Page 1

18.11.2016

11:42

Page I

50 000 н а к л а д

Dodatok_4-16.qxd

КАТАЛОГ

Т У Р I В ЗИМА

www.intour.com.ua

грудень – лютий

4’(63)16


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page II

СПРАВЖНЯ РОЗКІШ — ЦЕ МОЖЛИВІСТЬ ВИБОРУ!

CARLSBAD PLAZA — MEDICAL SPA & WELNESS HOTEL КАРЛОВИВАРИ — ЧЕСЬКА РЕСПУБЛІКА WWW.CARLSBADPLAZA.RU


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 1


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 2

The Biltmore Hotel Tbilisi Будь нашим почесним гостем «Biltmore Hotel Tbilisi» — âèñîêîêëàñíèé ðîçê³øíèé ãîòåëü, ÿêèé çàéìຠ³ñòîðè÷íó áóä³âëþ, â³äîìó ÿê êîëèøí³é ²íñòèòóò ìàðêñèçìó-ëåí³í³çìó (²ÌÅË), à òàêîæ äèâíèé ñêëÿíèé õìàðî÷îñ.

У

У комплексі оригінально поєднані історія та сучасність. Гостей зустрічають у бездоганно відновленому великому лобі, яке продовжується широкими сходами, склепінчас! тою стелею, полірованою мармуровою підлогою та криш! талевими люстрами. Скляний перехід сполучає минуле із сьогоденням, приймаючи гостей у сучасній частині го! телю та супроводжуючи до історичної. Готельний комплекс має 214 просторих номерів і люк! сів, усі ультрасучасні вигоди та відкриває ідеальний, мов із листівки, краєвид історичного центру міста та гамірної

2

вулиці. Гості можуть обирати номери восьми категорій, включаючи ексклюзивний «Royal Suite», справжнє втілен! ня розкоші. Єдиний у своєму роді історичний амфітеатр «The Guild», ретельно відновлений, щоб стати одним із найзагадкові! ших ресторанів і розважальних закладів міста. Серед інших принад готелю — оздоровчий клуб із критим басейном та повністю обладнаний тренажерний зал. Роз! кішний спа — справжня оаза спокою, що дає гостям змогу розслабитись і відновити сили. Блискучий балрум і чотири


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 3

конференц!зали створюють ідеальні умови для проведення кор! поративних заходів, веселих вечірок і видовищних весіль. Кулінарні забаганки вдовольняє колекція з 6 вишуканих рес! торанів і барів. До послуг гостей — ресторан на даху, на 31!му поверсі. Він пропонує чудову панораму міста, середземномор! ську та міжнародну кухні. Широкий вибір цікавих коктейлів, закусок та ексклюзивних роз важальних програм кожного четверга, щоп’ятниці та щосуботи че кають в ексклюзивному барі XEME на 30му поверсі — це must see у Тбілісі.

«Biltmore Tbilisi» обіцяє незабутній Новий рік для своїх гостей. Готель запропонує чарівне відчуття Різдва і блиск вишуканості. Чудові розважальні програми, музика і шоу в готелі зроблять Но вий рік незабутнім для кожного. ■ 29 Rustaveli Avenue, Tbilisi, 0108, Georgia +995 322 72 72 72 info.bhtg@biltmorecollection.com www.millenniumhotels.com

За допомогу в підготовці матеріалу дякуємо готелю «Biltmore Hotel Tbilisi».

3


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 4


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 5

www.intour.com.ua Читайте у журналi

№4 (63) 2016

«Мiжнародний туризм» № 6 (132)’2016

Журнал «Каталог турiв «Мiжнародний туризм» Засновник та видавець — ТОВ «Редакцiя журналу «Мiжнародний туризм» Головний редактор Олександр ГОРОБЕЦЬ Художнiй редактор Сергій ГОРОБЕЦЬ Комп’ютерна графiка та верстка Євгена КРУТОВЕРЦЕВА Зареєстровано Мiнiстерством України у справах преси та iнформацiї, серiя КВ, № 7037 вiд 7.03.2003 Кольороподiл та друк: Видавничий дiм «Рема<Принт» Вул. В. Чорновола, 2, оф. 1, м. Київ, 01135, Україна Тел.: (044) 486<2820, 486<8004 Тираж — 50 000 примiрникiв Передрук матерiалiв — тiльки з дозволу редакцiї. За рекламну iнформацiю вiдповiдає рекламодавець. Думка авторiв публiкацiй не завжди збігається з думкою редакцiї. Вiдповiдальнiсть за достовiрнiсть фактiв, власних назв та iмен, iнших вiдомостей несуть автори. © Редакцiя журналу «Мiжнародний туризм» Кловський узвiз, 15, м. Київ, 01021 Тел./факс: (044) 254<5190, 254<5193 Email: welcome@intour.com.ua

Видавничий дiм

ПОЛІГРАФІЧНІ ПОСЛУГИ:

136 сторiнок яскравих вражень МАРТИНІКА Квіти на попелі ПОЛЯРНІ ВЕДМЕДІ Білі та пухнасті КАНАДА Сніжні карнавали

ХОРВАТІЯ Сезон смакоти

«Мiжнародний туризм» · Журнали · Книжки · Альбоми · Проспекти · Буклети · Плакати · Настільні й кишенькові календарі · Рекламні сумки · Візитки · Наклейки · Стікери · Бігборди · Розробка фірмового стилю

Звертайтеся за телефонами:

2545190, 2545191, 2545193 Email: welcome@intour.com.ua


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 6

Power of Egypt Насоподжуйтесь захопливим вiдпочинком разом із «Join UP!» Ó íîâîìó ñåçîí³ òóðîïåðàòîð «Join UP!» ï³äãîòóâàâ áàãàòî ïðèºìíèõ ñþðïðèç³â, ÿê³ çðîáëÿòü â³äïî÷èíîê ó ªãèïò³ íàñè÷åíèì, ö³êàâèì ³ âèã³äíèì. Êîíöåïö³ÿ «Â³äêðèé ªãèïåò çàíîâî» äàñòü çìîãó óêðà¿íöÿì ïîáà÷èòè íîâ³ ãðàí³ êðà¿íè òà çàãëèáèòèñÿ â ¿¿ ³ñòîð³þ, êîëîðèò ³ òðàäèö³¿.

Н

Не секрет, що Єгипет — це одне з найулюбленіших місць відпочинку для україн! ців. За даними туроператора «Join UP!», саме Єгипет посів друге місце в рейтин! гу найпопулярніших напрямків у літньому сезоні, поступившись лише Туреччи! ні. Результати раннього бронювання зимового сезону показали безперечне лідер! ство саме Єгипту. За підсумками року, що минає, більшість туристів прибули до Єгипту саме з України (близько 70% від загального турпотоку в країну), і 47% цих наших співвітчизників відпочивають на сонячних курортах завдяки туроперато! ру «Join UP!».

Катерина АРТЮХ, керівник напрямку Єгипет у «Join UP!»:

За цей рік ми вже відправили “ на відпочинок до Єгипту понад 100 000 туристів. Такий потік — велика приємність для нас і водночас величезна відповідальність, адже наша основна мета — зробити відпочинок кожного туриста комфортним і красивим.

Саме тому ми щодня наполегливо працюємо, щоб ви отримували високий рівень послуг і насолоджувались кожною хвилиною відпочинку. А наші акції та спеці! альні пропозиції допоможуть вам щоразу отримувати значно більше, ніж ви очі! кували. Уже зараз можете замовити тур до Єгипту в «Join UP!» і оцінити зручну програму польотів зі щоденними вильотами з Києва, а також з Одеси, Харкова, Львова та Запоріжжя. Графік польотів складений так, щоб ви не втрачали жодної хвилини відпочинку. Ви можете обрати найкращі готелі за найприємнішими цінами на популярних курортах країни — Шарм!ель!Шейх і Хургада, а також на курортах Таба, Дахаб, Сафага, Ель!Гуна, Макаді!Бей, Сахл!Хашіш і Марса!Алам. Вас чекають широкий вибір найцікавіших екскурсій, найкращі нічні клуби, водні парки та безліч розваг.

6


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 7

Повернення «ReDISCOver Egypt». Тепер 7 днів на тиждень! «Join UP!» дарує можливість безкоштовно відвідати найкращі нічні клуби Шарм!ель!Шейха! Вас чекають танцполи «Taj Mahal», «Dolce Vita», «Hard Rock Nabq», «Little Buddha» і «Caligula»! Акція чинна для всіх туристів, незалежно від обраного готелю на період із 18.10.2016 по 30.04.2017. Подарунок включає: ● трансфер від готелю в клуб і назад; ● вхід на дискотеку; ● welcome drink. Обирайте день, і насолоджуйтеся відмінною музикою та яскравою компанією: ● понеділок — «Hard Rock Nabq»; ● вівторок — «Little Buddha»; ● середа — «La Dolce Vita»; ● четвер — «Little Buddha»; ● п’ятниця — «Taj Mahal»; ● субота — «Hard Rock Nabq»; ● неділя — «Caligula».

Подвійна порція Тепер при замовленні низки цікавих і насичених екскурсій ви отримуєте в подарунок ще одну екскурсію чи інший приємний сюрприз. На вас чекають такі подарунки, як похід у розкішний суші!бар та вишуканий рибний ресторан, турецька лазня, ка! тання на квадроциклах, ваучер на 150 єгипетських фунтів на на! пої та їжу в ресторанах «SOHO Square» або шоу дельфінів. І все це — безкоштовне доповнення до вражень від різноманітних і захопливих екскурсій по Єгипту.

Максимум задоволення Цієї зими подарунків стає ще більше. «Join UP!» дарує вам екс! клюзивну знижку 25% на їжу та напої в усіх закладах розважаль! ного комплексу «SOHO Square», а також на відвідування ков! занки й боулінгу. Завітайте до Шарм!ель!Шейха та відчуйте по! двійну насолоду від розваг.

KIDS GO FREE Відпочивати з дітьми тепер не тільки приємно, а й вигідно. При бронюванні туру до Єгипту ви зможете безкоштовно додати одну із запропонованих екскурсій для своєї дитини. Прогулян! ка на яхті, морські пригоди, поїздка на джипах по пустелі та ба! гато інших див уже чекають на ваших маленьких дослідників.

Скажи Єгипту SPAсибі У всіх туристів «Join UP!» є унікальна можливість відвідати один із найкращих спа!центрів курорту — GOLDEN SPA та скорис! татися спа!програмою центру зі знижкою. На вас чекає східна розкіш Єгипту. Зимовий сезон у Єгипті разом із «Join UP!» буде просто неза! бутнім і неймовірно цікавим. Стежте за новинами на сайті тур! оператора: joinup.ua. Попереду — ще багато приємних новин!


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 8

Палац

П

Палац<готель розташований у власному парку, в серці одного з найвідоміших гірськолижних ку< рортів світу. Звідси відкриваються чудові краєвиди Санкт<Морица, гір та озера. Вранці, коли сонце сві< тить у стрільчасті вікна легендарного лобі, виника< ють відчуття свята і справжнього відпочинку… Ці відчуття заклад дарує ось уже понад півтора століття. 1856 року Йоган Бадрутт придбав тут не< величкий пансіон і почав створювати не бачену то< ді у світі інфраструктуру для зимового відпочинку в горах. Згодом син засновника докупив ще один


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 9

Ãîòåëü «Badrutt’s Palace» ó øâåéöàðñüêîìó Ñàíêò-Ìîðèö³ âïèñàâ ñëàâí³ ñòîð³íêè â ³ñòîð³þ ðîçâèòêó àëüï³éñüêîãî êîìôîðòó ³ ñòàâ îäí³ºþ ç éîãî ãîëîâíèõ âåðøèí. ²ðèíà ÃÎÐÎÁÅÖÜ

в

Альпах

готель, а потім довгі 13 років доводив його до рівня палацу. 1896 року відбулося відкриття «Badrutt’s Palace». У 1913<му тут збуду< вали перші в Європі криті тенісні корти (зараз на їхньому місці но< мери «tennis roоms»). Протягом ХХ століття готель розширювався та вдосконалювався. А на порозі нового тисячоліття пережив пов< ну реновацію, яка тривала п’ять років. Тут прогрес не зупиняється. Який же вигляд має «Badrutt’s Palace» тепер? У готелі вражає кількість картин відомих майстрів старовини та сучасності, а також інших предметів мистецтва. Серед таких — дивовижна «Сикстинська Мадонна» Рафаеля. Причому є версія, що насправді саме це — оригінал, а в Дрезденській галереї — копія. ➧


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 10

«Душею» закладу є головний хол. Просторий і водночас затишний, він запрошує посидіти після лиж біля каміну з ке< лишком коньяку, послухати живу музику, а за бажання — зі< грати партію в бридж. У цьому приміщенні побувало стільки знаменитостей і «сильних світу», що його називають «віталь< нею Санкт<Морица». Деякі місцеві завсідники мають у холі «Badrutt’s Palace» улюблений столик, який під час їхнього візиту ніхто не має права займати. У готелі аж сім ресторацій. Головний ресторан уранці слу< жить для смачних сніданків, а ввечері вабить шедеврами французької кухні. Його простір дає можливість проводити масштабні концептуальні заходи — якось тут влаштували ве<

черю з показом мод і балетом на льоду. Є й модний нова< торський ресторан, затишне бістро, заклад із місцевою кух< нею, середземноморський ресторан, класичний бар із ка< міном, літній бар з оригінальними коктейлями та мексикан< ськими закусками. «Knit’s Club» — перший у Санкт<Мориці диско<клуб, який з 1963 року залишається найпопулярнішим на курорті. Заможних відвідувачів закликає модними брендами влас< на шопінг<галерея готелю — осередок смаку і шику. Як же у Швейцарії без спа< та оздоровчого центрів? Є ве< ликий критий басейн із водоспадом і гротом, відкритий ба< сейн із підігріванням, джакузі, сауна, ароматична лазня, со<


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 11

ляна парильня, «туманна» і «льодяна» кімнати, альпій< ський сад... Пропонується величезний вибір процедур для обличчя й тіла, у тому числі унікальні, із застосу< ванням професійної французької та австралійської косметики. Усе тут, включаючи матеріали, з яких збу< дований центр, — природне й екологічно чисте. Доки мама у спа, а тато на лижах, дітям не доведеть< ся нудьгувати — їх чекає клуб «Palazzinо» із цікавими розвагами та досвідченими вихователями. Що ж до безпосередньо помешкань, то знайдуться на всяк смак. У «Badrutt’s Palace» їх 13 різновидів — від 20<метрових «стандартів» до королівського сьюту

площею 280 квадратних метрів (територія ексклюзивної розкоші!). За кожним номером закріплений свій батлер. Мешканці мають безкоштовний доступ до платних те< леканалів і вільно користуються оздоровчим центром. Узагалі сервіс — на висоті. У лижний сезон в готелі працює російськомовний персонал. Можна взяти на< прокат найкраще гірськолижне обладнання. Шаттл< бас возить до гірськолижних підйомників (улітку — до гольф<полів). Якщо треба — влаштують і політ гелікоп< тером чи приватним літаком, і шикарний кінний виїзд. До мешканців палацу ставляться відповідно. Як до королів! ■

www.badruttspalace.com За допомогу в підготовці матеріалу дякуємо готелю «Badrutt’s Palace».


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 12

ßêèõîñü òðè ãîäèíè ëüîòó — ³ ïåðåä âàìè ïðîñòåëÿòüñÿ äîðîãè ³ äî çåëåíèõ õâèëü Ñåðåäçåìíîãî ìîðÿ, ³ äî çîëîòàâèõ ïëÿæ³â ìîðÿ ×åðâîíîãî, ³ äî ö³ëþùèõ âîä Ìåðòâîãî — òðüîõ â³÷íî òåïëèõ ìîð³â ó â³÷íî ãîñòèíí³é êðà¿í³. ²ðèíà ÃÎÐÎÁÅÖÜ Îëåêñàíäð ÃÎÐÎÁÅÖÜ

Три моря Ізраїлю

І

Існують навіть спеціальні тури типу «Ходіння за три моря» чи «Три в од! ному» — тобто три моря в одній поїздці. Справді, можна відпочити й так, від! чути різницю, як то казали у ще одній відомій рекламі. Але ми все ж радимо вам зупинити свій вибір на одному з узбереж: купабельному середземномор! ському, улюбленому для дайверів червономорському, цілющому мертвомор! ському. А потім — змінювати пріоритети, відпустка за відпусткою.

СЕРЕДЗЕМНЕ. Простір для творчості Одне з найбільших морів на планеті, колиска античних культур, узбережжя курортів, море здоров’я… Усе це про Середземне море. І все це — про Ізраїль. Середземне море омиває країну на заході. Його узбережжя тягнеться тут на 240 кілометрів. Головні міста!курорти — Тель!Авів, Герцлія і Нетанія. Дріб! ний пісок, висококласні готелі (у тому числі бюджетні), хороший сервіс і мож! ливість пересуватися спокійно по місту в будь!якій формі одягу, на відміну від ізраїльських релігійних центрів, — це тутешні переваги. …За вікном шикарного готелю імені царя Ірода у Середземне море спов! зає велике, як у кіно, сонце. Одначе галасливому Тель!Авіву до небесного світила геть байдуже. Увечері шоу тільки починається. Не лише наймодніші у країні нічні клуби та дискотеки — навіть базари тут вирують допізна. Тож прихильники «злачних місць» їдуть сюди з усього світу. Втім, у місті є й спокійні куточки. Стара Яффа, або Йоппія, як вона на! зивається в Новому Завіті, запрошує на мистецько!історичні програми. Ма! льовничий порт — колишні морські ворота Ізраїлю, звідки вирушали у свої подорожі й пророк Йона, й апостол Павло, й безліч інших знаних і незнаних мандрівців. Десь із піввіку тому звідси виселили майже всіх мешканців, про! вели капітальну реконструкцію старих кварталів, а потім продали будинки тим, хто хоч якось міг довести, що є митцем. З’явилися тут сотні антикварних крамничок, галерей, виставкових залів та музеїв. Вузесенькі вулички назва! ні на честь знаків Зодіаку. Вони сходяться, утворюючи невеликий майдан, над яким — о диво! — наче просто у повітрі ширяє живе мандаринове дерево в гігантському теракотовому яйці. Дротів майже не видно, адже композиція символізує єврейський народ, який, навіть бувши розсіяним по всьому світу і відлученим від своєї землі, не згинув у вирі простору й часу. ➧

12


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 13

Середземне море. Краєвид ТельАвіва зі Старої Яффи.


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 14

Під ногами — Червоне море, попереду — курорт Ейлат! У заповіднику «Дельфінячий риф». Ейлатський яхтпорт.

14


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 15

Підводний музей в Ейлаті.

Та найбільший магніт Тель!Авіва — все! таки море. Піщані пляжі простяглися на десяток кілометрів на тлі цілої низки ім! позантних готелів. Мабуть, тому тут ніко! ли не буває надто тісно. А може, причина в тому, що вся ця піщана розкіш — абсо! лютно безкоштовна і належить виключно державі (в Ізраїлі так усюди). Тож місцеві курортники не клацають перемикачами і не прагнуть кудись іще: вони впевнені, що і моря, і навісів, і лежаків вистачить на всіх. О шостій ранку на пляжі ніде апельси! ну впасти. О цій порі сюди приходять пе! реважно місцеві. Цікаво, що серед них практично немає товстунів, зате повно ва! гітних. Ізраїльтяни — народ спортивний, і їм не терпиться розім’ятися на серфах, пограти у пляжний волейбол, поплавати досхочу і заразом вигуляти дітей, яких у кожній родині по троє!четверо… А потім можна й на роботу. Нам із вами поспішати нікуди. Ну, хіба що на береги іншого ізраїльського моря. ЧЕРВОНЕ. Єврейське щастя Це внутрішнє море Індійського океану. Точно не відомо, звідки пішла його назва.

За однією з версій — з давньоєгипетської мови, в якій одним і тим самим словом позначали і пустелю, і червоний колір. «Море пустельних земель» — так у далеко! му минулому єгиптяни іменували це місце. У п’ятизіркових «наметах» курорту Ей! лат «усе беседер». Утім, затримуватися на! довго навіть у розкішних апартаментах не! має сенсу, адже в тутешньому кораловому заповіднику триває нескінченне дефіле, фантасмагоричний показ неймовірних ри! б’ячих мод. Під лагідний плюскіт Черво! ного моря, яке не буває холоднішим за 20 градусів, риби роздивляються туристів, а туристи — риб. Підводних модниць тут тисячі, й усі вони навдивовижу гарні. У містечку навіть видають солідні іхтіологіч! ні каталоги, проте запам’ятати назви цих червоних, золотих, білих, смарагдових, си! ніх, чорних, у цяточку і смужечку, з губ! ками бантиком і рурочкою — та мало ще яких рибок — просто неможливо! Зали! шається одне: брати напрокат маску, труб! ку, ласти й милуватися підводним світом Ейлата. Трохи далі за заповідником — океа! наріум з унікальною підводною обсерва! торією. Таких лише три в цілому світі. Тут вам і черепахи з акулами в окремому ба!

сейні, і реаліті!шоу на глибині п’яти мет! рів із червономорськими флорою та фау! ною, і цікавий музей. А з оглядового май! данчика споруди можна побачити одразу чотири країни: Ізраїль, Йорданію, Саудів! ську Аравію та Єгипет. Морських розваг у Ейлаті не злічити. Елегантний яхт!клуб — завжди до послуг туристів, які залюбки беруть пришвартова! ні суденця на абордаж. Дуже висока ймо! вірність, що під час морської прогулянки біля вашої яхти з’явиться кортеж із білобо! ких дельфінів, чиї осяйні усмішки здатні зворушити і найпохмуріше серце. Для тісні! шого спілкування з «морським народом» варто завітати на Дельфінячий риф, де ко! жен охочий може пограти з лискучими ве! селунами у квача. Щоправда, виграти у них вдавалося хіба Іхтіандру… На щастя, дель! фіни — великодушні створіння, тож дозво! ляють охлялим мешканцям суходолу хапа! ти себе за плавці, плескати по спинці, лос! котати животик... Тут!таки поруч — чудовий пляж і спа!центр із різноманітними басей! нами, в яких під час оригінальних процедур можна заколисатися до стану немовляти… Та час просушитися і збадьоритися. Найліпше це зробити у сусідньому з Ей! ➧

15


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 16

Життєдайна сила Мертвого моря тримає на плаву.

латом національному парку «Тимна», де у гірсь! кій пустелі виявлено легендарні копальні царя Соломона. Всупереч поширеній у пригодниць! кій літературі думці, тут добували не так золото й срібло, як банальну мідь. Та це не применшує романтичного потенціалу місцевості. Мальов! ничі стежки виводять то до давньоєгипетського храму, то до геологічного дива — величезного ка! м’яного гриба, то до так званих Соломонових стовпів. Останні, попри назву, були створені не

Тут мастяться лікувальними грязями навіть топмоделі.

16

Соломоном, а Самим Всевишнім за мільйони років до народження біблійного мудреця і про! рока. Але в тому, що славнозвісний цар тут бу! вав, ні в кого сумнівів немає. У Соломонових копальнях донині добувають зелений малахіт, на який перетворилася мідь за багато!багато років. Чудові вироби із цього на! півкоштовного каміння можна знайти в кожній ювелірній крамниці Ейлата, де усіх покупців за! взято переконують, що малахіт приносить щас!

тя. Однак не уточнюють, яке саме щастя — єв! рейське, циганське чи шенгенське… МЕРТВЕ. Вода життя У погоні за щастям ми дорослішаємо і забу! ваємо, для чого замордованого супостатом Іва! на!Царевича спочатку спорскували мертвою, а лише по тому — живою водою. Поспішаймо до Мертвого моря — унікально! го медичного закладу від Творця неба і землі, де люди позбуваються геть усіх недуг включно зі склерозом. І навіть якщо «пацієнт скоріше мерт! вий, ніж живий», після лікування у найглибшій западині планети він має шанс устигнути покая! тися за «беззцільно» (без зцілення) прожиті роки. Справді, Мертве море допомагає і в найсклад! ніших випадках (наприклад, при псоріазі), а йо! го лікувальний ефект зберігається від шести мі! сяців до дванадцяти років! Дехто взагалі вважає місцеву грязь панацеєю. Чудові готелі коштують нівроку, та якщо поділити загальну вартість про! живання й лікування на кількість здобутого здо! ров’я, вийде значно дешевше, ніж щоліта безус! пішно страждати десь на диких пляжах. Зважте й на те, що в усіх готелях Мертвого моря персонал вільно спілкується мовою Пушкіна і Гоголя… Мінус 417 метрів під рівнем моря — це щось та значить. Зокрема, тут дуже важко обгоріти на сонці: увесь зайвий ультрафіолет поглинає до! даткова повітряна лінза. Ще один плюс: у най! глибшій ямі землі ніхто не нервує і нікуди не по! спішає, оскільки там зосереджено до 60 відсот! ків світових запасів брому. А от купатись у Мерт! вому морі непросто: солонюща ропа створює від! чуття повної безпорадності перед законом Архі! меда. Втім, якщо призвичаїтися, можна навіть сфоткатися з журналом «Міжнародний туризм» у руках… Але краще роздивлятися на всі боки і згадувати побачене за довгий!предовгий день… Три моря Ізраїлю. Три способи поздоровша! ти й відпочити — як мінімум, від осінньої мок! ви та зимової мерзлоти. ■


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 17


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:42

Page 18

ЦИЛЛЕРТАЛЬ

Òèðîëüñüêà äîëèíà Öèëëåðòàëü — íàéá³ëüøà ó ñâ³ò³ ç òèõ, ùî îáëþáîâàí³ ã³ðñüêîëèæíèêàìè. ² ÷è íå íàéêðàùå îáëàäíàíà. Óò³ì, âîíà ìàº é ³íø³ ïðèíàäè.

Білий суперпростір ³êòîð ÑÈÄÎÐÅÍÊÎ

«Zillertal Tourismus GmbH»

18


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 19

560 кілометрів гірськолижних спусків — потужний стимул зупинити свій вибір на Циллерталі.

С

Сьома тридцять ранку. Поки інші гості ніжаться у постелях і сидять за сніданком, ви вже здійснюєте свої перші піруети на свіжопідготовлених і безмежно вільних трасах. Адже в гірськолижному регіоні Хох! циллерталь гондоли рушили в путь. Це на! зивається «Early Morning Skiing» — про! грама для «жайворонків». Опісля сніданок здається значно смачнішим! Ви «сова»? Не біда: знайдеться варіант вечірнього катання. Долина Циллерталь має 560 кілометрів трас зі 181 підйомником. Це означає не лише найбільший у світі простір гірсько! лижної долини, а й безмір можливостей для гостя. Чекає розмаїття чудових спус! ➧

19


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

ЗРУЧНО і КЛАСНО Найближчі аеропорти: Інсбрук (50 км), Мюнхен (170 км), Зальцбург (150 км). Між ними та курортами Циллерталя здійснюється щоденне автобусне сполучення. Масштаби долини: 47 кілометрів між курортами Штрасс і Хінтертукс. Висоти: від 550 до 3509 м над р. м. Крім лиж: 45 км санних трас, 128 км — для бігових лиж, понад 400 км про< маркованих піших маршрутів, верхо< ва їзда, санні запряги, параплани. А також: аквапарки у Фюгені та Майр< хофені, «Природний крижаний па< лац» у Хінтертуксі. Детальніше — на www.zillertal.at.

20

11:43

Page 20

Харчевні на схилах і ресторації в долинах — це поєднання місцевих натурпродуктів і майстерності світових кулінарних знаменитостей.

ків — від широких положистих трас до маршру! тів для дуже досвідчених лижників. До останніх відноситься й новий спуск у Цель!ам!Циллер, де аси зимового сорту знайдуть 8,4 кілометра міс! цями «чорної» траси з ухилом до 50 відсотків. Спускаючись із найвищої точки — Ібергангс! йоха — ви долаєте фантастичний 2000!метровий перепад висот! Увесь неймовірний обшир долини — до ва! ших послуг за єдиним скі!пасом. Дводенний коштує близько ста євро. І воно того варте, ад! же тут понад 170 кілометрів «синіх» трас, більше 250 — «червоних» і майже 40 — «чорних», усі вони доглянуті за найвищим класом.

Головним курортом долини вважається Майр! хофен, де до майбутнього сезону підготовлено новеньку, а втім успішно випробувану минулого року канатну дорогу «Пенкебан», технологічно найпросунутішу в світі. Із її просторих гондол відкривається неймовірна панорама високо! гірних Альп. Після запуску «Пенкебана» черги на підйомник залишились у минулому. А спо! рудження канатної дороги «Геольсбан» робить проїзд з одного гірськолижного району до іншо! го справою кількох хвилин. Лижний відпочинок у Циллерталі пропонує не лише чудові траси, а й щоденний релакс або навпаки — «відрив» із друзями на залитих сон! цем терасах, посиденьки в чудових тирольсь! ких ресторанчиках. Кулінарні цікавинки, при! готовлені з натуральних місцевих продуктів, — те що треба, аби потішити смак і відновити сили для подальших гірськолижних звершень. Хоч ітиметься про місцеву кухню, хоч про легкі між! народні страви, кредо тутешніх кухарів незмін! не: «Свіжість і натуральність, натуральність і свіжість!». А ще ліпше освіжають відчуття життя цил! лертальські спа!готелі. Найкраще уявлення про них дасть приклад, скажімо, «ElisabethHotel» у Майрхофені. Заклад має категорію «Premium Private Retreat». Це означає — усамітнений ку! точок для поціновувачів спокою. Він ще й узяв собі слоган: «Самотність на двох». Гм, теж варі! ант… До речі, заклад — тільки для дорослих. Від!


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 21

реконструйований готельчик тішить підлогою та стелями зі «стиглої», витриманої деревини, меблями у стилі модерн у номерах та суто ти! рольськими інтер’єрами загальних приміщень. Як для готелю на 70 номерів площа «Elisense Spa» — 1400 квадратних метрів — здається вели! чезною і, знову!таки, має відповідну кількість пропозицій. Серед них — 17!метровий басейн, зона саун, зняття напруження «водною постіл! лю», дуо!кабіни «для неї та нього»... Спільно із циллертальською спортивною клінікою тут роз! робляють процедури та взагалі режим перебу! вання так, щоб користі було якнайбільше, а шко! ди — якнайменше. Точно не зашкодять класний ресторан і багатий винний погреб. «Сови» мо! жуть оцінити сніданок у постелі до 11!ї ранку. ➧

Музей «Кришталеві світи «Swarovski» — топова екскурсія із Циллерталю.

21


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 22

45 кілометрів санних трас — теж багато чого варті!

Після драйву на схилах і розніженості у спа приходить бажання пізнання, пошуку цікаво! го і незвичайного. А що можна знайти більш не! звичайного в околицях, ніж «Кришталеві світи «Swarovski»?! Долина Циллерталь зручна для ви! їздів туди. Музей кристалів — справжня скарбниця ог! ранених вручну самоцвітів та дизайну на основі ЗРУЧНО і КЛАСНО «Hertz» — перша та найбільша авто< прокатна компанія у світі, заснована 1918 року. Має 8500 локацій у 150 країнах світу та унікальний парк автомобілів (по< над 600 000). Середній вік авто — 6<9 місяців. Додатково — оренда обладнання: навігатор «NeverLost», супутникова навігація, мобільний Wi<Fi , кріплен< ня для лиж, дитяче крісло тощо. Найвищі стандарти, стовідсоткова гарантія якості та бездоганний сервіс. Тел.: +380 (44) 490<6216 www.hertz.com hertz@discovertheworldua.com

них. Це лабіринт із 13 залів, величезний магазин «Swarovski» — сам собі Клондайк, чудовий рес! торан. Музей розташований під землею, на по! верхні ж залишається тільки голова «Велетня» — зала, в якій влаштовуються то фестивалі камер! ної чи авангардної музики, то якісь майстер! класи, то урочистості. Серед раритетів «Кришта! левих світів» — найбільший із кристалів «Swarov! ski» масою 310 000 каратів і діаметром 40 санти! метрів. Він увійшов до Книги рекордів Гіннесса. Що ще можуть запропонувати Альпи? Звісно, казкове Різдво! Чи знаєте ви, що саме завдяки традиції сімейного співу в долині Циллерталь славетна різдвяна пісня «Тиха ніч, свята ніч…» знайшла свій шлях у широкий світ? Традицію продовжують співочі гурти, і ви тут наслухаєте! ся різдвяних гімнів та народних пісень. А ще — сходите на різдвяний ярмарок, подивитеся ве! чірні Крампусові перегони чудіїв у страшнува! тих масках, а також побачите ряджені процесії, які прямують від дому до дому, бажають щасли! вого Нового року та наливають усім шнапс. Якщо перспектива відпустки на білосніжному тлі Альп вас приваблює, не поспішайте відмов! лятися, нарікаючи на труднощі та клопоти. Ду! майте про хороше, і все станеться. Лише уявіть: перед вами сяє сніг, синіє небо і відкривається неозора панорама гір із безліччю можливостей. Оце і є білий суперпростір Циллерталя. ■ За допомогу в підготовці матеріалу дякуємо компанії «Zillertal Tourismus GmbH».

22


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 23


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 24


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 25


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 26

І Ш Г Л Ь

Фешенебельні

схили Öåé êóðîðò â³ä ïî÷àòêó ñòâîðþâàëè ÿê «ã³ðñüêîëèæíó Ìåêêó» ³ç çàñòîñóâàííÿì íàéêðàùîãî ôðàíöóçüêîãî äîñâ³äó. Íèí³ éîãî ÷àñîì íàçèâàþòü «àâñòð³éñüêèì Êóðøåâåëåì».

³êòîð ÑÈÄÎÐÅÍÊÎ

Р

Розташований у долині Пацнаун, що у фе! деральній землі Тироль, гірськолижний курорт Ішгль вважають раєм для зимового відпочинку. І для цього є всі підстави. Адже тут, крім фантас! тичних схилів для катання, ще й гарно розвину! та інфраструктура, яка може легко задовольни!

ти будь!які забаганки: різноманітні ресторани, паби, бари, ексклюзивні бутики, дискотеки, са! лони, тренажерні зали, теніс, басейн, сауни і на! віть магазин «д’юти!фрі». Усе для шикарної та активної публіки! Австрійські готелі не потребують рекоменда! цій, але навіть на такому загальному тлі Ішгль вигідно вирізняється. Переважно це 4! і 3!зір! кові заклади, а 5!зірковий за всієї фешенебель! ності курорту — лише один. Хоч би який готель ви обрали, скоріше за все, він виявиться побли! зу гірськолижного підйомника. «Фішкою» ку! рорту є підземні ескалатори, які сполучають де! які готелі з витягами. Це набуває особливого значення, коли курорт розташований на кіль! кох рівнях, а саме це характерно для Ішгля. Свою історію курорт розпочав у 1960!х роках, здобувши тоді відомість насамперед як центр альпінізму. Уже до кінця 1970!х тут з’явилося кілька спусків і підйомників. Завдяки логічно! му та вдалому проектуванню з часом Ішгль пе! ретворився на Мекку для прихильників актив! ного відпочинку взимку. Містечко є центром «Арена!Сильвретти» — одного з найбільших гірськолижних регіонів ➧


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 27

Альпійська ніч. У Ішглі це можливість покататись на освітлених трасах, потанцювати в нічному клубі, наслодитися ф’южн"кухнею в ресторані чи порелаксувати у спа.


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 28

Австрії. Тим самим воно дає гостям доступ до 235 кілометрів трас із гарантованим сніговим покриттям протягом усього сезону. З них 27 кі! лометрів — «чорних», екстремальних трас, 148 кілометрів — «червоних», 48 кілометрів — «си! ніх» і 12 кілометрів — для бігових лиж. Курорт знаходиться відносно невисоко, до 3 тисяч мет! рів, що робить його безпечнішим, у тому числі захищеним від снігових лавин. Усі спуски об! слуговуются 44 комфортабельними підйомни! ками, які з кожним роком удосконалюються, га! рантуючи високу комфортність і безпеку. Якщо ви завітали до Ішгля, маєте нагоду спус! титися до швейцарського курорту Самнаун, що розташований по сусідству і є не лише гірсько! лижним, а й безмитним раєм. Ще один вагомий плюс курорту — велика кількість сонячних днів протягом року. Яскра! во освітлені пейзажі унікального регіону зі ске! лястими та лісистими горами створюють особ! ливий радісний настрій. Тим, хто полюбляє екстрим, відкриті незай! мані простори Австрійських гір чи фан!парк для фристайлу з музичним супроводом. У будь! якому разі залишитеся в захваті. Не забули тут

28


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 29

того Миколая, збудована як готична і перебу! дована у стилі бароко. На південь від містечка Ішгль є пагорб зі скульптурною композицією на тему розп’яття Христа, що повністю створе! на з дерева. А неподалік, у містечку Матон, че! кає на відвідувачів дуже милий Сільський музей. Навіть якщо ви примудрилися вичерпати всі місцеві принади, знайдете вдосталь альтернатив. Полюбляєте спортивно!екстремальний відпо!

і про прихильників санчат — для них створені спеціальні траси. Наявністю лижних і сноубордних шкіл на гір! ськолижних курортах нікого вже не здивуєш. Але в Ішглі рівень професіоналізму інструкто! рів дуже високий. Підберуть тренерів і дітям, і дорослим, і початківцям, і майстрам спорту. Завершує активний день aprеs!ski — відпочи! нок «після лиж». Спочатку всі просто у спортив! ному спорядженні переміщуються у бари та па! би, де за келихом пива, шампанського чи шнап! су відзначають закінчення вдалого дня, супро! воджуючи це співами та дружним сміхом. А потім — хто куди: танцювати в дискотеку чи ре! лаксувати до спа. Культура aprеs!ski в Ішглі не має собі рівних на австрійських курортах! У вашо! му розпорядженні — кілька клубів, де виступа! ють всесвітньо відомі діджеї та світові шоу!зірки. До Ішгля можна сміливо вирушати в гастро! номічний тур. У майже 60 його ресторанах по! дають делікатеси чи не всіх кухонь світу, вклю! чаючи й місцеві страви — типу пацнаунського домашнього сиру чи тирольського шпику, а та! кож справжні шедеври фьюжн!кухні. Є й цікавини пізнавального плану. Насампе! ред, це фонтан «Ніколасбрюннен» і церква свя!

чинок? Раджу курорт Гальтюр, розташований ви! ще 1600 метрів. Утім, він пропонує також траси для аматорів і дітей, спуски для гонщиків!сноу! бордистів, парки для фрістайл!сноубордингу, польоти на дельтапланах… А ось Каппль спов! нений альпійського шарму. Це курорт сімейно! го відпочинку, хоча і для завзятих лижників знай! деться де всмак поганяти. Парк «Sunny Moun! tain», або «Сонячна гора», є чудовим місцем для дітей, що прагнуть виплеснути енергію в іграх. Раду непосидючим гостям дадуть у клубах «від 4 до 10» та «від 11 до 17». Щороку в обличчі Ішгля щось змінюється — звісно, лише на краще. З’являються нові ресто! рани й готелі, по!новому відзначаються свята, нові зірки світового шоу!бізнесу виступають на відкритті й закритті сезону. Тож, повернувшись сюди наступного разу, маєте шанс побачити ін! ший Ішгль! ■

ЗОНА КАТАННЯ ІШГЛЯ Висоти — 1400–2864 м. Загальна довжина трас — 235 км: ■

«сині» — 48 км;

«червоні» — 148 км;

«чорні» — 27 км.

Найдовший спуск — 11 км. Траси для бігових лиж — 50 км. Кількість підйомників — 40: ■

крісельні — 23;

бугельні — 12;

гондольні — 3;

фунікулери — 2.

Фан<парк, хаф<пайп!

29


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 30

ШТУБАЙ

Гарячий

льодовик 30


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 31

www.stubai.at

Ц Äîëèíà Øòóáàé — öå íàéá³ëüøà ëüîäîâèêîâà ã³ðñüêîëèæíà çîíà â Àâñò𳿠òà îäèí ³ç íàéêðàùèõ ó ªâðîï³ çèìîâèõ êóðîðò³â äëÿ âñ³º¿ ðîäèíè. Òóò çàâæäè ãàðÿ÷å â³ä ðóõó ³ ñîíÿ÷íî â³ä ñì³õó! ³êòîð ÑÈÄÎÐÅÍÊÎ

«Tourismusverband Stubai Tirol»

Це Тироль — чарівний куточок Ав! стрії з його гордими вершинами та затишними долинами, шпилястими містами й містечками. Долину Шту! бай знайдете поблизу столиці Тиро! лю — міста Інсбрук, звідси до неї ли! ше 20 хвилин їзди. Сюди також легко дістатися через міста сусідніх країн: Німеччини, Австрії, Швейцарії та Італії, — кордони сходяться і розхо! дяться тут, не чинячи особливих пе! решкод туристам. Оточена 80 льодовиками і 109 вер! шинами!тритисячниками, долина Штубай вабить п’ятьма головними гірськолижними містечками: Ной! штифтом, Фульпмесом, Тельфесом, Мідерсом і Шенбергом. «Альпійський гірськолижний ку! рорт, найбільш орієнтований на сі! мейний відпочинок» — так уже вчет! верте кваліфікувало Штубай видав! ництво путівника «ADAC SkiGuide», яке проводить відомі у Європі турис! тичні рейтинги. Льодовик Штубай гарантує сні! говий покрив із жовтня до червня. За! доволення від катання на гірських ли! жах на 59 спусках очікує тих, хто від! почиває у чотирьох гірськолижних регіонах: льодовику, зоні катання «Schlick!2000» у Фульпмесі, сімейно! му гірськолижному курорті «Serlesba! hnen» у Мідерсі та районі «Elferlifte» у Нойштифті. Хоч би як схоже ви! глядали мапи їхніх гірськолижних трас, насправді кожен із них по!своє! му унікальний. Снігове королівство Задоволення від катання на 35 чу! дово підготовлених трасах і лижних маршрутах із жовтня по червень мож! ➧

31


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 32

на відчути на льодовику Штубай — у «ко! ролівстві снігу», як тут його часто назива! ють. Згадка про найбільшу льодовикову зону катання Австрії є відправною точкою в розмовах прихильників фрирайду і фри! стайлу. На просторій площі сноу!парку «Moreboards Stubai Zoo» зустрічаються майстри «вільного стилю» на одній і двох дошках. А зона для фрирайду «Powder De!

32

partment» пропонує 15 трас, серед них — п’ять нових. Для працівників курорту на першому плані — забезпечення інформа! цією та створення безпечних умов під час позатрасового катання. Сім’ї з дітьми прямують на верхню стан! цію льодовика — «Гамсгартен». Там роз! ташувався гірськолижний табір «BIG Fa! mily Ski!Camp» із дитячим майданчиком, дитячим рестораном, дитячим садочком, а також трасою для сноуборд!кросу «BIG Family Boardercross» для малих і дорослих. Новий лижний маршрут «Більдштекль! йох» прокладений спеціально для вимог! ливих лижників. Він проходить від верх! ньої станції льодовика — «Вільдшпітце» на висоті 3210 метрів по відкритій місце! вості до траси № 1 — «Айсйохфернер». Досвідчені спортсмени зрадіють випро! буванню на схилі «Даунйох». «Чорна» тра! са із максимальним ухилом 60% — най! крутіша в усьому регіоні. Про частування гостей дбають праців! ники «захмарних» кафе і ресторанів. На! приклад, у новій зоні ресторану «Zur Gol! denen Gams» на верхній станції «Гамсгар! тен» із сонячною терасою, розширеною до нинішнього сезону. Тут же чекає новісінь! кий, сповнений сонячного світла павіль!

йон «Сніговий кристал» на 140 відвідува! чів. Серед гурманів також популярна ре! сторація «Schaufelspitz» на верхній стан! ції «Айсграт». Веселі старти Сімейна атмосфера огортає лижників, сноубордистів, снігоступників і парапла! неристів у гірськолижному центрі «Schlick 2000» — найвеселішій місцині Штубайсь! кої долини. Серед іншого тут надихає ви! бір гірських хатинок із першокласною кух! нею. І звичайно, снігові забави! 15 трас і один лижний маршрут запрошують на при! роду любителів активного відпочинку. Вишколений персонал доглядає за діть! ми, для яких є ігрові кімнати на випадок, якщо розваги на морозі набриднуть. Тут добре навіть немовлятам від трьох міся! ців — їх завжди чекають у дитячій зоні або в яслах. У цей час мами й тата можуть на! солодитися шикарними спусками в доли! ну, просто до гостинного села Фульпмес. Підлітки веселяться у сноу!парку «SPS! 2000» та на ділянці для позатрасового ка! тання «Ride!Jump!Run» із малими й вели! кими пагорбами, захопливими трампліна! ми. Адреналін! А втім, досить безпечний. Катаючись по схилах на тлі величної вер!


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 33

шини гори Кальккегель, хлопчаки й дів! чата залишають свої сліди в лісі, геть за! порошеному білим, і збивають хмари сні! гу з гілок. Але залишмо на мить білу землю і по! линьмо у вись! Зараз це можна зробити комфортніше, ніж будь!коли. Сенсацією нинішньої зими в лижному центрі «Schlick! 2000» став шестимісний підйомник «Цир! махбан» із куполом і підігріванням сидінь. Він замінив два старі бугельні витяги і здат! ний перевозити 2400 осіб на годину. Skipass — не пас! Порівняно невеликі, але мальовничі та дуже зручні зони катання — «Serlesba hnen» у селі Мідерс та «Elferlifte» в Нойф! штифті. Обидві щодня, а також щоночі забезпечують незабутнє катання по 6 сан! них трасах. Прихильники зимових похо! дів зможуть удосталь надивитися на хи! мерні стрімчаки гори Зерлес. Тоді як зона катання «Serlesbahnen» є доступною для огляду й ідеально підхо! дить для новачків, пара! і дельтапланерис! ти вибирають для старту верхню станцію зони «Elferlifte». Навіть спостерігати за ни! ми — це вже атракціон, а уявіть себе в гон! долі! Не вмієте літати? Навчать!

Не важливо, яку з чотирьох зон катання чи яке з п’яти курортних сіл долини Шту! бай ви обрали сьогодні, зі скі!пасом «Stu! baier Super Skipass» фанати зимових видів спорту можуть кататися скрізь без обмежень! Чуття «Великої родини» Особливо доброзичливе ставлення до дітей, повний спектр послуг для сімейно!

го відпочинку — все це відрізняє програ! му «BIG Family», яка діє по всій долині та яку так цінують гості долини Штубай. Во! на поширюється на всі підйомники — діти до 10 років катаються на них безкоштовно в супроводі одного з батьків (який платить за себе). А ще програма охоплює готелі з позначкою «Big Family Homes», дитячі ресторани та спортивні магазини. Напри! ➧

33


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 34

ДОЛИНА ШТУБАЙ — ЦЕ: ■

найбільша льодовикова зона ка< тання в Австрії;

40 км від міжнародного аеропор< ту Інсбрука;

гарантія снігу iз жовтня по червень;

26 сучасних підйомників;

35 спусків, льодовикова основа яких забезпечує ідеальне катання;

найдовший спуск — 10 км;

дитячий табір «BIG Family Ski Camp»;

сноу<парк «Stubai Zoo» iз трасами всіх рівнів складності;

зона для фрирайду «Powder De< partment»;

оглядовий майданчик на висоті 3201 м;

1 п’ятизірковий готель і майже 50 чотиризіркових.

клад, на льодовику Штубай діти отримують спо! рядження безкоштовно, якщо батьки беруть йо! го для себе за гроші. Новинкою сезону та гарантією задоволення від катання є скікрос!траса «BIG Family Funslope Eisjoch». На цій «траєкторії розваг» чекають «сні! гові хвилі», трампліни, нескладні перешкоди і круті повороти. Кілометрова сімейна траса ото! чена фігурами персонажів клубу «BIG Family» льодовика Штубай, які радують спритних лиж! ників із країв траси. Бісівщинка перед Різдвом П’ять населених пунктів долини Штубай ви! глядають дуже різними, але, якщо йдеться про звичаї і традиції, мають дуже багато спільного. Особливо яскраво це доводять різдвяні базар! чики, театральні вистави і насамперед — «дия! вольські» карнавали «Tuifllaufen», що відбува! ються перед Різдвом. На початку грудня молоді чоловіки, одягнені в шкури тварин із власноруч вирізьбленими дерев’яними масками, ходять по селах долини, радо дивуючи місцевих мешкан! ців і гостей. Музей різдвяних вертепів у Фульпмесi діє про! тягом усього року, але стає особливо актуальним у зимовий час. Серед експонатів — вертепи дав! ніх і сучасних майстрів, а також роботи мiсце! вих ентузіастів. Розваги для гурманів Як тільки на льодовику випадає перший сніг і аж поки закінчиться зимовий сезон, у долині Штубай на всі лади намагаються привабити від!

34

відувачів, влаштовуючи різноманітні розважаль! ні заходи. У жовтні на льодовику атмосферу ве! селощів створює гірськолижний «Октоберфест». Сезон відкривають святом «Moreboards Stubai Zoo Premiere» у сноу!парку — це яскравий мікс змагань і тренувань зі сноубордингу, «снігової вечірки» «Winteropening» і нічних шоу, які потім стають регулярними. Є події, під час яких мож! на випробувати спортивне спорядження, щоб потім можна було взяти його напрокат. А є й та! кі, що в цікавій формі навчають основ безпеки на гірськолижному схилі або нових для вас ви! дів катання. Гурмани зможуть оцінити вечір делікатесів «Dine & Wine» та придбати чудові домашні про! дукти на фермерському ярмарку, що регулярно влаштовується в Нойштифті. Ігри, радощі та ку! па сюрпризів очікують гостей під час «Сніжно! го свята» від клубу «BIG Family» на льодовику Штубай і на дитячому святі з веселим волохатим персонажем BIG Ron у зоні катання «Schlick! 2000». Детальніше про особливості подій i дати проведення читайте на www.stubai.at. Якщо вам буде мало атракцій та подій, у будь! який час можна вирушити на пошуки нового. Для цього Штубайська долина має особливі умо! ви, адже вона чудово сполучена автомобільними шляхами й залізницями з Інсбруком i багатьма курортами землі Тироль. Але, скоріш за все, вам і тут буде гаряче від активності! ■ Редакція вдячна Раді з туризму Штубаю (www.stubai.at) за допомогу в підготовці та ілюструванні публікації.


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 35


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 36

Клас і класика бальнеології Êàðëîâè-Âàðè ñëóøíî ïèøàþòüñÿ ñòàòóñîì íàéìàëüîâíè÷³øîãî òà íàéâ³äîì³øîãî êóðîðòó â ×åõ³¿, à ãîòåëü «Savoy Westend» êîíöåíòðóº âñ³ éîãî ïåðåâàãè, â òîìó ÷èñë³ ë³êóâàëüí³.

П

П’ятизірковий курортний комплекс «Savoy Westend Hotel» належить до найбільших і най! затребуваніших у Чехії та всій Європі. Своєю унікальністю, ексклюзивністю і міжнародним визнанням він завдячує насамперед неповтор! ному поєднанню традиційної санаторно!курорт! ної справи з новітніми методиками і тенден! ціями в лікуванні та оздоровленні. «Savoy Wes! tend Hotel» має фахівців у галузі бальнеології, власний діагностичний центр із лабораторією, підтримує тісну співпрацю зі спеціалізованими установами в Чехії та за кордоном, пропонує понад 200 лікувальних, санаторно!курортних, спа! і косметичних процедур та неодмінно — індивідуальний підхід з урахуванням потреб і побажань своїх клієнтів. Усе це забезпечує ліку!

вально!діагностичній базі готелю непереверше! ні можливості. Основною лікувальною програмою «Savoy Westend» є комплексне санаторно!курортне лі! кування. Для нього використовуються всі голов! ні місцеві природні ресурси — мінеральна вода, вуглекислий газ і торф. Їхня лікувальна дія роз! кривається через санаторно!курортні процеду! ри: водолікування, термотерапію, електротера! пію, кінезітерапію, нутриціологію та, звичайно ж, питне лікування водою з місцевих мінераль! них джерел, що прославило Карлови!Вари на весь світ. Питний курс уже багато століть є наріжним каменем карловарського санаторно!курортно! го лікування. Тутешні мінеральні води благо! творно впливають на організм людини і здатні полегшити перебіг цілої низки хвороб системи травлення. Ефективність лікувального та оздо! ровчого процесу підвищують активний відпочи! нок на природі та прогулянки чарівними навко! лишніми лісами. І в цьому аспекті готель «Savoy Westend» надає ідеальні умови, оскільки розта! шований поблизу курортних лісових зон, ма! льовничих прогулянкових стежинок та оглядо! вих майданчиків. Спокій і тиша властиві курортній атмосфері цього ексклюзивного готельного комплексу. Він складається з п’яти історичних вілл, кожна з яких належить до архітектурних перлин свого часу. Завдяки дбайливій реконструкції вони збе! регли свою красу, чарівність і здатні перенести гостей у світ аристократизму й елегантності ча! сів Першої Республіки. Незалежно від того, збираєтеся ви в Карло! ви!Вари на лікування чи просто на відпочинок та екскурсії, готельний і санаторно!курортний комплекс класу «люкс» «Savoy Westend Hotel» за! пропонує вам усе найкраще. ■

w w w. s avo y we s t e n d . c z 36


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 37


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 38


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 39


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page 40


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page III

ยซFor Seasonsยป***** โ€” ะพะดะธะฝ ั–ะท ะฝะฐะนั€ะพะทะบั–ัˆะฝั–ัˆะธั… ะณะพั‚ะตะปั–ะฒ ะจะฐั€ะผะตะปัŒะจะตะนั…ะฐ: ะผะพะดะฝะธะน ะดะธะทะฐะนะฝ, ะฟั€ะพัั‚ะพั€ั– ะฝะพะผะตั€ะธ, ั‡ัƒะดะพะฒะธะน ัะฟะฐั†ะตะฝั‚ั€. ยซFor Seasonsยป โ€” ะณะพั‚ะตะปัŒ ะฒะธัะพะบะพะณะพ ั€ั–ะฒะฝั ะดะปั ะฒะธะผะพะณะปะธะฒะธั… ะบะปั–ั”ะฝั‚ั–ะฒ, ัะบั– ั†ั–ะฝัƒัŽั‚ัŒ ะบะพะผั„ะพั€ั‚ ั– ัะฟะพะบั–ะน.


Dodatok_4-16.qxd

18.11.2016

11:43

Page IV

Profile for Intour

Catalogue of Tours 4-16  

Winter 2016-2017

Catalogue of Tours 4-16  

Winter 2016-2017

Profile for intour
Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded