Page 1

2013 Collection

Promotional Fantasy Green SafeTouch


Collection 2013

Green

Safe Touch

About Eco................................................................................................. 6 About Biodegradable........................................................ 8 Kiki Biodegradable............................................................... 10 About EcoAllene....................................................................... 12 EcoAllene Collection ...................................................... 14 Kiki......................................................................................................................... 16 Re-Pen Push................................................................................... 17 Eco Style.................................................................................................. 18

About Safe Antibacterial.........................................22 Safe Touch Collection.................................................. 24 Twisty............................................................................................................. 26 Kiki......................................................................................................................... 27 X-One..............................................................................................................28 Golff...................................................................................................................29 Fox........................................................................................................................30

3


Fantasy

Promotional

About Fantasy World.....................................................36 Swing 360.............................................................................................38 Airy Digital............................................................................................. 42 Airy Clip Logo................................................................................ 44 Futura.............................................................................................................48 X-Nine............................................................................................................ 52 X-Five Fantasy.............................................................................56 Allegra Fantasy...........................................................................58 Golff Fantasy..................................................................................60 X-Eight Fantasy......................................................................... 62 Kiki Fantasy........................................................................................64 Mir Fantasy.........................................................................................66

About Promotional............................................................. 70 X-Five.............................................................................................................. 72 Allegra............................................................................................................78 Golff...................................................................................................................82 Kiki.........................................................................................................................90 X-Eight....................................................................................................... 101 Mandi...........................................................................................................107 X-Seven................................................................................................... 111 X-One........................................................................................................... 115 X-Three..................................................................................................... 119 Twisty.......................................................................................................... 123 Mir....................................................................................................................... 125 Duo................................................................................................................... 131 Still......................................................................................................................135 Pick Up...................................................................................................... 137 Slim..................................................................................................................139 Image Box......................................................................................... 141

4


5


Green planet

6


Eco CSR is like a promise. The promise of being responsible for society and the environment in which the business works. If you promise something before your customers and partners, you should fulfil it in every respect. Do this, and no one will be able to undermine your credibility.

CSR is like a promise. This promise is to have a sense of responsibility for both the society and the environment in which a company operates. For over twenty years, our priority has been ecology. Our company is not indifferent to the problems associated with protecting the environment and thus is constantly developing modern technologies, unique on a global scale, that help us protect it. Biodegradable pens made of BioPlast® and EcoAllene ® are produced from agriculturally derived starch and from plastics recovered during the process of recycling beverage containers. In caring for the environment, we participate in diverse programs that serve to propagate proper ecological values. Furthermore, we donate one percent of our proceeds from sales of our Eco line products towards environmentally-friendly endeavors.

7

Активное участие компании Lecce Pen в решении социально значимых проблем является показателем ее успешности. Более 20 лет экология является приоритетом компании. При производстве своей продукции Lecce Pen применяет передовые технологии и безопасные для окружающей среды материалы, уникальные в мировом масштабе. Ярким примером cоциально-этической концепции компании служат биоразлагаемые ручки из высокоэкологичных материалов BioPlast®, созданного на основе натурального кукурузного крахмала и EcoAllene ®, полученного путем переработки использованной упаковки от жидких пищевых продуктов. Компания Lecce Pen уделяет особое внимание проблемам экологии и выделяет один процент от продаж эко-продуктов на поддержку программ по оздоровлению окружающей среды.

CSR jest jak obietnica. Obietnicą jest odpowiedzialność za społeczeństwo i środowisko, w którym firma działa. Od ponad 20 lat naszym priorytetem jest ekologia. Firma nie pozostaje obojętna na problemy dotyczące ochrony środowiska i nieustannie rozwija nowoczesne, unikalne na skalę światową technologie, które pomagają nam dbać o jej dobro. Biodegradowalne długopisy z BioPlastu® oraz długopisy EcoAllene ®, to oferta plastiku wyprodukowanego na bazie skrobi ze źródeł rolniczych lub plastiku uzyskanego w procesie recyklingu opakowań kartonowych po napojach. Troszcząc się o środowisko angażujemy się w różnego rodzaju akcje propagowania postaw ekologicznych oraz przekazujemy na cele środowiskowe 1% ze sprzedaży oferty Eco.


“CSR” (Responsabilità Sociale di Impresa) è come una promessa. La promessa di avere un senso di responsabilità sia per la società che per l’ambiente in cui operano le imprese. Per oltre venti anni, la nostra priorità è stata l’ecologia. La nostra azienda è sensibile ai problemi connessi alla tutela dell’ambiente ed è alla costante ricerca di tecnologie moderne, uniche su scala globale, che ci aiutino a proteggerlo. Le nostre penne biodegradabili in Bioplast® e in EcoAllene ® sono prodotte da amido di origine agricola e dal processo di riciclo dei contenitori per bevande. Partecipiamo a diversi programmi che hanno lo scopo di propagare valori ecologici rivolti alla cura dell’ambiente a cui doniamo anche l’uno per cento dei proventi delle vendite dei nostri prodotti della linea Eco.

CRS est comme une promesse. La promesse, conçue en tant que la responsabilité pour la société et l’environnement dans lequel évolue notre entreprise. Depuis 20 ans, notre priorité est une écologie. Notre société ne reste pas indifférente aux problèmes concernant la protection de l’environnement et c’est pour cette raison nous développons constamment des modernes technologies à l’échelle mondiale qui aident à prendre soin de son bien-être. Biodégradable stylos de BioPlast ® et d’EcoAllene ®, ce sont des articles en plastique fabriqués à la base d’amidon provenant de sources agricoles ou obtenus dans le processus du recyclage des cartons de boissons. Afin de prendre soin de notre planète, nous participons aux diverses actions sociales visant à promouvoir des attitudes écologiques ainsi que nous faisons un don de 1% des ventes provenant des offres Eco pour les objectifs environnementaux.

CSR ist wie ein Versprechen.Das Versprechen ist die Verantwortung für die Gesellschaft und die Umwelt, in denen die Firma tätig ist.Seit über 20 Jahren ist Umweltschutz unsere Priorität.Die Firma bleibt nicht gleichgültig gegen die Umweltschutzprobleme und entwickelt sändig moderne, weltweit einzigartige Technologien, die uns helfen für ihr Gutes zu sorgen. Bioabbaubare Kugelschreiber aus BioPlast und die EcoAllene Kugelschreiber,sind das Angebot des Kunststoffes, der aus Stärke, das aus den landwirtschaftlichen Quellen stammt, hergestellt wurde, oder des Kunststoffes, der in dem Recyclingsverfahren der Getränkekartons gewonnen wurde. Wir sorgen uns für die Umwelt, indem wir an verschiedenen Veranstaltungen, die umweltfreundliche Verhalten propagieren, teilnehmen und 1% von dem Verkauf der ECO Produkte für Umweltschutzzweke überweisen.

8


Biodegradable

raw material

BIOPLAST®, an entirely biodegradable biomaterial derived from natural sources, is the answer for consumers searching for products with minimal environmental impact. BIOPLAST® is a biodegradable material created from renewable plant resources that does not contain petroleum-based substances. BIOPLAST® returns to the natural environment after undergoing biodegradation and composting without leaving behind substances harmful to the environment. BIOPLAST® reduces gas emissions and the greenhouse effect, has no negative effects on the environment, and reduces energy consumption. In contrast to other bio-plastics, which have a tendency to lose their shape at temperatures above fifty degrees Celsius, BIOPLAST® is immune to significantly higher temperatures thanks to the inclusion of special additives.

9

BIOPLAST® - пластик нового поколения, созданный на основе растительных материалов и полностью пригодный к переработке. Он не содержит продуктов переработки нефти и обладает высокой скоростью разложения под влиянием природных биологических факторов. Использование биоразлагаемых пластических масс с применением крахмала позволяет не только экономить природные ресурсы, но и предотвратить загрязнение окружающей среды. Благодаря специальным биоразлагаемым природным добавкам BIOPLAST® выдерживает более высокие температуры в отличие от других био-пластмасс, имеющих свойство терять свою форму при температуре свыше 50С°. BIOPLAST® - новое решение, которое обеспечивает людям новые возможности.

Całkowicie biodegradowalne bio-tworzywo naturalnego pochodzenia: BIOPLAST® jest odpowiedzią na potrzeby konsumentów szukających produktów o minimalnym wpływie na środowisko. BIOPLAST® to materiał biodegradowalny uzyskany z odnawialnych źródeł pochodzenia roślinnego, nie zawierający pochodnych ropy naftowej. BIOPLAST® powraca do środowiska naturalnego w wyniku biodegradacji i procesu kompostowania, bez pozostawiania substancji szkodliwych dla natury. BIOPLAST® zmniejsza emisję gazów i efekt cieplarniany, nie dewastuje środowiska naturalnego, a także zmniejsza zużycie energii. W odróżnieniu od innych bioplastików, mających tendencję do odkształcania się w temperaturze powyżej 50°C, BIOPLAST® jest odporny na znacznie wyższe temperatury dzięki zawartym specjalnym dodatkom.


final products

BIOPLAST®, un biomateriale completamente biodegradabile derivante da fonti naturali, è la risposta per i consumatori che cercano prodotti con il minimo impatto ambientale. BIOPLAST® è un materiale biodegradabile creato da risorse vegetali rinnovabili che non contengono sostanze a base di petrolio. BIOPLAST®, dopo aver subito un processo di biodegradazione e compostaggio, torna all’ambiente naturale senza lasciare sostanze nocive per l’ambiente. BIOPLAST® riduce le emissioni di gas e l’effetto serra, non ha effetti negativi sull’ambiente, e riduce il consumo di energia. A differenza di altre bio-plastiche, che hanno la tendenza a modificare la loro forma a temperature superiori ai 50 gradi Celsius, BIOPLAST® non risente di tali variazioni grazie all’inserimento di speciali additivi.

Biomatériau entièrement biodégradable d’origine naturelle: BIOPLAST® est la réponse aux besoins des consommateurs qui recherchent des produits avec un impact environnemental minimal. BIOPLAST ® est une matière biodégradable provenant de sources végétales renouvelables, ne contenant pas de dérivés du pétrole. BIOPLAST® est de retour à l’environnement à la suite de la biodégradation et du processus de compostage, sans laisser des substances nuisibles à la nature. BIOPLAST® réduit les émissions de gaz et l’effet de serre, ne dévaste pas l’environnement et réduit la consommation d’énergie. Contrairement aux autres bioplastiques, qui tendent à se déformer à des températures supérieures à 50 C, BIOPLAST® résiste à des températures beaucoup plus élevées grâce à l’inclus de spéciales complémentaires.

Ganz bioabbaubares Bio-Naturmaterial: BIOPLAST® ist die Antwort auf die Bedürfnisse der Verbraucher, die solche Produkte suchen, die minimalen Einfluß auf die Umwelt haben. BIOPLAST® ist ein bioabbaubares Material,das aus erneuerbaren pflanzlichen Quellen gewonnen wurde.Es enthält keine Erdölsubstanzen. BIOPLAST® kommt in die Umwelt zürück nach dem Bioabbau und Kompostierung, ohne naturschädliche Substanzen zu hinterlassen. BIOPLAST® vermindert die Gasemission und Treibhauseffekt, zerstört die Umwelt nicht und vermindert Energieverbrauch. Im Gegensatz zu anderen Bioplastkunststoffen, die sich in den Temperaturen über 50 Grad deformieren können, ist BIOPLAST® dank der speziellen Zusatzstoffe, gegen viel höhere Temperaturen resistent.

10


GREEN COLLECTION Kiki Biodegradable

23 x 6 mm

Kiki Green

45 x 29 mm

technical information print area 360째 11


Print

Типы нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

printing 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

material

Материал

Materiał

Materiale

Matière

Material

BIOPLAST®

BIOPLAST®

BIOPLAST®

BIOPLAST®

BIOPLAST®

BIOPLAST®

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid

непрозрачный

lite

solida

brillant

kompakte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Kiki Green

bio plastic

01

03 01

01

03

08

15

25

35

08 01

15 01

25 01

35 01

01

Kiki Green 395MB../NEW 12


EcoAllene In accordance with the need of the market, to protect the environment.

Internal polyethylene layer Polyethylene layer Alluminium foil Polyethylene layer Paperboard Polyethylene

In accordance with the needs of the market, Out of concern for the natural environment. EcoAllene ® was created to reduce the disposal costs of polyethylene and aluminum, which are byproducts of the process of separating out cellulose during the recycling of beverage cartons. Our aim was to utilize the waste material and transform it into the innovative EcoAllene ® material, made from polyethylene and a small amount of aluminum. Thanks to advanced technology, we have created a new and innovative recycled raw material with a wide array of applications. Today’s waste is transformed into tomorrow’s useful, environmentally friendly products.

13

Мы всегда отвечаем на потребности рынка. Мы создаем эффективные решения для бизнеса. Мы заботимся об окружающей среде. EcoAllene ® был создан в связи с необходимостью снижения затрат на утилизацию полиэтилена, алюминия - продуктов, отделяемых от волокон целлюлозы в процессе переработки упаковок от пищевых продуктов. По этой причине материалы, ранее считавшиеся побочными продуктами производства, благодаря современным технологиям, стали основой для создания инновационного заменителя пластика с широким спектром применения.

Zgodnie z potrzebą rynku, w trosce o środowisko naturalne. EcoAllene ® został stworzony, by redukować koszty utylizacji polietylenu i aluminium, które są pozostałością procesu separacji celulozy w procesie recyklingu kartoników po napojach. Naszym celem było wykorzystanie materiału odpadowego i przekształcenie go w innowacyjny materiał EcoAllene ®, składający się z polietylenu i niewielkiej ilości aluminium. Dzięki zaawansowanej technologii powstaje nowy i innowacyjny surowiec wtórny o szerokim zastosowaniu. Dzisiejsze odpady zostają przekształcone w użyteczne i bezpieczne dla środowiska produkty.


EcoAllene ® nasce dall’esigenza di ridurre i costi di smaltimento delle frazioni di polietilene e alluminio, residui del processo di separazione della cellulosa durante il riciclo dei cartoni per bevande (composti da 75% di carta – 20% polietilene – 5% alluminio). Grazie ad avanzate tecnologie, abbiamo trasformato quello che fino a ieri era uno scarto, in un nuovo ed innovativo materiale riciclato formato da polietilene ed alluminio sostitutivo per l’industria delle materie plastiche. Gli scarti di oggi si trasformano in utili oggetti per il domani, nel totale rispetto dell’ambiente!

Conformément à la nécessité du marché, dans l’intérêt de la préservation de l’environnement. EcoAllene ® a été créé afin de réduire les coûts d’utilisation de polyéthylène et d’aluminium, qui reste le résidu du processus de séparation de la cellulose dans le recyclage des cartons de boissons. Notre objectif était d’utiliser les déchets et de les transformer en un matériau innovant d’EcoAllene ®, composé de polyéthylène et d’une petite quantité d’aluminium. Grâce à la technologie de pointe, une matière secondaire innovante est créée avec une vaste gamme d’applications. Des déchets d’aujourd’hui sont transformés en des produits utiles et sans danger pour l’environnement.

Den Marktbedürfnissen gemäß und in der Sorge um die Umwelt. EccoAllene® wurde gemacht, um die Polyäthylen- und Aluminiumverwertungskosten zu senken, die nach der Zelluloseseparation nach dem Getränkekartonsrecyclingsverfahren bleiben.Unser Ziel war Wiederverwenden des Abfallmaterials und seine Umgestaltung in ein modernes Material EcoAllene,das aus Polyäthylen und kleinen Mengen Aluminium besteht. Dank der modernen Technologie entsteht ein neuer Sekundärrohstoff, den man in vielen Bereichen verwenden kann. Heutige Abfälle werden in nützliche und umweltfreundliche Produkte umgestaltet.

14


GREEN COLLECTION

Kiki EcoAllene

23 x 6 mm

Re-Pen Push

45 x 29 mm

technical information print area 360째 15

45 x 29 mm


Print

Типы нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

printing 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Material

Материал

Materiał

Materiale

Matière

Material

EcoAllene

EcoAllene

EcoAllene

EcoAllene

EcoAllene

EcoAllene

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid

непрозрачный

lite

solida

brillant

kompakte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Re-Pen Push EcoAllene

EcoAllene 10

30

01 01

01

05 01

43 01

19

08 01

01

01

24

22

15 01

01

35 01

01

EcoAllene

30

Kiki EcoAllene

10

30

01

30

05 30

43 30

19

08 30

30

24

22

15 30

30

30

35 30

30

EcoAllene 10

30

01 35

35

05 35

43 35

19

08 35

35

24

22

15 35

35

35

35 35

35

16


392EW..

392E..

392EB..

01

30

10

05

43

08

19

15

22

24

35

01

30

10

05

43

08

19

15

22

24

35

01

30

10

05

43

08

19

15

22

24

35

Kiki EcoAllene

push, colored accessories

17

непрозрачные

automatyczny, dodatki kolorowe

penna a sfera a scatto, accessori colorati

automatique, accessoires en couleurs

Automatik, farbige Zusätze


102EW..

01

30

10

05

43

08

19

15

22

24

35

102E..

01

30

10

05

43

08

19

15

22

24

35

102EB..

01

30

10

05

43

08

19

15

22

24

35

Re-Pen Push

push, colored accessories

непрозрачные

automatyczny, dodatki kolorowe

penna a sfera a scatto, accessori colorati

automatique, accessoires en couleurs

Automatik, farbige Zusätze

18


30 x

6m

m

Eco Style

55 mm

technical information print area 19


Print

Типы нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Material

Материал

Materiał

Materiale

Matière

Material

EcoAllene

EcoAllene

Eco Allene

EcoAllene

EcoAllene

EcoAllene

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

ring and pen in black colour with colored base, metal chain

Кольцо и ручка чёрного цвета с цветной подставкой, металлическая цепь

podstawa i długopis czarny, kolorowe dodatki, metalowy łańcuszek

anello e penna nere con base colorata, catenella in metallo

ring et stylo noirs avec base colorés chaînette en métal .

Ring und Kugelschreiber in schwarz mit farbigen Basis, Kettchen aus Metall.

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue, black

синие, черный

niebieski, czarny

blu, nero

bleue, noir

blau, schwarz

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

25/1

25/1

25/1

25/1

25/1

25/1

01

05

08

15

24

30

Eco Style 615E35..

EcoAllene 05

01 35

08 35

24

15 35

35

30 35

35

20


Health and safety


Safe Antibacterial Created with care for the human smile. Make sure to be always on the faces of your customers. Take responsibility for their health and safety. Select a SafeTouch.

We have created our new collection to cultivate that human smile that will always find its way onto the faces of your customers. We have sought to establish ourselves as a socially responsible firm by taking responsibility for their health and safety. The SafeTouch collection is an ideal solution for places that must be clean and sterile, such as hospitals, pharmacies, clinics, and laboratories. It is also suited for public areas where pens pass from hand to hand, as an antibacterial material added to the plastic is active for the entirety of each pen’s product lifecycle. This antibacterial benefit has been confirmed and certified.

23

Мы заботимся о своих клиентах и предлагаем им не только качественный, но и безопасный товар. SafeTouch – инновационное решение для бизнеса, максимально способствующее снижению негативного воздействия на человека. Ручка SafeTouch специально создана для таких мест, где все должно быть чисто и стерильно, например, для аптек и поликлиник. Она прекрасно дополнит места массового оформления документов. Антибактериальный эффект сохраняется на протяжении всего периода ее использования. По всем тестам показаны превосходные результаты, подтверждающие высокое качество и антибактериальные свойства продукции. Товар сертифицирован по европейским стандартам.

Stworzyliśmy nową kolekcję z dbałością o ludzki uśmiech, by zawsze gościł na twarzach Twoich klientów. Biorąc odpowiedzialność za ich zdrowie i bezpieczeństwo realizujemy się jako firma odpowiedzialna społecznie. Kolekcja SafeTouch – to idealne rozwiązanie do miejsc, gdzie musi być czysto i sterylnie, takich jak: szpitale, apteki, przychodnie czy laboratoria. Sprawdza się również w miejscach publicznych, gdzie długopis przechodzi z rąk do rąk, ponieważ dodatek antybakteryjny zawarty w plastiku jest aktywny przez cały okres użytkowania długopisu. Działanie zostało potwierdzone certyfikatem.


La collezione SafeTouch è una linea di prodotti realizzati con uno speciale materiale antibatterico che garantisce la non-trasferibilità dei batteri da una persona all’altra attraverso il contatto e per l’intero ciclo di vita del prodotto. Particolarmente adatta per l’utilizzo in ambienti puliti e sterili quali Ospedali, Cliniche, Farmacie e Laboratori ma anche per luoghi pubblici dove le penne passano facilmente di mano in mano quali Banche, Uffici, Negozi etc. Una nuova linea di prodotti promozionali che rispondono alle esigenze di responsabilità e sicurezza per la salute della società.

Nous avons créé une nouvelle collection en tenant particulièrement attention au sourire humain, pour que l’on voie toujours sur les visages de vos clients. Prenant la responsabilité de leur santé et de leur sécurité, nous nous réalisons en tant qu’une entreprise socialement responsable. La collection SafeTouch – c’est une solution idéale pour des endroits qui doivent rester propres et stériles, tels que : hôpitaux, pharmacies, cliniques ou laboratoires. Également, elle fonctionne parfaitement dans les lieux publics, où le stylo passe de main en main car l’ajout d’antibactérien dans le plastique est actif tout au long de sa vie. Le fonctionnement a été certifié.

Wir haben neue Mustersammlung mit Sorge um das Lächeln auf den Gesichtern Deiner Kunden gebildet. Da wir die Verantwortung für ihre Gesundheit und Sicherheit tragen,realisieren wir uns als gesellchaftsverantwortliche Firma. Die SafeTouch Sammlung - ist ideale Lösung für Plätze, wo es immer sauber und ordentlich sein muss, wie zB: in den Krankenhäusern, Apotheken, Polikliniken oder Labors. Es bewährt sich auch sehr gut in den öffentlichen Plätzen, wo ein Kugelschreiber von Hand zu Hand geht, da der antibakterielle Zusatzmaterial in dem Kunststoff ständig aktiv ist, während des Kuligebrauchs. Diese Wirkung wurde mit einem Zertifikat bestätigt.

24


SAFE TOUCH COLLECTION

45x29 mm

45x29 mm

technical information print area 360째 25

45x29 mm

Twisty SafeTouch

35x6 mm

Kiki SafeTouch

23x6 mm

X-One SafeTouch

25x5 mm

23x6 mm

Golff SafeTouch

55x27 mm


Print

Типы нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

printing 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

tampodruk

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid

непрозрачный

lite

Solida

brillant

kompakte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

Blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

twist, push

поворотный, кнопка

obrotowy, automat

rotazione, scatto

rotatif, automatique

Drehmechanismus, Automatik

Adds

Примечание

Dodatki

Additivo

Accessoires

Zusätze

antibacterial

антибактериальный материал

antybakteryjny

antibatterico

antibactérien

antibakteriell

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Twisty SafeTouch 176ST..

solid 01

102

103

104

105

106

Kiki SafeTouch 390ST..

X-One SafeTouch 212ST..

Golff SafeTouch 410ST..

26


106

105

104

103

102

01

Twisty SafeTouch 176ST..

twist, antibacterial, plastic monocolored ballpen

27

механизм и детали непрозрачные

obrotowy, antybakteryjny, plastikowy, jednokolorowy

rotazione, antibatterico, plastica, un colore

rotatif, antibactérien, en plastique, unicolore

Drehmechanismus, antibacteriell, einfarbiger Kunststoff


01

102

103

104

105

106

Kiki SafeTouch 390ST..

push, antibacterial, plastic, monocolored

механизм и детали непрозрачные

automatyczny, antybakteryjny, plastikowy, jednokolorowy

scatto, antibatterico, plastica, un colore

,automatique, antibactérien, en plastique, unicolore

Automatik, antibakteriell, einfarbiger Kunststoff

28


106

105

104

103

102

01

X-One SafeTouch 212ST..

push, antibacterial, plastic, monocolored

29

механизм и детали непрозрачные

automatyczny, antybakteryjny, plastikowy, jednokolorowy

scatto, antibatterico, plastica, un colore

,automatique, antibactérien, en plastique, unicolore

Automatik, antibakteriell, einfarbiger Kunststoff


01

102

103

104

105

106

Golff SafeTouch 410ST..

push, antibacterial, plastic, monocolored

механизм и детали непрозрачные

automatyczny, antybakteryjny, plastikowy, jednokolorowy

scatto, antibatterico, plastica, un colore

,automatique, antibactérien, en plastique, unicolore

Automatik, antibakteriell, einfarbiger Kunststoff

30


Fox SafeTouch

65x25 mm

BACTERI TI

FO

AL

AN

25 x 15 mm

RM ULA

technical information print area 360째 31


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

over print360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid

непрозрачный

lite

solida

brillant

kompakte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

Blu

bleue

blau

Add

Примечание

Dodatki

Additivo

Accessoires

Zusätze

antibacterial

антибактериальный материал

antybakteryjny

antibatterico

antibactérien

antibakteriell

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

1/100/1.000

1/100/1.000

1/100/1.000

1/100/1.000

1/100/1.000

1/100/1.000

white solid barrel, color accessories

Fox SafeTouch 058ST..

08

15 01

24 01

35 01

01

pastels 01

102

103

104

105

106

Pastel colours for special orders

32


15

35

24

08

Fox SafeTouch 058ST..

antibacterial, plastic, with sticker, pastels colors on special orders

33

Корпус и детали непрозрачные

antybakteryjny, plastikowy, antibatterico, plastica, con z przylepcem, kolory pas- adesivo, colori pastello su telowe na zamówienie richiesta

antibactérien, en plastique, antibakteriell, aus Kunstavec socle auto-collant, stoff, mit Klebestreifen, couleurs pastels de Pastellfarben auf Anfrage commande


L’ effetto anti-batterico è stato confermato da studi di laboratorio condotti in conformità con la norma ASTM 2149. Le prove sono state effettuate sui più comuni batteri (Staphylococcus aureus «Escherichia coli E. coli”) e anche sui funghi L’antibatterico aggiunto alla plastica è attivo per l’intero ciclo di vita della penna. E’ in grado di distruggere il 90% dei batteri patogeni e dei funghi. E’ completamente sicuro al contatto con la pelle.

Биостатическая эффективность серии подтверждена лабораторными исследованиями, выполненными в соответствии со стандартом ASTM 2149. Тесты проведены на самых распространенных бактериях (Staphylococcus aureus «Стафилококк золотистый», Escherichia coli «Кишечная палочка») Материал безопасен для кожи и уничтожает до 90% вредных бактерий. Антибактериальные свойства сохраняются в течение всего периода использования.

L’effet biostatique a été certifié par les tests de laboratoire conformément à la norme – norme ASTM 2149. L’étude a été menée sur les bactéries qui sont les représentants des deux groupes: staphylococcies aureus (S.aureus) E.coli et les champignons. La substance antibactérienne ajoutée dans le plastique est actif tout au long de la vie du stylo. Détruit 90 % des champignons et des bactéries pathogènes. Le matériel est complètement sans danger pour la peau.

Efekt biostatyczny został potwierdzony badaniami laboratoryjnymi. Badanie zgodne z normą- Norma ASTM 2149. Badanie przeprowadzono na bakteriach będących przedstawicielami dwóch grup:- Gronkowiec złocisty (S.aureus) E.coli oraz na grzybach. Dodatek antybakteryjny zawarty w plastiku jest aktywny przez cały okres użytkowania długopisu. Niszczy 90% bakterii chorobotwórczych i grzybów. Materiał jest całkowicie bezpieczny dla skóry.

Biostatischer Effekt wurde in den Laboruntersuchungen laut der Norm ATSM 2149 bestätigt. Die Untersuchung wurde auf Bakterien aus zwei Gruppen Staphylokokkus (s.aureus) E.coli und auf Pilzen durchgeführt. Der antibakterielle Zusatz in dem Kunststoff ist die ganze Zeit des Kugelschreibersgebrauchs aktiv. Er zerstört 90% der krankheitserregenden Bakterien und Pilzen. Dieses Material ist für die Haut ganz sicher.

BACTERI TI

FO

AL

AN

The biostatic effect has been confirmed by laboratory studies. The studies were performed in accordance with the ASTM 2149 Standard. The tests were carried out on bacteria representing two groups – Golden Staph (Staphylococcus aureus,) E. Coli, and also on fungi. The antibacterial added to the plastic is active throughout the entire lifecycle of the pen. It destroys 90% of pathogenic bacteria and fungi. The material is completely safe for the skin.

RM ULA

34


Fantasy World


Fantasy World Immerse yourself in a world of unlimited possibilities. Here, every idea becomes reality. Join in our fantasy and compose something unique. Create a pen in the perfect colors for you!

Our specialized production is what sets us apart and what will distinguish your brand. Thanks to our customized services, you can have an original and characteristic novelty item. Fantasy as we see it means the unlimited selection and composition of your own pen. Our customers have at their disposition a full gamut of Pantone colors, extraordinary brocade prints, and distinctive polymer labels. Individually designed clips and photo-quality digital prints are just some of the services that let you effectively promote your brand. You may select colors and methods of personalization that are ideally suited for expressing your brand identity, and by choosing the Swing model pen, you gain an increased advertising space as well as an original and mobile way of delivering information that displays your brand in line with the 360˚ concept.

37

Создание оригинальной промо-продукции, работа с широкой палитрой корпоративных цветов, брокад, полимерные наклейки – это лишь некоторые преимущества работы с Lecce Pen. Мы предлагаем неограниченные возможности для продвижения товаров и услуг на рынке посредством уникального ассортимента промо-ручек. Для эффективного продвижения своего бренда вы можете выбрать не только цвет и форму креативных решений, предложенных Lecce Pen, но и размер, область и метод персонализации. Например, выбирая модель Swing, вы получаете и широкий диапазон возможностей для реализации дизайнерских решений в цвете, и расширенную зону для персонализации, и оригинальную подачу рекламных сообщений, позволяющей раскрыть бренд на 360˚

Nasza produkcja specjalna to coś co wyróżnia nas i wyróżni Waszą markę. Dzięki usługom specjalnym zyskujemy oryginalny i charakterystyczny gadżet. Fantazja to niczym nie ograniczony dobór i kompozycja własna długopisu. Do dyspozycji naszych klientów oddajemy pełną gamę kolorów Pantone, wyjątkowe nadruki brokatowe i naklejki polimerowe. Klipsy w indywidualnie zaprojektowanym kształcie i nadruki cyfrowe zachowujące jakość fotografii to usługi, które pozwalają efektywniej promować własną markę. Dobierasz kolor i metodę personalizacji idealne dostosowane do własnej identyfikacji, a wybierając długopis typu Swing zyskujesz powiększony obszar pod reklamę, a także oryginalny ruchomy sposób przekazu informacji pozwalający na pokazanie marki zgodnie z ideą 360˚.


La capacità di proporre soluzioni diverse dallo standard del mercato è una delle cose che ha sempre contraddistinto il nostro brand. Proponiamo una vasta gamma di colori per assemblare il prodotto secondo le diverse esigenze e produzioni speciali in colore a Pantone, creando versioni uniche che non trovano soluzione nello standard di mercato. Personalizzazioni all’avanguardia quali la stampa Digital per riprodurre immagini ad alta definizione sia sul serbatoio delle penne a 360° che sulle clip attraverso le etichette resinate. O ancora stampe che ruotano con lo scatto della penna nelle versioni “Swing”, dove lo spazio di marcatura raddoppia grazie ad una superficie rotante e il Vs. logo sarà sempre protetto nel tempo. Ed infine le nuove personalizzazioni “glitterate” per dare un tocco di eleganza ed originalità al Vs. logo!

Notre offre spéciale est quelque chose qui nous distingue et mettra en valeur votre marque. Grâce à nos services spéciaux, vous recevrez un gadget original et distinctif. Notre offre Fantaisie vous permettra de créer un stylo à bille selon votre propre réalisation. A la disposition de nos clients, nous offrons une gamme complète de Pantone couleurs, des impressions de brocard et des autocollants polymères. Des clips réalisés selon votre propre design et des impressions numériques de qualité de la photographie, ce sont des services qui contribueront à promouvoir efficacement votre propre marque. Ajustez la couleur et la façon de personnalisation idéalement adapté à votre propre identité. En outre, en sélectionnant un stylo à bille Swing, vous bénéficiez d’augmentation de la surface - publicité et de possibilité de la transmission de manière flottante et originale des informations conformément à l’idée de 360 °

Unsere Sonderproduktion ist etwas ,was uns auszeichnet und wird auch Eure Marke auszeichnen.Dank der speziellen Dienstleistungen gewinnen wir ein originelles und charakteristisches Gadget. Phantasie, das ist eigene unbegrenzte Auswahl und Vollendung des Kugelschreibers.Zur Verfügung unserer Kunden geben wir die volle Farbenpalette Pantone,außergewöhnliche Brokataufdrücke und Polymeraufkleber, die Clips nach individuelem Gestaltsentwurf und die Digitalufdrücke , die Bilderqalität aufbewahren.Das sind Dienstleistungen ,die erfolgreiche Werbung eigener Marke ermöglichen. Du wählst die Farbe und Personalisierungsmethode aus, die an deine eigene Identifikation angepasst sind . Wenn du den SWING- Kugelschreiber wählst , dann gewinnst du größere Werbungsfläche und originelle, interessante Weise des Informationsaustausches,die das Markenzeigen, nach der 360 Grad Idee ermöglicht. 38


Swing

30x6mm

30x6mm

Can a promotional pen may prove to be creative marketing tool? • as an part of integrated media campaign • original and distinctive gadget of ideas 360˚ • unlimited colours production - special assembly and inner tube • within Pantone range of colours - perfect reflection of Corporate Identity • twice larger printable area and unlimited graphics capabilities

40x28mm *

40x28mm *

inner tube

inner tube

40x17mm

40x17mm

Allegra Swing

Swing your brand

39

X-Five Swing


Swing Standard

Swing Standard

Swing Standard

Swing Standard

Swing Standard

Swing Standart

Special assembly within Lecce Pen standard range of colors, white inner tube min. quantity 1.000 pcs

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen с вращающимся цилиндром белого цвета внутри корпуса. Минимальное количество заказа 1.000 штук (кратно коробке)

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen z białą rotującą wewnątrz tubką. Min. ilość 1.000 szt.

Particolari in colori a scelta tra quelli della gamma standard. tubetto interno bianco Q.M. 1.000 pz.

Montage spéciale en couleurs standard lecce pen avec une blanche tube rotative à l’intérieure. Min. quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen mit weißer, drinnen rotierender Tube. Minestmenge 1.000 Stück

Swing Fantasy

Swing Fantasy

Swing Fantazja

Swing Fantasia

Swing Fantaisie

Swing Phantasie

Special assembly and inner tube within Lecce Pen tone range of colors . min. quantity 1.000 pcs

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen с вращающимся цилиндром в тон корпуса. Минимальное количество заказа 1.000 штук (кратно коробке)

Montaż specjalny i tubka rotująca wewnątrz w ramach standardowych kolorów Lecce Pen. Min. ilość 1.000 szt.

Particolari in colori a scelta tra quelli della gamma standard anche per il tubetto interno Q.M. 1.000 pz.

Montage spéciale et une tube rotative à l’intérieure en couleurs standard Lecce pen. Min. quantité 1.000 pièces

Sondermontage und drinnen rotierende Tube im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen. Minedestmenge 1 000 Stück

Swing Special Colors

Swing Special Colors

Swing Special Colors

Swing Special Colors

Swing Special Colors

Swing Special Colors

Special assembly and inner tube within Pantone range of colours. min. quantity 20.000 pcs

Сборка ручек с вращающимся цилиндром внутри корпуса в цветах по Pantone. Минимальное количество заказа 20 000 штук

Montaż specjalny i tubka rotująca wewnątrz w ramach palety barw Pantone. Min. ilość 20.000 szt.

Particolari a scelta in colore Pantone Q.M. 20.000 pz.

Montage spéciale et une tube rotative à l’intérieure en palette de couleurs Pantone. Min. quantité 20.000 pièces

Sondermontage und drinnen rotierende Tube im Rahmen der Farbenpalette Pantone. Mindestmenge 20 000 Stück

Allegra Swing

Pantone special colours

X-Five Swing

40


Allegra Swing

push, own configuration of Индивидуальный подбор automatyczny, własna finishes деталей konfiguracja wykończeń

41

scatto, accessori in colori a scelta

automatique, propre configuration de finitions

Automatik, eigene Ausfertigungskonfiguration


X-Five Swing

push, own configuration of Индивидуальный подбор automatyczny, własna finishes деталей konfiguracja wykończeń

scatto, accessori in colori a scelta

automatique, propre configuration de finitions

Automatik, eigene Ausfertigungskonfiguration

42


Airy Digital

digital 97 x 39,5 mm

technical information print area 360째 43


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

digital 360˚

цифровой печати 360 °

nadruk cyfrowy 360

stampa digitale 360°

impression numérique 360°

Digitalaufdruck 360°

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid

непрозрачный

lite

solido

brillant

kompakte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

type parker

типа Паркер

typu parker

tipo parker

de type parker

a parker

blue, black- m. q. 5.000

синие, черный- шт. мин. 5.000

niebieski, czarny-il. min 5.000

blu, nero- q.m. 5.000

bleue, noire- m.q. 5.000

blau, schwarz- MinBMnge 5.000

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

push

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Serwis

Servizi

Service

Service

digital printing

Индивидуальный дизайн

nadruk cyfrowy

stampa digitale

impression numérique

Digitalaufdruck

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/ 1.000

100/ 1.000

100/ 1.000

100/ 1.000

100/ 1.000

100/ 1.000

Unique, original, colorfull and bespoke pens, created with innovative printing processes that allows reproduction of photographic images.

Airy Digital 485/DGT

push, pen with digital overprint service on the barrel 360 °

Ручка с возможностью цифровой печати 360 °

automatyczny, długopis z nadrukiem cyfrowym na korpusie 360 °

penna a sfera a scatto con stampa digitale in quadricromia a 360°

automatique, stylo avec impression numérique 360˚

Automatik, Kugelschreiber mit Digitalaufdruck auf dem Schaft 360 ° 44


Airy Clip Logo

digital 97x39,5 mm

40x35 mm

technical information print area 360째 45


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over printing 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Polymer label

Полимерная наклейка

Naklejka polimerowa

Etichette resinate

Autocollant polymère

Polymeraufkleber

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid

непрозрачный

lite

solido

brillant

kompakte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

type parker

типа Паркер

typu parker

tipo parker

de type parker

a parker

blue, black- m. q. 5.000

синие, черный- шт. мин. 5.000

niebieski, czarny-il. min 5.000

blu, nero- q.m. 5.000

bleue, noire- m.q. 5.000

blau, schwarz- MinBMnge 5.000

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

push

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Serwis

Servizi

Service

Service

special clip

Индивидуальный клип

kips specjalny

Clip Logo e Special

clip spécial

spezieller Klipp

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Airy Clip Logo Standard 485..

To every logo, its own clip choose between the three versions of clip standard which best emphasises your logo or create your own special shape of clip

Airy Clip Logo Special 485/S

solid barrel, colored push 01

03

05

08

13

10

11

15

17

07

23

25

26

35

46


Airy Clip Logo Standard 485..

push, accessories: button and barrel colored

47

Корпус и детали непрозрачные

Airy Clip Logo Special 485/S

automatyczny, dodatki: penna a sfera a scatto, przycisk i korpus kolorowe pulsante e fusto colorati

automatique, accessoires: Automatik, Zusätze: farbouton poussoir et corps bige Drücker und Schaft en couleurs


Clip Logo Standard

Стандартный клип

Klips Logo Standardowy Clip Logo Standard

Clip Logo Standard

Klipp Logo Standard

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, with standard white clip, minimum quantity (pcs) 1.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen c клип Минимальное количество заказа 1.000 штук

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen z klipsem standardowym w kolorze białym ilość minimalna 1.000

Penna a sfera bianca, con fusto e pulsante in colore a scelta tra quelli nella gamma. Clip logo standard bianca. Quantità minima 1.000 pz

Montage spéciale en couleurs standard Lecce Pen avec une blanche standard clip. Min. quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen mit Weißstandard Klipp Mindestmenge 1.000 Stück

Clip Logo Special

Индивидуальный клип Klips Logo Specjalny

Clip Logo Special

Clip Logo Speciale

Klipp Logo Spezieller

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, with special clip, minimum quantity (pcs) 10.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen с Индивидуальный клип Минимальное количество заказа 10 000 штук

Penna a sfera bianca, con fusto e pulsante in colore a scelta tra quelli nella gamma. Clip logo forma speciale. Quantità minima 10.000 pz.

Montage spéciale en couleurs standard lecce pen avec une clip spécial. Min. quantité 10.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen mit spezieller Klipp Mindestmenge 10.000 Stück

11 mm

11x11 mm

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen z klipsem specjalnym ilość minimalna 10.000

14x7 mm

Special Logo Clip (2D & 3D) Maximum size 20 mm x 40 mm

48


30x7 mm

Futura

digital 97x39,5 mm

40x35 mm

technical information print area 360째 49


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over printing 360˚

круговая печать 360˚

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

Engraver

Лазерная гравировка

Grawer

Incisione laser

Gravure

Graveur

on clip

лазерная гравировка на клипе

na klipsie

sulla clip

sur le clip

auf dem Clip

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

satinated, metal clip

сатинированный с satynowane, klips металлическим клипом metalowy

Satinato, Clip Metallo

satiné, un clip en métal

satinierte, Metalklipp

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

type parker

типа Паркер

typu parker

tipo parker

de type parker

a parker

black blue- m. q. 5.000

черный синие- шт. мин. 5.000

czarny niebieski-il. min 5.000

nero blu- q.m. 5.000

noire bleue- m.q. 5.000

schwarz blau- MinBMnge 5.000

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Serwis

Servizi

Service

Service

fantasy

Индивидуальный дизайн

fantazja

fantasia

fantaisie

Phantasie

digital printing

цифровая печать

nadruk cyfrowy

stampa digitale

impression numérique

Digitalaufdruck

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

standard offer of colors Futura 385../N

solid colours 47 01

Futura 387../N

03

47

47

05

08

47

47

47 17

18

47 25

35

47 47

transparent 47 70

Futura 385/DGT

47

47

63

47 67

47

94

47

47

65

73

digital

50


01

67

Futura 385../N

push, satinated accessories, metal clip

51

73

47

Futura 385/DGT

Futura 387../N

корпус непрозрачный или сатинированный, детали сатинированные

gel

automatyczny, dodatki satynowane, klips metalowy

digital

scatto, accessori satinati, clip metallo

automatique, accessories satinés, clip en métal

Automatik, satinierte Zusätze, Metallclip


Futura Standard

Futura Standard

Futura Standard

Futura Standard

Futura Standard

Futura Standard

Minimum quantity (pcs) 1.000

Минимальное количество заказа 1.000 штук (кратно коробке)

Minimalna ilość 1.000 sztuk

Quantità minima 1.000 pz.

Min quantité 1.000 pièces

Minestmenge 1.000 Stück

Futura Special

Futura Special

Futura Special

Futura Special

Futura Special

Futura Special

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours minimum quantity (pcs) 10.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen. Минимальное количество заказа 10.000 штук (кратно коробке)

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen Min. ilość 10.000 szt.

Montaggio nella gamma dei colori standard Lecce Pen. Quantità minima 10.000 pz

Montage spéciale en couleurs standard Lecce Pen a. Min quantité 10.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen Minestmenge 10.000 Stück

Futura Fantasy

Futura Fantasy

Futura Fantazja

Futura Fantasia

Futura Fantaisie

Futura Phantasie

Special assembly within Pantone range of colours minimum quantity (pcs) 20.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Pantone Минимальное количество заказа 20.000 штук

Montaż specjalny w ramach kolorów palety Pantone Min. ilość 20.000 szt.

Produzione e montaggio nella gamma colori a Pantone Quantità minima 20.000 pz

Montage spéciale en couleurs Pantone a. Min quantité 20.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der farben Pantone Minestmenge 20.000 Stück

Pantone special colours

52


30x7mm

X-Nine

digital 90x34 mm

50x30 mm

technical information print area 360째 53


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over printing 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tamponduck

Engraver

Лазерная гравировка

Grawer

Incisione laser

Gravure

Graveur

on clip

лазерная гравировка на клипе

na klipsie

sulla clip

sur le clip

auf dem Clip

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

grip, chrome, varnished, frost-transparent

непрозрачный, rękojeść, chromowany, фростированный, lakierowany, frostсатинированный, transparentny с грипом и металлическим клипом

con grip, cromo, verniciato, un porte grip, chrome, frost-transparente verni, givré-transparent,

der Griff, chrom, bemalt, Frost-transparente

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

type parker

типа Паркер

typu parker

tipo parker

de type parker

a parker

blue, black- m. q. 5.000

синие, черный- шт. мин. 5.000

niebieski, czarny-il. min 5.000

blu, nero- q.m. 5.000

bleue, noire- m.q. 5.000

blau, schwarz- MinBMnge 5.000

Service

Дополнительный сервис

Serwis

Servizi

Service

Service

digital printing

цифровая печать

nadruk cyfrowy

stampa digitale

impression numérique

Digitalaufdruck

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

X-Nine Lx 228..

transparent barrel, metal clip 90

X-Nine Frost 22848

67

75

94

73

95

solid white barrel, colored grip, metal clip 05

X-Nine 228/DGT

63

08

75

11

94

35

digital

54


95

73

94

67

75

63

90

X-Nine Lx 228..

push, transparent barrel, chrome accessories, grip

55

корпус, прозрачный, детали сатинированные, с грипом

automatyczny, korpus transparentny, dodatki chromowane, rękojeść

scatto, transparente colorata, accessori chromo, con grip

automatique, transparente corps, accessories chrome, un porte grip

Automatik, transparent Körper, chrom Accessoires, der Griff


05

X-Nine 228/DGT

10

08

11

18

35

X-Nine Frost 22848..

digital

push, varnished, chrome, accessories, grip

корпус и детали непрозрачные, с грипом

automatyczny, lakierowany, dodatki chromowane, rękojeść

scatto, vernicato, accesso- automatique, varni, ri chromo, con grip chrome, un porte grip

Automatik, bemalt, chrom Accessories, der Griff

56


Create pen in the colors perfect for you!

top top solid colors 01

03

05

08

18

25

35

63

67

94

65

73

05

08

18

25

35

63

67

94

65

73

05

08

18

25

35

63

67

94

65

73

05

08

18

25

35

63

67

94

65

73

05

08

18

25

35

63

67

94

65

73

05

08

18

25

35

67

94

65

73

head transparent colors, 90

clip

70

head solid colors 01

03

transparent colors, 90

70

clip solid colors

barrel

01

03

transparent colors, 90

70

grip barrel solid colors 01

03

end transparent colors, 90

70

grip solid colors 01

03

transparent colors,

X-Five Fantasy

90

70

end solid colors 01

03

transparent colors, 90

57

70

63


X-Five 218 Fantasy For more details of this model go to the page 76

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, minimum quantity (pcs) 1.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen Минимальное количество заказа 1.000 штук

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen Min. ilość 1.000 szt.

Montaggio speciale nei Montage spéciale en colori standard Lecce Pen couleurs standard Lecce quantità minima 1.000 pz. Pen a. Min quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen Minestmenge 1.000 Stück

58


Create pen in the colors perfect for you!

top push

top solid colors 01

head clip

03

05

08

10

18

17

07

23

63

67

62

75

73

65

66

05

08

10

18

17

07

23

63

67

62

75

73

65

66

05

08

10

18

17

07

23

63

67

62

75

73

65

66

05

08

10

18

17

07

23

63

67

62

75

73

65

66

05

08

10

18

17

07

23

63

67

62

75

73

65

66

05

08

10

18

17

07

23

67

62

75

73

65

66

11

25

35

11

25

35

11

25

35

11

25

35

11

25

35

11

25

35

transparent colors, 90

70

head solid colors 01

03

transparent colors, 90

70

clip solid colors barrel

01

03

transparent colors, 90

grip

barrel solid colors 01

end

70

03

transparent colors, 90

70

grip solid colors 01

03

transparent colors, 90

Allegra FA ..

70

end solid colors 01

03

transparent colors, 90

59

70

63


Allegra Fantasy FA.. For more details of this model go to the page 82

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, minimum quantity (pcs) 1.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen Минимальное количество заказа 1.000 штук

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen Min. ilość 1.000 szt.

Montaggio speciale nei Montage spéciale en colori standard Lecce Pen couleurs standard Lecce quantità minima 1.000 pz. Pen a. Min quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen Minestmenge 1.000 Stück

60


Create pen in the colors perfect for you!

push solid colors

01

head

transparent colors, 90

clip

70

63

67

75

62

19

27

08

11

25

15

08

11

15

24

35

63

67

75

62

19

27

08

11

25

15

63

67

75

62

08

11

25

15

19

27

66

72

65

31

66

72

65

31

94

73

66

72

65

31

94

73

satined colors, 47

49

solid frost colors, 03

05

head, solid colors, 01

barrel

03

transparent colors, 90

70

satined colors, 47

49

solid frost colors, 03

05

barrel solid colors 01

transparent colors, 90

Golff Fantasy

70

solid frost, 03

05

satined colors, 47

61

49


Golff Fantasy For more details of this model go to the page 86

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, minimum quantity (pcs) 1.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen Минимальное количество заказа 1.000 штук

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen Min. ilość 1.000 szt.

Montaggio speciale nei Montage spéciale en colori standard Lecce Pen couleurs standard Lecce quantità minima 1.000 pz. Pen a. Min quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen Minestmenge 1.000 Stück

62


Create pen in the colors perfect for you!

push

push solid colors 01

head & clip

03

05

08

13

10

11

22

63

67

66

62

65

73

03

05

08

15

25

35

67

62

75

73

65

72

03

05

08

15

25

35

63

67

66

62

65

73

10

11

15

22

25

35

25

transparent colours, 90

70

satined colors, 47

49

head and clip solid colors, 01

92

frost transparent colors, 90

barrel

63

satined colors, 47

49

barrel solid colors 01

92

frost transparent colors, 90

70

solid frost colors 05

08

satined colors, 47

X-Eight F8/.. .. ..

63

49

74

15

35


X-Eight F8/.. .. .. For more details of this model go to the page 102

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, minimum quantity (pcs) 1.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen Минимальное количество заказа 1.000 штук

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen Min. ilość 1.000 szt.

Montaggio speciale nei Montage spéciale en colori standard Lecce Pen couleurs standard Lecce quantità minima 1.000 pz. Pen a. Min quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen Minestmenge 1.000 Stück

64


Create pen in the colors perfect for you!

clip solid colors

01 head

82

86

87

84

62

73

68

67

66

62

65

73

83

03

05

08

15

24

86

63

67

66

62

65

73

68

83

85

87

67

66

62

65

73

26

35

66

62

73

68

85

transparent colors, 63

67

66

clip satined colors, 47

49

frost transparent colors, 90

63

head solid colors, 01

82

frost transparent colors, 90

70

barrel satined colors, 47

49

barrel solid colors 01

82

frost transparent colors, 08

63

solid frost colors 13

Kiki Fantasy

17

satined colors, 47

49

transparent colors 63

65

67

84

35


Kiki Fantasy FK/.. .. .. For more details of this model go to the page 94

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, minimum quantity (pcs) 1.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen Минимальное количество заказа 1.000 штук

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen Min. ilość 1.000 szt.

Montaggio speciale nei Montage spéciale en colori standard Lecce Pen couleurs standard Lecce quantità minima 1.000 pz. Pen a. Min quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen Minestmenge 1.000 Stück

66


Create pen in the colors perfect for you!

push

head

push solid colors 01

03

05

26

30

35

08

13

15

16

17

23

24

25

transparent colors, clip

67

72

65

73

03

05

08

13

15

17

25

26

35

08

13

15

16

17

23

24

25

08

13

15

17

25

26

35

satined colors, 47

49

head solid colors, 01

29

satined colors, 47

barrel

49

clip solid colors 01

03

05

26

30

35

transparent colors, 67

72

65

73

03

05

satined colors, 47

49

barrel solid colors 01

Mir Fantasy

satined colors, 47

67

29

49


Mir Fantasy FM/.. .. .. .. For more details of this model go to the page 128

Special assembly within Lecce Pen standard range of colours, minimum quantity (pcs) 1.000

Сборка ручек в рамках стандартной палитры цветов Lecce Pen Минимальное количество заказа 1.000 штук

Montaż specjalny w ramach standardowych kolorów Lecce Pen Min. ilość 1.000 szt.

Montaggio speciale nei Montage spéciale en colori standard Lecce Pen couleurs standard Lecce quantità minima 1.000 pz. Pen a. Min quantité 1.000 pièces

Sondermontage im Rahmen der Standartfarben Lecce Pen Minestmenge 1.000 Stück

68


Promotional Emotional


Promotional Emotional There are many businesses. Each of them has only one goal: to sell as much as possible. To achieve it they need a well-known brand with a good image. Let’s create such a brand together.

There are many companies in existence. Every one of them has only one goal – to outperform the competition and sell as much as possible. In order to reach this goal, a company must have a well-recognized brand and be in good standing with the public. Let us make such a brand together.Our custom promotional pens will help to address your marketing needs by enlarging your pool of potential clients as well as positively affecting buying decisions, while at the same time increasing the chances of repeat business. This is all made possible with these unique promotional tools that will amplify your advertising message through repeated exposure.

71

Цель любого бизнеса – динамичное развитие и финансовая стабильность. Формула достижения намеченной цели – правильный выбор целевого продукта и эффективное его продвижение. Используя в продвижении профессиональные инструменты маркетинговых коммуникаций, вы создаете сильные бренды. Промо-ручки Lecce Pen – это уникальные рекламные инструменты, которые поддерживают продажи компаний во всем мире и обеспечивают долгосрочную лояльность их потребителей. Это неограниченные средства эффективных коммуникаций, которые необходимы для продвижения товаров и услуг и значительная поддержка положительного имиджа компании

Istnieje wiele firm. Każda z nich ma tylko jeden cel: wygrać z konkurencją i sprzedać jak najwięcej. Aby to osiągnąć trzeba mieć znaną markę i posiadać dobry wizerunek. Stwórzmy taką markę razem. Nasze niestandardowe promocyjne długopisy pomogą zaspokoić Państwa potrzeby marketingowe, zwiększając liczbę potencjalnych klientów oraz wpływając pozytywnie na decyzje zakupu, a tym samym zwiększając szansę powtórnych zakupów. Jest to możliwe dzięki unikalnym narzędziom promocyjnym, które wzmacniają wiadomość reklamową poprzez wielokrotne ekspozycje.


Esistono molte aziende sul mercato. Ognuna di esse ha un solo obiettivo: superare la concorrenza. Ma per conseguire questo obiettivo, una società deve avere un marchio molto conosciuto e deve rispettare le regole dichiarate pubblicamente. Facciamo un marchio insieme! Le nostre penne promozionali personalizzate contribuiscono a soddisfare le Vostre esigenze di marketing, ampliando il Vostro gruppo di potenziali clienti e influenzando positivamente le decisioni di acquisto. Tutto questo è possibile grazie a questi unici strumenti promozionali che amplificano il Vostro messaggio pubblicitario grazie ad una esposizione ripetuta nel tempo.

Il y a un grand nombre d’entreprises. Chacun d’eux n’a qu’un seul objectif: remporter la compétition et vendre autant que possible. Afin d’atteindre ce but, il est nécessaire de posséder une marque bien connue et une bonne image. Créons ensemble une telle marque. Nos stylos promotionnels personnalisés aideront à répondre à vos besoins de marketing, en augmentant le nombre des clients potentiels et ainsi en affectant positivement sur les décisions d’achat. Ceci est rendu possible grâce aux outils promotionnels uniques qui renforcent le message publicitaire par le biais des expositions multiples.

Es gibt viele Firmen. Jede von ihnen hat nur ein Ziel: mit der Konkurrenz zu gewinnen und so viel wie möglich zu verkaufen. Um das zu erreichen muss man eine bekannte Marke haben und gutes Image besitzen.Schaffen wir so eine Marke zusammen. Unsere einzigartige Werbekugelschreiber helfen Ihnen Ihre Marketingswünsche zu erfüllen, indem sie Ihre potenzielle Kundenmenge vergrößern, positiv die Kaufentscheidung beeinflußen und gleichzeitig die Chance für nächsten Kauf erweitern. Das alles ist möglich dank der innovativen Werbewerkzeuge durch vielfache Expositionen.

72


30x6mm

X-Five

40x28mm *

30x28mm

technical information print area 360째 73


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over print 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampodruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, frost, opalscent, transparent, grip, chrome

непрозрачный, прозрачный, фростированный, перламутровый, с грипом

lite, frost, opalizujące, transparentne, rękojeść, chromowane

solido, Frost, Trasparente, Opalino, cromo, con grip

brillant, givré, opalescent, transparent, un porte grip, chrome

kompakte, Frost, schimmernde, transparente, der Griff, chrom

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

type parker

типа Паркер

typu parker

tipo parker

de type parker

a parker

blue, black- m. q. 5.000

синие, черный- шт. мин. 5.000

niebieski, czarny-il. min 5.000

blu, nero- q.m. 5.000

bleue, noire- m.q. 5.000

blau, schwarz- MinBMnge 5.000

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

push

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Servis

Servizi

Service

Service

fantasy

Индивидуальный дизайн

fantazja

fantasia

fantaisie

Phantasie

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

X-Five 218..

solid white barrel, colored accessories 03

05 01

X-Five Op 219F92../J

67 92

35 01

01

94 92

65 92

73 92

92

63

67

73

94

transparent barrel, satinated accessories 90

*

25 01

frost barrel, monocolored accessories 90

X-Five Lx 216..

18 01

opalscent barrel, colored accessories 63

X-Five Frost 219../J

08 01

63

67

66

73

bigger print area possible before assembly

74


35

25

18

08

05

03

X-Five 218..

push, white solid barrel, colored accessories, grip

75

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus scatto, corpo solida biały lity, dodatki kolorowe, blanco, accessori colori, rękojeść con grip

automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze, couleurs, un porte grip der Griff


63

67

94

65

73

X-Five Op 219F92../J

push, opalescent barrel, colored accessories, grip

корпус перламутровый, детали прозрачные

automatyczny, opalizujący scatto, corpo opalino, korpus, dodatki kolorowe, accessori colori, con grip rękojeść

automatique, corps opalescent, accessoires en couleurs, un porte grip

Automatik, schimmernder Schaft, farbige Zusätze, der Griff 76


73

94

67

63

90

X-Five Frost 219../J

push, frost barrel, monocolored accessories, grip

77

корпус и детали прозрачные

automatyczny, korpus frost, dodatki jednolite, rękojeść

scatto, frost corpo, accessori monocolori, con grip

automatique, corps givré, Automatik, Schaft gefroaccessoires uniformes, un stet, einhaltliche Zusätze porte grip der Griff


90

X-Five Lx 216..

push, transparent, chrom accessories, grip

63

67

X-Five Lx 215..

X-Five Lx 217../N

pencil

gel

minitmum quantity 1.000 pcs

minitmum quantity 1.000 pcs

корпус прозрачный, детали хромированные

automatyczny, transparentny, dodatki chromowane, rękojeść

scatto, transparente, accessori cromo, con grip

66

automatique, transparent, accessoires chrome, un porte grip

73

Automatik, transparente, Zusätze chrom, der Griff

78


30x6mm

Allegra

40x28mm*

25x28mm

technical information print area 360째 79


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over print 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampodruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, transparent, grip

непрозрачный, прозрачный, с грипом

lite, transparentne, rękojeść

solido, trasparente, con grip

brillant, transparent, un porte grip

kompakte, transparente, der Griff

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

type parker

типа Паркер

typu parker

tipo parker

de type parker

a parker

blue, black- m. q. 5.000

синие, черный- шт. мин. 5.000

niebieski, czarny-il. min 5.000

blu, nero- q.m. 5.000

bleue, noire- m.q. 5.000

blau, schwarz- MinBMnge 5.000

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

push

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Servis

Servizi

Service

Service

fantasy

Индивидуальный дизайн

fantazja

fantasia

fantaisie

Phantasie

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Allegra 330..

solid white barrel, colored accessories 03

08 01

Allegra Lx 336../J

01

35

25 01

01

01

transparent, monocolour accesories 67

63 63

*

15

62 67

66 62

73 66

73

bigger print area possible before assembly

80


35

25

18

08

03

Allegra 330..

push, white solid barrel, colored accessories, grip

81

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus penna a sfera a scatto, biały lity, dodatki kolorowe, bianca con grip colorato rękojeść

automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze, couleurs, un porte grip der Griff


63

67

62

66

73

Allegra Lx 336../J

push, transparent barrel, корпус и детали monocolored accessories, прозрачные grip

automatyczny, korpus transparentny, dodatki jednokolorowe, rękojeść

penna a sfera a scatto, trasparente colorata con grip

automatique, corps transparent, accessoires uniforms, un porte grip

Automatik, Schaft transparent, einhaltliche Zusätze, def Griff

82


23 x 6 mm

Golff

45 x 29 mm

technical information print area 360째 83


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over print 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, frost, transparent, satinated

непрозрачный, прозрачный, сатинированный, фростированный

lite, frost, transparentny, satynowany

solido, frost transparente, satinato

brillant, givré, transparent, satiné

kompakte, Frost, transparente, satinierte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue, black

синие, черный

niebieski, czarny

blu, nero

bleue, noir

blau, schwarz

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

push

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Servis

Servizi

Service

Service

fantasy

Индивидуальный дизайн

fantazja

fantasia

fantaisie

Phantasie

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Golff 410..

solid white barrel, colored accessories 03

01 01

Golff Mt 413F..

01

63

15 01

24 01

35 01

01

67 62

67 08

73

94 25

11

15

transparent 70

90

63

67

75

62

66

72

65

31

transparent, satinated accessories 47

47 63

Golff SAT 418..

01

05

03

Golff Lx/SAT 417..

11

solid frost barrel, transparent accessories 70

Golff Lx 411..

08

47 67

47 62

47 94

73

satinated 47

49

19

27

84


35

01

24

11

15

08

03

Golff 410..

push, white solid barrel, colored accessories

85

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus biały lity, dodatki kolorowe

scatto, corpo bianco, testina colorata

automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze couleurs


03

05

08

15

11

25

Golff Mt 413F..

push, frost barrel and head, transparent clip

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus i główka frost, transparentny klips

scatto, corpo e testina frost solido, clip trasparente

automatique, corps et tête givré, transparent agrafe

Automatik, Schaft und Köpfchen Frost, transparente Clip 86


90

70

63

67

75

Golff Lx 411..

push, transparent ballpen

87

корпус и детали прозрачные

automatyczny, długopis transparentny,

scatto, penna trasparente

automatique, stylo transparent

Automatik, ganz transparent


62

66

72

65

31

Golff Lx 411..

push, transparent ballpen

корпус и детали прозрачные

automatyczny, długopis transparentny,

scatto, penna trasparente

automatique, stylo transparent

Automatik, ganz transparent 88


73

94

62

67

63

Golff Lx/SAT 417..

push, transparent barrel, satinated accessories

89

корпус прозрачный, детали сатинированные

automatyczny, korpus transparentny, dodatki satynowane

scatto, corpo trasparente accessori satinato

automatique, corps transparent, accessoires satinés

Automatik, Schaft transparent, satin Zusätze


47

49

19

27

Golff SAT 418..

push, satinated barrel and accessories

корпус и детали сатинированные

automatyczny, korpus i dodatki satynowane

scatto, corpo e accessori satinato

automatique, corps et accessoires satinés

Automatik, Schaft und Zusätze satiniert

90


23 x 6 mm

Kiki

45 x 29 mm

technical information print area 360째 91


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, solid-frost, frost-transparent, transparent, satinated

непрозрачный, прозрачный, сатинированный, фростированный

lite, frost-lite, frosttransparentne, transparentne, satynowane

solido, solido-frost, trasparente-frost, trasparente, satinato

brillant, brillant-givré transparente-givré, transparente, satiné

kompakte, kompakte Frost, transparente, Frost, satinierte,

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue, black

синие, черный

niebieski, czarny

blu, nero

bleue, noir

blau, schwarz

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Servis

Servizi

Service

Service

fantasy

Индивидуальный дизайн

fantazja

fantasia

fantaisie

Phantasie

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Kiki 390..

solid white barrel, colored accessories 03

05 01

Kiki Lx 393..

01

62

13

63

17

66

01

66

01

73

26

73

47

49

35

74

47

49

17

13

47

49 35

26

frost 67

63

90

73

66

satinated barrel, colored accessories 63

67 47

Kiki Sat 390S..

01

frost barrel, satinated head 49

Kiki Sat 399..

35

24

solid frost barrel, satinated head, transparent clip

47

Kiki 393F..

01

67

67

Kiki Mt 390G..

15

transparent 70

Kiki Frost 390F..,394F..

08

62 47

66 47

65 47

73 47

47

satinated 49

47

92


35

24

15

08

05

03

Kiki 390..

push, white solid barrel, colored accessories

93

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus biały lity, dodatki kolorowe

scatto, corpo bianco, testina colorata

automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze couleurs


70

63

67

62

66

73

Kiki Lx 393..

push, transparent ballpen

корпус и детали прозрачные

automatyczny, długopis transparentny

scatto, trasparente colorata

automatique, stylo transparent

Automatik, Kugelschreiber transparente

94


35

26

17

13

Kiki 390F..

push, frost barrel, satinated and transparent accessories

95

корпус непрозрачный, фростированный, детали прозрачные, сатинированные

automatyczny, korpus frost, dodatki satynowane i transparentne

scatto, corpo frost, testina satinata e clip trasparente

automatique, corps frost, accessoires satinés et transparents

Automatik, Schaft gefrostet, satin und transparente Zusätze


13

17

26

35

Kiki Mt 390G..

push, frost barrel, satinated accessories

корпус непрозрачный, фростированный, детали непрозрачные, сатинированные

automatyczny, korpus frost, dodatki satynowane

scatto, corpo frost, accessori satinato

automatique, corps frost, accessoires satinés

Automatik, Schaft gefrostet, satin Zusätze

96


73

66

67

63

90

Kiki Frost 393F

push, frost- transparent ballpen

97

корпус прозрачный, фростированный, детали прозрачные

automatyczny, długopis frost-transparentny,

scatto, penna frost trasparente colorata

automatique, stylo givrétransparent

Automatik, Frost-transparente Kugelschreiber


63

67

62

66

31

47

49

Kiki Sat 390S..

Kiki Sat 399..

399.. push, satinated ballpen, satinated or transparent accessories 390S.. push, satinated ballpen

73

399.. корпус сатинированный, детали прозрачные, сатинированные 390S.. корпус и детали сатинированные

399.. automatyczny, długopis satynowany, dodatki satynowane lub transparentne 390S.. automatyczny, długopis satynowany

399.. scatto, satinata argento, clip trasparente 390S.. scatto, satinata argento o oro

399.. automatique, stylo satiné, accessoires satinés ou transparents 390S.. automatique, stylo satiné

399.. Automatik, satinierte Kugelschreiber, satin oder transparente Zusätze 390S.. Automatik, satinierte Kugelschreiber

98


33 x 6,5 mm

X-Eight

65 x 32 mm

45 x 32 mm

technical information print area 360째 99


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, frost-transparent, transparent, satinated,

непрозрачный, прозрачный, сатинированный, фростированный

lite, frost-transparentny, transparentny, satynowany,

solido, trasparente-frost, transparente, satinato

brillant, givré-transparente, kompakte, Frosttransparente, satiné, -transparente, transparente, satinierte,

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Service

Дополнительный сервис

Servis

Servizi

Service

Service

fantasy

Индивидуальный дизайн

fantazja

fantasia

fantaisie

Phantasie

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

X-Eight 312..

solid white barrel, colored head 03

05 01

X-Eight 31201..

01

25 01

66 01

35 01

01

65 01

73 01

01

frost transparent barrel, transparent head and push 70

90 90

63 90

67 90

70

90

62 90

66 90

67

63

65 90

62

73 90

66

90 65

73

frost transparent barrel, satinated head, transparent push 63

67 47

67 62 47

66 47

67

63

X-Eight Sat 319..

01

67 01

X-Eight Frost Sat 318F..

15

solid white barrel, transparent colored push 63

X-Eight 316F..

08

73 47

67 62

47 66

73

satinated 49

47

100


25

35

15

08

05

03

X-Eight 312..

push, white solid barrel, colored accessories

101

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus biały lity, dodatki kolorowe

scatto, corpo bianco, accessori colorati

automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze couleurs


63

67

65

73

66

X-Eight Frost 31201..

push, white solid barrel, colored accessories

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus biały lity, dodatki kolorowe

scatto, corpo bianco, pul- automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, sante trasparente colorato blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze couleurs 102


73

65

66

62

67

63

70

90

X-Eight Frost 316F..

push, frost- transparent ballpen

103

корпус прозрачный, фростированный, детали прозрачные

automatyczny, długopis frost-transparentny

scatto, frost trasparente colorato, clip trasparente

automatique, stylo givrétransparent

Automatik, Frost-transparente Kugelschreiber


63

67

62

66

73

X-Eight Frost Sat 318F..

318F.. push, frost-transparent barrel, satinated and transparent accessories 319.. push, satinated ballpen

318F.. корпус прозрачный, фростированный, детали сатинированные 319.. корпус и детали сатинированные

49

47

X-Eight Frost Sat 319..

318F.. automatyczny, korpus frost-transparentny, dodatki satynowane i transparentne 319.. automatyczny, długopis satynowany

318F.. scatto, serbatoio frost colorato, accessori satinati argento 319.. scatto, satinata argento e oro

318F.. automatique, corps givré-transparent, accessoires satinés et transparents 319.. automatique, stylo satiné

318F.. Automatik, Schaft gefrostet-transparente, satin und transparente Zusätze 319.. Automatik, satinierte Kugelschreiber

104


50 x 28mm

30 x 7mm

Mandi

technical information print area 360째 105


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over printing 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, frost-transparent, satinated

непрозрачный, сатинированный, фростированный

lity, frost-transparentny, satynowany

solido, frosttrasparente, satinato

brillant, givrétransparente, satiné,

kompakte, Frosttransparente, satinierte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

Mandi 430..- blue

Mandi 430..- синие

Mandi 430..- niebieski

Mandi 430..- blu

Mandi 430..- bleue

Mandi 430..- blau, schwarz

Mandi Sat 432..black, type parker

Mandi Sat 432..черный, типа Паркер

Mandi Sat 432..czarny, typu parker

Mandi Sat 432..nero tipo parker

Mandi Sat 432..noir de type parker

Mandi Sat 432.. schwarz a parker

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

twist

поворотный

obrotowy

rotazione

rotatif

Drehmechanismus

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Mandi 430..

solid white barrel, colored accessories 70

75

63 67

63 01

Mandi Sat 432..

72

62 01

65 66

01

73 01

01

transparent frost barrel, satined accessories 47

47 01

47 67

47 66

47 73

35

106


73

66

62

67

63

Mandi Solid 430..

twist, white solid barrel, colored accessories

107

корпус непрозрачный, детали прозрачные

obrotowy, korpus biały lity, dodatki kolorowe

a rotazione, corpo solida blanco, accessori colori

rotatif, corps brillant blanc, accessoires en couleurs

Drehmechanismus, Schaft weiß, kompakt, farbige Zusätze


01

67

66

73

35

Mandi Satin 432..

twist, frost-transparent barrel, satinated accessories

корпус прозрачный, детали сатинированные

obrotowy, korpus frost-transparentny, dodatki satynowane

a rotazione, frost traspartente, accessori satinati

rotatif, corps givré-transparent, accessoires satinés

Drehmechanismus, Schaft gefrostet-transparente, satin Zusätze 108


28 x 5 mm

X-Seven

60 x 28 mm

40 x 28 mm

technical information print area 360째 109


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, solid-frost, frost-transparent, transparent, grip

непрозрачный, фростированный прозрачный, с грипом

lite, frost-lity, frosttransparentny, rękojeść

solido, solido-frost, frost-trasparente, trasparente, grip

brillant, brillant-givré, kompakte, kompaktegivré -transparente, Frost, Frost-transparent, transparente, un porte grip transparent, der Griff

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

X-Seven Frost 267..

solid frost barrel, transparent clip, solid push 05

08 63

10 67

05

X-Seven OP Grip 268..

75 08

25 94

10

35 73

94

74 25

35

frost transparent white barrel, colored accessories 05

08

10 67

63 90

X-Seven Frost Grip 268A..

18

22

18 75

90

65

94

90

25

90

73 90

90

solid frost barrel, colored accessories 08

18 67

25 94

35 73

74

110


25

35

18

10

08

05

X-Seven Frost 267..

push, frost barrel, solid and transparent accessories

111

корпус непрозрачный, фростированный, детали прозрачные

automatyczny, korpus lity-frost, dodatki lite i transparentne

scatto, frost solido, accessori trasparenti

automatique, corps givré, accessoires brillant et transparents

Automatik, Schaft gefrostet, kompakte und transparente Zusätze


67

75

94

31

94

73

63

75

67

X-Seven OP Grip 268..

Op Grip.. push, white frost barrel, colored accessories, grip 268F.. push, frost barrel, monocolored accessories, grip

73

Op Grip.. корпус непрозрачный, фростированный, детали прозрачные 268F.. корпус фростированный, детали прозрачные

X-Seven Grip 268A..

Op Grip.. automatyczny, korpus biały frost, dodatki kolorowe, rękojeść 268F.. automatyczny, korpus biały frost, dodatki jenokolorowe, rękojeść

268Op scatto, oplaina, accessori trasparenticolorati 268F scatto, frost pieno, accessori colorati

Op Grip.. automatique, corps givré blanc, accessoires en couleurs, un porte grip 268.. automatique, corps givré, accessoires uniformes, un porte grip

Op Grip.. Automatik, Schaft weiß Frost, farbige Zusätze, der Griff 268.. Automatik, Schaft Frost, einhaltliche Zusätze, der Griff

112


25 x 5 mm

X-One

45 x 28 mm

technical information print area 360째 113


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over printing 360˚

круговая печать

nadruk 360˚

stampa 360°

impression 360°

aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, frost- transparent

непрозрачный, фростированный, прозрачный

lite, frost- transparentny

solido, frost- trasparente

brillant, givré- transparente kompakte, Frost- transparente

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue, black

синие, черный

niebieski, czarny

blu, nero

bleue, noir

blau, schwarz

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

X-One 212..

solid white barrel, colored head 70

90 01

X-One Frost 213F..

67

63 01

62

01

01

73

66 01

01

01

frost barrel, transparent head

90 90

90 70

90 63

90 67

90 66

90 65

90 73

114


73

62

66

67

63

70

X-One Solid 212..

push, white solid barrel, colored frost accessories

115

корпус непрозрачный, детали прозрачные, фростированные

automatyczny, korpus biały lity, dodatki kolorowe

scatto, bianca, accessori colorati

automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze couleurs

90


70

90

63

67

66

65

73

X-One Frost 213F..

push, frost- transparent ballpen

корпус и детали прозрачные, фростированные

automatyczny, długopis frost-transparentny,

scatto, frost trasparente

automatique, stylo givrétransparent

Automatik, Frost-transparente Kugelschreiber

116


30 x 6 mm

X-Three

55x30 mm

technical information print area 360째 117


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, transparent

непрозрачный, прозрачный, сатинированный

lite, transparentne

solido, trasparente,

brillant, transparente,

kompakt, transparente

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue, black

синие, черный

niebieski, czarny

blu, nero

bleue, noir

blau, schwarz

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

X-Three 224..

silver barrel, transparent clip 70

90 47

X-Three 22401..

47

67 47

66 47

73 47

47

white barrel, transparent clip 70

90 01

X-Three Lx 223..

63

63 01

67 01

73

66 01

01

01

transparent barrel, silver clip 47

47 63

47 67

47 62

47 66

47 65

73

118


70

63

67

90

119

70

73

63

67

66

73

90

X-Three 224..

224.. push, satinated ballpen, transparent accessories 22401.. push, white solid barrel, transparent accessories

66

X-Three 22401..

224.. корпус сатинированный, детали прозрачные 22401.. корпус непрозрачный, детали прозрачные

224.. automatyczny, dłu224.. scatto, argento, clip gopis satynowany, dodatki trasparente colorata transparentne 22401.. scatto, bianca, clip 22401.. automatyczny, trasparente colorata korpus biały lity, dodatki transparentne

224.. automatique, stylo satiné, accessoires transparents 22401.. automatique, corps brillant blanc, accessoires transparents

224.. Automatik, satinierte Kugelschreiber, transparente Zusätze 22401.. Automatik, Schaft weiß, kompakt, transparente Zusätze


63

67

62

66

65

73

X-Three Lx 223..

push, transparent ballpen, satinated accessories

корпус прозрачный, детали сатинированные

automatyczny, długopis transparentny, dodatki satynowane

scatto, trasparente colora- automatique, stylo ta, clip argento transparent, accessoires satinés

Automatik, transparente Kugelschreiber, satinierte Zusätze

120


55 x 27 mm

35 x 6 mm

Twisty

technical information print area 360째 121


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

Stampa Glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over 360˚

круговая печать

nadruk 360

Stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

Serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

Tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid

непрозрачный

lite

solido

brillant

kompakte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

twist

поворотный

obrotowy

rotazione

rotatif

Drehmechanismus

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

solid barrel 01

03

08

10

15

25

35

Twisty 176..

122


35 x 6 mm

Mir

35 x 27 mm

technical information print area 360째 123


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufduck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, with metal clip, satinated

непрозрачный, сатинированный, с металлическим клипом

lite, klip metalowy, satynowany

solido, clip metallo, satinato

brillant, un clip en métal, satiné

kompakte, Metalklipp, satinierte

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Mir 123..

white solid barrel, colored accessories 03

01 01

Mir 120.., 121..

01

01

08

18

25

13

30

35

17

26

35

solid barrel, metal silver clip 01

Mir 12849/49

01

24

solid barrel, metal gold clip 13

Mir 12800/..

01

15

solid barrel, colored accessories 03

Mir 12849/..

08

13

17

26

35

satinated, metal gold clip 49

Mir 12849/47

satinated, metal silver clip 47

124


24

15

08

03

01

Mir 123..

push, white solid barrel, colored accessories

125

корпус и детали непрозрачные

automatyczny, korpus biały lity, dodatki kolorowe

scatto, bianco, accessori colorati

automatique, corps brillant Automatik, Schaft weiß, blanc, accessoires en kompakt, farbige Zusätze couleurs


..120/03/03

..120/08/08

..121/18/18

..122/25/25

automatyczny, lity, dodatki jednolite,

scatto, monocolore

..120/13/13

..121/30

..121/35

Mir 120..| 121..

push, solid, monocolored accessories,

корпус и детали непрозрачные

automatique, brillant, accessoires uniformes,

Automatik, kompakte, einhaltliche Zusätze

126


AF(35)

AL(26)

AI(17)

AH(13)

AA(01)

AM(47)

Mir Metal Silver Clip 12800/..

push, solid ballpen with metal clip

127

корпус и детали непрозрачные, сатинированные

automatyczny, lity z meta- scatto, solido e clip lowym klipsem metallo

automatique, brillant avec clip métal en couleur d’argent

Automatik, kompakte mit Metallclip in silber


49

AH(13)

AL(26)

AI(17)

AF(35)

Mir Metal Gold Clip 12849/..

push, solid ballpen with metal clip

корпус и детали непрозрачные, сатинированные

automatyczny, lity z meta- scatto, solido e clip lowym klipsem metallo

automatique, brillant avec clip métal en couleur d’or

Automatik, kompakte mit Metallclip in gold

128


Duo

50 x 26 mm

technical information print area 360째 129


Print

Тип нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

brocade decoration

брокад

nadruk brokatowy

stampa glitter

impression de brocard

Brokataufdruck

over 360˚

круговая печать

nadruk 360

stampa 360°

impression 360°

Aufdruck 360

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, transparent

непрозрачный, прозрачный

lite, transparentne

solido, trasparente

brillant, transparente

kompakte, transparente

Refill

Чернила

Wkład

Inchiostro

Encre

Mine

blue

синие

niebieski

blu

bleue

blau

Mechanism

Механизм

Mechanizm

Meccanismo

Mécanisme

Mechanismus

push

кнопка

automat

scatto

automatique

Automatik

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

100/1000

Duo 18101..

solid barrel, colored mechanism 03

08 01

Duo Mt181..

01

30

25 01

01

35 01

01

solid monocolored 03

Duo Lx 181/../../B

15

08

10

15

35

25

transparent barrel, solid colored mechanism 03

08 70

15 67

25 66

35 73

74

130


08

15

25

30

03

131

10

15

25

35

03

Duo 18101..

18101.. push, white solid barrel, colored accessories 181.. push, solid, monocolored accessories

08

35

18101.. корпус и детали непрозрачные 181.. корпус и детали непрозрачные

Duo 181 ..

18101.. automatyczny, korpus biały lity, dodatki kolorowe 181.. automatyczny, lity, dodatki jednolite

18101.. scatto, bianca, accessori colorati 181.. scatto, monocolore

18101.. automatique, corps brillant blanc, accessoires en couleurs 181.. automatique, brillant, accessoires uniformes

18101.. Automatik, Schaft weiß, kompakt, farbige Zusätze 181.. Automatik, kompakte, einhaltliche Zusätze


70/03/B

67/08/B

66/15/B

73/25/B

74/35/B

Duo Lx 181/../../B

push, transparent barrel, solid monocolored accessories

корпус прозрачный, детали непрозрачные

automatyczny, korpus transparentny, dodatki jednokolorowe lite

scatto, trasparente, acces- automatique, corps trans- Automatik, Schaft sori colorati parent, accessoires brillant transparent, einhaltliche, uniformes kompakte Zusätze

132


Still

27 x 65 mm

15x15 mm

technical information print area 133


Print

Типы нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, transparent

непрозрачный, прозрачный

lite, transparentne

solido, trasparente

brillant, transparente

kompakte, transparente

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

50/1

50/1

50/1

50/1

50/1

50/1

01

03

08

25

67

63

66

65

35

73

Still B015..

solid 01

03

08

25

35

transparent 63

67

66

65

73

134


Pick Up

35x25mm

technical information print area 135


Print

Типы нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

transparent

прозрачный

transparentne

trasparente

transparente

transparente

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

66/1

66/1

66/1

66/1

66/1

66/1

90

70

62

65

63

67

73

66

Pick Up B014..

transparent 90

70

63

67

62

66

65

73

136


Slim

80x7 mm

9 mm

technical information print area 137


Print

Типы нанесения

Nadruk

Stampa

Techniques d’impression Aufdruck

silkscreen print

шелкотрафаретная печать

sitodruk

serigrafia

sérigraphie

Siebdruck

pad printing

тампонная печать

tampodruk

tampografia

tampographie

Tampondruck

Finishing

Тип пластика

Wykończenia

Finitura

Finitions

Ausfertigungen

solid, transparent

непрозрачный, прозрачный

lite, transparentne

solido, trasparente

brillant, transparente

kompakte, transparente

Package

Упаковка

Opakowanie

Imballo

Paquet

Paket

50/1

50/1

50/1

50/1

50/1

50/1

01

90

70

63

67

65

62

66

73

Slim B005A..

transparent 90

70

63

67

62

66

65

73

solid 01

138


Image Box

large standard

small standard

medium standard

small special

medium special

139


Image Box Standard

Упаковка Стандартной Image Box Standard Формы

Image Box Standard

Image Box Standard

Image Box Standart

Small 1-2 pieces 56x165 mm medium 3 pieces 111x165 mm large 4 pieces 56x167 mm

малая на 1-2 штуки 56х165 мм, средняя на 3 штуки 111х167мм, большая на 4 штуки 56х167 мм

małe 1-2 miejsca 56x165 miejsca średnie 3 miejsca 111x165 mm duże 4 miejsca 56x167 mm

piccolo 1-2 penne Dim. E/C 56x165 mm medio 3 penne F.to E/C111x165 mm grande 4 penne F.to E/C 167x165 mm"

Petit 1-2 espaces, 56x165 espaces Moyen 3 espaces 111x165 mm Grand 4 espaces 56x167 mm

klein 1- 2 Plätze 56x165 mm mittelgroß 3 Plätze 111 x 165 mm groß 4 Plätze 56x 167 mm

Description

Описание

Opis

Descrizione

Description

Beschreibung

4-colour process customised paper, mat finishing, internal: rectangular sponge minimum quantity 1.000 pcs

Печать обложки по индивидуальному дизайну. Ложемент стандартной прямоугольной формы. Минимальное количество заказа 1.000 штук

Etui kartonowe z nadrukiem, folia matowa dwustronnie, wewnątrz pianka prostokątna ilość minimalna 1.000 szt.

Cartoncino stampato in quadricromia in b/v con plastificazione lucida o opaca. Interno in spugna (EVA) formato standard. Q.M. 1.000 pz. .

Étui en carton avec impression, film mat recto-verso, à l’intérieure une mousse carrée, la quantité minimale 1.000 pièces.

Pappkartonetui mit einem Aufdruck, doppelseitige Mattfolie, drinnen rechteckiger Schaumstoff, Mindestmenge 1.000 Stück

Image Box Special

Упаковка Индивидуальной Формы

Image Box Special

Image Box Special

Image Box Speciale

Image Box Special

Small 1-2 pieces medium 3 pieces large 4 pieces

малая 1-2 штуки, средняя на 3 шт, большая на 4 штуки

małe 1-2 miejsca średnie 3 miejsca duże 4 miejsca

piccolo 1-2 pezzi medio 3 pezzi grande 4 pezzi"

petit 1-2 espaces moyen 3 espaces grand 4 espaces

klein 1-2 Plätze mittelgroß 3 Plätze groß 4 Plätze

Description

Описание

Opis

Descrizione

Description

Beschreibung

4-colour process customised paper, mat finishing, internal: sponge in special shapes min. quantity 1.000 pcs

Печать обложки по индивидуальному дизайну. Форма ложемента изготавливается по индивидуальному макету. Минимальное количество заказа 1.000 штук

Etui kartonowe z nadrukiem, folia matowa dwustronnie, wewnątrz pianka specjalnie profilowana ilość minimalna 1.000 szt.

Cartoncino di forma speciale stampato in quadricromia in b/v con plastificazione lucida o opaca. Interno in spugna (EVA) sagomato. Q.M. 1.000 pz.

Étui en carton avec impression, film mat recto-verso, à l’intérieure une mousse spécialement profilée, la quantité minimale 1.000 pièces.

Pappkartonetui mit einem Aufdruck, doppelseitige Mattfolie, drinnen spezieler Profilschaumstoff, Mindestmenge 1.000 Stück

medium special

140


Comments The imprinted messages or logos displayed in this catalogue appear for the sole purpose of demonstrating how any text can be imprinted on the products for advertising purposes. It is not intended to suggest that these products are readily available with the logo or trademark imprinted on them except for parties expressly authorized (by the advertiser or owner of the logo trademark) to use them. Patterns displayed in this catalogue belong to the advertiser and they are not included in the standard offer. Some of the patterns shown in this catalogue were used exclusively as free advertising samples and may be used only with written permission from the owner of the trademark. Product colors, quantities of items per carton, package patterns, and spare parts listed herein are subject to change without notice.

Текстовые сообщения или логотипы, размещенные в этом каталоге на продуктах компании, используются исключительно в целях демонстрации возможностей печати. Данные промо-материалы не предназначены для продажи и могут быть использованы в качестве образцов только компаниями-партнерами, авторизированными рекламодателем или владельцем логотипа и торговой марки. Демонстрационные образцы представленной в данном каталоге продукции принадлежат рекламодателю и не входят в стандартное предложение по маркетинговой поддержке. Некоторые из образцов продукции (с логотипом или текстовыми сообщениями других компаний) были созданы не для рекламных целей и они могут быть использованы только при наличии письменного разрешения владельца товарного знака. Цветовая гамма изделий, количество изделий в упаковке, наборы демонстрационных образцов и запасные элементы, представленные в каталоге, могут изменяться без предварительного уведомления.

Zaprezentowane w katalogu propozycje personalizacji produktu przedstawiają szeroką gamę możliwości firmy Lecce Pen. Oznacza to, że wykonanie tego rodzaju usługi jest możliwe jedynie na zamówienie firmy upoważnionej do posługiwania się konkretnym logo lub znakiem zastrzeżonym. Wszystkie wzory są własnością zamawiającego i nie mogą być traktowane jako oferta standard. Niektóre z umieszczonych w tym katalogu wzorów zostały wykonane wyłącznie jako próbki reklamowe i nie mogą być wykorzystywane bez zgody właściciela znaku firmowego, widniejącego na danym produkcie, jako przedmiot oferty handlowej. Firma zastrzega sobie prawo modyfikowania w każdym momencie, bez uprzedniego zawiadomienia, kolorystyki produktów, ilości w opakowaniach, wzorów opakowań i części zamiennych.

I messaggi o logo delle foto che compaiono in questo catalogo vengono visualizzati per il solo scopo di dimostrare come la marcatura può risultare sugli articoli per scopi pubblicitari. Non indicano che questi prodotti siano disponibili per la vendita (con quel logo o messaggio). Solo i possessori dei suddetti marchi sono autorizzati alla loro vendita o distribuzione. Alcuni dei modelli presentati in questo catalogo sono stati utilizzati esclusivamente come campioni di carattere pubblicitario gratuito e possono essere utilizzati solo con il permesso scritto del titolare del marchio.

Une offre spéciale de la société Lecce Pen concernant une personnalisation du produit présente un large éventail de possibilités. Cela signifie que la réalisation de ce type de service est possible uniquement sur l’ordre d’une société agréée pour l’utilisation d’un logo spécifique ou de sa propre marque. Tous les modèles sont la propriété du client et ne peuvent pas être traités comme une offre standard. Quelques-uns des modèles, des exemples de dessins contenus dans cette brochure ont été faits uniquement en tant que des échantillons à caractère publicitaire et ne peuvent pas être utilisées sans le consentement du titulaire de la marque figurant sur le produit, comme l’objet d’une offre commerciale. La société réserve le droit de modifier à tout moment, sans préavis, les couleurs des produits, la quantité de paquets, la conception des emballages et des pièces détachées.

Die im Katalog dargestellten Vorschläge der Produktpersonalisierung, zeigen breites Spektrum der Möglichkeiten der Firma Lecce Pen. Das bedeutet, dass solche Dienstleistungen nur auf Bestellung der Firma sind, die die Vollmacht zum konkreten Logo oder Markenzeichengebrauch hat. Alle Muster sind im Besitz des Auftraggebers und dürfen nicht als Standartangebot betrachtet werden. Einige Muster aus diesem Katalog wurden nur als Werbungsmuster gezeigt und dürfen nicht ohne Erlaubnis des Markenzeichenbesitzers als Handelsangebot ausgenutzt werden.Die Firma behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit ohne frühere Benachrichtigung, die Produktfarben , Menge in den Verpackungen, Verpackungsmuster und Ersatzteile modifizieren zu können.

141


Lecce Pen standard range of colors solid colours 01

03

05

07

08

10

11

92

13

15

16

17

18

22

23

24

25

26

29

30

35

82

83

84

85

86

87

66

67

68

70

72

73

74

75

transparent colours 31

62

63

90

94

95

65

satinated colours 19

27

49

47

frost transparent colours 21

31

62

63

75

94

95

90

65

66

67

68

70

72

73

74

11

13

15

17

21

22

23

25

105

106

frost solid colours 03

05

08

10

26

35

67

94

safe touch colours 01

102

103

104

142


Service

SERVICES

/USŁUGI УСЛУГИ ПРОИЗВОДСТВА

ROUND OVERPRINT Screen printing process allowing for printing on round surfaces. This increases the printable space for advertisements due to the ability to print around the entire circumference of the pen. SILK SCREEN PRINTING A printing process for single and multi-colored labeling of writing utensils and other marketing items composed of various materials (plastic or metal.). PAD PRINTING A printing process for small, often uneven surfaces. It can be used for printing on many different types of artificial materials, metal, or wood. BROCADE DECORATION A special type of printing using colored brocade. This type of printing can be done over the entire circumference of the pen. DIGITAL PRINTING 360° availability for your creativity. Digital printing allows for the placement of images along the entire surface of the product. This process applies to the FUTURA, AIRY and X-NINE models. POLYMER LABEL/CLIP LOGO This is a three dimensional sticker coated with a dual-layer polyurethane or epoxy resin. The label can be place on standard clips as well as clips individually customized for the client. SPECIAL ASSEMBLY Production of pens and uniquely shaped clips in nonstandard colors, as specified by the client. Colors may be selected from the Lecce Tone and Pantone Matching System color palettes. SATINATED Exclusive style at a low price. Pens with a satin finish gain an elegant and original look. PACKAGING Elegant packaging is available for writing utensils. Carrying cases can be imprinted according to customer preferences.

ТАМПОННАЯ ПЕЧАТЬ Способ печати, при котором краска наносится на изделие с помощью эластичного тампона. Оптимально подходит для запечатывания прямых и изогнутых поверхностей из пластика, металла. ШЕЛКОТРАФАРЕТНАЯ ПЕЧАТЬ Самый популярный вид трафаретной печати, позволяющий делать нанесение рекламных изображений на продукцию из разнообразных материалов (пластик, текстиль и т.д.) КРУГОВАЯ ПЕЧАТЬ Технология трафаретной печати, позволяющая практически на 360 градусов запечатать поверхность шариковой ручки. ЦИФРОВАЯ ПЕЧАТЬ 360° вашего творчества. Цифровая печать позволяет размещать любые изображения на всей поверхности ручки. Услуга доступна для коллекций FUTURA и AIRY, X-NINE. ПОЛИМЕРНАЯ НАКЛЕЙКА Трехмерная этикетка, покрытая двойным слоем полиуретана или эпоксидной смолы. Наклейка может быть размещена на стандартном клипе, либо на клипе, созданном по макету заказчика. БРОКАД Особый вид шелкотрафаретной печати. При таком способе изображение наносится специальными красками с металлизированными пигментами (блестками). Возможна круговая печать. САТИНИРОВАНИЕ Покрытие всей ручки специальной краской. После сатинирования ручка получает эксклюзивный внешний вид за приемлемые деньги. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН Производство ручек с клипами нестандартной формы в любых цветах по желанию заказчика. Цвета могут быть выбраны из стандартной палитры Lecce Pen или по Pantone. ИНДИВИДУАЛЬНАЯ УПАКОВКА Оригинальная упаковка для письменных принадлежностей. Дизайн упаковки может быть создан по макету заказчика.

143

NADRUK NA OKRĄGŁO Technika sitodruku pozwala na zadruk zaokrąglonych powierzchni. Zwiększa to pole prezentacji reklamy na przedmiocie, dzięki możliwości druku po pełnym obwodzie długopisu. SITODRUK To jedna z technik drukowania stosowana do jedno i wielokolorowego znakowania artykułów piśmienniczych o różnej powierzchni (plastik, metal) oraz innych gadżetów reklamowych. TAMPODRUK Technika druku na małych, niekoniecznie płaskich, powierzchniach. Nadaje się na różnego rodzaju tworzywa sztuczne, metal czy drewno. NADRUK BROKATOWY Specjalny rodzaj nadruku wykonywany kolorowym brokatem. Usługa może być wykonywana na całym obwodzie długopisu. . NADRUK CYFROWY 360° dla Twojej kreatywności. Nadruk cyfrowy umożliwia odtworzenie zdjęć na całej powierzchni korpusu. Oferta dotyczy modeli: FUTURA, AIRY, X-NINE. NAKLEJKA POLIMEROWA, KLIPS LOGO Jest to wypukła etykieta 3D, pokryta dwuskładnikową żywicą poliuretanową lub żywicą epoksydową. Naklejka umieszczana jest zarówno na standardowych klipsach, jak i klipsach indywidualnie zaprojektowanych dla klienta. MONTAŻ SPECJALNY Pozwala na dopasowanie kolorów wybranych elementów długopisu do indywidualnych potrzeb klientów. Barwy wybierane są z palety kolorów Lecce Pen dostępnej dla konkretnego modelu. PRODUKCJA SPECJALNA Produkcja długopisów w kolorze niestandardowym oraz klipsów o specjalnym kształcie, zgodnym z wymaganiami klienta. Barwy wybierane są z palety kolorów Lecce Tone i Pantone Matching System. SATYNOWANIE Ekskluzywny wygląd niewielkim kosztem. Dzięki satynowaniu długopis uzyskuje elegancki i oryginalny wygląd. OPAKOWANIE Dysponujemy możliwością dostarczenia eleganckich opakowań na artykuły piśmiennicze. Etui mogą być zadrukowane zgodnie z preferencjami klienta.


SERVIZI

SERVICES

DIENSTLEISTUNGEN

STAMPA CIRCOLARE E’ la stampa su superfici rotonde: permette di aumentare l’area di stampa per pubblicità rispetto quella tradizionale in linea grazie alla possibilità di utilizzare tutta la circonferenza della penna.

IMPRESSION PERMANENT La technique de la sérigraphie permet une impression sur des surfaces arrondies. Cela augmente la présentation du champ de la publicité sur l’objet, grâce à la possibilité d’imprimer le périmètre complet du stylo.

ROTATIONSDRUCK Die Siebdrucktechnik ermöglicht runde Flächen zu bedrucken. Das vergößert die Werbefläche auf dem Gegenstand, dank der Druckmöglichkeit auf dem ganzen Umfang des Kugelschreibers.

SERIGRAFIA Processo di stampa ad uno o piu’ colori realizzabile su penne ed oggetti prodotti in materiali differenti (plastica, metallo).

SERIGRAPHIE Il s’agit d’une technique d’impression utilisée pour un marquage uni- ou multicolore des articles de papeterie de divers surfaces (plastique, métal) et beaucoup d’autres gadgets de publicité.

SIEBDRUCK Es ist eine von den Drucktechniken,die zum ein- oder mehrfarbigen bezeichnen der Schreibwaren mit verschieden Flächen wie zB. (Kunststoff, Metal ) oder anderen Werbesachen dient.

TAMPOGRAPHIE C’est une technique d’impression adaptée aux petites surfaces, pas nécessairement plates. Elle convient à toutes sortes de matières plastiques, de métal ou de bois.

TAMPONDRUCK Eine Drucktechnik, auf kleinen, nicht unbedingt flachen Flächen verwendet. Eignet sich für verschiedenes Kunststoff-,Metal-, oder Holzmaterial.

TAMPOGRAFIA Processo di stampa per piccole superfici, spesso irregolari. Può essere utilizzata per la stampa su diversi tipi di materiali (plastica, metallo, legno). STAMPA GLITTER Processo di stampa che prevede l’utilizzo di glitter colorato a rilievo di grande effetto. STAMPA DIGITALE 360 °a completa disposizione per la tua creatività! La stampa digitale offre il vantaggio di riprodurre immagini ad alta definizione su tutta la circonferenza del serbatoio della penna e per quantità minime. Servizio disponibile sui modelli FUTURA - AIRY – X-NINE. ETICHETTE RESINATE Processo di stampa in quadricromia su etichetta adesiva rivestita da un doppio strato di poliuretano o apposita resina trasparente. Offre il vantaggio di riprodurre la stampa con la definizione fotografica per quantità minime. Grazie al rivestimento superficiale, la durata nel tempo è garantita. L’etichetta può essere applicata sulle clip di forma standard o di forma speciale appositamente realizzate per il cliente. MONTAGGI SPECIALI Possibilità di assemblare le penne con colori speciali diversi dallo standard e selezionati nella nostra gamma ”Lecce Tone” o su richiesta della scala “Pantone”. SATINATURA Trattamento superficiale di finitura satinata che conferisce al prodotto un aspetto più elegante. CONFEZIONAMENTO – IMAGE BOX Proponiamo nuove forme di confezionamento che valorizzano sia l’immagine dell’azienda che il messaggio da comunicare. Ampio spazio di stampa sulla copertina realizzata in robusto cartoncino. Interno in spugna sagomata per contenere 1 o più prodotti. Possibilità di realizzare anche forme speciali per una più immediata ed incisiva comunicazione.

IMPRESSION DE BROCARD Il s’agit d’une spéciale manière d’impression en utilisant du brocard multicolore. Le service peut être effectué sur le périmètre du stylo.

BROKATDRUCK Sonderdruckart mit farbigem Brokat gemacht. Diese Dienstleistung kann auf dem ganzen Umfang des Kugelschreibers gemacht werden.

IMPRESSION NUMERIQUE Vous disposez 360 °pour votre créativité. L’impression numérique vous permet de reproduire des photos sur toute la surface du corps. L’offre s’applique aux modèles: FUTURA, AIRY, X-NINE.

DIGITALDRUCK 360 Grad für Deine Kreativität. Der Digitaldruck ermöglicht Fotos auf das ganze Gehäuse aufzutragen. Das Angebot betrifft die Modele: FUTURA ,AIRY, X-NINE

AUTOCOLLANT POLYMÈRE, CLIP - LOGO C’est une étiquette 3D convexe, couverte de la résine polyuréthane binaire ou de la résine époxy. L’autocollant est mis sur les clips standards ainsi que sur les clips sur propre réalisation du client.

POLYMERAUFKLEBER, BÜROKLAMMERLOGO Das ist ein 3D Reliefetikett, das mit Polyurethan-oder Epoxidharz überzogen ist. Der Aufkleber befindet sich sowhl auf den Standartklammern als auch auf den individuell von dem Kunden projektierten Klammern.

MONTAGE SPECIALE Donne la possibilité d’ajuster des couleurs des éléments sélectionnés du stylo aux besoins individuels des clients. Les couleurs sont choisis parmi la palette de couleurs Lecce Pen disponible pour un modèle spécifique.

SONDERMONTAGE Diese Montage ermöglicht anpassen der Farben an die ausgewählte Kugelschreiberteile je nach Kundenwunsch.Die Farben werden von der Farbenpalette Lecce Pen, für konkretes Model vorrätig, gewählt.

COMMANDE PERSONNALISE La production des stylos de couleur personnalisée ainsi que des clips de formes spéciales adaptés aux exigences de clients. Les couleurs sont sélectionnés parmi la palette de couleurs Lecce Tone i Pantone Matching System. PROCESSUS DE SATINAGE Un regard exclusif à prix raisonnable. Grâce au processus de satinage, votre stylo bille gagne une nouvelle apparence et (ainsi) wymazac devient un gadget élégant et original. EMBALLAGE Nous effectuons la livraison des emballages élégants pour les articles de papeterie. Les étuis avec impression sont réalisés selon les préférences des clients.

SONDERHERSTELLUNG Das ist Herstellung der Kugelschreiber in keinen Standartfarben oder Produktion der Büroklammer in speziellen Formen, je nach dem Kundenwunsch. Die Farben werden aus der Farbenpalette Lecce Tone und Pantone Matching System ausgewählt. SATINIEREN Exklusives Aussehen für wenig Geld. Dank des Satinierens bekommt der Kugelschreiber elegantes und originelles Aussehen. VERPACKUNG Wir sind im Stande elegante Verpackungen für Schreibwaren zu liefern. Die Etuis können der Kundenwünsche gemäß bedruckt werden.

144


Notes

145


Express your brand


per la scrittura  

catalogo per la scrittura

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you