Issuu on Google+

monatliche deutsch-russische Zeitschrift aus Leipzig Januar 2010

1 (40)

Почему в Германии признают не все дипломы иммигрантов? стр. 4-5


Тигр готовится к прыжку Иммигрант с образованием? Не нужен! Barrierefreie Integration Денежная помощь для оплаты жилья И снова о мошенниках Оп-па! Или сюрпризы в новогоднюю ночь Ups! Oder eine Silvesteruberraschung Ваш Талисман всегда с Вами Новогоднее представление Страничка LBK e.V Кроссворд Страничка развлечений Театр – путь к взаимопониманию Theater – der Weg zum gegenseitigen Что год грядущий нам готовит? Старый Новый год Спасайся, кто может! Анекдоты

стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр.

3 4 5 6-7 8-9 10 11 12

стр. 14-15 16 стр. стр. 17 стр. 18 19 стр. стр. 20-21 стр. 22-23 24 стр. стр. 25

НERAUSGEBER Vereinszeitschrift „MOCT“ Leipzig – Brücke der Kulturen e.V. Vorsitzender:

Siegfried Wokun Stellvertreter:

Juriy Kunitski Projektverantwortlicher

Mikhail Vachtchenko Gerhard-Ellrodt-Str. 26 04249 Leipzig Tel.: 0341 / 42 01 78 2 Fax: 0341 / 42 01 78 1 WEB:http://www.m-ost.eu E-Mail:info@m-ost.eu

REDAKTION „MOCT” Redakteur:

Samoil Duvidovici Literarische Redakteur/Korrektor:

Olena Ilyina Grafik & Layout:

Alexander Mermelstein Korrespondent:

стр.

3 Почему в Германии признают не все дипломы иммигрантов?

стр.

6-7 Только ли наивные и доверчивые люди попадаются в сети, расставленные мошенниками?

стр.

14-15 Что год грядущий нам готовит? Китайский гороскоп

Тигр прыгает в первой половине года, а во второй догрызает добычу, если не промахнулся

стр.

4-5 Не хватает денег, чтобы оплатить аренду жилья? Wohngeld поможет!

стр.

8-9 Чем занять ребенка? Кружки, курсы и развлекательные мероприятия!

стр.

20-21

Vera Ioannidou Olena Ilyina Maryna Kharchenko Andreas Bernatschek Übersetzer:

Tatjana Kudrasov Iryna Shemet Koordinator:

Anna Hergett

WERBUNG & DRUCK: IT, PC, Internet, Netzwerke

Service • Beratung • Verkauf Grafik, Design & Layout – aller Art!

UNSER PARTNER:

Steuerberatung, Rechtsberatung Unternehmungsberatung Frommannstraße 11, 04317 Leipzig

': 0341/68 70 93 75 MFZ Talisman Halle/Saale Tel.: 0345/681 69 82

DISCLAIMER Редакция не несёт ответственности за достоверность и содержание статей и рекламы, грамотность рекламных текстов и объявлений. Материалы публикаций не всегда отражают точку зрения редакции. Мы оставляем за собой право на стилистическую обработку и сокращение материала. Рукописи и фотографии не возвращаются. Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. *** Die Redaktion ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Artikel und Anzeigen. Diese geben die Meinung des/r Verfasser/in wieder und müssen nicht mit der Redaktionsmeinung übereinstimmen. Für eingesandte Texte und Fotos übernehmen wir keine Haftung und senden jene nicht wieder an die Absender/innen zurück. Die Redaktion behält sich vor, eingesandte Texte bei Veröffentlichung stilistisch zu bearbeiten und/oder sinnwahrend zu kürzen. Die Zeitschrift ist in allen ihren Teilen urheberrechtlich geschützt. Sie darf ohne vorherige Zustimmung der Redaktion weder ganz noch teilweise vervielfältigt und verbreitet werden.


ТИГР ГОТОВИТСЯ К ПРЫЖКУ Что ожидает нас

в 2010 году?

Т

игр олицетворяет мощь, везение и власть, считается одним из самых сильных знаков восточного Зодиака. Рискованные, активные действия, в этом году, могут привести к победам, достижениям, творческим взлетам. Вибрации года Голубого Тигра, а точнее серебристо – голубого, символизируют стихию Металл. В соответствии с философией Востока, в год Тигра, необходимо согласовывать свои планы и действия с космическими ритмами и прислушиваться к голосу своей интуиции. Избыток активной земной энергии Тигра может стать причиной ряда проблем и конфликтов, которые часто влияют на жизнь людей и ситуации в государствах (Карибский кризис в 1962 году, реформы 86 – и 98 – х годов). Удачное стечение обстоятельств, появление новых планов и предложений может происходить неожиданно, а привычное спокойствие и благополучие, также неожиданно, может быть нарушено. Голос интуиции и житейская мудрость могут указать правильное направление, и даже негативные ситуации, которые порой играют против вас, в конечном итоге могут привести к победе и позитивным переменам. Многие люди будут излишне эмоциональными и импульсивными, могут действовать, не задумываясь о морали, нравственности. В целом, год Тигра – это пора больших перемен, как в политической, так и в экономической жизни общества, поэтому он благоприятен для проявления активности масс и появления новых смелых лидеров, а также для трансформации старых отношений, урегулирования нерешенных проблем и внедрения оригинальных идей. В этом году будет происходить не только «очищение от шлаков» и выявление скрытых талантов, но, также? пересмотр прошлого жизненного опыта и поиск новых путей для проявления разноплановых способностей, для решения проблем глобального масштаба.

«Тигр прыгает в первой половине года, а во второй – он догрызает свою добычу, если не промахнулся» Очень часто такой год начинается достаточно динамично, и на Востоке говорят: «Тигр прыгает в первой половине года, а во второй – он догрызает свою добычу, если не промахнулся». Следовательно, необходимо быть очень внимательным к новым предложениям, ситуациям и событиям в начале года, поскольку они позволяют понять, как сложится и закончится год.

Здоровье Здоровье в год Тигра часто будет зависеть от того, насколько гармонично может человек проявлять свою физическую силу и интеллектуальные способности. В острой и возбуждающей пище содержится серебристоголубая энергия, поэтому ее избыток в питании может приводить к энергетическим перекосам и аномалиям. Для того, чтобы избежать негативных влияний этих энергий, на Востоке советуют чаще использовать в пищу продукты, в состав которых входят овес и рожь. Любые продукты, имеющие горьковатый вкус и излишне острую основу, могут приводить к нарушениям в работе желудочно-кишечного тракта. Кроме того, считается, что рис и баранина также неблагоприятно влияют на энергию стихии Металл, а пища, которая содержит пряности и специи, стимулирующие работу печени и поджелудочной железы, и делающие пищу умеренно острой на вкус, наоборот, позволит организму легче адаптироваться к космическим вибрациям.

На Востоке советуют в год Тигра укреплять мышцы и внутреннюю силу сухожилий, стимулировать уверенность и выносливость. Бизнес, карьера и семья Следует отметить, что в год Тигра любовные отношения часто становятся хрупкими и неустойчивыми, а деловые партнерские связи порой требуют серьезной трансформации. Мощный энергетический потенциал этого года можно использовать для эффективно-

го вложения средств, создания материальной базы будущих стартов. Обычно в год Тигра удача сопутствует людям, способным не только использовать любовные, дружеские и партнерские связи, но также ставить перед собой конкретные цели. Позитивными чертами для этого года являются смелость, честолюбие, умение решительно действовать ради достижения намеченных целей и привлекать к своим планам новых партнеров. К негативным чертам можно отнести склонность драматизировать события, неспособность к компромиссу в семье и при подписании контрактов, излишняя самоуверенность и свободолюбие, а также недостаток терпения и нежелание ограничивать свою свободу. Удачно трансформировать избыток энергии в год Тигра помогут путешествия, просветительская деятельность и общение, связанное с коллективным творчеством. Одежда и доминирующие цвета Одежда и доминирующие цвета этого года – серебристый, серебристо–голубой, а также все его оттенки, должны помочь организму правильным образом воспринимать космические ритмы и энергии. Кроме того, этому могут способствовать темносиний, черный, желтый и светложелтый, золотистый цвета. Восточные традиции и опыт, накопленный людьми за много лет, сделают этот год незабываемым, помогут выше подняться по ступеням цивилизации, преодолев межнациональную и классовую вражду, территориальные притязания, взаимные обиды. Земля – наш общий дом, и его благополучие зависит от каждого жителя планеты.

Подборка A. HERGETT

январь 2010

3


ИНТЕГРАЦИЯ

Иммигрант с образованием?... – не нужен! Или какого иностранца не возьмут на работу

Б

орис работает таксистом. У него прекрасное образование. На родине он преподавал в институте и даже приезжал с лекциями в Германию по приглашению Лейпцигского университета. Но после того, как он приехал на ПМЖ, в Лейпциг, места по специальности для него не нашлось. И таких примеров несчетное количество. В первых числах декабря, в Берлине, прошла конференция «Миграция и интеграция», которую организовал Фонд имени Фридриха Эберта. Цель конференции - усиление диалога между политиками, чиновниками и теми, кто непосредственно работает с иностранцами в Германии. Ведь уровень безработицы среди иммигрантов, в Германии, в два раза выше, чем среди коренного населения. Отчего так происходит и как улучшить ситуацию? Что необходимо иммигранту, чтобы успешно интегрироваться в Германии? Эксперты считают, что главное – знание языка. Но если бы это было так, то у коренных немцев было бы куда меньше проблем с трудоустройством. Однако трехмиллионная армия безработных – свидетельство того, что конкуренция на рынке труда так высока, что иностранцу надо быть не иначе, как «семи пядей во лбу», чтобы найти работу по специальности. Но есть и такие предприниматели, как например в «Europa-Apotheke», которые принимают на работу людей со знанием немецкого языка. Наличие работников, знающих русский язык, привлекло значительное количество покупателей, слабо знающих немецкий. А вот другой пример. Ирина работает по своей специальности. Она, как и ее подруга – фармацевт и закончила тот же Кишиневский медицинский институт, но приехали они в Германию жить на основании разных законов. Одна – как п��здний переселенец, и ее диплом признали сразу и разрешили работать по специальности, вторая – как контингентный беженец. Но для того, чтобы получить разрешение на работу по своей специальности ей пришлось три года учиться на курсах и сдавать экзамены. Почему? Ведь институт они закончили один и тот же! Где же равенство перед законом? Виктор Вайц в своей статье «Иммигранты в Германии: без работы ты никто или – иностранец», опубликованной на странице DW-World.de, пишет: «От иммигрантов ожидают профес-

4

январь 2010

сиональной квалификации, но почему-то водителями такси, все чаще, работают иностранцы, причем, нередко, с высшим образованием. – Таксист-турок, который вез меня на эту конференцию, родился в Германии. – Он утверждал, что приложит все усилия, чтобы его дети говорили только по-немецки. А мне подумалось: не толкаем ли мы людей на ассимиляцию, выдвигая требования и не предлагая поддержки со стороны государства? Согласно постановлению правительства ФРГ, принятому летом 2007 года, прибывающие из-за границы должны сдать экзамен по немецкому языку еще у себя на родине. С введением этого новшества число иностранцев, переезжающих в Германию на постоянное место жительство, значительно сократилось и прежде всего это касается выходцев из России, бывшей Югославии и Турции. «Мигранты – это часть нашего общества», – заявила, выступая на форуме, канцлер ФРГ Ангела Меркель. Но, тем не менее, барьеров на пути интеграции в общество перед иммигрантами много. Не могу не заметить, что все же значительно меньше, чем в США, Израиле или многих других странах Европы». Почти все, кто занимается этой проблемой, считают, что было бы неплохо, если бы диалог правительства ФРГ и мигрантов был реализован, то ли в виде Федерального совета по интеграции и миграции, то ли в какой-то другой форме. Тем не менее, большим успехом интеграционной политики властей ФРГ стало то, что в кабинетах власти теперь более открыто говорят о проблемах мигрантов. За это федеральное правительство заслуживает похвалы. И надо признать, что теперь чиновники куда больше стали думать над тем, как улучшить интеграцию иностранцев. Этот процесс идет очень медленно, но сдвиги налицо. И все же, большинство иммигрантов, которые приезжают в Германию – квалифицированные специалисты, имеющие на руках дипломы. Но вот беда – дипломы их в Германии не признаются или признаются формально, как у переселенцев немецкого происхождения. Иностранные инженеры или педагоги, приехавшие в Германию, не востребованы и вынуждены выполнять неквалифицированную работу – таксистов, нянечек в больницах или домах для престарелых, садовников и уборщиц. А ведь Германия мог-

ла бы сэкономить большие средства, если бы признавала иностранные дипломы. Тогда многим людям, получившим высшее образование на родине, не пришлось бы сидеть на шее у государства из-за того, что их не берут на работу из-за отсутствия немецкого документа об образовании. Как это ни странно, но в Германии до сих пор нет специальной комиссии, которая занималась бы координацией работы по профессиональной интеграции иммигрантов. Ведомства, которые хоть как-то связаны с их проблемами, работают изолированно. И нередко вместо того, чтобы искать камни преткновения, вставляют друг другу палки в колеса, дабы выбить финансирование своих проектов. А ведь это самая большая проблема. Никого не интересует результат работы и освоения средств. Весь интерес только в том, чтобы получить деньги. В Германии наблюдается отсутствие четкой координации действий в деле профессиональной интеграции иммигрантов. Все, кто занимается этой проблемой, считают, что наступила пора перехода от пустых разговоров к действиям. Нужен поиск мотивации и конкретных путей решения проблем иммигрантов, имеющих высшее образование. Проблема заключается даже не в том, чтобы обеспечить переквалификацию иммигрантов, а в том, что нет для них работы. В той же статье Виктора Вайца есть информация о том, что Европейский Союз финансирует новую программу профессиональной интеграции иммигрантов. Программа рассчитана и на получателей социальных пособий и тех, кто уже трудоустроен, но нуждается в повышении квалификации. Предлагаются комбинированные курсы, предусматривающие улучшение знаний немецкого языка по специальностям. Программа базируется на уже существующих интеграционных курсах, которые делают ставку на изучение немецкого языка. Тот, кто прошел эти курсы, может принять в ней участие. Она ориентирована на индивидуальные потребности иммигрантов в повышении их профессиональной квалификации. На реализацию нового проекта по профессиональной интеграции - ESF-Programm Евросоюзом до 2013 года будет выделено 330 миллионов евро. Марина приехала в Германию из Баку. У нее два высших экономических образования. Там, в Баку она работала главным бухгалтером в солидной


INTEGRATION фирме. Валерия приехала из Украины. У нее тоже высшее экономическое образование и она тоже работала главным бухгалтером. Немецкий язык они знают намного лучше многих наших соотечественников. В Германии им пришлось повышать квалификацию на различных курсах, организованных на деньги Евросоюза. Работу они не нашли. Преподаватель, который

обучал их на последних курсах, сказал, что он работает преподавателем только потому, что не может найти себе другую работу. А он ведь специалист очень высокой квалификации. И он не иммигрант. И все же, можно говорить и об успехах некоренного населения Германии, ведь, несмотря на все эти трудности, многие иммигранты, становятся

успешными дипломатами, бизнесменами, инженерами и адвокатами, а также являются частью «экономических достижений» Германии.

S.Wünsch По материалам статьи Виктора Вайца DW-World Время новостей

Barrierefreie Integration

B

oris arbeitet als Taxifahrer. Er hat eine hervorragende Ausbildung. In der Heimat unterrichtete er an einer Universität und wurde von der Leipziger Uni nach Deutschland eingeladen, um Vorlesungen zu halten. Aber nachdem er nach Leipzig ausgewandert ist, fand er keinen Arbeitsplatz in seinem Fach. Solche Beispiele gibt es eine ganze Menge. Anfang Dezember fand in Berlin die Konferenz „Migration und Integration“ statt, welche von der Friedrich-EbertStiftung organisiert wurde. Das Ziel der Konferenz war die Verbesserung des Dialogs zwischen Politikern und Beamten und jenen, welche sich direkt mit Ausländern in Deutschland beschäftigen. Die Arbeitslosenzahl unter den Aussiedlern ist doppelt so hoch als unter den Einheimischen. Warum ist das so und wie kann man diese Lage verbessern? Was braucht ein Aussiedler, um sich in Deutschland erfolgreich integrieren zu können? Die Experten sind der Meinung, dass Sprachkenntnisse das Wichtigste sind. Aber wenn das wirklich der Fall wäre, dann hätten die Einheimischen deutlich weniger Probleme bei der Arbeitssuche. Das Heer der drei Millionen Arbeitslosen ist ein direktes Zeichen dafür, dass die Konkurrenz auf dem Arbeitsmarkt so groß ist, dass ein Ausländer außerordentlich klug sein muss, um eine Arbeitsstelle in seinem Beruf zu finden. Und hier ein anderes Beispiel. Irina arbeitet in ihrem Beruf. Sie, sowie ihre Freundin, ist Pharmazeutin und absolvierte dieselbe Uni in Kischinjov, kam aber nach Deutschland mit einem anderen Status. Als Spätaussiedlerin wurde ihr Diplom anerkannt und sie durfte in der Branche arbeiten. Die andere Frau aber kam als Kontingentflüchtling und um in diesem Beruf arbeiten zu dürfen, musste sie drei Jahre eine Weiterbildung absolvieren und Prüfungen ablegen. Aus welchem Grund denn? Und obwohl sie bei derselben Uni absolvierten! Müssten sie nicht beide vom Gesetz gleich behandelt werden? Viktor Weiz schreibt in seinem Artikel „Migranten in Deutschland“ der auf der Webseite DW-World.de veröffentlicht wurde: Von Aussiedlern erwartet man eine Berufsqualifikation, dennoch arbeiten sie immer öfter als Taxifahrer - nicht selten mit einer akademischen Ausbil-

dung. Der Taxifahrer, der mich zu dieser Konferenz fuhr, ist ein Türke und wurde in Deutschland geboren, bemerkte ein Redner aus dem Saal. Er behauptete, sich alle Mühe gegeben zu haben, damit seine Kinder nur Deutsch sprechen. Ich dachte nach, ob die Menschen von uns zur Assimilierung gezwungen werden, indem wir nur Forderungen erheben und keine Unterstützung vom Staat anbieten? Gemäß dem deutschen Regierungsbeschluss, der im Sommer 2007 verabschiedet wurde, müssen die Auswanderer nach Deutschland ihre Prüfungen, die für die Sprachnachweise vorgesehen sind, noch im Heimatland ablegen. Nach dieser Gesetzeseinführung sank die Anzahl der Ausländer, welche für einen festen Wohnsitz nach Deutschland auswandern, deutlich. Vor allem betrifft dies Auswanderer aus Russland, Jugoslawien und der Türkei. „Migranten sind ein Teil unserer Gesellschaft“, äußerte die referierende deutsche Kanzlerin Angela Merkel auf dem Forum. Dennoch haben Migranten auf dem Weg zur gesellschaftlichen Integration viele Barrieren vor sich. Ich möchte dennoch darauf hinweisen, dass es doch deutlich weniger Barrieren sind, als in den USA, Israel oder in vielen anderen Ländern Europas. So gut wie alle, welche sich mit diesem Problem beschäftigen, sind der Meinung, dass es sinnvoll wäre, wenn der Dialog zwischen der deutschen Regierung und den Migranten von einer bestimmten Institution geführt werden würde. Nichtsdestotrotz, zu einem großen Erfolg der deutschen Integrationspolitik führte aber die Tatsache, dass jetzt in den Amtszimmern deutlich offener über die Auswandererprobleme gesprochen wird. Dafür verdient die Bundesregierung ein Lob. Hier muss man zugestehen, dass die Beamten jetzt weit öfter am Überlegen sind, wie sie die Integration der Ausländer verbessern können. Dieser Ablauf entwickelt sich relativ langsam, aber die Fortschritte sind bereits zu bemerken. Dennoch, die Mehrheit der Auswanderer, die nach Deutschland ausreisen, sind qualifizierte Fachleute und haben bereits ein Diplom. Das Problem liegt aber daran, dass ihre Diplome in Deutschland nicht anerkannt sind oder nur formal, wie bei den deutschen Spätaussiedlern. Ausländische Ingenieure

oder Pädagogen, die nach Deutschland kommen, sind nicht gefragt und sehen sich gezwungen, unqualifizierte Arbeiten anzunehmen – als Taxifahrer, Pflegerin in den Krankenhäusern oder in den Altersheimen, als Gärtner oder Putzfrauen. Deutschland hätte aber eine gute Gelegenheit zur Kosteneinsparung, wenn es ausländische Diplome anerkennen würde. So müssten dann viele Menschen, die eine akademische Ausbildung in ihrem Heimatland bereits erwarben, nicht auf Staatskosten leben und zwar nur aus dem Grund, dass sie keine Arbeit finden, da es keinen deutschen Ausbildungsnachweis gibt. Seltsamerweise gibt es aber sogar bis jetzt in Deutschland kein Amt, das sich der Koordination der beruflichen Integration der Einwanderer widmen würde. Behörden, die sich mit ihren Problemen beschäftigen, arbeiten isoliert und sind primär daran interessiert, Fördergelder für eigene Projekte zu erhalten. Man interessiert sich nur für die Beschaffung von Mitteln. In Deutschland kann man das Fehlen einer klaren Koordination der Handlungen im Bereich der beruflichen Integration der Immigranten beobachten. Dabei beschränkt sich das Problem nicht nur auf das Sichern der Bildung für Migranten, sondern auch auf die Tatsache, dass es für sie keine Arbeit gibt. In demselben Artikel von Viktor Weiz gibt es Informationen darüber, dass die Europäische Union ein neues Konzept, welches für die berufliche Integration von Migranten gedacht ist, finanziert. Dieses Konzept betrifft solche Gruppen, wie die Sozialhilfeempfänger (bzw. Arbeitslosenhilfeempfänger) und auch jene, welche bereits einen Arbeitsplatz haben, aber eine Weiterbildung brauchen. Es werden kombinierte Lehrgänge angeboten, welche eine Verbesserung der Sprachkenntnisse vorsehen. Das Programm basiert auf den bereits vorhandenen Integrationskursen, deren Schwerpunkt bei den Sprachkenntnissen liegt. Anmerkung der Redaktion: In Heft 11 Seite 3 berichteten wir von einer Fachtagung zu dem Thema in Leipzig. Fragen können an Vladimir Svitlytskyy von der OSTWERKSTADT Tel. 0341/566 45 17 gerichtet werden. S.Wünsch Übersetzung I. Shemet

январь 2010

5


ДЕНЬГИ

Wohngeld Денежная помощь для оплаты жилья

продолжение, начало в предыдущем номере

С

января 2009 года вступили в силу изменения в порядке расчета доплаты на жилье (Wohngeld). Хорошие новости: суммы выплат увеличились в среднем на 60%. По оценкам экспертов, от новых правил выиграли более 800 000 семей Германии. Основные изменения расчетов пособия на жилье. На 8% увеличены так называемые «табличные значения» – данные, на основе которых рассчитывается доплата на жилье для каждой конкретной семьи (в зависимости от места жительства, количества людей, дохода и квартплаты). В результате это дает 50 - процентное увеличение средней суммы доплаты на семью. При расчете Wohngeld теперь учитываются и расходы на отопление. Доплата на тепло составляет 50 центов за каждый квадратный метр «нормированной» жилплощади. Иначе говоря, эта сумма заранее определена и зависит только от количества членов семьи (на одного она составляет 24 евро, на двоих вместе – 31 евро, на четверых – 43 евро). С учетом этой доплаты, средний размер пособия на жилье увеличился уже на 60% (с 90 до 140 евро). Максимальный учитываемый размер квартплаты (Miethöchstbetrag) увеличился на 10% (однако его размер попрежнему зависит от места жительства и состава семьи). Право на Wohngeld получили теперь также и те семьи, которые зависят от пособий государственного агентства по труду, в том числе и получатели ALG II. Для многих семей с низким собственным доходом это может означать освобождение от социального пособия, если доплата ALG II окажется меньше, чем доплата на жилье. На размер доплаты больше не влияет год постройки недвижимости (Baualtersklassen). Старые дома и новостройки уравниваются в правах. С января 2009 года совместное заявление на доплату на жилье могут подавать не только супруги и несовершеннолетние дети, но и просто родственники, живущие вместе. Это изменение актуально, прежде всего, для совершеннолетних, живущих вместе со своими родителями. Семьям, которые получали Wohngeld в период с октября по декабрь 2008 года, будет выплачена единовременная доплата, размер которой также зависит от количества членов семьи. В прошлом номере нашего журнала мы, открывая эту, очень существенную для многих семей тему, определили, что же собственно представляет собой Wohngeld, кто имеет на эту денежную помощь право, и в каких случаях можно

6

январь 2010

на неё претендовать. Сегодня мы рассмотрим, каким образом рассчитывается необходимая доплата стоимости квартиры при различных составах семейных сообществ. Для всех типов квартир, в пределах одной административной области, с 01.01.2009 г. действует единая верхняя граница при определении расчетной части квартплаты. Этот, так называемый «потолок», не зависит ни от года постройки здания, ни от оснащения квартиры. Величина его в 2009 году на 10% выше, чем величина ранее действовавшего «потолка» для самого лучшего, с точки зрения съемщика, варианта здания. Всем административным областям присвоена определенная «степень» в отношении уровня максимальной квартплаты – с 1-й по 6-ю. Для каждой «степени» есть таблицы, в столбиках которых указана сама квартплата с интервалом в 10 евро (например: 190-200 и т. д.), а в строчках – доход, также с интервалом в 10 евро (например, 650-660 и т. д.). На пересечении строчки и столбца – искомое значение Wohngeld. Так как таблицы двухмерные, а выплаты зависят от трех величин, то для разного числа проживающих существуют и разные таблицы: для одного, двух (и так далее) людей, имеющих совместный бюджет. Такие таблицы можно найти по интернет-адресу: http://www.bmvbs.de. Пример расчета № 1 (согласно вышеуказанным таблицам) Совместный бюджет двух жильцов (пример). Отец и дочь (ей 27 лет) живут вместе. Отец получает пособие ALG II, дочь работает. Кто будет учтен при расчете? – Отец получает ALG II, следовательно, – только дочь. Отчисления: дочь выплачивает обязательные страховые взносы в больничную кассу и производит пенсионные выплаты, налоги не платятся. Место проживания: город с 4-й степенью уровня квартплаты (IV), квартира съемная. Расчет доходов: Месячные доходы: 675,00 евро. Вычитается как Werbungskosten: 76,67 евро. Остается: 598,33 евро. Вычитается 20%, так как платятся взносы в больничную кассу и производятся пенсионные отчисления: 119,67 евро. Остается: 478,66 евро. Расчет квартплаты.Реальная квартплата без учета отопления и горячей воды: 350,00 евро. Половина расходов дочери, так как отец не учитывается: 175,00 евро. «Потолок» (максимум квартплаты) при местности с 4-й степенью квартплаты (IV): 435 евро. Половина расходов дочери для «потолка»: 217,50 евро. Отопление: по таблице – 31 евро для


ДЕНЬГИ

двух человек, половина – 15,50 евро. В расчете принимается условная квартплата с учетом отопления: 175,00 +15,50 = 190,50 евро. Расчет Wohngeld. По таблицам находим, что Wohngeld в этом случае составит 76,00 евро. При этом берется таблица для бюджета только с одним человеком, учитываемым в расчете, при учтенном доходе от 470 до 480 евро и расчетной части квартплаты от 190 до 200 евро. Пример расчета № 2 (согласно вышеуказанным таблицам). Для четырех жильцов с совместным бюджетом, подлежащих учету, и одним жильцом, не подлежащим учету при расчете Wohngeld. Совместно проживают: мать с доходами, имеющая трех малолетних детей и бабушка – получательница базового обеспечения в старости. Кого учитывать: учитываться должны мать с тремя детьми, так как бабушка получает «трансферные выплаты». (смотрите прошлый номер журнала «МОСТ»). Отчисления: мать работает, делает выплаты в пенсионный фонд и больничную кассу, а также платит налоги с доходов. Местожительство: город с V степенью уровня квартплаты. Расчет доходов. Месячные брутто-доходы без Kindergeld – 1850,00 евро. Минус затраты работающего (Werbungskosten) – 76,67 евро. Остается – 1773,33 евро. Минус 30%, так как выплачиваются налоги, а также производятся больничное и пенсионное отчисления – 532,00 евро. Остается – 1241,33 евро. Расчет квартплаты. Расчетная квартплата без отопления – 680 евро. Часть квартплаты, приходящаяся на четырех жильцов из пяти (4/5) – 544,00 евро: «Потолок по квартплате» при степени V – 737 евро. «Потолок по квартплате» для 4 жильцов из пяти (4/5) – 589,60 евро. Учитываемая часть квартплаты без отопления – 544,00 евро, что меньше «потолка по квартплате» для 4 жильцов (589,60). Отопление на 5 человек – 49 евро. Учитывается (4/5 от 49 евро) – 39,20 евро. Итого «расчетная часть квартплаты» с учетом отопления – 583,20 евро. Расчет Wohngeld. По таблице находим Wohngeld – 219 евро. Размер Wohngeld в 219 евро получается по таблице для четырех жильцов, подлежащих учету при совокупном месячном доходе от 1240 до 1250 евро и «расчетной части квартплаты» от 580 до 590 евро. Другие примеры расчетов Wohngeld можно найти в Интернете: http://www.bmvbs.de.

Wohngeld не используется для покрытия расходов, связанных с этой квартирой. Решение отменяется и тогда, когда в период получения Wohngeld было подано заявление на «трансферные выплаты» (ALG II, Sozialhilfe). В этом случае, как податель такого заявления, так и все, кто входит в его «потребительское сообщество» (Bedarfsgemeinschaft) автоматически исключаются из круга лиц, учитываемых при расчете Wohngeld, о чем сообщается письменно. Доверяют, но проверяют. Учреждение, осуществляющее выплату Wohngeld, имеет право проверить все сведения по всем лицам, которые имеют совместный бюджет в данной квартире, послав запросы в другие учреждения. При этом проверяется, например: – не были ли поданы в одно время с Wohngeld заявления на трансферные выплаты, и если да, то каковы сроки этих выплат; – не были ли ранее уже поданы заявления на Wohngeld, и если да, то каковы сроки этих выплат; – не были ли поданы в одно время с Wohngeld заявления на пособие по безработице второго типа (ALG II), и если да, то каковы сроки этих выплат; – не был ли выплачен Wohngeld на кого-либо из жильцов, в то время как он уже не жил на данной жилплощади; – не имел ли кто-то из жильцов, имеющих совместный бюджет, во время получения Wohngeld какой-либо низко оплачиваемой работы, о которой не сообщил. Посредством таких проверок можно установить, не получал ли заявитель денежную помощь дважды, не получал ли он одновременно с Wohngeld трансферные выплаты, не нашел ли бывший безработный работу, действительно ли квартира, на которую выплачивались Wohngeld, фактически использовалась для жилья и т. д. Такие проверки разрешаются законом в течение 10 лет с момента истечения срока выплат Wohngeld. В заключение хочу напомнить, что к сожалению, изменения в законе не коснулись границ доходов, при которых семья может претендовать на жилищную доплату – те, чьи доходы даже немного превышали эту границу, по-прежнему не могут претендовать на Wohngeld.

Повышение и понижение размера Wohngeld Обычно в течение всего расчетного периода, когда выплачивается Wohngeld (Lange des Bewilligungszeitraums – как правило, – 12 месяцев), размер выплат не меняется. Однако иногда повышение Wohngeld в течение расчетного периода по особому заявлению возможно. Например, если: – число лиц, имеющих совместный бюджет, увеличилось, например, вследствие рождения ребенка; – учитываемая в расчете часть квартплаты («расчетная часть квартплаты») увеличилась более чем на 15%; – совокупный доход уменьшился более чем на 15%. Если расчетная квартплата уменьшилась более чем на 15%, или совокупный доход увеличился более чем на 15% (о чем вы по закону обязаны незамедлительно сообщить в учреждение, осуществляющее выплаты – Wohngeldbehörde), то размер выплат вам должен уменьшиться, а переплаченное подлежит возврату. Если получатель Wohngeld не сообщает о таких изменениях, он может быть наказан штрафом. Отмена положительного решения Иногда документ, подтверждающий право на выплаты Wohngeld (т. н. Wohngeldbescheid), объявляется недействительным до конца срока действия, если заявитель и все, кто имеет с ним совместный бюджет, больше не пользуются квартирой, на которую производятся выплаты, или же

По материалам СМИ Подборка М.Kharchenko

GOLD CERTIFIED

www.robotron-online.de

Partner

Обучение по специальности Technisch – kaufmännische Fachkraft В программе курса:

08.03.2010 - 08.03.2011

ŸОсновы экономики ŸБухгалтерия, учет и планирование, калькуляция ŸНалоги, страхование ŸДелопроизводство ŸКомпьютерное обучение Microsoft Windows XP, Office 2007 ŸДоговорное и трудовое право ŸМаркетинг ŸСпециализированный немецкий язык

Финансируется ЕСФ и Землёй Саксония. Оплачиваются расходы на проезд и 5 Евро в день.

По окончании выдаются: ŸГосударственный сертификат (HWK) ŸЕвропейский сертификат работы на компьютере (ECDL) ŸЯзыковой сертификат института Гёте (В2/С1/С2)

Целевая группа:

Имеющие специальное экономическое образование или многолетний опыт работы по коммерческо-техническим профессиям.

(0341) 21 48-358 Robotron Bildungs- und Beratungszentrum GmbH Grassistr. 12 04107 Frau Pfeifer

январь 2010

7


И снова о мошенниках

П

о каналу ОРТ показывали передачу о мошенниках, когда раздался звонок в дверь. Ктото хотел войти. Пожилая пара долго решала, кому идти открывать. Звонок звучал требовательно. Они уже долго живут в Германии, но, как и у многих наших соотечественников, у них есть проблемы с немецким языком. Вставать пришлось мужчине. Он подошел к двери и открыл ее. За дверью стояли двое хорошо одетых, спортивного вида мужчин. На хорошем немецком языке, медленно и внятно они объяснили, что работают в охране магазина «ALDI», который находится рядом с домом, и что в их магазине участились случаи расчетов за покупки фальшивыми деньгами. Вот и приходится им ходить по квартирам проверять наличные деньги. И если в доме есть наличные деньги, то их надо сейчас принести для проверки. Подошла хозяйка квартиры. Муж объяснил ей, чего хотят эти незнакомцы. Женщина засуетилась, побежала в комнату за деньгами, сетуя на ходу о том, что вот внучка ушла, а она не знает куда та кладет свои деньги. Всего через несколько минут она вручила незнакомцам три тысячи евро. Те, пообещав вернутся через полчаса, ушли. И не вернулись ни через полчаса, ни через час и вообще… А вот другая история, произошед-

8

январь 2010

шая с моим знакомым. К нему, из его родного города приехал приятель покупать машины. По интернету нашли они несколько более или менее подходящих вариантов и поехали по Германии машины покупать. После посешения одного из намеченных автомагазинов для подержанных машин, расположенного в небольшом городке, растроенные неудачей, выехали они на автобан. Вдруг, из обгоняющей их машины, в открытое окно, начали отчаянно махать рукой, и показывать «назад». Они срочно остановились на обочине. Машина, из которой им показывали, что у них что-то не в порядке, остановилась тоже, «поджав» их спереди. Из нее выскочил мужчина и, размахивая руками, побежал к ним. Остановившись у заднего колеса, он начал кричать. Мой знакомый, знавший немецкий язык лучше своего приятеля, вышел из машины. Они вдвоем пытались понять, чего же от них хотят, так как колесо, да и все остальное, было в порядке. Неожиданно их собеседник бросился к своей машине, сел в нее, и автомобиль, сорвавшись с места, рванул вперед. Вернувшись в машину, они обнаружили пропажу всех денег и документов. Номер машины, естественно, они не запомнили. Очень дорогая вышла у них поездка. И еще одна история из жизни, прои-

зошедшая в нашем городе. – Ты русский? – спросил незнакомец цыганского вида на ломаном немецком языке. – Да, – ответил мужчина, которому был задан вопрос. – Ты должен мне 40 евро! – заявил незнакомец, глядя ему в глаза. – Слышь мужик, отвали, знаю я ваши приколы! – ответил мужчина и пошел дальше. А на следующий день он увидел этого же незнакомца, держащего за плечи немку и, глядя ей в глаза, настойчиво повторяющего. - Ты должна мне 40 евро! Ты должна мне 40 евро! Мошенники, как и люди, которые попадаются на их уловки, были всегда. Вот, к примеру, Джордж Псалманазар (1679 – 1763) утверждал, что был первым жителем острова Формоза, посетившим Европу. Он появился в Северной Европе около 1700 года. Хотя Псалманазар был одет в европейскую одежду и выглядел как европеец, он утверждал, что приехал с далекого острова Формоза, где его ранее захватили в плен аборигены. В доказательство он подробно рассказал о их традициях и культуре. Вдохновленный успехом, Псалманазар позже издал книгу «Историческое и географическое описание острова Формоза». По словам Псалманазара, мужчины на острове ходят полностью


ОСТРАЯ ТЕМА обнаженными, а любимой пищей островитян являются змеи. Формозанцы якобы проповедуют многобрачие, и мужу дается право съесть своих жен за неверность. Аборигены казнят убийц, вешая их вниз головой. Ежегодно островитяне приносят в жертву богам 18 тыс. юношей. Ездят формозанцы на лошадях и верблюдах. В книге также был описан алфавит островитян. Книга пользовалась большим успехом, а сам Псалманазар начал читать лекции по истории острова. В 1706 году Псалманазару наскучила игра, и он признался, что просто надул всех. Вильгельм Фойгт (1849 – 1922) – немецкий сапожник, прикинувшийся прусским капитаном. 16 октября 1906 года в юго-восточном предместье Берлина - Кёпенике безработный Вильгельм Фойгт взял напрокат в городе Потсдам форму прусского капитана и организовал захват ратуши. Фойгт приказал случайно остановленным на улице незнакомым четырем гренадерам и сержанту арестовать бургомистра Кёпеника и казначея, после чего без всякого сопротивления в одиночку захватил местную ратушу, а затем конфисковал городскую казну – 4000 марок и 70 пфеннигов. Причём все его приказы и солдаты, и сам бургомистр выполняли беспрекословно. Забрав деньги и приказав солдатам оставаться на своих местах в течение получаса, Фойгт уехал на вокзал. В поезде он переоделся в гражданскую одежду и попытался скрыться. В конце концов Фойгт был арестован и приговорен к четырем годам тюремного заключения за свой набег и кражу денег. В 1908 году он был освобожден досрочно по личному распоряжению кайзера Германии. Виктор Люстиг продал в 1925 году Эйфелеву башню в Париже. Люстиг считается одним из самых талантливых мошенников из когда-либо живших на свете. Он бесконечно изобретал аферы, имел 45 псевдонимов и свободно владел пятью языками. Только в США Люстига арестовывали 50 раз, однако за недоказанностью всякий раз отпускали на свободу. До начала Первой мировой войны Люстиг специализировался на организации мошеннических лотерей в трансатлантических круизах. В 1920-х годах переехал в США и всего за пару лет обманул на десятки тысяч долларов банки и частных лиц. Продажа Эйфелевой башни была самой грандиозной аферой Люстига. В мае 1925 года Люстиг в поисках приключений прибыл в Париж. В одной из французских газет Люстиг прочитал, что знаменитая башня порядком обветшала и нуждается в ремонте. Люстиг решил воспользоваться этим. Мошенник составил поддельную верительную грамоту, в которой назвал себя заместителем главы Министерства почты и телеграфа, после чего разослал официальные письма шести дилерам Втор-

чермета. Люстиг пригласил бизнесменов в дорогой отель, где он остановился, и рассказал, что поскольку расходы на башню неоправданно огромны, правительство решило снести ее и продать на металлолом на закрытом аукционе. Якобы чтобы не вызвать возмущение общественности, успевшей полюбить башню, Люстиг уговорил дельцов держать все в секрете. Через некоторое время он продал право на утилизацию башни Андре Пуассону и бежал в Вену с чемоданом наличных денег. Пуассон, не желая выглядеть дураком, скрыл факт обмана. Благодаря этому спустя некоторое время Люстиг вернулся в Париж и еще раз продал башню по той же схеме. Однако на этот раз ему не повезло, поскольку обманутый бизнесмен заявил в полицию. Люстиг был вынужден срочно бежать в США. В декабре 1935 года Люстиг был арестован и предан суду. Он получил 15 лет тюрьмы за подделку долларов, а также еще 5 лет за побег из другой тюрьмы за месяц до вынесения приговора. Он умер от пневмонии в 1947 году в знаменитой тюрьме Алькатрас возле Сан-Франциско. Франк Уильям Абегнейл-младший в 17 лет умудрился стать одним из самых успешных грабителей банков в истории США. Эта история произошла в 1960-х годах. По поддельным банковским чекам Абегнейл похитил из банков около пяти миллионов долларов. Он также совершил бесчисленное количество авиаперелетов по всему миру по поддельным документам. Позже Фрэнк успешно играл роль педиатра в течение 11 месяцев в больнице в Джорджии, после чего, подделав диплом Гарвардского университета, ��олучил работу в офисе генерального прокурора штата Луизиана. В течение более 5 лет Абегнейл сменил около 8 профессий, он также продолжал увлеченно подделывать чеки и получать деньги – от действий мошенника пострадали банки в 26 странах мира. Деньги молодой человек тратил на ужины в дорогих ресторанах, покупку одежды престижных марок и свидания с девушками. История Фрэнка Абегнейла была положена в основу фильма «Поймай меня, если сможешь», где остроумного мошенника сыграл Леонардо Ди Каприо. В 2001 году канадская полиция арестовала мошенника французского происхождения, который провернул ряд грандиозных афер. Кристофер Роканкурт, который родился в 1967 году, утверждал, что он личный друг Билла Клинтона и член семьи Рокфеллеров. Роканкурт был арестован вместе со своей женой - бывшей моделью Playboy Марией Пиа Райес. Женщине инкриминировали жульничество и заведомый обман в корыстных целях ванкуверского бизнесмена на престижном лыжном курорте, расположенном в Вистлере - излюбленном месте отдыха богатых туристов из Европы и США. По сведениям полиции,

Роканкурт бежал в Канаду после того, как был арестован в Восточном Хэмптоне (штат Нью-Йорк) в августе 2000 года. Тогда его обвиняли в том, что он умело ввел в заблуждение десятки состоятельных американцев и выманил у них почти 1 млн. долларов. Преступник открыто рекламировал себя в СМИ под именем Кристофера Рокфеллера. На самом деле его мать была проституткой, а отец алкоголиком – уже в возрасте 5 лет родители сдали Кристофера в приют. Когда мошенничество в США было раскрыто, жулику пришлось срочно бежать в Канаду. Служащие отеля в Вистлере рассказали полиции, что Роканкурт всем представлялся знаменитым автогонщиком международного класса, который, чтобы избежать назойливого внимания поклонников, вынужден жить под вымышленным именем. Одна из обманутых им жертв заявила, что аферист также изображал из себя влиятельного финансиста. Известно, что другим людям он представлялся как чемпион по боксу, он также изображал кинопродюсера. Некоторое время самозванец дружил с Микки Рурком. В марте 2002 года Роканкурт был выдан США. Он признал себя виновным по 3 из 11 пунктов обвинения, включая кражу, контрабанду, взяточничество и лжесвидетельство. Он признался, что надул состоятельных граждан на 40 миллионов долларов. Фердинанд Уолдо Демара, известный под кличкой «Великий самозванец», за свою жизнь с большим успехом сыграл людей большого количества профессий и занятий - от монаха и хирурга до начальника тюрьмы. В 1941 году он отправился служить в армию США, где в первый раз начал жизнь под новой личиной, назвавшись именем своего приятеля. После этого Демара много раз выдавал себя за других людей. Он не закончил даже средней школы, но каждый раз подделывал документы об образовании, чтобы сыграть очередную роль. За свою мошенническую карьеру Демара успел побыть инженером-строителем, заместителем шерифа, начальником тюрьмы, доктором психологии, адвокатом, экспертом Службы защиты прав детей, бенедиктинским монахом, редактором, специалистом по раку, хирургом и преподавателем. Удивительно, но ни в одном случае он не искал большой материальной выгоды, казалось, Демару интересовал только социальный статус. Он умер в 1982 году. О жизни Фердинанда Демары написана книга и снят фильм. Есть огромное количество способов обмануть доверчивого человека. Чаще всего мы готовы поверить человеку, чем и пользуются мошенники. Можно только пожелать нам всем быть как можно бдительнее и понимать, что это может произойти с каждым.

S.Wünsch

январь 2010

9


НОВОГОДНИЙ РАССКАЗ

ОП-ПА! Д

Или сюрпризы в Новогоднюю ночь

ело было в Новогоднюю ночь 1986 года. Я работал в Сибири вахтовым методом. 31 декабря должен был вылететь из Тюмени в Москву, а оттуда лететь дальше. Но в последний момент позвонила жена и выразила желание встретить праздник в столице. Я позвонил в Москву, в Главк и попросил забронировать места в ведомственной гостинице. Мне подтвердили выделение двух мест в одноместных номерах, так как все двухместные были уже заняты. В ресторане гостиницы я заказал столик на две персоны. Прилетел в Москву, с большим трудом добрался из Домодедово во Внуково. И тут узнаю, что все рейсы из моего города на Москву отменили из-за нелетной погоды. Ну и ситуация. Понимаю, что Новый год буду встречать в гордом одиночестве. И тут вспоминаю, что мой приятель, Семен, оставил мне телефон своей знакомой, которой я должен был передать пакет с сибирскими подарками, ну, типа семга килограмм на двадцать, 3-х литровая банка красной икры, клюква и тому подобное. В одном из карманов нашел бумажку с номером и позвонил из телефон автомата. После недолгого разговора по телефону выяснилось, что Наташа, так звали приятельницу Семена, встречает Новый год одна и дома. Я тут же пригласил её в ресторан и она, естественно, согласилась. Надо быть полной идиоткой, чтобы не согласиться. Ну я бегом на стоянку такси и в гостиницу. Администраторше – небольшой сибирс кий презент, в попытке отказаться от забронированного номера. Не удалось. Пришлось оплатить все полностью. Но зато в руках были два ключа от комнат в разных концах коридора. Одним словом – СССР. В 23:00, как договаривались с Наташей, я стоял в холле ресторана в ожидании. Минут через 15, наконец-то, появилась очень симпатичная женщина в красном вечернем платье. Все, как договаривались. Я к ней. – Наташа, это я! – А это я! Мы прошли в зал и присели у шикарно, по тем временам, сервированного стола. Чувствовали оба себя не очень уютно, как всегда бывает в первые минуты знакомства. Я знал в те годы, просто невероятное количество анекдотов и начал их рассказывать. Обстановка потихоньку разрядилась. Мы выпили по бокальчику шампанского. – А хотите я расскажу одну историю, которая приключилась со мной и Семеном в детстве? – Ну конечно, – улыбнулась она ободряюще. – Случилась эта история в далекие 50-е годы. Было нам тогда лет по восемь. Маленький провинциальный молдавский городок на берегу реки Реут. Когда-то, в 1944 году, вдоль реки тянулась линия фронта. Соответственно,

10

январь 2010

изредка мы находили там разные интересные штучки, которые стреляли, взрывались и, вообще, были просто интересны пацанам, не избалованным игрушками. Как-то мы с Семкой пошли прогуляться по боевым местам. Пыльная тропинка привела нас на берег реки. Естественно, сначала мы искупались, а затем занялись поиском чего-нибудь интересного. Искать долго нам не пришлось. Нашли какието банки. Небольшие, но тяжелые. Благо ничего другого не попалось, потащили их домой. По дороге домой встретили еще одного соседского пацана Сашку. – Я знаю, что это, – заявил он авторитетно, – мы с братаном уже находили такие. Их поджигаешь и бросаешь в уборную, та-а-акой «Пых» получается! Приятель Семка предложил. – А пошли ко мне. У нас уборная далеко от дома, никто не услышит. Так мы и поступили. Пошли к нему, убедились, что дома никого нет, и направились к уборной в глубине двора. Нашли небольшую ямку, где можно было залечь в траве, спрятавшись от взрыва, как мы видели это в кино. Сашка достал из кармана спички и фитиль, воткнул фитиль в банки и поджег. Семка быстро закинул банки в дырку уборной, и мы кинулись в яму. В это время распахивается калитка и во двор влетает на костылях Семкин отец. На невероятной скорости он летит к уборной, захлопывает дверь и оттуда доносится звук явного облегчения, а затем очень негромко – «Пых». Уборная сначала раздувается, затем с нее отстреливает крыша и, бешено вращаясь, улетает в соседний двор. Затем уборная разваливается на четыре части. Нашим глазам открывается страшная картина: Семкин отец со спущенными штанами, глаза выпучены от ужаса и весь в экскрементах. Когда она вытерла слезы, проступившие от дикого хохота, мы приступили к празднованию Нового года. Музыка гремела, народ танцевал и выпивал так, как умеют пить только в России. И мы тоже пили и танцевали. Шампанское сменялось водкой, водка шампанским. Часа в три ночи, уже подуставшие, но с горящими глазами и, вполне объяснимыми желаниями, порядочно выпившие, поднялись в номер. Была волшебная ночь. Одна беда, вдвоем на односпальной кровати как-то не очень удобно. Я распрощался с Натой, к этому времени её звали уже так, и ушел в другой конец гостиницы в свой номер. Не знаю, сколько я проспал. Было темно на улице. И в глазах тоже. Проснулось желание. Захватив Семкины подарки, в одних трусах, придерживаясь за стенку, побрел к ней, желанной. Дверь была открыта. Я молча залез под одеяло. Волшебная ночь получила свое продолжение. Гдето через час пополз обратно.

За завтраком, в надежде на похвалу, спрашиваю её. – Как ночь провела? – Ой, как ты ушел в четыре ночи, так и простояла над унитазом. Выворачивало весь остаток ночи. Оп-па! А у кого я был во второй раз? Вспоминаю, что во второй раз меня ни разу не назвали по имени. Только мычание, охи и ахи. После завтрака мы распрощались и я пошел досыпать. Часа в четыре дня меня разбудила трель телефона. С трудом оторвав тяжелую голову от подушки разглядел телефон на тумбочке и поднял трубку. – Это кто? – Это Наташа. Извините, я не смогла вчера прийти. Ко мне пришли гости, а Вам не смогла дозвониться. Когда мы сможем с Вами встретиться? Я хотела бы забрать передачу от Семена. Оппа! А с кем это я провел ночь? А кому это я отдал передачу?

Samoil Duvidovici


WEINACHTSGESCHICHTE

UPS!

Oder eine Silvesterüberraschung

D

as alles passierte in der Silvesternacht des Jahres 1986. Damals arbeitete ich in Sibirien. Am 31 Dezember sollte ich von Tjumen nach Moskau fliegen und von dort noch weiter. Aber im letzten Moment rief mich meine Frau an und äußerte ihren Wunsch, das Silvesterfest in der Hauptstadt zu feiern. Ich rief das Hauptkomitee in Moskau an und bat sie, mir ein Zimmer im Hotel der

Behörde zu reservieren. Man bestätigte mir eine Reservierung von zwei Einzelzimmern, da kein Doppelzimmer mehr zur Verfügung stand. Im Hotelrestaurant reservierte ich einen Tisch für zwei Personen. Ich flog nach Moskau und nur mit großer Mühe schaffte ich es von Domodedowo nach Wnukowo. Dann teilte man mir mit, dass alle Flüge aus meiner Heimat stadt nach Moskau wegen schlechter Wetterbedingungen gestrichen wurden. Tolle Lage. So begriff ich, dass ich Silvester werde wohl allein feiern müssen. Plötzlich erinnerte ich mich, dass mein Kumpel Semjon mir die Telefonnummer seiner Bekannten gab. Ihr sollte ich ein Paket mit Geschenken aus Sibirien (Lachs – etwa 20 kg, 3l Dosen roten Kaviar, Moosbeeren und so weiter) übergeben. In einer meiner Taschen fand ich ihre Telefonnummer und rief sie von einem Münzfernsprecher an. Nach einem kurzen Telefongespräch fand ich heraus, dass Natascha, so hieß sie, Silvester allein zu Hause verbringen wird. Gleich lud ich sie ins Restaurant ein und sie stimmte selbstverständlich zu. Da muss man schon ziemlich blöd sein, um nein zu sagen. Schnell lief ich zur Taxihaltestelle und dann ins Hotel. Der Rezeptionistin versuchte ich ein kleines sibirisches

Geschenk, mit der Hoffnung ein Hotelzimmer zu stornieren, in die Hände zu drücken. Das funktionierte aber nicht. Mir blieb nur, die beiden Hotelzimmer in voller Höhe zu bezahlen. Aber ich hatte in der Hand zwei Schlüssel von Hotelzimmern in verschiedenen Ecken des Flurs. In einem Wort – UdSSR. Erwartungsvoll stand ich um 23-00, wie ich das mit Natascha vereinbart hatte, in der Halle des Restaurants. Nach 15 Minuten erschien endlich eine sehr hübsche junge Frau, die ein rotes Abendkleid trug. Alles war wie besprochen. Ich wendete mich zur ihr: – Natascha, das bin ich! – Und das bin ich! Wir passierten die Restauranthalle und setzten uns an einen für damalige Zeit schick gedeckten Tisch. Wir fühlten uns nicht ganz wohl, so wie es oft in den ersten Minuten einer neuen Bekanntschaft sein kann. Damals kannte ich eine ganze Menge Witze und fing an, sie zu erzählen. Die Atmosphäre fing an, sich zu entspannen. Wir tranken je ein Glas Sekt. –Wenn Sie Lust haben, kann ich Ihnen eine Geschichte erzählen, die mir und Semjon in unserer Kindheit passierte? – Ja natürlich, lächelte sie mich ermutigend an. – Das ganze passierte noch in den 50-er Jahren. Damals waren wir ungefähr 8 Jahre alt. In einem kleinen moldauischen Provinzstädtchen am Ufer des Flusses Reut. Einst im Jahr 1944 verlief entlang des Flussbetts die Frontlinie. Dem entsprechend fanden wir ab und zu interessante Gegenstände, die explodieren und schießen konnten und allgemein für Jungs, die nicht besonders mit Spielzeugvielfalt verwöhnt waren, von großem Interesse waren. Eines Tages gingen wir mit Semjon zu den ehemaligen Kampfplätzen, um zu spielen. Der staubige Pfad führte uns zum Flussufer. Zuerst haben wir selbstverständlich gebadet und danach befassten wir uns mit der Suche nach irgendetwas Interessantem. Lange suchen mussten wir nicht. Wir fanden irgendwelche Dosen, nicht groß aber schwer. Es war ein Glück, dass uns nichts anderes unter die Hände kam und so schleppten wir unseren Fund nach Hause. Unterwegs nach Hause trafen wir noch einen Nachbarsjungen namens Sascha. – Ich weiß, was es ist, sagte er mit Sachverstand. Mein Bruder und ich fanden schon solche Dinge. Man zündet sie an und wirft sie ins Plumpsklo. Dann entsteht so ein tolles „Bum“! Unser Kumpel Sömka schlug folgendes vor: „Gehen wir lieber zu mir. Bei uns steht das Plumpsklo weit vom Haus entfernt, so hört uns auch keiner. Genau so taten wir es auch. Zu Hause schon vergewisserten wir uns, dass keiner da ist. Dann gingen wir zum Plumpsklo, das abseits des Hofes stand. Wir fanden eine kleine Grube, in der wir uns verstecken konnten, so wie wir dies im Kino sahen. Sascha holte aus der Tasche Streichhölzer und eine Lunte, steckte die Lunte in die Dose und zündete sie an. Sömka warf schnell diese Dose ins

Kloloch und wir versteckten uns in der Grube. Plötzlich sprang das Eingangstor auf und Semjons Vater, der dringend auf das Klo musste, kam auf Krücken in den Hof. Mit einer unglaublichen Geschwindigkeit raste er in Richtung Klo und schlug die Klotür hinter sich zu. Dann konnte man sein eindeutiges Gefühl der Erleichterung gut hören und ein wenig später – „Bum“. Das Plumpsklo ging zuerst in die Breite, danach schoss das Klodach in die Höhe und flog rotierend zum Nachbarhof. Dann zerbrach das Plumpsklo in vier Teile. Vor unseren Augen stand ein schreckliches Bild: ein von Exkrementen bedeckter Vater Semjons mit herunter gezogenen Hosen und vor Schreck geweiteten Augen. Nach dem wir die Tränen, die vom Lachen hervortraten, abgetrocknet hatten, begannen wir mit der Silvesterfeier. Die Musik dröhnte, das Volk tanzte und trank so, wie man das nur in Russland tun kann. Auch wir tranken und tanzten. Sekt und Wodka wechselten sich ab. Etwa gegen 3 Uhr morgens gingen wir schon müde, aber mit leuchtenden Augen und den Wünschen, die völlig nachvollziehbar sind, dazu ziemlich betrunken, ins Hotelzimmer. Die Nacht war zauberhaft. Einziges Problem – auf dem Einzelbett ist es nicht besonders bequem. Ich verabschiedete mich von Nata, so hieß sie zu diesem Zeitpunkt und ging in mein Hotelzimmer am anderen Ende des Flurs. Keine Ahnung wie lang ich schlief. Draußen war es dunkel und in den Augen ebenfalls. Nun erwachte meine Begierde. Ich nahm Semjons Geschenke mit und nur in Unterhosen, an die Wand gestützt, ging ich zu der Begehrten. Die Tür war offen. Schweigend kroch ich unter die Decke. Die zauberhafte Nacht erhielte ihre Fortsetzung. Etwa nach einer Stunde kroch ich raus. In Erwartung eines Lobs fragte ich sie beim Frühstück: – Wie hast du die Nacht verbracht? – Oh je, nach dem du fort warst, war ich die ganze Zeit über die Kloschüssel gebeugt. Der Rest der Nacht war mir so schlecht. – Ups! Wo war ich dann beim zweiten Gang? Als Einziges erinnere ich mich, dass beim zweiten Gang man mich nicht einmal bei meinem Name rief. Nur das Gestöhne und das Geächze. Nach dem Frühstück ging ich, um mich hinzulegen. Gegen 16 Uhr weckte mich die Telefonklingel. Nur mit großer Mühe erhob ich meinen schweren Kopf vom Kissen, nahm das Telefon ins Visier und hob den Hörer: – Wer ist da? – Hier ist Natascha. Ich bitte um Verzeihung, aber gestern konnte ich nicht kommen. Ich hatte Besuch und Sie waren telefonisch nicht zu erreichen. Wann können wir uns treffen? Ich möchte gern das Päckchen von Semjon abholen. Ups! Mit wem verbrachte ich dann die Nacht? Und wer erhielt dann das Paket?

Samoil Duvidovici Übersetz: Iryna Shemet

январь 2010

11


Технические и литературные переводы!!! Железнодорожные билеты по эконом-тарифам в страны СНГ и по Европе!!! www.mfz-talisman.de

Tel.:

0345/681 6982

Ф

ирма LernKONTOR GmbH – это правопреемница образовательного центра Ihler Data Bildungszentrums, который был основан в 1986 в Ганновере и уже более 20 лет во многих городах Германии занимается профессиональной переподготовкой, ориентированной на последующее применение к непосредственной и продолжительной взаимной выгоде как для центра, так и для слушателей курсов – в конечном счете для общества. Партнеры по договору и заказчики – это предприятия бытового обслуживания и промышленности и государственные учереждения, к компетенции которых относится рынок рабочей силы. Изучая требования, предъявляемые к персоналу, мы регулярно анализируем тенденции и разработки на рынке рабочей силы. На основе открытого внутреннего общения мы, совместно с нашими клиентами, устанавливаем спрос на потребность в тех или иных видах обучения. Основным вопросом является переподготовка в новых, инновационных технологиях. Это предполагает интенсивное сотрудничество с предприятиями и учреждениями соответствующих отраслей. Посредством внутренней и внешней кооперации наш центр проводит необходимый обмен информацией, чтобы гарантировать конкурентоспособность и выявлять новые рынки сбыта рабочей силы. Наша цель – консультация, организация и проведение образовательных мероприятий для получения обучения нашими слушателями, предусматривающего продолжительный срок применения.

Fax:

LernKONTOR GmbH – erfolgreiche Schulungen seit 1986 Starten Sie mit uns in Ihre berufliche Zukunft!

Помощь в повседневных заботах – подготовка специалистов в области Геронтопсихиатрии Начало курса : 11 января 2010 для квалифицированного и неквалифицированного медицинского персонала и людей, которые хотели бы работать в сфере по обслуживанию пожилых, больных и страдающих болезнью Альцгеймера. Помощь в повседневных заботах исключает медицинский уход. Информация - каждый вторник в 11.00 ч. в помещении школы Менеджмент для международных экономических отношений Начало курса : 8 марта 2010 для переселенцев, а также иммигрантов из европейских и не европейских стран с высшим или приравненным к нему образованием (а также, образованием, не признанным в Германии) Информация - каждый четверг в 11.00 ч. в помещении школы LernKONTOR GmbH, Thomasiusstr. 1, 06110 Halle Tel.: 0345 – 522 36 36, E-Mail: christiane.teubner@lernkontor.com www.lernkontor.com

Мы консультируем всеобъемлюще, индивидуально и надежно. LernKONTOR GmbH стремится внести свой глубокий взнос в структурный сдвиг и занятость в Германии. Ерика Лоренц – директор LernKONTOR GmbH

Обращайтесь к нам!! Ваш Талисман всегда с Вами!!! MFZ Talisman Beesener Str.3 06110 Halle/Saale

0345/6816982 0345/4700576 Fax.: 0345/4700574 Mobil: 0176/20824377 E-Mail: info@mfz-talisman.de www.mfz-talisman.de

12

январь 2010

Tel.:

0345/470 0574

на правах рекламы

Ваш Талисман всегда с Вами!


НОВОГОДНЕЕ Театр – это всегда волшебство. Особенно – детский. И вдвойне волшебство, если кукольный. Многие жители Лейпцига, взрослые и маленькие, уже успели познакомиться с нашим кукольным театром и побывать на замечательных спектаклях, которые, вот уже почти год, на русском и немецком языках показывает наше общество «МОСТ». Многочисленные положительные отзывы, которые мы получаем, доказывают, насколько важным и нужным делом мы занимаемся. Дети обожают смотреть кукольные спектакли. В игровой форме они наблюдают за поступками любимых сказочных персонажей – добрых и не очень, веселых и грустных, не унывающих и не сдающихся! А детей не обманешь! Уж они-то лучше нас, взрослых, понимают реальность ярких фигур, вдруг возникающих из-за ширмы и говорящих с ними так просто и хорошо как никто другой. На кукольных спектаклях дети в игре знакомятся с окружающим их миром. Независимо от возраста, а к нам приходят малыши от 2 лет, все постановки нашего театра гармонично развивают Вашего ребенка. Учат его добру, взаимовыручке, бескорыстию, учат ценить дружбу и помогать друзьям в беде. Это и есть тот самый волшебный эффект кукольного спектакля – детям просто весело и интересно, а между тем, они постигают серьезные вещи! Это мощное и эффективное педагогическое средство. Ведь для ребёнка сказка на сцене – это неплохой шанс научиться оценивать поступки героев, задумываться над ними, и как следствие, – духовно развиваться. Нам часто задают вопрос о том, кто же создает эти театральные представления, доставляющие одинаковое удовольствие всем, от малышей, до пожилых. Сегодня мы об этом расскажем. Спектакли «Принц-Лягушонок», «Маша и медведь», «Емеля и царевна Не-

Отзывы наших зрителей 19 декабря 2009 года мы с детьми были на елке в обществе "Мост". ВЕЛИКОЛЕПНО!!!!!! Получасовой спектакль кукольного театра "Снегурочка" поразил и порадовал нас своей абсолютной профессиональностью!!! Мои мальчишки ( близнецы, 2,5 года) смотрели, не отрывая глаз от сцены, все представление, вздыхали, ахали, переживали!!! Я тоже получила огромное удовольствие, старшая дочка(21 год), которую я с трудом уговорила нас сопровождать, была в восторге и сказала, что она даже прослезилась, когда Снегурочка растаяла. Дочка вспомнила елки из своего питерского детства. Я, надо сказать, тоже. Народу было много, но все было грамотно организовано, всем хорошо видно, все дети вели себя прекрасно, хотя было много очень маленьких. Хороший звук, куклы, красивые эффекты, музыкальное и световое оформление. Дед Мороз и Снегурочка – выше всяких похвал! И хоровод водили, и загадки загадывали и в игры играли! Подарки - русские шоколадные конфеты и карамельки- вкусные, красивые и свежие! Детский смех, радость и удовольствие ,которое видишь на личиках своих детей – лучший бальзам для родительского сердца. День получился яркий, насыщенный и запоминающийся! Теперь все мы и наши друзья с нетерпением ждем новых премьер кукольного театра! Т. Дмитриева Я хочу, на страницах журнала «Мост», рассказать о прекрасном музыкальном кукольном спектакле «Снегурочка». Я, со своей внучкой, 19 декабря попала на кукольный спектакль «Снегурочка». В спектакле много музыки и песен. Все дети с удовольствием смотрели, дружно хлопали и даже мне, пожилому человеку, было очень интересно наблюдать за кукольными героями этой сказки. Я сама, с удовольствием, окунулась в детство и на время забыла, что мне уже далеко за 60. А после окончания спектакля детей ожидал сюрприз: вышли Снегурочка и Дед Мороз, которые провели с детьми прекрасную развлекательную программу: пели, танцевали с детьми, загадывали загадки, играли с малышами в подвижные игры. А дети наперебой рассказывали Деду Морозу стихи и пели песни. Я хочу поблагодарить руководителей общества «Мост» за прекрасную организацию детского новогоднего праздника. Очень похвально, что в этом обществе работают такие талантливые люди. А журнал «Мост» я очень уважаю и всегда с нетерпением жду появления его очередного номера. Там очень много полезной и интересной информации. Я всех работников общества «Мост» поздравляю с наступающим Новым Годом! Удачи вам во всех начинаниях и ждем новых кукольных спектаклей. С уважением Анна Довендорт

14

январь 2010


ПРЕДСТАВЛЕНИЕ смеяна», «Красная шапочка» и новогодняя сказка «Снегурочка» были созданы группой талантливых энтузиастов, работающих в нашем обществе. Увлекшись идеей, каждый из нас вложил свои таланты в общее дело. И получилось чудо. Если у вас тоже появился интерес?! Приходите, мы будем рады! Режиссурой, техническим оснащением, созданием световых и спецэффектов в нашем коллективе занимается Анатолий Ильчук. Сценарии пишут Марина Ильчук и Марина Харченко. Татьяна Кудряшова и Марина Харченко создают все куклы к спектаклям и являются кукловодами. Кукол водят Карина Томсинская, Марина Ильчук, Елена Хавкина, Маркус Фальк. Все песни и музыку к спектаклям пишет и аранжирует Александр Лоренцсон, а звукорежисёром является Александр Астафьев. Декорации рисует Галина Старосельская. Кроме того, все вышеперечисленные, а также Михаил Ващенко озвучивают кукольных героев. Миша Ващенко на наших представлениях исполняет роли Клоуна, Старичка-лесовичка и Деда Мороза, а роль Снегурочки с блеском сыграла Ирина Шемет. Мы хотим поблагодарить наших спонсоров, магазины «Лента» и «Березка», которые помогли нам с новогодними подарками, предоставили для наших детей вкусные конфеты, такие, как из нашего детства. Наш театр часто играет спектакли на выезде. Организовать подобный спектакль очень просто - у театра есть собственный транспорт, звуковая и световая аппаратура. Мы всегда рады сотрудничеству с детскими садами, школами, учреждениями внешкольного и дошкольного образования, другими сообществами. Приглашайте нас, приедем к вам с удовольствием! Спасибо всем за хорошие отзывы! Следите за рекламой, приходите на следующие наши спектакли! В ближайшее время будет показана еще одна зимняя сказка для детей. Администрация LBK e.V.

Leipzig-Brücke der Kulturen e.V.

КУРСЫ Буратино Русский язык для малышей от 3-6 лет. В нашей школе ваших детей научат правильно говорить по-русски, расширят их словарный запас. Профессиональные педагоги помогут развить речь, память, мышление малышей. Занятия проводятся с использованием интересных игровых приёмов, песен, инсценировок и хороводов. Гитара Для всех желающих научиться играть на гитаре! Индивидуальные и групповые курсы с опытным педагогом-профессионалом. Обучение проводится как для начинающих, так и для тех, кто уже имеет определённый уровень подготовки. Если вы готовы начать увлекательное путешествие в мир музыки, тогда звоните и записывайтесь. Рисование и прикладное искусство В нашей художественной студии дети приобретут элементарные навыки рисования, научатся создавать сюжеты из природных материалов, конструировать, лепить, изготавливать различные поделки, разовьют свой художественный вкус. День рождения Вы хотите сделать яркий, незабываемый праздник для своего ребёнка с кукольным спектаклем, с любимыми сказочными героями? Обращайтесь по тел. 0341/420 17 82 Русский язык Приводите ваших детей на уроки русского языка. Правила орфографии и пунктуации в занимательных заданиях покажутся вашему ребёнку лёгкими и доступными. На наших уроках дети познакомятся с волшебным миром русских сказок и их героев. Занятия проводятся в различных возрастных группах. Аэробика и современные танцы для детей Приглашаем детей в возрасте 6 – 12 лет. Занятия проводятся по субботам. Студия бального танца

НАШИ СПОНСОРЫ

Магазин «Берёзка» Kieler Straße 9-11, 04357 Leipzig Wachsmuthstraße 10, 04229 Leipzig

Dresdner Str.54 04317 Leipzig

Приглашаем детей и взрослых научиться двигаться в ритме вальса, танго, джайва, самбы, ча-ча-ча…Это больше чем танцы! Вы не только будете прекрасно танцевать, но и сможете пообщаться друг с другом, и приобрести новых друзей. Также мы приглашаем людей среднего возраста в группу 55+.

январь 2010

15


СТРАНИЧКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

КРОССВОРД 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

12 13

14

15 16

17 18

19

20

21 22 25

27

23

24

26 28

29 30 31

32

33

34

35

36

37

38

39 40

41 42

43

44 45

46

47

ВОПРОСЫ: По горизонтали: 1. Одноглазый русский полководец. 6. Какой хищник самый большой и самый тяжелый? 10. Название этого понятия происходит от латинского сокращения «прямая артерия». 11. «22» при игре в очко. 12. Способ передвижения птицы. 13. «Острое» архитектурное решение. 14. Название этой виртуозной пьесы в буквальном переводе с итальянского означает «прикосновение». 15. Любимая выпивка Джеймса Бонда. 16. Способ приготовления макарон. 17. Учреждение для бюрократов.

21. Эта спортивная принадлежность бывает чашевидной, бокаловидной, бутылевидной, листовидной, эллипсовидной, а самая известная - круглая. 25. Железо с подмоченной репутацией. 27. Лаконичное четверостишие, повествующее о физиологических аспектах любви между дролями и милками. 28. Потчевание кота. 29. Что начинается вслед за ознобом? 31. Ярмарочное шоу. 35. Что есть число 3 для операции деления 23 на 5? 39. Имя артиста Джигарханяна. 40. Кредитное учреждение, с которым

человек может связать себя обручальным кольцом. 41. Вязаная кофта, одеваемая через голову. 42. Часть ноги, которая при случае может и сверкнуть. 43. Назовите итальянца, который изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего ревматическим артритом. 44. Жители какого города ежедневно наблюдают объятия сестер Куры и Арагвы? 45. Зеленый оазис в асфальтовой пустыне. 46. Зачинщик, руководитель, вожак. 47. Сердце южных штатов США.

страна в мире потом, что половина ее населения, составляют потомки сбежавших из Европы кассиров. 18. Неприятельское кольцо, терпеливо ждущее ключей от города. 19. Артистический псевдоним Каштанки. 20. Перевернутый «орел». 22. Он есть у аргумента, оператора, команды, параметра, регистра, числа, ячейки и у каждого из вас, да еще наверняка и не один, и разных видов. 23. Прекрасная виновница Троянской войны 24. Эти бобы во времена Монтесумы служили деньгами. 25. Умоисступление. 26. Площадь в английской систе-

ме мер, которую за день вспахивает пара волов. 30. Эта русская поэтесса по ее же словам родилась в один год с Чарли Чаплином и Эйфелевой башней. 31. Каких собак в старину специально тренировали для боев с быками? 32. Этот бразильский танец покорил Европу в 1989 году 33. Крупица минерального удобрения. 34. Дарственная на книге. 35. Окрысившийся водолаз. 36. Щель, узкое углубление в поверхности. 37. Огород под стеклом. 38. Коренные жители этого большого французского острова говорят на итальянском языке.

По вертикали: 1. Вода, доведенная до температурной крайности. 2. Монстр из триллера Чуковского. 3. Рыцарский турнир, все и вся в железе, а что должен поднять рыцарь, чтобы показать свое бесстрашие? 4. Какой город, согласно преданию, возник на месте, где девушка Савва повстречала будущего жениха – рыбака Варса? 5. Суд, который никого не сажает. 6. «Салатный» моллюск. 7. Человек, который говорит о чужих недостатках, чтобы говорили о его достоинствах. 8. Член экипажа машины боевой. 9. Самая богатая

16

январь 2010


Сканворд – разновидность кроссворда. В сканворде вместо развернутых вопросов в отдельной графе, в отдельных клеточках пишутся краткие определения, по ассоциации с которыми можно угадать искомое слово. Вопросами в сканворде могут также служить изображения или фотографии – как правило, занимающие несколько клеток сетки либо пронумерованные. В идеале плотность сетки сканворда должна быть стопроцентной. То есть все его поле должно быть заполнено клетками, в которые вписывается либо определение, либо буква отгаданного слова. Сказочный долгожитель Взгляд на жизнь

Крайняя точка Австралии

Сладкое кушанье

SUDOKU – очень занимательная и интересная японская головоломка, развивающая внимательность и сообразительность. Необходимо разместить цифры от 1 до 9 во всех клетках таким образом, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом маленьком квадрате цифры встречались только один раз. Некоторые клетки уже заполнены, чтобы облегчить решение задачи. Чем больше незаполненных клеток, тем сложнее головоломка.

Ответы на судоку и сканворд стр. 26

СТРАНИЧКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

СКАНВОРД

Простой «Товарищ» по-английски

Политический «ужас»

Реактивная мощность Трасса для скелетона

Озимь

Прогулка на теплоходе

Нулевой уровень шума

100 на лампочке Самый верхний из них галерка

Мера для землемера

Символ войны в Англии

Средний Повтор, который можно взять

Скаланевидимка

Глаз Сарумана

Охотник, ставший созвездием

Диво дивное

... препинания

У кого кулаки чешутся?

Его рутинароды

Везуха для урки

Японская борьба

Сложный Лузга

Помощник на «Беде»

Титул монарха в Азии

Хайям

январь 2010

17


Театр

путь к взаимопониманию

С

24 ноября по 1 декабря 2009 года в столице Pеспублики Молдова – городе Кишинёве состоялся 1-й Международный фестиваль камерных театров и спектаклей малых форм «МОЛДФЕСТ РАМПА РУ». Организатором фестиваля стал государственный молодежный театр «С улицы Роз» под руководством мастера искусств республики Молдова Юрия Хармелинa. Фестиваль проводился под патронатом посольства Российской Федерации в Молдове. Генеральным спонсором фестиваля выступил фонд «РУССКИЙ МИР» при президенте Российской Федерации. Программа мероприятия была рассчитана на восемь дней, показано 23 спектакля. Как это ни странно, но именно таким официальным, новостным языком, хотелось бы начать рассказ о фестивале, на котором мне довелось побывать в качестве гостя. Да, именно так, языком новостей и информационных каналов! Почему? Всё очень просто: фестиваль стал значимым событием в театральной жизни не только столицы Молдовы, но и всего постсоветского пространства, а также за его прeделами. На фестивале собрались театральные коллективы, критики и драматурги из России, Украины, Белоруссии, Грузии, Литвы, приехали театры из стран дальнего зарубежья: Румынии, Германии и Израиля и др. B фестивале приняли участие восемнадцать театральных коллективов из разных стран. Несмотря на политические разногласия, сами участники фестиваля чувствовали себя вполне комфортно. Дружелюбная обстановка была вне политики. Единственное, что по–настоящему объединяло всех – это театр. Программа фестиваля была более чем насыщенной. Каждый день на суд публики и жюри представлялись по два, а то и три спектакля, опытными режиссерами, театроведами и драматургами проводились мастер – классы. В их числе – знаменитый российский режиссер Николай Коляда, чьи пьесы регулярно ставит театр «С улицы Роз». Он привез в Молдову прославленный на всю Европу спектакль «Ревизор», Олег Мырзак (Берлин), а также грузинский режиссер Нугзар Лордкипанидзе, уже известный Кишиневу по постановке 2005 года «Мизантроп» и такие знаменитые театральные критики, как Павел Руднев (Москва), Ильмира Болотян (Москва, редактор телеканала Рен–ТВ). Каждый вечер организовывалось арт-кафе, где проходили тематические вечера. Участники делились впечатлениями об увиденном, общались и просто отдыхали. Напряжённую работу дополняли экскурсии по городу, знакомство с главной достопримечательностью Молдавы – Криковски-

18

январь 2010

ми винными подвалами. Одним из участников фестиваля был мой давний друг по Кишенёву, ныне театральный режиссёр из Берлина Олег Мырзак. Он проводил мастер – класс на тему «Современные проблемы русской классики, драматургии и режиссуры». Олег приехал в Германию в 1995 году без знания немецкого языка, а через два года поступил в высшую школу актерского мастерства имени Эрнста Буша в Берлине и с успехом закончил её. Сейчас он ставит спектакли в различных европейских театрах. В Лейпциге Олег известен по поставленным им спектаклям в Theater der jungen Welt Leipzig, такими как «Zirkus Šardam», «Eins auf die Fresse», «Katzelmacher», «Tir Na Nog» и «Kohlhaas». В рамках фестиваля мне удалось пообщаться со многими людьми из разных театров и стран, посмотреть несколько спектаклей. Меня поразила связь русской классики и немецкой литературы, то, как тесно переплетены обе культуры. В этом плане был особенно примечателен спектакль «Тройка семерка туз» показанный театром «С улицы Роз». Он поставлен по пьесе Н.Коляды по мотивам пушкинской «Пиковой дамы». Сюжет знаком нам со школьной скамьи. За карточной игрой один из офицеров рассказывает друзьям о своей бабушке–графине, которой некогда граф Сен–Жермен открыл тайну трёх верных карт, выигрывающих кряду. Герман, никогда не садившийся за игровой стол из боязни проиграть, загорается идеей выведать у графини эту тайну. Он знакомится с племянницей графини Лизой. Девушка влюбляется в него и даёт ему ключ от дома. Ночью Герман проникает в дом графини, но перепуганная старуха отказывается отвечать и умирает. После похорон графини Герману является её призрак и называет «верные» карты: тройка, семёрка, туз. Герман ставит на кон всё своё состояние, выигрывает первые две ставки на тройке и семёрке, но затем передёргивает, открывает вместо туза пиковую даму и сходит с ума. Примечательно то, что Герман является немцем и по пьесе H.Kоляды весь свой текст он говорит исключительно на немецком языке. Актер Bасилий Павленко, сыгравший Германа, был более чем хорош, он замечательно справился со своей ролью и, что удивительно, чётко, без ошибок и практически без акцента произносил свой немецкий текст. От режиссёра спектакля Юрия Хармелина я узнал, что после назначения на роль Германа, Василий Павленко параллельно с ролью начал усиленно учить немецкий язык. Начав практически с нуля за два месяца до выхода первого спек-

такля он не только выучил свою роль на немецком языке, но и освоил основы разговорной речи. Для многих русскоговорящих жителей Германии это, по моему мнению, вдохновляющий пример. Приходится сожалеть о том, что многие живущие в Германии годы и даже десятилетия, так и не овладели немецким языком. А что для этого нужно? На мой взгляд, немного, всего лишь желание. Хотя мое пребывание на фестивале было недолгим, многого я не смог увидеть, но зато приобрел много новых друзей и незабываемые впечатления о фестивале и людях, собравшихся на нём. German Medvedev


Theater - der Weg zum gegenseitigen Verständnis

I

n der Zeit von 24.November bis 1.Dezember 2009 hat in der Hauptstadt der Republik Moldau Chişinău das Erste Internationale Festival für Kammerspiele „MOLDFEST RAMPA RU“ stattgefunden. Der Organisator des Festivals war das staatliche Jugendtheater "Von der Rosenstraße" unter der Leitung des Meisters der Künste der Republik Moldau Jurij Charmelin. Das Festival wurde unter dem Patronat der Botschaft der Russischen Föderation in der Republik Moldau durchgeführt. Als der Hauptsponsor des Festivals ist der Fonds "RUSSISCHE Welt" beim Präsidenten der Russischen Föderation aufgetreten. Genau so, mit solchem offiziellen Ausdruck wollte ich die Geschichte über das Festival, wo ich als Gast eingeladen war, anfangen. Warum? Ganz einfach: Dies war ein bedeutsames Ereignis nicht nur im Theaterleben der Hauptstadt Moldawiens, sondern auch im Theater-

leben der russischen Theater auf dem ganzen Territorium des nachsowjetischen Raumes und für die Länder, in denen das russische Theater lebt. Zum Festival sind die Theaterkollektive, Regisseure und Dramaturgen aus vielen Ländern gekommen. 18 Theaterkollektive aus Russland, der Ukraine, Weißrussland, Georgien, Litauen, Rumänien, Deutschland, Israel und anderen Ländern haben an diesem Festival teilgenommen. Die Teilnehmer haben sich sehr gut und friedlich gefühlt. Keine Politik - das Einzige, was alle tatsächlich vereinte war die Kunst, das Theater. Das Programm des Festivals war sehr kompakt. Am Tag liefen zwei bis drei Vorstellungen, Theater-Workshops, Erörterungen der aufgeführten Stücke, Stadtrundgänge mit Besichtigung der Hauptattraktion der Republik Moldau „Weinkeller in Cricova“. Jeden Abend ab 23:00 Uhr öffnete das Art-Café, wo die Festivalteilnehmer miteinander über den Tag kommunizieren und sich einfach erholen konnten. Einer der Festivalteilnehmer war mein Freund und Theaterregisseur aus Berlin Oleg Myrzak. Er ist zum Festival gekommen, um seine Erfahrungen mitzuteilen und einen Theaterworkshop „Die moder-

Новый проект в нашей школе Интеграция при помощи профессии Для специалистов, руководителей и людей с высшим образованием Немецкий язык уровня С1 и В2 Занятия 5 дней в неделю, 8 часов ежедневно, по окончании курса –2 месяца практики Финансирует Arbeitsamt Необходимое условие – уровень знания немецкого языка В2 или В1 Дополнительную информацию Вы можете получить, позвонив нам по телефону С1 - старт январь 2010 В2 – старт предположительно в январе 2010 Интеграционные курсы: Оплата через Bundesamt для иммигрантов и беженцев (BAMF). Возмещаются затраты на проезд Продолжается набор на новые курсы: Øполный интеграционный курс – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и включают в себя 645 часов обучения. Цель курса – получение сертификата уровня В1 и сдача теста по Ориентации для мигрантов (Orientierungskurs), необходимых для получения немецкого гражданства. Øкурс для тех, кто имеет уровень А2 (Aufbaukurs) включает в себя 345 часов обучения (вместе с Orientierungskurs). По окончании – экзамен на получение сертификата В1. Занятия проводятся с 12:30 до 15:45. Øинтеграционный курс для женщин – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и включают в себя 945 часов обучения. При школе имеется детский сад. Пока вы занимаетесь на курсах, квалифицированные педагоги присмотрят за детьми. Øинтеграционный курс для пожилых людей (Seniorenkurs). Занятия проводятся три дня в неделю по 4 академических часа. В летнее время запланированы каникулы.

В нашей школе Вы получите консультацию и помощь в решении социальных проблем. Мы говорим по-русcки.

Tel.: 0341 / 308 55 06 Fax: 0341 / 308 55 07 E-Mail: thiessen@languagecoach.de, Web: www.languagecoach.de

nen Probleme der russischen Klassik, Dramaturgie und der Regie“ zu leiten. Oleg ist im Jahr 1995 aus Moldawien ausgereist nach Deutschland. Von 1997 bis 2002 hat er ein Regiestudium an der Hochschule für Schauspielkunst “Ernst Busch” in Berlin erfolgreich absolviert. Bei uns in Leipzig ist er durch die Stücke Zirkus Šardam, Eins auf die Fresse, Katzelmacher, Tir Na Nog und Kohlhaas (Theater der jungen Welt Leipzig) bekannt. In Rahmen des Festivals hatte ich die Möglichkeit nicht nur mit meinem Freund Oleg zu kommunizieren, sondern auch mit vielen Leuten aus verschiedenen Staaten und verschiedenen Theatern. Ich habe mir mehrere Stücke angesehen und als Resultat habe ich für mich selbst festgestellt, wie nahe die russische Klassik, die russische Kultur der deutschen Kultur ist. Besonders möchte ich das Stück „DreiSiebenAs“ nach N.Kolyada (nach dem Werk A. Puschkin´s „Pik Dame“) hervorheben. Сюжет знаком нам со школьной скамьи. За карточной игрой один из офицеров рассказывает друзьям о своей бабушке-графине, которой некогда граф Сен-Жермен открыл тайну трёх верных карт, выигрывающих кряду. Герман, никогда не садившийся за игровой стол из боязни проиграть, загорается идеей выведать у графини эту тайну. Он знакомится с племянницей графини Лизой. Девушка влюбляется в него и даёт ему ключ от дома. Ночью Герман проникает в дом графини, но перепуганная старуха отказывается отвечать и умирает. После похорон графини Герману является её призрак и называет „верные“ карты: тройка, семёрка, туз. Герман ставит на кон всё своё состояние, выигрывает первые две ставки на тройке и семёрке, но затем передёргивает, открывает вместо туза пиковую даму и сходит с ума. Bemerkenswert ist, dass German Deutscher ist und nach N. Kolyadas Dramaturgie spricht er seinen Text nur auf Deutsch. Der Schauspieler, Vasilij Pawlenko, der den German gespielt hat, war sehr gut. Er hat nicht nur die Rolle gut gespielt, sondern auch den ganzen deutschen Text ohne Fehler und fast ohne Akzent vorgetragen. Nach diesem Stück habe ich mit dem Regisseur von „DreiSiebenAs“ Jurij Charmelin ein Gespräch gehabt, in dem klar wurde, dass Vasilij Pawlenko, nachdem er die Rolle bekommen hatte, in nur zwei Monaten seine Rolle auswendig auf Deutsch gelernt hat und jetzt die Grundlagen der deutsche Sprache beherrscht. Ich denke, das ist ein gutes Beispiel für Menschen, die jahreslang in Deutschland leben, aber trotzdem kein Deutsch sprechen. Und was braucht man, um Deutsch zu beherrschen? Meine Meinung ist – man braucht nur einen festen Willen! Leider, mein Aufenthalt beim Festival, war nicht länger. Ich konnte nicht alles sehen, weil ich wieder nach Leipzig fahren musste, aber ich habe viele neue Freunde getroffen und habe viele unvergessliche Eindrücke von dem Festival und seinen Teilnehmern mitgebracht. GermanMedvedev Medvedev Gherman

январь 2010

19


ГОРОСКОП

ЧТО ГОД ГРЯДУЩИЙ НАМ ГОТОВИТ?

ÊÈÒÀÉÑÊÈÉ ÃÎÐÎÑÊÎÏ íà 2010 ãîä КРЫСА (…1960, 1972, 1984…) Для благоразумной Крысы год будет благоприятным, её природная интуиция, экономность и расчетливость позволяют ей просчитать на несколько шагов вперед то, что для других знаков станет неожиданным стечением обстоятельств. Ей удастся получить дополнительную прибыль благодаря своим усилиями и удачным вложениям, сделанным в прошлые годы. Возможна несколько повышенная конфликтность, которой можно легко избежать, контролируя свои высказывания и действия по отношению к окружающим. Этот год благоприятен для получения новых знаний, различных стажировок и повышения квалификации. Полученные знания станут надежным и долгосрочным вложением в ваше благополучие. Энергичную и импульсивную Крысу закрутит водоворот событий этого года: сделки, поездки, новые знакомства и развлечения сделают год насыщенным и ярким.

БЫК (…1961, 1973, 1985…) Год принесет Быку первые плоды проектов и трудов, начатых в прошлом году. Если вы все сделали правильно и усердно работали, не жалея сил, то результаты даже превзойдут ожидания. А впереди уже манят многообещающие перспективы и планы, поэтому отдыхать в новом году Быку не придется, самое время засучить рукава и отправиться вперед, навстречу новым свершениям. В то же время, год будет для вас более благополучным в финансовом отношении, поэтому вы сможете себя немного побаловать и позволить себе те покупки, о которых мечтали весь прошлый год. Быку-консерватору в этом году нужно быть открытым для перемен в жизни. Смело отсекайте второстепенные дела и планы, чтобы сосредоточиться на главном направлении, проявите своё природное упорство и трудолюбие, и вы добьетесь потрясающих резуль-

ТИГР (…1962, 1974, 1986…) Это его год и Тигр может в нем делать все, что захочет. Ему везет. Смело начинайте любые новые дела и проекты, но не ждите слишком быстрых результатов, приготовьтесь к тому, что они будут долгосрочными, но очень прибыльными. Несмотря на то, что Тигр в этом году защищен покровительством своего знака, откажитесь от неразумного риска и от любых авантюр, которые обещают золотые горы. Подкрепляйте свой выбор направления советом профессионалов, информацией и тщательным анализом. Привычку Тигра «наломать дров» в начале пути давно пора менять. Этот год может принести вам изменение социального статуса, а вместе с тем, выход на новый уровень в обществе и карьере.

КРОЛИК/КОТ (…1963, 1975, 1987…) Кролик не любит перемен, они нарушают его спокойный образ жизни, поэтому год для него станет одним из самых сложных. Несмотря на то, что этот период будет подобно зебре иметь двоякую окраску, вы наконец получите результаты от работы предыдущих лет. Настало время, когда Кролику просто необходимо подвести жизненные итоги, расставить приоритеты и отделить истинные ценности от мнимых. Если вам удастся разложить все по полочкам, то вы сможете, наконец, прекратить суету повседневных бытовых хлопот и финансовых неурядиц, а также вернуть в ваш дом спокойствие и гармонию. Год подходит для воплощения давно задуманных изменений в личной жизни, семье и отношениях. Благоприятны также любые работы и операции, связанные с недвижимостью: обмен, покупка, ремонт или реконструкция.

ДРАКОН (…1964, 1976, 1988…) Наступающий год станет благоприятным для Дракона и позволит осуществить многие его планы. Наконец он сможет блистать и получить заслуженную награду! В этом году большую роль сыграет ваше окружение - опорой ваших планов и проектов станут друзья, коллеги и инвесторы, на которых вы сможете без малейших колебаний положиться практически во всем. Незаменимыми в этом году станут такие качества Дракона, как - энергичность, жизнестойкость, энтузиазм и харизма, с помощью которой они способны увлечь за собой людей и сделать их своими единомышленниками. В этом году возможны также изменения в личной жизни: брак, помолвка, новые отношения или рождение детей

ЗМЕЯ (…1965, 1977, 1989…) Довольно сложный год для Змеи, но в то же время - это год больших достижений и мудрых уроков. Он станет переломным моментом решительно во всем, карьера потребует полной самоотдачи и кардинальных перемен. Змее придется от многого отказаться, чтобы добиться успеха: от семейного уюта, полноценного отдыха, частого общения с близкими и друзьями. Не все пройдет гладко и безболезненно, но результаты усилий этого года превзойдут ваши самые смелые ожидания. Змея сможет добиться головокружительных высот в карьере и поднимется на новую ступень социального положения. Главное не терять головы и не ставить свои профессиональные достижения выше семейных ценностей. В этом году вам как никогда понадобится поддержка близких и друзей, что станет своеобразным испытанием для истинных отношений.

20

январь 2010


ХХХХХХХХХХХХХХХ ГОРОСКОП

ЛОШАДЬ (…1966, 1978, 1990…) Истинная аристократка - Лошадь - добьется больших творческих успехов и сможет удовлетворить своё профессиональное самолюбие. Год пройдет для неё под знаком успеха и звёзды сулят представителям этого знака перемены в личной жизни: вступление в брак, рождение ребенка или новые перспективные отношения. Перемены коснутся не только личной жизни: вы сможете сменить место жительства, профессиональную деятельность или получить интересное предложение работы за рубежом. Ваш бизнес также будет развиваться: появятся перспективные контакты с иностранцами и партнерами из других регионов. Главная задача Лошади в этом году – примирить свои представления о мире с реальной жизнью, ведь если идеал это призрак не дающий нам покоя, то счастье - это наше настоящее, которое всегда рядом!

КОЗА/ОВЦА (…1967, 1979, 1991…) Год научит легкомысленную Козу быть ответственной и практичной. Эти качества позволят ей избежать волнений и неприятностей. Год принесет перемены в вашу жизнь, поэтому самое время отказаться от устаревших взглядов, методов и отношений. Новый виток спирали вашей карьеры позволит выйти на более высокий уровень партнерских отношений, расширит горизонты вашего бизнеса и подарит немало возможностей для улучшения материального положения. Наступающий год насыщен самыми разнообразными контактами: личными, деловыми и светскими. Новые знакомства и неожиданные совпадения подарят вам удивительные шансы, поэтому самое время проявить свой природный артистизм и обаяние.

ОБЕЗЬЯНА (…1968, 1980, 1992…) Год Тигра будет для Обезьяны непростым, можно даже назвать его стрессовым. Этот год будет полон забот, переживаний и пересмотров ставших уже такими привычными ценностей. Изменения коснутся взаимоотношений с окружающими людьми. В этой области предвидятся существенные перемены. Год принесет изменения в личных отношениях, возможно заключение брака или выяснение семейных отношений, вплоть до разрыва. В общественных отношениях тоже возможны перемены, как смена вида деятельности, места работы и места жительст��а. В любом случае, это будет происходить весьма болезненно для Обезьяны, к тому же, ее эксцентричность, неуравновешенность и эмоциональность, которая граничит порой с взбалмошностью, усугубят ситуацию. Возможно, ситуация выйдет из-под контроля, и могут возникнуть нелады с законом, появление недругов из-за желания Обезьяны всегда быть в курсе событий и все иметь. Однако, если Обезьяне попытаться справиться со своим тщеславием, самолюбованием, и порой «прикусить язык», то есть остановиться в вечном своем желании всех критиковать, поучать и осуждать, то, при ее природных способностях выйти сухой из любой ситуации, выкрутиться даже из почти безвыходных ситуаций, она сможет многое изменить. При использовании благоразумия и сдерживания своих эмоций, а также природной хитрости Обезьяны, она сможет даже приобрести новые полезные связи, очень нужные знакомства и заинтересовать своими грандиозными планами, проектами или идеями своих партнеров или коллег.

ПЕТУХ (…1969, 1981, 1993…) Год будет годом забот, работы, выполнения своих обязанностей и необходимостью саморазвития, самосовершенствования, повышения профессиональной подготовки и прилежной учебы. Могут произойти изменения в коллективе, где Петуху приходится трудиться - среди коллег по работе или учебе, партнеров по увлечениям и бизнесу. Все это не может не сказаться на душевном состоянии и, естественно, принесет немало тревог. Если Петух сможет сконцентрироваться, не отвлекаться на мелочи и иллюзии и не придавать большого значения тому, как воспринимают его окружающие и красиво ли он выглядит со стороны, этому показному лоску и помпезности, то к концу года придет с большими достижениями, конкретными положительными результатами и обеспечит себя на будущее.

СОБАКА (...1970, 1982, 1994…) Год станет годом исполнения ее творческих планов, годом открытия ее талантов, и создаст перспективы для исполнения многого еще нереализованного. В этом году у Собаки появится возможность проявить все свои лучшие качества, показать свою романтическую, тонко чувствующую натуру. Год Тигра даст возможность Собаке найти свою «половинку», любимого человека и показать ему свою любовь, преданность и верность. Семейным людям этот год благоприятен для укрепления отношений с близкими людьми, возможностью побаловать их приятными поступками, подарками и сюрпризами, что будет ими оценено и создаст теплые и надежные отношения в будущем. Надежные отношения в личном плане станут точкой опоры для Собаки в ее профессиональной деятельности. Окрыленная успехами, она с еще большей силой и отвагой погрузится в профессиональные и общественные дела, в борьбу с недоброжелателями и конкурентами, стремясь к справедливости, честности и порядочности.

СВИНЬЯ/КАБАН (…1971, 1983, 1995…) Год будет решающим во многих вопросах и отношениях. Его ждут значимые перемены, которые будут связаны с его решительностью расстаться со старым «багажом» и повернуться к новому. Возможно, придется решиться на разрыв некоторых привычных, но уже не нужных, связей и видимых, а порой - просто придуманных, обязательств. Не нужно тащить весь груз прошлого за собой; чтобы пустить перемены в вашу жизнь, необходимо освободить место, провести так называемую ревизию. Наступит момент понимания того, что необходимо во всех жизненных перипетиях полагаться на такие вечные устои, как родственные, семейные связи.

январь 2010

21


КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ

Cтарый Новый год

П

ролетели праздничные дни. Сначала Рождественские, а затем и Новый год. Витрины магазина приняли обычный, будничный вид. Но для нас, приехавших из бывшего СССР, праздники не закончились. Нас ждут тяжелые испытания под названием «Cтарый Новый год». Мой приятель, местный немец, посмотрел на меня округлившимися от удивления глазами. Непонятно ему, как это – Старый Новый год? И действительно, ночь с 13 на 14 января – канун «Старого Нового года» – странного и непонятного для «посторонних»

праздника. В ночь с 13 на 14 января каждый может «допраздновать» самый любимый праздник. Ведь никто толком не знает, чем Старый Новый год отличается от традиционного Нового года? В принципе, дело только в расхождении дат. Но тем не менее, мы, бывшие советские, воспринимаем его как вполне самостоятельный праздник, как способ продлить очарование Нового года. А главное, его почувствовать, ведь обстановка в этот день более спокойная, нет суеты, что происходила всего две недели назад. И у детей там, на нашей бывшей роди-

не, каникулы были. И вот такой анекдот про них, любимых. Каникулы! В школу идти не надо. Мальчик просыпается. Дома никого. Кушать хочется. Бежит на кухню, а там, в сковородке яичница, а на столе записка от мамы: «Вася, это твои». Мы привыкли на этот праздник подавать на стол салат «Оливье» и «Селедку под шубой». А может попробуем немножко разнообразить традиционное меню? Я предлагаю приготовить несколько несложных, но очень вкусных салатов.

Салат «Тигр» Ингредиенты • 250 г курятины, или свинины или колбасы (копченой или жареной) • 2 большие луковицы или лук-порей • 2 большие моркови • 3 яйца • 150 г твердого сыра • 100 г чернослива • 2 небольших огурца, желательно соленые или маринованные • 1 ч.л. паприки • 2 зубочка чеснока • майонез

Н

аступивший год по восточному календарю называется годом металлического тигра. Добавлять металл не будем, а вот салат под названием «Тигр» сделать попробуем. Очень многие используют в рецепте картофель. Мне больше нравится предлагаемый вариант. Я, как всегда, выбираю куриное мясо. Отвариваю мясо в слегка подсоленной воде, даю остыть и мелко нарезаю. А чтобы не терять время, одновременно отвариваю яйца. Морковку очищаю, натираю на терке и слегка поджариваю на сковородке. Как остынет, приправляю специями и добавляю давленный чеснок. Лук порей разрезаю сначала вдоль, а затем нарезаю полукольцами. На сковородке обжариваю до золотистого цвета. Остывшие яйца очищаю от скорлупы методом, описанным на следующей странице в рецепте салата «Подсолнух» и мелко нарезаю. Белок от одного яйца оставляю для украшения. Огурчики нарезаю ломтиками и натираю сыр на терке. Теперь можно укладывать. Итак, первым слоем выкладываю мясо, приправляю специями, формирую в виде головы тигра и покрываю тонким слоем майонеза. Вторым слоем выкладываем огурцы и покрываем майонезом. На огурцы выкладываем лук, на лук укладываем мелко нарезанные яйца, посыпаем немного приправой и покрываем майонезом. И последний слой из моркови. Теперь попробуем украсить салат. Мелко нарезаю 6-7 маслин. Из белка делаю глазки и щечки, а из маслин нос и ресницы. Из огурца получаются зрачки, а из мяса выкладываю рот. Полоски делаю из маслин, усы из белой части лука порея. На пропитку ставлю в холодильник на 2 часа.

Салат «Новый век» Ингредиенты •филе курицы – 250 - 300 г. •ананасы консервированные - 1 банка •кукуруза консервированная - 1 банка •зеленые оливки, фаршированные - 1 банка •майонез •лук репчатый - 1 шт •укроп

П

риготовление этого салата не отнимает много времени. Он достаточно прост, но вкус… Очень многие используют для этого салата свинину. Я предпочитаю курицу. Итак, отвариваю куриное филе в слегка подсоленной воде. Затем нарезаю его некрупными «кубиками» приблизительно 1,0 x 1,0 см. Лук нарезаю полукольцами и слегка обжариваю на растительном масле до золотистого цвета. Открываю баночку с ананасами, сливаю сок в стакан и с удовольствием выпиваю. Вкус салату это не добавляет, зато как вкусно. Нарезаю ананасы не очень мелко, приблизительно так же, как и мясо. А теперь все очень просто. Укладываю в глубокую посуду филе, обжаренный лук, ананасы, кукурузу, оливки и перемешиваю все с майонезом. Сверху можно красиво раскидать оливки, маслины и немного укропа, украсить разрезанным помидором и дать настояться 1 - 2 часа в холодильнике. Вкус у салата кисло-сладкий, но очень необычный.

22

январь 2010


КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ

Salat „Sonnenblume“ Салат «Подсолнух» Zutaten: • 300 g Hähnchenfilet • 400 g Mais aus der Dose • 3 Eier • 200 g marinierte Champignons • 200 g Möhren • Porree oder Zwiebel • Oliven (nach Geschmack) • Chips – Kartoffeln in ovaler Form • Salz • Mayonnaise • Pflanzenöl • Beim Einkauf schauen wir darauf, dass die Möhren glatt sind und einen süßen Geschmack haben.

Ингредиенты • 300 г куриного филе • 400 г консервированной кукурузы • 3 яйца • 200 г маринованных шампиньонов • 200 г моркови • лук порей или репчатый • маслины (по желанию) • чипсы (овальной формы) • соль • майонез • растительное масло

М

орковку отбираю ровную, сладких сортов и отвариваю вместе с куриными яйцами до готовности. Даю возможность остыть и очищаю. Могу предложить очень оригинальный и быстрый способ очистки яиц от скорлупы. Для этого с толстой и тонкой стороны слегка очищаю яйцо от скорлупы, затем «обнимаю» ладошками и дую с тонкой стороны. Скорлупа легко отделяется. Яйцо очищается без ущерба для внешнего вида. Теперь можно заняться куриным филе. Многие его сначала отваривают, а потом нарезают. Чтобы не терять время впустую, овощи и мясо, в разных кастрюльках, ставлю на плиту одновременно. Многие слегка поджаривают мясо в растительном масле. Я так не делаю, так как считаю, что салат с неподжаренным мясом имеет более нежный вкус. Теперь мелко нарезаю грибочки. Я покупаю хорошо промаринованные шампиньоны, н�� очень многие их слегка обжаривают на растительном масле. Это дело вкуса. Яйца мелко нарезаю, морковочку натираю на крупной, а сыр на мелкой терке. Лук-порей разрезаю вдоль и нарезаю мелко, полукольцами. Какой лук брать, опять таки дело вкуса. Я предпочитаю лук-порей, так как он придает салату особый вкус. Но если вы решите использовать репчатый лук, необходимо его мелко покрошить и залить кипятком на 10 минут, затем воду слить. Все. Начинаю укладку. На блюдо укладываю мясо, приправленное специями, слегка посоленное и поперченное. Смазываю тонким слоем майонеза. Майонез я немного разбавляю водой. Вторым слоем укладываю морковку, слегка приправляю и покрываю тонким слоем майонеза. Следующий слой из грибов. И конечно, покрываю тонким слоем майонеза. Далее укладывается лук, слегка подсоленный и поперченный. И тонкий слой майонеза. На лук выкладываю яйца и покрываю тонким слоем майонеза. Теперь последний слой из кукурузы. А вместо лепестков по краю салата укладываю овальные чипсы. По кругу, вдоль чипсов, можно рассыпать зелень укропа. Выглядит красивее, красочнее. Салат украшаю еще и «Божьей коровкой», сделанной из половинки помидорки черри. Голову и точки на спинке делаю из маслины. Многие, вместо кукурузы, укладывают слой маслин и украшают середину мелко нарезанным белком и желтком яйца. Такой вариант внешне больше похож на подсолнух, но по вкусу уступает. Так мне кажется.

W

ir kochen die Möhren und die Eier zusammen, lassen sie abkühlen und pellen sie anschließend. Übrigens gibt es eine originelle Methode gekochte Eier zu pellen. Man entferne die Schale an den Enden, umhülle das Ei mit den Handflächen und puste anschließend auf die Eispitze. Die Schale fällt leicht ab und das Ei behält seine schöne Oberfläche. Jetzt beschäftigen wir uns mit dem Hähnchenfilet. Die meisten kochen es zuerst und zerschneiden es dann. Damit ich keine Zeit verschwende koche ich das Gemüse und das Fleisch gleichzeitig in getrennten Töpfen. Viele braten das Fleisch zuerst im Pflanzenöl leicht an. Ich mache das nicht, weil ich meine, dass der Salat mit ungebratenem Fleisch einen zarteren Geschmack hat. Jetzt schneiden wir die Champignons fein. Ich bevorzuge beim Kaufen gut marinierte Champignons. Sehr viele braten sie vorher im Pflanzenöl an. Das ist Geschmacksache. Ich schneide die Eier klein, rasple die Möhren auf der groben Reibe und den Käse auf der kleinen. Zwiebel /Porree schneide ich zuerst längs und dann in feine Halbringe. Welche Zwiebelart ist Geschmacksache. Ich nehme Porree, weil er dem Salat einen besonderen Geschmack verleiht. Sofern Sie sich für Gemüsezwiebeln entscheiden, sollten Sie sie zuerst fein schneiden, für 10 Minuten in kochendheißem Wasser ziehen lassen und dann abgießen. Genug. Fangen wir mit dem Anrichten an. Wir legen das Fleisch auf den Teller, würzen es mit Salz und Pfeffer. Wir bestreichen das Fleisch mit einer dünnen Schicht Mayonnaise. Die Mayonnaise vermenge ich mit etwas Wasser. Als zweite Schicht lege ich die Möhren drauf, schmecke sie ab und bedecke sie mit Mayonnaise. Die nächste Schicht besteht aus Champignons und darauf kommt wieder eine dünne Schicht Mayonnaise. Weiter schichtet man die Zwiebeln abgeschmeckt mit Salz und Pfeffer und wieder etwas Mayonnaise. Auf die Zwiebeln breitet man die Eier aus und beschmiert sie mit Mayonnaise. Jetzt kommt die oberste Schicht aus Maiskörnern und als Blütenblätter lege ich die Kartoffelchips auf den Tellerrand. Die Sonnenblume sieht schöner aus wenn man zwischen die Chips Dill streut. Ich dekoriere den Salat zusätzlich mit einem Marienkäfer gemacht aus halben Cherrytomaten. Den Kopf und die Pünktchen fertige ich aus Oliven an. Viele schichten anstatt Mais Oliven und dekorieren sie mit kleingeschnittenen Eiweiß- und Eigelbstückchen. Diese Variante ergibt eine schönere Sonnenblume, geschmacklich ist sie aber etwa weniger gut meine ich.

Ну, и как всегда в новогоднюю ночь, поднимем бокалы с шампанским и пожелаем друг другу

счастливого Нового Года!

Alex Gurman Übersetzung: A. Pelmenikova

январь 2010

23


СПАСАЙСЯ, КТО МОЖЕТ или как уберечься от сезонных болезней

Н

ачался очередной переходной сезон в нашей жизни. Осень, с её дождями и перепадами температур приносит ещё и сезонные заболевания. Начинается борьба с различными простудами и вирусами, в частности с острыми респираторно – вирусными инфекциями и гриппом. По оценкам специалистов, среди сезонных вирусных респираторных инфекций гриппом заболевают около 10-12% людей. Основным критерием распознавания гриппа является оценка преобладания признаков интоксикации над катаральными симптомами. Другими словами, если у вас насморк, кашель, небольшой подъем температуры, недомогание и слабость, першит в горле, вы подкашливаете или кашляете с мокротой, то вам, скорее всего, поставят диагноз − острая респираторно-вирусная инфекция. Этой осенью у больных, чаще всего, обнаруживают увеличение лимфоузлов, гиперемию зева, отек миндалин без налета, высокую температуру. У некоторых пациентов присутствует головная боль, у многих явления бронхита, фарингита, трахеита. Грипп проявляется по-другому: он начинается с сильной интоксикации. Высокая температура – под 40°, светобоязнь, сильные головные боли. При гриппе у пациентов ощущается сильная ломота в теле, жаропонижающие действуют кратковременно. Медики уже выяснили первые характерные признаки для свиного гриппа. Помимо интоксикации у больного могут быть желудочно-кишечные проявления: тошнота, рвота, жидкий стул. Опасен надсадный сухой кашель, особенно с примесью крови − это считается неблагоприятным признаком течения гриппа, указывающим на осложнения в виде пневмонии. Самолечение в этой ситуации опасно! Человек, заболевая, выпивает пакетик какого-нибудь разрекламированного комбинированного средства от простуды, температура падает, озноб и ломота проходят, он думает, что выздоровел, и бежит на работу. Вот когда его через некоторое время настигает повторный подъем температуры, оказывается, что у него уже пневмония. От любого гриппа, в том числе и от свиного, умирают от осложнений – очень быстро развивается пневмония и отёк легких, тогда больного уже спасти не удается. Какие меры профилактики предпринять, чтобы не заболеть, и если вы

24

январь 2010

заболели, то как бороться с вирусом до визита к врачу? Официальная медицина рекомендует сделать от гриппа прививку, носить маску в местах скопления народа, в транспорте и при личном контакте с больным, а также тщательно мыть руки, ликвидируя болезнетворных микробов. А как поддержать свой иммунитет в рабочем состоянии? Обычно для развития заболевания требуется совпадение нескольких факторов, одним из которых является ослабление иммунитета. В здоровом состоянии наша иммунная система без труда справляется со многими патогенными микроорганизмами. Поэтому не все контакты человека с вирусpами могут послужить толчком для развития болезни. Существует ошибочное мнение, что в периоды повышения вирусной опасности человека нужно поместить в стерильные условия. А на самом деле необходимо больше доверять собственному организму и менее эмоционально относиться к возможности заболевания, ведь любой контакт есть встряска для организма и своеобразная тренировка иммунитета. Профилактика и лечение респираторных инфекций гомеопатическими препаратами весьма эффективны, поскольку каждое гомеопатическое средство действует комплексно, на все системы организма в целом, постепенно приводя его в норму и, тем самым, укрепляя иммунитет.

Все болезни от нервов. Это, чаще всего, игнори руется терапевтами и вирусологами. Все болезни от нервов. Это, чаще всего, игнорируется терапевтами и вирусологами. Забота о своем душевном состоянии является, пожалуй, самым важным шагом к крепкому здоровью и способности противостоять не только вирусным, но и другим заболеваниям. В межсезонье, когда организм находится под влиянием нестабильных погодных условий, необходимо преисполниться оптимизма и радужных эмоций. В условиях мрачного серого пейзажа за окном, почти непрекращающегося дождя, эта задача может показаться трудновыполнимой. На самом деле это не так. Если сейчас у вас нет возможности любоваться яркими красками природы, выберите то, что вы любите, и то, что сейчас рядом. У вас есть любимые, есть друзья, есть хобби и есть просто уютное местечко, где вы любите отдыхать телом и душой. Занятия йогой или латинскими танцами, или вы вдруг обнаружили у себя любовь к живописи – это сейчас вам как никог-

да необходимо. Оптимизм и воодушевление – самые первые и самые верные средства для поддержания иммунитета. Ну и конечно же, стоит помнить не только о душе, но и об организме. Мировая фармакологическая индустрия достигла завидного разнообразия средств, но часто список рекомендаций к применению лекарств короче списка побочных эффектов от них. К счастью, в аптеках все чаще и чаще появляются препараты, изготовленные из натуральных растительных и минеральных компонентов. В любом большом магазине продают огромное количество биологически активных добавок из натуральных продуктов. Но переработка сырья все же приводит к потере лечебных свойств. Поэтому в первую очередь вам следует обратиться к натуральным источникам витаминов и лекарственных веществ.Это и липовый цвет, как эффективное жаропонижающее и потогонное средство, и листья малины, обладающие мощным противовоспалительным и противомикробным свойствами. Помогут и корень солодки, повышающий иммунитет, и плоды шиповника, являющиеся поставщиками высоких доз витамина С и серьезным поддерживающим средством для печени, которая отвечает за защиту и очищение всего организма. Нужны и цитрусовые: лимоны, апельсины, грейпфрут, мандарины – все они лучшие поставщики витамина С. Все это полезно для борьбы с вирусами. А еще могут пригодиться и корень имбиря как отличное средство профилактики и лечения любых заболеваний иммунной и дыхательной систем; чай с имбирем хорошо сбивает повышенную температуру, и клюква, и мед, они в рекомендациях не нуждаются.Неправильное лечение и перенос гриппа на ногах чреваты быстро развивающейся пневмонией и отеком легких. Поэтому, если вы все-таки заболели, и у вас поднялась в��сокая температура, не лечитесь самостоятельно – обращайтесь к врачу и ложитесь в постель. Врачи не советуют заниматься самолечением и переносить простуду с подъемом температуры на ногах. А для профилактики советуют употреблять все тот же витамин С, как в натуральном виде, так и в таблетках, желательно большими дозами и постоянно, весь период существующей опасности инфицирования. Также остаются старые испытанные средства: перед выходом из дома мазать слизистую носа противовирусными мазями, а в транспорте и при непосредственном контакте с больными надевать маску. S. Wünsch Материалы: Наталия Эберле – «Грипп А/H1N1» Наталья Паутова – «Великий и ужасный грипп»


Еврейский Дед Мороз: – Здраааааствуйте, детишки... Покупайте подарочки! – А я своей любимой на Новый год подарок под елку положил! – А она что? – А она его до сих пор и ищет, тайгато большая! Марья Ивановна распинается перед пятым «В»: – Какое это время: он убирает, она убирает, ты убираешь? Вовочка, задумчиво: – Должно быть – предновогоднее. – Папа, угадай, какой поезд больше всех опаздывает? – Какой, сынок? – Тот, который ты обещал мне подарить еще на прошлый Новый Год. Гаишник останавливает автомобиль, превысивший скорость. – Куда вы так спешите? – спрашивает он водителя. – Домой. Мы встречали Новый год с друзьями, я немного задержался. Жена волнуется. – Но ведь сейчас май на дворе. – Поэтому и спешу. Без пяти минут одиннадцать в парикмахерское кресло сел мужчина. Когда парикмахер намылил ему лицо, клиент понял, что мастер уже начал встречать Новый Год. – Вы пьяны! Я боюсь, что вы меня порежете... – взвизгнул клиент. – А ты... ты не бойссь... Ты мне только покажи, где у тебя подбородок. В самолете пассажир смотрит в иллюминатор и в испуге позывает к себе стюардессу: – Мы что, сбились с курса?? – Нет, с чего вы это взяли?? – Но под нами СНЕГ, тайга, а должны быть Гавайи!!! – Да не, всё нормально, просто это новые русские Новый год празднуют. – Ну как Рождество-то отметил? – Да так. С утра смотрю, под елкой носки валяются, а в них – пусто. Только зря руки испачкал... «Дедушка Мороз, выходи!» – кричали дети, пританцовывая возле туалета. Конец декабря… На столбе болтается объявление: «Вы можете заказать Деда Мороза и Снегурочку по

телефону…» Держась за столб, стоит пьяный и горько рыдает: «Киллеры! Изверги! Деда Мороза и того заказали… Звонок в дверь. На пороге Дед Мороз. Маленький мальчик радостно кричит: – Здравствуй Дедушка Мороз! Ты подарки… – Не трынди, пацан! Штопор есть?!

По приезде в Германию семья пошла в Арбайтсамт. Беамтер задает разные вопросы, например: «Haben Sie einen Führerschein?» Мужик не совсем понял вопрос, а жена отвечает по-русски: «Мы люди русские и нас не интересует ни ваш фюрер, ни его шайка!»

Встреча Нового года.. Жена – мужу: – Ты зачем нарисовал на холодильнике букву «Ж»? – Это не «Ж», это - снежинка. – А пьяных гостей ты об этом предупредил?

В Altenheim работали две подружки (из наших). Встретились они в комнате у бабульки (божий одуванчик - echtе deutschе) У бабули уже проблемы с памятью. Девушки болтают по русски. И бабуля выдает: Ich will zurück nach Deutschland!

– Я этот Новый год отмечал на Гавайях, кругом загорелые девушки, море, пляжи. – А я в Индии, верхом на слоне, тепло, фрукты, приветливые индианки. – А я Новый год тоже с вами отмечал, дома на кухне, только не курил!

Приехал аусзидлер в Германию и, как водится, пошёл сначала на курсы языка. Время пролетело быстро, пришла пора экзамена. Всю ночь усердно зубрил грамматику, под утро заснул, чуть не проспал, короче: пришлось брать такси. Таксист спрашивает: Wohin? (куда) Наученный парень бодро отвечает: – Akkusativ.

Просыпается Снегурочка после Нового года, и к Деду Морозу: – Слышь, дед, после вчерашнего ничего не помню. – Ну когда к детишкам на елку пришли, ты уже была пьяная, потом еще пару стаканов намахнула, и начала стриптиз танцевать. – Я-то и думаю, чё у меня полные трусы конфет. Мужики перегоняют машины из Германии в Россию. Нашли объявления, созвонились, поехали смотреть авто. Едут на машине и не находят улицу. Спрашивают у прохожего. Тот им объясняет налево, направо и главное: – Da neben ist Tankstelle! Мужики поблагодарили, едут право, лево... не нашли. Едут обратно лево, право... не нашли. И тут один злобно говорит: – Во блин! Ну я все понял, что он сказал, но где тут танки стоят? Идут по улице два эмигранта, достали сигареты – зажигалки нет. Решаются спросить у прохожего, предварительно вспомнив перевод слова на немецкий. Идет немец, один ему говорит: – Können Sie mir Ihr Fahrzeug geben? Немец обалдев, отвечает. – Wie bitte? Mein Fahrzeug? Auf keinen Fall!!! И быстро ушёл.

Два немца-пенсионера пришли в библиотеку. – Ты чего сюда пришёл? – Хочу учить испанский, чтобы остаток жизни своей провести в Испании. Там тёплый климат, море, океан. – А ты что учишь? – Русский язык. – Хочешь в Россию уехать? – Нет, я хочу в Германии остаться. Ресторан. Новый Год. Половина первого ночи. – Официант, что за бифштекс вы мне дали! Я уже полчаса не могу его разрезать! – Вы можете не торопиться, сэр, сегодня мы закрываемся в семь утра. Муж долго спорит с женой. Вконец измученный, он говорит. – Ладно, в честь Нового года пусть будет по-твоему... – Поздно! Я уже передумала! Первое января. Звонок подруги. – Галка? Ну как провела Новый год? – А! Как обычно, в постели... – И много было народу?

январь 2010

25


ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ ПОЗДРАВЛЕНИЯ

УСЛУГИ

Поздравляем с Днём рождения любимую мамочку и жену

Все виды выгодных страхований! от 85% страхование на новые права! Riester Rente, Hausrat, Haftpflicht...

РАБОТА

Софию Александрович Мы в день рожденья твой Желаем сердцем и душой Здоровья, бодрости и смеха, Во всех делах твоих успеха И чтоб светила бы всегда Тебе счастливая звезда. Женя и Саша Мермельштейн Поздравляем с Днем рождения Клебанову Ларису, – самую лучшую в мире мамочку, бабушку и тещу!

Уроки русского языка для детей, занятия в группах и индивидуально. (0341/6819462

Dienstleistungszentrum An&Verkauf. Грузовые и пассажирские перевозки, подключение спутникового телевидения, 10-летний опыт работы в Германии. 0341/5916162 Handy: 0178/7403343

Занятия прикладным искусством для детей от 4-х лет. Профессиональный преподаватель. (0341/4201782, + lbk@m-ost.eu

Автосервис Drachevskiy GmbH. Ремонт двигателя, ходовой, кузовные работы, покраска Plautstrasse 46, 04179 Leipzig Экстренная помощь 0341/9910998

Не жалей, что годы пролетели, Тебе на долю выпал трудный век. Тебя мы любим и всегда любили, Наш дорогой, любимый Человек! Так разреши, родная, Сказать в твой день рожденья: Желаем тебе счастья, Здоровья и веселья.

ОБУЧЕНИЕ Обучение игре на гитаре для детей, подростков и взрослых, как в группах, так и индивидуально.(4201782 + lena-hein@hotmail.de

Pflegedienst Sonnenblick требуются на работу медсестры, Pflegepersonal, водители со знанием немецкого языка как на Basis до 400€ , так и на постоянную работу. Тел.: 0341/46 86 79 80

Service • Beratung • Verkauf

Design & Layout, Grafik – aller Art! 0341/59 172 99 0341/59 167 00 0341/36 777 33

MAIER REIFEN AUTOSERVICE TUNING Autohandel Reparaturen Inspektion Unfallschaden HU/AU

Shop http://www.maier-reifen-leipzig.de E-Mail: info@maier-reifen-leipzig.de

Nina Mischura

ыйс

нов

е Dieskaustraße 162, 04249 Leipzig адр Tel.:0341/870 69 90 0177/911 90 54 Оплачивается AOK

Ответ на Судоку ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД: По горизонтали: 1. Кутузов. 6. Касатка. 10. Аорта. 11. Перебор. 12. Летание. 13. Шпиль. 14. Токката. 15. Мартини. 16. Варка. 17. Контора. 21. Ракетка. 25. Ржа. 27. Частушка. 28. Кормежка. 29. Жар. 31. Балаган. 35. Остаток. 39. Армен. 40. Ломбард. 41. Джемпер. 42. Пятка. 43. Джакузи. 44. Тбилиси. 45. Сквер. 46. Главарь. 47. Алабама. По вертикали: 1. Кипяток. 2. Таракан. 3. Забрало. 4. Варшава. 5. Арбитраж. 6. Кальмар. 7. Сатирик. 8. Танкист. 9. Америка. 18. Осада. 19. Тетка. 20. Решка. 22. Адрес. 23. Елена. 24. Какао. 25. Раж. 26. Акр. 30. Ахматова. 31. Бульдог. 32. Ламбада. 33. Гранула. 34. Надпись. 35. Ондатра. 36. Трещина. 37. Теплица. 38. Корсика. Журнал «МОСТ» не несёт ответственности за достоверность и неточности, а также за содержание объявлений. Частные объявления до 120 знаков, включая пробелы и знаки препинания, публикуются бесплатно. Коммерческие объявления, выделенные цветом или шрифтом – по договорённости с редакцией. Объявления сомнительного, по мнению редакции, содержания могут быть отредактированы или не допущены к публикации. Редакция оставляет за собой право корректировать объявления. Подать объявление Вы сможете по тел.: 0341/420 17 82 или E-mail: info@m-ost.eu

26

январь 2010

HUMANITÄT

Ответы на Сканворд


Благодарим всех наших спонсоров за оказанную поддержку обществу LBK e.V. и проекту «МОСТ» Riesaer Straße 39 Физиотерапия 04328 Leipzig Пн.-Пт. 7.30 –19.00 Эрготерапия Сб. 9.00 –13.00 (0341) 25 175 77 Логопедия Funkenburgerstr.1 04105 Leipzug Оздоровительный массаж 24 April 2010, Tag der offene Tür, ab 10.00 bis 15.00

Спектр услуг:

Кроме того, услуги в следующих отраслях права:

(0341) 26 181 95

медицинский/общий/бытовой уход помощь в экстренных ситуациях интеграционная поддержка в социальных вопросах

Ÿгражданское право Ÿсемейное право Ÿтрудовое право Ÿконсультации по задолженности Ÿдорожно-транспортные происшествия Ÿпосредничество в деловых контактах стран СНГ и

Балтии с Германией и др. Тел.: (0341) 30 68 424 на русском Факс: (0341) 30 68 441 Kochstraße 20, 04275 Leipzig (трамваи 10, 11, остановка Südplatz)

Dienstleistungszentrum « «Igor» Igor» предлагает:

Fahrschule WERNER

4ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ

По вторникам и средам с 15 до 18 часов мы отвечаем на вопросы, консультируем и проводим теоретические занятия с переводом на русский язык.

Наш филиал располагается по адресу:

Lützner Str. 49, 04177 Leipzig

Переезд и доставка мебели, бытовой техники. Возмо��ность расчета через Arbeitsamt. 4ПАССАЖИРСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ Экскурсии, индивидуальные туры, сопровождение. 4СИСТЕМЫ СПУТНИКОВОГО И КАБЕЛЬНОГО ТВ Карточки программ НТВ -Мир, RTVi, эротика. 4ВСЕ ВИДЫ КОМПЬЮТЕРНЫХ УСЛУГ Скоростной интернет, ремонт, инсталляция. 4Продажа автобусных и авиабилетов в страны СНГ, и открытие виз.

Хотите съекономить? Сомневаетесь в выборе? Нужен специалист? – Посетите наш центр!

Трамваи №8 или 15 до остановки Merseburg-Lützner Straße

Мы хотим видеть вас здоровыми и благополучными

PFLEGEDIENST

­Лечебные и профилактические процедуры на дому по назначению врача

­Общий уход за больными и престарелыми

­Помощь по уборке квартиры, организация питания

© МОСТ 01/2009 WEB: http://www.m-ost.eu

100% оплата больничными кассами и социаламтом

­Медицинский уход на дому ­Решение медицинских и социальных проблем (включая организацию транспорта) ­Представляем ваши интересы в различных ведомствах

© МОСТ 03/2009 WEB: http://www.m-ost.eu


Расширенные индивидуальные консуль-

Расширенные индивидуальные m тации по интересующим вас вопросам на

консультации по интересующим вас русском языке, например: вопросам на русском языке, например: для mmкак какпользоваться пользоватьсяприбором прибором для измереизмерения сахара в крови и ния сахара в крови и ингаляционными ингаляционными для больных приборами для приборами больных бронхиальной бронхиальной астмой астмой принимаемых mmанализ анализсовместимости и рекомендации совместимости медикаментов принимаемых медикаментов выборегомеопатических гомеопатических препаратов mmввыбор препаратови и фитосборов аналогичных российским фитосборов аналогичных российским подбору компрессионных чулок mmпо подбор компрессионных чулок длядля аллергиmmпо поприменению применениюкосметики косметики аллергиков, при нейродермите, псориазе ков, при нейродермите, псориазе и проиблемной проблемной кожекоже mmобъясним, объясним,как какпредотвратить предотвратить нежелательнежелательные последствия, ные последствия, возникающие при возникающие при длительном приёме длительном приёме некоторых медиканекоторых медикаментов. ментов. подскажем, как как избежать побочных mm подскажем, избежать побочных действий медикаментов действий медикаментов

Клуб «Здоровье»

Для молодых мам – программа

HAPPY BABY

«Здоровье»

Клуб

Для молодых мам - программа HAPPY (в подарок бесплатный старт-набор)

BABY

Поздравляем наших клиентов с наступившим Новым годом!

19.01.2010 С нашим бонусом г. выприглашаем экономите 5всех € желающих принять участие в бесплатном сеансе макияжа от фирмы «LA ROCHE-POSAY».

При покупке косметических продуктов В спектр наших услуг входит бесплатная «LA ROCHE-POSAY» – скидка 10%. доставка медикаментов на дом (кроме субботы) Приходите, мы будем рады Вас видеть!

Пн-Cб: 9.00 - 20.00

(в подарок бесплатный старт-набор)

проводит с 12 по 24 октября

С нашим БОНУСОМ вы экономите 5 €

замену старого прибора для измерения содержания сахара в крови на новый (без доплаты).

В спектр наших услуг входит бесплатная доставка медикаментов на дом Приходите, мы будем рады Вас видеть. (кроме субботы)


2010_01