__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

MANUAL

NAIL ART WWW.INOEH.PT


01.A

EFEITO ESPUMA - COR ESCURA E PEROLADA FOAM EFFECT - DARK AND PEARL COLOUR EFECTO ESPUMA – COLOR OSCURO Y PERLADO EFFET MOUSSE - COULEUR SOMBRE ET NACRÉE

1 Após aplicação da cor, aplicar um top coat sem goma. Não catalisar. EN. After applying the colour, apply a non wipe top coat. Do not cure. ES. Una vez aplicado el color, aplicar un top coat sin goma. No catalizar. FR. Après avoir appliqué la couleur, appliquez une couche de top coat sans gomme. Ne pas catalyser. 2 Com o auxílio da espátula colocar sobre a unha uma camada generosa de espuma. Catalisar. EN. Using a spatula, apply a generous layer of foam over the nail. Cure it. ES. Con ayuda de la espátula, colocar una capa generosa de espuma sobre la uña. Catalizar. FR. À l'aide de la spatule, placez une couche généreuse de mousse sur l'ongle. Catalyser. 3 Retira com uma compressa seca os resíduos de espuma. EN. Remove foam residue with a compress. ES. Retirar los residuos de espuma con una compresa. FR. Ôtez les résidus de mousse â l’aide d’une compresse.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

01

Não aplicar top coat. EN. Do not apply top coat.

ES. No

aplicar top coat. FR. N'appliquez pas de top coat

UV

120s

LED 60s


EFEITO ESPUMA - COR CLARA E CREMOSA FOAM EFFECT - LIGHT AND CREAMY COLOUR EFECTO ESPUMA – COLOR CLARO Y CREMOSO EFFET MOUSSE - COULEUR CLAIRE ET CRÉMEUSE

01.B

1 Após aplicar uma cor mais escura em toda a unha e catalisar, aplicar uma camada de cor de verniz gel clara e mais translúcida. Não catalisar. EN. After applying a darker colour to the entire nail and curing, apply a layer of a lighter and more translucent gel varnish colour. Do not cure. ES. Una vez aplicado y catalizado un color más oscuro en toda la uña, aplicar una capa de un esmalte gel de color claro, más translúcido. No catalizar. FR. Après avoir appliqué une couleur plus foncée sur l'ensemble de l'ongle et catalysé, appliquez une couche de vernis en gel plus clair et plus translucide. Ne pas catalyser. 2 Com o auxílio da espátula colocar sobre a unha uma camada generosa de espuma. Catalisar. EN. Using a spatula, apply a generous layer of foam over the nail. Cure it. UV ES. Con ayuda de la espátula, colocar una capa generosa de espuma sobre la uña. Catalizar. 120s FR. À l'aide de la spatule, placez une couche généreuse de mousse sur l'ongle. Catalyser.

LED 60s

3 Retirar com uma compressa seca, os resíduos de espuma. EN. Remove the foam residue with a dry compress. ES. Retirar los residuos de espuma con una compresa seca. FR. Ôtez les résidus de mousse â l’aide d’une compresse sèche. 4 Finalizar com uma camada de top coat. Catalisar. EN. Finish with a top coat layer. Cure it. ES. Finalizar con una capa de top coat. Catalizar. FR. Terminez par une couche de top coat. Catalyser.

UV

120s

LED 60s

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Colocar num pequeno recipiente fechado um pouco de detergente líquido da louça concentrado, adicionar um pouco de água e agitar vigorosamente. EN. Put a small amount of concentrated dishwashing liquid in a small closed container, add a little water and shake vigorously. ES. Colocar un poco de detergente de loza líquido en un pequeño recipiente cerrado, adicionar un poco de agua y agitar vigorosamente. FR. Versez un peu de détergent liquide concentré pour la vaisselle dans un petit récipient fermé, ajoutez un peu d'eau et agitez vigoureusement.

02


02

WET ON WET

1 Após aplicação da cor, desenhar o centro da flor em formato de pérola de pasta gel preto. EN. After applying the colour, draw the centre of the flower in a pearl shape of black gel paste. ES. Una vez aplicado el color, dibujar el centro de la flor en forma de perla con pasta gel negra. FR. Après avoir appliqué la couleur, dessinez le centre de la fleur sous forme de perle de pâte en gel noire. 2 Colocar uma tira de verniz gel amarelo junto ao centro da flor. EN. Place a strip of yellow gel varnish near the center of the flower. ES. Colocar una tira de esmalte gel amarillo junto al centro de la flor. FR. Posez une bande de vernis en gel jaune à côté du centre de la fleur. 3 Aplicar pasta gel vermelho no canto exterior. EN. Apply red gel paste to the outer corner. ES. Aplicar pasta gel roja en la esquina exterior. FR. Appliquez une pâte en gel rouge sur le coin externe. 4 Misturar suavemente as zonas onde as cores se tocam. Não catalisar. EN. Gently mix the areas where the colours touch. Do not cure. ES. Mezclar suavemente las zonas donde se tocan los colores. No catalizar. FR. Mélangez délicatement les zones où les couleurs se touchent. Ne pas catalyser.

03


WET ON WET

02

5 Desenhar as pétalas com a pasta gel branco, do vermelho para o preto, com o pincel one stroke nº2. EN. Draw the petals with the white gel paste, from red to black, with the one stroke brush nº 2. ES. Con el pincel one stroke nº2, dibujar los pétalos con la pasta gel blanca, del rojo al negro. FR. Dessinez les pétales avec la pâte en gel blanche, allant du rouge au noir, avec le pinceau one stroke nº2. 6 Com o pincel nail art 00, arrastar ligeiramente o preto do centro para cima das pétalas. Catalisar 60s. EN. Using the 00 nail art brush, lightly drag the black from the center onto the petals. Cure 60s. ES. Con el pincel nail art 00, arrastrar ligeramente el negro del centro sobre los pétalos. Catalizar 60 segundos. FR. Avec la brosse nail art 00, faites légèrement glisser le noir du centre sur les pétales. Catalyser pendant 60 secondes. 7 Aplicar uma camada de top coat. Catalisar. EN. Apply a layer of top coat. Cure it. ES. Aplicar una capa de top coat. Catalizar. FR. Appliquer une couché de top coat. Catalyser.

UV

LED

UV

LED

60s

120s

30s

60s

8 Finalizar com pequenos detalhes aplicando a pasta gel branco. EN. Finish with small details by applying the white gel paste. ES. Finalizar con pequeños detalles, aplicando la pasta gel blanca. FR. Terminez par de petits détails en appliquant la pâte en gel blanc.

04


03

FLORES “ONE STROKE” “ONE STROKE” FLOWERS FLORES “ONE STROKE” FLEURS “ONE STROKE”

1 Após aplicação da cor, aplicar um top coat sem goma. Catalisar. EN. After applying the colour, apply a non wipe top coat. Cure it. ES. Una vez aplicado el color, aplicar un top coat sin goma. Catalizar. FR. Après avoir appliqué la couleur, appliquez une couche de top coat sans gomme. Catalyser.

UV

LED

UV

LED

120s

60s

2 Retirar o brilho com o bloco ou com a lima buffer 180. EN. Remove the brightness with the pad or the 180 buffer file. ES. Retirar el brillo con el bloque de pulido o con la lima buffer 180. FR. Supprimez la brillance avec le bloc ou la lime buffer 180. 3 Desenhar o centro da flor com uma cor de verniz gel escura. Catalisar. EN. Draw the centre of the flower with a dark gel polish colour. Cure it. ES. Dibujar el centro de la flor con un esmalte gel de color oscuro. Catalizar. FR. Dessinez le centre de la fleur avec une couleur de vernis en gel foncé. Catalyser.

120s

4 Com o pincel nail art 00 ou 0, desenhar os contornos das pétalas com a pasta gel branca. EN. With the 00 or 0 nail art brush, draw the contours of the petals with the white gel paste. ES. Con el pincel nail art 00 ó 0, dibujar los contornos de los pétalos con la pasta gel blanca. FR. À l'aide du pinceau nail art 00 ou 0, dessinez les contours des pétales avec la pâte en gel blanche.

Não necessita de voltar a aplicar top coat.

05

60s


FLORES “ONE STROKE” “ONE STROKE” FLOWERS FLORES “ONE STROKE” FLEURS “ONE STROKE”

03

5 Colocar de um dos lados do pincel one stroke nº2 uma cor de verniz gel (pode ser pasta gel de cor) e no outro colocar pasta gel branca. Incorporar as duas cores colocadas no pincel passando as suas cerdas numa superfície plana. EN. Place a gel varnish colour on one side of the one stroke brush nº2 (it can be coloured gel paste) and on the other place white gel paste. Incorporate the two colours placed on the brush by passing its bristles on a flat surface. ES. Colocar en uno de los lados del pincel one stroke nº2 un color de esmalte gel (puede ser pasta gel de color) y en el otro colocar pasta gel blanca. Incorporar los dos colores en el pincel pasando sus cerdas por una superficie plana. FR. Sur l’un des côtés du pinceau one stroke nº2, posez une couleur de vernis (éventuellement une pâte en gel de couleur) puis de l’autre côté, une pâte en gel blanche. Incorporer les deux couleurs posées sur le pinceau en posant ses poils sur une surface lisse. 6 Preencher as pétalas da flor passando o pincel one stroke nº2 em movimentos “zig zag”. EN. Fill the flower petals with the one stroke nº2 brush in “zigzag” movements. ES. Rellenar los pétalos de la flor pasando el pincel one stroke nº2 con movimientos de “zig zag”. FR. Remplissez les pétales de fleurs en passant le pinceau one stroke n°2 en zigzag. 7 Aplicar uma camada de top coat. Catalisar. EN. Apply a layer of top coat. Cure it. ES. Aplicar una capa de top coat. Catalizar. FR. Appliquer une couché de top coat. Catalyser.

UV

120s

LED 60s

8 Finalizar com pequenos detalhes aplicando a pasta gel branca. EN. Finish with small details by applying the white gel paste. ES. Finalizar con pequeños detalles aplicando la pasta gel blanca. FR. Terminez par de petits détails en appliquant la pâte en gel blanche.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Não necessita de voltar a aplicar top coat. EN. You don't need to re-apply top coat. ES. No es necesario volver a aplicar top coat. FR. Vous n'avez pas besoin de réappliquer le top coat.

06


04.A

FOIL - EFEITO CRAQUELADO – APLICAÇÃO PORMENORIZADA FOIL - CRACKLE EFFECT - DETAILED APPLICATION FOIL - EFECTO CRAQUELADO – APLICACIÓN PORMENORIZADA FOIL - EFFET CRÉPITEMENT - APPLICATION DÉTAILLÉE

1 Após aplicação de cor, aplicar uma camada de base para foil. Catalisar. Não retirar a goma! EN. After applying colour, apply a base layer for foil. Cure it. Do not wipe it! ES. Una vez aplicado el color, aplicar una capa de base para foil. Catalizar. ¡No retirar la goma! FR. Après l'application de la couleur, appliquez une couche de base pour foil. Catalyser. N’enlevez pas la gomme !

UV

120s

LED 60s

2 Cortar um pouco de fita foil. Com a parte sem brilho virada para baixo, pressionar o foil em pequenas áreas da unha com movimentos regulares. EN. Cut some foil tape. With the dull side facing down, press the foil in small areas of the nail with regular movements. ES. Cortar un poco de foil. Con la parte sin brillo hacia abajo, presionar el foil sobre pequeñas áreas de la uña, con movimientos regulares. FR. Coupez un peu de rouleau de foil. Tournant la partie mate vers le bas, appuyez le foil sur de petites zones de l'ongle en faisant des mouvements réguliers. 3 Finalizar com uma camada de top coat. Catalisar. EN. Finish with a top coat layer. Cure it. ES. Finalizar con una capa de top coat. Catalizar. FR. Terminez par une couche de top coat. Catalyser.

UV

120s

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

07

Pressionar o foil com o auxílio do polegar ou com um pincel de silicone. EN. Press the foil with the thumb or with a silicone brush. ES. Presionar el foil con el pulgar o con un pincel de silicona. FR. Appuyez le foil à l'aide de votre pouce ou d'un pinceau en silicone.

LED 60s


FOIL - APLICAÇÃO UNHA COMPLETA - IDEAL PADRÕES E RENDAS FOIL - COMPLETE NAIL APPLICATION - IDEAL FOR PATTERNS AND LACE FOIL - APLICACIÓN UÑA COMPLETA – IDEAL PARA PATRONES Y ENCAJES FOIL - POSE D'ONGLES COMPLÈTE - IDÉALE POUR LES MOTIFS ET LA DENTELLE

04.B

1 Após aplicação de cor, aplicar um top coat sem goma. Catalisar. UV EN. After applying the colour, apply a non wipe top coat. Cure it. 120s ES. Una vez aplicado el color, aplicar un top coat sin goma. Catalizar. FR. Après avoir appliqué la couleur, appliquez une couche de top coat sans gomme. Catalyser.

LED 60s

2 Retirar o brilho com o bloco ou com uma lima buffer 180. EN. Remove the shine with the block or the 180 buffer file. ES. Retirar el brillo con el bloque de pulido o con la lima buffer 180. FR. Supprimez la brillance avec le bloc ou la lime buffer 180. 3 Limpar o pó da limagem com o pincel pó. EN. Clean the dust from previous filing with the dust brush. ES. Limpiar el polvo del limado con la ayuda del cepillo polvo. FR. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de la pinceau poudre. a r a l a i re sec

DRY

ca r a o ar .

08

se

AIR

l l e me n t .

5 Cortar um pouco de fita foil grande o suficiente para cobrir a área total da unha. EN. Cut some foil tape large enough to cover the entire nail area. ES. Cortar un poco de foil, suficiente para cubrir el área total de la uña. FR. Coupez du ruban de foil assez long pour couvrir toute la surface de l’ongle.

e . s é c h r n at

ure

4 Aplicar uma camada de base long foil. Deixar secar ao ar durante 30 segundos. EN. Apply a long foil base coat. Let it air dry for 30 seconds. ES. Aplicar una capa de base long foil. Dejar secar al aire durante 30 segundos. FR. Appliquer une couche de base long foil. Laisser sécher à l'air libre pendant 30 secondes.


04.B

FOIL - APLICAÇÃO UNHA COMPLETA - IDEAL PADRÕES E RENDAS FOIL - COMPLETE NAIL APPLICATION - IDEAL FOR PATTERNS AND LACE FOIL - APLICACIÓN UÑA COMPLETA – IDEAL PARA PATRONES Y ENCAJES FOIL - POSE D'ONGLES COMPLÈTE - IDÉALE POUR LES MOTIFS ET LA DENTELLE

6 Colocar a fita com a face sem brilho virada para baixo em contato com a unha. EN. Place the tape with the dull face down in contact with the nail. ES. Colocar el foil con la cara sin brillo hacia abajo en contacto con la uña. FR. Placez le ruban avec la face mate vers le bas en contact avec l'ongle.

7 Com o auxílio de um pincel de silicone, pressionar gentilmente a fita foil do centro da unha para as extremidades. EN. Using a silicone brush, gently press the foil tape from the centre of the nail to the edges. ES. Con ayuda de un pincel de silicona, presionar suavemente el foil desde el centro de la uña a las extremidades. FR. À l'aide d'un pinceau en silicone, pressez doucement le ruban de foil en allant du centre de l'ongle vers les extrémités. 8 Quando o foil começar a descolar da pelicula, remover a mesma delicadamente. EN. When the foil starts to peel off the film, gently remove it. ES. Cuando empiece a despegarse el foil de la película, remover la misma delicadamente. FR. Lorsque le foil commence à se détacher de la pellicule, retirez-le doucement. 9 Finalizar com uma camada de top coat. Catalisar. EN. Finish with a top coat layer. Cure it. ES. Finalizar con una capa de top coat. Catalizar. FR. Terminez par une couche de top coat. Catalyser.

09

UV

120s

LED 60s


FLORES EFEITO VELUDO VELVET EFFECT FLOWERS FLORES EFECTO TERCIOPELO FLEURS EFFET VELOUTÉ

05

1 Após aplicação da cor, aplicar uma camada de top coat. Catalisar. EN. After applying the colour, apply a top coat without gum. Cure it. ES. Una vez aplicado el color, aplicar un top coat sin goma. Catalizar. FR. Après avoir appliqué la couleur, appliquez une couche de top coat sans gomme. Catalyser.

UV

120s

LED 60s

2 Com o pincel de nail art 00 ou um boleador desenhar as pétalas das flores com verniz gel na cor pretendida. Não catalisar! EN. With the nail art brush 00 or a nail art pen, draw the flower petals with gel varnish in the desired colour. Don't cure! ES. Con el pincel de nail art 00 o una escofina, dibujar los pétalos de las flores con esmalte gel en el color pretendido. ¡No catalizar! FR. À l’aide du pinceau de nail art 00 ou d’un spot dotting, dessinez les pétales de fleurs avec du vernis en gel dans la couleur de votre choix. Ne pas catalyser ! 3 Peneirar o Perfect Powder – Especial Nail Art sobre o desenho. Catalisar. EN. Sieve the Perfect Powder - Special Nail art over the design. Cure it. UV LED 120s 60s ES. Tamizar el Perfect Powder – Especial Nail Art sobre el dibujo. Catalizar. FR. Tamiser le Perfect Powder - Nail Art Spécial sur le dessin. Catalyser. 4 Desenhar o centro da flor com outra cor de verniz gel. Não catalisar. EN. Draw the centre of the flower with another colour of gel varnish. Do not cure. ES. Dibujar el centro de la flor con otro color de esmalte gel. No catalizar. FR. Dessiner le centre de la fleur avec une autre couleur de vernis en gel. Ne pas catalyser. 5 Peneirar novamente o Perfect Powder – Especial Nail Art. Catalisar. EN. Sieve the Perfect Powder - Special Nail art again. Cure it. UV LED ES. Tamizar nuevamente el Perfect Powder – Especial Nail Art. Catalizar. 120s 60s FR. Tamiser à nouveau le Perfect Powder – Spécial Nail Art. Catalyser.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Retirar o excesso de pó com pincel pó. EN. Clean the dust from previous filing with the dust brush. ES. Limpiar el polvo del limado con la ayuda del cepillo polvo. FR. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de le pinceau poudre.

10


06

TÉCNICA DE EMBOSSING EMBOSSING TECHNIQUE TÉCNICA DE EMBOSSING LA TECHNIQUE DU GAUFRAGE

1 Após aplicação da base, aplicar uma camada de verniz gel branco sobre toda a unha. Catalisar. EN. After applying the base, apply a layer of white gel varnish over the entire nail. Cure it. ES. Una vez aplicada la base, aplicar una capa de esmalte gel blanco sobre toda la uña. Catalizar. FR. Après avoir appliqué la base, appliquez une couche de vernis en gel blanc sur la totalité de l'ongle. Catalyser. 2 Desenhar com a pasta gel branco o desenho em relevo (flor ou textura). Catalisar. EN. Draw the raised design (flower or texture) with the white gel paste. Cure it. ES. Dibujar con la pasta gel blanca el dibujo en relieve (flor o textura). Catalizar. FR. Dessinez avec la pâte en gel blanc le dessin en relief (fleur ou texture). Catalyser. 3 Retirar a goma com o cleaner. EN. Wipe the nail with the cleaner. ES. Retirar la goma con el cleaner. FR. Retirer la gomme avec le cleaner. 4 Aplicar uma camada muito fina de uma cor de verniz gel. Catalisar. (Escolher uma cor clara e translúcida.) EN. Apply a very thin layer of a gel polish colour. Cure it. (Choose a light and translucent colour.) ES. Aplicar una capa muy fina de un color de esmalte gel. Catalizar. (Escoger un color claro y translúcido.) FR. Appliquez une très fine couche de vernis en gel. Catalyser. (Choisissez une couleur claire et translucide.) 5 Finalizar com uma camada de top coat. Catalisar. EN. Finish with a top coat layer. Cure it. ES. Finalizar con una capa de top coat. Catalizar. FR. Terminez par une couche de top coat. Catalyser.

UV

LED

UV

LED

UV

LED

UV

LED

120s

120s

120s

120s

60s

60s

60s

60s

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

11

O desenho deve ter alguma espessura. EN. The design must have some thickness. ES. El dibujo debe tener algún espesor. FR. Le dessin doit être un peu épais.

08


EFEITO MÁMORE MARBLE EFFECT EFECTO MÁRMOL EFFET MARBRÉ

1 Após aplicação da base, aplicar uma camada de verniz gel branco sobre toda a unha. Catalisar. EN. After applying the base, apply a layer of white gel varnish over the entire nail. Cure it. ES. Una vez aplicada la base, aplicar una capa de esmalte gel blanco sobre toda la uña. Catalizar. FR. Après avoir appliqué la base, appliquez une couche de vernis en gel blanc sur la totalité de l'ongle. Catalyser.

07 UV

120s

LED 60s

2 Aplicar uma segunda camada. Não catalisar. EN. Apply a second coat. Do not cure. ES. Aplicar una segunda capa. No catalizar. FR. Appliquez une deuxième couche. Ne pas catalyser. 3 Colocar pequenas gotas de verniz gel branco e das cores pretendidas para o efeito mármore. EN. Place small drops of white gel varnish and the desired colours for the marble effect. ES. Colocar pequeñas gotas de esmalte gel blanco y de los colores pretendidos para el efecto mármol. FR. Posez des gouttelettes de vernis en gel blanc et de couleur pour créer l'effet marbre.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Caso faça apontamentos de várias cores, catalisar no final de cada cor. EN. If you create small details in various colours, cure at the end of each colour. ES. En caso de punteo con varios colores, catalizar al final de cada color. FR. En cas de petites poses de différentes couleurs, catalysez à la fin de chaque couleur.

12


07

EFEITO MÁRMORE MARBLE EFFECT EFECTO MÁRMOL EFFET MARBRÉ

4 Com o auxílio de pelicula aderente “amachucada” pressionar delicadamente na unha de forma a “borrar” as gotas aplicadas. EN. With the aid of “crumpled” cling film, press gently on the nail in order to “smudge” the applied drops. ES. Con ayuda de película adhesiva “arrugada”, presionar delicadamente en la uña de forma a “ensuciar” las gotas aplicadas. FR. À l'aide d'un film alimentaire «froissé», appuyez doucement sur l'ongle de manière à «éponger» les gouttes appliquées. 5 Desenhar pequenas linhas de cores, de forma a criar detalhe. Catalisar. EN. Draw small lines of colours, in order to create detail. Cure it. ES. Dibujar pequeñas líneas de colores, de forma a crear detalle. Catalizar. FR. Dessinez de petites lignes de couleur pour créer les détails. Catalyser. 6 Finalizar com uma camada de top coat. Catalisar. EN. Finish with a top coat layer. Cure it. ES. Finalizar con una capa de top coat. Catalizar. FR. Terminez par une couche de top coat. Catalyser.

13

UV

LED

UV

LED

120s

120s

60s

60s


RENDA PORTUGUESA SOBRE PÓ EFEITO PORTUGUESE LACE ON POWDER EFFECT ENCAJE PORTUGUÉS SOBRE EFECTO POLVO LA DENTELLE PORTUGAISE SUR L'EFFET POUDRÉ

1 Após aplicação da base, aplicar uma camada de verniz gel preto sobre toda a unha. Catalisar. EN. After applying the base, apply a layer of black gel varnish over the entire nail. Cure it. ES. Una vez aplicada la base, aplicar una capa de esmalte gel negro sobre toda la uña. Catalizar. FR. Après avoir appliqué la base, posez une couche de vernis en gel noir sur la totalité de l'ongle. Catalyser. 2 Aplicar uma camada de fixante e finalizante. Catalisar. EN. Apply a layer of fixer and finishing polish. Cure it. ES. Aplicar una capa de fijador y finalizador. Catalizar. FR. Appliquer une couche de fixateur et de finalisateur. Catalyser.

08 UV

LED

UV

LED

120s

120s

60s

60s

3 Aplicar o pó efeito com um pincel de silicone/esponja em movimentos circulares. EN. Apply the powder effect with a silicone brush / sponge in a circular motion. ES. Aplicar el efecto polvo con un pincel de silicona/esponja con movimientos circulares. FR. Appliquez l'effet de poudre avec un pinceau en silicone/éponger en faisant des mouvements circulaires.

14


08

RENDA PORTUGUESA SOBRE PÓ EFEITO PORTUGUESE LACE ON POWDER EFFECT ENCAJE PORTUGUÉS SOBRE EFECTO POLVO LA DENTELLE PORTUGAISE SUR L'EFFET POUDRÉ

4 Selar o pó com uma camada de fixante e finalizante. Catalisar. EN. Seal the powder with a layer of fixer and finishing polish. Cure it. ES. Sellar el polvo con una capa de fijador y finalizador. Catalizar. FR. Sceller la poudre avec une couche de fixateur et de finalisateur. Catalyser.

5 Com o pincel de nail art 00 ou 000 e pasta gel desenhar o efeito renda. Catalisar o desenho a cada passo. EN. With the nail art 00 or 000 brush and gel paste, draw the lace effect. Cure the drawing step by step. ES. Con el pincel de nail art 00 ó 000 y pasta gel, dibujar el efecto encaje. Catalizar el dibujo paso a paso. FR. Avec le pinceau nail art 00 ou 000 et la pâte en gel, vous pouvez dessiner l'effet dentelle. Catalyser le dessin étape par étape.

UV

LED

UV

LED

120s

120s

60s

60s

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

15

Se pretender um efeito mais intenso, aplicar uma camada mais generosa de pó efeito. EN. If you want a more intense effect, apply a more generous layer of powder effect. ES. Si pretende un efecto más intenso, aplicar una capa más generosa de efecto polvo. FR. Si vous souhaitez un effet plus intense, appliquez une couche de poudre plus généreuse.


JOIA LÍQUIDA LIQUID GEM JOYA LÍQUIDA BIJOU LIQUIDE

1 Após aplicação da cor, aplicar um top coat sem goma. Catalisar. EN. After applying the colour, apply a non wipe top coat. Cure it. ES. Una vez aplicado el color, aplicar un top coat sin goma. Catalizar. FR. Après avoir appliqué la couleur, appliquez une couche de top coat sans gomme. Catalyser.

09 UV

LED

3 Aplicar pasta de gel preto onde pretende construir a joia. Catalisar. EN. Apply black gel paste where you want to build the gem. Cure it. UV ES. Aplicar pasta de gel negra donde pretenda construir la joya. Catalizar. 120s FR. Appliquez la pâte en gel noire à l'endroit où vous voulez construire le bijou. Catalyser.

LED

120s

60s

2 Retirar o brilho com o bloco ou com a lima buffer gramagem 180. EN. Remove the shine with the block or the 180 buffer file. ES. Retirar el brillo con el bloque de pulido o con la lima buffer 180. FR. Supprimez la brillance avec le bloc ou la lime buffer 180.

60s

4 Aplicar o pó efeito com um pincel de silicone/esponja em movimentos circulares sobre o desenho. EN. Apply the powder effect with a silicone brush / sponge in circular motions on the drawing. ES. Aplicar el efecto polvo con un pincel de silicona/esponja con movimientos circulares sobre el dibujo. FR. Appliquez l'effet de poudre avec un pinceau silicone/éponger en faisant des mouvements circulaires sur le dessin.

16


09

JOIA LÍQUIDA LIQUID GEM JOYA LÍQUIDA BIJOU LIQUIDE

5 Com o pincel buider gel fazer uma pequena bola com gel de construção. Catalisar. EN. With the builder gel brush, make a small ball with builder gel. Cure it. ES. Con el pincel builder gel hacer una pequeña bola con gel de construcción. Catalizar. FR. Avec le pinceau de gel de construction, faites une petite boule avec du gel de construction. Catalyser. 6 Aplicar um top coat sem goma. Catalisar. EN. Apply a layer of top coat. Cure it. ES. Aplicar una capa de top coat. Catalizar. FR. Appliquer une couché de top coat. Catalyser.

UV

LED

UV

LED

120s

120s

60s

60s

7 Fazer a moldura da joia com a pasta gel. EN. Make the jewellery frame with the gel paste. ES. Hacer la moldura de la joya con la pasta gel. FR. Faites le cadre du bijou avec la pâte en gel.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

17

Aplicar top coat junto ao contorno da joia bem esticado, para não dar a sensação que a joia está a “boiar” na unha. EN. Apply a top coat close to the outline of the gem and stretch it well, so as not to give the feeling that the jewel is "floating" on the nail. ES. Aplicar top coat bien estirado junto al contorno de la joya, para no dar la sensación de que la joya “flota” sobre la uña. FR. Appliquez le top coat sur le pourtour du bijou bien tendu, afin de ne pas donner l'impression que le bijou «flotte» sur l'ongle.


BABY BOOMER TONS ROSA E BRANCO LEITOSO BABY BOOMER IN PINK AND MILKY WHITE SHADES BABY BOOMER TONOS DE ROSA Y BLANCO LECHOSO BABY BOOMER TONALITÉ ROSE ET BLANC LAITEUX

1 Aplicar na unha uma camada fina de fiber base gel rosa leitoso. Catalisar. EN. Apply a thin layer of milky pink fiber base gel to the nail. Cure it. ES. Aplicar una fi fina capa de fiber base gel rosa lechoso en la uña. Catalizar. FR. Appliquer une fine couche de fiber base gel rose laiteux sur l’ongle. Catalyser.

10 UV

120s

LED 60s

2 Na zona da unha mais próxima da cutícula aplicar uma camada mais abundante de fiber base gel rosa leitoso. EN. Apply a more abundant layer of milky pink fiber base gel on the nail area that’s closer to the cuticle. ES. En la zona de la uña más próxima a la cutícula aplicar una capa más abundante de la fiber base gel rosa lechoso. FR. Sur la partie de l’ongle la plus proche de la cuticule, appliquer une couche plus abondante de fiber base gel rose laiteux. 3 Na parte da unha junto ao bordo livre aplicar uma camada mais abundante de fiber base gel branco leitoso. Não catalisar! EN. Apply a more abundant layer of milky white fiber base gel covering the nail area close to the free edge. Do not cure. ES. En la parte de la uña junto al borde libre aplicar una capa mais abundante de fiber base gel blanco lechoso. No catalizar. FR. À l’extrémité de l’ongle, appliquer une couche plus abondante de fiber base gel blanc laiteux. Ne pas catalyser.

18


10

BABY BOOMER TONS ROSA E BRANCO LEITOSO BABY BOOMER IN PINK AND MILKY WHITE SHADES BABY BOOMER TONOS DE ROSA Y BLANCO LECHOSO BABY BOOMER TONALITÉ ROSE ET BLANC LAITEUX

4 Com um pincel ombre misturar as cores com movimentos curtos horizontais até conseguir o efeito “degradé”. Catalisar. EN. Mix the colours using an ombre brush making small horizontal movements until you achieve an ombre effect. Cure it. ES. Con un pincel ombre mezclar los colores con movimientos cortos horizontales hasta conseguir el efecto “ degradé”. Catalizar. FR. À l’aide d’un pinceau ombre, mélanger les couleurs en faisant des mouvements courts horizontaux jusqu’à obtention de l’effet « dégradé». Catalyser.

UV

120s

LED 60s

5 Retirar a goma com o cleaner. EN. Wipe the sticky layer with the cleaner. ES. Retirar la goma con el cleaner. FR. Retirer la gomme avec le cleaner. 6 Limar a unha para obter a forma desejada. Limpar o pó da limagem com o pincel pó. EN. File the nail to the desired shape. Cleane the dust from the previous filing with the dust brush. ES. Limar el lip de forma a obtener la forma deseada. Limpiar el polvo del limado com la ayuda del cepillo polvo. FR. Limer le tip de façon à obtenir la forme souhaitée. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de le pinceau poudre. 7 Se desejar mais destaque ao efeito baby bommer, repetir o processo começando pelo segundo passo. EN. If you whish more emphasis on the baby bommer effect. Repeat the process starting with the second step. ES. Si desea hacer más énfasis en el efecto baby boom. Repita el proceso comenzando con el segundo paso. FR. Si vous souhaitez de mettre davantage l'accent sur l'effet baby boomer. Répéter le processus en commençant par la seconde étape.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

19

Se pretender um trabalho mais delicado e suave, aplicar uma camada de verniz gel branco leitoso. Catalisar. EN. If you wish for a more soft and delicate effect, apply a layer of milky white gel polish. Cure it. ES. Si pretende un resultado más delicado y suave, aplique una capa de esmalte gel blanco lechoso. Catalizar. FR. Si vous souhaitez une manucure plus douce et délicate, appliquez une couche de vernis en gel blanc laiteux. Catalyser.


FLOR COM EFEITO AGUARELA FLOWER WITH WATERCOLOUR EFFECT FLOR CON EFECTO ACUARELA FLEUR AVEC EFFET AQUARELLE

11

1 Após aplicação da cor ou de uma base, aplicar uma camada fina de blooming gel. Não catalisar. EN. After applying the colour or a base, apply a thin layer of blooming gel. Do not cure. ES. Una vez aplicado el color o una base, aplicar una capa fina de blooming gel. No catalizar. FR. Après avoir appliqué la couleur ou une base, appliquez une fine couche de blooming gel. Ne pas catalyser. 2 Para o desenho das pétalas, aplicar 3 gotas de cor de verniz gel. Para o centro da flor, com o boleador colocar uma pequena quantidade de uma cor de verniz gel. EN. For the petal design, apply 3 drops of gel varnish colour. For the centre of the flower, with a nail art pen, put a small amount of a gel varnish colour. ES. Para el dibujo de los pétalos, aplicar 3 gotas de color de esmalte gel. Para el centro de la flor, colocar con la escofina una pequeña cantidad de color de esmalte gel. FR. Pour le dessin des pétales, appliquez 3 gouttes de vernis en gel. Pour le centre de la fleur, à l’aide du spot dotting, posez une petite quantité de vernis en gel de couleur. 3 Aguardar um pouco, para que o desenho “abra”. Pode ajudar a direcionar as pétalas com um pincel nail art 00. Catalisar. EN. Wait a while, so that the drawing “spreads”. You can direct the petals with a nail art 00 brush. Cure it. ES. Aguardar un poco para que el dibujo “abra”. Puede ayudar a direccionar los pétalos con un pincel nail art 00. Catalizar. FR. Attendre un peu, afin que le dessin «s'ouvre». Vous pouvez étaler les pétales à l’aide d’un pinceau nail art 00. Catalyser.

UV

120s

LED 60s

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Quanto mais espessa for a camada de blooming, mais se espalham as cores aplicadas por cima. EN.The thicker the blooming layer, the more the applied colours are spread over the top. ES. Cuanto más espesa es la capa de blooming, más se extienden los colores aplicados encima. FR. Plus la couche de fleurs est épaisse, plus les couleurs appliquées par-dessus s'étalent bien.

20


11

FLOR COM EFEITO AGUARELA FLOWER WITH WATERCOLOUR EFFECT FLOR CON EFECTO ACUARELA FLEUR AVEC EFFET AQUARELLE

4 Aplicar um top coat sem goma. Catalisar. EN. Apply a layer of top coat. Cure it. ES. Aplicar una capa de top coat. Catalizar. FR. Appliquer une couché de top coat. Catalyser. 5 Finalizar com pequenos detalhes aplicando a pasta gel. EN. Finish with small details by applying the gel paste. ES. Finalizar con pequeños detalles aplicando pasta gel. FR. Terminez par de petits détails en appliquant la pâte en gel.

21

UV

120s

LED 60s


MANUAL NAIL ART INOCOS

KIT NAIL ART INOCOS

ENCONTRE UM PONTO DE VENDA PERTO DE SI EM WWW.INOEH.PT PORTUGAL | +351 244 580 410 | GERAL@INOEH.PT

Profile for INOCOS COSMETICS

MANUAL NAIL ART INOCOS  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded