India Spectrum Vol 10

Page 7

Indian Embassy, Vienna

Hindi für Anfänger

Hindi Lernen mit Markus P. »»»»»»»» Liebe Leserinnen und Leser, सबको नए साल की शुभ कामनाएं (Sie können dreimal raten, was das wohl bedeutet. Ich verrate nur so viel: Ich bin mit diesen Wünschen einen ganzen Monat zu spät.) Meine Bemühungen, Hindi zu lernen, zahlen sich langsam so richtig aus. Dabei ist mir auch mein Freund in Indien eine große Stützte, denn seine Ermunterung (und die endlosen Korrekturen in unserer Korrespondenz) erlauben es mir, immer wieder Neues zu lernen. Erst küzlich schrieb ich ihm über meine neue Wohnung, in die ich erst kürzlich eingezogen bin, und die vielen schönen Dinge dort, die ich mein Eigen nenne. Sie können sich vorstellen, wie verdutzt ich war, als ich seine Antwort las: Sie fing nämlich mit ganz vielen Emojis an, die man üblicherweise mit :-D schreibt. In meinem Eifer hatte ich ganz vergessen, die richtigen Fürwörter zu benützen. Statt „meine Wohnung“ habe ich „ich Wohnung“ und statt „meine Büchersammlung“ habe ich „ich Büchersammlung“ geschrieben... Und das hat mich auf die Idee gebracht, Ihnen heute etwas über Possessivpronomen beizubringen, damit Sie bei Ihren Freunden auch gut angeben können :-D. Scherz bei Seite, die Fähigkeit, im sprachlichen Gebrauch Besitz anzeigen zu können, ist sehr wichtig, und glücklicherweise ist die ganze Geschichte mit den Possessivpronomen in Hindi recht simpel. Liebe Leserinnen und Leser, Sie können sich sicher noch an die Fürwörter erinnern, die wir vor einiger Zeit gelernt haben: मैं हम आप यह वह ये वे Die dazugehörigen besitzanzeigenden Fürwörter sehen so aus: मेरा (erste Person Singular, mein) हमारा (erste Person Plural, unser) आपका (zweite Person Singular und Plural, dein oder euer)

इसका oder उसका (dritte Person Singular, sein/ihr/ sein, wobei der Unterschied derselbe ist wie zwischen यह und वह) इनका oder उनका (dritte Person Plural, ihr, wobei der Unterschied derselbe ist wie zwischen ये und वे) Das ist aber nocht nicht alles, denn diese Form wird nicht immer benützt. Genau wie in der deutschen Sprache, müssen sich die Possessivpronomen der Person oder dem Gegenstand anpassen, deren oder dessen Besitz sie anzeigen. Sie können sich bestimmt erinnern, dass Hauptwörter in Hindi männlich oder weiblich sein können (und es kein sachliches Geschlecht gibt). Die Form, wie wir sie oben sehen können, wird nur bei männlichen Hauptwörtern benützt, die in der Einzahl sind. Um den Besitz von männlichen Hauptwörtern in der Mehrzahl anzuzeigen, bedarf es nur einer kleinen Änderung: Ersetzen Sie einfach das आ am Ende des Possessivpronomens mit einem ए . Für weibliche Nomen bedarf es auch nur einer einzigen Änderung, unabhängig von Ein- oder Mehrzahl: Erestzen Sie einfach das आ am Ende des Possessivpronomens mit einem ई. Und das war auch schon alles! Wie schon eingangs gesagt: Es ist wirklich ganz einfach... Und so sieht es dann in der Praxis aus: मेरा कमरा (mein Zimmer, da Zimmer in Hindi männlich ist) हमारे समोसे (unsere Samosas, da Samosa in Hindi männlich ist) मेरी किताब (mein Buch, da Buch in Hindi weiblich ist) मेरी चीज़ें (meine Sachen, denn die sind in Hindi weiblich) Ich wünshce Ihnen viel Spaß beim Üben mit all den Hauptwörtern, die Sie bereits kennen! Bis zum nächsten Mal! Markus P. India Spectrum • 7


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.