Page 84

Рассказывает София Шнитман Наша семья жила до войны в городе Калинковичи Гомельской области Белорусской ССР. В семье было 8 человек: бабушка Года Петлах, родители и пятеро детей. Мы жили в собственном доме. Недалеко от нас на другой улице жили родители отца – Шнитманы Шая и Роша. Когда началась война, наша семья бежала из города, но старики остались. Года не могла уже хорошо ходить, а Шая и Роша тоже были слабыми и считали, что немцы не тронут евреев. В сентябре немцы вошли в Калинковичи и, как и везде, собрали местных евреев из ближайших селений и расстреляли в Калинковичах. В городе поставили памятную стелу только лет 10 тому назад. В местечке Юровичи погибли шесть человек семьи моей тети со стороны отца – Зарецкие Лея и Аврам с четырьмя дочерьми, старшую из которых звали Ида, остальных имен я не помню. В другом белорусском местечке Озаричи погибли четверо наших родственников: свекровь моей сестры Хайтман Двейра с тремя детьми. А наша семья после долгих дорожных мытарств добралась до Тбилиси, и там мы спаслись. После войны семья вернулась в Калинковичи, я же после института вышла замуж в Тбилиси.

Я на руках у отца, а рядом с ним сестра отца Лея, погибшая в местечке Юровичи, дальше сидят родители отца, погибшие в Калинковичах. My father holds me in his arms. Nearby his sister Lea sits, who died in Yurovichi. In the back, my father’s parents sit, who died in Kalinkovichi..

The story of Sophia Shnitman Before World War II our family lived in Kalinkovichi, Gomel region, Belorussian Republic, USSR. There were eight people in our family: my grandma Goda Petlakh, my parents and five children. We lived in our own house. On the next street, my father’s parents lived: Shaya and Rosha Shnitman. When the war broke out, our family managed to escape from the town, but our grandparents stayed there. Goda could not walk well anymore. Shaya and Rosha were weak as well, and they thought that the fascists would not touch them. In September the fascists entered the city, and, as a rule, gathered all the Jewish people from the nearby villages in one place and shot them. The memorable stele appeared in Kalinkovichi only ten years ago. In a place called Yurovichi, six people from the family of my father’s sister died. They were Lea and Avram Zaretskiy. They had four daughters; the oldest was called Ida; the names of the rest I do not remember. In another Belorussian place Ozarichi, four of our relatives died as well: my sister’s mother-in-law, Khaitman Dveira, together with three of her children. Our family, at the end of a torturous journey, reached Tbilissi and stayed safe there. After the war, our family went back to live in Kalincovichi, but I graduated from the university, got married and stayed in Tbilissi.


Мы на встрече с семьей в Калинковичах в 1956 году. Our family meeting in Kalinkovichi in 1956..

Millions discover their favorite reads on issuu every month.

Give your content the digital home it deserves. Get it to any device in seconds.