Kulturprogramm Winter 2023

Page 1

EL ORIGINAL 01 I 02 I 03 I 2023 KULTURIBIBLIOTHEK

KULTUR GENIEßEN DISFRUTAR DE LA CULTURA

Das Instituto Cervantes vereint in seinem Haus ein breites Angebot an Sprachkursen, eine gut sortierte Bibliothek mit spanischsprachigen Medien sowie ein Kulturprogramm mit Lesungen, Gesprächen, Konzerten, Filmvorführungen, Workshops etc.

Im Januar freuen wir uns auf zwei Autor:innenbegegnungen: José Ovejero tritt mit der Potsdamer Autorin Sophie Sumburane in ein gesellschaftspolitisches Gespräch. Abraham Gragera und Michael Krüger tauschen sich über Dichtkunst aus. Der Februar steht im Zeichen der Berlinale. Unser Programm rückt die Internationalität spanischen und iberoamerikanischen Kinoschaffens in den Vordergrund. Im März wartet unser Podcast mit einer Themenreihe zu Frauen und Migration auf. Die Vergangenheitsbewältigung ist eine Konstante in unserem Programm, wir präsentieren das Zeugnis von Mercedes Núñez, die im Konzentrationslager Ravensbrück inhaftiert war. Den Welttag der Poesie begehen wir mit einer Hommage an den Cervantes-Preisträger von 2022, den venezolanischen Dichter Rafael Cadenas.

Wir freuen uns auf deinen Besuch!

El Instituto Cervantes reúne en su sede una amplia oferta de cursos de idiomas, una biblioteca bien surtida con diversos medios en español y un programa cultural con lecturas, charlas, conciertos, proyecciones de películas y talleres, entre otras actividades. En enero nos esperan dos encuentros con autores: José Ovejero entra en una conversación político-social con la escritora de Potsdam Sophie Sumburane. Abraham Gragera y Michael Krüger intercambian opiniones en torno a la poesía. Febrero viene marcado por la Berlinale. Nuestro programa se orienta hacia la internacionalidad del cine español e iberoamericano. En marzo, nuestro pódcast ofrece una serie de temas sobre la mujer y la migración. La memoria histórica es una de las constantes de nuestro programa; presentamos el testimonio de Mercedes Núñez, encarcelada en el campo de concentración de Ravensbrück. Celebramos el Día Mundial de la Poesía con un homenaje al Premio Cervantes 2022, el poeta venezolano Rafael Cadenas.

¡Nos alegramos de tu visita!

2

Workshops für

- -Mehr Informationen Más infromación S./p. 32 CervantesTalentos präsentiert sich: 30.03.2023
KULTUR IN DEINEM SPANISCHKURS?
Kinder & Jugendliche Wenn du Spanischlehrer:in bist und mit deinen Schüler:innen vorbeikommen möchtest, schreib uns I Si eres profesor de español y quieres venir con tus alumnos, escríbenos: talentos.berlin@cervantes.es
MEHR

JANUAR & MÄRZ

FILMREIHEN ONLINE

JANUAR I ENERO ERZÄHLERINNEN I NARRADORAS

Die Kurzfilmproduktion war schon immer eine Quelle der Kreativität und Inspiration für spanische Filmemacher:innen, ein Format, um andere Geschichten und von anderen Charakteren zu erzählen, die in Langspiel- und Fernsehfilmen nur wenig präsent sind. Die Reihe, bestehend aus Werken von acht Regisseurinnen, wurde vom spanischen Aguilar Film Festival kuratiert. La producción de cortometraje ha sido siempre una fuente de creatividad e inspiración para los cineastas españoles que encuentran en este formato un lugar para contar otro tipo de historias y presentar otro tipo de personajes, que en muy pocas ocasiones se pueden ver en los formatos de largometraje o de ficción televisiva. El ciclo, compuesto por obras de ocho directoras, está comisariado por el Aguilar Film Festival.

6.1. Mujer sin hijo (2019), von I de Eva Saiz

10.1. Polvo somos (2020), von I de Estíbaliz Urresola Solaguren

13.1. Ama (2019), von I de Júlia de Paz Solvas

17.1. No me da la vida (malamente) (2021), von I de Alauda Ruiz de Azúa

20.1. Las infantas (2020), von I de Andrea H. Catalá 24.1. Ya no duermo (2020), von I de Marina Palacio 27.1. Forastera (2020), von I de Lucía Aleñar Iglesias 31.1. Cerdita (2018), von I de Carlota Pereda

MÄRZ I MARZO

I GOYA DE HONOR: CARLOS SAURA

Dieses Programm würdigt Filmschaffen, das einen wichtigen Teil des spanischen kulturellen Erbes darstellt. Es werden vier Spielfilme von Carlos Saura, der 2023 mit dem Goya Ehrenpreis ausgezeichnet wird, gezeigt, die der große Regisseur selbst ausgewählt hat. Este programa rinde homenaje a una cinematografía que forma parte importante del patrimonio cultural español. Se mostrarán cuatro largometrajes de Carlos Saura, Goya de Honor 2023, escogidas para esta ocasión por el director mismo.

Alle Filme während 48 Stunden verfügbar, jeweils ab 20:00 Uhr I Todos los títulos estarán disponibles durante 48 h, a partir de las 20 h del día indicado: https://vimeo.com/institutocervantes

Polvo somos

4
EHRENGOYA

AUSSCHREIBUNG FÜR DEN BERLINER DREHBUCHWORKSHOP FÜR KURZFILME 2023

Du hast eine Idee für einen Kurzfilm und möchtest diese in einer intensiven Schreibwerkstatt mit spanischsprachigen Autor:innen weiterentwickeln? Dann bewirb dich für die 4. Ausgabe der Usina de Guiones Breves in Berlin mit María Meira. Das Programm dient der Entwicklung von Kurzfilmdrehbüchern, wobei die Vielfalt iberoamerikanischer Stimmen in Berlin durch eine gemeinsame Sprache zusammenkommt: Spanisch.

Die ausgewählten Projekte werden von ihrem Anfangsstadium zu einem hochwertigen Drehbuch für einen Kurzfilm von 10 bis 20 Minuten Länge entwickelt.

Die erste Phase des Programms findet von Mai bis August online statt und umfasst Einzelberatung und Gruppensitzungen. Im September findet dann ein intensiver Gruppenworkshop im Instituto Cervantes statt.

Am Ende des Programms kürt eine internationale Jury das beste Drehbuch.

Kosten (bei Auswahl zur Projektteilnahme) I Costo de matrícula (en caso de estar seleccionado para participar en el taller): 425 € Einreichungsfrist I Plazo de presentación de proyectos: 1. – 29.03.2023 Mehr Information ab Februar I Información detallada a partir de febrero en: https://berlin.cervantes.es. http://usinaguionesberlin.com

CONVOCATORIA PARA LA USINA

DE

GUIONES BREVES EN BERLÍN 2023 ¿Tienes una idea de cortometraje? ¿Quieres desarrollarla en una experiencia intensa de escritura junto a autoras y autores hispanohablantes?

Te invitamos a participar de la 4º edición de la Usina de Guiones Breves en Berlín con María Meira, el programa de desarrollo de guiones de cortometrajes para reunir y potenciar la diversidad de miradas iberoamericanas en Berlín a través de un idioma en común: el español.

Los proyectos seleccionados serán desarrollados desde su fase embrionaria hasta obtener un guion de calidad susceptible de convertirse en un cortometraje de entre 10 y 20 minutos de duración. La primera fase del programa se realizará en línea entre mayo y agosto, con asesorías individuales personalizadas y sesiones grupales. En septiembre se llevará a cabo en forma presencial, con un taller intensivo grupal en el Instituto Cervantes.

Al finalizar el programa un Jurado internacional premiará uno de los guiones resultantes.

5 2023 DREHBUCHWORKSHOP

GABRIELA WIENER: HUACO RETRATO

In unserer Literaturgesprächsreihe präsentieren und kommentieren wir das Werk Huaco retrato der peruanischen Schriftstellerin Gabriela Wiener (Lima, 1975), ein Buch, das aus persönlicher und historischer Sicht grundlegende Themen wie die Prozesse der Entkolonialisierung, die Plünderung von Kulturgütern oder den Rassismus behandelt.

In diesem hybriden Roman - zwischen Fiktion, Essay und Chronik - erkennt sich die Hauptfigur bei einem Museumsbesuch in den Gesichtern der Huacos wieder, prähispanische Keramikstücke, die 150 Jahre zuvor von ihrem Ururgroßvater, dem österreichischen Entdecker Charles Wiener, geplündert wurden.

En nuestra tertulia literaria se presenta y comenta la obra Huaco retrato de la escritora peruana Gabriela Wiener (Lima, 1975), un libro que aborda desde un punto de vista personal e histórico temas fundamentales como los procesos de descolonización, el saqueo de bienes culturales o el racismo.

En esta novela híbrida —entre la ficción, el ensayo y la crónica— su protagonista, mientras visita un museo, va reconociéndose en los rostros de los huacos, piezas de cerámica prehispánicas, expoliados ciento cincuenta años antes por su tatarabuelo, el explorador austriaco Charles Wiener.

Datum l Fecha Donnerstag l Jueves, 19.1.2023, 19 h Ort l Lugar Instituto Cervantes Bibliothek I Biblioteca Mit l Con Ana S. Pareja (Bartleby & Co.)

Sprache l Idioma Spanisch l Español Eintritt frei l Entrada gratuita Anmeldung l Inscripción: bibber2@cervantes.es

MARÍA FERNANDA AMPUERO: PELEA DE GALLOS

Der erste Kurzgeschichtenband der ecuadorianischen Schriftstellerin und Journalistin María Fernanda Ampuero (Guayaquil, 1976) versammelt dreizehn Geschichten, die von Gewalt, sozialer Heuchelei, Misshandlung und Machismo geprägt sind und zumeist mit der weiblichen Stimme eines Mädchens oder einer Frau erzählt werden.

In unserem literarischen Gespräch und anhand ihrer Geschichten werden wir eine Schriftstellerin kennen lernen, die von der Kritik als eine der wichtigen Stimmen der zeitgenössischen lateinamerikanischen Literatur angesehen wird.

El primer libro de cuentos de la escritora y periodista ecuatoriana María Fernanda Ampuero (Guayaquil, 1976) reúne trece relatos atravesados por la violencia, la hipocresía social, el maltrato y el machismo, narrados, en su mayoría, desde una voz femenina de niña o de mujer.

En nuestra charla literaria y de la mano de sus cuentos, nos acercaremos a una escritora actual, reconocida por la crítica como uno de los referentes de la literatura latinoamericana contemporánea.

LITERATURGESPRÄCH DO ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK
+
6
19. JANUAR
23. MÄRZ

Datum l Fecha Donnerstag l Jueves, 23.3.2023, 19 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes Bibliothek I Biblioteca

Mit l Con María Bautista

Sprache l Idioma Spanisch l Español

Eintritt frei l Entrada gratuita

Anmeldung l Inscripción: bibber2@cervantes.es

Reihe: Geborgene und zeitgenössische Lektüre Literarische Begegnungen in der Bibliothek, die in Form von Gesprächen den Austausch über die im Bestand vorhandenen Werke anregen sollen. Bei der Auswahl werden sowohl Bücher von weniger bekannten oder vergessenen Autor:innen als auch aktuelle Veröffentlichungen berücksichtigt. Die Treffen beginnen mit der Vorstellung von Werk, Autor:in und jeweiligem Entstehungskontext und zielen auf den aktiven Betrag der Teilnehmenden ab, um die Lektüre mit ihren Kommentaren zu bereichern. Das Lesen der ausgewählten Bücher ist nicht zwingend erforderlich, aber empfehlenswert.

Ciclo: Lecturas rescatadas y contemporáneas Encuentros en la biblioteca que a modo de tertulia literaria persiguen generar una conversación en torno a obras disponibles en la colección. La selección de lecturas tendrá en cuenta tanto los libros de autores menos leídos u olvidados como las publicaciones de escritores actuales.

Las obras, los autores y su contexto serán presentados previamente por los moderadores de los encuentros cuyo carácter participativo pretende enriquecer las lecturas incluidas en el ciclo a través de los comentarios de los asistentes. No es imprescindible leer los libros seleccionados, aunque sí resulta conveniente.

7

JANUAR

FEMINISTISCHE AUFSTÄNDE IN DER LITERATUR

Lesung und Gespräch mit José Ovejero und Sophie Sumburane

Ana sträubt sich gegen die gesellschaftlichen Strukturen, die sie im heutigen Madrid vorfindet. Als eine Hauptfigur in José Ovejeros Roman Aufstand (Edition Nautilus 2022) erträgt sie weder Protestlosigkeit, noch Unterbezahlung, weder Flüchtlingslager noch das Leben im globalen Süden auf Kosten des europäischen Wohlstandes. Sie wird Teil einer anarchistischen Gruppe. In ihrem feministischen Kriminalroman Tote Winkel (Edition Nautilus 2022) gibt Sophie Sumburane dem weiblichen Opfer, dem Opfer einer Vergewaltigung, eine Stimme und nicht wie so oft dem Täter oder dem Ermittler. Die Potsdamer Autorin ist Teil des Netzwerks »Herland – feministischer Realismus in der Kriminalliteratur« und engagiert sich gegen Rechtsextremismus und Rassismus. Im Gespräch tauschen sich die beiden Autor:innen über gesellschaftspolitisches Engagement in der Literatur und im Leben aus. Damit einher geht auch die Frage, wie sie sich die sozialen und politischen Verhältnisse der Zukunft vorstellen. José Ovejero (Madrid, 1958) ist Autor zahlreicher Romane, Kurzgeschichten, Essays, Theaterstücke und Gedichte. Er spricht fließend Deutsch, so dass die Veranstaltung nur auf Deutsch stattfinden wird.

Datum l Fecha Montag l Lunes, 23.1.2023, 19 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con José Ovejero & Sophie Sumburane

Moderation l Moderación Sonja Hartl

Sprache l Idioma Deutsch l Alemán

Eintritt frei l Entrada gratuita

LEVANTAMIENTOS FEMINISTAS EN LA LITERATURA

Charla y lectura con José Ovejero y Sophie Sumburane  Ana, la protagonista de la novela de José Ovejero Insurrección (Galaxia Gutenberg 2019), se resiste a las estructuras sociales que encuentra en el Madrid contemporáneo. No soporta ni la pasividad en las protestas ni los bajos salarios, ni los campos de refugiados ni la vida en el sur global a costa de la prosperidad europea. Ana entra a formar parte de un grupo anarquista y comienza a vivir en una casa okupa en el barrio de Lavapiés, donde busca refugio en el calor de sus compañeros ante la precariedad laboral e injusticias sociales.

En su novela policíaca con perspectiva feminista Tote Winkel (Edition Nautilus 2022), Sophie Sumburane da voz a las mujeres víctimas de violaciones, y no, como ocurre a menudo, a los agresores o investigadores del delito. Esta autora de Potsdam forma parte de la red »Herland – feministischer Realismus in der Kriminalliteratur« (Herland - realismo feminista en la literatura policíaca) y está comprometida en la lucha contra el extremismo de derechas y el racismo. Durante la charla, los dos autores intercambiarán puntos de vista sobre el compromiso sociopolítico en la literatura y en la vida. Además, abordarán la cuestión de cómo imaginan las condiciones sociales y políticas del futuro.

José Ovejero (Madrid, 1958) es autor de numerosas novelas, cuentos, ensayos, obras de teatro y poemas. Habla alemán con fluidez, por lo que el acto se celebrará únicamente en alemán.

8
LITERATURGESPRÄCH UND LESUNG MO ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 23.
9
José Ovejero Sophie Sumburane
10
Abraham Gragera Michael Krüger

DIE WENIGER EINSAME ZEIT

Lesung und Gespräch mit Abraham Gragera und Michael Krüger

Kann man in unserer Zeit noch an Poesie glauben? „Ich stelle sie mir so vor, noch immer fähig, / sich alles vorzustellen“, schreibt Abraham Gragera in seinem programmatischen Gedicht ‚Poesie‘. Das Wagnis des spanischen Lyrikers besteht darin, in der ‚Wir-Form‘ zu dichten und dabei eine Weltanschauung zusammen mit einer Poetologie zu entwickeln. Im Gespräch mit dem Dichter und Verleger Michael Krüger wird die Frage nach der Möglichkeit von Poesie und kulturellem Gedächtnis in unserer Zeit erörtert.    Abraham Gragera, 1973 in Madrid geboren, Herausgeber der Poesiezeitschrift Años diez und veröffentlichte mehrere Gedichtbände. Für O Futuro erhielt er 2017 den Premio de la Crítica de Madrid. Die weniger einsame Zeit in der Edition Lyrik Kabinett bei Hanser ist sein erster Band in deutscher Sprache. Michael Krüger wurde 1943 in Wittgendorf/Sachsen-Anhalt geboren. Er war viele Jahre Verlagsleiter des Hanser Literaturverlags und Herausgeber der Akzente. Er ist Autor mehrerer Gedichtbände, Novellen, Romane und Übersetzungen. Für sein schriftstellerisches Werk erhielt er u.a. den Peter-Huchel-Preis (1986), den Mörike-Preis (2006) und den Joseph-Breitbach-Preis (2010).

Mit l Con Abraham Gragera & Michael Krüger

Moderation l Moderación Piero Salabé (Herausgeber, Übersetzer)

Datum l Fecha Donnerstag l Jueves, 26.1.2023, 19:00 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch l Español y alemán Eintritt frei l Entrada gratuita Mit Livestream l Con transmisión en directo

EL TIEMPO MENOS SOLO

Charla y lectura con Abraham Gragera y Michael Krüger ¿Se puede seguir creyendo en la poesía en nuestro tiempo? "Yo la imagino aún siendo capaz de imaginarlo todo", escribe Abraham Gragera en su poema programático "Poesía". La apuesta del poeta español es escribir poesía en forma de "nosotros", desarrollando en el camino una cosmovisión junto con una poetología. En conversación con el poeta y editor Michael Krüger, se debatirá la cuestión de la posibilidad de la poesía y la memoria cultural en nuestro tiempo. Abraham Gragera, nacido en Madrid en 1973, es director de la revista de poesía Años diez y ha publicado varios volúmenes de poesía. Por O Futuro recibió el Premio de la Crítica de Madrid en 2017. El tiempo menos solo (Die weniger einsame Zeit) en la edición Lyrik Kabinett en la editorial Hanser es su primer volumen traducido al alemán. Michael Krüger nació en Wittgendorf/Sajonia-Anhalt en 1943. Fue director editorial de Hanser Literaturverlag y editor de Akzente durante muchos años. Es autor de varios volúmenes de poesía, relatos cortos, novelas y traducciones. Por su obra literaria ha recibido, entre otros, el Premio Peter Huchel (1986), el Premio Mörike (2006) y el Premio Joseph Breitbach (2010).

POESIEGESPRÄCH D0 ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 26. JANUAR 11

JANUAR

REIHE: WIR ERZÄHLEN GESCHICHTEN

In dieser Reihe wählen professionelle Geschichtenerzähler:innen ein Buch aus unserem Bestand aus und lesen auf spielerische Weise vor. Sie nutzen dabei verschiedene Darstellungsmethoden (Theater, Spiele, Bildprojektionen, usw.), um die Kreativität anzuregen und das Interesse des jungen Publikums zu wecken. Zudem soll den Kindern, die Spanisch als Zweitsprache lernen oder deren Muttersprache Spanisch ist, Literatur nahe gebracht werden. Die Veranstaltung findet monatlich statt und richtet sich an Kinder verschiedener Altersstufen.

MÄRZ

CICLO: HISTORIAS CONTADAS

En este programa de cuentacuentos, especialistas en narración de cuentos para niños eligen un libro de nuestra colección que leerán de forma lúdica, apoyándose en diversas técnicas de animación (escenificación, juegos, proyecciones de imágenes, etc.), con el fin de incentivar la creatividad y suscitar el interés del público infantil, así como acercar la literatura a los más pequeños, bien tengan el español como lengua materna o lo estén aprendiendo como segunda lengua extranjera. De periodicidad mensual, la actividad va dirigida a niños y niñas de diferentes grupos de edad.

Las gallinas ponedoras

Datum l Fecha Freitag I Viernes, 27.1.2023, 16 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes Bibliothek I Biblioteca

Von l De Lucía Martín; ilustraciones: Cecilia Varela Mit l Con María Bautista

Für Kinder ab 3 Jahren l A partir de 3 años

La abeja de más

Datum l Fecha Freitag I Viernes, 17.2.2023, 16 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes Berlin, Bibliothek I Biblioteca Von l De Andrés Pi Andreu; ilustraciones: Kim Amate Mit l Con María Bautista Für Kinder ab 5 Jahren l A partir de 5 años

¿Qué me cuentas Caperucita?

Datum l Fecha Freitag I Viernes, 17.3.2023, 16 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes Bibliothek I Biblioteca

Von l De José Carlos Andrés; ilustraciones: Éric Puybaret Mit l Con Adriana Barrera

Für Kinder ab 5 Jahren l A partir de 5 años

Anmeldung und weitere Informationen über die Märchenstunden I Inscripción e información sobre los cuentacuentos: https://berlin.cervantes.es/de/bibliothek/bibliotheksveranstaltungen.htm

MÄRCHENSTUNDE FR ••• 16 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK
12
13
14
Jordi Canal Birgit Aschmann

KATALONIEN VERSTEHEN? EREIGNISSE, GESCHICHTE, GEFÜHLE

Ein Gespräch mit den Historiker:innen Jordi Canal und Birgit Aschmann

Der Historiker Jordi Canal beleuchtet in seinem Werk Con permiso de Kafka. El proceso independentista en Cataluña (Ediciones Península, 2018) die Wurzeln der Unabhängigkeitsbewegung in Katalonien, die sich so stark auf die aktuelle spanische Politik und Gesellschaft auswirkt und die er selbst als katalanischer Denker miterlebt. Auch Birgit Aschmanns Publikation Beziehungskrisen. Eine Emotionsgeschichte des katalanischen Separatismus (Wallstein, 2021) beleucht die historische Entwicklung seit dem 19. Jahrhundert und macht die massive Emotionalisierung der Politik vorangegangener Dekaden sichtbar.

Kann die scheinbare Entschärfung der Konfliktsituation in Katalonien von Dauer sein oder handelt es sich nur um einen momentanen Ruhezustand? Welche Erfahrungen lassen sich aus der Geschichte ableiten? Das Gespräch zwischen den Historiker:innen soll einen Beitrag zum Verständnis der so gefühlsbetonten Konfliktdynamik leisten, deren Ursprünge sich weit in die Vergangenheit zurückverfolgen lassen.

Datum l Fecha Montag I Lunes, 6.2.2023, 18 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Jordi Canal (L'École des hautes études en sciences sociales, Paris) & Birgit Aschmann (Humboldt-Universität)

Moderation l Moderación Paul Ingendaay

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch I Español y alemán Eintritt frei l Entrada gratuita

¿ENTENDER CATALUÑA? ACONTECIMIENTOS, HISTORIA, EMOCIONES

Una conversación con los historiadores Jordi Canal y Birgit Aschmann El historiador Jordi Canal dilucida en su obra Con permiso de Kafka. El proceso independentista en Cataluña (Ediciones Península, 2018) las raíces del movimiento independentista en Cataluña, que tanto impacto tiene en la política y la sociedad española actual y del que él mismo es testigo como pensador catalán. También la publicación de Birgit Aschmann Beziehungskrisen. Eine Emotionsgeschichte des katalanischen Separatismus (Wallstein, 2021) arroja luz sobre el desarrollo histórico desde el siglo XIX y hace visible la emocionalización masiva de la política de las décadas anteriores.

¿La aparente distensión de la situación de conflicto en Cataluña puede ser permanente o se trata solo de un estado momentáneo de calma? ¿Qué experiencias pueden extraerse de la historia? El debate entre los historiadores pretende contribuir a la comprensión de una dinámica de conflicto marcada por las emociones y cuyos orígenes se remontan muy atrás en el tiempo.

15
PODIUMSGESPRÄCH MO ••• 18 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 6. FEBRUAR

TAG DES IBEROAMERIKANISCHEN KINOS: DAS PROGRAMM IBERMEDIA WIRD 25 Podiumsgespräch und Kinoblog

Der Februar ist Berlinale-Monat, das Ereignis, bei dem die Leidenschaft für die Welt des Kinos gefeiert und erlebt werden kann. Auf unserem Kinoblog listen wir alle Filme aus Spanien, Portugal und Lateinamerika, die Teil des diesjährigen Festivalsprogramms sind.

Speziell der Dienstag, 21. Februar, ist dem iberoamerikanischen Kino gewidmet. 2023 feiern wir das 25jährige Bestehen des Programms IBERMEDIA, eine Plattform, die die Konsolidierung einer kontinuierlichen Produktion von Spielfilmen und Serien im iberoamerikanischen Raum sowie die Ausbildung von Filmemacher:innen in einem Rahmen ermöglicht hat, der die Zusammenarbeit zwischen Kinoschaffenden aus zweiundzwanzig Ländern fördert.

Gemeinsam mit dem Ibero-Amerikanischen Institut, dem Programm IBERMEDIA und der Konferenz der iberoamerikanischen audiovisuellen und kinematografischen Behörden laden wir zu einem öffentlichen Gespräch mit BerlinaleGästen ein, die über die Errungenschaften des iberoamerikanischen Kinos, aber auch über die entstandenen Verbindungen und die anzugehenden Herausforderungen für das Programm, das so aufmerksam die neuen Realitäten der audiovisuellen Produktion begleitet, reflektieren.

Datum l Fecha Dienstag I Martes, 21.2.2023, 12 h

Ort l Lugar Ibero-Amerikanisches Institut, Potsdamer Str. 37, 10785 Berlin

Mit l Con Gästen der Berlinale I Invitados a Berlinale Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch I Español y alemán Eintritt frei l Entrada gratuita

Blog mit dem iberoamerikanischen Programm der Berlinale (ab Februar) I Blog con el programa iberoamericano en Berlinale (a partir de febrero) https://cineiberoamericanoberlin.com/

16
FILMGESPRÄCH IM RAHMEN DER BERLINALE DI ••• 12 UHR ••• IBERO-AMERIKANISCHES INSTITUT 21.
FEBRUAR

DÍA DEL CINE IBEROAMERICANO: EL PROGRAMA IBERMEDIA CELEBRA 25 AÑOS

Coloquio y blog de cine Febrero se caracteriza por ser el mes de la Berlinale, renombrado acontecimiento del año donde se puede festejar y revivir la pasión por el mundo del cine. Durante el festival, nos complace poder compartir en nuestro blog de cine toda la información referente a las películas producidas este año en Latinoamérica y la península ibérica, siendo además el martes, 21 de febrero, un día especialmente dedicado al cine iberoamericano.

Este año, nos sumamos a la celebración de los veinticinco años de existencia del Programa IBERMEDIA, herramienta que ha permitido consolidar la producción continua de largometrajes y series en Iberoamérica, así como la formación de cineastas, en un marco que facilita la cooperación entre cinematografías de veintidós países, que hoy muestran sus obras al mundo.

Junto con el Instituto Iberoamericano, el Programa Ibermedia y la Conferencia de Autoridades Audiovisuales y Cinematográficas de Iberoamérica, abrimos una plataforma de debate público con cineastas invitados a la Berlinale. En esta mesa redonda queremos reflexionar sobre los logros del cine iberoamericano, al igual que sobre los lazos que se han creado y los desafíos que afronta un programa vivo y atento a las nuevas realidades del audiovisual.

17

UNSER KULTURPROGRAMM

JANUAR

FEBRUAR

19.01.

ONLINE-FILMREIHE l CICLO DE CINE EN LÍNEA : NARRADORAS VIMEO-KANAL DES INSTITUTO CERVANTES Seite I página 4

ANA S. PAREJA ÜBER l ACERCA DE : HUACO RETRATO (GABRIELA WIENER) BIBLIOTHEK INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 6-7

LESUNG & GESPRÄCH MIT l CHARLA Y LECTURA CON JOSÉ OVEJERO & SOPHIE SUMBURANE INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 8-9

LESUNG & GESPRÄCH MIT l CHARLA Y LECTURA CON ABRAHAM GRAGERA & MICHAEL KRÜGER INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 10-11

27.01.

6.31.01. 22.02.

23.01. 22.02.

6.02.

17.02. 21.02.

26.01. 23.02. 24.02.

MÄRCHENSTUNDE MIT l CUENTACUENTOS CON MARÍA BAUTISTA: LAS GALLINAS PONEDORAS BIBLIOTHEK INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 12-13 PODIUMSGESPRÄCH MIT I COLOQUIO CON JORDI CANAL & BIRGIT ASCHMANN INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 14-15 MÄRCHENSTUNDE MIT I CUENTACUENTOS CON MARÍA BAUTISTA: LA ABEJA DE MÁS BIBLIOTHEK INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 12-13

KINOGESPRÄCH MIT BERLINALE-GÄSTEN I CHARLA SOBRE EL CINE CON INVITADOS A BERLINALE IBERO-AMERIKANISCHES INSTITUT Seiten I páginas 16-17 BUCHPRÄSENTATION I PRESENTACIÓN DE LIBRO REISEFÜHRER ZU DREHORTEN IN SPANIEN INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 20-21

ANA PUYOL ÜBER DAS KINO VON LUIS BUÑUEL I ACERCA DEL CINE DE LUIS BUÑUEL BIBLIOTHEK INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 22-23

KONZERT I CONCIERTO DUO DIAZ-FAYED: SPECTRUM PALAISPOPULAIRE Seite I página 24

WISSENSCHAFTLICHER WORKSHOP FÜR KINDER I TALLER CIENTÍFICO PARA NIÑOS INSTITUTO CERVANTES Seite I página 25

18 18
IM ÜBERBLICK

MÄRZ

1.31.03.

1.31.03. 07.03. 10.03. 17.03. 20.03. 23.03. 23.03. 24.03.

THEMENREIHE FRAUEN UND MIGRATION I CICLO TEMÁTICO MUJERES Y MIGRACIÓN PODCAST Seite I página 26

ONLINE-FILMREIHE I CICLO DE CINE EN LÍNEA: CARLOS SAURA VIMEO-KANAL DES INSTITUTO CERVANTES Seite I página 4

LESUNG & GESPRÄCH MIT I CHARLA Y LECTURA CON KARINA SAINZ BORGO LITERATURFORUM IM BRECHT-HAUS Seite I página 27

WISSENSCHAFTLICHER WORKSHOP FÜR KINDER I TALLER CIENTÍFICO PARA NIÑOS INSTITUTO CERVANTES Seite I página 25

MÄRCHENSTUNDE MIT I CUENTACUENTOS CON ADRIANA BARRERA: ¿QUÉ ME CUENTAS CAPERUCITA? BIBLIOTHEK INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 12-13

HOMMAGE AN I HOMENAJE A RAFAEL CADENAS INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 28-29

MARÍA BAUTISTA ÜBER I ACERCA DE PELEA DE GALLOS (MARÍA FERNANDA AMPUERO) BIBLIOTHEK INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 6-7

BUCHPRÄSENTATION I PRESENTACIÓN DE LIBRO MERCEDES NÚÑEZ: DER WERT DER ERINNERUNG INSTITUTO CERVANTES Seiten I páginas 30-31

WISSENSCHAFTLICHER WORKSHOP FÜR KINDER I TALLER CIENTÍFICO PARA NIÑOS INSTITUTO CERVANTES Seite I página 25

Weitere Infromationen auf unserer Webseite I Más informaciones en nuestra página web: https://berlin.cervantes.es

19

FEBRUAR

MIT FILMEN SPANIEN ERKUNDEN

Vorstellung zweier cineastischer Reiseführer Spanien hat landschaftlich einiges zu bieten – und auch filmisch; denn besagte Orte haben immer wieder ihren Weg auf die Leinwand gefunden. Der Hispanist Ralf Junkerjürgen (Universität Regensburg) und die in Madrid ansässige Koordinatorin des Alcalá Film Office Annette Scholz haben für Reisebegeisterte und Filmliebhaber:innen zwei Filmreiseführer zu den Regionen Katalonien und Andalusien verfasst.

Zu Kataloniens Naturreichtum zählen die Gipfel der Pyrenäen, die Vulkanlandschaften von La Garrotxa, die Buchten und Klippen der Costa Brava oder die Reisfelder des Ebro-Deltas, wo Tausende von Flamingos überwintern. Dazu kommt ein überwältigendes historisches und künstlerisches Erbe von römischen Aquädukten, arabischen Festungen, mittelalterlichen Burgen, die Architektur des Modernisme (des katalanischen Jugendstils) und seine klassizistische Gegenreaktion des Noucentisme bis hin zu den Avantgarden des 20. Jahrhunderts.

Der zweite Filmreiseführer arbeitet sich von Sevilla bis nach Almería, dem Zentrum der europäischen Westernproduktion durch. Ob Lawrence von Arabien, die Italo-Western, Indiana Jones und der letzte Kreuzzug oder Game of Thrones und Hunderte von Produktionen mehr, sie alle haben die faszinierenden Landschaften der Wüste von Tabernas, die wildromantischen Küsten, die maurischen Paläste, die schneebedeckte Sierra Nevada und vieles mehr visuell zu nutzen gewusst. Die Bilder Spaniens stecken in uns, ohne dass wir uns dessen häufig bewusst sind. Selbst Doktor Schiwago wurde fast komplett in Spanien gedreht.

Datum l Fecha Mittwoch l Miércoles, 22.2.2023, 17 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes Mit l Con Annette Scholz und Ralf Junkerjürgen Moderación l Moderación Wolfgang Martin Hamdorf Sprache l Idioma Deutsch l Alemán Eintritt frei l Entrada gratuita

20 20 BUCHVORSTELLUNG UND WEINEMPFANG MI ••• 17 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 22.

DESCUBRIENDO ESPAÑA A TRAVÉS DEL CINE

Presentación de dos guías de viaje cinematográficas España tiene mucho que ofrecer en cuanto a paisajes naturales, y también cinematográficamente, ya que dichos lugares han penetrado una y otra vez la gran pantalla. El hispanista Ralf Junkerjürgen (Universidad de Ratisbona) y la coordinadora de la Alcalá Film Office, Annette Scholz, han producido dos guías de viajes cinematográficas sobre las regiones de Cataluña y Andalucía para personas aficionadas a viajar y con gusto por el cine.

La riqueza natural de Cataluña incluye las cumbres de los Pirineos, los paisajes volcánicos de la Garrotxa, las bahías y acantilados de la Costa Brava o los arrozales del Delta del Ebro, donde pasan el invierno miles de flamencos. A esto se añade un riquísimo patrimonio histórico y artístico de acueductos romanos, fortalezas árabes, castillos medievales, la arquitectura del Modernismo (el Art Nouveau catalán) y su contramovimiento neoclásico del Novecentismo hasta las vanguardias del siglo XX.

La segunda guía de turismo cinematográfica va de Sevilla a Almería, epicentro de la producción occidental europea. Ya sea Lawrence de Arabia, el Spaghetti western, Indiana Jones y la Última Cruzada o Juego de Tronos y cientos de producciones más, todas ellas han sabido aprovechar visualmente los fascinantes paisajes del desierto de Tabernas, las costas salvajemente románticas, los palacios moriscos, Sierra Nevada cubierta de nieve y mucho más. Las imágenes más características de España están ya impresas en nuestro imaginario sin que muchas veces seamos conscientes de ello. Incluso Doctor Zhivago se rodó casi por completo en España.

21

FEBRUAR

LUIS BUÑUEL: VERBORGENE RÄTSEL AUF MESSERS SCHNEIDE

Ein Gespräch über Kino

Die universelle Reichweite des Kinos von Luis Buñuel lädt dazu ein, sein Filmschaffen immer wieder neu zu entdecken, denn seine Aktualität ist unbestritten.

Das Fortbestehen von Buñuels Spuren ist heute ebenso transzendental wie die Vorläufer, Einflüsse und Verbindungen, die sein filmisches Universum bevölkern, von Interesse sind.

Bei diesem Filmgespräch werden wichtige Aspekte seiner Filme beleuchtet, um das Werk dieses großen Erneuerers und Vertreters der Avantgarde-Bewegungen, die in den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts in Paris zusammenkamen, besser kennenzulernen und zu genießen.

Ana Puyol Loscertales, Expertin für die Avantgarde des 20. Jahrhunderts, wird ihre Sichtweise des Kinos des großen aragonesischen Künstlers anhand ausgewählter Fragmente seiner Filmografie vermitteln und so die Grundlage für das Gespräch und den Gedankenaustausch mit allen Teilnehmenden bilden.

Datum l Fecha Mittwoch l Miércoles, 22.2.2023, 19 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes Bibliothek l Biblioteca Mit l Con Ana Puyol Loscertales Sprache l Idioma Spanisch l Español Eintritt frei l Entrada gratuita Anmeldung l Inscripción bibber2@cervantes.es

LUIS BUÑUEL: ENIGMAS LATENTES EN EL FILO DE LA NAVAJA

Una charla de cine

El alcance universal del cine de Luis Buñuel invita a redescubrir su producción cinematográfica cuya vigencia es indudable. La persistencia de la estela de Buñuel hoy es tan trascendental como interesantes son los precedentes, influencias y conexiones que pueblan su universo cinematográfico.

En nuestro encuentro, se destacarán los aspectos más relevantes de sus películas con objeto de conocer, reconocer y disfrutar más en profundidad de la obra de este gran innovador, exponente de las vanguardias que confluyeron en París durante las primeras décadas del siglo XX.

Ana Puyol Loscertales, especialista en vanguardias artísticas del siglo XX, compartirá con los asistentes su visión del cine del gran creador aragonés a través de una muestra de fragmentos escogidos de su filmografía que servirán de apoyo para incentivar la conversación y el intercambio de ideas entre todos los participantes.

22 KINOGESPRÄCH MI ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES BIBLIOTHEK 22.
23
Belle de Jour von Luis Buñuel, 1967

FEBRUAR

Im Rahmen der Ausstellung ESCRIBIR TODOS SUS NOMBRES

DUO DIAZ-FAYED: SPECTRUM

Konzert für Harfe und Flöte

Anlässlich der Ausstellung Escribir todos sus nombres. Spanische Künstlerinnen von 1960 bis heute, die noch bis zum 27.02.2023 im Palais Populaire zu erleben ist, präsentiert das Duo Díaz-Fayed ein Programm mit Werken von Claude Debussy, André Caplet, Wolfgang Amadeus Mozart, Béla Bartók, Jules Massenet, Philip Glass und von dem französischen Harfenisten und Komponisten Bernard Andrès. Rosa Díaz Cotán ist seit 2013 Solo-Harfenistin der Neubrandenburger Philharmonie, die 2021 ihr 70-jähriges Bestehen feierte. Reham Fayed war Mitglied von Daniel Barenboims West-Eastern Divan Orchestra und der Staatskapelle Berlin. Die Ausstellung in Berlin wurde durch die Spanische Botschaft und die Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) ermöglicht.

Datum l Fecha Donnerstag l Jueves, 23.2.2023, 19 h

Ort l Lugar PalaisPopulaire, Atelier, Unter den Linden 5, 10117 Berlin

Mit l Con Ana Puyol Loscertales

Kostenloses Ticket erhältlich l Entrada gratuita con inscripción https://www.ticketspopulaire.de/#/product/event/43

En el marco de la exposición ESCRIBIR TODOS SUS NOMBRES  DUO DIAZ-FAYED: SPECTRUM

Concierto para arpa y flauta Con motivo de la exposición Escribir todos sus nombres. Artistas españolas desde 1960 hasta la actualidad, que podrá disfrutarse en el PalaisPopulaire hasta el 27 de febrero de 2023, el Dúo Díaz-Fayed presentará un programa con obras de Claude Debussy, André Caplet, Wolfgang Amadeus Mozart, Béla Bartók, Jules Massenet, Philip Glass y del arpista y compositor francés Bernard Andrès. Rosa Díaz Cotán es arpista principal de la Orquesta Filarmónica de Neubrandenburg desde 2013, que celebró su 70 aniversario en 2021. Reham Fayed fue miembro de la West-Eastern Divan Orchestra de Daniel Barenboim y de la Staatskapelle Berlin.

La Embajada de España y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) hicieron posible la exposición en Berlín. Duo Díaz-Fayed

24 KONZERT DO ••• 19 UHR ••• PALAISPOPULAIRE 23.

KULTUR ZUM HÖREN

DER PODCAST DES INSTITUTO CERVANTES BERLIN

Unser Podcast ist ein Raum, der verschiedene Themen innerhalb unseres Kulturprogramms vertiefen möchte. Anhand von Interviews, Empfehlungen und Audioaufnahmen unserer Präsenzveranstaltungen werden wir neue und bekannte Stimmen aus der Welt der Kultur in spanischer Sprache hören. Literatur, Film, Tanz, bildende Kunst und soziale Themen bestimmen den Inhalt des Programms. Die Episoden können auf Spanisch, Deutsch oder in beiden Sprachen gehört werden, je nachdem, welche Personen eingeladen wurden. Der Monat März 2023 wird den Frauen gewidmet werden. Unter dem Titel "Frauen und Migration" werden wir uns in einem Interview mit der mexikanischen Dokumentarfilmerin Angélica Aguilar mit den Herausforderungen befassen, das Drama des Frauenmords in Mexiko von Deutschland aus zu schildern. Mit der argentinischen Schriftstellerin Esther Andradi, die in Berlin und Buenos Aires lebt, sprechen wir über die Auswirkungen der Emigration auf ihr Leben und ihre Arbeit. Außerdem werden wir die Geschichten in "Bríos, brechas y brotes", einer Textsammlung des Vereins Xochicuicatl, die von lateinamerikanischen Migrantinnen in Berlin verfasst wurden, kennenlernen.

Du findest uns auf Spotify oder allen anderen Podcast-Plattformen unter INSTITUTO CERVANTES BERLIN.

EL PÓDCAST DEL INSTITUTO CERVANTES BERLÍN

Nuestro pódcast es un espacio creado para profundizar en diferentes temas dentro de nuestra programación cultural. A través de entrevistas, recomendaciones y audios de eventos presentados en el Instituto, escucharemos nuevas y conocidas voces del mundo de la cultura en español. La literatura, el cine, la danza, artes plásticas y cuestiones sociales integrarán el contenido del programa. Los episodios pueden escucharse en español, alemán o en ambos idiomas, dependiendo de las personas que fueron invitadas.

El mes de marzo de 2023 estará dedicado a las mujeres. Bajo el título "Mujeres y migración", abordaremos los retos de retratar desde Alemania el drama de los feminicidios en México en una entrevista con la documentalista mexicana Angélica Aguilar. Hablaremos además con la escritora argentina Esther Andradi, residente en Berlín y Buenos Aires, sobre el impacto de la migración en su vida y su obra. También nos acercaremos a los relatos de "Bríos, brechas y brotes", una compilación de textos de la asociación Xochicuicatl, escritos por mujeres migrantes latinoamericanas en Berlín.

Puedes encontrarnos en Spotify o en cualquier plataforma para podcast como INSTITUTO CERVANTES BERLIN.

26 SPANISCHSPRACHIGE
2023

DAS DRITTE LAND

Lesung und Gespräch mit Karina Sainz Borgo

Angustias Romero flieht vor der Seuche. Mit ihrem Mann und den siebenmonatigen Zwillingen auf dem Rücken ist sie unterwegs in die Berge, auf dem Weg ins rettende Nachbarland. Die beiden Kinder überleben die Reise nicht. An der Grenze unterhält Visitación Salazar einen illegalen Friedhof: Das dritte Land. Gegen den Widerstand von Kartellen und Todesschwadronen bietet sie den Ausgestoßenen einen Grabplatz. Hier endlich findet die Mutter für die toten Zwillinge einen Ort. Mit der Wucht einer antiken Tragödie erzählt Karina Sainz Borgo von Flucht und Hoffnung auf Rettung, mit ihrem Roman (S. Fischer Verlag, 2023) setzt sie der realen Totengräberin in Das dritte Land ein Denkmal.

Datum l Fecha Dienstag l Martes, 7.3.2023, 20 h

Ort l Lugar Literaturforum im Brecht-Haus, Chausseestr. 125, 10115 Berlin

Mit l Con Karina Sainz Borgo

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch I Español y alemán EintrittIEntrada: 6 / 4 €

EL TERCER PAÍS

Charla y lectura con Karina Sainz Borgo

Angustias Romero huye de una epidemia. Con su marido y sus gemelos sietemesinos a cuestas, parte hacia las montañas para salvarse en el país vecino. Los dos niños no sobreviven al viaje. En la frontera, Visitación Salazar se ocupa de un cementerio ilegal: El tercer país. Ofrece, a pesar de la intimidación de cárteles y escuadrones de la muerte, un lugar de sepultura a los marginados. En este lugar, por fin, la madre encuentra un sitio para sus gemelos fallecidos. Con la fuerza de una tragedia antigua, Karina Sainz Borgo habla de huida y esperanza de rescate; con su novela (Lumen, 2021) rinde homenaje a la verdadera sepulturera de El tercer País.

MÄRZ

27 LITERATURGESPRÄCH DI ••• 20 UHR ••• LITERATURFORUM IM BRECHT-HAUS 7.
Karina Sainz Borgo

MÄRZ

HOMMAGE AN DEN PREISTRÄGER DES PREMIO CERVANTES 2022: AUS BERLIN IM DIALOG MIT RAFAEL CADENAS

Der Premio Cervantes ist der bedeutendste Literaturpreis der spanischsprachigen Welt und wird als hispanoamerikanischer Nobelpreis angesehen. Im November 2022 wurde er dem venezolanischen Dichter und Essayist Rafael Cadenas (geboren 1930 in Barquisimeto) für sein Lebenswerk verliehen. Die Jury würdigte "die Transzendenz eines Schöpfers, der die Dichtung zu einem Motiv für seine Existenz gemacht und sie in der spanischen Sprache zum reinsten Ausdruck geführt hat". Am Vorabend des Welttag der Poesie wollen wir das wenig ins Deutsche übertragene Werk mehrstimmig auf Spanisch und Deutsch erklingen lassen sowie seine Bedeutung und seinen Einfluss auf die Poesie beleuchten und dem Publikum nahebringen. Wir lassen Literaturexpert:innen und Dichter:innen zusammenkommen, um den großen Autor Rafael Cadenas zu ehren.

Im Anschluss Weinempfang.

Datum l Fecha Montag l Lunes, 20.3.2023, 19 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Paula Cadenas (Tochter von Rafael Cadenas), Claudia Sierich (Dichterin und Übersetzerin), Björn Kuhligk (Dichter)

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch l Español y alemán Eintritt frei l Entrada gratuita Mit Livestream l Con transmisión en directo

HOMENAJE AL PREMIO CERVANTES 2022: DIALOGANDO CON RAFAEL CADENAS DESDE

BERLÍN

El Premio Cervantes es el galardón literario más importante del mundo hispanohablante y está considerado como el premio Nobel hispanoamericano. En noviembre de 2022 le fue concedido al poeta y ensayista venezolano Rafael Cadenas (nacido en 1930 en Barquisimeto) en reconocimiento a su obra y a toda una vida de dedicación a la literatura. El jurado destacó “la trascendencia de un creador que ha hecho de la poesía un motivo de su propia existencia y la ha llevado hasta alturas de excelencia en nuestra lengua". En vísperas del Día Mundial de la Poesía, queremos que su obra, poco traducida al alemán, se escuche a través de diversas voces en español y alemán, así como iluminar su significado e influencia en la poesía y acercarla al público. Reuniremos a expertos literarios y poetas para rendir homenaje al gran autor Rafael Cadenas. Posteriormente se ofrecerá una copa vino.

28
AUFTAKT ZUM WELTTAG DER POESIE MO ••• 19 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 20.
29
Rafael Cadenas

MÄRZ

DER WERT DER ERINNERUNG

Spanierinnen im Frauen-Konzentrationslager Ravensbrück Vortrag, Buchvorstellung und Musik

Im Mittelpunkt dieser Veranstaltung in Zusammenarbeit mit der Gedenkstätte Ravensbrück und dem Internationalen Freundeskreis Ravensbrück steht die Häftlingsgruppe der Spanierinnen im Konzentrationslager Ravensbrück. Eingebettet in eine Einführung zu diesem Thema werden die erstmals in deutscher Sprache erschienenen Aufzeichnungen von Mercedes Núñez Targa Der Wert der Erinnerung (Metropol Verlag, 2022) durch ihren Sohn Pablo Iglesias Núñez vorgestellt.

Mercedes Núñez Targa erzählt in ihren Texten ihre Odyssee von den Haftstätten Francos in die Konzentrationslager der Nationalsozialisten. Das Buch ist ein historisch und literarisch beeindruckender Erfahrungsbericht aus dezidiert weiblicher Perspektive. Mercedes Núñez Targa, unter Franco für ihr politisches Engagement in das gefürchtete Gefängnis von Ventas in Madrid gesperrt, exiliert nach ihrer Entlassung in das besetzte Frankreich, wo sie sich der Résistance anschließt. Sie wird von der Gestapo verhaftet und in das Frauen-Konzentrationslager Ravensbrück sowie das Außenlager HASAG Leipzig deportiert. Sie überlebt, bleibt zunächst im französischen Exil, bevor sie in ein demokratisches Spanien zurückkehrt. Nach der Befreiung widmet sie sich der Zeitzeugenarbeit und betrachtet es als ihre Pflicht, den „Wert der Erinnerung“ zu vermitteln.

Die Gedenkstätte Ravensbrück und der Internationale Freundeskreis führen seit über zehn Jahren jährlich eine Benefizveranstaltung in Berlin durch. Dabei wird um Spenden für die Restaurierung von Objekten aus den Beständen der Gedenkstätte geworben, die dies dringend benötigen.

Datum l Fecha Donnerstag l Jueves, 23.3.2023, 19:30 h

Ort l Lugar Instituto Cervantes

Mit l Con Pablo Iglesias Núñez, Andrea Genest (Leiterin Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück), Peter Plieninger (Leiter des Internationalen Freundeskreises Ravensbrück) & Carsten Hinz (Übersetzer)

Sprache l Idioma Spanisch und Deutsch I Español y alemán Eintritt frei l Entrada gratuita

30 BENEFIZVERANSTALTUNG DO ••• 19:30 UHR ••• INSTITUTO CERVANTES 23.

EL VALOR DE LA MEMORIA

Españolas en el campo de concentración de mujeres de Ravensbrück Conferencia, presentación de libro y música

El eje central de este acto en cooperación con el Memorial de Ravensbrück y el Círculo Internacional de Amigos de Ravensbrück, es la experiencia vivida por el grupo de mujeres españolas prisioneras en el campo de concentración de Ravensbrück. A modo de introducción al tema, Pablo Iglesias Núñez, hijo de Mercedes Núñez, nos presentará el libro El valor de la memoria, publicado por primera vez en alemán el pasado año (Metropol Verlag, 2022).

En sus textos, Mercedes Núñez Targa relata su odisea desde los lugares de detención franquistas hasta los campos de concentración del régimen nacionalsocialista. El libro muestra un impresionante relato histórico y literario de sus experiencias desde una determinante perspectiva femenina. La autora, encarcelada en la temida prisión de Ventas de Madrid durante el franquismo por su compromiso político, es liberada en 1942 y se exilia a la Francia ocupada, donde se une a la Résistance. Más tarde es detenida por la Gestapo y deportada al campo de concentración de mujeres de Ravensbrück y al subcampo HASAG de Leipzig. Mercedes Núñez sobrevive a estas duras experiencias y permanece en Francia hasta 1975, cuando vuelve a España tras la muerte del dictador Franco. Tras la liberación, se dedica al trabajo testimonial contemporáneo y considera como su deber personal la transmisión del "valor de la memoria".

El Memorial y el Círculo Internacional de Amigos de Ravensbrück celebran desde hace más de diez años un acto benéfico anual en Berlín. Se solicitan donativos para la restauración urgente de objetos de los fondos del monumento.

31

CERVANTESTALENTOS

PROGRAMM FÜR SCHUL- UND KITAGRUPPEN

Das Instituto Cervantes Berlin bietet seit 2022 ein Programm für Schul- und Vorschulgruppen verschiedener Sprachniveaus und Altersstufen an, das die Entwicklung und Vielfalt unserer Sprache im Blick hat.

Hauptziel von CervantesTalentos ist es, auf kreative, praktische und unterhaltsame Weise die Sprachkenntnisse von Kindern und Jugendlichen, die Spanisch als Muttersprache haben oder als Fremdsprache lernen, zu fördern und zu stärken.

Im Rahmen der Workshops und kulturellen Aktivitäten von CervantesTalentos möchten wir den Gebrauch der spanischen Sprache über den Unterricht hinaus fördern, indem wir die verschiedenen Realitäten der Sprache und den großen kulturellen Hintergrund, der in der spanischsprachigen Gemeinschaft in Berlin existiert, vorstellen, um die Sprache und Kultur, die uns umgeben, zu erweitern. Diese Aktivitäten finden in Zusammenarbeit mit spanischsprachigen Kulturschaffenden, die in Berlin zu Hause sind, und Lehrer:innen des Instituto Cervantes statt.

PROGRAMA PARA GRUPOS ESCOLARES Y PRE-ESCOLARES

Desde 2022, el Instituto Cervantes de Berlín ofrece un programa para grupos escolares y pre-escolares de diferentes niveles de español y de distintas edades, pensando en el desarrollo y la diversidad de nuestro idioma.

El objetivo principal del proyecto CervantesTalentos es apoyar y fortalecer de manera creativa, práctica y multidisciplinar los conocimientos del idioma, tanto de niños y jóvenes que usen el español como lengua materna, como también de aquellos que lo estén aprendiendo como lengua extranjera.

Dentro de los talleres y actividades culturales de CervantesTalentos pretendemos fomentar el uso de la lengua española más allá del aula, presentando las diferentes realidades del idioma y el gran bagaje cultural que existe en la comunidad hispanohablante, también en la residente en Berlín, para lograr que los más jóvenes se sientan parte activa de ella. Estas actividades se llevarán a cabo en colaboración con gestores culturales hispanohablantes, que viven en Berlín, y profesores del Instituto Cervantes.

Ausführliche Informationen zum Programm I Información detallada sobre el programa: : www.berlin.cervantes.es

Bei Interesse, schreib uns eine Email I Si tienes interés, contáctenos por correo electrónico: talentos.berlin@cervantes.es

32

SPANISCH LERNEN

AM INSTITUTO CERVANTES APRENDER ESPAÑOL EN EL INSTITUTO CERVANTES

¡Raus mit der Sprache! Mit unseren Online-Konversationsstunden machst du dein Spanisch startklar für die Praxis. Spontane Sprechübungen und Interaktion stehen im Vordergrund. Theoretisch weißt du schon einiges über die spanische Grammatik, aber wenn du sie anwenden möchtest oder spontan etwas sagen willst, dann klappt das nicht richtig? Wir sagen, ¡Raus mit der Sprache! Alle Informationen unter www.cervantes.de

Unser vielfältiges Kursangebot umfasst alle Niveaus (A1 bis C2), Lerngeschwindigkeiten und Kurszeiten (Vormittag, Nachmittag, Abend oder am Wochenende). Wir bieten auch dozent:innengeleitete Onlinekurse und zertifizierte Sprachdiplome (DELE und SIELE), die international anerkannt sind. www.jetzt-lernst-du.es

¡Raus mit der Sprache! Prepara tu español para la práctica con nuestras clases de conversación online. La atención se centra en los ejercicios de habla espontánea y en la interacción. Teóricamente, ya sabes algo de gramática española, pero cuando quieres usarla o decir algo espontáneamente, ¿no te sale bien? ¡Te ayudamos! Toda la información en www.cervantes.de

Nuestro amplio programa abarca todos los niveles (A1 a C2), ritmos de aprendizaje y horarios (mañana, tarde, noche o fin de semana). También ofrecemos cursos en línea impartidos por profesores y certificados oficiales de idiomas (DELE y SIELE), reconocidos internacionalmente. www.jetzt-lernst-du.es

33

KONTAKT UND ANFAHRT, IMPRESSUM

Instituto Cervantes de Berlín Rosenstr. 18 D-10178 BERLÍN

Tel.: +49 30 257 618-0

Fax: +49 30 257 618-21 E-Mail: berlin@cervantes.es

SO FINDEST DU UNS I AQUÍ NOS ENCONTRARÁS

Anfahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln I Llegada en transporte público S-Bahnhof I Estación de S-Bahn Hackescher Markt S5, S7, S75

S- und U-Bahnhof I Estación de S- y U-Bahn Alexanderplatz, Rotes Rathaus U2, U5, U8

Bushaltestelle I Estación de bus Spandauer Straße/Marienkirche

Buslinien I Líneas de bus M48, 100, 200

Straßenbahnhaltestelle I Estación de tranvía Hackescher Markt M1, M4, M5, M6

34

KONTAKT UND ÖFFNUNGSZEITEN I CONTACTO Y HORARIO DE APERTURA

Bibliothek I Biblioteca Öffnungszeiten

Mo-Do 12 - 14 Uhr u. 15 - 18:30 Uhr

Fr 10 - 14 Uhr Tel.: +49 30 257 618-24 bibber@cervantes.es

Kulturabteilung I Área de cultura

Tel.: +49 30 257 618-23 / -17 kultur.berlin@cervantes.es

Sprachabteilung I Secretaría de cursos

Tel.: +49 30 257 618-0 / -28 / -35 kurse.berlin@cervantes.es kurse2.berlin@cervantes.es

Presse I Prensa

Tel.: +49 30 257 618-16 prensa.berlin@cervantes.es

Aktualisierte Informationen zu den Veranstaltungen findest du auf unser Webseite: https://berlin.cervantes.es Para obtener información actualizada sobre los eventos, visita nuestro sitio web en: https://berlin.cervantes.es

IMPRESSUM I EDICIÓN

Institutsleiter I Director del instituto Ignacio Olmos

Kulturabteilung I Departamento de cultura Romy Brühwiler

Design Programmheft I Diseño del programa Preuss und Preuss GmbH

Satz Programmheft I Maquetación

Irene González Chana

Bildnachweis I Imágenes

Coverbild: Mercedes Núñez, 1967 © Archiv Pablo Iglesias Núñez

S. 4 Filmstill aus Polvo somos © Sirimiri Films, Estíbaliz Urresola y Marino Pardo

S. 8-9 José Ovejero © Isabel Wagemann; Sophie Sumburane © Ben Gross

S. 10-11 Abraham Gragera © Paco Negre; Michael Krüger © Peter-Andreas Hassiepen, München

S. 14-15 Jordi Canal © Morgana Canal; Birgit Aschmann © privat

S. 20-21 Algarrobico © Ralf Junkerjürgen

S. 22-23 Filmstill aus Belle de Jour, Luis Buñuel, 1967 © Britannica Image Quest

S. 24 Duo Díaz-Fayed © Zuzanna Specjal

S. 27 Karina Sainz Borgo © Clara Rodríguez

S. 28-29 Rafael Cadenas © Silvio Orta

S. 30-31 Mercedes Núñez im Prozess gegen René Bach, 27.07.1945 © Archiv Pablo Iglesias Núñez

Druck I Impresión

Pinguindruck

Winter 2023 I Invierno 2023

35

WENN S PANISCH

DANN R ICHTIG