Issuu on Google+

Art & Culture Theatre Cinema Music Partyzone Kids Sport Events Others

07 2011

Photo: © MF. Plissart / Cie Thor

27° festival e stage internazionale di danza 27. Internationales Tanz- und Kursfestival

www.bolzanodanza.it Tickets Tel. +39 0471 053 800 Regione Autonoma Trentino Alto Adige Autonome Region Trentino Südtirol

Poste Italiane - Spedizione in A. P. - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCBZ

Bozen tanzt! Bolzano, la città che danza!


Legenda . Legende

Index 07.11

Art & Culture museums, exhibitions, conferences

Theatre

Mostre Ausstellungen

performances, opera, dance, cabaret

Cinema projections, showings & reviews

Music

Foto: Tourismusverein Sarntal

concerts & live music

12. Juni – 31. Oktober Sarner Trachtenausstellung Rohrerhaus

12 giugno – 31 ottobre Esposizione di costumi tradizionali Casa Rohrerhaus

08.-17. Juli 2011 13. Sarnar Morgreti Essn Morgreti bildet den Titel für die Zeit der Gaumenfreuden. Verschiedene Restaurants

08-17 luglio 2011 13° Sarnar Morgreti Essn Settimana gastronomica di S. Margherita con specialità culinarie. In diversi ristoranti

Kids

16. Juli 2011 2. Sarnar Bergradtour Olmrausch & Edelbike mit anschließendem Mountainbike-Fest

16 luglio 2011 2. Escursione cicloturistica Olmrausch & Edelbike Con festa Mountainbike

Others

Partyzone

under 15, youth centers & families

Sport events tournaments & happenings

folklore, markets, events, etc.

Impressum

Ogni mer. (20 luglio – 17 agosto) Mercoledì delle Curiosità, la serata del tutto particolare! Shopping, specialità tipiche, musica e intrattenimento dalle 20 alle 23. Sarentino paese

23.-24. Juli 2011 Sarner Dorffest Ortszentrum Sarnthein

23.-24. Juli 2011 Festa del paese Sarentino paese

InSide - events in South Tyrol July 2011 · anno/jahr 9 nr. 07 · reg. trib. bz nr. 25/2002 del/von 09.12.2002

mensile di informazione culturale distribuito gratuitamente in tutti i locali dell’Alto Adige · tiratura 20.000 copie kulturelle Monatszeitschrift, in allen Lokalen Südtirols kostenlos verteilt · Auflage 20.000 Kopien In copertina/Titelseite: BolzanoDanza/TanzSommer 2011 edito da/herausgegeben von: InSide coop. sociale/soz. Genossenschaft · sede legale e redazione/rechtsitz u. redaktion: via Maso d. Pieve/Pfarrhofstr. 2D, 39100 Bz · dir. resp./press. verantwortlich: Dr. Paolo Florio · redazione/ redaktion: Daniel Delvai, Esther Reichegger, Federica Melillo, Cristina Prantil, Günther Tumler, Alessandra Marin, Ylenia Dalsasso · coordinazione e distribuzione/koordination und verteilung: Devid Delvai, Silvia Borzaga · distribuzione/verteilung: Massimiliano Leonardi, Carlos Torres Montenegro · layout: DnD graphic · stampa/druck: Alcione, via Galilei 47, 38015 Lavis (TN) InSide è realizzato in collaborazione con: InSide wird veröffentlicht in Zusammenarbeit mit:

Tourismusverein Sarntal 

Calendario eventi Events nach Datum

festivals, balls & parties

Jeden Mi. (20. Juli – 17. August) Sarnar Virwitzmitte, der besondere Abend im Dorf Shopping, Köstlichkeiten, Musik und Unterhaltung von 20 bis 23 Uhr. Ortszentrum Sarnthein

Tel. +39 0471 623091 Fax: +39 0471 622350 www.sarntal.com info@sarntal.com

Eventi settimanali Wöchentliche Events

 

         Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete   L’Europa investe nelle zone rurali   EG - Verordnung / Regolamento CE Nr. 1698/2005   

 

e grazie al contributo di / und dank der Unterstützung von:

Inserire eventi e manifestazioni su InSide è semplice e completamente gratuito: scoprite come fare nella prossima pagina!  Ma se volete il massimo, con una spesa minima potete acquistare i nostri spazi pubblicitari, aiutandoci a informarvi su cultura e divertimento in tutto l’Alto Adige.

 

 

Regione/Region Trentino Alto Adige - Südtirol

Die Eingabe von Events und Veranstaltungen im InSide ist einfach und vollkommen kostenlos: Wie, enteckt ihr auf der nächsten Seite! Wenn ihr das Beste mit einer Mindestausgabe wollt, könnt ihr unsere Werbeflächen erwerben und uns somit helfen, euch weiterhin über Kultur und Freizeit in Südtirol zu informieren.


More infos

about the events, about us

Consorzi Turistici

Tourismusverbände

Per meglio individuare dove si svolgono le manifestazioni, a lato del comune è annotato il comprensorio turistico di riferimento.

Neben den Gemeinden werden die jeweiligen Tourismusvereine übertragen, um die Veranstaltungsorten besser zu finden.

01. Val Venosta 02. Merano e dintorni 03. Sud dell’Alto Adige 04. Alpe di Siusi e Sciliar 05. Val d’Isarco 06. Alta Badia 07. Rosengarten - Latemar 08. Valli di Tures e Aurina 09. Plan de Corones 10. Val Gardena 11. Alta Pusteria

08 05

09

02

01

06 03

04 10 07

11

01. Vinschgau 02. Meran & Umgebung 03. Südtirols Süden 04. Seiser Alm - Schlern 05. Eisacktal 06. Gadertal 07. Rosengarten - Latemar 08. Tauferer Ahrntal 09. Kronplatz 10. Gröden 11. Hochpustertal

Sonderausstellung. Mostra temporanea. 20 Jahre Wissenschaft, Medien und Kurioses rund um Ötzi. 20 anni di scienza, mass-media e curiosità intorno a Ötzi.

Inviateci le vostre manifestazioni, verranno pubblicate gratuitamente nel prossimo InSide!

Wir nehmen eure Veranstaltungen entgegen, um sie kostenlos im nächsten InSide zu veröffentlichen!

01.03.2011 – 15.01.2012

http:// www.inside.bz.it Fax: 0471 069682

e-mail: inside@inside.bz.it SMS: 335 7663613

www.oetzi20.it

e per la vostra pubblicità su InSide:

und für eure Werbung im InSide:

Devid: 335 7663613

Silvia:

Contacts

338 4749876

Chiusura redazione prossimo numero · Nächster Redaktionsschluß:

··· 15.07.2011 ··· Tutte le manifestazioni inoltrate dopo questa data non potranno essere pubblicate.

Alle Veranstaltungen, die nach diesem Termin eingehen, können nicht mehr veröffentlicht werden.

>> Abbonamento annuale / Jahresabo << 10,00 € > Raika Bz  IT54 O 08081 11611 000 312 000 400 - Info: www.inside.bz.it - T. 0471.052121

Die Programme, Veranstaltungen, Daten und die Uhrzeiten werden zum Zeitpunkt des Druckes aktualisiert. Die Angabe über die genauen Anfangszeiten und Termine stammen meist von den Veranstaltern selbst. Jedenfalls übernimmt die Redaktion keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Informationen. Texte und Bilder werden nicht zurückgegeben, auch wenn nicht veröffentlicht. Die Urheberrechte der eingetragenen Texte und Bilder gehören den jeweiligen Autoren.

Tutti i diritti riservati. ©2003-2009 InSide/DnD graphic

Alle Rechte vorbehalten. ©2003-2009 InSide/DnD graphic

Südtiroler Archäologiemuseum Museumstraße 43, I-39100 Bozen T +39 0471 320 100 museum@iceman.it Museo Archeologico dell’Alto Adige Via Museo 43, 39100 Bolzano T. 0471 320 100, museo@iceman.it

www.gruppegut.it

Disclaimer Tutti i programmi, le manifestazioni, le date e gli orari sono aggiornati al momento della stampa. Si consiglia di verificare eventuali variazioni direttamente presso gli organizzatori. In ogni caso la redazione non si assume alcuna responsabilità in merito alla correttezza delle informazioni pubblicate. Testi e immagini, anche se non pubblicati, non verranno restituiti. I diritti d’autore dei testi e delle immagini pubblicati appartengono ai relativi autori.


Mostre . Ausstellungen

www.inside.bz.it

18.09.10 >15.07.11 01.03.11 >15.01.12 Bressanone·Brixen (05) Giancarlo Lamonaca (opere·Werke) Nell’ambito del programma espositivo dell’ospedale saranno esposte 5 gigantografie delle opere di Giancarlo Lamonaca tratte dalla sua mostra personale “It happens between horizons” dell’anno 2009. Le operazioni fotografiche di Giancarlo Lamonaca travalicano il semplice e diretto rapporto con la realtà che è possibile instaurare con il mezzo fotografico. Im Rahmen des Kunstprogramms des Krankenhauses Brixen werden im selben 5 großformatige Copien der Werke von Giancarlo Lamonaca ausgestellt. Die Werke stammen aus seiner persönlichen Ausstellung „It happens between horizons“ aus dem Jahr 2009. Ospedale·Krankenhaus, Nuovo tratto · neuer Trakt i: 347 5853949 · www.lamonaca.it/News

30.10.10 >16.10.11 Bolzano·Bozen (03) Stefano Arienti & Massimo Bartolini: -3 +2 I due artisti sono stati invitati a rileggere la collezione di Museion per un nuovo allestimento. Arienti (Asola MN, 1961) è tra gli artisti italiani più influenti della sua generazione. Bartolini (Cecina, LI, 1962) utilizza tecniche diverse come foto, video e installazioni. Ogni giovedì: 17:00 - 22:00 Ingresso libero Die Sammlung des Museion wird nach einer Auswahl und einem Konzept der Künstler Stefano  Arienti und Massimo Bartolini ausgestellt. Arienti (Asola MN, 1961) gehört zu den bedeutendsten Künstlern seiner Generation. Bartolini (Cecina, LI, 1962) benutzt in seiner Arbeit diverse Medien wie Fotografie, Video und  Installationen. Do: 17.00-22.00 Freier Eintritt Museion, Via Dante-Str. 6 · mar-dom·Di-So: 10.00 - 18.00, gio·Do: 10.00 - 22.00 i: 0471 223411 · info@museion.it

Bolzano·Bozen (03) Ötzi20 La mostra illustra le più recenti scoperte scientifiche presentando numerose curiosità sulla mummia dell’Età del rame ormai divenuta parte del nostro immaginario: dall’Ötzi oggetto di approcci esoterici a quello protagonista di operazioni di marketing o di fantasiosi reportage Estesa su tutti e quattro i piani del museo, per un totale di 1.200 m2, l’esposizione temporanea si articola all’insegna rispettivamente dei temi life, reality, science e fiction. Am 19.09.2011 wird der Mann aus dem Eis 20 Jahre alt – zumindest in seinem zweiten Leben als natürliche Gletschermumie und Weltsensation. Ötzi20 beleuchtet die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse, umfasst aber auch Kurioses und Absurdes wie esoterische Interpretationsansätze, witzige Vermarktungsideen und skurrile Blüten der Medienberichterstattung. Wie ein roter Faden schlängelt sich durch die Ausstellung die spannende Frage: Was macht Ötzi mit uns? Museo Archeologico·Archäologiemuseum via Museo·Museumstr. · h. 10:00–18:00 i: 0471 320100 · www.iceman.it

01.03.11 >15.01.12 Bolzano·Bozen (03) Sulle tracce di Ötzi · Auf Ötzi‘s Spuren Museion ospita una rivisitazione del progetto di Hans Winkler “La fuga di Ötzi”. Nel 2008 Winkler nell’ambito della rassegna “Museion at the EURAC tower” ha ideato un intervento dove la mummia è conservata. Museion accoglierà sul piazzale esterno verso il fiume Talvera le piastre di asfalto su cui sono impresse le orme di Ötzi che hanno dato vita al “giallo archeologico” inscenato da Winkler. 1991 entdeckten Wanderer die Gletschermumie „Ötzi“. 20 Jahre nach dem Sensationsfund am Hauslabjoch – wird Hans Winklers Arbeit „Die Flucht des Ötzi“ aus dem Jahr

Mostre . Ausstellungen

2008 (damals im Rahmen der Reihe Museion at the EURAC tower) neu in Szene gesetzt. Auf der den Talferwiesen zugewandten Terrasse vor dem Museion liegen dann Asphaltplatten mit den Spuren des „flüchtenden” Ötzi aus Winklers „archäologischem Krimi”. Museion, via Dante-str. i: 0471 223435 · www.museion.it

scher und Mitbegründer des Südtiroler Weinmuseums, veröffentlichte 1972 ein Werk zur Kulturgeschichte des Weinbaus und illustrierte es mit eigenen Zeichnungen. Museo Provinciale del vino·Südtiroler Weinmuseum, Via dell’Oro·Goldgasse 1 mar·Di-Sa: 10:00-17:00, dom·So: 10:00-12:00 i: 0471 963168 · www.museo-del-vino.it

06.03.11 >20.11.11

01.04.11 >15.11.11

Bolzano·Bozen (03) Free Solo 1911-2011 da·von P. Preuß a·bis A. Huber Tre sono gli ingredienti necessari affinché l’arrampicata su roccia si trasformi in arte della sopravvivenza e di conseguenza in avventura: difficoltà, pericolo, esposizione. A questi temi è dedicata la mostra temporanea allestita quest’anno al MMM Firmian. La mostra è parte integrante del percorso museale. Drei Zutaten sind Voraussetzung, um das Klettern in Fels zur Überlebenskunst und damit zum Abenteuer werden zu lassen: Schwierigkeiten, Gefahr und Exposition. Damit beschäftigt sich die diesjährige Wechselausstellung im MMM Firmian. Die Ausstellung ist Teil des Rundganges im Museum. Messner Mountain Museum Firmian, Castel Firmian·Schloss Sigmundskron i: 0471 631264 · ver-mer·Fr-Mi: 10:00 - 18:00 www.messner-mountain-museum.it

Merano·Meran (02) “Sie wünschen? Desidera?” & “À la carte!” L’esposizione temporanea 2011 del Touriseum è dedicata a cameriere e camerieri e al loro complesso rapporto con i clienti. Anche la mostra “À la carte! I segreti dei menù” è visitabile sulla scalinata. Die Kellnerausstellung im Touriseum. Eine kurze Geschichte des Kellnerberufs gefällig? Das Touriseum hat hierfür die Remise in einen Speisesaal verwandelt und verblüfft dabei mit einem völlig neuen Konzept: Dem Besucher wird die Ausstellung serviert! Lassen Sie sich überraschen. Die Ausstellung „À la carte! Die Geheimnisse der Speisekarte“ kann im Treppenaufgang des Museums besichtigt werden. Touriseum, Castel·Schloss Trauttmansdorff, via S. Valentino · St. Valentinstr. 51a i: 0473 270172 · info@touriseum.it

01.04.11 >11.11.11

Merano·Meran (02) Paola Marcello Mostra Fotografica · Fotoausstellung Al centro del progetto “I nuovi meranesi - Volti e voci di una città che cambia” l’urania ha messo la mostra fotografica della fotografa Paola Marcello che negli ultimi anni ha conosciuto, intervistato e fotografato molte persone immigrate e le loro famiglie. Inoltre è stata creata una pubblicazione sulla mostra fotografica, che contiene immagini e storie di vita dei cittadini immigrati in forma sintetica.

Caldaro s.s.d.v.·Kaltern a.d.Weinstr. (03) Attrezzi della viticoltura nei disegni di Matthias Ladurner-Parthanes · Weinbaugerät in den Zeichnungen von Matthias Ladurner-Parthanes L’autore, viticoltore e studioso locale, pubblicò nel 1972 un libro sulla storia culturale, soprattutto sulla cultura materiale, della coltivazione del vino e lo illustrò con i propri disegni. Ladurner-Parthanes, Weinbauer, Heimatfor-

02.05.11 >31.12.11

(continua·weiter)


Mostre . Ausstellungen

www.inside.bz.it

(continua·weiter) La mostra presenta il nucleo plastico donaIm Mittelpunkt des Projektes „Die neuen Me-

raner - Gesichter und Stimmen einer Stadt im Wandel“ steht eine Fotoausstellung der Meraner Fotografin Paola Marcello, welche in den vergangenen drei Jahren viele Zuwanderer und ihre Familien kennen gelernt, interviewt und fotografiert hat. Parallel zur Ausstellung wurde eine Publikation herausgegeben, in der die Lebensgeschichten der Einwanderer in komprimierter Form in deutscher und italienischer Form wiedergegeben werden. Urania, Via Magnus-Ortwein-Str. 6 lun-ven·Mo-Fr: 08.30-12.30 e 15.30-19.00 i: 0473 230219 · info@urania-meran.it

07.05.11 >31.10.11 Stelvio·Stilfs (01) Il cervo - un maratoneta dai sensi molto sviluppati · Der Rothirsch - ein Dauerläufer mit feinen Sinnen I cervi europei sono i mammiferi più grandi in europa. Il loro habitat originario é la steppa e i loro sensi sono sviluppati, in particolare l’udito e l’olfatto. La mostra si dedica al origine, al comportamento ed al ruolo del cervo nel Parco Nazionale dello Stelvio. Den Hirsch, den kennt doch jeder!“ mag so mancher denken. Doch kennen wir ihn wirklich? Den Hirsch, den kennt doch jeder!“ mag so mancher denken. Doch kennen wir ihn wirklich? centro visite·Nationalparkhaus Naturatrafoi mar-ven·Di-Fr: 9.00-12.00, 14.30-18.00, Sadom·So: 14.30 - 18.00 i: 0473 612031 · www.naturatrafoi.com

13.05.11 >28.08.11 Bressanone·Brixen (05) Il Capolavoro non esiste. L’universo Zeri dall’Accademia Carrara di Bergamo al presente· Das Meisterwerk existiert nicht. Zeris Welt von der Accademia Carrara in Bergamo bis zur Gegenwart

to da Federico Zeri (Roma, 1921 – Mentana, 1998) all’Accademia Carrara di Bergamo, pinacoteca apprezzatissima dal grande storico dell’arte e raffinatissimo conoscitore. L’esposizione include anche due importantissime tavole di pittori rinascimentali e alcune opere di arte contemporanea scelte con lo sguardo del grande connaisseur o riconducibili al suo universo intellettuale. Die Ausstellung zeigt die Skulpturensammlung, die Federico Zeri (Rom, 1921 – Mentana, 1998), der große Kunsthistoriker und erlesene Kunstkenner, dem von ihm hoch geschätzten Museum Accademia Carrara von Bergamo geschenkt hat. Die Ausstellung umfasst auch zwei sehr bedeutsame Gemälde von Renaissancemalern. Die Ausstellung bietet außerdem einige zeitgenössische Kunstwerke, die er mit Kennerblick ausgewählt hat oder die seinem intellektuellen Selbstverständnis entsprechen. Museo Diocesano, piazza Palazzo Vescovile · Diözesanmuseum, Hofburgplatz 2 · mardom·Di-So: 10:00-17:00 (gio·Do: 10:00-20:00) i: 0471 411230 · 0472 830505 · www.provincia.bz.it

14.05.11 >30.08.11 Bolzano·Bozen (03) Marco Di Giovanni: Nord l’abisso originario · Nord der Urgrund Nella personale alla galleria Antonella Cattani, Marco Di Giovanni esplora l’origine dell’universo allontanandosi dalla concezione classica di spazio e tempo, partendo invece dalla mitologia norrena, passando attraverso la narrativa di Asimov, fino ad arrivare alle ultime ricerche di fisica teorica. In der Einzelausstellung „Nord - Der Urgrund“ erkundet Marco Di Giovanni den Ursprung des Universums abseits der klassischen Auffassung von Raum und Zeit, indem er stattdessen von der altnordischen Mythologie ausgeht und über Asimovs Erzählprosa bis zu den jüngsten Forschungen theoretischer Physik vordringt. Antonella Cattani contemporary art, Via Catinaccio · Rosengartenstr. 1a · lun-dom·Mo-So:

10.00-12.00, 17.00-19.30, Sa: 10:00-12:00 i: 0471 981884 · info@accart.it · www.accart.it

21.05.11 >09.09.11 Fortezza·Franzensfeste (05) 50x50x50 artSüdtirol Rinomati artisti altoatesini presentano le loro opere al forte di Fortezza. Il tema della manifestazione sarà “ la personalità degli artisti e le loro opere”. Forme combinate, progetti complessi e interdisciplinari si mescolano a forme tradizionali di espressione. Una salamostra con pannelli espositivi classici confina con uno spazio interattivo. Video installazioni, fotografie e concetti vengono presentati accanto a sculture di cemento o pietra.  Südtirols Bildende KünstlerInnen präsentieren ihre Werke in der Festung Franzensfeste. Ihre Persönlichkeiten und ihr Werk, das ist das Thema der Ausstellung. Kombinierte Formen, komplexe, Sparten übergreifende Projekte wechseln mit traditionellen Ausdrucksformen. Ein Raum mit klassischen Tafelbildern grenzt an einen performativen Aktionsraum. Videoinstallationen, Fotografien und Konzept betonte Kollagen werden gezeigt neben Skulpturen aus Beton oder Stein. Forte·Festung · mer-dom·Mi-So: 14.00-19.00 i: 50x50x50artsuedtirol.blogspot.com

27.05.11 >30.10.11 San Martino in Badia·St. Martin in Thurn (09) Fine corsa futuro Il trenino della Val Gardena tra ricordi e visioni · Endstation: Zukunft - Die Grödnerbahn: Erinnerungen und Visionen Mostra temporanea che ricorda la linea ferroviaria ancora attiva 50 anni fa in Val Gardena. Essa descrive le tappe più importanti della sua storia: dai primi progetti alla sua realizzazione durante la Prima Guerra Mondiale, dal passaggio di gestione allo Stato Italiano fino

Mostre . Ausstellungen alla sua sopressione, da particolari come incidenti e disgrazie alla costruzione di viadotti, ponti o gallerie.  Die Sonderausstellung ist der Grödnerbahn gewidmet, die vor 50 Jahren noch durch das Tal fuhr. Unter die Lupe genommen werden die wichtigsten Etappen der Geschichte der Bahn, von den ersten Projekten bis zur Realisierung während des Ersten Weltkriegs, vom Übergang an den Staat Italien bis zur Stilllegung, von Un(glücks)fällen bis zum Bau von Viadukten, Brücken oder Tunnels.  Museum Ladin Ciastel de Tor mar·Di-Sa: 10.00-18.00, dom·So: 14.00-18.00 i: 0474 524020 · www.museumladin.it

28.05.11 >28.08.11 Bolzano·Bozen (03) Teresa Margolles: Frontera curat: Rein Wolfs, Letizia Ragaglia La violenza come parte integrante della vita quotidiana, il dolore e la morte sono temi costanti nel lavoro dell’artista messicana Teresa Margolles (1963, Culiacàn). La mostra a Museion affronta gli assassinii e le sparizioni nella città di frontiera di Juarez in Messico; elemento centrale dell’allestimento è il muro sul quale sono visibili i fori lasciati dalle pallottole durante le esecuzioni capitali. In mostra anche un’azione filmata realizzata dall’artista a Bolzanoa. Gewalt als integraler Teil des Alltags, Tod und Schmerz sind thematische Leitmotive im Werk der mexikanischen Künstlerin Teresa Margolles (1963, Culiacàn). Die Ausstellung im Museion setzt sich mit der Ermordung und dem Verschwinden von Menschen in der mexikanischen Grenzstadt Juarez auseinander - zentrales Element ist eine als Exekutionsplatz gekennzeichnete Wand mit Einschusslöchern. Zu sehen ist auch ein Film über eine Aktion von Teresa Margolles in Bozen. Museion, Via Dante-Str. 6 · mar-dom·Di-So: 10.00 - 18.00, gio·Do: 10.00 - 22.00 i: 0471 223411 · info@museion.it


Mostre . Ausstellungen

www.inside.bz.it

28.05.11 >25.08.11

Künstler aus Südtirol, dem Trentino, Österrei-

Bolzano·Bozen (03) Image to be projected until it vanishes Diverse posizioni artistiche dell’arte romena ma non solo - saranno al centro di collettiva curata da Mihnea Mircan (Bucharest, 1976). Mircan, già curatore nel 2007 del padiglione rumeno alla Biennale di Venezia è oggi neodirettore di Extra City, piattaforma per il dibattito sulle pratiche dell’arte contemporanea della Kunsthalle di Anversa. Tra gli artisti in mostra l’altoatesino Robert Bosisio, che in Romania ha trovato la sua terra d’adozione. Positionen rumänischer Kunst - und nicht nur das - stehen im Mittelpunkt der von Minhea Mircan (Bukarest, 1976) kuratierten Gruppenausstellung. Mircan, der 2007 den rumänischen Pavillon auf der Biennale in Venedig mit Kunst bespielt hatte, ist heute Direktor der Diskussionsplattform Extra City zu Fragen zeitgenössischer Kunst an der Kunsthalle Antwerpen. Der Ausstellungstitel bezieht sich auf die Fotoserie „Image of Absalon to be projected until it vanishes“ (2001) von Matthew Buckingham, die das Reiterstandbild des mythischen Gründers der Stadt Kopenhagen im Zerfall zeigt. Museion, Via Dante-Str. 6 · mar-dom·Di-So: 10.00 - 18.00, gio·Do: 10.00 - 22.00 i: 0471 223411 · info@museion.it

terin werden mit ihren Skulpturen, Installationen und Haikus auf Holz und Keramik den Garten gestalten, sodass der Besucher immer wieder vor neuen Entdeckungen stehen wird. Hotel Elephant, Via Rio Bianco·Weißlahnstr. 4 i: www.brixen.org

ch und Deutschland sowie eine Haikudich

29.05.11 >02.11.11 Bressanone·Brixen (05) Il giardino segreto · Der geheime Garten Mura robuste celano il giardino privato dell’Hotel Elefante. E sarà proprio qui che si terrà una mostra d’arte sotto “cielo aperto”, che vedrà collocare le loro opere 8 artisti da Alto Adige, Trentino, Austria e Germania ed una poetessa haiku nel giardino “Marzari”, la cui storia sarà illustrata da Hans Heiss nel librocatalogo. Visite guidate domenica alle 11. Hinter robusten Mauern verbirgt sich der Privatgarten des Hotels Elephant. Acht bildende

10.06.11 >23.07.11 Chiusa·Klausen (05) Landscape: Visioni di un mondo che cambia · Visionen der Veränderung Mostra collettiva in collaborazione con Galleria d’Arte Forni. In mostra una rassegna sul tema paesaggistico. Frenetiche metropoli si alternano a metafisici orizzonti, archeologie industriali e panorami immaginari si avvicendano offrendo interpretazioni che vanno dal realismo più crudo e distaccato al lirismo più sentito e profondo. Gemeinschaftsausstellung in Zusammenarbeit mit Galleria d‘Arte Forni. Künstler: Andrea Baruffi, Andrea Giovannini, Alessandro Giusberti, Giovanni La Cognata, Mario Madiai, Nicola Nannini, Tommaso Ottieri, Alessandro Papetti Paolo Quaresima, Alejandro Quincoces, Gottfried Salzmann, Eric Serafini, Pierantonio Tanzola, Giorgio Tonelli. Museo Civico, Via Fraghes 1·Stadtmuseum, Frag 1 · mar·Di-Sa 9.30-12:00, 15.30-18:00 i: 0472 846148 · museum@klausen-bz.it

10.06.11 >02.07.11 Bolzano·Bozen (03) Mostra di giovani artisti rumeni · Ausstellung von Rumänische Künstler La mostra, curata da Robert Bosisio, include una selezione di giovani artisti rumeni. In einer von Robert Bosisio kuratierten Schau werden vier junge Positionen Rumänischer

Nachwuchsmaler/innen gezeigt. Gal. Prisma, Via Weggenstein-str. 12 mar·Di-Sa: 10:00-12:30 u. 16:00-19:00 i: 0471 977037 · info@kuenstlerbund.org

10.06.11 >25.09.11 Merano·Meran (02) Hugo Vallazza: Colore. Forma. Natura. · Farbe. Form. Natur. L’attività artistica di Hugo Vallazza copre un arco temporale di soli 15 anni, dal 1980 al 1995, interrotta dalla prematura scomparsa dell’artista. Si tratta di un’opera priva di compromessi pittorici, in parte dedicata al disegno. Das Werk Hugo Vallazzas, das im Wesentlichen innerhalb von fünfzehn Jahren zwischen 1980 un 1995 entstand, liegt - bedingt durch den frühen Tod des Künstlers im Alter von 41 Jahren - abgeschlossen vor und wird in dieser Ausstellung erstmals einem großen Publikum zugänglich. Die Arbeiten sind kompromisslos malerisch und zum Teil zeichnerisch angelegt. Curat: Markus Klammer Kunst Meran·o Arte, Portici·Lauben 163 i: 0473 212643 · www.kunstmeranoarte.org

11.06.11 >09.10.11 Bolzano·Bozen (03) Light on the rocks L’esposizione svela il fascino microscopico di sottili veli di roccia che mostrano la bellezza, l’eleganza e la grazia presenti in un qualsiasi, comunissimo sasso. Le microfoto di rocce sono intriganti, non solo per la loro natura insolita e la ricchezza cromatica, ma anche per l’atmosfera misteriosa che le accompagna.  Kunstwerke der Natur offenbart uns der Blick durch das Polarisationsmikroskop: ein Kosmos an Farben und Formen. Was dahinter steckt? Nichts als gewöhnliche Steine, zu

Mostre . Ausstellungen hauchdünnen Scheiben geschnitten und vom kunstsinnigen Geologen Bernardo Cesare fotografisch festgehalten. Museo di Scienze Naturali·Naturmuseum, via Bottai·Bindergasse 1 · h. 10:00 - 18:00 i: 0471 412964 · www.museonatura.it

11.06.11 >09.07.11 Merano·Meran (02) Maschere: nascondere per rivelarsi · Masken: verstecken um sich zeigen Mostra personale dell’artista Maria Cristina Picciolini, nella quale saranno presentate una serie di opere grafiche a tecnica mista su carta. La ricerca di Cristina Picciolini si concentra, durante gli ultimi anni, nello studio, nella comprensione ed infine nella rappresentazione degli stati d’animo legati all’esperienza del vivere umano. Einer Serie von Zeichnungen in Mischtechnik auf Papier. In den letzten Jahren konzentriert sich die Suche von Cristina Picciolini in der Studie, im Verständnis und schließlich in der Darstellung der Gemütszustände im Zusammenhang mit der Erfahrung des menschlichen Lebens. White Art Gallery, Corso Libertà·Freiheitsstr. 156 (PUTZ Galerie) · mar-ven·Di-Fr: 15:3018:00, Sa: 10:00 - 13:00 i: 345 1160948

17.06.11 >15.11.11 Racines·Ratschings (05) Novità! I nuovi acquisti del Museo della caccia e della pesca · NEU! Objekte aus der Sammlung des Jagd- und Fischereimuseums Il Museo della caccia e della pesca presenta con questa mostra temporanea circa 40 nuove acquisizioni tra strumenti per la caccia e la pesca, contenitori storici e altro. Das Jagd- und Fischereimuseum stellt in dieser Sonderausstellung gegen 40 neue Ausstellungobjekte vor. Castel·Schloss Wolfsthurn i: 0472 758121 · www.wolfsthurn.it


Mostre . Ausstellungen

www.inside.bz.it

17.06.11 >30.07.11 21.06.11 >11.09.11 Bolzano·Bozen (03) Selma Alaçam Nicolò Degiorgis Selma Alaçam (1980, vive e lavora a Karlsruhe, Germania) e Nicolò Degiorgis (1985, vive e lavora a Bolzano) analizzano nei loro lavori il tema cruciale del rapporto tra la cultura islamica e quella della modernità occidentale nell’Europa contemporanea. Che conoscenza ha l’opinione pubblica media in Europa dell’immigrazione islamica nel continente, della vita delle famiglie miste e delle prospettive di integrazione di chi proviene dai paesi mussulmani? Selma Alaçam (1980, lebt und arbeitet in Karlsruhe, Deutschland) und Nicolò Degiorgis (1985, lebt und arbeitet in Bozen) analysieren in ihren Arbeiten die komplexen Beziehungen zwischen den islamischen und den westlich geprägten Kulturkreisen im gegenwärtigen Europa. Diese Thematik ist heute von zentraler Bedeutung. Was weiß die breite Öffentlichkeit über die Immigration und die Immigranten aus den islamischen Ländern auf unserem Kontinent? ar/ge kunst, Galleria Museo·Galerie Museum, via Museo·Museumstr. 29 · h. 19:00 i: 0471 971601 · www.argekunst.it

18.06.11 >10.07.11 Renon·Ritten (03) Erika Inger - Wolfgang Wohlfahrt: Primär I due artisti per le loro opere usano da tanti anni materiali che trovano nella natura, per es. delle pietre, die legni, etc., e le loro ricerche artistiche li hanno portati fino in Africa ed Australia. Die zwei Künstler verwenden seit vielen Jahren Naturmaterialien, u.a. das Material Stein, wobei sie ihre Recherchen bis nach Westafrika und Australien geführt haben. casa di riposo a Collalbo·Altenheim in Klobenstein · lun·Mo-Sa: 16:00-19:00, dom·So: 10.3012.30 i: 0471 356100 · www.ritten.com

Bolzano·Bozen (03) Artisticamente Alpi: Fotografie di Bernhard Edmaier · Kunstwerk Alpen: Fotografien von Bernhard Edmaier 40 scatti di grande formato - quasi tutti aerei - mostrano ripide pareti rocciose con gigantesche pieghe, cuoriose cime e valli distese tra di esse, ghiacciai in fase di scioglimento, torrenti selvaggi e luminosi laghi. Tali immagini fanno anche da contrappunto a quelle tradizionali di paesaggi alpini idillici cui siamo abituati. 40 großformatige quadratische Aufnahmen - fast alle aus der Luft fotografiert - zeigen schroffe Felswände mit gigantische Gesteinsfalten, bizarre Gipfel und abgelegene Täler, zerrissene Gletscherfronten sowie wilde Bäche und leuchtende Seen. Sie setzen Kontrapunkte zu den idyllischen Landschaftsaufnahmen, wie sie aus den Alpen bekannt sind.  Museo di Scienze Naturali·Naturmuseum, via Bottai·Bindergasse 1 · h. 10:00-18:00 i: 0471 412964 · www.naturmuseum.it

24.06.11 >25.09.11 Merano·Meran (02) Elliott Erwitt: Icons Membro della celebre agenzia Magnum e allievo di Henri Cartier-Bresson, i suoi scatti comprendono ritratti di grandi personalità del suo tempo, ma sono soprattutto gli sguardi alla vita comune, quella più vera della strada, compresi i celebri ritratti di cani, che lo consacreranno come uno dei grandi esponenti della fotografia americana del Dopoguerra. Als langjähriges Mitglied der Fotoagentur Magnum und Schüler von Henri Cartier-Bresson gehört Elliott zu den berühmtesten zeitgenössischen Fotografen. Unter seinen Bildern finden sich Porträtfotos bedeutender Zeitgenossen. Besonders aber seine eindrücklichen Momentaufnahmen des Alltags und seine Hundeaufnahmen machen die Schwarzweiß-

aufnahmen Elliotts unverwechselbar. Curator: Valerio Dehò Kunst Meran·o Arte, Portici·Lauben 163 i: 0473 212643 · www.kunstmeranoarte.org

30.06.11 >31.08.11 Prato allo Stelvio·Prad Am Stilfserjoch (01) Volha Bazyleva (dipinti· Bilderausstellung) Esposizione dell‘artista di origine bielorussa, ma residente a Prato. Bilderausstellung der in Prad ansässigen weißrussischen Künstlerin. Ihre Arbeiten, die der Stilrichtung Realismus zugeordnet werden können, umfassen einerseits Ölmalerei und andererseits Inkrustierungen mit Stroh und Perlen. Nationalpark-Haus aquaprad i: 0473 618212 · www.aquaprad.com

01.07.11 >31.07.11 Renon·Ritten (03) Mostra della Trogenerbahn · Ausstellung der Trogenerbahn Mostra della storia, dati tecnici e fotografie. Ausstellung zur Geschichte, technische Daten und Fotos über die Waggons der Trogener Bahn, die nun auch am Ritten im Einsatz sind. Stazione Soprabolzano·Bahnhof Oberbozen lun-ven·Mo-Fr: 9.00-12.30, 15.00-18.00, Sa: 9.00-12.30 i: 0471 356100 · www.ritten.com

02.07.11 >31.07.11 Bressanone·Brixen (05) Brixen wie es ist Bressanone oggi Inaugurazione · Eröffnung: 02.07 · h. 19:30 I curatori Heinz Mader, Christian Schwienbacher e Damir Jellici hanno invitato 250 associazioni di Bressanone a prendere parte ad una mostra. Attraverso la

Mostre . Ausstellungen presenza di oggetti e interventi di queste eterogenee realtà si comporrà un’insolita immagine della città. Un’aspetto inedito che rivela le “interiora” di Bressanone. Un evento straordinario per uno sguardo straordinario sulla quotidianità della città che sicuramente non mancherà di sorprendere. Die drei Kuratoren Heinz Mader, Christian Schwienbacher und Damir Jellici haben 250 Brixner Vereine eingeladen, an dieser Ausstellung teilzunehmen und mit ihnen gemeinsam ein Bild von der Stadt Brixen zu gestalten. Kurios, sensationell, spannend, sehenswert das Bild, das der Besucher davon mit nach Hause nehmen wird, steht sicher bekannter Stadtansichten nicht nach. Galleria Civica·Stadtgalerie h. 10:30-12:30, 17:00-19:00 i: 0472 062140 · stadtgalerie@brixen.it

02.07.11 >30.09.11 San Candido·Innichen (011) Georg Tappeiner: Dolomiti - Patrimonio dell’Umanità · Dolomiten - Weltnaturerbe Inaugurazione·Eröffnung: Sa 02.07 · h. 19:00 Dal 2005 esplora le Dolomiti a piedi per catturare la magia dello spettacolo naturale offerto dai monti recentemente dichiarati Patrimonio dell’Umanità. Le sue foto sono state pubblicate su un gran numero di riviste tra cui l’edizione italiana di “Geo” e quella tedesca di “National Geographic”. Kurator: Manfred Mitterhofer. Georg Tappeiner, geboren 1964 in Meran, Südtirol. Seit 2005 bereist er die Dolomiten zu Fuß, um die immer wiederkehrenden magischen Momente des Weltnaturerbes festzuhalten. Seine Bilder wurden unter anderem in der italienischen Ausgabe von Geo und National Geographic Deutschland publiziert. Cafè Mitterhofer, Via Rainer-Str. 4 lun·Mo-Sa: 07:00–23:00 i: 0474 913259 · mitterhofer.manfred@virgilio.it


Mostre . Ausstellungen

www.inside.bz.it

Galleria GefängnisLecarceri·Galerie · h. 19:00 02.07.11 >29.07.11 Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Frank Glanz (opere · Werke) Vernissage: 02.07 · h. 18:00 Castel·Schloss Korb, Missian·o i: 0471 662206 · www.eppan.com

- 22:00 i: info@gefaengnislecarcerigalerie.it

15.07.11 >31.08.11

Tirolo·Dorf Tirol (02) Ich Wolkenstein La mostra, il cui fulcro è rappresentato dalla vita e opera di Oswald von Wolkenstein, va intesa anche come uno sguardo verso un’epoca in cui guerra e diplomazia, servizio cortigiano e politica nobiliare costituivano la prassi del diritto e un considerevole timore di Dio determinava la vita aristocratica. Die Ausstellung, in deren Zentrum Leben und Werk Oswalds von Wolkenstein steht, versteht sich auch als Blick auf ein Zeitalter, in dem Krieg und Diplomatie, Fürstendienst und Adelspolitik, die Praxis des Rechtswesens und eine alles umfassende Gottesfurcht das Leben des Adels bestimmten. Castel Tirolo · Schloss Tirol h. 10:00 i: www.schlosstirol.it

Brunico·Bruneck (09) Sepp Schwartz La personale presenta una serie di disegni a china e a tecnica mista di contenuto figurativo e astratto che rappresentano un notevole spaccato della sua sfaccettata produzione grafica e della sua sensibilità artistica. Le opere esposte, eseguite prevalentemente tra il 1952 e il 2004, mostrano alcuni temi costanti del suo repertorio, quali soggetti religiosi, impressioni paesaggistiche. Die Personale präsentiert in Form von figurativen und abstrakten Tuschzeichnungen und Zeichnungen in Mischtechnik einen beachtlichen Querschnitt seines facettenreichen grafischen Werkes und seiner künstlerischen Sensibilität. Die Arbeiten, die vorwiegend zwischen 1952 und 2004 entstanden sind, zeigen einige fortwährende Themen seines Repertoires, wie etwa religiöse Motive, Landschaftsimpressionen, Szenen aus der Literatur sowie eine Reihe von abstrakten Blättern. Casa Ragen-haus i: www.bruneck.com

14.07.11 >20.08.11

15.07.11 >23.10.11

Caldaro s.s.d.v.·Kaltern a.d.Weinstr. (03) Doris Krüger & Walter Pardeller: 8E - Scultura, Fotografia · Skulptur, Fotografie Vernissage: 14.07 Die Künstler folgen der Geschichte der Entwicklung und Interpretation von Objekten. Die in Form, Material und Ästhetik gespeicherte Information lässt ein Wissen anklingen, das auf der Interpretation unserer Umwelt basiert und unser Zusammenleben mitbestimmt. Jeder Gegenstand ist nicht nur Spiegel unserer Kultur, sondern hat auch das Potential Handlungen zu aktivieren und Interpretationen in Gang zu setzen.

Brunico·Bruneck (09) Mostra estiva: Fritz Wotruba e allievi · Sommerausstellung: Fritz Wotruba und seine Schüler La grande mostra estiva è incentrata su una ricercata serie di sculture e disegni di Fritz Wotruba, che è considerato uno dei più importanti scultori del XX secolo. L’esposizione viene inoltre completata da opere di alcuni dei suoi più importanti allievi, tra cui Joannis Avramidis, Alfred Hrdlicka, Oswald Oberhuber, Wander Bertoni e anche l’artista atesino Franz Kehrer.

09.07.11 >27.11.11

Im Mittelpunkt der Ausstellung stehen ausgewählte Skulpturen und Zeichnungen von Fritz Wotruba, der als einer der bedeutendsten österreichischen Bildhauer des 20. Jahrhunderts gilt. Abgerundet wird die Ausstellung durch Werke mehrerer seiner Schüler, darunter Joannis Avramidis, Alfred Hrdlicka, Oswald Oberhuber, Wander Bertoni und auch der Südtiroler Künstler Franz Kehrer. Museo civico·Stadtmuseum mar-dom·Di-So 10:00-12:00, 15:00-18:00 i: 0474 553292 · info@stadtmuseum-bruneck.it

15.07.11 >31.10.11 Parcines·Partschins (02) Filicia I. Maniu: The secret life of words Inaugurazione·Eröffnung: dom·So 10.07 · h. 19:00 Mostra dell’artista rumenavenezuelana Felicia I. Maniu. Ausstellung der rumänisch-venezuelanischen Künstlerin Felicia I. Maniu. museo delle macchine da scrivere · Schreibmaschinenmuseum 10:00-12:00; 15:00-18:00, mar-gio·Di-Do: lun·Mo+ven·Fr: 15.00-18.00, Sa: 10.00-12.00 i: 0473 967581 · www.typewritermuseum.com

16.07.11 >31.07.11 Renon·Ritten (03) Mostra: Young Ritten Artists · Ausstellung: Young Ritten Artists artists: Eva Bauer, Rupert Complojer, Lara Rasom, David e Verena Messner, Sarah Oberrauch, Martina Platter, Nadja Zwerger. Curator: Sabine Gamper Collalbo·Klobenstein h. 16:00-19:00, dom·So: 10.30-12.30, 16:00-19:00 i: 0471 356100 · www.ritten.com

21.07.11 >31.07.11 Velturno·Feldthurns (05) Margit Pittschieler (opere·Werke)

Mostre . Ausstellungen galleria d’arte del Castel Velturno· Schlossgalerie, Schloss Felthurns h. 10:00-12:00; 15:00-18:00 i: www.velturno.info

26.07.11 >30.08.11 Merano·Meran (02) Inside Out In occasione dei martedì lunghi meranesi, nei mesi di luglio e agosto si propone l’Evento artistico INSIDE OUT: due interventi site-specific delle artiste nazionali Maria Grazia Carriero e Patrizia Castano. Dal 26 luglio al 9 agosto 2011: Maria Grazia Carriero - PORTRAIT, interazioni virtuali 2011. Beim „Langem Dienstag“ präsentiert die White Art Gallery das künstlerische Event INSIDE OUT mit der Künstlerinnen Maria Grazia Carriero und Patrizia Castano. Von 26. Juli bis 9. August 2011: Maria Grazia Carriero - PORTRÄT, virtuelle Interaktionen 2011 White Art Gallery, Gal. Putz, Corso Libertà· Freiheitsstr. 156 · h. 18:00-22:00 i: 345 1160948 · info@whiteartgallery.eu

29.07.11 >17.09.11 Chiusa·Klausen (05) La scuola dei Macchiaioli dalla collezione Carlo Pepi · Die Schule der Macchiaioli aus der Sammlung Carlo Pepi Inaugurazione·Eröffnung: ven·Fr 29.07 · h. 18:00 Museo Civico, Via Fraghes 1·Stadtmuseum, Frag 1 · mar·Di-Sa: 9.30-12:00, 15:30-18:00 i: 0472 846148 · museum@klausen-bz.it

30.07.11 >07.08.11 Salorno·Salurn (03) Licht (Luce/Lum) Mostra del gruppo Hadracadabra · Ausstellung der Gruppe Hadracadabra vernisssage: 29.07 · h. 18:00 castello Haderburg i: 0471 884279


Eventi ripetitivi . wiederholende Events

vaste scelta di prodotti tradizionali dell’arti. . ogni jeden lun Mo

Art & Culture Partschins (02) Von Tasten, Tippsen und Tippex (bis 31.10) Führung: Geschichte und Geschichten rund um die Erfindung der Schreibmaschine. (am 11. Juli bereits um 18h) Museo delle macchine da scrivere · Schreibmaschinenmuseum P.Mitterhofer · h. 20:30 i: 0473 867581 · www.typewritermuseum.com

Others Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Garage 61 Oldtimermuseum Kleine Führung durch den einzigartigen Oldtimertreff inklusive Aperitif oder Kaffee. h. 14:30 i: 335 7714299 Bozen (03)

Montagsrunde: Therapeutische Gesprächsgruppe Die Montagsrunde bietet den geschützten Rahmen außerhalb des Alltags, um die eigene Situation zu überdenken, und Orientierungshilfen zu finden. Leitung: Dr. Elmar Teutsch. Telos - Institut für Psychologie und Wirtschaft i: 0471 301577 h. 17:00 - 19:30

ogni.jeden mar . Di Art & Culture Glurns (01) Erlebnisstadtführung in Glurns Eeine Reise durch die Zeit und durch die kleinste Stadt Südtirols und der Alpen. Tourismusbüro h. 09:30 i: 0473 831190 · mals@rolmail.net

Others Santa Cristina·St. Christina (010) Mercatino artigianale tradizionale Handwerker Erlebnis Markt (dal·ab 12.07) Il mercatino artigianale si presenta con una

gianato sudtirolese, quest’anno non mancherà l’intrattenimento musicale! Das Südtiroler Handwerk wird zur Schau gestellt und traditionelle Südtriol Produkte werden verkauft, heuer auch mit musikalischer Umrahmung! Zona pedonale·Fußgängerzone i: 0471 777800 h. 20:00 - 22:30

ogni.jeden mer . Mi Art & Culture Bressanone·Brixen (05) Una serata estiva al museo · Ein Sommerabend im Museum (fino al·bis 31.08) Visita guidata serale al Palazzo Vescovile. La visita inizia con un brindisi nel cortile rinascimentale. Abendführung durch die Brixner Hofburg. Die Führung beginnt mit einem Glas Wein im Innenhof. Museo Diocesano, Palazzo Vescovile· Diözesanmuseum Hofburg · h. 20:30 - 22:00 i: 0472 830505 · www.hofburg.it Parcines (02) Tasti, tippex e dattilografe (fino al 31.08) Visita guidata. Storia e storie intorno all’invenzione della macchina da scrivere. Museo delle macchine da scrivere P. Mitterhofer · h. 21:00 i: 0473 967581 · info@typewritermuseum.com

Partyzone Merano·Meran (02) Aperitivo lungo at Sketch Clublounge pass. Lungo Passirio· Passerpromenade 38 h. 18:30 i: 0473 211800 · www.sketch.bz Trentino·Trentino (TN) Mercoledì Latino con·mit el DJ Sandrito Loco (fino·bis 31.08) Tipo Musica: mescla de salsa, gauguanco, rumba, bachata merengue y si se pone rica la noche.. reggaeton!

www.inside.bz.it Disco St. Louis, Mezzolombardo h. 22:30 i: 346 0101906

Others Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Mercoledì lungo · Langer Mittwoch Oltre quaranta negozi, tengono aperto fino alle ore 23.00, mentre i ristoranti aprono banchi all’aperto e deliziano gli ospiti. Tutto accompagnato da musica dal vivo e intrattenimento per adulti e bambini con clown, maghi, teatro in piazza. Über vierzig Geschäfte halten bis 22.00/23.00 Uhr ihre Läden offen, die Gastwirte verwöhnen die Besucher mit besonderen Leckerbissen und gastronomischen Köstlichkeiten, auf den Straßen sorgen verschiedene LiveMusiker, Gaukler und Zauberer bis 23:00 Uhr für Spaß und Unterhaltung! Besonders beliebt die schwungvollen Tanzvorführungen. San Michaele·St. Michael i: www.eppan.com Bolzano·Bozen (03) Girls Power 2011: Girlsfriends Vieni ai nostri incontri con le tue amiche!! Insieme sperimenteremo diversi modi di essere ragazza e donna. Komm zu unseren Treffen mit deinen Freundinnen!! Wir werden die unterschiedlichen Aspekte des Frauseins erproben, erleben und reflektieren. Papperlapapp, P.za Parrocchia·Pfarrplatz 24 i: 0471 053853 · www.papperla.net Lana·Lana (02) Degustazione di vini + Visita al Giardino Weinverkostung + Gartenbesichtigung Giardino Labirinto Kränzel Cermes · Ansitz

ogni mer . jeden Mi Weingut Kränzel Tscherm · h. 16:00 i: 0473 561770 · info@lana.net · www.lana.net

ogni.jeden gio . Do Music Egna·Neumarkt (03) Thursday live music with local Bands! Papa Joe’s, Via Villa·Villnerstr. 38 · h. 21:00 i: www.papajoes.info Lagundo·Algund (02) Live Music Giardino·Braugarten Forst, via Val Venosta· Vinschgauerstr. 9 · h. 19:00 i: 0473 447727 · www.braugartenforst.com

Kids San Martino in Badia·St. Martin in Thurn (09) Il Museo amico delle famiglie (fino·bis 25.08) Das familienfreundliche Museum Un pomeriggio per bambini. Mentre i genitori possono visitare con tranquillità il museo, i bambini di età tra i 4 e 7 anni vengono seguiti da personale specializzato ed intrattenuti con letture e racconti di leggende delle Dolomiti, approfondimenti delle tematiche espositive. Ein Nachmittag für Kinder. Während die Eltern gemütlich das Museum besichtigen, werden die Kinder im Alter von 4 bis 7 Jahren mit der Erzählung von Geschichten und Dolomitensagen, mit kindergerechten Erläuterungen zur Dauerausstellung und Spielen unterhalten. Museum Ladin Ciastel de Tor · h. 14:30-17:00 i: 0474 524020 · www.museumladin.it


ogni gio . jeden Do

www.inside.bz.it

abbiamo manifestazioni diversi: 14.07. CabaPartyzone Bolzano·Bozen (03) Six To Nine - Aperitif Il momento ideale per un Veneziano, un Hugo o un Prosecco. Buona musica, cocktail stravaganti e atmosfera chill out. Das ist DIE Zeit für einen Veneziano, Hugo oder Prosecco im Laurin. Gute Musik, extravagante Cocktails und lässige Nonchalance. Laurin Bar · h. 18:00 - 21:00 i: www.laurin.it

Sport Events Brunico·Bruneck (09) Torneo di golf · Golfturnier: Cup der Clubhotels 18 buche·Lochh Stbf, 2. cat., NC open! Campo da golf, Riscone · Golfplatz, Reischach i: 0474 555722 · www.bruneck.com

Others Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Percorso del vino a Cornaiano Weinparcours Girlan Großer Parkplatz Girlan · Parcheggio Cornaiano · h. 09:00 i: 0471 662206 Bressanone·Brixen (05) Emozioni d’estate · Sommeremotionen Bar e ristoranti del centro storico allietano le serate estive con ritmi blues, rock, pop, jazz, country, folk accompagnati da molte delizie per il palato e specialità gastronomiche. Neben viel Musik und Rhythmen von Blues, Rock, Pop, Jazz, Country bieten die Betriebe in der Brixner Altstadt allerlei Köstlichkeiten aus Küche und Keller Centro storico·Altstadt h. 19:00 - 23:59 i: 0472 836401 · www.brixen.org Chiusa·Klausen (05) Giovedì Lungo·Langer Donnerstag Shopping e intrattenimento · Einkauf und Unterhaltung (dal·ab 14.07; fino al·bis 25.08) Fare shopping fino alle ore 22.00 e godersi l’atmosfera unica di Chiusa. Ogni settimana

ret - 21.07. Festa per i bambini - 28.07. Canto negli vicoli. Einkaufen an lauen Sommerabenden bis 22.00 Uhr und das einmalige Flair von Klausen genießen. Umrahmt von einem interessanten 14.07. Kabarett - 21.07. Kinderfest - 28.07. Gasslsingen. Centro storico·Altstadt · h. 19:00 i: 0472 847424

Fiè allo Sciliar·Völs am Schlern (04) Giovedì lungo · Langer Völser Donnerstag I negozi rimangono aperti fino alle ore 20.00. Die Geschäfte sind bis 20.00 Uhr geöffnet. i: 0471 725047 · info@voels.it · www.voels.it Lana·Lana (02) Giovedì lungo · Langer Donnerstag Ottima musica dal vivo per gustare il piacere di passeggiare rilassati tra le vetrine e gli allettanti stand gastronomici. Eine Kulisse der besonderen Art, um laue Sommerabende zu Live-Musik und gastronomischen Leckerbissen zu genießen und entspannt durch die Geschäfte zu bummeln. Am Gries i: 0473 561770 · www.lana.info Renon·Ritten (03) Luglio sul Renon · Julifeierum afn Ritten Ogni giovedì nel mese di luglio gli albergatori del Renon offrono le loro specialità in piazza del paese di Collalbo, Soprabolzano o Auna di Sotto. 07.07.2011 a Collalbo - 14.07.2011 ad Auna di Sotto - 21.07.2011 a Soprabolzano 28.07.2011 a Collalbo Die sehr erfolgreiche Rittner Straßenküche unter dem Titel „Julifeierum“ gibt es heuer bereits zum 9. Mal. 07.07.2011 in Klobenstein - 14.07.2011 in Unterinn - 21.07.2011 in Oberbozen - 28.07.2011 in Klobenstein h. 18:00-24:00 i: 0471 356100 · www.ritten.com

ogni.jeden ven . Fr Art & Culture San Martino in Badia·St. Martin in Thurn (09) Sperimentare con la lingua ladina · Ein wenig Ladinisch gefällig?

Corso di ladino per ospiti. Si potranno scoprire alcune curiosità della lingua e cultura ladina. Con giochi o conversazioni si daranno inoltre informazioni sulla cultura delle valli ladine. Ladinisch Kurs für Gäste. Man kann einige Besonderheiten der Ladinischen Sprache und Kultur erfahren. Mit Spielen und Unterhaltung werden Auskünfte über die Geschichte und Kultur unseres Tales vermittelt. Museum Ladin Ciastel de Tor · h. 10:30 - 12:00 i: 0474 524020 · www.museumladin.it

Music Lana·Lana (02) Musica dal vivo · Livemusik-Abend Birreria Pfefferlechner-Keller i: 0473 561770 · info@lana.net · www.lana.net Valdaora·Olang (09) Musik 360° Musik aller Richtungen in Mitterolang. Tolderclub i: www.olang.info · 0474 496 277

Partyzone Brunico·Bruneck (09) Serata danzante dal liscio al discofox · Tanzabend von ChaCha bis Fox (fino·bis 31.12) Il centro di danza Tapu vi invita a ballare. Das Tanzenzentrum Pustertal bietet für Interessierte und Begeisterte Tanzen zu feiner Tanzmusik im Saal 2 und 3. Tapu, Zona Industriale Ovest·Gewerbezone West · h. 21:00 i: 0474 476437 · www.tapu.it

Sport Events Bolzano·Bozen (03) Qi Gong Nei Gong e Qi Gong, Tong Bei, Bamboo Training e Tui Shou per lo scioglimento delle articolazioni, la flessibilità del corpo e l’uso consapevole dell’energia interna. i: 347 4848205 h. 18:30 - 20:00

ogni sab . jeden Sa ogni.jeden sab . Sa Music Valdaora·Olang (09)

Musik 360° Tanzmusik aller Richtungen in Mitterolang. Tolderclub i: www.olang.info · 0474 496 277

Kids Bolzano·Bozen (03) Storia e storie intorno a Ötzi · Geschichte und Geschichten rund um Ötzi Nei fine settimana il Museo Archeologico propone visite guidate per adulti e bambini dai 6 ai 11 anni. I bambini godranno di un programma speciale e giocando genitori. Il gioco sta nell’immaginare una storia insieme: come avranno vissuto Ötzi ed i suoi vicini? Das Südtiroler Archäologiemuseum bietet Familienführungen für Erwachsene und Kinder von 6 bis 11 Jahren an. Das Erzählspiel besteht darin, eine gemeinsame Geschichte auszudenken: Wie könnten Ötzi und seine Nachbaren damals gelebt haben? Museo Archeologico, via Museo 43·Archäologiemuseum, Museumstr. 43 i: 0471 320100 · www.iceman.it

Partyzone Bolzano·Bozen (03) Cocktails&Champagne (v. ogni gio·s. jeden Do) Grifoncino Cocktail Bar · h. 16:00 i: 0471 318000 · www.greif.it

ogni.jeden dom.So Kids Bolzano·Bozen (03) Storia e storie intorno a Ötzi (v·s ogni·jed Sa) Geschichte und Geschichten rund um Ötzi Museo Archeologico dell’Alto Adige h. 15:00 - 16:00 i: 0471 320100 · www.iceman.it


Calendario eventi . Events nach Datum

North sarà a disposizione per essere testato. 21.06.11 > 26.08.11 Dobbiaco·Toblach (011) Estate dei bambini 2011 · Kindersommer 2011 Divertimento tutto il giorno: giocare, costruire e divertirsi Giochi e divertimento per tutto il giorno da lunedì a venerdì. I tuoi genitori ti iscrivono il giorno prima e ...via col divertimento! Ci sono bambini degli ospiti e anche del paese, parliamo italiano e tedesco! Spiel und Spaß den ganzen Tag: spielen, basteln e herumtoben. Wir spielen den ganzen Tag von Montag bis Freitag. Deine Eltern sagen uns am Vorabend Bescheid und ...ab ins Vergnügen! Unsere Gruppen bestehen aus einheimischen Kindern und Gästekindern und wir sprechen Deutsch und Italienisch! Associazione Turistica Dobbiaco Nuova · Tourismusverein Neutoblach · h. 07:30 - 17:00

27.06.11 > 26.08.11 Olang (09) Kindersommer Kinder Aktiv Programm. Von Montag bis Freitag gibt es ein abwechslungsreiches Unterhaltungsprogramm für Kinder von 4 - 14 Jahren. Treffpunkt und Anmeldung jeweils bis 10.00 Uhr vor der Feuerwehrhalle von Oberolang. Mindestteilnehmer: 2 Kinder. Informationen sowie das aktuelle Kinderprogramm sind im Tourismusverein Olang erhältlich. h. 10:00-17:00 i: www.olang.info · 0474 496 277

Sport Events Merano·Meran (02) Corse al galoppo · Galopprennen Ippodromo di Maia, via Palade·Pferderennplatz Meran, Gampenstr. h. 15:00 i: 0473 446222· www.meranomaia.it

26.06.11 > 03.07.11 Curon Venosta·Graun in Vinschgau (01) North Kiteboarding Meeting Il nuovo materiale di kite e board della ditta

Neuestes Kite-Material, Kites und Board von North wird auf dem Clubgelände von Adrenalina Kitesurfclub getestet. h. 10:00 i: www.reschenpass-suedtirol.com

01.07.11 ven . Fr Theatre Bolzano (03) Il giardino della signorina P compagnia Il G.A.D. di Trento adattamento e regia di Jacopo Roccabruna tratto da “La signorina Papillon “ di Stefano Benni Lo spettacolo, tratto da un testo di Benni, racconta la storia della protagonista, Rose, che abita un meraviglioso giardino “imbelle e pacificato” e sembra non accorgersi del mondo che la circonda, impegnata com’è a collezionare farfalle e a scrivere sul proprio diario i suoi segreti. Fuori dal giardino però, sta nascendo il futuro, “uno splendido e sanguinoso futuro”. Ed è proprio questo che viene a trovare Rose, sotto le spoglie dell’ufficiale Armand, del poeta Costantine Millet e della sua borghese cugina, Maria Luise. Buffi e grotteschi personaggi che mettono alla prova l’innocenza della protagonista... Cortile Dopolavoro ferroviario, via Crispi 38 h. 21:00 i: 366 6606396 · segreteria@uilt.it St. Leonhard i.P. (02) Best of Luis - Sommertournee 2011 Erlesene Spielstätten hat sich Manfred Zöschg alias Luis für seine Auftritte in diesem Sommer ausgesucht. Im Vorjahr hatte der Kabarettist mit seinen heiteren Kurzfilmen als „Luis im Auto“ im Internet für Furore gesorgt. Wenige Monate später trat er mit den Programmen „Gogglbauer Luis“ und „Weibernarrisch“ einen unvergleichlichen Triumphzug durch Südtirols Theater und Vereinshäuser an. Ausnahmslos

www.inside.bz.it alle Vorstellungen waren ausverkauft, auch die Zusatzvorstellungen waren bis auf den letzten Platz belegt. MuseumPasseier h. 20:30 i: 0473 270256 · www.athesiaticket.it

Music Bolzano·Bozen (03) Jazzfestival: U.M.P.A. - Small Bands Uni Big Band München Centro·Stadtzentrum h. 11:00; 18:00 i: 0471 982324 · www.altoadigejazzfestival.com Bolzano·Bozen (03) Jazzfestival: Manuel Randi (guit) - Max Castlunger (percuss) Laboratorio per disabili, Cardano Behindertenwerkstatt Kardaun h. 16:00 i: 0471 982324 Bolzano·Bozen (03) Concerto dell’Orchestra Mandolinistica Euterpe Konzert des Mandolinenorchesters Euterpe Dir: m.o Ugo Orrigo. Inaugurazione della stagione estiva del “Club della Visitazione” - Ingresso libero Eröffnung der Sommersaison des „Club della Visitazione“ - Freier Eintritt Sala Ermete Lovera-Saal, Viale Europa-allee 3 i: 0471 270799 h. 19:30 - 21:00 Brunico·Bruneck (09) Jazzfestival: Albatrosh Dale Eyolf - p; Roligheten André - sax Piazza Municipio·Rathausplatz · h. 21:00 i: 0471 982324 · www.altoadigejazzfestival.com Glorenza·Glurns (01) Jazzfestival: Nord - Sud Quartet Matthias Schriefl - tr; Livio Minafra - p; Bodek Janke - perc; Domenico Caliri - guit Centro·Dorfzentrum · h. 20:30 i: 0471 982324 · www.altoadigejazzfestival.com

01.07.11 ven . Fr Renon·Ritten (03) Jazzfestival: Common Creature Sarah Riedel - voc; Jonas Kuusisto - eb i: 0471 982324 Parkhotel Holzner · h. 14:00 Varna·Vahrn (05) Jazzfestival: Maurizio Brunod Trio Pierluigi Balducci - eb; Maurizio Brunod guit, electr; Marta Raviglia - voc, electr i: 0471 982324 Hotel Pacher · h. 20:00 Vipiteno·Sterzing (05) Orfeo Music Festival L’Orfeo Music Festival è uno dei festival di musica classica più noto in Europa. Offre ai partecipanti un’esperienza creativa e educativa eccezionale e indimenticabile. Tantissimi concerti entusiasmeranno gli amanti di musica classica. Das Orfeo Music Festival ist eines der ältesten klassischen Musikfestivals Europas. Das Festival bietet den Teilnehmern eines der wohl bereichernsden und aufregendsten kreativen und bildenden Erfahrungen. Zahlreiche Konzerte werden Liebhaber der Klassischen Musik begeistern. i: www.orfeomusicfestival.com

Partyzone Bolzano·Bozen (03) Summerspecial: Blue Geysire La novità dell’estate si chiama “Blue Geysire”, al Grifoncino il primo Dry Ice cocktail di Bolzano! · Der Nebeleffekt macht jedes Getränk zum Erlebnis. Grifoncino Cocktail Bar h. 16:00 i: 0471 318000 · info@greif.it

Bolzano·Bozen (03) Volxfesta (+02.07) Tradizionale appuntamento sempre sull’area Merano·Meran (02) feste dei prati del Talvera con la popolare Serata di musica e ballo: il tango argentino Volxfesta organizzata dall’associazione Radio Schloss Kallmünz, Sandplatz 12 Tandem. Una due giorni intensa fatta di buona Castel Kallmünz, p.za della Rena 12·h. 21:00 musica e buona cucina. i: 0473 200443 · info@meranerland.com Prati del Talvera ·Talferwiesen


01.07.11 ven . Fr

www.inside.bz.it

Bolzano·Bozen (03) Castelrotto·Kastelruth (04) Aperitivo Bolzanino L’occasione perfetta per incontrarsi, fare nuove amicizie e degustare cocktail raffinati e stuzzicanti fingerfood! Wo Bozen sich trifft! Die perfekte Gelegenheit um Freunde zu treffen, neue Bekanntschaften zu machen und raffinierte Cocktails mit feinen Häppchen zu probieren! Grifoncino Cocktail Bar · h. 18:00 - 21:00 i: 0471 318000 - info@greif.it · www.greif.it Tirolo·Dorf Tirol (02) Festa campestre della Bauernjugend Wiesenfest der Bauernjugend Dorf Tirol h. 18:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

Sport Events Laces·Latsch (01) TrailTrophy - The Soulride Experience (+02.07+03.07) Il TrailTrophy rappresenta la quintessenza del mountain bike. Vi partecipano, a proprie spese, ciclisti che amano salite e discese, ma soprattutto trail particolarmente complessi dal punto di vista tecnico. Il tempo viene misurato solo su alcuni tratti di percorso. Die TrailTrophy ist die neue MountainbikeRallye für alle, die technisch anspruchsvolle Trails lieben. Zwar messen wir die Zeit auf einigen Streckenabschnitten, aber im Mittelpunkt stehen Fahrspaß und -genuss auf natürlichen Singletrails. Wie der Name Mountainbike schon sagt. Vier Teiletappen, sogenannte Session, erwarten Euch bei der TrailTrophy. Jede hat ihren ganz eigenen Charakter i: www.trailtrophy.eu

Others Appiano s.s.d.v (03) VinoSafari Unitevi a noi per trascorrere una giornata alla scoperta delle specialità enologiche dell’Alto Adige. i: 0471 860659 · www.eppan.com

Traktor Classic Alpe di Siusi·Seiseralm 2011 (+02-03.07) La gara di trattori consiste in un concorso in cui i partecipanti devono percorrere una distanza di circa 10 km di strada asfaltata. Vince chi si avvicina maggiormente al tempo medio impiegato da tutti i partecipanti. Il percorso parte da Siusi allo Sciliar. Ore 15.00: escursione dei partecipanti con i loro trattori d’epoca. Verso sera: festa a Castelrotto. Das Oldtimer-Traktor-Rennen Traktor Classic Seiser Alm besteht in einem Wettbewerb, bei dem die Teilnehmer eine Straßenstrecke von ca. 10 km zurücklegen. Gewinner des Wettbewerbes ist jener Teilnehmer, der mit seiner Fahrzeit der Durchschnittszeit aller Teilnehmer am nächsten ist. Bis 14 Uhr: Ankunft der Teilnehmer in Kastelruth, ca. 15.00 Uhr Rundfahrt der Teilnehmer mit Ihren Traktoren. 17.00 Uhr: Festbeginn in Kastelruth h. 14:00 i: 0471 706333 · www.kastelruth.com

Mals (01) Basteln einer Kräuterhexe Basteln einer Kräuterhexe mit Naturmaterialien mit Blütenzauber und Hexentrank. Tourismusbüro · h. 14:00-16:00 i: 0473 831190 Nals (02) Malerei, Muse, Leben Sich einfach inspirieren lassen. In der Malerei finden wir schöne Parallelen zum Leben. Den Pinsel zur Seite legen und auf die Muse warten ist genauso wichtig, wie das Durchhalten und zu Ende bringen. In diesem Seminar begleiten uns Texte in gleichem Maße wie Farbe und Leinwand. Wir lesen Gedanken zum Thema Zeit und lassen uns von ihnen erfassen.“ i: 0471 678679 Lichtenburg· Vilpianerstr. 27

02.07.11 sab . Sa Art & Culture Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Frank Glanz - Vernissage

Castel·Schloss Korb, Missian·o h. 18:00 i: 0471 662206 · www.eppan.com San Genesio Atesino·Jenesien (03) EURAC Science Cafè on tour: Che aria tira? Polveri sottili e altre amenità · Dicke Luft. Feinstaub und andere Unannehmlichkeiten In un metro cubo di aria si trova un mucchio di cose: azoto, prima di tutto, e poi ossigeno, vapore acqueo e gas rari. Per non parlare di quella schifezza delle polveri più o meno sottili. Come si può sensibilizzare la gente rispetto a un bene che “è di tutti e di nessuno”? In einem Kubikmeter Luft findet sich so einiges: Stickstoff, Sauerstoff, Wasserdampf und seltene Gase, aber auch Unangenehmeres wie mehr oder wenig feiner Staub. Wie kann man Menschen dazu bringen, ein Gut zu schützen, das allen und niemandem gehört? con·mit: Marcello Petitta (EURAC), Luca Carra (Milano); Moder: Arturo Zilli; Pic nic by Jenesier Bäuerinnen Museo dei cavalli avelignesi·Haflinger Pferdemuseums h. 11:30-14:00 i: 0471 055033 · tower.eurac.edu Bressanone·Brixen (05) Brixen wie es ist - Bressanone oggi Inaugurazione mostra · Eröffnung Presenta il progetto Hans Heiss. Das Projekt wird von Hans Heiss vorgestellt. Galleria Civica ·Stadtgalerie · h. 19:30 i: 0472 062140 · stadtgalerie@brixen.it San Candido·Innichen (011) Georg Tappeiner: Dolomiti - Patrimonio dell’Umanità · Dolomiten - Weltnaturerbe Inaugurazione·Ausstellungseröffnung Introduzione·Einführung: Dr. Joachim Hommel Musica·Musik: Edi Rolandelli Cafè Mitterhofer, Via Rainer-Str. 4 · h. 19:00 i: 0474 913259 · mitterhofer.manfred@virgilio.it

Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Hangover 2 USA 2011, Todd Phillips, 104 Min. Mit Bradley Cooper, Ed Helms, Zach Galifianakis, Liam Neeson u.a.

02.07.11 sab . Sa „Hangover 2“ beginnt zwei Jahre nach dem Vegas-Abenteuer der drei Helden Phil, Alan und Stu. Zahnarzt Stu steht kurz vor seiner Hochzeit mit einer thailändischen Schönheit in deren Heimat. Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Music Bolzano·Bozen (03) Jazzfestival: Francesco Bearzatti Tinissima Quartet- Malcolm X Francesco Bearzatti: tsax, cl; Giovanni Falzone: tr, effetti; Danilo Gallo: b; Zeno De Rossi: dr. Museion, Via Dante 6·Dante Str. 6 · h. 22:00 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com Bolzano·Bozen (03) Jazzfestival: Michel Portal-Bojan Z-Jeff Ballard-Larry Grenadier-Mark Turner Museion, Via Dante 6·Museion, Dante Str. 6 i: 0471 982324 h. 20:30 Bolzano·Bozen (03) Jazzfestival: U.M.P.A. - Small Bands Centro·Stadtzentrum · h. 11:00 i: 0471 982324 · www.altoadigejazzfestival.com Bressanone·Brixen (05) Jazzfestival: Nicole Johänntgen and The Malcolm Braff Voltage Trio Malcolm Braff - rhodes; Patrice Moret - p Lukas König - dr; Malcolm Braff - rhodes Patrice Moret - p; Lukas König - dr Hotel Elephant, Via Rio Bianco 4·Weißlahnstr. 4 i: 0471 982324 h. 20:00 Magrè s.s.d.v.·Margreid a.d.Weinstr. (03) Jazzfestival: Pascal Schumacher - Nicolas Dautricourt Pascal Schumacher - vib, comp; Nicolas Dautricourt - viol Tenuta Alois Lageder-Weinschenke · h. 10:00 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com Merano·Meran (02) Jazzfestival: Common Creature Sarah Riedel - voc; Jonas Kuusisto - eb i: 0471 982324 Hotel Aurora · h. 21:30


02.07.11 sab . Sa

www.inside.bz.it

Merano·Meran (02) Bolzano·Bozen (03) Magia del canto popolare portoghese Musikalische Reise durch die portugiesische Volksmusik Castel·Schloss Kallm��nz, piazza della Rena· Sandplatz 12 · h. 21:00 i: 0473 200443

San Candido·Innichen (011) Concerto d’organo e tromba Orgel- und Trompetekonzert Collegiata·Stiftskirche h. 20:30 i: 0474 913149 · www.innichen.it San Lorenzo di Sebato·St. Lorenzen (09) Jazzfestival: Six Alps & Jazz feat. Michael Engl & Bodek Janke Part II Matthias Schriefl - tp, flh, euphonium, melodika, sousaphon, alphorn, voc; Priska Schriefl horn, alphorn, voc; Florian Trübsbach - ob, as, fl, cl, schwegeln, voc; Heiko Bidmon - cl, fl, ob, bcl, schwegeln, as, ts, bars, voc; Gregor Bürger - fg, bars, ts, cl, voc; Peter Heidl - fl, picc, ts, cl, voc; Special Guest: Michael Engl - tu, euph, alphorn, b-trb, voc; Very Special Guest: Bodek Janke - dr, perc, tabla, voc Fa. Innerhofer · h. 21:00 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com Tirolo·Dorf Tirol (02) Concerto ecclesiastico · Konzert Alte Musik Parrocchia·Pfarrkirche h. 21:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it Varna·Vahrn (05) Jazzfestival: Reut Regev, R* Time Reut Regev - trb; Brad Jones - b; Igal Foni - dr i: 0471 982324 Novacella·Neustift · h. 11:00 Vipiteno·Sterzing (05) Concerto della banda musicale di Ridanna · Konzert der Knappenkapelle Ridnaun Piazza Centrale·Stadtplatz · h. 20:30 i: www.vipiteno.com

Partyzone Bolzano·Bozen (03) Summerspecial: Blue Geysire (v·s 01.07) Grifoncino Cocktail Bar · Grifoncino Cocktail Bar h. 16:00 i: 0471 318000 · info@greif.it

Volxfesta · Volxfesta (v·s 01.07) Prati del Talvera·Talferwiesen

Brunico·Bruneck (09) Festa d’estate · Sommerfest S. Andrea·St. Andrä · h. 16:00 i: 0472 850150

Cortile Dopolavoro Ferroviario Via Crispi, 38

Salorno·Salurn (03) Festa campestre dell’associazione “Donne Rurali” · Wiesenfest des Verein „Donne Rurali“ piazzale delle feste·Festplatz i: 0471 884279

Venerdì 01 luglio 2011 - ore 21 La Compagnia Il G.A.D. (TN): “Il giardino della signorina P”

Nova Levante·Welschnofen (07) Festa campestre della Croce Bianca Sommerfest des Weißen Kreuzes (+03.07) Piazzale delle feste·Festplatz h. 18:00 - 01:00 i: www.welschnofen.com

MArTedi 05 luglio 2011 - ore 21 Filodrammatica di Laives: “Cena con delitto – la cena dei serpenti” sAbATo 09 luglio 2011 - ore 21 Gr.T. ‘Ndescenze del DLF (UD): “Di mummia ce n’è una sola”

Sport Events

Piazzale Scuole S. Giacomo Via Maso Hilber, 3 - Laives

Laces·Latsch (01) TrailTrophy -The Soulride Experience (vedi·siehe 01.07) i: www.trailtrophy.eu

MArTedi 12 luglio 2011 - ore 21 Compagnia Dei Giovani di Trento: “Comuni mortali”

Partschins (02) BTF Beachcup 2011 2. Tappa·Etappe (+ 03.07) Kategorie OPEN Herren und Damen am Samstag und Kategorie Jugend U14 und U17 Buben und Mädchen am Sonntag. Für das leibliche Wohl und die Unterhaltung der Teilnehmer und Zuschauer ist bestens gesorgt. Der gesellschaftliche Höhepunkt ist die Party beim Beachplatz in Rabland ab 20 Uhr mit der Liveband „Living 4“ aus Sterzing und den tollen Cocktails von „easy drinks“ i: 328 9493557 · 392 2895904 · www.beachcup.it San Candido·Innichen (011) Hochpustertal Run - Loacker kids race Piazza San Michele·Michaelsplatz h. 14:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it San Candido·Innichen (011) Hochpustertal Run Corsa da San Candido a Sillian e mezza maratona. · Lauf von Innichen nach Sillian und Halbmarathon. h. 18:30 i: 0474 913149 · www.innichen.it

MArTedi 19 luglio 2011 - ore 21 Comp. Appunti e scarabocchi (TN): “Due di troppo” MArTedì 26 luglio 2011 - ore 21 Compagnia Teatro Offresi di Bz: “Tingeltangel, una serata al cabaret” Parco delle Semirurali ingresso da via Alessandria, via Bari e via Genova Mercoledì 20 luglio 2011 - ore 21 Compagnia Luci della Ribalta di Bolzano: “Regalo di nozze”

INFO: U.I.L.T. Unione Italiana Libero Teatro www.uilt.it - segreteria@uilt.it Frazza Loris - tel. 335 8265937 Roberto Marton - tel. 329 0965336 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landeshauptmannstellvertreter Landesrat für Wohnungsbau, italienische Kultur, Schule und Berufsbildung

Mercoledì 27 luglio 2011 - ore 21 Comp. Piccolo Teatro Città Merano: “Paese piccolo, gente mormora”

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Vicepresidente della Provincia Assessore all’edilizia abitativa, cultura, scuola e formazione professionale in lingua italiana

Consiglio di Quartiere Centro Piani – Rencio Consiglio di Quartiere Oltrisarco – Aslago Consiglio di Quartiere Don Bosco

Comune di Laives Bolzano Estate


02.07.11 sab . Sa

www.inside.bz.it

Tirolo·Tirol (A) Intrattenimento musicale e specialità culinarie MTB Südtirol Cup 2011 - Circuito VSS Le manifestazioni riservate ai Giovanissimi, inserite nel circuito VSS sono 10, e come da tradizione si preannunciano come un vero e proprio festival dell’entusiasmo. Saranno oltre 300 i bambini festanti che di volta in volta allieteranno le vallate sudtirolesi, uno spettacolo nello spettacolo, dove spontaneità e genuinità saranno il filo conduttore che porterà alla finale, prevista per sabato 27 agosto e domenica 28 agosto a Colle Casies. Kirchberg (Tirol) i: www.mtbonline.it

Others Castelrotto·Kastelruth (04) Traktor Classic Alpe di Siusi·Seiseralm 2011 (v·s 01.07) Partenza della 1° gara per trattori d’epoca Traktor Classic Alpe di Siusi. I visitatoti possono raggiungere il traguardo comodamente con la funivia Siusi-Alpe di Siusi. A mezzogiorno: festa con musica sull’Alpe di Siusi. Start des 2. Oldtimer-Rennens Traktor Classik Seiseralm. Besucher können das Zielgelände gemütlich mit der Umlaufbahn Seis-Seiser Alm erreichen. Danach findet am Parkplatz Seiseralm ein Fest mit Unterhaltung statt. i: 0471 706333 h. 9:00 Egna·Neumarkt (03) Vino e portici · Wein und Lauben i: 0471 810231 · www.castelfeder.info Lana·Lana (02) Le specialità di frutta secca di Frutty Trockenobstspezialitäten von Frutty Un sistema naturale di conservazione. Eine natürliche und traditionelle Konservierungsart zum Vorbild gemacht t. Genussmarkt, Kurhaus i: 0473 012100 · sonja@meranerweinhaus.com Vandoies·Vintl (05) Sagra del paese a Vallarga Kirchtag in Weitental

Für Speis, Trank und Musik ist bestens gesorgt! i: www.gitschberg-jochtal.com Velturno·Feldthurns (05) Sagra e festa campestre a Carena Kirchtag und Feuerwehrfest in Garn (+03.07) h. 20.00 i: www.velturno.info

03.07.11 dom.So Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Hangover 2 (siehe 02.07.) Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Music Bolzano·Bozen (03) Jazzfestival: Nord - Sud Quartet (v·s 01.07) Museion, Via Dante-Str. 6 · h. 22:00 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com Bolzano·Bozen (03) Jazzfestival: Terence Blanchard Terence Blanchard - tr; Brice Winston - tsax Fabian Almazan - b; Joshux Crumbly - b; Kendrick Scott - dr Museion, Via Dante-Str. 6 · h. 20:30 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com Bressanone·Brixen (05) Jazzfestival: Duo Fanfarov Matthias Schriefl - tr; Bodek Janke - perc Chiesetta Plose· Bergkapelle Plose · h. 15:00 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com

Cermes·Tscherms (02) Jazzfestival: Pamelia Kurstin Solo Tenuta vinicola Kränzel Labyrinthgarten Weingut Kränzelhof h. 06:00 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com Lagundo·Algund (02) Frühschoppen: Das Amberg Duo Giardino Gstör, via Vecchia 40 Palmengarten Gstör, alte Landstr. 40 h. 10:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com Marebbe·Enneberg (09) Jazzfestival: Jazz on the Mountains Lorenzo Frizzera (guit) San Vigilio, Rifugio Sennes-Hütte · h. 13:00 Manuel Randi - guit San Vigilio di Marebbe·St. Vigil Enneberg Utiä Munt de Sennes · h. 13:00 Common Creature Sarah Riedel - voc; Jonas Kuusisto - eb San Vigilio di Marebbe, Rifugio Fanes St. Vigil Enneberg, Fanes Hütte · h. 13:00 Maurizio Brunod Trio Pierluigi Balducci - eb; Maurizio Brunod - guit, electr; Marta Raviglia - voc, electr Rifugio Lavarella-Hütte · h. 13:00 Daniele D’Agaro (cl, ts) - Denis Biasion (guit, banjo) Rifugio Fodara Vedla-Hütte · h. 13:00 Jam Session Rifugio Fodara Vedla-Hütte · h. 15:00 i: 0471 982324 · info@altoadigejazzfestival.com

Caldaro s.s.d.v.·Kaltern a.d.Weinstr. (03) Jazzfestival: Albatrosh (v·s 01.07) i: 0471 982324 Klosterhof · h. 15:00

Merano·Meran (02) Romanze da salotto Castel·Schloss Kallmünz, piazza della Rena· Sandplatz 12 · h. 20:30 i: 0473 200443 · info@meranerland.com

Castelrotto·Kastelruth (04) Concerto della banda musicale di Siusi · Konzert der Musikkapelle Seis Siusi, Piazza O.v.Wolkenstein Seis, O.v.Wolkenstein Platz h. 21:00 i: 0471 707024 · www.seis.it

Merano·Meran (02) Concerto Jazz a 2.000 metri Jazz Konzert auf 2.000 Metern La trombonista israeliana Reut Regev ha debuttato come leader di un gruppo nel 2009 con il CD “R* Time”. Vive a New York dal 1998 e ha collaborato con svariati musicisti, come Frank

03.07.11 dom.So London e i “Metropolitan Klezmers”, ma anche con esponenti emergenti dell’avanguardia come Butch Morris e Anthony Braxton. Mit der CD „R* Time“ präsentierte die israelischen Posaunistin Reut Regev 2009 ihr Debüt als Bandleaderin. Seit 1998 lebt die Frau in New York und hat mit den unterschiedlichsten Musikern zusammengearbeitet, etwa mit Frank London und den Metropolitan Klezmers aber auch mit herausragenden Vertretern der Avantgarde wie Butch Morris und Anthony Braxton. Stazione a Monte, Funivie Merano 2000 · Bergstation, Seilbahn Meran 2000 h. 13:00 i: 0473 234821 · info@meran2000.com Merano·Meran (02) Colazione da Sissi · Frühstück bei Sissi Un brunch domenicale sulla terrazza di Sissi, allietato dall’incantevole vista sui Giardini... e accompagnato musicalmente dall’Ensemble Kassiopea o dal Trio Bougainville. Ein sonntäglicher Brunch auf der Sissi-Terrasse mit atemberaubender Aussicht auf die Gärten. Als musikalische Umrahmung spielen das Ensemble Kassiopea oder das Trio Bougainville Werke vom Barock bis zur Moderne. Giardini di Castel Trauttmansdorff·Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff i: www.trauttmansdorff.it h. 09:00 - 12:00 San Candido·Innichen (011) Concerto della festa del sacro cuore Herz Jesu Konzert padiglione musicale·Musikpavillon h. 21:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it Velturno·Feldthurns (05) Concerto della banda di Velturno · Konzert der Musikkapelle Feldthurns Inizio alle ore 19.30 - 21.00 - in seguito fuochi Santo Cuore di Gesù alla collina Trumbichl. Beginn um 19.30 Uhr bis 21.00 Uhr - anschließend „Herz-Jesu-Feuer“ am Trumbichl. Cortile Castel Velthurns · Schlossgarten Feldthurns · h. 19:30 i: 0472 855 290


03.07.11 dom.So

www.inside.bz.it

Partschins (02) Kids Vipiteno·Sterzing (05) Festa della famiglia Familienfest Ross & Reiter Grande incontro di cavalli e cavalieri presso la stazione a monte di Monte Cavallo. Possibilità per bambini: andare a cavallo. Musica dal vivo, divertimento e intrattenimento. Großes Ross- und Reitertreffen an der Bergstation. Reitmöglichkeit für die Kinder; Live-Musik; Spass und Unterhaltung. Monte Cavallo·Rosskopf i: www.vipiteno.com h. 10:00

Partyzone Castelrotto·Kastelruth (04) Festa Tradizionale in Malga Traditionelles Almfest Der 1. Sonntag im Juli wird mit einer Bergmesse und einem darauffolgenden Almfest gefeiert. Alpe di Siusi, Rifugio Molignon·Seiser Alm, Mahlknechthütte i: 0471 727904 · www.seiseralm.net Nova Levante·Welschnofen (07) Festa campestre della Croce Bianca Sommerfest des Weißen Kreuzes (v·s 02.07) Piazzale delle feste·Festplatz h. 11:00 - 16:00 i: www.welschnofen.com

Sport Events Brunico·Bruneck (09) Torneo di golf · Golfturnier Raiffeisen World Caribbean Golf Challenge 18 buche Stbf, 3. cat., aperto ai NC, finale nazionale ed internazionale! 18 Loch Stbf, 3. Kat., offen für NC, nationales und internationales Finale! Campo da golf, Riscone·Golfplatz Reischach i: 0474 555722 · www.bruneck.com Laces·Latsch (01) TrailTrophy - The Soulride Experience (vedi·siehe 01.07) i: www.trailtrophy.eu

BTF Beachcup 2011 2. Tappa·Etappe (siehe 02.07) i: 328 9493557 · 392 2895904 · www.beachcup.it

Val Gardena·Gröden (010) Sellaronda Bike Day Tutti i passi dolomitici attorno al Sella (Sella, Gardena, Pordoi e Campolongo) saranno riservati ai ciclisti. Die vier Dolomitenpässe (Sella- und Grödnerjoch sowie Pordoi- und Campolongopass) rund um den Sella ausschließlich für Liebhaber des Drahtesels reserviert sein. Passi attorno al Sella·Pässe um den Sellastock h. 08:30 - 15:30 i: 0471 777777 · info@sellarondabikeday.com

Others Alto Adige·Südtirol (02) Festa del Sacro Cuore · Herz-Jesu Sonntag S.te Messe e processioni in ogni paese. Alla sera fuochi sui monti in tutto l’Alto Adige. Hl. Messe mit anschließenden Prozessionen in jedem Dorf. Abends Bergfeuer in ganz Südtirol. i: 0473 561770 · info@lana.net Aldino·Aldein (03) Escursione a Tema: Fiori e erbe medicinali Blumen und Kräuterwanderung Escursione con la biologa Sigrid Thaler alla ricerca dei fiori e piante medicinali nella zona del Geoparc Bletterbach. Unsere Wanderbegleiterin Sigrid führt Sie in die wunderbare Welt der Blumen und Kräuter ein, in der Umgebung des Geoparc Bletterbach. Centro Visitatori·Besucherzentrum · h. 10:00 13:30 i: 0471 886946 · info@bletterbach.info Castelrotto·Kastelruth (04) Traktor Classic Alpe di Siusi·Seiseralm 2011 (v·s 01.07) Intrattenimento musicale a Castelrotto. Frühschoppen in Kastelruth. Danach treten die Teilnehmer ihre teilweise lange Rückreise i: 0471 70633 an. · h. 10:00

Laion·Lajen (05) Festa del Sacro Cuore · Herz-Jesu Sonntag Mattutino con gli schioccatori di frusta. Frühschoppen mit den Goaslschnöller i: 0471 655633 · info@laion.info Parcines·Partschins (02) Notte dei fuochi del Sacro Cuore Herz- Jesu Nacht Corse notturne con la funivia panoramica Texel fino alle ore 24.00 Die Herz-Jesu-Nacht am Giggelberg (1.565 m) mit einem großartigen Bergfeuerrundblick, meditativen Lichterkreis und musikalischer Umrahmung erleben. (Abendfahrten der Texelbahn bis ca. 24 Uhr) Montecuccolo·Giggelberg i: 0473 967157 Renon·Ritten (03) Sagra e festa della Banda di Vanga Wangener Kirchtag mit Fest Santa Messa alle ore 10, successivo rinfresco con musica, alla sera musica da ballo a Vanga Hl. Messe um 10 Uhr, anschließend Frühschoppen mit Festbetrieb und Musik, abends Tanz und Unterhaltung in Wangen Vanga·Wangen h. 10:00 i: www.ritten.com Scena·Schenna (02) Tallner Sunntig La funivia Hirzer, la funivia Verdines, seggiovia Grube, gli osti di Obertall, Videgg e del centro escursioni ‘Hirzer’ invitano tutti a un escursione in montagna con specialità gastronomiche! Musica e specialità in diversi rifugi del comprensorio del Monte Cervina-Hirzer; funivie e seggiovie a prezzo ridotto. Die Hirzer Seilbahn, Verdinser Seilbahn, Sesselbahn Grube und die Wirte von Obertall, Videgg und dem Hirzer Wandergebiet laden zum Wandern ein. Musik und kulinarische Schmankerln auf verschiedenen Almen des Wandergebietes Hirzer. Ermäßigte Preise bei den Aufstiegsanlagen. Monte Cervina-Hirzer·Wandergebiet Hirzer i: 0473 945669 · www.tallnersunntig.it

03.07.11 dom.So Val di Vizze·Pfitsch (05) Sagra·Pfitscher Kirchtag Una festa per tutta la famiglia! Musica e prelibatezze culinarie regionali! Non perdete questa manifestazione tradizionale. Ein Fest für die ganze Familie! Tanz und Unterhaltung, herrliche kulinarische Köstlichkeiten der Region, lassen Sie sich dieses Fest für die ganze Familie nicht entgehen. Padiglione della musica, S. Giacomo Festplatz, St. Jakob · h. 11:00 Velturno·Feldthurns (05) Sagra e festa campestre a Carena · Kirchtag und Feuerwehrfest in Garn (v·s 02.07) mattutino e concerto Frühschoppen und Konzert h. 10.00 i: www.velturno.info Velturno·Feldthurns (05) Concerto Sarco Cuore di Gesù dellla banda musicale di Velturno · Herz-Jesu Konzert der Musikkapelle Feldthurns Alle ore 09.30 processione. Inizio alle ore 19.30 fino alle ore 21.00. In seguito “Sarco Cuore Gesù” alla collina Trumbichl. Herz Jesu Procession. Beginn um 19.30 Uhr bis 21.00 Uhr. Anschließend „Herz-Jesu-Feuer“ am Trumbichl. Castel Velturno·Schlossgarten Feldthurns h. 9:30 i: www.velturno.info

04.07.11 > 08.07.11 Bolzano·Bozen (03) Museion Summer Lab 2011 Quattro settimane di incontri e progetti con artiste ed artisti. Il Museion Summer Lab offre a bambini e ragazzi l’occasione di sviluppare dei propri progetti insieme ad artisti/e regionali esperti/e. Per ragazzi dagli 11 ai 14 anni. Das Museion Summer Lab bietet Kindern und Jugendlichen die Möglichkeit, zusammen mit erfahrenen Künstlern/innen mit Bezügen zur Region eigene Projekte zu entwickeln. Für Jugendliche von 11 bis 14 Jahren Museion, Via Dante-str. 6 h. 15:00-19:00 i: 0471 223435 · www.museion.it


04.07.11 lun . Mo

www.inside.bz.it

Natz Schabs (05) 04.07.11 > 08.07.11 Bolzano·Bozen (03) Primi Passi - Progetto Estate 2011 Laboratorio di gioco e movimento. Accoglienza: dalle ore 07.45 alle 08.30. Pranzo. Uscita: ore 15.00 o 16.30. Attività proposte: gioco,disegno e movimento. 2 Gite: Renon - Piscina Soprabolzano. Attività proposte: gioco, disegno e movimento. Iscrizione: da inizio aprile fino a esaurimento posti Premstallerhof, Via Dolomiti 14·h. 07:45 i: 0471 300057 · bolzano@uisp.it

04.07.11 lun . Mo Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Hangover 2 (siehe 02.07.) Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Others Vipiteno·Sterzing (05) Gruppo d’allattamento · Stillgruppe Tema: allattare nella vita d’ogni giorno Thema: Stillen im Familienalltag Casa Margherita·Margarethenhaus h. 09:30

i: www.vipiteno.com

05.07.11 mar . Di Art & Culture Bolzano·Bozen (03) Caffè delle lingue · Sprachlounge Si parla: italiano, tedesco, francese, inglese, spagnolo, ladino Angeboten wird: Deutsch, Italiano, English, Español, Français, Tzimbar und Ladin. Jugendzentrum Papperlapapp · h. 18:00-20:00 i: 0471 053853 · www.papperla.net

Südtirol, Landschaft und Geschichte Diavortrag mit Herrn Mair Hermann Grunschule Natz h. 20:30 i: 0472 415020 · info@natz-schabs.info

Theatre Bolzano (03) Cena con delitto - La cena dei serpenti compagnia Filodrammatica di Laives · regia Roby De Tomas Una cena diversa dal solito... con un delitto da risolvere. Una storia avvincente, piena di intrighi e sorprese. Chi riuscirà a scoprire il colpevole? Una serata particolare, dove mettere alla prova le proprie doti investigative. Cortile Dopolavoro ferroviario, via Crispi 38 h. 21:00 i: 366 6606396

Music Castelrotto·Kastelruth (04) Suonatori di corni alpini · Alphornbläser Alpe di Siusi, Rifugio Tirler·Seiser Alm, Almi: 0471 727904 gasthof Tirler · h. 13:00 Lagundo·Algund (02) Live Music: Das Amberg Duo Gotel Gstör, Giardino·Palmengarten h. 19:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com Merano·Meran (02) Francesco Piu Trio Blues. Francesco Piu (vox, guitar, dobro), Davide Speranza (blues harp), Pablo Leoni (drums, percussions) Francesco Piu è considerato uno dei nuovi talenti della chitarra blues in Italia. Il repertorio spazia dai classici di Robert Johnson al blues moderno di Keb’ Mo’ e Robben Ford, alla rivisitazione in chiave nera di brani firmati Neil Young e Jimi Hendrix, fino a brani originali, frutto dell’unione di diversi stili. Francesco Piu wird als einer der Nachwuchstalente der Blues Gitarre in Italien bezeichnet.

Sein Repertoire reicht von den Klassikern wie Robert Johnson bis hin zum Modern Jazz, von der Überarbeitung von Stücken von Neil Young und Jimi Hendrix bis hin zu eigenen Kompositionen. Terme Bistro Therme · h. 20:00 i: 0473 252043

Others San Candido·Innichen (011) Mercato · Markt Piazza del Magistrato·Pflegplatz i: 0474 913149 · www.innichen.it

06.07.11 mer . Mi Music Castelrotto·Kastelruth (04) Musica del vivo e specialità locali · Livemusik und Buchweizenspezialitäten Alpe di Siusi·Seiser Alm, Baita Saltner Tschapit-Hütte · h. 11:30 i: 0471 727904 Naz Sciaves·Natz Schabs (05) Concerto Serale · Abendkonzert La banda musicale Naz invita al concerto serale nella Piazza del paese. Die Musikkapelle Natz lädt zum Abendkonzert am Dorfplatz Natz ein. Piazza del Paese·Dorfplatz · h. 20:30 i: 0472 415020 · info@natz-schabs.info San Candido·Innichen (011) Banda di Versciaco · Konzert MK Vierschach padiglione musicale·Musikpavillon h. 21:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it

Partyzone Bolzano·Bozen (03) Aperitivo Bolzanino (vedi·siehe 01.07) Grifoncino Cocktail Bar · h. 18:00 - 21:00 i: 0471 318000 - info@greif.it · www.greif.it

Others Rodengo·Rodeneck (05) Multivisionsshow mit Georg Hackhofer

06.07.11 mer . Mi „Dolomiten - vom Zauber einer Landschaft“. Villa·Vill h. 21:00 i: 0472 454044

07.07.11 > 26.07.11 Fiè allo Sciliar·Völs am Schlern (04) Schlern International Music Festival Un centinaio di studenti del conservatorio e istituti superiori di musica provenienti da tutto il mondo si daranno dunque appuntamento, sotto la guida di maestri prestigiosi e artisti di fama internazionale, a corsi intensivi di preparazione. Ogni giorno concerti in diverse località sull’Alpe di Siusi e nei suoi dintorni. Begabte Musikstudenten aus aller Welt treffen sich Mitte des Sommers in Völs am Schlern, um sich unter der Anleitung renommierter Musikpädagogen und international anerkannter Künstler auf ihre Musikkarriere vorzubereiten. Zu den Highlights des Festivals zählen der Auftritt des Stargeigers Sergey Khachatryan, Open Master Classes mit Zakhar Bron und Vladimir Krainev und zahlreiche weitere Events. i: schlernmusicfestival.eu · www.voels.it

07.07.11 gio . Do Theatre Neumarkt (03) Kabarett Der Hausmeister - Hell werd sein oberen Laubengasse h. 20:30 i:  0471 810231 · www.castelfeder.info

Music Bolzano·Bozen (03) Herbert Pixner Projekt: Bauern Tschäss Herbert Pixner è annoverato attualmente fra i fisarmonicisti più creativi e più richiesti del territorio alpino: lo testimoniano i concerti con il tutto esaurito, le presenze alla radio e alla televisione, una lista considerevole di cd come solista o assieme a diversi ensemble e progetti artistici. L’”Herbert Pixner Projekt” è un progetto musicale variabile. (continua·weiter)


07.07.11 gio . Do

www.inside.bz.it

(continua·weiter)

Vorgänger, Zeitgenossen und Nachfolger Herbert Pixner zählt derzeit zu den kreativsten

Castelrotto·Kastelruth (04) Concerto della banda musicale di Castelrotto Konzert der Musikkapelle Kastelruth Pavillon· h. 21:00 i: 0471 706333 Fiè allo Sciliar·Völs am Schlern (04) Musica dal vivo con i “Südtiroler” Livemusik mit den Südtiroler Malga Tuff·Tuffalm · h. 12:00 i: 0471 725047 Lagundo·Algund (02) Live Music: Volxrock Giardino·Braugarten Forst, via Val Venosta·Vinschgauerstr. 9 · h. 19:00 i: info@braugartenforst.com Merano·Meran (02) Music & More: Quartetto Desueto Italian Folk & More. Giacomo Da Ros (vox, bass), Mauro Da Ros (vox, guitar), Aldo Betti (guitar), Cesare Ceschin (sax, guitar, vox), Max Castlunger (percussions) Bistro Terme · h. 20:00 i: www.termemerano.it Renon·Ritten (03) Concerto pianistico con Catalina Butcaru Klavierabend mit Catalina Butcaru piano: Catalina Butcaru aus Wien, music: S. Prokofieff, F. Mendelssohn-Bartholdy u.a. Curatorio Commenda Longomoso·Kommende Lengmoos · h. 21:00 i: www.ritten.com Tirolo·Dorf Tirol (02) Serata a Castel Tirolo Soiree auf Schloss Tirol Ensemble “Asfur”: “Oswald von Wolkenstein - predecessori, coetanei e successori”. Ensemble „Asfur“: Oswald von Wolkenstein -

08.07.11 ven . Fr

Castel Tirolo·Schloss Tirol h. 20:30 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

Theatre

Others

Neumarkt (03) Kabarett Platzende Hirsche. Ein Kampf der Giganten oberen Laubengasse h. 20:30 i:  0471 810231 · www.castelfeder.info

Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) WeinSafari Eine Entdeckungsreise entlang der Südtiroler Weinstraße! Viel Genuss und Wissenswertes aus erster Hand machen die WeinSafari zum einmaligen Weinkultur-Erlebnis i: 0471 860659 h. 08:30 - 19:30

Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden Gaulschlucht h. 21:00 i: 0473 561770 · info@lana.net

Merano (02) Seminario Sindacale (+08.07) “Il CCNL nel quadro della liberalizzazione dei servizi pubblici locali”. Temi economici e del lavoro. Al centro delle due giornate di lavoro, oltre al punto sul rinnovo del CCNL, saranno i mutamenti delle relazioni industriali legate al processo di liberalizzazione del settore e un approfondimento sui temi relativi alla salute e alla sicurezza. Centro Congressi Kurhaus h. 15.00 - 19.00 i: www.federambiente.it Vipiteno·Sterzing (05) Mercatino artigianale · Handwerkermarkt Artigiani offrono la loro merce fatta a mano presso il mercato artigianale. Handwerker aus dem oberitalienischen Raum preisen ihren Waren zum Verkauf an. i: www.vipiteno.com h. 08:30

Music Bolzano (03) I solisti veneti “I solisti veneti” diretti da Claudio Scimone, l’orchestra da camera più popo-

08.07.11 > 10.07.11 Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) 1° Revival gara Bolzano-Mendola · 1. Revival Bozen-Mendel-Rennen È il ritorno di un mito. Per tre giorni si organizza questa famosa e ormai storica corsa sulla Mendola nell’Oltradige, con prova di regolarità Turistica di auto storiche. Das Bozen-Mendel Rennen ist eine Gleichwertigkeitsprüfung für historische Fahrzeuge von Eppan zum Mendelpass. i: www.eppan.com h. 08:00 - 10:00

ab 13.07. dal 13/07

und angesagtesten Harmonikaspielern im Alpenraum: Ausverkaufte Konzerte, Auftritte in Rundfunk und Fernsehen sowie eine ansehnliche Liste an CD-Einspielungen als Solist oder mit diversen Ensembles und Projekten zeugen davon. Das „ Herbert Pixner Projekt“ versteht sich als variables Musikprojekt. Castel Roncolo·Schloss Runkelstein i: 0471 313800 h. 20:30 - 22:30

08.07.11 ven . Fr lare in Italia e all’estero. Repertorio “Dalle scuole storiche all’Unitá d’Italia”. In caso di pioggia il concerto si terrà all’Auditorium dell’Istituto Pascoli in Via Resia. I Solisti Veneti, diretti da Claudio Scimone, sono l’orchestra da camera più popolare in Italia e all’estero. Parco delle Semirurali-Park · h. 21:00 Brunico·Bruneck (09) Concerto serale della Banda di Stegona Abendkonzert der Musikkapelle Stegen Concerto della banda musicale di Stegona con sfilata alle ore 20:45 dall’Hotel Post! Konzert der Musikkapelle Stegen mit Einmarsch ab 20:45 ab Hotel Post! Parco Tschurtschentaler-Park h. 21:00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com Fiè allo Sciliar·Völs am Schlern (04) Musica dal vivo·Livemusik: Geschwister Niederbacher Maso Pitschlmann-Buschenschank i: 0471 725047 h. 19:30

GROSSES KINO. GRANDE CINEMA. • 7 Kinosäle/sale, 1500 Sitzplätze/posti • neueste Filmhighlights/film attuali • modernste Kinotechnologie tecnologia all’avanguardia

• Bar/Café, Kinobuffet • Kartenreservierung und -kauf

Prenotazione e acquisto biglietti www.cineplexx.bz.it

CINEPLEXX Bozen/Bolzano, Schlachthofstr./Via Macello 53/A Ticket-Hotline: 0471/054 550


08.07.11 ven . Fr

www.inside.bz.it

Laion·Lajen (05) Tirolo·Dorf Tirol (02) Concerto della banda · Konzert der MK Lajen h. 20:00 i: 0471 655633 · info@laion.info

Merano·Meran (02) Merano Summer Open Air - Nabucco Di·Von Giuseppe Verdi Terme Merano, Piazza Terme 9 ·Therme Meraner, Thermenplatz 9 · h. 21:00 i: 0473 270256 Renon·Ritten (03) Rock im Ring Festival (+09.07) 2 Days - 2 Stages - 25 Acts Arena Renon, Collalbo·Arena Ritten, Klobenstein · h. 18:00-02:30; 12:00-02:30 i: info@rockimring.it · tonart@ritten.org Campo Tures·Sand in Taufers (08) 10. Brugghof Open Air 2011 Per il 10° anniversario l’albergo Brugghof ospita la musica e lo show di gruppi irlandesi: Dj XMen, Need No Doctor, Tribu2. Brugghof bringt U2-Spektakel nach Südtirol Feeling, Sound und Show der irischen Superstars. Den vielen Freunden dieser Veranstaltung und des Brugghofs wird erneut hervorragende Rockmusik in einer einmaligen Location geboten. Die mit dem unheilbaren Rock ‚n‘ Roll Virus infizierte Rockband „Need No Doctor“ und die laut U2‘s Plattenfirma beste U2-Coverband Österreichs „TribU2“, die bereits 2008 das Feeling eines U2-Live-Konzerts nach Kematen brachten. Hotel Brugghof, Caminata·Kematen · h. 16:00 i: www.rischile.blogspot.com

Partyzone Brunico·Bruneck (09) Eree.Bass The Lord Of Noise Summer Tour 2011 Super serata all’insegna della musica Club. Serata Back 2 Back tra i dj’s: Eree.Bass e Lucignolo. Vi accompagneranno tutta la serata con i migliori brani House e Dance. Groove Cafe Ufo, via J.Ferrari-str. h. 22:00 i: www.ufobruneck.it

Festa campestre dei Vigili del Fuoco Volontari di Monte S. Zeno · Wiesenfest der Freiwilligen Feuerwehr Zenoberg parco manifestazioni·Festwiese h. 18:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

Others Brunico·Bruneck (09) Mortadella gigantesca per beneficenza Riesenmortadella für einen guten Zweck (+09.07) La mortadella gigantesca verrà distribuita ai passanti in cambio di un’offerta. Il ricavato sarà devoluto in beneficenza. Der Erlös kommt dem Vereins Lichtung für Menschen mit psychischen Problemen zugute. 150 Kilogramm ist die Riesenmortadella schwer und 1,5 m lang die zusammen mit Riesenbroten ì gegen eine freiwillige Spende an hungrige Passanten verteilt wird. Porta Floriani, Via Bastioni · Am Graben, Florianitor · h. 09:30 i: 0474 555722 Merano (02) Seminario Sindacale (v·s 07.07) Centro Congressi Kurhaus h. 09.00 - 13.00 i: www.federambiente.it Varna·Vahrn (05) Vahrner Weiße Degustazioni di vini · Weinverkostung Piazza del paese vicino ala sala “Voitsberg”· Dorfplatz beim Haus Voitsberg h. 19:00 i: 0472 836401 · info@brixen.org

09.07.11 > 07.08.11 Vipiteno·Sterzing (05) Giornate dello yogurt · Sterzinger Joghurttage Il programma fonde insieme natura, divertimento e naturalmente il prodotto yogurt. Ogni singolo albergo cerca di presentare dei piatti molto speciali a base di yogurt. Die Gastbetriebe der Umgebung bemühen sich besondere Joghurtgerichte zu servieren. Nutzen Sie die Gelegenheit und gönnen Sie sich ein Menü der besonderen Art. i: 0472 765325 · www.giornatedelloyogurt.com

09.07.11 sab . Sa Art & Culture San Genesio Atesino·Jenesien (03) EURAC Science Cafè on tour: Cantiere Alpino. Paesaggio in trasformazione · Alpine Baustelle. Wenn sich Landschaft verändert Industrie e alberghi, coltivazioni e vie di comunicazione, infrastrutture e abitazioni. L’uomo modifica il territorio in cui vive; con risultati spesso dannosi e monotoni. Che ne è dell’immagine idillica che danno le brochure per turisti? Industrie und Hotellerie, Landwirtschaft und Straßen, Infrastrukturen und Gebäude: Der Mensch verändert ständig das Umfeld, in dem er lebt. Nicht immer zum Guten. Existiert die Idylle touristischer Werbeprospekte überhaupt noch? con·mit: Paul Romen; Erich Tasser (EURAC) Moder: Verena Gruber (ORF - Bolzano) Museo dei cavalli avelignesi·Haflinger Pferdemuseum · h. 11:30-14:00 i: tower.eurac.edu

Theatre Bolzano (03) Di mummia ce n’è una sola G.T. “‘ndescenze!” del DLF di Udine atto unico di Quattrocchi e Cattivelli · regia Arianna Romano Una commedia che ruota intorno alla mummia più antica del mondo, Ötzi, ritrovata sul ghiacciaio del Similaun. La commedia tratta di due attori ed un’attrice che, nella prova generale del loro spettacolo, propongono al pubblico tre possibili soluzioni alternative sulla causa della morte dell’uomo venuto dal ghiaccio, tra improbabili alter ego della mummia e misteriose voci fuori scena. Si delineano così la traccia di fantascienza, con tanto di inviata extraterrestre, la pista di spionaggio, un vero giallo da investigatori... Cortile Dopolavoro ferroviario, via Crispi 38 h. 21:00 i: 366 6606396 · segreteria@uilt.it

09.07.11 sab . Sa Brunico·Bruneck (09) Opera sotto le stelle d’estate: Nabucco Sommer-Oper unter den Sternen: Nabucco L’opera, famosa in tutto il mondo, è un vero inno alla libertà messa in atto dalla Schlesische Staatsoper, Bytom (una delle migliori compagnie d’opera d’Europa) con oltre 100 artisti. A Brunico riprenderà vita l’antica Babilonia e si rivivrà la battaglia per la libertà degli Israeliani. Verdis geniale Freiheitsoper mit dem weltberühmten Gefangenenchor unter freiem Himmel - dieses einmalige Erlebnis erwartet den Besucher des Opern-Airs im atemberaubenden Ambiente der Schlossanlage. Über 100 Mitwirkende werden in einer grandiosen Inszenierung das alte Babylon und den Freiheitskampf der Israeliten zum Leben erwecken. Piazza Municipio·Rathausplatz h. 20:00 i: 899 500055 · www.greenticket.it Neumarkt (03) Best of Luis - Sommertournee 2011 (s. 01.07) oberen Laubengasse h. 20:30 i:  0471 810231 · www.castelfeder.info

Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Paul - Ein Alien auf der Flucht GB/F/USA/E 2010, Greg Mottola, 103 Min. Mit Simon Pegg, Nick Frost, Kristen Wiig, Jason Batemanie u.a. Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Music Chiusa·Klausen (05) Gruppo giovanile · Jugendmusiziergruppe Michael Praetorius Concerto della dotata banda giovanile “Michael Praetorius” di Lipsia. Konzert der talentierten Jugendmusiziergruppe „Michael Praetorius“ aus Leipzig h. 20:30 i: praetoriusleipzig.blogspot.com


09.07.11 sab . Sa

www.inside.bz.it

Fiè allo Sciliar·Völs am Schlern (04) Cortaccia s.s.d.v·Kurtatsch a.d.Weinstr. (03) Concerto della banda di Aica di Fiè Sommerkonzert der MK Völser Aicha Aica di Fiè, Piazza della Scuola Völser Aicha, Schulplatz · h. 20:00 i: 0471 725047 · info@voels.it · www.voels.it

Merano·Meran (02) Alma Manouche Questo progetto trae ispirazione dall’irripetibile esperienza artistica del chitarrista Django Reinhardt, che ha reso possibile l’unione tra l’antica tradizione musicale zingara del ceppo dei Manouches e il Jazz americano. Sketch Clublounge, Passeggiata lungo Passirio · Passerpromenade 40 h. 21:30 i: 0473 211800 · info@hotelaurora.bz Renon·Ritten (03) Rock im Ring Festival (v·s 08.07) 2 Days - 2 Stages - 25 Acts Arena Renon, Collalbo · Arena Ritten, Klobenstein · h. 18:00-02:30; 12:00-02:30 i: info@rockimring.it · tonart@ritten.org Vipiteno·Sterzing (05) Concerto della banda musicale di Mules Konzert der Musikkapelle Mauls Piazza Città·Stadtplatz i: www.vipiteno.com h. 20:30

Partyzone Chiusa·Klausen (05) Gaudi Fest Programm: 15.00 Uhr Festeinlass ab 15.00 Uhr Musik e Unterhaltung mit den Pseirer Spatzen ab 19.30 Uhr LIVE-Auftritt des österreichischen Staatsmeisters auf der Ziehharmonika Franky Leitner. Ab 20.30 Uhr Musik und Unterhaltung mit den Edlseern aus Österreich. Die typische Arbeitsbekleidung aus längst vergangener Zeit - Lederhose und Diandl - sollten sich als Festbekleidung durchsetzen. Parco dei Cappuccini·Kapuzinergarten i: 347 7935203 · www.gaudifest.it h. 15:00

Festa per i 100 anni dei VVF · Waldfest anlässlich 100 Jahre FF Graun (+10.07) Corona·Graun i: www.suedtiroler-unterland.it Salorno·Salurn (03) Festa campestre dell’Associazione “Comitato parrocchiale S. Orsola· Wiesenfest (+10.07) piazzale delle feste · Festplatz i: 0471 884279

Sport Events Badia·Abtei (06) BTF Beachcup 2011 3. Tappa·Etappe Kategorie Freizeit Herren. Lokaler Veranstalter: Uniun Sport Amatorial La Ila. Verantwortlicher: Giorgio De Grandi. Rahmenprogramm: Für das leibliche Wohl und die Unterhaltung aller Teilnehmer und Zuschauer ist bestens in der Sportbar San Ciascian gesorgt. Nach dem Turnier, Aperitiv mit DJ und Preisverteilung im Durni‘s Pub in La Ila. Zona Sportiva S. Cassiano·Sportzone St. Kassian, Str. Plan 59 i: 347 0842309 · 392 2895904 · www.beachcup.it Alta Pusteria·Hochpustertal (011) Südtirol Dolomiti Superbike (+10.07) Nella gara classica di mountainbike dell’Alta Pusteria si può scegliere trai due percorsi di 110 km e 60 km. A tutti gli effetti è la più dura gara di mountain-bike delle Dolomiti. Le iscrizioni sono aperte fino al 7 luglio. Gli organizzatori si aspettano attorno ai 3.800 concorrenti di tutto il mondo. La gara dei bambini, “Dolomiti Superbike Junior Race”,si svolgerà di domenica. Es gilt als das härteste Mountainbike-Rennen in den Dolomiten und startet in Niederdorf im Hochpustertal. Der Südtirol Dolomiti Superbike feiert heuer seine 17.Ausgabe. Beim Mountainbike-Radklassiker in den Hochpustertaler Dolomiten kann zwischen den zwei Strecken von 110 km und 60 km gewählt werden. Einschreibungen sind noch bis zum 7.Juli möglich. Die Veranstalter erwarten rund 3.800

Teilnehmer aus aller Welt. Das Kinderrennen „Dolomiti Superbike Junior Race“ findet am Sonntag statt. h. 08:00 i: www.dolomitisuperbike.com

Others Brunico·Bruneck (09) Mortadella per beneficenza · Riesenmortadella für einen guten Zweck (v·s 08.07) Porta Floriani, Via Bastioni·Am Graben, Florianitor · h. 09:30 i: 0474 555722 Laion·Lajen (05) Sagra e Festa · Kirchtag und Dorffest (+10.07) i: 0471 655633 · info@laion.info Merano·Meran (02) Degustazione Krapfen con il panificio Moser Krapfenverkostung mit Bäckerei Moser La panetteria Moser è ormai un nostro ospite e cuoce per voi direttamente Krapfen freschi. Die Bäckerei Moser ist heute zu Gast bei uns im Pur und backt für Sie direkt bei uns frische Krapfen. Genussmarkt, Kurhaus i: 0473 012100 · www.pursuedtirol.com

10.07.11 > 17.07.11 Brunico·Bruneck (09) Torneo nazionale giovanile di Tennis · Tennisturnier: Nationales Jugendturnier Parco Sportivo, Riscone·Sportpark, Reischach i: 347 7375108

10.07.11 dom.So Art & Culture Parcines·Partschins (02) The secret life of words/Filicia I. Maniu Inaugurazione·Eröffnung museo delle macchine da scrivere · Schreibmaschinenmuseum · h. 19:00 i: 0473 967581

10.07.11 dom.So Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Paul - Ein Alien auf der Flucht (siehe 09.07.) Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Music Lagundo·Algund (02) Frühschoppen: Die Alpen Amigos Giardino·Palmengarten Gstör h. 10:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com Lana·Lana (02) Concerto domenicale con il circolo di Lana Sonntagskonzert des Musikverein Lana in caso di maltempo alla sala Raiffeisen. bei Regen findet das Konzert im Raiffeisenhaus Lana statt. Piazza Municipale·Rathausplatz · h. 10:30 i: 0473 561770 · info@lana.net · www.lana.net Merano·Meran (02) Merano Summer Open Air: Max Raabe & Christoph Israel Terme Merano·Therme Meran, Piazza Thermen-platz 9 · h. 21:00 i: 0473 270256 · info@showtime-ticket.com San Candido·Innichen (011) Concerto mattutino · Matineekonzert zona pedonale·Fußgängerzone h. 11:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it

Partyzone Chiusa·Klausen (05) Festa dell’Alpe di Verdignes Verdingser Almfest Godetevi con la Vostra famiglia una bella giornata alla festa sull’Alpe di Verdignes. Erleben Sie mir Ihrer Familie einen schönen Tag beim Verdinner Almfest. Malga di Verdinges·Verdingser Saltnerhütte Cortaccia s.s.d.v·Kurtatsch a.d.Weinstr. (03) Festa per i 100 anni dei VVF · Waldfest anlässlich 100 Jahre FF Graun (v·s 09.07) Corona·Graun i: www.suedtiroler-unterland.it


10.07.11 dom.So

www.inside.bz.it

Lana·Lana (02) Il percorso segue da Vipiteno sul sentiero n° Festa dei vigili del fuoco a Foiana Feuerwehrfest der FF Völlan Foiana·Völlan h. 10:00 i: 0473 561770 · info@lana.net

Renon·Ritten (03) Festa della banda musicale Auna di Sopra Fest der Musikkapelle Oberinn Con specialità tipiche, intrattenimento musicale, castello gonfiabile per i bambini… in piazza ad Auna di Sopra dalle ore 10.30 Mit Hüpfburg und Spielwiese für die Kinder, musikalischer Unterhaltung am Dorfplatz in Oberinn ab 10.30 Uhr Auna di Sopra·Oberinn h. 10:00 i: 0471 356100 · www.ritten.com Salorno·Salurn (03) Festa campestre dell’Associazione “Comitato parrocchiale S. Orsola · Wiesenfest (v·s 09.07) piazzale delle feste · Festplatz i: tourismusverein.salurn@rolmail.net Vipiteno·Sterzing (05) Sterzinger Hausberg Fest Musica e intrattenimento presso le baite sul Monte Cavallo. Vi aspettano delle leccornie culinarie tipiche del posto, che con l’ aria di montagna si gustano ancora di più!! Musikalische Unterhaltung bei den Hütten am Rosskopf. Außerdem erwarten Sie heimische Köstlichkeiten, die in der Bergluft nochmal so gut schmecken. Monte Cavallo·Rosskopf i: www.vipiteno.com

Sport Events Brunico·Bruneck (09) Torneo di golf·Golfturnier: Falkensteiner Cup 18 buche Stbf, 3. cat., aperto ai NC! 18 Loch Stbf, 3. Kat., offen für NC! Campo da golf, Riscone·Golfplatz Reischach i: 0474 555722 · www.bruneck.com Vipiteno·Sterzing (05) Corsa in montagna Vipiteno - Monte Cavallo Berglauf Sterzing - Rosskopf

23 fino al Monte Cavallo. L’arrivo è alla stazione del monte. Iscrizioni ed informazioni presso l’Associazione Turistica di Vipiteno entro sabato, 9 luglio - ore 12.00 Der Weg führt von Sterzing über den Wanderweg 23 zum Rosskopf. Ziel ist die Bergstation. Anmeldungen im Tourismusverein bis Samstag 9. Juli - 12.00 Uhr Piazza Città·Stadtplatz · h. 08:30 i: 0472 765325

Others Laion·Lajen (05) Sagra e Festa· Kirchtag und Dorffest (v·s 09.07) i: 0471 655633 · info@laion.info Nalles·Nals (02) Entschlackungs-und Regenerationswoche Bis 16.07 - Eine Woche Entschlackung unter ärztlicher Aufsicht als Ausgangspunkt der inneren Reinigung und Regeneration des Körpers bis hin zu einer geistigen Befreiung. Bildungshaus Lichtenburg, Vilpianerstr. 27 i: 0471 678679 · www.lichtenburg.it Tirolo·Dorf Tirol (02) Torneo medievale · Turnierreiten Nell’ambito della mostra temporanea “Ich Wolkenstein”, verrà organizzato a Castel Tirolo un torneo medievale. Verrà rappresentata l’arte della “giostra” con la lancia, poi un percorso a ostacoli , e infine una staffetta. Im Zuge der Sonderausstellung „Ich Wolkenstein“ wird ein mittelalterliches Turnier auf Schloss Tirol veranstaltet. Geboten wird die Kunst des Ringstechens, ein Hindernisparcours, und ein Staffelritt. Castel Tirolo·Schloss Tirol · h. 11:00 - 16:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

11.07.11 > 15.07.11 Bolzano·Bozen (03) Primi Passi - Progetto Estate 2011 (v·s 04.07) Premstallerhof, Via Dolomiti 14 · h. 07:45 i: 0471 300057 · www.uisp.it/bolzano

11.07.11 > 15.07.11 Bolzano·Bozen (03) Museion Summer Lab 2011 (v·s 04.-08.07) Museion, Via Dante-str. 6 h. 15:00-19:00 i: 0471 223435 · www.museion.it

11.07.11 lun . Mo Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Paul - Ein Alien auf der Flucht (siehe 09.07.) Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Sport Events Brunico·Bruneck (09) Peakbreak 2011: Das Alpenrennen (+12.07.) 7 giorni di sfide sulle montagne, sui passi, sulle strade alpine. L’11 luglio i corridori affronteranno la mitica salita del Plan de Corones. Il giorno dopo si parte da Brunico nella tappa che riporterà gli atleti in Austria. Sieben Tage anspruchsvolle Alpenpässe und -Straßen, begeisternde Rennatmosphäre und lebhafter Austausch unter Radsportfreaks. Dabei wird von jedem Teilnehmer auf der inzwischen schon berühmten Giro d‘Italia Strecke alles gefordert, denn es werden die wohl schwierigsten und entscheidendsten Kilometer dieses Alpenrennens werden. Es handelt sich dabei um die Strecke zwischen St. Vigil in Enneberg und dem Gipfel des Skiberges Kronplatz. Die Stadt Bruneck ist Startort für die Etappe am nächsten Tag, die wieder nach Osttirol führt. i: www.peakbreak.com

Others Tirolo·Dorf Tirol (02) Shopping serale · Tiroler Abendrot Negozi aperti fino alle ore 22.00 con ricco programma d’intrattenimento. Geöffnete Geschäfte bis 22.00 Uhr mit Unter-

11.07.11 lun . Mo haltungsprogramm im Ortskern. h. 20:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

12.07.11 mar . Di Art & Culture Natz Schabs (05) Südtirol, Land und Leute Diavortrag mit Herrn Tröbinger Florian Grunschule Natz · h. 20:30 i: 0472 415020

Theatre Laives (03) Comuni mortali compagnia dei Giovani (Trento) · commedia in due atti di Tiziano Scarpa · regia di Michele Torresani Commedia ironica e dissacrante di Tiziano Scarpa (premio Strega 2009) che prende spunto dall’odierna precarietà del lavoro giovanile che spinge il protagonista a rivolgersi ad un’agenzia di pompe funebri, settore erroneamente ritenuto al riparo dalla crisi economica ma che in realtà ne è coinvolto in pieno a causa dell’allungarsi della prospettiva di vita. Uno spettacolo paradossale in cui chi ha quotidianamente a che fare con la morte è vivo mentre noi “comuni mortali”, più che vivere davvero, non ci rendiamo conto che sempre più spesso stiamo solo “sopravvivendo”. Piazzale Scuole di San Giacomo · h. 21:00 i: 366 6606396 · segreteria@uilt.it · www.uilt.it Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht h. 21:00 i: 0473 561770 · info@lana.net

Music Merano·Meran (02) Jazz Concert Sketch Clublounge, Passeggiata lungo Passirio · Passerpromenade 40 h. 21:30 i: 0473 211800 · info@hotelaurora.bz


I G IARDINI

DI

C ASTEL T RAUTTMANSDORFF

www.foto-prossliner.com • Design: www.reichert.it

www.foto-prossliner.com • www.reichert.it www.foto-prossliner.com • Design: www.reichert.it

www.inside.bz.it DIE GÄRTEN VON SCHLOSS TRAUTTMANSDORFF

anni

Jahre

20 01 –2 01 1

20 01 –2 01 1

TRAUTTMANSDORFF DI SERA Venerdì, ore 20.30–23.00 Sperimentate l'indescrivibile atmosfera di una sera d'estate ai Giardini di Castel Trauttmansdorff, iniziando il vostro weekend in modo speciale: una nuova serie di eventi vi offrirà specialità gastronomiche e raffinate esperienze musicali abbinati a visite guidate serali davvero uniche e prelibatezze gastronomiche proposte al laghetto delle ninfee. 01.07. Decorazioni per la tavola 08.07. DJ Veloziped Il maestro del vinile 15.07. DJ random m. Un mix eclettico per tutti i gusti

SERATE AI GIARDINI 2011 World Music - eventi musicali unici – giovedì, ore 21.00 21.07. HOLSTUONARMUSIGBIGBANDCLUB [Austria] – 25,30 E 28.07. GIOVANNI ALLEVI [Italia] – 36,80 E 11.08. ANGELO BRANDUARDI [Italia] – 36,80 E 18.08. THE CHIEFTAINS [Irlanda] – 36,80 E

VISITE GUIDATE PER FAMIGLIE un tour per grandi e piccini Martedì, ore 10.30

29.07. William T. and the Black 50’s L’originale rock melodico degli anni ’50

Osservare, stupirsi, capire, muoversi! I bambini osservano e vivono la natura nel loro singolarissimo modo, con sguardo libero e spontaneo. A partire da giugno 2011, il team di guide, appositamente preparato, proporrà curiosità botaniche a misura di famiglia, presentandole in veste accattivante e coinvolgente.

Ingresso: 6,00 E Visite guidate serali dalle 18.00

Ingresso: 4,00 E a persona (escluso l’ingresso, bambini gratis)

22.07. Una serata di cinema in compagnia di Duccio Canestrini (in lingua italiana)

www.trauttmansdorff.it • Tel. 0473 235 730 • Via S. Valentino, 51a • 39012 Merano

TRAUTTMANSDORFF NACH FEIERABEND Freitag, 20.30–23.00 Uhr

GARTENNÄCHTE 2011 World Music vom Feinsten Donnerstag, 21.00 Uhr

Gönnen Sie sich einen besonderen Start ins Wochenende in stimmungsvoller Atmosphäre lauer Sommerabende in Trauttmansdorff: Eine neue Veranstaltungsreihe bietet Ihnen musikalische und kulturelle Leckerbissen, gepaart mit speziellen Abendführungen und kulinarischen Genüssen am einzigartigen Seerosenteich.

21.07. HOLSTUONARMUSIGBIGBANDCLUB [Österreich] – 25,30 E

01.07. Tisch- und Tafelblumen 08.07. DJ Veloziped „Dreht” Vinyl vom Feinsten 15.07. DJ random m. DJ-Mix verschiedenster Stilrichtungen 22.07. Filmabend mit Duccio Canestrini (in italienischer Sprache) 29.07. William T. and the Black 50’s Original Schmalzlockenrock aus den 50ern Eintritt: 6,00 E Abendführungen ab 18.00 Uhr

28.07. GIOVANNI ALLEVI [Italien] – 36,80 E 11.08. ANGELO BRANDUARDI [Italien] – 36,80 E 18.08. THE CHIEFTAINS [Irland] – 36,80 E

FAMILIENFÜHRUNGEN: Gartenrundgang für Klein & Groß Dienstag, 10.15 Uhr Sehen, staunen, begreifen, bewegen! Kinder erleben die Natur in ihrem eigenen Rhythmus und sehen die Dinge mit anderen Augen. Unser eigens geschultes Führungsteam präsentiert ab Juni 2011 botanische Kuriositäten familienfreundlich: spannend verpackt – hautnah erlebbar. Eintritt: 4,00 E pro Person (zuzügl. Eintritt - Kinder kostenlos)

www.trauttmansdorff.it • Tel. 0473 235 730 • St.-Valentin-Straße 51a • 39012 Meran


12.07.11 mar . Di

www.inside.bz.it

Merano·Meran (02) Music & More: Fado Friends in collaborazione con il Gruppo Teatrale Nova, Dado Barbieri Hannes Haller (readings), Silvana Berton (vox), Giovanni Ferro (guitar), Bruno Frasnelli (guitar), Raffaele Borzaga (bass), Dado Barbieri (Brazilian guitar) Terme Bistro Therme h. 20:00 i: 0473 252043 · www.termemerano.it

Lagundo·Algund (02) Live Music: Die Pseirer Spatzen Giardino Gstör Palmengarten h. 19:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com

Kids Ahrntal (08)

Go-kart Auf über 800 Metern Länge erwartet dich eine sehr abwechslungsreiche und herausfordernde Streckenführung. Gib Gas und zeig was du kannst!!Start: 10.00 Uhr. Rückfahrt: 18.00 Uhr. Für jugendliche unter 14 jahren. Anmeldeschluss: 05. Juli Jugendzentrum Aggregat, Steinhaus 93 h. 10:00 i: 0474 652020 · info@aggregat.it

Others

Ora·Auer (03) Martedì lungo: Ora creativa Langer Dienstag: Auer kreativ h. 19:30 i:  0471 810231 · www.castelfeder.info

13.07.11 mer . Mi Theatre Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht h. 21:00 i: 0473 561770 · info@lana.net

Cinema Lajen (05) Sommernachtskino Albions i: 0471 655633 · info@laion.info Lana (02) Estate e cultura - cinema sotto le stelle: Benvenuti al sud piscina naturale Gargazzone · h. 21:30 i: 0473 561770 · www.lana.net

Partyzone

Music

Parcines·Partschins (02) Festa notturna con specialità culinarie e musica · Partschinser Kirchplatzfest mit den Südtiroler Spitzbuam Tanta allegria assicurata con i “Südtiroler Spitzbuam” al tradizionale concerto sullo storico sagrato della chiesa di Parcines. Kirchplatzfest mit kulinarischen Köstlichkeiten. Für Bombenstimmung sorgt die Gruppe „Südtiroler Spitzbuam“. piazza della chiesa·Kirchplatz h. 18:00 i: 0473 967157 · info@partschins.com

Merano·Meran (02) MeranoJazz 2011: Joe Lovano 5t Castel·Schloss Kallmünz, p.za della Rena Sandplatz 12 · h. 21:00 i: 0473 200443 · info@meranerland.com

Sport Events Brunico·Bruneck (09) Peakbreak 2011: Das Alpenrennen (v·s11.07) i: www.peakbreak.com

Merano·Meran (02) Keep Swinging Jam Sessions (+14.07) Sketch Clublounge, Passeggiata lungo Passirio · Passerpromenade 40 i: 0473 211800 Renon·Ritten (03) Banda musicale di Longomoso · Konzert der MK Lengmoos Longomoso·Lengmoos h. 21:00 i: 0471 356100 · www.ritten.com

13.07.11 mer . Mi

Tirolo·Dorf Tirol (02) Concerto della Banda Musicale di Nalles Konzert der Musikkapelle Nals parco manifestazioni·Festwiese h. 20:30 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

Gestein es gibt. Gehzeit ca. 1,5 - 2 Stunden. Gutes Schuhwerk, Rucksack mit Proviant und warme Kleidung sind erforderlich. Hotel Hofer, San Giacomo·St. Jakob · h. 09:00

Velturno·Feldthurns (05) Serata musicale all’Archeoparc · Musikalische Abendveranstaltung im Archeoparc Inizio alle ore 20.30 con intrattenimento musicale e presentazione di un film Beginn um 20.30 Uhr mit musikalischer Unterhaltung einer Gruppe der Musikkapelle Feldthurns und Filmpräsentation Archeoparc · h. 20:30 i: 0472 855290

14.07.11 > 18.07.11

Partyzone Vipiteno·Sterzing (05) Sterzinger Laternenparty Festa estiva nel centro di Vipiteno con intrattenimento musicale. Le ristorazioni si presentano con diverse leccornie culinarie. Artigiani presentano i loro prodotti. Sommerfest mit musikalischer Unterhaltung! Die Gastbetriebe in der Sterzinger Innenstadt servieren verschiedenste Köstlichkeiten. Handwerker zeigen ihr Können und bieten ihre Produkte zum Verkauf. Zona pedonale·Fußgängerzone · h. 19:00

Others Val di Vizze·Pfitsch (05) Escursione geologica Auf den Spuren der Mineralien Conoscere e visitare insieme il mondo delle rocce. Membri dell’Associazione Mineralogica spiegano dove e perché si trovano certe rocce in Val di Vizze. Si cammina circa 1,5 - 2 ore - si consigliano scarpe da trekking, provviste di cibo e bevande ed indomenti caldi. Ritorno al più tardi verso le ore 16.00. „Geführte Wanderung mit einheimischen Mineralienliebhabern“. Gemeinsam die Welt der Steine erkunden. Das Pfitschtal ist reich an solchen Schätzen. Mitglieder des Pfitscher Mineralienclubs erklären wo und welches

Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Torneo di calcetto · Kleinfeldturnier 20°anniversario del torneo di calcio su campo piccolo a San Paolo. Diverse squadre dell’ Alto Adige, Germania, Austria gareggiano tra di loro . 20. Jubiläum - Kleinfeldturnier in St. Pauls. Verschiedene Mannschaften aus Südtirol, Deutschland, Österreich treten gegeneinander an. i.: 348 0061661 · www.fcpauls.com

14.07.11 gio . Do Art & Culture Caldaro s.s.d.v.·Kaltern a.d.Weinstr. (03) Doris Krüger & Walter Pardeller: 8E Vernissage Galleria GefängnisLecarceri-Galerie · h. 19:00 - 22:00 i: info@gefaengnislecarcerigalerie.it

Theatre Bolzano (03) I tre nasoni Autore: Emanuele Luzzati. Regia: Enrico Campanati. Musica: Oscar Prudente. Con: Ivan Bortolotti, Dario Spadon, Irene Mercorelli C’erano una volta tre principi, solo che, invece di essere molto belli e andare a cavallo, avevano tre buffi nasi e andavano a piedi... Un musical sui testi del maestro della meraviglia che è Emanuele Luzzati, che ci porterà nel mondo incantato del Sultanato delle Puglie. Parco delle Semirurali · h. 20:00


14.07.11 gio . Do

www.inside.bz.it

Vipiteno (05) Ferrara di Braies·Schmieden Il paese dei campanelli operetta di Carlo Lombardo, Virgilio Ranzato. In una fantasiosa isola olandese - governata da amministratori creduloni - le abitazioni hanno sopra la porta un campanello magico che, secondo una leggenda, suona nel caso in cui all’interno della casa si commetta adulterio. Le cose precipitano quando al porto approda una nave di aitanti marinai, conquistati dalle signore del villaggio allietate dalla novità. I campanelli cominciano a fare il loro dovere... Teatro Comunale · h. 21:00 i: 333 8324629

Music Bolzano·Bozen (03) Aniello Desiderio Musica per chitarra italiana e spagnola. Aniello Desiderio è nato in una famiglia di musicisti napoletani e ha iniziato a suonare la chitarra a quattro anni. La sua carriera chitarristica internazionale è iniziata nel 1989 all’International Guitar Festival di Volos (Grecia). Da allora tiene concerti in tutto il mondo come solista e con l’orchestra. Italienische und spanische Gitarrenmusik. Aniello Desiderio wurde als Kind einer neapolitanischen Musikerfamilie geboren und begann mit vier Jahren das Gitarrenspiel. Seine internationale Karriere als Konzertgitarrist begann 1989 beim International Guitar Festival in Volos (Greece). Seitdem konzertiert er weltweit als Solist und mit Orchester. Castel Roncolo·Schloss Runkelstein i: 0471 313800 h. 20:30 - 22:30 Braies·Prags (011) Concerto della Banda Musicale di Braies Konzert der MK Prags GodeteVi il concerto della nostra Banda Musicale che darà musicalmente il suo meglio. Genießen Sie das Konzert unserer Musikkapelle welches unter freiem Himmel stattfindet. Für Speis und Trank ist bestens gesorgt!

h. 20:45 i: 0474 748660 · prags@rolmail.net Bressanone·Brixen (05) TelluraX live in concert Piazza Duomo·Domplatz h. 20:30 i: 0472 836401 · info@brixen.org Egna·Neumarkt (03) Doc Matrix live at Papa Joe’s La rock cover band bolzanina per eccellenza torna a rockeggiare al Papa Joe’s: tre ore di musica in puro Style Rock. Non mancate! Papa Joe’s, Via Villa·Villnerstr. 38 h. 21:30 i: 338 4698867 · info@papajoes.info Lagundo·Algund (02) Live Music: Vollbluet Die Kombination aus Stimmungsmusik und Sarnerbluet! Das heißt schwungvolle Volksmusik, Schlager vom Feinsten bis hin zu fetzigem Rocksound pur. Giardino·Braugarten Forst, via Val Venosta· Vinschgauerstr. 9 · h. 19:00 i: 0473 447727 Lana·Lana (02) Rockin’ Factory Country Rock Blues - Creedence Clearwater Revival Tribute i: www.lana.net Lanahof · h. 21:00

Merano·Meran (02) Keep Swinging Jam Sessions Sketch Clublounge, Passeggiata lungo Passirio · Passerpromenade 40 i: 0473 211800 · info@hotelaurora.bz Merano·Meran (02) Music&More: Ago & Friends Agostino Accarino (vox), Lukas Insam (guitar), Patrick, Planoetscher (bass), Davide Ropele (percussions) Terme Bistro Therme · h. 20:00 i: 0473 252043 Merano·Meran (02) MeranoJazz 2011: The Teachers Franco D’Andrea Roswell Rudd Trio Castel·Schloss Kallmünz, p.za della Rena Sandplatz 12· h. 20:00 i: 0473 200443 · info@meranerland.com

Ortisei·St. Ulrich (010) ValgardenaMusika Concerto d’inaugurazione con il Kammerorchester Basel sotto la direzione di Giovanni Antonini. Eröffnungskonzert mit dem Kammerorchester Basel unter der Leitung von Giovanni Antonini. Casa della Cultura·Kulturhaus · h. 21:00 i: 0471 777777 · www.valgardenamusika.com San Martino in Badia·St. Martin in Thurn (09) Ensemble Vinorosso L’Ensemble Vinorosso è nato nel 2004 per mano di Florian Stubenvoll a Detmold (Germania). La piccola orchestra ha iniziato così un’ampia attività concertistica in Germania e all’estero (Lituania, Belgio, Cina, Tenerife). Das neuartige Ensemble Vinorosso wurde 2004 von Florian Stubenvoll in Detmold gegründet. Seither gab das kleine Orchester zahlreiche Auftritte in Deutschland. Auslandskonzertreisen nach Belgien, Teneriffa, Litauen und China. Museum Ladin Ciastel de Tor h. 21:00 i: www.museumladin.it

Others Magrè s.s.d.v.·Margreid a.d.Weinstr. (03) Degustazione guidata di oli di varie regioni d’Italia · Bubble Party, Ziegenkäseverkostung mit Schaumweinen Vineria·Weinschenke Paradeis i: 0471 880100 · www.suedtiroler-unterland.it Merano·Meran (02) Seminario per imprenditori e responsabili vendita · Vortrag: Impulse für Unternehmen und Führungskräfte “I cambiamenti nei modelli di vendita nel mercato italiano” Eliano B. Cominetti, KSC Kominetti Sales Consulting, Milano. Traduzione simultanea italiano-tedesco Handelskammer vor Ort in Meran - Wie sich die Verkaufsmodelle im italienischen Markt verändert haben. Die Dienstleistungen der Handelskammer Bozen werden im Rahmen einer Hausmesse vorgestellt. Deutsch und Italienisch mit Simultanübersetzung

14.07.11 gio . Do Pavillon des Fleurs, Corso Libertà·Freiheitsstr. · h. 17:00 i: www.wifi.bz.it

15.07.11 ven . Fr Art & Culture Lana·Lana (02) Lunga notte al Piccolo Museo · Langen Nacht im Kleinen Museum Das „Kleine Museum“ beherbergt eine umfangreiche Sammlung, die dem Ersten und Zweiten Weltkrieg gewidmet ist. Den Schwerpunkt bilden sehr viele Objekte, Unterlagen, Fotos, Uniformen usw. Binderweg Nr. 3 · h. 18:30 i: 0473 561770

Theatre Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht h. 21:00 i: 0473 561770 · info@lana.net Neumarkt (03) Friedrich Schiller: Der Parasit Lustspiel in fünf Akten nach Louis Benoit Picard · mit: Georg Kaser, Ingrid Maria Lechner, Horst Herrmann, Valentina Emeri, Anton Gallmetzer, Jasmin Mairhofer, Bálint Walter, Georg Kofler, Luis Franzelin. Regie: Roland Selva. Zum Stück: Schiller ein Komödiendichter? Man möchte es kaum glauben - und doch! Obwohl vor über 200 Jahren geschrieben hat Schillers „Parasit“ nichts an Aktualität und Schärfe eingebüßt. Im Gegenteil! Dorfplatz, Altes Rathaus · h. 21:00 - 22:45 i: 0471 812128 · www.fsu-neumarkt.com

Music Bressanone·Brixen (05) 1° Brixen Boogie Night Una indimenticabile serata boogie! Erleben Sie eine mitreisende boogie session... Piazza Duomo·Domplatz h. 19:00 i: 0472 835 343


15.07.11 ven . Fr

www.inside.bz.it

Brunico·Bruneck (09) festa più bella della Val Pusteria! Concerto serale della banda di Perca Abendkonzert der Musikkapelle Percha Con sfilata alle ore 20:45 dall’Hotel Post! Einmarsch um 20:45 Uhr ab Hotel Post! Parco Tschurtschentaler-Park h. 21:00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com

Laion·Lajen (05) Banda di S. Pietro · Konzert der MK St.Peter h. 20:30 i: 0471 655633 · info@laion.info Merano·Meran (02) Wiener melange Castel·Schloss Kallmünz, p.za della Rena Sandplatz 12· h. 10:00 - 11:30 i: 0473 200443 Merano·Meran (02) Hubert von Goisern & Ganes Piazza Terme·Thermenplatz h. 21:00 i: www.athesiaticket.it Renon·Ritten (03) Concerto della Banda di Soprabolzano Konzert der Musikkapelle Oberbozen Soprabolzano·Pavillon, Oberbozen h. 21:00 i: 0471 356100 · www.ritten.com

Partyzone Brunico·Bruneck (09) Festa campestre · Waldfest (+16.-17.07) Festa organizzata dai vigili del fuoco di S. Giorgio. Waldfest der F.F. St.Georgen im Flatschwaldile. Flatschwaldile, S. Giorgio·St. Georgen h. 20.00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com Renon·Ritten (03) Festa·Fest Moto Club MC Löwen (+16.07) con intrattenimento musicale e specialità tipiche. · Mit kulinarischen Spezialitäten, musikalischer Unterhaltung Auna di Sotto·Festplatz Unterinn h.20.00 i: 0471 356100 · www.ritten.com San Candido·Innichen (011) 11° edizione “Innichner Marktlfest” San Candido in festa (+16.-17.07) 25 associazioni Vi invitano a partecipare alla

25 Innichner Vereine laden ein zum schönsten Fest des Pustertales! h. 17:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it Tirolo·Dorf Tirol (02) Festa campestre della locale compagnia di Schützen · Sommerfest der Schützenkompanie Dorf Tirol. parco manifestazioni·Festwiese h. 18:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

Others Egna·Neumarkt (03) Der longe Neumorkter Aperitif Con musica, cabarett e piccole squisitezze Mit Musik, Kabarett und kleine Köstlichkeiten portici·Lauben·h. 19:30 i: www.castelfeder.info Nals (02) Ehevorbereitungsseminar Gemeinsam den Lebensweg beschreiten und die Zukunft gestalten. Bildungshaus Lichtenburg, Vilpianerstr. 27 i: 0471 678679 · bildungshaus@lichtenburg.it Termeno s.s.d.v.·Tramin a.d.Weinstr. (03) Festa del Gewürztraminer Gewürztraminerfest Degustazione dei migliori Gewürztraminer, prelibatezze gastronomiche e intrattenimento musicale. Bus navetta ogni ora. Verkostung von Gewürztraminern, sommerlich kleine Gerichte und musikalische Umrahmung. Busshuttle  stündlich ab 20 Uhr. piazza del mercato·Marktplatz h. 20:00 i: 0471 860131 · info@tramin.com

16.07.11 sab . Sa Art & Culture Merano·Meran (02) I Love White: 1 anno·Jahr White Art Gallery In occasione di questo avvenimento speciale sarà presentata un’istallazione dell’artista Fabio Bartolozzi e offerta una degustazione di pregiati vini locali.

Bei diesem besonderen Anlass wird eine Installation der Künstler Fabio Bartolozzi präsentiert und eine Verkostung von erlesenen Weinen der Region geboten. Galleria Putz Galerie, Corso Libertà · Freiheitsstr. 156 · h. 17:30 - 20:00 i: 345 1160948 · info@whiteartgallery.eu

Theatre Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht · h. 21:00 i: 0473 561770

Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Satte Farben vor Schwarz D/CH 2010, Sophie Heldman, 85 Min. Mit Senta Berger, Bruno Ganz, Barnaby Metschurat, Carina Wiese, Leonie Benesch. Anita und Fred sind seit 50 Jahren ein Paar und fast genauso lange glücklich verheiratet. Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Music Brunico·Bruneck (03) Joe Cocker Open Air Una leggenda: da più di 40 anni è la prova vivente che nel business della musica contemporanea c’è una voce inglese che canta il blues con l’anima. In programma pezzi del tutto nuovi - come “Get On”, che apre il concerto, “Thankful”, il nuovo singolo, o “Hard Knocks”, il pezzo che dà il titolo al suo nuovo album - che si alternano senza cali di stile a famosi pezzi e a ballate ormai leggendarie, come “Up Where We Belong” e “You Are So Beautiful”. Joe Cocker ist eine Legende und seit über 40 Jahren der lebende Beweis dafür, dass im heutigen Musikgeschäft ausgerechnet ein

16.07.11 sab . Sa Brite den souligsten Blues singt, den man sich vorstellen kann. Dabei reihen sich seine neuen Stücke wie der Konzert-Opener „Get On“, seine aktuelle Single „Thankful“ oder das Titelstück seines neuen Albums „Hard Knocks“ mühelos mit Konzerthighlights und den schon legendären Balladen. Einlass ab 18 Uhr. Piazza Municipio·Rathausplatz h. 21:00 i: 0471 927777 · www.athesiaticket.it Campo di Trens·Freienfeld (05) Festa della musica a Trens Musikfest in Trens Festa musicale della banda musicale di Trens, leccornie culinarie del posto. Musikalische Unterhaltung im Musikpavillion in Trens, für Speis und Trank ist bestens gei: 0472 765 325 sorgt. Merano·Meran (02) The Jazz Workshop Sketch Clublounge, lungo Passirio · Passerpromenade 40 · h. 21:30 i: 0473 211800 Racines·Ratschings (05) Musica in Miniera: Giro del mondo in 80 tamburi Musik im Stollen: Reise um die Welt in 80 Trommeln Jack Alemanno, Max Castlunger und Emanuel Valentin tre famosi percussionisti altoatesini, ci accompagneranno in un’esperienza acustica e melodica , attraverso le diverse culture musicali del mondo. Jack Alemanno, Max Castlunger und Emanuel Valentinn der „Reise um die Welt in 80 Trommeln“ geht es um eine akustische und musikalische Erfahrung, um eine Expedition durch unterschiedliche Musikkulturen der Welt, unternommen von drei bekannte Südtiroler Perkussionisten. museo delle miniere Ridanna Monteneve · Bergbauwelt Ridnaun Schneeberg h. 20:00 i: 0472 656364 Vipiteno·Sterzing (05) Concerto della Banda musicale di Stilves · Konzert der Musikkapelle Stilfes - Stadtplatz Piazza Città·Stadtplatz i: www.vipiteno.com h. 20:30


16.07.11 sab . Sa

www.inside.bz.it

piazza delle feste·Festplatz Kids Aldino·Aldein (03) Bletterbach for Kids (+23.07) Siete interessati a rocce, acqua, terra o all’affascinante mondo delle saghe e delle leggende? Volete scoprire i segreti della natura e avete un’età tra i 6 e 15 anni? Benvenuti, siete nel posto giusto! Interessiert ihr euch für verschiedene Themen wir Steine, Wasser, Erde oder die faszinierende Welt der Sagen und Legenden? Seid ihr zwischen 6 bis 15 Jahre alt? Dann seid ihr bei uns genau richtig! Centro Visitatori·Besucherzentrum i: www.bletterbach.info h. 10:15 - 13:45

Partyzone Brunico·Bruneck (09) Festa campestre · Waldfest (v·s 15.07) h.19.00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com Nova Levante·Welschnofen (07) Festa campestre del Coro misto (+17.07.) Sommerfest des Singkreises Welschnofen Festa tradizionale con Schuplattler, musica e grigliate. Traditionsreiches Sommerfest mit Musikkapelle, Schuhplattlern und Grillwürstchen. Piazzale delle feste·Festplatz h. 18.00 - 24.00 i: www.welschnofen.com

i: 0471 884279

San Candido·Innichen (011) 11° edizione “Innichner Marktlfest” San Candido in festa (v·s 15.07) h. 17:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it San Pancrazio·St. Pankraz (02) Festa nel bosco dei Vigili del Fuoco · Nachtfest der Freiwilligen Feuerwehr St.Pankraz Festa notturna con i gruppi Band Plug and Play e Moe‘s Garage. Ingresso libero. Mit der Band Plug and Play und Moe‘s Garage mit Beginn um 20 Uhr. Für Speis und Trank wird bestens gesorgt. Eintritt frei! Sandenwaldele, campo sportivo·Sportplatz h. 20:00

Sport Events Brunico·Bruneck (09) Torneo di golf · Golfturnier: Pukanaka meets Golfclub Val Pusteria 18 buche, 4 Palle la Migliore 2 giocatori Medal, aperto ai NC! 18 Loch, offen für alle NC! Campo da golf, Riscone·Golfplatz Reischach i: 0474 555722 · www.bruneck.com

Renon·Ritten (03) Fest·a del Moto Club MC Löwen (v·s 15.07) Auna di Sotto·Festplatz Unterinn h.12.00 i: 0471 356100 · www.ritten.com

Sarentino·Sarntal (03) Almrausch & Edelbike Visto che l’evento è pensato come un vero e proprio tour in Val Sarentino, senza avere le caratteristiche specifiche di una gara.. Alla chiusura dell’evento ci sarà anche una festa nella piazza del paese. Volkstour ohne Renncharakter, bei der jeder Teilnehmer die unberührte Natur mit allen Sinnen erleben kann, ohne unter Zeitdruck zu stehen. Im Anschluss wird im Ortszentrum von Sarnthein mit einer Top-Livegruppe ab 20 Uhr gefeiert. Piazza Posta · Postplatz· h. 07:30 i: 0471 623091 · www.sarntal.com

Salorno·Salurn (03) Festa campestre dei vigili del fuoco Wiesenfest der FF (+17.07)

Valle di Casies·Gsies (09) Torneo di calcio saponato · Seifenfußballturnier Jugendgruppe Yusuf (+17.07.)

Partschins (02) Festa d’estate degli Schützen di Rablà Sommerfest der Schützengruppe Rabland Die Schützengruppe Rabland sorgt für Tanzmusik, Speis und Trank. Festplatz Rabland · h. 17:00 i: 0473 968043 schuetzen-rabland@gmx.net

Gespielt wird mit 4 Feldspielern + Tormann auf einer eigenen Anlage. Damen- und Herrenteams erwünscht. Tolle Geldpreise zu gewinnen! Aftershowparty am Abend mit DJ Double Dee! campi da calcio a S. Martino·Fußballplatz von St. Martin · h. 9.00 i: 340 5377653

Others Laion·Lajen (05) Sagra · Kirchtag Tschöfas i: 0471 655633 · info@laion.info Lana·Lana (02) Mercatino delle pulci · Flohmarkt i: 0473 561770 h. 09:00 - 18:00 Merano·Meran (02) Degustazione formaggi con specialità della Val Sarentino · Käseverkostung von Sarner Käsespezialitäten Con i prodotti del caseificio maso Hinterprosl. Bauernkäserei Hinterprosl. Vom ursprünglich kleinen „Giatl“ hat sich der Hof zu einem Betrieb hochgemausert, welcher nun vom Jungbauern Georg und Freundin Evi geführt wird. Genussmarkt, Kurhaus i: 0473 012100 · www.pursuedtirol.com Egna·Neumarkt (03) Mercato delle pulci · Flohmarkt portici·Lauben · h. 08:00 - 16:00 i:  0471 810231 · www.castelfeder.info

17.07.11 > 24.07.11 Rio di Pusteria·Mühlbach (05) Settimana Culinaria Kulinarische Wanderwoche Le malghe che partecipano offrono in questi giorni leccornie culinarie e musica. Südtiroler Spezialitäten und musikalische Unterhaltung auf den teilnehmenden Hütten. Gitschberg Jochtal i: www.gitschberg-jochtal.com

16.07.11 sab . Sa 17.07.11 > 24.07.11 Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Estate Lied Appiano · Eppaner Liedsommer Il programma comprende inoltre 6 concerti che si terranno al Lanserhaus e nella sala della cultura di San Michele/Appiano Umrahmt wird der Eppaner Liedsommer von 6 Konzerten im Lanserhaus und im Kultursaal in i: www.eppan.com St. Michael/Eppan

17.07.11 dom.So Theatre Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht · h. 21:00 i: info@lana.net

Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Satte Farben vor Schwarz (siehe 16.07.) Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Music Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Estate Lied Appiano · Eppaner Liedsommer: Concerto di inaugurazione·Eröffnungskonzert sala culturale San Michele·Kultursaal in St. i: 0471 662206 Michael · h. 20:30 Brunico·Bruneck (09) Musica folcloristica · Volksmusik Musica folcloristica in collaborazione con il Volksmusikkreis della Val Pusteria(diversi gruppi). Volksmusik oder Volkslieder in Zusammenarbeit mit dem Volksmusikkreis Bezirk Pustertal(wechselnde Gruppen). Museo etnografico, Teodone · Volkskundemuseum, Dietenheim · h. 15:00 i: 0474 555722 Lagundo·Algund (02) Frühschoppen: Die Bergzigeuner Giardino Gstör Palmengarten h. 10:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com


17.07.11 dom.So

Lana·Lana (02) Renon·Ritten (03) Concerto domenicale della banda di Cornedo Sonntagskonzert der Musikkapelle Karneid in caso di maltempo ialla Casa Raiffeisen. bei Regen im Raiffeisenhaus. Piazza Municipale·Rathausplatz · h. 10:30 i: 0473 561770 · info@lana.net · www.lana.net

Merano·Meran (02) MeranoJazz 2011: John Scofield Quartet Castel·Schloss Kallmünz, p.za della Rena· Sandplatz 12 · h. 21:00 i: 0473 200443 Vipiteno·Sterzing (05) Südtiroler Jugendblasorchester dir: Thomas Doss. Opere di: Doss, De Meij, Bernstein. works: Doss, De Meij, Bernstein. Das Südtiroler Jugendblasorchester ist ein Auswahlblasorchester von Musikerinnen und Musiker aus ganz Südtirol zwischen 16 und 30 Jahren. Solist ist der Posaunist Peter Steiner. Teatro Comunale·Stadttheater h. 20:30 i:www.vipiteno.com

Kids San Candido·Innichen (011) Festa del Paese con Bobby Marktlfest mit Bobby Divertimento per tutti i bambini con la simpatica scimmietta del circo Bobby. Das lustige Zirkusäffchen ist beim Marktlfest in Innichen zu Gast. Gemeinsam mit Verena und Robert erzählt und besingt es seine aufregenden Abenteuer. Centro del Paese·Dorfzentrum h. 11:00 i: www.bobby.bz

Partyzone Brunico·Bruneck (09) Festa campestre · Waldfest (v·s 15.07) h.19.00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com Nova Levante·Welschnofen (07) Festa campestre del Coro misto (+17.07.) Sommerfest des Singkreises Welschnofen Piazzale delle feste·Festplatz h. 18.00 - 24.00 i: www.welschnofen.com

2011

www.inside.bz.it

Festa degli Schützen · Fest der Schützenkompanie Peter Mayr Lengmoos Einzug um 10.30 Uhr von der Pfarrkirche Lengmoos zum Festplatz Klobenstein, anschließend musikalische Unterhaltung, für die Kleinen gibt es eine Hüpfburg, abends Tanzmusik Collalbo·Klobenstein h. 10:30 i: 0471 356100 · www.ritten.com

17.-24.07.

Liederabend

19.07.2011 20,30 Uhr

Chiusa·Klausen (05) Festa di S. Maddalena · St. Magdalena Feier Camminate fino alla Croce di Lazfons e festeggiate tra le cime delle montagne. Wandern Sie zum Latzfonser Kreuz und erleben Sie dort vor beeindruckender Bergkulisse das St. Magdalenafest. Croce di Lazfons·Latzfonser Kreuz i: www.latzfonserkreuz.com

Dietrich Henschel Bariton

Fritz Schwinghammer Klavier Lieder von Johannes Brahms und Anton Webern

Daniel Behle Tenor

Lanserhaus

Sveinung Bjelland Klavier „Die Schöne Müllerin“ Liederzyklus von Franz Schubert

Liederabend

Janina Baechle Mezzosopran

,

Meisterkurse

22.07.2011 20,30 Uhr Kultursaal

Ks. Brigitte Fassbaender Maria Venuti in

Sport Events

Others

Sommer Appiano

Künstlerische Leitung: Ks.in Brigitte Fassbaender

Kultursaal

San Candido·Innichen (011) 11° edizione “Innichner Marktlfest” San Candido in festa (v·s 15.07) h. 10:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it

Valle di Casies·Gsies (09) Torneo di calcio saponato · Seifenfußballturnier Jugendgruppe Yusuf (vedi·siehe 16.07.) campi da calcio a S. Martino·Fußballplatz von St. Martin · h. 9.00 i: 340 5377653

Lied

17.07.2011 20,30 Uhr

Salorno·Salurn (03) Festa campestre dei vigili del fuoco Wiesenfest der FF (v·s 16.07) piazza delle feste·Festplatz i: tourismusverein.salurn@rolmail.net

Brunico·Bruneck (09) MTB Südtirol Cup 2011 Sono il serbatoio del fuoristrada altoatesino al via della nuova stagione. Le gare che tradizionalmente sono il serbatoio del MTB altoatesino, punto di riferimento di un movimento all’avanguardia in campo nazionale e internazionale . i: www.mtbonline.it Team Green Valley

Eppaner Estate

Die Meisterkurse sind vom 18. bis 23. Juli

Abschlusskonzert

St. Michael, J.G. Platzerstr. 24-26

Liedermatinée

24.07.2011 11,00 Uhr Lanserhaus

Kultursaal Mittelschule, Eppan/St. Michael, Kapuzinerstraße 21

Meisterkurs

23.07.2011 20,30 Uhr Maria Venuti Lanserhaus Peter Nelson Klavier

LANSER HAUS

Lanserhaus Rai eisen Forum

Markus Hadulla Klavier Lieder von Franz Liszt Edvard Grieg und Robert Schumann

Abschlusskonzert

Anne Schuldt Mezzosopran

Paul Plummer Klavier Lieder von Franz Schubert und Gustav Mahler

Meisterkurs

24.07.2011 20,30 Uhr Ks.in Brigitte Fassbaender Kultursaal Oresta Cybriwsky Klavier

Info: +39 0471 971870

Montag bis Freitag 9,00 - 12,00 Uhr

www.sbz.it - info@sbz.it

www.eppanerliedsommer.com AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE

Abteilung 14 Deutsche Kultur und Familie

Ripartizione 14 Cultura tedesca e famiglia

Kartenvorverkauf

Raiffeisenkasse Überetsch Cassa Raiffeisen Oltradige

K Notariatskanzlei REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGION AUTONÓMA TRENTIN-SÜDTIROL

Dr. Herald Kleewein – Dr. Walter Crepaz I-39100 Bozen

POHL IMMOB I LI EN


17.07.11 dom.So

www.inside.bz.it

Montagna·Montan (03) “A. [studio per una Giselle]” è la versione Sagra · Pinzoner Kirchtag Pinzano·Pinzon i:  0471 810231

Nals (02) Wenn gross und klein mit Herz und Hand Lichtenburger Kreativtage - Für Oma und Opa, Mami und Papi, Onkel und Tante mit Kindern ab 8 Jahren. Bildungshaus Lichtenburg, Vilpianerstr. 27 i: 0471 678679 · bildungshaus@lichtenburg.it Rio di Pusteria·Mühlbach (05) 7. Festa delle Baite in Val d’Altafossa 7. Almhüttenfest im Altfasstal Le baite “Pranter Stadel Hütte”, “Wieserhütte” e “Grossberghütte” organizzano la festa delle baite. Musica dal vivo e affascinanti possibilità di escursioni in piena natura con la festa in quota a fungere da punto di partenza o di arrivo. Die Pranter Stadl Hütte, die Wieserhütte und die Grossberghütte feiern. Unterhaltungsmusik sorgt für Stimmung auf den Hütten. Faszinierende andermöglichkeiten mit dem Almhüttenfest als Start-oder Zielpunkt scheinen die besten Voraussetzungen für einen erholsamen und gleichzeitig lustigen Tag in der Almenregion Gitschberg Jochtal zu bieten. Maranza·Meransen h. 10:00 i: www.gitschberg-jochtal.com

18.07.11 > 23.07.11 Bolzano·Bozen (03) Museion Summer Lab 2011 (v·s 04.-08.07) Museion, Via Dante-str. 6 h. 15:00-19:00 i: 0471 223435 · www.museion.it

18.07.11 >23.07.11 Bolzano·Bozen (03) Scuola Paolo Grassi - Corso di Teatrodanza Regia·e, chor: Camilla Parini · con·mit: Anita Faconti, Mauro Losapio, Martina Martinez Barjacoba

per spazi pubblici e privati di una comunità di Studio per una Giselle. Una drammaturgia in costruzione che porterà i giovani artisti/interpreti ad incontrare i luoghi e le persone di via Cagliari. Una performance “aperta”, composta di azioni e contenuti sensibili. „A. [studio per una Giselle]“ ist eine Adaption des Stückes für öffentliche und private Aufführungssituationen. Eine sich wandelnde Dramaturgie, in der die jungen Darsteller den Orten und den Menschen in den Straßen begegnen. Eine „offene“ Aufführung also, zusammengesetzt von Aktionen und sensiblen Inhalten, die durch die Begegnung Veränderung erfahren. Via Cagliari, dintorni, appartamenti privati Cagliaristraße und Umgebung, Wohnungen i: www.bolzanodanza.it

18.07.11 > 23.07.11 Bolzano·Bozen (03) Don Bosco, aspettando una piazza Performance di danza, incursioni urbane di eventi danzati, azioni coreografiche che verranno proposte in cortili e parchi, nel mercato rionale, in vetrine e negozi di Via Cagliari con la collaborazione di danzatori della scuola di danza Paolo Grassi di Milano e la Fondazione Teatro Comunale di Bolzano. Quartiere Don Bosco·Don Bosco Viertel

18.07.11 lun . Mo Cinema Bozen (03) BolzanoDanza: Lord of the dance 3D Erzählt eine zeitlose Geschichte, die durch die universelle Sprache des Tanzes und der euphorisierenden irischen Musik von Ronan Hardiman auch ohne Worte in allen Kulturen der Welt mitten ins Herz trifft. Cineplexx · h. 18:00 i: www.bolzanodanza.it

Bressanone·Brixen (05) Primavera, Estate, Autunno, Inverno …e ancora Primavera · Frühling, Sommer, Herbst, Winter…und Frühling In collegamento con la mostra “Il giardino segreto”, il film coreano che racconta in modo simbolico le cinque stagioni della vita umana. Im Rahmenprogramm der Kunst-und Poesie Ausstellung: „Der geheime Garten“. Giardino Vescovile · Hofburggarten · h. 21:30 i: 0472 275588 · info@forum-brixen.com Kaltern a.d.Weinstr. (03) Satte Farben vor Schwarz (siehe 16.07.) Filmtreff · h. 20:30 i: www.filmtreff-kaltern.it

Others San Candido·Innichen (011) Mercatino delle pulci · Flohmarkt Versciaco parcheggio Monte Elmo i: 0474 913149 Vierschach h. 09:00 - 18:00 Tirolo·Dorf Tirol (02) Shopping serale · Tiroler Abendrot (+25.07) Negozi aperti fino alle ore 22.00 con ricco programma d’intrattenimento. Geöffnete Geschäfte bis 22.00 Uhr mit Unterhaltungsprogramm im Ortskern. h. 20:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

19.07.11 mar . Di Art & Culture Naz Sciaves·Natz Schabs (05) Auf in Gottes schöne Welt Diavortrag mit Herrn Dekan Grießer Grunschule Natz · h. 20:30 i: 0472 415020

Theatre Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: CIE THOR - To the ones I love Chor: Thierry Smits con·mit: Rudi Cole, Daudet Grazai, Christian

19.07.11 mar . Di D. Guerematchi, Alpha Sanneh, Dean Lee Sefton, Damien Chevron, Oliver Tida, Christophe Jeannot, Alexandre Gbeblewoo, Pascal Beugre-Tellier Teatro Comunale·Stadttheater, piazza Verdi Platz 40 · h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it Bolzano·Bozen (03) Phinx + the anonymousnameofflowers A wall door to the world - Musiche dal vivo dei Phinx e coreografie di Michele Mastroianni - Livemusik mit den Phinx Choreografie von Michele Mastroianni Teatro Comunale·Stadttheater, Studio h. 22:30 i: www.bolzanodanza.it Laives (03) Due di troppo compagnia Appunti e Scarabocchi · due atti di Vito Basiliana Puro cabaret, uno spettacolo divertente con battute frizzantissime e due protagonisti eclettici, che sapranno far diventare realtà la pura fantasia, grazie al loro estro e brio. Lo spettacolo è il giusto mix di simpatiche gag teatrali, con situazioni divertenti e paradossali. Piazzale Scuole di San Giacomo · h. 21:00 Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht · h. 21:00 i: info@lana.net Ritten (03) Der Held aus dem Westen Irische Tragikomödie von John Millington Synge. Übersetzt und bearbeitet von Felix Mitterer · Regie: Gerd Weigel In einer Kneipe an der Küste von Mayo im Westen Irlands taucht eines Abends ein junger, eingeschüchterter Mann auf. Er ist auf der Flucht und gesteht, dass er seinen tyrannischen Vater, der ihn von Kindheit an schlecht behandelt hat, mit einem Torfspaten erschlagen hat. Kommende Lengmoos · h. 21:00 i: 346 1489971 · www.rittnersommerspiele.com


19.07.11 mar . Di

www.inside.bz.it

zen Unterwegs” diretta da Norbert Rabanser. Music Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Serata lied · Liederabend: Daniel Behle und Sveinung Bjelland San Michele·St.Michael, Lanserhaus · h. 20:30 i: 0471 971870 · www.eppan.com Brunico·Bruneck (09) Concerti estivi brunicensi Brunecker Sommerkonzerte Karmen Pecar - cello; Marko Hatlak - harm I tradizionali Concerti Estivi Brunicensi, giunti ormai alla loro 31esima edizione proporranno musicisti ed ensemble straordinari. Die Brunecker Sommerkonzerte im Renaissance- Arkadenhof des Ragenhauses bieten ein unvergessliches Ambiente Casa Ragen-Haus, P.za Municipio· Rathausplatz 1 · h. 21:00 i: 340 7788012 Lagundo·Algund (02) Live Music: Happy Sound Giardino Gstör Palmengarten h. 19:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com Merano·Meran (02) Music & More: 176 Keys Tour Blues. Max Lazzarin (vox, piano), Joe Chiericati (vox, piano), Ale Musella (drums) Terme Bistro Therme h. 20:00 i: 0473 252043 · www.termemerano.it

Kids Ahrntal (08) Radtour nach Gais Schnapp dir dein Bike und fahr mit uns nach Gais. Dort könnt ihr einen gemütlichen Tag an der „Baggalocke“ verbringen!! Jugendzentrum Aggregat, Steinhaus 93 h. 10:00 i: 0474 652020

Others Castelrotto·Kastelruth (04) Frühschoppen mit dem Live Radiosender Bozen Unterwegs Brunch con la trasmissione radiofonica “Bo-

Mit Moderation von Norbert Rabanser. Rifugio·Almgasthof Tirler, Alpe di Siusi·Seiser Alm i: 0471 727904

Ora·Auer (03) Martedì lungo: serata tirolese Langer Dienstag: Tiroler Abend h. 18:30 i:  0471 810231 · www.castelfeder.info

20.07.11 mer . Mi Art & Culture Lana·Lana (02) Kultursommer: Lebenskörner Lettura·Lesung mit Astrid Kofler music: Heidi Pixner (arpa·Harfe) piscina naturale Gargazzone· Naturbad Gargazon · h. 21:00 i: 0473 561770 · info@lana.net

Theatre Bolzano (03) Regalo di nozze Compagnia Luci della Ribalta di Bolzano Due atti di Valerio Di Priamo Come si intrecciano le sorti di un matrimonio, un campanellino e un monaco tibetano? Il ritmo incalzante dell’intero lavoro rendono questa commedia di sicuro impatto sul pubblico, che apprezzerà sicuramente il lieto fine giocato sul riaccendersi di un amore. E allora... buon teatro! Parco delle Semirurali · h. 21:00 i: 366 6606396 Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht · h. 21:00 i: info@lana.net

Cinema Bolzano (03) BolzanoDanza: Streetdance 3D Un film di Max Giwa, Dania Pasquini. Con Charlotte Rampling, Nichola Burley, Richard Winsor, George

Sampson, Eleanor Bron. Drammatico. (GB 2010 - 98 min) Mentre Carly e il suo gruppo di street dance cercano di qualificarsi per le finali del campionato inglese, la partenza di Jay, il suo compagno e fidanzato, rimette tutto in discussione. Cineplexx · h. 18:00 i: www.bolzanodanza.it

Music San Candido·Innichen (011) Concerto della Banda Musicale Prato Drava Konzert der Musikkapelle Winnebach in caso di maltempo al Centro Josef Resch bei Schlechtwetter im Josef-Resch-Haus padiglione musicale·Musikpavillon h. 20:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it

Kids Bressanone·Brixen (05) Festa delle famiglie sulla Plose Familiensonntag Menu per bambini nei rifugi, giochi,cavalcate sui pony e animazione per bambini. Kinderspeisekarte in den Betrieben, verschiedene Spieltische, Ponyreiten und Kinderanimation. Plose i: 0472 836401 · info@brixen.org

Partyzone Naz Sciaves·Natz Schabs (05) “Sunnseitn Feschtl” In questa serata vengono servite tipiche specialità altoatesine “Tirtlan”. Lungo le vie del paese ci sarà un mercatino, intrattenimento musicale in piazza paese con il Duo “Sinrise” e giochi per bambini! Entlang des Dorfes findet ein Abendmarkt statt. Südtiroler Spezialitäten „Tirtlan“ werden angeboten, für gute Unterhaltung am Dorfplatz ist mit den „Duo Sinrise“ bestens gesorgt. Besondere Attraktion für Kinder! h. 20:30 i: 0472 415020 · www.natz-schabs.info Vipiteno·Sterzing (05) Sterzinger Laternenparty (v·s 13.07) Zona pedonale·Fußgängerzone · h. 19:00

20.07.11 mer . Mi Others Nova Levante·Welschnofen (07) Notti di Re Laurino · Laurins Nächte Apertura serale di negozi, programma d’intrattenimento, specialità culinarie. Abendliche Öffnung der Geschäfte, umfangreiches Abendprogramm, kulinarische Spezialitäten. Ein wirklich spezieller Abend in Welschnofen! Centro del Paese·Dorfzentrum h. 19:30 i: 0471 613126 · info@welschnofen.com San Candido·Innichen (011) Incontri in piazza · Dorfplatzfreuden specialità gastronomiche, intrattenimento musicale e negozi aperti kulinarische Spezialitäten, Musikunterhaltung und offene Geschäfte Zona pedonale·Fußgängerzone·h. 16:00-23:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it

21.07.11 gio . Do Theatre Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Chantal Loïal Cie Difé Kako - On t’appelle Vénus. In collaborazione con France Danse. con·mit: Chantal Loïal. Chantal Loïal: danzatrice nella compagnia di Montalvo-Hervieu da quindici anni e dei Ballets C. de la B. di Alain Platel, Chantal Loïal dirige dal 1994 Difé Kako. Nata a Pointe-à-Pitre, Guadalupa, inizia a sei anni a praticare le danze tradizionali antillesi. Chantal Loïal ist seit nunmehr fünfzehn Jahren Mitglied der Compagnie Montalvo-Hervieu und der Ballets C. de la B. von Alain Platel und leitet seit 1994 das Ensemble Difé Kako. Die aus Guadeloupe stammende Tänzerin begann im Alter von 6 Jahren sich mit traditionellen Tänzen der Antillen zu beschäftigten. Teatro Comunale·Stadttheater, piazza Verdi i: www.bolzanodanza.it Platz 40 · h. 21.00


21.07.11 gio . Do

www.inside.bz.it

gia, dal Mississippi alle vette delle CaravanMusic Bolzano·Bozen (03) Brein’s Café: Classic, jazz & World-Music Georg Breinschmid nei fratelli Jánoska di Bratislava ha trovato due musicisti ai quali si sente legato non solo dal virtuosismo strumentale ma anche dalla voglia senza riserve di unire l’accuratezza classica all’improvvisazione di tipo jazzistico. Georg Breinschmids hat mit den JánoskaBrüdern aus Bratislava er zwei Musiker gefunden, mit denen ihn nicht nur instrumentale Virtuosität sondern auch die widerspruchsfreie Lust an klassischer Akkuratesse und jazzerprobter Improvisationslust verbindet. Castel Roncolo·Schloss Runkelstein i: 0471 313800 h. 20:30 - 22:30 Bressanone·Brixen (05) Banda di Albes · Konzert der MK Albeins Piazza Duomo·Domplatz · h. 20:30 i: 0472 836401 · www.brixen.org Egna·Neumarkt (03) Thursday live with Repeatles Originale Beatles cover band già ospite anche su ITALIA 1 al ChiambrettiNight. Papa Joe‘s, Via Villa·Villnerstr. 38 h. 21:30 i: 338 4698867 · info@papajoes.info Lagundo·Algund (02) Live Music: Die Südtiroler Spitzbuam Giardino·Braugarten Forst, via Val Venosta · Vinschgauerstr. · h. 19:00 i: 0473 447727 · info@braugartenforst.com Merano·Meran (02) World Music Festival 2011: Holstuonarmusigbigbandclub (A) Il gruppo “Holstuonar” prende spunto da canzoni note della tradizione musicale popolare, rivisitandole in maniera assolutamente spontanea e creativa, realizzando così pezzi inediti. I concerti dei “5 del Vorarlberg” sono vere e proprie scorribande nella musica più selvag-

che… Ingresso ore 18.00 con possibilità di visitare i giardini. Die Gruppe Holstuonar arbeitet mit bekannten Volksmusikstücken, wobei die fünf Vorarlberger durch kreatives und spontanes Zuspielen gänzlich neue musikalische Gebilde kreieren. Ihre Konzerte sind ein Beutezug durch die musikalische Wildnis – vom Mississippi-Delta bis zu den Gipfeln der Karawanken… Einlass ab 18.00 Uhr um die Gärten zu besichtigen Giardini di Castel Trauttmansdorff · Gärten von Schloss Trauttmansdorff h. 21:00 i: 0473 270256 · www.athesiaticket.it

Merano·Meran (02) Music & More: Leroy Emmanuel Trio Soul Funky ReB. Leroy Emmanuel (vox, guitar), Christian Wegscheider (organ hammond), Roland Egger (vox, drums) Terme Bistro Therme·h. 20:00 i: 0473 252043 Renon·Ritten (03) Concerto serale: Musica barocca Konzertabend: Barockmusik Curatorio Commenda Longomoso Kommende Lengmoos·h. 21:00 i: 0471 356100 Tirolo·Dorf Tirol (02) Soiree a Castel Tirolo·auf Schloss Tirol Ensemble Fala musica: Dulongesux Musica attorno a Oswald von Wolkenstein. Musik im Umfeld von O. von Wolkenstein. Castel Tirolo·Schloss Tirol h. 20:30 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

Kids San Candido·Innichen (011) Gigante Baranci-festa per bambini Riese-Haunold-Kinderfest Baranci·Haunold · h. 10:00-17:00 i: 0474 913149

Others Laion·Lajen (05) Fest·a Walther v.d.Vogelweide (+22-24.07) i: 0471 655633 · info@laion.info

22.07.11 ven . Fr Art & Culture Sterzing (05) Buchvorstellung von Vera Griebert-Schröder: Und in der Mitte bist du heil Die Autorin vermittelt in dem Werk - auf die heutige Lebenswelt ausgerichtet - das Grundwissen für die Arbeit mit dem indianischen Medizinrad. Stadtbibliothek · h. 20:00 i: 0472 767235 Vipiteno (05) Alto Adige - Südtirol: Due nomi una realtà Conferenza in lingua italiana. Municipio, Sala storica · h. 20:00

Theatre Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Chantal Loïal (v·s 21.07) Teatro Comunale·Stadttheater, piazza Verdi i: www.bolzanodanza.it Platz 40 · h. 19.00 Bozen (03) Best of Luis - Sommertournee 2011 (s. 01.07) Messner Mountain Museum, Sigmundskron h. 20:30 i: 0473 270256 · www.athesiaticket.it Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Daedalus//Dreams Chor Emanuele Soavi Prendendo spunto dalle Metamorfosi di Ovidio, Daedalus//Dreams coniuga mito e realtà intorno ad una domanda: come raggiungere la massima libertà mantenendo i piedi ancorati a terra? Partendo dal destino del mitologico Dedalo, Emanuele Soavi e il suo team di collaboratori prova ad esplorare nei corpi la fragilità delle cose e la sottile linea di demarcazione tra genialità e disagio psichico, tra successo e fallimento. Inspiriert von Ovids Metamorphosen verbindet Daedalus//Dreams Mythos und Realität und setzt sich mit der Frage auseinander: Wie erlangt man größtmögliche Freiheit und bleibt doch mit beiden Beinen auf der Erde, im Hier

22.07.11 ven . Fr und Jetzt? Ausgehend vom Schicksal der mythologischen Figur des Daedalus interessiert Soavi besonders die Diskrepanz zwischen der Fragilität des Menschen und seiner Fähigkeit, über die eigenen Grenzen hinaus zu wollen. Teatro Comunale·Stadttheater, Studio h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht h. 21:00 i: 0473 561770 · info@lana.net Ritten (03) Der Held aus dem Westen (vedi·siehe 19.07) Kommende Lengmoos · h. 21:00 i: 346 1489971 · www.rittnersommerspiele.com

Music Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Serata lied · Liederabend Janina Bächle - mezzosopr; Markus Hadulla - piano Lanserhaus - San Michele·St. Michael h. 20:30 i: 0471 662206 · www.eppan.com Bolzano·Bozen (03) Rockin’ Factory Country Rock Blues Creedence Clearwater Revival Tribute Temple Bar · h. 21:00 Chiusa·Klausen (05) Nice Price live in concert Il gruppo accustico “Nice Price” di Helmuth Pircher, Thomas Blaas e Christian Weithaler esiste gia dal 1997 e suona per Voi nella Piazza del Paese a Gudon. Mit Instrumenten wie Kontrabass, Geige, Dudelsack, Querflöte, Tinwhistle, Mandoline, Gitarre und dreistimmigem Gesang spielt die Band Songs aus den Genres Folk, Bluegrass, Country und Irish music. Piazza del Paese, Gudon·Dorfplatz Gufidaun h. 20:30 i: 0472 847424 Chiusa·Klausen (05) Concerto della Banda Musicale di Chiusa Konzert der Bürgerkapelle Klausen Parco dei Cappuccini·Kapuzinergarten h. 20:45 i: 0472 847424


Past Parties Photos...

Club Max- Brixen·Bressanone AHC Internorm - Eppan·Appiano Spencer & Hill - 12.06.2011

Oktoberfest 2011 - 04.06.2011

Iwww.inside.bz.it tuoi eventi al cinema

Il calendario eventi d’impatto!

Deine Veranstaltungen im Kino

Ein Eventkalender mit Impact!

The Biggest Schaumparty - 28.05.2011 Halle28 - Bozen·Bolzano

Discopub Baila - Eppan·Appiano Schools out Party - 16.06.2011

Cine Journal Una pubblicità ottimale, efficace e veloce, senza alcun costo di produzione! Il Cinegiornale è visto ogni settimana dagli oltre 10.000 spettatori dei cinema dell’Alto Adige. Trasformate le vostre manifestazioni in un highlight! Sichern Sie sich Ihren perfekten Werbeplatz – einfach und schnell, ganz ohne Spotproduktion. Mit dem Cine Journal bringen Sie jede Woche über 10.000 Kinobesuchern Ihr Event näher. Wir machen Ihre Veranstaltung zum Highlight! in collaborazione con · in Zusammenarbeit mit

info: www.inside.bz.it · 0471 052121


22.07.11 ven . Fr

www.inside.bz.it

Ora·Auer (03) ausweis, gesundheitskarte, anvertrauungsurConcerto·Konzert: Südtiroler Bläserensemble Schloss·Castello Auer h. 20:30 i:  0471 810231 · www.castelfeder.info

Salorno·Salurn (03) Concerto della banda di Salorno Konzert der Musikkapelle Salurn Pochi·Buchholz · h. 20:30 i: 0471 884279 Salorno·Salurn (03) Indigo Landscapes - Jazz concert Haderburg · h. 20:00 i: 0471 884279 Vipiteno·Sterzing (05) Herbert Pixner Projekt Herbert Pixner/Südtirol (harm, clar, horn), Katrin Aschaber/Nordtirol (harf), Werner Unterlercher/Osttirol (contrabass) Zitiert man die Süddeutsche Zeitung, so zählt Herbert Pixner momentan zu den kreativsten und angesagtesten Harmonikaspielern zwischen Poebene und Untermain. Cortile interno·Innenhof Deutschhaus i: www.vipiteno.com h. 20:00

Kids Silandro·Schlanders (01) Bobby @ Venerdì lungo · Langer Freitag Assieme a Verena e Robert, Bobby racconterà le sue avventure, cantando e ballando. Gemeinsam mit Verena und Robert erzählt und besingt das lustige Zirkusäffchen seine Abenteuer. Zona pedonale·Fußgängerzone h. 19:30 i: www.bobby.bz Ahrntal (08) Teldra ab nach Haar! Jugendkultur Austausch mit Haar. Komm mit uns nach Haar!! Neben einem tollen Tag in den Thermen Erding mit vielen Wasserrutschen, wartet auch ein cooles Konzert auf uns!! Außerdem gibt es die Möglichkeit, neue Freundschaften zu knüpfen!! Start: 22.07. um 10.00 uhr. Rückfahrt: 24.07. um 18.00 uhr. Nicht vergessen: schwimmsachen, taschengeld,

kunde für jugendlichen unter 14 jahren Anmeldeschluss: 12. juli Jugendzentrum Aggregat, Steinhaus 93 h. 10:00 i: 0474 652020 · www.aggregat.it

Partyzone Renon·Ritten (03) Festa campestre della banda di Longostagno Waldfest der MK Lengstein (+23.-24.07) Con specialità tipiche e musica dal vivo. Mit kulinarischen Spezialitäten und musikalischer Unterhaltung. Longostagno·Lengstein i: 0471 356100

Others Bolzano·Bozen (03) Concorso Int. di Danza-Città di Bolzano · Int. Tanzwettbewerb (fino al·bis 24.07) Il Concorso è suddiviso nelle seguenti Sezioni: Danza Classica, Neoclassica e Danza di Carattere, Danza Moderna (Contemporanea, Modern Jazz, Musical, Tip tap, Afro, Tango, ecc.), Street Dance (diverse discipline Hip Hop), Composizione coreografica. Der Wettbewerb ist in folgende Tanz-Kategorien unterteilt: Klassischer Tanz, Neoklassischer Tanz und Charaktertanz; Moderner Tanz (Zeitgenössischer Tanz, Jazz, Musical, Tip tap, Afro, Tango, u.a); Street Dance (verschiedene Disziplinen, Hip Hop); Choreografische Gestaltung. i: www.bolzanoconcorsodanza.it Brunico·Bruneck (09) Festa della città · Altstadtfest (+23.-24.07) Oltre alle specialità culinarie non mancheranno l’intrattenimento musicale, giochi divertenti ed un programma speciale dedicato ai piccoli ospiti. In questa cornice i visitatori saranno invitati a passare ore piacevoli. Geboten werden kulinarische Köstlichkeiten, viel Musik, attraktive Spiele und ein spezielles Programm für die kleinen Gäste. Dies alles soll zum gemütlichen Beisammensein im Zentrum von Bruneck einladen. i: 0474 555722 · www.bruneck.com

Brunico·Bruneck (09) Miss Alto Adige - selezioni Vorausscheidung Miss Südtirol Nell’ambito della Festa della città. Im Rahmen des Brunecker Stadtfestes. h. 21:00 i: 0474 545291 Chiusa·Klausen (05) Mercato dell’usato · Flohmarkt Lungo Isarco·Eisackuferpromenade i: info@klausen.it h. 07:00 - 18:00 Egna·Neumarkt (03) Der longe Neimorkter Aperitif con musica cabarett e piccole squisitezze mit Musik, Kabarett und kleine Köstlichkeiten portici·Lauben · h. 18:30 i:  0471 810231 Laion·Lajen (05) Fest·a Walther v.d.Vogelweide (v·s 21.07) i: 0471 655633 �� info@laion.info Lana·Lana (02) Festa di S.ta Maddalena St. Magdalena Kirchtag Foiana·Völlan + Obergrießenstein Cermes· Tscherms · h. 19:00 i: info@lana.net

23.07.11 > 31.07.11 Brunico·Bruneck (09) Torneo di Tennis · Tennisturnier: Grand Prix Veteranen Amateurtennisclub Bruneck: Nationales Veteranenturnier - Grand Prix Veteranen Campi da tennis, Riscone · Tennisplatz, Reischach i: 0474 555863

23.07.11 sab . Sa Theatre Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Le cose cambiano Music: Velvet · chor: Veronica Peparini Teatro Comunale · Stadttheater · h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it

23.07.11 sab . Sa Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Daedalus//Dreams (v·s 22.07) Teatro Comunale·Stadttheater, Studio h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: The Mezzanine Project Regia·e, chor: Michele Abbondanza e Antonella Bertoni Con·mit: Alps Move, Compagnia Abbondanza/Bertoni Torna al festival la coppia di artisti Michele Abbondanza e Antonella Bertoni. Legati da un privilegiato rapporto con Bolzano Danza, sono, per questa edizione, gli autori di un nuovo progetto denominato “The Mezzanine Project” ideato da Bolzano Danza in coproduzione con l’EURAC e il festival Alps Move. Das Künstlerpaar Michele Abbondanza und Antonella Bertoni ist seit jeher eng mit dem Festival verbunden. Im Auftrag von Bolzano Danza, Alps Move und der Europäischen Akademie Bozen (EURAC) kreieren die beiden im Rahmen von „The Mezzanine Project“ ein neues Tanzstück für den EURAC tower, dem Turm des Forschungszentrums. Eurac tower h. 21:00; 22.00; 23.00 i: www.bolzanodanza.it Lana (02) Freilichtspiele: Gauhelden (v·s 08.07) Gaulschlucht h. 21:00 i: 0473 561770 · info@lana.net

Cinema Kaltern a.d.Weinstr. (03) Der Plan (bis 25.07.) USA 2010, George Nolfi, 114 Min. Mit Emily Blunt, Anthony Mackie, John Slattery, Michael Kelly, Terence Stamp u.a. Als der erfolgreiche Politiker David Norris der wunderschönen Balletttänzerin Elise Sellas begegnet, gerät sein Leben aus den Fugen. Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it


23.07.11 sab . Sa

www.inside.bz.it

tischer Musik aus der Barockzeit. Die vier Music Bressanone·Brixen (05) Bayrischer Rundfunk & Münchner Kammerochester works W. A. Mozart, Anton Bruckner, Arvo Pärt e Gabriel Fauré. Duomo·Dom · h. 19:30 i: www.brixen.org Chiusa·Klausen (05) Stabat Mater di·von G.B. Pergolesi Eva DYízgová, Sopr - Marlene Lichtenberg, Mezzosopr - Tschechische Virtuosen - Paolo Gatto, Dir Chiesa dei Capuccini·Kapuzinerkirche·h. 20:30 Merano·Meran (02) The Repeatles I “Repeatles” sono una Band ispirata ai Beatles, che nasce nel 2003 con alla chitarra, piano e voce Thomas Gutweniger nella parte di John Lennon, al basso e voce Igor Ferrazzi alle prese di Paul McCartney e alla batteria Manuel De Vito nella parte di Ringo Starr. „The Repeatles“, eine von den Beatles inspirierte Band, besteht seit 2003 aus den Mitgliedern Thomas Gutweniger (Gitarre, Piano, Stimme) als John Lennon, Igor Ferrazzi (Bass, Stimme) als Paul Mc Cartney und Manuel De Vito als Ringo Starr am Schlagzeug. Sketch Clublounge, Pass. lungo Passirio · Passerpromenade 40 · h. 21:30 i: 0473 211800 Racines·Ratschings (05) Musica in Miniera: La bella fanciulla...…o la visita del diavolo · Musik im Stollen: Die schöne Maid oder der Besuch des Teufels Con questo titolo, i quattro eccezionali musicisti del complesso Diderot, presentano un avvincente concerto carico di musica drammatica risalente al barocco. I quattro specialisti della rappresentazione storica, guidati dal violinista vipitenese Johannes Pramsohler, sfruttano la drammatica cornice dei visitatori della galleria nella miniera di Ridanna. Unter diesem Titel präsentieren die vier Ausnahmemusiker des Ensemble Diderot ein spannungsgeladenes Konzert mit drama-

Spezialisten der historischen Aufführungspraxis, angeführt vom Sterzinger Geiger Johannes Pramsohler nutzen den dramatischen Rahmen des Besucherstollens im Bergwerk von Ridnaun um Musik zu spielen. h. 21:00 i: 0472 656364 · info@ratschings.info Vipiteno·Sterzing (05) Concerto della Banda Musicale di Vipiteno Konzert der Bürgerkapelle Sterzing Piazza Città·Stadtplatz i: www.sterzing.it h. 20:30

Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Concerto di chiusura Estate Lied Appiano · Abschlusskonzert des Eppaner Liedsommers piano Brigitte Fassbänder & Oresta Cybriwsky San Michele·St. Michael, Kultursaal h. 20:30 i: 0471 662206 · info@eppan.com

Kids Aldino·Aldein (03) Bletterbach for Kids (vedi·siehe 16.07) Centro Visitatori·Besucherzentrum i: www.bletterbach.info h. 10:15 - 13:45 San Leonardo in Passiria·St. Leonhard i.P. (02) Piscina all’aperto · Freischwimmbad Divertimento per tutti i bambini con la simpatica scimmietta del circo Bobby. Das lustige Zirkusäffchen Bobby ist im Freischwimmbad zu Gast! Piscina all aperto·Freischwimmbad h. 14:00 i: www.bobby.bz

Partyzone Renon·Ritten (03) Festa campestre della banda di Longostagno Waldfest der MK Lengstein (v·s 22.07) i: 0471 356100 · www.ritten.com

tari di Tirolo. · Wiesenfest der Freiwilligen Feuerwehr Dorf Tirol. parco manifestazioni·Festwiese h. 18:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

Sport Events Bressanone·Brixen (05) Coppa dell’Alto Adige - parapendisti · Südtirol Cup - Paragleiter Sulla Plose si incontrano i migliori parapendisti della provincia. Die besten Paraglider treffen sich zum Wettfliegen von der Plose. Plose i: 0472 836401 · www.brixen.org Renon·Ritten (03) Torneo internazionale di tiro con l’arco (+24.07.) Internationales Bogenschießturnier Iscrizione al torneo 08:00 09:30, inizio tiri 10:00, Intrattenimento e giochi 18:00. Con tre campi fissi nel raggio di 15 km il Renon è l’Eldorado per tutti gli arcieri. Anmeldung 8.00-9.30 Uhr, Schussbeginn 10.00 Uhr, Gaudischiessen 18.00 Uhr. Die Parcours liegen im Umkreis von 15 km auf dem Rittner Hochplateau mit Blick auf die Dolomiten. Hotel Ansitz Kematen · h.8:00 i: 349 3615889 Tirolo·Dorf Tirol (02) BTF Beachcup 2011 - 4. Tappa·Etappe Kategorie OPEN Herren. Lokaler Veranstalter: AS Meran. Verantwortlicher: Gabriele Saretto Adresse Beachplätze: Dorf Tirol, Ecke Ruprechtsweg - Hauptstraße. Rahmenprogramm: Verpflegung und DJ-Unterhaltung während dem Turnier. Preisverteilung und Fest mit DJ im Anschluss direkt vor Ort. i: 331 3667430 · 392 2895904 · www.beachcup.it

Others

Rio di Pusteria·Mühlbach (05) Festa campestre del Coro del Castel · Wiesenfest des Vereins Coro del Castel (+24.07) piazzale delle feste·Festplatz i: 0471 884279

Brunico·Bruneck (09) Festa della città · Altstadtfest (v·s 22.07) i: 0474 555722 · www.bruneck.com

Tirolo·Dorf Tirol (02) Festa campestre dei Vigili del Fuoco Volon-

Laion·Lajen (05) Festa Walther v.d.Vogelweide

Dorffest Walther v.d.Vogelweide (v·s 21.07) i: 0471 655633 · info@laion.info Parcines·Partschins (02) 4. Partschinser Gasslfest (+24.07) Cultura, delizie culinarie e musica. Kulinarium & Musik. centro storico·Zentrum · h. 18:00 i: 0473 967157 Sarentino·Sarntal (09) Tradizionale festa del paese · Sarner Dorffest (+ 24.07) Sarentino paese·Sarnthein i: 0471 623091

24.07.11 dom.So Theatre Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Cie Heddy Maalem Mais le diable marche à nos côtés Con·mit France Danse · Chor: Heddy Maalem Il fulcro della ricerca coreografica di Heddy Maalem è, da diversi anni ormai, l’uomo e il corpo umano come figura di un’alterità radicale. Dopo un’acuta analisi del mondo africano, per il suo ultimo progetto intitolato Mais le diable marche à nos côtés, Maalem apre ulteriormente gli orizzonti dell’indagine coinvolgendo l’intero globo: otto interpreti provenienti da tre diversi continenti (Africa, Asia ed Europa) raccontano il mondo di oggi. Die Essenz von Heddy Maalems schaffen liegt in der Analyse des Menschen und des Körpers als Symbol der radikalen Gegensätzlichkeit. Grundlage seiner letzten Arbeit, Mais le diable marche à nos côtés, ist die akkurate Analyse der afrikanischen Welt. Durch die unterschiedlichen Ausdrucksweisen seiner acht Tänzer unterschiedlicher Herkunft (Afrika, Asien und Europa) erzählt er die Essenz ihrer Beziehungen. Teatro Comunale·Stadttheater h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it


24.07.11 dom.So

www.inside.bz.it

Renon·Ritten (03) Bolzano Danza: Peter Jasko + Gabriele Muscolino - Land Chor/Dance: Peter Jasko In caso di pioggia: Lunedì 25.07. L‘appuntamento con la danza in quota è fissato alle ore 6 circa, quando si esibirà Peter Jasko, danzatore del collettivo Les Slovaks, in Land, una performance che attraversa differenti „terre“, immaginate e sognate ad occhi chiusi dall‘autore. Jasko chiede al pubblico di seguirlo, di condividere con lui il suo sentire sulla natura e la spontaneità del movimento. Al suo fianco in cantautore altoatesino Gabriele Muscolino. Bei schlechtem Wetter: Montag 25.07. Peter Jasko (Les Slovaks) zeigt die Choreografie Land, eine imaginäre Reise in verschiedene „Länder“, mit geschlossenen Augen getanzt. Jaska bittet das Publikum ihn auf dieser Reise zu begleitet, mit ihm die Natur und die spontanen Bewegungen zu fühlen. Begleitet wird Jasko vom Südtiroler Liedermacher Gabriele Muscolino. Corno del Renon· Schwarzseespitze Rittner Horn · h. 06:00 i: www.bolzanodanza.it

Cinema Bozen (03) BolzanoDanza: Black Swan von Darren Aronofsky Mit Natalie Portman, Mila Kunis, Vincent Cassel Thriller (USA 2010) Dauer 108 Min. Ernsthafte Hoffnungen macht sich Nina (Natalie Portman) nicht auf die Hauptrolle als zugleich weißer und schwarzer Schwan in der ambitionierten Neuauslegung von Tchaikovskys „Schwanensee“. Cineplexx · h. 20:30 i: www.bolzanodanza.it Kaltern a.d.Weinstr. (03) Der Plan (siehe 24.07.) Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

Music

Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Matinèe di canto · Liedermatinèe Anne Schuldt - mezzosopr & Paul Plummer piano Lanserhaus - San Michele·St. Michael h. 11:30 i: 0471 662206, info@appiano.com Bolzano·Bozen (03) Maledetti Guai di Officina Zoè Cinzia Marzo voce, flauti, tamburello. Donatello Pisanello organetto diatonico, chitarra, mandola, armonica a bocca. Lamberto Probo tamburello, tamborra, percussioni salentine varie. Silvia Gallone tamburello, voce. Giorgio Doveri violino, mandola. Luigi Panico chitarra, mandola, armonica a bocca. Maristella Martella danzatrice. Silvia De Ronzo danzatrice Concerto danzato di Officina ZOE’, uno dei volti più noti del movimento di riscoperta della Pizzica, la più antica e travolgente forma di ritmo e danza popolare del Salento. Il concerto prende il nome del loro ultimo disco, appena uscito con Polosud, Maledetti Guai, che raccoglie brani inediti. Parco delle Semirurali-Park · h. 21:30 Lagundo·Algund (02) Mattutino· Frühschoppen: Pseirer Spatzen Giardino Gstör Palmengarten h. 10:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com Lana·Lana (02) Concerto della banda di Vilpiano Sonntagskonzert der Musikkapelle Vilpian Piazza municipio·Rathausplatz o. sala Raiffeisen-haus· h. 10:30 i: www.lana.net Malles Venosta·Mals (01) Stabat Mater di·von G.B. Pergolesi (v·s 23.07) Colle di Tarces, Chiesa di S. Vito Tartscher Bühel, St. Veit Kirche · h. 17:00 San Candido·Innichen (011) Concerto della Banda Musicale di Versciaco Konzert der Musikkapelle Vierschach Versciaco·Vierschach, scuola elementare· Grundschule · h. 20:30 i: www.innichen.it

Vipiteno·Sterzing (05) Banda di Mareta · Konzert der MK Mareit Teatro Comunale·Stadttheater · h. 10:30 i: www.vipiteno.com

Partyzone Egna·Neumarkt (03) PapaJoe’s 7th Birthday with Rebus live Band Papa Joe’s, Via Villa·Villnerstr. 38 h. 21:30 i: 338 4698867 · info@papajoes.info Nova Levante·Welschnofen (07) Festa al Maso Jocher · Almfest beim Jocher Hof Festa estiva del coro maschile presso il maso Jocher con S. Messa alle ore 11.00. Männergesangsverein - Almfest beim Jocherhof mit Feldmesse um 11.00 Uhr. Maso Jocher-hof · h. 11:00 i: 0471 613126 · info@welschnofen.com Renon·Ritten (03) Festa campestre della banda di Longostagno Waldfest der MK Lengstein (v·s 22.07) i: 0471 356100 · www.ritten.com Vipiteno·Sterzing (05) Festa del “Krapfen” Dolci fatti in casa dell’Alta Valle Isarco. Hausgemachte Süßigkeiten aus dem Südtiroler Wipptal - Krapfen, Kiachl, Strauben, Wuchteln, Blattler u.s.w. Monte Cavallo·Rosskopf · h. 10:00

Sport Events Renon·Ritten (03) Torneo internazionale di tiro con l’arco · Internationales Bogenschießturnier (v·s 23.07) Inizio tiri h. 09:00, premiazione 16:00. Schussbeginn 9.00 h., Preisverleihung 16.00 h. Hotel Ansitz Kematen · h. 9:00 i: 349 3615889 San Lorenzo di Sebato·St. Lorenzen (09) MTB Südtirol Cup 2011 Circuito VSS Saranno oltre 300 i bambini festanti che di volta in volta allieteranno le vallate sudtirolesi, uno

24.07.11 dom.So spettacolo nello spettacolo. San Lorenzo - ASV St. Lorenzen i: www.mtbonline.it Vandoies·Vintl (05) Giornata della camminata a Fundres · Südtiroler Almenwandertag in Pfunders L’area vacanze Gitschberg Jochtal ed il giornale Zett organizzano insieme la giornata della camminata. Die Almenregion Gitschberg Jochtal veranstaltet in Zusammenarbeit mit der Sonntagszeitung Zett den dritten großen Südtiroler Wandertag. i: www.gitschberg-jochtal.com

Others Brunico·Bruneck (09) Festa della città · Altstadtfest (v·s 22.07) i: 0474 555722 · www.bruneck.com Laion·Lajen (05) Festa Walther v.d.Vogelweide Dorffest Walther v.d.Vogelweide (v·s 21.07) i: 0471 655633 · info@laion.info Nals (02) Einatmen- Ausatmen. Heilung durch nichts-tun Kontemplationstage. Kontemplation ist mehr als nur Stilles Meditieren. Sie ist ungeteilte, vorbehaltlose Präsenz. Bildungshaus Lichtenburg, Vilpianerstr. 27 i: 0471 678679 · bildungshaus@lichtenburg.it Parcines·Partschins (02) 4. Partschinser Gasslfest (v·s 23.07) h. 18:00 i: 0473 967157 · info@partschins.com Renon·Ritten (03) L’alba sul Corno del Renon Sonnenaufgang am Rittnerhorn Un evento particolare a 2000 metri! Andata e ritorno con la cabinovia panoramica. Panorama all’alba e appuntamento speciale con Bolzano Danza. Eine Berg- und Talfahrt mit der Kabinenbahn auf die Schwarzseespitze, ein herrlicher Blick auf die Dolomiten in der Morgendämmerung. Sonderaufführung Tanz Bozen. Corno del Renon·Rittnerhorn i: 0471 352993


24.07.11 dom.So

www.inside.bz.it

Sarentino·Sarntal (09) Tradizionale festa del paese · Sarner Dorffest (vedi·siehe 23.07) Sarentino paese·Sarnthein i: 0471 623091

Val di Vizze·Pfitsch (05) Festa estiva della Banda di Prati Vizze Sommerfest der Musikkapelle Wiesen Festa estiva della banda musicale di Prati con musica e prelibatezze culinarie. Sommerfest der Musikkapelle Wiesen mit Musik und traditionellen Speisen! Parco comunale Prati·Gemeindepark Wiesen i: 0472 765325 · www.sterzing.com h. 10:00

25.07.11 lun . Mo Theatre

Neumarkt (03) Friedrich Schiller: Der Parasit (v·s 15.07) Dorfplatz, Altes Rathaus · h. 21:00 - 22:45 i: 0471 812128·info@fsu-neumarkt.com Ritten (03) Der Held aus dem Westen (vedi·siehe 19.07) Kommende Lengmoos · h. 21:00 i: 346 1489971 · www.rittnersommerspiele.com

Velturno·Feldthurns (05) Pellegrinaggio degli Schützen alla Croce di Lazfons · Kreuzgang der Schützen zum Latzfonser Kreuz Partenza alle ore 08.00 dal parcheggio Kühhof/Lazfons. Start um 08.00 Uhr beim Parkplatz Kühhof/Lazi: www.velturno.info fons.

Kaltern a.d.Weinstr. (03) Der Plan (siehe 24.07.) Filmtreff Kaltern, Bahnhofstraße 3 · h. 20:30 i: 0471 964945 · www.filmtreff-kaltern.it

25.06.11 > 29.06.11

San Candido·Innichen (011) Stabat Mater di·von G.B. Pergolesi (v·s 23.07) Collegiata·Stiftskirche · h. 20:30

Chiusa·Klausen (05) Seminari: Le vie della conoscenza tra montagne e acque · Seminarreihe: Berg und Wasser (fino al·bis 29.07) Relazioni interdisciplinari, reading di poesia, visite guidate, concerto, proiezione del documentario di Werner Weick “La memoria dell’India”, tavola rotonda, sessioni di lavoro del Gruppo Juniors. Vorträge, Vorlesungen von Gedichten, geführte Stadtbesichtigung, Besuch des Stadtmuseums, Konzert, Präsentation des Dokumantarfilmes von Werner Weick „La memoria dell‘India“, Diskussionsrunden. i: 0472 847424 · www.elemirezolla.org

25.06.11 > 29.06.11 Bolzano·Bozen (03) Museion Summer Lab 2011 (v·s 04.-08.07) Museion, Via Dante-str. 6 h. 15:00-19:00 i: 0471 223435 · www.museion.it

Cinema

Music

San Candido·Innichen (011) Settimane Gustav Mahler-Wochen: Czech Virtuos Collegiata·Stiftskirche · h. 20:30 i: 0474 913149 Vipiteno·Sterzing (05) Officina Zoè: Canzoni e ritmi ... (v. 24.07) Teatro Comunale·Stadttheater · h. 21:00

Sport Events Renon·Ritten (03) Sommer Basket Day Camp: Collalbo · Klobenstein 2011 Che cosa è un day camp? È un modo piacevole per passare una settimana sotto la sorveglianza di insegnanti di educazione fisica e istruttori qualificati in un luogo, Collalbo, al fresco dei suoi 1.100 mt. di altezza in mezzo alla natura, assieme a nuovi amici. Es ist eine angenehme Art, um eine Woche

unter der Aufsicht von Turnlehrern und sportlichen Ausbildern zu verbringen. In mitten der Natur auf 1100 m Höhe, wo Ihre Kinder eine dynamische Sportart zusammen mit neuen Freunden ausüben können. i:0471 300057 · www.uisp.it Arena Ritten

Others Merano·Meran (02) Degustazione speck e salumi bio Bio Speck- und Wurstspezialitätenverkostung Salumi senza nitrati della macelleria Alexander Holzner. Wurstwaren ohne Pökelsalz. Regional, Natürlich, Sicher. Das sind die Grundsätze. Deshalb bezieht die BIO Dorfmetzgerei Holzner Südtiroler Fleisch von Südtiroler Bergbauen. i: 0473 012100 Genussmarkt, Kurhaus Termeno s.s.d.v.·Tramin a.d.Weinstr. (03) Festa del patrono · Jakobifest. Kirchtag San Giacomo·St. Jakob, Kastelaz h. 19:00 i: 0471 860131 · info@tramin.com Tirolo·Dorf Tirol (02) Shopping serale · Tiroler Abendrot (+25.07) h. 20:00 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it

26.07.11 mar . Di Theatre Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Henrik Kaalund & Catherine Jodoin - DreaMe

La tua pubblicità potrebbe essere QUI! HIER könnte Ihre Werbung platziert sein!

26.07.11 mar . Di Chor: Henrik Kaalund DreaMe è stato creato nel 2009 per la danzatrice Anne Schmidt al Taches di Berlino, ed è successivamente entrato in repertorio del polacco Silesian Dance Theatre. Si tratta di un intenso assolo sul confine e l’interazione tra realtà e desiderio di realtà. DreaMe ist 2009 für die Tänerzin Anna Schmidt (Berlin) entstanden und anschließend in das Repertoire des Silesian Dance Theatre auf genommen worden. Das intensive Solostück handelt von den Wechselwirkungen zwischen Wirklichkeit und Wunschrealität. Teatro Comunale·Stadttheater, Studio h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it Laives (03) Tingeltangel, una serata al cabaret Compagnia Teatro Offresi di Bolzano di Karl Valentin. con: Pierpaolo Dalla Vecchia, Maurizio Morrione, Giulia Zuccoli. Cantante: Robert Hager Il gruppo si propone di far conoscere una delle voci più interessanti del panorama culturale europeo dei primi anni del Novecento, una voce proveniente dai sobborghi della Monaco della tarda reggenza bavarese, dalle cantine birraiole, piccolo-borghesi e chiacchierine, frequentate e rallegrate dagli ingegni di Feuchtwanger, Hesse, Brecht e tanti altri. Piazzale Scuole di San Giacomo i: 366 6606396 · segreteria@uilt.it h. 21:00 Ritten (03) Der Held aus dem Westen (vedi·siehe 19.07) Kommende Lengmoos · h. 21:00 i: 346 1489971 · www.rittnersommerspiele.com

info: 335 7663613 devid 338 4749876 silvia

adv@inside.bz.it


26.07.11 mar . Di

www.inside.bz.it

Tänze der Volkstanzgruppe Stilfes/Trens. Music Brunico·Bruneck (09) Concerti estivi brunicensi Brunecker Sommerkonzerte Dir: Jos van Immerseel - works: Ludwig van Beethoven Concerto finale dell’Accademia di musica antica Brunico. I tradizionali Concerti Estivi Brunicensi, giunti ormai alla loro 31esima edizione proporranno musicisti ed ensemble straordinari. Abschluss-Konzert der Akademie für Alte Musik Bruneck. Die Stadt wird durch die Sommerkonzerte in Bruneck in ihrer mittlerweile 31. Ausgabe mit außergewöhnlichen Musikern und Ensembles glänzen. Casa Ragen-Haus, P.za Municipio ·Rathausplatz 1 · h. 21:00 Lagundo·Algund (02) Live Music: Sauguat Giardino Gstör Palmengarten h. 19:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com Merano·Meran (02) Kind of Camilla (Rock) Camilla Guerrini (vox), Christian Kröss (guitar), Salvatore Cosentino (bass), Daniel Unterhofer (drums) Terme Bistro Therme h. 20:00 i: 0473 252043 · www.termemerano.it Renon·Ritten (03) Concerto della Banda musicale di Vanga Konzert der Musikkapelle Wangen Soprabolzano·Oberbozen h. 21:00 i: 0471 356100 · www.ritten.com Tirolo·Dorf Tirol (02) “The Quarrymen” in Concert musica degli anni 60 e 70 Musik aus den 60er und 70er Jahren h. 20:30 i: 0473 923314 · www.dorf-tirol.it Vipiteno·Sterzing (05) Serata Tirolese · Tiroler Abend Rappresentazione di balli tirolesi del gruppo folcloristico di Stilves/Trens. Aufführung volkstümlicher und traditioneller

Piazza Città·Stadtplatz h. 20:30

i: www.vipiteno.com

Kids Ahrntal (08) Juze-Ausflug: Schwimmen Wasser, Wasser, Wasser!! Entspannung und Action in Einem!! Entweder ruhst du dich auf der großen Liegewiese aus, oder du stellst den neuen Rutschrekord auf!! Start: 10.00 Uhr Rückfahrt: 18.00 Uhr. Nicht vergessen: schwimmsachen, sonnencreme, lunchpaket, taschengeld. Anmeldeschluss: 19. Juli Jugendzentrum Aggregat, Steinhaus 93 h. 10:00 i: 0474 652020 · info@aggregat.it

Partyzone Rio di Pusteria·Mühlbach (05) Festa nelle vie Mühlbacher Genießergassen Dalle 19.00 alle24.00 è tutto un susseguirsi di specialità che vanno dalle frittelle pusteresi “Tirtlan” al pane a ferro di cavallo di Valles “Valler Struzn”, dalle costicine di maiale alle diverse varietà di pasta e canederli fino al rotolo di malga del Gitschberg Jochtal ecc. Von 19 bis 24 Uhr gibt es Leckerbissen wie „Tirtlan“, „Valler Struzn“, Rippilan, verschiedene Nudel- und Knödelsorten, und vieles mehr. Die „Genießergassen“ bietet aber nicht nur Kulinarisches an. h. 19:00 i: www.gitschberg-jochtal.com

Others Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) La Tavolata enogastronomica nei vicoli Die Gastliche Tafel in den Gassen Gastronomia allo stato puro nei vicoli e nelle viuzze di San Paolo. Serata per palati fini con la regia dello chef stellato Herbert Hintner e del suo team (ristorante Zur Rose). Accompagnamento musicale a cura della Böhmische di

San Paolo e del duo HeG. Gastronomie pur in den historischen Gassen von St. Pauls! Ein öno -gastronomischer Hochgenuss unter der Regie des Sternekochs Herbert Hintner und seinem Team. Sektempfang mit den Betrieben der Südtirols Sektvereinigung. Musikalische Umrahmung des Aperitifempfanges durch die Paulsner Böhmische, der Gastlichen Tafel durch das Duo HeG. Anmeldung verpflichtend San Paolo·St. Pauls · h. 19:00 i: 0471 662206 Braies·Prags (011) Le delizie di Braies · Pragser Genüsse Un’avventura tutta da gustare! Prelibatezze tipicamente tirolesi preparate con cura ed autenticità con intrattenimento musicale! Ein Erlebnis für den Gaumen! Typische einheimische Köstlichkeiten werden direkt vor Ort auf authentische Art und Weise zubereitet. Für musikalische Unterhaltung wird gesorgt. Ferrara di Braies·Schmieden h. 18:00 i: 0474 748660 · prags@rolmail.net Lana·Lana (02) Festa di S. Anna · St. Anna Kirchtag casa per anziani “St. Anna“-Heim e·und Schöpferhof a Cermes·Tscherms h. 19:00 i: 0473 561770 · www.lana.net Ora·Auer (03) Martedì lungo: serata di ballo Langer Dienstag: Tanzabend h. 19:30 i: 0471 810231 · www.castelfeder.net

27.07.11 mer . Mi Art & Culture Funes·Villnöss (05) KugkKult: Una vita per il “Geode di Tiso” · Ein Leben für die Teiser Kugel Proiezione di film con concerto della banda musicale di Tiso e piaceri culinari. Filmvorführung mit Kulinarik und Konzert der MK Teis am Vereinshaus - Platz. Tiso, Centro del paese·Teis, Dorfzentrum h. 20:30 i: www.mineralienmuseum-teis.it

27.07.11 mer . Mi Theatre Bolzano (03) Bolzano Danza: Teatro la Ribalta Minotauro-studio Bolzano Danza propone il Minotauro e si ispira all’omonimo racconto di Friedrich Dürrenmatt del 1985. Si tratta di un progetto che coinvolge il gruppo di “attori-utenti” della Lebenshilfe e gli attori di Theatraki guidati dalla coreografa Julie Stanzak, storica interprete del Tanztheater Wuppertal di Pina Bausch. Teatro Comunale, Sottopalco·Stadttheater, Unterbühne · h. 20.00 i: www.bolzanodanza.it Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Gauthier Dance - Poppea//Poppea Chor: Christian Spuck Con·mit Maria Deller-Takemura, Marianne Illig, Garazi Perez Oloriz, Isabelle Pollet-Villard... Il lavoro, per nove danzatori, nasce sull’ultima opera composta da Claudio Monteverdi, L’incoronazione di Poppea, che narra gli intrighi dell’ardente e lasciva Poppea e il despotismo dell’imperatore Nerone. Die Produktion inspiriert sich an Claudio Monteverdis letzter Oper L‘incoronazione di Poppea. Die Geschichte der Hochzeit von Kaiser Nero (getanzt von Eric Gauthier) und Poppaea Sabina frappiert bis heute durch ihren sezierenden Blick auf Machtgier und Liebeswahn am Hof des römischen Imperators. Teatro Comunale·Stadttheater h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it Bolzano (03) Paese piccolo, gente mormora Compagnia Piccolo teatro Città di Merano; due atti di Franco Roberto regia: Romano Cavini Un prete fasullo, un matrimonio altrettanto fasullo, almeno nella forma, un medico che più fasullo di così si muore, una suocera che di peggio non ce n’è. Il tutto in un paese piccolo piccolo dove naturalmente la gente cosa fa?... (continua·weiter)


27.07.11 mer . Mi (continua·weiter)

www.inside.bz.it tica scimmietta del circo Bobby. Assieme a

mormora. Una storia piena di situazioni improVerena e Robert racconterà le sue divertenti babili e altrettanto comiche e allegre e alla fine, come sempre, l’amore. Parco delle Semirurali · h. 21:00 segreteria@uilt.it i: 366 6606396

Ritten (03) Der Held aus dem Westen (vedi·siehe 19.07) Kommende Lengmoos · h. 21:00 i: 346 1489971 · www.rittnersommerspiele.com

Music Brunico·Bruneck (09) Concerto serale della banda di Brunico Abendkonzert der Bürgerkapelle Bruneck Parco Tschurtschenthaler Park h. 21:00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com Lana·Lana (02) Estate e cultura · Kultursommer Stirb langsam, Brandner - Bluesmusical noir Ein tiefschwarzes Bluesical mit Dietmar Gamper, piscina naturale Gargazzone Naturbad Gargazon · h. 21:00 i: 0473 561770 San Candido·Innichen (011) Concerto della Banda di San Candido Konzert der Musikkapelle Innichen in caso di maltempo al Centro Josef Resch bei Schlechtwetter im Josef-Resch-Haus padiglione musicale·Musikpavillon h. 21:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it Selva di Val Gardena·Wolkenstein (010) ValgardenaMusika Concerto con Giora Feidman e Gershwin Quartett-musiche ebraiche e da culture diverse di tutto il mondo Konzert mit Giora Feidman e Gershwin Quartett-Jüdische Musik und Werke aus unterschiedlichen Kulturen der Welt Tennis Center · h. 21:00 i: 0471 777777

Kids Appiano s.s.d.v·Eppan a.d.Weinstr. (03) Mercoledí lungo·Langer Mittwoch Divertimento per tutti i bambini con la simpa-

avventure, cantando e ballando. Das lustige Zirkusäffchen ist beim Langen Mittwoch in Eppan zu Gast. Gemeinsam mit Verena und Robert erzählt und besingt es seine aufregenden Abenteuer und lädt alle Kinder zum Singen, Klatschen, Springen und Tanzen ein. Spielwelt · h. 19:30 i: www.bobby.bz

Partyzone Vipiteno·Sterzing (05) Sterzinger Laternenparty (v·s 13.07) Zona pedonale·Fußgängerzone · h. 19:00

Sport Events Naturno·Naturns (02) MTB Südtirol Cup 2011 (vedi·siehe 17.07) Oetzi Bike Team i: www.mtbonline.it

Others San Candido·Innichen (011) Mercatino dell’artigianato artistico Artis Handwerksmarkt Artis Zona pedonale·Fußgängerzone i: 0474 913149 · www.innichen.it Vipiteno·Sterzing (05) Festa delle lanterne · Sterzinger Laternenparty Festa estiva nel centro di Vipiteno con intrattenimento musicale. Le ristorazioni si presentano con diverse leccornie culinarie. Artigiani presentano i loro prodotti. Intrattenimenti con tanta musica dalle ore 19.00. Sommerfest mit musikalischer Unterhaltung! Die Gastbetriebe in der Sterzinger Innenstadt servieren verschiedenste Köstlichkeiten. Handwerker zeigen ihr Können und bieten ihre Produkte zum Verkauf. Unterhaltung mit viel Musik ab 19.00 Uhr. Zona pedonale·Fußgängerzone i: www.vipiteno.com h. 19:00

28.07.11 gio . Do

Brunico·Bruneck (09) . 28.07.11 gio Do Theatre

Concerto serale della banda di Riscone Abendkonzert der Musikkapelle Reischach Padiglione musicale·Musikpavillon h. 21:00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com

Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Les Slovaks Dance Collective - Journey Home Chor, dance: Les Slovaks Dance Collective (Mila Herich, Anton Lachky, Milan Tomasik, Peter Jasko, Martin Kilvady) Reduci da un successo internazionale sorprendente, Les Slovaks approdano a Bolzano Danza con la loro ultima fatica, Journey Home (2009), un viaggio nelle radici e nell’esperienza artistica dei cinque possenti interpreti che compongono il gruppo slovacco/belga. Definiscono la loro danza “neo-tradizionale”. Der überraschende internationale Erfolg der Slovaks bringt die junge belgisch - slowakische Gruppe auch nach Bozen. Auf dem Programm Journey Home aus dem Jahr 2009. Das Ensemble beschreibt den eigenen Tanzstil aufgrund der Kombination traditioneller, slowakischer Tänze mit zeitgenössischen Elemente als „neo-traditionell“. Teatro Comunale · Stadttheater, Studio h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it

Caldaro s.s.d.v.·Kaltern a.d.Weinstr. (03) BolzanoDanza: Eric Gauthier & Band - Weak to strong too weak Eric Gauthier voice, guitar - Rainhardt Albrecht Herz drums, voice - Friedrich Kienle bass Marquis De Shoelch org - Jens-Peter Abele voice, guitar Un sorprendente concerto rock della Eric Gauthier & Band, gruppo che celebra il 10° anniversario nel 2011. Eric Gauthier e Band gastieren mit seiner 2001 gegründeten Formation in Bozen. Der weltklasse Ballettänzer, Choreograph und Musiker Eric Gauthier performt mit seiner exzellenten Band seinen franco canadischen Singer/Songwriter-Rock in einer einzigartigen Weise aus Gefühl, Charme und purer Lust an der Musik. Cantina “Erste+Neue” Kellerei Kaltern h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it

Bolzano (03) Bolzano Danza: Teatro la Ribalta Minotauro-studio (vedi·siehe 27.07) Teatro Comunale, Sottopalco·Stadttheater, Unterbühne · h. 10.00 i: www.bolzanodanza.it

Egna·Neumarkt (03) Rockin’ Factory Country Rock Blues Creedence Clearwater Revival Tribute Papa Joe‘s, Via Villa·Villnerstr. 38 h. 21:30 i: 338 4698867 · info@papajoes.info

Neumarkt (03) Friedrich Schiller: Der Parasit (v·s 15.07) Dorfplatz, Altes Rathaus · h. 21:00 - 22:45 info@fsu-neumarkt.com i: 0471 812128

Lagundo·Algund (02) Jeremy - Rock Band Giardino·Braugarten Forst, via Val Venosta· Vinschgauerstr. 9 · h. 19:00 i:www.braugartenforst.com

Music Braies·Prags (011) Concerto della Banda Musicale di Braies Konzert der Musikkapelle Prags GodeteVi il concerto all’aperto. Genießen Sie das Konzert unter freiem Himmel. Für Speis und Trank ist bestens gesorgt! Ferrara di Braies·Schmieden h. 20:45 i: 0474 748660 · prags@rolmail.net

Merano·Meran (02) Music & More: Iron Hans Quartet Jazz Bossa. Giovanni Ferro (guitar), Beppe Zorzella (trumpet), Enrico Terragnoli (bass), Bobo Facchinetti (drums) Terme Bistro Therme h. 20:00 i: 0473 252043 · www.termemerano.it


28.07.11 gio . Do

www.inside.bz.it

Merano·Meran (02) Brigitta Luisa Merky & Natalia Viñas Roig

World Music Festival 2011: Doppia performance DanceWorks che racGiovanni Allevi (IT) chiude i lavori realizzati durante due corsi Giovanni Allevi è un pianista, avanzati di Bolzano Danza condotti dalle insecompositore e direttore d’orgnanti Brigitta Luisa Merki, flamenco, e Natachestra italiano. Il suo stile lia Viñas Roig, danza contemporanea. estroverso, che esce dai Die Arbeiten, die im Zuge zweier Fortgeschritcanoni tradizionali della musica classica contenen-Kurse im Rahmen des Kursprogrammes temporanea, ha conquistato anche il pubblico von Tanz Bozen enstanden sind: Es sind dies più giovane. Ingresso ore 18.00 con la possibieine Flamencochoreografie von Brigitta Luisa lità di visitare i giardini. Merki und ein zeitgenössisches Tanzprojekt Giovanni Allevi ist ein italienischer Pianist, von Natalia Viñas Roig. Komponist und Dirigent. Mit seinem extroverTeatro Comunale·Stadttheater, Studio·h. 20:00 tierten Stil erreicht er nicht zuletzt ein junges Cie Alexandra N’ Publikum und sprengt die Grenzen der zeitPossee - Nos Limites genössischen klassischen Musik. Einlass ab Dir, chor: Abdennour 18.00 Uhr mit der Möglichkeit, die Gärten zu Belalit, Martine Jaussen besichtigen Music: Julien Thomas Giardini di Castel Trauttmansdorff · Gärten von Regia·e: Rodolphe Martin, Stéphane Avenas Schloss Trauttmansdorff · h. 21:00 Spettacolo “culto” della compagnia hip hop i: 0473 270256 · www.athesiaticket.it Alexandra N’Possee, NOs LIMITEs (2008) illustra il rapporto degli esseri umani con i limiti Others imposti dalla natura e dalla società. Stück mit Kultustatus der Hip Hop Formation San Candido·Innichen (011) Alexandra n‘Possee, wurde bereits mehr als Incontri in piazza · Dorfplatzfreuden 120mal aufgeführt und dreht sich um den UmZona pedonale·Fußgängerzone gang der Menschen mit natürlichen und geh. 16:00-23:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it sellschaftlichen Grenzen. Teatro Comunale · Stadttheater · h. 21:00

29.07.11 ven . Fr Art & Culture

Chiusa·Klausen (05) La scuola dei Macchiaioli · Die Schule der Macchiaioli - Inaugurazione·Eröffnung Museo Civico, Via Fraghes 1·Stadtmuseum, Frag 1 · h. 18:00 i: museum@klausen-bz.it Salorno·Salurn (03) Vernissage del gruppo Hadracadabra · der Gruppe Hadracadabra castello Haderburg · h. 18:00 i: 0471 884279

Theatre Bolzano·Bozen (03) Bolzano Danza: Last of July

Teatro la Ribalta - Minotauro-studio (v 27.07) Teatro Comunale, Sottopalco · h. 22.30 Freestyle Hip Hop Una vera battle di break dance e hip hop con il dj Christoph Meraner. Parteciperanno alla battle anche alcuni danzatori della compagnia Alexandra N’Possee. Eine wahre Breakdance und Hip Hop - Battle erwartet alle. Für die Musik sorgt DJ Christoph Meraner. Alle Interessierte können teilnehmen und sich mit einigen Mitgliedern des Ensembles Alexandra N‘Possee messen. Foyer Teatro Comunale · Foyer Stadttheater h. 22:30 i: www.bolzanodanza.it Campo Tures·Sand in Taufers (08) Best of Luis - Sommertournee 2011 (s. 01.07) Musikpavillon · h. 20:30 i: 0473 270256


29.07.11 ven . Fr

www.inside.bz.it

Music Bolzano·Bozen (03) Festival Bolzano Danza: Milonga - Tango Tinto piano Barbara Varassi Pega. bandoneón Gerardo Agnese. contrabbass Virgilio Monti. viol Vincenzo Albini. voice Ruben Peloni Gli amanti del tango potranno vivere una notte indimenticabile. Ospiti il celebre quintetto Tango Tinto le cui note trasporteranno il pubblico in una tangueria argentina. Ab 22.30 Uhr verwandelt sich der Verdiplatz mit dem Klängen des bekannten Quintetts Tango Tinto in eine wahre ‚Tangueria argentina. Piazza Verdi-platz h. 22:30 i: www.bolzanodanza.it Brunico·Bruneck (09) Banda di Teodone/Villa S. Caterina Abendkonzert der MK Dietenheim/Aufhofen con sfilata alle ore 20:45 dall’Hotel Post! mit Einmarsch um 20:45 ab Hotel Post! Parco Tschurtschenthaler-Park h. 21:00 i: 0474 555722 · www.bruneck.com Chiusa·Klausen (05) Concerto della Banda Musicale Gudon Konzert der Musikkapelle Gufidaun P.zale feste, Gudon·Festplatz, Gufidaun·h. 21:00 Merano·Meran (02) Zato So Sings Trio Alex Grinzato (voice) - Maurizio Degasperi (piano) - Fiorenzo Zeni (sax) Il trio, di recente costituzione, propone un repertorio molto raffinato composto da Standard Jazz Bossa Nova e da alcuni pezzi Pop internazionali e italiani rivisitati in chiave Jazz. Alla voce Alex Grinzato meranese, ha studiato canto con la cantante americana Cheryl Porter. Al sax il bolzanino Fiorenzo Zeni, un vero punto di riferimento nella musica Jazz locale, compositore e arrangiatore ha suonato con le più prestigiose formazioni della regione. Sketch Clublounge, Passeggiata lungo Passirio · Passerpromenade 40 h. 21:30 i: 0473 211800 · info@hotelaurora.bz Sarentino·Sarntal (03)

Rock in dusty valley 2011 (+30.07) Bands: Agnostic Front, Average, Crazy Shit Funky Troopers, Die Drogen, Noisy Royal Dirt, The Bob Marley Tribute Show, Thunderkids. Warm Up: Cosmopussy, Hungerstrike, Gang Band Concerto Openair di beneficenza per “Helfen ohne Grenzen“ e “Südtirol hilft“ organizzato dal Jugendtreff Hondenada. h. 11:00 Frühschoppen con Rantanplan, Wurstel bianco e birra. Benefiz-Openair-Konzert für Helfen ohne Grenzen und Südtirol hilft organisiert vom Jugendtreff Hondenada. 11:00 - 13:00 Frühschoppen mit Rantanplan, Weißwurst und Hefe. Zona Sportiva Labnes·Sportzone Labnes i: rockindustyvalley.com

Kids Laion·Lajen (05) Passeggiata a quiz per bambini Quizwanderung für Kinder Biblioteca·Bibliothek · h. 14:00 i: 0471 655633

Partyzone Montagna·Montan (03) Festa d’estate · Sommerfest h. 18:00 i: 0471 810231 · www.castelfeder.info Velturno·Feldthurns (05) 11° Festa del paese a Velturno 11. Feldthurner Dorffest (+30.-31.07) Apertura della festa con sfilata della banda musicale e degli ospiti d’onore. Uhr Eröffnung des Dorffestes und Einzug der Musikkapelle Feldthurns und den Ehrengästen, Faßanstich. h.19.30 i: 0472 855290 · info@feldthurns.info

Others Bressanone·Brixen (05) Il vino va in città · Treffpunkt Wein Incontro con i vini della Valle Isarco - Degustazione di vini della Valle Isarco. Hansi Baumgartner accompagnerà i vini con le sue

deliziose specialità di formaggio - Intrattenimento musicale. Weinverkostung der Eisacktaler Weine. Hansi Baumgartner wird den Gaumengenuss mit seinen einzigartigen Südtiroler Käsevariation abrunden. Musikalische Umrahmung. Portici Minori e Maggior·Brixner Lauben i: 0472 836401 h. 19:00 - 23:00 Brunico·Bruneck (09) Sogni notturni estivi · Sommernachtstraum Shopping serale fino alle ore 22.30 con programma di intrattenimento, musica e divertimento per grandi e piccoli. Inoltre mercatino delle pulci e guida notturna alla città! Geöffnete Geschäfte bis 22.30 Uhr! In mehreren Punkten werden musikalische Leckerbissen unterschiedlichster Stilrichtungen geboten. Es lohnt sich auch ein Bummel durch den Flohmarkt und die abendliche Stadtführung. Centro città·Stadtzentrum i: 0474 555722 · www.bruneck.com Egna·Neumarkt (03) Der longe Neimorkter Aperitif (v·s 22.07) portici·Lauben·h. 18:30 i:  0471 810231 Nalles·Nals (02) Pan Art Malerei Inspiration unter freiem Himmel. PanArt ist die Kunst des Herzens, ein meditatives Spiel mit Farben, Formen und Licht, das im Fühlen seinen Ausdruck findet. In den Werken werden Gefühle in verspielte und farbenfrohe Abstraktionen umgesetzt, die von einer Leichtigkeit getragen werden. Das Ergebnis sind Bilder, die den Betrachter durch ihre fröhliche Lebendigkeit faszinieren und anregen. Bildungshaus Lichtenburg, Vilpianerstr. 27 i: 0471 678679 h. 14:00 - 18:00 Velturno·Feldthurns (05) 11° Festa del Paese a Velturno 11. Feldthurner Dorffescht (+30-31.07) Emozioni che uniscono: apertura della festa alle ore 19.30 con sfilata della banda. Momente die verbinden. Eröffung mit EU-Parlamentarier Herrn Dr. Herbert Dorfmann. Centro·Dorfzentrum · h. 19:30 i: 0472 855290

30.07.11 sab . Sa 30.07.11 sab . Sa Art & Culture Badia·Abtei (06) Inaugurazione·Eröffnung: Museum Ladin Ursus ladinicus Il museo nasce come sezione distaccata del Museum Ladin Ciastel de Tor a S. Martino in Badia e sarà collocato in un nuovo edificio. Con i suoi 400 m2 di spazio espositivo suddivisi su tre piani, la nuova struttura immergerà il visitatore nel mondo dell’orso delle Conturines approfondendo gli aspetti scientifici. Das Museum entsteht als Außenstelle des Museum Ladin Ciastel de Tor in St. Martin und wird in einem neuen Gebäude untergebracht, das sich derzeit im Ausbau befindet. Mit den 400 mq Ausstellungsfläche,die sich auf 3 Etagen aufteilt, erhält der Besucher einen Einblick in die Welt des Höhlenbären der Conturines und der Fossilien der Domiten. San Cassiano·St. Kassian, Strada Micurà de Rü i: 0474 524020 · www.museumladin.it

Cinema Bolzano (03) BolzanoDanza: Step Up 3D Un film di Jon Chu Sceneggiatura Amy Andelson, Emily Meyer. Musicale (USA 2010) Durata 107 minuti Cineplexx, via Macello h. 21:00 i: www.bolzanodanza.it Bolzano (03) BolzanoDanza: Cigno Nero - Black Swan Un film di Darren Aronofsky · Con Natalie Portman, Mila Kunis, Vincent Cassel - Thriller (USA 2010) Durata 108 minuti Il film vede Natalie Portman nei panni di un’ambiziosa ballerina di New York a caccia del doppio ruolo che tutti sognano nel “lago dei cigni”: il Cigno Bianco e il Cigno Nero... Cineplexx · h. 20:30 i: www.bolzanodanza.it


30.07.11 sab . Sa

www.inside.bz.it

La 32° rassegna cori alpini “Città di Vipiteno” Music Bressanone·Brixen (05) Pianoforte a quattro mani Klavier zu vier Händen Philipp Kronbichler & Jovita Zähl: piano; works: F. Schubert, F. Liszt, G. Fauré, M. Ravel & Ph. Kronbichler. Museo Diocesano, Palazzo Vescovile · Diözesanmuseum Hofburg · h. 20:30 i: 0472 830505 · www.hofburg.it Lagundo·Algund (02) The Original Wailers on tour Tornano in tour Europeo The Original Wailers proseguendo lo spirito e l’influenza musicale create da Bob Marley, e portate oggi avanti da Junior Marvin e Al Anderson, unitisi alla band negli anni 70 e oggi unici legittimi eredi. Die Band wurde 1963 von Bob Marley, Peter Tosh und Bunny Livingston gegründet. Bereits ein Jahr später landen sie mit „Simmer Down“ ihren ersten Nummer eins Hit in Jamaika und werden dadurch zur erfolgreichsten Band der kleinen Südseeinsel. P.za feste·Festplatz · h. 21:00 i: 0473 270256 Merano·Meran (02) Music with Vino Rosso Band Ballare fino allo sfinimento. Sparsi nel mondo, originari di Merano: Vino Rosso è un gruppo altoatesino cosmopolita. Tanzen bis zum Umfallen. In der Welt verstreut, in Meran zu Hause: Vino Rosso ist eine kosmopolitische südtiroler Band, die mit zackigen Eigenkompositionen gegen die weltweite Tanzkrise erfolgreich ankämpft. Sketch Clublounge, Pass. lungo Passirio · Passerpromenade 40 · h. 21:30 i: 0473 211800 Sarentino·Sarntal (03) Rock in dusty valley 2011 (v·s 29.07) Zona Sportiva Labnes·Sportzone Labnes i: rockindustyvalley.com Vipiteno·Sterzing (05) 32. Rassegna di Cori Alpini Città di Vipiteno

ospiterà tre cori: Il Coro Cimatosa di Fiave TN, il Coro Valsella di Borgo Valsugana TN e il Coro Negritella di Predazzo TN. I cori presentano canti di montagna e canti popolari, tratti dal loro ricco ed apprezzato repertorio. Teatro Comunale·Stadttheater h. 20:30 i: www.vipiteno.com

Kids Aldino·Aldein (03) Torneo delle biglie · Schiaßerturnier Questo torneo è organizato con l’associazione Pro Museo di Aldino ed è un divertimento per grandi e piccoli. In Zusammenarbeit mit dem Museumsverein Aldein veranstaltet der GEOPARC Bletterbach ein Schiaßerturnier für Groß und Klein. Centro Visitatori·Besucherzentrum i: 0471 886946 h. 10:15 - 13:45 Lana·Lana (02) Festa per bambini · Kinderfest con Santa Messa alle ore 19 und abschließend Feldmesse um 19.00 Uhr piazza della festa Cermes Freizeitgelände Tscherms h. 14:00 i: 0473 561770 · www.lana.net

Partyzone Parcines·Partschins (02) Festa d’estate della Banda di Parcines Sommerfest der Musikkapelle Partschins Die Musikkapelle Partschins organisiert ein Sommerfest mit Tanzmusik, Speis und Trank. Festplatz Partschins·h. 17:00 i: 0473 965033 Salorno·Salurn (03) Festa del fieno a Cauria · eufest in Gfrill Cauria·Gfrill h. 10:00 i: tourismusverein.salurn@rolmail.net Velturno·Feldthurns (05) 11° Festa del paese a Velturno 11. Feldthurner Dorffest (v·s 29.07) h.17.00 i: 0472 855290 · info@feldthurns.info

Others Brunico·Bruneck (09) Sagra a Nasun · Kirchtag in Nasen (+31.07) Sabato dalle ore 18.00 musica da ballo. Kirchtag, Samstag ab 18.00 Uhr Tanzmusik. Nasen/Perca·Nasen/Percha · h. 18:00 Lana·Lana (02) Lo Spumante di mele dell’Alto Adige sposa lo strudel di mele · Südtiroler Apfelsekt S‘Pom und Apfelstrudel Genussmarkt, Kurhaus i: 0473 012100 · www.pursuedtirol.com Rodengo·Rodeneck (05) Festa del S.Patrono·Kirchtag (+31.07) specialità culinarie e intrattenimento musicale kulinarische Spezialitäten und musikalische Unterhaltung. i: www.gitschberg-jochtal.com Salorno·Salurn (03) Colazione spirituale con Stefan Braito con il tema: Risveglio · Spirituelles Frühstück unter dem Motto Erwachen Haderburg · h. 06:00 i: 0471 884279 Tirolo·Dorf Tirol (02) Festa dell’Ass. Commercianti·Kaufleutefestl Intrattenimento musicale e specialità tirolesi Musikalische Unterhaltung und Südtiroler Spezialitäten centro·Fußgängerzone · h. 17:00 i: 0473 923314 Velturno·Feldthurns (05) 11° Festa del Paese a Velturno 11. Feldthurner Dorffescht (v·s 29.07) Centro·Dorfzentrum h. 17:00 i: 0472 855290 · info@feldthurns.info

31.07.11 dom.So Music Brunico·Bruneck (09) Trio sospiro - Concerti estivi brunicensi Brunecker Sommerkonzerte viol - cello - piano

31.07.11 dom.So I tradizionali Concerti Estivi Brunicensi, giunti ormai alla loro 31esima edizione proporranno musicisti ed ensemble straordinari. Die Sommerkonzerte im Renaissance- Arkadenhof des Ragenhauses bieten ein unvergessliches Ambiente, das bekannte Künstler ebenso beflügelt, wie es Sie beflügeln wird, den lieblich feinen Klängen zu lauschen. Casa Ragen-Haus, P.za Municipio · Rathausplatz 1 · h. 11:00 i: www.bruneck.com Brunico·Bruneck (09) Concerto serale della musicale di S. Giorgio Abendkonzert der Musikkapelle St. Georgen San Giorgio·St. Georgen h. 20:30 i: 0474 555722 · www.bruneck.com Lagundo·Algund (02) Alpen Amigos - Frühschoppen Giardino Gstör-Palmengarten h. 10:00 i: 0473 448555 · info@gstoer.com Racines·Ratschings (05) Musica in Miniera· Musik im Stollen: Tu Na Kata 2 Infuocato e coinvolgente concerto. È ormai diventato tradizione il concerto del gruppo Tun Na Kata 2 del Lebenshilfe di Vipiteno. Il focoso gruppo musicale è composto di 8 ragazzi diversamente abili e tre musicisti. Si esibiranno sotto la direzione del famoso percussionista Paolo “Jack” Alemanno. Schwungvolles, feuriges Konzert. Mittlerweile zur Tradition geworden ist das Konzert der Gruppe Tun Na Kata 2 von der Lebenshilfe in Sterzing. Die feurige Band steht unter der Leitung des bekannten Schlagzeugers Paolo „Jack“ Alemanno und setzt sich aus 8 Menschen mit Behinderung und 3 weiteren Musikern zusammen. Museo delle Miniere Ridanna Monteneve, Masseria · Bergbaumuseum Ridnaun Schneeberg, Maiern 48 · h. 15:00 i: 0472 656364 San Candido·Innichen (011) Concerto mattutino · Matineekonzert Zona pedonale·Fußgängerzone h. 11:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it


31.07.11 dom.So

Laion·Lajen (05) Partyzone

Velturno·Feldthurns (05) 11° Festa del paese a Velturno 11. Feldthurner Dorffest (v·s 29.07) h.10.30 i: 0472 855290 · info@feldthurns.info

Sport Events Trentino·Trentino (TN) MTB Südtirol Cup 2011 - Circuito VSS Panchià (TN) - U.S. Litegosa (v·s 02.07) Panchià i: www.mtbonline.it

Others Aldino·Aldein (03) Un viaggio nel passato Eine Reise in die Vergangenheit La Dott.ssa Evelyn Kustatscher, paleontologa del Museo di Scienze Naturali, introdurrà nel mondo delle piante fossilizzate durante un’escursione nel Canyon del Bletterbach. Dr. Evelyn Kustatscher, Paläontologin im Naturmuseum, führt Sie durch die Bletterbachschlucht in die faszinierende Welt der Pflanzenfossilien ein. Centro Visitatori·Besucherzentrum · h. 10:00 13:30 i: 0471 886946 · info@bletterbach.info Brunico·Bruneck (09) Sagra a Nasun · Kirchtag in Nasen (v·s 30.07) Früschoppen (colazione tipica bavarese). La sera musica da ballo fino alle ore 24.00. Frühschoppen. Am Abend musikalische Tanzunterhaltung bis 24.00 Uhr. Nasun/Perca·Nasen/Percha · h. 10:30

Serata colorata · Bunter Abend Piazza·Dorfplatz·h. 20:30 i: 0471 655633

Nova Levante·Welschnofen (07) 1a Giornata escursionistica con Radio Tirol · 1. Radio Tirol Wandertag Partenza dalla casa della cultura. A scelta un’escursione facile ed un’escursione più impegnativa. Dalle ore 13.30 ca., incontro di musicisti presso la casa della cultura con moderatore Hans Kutscherer. La manifestazione si terrà nel quadro della festa estiva della banda musicale di Nova Levante. Es stehen eine kurze und eine längere Wanderung zur Auswahl. Ab ca. 13.30 Uhr Musikantentreffen mit Radio Tirol Moderator Hansjörg Kutscherer, beim Haus der Dorfgemeinschaft, Sommerfest der Musikkapelle Welschnofen · h. 08:30 h. 8:30 i: 0471 613126 · info@welschnofen.com

www.biblio24.it ein Gemeinschaftsprojekt von

Renon·Ritten (03) Brunch con musica Frühschoppen mit Musik Vanga·Wangen · h. 10:00 i: www.ritten.com Rodengo·Rodeneck (05) Festa del S. Patrono · Kirchtag (v·s 30.07) i: www.gitschberg-jochtal.com San Candido·Innichen (011) Grande mercato dell’antiquariato e del collezionista · Großer Antiquitäten und Sammlermarkt Zona pedonale·Fußgängerzone · h. 07:00 - 19:00 i: 0474 913149 · www.innichen.it Velturno·Feldthurns (05) 11° Festa del Paese a Velturno 11. Feldthurner Dorffescht (v·s 29.07) Mattutino, corteo festivo alle 14 e manifestazione conclusiva alle 20:45. Frühschoppen. 14.00 Uhr großer Festumzug. 20.45 Uhr offizielle Abschlussveranstaltung. Centro·Dorfzentrum · h. 10:00 i: 0472 855290

www.typeklang.com

Rio di Pusteria·Mühlbach (05) Grande Festa a Malga Fane · Fane Almfest La festa, inizierà alle ore 10 con la S. Messa. Das jährlich gefeierte Fane Fest beginnt um 10.00 Uhr mit der Hl. Messe. Malga Fane, Valles·Fane Alm, Vals h. 10:00 i: www.gitschberg-jochtal.com


Bank The Future

2011 melden:

Jetzt online an

p.it www.b9e59ac04hcu Tel. 392 28

Open + Jugend

Rabland 2. + 3. Juli Freizeit

S. Ciascian/Alta Badia 9. Juli Open

Dorf Tirol 23. Juli Open + Jugend

Bruneck 6. + 7. August


InSide | events in south tyrol