Issuu on Google+

Afgiftekantoor 8500 Kortrijk 1 2de afd. - P3A9173 Afz.-V.U. Evolution Media Group Vlasstraat 17, 8710 Wielsbeke

MAGAZINE PROFESSIONNEL DU SECTEUR TOURISTIQUE

Mensuel, sauf janvier, avril, juillet, août et octobre - 14ième année n° 116 - novembre 2011 - N°6

≥≥≥ i-FOCUS

CROISIERES FLUVIALES > pagE 20

i-service

DESTINATIONS EXOTIQUES > pagE 10

i-focus

LES VACANCES D’HIVER > pagE 15

i-focus

L’Irlande > pagE 18

LE PÉAGE MOYENÂGEUX ENTRAVe LE TOURISME EN AUTOCAR Busworld critique l’inaccessibilité des villes Plus de 200 villes européennes interdisent les cars dans leurs centres touristiques, tandis que les services touristiques des pays respectifs persuadent les autocaristes et les touropérateurs d’organiser des citytrips vers leurs villes d’art. Le secteur du tourisme en autocar en a assez de ces pratiques inutiles et moyenâgeuses et demandent l’abolition des péages aux portes des villes.

> pag. 14 Prendre au sérieux le tourisme en autocar.

Au cours du dernier Busworld Courtrai, on a fustigé à plusieurs reprises, l’inaccessibilité rampante des villes européennes. “224 petites et grandes villes ont banni l’autocar ou rendent difficile l’accès de leur centre-ville avec un péage moyenâgeux. Rien qu’en Allemagne il existe plus de 40 zones environnementales protégées, mais également en Italie, aux Pays-Bas et en Scandinavie toujours plus de centres-villes deviennent inaccessibles. Des villes ou les autocaristes doivent payer jusqu’à 400 euros par jour ne sont pas des exceptions”, ajoute Yves Mannaerts, administrateur-directeur du FBAA. Ces mesures suscitent l’étonnement chez les autocaristes, car elles vont à l’encontre des campagnes nationales allemandes et italiennes, des services touristiques, pour stimuler le tourisme en autocar dans leurs pays respectifs. “Le problème menace d’être encore plus grand à partir de 2012”, dit Dieter Gauf, CEO du Internationaler Bustourismusverband RDA. “Une grande partie du parc des cars de tourisme est composé toujours de véhicules avec des moteurs Euro 2, qui seront interdits d’ici 2012. L’Euro 4, la norme en vigueur, n’a été introduite qu’en 2006. Compte tenu du fait que les entrepreneurs roulent une dizaine d’années avec leurs véhicules, beaucoup de villes deviendront inaccessibles aux autocaristes qui roulent encore avec des Euro 2”.

Dieter Gauf ne comprend absolument pas pourquoi les autocaristes sont visés, alors que l’on autorise un nombre beaucoup plus important de véhicules polluants. Une enquête à Cologne a montré notamment que la zone environnementale protégée n’a aucun effet sur la qualité de l’air et de l’environnement. “On se protège derrière les nuisances sonores, la taille et la maniabilité des cars, mais on comprend insuffisamment les conséquences négatives pour l’horeca, le commerce local, les attractions et les évènements. Le music-hall de Cologne et la halle de Francfort sont en plein cœur de la zone protégée et sont déjà devenus inaccessibles”. Parce que chaque ville lance des mesures spécifiques, l’autocariste doit à chaque fois demander séparément une autorisation ou une exception. Un changement de véhicule au dernier moment, est pratiquement impossible à obtenir, auprès de la stricte administration bureaucratique. “Heureusement il reste des villes telles que Hambourg, Bremerhaven et l’anglaise Rochester qui réalisent l’apport du tourisme en autocar. En Allemagne, on a calculé que les autocars représentent un chiffre d’affaires de 10,5 milliards d’euros dans le segment ‘citytrip’”, conclut Dieter Gauf. GEert Van Lierde


B:216 mm T:210 mm S:186 mm

spectacular a cruise beyond extraordinary B:303 mm T:297 mm S:265 mm

Holland America Line’s spacious, mid-sized ships offer more room at the rail and abundant verandah staterooms. We carry fewer guests, which means more personal attention for your clients. It’s premium cruising at its finest, with excellence in the details: • 138-year European heritage • Nearly one crew member for every two guests • Casual to formal dining options

• Culinary Arts Centre, presented by Food & Wine magazine

• Live musical entertainment

• State-of-the-art fitness centre

• Extensive enrichment programmes

• Greenhouse Spa & Salon

• Fleet of 15 ships visiting 350 ports of call

• Award-winning shore excursions

For more information on Holland America Line cruises, please contact your travel agent or cruise touroperator, call 0800-77533 or visit www.hollandamerica.com.

A F RI C A C A RIBBE A N

A L A SK A

BERMUDA

A SI A & PA CIFI C

EURO P E

H AWA II

◆ AUS T R A L I A ◆ NE W Z E A L A ND ◆ C A N A D A ◆ NE W EN G L A ND ◆ ME X I C O ◆ PA N A M A C A N A L ◆ S O U T H A ME RI C A ◆ W O RL D V OYA G E Ships’ Registry: The Netherlands.

Document: P42134 BEL TRADE m IT 05-10 ENG.indd Date: 4-8-2011 10:29 AM Live: 186 mm x 265 mm DDB Office: SEATTLE Trim: 210 mm x 297 mm Printed at: 100% Bleed: 216 mm x 303 mm Mech scale: 100% Gutter: None Color(s): 4C

Client: HOLLAND AMERICA LINE Job No.: HLR CRE P42134 Description: BEL TRADE Pick-up Job No.: HLR CRE P41919 Account Manager: Project Manager: Creative Director: Art Director: Copy Writer: Production Manager: Pre-press: Art Buyer: Proof Reader: Studio Artist: Last edited by:

Lisa Reeder Brandy Malcolm Michael Nalley Michael Nally Lisa O’Brien Joy Baxter Derek Sparks N/A None Derek Sparks Sparks, Derek/Walden, Jason

APPROVAL APPROVAL APPROVAL APPROVAL APPROVAL APPROVAL APPROVAL APPROVAL APPROVAL APPROVAL

DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE

OK/WC OK/WC OK/WC OK/WC OK/WC OK/WC OK/WC OK/WC OK/WC OK/WC

Inks:

Cyan,

Magenta,

Yellow,

Notes: ENGLISH - Info Travel - 10 MAR 2011

Round:

FM

Black

Fonts: Univers LT Std (45 Light, 55 Roman, 55 Oblique), Minion Pro (Regular, Medium, Display), Trade Gothic LT Std (Regular) Links: CG.4268_43_amsterdam_rci.cc_FOGRA.tif (CMYK; 251 ppi), HALTag_horiz_blkKO_smLR.eps, SG.TS2010_Ver_Suite_D_2554_RT 09-09-42 No Person_ FOGRA.tif (CMYK; 1418 ppi), SW1203CB_7852.CC_FOGRA.tif (CMYK; 696 ppi), CG.TS2010_Spa_A_2153_FOGRA.tif (CMYK; 3727 ppi), TS2010_Pinnacle_Grill_C_0865_FOGRA.psd (CMYK; 2448 ppi)


i comment | GEERT VAN LIERDE Que le tourisme soit face à des défis importants est une évidence. La plupart du temps on reste focalisé sur des schémas de distribution changeants, le comportement imprévisible des touristes, la réglementation de plus en plus stricte et la façon dont la gestion des incidents se manifeste toujours plus fortement. Mais également en interne, le tourisme se débat avec des défis énormes provenant de la recherche, de la part des touristes, de l’authenticité et d’expériences uniques qui lui permettront d’impressionner sa famille, ses amis et ses collègues. En marge du salon professionnel mondial, Busworld, divers points chauds sont remontés à la surface. Les touristes veulent à peine payer pour un voyage d’expérience ou une excursion en bus d’une journée, tous les repas avec des produits régionaux compris, ainsi que les boissons et – de préférence – encore un certain nombre de visites exclusives. Etre guidés par des professionnels et des guides de voyage expérimentés est tout aussi souhaitable. Mais cette hospitalité touristique doit faire face, sans aucun doute, à une évolution nécessaire. Révolution, devrions-nous dire. Les touristes attendent de leurs guides plus que ce qu’ils peuvent ‘googler’ euxmêmes. Les touristes passionnés et motivés préparent très bien leurs voyages. Ils connaissent par cœur le nombre de pierres utilisées pour construire le beffroi et ne veulent pas l’entendre encore une fois. De leurs guides, ils attendent qu’ils se comportent comme un ‘tourist coach’ ou un ‘tourist entertainer’. C’est quelqu’un qui enchaîne les anecdotes piquantes, pour élaborer une histoire haute en couleurs, à laquelle ils participent autant que possible. Les applications multimédias apportent des solutions et permettent de voyager dans le temps et l’espace vers de nouvelles dimensions. Intégrer cela dans les concepts de tourisme organisé, depuis les citytrips, les petites vacances jusqu’aux circuits, est indispensable pour maintenir ces voyages d’expérience ; sinon c’est le tourisme ‘do-it-yourself’ qui triomphera, dès que l’internet mobile deviendra omniprésent et abordable.

contenu Ibis regroupe 1570 hôtels petits budgets

4

i-news

5

BTExpo : Workshop pragmatique au cœur de Bruxelles

8

MSC Croisières Analyse du marché : Les Caraïbes

10 i-service

Prendre l’autocar au serieux

14 i-experience 15 i-focus

Les vacances d’hiver : pas plus chères qu’en 2010

18

Le tourisme donne un coup de pouce à l’Irlande

20

Les croisières fluviales

InfoTravel est une publication mensuelle de l’EVOLUTION MEDIA GROUP sprl, Vlasstraat 17, 8710 Wielsbeke, Belgique, et paraît 7 fois par an | Direction: Piet Desmyter: tél. +32 56 60 73 33, fax +32 56 61 05 83 | Rédacteur en chef: Geert Van Lierde, tél. +32 54 32 01 51, fax +32 54 33 64 27, e-mail: geert.van.lierde@telenet.be - skype geertvanlierde | Rédacteur final: Peter Van Oyen, tél. +32 55 30 55 20, gsm +32 478 83 00 26, e-mail: pvanoyen@telenet.be | Rédaction: Georges Keters, Eric Meseure, Daniel Steevens, René Van Hoof, Patrick Van Looy, Jos Verhoogen | Advertising manager: Michèle Grassi, tél. +32 475 89 59 21, e-mail: m.grassi@evolution.be | Tirage: 5.300 ex. (3.300 NL - 2.000 FR - controlled circulation) | Distribution: toutes les agences de voyage agréées en Belgique, au grandduchè de Luxembourg, tour-opérators, incentive houses, business travel managers, entreprises d’autocar, compagnies aériennes, services touristiques et ambassades, hôtellerie, compagnies de croisière, ferries et chemins de fer, entreprises de services | Mise en page et impression: Oranje, tél. +32 56 60 18 18 | Abonnements (7 numéros): €28, pour l’étranger (Europe): €43 par virement à la ING 385-0451160-76 | Editeur responsable: Piet Desmyter, Vlasstraat 17, B-8710 Wielsbeke

Your best choice to travel to Vietnam

For more information, call 02 716 00 62 or e-mail vn.be@kales.com

Toute reprise, même partielle, d’articles et de projets publiciaties, est réservée au copyright du magazine. Chaque collaborateur est responsable de ses articles. Nederlandstalige editie op aanvraag.

INFOTRAVEL | novembRE 2011

|3|


NEWS

IBIS REGROUPE 1570 HÔTELS PETITS BUDGETS Accor repositionne Etap et All Seasons

Accor a décidé d’investir 150 millions d’euros dans le repositionnement de ses marques petits budgets. Etap, All Seasons et Ibis seront réunis sous la marque ombrelle Ibis. Simultanément Accor se renforce en tant que marque par la décision de doter les autres marques hôtelières de la griffe ‘by Accor’ et de transformer le programme de fidélité A-Club en Le Club Accorhotels. Avec cette nouvelle stratégie pour ses hôtels petits budgets, Accor opte pour une dynamique internationale grâce à laquelle la chaîne espère se positionner en force contre e.a. Best Western. C’est la raison pour laquelle les marques petits budgets Etap et All Seasons seront réunies sous la marque ombrelle Ibis et rebaptisées respectivement Ibis Budget et Ibis Styles, les études ayant montré qu’Ibis est une marque beaucoup > Xavier Droin et Jan Kimpen proposent le nouveau plus forte que Etap et All Seasons. concept Ibis. “Par cette nouvelle segmentation qui devrait être achevée en 2013, Accor veut devenir la référence dans la catégorie des hôtels petits budgets”, explique Xavier Droin, directeur général d’Accor BeLux. “Etap, All Seasons et Ibis comptent ensemble 1570 hôtels pour un chiffre d’affaires de 1,8 milliards d’euros. Accor consacrera 150 millions d’euros pour le repositionnement des trois marques et l’exécution des travaux d’adaptation (le plus gros budget que le groupe hôtelier n’ait jamais investi dans le repositionnement d’une marque). Cette nouvelle stratégie et dynamique conduira automatiquement Ibis à un élargissement d’échelle significatif, qui augmentera ainsi sa notoriété et en toute logique renforcera aussi son taux d’occupation”.

|4|

Jusqu’à 110 hôtels Accor compte actuellement 70 hôtels en Belgique-Luxembourg, dont 14 sont situés au Grand-Duché. Cette année, 17,25 millions d’euros ont été investis e.a. dans le Novotel Tour Noire à Bruxelles et à Louvain, le Mercure à Louvain-la-Neuve qui a été transformé en Ibis Styles, l’hôtel Ibis Bruxelles ‘Gare du Midi’ et l’Etap Brussels Airport. “Et l’an prochain, ce sont pas moins de 7,9 millions d’euros qui seront consacrés au repositionnement d’Ibis. Sont également prévues les ouvertures d’un Mercure à Anvers, des hôtels Ibis à Zeebrugge, Bruxelles, Anvers et Heverlee et des projets d’hôtel à Nivelles, De Panne, De Haan, Koksijde, Liège et Malines ont déjà été programmés pour 2015”, indique Jan Kimpen. “Nous envisageons encore neuf autres projets d’hôtels et une vingtaine de sites potentiels sont à l’étude. Ainsi nous arriverons en 2015 à notre objectif avoué de 110 hôtels en Belgique-Luxembourg”. À l’avenir, outre le repositionnement de ses hôtels petits budgets, le groupe mettra en avant Accor comme marque commerciale et structurelle. Des chaînes d’hôtel telles que Novotel, Mercure et Sofitel seront redéfinies et dotées de la griffe ‘by Accor’. Sur Internet, le groupe d’hébergement misera plus fort sur Accorhotels.com comme site de réservation. Last but not least, le programme de fidélité A-Club sera rebaptisé Le Club Accorhotels. Geert Van Lierde

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011


EST DEVENU UN EXEM“ CHARLEROI PLE POUR DE NOMBREUX AÉROPORTS EN EUROPE. IL EXISTE UNE VÉRITABLE DYNAMIQUE WALLONNE. LORSQUE NOUS AVONS DÉBUTÉ EN 2001, ON Y TROUVAIT LE VIDE ABSOLU. ON N’Y APERCEVAIT AUCUN VOYAGEUR. ENTRE-TEMPS, L’AÉROPORT ATTEND CETTE ANNÉE SIX MILLIONS DE PASSAGERS ET ON Y DÉNOMBRE 6.000 JOBS.

Michael O’Leary, ceo Ryanair tOP 10

Hôtels de luxe meilleur marché

Les voyageurs du monde entier profitent de fortes baisses de prix dans des hébergements haut de gamme. Il ressort de l’Hotel Price Index de Hotels.com qu’au cours de la première moitié de 2011, les chambres quatre et cinq étoiles dans diverses métropoles étaient considérablement meilleur marché qu’il y a un an. C’est à Paris que le prix moyen des chambres cinq étoiles a baissé le plus rapidement de 310 à 188 euros par nuit. Bien que New York conserve encore le prix moyen le plus élevé pour une chambre cinq étoiles, le luxe y est également 10% plus avantageux pour arriver à 379 euros par nuit. 1 Varsovie 2 Marrakech 3 Budapest 4 Lisbonne 5 Helsinki 6 Pékin 7 Pise 8 Berlin 9 Prague 10 Tallinn

€90 €93 €111 €122 €127 €127 €131 €132 €135 €137

69

pour cent des Belges répondent à leur téléphone mobile lorsque leur employeur les appelle pendant les vacances. 47% veulent rester disponibles, 22% craignent les conséquences négatives si l’appel reste sans réponse, c’est ce qu’indique le site d’emplois StepStone. Dans d’autres pays européens, beaucoup moins de personnes indiquaient répondre à leur téléphone par crainte de conséquences négatives.

25.000

dollars ou quelques 18.000 euros, c’est le prix d’un des 18 ‘Ultimate Ski Pass’ exclusifs dans la station américaine d’Aspen. Pour ce prix, vous avez accès à quatre pistes de ski, vous bénéficiez d’une visite guidée privée sur le domaine skiable, à la brigade de sauvetage, d’un trajet en motoneige et de deux cartes VIP pour l’Aspen Winternational World Cup.

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011

NEWS

< Blyde River Canyon est le quatrième plus grand canyon du monde et une des attractions touristiques en Afrique du Sud (photo pvo).

Terre d’ Afrique

40 destinations sur le continent noir S’il existe un spécialiste reconnu du continent noir, c’est bien Terre d’Afrique. Ce tour-opérateur bruxellois de niche sillonne l’Afrique depuis 1989 et offre actuellement 40 destinations. Le voyageur qui cherche à sortir des sentiers battus est à la bonne adresse chez Terre d’Afrique qui délaisse volontairement le tourisme de masse. Une croisière dans l’archipel des Bijagos en Guinée-Bissau ou une visite aux derniers rois du Cameroun sont seulement deux exemples d’une longue série de voyages exceptionnels. S’il est évident que Terre d’Afrique est spécialisé dans l’organisation de voyages sur mesure (les brochures doivent être vues comme mises en bouche...), le tour-opérateur offre néanmoins des voyages standard. Le Sénégal, la Tanzanie et l’Afrique du Sud sont les pays les plus populaires chez Terre

d’Afrique. Mais mê me dans ces pays les plus visités, le tour-opérateur sort des sentiers battus, affirme le General Manager Dan Leleux. Par exemple, en Tanzanie, les parcs animaliers les moins connus dans le sud du pays sont visités. Vous y trouvez selon Leleux encore la vraie ambiance ‘out of Africa’. En Afrique du Sud, Terre d’Afrique a son propre bureau à Johannesburg, ce qui lui permet d’organiser des voyages originaux dans la nation arc-en-ciel, précise Dan Leleux. Il affirme que Terre d’Afrique n’est pas plus cher qu’un autre tour-opérateur. En effet, grâce à son expertise, il peut négocier des prix intéressants. Enfin, Dan Leleux renvoie vers le site web sur lequel le voyageur peut se familiariser avec les dernières nouveautés. Un ‘espace professionnel’ a été réservé aux agents de voyages, avec des descriptions détaillées des hôtels et la possibilité de faire des réservations. www.terredafrique.com

(PVO)

Pionnier du voyage et fondateur de Jetair décès de Gerard Brackx

Gerard Brackx, le fondateur de Jetair, est décédé le 19 septembre dernier à l’âge de 80 ans, peu de temps avant le quarantième anniversaire de Jetair, l’année dans laquelle l’entreprise a franchi, pour la première fois de son existence, le cap du deux millionième client sur un an. Comme bien d’autres, ce pionnier du tourisme commença à organiser dans le milieu des années ‘50 des voyages en autocar et – à partir de 1960 – ses premières vacances en avion. Ces initiatives l’ont conduit en 1971 à la création du tour-opérateur Jetair. Sous sa direction, Jetair se développa pour devenir la plus grande marque belge de vacances. En 2001, à l’occasion des 30 ans de l’entreprise et de son septantième anniversaire, Gerard Brackx céda les rênes de Jetair à sa fille Annemie (+) et à son fils Bart, qui dirige à l’heure actuelle le groupe de tourisme. Aujourd’hui, Jetair est le premier touropérateur dans l’histoire belge à enregistrer sur un an plus de deux millions de passagers. Le nombre de voyageurs que Jetair a transporté vers une destination étrangère a doublé sur dix ans. Au cours de ces quarante dernières années, Jetair a vendu à travers tous ses marques plus de 22 millions de vacances en avion et en

> Gerard Brackx lors de la présentation du Boeing qui porte son nom de la flotte Jetair. (Photo Jetair).

voiture, vacances de neige, citytrips, excursions et billets d’avion. Chez Jetair, au cours des 40 dernières années, le nombre de passagers a connu une croissance permanente. À l’exception de 2009, année où l’entreprise a suivi la tendance générale négative due à la crise bancaire et a enregistré une légère baisse. Les 39 autres années ont été marquées par la croissance, ce qui a parfois été à contre-courant de la tendance générale belge ou internationale. (GVL)

|5|


NEWS

8e BT Expo les 8 et 9 décembre

WORKSHOP PRAGMATIQUE AU CŒUR DE BRUXELLES La huitième édition de BT Expo se positionne comme un workshop pragmatique et fonctionnel au cœur de Bruxelles. Trois cents exposants s’y sont donnés rendez-vous les 8 et 9 décembre autour de petites tables de discussion idéales pour un networking efficace. Depuis sa création en 2004, les organisateurs ont développé BT Expo comme un salon professionnel axé sur la pratique, où les contacts d’affaires individuels priment sur les stands imposants. Installé ces dernières éditions à Tour & Taxis, BT Expo déménage cette année vers le Square Meeting Center, l’ancien ‘Palais des Congrès’, à côté de la Gare centrale à Bruxelles, à proximité de la Grand Place. Parallèlement, le concept de BT Expo a été repensé pour devenir un grand atelier pragmatique et qui s’adresse également désormais au secteur MICE. Dans le hall principal du Square Meeting Centre seront réunis les 8 et 9 décembre plus de 300 représentants du secteur du tourisme. Parmi eux : une vingtaine de compagnies et alliances aériennes, une vingtaine de chaînes hôtelières et d’hôtels indépendants, une vingtaine de services touristiques étrangers et un nombre similaire de sociétés de marketing touristique. Seront également présents une dizaine de fournisseurs de l’industrie du meeting et du congrès ainsi que diverses compagnies d’assurances de voyage,

compagnies maritimes, loueurs de voiture et des parcs à thème. BT Expo est organisé comme un workshop fonctionnel avec des petites tables de discussion. Celles-ci seront regroupées par thématique. Une attention particulière a été donnée à MICE, aux pays, à Visit USA et au secteur de la sous-traitance et de l’informatique. De plus, des workshops et des brunchs de networking seront prévus. BT Expo débute le jeudi 8 décembre à 13h et se déroule jusqu’à 20h pour se terminer ensuite par The Travel Agent’s Night. En matinée, un premier brunch de networking est organisé avant l’ouverture. Programme pareil le vendredi 9 décembre et à partir de 17h30 un cocktail clôture l’événement. Vous trouverez plus d’informations pratiques sur le site de BT Expo, où vous avez également la possibilité de prendre à l’avance des rendez-vous avec les exposants. (GVL)

i

www.btexpo.com

Gallia

FOrFaitS Bien-Être et GaStrOnOMie Dans sa dernière brochure ‘Carpe Diem’, Gallia joue la carte de la gastronomie et du wellness en hôtels de charme rénovés. Afin de faciliter la vie de sa clientèle, des forfaits bienêtre ont été créés pour la plupart des hôtels comprenant les repas, le bien-être et le fitness. Si le tour-opérateur a consacré beaucoup d’énergie à sélectionner plusieurs nouveaux hôtels dans diverses catégories de confort, les hôteliers en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France et en Allemagne ont également apporté leur pierre à l’édifice. Beaucoup d’hôtels au charme nostalgique ont reçu un lifting majeur pour être équipé de tout le confort moderne, afin de se présenter de manière optimale aux hôtes qui souhaitent se détendre, profiter d’un délicieux repas et se faire plaisir avec une cure bien-être bénéfique. |6|

Le Limbourg néerlandais figure chez Gallia parmi les destinations favorites pour les courts séjours, suivi par l’Allemagne, la France, la Belgique et le Luxembourg. Des packages clés en main avec tarifs réduits et divers petits extras sont disponibles sur presque toutes les destinations. Le bien-être et la gastronomie y sont présents en force, mais les forfaits golf, vélo et randonnées sont également prévus au programme. www.gallia.be

(GVL)

i ViSiOn Les récents indicateurs pour le marché européen du voyage sont encourageants. La croissance ralentit légèrement mais presque toutes les destinations progressent, à tel point que nous avons atteint certains pics, antérieurs à 2011. Les visites internationales augmentent même, cette année, de 5,6%. La demande de billets d’avion a augmenté de 8% en septembre, tandis que la capacité a suivi la même tendance, ainsi la disponibilité s’est améliorée et les prix sont restés sous contrôle. Les hôtels ont également bien réussi, avec un taux d’occupation plus élevé de 3,7 % en août, et une légère augmentation des prix de 3,7%. La reprise du tourisme est assise sur une large base. Les états Baltes et l’Europe de l’Est ont accueilli une forte augmentation du nombre de visiteurs. Le taux d’occupation des hôtels en Europe de l’Est a connu une augmentation de 10,4% en août. Le Sud de l’Europe fait aussi bien, avec l’Espagne, Chypre et Malte en tête. Les taux d’occupation ont augmenté jusqu’à 5,2% dans le Sud de l’Europe. Néanmoins, le marché européen du voyage doit affronter plusieurs risques externes. L’essentiel étant de maîtriser la crise dans la zone euro. Les troubles sur les marchés financiers peuvent de nouveau jeter l’économie européenne dans la récession. À ceci viennent s’ajouter, les risques sur les marchés américains et les nouveaux marchés en croissance qui peuvent, à court terme, engendrer des mouvements plutôt à la baisse qu’à la hausse. Dans cette optique, les indicateurs du tourisme prévoient, pour l’Europe, une croissance légèrement ralentie de 2,3% pour 2012. Deux choses doivent être clarifiées pour interpréter ce pronostic. D’abord, ce sont les pays de la zone euro qui sont les plus exposés au ralentissement du marché et ils vont croître moins rapidement que les autres. Deuxièmement, les scénarios alternatifs à la baisse sont aussi vraisemblables que la prévision exprimée aujourd’hui. Quoi qu’il en soit, les années passées nous ont appris à fonctionner sur des marchés volatiles. Pour cette raison, nous devons relever le défi en travaillant ensemble, de manière innovante et plus ciblée, pour gérer les défis qui arrivent. Nous pensons que les analyses du troisième rapport trimestriel ‘European Tourism in 2011 - Trends & Prospects’, sont utiles pour anticiper, de façon juste, les tendances futures dans le tourisme. Leslie Vella Commission Européenne du Tourisme www.etc-corporate.org/market-intelligence/ reports-and-studies.html www.visiteurope.com

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011


Register now www.btexpo.com main partner:

LA BROCHURE ANNUELLE 2012. NOUVELLE EDITION. Bientôt disponible dans votre agence de voyages.

ann_InfoTravel_9x13_NewBrochure.indd 2

Découvrez toutes les nouveautés: • La Mer Rouge toute l’année • 2 nouvelles croisières au Caraïbes • 7 plages grecques en 7 jours au départ de Rhodes • Mini croisières de 4, 5, 6 jours au printemps et en automne • La nouvelle croisière de 7 jours avec nuitée à Ibiza • Les grandes croisières autour du monde du Costa NeoRomantica et Costa Victoria.

BTExpo goes back to basics. A lighter formula. A better concept. But first of all: more and better contacts. Come and see!

8 & 9 DEC 2011 - SQUARE - BRUSSELS

Conditions et réservations: www.costaclick.be ou 070.2.3.4.5.6.7

DURING BTEXPO : TWO NETWORKING BRUNCHES, BRAZIL TROPHY CEREMONY, TRAVEL AGENTS PARTY, WORKSHOPS

www.costacroisieres.be

27/10/11 14:24

Royal Beach 5* àpd. 1602€ p.p. - Agamim 3* àpd. 1233€ p.p. Lagoona Eilat ALL IN àpd. 1391 € p.p. - Yam Suf àpd. 1188€ p.p.

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011

|7|


SERVICE

MSC Croisières

La brochure d’hiver, le Golfe Persique et les croisières thématiques élargissent l’offre MSC Croisières ne reste pas inactif pendant la saison d’hiver. Pour la première fois, l’armateur italien publie une brochure d’hiver séparée. Les nouvelles destinations sont Abou Dhabi et les Emirats. A partir de l’an prochain, les bateaux de l’armateur viendront plus souvent dans des ports néerlandais et belges. offrent les services de sommeliers. La Le Sales Manager Laurent Baetens et nouvelle initiative que MSC Croisières a le Marketing Manager Pieter Rossey se dévoilée récemment et qui est assez origimontrent satisfaits au sujet de l’année nale est peut-être à l’opposé de cela: à saqui est pratiquement terminée. Les révoir la croisière de régime. Pour ce faire, sultats continuent à progresser par rapl’armateur italien fait appel au spécialiste port à l’année dernière, disent-ils, et 2012 de l’alimentation Pierre Dukan. Tous les s’annonce également positive. Selon eux, participants à cette croisière de 12 jours c’est dû à l’approche proactive de la en janvier reçoivent un programme de récompagnie de croisière. MSC Croisières gime adapté. Les mini-croisières existent sort régulièrement des nouveautés qui quant à elles pour décider les personnes touchent l’opinion publique. L’armateur Pieter Rossey et Laurent Baetens : « Nous pensons hésitantes à effectuer une croisière, dans applique en outre des prix très démocraque les croisières vont devenir plus accessibles pour l’espoir qu’ils y prendront goût. tiques. Cela porte ses fruits, indiquent les tous les habitants de notre pays. » (photo pvo). interlocuteurs en chœur. MSC Croisières a présenté pour la première fois une brochure d’hiver (départs Les Pays-Bas méridionaux d’octobre 2011 à avril 2012). Cela signifie que la brochure annuelle est désormais remplacée par 2 éditions plus minces (hiver & été). Laurent Baetens et Pieter Rossey constatent que l’Europe du Nord Cela offre plusieurs avantages, indique Pieter Rossey: “ En sortant est un marché en forte croissance dans le secteur. MSC Croisières 2 brochures par an, nous pouvons plus facilement anticiper au nianticipera l’été prochain la demande croissante et positionnera daveau des destinations et des prix. Les croisières en Méditerranée, vantage de bateaux dans la région. Cela a également des conséquenau Moyen Orient et dans les Iles Canaries, que nous voulons metces pour les ports maritimes flamands et néerlandais. Laurent et tre en avant comme alternative aux vacances de ski ou au soleil hiPieter: “ En 2012, trois bateaux MSC feront escale à Zeebrugge. vernal, en sont un exemple. En réagissant plus vite, nous pouvons Nous affrèterons également un bateau supplémentaire sur nos lignes également informer les agents de voyages avec davantage de précidu nord de l’Europe avec Amsterdam ou IJmuiden comme port de sion”. La nouvelle brochure d’hiver permet également de proposer départ. Nous aurons pratiquement 40 départs depuis ces deux ports. les Emirats Arabes Unis comme nouvelle destination, intervient Du fait de l’augmentation de cette offre, les croisières deviennent Laurent Baetens: “Notre bateau, le MSC Lirica, parcourt ce nouvel plus accessible pour tous les habitants des Pays-Bas méridionaux. itinéraire hivernal entre octobre et mars avec Abou Dhabi comme Nous prévoyons donc que davantage de vacanciers belges et néerlanport d’attache. La croisière emmène les passagers par Oman et les dais effectueront une croisière. Une autre nouveauté dans ce cadre Emirats Arabes Unis. MSC Croisières est ainsi le seul armateur à ce sont les mini-croisières vers le Benelux, la France, l’Allemagne, le avoir Khasab au programme. Cette ville se trouve dans l’enclave Danemark et l’Irlande”. Nos interlocuteurs insistent sur le fait que d’Oman à l’embouchure du Golfe Persique et est célèbre pour ses l’agent de voyage conserve une énorme importance dans cette hissplendides fjords”. toire pour MSC Croisières. L’équipe de vente et de marketing a été renforcée et le professionnel des voyages peut continuer à compter sur des conseils et une assistance. Des ‘roadshows’ sont également Croisières thématiques et mini-croisières organisés régulièrement pour l’agent de voyage. MSC Croisières dispose d’une des flottes les plus modernes et compte maintenant 11 La saison d’hiver se prête parfaitement pour expérimenter des croibateaux. En mai 2012, le MSC Divina viendra encore s’y ajouter. Le sières plus courtes et/ou thématiques, nous explique Pieter Rossey. bateau fait partie de la classe Fantasia et propose donc notamment Les amateurs de croisières au cours de cette période ne sont pas des aux clients l’espace exclusif Yacht Club, ainsi que l’Aurea Spa et un acharnés de soleil mais préfèrent plutôt les activités à bord. Voilà Infinity Pool. pourquoi on propose 3 types de croisières gastronomiques. Lors des croisières gastronomiques avec un chef étoilé, les clients peuvent Peter Van Oyen apprécier la cuisine des chefs qui font le voyage. Il y a des croisières lors desquelles un chef cuisinier italien vous enseigne les techniques de base de la cuisine italienne. Et finalement certaines croisières www.msccroisieres.be

i

|8|

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011


RAIL

SNCB Europe i ON-TRACK Brussels Airport

Thalys relie une fois par jour Paris à l’aéroport de Bruxelles via Bruxelles-Midi. Grâce à la formule AirRail, Brussels Airlines et Jet Airways peuvent proposer à leurs clients, voyageant à partir de Paris via Bruxelles, une liaison directe vers 25 destinations internationales.

Deutsche Bahn

SNCB Europe finalise actuellement une connexion host-to-host avec Deutsche Bahn. Des promotions et tarifs via yield management, disponibles jusqu’à présent uniquement chez Deutsche Bahn, le seront prochainement aussi chez SNCB Europe.

Amsterdam Schiphol

Grâce à la formule AirRail, il est désormais possible de réserver une place sur l’un des 10 trains Thalys correspondant sur des vols KLM, outre les 16 trains InterCity entre Bruxelles, Anvers et Schiphol. Thalys relie Bruxelles à Schiphol en 1h37 et Anvers à Schiphol en 57 minutes.

02 528 28 30

Voilà le numéro d’appel centralisé pour SNCB Europe/Rail Service Center. Egalement une seule adresse e-mail : rsc@b-rail.be.

TROIS PLATEFORMES DE RÉSERVATION EFFICACES Avec un nouveau site pour les agents de voyage, l’extension du concept AirRail très prisé et l’intégration dans la nouvelle version d’Amadeus Corporate Rail Benelux, SNCB Europe a créé trois plateformes uniques et efficaces pour la réservation des voyages en train. SNCB Europe va lancer, dans quelques jours un de ces jours, son nouveau site internet destiné aux agents de voyage (www.sncb-europe.com/ agent). “Il s’agit d’une plateforme de distribution tout à fait nouvelle, comprenant un module plus étendu pour la réservation de billets de train internationaux”, affirme Brecht Vanhee, manager de projet B2B chez SNCB Europe. “Il sera désormais possible de réserver des billets à partir de pratiquement toutes les gares belges, ainsi que de consulter l’horaire complet du réseau national; cela vous permettra d’informer vos clients sur la totalité de son voyage. Le nouveau module affiche, à côté des prix pour la classe demandée, également le billet le moins cher par train dans l’autre classe. L’up-selling deviendra donc plus facile. De plus, le service après-vente proposé en ligne permet d’annuler des réservations et met à disposition des boarding pass billets d’embarquement. Vous aurez également la possibilité de choisir une gare ‘via’ pour ces clients qui préfèrent, à partir de Gand, aller à Paris en Thalys via Bruxelles au lieu d’embarquer sur le TGV à Lille”. Les agences @lantis auront aussi accès au nouveau module de réservation, afin de pouvoir consulter, de façon simple et rapide, les horaires et les prix. Au cas où une réservation ne pourrait pas être confirmée en ligne – notamment lorsqu’il s’agit d’un groupe de voyageurs – l’on est transféré au Rail Service Center qui finalisera la réservation. Rail-and-fly grâce à AirRail

Plus d’info et reservations Rail Service Centre > 02 528 28 30 - rsc@b-rail.be Groups & Incentive > 02 432 38 08 - group@b-rail.be Account managers kan u contacteren via www.nmbs-europe.com/agent

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011

Une deuxième plateforme importante de réservation de SNCB Europe est AirRail. Grâce au partenariat avec AccesRail, des voyages ‘rail-and-fly’ peuvent être réservés en une seule opération, et en temps réel, dans un GDS. AccesRail dispose d’un code IATA et de vente de billets à part entière et a signé des accords interligne avec environ quatrevingts compagnies aériennes. Lors de la réservation d’un billet dans le GDS, toutes les possibilités de voyage sont affichées, y compris les trajets de train. Depuis peu, AirRail permet de réserver éga-

Brecht Vanhee

lement des trains de correspondance Thalys entre Bruxelles/Anvers et Schiphol. Cela vient en complément de la formule AirRail existante pour les compagnies aériennes qui ont déjà signé un accord interligne avec AccesRail. À partir d’Anvers, le Thalys peut être réservé en partage de code avec le numéro de vol KLM, à partir de Bruxelles en tant que connexion interligne avec le numéro de vol 9B. Corporate Rail Benelux En collaboration avec Amadeus, SNCB Europe a conçu une nouvelle version d’Amadeus Corporate Rail Benelux dans la plateforme Amadeus e-Travel Management. Plusieurs fonctionnalités nouvelles ont été intégrées, telles que le processus de réservation intuitif avec une navigation simple et une interface qui montre directement les tarifs et les disponibilités. Les voyageurs d’affaires peuvent sauvegarder leur profil ferroviaire et indiquer à quels programmes de fidélité ils souhaitent participer (p.ex. Thalys The Pass). Finalement, l’on peut combiner des tarifs ‘aller simple’ et plusieurs classes de voyage, ainsi qu’indiquer une préférence de siège, telle que fenêtre, couloir ou à côté d’un autre voyageur. “Amadeus Corporate Rail Benelux prévoit aussi un module administratif, permettant aux agents de voyage de confronter l’offre ferroviaire à la politique de voyage de l’entreprise. Comme les outils de self-booking sont de plus en plus fréquemment considérés comme des outils efficaces et fonctionnels dans le cadre de la politique de voyage d’une entreprise, il est très important pour SNCB Europe d’être aussi actif dans ce domaine. Grâce à Amadeus Corporate Rail Benelux, les clients entreprise ont la possibilité de réserver de cette manière des trains à grande vitesse et des trains internationaux”, conclut termine Brecht Vanhee. GEERT VAN LIERDE

i

www.nmbs-europe.com/agent

|9|


SERVICE

TOP DES DESTINATIONS EXOTIQUES À LA LOUPE Dans cette analyse du marché, nous examinerons un certain nombre de destinations des Caraïbes. Bien que nous ne négligions certainement pas les tour-opérateurs de niche, nous nous limitons ici à 4 destinations populaires qui sont proposées par la compagnie charter Jetairfly. YUCATÁN La beauté de sa nature et un large éventail de trésors culturels font de la péninsule du Yucatán la destination rêvée pour un circuit organisé. La plupart des circuits commencent à Cancún et comportent une visite des sites de Chichén Itzá, Uxmal et Palenque. Les villes coloniales Campeche et Merida manquent rarement aux circuits traditionnels. Pour les tours plus étendus, les clients visitent aussi le parc naturel de Celestún, Chetumal, Chicanna et Kabah. Bien entendu, des circuits commençant par Mexico City sont également proposés. Dans cette analyse, nous nous limitons à la péninsule du Yucatán. Aussi bien Jetair que Thomas Cook programment de courts voyages d’introduction de 3 ou 4 jours guidés en deux langues. Le circuit organisé en néerlandais le plus complet est le programme ‘Klassiek Mexico’ de VTB reizen. Le même tour-opérateur propose aussi un circuit organisé en néerlandais au Mexique, en combinaison avec le Guatemala et le Honduras. Le circuit ‘Mexico Eterno’ de Anders dan Anders est aussi très complet. Les circuits de 15 jours de 7 Plus proposent de façon alternative des guides locaux parlant anglais ou français. À partir de 15 participants et pour certaines dates, il est aussi prévu un accompagnement bilingue au départ de Bruxelles. Le circuit de 15 jours ‘signature’ de Best Tours offre toute liberté au client. Certaines visites sont inclues, d’autres facultatives sont proposées sur place. Généraltour, Sudamerica Tours, Your Travel et Uniclam ne proposent que des circuits francophones. En outre, vous pouvez aussi choisir un voyage de groupe international de Cosmic Travel, accompagné par un guide local parlant anglais. La péninsule mexicaine du Yucatán est depuis des années une destination phare pour des vacances à la plage. Sur base de son offre d’hébergement, Cancún est toujours la station balnéaire la plus populaire. Riviera Maya, située entre Puerto Morelos et Sian

> Aucun yoyage de groupe manque la ville Maya impressionnante Chitchen Itza. (photo pvo).

| 10 |

Ka’an gagne en popularité. Ce sont surtout les stations balnéaires Playa del Carmen avec son quartier de villas et d’hôtels ‘Playacar’ et Tulum (du nom du site connu) qui ont la cote. Jetair dispose de la brochure d’hébergements la plus complète, suivi de Thomas Cook et Cosmic Travel. Un seul hôtel (Maroma, 5* Riviera Maya) est proposé par 3 tour-opérateurs différents (Odysseus, Vip Selection et Cosmic Travel). Le ‘selfdrive tour’ est une formule populaire pour visiter un pays comme le Mexique. Différents tour-opérateurs proposent des programmes très variés de durées diverses. Travel Sensations, Pegase, Sudamerica Tours et Imagine Travel ont entre autres des selfdrive tours originaux, pour lesquels l’hébergement est prévu dans de charmantes haciendas. Cosmic Travel propose l’offre la plus étendue de ‘Selfdrive tours’. Avec une base de données d’environ 600 hôtels, vous êtes à la bonne adresse pour un voyage sur mesure chez Euram. Les amateurs de culture qui préfèrent ne pas conduire eux-mêmes et n’apprécient pas les voyages de groupe peuvent se rendre chez Imagine Travel, Odysseus, Pegase, Sudamerica Tours et Travel Sensations pour un beau circuit individuel bien élaboré. JAM AÏQUE Seulement 2 voyagistes proposent des voyages de groupe organisés pour la Jamaïque. Chacun d’eux couvre quasiment toute l’île. Le circuit organisé en deux langues de Jetair fait 4 jours. Le voyage de groupe international (avec guide anglophone) de Travelworld propose plus ou moins le même trajet mais en 8 jours. La Jamaïque est en premier lieu une destination de choix pour des vacances relaxantes. La station balnéaire la plus populaire est Negril. La plage de ‘Bloody Bay’ et son extraordinaire coucher de soleil attire énormément de monde. Enjoy Paradise dispose de la plus grande offre d’hébergement suivi du spécialiste en la matière: Travelworld. Les hôtels ‘Half Moon’ et ‘Sandals Royal Plantation’ sont respectivement proposés par 4 et 5 voyagistes. Les hôtels ‘Couples’ sont populaires en Jamaïque. Il s’agit de resorts 5 étoiles avec service personnalisé qui garantissent calme et intimité. Les enfants n’y sont pas admis. Le tour-opérateur Jetair propose des packages combinant Negril et Ocho Rios. Euram a une importante base de données d’hôtels en Jamaïque, si bien que vous pouvez également vous rapprocher d’eux pour un voyage à la carte plus complet. Les ‘Selfdrive tours’ ne sont pas proposés en Jamaïque et le seul tour-opérateur qui suggère des circuits organisés sur cette destination est Thomas Cook. Il s’agit d’un circuit de découverte de 4 jours avec guide/chauffeur privé anglophone (francophone sur demande). CUBA Bien que les plages de Varadero ne soient depuis longtemps plus ignorées des différents TO, les voyages en groupe organisés sont INFOTRAVEL | NOVEMBrE 2011


SERVICE

> Le soleil, les palmiers, all inclusive resorts et les plaisirs de la plage : synonymes pour la plupart de vacances dans la République Dominicaine. (photo pvo).

toujours un segment important pour les voyages à Cuba. Un circuit traditionnel de courte durée commence à La Havane et se dirige ensuite vers l’ouest (Viñales, Pinar del Rio) et éventuellement le centre (Cienfuegos, Santa Clara, Trinidad). Les circuits plus longs englobent aussi la partie est (Santiago, Baracoa, Camaguey). Les 2 circuits organisés en néerlandais les plus complets sont proposés par VTB Reizen et Best Tours. Le circuit ‘signature’ de Best Tours n’inclut pas toutes les excursions mais les clients peuvent compléter le circuit sur place en fonction de leurs préférences. Jetair et Thomas Cook ont au programme 2 circuits organisés francophones ou néerlandophones. Généraltour dispose d’un circuit organisé uniquement francophone et Travelworld en Montana présentent des voyages de groupe internationaux anglophones. Les circuits accompagnés néerlandophones, qui mettent l’accent sur le côté sportif, sont proposés par Anders Reizen. Vos clients résident pendant ces circuits en ‘casas particulares’. Montana, Sudamerica Tours et Travel Sensations proposent des voyages individuels organisés à Cuba. À Cuba, vous pouvez aussi réserver un ‘selfdrive tour’. Les programmes des tour-opérateurs Travelworld, Montana, Sudamerica Tours, Thomas Cook et Uniclam sont intéressants. La plage de sable fin d’environ 20 km de long de Varadero est devenue en seulement quelques années la plage la plus connue de toute la zone caribéenne. Jetair et Thomas Cook ont l’offre d’hôtels la plus importante sur cette destination. La plupart des hôtels sont proposés en exclusivité par les TO. L’hôtel Paradisus Varadero y fait exception en figurant sur l’offre de Jetair, Pegase, Travelworld, Uniclam et Vip Selection. Uniclam et Montana sont les seuls voyagistes représentés sur l’île exotique Cayo Coco. COSTA RICA Ce petit pays d’Amérique Centrale est enclavé entre l’océan Pacifique et la mer des Caraïbes. La population a toutes les raisons d’être fière. Le pays bénéficie d’une tradition démocratique fortement ancrée et est aussi un des plus prospères de la région. Les amoureux de la nature y trouveront leur bonheur et profiteront de l’immense biodiversité. Environ 1/4 du pays se compose de parcs nationaux. Les circuits organisés les plus classiques au Costa Rica portent sur une durée de 8 à 13 jours. En général, l’atterrissage se

fait dans la capitale San José. À partir de celle-ci, les circuits organisés les plus traditionnels vont vers le volcan Poas, puis vers le parc national autour du volcan ‘Arenal’, ensuite vers la forêt tropicale de Monteverde et se terminent par le parc national de Tortuguero pour les tortues. Naturellement, il existe de nombreuses variantes. Pour des voyages organisés complètement néerlandophones au Costa Rica, vous pouvez vous adresser chez VTB Reizen et Anders dan Anders. Le circuit de VTB inclut aussi le parc national de Manuel Antonio et celui de ‘Gandoca-Manzanillo’. Le circuit de Anders dan Anders comprend une visite élargie à la ‘péninsule Osa’ avec entre autres l’île ‘Isla del Caño’. Les circuits organisés en deux langues de Jetair commencent à Liberia. Pendant le circuit de 8 jours, les clients visitent aussi la région de Rincon de la Vieja et pendant le circuit de 12 jours le Nicaragua est aussi visité. Best Tours organise également des voyages de groupe en deux langues. Vos clients peuvent choisir un long circuit comprenant le Nicaragua et le Panama. Mais il est aussi possible de prendre une formule sans le Panama. Thomas Cook Discover propose aussi dans sa brochure une combinaison Costa Rica et Nicaragua pour un voyage de groupe organisé en deux langues. Joker, Vreemde Kontinenten et Anders Reizen ont aussi des voyages aventuriers de groupe, organisés en deux langues. Plus, Généraltour, Sudamerica Tours, Uniclam et Your Travel proposent des voyages de groupe organisés vers le Costa Rica uniquement francophones. Divers tour-opérateurs (Jetair, Cosmic Travel, Travel Sensations, Travelworld, Exo Tours et Montana) offrent en plus des voyages organisés en anglais adressés à des groupes internationaux formés sur place. La voiture de location est un moyen de transport apprécié lors d’une visite du Costa Rica. Pour certaines zones, il est conseillé d’utiliser un 4x4. Exo Tours, Cosmic Travel et Montana proposent divers programmes ‘selfdrive’. Vous pouvez bien entendu vous rapprocher d’eux pour toutes vos demandes sur mesure. Vous pouvez faire élaborer des programmes plus ‘à la carte’ chez Euram. Jetair et Travelworld proposent aussi des ‘selfdrive tours’. Vous pouvez vous adresser à Montana et Cosmic Travel pour le système ‘open voucher’ très prisé. Les spécialistes des voyages organisés individuels au Costa Rica sont Cosmic Travel, Montana Un monde d’émotion et de plaisir à faire découvrir et réserver dès maintenant dans vos “GDS”, les nouvelles connections directes via Paris-Charles de Gaulle avec Air France. Nous vous souhaitons de très bonnes ventes !

www.francecaraibes.be - promotion.be@franceguide.com

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011

| 11 |


SERVICE

sont tout aussi peu présents mais la quantité d’hôtels offrant des vacances bien méritées à la plage est en pleine croissance. Jetairfly vole depuis cet hiver vers Punta Cana et Santo Domingo. Chez Jetair les hôtels de Punta Cana et Bayahibe sont proposés de façon standard via l’aéroport de Punta Cana. L’hôtel Gran Bahia Principe la Romana et les hôtels de la région de Samana sont eux proposés via l’aéroport de Santo Domingo. La péninsule de Samana où il est tous les ans (entre janvier et mars) possible d’aller observer les baleines à bosse, est en train de devenir une nouvelle attraction touristique de la République dominicaine. La région la plus importante en termes d’offre hôtelière reste cependant Punta Cana/Bavaro. Jetair est l’acteur majeur de la République dominicaine avec une offre de 21 hôtels différents. La plupart des hôtels sont proposés en exclusivité par les divers tour-opérateurs. L’hôtel Paradisus Palma Real en est une véritable exception en figurant sur l’offre d’Exclusive Destinations, Pegase, Travelworld et Vip Selection.

x (e) x (e)

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Cayo Coco x x x (e) (e)

NL Costa Rica

x

x (e) x

x

Voyages en groupe

x

x x (e) (e)

x

x

NL Cuba

x

FR Cuba

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x (e)

x

x

x

x

x

FR Jamaïque

x

Zuiderhuis

Your Travel

VTB Reizen

VIP Selection x

x x (e)

x x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x x

x

x

x x

ENG Cuba

x

ENG Jamaïque

x

NL Yucatan

x

FR Yucatan

x

ENG Yucatan

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

Cuba

x

x

x

x

x

x

Jamaïque

x

x x x

x

Cuba Yucatan

Uniclam

x

x

x

x

x

x

x

NL Jamaïque

Costa Rica

Travelworld

Travel Sensations

Thomas Cook

Rainbow

Sudamerica Tours

Pegase

x x (e)

x

x

Yucatan Selfdrive

x x (e)

x

x

Costa Rica Privé

x (e)

x

x

ENG Costa Rica

| 12 |

x

x

République Dominicaine

FR Costa Rica

x

x

x

x x

x x

x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

x

INFOTRAVEL | NOVEMBre 2011

(e) = possibilité d’extension d’un programme

plage

x (e)

Varadero

Yucatan

x

x

Jamaïque Costa Rica

Odysseus

Combinaison Negril+Ocho Rios

www.visitcostarica.com | www.visitdomrep.com | www.godominicanrepublic.com | www.cubatravel.com | www.travelyucatan.com | www.ontdekjamaica.nl | www.travelworld.be | www.montana.be | www.exo-tours.be | www.sudamericatours.be | www.cosmic-travel.be | www.travel-sensations.com | www.uniclam.be | www.generaltour.be | www.imaginetravel.be

Montana

x

Imagine Travel

Euram

x

Généraltour

Exclusive Destinations

x

Exo Tours

Enjoy Paradise

Cosmic Travel

Club Med

Best Tours

Anders Reizen

Anders dan Anders

7 Plus

RÉPUBLIQUE DOMINICAINE La formule ‘all-inclusive’ – qui ne peut plus être ignorée – est née sur cette perle des Caraïbes. Le pays et son voisin Haïti forment ensemble la célèbre île ‘Hispaniola’. Bien qu’une large gamme de possibilités d’excursions soit proposée sur place, aucun circuit organisé n’est proposé pour cette destination. Les ‘Selfdrive tours’

Jetair

i

Joker

(avec la possibilité d’avoir un guide parlant néerlandais), Enjoy Paradise, Sudamerica Tours, Travel Sensations et Your Travel. Avec près de 1300 km de littoral (océan Pacifique et mer des Caraïbes), le Costa Rica est aussi devenu une destination appréciée pour des vacances à la plage. Grâce aux vols charters de Jetair vers Liberia, la côte de l’océan Pacifique a connu ces dernières années un succès grandissant. En laissant de côté le système ‘open voucher’, Cosmic Travel a la plus grande offre hôtelière du pays, suivi d’Exo Tours. La destination la plus populaire est le ‘Golfo de Papagayo’ au nord-ouest. Playa Tamarindo (un peu plus au sud) et Playa Tambor (péninsule de Guanacaste) sont aussi très convoitées. L’hôtel Tango Mar (Playa Tambor) tenu par des Belges est proposé par Cosmic Travel, Exo Tours, Sudamerica Tours, Travelworld et Uniclam. Les hôtels Barcelo Langosta Beach (Playa Tambor) et Parador (Manuel Antonio) sont deux autres hôtels très souvent présents sur l’offre des tour-opérateurs. La côte caribéenne (Tortuguero) est surtout visitée en tant qu’élément d’un circuit mais ne s’affiche pas vraiment comme destination de vacances à la plage en tant que telle.


Cuba

Varadero... ses plages sont d’une blancheur éclatante, ses eaux bleu limpide et le climat y est ensoleillé: l’exotisme au sens le plus pur du terme.

Hotel Melia Varadero HHHHH

Jetair s.a., Gistelsesteenweg 1, 8400 Oostende - licence 1201 - TVA be numéro bce 0408.479.965 - RPM Oostende

Le Melia Varadero est l’étoile montante de la superbe plage de Varadero. Son cadre splendide, certes, mais surtout son excellent service, sa bonne table et sa jolie piscine font que les clients rêvent d’encore bien plus... A recommander!

Hotel Tryp Peninsula Varadero HHHHH Ce cinq étoiles comprend un bâtiment principal et quelques annexes réparties sur un jardin magnifique situé au calme. Belles chambres, service attentionné et une formule All In 24h/24 offrant un vaste choix d’activités sportives...

Paradisus Varadero Resort & Spa HHHHH Du tennis aux excursions de plongée en passant par la planche à voile et le ski nautique… ici rien n’est impossible! Ou peut être aspirez-vous au repos horizontal? Des transats éparpillés vous lorgnent un peu partout: à la piscine en forme de lagune, à la plage d’une blancheur argentée, ou dans un des nombreux petits coins à l’ombre du jardin égayé de palmiers imposants, sentiers sinueux et pavillons élégants.


EXPERIENCE > Suite de la page 1.

PRENDRE L’AUTOCAR AU SERIEUX Aborder de manière prioritaire les informations, la billetterie et le routing en ligne

Selon le secteur, l’autocar mérite d’être pris au sérieux dans une politique européenne qui s’efforce de se diriger vers un transport écologique et durable. Le secteur des voyages demande aux exploitants d’autobus et d’autocars de faire en sorte d’améliorer les services en ligne à savoir la fourniture d’informations, l’e-ticketing et les possibilités de réserver des concepts de transport intermodaux.

La European Tour Operations Association (ETOA) a insisté sur le fait que les villes ne se rendent pas encore suffisamment compte de l’impact important des groupes sur le tourisme local et l’économie régionale. Les touristes en autocar dépensent en effet jusqu’à 40% de plus que les voyageurs individuels. Développer le transport multimodal

> De plus en plus de villes bannissent les autocars vers le périphérique urbain, en résulte un bon promenade pour les touristes au centre historique, comme ici à Bruges.

Le septième forum européen de l’autobus et de l’autocar, organisé par l’International Road Transport Union (IRU), a expliqué comment les voyages et le tourisme peuvent se dérouler d’une manière plus écologique et durable. Le White Paper 2011 européen relatif au transport était visé dans ce cadre. Huib van Essen (CE Delft) a déploré le peu d’attention accordé aux autobus et aux autocars dans le White Paper et a vivement critiqué l’absence d’une vision à long terme. “Les pouvoirs publics peuvent pourtant prendre de nombreuses mesures stimulantes telles que l’harmonisation des taxes, des émissions et des péages, l’ouverture du marché au transport intervilles, l’amélioration de la législation des temps de conduite et de repos, l’alignement fiscal, une politique de stationnement adaptée dans les villes, l’alignement des vitesses maximales sur la route et la création de zones piétonnières”. INFOTRAVEL | NOVEMBre 2011

Michel De Blust (European Travel Agents and Tour Operators Associations, ECTAA) a milité pour une approche plus multimodale des flux de transport. Contrairement aux situations actuelles dans lesquelles les Chambres du Commerce donnent des subsides à des compagnies aériennes bon marché avec l’argent qu’elles encaissent grâce au prélèvement de péages auprès des autocars qui entrent dans les villes, il a plaidé pour une approche multimodale tournée vers la pratique. “L’intermodalité est la clé pour le futur des voyages et du tourisme. Nous devons en augmenter fortement l’efficacité et pouvoir proposer à nos clients un transport sans souci de porte à porte qui permet de combiner divers modes de transport entre eux. En dépit de nombreux investissements en matière de technologie informatique et d’eticketing au sein du tourisme et pour d’autres modes de transport, il est pratiquement impossible de trouver les horaires, les itinéraires et les tarifs des transports en commun, moins encore de pouvoir acheter des billets en ligne”. “Il existe déjà de bonnes initiatives qui combinent par exemple le train et l’avion, l’avion et le bus ou l’avion et les croisières, mais il manque une plate-forme technologique légale et uniforme en matière de billetterie pour pouvoir proposer ce transport multimodal via le secteur des voyages. Nous attendons donc avec intérêt les projets que la Commission Européenne veut mettre sur pied en la matière afin de pouvoir lancer un tel projet d’ici à 2020. Mais c’est

en tout cas encore trop loin alors que sa nécessité est beaucoup plus aiguë. Le transport multimodal de personnes a un énorme potentiel mais il n’est absolument pas mis à profit”. Geert Van Lierde

i

www.busworld.org, www.iru.org

EXCURSIONS D’UN JOUR IRREALISTES Les groupes veulent dépenser au plus 50 euros par voyageur en autocar pour une excursion d’un jour de 200 km, repas, boissons, visites exclusives et guides professionnels inclus. La BAAV (association professionnelle des exploitants d’autobus et d’autocars de Flandre) et Westtoer ont interrogé plus de 600 associations au sujet de leurs attentes en matière d’excursions d’un jour pour les groupes. Les organisateurs de voyages de groupe insistent sur des repas mieux servis et servis plus rapidement et sur le fait de faire appel à des guides touristiques mieux adaptés au groupe. Ils attendent des autocaristes une offre comportant des excursions d’un jour fixes, conçues de façon modulaire et avec davantage de possibilités de choix qui anticipent une offre touristique actuelle, variée et originale sur une destination. Les groupes demandent également des autocars plus petits vu qu ces groupes deviennent plus petits. En outre, on veut que les valeurs ajoutées de l’autocar soient mieux mises à profit. www.westtoer.be

| 14 |


FOCUS

Les vacances d’Hiver : pas pLus cHÈres Qu’en 2010 Les journaux le chantaient sur tous les toits: les prix pour les vacances d’hiver (à la fois pour les vacances de neige et au soleil) sont nettement plus élevés que l’année dernière. Ce n’est pas correct, disent les tour-opérateurs. Il est seulement question de légères augmentations de prix. Et ceux qui ont réservé rapidement, ont même pu compter sur des réductions considérables.

Les porte-paroles des deux plus grands tour-opérateurs soupirent quand je tâte le terrain au sujet de la vérité qui se cache derrière ces histoires de fortes augmentations de prix. Hans Vanhaelemeesch, Jetair: “Dans certains journaux, des avis ont effectivement paru indiquant que les prix auraient augmenté de 30 à même 40 % mais c’est incorrect. A vrai dire, l’histoire est simple. Ce printemps, les prix des vacances d’hiver étaient plus bas parce que nous étions ‘privilégiés’. La raison en était que les périodes de vacances scolaires étaient différentes de celles des pays qui nous entourent. A la fois pour les vacances au soleil et à la neige, nous avons alors pu obtenir des prix de basse saison auprès de nos partenaires hôteliers comme auprès d’autres fournisseurs, ce qui nous a permis de proposer à nos clients des prix défiant toute concurrence. Ceux-ci en ont d’ailleurs fait un usage reconnaissant, comme nous avons pu le conclure de nos réservations. Maintenant, il est à nouveau question de prix ‘normaux’ étant donné que les vacances scolaires tombent en grande partie en même temps. Dire que les prix pour les vacances d’hiver ont augmenté fortement est une vision non nuancée. Si on compare les prix actuels avec une saison d’hiver ‘normale’ comme celle de 2009-2010, on voit que le niveau de prix n’a augmenté que légèrement. Et cette légère augmentation de prix est surtout due à l’inflation et aux prix des carburants”. Baptiste van Outryve, Thomas Cook, trouve aussi que tout est trop monté en épingle par rapport à une période déterminée. “On se concentre exclusivement sur les vacances au ski pendant les vacances de carnaval et en outre uniquement sur la situation en France. En comparaison avec la saison dernière, les prix seront alors évidemment plus chers. Pas seulement parce que la situation de ce printemps était exceptionnelle mais également parce que les prix augmentent lorsqu’il y a une tension entre l’offre et la demande. Mais si on regarde d’autres destinations à la neige et d’autres périodes (notamment en dehors des vacances scolaires; on voit alors que globalement les prix n’ont pas beaucoup augmenté”. Les deux porte-paroles signalent que les clients auraient pu faire de bonnes affaires s’ils avaient réservé leurs vacances à la neige longtemps à l’avance. Aussi bien Thomas Cook que Jetair ont sorti très tôt leurs brochures de vacances à la neige cette année. Hans Vanhaelemeesch constate que beaucoup de clients ont réservé très tôt leurs vacances à la neige quand elles tombaient en même temps que des vacances scolaires. Pour les autres périodes, les clients se sont un peu moins bousculés. Baptiste van Outryve se prononce également dans ce sens. Il indique que celui qui réserve tôt ne court plus aucun risque du fait de la Garantie Ski Thomas Cook. Si vous constatez entre 22 et 15 jours avant le

départ que moins de 33 % des remontées mécaniques fonctionnent par manque de neige sur la destination choisie, vous pouvez changer gratuitement votre réservation vers un autre domaine skiable ayant suffisamment de neige ou vers une autre date de départ. Vacances au soleil Nous entendons la même histoire concernant les prix pour les vacances au soleil. Il n’y a pas ici non plus d’augmentations de prix spectaculaires à signaler. Les vacances d’automne au soleil battent déjà tous les records, affirment les généralistes. Hans

Arthema ...vous dévoile ses Secrets A f r i ca

Ar thema Group

Ar thema Group

Brochure 2011 > 2012

hema hem Ar tthema Group Gr Grou oupa oup

Brochures disponibles dans votre agence de voyages...

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011

02 511 04 02 www.arthema.be

| 15 | vcr_120_ART.indd 1

31/10/11 09:05


FOCUS

Vanhaelemeesch: “Nous constatons que les vacances d’automne deviennent de plus en plus importantes. Nous avons dû mettre en service 3 avions supplémentaires par rapport à l’année dernière pour compenser l’augmentation du nombre de réservations. Les vacances d’automne sont devenues les deuxièmes vacances entre les deux plus importantes. Seuls les week-ends de départ des vacances de Pâques font mieux”. Selon le porte-parole de Jet-air, il ne faut pas chercher loin pour trouver la raison du succès. D’une part, nous avons eu un très mauvais été, ce qui a eu pour effet que beaucoup de gens aspiraient à un peu de soleil. A côté de cela, beaucoup de personnes avaient envie de courtes vacances pour se reposer. L’Espagne conforte sa position de tête. Ce sont surtout les Iles Canaries qui sont très à la mode. Ceux qui pensent pouvoir avoir le soleil d’Egypte ou de Tunisie pour très peu d’argent déchanteront probablement. Ces destinations de vacances ont à nouveau vu baisser radicalement le nombre de touristes il y a six mois du fait de la situation politique instable. Mais la situation est maintenant plus ou moins stabilisée, fait remarquer Baptiste van Outryve: “Pour les vacances d’été dans les pays du Maghreb, nous avons mené de nombreuses actions de promotion en collaboration avec les hôtels et les offices du tourisme afin de faire revenir les clients vers ces pays. Mais ces réductions spectaculaires sont maintenant en grande partie terminées. Ici et là, il y a encore des hôtels pour lesquels nous devons encore faire des efforts supplémentaires mais les prix sont maintenant redevenus normaux presque partout. Nous voyons que la Tunisie recommence à très bien tirer son épingle du jeu en dépit du fait qu’il n’est plus question de prix-choc”. Baptiste van Outryve fait également remarquer que Thomas Cook lance des courtes vacances avec une ‘garantie de soleil’. “En Tunisie et sur la partie continentale de l’Espagne, le climat est effectivement bon mais en période hivernale il peut arriver que les éléments ne vous soient pas favorables. Le vacancier qui veut recharger ses batteries veut donc jouer la carte de la sécurité. C’est la raison pour laquelle Thomas Cook a imaginé la Short Sun Formule. Si vous réservez des vacances courtes de 2, 3 ou 4 nuits, nous vous garantissons des vacances avec du soleil. Si vous constatez entre 7 et 3 jours avant la date de départ prévue que les prévisions météorologiques sont mauvaises, vous pouvez modifier gratuitement votre destination. Ceux qui veulent conserver leur choix initial de destination peuvent également décider d’avance ou de retarder la date de départ de 7 jours”. Les deux porte-

> On peut dormir sur ses deux oreilles : les prix des vacances d’hiver n’ont pas augmenté sensiblement en comparaison avec la saison d’hiver précédente. (Photo Jetair).

parole insistent en outre sur le fait que des efforts supplémentaires ont été fournis à l’occasion de cette saison d’hiver pour les hivernants et les seniors à la recherche du soleil. Jetair a une nouvelle fois sorti la brochure ‘Travel 55+’ avec des forfaits de vacances très intéressants dans 11 hôtels quatre étoiles sur la Costa Blanca, la Costa Almeria, la Costa del Sol et à Majorque. Thomas Cook adopte une politique différente. Les hivernants peuvent choisir parmi un des hôtels et une des destinations de la brochure Vacances en avion hiver 2011-2012 et peuvent alors bénéficier d’avantages attrayants et de la flexibilité nécessaire. Pour les destinations au soleil plus lointaines et exotiques, c’est la Thaïlande qui est le plus mise à l’honneur cet hiver. Les deux grands tour-opérateurs concentrent leur attention sur ce pays. Ces campagnes sont évidemment intimement liées à l’accessibilité du pays, qui a fortement augmenté à partir de cette saison d’hiver. A partir du 29 octobre, Jetairfly effectue un vol hebdomadaire le samedi de Bruxelles à Phuket et Bangkok. C’est pour le moment la seule liaison directe entre la Belgique et l’île de vacances de Phuket. Thomas Cook collabore de nouveau avec Thai Airways, qui débute à partir de la saison d’hiver 3 vols par semaine entre Bruxelles et Bangkok. Peter Van Oyen

L’opinion d’un vendeur de voyages spécialisé Infotravel a également sondé l’opinion du spécialiste des voyages culturels Arthema. Benoit Hodeige, Press & PR Manager Arthema, estime lui aussi que les prix n’ont pas augmenté sensiblement en comparaison avec la saison d’hiver précédente. Dans certains cas, on note au plus seulement une augmentation de 5 % mais elle est due à l’index et aux nouveaux tarifs de quelques tour-opérateurs locaux. Il va de soi que l’on pourra remarquer une différence de prix lors des prochaines vacances scolaires mais c’est exclusivement dû à la situation exceptionnelle du début de cette année (vacances ne tombant pas en même temps). Arthema est un spécialiste de destinations telles que l’Egypte et le Moyen Orient. On pourrait donc s’attendre à ce que ce tour-opérateur souffre davantage des événements révolutionnaires dans ces pays. Mais Arthema a bien supporté la tempête, fait remarquer Benoit Hodeige: “ En ce moment, nous pouvons affirmer que tout est stabilisé au niveau du prix. A un moment donné, certains hôtels et certaines destinations ont effectivement appliqué des tarifs très bas pour attirer à nouveau les touristes. Mais maintenant que le marché est à nouveau attractif, il n’en est plus question. Personnellement, je pense d’ailleurs que chaque prix-choc est un signal erroné et implique une baisse du niveau de qualité. Arthema n’est pas partisan de prix bas mais plutôt d’un bon rapport qualité/prix et d’une qualité optimale pour le voyageur”.

| 16 |

Le PR manager indique que l’Egypte a repris le fil et réalise à nouveau un bon score auprès des amateurs de soleil. Il espère cependant que les élections à venir dans ce pays ne viendront pas tout gâcher. Les Emirats Arabes Unis et Oman ont ‘profité’ de manière optimale des événements au Moyen Orient et ont gagné des parts de marché, bien que ces pays restent plutôt des destinations pour des ‘voyages de qualité’ plus coûteux. La Jordanie perd un peu de terrain, une évolution qui est probablement liée à la situation tendue dans le pays voisin de Syrie. Il va de soi qu’aucun voyage n’est programmé en ce moment dans ce pays, de même qu’en Libye. Arthema a lancé récemment 2 nouveaux produits, Secrets of Asia et Secrets of Australia, qui sont bien accueillis par les agents de voyages et les clients. Il est remarquable que le produit Arthemarine (spécialiste des vacances à la plage luxueuses, exotiques) ne subisse pas de contrecoup de la crise. “ Nous ressentons évidemment les conséquences de la crise pour notre ligne de produits Arthemarine. Nous n’avons jamais eu autant de réservations! ”, fait remarquer Benoit Hodeige un peu cyniquement. “Il est difficile de dire à quoi nous devons le succès croissant d’Arthemarine. Les gens ont peut-être peur de perdre leur argent lors de l’une ou l’autre faillite et ils veulent de ce fait encore profiter une fois au maximum de leur argent durement gagné? (pvo)

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011


e

nt e s é r p k o o C Thomas

i t n a r a g l i e l so

, e s u a Votre p

Short Sun, c’est un court séjour de 2, 3 ou 4 nuits, soleil garanti*! En effet, si les prévisions météo ne sont pas optimales quelques jours avant de partir, votre client peut modifier gratuitement sa destination ou sa date de départ!

Facilement à réserver via BTN

E.R.: Peter van den Steen, p.a. - TCRB SA - Tramstraat 67c, 9052 Gent, TVA 0412.677.887 RPM Gent - Lic. (A)1067.

Les vacances Short Sun sont facilement à réserver via BTN en introduisant dans le Multi-TO – Promotions le chiffre 5 comme nombre maximum de jours.

25 Points EASY WAY supplémentaires par pax Toutes les vacances Short Sun vous rapportent 25 Points EASY WAY supplémentaires par pax!

*

Vous trouverez tous les détails & infos sur www.thomascookagent.be, rubrique ‘En savoir plus’, ‘Infos supplémentaires’.


FOCUS

Le tigre celtique feule à nouveau

Le tourisme donne un coup de pouce à l’Irlande En raison de la crise des banques et de l’euro, il règne partout une ambiance négative. Ce sont surtout les pays méditerranéens (certainement la Grèce mais également le Portugal, l’Espagne et l’Italie) qui se trouvent du côté où les coups tombent. L’un des premiers pays à problème de la zone euro, l’Irlande, se sort cependant lentement de la crise. Il y est question d’une prudente reprise économique. Le tigre celtique feule à nouveau. Et la progression tourisme a donné un sérieux coup de pouce à cette relance. Danielle Neyts, Market Representative pour l’Irlande, nous présente les chiffres. “Le tourisme se porte à nouveau très bien. C’est ainsi que pour les 7 premiers mois l’Irlande a enregistré globalement une croissance de 12 % en ce qui concerne les vi-

> Poulnabrone, le dolmen le plus connu de l’Irlande.

> Un Visitor Center sera ouvert en 2012 près du Giant’s Causeway.

| 18 |

siteurs d’outremer. Depuis l’Europe continentale, le nombre de visiteurs a augmenté de près de 14 %. Mais les chiffres sont encore meilleurs pour notre pays. Le tourisme depuis le Benelux vers la République d’Irlande (et l’Irlande du Nord) a augmenté d’environ un quart au cours de la première moitié de l’année”. Selon Danielle Neyts, ce succès est lié aux mesures énergiques que les pouvoirs publics irlandais ont prises pour stimuler le tourisme. “ En dépit de la crise, les offices du tourisme locaux ont reçu comme ici à Bruxelles l’oxygène nécessaire pour continuer à effectuer la promotion de l’île verte. Le gouvernement a en outre pris plusieurs décisions afin de rendre le voyage vers l’Irlande meilleur marché pour le touriste. C’est ainsi que la TVA sur les services touristiques (restaurants et hôtels) a été réduite de 13,5 % à 9 %. La taxe aéroportuaire que les voyageurs allant et venant en Irlande devaient payer a été abolie. Finalement, il y a également eu la ‘Job Initiative’ du gouvernement irlandais visant à donner de l’oxygène supplémentaire au tourisme d’affaires et MICE”. Une région verte Le succès croissant du tourisme en Irlande n’est pas seulement lié aux mesures stimulantes, pense Danielle Neyts. La Market Representative indique également un glissement du tourisme des destinations traditionnelles au soleil et à la mer vers les régions plus vertes. “De plus en plus de touristes recherchent la nature et la culture. Dans ce cas, l’Irlande constitue un choix logique. L’île est très verdoyante et avec son passé celtique, elle est un véritable trésor pour les amateurs de culture (les amateurs de littérature trouveront leur bonheur à Dublin). L’île est en outre facilement accessible et souvent également bon marché grâce aux compagnies à bas prix”. Danielle Neyts indique que les traditionnels Bed & Breakfast et Country Houses sont très demandés par les touristes. L’Irlande est également un paradis pour les voyageurs actifs. L’île verte se prête parfaitement pour des vacances de randonnée, la pêche et le golf. Point de vente unique Mais le point de vente unique pour l’Irlande est peut-être l’Irlandais lui-même, affirme Danielle Neyts.: “Ils sont sympathiques, sont ouverts aux touristes et sont communicatifs. La musique (les groupes et festivals célèbres font office d’ambassadeurs) fait depuis longtemps partie de leur vie. Et qui ne connaît pas INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011


FOCUS

01

02

les pubs irlandais? Pas étonnant donc que les Belges et les Irlandais s’entendent si bien”. La Market Representative constate que le nombre de touristes ‘récidivistes’ (repeaters) augmente tous les ans. Ils reviennent pour l’ambiance mais explorent également de nouvelles régions. Ce sont surtout les comtés les plus septentrionaux de la république tels que Leitrim et Donegal qui sont découverts de cette manière. Et l’Irlande du Nord (depuis l’Accord du Vendredi Saint de 1998, Tourism Ireland mène une promotion commune pour la République et la partie britannique de l’Irlande) est également souvent une destination prisée par les touristes qui ont déjà traversé d’autres parties de l’île auparavant. 2012 L’Irlande du Nord est d’ailleurs l’un des fers de lance de la politique touristique de l’année prochaine. Tout le monde connaît l’histoire du Titanic et de sa disparition mais peu nombreux sont ceux qui savent que ce bateau que l’on croyait insubmersible a été construit à Belfast. A l’occasion de la commémoration du 100ème anniversaire du naufrage de ce paquebot transatlantique, le Titanic Belfast Center ouvrira ses portes en avril dans la capitale de l’Irlande du Nord. Un autre grand moment pour le tourisme dans la région sera l’ouverture du Giant’s Causeway Visitor Centre en été. En République d’Irlande, les projecteurs seront tournés vers Dublin, qui sera l’an prochain la City of Science 2012. En outre les offices tourisme BTN_IT_fr_0310 14/09/11 10:36duPagina 1 vont fournir des efforts supplémentaires pour promouvoir le tourisme d’affaires. Le nouveau

Convention Centre à Dublin attire toute l’attention dans ce cadre, conclut Danielle Neyts.

01 Vous retrouvez nature et culture près du Dunguaire Castle à Galway, un des nombreux châteaux en Irlande. 02 Les Irlandais aiment la musique.

Peter Van Oyen

i

www.tourismireland.com, www.discoverireland.com

Tour-opérateurs actifs sur l’île verte Les tour-opérateurs actifs en Irlande sont plus nombreux qu’on ne pourrait le penser. Un éventail de l’offre. Les spécialistes de l’Irlande ayant l’offre la plus large sont Belcotravel, Gallia et SEF Travel. Un grand nombre d’autocaristes sont en outre également actifs sur ce marché (notamment Begonia Tours, Généraltour, Pam Vermeulen, Voyages Léonard...). Pour les voyages actifs (randonnée, cyclotourisme), nous trouvons Anders Reizen, Eigen-Wijze Reizen, Focus Reizen et d’autres), des city-trips vers Dublin sont notamment proposés par Jetair, Transeurope et Thomas Cook. (pvo)

Solutions en ligne pour ttour-opérateur our-opérateur et agenc e de vvoyages oyages agence BTN garantit une gestion efficace et flexible de vos réservations. Grâce aux applications de BTN, la réservation, le suivi et la facturation sont bien plus aisés. Via BTN Reservation, vous pouvez, en un clin d’œil, avoir un aperçu exhaustif des disponibilités, des prix et des réservations de logements et de transports. C’est également sans aucune difficulté que vous retrouvez les promotions éventuelles et pouvez établir un devis complet pour votre client. Dès que vous avez réservé, BTN Messenger vous tient au courant de vos dossiers. Modifications, informations supplémentaires, documents ; tout vous est communiqué en ligne. Et pour l’opération financière, il y a BTN e.invoice. Ce service, tout à fait légal, fournit, électroniquement, à l’agence de voyages, les confirmations de voyages, les factures ainsi que les notes de crédit du tour-opérateur et les archive. Trois applications BTN, un objectif : aider l’agence de voyages dans ses tâches quotidiennes.

Tel: 053/76.75.95 I General: sandra.claeys@btn.be I Technical: support@btn.be Fax: 053/76.75.99 I Helpdesk: 053/76.75.90 I Ninovesteenweg 198 - 9320 Erembodegem

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011

| 19 |


FOCUS

Les croisières fluviales en tant qu’expérience de voyage culturel-historique

naviGuer avec le courant Pendant des décennies, le Rhin, la Moselle et le Danube ont été les destinations de prédilection pour les croisières fluviales. Entre-temps, le Rhône, le Douro, le Pô, la Volga, le Yangtsé, le Mékong et le Brahmaputra figurent dans les brochures. Les Américains, les Allemands et les Néerlandais découvrent déjà les pays au fil de l’eau. Les touristes belges suivent toujours à partir de la rive. Toutefois, certains commencent à se laisser conduire sur l’eau douce. Une fois qu’ils ont goûté à ce concept de voyage, ils reviennent faire une croisière fluviale ou des vacances nautiques avec un yacht fluvial. “On pense souvent que les croisières fluviales sont le petit frère des croisières maritimes, mais ce n’est certainement pas le cas aujourd’hui”, affirme Gualtiero Togneri (Croisi’Europe). “C’est comme si on comparait un hélicoptère à un avion parce que les deux peuvent voler. Dans une croisière maritime, le bateau est souvent la destination de vacances parce qu’il s’agit d’un resort flottant, et souvent, la situation géographique n’arrive qu’en deuxième position. Dans les croisières fluviales c’est l’inverse ; le bateau est le moyen de transport et la destination culturellehistorique prime”. “Lorsque j’ai démarré, il y a quatre ans, avec la vente de croisières fluviales, essentiellement sur le Rhin et la Moselle, il y avait une certaine incrédulité”, introduit Rony Broun (Rivercruises). “Aujourd’hui, c’est devenu une activité croissante, à part entière. À ce jour, je ne vends pas encore de croisières lointaines, car je ne connais pas suffisamment ces destinations. D’où le fait que le Danube est ma destination la plus lointaine”. Les croisières fluviales ne sont pas de croisières maritimes en plus petit “Ces dernières années, les croisières fluviales connaissent une croissance proportionnelle plus forte que les croisières maritimes”, ajoute Ben Scheefhals (Cruise Travel). “Les croisières fluviales surfent sur le succès des croisières maritimes, mais, là, réside également le danger pour les agents de voyages. Une croisière fluviale n’est pas une croisière maritime en plus petit ! Certains clients échangent entre croisière fluviale et maritime, mais | 20 |

cela reste, en grande partie, une activité différente, avec un autre public. Dans les croisières fluviales, la limite d’âge est plus élevée même si certaines compagnies essaient d’attirer une clientèle plus jeune”. “L’expérience est totalement différente”, avance Hans Vanhaelemeesch (Jetair). “Une croisière maritime peut être comparée à un resort flottant, avec une large gamme de services et de loisirs. Une croisière fluviale est plutôt un circuit, dans lequel on ne doit pas toujours faire et défaire les valises. Pour cette raison, on retrouve des croisières fluviales chez VTB Reizen, et surtout des croisières guidées sur les rivières ‘classiques’, dont la Volga, le Dniepr et le Yangtsé. Jetair et VIP Selection proposent des croisières sur le Nil”. La valeur ajoutée des packages “En donnant une valeur ajoutée à la croisière fluviale, au lieu de se limiter à la vendre, nous suscitons beaucoup d’intérêt”, dit Leslie De Nys (Imagine Travel). “Nous y associons de l’hébergement avant et après et réglons le voyage aller-retour et les transferts éventuels entre aéroports, des gares et du lieu de départ et d’arrivée de la croisière fluviale. Nous offrons un package global clés en main, et ce pour toutes les croisières fluviales, à la fois avec des bateaux standard et des bateaux de luxe. Les groupes et les petites compagnies réservent plutôt sur les bateaux standard, tandis que les voyageurs individuels choisissent plus facilement des bateaux de luxe rénovés”. “Neuf croisières fluviales sur dix sont comprises dans un package global. Les agents de voyages INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011


FOCUS

proposent rarement de tels packages”, ajoute Ben Scheefhals. “Pour les croisières sur le Rhin, la Moselle et le Danube nous prévoyons souvent une tournée avec quelques lieux d’embarquement en Belgique”, raconte Rony Broun. “Auparavant, les gens ne voulaient partir que de Cologne et Francfort était trop loin, même si les plus belles navigations en aval sur le Rhin démarrent à cet endroit. Entre-temps, il y a pas mal de repeaters qui veulent naviguer plus loin, sur le Danube, ou embarquer sur des croisières fluviales de plus de trois-quatre jours”. Les courants français à la hausse “Le Danube a toujours été une destination phare, plus encore que le Rhin”, fait remarquer Ben Scheefhals. Ces dernières années, le Danube a été rejoint par le Rhône et la Saône, avec un glissement clair vers les fleuves français. L’atmosphère du sud de la France, le caractère bourguignon du Belge, la cuisine méditerranéenne sont clairement au goût du jour”. Selon certains, ce glissement des rivières allemandes vers les rivières françaises n’est pas inhabituel, car les compagnies maritimes se bagarrent pour les jetées de Düsseldorf, Cologne, et Coblence. À mesure que le nombre de compagnies et de bateaux naviguant dans l’embouchure du Rhin augmente, la bataille pour les sites d’amarrage les plus populaires, fait rage. En conséquence, il y a toujours plus de bateaux, tout le long du fleuve, dans les villages jusque-là inconnus. Il s’agit des soi-disant arrêts techniques. Les passagers prennent alors un bus pour faire une excursion locale. Entre-temps, le bateau navigue plus loin et, quelques heures plus tard, les passagers remontent à l’un ou à l’autre village inconnu. Une expérience lointaine et authentique Le public des croisières Rhin-Moselle-Danube diffère notablement des touristes qui choisissent des destinations lointaines. “Les croisières flu-

viales y forment une toute autre histoire”, sait Rony Broun. “Je ne vois pas encore le public du Rhin descendre le Yangtsé. Ces courants lointains ne sont vraiment pas pour le public standard de l’Europe”. “Sur les destinations lointaines naviguent, le plus souvent, de plus petits bateaux”, apporte Leslie de Nys. “Ces dernières années, le Mékong gagne en popularité car il offre une croisière fluviale bien plus authentique. On n’y trouve pas de grandes jetées comme le long du Nil”. “Il faut voir ces croisières fluviales comme une alternative au circuit”, ajoute Ben Scheefhals. “On n’a pas de grands volumes sur ces destinations. C’est un public totalement différent et le prix est beaucoup plus élevé. De ce point de vue, ces croisières fluviales sont intéressantes pour les agents de voyages”. “Une croisière maritime de luxe est presque moins chère qu’une croisière fluviale”, fait remarquer Rony Broun. “Le nombre de repeaters est au moins aussi élevé, si ce n’est pas plus. Pour les croisières fluviales à l’intérieur de l’Europe, il existe un effet typiquement belge. On connaît le produit, on sait que c’est bon et on y reçoit souvent des familles, des groupes d’amis et des associations. Les clients sont souvent fidèles à un navire spécifique. Malgré les possibilités relativement limitées en Europe, les repeaters veulent suivre d’autres routes de navigation avec le même bateau. L’avantage des associations, c’est que parfois vous pouvez remplir un ‘charter entier’ et dessiner un voyage sur mesure”. Un pub lic fidèle qui rajeunit peu à peu “Le public est très fidèle mais généralement âgé”, poursuit Gualtiero Togneri. “Il s’agit bien de repeaters mais il faut également leur présenter des nouveautés, de nouveaux services à bord et de nouvelles destinations. Si l’on regarde l’offre globale, on peut presque aller partout avec les bateaux fluviaux. C’est pour cela que nous élargissons, parfois en collaboration avec les compagnies maritimes locales, notre offre en Inde, à Moscou, au

Comparez les prix des hôtels de plusieurs destinations Réservez des hôtels pour un circuit Votre client souhaite réaliser un circuit dans plusieurs villes  ? Notre module de réservation hôtelière vous permet de jalonner facilement l’itinéraire et de comparer les hôtels pour chaque destination. Réservez ensuite l’ensemble des établissements en un seul clic ! Demandez dès maintenant votre accès gratuit au module de réservation hôtelière Gateway: www.gateway2travel.com

www.gateway.be

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011

Your guide for every journey.

| 21 |


FOCUS

plus jeune qui veut plus de liberté”, clarifie Ben Scheefhals. “À l’inverse, Viking River Cruises propose des formules et des forfaits tout compris, dans lesquels les boissons à bord sont incluses. Les concepts proposés sont très différents”. “Chez VTB Reizen, nous suivons étroitement la philosophie VTB”, livre Hans Vanhaelemeesch. “Tout ce qui est plus avantageux lorsque nous pouvons le proposer dans le tout compris se trouve dans le package voyage. Ce qui est moins cher sur place, peut être réservé sur place. Ces dernières années, nous nous efforçons d’élargir les possibilités d’expériences individuelles, dans le concept des voyages organisés”.

> Hans Vanhaelemeesch (Jetair/Le Boat), Rony Broun (Rivercruises), Ben Scheefhals (Cruise Travel), Leslie De Nys (Imagine Travel) et Gualtiero Togneri (Croisi’Europe) ont souligné les avantages des croisières fluviales.

Cambodge, au Vietnam et en Chine et nous pensons également à l’Amérique du Nord. Pour ces destinations, nous guidons le personnel local sur la façon dont ils doivent approcher les clients européens et ajustons les repas sans renier la gastronomie locale”. “Au fil des années, nous avons noté un rajeunissement du public”, fait remarquer Leslie De Nys. “Si, autrefois, les croisières fluviales en Russie étaient destinées aux plus de 75 ans, aujourd’hui elles sont de plus en plus appréciées par les plus de 60 ans. Nous voyons également un lent glissement vers des plus de 50 ans jeunes. L’âge est souvent déterminé par la destination et le concept de voyage”. “En se concentrant sur le bien-être, les compagnies essaient d’attirer un public plus jeune”, affirme Ben Scheefhals. “Arosa vise des touristes de 40-45 ans et le traduit également par des excursions à vélo sur la rive. Les amateurs d’excursions en groupe peuvent participer à des excursions collectives, tandis que l’on peut faire aussi des tours à vélo individuels”. Le rajeunissement peut se faire également, selon Gualtiero Togneri, en adaptant le concept de croisière fluviale et en basculant sur un cabotage limité. “Avec Croisi’Mer, nous offrons des croisières le long de la côte Adriatique et autour des îles Canaries. En diversifiant ainsi nos programmes, nous attirons un public plus jeune et même des familles avec enfants. En juilletaoût, il y a même des clubs enfants chez Croisi’Mer”. Des excursions sur la rive facultatives et des packages all-in En fonction de la compagnie et du programme qui est offert, les excursions – incluses ou exclues – sont organisées individuellement ou en groupe. Pour les croisières fluviales plus chères, les excursions sont surtout facultatives et à réserver individuellement. “Arosa attire un public

Oser proposer les croisières fluviales comme une alternative au citytrip Les agents de voyages sont peu familiarisés avec les croisières fluviales et proposent rarement ce concept de voyages aux plus de 50 ans qui veulent faire un citytrip. Des forfaits pratiques, un voyage proportionnellement cher et un nombre élevé de repeaters sont des éléments qui peuvent les convaincre. Le pauvre intérêt pour les croisières fluviales est comparable à la vente de croisières maritimes, il y a 10 à 20 ans. On connaît insuffisamment le concept et on ne lui fait pas vraiment confiance. On attend les premiers clients et leurs réactions positives. Dès qu’elles sont là, la vente augmente tranquillement. Les associations et les groupes embarquent plus volontiers sur un bateau que les touristes individuels. Ils trouvent souvent le chemin vers les compagnies et leurs représentants via les autocaristes et les tour-opérateurs. Le public-cible est souvent le même. Les autocaristes combinent la croisière fluviale avec le voyage aller-retour et les excursions. “Les agents de voyages pensent encore trop peu souvent aux croisières fluviales, lorsqu’un client souhaite faire un citytrip”. Un forfait marché de Noël à Cologne, trois nuitées avec petit-déjeuner, est souvent plus cher qu’une croisière fluviale de plusieurs jours, au cours de laquelle, on visitera le même marché de Noël. Pour les compagnies, le grand défi réside dans le fait de mieux se faire connaître, à l’intérieur et à l’extérieur de l’Europe, auprès des agents de voyages. Réserver bien à l ’avance à des prix stab les Si les croisières fluviales sont relativement récentes sur le marché belge, le concept est totalement installé aux Pays-Bas et en Allemagne. En conséquence, il faut réserver bien à l’avance, certainement pour les cabines de pont supérieur, appréciées par les touristes belges. Des réservations de dix-huit mois à l’avance ne sont pas exceptionnelles, également parce que les prix sont stables et que les last minutes sont rares. Les mois traditionnels pour les croisières fluviales (juin et septembre) sont réservés très longtemps à l’avance. Sur les routes de navigation classiques les plus fréquentées, il reste souvent des places libres au cours de ces mois, ailleurs il est peu probable que vous trouviez encore une cabine libre. Geert Van Lierde

Cet entretien a eu lieu à De Heeren van Liedekercke à Denderleeuw, www.heerenvanliedekercke.be

À ne pas confondre avec les vacances nautiques “Les vacances nautiques où vous tenez vous-même la barre d’un yacht fluvial lors d’une croisière fluviale, s’adressent à d’autres groupes-cibles que les classiques croisières fluviales”, souligne Hans Vanhaelemeesch. “Les vacances nautiques s’adressent à un groupe très large : des familles avec enfants, des couples qui partagent un bateau, des petits groupes d’amis. Le faible niveau de difficulté permet un seuil d’entrée bas, ce qui permet d’intéresser beaucoup de groupes-cibles. Le Boat possède en Europe le nombre le plus élevé de bateaux, en termes de capacité et de confort, ce qui leur permet d’attirer le plus grand nombre de groupes-cibles. L’intérêt pour les vacances nautiques connaît

| 22 |

un essor, ces dernières années. Suite à la promotion de Jetair et de Le Boat, les agents de voyages reçoivent de plus en plus de demandes. Et grâce à la brochure comme outil de vente et un système de réservation simplifié, le produit reçoit plus de soutien de la part des agences de voyages. Via le bouche-à-oreille, cette formule devient de plus en plus connue. Celui qui a fait des vacances nautiques devient, en effet, un ambassadeur actif. Les vacances nautiques sont considérées, selon Hans Vanhaelemeesch, comme une expérience qui combine la détente, les activités, l’aventure douce, la découverte et le plaisir. C’est une façon alternative d’explorer une région verte.

INFOTRAVEL | NOVEMBRE 2011


*

s ie r a n a C x u a r e iv h ´ d Encore un rude lundi

www.spain.info



/IT_F_nov11