Page 1

MODA * ARTE * RESTAURANTES * CLUBBING&COPAS

abril 2011 # 58

+18 gratuita/free


Svetla Georgieva @ Les Arts, Alcudia.

Contenidos del mes:

Fucking trend & urban culture ...........................................................…………………………………….………..…………..….. Pág.03 Stussy “Inspirado en los eternos días de verano Californianos" Coco de Coeur “Lo dicen todo, así que tú no tienes que hacerlo” Fermín Díez de Ulzurrun “El arte ha muerto” Albert Pinya, Gastón Luziano Bonanno, Xavier Rebassa ….. Click artístico del mes ………………………………………….......................................................................…………………………...…Pág.17

Rosana Antolí Clik artístico. Entrevistas Gourmet ……………......................................................................…………………….………….…………….....….…..…. Pág.23

Casa Jacinto “La tradición de la cocina en su mesa” La Llonja restaurant “Siempre hay que respetar nuestros orígenes” Ca´n Pere hotel-restaurant “Piedra, hierro y luz forman parte del encanto y carácter de este hotel restaurante” Parrilla argentina Los Pinos “El mejor asado argentino de la zona norte de Mallorca” Celler Cas Padrí Toni “La ilusión es el ingrediente más preciado en la vida” Destacados Gourmet ………………………………………………….....................................................................……….....……….…..Pág.31

Veintiocho restaurant “Buscamos la felicidad de nuestros clientes” Arume sushi bar, Los amigos de Paco, Sa Fortalesa … Bodegas y vinos …………………………………….……………………........................................................................………….…...…...Pág.34

Bodegas Jiménez-Landi. D.O. Méntrida “En búsqueda de la tipicidad” Aprendiendo de las drogas …………………….……………………….......................................................................………………… Pág.36

“Ese fuma, no todo es lo que parece” Recomendaciones del mes: Jamacian Grape, Northern Flame, Romulan Diesel Music & clubbing ……………………………………………………….............................................................................………………….Pág.38

Es Born café club Historias de bares … The Raveonettes “Raven in the Grave” Crystal Stilts, The Strokes, The Vaccines, Psychic Reality. The Lloyd Cole Small Ensemble Jay Jay Johanson, Mazes, Gasvegas, The Stickies. Agenda cultural infomag.......................................................................................................................................................Pag.51

Una guía de exposiciones de arte, teatros, conciertos, clubbing. Infomag Guíate Mallorca..................................................................................................................................................... Pag.55

Staff

Portada nº 58 - Rosana Antolí

Edita: BGM art colective. Oficina: Pinsa 116. Complejo Bellauba 5,3,3 (07470). Puerto de Pollensa. Mallorca. Illes Balears. Tel. 971 865 692 (10h-18h) ó Móvil. 664 728 211 Dirige: Carlos Villalonga (carlos@infomag.es). Dirección de Arte y Diseño: Rositsa I. Kyoseva (arte@infomag.es). Publicidad: BGM M&P (publicidad@infomag.es) Redacción (redaccion@infomag.es): Leonardo Lee, Kika Más, Koldo Royo, Cesar Martí y Headhunter. Traducciones: Josep Canals i Gil. Correcciones: Xisca Ramis. Fotografía: Svetla Georgieva, Felip Caldés, Jaume Ayuso. Web Master: noraiestudio (www.noraiestudio.com). Asesor Legal: Jaume Pujadas (www.gabinetepujadas.com). Fotomecánica e Impresión: Medianisprint. Depósito Legal: PM 1935/2006. Click Artístico: Rosana Antolí (BCN) Han colaborado en esta edición: Cecil y Jordi (Naïf boutique), Coco de Coeur (USA), Leni y José (La parada de los Monstruos), Sabine (Lust Universe), Ajuntament de Palma (Participació ciutadana), Gastón Luziano Bonanno, Albert Pinya, Xavier Rebassa, Urbanair 2011, Pep Girbert, Baltazar Torres, Kika Mas, Alberto (casa Jacinto), Miquel (La Llonja), Pedro Rotger (Can Pere hotel restaurant), Yuliya y Luis (Parrilla argentina), Celler Cas Padrí Toni, Pep Nicolau (Es Born), Fonart, Paco López (el faltas), Mr Hatchie y Tolo de Rock&Rostoll. INFOMAG no se responsabiliza bajo ningún concepto de la opinión de sus colaboradores. INFOMAG es un producto registrado y que da totalmente prohibido plagiar total o parcialmente el contenido de dicha publicación. INFOMAG//3


fucking trend & urban culture

Stussy 2011 Spring Collection

Comenzamos la temporada de primavera verano recibiendo una coleccion muy fresca de la mitica marca californiana nacida en los años 80 y creada por el surfer Shawn Stussy. Con una historia de sus raíces en California y la cultura de surf, “Stussy” captura algunas de las esencias de estas raíces con la nueva colección primavera 2011. La colección incluye amplias cantidades de diseños que hacen referencia a la herencia de costa oeste de California. La colección pretende estar alrededor del mundo en un futuro próximo. Después del pequeño preview, finalmente se ha anunciado de manera oficial, la colaboración entre Stussy y Marvel Comics en donde incluirán los clásicos personajes de Marvel a una galaxia creada por Stussy. La primera serie de esta colaboración será lanzada el próximo 27 de abril, mientras que la segunda serie será lanzada el 6 de Mayo. Se espera que con esta colaboración también presenten una línea de ropa. - Piel de Gallina - punto de venta autorizado.

Fornarina Primavera-Verano 2011. estampado floral y lunares

4//INFOMAG

Una línea más sofisticadas cargadita de vestidos y camisetas con estampado de lunares y print floral. Propuestas con cierto toque sexy. Los vestidos, algunos con toques lenceros, son ideales para lucir durante los días más calurosos del verano y en las noches más divertidas. Las flores no se van de nuestro armario, ahora en tamaño más grande, una tendencia que lleva ya dos temporadas de moda y que comienzan a cansar. La firma juvenil nos las propone en rojo sobre fondo negro, tanto en vestidos como en primaverales trenchs. Y como las flores son demasiado repetitivas, hay que dar paso a los lunares. El vestido de lunares en tonos fucsias, combinado con el marino y el blanco son un acierto seguro para cualquier ocasión, especialmente para lucir durante la noche, combinado con unos taconazos y te convertirás en la reina de las pistas de baile. Las camisolas y vestidos de corte romántico son otro must have del verano. Prendas con hombros al aire, detalles de encaje o puntillas y en color blanco, son las tres características esenciales de este estilo. Las camisetas ajustadas y muy femeninas son una tendencia básica en Fornarina. El toque original lo pone en lazos con estampado flora o básica de algodón en negro con detalles florales para que no resulte aburridas. - Naïf - punto de venta autorizado.


MODA

fucking trend & urban culture

Naïf desafía a la crisis e inaugura su segunda boutique en Palma. A mediados del mes pasado estuvimos con Cecil y Jordi, una joven pareja de emprendedores que inauguraron una nueva tienda-boutique en el centro comercial Portopí de Palma de Mallorca. Siguen con la misma línea de su primera tienda de Inca, ofreciendo a sus clientes preciosas colecciones femeninas de marcas como Fornarina, Nolita, Denny Rose, Maison Scoth y también masculinas como Dsquared, D&G, Rare y Fred Mello. Encontrarás Imprescindibles básicos, elegantes y de calidad. También calzado de Melissa, Met, Munich entre muchas marcas más. Fotografía: Svetla Georgieva

MET Jeans

Denim Deluxe Collection. MET JEANS que nació en 1997 en Italia nos sorprende cada temporada, gracias a su constante investigación e innovación, con prendas ricas tanto por sus tejidos como por su elaboración que sirven para componer un total look casual en denim fashion o para un look chic y trendy, elegante para ocasiones especiales. Está claro que MET JEANS va en ascenso, para alegría de sus numerosas seguidoras, y que pronto nos sorprenderá con tienda online. Por ahora, tendremos que conformarnos con adquirirla en las mejores tiendas multimarca. - Naïf - puntos de venta autorizado.

Cappuccino. Puerto de Pollensa Existen pocos locales en el ámbito de la restauración de la isla de Mallorca con el carisma , la elegancia y el buen hacer que posee el grupo CAPPUCCINO, locales de visita obligada para turistas, sibaritas y amantes de la distensión más hedonista. Cafés situados en palacetes del siglo XVIII, en enclaves turísticos de primera línea como en el Puerto de Andratx, Puerto Portals, Puerto de Pollensa y abriendo fronteras a otros países, exportando esa esencia mediterránea que nos caracteriza, Arabia Saudí es la primera apuesta de la expansión del grupo. Cappuccino Puerto Pollensa. (Hotel Sis Pins). Anglada Camarasa, 77. Puerto de Pollensa. Tel. 971 865 254

6//INFOMAG


Plaรงa Santa Maria la Major, 12. Tel. 971 500 589. Inca (Mallorca) Centro comercial Porto Pi. Tel. 971 400 012. Palma de Mallorca


Pasatiempos (quint, 3. Palma de Mallorca) recomienda:

OBEY Primavera- Verano 2011 OBEY ha tenido una progresión muy considerable en las prendas que en temporadas recientes ha venido sacando, poniendo un énfasis más fuerte en el diseño de cada una de estas y dejando un poco de lado la gráfica que en un principio la hiciera fuertes a las mismas. Ahora ponen atención a los detalles que al mismo tiempo se muestran como referencias tanto en el trabajo como los gustos de Shepard Fairey. En esta temporada, presentan su colaboración con la marca de sneakers Generic Surplus.-obeygiant.com

Un poco de rock, un toque de arte

Para la Primavera-Verano 2011 MORGAN de Toi nos presenta una completísima Colección dirigida a una mujer juvenil, femenina y fashion. Una colección con una excelente relación diseño - calidad - precio. Morgan de Toi nos propone una primavera-verano donde los volúmenes entran en escena con faldas que se ensanchan, shorts ahuecados y pantalones anchos; talles altos y marcados para un efecto pin-up ¡garantizado! Tú eliges, Dolce Vita o Santa Fe. La línea Dolce Vita se inspira en la década de los '60; un estilo propio de Brigitte Bardot en sus paseos por Saint-Tropez; rayados trenzados, estampados de grandes flores y los cuadros de vichy realzan con frescor una falda amplia o un combi-short; además, en verano se adoptan los lunares y Morgan de Toi te invita a llevarlos sobre un top ajustado y un minishort, una sabia mezcla entre audacia y feminidad. El Bloc Color es otra de las propuestas de la selección, todo un cóctel de colores vitaminados sin temor a la mezcla de violetas, rojos, naranjas… Y para la noche la combinación verde esmeralda te da un look total. Maxivestidos y monos se convierten en los 'must' de la propuesta; piezas vaporosas con estampado de flores, vichy o leopardo. Presente en la colección, el blanco se convierte en tendencia, transportado por un aire bohemio cargado de dulzura y ligereza. Materiales naturales como el cuero y el ante nos devuelven al espíritu de Nuevo México y la línea Santa Fe, donde colores neutros como el camel o el crudo, botas vaqueras y estampados animales dan un cierto toque Calamity Jane, y en el que el Salvaje Oeste se infiltra en nuestro vestir para darnos una mirada libre a la vez elegante. Un look ideal para una chica vaquera urbana! www.morgandetoi.com

Insight 51 mezcla moda y libertad.

Insight 51 es una de esas brands que siempre tienen ese sabor particular de OZ (Australia) y lo plasman en cada una de sus temporadas y producciones. La temporada 2011 no es un caso aparte, con toda la onda de la isla cada foto es en si un video y una historia, algunas dignas de un Mad Max clase B (cosa en que los australianos son máximos)-www.insight51.com


Lo dicen todo, así que tu no tienes que hacerlo. Coco de Coeur Tees Say it All, So You Don’t Have To. Coco de Coeur es una línea de camisetas estampadas para una generación rebelde. Es la primera empresa alternativa de diseño de moda creada por el modelo Audrey Kitching, que ella llama “Barbie meets Sid Vicious.” Camisetas con frases irreverentes como 'I'm the wild one,' 'rather be dead than cool,' 'punk rock ruined me', 'white trash rebel'... Estas camisetas finas como el papel de Coco de Coeur son perfectas para combatir la angustia interior adolescente. Coco de Coeur is a line of slouchy, printed t-shirts for the ultimate rebel crew. The alternative model Audrey Kitching's first fashion design venture. She calls the line “Barbie meets Sid Vicious.” That's rightthe most whacked-out marriage ever. The tees spell out irreverent phrases like 'I'm the wild one,' 'rather be dead than cool,' 'punk rock ruined me', 'white trash rebel'... Calling all troublemakers (and wannabe troublemakers)! These paper-thin t-shirts by Coco de Coeur can get down with your inner angstridden adolescent. - www.cocodecoeur.com - La Parada de los Monstruos - punto de venta autorizado.

Gafas de sol de Oakley 2011 Si quieres estar a la última este 2011 en cuanto a gafas de sol de estilo deportivo, podemos decir que las nuevas Jawbone de Oakley son sin duda las gafas más originales para este año ya que además de ser ideales para protegerse del sol mientras practicamos cualquier deporte, es imposible que las perdamos teniendo en cuenta que cuando estamos en la oscuridad, brillan. Si nos fijamos, nos daremos cuenta que no dejan de ser unas gafas “normales y corrientes” que de hecho siguen el estilo de otros modelos de la misma firma, pero en la zona de abajo están realizadas en fluorescente para que de este modo al entrar en una zona oscura, brillan con mucha intensidad. - Mou-te en Bici - punto de venta autorizado.

Mou-te en Bici tienda de bicicletas, ropa y accesorios en general, de Mountain Bike, Ruta y paseo.


Sex

fucking trend & urban culture - red corner

Extase Sensuel Coffret Absolute Extase El Coffret más completo con todas las especialidades para ascender paso a paso al éxtasis… Aceites y geles de masaje compatible con látex. Producto cosmético para uso externo. Coffret de diseño exclusivo EXTASE SENSUEL para ocasiones especiales conteniendo: - Gel de masaje estimulante del Orgasmo Plaisir Pour Elle, Dosificador de 30 ml - Hot Oil Fresa para masaje ardiente, envase de viaje de 30 ml - Aceite de Masaje aromático de Mora, envase de viaje de 30 ml - Gel de masaje Lubricante de Fresa, envase de viaje de 30 ml - Pluma roja Pícara - Bolsa de viaje de satín negro.

Juli Ashton Ultra Realistic Ur3 Pussy And Ass Se trata de una réplica perfecta a tamaño exacto de la sensual vagina y ano, de esta popular actriz, de una calidad insuperable, gracias al nuevo material UR3 UltraRealistic 3.0, lo último en simulación del tacto de la piel humana.Tanto los labios vaginales como el ano, han sido reproducidos hasta el mínimo detalle, como nunca antes se había conseguido en artículos similares. El novedoso material interior de esta vagina, permite que después de cada uso vuelva a recuperar su forma original. El material UR3 UltraRealistic 3.0, simula perfectamente el tacto de la piel humana y la rigidez que necesita el pene, para disfrutar al máximo de todas las sensaciones.Incluye muestra de material de limpieza. Fabricado por la prestigiosa marca DOC JOHNSON, todo un símbolo de garantía y calidad.

Samurai Soldier Hi-tech Silicone Vibrator Pink Uun potente vibrador de silicona con forma de espada.Es flexible, suave y ultrasilencioso, con 6 niveles de vibración y estimulación.Es resistente al agua.Funciona con 3 pilas R6/AA que puedes encontrar en la sección Pilas.Medidas: 22

eroticabaleares.es Más de 5000 artículos a tu disposición. Cada mes una oferta en sección artículo destacado. Se lo mandamos a domicilio en 48h. Total discreción. Carretera Arta, 11-C. Puerto de Alcudia. Mallorca. Tel. 971 897 564 10//INFOMAG


INFOMAG//11


arte

fucking trend & urban culture

Albert Pinya "Pinto, luego existo. Capítulo 13. El dramaturgo y el clown.” El proyecto, titulado "Pinto, luego existo. Capítulo 13. El dramaturgo y el clown" consiste en una revisión de los trabajos realizados en estos tres últimos años (2007-2010) de actividad artística. Una treintena de obras cubrirán las paredes, techos y suelo de la galería milanesa Allegra Ravizza, pupilo del galerista milanés Paolo Curti, marchante del también artista mallorquín, Miquel Barceló (Felanitx-1957). Obra sobre tela, papel, vídeo, mural, objetos intervenidos y una pieza de audio, realizada por Pedro Servera "Neurona", son los elementos elegidos para desarrollar una gran instalación site-specific, expresamente concebida para la arquitectura del espacio. El enfrentamiento que plantearon David Lynch y Mark Frost, en Twin Peaks (1990-1991), a través del concepto de "bosque" como punto de encuentro y contienda entre lo benévolo y lo malévolo, lo bello y lo siniestro, lo material y lo espiritual, lo sagrado y lo profano, aparece como hilo conductor de la exposición y permite un diálogo más intenso con el universo estético y conceptual que ha ido elaborando, a partir de una personalidad radical y salvaje, y un lenguaje propio, ácido y avispado, l'enfant terrible spagnolo. ¿Cuándo? Hasta finales de abril ¿Dónde? Galería Allegra Ravizza Art Projec. Milano. Italia. ¿Qué? Exposición

Gaston Luciano Bonanno

“Raíz”

La obra se llama Raíz, me surgió la idea un día inconscientemente, pero buscando una conexión con lo que sería el sitio y también debido a lo que me han comentado sus propietarios, en cuanto a lo que tenían pensado volcar sus ideologías al extenso mundo de la gastronomía. Esta obra tiene también una relación con la cultura vinícola, ya que se puede apreciar a simple vista la raíz de algo y en donde, pasado a nuestro idioma, una raíz en el camino de heming. - Teléfono contacto: 697 606 110 ¿Cuándo? Permanente. ¿Dónde? Hemingway café. Calle Fabrica, 3A. Palma de Mallorca ¿Qué? Escultura 12//INFOMAG


Xavier Rebassa "Objectes" Canals i Gil art contemporani presenta la exposición individual de Xavier Rebassa (1979). Artista mallorquín que bajo el título "objectes" muestra sus últimos Trabajos con objetos en desuso, desechos y letras propias de la poesía visual. Todo cargado de misterio por lo que se refiere al sentido de la obra, como un juego en que el espectador es el que tiene la última palabra. La inauguración tendrá lugar el viernes 15 de abril con la colaboración en el dj set de Guri. ¿Cuándo? Inauguración: viernes 15 de abril a las 20'30h. ¿Dónde? Canals i Gil art contemporani (Binissalem) ¿Qué? Exposición

Fermín Díez de Ulzurrun “El Arte ha muerto" Addaya Centre d'Art Contemporani acoge la exposición individual "El Arte ha Muerto" del artista Vasco Fermín Díez de Ulzurrun (Pamplona, 1971). Artista autodidacta que, dada su formación como Diseñador Industrial, ha empleado en numerosas ocasiones sus conocimientos de las diferentes aplicaciones tecnológicas industriales a la hora de producir sus proyectos artísticos. Su actividad expositiva se inicia en el año 2000 con el proyecto Grozni 2000, becado por el Gobierno de Navarra. Ese mismo año, una de las obras del mencionado proyecto se alza con el primer premio en el Certamen Encuentros de Jóvenes Artistas de Navarra. Durante los años siguientes, recibe varios galardones como la Beca de la Fundación Ciec o Ayudas de la Institución Príncipe de Viana y queda entre los diez finalistas del prestigioso Certamen Lexmark European Art Prize en Londres. Es entonces cuando Díez de Ulzurrun inicia lo que serían una serie de experimentos identitarios cuyo punto de inflexión es la definición de su propio Documento de Identidad como obra de arte. Esta obra, titulada 33430467-J, forma parte de la exposición itinerante de Generación 2004 de Cajamadrid. En 2009 expone su proyecto Rock Star- Kill your idols en la Ciudadela de Pamplona. En las diferentes Performances realizadas para esta exposición, el artista reflexiona sobre el concepto de los Alter-Ego presentándose él mismo como una estrella del Rock. “El Arte ha muerto”, surge como una serie de dibujos que le sirven al artista para poner en orden ideas sobre el modelo socio-económico y conceptos relacionados con la religión y, sobretodo, con el arte. Este conjunto de 200 dibujos es el que conforma el libro de artista “El Arte ha muerto” al que ha dedicado cinco años de trabajo. Una muestra de estos dibujos se presenta en este libro-catálogo . ¿Cuándo? Viernes 15 de abril a las 20'00h. ¿Dónde? Addaya centre d’Art Contemporani (Alaró) ¿Qué? Exposición INFOMAG//13


arte

fucking trend & urban culture

“YA NO EXISTO”

“La moda está en el cielo, en la calle, la moda tiene que ver con las ideas, con nuestro modo de vida, con lo que está pasando” Coco Chanel Dos figuras. Dos paisajes. Naturaleza extraña descarrilada en una isla. Ideas/Figuras que se apagan y se encienden. Belleza efímera transformada en fotograma. La conciencia de la no-existencia a través de la creación y de la (auto)reflexión. Con Ya no existo, la maquilladora madrileña Sandra Torrero se alía con la fotógrafa Bárbara Vidal y con el videoartista Dioscóridex para reflexionar sobre su andadura en el mundo de la moda. Tras volcarse durante años en el epicentro de este universo y trabajar para las publicaciones más punteras del sector (Vogue UK, Tendencias, Marie Claire...) Sandra toma conciencia de la finitud de su carrera desde el aislamiento de esta isla mediterránea. Un ejercicio artístico intimista en el que la conciencia de la artista se desnuda ante el espectador. Una demostración de que la creatividad no se destruye, aflora en cualquier espacio y momento, y se transforma a lo largo de nuestra existencia.- texto Sandra Torrero Díaz ¿Cuándo? 8 de abril a las 20h ¿Dónde? La Parada de los Monstruos (San Lorenzo, 9.Palma de Mallorca) ¿Qué? Performance

Urbanair 2011 Es un projecte artístic organitzat per la Fundació Es Convent d'Inca i el departament de Presidència del Consell de Mallorca. En aquesta ocasió hi han participat uns 26 artistes de diferents expressions plàstiques, des de vídeo, instal·lació, pintura, fotografia i escultura. Urbanea s'ha presentat enguany amb tres iniciatives diferents: -La realitat com a símptoma, un plantejament que s'ha gestat amb els artistes Oscar Seco o Throsten Knaub, amb un vídeo instal·lació i una escultura, respectivament, al Museu del Calçat. - Habitat, un altre plantejaments d'Urbanea, que ha comptat amb la participació de Bartomeu Sastre amb una instal·lació sonora, Verónica Perales i el Safari Urbis de Fred Adam, entre motls altres. - I finalment el projecte social de Retrobar - se al Claustre de Sant Domingo, juntament amb les obres de Nicholas Woods, Julián Valle, Aina Lorente, i un grapat més d'artistes que no han volgut perdre l'oportunitat de participar en aquest bienal. Aquesta mostra que es podrà visitar fins el 26 d'abril i està distribuida per el Museu del Calçat, el centre de sa Quartera, el centre Socio Cultural del Consell de Mallorca, el Claustre de Sant Domingo, el casal de Cas Metge Cifre i la capella d'es Convent, on allà s'hi troba l'obra de Bernadí Roig. 14//INFOMAG


Despierta el paladar

Comparte esta alegría con amigos

Sonríe a la vida

Pinchos y Tapas

Calle San Magín, 22 bajos. (barrio Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 91 94 28 Abierto cada día de 11.00 am a 02.00 am


fucking trend & urban culture

Pep Girbent Imágenes sin mensaje, deliberadamente ambiguas y bellas. Óleos complejos, aluminios sin apenas grosor, mates, adheridos, confundidos con el soporte y de formato apaisado, a la manera de una pantalla cinematográfica. La obra de Pep Girbent (Sóller,1966) sigue en esta muestra el género pictórico tradicional en unas nuevas coordenadas, con unas nuevas reglas de juego. Como en las películas de Andrei Tarkovski (1932-1986), donde poco importaba la presión del argumento o la prisa que imponía lo narrado, la imagen duraba igual lo que el hecho contenido. Un realismo poético con imágenes oníricas que evocan al romanticismo pictórico de Gaspar David Friedrich (17741840) más concentrado en explorar el mundo visible que no evocar estados de ánimo poético. Igual que Gerard Richter (1932), Girbent responde a una obertura de la pintura frente a la fotografía, fruto de la ruptura de fronteras entre disciplinas y la mirada contaminante de las poéticas de los sesenta. Toma la fotografía la manipula y la niega, pero conserva el acto de pintar, aquella imitación de la pintura que deseaban los primeros fotógrafos, creando un pictoralismo al revés, a base de construir la pintura destruyendo la fotografía. Una especie de foto-pinturas que pasean por la figuración y la abstracción, pero las supera. - texto: cortesía DM

Baltazar Torres

Líneas de horizonte

Reconocido como uno de los artistas portugueses de mayor proyección internacional. Torres reflexiona, a través de un entramado de maquetas y personajes en miniatura, sobre la sociedad contemporánea y del modo en el que el hombre transforma su entorno. Obras que representan pequeños escenarios en los que se desarrollan situaciones que ponen de relieve los problemas de deshumanización y lo absurdo de la vida moderna. El tamaño de las piezas permite al visitante observar los hechos con la claridad que aporta la distancia, ya que, a juicio de Baltazar Torres (Figueira de Castelo Rodrigo, 1961), la velocidad con la que se suceden los acontecimientos propicia que el hombre participe en el enorme error sin darse cuenta. Torres examina la realidad a través de tropos y símbolos que se repiten una y otra vez en sus obras: espejos que reflejan aspiraciones y frustraciones; escaleras que al tiempo que comunican ponen en evidencia el aislamiento; ventanas que se abren a otros mundos; muros que limitan y en los que el hombre se lamenta; lobos como metáfora de la naturaleza amenazada que lucha por sobrevivir; o maletas que encierran sueños. Madera, pvc, cuero y estaño son algunos de los materiales utilizados para construir, de forma artesanal, una serie de personajes que, tienen un gran componente autobiográfico, ya que muchos de los muebles, objetos e, incluso, ropa que parecen utilizar se inspiran en la realidad cotidiana del artista. El contraste de escalas entre éstos y otros elementos de las instalaciones, como las bombonas, los ladrillos o las sillas, enfatizan el sentido irónico de las obras y otorgan al espectador una privilegiada visión de conjunto. Comprometido con los problemas de la sociedad actual, Baltazar Torres busca concienciar al público acerca de problemas tales como la degradación del medio ambiente, el desarraigo del hombre en una sociedad demasiado materialista y poco humana, la contaminación, la alienación, la soledad, el aislamiento o la incomunicación. El objetivo es crear la duda acerca de la verdadera existencia de la sociedad del bienestar de la que tanto presumen los países modernos y desarrollados. Baltazar Torres, que en la actualidad imparte clases de dibujo en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Oporto y en la Escuela de Arte de la Universidad Católica Portuguesa, comenzó su trayectoria expositiva a comienzos de los noventa, cuando realiza su primera muestra en solitario en la Galería Módulo de Oporto y Lisboa. A partir del año 1996 empezó a trabajar con pequeños formatos llenos de simbolismo e ironía, primero en pintura y posteriormente en las instalaciones. Es a través de la sencillez y el minimalismo de sus maquetas donde queda manifiesto su compromiso con la sociedad y su búsqueda constante de una humanidad que parece perdida. ¿Cuándo? Hasta junio. ¿Dónde? Casal Solleric (Passeig del Born, 27. Palma de Mallorca) ¿Qué? Exposición 16//INFOMAG


Rosana Antolí www.rosanaantoli.com

Mediante dibujos en blanco y negro, instalaciones y videos stop-motion, reflexiones sobre la crisis existente con el concepto de identidad y sobre las relaciones entre el y Yo y el Otro como proceso de construcción y destrucción del individuo. El juego y el humor son importantes ingrediente que confortan la melancolía de estas situaciones y de los mismos sujetos. Realiza retratos en los que los representados hacen referencia, mediante el disfraz, a películas, canciones, conversaciones, libros.... Estas imágenes conforman modelos del eterno adolescente, donde el desolador juego a narciso busca experiencias emocionales fuertes, que le hagan sentir y vibrar. Ficciona la realidad mediante el absurdo y busca que nuestra fragilidad se haga patente, invitando al voyeurismo.

Dibujos parte de la serie Narcisos, Mujer Primitiva, Common People, y la serie Vanity Affairs. Estos están acompañados por letras de: The Unicorns, Pulp, Talking Heads

INFOMAG//17


(So I) guess I must be having fun...

18//INFOMAG


It's ok I know nothing's wrong... nothing

INFOMAG//19


20//INFOMAG


You'll never like common people, you'll never do what common people do, you'll never fail like common people, you'll never watch your life slide out of view, and dance and drink and screw, because there's nothing else to do.

INFOMAG//21


We're the Unicorns. We're more than horses. We're the Unicorns. We're people too.

22//INFOMAG


EN TRE VIS

TAS GO

URMET

Casa Jacinto

La tradición de la cocina en su mesa. The traditional cuisine right on the table. El actual restaurante Casa Jacinto puede considerarse una joya para la familia Esteban-Merlo. El primer restaurante se estableció en 1982 y desde entonces creció tanto en popularidad con residentes y turistas, que Jacinto decidió inaugurar hace 5 años un edificio moderno de dos plantas, proyectado por el arquitecto Miguel Amengual y decorado por el diseñador de interior Aldo Spahni, para dar un mejor servicio a sus clientes. Una noche nos pasamos a cenar y entrevistamos a Alberto Esteban, hijo mayor de esta gran familia de restauradores. ¿De dónde os viene la tradición en el sector de la restauración? Mi padre empezó en Casa Gonzalo hace 40 años y ha dedicado toda su vida a la restauración, con un gran apoyo por parte de mi madre. ¿Cuál es a tu juicio el principal factor que ha mantenido a Casa Jacinto en un sitial privilegiado del mercado gastronómico de la isla por casi tres décadas? Dedicación, trato muy familiar y mucha tolerancia de horario. ¿Cómo resumirías, en breves palabras, las principales características de vuestra cocina y qué plato nos recomendarías? Haber mantenido una línea de elaboración y calidad de los platos de la carta. Destacaría el cochinillo al estilo segoviano y la carne a la piedra. ¿Cuál dirías que es el concepto más representativo que armoniza la esencia de Casa Jacinto? Una gran variedad de platos y precios y una extensa bodega con más de 200 referencias. ¿Cuál es el estilo de Casa Jacinto respecto a la atención a clientes y cómo lo ves en el contexto gastronómico del barrio de Génova donde se encuentra ubicado? Un trato cercano y amable hacia todo tipo de clientes y actualmente uno de los restaurantes más representativos del barrio. ¿Algún proyecto actual o novedad que desees contarnos y compartir con los lectores de Infomag? En breve incorporaremos nuevos platos con mayor elaboración con diferentes tipos de carne, que esperamos que sean del agrado de nuestros clientes.

The new restaurant Casa Jacinto can be considered as the jewel for the family Esteban-Merlo. Their first restaurant was stablished in 1982 and since then onwards grew in popularity among residents and tourists that manager and owner Jacinto decided to build a new 2-floor restaurant; projected by architect Miquel Amengual and decorated by interior designer Aldo Spahni. On a night out we dropped in for dinner and interviewed Alberto Esteban, the elder son of this great family of dedicated to restoration. Where does this tradition in restoration come from? My father started in Casa Gonzalo 40 years ago and has been into restoration for all of his life, always with the unconditional support of my mother. Which do you consider it has been the key element to maintain Casa Jacinto on the top of restoration for almost 30 years? Dedication, care, familiar treatment and a large timetable! How would you resume the main characteristics of your cuisine and which dish you would go for? I would point out the quality of the ingredients and the way we elaborate them. I'd go for the Segovian suckling pig or the stone-grilled meat. What is the most representative concept of Casa Jacinto? I think it is the variety of menus of our menu together with our wide wine list, in which you can find more that 200 references. What is the line Casa Jacinto follows regarding the service and how do you see the gastronomic context in Génova, where you are settled? We try to give a charm and personal treatment to our clients. Besides, I think that Casa Jacinto is one of the most representative restaurants in Génova. Is there any new project of new that you would like to tell to our readers? We are about to introduce new dishes with higher level of elaboration to our menu, I mean, different sorts of meat which I expect will delight our customers.

Más info en GUÍATE pág.56 INFOMAG//23


rincón del sibarita / entrevista-reportaje

La Llonja restaurant En la cocina siempre hay que respetar los orígenes porque es de dónde venimos. In cooking we have to keep firm to our origins… since it is where we come from. Lo cierto es que es muy agradable poder disfrutar de todo el entorno natural que nos ofrece esta maravillosa isla y disfrutar también de sus estupendos restaurantes donde ofrecen el mejor pescado fresco del Mediterráneo. Visitamos Puerto de Pollensa y nos sentimos tranquilos, relajados, libres y muy cómodos. Miquel Salom, propietario de La Llonja restaurant destila sinceridad y es un profesional de pies a cabeza. ¿Cómo fueron tus comienzos en el mundo de la hostelería y cuál ha sido tu trayectoria? Comencé como ayudante de camarero durante los meses de verano y cuando en 1992 decidí dedicarme al 100% a la restauración, empecé a trabajar en el extranjero. Con el tiempo fui asumiendo más responsabilidad y acumulando experiencia hasta hoy día. Mantener durante años un restaurante como La Llonja no debe ser cosa sencilla. ¿Cómo haces para no caer en el conformismo y renovarte año tras año? Trabajar con mucha ilusión y ganas de hacerlo bien. Al tener una carta con muchas sugerencias diarias el trabajo para la cocina es muy ameno y flexible y el resultado creo que también lo es para nuestros clientes. ¿Cómo defines la cocina que sale de los fogones de La Llonja? Basada sobre todo en un producto de máxima calidad y frescura, con una marcada influencia de cocina mallorquina o mediterránea; pero en ocasiones también con toques de carácter internacional. ¿Cuáles son los puntos fuertes a destacar de vuestra cocina? Por encima de todo el pescado y el marisco y arroces en paella o caldosos; aunque no descuidamos en absoluto la carne, utilizamos ternera gallega o cordero mallorquín, por ejemplo. Además todos los postres son de elaboración propia. ¿Dónde quedan la tradición y la modernidad? Por lo general usamos productos más bien comunes tratados de un modo tradicional, pero que en ocasiones son manipulados de una manera moderna, quizás por los ingredientes o por la manera en que se cocinan. La dieta mediterránea aspira a ser Patrimonio Inmaterial de la Unesco. ¿Son necesarios estos reconocimientos para que comamos correctamente? En absoluto, creo que es una obligación ya que estamos hablando de dieta correcta=buena salud, y ésta última es indispensable. Yo lo veo más bien como un reconocimiento a lo que es un modelo a seguir, con el fin de conservarlo y defenderlo. 24//INFOMAG

Actually, it is great to enjoy the natural surroundings of this Island, and also to enjoy of their restaurants, in which the freshest fish of the Mediterranean is probably served. We visited Pto Pollença where we felt relaxed, free and comfortable. Miquel Salom, the owner of La Llonja restaurant is honestly a real professional of restauration. How did you get into restoration? I started in as a summertime waiter-assistant. In 1992 I decided to work 100% into restoration, and I left the Island to work abroad. Throughout years I got more responsibility in my profession and achieving experience. To run a restaurant such as La Llonja cannot be easy. How do you do to keep on innovating? I work with the constant aim of developing a good work. Moreover, having a menu with a large number of “specials, makes the work in the kitchen less monotonous and more flexible. I think that the customers do also appreciate this. How would you define your style of cuisine? Our cuisine is based on high quality and fresh raw ingredients, with a large influence of the Majorcan and Mediterranean style; although sometimes we take some international references do develop some dishes. Which aspects or ingredients of your cuisine would you stand out? I definitely would say that these are fish and shellfish… paellas and different sorts of rice soups. However, needless is to say that we don't forget meat in our menu. We grill veal from Galicia or Majorcan lamb, for example. Moreover, all of our desserts are home-made. Where do tradition and modernity rely? We usually use common raw materials prepared in a traditional way, but in some dishes, they are prepared in a modern way; maybe for the ingredients it selves, maybe due to the way we prepare them. Mediterranean diet pretends to be regarded by the Unesco as a humankind heritage. Do you consider this will make our eating habits healthier? Not at all… I think that this is a sort of grant, a model to keep on developing in order to keep it and defend it.

Más info en GUÍATE pág.70


Cocina mallorquina contemporรกnea Calle Pau, 39. Inca. Mallorca. Tel. 971 501 261 Abierto de Lunes a Sรกbado: 13h -16h y 19.30h -23h. Domingos noche cerrado. www.celler-canamer.com

Plaรงa dels ร€ngels, 2. Inca. Mallorca. Tel. 971 880 473 Abierto de Lunes a Jueves de 08h-00.30h Viernes y Sรกbado de 08h a 01.30h Domingo de 15h a 00h..


rincón del sibarita / entrevista-reportaje

Ca’n Pere hotel restaurant

Piedra, hierro y luz, forman parte del encanto y carácter en todas sus estancias, así como su exquisito mobiliario neoclásico que aporta un ambiente cálido y romántico. Stone, Iron and light are the special elements giving charm and character to its rooms. These elements, together with the Neo-classical style of its furniture, confer a warm atmosphere and a romantic touch to this urban hotel. This month we have visited Pedro Rotger, owner of this lovely Este mes entrevistamos a Pedro Rotger, propietario de este hotel and restaurant in the north side of Majorca. It is placed in the encantador hotel restaurante del casco antiguo de Alcudia. old town of Alcudia Buenas tardes. La cocina en la hotelería estaba, hace unos Good afternoon, Pedro. Cuisine in Hotels has not been for a años, bastante olvidada. ¿Ha cambiado el tema? Ha long time a matter as a special care. Do you think this has cambiado bastante, ahora mismos los grandes cocineros abren su changed recently? I think it has changed in a large way. espacio en hoteles de todo el mundo, se está perdiendo este Nowadays, best cooks open their restaurants in hotels all over the antiguo concepto de restaurantes de hotel. world, so, this old concept of the hotel's restaurant is becoming Cuéntanos un poco sobre cómo surgió el Hotel restaurant old-fashioned. Can Pere de Alcudia y cuál es el aspecto en que más se ha Tell us how was “hotel restaurant can Pere” in Alcúdia desarrollado desde su apertura. Ca'n Pere es un sueño hecho born… which is the aspect you have developed most since realidad gracias al esfuerzo, superación, tenacidad y constancia its opening? Can Pere is the result of a dream. A dream that diarios conjuntamente con el apoyo incondicional de mi esposa. became true through our tenacity and effort, and my wife's En tu hotel boutique ¿qué se cuida más el área de hotelería support. o la de restauración? Cuidamos nuestros negocios de igual In your Hotel-Boutique, do you take more care of the forma y nos sentimos obligados a superar con creces las restaurant or of the hotel? Customers are becoming more and expectativas de nuestros clientes. El cliente cada vez es más more exigent, and since they go to a hotel or to a restaurant, they exigente y todo debe ser perfecto. deserve that everything is prefect… this is what they are paying ¿Hay algo que a tu juicio distinga a tus restaurantes de otras for, isn't it? In our profession, we have to go forward our clients propuestas gastronómicas afines? ¿Cómo resumirías en expectations. una o dos líneas tu identidad? Tenemos claro que no somos Is there anything that according to you, would make your inventores. Nuestra propuesta siempre es la de ofrecer un trato restaurants stand out among other places? We know perfectly personalizado a nuestros clientes, para que su estancia sea mejor that we are no such inventors. Our proposal it has always been the de lo que esperaban, acompañada de unos buenos productos one of a personal treatment as well as to make the staying in our donde impere la calidad precio. place better than the expectations the client had on it. We also try Ya para despedirnos. ¿Tienes alguna oferta especial al to offer a good product to a reasonable price. momento de publicación de esta entrevista? Recordar que And to finish… will you have any special offer for April? I también contamos con nuestro menú diario y especial fin de would like to remind people that moreover of our menu, we have a semana. Al mismo tiempo seguimos ofreciendo nuestros servicios special lunch time menu and also a special weekend menu. We para organizar pequeños eventos, aperitivos, fiestas, reuniones also offer our services to organize events, appetizers or parties, as en cualquiera de nuestros restaurantes. well as meetings in any of our restaurants. Más info en GUÍATE pág.68

26//INFOMAG


Celler Sa Travessa Ubicado en un antiguo Celler del siglo XIX. Cocina tradicional mallorquina de calidad con excelentes productos de la propia tierra. Pau, 16. Inca. Mallorca. Tel. 971 500 049 De 12,30 a 16h y de 19,30 a 23h. Viernes cerrado.


rincón del sibarita / entrevista-reportaje

Parrilla Argentina Los Pinos El mejor asado argentino en la zona norte de Mallorca ¿Quiénes sois? Somos dos personas dedicadas a la buena atención y de buenas costumbres. Nuestros nombres son Yuliya Koen y Luis Chiquilito. ¿De dónde viene vuestra incursión en el mundo de la restauración? Viene de familia de asadores de más de tres generaciones. A fuego lento. Para algunos es oficio; para otros un arte. Nuestros platos aportan un complejo placer entre las aromas del asado y la riqueza del sabor en el paladar; si esto es lo que aporta el arte, somos unos artistas.je-je ¿Cómo describirías a vuestro cliente habitual? Personas de muy buen comer y que disfrutan plenamente de unas buenas carnes y buenas cepas, en un lugar familiar y acogedor. ¿Qué tipo cocina ofrecéis a vuestros clientes? El mismo nombre del restaurante descubre perfectamente nuestra cocina. Ofrecemos buena carne asada. Destacamos por las carnes hechas a la brasa (ternera, lechona, conejo, pollo y cordero), en especial, corte argentino (entrecot, solomillo y parrillada). Un plato y un vino que nos recomendarías probar de vuestra carta. El plato es La Parrilla Argentina (chorizos, morcillas, vacio, asado y entraña) y un ejemplo de los vinos te destacaría Navarro Correas Colección Privada Malbec ¿Qué te gustaría decirles a los lectores de Infomag para que vayan a disfrutar de la experiencia gastronómica de Parrilla Tres Pinos? Que tienen un lugar nuevo en el norte de Mallorca dedicado especialmente al buen tratar de las carnes asadas y los buenos vinos. ¡Os esperamos!

Who are you? We are a couple of well mannered people and dedicated to the good service. Our names are Yuliya Koen and Luis Chiquilito. How did you get into restoration? We belong to the third generation of a family that has always been dedicated to the art of the grill. Slow Grilled: a profession to some, an art to some others…Our dishes delight the palate with a complex pleasure of aromas and a wide richness of flavor… if this is what arts can give, there is no doubt that we are a couple of artists! - laughs What sort of cuisine do you offer? The name of the restaurant describes perfectly the sort of cuisine we develop. We offer high quality grilled meat. Beef, suckling pig, rabbit, chicken or lamb do stand out, and especially the most representative pieces from Argentina, such as the entrecote, the rump steak or the mixed grill. What would your recommendation be in terms of meat and wine? We would definitely recommend the Mixed grill from Argentina, that includes different sorts of grilled cold meats together with vacio, asado and entraña. A wine that deals perfectly with it is the varietal of Malbec by “Navarro Correas colección” Is there anything you would like to say to our readers to aim them enjoying your restaurant? I would let them know that they have a new place in the north side of Majorca specially dedicated to the slow grilled meat as well as to the best wine. We are looking forward your visit! Más info en GUÍATE pág.68

28//INFOMAG


Abierto para desayunos desde las 09h. Excelente menú Ejecutivo (mediodía) por 14.50 EUR. Sugerencias: Chuletón Cebón , Entrecote Angus Deliciosa carta de arroces

CAFÉ · RESTAURANTE · ARROCERÍA

Open for delicious breakfasts from 09h Excellent Business lunch menu for 14.50 EUR Suggestion: Cebon T-Bone Steak, Angus Entrecote Steak Delicious rice

Londres s/n. Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 864 975. Abierto de Martes a Domingo y festivos de 09h a 00.00h


rincón del sibarita / entrevista-reportaje

Cas Padrí Toni

La ilusión es el ingrediente más preciado de la vida. Illusion is the main ingredient in life. Mediodía, el sol brilla de forma sorprendente y nos encontramos en Maria de la Salut, un pueblo del centro de Mallorca donde se ubica este fantástico celler. Hemos quedado con Margalida Ferriol Mascaró cocinera y propietaria de Cas Padrí Toni. Buenos días ¿Cuál es el ingrediente más importante en su vida? Buenos días, el más importante sin duda es el amor y las ganas con las que se prepara el plato. ¿Qué significa para usted la cocina? La cocina tiene su puesto importante en mi vida. Soy madre de tres hijos, una gran familia, y la verdad es que siempre nos hemos unido en la mesa con la buena cocina tradicional mallorquina y con los productos de nuestra tierra. Para mí significa amor, ilusión, sabiduría de poder crear de una base sencilla un gran plato ¿Qué destacaría de la cocina mallorquina? Tenemos suerte de vivir en una isla rica en alimentos, que nos dan diversidad de ingredientes para crear sabrosos platos, recuperar y mantener las recetas auténticas y disfrutar del sabor verdadero de la gastronomía mallorquina. ¿Qué receta mallorquina nos aconsejarías en esta época del año? "Llom amb col" o también "Frit de Pasqua". ¿Podrías recomendarnos algún vino autóctono mallorquín para acompañar esta receta que nos propones? Rodal Pla (Mortitx) Tinto, Variedades Merlot, Syrah y Cabernet lo acompañaremos con “Lomo con col” en la cena maridaje el 20 de Mayo. Sois bienvenidos.

Mid-day, sun shines just like in Majorca and we are in Maria de la Salut, a town in the centre of the Island where we can find wonderful cellar. We have a meeting with Margalida Ferriol Mascaró, cook and owner of the restaurant Celler Cas Padrí Toni. Good morning, What is the most important ingredient in your life? Morning! There is no doubt that the most important ingredient in my live is love and this, dedicated to the elaboration of a dish. What does cuisine mean to you? Cuisine is a very important thing to me and to my life. Im the mother of three children, a great family and honestly we have always get together around the table with a traditional Majorcan meal, prepared with the ingredients of our land. To me, cooking means love, illusion and skill… to be able to create a wonderful dish from simple ingredients. What would you point out of the Majorcan cuisine? I would say that we are lucky to live in an island with a wide variety of ingredients that allow us to create many tasty dishes. Also we can recover and keep on cooking authentic recipes and enjoy the real Majorcan taste. What recipe would you recommend for this season? I'd go for the “frit de pasqua” this is traditional in Easter and is made with the awful of the lamb, fried with spring onion, potatoe, artichoke, fennel…- or Llom amb col, wich consists in loin of pork wrapped in cabbage with a sauce made with raisins and pine nuts. Could you recommend us a local wine that it would deal with this meal you suggest? Sure! I would say Rodalplà Mortitx-, made with Merlot, Syrah and Cabernet. We will serve it with the loin of pork in cabbage on the next 20th of May special dinner. You are all welcome! Más info en GUÍATE pág.65

30//INFOMAG


Los Amigos de Paco

En primavera los establecimientos despliegan medios y dan servicio a cielo abierto, una alternativa a los espacios cerrados que el buen tiempo (y el ayuntamiento) permite. Tomar una cerveza, una copa o picotear en una terraza es disfrutar de las buenas costumbres españolas, y los gourmets también tienen su espacio. Les proponemos visitar este nuevo punto de encuentro de Palma. Restaurant El éxito de la oferta de este resto-bar parrilla de Santa Catalina se Una de nuestras prioridades es que nuestros debe, a nuestro entender, a la perfecta combinación de productos clientes se sientan muy felices y como en su de calidad y a las buenas, muy buenas, maneras empleadas en la propia casa. cocina y en el trato al cliente. Su secreto: entre los platos estrella El propietario de este restaurante se llama Pancho; es chileno por destacamos la brocheta de cordero marinada, el bacalao con pil pil parte de madre y de padre asturiano que un día decidió dar un de tomates asados y sus chuletones de 1kg bien pesado. vuelco a su vida y cambiar los libros “aburridos” de derecho por lo Estos son en gran parte culpables de su fama, pero los demás que más le gustaba, el mundo de la restauración. componentes de su extensa carta no desmerecen elogios. En Nos cuenta que lleva más de 15 años trabajando en hostelería y cuanto a la selección de vinos, conviene dejarse aconsejar, por piensa que le ha llegado el momento de dirigir su propio quién y donde mejor si no. Y cuidado con los postres, que restaurante. Es una persona que cree fielmente en ello y esto es enganchan. ¡Qué ricos, pero que ricos! Texto: Leonardo Lee. Más muy bueno para cualquier nuevo proyecto, “Es el momento, INFO en GUÍATE (pág 59) pero no cualquier momento, sino el mío”, nos dice Pancho, “Quiero plasmar mi experiencia a lo largo de todo este tiempo en mi propio proyecto ya hecho realidad y que se llama Veintiocho restaurante” Ofrece una cocina extrovertida mexicana, que fusiona muy sabiamente con la cocina nipona. Algunos ejemplos de su carta son el pollo relleno en salsa de tequila, Rolls de frutos tropicales (almendras, aguacate, queso Philadelphia y fresas), Roll Teriyaki (cubierto de coco crocante, relleno de pollo, mango y queso), sus populares Quesadillas de langostinos, queso, tacos de jamón y verduras frescas, por citar algunas. Los postres son una opción a tener también en cuenta. No dejes de probar su famoso Mousse de Baileys sobre crocant. Un oasis urbano en primera línea del Paseo Marítimo de Palma. Sinceramente, os lo recomendamos. Texto: Leonardo Lee. Más

Veintiocho

INFO en GUÍATE (pág 63 )

Catas privadas de gin tonic en Celler Can Amer (Inca) "Catar es probar con atención un producto cuya calidad queremos apreciar, es someterlo a nuestros sentidos, en particular al del gusto y el olfato; es tratar de conocerlo buscando sus diferentes defectos y sus diferentes cualidades, con el fin de expresarlos, es estudiar, analizar, describir, definir, juzgar ,clasificar". (Riberau-Gayon y Paynaud). El gin tonic es una bebida muy versátil, pese a que para muchas personas su receta se ajuste solamente al clásico gin tonic con una rodaja de limón o una rodaja de lima en su interior. En el rincón del gourmet del restaurante Celler Can Amer se pueden escoger y comprar entre más de 120 tipos de gins además de muchísimas tónicas. Aparte el Celler Can Amer organiza catas privadas, muy especiales, para los amantes de este combinado con recetas innovadoras. Estas catas te permiten descubrir junto a tu grupo de amigos y colegas, varias ginebras, tónicas y algunas recetas de gin tonic diferentes, siempre a tu elección. Y si simplemente quieres tomar una copa, puedes pasarte por S'Angel gastrobar, donde ofrecen a todos sus clientes la misma amplitud de variantes de esta bebida. Es refrescante y perfecta para los días calurosos, disfrutala ¡Salud! Más información y reservas al Tel. 971 501 261

INFOMAG//31


rincón del sibarita / mundo

San Miguel, 83. Palma de Mallorca. Tel. 971 214 121

Sa Fortalesa Menú de 40 EUR por persona (iva no incluido) -------------------------------------------------------------------Primer entrante p/p

* Sopa de pescado, miso y azafrán. Entrante para compartir

* Carpaccio de atún picante. * Ensalada de pulpo asado, tomates secos y vinagreta de trufa. Segundo entrante para compartir

* Roll tataki de atún picante. * Roll de salmón con aguacate en tempura. * California roll. * Sashimi de atún* Sashimi de salmón.

Este restaurante familiar de Sa Pobla lleva abierto 25 años y realizan una cocina solvente llena de intención y calidad, con productos impecables. La distinción y sobriedad de su servicio es su mayor prestigio. Elaboran un menú diario muy económico (8 EUROS) y un menú degustación, en fechas puntuales, de cocina creativa y en constante evolución. Esta simpática familia nos cuenta sus nuevos proyectos, entre los que se encuentran las noches temáticas de tapas elaboradas, siempre marinadas con los mejores caldos y que nosotros no nos vamos a perder. Me gusta comer bien y no encuentro ningún conflicto entre la gastronomía de altos vuelos y la cocina de puchero pero os puedo asegurar que en este restaurante puedes disfrutar las dos a la vez. Aquí sobran comentarios, hay que probar. Más información en GUÍATE (pág 67)

Principales para compartir

* Tempura de verduras y langostinos. * Arroz frito japonés con tandoori de secreto ibérico. * Yakisoba. * Gyosas de tumbet, llampuga y jengibre. ************************************************** Bebidas incluidas

* Vino blanco Rueda o vino tinto Rioja y agua. Postre p/p y café

Menú de 50 EUR por persona (iva no incluido)

-------------------------------------------------------------

A a d N a U sseg mo SIN

U*C RE

INC

’H E AS C M * L LE ’DA SA P S I * GÓ BIN

Primer entrante p/p:

* Sopa de pescado, miso y azafrán. Entrante para compartir :

* Carpaccio de atún con ensalada de germinados y brote de soja. * Ensalada templada de gambas cremosas picantes. Segundo entrante para compartir:

* Arume sushi. * Roll de langostinos en tempura. * Sashimi de atún y salmón.

TODO LOS JUEVES DE 19.30h A 23h

TAPA+VINO O ZURITO = 2 EUR

Principales para compartir:

* Tempura de verduras y langostinos. * Arroz frito japonés con tandoori de secreto ibérico. * Yakisoba. * Terrina de carrilleras de ternera, foie y sésamo. ********************************************* Bebidas incluidas

* Vino blanco Rueda o vino tinto Rioja y agua. Postre p/p y café

32//INFOMAG

Binissalem no ha quedado atrás del fenómeno social de las rutas del tapeo. Disfrutar de los pequeños bocados que brinda nuestra gastronomía está calando en la sociedad mallorquina. Cada vez son más los que animan a degustar tapas, tostas, baguettes y acompañarlas con una buena cerveza, un vino o bebida. El litoral mallorquín se caracteriza con un buen clima todo el año, que favorece la vida social, los paseos, los encuentros, en definitiva, la vida en la calle. Y ya estamos en primavera y nos apetece disfrutar todavía más tomar un cerveza fresca y compartirlas con amigos. Pasaos por Binissalem, los jueves son los días del tapeo. Os va encantar.


Kika Mas

Presenta el tratamiento:

Lipomassage (Endermologie®) El Lipomassage (Endermologie®) es la última revolución de LPG para la celulitis. Es un tratamiento basado en la tecnología exclusiva de LPG que se realiza mediante la acción de unos rodillos mecanizados de última generación que poseen 3 tipos de movimiento. Se trata de una técnica única en el tratamiento de la celulitis, grasas localizadas y remodelación corporal. Es una técnica que depende en gran medida de los conocimientos anatómicos y fisiológicos del profesional; por ello debes asegurarte que la persona que realiza el tratamiento tiene la adecuada formación y experiencia.

La Primavera. Texto: Kika Mas

Ha llegado la primavera, la estación de transición entre el invierno y el verano. Personalmente, es la estación que más me gusta. Os invito a que la observéis con otros ojos, que empecemos a "ver" lo que realmente tenemos a nuestro alrededor, porque tenemos tendencia a ver según nuestro estado de ánimo; pero os invito a que modifiquéis esta actitud y que os dejéis absorber por la belleza, esta belleza os aportará un estado de plenitud y un sentimiento de apertura del corazón para poder sentir emociones nuevas para vuestro espíritu, tenemos que alimentarlo a través de los sentidos y ahora nos encontramos en la estación idónea para hacerlo. Podemos observar las diferentes tonalidades de las flores que se están abriendo, infinitésimos colores, cada una con aromas diferentes; también podemos pararnos en algún momento y percibir su olor, que nos puede transportar a momentos diversos. Atreveos a "parar" un momento de vuestra agitada vida y vivid " el aquí y el ahora", sentid, percibid la belleza que esta sociedad nos intenta robar. ¡Respiremos primavera! su esencia está llena de vida, porque esto es la primavera realmente, todo empieza a brotar al unísono, nacimientos por todo nuestro alrededor y, como tal, tenemos que celebrarlo con alegría: un nuevo ciclo que nos trae más luz para todos nosotros. Tenemos que estar atentos y "ver" que nos trae esta luz después de un invierno de encogimiento y oscuridad. Pero desgraciadamente la primavera no es para todos igual, muchas personas la asocian con alergias, malestar, bajada de defensas, astenia, depresiones...Os invito a que hagáis la depuración que os hablaba el mes anterior para sentiros enérgicos y para que podáis aliviar los pesados síntomas que podáis sentir y de esta manera podréis disfrutar del estado que aporta este nuevo ciclo que la tierra que nos ofrece con todo su amor. Luchemos para sentirnos bien, escuchemos el cuerpo démosle la importancia que tiene a los síntomas que nos intentan comunicar que el estado de salud del organismo necesita de nuestros mimitos. Poneos en contacto conmigo si queréis una depuración y una regulación de defensas de nuestro sistema inmune para que os sintáis saludablemente bien! Y recordad que todos nos merecemos ser felices, ahora es el momento de elegirlo. Las fuerzas de la naturaleza están a nuestro favor. Texto: Kika Mas. Especialista en masajes, reiki, terapias naturales. Tel: 619 545 102

La celulitis es un trastorno de origen hormonal y circulatorio complejo que afecta a 9 de cada 10 mujeres. La podemos encontrar incluso en mujeres delgadas.

Cuando LPG creó Endermologie 20 años atrás, ya supuso una auténtica revolución en la estética, su constante investigación le llevan ahora a esta otra innovación, Lipomassage® by Endermologie®.,. sorprendiéndonos de nuevo con mejores resultados en menos sesiones. ¿Cómo se trata la celulitis? La celulitis se trata actuando básicamente sobre los tejidos conjuntivos hipodérmicos, estimulando la vascularización y la eliminación de las toxinas. ¿Cómo funciona Lipomassage®? Gracias a la técnica Lipomassage® se mecaniza el tejido consiguiendo diversas acciones: 1. Acción circulatoria: aumenta la vascularización mejorando la oxigenación de los tejidos. 2. Acción anti-retención de líquidos, reactivando la circulación de los sistemas venoso y linfático. 3. Acción anti-piel de naranja, elastificando todo el tejido conjuntivo retraído y reduciendo la fibrosis. 4. Acción anti-grasas localizadas, consigue movilizar las grasas en profundidad, incrementa la lipólisis, (destrucción de la grasa). Si además se realiza ejercicio físico y se tiene una dieta adecuada, el efecto es mucho mayor. Lipomassage® by Endermologie® reduce la celulitis y los problemas de grasa localizada de determinadas áreas corporales, principalmente: brazos, espalda, abdomen, gluteos, caderas y muslos, consiguiendo una remodelación y una reducción del volumen corporal. Es eficaz tanto en el hombre como en la mujer. ¿Cómo se realiza la técnica Lipomassage®? Lipomassage® by Endermologie®. se realiza con el Cellu M6® Keymodule, un equipo de última generación, con tecnología patentada. La exclusividad del Cellu M6 Keymodule, son sus rodillos con movimiento mecanizado, otros aparatos "similares" no tienen el movimiento mecanizado, lo que los hace menos efectivos. Gracias a los 3 movimientos de sus cabezales activos: Roll-in, Roll-out y Roll-up, la tecnología de LPG ofrece mayor seguridad, evitando la aparición de roturas capilares y hematomas, y ofrece los mejores resultados. ¿El LPG produce flacidez? Lipomassage® by Endermologie® no sólo evita la aparición de la flacidez sino que actúa contra ella mediante programas específicos. El LPG bien utilizado no provoca flacidez en el tejido. ¿Dónde puedo recibir sesiones de Lipomassage? Puedes acudir en Bioestètic Palma, uno de los centros autorizados. Carrer d’Eivissa, 3A. Baixos. Tel. 971 102 468

Mima tu piel, mima tu cuerpo, es tu mayor tesoro

Tratamientos faciales: Efecto Botox, Caviar, hidratante más oxígeno Tratamientos corporales: LPG, Cavitación, choque reductor, refinador Tratamientos Endermolift LPG Manicura + baño de parafina y esmalte permanente de gel

Carrer d’Eivissa, 3A. Baixos (Travessia Passeig Mallorca). Palma de Mallorca. Tel. 971 102 468 / 682 611 172


rincón del sibarita / mundo gourmet / bodegas y vinos Recomendado por vinamica

Sotorrondero

D.O. Méntrida Los viñedos de la Denominación de Origen Méntrida se encuentran situados al noroeste de la provincia de Toledo, limitando con las provincias de Ávila y de Madrid. Al pie de la sierra de Gredos, se extienden hasta el río Tajo y son regados por el curso del río Alberche. Paraje de colinas en las últimas estribaciones del Sistema Central y dehesas en donde el encinar alterna con el cultivo de olivos, trigo y viñas. El clima de Méntrida es continental mediterráneo extremado, con inviernos largos y fríos, algo atemperados por encontrarse protegida de los vientos fríos del norte y del oeste por la barrera montañosa de Gredos. Los veranos son calurosos y las precipitaciones muy escasas, en torno a 350 mm. anuales, concentradas en otoño y primavera. Suelos arenosos de origen granítico, ácidos, con muy poca cal y pobres en materia orgánica, lo que acrecienta la finura de los vinos producidos.

Viñas del pueblo de Méntrida Sotorrondero es un vino que proviene de distintas viñas que se encuentran en el término municipal de Méntrida. Es un vino que representa, por tanto, la identidad de un pueblo. Las parcelas están situadas en terrenos arenoso-arcillosos de origen granítico y una altitud que oscila entre 500-600 metros. Todas ellas están plantadas con el sistema tradicional “en vaso”. En el paraje de Pedromoro tenemos cuatro viñas plantadas en el año 2000: Viña Vieja (3 ha.), Mazantini (2 ha.), El Llano (3 ha.), y El Llanillo (1 ha.). Las viñas viejas de garnacha oscilan entre los 40 y los 70 años y se encuentran en los parajes de Sotorrondero (0,8 ha.), La Cuesta de la Reina (1.2 ha.) y Valdehiguera (0,6 ha.). Aunque aún no se utilizan para el vino Sotorrondero, también contan con viñas de reciente plantación en el paraje La Dehesa del Caño: Bajondillo (2,8 ha.), El Cristo (5 ha.), Pico Federico (1,3 ha.).

Sotorrondero 2007

Bodegas Jiménez-Landi En búsqueda de la tipicidad. ------------------------------------------------------------------La filosofía en la elaboración consiste en reflejar la tipicidad de nuestro terroir buscando la elegancia y el equilibrio en los vinos. ------------------------------------------------------Las bodegas Jiménez-Landi están situadas en el pueblo de Méntrida (Toledo). Forman parte de una casa familiar en cuya parte más antigua (del s. XVII), una cueva picada a mano, se elaboraba en el pasado el vino en tinajas de barro. El proyecto actual de las bodegas, creado por José Benavides JiménezLandi y Daniel Gómez JiménezLandi, nace en el 2004 con el objetivo de elaborar vinos, partiendo de la Garnacha, basados en el respeto a la tradición y el entorno. Es precisamente la convicción de que la naturaleza ofrece sus mejores dones cuando se la cultiva con respeto la que nos lleva a realizar, en las 27 hectáreas que tenemos en propiedad, una agricultura ecológica y a iniciarnos en las prácticas biodinámicas. Los frutos así obtenidos expresan las características del suelo y del clima, de la tierra y del cielo. Elaboran los vinos: Jiménez - Landi Sotorrondero Jiménez - Landi Piélago, Jiménez - Landi Fin del Mundo www.jimenezlandi.com 34//INFOMAG

Tinto crianza Variedad: 10% Garnacha y 90% Syrah. Agricultura: Biodinámica Bodega: Bodegas Jiménez Landi. D.O. Méntrida Precio aprox: 11 EUR Nos encontramos, en copa, con un vino atractivo de capa media alta, un rojo picota muy vivo, muy fresco, brillante, remarcado por su ribete violáceo. Y si resulta seductor en color, mientras se va sirviendo en la copa, los aromas empiezan a despertar agradables sensaciones. De una intensidad alta, y extremadamente sutil, nos encontramos evocadoras y frescas presencias de frutas negras, predominio de esas ciruelas negras, algo maduras y esos frutos negros del bosque como la grosella negra. La sutileza de su nariz, nos presenta un vino complementado por ligeras apariencias vegetales, que le aportan un contrapunto de frescor a las notas licorosas de la fruta madura, y enriquecedoras notas de especias, donde la pimienta se alza protagonista. Tonos aromáticos que al dejar abrirse al vino, reposando sobre la copa, anuncian sugestivos y ligeros aromas golosos de la madera perfectamente integrada en este cocktail aromático. Tan hermosa revelación en la nariz nos invita a descubrir un vino que se presenta en boca con una entrada suave, sedosa y dotada de una ligera y sugerente golosidad. Paso aterciopelado, pleno de fruta, que va dejando su poso en su transitar por la boca, paso redondo con todos los elementos muy bien integrados, y con un tanino amable, muy jugoso acompañado de una acidez generadora del frescor final de Sotorrondero 07. Un final de larga presencia, donde el postgusto frutal, de nuevo esas placenteras ciruelas negras maduritas, nos deja un recuerdo plácido y cautivador. Sotorrondero 07, vino que recomendaría en compañía de un buen plato de guiso casero, o de un buen estofado, es un vino cautivador en nariz, pleno de actividad, con una boca frutal, interesante, pero algo simple.


Piélago El Real de San Vicente Al igual que Sotorrondero, Piélago es otro vino que representa la identidad, la expresión de un pueblo, en este caso de El Real de San Vicente. En la Sierra de San Vicente, disponen de 8 pequeñas parcelas con altitudes comprendidas entre 700 y 850 metros y diferentes exposiciones. Todas ellas suman un total de 7,3 hectáreas. Las viñas fueron plantadas sobre suelos silíceos de origen granítico y sus edades oscilan entre los 40-70 años. Dada su altitud, las viñas de la Sierra de San Vicente poseen un microclima especial, con grandes saltos térmicos entre la noche y el día, que permite conseguir una uva que guarda el frescor y la elegancia de la variedad garnacha. En 2007 han iniciado una agricultura biodinámica en busca de la autenticidad de este gran terroir.

Cantos del Diablo 2008 Tinto Crianza 14 meses en barrica de roble francés. Bodega Jiménez-Landi D.O. Méntrida Variedad: Garnacha Tinta. Agricultura: Biodinámica Precio aprox: 40 EUR

Piélago 2007 Tinto crianza Bodegas Jiménez Landi D.O. Méntrida Variedad: Garnacha y Syrah Agricultura: Biodinámica Precio aprox: 20 EUR

Una integración completa de la madera con el vino. Para ello, realizan extracciones suaves, sin bombas y con pisado de uva, y utilizan barricas de 500, 700 y 1500l. El Piélago tiene una crianza sobre lías de 14 meses sin clarificar, ni filtrar, ni estabilizar. Fermentación maloláctica natural en barricas. Envejecido durante 7 meses en barricas nuevas y seminuevas de roble francés de 500 litros. Tiene un color picota muy vivo. Con una nariz de intensidad elevada de aromas a frutas rojas, fresa, cerezas, destacando rápidamente aromas minerales como la punta de lápiz. En boca es agradable, algo ligero, de persistencia media y con recuerdos a esa fruta roja. Calidad precio inmejorable. Un vino apropiado para entrantes, platos de carne, pescados grasos como el salmón. Un vino que se puede incluir en nuestra lista de vinos interesantes. Se recomienda abrir una hora antes de servir.

Uno de los mejores vinos de Garnacha. Elaborado con viñas muy viejas (60 años). La particularidad de este vino está en la viña, situada a 700m de altitud, en el límite con Avila y de suelo arenoso, que le aporta un carácter fresco y mineral muy diferente. Vendimia manual con cajas muy pequeñas. Maceración de la uva entera en frío durante 4 días. Maceración de 30 días y fermentación maloláctica en barricas. Crianza sobre las madres durante 14 meses en barricas de roble francés de 225 l. Sin clarificación, ni filtrado ni estabilización. Producción muy limitada: 1.510 botellas. Color cereza oscuro, intenso y brillo. Lágrima lenta. Complejidad aromática donde las sensaciones minerales son acompañadas con fruta (madura y licorosa), especias, cacao y un ligero toque herbáceo. En boca se presenta muy sabroso y potente. Vuelve la fruta con notas de la crianza. Paso elegante y final largo y persistente que llena la boca. Un vino personal y con personalidad propia. Se recomienda decantar antes de consumir. Maridaje Carnes rojas asadas, Estofados, Civet, Caza menor, Caza mayor, Quesos curados, Jamón Ibérico de Bellota

Vinos de Parcela The End & Cantos del Diablo El vino es un producto agrícola que debe ser el espejo de la viña de la que proviene, de la naturaleza que le vio nacer. Es por ello que todas las viñas se elaboran siempre por separado buscando comprender lo que nos ofrece cada parcela. En 2007, tras varios años de trabajo, han decidido embotellar dos de ellas por separado. Son viñas que no se encuentran muy lejos, pero que sin embargo, dan lugar a vinos totalmente diferentes, dado que sus suelos, orientaciones y altitudes son distintos. Con estos vinos completamos la búsqueda de la identidad, de nuestra tipicidad, de nuestro terroir.

www.jimenezlandi.com INFOMAG//35


rincón del sibarita / Aprendiendo de las drogas

“Ese fuma” No todo es lo que parece Varón, de entre 18 y 28 años, con rastas, piercings, ropa de “tiradillo”, ojos enrojecidos, tatuajes, habla disipada,… datos personales de los que fuman marihuana. Pues ni son todos los que están, ni están todos los que son ¡Qué el estereotipo del fumador ya no es lo que era, hombre! Alucinarías si supieras los que no lo parece, pero lo son. Ejecutivos de traje y corbata alias “young urban profesional”; abuelitas de pelo blanco y broche en la chaqueta de punto; marujas con la pinza en el pelo y bata de guatiné; el vecino del 3º 2ª que preside la asociación de padres del colegio de tus hijos; el concejal de cultura de tu ayuntamiento (bueno ese ya era de prever); Laura, la hija empollona de tu compañera de trabajo que no ha roto un plato en su vida y además es una niña perfecta (según su madre, claro). La marihuana ya no entiende de edad, sexo, clase social, raza, nivel cultural o marca de gafas de sol que usas, si es que las usas. Si algo me ha sorprendido del hecho de conocer a un montón de fumadores, es la diversidad que hay entre ellos. Y reconozco, porque lo debo reconocer, que yo también estaba marcado por esos prejuicios que solemos hacer los humanos por el aspecto o datos que a priori se nos facilitan de una persona. No nos engañemos, el fumador no va publicando por ahí que fuma, igual que el que tiene hongos en los pies no se quita los calcetines en el metro para que todos lo vean. Esa faceta de nuestra vida queda para el círculo

LIBROS

ABONO Y RIEGO

familiar y de amigos (más de amigos, porque en las familias es dónde menos comunicación se da muchas veces) y sobre todo para el tío del “grow” de confianza, ese al que compras el sustrato y las semillas. Igual que los hongos en los pies sólo se los enseñas a tu médico. Siéntate en una terraza con una cerveza y observa, haz tu estadística. Ese fuma, esa no, ese tampoco. Y seguro que te equivocas. Porque aunque tú no lo sepas, y la verdad es que no lo sabe nadie, el 20% de los jóvenes es fumador. Y ya estamos otra vez acotando sectores. ¿Y el cuanto % de los no jóvenes? Pues no se sabe, porque esa estadística no se publica. Y aunque se publicara no sería de fiar. Porque lo dicho, nadie le cuenta a un encuestador sus intimidades, ¿para qué? Siéntate ahora. Con otra cerveza, claro, y vuelve a empezar: ese fuma, esa también, aquel, bueno, aquel puede, aunque no lo parezca. Créeme si quieres, pero te puedo asegurar que esa que dijiste que no, sí que fuma, o ha fumado o fumará. Porque la marihuana tiene algo que no se cuenta, y es su atractivo indiscriminado. La seducción del cannabis llega a todos, incluso a los que tienen apellidos compuestos, el pelo engominado y hablan como si fueran el mismísimo diccionario. Lo sé de buena tinta, me lo dijo el tío del “grow”. -

texto: Leonardo Lee.

ARTICULO FUMADOR

SEMILLAS

ILUMINACIÓN

Miquel Bisellach, 27. Inca. Tel. 971 506 248 36//INFOMAG


SIBARITA´S SMOKERS ZONE

Jamacian Grape (British Colombia. Canadá)

Jamacian Grape es una dulce sativa, que ha surgido de acortar la floración de nuestra planta jamaicana, con una “Grapefruit indica!. Cristales pegajosos y dulces muy relajantes para la mente y muy activador para el cuerpo. Fuerte hibrido con aroma a sandias dulces. Floración Interior: 9-10 semanas, Floración Exterior: finales octubre, Altura Exterior: 2 - 3 metros, Producción: Media alta Precio aprox. 20 EUR (5 semillas)

El manjar de los dioses Autor: Terence McKenna Precio: 26,00 EUR

Northern Flame (British Colombia. Canadá)

Olor extremadamente picante y un gusto muy cremoso que se amplía en tus pulmones. El ciego es dominante sativa y embala una explosión cerebral incluso en los fumadores más exigentes. Las Northern Light, Thai, Grapefruit y Hawaian componen esta variedad cuya combinación es secreta. Muy resistente a la araña y el ácaro, crece en cogollos como lanzas. Floración Interior: 8-9 semanas, Floración Exterior: principios de octubre, Altura Exterior: 1.5 - 2 metros, Producción: Media alta, Precio aprox. 40 EUR (10 semillas)

Romulan Diesel (Next Generation Seeds. Canadá)

Este excepcional híbrido proviene de una variedad legendaria de Canadá y una de las más usadas para uso medicinal. Distintivo sabor y aroma. El olor agrio del clon “Diesel” con un “Gran Romulán”. Efecto muy “triposo” y cerebral. Es como un zumbido en tu cabeza por su gran contenido en resina y cannabinoides. Crece muy resistente y rápido. Gran cubierta para los cultivadores y los invernaderos. En 2006 entró con mucho éxito en el “Cannabis Cup" de Amsterdam. Floración interior: 50 - 55 días en Interior. Floración Exterior: principios de octubre. Precio aprox. 70 EUR (10 semillas)

La búsqueda del árbol de la ciencia del bien y del mal. Una historia de las plantas, las drogas y le evolución humana. Este libro bien podría titularse Historia de la psiquedelia a través de la cultura humana. Alejado de los anteriores relatos de viajes de Terence, más fantásticos y creativos, el presente ensayo es una ingente compilación y elaboración de información sobre el empleo de sustancias psicoactivas, por el ser humano. Partiendo de los míticos tiempos ancestrales, en los que el hombre vivía en armonía con la Naturaleza, hasta llegar a nuestros días, en los que la 'adicción' a los cigarrillos, el café, la televisión o la cocaína parece ser la tónica general, el autor hace un repaso a la génesis del empleo de los enteógenos, su olvido por las sociedades cada vez más organizadas, el predominio de la técnica en la época moderna, y finaliza con una propuesta de reencuentro con la Naturaleza a través del rescate del empleo de estas sustancias místicas -algo que el mismo autor ha bautizado como el renacer arcaico. Además de la línea principal del libro, que queda expresada en la organización de sus cuatro partes (paraíso, pérdida del paraíso, extravío y recuperación del conocimiento), podemos considerar que el estudio se basa en dos pilares. El primero es la gran cantidad de información que presenta de forma ordenada y comprehensiva; y el segundo es la elaboración de hipótesis complementarias sobretodo basadas en experiencias personales y siguiendo también la línea de trabajo de investigadores como Wasson-, a los contenidos de este apasionado recorrido por la historia de la psiquedelia humana. Así, en los tiempos míticos del Jardín del Edén, encontramos una perfilada hipótesis sobre la identificación de la planta del conocimiento, o el testimonio de la importancia del lenguaje en la conceptualización del mundo; en la sección referente al olvido paulatino de los enteógenos, el autor, además de trazar las investigaciones existentes sobre a Grecia clásica y la religión brahmánica, también sugiere una nueva identificación botánica del Soma hindú, una interesante especulación sobre la Creta minoica, o una disertación sobre el nefasto papel de los alcoholes en la desaparición del uso de los vegetales enteógenos. En la sección sobre la época moderna, mecanizada y carente de relación espiritual con el mundo natural, McKenna dibuja un dantesco panorama trazado por los claroscuros de las drogas modernas: desde los cigarrillos, el café, o la televisión, al azúcar o la cocaína. En la última sección, además de hacer un sucinto pero pedagógico recuento de la historia de los psiquedélicos en el siglo XX, culmina con un bello canto a la reunificación de la consciencia humana con el reino de la Naturaleza, su madre y su casa transitoria. En definitiva, un ensayo integrador del uso de los psiquedélicos por el ser humano; un auténtico tour de force.

DISPONIBLE EN SIN SEMILLA GROW-SHOP (INCA) INFOMAG//37


music & clubbing / entrevista-reportaje

Historias de bares: Es Born music-café Todo es discutible y puede solucionarse a la luz de una barra de un bar; los besos son más clandestinos cuanto más escondida está esa mesa en la que los amantes se meten mano por debajo del mantel. “Todavía se liga mucho en los bares. La gente necesita divertirse, desfasar”, nos cuenta Pep Nicolau. Pero lo que más gusta de los bares, los de toda la vida, el de la esquina, los de la calle, bares, al fin y al cabo, es que siempre hay segundos para reflexionar sobre lo que nos ha acaecido y compartirlo con algún contertulio al amparo de un oloroso, un blanco espumoso, un gin tonic o una refrescante cañita. ”Llevamos abierto 23 años y han pasado muchas generaciones por nuestro local. Definitivamente las costumbres están cambiando y nuestros clientes también. Pienso que lo importante es adaptarse a los tiempos que corren, la experiencia nos lo ha demostrado” En este momento viene a mi memoria que no hace mucho me encontré en el bar de la esquina, ése que no se debe cerrar como dice Sabina, a otro empresario “puteado” por el tema sobre la prohibición de fumar, que no favorece a ningún empresario de la noche. “Personalmente pienso que se debería dar libertad al propio empresario, a que sea un local de fumadores o no. Cada persona es libre de ir donde quiere, no se obliga a nadie a entrar donde no quiere” Tras recordar viejos encuentros y vivencias entran dos personajes que debían ser dos vividores con ganas de divertirse y me alegró ver

que todavía quedan algunos ”La gente ha cambiado mucho sus costumbres a la hora de salir“, nos cuenta Pep, “La gente que antes consumía un par de copas, han reducido su consumo a la mitad o han pasado a las cañas, de todas formas pienso que algo bueno se habrá conseguido, ¿no? ” Envueltos entre risas y unos gin tonic , le pregunto cuál ha sido la bebida más extraña que le han pedido “ Recuerdo una noche me pidieron una ronda de chupitos. Mi asombro fue al saber que los querían de Menta, Baileys y un poco de granadina, pero más me sorprendió que se lo bebiesen sin vomitar” . Mi querido amigo Pep, tendrás miles de anécdotas divertidas que contar, ¿no? “Miles de ellas. Recuerdo una ocasión que entraron dentro del local unos caballos, con sus respectivos jinetes y, al estar dentro, no podían mantenerse en pie, resbalaban y aquello era una auténtica locura” Ya veis amigos, hay que despegarse de los problemas, mirarlos desde la otra cara del espejo, echarse unas risas y sobre todo disfrutar de tu tiempo libre. Pero lo más importante es que no dejes nunca de tomar un vino con tus amigos. Decía un viejo amigo mío que no te fíes de un hombre que no bebe vino. Por eso amigo Pep, sigamos bebiendo vino; disfrutemos de este placer que los dioses del Olimpo adoraban y sobre todo porque es bueno para el corazón. Texto: Leonardo Lee. Fotografía: Svetla Georgieva.

Más info en GUÍATE pág.66 38//INFOMAG


Panaderia, Pastisseria, Vinoteca, Delicadeses

Distribuidor oficial

Queremos que disfrutes con nosotros del mundo del gourmet, por ello hemos preparado para ti una gran selección de vinos nacionales e internacionales, champagnes, cavas, whiskies, licores, ginebras, una panadería, pastelería, productos alimenticios, etc. Productos escogidos por su calidad y disponibles para ti a unos precios muy competitivos. También disponemos de una selección de cafés gourmet para comprar dotados de identidad única y calidad gourmet...le invitamos a despertar sus sentidos y acercarse a los aromas más sobresalientes, sabores intensos para degustar un buen café sin moverse de casa.

Plaça Major, 2. Sa Pobla. Mallorca. Abierto de Lunes a Sábado de 8:00h a 20:30h


music news

music & clubbing

Crystal Stilts. In Love Oblivion with (2011) Es sorprendente el peso que ha adquirido esta banda en tan poco tiempo. Con solo un disco en el mercado, “Allright of Night”, se pusieron en un discreto segundo plano de cara a la galería pero muy presente en los círculos más exquisitos del noise-pop y el lo-fi. Tal es la presencia de estos neoyorquinos que se puede decir que son los padrinos de Vivian Girls y Dum Dum Girls …o al menos hasta ahora. Porque su segundo trabajo, se aleja de la oscuridad y la saturación, acercándose al rock & roll clásico de los años 50 como se aprecia en “Through the Floor”, aunque sin olvidarse de ese pop sucio que tantos galones les ha hecho ganar. Otro buen trabajo de Crystal Stilts que sin hacer mucho ruido, se están haciendo con un hueco destacado en la escena indie de Brooklyn. Texto: Headhunter - www.myspace.com/crystalstilts

The Raveonettes. Raven in the Grave (2011)

Lo han vuelto hacer: The Raveonettes sacan otro discazo. Sune Rose y Sharin no bajan el listón desde que vio la luz su primer álbum “Chain Gang of Love”. Trabajo tras trabajo, los daneses han ido creciendo y muestra de ello la tuvimos hace dos años con “In and Out of Control”. Ahora tenemos otra oportunidad de disfrutar del “noise-pop” de The Raveonettes. La distorsión y las atmósferas densas es su hábitat natural, desenvolviéndose a la perfección en el garage y el rock sucio. La colección de temas que nos brindan esta vez los Raveonettes invita al ensueño y al disfrute, más dream-pop que sus anteriores trabajos, intercalando las voces chico-chica a lo largo del disco y dejándonos en un estado de felicidad impagable. Texto: Headhunter - www.myspace.com/theraveonettes

40//INFOMAG


MEDICINA ESTÉTICA DRA. RENÉE MORA TRATAMIENTOS CORPORALES: DIETAS (proteifine) , MESOTERAPIA, LPG, RADIOFRECUENCIA, TNS, BIOPLASTIA, MED CONTOUR-sistema cavitacional, U.S, CARBOXITERAPIA, MEI-LIGTH (ionforesis), AQUALIX. FACIALES: RELLENO DE ARRUGAS, BOTOX (Vistabel, Azzalure), RADIOFRECUENCIA, FOTOREJUVENECIMIENTO FACIAL NO ABLATIVO IPL, PIXEL LASER ERBIO YAG, AFT, PEELINGS QUIMICOS, BIOPLASTIA, MANCHAS, COUPEROSIS, ESTÉTICA, AUMENTO LABIOS, POMULOS Y MEJILLAS, ULTRASONIDOS, CORRIENTES INTERFERENCIALES Y OTROS TRATAMIENTOS. FOTODEPILACIÓN MÉDICA VARICES: CIRUGÍA, ESCLEROSIS QUÍMICA, LÁSER, RADIOFRECUENCIA.

C/ DE LA PAU, 12 - BAIXOS 07300 INCA. TEL. 971 880 782, FAX 971 505 944, www.medisan.es

sa perruqueria Carrer General Marco 3, Sa Pobla, Tel. 971 862 721

VIRGINIA PERELLÓ CENTRO DE ESTÉTICA

LA MICRODERMOABRASIÓN ES UNA TÉCNICA IDEAL PARA MANTENER LA PIEL JOVEN CAVITACIÓN. LA NOVEDOSA SOLUCIÓN CONTRA LA GRASA TRADICIÓN Y VANGUARDIA. COMBATIMOS LA FLACIDEZ Y LA CELULITIS CON LAS TECNOLOGÍAS MÁS AVANZADAS. REGEN TM TECNOLOGÍA DE RADIOFRECUENCIA TRIPOLAR, PARA TRATAR LA CELULITIS Y REAFIRMAR LA PIEL.

CARRER SA FONT 2-1ªB. INCA - MALLORCA - Tel. 871 912 053


music & clubbing - news

The Strokes Angles (2011)

Fueron cinco largos años los que tuvieron que pasar desde la salida de First Impressions Of Earth (2006) hasta la llegada de nuevo material de The Strokes. Fue un lustro en el que no faltaron proyectos paralelos de casi todos sus integrantes a excepción de Nick Valensi- que con mayor o menor éxito dependiendo el caso, lograron mantener altas las expectativas de los fans ante una eventual reunión. Después de infinitos retrasos, idas y vueltas, declaraciones cruzadas, finalmente el cuarto álbum de estudio de los neoyorquinos ya es una realidad, y rápidamente los motivos de júbilo inicial dan lugar a alarmantes signos de preocupación, que de algún modo empezaron a gestarse a medida que las canciones se fueron filtrando. Y es que, lamentablemente, Angles esta lejos de cumplir las inmensas expectativas que había generado. En comparación con sus LPs anteriores, el álbum no sale bien parado. La falta de cohesión y la ausencia de un rumbo definido es algo muy evidente, un síntoma que repercute negativamente restándole solidez a la obra. La impresión final que deja Angles es la de ser un cúmulo de arrestos individuales principalmente de Julian Casablancas- que, mas allá de algunos aciertos puntuales, no logra llegar a buen puerto. Por supuesto, no se trata de un mal disco, pero cuando los nombres de Julian Casablancas, Nick Valensi, Albert Hammond Jr y Nikolai Fraiture están comprometidos en la consecución de un objetivo, lo normal es esperar otro tipo de desenlace. new.thestrokes.com

The Vaccines What Did You Expect From The Vaccines? (2011)

Poco a poco, sin prisa, The Vaccines nos han ido ofreciendo single tras single para ir preparándonos para lo que se avecinaba. Y es que, aunque pocas veces aciertan los medios británicos cuando despunta una de sus bandas, esta vez han dado en el clavo. Lo que han hecho estos londinenses en su primer disco es para enmarcar. Pocos debut se recuerdan tan completos y adictivos como este What Did You Expect From The Vaccines?, con un rock primitivo con influencias de los inicios del punk que muy pocos han sabido recuperar tan bien como The Vaccines. Ninguna canción sobra en este álbum que te va obligando a escuchar un tema tras otro sin dejar de sorprenderte. www.thevaccines.co.uk

42//INFOMAG


www.llongueraselitepalma.com

Abierto de Lunes a Sábado de 09h a 20.00h Hairdressing & Beauty Open Monday to Saturday from 09h to 20.00h

PALMA: Paseo Mallorca, 5

Tel. 971 73 02 94

INCA: Calle Hostals, 7 Tel. 871 91 06 01

857109

Líder y pionero en el mercado Balear en tratamientos integrales de uñas de gel. Un exclusivo método de gran calidad que prolonga y fortalece las uñas. Las manos hablan de nosotros y las uñas dicen mucho de la persona

"El futuro está en tus manos" Uñas de Gel Gel nails Manicura semi-permanente French manicure Pedicura Pedicure Diseño de uñas Naildesign Baño de Parafina Parafine bath Venta de productos shop

"uñas con mucho estilo"

www.ninfanails.com info@ninfanails.com Libertad, 21. Palma Tel. 971 455 365 Cita previa


music & clubbing - news

Psychic Reality. Vibrant New Age (2011) Psychic Reality es una chica, se llama Leyna Noel y edita discos en ese refugio de almas rarunas que es Not Not Fun. Después de un par de lanzamientos compartidos (LA Vampires/ Sex Worker) ahora nos llega su álbum de debut titulado Vibrant New Age. Y mola bastante. Siete cortes mezcla de house primario, pop bailable, aires tropicales y todo tipo de música tendente a la mística. ¿New Age? Quizá. Pero con un contrapunto algo gótico, que subvierte por completo la naturaleza del estilo y da sentido completo al título escogido. En otras palabras: a años luz del típico recopilatorio con fotos de montañas y el arco iris en la portada. El disco está grabado en el estudio que tiene Phil Manley (Trans-AM) en San Francisco, hecho que: A) Ofrece un sonido mucho más pulido de lo que es habitual en el sello y B) le da esa profundidad espectral que solo se consigue grabando en cintas analógicas. (Hivern Discs). - www.myspace.com/realitypsychic

Jaakko Eino Kalevi. Modern Life (2011)

El año pasado se nos pasó de largo el debut de Jaakko Eino Kalevi. Este joven excéntrico ha hecho de su primer disco algo sorprendente, repleto de locuras y temas geniales. Es bastante difícil encasillarle en algún estilo, siendo tal vez la descripción de su myspace con un escueto “otros” en el apartado de género la que más se adapte a la realidad. Un disco muy ecléctico, con alguna instrumental y pequeñas joyas como Flexible Heart, 1000 stars y I Wanna Win (que difícilmente se parecerían entre ellas si no fuera por los teclados, verdadero denominador común a lo largo del disco). Aquí cabe desde la new wave al electrofunk espacial, pasando por el pop, no se sorprendan por tanto si en un mismo tema aparecen bongos, saxo, trompetas y sintetizadores. En resumen, Modern Life es un discazo, sorprendente y muy recomendable. Un ejemplo más de que algo se está cociendo en Helsinki. - Texto: Headhunter. www.myspace.com/jaakkoeinokalevi

44//INFOMAG


Déjate ver ....anúnciate Ahora también en el centro de Palma de Mallorca (Las Ramblas) !Para el mes de abril os proponemos un sin fin de ofertas y promociones! Para empezar: Les ofrecemos una campaña publicitaria al precio solamente por 100 EUR que incluye 30 emisiones diarias, TOTAL 900 mensuales. Valida solamente para las primeras 100 llamadas. Busca la mejor solución para tus necesidades, nosotros nos adaptamos a ellas. Las pantallas electrónicas de LED son un perfecto recurso para campañas de publicidad. Nosotros podemos apoyarle y aconsejarte en como programar sus campañas de publicidad. Outdoor LED display signs are perfect resources for publicity campaigns for high crowded places. We can help and advise you how to setup your publicity campaigns.

Teléfono Oficina. 971 775 429 - 618 575 274 - 618 655 132 - www.publipalma.es

Pamboleria Lounge

2m

Próximamente Pamboleria Lounge Vicario Joaquín Fuster, 1. Palma de Mallorca.


music & clubbing

Estrella Levante SOS 4.8 6-7 mayo en el Recinto Ferial La Fica (Murcia)

SOS Conciertos Arizona Baby, Crookers, DIM MAK presenta Steve Aoki, DIM MAK presenta The Bloody Beetroots Death Crew77, EDITORS, Everything Everything, Hola a Todo el Mundo, Lori Meyers, MGMT, Mujeres, Patti Smith con Lenny Kaye y Tony Shanahan, Standstill, Suede | The Kooks, The Zombie Kids, These New Puritans Hidden Live, Tiga, TRENTEMØLLER (LIVE), Triángulo de Amor Bizarro, Two Door Cinema Club, Varry Brava, VETUSTA MORLA, We Have Band, White Lies, Yann Tiersen SOS Club Dr Gonzo isnotadj, Kuki, Juanfrazz (Bar Ocio),The Leadings Dj set , Dj Suzukid (12ymedio), Midibots, Andrés Arias(Loiter), Carlos Cmix o Dj Gorrión - nacionales - 2Pias Djs, Buffetlibre Djs, Twin DJ's, Dj Rojiblanco (Disco Grande/Radio 3), Dj2d2, Elyella Djs, Eme Dj, I Predict a Riot, Joan S. Luna, Kill the Hipsters, Los Planetas Dj Set (Florent y Banin), Pin&Pon djs, Tomás Fernando Flores (Siglo XXI/Radio3), Virginia Díaz (180 grados/Radio 3)- e internacionales - Caribou Dj Set y Ewan Pearson. De entre todos estos nombres resalta, además de la ya de sobras conocida cantera de buenos djs procedentes del Levante español, la presencia de Dan Snaith- más conocido como Caribou -quien con su último disco Swim ha copado los primeros puestos de las listas de lo mejor del año y no ha parado de presentarlo por todo el mundo- Ewan Pearson y Los Planetas Dj Set. Precios/Taquilla: - Abono: 70 EUR Entrada 1 día: 45 EUR

Primavera Sound 2011 25 al 29 de mayo (Barcelona)

Con una programación repartida entre los dos recintos históricos del festival, el Poble Espanyol y el habitual en el Parc del Fòrum. AVANCE PROGRAMACIÓN Animal Collective, Ariel Pink's Haunted Graffiti, Belle & Sebastian, Blank Dogs, Broadcast, Comet Gain, Dan Melchior und Das Menace, The Fiery Furnaces, The Flaming Lips, Fleet Foxes, Half Japanese, Interpol, John Cale & Band + Orchestra perform PARIS 1919 live, Mercury Rev perform Deserter's Songs, Mogwai, The National, Papas Fritas, Pulp, Sonny & The Sunsets, Suicide, Swans, Triángulo De Amor Bizarro. Los puntos de venta son Codetickets, Servicaixa, PayPal, Seetickets UK, Fnac Francia y las tiendas CD Drome. www.primaverasound.com

Festival Alternatilla 2011 Del 2 de abril al 4 de junio de 2011.

Se presenta la nueva edición de Alternatilla como una corriente de creatividad (corriente alterna t illa) con una amplia serie de propuestas artísticas y un espacio donde distintas disciplinas creativas interactúan entre sí y con el público. Música, cine, fotografía, videoarte, teatro, talleres, interacción creativa. Y ya podemos adelantar algunos de los nombres que nos visitaran este año: Lee Ranaldo, Jay-Jay Johanson, Lloyd Cole, Shannon Wright, Josephine Foster, Victor Herrero, Leo Bassi, Mishima, Pau Riba, Maika Makovski, Wildbirds & Peacedrums, Chain & The Gang, NLF3, Audience, Arborea, Del Rey, Noor Photographers... En esta nueva edición Alternatilla se adapta a los más pequeños, para despertar en los niños inquietudes y sensibilidad hacia la cultura y el arte, ofreciendo un espacio donde, a través de talleres y actividades de ocio, entren en contacto con un medio ambiente sostenible, donde disfruten del arte y se conviertan ellos mismos en creadores, y donde aprendan los valores de la solidaridad, el consumo responsable y el compromiso con los demás. Como cada año Alternatilla no olvida su compromiso, no sólo con el público, garantizando calidad artística, sino compromiso ciudadano con el medio ambiente (a través de la exposición "Solutions" y las actividades paralelas generadas en su entorno). www.alternatilla.com

VIATGES

Plaça Major,9 07420 Sa Pobla Telf: 971 544 422

Bilbao BBK Live 2011- www.bilbaobbklive.com

07 Juliol Palma 12:05h - Bilbao 13:15h 10 Juliol Bilbao 17:20h - Palma 18:35h Paquet (vol + trasllats + bono de l'entrada pels 3 dies)= 250eur. En aquest preu l'hotel no està inclòs, perquè amb el bono de l'entrada tens dret acampar al recinte on es celebra els concerts. L'hotel és un preu a part, 99eur per persona (en base hab.doble) les 3 nits solament allotjament.


music & clubbing - imperdibles

Jay-Jay Johanson

Indie-Pop & Trip-Hop

Suecia vuelve a cautivarnos en Infomag y la culpa la tiene Jäje Johanson. La música ha estado presente a lo largo de toda la vida de Jay-Jay Johanson: de pequeño aprendió a tocar el piano, el clarinete y el saxo, de adolescente fue dj y posteriormente empezó a componer sus propias canciones. Jay-Jay amaba la música sin importarle el estilo, pero hubo un grupo que le marcó profundamente y ese fue Portishead y su trip hop épico. Sobre esa base ha ido experimentando con distintos estilos que van desde el jazz y la bossa nova hasta el funk y la electrónica convirtiéndose en un compositor polivalente y ecléctico con un talento innato. Su último trabajo es uno de esos discos que se merece un lugar especial en la estantería. Spellbound es un álbum intimista, lleno de sensualidad donde Jay-Jay Johanson parece que te susurra al oído solo a ti. Cada uno de los temas está tratado con mimo, como si fuese una pieza frágil que en un movimiento brusco se puede romper, haciendo partícipe al oyente de una experiencia mágica. La experiencia es un grado y bien lo sabe el señor Johanson, firmando una obra que pone los pelos de punta en la primera escucha. Buena cuenta de esto tomaron aquellos que pudieron verle hace un mes en su gira por nuestro país, la cual continuará en abril en Bilbao, Santiago y en Mallorca. ¿Cuándo? Jueves 28 de abril a las 22h. Precio: 18-22 EUR ¿Dónde? Claustre de St. Domingo. (Pollença) ¿Qué? Festival Alternatilla 2011

The Lloyd Cole Small Ensemble Uno de los compositores más admirados y respetados del pop rock. El regreso, tras varios años de silencio discográfico de Lloyd Cole, el músico británico, ahora afincado en Estados Unidos, uno de los compositores más admirados y respetados del pop rock desde que publicara en 1986 “Rattlesnakes” con The Commotions, la afamada banda que lideró hasta que decidiera continuar con su carrera en solitario. Mago del pop rock clásico y la melancolía, Lloyd Cole llega a Mallorca con nuevo disco, “Broken Record”, un disco solemne y elegante adornado con canciones sinceras y emotivas que, lejos de sonar añejo, ejerce influjo en plena actualidad y no defrauda a sus fieles seguidores a la vez que engancha a nuevo público. Hace algo más de un año, después de casi una década de un exilio autoimpuesto como cantante folk, Lloyd Cole empezó a echar de menos su pasado como músico de rock. Durante la primera década de este siglo pasó la mayor parte del tiempo trabajando solo en el estudio y actuando en solitario. Pero empezó a escribir nuevas canciones que demandaban ritmo y grabar con una banda. Así que para hacer su nuevo álbum, 'Broken Record', reunió a una excelente banda de músicos con los que quería colaborar. Músico de enorme talento, veterano e incansable, Cole y su Small Ensemble transitan los campos del pop y el folk con el paso firme y seguro de quien conoce el oficio de hacedor de canciones. En su concierto en el Teatre Principal de Palma presentará no solo las canciones de su nuevo trabajo sino también una extensa selección de los mejores temas de su larga carrera, incluyendo sus éxitos más conocidos. ¿Cuándo? 24 de abril ¿Dónde? Teatre Principal (Palma de Mallorca) ¿Qué? Festival Alternatilla 2011 48//INFOMAG


Especialista en Alquiler & Venta de Propiedades Rentals specialists & Properties Sales

AMCO

HOUSE

驴B u s c a s u n a c a s a c e r c a d e l m a r? A r e y o u l o o k i n g f o r a h o u s e b y t h e s e a?

amcohouse.com Pollensa, Mallorca. Tel: 971 597113 M贸vil: 672 207 441 - info@amcohouse.com


music & clubbing / vinilos del mes

Burial, Four Tet & Thom Yorke Ego / Mirror (2011)

Llevo un tiempo escuchando los temas que han hecho Burial, Four Tet y Thom Yorke juntos. Muchos amigos me han dicho que ambas canciones superan a las que ha firmado Yorke en su último disco de Radiohead y razón no les falta.El EP que contiene los dos temas ha generado bastante expectación porque, a pesar de que Burial y Four Tet ya habían colaborado juntos, la inclusión de Thom Yorke introducía un nuevo elemento a la fórmula electrónica que nunca antes se había visto ¿Y qué pasa si juntamos a uno de los estandartes del dubstep, a un gran productor y a una de las voces del siglo XXI? Pues que salen dos joyas de la electrónica contemporánea como son Ego y Mirror. Una de las colaboraciones más espectaculares tenía que tener un resultado a la altura. Texto: Turner - www.myspace.com/burialuk

Mazes A Thousand Heys (2011)

Es una banda que recuerda al pop rock y brit pop de los noventa como Blur, The Bluetones y que a la vez le encontramos similitudes con bandas más actuales, que pueden ir desde los primeros The Strokes a la contundencia y energía de Wavves en algunas de sus canciones. Su disco 'A Thousang Heys' es de los más pegadizos que he escuchado en lo que llevamos de año. Gracias a la energía de sus riffs de guitarra, a las eficaces melodías de la banda, la corta duración de sus canciones y a la voz de Jack Cooper, los Mazes consiguen que disfrutemos de cada una de sus canciones. Todo esto hace que nos encontremos frente a uno de los álbumes más apetecibles y divertidos del momento. Que incluso invita a bailar en algunas de sus canciones, y que sobretodo tiene algo muy bueno, y es que cuesta encontrar una canción que destaque sobre las demás, ya que todas ellas están a un nivel muy alto. - Texto: Headhunter. www.myspace.com/mazesmazesmazes

The Stickies

Glasvegas

Rarezas vol.1 (2011)

Euphoric / Heartbreak (2011)

Son una banda de "rock de garaje" formada por un colectivo anónimo de artistas repletos de pasión y de energía. Cada vez más, estos músicos que se hacen llamar Stickies, se están haciendo un hueco en la complicada escena “indie” de las principales capitales europeas. Sus letras son muy minimalistas y aunque difíciles de entender, derrochan un sonido noise-rock de sencillas secuencias, con mucha distorsión y una batería de lo más acertada. Un álbum “probeta” de edición limitada, con apenas 666 copias en formato vinilo, apto solo para coleccionistas y muy difícil de conseguir, que cuenta con la producción de T2-DTS (Cape Town. South Africa), y que ha sido grabado y realizado en los estudios Tonite Recording (Mallorca). No amigos, los abusos del THC nunca dejan de sorprendernos. O por lo menos con esta raza de músicos, que viven envueltos en una profunda inspiración “cannábica” que convierten sus conciertos, de extrañas localizaciones, en incendiarios directos. Texto:

Es de esos grupos inconfundibles por su estilo de música, su personalidad les hace especiales, melodías y letras intensas con mucho sentimiento detrás de cada una. Tuve la oportunidad de verlos hace tres años pero por ver a los "Sex Pistols" no los pude ver, ya que tocaban a la misma hora, pero aún tengo la esperanza de que vuelvan con otro llamado Euphoric / Heartbreak. Siendo casi imposible superar singles de ese disco como Gelardine o Daddy's Gone, se mantienen en su línea haciendo un álbum redondo sin desviarse mucho de su estilo. -Texto: Headhunter.

Headhunter.

50//INFOMAG

www.glasvegas.net


agenda infomag Mallorca Exposiciones - clubbing - conciertos Galerías de Arte de Palma de Mallorca Aba Art Contemporáni Marga Goméz del Cerro. Exposición “ El decurs de la Vida”. Escultura y fotografía. La muestra es una reflexión poética sobre las bases sólidas en las que sustentamos la vida. Unos principios firmes que a su vez son frágiles. Hasta el 6 de junio. De Lunes a Sábado de 11h a 14h y de 17h a 20.30h. Plaça Porta de Santa Catalina, 21B. Palma de Mallorca. Tel. 971 717 835 www.abaart.com

Galería Maior Owanto. “El faro de la memoria” En esta exposición se mostrarán obras de la artista, que ocupó el pabellón de Gabón en la última Bienal de Venecia. Owanto echa la vista atrás y refleja su infancia y su vida cotidiana en África a través de fotografías y vídeo. En su obra se rastrean hallazgos del arte pop, del conceptual y del minimal para elaborar una suerte de símbolos sencillos y de lectura universal. A partir de 19 de Marzo. De martes a viernes de 11.30h a 14h y de 17.30h a 20h. Sábados de 11.30h a 14h. Can Sales,10. Palma de Mallorca. Tel. 971 728 098 www.galeriasmaior.com

Galería Xavier Fiol Umberto Manzo. Hasta abril. Lunes a viernes de 10h a 14h y de 17h a 20h. Sábados de 10h a 14h. San Jaume, 23. Palma. Tel. 971 718 914 Www.galeriaxavierfiol.com

Galería Joanna Kunstmann Anne Tholstrup, Elvira Bach, Dolores Sampol, Margalida Escalas, Eun Nim Ro, Verena Guther, Maria Carbonero, Naja Utzon, Maria Catalán, Peix, Horacio Sapere, Riera y Aragó, Tom Schaal, Heinz Selzer, Stefan Gnad, Rainer Fetting, Diego Ortiz . “Dibujos, pintura, obras gráficas, esculturas”. De Lunes a Viernes de 11h a 14h y de 17h a 20h. Sábado de11h a14h. Carrer de Sant Feliu, 8. Palma. Tel. 971 495 327 www.kunstmann.com

Galería Berlín Félix Coll. Exposición de agradable visión, sin pretensiones de genialidad, extremadamente elaborada. El resultado es una visión totalmente particular del paisaje urbano cotidiano . Del 4 de marzo al 8 de abril. De Martes a Viernes de 11h a 14h y de 18h a 20h. Plaça de Santa Magdalena, 4A. Palma de Mallorca. Tel. 971 715 239 -620 530 875.

La Caja Blanca Colectiva 2011. De Lunes a Viernes de 11h a 14h y de 17h a 20h. Sábados de 11.30h a 14h. Can Verí 9. Palma de Mallorca . Tel. 971 722 364 y en Reino Unido en la dirección: 48 Chepstow Road (City of Westminster). W25B-London. www.lacajablanca.com

Galería Altair XS. Una colectiva de obras en pequeño formato, entre las que destacan obras de artistas como: Jaume Plensa, José Manuel Broto, James Brown, Albert Ràfols Casamada, ... De 11.00h a 14h y de 17h a 20h. Sábado de 11h a 14h. Sant Jaume, 15. Palma. Tel. 971 716 282 www.galeriaaltair.com

CC Pelaires Jordi Alcaraz, Justin Beal, Domenico Bianchi, Miguel Ángel Campano, Mark Francis, Jason Martin, Guillem Nadal, Miquel Navarro, Pep Llambías, Guillermo Rubí y Bernardí Roig. De Lunes a Viernes 10h a 13:30h y 16:30 a 20h. Sábados por las mañanas. Carrer de Can Verí, 3. Palma de Mallorca. Tel. 971 720 418 - www.pelaires.com

Sala Pelaires Rafael Grassi y Pipo Hernández. “Punto contra Punto”. Dos artistas jóvenes, de finales de los sesenta, exponen juntos en el mismo espacio. Hernández es un artista figurativo muy enigmático, en cuyas obras predominan los grises. Las piezas de Grassi son muy

distintas, beben directamente de la abstracción gestual. De Lunes a Viernes de 10h a 13.30h y de 16.30h a 20h. Sábado de 10h a 13.30h. Carrer Pelaires, 5. Palma de Mallorca. Tel. 971 723 696 www.pelaires.com

Galería K Sebastian Krüger. Les esperan con ilusión el asunto popular “Charles & Company” de Rolling Stones y "Here's lookin' at you Dude..." con Clint Eastwood de la película "Gran Torino". Obras en el tamaño original, como les creó el artista. De Lunes a Viernes de 10h a14h y de 17h a 20h y Sabado de 10h - 14h. Calle Can Veri , 10. Palma de Mallorca. www.galeria-k.com

Joan Guaita Art Milton Becerra “Diálogos Estelares” Hasta finales de abril. De lunes a viernes de 10.30 a 13.30 h y de 17h a 20.30 h. Sábados de 11h a 13.30 h. Verí, 10. Palma de Mallorca. Tel: 971715989 - www.joanguaitaart.com

Galería Ferrán Cano Luis Cruz Hernández. “El delirio de lo visto”. El artista vallisoletano vuelve a la galería palmesana con pinturas sobre tela que recuerdan al collage. Forn de la Glòria, 12. Palma Tel. 971 714 067 www.galeriaferrancano.com

Galería Carlos Roldós Vinicio Monopoli. Carrer Puigdorfila, 4. Palma de Mallorca. Tel. 971 710 359 - www.carlosroldos.com

Fran Reus centre d´art Coll Verger. “Retalls”. La obra que Coll Verger nos presenta pequeños formatos (20 x 20 cm.) gestos expresionistas, muchos de los cuales son fragmentos de pinturas de mayor formato. El artista busca el cuadro dentro del cuadro. La muestra se podrá ver en la sala hasta el 10 de abril. De Lunes a viernes de 10.30 a 13.30h y de 17h a 20h. Sábados de 11h a 13.30 h. Concepció, 6. Palma de Mallorca. Tel. 971 227 807 www.galeriafranreus.com Sampol Sampol Emmarcacions I Exposicions

“Premis de fotografia de muntanya Tolo Calafat” Exposición de imágenes seleccionadas a concurso. Tema: "Montaña y montañismo". Carrer de Blanquerna,18. Palma de Mallorca. Tel. 971 298 082 www.sampolsampol.com

Intersecció Art Camille Mojon y Guido Borgers. Hasta el 23 de abril. De Martes a Sábado de 17h a 21h. Santa Clara, 4.Palma de Mallorca. Tel. 971 711 380www.interseccioart.com

Galería Horrach Moyà Girbent. De lunes a Sábado de 10h a 13.30h y de 17h a 20.30h. Carrer Catalunya,4. Palma. Tel. 971 731 240 www.horrachmoya.com

Galeria Kewenig Hendrik Krawen. “Risk of Devotion”. Hasta 11 de junio. De lunes a viernes de 11h a 14h y de 16.30 a 20.30 h. Sábados de 11h a 14h. Carrer de Sant Feliu, s/n. Palma de Mallorca. Tel. 971 716 134 - www.kewenig.com

SKL Gallery Marcos Vidal vuelve a sorprendernos con Holzfällung una colección de esculturas en madera, cerámica, y objetos encontrados, en la que continua el discurso de la anterior exposición en SKL “Pay Attention”. Nos hace reflexionar en el efecto que provocan los medios de comunicación como la televisión e Internet en las personas. De Lunes a Viernes de 17h a 20.30h. Costa Santa Creu, 8. Palma de Mallorca. Tel. 971 716 061www.sklgallery.com

Joan Oliver “ Maneu”

11h a 13:30h. Carrer Moncades, 2. Palma de Mallorca. Tel. 971 721 342 - www.maneuart.com

Galería Catorze Maem, Niels Jensen, Begoña Riba, Xavier Rebassa, Javier Siquier. Colectiva. Carrer de Sant Feliu, 14. Palma de Mallorca. Tel. 971 711 955 sofia@galeria14.com

Fondamenta Espacio de arte y cultura y psicoanálisis.

Una galería de arte cuya voluntad está ayudar a difundir la cultura y el trabajo de los artistas de nuestras islas. De 11h a 13.30h y de 17h a 20h. Ample de la Mercè, 1. Palma de Mallorca. Tel. 696 018 596

Louis 21 "Guest Room"con la colaboración especial del tandem formado por Nieves Barber y Óscar Florit. De Lunes a Viernes de 10h a 13.30 y de 17h a 20h. Sábados de 10h a 13.30h. San Martí, 1 Bajos. Palma de Mallorca. Tel. 971 577 238

Locales de exposición de Palma de Mallorca Hotel Convent de la Misión La galería Aba Art contemporani presenta a Oscar Tusquets Blanca con la exposición “Mare Meum”. Carrer de la Missió, 7A. Palma de Mallorca. Tel. 971 227 348 - www.conventdelamissio.com

Sa Costa antiguitats i disseny Espacio de antigüedades de todas las épocas, piezas vintage y nuevas tendencias decorativas. Exposiciones temporales de pintura y escultura, de artistas jóvenes y consagrados. Costa de Sa Pols, 7. Palma de Mallorca. Tel. 971 727 864 www.antiguedadesacosta.com Piel de Gallina Mikessm. Un viaje introspectivo y muy personal sobre su mundo, con un lenguaje propio que lleva al espectador a un lugar natural e íntimo. De Lunes a Sábado de 10.30h a 20.30 h. Carrer Brossa, 7. Palma de Mallorca. Tel. 971 079 309

Bar Flexas Martín Rossi. “Silence is sexy”. Carrer Llotgeta 12 bajos. (casco antiguo) Palma de Mallorca. Tel. 971 425 938 - www.barflexas.com

L´Ambigú Café Carnisseria, 1. Palma Mallorca. Tel. 971572 151

Molta Barra Fumantwo presentó su nueva exposición “10 cartones grandes”en el espacio dedicado para exposiciones en Molta Barra. Molta Barra es un bar de tapas, que funciona a su vez como un lugar de consulta de libros de viajes y donde ocasionalmente se hacen proyecciones y charlas. También dispone de un espacio para exposiciones. Abierto de Miércoles a sábado a partir de las 19'30 de la tarde. Pes de la Farina, 12. Palma de Mallorca.

La Biblioteca de Babel El primer café-librería-vinoteca de España. Abierto de Lunes a Viernes de 10 a 19 h, sábados hasta mediodía y domingo cerrado. Carrer Arabí, 3. Palma de Mallorca. Tel. 971 721 442 - www.labibliotecadebabel.es

Es Fum - Art Café Este espacio-galería de arte contracultural, apoya a todo aquel artista que desee dar a conocer su obra y no crea que haya espacios abiertos para tal efecto. Abierto de Martes a Domingo a partir de las 17h. Can Espanyol, 3. (travesía vía sindicato, altura plaza Mayor). Palma de Mallorca. Tel. 656 692 281

Ñaco Fabré. Del 17 de marzo al 27 de abril. De Lunes a Viernes de 10h a 14h y de 16:30h a 20h. Sábado de INFOMAG//51


La Parada de los Monstruos José Nieto “La Petite Morte”. Hasta finales de Marzo. MYMO (Berlín). Graffiti permanente. Carrer de San Lorenzo, 9. Palma de Mallorca. Tel. 676 968 615

Bar Es Crui Nuria Torres. "Lola Queli se desmadra", ilustraciones que representan una controvertida visión de su condición de mujer, interpretándola con humor y erotismo ingenuo. Calle Sta. Cruz nº 6A de Palma de Mallorca.

Los Amigos de Paco Lister Lares. “De negro a sepia”. Fotografía. De Martes a Viernes: 08h a 00h. Sábados: 11h-00h. Domingos: 11h-16.30h. Carrer D'Antich 40 - Fábrica 59. Palma de Mallorca. Tel.971 903 015 ó 645 749 573

Museos y fundaciones Palma de Mallorca Fundanció Pilar i Joan Miró Instalación “site-specific” en los jardines de la Fundación. Premio Pilar Juncosa y Sotheby’s 2009. Bajo el título “Colmena”, los artistas Martina Höfflin y Pascal Glissmann, ganadores del Premi Pilar Juncosa i Sotheby’s 2009, presentan una impresionante evolución de su exitoso proyecto Electronic Life Forms, una serie de criaturas robóticas que cuestionan nuestra percepción de la vida y nuestra relación con las nuevas tecnologías. Joan Miró afirmaba que “una escultura tiene que confundirse con las montañas, los árboles, con las piedras...”: inspirándose en esta idea, los artistas han desarrollado el concepto de una inmensa colmena de criaturas electrónicas (cerca de un centenar), que ocuparán de una manera orgánica diversos espacios naturales de la Fundación. Permanente. Patricia Gómez y María Jesús González “Proyecto para cárcel abandonada”. Hasta el 25 de abril 2011. “Proyecto para cárcel abandonada” es un proyecto de recuperación realizado entre 2008 y 2009 en la antigua cárcel Modelo de Valencia con la intención de rescatar y documentar la memoria impresa en los muros de esta histórica prisión, actualmente deshabitada y en proceso de remodelación. Ante este nuevo proyecto Gómez y González se encuentran con la situación inversa: las personas sí están allí y pueden dejar un rastro consciente, sabiendo de antemano que se va a recuperar para el futuro. Les gustaría que su trabajo sirviera para dar a los presos de la prisión de Palma la oportunidad de dejar una huella, y además, registrarla y conservarla, tomando conciencia de que todo aquello que les construye como individuos forma parte del espacio común de la cultura, de donde se pueden extraer colectivamente nuevos sentidos. Paralelamente, la muestra se cierra con una edición realizada en los Talleres Miró donde las artistas hacen un recorrido fotográfico a partir del estado en que quedó la prisión el último día antes de ser desalojada. La Fundació Pilar i Joan Miró a Mallorca, siguiendo la voluntad de sus fundadores, quiere promover y difundir los valores creativos contemporáneos, ayudar a las jóvenes generaciones de artistas en su formación e impulsarles en su compromiso de innovación y búsqueda sincera de nuevos caminos de creación. Asimismo, desea promover trabajos de investigación sobre la vida y la obra de Joan Miró, así como su contexto artístico-cultural, especialmente sus aspectos menos conocidos. También quiere colaborar en el reconocimiento de su ejemplo creativo y vital mediante programas y proyectos educativos que acerquen el arte contemporáneo a la sociedad. PREMIOS Y BECAS PILAR JUNCOSA 2011. Fecha límite de presentación de candidaturas: 31 de julio de 2011. Passeig Joan de Saridakis, 29. Palma de Mallorca. Tel. 971 701 420 www.miro.palmademallorca.es

Casal Solleric Planta Noble: Art Report 2011. La exposición permanecerá abierta hasta mayo. Planta Entresòl: Fernando Vicente “Universos” 1984 - 2011. La exposición permanecerá abierta hasta agosto. 52//INFOMAG

Planta Baixa. Pietà. La exposición permanecerá abierta hasta mayo. Espai Quatre: Baltazar Torres. “Lineas de horizonte”. La exposición permanecerá abierta hasta junio. De Martes a Sábado de 10 a 14 h y de 17 a 21h. Domingos y festivos de 10 a 13.30h. Lunes cerrado. Passeig Es Born, 27. Palma de Mallorca. Tel. 971 722 092 www.casalsolleric.cat

Ses Voltes Art Jove. Los artistas ganadores: Jaume Orejuela, Gabriel Calderón y Gabriel Esteban Barceló. La instalación ganadora del certamen Art Jove d´Arts Visuals 2010 ha sido Map Overlay, de Jaume Orejuela Salas, premiado con una exposición monográfica y la edición de un catálogo. En colaboración con la concejalía de Cultura, Gabriel Esteban Barceló se alzó con el reconocimiento a la mejor colección de fotografía Cooperart por Rostros de la mujer andina. La mención especial fue para La força de la dona, de Alberto Díaz Diego. El mejor premio a una única imagen recayó en Gabriel Calderón Rincón con la foto número 3 de la colección Serendipia. Obtuvieron una mención especial sin dotación económica las instantáneas número 1 de la colección Heroïnes de Mali, de Jordi Cuadras Reixachs; y la número 2 de la colección La degradació es vesteix de dona, de Yeray Galán Domínguez. En artes plásticas, el segundo puesto, dotado con 1.000 euros, fue para la instalación ¿No te lo crees?, de Javier García López. The zombie girl project, de Aina Darder, obtuvo una mención especial sin dotación económica. Hasta mayo. Ses Voltes pertenece al Ayuntamiento de Palma, siendo en la actualidad un espacio cívico y cultural donde exponen artistas emergentes. Entrada gratuita. De Martes a sábado de 10 a 17.45 h. Domingos y festivos de 10 a 13.45 h. Dalt Murada s/n. Palma de Mallorca. Tel. 971 728 739

Es Baluard

museu d´art modern i

contemporani

Gazira Babeli, Clara Boj, Martin John Callanan, Grégory Chatonsky, Diego Díaz, Rafael LozanoHemmer, Laurent Mignonneau, Paul Sermon, Christa Sommerer, Carlo Zanni. “Extimidad- Arte, intimidad y tecnología”. "Extimidad. Arte, intimidad y tecnología" es una exposición colectiva de arte digital que propone plantear al espectador una reflexión sobre estos conceptos mediante la presentación de obras de reconocidos artistas del ámbito internacional. Instalaciones interactivas, principalmente, que implican al espectador en una participación activa con la obra, sin que esta deje de ser una pieza con entidad propia, fruto de la firme trayectoria artística de unos creadores que combinan en su trabajo el arte y la tecnología. En una época en la que el usuario adopta un papel activo en la difusión y manipulación de la información en la red global (lo que se conoce como web 2.0), también en el arte se produce un cambio de papeles entre espectador y obra, siendo el arte interactivo la mejor expresión de este nuevo paradigma. Hasta el 1mayo 2011. Jorge Mayet, Arquitectura para las almas, 2011. Recupera el bohío que el artista situó sobre las aguas que funden el océano Atlántico con el Caribe, al ser invitado a participar en Miami Basel 2009. El bohío, la casa campesina cubana, flotaba como un espejismo precisamente ante la costa que habitan miles y miles de cubanos refugiados en la ciudad norteamericana. El bohío de Mayet no pudo resistir el temporal y acabó destruido por las inclemencias, como tantos otros bohíos. Hasta el 29 de mayo. “Eduardo Arroyo. Pintar la literatura” es un recorrido por 193 obras que el Premio Nacional de Artes Plásticas 1982 ha llevado a cabo desde 1965 en distintas disciplinas (pintura, dibujo, libros, litografía y escenografía), con el común denominador de que todas ellas guardan relación con la literatura. Se trata de la primera revisión de la obra del artista madrileño que se celebra en Baleares. La exposición se distribuye en tres salas: las grandes pinturas; los libros escritos, ilustrados o creados por el pintor, y sus escenografías; los papeles y obra gráfica. De manera fluida, la muestra refleja la íntima relación que el artista ha establecido entre su pintura y la literatura. Los visitantes comprobarán en ella lo que el artista ha

declarado siempre: su fascinación por la literatura y su permanente combate con la pintura. Hasta el 22 de mayo. De martes a domingo de 10h a 21h. Lunes cerrado. Entrada general: 6 EUR. Entrada a exposición temporal: 4.50 EUR. Entrada "Tú decides": todos los viernes, tú decides cuánto quieres pagar por tu entrada (a partir de 10 céntimos de euro) Porta de Santa Catalina, 10. Palma. Tel. 971 908 200. www.esbaluard.org

Fundación Juan March museu d'art espanyol contemporani

Eduardo Chillida, Antoni Tàpies o Luis Gordillo. Sobre papel. Obra gráfica en la colección de la Fundación Juan March. Del 9 de marzo hasta 14 de mayo. Una selección de grabados procedentes de los fondos de la colección de obra gráfica y libros de artista de la Fundación Juan March.La muestra exhibe algunas obras producidas a mediados de los 60 y los 70 (carpetas, porfolios, libros de artista), cuando el acceso a la obra gráfica original de unos artistas prácticamente desconocidos para el gran público constituía aún una reducida novedad. Se trata de un total de casi 80 obras —entre serigrafías, litografías, aguafuertes y collages— de más de una docena de los artistas más relevantes de aquellos años. Colección Permanente de 69 obras de arte español del siglo XX. De lunes a Viernes de 10.00h a 18.30h. Sábados de 10.30 h a 14.00h. Carrer de San Miquel, 1. Palma . Tel.971713515 www.march.es/arte/palma

Caixaforum Palma Federico Fellini. El circ de les il-lusions. Hasta el 22 de mayo. Federico Fellini (Rímini, 1920 Roma, 1993) está considerado hoy en día uno de los más importantes artífices de la modernidad cinematográfica. Su filmografía construye un mundo particular, privado y personal, de imágenes visuales líricas y poéticas. Su obra altera las reglas de la narración, deconstruye el relato y reconcibe el cine, con toda libertad y al margen de las corrientes, convirtiéndose en una valiente defensa de la imaginación como categoría cognoscitiva y comprensiva válida. Colección Permanente: La estética de Anglada-Camarasa. La Colección Hermen Anglada-Camarasa ofrece un testimonio único. Se compone de 85 óleos, 182 dibujos, 54 estampas, 4 litografías, 3 esculturas y 194 objetos personales que formaban parte de la colección del artista. La Fundación "la Caixa" adquirió este legado de los familiares de Anglada-Camarasa, y desde el año 1993 expone su fondo de manera permanente en CaixaForum Palma, en el edificio proyectado por Lluís Domènech i Montaner. Horario de lunes a sábados, de 10h a 21h. Domingos y festivos de 10.00 a 14.00 h. Gratuito. Plaça de Weyler, 3. Palma de Mallorca. Tel. 971 178 500 www.fundacio.lacaixa.es

Centre Cultural Sa Nostra 25 Palma fotogràfica. Marató "SA NOSTRA" 2011. Hasta el 7 de mayo. De Dilluns a Dissabte de 11h a 21h. Carrer de la Concepció, 12. Palma de Mallorca www.sanostra.es

Casa Museo Joaquín Torrents Lladó Se trata de uno de los espacios museísticos más desconocidos e interesantes de la ciudad de Palma, por lo que su visita constituye un fascinante descubrimiento. Colección permanente, entre óleos, dibujos, acuarelas, esculturas, y objetos personales de Xim Torrens. Portella, 9. Palma de Mallorca.

La Misericordia Ana de Matos. “Madonna de los deseos” Projecte Capella 2011. Hasta el 29 de abril. De Lunes a Viernes de 11h a 13.30h y de 17h a 20h. Sábado de 11h a 14h.Plaça de l'Hospital. Palma de Mallorca. Tel. 971 219 621

Centre d'Art la Real Hristina Milanova. Ha creado dos temas musicales cuya base está fundamentada en los elementos del agua y del viento. Sonidos que acompañan fotografías. Hasta el 26 de mayo. De lunes a viernes de17h a 20.30 h. Mañanas y sábado con hora concertada. Camí de la Real, 5. Palma de Mallorca.- www.galerialareal.net


Galerías de arte resto de Mallorca Canals i Gil

art Contemporania Xavier Rebassa. Inauguración Viernes 15 de abril a la 20.30 h. Hasta 23 de mayo. Plaza Esglèsia, 4. Binissalem. Tel. 971 886 628. De Lunes a Sábado de 11h a 13h y de 17h a 21h. Domingos de 11h a 13h. Info en Singló Restaurant.

Addaya

centre d´art contemporani

Fermín Díez de Ulzurrun. "El Arte ha Muerto". Inauguración: viernes 15 de abril a las 20'00h. La exposición permanecerá abierta hasta el 4 de junio.. De martes a viernes de 17h a 21h y sábados de 11h a 13.30h y de 17h a 20.30h. Carrer Aleixandre Rosselló 10. Alaró. Tel. 971 51 00 45 www.addaya-art.com

Les Arts Svetla Georgieva. Exposición pequeño formato. De de 9 de abri.l Hasta junio. De lunes a sabado, de 9.30h. a 13.00h. Calle sant Jaume, 12. Alcudia.

Galeries Bennàssar Exposición de pintura y escultura. Colectiva. De martes a sábado de 10h a 13h y de 17h a 20.30h y los domingos de 11h a 13'30 h. Plaça Major,6. Pollensa. Mallorca. Tel. 971 533 514 www.galeriesbennassar.com

Galeria Maior Vint Anys. De martes a viernes de 11.30h a 14h y de 17.30h a 20h. Sábados de 11.30h a 14h. Plaça Major,4. Pollensa. Mallorca. Tel. 971 530 095 www.galeriasmaior.com

Can Fondo

centre d´exposicions

Toni Mandilego. “Des-equilibri” Hasta el 1 de mayo. Abierto los martes, sábados y domingos de 10.30h a 13.30h y por las tardes de Martes a Viernes de 17h a 20.00h. Serra 13. Alcudia. Mallorca. Tel. 971 897 185

Joan Melià

galería d´art

Felip Caldés. Pintura y escultura. Inauguración el 6 de abril a la 12.00h. De Martes a Sábado de17h a 20h. Carrer del Castellet, 29. Alcudia. Mallorca. Tel. 971 544 900 www.galeriajoanmelia.com

Locales de exposición de resto de la isla Casa Miss Candido Ballester. Plaça Constitució, 3. Sa Pobla. Mallorca. www.barcasamiss.com

Can Perìcò 9 Svetla Georgieva y Felip Caldès. Exposición Dos Dits situada en el restaurante. Farinera, 7. Llubì. Mallorca. www.canperico.com

Can Boqueta Svetla Georgieva. “Nature Morte”. Gran Via, 43. Soller. Mallorca. Tel. 971 638 398

Museos y fundaciones resto de Mallorca Casal Cas Metge Cifre Bernadí Roig. Escultura. Parte de las actividades de Urbanair 2011. Calle Palmer, 31.Inca. Palma de Mallorca.

Espai d'Art Miquela Nicolau La galería Espai d'Art Miquela Nicolau, en Felanitx, expondrá el trabajo del artista Per Pegen Lindqvist bajo el título “Floridura” desde el 26 de marzo al 24 de abril de 2011, exposición patrocinada por el Consell Insular de Mallorca, dentro del proyecto Noves Presències.La galería Espai d'Art Miquela Nicolau, en Felanitx, expondrá el trabajo del artista Per Pegen Lindqvist bajo el título “Floridura” desde el 26 de marzo al 24 de abril de 2011, exposición patrocinada por el Consell Insular de Mallorca, dentro del proyecto Noves Presències. Per Pegen Lindqvist nació en Suecia en 1970. Estudió en Konstfack (Estocolmo) en la facultad de Arte y Diseño, con grado de máster en arte contemporáneo. Desde 1994 trabaja entre Mallorca, Estocolmo y París. Reside con su familia en Mallorca. Su trabajo, con raíces en el arte urbano de su primera juventud, se ha desarrollado de una manera periférica a través de proyectos y estudios con matices nómadas. Carrer Major, 84 - 86 i de la Mar, 10. Felanitx, Mallorca. Ttel. 871 98 86 06 - www.mnicolau.com

Associació Cultural Sa Taronja

Can Prunera Museu Modernista Miró, Picasso, Tàpies, Kiefer, Basquiat, Warhol, Fontana, Fougita, Koskoscha y otros importantes artistas de los siglos XIX y XX. Edificio modernista con mobiliario de época. Colección permanente de muñecas antiguas. De Martes a Domingo de 10.30h a 18.30h. c/ la Lluna, 90. Soller. Mallorca. Tel. 971 638 973

Casal Son Tugores Paz Alcoverro "384 Kbps". Pueden visitar la exposición hasta el 28 de mayo. De Lunes a Viernes de 16h a 20h y sábado de 11h a13h. Clastra Son Tugores s/n. Alaró. Mallorca. Tel. 971 518 757- www.alaro.cat

Centre d´ Art Sa Quartera Bernadí Roig. Urbanair 2011. De lunes a viernes de 17h a 20h y Jueves, sábados de 10.30 a 13.30 h. Plaça de la Quartera, s/n. Inca.

Museu d´Art Contemporani Can Planes Fondo del Museu d'Art Contemporani: Artistes mallorquins. Pintura y Escultura. Exposición Permanente Museo del Juguete. Ton Boig Clar. Historia. Exposición Permanente. Museo de Sant Antoni y el Dimoni. Historia y Vídeo. Exposición Permanente. De martes a sábado de 10h a 14h y de 16h- 20h. Carrer Antoni Maura, 6. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 542 389

Fundación Yannick y Ben Jakober

Pedro Gonçalves. Exposición de pintura figurativa (óleos y pasteles). Sábados y domingos de 11h a 14h o con cita previa. Andalucía, 23. Andratx. Palma de Mallorca. Tel. 971 235 268-www.sataronjaes.blogspot.com

Retrats de nins del segle XVI al XIX. Exposición colectiva "Art Contemporani"(cita previa). Martes abierto de 9.30 h a 12.30 h i 14.30 h a 17.30 h. Miércoles a sábado, visita guiada. Domingo, lunes y festivos cerrado. (Sa Bassa Blanca). Alcudia. Mallorca. Tel. 971 54 98 80 - www.fundacionjakober.org

CCA Andratx

Posada de Biniatró

Kendell Geers, Gert & UweTobias, Ulla von Brandenbourg, Art & Language, Ida Ekblad, Ernesto Neto, Katja Strunz, Dexter Dalwood, Jan Timme, Mark Dion, Elmgreen & Dragset. Nuevas adquisiciones de la colección AFM. 70 obras mayores de 50 artistas. Hasta 10 de abril. Carrer Estanyera 2. Andratx. Mallorca. Tel: 971 137 770 www.ccandratx.com

Miquel Barceló, Menéndez Rojas, Ramón Canet, Pep Coll, Sicilia, García-sevilla, Sirvent... Artistas de Baleares (1950-2000). Exposición Permanente. De Martes a Sábado de 19.30h a 21.30h y Martes y Viernes de 10h a 13h. Carrer Sant Miguel, 20. Campanet. Mallorca.- www.myspace.com/posadadebiniatro

Centre d´Art i Paisatge Camp Lledó

Torre de Ses Puntes De Lunes a Domingo de 18:30 a 20:30h. Plaça historiador G. Fuster, s/n. Manacor . Mallorca. Tel. 971 844 741

El Centre d´Art i Paisatge Camp Lledó ha organizado, en la antigua iglesia de Ses Salines, una exposición restrospectiva de lo que han sido estos dos primeros años de vida del Centro. La muestra contará con la participación de los artistas: Andreu Maimó, Pep Canyelles, Ferran Aguiló y Toni Moranta. La exposición durara del día 2 a día 24 de abril. Lugar: Església Vella de Ses Salines. Horario: de martes a domingo, de 11 a 13h y de 18 a 21h (lunes, cerrado). www.camplledo.com

Fundació Martí Vicenç

Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free Sart Club (Inca) Live concert con Societat Anònima. 00h. Free Salafonica (Muro):DJ sesión: Paco Osuna.23h. Precio por confirmar. Unik (Puerto de Alcudia). DJ Pedro Azorín. 21h. Free.

Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Electrotecnomastoideo".House electrónico, Detroittechno, y otros calambres sonoros mojados con buenos vinos del país. Gran Reserva. 00h. Free. Sart Club (Inca) Live concert con Sant Germans. 23h.

Palets reciclats (PQPI) auxiliar de fusteria. La exposición esta realizada con los alumnos de la Escuela de Arte de Eivissa . La sala tiene la voluntad de dar una oportunidad a los jóvenes artistas de enseñar su obra, además de hacer exposiciones en torno de conceptos especiales. Carrer del Calvari 10, Pollença. Mallorca. Tel. 971 53 35 93 - www.martivicens.org

Mallorca clubbing & concerts Sábado 2 Certamen de Palma Jazz Comercial (Plaza Mayor. Palma) Sexto concierto con: Lunar Project: los tripulantes de esta nave jazz exploran inéditas galaxias en búsqueda de nuevos espacios sonoros y nuevos elementos rítmicos. Lakuntza Brother's sexteto: sexteto de estudiantes del Musikene que prodiga un bailable hard bop, en un revival-tributo al jazz de los 50s.18h. Free. Clara Luna & Xavi Maureta: Coleing Porter: apasionante viaje a través de la música de Porter, donde se pueden escuchar sus melodías más celebradas. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa! " 00h. House, house & more fuckin' house!. Gran Reserva. 00h. Free Assaig 180 (Polígono Son Castelló. Palma) Live concert con: Nadadora, Nacho Valestrini.23h. Precio: 10 EUR La Musique (Inca) Live Session con Crayzyboyz , Invitado especial. 22h. Free.

Miércoles 6 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Before dinner". Cada miércoles, pinxos & music. (Precios majetes) . Uvete presenta: Muve N' Grouve. (Investigando en tres décadas de pop, new wave, electrofunk, freestyle) 21h. Free. Jueves 7 El Divino Mallorca (Palma) DJ´s en rotación: Isaac Indart, Cesar del Rio, Dj Angelo. 23h. Precio por confirmar.

Viernes 8 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Afterwork!" Bailando con clásicos del house, disco 80's y algo de electrónica con alma. Fiesta 1º Aniversario BN Mallorca + Presentación Garito Es Radio / Wagon Cookin Live Band. 00h. Free. Sart Club (Inca) Live concert con Donde estabas Tú? 00h. Free. La Musique (Inca) DJ Session con Jordi D, Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free INFOMAG//53


Sábado 9 Sala Cassette (Palma) Certamen de arte y moda alternativo Mallorca Made Design (Cassete, Garito y Woody Mare). 20:30h. Live music con La Banda Magnética presentando su nuevo disco "ahora sí, nenazas! 20h. Free. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa! " 00h. House, house & more fuckin' house! Isaac Indart. 00h. Free BCM Planet Dance (Magalluf) DJ Session con Ben Sims (Theory Rec.UK).23h. Precio: 7-12 EUR Pacha Mallorca (Calvia) Made in pacha presenta: DJ sesión de Cesar del Rio. 23h. Precio: 10-13 EUR Unik (Puerto de Alcudia). DJ Pedro Azorín. 21h. Free Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) Sart Club (Inca) Live concert con Fenomenos Band. 00h. Free. La Musique (Inca) Live Session con Crayzyboyz , Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free

Martes 12 Jazz Voyeur club (Palma) Live music con Queen´s Orange.22h. Free. Miércoles 13 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Before dinner". Cada miércoles, pinxos & music. (Precios majetes) Tuna Funk presentan: Love Calls (Nu soul, Rare & Groove, Funk, Smooth Jazz, NY Disco...) 21h. Free.

Jueves 14 El Divino Mallorca (Palma) DJ´s en rotación: Isaac Indart, Cesar del Rio, Dj Angelo. 23h. Precio por confirmar. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Electrotecnomastoideo".House electrónico, Detroittechno, y otros calambres sonoros mojados con buenos vinos del país. Isaac Indart. 00h. Free. Sart Club (Inca) Grupo pdte. Confirmar. 23h. Free.

Viernes 15 Teatre de Muro (Muro) Concierto de Christina Rosevinge.21.30h. Precio aprox. 15 EUR Sala Abraxas (Palma de Mallorca) Cultura club presenta concierto de Najwa Nimri. Precio: 15-18 EUR Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Afterwork!" Bailando con clásicos del house, disco 80's y algo de electrónica con alma. Chuss. 00h. Free. La Musique (Inca) DJ Session con Jordi D, Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free Sart Club (Inca) Live concert con Alma Sonora. 00h. Free

Sábado 16 Sala Musical Assaig (Palma) 9º Edición de guitarras del mundo: Nito Mestre canta … Sui Generis. 21.30h.

Precio: 25 EUR Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa! " 00h. House, house & more fuckin' house!. Kiko Navarro. 00h. Free Pacha Mallorca (Calvia) Made in pacha presenta: DJ sesión de Cesar del Rio. 23h. Precio: 10-13 EUR La Musique (Inca) Live Session con Crayzyboyz , Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free Sart Club (Inca) Live concert con Baix en Nicotina. 00h. Free. Unik (Puerto de Alcudia). DJ Pedro Azorín. 21h. Free

Martes 19 Teatre Xesc Forteza (Palma) Festival Alternatilla presenta concierto: Josephine Foster & The Victor Herrero Band.21h. Precio aprox. 12 EUR

Miércoles 20 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Before dinner". Cada miércoles, pinxos & music. (Precios majetes) Tecno-familia presentan: no cabemos en la cabina (Acid, tecno, baladas, rancheras, boleros, flamenco house, roña electrónica y micro abierto) 21h. Free.

Jueves 21 Salafonica (Muro) Indie club presenta: Tots Sants, The Full Metal Jackets, Malafama DJS, John Soci & Alquimista Musical. 22h.Free El Divino Mallorca (Palma) DJ´s en rotación: Isaac Indart, Cesar del Rio, Dj Angelo. 23h. Precio por confirmar. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Electrotecnomastoideo".House electrónico, Detroittechno, y otros calambres sonoros mojados con buenos vinos del país. Gran Reserva. 00h. Free. Sart Club (Inca) Live concert con Som Dos. 23h. Free.

Viernes 22 Teatre Principal (Palma) Festival Alternatilla 2011 presenta: Mishima (BCN).21h. Precio aprox. 12-14 EUR Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Afterwork!" Bailando con clásicos del house, disco 80's y algo de electrónica con alma. Gran Reserva. 00h. Free. La Musique (Inca) DJ Session con Jordi D, Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free Sart Club (Inca) Live concert con Societat Anònima. 00h. Free.

Sábado 23 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa! " 00h. House, house & more fuckin' house!. Chuss. 00h. Free Pacha Mallorca (Calvia) Made in pacha presenta: DJ sesión de Cesar del Rio. 23h. Precio: 10-13 EUR Sart Club (Inca) Festa de sa Panada. Live concert con

Fenomenos Band. 00h. Free. La Musique (Inca) Live Session con Crayzyboyz , Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free Unik (Puerto de Alcudia). DJ Pedro Azorín. 21h. Free

Domingo 24 Teatre Principal (Palma) Festival Alternatilla 2011 presenta concierto: The Lloyd Cole Small Ensemble.21h. Precio: 20 EUR

Miércoles 27 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Before dinner" Cada miércoles, pinxos & music. (Precios majetes) Gran Reserva presenta: Kaleidoskop (Reflejos sonoros desde un prisma abstracto...) 21h. Free.

Jueves 28 El Divino Mallorca (Palma) DJ´s en rotación: Isaac Indart, Cesar del Rio, Dj Angelo. 23h. Precio por confirmar. Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Electrotecnomastoideo".House electrónico, Detroittechno, y otros calambres sonoros mojados con buenos vinos del país. Ángel Costa. 00h. Free. Sart Club (Inca) Live concert: AC/DC tribute. 23h. Free. Claustre de St. Domingo (Pollença) Festival Alternatilla 2011 presenta: Jay-Jay Johanson. 22h. Precio aprox. 18-22 EUR

Viernes 29 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Afterwork!" Bailando con clásicos del house, disco 80's y algo de electrónica con alma. Gran Reserva. 00h. Free. Sala Abraxas (Palma de Mallorca) Cultura club presenta concierto de Russian Red. Precio: 15-20 EUR La Musique (Inca) DJ Session con Jordi D, Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free Sart Club (Inca) Live concert: The Police tribute. 23h. Free.

Sábado 30 Garito café (Dàrsena de Can Barbarà. Palma) "Vamos a bailar música casa! " 00h. House, house & more fuckin' house! Daniel Kyo. 00h. Free Pacha Mallorca (Calvia) Made in pacha presenta: DJ sesión de Cesar del Rio. 23h. Precio: 10-13 EUR Sart Club (Inca) Live concert: The Beatles tribute. 23h. Free. La Musique (Inca) Live Session con Crayzyboyz , Invitado especial. 22h. Free. Es Born (Inca) DJ Residents. 22h. Free. Sa Lluna (Inca DJ Session con DJ Peri, invitado especial. 22h. Free Unik (Puerto de Alcudia). DJ Pedro Azorín. 21h. Free

TEATRE DE MURO DIVENDRES 15 D’ABRIL 21.30h Entrada: 15 euros

CHRISTINA ROSENVINGE

www.christinarosenvinge.com

+ info: www.sa-riba.org 54//INFOMAG


Albert Pinya

GUÍATE MALLORCA Shopping Alojamientos Restaurantes Cafés


GUÍA PALMA: SHOPPING

Piel de Gallina A partir del mes de Marzo ofreceremos los tres modelos (modelo 600, image, SFX70) de cámaras Polaroid, así como una amplia variedad de carretes. En la parte de moda queremos destacar las nuevas colecciones de la mundialmente conocida marca de la costa Oeste Americana STUSSY y la marca nórdica DR DENIM. In March we offer you three models (model 600, image, SFX70) Polaroid camera and a wide variety of reels. In the fashion we highlight the new collections from the world renowned brand of the American West Coast the brand STUSSY and Nordic brand DR DENIM .

Brossa 7. Palma de Mallorca. Tel. 971 07 93 09 Abierto de Lunes a Sábado: 10h a 20h. Domingo cerrado.

Altres temps Un espacio galería con aires de bazar Oriental cuya finalidad es recobrar la curiosidad por lo antiguo, entre las muchísimas piezas sorprendentes y únicas que dispone en su exposición. A gallery space with an air of Oriental bazaar whose purpose is to recover the old curiosity among the many amazing and unique pieces .

Posada de la Real, 11B. Palma de Mallorca. Tel. 971 724 035 Abierto de lunes a sábados: 10h a 13.30h y 17h a 20h. Domingo cerrado www.otros-tiempos.com.

Xocoa ¿A qué estás esperando? Es una propuesta irresistible para hacer regalos a tus amigos: por sus mil variedades de tabletas, sus bombones y sus cuidadas presentaciones, donde el embalaje es una auténtica pieza de diseño. What are you waiting for? It is a compelling proposition to make gifts for their thousand varieties of tablets, bonbons and kept their presentations where the packaging is a piece of design.

Josep Tous i Ferrer 4.(junto al Mercat de l'Olivar) Palma de Mallorca. Tel. 971 718 596 Abierto de Lunes a Sábado de 10h a 14.00h y 17h a 20h. Domingo cerrado www.xocoa.es

Naïf Está claro que Naïf va en ascenso, para alegría de sus numerosos seguidores. Te presenta sus nuevas colecciones para primavera verano, con un amplio surtido de marcas en ropa, calzado y complementos. Clearly, Naif is on the rise, ready to delight their numerous followers. Visit us and enjoy our new collections for spring / summer, with a wide range of brands in clothing, footwear and accessories.

Centro comercial Porto Pi. Palma de Mallorca. Tel. 971 400 012 Abierto de Lunes a Sábado: 10h- 22h

Lust Universe Una tienda erótica exclusiva, llena de productos que inspiran un estilo de vida sensual. Creada para mujeres y parejas con un toque elegante. Exposiciones de arte y conferencias sobre amor-sexo con sexóloga diplomada. Espacio disponible para veladas privadas.

An exclusive erotic shop full of products which make you think of a sensual lifestyle. It has been especially conceived for women and also for stylish couples. Art exhibitions and sex & love conferences are held by a qualified sexologist. There is also available an area for private soirées. Les Caputxines 5 D, Palma de Mallorca. Tel. 971 711 365 Abierto de 10.30h-14h y de 17h-20h , Viernes hasta 21h y Sábado de 18.30h-21.30h www.lustuniverse.es 56//INFOMAG


GUÍA PALMA: RESTAURANTES /num. 58/abril’ 11

Arume

restaurant & sushi bar

Situado estratégicamente en el centro financiero de Palma. Su chef y propietario Tomeu Martí elabora una única e innovadora fusión de cocina Japonesa y Mediterránea. Ofrece menú a mediodía. Bebidas y licores nipones. Ambiente tranquilo y muy agradable. Strategically situated in the financial centre of Palma. Tomeu Martí, its chef and owner, makes a genuine and innovative fusion between Japanese and Mediterranean cuisine. Set menu for lunch. Japanese drinks and spirits. Calm and very pleasant environment.

San Miguel 83, Palma de Mallorca. Tel. 971 214 121 Abierto de Lunes a Sábado: 13.30 h a 15.30 h y de 20.30h a 23h. Domingos Cerrado www.arume-sushi.com - Menú: 15 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Misa Braseria & Bar Una brasería mediterránea del grupo Marc Fosh ubicada en el Hotel Misión de San Miguel. La carta se basa en platos exquisitos con sabores intensos, influencias mediterráneas y campestres. Sugerencias: Solomillo de buey cocido a fuego lento en heno y hierbas de la montaña. Is the new location from the Marc Fosh restaurant group opens its doors in the Hotel Mision de San Miguel. The MISA kitchen produces exciting dishes with intense flavours, Mediterranean influences and a Modern-Rustic fee. Suggestions: Slow cooked Fillet of beef baked in hay & Mountain herbs. Hotel Misión de San Miguel. Can Maçanet, 1A. Palma de Mallorca. Tel. 971 595 301 Abierto de lunes a sábado: Mediodías y cenas. Domingo cerrado. www.misabraseria.com

Simply Fosh Ofrece una versión más relajada, familiar y económica de la maravillosa cocina mediterránea de Marc Fosh. Un nuevo concepto que se ajusta a los nuevos tiempos, aunando estilo y sencillez. De cocina tradicional con toques modernos y precios más ajustados. This restaurant offers a more casual, stripped down and pocket friendly version of Marc Fosh's extraordinary Mediterranean Cuisine. In contemporary stylish surroundings, Simply Fosh is housed in the Refectori of the 17th century Hotel Convent de la Missio in the old town of Palma.

Carrer de la Missio, 7A. Palma de Mallorca. Tel. 971 720 114 Almuerzos: Lunes a Viernes de 13h. a 15:30h. Cenas: de Lunes a Sábado de 19:30h. a 22:30h. www.simplyfosh.com - Menú: 18 EUR pp / Carta: 30-35 EUR pp (bebidas no incluidas)

Asador Bolixe Asador de excelentes cortes de carne de raza a la brasa y cocina creativa mediterránea fresca de mercado. Platos naturales de temporada creados para tus sentidos. Buena selección de vinos. Local céntrico, moderno y funcional, climatizado y protegido acústicamente. It is a rotisserie which prepares excellent charcoal-grilled meat as well as creative Mediterranean and seasonal fresh market cuisine. Enjoy its natural dishes and choose one wine among their great selection. To sum up, it is a modern, functional and downtown air-conditioned restaurant which is acoustically protected. Eusebio Estada 33. Palma de Mallorca. Tel. 871 949 447 Abierto de Lunes a Sábado de 13h a 16h y de 20.30h a 23.30 h. Domingo cerrado. www.bolixe.com - Menú: 11.50 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Restaurante Lola Yagüe Una nueva fórmula gastronómica que ofrece un menú del día de cocina de mercado que incluye tres primeros y dos segundos a elegir, más postre. Pinchos, montaditos, cazoletas y la carta con una extensa variación de entrantes, carnes, pescados, postres y una sugestiva carta de vinos y cavas. A new formula restaurants that provide a daily menu of seasonal cuisine that includes three first and two seconds to choose, plus dessert. Kebabs, sandwiches, cups and the letter with a wide variation of starters, meat, fish, desserts and a fascinating wine and champagne.

Alfons el Magnànim 55. (Zona Conservatorio). Palma de Mallorca. Tel. 971 756 737 Abierto de lunes a sábado todo el día. www.lolayaguerestaurants.com - Carta: 15-20euros pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//57


GUÍA PALMA: RESTAURANTES

Casa Jacinto La carta es extensa e incluye carnes y pescados a la parrilla, tal como platos típicos Mallorquines y Españoles. Además, Casa Jacinto cuenta con una bodega excelente de unas 200 referencias. Decorado por el arquitecto y diseñador de interior Aldo Spahni. Enjoy your meal in a completely modern environment, designed with care and attention to detail by architect and interior decorator Aldo Spahni. The extensive menu includes grilled meats and fish, along with typical dishes from Mallorca and other parts of Spain

Camí Tramvía, 37. (Zona Génova). Mallorca Tel. 971 401 858 Abierto todos los días de 13h a 01h (horario continuado). www.rtecasajacinto.com - Carta: 30-40 EUR pp (bebidas no incluidas)

Mesón La Rueda Restaurante sudamericano donde la carne es su manjar por excelencia. El corte de la carne es típico argentino, lo que da su textura y sabor inconfundibles. Los acompañamientos son variados, pudiendo elegir mazorcas o, siendo un poco más europeo, quedarte con las patatas. South American restaurant where the meat is his excellent delicacy. The cut of the meat is a typical Argentinian, unmistakable texture and flavor. The accompaniments are changed, being able to choose ears or, being a bit more European, to remain with the potatoes. Rector Vives 5, (zona Gènova). Palma de Mallorca. Tel. 971 403 460 De Martes a Domingo: 19h-01h. Lunes cerrado Carta: 30-35 EUR p.p. (bebidas no incluidas)

Garage Rex lounge restaurant Garage Rex se encuentra en un antiguo taller de coches, hoy en día recuperado para nuevos usos. Un restaurante diferente donde se combinan la cocina tradicional mediterránea con la cocina creativa de autor acompañada por una amplia variedad de vinos. Garage Rex was placed in an old repair shop, but nowadays it has been recovered in order to establish a different restaurant where the traditional Mediterranean cuisine goes into partnership with the signature cuisine, always accompanied by a wide range of wine.

Pablo Iglesias, 12. Palma de Mallorca. Tel. 871 94 89 47 De Lunes a Viernes: 13:30 h. a 16h y de 20:30 h. a 00h. Sábado mediodia y Domingos cerrado. www.garagerex.com - Menú: 12.90 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Sushiclub De estética moderna y colorida, sus platos reinventan la cocina japonesa. En su carta encontrarás una selección de más de treinta creaciones de sushi fusión además de su cocina internacional de tendencia asiática. Ofrece también servicio de entrega a domicilio y catering. SushiClub is a modern and colorful restaurant which definitely conceives a new concept of Japanese food. Throughout its large menu, you will be able to find a selection of more than 30 sushi creations, besides its international cuisine, always with a marked Asiatic tendency. Home delivery and catering are also available Unión, 2. Palma de Mallorca. Tel. 971 90 60 60 - Abierto cada día. Abierto de Lunes a Domingo de 13h a 16.30 h. y de 20h. a 01.30h. www.sushiclub.com - Menú: 19 EUR pp / Carta: 25-30 EUR pp (bebidas no incluidas)

Bon Lloc restaurant vegetarià El restaurante se ubica en un palacio palmesano del siglo X VI en pleno centro histórico del casco antiguo de Palma. La comida que ofrece es saludable y ecólogica, sana, deliciosa y no daña el medio ambiente. El cheff Juanjo elabora cada día un menú vegetariano según lo que le inspira entre los variados productos del mercado. This restaurant is settled in a local Palace that dates from the XVIth century. Just in the heart of the the city's old town. They offer very wealthy meals, based on ecological ingredients. It could be considered delicious sustainable cousine. Cheff Juanjo desingns every day a vegeterian menu depending both, on the offer of the market and on his inspiration, which never stops surprising us. Sant Feliu 7, Palma Tel. 971 718 617 De Lunes a Sábado: 13h a 16h. Cerrado domingos y días festivos. www.bonllocrestaurant.com - Menú: 13.50 EUR pp 58//INFOMAG


GUÍA PALMA: RESTAURANTES /num. 58/abril’ 11

Essència art restaurant El chileno Claudio Vargas es el chef ejecutivo de este encantador restaurante y nos ofrece una cocina fusión de autor, siempre con materias primas de calidad. Cocina de raíces, curiosa y cosmopolita. Sugerencias: Dúo de bacalao y tilapia en salsa de miel y fruta de la pasión, Pato con setas y tempura de verduras. Claudio Vargas is the executive chef of this lovely and charming restaurant. It offers a sort of author and fusion cuisine, always with the best raw ingredients. Its cuisine is simple, curious and cosmopolitan. The specials are a Cod fish “dueto” with passion fruit and honey or duck with mushrooms and tempura of vegetables.

Cotoner, 27 (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 577 039 De Martes a sábado: 13h a 15.30h /19.30h a 23.30h. Domingo: 13h a 16h. Lunes cerrado Menú mediodía: 13.50 euros / Menú degustación: 25 euros pp (bebidas no incluidas)

Los Amigos de Paco Este establecimiento recién inaugurado te ofrece una cocina de propuestas imaginativas como los “mejillones Amigos de Paco”, “la brocheta de cordero marinada”, ”El bacalao con Pil Pil de tomates asados”. Sus suculentas carnes a la parrilla son unos de sus especialidades. Todos los postres, incluidos los del Menú diario son caseros. Los Domingos hacen paellas y arroces previo encargo. Sugerencia: Chuletón a la parrilla. This recently opened establishment offers imaginative cuisine proposals as "Paco d'mussels Friends, " "marinated lamb skewer," Pil Pil Cod with roasted tomatoes. "Its succulent grilled meats are among its specialties. All desserts, including the daily menu are homemade. Sunday paella and rice dishes made to order. Suggestions: Steak on the grill.

Carrer d'Antich 40 - Fábrica 59. Palma de Mallorca. Tel. 971 903 015 ó 645 749 573 De Martes a Viernes: 08h a 00h. Sábados: 11h-00h. Domingos: 11h-16.30h Menú diario: 9 euros / Menú degustación (sábado mediodía):12 euros pp (bebidas no incluidas)

Bianco e Rosso restaurante pizzeria La familia Caporale que lleva más de 10 años ofreciéndonos lo mejor de la gastronomía Italiana en el barrio de Santa Catalina. Ofrece una excelente pizza con un trato cordial, familiar y desenfadado, bajo un ambiente juvenil y cosmopolita. It is more than ten years ago since Caporale family offers probably one of the best selection of the Italian cuisine in Santa Catalina. They elaborate an excellent pizza and cultivate a friendly atmosphere, joyful and cosmopolitan.

Fábrica, 6. (Zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 905 015 Abierto de Martes a Domingo:13h-15.30 y 21h-23.30. Lunes cerrado Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Es Pou de Sant Magí Un restaurante vasco donde te sentirás como en casa. Ofrecen sabrosos pintxos y una carta con extraordinarias propuestas culinarias. El espectacular chuletón a la brasa es un plato suculento muy recomendable para dos personas. This is what we call a real Basque restaurant! They offer a large selection of wonderful tasty “pintxos” as well as a menu filled of extraordinary special dishes. It is awesome and gorgeous their T-bone steak, worth for two people.

San Magín 10 (Santa Catalina). Palma de Mallorca Abierto de Lunes a Sábado: 13.30h a 16h y de 20h a 00h. Lunes mediodía y Domingo cerrado. www.espoudesantmagirestaurant.com - Carta: 20 - 25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Cadaqués Taberna Esta taberna ofrece al cliente un ambiente alegre y una gran variedad de pintxos fríos y calientes que no paran de salir de la cocina, incluso te los ofrecen los camareros en las mesas repartiendo las dichas delicias y el buen humor reconocible que los caracteriza. This tavern offers to the client a happy environment and a great variety of pintxos cold and warm that do not stop going out of the cuisine, even the waiters offer them to you in the tables distributing the above mentioned delights and the good recognizable humor that characterizes them.

Sant Magin, 22. Bajos (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 919 428 De Lunes a Domingo de 11h am a 02h am Carta: 10-20 EUR pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//59


GUÍA PALMA: RESTAURANTES

Insólito Restaurant Este restaurante ofrece dos líneas de cocina diferentes de manera simultánea; una internacional con acento francés y una tailandesa tradicional. En este ambiente desenfadado podrás disfrutar de una buena comida de día o de noche, a precios muy asequibles y con platos abundantes. Insolito Restaurant in Santa Catalina is somewhat different to the norm in that it offers two distinct cuisine types at the same time; one international with a heavy French accent, and the other traditional Thai cuisine.

Calle La Barrera de Baix, 27. Palma de Mallorca. Tel. 971 282 883 De lunes a domingo: 11.30h-16.30h y 19.30h a cierre. Miércoles y domingo noche cerrado Menú de degustación Gourmet 19,50 EUR Carta: 25-30 EUR pp (bebidas no incluidas)

Restaurante a Todo Vapor El único restaurante en Mallorca y en España al servicio de todos los alimentos al vapor, recién llegado al barrio de Santa Catalina. Cocinar al vapor es una forma saludable de cocinar los alimentos, sin grasas añadidas, y es de beneficio para cualquiera que desee proteger su salud y condición física. The only restaurant in Mallorca and Spain serving all steamed food, fresh from the Santa Catalina market opposite.Steaming is a healthy way to cook food, with no added fats, and it is of benefit to anyone wanting to protect their health and fitness.

Annibal, 6 (zona Santa Catalina). Palma de Mallorca. Tel. 971 451 845 Martes, Miércoles, Domingo (Almuerzo), Jueves, Viernes, Sábado (Almuerzo y cena) Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Restaurante León Alberti Un restaurante romántico situado en Santa Catalina. Muy iluminado y confortable. Ofrece cocina mallorquina de autor, basada a producto de mercado. Los productos provienen de una finca propia, así como de otras fincas mallorquinas. This is a romantic restaurant in Sta. Catalina, bright and comfortable. It offers a trendy Majorcan cuisine based on fresh products of the season. We should take into account that they grow most of the vegetables they prepare.

Plaza Progreso, 18. Palma de Mallorca. Tel. 971 283 281 De Martes a Domingo de 13h. a 15.45h y de 20h. a 22.45h. Lunes cerrado. Menú Mediodía: 12 EUR / Menú noche: 18.50 EUR / Menú Domingo: 21.90 EUR

Restaurante Sukalde El dueño, ha traído al mediterráneo la cocina propia de Euskadi. Alta cocina y la buena materia prima. Ofrece una carta muy variada de platos típicos del norte, pero también algunos platos franceses y otros italianos, hechos con ingredientes escogidos y preparados con muchísimo cariño. The owner has brought to the Mediterranean Euskadi's own kitchenette. Offers a varied menu of dishes from the north, but also some French and other Italian dishes made with ingredients chosen and prepared with great affection.

Conde de Barcelona, 26 (Santa Catalina) Palma de Mallorca Tel. 971 454 486 De Lunes a Sábado: 13.15h a 16h y de 20.15h a 00h Cerrado sábado al mediodía y Domingo www.restaurantesukalde.com - Carta: 20-30 EUR pp (bebidas no incluidas)

Restaurante Basmati Shahin Awal es el chef y la personalidad en restaurante Basmati, donde siempre le dará una bienvenida cordial acompañada por una gran sonrisa. Shahin lleva casi 20 años experimentando en la cocina y crea todos los sabores de su menú con una variedad de delicias Indias, basadas en recetas auténticas y familiares. The personality with the big welcoming smile at Basmati is Shahin Awal, also the restaurant's owner and chef. He is the one behind all the wonderfully creative flavours of the set menu, which includes a variety of changing Indian delicacies.

Sta Catalina de Siena, 2 (Los Geranios). Palma de Mallorca. Tel. 971 710 387 De lunes a sábado: 13h-15.30h y 20h-23.30h. Domingo cerrado Menú fijo: 28.50 (incluye vino e IVA) 60//INFOMAG


GUÍA PALMA: RESTAURANTES /num. 58/ abril’ 11

Sakana Este restaurante japonés ofrece auténticos sushi, sashimi y otros estilos de alimentos japoneses servidos dentro un entorno elegante y minimalista. Sugerencias: Sakana Roll (Tempura de langostino, salmón, tobiko, aguacate, salsa picante, tapado de atún y pescado blanco.) This Japanese restaurant features authentic sushi, sashimi and other Japanese food styles served within a chic and informal minimalist decor. Suggestions: Sakana Roll (Tempura prawn, salmon, tobiko, avocado, ot sauce, covered with tuna and white fish).

Calle Simó Ballester , 5. Palma de Mallorca. Tel.971 736 724 Carta: 15-20 euros pp (bebidas no incluidas) - www.sakanapalma.com

Es Rebost d’Es Baluard Restaurante pionero en lo que conocemos como “nueva cocina mallorquina”. Ofrece unos platos en los que se armonizan los sabores naturales y auténticos con una esmerada presentación. A esto hemos de sumar unos precios muy razonables y una selección de vinos, especialmente los de la tierra, que acompañan perfectamente cada comida. Through his efforts, dedication, and continuous innovation over the last 10 years, he has become one of the main pioneers of ‘New Mallorcan Cuisine’. One could characterise Joan’s cuisine as offering generous portions with harmonious, distinctive and honest flavours as well as a carefully crafted presentation. Plaza Porta Santa Catalina. Palma de Mallorca. Tel. 971 719 609 De Lunes a Sábado de 13:30 a 15:30 y de 20:00 a 22:30h. Domingo cerrado Carta: 35-40 EUR

La Parada de los Monstruos Gastronomía, arte y moda; todo entremezclado. En el descubrirás varias exposiciones: MYMO (graffiti - Berlín), y “La Petite Morte” de José Nieto . Continuarás con una degustación de tapas y pizzas caseras en su pequeño restaurante y si todavía no te has quedado exhausto de tanta vorágine cultural y gastronómica, dáte un chapuzón de modernidad gamberra en la nueva tienda/taller donde encontrarás ropa y accesorios de marcas como Motel, POTIPOTI, capdemoix, galibardy,... It is a multifunctional Art space, Gourmet & Fashion. Open from 17h p.m. And offers a sampling of “tapas” and homemade pizzas in his small restaurant and if you have not been so exhausted from cultural and gastronomic whirlwind, take a dip in the new modern thug shop / studio. San Lorenzo, 9. Palma de Mallorca. Tel. 971 718 450 De Martes a Sábado de 17h a cierre Carta: 10-15 EUR (bebidas no incluidas)

BLD restaurant bar Desde su terraza se puede disfrutar de una amplia oferta de cafetería y restaurante contemplando una de las mejores vistas de la bahía de Palma. El restaurante BLD apuesta por una cocina moderna mediterránea, con un ambiente desenfadado y una buena relación calidad-precio. From terrace it is possible to enjoy a wide offer of bar and restaurant contemplating one of better conference of the Palma´s bay. The restaurant BLD bets for a modern Mediterranean cuisine, with a carefree environment and a good relation quality - price.

Plaça Porta Santa Catalina, 10. Palma de Mallorca. Tel. 971 908 199 Cafetería: De 10h a 22h. Restaurante: De 13h a 15.30h y de 20h a 23h. Lunes cerrado. www.bldrestaurant.com - Menú: 18 EUR pp / Carta: 20-25 EUR (bebidas no incluidas)

Correu cafè Un local amplio, luminoso, con enormes ventanales que dan a la calle, en un primer piso frente a Correos y la Delegación del Gobierno de Palma. Desayunos generosos y sanos, y al mediodía puedes tomarte pinchos en la barra. The atmosphere is conversational, energetic with music, but easy going and quaint at the same time. Great people, beautifully made interior, I highly recommend for a nice light easy place to enjoy a chat and some wine!

Tous i Maroto, 5ºB. (1ª Planta). Palma de Mallorca. Tel. 670 489 124 Abierta de Lunes a Domingo de 08h al 23h. Miércoles cerrado. Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//61


GUÍA PALMA: RESTAURANTES

Ecorgànic GastroBar Es un pequeño y encantador local donde se ofrecen alimentos de producción ecológica, estaciónales e integrales, algunos de ellos con origen de comercio justo, de primera calidad y con especial atención al equilibrio nutricional y respeto al medio ambiente. Ecorganic GastroBar is a small and charming establishment which offers organically produced, seasonal and wholemeal foods, some of them fair trade products, and all of the finest quality with a special focus on a balanced diet and a deep respect for the environment. Calle Sol, 5. Palma de Mallorca. Tel. 971 495 412 De Lunes a viernes: 13.00 a 16.00 h. Sábado Brunch Ecológico de 12.00 a 14.30 h. Menú Día: 14.50 EUR (bebidas incluidas) Menu Degustación (sin maridaje) 45-55 EUR

Cero'58 Es un concepto urbano, moderno y cálido. Está en pleno casco antiguo de Palma y ofrece tapas de autor y un menú del día delicioso y moderno. Sugerencias: Cochinillo confitado y grosella con patata trufada; Lascas de pato a la cereza confitada. It is an urban, modern and warm. It's in the old town of Palma and offers tapas and delicious daily and modern menu . Suggestions: Currant confit suckling pig with truffled potato; Slices of duck with candied cherry.

Plaza Quartera, 7.(zona Gerreria). Palma de Mallorca. Tel. 971 718 958 Abierto de martes a sábado: 13h a 17h y 20h.a cierre Carta: 10-15 euros pp (bebidas no incluidas)

Noodle Bar Wok & Japanese restaurant Ofrece un nuevo formato de comida basado en fideos, muy al estilo oriental. Ven y descubre la cocina wok: noodles, arroces, tempuras. Excelente menú a mediodía a un precio de lo más interesante. Exposiciones mensuales y sesiones DJ los fines de semana. A new conception of food based on noodles, in the purest Oriental style. Come and discover the wok cuisine: noodles, rice, tempura… Excellent and good priced set menu at midday for just 9.90 EUR. Monthly exhibitions and DJ sessions on weekends.

Plaza Salvador Coll, 10. Palma de Mallorca. Tel. 971 717 797 Abierto de Lunes a Sábado: 12.30h-00h. Domingo cerrado. www.noodlebar.es - Menú: 9.90 EUR pp / Carta: 15-20 EUR (bebidas no incluidas)

L´Ambigú pinchos y tapas Los propietarios Eva y Cristóbal esperan despertar los sentidos de todos aquellos que tienen el buen gusto a sentarse a disfrutar de las cazuelas de toda la vida, tablas de queso, pinchos y tapas en la mejor compañía. The owners Eva and Cristóbal expect to wake up the senses of all those that they are glad to sitting down to enjoying a few casseroles of the whole life, tables of cheese, “pinchos” and lids in the best atmosphere.

Carnisseria, 1. (Detrás Iglesia Sta. Eulàlia). Palma de Mallorca. Tel. 971 572 151 Abierto de Lunes a Viernes: 16h-00h. Sábados: 12h-16h y 20h-00h. Domingo cerrado. Facebook: l´Ambigu Bar. Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

La Sala tapas-bar Es un nuevo local inaugurado en el del casco antiguo de Palma, en la zona de Gerreria. Es perfecto para tomarse un buen desayuno, unas cañas, un buen vinito o unas tapas de esas tan ricas que ofrecen. Un sitio muy agradable con una excelente oferta de vinos de todo el mundo. It's a new place opened in the old town of Palma, in the Gerreria’s area. It is perfect for a good breakfast, some beers, a good glass of wine or some tapas such as rich offering. A very nice site with an excellent range of wines from around the world.

Socorrs, 3. (zona Gerreria). Palma de Mallorca. Tel. 971 721 381 Abierto de Lunes a Sábados de 10h a cierre. www.lasalamallorca.es 62//INFOMAG


GUÍA PALMA: RESTAURANTES /num. 58/ abril’ 11

Veintiocho restaurant Una cocina seria y llena de matices que fusiona la cultura gastronómica mexicana y japonesa. Trato afectuoso y cordial. Velas, iluminación esmerada. Un lugar con mucho encanto en pleno paseo Marítimo. Excelente relación calidad precio. Un lugar que gusta descubrir. A kitchen would be full of nuances that fuses Mexican and Japanese culinary cultures. Warm and cordial treatment. Candles, careful lighting. A charming place on the seafront. Excellent value.

Avenida Ingeniero Gabrikel Roca, 28. Palma de Mallorca. Tel. 971 456 142 Abierto de lunes a domingo de 11h a cierre. Cocina abierta todo el día. Menú diario: 10.70 EUR pp Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

Aquiara El restaurante de Koldo Royo, ahora llamado Aquiara ofrece una cocina vasca sencilla, de mercado y de tierra española, que mantiene vivos los sabores maternales. Tapas de jamón, tortilla de bacalao, croquetas y varias tapas características de su tierra. En la parte superior del Restaurante Aquiara se disfruta de la clásica restauración para grupos y se realizan banquetes. Koldo Royo restaurant, now called Aquiara offers cuisine that combines a restaurant with a tapas bar. The restaurant has a dining room upstairs with sea views for groups, meetings. Avenida Gabriel Roca,3. Palma de Mallorca. Tel. 971 732 435 / 971 283 049 Abierto de Lunes a Sábado de 13h a 16.30h y de 20h a 00h. Domingo cerrado. Carta: 15-20 EUR

Can Eduardo Can Eduardo se inauguró en 1943 y se conocía en Palma como el mejor restaurante de pescado y marisco. El local, que tiene una ubicación idónea, encima de la lonja de pescado de Palma, se ha renovado con muchísimo gusto y cariño para así ofrecer a sus clientes una nueva imagen manteniendo su costumbre por el pescado y marisco fresco. Can Eduardo which is ideally located above the Palma fish market, has been beautifully modernised in order to offer an updated image to all its clientele but has maintained its traditional fresh fish and seafood cuisine.

Industria Pesquera, 4. Es Mollet. Palma de Mallorca. Tel. 971 721 182 Abierto de Lunes a Domingo de 13h a 23h. www.caneduardo.com - Carta: 45-50 EUR pp (bebidas no incluidas)

Nàutic restaurant El interior minimalista de colores claros funciona a la perfección con el ambiente tradicional del puerto. El jefe de cocina seduce a sus clientes con una carta que combina cocina moderna y cocina tradicional. Destacándose sobre todo el pescado fresco de la lonja vecina, los arroces y el recetario familiar. Its minimalist interior is characterized by clear colours which perfectly go with the traditional port atmosphere. The chef managed to seduce their customers thanks to a menu that combines modern and traditional cuisine. Fresh fish from the neighboring lonja, rice and family recipes are especially outstanding. Muelle de San Pedro 1,1ª (Real Club Náutico de Palma). Tel. 971 726 383 De 13.00 a 15.30 y de 20.00 a 23.00. Domingo y lunes por la noche. www.nautic-restaurant.com - Menú: 17.75 EUR pp / Carta: 40-45 EUR pp (bebidas no incluidas)

Can Mito restaurant menorquí El restaurante está localizado en la zona del Portixol, con una terraza exterior muy agradable y sobre todo una garantía de buenos pescados y mariscos. La fórmula de cocina es sencilla y de buenos productos con una relación calidad-precio extraordinaria. Especialidad en paellas y caldereta de langosta. Restaurant in Portixol area, with a pleasant outdoor terrace, and above all a guarantee of good seafood. The formula of simple cooking and good products pays off in Can Mito, a restaurant on the other hand offers an extraordinary value for money. Specialty lobster stew.

Vicario Joaquín Fuster, 1. Palma de Mallorca. Tel. 971 274 644 / 971 455 786 Abierto de Martes a Domingo: 09.30h-00h. Lunes cerrado. www.canmito.com - Carta 15-25 EUR pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//63


GUÍA PALMA: BARES, RESTAURANTES

Café Antiquari Entrañable y acogedor café del centro de Palma. Ambiente cálido y cosmopolita para relajarse, charlar y reunirse con amigos. Exposiciones de arte, música en directo y algunas noches temáticas. Close and welcoming café in the centre of Palma. Warm and cosmopolitan environment, perfect to relax, talk and meet friends. Art exhibitions, live music and thematic nights.

Arabí 5 (travesía de Sant Miquel). Palma de Mallorca. Tel. 971 719 687 De Lunes a Sábado de las 12.30 h a 03h. Domingos cerrado www.cafe-antiquari.com

Es Fum art café Es Fum acepta a todo aquel renegado del arte, expulsado o no de las tendencias imperantes en un mundo dominado por los intereses y las ganas de vivir en un “mundo feliz”. Aún así, siempre se aceptan todo tipo de estilos. El local ofrece pinchos comestibles, con vinito y un entorno íntimo y acogedor. It accepts anyone renegade art, expelled or not the trends in a world dominated by the interests and the desire to live in a brave new world. Still, always accept all types of styles. The cafe offers tapas, a wine glass and an intimate and welcoming environment.

Can Espanyol, 3 (travesía vía sindicato). Palma de Mallorca. Tel. 971 715 386 Abierto de Martes a Domingo de 17h a 23h. Mail: esfumart@gmail.com

La Biblioteca de Babel La Biblioteca de Babel abrió las puertas con "el reto" de ofrecer volúmenes de humanidades acompañados de vinos de todo el mundo. No venden libros de textos, infantiles, ni ofrecen volúmenes de autoayuda, ni best sellers. The Library Babel opened the doors to "challenge" to offer humanities volumes accompanied by wines from around the world. They do not sell textbooks, children or offer self-help volumes or best sellers.

Carrer Arabí, 3. Palma de Mallorca. Tel. 971 721 442 De lunes a viernes: 10h a 19h. Sábados hasta mediodía. Domingo cerrado. www.labibliotecadebabel.es

Ca La Seu cafè Situado en el céntrico barrio de “Sa Gerraria”. Ambiente relajado donde tomarte unos pinchos con los amigos, unos vinos en un lugar histórico, ahora convertido en café con más de 500 años de existencia. The decore is very urban contemporary, which is especially different from the usual chains in the area. You will not go hungry when selecting several Tapas to share among friends. I bet it's a pretty cool bar at night, I could imagine young professionals would enjoy it. Calle Cordería, 17. Palma de Mallorca Tel. 871 572 157 De Lunes a Viernes: 10h a14h y de 19h a cierre. Sábados de 20h a cierre. Facebook: Ca La Seu

Es Jaç cocktail bar Es Jaç es un bar situado en pleno centro de Palma, en la lonja. Diseñado por Miguel Adrover inspirándose en el mediterráneo, es el lugar ideal para tomar tus primeras copas, o para disfrutar de una noche especial sin presiones ni agobios. Designed by Miguel Adrover, you'll feel as if you've stumbled across a modern cosmopolitan mirage. The waitstaff here is highly knowledgable; if you only have an inkling of what you might want to drink, your waitress will be happy to make some excellent suggestions.

Vallseca 13. (zona la Llonja). Palma de Mallorca. Los Jueves y domingos, de 20h a 1h horas y Viernes y sábados, de 20h a 03h Facebook: Es Jaç 64//INFOMAG


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES, LOCALES DE COPAS /num. 58/abril’ 11

Singlò Restaurant Restaurante regentado por los simpáticos hermanos Canals i Gil de Binissalem. Ofrece cocina de autor acompañada de una interesante carta de vinos de la tierra e internacionales. Menú al mediodía. Cada mes sorprenden con creativas propuestas culinarias y catas de vinos . Restaurant of the friendly Binissalem´s brothers Canals i Gil. It offers cuisine accompanied by an interesting wine list and international land. Lunch menu. Each month culinary surprise with creative proposals and wine tasting.

Plaça Esglèsia, 5. Binissalem. Mallorca. Tel. 971 870 599 Abierto de Lunes a Domingo de 9h hasta cierre. Menú: 8 EUR pp / Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

Celler Cas Padrí Toni Encantador “celler” de María de la Salut donde degustar la auténtica cocina mallorquina de siempre a precios muy razonables. Diferentes salas para eventos y una espléndida terraza. Lovely 'celler' (typical Majorcan restaurant) in María de la Salut, where you can taste the real Majorcan cooking for very reasonable prices. Different lounges for events and a splendid open-air terrace.

Carrer Villalonga 9. Maria de la Salut. Mallorca. Tel. 971 858 016 Abierto de Martes a Domingo: 12h-16h y 20h-24h. Lunes cerrado Menú: 8.90 EUR pp / Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas)

Naïf La nueva temporada se presenta llena de color y energía. Les ofrecemos unas de las mejores marcas del momento en ropa, calzado y complementos. D&G, Bikkembergs, Scotch&Soda, Rare...etc. Siempre innovando, porque nos apasiona la moda. The new spring/summer collection comes full of color and energy. We offer you one of the best brands at the moment like D & G, Bikkembergs, Scotch & Soda, Rare...Always innovating, because we love fashion.

Plaça Santa Maria la Major, 12. Inca (Mallorca). Tel. 971 500 589 Abierto de Lunes a Sábado: 10h - 13.30h y 17h a 20.30h. Sábados tarde

Celler Ca’n Amer Este local, galardonado en varias ocasiones, se destaca además por ser unos de los cellers más antiguos de la isla. El interiorismo del local aún conserva el antiguo y amplio espacio, donde se pueden apreciar las grandes barricas de vino. Ofrece una cocina mallorquina de mercado con productos de alta calidad. Sugerencias: Paletilla de cordero rellena de berenjenas y sobrasada This restaurant has received many awards over the years, and offers an authentic Mallorcan cuisine prepared with top quality products, based on seasonal products. Suggestions: Shoulder of Lamb stuffed with aubergines and sobrasada (spicy pork sausage) Calle Pau, 39. Inca. Mallorca. Tel. 971 501 261 Abierto de Lunes a Sábado: 13h-16h y 19.30h-23h. Domingos noche cerrado. www.celler-canamer.com - Carta: 30-35 EUR pp (bebidas no incluidas)

S’Angels café i tapes Ofrece un innovador concepto de negocio en el segmento de bares de tapas del sector hostelero. Las tablas configuran el punto fuerte de su oferta. Su original presentación, son la garantía de éxito. This café regards the traditional “Tapas” bars from a new point of view. They offer unique “tables” assessment of different cold meats, pates, cheeses…- with one of the most original presentations ever seen. This will definitely guarantee their success!

Plaza Ángel, 2. Inca. Mallorca. Tel. 971 880 473 Abierto de Lunes a Domingo:12.30-16h. 19.30-23h Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//65


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES

Es Ginebró vegetarià i ecològic Es el único restaurante reconocido con el sello CBPAE (Consejo Balear de producción agrícola ecológica). Comida sana acompañada de un buen servicio. Sabores casi olvidados, y otros totalmente nuevos. Productos de propio huerto ecológico. It is the unique restaurant recognized with the stamp CBPAE (Consejo Balear de producción agrícola ecológica). Healthy food and good service. Almost forgotten, and different totally new flavors. Products from own ecological garden.

Bisbe Llompart, 119. Inca. Mallorca. Tel. 971 50 02 09 Abierto de Lunes a Sábado: 13h-16h y 20h-23h. Domingo cerrado. www.esginebro.restaurantesok.com - Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Celler Sa Travessa Ubicado en un antiguo Celler del siglo XIX (1862), este negocio familiar ofrece una cocina tradicional mallorquina de calidad con excelentes productos procedentes mayoritariamente de la propia tierra. Sugerencias del cheff: Lechona, Paletilla de cordero, Calamar relleno. Settled in an old XIXth century cellar (1862), this familiar run bussines offers a wonderful Majorcan cuisine elaborated with the freshest raw ingredients from the island. Big Cheff suggests: roasted suckling pig, shoulder of lamb, stuffed calamari.

Pau, 16. Inca. Mallorca. Tel. 971 500 049 De 12,30 a 16h y de 19,30 a 23h. Viernes cerrado Menú mediodía: 9.95 euros / Carta: 15-20 euros pp (bebidas no incluidas)

Pub Es Born Uno de los locales de ocio pioneros de la zona de Inca. Copas de primeras marcas en un ambiente cómodo y agradable. Sin duda, un punto de reunión de amigos. Eventos especiales y fiestas temáticas los fines de semana. One of the pioneer spare time premises in Inca. Top-quality drinks are served in a comfortable and pleasant environment. Undoubtedly, a meeting point among friends. Special events and thematic parties at weekends.

Carrer Born, 24. Inca. Mallorca. Tel. 971 880 354 Abierto de Lunes a Viernes de 14h a 04h. Sábado y Domingo de 18h a 04h. Facebook (es born Inca)

Sa Lluna Café Club Un café club pionero en apostar por la música independiente de calidad. Ofrece una programación mensual con sesiones de Indie-pop, Electro-Pop,... con DJs residentes e invitados. Los jueves por la tarde, por tomarte una consumición te ponen una tapa. Café club pioneer in betting on quality independent music. A monthly planning with indie-pop, electro-pop, etc. is offered, both with resident and guest DJs. On Thursday evenings, you get a tapa for free with each drink.

Carrer d´es Born,14. Inca. Mallorca. Tel. 971 883 206 Abierto de Martes a sábados a partir de las 19h a 02h. Lunes cerrado. www.myspace.com/sallunacafeclub

La Musique club En poco tiempo se ha convertido en uno de los bares musicales (indie-electrónica) más animados de la zona centro de Mallorca. Un bar de copas que cuida mucho el ambiente musical y la cordialidad hacia todo el que se decide pasarse a tomarse algo allí. Open to everyone, the crowd is local eclectic. Proof is on the wall, displaying photos of loyal clientele. Inside, it's so hip it hurts. Lots of vests, skinny jeans and fedoras dominate the style scene.

Calle Ferrilla. Inca. Mallorca. Tel. 971 883 489 Abierto de Lunes a Jueves:18h-22h y Viernes, Sábado y Domingo: 17h-04h Facebook: La Musique club. 66//INFOMAG


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES /num. 58/abril’ 11

Restaurant Ca Na Toneta Precioso restaurante situado en Caimari con huerto propio. Ofrece productos mallorquines y platos de temporada en su menú de degustación, que consta de dos aperitivos, un entrante, un pescado, una carne y postre casero. Cocina fresca y ligera. Lovely restaurant in Caimari. They have their own vegetable garden, so seasonal food and products from Majorca are well provided. This season it is offered a tasting menu which consists of two appetizers, an entrant, fish, meat and homemade dessert.Fresh and light food.

Horitzó, 21. Caimari. Mallorca. Tel. 971 51 52 26 Recomendable reservar. De Viernes a Domingo y vísperas: 13.30h -15h y 20.30h - 23h. Domingo noche cerrado. www.canatoneta.com - Menú degustación de 6 platos: 28 EUR pp (bebidas no incluidas)

Antic Celler Can Cotà Conocido “celler” que ofrece a sus clientes una gran variedad de platos caseros además de carnes a la brasa, el típico “arroz brut”, caracoles, frito mallorquín y muchos más platos de la zona. Sugerencias del chef: Bacalao gratinado con allioli, sobrasada y miel. Servicio de catering para celebraciones especiales. Well-known “celler” which offers a wide range of dishes and grilled meat, apart from handmade food like “arroz brut”, “frito”, snails and other typical Majorcan dishes. On Chef's suggestion, we can recommend “gratiné cod with allioli, soft spicy sausage and honey”. Catering service is also provided for special events.

Carrer Lluna, 27. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 862 377 Abierto de 13.00h a 15:30h y de 19:30h a 23:30h. Cerrado Miércoles y Domingo noche Menú: 8 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Bar Casa Miss desde 1967 Un referente en Mallorca en cuanto a “Variats” se refiere. Entre sus especialidades destacan las “banderillas de hígado”, “lomo con champiñones” y el panecillo “Llonguet relleno”. Gran surtido de licores y destaca en especial su magnífica colección de ginebras, perfecta para los amantes del “gin-tonic”. Además ofrece exposiciones de arte y con 30 años de andadura, por sus paredes ya han pasado artistas reconocidos por todo el mundo. Open since 1967, its “variats” have become a reference within the isle. “Liver sticks”, “Loin with mushrooms” and “Filled Llonguet” (traditional bread) are some of its specialities. A wide range of spirits is offered, especially a great compilation of gins, perfect for “gin-tonic” lovers. Furthermore, art exhibitions are arranged since its beginnings, so known international artists have been welcomed throughout 30 years.

Pza. Constitució, 3. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 540 023 Abierto de 8h a 00h. Cerrado Lunes por la tarde y los Martes. Festivos abiertos. www.barcasamiss.com - Tapas: 4-10 EUR pp (bebidas no incluidas)

Vaumar Café 1957 Este café-restaurante está situado en el centro de Sa Pobla. Ofrece unas excelentes pizzas hechas al horno de leña, comida casera y tapas. Gran selección de cervezas internacionales This cafe located in the centre of Sa Pobla offers excellent pizzas baked in wood-fired ovens, home-cooked meal and snacks with a wide selection of international beers.

Plaça Major 13. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 544 417 Abierto de 12.30h a 15.30h y de 19.30h a 23.30h. Lunes cerrado www.vaumarcafe.com - Menú: 8.50 EUR pp / Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Sa Fortalesa restaurant Restaurante familiar con más de 25 años de experiencia en los fogones, donde podrás disfrutar de una carta que cuida al máximo la calidad y la presentación. Calidad-precio excelente. En cada rincón de este café restaurante gastronómico descubrirás la huella de artistas contemporáneos y nuevos talentos que exponen sus obras para deleite de sus clientes. Family restaurant with over 25 years experience in the kitchen, where you can enjoy a quality menu and good presentation. In every corner of this gourmet restaurant you can discover contemporary artists and new talents . Comerç, 55. Sa Pobla. Mallorca. Tel. 971 540 285 Abierto de martes a domingo: 13h-15.30h. Sábados:13h-15.30 y 20.30h-00h. Domingo:13h-15.30h Menú diario: 8 EUR pp / Carta: 15-20 EUR pp (bebidas no incluidas) INFOMAG//67


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES

Parrilla Argentina Los Pinos Parrilla especializada en carnes importadas de Argentina, elaboradas a la leña y carbón. Dispone de un amplio surtido de entrantes típicamente argentinos. Un extenso surtido de ensaladas. Vinos nacionales y argentinos. Here you can enjoy a real familiar grill... or a real grill together with your bunch of friends. However, the food is excellent, gorgeous and odds and odds of food are served in one dish! The service is wonderful, specially the one of the owners. Excellent meat to a reasonable price.

Calle Buganvillias, 3. Puerto Alcudia. Mallorca. Tel. 971 890 025 Abierto de Lunes a Domingo hasta las 02h. Facebook: Parrilla Tres Pinos / Menú: 8.50 EUR pp / Parrilla libre: 11 EUR pp (no bebidas)

Loro Verde Restaurant Las mejores carnes de la zona y una fantástica terraza en plena calle comercial del Puerto de Alcudia. Excelente carta de vinos.

The best grilled meat in the area and located in full commercial road of the Puerto de Alcudia. Excellent wines selection.

Avenida Pere Màs i Reus, 8. Alcudia. Mallorca. Tel. 971 891 255 Abierto de Lunes a Domingo de 13h a 16h y de 19h a 00h. Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas)

Restaurante Jardín Macarena de Castro ofrece una cocina tradicional y a la vez creativa e innovadora, con productos frescos a los que añade mucho cariño y esmero. La carta de este restaurante dirigido por la familia de Castro, se cambia con las estaciones y es el fruto de muchos años de experiencia. Servicio de catering. Macarena de Castro proposes a traditional and at the same time creative and innovative cuisine whose fresh products are tenderly and carefully seasoned. Run by the Castro family, the restaurant's menu changes with the different seasons and it is also the result of many years of experience. Catering service. Tritones s/n. Puerto de Alcudia. Mallorca. Tel. 971 892 391 Abierto de Martes a Domingo: 13.30 h a 15.30 h y de 19.00 a 00h. Lunes cerrado. www.restaurantejardin.com - Menú degustación: 60 EUR pp

Danny’s & El Bistro del Jardín Danny’s ofrece para este Invierno que se avecina platos creativos del restaurante “Jardín” a precios de “Danny’s”. La cocina de Macarena de Castro mezcla la tradición y la creatividad en una amplia carta de sugerencias. Danny's offers an extension of his letter, offering creative dishes from the “restaurant Jardín” at prices of “Danny's”. Macarena de Castro mixes the tradition and the creativity in a wide letter of suggestions.

Carretera Alcudia-Artà s /n. Puerto de Alcudia. Mallorca. Tel. 971 892 391 Abierto de Lunes a Domingo de 13h a 02h. Menú Danny’s: 9.50 EUR pp / Menú Bistro: 16.50 EUR pp (bebidas incluidas)

Can Pere

hotel restaurant

Piedra, hierro y luz, forman parte del encanto y carácter en todas sus estancias, así como su exquisito mobiliario neoclásico que aporta un ambiente cálido y romántico. El hotel cuenta con un restaurante de cocina creativa de mercado y también ofrece un menú del día. Stone, iron and light provide each room with its own particular charm, while exquisite neoclassical furniture gives each and every one of them a warm and romantic touch. Ca'n Pere Hotel also prides itself with a creative restaurant with seasonal cuisine as well as a great daily menu.

Calle Serra, 12. Alcúdia. Mallorca. Tel. 971 971 54 52 43 / 670 375 609 Abierto de Lunes a Domingo: 13h a 15.30 h y de 20h a 23.30 h. www.hotelcanpere.com - Menú: 9.50 EUR pp / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas) 68//INFOMAG


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES /num. 58/ abril’ 11

L’arca d’en Peter Restaurante situado en casco antiguo de Alcudia. Decoración contemporánea, donde predomina el color blanco. Ofrece una cocina fresca de fusión, con recetas de diferentes culturas culinarias a precios muy razonables. Dispone de una amplia terraza. Restaurant located in the old town of Alcudia. Contemporary decor, which is predominantly white. It offers a fresh cuisine fusion between culinary cultures at very reasonable prices. It has a spacious terrace.

Placeta de ses Verdures,1. Alcúdia. Mallorca. Tel. 971 539 178 Abierto de Lunes a Domingo de 13h a 15.30 h y de 20h a 23.30 h. www.larcadenpeter.com - Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

La Recoleta Restaurant Restaurante de cocina internacional. Tapas, pastas y postres caseros. Excelente calidad-precio en el Puerto de Alcudia.

International cuisine. Pastas and home made desserts. The best prices in Puerto de Alcudia´s center.

Mariners, 12. Puerto Alcudia. ( Mallorca) De Lunes a Domingo: 11h - 00h. Menú mediodía: 10 EUR pp. Carta: 15 - 20 EUR pp (bebida no incluida)

Genestar Restaurant Siéntate y disfruta. Cada día te proponemos un menú de cinco platos exquisitos, originales, diferentes. Se pueden degustar menús de foie, vegetal. Un viaje gastronómico que combina recetas tradicionales con la cocina más actual. Servicio de catering. Sit down and enjoy. Every day is served an exquisite and original five-dish menu. Besides, you can also choose among foie menu, vegetarian menu. A gastronomic journey which combines traditional recipes with the most up-to-date cooking. Catering service. Plaça Porta de Mallorca 1, baixos. Alcudia. Mallorca. Tel. 971 549 157 Abierto de Lunes a Domingo: 13.30h-15h y 20h-23h. Miércoles cerrado.-www.genestarestaurant.com Menú mediodía: 14.50 EUR, Menú degustación: 28 EUR pp (bebidas no incluidas)

Hotel Son Sant Jordi Pequeña casa reformada en hotel, situado en el casco antiguo de Pollensa. Dispone de un restaurante con servicio de desayuno buffet y menú diario, jardín con piscina, sauna y parking privado. Un sitio para desconectar y descansar. Reserva ya tu habitación con bañera hidromasaje (Disponible en 2 habitaciones). Consulta nuestro “Mallorca Lifestyle”. Descuento especial para residentes. An inviting old house, situated in the old town of Pollensa, which has been restored into a cosy little hotel. There is a restaurant where you can have breakfast buffet and daily menu, quite garden with pool, sauna and private parking. Nice place to relax. Reserve now your room with hydro massage bath ! (available just in 2 rooms). Winter island programm. Special rate for residents.

Sant Jordi, 29. Pollensa. Mallorca. Tel. 971 530 389 y 629 307 473 www.hotelsonsantjordi.com

Amco House ¿Te gustaría disfrutar de una placentera semana cerca del mar? Amco House te propone una excelente y exclusiva lista de Propiedades en Alquiler, cuidadosamente seleccionadas en la zona norte de Mallorca, para que puedas disfrutar del maravilloso estilo de vida mediterráneo. Have you been thinking of a relaxing week close to the sea ? Here in Amco House we believe in quality more than quantity enabling us to offer our clients a carefully selected list of exclusive rental properties in the north of Mallorca.

Pollensa. Tel. 971 597 113 ó 672 207 441 www.amcohouse.com INFOMAG//69


GUÍA RESTO ISLA: RESTAURANTES

Llenaire café-restaurante-arrocería La amabilidad del servicio y la calidad de la comida lo convierten en el sitio perfecto para degustar unos deliciosos arroces y una cuidada carta de cocina mediterránea con toques creativos. Cada semana pueden probar diferentes sugerencias de la cocina tradicional mallorquina. The kindness of the service and the quality of the food it makes of this place the perfect one to enjoy delicious rice dishes and a delicate mediterranean menu with very creative lines. Quiet, nice and fun... this are only some of the adjectives that could define this new name in northern majorcan cuisine. Suggestion: Grilled Irish steak

Londres, s/n. Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 864 975 Abierto cada día de 09h a 00h. / Carta: 20-25 EUR pp (bebidas no incluidas) Menú ejecutivo: 14.50 EUR p.p. (Bebidas no incluidas)

La Llonja Restaurant La buena comida, unida con un servicio atento y profesional, son las bazas que convierten a la Llonja en uno de los referentes gastronómicos de la zona. No deje de probar la legendaria Caldereta de Langosta. The good food, joined with an attentive and professional service, are the main advantages that turn The Llonja into one of the gastronomic examples to be followed in the area. Do not forget to taste the legendary Lobster Stew.

Moll Vell s/n. Port de Pollença. Mallorca. Tel. 971 868 430 y 971 867 806 Abierto de Lunes a Domingo de 12.30h a 16h y de 19.30h a 23h. www.restaurantlallonja.com - Menú: 30.75 EUR pp / Carta: 30-35 EUR (bebidas no incluidas)

Ivy Garden 49 bar-restaurant Con más de 20 años de experiencia en el sector de la hostelería, el cheff y propietario Billy Silvester ofrece semanalmente unos fantásticos menús inspirados en la cocina Mediterránea con productos locales de mercado. Cheff and owner Billy Silvester has created a seasonal menu of classic dishes and weekly changing specials which reflect the locally inspired Mediterranean cuisine, with an international flavour.

Carretera Formentor, 49. Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 866 271 Abierto de Jueves a Domingo: 12.30h-16h y 19.30h-23h Menú ejecutivo: 14.50 EUR / Carta: 20-25 EUR p.p. (Bebidas no incluidas)

El Casinet Restaurante- Pizzería Situado en primera línea del paseo marítimo del Puerto de Pollensa. Ofrece cocina mediterránea tradicional mallorquina.Sugerencia: Lechona confitada, deshuesada y prensada con piel crujiente. Located on the seafront promenade of Puerto de Pollensa. Traditional Mediterranean and Mallorcan cuisine . Chef's suggestion: Confit suckling pig, boned and then pressed with crispy skin.

Passeig Anglada Camarasa, 9-13. Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 866 818 Abierto de lunes a Domingo: 09h-00h. Desayuno: 6.50 EUR / Menu: 12.50 EUR pp / Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas)

Makassar

BBQ- lounge

Este restaurante se sitúa en la plaza del mercado de Puerto de Pollensa. La decoración contemporánea da al local un ambiente especial. Cocina mediterránea e internacional, especialidad carnes a la brasa. This restaurant is situated on the market square in Puerto Pollensa. The local contemporary decor gives a special atmosphere. Mediterranean and international cuisine, grilled meat specialty.

Plaza Miquel Capllonch. Puerto de Pollensa. Mallorca. Tel. 971 867 547 Abierto cada día de 10h a 15h y de 18.30h a23.30h Menú: 9.50 EUR pp / Carta: 10-15 EUR pp (bebidas no incluidas) 70//INFOMAG


CALLEJEROS PALMA DE MALLORCA

PLANO 1: SANTA CATALINA - LA LLONJA - JAUME III - BONAIRE

35 74

12

32

27

44

85 70

05 88 10

31

33 59 55

62 61

76

34 56

28 58

37 82

75 29

40

30

68 49 47 39

50

26

38

Directorio de Palma de Mallorca y alrededores SHOPPING EL GANSO (PLANO 2/03) Unió, 15. Palma de Mallorca. 971 716 420 KLING (PLANO 2/02) Constitución, 3. Palma de Mallorca. 971 723 436 LUST UNIVERSE (PLANO 2/08) Caputxines, 5. Palma de Mallorca. 971 711 365 PASATIEMPOS I (PLANO 1/09) Quint, 3. Palma de Mallorca. 971 725 980 PASATIEMPOS II (PLANO 1/87) Costa Brossa, 16. Palma de Mallorca. 971 726 315 PIEL DE GALLINA (PLANO 2/01) Brossa, 7. Palma de Mallorca. 971 079 309 SA COSTA (PLANO 2/06) Costa de sa Pols, 7. Palma de Mallorca. 971 727 864 UNO DE 50 (PLANO 1/05) Jaume III, 8. Palma de Mallorca. 971 728 799 XOCOA - (PLANO 2/07) Josep Tous i Ferrer, 4. Palma de Mallorca. 971 718 596 YOYO URBAN CHIC (PLANO 1/88) Anibal, 32B. Palma de Mallorca. 971 453 861 HOTELES HOTEL SARATOGA (PLANO 1/10) Paseo Mallorca, 6. Palma de Mallorca. 971 727 240 CONVENT DE LA MISSIÒ (PLANO 2/11) Missio, 7A. Palma de Mallorca. 971 227 347 HM JAIME III (PLANO 1/12) Paseo Mallorca, 14B. Palma de Mallorca. HOTEL BORN (PLANO 2/13) San Jaume, 3. Palma de Mallorca. ZHERO HOTEL (14) Crta. Palma- Andratx 6. Ca's Català 971 917 917 RESTAURANTES ARUME SUSHI BAR (PLANO 3/19) Cocina asiática de fusión. San Miguel, 83. Palma de Mallorca. 971 214 121 ASADOR BOLIXE (PLANO 3/22) Cocina esencial y carnes a la brasa. Eusebio Estada, 33. Palma de Mallorca. 871 949 447 BAR CUBA COLONIAL (PLANO 1/28) Cocina internacional de mercado Carrer Sant Magí. Palma de Mallorca. 971 452 237

BLD RESTAURANT (PLANO 1/37) Cocina creativa de mercado. Porta Sta Catalina,10. Palma de Mallorca. 971 908 199 BON LLOC (PLANO 1/29) Cocina vegetariana. San Feliu, 7. Palma de Mallorca. 971 718 617 BRUSELAS (PLANO 1/30) Estanco, 4. Palma de Mallorca. CAN EDUARDO (PLANO 1/39) Cocina mediterránea. Pescado y mariscos. Industria Pesquera, 4. Palma de Mallorca. 971 721 182 CAN MITO RESTAURANT MENORQUÍ Cocina menorquina y arroces. Vicaria Joaquín Fuster, 1 (Portixol). Palma 971 274 644 CAN TONIET (PLANO 3/89) Cocina internacional. Tapas i pa amb olis Plaza París, 6. Palma. 971 757 652 DIGUI RESTAURACIÓ (PLANO 3/20) Cocina de autor y tapas creativas Comte Sallent, 17. Palma de Mallorca. 971 901 182 DUKE (PLANO 1/33) Cocina fusión-creativa. Soler, 36. Palma de Mallorca. 971 071 738 GARAGE REX (PLANO 3/18) Cocina creativa de autor. Pablo Iglesias, 12. Palma 871 948 947 KASKAI Cocina internacional creativa. Vicari Joaquim Fuster, 71. Palma Mallorca 971 241 284 LA PARADA DE LOS MONSTRUOS(1/40) Cocina internacional creativa. San Lorenzo, 9. Palma de Mallorca 676 968 615 LA REMOLATXA (PLANO 1/35) Cocina vegetariana Concepción, 9. Palma de Mallorca 677 731 153 L´AMBIGÚ BAR (PLANO 2/90) Tapas y pinchos. Carnisseria, 1. Palma de Mallorca. 971 572 151 MOLTA BARRA Tapas y pinchos. Pes de la Farina, 12. Palma de Mallorca NÀUTIC (PLANO 1/38) Cocina creativa de autor. Muelle San Pedro, 1. Palma de Mallorca. 971 727 383

NOODLE BAR (PLANO 2/36) Cocina asiática fusión. Salvador Coll, 10. Palma de Mallorca. 971 717 797 REINA MORA (PLANO 1/34) Cocina internacional. San Magí, 53. Palma de Mallorca. 971 452 754 SIMPLY FOSH (PLANO 2/21) Cocina de autor. Missió, 7. Palma de Mallorca. 971 720 114 SUSHICLUB I (24) Cocina asiática de fusión. Torre de Peraires, 7. Palma de Mallorca. 971 404 060 SUSHICLUB II (PLANO 1/25) Cocina asiática de fusión. Unió, 2. Palma de Mallorca. 971 906 060 UBLO RESTAURANT (PLANO 1/44) Cocina internacional creativa. Plaza Progreso, 23. Palma de Mallorca 971 918 881 UN BY WASABI (PLANO 1/26) Cocina asiática de fusión. Valseca, 8. Palma de Mallorca. 971 714 877 VIETNAM CAFÉ (PLANO 1/31) Cocina fusión vietnamita. Plaza Progrés, 14. Palma de Mallorca. WASABI (PLANO 1/32) Cocina asiática de fusión. San Magí. Palma de Mallorca. 971 456 593 WASABI BLUE Cocina asiática de fusión. Trafalgar, 41. Palma de Mallorca. 971 264 602 CAFÉS GARITO CAFÉ Dársena Barbara, s/n. Palma de Mallorca B-SIDE CLUB Paseo Marítimo, 1. Palma de Mallorca CULTURA CLUB Gabriel Roca, 28. Palma de Mallorca BUGULU CLUB (PLANO 1/47) Lonja del Mar, 20. Palma de Mallorca BLUESVILLE (PLANO 1/49) Mà des Moro, 3. Palma de Mallorca JAZZ VOYEUR CLUB (PLANO 1/50) Apuntadors, 5. Palma de Mallorca HARLEM CAFÉ Sor Isabel Cifre, 24. Ciudad Jardín. ES FUM ART Can Español, 3. Palma de Mallorca SALA ASSAIG Gremi Porgadors, 16. Palma de Mallorca

EXIT ROCK CAFÉ (PLANO 1/55) San Magín 60. Palma de Mallorca CAFÉ ANTIQUARI (PLANO 2/57) Arabí, 5. Palma de Mallorca. GALERÍAS DE ARTE ABA ART (PLANO 1/59) Porta Sta Catalina, 21. Palma de Mallorca XAVIER FIOL (PLANO 2/60) San Jaume, 23. Palma de Mallorca ART AQUA (PLANO 1/61) Sant Feliu, 17. Palma de Mallorca JOANNE KUNSTMAN (PLANO 1/62) San Feliu, 18. Palma de Mallorca. GALERIA BERLÍN (PLANO 2/63) Pza Sta. Magdalena, 4A. Palma LA CAJA BLANCA (PLANO 2/64) Can Verí, 9. Palma de Mallorca. GALERÍA ALTAIR (PLANO 2/65) San Jaume, 15. Palma de Mallorca. SALA PELAIRES (PLANO 2/66) Paraires, 5. Palma de Mallorca. JOAN GUAITA ART (PLANO 2/67) Can Verí, 10. Palma de Mallorca. FERRÁN CANO (PLANO 1/68) Forn de la Glòria, 12. Palma de Mallorca. CARLOS ROLDOS (PLANO 1/69) Can Puigdorfila, 4. Palma de Mallorca. GALERÍA FRAN REUS (PLANO 1/70) Concepció, 6. Palma de Mallorca. LOUIS 21 (PLANO 1/27 ) San Martí, 1. Palma de Mallorca 971 577 238. SAMPOL SAMPOL (PLANO 3/71) Blanquerna, 47. Palma de Mallorca. CC PELAIRES (PLANO 2/72) Can Verí, 3. Palma de Mallorca. INTERSECCIÓ ART (PLANO 2/73) Santa Clara, 4. Palma de Mallorca. HORRACH MOYÀ (PLANO 1/74) Catalunya, 7. Palma de Mallorca. GALERIA KEWENIG (PLANO 2/75) San Feliu, S/N. Palma de Mallorca. SKL GALLERY (PLANO 2/76) Costa Santa Creu, 8. Palma de Mallorca. FONDAMENTA (PLANO 3/77) Ample de la Mercé, 1. Palma de Mallorca. GALERIA K (PLANO 2/78) Plaza del Rosario, 5. Palma de Mallorca. FUNDACIÓ PILAR I JOAN MIRÓ (79) Saridakis, 29. Palma de Mallorca. CASAL SOLLERIC (PLANO 1/80) Born, 27. Palma de Mallorca. ES BALUARD (PLANO 1/82) Porta Sta.Catalina,10. Palma de Mallorca. FUND. JOAN MARCH (PLANO 2/83) San Miguel, 11. Palma de Mallorca. CAIXAFORUM (PLANO 2/84) Plaza Weyler, 3. Palma de Mallorca. INFOMAG//71


PLANO 2: JAUME II - UNIÓ - RAMBLAS - CONSTITUCIÓ - CORT 88 63 86 60

11 21

65

07 04

77 57

06 83 13

84 03 25

87

66

01

02

36

09

69

67

72 64 80

90

23 78

73

PLANO 3: PLAÇA ESPANYA - COMPTE DE SALLENT - EUSEBI ESTADA 89

18

71

22

20

19

72//INFOMAG


DIRECTORIO INFOMAG

ALARÓ GALERÍAS DE ARTE

ADDAYA ART CONTEMPORANI Aleixandre Rosselló, 10. Alaró. 971 510 045

ALCUDIA - PTO. ALCUDIA RESTAURANTES

GENESTAR RESTAURANT Cocina creativa de autor. Plaza Porta de Mallorca, 1. Alcudia 971549157 ES CANYAR Cocina mediterránea. Major, 2. Alcudia 971 547 282 S´ARCA DE´N PETER Cocina internacional fusión. Placeta de ses Verduras, 1. Alcúdia. 971 545 243 RESTAURANTE JARDÍN Cocina creativa de autor. Tritones sn. Puerto de Alcudia 971 892 391 LORO VERDE RESTAURANT Carnes a la brasa. Pedro Más y Reus. Puerto de Alcudia. 971 891 255 AQUA SUSHI LOUNGE Cocina fusión asiática-mediterránea. Puerto Deport. Alcudiamar. Pto. Alcudia 971 544 626 CACAO RESTAURANT Cocina internacional Puerto Deport. Alcudiamar. Pto. Alcudia 971 897 939 BISTRO MAR Cocina mediterránea internacional. Puerto Deport. Alcudiamar. Pto. Alcudia 971 545 704 DANNY´S & BISTRO DEL JARDÍN Cocina creativa mediterránea. Carretera Alcudia-Artà. Pto. de Alcudia 971 892 391 LA RECOLETA Cocina internacional. Mariners, 13. Pto. Alcudia 608 705 602 SA PLATGETA BY LOKITA Cocina internacional Playa Mal Pas. Manresa. 606 631 313 MUSIC-CAFÉS-LOUNGE 5 OCEANOS CHILL-OUT Avenida del Mal Pas, 1. Alcudia. 971 548 710.. SHOPPING

EROTICA SEX SHOP Productos de sexo. Perla Mar, local 2. Pto. Alcudia 971 897 564 GALERÍAS DE ARTE

GALERIA JOAN MELIÀ Castellets, 29. Alcudia. 971 544 900 CAN FONDO Serra, 3. Alcudia 971 547 375

GALERÍAS DE ARTE

CANALS I GIL ART CONTEMPORANI Plaça de l´Esglesia, 4. Binissalem 971 886 628 CAN GELABERT MUSEU Portella, sn. Binissalem 971 886 531

CAIMARI RESTAURANTES

CA NA TONETA Cocina mediterránea de autor Horitzó, 21. Caimari. 971 515 226 HOTELES

CAN FURIÓS Binibona. Caimari 971 515 751

CALA RATJADA RESTAURANTES

MAMA PIZZA Cocina italiana creativa Avenida América, 6. Cala Ratjada 971 563 740 NOAH´S CAFÉ Cocina internacional Avenida América, 1-2. Cala Ratjada 971 818 125

LLUBÍ

MUSIC BAR

ANGELS COCKTAIL TERRACE Calle Leonor Servera, 36. Cala Ratjada. 971 563 607 BOLERO DISCO Calle Leonor Servera, 36. Cala Ratjada. 971 563 607 NOAH´S LOUNGE Avenida América, 1-2. Cala Ratjada 971 818 125

CAMPANET GALERÍAS DE ARTE

POSADA DE BINIATRÓ San Miguel, 20. Campanet 971 509 530

CAN PICAFORT RESTAURANTES

RAPHA´S LA TERRACITA Cocina mediterránea. Paseo Colón. Can Picafort. 971 851 863 CAN GAVELLA Cocina internacional. Casetes des Capellans. Can Picafort. 971 184 309

CAPDEPERA RESTAURANTES

ES JAPONÉS Cocina fusión asiática. Plaça del Orient. Capdepera 971 566 756 KIKINDA RESTAURANT Cocina italiana internacional. Plaça del Orient, 6. Capdepera 971 563 014

INCA

ANDRATX CCA ANDRATX Estanyera, 2. Andratx SA TARONJA Andalucía, 23. Andratx. 971 235 268

ARTÁ MUSIC CAFÉ

CAFE PARISIEN Carrer Ciutat 18 971 835 440

CELLER CAN AMER Cocina mediterránea de autor. Pau, 39. Inca 971 501 261 ES GINEBRÓ Cocina vegetariana. Bisbe Llompart, 119. Inca. 971 500 209 MUSIC CAFÉ

PUB ES BORN Born, 24. Inca 971 880 354 QUINA CANYA Born, 2. Inca SA LLUNA CAFÉ Born, 14. Inca. 971 883 206 SART CLUB Plaza dels Angels. Inca 971 502 672

TEATROS

SHOPPING

TEATRE D’ARTÀ Carrer ciutat, 1. Artà. 971 829 700

PORDISDIOSMIO Plaza España, 38. Inca 971 883 588 TARDOR Plaza del Orgue, 2. Inca 971 507 036 DADA CHIC Carrer Major 2. Inca. 971505 910

BINISSALEM RESTAURANTES

SINGLÓ RESTAURANT Cocina mediterránea de autor Plaça de l´Esglesia, 5. Binissalem. 971 870 599

BEAUTY & SPA

LLONGUERAS ÉLITE Hostals, 7. Inca 871 910 601 VIRGINIA PERELLÓ ESTÉTICA Sa Font, 2,1B. Inca. 871 912 053 MEDISAN - MEDICINA ESTÉTICA Pau, 12. Inca 971 880 782 HOTEL-RESTAURANT

RESTAURANTES

GALERÍAS DE ARTE

INMOBILIARIAS

ETI CONFORT Jaime Armengol, 33. Inca. 971 504 800 CAMPS & VILES Plaça Sa Quartera. 7 Baixos. Inca 971 883 860

HOTELS

FUNDACIONES

CAS FERRER HOTELET NOU Pou Nou, 1. Alcudia 971 89 75 49 CAN PERE HOTEL-RESTAURANT Serra, 12. Alcudia 971 545 243

GALERÍAS DE ARTE

CAN JANER Plaça Espanya, 35. Inca 971500 086 CENTRE D´ART SA QUARTERA Plaza Sa Quartera. Inca 971 880 150

LAGO GARDEN APARTASUITES & SPA ***** Avd. Buen Paseo, s/n. Cala Ratjada 971 563 616

F. YANNICK Y BEN JACOBER Finca Sa Bassa Blanca. Alcudia. HOTELES

NAÏF Plaza Santa María la Major, 12. Inca. 971500 589

CA´N PERICÓ hotel restaurant Carnes a la brasa y pastas. Carrer Farinera, 7. Llubí. 971 522 213

MARIA DE LA SALUT RESTAURANTES

CELLER CAS PADRÍ TONI Cocina mallorquina tradicional. Villalonga, 9. Maria de la Salut. 971 858 016

MOSCARI RESTAURANTES

SA PLAÇA Cocina de tapas y variados Plaça Major, 1. Moscari 971 87 51 78 HOTEL-RESTAURANT

HOTEL CAN CALCÓ Carrer Campanet, 1. Moscari 971 515 260

MURO CAFÉS-CLUB

INTENSIU CAFÉ Germanies 1. Muro

POLLENSA-PTO. POLLENSA SHOPPING

LA BENDITA Costa i Llobera, 11. Pollensa KARGO Formentor, 28. Pto. Pollensa. RETRO SHOP Juan XXIII, 13. Pto. Pollensa. INMOBILIARIAS

AMCO HOUSE Tel. 971 597 113 - 672 207 441 HOTELES

SON BRULL HOTEL & SPA Crta. Palma-Pollensa. Pollensa 971 751 148 HOTEL SON SANT JORDI Sant Jordi, 29. Pollensa 971 530 389 GALERÍAS DE ARTE

GALERIA BENNASSAR Plaça Major, 6. Pollensa GALERIA MAIOR Plaza Major, 4. Pollensa FUNDACIÓ MARTÍ VICENS Calvari, 10. Pollensa. RESTAURANTES-CAFÉS

LATITUD N Cocina internacional de mercado. Costa i Llobera, 11. Pollensa 971531 294 LA LLONJA Cocina Mediterránea: Pescado y marisco Moll Vell, sn. Pto. Pollensa 971 868 430 LLENAIRE CAFÉ RESTAURANTE Cocina mediterránea y arrocería. Londres sn. Puerto de Pollensa. 971 864 975 MAKASSAR BBQ LOUNGE Cocina internacional y carnes a la brasa Plaza Esglèssia sn. Puerto de Pollensa. 971 867 547 MANDUCA RESTAURANT Cocina internacional y pizzería Ecónom Torres, 11. Pto. Pollensa. 971 866 609

CORB MARÍ Cocina internacional y carnes a la brasa Anglada Camarassa, 91. Pto. Pollensa 971 867 040 EL CASINET RESTAURANT Cocina internacional. Anglada Camarasa sn. Puerto Pollensa 971 866 394 TIBERI BISTRO Cocina internacional creativa. Migjorn, sn. Pto. Pollensa. 971 866 195 BELLAVISTA CAFÉ Cocina vegetariana creativa Monges, 14. Pto. Pollensa 971 864 600

PLAYA DE MURO RESTAURANTES

PARRILLA ARGENTINA Carnes argentinas a la brasa. Playas de Muro. 686 073 695 LA PLAYA CHILL OUT RESTAURANT Cocina Mediterránea internacional. Carretera Alcudia-Artá. Playa de Muro 971 892 880 LOUNGE CAFÉ

ROYAL BEACH Flamencos, 6. Playa de Muro. 676 749 403 MAREMAR BEACH CLUB Avenida del Mar, 8. Playa de Muro. 629 841 515

SANTA EUGÈNIA RESTAURANTES

SA TORRE DE SANTA EUGÈNIA Santa Eugènia. 971 144 011

SA POBLA SHOPPING

CONCESIONARIOS PEUGEOT Ctra. de Pollensa, s/n. Sa Pobla 971 540 482 TONITE RECORDING STUDIO Asalt, 5. Sa Pobla. 971 862 116 AGENCIAS DE VIAJE

BARCELÓ VIAJES Plaza major, 9. Sa Pobla 971 544 422 BEAUTY & SPA

ARNAU RAYÓ PERRUQUERS Asalto, 6. Sa Pobla. 971 541 055 SA PERRUQUERIA General Marco, 3. Sa Pobla. 971 862 721 GALERÍAS DE ARTE

CAN PLANES Antoni Maura, 6. Sa Pobla RESTAURANTES-CAFÉS

ANTIC CELLER CAN COTÀ Cocina mallorquina y carne a la brasa Lluna, 27. Sa Pobla. 971 862 377 VAUMAR CAFÉ Cocina fusión italiana-mallorquina Plaça Major, 13. Sa Pobla. 971544 417 CASA MISS Especialidad en tapas Plaça Constitució, 3. Sa Pobla. 971 540 023 LA PENYA ARTÍSTICA Especialidad en tapas Plaça Major, 3. Sa Pobla 971 540 000 CAN MIQUEL Cocina tradicional mallorquina Isaac Peral, 30. Sa Pobla. 971 541 216

SELVA RESTAURANTES

ES PARC Parc Recreatiu s/n, Selva 971 515 145

SOLLER GALERÍAS DE ARTE CAN PRUNERA La Lluna, 90. Soller 971638 973 RESTAURANTES

CAN BOQUETA Cocina de mercado. Menú degustación. Gran Vía, 43. Sóller. 971 638 398 BÉNS D'AVALL Cocina de autor. Urb.Bens D'Avall, s/n. Sóller. Mallorca 971 632 381


INCA-Mallorca. Plaza España, 30 TEL 971500658 FAX 971881235 email: info@gabinetepujadas.com www.gabinetepujadas.com

INMOBILIARIA Y GESTORIA ADMINISTRATIVA

a A L v E no OESCU T U A

Nuevo curso intensivo 15 días Teórica garantizada con el mejor programa de test examen tráfico

¡matrícula

50 EUR!

hora práctica coche 29EUR Y un sinfín de descuentos en nuestra gestoría administrativa 10% descuento en seguro coche primer año (Dto. + -100EUR) TRASPASO VEHÍCULO GRATIS HONORARIOS GESTORÍA (DTO. 78EUR) DOS DECLARACIONES RENTA GRATUITAS PRIMER AÑO (DTO.150EUR) autoescuelanova.com

971500658

Plaça Espanya 30_Inca

l


INFOMAG ALTERNATIVA BALEARES  

Revista Mensual de Tendencias y Cultura Urbana

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you