__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

MANUAL

POLY

ACRYGEL WWW.INOEH.PT


01

MANICURE MANICURE | MANICURA | MANUCURE

1 Higienizar as mãos e cuidar as cutículas. Sanitize the hands and take care of the cuticles. Higienizar las manos y cuida las cutículas. Hygiéniser les mains et prenez soin des cuticules. 2 Retirar o brilho natural da unha com o bloco. Remove the natural shine from the nail with the block. Retirar el brillo natural de la uña con el bloque. Retirer l’éclat naturel de l’ongles avec le bloc. e . s é c h r n at

e . s é c h r n at

a r a l a i re sec

DRY

l l e me n t .

AIR

ure

ca r a o ar .

a r a l a i re sec

ca r a o ar .

4 Aplicar o super primer. Deixar secar ao ar durante 10 segundos. Apply the super primer. Allow it to dry for 10 seconds. Aplicar el super primer. Dejar secar al aire durante 10 segundos. Appliquer le super primer. Laisser sécher naturellement pendant 10 secondes.

se

se

DRY

l l e me n t .

AIR

ure

3 Desidratar e limpar a unha com o cleaner. Dehydrate and clean the nail with the cleaner. Deshidratar y limpiar la uña con el cleaner. Déshydrater et nettoyer l’ongle avec le cleaner.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

01

Se vai fazer apenas reforço da unha natural, deve neste passo limar as unhas no tamanho e formato pretendido. EN. If you are only going to do a natural nail reinforcement, in this step you should file the nails to the desired size and shape. ES. Si va a hacer sólo refuerzo de uña natural, debe en este paso limar las uñas en el tamaño y forma pretendidos. FR. Si vous allez à peine fair ele renfort de l’ongle naturel, vous devez dans ce cas limer les ongles à la taille et format prétendus.


INTRODUÇÃO - APLICAÇÃO DE POLYACRYGEL INTRODUCTION - POLYACRYGEL APPLICATION INTRODUCCIÓN - APLICACIÓN DE POLYACRYGEL INTRODUCTION - APPLICATION DE POLYACRYGEL

02

1 Com a espátula retirar uma pequena quantidade de polyacrygel. With the spatula, take a small amount of polyacrygel. Con la espátula retirar una pequeña cantidad de polyacrygel. Avec la spatule retirer une petite quantité de polyacrygel. 2 Com a ajuda do pincel humedecido no líquido para pincéis moldar o produto na unha, pressionando sempre sobre a placa ungueal de modo a que haja adesão do produto à unha. Dab the brush in the brush liquid and shape the product on the nail by continuously pressing the polyacrygel on the nail's plate so that the product adheres to it. Con la ayuda del pincel humedecido en el líquido para pinceles moldear el produto en la uña, pressionando sempre sobre la placa ungueal para que haya adhesión del produto. À l’aide du pincel humidifié dans le liquide pour pinceaux façonner le produit sur l’ongle, en appuyant continuellement à ce qu’il y ait adhésion du produit à l’ongle. 3 Retirar o excesso de produto e finalizar a forma da unha. Remove the excess product and finish the nail shape. Retirar el excesso de produto y finalizar la forma de la uña. Retirer l’excès de produit et finaliser la forme de l’ongle.

02


02.A

REFORÇO DA UNHA NATURAL NATURAL NAIL REINFORCEMENT REFUERZO DE LA UÑA NATURAL RENFORT DE L’ONGLE NATUREL

1 Aplicar polyacrygel na cor pretendida. Apply polyacrygel in the desired color. Aplicar polyacrygel en el color pretendido. Appliquer polyacygel à la couleur prétendue.

2 Catalisar Cure it Catalizar Catalyser

UV

120s

LED 60s

3 Retirar a goma com cleaner e limar. Wipe the polyacrygel sticky layer with the cleaner and file. Retirar la goma con el cleaner y limar. Retirer la gomme avec le cleaner et limer. 4 Limpar o pó da limagem com o pincel pó. Clean the dust from previous filing with the dust brush. Limpiar el polvo del limado con la ayuda del cepillo polvo. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de la pinceau poudre. 5 Limpar a unha com o cleaner. Clean the nail with the cleaner. Limpiar la uña con el cleaner. Nettoyer l’ongle avec le cleaner.

03


APLICAÇÃO COM MOLDES BORBOLETA APPLICATION WITH BUTTERFLY NAIL FORMS APLICACIÓN CON MOLDES MARIPOSA APPLICATION AVEC MOULDES PAPILLON

02.B

1 Preparar o molde borboleta. Encaixar junto ao bordo livre da unha (se necessário cortar). Prepare the butterfly nail form, attach it close to the nail's free edge (cut if necessary). Preparar el molde mariposa. Aplicar junto al borde libre de la uña (si necessário cortar). Préparer le moule papillon. Emboîter près du bord libre de l’ongle (si necessaire couper).

2 Aplicar polyacrygel e moldar a forma da unha pressionando a placa ungueal de modo a que haja adesão do produto à unha.

Apply polyacrygel and shape the nail by pressing the nail plate so that the product adheres to it. Aplicar polyacrygel y moldear la forma de la uña presionando la placa ungueal para que haya adhesión del produto a la uña Appliquer polyacrygel et façonner la forme d’ongle en appuyant sur la plaque à ongles pour que le produit adhère à l’ongle.

3 Catalisar Cure it Catalizar Catalyser

UV 60s

LED 30s

4 Fazer um pequeno aperto nas laterais para delinear a “curvatura C” da unha. Squeeze lightly on the sides to outline the "C" curvature of the nail. Hacer un pequeño apriete en las laterales para delinear la “curvatura C” de la uña. Faire un petit serrage sur les côtes pour délinéer la “courbe C” de l’ongle.

04


APLICAÇÃO COM MOLDES BORBOLETA APPLICATION WITH BUTTERFLY NAIL FORMS APLICACIÓN CON MOLDES MARIPOSA APPLICATION AVEC MOULDES PAPILLON

5 Catalisar Cure it Catalizar Catalyser

UV

120s

LED 60s

6 Retirar o molde, retirar a goma com o cleaner e fazer a limagem. Peel the mold off, wipe the nail with the cleaner and file the nail. Retirar el molde, retirar la goma con el cleaner y hacer el limado. Retirer le moule, retirer la gomme avec le cleaner et fair ele ponçage. 7 Limpar o pó da limagem com o pincel pó. Clean the dust from previous filing with the dust brush. Limpiar el polvo del limado con la ayuda del cepillo polvo. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de la pinceau poudre. 8 Limpar a unha com o cleaner. Clean the nail with the cleaner. Limpiar la uña con el cleaner. Nettoyer l’ongle avec le cleaner.

05


MANICURE FRANCESA REVERSA (INVERSA) REVERSE FRENCH MANICURE MANICURA FRANCESA INVERSA MANUCURE FRANÇAISE REVERSE

“linha do sorriso” “smile line” “línea de la sonrisa” “ligne du sourire”

02.C

1 Preparar o molde borboleta. Encaixar junto ao bordo livre da unha (se necessário cortar). Prepare the butterfly nail form, attach it close to the nail's free edge (cut if necessary). Preparar el molde mariposa. Aplicar junto al borde libre de la uña (si necessário cortar). Préparer le moule papillon. Emboîter près du bord libre de l’ongle (si necessaire couper).

2 Fazer uma extensão muito fina com polyacrygel transparente. (1) Make a very thin extension with clear Polyacrygel. (1) Hacer una extensión muy fina con polyacrygel transparente. (1) Faire une extension très fine avec polyacrygel transparent. (1) 3 Catalisar Cure it Catalizar Catalyser

UV 60s

LED 30s

4 Fazer um pequeno aperto nas laterais para delinear a “curvatura C” da unha. Squeeze lightly on the sides to outline the "C curvature" of the nail. Hacer un pequeño apriete en las laterales para delinear la “curvatura C” de la uña. Faire un petit serrage sur les côtes pour délinéer la “courbe C” de l’ongle.

06


MANICURE FRANCESA REVERSA (INVERSA) REVERSE FRENCH MANICURE MANICURA FRANCESA INVERSA MANUCURE FRANÇAISE REVERSE

5 Aplicar polyacrygel rosa nude até à “linha do sorriso”. (2) Apply nude pink polyacrygel to the "smile line". (2) Aplicar polyacrygel rosa nude hasta la “línea de la sonrisa”. (2) Appliquer polyacrygel rose nude jusqu’à la “ligne du sourire”. (2) 6 Catalisar Cure it Catalizar Catalyser

UV

120s

LED 60s

7 Retirar a goma com o cleaner e fazer a limagem. Wipe the nail with the cleaner and file the nail. Retirar la goma con el cleaner y hacer el limado. Retirer la gomme avec le cleaner et fair ele ponçage. 8 Aplicar polyacrygel branco ponta e definir a “ponta branca” da unha. (3) Apply white tip polyacrygel and define the white tip on the nail. (3) Aplicar polyacrygel blanco punta y definir la “punta blanca” de la uña. (3) Appliquer polyacrygel blanc pointe et definir la “pointe blanche” de l’ongle. (3)

07

“linha do sorriso” “smile line” “línea de la sonrisa” “ligne du sourire”


MANICURE FRANCESA REVERSA (INVERSA) 10 Catalisar Cure it Catalizar Catalyser

UV

120s

LED

REVERSE FRENCH MANICURE MANICURA FRANCESA INVERSA MANUCURE FRANÇAISE REVERSE

60s

11 Retirar a goma com cleaner e fazer a limagem. Wipe the nail with the cleaner and file the nail. Retirar la goma con el cleaner y hacer el limado. Retirer la gomme avec le cleaner et effectuer le limage. 12 Limpar o pó da limagem com o pincel pó. Clean the dust from previous filing with the dust brush. Limpiar el polvo del limado con la ayuda del cepillo polvo. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de la pinceau poudre. 13 Limpar a unha com o cleaner. Clean the nail with the cleaner. Limpiar la uña con el cleaner. Nettoyer l’ongle avec le cleaner. 14 Passar para o passo 4. Move on to step 4. Pasar al paso 4. Passer à l’étape 4.

08


02.D

MANICURE FRANCESA TRADICIONAL TRADITIONAL FRENCH MANICURE MANICURA FRANCESA TRADICIONAL MANUCURA FRANÇAISE TRADITIONNELLE

1 Aplicar polyacrygel rosa nude em toda a extensão da unha. Catalisar. Apply nude pink polyacrygel all over the nail. Cure it. Aplicar polyacrygel rosa nude en toda la extensión de la uña. Catalizar. Appliquer polyacrygel rose nude sur toute l’extension de l’ongle. Catalyser.

UV

120s

LED 60s

2 Retirar a goma com o cleaner e fazer a limagem. Wipe the nail with the cleaner and file the nail. Retirar la goma con el cleaner y hacer el limado. Retirer la gomme avec le cleaner et fair ele ponçage.

3 Desenhar a “ponta branca” da unha com verniz gel cabra cega. Catalisar.

Draw the white tip of the nail with the cabra cega gel polish. Cure it. Dibujar la “punta blanca” de la uña con esmalte semi permanente cabra cega. Catalizar. Dessiner la “pointe blanche” de l’ongle avex le vernis gel cabra cega. Catalyser.

UV

120s

4 Passar para o passo 4. Move on to step 4. Pasar al paso 4. Passer à l’étape 4.

09

LED 60s


APLICAÇÃO COM MOLDES DUALFORM MOLDES DUALFORM PARA UNHAS

APPLICATION WITH DUALFORM MOLDS APLICACIÓN CON MOLDES DUALFORM APPLICATION AVEC MOULES DUALFORM

AMÊNDOADAS

PT. TOTAL 300 UNIDADES | 12 TAMANHOS | 30 UNI/CADA EN. DUALFORM MOLDS FOR ALMOND NAILS 300 UNITS TOTAL | 12 SIZES | 30 UNITS/EACH MOLDES DUALFORM PARA LAS UÑAS ALMENDRAS TOTAL 300 UNIDADES | 12 TAMAÑOS | 30 UNI/CADA MOULES DUALFORM POUR ONGLES FORMES AMENDES TOTAL 300 UNITÉS | 12 TAILLES | 30 UNITÉS/CHACUN

PARA UNHAS AMÊNDOADAS FOR ALMOND SHAPED NAILS PARA UÑAS ALMENDRAS POUR ONGLES AMANDE

MOLDES DUALFORM PARA UNHAS

02.E

1 Aplicar uma pequena quantidade de polyacrygel com a espátula e colocar no molde dualform. Apply a small amount of polyacrygel with the spatula and place it on the dualform mold. Aplicar una pequeña cantidad de polyacrygel con la espátula y colocar en el molde dualform. Appliquer une petite quantité de polyacrygel avec la spatule et mettre dans le moule dualform.

2 Com o pincel humedecido no líquido para pincéis moldar o produto ao molde. Dab the brush in the brush liquid and shape the product onto the mold. Con la ayuda del pincel humedecido en el líquido para pinceles moldear el produto al molde. À l’aide du pinceau humidifié dans le liquide pour pinceaux façonner le produit sur le moules.

QUADRADAS OVAIS

TOTAL 300 UNIDADES | 12 TAMANHOS | 30 UNI/CADA DUALFORM MOLDS FOR SQUARE AND OVAL NAILS 300 UNITS TOTAL | 12 SIZES | 30 UNITS/EACH MOLDES DUALFORM PARA LAS UÑAS ALMENDRAS TOTAL 300 UNIDADES | 12 TAMAÑOS | 30 UNI/CADA MOULES DUALFORM POUR ONGLES CARRÉ ET OVALES TOTAL 300 UNITÉS | 12 TAILLES | 30 UNITÉS/CHACUN

PARA UNHAS QUADRADAS E OVAIS FOR SQUARE AND OVAL SHAPED NAILS PARA LAS UÑAS CUADRADAS Y OVALES POUR ONGLES CARRÉS ET OVALES

3 Pressionar gentilmente o molde sobre a unha. Gently press the mold onto the nail. Presionar gentilmente el molde sobre la uña. Appuyez doucement le moule sur l'ongle.

10


APLICAÇÃO COM MOLDES DUALFORM APPLICATION WITH DUALFORM MOLDS APLICACIÓN CON MOLDES DUALFORM APPLICATION AVEC MOULES DUALFORM

4 Com o pincel retirar o excesso de polyacrygel. Remove the polyacrygel excess with the brush. Con el pincel retirar el excesso de polyacrygel. À l’aide du pinceau retirer l’excès de polyacrygel. 5 Catalisar Cure it Catalizar Catalyser

UV

120s

LED 60s

6 Remover o molde. Retirar a goma com o cleaner e fazer a limagem. Peel the mold off, wipe the nail with the cleaner and file the nail. Quitar el molde. Retirar la goma con el cleaner y hacer el limado. Enlever le moule. Retirer la gomme avec le cleaner et fair ele ponçage. 7 Limpar o pó da limagem com o pincel pó. Clean the dust from previous filing with the dust brush. Limpiar el polvo del limado con la ayuda del cepillo polvo. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de la pinceau poudre.

11


COR COLOR | COLEUR

1 Aplicar uma fina camada de cor de verniz gel e catalisar. Apply

a thin layer of gel polish and cure it. Aplicar una fina capa de color de esmalte semi-permanente y catalizar. Appliquer une fine couché de couleur du vernis gel et catalyser.

2 Aplicar uma nova camada de cor de verniz gel e catalisar.

Apply a new layer of gel polish and cure it. Aplicar una nueva capa de color de esmalte semi-permanente y catalizar. Appliquer une fine couché de coleur du vernis gel et catalyser.

03

UV

LED

UV

LED

120s

120s

60s

60s

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Aplique sempre finas camadas de cor de verniz gel. apply thin layers of gel polish. ES. Aplique siempre finas capas de color de esmalte semi-permanente. FR. Appliquez toujours de fines couches de couleur du vernis gel.

EN. Always

12


04

TOP COAT

DICA

1 Aplicar uma camada de top coat e catalisar. Apply a layer of top coat and cure it. Aplicar una capa de top coat y catalizar. Appliquer une couché de top coate t catalyser.

UV

120s

LED 60s

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Selecione o top coat indicado para a base e a finalização pretendida. EN. Select the top coat that works best with the used, accordingly to the desired finish. ES. Seleccione la capa superior indicada para la base y el acabado deseado. FR. Sélectionnez la couche de finition indiquée pour la base et la finition souhaitée.

SEM

SUPER TOP COAT VISCOSITY

13

COM A” “GOM

A”

“GOM

ESPECIAL GEL VISCOSITY

SHORT /MEDIUM

COM A” “GOM

EFEITO MATE VISCOSITY

MEDIUM /LONG

SHORT /MEDIUM /LONG


VEJA OS VÍDEOS DE APLICAÇÃO DE POLYACRYGEL NO YOUTUBE INOCOS WATCH THE VIDEOS OF THE INOCOS POLYACRYGEL APPLICATION ON INOCOS YOUTUBE CHANNEL. VEA LOS VÍDEOS DE APPLICACIÓN DU POLYACRYGEL EN YOUTUBE INOCOS VOYEZ LES VIDÉOS D’APPLICATION DE POLYACRYGEL SUR YOUTUBE INOCOS

VÍDEO - REFORÇO DA UNHA NATURAL VIDEO - NATURAL NAIL REINFORCEMENT VÍDEO - REFUERZO DE LA UÑA NATURAL VIDÉO - RENFORT DE L’ONGLE NATUREL

VÍDEO - MANICURE FRANCESA REVERSA VIDEO - REVERSE FRENCH MANICURE VÍDEO - MANICURA FRANCESA INVERSA VIDÉO - MANICURE FRANÇAISE REVERSE

VÍDEO - APLICAÇÃO COM MOLDES BORBOLETA

VÍDEO - MOLDES DUALFORM

VIDEO - APPLICATION WITH BUTTERFLY NAIL FORMS VÍDEO - APLICACIÓN CON MOLDES MARIPOSA VIDÉO - APPLICATION AVEC MOULDES PAPILLON

VIDEO - DUALFORM MOLDS VÍDEO - MOLDES DUALFORM VIDÉO - MOULES DUALFORM

14


MANUAL POLYACRYGEL INOCOS

KIT POLYACRYGEL INOCOS

ENCONTRE UM PONTO DE VENDA PERTO DE SI EM WWW.INOEH.PT PORTUGAL | +351 244 580 410 | GERAL@INOEH.PT

Profile for INOCOS COSMETICS

MANUAL POLYACRYGEL INOCOS  

MANUAL POLYACRYGEL INOCOS  

Profile for inoehcare
Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded