Issuu on Google+

CATALOGUE


NOUS INVENTONS VOTRE ROUTE WE DREAM UP YOUR ROAD

Le groupe IMPEX est spécialiste des accessoires de marques pour automobiles, motos et cycles depuis 1970. The IMPEX group has been a brand accessories specialist for cars, motorbikes and cycles since 1970.

CONTACTS IMPEX France

IMPEX Ibérica

140 route des Moulins 38490 Chimilin . France Tel. +33 (0)4 76 32 69 69 Fax. +33 (0)4 76 32 55 30 E-mail sales@impex.fr

Polígono industrial Can Illa 08530 La Garriga . España Tel. +34 93 860 50 30 Fax. +34 93 860 51 97 E-mail sales@impex.es

IMPEX Italia

INNO PLUS Hong Kong

140 route des Moulins 38490 Chimilin . France Tel. +33 (0)4 76 32 67 00 Fax. +33 (0)4 76 31 51 22 E-mail impex.italia@impex.fr

10/F Greenwich Centre 260 King’s road . North point . Hong Kong Tel. +852 2865 1822 Fax. +852 2865 1711


NOUVEAU en 2017 ! NEW ! P. 14-15 P. 18 P. 21-22 P. 39-40

P. 20-21 P. 27 P. 33-35 P. 37-42

u vea nou

new

P. 8

76

PRODUITS PRODUCTS

Visualisez notre site web et nos catalogues sur tous supports gues on all supports Visualize our website and our catalogues

> www.impex.eu

1


SOMMAIRE / SUMMARY Page

Page

La qualité au service de nos clients / Quality : a major issue for our clients 4 Notre savoir-faire merchandising / Our merchandising know-how

6

Un monde de marques / A brand world

7

Nouveautés / New products

8

VÉLO / BICYCLE CYCLISTE & PASSAGER / CYCLIST & PASSENGER

H C D I P

| Habillement pluie & thermique / Rain & thermic coats | Gants / Gloves | Casques & Protection / Helmets & Safety | Petits accessoires / Small accessories

TRANSMISSION VÉLO / BICYCLE DRIVE LINE

L 14 14 15 17

A B E H I

| Chaînes / Chains | Dérailleurs / Derailleurs | Pédales / Pedals | Câbles & accessoires / Cables & accessories | Manettes & accessoires / Hand levers & accessories

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT

I A B C E F H I K M N R

| Guidons & accessoires / Handlebars & accessories | Rétroviseurs / Rear view mirrors | Selles & accessoires / Saddles & accessories | Garde-boue & éléments cadre / Mudguards & body elements | Béquilles & Stabilisateurs / Stands & Stabilizers | Compteurs / Computers | Pompes & accessoires de gonflage / Pumps & accessories | Bidons & accessoires / Water bottles & accessories | Bagagerie / Luggage | Sangles & Attaches / Straps & Links | Porte-bagages / Luggage racks

18 18 18 19 20 20 21 22 24 26 26

RÉPARATION & NETTOYAGE VÉLO / BICYCLE CARE & CLEANING

J

A | Nettoyage / Cleaning G | Lubrification & Dépannage / Lubrication & Repairing H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance

A B C G H

| Câbles & accessoires / Cables & accessories | Gaines & accessoires / Sleeves & accessories | Patins & Plaquettes / Brake shoes & Pads | Étriers / Calipers | Poignées de frein / Brake handles

A D G K

| Chambres à air / Air tubes | Pneus / Tyres | Roues / Wheels | Accessoires roues / Wheel accessories

A | Batterie / Battery G | Ampoules / Bulbs J | Feux & accessoires / Lights & accessories

B G J M

| Antivols mécaniques / Antitheft mechanisms | Avertisseurs sonores / Horns | Protection & Réflectorisation / Protection & Reflexion | Portage enfants / Child carrying

VÉLO / BICYCLE 2017

39 40 42 43

CYCLES / BIKES F | Remorques / Trailers

44

OUTILLAGE VÉLO / BICYCLE TOOLS A | Outillage d’atelier / Workshop tools B | Outillage roues & transmission / Wheel & drive line tools I | Gonflage & Contrôle / Inflating & Control

INFORMATIONS SUR LIEU DE VENTE / POINTOFSALE INFORMATION Présentoir pneus / Tyre display Lots étiquettes pour présentoir pneus / Label set for tyre display Information pneus-chambres à air / Tyres-air tubes information

37 37 37

SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY

O

P

33 35 36 36

ÉLECTRICITÉ VÉLO / BICYCLE ELECTRICITY

N

Q 29 29 29 30 30

ROUES & PNEUS VÉLO / BICYCLE WHEEL & TYRES

M

27 27 27

FREINAGE & CÂBLAGE VÉLO / BICYCLE BRAKES & CABLES

K

2

31 31 31 32 32

Valeur / Cost

45 45 45


SOMMAIRE / SUMMARY Page

Page

MOTO / MOTORBIKE PILOTE & PASSAGER MOTORISÉS / MECHANIZED RIDER & PASSENGER _

0 C D H I

1

| Habillement pluie & thermique / Rain & thermic coats | Gants / Gloves | Cagoules / Hoods | Casques / Helmets

ÉQUIPEMENT CYCLOMOTEUR / MOTORBIKE EQUIPMENT B | Rétroviseurs / Rear view mirrors

2

51 51

2-H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance D-F | Housses & bâches / Covers & tarpaulins U-4 | Téléphonie : supports / Telephony : supports F-A | Outillage d’allumage / Ignition tools F-E | Réparation & démontage roues / Repair & wheel changing F-H | Equipement d’atelier / Workshop equipment F-L | Contrôle de pression / Pressure control G-C | Filtres standard à carburants / Standard petrol filters J-B | Bougies d’allumage 2 roues / Motorcycle spark plugs K-H | Batteries moto / Motorcycle batteries K-B | Chargeurs / Chargers L-A | Lampes auto / Car lamps N-G | Protection / Protection

54 54 54 55 55 55 56 56 56 57 57 57 58 58 59

Supprimés / Deleted products

60

Sommaire numérique / Numerical summary

61

Conditions Générales de Ventes / Terms of sale

62

SÉCURITÉ MOTO / MOTORBIKE SAFETY B | Antivol & Blocage / Antitheft mechanisms H | Signalisation / Segnalling

8

50 50

ÉLECTRICITÉ MOTO / MOTOR ELECTRICITY D | Bougies & Antiparasites / Spark plugs & Antistatics G | Ampoules / Bulbs

7

49 49

FREINAGE & CÂBLAGE MOTO / MOTORBIKE BRAKES & CABLES A | Câbles / Cables B | Gaines / Cable sleeves

6

48

NETTOYAGE & ENTRETIEN MOTO / MOTORBIKE CLEANING & CARE H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance M | Consommable pour mécanique / Mechanical consuming

3

46 46 47 47

AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE 2-A | Nettoyage / Cleaning 2-G | Lubrification & Dépannage / Lubrication & Emergency repair

52 52

OUTILLAGE MOTO / MOTORBIKE TOOLS C | Outillage d’allumage / Ignition tools

53 Toute utilisation de marque déposée n’est faite qu’à titre de référence nécessaire à la désignation des produits vendus (article L713-6B code de la propriété intellectuelle).

© IMPEX SAS – Édition 2017 Réalisation Eltitec, Lyon (69) Impression Imprimerie du Pont de Claix 38640 Claix - 11/2016 Crédit photos IMPEX - istockPhoto - Shutterstock Sous réserve d'erreurs typographiques, d'impression ou d'omission. Prix valables du 1/1 au 31/12/2017, dans la limite des stocks disponibles.

Information : Pour le marché Français, en application du décret n°2005-829 du 20 juillet 2005, une éco-participation est facturée pour les produits électriques et électroniques. Cette écoparticipation est répercutée jusqu’au consommateur. Elle est susceptible d'évoluer en fonction de la réglementation ou des arbitrages de l'administration. For the French market, in conformity with application order n° 2005-829 dated 20 July 2005, an eco-participation is invoiced as from 15 November 2006, for electrical and electronic products. The eco-participation amount is passed on to customers. It could change following the regulations or an administration decision.

VÉLO / BICYCLE 2017

Les photos utilisées dans le présent document n’ont pas de valeur contractuelle. Elles sont indicatives de la représentation des produits vendus qui peuvent toutefois présenter des modifications entre la date d’impression du document et la date de leur livraison. Les langues utilisées sur les emballages, les législations locales, les contrats des marques, la sécurité des transports, sont susceptibles de nous contraindre à certaines restrictions de commercialisation dans certains pays et/ou certains circuits. Nos services commerciaux sont à votre disposition pour étudier votre demande et vous composer la meilleure offre tenant compte de vos spécificités. Use of registered trademarks is limited to the references necessary to identify the products sold (article L713-6B, French intellectual property code). The photos used in the present document do not have any contractual value. They are used as indications representing the products sold; however, some products may undergo modifications between the la date of printing the document and the date of their delivery. The languages used on the packaging, local legislation, brand contracts, and safety considerations during transport, may lead us to apply certain sales restrictions in some countries and/or some circuits. Our sales department is at your disposal to examine your requests and set out the best offer, taking your specific requirements into account.

3


LA QUALITÉ AU SERVICE DE NOS CLIENTS ET DE NOS CONSOMMATEURS

NOTRE POLITIQUE QUALITÉ

OUR QUALITY POLICY IDENTIFIER, MAÎTRISER

IDENTIFYING, CONTROLLING

LES RISQUES LIÉS À NOTRE POSITION D’ENTREPRISE RESPONSABLE DE MISE SUR LE MARCHÉ DE PRODUITS

RISKS LINKED TO OUR POSITION AS A COMPANY RESPONSIBLE FOR DELIVERING PRODUCTS TO MARKET

& SURVEILLER

NOS ENGAGEMENTS OUR COMMITMENTS Garantie de conformité Guaranteed compliance Garantie de vices cachés Hidden defect guarantee Responsabilité du fait des produits défectueux Defective product liability

4

& MONITORING

NOS MOYENS OUR RESOURCES Une cellule qualité en Europe de 4 personnes A quality unit in Europe employing 4 people Une cellule qualité en Asie de 6 personnes A quality unit in Asia employing 6 people Un réseau d’experts et de laboratoires spécialisés sur nos produits A network of experts and laboratories specializing in our products


QUALITY: A MAJOR ISSUE FOR OUR CLIENT AND CONSUMER SATISFACTION

NOTRE POLITIQUE CONSOMMATEUR

OUR CONSUMER POLICY ÊTRE À L’ÉCOUTE

BEING RECEIPTIVE

C’EST LA RAISON D’ÊTRE DE NOTRE SERVICE CONSOMMATEURS

IS OUR DEPARTMENT’S NUMBER ONE PRIORITY

NOS ENGAGEMENTS OUR COMMITMENTS Répondre à toutes les demandes Responding to all queries Suggestion A suggestion

NOS MOYENS OUR RESOURCES Une cellule de 2 personnes, disponible 5 jours / 7 A 2-person unit avaible 5 days a week Un numéro de téléphone dédié A dedicated phone number

Conseil Advice Besoin d’informations Need for information

+33 4 76 32 69 37

Utiliser les questions consommateurs pour l’amélioration de nos produits Using consumer queries to improve our products

'HVDGUHVVHPDLOVVSpFLÀTXHV 6SHFLÀFHPDLODGUHVVHV

Apporter Providing

> infoconso@mynotedeco.com

SOLUTION -48H !

> infoconso@impex.fr > michelin@impex.fr

5


NOTRE SAVOIR-FAIRE MERCHANDISING

OUR MERCHANDISING KNOW-HOW OBJECTIF COMMUN : OPTIMISER LA RENTABILITÉ DE VOS RAYONS VÉLO PERMANENTS. COMMON GOAL : MAXIMIZING THE PROFITABILITY OF YOUR PERMANENT BIKE SHELVES.

APPROCHE DE SPÉCIALISTE DE LA CATÉGORIE, DE L’ANALYSE DU MARCHÉ JUSQU’À CELLE DU POINT DE VENTE. CATEGORY SPECIALIST APPROACH, FROM AN ANALYSIS OF THE MARKET THROUGH TO AN ANALYSIS OF THE POINT OF SALE.

DÉFINITION DE L’OFFRE PRODUIT OPTIMALE, RÉPONDANT AUX BESOINS DE VOS CLIENTS. DEFINTION OF THE OPTIMAL PRODUCT OFFER, RESPONDING TO THE NEEDS OF YOUR CUSTOMERS.

6

UN LOGICIEL DE MERCHANDISING EXCLUSIF

UN SHOWROOM POUR TESTER LES IMPLANTATIONS

AN EXCLUSIVE MERCHANDISING SOFTWARE

A SHOWROOM TO TEST THE DISPLAYS

8


UN MONDE DE MARQUES

A BRAND WORLD

7


NOUVEAUTÉS / NEW PRODUCTS nouveau

EAN

new

Description

№ produit U.V. Product № Sale Un.

H | CYCLISTE & PASSAGER / CYCLIST & PASSENGER

P. 14

D | Gants / Gloves KU ► Tour de France 329973 800703 1

800 703 TOUR DE FRANCE gants vélo. S M L XL

TOUR DE France bicycle gloves S M L XL

8

o

802 248 THE SIMPSONS gants vélo enfant

THE SIMPSONS kid bicycle gloves

6

o

802 232 DURCA gants vélo. M L XL

DURCA bicycle gloves. M L XL

6

802 035 TOUR DE FRANCE casque vélo adulte. 58-61. Headlock

TOUR DE FRANCE adult bicycle helmet. 58-61. Headlock

1

o

802 404 FROZEN protections genoux/coudes

FROZEN knees & elbows protection set

1

o

802 399 CARS protections genoux/coudes

CARS knees & elbows protection set

1

o

802 057 DURCA KID casque vélo bébé. 44-48. Headlock 802 061 DURCA casque multisport enfant. 48-54. Headlock

DURCA KID baby bicycle helmet. 44-48. Headlock DURCA junior multisport enfant. 48-54. Headlock

2 1

LE ► The Simpsons 329973 802248 5

AQ ► Durca 329973 802232 4

nouveau

Réf. Cde Order ref.

I | Casques & Protection / Helmets & Safety KU ► Tour de France 329973 802035 1

LJ ► Frozen

new

801089 835664 8

MQ ► Cars 801089 835521 4

new

nouveau

AQ ► Durca 329973 802057 3 329973 802061 0

I | ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT C | Selles & accessoires / Saddles & accessories KU ► Tour de France 329973 801833 4

nouveau

801 833 TOUR DE FRANCE couvre-selle VTT

TOUR DE FRANCE MTB saddle cover

6

801 866 DURCA couvre-selle gel enfant

DURCA kid saddle cover with gel

5

AQ ► Durca 329973 801866 2

8

P. 18

F | Béquilles & Stabilisateurs / Stands & Stabilizers AQ ► Durca 329973 801851 8

801 851 DURCA stabilisateurs réglables 12 à 20"

VÉLO / BICYCLE 2017

DURCA adjustable stabilizers 12 to 20"

• Produit licence / Licensee product

2

o


NOUVEAUTÉS / NEW PRODUCTS Réf. Cde Order ref.

Description

№ produit U.V. Product № Sale Un.

I | ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT

P. 20

H | Compteurs / Computers LI ► Michelin 329973 801905 8

801 905 MICHELIN compteur 22 fonctions sans fil

MICHELIN 22 functions cordless computer

5

801 922 DURCA compteur 9 fonctions sans fil

DURCA 9 functions cordless computer

5

nouveau

EAN

o

I | Pompes & accessoires de gonflage / Pumps & accessories LI ► Michelin 329973 801668 2

801 668 MICHELIN mini-pompe pied/main à manomètre. 8 bar

MICHELIN mini foot/hand pump with manometer. 8 bar

5

o

801 629 TOUR DE FRANCE mini-pompe double embout. 6 bar 801 625 TOUR DE FRANCE pompe à pied acier + manomètre

TOUR DE FRANCE mini-pump with double tip. 6 bar TOUR DE FRANCE steel foot pump with manometer

5 1

o

801 633 DURCA pompe à pied acier à manomètre

DURCA steel foot pump with manometer

1

KU ► Tour de France 329973 801629 3 329973 801625 5

o

329973 801633 0

new

AQ ► Durca

nouveau

329973 801922 5

new

AQ ► Durca

K | Bidons & accessoires / Water bottles & accessories

329973 800226 5 329973 800241 8

800 226 TOUR DE FRANCE bidon 700 mℓ 800 241 TOUR DE FRANCE porte-bidon

TOUR DE FRANCE bottle 700 mℓ TOUR DE France bottle cage

1 6

o

801 535 FROZEN panier avant plastique

FROZEN front plastic basket

1

o

801 996 DURCA sacoche d’hydratation 1,5 ℓ 801 963 DURCA sacoche de guidon pour smartphone (8×15,5 max.)

DURCA 1.5 ℓ hydratation bag DURCA smartphone handlebar bag

2 2

o

M | Bagagerie / Luggage LJ ► Frozen 801089 835663 1

nouveau

KU ► Tour de France

N | Sangles & Attaches / Straps & Links AQ ► Durca 329973 801826 6 329973 804810 2

801 826 DURCA 12 tendeurs assortis 804 810 DURCA 1 sandow 0,8 m en box

VÉLO / BICYCLE 2017

DURCA 12 assorted bungees DURCA 1 bungee 0,8 m in box

• Produit licence / Licensee product

1 50

nouveau

329973 801996 6 329973 801963 8

new

AQ ► Durca

9


NOUVEAUTÉS / NEW PRODUCTS nouveau

EAN

new

Description

№ produit U.V. Product № Sale Un.

J | RÉPARATION & NETTOYAGE VÉLO / BICYCLE CARE & CLEANING

P. 27

A | Nettoyage / Cleaning LI ► Michelin 329973 801372 8

nouveau

Réf. Cde Order ref.

801 372 MICHELIN nettoyant universel 500 mℓ

MICHELIN multi-purpose cleaner 500 mℓ

6

o

o

H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance LI ► Michelin 329973 801371 1

801 371 MICHELIN gel anti-crevaison 100 mℓ. Prévient & répare

MICHELIN tube&tubeless tire sealant. 100 mℓ

6

801 336 DURCA nécessaire réparation VTT

DURCA MB repairing set

5

AQ ► Durca 329973 801336 0

L | TRANSMISSION VÉLO / BICYCLE DRIVE LINE

P. 31

B | Dérailleurs / Derailleurs

new

HZ ► Shimano 343795 200126 2

800 441 SHIMANO dérailleur arrière RDTY 300

SHIMANO rear derailleur RDTY 300

1

I | Manettes & accessoires / Hand levers & accessories

nouveau

HZ ► Shimano 343795 300019 6

800 425 SHIMANO Revoshift 2 manettes 7 vitesses

SHIMANO Revoshift 7 shifts lever set

1

M | ROUES & PNEUS VÉLO / BICYCLE WHEEL & TYRES

P. 33

A | Chambres à air / Air tubes

nouveau

new

LI ► Michelin 329973 805149 2 329973 805148 5 329973 805147 8 329973 805145 4 329973 805388 5 329973 805194 2 329973 805389 2 329973 805138 6 329973 805140 9 329973 805186 7 329973 805007 5 329973 805171 3 329973 805000 6 329973 805174 4 329973 805181 2 329973 805542 1

805 149 805 148 805 147 805 145 805 388 805 194 805 389 805 138 805 140 805 186 805 007 805 171 805 000 805 174 805 181 805 542

VÉLO / BICYCLE 2017

10

MICHELIN Airstop Junior chambre 16×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior chambre 16×1,5/1,9 Presta 29 mm MICHELIN Airstop Junior chambre 20×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior chambre 24×1,5/1,9 Schrader3 4 mm MICHELIN Airstop chambre 26×1,45/2,6 Schrader 34 mm MICHELIN Airstop chambre 26×1,45/2,6 Presta 40 mm MICHELIN Airstop chambre 26×1,6/2,10 UL Schrader MICHELIN Airstop chambre 27,5×1,9/2,6 Schrader MICHELIN Airstop chambre 29×1,9/2,6 Schrader 34 mm MICHELIN Airstop chambre 650×28/44 Presta 29 mm MICHELIN Airstop chambre 700×18/23C UL Presta 52 mm MICHELIN Airstop chambre 700×18/23C Presta 40 mm MICHELIN Airstop chambre 700×18/25C Presta 52 mm MICHELIN Airstop chambre 700×25/32C Presta 40 mm MICHELIN Airstop chambre 700×35/47C Schrader 34 mm MICHELIN Airstop chambre 700×35/47C Presta 40 mm

MICHELIN Airstop Junior tube 16×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior tube 16×1,5/1,9 Presta 29 mm MICHELIN Airstop Junior tube 20×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior tube 24×1,5/1,9 Schrader 34 mm MICHELIN Airstop tube 26×1,45/2,6 Schrader 34 mm MICHELIN Airstop tube 26×1,45/2,6 Presta 40 mm MICHELIN Airstop tube 26×1,6/2,1 UL Schrader MICHELIN Airstop tube 27,5×1,9/2,6 Schrader MICHELIN Airstop tube 29×1,9/2,6 Schrader 34 mm MICHELIN Airstop tube 650×28/44 Presta 29 mm MICHELIN Airstop tube 700×18/23C UL Presta 52 mm MICHELIN Airstop tube 700×18/23C Presta 40 mm MICHELIN Airstop tube 700×18/25C Presta 52 mm MICHELIN Airstop tube 700×25/32C Presta 40 mm MICHELIN Airstop tube 700×35/47C Schrader 34 mm MICHELIN Airstop tube 700×35/47C Presta 40 mm

• Produit licence / Licensee product

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

o o o o o o o o o o o o o o o o


NOUVEAUTÉS / NEW PRODUCTS Description

№ produit U.V. Product № Sale Un.

M | ROUES & PNEUS VÉLO / BICYCLE WHEEL & TYRES …

P. 35

D | Pneus / Tyres LI ► Michelin 352870 836993 1 352870 824948 6

804 113 MICHELIN pneu Country trail 26×2 noir tringle souple 804 134 MICHELIN pneu Country grip 27,5×2,10 noir

MICHELIN tyre Country trail 26×2 black foldable MICHELIN tyre Country grip 27,5×2,10 black

1 1

N | ÉLECTRICITÉ VÉLO / BICYCLE ELECTRICITY

nouveau

Réf. Cde Order ref.

o o

P. 37

new

EAN

LI ► Michelin 329973 800426 9

800 426 MICHELIN kit éclairage à LED

MICHELIN LED lighting kit

5

800 432 800 433 800 402 800 434

DURCA battery operated front light + reflector DURCA battery operated rear light + reflector DURCA rear light to fix mudguard DURCA battery operated front & rear lighting kit

5 5 5 5

o

AQ ► Durca

O | SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY B | Antivols mécaniques / Antitheft mechanisms KU ► Tour de France 329973 801088 8

801 088 TOUR DE FRANCE câble antivol à clé Ø12 1,80 m

TOUR DE FRANCE key lock cable Ø12 1,80 m

12

801 046 DURCA câble antivol à code 0,65 m Ø8 mm

DURCA cable lock by code 0,65 m Ø8 mm

5

800 148 TOUR DE FRANCE sonnette de vélo

TOUR DE FRANCE bicycle bell

6

o

800 105 CARS sonnette de vélo métal

CARS metal bicycle bell

1

o

16

o

o

AQ ► Durca 329973 801046 8

G | Avertisseurs sonores / Horns KU ► Tour de France 329973 800148 0

MQ ► Cars 801089 835552 8

J | Protection & Réflectorisation / Protection & Reflexion LI ► Michelin 329973 801375 9

801 375 MICHELIN spray réflechissant 150 mℓ. Inodore & incolore

MICHELIN reflective spray 150 mℓ. Odorless & colorless

800 814 DURCA housse de casque vélo. Taille universelle 800 515 DURCA réflecteurs de rayon 18 pièces

DURCA bicycle helmet cover. Universal DURCA spoke reflectors 18 pieces

AQ ► Durca 329973 800814 4 329973 800515 0

VÉLO / BICYCLE 2017

• Produit licence / Licensee product

nouveau

P. 39

new

DURCA projecteur avant à piles + catadioptre DURCA feu arrière à piles + catadioptre DURCA feu arrière. Sur garde-boue DURCA kit éclairage avant/arrière à piles

nouveau

329973 800432 0 329973 800433 7 329973 800402 3 329973 800434 4

new

nouveau

J | Feux & accessoires / Lights & accessories

6 5

11


NOUVEAUTÉS / NEW PRODUCTS nouveau

EAN

new

Description

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Q | CYCLES / BIKES

P. 44

F | Remorques / Trailers AQ ► Durca 329973 800876 2

nouveau

Réf. Cde Order ref.

800 876 DURCA remorque de vélo pour 2 enfants

DURCA bicycle trailer

1

P | OUTILLAGE VÉLO / BICYCLE TOOLS

P. 45

B | Outillage roues & transmission / Wheel & drive line tools AQ ► Durca 329973 801431 2

801 431 DURCA démonte-roue libre

DURCA free wheel lever

5

0 | PILOTE & PASSAGER MOTORISÉS / MECHANIZED RIDER & PASSENGER P.46 D | Gants / Gloves 370054 341107 9 370054 341108 6 370054 341109 3

800 835 MQS gants moto cuir. M 800 836 MQS gants moto cuir. L 800 837 MQS gants moto cuir. XL

MQS motorbike leather gloves. M MQS motorbike leather gloves. L MQS motorbike leather gloves. XL

1 1 1

MQS URBAN jet helmet. Black. S MQS URBAN jet helmet. Black. M MQS URBAN jet helmet. Black. L MQS URBAN jet helmet. Black. XL MQS FAST full face helmet. Black. S MQS FAST full face helmet. Black. M MQS FAST full face helmet. Black. L MQS FAST full face helmet. Black. XL

1 1 1 1 1 1 1 1

I | Casques / Helmets AU ► MQS 370054 340868 0 370054 340869 7 370054 340870 3 370054 340871 0 370054 341103 1 370054 341104 8 370054 341105 5 370054 341106 2

802 556 802 557 802 558 802 559 802 552 802 553 802 554 802 555

MQS casque jet URBAN noir. S MQS casque jet URBAN noir. M MQS casque jet URBAN noir. L MQS casque jet URBAN noir. XL MQS casque intégral FAST noir. S MQS casque intégral FAST noir. M MQS casque intégral FAST noir. L MQS casque intégral FAST noir. XL

nouveau

new

nouveau

new

AU ► MQS

VÉLO / BICYCLE 2017

12

• Produit licence / Licensee product


NOUVEAUTÉS / NEW PRODUCTS Réf. Cde Order ref.

Description

№ produit U.V. Product № Sale Un.

_ | AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE

P. 55

U-4 | Téléphonie : supports / Telephony : supports AI ► Auto-T 540 315 AUTO-T support universel smartphones spécial vélo

AUTO-T bike mount holder for universal mobile phone

3

o

MICHELIN digital pressure gauge

1

o

new

322132 540315 5

F-L | Contrôle de pression / Pressure control 009 525 MICHELIN contrôleur pression digital

nouveau

LI ► Michelin 322132 009525 6

J-B | Bougies d’allumage 2 roues / Motorcycle spark plugs HG ► Bosch 404702 476571 9

669 639 BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur UR2CC

nouveau

EAN

BOSCH 1 motorcycle spark plug UR2CC

639

10

K-B | Chargeurs / Chargers 005 182 AEG chargeur électronique 1A. 12V

AEG electronic 1A charger. 12V

1

o

nouveau

new

nouveau

322132 005182 5

new

MU ► AEG

VÉLO / BICYCLE 2017

• Produit licence / Licensee product

13


H

CYCLISTE & PASSAGER / CYCLIST & PASSENGER EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

C | Habillement pluie & thermique / Rain & thermic coats AQ  Durca

329973 800901 1 800 901

DURCA poncho de pluie adulte en PVC

DURCA adult PVC rain poncho

5

D | Gants / Gloves KU  Tour de France

329973 800703 1 800 703

TOUR DE FRANCE gants vélo. S M L XL

TOUR DE France bicycle gloves S M L XL

8

FERRARI kid bicycle gloves FERRARI adult bicycle gloves

6 6

THE SIMPSONS kid bicycle gloves

6

JB  Ferrari

q q FERRARI gants vélo enfant w FERRARI gants vélo adulte

329973 802238 6 802 238 329973 802239 3 802 239

w 

LE  The Simpsons

329973 802248 5 802 248

VÉLO / BICYCLE 2017

14

THE SIMPSONS gants vélo enfant

• Produit licence / Licensee product


H

CYCLISTE & PASSAGER / CYCLIST & PASSENGER EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

D | Gants / Gloves (…) AQ  Durca

q 329973 802232 4 802 232  q DURCA gants vélo. M L XL 329973 802210 2 802 210 w DURCA gants vélo été. S M L XL 329973 000704 6 800 704 e DURCA gants vélo tricot. S M L XL

w DURCA bicycle gloves. M L XL DURCA summer bicycle gloves. S M L XL DURCA knitted bicycle gloves. S M L XL

e 6 6 6

I | Casques & Protection / Helmets & Safety KU  Tour de France

329973 802035 1 802 035

TOUR DE FRANCE casque vélo adulte. 58-61. Headlock

TOUR DE FRANCE adult bicycle helmet. 58-61. Headlock

1

FROZEN kid bicycle helmet. 52-56. Headlock FROZEN knees & elbows protection set

1 1

PRINCESS kid bicycle helmet. 46-52. Headlock

2

LJ  Frozen

801089 835660 0 802 011 801089 835664 8 802 404

q FROZEN casque vélo enfant. 52-56. Headlock

 w FROZEN protections genoux/coudes

MK  Princess

329973 802045 0 802 045

VÉLO / BICYCLE 2017

PRINCESS casque vélo enfant. 46-52. Headlock

• Produit licence / Licensee product

15


H

CYCLISTE & PASSAGER / CYCLIST & PASSENGER EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

I | Casques & Protection / Helmets & Safety (…) MQ  Cars

q 329973 802064 1 802 064 q CARS casque vélo enfant. 46-53. Headlock 801089 835521 4 802 399  w CARS protections genoux/coudes

q CARS kid bicycle helmet. 46-53. Headlock CARS knees & elbows protection set

w 2 1

 

LE  The Simpsons

329973 802058 0 802 058 329973 808863 4 808 863

q q THE SIMPSONS casque multisport enfant. 48-54 w THE SIMPSONS protections coudes/genoux/poignets

q w THE SIMPSONS junior multisport enfant. 48-54 THE SIMPSONS protection set for elbows/knee/wrists

2 1

 

JB  Ferrari

329973 802034 4 802 034 329973 802038 2 802 038

q q q FERRARI casque vélo enfant. 48-54. Headlock w FERRARI casque vélo adulte. 58-60

q FERRARI kid bicycle helmet. 48-54. Headlock FERRARI adult kid bicycle helmet. 58-60

w 2 2

AQ  Durca

q 329973 802057 3 802 057  q DURCA KID casque vélo bébé. 44-48. Headlock 329973 002005 2 802 005 w DURCA KID casque vélo enfant. 48-54 329973 802061 0 802 061  e DURCA casque multisport enfant. 48-54. Headlock

329973 802042 9 802 042 329973 802043 6 802 043 329973 802095 5 802 095

VÉLO / BICYCLE 2017

16

r t r DURCA casque vélo adulte. 58-62. Headlock. Orange t DURCA casque vélo adulte. 58-62. Headlock. Bleu/noir y DURCA casque vélo adulte. 58-62. Headlock. Noir

w e DURCA KID baby bicycle helmet. 44-48. Headlock DURCA KID bicycle helmet. 48-54 DURCA junior multisport enfant. 48-54. Headlock

2 5 1

y DURCA adult bicycle helmet. 58-62. Headlock. Orange DURCA adult bicycle helmet. 58-62. Headlock. Blue/black DURCA adult bicycle helmet. 58-62. Headlock. Black

2 2 2

• Produit licence / Licensee product

 


CYCLISTE & PASSAGER / CYCLIST & PASSENGER EAN

Réf. Cde Order ref.

H

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

I | Casques & Protection / Helmets & Safety (…) AQ  Durca

329973 802096 2 802 096 329973 802072 6 802 072 329973 802030 6 802 030

u i u DURCA casque vélo adulte. 58-62. Headlock. Jaune i DURCA casque vélo adulte. 54-59. Headlock. Led 360° o DURCA casque vélo adulte. 54-61

o DURCA adult bicycle helmet. 58-62. Headlock. Yellow DURCA adult bicycle helmet. 54-59. Headlock. 360°led DURCA adult bicycle helmet. 54-61

2 2 2

P | Petits accessoires / Small accessories AQ  Durca

329973 800485 6 329973 800493 1 329973 800492 4 329973 801529 6

800 485 800 493 800 492 801 529

VÉLO / BICYCLE 2017

q q DURCA brassard lumineux LED w DURCA brassard lumineux e DURCA clip lumineux pour chaussure r DURCA 2 cercles pantalon

w

e r DURCA safety LED lighted armband DURCA safety lighted armband DURCA shoe safety clip light DURCA 2 tying trouser rings

• Produit licence / Licensee product

r 5 5 5 10

17


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Guidons & accessoires / Handlebars & accessories AQ  Durca

329973 801662 0 329973 001522 5 329973 801665 1 329973 801666 8

q w q DURCA 2 poignées de guidon Ø22 mm 122 mm w DURCA 2 poignées de guidon Ø22 mm 120 mm mousse e DURCA 2 poignées de guidon Ø22 mm 65 mm tournant r DURCA 2 poignées de guidon Ø22 mm 82 mm enfant

801 662 801 522 801 665 801 666

t t DURCA 2 appuis mains y DURCA 2 rubans de guidon

329973 000117 4 800 117 329973 001707 6 801 707

e DURCA 2 bicycle handles Ø22 mm 122 mm DURCA 2 bicycle foam handles Ø22 mm 120 mm DURCA 2 bicycle handles for turning handlebar DURCA 2 kid bicycle handles Ø22 mm 82 mm

y DURCA 2 hand supports DURCA 2 rolls of handlebars braided straps

r 5 5 5 5

y 5 5

B | Rétroviseurs / Rear view mirrors AQ  Durca

329973 801724 5 801 724

DURCA rétroviseur pliable

DURCA pliable rearwiew mirror

5

C | Selles & accessoires / Saddles & accessories KU  Tour de France

329973 801833 4 801 833

VÉLO / BICYCLE 2017

18

TOUR DE FRANCE couvre-selle VTT

TOUR DE FRANCE MTB saddle cover

• Produit licence / Licensee product

6


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT Réf. Cde Order ref.

EAN

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

C | Selles & accessoires / Saddles & accessories (…) LN  Roadsign

q 329973 801884 6 801 884 329973 801838 9 801 838

q ROADSIGN selle gel w ROADSIGN couvre-selle gel transparent

w ROADSIGN saddle with gel ROADSIGN transparent saddle cover with gel

5 10

w DURCA saddle with gel DURCA standard saddle DURCA kid saddle

e 5 2 2

 

AQ  Durca

q 329973 801808 2 801 808 329973 801814 3 801 814 329973 001815 8 801 815

329973 001811 0 329973 801809 9 329973 801861 7 329973 801866 2

801 811 801 809 801 861 801 866

q DURCA selle gel w DURCA selle standard e DURCA selle enfant

r r DURCA selle VTT junior t DURCA selle VTT y DURCA couvre-selle gel VTT u  DURCA couvre-selle gel enfant

t

y DURCA junior MB saddle DURCA MB saddle DURCA MB saddle cover with gel DURCA kid saddle cover with gel

u 2 2 5 5

E | Garde-boue & éléments cadre / Mudguards & body elements AQ  Durca

329973 000707 7 800 707 329973 000718 3 800 718 329973 000723 7 800 723

VÉLO / BICYCLE 2017

q q DURCA 2 garde-boue 20". Avant + arrière w DURCA 2 garde-boue 24->26". Avant + arrière e DURCA 1 garde-boue 24->26". Arrière

w DURCA 2 mudguards 20". Front + rear DURCA 2 mudguards 24->26". Front + rear DURCA 1 mudguard 24->26". Rear

• Produit licence / Licensee product

e 5 2 5

19


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

F | Béquilles & Stabilisateurs / Stands & Stabilizers AQ  Durca

q 329973 000200 3 800 200 q DURCA béquille 16 à 26". Réglable 329973 800205 0 800 205 w DURCA béquille 24 à 28" 329973 801851 8 801 851  e DURCA stabilisateurs réglables 12 à 20"

q

w DURCA adjustable side stand. 16 to 26" DURCA side stand. 24 to 28" DURCA adjustable stabilizers 12 to 20"

e 5 5 2

H | Compteurs / Computers LI  Michelin

329973 801905 8 801 905

MICHELIN compteur 22 fonctions sans fil

MICHELIN 22 functions cordless computer

5

ROADSIGN compteur 12 fonctions filaire

ROADSIGN 12 functions corded computer

10

LN  Roadsign

329973 801931 7 801 931

AQ  Durca

q 329973 801922 5 801 922 329973 801930 0 801 930

VÉLO / BICYCLE 2017

20

 q DURCA compteur 9 fonctions sans fil w DURCA compteur 9 fonctions filaire

w DURCA 9 functions cordless computer DURCA 9 functions corded computer

• Produit licence / Licensee product

5 5


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

I | Pompes & accessoires de gonflage / Pumps & accessories LI  Michelin

329973 801668 2 329973 801660 6 329973 801671 2 329973 801664 4

801 668 801 660 801 671 801 664

q  q MICHELIN mini-pompe pied/main à manomètre. 8 bar w MICHELIN mini-pompe alu double embout e MICHELIN pompe à pied à manomètre r MICHELIN pompe à pied

w

e r MICHELIN mini foot/hand pump with manometer. 8 bar MICHELIN mini alu foot pump with double tip MICHELIN foot pump with manometer MICHELIN foot pump

5 5 5 5

q w TOUR DE FRANCE mini-pump with double tip. 6 bar TOUR DE FRANCE steel foot pump with manometer

5 1

q FERRARI foot pump with manometer FERRARI mini-pump double tip

1 5

  

KU  Tour de France

329973 801629 3 801 629 329973 801625 5 801 625

 q TOUR DE FRANCE mini-pompe double embout. 6 bar  w TOUR DE FRANCE pompe à pied acier + manomètre

JB  Ferrari

329973 801653 8 801 653 329973 801673 6 801 673

q q FERRARI pompe à pied à manomètre w FERRARI mini-pompe double embout

w 

AQ  Durca

q 329973 801608 8 329973 001602 4 329973 801613 2 329973 001609 3

801 608 801 602 801 613 801 609

VÉLO / BICYCLE 2017

w e q DURCA mini-pompe double embout. 220 mm. 5 bar w DURCA pompe double embout + colliers. 300 mm. 3 bar e DURCA pompe double embout. 380 mm. 4 bar r DURCA pompe double embout. 400 mm. 4 bar

e DURCA mini pump with double tip. 220 mm. 5 bar DURCA pump with double tip. 300 mm. 3 bar DURCA pump with double tip. 380 mm. 4 bar DURCA pump with double tip. 400 mm. 4 bar

• Produit licence / Licensee product

r 5 5 5 5

21


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

I | Pompes & accessoires de gonflage / Pumps & accessories (…) AQ  Durca

t y 329973 801633 0 801 633  t DURCA pompe à pied acier à manomètre 329973 801643 9 801 643 y DURCA pompe à pied à manomètre. 7 bar 329973 801678 1 801 678 u DURCA pompe à pied alu. En caisse

y

u DURCA steel foot pump with manometer DURCA foot pump with manometer. 7 bar DURCA foot alu pump. In box

i 329973 801702 3 801 702 329973 801639 2 801 639

i DURCA raccord de pompe presta + schrader o DURCA kit de gonflage

o DURCA connection for presta & schrader valves DURCA inflation kit

u 1 1 10

5 5

K | Bidons & accessoires / Water bottles & accessories LI  Michelin

329973 800259 3 800 259

MICHELIN bidon 700 mℓ

MICHELIN bottle 700 mℓ

5

w TOUR DE FRANCE bottle 700 mℓ TOUR DE France bottle cage

1 6

KU  Tour de France

q 329973 800226 5 800 226 329973 800241 8 800 241

VÉLO / BICYCLE 2017

22

 q TOUR DE FRANCE bidon 700 mℓ  w TOUR DE FRANCE porte-bidon

• Produit licence / Licensee product


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

K | Bidons & accessoires / Water bottles & accessories (…) LJ  Frozen

801089 835665 5 800 221

FROZEN bidon 330 mℓ + porte-bidon

FROZEN bottle 330 mℓ + cage

1

PRINCESS bidon 300 mℓ + porte bidon

PRINCESS bottle 300 mℓ + cage

1

CARS bidon 300 mℓ + porte-bidon

CARS bottle 300 mℓ + cage

1

FERRARI bidon 330 mℓ + porte-bidon FERRARI bidon 700 mℓ

w FERRARI bottle 330 mℓ + cage FERRARI bottle 700 mℓ

1 1

ZEFAL bidon isotherme 700 mℓ

ZEFAL isotherm bottle 700 mℓ

1

MK  Princess

329973 800218 0 800 218

MQ  Cars

329973 800242 5 800 242

JB  Ferrari

q 329973 800228 9 800 228 329973 800224 1 800 224

IB  Zefal

342058 165001 7 800 222

VÉLO / BICYCLE 2017

• Produit licence / Licensee product

23


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

K | Bidons & accessoires / Water bottles & accessories (…) IE  Elite

329973 802126 6 802 126

ELITE bidon 500 mℓ. En caisse

ELITE bottle 500 mℓ. In box

50

AQ  Durca

q 329973 021202 0 804 202 329973 021401 7 802 141

q DURCA bidon 500 mℓ. En caisse w DURCA bidon 900 mℓ

329973 000220 1 800 220 329973 001532 4 801 532 329973 021501 4 802 151

e DURCA KID bidon 330 mℓ + porte-bidon r DURCA bidon 700 mℓ + porte-bidon t DURCA porte-bidon alu

q DURCA bottle 500 mℓ. In box DURCA bottle 900 mℓ

e

w 25 5

r t DURCA KID bottle 330 mℓ + cage DURCA bottle 700 mℓ + cage DURCA alu bottle cage

5 5 5

M | Bagagerie / Luggage LN  Roadsign

q q ROADSIGN sacoche de guidon w ROADSIGN sacoche de selle

329973 801970 6 801 970 329973 801964 5 801 964

w ROADSIGN handlebar bag ROADSIGN saddle bag

5 5

FROZEN front plastic basket

1

LJ  Frozen

801089 835663 1 801 535

VÉLO / BICYCLE 2017

24

FROZEN panier avant plastique

• Produit licence / Licensee product


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

M | Bagagerie / Luggage (…) MK  Princess

q 329973 801558 6 801 558 329973 801981 2 801 981

q PRINCESS panier avant plastique w PRINCESS sacoche de guidon / sac à main

w PRINCESS front plastic basket PRINCESS handlebar bag / handbag

w 2 1

CARS handlebar bag

1

w w DURCA 1.5 ℓ hydratation bag DURCA smartphone handlebar bag

2 2

MQ  Cars

329973 801987 4 801 987

CARS sacoche de guidon

AQ  Durca

q 329973 801996 6 801 996  q DURCA sacoche d’hydratation 1,5 ℓ 329973 801963 8 801 963  w DURCA sacoche de guidon pour smartphone (8×15,5 max.)

329973 801962 1 801 962 329973 801961 4 801 961 329973 801341 4 801 341

e e DURCA sacoche de guidon r DURCA sacoche de selle t DURCA sacoche selle + nécessaire réparation

y 329973 801499 2 801 499 329973 801570 8 801 570 329973 001533 1 801 533

VÉLO / BICYCLE 2017

y DURCA panier avant à clips 20" u DURCA panier avant rond acier i DURCA panier avant acier

r r DURCA handlebar bag DURCA saddle bag DURCA saddle bag + repairing kit

u DURCA 20" front basket DURCA front round steel basket DURCA front steel basket

• Produit licence / Licensee product

t 2 2 1

i 1 2 2

25


I

ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

N | Sangles & Attaches / Straps & Links AQ  Durca

329973 001819 6 329973 801821 1 329973 801822 8 329973 801826 6 329973 804810 2

q 801 819 801 821 801 822 801 826 804 810

w e q DURCA 2 mini sandows w DURCA 2 sandows 0,60 m e DURCA 2 sandows 1 m  r DURCA 12 tendeurs assortis  t DURCA 1 sandow 0,8 m en box

r r DURCA 2 small bungees DURCA 2 bungees 0,60 m DURCA 2 bungees 1 m DURCA 12 assorted bungees DURCA 1 bungee 0,8 m in box

t

t 5 10 10 1 50

R | Porte-bagages / Luggage racks AQ  Durca

329973 000715 2 800 715

VÉLO / BICYCLE 2017

26

DURCA porte-bagages arrière. 25 kg maxi

DURCA luggage carrier. Maxi 25 kg

• Produit licence / Licensee product

2


RÉPARATION & NETTOYAGE VÉLO / BICYCLE CARE & CLEANING EAN

Réf. Cde Order ref.

J

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Nettoyage / Cleaning LI  Michelin

329973 801372 8 801 372

MICHELIN nettoyant universel 500 mℓ

MICHELIN multi-purpose cleaner 500 mℓ

6

6 1 6 6 6

6 10

G | Lubrification & Dépannage / Lubrication & Repairing LI  Michelin

329973 801407 7 329973 800710 9 329973 801370 4 329973 800711 6 329973 801374 2

801 407 800 710 801 370 800 711 801 374

q w q MICHELIN bombe anti-crevaison vélo 75 mℓ w MICHELIN burette d’huile multi-usages 100 mℓ e MICHELIN lubrifiant VTT/graisse chaine 75 mℓ r MICHELIN graisse en tube 100 g t MICHELIN dégraissant aérosol 200 mℓ

e r t MICHELIN bicycle tyre repair. Aerosol 75 mℓ MICHELIN multipurpose oil can. 100 mℓ MICHELIN MB chain lubricant. 75 mℓ MICHELIN grease in tube 100 g MICHELIN grease remover. Aerosol 200 mℓ

   

H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance LI  Michelin

q q 329973 801371 1 801 371  q MICHELIN gel anti-crevaison 100 mℓ. Prévient & répare 329973 801354 4 801 354 w MICHELIN nécessaire réparation

q w MICHELIN tube&tubeless tire sealant. 100 mℓ MICHELIN repairing set

w 

CU  Slime

q 071628 100075 1 801 323 071628 106012 0 801 327

VÉLO / BICYCLE 2017

q SLIME gel anti-crevaison chambre à air 230 mℓ w SLIME gel anti-crevaison pneu tubeless 177 mℓ

w SLIME tube sealant gel repair 230 mℓ SLIME tire tubeless sealant gel repair 177 mℓ

• Produit licence / Licensee product

6 12

27


J

RÉPARATION & NETTOYAGE VÉLO / BICYCLE CARE & CLEANING EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance (…) AQ  Durca

329973 801340 7 801 340 329973 801308 7 801 308 329973 001303 0 801 303

329973 801336 0 329973 001301 6 329973 001310 8 329973 001302 3 329973 001315 3

801 336 801 301 801 310 801 302 801 315

VÉLO / BICYCLE 2017

28

q q DURCA 6 pièces réparation autocollantes Ø25 mm w DURCA 6 pièces réparation Ø25 mm e DURCA tube dissolution 10 g

r t  r DURCA nécessaire réparation VTT t DURCA nécessaire réparation vélo y DURCA nécessaire réparation pneu étroit u DURCA nécessaire réparation vélo/cyclo i DURCA nécessaire réparation auto/moto

w DURCA 6 self-adhesive patches Ø25 mm DURCA 6 patches Ø25 mm DURCA cement tube 10 g

y

u DURCA MB repairing set DURCA bicycle repairing set DURCA thin tyre repairing set DURCA bicycle/moto repairing set DURCA car/motorcycle repairing set

• Produit licence / Licensee product

e 10 10 5

i 5 10 5 5 5


K

FREINAGE & CÂBLAGE VÉLO / BICYCLE BRAKES & CABLES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Câbles & accessoires / Cables & accessories AQ  Durca

329973 800320 0 329973 000301 7 329973 000343 7 329973 000302 4 329973 000344 4 329973 000348 2

800 320 800 301 800 343 800 302 800 344 800 348

329973 800352 1 800 352 329973 000300 0 800 300

q w q DURCA câble frein universel avant/arrière w DURCA câble frein avant 0,60 m e DURCA câble frein avant VTT 0,80 m r DURCA câble frein arrière 1,80 m t DURCA câble frein arrière VTT 1,80 m y DURCA câble frein arrière VTT 1,80 m inox

e

u u DURCA guide-câble de frein V-Brake i DURCA 10 embouts de sécurité de câble

r DURCA front/rear universal brake cable DURCA front brake cable 0,60 m DURCA MB front brake cable 0,80 m DURCA rear brake cable 1,80 m DURCA MB rear brake cable 1,80 m DURCA MB stainless steel brake cable 1,80 m

t

y 5 5 5 5 5 5

u DURCA 2 brake cable guides V-Brake DURCA 10 cable safety tips

i

i 5 5

B | Gaines & accessoires / Sleeves & accessories AQ  Durca

329973 000601 8 800 601 329973 000211 9 800 211

q q DURCA gaine de frein vélo 2 m w DURCA 4 butées de gaine Ø7 mm

q

w DURCA bicycle brake cable sleeve. 2 m DURCA 4 sleeve stop tips Ø7 mm

w 5 5

C | Patins & Plaquettes / Brake shoes & Pads AQ  Durca

329973 001553 9 329973 001546 1 329973 801494 7 329973 001545 4 329973 001502 7

801 553 801 546 801 494 801 545 801 502

VÉLO / BICYCLE 2017

q q q DURCA 2 patins à tige. 55 mm w DURCA 2 patins à tige. 70 mm e DURCA 2 patins à vis. 60 mm r DURCA 2 patins à vis. 70 mm t DURCA 4 patins + porte-patins à vis 40 mm

w e r DURCA 2 brake shoes with rod. 55 mm DURCA 2 brake shoes with rod.70 mm DURCA 2 brake shoes to screw. 60 mm DURCA 2 brake shoes to screw. 70 mm DURCA 4 brake shoe + holders with screw 40 mm

• Produit licence / Licensee product

t 5 5 5 5 5

29


K

FREINAGE & CÂBLAGE VÉLO / BICYCLE BRAKES & CABLES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

G | Etriers / Calipers AQ  Durca

329973 000627 8 800 627

DURCA 1 étrier de frein VTT V-Brake

DURCA 1 MB brake caliper V-Brake

5

H | Poignées de frein / Brake handles AQ  Durca

329973 000626 1 800 626

VÉLO / BICYCLE 2017

30

DURCA 2 leviers de frein VTT 1 doigt

DURCA 2 MB brake levers 1 finger

• Produit licence / Licensee product

5


L

TRANSMISSION VÉLO / BICYCLE DRIVE LINE Réf. Cde Order ref.

EAN

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Chaînes / Chains AQ  Durca

q 329973 800318 7 329973 000306 2 329973 000307 9 329973 000309 3 329973 000308 6

800 318 800 306 800 307 800 309 800 308

w q DURCA chaîne vélo 1/2"×3/32" w DURCA chaîne vélo 3,17 mm - 1 à 3 vitesses e DURCA chaîne vélo 2,38 mm - 3 à 7 vitesses r DURCA maillon rapide 2,38 mm t DURCA 2 attaches rapides 3,17 mm

e DURCA bicycle chain 1/2"×3/32" DURCA bicycle chain 3,17 mm - 1 to 3 gears DURCA bicycle chain 2,38 mm - 3 to 7 gears DURCA quick link 2,38 mm DURCA 2 quick clips 3,17 mm

r

t 1 5 5 5 5

B | Dérailleurs / Derailleurs HZ  Shimano

343795 200126 2 800 441

SHIMANO dérailleur arrière RDTY 300

SHIMANO rear derailleur RDTY 300

1

DURCA 2 poignées tournantes 7 vitesses

DURCA 2 shifted handles 7 gears

5

AQ  Durca

329973 800410 8 800 410

E | Pédales / Pedals AQ  Durca

329973 001506 5 329973 001504 1 329973 001508 9 329973 001564 5

801 506 801 504 801 508 801 564

VÉLO / BICYCLE 2017

q q DURCA 2 pédales enfant w DURCA 2 pédales mixtes ville e DURCA 2 pédales VTT résine r DURCA 2 pédales VTT acier

w

e DURCA 2 kid pedals DURCA 2 town mixed pedals DURCA 2 MB resin pedals DURCA 2 MB steel pedals

• Produit licence / Licensee product

r 5 5 5 5

31


L

TRANSMISSION VÉLO / BICYCLE DRIVE LINE EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

H | Câbles & accessoires / Cables & accessories AQ  Durca

q 329973 000349 9 800 349 329973 000323 9 800 323 329973 000345 1 800 345

q DURCA câble dérailleur inox 1,90 m w DURCA câble dérailleur 2 m e DURCA 2 câbles dérailleur 2 m

w e DURCA stainless steel derailleur cable 1,90 m DURCA derailleur cable 2 m DURCA 2 derailleur cables 2 m

5 5 5

I | Manettes & accessoires / Hand levers & accessories HZ  Shimano

q 343795 700032 1 801 720 343795 700031 4 801 718 343795 300019 6 800 425

VÉLO / BICYCLE 2017

32

q SHIMANO roue libre VTT 7 vitesses w SHIMANO roue libre 6 vitesses  e SHIMANO Revoshift 2 manettes 7 vitesses

w SHIMANO MB freewheel 7 gears SHIMANO freewheel 6 gears SHIMANO Revoshift 7 shifts lever set

• Produit licence / Licensee product

e 1 1 1


M

ROUES & PNEUS VÉLO / BICYCLE WHEEL & TYRES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Chambres à air / Air tubes LI  Michelin

804 148 804 149 804 147 804 144

Emballage carton : MICHELIN Airstop Junior chambre 16×1.75×2 Presta MICHELIN Airstop Junior chambre 16×1,75×2 Schrader MICHELIN Airstop Junior chambre 20×2.125 Schrader MICHELIN Airstop Junior chambre 24×1,5/1,9 Presta

MICHELIN Airstop Junior tube 16×1.75×2 Presta MICHELIN Airstop Junior tube 16×1,75×2 Schrader MICHELIN Airstop Junior tube 20×2.125 Schrader MICHELIN Airstop Junior tube 24×1,5/1,9 Presta

1 1 1 1

352870 215887 6 804 156 352870 125031 1 804 159 352870 125194 3 804 157

MICHELIN Airstop chambre 26×1,5×2,2 Presta MICHELIN Airstop chambre 26×1,50 Schrader ultra light MICHELIN Airstop chambre 26×1,5×2,2 Schrader

MICHELIN Airstop tube 26×1,5×2,2 Presta MICHELIN Airstop tube 26×1,50 Schrader ultra light MICHELIN Airstop tube 26×1,5×2,2 Schrader

1 1 1

352870 416013 6 352870 229650 9 352870 075096 6 352870 422204 9 352870 317049 5 352870 689883 9 352870 799175 1

804 155 804 150 804 151 804 158 804 152 804 153 804 154

MICHELIN Airstop chambre 650×28/47 Presta MICHELIN Airstop chambre 700×18/23C Presta MICHELIN Airstop chambre 700×18/23C Presta 52 mm MICHELIN Airstop chambre 700×18/23C Presta Light MICHELIN Airstop chambre 700×25/32C Presta MICHELIN Airstop chambre 700×35/47C Presta MICHELIN Airstop chambre 700×35/47C Schrader

MICHELIN Airstop tube 650×28/47 Presta MICHELIN Airstop tube 700×18/23C Presta MICHELIN Airstop tube 700×18/23C Presta 52 mm MICHELIN Airstop tube 700×12×23 Presta light MICHELIN Airstop tube 700×25/32C Presta MICHELIN Airstop tube 700×35/47C Presta MICHELIN Airstop tube 700×35/47C Schrader

1 1 1 1 1 1 1

329973 805149 2 329973 805148 5 329973 805147 8 329973 805145 4

805 149 805 148 805 147 805 145

   

Emballage sous coque : MICHELIN Airstop Junior chambre 16×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior chambre 16×1,5/1,9 Presta 29 mm MICHELIN Airstop Junior chambre 20×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior chambre 24×1,5/1,9 Schrader3 4 mm

MICHELIN Airstop Junior tube 16×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior tube 16×1,5/1,9 Presta 29 mm MICHELIN Airstop Junior tube 20×1,5/1,9 Schrader MICHELIN Airstop Junior tube 24×1,5/1,9 Schrader 34 mm

5 5 5 5

329973 805388 5 329973 805194 2 329973 805389 2 329973 805138 6 329973 805140 9

805 388 805 194 805 389 805 138 805 140

    

MICHELIN Airstop chambre 26×1,45/2,6 Schrader 34 mm MICHELIN Airstop chambre 26×1,45/2,6 Presta 40 mm MICHELIN Airstop chambre 26×1,6/2,10 UL Schrader MICHELIN Airstop chambre 27,5×1,9/2,6 Schrader MICHELIN Airstop chambre 29×1,9/2,6 Schrader 34 mm

MICHELIN Airstop tube 26×1,45/2,6 Schrader 34 mm MICHELIN Airstop tube 26×1,45/2,6 Presta 40 mm MICHELIN Airstop tube 26×1,6/2,1 UL Schrader MICHELIN Airstop tube 27,5×1,9/2,6 Schrader MICHELIN Airstop tube 29×1,9/2,6 Schrader 34 mm

5 5 5 5 5

329973 805186 7 329973 805007 5 329973 805171 3 329973 805000 6 329973 805174 4 329973 805181 2 329973 805542 1

805 186 805 007 805 171 805 000 805 174 805 181 805 542

      

MICHELIN Airstop chambre 650×28/44 Presta 29 mm MICHELIN Airstop chambre 700×18/23C UL Presta 52 mm MICHELIN Airstop chambre 700×18/23C Presta 40 mm MICHELIN Airstop chambre 700×18/25C Presta 52 mm MICHELIN Airstop chambre 700×25/32C Presta 40 mm MICHELIN Airstop chambre 700×35/47C Schrader 34 mm MICHELIN Airstop chambre 700×35/47C Presta 40 mm

MICHELIN Airstop tube 650×28/44 Presta 29 mm MICHELIN Airstop tube 700×18/23C UL Presta 52 mm MICHELIN Airstop tube 700×18/23C Presta 40 mm MICHELIN Airstop tube 700×18/25C Presta 52 mm MICHELIN Airstop tube 700×25/32C Presta 40 mm MICHELIN Airstop tube 700×35/47C Schrader 34 mm MICHELIN Airstop tube 700×35/47C Presta 40 mm

5 5 5 5 5 5 5

352870 728468 6 352870 032337 5 352870 819653 7 352870 599195 1

VÉLO / BICYCLE 2017

• Produit licence / Licensee product

  

 

     

  

   

     

33


M

ROUES & PNEUS VÉLO / BICYCLE WHEEL & TYRES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Chambres à air / Air tubes (…) CU  Slime

071628 150358 0 071628 150359 7 071628 150360 3 402080 430023 2 071628 150555 3

802 740 802 733 802 731 802 743 802 750

071628 150361 0 802 741 071628 150362 7 802 749 071628 150351 1 802 739

q w e q SLIME chambre à air anti-crevaison 20×1,50/2,125 Schrader w SLIME chambre à air anti-crevaison 26×1,75/2,125 Schrader e SLIME chambre à air anti-crevaison 26/650 Presta r SLIME chambre à air anti-crevaison 27,5×1,90-2,12 Presta t SLIME chambre à air anti-crevaison 29×1,85-2,20 Presta

r t SLIME self-healing air tube 20×1,50/2,125 Schrader SLIME self-healing air tube 26×1,75/2,125 Schrader SLIME self-healing air tube 26"/650 Presta SLIME self-healing air tube 27,5×1,90-2,12 Presta SLIME self-healing air tube 29×1,85-2,20 Presta

5 5 5 5 5

y u y SLIME chambre à air anti-crevaison 700×19/25C Presta u SLIME chambre à air anti-crevaison 700×28/35C Presta i SLIME chambre à air anti-crevaison 700×35/43C Schrader

i SLIME self-healing air tube 700×19/25C Presta SLIME self-healing air tube 700×28/35C Presta SLIME self-healing air tube 700×35/43C Schrader

5 5 5

AQ  Durca

329973 002701 3 329973 002702 0 329973 802714 5 329973 002711 2 329973 002717 4 329973 002710 5 329973 002719 8 329973 002723 5 329973 002722 8 329973 802729 9 329973 002721 1 329973 002720 4 329973 802724 4 329973 802757 2 329973 802738 1

802 701 802 702 802 714 802 711 802 717 802 710 802 719 802 723 802 722 802 729 802 721 802 720 802 724 802 757 802 738

DURCA chambre à air 12×1,75/2,125 Presta DURCA chambre à air 14×1,75/2,125 Presta DURCA chambre à air 14×1,75/2,125 Schrader DURCA chambre à air 16×1,75/2,125 Presta DURCA chambre à air 16×1,75/2,125 Schrader DURCA chambre à air 20×1,75/2,125 Presta DURCA chambre à air 20×1,75/2,125 Schrader DURCA chambre à air 24×1,95/2,125 Presta DURCA chambre à air 24×1,95/2,125 Schrader DURCA chambre à air 26×1-3/8 FITV DURCA chambre à air 26×1,95/2,125 Presta DURCA chambre à air 26×1,95/2,125 Schrader DURCA chambre à air 26×1,95/2,125 Schrader 48 mm DURCA chambre à air 27,5×1,95-2,35 Presta DURCA chambre à air 29×1,75/2,1 Schrader

DURCA air tube 12×1,75/2,125 Presta DURCA air tube 14×1,75/2,125 Presta DURCA air tube 14×1,75/2,125 Schrader DURCA air tube 16×1,75/2,125 Presta DURCA air tube 16×1,75/2,125 Schrader DURCA air tube 20×1,75/2,125 Presta DURCA air tube 20×1,75/2,125 Schrader DURCA air tube 24×1,95/2,125 Presta DURCA air tube 24×1,95/2,125 Schrader DURCA air tube 26×1-3/8 FITV DURCA air tube 26×1,95/2,125 Presta DURCA air tube 26×1,95/2,125 Schrader DURCA air tube 26×1,95/2,125 Schrader 48 mm DURCA air tube 27,5×1,95-2,35 Presta DURCA air tube 29×1,75/2,1 Schrader

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

329973 002708 2 329973 002715 0 329973 002726 6 329973 002709 9 329973 802718 3 329973 002727 3 329973 002728 0

802 708 802 715 802 726 802 709 802 718 802 727 802 728

DURCA chambre à air 650×1-3/8 Presta DURCA chambre à air 700×19/23C Presta DURCA chambre à air 700×19/23C Presta 48 mm DURCA chambre à air 700×25/32C Presta DURCA chambre à air 700×35/43C FITV DURCA chambre à air 700×35/43C Presta DURCA chambre à air 700×35/43C Schrader

DURCA air tube 650×1-3/8 Presta DURCA air tube 700×19/23C Presta DURCA air tube 700×19/23C Presta 48 mm DURCA air tube 700×25/32C Presta DURCA air tube 700×35/43C FITV DURCA air tube 700×35/43C Presta DURCA air tube 700×35/43C Schrader

5 5 5 5 5 5 5

VÉLO / BICYCLE 2017

34

• Produit licence / Licensee product


M

ROUES & PNEUS VÉLO / BICYCLE WHEEL & TYRES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Chambres à air / Air tubes (…) AQ  Durca

329973 822719 4 804 719 329973 822722 4 804 722 329973 022720 8 804 720

DURCA 2 chambres à air 20×1,75/2,125 Schrader. Box DURCA 2 chambres à air 24×1,95/2,125 Schrader. Box DURCA 2 chambres à air 26×1,95/2,125 Schrader. Box

DURCA 2 air tubes 20×1,75/2,125 Schrader. Box DURCA 2 air tubes 24×1,95/2,125 Schrader. Box DURCA 2 air tubes 26×1,95/2,125 Schrader. Box

40 40 40

D | Pneus / Tyres LI  Michelin

352870 836993 1 352870 824948 6 352870 286990 1 352870 889776 2 352870 178869 2 352870 500855 0

804 113 804 134 804 185 804 186 804 118 804 119

q w  q MICHELIN pneu Country trail 26×2 noir tringle souple  w MICHELIN pneu Country grip 27,5×2,10 noir e MICHELIN pneu Wild Grip’R 27,5×2,25 noir tringle souple r MICHELIN pneu Wild Grip’R 29×2,10 noir tringle souple t MICHELIN pneu Lithio 700×23C rouge tringle souple y MICHELIN pneu Lithio 700×23C gris tringle souple

e r t y MICHELIN tyre Country trail 26×2 black foldable MICHELIN tyre Country grip 27,5×2,10 black MICHELIN tyre Wild Grip’R 27,5×2,25 black foldable MICHELIN tyre Wild Grip’R 29×2,10 black foldable MICHELIN tyre Lithio 700×23C red foldable MICHELIN tyre Lithio 700×23C grey foldable

1 1 1 1 1 1

     

AQ  Durca

q 329973 002609 2 802 609 329973 002611 5 802 611 329973 802630 8 802 630 329973 802809 8 802 809 329973 802820 3 802 820 329973 002621 4 802 621 329973 802812 8 802 812 329973 002612 2 802 612

w e r t q DURCA pneu route 26×1-1/2 noir/beige DURCA road tyre 26×1-1/2 black/beige w DURCA pneu route 26×1-1/2×1-5/8 noir/beige DURCA road tyre 26×1-1/2×1-5/8 black/beige e DURCA pneu route 27,5×2,10 DURCA road tyre 27,5×2,10 r DURCA pneu route 650×35B 26×1-1/2 noir tringle souple DURCA road tyre 650×35B 26×1-1/2 black foldable t DURCA pneu route 700×23C noir tringle souple DURCA road tyre 700×23C black foldable y DURCA pneu course 700×23C noir/couleur DURCA racing tyre 700×23C noir/color u DURCA pneu course 700×28C noir tringle souple DURCA racing tyre 700×28C black foldable i DURCA pneu course 700×28C noir/beige DURCA racing tyre 700×28C black/beige

o 329973 802839 5 329973 002614 6 329973 002639 9 329973 002625 2 329973 002629 0

802 839 802 614 802 639 802 625 802 629

VÉLO / BICYCLE 2017

1) o DURCA pneu VTC 700×35c 1) DURCA pneu VTC 700×35C noir 1! DURCA pneu VTC 700×35C noir 1@ DURCA pneu BMX 16×1,75 noir 1# DURCA pneu BMX 20×1,75 noir

1! DURCA hybrid tyre 700×35c DURCA hybrid bike tyre 700×35C black DURCA hybrid bike tyre 700×35C black DURCA BMX tyre 16×1,75 black DURCA BMX tyre 20×1,75 black

• Produit licence / Licensee product

1@

y

u 2 2 1 1 1 2 1 2

i

1# 1 2 2 2 2

35


M

ROUES & PNEUS VÉLO / BICYCLE WHEEL & TYRES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

D | Pneus / Tyres AQ  Durca

329973 802831 9 329973 002631 3 329973 802606 3 329973 802835 7 329973 002635 1

802 831 802 631 802 606 802 835 802 635

1( 329973 002607 8 802 607 329973 802840 1 802 840 329973 802832 6 802 832 329973 002632 0 802 632 329973 002634 4 802 634 329973 802613 1 802 613 329973 002638 2 802 638

1$ 1% 1$ DURCA pneu VTT 20×1,75 noir tringle souple 1% DURCA pneu VTT 20×1,75 noir 1^ DURCA pneu VTT 24×1-3/8 noir 1& DURCA pneu VTT 24×1,95 noir tringle souple 1* DURCA pneu VTT 24×1,95 noir

2) 2! 2@ 1( DURCA pneu VTT 26×1-3/8 noir 2) DURCA pneu VTT 26×1,50 noir tringle souple 2! DURCA pneu VTT 26×1,95 tringle souple 2@ DURCA pneu VTT 26×1,95 noir 2# DURCA pneu VTT 26×1,95 noir/beige 2$ DURCA pneu VTT 29×2 2% DURCA pneu VTT/Route 26×1,75 noir

1^

1& 1* DURCA MB tyre 20×1,75 black foldable DURCA MB tyre 20×1,75 black DURCA MB tyre 24×1-3/8 black DURCA MB tyre 24×1,95 black foldable DURCA MB tyre 24×1,95 black

1 2 2 1 2

2# 2$ DURCA MB tyre 26×1-3/8 black DURCA MB tyre 26×1,50 black foldable DURCA MB tyre 26×1,95 foldable DURCA MB tyre 26×1,95 black DURCA MB tyre 26×1,95 black/beige DURCA MB tyre 29×2 DURCA MB/Road tyre 26×1,75 black

2 1 1 2 2 1 2

2%

G | Roues / Wheels AQ  Durca

q 329973 001763 2 801 763 329973 001764 9 801 764

q DURCA roue VTT 26" arrière w DURCA roue VTT 26" avant

w DURCA MB rear wheel 26" DURCA MB front wheel 26"

RO08 RO09

1 1

K | Accessoires roues / Wheel accessories LI  Michelin

329973 803182 1 803 182 329973 803181 4 803 181 329973 803183 8 803 183

VÉLO / BICYCLE 2017

36

q q MICHELIN 2 fonds de jante 700 w MICHELIN 2 fonds de jante 26" e MICHELIN 2 fonds de jante 27"

w MICHELIN 2 rim bands 700 MICHELIN 2 rim bands 26" MICHELIN 2 rim bands 27"

• Produit licence / Licensee product

w

e 5 5 5

  


N

ÉLECTRICITÉ VÉLO / BICYCLE ELECTRICITY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Batterie / Battery AQ  Durca

329973 000406 9 800 406

DURCA dynamo de vélo

DURCA bicycle dynamo

5

G | Ampoules / Bulbs AQ  Durca

329973 000101 3 800 101

DURCA ampoules vélo 6V avant 2,4W/arr. 0,6W

DURCA bicycle bulbs 6V. Front 2,4W/rear 0,6W

5

J | Feux & accessoires / Lights & accessories LI  Michelin

329973 800382 8 800 382 329973 800383 5 800 383

q q MICHELIN projecteur avant à pile, coté bleu w MICHELIN feu arrière à piles. Sur tige de selle

q w MICHELIN battery operated front light with blue side MICHELIN battery operated rear light for saddle bar

e 329973 800426 9 800 426

VÉLO / BICYCLE 2017

 e MICHELIN kit éclairage à LED

w 5 6

5

e MICHELIN LED lighting kit

• Produit licence / Licensee product

37


N

ÉLECTRICITÉ VÉLO / BICYCLE ELECTRICITY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

J | Feux & accessoires / Lights & accessories (…) AQ  Durca

q 329973 800365 1 800 365 329973 800375 0 800 375

w

q DURCA lampe frontale 3 LED w DURCA mini-led. Eclairage vélo/lampe de poche/porte-clé

329973 800432 0 800 432 329973 800396 5 800 396 329973 000422 9 800 422

e e e DURCA projecteur avant à piles + catadioptre  r DURCA feu avant en silicone t DURCA feu avant à dynamo. Fixation frein

y 329973 800433 7 800 433 329973 800402 3 800 402 329973 800389 7 800 389

y  y DURCA feu arrière à piles + catadioptre  u DURCA feu arrière. Sur garde-boue i DURCA feu arrière LED + piste cyclable laser

329973 800434 4 800 434

 o DURCA kit éclairage avant/arrière à piles

800 396

VÉLO / BICYCLE 2017

38

w

DURCA 3 LED headlamp DURCA mini-led. Bike light/torch/key chain

6 6

r DURCA battery operated front light + reflector DURCA silicon front light DURCA on dynamo front light to fix on brake

u

t 5 5 5

i

i

DURCA battery operated rear light + reflector DURCA rear light to fix mudguard DURCA rear LED light + laser bike path

5 5 5

o DURCA battery operated front & rear lighting kit

5

800 389

• Produit licence / Licensee product


O

SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY Réf. Cde Order ref.

EAN

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

B | Antivols mécaniques / Antitheft mechanisms LI  Michelin

329973 801026 0 329973 801027 7 329973 801025 3 329973 801029 1 329973 801021 5

q 801 026 801 027 801 025 801 029 801 021

w e q MICHELIN câble antivol à clé Ø8 mm 1,80 m w MICHELIN câble antivol à clé Ø12 mm 2 m e MICHELIN câble antivol à code Ø12 mm 2 m + support r MICHELIN câble antivol à clé Ø25 mm 1,20 m t MICHELIN câble antivol à clé Ø25 mm 1,2 m articulé

y y MICHELIN antivol U 165×245 mm 3 clés u MICHELIN antivol U 165×320 mm 3 clés

329973 801023 9 801 023 329973 801024 6 801 024

e r MICHELIN key lock cable Ø8 mm 1,80 m MICHELIN key lock cable Ø12 mm 2 m MICHELIN code lock cable Ø12 mm 2 m + support MICHELIN key lock cable Ø25 mm 1,20 m MICHELIN key lock cable Ø25 mm 1,2 m. Articul.

t 5 5 5 5 5

u MICHELIN U lock 165×245 mm 3 keys MICHELIN U lock 165×320 mm 3 keys

5 5

12

6

   

KU  Tour de France

329973 801088 8 801 088

TOUR DE FRANCE câble antivol à clé Ø12 1,80 m

TOUR DE FRANCE key lock cable Ø12 1,80 m

ROADSIGN câble antivol à clé Ø12 mm 1,80 m

ROADSIGN key lock cable Ø12 mm 1,80 m

LN  Roadsign

329973 801096 3 801 096

VÉLO / BICYCLE 2017

• Produit licence / Licensee product

39


O

SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

B | Antivols mécaniques / Antitheft mechanisms (…) AQ  Durca

329973 001045 9 329973 800156 5 329973 800147 3 329973 800170 1 329973 001043 5 329973 800153 4

801 045 800 156 800 147 800 170 801 043 800 153

329973 801044 4 329973 801046 8 329973 001050 3 329973 000107 5

801 044 801 046 801 050 800 107

q w e q DURCA câble antivol à clé 0,55 m Ø4,5 mm w DURCA câble antivol à clé 1 m Ø8 mm couleur e DURCA câble antivol à clé 1 m Ø18 mm articulé r DURCA câble antivol à clé 1,5 m Ø10 mm t DURCA câble antivol à clé 1,5 m & support y DURCA câble antivol à clé 1,8 m Ø12 mm +support

u u DURCA câble antivol à code 1,5 m + support  i DURCA câble antivol à code 0,65 m Ø8 mm o DURCA antivol U 180×245 mm fixation au cadre 1) DURCA chaîne antivol à clé Ø40 mm 0,90 m

i

r DURCA cable lock by key 0,55 m Ø4,5 mm DURCA cable lock by key 1 m Ø8 mm. Colored DURCA cable lock by key 1 m Ø18 mm. Articulated DURCA key lock cable 1,5 m Ø10 mm DURCA cable lock by key 1,5 m & rest DURCA cable lock by key 1,80 m Ø12 mm. Holder

t

o DURCA cable lock by code 1,5 m. Holder DURCA cable lock by code 0,65 m Ø8 mm DURCA U lock system 180×245 mm to fix on bed DURCA chain lock by key Ø40 mm 0,90 m

1)

y 5 5 5 5 5 5

5 5 2 5

G | Avertisseurs sonores / Horns KU  Tour de France

329973 800148 0 800 148

TOUR DE FRANCE sonnette de vélo

TOUR DE FRANCE bicycle bell

6

FROZEN sonnette de vélo métal

FROZEN metal bicycle bell

1

LJ  Frozen

801089 835661 7 800 127

VÉLO / BICYCLE 2017

40

• Produit licence / Licensee product


O

SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

G | Avertisseurs sonores / Horns (…) MK  Princess

329973 800129 9 800 129

PRINCESS avertisseur vélo plastique

PRINCESS plastic squeezy bell

5

CARS sonnette de vélo métal

CARS metal bicycle bell

1

FERRARI sonnette de vélo

FERRARI bicycle bell

1

MA BICYCLETTE trompe classique vélo

MA BICYCLETTE bicycle classic horn

4

MQ  Cars

801089 835552 8 800 105

JB  Ferrari

329973 800120 6 800 120

KP  Ma bicyclette

329973 800118 3 800 118

AQ  Durca

q 329973 800116 9 800 116 329973 000115 0 800 115 329973 000109 9 800 109

VÉLO / BICYCLE 2017

q DURCA sonnette de vélo verte ou rose w DURCA sonnette de vélo noire e DURCA sonnette de vélo métal

w DURCA green or pink bicycle bell DURCA black bicycle bell DURCA metal bicycle bell

• Produit licence / Licensee product

e 5 5 5

41


O

SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

J | Protection & Réflectorisation / Protection & Reflexion LI  Michelin

329973 801375 9 801 375

MICHELIN spray réflechissant 150 mℓ. Inodore & incolore

MICHELIN reflective spray 150 mℓ. Odorless & colorless

16

AQ  Durca

329973 800814 4 329973 800813 7 329973 800491 7 329973 800480 1 329973 000405 2

800 814 800 813 800 491 800 480 800 405

q w  q DURCA housse de casque vélo. Taille universelle w DURCA protection pluie pour sac à dos e DURCA chasuble de securité enfant + sac rangement r DURCA chasuble réfléchissant sport t DURCA 2 brassards réfléchissants

329973 800478 8 800 478

y y DURCA 16 bandes autocollantes réfléchissantes 3M

u 329973 800482 5 800 482 329973 800477 1 800 477 329973 800515 0 800 515 329973 000407 6 800 407

i i o u DURCA brassard réflechissant pour smartphone i DURCA réflecteur 3 LED rouges auto-agrippant  o DURCA réflecteurs de rayon 18 pièces 1) DURCA 2 catadioptres homologués pour roue vélo

VÉLO / BICYCLE 2017

42

e

r DURCA bicycle helmet cover. Universal DURCA backpack rain cover DURCA child safety vest + storage pouch DURCA sport reflective safety jacket DURCA 2 reflectoring armbands

y DURCA 16 3M reflective adhesive strips

t 6 6 5 5 5

y

o DURCA reflective armband for smartphones DURCA 3 LED red reflector DURCA spoke reflectors 18 pieces DURCA 2 homologated reflectors for bicycle wheel

• Produit licence / Licensee product

10

1) 5 10 5 5


O

SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

M | Portage enfants / Child carrying 95  Divers

q 329973 001582 9 801 582 560441 502908 0 801 589

q Porte-bébé avant. Enfants de 9 à 15 kg w Porte-bébé arrière fixation cadre. Enfants de 9 à 22 kg

801 582

VÉLO / BICYCLE 2017

w Front baby carrier. Kids from 9 to 22 kg Rear baby carrier to fix on bed. Kids from 9 to 22 kg

1 1

801 589

• Produit licence / Licensee product

43


Q

CYCLES / BIKES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

F | Remorques / Trailers AQ  Durca

329973 800876 2 800 876

DURCA remorque de vélo pour 2 enfants

DURCA bicycle trailer

800 876

VÉLO / BICYCLE 2017

44

• Produit licence / Licensee product

1


P

OUTILLAGE VÉLO / BICYCLE TOOLS EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Outillage d’atelier / Workshop tools AQ  Durca

q 329973 001306 1 801 306 329973 001318 4 801 318 329973 801401 5 801 401

w DURCA 10 eyes key. Ø6 to 15 mm DURCA hexagon key set. 4/5/6/7 m DURCA 15 in 1 multi-purpose tool

q DURCA clé 10 trous. Ø6 à 15 mm w DURCA clés 6 pans. 4/5/6/7 mm e DURCA outil 15 fonctions

e 5 5 5

B | Outillage roues & transmission / Wheel & drive line tools LI  Michelin

329973 801291 2 801 291

MICHELIN 3 démonte-pneus vélo

MICHELIN 3 bicycle tyre levers

10

AQ  Durca

329973 801431 2 801 431 329973 001312 2 801 312 329973 001420 4 801 420

q q DURCA démonte-roue libre  w DURCA clé à rayon e DURCA outil combiné pour pédalier

w

w DURCA free wheel lever DURCA spoke key DURCA combined tool for cranckset

r 329973 000400 7 800 400 329973 801415 2 801 415

r DURCA 3 démonte-pneus vélo nylon t DURCA dérive-chaine type pro

r DURCA 3 bicycle nylon tyre levers DURCA pro-type chain by-pass

e 5 5 2

t 5 5

I | Gonflage & Contrôle / Inflating & Control AQ  Durca

329973 801616 3 801 616 VÉLO / BICYCLE 2017

DURCA gonfleur adaptateur + 1 cartouche CO2 16 g

DURCA tyre inflator + 1x 16 g CO2 cartridge

• Produit licence / Licensee product

5

45


0

PILOTE & PASSAGER MOTORISÉS / MECHANIZED RIDER & PASSENGER EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

C | Habillement pluie & thermique / Rain & thermic coats AU  MQS

q 329973 800929 5 800 929 329973 800930 1 800 930

q MQS combinaison de pluie moto. L q MQS combinaison de pluie moto. XL

w MQS motorbike rain suit. L MQS motorbike rain suit. XL

329973 800913 4 800 913 329973 800914 1 800 914 329973 800915 8 800 915

w MQS pantalon de pluie moto. M w MQS pantalon de pluie moto. L w MQS pantalon de pluie moto. XL

MQS motorbike rain trousers. M MQS motorbike rain trousers. L MQS motorbike rain trousers. XL

1 1 1 1 1

800 929

D | Gants / Gloves AU  MQS

q 329973 800752 9 800 752 370054 341107 9 800 835 370054 341108 6 800 836 370054 341109 3 800 837

VÉLO / BICYCLE 2017

46

q MQS sous-gants coton

 w MQS gants moto cuir. M  w MQS gants moto cuir. L  w MQS gants moto cuir. XL

w MQS underwearing cotton gloves

2

MQS motorbike leather gloves. M MQS motorbike leather gloves. L MQS motorbike leather gloves. XL

1 1 1

• Produit licence / Licensee product


PILOTE & PASSAGER MOTORISÉS / MECHANIZED RIDER & PASSENGER EAN

Réf. Cde Order ref.

0

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

H | Cagoules / Hoods AU  MQS

q 329973 800361 3 800 361 329973 000362 8 800 362

q MQS cagoule anti-vent w MQS cagoule coton

w MQS windstopper hood MQS cotton hood

2 2

I | Casques / Helmets AU  MQS

q

w MQS URBAN jet helmet. Black. S MQS URBAN jet helmet. Black. M MQS URBAN jet helmet. Black. L MQS URBAN jet helmet. Black. XL

 q MQS casque jet URBAN noir. S  q MQS casque jet URBAN noir. M  q MQS casque jet URBAN noir. L  q MQS casque jet URBAN noir. XL

370054 340868 0 370054 340869 7 370054 340870 3 370054 340871 0

802 556 802 557 802 558 802 559

370054 341193 2 370054 341194 9 370054 341195 6 370054 341196 3

802 472 802 473 802 474 802 475

w MQS casque jet TDH noir/blanc. S w MQS casque jet TDH noir/blanc. M w MQS casque jet TDH noir/blanc. L w MQS casque jet TDH noir/blanc. XL

370054 341103 1 370054 341104 8 370054 341105 5 370054 341106 2

802 552 802 553 802 554 802 555

 e MQS casque intégral FAST noir. S  e MQS casque intégral FAST noir. M  e MQS casque intégral FAST noir. L  e MQS casque intégral FAST noir. XL

370054 341205 2 370054 341206 9 370054 341207 6 370054 341208 3

802 488 802 489 802 490 802 491

r MQS casque intégral FAST red. S r MQS casque intégral FAST red. M r MQS casque intégral FAST red. L r MQS casque intégral FAST red. XL

e

VÉLO / BICYCLE 2017

w 1 1 1 1

MQS TDS jet helmet. Black/white. S MQS TDS jet helmet. Black/white. M MQS TDS jet helmet. Black/white. L MQS TDS jet helmet. Black/white. XL

1 1 1 1

r r MQS FAST full face helmet. Black. S MQS FAST full face helmet. Black. M MQS FAST full face helmet. Black. L MQS FAST full face helmet. Black. XL

1 1 1 1

MQS FAST full face helmet. Red. S MQS FAST full face helmet. Red. M MQS FAST full face helmet. Red. L MQS FAST full face helmet. Red. XL

1 1 1 1

• Produit licence / Licensee product

47


1

ÉQUIPEMENT CYCLOMOTEUR / MOTORBIKE EQUIPMENT EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

B | Rétroviseurs / Rear view mirrors AU  MQS

329973 001704 5 801 704

VÉLO / BICYCLE 2017

48

MQS rétroviseur cyclomoteur

MQS moped rear view mirror

• Produit licence / Licensee product

5


NETTOYAGE & ENTRETIEN MOTO / MOTORBIKE CLEANING & CARE EAN

Réf. Cde Order ref.

2

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance AU  MQS

q 329973 801307 0 801 307 329973 001332 0 801 332 329973 801348 3 801 348

q MQS 5 mèches de réparation tubeless w MQS nécessaire réparation tubeless e MQS bombe anti-crevaison moto/cyclo. 200 mℓ

w e MQS 5 tubeless repairing strips MQS tubeless repairing set MQS moto&bicycle tyre repair. 200 mℓ

5 5 6

M | Consommable pour mécanique / Mechanical consuming AU  MQS

q 329973 000651 3 800 651 329973 000652 0 800 652

VÉLO / BICYCLE 2017

q MQS filtre à air BUXY Ø28 w MQS filtre à air coudé Ø35

w MQS BUXY air filter Ø28 MQS bent air filter Ø35

• Produit licence / Licensee product

5 5

49


3

FREINAGE & CÂBLAGE MOTO / MOTORBIKE BRAKES & CABLES EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

A | Câbles / Cables AU  MQS

q 329973 000331 4 800 331 329973 000333 8 800 333

q MQS câble frein avant pour cyclomoteur MBK w MQS câble frein avant pour cyclomoteur Peugeot

w MQS front brake cable for MBK moped MQS front brake cable for Peugeot moped

329973 000332 1 800 332 329973 000334 5 800 334 329973 000335 2 800 335

e e MQS câble frein arrière pour cyclomoteur MBK r MQS câble frein arrière pour cyclomoteur Peugeot t MQS câble gaz décompresseur pour cyclomoteur Peugeot

r MQS rear brake cable for MBK moped MQS rear brake cable for Peugeot moped MQS throttle cable for Peugeot moped

5 5

t 5 5 5

B | Gaines / Cable sleeves AU  MQS

329973 000602 5 800 602

VÉLO / BICYCLE 2017

50

MQS gaine de frein cyclomoteur 2 m

MQS brake cable sleeve for moped 2 m

• Produit licence / Licensee product

5


6

ÉLECTRICITÉ MOTO / MOTOR ELECTRICITY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

D | Bougies & Antiparasites / Spark plugs & Antistatics HO  NGK

008729 506676 8 008729 505417 8 008729 504967 9 008729 501876 7 008729 505061 3 008729 506016 2

800 181 800 182 800 184 800 183 800 185 800 186

q NGK spark plug BR6HS NGK spark plug BR7HS NGK spark plug BR8HS NGK spark plug BR8ES NGK spark plug BR9ES NGK spark plug CR7HSA

q NGK bougie BR6HS q NGK bougie BR7HS q NGK bougie BR8HS q NGK bougie BR8ES q NGK bougie BR9ES q NGK bougie CR7HSA

w 008729 506721 5 800 194 008729 508961 3 800 197

w NGK antiparasite LB05E blister e NGK antiparasite LB10F blister

e NGK interference eliminator LB05E NGK interference eliminator LB10F

1 1 1 1 1 1

10 10

G | Ampoules / Bulbs AU  MQS

q 329973 000102 0 800 102 329973 000103 7 800 103

q MQS 2 lampes : 1 avant 6V 6W +1 arrière 6V 1,8W w MQS 2 lampes:1 avant 6V 0,6W+ 1 arrière 6V 4W

329973 800160 2 800 160 329973 800161 9 800 161

e MQS 1 ampoule avant scooter 12V 15W r MQS 1 ampoule arrière/stop scooter 12V 21/5W

e

VÉLO / BICYCLE 2017

w MQS 2 bulbs : 1 front 6V 6W + 1 rear 6V 1,8W MQS 2 bulbs : 1 front 6V 0,6W + 1 rear 6V 4W

5 5

r MQS 1 front scooter bulb 12V 15W MQS 1 rear/stop scooter bulb 12V 21/5W

5 5

• Produit licence / Licensee product

51


7

SÉCURITÉ MOTO / MOTORBIKE SAFETY EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

B | Antivol & Blocage / Antitheft mechanisms AU  MQS

329973 801013 0 801 013 329973 801060 4 801 060 329973 001049 7 801 049

q q MQS chaine + cadenas rouge w MQS antivol scooter bloque-disque e MQS antivol scooter à clé bloque-disque

w MQS chain + red padlock MQS scooter disc lock antitheft MQS scooter disc lock by key

e 6 2 5

H | Signalisation / Segnalling AU  MQS

329973 800162 6 800 162

VÉLO / BICYCLE 2017

52

MQS autocollant A pour moto

MQS “A” sticker for motorbike

• Produit licence / Licensee product

10


8

OUTILLAGE MOTO / MOTORBIKE TOOLS EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

C | Outillage d’allumage / Ignition tools AU  MQS

329973 801304 9 801 304

VÉLO / BICYCLE 2017

MQS clé à bougie Ø16/21 mm L.150 mm

MQS spark plugs panner Ø16/21 mm L.150 mm

• Produit licence / Licensee product

5

53


AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

2-A | Nettoyage / Cleaning LI  Michelin

322132 008808 1 322132 008807 4 322132 008801 2 322132 008802 9 322132 008800 5 322132 008804 3

008 808 008 807 008 801 008 802 008 800 008 804

q w q MICHELIN Moto boite 40 lingettes nettoyantes w MICHELIN Moto nettoyant visière casque. 150 mℓ e MICHELIN Moto wash nettoyant total. 500 mℓ r MICHELIN Moto clean nettoyant mousse. 400 mℓ t MICHELIN Moto nettoyant jantes. 500 mℓ y MICHELIN Moto nettoyant chaîne. 400 mℓ

e

r t y MICHELIN Moto 40 cleaning wipes in box MICHELIN Moto helmet visor cleaner. 150 mℓ MICHELIN Moto wash total cleaner. 500 mℓ MICHELIN Moto foamed cleaner. 400 mℓ MICHELIN Moto wheel cleaner. 500 mℓ MICHELIN Moto chain cleaner. 400 mℓ

1 6 6 6 6 6

     

2-G | Lubrification & Dépannage / Lubrication & Emergency repair LI  Michelin

q 322132 008805 0 008 805 322132 008806 7 008 806

q MICHELIN Moto lubrifiant chaîne Road. 400 mℓ w MICHELIN Moto lubrifiant chaîne Off-road. 400 mℓ

w MICHELIN Moto Road chain lubricant.400 mℓ MICHELIN Moto Off-road chain lubricant.400 mℓ

6 6

HOLTS Moto chain grease. 300 mℓ

1

 

BD  Holts

325664 001209 6 025 357

HOLTS Moto graisse chaîne. 300 mℓ

2-H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance IQ  Facom

322132 006091 9 006 091

VÉLO / BICYCLE 2017

54

FACOM Moto répare-crevaison. 250 mℓ

FACOM Moto tyre repair. 250 mℓ

• Produit licence / Licensee product

6


AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

2-H | Réparation & Entretien / Repair & Maintenance (…) BD  Holts

325664 001210 2 025 350

HOLTS Moto répare-crevaison. 300 mℓ

HOLTS Moto tyre repair. 300 mℓ

1

D-F | Housses & bâches / Covers & tarpaulins AS  XL Perform Tools

q

q XLPT COVER PRO bâche de protection moto - M w XLPT COVER PRO bâche de protection moto - L

322132 551114 0 551 114 322132 551115 7 551 115

w Prix de facturation Net Net Net / Net Net Net invoice prices XLPT COVER PRO protective motorbike cover - M 1 XLPT COVER PRO protective motorbike cover - L 1

U-4 | Téléphonie : supports / Telephony : supports AI  Auto-T

322132 540315 5 540 315

AUTO-T support universel smartphones spécial vélo

AUTO-T bike mount holder for universal mobile phone

3

1

F-A | Outillage d’allumage / Ignition tools MU  AEG

322132 005000 2 005 000

VÉLO / BICYCLE 2017

AEG clé à bougie 16-18-21 mm

AEG spark plug wrench. 16-18-21 mm

• Produit licence / Licensee product

55


AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

F-E | Réparation & démontage roues / Repair & wheel changing AD  Cartec

322132 213218 8 213 218

CARTEC nécessaire répare tubeless

CARTEC tubeless tire repair kit

5

F-H | Équipement d’atelier / Workshop equipment AS  XL Perform Tools

q 322132 552063 0 552 063 322132 552078 4 552 078

q BIKE&RACKS béquille moto arrière 150 kg w BIKE&RACKS range-moto

w Prix de facturation Net Net Net / Net Net Net invoice prices BIKE&RACKS motorcycle rear stand 150 kg 1 BIKE&RACKS motorcycle dolly 1

F-L | Contrôle de pression / Pressure control LI  Michelin

q w 322132 009525 6 009 525  q MICHELIN contrôleur pression digital 322132 009514 0 009 514 w MICHELIN contrôleur pression digital Bibendum 322132 009508 9 009 508 e MICHELIN mini contrôleur pression digital+lampe LED

VÉLO / BICYCLE 2017

56

w e MICHELIN digital pressure gauge MICHELIN Bibendum digital pressure gauge MICHELIN mini digital pressure gauge with LED lamp

• Produit licence / Licensee product

1 6 1

  


AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

G-C | Filtres standard à carburants / Standard petrol filters AD  Cartec

q q CARTEC filtre à essence. Véhicules w CARTEC filtre à essence. Véhicules >1300cc e CARTEC filtre essence motoculture & motocycle

322132 274041 3 274 041 322132 274042 0 274 042 322132 274045 1 274 045

w CARTEC petrol filter. Vehicles CARTEC petrol filter. Vehicles >1300cc CARTEC cultivator & motorbike petrol filter

e 4 4 4

J-B | Bougies d’allumage 2 roues / Motorcycle spark plugs HG  Bosch

316514 331519 4 316514 331541 5 404702 476573 3 404702 476581 8 404702 476577 1 404702 476575 7 404702 476583 2 404702 476571 9

669 626 669 627 669 633 669 634 669 635 669 636 669 637 669 639

BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur WR5AC BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur WR3CC BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur UR09CC BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur WR2AC BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur XR5DC BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur UR08CC BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur W3CC BOSCH 1 bougie d’allumage cyclomoteur UR2CC

BOSCH 1 motorcycle spark plug WR5AC BOSCH 1 motorcycle spark plug WR3CC BOSCH 1 motorcycle spark plug UR09CC BOSCH 1 motorcycle spark plug WR2AC BOSCH 1 motorcycle spark plug XR5DC BOSCH 1 motorcycle spark plug UR08CC BOSCH 1 motorcycle spark plug W3CC BOSCH 1 motorcycle spark plug UR2CC

626 627 633 634 635 636 637 639

10 10 10 10 10 10 10 10

K-H | Batteries moto / Motorcycle batteries HG  Bosch

404702 428489 0 404702 451053 1 404702 428428 9 404702 428468 5 404702 428490 6 404702 428491 3 404702 428492 0 404702 428425 8 404702 428423 4 404702 428414 2

546 417 546 418 546 425 546 430 546 434 546 601 546 604 546 606 546 610 546 614

VÉLO / BICYCLE 2017

Prix indicatif pouvant évoluer en fonction du cours du plomb / Prices subject to change according to the price of lead BOSCH batterie moto 20A 4Ah BOSCH motorcycle battery 20A 4Ah M4F17 BOSCH batterie moto 30A 5Ah BOSCH motorcycle battery 30A 5Ah M4F18 BOSCH batterie moto 80A 9Ah BOSCH motorcycle battery 80A 9Ah M4F25 BOSCH batterie moto 120A 12Ah BOSCH motorcycle battery 120A 12Ah M4F30 BOSCH batterie moto 140A 14Ah BOSCH motorcycle battery 140A 14Ah M4F34 BOSCH batterie moto 30A 3Ah BOSCH motorcycle battery 30A 3Ah M6001 BOSCH batterie moto 30A 4Ah BOSCH motorcycle battery 30A 4Ah M6004 BOSCH batterie moto 50A 6Ah BOSCH motorcycle battery 50A 6Ah M6006 BOSCH batterie moto 80A 8Ah BOSCH motorcycle battery 80A 8Ah M6010 BOSCH batterie moto 90A 10Ah BOSCH motorcycle battery 90A 10Ah M6014

• Produit licence / Licensee product

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

57


AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

K-B | Chargeurs / Chargers MU  AEG

q 322132 005182 5 005 182  q AEG chargeur électronique 1A. 12V 322132 005180 1 005 180 w AEG chargeur électronique 3,8A. 12V

w

w

AEG electronic 1A charger. 12V AEG electronic 3,8A charger. 12V

1 1

 

AS  XL Perform Tools

q 322132 553980 9 553 980 322132 553981 6 553 981

q XLPT chargeur de batterie automatique XS. 6/12V. 3à12Ah w XLPT chargeur de batterie automatique M. 12V.13 à 45Ah

w Prix de facturation Net Net Net / Net Net Net invoice prices XLPT automatic battery charger XS. 6/12V. 3 to 12Ah XS 1 XLPT automatic battery charger M. 12V- 13 to 45Ah M 1

HG  Bosch

404702 483783 6 201 863

BOSCH chargeur de batterie C3 6/12V

BOSCH battery charger C3 6/12V

C3

1

L-A | Lampes auto / Car lamps LI  Michelin

322132 008551 6 322132 008554 7 322132 008557 8 322132 008558 5 322132 008565 3 322132 008566 0 322132 008562 2 322132 008563 9 322132 008561 5

008 551 008 554 008 557 008 558 008 565 008 566 008 562 008 563 008 561

VÉLO / BICYCLE 2017

58

q w e q MICHELIN Moto 1 H1 12V 55W w MICHELIN Moto 1 H4 12V 60/55W e MICHELIN Moto 1 H7 12V 55W r MICHELIN Moto 1 HS1 12V 35/35W t MICHELIN Moto 1 S2 12V 35/35W y MICHELIN Moto 1 S3 12V 15W u MICHELIN Moto 2 P21W 12V i MICHELIN Moto 2 P21/5W 12V o MICHELIN Moto 2 R10W 12V

r

t y MICHELIN Moto 1 H1 12V 55W MICHELIN Moto 1 H4 12V 60/55W MICHELIN Moto 1 H7 12V 55W MICHELIN Moto 1 HS1 12V 35/35W MICHELIN Moto 1 S2 12V 35/35W MICHELIN Moto 1 S3 12V 15W MICHELIN Moto 2 P21W 12V MICHELIN Moto 2 P21/5W 12V MICHELIN Moto 2 R10W 12V

• Produit licence / Licensee product

i

o 3 3 3 3 3 3 10 10 10

        


AUTO & MOTO / CAR & MOTORBIKE EAN

Réf. Cde Order ref.

№ produit U.V. Product № Sale Un.

Description

L-A | Lampes auto / Car lamps (…) HA  Philips

871150 049024 7 871150 049026 1 872790 053035 3 871150 077385 2 871150 077381 4

682 104 682 107 682 111 682 112 682 113

q q PHILIPS Moto Vision 1 H4 12V 60/55W w PHILIPS Moto Vision 1 H7 12V 55W e PHILIPS Moto Vision 1 HS1 12V 35W r PHILIPS Moto Vision 1 S2 12V 35W t PHILIPS Moto Vision 1 S3 12V 35W

w

e r PHILIPS Moto Vision 1 H4 12V 60/55W PHILIPS Moto Vision 1 H7 12V 55W PHILIPS Moto Vision 1 HS1 12V 35W PHILIPS Moto Vision 1 S2 12V 35W PHILIPS Moto Vision 1 S3 12V 35W

t H4 H7 HS1 S2 S3

10 10 10 10 10

N-G | Protection / Protection LI  Michelin

q 322132 009534 8 009 534 322132 009533 1 009 533

q MICHELIN gilet de sécurité adulte w MICHELIN gilet de sécurité enfant

w MICHELIN adult reflective safety jacket MICHELIN children reflective safety jacket

1 1

Reflective safety jacket

1

 

AZ  Divers - Miscellaneous

322132 453504 8 453 504

VÉLO / BICYCLE 2017

Gilet de sécurité réfléchissant

• Produit licence / Licensee product

59


PRODUITS SUPPRIMÉS / DELETED PRODUCTS Réf. Cde Order ref.

Description

Réf. Cde Order ref.

Description

H | CYCLISTE & PASSAGER / CYCLIST & PASSENGER

N | ELECTRICITÉ VÉLO / BICYCLE ELECTRICITY

800 496 802 013 802 014 802 230 802 402

800 385 DURCA feu avant silicone + câble USB. Fixation guidon /

DURCA lacets de chaussures lumineux / DURCA lighting shoelaces DURCA KID casque vélo fille. 46-53. Headlock / DURCA KID bicycle girl helmet. 46-53.Headlock DURCA KID casque vélo garçon. 46-53. Headlock / DURCA KID bicycle boy helmet. 46-53. Headlock ROADSIGN gants vélo. M L XL / ROADSIGN bicycle gloves M L XL CARS protections genoux/coudes / CARS knees & elbows protection set

DURCA silicon front light + USB cable for handlebar

800 419 MICHELIN kit éclairage à led / MICHELIN lighting set with led

O | SÉCURITÉ VÉLO / BICYCLE SAFETY I | ÉQUIPEMENT DU VÉLO / BICYCLE EQUIPMENT 800 199 800 212 800 254 801 953 802 144 802 540

DURCA support de téléphone pour guidon / DURCA handlebar mount holder DURCA béquille 16 à 20". Enfant / DURCA kid side stand 16 to 20" DURCA porte-bidon couleur / DURCA colored bottle cage MICHELIN compteur 17 fonctions sans fil / MICHELIN 17 functions cordless computer ROADSIGN bidon 700 mℓ / ROADSIGN bottle 700 mℓ DURCA compteur 9 fonctions sans fil Fix up / DURCA Fix up 9 functions cordless computer

800 119 800 121 800 514 801 085

ROADSIGN sonnette de vélo avec boussole / ROADSIGN bell with compass CARS sonnette de vélo métal / CARS metal bicycle bell DURCA réflecteurs de rayon 36 pièces / DURCA spoke reflectors 36 pieces ROADSIGN câble antivol à code Ø12 mm 1,80m / ROADSIGN lock cable w/code Ø12 mm 1,80m

P | OUTILLAGE VÉLO / BICYCLE TOOLS 801 427 DURCA démonte-roue libre / DURCA free wheel lever

J | RÉPARATION & NETTOYAGE VÉLO  / BICYCLE CARE & CLEANING 801 330 DURCA nécessaire réparation VTT / DURCA MB repairing set 801 331 DURCA nécessaire réparation VTT. En caisse / DURCA MB repairing set. In box

L | TRANSMISSION VÉLO / BICYCLE DRIVE LINE 800 401 DURCA roue libre 7 vitesses, 14-18 / DURCA free wheel - 7 gears 800 430 SHIMANO dérailleur arrière TX31 sans patte / SHIMANO rear derailleur TX31 without plate 801 620 SHIMANO pédalier triple 28/38/48 / SHIMANO triple crank 28/38/48

M | ROUES & PNEUS VÉLO  / BICYCLE WHEEL & TYRES 804 137 MICHELIN Airstop chambre à air 27,5 Presta 60 mm / MICHELIN Airstop air tube 27,5 Presta 60 mm

0 | PILOTE & PASSAGER MOTORISÉS  / MECHANIZED RIDER & PASSENGER 800 775 800 776 800 777 800 778 800 779 800 780 800 781 800 782 800 783 802 459 802 460 802 461 802 462 802 476 802 477 802 478 802 479

MQS gants moto cuir hiver. M / MQS winter motorbike leather gloves. M MQS gants moto cuir hiver. L / MQS winter motorbike leather gloves. L MQS gants moto cuir hiver. XL / MQS winter motorbike leather gloves. XL MQS gants moto cuir renforcé kevlar. M / MQS gloves. Kevlar reinforced leather. M MQS gants moto cuir renforcé kevlar. L / MQS gloves. Kevlar reinforced leather. L MQS gants moto cuir renforcé kevlar. XL / MQS gloves. Kevlar reinforced leather. XL MQS gants moto cuir. M / MQS motorbike leather gloves.M MQS gants moto cuir. L / MQS motorbike leather gloves. L MQS gants moto cuir. XL / MQS motorbike leather gloves. XL MQS casque intégral TDH bleu. S / MQS TDH full face helmet. Blu. S MQS casque intégral TDH bleu. M / MQS TDH full face helmet. Blu. M MQS casque intégral TDH bleu. L / MQS TDH full face helmet. Blu. L MQS casque intégral TDH bleu. XL / MQS TDH full face helmet. Blu. XL MQS casque jet TDH orange. S / MQS TDS jet helmet. Orange. S MQS casque jet TDH orange. M / MQS TDS jet helmet. Orange. M MQS casque jet TDH orange. L / MQS TDS jet helmet. Orange. L MQS casque jet TDH orange. XL / MQS TDS jet helmet. Orange. XL

804 139 MICHELIN Airstop chambre à air 29×1,90-2,60 Presta / MICHELIN Airstop air tube 29×1,90-2,60 Presta

| AUTO&MOTO / CAR&MOTORBIKE 453 509 CARTEC gilet de sécurité enfant / CARTEC children reflective safety jacket

VÉLO / BICYCLE 2017

60


005 005 000 005 180 005 182

540 55 58 58

006 006 091

54

008 008 551 008 554 008 557 008 558 008 561 008 562 008 563 008 565 008 566 008 800 008 801 008 802 008 804 008 805 008 806 008 807 008 808

58 58 58 58 58 58 58 58 58 54 54 54 54 54 54 54 54

009 009 508 009 514 009 525 009 533 009 534

55 54

201 201 863

58

213 213 218

56

274 274 041 274 042 274 045

55

546 546 417 546 418 546 425 546 430 546 434 546 601 546 604 546 606 546 610 546 614

57 57 57 57 57 57 57 57 57 57

551 551 114 551 115

55 55

552 552 063 552 078

56 56

553 553 980 553 981

58 58

669 626 669 627 669 633 669 634 669 635 669 636 669 637 669 639

57 57 57 57 57 57 57 57

682 682 104 682 107 682 111 682 112 682 113

59 59 59 59 59

800 57 57 57

453 453 504

540 315

669 56 56 56 59 59

025 025 350 025 357

59

800 101 800 102 800 103 800 105 800 107 800 109

VÉLO / BICYCLE 2017

37 51 51 41 40 41

800 115 800 116 800 117 800 118 800 120 800 127 800 129 800 147 800 148 800 153 800 156 800 160 800 161 800 162 800 170 800 181 800 182 800 183 800 184 800 185 800 186 800 194 800 197 800 200 800 205 800 211 800 218 800 220 800 221 800 222 800 224 800 226 800 228 800 241 800 242 800 259 800 300 800 301 800 302 800 306 800 307 800 308 800 309 800 318 800 320 800 323 800 331 800 332 800 333 800 334 800 335

41 41 18 41 41 40 41 40 40 40 40 51 51 52 40 51 51 51 51 51 51 51 51 20 20 29 23 24 23 23 23 22 23 22 23 22 29 29 29 31 31 31 31 31 29 32 50 50 50 50 50

800 343 800 344 800 345 800 348 800 349 800 352 800 361 800 362 800 365 800 375 800 382 800 383 800 389 800 396 800 400 800 402 800 405 800 406 800 407 800 410 800 422 800 425 800 426 800 432 800 433 800 434 800 441 800 477 800 478 800 480 800 482 800 485 800 491 800 492 800 493 800 515 800 601 800 602 800 626 800 627 800 651 800 652 800 703 800 704 800 707 800 710 800 711 800 715 800 718 800 723 800 752

29 29 32 29 32 29 47 47 38 38 37 37 38 38 45 38 42 37 42 31 38 32 37 38 38 38 31 42 42 42 42 17 42 17 17 42 29 50 30 30 49 49 14 15 19 27 27 26 19 19 46

800 813 800 814 800 835 800 836 800 837 800 876 800 901 800 913 800 914 800 915 800 929 800 930

42 42 46 46 46 44 14 46 46 46 46 46

801 801 013 801 021 801 023 801 024 801 025 801 026 801 027 801 029 801 043 801 044 801 045 801 046 801 049 801 050 801 060 801 088 801 096 801 291 801 301 801 302 801 303 801 304 801 306 801 307 801 308 801 310 801 312 801 315 801 318 801 323 801 327 801 332 801 336 801 340 801 341 801 348 801 354

52 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 52 40 52 39 39 45 28 28 28 53 45 49 28 28 45 28 45 27 27 49 28 28 25 49 27

801 370 801 371 801 372 801 374 801 375 801 401 801 407 801 415 801 420 801 431 801 494 801 499 801 502 801 504 801 506 801 508 801 522 801 529 801 532 801 533 801 535 801 545 801 546 801 553 801 558 801 564 801 570 801 582 801 589 801 602 801 608 801 609 801 613 801 616 801 625 801 629 801 633 801 639 801 643 801 653 801 660 801 662 801 664 801 665 801 666 801 668 801 671 801 673 801 678 801 702 801 704

27 27 27 27 42 45 27 45 45 45 29 25 29 31 31 31 18 17 24 25 24 29 29 29 25 31 25 43 43 21 21 21 21 45 21 21 22 22 22 21 21 18 21 18 18 21 21 21 22 22 48

801 707 801 718 801 720 801 724 801 763 801 764 801 808 801 809 801 811 801 814 801 815 801 819 801 821 801 822 801 826 801 833 801 838 801 851 801 861 801 866 801 884 801 905 801 922 801 930 801 931 801 961 801 962 801 963 801 964 801 970 801 981 801 987 801 996

18 32 32 18 36 36 19 19 19 19 19 26 26 26 26 18 19 20 19 19 19 20 20 20 20 25 25 25 24 24 25 25 25

802 802 005 802 011 802 030 802 034 802 035 802 038 802 042 802 043 802 045 802 057 802 058 802 061 802 064 802 072 802 095 802 096

16 15 17 16 15 16 16 16 15 16 16 16 16 17 16 17

802 126 802 141 802 151 802 210 802 232 802 238 802 239 802 248 802 399 802 404 802 472 802 473 802 474 802 475 802 488 802 489 802 490 802 491 802 552 802 553 802 554 802 555 802 556 802 557 802 558 802 559 802 606 802 607 802 609 802 611 802 612 802 613 802 614 802 621 802 625 802 629 802 630 802 631 802 632 802 634 802 635 802 638 802 639 802 701 802 702 802 708 802 709 802 710 802 711 802 714 802 715

24 24 24 15 15 14 14 14 16 15 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 36 36 35 35 35 36 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 35 34 34 34 34 34 34 34 34

802 717 802 718 802 719 802 720 802 721 802 722 802 723 802 724 802 726 802 727 802 728 802 729 802 731 802 733 802 738 802 739 802 740 802 741 802 743 802 749 802 750 802 757 802 809 802 812 802 820 802 831 802 832 802 835 802 839 802 840

34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 36 36 36 35 36

803 803 181 803 182 803 183

Réf. Cde Order ref.

804 156 804 157 804 158 804 159 804 185 804 186 804 202 804 719 804 720 804 722 804 810

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

Réf. Cde Order ref.

Page

SOMMAIRE NUMÉRIQUE / NUMERICAL LIST 33 33 33 33 35 35 24 35 35 35 26

805 805 000 805 007 805 138 805 140 805 145 805 147 805 148 805 149 805 171 805 174 805 181 805 186 805 194 805 388 805 389 805 542

33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33

808 808 863

16

36 36 36

804 804 113 804 118 804 119 804 134 804 144 804 147 804 148 804 149 804 150 804 151 804 152 804 153 804 154 804 155

35 35 35 35 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33

61


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE applicables au 1er janvier 2017

1- Conclusion de la vente

Les prÊsentes conditions gÊnÊrales de vente (ci-après les  CGV ) sont applicables pour tous les produits d’IMPEX et pour l’ensemble de sa clientèle (ci-après le(s)  Client(s) ). Toute commande de produits, quelle qu’en soit l’origine, implique l’adhÊsion sans rÊserve aux CGV, qui annulent toute clause contraire SRXYDQW ÀJXUHU GDQV OHV FRQGLWLRQV G¡DFKDW OHV contrats, documents ou correspondances du Client, sauf accord dÊrogatoire explicite, Êcrit et prÊalable d’IMPEX. Les CGV sont Êtablies conformÊment au principe de transparence qui prÊside aux relations entre IMPEX et les Clients et constituent le socle unique de la nÊgociation entre les parties et le cadre de la relation commerciale. Le Client s’engage à nÊgocier de bonne foi les conventions annuelles qui pourraient être conclues entre les parties et à ne pas exclure par principe les &*9 DX SURÀW GH VHV SURSUHV FRQGLWLRQV JpQpUDOHV d’achat. Il est expressÊment entendu qu’IMPEX n’est pas tenue d’accepter des conditions d’achat ou demandes de la part du Client qui seraient abusives ou dÊrogatoires ou exorbitantes par rapport aux CGV.

2- Commandes 2.1 Les informations portĂŠes sur les catalogues, pros-

cement, - la mÊcanique promotionnelle retenue, - le nombre de points de vente et enseignes concernÊs, - la dÊsignation du produit : code EAN et libellÊ des produits,    OD YDOHXU XQLWDLUH 77& GH O¡DYDQWDJH ÀQDQFLHU DFcordÊ par produit, - le taux de TVA applicable au produit concernÊ, - le montant total des avantages accordÊs par IMPEX pendant la durÊe de l’opÊration, avec l’indication du montant de TVA correspondant. IMPEX pourra, de surcroit, demander au Client la communication sur simple demande des sorties de caisse sur un Êchantillon de magasins dans lesquels l’opÊration s’est dÊroulÊe.

4- Conditions de règlement /HV IDFWXUHV VRQW SD\DEOHV SDU WRXW PR\HQ GH SDLHment Ă  soixante jours Ă  compter de la date d’��Šmission de la facture. Aucun escompte pour paiement anticipĂŠ n’est accordĂŠ par IMPEX. S’agissant des factures rĂŠcapitulatives, elles sont SD\DEOHV j  MRXUV QHW j FRPSWHU GH OHXU GDWH d’Êmission.

pectus, tarifs ne sont donnÊes qu’à titre indicatif par IMPEX qui se rÊserve le droit d’apporter, à tout moPHQW WRXWH PRGLÀFDWLRQ WDQW DX[ SURGXLWV TX¡j OHXU tarif. Dans le cadre de la dÊtermination d’un prix convenu lors de la conclusion d’une convention annuelle, IMPEX transmettra au Client tous les ÊlÊments MXVWLÀDQW OD GHPDQGH GH KDXVVH WDULIDLUH /H &OLHQW devra donner sa rÊponse dans un dÊlai de deux (2) PRLV $ GpIDXW GH MXVWLÀFDWLRQ GX UHIXV GH OD KDXVVH tarifaire par le Client, le nouveau tarif s’appliquera au plus tard dans les deux (2) mois de la demande.

En cas de retard de paiement total ou partiel, il sera fait application, dès le 1er jour suivant la date d’ÊchÊance, de pÊnalitÊs de retard calculÊes par l’application d’un taux Êgal à trois fois le taux de l’intÊrêt lÊgal en vigueur sur les montants dus et pour une durÊe correspondant au nombre de jours de retard constatÊ entre l’ÊchÊance portÊe sur la facture et le règlement effectif en date de valeur. Ces pÊnalitÊs sont facturÊes au Client ou compensÊes avec les sommes dues au Client. Ces dispositions ne sauraient en aucun cas être considÊrÊes comme impliquant une prorogation du dÊlai de paiement.

2.2 Toute commande doit parvenir à IMPEX par courrier, par tÊlÊcopie, par EDI ou tÊlÊphone. Toute commande n’est rÊputÊe acceptÊe que dans la limite des stocks disponibles.

Par ailleurs, un montant minimum forfaitaire de quarante (40) euros par facture impayĂŠe sera dĂť Ă  titre de compensation pour frais de recouvrement. IMPEX se rĂŠserve le droit de demander une indemnisation FRPSOpPHQWDLUHVXUMXVWLĂ€FDWLI

2.3 En tout Êtat de cause, IMPEX se rÊserve le droit de suspendre l’exÊcution de la commande, en cas G¡DSSDULWLRQ FKH] OH &OLHQW G¡XQ ULVTXH ÀQDQFLHU RX tout autre ÊlÊment de nature à remettre en cause la livraison. L’acceptation d’une commande peut être subordonnÊe à la constitution de garanties de la part du Client, notamment en cas d’incapacitÊ, de GLVVROXWLRQRXGHPRGLÀFDWLRQGHODVRFLpWpG¡K\SRthèque des immeubles ou de mise en nantissement du fonds de commerce du Client. 2.4 7RXWHPRGLÀFDWLRQRXDQQXODWLRQGHFRPPDQGH par le Client ne sera prise en compte que si elle est parvenue à IMPEX par Êcrit avant que la prÊparation de la commande n’ait ÊtÊ commencÊe et sous rÊserve de l’acceptation Êcrite et prÊalable d’IMPEX. /HVPRGLÀFDWLRQVSRVWpULHXUHVjODFRPPDQGHSRXUront : - provoquer un surcoÝt qui sera indiquÊ au Client pour acceptation ; - provoquer un report des dÊlais de livraison de la commande en cause dont IMPEX informera le Client. 3- Tarif - Prix - Produits 3.1 Tarif

Les produits sont vendus au tarif en vigueur au moPHQWGHODSDVVDWLRQGHODFRPPDQGHWHOVTX¡LOÀJXUH dans le tarif permanent d’IMPEX, soit aux prix promotionnels nÊgociÊs avec la direction des ventes d’IMPEX au moment de la passation de la commande. Les engagements pris par les reprÊsentants d’IMPEX ne sont valables qu’après acceptation Êcrite de la direction des ventes d’IMPEX. Le tarif en vigueur n’est valable que pour une quantitÊ correspondant au conditionnement unitaire de l’article suivant le catalogue gÊnÊral d’IMPEX. Le tarif des Produits pourra varier à la hausse en cas d’augmentation du coÝt des matières premières.

3.2 Produit

A l’exception des produits à marque de distributeur, IMPEX se rÊserve la possibilitÊ de cesser la commerFLDOLVDWLRQGHWRXWSURGXLWSURSRVpDX&OLHQWÀJXUDQW sur le tarif ou les documents commerciaux et/ou G¡DSSRUWHU DX[ SURGXLWV WRXWHV PRGLÀFDWLRQV OLpHV j l’Êvolution technique ou esthÊtique qu’il jugera utiles, Q¡D\DQW DXFXQH LQFLGHQFH QL VXU OD TXDOLWp QL VXU OH prix, après en avoir prÊalablement informÊ les Clients D\DQW XQH FRPPDQGH HQ FRXUV RX XQH RSpUDWLRQ promotionnelle en cours, en respectant un dÊlai de prÊavis de huit (8) semaines et sans obligation pour ,03(;G¡DSSRUWHUFHVPrPHVPRGLÀFDWLRQVDX[SURduits prÊcÊdemment livrÊs ou en cours de livraison et sans pouvoir donner droit au versement de quelconques dommages-intÊrêts et ce, même en cas d’irrespect du dÊlai de prÊvenance prÊcitÊ. Les produits d’IMPEX sont conformes à la rÊglementation en vigueur en France au moment de la commande.

3.3 OpĂŠrations promotionnelles sous mandats (ÂŤ NIP Âť)

Pour les opÊrations pour lesquelles le Client accordera une rÊduction ou un autre avantage promotionnel DX &OLHQW ÀQDO SRXU OH FRPSWH G¡,03(; XQ FRQWUDW de mandat sera conclu par Êcrit avant la mise en œuvre de l’opÊration. Le Client s’engage durant la pÊriode de l’opÊration à ne pas encourager la mÊcanique promotionnelle mise en place par IMPEX, en accordant lui-même un avantage promotionnel VXSSOpPHQWDLUH j VRQ &OLHQW ÀQDO $ÀQ TX¡,03(; VRLW en mesure de rembourser au Client les frais exposÊs conformÊment aux articles relatifs au mandat, ce dernier s’engage à fournir une reddition des comptes à l’occasion de chaque opÊration promotionnelle, laquelle contient : - la durÊe de l’opÊration et la date de commen-

62

Le dÊfaut de paiement d’une seule ÊchÊance, quelle qu’elle soit, entraÎne la dÊchÊance du terme de la totalitÊ des crÊances en cours et donc leur exigibilitÊ immÊdiate. En cas de paiement ÊchelonnÊ, le non-paiement d’une seule ÊchÊance entraÎne la dÊchÊance du terme pour tout le crÊdit accordÊ. IMPEX se rÊserve le droit de rÊclamer le règlement immÊdiat de toutes les ÊchÊances restant à courir et se rÊserve de suspendre toute livraison jusqu’au complet règlement de toutes les factures en cours ou de rÊsilier les commandes en cours, sans prÊjudice de l’exercice de toute voie de droit. Il est expressÊment stipulÊ que dans ce cas, les sommes restant dues seront majorÊes à titre de clause SpQDOH G¡XQH LQGHPQLWp IRUIDLWDLUH À[pH j   GX montant des crÊances exigibles, sans prÊjudice de tous intÊrêts, frais et honoraires que pourrait entraÎner une procÊdure contentieuse. En tout Êtat de cause, en cas de dÊtÊrioration du crÊGLWGX&OLHQWRXGDQVOHFDVRVDVLWXDWLRQÀQDQFLqUH prÊsenterait un risque pour le recouvrement de nos crÊances, ou si la commande provient d’un Client qui ne se serait pas acquittÊ de toutes ses obligations rÊsultant d’affaires antÊrieures, ou en cas de dÊpassement des encours couverts par les organismes assureurs, IMPEX se rÊserve le droit d’exiger le paiement avant livraison ou d’exiger toutes garanties de paiement qu’elle jugera nÊcessaires. A dÊfaut de pouvoir obtenir de telles garanties, pour quelque cause que ce soit, IMPEX se rÊserve le droit de ne pas honorer les commandes et/ou de rÊsilier les commandes en cours. &RQIRUPpPHQW j O¡DUWLFOH /  , H GX &RGH GH FRPPHUFHOH&OLHQWV¡LQWHUGLWGHGpGXLUHG¡RIÀFHGH la facture Êtablie par IMPEX, les pÊnalitÊs ou rabais correspondant au non-respect d’une date de livraison ou à la non-conformitÊ des marchandises, lorsque la dette n’est pas certaine, liquide ou exigible, sans même qu’IMPEX n’ait ÊtÊ en mesure de contrôler la rÊalitÊ du grief correspondant. A cet effet, IMPEX GHYUD EpQpÀFLHU G¡XQ GpODL VXIÀVDQW SRXU SRXYRLU constater les griefs du Client et ce dernier devra impÊrativement transmettre à IMPEX un rÊcapitulatif Êcrit des griefs.

5- Livraisons 5.1 Nos produits sont livrables franco de port pour WRXWHFRPPDQGHG¡XQPRQWDQWPLQLPDOGH½+7 tous produits confondus, livraison en un seul lieu en France. Concernant les livraisons sur entrepôt en  alloties , le montant minimal de la commande par magasin ne SHXWrWUHLQIpULHXUj½+7

5.2 Transfert des risques

En cas de vente dÊpart, le transfert des risques s’effectue avant chargement au lieu d’enlèvement des marchandises par le transporteur dÊsignÊ par le Client. En cas de livraison franco : - Pour toute livraison supÊrieure à trois (3) tonnes, le transfert des risques interviendra avant dÊchargement des produits ; - Pour toute livraison infÊrieure à trois (3) tonnes, le WUDQVIHUWGHVULVTXHVLQWHUYLHQGUDjODÀQGXGpFKDUJHment par le transporteur ; - Pour les produits expÊdiÊs hors de France, le transfert des risques s’effectuera conformÊment à l’incoWHUPÀJXUDQWVXUODIDFWXUH$GpIDXWGHPHQWLRQG¡XQ incoterm, l’incoterm EXW (EX WORKS version 2010 des Incoterms) est retenu.

5.3 ModalitĂŠs de livraison

En cas de livraison partielle, chacune d’elle sera considÊrÊe comme une opÊration commerciale complète. A chaque livraison partielle devra correspondre un paiement proportionnel.

5.4 DĂŠlais de livraison

Les dÊlais de livraison habituels sont, pour la France, GH FLQT   MRXUV RXYUDEOHV j FRPSWHU GH OD GDWH d’acceptation de la commande. Le dÊlai de livraiVRQ PD[LPDO GH FLQT   MRXUV Q¡HVW GRQQp TX¡j WLWUH indicatif, seuls les dÊlais Êventuellement mentionnÊs dans l’acceptation de la commande sont fermes. /HGpODLGHPHXUHLQGLFDWLIjGpIDXWGHFRQÀUPDWLRQ par IMPEX, jusqu’à la date de prise de rendez-vous de livraison entre le Client et IMPEX. Par consÊquent, ils ne sont pas opposables à IMPEX avant cette date, notamment dans le cadre de pÊnalitÊs, lesquelles doivent être proportionnÊes au prÊjudice effectivement subi. En cas d’exÊcution imparfaite de la FRPPDQGH SDU ,03(; OH &OLHQW V¡LQWHUGLW GH QRWLÀHU unilatÊralement une baisse du prix à IMPEX, seul un accord explicite, Êcrit et prÊalable entre les parties peut aboutir à un tel rÊsultat. /H GpIDXW SDUWLHO RX WRWDO WHPSRUDLUH RX GpÀQLWLI d’exÊcution d’une commande, pour des causes indÊpendantes de notre volontÊ, et notamment l’impossibilitÊ de faire fonctionner l’entreprise dans des conditions normales, le manque de matières nÊcessaires aux fabrications, l’impossibilitÊ de livrer ou faire livrer, ne saurait engager la responsabilitÊ d’IMPEX ni donner lieu à annulation ou refus des commandes en cours et ne peut donner lieu à rÊvision du prix. Le Client ne peut se prÊvaloir d’un dÊlai habituel de livraison plus rapide que le dÊlai gÊnÊral visÊ ci-dessus SRXUFRQVLGpUHUTX¡LO\DXQUHWDUGGHOLYUDLVRQ Pour les produits à saisonnalitÊ forte et au vu de la durÊe d’approvisionnement de ces produits par IMPEX, pour les articles faisant l’objet d’une promotion distributeur, les commandes fermes doivent parvenir à IMPEX trois (3) mois avant la date de livraison souhaitÊe. Faute de respecter ce dÊlai, aucune pÊnalitÊ ne pourra être appliquÊe à IMPEX. En fonction de la demande, IMPEX pourra ne pas livrer l’intÊgralitÊ de la commande si elle est limitÊe SDU OHV TXDQWLWpV ,03(; GDQV XQH WHOOH K\SRWKqVH se rÊserve le droit d’allotir les livraisons entre les diffÊrents Clients après en avoir prÊalablement informÊ OHV &OLHQWV FRQFHUQpV (Q FHWWH K\SRWKqVH OH &OLHQW V¡LQWHUGLWGHQRWLÀHUXQLODWpUDOHPHQWXQHEDLVVHGXSUL[ à IMPEX, seul un accord explicite, Êcrit et prÊalable entre les parties peut aboutir à un tel rÊsultat. Aucun retard de livraison n’autorise le Client à moGLÀHU OHV SDLHPHQWV DX[ pFKpDQFHV FRQYHQXHV 'H même, aucun retard ne peut donner lieu à la rÊsolution des commandes en cours ou un refus des marchandises. Aucune pÊnalitÊ de quelque nature qu’elle soit et à ce titre, aucune pÊnalitÊ prÊdÊterminÊe pouvant pYHQWXHOOHPHQWÀJXUHUGDQVOHVGRFXPHQWVFRPPHUciaux du Client, ne sera acceptÊe par IMPEX, sauf acFRUGQpJRFLpVSpFLÀTXHSUpDODEOHHWpFULWGHFHWWH dernière, quelque soit la motivation de la pÊnalitÊ. (Q WRXWH K\SRWKqVH OH &OLHQW QH SRXUUD pYHQWXHOlement prÊtendre qu’à la seule rÊparation de son prÊjudice direct, matÊriel, personnel et rÊellement subi dÊmontrÊ et ÊvaluÊ d’un commun accord avec IMPEX, dont la responsabilitÊ est expressÊment limitÊe jGXPRQWDQWGHVPDUFKDQGLVHVQRQOLYUpHVGDQV les conditions contractuelles.

5.5 Conditions d’expÊdition

En cas d’avaries, retards, manquants, il appartiendra au destinataire de consigner les protestations et rÊserves rÊgulières auprès du transporteur, sur le document de rÊception qu’il doit obligatoirement signer, faire contresigner par le transporteur ou son prÊposÊ FRQGXFWHXUGDWHUHWFRQÀUPHUSDUOHWWUHUHFRPPDQdÊe dans un dÊlai de trois (3) jours, non compris les jours fÊriÊs, conformÊment aux dispositions de l’article L. 133-3 du Code de commerce. Un double doit être adressÊ à nos services. A dÊfaut de respecter les règles prÊcitÊes, le Client aura, par sa nÊgligence, mis IMPEX dans l’impossibilitÊ d’exercer une action contre le transporteur et en consÊquence, IMPEX ne sera pas tenue de dÊdommager le Client.

5.6 Retours - ConsĂŠquences

Les retours de marchandises ne sont autorisÊs que si IMPEX les a prÊalablement acceptÊs et doivent lui parvenir franco de port et d’emballage à domicile (Chimilin) en parfait Êtat de neuf et sans avoir subi de TXHOFRQTXHPRGLÀFDWLRQ/HVIUDLVHWULVTXHVGHUHWRXU sont toujours à la charge du Client. En tout Êtat de cause, conformÊment au droit commun, une rÊclamation du Client sur tout ou partie des produits, pour quelque cause que ce soit, si le bien fondÊ de cette rÊclamation n’est pas reconnue explicitement par Êcrit par IMPEX, n’autorise en aucun cas le Client à se faire justice lui-même et à retenir le paiement de toute facture, qu’elle concerne ou non le litige. &RQIRUPpPHQW j O¡DUWLFOH /  , H GX &RGH GH commerce, le Client s’interdit de refuser des produits ou de procÊder au retour de produits sans qu’IMPEX n’ait ÊtÊ en mesure de contrôler la rÊalitÊ du grief invoquÊ par le Client. En aucun cas le Client ne peut se prÊvaloir du droit de dÊduction sur une facture d’un retour effectuÊ par ses soins sans qu’IMPEX n’ait prÊalablement validÊ ce retour. En cas d’accord d’IMPEX quant au retour du produit, celle-ci remboursera le Client pour les frais de retour. Ne seront pas repris : les articles non cataloguÊs faisant l’objet de fabrications ou de commandes spÊciales, les batteries auto, les produits à Marques de Distributeurs, les produits d’actions promotionnelles (dans ce dernier cas, un retour nÊcessite un accord prÊalable de la direction commerciale). En cas de dÊfectuositÊs constatÊes par IMPEX et seulement après l’acceptation prÊalable et Êcrite d’IMPEX, les produits ci-avant mentionnÊs pourront être retournÊs à IMPEX. En ce qui concerne les retours pour reconditionnement que nous acceptons, seuls les articles neufs peuvent être reconditionnÊs. Tout article dÊtÊriorÊ ou incomplet ne peut donner lieu à Êchange ou reconditionnement, et sera automatiquement mis au rebut sur le prix facturÊ au Client.

Toute reprise acceptÊe par IMPEX entraÎnera constiWXWLRQ G¡XQ DYRLU DXSUqV GX &OLHQW DSUqV YpULÀFDWLRQ qualitative et quantitative des produits retournÊs, PR\HQQDQWXQHGpFRWHGHVXUOHSUL[GHYHQWH En cas de vice apparent ou de non-conformitÊ des produits livrÊs, le Client pourra obtenir le remboursement des produits concernÊs à l’exclusion de toute indemnitÊ ou de dommages et intÊrêts.

5.7 Ruptures imputables au Client

Il est rappelÊ que, conformÊment au droit commun, toute rupture d’approvisionnement en magasin, directement ou indirectement imputable au Client, ses VHUYLFHVVRQRUJDQLVDWLRQVRQV\VWqPHG¡LQIRUPDWLRQ ne saurait donner lieu à l’application de quelque pÊnalitÊ que ce soit. Tout changement d’organisation logistique et/ou de à X[ HWRX GH OLHX  KHXUHV GH OLYUDLVRQ YRXOX SDU OH &OLHQWQHVHUDRSSRVDEOHj,03(;TXHV¡LODpWpQRWLÀp à IMPEX au prÊalable par LRAR et qu’il a ÊtÊ validÊ avec IMPEX au plus tard huit (8) semaines avant sa mise en application effective. L’organisation logistique est en effet substantielle dans la relation entre IMPEX et ses Clients. A dÊfaut de respecter les modalitÊs d’information dÊcrites ci-dessus, aucune pÊnalitÊ logistique ne pourra être appliquÊe à IMPEX.

5.8 Livraisons directes aux consommateurs

IMPEX propose un service de livraisons directes aux FRQVRPPDWHXUV RX FOLHQWV ÀQDX[ D\DQW DFTXLV OHV produits sur le site internet marchand du Client. Un DFFRUG pFULW GRLW rWUH VSpFLÀTXHPHQW FRQFOX HQWUH ,03(; HW OH &OLHQW j FHW HIIHW &H VHUYLFH VSpFLÀTXH VHUDUpPXQpUpVHORQOHVFRQGLWLRQVGpÀQLHVDXFRQWUDW de prestations de service. 2XWUHODOLYUDLVRQDXGRPLFLOHGXFOLHQWÀQDO,03(;DVsure son information permanente sur l’Êtat d’avancement des commandes en alimentant le site internet marchand du Client. IMPEX est contrainte d’exposer des coÝts administratifs très ÊlevÊs, notamment eu Êgard à l’absence de montant minimum des commandes. 'qVORUVWRXWHFRPPDQGHSDVVpHSDUXQFOLHQWÀQDO sur le site marchand du Client et dont le traitement et la livraison sont assurÊs par IMPEX, donne lieu à factuUDWLRQGHIUDLVGHJHVWLRQPLQLPXPjKDXWHXUGH½ +7SDUFRPPDQGH

5.9 Retrait – Rappel

En cas de procÊdure de retrait – rappel des produits, OH&OLHQWV¡HQJDJHjFROODERUHUDYHF,03(;DÀQG¡DVsurer une limitation optimale du risque. En cas de procÊdure de retrait – rappel des produits, IMPEX ne sera redevable d’aucune somme envers le Client s’il V¡DYqUHLQÀQHTXHOHVSURGXLWVREMHWGHODSURFpGXUH ne souffrent d’aucun vice ni d’aucune non-conformitÊ.

6- RÊserve de propriÊtÊ IMPEX SE RÉSERVE LA PROPRIÉTÉ DE LA MARCHANDISE LIVRÉE JUSQU’AU COMPLET PAIEMENT DU PRIX. NE CONSTITUE PAS UN PAIEMENT AU SENS DE LA PRÉSENTE DISPOSITION, LA REMISE DE LETTRE DE CHANGE OU D’AUTRES TITRES CRÉANT UNE OBLIGATION DE PAYER, LE PAIEMENT N’ÉTANT EFFECTIF QU’AU JOUR DE L’ENCAISSEMENT DES SOMMES SUR LES COMPTES D’IMPEX.

Pendant la durÊe de la rÊserve de propriÊtÊ en WDQW TXH GpSRVLWDLUH OHV ULVTXHV D\DQW pWp WUDQVIpUpV GDQV OHV FRQGLWLRQV YLVpHV j O¡DUWLFOH  FLGHVVXV OH Client devra assurer les marchandises contre tous les risques de dommages ou de responsabilitÊs, et notamment souscrire une assurance de responsabilitÊ du fait des produits. Le Client s’oblige à permettre à WRXW PRPHQW O¡LGHQWLÀFDWLRQ HW OD UHYHQGLFDWLRQ GHV marchandises livrÊes. De convention expresse, les marchandises en stock chez le Client sont rÊputÊes affÊrentes aux factures non rÊglÊes. Le Client, autorisÊ à revendre la marchandise livrÊe dans l’exÊcution normale de son commerce, est tenu d’informer immÊdiatement IMPEX de la saisie, au proÀWG¡XQWLHUVGHVPDUFKDQGLVHVOLYUpHVVRXVUpVHUYHGH propriÊtÊ. Le Client s’interdit en outre de donner en gage ou de cÊder à titre de garantie la propriÊtÊ des marchandises. En cas de revente, il s’engage à cÊder à IMPEX les crÊances qu’il dÊtient sur les sous-acquÊreurs à concurrence des sommes dues. En cas de non-paiement d’une fraction ou de l’intÊgralitÊ de l’une quelconque des ÊchÊances convenues et TXLQ]H  MRXUVDSUqVXQHPLVHHQGHPHXUHSDUOHWWUH recommandÊe restÊe infructueuse, en tout ou en partie, IMPEX se rÊserve le droit de poursuivre l’exÊcution de la vente ou de revendiquer la marchandise. Dans ce dernier cas, la marchandise devra être mise à la disposition immÊdiate d’IMPEX, à moins que celleci n’exige le retour des marchandises aux risques et frais de l’acheteur. Cette revendication pourra être IDLWH SDU WRXW PR\HQ OHWWUH UHFRPPDQGpH WpOpFRpie, sommation d’huissier, inventaire contradictoire, etc‌) aux frais, risques et pÊrils du Client. La reprise de la marchandise n’Êquivaut pas à la rÊsolution du contrat de vente. Toutes sommes dÊjà versÊes par le Client (notamment les acomptes) demeureront acquises à IMPEX à titre de premiers dommages-intÊrêts et sous rÊserve de tous autres. Les dispositions ci-dessus ne font pas obstacle au transfert au Client des risques de pertes et de dÊtÊrioration des produits vendus tels qu’ils rÊsultent GHO¡DUWLFOHFLGHVVXV

7- Garantie

IMPEX accorde des garanties dans la limite de celles accordÊes par les fabricants. Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durÊe de celle-ci. La garantie ne pourra être mise en œuvre qu’après qu’IMPEX ait pu constater la rÊalitÊ du vice ou de la non-conformitÊ entrainant la mise en œuvre de la garantie. La garantie ne pourra être mise en œuvre sans l’accord prÊalable et Êcrit d’IMPEX. Au titre de la garantie, la seule obligation incombant à notre SociÊtÊ est le remboursement ou la rÊparation


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE applicables au 1er janvier 2017

au choix de notre SociÊtÊ. Les frais Êventuels de port sont à la charge d’IMPEX. La garantie est exclue pour tout dommage rÊsultant de la force majeure, de l’usure normale, des utilisations non appropriÊes, ainsi que pour tous les dommages dus aux accidents, nÊgligences, rÊparations effectuÊes par le Client ou par un tiers ou rÊsultant de conditions de stockage incompatibles avec la nature des produits, ou si les conditions de mise en œuvre ÀJXUDQWGDQVOHPRGHG¡HPSORLHWG¡LQVWDOODWLRQQ¡RQW pas ÊtÊ respectÊes. Toute rÊclamation portant sur une non-conformitÊ d’un produit, pour être recevable, devra être formulÊe par Êcrit et adressÊe dans un dÊlai de 8 jours suiYDQWODGDWHG¡DFKDWMXVWLÀpHSDUXQWLFNHWGHFDLVVH /DGHPDQGHGHJDUDQWLHGRLWGpÀQLUSUpFLVpPHQWHW par Êcrit les dÊfauts en cause. Les retours ne sont autorisÊs que si IMPEX les a prÊalablement acceptÊs et doivent lui parvenir franco de port et d’emballage à domicile en parfait Êtat de neuf et sans avoir subi de TXHOFRQTXHVPRGLÀFDWLRQV

pleinement applicables Ă  la relation commerciale.

8- ResponsabilitĂŠ

11- Bornes interactives

&RQIRUPpPHQWDX[GLVSRVLWLRQVGHO¡DUWLFOHGX Code Civil, IMPEX dÊcline toute responsabilitÊ pour les dommages causÊs aux biens qui ne sont pas utilisÊs par le Client principalement pour son usage ou sa consommation privÊe. La responsabilitÊ d’IMPEX ne pourra être retenue qu’en cas de de dÊmonstration par le Client d’un prÊjudice direct, matÊriel et personnel, lequel aurait ÊtÊ causÊ par une faute imputable à IMPEX. IMPEX ne saurait être tenue responsable pour tous les dommages immatÊriels tels que la perte de clientèle, perte de chiffres d’affaires, perte de marge, ou atteinte à l’image subis par le Client.

9- Revente à perte 'DQVO¡K\SRWKqVHRXQWLHUVGHPDQGHUDLWGHVFRQGLtions tarifaires exorbitantes et/ou dÊrogatoires à IMPEX en raison d’une pratique de revente à perte GX&OLHQW,03(;VHUDFRQWUDLQWHGHQRWLÀHUDX&OLHQW de cesser cette pratique. En cas d’inexÊcution du Client, IMPEX se verra dans l’obligation de suspendre ses livraisons, ceci sans prÊjudice d’un Êventuel recours aux dispositions lÊgales, à ceux de ses Clients ne respectant pas la rÊglementation applicable et notamment ceux pratiquant la revente d’un produit en l’Êtat à un prix infÊrieur à son prix d’achat effectif.

10- Conventions particulières 10.1 Les conditions particulières de vente qui seraient nĂŠgociĂŠes entre les parties seront reportĂŠes dans le SODQG¡DIIDLUHVGHODFRQYHQWLRQXQLTXHWHOOHTXHGpĂ€QLHjO¡DUWLFOH/GX&RGHGHFRPPHUFH Les CGV, en ce comprises les conditions tarifaires communicables aux Clients, non expressĂŠment modiĂ€pHVRXDEURJpHVGDQVXQDFFRUGGpURJDWRLUHVHURQW

10.2 IMPEX peut ĂŞtre amenĂŠe Ă  conclure avec ses

Clients des accords de prestation de services au sens GHO¡DUWLFOH/GX&RGHGHFRPPHUFHSRUWDQW sur l’exĂŠcution, par le Client, de services de promotion des produits auprès des consommateurs ou d’autres SURIHVVLRQQHOV$FHWWHĂ€QLOHVWUDSSHOpTXHO¡H[pFXtion par le Client de tels services doit donner lieu Ă  l’Êtablissement d’un contrat ĂŠcrit observant les presFULSWLRQVGHO¡DUWLFOH/GX&RGHGHFRPPHUFH et Ă  une facture qui soit conforme aux dispositions de O¡DUWLFOH/GX&RGHGHFRPPHUFHHWTXLPHQtionne la dĂŠnomination exacte des services rendus et OHVGDWHVGHGpEXWHWĂ€QGHVSUHVWDWLRQVFRQFHUQpHV Sauf accord contraire entre les parties, les factures VRQW SD\pHV SDU WRXV PR\HQV  j  MRXUV GDWH GH facture. Elles ne peuvent donner lieu Ă  quelque compensation que ce soit avec les factures de vente de marchandises d’IMPEX.

IMPEX est propriÊtaire de bornes interactives permettant de donner des informations aux consommateurs quant aux produits. Ces bornes peuvent être vendues ou louÊes au Client GDQV GHV FRQGLWLRQV TXL VHURQW À[pHV GDQV OH FDGUH d’un contrat.

12- Droits de propriĂŠtĂŠ intellectuelle

Le Client s’engage à respecter l’ensemble des droits de propriÊtÊ intellectuelle d’IMPEX ou sur lesquels IMPEX possède une licence d’utilisation et/ou d’exploitation dont il dÊclare avoir parfaite connaissance. Le Client s’interdit de reproduire ou faire reproduire, en totalitÊ ou en partie, les marques, dessins et modèles ou tout autre droit de propriÊtÊ intellectuelle ou indusWULHOOHGRQW,03(;HVWWLWXODLUHRXVXUOHVTXHOVLOEpQpÀFLH d’un droit d’utilisation et/ou d’exploitation, sous peine de poursuites, et/ou de transmettre à des tiers toute information de quelque nature que ce soit permettant la reproduction totale ou partielle de ces droits. Le Client s’interdit de divulguer toute information relative au savoir-faire d’IMPEX. Le Client s’engage Êgalement à ne pas altÊrer l’image de marque des produits d’IMPEX et à utiliser la dernière charte graphique relative aux produits qu’IMPEX peut transmettre sur simple demande. Le Client s’engage à ne pas porter atteinte aux signes distinctifs d’IMPEX qui ne seraient pas protÊgÊs par un droit de propriÊtÊ intellectuelle.

13- Force majeure

IMPEX sera libĂŠrĂŠe de ses obligations pour tout ĂŠvĂŠ-

nement Êchappant à son contrôle qui empêche ou retarde la livraison des produits, assimilÊ contractuellement à la force majeure. Il en sera ainsi notamment en cas d’ÊvÊnements intervenant chez IMPEX ou ses sous-traitants, tels que : lock out, grève, ÊpidÊmie, embargo, accident, interruption ou retard dans les transports, impossibilitÊ d’être approvisionnÊ, dÊfectuositÊ des matières premières, changement notable de situation politique dans le SD\VGX&OLHQWRXGHWRXWDXWUHpYpQHPHQWLQGpSHQdant de la volontÊ d’IMPEX entraÎnant un chômage partiel ou total chez IMPEX, ou chez ses propres fournisseurs. IMPEX ne pourra se voir appliquer aucune pÊnalitÊ en cas de survenance d’un cas de force majeure.

14 Dispositions diverses 14.1 Le dĂŠrĂŠfĂŠrencement des produits de la gamme

d’IMPEX en cours d’annÊe, qu’il soit total ou partiel et pour quelque raison que ce soit, entraÎnera automatiTXHPHQWODSHUWHGXEpQpÀFHGHWRXWHVULVWRXUQHVGH ÀQG¡DQQpHOLpHVjXQHUHPLVHGHJDPPHVWHOOHVTXH prÊvues dans les conditions de vente d’IMPEX.

14.2 De mĂŞme, le dĂŠrĂŠfĂŠrencement des produits de

la gamme d’IMPEX en cours d’annÊe, qu’il soit total ou partiel et pour quelque raison que ce soit, entraÎnera automatiquement la rÊsiliation des contrats de prestation de services en cours et l’arrêt du règlement par IMPEX des acomptes prÊvus au titre de la rÊmunÊration desdits services. Les prestations de services dÊjà rÊalisÊes seront rÊglÊes au prorata.

14.3 Le fait pour IMPEX de ne pas respecter l’une quelconque des obligations mises Ă  sa charge par le Client ne pourra pas avoir pour consĂŠquence la cessation immĂŠdiate de toute relation, telle que la rĂŠsiliation des commandes en cours et/ou la rĂŠsolution des ventes des produits dĂŠjĂ  livrĂŠs au Client. 14.4 Le fait qu’IMPEX ne se prĂŠvale pas Ă  un moment donnĂŠ de l’une quelconque des clauses des CGV ne peut ĂŞtre interprĂŠtĂŠ comme valant renonciation Ă  s’en prĂŠvaloir ultĂŠrieurement. 15- Attribution de juridiction - Droit applicable 15.1 Attribution de juridiction DE CONVENTION EXPRESSE, IL EST ATTRIBUÉ COMPÉTENCE EXCLUSIVE POUR TOUS LES LITIGES QUI S’ÉLĂˆVERAIENT ENTRE LES PARTIES Ă€ L’OCCASION DE LEURS RAPPORTS COMMERCIAUX DÉCOULANT DES CGV, AUX TRIBUNAUX COMPÉTENTS DU RESSORT DU SIĂˆGE SOCIAL D’IMPEX, QUELS QUE SOIENT LE LIEU DE LIVRAISON, LE MODE DE PAIEMENT ACCEPTÉ, ET MĂŠME EN CAS D’APPEL EN GARANTIE OU DE PLURALITÉ DE DÉFENDEURS ET

QUELLES QUE SOIENT LES MODALITÉS PROCÉDURALES DE L’ACTION ENGAGÉE. 15.2 Droit applicable LES RELATIONS AVEC LE CLIENT SONT RÉGIES PAR LE DROIT FRANÇAIS. En cas de traduction des prÊsentes en langue Êtrangère, seul le texte rÊdigÊ en français aura valeur authentique.

16- Prise d’effet

Les CGV annulent et remplacent toutes autres condiWLRQV JpQpUDOHV DQWpULHXUHV SRXYDQW ÀJXUHU VXU OHV documents d’IMPEX ou convenues par tout autre PR\HQ

AVENANT PARTICULIER

PrĂŞt Ă  usage de matĂŠriel de vente IMPEX dĂŠveloppe, fait fabriquer et achète pour son SURSUH FRPSWH XQ PDWpULHO GH SUpVHQWDWLRQ VSpFLĂ€quement adaptĂŠ Ă  la vente de certains produits de sa collection. Ce matĂŠriel reprĂŠsente, outre sa valeur matière, une valeur d’Êtude et de mise au point importante. Il confère Ă  la proposition d’IMPEX une originalitĂŠ et un avantage concurrentiel distinctif et apSUpFLDEOH SHUPHWWDQW XQ GpYHORSSHPHQW VLJQLĂ€FDWLI des ventes de produits IMPEX. IMPEX met gracieusement Ă  disposition de ses Clients ce matĂŠriel de vente Ă  la stricte condition qu’il soit destinĂŠ Ă  la vente exclusive en magasin des produits fournis par IMPEX pour lesquels il a ĂŠtĂŠ spĂŠcialement conçu, Ă  l’exclusion de tout autre produit. S’agissant d’un prĂŞt Ă  usage de matĂŠriel rĂŠgi par les DUWLFOHV  HW VXLYDQWV GX &RGH &LYLO ,03(; VH Upserve le droit de reprendre le matĂŠriel pour le cas oĂš l’approvisionnement par IMPEX des produits concernĂŠs cesserait pour quelque raison que ce soit. L’utilisation du matĂŠriel pour d’autres produits que ceux fournis par IMPEX entraĂŽne la rĂŠsiliation immĂŠdiate et sans prĂŠavis du contrat de prĂŞt. Le matĂŠriel est la propriĂŠtĂŠ d’IMPEX. Il est incessible et insaisissable. Il ne saurait servir de gage aux crĂŠanciers du Client, mĂŞme en cas de redressement ou de liquidation judiciaire. Le Client devra veiller Ă  la conservation du matĂŠriel en bon ĂŠtat et sera responsable des dommages de toute nature qui pourraient survenir Ă  ce matĂŠriel ou qui pourraient ĂŞtre occasionnĂŠs par ce matĂŠriel. Pour le cas oĂš un Client exprimerait le souhait de conserver ce matĂŠriel, mĂŞme en l’absence des produits habituellement fournis par IMPEX, ce matĂŠriel lui serait facturĂŠ par IMPEX, au prix net de toutes remises Ă€JXUDQWDXWDULIHQYLJXHXU

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE $SSOLFDEOHRQ-DQXDU\

1- Conclusion of the sale

These general terms and conditions of sale (hereafter the “GTCsâ€?) are applicable for all the IMPEX products and for all of its clientele (hereafter the “Client(s)â€?). $Q\SURGXFWRUGHUUHJDUGOHVVRIRULJLQLPSOLHVWKHDFceptance without reserve of these GTCs, which canFHODQ\FODXVHWRWKHFRQWUDU\WKDWPD\EHLQFOXGHG in the Client’s conditions of purchase, agreements, documents or the Client’s correspondence, unless IM3(;KDVSURYLGHGZULWWHQDQGSULRUH[SUHVVGHURJDWRU\ approval. The GTCs are drafted in accordance with the prinFLSOHRIWUDQVSDUHQF\ZKLFKGHWHUPLQHVWKHUHODWLRQV between IMPEX and the Clients and constitute the sole basis of the negotiation between the parties and the context of the business relations. The Client undertakes to negotiate the annual agreePHQWV LQ JRRG IDLWK ZKLFK PD\ EH HQWHUHG LQWR between the parties and not to exclude the GTCs, in SULQFLSOHIRUWKHEHQHĂ€WRILWVRZQJHQHUDOSXUFKDVLQJ conditions. ,WLVH[SUHVVO\XQGHUVWRRGWKDW,03(;LVQRWREOLJHGWR accept the purchasing conditions or requests from the Client which would be inappropriate or overriding in relation to the GTCs.

2- Orders 2.1 The information provided in the catalogues, prosSHFWXVWDULIIVDUHRQO\JLYHQIRULQIRUPDWLRQSXUSRVHV E\ ,03(; ZKLFK UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH DQ\ PRGLÀFDWLRQDWDQ\WLPHHLWKHUWRWKHSURGXFWVRUWKHLU tariffs. In the context of the determination of a price agreed upon signing an annual agreement, IMPEX VKDOOSURYLGHWKH&OLHQWZLWKDOOWKHHOHPHQWVMXVWLI\LQJ the request for a tariff increase. The Client must issue a response within a period of two (2) months. Upon failure to provide proof of the Client’s refusal for the WDULII LQFUHDVH WKH QHZ WDULII VKDOO DSSO\ DW WKH ODWHVW within two (2) months of the request.

2.2 $Q\RUGHUPXVWEHVHQWWR,03(;E\OHWWHUID[(', or telephone. $Q\RUGHUVKDOORQO\EHGHHPHGWREHDFFHSWHGRQO\ within the limits of available stocks.

2.3 ,QDQ\HYHQW,03(;UHVHUYHVWKHULJKWWRVXVSHQG WKHIXOÀOOPHQWRIWKHRUGHULIDÀQDQFLDOULVNRFFXUVIRU WKH &OLHQW RU DQ\ RWKHU HOHPHQW WKDW FRXOG KDYH DQ LPSDFW XSRQ WKH GHOLYHU\ 7KH DFFHSWDQFH RI DQ RUGHUPD\EHVXEMHFWWRWKHSURYLVLRQRIJXDUDQWHHV E\WKH&OLHQWLQSDUWLFXODULQWKHHYHQWRILQFDSDFLW\ GLVVROXWLRQRUPRGLÀFDWLRQRIWKHFRPSDQ\PRUWJDJH VHFXULW\RQEXLOGLQJVRUFROODWHUDOL]DWLRQRIWKH&OLHQW¡V business.

2.4 $Q\ PRGLÀFDWLRQ RU RUGHU FDQFHOODWLRQ E\ WKH &OLHQWVKDOORQO\EHWDNHQLQWRDFFRXQWLILWLVPDGHWR IMPEX in writing prior to the start of the order preparation and subject to IMPEX’ prior written acceptance. 7KHPRGLÀFDWLRQVVXEVHTXHQWWRWKHRUGHUPD\ - result in a surcharge which shall be indicated to the Client for acceptance; FDXVHWKHRUGHUGHOLYHU\VFKHGXOHVWREHGHIHUUHG for which IMPEX shall inform the Client. 3- Tariff - Price - Products 3.1 Tariff

The products are sold at the rate applicable upon placing the order, such as mentioned on IMPEX’ permanent tariff schedule, i.e., at the promotional prices negotiated with IMPEX’ sales division upon placing the RUGHU7KHFRPPLWPHQWVPDGHE\,03(;¡UHSUHVHQWDWLYHVVKDOORQO\EHYDOLGDIWHUWKHZULWWHQDFFHSWDQFH E\WKH,03(;VDOHVGLYLVLRQ 7KHDSSOLFDEOHWDULIIVKDOORQO\EHYDOLGIRUDTXDQWLW\ that corresponds to the packaging of a single item as indicated in the IMPEX general catalogue. The tariff of the Products may be increased in the event of an increase in the price of raw materials.

3.2 Products

With the exception of private label products, IMPEX UHVHUYHV WKH SRVVLELOLW\ WR FHDVH WKH FRPPHUFLDOL]DWLRQRIDQ\SURGXFWRIIHUHGWRWKH&OLHQWOLVWHGRQWKH tariff schedule or the commercial documents and/ RU PDNH DQ\ PRGLÀFDWLRQV WR WKH SURGXFWV IRU WHFKnical or aesthetic development that it shall consider to be appropriate, which shall have no impact either RQWKHTXDOLW\RUWKHSULFHDIWHUKDYLQJÀUVWLQIRUPHG WKH&OLHQWVZLWKDFXUUHQWRUGHURUSURPRWLRQDODFWLYLW\ SHQGLQJ E\ UHVSHFWLQJ D QRWLFH SHULRG RI HLJKW   ZHHNVDQGZLWKRXWDQ\REOLJDWLRQIRU,03(;WRPDNH WKHVDPHPRGLÀFDWLRQVWRSURGXFWVDOUHDG\GHOLYHUHG RUDZDLWLQJGHOLYHU\DQGZLWKRXWEHLQJHQWLWOHGWRWKH SD\PHQWRIDQ\GDPDJHVDQGHYHQLQWKHHYHQWRI the non-respect of the aforementioned consideration period. IMPEX’ products are compliant to the regulations applicable in France upon placing the order.

3.3 Promotional activities under mandate (“NIP�)

For the activities for which the Client shall grant a reGXFWLRQ RU DQRWKHU SURPRWLRQDO EHQHĂ€W IRU WKH HQG Client on behalf of IMPEX, a mandate agreement shall be entered into in writing prior to the start of WKHDFWLYLWLHV'XULQJWKHSURPRWLRQDODFWLYLW\SHULRG the Client undertakes not to support the promotional PHFKDQLVP VHW XS E\ ,03(; E\ JUDQWLQJ DQ DGGLWLRQDO SURPRWLRQDO EHQHĂ€W WR LWV HQG &OLHQW ,Q RUGHU

for IMPEX to be able to reimburse the Client for the costs incurred in accordance with the Articles relating to the mandate, the latter undertakes to provide an DFFRXQWV UHSRUWLQJ XSRQ HDFK SURPRWLRQDO DFWLYLW\ which includes:     WKH GXUDWLRQ RI WKH SURPRWLRQDO DFWLYLW\ DQG WKH start date, - the promotional mechanism chosen, - the number of sales outlets and brands involved, WKHSURGXFWLGHQWLÀFDWLRQ($1FRGHDQGGHVFULStion of the products,     WKH XQLW YDOXH LQFOXVLYH RI WD[HV RI WKH ÀQDQFLDO EHQHÀWJUDQWHGSHUSURGXFW - the VAT rate applicable to the product in question, WKHWRWDODPRXQWRIWKHEHQHÀWVJUDQWHGE\,03(; GXULQJWKHSHULRGRISURPRWLRQDODFWLYLW\ZLWKDQLQGLcation of the amount of the corresponding VAT. ,03(;PD\LQDGGLWLRQXSRQVLPSOHUHTXHVWDVNWKH Client for the communication of the cash outputs on D VDPSOH RI VWRUHV LQ ZKLFK WKH SURPRWLRQDO DFWLYLW\ took place.

4- Conditions of payment 7KHLQYRLFHVDUHSD\DEOHE\DQ\PHDQVRISD\PHQW DW VL[W\ GD\V DV IURP WKH GDWH RI LVVXDQFH RI WKH LQYRLFH1RGLVFRXQWIRUHDUO\SD\PHQWVKDOOEHJUDQWHG E\,03(; :LWKUHJDUGWRVXPPDU\LQYRLFHVWKH\DUHSD\DEOHDW IXOOGD\VDVIURPWKHLUGDWHRILVVXDQFH In the event of total or partial late payment, late payment penalties shall be applied as from the 1st day following the due date, calculated by applying a rate equal to three times the applicable legal interest rate on the amounts due and for a period corresponding to the number of days late acknowledged between the due date listed on the invoice and the actual payment in value date. These penalties are invoiced to the Client or set off with the amounts due to the Client. These provisions may by no means be considered as implying an extension on the payment period. )XUWKHUPRUHDĂ DWUDWHPLQLPXPDPRXQWRIIRUW\   euros per invoice unpaid shall be due as compensation for recovery costs. IMPEX reserves the right to reTXHVWDQDGGLWLRQDOLQGHPQLĂ€FDWLRQXSRQMXVWLĂ€FDWLRQ 8SRQ IDLOXUH WR PDNH SD\PHQW RI DQ\ LQVWDOPHQW whatsoever, shall give rise to the forfeiture of the term of all the current receivables and therefore their imPHGLDWHSD\PHQW ,QWKHHYHQWRISHULRGLFSD\PHQWVWKHQRQSD\PHQW

RIDQ\LQVWDOPHQWVKDOOJLYHULVHWRWKHIRUIHLWXUHRIWKH term for the rest of the loan. IMPEX reserves the right WRFODLPWKHLPPHGLDWHSD\PHQWRIDOOWKHUHPDLQLQJ LQVWDOPHQWVDQGUHVHUYHVWKHULJKWWRVXVSHQGDQ\GHOLYHU\XQWLOIXOOSD\PHQWRIDOOWKHFXUUHQWLQYRLFHVRUWR terminate the current orders, without prejudice to the H[HUFLVHRIDQ\OHJDOUHPHG\ ,WLVH[SUHVVO\VWLSXODWHGWKDWLQWKLVFDVHWKHDPRXQWV UHPDLQLQJ GXH VKDOO EH LQFUHDVHG XQGHU D SHQDOW\ FODXVH E\ D à DWUDWH LQGHPQLW\ À[HG DW   RI WKH DPRXQW RI WKH GHEWV GXH ZLWKRXW SUHMXGLFH WR DQ\ LQWHUHVWVFRVWVDQGIHHVWKDWFRXOGEHLQFXUUHGE\OLtigation. ,QDQ\HYHQWLQWKHHYHQWRIWKH&OLHQW¡VFUHGLWGHWHULRUDWLRQRULIKLVÀQDQFLDOVLWXDWLRQZRXOGSUHVHQWDULVN IRUWKHUHFRYHU\RIRXUUHFHLYDEOHVRULIWKHRUGHUZDV SODFHGE\D&OLHQWZKRZRXOGQRWKDYHIXOÀOOHGDOORI his obligations resulting from previous matters, or in the HYHQWRIH[FHHGLQJWKHRXWVWDQGLQJVFRYHUHGE\WKH LQVXUHUV ,03(; UHVHUYHV WKH ULJKW WR UHTXHVW WKH SD\PHQWSULRUWRWKHGHOLYHU\RUWRGHPDQGDQ\SD\PHQW JXDUDQWHHV WKDW LW ZRXOG FRQVLGHU QHFHVVDU\ 8SRQ IDLOXUHWREHDEOHWRREWDLQVXFKJXDUDQWHHVIRUDQ\ reason whatsoever, IMPEX reserves the right not to deliver the orders and/or to terminate the current orders. ,QDFFRUGDQFHZLWK$UWLFOH/,WKRIWKH)UHQFK Commercial Code, the Client undertakes not to auWRPDWLFDOO\ GHGXFW WKH SHQDOWLHV RU UHEDWHV IURP WKH LQYRLFH GUDIWHG E\ ,03(; FRUUHVSRQGLQJ WR WKH QRQUHVSHFWRIDGHOLYHU\GDWHRUWKHQRQFRPSOLDQFH of the goods, when the debt is not unquestionable, OLTXLGRUGXHZLWKRXW,03(;KDYLQJEHHQDEOHWRYHULI\ WKHDFFXUDF\RIWKHUHOHYDQWREMHFWLRQ,QWKLVUHJDUG ,03(;VKDOOEHQHÀWIURPDQDGHTXDWHWLPHSHULRGWR be able to acknowledge the Client’s objections and the latter must provide IMPEX with a written statement of such objections.

5- Deliveries 5.12XUSURGXFWVDUHGHOLYHUHGSRVWSDLGIRUDQ\RUGHU RIDPLQLPXPDPRXQWRI½H[FOXGLQJWD[HVIRUDOO the products, delivered to a single location in France. Concerning the deliveries to “allottedâ€? warehouses, WKHPLQLPDODPRXQWRIWKHRUGHUSHUVWRUHPD\QRWEH OHVVWKDQ½H[FOXGLQJWD[HV

5.2 Risk transfer

In the event of a sale ex works, the transfer of risks shall be made prior to loading at the place of collection of WKHJRRGVE\WKHFDUULHUVHOHFWHGE\WKH&OLHQW ,QWKHHYHQWRIDSRVWSDLGGHOLYHU\ )RUDQ\GHOLYHU\JUHDWHUWKDQWKUHH  WRQQHVWKH risk transfer shall occur prior to unloading the products; )RUDQ\GHOLYHU\XQGHUWKUHH  WRQQHVWKHULVNWUDQVIHUVKDOORFFXURQFHWKHFDUULHUKDVĂ€QLVKHGXQORDGLQJ

63


GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE $SSOLFDEOHRQ-DQXDU\

- For the products shipped outside of France, the risk transfer shall occur in accordance with the incoterm listed on the invoice. If no incoterm is mentioned, the incoterm EXW (EX WORKS version 2010 of the Incoterms) shall be applied.

5.3 Delivery arrangements ,Q WKH HYHQW RI SDUWLDO GHOLYHU\ HDFK GHOLYHU\ VKDOO be considered as a complete business transaction. $ SURSRUWLRQDO SD\PHQW PXVW EH PDGH ZLWK HDFK SDUWLDOGHOLYHU\

5.4 Delivery schedules 7KH VWDQGDUG GHOLYHU\ VFKHGXOHV IRU )UDQFH DUH ÀYH   ZRUNLQJ GD\V DV IURP WKH GDWH RI DFFHSWDQFH RIWKHRUGHU7KHPD[LPXPGHOLYHU\SHULRGRIÀYH   GD\V LV RQO\ JLYHQ DV DQ LQGLFDWLRQ DV RQO\ WKH WLPH periods that are mentioned in the order acceptance DUHFRQVLGHUHGDVÀQDO7KHWLPHSHULRGLVJLYHQDVDQ LQGLFDWLRQLILWKDVQRWEHHQFRQÀUPHGE\,03(;XQWLO WKH GDWH VFKHGXOHG IRU WKH GHOLYHU\ DSSRLQWPHQW EHWZHHQ WKH &OLHQW DQG ,03(; &RQVHTXHQWO\ WKH\ PD\ QRW EH HQIRUFHDEOH DJDLQVW ,03(; SULRU WR WKLV date, in particular for penalties, which must be proSRUWLRQDWHWRWKHKDUPDFWXDOO\VXIIHUHG,QWKHHYHQW RI DQ LQFRPSOHWH IXOÀOOPHQW RI WKH RUGHU E\ ,03(; WKH &OLHQW XQGHUWDNHV QRW WR XQLODWHUDOO\ QRWLI\ DQ\ SULFH UHGXFWLRQ WR ,03(; DV WKLV VKDOO RQO\ EH SRVsible if there is a prior, explicit and written agreement between the parties to this effect. 7KHWRWDOSDUWLDOWHPSRUDU\RUSHUPDQHQWGHIDXOWWR IXOÀOODQRUGHUIRUUHDVRQVEH\RQGRXUFRQWURODQGLQ SDUWLFXODU WKH LPSRVVLELOLW\ IRU WKH FRPSDQ\ WR RSHrate under standard conditions, the lack of the necesVDU\ PDWHULDOV IRU WKH SURGXFWLRQ WKH LPSRVVLELOLW\ WR deliver or have the products delivered, shall not hold IMPEX liable or give rise to a cancellation or refusal RIWKHFXUUHQWRUGHUVDQGPD\QRWJLYHULVHWRDSULFH adjustment. 7KH&OLHQWPD\QRWUHO\RQDIDVWHUDYHUDJHGHOLYHU\ WLPHSHULRGWKDQWKHVWDQGDUGGHOLYHU\SHULRGUHIHUUHG WRDERYHWRDFNQRZOHGJHDODWHGHOLYHU\ For seasonal products and given the duration for the VXSSOLHVRIWKHVHSURGXFWVE\,03(;IRUWKHLWHPVVXEMHFWWRDSURPRWLRQRISULYDWHODEHOEUDQGVWKHÀQDO orders must reach IMPEX three (3) months prior to the VFKHGXOHGGHOLYHU\GDWH ,IWKLVSHULRGLVQRWUHVSHFWHGQRSHQDOW\PD\EHDSplied to IMPEX. 'HSHQGLQJRQWKHUHTXHVW,03(;PD\QRWGHOLYHUWKH HQWLUHRUGHULILWGRHVQRWKDYHVXIÀFLHQWTXDQWLWLHV,Q such situation, IMPEX reserves the right to distribute the deliveries between the different Clients, after having ÀUVWO\LQIRUPHGWKH&OLHQWVLQTXHVWLRQ,QVXFKVLWXDWLRQ WKH &OLHQW VKDOO XQGHUWDNH QRW WR XQLODWHUDOO\ QRWLI\ D SULFH UHGXFWLRQ WR ,03(; DV WKLV VKDOO RQO\ EH SRVsible if there is a prior, explicit and written agreement between parties to this effect. 1RGHOD\LQWKHGHOLYHU\VKDOOHQDEOHWKH&OLHQWWRPRGLI\ WKH SD\PHQWV RQ WKH DJUHHG LQVWDOPHQW GDWHV )XUWKHUPRUHQRGHOD\PD\UHVXOWLQWKHWHUPLQDWLRQRI current orders or a refusal of the goods. 1R SHQDOW\ RI DQ\ QDWXUH ZKDWVRHYHU DQG QR SUHGHÀQHG SHQDOW\ ZKLFK PD\ EH OLVWHG LQ WKH &OLHQW¡V FRPPHUFLDOGRFXPHQWVVKDOOEHDFFHSWHGE\,03(; unless the latter has provided its prior and written speFLÀF QHJRWLDWHG DSSURYDO UHJDUGOHVV RI WKH UHDVRQ IRUWKHSHQDOW\ ,QDQ\HYHQWWKH&OLHQWPD\RQO\FODLPFRPSHQVDWLRQ for his direct, material and personal prejudice which KH DFWXDOO\ VXIIHUHG FRQÀUPHG DQG DVVHVVHG E\ D PXWDODJUHHPHQWZLWK,03(;IRUZKLFKWKHOLDELOLW\LV H[SOLFLWO\OLPLWHGWRRIWKHDPRXQWRIXQGHOLYHUHG goods within the contractual conditions.

5.5 Shipment conditions ,Q WKH HYHQW RI GDPDJH GHOD\V RU PLVVLQJ LWHPV LW VKDOO EH WKH UHFLSLHQW¡V UHVSRQVLELOLW\ WR UHJLVWHU WKH objections and regular reserves with the carrier, on the receipt document which he must sign and have FRXQWHUVLJQHGE\WKHFDUULHURUKLVDXWKRUL]HGGULYHU DQGWRGDWHDQGFRQÀUPE\UHJLVWHUHGOHWWHUZLWKLQD SHULRGRIWKUHH  GD\VQRWLQFOXGLQJSXEOLFKROLGD\V in accordance with the provisons of Article L. 133-3 of the French Commercial Code. $GXSOLFDWHPXVWEHVHQWWR\RXUVHUYLFHV 8SRQIDLOXUHWRFRPSO\ZLWKWKHDIRUHPHQWLRQHGUXOHV the Client, through his own neglect, shall have made ,03(;XQDEOHWRLQLWLDWHDQ\DFWLRQDJDLQVWWKHFDUULHU DQGFRQVHTXHQWO\,03(;VKDOOQRWEHREOLJHGWRFRPpensate the Client.

5.6 Returns - Consequences 3URGXFWUHWXUQVDUHRQO\DXWKRUL]HGLIWKH\KDYHEHHQ SUHYLRXVO\DFFHSWHGE\,03(;DQGWKH\PXVWEHVHQW SRVW SDLG ZLWK WKH SDFNDJLQJ QHFHVVDU\ IRU KRPH GHOLYHU\ &KLPLOLQ  LQ RULJLQDO IDFWRU\ FRQGLWLRQ DQG ZLWKRXWKDYLQJEHHQVXEMHFWWRDQ\PRGLÀFDWLRQ7KH FRVWV DQG ULVNV RI UHWXUQ VKDOO DOZD\V EH DVVXPHG E\ the Client. ,QDQ\HYHQWLQDFFRUGDQFHZLWKWKHRUGLQDU\ODZD &OLHQWFRPSODLQWRQDOORUSDUWRIWKHSURGXFWVIRUDQ\ UHDVRQ ZKDWVRHYHU LI WKH YDOLGLW\ RI WKLV FRPSODLQW LV QRWH[SOLFLWO\DFNQRZOHGJHGLQZULWLQJE\,03(;VKDOO QRWE\DQ\PHDQVDXWKRUL]HWKH&OLHQWWRWDNHKLVRZQ PHDVXUHVWRREWDLQMXVWLFHDQGZLWKKROGWKHSD\PHQW RIDQ\LQYRLFHZKHWKHURUQRWUHODWHGWRWKHGLVSXWH ,QDFFRUGDQFHZLWK$UWLFOH/,WKRIWKH)UHQFK Commercial Code, the Client shall undertake not to refuse products or to make product returns if IMPEX ZDV XQDEOH WR YHULI\ WKH DFFXUDF\ RI WKH REMHFWLRQ UDLVHGE\WKH&OLHQW 8QGHUQRFLUFXPVWDQFHVPD\WKH&OLHQWDVVHUWDFODLP for deduction on an invoice for a return that he made LI,03(;KDVQRW\HWYDOLGDWHGWKLVUHWXUQ In the event of IMPEX’ approval for the product return, the latter shall reimburse the Client for the return costs. The following are non returnable: the uncatalogued LWHPVWKDWDUHVXEMHFWWRVSHFLÀFSURGXFWLRQRURUGHU requests, automotive batteries, Private Label products, products deriving from promotional activities (in this latter case, a return requires the prior approval from the sales division). In the event of malfunctions DFNQRZOHGJHG E\ ,03(; WKH DIRUHPHQWLRQHG SURGXFWVPD\EHUHWXUQHGWR,03(;EXWRQO\DIWHU,03(;¡

64

prior and written approval. Concerning the returns for remanufacturing which we DFFHSWRQO\QHZLWHPVPD\EHUHSURGXFHG$Q\GHWHULRUDWHGRULQFRPSOHWHLWHPPD\QRWEHH[FKDQJHG RUUHSURGXFHGDQGVKDOODXWRPDWLFDOO\EHGHGXFWHG from the price invoiced to the Client. $Q\SURGXFWUHWXUQDFFHSWHGE\,03(;VKDOOJLYHULVH WRDFUHGLWQRWHIRUWKH&OLHQWDIWHUDTXDOLĂ€FDWLYHDQG TXDQWLWDWLYH YHULĂ€FDWLRQ RI WKH SURGXFWV UHWXUQHG LQ FRQVLGHUDWLRQ IRU D  GLVFRXQW RQ WKH VDOHV SULFH In the event of a visible defect or non-compliance RIWKHSURGXFWVGHOLYHUHGWKH&OLHQWPD\REWDLQWKH reimbursement for the products in question at the exFOXVLRQRIDQ\LQGHPQLW\RUGDPDJHV

5.7 Breakdown in supplies attributable to the Client ,W LV UHFDOOHG WKDW LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH RUGLQDU\ ODZ DQ\ EUHDNGRZQ LQ VWRUH VXSSOLHV GLUHFWO\ RU LQGLUHFWO\ DWWULEXWDEOH WR WKH &OLHQW KLV VHUYLFHV RUJDQL]DWLRQLQIRUPDWLRQV\VWHPPD\QRWJLYHULVHWRWKH DSSOLFDWLRQRIDQ\SHQDOW\ZKDWVRHYHU $Q\ FKDQJH LQ WKH RUJDQL]DWLRQ RI ORJLVWLFV DQGRU GHOLYHU\ Ă RZV DQGRU SODFH DQG WLPH IRU GHOLYHU\ DV UHTXHVWHG E\ WKH &OLHQW VKDOO RQO\ EH HQIRUFHDEOH DJDLQVW ,03(; LI LW ZDV QRWLĂ€HG WR ,03(; EHIRUHKDQG E\ 5HJLVWHUHG /HWWHU ZLWK 5HWXUQ 5HFHLSW 5HTXHVWHG and if it was validated with IMPEX at the latest eight (8) weeks prior to its actual enforcement. The organization of logistics is a fundamental part of the relations between IMPEX and its Clients. If the information procedures described above are not adhered to, no ORJLVWLFVSHQDOW\PD\EHDSSOLHGWR,03(;

5.8 Direct deliveries to consumers ,03(;RIIHUVDGLUHFWGHOLYHU\VHUYLFHWRWKHHQGFRQVXmers or clients who have purchased the products on the Client’s commercial website. A written agreement PXVW EH VSHFLÀFDOO\ FRQFOXGHG EHWZHHQ ,03(; DQG WKH&OLHQWIRUWKLVSXUSRVH7KLVVSHFLÀFVHUYLFHVKDOOEH UHPXQHUDWHGDFFRUGLQJWRWKHFRQGLWLRQVGHÀQHGLQ the service provision agreement. ,Q DGGLWLRQ WR WKH GHOLYHU\ WR WKH HQG FOLHQW¡V GRPLcile, IMPEX ensures continuous updates on the order processing through the Client’s commercial website. ,03(; VKDOO EH VXEMHFW WR YHU\ KLJK DGPLQLVWUDWLYH costs, in particular with regard to the absence of a minimum amount for the orders. 7KHUHIRUHDQ\RUGHUSODFHGE\DQHQGFOLHQWRQWKH Client’s commercial website and for which the proFHVVLQJDQGGHOLYHU\DUHDVVXUHGE\,03(;VKDOOJLYH rise to the invoicing of a minimum processing charge RI½H[FOXGLQJWD[HVSHURUGHU

5.9 Withdrawal – Recall

In the event of a product withdrawal – recall, the Client undertakes to cooperate with IMPEX in order to ensure an optimal limitation of the risk. In the event of a product withdrawal – recall, IMPEX shall not be OLDEOHIRUDQ\DPRXQWWRWKH&OLHQWLILWSURYHQLQÀQH WKDW WKH SURGXFWV VXEMHFW KHUHRI DUH QRW E\ DQ\ means subject to a defect or non-compliance.

6- Title retention clause IMPEX SHALL RETAIN THE OWNERSHIP OF THE GOODS DELIVERED UNTIL FULL PAYMENT OF THE PRICE. THE FOLLOWING MEANS SHALL NOT BE CONSIDERED AS PAYMENT UNDER THIS PROVISION: THE ISSUANCE OF A BILL OF EXCHANGE OR OTHER INSTRUMENT CREATING AN OBLIGATION TO PAY, AS THE PAYMENT SHALL ONLY BE EFFECTIVE UPON THE RECEIPT OF THE AMOUNTS ON IMPEX’ ACCOUNTS.

During the term of the reserve of ownership as a deSRVLWDU\ZLWKWKHULVNVKDYLQJEHHQWUDQVIHUUHGLQWKH FRQGLWLRQVUHIHUUHGWRLQ$UWLFOHDERYHWKH&OLHQW VKDOOLQVXUHWKHJRRGVDJDLQVWDQ\ULVNRIGDPDJHVRU liabilities, and in particular shall subscribe to product OLDELOLW\ LQVXUDQFH 7KH &OLHQW XQGHUWDNHV WR HQDEOH DW DQ\ WLPH WKH LGHQWLÀFDWLRQ DQG FODLPV IRU JRRGV GHOLYHUHG%\H[SUHVVDJUHHPHQWWKHJRRGVLQVWRFN at the Client are considered to be related to unpaid invoices. The Client, authorized to resell the goods delivered under standard business trading, is obliged to imPHGLDWHO\ LQIRUP ,03(; RI WKH VHL]XUH RI WKH JRRGV GHOLYHUHG IRU WKH EHQHÀW RI D WKLUG SDUW\ ZKLFK DUH subject to the reserve of ownership. The Client also undertakes not to pledge or assign the ownership of the goods as collateral. In the event of a resale, he undertakes to transfer to IMPEX the receivables that he has on the sub-purchasers up to the amounts due. In the event of WKHQRQSD\PHQWRIDIUDFWLRQRUWKHLQWHJUDOLW\RIDQ\ RI WKH DJUHHG GXH SD\PHQW GDWHV DQG ÀIWHHQ   GD\VDIWHUIRUPDOQRWLFHE\UHJLVWHUHGOHWWHUZKLFKKDV remained without response, in full or in part, IMPEX reVHUYHVWKHULJKWWRFRQWLQXHWKHIXOÀOOPHQWRIWKHVDOH or to reclaim the goods. In the latter case, the goods PXVW EH PDGH LPPHGLDWHO\ DYDLODEOH IRU ,03(; XQless the latter requests the return of the goods at the SXUFKDVHU¡V ULVNV DQG FRVWV 7KLV FODLP PD\ EH PDGH E\DQ\PHDQV UHJLVWHUHGOHWWHUID[EDLOLIIVXPPRQV stock-taking in the presence of the parties, etc‌) at WKH&OLHQW¡VFRVWVDQGULVN7KHUHFRYHU\RIWKHJRRGV shall not be considered as a termination of the sales agreement. $OO WKH DPRXQWV DOUHDG\ SDLG E\ WKH &OLHQW LQ SDUticular, the advances) shall remain with IMPEX as LQLWLDO GDPDJHV DQG VXEMHFW WR DQ\ RWKHUV WKHUHRI The provisions above do not prevent the Client from transferring the risks of losses and deterioration of the SURGXFWVVROGVXFKDVUHVXOWIURP$UWLFOHDERYH

7- Guarantees

IMPEX shall provide guarantees within the limit of WKRVHJUDQWHGE\WKHPDQXIDFWXUHUV The actions taken under the guarantee shall not result in an extension of the period of coverage. 7KH JXDUDQWHH PD\ RQO\ EH LPSOHPHQWHG RQFH ,03(;KDVEHHQDEOHWRDFNQRZOHGJHWKHUHDOLW\RIWKH defect or the non-compliance resulting in the imple-

PHQWDWLRQRIWKHJXDUDQWHH7KHJXDUDQWHHPD\QRW be implemented unless IMPEX has provided prior, written approval. 8QGHUWKHJXDUDQWHHWKHRQO\REOLJDWLRQLQFXPEHQW RQRXU&RPSDQ\LVWKHUHLPEXUVHPHQWRUFRPSHQVDWLRQDWRXU&RPSDQ\¡VGLVFUHWLRQ$Q\VKLSSLQJFRVWV VKDOOEHDVVXPHGE\,03(; 7KHJXDUDQWHHVKDOOEHH[FOXGHGIRUDQ\GDPDJHUHVXOWLQJIURPDIRUFHPDMHXUHRUGLQDU\ZHDUDQGWHDU LQDSSURSULDWH XVH DV ZHOO DV IRU DQ\ GDPDJHV GXH EHFDXVHRIDFFLGHQWVQHJOLJHQFHUHSDLUVPDGHE\ WKH&OLHQWRUE\DWKLUGSDUW\RUUHVXOWLQJIURPVWRUDJH conditions that are incompatible with the nature of the products, or if the conditions of implementation listed in the operating and installation manual have not been respected. For a claim based on the non-compliance of a product to be admissible, it must be formulated in writing DQGVHQWZLWKLQDSHULRGRIGD\VIROORZLQJWKHGDWH RI SXUFKDVH VXEVWDQWLDWHG E\ D VDOHV UHFHLSW 7KH JXDUDQWHHFODLPPXVWVSHFLÀFDOO\GHÀQHLQZULWLQJWKH GHIHFWVLQTXHVWLRQ7KHUHWXUQVDUHRQO\DXWKRUL]HGLI ,03(;KDVSUHYLRXVO\DFFHSWHGWKHPDQGWKH\PXVW be sent post paid and in packaging for home deliveU\LQRULJLQDOIDFWRU\FRQGLWLRQZLWKRXWKDYLQJEHHQ VXEMHFWWRDQ\PRGLÀFDWLRQV

8- Liability ,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH SURYLVLRQV RI $UWLFOH  RIWKH)UHQFK&LYLO&RGH,03(;GHFOLQHVDOOOLDELOLW\IRU WKHGDPDJHVFDXVHGWRLWHPVZKLFKDUHQRWXVHGE\ WKH&OLHQWPDLQO\IRUKLVSHUVRQDOXVHRUFRQVXPSWLRQ ,03(;¡ OLDELOLW\ PD\ RQO\ EH XSKHOG LI WKH &OLHQW SURves a direct, material and personal prejudice which would have been due to a fault attributable to IMPEX. ,03(;PD\QRWEHKHOGOLDEOHIRUDQ\LPPDWHULDOGDmages such as the loss of clientele, loss of turnover, ORVV RI SURÀW PDUJLQ RU D GHWULPHQW WR WKH &OLHQW¡V image.

9- Resale at a loss ,Q WKH HYHQW ZKHUHE\ D WKLUG SDUW\ ZHUH WR UHTXHVW H[RUELWDQWDQGRUGHURJDWRU\SULFLQJFRQGLWLRQVIURP IMPEX due to the Client’s practice of resale at a loss, ,03(; VKDOO EH REOLJHG WR QRWLI\ WKH &OLHQW WR FHDVH WKLV SUDWLFH ,Q WKH HYHQW ZKHUHE\ WKH &OLHQW IDLOV WR FRPSO\,03(;VKDOOEHREOLJHGWRVXVSHQGLWVGHOLYHULHV ZLWKRXW SUHMXGLFH WR DQ\ UHFRXUVH WR WKH OHJDO provisions, or those of its Clients who fail to respect the applicable regulations and, in particular, those who resell a product in its current condition at a price lower than its actual purchase price.

6SHFLĂ€FDJUHHPHQWV 10.1 7KH VSHFLĂ€F FRQGLWLRQV RI VDOH ZKLFK ZRXOG EH

negotiated between the parties shall be stated in the EXVLQHVVSODQRIWKHVLQJOHDJUHHPHQWVXFKDVGHĂ€QHG LQ$UWLFOH/RIWKH)UHQFK&RPPHUFLDO&RGH The GTCs, including the pricing conditions communiFDEOHWR&OLHQWVQRWH[SUHVVO\PRGLĂ€HGRUUHSHDOHGLQ DGHURJDWRU\DJUHHPHQWDUHIXOO\DSSOLFDEOHWRWKH business relations.

10.2 ,03(; PD\ FRQFOXGH VHUYLFH SURYLVLRQ DJUHHments with its Clients within the meaning of Article L. RIWKH)UHQFK&RPPHUFLDO&RGHEDVHGRQWKH IXOĂ€OOPHQW RI VHUYLFHV E\ WKH &OLHQW IRU WKH SURGXFWV¡ promotion with the consumers or other professionals. For this purpose, it is recalled that the performance of VXFKVHUYLFHVE\WKH&OLHQWPXVWJLYHULVHWRWKHGUDIting of a written agreement in compliance with the VWLSXODWLRQVRI$UWLFOH/RIWKH)UHQFK&RPPHUcial Code and an invoice which is compliant to the SURYLVLRQVRI$UWLFOH/RIWKH)UHQFK&RPPHUFLDO &RGH DQG ZKLFK VSHFLĂ€FDOO\ PHQWLRQV WKH VHUYLFHV rendered and the start and end dates of the services in question. Unless otherwise agreed between the parties, the inYRLFHVDUHSDLGE\DOOPHDQVDWGD\VDVIURPWKH date of the invoice. 7KH\PD\QRWJLYHULVHWRDQ\VHWRIIZKDWVRHYHUZLWK IMPEX’ sale of goods invoices. 11- Interactive terminals

IMPEX owns interactive terminals that provide product information to the consumers. 7KHVH WHUPLQDOV PD\ EH VROG RU UHQWHG WR WKH &OLHQW in the conditions which shall be set in an agreement.

12- Intellectual property rights

The Client undertakes to respect all of IMPEX’ intelOHFWXDO SURSHUW\ ULJKWV RU RQ ZKLFK ,03(; KDV D XVHU and/or exploitation license for which he declares to EH SHUIHFWO\ DZDUH WKHUHRI 7KH &OLHQW XQGHUWDNHV not to reproduce or have reproduced, in full or in SDUW WKH WUDGH QDPHV GHVLJQV DQG PRGHOV RU DQ\ RWKHU LQWHOOHFWXDO RU LQGXVWULDO SURSHUW\ ULJKW RZQHG E\ ,03(; RU RQ ZKLFK LW EHQHÀWV IURP D XVHU DQGRU exploitation right, under threat of prosecution, and/or WRSURYLGHDQ\LQIRUPDWLRQRIDQ\QDWXUHZKDWVRHYHU to third parties enabling the total or partial replication of these rights. 7KH&OLHQWXQGHUWDNHVQRWWRGLVFORVHDQ\LQIRUPDWLRQ relating to IMPEX’ know-how. The Client also undertakes not to alter the image of IMPEX’ products or to use the latest graphic chart reODWLQJWRWKHSURGXFWVWKDW,03(;PD\SURYLGHXSRQ simple request. The Client undertakes not to impair IMPEX’ distinctive VLJQVZKLFKZRXOGQRWEHSURWHFWHGE\DQLQWHOOHFWXDO SURSHUW\ULJKW

13- Force majeure ,03(;VKDOOEHGLVFKDUJHGIURPLWVREOLJDWLRQVIRUDQ\ HYHQWEH\RQGLWVFRQWUROZKLFKLPSHGHVRUGHOD\VWKH GHOLYHU\RIWKHSURGXFWVFRQVLGHUHGXQGHUWKHDJUHHment as a force majeure. This shall be the case, in particular, if events occur at IMPEX or at its sub-contractors, such as: lock out, strike, HSLGHPLFHPEDUJRDFFLGHQWGLVUXSWLRQRUGHOD\LQ WKHWUDQVSRUWLPSRVVLELOLW\WRREWDLQVXSSOLHVGHIHFWLQ UDZPDWHULDOVVLJQLÀFDQWFKDQJHLQWKHFRXQWU\¡VSROL-

WLFDOVLWXDWLRQZKHUHWKH&OLHQWLVORFDWHGRUDQ\RWKHU HYHQWEH\RQG,03(;¡FRQWUROUHVXOWLQJLQWKHSDUWLDORU total downtime at IMPEX, or at its own suppliers. ,03(;PD\QRWEHVXEMHFWWRDQ\SHQDOW\LQWKHHYHQW of the occurrence of a force majeure.

14 Miscellaneous provisions 14.1 The dereferencing of IMPEX products during WKH\HDUZKHWKHUWRWDORUSDUWLDODQGIRUDQ\UHDVRQ ZKDWVRHYHUVKDOODXWRPDWLFDOO\JLYHULVHWRWKHORVVRI SURÀWRIDOOWKHHQGRI\HDUUHEDWHVUHODWHGWRDSURduct brand update, such as provided in IMPEX’ terms and conditions of sale.

14.2 Furthermore, the dereferencing of IMPEX proGXFWV GXULQJ WKH \HDU ZKHWKHU WRWDO RU SDUWLDO DQG IRU DQ\ UHDVRQ ZKDWVRHYHU VKDOO DXWRPDWLFDOO\ JLYH rise to the termination of the current service provision DJUHHPHQWVDQGWKHFHVVDWLRQRIWKHSD\PHQWRIDGYDQFHVE\,03(;ZKLFKZHUHVFKHGXOHGDVUHPXQHUDWLRQIRUVDLGVHUYLFHV7KHVHUYLFHSURYLVLRQVDOUHDG\ carried out shall be settled pro rata. 14.3,I,03(;IDLOHGWRUHVSHFWDQ\RIWKHREOLJDWLRQV towards the Client, it shall not result in the immediate cessation of all the business relations, such as the termination of current orders and/or the cancellation of VDOHVIRUWKHSURGXFWVDOUHDG\GHOLYHUHGWRWKH&OLHQW 14.47KHIDFWWKDW,03(;GRHVQRWDVVHUWDWDQ\WLPH DQ\RIWKHFODXVHVRIWKH*7&VPD\QRWEHLQWHUSUHWHG DVDZDLYHUIURPVXEVHTXHQWO\DVVHUWLQJVXFKFODXVHV 15- Jurisdiction - Applicable law and Language 15.1 Jurisdiction BY EXPRESS AGREEMENT, EXCLUSIVE JURISDICTION FOR ALL THE DISPUTES THAT MAY ARISE BETWEEN THE PARTIES DURING THEIR BUSINESS RELATIONS ARISING UNDER THESE GTCS SHALL BE GRANTED TO THE COMPETENT COURTS IN THE LOCATION OF IMPEX’ REGISTERED OFFICE, REGARDLESS OF THEIR PLACE OF DELIVERY, THE MEANS OF PAYMENT ACCEPTED, AND EVEN IN THE EVENT OF THE INTRODUCTION OF THIRD PARTIES OR MULTIPLE DEFENDANTS AND REGARDLESS OF THE PROCEDURAL ARRANGEMENTS FOR THE ACTION UNDERTAKEN. 15.2 Applicable law and language THE RELATIONS WITH THE CLIENT ARE GOVERNED BY FRENCH LAW. The English version of the GTC LV SURYLGHG IRU VDNH RI FRPIRUW RQO\ DQG LQ FDVH RI discrepancies between the English translation and the French version of them, the French version shall prevail.

16- Effective date 7KH*7&VFDQFHODQGUHSODFHDQ\RWKHUSUHYLRXVJHQHUDO FRQGLWLRQV WKDW PD\ EH OLVWHG RQ ,03(;¡ GRFXPHQWVRUDJUHHGE\DQ\RWKHUPHDQV

SPECIFIC AMENDMENT A loan for use of sales material IMPEX develops, has produced and purchases presentation materials for its own account that are speFLĂ€FDOO\ DGDSWHG IRU WKH VDOH RI FHUWDLQ SURGXFWV RI its collection. This material represents, in addition to LWVFXUUHQWYDOXHDVLJQLĂ€FDQWUHVHDUFKDQGGHYHORSPHQW YDOXH ,W RIIHUV ,03(;¡ SURSRVLWLRQ DQ RULJLQDOLW\ and a distinct and appreciable competitive advanWDJH ZKLFK HQDEOHV WKH VLJQLĂ€FDQW GHYHORSPHQW RI sales for IMPEX’ products. IMPEX makes this sales material available for its Clients IUHHRIFKDUJHRQWKHVWULFWFRQGLWLRQWKDWLWLVVROHO\ XVHG IRU VDOHV LQ VWRUHV RI WKH SURGXFWV SURYLGHG E\ ,03(; IRU ZKLFK LW ZDV VSHFLĂ€FDOO\ LQWHQGHG DW WKH H[FOXVLRQRIDQ\RWKHUSURGXFW Since this concerns the loan for use of material goYHUQHG E\ $UWLFOHV  HW VHT RI WKH )UHQFK &LYLO Code, IMPEX reserves the right to recover the material LIWKHVXSSO\RISURGXFWVE\,03(;IRUWKHSURGXFWVLQ TXHVWLRQZHUHWRFHDVHIRUDQ\UHDVRQZKDWVRHYHU The use of the material for other products than those SURYLGHG E\ ,03(; VKDOO UHVXOW LQ WKH LPPHGLDWH WHUPLQDWLRQRIWKHORDQDJUHHPHQWZLWKRXWDQ\QRWLFH period. 7KHPDWHULDOLVRZQHGE\,03(;,WLVQRQWUDQVIHUUDEOH DQGQRWGLVWUDLQDEOH,WPD\QRWEHXVHGDVDSOHGJH for the Client’s creditors, even in the event of legal reGUHVVRUFRPSXOVRU\OLTXLGDWLRQ7KH&OLHQWPXVWHQVXUH that the material is kept in proper condition and shall EH UHVSRQVLEOH IRU GDPDJHV RI DQ\ NLQG WKDW FRXOG RFFXU WR VXFK PDWHULDO RU ZKLFK PD\ EH FDXVHG E\ this material. ,QWKHHYHQWZKHUHE\D&OLHQWH[SUHVVHGKLVLQWHQWWR keep this material, even in the absence of the proGXFWV WKDW ZHUH XVXDOO\ SURYLGHG E\ ,03(; WKLV PDWHULDO ZRXOG EH LQYRLFHG E\ ,03(; DW D SULFH QHW RI DQ\GLVFRXQWVOLVWHGRQWKHDSSOLFDEOHWDULIIVFKHGXOHV


CONTACTEZ NOTRE SERVICE COMMERCIAL PLEASE CONTACT OUR SALES DEPARTMENT

FRANCE 75

sales@impex.fr Fax +33 (0)4 76 32 55 30

> > > > > >

92

93 62 94

59

80 Pascale LOMBARDI +33 (0)4 76 32 69 16

50 14

Sylvie DASSONVILLE +33 (0)4 76 32 69 12

Madeleine MONTOYA +33 (0)4 76 32 69 65

Michèle DE COL

29

22

61 35

53

56

60

27

95 78

44

10 45

37

17

Laurence JANIN

32 65

81 31

43 07

12

82

40

09

30 34

74 73 38

48

47

64

Sylvie DASSONVILLE +33 (0)4 76 32 69 12

46

01 69

19 33

Nicolas MERTZ +33 (0)6 07 62 22 40 nicolas.mertz@impex.fr Fax +33 (0)4 76 32 55 30

39

42

63 15

90

71

03

24

68

25

58

23

87

67

88 70

36

16

57

54

52

89

18

+33 (0)4 76 32 69 15

EXPORT

55

21

79 86

+33 (0)4 76 32 69 30

08 51

28

72

49

85

02

91 77

41

+33 (0)4 76 32 69 79

Gisèle TRILLAT

76

26 84 13

05 04

06

83

11 66

2B 2A


www.impex.eu IMPEX SAS I Capital 17 500 000 € I RCS 349 685 099 Vienne I TVA : FR 18 349 685 099 I APE 4531Z I SIRET 349 685 099 00013


Impex catalogue velo