Issuu on Google+

1. Lo legible - lovisible

Chien de garde Der wachhund


2. Doble articulación – múltiple articulación

Las bailarinas de ballet danzan en el salón de la corte.


3. Lectura en el tiempo – vista de golpe * A la izquierda y delante de un gran lienzo, el espectador ve al autor de la obra, Velázquez. Está de pie y mantiene en sus manos la paleta y el pincel, en una actitud pensativa, como si examinase a sus modelos antes de aplicar otra pincelada. Está trabajando rodeado de unos personajes cuya identidad se conoce totalmente: * Felipe IV y su esposa Mariana de Austria, en la lejanía del cuadro, se reflejan en un espejo detrás del pintor. Con el espejo, se desvela qué pinta Velázquez: a los reyes, que posan "fuera del cuadro", más o menos en el lugar donde está el espectador. Es un truco que nos integra en la pintura, fusionando realidad y apariencia. * La infanta Margarita, la primogénita de los reyes, es la figura principal. Tiene cinco años y está acompañada de sus meninas y de otros personajes. Va vestida con el guardainfante y la basquiña gris y crema. Es la alegría de sus padres como única superviviente de los varios hijos que fueron naciendo y muriendo. La infanta Margarita fue la persona de la familia real más retratada por Velázquez. Se conservan de ella sobresalientes retratos en el Museo Kunsthistorisches de Viena. La pintó por primera vez cuando no había cumplido los dos años de edad. Ese cuadro se encuentra en Viena y se considera como una de las joyas de la pintura infantil. * Doña María Agustina Sarmiento de Sotomayor, menina de la Infanta, hija del conde de Salvatierra y heredera del Ducado de Abrantes por vía materna de su madre Catalina de Alencastre, que contraería matrimonio más tarde con el Conde de Peñaranda, Grande de España, Agustina pleitearía por sus derechos a suceder en el Condado de Monterrey. La Infanta ha pedido un poco de agua para beber y doña María Agustina le ofrece sobre una bandeja, un búcaro, es decir, una vasija hecha de arcilla porosa y perfumada que refrescaba el agua. La menina inicia el gesto de reclinarse ante la real persona, gesto propio del protocolo de palacio. * Doña Isabel de Velasco, hija del conde de Fuensalida que casará con el Duque de Arcos, la otra menina, está al otro lado, en pie, vestida con la falda o basquiña de guardainfante, en actitud también de hacer una reverencia. * Mari Bárbola es la enana hidrocéfala que vemos a la derecha. Entró en Palacio en 1651, año en que nació la Infanta y la acompañaba siempre en su séquito. * Nicolasito Pertusato, italiano, está a su lado y aparece golpeando con su pie a un mastín pintado en primer término, con aire tranquilo. Nicolasito llegó a ser ayuda de cámara en Palacio. Espejo del fondo que refleja a los reyes Felipe IV y Mariana de Austria, en Las Meninas Espejo del fondo que refleja a los reyes Felipe IV y Mariana de Austria, en Las Meninas * Doña Marcela de Ulloa está detrás de doña Isabel. Va adornada con tocas de viuda. Era la Camarera Mayor (o guarda mayor de la princesa)viuda de Don Diego de Portocarrero y madre del Famoso Cardenal Portocarrero y antes había servido a la condesa de Olivares. El personaje que está a su lado, medio en penumbra, es un guardadamas pero no lo menciona Palomino en su relato, aunque los estudios recientes aseguran que se trata de don Diego Ruiz Azcona, prelado vasco de familia hidalga que fuera Obispo de Pamplona y Arzobispo de Burgos, ostentando el cargo de Ayo de los Infantes de España. * Don José Nieto Velázquez (tal vez pariente del pintor) es el personaje que se ve al fondo del cuadro, en la parte luminosa, atravesando el corredor por un vano cuya puerta abierta nos muestra los típicos cuarterones tan de moda en aquellos tiempos. Este señor fue jefe de la Tapicería y Aposentador de la reina.


4. Lectura lineal – contemplación en red

Para leer este párrafo de texto es necesario empezar por el principio y terminar por el final. Debo leer todo en forma lineal y siguiendo las normas de la lingüística para entender lo que el autor escribió.


5. Lo emotivo – lo inteligible (sensibilidad - lógica)

Traducción de Cuatro cuartetos Thomas Elliot

La paloma que desciende rompe el aire Con llamas de incandescente terror, En las cuales las lenguas declaran La única disculpa del pecado y el error. La única esperanza, a cambio de la desesperación Está en la elección de una hoguera entre hogueras Para redimirse del fuego por el fuego. Entonces, ¿quién inventa el tormento? El amor. Amor es el nombre extraño Detrás de las manos que agitan La intolerable camisa de llamas Que ningún poder humano puede alejar. Sólo vivimos, sólo suspiramos Consumidos por uno u otro fuego.


6. Mostrar - describir

Una vaca es bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, y también tiene bla, bla, bla, bla, bla, bla, y bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, y es como bla, bla, bla, bla, bla…


7. Tiempo articulado – presente continuo

“Ayer fui a ver un auto clásico. Era un chévrolet del 55, pero estuvo mejor el Ferrari 8v que ví esta mañana. Hubiese ido a la otra exposición, pero no va a ser posible hasta mañana, o pasado.”


8. Nominal, descriptivo, argumentativo – icónico, indexical, simbólico

Samuel era un hombre espigado, con expresión neutra, un tanto gris pero serena, de unos 48 años razonablemente conservados. En ese momento se dirigía al aeropuerto para tomar su vuela a Berlín…


9. Polisemia - monosemia

Madre: (sust. fem). Hembra que ha parido / parentezco en relación con sus hijos […]

Diccionario de la RAE


10. Relaci贸n de anclaje



Lo legible y lo visible