Page 1


M AY 2 0 1 2

W W W. I N M A D R I D . C O M

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY





What’s new in town

5 MADWORLD Top Ten List: Spain and the Eurovision Song Contest, Fairy Tales, Curiosity Shop


Just send us a photo of someone Find us on facebook: reading InMadrid in an unusual place to have the possibility of winning lunch for two in Madrid’s wonderful vegetarian restaurant, El Estragón.There are two ways to enter: send your photo to our email address (, or upload the photo on our facebook page.

This month’s winners:

The first part of the remarkable tale of Real Madrid’s first manager

7 NEW BALL BOYS AND BALL GIRLS, PLEASE The trials and tribulations of being selected to serve players at the Mutua Madrid Open

8 TAKE FIVE The best film releases


Miguel Carayol chills out on a Lisbon bridge with his copy of Madrid’s favourite English-language magazine

A visit to the city’s Pecado Carnal restaurant

8 CONCERT HIGHLIGHTS May gigs—The Magnetic Fields, Eleanor Friedberger, Coldplay, O Sister!

Remember folks, the only rule is that you have to be reading InMadrid in a strange place. It doesn’t have to be far away, in fact it can be right here in Madrid: on a roof, in a phone box, in a swimming pool, upside down . . . use your imagination and don’t forget, have fun!

8 FOR THE RECORD This month’s album reviews—The Wave Pictures and Citizens!

9 NIGHTLIFE Eleanor Friedberger

The best club nights in May, plus listings

10 MONTH AHEAD: ART & THEATRE Where to go and what to see Xavier Humphries weather-testing InMadrid in the Piazza Dante, Naples.

10 EXPLOSIVELY COOL Interview with wild UK band Molotov Jukebox


11 MEMORIES ARE MADE OF THESE The things we miss most when leaving Madrid

ad index


Want to advertise in InMadrid? Quieres anunciar en InMadrid? Email us! ¡Escribenos! or Call us! ¡Llamanos!

91 523 30 91




O’NEILL’S, back page







JOB OFFERS See Service Guide, p12-14



T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

RESTAURANTS PECADO CARNAL, p2 See Restaurant Guide, p12



LANGUAGE SERVICES See Service Guide, p12-14


PUBLISHED BY: CITYSCOPE S.L. (UNIPERSONAL) MANAGING DIRECTOR: NICK HAUGHTON • EDITOR: JEFF WISEMAN • DESIGN: KNIC • MARKETING AND SALES: • ADMIN: ELENA ORTIZ • DISTRIBUTION: NUESTRO QUERIDO RAFA • ART: JENNA EBERSOLE• MUSIC (REVIEWS): RUSSELL PARTON • MUSIC (GIGS): FAYE HARRISON • NIGHTLIFE: RICHARD LEWINGTON • SCENE: VICKI FLETCHER • THEATRE: LAURA STEPHENS • INTERNS: JENNA EBERSOLE, VICKI FLETCHER, LAURA STEPHENS, HANNAH COWDREY, CHARLIE STEPHENSON, VICKY KNILL, AYLAN ALIYEVA, AMBER ROLT • THANKS TO: NICK FUNNELL • WEBMASTER: KNIC • PRINT: IMCODAVILA Views expressed in InMadrid are the opinions of the writers and are not necessarily endorsed by the publishers. Although we make every effort to quote the correct prices and opening hours for establishments mentioned in the magazine, it is possible some may have changed since we went to press. All advertisements are published in good faith. InMadrid cannot accept responsibility for errors or omissions in individual ads or accept responsibility for work, service or goods. InMadrid is published by CityScope SL (unipersonal), c/Marqués de Valdeiglesias, 6-4ºA — 28004 Madrid. Unsolicited manuscripts, photographs and artwork will not be returned unless accompanied by sufficient postage. D.L.: M-11696-96.

Want to contribute to InMadrid? Or how about being an intern? If you’re interested in collaborating, send your CV, samples of journalistic writing and ideas for articles to W W W. I N M A D R I D . C O M

Like what we do? Support InMadrid by visiting our advertisers.

M AY 2 0 1 2



Martínez Bar Brunch Following our Scene page entry last month about brunch and Bloody Marys at the Martínez Bar, please note that their Sunday opening hours changed recently, and now stand at 1pm until 8pm. Martínez Bar, Calle Barco, 4 (Metro: Gran Vía). Tel: 91 080 2683. Mon-Fri, 5pm-2.30am; Sat, 3pm-2.30am; Sun, 1-8pm.

El Festival de Otoño en primavera Now in its 29th year, this festival brings together performers from Madrid and all over the world in an eclectic mix of contemporary theatre, dance and music. Taking place at venues across the city, a number of performances will be in English, including Peter Brook’s The Suit, and Simon McBurney’s production of The Master and Margarita, as well as Can We Talk About This? by DV8 Physical Theatre. Also in English, there will be an exciting interactive show by Canadian-born but Paris-based pianist, composer and producer Chilly Gonzales, Piano Talk Show. El Festival de Otoño en primavera, various locations, 9 May-3 June. See

running career. He is currently touring Europe. Australian Music Night, El Buho Real, C/de Regueros, 5 (Metro: Alonso Martínez/Chueca). Tel: 91 308 48 51. Thurs, 10 May, 9.30pm.

Tweed Ride Cycling enthusiasts with a soft spot for vintage clothing can take part in the second Tweed Ride. The event, which requires participants to don old-fashioned clothes while cycling along the Manzanares river, offers an opportunity to relive, briefly, a bygone era. If you are thinking about joining, then it’s best to take the dress code seriously—braces, hats, vests and even monocles are all welcome, if not essential attributes. The aim of the ride is to encourage cycling in the city in a fun new manner. Organisers promise it to be a day when vintage fashion, bicycles and elegance meet. Tweed Ride. Meeting point: Puente del Rey, in front of the Casa de Campo (Metro: Príncipe Pío) Sat, 5 May. Arrive 11am for 11.30 start.

JaJaHa! English Comedy present ‘Freshly Squeezed’ After recently celebrating their first anniversary with sold-out shows in April, JaJaHa! are improving and expanding in May, with performances at two different venues. For the best English language and improvisational comedy in Madrid catch them on Fri 4 May at Beer Station (C/Cuesta de Santo Domingo, 22. Metro: Santo Domingo/Callao) and Thurs 24 May at Yllana’s 666 Comedy Bar (C/Pez, 40. Metro: Noviciado). For more information see or email


Feria de San Isidro It’s time once again for the annual festival for Madrid’s patron Saint and the city’s biggest party! Jam-packed with a vibrant mix of music, theatre, dance, and exhibitions, this festival will fill every corner of the city. The bullfighting fair runs from 2 May-10 June, with countless corridas at the Plaza de Toros de las Ventas. The bank holiday San Isidro festival is held from 11-15 May, and includes the famous party in the Parque de San Isidro, and the procession of cabezudos (giant heads). San Isidro Festival 2012, various locations, 15-20 May. See

For the first time in Madrid, with 43 films selected as finalists from 147 entries received from 28 different countries, the Madimation festival is designed to be a platform for communication and knowledge-sharing between students and professionals in film animation. The entries, which come from around the globe, have a chance of winning one of three cash prizes upwards of 1000. Organised by the ESDIP School of Animation, there will also be workshops and conferences to promote ideas and contacts. Madimation International Festival, C/Santa Engracia, 122 (Metro: Ríos Rosas). 10-13 May. See

Music website SoundCloud has the largest community of sound creators on the planet. On Thursday, 17 May, Soundclouders from San Francisco to Sydney and from St Petersburg to Sao Paulo, whether dance music producers, solo singers or independent bands looking to showcase their work, will be coming together as part of the site’s global meetup day. Connect with like-minded musicians, create collaborative recordings, run your own sound scavenger hunt, record spoken words or just pop along to listen to the latest trends. There will also be workshops from industry insiders and live performances from British band Snail Society and DJ Jorge “Nece” Lara. SoundCloud Meetup Day, James Joyce Pub, C/de Alcalá, 59. (Metro: Banco de España). Thurs, 17 May. 8pm. Free. See

Australian Music Night Two Australians, Aaron Thomas and Brett Winterford, present a night of singer/songwriter music, with a strong acoustic touch. Aaron has released two albums in Spain, Follow the Elephants and Made of Wood, plus an EP, Splinter, and has a new album in the pipeline. In Sydney, Brett, a singer and story teller, plays in Peregrine, a band that have enjoyed a successful and longM AY 2 0 1 2

Photo: © Pablo_Nieto_Ruidavets

Feria del Libro Books, books and more books! The Feria del Libro de Madrid, one of the city’s biggest fairs, takes place in the Retiro. Established in 1933, the annual fair involves more than 200 booksellers and related businesses. It’s dedicated to promoting the book industry and will present the perfect opportunity to get your books signed by visiting authors. Feria del Libro de Madrid. Parque del Buen Retiro (Metro: Retiro). 25 May-10 June. Mon-Fri 11am2pm, 6-9.30pm; Sat, Sun 10.30am-2.30pm and 5-9.30pm. See

The Beatles: La Leyenda If you find yourself humming the ageless tunes of the Fab Four, then “The Beatles: La Leyenda” might be to your liking. Paying homage to the cult British band, the show claims to be more than just a musical, promising to retell the story of John, Paul, George and Ringo. Dancers sporting contemporary fashion and showing off their moves accompany renditions of the band’s best-known songs; while photographs of the Beatles, coupled with little known facts and anecdotes about the Fab Four, add a realistic perspective to the show. The Beatles: La Leyenda. Teatro Arteria Coliseum, Gran Vía , 78 (Metro: Plaza de España). Tel: 91 542 30 35. 10 May, 9pm; 11-12 May, 7pm, 10pm; 13 May, 7pm.

Helpful monthly advice from the British Consulate office in Pº de la Castellana’s Torre Espacio Got Your Number? How to get a Registration Certificate with NIE number (Número de Identidad de Extranjero) in Madrid.

Documenta Madrid 12 With the aim of promoting and disseminating the documentary genre, the Documenta festival is a reflection of the social, cultural, economic and environmental faces of society. Growing and improving with every edition, this year’s programme includes 58 documentaries from around the world. The majority are in Spanish, so it’s a great chance to improve your language skills too. Documenta Madrid 12. Various locations. 4-13 May. See

100x100 Mascota

Aaron Thomas

Festival de Otoño, Stocos

Tips from the Tower

SoundCloud Global Meetup Day Madrid


Check out James Taylor in concert at La Riviera, Paseo Bajo de la Virgen, s/n, (Metro: Puerta del Ángel) on Mon, 7 May, 9pm. See for details.


If you love your furry companions mark the weekend of 26-27 May on your calendar: three days solely dedicated to man’s best friend and other domestic animals. More than 36,000 people visited the event last year, and this time the fair will host 97 exhibitors and 8,700 Photo (CC) flickr: Jsome1 animals to ensure extra furry fun! 100x100 Mascota. Feria de Madrid (Metro: Campo de las Naciones). 26-27 May, 9.30am-8pm. See W W W. I N M A D R I D . C O M

Those long in possession of the all-important Spanish identity number for foreign residents, or NIE, are likely to remember their experience of applying for this essential document as an example of triumph over adversity. Not so many years ago, they may have had to get up before dawn and queue all morning in order to obtain an appointment to apply at their local Extranjería office. Fortunately, for newer arrivals to the capital, times have changed and the Spanish authorities have embraced modern methods more conducive to a good night’s sleep. After a period of making appointments by phone, the Ministry of the Interior now offers online appointments with full details and requirements explained in their web pages: The Registration Certificate for EU nationals is obligatory for those planning to reside in Spain for more than three months and the number (NIE) in the certificate is required for all official bureaucracy, including opening a resident bank account and starting work. So if you haven’t got yours and are planning to stay in Madrid, it’s a good idea to get online as soon as possible as there can be a wait of 2-3 months for an available slot. For additional helpful information for British nationals living in Spain, please visit T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


Top ten facts about Spain and the Eurovision Song Contest The famous, or perhaps infamous, Eurovision Song Contest takes place this month. Would Spain’s record in the competition provide ten amusing and curious facts? You bet your maximum 12 points it would! We hope the following makes your heart go boom-bang-a-bang:


In 1964, the English-sounding Nelly, Tim and Tony represented Spain. In fact, they were an Italian group of two brothers and a sister. Nelly, Tim and Tony were just nicknames, but perhaps much needed, as their true first names were Eidelweiss, Hermes and Argentina.


Spain received the infamous “nil points” in 1962, 1965 and 1983. However, the country was victorious in 1968 with Massiel singing InMadrid’s favourite Eurovision song title, “La la la”. (The word “la” is repeated 122 times in the three minute number, and the InMadrid intern who made the calculation is now under sedation.)


We’re still not sure if Spain’s 1977 entry, sung by a chap called Micky, was intended to send up the contest or not. The song was called “Enséñarme a cantar” (Teach me to sing).


The same worries could also be held about the country’s 1999 entry, sung by Lydia. It was called “No quiero escuchar” (I don’t want to listen). Voters perhaps took it a little too literally—it scored one point.


Spain has the second best record for consecutive appearances in the contest: 51, ever-present since 1961. The country with the best consecutive record, 53 since 1959, is the United Kingdom. We wonder if the word “sadly” should go in that last sentence somewhere.

Rodolfo Chikilicuatre — Euro pe

By Jerome Apolda

No tienes Abuela!

just didn’t get it


Spain has hosted the contest on only one occasion, in 1969. It took place at the Teatro Real in Madrid. Four countries shared first prize—Spain, the Netherlands, France and the UK. The unexpected tie caused a problem as there were insufficient medals for everyone.


Salvador Dali designed the publicity material for the Madrid contest, along with a large metal sculpture for the Teatro Real stage.


In the simpler times of 1969, Spain’s national jury, voting to reflect the mood of the nation, was made up of a doctor, two journalists, an actor, four students, a steel worker and an agricultural labourer.


When Daniel Diges sang for Spain in 2010, his rendition of “Algo Pequeñito” (Something Tiny) became something notorious when the performance was interrupted by something odd—a stage trespasser. Diges was allowed to sing again, but finished in 15th position, which proved somewhat average.


Spain’s first representative, in 1961, was singer Conchita Bautista. She is now 75 years old, and may believe she’s too old to represent the country again. We have two words for her: Engelbert Humperdinck.

Curiosity Shop


The first cocktail shop in Madrid Last September, The Cocktail Room popped open its doors in the very heart of the stylish Salamanca barrio. This shop is the personal project of Miguel F Lancha and Tupac Kirby, two experienced bartenders who have been learning about the art of creating cocktails for more than ten years. They’ve worked not only in Spanish cities, but also in places like Paris, London and Amsterdam, and decided to open this elegant and spacious establishment to capture the intricacies of the world of cocktail making. They have products and accessories for barmen and professionals, but also for those who like to practice in their own home, so that absolutely everyone can prepare the perfect cocktail. Their stock also includes different kinds of glasses and bar equipment, spirits, exclusive tonics and mixers, along with flowers, cherries and many other natural and glamourous complements to put in your glass. In addition, there’s a library area, with lots of books related to cocktail-making (cocktail bar guides, recipes etc.), both in Spanish and English. If you don’t know anything at all about the art, don’t worry, there’s a learning area too, where tastings and courses can be undertaken. A shop that will leave you shaken and stirred in the best possible way.

The Cocktail Room. C/Castelló, 98. (Metro: Núñez de Balboa). Tel: 91 564 50 64. Mon-Sat, 10am-3pm, 4-9pm.

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

W W W. I N M A D R I D . C O M

Fairy Tales One of my neighbours is a dear old lady of 86; born in Seville, she moved to Madrid at the sweet and tender age of 17 (filled with dreams of the big city, imagining she would wear fancy dresses and go to balls) to be with her husband (a man ten years her elder) and work in his shop. She was soon with child; it was but the start of a long line of G.Hs—I should probably keep their family names a secret. Juan came first, then there was Maria-José, the clever one, Diego, the good-looking one, Javier, Concepción, Almudena and Luz. Luz’s son Alonso just got married to a Portuguese girl, which is not to her liking and... are you bored yet? I am! Wonder how I know all of this? She’s told me! Countless times! Over and over again, as if she wanted me to become her walking memoir. At first, I was delighted to live in a place where the young and the elderly shared the city equally, where everyone, whether they were couples, families with young children, old ladies or young no-gooders could sit at the same terrace and drink beer. Where else in the world could you see such an array of diversity living happily side by side? But you see, my sweet old lady is one of a kind. This pro-life, Franco memorabilia collector keeps cornering me when I get home. She, not unlike most nans here, grabs you on the staircase; the key is in your hand and you’re mere metres away from your door, gagging for a cuppa and some trash TV when her mummified hand gets hold of your arm and forces you to listen. She starts, politely at first, chatting about the weather, right before she can get to the core of the conversation: her health. A topic that, one would think, you could cover fairly quickly, goes on for eternity. There’s the hip and the arthritis, how she almost fell the other day, the doctor who’s a communist, that lump she found, etc. Mine likes to add a plethora of nonsense about how things used to be so much better and how those gays have ruined the neighbourhood and that Franco—Bless his soul—wouldn’t have allowed it. I smile; she’s old, what am I to do? When the conversation finally turns to her wretched kids (her words, not mine), I know that I’m in for the long haul. I nod so hard that my neck hurts and even though I may have imagined pushing her down the stairs a few times, I always remain courteous— you’re British or you’re not. I find myself missing the old babushkas back in Moscow that would hurl me down a marble staircase so that they could get in the tube before me, or how they used to bash my head in with a wicker basket because I had dared a smile in public. At least the pain was instant and gone with a flash. They didn’t actually waste any of my time. My good friend Jorge tells me that in his building, Antonietta, 83, is a dream that gives him recipes on how to make successful paellas and often gives him jamón from her pueblo. I’ll admit it, I’m jealous—why am I the one stuck with a Franco-loving, arm-grabbing, chin-wagging hypochondriac!

Love FAIRY TALES? Missed an issue? Go to: Or Join me on facebook.

M AY 2 0 1 2


The Arthur Johnson Story Part 1: Getting the ball rolling In a two-part investigation, Jeff Wiseman sheds new light on the man who played a fundamental role in the early development of Real Madrid, and also discovers historic family photos

Family connections Arthur’s birth date is frequently referred to as “1879” or “about 1879”, although official records indicate that he was actually born on 31 August 1878, and that his full name was Arthur Vere Scott Johnson. It’s not surprising, with such an English-sounding name, that he is recorded as English, but he was actually born in Dublin. Independence for Ireland was not ratified until 1922, but given the location of his birth it would be correct and appropriate to describe Arthur as Irish. He was, however, of the Church of England, and his father, George, was a school master at a Dublin Grammar School. Research soon led to the identification of two of Arthur’s descendants, who were to help enormously with piecing together the details about Arthur’s life—his grandson, Dave Johnson, and great grandson, Duane Johnson. Arthur’s son, George, emiArthur, aged 8 Photo: (c) Dave and Duane Johnson grated to Canada, where Dave still lives. Duane is now based in Chicago, USA. It is notoriously difficult to trace the lives of those who travel, especially when the journeys in this case took place more than a century ago. However, we do know that it was work that brought Arthur Johnson to Spain, as his occupation is recorded as a ‘clerk for a chemical manufacturer’, or sometimes just ‘commercial clerk’. Duane expands on the work theme. “He started in Madrid around 1900 for an engineering firm,” he explains, “Our family history suggests that he was involved in the design and construction of Madrid’s first sewer system.” Arthur’s interest in football no doubt originated from home, and the Johnsons have provided a wonderful photo of Arthur’s sporting prowess in what must have been an alternative pursuit—cricket. From a football perspective, he certainly had his work cut out when he joined the Madrid team.

White Storm: 100 Years of Real Madrid, details a document which Arthur produced, handwritten in Spanish, suggesting four principles for the success of a team. Two of the recommendations are that each team must have a captain, and each player should retain his position on the pitch. The other two suggestions perhaps give the best perspective on the sport at the time—that passing the ball to each other should be essential, and that, to prevent time delays, players should be more enthusiastic about fetching the ball when it goes out of play. Ball’s well-researched book also refers to a document in Real’s archives, written in 1902 by Julián Palacios, the first president of Madrid CF. “The only guy who knew what he was doing was the Englishman Johnson,” Palacios states. “Lovely chap too, but he took the game very seriously.”

Fun and games Both Palacios and Johnson played in what is considered Madrid’s first official game, the afore-mentioned loss by three goals to one against Barcelona. It was a cup semifinal, and the match took place at the club’s first ground, the Hipódromo, in Paseo de la Castellana. A loser’s consolation match took place on 16 May 1902, when Johnson turned out again, this time for Madrid to beat RCD Español 3-2. Records on the excellent statistical website,, show that he took part in another match, on 23 December, which resulted in a 9-2 thrashing of New FC. Spain’s second Cup Championship was held four months later, in April 1903, when Madrid CF beat RCD Español 4-1 in the semi-final, but lost 3-2 in the final against Athletic Club de Bilbao. Arthur appears to have played as goalkeeper in both games, unfortunately conceding three second-half goals in the final after Madrid had taken a 2-0 lead. Arthur’s name disappears from Madrid records between 1905 and 1909, but despite the break, his football career with Madrid was far from over. With information from the Johnsons now residing in North America, we know that he was back in the UK for at least some of this time, in part due to photo of him in a cricket team on the Isle of Man in 1909. His known travels, together with his Madrid managerial term that commenced in 1910, will be expanded upon in the second part of his story in our June edition. It appears too that something else had attracted his attention apart from work and sporting endeavours. In fact, just before netting the first Madrid goal in 1902, Arthur had fallen in love, and entered into a marriage that may well have been frowned upon at the time. . . . continues next month

Arthur Johnson, around 22 years of age Photo: (c) Dave and Duane Johnson


ne hundred and ten years ago, in May 1902, Arthur Johnson cemented his name in the history books of Real Madrid. On the 13th day of that month, he scored the club’s first official goal, in what was unfortunately a 3-1 defeat for Madrid CF (later Real Madrid) against FC Barcelona. Nevertheless, the goal was his, and he went on to enhance his reputation by becoming the team’s first manager, from 1910-1920. His term still stands as the second longest in Real’s history, only exceeded by Miguel Muñoz’s 14 years from 1960-1974. In view of Arthur’s achievements, one might imagine that his story is quite well-known, but brief research suggested this was far from the case. In fact, it seemed odd that there was so little information about him. His photo on the Real website,, dating from the early years of the 20th century, is indistinct, having been isolated from a team shot. My curiosity was aroused. Shouldn’t the man who holds those scoring and managerial records deserve more? The answer to that question was to lead far and wide, to tell of an almost scandalous love story, and to link the nations of Ireland, England, Spain, Canada and the USA. Not before time, this is Arthur Johnson’s tale.

Acknowledgements InMadrid would like to thank Dave and Duane Johnson for being so helpful and generous, not only for their time and responses in answering our questions, but also for the provision of the photos that accompany this article. For the full history of Real Madrid, we recommend Phil Ball’s White Storm: 100 Years of Real Madrid (Mainstream Publishing). The official Real Madrid website was an important resource, and has just about everything you need to know about the club: For statistics and records, the website has also proved fascinating and invaluable.

Kicking off In 1902, when Arthur’s name first appears in the Madrid CF records, he would have been about 24 years old. Football was still in its infancy in Spain, but the English influence in its development was strong. Spain’s first club, Huelva Recreation Club (now Recreativo Huelva) was formed by British workers from the Rio Tinto Company in 1889, but even thirteen years later, when Arthur arrived, tactics and strategy were few and the game was still played under the motivation, and trend for the era, of a healthy and energetic lifestyle. Caps were often considered an essential part of a team kit, and aside from the face and hands, a glimpse of flesh was rare. Arthur’s approach to the game was clearly different to his Spanish counterparts. Phil Ball’s highly recommended book, Arthur in his later cricketing days, front row, centre, wearing pads


M AY 2 0 1 2

W W W. I N M A D R I D . C O M

Photo: (c) Dave and Duane Johnson

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


New ball girls and ball boys, please! The Mutua Madrid Open tennis tournament starts on 4 May. Jenna Ebersole checks out the tests and trials to select the ball girls and ball boys, for whom a court appearance is going to be highly desirable

Nadal”, “Federer” and “Djokovic” ring out to cheers and boos from the boys and girls restlessly seated on concrete steps courtside. Coach Vanesa Pérez is making a roll call over the din of eager voices and rapid-fire Spanish as each boy and girl stands to say his or her name, hometown and favourite player. Each 10 to 17-year-old is hoping for a chance to stand alongside the top tennis players in the world on court—even if it means handling their sweaty towels and running after a few tennis balls. This year, only about one out of every eight boys and girls who have tried out to be “ball kids” for this month’s Mutua Madrid Open tennis tournament will make the cut of 160, with 200 hopefuls having made it as far as this chilly April morning from an original 800. As the energetic Pérez and her team finish the roll call at the Caja Mágica stadium, she sends the youths around the outside courts to run a few laps.

Drawing the line Pérez has recruited young tennisplayers from clubs across the city to fill this year’s squad, who will cover each court’s net and corners and ensure that players have what they need when competing. The tests and trials stretch back months and will continue with practices up to the beginning of the tournament. Above all, Pérez admits, she looks for good conditioning, speed and accuracy among the boys and girls, as well as good behaviour. The most important thing is getting on and off the court quickly so as not to disrupt play. “It depends on the physical,” comments Pérez, who is in her fifth year in charge, “whether you play tennis or don’t play tennis.” With one hour on court required each day, the selected boys and girls get one major perk—going to see any other match they want to up until the quarter-finals. As for choosing which youngsters get to work the big matches, Pérez says it comes down to how they’ve done both on and off court. The

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

selected boys and girls, most of whom say they hope to play professionally themselves one day, also might get a chance to talk to a favourite player. Last year, Rafael Nadal, Jo-Wilfried Tsonga and Ana Ivanovic all came to the office to see the young hopefuls.

Run and roll “Every kid plays tennis and for some, Nadal is the best player ever,” Pérez smiles, though the numbers for favourites are spread evenly across the top five and one young boy sports a black “RF” (Roger Federer) hat. On the boys and girls’ last few laps around the courts, the coaches motion for them to bend and make ballrolling actions with their hands as they run, the first of many technique and speed exercises. One contender is Santiago, 12, who won a spot on the squad last year. Overall, he says the nerves sometimes hit him on the show courts with the big name players, but the most difficult part is far subtler. “Holding the umbrella,” he confesses, “because sometimes, there’s wind.” The worst incident for him last year was when he fell on court while running for a ball. Although he was embarrassed, fortunately he was on an outside court with no TV cameras.

High hopes Pérez confirms the ball boys and girls don’t get into big trouble for small mistakes, and usually she has to tell them not to worry after the match. Another hopeful, Sofi, 11, comments that she likes being around tennis and hopes to work as a ball girl for the first time at this year’s tournament. She has played tennis since she was four years old and her sister was a ball girl. “It’s really fun. You get to see a lot of famous tennis players,” she grins, her ponytail swinging. Sofi, whose favourite player is Spanish world number six David Ferrer, thinks she wouldn’t be too nervous to be on the same court as him. “I would be excited,” she says. As the youths munch on bocadillos, Pérez explains the next few exercises and divides them into groups for simulated matches and tests of technique—spinning, throwing and catching balls quickly. Four older teens play matches on two courts while Pérez and fellow coach Pablo Berlinches move among them, swapping boys and girls in and out of different positions.

W W W. I N M A D R I D . C O M

Game, set and match The courts’ clay shines a bright blue, new this year to help viewers follow the ball’s rapid progress, as the boys and girls scramble to and fro. “Pass it, pass it,” Pérez calls out in Spanish as she jogs in athletic gear across the court and commands youngsters with too

many balls to distribute them evenly. As she watches, chewing on a pen and flipping pages on her clipboard, she approaches the youngsters to ask their names and make notes about how they are doing, occasionally stopping play to give pointers. “Above all, think about the players,” she advises, emphasising the importance of focusing on the professionals’ needs on court. As the trial draws to a close, Paula, 10, admits that this is her first time trying out to be a ball girl and she thinks the net position is the most tricky, especially when the serve changes sides and all the balls are rolled first to the middle and then to the opposite corners. “It’s something difficult, but it’s great,” she says. And why does Paula, whose favourite player is Nadal, hope to make the cut? “I saw Rafa Nadal on TV and I saw the person catching the ball,” she grins. “And I thought, ‘That could be fun!’”

The Mutua Madrid Open tennis tournament runs from 4-13 May at the Caja Mágica. For full details see

M AY 2 0 1 2


food Nick Funnell selects the best movies to see this month

The Avengers (Los Vengadores) Just when you thought there were no comicbook movie franchises left to make, all the existing ones team up for a new one. Iron Man (Robert Downey, Jr), Captain America (Chris Evans), Hulk (Mark Ruffalo) and Thor (Chris Hemsworth) are the superheroes brought together by SHIELD peace-keeping agency director Nick Fury (Samuel L Jackson) to save the world in genre-bending Buffy creator Joss Whedon’s blockbuster. Out now Grupo 7 Spanish hunk Mario Casas dirties up his clean-cut image as an ambitious cop assigned to a corrupt anti-drug unit in Alberto Rodríguez’s crime thriller set in pre-Expo 92 Seville. With Inma Cuesta (from TV show Águila Roja) and Antonio de la Torre (Alex de la Iglesia’s A Sad Trumpet Ballad). Out now 21 Jump Street (Infiltrados en Clase) Channing Tatum and Jonah Hill star as two cops going undercover at a high school in this played-for-laughs remake of the ’80s TV show, which helped launch the career of Johnny Depp. 11 May Dark Shadows (Sombras Tenebrosas) Speaking of whom... Depp himself takes the lead role of vampire Barnabas Collins in this remake of the cult 1960s gothic soap that featured werewolves, zombies and other monsters. Tim Burton’s revamp co-stars Eva Green, Michelle Pfeiffer, Johnny Lee Miller, Chlöe Moretz and Helena Bonham Carter. 11 May This Must Be The Place (Un Lugar Donde Quedarse) Made up to look like Robert Smith from The Cure, Sean Penn stars in Italian director Paolo Sorrentino’s (Il Divo) strange road movie about an ageing rock star searching around the United States for the Nazi war criminal who tortured his father. 11 May

Vicki Fletcher finds sought-after Wagyu beef at Madrid’s Pecado Carnal restaurant In a country where pork rules every dinner table and at home I tend to cook mostly vegetarian fare, I’ve been craving a good beef burger for a while now. This is where Pecado Carnal (literally, Meat Sin) steps in. Tucked away in the Barrio de las letras, this friendly bar specialises in Wagyu beef, originally from the Kobe region of Japan, where they have been producing the world’s most sought after beef for centuries. For those who are unfamiliar with this ecological way of raising cattle, fear not as there is an explanation written on one of the restaurants blackboards. The cattle “drink beer, eat selected grains and are raised in stables where ambient music plays while they receive relaxing massages (in order to evenly distribute the fat around the body).” Pecado Carnal has a relaxing ambience too. Upon entering, my friend and I are greeted with a smile and invited to make ourselves at home at any one of the tables in the small, cosy space. Decorated with simple warm colours and with faint rhythmic soul music filling the air, it’s easy to relax in the atmosphere with our smooth Ribera red wine and tostada de salmón (salmon toast) tapa. The wine list is excellent, offering some of the best wines from Spain. When it’s time to order our starters, our friendly waitress suggests the house specialty, croquetas de chiperones (small sardines) and the popular ensalada de ruscus, tomates cherry y parmesana (rocket, cherry tomato and parmesan salad) accompanied by a suave balsamic. A to-die-for mix of cheese and vinegar with the hint of tart rocket, I could easily eat another serving. But the main course is calling. I choose another house specialty: the black garlic Kobe burger accompanied by a mild wasabi mayonnaise. Black garlic, popular in Asian cooking, is produced when garlic cloves are fermented at high temperatures, creating a deliciously sweet caramelised flavour. My friend chooses the caramelised onion Kobe burger, and both come accompanied by the house side dish of creamy mashed potato. To finish, our waitress tells us we must try one of the three desserts on the menu. We opt to share the chocolate brownie with real strawberry ice cream and chocolate sauce. The quality equals the previous courses. Perhaps a little over-indulgent, but it’s the perfect amount of sweet to balance the sapid savoury. A true hidden gem, this restaurant boasts great service, delicious food, and quality and presentation, at a very reasonable price. What’s more, at present, on your second visit with a friend they’ll offer you a discount on their Kobe burger accompanied by a bottle of Lambrusco! Or, just cut out the coupon on their ad in this issue to avail of the offer today.

Pecado Carnal. C/del Fúcar, 9. (Metro: Antón Martín). Tel: 91 825 60 22. Starters 4-8; main courses from 12. Mon-Sun, 12pm-2am. See


for the record

Russell Parton gets out his olives and tells us what we should, or shouldn’t, be listening to

The Wave Pictures Long Black Cars Moshi Moshi

To release two albums in the space of a year is certainly good going considering most bands leave it two or more, often losing their initial momentum in the process. But, like most things in life, it’s the quality that counts, and here’s where The Wave Pictures perplex. Long Black Cars is a feast of clever, comic imagery that plucks the romance out of the ordinary, played out over a homespun brand of rock ‘n’ roll with guitar wizardry and nice choruses you can sing along to. The problem is that this is exactly the same formula as their last album, and the one before that too. As ever, frontman David Tattersall wows with his virtuoso guitar playing as much as his ingenious lyrics, pulling off a complex undulating solo on “Eskimo” while littering the bizarrely titled “Stay Here & Take Care of the Chickens” with clever, bluesy touches. Meanwhile, we’re treated to a series of charming vignettes in which the sublime and ridiculous are barely distinguishable. A man, ‘35 years young, with a sloppy toothpaste tongue,’ sings in the mirror while doing his ablutions in “Cut Them Down in the Passes”, while the title track tells of a ‘pirate in a pirate ship throwing confetti to the wind.’ Tattersall’s poetic musings are never short of outstanding, but with all too familiar rhythmic patterns and one-dimensional arrangements, it’s clear the band have limited ambitions for their music.

Citizens! Citizens! Kitsune There’s nothing wrong with slapping an exclamation mark on your band name, but for Citizens! the humble line with a dot is as much manifesto as it is an idle piece of punctuation, pointing to the Londoners’ unswerving commitment to loud and frenetic alternative pop in the Franz Ferdinand meets David Bowie mould, should such a mould exist. It’s no surprise then that their eponymous début album, a knowing feast of delicious hooks and icy cool electronica, is produced by none other than Alex Kapranos, a man who knows a thing or two about indie dance floor fillers. There’s tremendous energy throughout—vintage and modern synths providing an electronic edge and combining well with chugging bass lines and snare-happy drums. Opener “True Romance” sets the stall out, its catchy kung fu keyboard line difficult to resist, while a fluid, snake-like bass line injects “Reptile” with a Latin flavour, complemented by keyboards in the hip-swinging chorus. Their calculated, dark sound utilises pompous, broad sweeps of guitar, and lyrics that rarely stray from themes of seduction and ‘forbidden fruits’. It’s the sound of a band predatory in their hunger for success, and with charismatic vocals that draw out drama and mystery from each song, one moment whispering all confidential, the next letting rip, you wouldn’t bet against them.


A sin to enjoy

M AY 2 0 1 2



The Magnetic Fields Mon, 7 May. Teatro Rialto, C/Gran Vía, 54 (Metro: Santo Domingo). Tel: 91 541 91 66. Named after the André Breton novel, Les Champs Magnétiques, The Magnetic Fields are an indie pop band that were founded by Los Angeles-based Stephin Merrit, who writes, produces and sings most of their material. Formed in the early 90s, The Magnetic Fields have released more than 10 albums which range in style from electro-country to euro-pop. 69 Love Songs, released in 1999, is an alternative take on the quintessential love song that results in an ambitious, dark, humorous and beautiful album of 69 tracks that brought The Magnetic Fields’ ability to produce simple acoustic music to the limelight. The latest, Love at the Bottom of the Sea, follows on from other rather experimental and witty albums that all have an underlying common theme. Yet with this latest album, they have returned to their classic synthesiser and guitar pop sound which is evident on the first single, “Andrew in Drag”. The surroundings of Madrid’s Teatro Rialto are sure to provide the perfect backdrop to a great show.

Eleanor Friedberger


Fri 11 May. Sala el Sol, C/Jardines, 3 (Metro: Gran Vía). Tel: 91 532 64 90.

Sun 20 May. Estadio Vicente Calderón, Paseo Virgen del Puerto, 67 (Metro: Piramides).

Sweet singer of brother/sister duo The Fiery Furnaces, Eleanor Friedberger has also established herself as a talented solo artist and is earning a reputation as an exciting female singer/songwriter. Her ‘going it alone’ album Last Summer released, well, last summer, is full of simple but lovely piano melodies, warm vocal harmonies and her first single “My Mistakes” proves that she is not so bad on the guitar either. Her home city of New York plays a big role in her songs and she is able to turn the most complicated lyrics into pretty phrases that instantly get stuck in your head. With artists such as The Band, John Lennon and Van Morrison cited as influences and a confident stage presence that captures and engages the audience, gig-goers are sure to be in for a treat on the 11th!

Coldplay have come a long way since the release of their debut album, Parachutes, in 2000. Countless hit singles, worldwide tours and Grammy and Brit awards in the bag have established them as one of today’s most influential alternative rock bands. Having formed at university in London and changed their name and lineup a few times, many were led to think that they were just a Radiohead wannabe band, as undeniably Coldplay’s melodic, sophisticated and theatrical sound was comparable. Yet their distinctive rhythms, honed by front man Chris Martin’s skill to transmit emotion into music that reaches listeners on a personal level, as well as their constant ability to grow with the times, meant that Coldplay were here to stay. Their latest release, Mylo Xyloto, demonstrates how much they have evolved and the album’s second single “Paradise” gives a perfect example of the dramatic, layered sound that their Madrid gig is sure to offer.

O Sister! Fri-Sun, 4-6 May, Sala Clamores, C/Albuquerque, 14 (Metro: Bilbao). Tel: 91 445 79 38. Formed in Seville in 2008, O Sister! are a talented six-piece tribute to the popular North American sounds of the 1930s as well as the golden decades of Dixie and Swing. Not your typical ‘Jazz’ band, they create lively vocal covers of some of the most popular tracks that are played worldwide in an attempt to make people get up and dance, which is exactly what they did when they played at this year’s Madrid Swing Festival. The band state that their principal aim is to restore the free spirit within which jazz was born, one that was more laid back, and provoked an open atmosphere that made people just want to have fun. They recently recorded their second album, Shout, Sister! (you can listen to it in full on their website) using single, raw takes in order to give listeners a real feel of what the band are like live, which is when they are at their natural best and not to be missed. And, seeing as they are playing three dates, you have no excuse! W W W. I N M A D R I D . C O M

Photo: Manuel Ramos

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

Sonisphere Festival 2012@Getafe Open Air Cerro de los Ángeles, Getafe. (Metro: Getafe Central). Fri, 25 & Sat, 26 May. Tickets from €55.

The fourth edition of the Sonisphere festival lands in Madrid this month offering two days of dedicated rock metal and hardcore gothic grunge. Moshpit lovers will be treated to a steel-cladded spectacle fronted by some of the biggest bands of the last thirty years. From the dreamy vocals of Evanescence to the

rolling bass guitar riffs of Limp Biskit or the Californian teen punk sounds of The Offspring, and that’s just for starters! Headlining will be American rock giants Metallica, famous for such hits as “Master of Puppets” and “Enter Sandman”, and Soundgarden, who will be performing their latest number “Live to Rise” which features on the new The Avengers movie soundtrack.


Rock / Pop EL BUHO REAL, C/De Regueros, 5 (Metro: Alonso Martínez/Chueca). Tel: 91 308 48 2 May: Pushbike Rider 5 May: Bel And The Boy 10 May: Australian Music Night-Aaron Thomas + Brett Winterford 24 May: Rojas 29 May: Sara Vega

Rockin’dub Fest@Sala Ramdall C/Ferraz, 38 (Metro: Ventura Rodriguez), Tues, 1 May, from 8.30pm. Tickets from €12.

May kicks off with a step back in classic electronica at The Rockin’dub Fest at Sala Ramdall on May Day. Celebrating the 10th anniversary of the release of albums Energy and The Dubest in 2002, collaborators Boc Guru and the UK’s Mad Professor meet again to put on a highly revolutionary show of atmospheric electronic rock on a three day back-to-back tour, which starts in Madrid before working its way to Barcelona on the 2nd and Valencia on the 3rd. Accompanied by the Mad Professor’s son Kamal aka Karmelody, the three-hour-plus extravanganza will showcase classic dancehall tunes of mixed rock, electronica and dub genres.

21 May: Teresa Bangsgaard 22 May: Claudio Gabís Blues Band 23 May: Honey Ear Trío ft. Allison Miller 24 May: Rebeca Jiménez 25 May: Mariem Hassan + Victor Sen 26 May: Marcos del Valle + Carlos Chaouen 27 May: Zahara + Kentucky Friends 28 May: Martini´s Blues 29 May: Diego Ojeda 30 May: Gero Dominguez and Cía 31 May: Simao Félix Quinteto

COSTELLO CLUB, c/Caballero de Gracia, 10 (Metro: Gran Vía). Tel: 91 522 18 15.

SALA CARACOL, c/Sebastián Elcano, 1 May: Sethler 18 (Metro: Embajadores). Tel: 91 527 2 May: Concierto Benéfico Maasaid 3 May: Dethra Dun 35 94. 3 May: Lion Sitté + Supernafamacho + Swan Fyahbwoy 4 May: Esne Beltza 5 May: Dünedain + Phoenix Rising 10 May: Varry Brava 11 May: Desastre + Chatarra 12 May: Los Lebreles 17 May: Lefties Soul Connection— Michelle David + Freedonia 22 May: 17 Hippies 23 May: Anneke Van Giergsbergen + Frames + Kill Fereli 25 May: Funambulista 26 May: Jonh Foxx + The Maths

4 May: Copiloto

SALA CLAMORES, c/Albuquerque, 14 (Metro: Bilbao). Tel: 91 445 79 38. 1 May: La Perez Band + Bob Sands Big Band 2 May: La Leganés Big Band + Metro Big Band 3 May: Dani Flaco 4 May: O Sister! + Lalydi 5 May: O Sister! + Miguel Bautista Toy Dolls play Gruta 77 on the 9th 6 May: O Sister! 7 May: Lunes Alverso 5 May: Perro Flaco Y El Circulo De 8 May: Recordando A Antonio Vega Confianza 9 May: Dani Noel 6 May: Fford + Milk It 10 May: Chila Lyn 9 May: El Octavo Pasajero 11 May: Los Negritos 10 May: Festival Granja Beat 12 May: Chuck Loeb’s Playin’n’ Simple 11 May: Chulavista Quartet 14 May: Lagniappa Brass Band 13 May: Uz + Baet Klezmer Band 17 May: Richard Buckner 14 May: Sputnik Mon Amour 18 May: Alarmanticks 15 May: Ara Malikian - Fdo. Egozcue 19 May: Rock ‘In Up Fest Quintet + Noelia Garle 23 May: Lacara + Hombres Pájaro 16 May: Ara Malikian 24 May: Rene 17 May: Pancho Varona + Antonio Gª de 25 May: Llegando A Normandía Diego 26 May: Iñigo Iribarne Y Amigos 18 May: Lagniappé Brass Band + Analisse 27 May: Y Toco Por Que Me Toca 19 May: Red House & Friends 30 May: Musica A La Carta 20 May: Salva Ortega + Red House & 31 May: El Secreto De Amalie Friends

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

Euphoria @Paintball Las Vegas

Nightlife Spotlight ■ BY RICHARD LEWINGTON

Autovía A3—Salida 41. Perales de Tajuña (Buses from Atocha: 351, 352 & 353). Sat 5 May, from 11.30pm. Tickets from €15.

Combining all the elements of a classic rave, the organisers behind Euphoria will be offering a night to remember. Taking place in a paintball arena, you will be invited to bring your own bottle and shoot your fellow ravers (with paintballs) while they dance thanks to the event’s “Botellón welcome” policy. Providing the soundtrack to this drunken action/dance adventure will be Ben Addictive, Alvaro Romero and Ivan Perez with Paco Rock Star and vocalist Carly performing live in the tech house arena. Carlos GP, Dyson and Dani M et al play the techno zone.

SALA GALILEO GALILEI, c/de Galileo, 100 (Metro: Islas Filipinas/Canal). Tel: 91 534 75 57/58. 1 May: Freedom 2 May: Oveja Negra 3 May: Fran Perea 4 May: Diego Arjona y Pedro Reyes 5 May: Paco Cifuentes 6 May: Homenaje a la Mas Grande 7 May: Noches de la Uned 8 May: Marino y Amigos 9 May: Rafa Pons 10 May: Martirio y Raul Rodiguez 11 May: Jay Brannan 12 May: Vaudi & Gas 13 May: Alcazaba 14 May: Biodramina Mood 15 May: Volad 16-20 May: Lejandro Dolima 21 May: Vivian Siles 23 May: Mishima 24 May: Greenwich y Amigos 25-26 May: Campus Pancho Varona de Musica y Canciones 28 May: Javier Torres y El Trio Sentimiento 29 May: Javier Krahe 30 May: Victor Coyote Con Lipa 31 May: Marvan

GRUTA 77, c/Cuclillo, 6 (Metro: Oporto). Tel: 91 471 23 70. 3 May: Hogjaw (USA) + Electric Fence 4 May: Dragsters + Lau Black 5 May: Encrudo + Red Hot Chilli Tribute + Dj Duende 9 May: Toy Dolls + Nous 10 May: A Pony Named Olga + 7 Muertes 11 May: Auroch + Terror Law + Vomitoxic 12 May: The Dixie Boys (Portugal) + Los Licenciados + Massapequa Trio 14 May: Desconocidos + Roger Sincero + Jai Fidelity 15 May: Juako Malavirgen + Rinkonete En Tu Retrete 18 May: Gatos Locos + The Boo Devils 19 May: Oceans Fields + Lamprologus + Midnite Special 24 May: Marky Ramone’s Blitzkrieg 25 May: The Selecter + Sally Brown 26 May: Con Mora 27 May: Juan Abarca 31 May: Los Coronas + Terry Lee Hale


c/Costanilla de San Pedro, 7 (Metro: La Latina)

SALA LEMON, Avda del Brasil, 5 (Metro: Santiago Bernabéu). Tel: 646 006 433. 4 May: Limando el Serrucho 5 May: 69 Revoluciones + Laguna 11 May: Trending Topic 12 May: Kaotiko + Censurados 18 May: Disphonic 26 May: Oui Kend

CLUB MADERFAKER, “Madrid es Negro Sessions”, C/San Vicente Ferrer, 17 (Metro: Tribunal). Every Thurs: Madrid es Negro sessions

CAFÉ LA PALMA, c/Palma, 62 (Metro: Noviciado). Tel: 91 522 50 31. 2 May: Pereza 3 May: Aer, Recuerdos Del Futuro + Dj Her Man 4 May: The Clams + Cue & Caution Djs 5 May: Tibi & Her Cello + Mountage 9 May: Litoral 10 May: Mercedes Ferrer + Narol Margó & Be.Lanuit 11 May: Los Toch + Freedom B 12 May: Reikiavik + Dj Pimp 14 May: Mci: Sex Museum + Hd Substance 16 May: La Bien Querida 17 May: Mundo Aladuria + Her Man 18 May: Git + Michael Bauernhaus 19 May: La Rowe 23 May: Igor Paskual + Lhena 24 May: Hombre Rana + Estrella Polar + Stocha Grooves 25 May: Magno Zanotti + Victor Fl 26 May: Betamotion + Angel Santos Dj 30 May: La Negra 31 May: Eclaire

Flamenco LAS TABLAS, Plaza de España, 9 (Metro: Plaza de España). Tel: 91 542 05 20. CARDAMOMO, C/Echegaray, 15 (Metro: Sol). Tel: 91 369 07 57. CASA PATAS, C/ Cañizares, 10 (Metro: Antón Martín). Tel: 91 369 04 96.


O’NEILL’S IRISH PUB, C/PRÍNCIPE, 12. Trad session on Sundays at 7.30pm. Tel: 91 521 20 JOY ESLAVA, c/Arenal, 8 (Metro: Sol). 30 Tel: 91 366 54 39. THE IRISH ROVER. Tel: 91 597 48 11 TABERNA ELISA. Tel: 91 369 74 263 3 May: Juan Perro + La Negra

W W W. I N M A D R I D . C O M

M AY 2 0 1 2


Month Ahead art


Pi CK o’ the month

Gaudí Lab Centro Cultural Blanquerna. C/Alcalá, 44 (Metro: Banco de España/Sevilla). Tel. 91 524 10 00. Free. Mon-Fri, 10.30am-9.30pm; Sat, 10.30am-8.30pm. You may have seen his full-scale works in Barcelona, but Madrid is set to host its own exhibition about infamous Catalan architect Antoni Gaudí’s life and work. On display will be the rule-bending artist’s own documents, laboratory tests, old photographs, tools and technical equipment. Some of these original pieces are being shown for the first time in Madrid, and are presented in three sections that examine Gaudí’s personality and the processes behind La Colonia Güell and La Sagrada Família. A laboratory of ideas shows the background of Gaudí’s off-the-wall genius and also seeks to understand his context in a 19th century Catalonian society of small developments and villages that became industrial centres. The exhibition explores his role as more than an architect by looking at his interests in the working of consciousness, religion and nature that ultimately influenced his buildings and Photo (CC) flickr: IvanWalsh design. Until 30 June.

Museo del Prado Po del Prado, s/n (Metro: Banco de España/Atocha). Tel: 91 330 28 00. Mon-Sat, 10am-8pm; Sun, 10am-7pm. General admission €12. Reduced €6. Permanent collection free Mon-Sat, 6-8pm; Sun, 5-7pm. Las Miniaturas en el Museo de Prado Thirty six exquisite miniatures and three small portraits from the Prado’s collection are exhibited for the first time, including works on vellum, marble and paper from various European schools. Until 30 Sep.

Other galleries

the modern museum, and Trockel examines her own collection of work throughout thirty years, together with her personal tastes and ideas. 23 May-24 Sept.

Centro de Arte Reina Sofía C/Santa Isabel, 52 (Metro: Atocha/Lavapiés). Tel: 91 774 10 00. General admission inc. temporary exhibitions, €6. Temporary exhibition only, €3. Mon-Sat, 10am-9pm; Sun, 10am-2.30pm; Tues, closed. Un Cosmos Located in the museum’s Edificio Sabatini, German modern artist Rosemarie Trockel brings a series of her modern art pieces to the Reina Sofía that explore the passion for collecting objects in the model of old curiosity cabinets popular in the 17th century. The cabinets in many ways acted as precursors to

Cristal in the Parque del Retiro. This 80piece retrospective of Criado’s sculptural work highlights one of his central themes of analysing the idea of time. The exhibition will shed light on the late Spanish artist’s process of reworking simple wooden shapes into final works of sculpture. 4 May-1 Oct.

Palacio de Cristal and Palacio de Velazquez, Parque del Retiro (Metro: Retiro). Mon-Sat 10am-6pm; Sun 10am-4pm. Agentes Colaboradores The Reina Sofia brings this collection of artist Nacho Criado to Palacio de Velázquez and Palacio de

La Amazonia Peruana y el Caucho: Imágenes de una Época The Museo Nacional de Antropología’s new photographic exhibition explores the faces behind one of Peru’s most important historical events—the rubber boom in the Amazonian region between the mid-1800s and beginning of the 20th century. The so-called ‘white gold’ marked a period of exploitation among the indigenous people of the region, and played a major role in the modern configuration of the country. It is a defining era which writers from Jules Verne to Mario Vargas Llosa have examined. The exhibition’s display of 30 photographs highlights the cultural clash and the faces and feelings behind both sides during the important era. El Museo Nacional de Antropología, C/Alfonso XII, 68 (Metro: Atocha/Atocha Renfe). Tel: 91 530 64 18. General admission €3, reduced €1.50. Tues-Sat 9:30am-8pm; Sun, 10am-3pm; free Sat after 2pm. Until 2 Sept. El arte de Piranesi La Caixa Foundation presents a new exhibition featuring the work of multi-talented Italian architect, etcher and designer Giambattisa Piranesi. On display will be more than 300 of his famous engravings, including a 3D video of his etchings ‘imaginary prisons’ as well as a series of 3D representations inspired by ‘various ways to decorate a mantelpiece’, giving us an insight into his talents as an architect and designer. The collection has been described as a mix between a baroque set design and extravagant whim, and Piranesi’s intense and dynamic style influenced later romantic, surrealist and cubist artists. Caixa Forum, Paseo del Prado, 36 (Metro: Atocha).Tel: 91 330 73 00. Mon-Sun, 10am-8pm. Until 9 Sep.



In Love with the Dance This Irish dancing love story has enjoyed successful runs in the USA, Britain, Ireland, Spain and the Czech Republic. The brainchild of Irish dancing champion Brian Donnelly, who is credited as creator, producer, director and choreographer, the story focuses on a young couple in a blossoming love affair. When their love begins to show cracks and eventually weakens, they each find solace amongst their friends. With a cast of Irish dancers and five gifted musicians playing traditional instruments such as the accordion, banjo, guitar, pipes and whistles, you’ll surely be heading straight to the nearest Irish pub for a pint of Guinness when the show draws to a close.Teatro Nuevo Apolo, Plaza Tirso de Molina, 1 (Metro: Tirso de Molina). Tel: 91 369 06 37. Tickets from €20. Weds-Fri, 8.30pm; Sat, 7pm and 10pm; Sun, 7.30pm. Until 13 May.

Aeternum-Los Vivancos Los Vivancos, seven highly skilled dancing brothers with more talent that one family alone deserves, showcase their second spectacular. Exploring the supernatural, the show mixes flamenco, ballet, tap, and martial arts with magic and special effects. The brothers have trained in the best academies all over the world and have performed in front of more than 30 million people to great acclaim. Nuevo Teatro Alcalá, C/Jorge Juan, 62 (Metro: Goya/Príncipe de Vergara). Tel: 91 426 47 79. Tickets from €16. Wed-Fri, 8.30pm; Sat, 7pm and 10pm; Sun, 7pm. Until 3 June.

Unexpected These original works by director and playwright Brendan James consist of three one-act plays and two short comedies, in English, and all with a twist in the tale. The pieces include Imagine an Illusion, which tells of a gruesome discovery during excavation works for a new house, and The Cellar, a story about a replacement security guard being shown the ropes in a mansion house, culminating in an unexpected turn of events when the parties reach an underground room. Instituto Cardenal Cisneros, C/de los Reyes, 4 (Metro: Plaza de España/Noviciado). Sat 5 & Sun 6 May, 4.30pm and 8pm.Tickets €7. Reservations

music interview

Explosively cool

With Game of Thrones Natalia Tena as lead singer, the UK’s Molotov Jukebox release a new EP this month. Aylan Aliyeva catches them in Madrid for a chat about their unique sound and style


t may be Molotov Jukebox’s first performance in Madrid, but they sure know how to take advantage of the Spanish capital. Due to play at the launch of the ManchaPop festival later that evening, the UK-based band have strategically situated themselves on the rooftop bar of the trendy ME Reina Victoria hotel. Scattered musical instruments and quirky costumes indicate they are no ordinary hotel guests, but remove these from the equation, and an unsuspecting passerby is likely to mistake the band and its crew for a group of friends. For, above all, Molotov Jukebox seem to be here to have a wild time, which is reflected perfectly in the hangout vibe dominating the bar. Given this thoroughly relaxed atmosphere, any veneer of formality, however thin, that is often present during interviews is lost immediately when band members reject my outstretched hand in favour of a kiss on each cheek. Six talented musicians comprise Molotov Jukebox: front-woman Natalia Tena (lead vocals, accordion), Sam Apley (vocals, violin), Adam Burke (guitar), Tom Wilson (bass), Max Burnett-Wain (drums) and Angus Moncrieff (trumpet). In addition to lending her distinct and sultry voice to the band, Tena is known for her acting roles as Nymphadora Tonks in the Harry Potter films and Osha in the HBO hit series, Game of Thrones. Tena credits the band’s manager and her acting agent for helping her juggle two demanding careers. When I ask her whether one takes priority over the other, she is quick to stress their equal importance: “I try and do both. But it’s hard,” she admits.

Weird and wonderful The band, whilst still relatively unknown, have played at a number of music festivals in the UK, including Glastonbury and T in the Park. In light of their legionnaire status, I ask them to share their weirdest experience. It is a tough question, “so many weird experiences, but the one that stands out took place at our first gig—the one gig that really mattered. A dude in front of us took off his pants and stood there waggling his dick at us the


M AY 2 0 1 2

Here lies the band’s greatest professional accomplishment: the ability to blend these pronouncedly different sounds and produce a delicious cocktail.

Raw and ready

entire time,” smiles Natalia as she jumps on her feet and pantomimes the incident. Molotov Jukebox have coined the term gypstep (a combination of gypsy and dubstep) to describe their music. The self-proclaimed genre, though undoubtedly innovative, is misleading merely because their music is by no means limited to these two genres and, in fact, contains a myriad of other elements, such as electro, pop, calypso, funk and latin. Given this eclectic range, I am curious to know how they manage to incorporate these diverse styles. “We’re obsessed with music and listening to music. I almost find it strange that more bands do not do it. Just the fact that people stick to their one genre is bizarre. Why would you do that? I mean, wouldn’t it get very boring? You don’t eat the same food every day, why would you want to listen to the same music?” explains Sam Apley. W W W. I N M A D R I D . C O M

A secret weapon in Molotov Jukebox’s possession is the striking, almost remarkable, sincerity of its members. There is no false formality or pretense, much like there is not the slightest doubt that they are primarily here to enjoy themselves. Their outlook is confirmed when Sam speaks about their favourite gig to date—“a tiny little bar in Brazil, when we turned up and got a gig that no one knew anything about. We started playing in the bar and there were only around five people there at first, but by the end of our set, the crowd was so big you couldn’t see where it ended. It was incredible.” Molotov Jukebox’s music is a kaleidoscope of sound and style but, more than anything else, it is a manifestation of the six talented individuals that make up the band. As the interview reaches its end, I find myself unwillingly saying good-bye. On my way out, band members and crew wonder whether I will be attending the gig. Though initially uncertain, a few hours later I find myself in the venue, Goya 43, eagerly awaiting their performance. There is a lot of sweat, which as Sam Apley points out is “a common theme,” but they deliver a scorching set that exceeds all expectations. There is more to Molotov Jukebox than their fun and upbeat songs; what actually leaves their fans swooning is the band’s raw energy. Natalia Tena, daughter of a Basque father and an Extremaduran mother, adds to the excitement with her fluent Spanish, while other band members gulp down red wine, pulse around the stage and generally seem to have a blast. The audience devours the band, which seems to reciprocate the sentiment: twice they announce their last song before having to return onstage at the demand of the insatiable crowd. Why would we want them to leave? Molotov Jukebox’s new EP, Bang, will be released on 21 May. The first single, “Tick Tock”, is available now.

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

Memories are made of these If you had to move away from Madrid, what would you pine for? What aspects of the city have carved themselves in the depths of your mind? Vicki Fletcher quizzes expats to find some surprising choices


For the love of churros

very morning as I walk through the square in front of my house, I pass an elderly gentleman. He’s always dressed in the same blue tracksuit, carries a small plastic bag and is sipping a beer as he paces up and down. We have never exchanged words, but a daily look of recognition passes between us. This morning, I was a few minutes later than usual and as I strolled by, the gentleman looked at his watch and then at me, as if to say, “You’re cutting it fine this morning, dear.” Encounters like this can become a part of your everyday life when you move abroad, such that you often don’t consider them twice. It set me

frequent in their home town. But what if the tables were turned? If all those expats living in the Spanish capital were to leave tomorrow, what would they miss most about this suave city they’ve come to love? We approached a number of expats currently in Madrid, but originating from the UK, the US, Canada and Australia. Not surprisingly, the weather and way of life strike a chord: Tania: “The bright skies and sunshine despite the freezing cold; you don’t get THAT in a British winter!”

Photo (CC) flickr: xornalcerto

the language too, struggling to reach an understanding phrase after phrase. I’m not alone—there are distinct Spanish idiosyncrasies and words that make this country unique. Stephanie: “The words tío/tía, vale, and hombre.” Brianne: “Hearing lispy Spanish everywhere”

A mood for food With their entire working days planned

Elle: “The lifestyle. And if you need some time to yourself it is socially acceptable to sit at a table for hours and eat and drink and read or just watch the world go by.”

Canines and customs There are some things that are perhaps not unique to Spain, yet certainly foreign to many of those who come from far and wide. Having been raised in Australia, I have fallen in love with the myriad of dog breeds that can be spotted in the streets. You might be hard pressed to spot two dogs of the same genetic pool on a trip to the park, yet count more than ten happily playing together as their owners gossip on a nearby bench. What’s more, whether giant, minuscule, fluffy or bald—the dogs that is—they all live in apartments with their masters or mistresses. Other curiosities that have captured expats’ attention include: Carolina: “Besitos—I feel empty inside if I don’t greet someone with Spanish kisses now.”

Laura: “The obvious things like light every day, that totally changes your attitude; and being able to go to a bar after 3am. If I lived a normal life in England that’s what I would miss: the nightlife and, contradictorily, the sun.”

Max: “Old people’s neighbourhood reunions on the street on warm summer nights.” Oscar: “Being able to live in the city centre and walk everywhere and the mass transit system for longer distances.”

Cans and vocabulary

Mr Blue Sky


thinking though, that were I to leave this jaunty city, I would actually miss seeing this stranger. You are likely to hear most expats living in Madrid fantasise every now and again about the things they miss dearly from their motherland. They speak of their family and friends, food, television shows or that local hangout they used to

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

But what would the Spanish lifestyle be without its wild and ever energetic nightlife? Melanie, a teacher from California, says she’d miss the botellón, the somewhat illegal, yet overly popular Spanish version of a street party. Julian, another teacher from California, opts for the “beer fairies” on the streets of Chueca and Malasaña—they’re the friendly Chinese immigrants who wander the streets until the early hours selling cans of beer from shopping trolleys, many of whom have been plying their trade for the last ten years! Madrid has a unique air that is a world away from many large cities: a country feel. Noah, from Colorado, agrees with this view, saying he would miss “The big city/small-town balancing act Madrid does so well.” With the low-rise buildings and park expanses woven into the city’s suburbs, the country culture is always on the horizon. Personally, I would miss dearly

Because they’re there

Photo (CC) flickr: Tostie

around lunch and a siesta, food is of course a big part of the Spanish culture. Understandably this is one thing many expats would be sad to part from, with some choices more obvious than others: Lolly: “Ruffles jamón chips.” Megan: “Free tapas and fresh bread, and churros stands!” Andre: “Fruterías. I can’t imagine having to go to a supermarket just to get a couple pieces of fresh fruit, or a couple of veggies—I frequent my local frutería about five times a week, just because I can.” Liz: “Coffee!” Brittany: “Being able to buy fresh bread from any and every shop for only 45 céntimos”

W W W. I N M A D R I D . C O M

Just one of many

Photo (CC) flickr: Tostie

Finally, for those of us who love everything about this city, Michael, also a teacher, has the ultimate answer to the question “What would you miss?” “My flight.” If only we could.

M AY 2 0 1 2


Eating & Drinking great ideas for eating out in Madrid

Bangkok Excellent Thai Cuisine

Anuncia tu restaurante ó bar en

c/Arenal, 15 (esquina Bordadores, 13)

esta sección y

Tel: 915 591 696. Metros Sol or Ópera.


llegarás a nuestros

Vegetarian restaurant in the heart of Madrid

66.000 lectores. Email:

Daily Menu 9,70

c/Pelayo, 35 (Metro: Chueca)

Tel: 91 308 03 81. Open Tues-Sun 1:30-4pm. Tues-Sat 9-midnight. Closed Sunday & Monday

para informarte de Thai Restaurant The authentic taste of Thailand in Madrid

Oriental tea house Arabic cuisine and cakes –Delicious Couscous– Tues-Sat, evenings: belly dancing Classes: belly dancing, Arabic percussion

c/San Bernardino, 6. Metro: Plaza de España. Tel: 91 559 83 15

c/Martín de los Heros, 28. Tel: 91 559 57 85


Ventura de la Vega, 4

las opciones y ofertas disponibles

(In front of “las Cortes”) Tel: 91 429 50 92 Tres Cruces, 4 (Metro: Sol) Tel: 91 521 87 21

service guide service guide service guide Books & Coffee

Obstetrics & Gynecology

Computer Services


Need help with your computer? ! Effective and professional staff ! Secure and reliable service ! YOU are in control Whether you need some help with a program or have a problem with your Windows or Mac system, we can help you remotely or come to where you are.

902 24 64 24



Design Services

BEAT THE CRISIS Advertise your business in this section for as little as 25 euros / month (iva inluded)

Language Services


M AY 2 0 1 2

W W W. I N M A D R I D . C O M

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

service guide service guide service guide service guide service guide Language Services

C.E.E. -Idiomas Spanish Language School - All levels - Preparation for DELE Exam - Cultural activities



148E Spanish for foreigners 1 Small groups 1 All levels (D.E.L.E. Official Exam) c/Fuencarral, 13-2º, 28004 Madrid Tel: 91 522 31 22. Fax: 91 532 85 09. e-mail:

40 HOURS MONTHLY * Groups or private classes * Special classes for companies c/Carmen, 6 — 28013 Madrid 91 522 04 72 - 91 521 10 04 91 522 18 57 - 91 531 38 56 e-mail:

Work Offered

Your newspaper is in the chicken (Tu periódico se encuentra en el pollo) No confiés en Google para tus traducciones profesionales. Ofrecemos un servicio de comprobación y traducción de textos muy económico y rápido.

Para presupuesto sin compromiso contactar T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

W W W. I N M A D R I D . C O M

M AY 2 0 1 2


service guide service guide service guide service guide service guide Work Offered

We build mutually beneficial relationships between people in the UK and other countries and increase appreciation of the UK’s creative ideas and achievements. In Spain, the British Council undertakes a wide variety of cultural activities and exchanges and manages a large examinations programme, a school and over a dozen teaching centres. The teaching centres in Madrid and the surrounding area wish to appoint teachers of English as a foreign language for summer intensive courses in July, August and September. The post holders will teach young learners (between the ages of 6 and 18) and/or adults. Our minimum requirements are: ● ● ● ● ●

native speaker of English or equivalent ability education to degree level or equivalent a recognised, relevant T.E.F.L. qualification two years’ relevant experience post-qualification permission to work in Spain and N.I.E or D.N.I

Letters of application, together with an up-to-date curriculum vitae in English, should be emailed to: or mailed to EFL Teacher Recruitment Pº del General Martinez Campos, 31 28010 Madrid

We will not normally respond to applications that do not clearly meet our minimum requirements. The British Council is committed to a policy of equal opportunity and diversity. The British Council is the United Kingdom’s international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a charity.

Teacher (QTS) and an NVQ3 Required native English female to work with 1 to 6 year old children in a British Nursery School in Pozuelo. School Holidays paid. Possibility of full day job (9.00h a 17.30h) or half day job (9.00h a 14.30h).The Nursery is very well communicated with Madrid centre by train or bus or metro ligero.

Please send your CV to


M AY 2 0 1 2

W W W. I N M A D R I D . C O M

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

from as little as 8,33 / month. online-only ads in many categories are


Visit and click on classifieds to create your account. DEADLINE FOR NEXT MONTH’S ISSUE IS 22ND OF THIS MONTH. Ads received after this date will be published in the following issue. NOTE: InMadrid is not responsible for the contents of its classified ads. It is the reader’s responsibility to investigate the authenticity of advertisers.

accommodation accommodation-offered BIG ROOMS CENTRO MADRID Big rooms for rent in a house, Centro Madrid easy walking distance to 2 metro stations cercanias, bus, free parking. Rooms are bright and airy as there are lots of windows. All mod cons in huge kitchen and an outside patio, internet, musical thread, Underfloor heating. 290€, 40€ gastos, 1 month deposit. 680653202 LOVELY ROOMS IN A WONDERFUL SHARED FLAT CHAMBERI Lovely 10m2 room available in spacious 170m2 six bed shared flat with mixed international atmosphere. To share with students & professionals aged between 20 and 29 years old. Living room with two sofas & kitchen with oven, dishwasher & two large fridges. Price includes internet and expenses. One Full Bathroom & One WC, Two rooms available 530€., 670681435. ROOMS IN A TOP FLOOR SHARED FLAT IN ARGUELLES 390€, two minute walk from arguelles metro this 9m2 room in a 220m2 flat on the top floor of this six floor building really is ideal for students or english teachers that are looking for a short or long term base. All expenses and internet are included in the price. There is also a 11m2 room with balcony available @ €450. ideal for smokers!, 670681435. COZY ONE BEDROOM FLAT IN TIRSO DE MOLINA 690€, one bedroom flat, available for short or long term rentals. all fursnished, full equipped kitchen: oven, microwave, dishwasher, plates, etc. american bar, dining table, flat screen TV. Top floor with an elevator. bathroom with a bath tub. Email: Tel: 670681435. ROOM WITH BALCONY IN SHARED TOP FLOOR FLAT-MONCLOA A two minute walk from arguelles metro station, this 11m2 room in a 220m2 flat on the top floor of this six floor building really is ideal for students or english teachers that are looking for a short or long term base. All expenses and internet are included in the price. There is also a 9m2 available @ €430. ideal for smokers. €450 Tel: 670681435 Email: LUXURY APARTMENT WITH SMALL TERRACE LONG/SHORT LET Luxury, 3rd floor, exterior facing, 40m2 apartment with air conditioning available for short/long term lets. This fantastic apartment is in the very centre of the historic Barrio de las Letras, on the emblematic Huertas road in a 19th century building that has been totally refurbished to a very high standard. It comes with fully fitted modern kitchen. €960 Tel: 670681435 Mail: LUXURIOUS STUDIO FLAT IN HUERTAS 990€, Luxury, 3rd floor, exterior facing, 40m2 fully furnished apartment with bay window and air conditioning available for short / long term lets. The bay window is a mirador with a balcony style area large enough for a small table and two or three chairs overlooking the emblematic Huertas road which is now only used by pedestrians. 670681435. ROOM TO LET IN A BEAUTIFULL VILLA Room with bathroom in a shared villa. 300m House, Wardrobe, ADSL, TV, 60m Terrace, 2.500m garden, swimming pool, parking. All included, light, heating, water. Very well connected bus-train. In Las Rozas, 17 Km A-6 Highway. It’s a special and quiet place, must be seen. 450 €. Gonzalo, or 0034637430576.

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

ROOM IN FAMILY HOME TO RENT SOTO DE LA MORALEJA Close to Runnymede, ICS and other international schools. Italian, English and Spanish spoken. Includes breakfast, lunch, dinner (laundry and cleaning negotiable) Price to agree Habitación para alquilar a estudiante Call Anna: 650 872 202 Email:

english QUALIFIED ENGLISH TEACHER, LONDON UNIVERSITY. Qualified English Teacher, London University. Specialized in business English and Cambridge exams. 20 years experience., 679159919. MISS ROSEMARY ANTROBUS Profesora nativa de inglés titulada (tefl celta). Inglés general; inglés de negocio; inglés jurídico; inglés técnico (seguros, construcción, informática, publicidad, marketing, inmobiliaria, energía, medicina, etc. ); business english certificates; international certificate in financial english; international legal english certificate (ilec); preparación a los exámenes de cambridge (first certificate, advanced, proficiency). 14 años de experiencia en empresas del ibex-35. Particulares 20€; dos personas 30€; grupos 40€. Llamar al 914591260/626065482 o escribir a profesoresnativosdeingles@yahoo. Es. other-languages

other-classes sailing BOATING LICENSES BOATING LICENSES ARE NOW A LEGAL REQUIREMENT IN SPAIN Serenity Sailing RYA Training Centre, Competent Crew to Yachtmaster, VHF & ICC. Own-boat tuition on sail and power. If you have a yacht or powerboat get qualified and certified. Contact Richard +34 638056224 / /

mail to or visit

counselling COUNSELLING MADRID Counselling Madrid is devoted to the international community in Madrid. We provide confidential counselling services to students, expats and spouses. Visit our website for more details: PSYCHOLOGY/PSYCHIATRY/SPEECH& OCCUPATIONAL THERAPY Counseling/Psychology, Psychiatry, Speech and Occupational therapy services in English and Spanish (some services also available in other languages) for all ages. Our staff of professionals has vast clinical experience helping adults and children in the English-speaking community in Madrid with depression, anxiety, cultural adaptation, couples/relationship problems, sensory impairments, language disorders and more. Address: C/ Zurbano, 34, 1ºizq. Madrid 28010 Telephone: 91 700 19 79 Fax: 91 308 23 72.

desperately-seeking ANGLOPHONE FAMILY LOOKING FOR A SUMMER AUPAIR GIRL If you know of an Anglophone Family looking for an au-pair girl this Summer, please get in touch. I prefer a family leaving in United Kingdom. I have experience. Availability July, August and beginning of September. Please get in touch at / Thanks!. MUSICIANS WANTED FOR MAGNETIC FIELDS COVER PROJECT Wanted violist, cellist, pianist or lead guitar for indiepopfolk-synthpop covers project (The Magnetic Fields). Write to: for-sale, health-and-fitness, heart-to-heart, i-saw-you All the above sections on-line at

intercambios groups


classes music-classes SPANISH GUITAR LESSONS Even after dedicating more than twenty years to the guitar, by playing and teaching, every time I get more and more excited to transmit my passion for it to others. It doesn’t matter what level you are in, if you want to take guitar courses, I’m ready to help you by teaching all that I’ve learned from the best teachers and through my own experience. Classes in English or Spanish. Metro: Iglesia or Canal. Telephone: 650672356 Email:

language-classes spanish SPANISH CLASSES Qualified native teacher with experience. One to one or groups. Grammar, conversation. DELE.Revision text. Zone: Moncloa or in your place. From 15 euros negotiable. Cristina 656 634 343. Email: READY FOR SPANISH CLASSES??! ;) ¡Hola! I’m Ruth, a qualified & experienced spanish teacher of American University in Madrid, trainer of DELE EXAMS, an Expert on Academic Writing in Spanish & teacher of the Cooperative School AULA FRACTÁGORA. 4 years of experience & the most actual didactic methods in teaching languages, focus on the learning needs of the students. SPANISH COURSES: 2h/week or 4h/week - Dates: 9 April - 31 June GROUP COURSES: Share learning + low cost // levels A1-A2-B1-B2C1-C2 6 students group 5€/h per person ONE TO ONE CLASSES: all levels, specific themes too. 20€/h Saludos ;) 626044868. SPANISH FOR FOREIGNERS CONVERSATIONS LESSONS - SPANISH FOR FOREIGNERS CALL 636.22.10.81 OR EMAIL ME: THANK YOU!!!! : )). SPANISH CLASSES I am a Spanish teacher with 25 years experience. I am looking for “One to one “ classes (All

NIGHTTIME YOGA CLASSES IN ENGLISH Aimed at Native English Speakers and Learners (level B2+ and above). Given by Colin O’ Brien every Wednesday at 9pm. First trial class free! We also offer Hatha Yoga, Pilates and Meditation Classes in Spanish. Our 130m2, 75m2 and two 55m2 rooms are also available to rent. Located in C/Martín de Vargas 26, Metro Embajadores. Tel: 914749664.

clubs clubs-general-social THE BRITISH LADIES ASSOCIATION is an association of English speaking people (of any nationality; men and women). We welcome new members, and meet on the last Tuesday of each month at 10.30am in the St. George’s Church Hall, c/Nuñez de Balboa 43. A talk from a guest speaker, and coffee and snacks are offered on each occasion. For more information please contact: Frances Bushby, tel: 918152185; or Sheila Jones, tel: 918034713.

MULTILINKUAL: INTERNATIONAL FRIENDS IN MADRID Meet new people and practice languages, FREE. Tuesdays (O’Neill’s, Príncipe 12, 22h), Thursdays (Beer Station, Santo Domingo square, 22h), Fridays (o.v. movies at Cine Ideal, 4D pub, Jacinto Benavente square), ask for David. Also dinners, trips..., Facebook: Multilinkual. MADRIDBABEL: INTERNATIONAL ACTIVITIES IN MADRID!!! Meet people from all over the world, practise languages absolutely FREE & make new friends through our wide range of international activities: EVERY WEDNESDAY > International Evening from 20:30 at Café Galdós (Los Madrazo 10 - metro Sevilla). EVERY SUNDAY > International Afternoon from 19:00 at Café Galdós (Los Madrazo 10 - metro Sevilla). EVERY WEEK-END > Films in o.v., international dinners, tapas evenings, excursions, trips, sports, wine tastings, cultural visits, parties & many other activities!! For more info contact Fran ( or visit More intercambios on-line at



LOS NARANJAS - FIELD HOCKEY We are a mixed team of men and women of all ages and levels of experience, who meet up at the weekends to play hockey and socialise afterwards. If you are interested in joining, contact us via email: MADRID LIONS RUGBY FOOTBALL CLUB, EST. 1997 Madrid Lions Rugby Football Club welcomes new players of all levels and nationalities. Pub night Thursdays from 8.30pm at Finnegan’s, Plaza de las Salesas (Metro Alonso Martínez or Chueca) where you can find out why we are Madrid’s most popular and successful social rugby club. Check out, email or ring Charlie on 636 067 716 or Paul on 679 225 067. MADRID CRICKET CLUB Madrid Cricket Club is always looking for new players of all levels and nationalities. We hold regular training sessions and friendly matches in Madrid from March to November and we have two teams in the Spanish Cricket League. For more info contact Joss (663 395 058) or Jon (655 069 9 11), send an E-

SPONSORED TEFL COURSE WITH WORK OPPORTUNITIES We are offering subsidised places on the 120hr Oxbridge International TEFL course in Madrid. The course includes: - Modular course design, which includes: Language Analysis, TEFL Fundamentals, Lesson Planning & Teaching Skills. - 20+ hours real teaching practice in Madrid - Special 499€ subsidised course price for 5 selected candidates for all 4 modules after a successful interview. Employment opportunities following graduation Email us at or call 911129768 for an interview. Visit for more info. JOB OFFERED ADVERTISING SALES person for English language magazine, speak Spanish. Call Violetta at: 91 548 01 07. ACTORS/MONITORS NEEDED FOR URBAN SUMMER CAMP Native or fully bilingual actors/monitors needed for the month of July for an urban summer camp in Madrid: “Teaching English through Theatre”. Experience in theatre and working with children a plus. Please send C.V. to

W W W. I N M A D R I D . C O M

jobs-offered ENGLISH & GERMAN SPEAKING SALES CONSULTANT Environmental is the industry’s leading web-based information resource and marketplace. Fulltime SALES CONSULTANTS are needed to join our international professional sales team based in Madrid, Spain. Candidates must have European residency, work permit (where applicable), fluent English. You will need strong organisational skills with previous telephone sales experience, demonstrating the consistent delivery of results. You must be self-motivated, results focussed and have a strong desire to succeed & improve. Email:

services LIVELY CELTIC MUSIC Talented Irish musicians available for concerts, functions, weddings and parties. Tel: 654 225 305. COMPUTERS / NETWORKS / WEBSITES System administrator offers professional service. Computer / laptop repair, data recovery, password recovery, IT infrastructure planning, software installation and maintenance, network administration, resolving email problems, IT security, backup solutions, web pages. Windows, Linux/UNIX supported. I speak English and German. email: or Mobile: +34 65 335 11 36. ENGLISH SPEAKING MECHANIC English speaking mechanic available for all your servicing and repair needs. Specialising in pre-ITV, routine servicing and all repairs & maintenance. Please call Neal / Steve on 609490650 for a fast, reliable & friendly service. PIANO TUNING AND REPAIRS 20 years in California, 10 years in New York,voted best of New York in 2007, now residing in Madrid area, concert pianotuner offers the best piano service you will experience. I have worked in the best concert halls of the world including ,Carnegie Hall, Taipei National concert Hall,Paris Magador Theater, San Francisco Herbst Theater,Opera and Ballet as a Chief Tuner-Technician, Hong Kong, Shanghai. Worked with the such pianists as Bella Davidovich, Joaquin Soriano, Oxana Yablonskaya and many other great musicians. Reasonable prices . PLease call or e-mail at or 657162111. IBAS SOCIAL & ADMINISTRATIVE SERVICES Tax declaration Registration Certificates Housing in Madrid Banking & Insurance Internet, Phone, TV +34640030721

tertulias MADSHORTS LITERATURE GROUP We discuss three previously selected texts in English: mainly prose fiction, but also poems, translations and papers. All in a monthly two-hour meeting. Our social events include restaurants, theatre, film nights and literary visits. If you are interested in joining us please contact:

Lots more ads online in many different categories at

The InMadrid classifieds section is the perfect way to reach the English-speaking international community. To place an ad, visit and click on classifieds. Obtain the best response from your ad in the shortest time by choosing one of our economical, combined print&online packages,


M AY 2 0 1 2


service guide Work Offered

continued from p14

Profile for InMadrid

InMadrid May 2012 Issue  

The May 2012 Issue of Madrid's favourite English-language publication

InMadrid May 2012 Issue  

The May 2012 Issue of Madrid's favourite English-language publication

Profile for inmadrid