Page 1

CATรLOGO DE PRODUCTO

La soluciรณn que estabas buscando

V18.01


PRODUCTOS 1. QUIENES SOMOS ............................................................................................................ 1 2. MODULOS MERAKI.......................................................................................................... 3 ECO 282 - LINEAL CC(280X24MM)........................................................................................... 4 ECO 702 - LINEAL CC (70X24MM)............................................................................................ 9 ECO 282 - FOODY LINEAL CC (280X24MM)............................................................................. 13 ECO 702 - FOODY LINEAL CC (70X24MM)............................................................................... 18 ECO 286 - LINEAL CC (280X55,24MM)..................................................................................... 23 ECO 250X20 - LINEAL CV 12V (250X20MM)............................................................................. 29 ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC ( 280X24MM)........................................................................... 33 600 - 300 - 70X20 - LINEAL CC 24V (70-600X20MM)................................................................ 38 TUNABLE WHITE 282- LINEAL CC(280X24 MM)....................................................................... 43 ECO BACKLIGHT 282-140-LINEAL CC (280X24 MM)............................................................... 47 MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC (280X24MM).......................................................................... 53 HIGH FLUX 282 - LINEAL CC(282X24MM)................................................................................ 57 HIGH FLUX 284 - LINEAR CC (280X40MM).............................................................................. 61 LINEAL CV MF - 3012 24V (310X12MM).................................................................................... 66 LINEAL CV MF - 1512 24V (300X12MM).................................................................................... 71 ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM).............................................................................. 76 AC DIRECT 280MM 230V-LINEAL AC (280X24 MM)................................................................. 83 AC DIRECT 155/70MM 230 VAC ROUND(70-155MM)............................................................... 87 MODULE 24V RGB 120 (5000X10MM)...................................................................................... 92 MODULE 24V WHITE 60-120 (5000X10MM).............................................................................. 96 MF CC D=20MM 3W 3535 (D=20MM)....................................................................................... 100 MERAKI RGB RIGID LINEAR CV 24 V 282-702 (70-282X24MM)............................................... 104 FINGUERS CC SQUARE (145X249MM)..................................................................................... 108

3. DUNAMIC LED DRIVERS................................................................................................. 113 DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 CVV (55X12MM)............................................... 114 AC DRIVERS - TINY 3W 350/700MA (40X27.5X56MM).............................................................. 119 AC DRIVERS - LC SERIES PF 8,4W 350/700MA_12V/24V (146,6X21X19MM)......................... 123 AC DRIVERS - LC SERIES 8,4W 350/700 MA_ 12/24V (59X41X21.2)........................................ 126 BUCK DC 24 - 48V (56,5X32X16,5MM)...................................................................................... 129


4. CONTOLES LED LENKER................................................................................................ 134 RGBW WIRELESS DRIVER (BLUETOOTH MESH) (60X20MM).................................................. 135 GESTURE SENSOR( 85.7X31.7X16MM).................................................................................... 139 DIMMERS - DIM 10A 12-24V (45X45)........................................................................................ 144 DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM).................................................................. 148

5. ALTUS LED LIGHTS ENGINES........................................................................................ 155 DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX (DYNAMIC RGB)................................................................ 156 STEP ROW NUMBER . ............................................................................................................... 161 STEP PROFILE KAV.................................................................................................................... 165

6. ACCESORIOS.................................................................................................................... 170 LINK CONNECTOR B2B MODULES.......................................................................................... 171 DOUBLE TAPE BOND 4965....................................................................................................... 173 DOUBLE TAPE BOND 7054....................................................................................................... 175 CONNECTION BOX BOXCON 12-48V / 28 OUTPUTS............................................................... 177


QUIENES SOMOS ... En I + D LED nos dedicamos a desarrollar y fabricar soluciones electrónicas integrales e inteligentes en iluminación, módulos LED eficientes, controladores y controles inteligentes. Hace más de 15 años que nos centramos en el desarrollo de productos con alto valor agregdo.Somos flexibles y ágiles: dos atributos fundamentales imprescindibles en cualquier proyecto. La mejora continua y los estándares de alta calidad son nuestros pilares fundamentales. Trabajamos con los sistemas de gestión empresarial más rigurosos. Somos socios activos de OSRAM, DALI, Diia, ZHAGA y otras instituciones tecnológicas en Europa para garantizar y mejorar la calidad de los productos. Nos esforzamos para que nuestros clientes estén satisfechos, pensando en sus necesidades y ofreciendo la mejor solución.

Nuestra sede está ubicada en Paterna,Valencia, España.Tenemos todas las herramientas necesarias, así cómo los profesionales adecuados para ofrecer productos de alta calidad. La investigación y el desarrollo desempeñan un papel fundamental en nuestra empresa.Nuestros esfuerzos en I+D se unen con tecnologías de última generación, ofreciéndonos la capacidad de fabricar todo tipo de productos innovadores, adecuados a la necesidad específica de nuestros clientes.Si quieres saber más sobre nosotros. Conócenos!

1


idea... Nuestro Know-How y experiencia nos permiten asesorar a nuestros clientes, asegurando que sus productos siempre estén en la vanguardia de la tecnología. Optimizamos los recursos tecnológicos disponibles para llegar a las especificaciones del cliente en los marcos legales correspondientes. Nuestro asesoramiento tiene su base fundamental en nuestros resultados de I + D, y se aplica tanto para productos estándar como personalizados.

investigación... Con más de 15 años de experiencia innovadora en tecnología LED, basamos nuestro compromiso con los clientes en la búsqueda continua de elementos pioneros. Nuestro objetivo es adquirir nuevos conocimientos para la creación de nuevos productos, con la intención de contribuir considerablemente a la mejora de los ya existentes.

desarrollo... El conocimiento tecnológico y el desarrollo en sintonía con nuestro know-how es el paso inicial para el diseño de nuevos productos. En el campo de la iluminación y los controles electrónicos, aseguramos una funcionalidad adecuada y aumentamos el tiempo de vida útil. En esta etapa, se crean, prueban y entregan muestras funcionales a nuestros clientes para su posterior homologación.

fabricación... I +D se unen en la fabricación del producto final. Tenemos una gran capacidad de producción con 5 máquinas de inserción SMT-SMD-TH, robots de soldadura y un laboratorio de diseño interno. Nuestra producción total está sujeta a controles de calidad periódicos a través de registros de prueba del 100% de los productos fabricados en la UE. Nuestro compromiso es garantizar la eficacia y los resultados óptimos en cada uno de nuestros lotes de producción. 2


MODULOS MERAKI

Iluminación de oficinas_ Meraki 300-20 34V

Los módulos LED de la familia MERAKI son aptos para cualquier aplicación de iluminación: desde una solución lineal de bajo costo hasta productos de alta gama. Esta familia actualiza su generación de LED a un nivel de rendimiento más alto, de esta manera consigue estar un paso adelante en eficiencia, lumenes de salida,así como en luz difusa. La consistencia del color y el tiempo de vida son características fundamentales en los módulos de MERAKI. Para evitar problemas de consistencia de color no deseados, todos los LED utilizados en los diferentes tipos de módulos de Meraki son idénticos y se seleccionaron con los criterios de color 2 y 3 de los pasos de Mc Adams. Las opciones CCT y CRI adicionales son posibles gracias a nuestra política flexible CUSTOM y OEM. Los módulos MERAKI LED proporcionan la solución ideal para integrar productos y actualizar viejas soluciones tecnológicas.

LINEAL

Pub_RGB sistema dinámico

CIRCULAR

RECTANGULAR

Disponible en 2700/2000/4000/5000K

CRI>80 and 90

Vida útil>50.000 hrs.

Módulos de tensión SELV

Eficiencia>180 lm/W

Fácil gestión térmica

Consistencia CCT de 2 y 3 SDCM

Instalación simple

Conectores rápidos tipo push-in

Bajo costo y bajo consumo de energía

Soluciones sintonizables blancas y RGB

Conforme a Zhaga

5 Años de garantía

Altos estándares de calidad en la electrónica

PMW dimmable

Huerto creciendo_iluminación horticultura 3


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 282 - LINEAL CC(280X24MM)

Las nuevas MERAKI ECO 282, dentro de la familia MERAKI LINEAL CC, son ideales para luminarias de reducido espacio que buscan un buen rendimiento y relación lm/$ excepcional. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas e indirectas. Disponible con 24 y 12 LEDs por módulo. Dos tipos de funcionamiento: alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV..

lm/$

>175 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI ECO 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80

Eficiencia > 175 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

4


MERAKI LED MODULES ECO 282 - LINEAL CC(280X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

(*) 24 Led

DIMENSIONES

Disponible en 2700-3000-4000-5000K

CRI80 típico, CRI90 bajo pedido

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 20 g

MOQ 44 uds

Peso caja aprox. 900 g

PWM dimmable.

125

24

24

Tensión de funcionamiento SELV

18

280

18

IMPROVING

125

1.60

4.72

125.65

(*) 12 Led

(*) Medidas en mm 280 125

125

1.60

4.72

249.65

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS MÓDULO DE 24 LED FLUJO CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA MAX. NOMINAL EFICIENCIAS TÍPICO MEDIA MIN. TIPICA NOMINAL (V) (W) (A) (lm / W) (V) (V) (Im)(*) Tc=65ºC (mA)

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

CODE

CCT

QTY LED

CRI typ.

31.13.07009 31.13.07009 31.13.07009

2700K 2700K 2700K

24 24 24

>80 >80 >80

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,4 24,6 25,7

26,4 26,4 26,4

0,202 0,353 0,502

4,72 8,68 12,90

138,512 114,696 101,105

730,56 1.228,80 1.541,52

827.348 827.348 827.348

31.13.07010 3000 K 31.13.07010 3000 K 31.13.07010 3000 K

24 24 24

>80 >80 >80

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,4 24,6 25,7

26,4 26,4 26,4

0,202 0,352 0,502

4,72 8,65 12,90

156,783 137,578 120,509

741,08 1.191,31 1.554,74

830.348 830.348 830.348

31.13.07011 4000 K 31.13.07011 4000 K 31.13.07011 4000 K

24 24 24

>80 >80 >80

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,1 24,3 25,3

26,4 26,4 26,4

0,202 0,352 0,502

4,66 8,55 12,70

177,356 162,121 142,130

827,58 1.386,72 1.805,14

840.348 840.348 840.348

31.13.07012 31.13.07012 31.13.07012

24 24 24

>80 >80 >80

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,1 24,3 25,3

26,4 26,4 26,4

0,202 0,352 0,502

4,66 8,55 12,70

195,860 184,961 161,832

796,08 1.429,20 1.886,88

850.348 850.348 850.348

5000K 5000K 5000K

(**) Es necesario mantener la Tc < 65º. (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.07012C

MERAKI ECO 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

5


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 282 - LINEAL CC(280X24MM)

TECHNOLOGY

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS MÓDULO DE 12 LED CÓDIGO FOTO MÉTRICO

CCT

QTY LED

FLUJO CRI CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA typ. NOMINAL MIN. TIPICA MAX. NOMINAL EFICIENCIAS TÍPICO MEDIA (lm / W) (Im)(*) Tc=65ºC (V) (V) (V) (W) (A) (mA)

2700K 2700K 2700K 2700K

12 12 12 12

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

11,2 11,2 11,2 11,2

11,5 12,3 12,5 12,9

12,8 12,8 12,8 12,8

0,202 0,353 0,402 0,502

2,323 4,330 5,025 6,489

144.124 106,874 105,313 92,099

334,80 462,72 529,20 597,60

827.348 827.348 827.348 827.348

31.13.07010.12 3000 K 31.13.07010.12 3000 K 31.13.07010.12 3000 K 31.13.07010.12 3000K

12 12 12 12

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

11,2 11,2 11,2 11,2

11,5 12,3 12,5 12,9

12,8 12,8 12,8 12,8

0,202 0,352 0,402 0,502

2,323 4,330 5,025 6,489

152,389 112,805 108,704 98,682

354,00 488,40 546,24 640,32

830.348 830.348 830.348 827.348

31.13.07011.12 4000 K 31.13.07011.12 4000 K 31.13.07011.12 4000 K 31.13.07011.12 4000K

12 12 12 12

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

11,2 11,2 11,2 11,2

11,5 12,3 12,5 12,9

12,8 12,8 12,8 12,8

0,202 0,352 0,402 0,502

2,323 4,330 5,025 6,489

167,886 120,565 112,000 102,548

390,00 522,00 562,80 665,40

840.348 840.348 840.348 827.348

31.13.07012.12 31.13.07012.12 31.13.07012.12 31.13.07012.12

12 12 12 12

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

11,2 11,2 11,2 11,2

11,5 12,3 12,5 12,9

12,8 12,8 12,8 12,8

0,202 0,352 0,402 0,502

2,323 4,330 5,025 6,489

175,583 124,418 119,642 107,060

407,88 538,68 601,20 694,68

827.348 850.348 850.348 850.348

CODE

31.13.07009.12 31.13.07009.12 31.13.07009.12 31.13.07009.12

5000K 5000K 5000K 5000K

(**) Es necesario mantener la Tc < 65º. (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.070012.12C

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER Vf: 49,2 V 350 mA

IN

N

+ OUT

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.094 (Opcional)

26 mm

Max.6A

249.65

MERAKI ECO 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

6


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 282 - LINEAL CC(280X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la luminaria. (*) Accesorio: Tornillos M3.

con el con ec ulos tor ód . 06.345 m ef R

Max. no. of PCBs: Depends on driver type Vf total PCBs ≤ Vout Driver

Cone cta r

o re aé

Coloque los conectores aéreos de interconexión.

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 282 ECO 110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

lo s

Mecanice la base o el disipador de la luminaria

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI ECO 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

7


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 282 - LINEAL CC(280X24MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN. ALIMENTACIÓN El MERAKI ECO 282 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Modulo se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI ECO 282 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI ECO 282 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI ECO 282 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con 5 taladros de D=4MM según plano ZHAGA L2W2 Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecaníco. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, Con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ECO 282 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C). ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura máxima de -20 °C +80 °C y Humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del Blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ECO 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

8


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 702 - LINEAL CC (70X24MM)

Las nuevas MERAKI ECO 702, dentro de la familia MERAKI LINEAL CC, son ideales para luminarias de reducido espacio que buscan un buen rendimiento y relación lm/$ excepcional. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas e indirectas. Dos tipos de funcionamiento: alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV.

lm/$

>175 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI ECO 702 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80

Eficiencia > 175 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

9


MERAKI LED MODULES ECO 702 - LINEAL CC (70X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES 70

Disponible en 2700-3000-4000-5000K

CRI80 típico, CRI90 bajo pedido

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 Grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 10 g

MOQ 96 uds

Peso Caja Aprox. 960 g

PWM Dimmable

53

24

Tensión de funcionamiento SELV

18

(*) Medidas en mm

4.7

35

1.6

IMPROVING

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS FLUJO CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA MEDIA MIN. TIPICA MAX NOMINAL NOMINAL EFICIENCIAS TIPICO (A) (lm / W) (V) (V) (V) (Im)(*) Tc=65ºC (W) (mA)

CÓDIGO FOTO METRICO

QTY LED

CRI typ.

31.13.07021 2700K 31.13.07021 2700K 31.13.07021 2700K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

5,6 5,6 5,6

5,85 6,15 6,43

6,6 6,6 6,6

0,202 0,353 0,402

1,182 2,171 2,585

154,557 141,505 135,343

182,64 307,20 349,84

827.348 827.348 827.348

31.13.07022 3000 K 31.13.07022 3000 K 31.13.07022 3000 K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

5,6 5,6 5,6

5,85 6,15 6,42

6,6 6,6 6,6

0,202 0,352 0,402

1,182 2,165 2,581

156,783 137,578 131,792

185,27 297,83 340,13

830.348 830.348 830.348

31.13.07023 4000 K 31.13.07023 4000 K 31.13.07023 4000 K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

5,6 5,6 5,6

5,77 6,07 6,32

6,6 6,6 6,6

0,202 0,352 0,402

1,166 2,137 2,541

177,510 162,255 155,836

206,90 346,68 395,92

840.348 840.348 840.348

31.13.07024 5000K 31.13.07024 5000K 31.13.07024 5000K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

5,6 5,6 5,6

5,77 6,07 6,32

6,6 6,6 6,6

0,202 0,352 0,402

1,166 2,137 2,541

182,542 167,225 160,610

212,76 357,30 408,05

850.348 850.348 850.348

CODE

CCT

(*) Tolerancia del 8% sobre mediciones individuales en flujos del módulo. (**) Es necesario mantener la Tc<85ºC (***) Si desea que se le suministre el modulo con cinta adhesiva de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejeplo: 31.13.07023C

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER Vf: 49,2 V 350 mA

IN

N

+ OUT

Recomendación para conexión sobre los modulos Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (Flexible) / ≤ 0,75 mm² (Rígido)

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.345 (Opcional)

26 mm

Max.6A

41 MERAKI ECO 702 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

10


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 702 - LINEAL CC (70X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

tornillos a la base (*) Accesorio: tornillos M3.

con el con ec ulos tor od m 06.345 . f e R

Cone cta r

los

Presione el primer módulo de la luminaria y ajuste los

Max. Nº de módulos: Depende del Driver a utilizar

o re Aé

Vf total modules ≤ Vout driver

Coloque los conectores aéreos de interconexión y vaya uniendo los módulos siguientes, ajuste los tornillos a la base según el número de módulos. (*) Accesorio: Tornillos M3 Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 702 ECO 110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

Mecanice la base o el disipador de la luminaria

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

400 mA (>48.000 hs)

30.000

350 mA (>50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI ECO 702 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

11


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 702 - LINEAL CC (70X24MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI ECO 702 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Modulo se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI ECO 702 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI ECO 702 posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI ECO 702 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con taladros de D=3,2MM según plano ZHAGA L70W2. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2,con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ECO 702 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C). ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y Humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del Blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ECO 702 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

12


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 282 - FOODY LINEAL CC (280X24MM)

La Familia MERAKI presenta las nuevas FOODY. Una serie

FOR FRESH FOOD!

de módulos LED con espectro optimizado para la correcta iluminación de comida fresca como pan, pescado,vegetales, carne roja y veteada. Son módulos especialmente indicados para aplicaciones lineales directas o de área y de una relación lm/$ excepcional. Se alimentan en corrientes estándar del mercado. Según la corriente de trabajo elegida, se obtendrán distintas eficiencias. También poseen dos tipos de funcionamiento de alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador.

lm/$

>110 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Eficiencia 110lm/W

Instalación sencilla

Con conectores Push-in.

Tolerancia sobre CCT - 3 SDCM

Disponibles para iluminar carnes, pescados, pan y vegetales.

MERAKI ECO 282- FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Diseño compacto

Tensión SELV

Alta relación lm/$

5 años de garantía

13


MERAKI LED MODULES ECO 282 - FOODY LINEAL CC (280X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible para CARNE – PAN – PESCADO - VEGETALES

CRI80-90

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 20 g

MOQ 44 uds

Peso caja aprox. 900 gr

PWM dimmable.

tcºC

125

24

280

18

IMPROVING

125

1.60

4.72

249.65

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS QTY LED

CRI typ.

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

TENSIÓN MIN. (V)

TENSIÓN TIPICA (V)

31.13.070201 BREAD 31.13.070201 BREAD 31.13.070201 BREAD

24 24 24

>90 >90 >90

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

25,2 25,2 25,2

0,202 0,354 0,502

4,73 8,28 11,75

107,74 97,20 103,22

509,28 805,20 1212,48

31.13.070203 31.13.070203 31.13.070203

FISH FISH FISH

24 24 24

>90 >90 >90

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

25,2 25,2 25,2

0,202 0,354 0,502

4,73 8,28 11,75

113,23 116,18 109,67

535,20 962,4 1288,32

31.13.070205 31.13.070205 31.13.070205

MEAT MEAT MEAT

24 24 24

>85 >85 >85

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

25,2 25,2 25,2

0,202 0,354 0,502

4,73 8,28 11,75

69,41 71,27 65,58

328,08 590,4 770,4

31.13.070207 MEAT M 31.13.070207 MEAT M 31.13.070207 MEAT M

24 24 24

>65 >65 >65

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

25,2 25,2 25,2

0,202 0,354 0,502

4,73 8,28 11,75

66,77 69,25 64,36

315,6 573,6 756

31.13.070209 VEGET 31.13.070209 VEGET 31.13.070209 VEGET

24 24 24

>90 >90 >90

200 350 500

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

25,2 25,2 25,2

0,202 0,354 0,502

4,73 8,28 11,75

89,26 97,78 90,61

421,92 810 1064,4

CODE

CCT

TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIAS MAX (lm / W) NOMINAL MEDIA (V) (W) (A)

FLUJO TÍPICO (Im)*

(*) Tolerancia del 8% sobre mediciones individuales en flujos del módulo. (**) Es necesario mantener la Tc<65ºC. (***) Si desea que se le suministre el módulo con cinta adhesiva de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.070209C

MERAKI ECO 282- FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

14


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 282 - FOODY LINEAL CC (280X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L N

+

DRIVER Vf: 49,2 V 350 mA

IN

Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar:

OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.094 (Opcional)

26 mm

249.65

DISTRIBUCIÓN DE POTENCIA DEL ESPECTRO

3SDCM DEFINICIÓN ELIPSE - PUNTO CENTRAL

Center Point (CX) Vegetables Red Meat Marbled Meat

(CY)

Rotation Elip.

0,421

0,372

53,2º

0,5

0,35

49,3º

0,395

0,325

53,7º

Fish

0,313

0,323

58,6º

Bread

0,4578

0,4101

53,7ºw

MERAKI ECO 282- FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

15


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 282 - FOODY LINEAL CC (280X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

*

2

1

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la luminaria. Accesorio: Tornillos M3. * Protección ESD.

disipador de la luminaria. con el con ec ulos tor od f. 06.345 m Re

Max. no. of PCBs: depends on driver type Vf total PCBs ≤ Vout Driver

Cone cta r

o re Aé

los

3

Coloque los conectores aéreos de interconexión

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 282 ECO 110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI ECO 282- FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

16


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 282 - FOODY LINEAL CC (280X24MM)

INSTALLATION AND CONNECTION INFORMATION ALIMENTACIÓN El MERAKI ECO 702 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada asícomo las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI ECO 702 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI ECO 702 posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI ECO 702 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberáser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con taladros de D=3,2MM según plano ZHAGA L70W2. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2,con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ECO 702 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C). ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida asícomo asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ECO 282- FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

17


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 702 - FOODY LINEAL CC (70X24MM)

La Familia MERAKI presenta las Nuevas FOODY. Una

FOR FRESH FOOD!

serie de módulos LED con espectro optimizado para la correcta iluminación de comida fresca como pan, pescado, vegetales, carne roja y veteada. Son módulos especialmente indicados para aplicaciones lineales directas o de área y de una relación lm/$ excepcional. Se alimentan en corrientes estándar del mercado. Según la corriente de trabajo elegida, se obtendrán distintas eficiencias. También poseen dos tipos de funcionamiento de alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador.

lm/$

>110 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Eficiencia 110lm/W

Instalación sencilla

Con conectores Push-in.

Tolerancia sobre CCT - 3 SDCM

Disponibles para iluminar carnes, pescados, pan y vegetales.

MERAKI ECO 702 - FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Diseño compacto

Tensión SELV

Alta relación lm/$

5 años de garantía

18


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 702 - FOODY LINEAL CC (70X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

70

Disponible para CARNE – PAN – PESCADO - VEGETALES

53

CRI80-90

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 20 g

MOQ 44 uds

Peso caja aprox. 900 gr

PWM dimmable.

24

18

tc ºC

(*) Medidas en mm

4.70

1.60

35

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS QTY LED

CRI typ.

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

TENSIÓN MIN. (V)

31.13.070202 BREAD 31.13.070202 BREAD 31.13.070202 BREAD

6 6 6

>90 >90 >90

200 350 500

5,8 5,8 5,8

31.13.070204 31.13.070204 31.13.070204

FISH FISH FISH

6 6 6

>90 >90 >90

200 350 500

5,8 5,8 5,8

31.13.070206 31.13.070206 31.13.070206

MEAT MEAT MEAT

6 6 6

>85 >85 >85

200 350 500

5,8 5,8 5,8

31.13.070208 MEAT M 31.13.070208 MEAT M 31.13.070208 MEAT M

6 6 6

>65 >65 >65

200 350 500

5,8 5,8 5,8

31.13.070210 VEGET 31.13.070210 VEGET 31.13.070210 VEGET

6 6 6

>90 >90 >90

200 350 500

5,8 5,8 5,8

CODE

CCT

TENSIÓN TIPICA (V) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIAS MAX (lm / W) NOMINAL MEDIA (V) (W) (A)

FLUJO TÍPICO (Im)*

6,4 6,4 6,4

0,202 0,354 0,502

1,212 2,124 3,012

105,05 94,77 100,64

127,32 201,3 303,12

6,4 6,4 6,4

0,202 0,354 0,502

1,212 2,124 3,012

110,40 113,28 106,93

133,8 240,6 322,08

6,4 6,4 6,4

0,202 0,354 0,502

1,212 2,124 3,012

67,67 69,49 63,94

82,02 147,6 192,6

6,4 6,4 6,4

0,202 0,354 0,502

1,212 2,124 3,012

65,10 67,51 62,75

78,9 143,4 189

6,4 6,4 6,4

0,202 0,354 0,502

1,212 2,124 3,012

87.03 95.34 88.35

105,48 202,5 266,1

(*) Tolerancia del 8% sobre mediciones individuales en flujos del módulo. (**) Es necesario mantener la Tc<65ºC. (***) Si desea que se le suministre el módulo con cinta adhesiva de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejeplo: 31.13.070210C.

MERAKI ECO 702 - FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

19


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 702 - FOODY LINEAL CC (70X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L N

+

DRIVER Vf: 49,2 V 350 mA

IN

Recomendación para conexión sobre los modulos Cable a utilizar:

OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.345 (opcional)

26 mm

Max.6A

41

DISTRIBUCIÓN DE POTENCIA DEL ESPECTRO

3SDCM DEFINICIÓN ELIPSE - PUNTO CENTRAL

Center Point (CX) Vegetables Red Meat Marbled Meat

(CY)

Rotation Elip.

0,421

0,372

53,2º

0,5

0,35

49,3º

0,395

0,325

53,7º

Fish

0,313

0,323

58,6º

Bread

0,4578

0,4101

53,7ºw

MERAKI ECO 702 - FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

20


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 702 - FOODY LINEAL CC (70X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

disipador de la luminaria.

tornillos a la base Accesorio: Tornillos M3.

con el con ec ulos tor od f. 06.345 m e R

* Protección ESD.

Cone cta r

los

Presione el primer módulo de la luminaria y ajuste los

Max. Nº de módulos: depende del driver a utilizar

o re Aé

Vf total Modules ≤ Vout Driver

Coloque los conectores aéreos de interconexión y vaya uniendo los módulos siguientes, ajuste los tornillos a la base según el número de módulos. (*) Accesorio: tornillos M3. Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 702 ECO 110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

Mecanice la base o el

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

400 mA (>48.000 hs)

30.000

350 mA (>50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI ECO 702 - FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

21


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 702 - FOODY LINEAL CC (70X24MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN. ALIMENTACIÓN El MERAKI ECO 702 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada asícomo las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI ECO 702 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI ECO 702 posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI ECO 702 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberáser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con taladros de D=3,2MM según plano ZHAGA L70W2 Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2,con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ECO 702 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C).ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida asícomo asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del Blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ECO 702 - FOODY LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

22


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 286 - LINEAL CC (280X55,24MM)

Las nuevas MERAKI ECO 286, dentro de la familia MERAKI LINEAL CC, son ideales para luminarias flexibles que buscan un buen rendimiento y relación lm/$ excepcional. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas para iluminación de góndolas, pasillos de supermercados y almacenes. Dos tipos de funcionamiento: alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV. Compatible con los array de lentes de LEDil FLORENCE.

lm/$

>150 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

APLICACIÓN

MERAKI ECO 286 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80

Eficiencia>150 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

Compatible LEDil Florence

23


MERAKI LED MODULES ECO 286 - LINEAL CC (280X55,24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES 280.42

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible en 2700-3000-4000-5000K.

CRI80 típico.

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 62471:2008 grupo 1

Tc máx. 85°C

Apertura LED 120°

Peso 20 g

34.70

31.59

30.59

40

33.68

49.20

76.60 79.40

MOQ 44 uds

Peso caja aprox. 1Kg

PWM dimmable.

49.22

26

F13853_FLORENCE-Z90

/

F14486_FLORENCE-Z30

(*) Medidas en mm

/

5.95

Compatible con los modelos de LEDIL Florence:

F14170_FLORENCE-ZT25 / F14112_FLORENCE-Z60 /

1.60

(*)

116.06

55.24

27.64

IMPROVING

F15069_FLORENCE-0 / F15244_FLORENCE_ZT25-S. DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS FLUJO CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA MIN. TIPICA MAX NOMINAL EFICIENCIAS TÍPICO MEDIA CRI NOMINAL (lm / W) (V) (V) (V) (Im)(*) (W) (A) typ. Tc=65ºC (mA)

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

CODE

CCT

QTY LED

31.13.07017 31.13.07017 31.13.07017

2700K 2700K 2700K

33 33 33

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

31,1 33,2 34,6

34,1 34,1 34,1

0,202 0,353 0,502

6,28 11,62 17,36

130,798 105,077 91,196

821,70 1.221,00 1.584,00

827.348 827.348 827.348

31.13.07018 3000 K 31.13.07018 3000 K 31.13.07018 3000 K

33 33 33

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

31,5 33 34,4

34,1 34,1 34,1

0,202 0,352 0,502

6,36 11,55 17,26

137,435 118,571 100,325

874,50 1.369,50 1.732,50

830.348 830.348 830.348

31.13.07019 4000 K 31.13.07019 4000 K 31.13.07019 4000 K

33 33 33

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

31,8 33,3 34,9

34,1 34,1 34,1

0,202 0,352 0,502

6,42 11,65 17,52

144,358 127,696 116,971

927,30 1.488,30 2.049,30

840.348 840.348 840.348

31.13.07020 31.13.07020 31.13.07020

33 33 33

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

31,1 33,2 34,6

34,1 34,1 34,1

0,202 0,352 0,502

6,28 11,62 17,36

154,962 134,897 121,975

973,50 1.567,50 2.118,60

850.348 850.348 850.348

5000K 5000K 5000K

(**) es necesario mantener la Tc por debajo de 85ºC

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MÓDULO

85 - 230 Vac 50/60 Hz

L N

DRIVER V=20-100V 350 /500mA

IN

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

+ OUT

-

(*) Tener en cuenta las tensiones máximas y mínimas a la hora de elegir driver

30,8 V

30,8 V

30,8 V

In: 350mA / Vf: 91,5 V MERAKI ECO 286 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

24


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 286 - LINEAL CC (280X55,24MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

a ct

l re

Presione la PCB y ajustar los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. (*) Accesorio: tornillos M3.

+y

- de los mó

Max. nº de PCBs: Depende del driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

du los

Co

ne

3 a.

Mecanice la base o el

r retorno rra e C n ció nta e e alim ant de const a d te ra Ent orrien c

+

e ar ct

l+

y - de los mód

-

ulo s

Co

ne

3 b.

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

+ MERAKI ECO 286 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Coloque el cable rígido de interconexión

25


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 286 - LINEAL CC (280X55,24MM)

TECHNOLOGY

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 286 ECO

110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

80

90

100

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN

ALIMENTACIÓN El MERAKI ECO 286 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Modulo se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, contra elevada temperatura y con las normativas vigentes y aplicables aprobadas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI ECO 286 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI ECO 286 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu.

MERAKI ECO 286 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

26


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 286 - LINEAL CC (280X55,24MM)

MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI ECO 286 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con 4 taladros de D=4,5mm según plano ZHAGA L2W6. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero o mueca y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ECO 286 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=85°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verá sensiblemente afectada. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán almacenar a una temperatura entre de -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ECO 286 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

27


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

Los nuevos MERAKI 250x20 ECO 12V, dentro de la familia MERAKI LINEAL CV, son ideales para luminarias de reducido espacio que buscan un buen rendimiento y flexibilidad en tensión constante. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas e indirectas. Disponible con 21 LED por módulo. No es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV.

lm/$

>100 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI ECO 250X20 - LINEAL CV 12V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80 (CRI90 disponible)

Eficiencia superior a 100 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

Diseño exclusivo que elimina el disipador

Perfíl extremadamente plano: 8mm

28


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 250X20 - LINEAL CV 12V (250X20MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionalidad SELV

Disponible en 2700K/3000K/4000K/5000K

CRI80 típico (CRI90 bajo pedido)

Funcionamiento: de -30º a +45º C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 75ºC

Apertura LED 120º

Peso 20 g

MOQ 44 uds

Posibilidad de integrar LOGO Custom

250

1.6 6.1

20

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS MÓDULO DE 24 LED CODE

31.13.282.12.01 31.13.282.12.02 31.13.282.12.03 31.13.282.12.04

CCT

QTY LED

CRI typ.

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

TENSIÓN TÍPICA (V)

2700K 3000K 4000K 5000K

21 21 21 21

>80 >80 >80 >80

250 250 250 250

12 12 12 12

CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIA MEDIA NOMINAL LUMÍNICA (A) 0.25 0.25 0.25 0.25

3.000 3.000 3.000 3.000

86.800 94.500 104.650 115.500

FLUJO TOTAL

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

260.40 283.50 313.95 346.50

827/850.348 827/850.348 827/850.348 827/850.348

(*) Para los valores de corriente nominal de 350 mA es necesaria una disipación pasiva. (**) Es necesario mantener la Tc < 65º. (**) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.282.12.04C

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MÓDULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER 12 Vcc

IN

N

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar:

+ OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.345 (Opcional)

26 mm

Max.6A

MERAKI ECO 250X20 - LINEAL CV 12V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

29


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 250X20 - LINEAL CV 12V (250X20MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

* Tira adhesiva a doble cara 3M

Limpie la superficie sobre la que va a pegar la PCB.

Despegue la cinta autoadhesiva. * Protección ESD.

3

*

* Es muy importante tener una superficie libre de imperfecciones

Pegue con suavidad la PCB sobre la superficie. * Protección ESD.

MERAKI ECO 250X20 - LINEAL CV 12V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

30


MERAKI LED MODULES ECO 250X20 - LINEAL CV 12V (250X20MM)

TECHNOLOGY

con el con ec ulos tor ód . 06.345 m ef R

Max. nº de PCBs: Depende del driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

Cone cta r

o re aé

Coloque los conectores aéreos de interconexión.

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

lo s

IMPROVING

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000 250 mA (>50.000 hs)

30.000 20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI ECO 250X20 - LINEAL CV 12V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

31


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 250X20 - LINEAL CV 12V (250X20MM)

SECURITY AND INSTALLATION INFORMATION ALIMENTACIÓN El MERAKI 250x20 ECO 12V debe estar alimentado a tensión constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI 250x20 ECO 12V trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI 250x20 ECO 12V posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática, por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI 250x20 ECO 12V perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Podrá tener una cinta doble cara si el cliente así lo desea. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED y/o otros componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 4-5MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero o solapa y tire suavemente.

TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI 250x20 ECO 12V depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75°C). ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura de entre -20 °C y0 +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ECO 250X20 - LINEAL CV 12V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

32


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC ( 280X24MM)

Las nuevas MERAKI iSOLE 282, dentro de la familia MERAKI LINEAL CC, son ideales para luminarias de reducido espacio que buscan un buen rendimiento y relación lm/$ excepcional. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas e indirectas con un espectro lumínico muy similar al sol, evitando los picos molestos del azul y centrados en la satisfacción total del consumidor final. Disponible con 24 y 12 Led por módulo. Dos tipos de funcionamiento: alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV

lm/$

>100 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>97

Mejora el ciclo circadiano

Eficiencia Superior a 100 lm/W

Tolerancia de color 4 SDCM

Instalación Sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de Garantía

Diseño exclusivo que elimina el disipador

Pensado para oficinas y viviendas

33


MERAKI LED MODULES ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC ( 280X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES (*) 24 LED

Tensión de funcionalidad SELV

Disponible en 2700K/3000K/4000K/5000K

CRI>97

Bajo pico sobre el azul

Funcionamiento: -30º a 45º C

EN 61471:2008 Grupo 1

Tc típico 65ºC

Apertura LED 120º

Peso 20 g

MOQ 88 uds

Posibilidad de Integrar LOGO Custom

125

Tc

(3000K en stock, resto bajo pedido)

24

280 18

IMPROVING

125

1.60

4.72

125.65

(*) 12 LED

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS CODE

CCT

QTY LED

CRI CORRIENTETENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA typ. NOMINAL MIN. TIPICA MAX MEDIA NOMINAL EFICIENCIAS (lm / W) (V) (V) (V) Tc=65ºC (W) (A) (mA)

FLUJO TIPICO (Im)(*)

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

31.13.282.SUN.2K7 2700K 31.13.282.SUN.2K7 2700K 31.13.282.SUN.2K7 2700K

24 24 24

>97 >97 >97

200 350 400

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

26,4 26,4 26,4

0,202 0,352 0.402

4,727 8,237 9,407

63,468 71,387 75,010

300 588 705,60

827.348 827.348 827.348

31.13.282.SUN.3K 3000 K 31.13.282.SUN.3K 3000 K 31.13.282.SUN.3K 3000 K

24 24 24

>97 >97 >97

200 350 400

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

26,4 26,4 26,4

0,202 0,352 0.402

4,727 8,237 9,407

80,020 78,730 79,602

378,24 648,48 748,80

830.348 830.348 830.348

31.13.282.SUN.4K 4000 K 31.13.282.SUN.4K 4000 K 31.13.282.SUN.4K 4000 K

24 24 24

>95 >95 >95

200 350 400

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

26,4 26,4 26,4

0,202 0,352 0.402

4,727 8,237 9,407

90,632 86,859 84,781

428,40 715,44 797,52

840.348 840.348 840.348

31.13.282.SUN.5K 5000K 31.13.282.SUN.5K 5000K 31.13.282.SUN.5K 5000K

24 24 24

>95 >95 >95

200 350 400

23,2 23,2 23,2

23,4 23,4 23,4

26,4 26,4 26,4

0,202 0,352 0.402

4,727 8,237 9,407

102,158 91,783 92,997

482,88 756 874,80

850.348 850.348 850.348

(**) es necesario mantener la Tc < 65º. (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta termica de alta adhesión agregue una letra C al final del codigo. Ejemplo: 31.13.282.SUN.5KC

COMPARACIÓN DE ESPECTRO LED NORMAL CON LED iSOLE

Espectro LED estándar (pico en azul)

MERAKI ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Espectro LED il SOLE (equilibrado)

34


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC ( 280X24MM)

TECHNOLOGY

¿PORQUE ES MEJOR ESTE TIPO DE ESPECTRO LUMÍNICO?

Imagen real de las células de la retina: Cono -S se puede distinguir que el color azul tiene poca cantidad con respecto a las células de la retina Celulas retina humana RED Cone-L

GREEN Cone-M

BLUE Cone-S ip RGC

ipRGC responds to blue light by sending a signal to the brain, which ceases with melatonin production.

La luz azul altera el ciclo circadiano humano, el espectro normal libera una gran cantidad de picos sobre esta longitud de onda. Esto genera en el ojo órdenes para suprimir el nivel de melatonina generado, afectando directamente sobre el humor, salud, sueño y estados normales en el cuerpo humano. El nuevo espectro de ilSOLE ayuda a que el cuerpo se comporte de una forma natural al igual que con la luz del Sol.

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER Vf: 49,2 V 350 mA

IN

N

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar:

+ OUT

≤ 0,5 mm² (Flexible) / ≤ 0,75 mm² (Rígido)

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.094 (Opcional)

26 mm

Max.6A

249.65

MERAKI ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

35


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC ( 280X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

Presione la PCB y ajustar los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria

luminaria. (*) Accesorio: Tornillos M3.

con el cone ulos cto od f. 06.345 rA m e R s

Max. Nº de PCBs: Depende del Driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

Cone cta r

eo ér

lo

3

Mecanice la base o el

Coloque los conectores aéreos de interconexión

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 282 110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

400mA (>48.000 hs) 350mA (>50.000 hs)

30.000 20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

36


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC ( 280X24MM)

SECURITY AND INSTALLATION INFORMATION ALIMENTACIÓN El MERAKI 282 ilSOLE debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI 282 ilSOLE tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Modulo se vera dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI 282 ilSOLE trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI 282 ilSOLE poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI 282 ilSOLE perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con 5 taladros de D=4MM según plano ZHAGA L2W2 Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecaníco. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, Con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI 282 ilSOLE depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C). ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura máxima de -20 °C +80 °C y Humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del Blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°. El espectro y datos derivan del LED Sunlike del Fabricante del LED Seoul.

MERAKI ECO 282 IL SOLE - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

37


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

600 - 300 - 70X20 - LINEAL CC 24V (70-600X20MM)

Las nuevas MERAKI 600-300-70 /20 24V en la familia MERAKI LED MODULES encontramos los nuevos módulos lineales MERAKI 600-300-70 /20 24V. Ideales para luminarias de reducido espacio que buscan buen rendimiento y flexibilidad. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie como aluminio, madera ó cristal. Especialmente indicado en el uso sobre estanterías, escaparates o similares en conjunto con nuestro perfil DOKO. Dos tipos de funcionamiento a flujo medio sin necesidad de disipador adicional y un alto flujo para situaciones de escasa luminosidad. Disponibles en varias CCT CRI80 y CRI90 así como en tensión SELV.

lm/$

>125 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI 600 - 300 - 70 / 20 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI >80 (CRI 90 disponible bajo pedido)

Eficiencia > 125lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Ahorra espacio

Hace más sencilla la instalación

Vida últil superior a 50.000 hs

Tensión 24Vcc

5 años de garantía

Alta relación lm/$

Disponible en 3 longitudes 600 mm - 300 mm -70 mm

38


MERAKI LED MODULES 600 - 300 - 70X20 - LINEAL CC 24V (70-600X20MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES 66.80

Tensión de funcionalidad SELV

Disponible en 2700K/3000K/4000K/5000K

CRI80 típico (CRI90 bajo pedido)

Funcionamiento: -30º a 45º C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65ºC

Apertura LED 120º

600-20 - Peso 24 g MOQ 60 pcs peso caja 1500 g

300-20 - peso 12 g MOQ 120 pcs peso caja 1100 g

70-20 - peso 8 g MOQ 120 pcs peso caja 960 g

Posibilidad de Integrar LOGO Custom

20

1.60

39.65

5

IMPROVING

20

296.80

(*) Medidas en mm

5

1.60

269.70

20

596.80

5

1.60

569.70

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS CODE 70 - 20 24 VCC 31.13.7020.24.2 31.13.7020.24.3 31.13.7020.24.4 31.13.7020.24.5

TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA TIPICA NOMINAL EFICIENCIAS MEDIA (lm / W) (V) (W) (A)

FLUJO TÍPICO (Im)

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

91,458 103,333 112,917 124,958

153,65 173,60 189,70 209,93

827.348 830.348 840.348 850.348

6,480 6,480 6,480 6,480

94,846 107,160 114,722 129,586

614,60 694,40 743,40 839,72

827.348 830.348 840.348 850.348

12,960 12,960 12,960 12,960

94,846 107,160 114,722 129,586

1229,20 1388,80 1486,80 1679,44

827.348 830.348 840.348 850.348

CCT

QTY LED

CRI typ.

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

2700K 3000K 4000K 5000K

7 7 7 7

>80 >80 >80 >80

70 70 70 70

24 24 24 24

0,07 0,07 0,07 0,07

1,680 1,680 1,680 1,680

2700K 3000K 4000K 5000K

28 28 28 28

>80 >80 >80 >80

280 280 280 280

24 24 24 24

0,27 0,27 0,27 0,27

2700K 3000K 4000K 5000K

56 56 56 56

>80 >80 >80 >80

560 560 560 560

24 24 24 24

0,54 0,54 0,54 0,54

300 - 20 24 VCC 31.13.30020.24.2 31.13.30020.24.3 31.13.30020.24.4 31.13.30020.24.5 600 - 20 24 VCC 31.13.60020.24.2 31.13.60020.24.3 31.13.60020.24.4 31.13.60020.24.5

(*) Es necesario mantener la Tc < 65º. (**) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta termica de alta adhesión agregue una letra C al final del codigo. Ejemplo: 31.13.60020.24.5C

MERAKI 600 - 300 - 70 / 20 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

39


MERAKI LED MODULES IMPROVING

600 - 300 - 70X20 - LINEAL CC 24V (70-600X20MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar:

230 Vac 50/60 Hz

L IN

N

+

+

-

-

Conector AÉREO Ref. 06.345 (Opcional)

26 mm

-

DRIVER 24 Vcc

Ref. 06.345

OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

+

+

+

-

-

Max.6A

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

1

SOBRE GUIAS DE PERFIL

Introduzca la PCB dentro del perfil de la luminaria mediante unas guías deslizandola.

2

CON CINTA DOBLE CARA

En su defecto ponga una cinta de doble cara indicada para ello en la base de la PCB, retire la protección superior tal y como indica la figura superior y pegue a la superficie sobre la que vaya a instalar la luminaria.

MERAKI 600 - 300 - 70 / 20 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

40


MERAKI LED MODULES

Cone cta r

600 - 300 - 70X20 - LINEAL CC 24V (70-600X20MM)

TECHNOLOGY

con el con ec ulos tor od 6.345 m .0 f e R

Max. nº de PCBs: depende del Driver a utilizar Pn PCBs ≤ Pn Driver

o re Aé

Coloque los conectores aéreos de interconexión entre las diferentes PCB, puede generar varias longitudes componiendo las diferentes medidas disponibles.

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 600-300-70/20 ECO

110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

los

IMPROVING

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

100 mA (> 48.000 hs)

30.000

LED current

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI 600 - 300 - 70 / 20 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

41


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

600 - 300 - 70X20 - LINEAL CC 24V (70-600X20MM)

INSTALLATION AND SECURITY INFORMATION ALIMENTACIÓN Los MERAKI LINEALES 600-20/300-20/70-20 24V deben estar alimentadas a tensión constante, dicha fuente de alimentación deberá tener estabilizada la corriente y el rango de tensión acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. En caso de la familia MERAKI LINEALES 600-20/300-20/70-20 24V llevan integrada la protección contra error de polaridad. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. Verificar valores Min y Max Vn del driver acorde a la tabla de datos especificada.

AISLAMIENTO Los MERAKI LINEALES 600-20/300-20/70-20 24V trabajan a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Solo es necesario un aislamiento adicional entre la PCB y la base/disipador en caso de que la tensión de alimentación del driver LED supere las tensiones de trabajo SELV de 50V. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI LINEALES 600-20/300-20/70-20 24V poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el MERAKI LINEALES 600-20/300-20/70-20 24V perfectamente sujeto a la luminaria mediante guía, soporte o cinta de doble cara. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado que genere condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED.El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente.

TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI LINEALES 600-20/300-20/70-20 24V depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre de -20 °C y +80 °C y Humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°. MERAKI 600 - 300 - 70 / 20 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

42


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

TUNABLE WHITE 282- LINEAL CC(280X24 MM)

La familia MERAKI presenta los nuevos módulos LED de blanco dinámico.

Ideales para luminarias de reducido

espacio que buscan soluciones de cambio dinámico de color, buen rendimiento y una relación lm/$ excepcional. Diseñados sobre las bases del ciclo de iluminación Circadiano y buscando siempre la correcta influencia determinante sobre estos ciclos biológicos. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados para la fabricación de luminarias directas e indirectas con cambio de CCT. Dos tipos de funcionamiento en alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles disipación activa. Disponibles en una rango desde 2700K y 5000K.

lm/$

>150 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI TUNABLE WHITE 282 - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Eficiencias > 150lm/W

Disponibles en rango de 2700K a 5000K

CRI>80 (disponible en CRI90 bajo pedido)

Instalación sencilla

Con conectores Push-in

Tolerancia sobre CCT - 3 SDCM

Ideal para oficinas y hogares

Tensión SELV

5 años de garantía

43


MERAKI LED MODULES TECHNOLOGY

TUNABLE WHITE 282- LINEAL CC(280X24 MM)

DATOS TÉCNICOS •

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible de 2700 a 5000K

CRI80 típico

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 20 g

MOQ 88 uds

Peso caja aprox. 900 g

PWM dimmable

DIMENSIONES 280

18

125 24

IMPROVING

1.60 5

125 206.6 250

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS

CODE

CCT

QTY LED

CRI typ.

FLUJO CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓNCORRIENTE POTENCIA MEDIA MIN. TÍPICA MAX NOMINAL NOMINAL EFICIENCIAS TÍPICO (Im)* (lm / W) (A) (V) (V) (V) Tc=65ºC (W) (mA)

COD FOTO MÉTRICO

31.13.282.TW 31.13.282.TW

2700K 5000K

24 24

>90 >90

200 200

16,2 16,2

18,1 18,1

19,2 19,2

0,202 0,202

3,656 4,660

141,787 129,785

518,40 827/850.348 604,80 827/850.348

31.13.282.TW 31.13.282.TW

2700K 5000K

24 24

>90 >90

350 350

16,2 16,2

18,1 18,1

19,2 19,2

0,35 0,35

6,335 6,335

132,976 155,138

842,40 827/850.348 982,80 827/850.348

(*) Tolerancia del 8% sobre mediciones individuales en flujos del módulo. (**) Es necesario mantener la Tc<65ºC (***) Si desea que se le suministre el módulo con cinta adhesiva de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.133282.TWC

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO CONTROL POR PROTOCOLO DALIL

DALI BUS POWER

+

+ - DALI Dali Driver FFXXX Warm White 230 Vac

+ -

+ - DALI Dali Driver FFXXX Cool White 230 Vac

MERAKI TUNABLE WHITE 282 - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DALI MASTER

(*)Use dos direcciones diferentes para controlar el módulo LED blanco ajustable.

+ -

44


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

TUNABLE WHITE 282- LINEAL CC(280X24 MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

*

2

1

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajustE los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. Accesorio: tornillos M3.

con el con ec ulos tor ód . 06.345 m ef R

Max. nº de PCBs: depende del driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

Cone cta r

o re aé

Coloque los conectores aéreos de interconexión.

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 282 ECO 110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

lo s

* Protección ESD.

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000 350 mA (> 50.000 hs)

30.000 20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI TUNABLE WHITE 282 - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

45


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

TUNABLE WHITE 282- LINEAL CC(280X24 MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los MERAKI TUNABLE WHITE 282 deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar en paralelo. La familia MERAKI tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el driver se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los MERAKI TUNABLE WHITE 282.

AISLAMIENTO El MERAKI TUNABLE WHITE 282 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI TUNABLE WHITE 282 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI TUNABLE WHITE 282 sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www. idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los MERAKI TUNABLE WHITE 282 de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los MERAKI TUNABLE WHITE 282 están diseñados para incorporar dentro de luminarias de reducido tamaño, no poseen taladros. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos de la PCB. Si se utiliza algún tipo de sustancia química en la instalación de la luminaria o light enjine, no deberá tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos, ya que estos pueden dañar los LEDs y los componentes electónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible multipolar 0,2 -0,75mm2. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI TUNABLE WHITE 282 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=80°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +80ºC y humedad del 65%.

MERAKI TUNABLE WHITE 282 - LINEAL CC- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

46


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO BACKLIGHT 282-140-LINEAL CC (280X24 MM)

Las nuevas MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 son ideales para completar diseños de luminarias en donde se busque una gran homogeneidad y poco espacio del módulo hasta el difusor. También pueden reemplazar en cartelería y rotulación las viejas tecnologías. Pensados para el backlight, a potencia nominal no necesitan disipadores de calor. Gracias a sus prestaciones y sencilla instalación lo hacen el socio perfecto para fabricantes de luminarias y profesionales en general. Ideales para el desarrollo de nuevas luminarias y rotulaciones con backlighting. Flexibilidad absoluta con sus distintas temperaturas de color.

lm/$

>135 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80 (CRI90 disponible) – Colores bajo pedido.

Eficiencia > 135 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

Diseño exclusivo que elimina el disipador

Gran amplitud de haz y gran homogeneidad

47


MERAKI LED MODULES TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible en 2700K/3000K/4000K/5000K

CRI80-90

Funcionamiento: -30º a 45º C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 147º tipo BACKLIGHT

Peso 70 g

MOQ 64 pcs

Posibilidad de integrar LOGO Custom

140 110

24

18

47.2

1.60

126.7 5

IMPROVING

ECO BACKLIGHT 282-140-LINEAL CC (280X24 MM)

(*) Medidas en mm 280

18

24

125

125

5

1.60

266.6

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS ECO 140 CODE

CCT

QTY LED

CRI CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIAS MIN. TIPICA MAX typ. NOMINAL (lm / W) NOMINAL MEDIA (V) (V) (V) Tc=65ºC (W) (A) (mA)

FLUJO TÍPICO (Im)*

COD FOTO MÉTRICO

31.13.140.01.3 2700K 31.13.140.01.3 2700K 31.13.140.01.3 2700K

3 3 3

>80 >80 >80

200 350 500

5,7 5,7 5,7

5,95 6,1 5,8

6,2 6,2 6,2

0,202 0,354 0,502

1,202 2,147 2,917

127,922 109,748 110,482

153,75 235,65 322,32

827.348 827.348 827.348

31.13.140.02.3 3000K 31.13.140.02.3 3000K 31.13.140.02.3 3000K

3 3 3

>80 >80 >80

200 350 500

5,7 5,7 5,7

5,95 6,1 5,8

6,2 6,2 6,2

0,202 0,354 0,502

1,202 2,147 2,917

130,119 112,682 112,549

156,39 241,95 328,35

830.348 830.348 830.348

31.13.140.03.3 4000K 31.13.140.03.3 4000K 31.13.140.03.3 4000K

3 3 3

>80 >80 >80

200 350 500

5,7 5,7 5,7

5,95 6,1 5,8

6,2 6,2 6,2

0,202 0,354 0,502

1,202 2,147 2,917

136,958 115,350 111,397

164,61 247,68 324,99

840.348 840.348 840.348

31.13.140.04.3 5000K 31.13.140.04.3 5000K 31.13.140.04.3 5000K

3 3 3

>80 >80 >80

200 350 500

5,7 5,7 5,7

5,95 6,1 5,8

6,2 6,2 6,2

0,202 0,354 0,502

1,202 2,147 2,917

139,454 118,564 121,958

167,61 254,58 355,80

850.348 850.348 850.348

(*) Tolerancia del 8% sobre mediciones individuales en flujos del módulo. (**) Es necesario mantener la Tc<65ºC (***) Si desea que se le suministre el módulo con cinta adhesiva de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.140.04.3C

MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

48


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO BACKLIGHT 282-140-LINEAL CC (280X24 MM)

TECHNOLOGY

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS ECO 282 CODE

CCT

QTY LED

CRI CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIAS MIN. TIPICA MAX. typ. NOMINAL (lm / W) NOMINAL MEDIA (V) (V) (V) Tc=65ºC (W) (A) (mA)

FLUJO TÍPICO (Im)*

COD FOTO MÉTRICO

31.13.282.01.6 2700K 31.13.282.01.6 2700K 31.13.282.01.6 2700K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

11,2 11,2 11,2

11,9 12,2 11,5

12,8 12,8 12,8

0,202 0,352 0,503

2,404 4,294 5,785

127,922 109,748 111,443

307,50 471,30 644,64

827.348 827.348 827.348

31.13.282.02.6 3000K 31.13.282.02.6 3000K 31.13.282.02.6 3000K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

11,2 11,2 11,2

11,9 12,2 11,5

12,8 12,8 12,8

0,202 0,352 0,503

2,404 4,294 5,785

130,119 112,682 113,528

312,78 483,90 656,70

830.348 830.348 830.348

31.13.282.03.6 4000K 31.13.282.03.6 4000K 31.13.282.03.6 4000K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

11,2 11,2 11,2

11,9 12,2 11,5

12,8 12,8 12,8

0,202 0,352 0,503

2,404 4,294 5,785

136,958 115,350 112,366

329,22 495,36 649,98

840.348 840.348 840.348

31.13.282.04.6 5000K 31.13.282.04.6 5000K 31.13.282.04.6 5000K

6 6 6

>80 >80 >80

200 350 500

11,2 11,2 11,2

11,9 12,2 11,5

12,8 12,8 12,8

0,202 0,352 0,503

2,404 4,294 5,785

139,454 118,564 123,018

335,22 850.348 509,16 850.348 711,60ww 850.348

(*) Tolerancia del 8% sobre mediciones individuales en flujos del módulo. (**) Es necesario mantener la Tc<65ºC (***) Si desea que se le suministre el módulo con cinta adhesiva de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.282.04.6C

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MÓDULO Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar:

230 Vac 50/60 Hz

L N

IN

DRIVER V out= 5-10 V 350 mA

MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

+ OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

49


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ECO BACKLIGHT 282-140-LINEAL CC (280X24 MM)

TECHNOLOGY

Ejemplo de instalación típica:

N

+

DRIVER Vf: 49,2 V 350 mA

IN

OUT

+

L

+

-

-

-

-

-

+

+

-

-

+

-

+

-

-

+

-

+

-

+

+

-

-

+

-

+

+

+

+

230 Vac 50/60 Hz

1

2

Desmonte la base de la luminaria.

MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Mecanice la base de la luminaria.

50


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO BACKLIGHT 282-140-LINEAL CC (280X24 MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

3

(*)

4

Presione la PCB y ajustar los tornillos a la base de la

Añada el difusor y conecte y pase el cable Positivo (+) Rojo y

luminaria. (*) Accesorio: Tornillos M3

Negativo (-) Negro por los orificios previamente mecanizados

(*) Protección ESD.

a la tensión correspondiente del dispositivo.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener estabilizada la corriente y el rango de tensión acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. Verificar valores min y max vn del driver acorde a la tabla de datos especificada. AISLAMIENTO Los MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 trabajan a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Solo es necesario un aislamiento adicional entre la PCB y la base/disipador en caso de que la tensión de alimentación del driver LED supere las tensiones de trabajo SELV de 50V. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu.

MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

51


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ECO BACKLIGHT 282-140-LINEAL CC (280X24 MM)

MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 perfectamente sujeto a la luminaria. Llegará suministrado con 4 taladros de D=5MM pasantes y uno central para el cable de D=10MM. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado que genere condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente.

TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre de -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ECO BACKLIGHT 282-140 -LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

52


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC (280X24MM)

Las nuevas MEDIUM FLUX 282, dentro de la familia MERAKI LINEAL CC, son ideales para luminarias de reducido espacio que buscan un buen rendimiento y relación lm/$ excepcional. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas e indirectas. Dos tipos de funcionamiento: alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV.

lm/$

>140 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

APLICACIÓN

MERAKI MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80

Eficiencia > 140 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

53


MERAKI LED MODULES MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC (280X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible en 2700-3000-4000-5000K.

CRI80 típico, CRI90 bajo pedido.

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 25 g

MOQ 44 uds

Peso caja Aprox. 1100 g

PWM dimmable.

125

24

280 18

IMPROVING

125

1.60

4.72

249.65

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS FLUJO TÍPICO (Im)(*)

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

131,721 125,408 115,422

846,12 1.447,60 1.941,06

827.348 827.348 827.348

6,42 11,51 16,81

135,324 126,726 117,466

869,27 1.458,67 1.975,43

830.348 830.348 830.348

0,202 0,352 0,502

6,50 11,65 16,91

137,180 125,988 118,785

892,28 1.467,91 2.009,53

840.348 840.348 840.348

0,202 0,352 0,502

6,50 11,65 16,91

140,739 128,248 120,798

915,42 1.494,24 2.043,58

850.348 850.348 850.348

CODE

CCT

QTY LED

CRI typ.

31.13.07001 31.13.07001 31.13.07001

2700K 2700K 2700K

22 22 22

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

31,8 32,7 33,5

35,2 35,2 35,2

0,202 0,353 0,502

6,42 11,54 16,81

31.13.07002 3000 K 31.13.07002 3000 K 31.13.07002 3000 K

22 22 22

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

31,8 32,7 33,5

35,2 35,2 35,2

0,202 0,352 0,502

31.13.07003 4000 K 31.13.07003 4000 K 31.13.07003 4000 K

22 22 22

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

32,2 33,1 33,7

35,2 35,2 35,2

31.13.07004 31.13.07004 31.13.07004

22 22 22

>80 >80 >80

200 350 500

30,8 30,8 30,8

32,2 33,1 33,7

35,2 35,2 35,2

5000K 5000K 5000K

CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA NOMINAL MIN. TIPICA MAX. MEDIA NOMINAL EFICIENCIAS Tc=65ºC (V) (V) (V) (A) (W) (lm / W) (mA)

(**) Es necesario mantener la Tc < 65ºC. (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.07004C

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER Vf: 65.4V 350 mA

IN

N

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar:

+ OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.094 (Opcional)

26mm

Max.6A

249.65 MERAKI MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

54


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC (280X24MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajustar los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. (*) Accesorio: tornillos M3.

con el con ec ulos tor ód 06.345 m e f. R

Max. nº de PCBs: depende del driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

Cone cta r

o re aé

Coloque los conectores aéreos de interconexión.

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MEDIUM FLUX 282

110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

lo s

1

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

55


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC (280X24MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI MEDIUM FLUX 282 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI MEDIUM FLUX 282 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI MEDIUM FLUX 282 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI MEDIUM FLUX 282 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con 5 taladros de D=4MM según plano ZHAGA L2W2. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI MEDIUM FLUX 282 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre de -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del Blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI MEDIUM FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

56


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

HIGH FLUX 282 - LINEAL CC(282X24MM)

Las nuevas HIGHT OUTPUT 282, dentro de la familia MERAKI LINEAL CC, son ideales para luminarias de reducido espacio que buscan un buen rendimiento y relación lm/$ excepcional. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas e indirectas. Dos tipos de funcionamiento: alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV.

lm/$

>180 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

APLICACIÓN

MERAKI HIGH FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80

Eficiencia>180 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

57


MERAKI LED MODULES HIGH FLUX 282 - LINEAL CC(282X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible en 2700-3000-4000-5000K.

CRI80 típico, CRI90 bajo pedido.

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 25 g

MOQ 44 uds

Peso caja Aprox. 1100 gr

PWM dimmable.

125

24

280 18

IMPROVING

125

1.60

4.72

249.65

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOSA FLUJO TIPICO (Im)(*)

CÓDIGO FOTO METRICO

157,555 152,246 132,232

974,40 1.991,40 2.111,40

827.348 827.348 827.348

5,57 9,85 14,25

170,982 164,198 0,000

953,26 1.618,34 2.184,60

830.348 830.348 830.348

0,202 0,352 0,502

5,57 9,89 14,30

184,449 175,073 173,621

1.028,34 1.731,68 2.484,00

840.348 840.348 840.348

0,202 0,352 0,502

5,57 9,89 14,30

197,912 186,529 0,000

1.023,00 1.700,70 2.224,20

850.348 850.348 850.348

CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA NOMINAL MIN. TIPICA MAX MEDIA NOMINAL EFICIENCIAS Tc=65ºC (V) (V) (V) (A) (W) (lm / W) (mA)

CODE

CCT

QTY LED

CRI typ.

31.13.07005 31.13.07005 31.13.07005

2700K 2700K 2700K

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,6 28 28,4

33 33 33

0,202 0,353 0,502

5,57 9,88 14,25

31.13.07006 3000 K 31.13.07006 3000 K 31.13.07006 3000 K

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,6 28 28,4

33 33 33

0,202 0,352 0,502

31.13.07007 4000 K 31.13.07007 4000 K 31.13.07007 4000 K

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,6 28,1 28,5

33 33 33

31.13.07008 31.13.07008 31.13.07008

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,6 28,1 28,5

33 33 33

5000K 5000K 5000K

(*) Es necesario mantener la Tc < 65ºC. (**) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.07008C

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER Vf: 56.24V 350 mA

IN

N

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar:

+ OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

Ref. 06.345 Conector AÉREO Ref. 06.094 (opcional)

26mm

Max.6A

MERAKI HIGH FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

249.65

58


MERAKI LED MODULES IMPROVING

HIGH FLUX 282 - LINEAL CC(282X24MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. (*) Accesorio: tornillos M3.

con el con ec ulos tor ód m 06.345 . f e R

Max. nº de PCBs: Depende del driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

Cone cta r

o re aé

n ció nta e e nt alim de consta a d te ra Ent orrien c

Coloque los conectores aéreos de interconexión

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL HIGHT OUTPUT 282

110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

lo s

1

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI HIGH FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

59


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

HIGH FLUX 282 - LINEAL CC(282X24MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN. ALIMENTACIÓN El MERAKI HIGHT OUTPUT 282 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Modulo se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI HIGHT OUTPUT 282 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI HIGHT OUTPUT 282 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI HIGHT OUTPUT 282 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con 5 taladros de D=4MM según plano ZHAGA L2W2 Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2,con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI HIGHT OUTPUT 282 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI HIGH FLUX 282 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

60


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

HIGH FLUX 284 - LINEAR CC (280X40MM)

Los nuevos módulos HIGHT OUTPUT 284, dentro de la familia MERAKI LINEAL CC,

son ideales para luminarias

de reducido espacio que buscan un buen rendimiento y flexibilidad en la conexión. Muy sencillos de conectar y

montar

sobre

cualquier

superficie.

Preparadas

para el montaje automático con robots de cableado. Especialmente indicados en la fabricación de luminarias lineales, directas e indirectas. Dos tipos de funcionamiento: alto flujo y alta eficiencia. Según su alimentación no es necesario colocarles un disipador. Disponibles en varias CCT y tensión SELV.

lm/$

>180 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

APLICACIÓN

MERAKI HIGH FLUX 284 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without priornotice.

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80

Eficiencia superior a 180 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

61


MERAKI LED MODULES HIGH FLUX 284 - LINEAR CC (280X40MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible en 2700-3000-4000-5000K.

CRI80 típico, CRI90 bajo pedido.

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65°C

Apertura LED 120°

Peso 40 g

MOQ 44 uds

Peso caja aprox. 1760 g

PWM dimmable.

280

1.60

4.72

31

113.63 40

IMPROVING

(*) Medidas en mm DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS FLUJO CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA MIN. TIPICA MAX. NOMINAL EFICIENCIAS TIPICO MEDIA CRI NOMINAL (lm / W) (V) (V) (V) (Im)(*) (W) (A) typ. Tc=65ºC (mA)

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

CODE

CCT

QTY LED

31.13.07013 31.13.07013 31.13.07013

2700K 2700K 2700K

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,5 28,1 28,5

33 33 33

0,202 0,353 0,502

5,55 9,91 14,30

164,986 158,176 146,718

916,50 1.569,00 2.099,10

827.348 827.348 827.348

31.13.07014 31.13.07014 31.13.07014

3000 K 3000 K 3000 K

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,5 28,1 28,5

33 33 33

0,202 0,352 0,502

5,55 9,89 14,30

169,025 160,430 151,299

938,93 1.586,85 2.164,64

830.348 830.348 830.348

31.13.07015 31.13.07015 31.13.07015

4000 K 4000 K 4000 K

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,6 28,1 28,5

33 33 33

0,202 0,352 0,502

5,57 9,89 14,30

186,186 177,400 166,913

1.038,02 1.754,70 2.388,02

840.348 840.348 840.348

31.13.07016 31.13.07016 31.13.07016

5000K 5000K 5000K

30 30 30

>80 >80 >80

200 350 500

27 27 27

27,6 28,1 28,5

33 33 33

0,202 0,352 0,502

5,57 9,89 14,30

203,939 194,355 182,533

1.137,00 1.922,40 2.611,50

850.348 850.348 850.348

(**) Es necesario mantener la Tc < 65º (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.07016C

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER Vf: 56.2V 350 mA

IN

N

Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar:

+ OUT

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

Ref. 03.100

Cable RÍGIDO Ref. 03.100

165mm

Max.3A

Cable RÍGIDO Ref. 03.101

45mm

Max.3A

MERAKI HIGH FLUX 284 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without priornotice.

113.63

62


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

HIGH FLUX 284 - LINEAR CC (280X40MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

Co ne c

3 a.

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajustar los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. (*) Accesorio: tornillos M3.

ódulos y el re tor sm o l no r .100 ta Ref.03

Max. Nº de PCBs: depende del driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

n ció nta e e nt alim de consta a d te ra Ent orrien c

+

-

r retorno rra .101 Ce ef.03 R

Coloque los cables rígidos de interconexión

e ar ct

l+ R

y - de los mód

03.100 ef.

ulo s

-

Co

ne

3 b.

+ MERAKI HIGH FLUX 284 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without priornotice.

Coloque el cable rígido de interconexión

63


MERAKI LED MODULES IMPROVING

HIGH FLUX 284 - LINEAR CC (280X40MM)

TECHNOLOGY

Lifetime Derating for MERAKI LINEAL MERAKI 284 HIGHT OUTPUT

110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

80

90

100

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN.

ALIMENTACIÓN El MERAKI HIGHT OUTPUT 284 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI HIGHT OUTPUT 284 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI HIGHT OUTPUT 284 posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu.

MERAKI HIGH FLUX 284 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without priornotice.

64


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

HIGH FLUX 284 - LINEAR CC (280X40MM)

MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI HIGHT OUTPUT 284 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con 5 taladros de D=4MM según plano ZHAGA L2W4. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo a utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2,con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI HIGHT OUTPUT 284 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del Blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI HIGH FLUX 284 - LINEAL CC - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without priornotice.

65


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

LINEAL CV MF - 3012 24V (310X12MM)

En la familia MERAKI LED MODULES encontramos los lineales de 300x12 mm, Ideales para luminarias de reducido espacio que buscan buen rendimiento y flexibilidad. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie como aluminio, madera ó cristal. Especialmente indicado en el uso sobre estanterías, escaparates o similares. Dos tipos de funcionamiento, a flujo medio sin necesidad de disipador adicional y alto flujo. Disponibles en varias CCT y tensión SELV.

lm/$

>140 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

APLICACIÓN

MERAKI LINEAL CV MF - 3012 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Disponible en 2700-3000-4000-5000K

CRI >80 (CRI 90 disponible bajo pedido)

Eficiencia > 140lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Ahorra espacio

Hace mas sencilla la instalación

Vida últil superior a 50.000 hs

Tensión 24Vcc

66


MERAKI LED MODULES LINEAL CV MF - 3012 24V (310X12MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES 310

Tensión de funcionalidad SELV

Disponible en 2700K/3000K/4000K/5000K

CRI80 típico (CRI90 bajo pedido)

Funcionamiento: -30º a +45º C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 75ºC

Apertura LED 120º

Peso 12 g

MOQ 60 uds

Peso Caja 1100 g

45

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS

1.60

(*) Medidas en mm

2.50

12

IMPROVING

292

Modulo para conector Aéreo: A

Conector AÉREO Ref. 06.345

26 mm

CODE

CCT

70mA:16R

31.13.0640/A 31.13.0641/A 31.13.0642/A 31.13.0643/A

2700k 3000k 4000k 5000k

100mA: 10R

31.13.0650/A 31.13.0651/A 31.13.0652/A 31.13.0653/A

2700k 3000k 4000k 5000k

Máximo 15 PCB`s 4.5 Mts

Máximo 11 PCB`s 3,5 mts

Max.6A

CRI typ.

QTY LED

CÓDIGO FOTOMETRICO

117,072 137,723 142,749 155,621

> 82 > 82 > 82 > 82

14 14 14 14

827.348 827.348 827.348 827.348

115,260 134,495 139,923 143,152

> 82 > 82 > 82 > 82

14 14 14 14

827.348 827.348 827.348 827.348

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

POTENCIA NOMINAL (W)

FLUJO TIPICO (Im)(*)

EFICIENCIA (lm / W)

24 24 24 24

134 134 134 134

3.23 3,26 3,24 3,24

378,51 450,28 463,60 505,40

24 24 24 24

195 195 195 195

4,62 4,69 4,74 4,74

532,76 631,43 663,68 679,00

ALIM. (VCC)

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10% (**) Para flujos superiores (100mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado) (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.0653/AC

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L N

IN

DRIVER 24 Vcc

+ OUT

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

WHIRE TO BOARD CONNECTOR

MERAKI LINEAL CV MF - 3012 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

67


MERAKI LED MODULES IMPROVING

LINEAL CV MF - 3012 24V (310X12MM)

TECHNOLOGY

Módulo para conector rígido:

B

Cable RÍGIDO Ref. 51.002

50 mm

CCT

70mA:16R

31.13.0640/B 31.13.0641/B 31.13.0642/B 31.13.0643/B

2700k 3000k 4000k 5000k

100mA: 10R

31.13.0650/B 31.13.0651/B 31.13.0652/B 31.13.0653/B

2700k 3000k 4000k 5000k

Máximo 11 PCB`s 3,5 mts

Max.3A

CRI typ.

QTY LED

CÓDIGO FOTOMETRICO

117,072 137,723 142,749 155,621

> 82 > 82 > 82 > 82

14 14 14 14

827.348 827.348 827.348 827.348

115,260 134,495 139,923 143,152

> 82 > 82 > 82 > 82

14 14 14 14

827.348 827.348 827.348 827.348

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

POTENCIA NOMINAL (W)

FLUJO TIPICO (Im)(*)

EFICIENCIA (lm / W)

24 24 24 24

134 134 134 134

3.23 3,26 3,24 3,24

378,51 450,28 463,60 505,40

24 24 24 24

195 195 195 195

4,62 4,69 4,74 4,74

532,76 631,43 663,68 679,00

ALIM. (VCC)

CODE

Máximo 15 PCB`s 4.5 Mts

Tc max 75º

258

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10% (**) Para flujos superiores (100mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado) (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.0653/BC

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER 24 Vcc

IN

N

+ OUT

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

CONNECTOR WIRE

Lifetime Derating for MERAKI CIRCULAR CV - MEDIUM FLUX 110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

100 mA (> 48.000 hs)

30.000

70 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI LINEAL CV MF - 3012 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

68


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

LINEAL CV MF - 3012 24V (310X12MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

Si no desea la cinta térmica de alta adhesión

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. (*) Accesorio: tornillos M3.

4 +

3

Recuerde especificar el tipo de conector que desea utilizar

Coloque los conectores aéreos de interconexión.

Conecte y pase el cable positivo (+) rojo y negativo (-) negro por los orificios previamente mecanizados a la tensión correspondiente del dispositivo.

MERAKI LINEAL CV MF - 3012 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

69


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

LINEAL CV MF - 3012 24V (310X12MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI LINEAL 3012 debe estar alimentado a tensión constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o luminaria de emergencia. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Modulo se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI LINEAL 3012 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Solo es necesario un aislamiento adicional entre la PCB y la base/disipador en caso de que la tensión de alimentación del driver LED supere las tensiones de trabajo SELV de 50V. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI LINEAL 3012 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el MERAKI LINEAL 3012 perfectamente sujeto a la luminaria. I+D LED, no asume responsabilidad ante eventuales caídas del módulo .. Llegará suministrado con 4 taladros de D=5MM pasantes y uno central para el cable de D=10MM. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecaníco. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI LINEAL depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75ºC). ya que la respuesta y funcionamiento del light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20ºC +80ºC y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001.La apertura de los módulos es de 120º.

MERAKI LINEAL CV MF - 3012 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

70


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

LINEAL CV MF - 1512 24V (300X12MM)

En la familia MERAKI LED MODULES encontramos los lineales de 150x12 mm, Ideales para luminarias de reducido espacio que buscan buen rendimiento y flexibilidad. Muy sencillos de conectar y montar sobre cualquier superficie como aluminio, madera ó cristal. Especialmente indicado en el uso sobre estanterías, escaparates o similares. Dos tipos de funcionamiento, a flujo medio sin necesidad de disipador adicional y alto Flujo. Disponibles en varias CCT y tensión SELV.

lm/$

>140 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI LINEAL MCV MF - 1512 - 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700-3000-4000-5000K

CRI >80 (CRI 90 disponible bajo pedido)

Eficiencia > 140lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Ahorra espacio

Intalación sencilla

Vida últil superior a 50.000 hs

Tensión 24Vcc

71


MERAKI LED MODULES IMPROVING

LINEAL CV MF - 1512 24V (155X12MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionalidad SELV

Disponible en 2700K/3000K/4000K/5000K

CRI80 típico (CRI90 bajo pedido)

155

Funcionamiento: -30º a 45º C

66.44

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 75ºC

Apertura LED 120º

Peso 6 g

MOQ 60 uds

Peso caja 550 g

44.29

1.6

2.50

4.15

12

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS Módulo para conector aéreo: A

Conector AÉREO Ref. 06.345

26 mm

Max.6A 136,91

CRI typ.

QTY LED

CÓDIGO FOTOMETRICO

117,958 129,711 138,451 151,657

> 82 > 82 > 82 > 82

7 7 7 7

827.348 827.348 827.348 827.348

111,987 129,201 133,895 141,939

> 82 > 82 > 82 > 82

7 7 7 7

827.348 827.348 827.348 827.348

CODE

CCT

ALIM. (VCC)

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

POTENCIA NOMINAL (W)

FLUJO TIPICO (Im)(*)

EFICIENCIA (lm / W)

70mA:16R

31.13.0625/A 31.13.0626/A 31.13.0627/A 31.13.0628/A

2700k 3000k 4000k 5000k

24 24 24 24

69 69 69 69

1,61 1,61 1,64 1,64

190,40 210,00 227,50 249,20

100mA: 10R

31.13.0630/A 31.13.0631/A 31.13.0632/A 31.13.0633/A

2700k 3000k 4000k 5000k

24 24 24 24

97 97 97 97

2,31 2,34 2,34 2,34

259,08 302,97 313,66 332,50

Máximo 30 PCB`s 4.5 Mts

Máximo 22 PCB`s 3,5 mts

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10% (**) Para flujos superiores (100mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado) (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.0633/AC

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MÓDULO

230 Vac 50/60 Hz

L N

IN

DRIVER 24 Vcc

+ OUT

Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

WIRE CONNECTOR

MERAKI LINEAL MCV MF - 1512 - 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

72


MERAKI LED MODULES IMPROVING

LINEAL CV MF - 1512 24V (155X12MM)

TECHNOLOGY

Module for rigid connector:

B

Tc max 75 º

Cable RÍGIDO Ref. 51.002

50 mm

Max.3A

101.01

CODE

CCT

ALIM. (VCC)

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

POTENCIA NOMINAL (W)

FLUJO TIPICO (Im)(*)

CRI typ.

EFICIENCIA (lm / W)

QTY LED

CÓDIGO FOTOMETRICO

70mA:16R

31.13.0625/B 31.13.0626/B 31.13.0627/B 31.13.0628/B

2700k 3000k 4000k 5000k

24 24 24 24

69 69 69 69

1,61 1,61 1,64 1,64

190,40 210,00 227,50 249,20

117,958 129,711 138,451 151,657

> 82 > 82 > 82 > 82

7 7 7 7

827.348 827.348 827.348 827.348

100mA: 10R

31.13.0630/B 31.13.0631/B 31.13.0632/B 31.13.0633/B

2700k 3000k 4000k 5000k

24 24 24 24

97 97 97 97

2,31 2,34 2,34 2,34

259,08 302,97 313,66 332,50

111,987 129,201 133,895 141,939

> 82 > 82 > 82 > 82

7 7 7 7

827.348 827.348 827.348 827.348

Máximo 30 PCB`s 4.5 Mts

Máximo 22 PCB`s 3,5 mts

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10% (**) Para flujos superiores (100mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (No suministrado) (***) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.12.0633/BC

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

230 Vac 50/60 Hz

L

DRIVER 24 Vcc

IN

N

+ OUT

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

-

WIRE CONNECTOR

Lifetime Derating for MERAKI CIRCULAR CV - MEDIUM FLUX 110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

100 mA (> 48.000 hs)

30.000

70 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI LINEAL MCV MF - 1512 - 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

73


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

LINEAL CV MF - 1512 24V (155X12MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. (*) Accesorio: tornillos M3.

4 +

3

Recuerde especificar el tipo de conector que desea utilizar

Coloque los conectores aéreos de interconexión.

Conecte y pase el cable positivo (+) rojo y negativo (-) negro por los orificios previamente mecanizados a la tensión correspondiente del dispositivo.

MERAKI LINEAL MCV MF - 1512 - 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

74


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

LINEAL CV MF - 1512 24V (155X12MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI LINEAL 1512 debe estar alimentado a tensión constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o luminaria de emergencia. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el Modulo se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI LINEAL 1512 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Solo es necesario un aislamiento adicional entre la PCB y la base/disipador en caso de que la tensión de alimentación del driver LED supere las tensiones de trabajo SELV de 50V. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI LINEAL 1512 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el MERAKI LINEAL 1512 perfectamente sujeto a la luminaria. I+D LED, no asume responsabilidad ante eventuales caídas del módulo .. Llegará suministrado con 4 taladros de D=5MM pasantes y uno central para el cable de D=10MM. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI LINEAL depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75ºC). ya que la respuesta y funcionamiento del light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20ºC y 80ºC y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. La apertura de los módulos es de 120º.

MERAKI LINEAL MCV MF - 1512 - 24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

75


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM)

Las nuevas MERAKI ROUND 150-70 son ideales para completar diseños de luminarias circulares o cuadradas que necesiten alta eficiencia y flexibilidad. También pueden reemplazar downlights de fluorescencia 2x26W sin tener que reemplazar la luminaria completa, induciendo al ahorro inmediato. A potencia nominal no necesitan disipadores de calor. Gracias a sus prestaciones y sencilla instalación lo hacen el socio perfecto para fabricantes de luminarias y profesionales en general. Ideales para el desarrollo de nuevas luminarias así como para el ahorro de coste respecto a viejas tecnologías. Flexibilidad absoluta con sus versiones en tensión constante.

lm/$

>175 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI ROUND 155/70 CC AND CV- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80 (CRI90 disponible)

Eficiencia> 175 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Instalación sencilla

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 50.000 hs

5 años de garantía

Alta relación lm/$

Diseño exclusivo que elimina el disipador

Incrementando el ahorro en coste directo

Perfíl extremadamente plano: 8mm

Su ligero peso posibilita disponer el módulo

sobre el difusor o cristal

76


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionalidad SELV

Disponible en 2700K/3000K/4000K/5000K

CRI80 típico (CRI90 bajo pedido)

Funcionamiento: -30º a 45º C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65ºC

Apertura LED 120º

Peso 60 g

MOQ 32 uds

Posibilidad de Integrar LOGO Custom

R

77

.5 0

MERAKI ROUND 155CC

148 69

R5 29.5 94.9

5

R5

66.8 49.2

R

35

MERAKI ROUND 70 CC

29.50

5

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS MERAKI ROUND 70 CC

CODE

CCT

QTY LED

CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIA FLUJO CRI NOMINAL TÍPICA MAX MIN MEDIA NOMINAL LUMÍNICA TOTAL (V) (*) (V) (*) (mA) (V) (*) (A)

31.13.70.CC.02 31.13.70.CC.02 31.13.70.CC.02 31.13.70.CC.02

2700k 2700k 2700k 2700k

24 24 24 24

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

16.2 16.2 16.2 16.2

17,1 17,9 18,1 18,4

19,2 19,2 19,2 19,2

0,201 0,350 0,401 0,504

3,437 6,265 7,258 9,274

127,992 118,602 107,665 109,032

439,92 743,04 781,44 1011,12

827.348 827.348 827.348 827.348

31.13.70.CC.03 31.13.70.CC.03 31.13.70.CC.03 31.13.70.CC.03

3000K 3000K 3000K 3000K

24 24 24 24

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

16.2 16.2 16.2 16.2

17,1 17,9 18,1 18,4

19,2 19,2 19,2 19,2

0,201 0,350 0,401 0,504

3,437 6,265 7,258 9,274

136,720 123,658 115,005 115,864

469,92 774,72 834,72 1074,48

830.348 830.348 830.348 830.348

31.13.70.CC.04 31.13.70.CC.04 31.13.70.CC.04 31.13.70.CC.04

4000K 4000K 4000K 4000K

24 24 24 24

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

16.2 16.2 16.2 16.2

17,1 17,9 18,1 18,4

19,2 19,2 19,2 19,2

0,201 0,350 0,401 0,504

3,437 6,265 7,258 9,274

146,984 128,830 115,733 117,857

505,20 807,12 840,00 1092,96

840.348 840.348 840.348 840.348

31.13.70.CC.05 31.13.70.CC.05 31.13.70.CC.05 31.13.70.CC.05

5000K 5000K 5000K 5000K

24 24 24 24

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

16.2 16.2 16.2 16.2

17,1 17,9 18,1 18,4

19,2 19,2 19,2 19,2

0,201 0,350 0,401 0,504

3,437 6,265 7,258 9,274

171,074 141,702 127,306 129,011

588,00 887,76 924,00 1196,40

850.348 850.348 850.348 850.348

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10%. (**) Para flujos superiores (500mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado). MERAKI ROUND 155/70 CC AND CV- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

77


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM)

TECHNOLOGY

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS MERAKI ROUND 70 CV CORRIENTE TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIA NOMINAL MEDIA NOMINAL LUMÍNICA TÍPICA (mA) (A) (V) (*)

FLUJO TOTAL

CÓDIGO FOTOMÉTRICO

118,602

743,04

827.348

6,265

123,658

774,72

830.348

0,350

6,265

128,830

807,12

840.348

0,350

6,265

141,702

887,76

850.348

CCT

QTY LED

CRI

31.13.70.CV.02.24

2700k

24

>80

400

17,9

0,350

6,265

31.13.70.CV.03.24

3000K

24

>80

400

17,9

0,350

31.13.70.CV.04.24

4000K

24

>80

400

17,9

31.13.70.CV.05.24

5000K

24

>80

400

17,9

CODE

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10%. (**) Para flujos superiores (500mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado).

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS MERAKI ROUND 155 CC

CODE

CCT

QTY LED

CRI

CORRIENTE TENSIÓN TENSIÓN TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIA FLUJO NOMINAL NOMINAL LUMÍNICA TOTAL TIPICA MAX. MIN. MEDIA (mA) (V) (*) (V) (*) (V) (*) (A)

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

MERAKI ROUND 150 CC 31.13.155.CC.02 31.13.155.CC.02 31.13.155.CC.02 31.13.155.CC.02

2700K 2700K 2700K 2700K

48 48 48 48

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

32.4 32.4 32.4 32.4

34,4 36,1 36,6 36,6

38,4 38,4 38,4 38,4

0,201 0,350 0,401 0,504

6,914 12,635 14,713 18,446

127,247 120,389 110,921 109,62

879,84 1521,12 1632,00 2022,24

827.348 827.348 827.348 827.348

31.13.155.CC.03 31.13.155.CC.03 31.13.155.CC.03 31.13.155.CC.03

3000K 3000K 3000K 3000K

48 48 48 48

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

32.4 32.4 32.4 32.4

34,4 36,1 36,6 36,6

38,4 38,4 38,4 38,4

0,201 0,350 0,401 0,504

6,914 12,635 14,713 18,446

135,925 122,631 119,403 116,498

939,84 1549,44 1732,80 2148,96

830.348 830.348 830.348 830.348

31.13.155.CC.04 31.13.155.CC.04 31.13.155.CC.04 31.13.155.CC.04

4000K 4000K 4000K 4000K

48 48 48 48

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

32.4 32.4 32.4 32.4

34,4 36,1 36,6 36,6

38,4 38,4 38,4 38,4

0,201 0,350 0,401 0,504

6,914 12,635 14,713 18,446

146,130 138,700 126,273 120,973

1010,40 1752,48 1852,80 2231,52

840.348 840.348 840.348 840.348

31.13.155.CC.05 31.13.155.CC.05 31.13.155.CC.05 31.13.155.CC.05

5000K 5000K 5000K 5000K

48 48 48 48

>80 >80 >80 >80

200 350 400 500

32.4 32.4 32.4 32.4

34,4 36,1 36,6 36,6

38,4 38,4 38,4 38,4

0,201 0,350 0,401 0,504

6,914 12,635 14,713 18,446

167,997 139,802 130,649 129,716

1161,60 1766,40 1896,00 2392,80

850.348 850.348 850.348 850.348

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10%. (**) Para flujos superiores (500mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado).

MERAKI ROUND 155/70 CC AND CV- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

78


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM)

TECHNOLOGY

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS MERAKI ROUND 155 CV CORRIENTE TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA EFICIENCIA TÍPICA NOMINAL MEDIA NOMINAL LUMÍNICA (V) (*) (mA) (A)

FLUJO TOTAL

CÓDIGO FOTO MÉTRICO

87,448

1611,84

827.348

18,432

93,359

1720,80

830.348

0,768

18,432

96,901

1786,08

840.348

0,768

18,432

100,443

1851,36

850.348

CCT

QTY LED

CRI

31.13.155.CV.02

2700k

48

>80

800

24

0,768

18,432

31.13.155.CV.03

3000K

48

>80

800

24

0,768

31.13.155.CV.04

4000K

48

>80

800

24

31.13.155.CV.05

5000K

48

>80

800

24

CODE

(*) Optical and electric measures with tolerance of +/- 10%. (**) For higher fluxes (500mA) is required to keep Tc < 65ºC, with heatsink (not included).

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO 230 Vcc 50/60 Hz

L

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar:

N

≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

IN

DRIVER 350mA

+ OUT

-

MERAKI R OU ND

C

C MERAKI ROUND 155/70 CC AND CV- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

* Posibilidad de conectar hasta 5 PCB´s en paralelo

79


MERAKI LED MODULES IMPROVING

ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM)

TECHNOLOGY 230 Vcc 50/60 Hz

Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

L

N IN

+

DRIVER 350mA

OUT

-

ME

RAKI ROUN D C

C

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

1

2

Desmonte la base de la luminaria.

Mecanice la base o el disipador de la luminaria

MERAKI ROUND 155/70 CC AND CV- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM)

3

4 L

N

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la

Conecte y pase el cable positivo (+) rojo y negativo (-)

luminaria.

negro por los orificios previamente mecanizados a la tensión

(*) Accesorio: Tornillos M3.

correspondiente del dispositivo.

5

PCB instalada.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI ROUND 155-70 CC y CV debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener estabilizada la corriente y el rango de tensión acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. Verificar valores mín y máx Vn del driver acorde a la tabla de datos especificada. AISLAMIENTO Los MERAKI ROUND 155-70 CC y CV trabajan a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Sólo es necesario un aislamiento adicional entre la PCB y la base/disipador en caso de que la tensión de alimentación del driver LED supere las tensiones de trabajo SELV de 50V. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares.

MERAKI ROUND 155/70 CC AND CV- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

81


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

ROUND 155/70 CC AND CV(D=70/155MM)

ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI ROUND 155-70 CC y CV poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el MERAKI ROUND 155-70 CC y CV perfectamente sujeto a la luminaria. Llegará suministrado con 4 taladros de D=5MM pasantes y uno central para el cable de D=10MM. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado que genere condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ROUND 155-70 CC y CV depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y una humedad máxima del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI ROUND 155/70 CC AND CV- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

82


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DIRECT 280MM 230V-LINEAL AC (280X24 MM)

Los nuevos MERAKI AC DIRECT 282WMM 230Vson ideales para completar diseños de luminarias lineales o rectangulares que necesiten alta flexibilidad y conexión directa a red eléctrica. También pueden reemplazar luminarias lineales de tubos 2x58W sin tener que reemplazar la luminaria completa, induciendo al ahorro inmediato. A potencia nominal no necesitan disipadores de calor. Gracias a sus prestaciones y sencilla instalación lo hacen el socio perfecto para fabricantes de luminarias y profesionales en general. Ideales para el desarrollo de nuevas luminarias así como para el ahorro de coste respecto a viejas tecnologías. Incorpora la electrónica para su alimentación en tensión directa de 230Vac.

lm/$

>110 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: EN 55015 / EN 62471 / EN 61000

APLICACIÓN

MERAKI AC DIRECT 282 MM 230V - LINEAL AC - V.1.1_ES- www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI>80 (CRI90 disponible bajo pedido)

Ideal para luminarias existentes o nuevas

Eficiencia > 110 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 40.000 hrs

Alta relación lm/$

Solución integrada, no requiere drivers

Conexión directa a 230Vac

Perfil extremadamente plano < 10mm

83


MERAKI LED MODULES TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de red 210-240 Vac / 50-60 Hz

Disponible desde 2700K hasta 5000K

THD < 20%

Power Factor > 0.9

CRI80 típico (CRI90 bajo pedido)

Funcionamiento: -30ºC a 45ºC

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65ºC

Apertura LED 120º

Peso 100 g

MOQ 100 uds.

Posibilidad de integrar LOGO Custom

280 250

1.60 5

18

24

IMPROVING

AC DIRECT 280MM 230V-LINEAL AC (280X24 MM)

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS CODE

31.13.AC.282.01 31.13.AC.282.02 31.13.AC.282.03 31.13.AC.282.04

CCT

QTY LED

CRI

P.F.

2700K 3000K 4000K 5000K

24 24 24 24

>80 >80 >80 >80

>0.9 >0.9 >0.9 >0.9

CORRIENTE NOMINAL TC=75ºC (mA)

TENSIÓN TÍPICA (V)

THD (%)

39.08 39.08 39.08 39.08

220-240 220-240 220-240 220-240

<20% <20% <20% <20%

POTENCIA NOMINAL

EFICIENCIA LUMÍNICA

FLUJO TOTAL

CÓDIGO FOTOMÉTRICO

8.990 8.990 8.990 8.990

97.976 102.514 115.328 123.337

880.80 921.60 1036.80 1108.80

827.348 830.348 840.348 850.348

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MODULO

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (Flexible) / ≤ 0,75 mm² (Rígido) 210-240 Vac 50/60 Hz

N L

MERAKI AC DIRECT 282 MM 230V - LINEAL AC - V.1.1_ES- www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

84


MERAKI LED MODULES IMPROVING

AC DIRECT 280MM 230V-LINEAL AC (280X24 MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. (*) Accesorio: tornillos M3.

ta ec on

r los módulos

Max. nº de PCBs: Depende del driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

La placa debe de estar aislada para evitar el contacto con partes activas ACC COVER TRANSP

Lifetime Derating for MERAKI AC DIRECT 282MM 230V 110.000 100.000 90.000 Lifetime ( L80 / B50) h

3

C

1

80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI AC DIRECT 282 MM 230V - LINEAL AC - V.1.1_ES- www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

80

90

100

85


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DIRECT 280MM 230V-LINEAL AC (280X24 MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI AC DIRECT 282MM 230V debe estar alimentado a tensión de red constante de 210-240 Vac y 50-60 Hz. Dicha red o instalación deberá de estar estabilizada y sin picos de tensión ni ruidos inducidos. La serie MERAKI AC DIRECT no tiene polaridad debido a su naturaleza de alimentación. Todos los parámetros deberán ser respetados tanto tensiones como corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. AISLAMIENTO Los MERAKI AC DIRECT 282MM 230V trabajan a una tensión superior a la SELV, y es necesario algún tipo de aislamiento con partes activas. Es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Todos los módulos MERAKI AC DIRECT están diseñados para integrar dentro de luminarias y no podrán ser utilizados sin su correspondiente aislamiento. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI AC DIRECT 282MM 230V poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el MERAKI AC DIRECT 282MM 230V perfectamente aislado y sujeto a la luminaria. El módulo llegará suministrado con 4 taladros de D=5MM pasantes y uno central para el cable de D=10MM. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Se recomienda utilizar tornillos de nylon o similares para aumentar el aislamiento con partes activas. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado que genere condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LEDs y los componentes electrónicos. El cable idóneo para efectuar la conexión es el rígido unipolar de 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI AC DIRECT 282MM 230V depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=70°C), ya que la respuesta y funcionamiento del módulo o light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20°C y +80°C, y humedad máxima del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hrs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI AC DIRECT 282 MM 230V - LINEAL AC - V.1.1_ES- www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

86


MERAKI LED MODULES IMPROVING

AC DIRECT 155/70MM 230 VAC ROUND(70-155MM)

TECHNOLOGY

Los nuevos MERAKI ROUND 155-70 AC DIRECT son ideales para completar diseños de luminarias circulares o cuadradas que necesiten alta flexibilidad y conexión directa a red. También pueden reemplazar downlights de fluorescencia 2x26W sin tener que reemplazar la luminaria completa, induciendo al ahorro inmediato. A potencia nominal no necesitan disipadores de calor. Gracias a sus prestaciones y sencilla instalación lo hacen el socio perfecto para fabricantes de luminarias y profesionales en general. Ideales para el desarrollo de nuevas luminarias así como para el ahorro de coste respecto a viejas tecnologías. Incorpora la electrónica para la alimentación del dispositivo en tensión directa de 230Vac.

lm/$

>120 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: EN 55015 / EN 62031 / EN 62717 / EN61000

APLICACIÓN

MERAKI AC DORECT 155/70MM 230VAC ROUND - V1.1_ES - www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

Típico CRI > 80 (CRI90 disponible bajo pedido)

Ideal en luminarias existentes o nuevas

Eficiencia superior a 120 lm/W

Tolerancia de color 3 SDCM

Ahorro de espacio

Vida útil superior a 40.000 hs

Alta relación lm/$

Solución integrada, no requiere drivers

Conexión directa a 230Vac

Perfil extremadamente plano < 10mm

87


MERAKI LED MODULES AC DIRECT 155/70MM 230 VAC ROUND(70-155MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de red 210-240 Vac / 50-60 Hz

Disponible desde 2700K hasta 5000K

THD < 20%

Power factor > 0.9

CRI80 típico (CRI90 bajo pedido)

Funcionamiento: -30ºC a 45º C

0

7.5

R7

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65ºC

Apertura LED 120º

Peso 100 gr

MOQ 100 uds.

Posibilidad de integrar LOGO Custom

Ø10.50

Ø3

.20

148

MERAKI ROUND 70 AC

MERAKI ROUND 155AC

69

IMPROVING

Ø

0

20

4.

Ø7

6.10

1.60

1.60

50 (*) Medidas en mm

6.10

94.93

Ø8

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS MERAKI ROUND 70 DIRECT AC CODE

CCT

QTY LED

CRI

P.F.

31.13.AC.40.01 31.13.AC.40.02 31.13.AC.40.03 31.13.AC.40.04

2700K 3000K 4000K 5000K

24 24 24 24

>80 >80 >80 >80

>0.9 >0.9 >0.9 >0.9

CORRIENTE NOMINAL TC=75ºC (mA)

TENSIÓN TÍPICA (V)

THD (%)

39.08 39.08 39.08 39.08

220-240 220-240 220-240 220-240

<20% <20% <20% <20%

POTENCIA NOMINAL

EFICIENCIA LUMÍNICA

FLUJO TOTAL

CÓDIGO FOTOMÉTRICO

8.990 8.990 8.990 8.990

97.976 102.514 115.328 123.337

880.80 921.60 1036.80 1105.80

827.348 830.348 840.348 850.348

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS MERAKI ROUND 155 DIRECT AC CODE

31.13.AC.155.01 31.13.AC.155.02 31.13.AC.155.03 31.13.AC.155.04

CCT

QTY LED

CRI

P.F.

2700K 3000K 4000K 5000K

48 48 48 48

>80 >80 >80 >80

>0.9 >0.9 >0.9 >0.9

CORRIENTE NOMINAL TC=75ºC (mA)

TENSIÓN TÍPICA (V)

THD (%)

400 400 400 400

220-240 220-240 220-240 220-240

<20% <20% <20% <20%

POTENCIA NOMINAL

EFICIENCIA LUMÍNICA

FLUJO TOTAL

CÓDIGO FOTOMÉTRICO

17.500 17.500 17.500 17.500

100.663 105.326 118.491 126.720

1761.60 1843.20 2073.60 2217.60

827.348 830.348 840.348 850.348

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10%. (**) Para flujos superiores (500mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado).

MERAKI AC DORECT 155/70MM 230VAC ROUND - V1.1_ES - www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

88


MERAKI LED MODULES IMPROVING

AC DIRECT 155/70MM 230 VAC ROUND(70-155MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE CONEXIÓN

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

210-240 Vac 50/60 Hz

N L

ME R AK IR

O

D UN

AC

Recomendación para conexión sobre PCB cable a utilizar: ≤ 0,5 mm² (flexible) / ≤ 0,75 mm² (rígido)

230 Vcc 50/60 Hz

N L

ME R AK

N OU IR

D AC MERAKI AC DORECT 155/70MM 230VAC ROUND - V1.1_ES - www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

89


MERAKI LED MODULES IMPROVING

AC DIRECT 155/70MM 230 VAC ROUND(70-155MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

1

2

Desmonte la base de la luminaria.

Mecanice la base o el disipador de la luminaria

3

4 L

N

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la

Conecte y pase el cable L y N por los orificios previamente

luminaria.

mecanizados a la tensión correspondiente del dispositivo.

(*) Accesorio: Tornillos M3.

5 Debe estar aislada para evitar el contacto con partes activas.

PCB instalada. MERAKI AC DORECT 155/70MM 230VAC ROUND - V1.1_ES - www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

90


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DIRECT 155/70MM 230 VAC ROUND(70-155MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI ROUND 155-70 CC y CV debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener estabilizada la corriente y el rango de tensión acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. Verificar valores mín y máx Vn del driver acorde a la tabla de datos especificada. AISLAMIENTO Los MERAKI ROUND 155-70 CC y CV trabajan a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Sólo es necesario un aislamiento adicional entre la PCB y la base/disipador en caso de que la tensión de alimentación del driver LED supere las tensiones de trabajo SELV de 50V. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI ROUND 155-70 CC y CV poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el MERAKI ROUND 155-70 CC y CV perfectamente sujeto a la luminaria. Llegará suministrado con 4 taladros de D=5MM pasantes y uno central para el cable de D=10MM. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado que genere condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI ROUND 155-70 CC y CV depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=65°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final. La apertura de los módulos es de 120°.

MERAKI AC DORECT 155/70MM 230VAC ROUND - V1.1_ES - www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

91


MERAKI FLEX IMPROVING

TECHNOLOGY

MODULE 24V RGB 120 (5000X10MM)

La Familia MERAKI presenta las tiras flexibles RGB MERAKI FLEX CV RGB 120. Una buena consistencia de reproducción de color unido a una interdistancia entre LED de 120 LED/m la hacen ideal para aplicaciones de iluminación arquitectónica indirecta para Pubs, restaurantes o zonas en donde se pretenda crear un gran ambiente de color. Se alimentan en tensión constante de 24V. Buen rendimiento final con luminarias lineales de pequeño tamaño, homogeneidad de luz y distancias cortas hasta el difusor. Una gran flexibilidad de opciones de corte de hasta 5cm para los rincones más imposibles.

lm/$

>100 lm/w

3Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI FLEX MODULE 24V RGB 120 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Eficiencias 100 lm/W

Conexión con cables soldados en módulo

Instalación sencilla

Con conectores a PCB flex adicionales (incluídos)

Alta homogeneidad de color

Diseño compacto 12mm de ancho

50mm de corte mínimo

Tensión SELV – 24V

92


MERAKI FLEX IMPROVING

MODULE 24V RGB 120 (5000X10MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

Disponible con 120 LED/m

Corte cada 50mm (6 LED)

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 75°C

Apertura LED 120°

Peso 60 g

MOQ 5 metros (reel)

Peso caja aprox. 700 g (10 reels)

PWM dimmable

200

5000 tc ºC

8.33

0.20

Tensión de funcionamiento SELV

3

DIMENSIONES

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS

CODE

QTY LED

CORRIENTE NOMINAL Tc= 75ºC (mA)

31.13.F2835A60QL/UL-2700K-90-24C

120

1200

TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA TIPICA MEDIA NOMINAL (V) (A) (W)

24

1,2

28,90

COLOR

FLUJO TÍPICO (lm)*

ESPEC. (Nm)

RED GREEN BLUE

310 760 210

620-630 510-525 455-470

(*) Todos los valores se calculan por metro lineal (**) Siempre se debe disipar la tira flexible sobre aluminio para mantener la temperatura < 75 ºC sobre el tc ºC

EJEMPLO DE CONEXIÓN

RGB TIRA FLEXIBLE +24 -G -R -B

+24 = 24 Vcc voltaje constante

* Conexión al controlador cátodo común.

*No conectar más de 5 metros en serie.

-G = Verde negativo -R = Rojo negativo -B = Azul negativo Si se necesita cortar:

50mm

* Cada reel contiene 3 conectores adicionales

Línea de corte

MERAKI FLEX MODULE 24V RGB 120 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

93


MERAKI FLEX IMPROVING

MODULE 24V RGB 120 (5000X10MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Tira LED RGB

1

2

* Tira adhesiva a doble cara 3M Despegue la cinta autoadhesiva.

Limpie la superficie del disipador.

* Protección ESD.

3

*

* Es muy importante tener una superficie libre de imperfecciones en el disipador de aluminio

Pegue con suavidad la tira sobre el disipador de aluminio. * Protección ESD.

MERAKI FLEX MODULE 24V RGB 120 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

94


MERAKI FLEX IMPROVING

TECHNOLOGY

MODULE 24V RGB 120 (5000X10MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN. ALIMENTACIÓN Los MERAKI FLEX CV RGB 120 deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar en paralelo. La familia MERAKI tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el modulo LED o tira flexible se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los MERAKI FLEX CV RGB 120. AISLAMIENTO El MERAKI FLEX CV RGB 120 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares.

ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI FLEX CV RGB 120 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI FLEX CV RGB 120 sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los MERAKI FLEX CV RGB 120 de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los MERAKI FLEX CV RGB 120 están diseñados para ser incorporados dentro de luminarias de reducido tamaño, no poseen taladros, están diseñados para colocar dentro de luminarias capaces de disipar el calor generado por el módulo. Se debe tener precaución de colocar la PCB correctamente y con suavidad dentro del sistema o luminaria. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos de la PCB tipo de curado mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible multipolar 0,2 -0,75mm2 para cada color, o utilizar los conectores de 4 polos suministrados para seguir con otra línea de alimentación, conectar la tira flexible hasta 4 módulos distintos. No conectar más de 5 metros en serie. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI FLEX CV RGB 120 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75°C). Ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +80ºC y humedad del 65%.

MERAKI FLEX MODULE 24V RGB 120 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

95


MERAKI FLEX IMPROVING

TECHNOLOGY

MODULE 24V WHITE 60-120 (5000X10MM)

La Familia MERAKI presenta tiras flexibles en blanco a tensión constante de 24Vcc.

Una buena consistencia de

reproducción de color unido a una interdistancia entre LED de 60-120 LED/m la hacen idea para aplicaciones de iluminación directa e indirecta para Pubs, restaurantes, oficinas etc. Buen rendimiento final con luminarias lineales de pequeño tamaño, homogeneidad de luz y distancias cortas hasta el difusor. Una gran flexibilidad de opciones de corte de hasta 5cm para los rincones más imposibles. Cuentan con control de corriente integrada con drivers que le aporta vida útil y una intensidad homogénea asegurada.

lm/$

>100 lm/w

3Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI FLEX MODULE 24V WHITE 60-120- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPTION

Eficiencias 100lm/W (WHITE COLOR)

Conexión con cables soldados en módulo

Instalación sencilla

Con conectores a PCB flex adicionales (incluídos)

Alta homogeneidad de color 3 SDCM

Diseño compacto 12mm de ancho

50mm de corte mínimo

Tensión SELV – 24V

96


MERAKI FLEX IMPROVING

TECHNOLOGY

MODULE 24V WHITE 60-120 (5000X10MM)

DATOS TÉCNICOS •

Tensión de Funcionamiento SELV

Disponible con 60-120 LED/m

Corte cada 50mm (6 LED)

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 Grupo 1

Tc típico 75°C

Apertura LED 120°

Peso 60 g

MOQ 5 metros (reel)

Peso Caja Aprox. 700 g (10 reels)

PWM Dimmable

DIMENSIONES

5000

150

tc ºC

* 120 LED model

1

0.20

7.80

5000

150

tc ºC * 60 LED model

0.20

1

15.60

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS QTY LED

CRI TYPE

31.13.FW120.02.24 2700K 31.13.FW120.03.24 3000K 31.13.FW120.04.24 4000K

IP20 indoor IP20 indoor IP20 indoor

120 120 120

>92 >92 >92

24 24 24

0,95 0,95 0,95

22,80 22,80 22,80

31.13.FW60.02.24 31.13.FW60.03.24 31.13.FW60.04.24

IP20 indoor IP20 indoor IP20 indoor

60 60 60

>92 >92 >92

24 24 24

0,475 0,475 0,475

11,40 11,40 11,40

2700K 3000K 4000K

FLUJO TIPICO (lm)*

FLUJO TIPICO LED (lm)*

81,05 94,63 102,79

1848 2157,6 2343,6

15,4 17,98 19,53

81,05 94,63 102,79

924 1078,8 1171,8

15,4 17,98 19,53

TENSIÓN CORRIENTE POTENCIA TIPICA MEDIA NOMINAL EFICIENCIAS (lm/W) (V) (A) (W)

IP

CCT

CODE

(*) Todos los valores son por metro lineal (**) Para la versión de 120 LED/m es necesario disipar correctamente el calor para que la tc no supere los 75ºC (***) Tolerancia de medición de flujo +/- 7% con Tc<65º

EJEMPLO DE CONEXIÓN

RGB FLEXIBLE STRIP 24 Vcc (+/- 2V)

+ -

+ = Positivo

* Conexión del controlador cátodo común *No conectar más de 5 metros en serie

- = Negativo

Si se necesita cortar:

50mm * Cada reel contiene 3 conectores adicionales

Línea de corte MERAKI FLEX MODULE 24V WHITE 60-120- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

97


MERAKI FLEX IMPROVING

MODULE 24V WHITE 60-120 (5000X10MM)

TECHNOLOGY

INSTALLATION AND CONNECTION EXAMPLE Tira Led RGB

1

2

* Tira adhesiva a doble cara 3M Despegue la cinta autoadhesiva

Limpie la superficie del disipador

* Protecciรณn ESD

3

*

* Es muy importante tener una superficie libre de imperfecciones en el disipador de aluminio

Pegue con suavidad la tira sobre el disipador de aluminio * Protecciรณn ESD

MERAKI FLEX MODULE 24V WHITE 60-120- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

98


MERAKI FLEX IMPROVING

TECHNOLOGY

MODULE 24V WHITE 60-120 (5000X10MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los MERAKI FLEX CV 60/120 deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar en paralelo. La familia MERAKI tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el modulo LED o tira flexible se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los MERAKI FLEX CV 60/120. AISLAMIENTO El MERAKI FLEX CV 60/120 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares.

ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI FLEX CV 60/120 poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI FLEX CV 60/120 sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los MERAKI FLEX CV 60/120 de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los MERAKI FLEX CV 60/120 están diseñados para ser incorporados dentro de luminarias de reducido tamaño, no poseen taladros, están diseñados para colocar dentro de luminarias capaces de disipar el calor generado por el módulo. Se debe tener precaución de colocar la PCB correctamente y con suavidad dentro del sistema o luminaria. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos de la PCB )tipo de curado mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos). El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible bipolar 0,2 -0,75mm2, en su defecto utilizar los conectores de 2 polos suministrados para seguir con otra línea de alimentación, componer la tira flexible hasta 4 módulos distintos. No se deben conectar más de 5 metros en serie. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI FLEX CV 60/120 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75°C) ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +80ºC y humedad del 65%.

MERAKI FLEX MODULE 24V WHITE 60-120- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

99


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

MF CC D=20MM 3W 3535 (D=20MM)

Este módulo de diámetro 20MM y con LED 1-3W de la Familia MERAKI ECO es ideal para aplicaciones como focos, luminarias de lectura, iluminación de cortesía o señalización. Pensados para alimentarlos en corriente constante. Su reducido tamaño y bajo precio lo hacen atractivo para ubicarlo dentro de luminarias pequeñas y sensibles al costo unitario del producto. Dispone de cables soldados pasa su conexión. Según la corriente de trabajo elegida, se obtendrán distintas eficiencias. Este módulo es perfecto para trabajar en conjunto con la familia de Drivers Dunamic STEP DOWN en CC como los BUCK DRIVERS.

lm/$

>120 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKI MF CC D=20MM 3W 3535 - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Módulo ECO 1-3W en CC

Eficiencias 120 lm/W

Conexión con cables soldados en módulo

Disponible con y sin cable

Tolerancia sobre CCT - 3 SDCM

Disponibles en 2700-3000-4000-5000K

Diseño compacto

Tensión SELV

5 años de garantía

Ideal para focos de lectura, cortesía, etc.

100


MERAKI LED MODULES MF CC D=20MM 3W 3535 (D=20MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión SELV_Vin=2,94 - 3,1V

Rango trabajo Ta = -5ºC + 50ºC

Peso unitario: 5 grs

MOQ: 108 UDS

Dimensiones: 19,4x14,8x4mm

Imax=1,4 A // Tc=75ºC (necesita disipación)

Sin protección de polaridad invertida

Longitud máx. driver 5 mts

Uso para incorporar, conforme directivas CE.

IEC 62471 grupo de Riesgo: 0

Protección ESD 5 KV

Máximos en serie 5 UDS

(*) Medidas en mm

3.70

14.80

19.40

1.60

IMPROVING

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS CCT

QTY LED

CRI typ.

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

TENSIÓN MIN. (V)

31.13.0075 31.13.0076 31.13.0077 31.13.0078

2700 K 3000 K 4000 K 5000 K

1 1 1 1

>80 >80 >80 >80

350 500 700 1000

2,94 2,94 2,94 2,94

0,352 0,352 0,352 0,352

1,035 1,035 1,035 1,035

108,071 109,017 116,989 122,004

111,84 112,82 121,07 126,26

827.348 827.348 827.348 827.348

31.13.0075 31.13.0076 31.13.0077 31.13.0078

2700 K 3000 K 4000 K 5000 K

1 1 1 1

>80 >80 >80 >80

350 500 700 1000

2,98 2,98 2,98 2,98

0,502 0,502 0,502 0,502

1,496 1,496 1,496 1,496

103,512 100,120 111,664 117,015

154,85 149,78 167,05 175,05

830.348 830.348 830.348 830.348

31.13.0075 31.13.0076 31.13.0077 31.13.0078

2700 K 3000 K 4000 K 5000 K

1 1 1 1

>80 >80 >80 >80

>80 >80 >80 >80

3,01 3,01 3,01 3,02

0,702 0,702 0,702 0,702

2,113 2,113 2,113 2,120

97,006 98,591 104,649 108,253

204,98 208,33 221,13 229,50

840.348 840.348 840.348 840.348

31.13.0075 31.13.0076 31.13.0077 31.13.0078

2700 K 3000 K 4000 K 5000 K

1 1 1 1

>80 >80 >80 >80

>80 >80 >80 >80

3,07 3,07 3,07 3,07

1,001 1,001 1,001 1,001

3,073 3,073 3,073 3,073

86,762 91,264 94,677 97,964

266,63 280,46 290,95 301,05

850.348 850.348 850.348 850.348

CODE

CORRIENTE POTENCIA NOMINAL EFICIENCIAS MEDIA (W) (A) (lm / W)

CÓDIGO FLUJO TÍPICO FOTOMÉTRICO (Im)

(*) Es necesario mantener la Tc < 65º. (**) Si desea que se le suministre las PCB´s con cinta térmica de alta adhesión agregue una letra C al final del código. Ejemplo: 31.13.0078C

EJEMPLO DE CONEXIÓN VinV 12 Vcc

+

+

-

VinV

b.

12 Vcc

V: 5,84

sa ce Ne

ria disipaci

ón a nal cio di

a.

out

out

+

+

-

-

MERAKI MF CC D=20MM 3W 3535 - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

V: 2,94

101


MERAKI LED MODULES IMPROVING

MF CC D=20MM 3W 3535 (D=20MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

1

2

FA

2,8V

24Vcc

Conectar DC/DC con Led.

Conectar tensión de entrada. Ej: 24Vcc.

3

4

FA FA

Colocar dentro de la luminaria.

Cerrar.

Lifetime Derating for MERAKI CIRCULAR CC D20MM 110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

700 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI MF CC D=20MM 3W 3535 - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

102


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

MF CC D=20MM 3W 3535 (D=20MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El MERAKI CIRCULAR CC D=20MM 3W 3535 debe estar alimentado a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o grupo de ellos. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO El MERAKI CIRCULAR CC D=20MM 3W 3535 trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. Será necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine cuando el número de módulos en serie supere la tensión SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El MERAKI CIRCULAR CC D=20MM 3W 3535

posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la

electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá de colocar los módulos MERAKI CIRCULAR CC D=20MM 3W 3535 perfectamente adheridos a la luminaria o base a fin de tener una correcta conexión entre módulos y fuente de alimentación. La transferencia térmica entre la PCB y el cuerpo de la luminaria deberá ser lo más alta posible, a fin de garantizar que la temperatura Tc no se exceda en ningún caso. Llegará suministrado con 2 taladros de D=3,2MM según plano que se adjunta. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. El módulo llega con una cable para su conexión. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI CIRCULAR CC D=20MM 3W 3535 depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75°C) ya que la respuesta y funcionamiento del módulo ó light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para avalar las horas de vida previstas así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20 °C y +80 °C y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos de distintos módulos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del blanco.. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/0,001. Las 3 SDCM se declaran sobre el módulo final e individual. La apertura del LED es de 120°.

MERAKI MF CC D=20MM 3W 3535 - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

103


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

MERAKI RGB RIGID LINEAR CV 24 V 282-702 (70-282X24MM)

La Familia MERAKI presenta los módulos RGB 282-702 24V. Una buena consistencia de reproducción de color unido a una interdistancia entre LED de 80 LED/m la hacen idea para aplicaciones de iluminación arquitectónica indirecta para Pubs, restaurantes o zonas en donde se pretenda crear un gran ambiente de color. Se alimentan en tensión constante de 24V. Buen rendimiento final con luminarias lineales de pequeño tamaño, homogeneidad de luz y distancias cortas hasta el difusor. Una gran flexibilidad de opciones con los módulos hasta los 70mm para los rincones más imposibles. Con dimensiones compatibles con los formatos Zhaga son un buen aliado en el momento de transformar las luminarias lineales monocromáticas en RGB.

lm/$

>110 lm/w

2Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

APLICACIÓN

MERAKIRGB RIGID LINEAR CV 24V 282-702 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Eficiencias 110lm/W

Conexión con conector de push-in

Instalación sencilla

Zhaga compatible

Alta homogeneidad de color

Diseño compacto 24mm de ancho

70mm de módulo mínimo

Tensión SELV – 24V

104


MERAKI LED MODULES MERAKI RGB RIGID LINEAR CV 24 V 282-702 (70-282X24MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

Tensión de Funcionamiento SELV

Disponible con 80 LED/m

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 Grupo

Tc típico 75°C

DIMENSIONES

17 33.40

Apertura LED 120°

Peso 60 g

MOQ 44 uds

Peso Caja Aprox. 2640 gr

PWM Dimmable

1.60

22.9

17.2

50.60

4.25

IMPROVING

(*) Medidas en mm

280 250

24

18

125

216.1

4.25

1.60

251.6

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS CORRIENTE MEDIA (A)

POTENCIA NOMINAL (W)

COLOR

FLUJO TIPICO (Im)*

ESPECTRO (Im)*

QTY LED

CORRIENTE NOMINAL Tc=65ºC (mA)

TENSIÓN TIPICA (V)

31.13.282.24C.RGB

24

240

24

0,240

5,76

RED GREEN BLUE

310 760 210

620-630 510-525 455-470

31.13.702.24C.RGB

6

60

24

0,065

1,56

RED GREEN BLUE

310 760 210

620-630 510-525 455-470

CODE

(*) Tolerancia del 8% sobre mediciones individuales en flujos del módulo. (**) Es necesario mantener la Tc<65ºC (***) Si desea que se le suministre el módulo con cinta adhesiva de alta adhesión agregue una letra “C” al final del código. Ejeplo: 31.13.702.24C.RGBC

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MÓDULO

G R B +

+24 = 24 Vcc constant voltage -G = Green color negative -R = Red color negative -B = Blue color negative

MERAKIRGB RIGID LINEAR CV 24V 282-702 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

105


MERAKI LED MODULES IMPROVING

MERAKI RGB RIGID LINEAR CV 24 V 282-702 (70-282X24MM)

TECHNOLOGY

Recomendación para conexión sobre PCB Cable a utilizar:

230 Vac 50/60 Hz

≤ 0,5 mm² (Flexible) / ≤ 0,75 mm² (Rígido)

L IN

N

DRIVER RGB

OUT

+24 -G -R -B

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

*

Mecanice la base o el

Presione la PCB y ajustar los tornillos a la base de la

disipador de la luminaria.

luminaria. Accesorio: Tornillos M3. * Protección ESD

Co

n

3

modulos entre los sí r ta ec

MERAKIRGB RIGID LINEAR CV 24V 282-702 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Max. Nº de PCBs: Depende del Driver a utilizar Vf total PCBs ≤ Vout Driver

106


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

MERAKI RGB RIGID LINEAR CV 24 V 282-702 (70-282X24MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los MERAKI RGB 282-702 24V deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar en paralelo. La familia MERAKI tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el modulo LED o tira flexible se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los MERAKI RGB 282-702 24V. AISLAMIENTO El MERAKI RGB 282-702 24V trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI RGB 282-702 24V poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI RGB 282-702 24V sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los MERAKI RGB 282-702 24V de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los MERAKI RGB 282-702 24V han sido diseñados para ser incorporados dentro de luminarias lineales, capaces de disipar el calor generado por el módulo. Llegará suministrado con 4 taladros de D=4,5mm según plano ZHAGA L2W6. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Se debe tener precaución de colocar la PCB correctamente y con suavidad dentro del sistema o luminaria. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos de la PCB. Si se utiliza algún tipo de sustancia química en la instalación, no deberá tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible multipolar 0,2 -0,75mm2 para cada color. No conectar más de 3 metros en serie. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI RGB 282-702 24V depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura de entre -20ºC y +80ºC y una humedad del 65%.

MERAKIRGB RIGID LINEAR CV 24V 282-702 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

107


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

FINGUERS CC SQUARE (145X249MM)

Los módulos MERAKI CIRCULAR CC MF son ideales para completar diseños de luminarias circulares o cuadradas que necesiten alta eficiencia y flexibilidad. También pueden reemplazar downlights de fluorescencia 2x26W sin tener que reemplazar la luminaria completa, induciendo al ahorro inmediato. A potencia nominal no necesitan disipadores de calor. Gracias a sus prestaciones y sencilla instalación lo hacen el socio perfecto para fabricantes de luminarias y profesionales en general. Ideales para el desarrollo de nuevas luminarias así como para el ahorro de coste respecto a viejas tecnologías.

lm/$

>175 lm/w

5Años

GARANTÍA

Conforme con: IEC 62031 / IEC 62471 / IEC 62717

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

APLICACIÓN

MERAKI LED FINGUERS CC SQUARE - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

ZHAGA estándar BOOK 7

Flujo lumínico 900 lm

Módulo de alta eficiencia >140lm/W

Temperatura color 300K/4000K/5000K

Variación de color 2SDCM

Rango de funcionamiento -30ºC y +40ºC

Mantenimiento luminoso L70/B50 36.000 horas

Uniformidad de flujo y color entre módulos

Fácil instalación con tornillos

Opcional cinta doble faz de transmisión térmica

Conectores rápidos (cable hasta 1mm2)

Protección anti inversión de polaridad

5 Años de garantía

108


MERAKI LED MODULES IMPROVING

FINGUERS CC SQUARE (145X249MM)

TECHNOLOGY

DIMENSIONES

Disponible en 2700K-3000K-4000K-5000K

CRI80 típico (CRI90 Bajo pedido)

Funcionamiento: -30º a +45º C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 65ºC

Apertura LED 120º

Peso 60 g

MOQ 32 uds

Posibilidad de Integrar LOGO Custom

Ø3.20

Tensión de funcionalidad SELV

20 25

245

25

3.50

DATOS TÉCNICOS

248.75

(*) Medidas en mm DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS

CODE

CCT

ALIM. (VCC)

CORRIENTE TENSIÓN NOMINAL MAX. Tc=65ºC Tc: 65°C (mA) (V) (*)

POTENCIA NOMINAL (W)

FLUJO TÍPICO (Im)(*)

EFICACIA (lm / W)

CRI typ.

QTY LED

CÓDIGO FOTOMÉTRICO

Without heatsink

31.13.05102 31.13.05103 31.13.05104 31.13.05105

2700k 3000k 4000k 5000k

33,6-36 33,6-36 33,6-36 33,6-36

350 350 350 350

35,00 35,15 35,50 35,50

12,25 12,3 12,43 12,43

1704 1752 1780 1831

139,11 142,43 143,2 147,3

> 82 > 82 > 82 > 82

48 48 48 48

827.348 830.348 840.348 850.348

With heatsink (**)

31.13.05102 31.13.05103 31.13.05104 31.13.05105

2700k 3000k 4000k 5000k

33,6-36 33,6-36 33,6-36 33,6-36

500 500 500 500

35,90 35,40 35,90 35,50

17,95 17,7 17,95 17,75

2188 2221 2299 2376

121,9 125,48 128,01 134,18

> 82 > 82 > 82 > 82

48 48 48 48

827.348 830.348 840.348 850.348

(*) Medidas ópticas y eléctricas con tolerancia +/- 10%. (**) Para flujos superiores (500mA) es necesario mantener la Tc < 65ºC mediante disipador (no suministrado).

EJEMPLO DE CONEXIÓN DRIVER + MÓDULO

230 Vcc 50/60 Hz

L

N DRIVER 500mA

MERAKI LED FINGUERS CC SQUARE - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

+ -

109


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

FINGUERS CC SQUARE (145X249MM)

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

1

2

Mecanice la base o el

Desmonte la base de la luminaria.

disipador de la luminaria

3

4 -

+

Presione la PCB y ajuste los tornillos a la base de la

Conecte y pase el cable positivo (+) rojo y negativo (-)

luminaria.

negro por los orificios previamente mecanizados a la tensión

(*) Accesorio: tornillos M3.

correspondiente del dispositivo.

5

PCB instalada. MERAKI LED FINGUERS CC SQUARE - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

110


MERAKI LED MODULES IMPROVING

FINGUERS CC SQUARE (145X249MM)

TECHNOLOGY

Lifetime Derating for MERAKI CIRCULAR CC - MEDIUM FLUX

110.000 100.000 Lifetime ( L80 / B50) h

90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000

500 mA (> 48.000 hs)

30.000

350 mA (> 50.000 hs)

20.000 10.000 0 20

30

40

50 60 70 Temperature Tc (°C)

MERAKI LED FINGUERS CC SQUARE - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

80

90

100

111


MERAKI LED MODULES IMPROVING

TECHNOLOGY

FINGUERS CC SQUARE (145X249MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN.

ALIMENTACIÓN La RECTANGULAR MERAKI FINGERS debe estar alimentada a corriente constante, dicha fuente de alimentación deberá tener estabilizada la corriente y el rango de tensión acorde con la cantidad de módulos a conectar para obtener un correcto funcionamiento del módulo o luminaria de emergencia. La familia MERAKI LED MODULES tiene polaridad y deberá ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los MERAKI LED MODULES. AISLAMIENTO La RECTANGULAR MERAKI FINGERS trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. Sólo es necesario un aislamiento adicional entre la PCB y la base/disipador en caso de que la tensión de alimentación del driver LED supere las tensiones de trabajo SELV de 50V. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA La RECTANGULAR MERAKI FINGERS posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar la RECTANGULAR MERAKI FINGERS perfectamente sujeto a la luminaria. I+D LED, no asume responsabilidad ante eventuales caídas del módulo. Llegará suministrado con 4 taladros de D=5MM pasantes y uno central para el cable de D=10MM. Se recomienda un par de apriete de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED y/o componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el rígido unipolar 0,4-1mm2, con un pelado de 6,5-7MM. Para quitar el cable simplemente pulse el agujero y tire suavemente. TEMPERATURA La vida útil de la RECTANGULAR MERAKI FINGERS depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=85ºC), ya que la respuesta y funcionamiento del light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los módulos se deberán de almacenar a una temperatura entre -20ºC y + 80ºC y humedad del 65%. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM el caso del Blanco y +/- 5nm en el caso de los colores. El viraje de CCT a las 6000 hs es de +/- 0,001 la apertura de los módulos es de 120º: MERAKI LED FINGUERS CC SQUARE - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

112


DUNAMIC LED DRIVERS

control _dcdc custom spots

La familia DUNAMIC tiene controladores LED AC / DC y DC / DC Buck / Boost adecuados para cualquier aplicación de iluminación LED,tiene desde accesorios de tamaño pequeño con solución de bajo costo hasta productos de alta gama. Esta familia le ofrece diseños de luminarias miniaturizadas usando pistas más pequeñas y bajo voltaje. Estos productos son fáciles de usar, aumentan la eficiencia y disminuyen los costos. Con arranques suaves, y un cumplimiento de las normas internacionales, con tasas de fallos <10% durante 40.000 horas, y un amplio rango de atenuación y voltajes SELV. Compromiso entre calidad y precios atractivos. Los productos ODM, personalizados y las soluciones OEM nunca han sido tan fáciles con nuestra política de flexibilidad.

DC DRIVERS

Dunamic drivers 3W Tiny

AC DRIVERS

Disponible en diferentes tamaños

Vida útil >40.000 hrs.

Controladores de tensión SELV

Alta eficiencia

Fácil gestión térmica

Instalación simple

Conectores rápidos de tipo push-in

Función PFC activa

Bajo costo y bajo consumo de energía

Adecuado para uso de interiores

Prueba de carga completa al 100%

Cortocircuito / Sobrecarga / Sobretensión / Protección contra sobrecalentamiento

2-4 Años de garantía

Iluminación tienda _dcdc custom spots 113


DC DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 CVV (55X12MM)

Este Driver DC/DC de la Familia DUNAMIC es un STEP-DOWN con entrada de tensión constante 12-24V y salida en corriente constante fija, ideales para alimentar focos o módulos LED. Su reducido tamaño y bajo precio lo hacen atractivo para ubicarlo dentro de luminarias pequeñas y sensibles al costo unitario del producto. Dispone de conectores rápidos para facilitar la conexión IN/OUT. Estos drivers son el complemento ideal, para trabajar en conjunto con la familia de Módulos LED Meraki en CC.

3Años

GARANTÍA

Conforme con: EN62384:2007/A1:2010 - EN61547:2013 EN61347 - 1:2009/A1:2013

APLICACIÓN

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 VCC - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Driver DC/DC ECO

Corrientes 200/350/400/500/600/700 mA

Conectores rápidos Push-In

Hasta 17W en salida

Diseño compacto

Tensión SELV

3 años de garantía

Ideal para modelos en CC

114


DC DRIVERS DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 CVV (55X12MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES 55

Tensión SELV_Vin=12-24V

Rango trabajo Ta = -5ºC + 45ºC

Vout max= 21V

Peso unitario: 5g

MOQ: 56 UDS

Dimensiones: 55x12x7mm

Open Frame (luminarias clase I y II)

Pout max=17W

Sin protección contra cortocircuito

Sin protección contra sobrecarga

Longitud máx. STEP/LED L:10 mts

Uso para incorporar, conforme con directivas CE

6.64

1.60

12

6.10

IMPROVING

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS CODE

CORRIENTE NOMINAL (mA)

RANGO DE TENSIÓN Vin

TENSIÓN NOMINAL Vin

Nº LED MAX

RIPPLE (MAX. CARGA)

RANGO TENSIÓN SALIDA Vout

FRECUENCIA SWITCHING

31.60.016 31.60.017 31.60.018 31.60.019 31.60.020 31.60.021

200mA 350mA 400mA 500mA 600mA 700mA

12-24 V 12-24 V 12-24 V 12-24 V 12-24 V 12-24 V

12V 12V 12V 12V 12V 12V

3 3 3 3 3 3

0,09 0,095 0,12 0,135 0,165 0,14

9-21V 9-21V 9-21V 9-21V 9-21V 12-21V

150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz

84,37 88,33 88,038 86,57 85,52 84,05

31.60.016 31.60.017 31.60.018 31.60.019 31.60.020 31.60.021

200mA 350mA 400mA 500mA 600mA 700mA

21-24 V 21-24 V 21-24 V 21-24 V 21-24 V 21-24 V

24V 24V 24V 24V 24V 24V

6 6 6 6 6 6

0,12 0,12 0,135 0,12 0,14 0,16

9-21V 9-21V 9-21V 9-21V 9-21V 12-21V

150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz 150Khz - 550 Khz

86,72 89,46 89,77 90,55 90,148 89,852

EFICIENCIA (%)

(*) Agregar una “T” en el código si se requiere la electrónica cubierta con termocontraible. (*) Tolerancia de +/- 8% sobre los valores medios. (*) Vout=Vin-3v (*) Todos los parámetros especificados a 30ºC de Ta. (*) Si se conecta mas carga de la indicada en salida, la corriente bajará drásticamente y no se mantendrá estable.

EFFICIENCY (%) VS Nº OF LEDS

EFFICIENCY (%) VS Nº OF LEDS v(Vin = +12Vdc, Vf led = 3V)

(Vin = +24Vdc, Vf led = 3V) 100

100

90

90

80

80 70

200mA

60

350mA

50

400mA

Efficiency (%)

Efficiency (%)

70

200mA

60

350mA

50

400mA

40

500mA

600mA

30

600mA

700mA

20

700mA

40

500mA

30 20

10

10

0

0 1

2

3

4

5

6

Number of leds

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 VCC - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

1

2 Number of leds

3

115


DC DRIVERS IMPROVING

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 CVV (55X12MM)

TECHNOLOGY

EFFICIENCY (%) VS CURRENT (A) (Vin = +12Vdc, Vf led = 3V) 88,5 88 87,5

Efficiency ( %)

87 86,5 86

Data Input

85,5 85 84,5 84 0,2

0,35

0,4

0,5

0,6

0,7

Measured Current (A)

EFFICIENCY (%) VS CURRENT (A) (Vin = +24Vdc, Vf led = 3V) 91 90,5

Efficiency ( %)

90 89,5 89 88,5

Data Input

88 87,5 87 86,5

0,2

0,35

0,4

0,5

0,6

0,7

Measured Current (A)

EJEMPLO DE CONEXIÃ&#x201C;N VinV

a.

12 Vcc

+

+

-

VinV

b.

12 Vcc

24 Vcc

+

-

-

d.

24Vcc

+

-

-

e.

24Vcc

+

-

-

V: 11,24

out

+

+

-

-

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 VCC - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

V: 8,44

out

+

VinV

V: 2,94

out

+

VinV

V: 5,84

out

+

VinV

c.

out

V: 14,6

116


DC DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 CVV (55X12MM) EJEMPLO DE CONEXIร“N

1

2

24

Vc c

2,8V

Conectar DC/DC con Led.

3

Conectar tensiรณn de entrada. Ej: 24Vcc.

4

Colocar dentro de la luminaria.

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 VCC - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Cerrar.

117


DC DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 CVV (55X12MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los STEP-DOWN ECO 12-24V deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de carga a conectar. La familia DUNAMIC LED DRIVERS tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el driver se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los STEP-DOWN ECO 12-24V. AISLAMIENTO El STEP-DOWN ECO 12-24V trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los STEP-DOWN ECO 12-24V poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos STEP-DOWN ECO 12-24V sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador debe de colocar los STEP-DOWN ECO 12-24V de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los STEP-DOWN ECO 12-24V están diseñados para ser incorporados dentro de luminarias de reducido tamaño, no poseen taladros. Están diseñados para ser colocados dentro de tubos o recintos de tamaños superiores a 56x13x8MM. Se debe tener precaución de colocar la PCB correctamente dentro del sistema o luminaria ya que el formato es open frame (sin envolvente) u ordenar los modelos con silicona termocontraible de protección. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos de la PCB tipo de curado mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible multipolar 0,2 -0,75mm2. TEMPERATURA La vida útil de los STEP-DOWN ECO 12-24V depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=80°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura de entre -20ºC y +80ºC y una humedad del 65%. Tc = 80°C

DUNAMIC STEP - DOWN ECO DRIVER 12-24 VCC - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

118


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DRIVERS - TINY 3W 350/700MA (40X27.5X56MM)

I+D LED introduce los nuevos drivers AC/DC para LED Tiny Disponibles en 350 y 700 mA en salida de corriente constante. Pre-cableados para agilizar el montaje y suficientemente diminutos para esconderlo en cualquier luminaria de pequeño tamaño. Pensados para LED de potencia desde 1-2.5W. Driver muy atractivo para aplicaciones de focos downlights, iluminación decorativa, mobiliario, expositores, spots o similar en donde sea sensible el costo unitario del producto. Entrada de tensión universal desde 100 a 240Vac para poder utilizar el producto en locaciones con distintas tensiones de red.

3Años

GARANTÍA

Conforme con: EN 61347-2-13:2014/EN 61347-1:2015 EN 55015:2013+A1:2015/EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009/EN 61000-4-3:2006+A2:2010

APLICACIÓN

DUNAMIC AC DRIVERS - TINY 3W 350/700 MA - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Driver AC/DC ECO

Corrientes de 350/700mA

Pre-cableado

3 años de garantía

Para LED de potencia

Clase II sin toma a tierra

Tensión SELV

Tamaño diminuto

Para incorporar

119


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

AC DRIVERS - TINY 3W 350/700MA (40X27.5X56MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

Rango de entrada 100-240V

Tc = 80ºC

CLASE II

FP > 0,5 plena carga

50-60 Hz

Potencia = 1-3W

Para incorporar, directiva CE

Peso = 5g

Soft Start

Dimensiones BOX = 39x26x21mm

Máxima longitud a la carga 4 mts

Rango de trabajo - 5ºC y + 45ºC

DIMENSIONES 40

D 3,7

10

27.50

tcºC

21.60

47.4

56

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS TENSIÓN DE ENTRADA (V)

FRECUENCIA (Hz)

COS FP (Phi)

TENSIÓN DE SALIDA (V)

CORRIENTE DE SALIDA (A)

POTENCIA NOMINAL (W)

TOLERANCIA DE SALIDA (iout)

31.60.AC.100 31.60.AC.100

100 240

50 50

0,576 0,543

3,283 3,283

0,6755 0,6738

2,2176665 2,2120854

(+/-)5% (+/-)5%

31.60.AC.200 31.60.AC.200

100 240

50 50

0,533 0,526

3,033 3,033

0,3298 0,3295

1,0002834 0,9993735

(+/-)5% (+/-)5%

31.60.AC.200 31.60.AC.200

100 240

50 50

0,560 0,545

5,94 5,94

0,3288 0,3288

1,953072 1,953072

(+/-)5% (+/-)5%

31.60.AC.200 31.60.AC.200

100 240

50 50

0,625 0,512

8,88 8,88

0,327 0,327

2,90376 2,90376

(+/-)5% (+/-)5%

CODE

EJEMPLO DE CONEXIÓN

VinV

out + -

V: 2,94

+

100

240 Vcc

-

Longitud de cable 130 mm sección: 0.5-0.75 m2

DUNAMIC AC DRIVERS - TINY 3W 350/700 MA - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Longitud de cable 130 mm sección: 0.5-0.75 m2

120


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

AC DRIVERS - TINY 3W 350/700MA (40X27.5X56MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE CONEXIÃ&#x201C;N

1

2

2,8V

Salida LED

Output

Conectar el driver con el foco.

3

Conectar a la clavija de red.

4

Colocar dentro de la luminaria y cerrar.

DUNAMIC AC DRIVERS - TINY 3W 350/700 MA - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Conectar a red. Listo!

121


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DRIVERS - TINY 3W 350/700MA (40X27.5X56MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los DUNAMIC DRIVERS AC/DC deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha alimentación debe ser acorde con la potencia demandada por el driver y fuentes a conectar en paralelo. La familia MERAKI tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el driver se verá dañado irreversiblemente. Una red con tensión estabilizada y sin picos de tensión o ruidos inducidos en la línea debe de ser utilizado con DUNAMIC DRIVERS AC/DC . AISLAMIENTO El DUNAMIC DRIVERS AC/DC trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELVy siempre y cuando las conexiones estén bien aisladas y garantizadas dentro de la luminaria. El driver cumple con la normativa vigente de CE o similares.

ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los DUNAMIC DRIVERS AC/DC poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los DUNAMIC DRIVERS AC/DC de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los DUNAMIC DRIVERS AC/DC están diseñados para incorporar dentro de luminarias de reducido tamaño, poseen dos solapas para el montaje. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos y/o caja del driver. Los cables salen con un pelado de 4-7mm para conectores aéreos o unión por soldadura. La longitud total de los cables de salida y entrada es de L:130MM(*). TEMPERATURA La vida útil de los DUNAMIC DRIVERS AC/DC depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=80°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +80ºC y humedad máxima del 65%.

(*)Se deben respetar las longitudes máximas de cables así como las polaridades en la salida. I+D Led no se hace responsable en caso de fallo de los LED ó LEDs si las instrucciones de montaje no son respetadas.

DUNAMIC AC DRIVERS - TINY 3W 350/700 MA - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

122


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DRIVERS - LC SERIES PF 8,4W 350/700MA_12V/24V (146,6X21X19MM)

I+D LED introduce los nuevos drivers AC/DC para LED de la serie LC lineales. Disponibles en 350mA y 700 mA en salida de corriente constante y opción de trabajo en 12V y 24V. Ideal para las soluciones low cost que busquen un factor de potencia activo. Con bornas de conexión estándar. Son lo suficientemente pequeños para esconderlos en luminarias de pequeño tamaño. Pensados para LED de potencia desde 2W hasta 8W. Su bajo precio hace que este driver sea muy atractivo para aplicaciones de focos downlights, iluminación decorativa, mobiliario, expositores, spots o similar en donde sea sensible el costo unitario del producto.

5Años

GARANTÍA

Conforme con: EN 61347-2-13:2014/EN 61347-1:2015 EN 55015:2013+A1:2015/EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009/EN 61000-4-3:2006+A2:2010

APLICACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Driver AC/DC LC SERIES

Corrientes de 350mA-700mA

Disponible salida en 12-24V

Bornas de tornillo

3 años de garantía

Para LED de potencia

Clase II sin toma a tierra

Alto PF

Tensión SELV

Tamaño reducido

DUNAMIC AC DRIVERS - LC SERIES PF 8,4W 350/700 MA_ 12/24V - V1.1_ES www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

123


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

AC DRIVERS - LC SERIES PF 8,4W 350/700MA_12V/24V (146,6X21X19MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Rango de entrada 160-240V / 50Hz

Potencia de salida máx. 8W

Clase II

Protección contra corto circuito

FP > 0,9 plena carga

350mA-700mA en CC // 12V-24V en CV

Para incorporar, directiva CE

Peso 50g

Sección cable hasta 1mm2

Soft Start – Soft switch off

Dimensiones box = 147x21x19 mm

Máxima longitud del cable a la carga 3 mts

Rango de trabajo -5ºC +50ºC

21

146.60

2

19

130

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS CODE

TENSIÓN TYPE DE ENTRADA FREQUENCIA (Hz) (V)

TENSIÓN DE COS(PHI) SALIDA (FP) (V)

CORRIENTE DE SALIDA (A)

POTENCIA NOMINAL (W)

TOLERANCIA DE SALIDA (Iout)

EFICIENCY (%)

31.60.AC.004.700 700mA 31.60.AC.004.700 12V

230 230

50 50

>0.859 >0.92

3...12 12

0.7 0.7

2...8.4 8.4

(+/-) 5% (+/-) 5%

75% 85%

31.60.AC.004.350 350mA 31.60.AC.004.350 24V

230 230

50 50

>0.835 >0.91

6...24 24

0.35 0.35

2...8.4 8.4

(+/-) 5% (+/-) 5%

75% 85%

(*) Versiones en tensión constante de 12 y 24V (**) Los valores de las eficiencias y PF son a plena carga 95-100%

EJEMPLO DE CONEXIÓN

100-240 Vac 31.60.AC.004.350 220-240 VAc 50/60 Hz Primary

Dunamic LED Driver

F

I Out: 0.35 A CC LED Driver P Out: 8.4 W Thermal Protection tc max: 85 ºC P.F.>0.9 TDH<35% ta max: -18~65 ºC

C

6-8 LEDs

Class II RoHS SELV

tc

-

-

+

+

Secondary 24Vdc-350mA

160-240 Vac 31.60.AC.004.350 220-240 VAc 50/60 Hz Primary

Dunamic LED Driver

F

I Out: 0.35 A CC LED Driver P Out: 8.4 W Thermal Protection tc max: 85 ºC P.F.>0.9 TDH<35% ta max: -18~65 ºC

C

Class II RoHS SELV

6-8 LEDs tc Secondary 24Vdc-350mA

+

+ Meraki 300x20

DUNAMIC AC DRIVERS - LC SERIES PF 8,4W 350/700 MA_ 12/24V - V1.1_ES www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

124


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DRIVERS - LC SERIES PF 8,4W 350/700MA_12V/24V (146,6X21X19MM)

SECURITY AND INSTALLATION INFORMATION ALIMENTACIÓN Los DUNAMIC LED DRIVERS AC/DC deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha alimentación debe ser acorde con la potencia demandada por el driver y fuentes a conectar en paralelo. La familia DUNAMIC tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el driver se verá dañado irreversiblemente. Una red con tensión estabilizada, sin picos de tensión y ruidos inducidos en la línea debe de ser utilizado con los DUNAMIC DRIVERS AC/DC. AISLAMIENTO El DUNAMIC DRIVERS AC/DC trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV y siempre y cuando las conexiones estén bien aisladas y garantizadas dentro de la luminaria. El driver cumple con la normativa vigente de CE. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los DUNAMIC DRIVERS AC/DC poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos DUNAMIC DRIVERS AC/DC sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los DUNAMIC DRIVERS AC/ DC de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los DUNAMIC DRIVERS AC/DC están diseñados para incorporar dentro de luminarias de reducido tamaño, poseen dos solapas para el montaje. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos y/o caja del driver. Los cables poseen borneras de conexión mediante tornillo. La sección del cable para este tipo de borneras va desde 0,5 a 1,5mm2. TEMPERATURA La vida útil de los DUNAMIC DRIVERS AC/DC depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=80°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +80ºC, y humedad del 65%.

DUNAMIC AC DRIVERS - LC SERIES PF 8,4W 350/700 MA_ 12/24V - V1.1_ES www.idled.eu Reservado el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

125


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DRIVERS - LC SERIES 8,4W 350/700 MA_ 12/24V (59X41X21.2)

I+D LED introduce los nuevos drivers AC/DC para LED de la serie LC. Disponibles en 350 y 700 mA en salida de corriente constante y opción de trabajo en 12 y 24V. Ideal para las soluciones low cost. Con bornas de conexión estándar. Son lo suficientemente pequeños para esconderlos en luminarias de pequeño tamaño. Pensados para LED de potencia desde 2 hasta 8W. Su bajo precio hace de este driver muy atractivo para aplicaciones de focos downlights, iluminación decorativa, mobiliario, expositores, spots o similar en donde sea sensible el costo unitario del producto.

3Años

GARANTÍA

Conforme con: EN 61347-2-13:2014/EN 61347-1:2015 EN 55015:2013+A1:2015/EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009/EN 61000-4-3:2006+A2:2010

APLICACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Driver AC/DC LC SERIES

Corrientes de 350/700mA

Disponible salida en 12-24V

Bornas de tornillo

3 años de garantía

Para LED de potencia

Clase II sin toma a tierra

Tensión SELV

Tamaño reducido

DUNAMIC AC DRIVERS - LC SERIES 8,4W 350/700MA _ 12/24V - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

126


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

AC DRIVERS - LC SERIES 8,4W 350/700 MA_ 12/24V (59X41X21.2)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

Rango de entrada 160-240V /50Hz

Potencia de salida max 8W

CLASE II

Protección contra corto circuito

FP > 0,5 plena carga

350/700mA enCC // 12-24V en CV

Para incorporar, directiva CE

Peso = 50g

Sección cable hasta 1,5mm2

Soft Start – Soft switch off

Dimensiones BOX = 40,5x44x21,5mm

Máxima longitud a la carga 3 mts

Tc = 80ºC

Rango de trabajo desde -5ºC hasta +45ºC

DIMENSIONES D 3.6 41

59

45

51

Tc

r 1.8

(*) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS TENSIÓN DE ENTRADA FRECUENCIA (Hz) (V)

CODE

TYPE

31.60.AC.005.700 31.60.AC.005.700

700 mA 12v

230 230

31.60.AC.005.350 31.60.AC.005.350

350 mA 24V

230 230

COS (phi)

TENSIÓN DE SALIDA (V)

CORRIENTE DE SALIDA (A)

POTENCIA TOLERANCIA NOMINAL DE SALIDA EFICIENCIA (%) (W) (iout)

50 50

0,576 0,543

3...12 12

0,7 0,7

2...8,4 8,4

(+/-)5% (+/-)5%

75% 85%

50 50

0,533 0,526

6...24 24

0,35 0,35

2...8,4 8,4

(+/-)5% (+/-)5%

75% 85%

(*)Valores obtenidos a temperatura tc=75ºC. (**)Versiones en tensión constante de 12 y 24 V. (***) Los valores de las eficiencias son a plena carga de 95-100%.

EJEMPLO DE CONEXIÓN Versión en tensión 160-240 Vac

Versión en corriente 160-240 Vac Dunamic LED Driver

Dunamic LED Driver

31.60.AC.005.700 Vin=210-220VAc 50/60 Hz tc I Max -0.05A I out = 700mA Cos Ø > 0.5 ta max. 50ºC

31.60.AC.005.350 Vin=210-220VAc 50/60 Hz tc I Max -0.05A I out = 350mA Cos Ø > 0.5 ta max. 50ºC

C

C 100

F

SEC24Vdc

PRI 230VAc SELV Equivalent

100

M

SELV Equivalent

- +

DUNAMIC AC DRIVERS - LC SERIES 8,4W 350/700MA _ 12/24V - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

M

SEC12Vdc

PRI 230VAc

- +

MERARKI 300 24 Vcc

F

- +

-

+

1W

1W

1W

3W

3W

3W

700 mA

127


DUNAMIC LED DRIVERS IMPROVING

TECHNOLOGY

AC DRIVERS - LC SERIES 8,4W 350/700 MA_ 12/24V (59X41X21.2)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha alimentación debe ser acorde con la potencia demandada por el driver y fuentes a conectar en paralelo. La familia MERAKI tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el driver se verá dañado irreversiblemente. Una red con tensión estabilizada, sin picos de tensión y ruidos inducidos en la línea debe de ser utilizado con MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC AISLAMIENTO El MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV siempre y cuando las conexiones estén bien aisladas y garantizadas dentro de la luminaria. El driver cumple con la normativa vigente de CE. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. Los MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC están diseñados para incorporar dentro de luminarias de reducido tamaño, poseen dos solapas para el montaje. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos y/o caja del driver. Los cables poseen borneras de conexión mediante tornillo. La sección del cable para este tipo de borneras va desde 0.5-1.5mm2. TEMPERATURA La vida útil de los MERAKI DUNAMIC DRIVERS AC/DC depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=80°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura de entre -20ºC y +80ºC de humedad del 65%.

DUNAMIC AC DRIVERS - LC SERIES 8,4W 350/700MA _ 12/24V - V1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

128


DUNAMIC LED DRIVER IMPROVING

TECHNOLOGY

BUCK DC 24 - 48V (56,5X32X16,5MM)

I+D LED presenta el dispositivo BUCK DRIVER DC/DC dentro de la familia DUNAMIC LED DRIVERS. Es un Step-Down dimable por PWM con entrada en tensión constante de 24-48 V. Pensado para alimentar focos o módulos LED en corriente constante. Su reducido tamaño y flexibilidad lo hacen atractivo para ubicarlo dentro de luminarias pequeñas, tracks, spots, etc. Dispone de conectores rápidos para facilitar la conexión IN/OUT. Según la corriente de trabajo elegida desde 200 a 900 mA, estos drivers son el complemento ideal para trabajar en conjunto con la familia de módulos LED MERAKI en CC, COB o cualquier light engine.

3Años

GARANTÍA

Conforme con: EN62384:2007/A1:2010 - EN61547:2013 EN61347-1:2009/A1:2013

APLICACIÓN

DUNAMIC LED DRIVER - BUCK DC 24-48V - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Driver DC/DC (dimable)

Salida desde 200-900 mA

Conexión sencilla y rápida

Conectores rápidos tipo Push-In

Hasta 40 W

Tensión SELV

Diseño compacto

Alta eficiencia

129


DUNAMIC LED DRIVER IMPROVING

BUCK DC 24 - 48V (56,5X32X16,5MM)

TECHNOLOGY

DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Funcionamiento entre -5ºC y +50ºC

Tc típico 75°C (box)

Protección sobrecarga en salida

Peso 30 g (box)

MOQ 50 uds.

Regulable mediante DIM

Digital PWM en entrada

Para cables de 0,5-1mm2

Hasta 15 LED Vf=3V

Longitud máxima STEP/LED L:5 mts

Uso para incorporar según CE (luminarias clase I y II)

16.5

10

32

56.5

(*) Medidas en mm DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS CODE

VOLTAJE VOLTAJE POTENCIA ENTRADA SALIDA MÁX. SALIDA TEMP. AMB. (Vcc) (Vcc) (W) (ºC)

31.60.DC.BUCK.200 31.60.DC.BUCK.200 31.60.DC.BUCK.200 31.60.DC.BUCK.200 31.60.DC.BUCK.200 31.60.DC.BUCK.200 31.60.DC.BUCK.200

24-48 24-48 24-48 24-48 24-48 24-48 24-48

20-44 20-44 20-44 20-44 20-44 20-44 20-44

8.8 15.4 17.6 22 26.4 30.8 39.6

25x50x16. -5 to +50ºC -5 to +50ºC -5 to +50ºC -5 to +50ºC -5 to +50ºC -5 to +50ºC -5 to +50ºC

IOUT (mA)

DIMENSIONES (mm)

BOX

EFICIENCIA (%)

200 350 400 500 600 700 900

25x50x16.5mm 25x50x16.5mm 25x50x16.5mm 25x50x16.5mm 25x50x16.5mm 25x50x16.5mm 25x50x16.5mm

NO-(OF) NO-(OF) NO-(OF) NO-(OF) NO-(OF) NO-(OF) NO-(OF)

>75% >85% >85% >85% >90% >95% >95%

(*) Todos los valores de eficiencia medidos a plena carga 90-100%. (**) Si desea la versión con caja final añada una B al final del código. Ejemplo: 31.60.DC.BUCK.900B. (***) Todas las versiones con la caja poseen las dimensiones 56.5x32x10 mm y son de color negro ABS V0.

EFICIENCIAS

DUNAMIC LED DRIVER - BUCK DC 24-48V - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

130


DUNAMIC LED DRIVER IMPROVING

BUCK DC 24 - 48V (56,5X32X16,5MM)

TECHNOLOGY

CURVAS DE DIMADO

(*) Tensión máxima de señal de diming 10V. (**) Dimado entre 1-20K Hz. (***) Los BUCK presentan mejor linealidad cuando los saltos de tensión de entrada y salida son más elevados.

Dunamic Buck Driver

Vin 48Vcc

CC Version

OUTPUT

EJEMPLO DE CONEXIÓN

31.60.DC.BUCK.200

-DIM +DIM

INPUT

+ -

+ + -

! WARNING CONNECTION

+ +

Vin:24-48V PMax:8.8W IOut:200mA

-

Dunamic Buck Driver

Vin 48Vcc

CC Version

31.60.DC.BUCK.200

-DIM +DIM

-

INPUT

+ -

OUTPUT

LED COB LIGHT ENGINE

+ + -

! WARNING CONNECTION

Vin:24-48V PMax:8.8W IOut:200mA

+

+ +

-

LED COB LIGHT ENGINE

PMW

DUNAMIC LED DRIVER - BUCK DC 24-48V - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

131


DUNAMIC LED DRIVER IMPROVING

TECHNOLOGY

BUCK DC 24 - 48V (56,5X32X16,5MM) EJEMPLO DE CONEXIร“N

1

2 Vf led :15

cc

0V

23

Conectar el DC/DC BUCK con el mรณdulo.

Conectar tensiรณn de salida de la fuente de alimentaciรณn. Ej.:24Vcc.

3

4

c

Vc

24

ac 0V

P

ply

up

rs

e ow

23

Colocar dentro de la luminaria.

DUNAMIC LED DRIVER - BUCK DC 24-48V - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Cerrar conectar y listo!

132


DUNAMIC LED DRIVER IMPROVING

TECHNOLOGY

BUCK DC 24 - 48V (56,5X32X16,5MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACION Los BUCK DRIVER CC 24-48V deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos o carga a conectar. La familia DUNAMIC LED DRIVER tiene polaridad y deber ser respetada, así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo BUCK DRIVER CC 24-48V interior se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los BUCK DRIVER CC 24-48V. AISLAMIENTO El BUCK DRIVER CC 24-48V trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El Driver de Alimentación tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los BUCK DRIVER CC 24-48V poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática, por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos BUCK DRIVER CC 24-48V sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los BUCK DRIVER CC 24-48V de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales así como las conexiones con los distintos tipos de módulos LED dispuestos anteriormente. Se recomienda un par de apriete en las sujeciones de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Se debe tener precaución de colocar y conectar los módulos BUCK DRIVER CC 24-48V correctamente y con suavidad dentro de las luminarias o sistema. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes mecánicos/electrónicos y evitar el curado (de pegamentos o sustancias similares) mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los LEDs o componentes electrónicos. El cable idóneo para efectuar la conexión es el flexible o rígido, multipolar o unipolar de 0,5 -0,75 mm2. TEMPERATURA La vida útil de los BUCK DRIVER CC 24-48V depende en gran medida de la temperatura de trabajo. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +70ºC y humedad del 65%.

DUNAMIC LED DRIVER - BUCK DC 24-48V - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

133


CONTOLES LED LENKER

Iluminación de oficinas_ Meraki 300-20 34V

En I + D LED desarrollamos las mejores soluciones para el control de dispositivos a través de protocolos cableados e inalámbricos. A medida que la interacción humana se hace presente cada vez más dentro de las luminarias inteligentes, en I + D LED hemos creado sensores de proximidad y gestuales ideales para controlar: módulos LED, accesorios de focos, lámparas para cabinas, baños y cualquier controlador estándar con entrada ajustable en el mercado. Las señales DALI / 0-10V / BLUETOOTH / RF son esenciales en cualquier diseño nuevo de luminarias inteligentes. Nuestro sistema LENKER Bluetooth y RF maneja desde pocas unidades hasta un gran número de grupos de luminarias. Los productos ODM, personalizados y las soluciones OEM nunca han sido tan fáciles con nuestra flexibilidad. Descubre nuestro sistema!

DIGITAL INTERFACE

WIRELESS

Pub_RGB sistema dinámico

INTERFACES

Sensor gestual on/off y regulación

Disponible en diferentes medidas

Calibración de los sensores inmediata.

Vida útil > 40.000 hrs.

Regulación wireless DALI drivers

Regulación wireless 0-10V drivers

Regulación wireless PMW drivers

Regulación wireless TRIAC drivers

Equipos de control Dali y 0-10V DC/DC

3-5 Años de garantía

Controladores de tensión SELV

Alta eficiencia

Instalción simple

Conectores rápidos tipo push-in

Bajo costo y bajo consumo de energía

Adecuado para uso en interiores

DIMMERS

Huerto creciendo_iluminación horticultura 134


LENKER LED CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

RGBW WIRELESS DRIVER (BLUETOOTH MESH) (60X20MM)

I+D LED presenta el dispositivo RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER pensado para controlar tiras RGB- RGBW, colores fijos y diversos tipos de tiras en blanco. Controlado con cualquier móvil o tablet Android o iOS. De un tamaño diminuto permite al usuario introducirlo dentro de cualquier luminaria. También están disponibles los modelos con caja y protección IP65. Controla potencias elevadas en un formato realmente pequeño. Ideal para aplicaciones RGB y regulación de luz en zonas domésticas o profesionales.

3Años

GARANTÍA

Conforme con: EN62384:2007/A1:2010 - EN61547:2013 EN61347 - 1:2009/A1:2013

APLICACIÓN

RGB WIRELESS STRIP LED DRIVER_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Dimming en blanco, RGB y RGBW

Control y regulación de la luz

Conexión sencilla y rápida

Conectores rápidos – push-in

Posibilidad de protección IP65

Bajo consumo

Control desde el móvil con BLE

Diseño compacto

Tensión SELV 12-24Vcc

135


LENKER LED CONTROL IMPROVING

RGBW WIRELESS DRIVER (BLUETOOTH MESH) (60X20MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES - OPEN FRAME

Tensión de funcionamiento SELV

Funcionamiento -5ºC +55°C

Tc típico 75°C

Apertura 120º-160°

Peso 12g - 30g(caja)

MOQ 10 uds

Regulable mediante Bluetooth en Android o iOS

Para cables de 0,5-1mm2

IP20 hasta IP65 de protección

Hasta 100 dispositivos por RED

Posibilidad de hacer grupos

Diseños de escenarios y control horario

IP 65

Dimensiones: 85.7x31.7x16 mm

Hasta 45 m de cobertura en exteriores y 20 m en interior.

60

20

PCB

(*) Medidas en mm

DIMENSIONES - CAJA

16

85.70

6.8

31.70

0

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS

CODE

Nº DE VOLTAJE POTENCIA/ POTENCIA ENTRADA CANAL MÁX. SALIDA CANALES TEMP AMB. DIMENSIONES (V) (W) (W) (ºC) (MM)

31.40.WD.RGBW.01 12-24 Vcc 31.40.WD.RGBW.02 12-24 Vcc 31.40.WD.RGBW.03 12-24 Vcc

36W max 36W max 36W max

144W 144W 144W

4 CH 4 CH 4 CH

-5 to +050 -5 to +050 -5 to +050

COLOR

PROTOCOLO IP

60X19.8X6.5 RED BOARD 4.2 BTLE 60X19.8X6.5 BLACK BOARD 4.2 BTLE 60X19.8X6.5 BLACK BOARD 4.2 BTLE

IP20 IP40 IP65

CAJA

NO YES YES

(*) Máxima distancia entre el móvil y el dispositivo: 25m en interiores y 45 m en exterior (**) El dispositivo puede utilizarse para tiras RGB-RGBW-WHITE

RGB WIRELESS STRIP LED DRIVER_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

136


LENKER LED CONTROL IMPROVING

RGBW WIRELESS DRIVER (BLUETOOTH MESH) (60X20MM)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN IN

OUT

12-24 Vcc

Sección cable 1mm2 máx Led RGBW Wireless Tc Strip Led Driver

+ -

31.40.RGB21

Don´t cover this area with metalic materials

Vin max:12-24V P max:144W I:1.5 max/CH 2,4 GHz

EN 62384 EN61547 EN61347

12-24 Vcc

Led RGBW Wireless Tc Strip Led Driver

+ -

RGB - 4CH

SE LV No cubrir el centro del aparato tal y como indica la serigrafía con materiales metálicos

IN

LED STRIP 24 VCC 120 LED

+24 -W -G -R -B

31.40.RGB21

Don´t cover this area with metalic materials

OUT

Sección cable 1mm2 máx

Vin max:12-24V P max:144W I:1.5 max/CH 2,4 GHz

EN 62384 EN61547 EN61347

Nota: En el caso de utilizar la caja, pasar los cables por los orificios de In/Out previamente.

LED STRIP 24 VCC 60 LED +24 -G -R -B

SE LV

RGB - 3CH

Nota: En el caso de utilizar la caja, pasar los cables por los orificios de In/Out previamente.

No cubrir el centro del aparato tal y como indica la serigrafía con materiales metálicos

Sección cable 1mm2 máx

IN

OUT

12-24 Vcc

+ -

Led RGBW Wireless Tc Strip Led Driver 31.40.RGB21

Don´t cover this area with metalic materials

Vin max:12-24V P max:144W I:1.5 max/CH 2,4 GHz

EN 62384 EN61547 EN61347

+24 -W -G -R -B

SE LV No cubrir el centro del aparato tal y como indica la serigrafía con materiales metálicos PASOS PARA LA CONEXIÓN WIRELESS

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Descargue la aplicación de Android o iOS desde los links suministrados con los productos y manual de instrucciones. Instale el driver en una zona libre de partes metálicas, ya que estas afectarán sensiblemente a la interacción con el control del móvil o tablet. Si lo desea, también puede utilizar la versión con caja. Realice la conexión según las distintas conexiones posibles aquí especificadas. Una vez finalizada la conexión física, active el Bluetooth del teléfono o tablet, abra la app LENKER CONTROL y conéctelo con el dispositivo. Por motivos de seguridad, para añadir y parear un dispositivo a su app de control, usted debe de estar a menos de 1 metro de distancia del dispositivo. Una vez añadido y registrado el dispositivo en la aplicación ningún otro usuario (no deseado y/o ajeno a la instalación) podrá utilizarlo. En caso de que no existiese comunicación entre la app y el dispositivo, reinicie el módulo. Presione “reset” durante 10 segundos y aguarde hasta que la luminaria RGB, RGBW o White se encienda en todos los canales. RGB WIRELESS STRIP LED DRIVER_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

137


LENKER LED CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

RGBW WIRELESS DRIVER (BLUETOOTH MESH) (60X20MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos o carga a conectar. La familia LENKER LED CONTROL tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER interior se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER. AISLAMIENTO El LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática, por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales así como las conexiones con los distintos tipos de módulos LED dispuestos anteriormente. Se recomienda un par de apriete en las sujeciones de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Se debe tener precaución de colocar y conectar los módulos LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER correctamente y con suavidad dentro de las luminarias o sistema. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes mecánicos/electrónicos y evitar el curado (de pegamentos o sustancias similares) mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos y/o la PCB. El cable idóneo para efectuar la conexión es el flexible o rígido de 0,5 -1mm2. Es muy importante para un correcto funcionamiento del dispositivo que no se cubra la superficie de emisión de señal con ningún componente metálico. TEMPERATURA La vida útil de los LENKER RGBW WIRELESS STRIP LED DRIVER depende en gran medida de la temperatura de trabajo. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=55°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +70ºC y humedad del 65%.

RGB WIRELESS STRIP LED DRIVER_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

138


LENKER CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

DIGITAL INTERFACE

GESTURE SENSOR( 85.7X31.7X16MM)

I+D LED presenta el esencial dispositivo GESTURE SENSOR LED CONTROL pensado como driver DCDC para controlar tiras led lineales en 24/48V, spots o módulos led en corriente constante, drivers en 010V y PWM sobre drivers en Luminarias solo con un la palma de la mano. Con un sencillo gesto podemos regular la intensidad, encender la luminaria y dejarla en el valor de luz deseado. Ideal para aplicaciones de cocina sobre muebles y mesadas, baños, espejos, etc. Su diversidad de modos de trabajo le permite al diseñador introducirlo sobre una nueva etapa de desarrollo dotando a luminaria de una inteligencia poco común. También están disponibles los modelos con caja y protección IP65. El compañero perfecto en aplicaciones domesticas o profesionales.

3Años

GARANTÍA

Conforme con: EN62384:2007/A1:2010 - EN61547:2013 EN61347-1:2009/A1:2013

APLICACIÓN

LENKER CONTROL GESTURE SENSOR - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Dimming en blanco, ON/OFF

Control total con un simple gesto

Control y regulación de la luz

Conexión sencilla y rápida

Conectores rápidos tipo Push-In

Posibilidad de protección IP65

Bajo consumo

Control de drivers 010V y PWM

Diseño compacto

Tensión SELV 12-48 Vcc

139


LENKER CONTROL IMPROVING

DIGITAL INTERFACE

GESTURE SENSOR( 85.7X31.7X16MM)

TECHNOLOGY

DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Funcionamiento entre -5ºC y +55°C

Tc típico 75°C

Rango del sensor 25-30 cm, en línea recta

Peso 20 g – 45 g (box)

MOQ 50 uds.

Regulable con la palma de la mano

Para cables de 0,5-1 mm2

IP20 hasta IP65 de protección

Regulación PWM / 010V

Custom y OEM disponible

16

31.7

85.7

(*) Measured in mm

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS CODE

VOLTAJE POTENCIA DE MÁX. INTENSIDAD TEMP. ENTRADA SALIDA (ºC) (A) (Vcc) (W)

31.40.GS.PMW 31.40.GS.PMW.IP65 31.40.GS.CV 31.40.GS.CV.IP65 31.40.GS.010V 31.40.GS.010V.IP65 31.40.GS.CC.200 31.40.GS.CC.350 31.40.GS.CC.400 31.40.GS.CC.500 31.40.GS.CC.700 31.40.GS.CC.200.IP65 31.40.GS.CC.650.IP65 31.40.GS.CC.400.IP65 31.40.GS.CC.500.IP65 31.40.GS.CC.700.IP65

12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48 12-48

Signal ONLY Signal ONLY 100W max 100W max Signal ONLY Signal ONLY 48W 48W 48W 48W 48W 48W 48W 48W 48W 48W

N/A N/A 2 2 N/A N/A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A 1A

DIMENSIONES (mm)

25x50x16. -5 to +50ºC 60X19.8X6.5 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16 -5 to +50ºC 60X19.8X6.5 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16 -5 to +50ºC 60X19.8X6.5 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16 -5 to +50ºC 60X18.8X6.5 -5 to +50ºC 60X18.8X6.5 -5 to +50ºC 60X18.8X6.5 -5 to +50ºC 60X18.8X6.5 -5 to +50ºC 60X18.8X6.5 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16 -5 to +50ºC 85.7X31.7X16

COLOR PROTOCOLO

RED BOARD BLACK RED BOARD BLACK RED BOARD BLACK RED BOARD RED BOARD RED BOARD RED BOARD RED BOARD BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK

GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE GESTURE

IP

IP20 IP65 IP20 IP65 IP20 IP65 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65

CAJA

NO YES NO YES NO YES NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES

DIST. QTY of prox. DRIVES

30 25 30 25 30 25 30 30 30 30 30 25 25 25 25 25

10-15 10-15 N/A N/A 10-15 10-15 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

(*) Todos los datos aquí expuestos han sido medidos a una temperatura de 35ºC.

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y USO 1. 2. 3. 4. 5.

Conectar la alimentación Vin sobre el dispositivo 24-48 Vcc. Conectar la carga del LED sobre la salida Vout tal como indica la figura. Nota: recuerde pasar los cables de entrada y salida por las membranas dispuestas en la caja en la opción de IP65. Volver a colocar el sensor en la caja. La óptica tiene que coincidir perfectamente con la tapa y la parte trasera del sensor como se muestra en la figura. El producto ya está conectado. Colocar la cinta de doble cara sobre la base o tapa según requiera el diseño. Quitar la protección de la cinta y pegar el sensor sobre la parte inferior del mueble o donde se vaya a colocar el sensor tal como indica la figura. Gestos para el funcionamiento: 5.1. ON/OFF: el encendido y apagado de la carga LED se realiza mediante un movimiento moderado de la palma de la mano de izquierda a derecha o viceversa. 5.2. Dimming DOWN: Movimiento de la palma de la mano en dirección hacia en sensor. 5.3. Dimming UP: Movimiento de la palma de la mano en dirección contraria al sensor.

LENKER CONTROL GESTURE SENSOR - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

140


LENKER CONTROL IMPROVING

DIGITAL INTERFACE

GESTURE SENSOR( 85.7X31.7X16MM)

TECHNOLOGY

NOTAS IMPORTANTES 1. 2. 3. 4.

1

Los movimientos MODERADOS se refieren a un paso normal de la mano frente del sensor de por ejemplo unos 0,5-1 segundos. En las opciones de Dimming UP o DOWN el usuario podrรก quitar la mano hacia la derecha o izquierda con un movimiento moderado-rรกpido para que el dispositivo deje congelado el valor deseado de dimado. El 10% de intensidad de luz se encuentra a unos 3 cm del sensor. El 100% de intensidad de la luz se encuentra a una distancia de 30 cm del sensor y el 80% a una distancia de 24,6 cm siempre siguiendo una linealidad.

24-48 Vcc + + -

Conectar la alimentaciรณn. Recuerde pasar los cables de entrada y salida por las membranas de silicona en los extremos de la caja.

2 Optica PMMA sensor Junta

Tapa sensor

Vin 24-48 Vcc

Junta

Volver a colocar el sensor en la caja, ajustar la รณptica y la

Base sensor

tapa presionando la base.

LENKER CONTROL GESTURE SENSOR - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

141


LENKER CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

DIGITAL INTERFACE

GESTURE SENSOR( 85.7X31.7X16MM)

3

Producto conectado.

4

V in

Mover la mano tal y como indica la figura. Dimming down intensidad 10% a 8 cm del sensor. Dimming up intensidad 80% a 24.6 cm del sensor. LENKER CONTROL GESTURE SENSOR - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

142


LENKER CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

DIGITAL INTERFACE

GESTURE SENSOR( 85.7X31.7X16MM)

SECURITY AND INSTALLATION INFORMATION ALIMENTACION Los LENKER GESTURE SENSOR CONTROL deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos o carga a conectar. La familia LENKER GESTURE SENSOR CONTROL tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo LENKER GESTURE SENSOR CONTROL interior se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los LENKER GESTURE SENSOR CONTROL. AISLAMIENTO El LENKER GESTURE SENSOR CONTROL trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los LENKER GESTURE SENSOR CONTROL poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos LENKER GESTURE SENSOR CONTROL sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los LENKER GESTURE SENSOR CONTROL de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales así como las conexiones con los distintos tipos de módulos LED dispuestos anteriormente. Se recomienda un par de apriete en las sujeciones de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Se debe tener precaución de colocar y conectar los módulos LENKER GESTURE SENSOR CONTROL correctamente y con suavidad dentro de las luminarias o sistema. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes mecánicos/electrónicos y evitar el curado (de pegamentos o sustancias similares) mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos. El cable idóneo para realizar la conexión es el flexible o rígido, unipolar o multipolar de 0,5-1 mm2. El lado inferior del módulo en donde reside el sensor es la parte más sensible del producto. Es necesario trabajar con extremas precauciones para no dañar el dispositivo. El operario deberá de estar conectado a una toma ESD en el momento de la manipulación. TEMPERATURA La vida útil de los LENKER GESTURE SENSOR CONTROL depende en gran medida de la temperatura de trabajo. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=55°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +70ºC y humedad máxima del 65%.

LENKER CONTROL GESTURE SENSOR - V1.1_ES- www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

143


LENKER LED CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

DIMMERS - DIM 10A 12-24V (45X45)

El nuevo DIMMER 10 A ofrece el control de intensidad lumínica mas estable y versátil del mercado. Al alcance de instaladores, iluminadores, fabricantes y arquitectos sensibles a la calidad en la regulación de flujo lumínico con tecnología LED. Los módulos DIMM 10A incorporan la tecnología BAM / PWM en todos sus modelos. Eficiencias superiores al 95% y una compatibilidad del 100% sobre placas, tiras y módulos LED lineales monocromáticos de 12-24 Vcc. Debido a su diseño exclusivo así como su reducido tamaño (45x45mm) es posible introducirlos en cualquier caja estándar eléctrica y utilizar elementos eléctricos de mercado estándar. Todos los modelos son personalizables y poseen 3 años de garantía. Están diseñados para poder regular la intensidad de los sistemas LED que funcionen en tensión constante. Para un

3Años

correcto funcionamiento se deberá alimentar con una fuente

GARANTÍA

de alimentación constante y protegida de 12-24Vcc según Conforme con: IEC 60669

necesidades del cliente. Se presenta en 3 formas: control con encoder o potenciómetro lineal, para conexión de pulsadores externos con regletas, y encoder invertido

APLICACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Entrada 12-24 Vcc

Dimensiones máximas 45x45x35MM

Eficiencia > 95%

Producto Open Frame

Regulación digital PWM_BAM

1 canal

Potencia regular 240W

Alta resolución

Sencilla conexión en tensión constante

LENKER LED CONTROL - DIMMERS - DIM 10A 12-24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

144


LENKER LED CONTROL DIMMERS - DIM 10A 12-24V (45X45)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Funcionamiento desde -20 ºC hasta más 45 ºC

Tc típico 75 ºC

Resolución de 8 BITS

Frecuencia de REFRESH 400 Hz

Regulación BAM_PWM

1 CH, Regulación monocromática

Memoria del último valor seleccionado

MOQ 25 uds

Peso: 30 g

Peso caja aprox: 900 g

Uso para incorporar, conforme con: CE

Ø

45

45

Tensión de funcionamiento SELV

3

30

33.78

ENCODER INV 45

UP

45

++ - -

++ - -

++ - -

++ - -

++ - -

++ - -

(*) 41

(*) 30

DOWN

(*) 30

DOWN

45

UP

45

UP COM DOWN

45

REGLETA UP & DOWN

45

ENCODER

11

IMPROVING

(*) Distancia total (**) Max. sección cable 0,5 / 1,5 mm2. (***) Medidas en mm.

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS CODE

TENSION Vin (V)

TENSIÓN (V)

CORRIENTE 0-10 A

POTENCIA MÁX.

MODO REGULACIÓN

DIMENSIONES

31.34.01012 31.34.01013 31.34.01014

12-24 12-24 12-24

12V 12V 12V

0-10A 0-10A 0-10A

120 W 120 W 120 W

Encoder INVERTED Encoder Switch UP&DOWN

45x45x30mm 45x45x41mm 45x45x30mm

31.34.01015 31.34.01016 31.34.01017

12-24 12-24 12-24

24V 24V 24V

0-10A 0-10A 0-10A

240 W 240 W 240 W

Encoder INVERTED Encoder Switch UP&DOWN

45x45x20mm 45x45x41mm 45x45x20mm

(**) Rango de temperatura de funcionamiento: -20ºC +40ºC

LENKER LED CONTROL - DIMMERS - DIM 10A 12-24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

145


LENKER LED CONTROL IMPROVING

DIMMERS - DIM 10A 12-24V (45X45)

TECHNOLOGY

EJEMPLO DE CONEXIÓN VOUT=24VCC

Up

230Vcc

Vout

24Vcc

Ps: 24Vcc

Down

+

-

-

Pled

Out

+

Vin

230Va UP

COM

DOWN

Pled: 100W EJEMPLO DE CONEXIÓN 24VCC CON POTENCIOMETRO O ENCODER

230Vcc

Ps: 24Vcc

Vout

24Vcc

+

+ -

Pled

Out

Vin

230Va

Pled: 100W

UP

DOWN

PUSH ON

PUSH OFF

EJEMPLO DE INSTALACIÓN EN CAJA ELÉCTRICA Sujetar el eje del ENCONDER al pomo del mecanismo.

En caso de modelo con regleta introducir el dimmer LENKER LED CONTROL - DIMMERS - DIM 10A 12-24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

en la caja del mecanismo..

146


LENKER LED CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

DIMMERS - DIM 10A 12-24V (45X45)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los DIMMERS 10A deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar en paralelo. La familia LENKER LED CONTROL tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el módulo se vera dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los DIMMER 10A. AISLAMIENTO El DIMMER 10 A trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los DIMMER 10 A poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos DIMMERS sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita mas información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los DIMMERS 10 A de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. LOS DIMMERS 10 A poseen 4 taladros de sujeción para tornillos M3 y pueden ser introducidos dentro de una caja eléctrica estándar (sin partes activas) o equivalentes. En todos los casos la fuerza de ajuste del tornillo nunca deberá ser superior a 0,5Nm, para evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos de la PCB. Todos los DIMMER tienen la cabeza del tornillo DIN marcada sobre la PCB. Se recomienda utilizar tornillos DIN de cabeza plana. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación, no deberá tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible multipolar 0,4 -1,5mm2 (potencia dividida en dos regletas de conexión), con un pelado de 6mm. TEMPERATURA La vida útil de los DIMMER 10 A depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=75°C), ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura entre -20ºC y +80ºC y humedad máxima del 65%.

Tc ≤ 75°C

LENKER LED CONTROL - DIMMERS - DIM 10A 12-24V - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

147


LENKER LED CONTROL IMPROVING

DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM)

TECHNOLOGY

El nuevo DIMMER 30 A ofrece el control de intensidad lumínica más estable y versátil del mercado. Al alcance de instaladores, iluminadores, fabricantes y arquitectos sensibles a la calidad en la regulación de flujo lumínico con tecnología LED. Los módulos LENKER DIMMER 30A incorporan la tecnología BAM / PWM en todos sus modelos. Eficiencias superiores al 95% y una compatibilidad del 100% sobre placas, tiras y módulos LED lineales monocromáticos de 12-24 Vcc. Debido a su diseño exclusivo y su alta capacidad y potencia es posible utilizarlos en cualquier instalación. Están diseñados para poder regular la intensidad de los sistemas LED que funcionen en tensión constante. Para un correcto funcionamiento se deberá alimentar con una fuente de alimentación constante y protegida de 12-24Vcc según necesidades. Se presenta en 2 formas de funcionamiento, como master o slave. Todos los modelos son personalizables

5Años

y poseen 3 años de garantía.

GARANTÍA

Conforme con: EN62384:2007/A1:2010 - EN61547:2013 EN61347-1:2009/A1:2013

APLICACIÓN

LENKER CONTROL - DIMMERD - DIM 30A 12-24V- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Salida en tensión constante 12-24V

Corriente máxima Iin/Iout = 30A

Hasta 720W de potencia

Alta eficiencia > 96%

Instalación sencilla

Regulación digital PWM/BAM 500-2KHz

Vida útil superior a 30.000 hs

3 años de garantía

Protección contra polaridad inversa

Regulación sobre dispositivo o remota

(mediante pulsadores eléctricos estándar)

148


LENKER LED CONTROL IMPROVING

DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES 134.7 110

Tensión de funcionalidad SELV

Rango de regulación 0,1-100%

Control de regulación con botonera interna o externa

Máximo 100 metros para bornena externa (cable<0,5mm2)

Funcionamiento: de -20º a +55º C

Resolución de 8 BITS

1 CH - regulación monocromática

Frecuencias de refresh 500Hz o 2KHz

Memoria del último valor seleccionado

Tc típico 75ºC

Indicador de status

Configuración Master o Slave

20 metros máximo entre master y slave

Peso 200 g

MOQ 10 uds (emb. unitario)

Posibilidad de integrar LOGO Custom

Tc ºC

110

85.7

R2.2

48.2

119.7

(*) Max. sección cable 0,5 / 1,5 mm2. (**) Medidas en mm

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS POTENCIA MAX.

MODO REGULACIÓN

DIMENSIONES

F(Hz)

0-30A 0-30A 0-30A

360 W 360 W 360 W

MASTER MASTER SLAVE

134.7x110x48.2mm 134.7x110x48.2mm 134.7x110x48.2mm

500Hz 2KHz n/a

0-30A 0-30A 0-30A

720 W 720 W 720 W

MASTER MASTER SLAVE

134.7x110x48.2mm 134.7x110x48.2mm 134.7x110x48.2mm

500Hz 2KHz n/a

CODE

TENSIÓN Vin (V)

TENSIÓN (V)

CORRIENTE 0-30 A

31.40.DIM30 31.40.DIM30 31.40.DIM30

10-25 10-25 10-25

12V 12V 12V

31.40.DIM30 31.40.DIM30 31.40.DIM30

10-25 10-25 10-25

24V 24V 24V

(**) Rango de Temperatura de funcionamiento: -20ºC +40ºC

DATOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS 40 35 30 25 lo(A)

20 Dimming Slope

15 10 5 0 11 02 03 04 05 06 07 08 09 09 9 Dimming Duty Cicle(%) LENKER CONTROL - DIMMERD - DIM 30A 12-24V- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

149


LENKER LED CONTROL IMPROVING

DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM)

TECHNOLOGY

SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO El DIM30A posee dos configuraciones de trabajo. Una es en MASTER, en donde el propio DIM30A genera la señal de dimado y todo es controlado desde el dispositivo. La segunda es en modo SLAVE, en donde la señal de control viene desde otro dispositivo DIM30A en modo MASTER o desde un generador de PWM externo. En este caso de configuración SLAVE el accionamiento de la regulación de la luz queda anulado en el dispositivo.

tc Max. ON

UP

SLAVE

1 2 3 4

DOWN

+

OUTPUT LED

!

MASTER

WARNING CONNECTION

-

INPUT + 12V + 24V

+

-

500Hz 2KHz M/S LINK = DOWN

Lenker Dim30 PMax:720W IEC 60669

MASTER = UP SLAVE = DOWN

EXTERNAL SWITCHES

EXTERNAL PMW iNPUT

GND EXT

+

UP

DOWN GND

MODO MASTER Máx. sección de cable 5-6 mm2 + tc Max. ON

12-24 Vcc

+

+

-

-

OUTPUT LED

-

WARNING CONNECTION

-

DOWN

MASTER

!

+

INPUT + 12V + 24V

+

Máx. sección de cable 5-6 mm2

+

UP

SLAVE

+

500Hz 2KHz M/S LINK = DOWN

Lenker Dim30 PMax:720W IEC 60669

MASTER = UP SLAVE = DOWN

EXTERNAL SWITCHES

EXTERNAL PMW iNPUT

+

GND EXT

+

UP

DOWN GND

-

NOTA: Recuerde siempre configurar el modo de trabajo antes de conectar la alimentación.

LENKER CONTROL - DIMMERD - DIM 30A 12-24V- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

150


LENKER LED CONTROL IMPROVING

DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM)

TECHNOLOGY

MODO SLAVE

Máx. sección de cable 5-6 mm2

Máx. sección de cable 5-6 mm2 +

tc Max.

12-24 Vcc

ON

+

UP

-

+

+

OUTPUT LED

-

DOWN

MASTER

!

+

INPUT + 12V + 24V

+

WARNING CONNECTION

SLAVE

-

-

-

+

500Hz 2KHz

Lenker Dim30

M/S LINK = DOWN

EXTERNAL SWITCHES

-

PMax:720W IEC 60669

MASTER = UP SLAVE = DOWN

+ EXTERNAL PMW iNPUT

GND EXT

+

UP

DOWN GND

-

MASTER Máx. sección de cable 1.5 mm2 mínimo 1 mm2

+ tc Max. ON

+

UP DOWN

!

MASTER

+

+

-

-

OUTPUT LED

-

INPUT + 12V + 24V

+

WARNING CONNECTION

SLAVE

+

500Hz 2KHz M/S LINK = DOWN

Lenker Dim30 PMax:720W IEC 60669

MASTER = UP SLAVE = DOWN

EXTERNAL SWITCHES

EXTERNAL PMW iNPUT

+

GND EXT

+

UP

DOWN GND

-

SLAVE

Máx. sección de cable 5-6 mm2 NOTA: Recuerde siempre configurar el modo de trabajo antes de conectar la alimentación.

LENKER CONTROL - DIMMERD - DIM 30A 12-24V- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

151


LENKER LED CONTROL IMPROVING

DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM)

TECHNOLOGY

SLAVE TYPE (EXTERNAL CONTROL)

Máx. sección de cable 5-6 mm2

Máx. sección de cable 5-6 mm2 +

tc Max.

12-24 Vcc

ON

+

UP

-

+

+

-

-

OUTPUT LED

-

DOWN

MASTER

!

+

INPUT + 12V + 24V

+

WARNING CONNECTION

SLAVE

+

500Hz 2KHz

Lenker Dim30

M/S LINK = DOWN

EXTERNAL SWITCHES

-

PMax:720W IEC 60669

MASTER = UP SLAVE = DOWN

EXTERNAL PMW iNPUT

+

GND EXT

+

UP

DOWN GND

-

NOTA: Recuerde siempre configurar el modo de trabajo antes de conectar la alimentación. PMW Generator

+ END

PULSADORES EXTERNOS (CONNECTION) Máx. sección de cable 5-6 mm2

Máx. sección de cable 5-6 mm2 +

tc Max.

12-24 Vcc

ON

+

UP

-

+

+

-

-

OUTPUT LED

-

DOWN

MASTER

!

+

INPUT + 12V + 24V

+

WARNING CONNECTION

SLAVE

+

500Hz 2KHz M/S LINK = DOWN

Lenker Dim30 PMax:720W IEC 60669

MASTER = UP SLAVE = DOWN

EXTERNAL SWITCHES

+

EXTERNAL PMW iNPUT

GND EXT

+

UP

DOWN GND

-

Máx. sección de cable 1.5 mm2 mínimo 1 mm2 UP GND DOWN

LENKER CONTROL - DIMMERD - DIM 30A 12-24V- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

NOTA: En modo MASTER tanto los pulsadores internos como los que se puedan colocar de forma externa están habilitados. El dimmer responderá a uno u otro según el que se utilice, pero nunca a los dos a la vez. En modo SLAVE los pulsadores internos están desconectados, por lo que no responderán.

152


LENKER LED CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN Los LENKER LED CONTROL DIMMER 30A deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar en paralelo. La familia LENKER LED CONTROL tiene polaridad y debe ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el dispositivo se verá dañado irreversiblemente. Un driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser usado con los DIMMER 30A. AISLAMIENTO El LENKER LED CONTROL DIMMER 30A trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los LENKER LED CONTROL DIMMER 30A poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos DIMMERS sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los LENKER LED CONTROL DIMMER 30A de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales. LOS DIMMERS 30 A poseen 4 taladros de sujeción para tornillos M3 y pueden funcionar de forma independiente. En todos los casos la fuerza de ajuste del tornillo nunca deberá ser superior a 0,5Nm, para evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes electrónicos de la PCB y caja. Todos los DIMMER tienen la cabeza del tornillo DIN marcada sobre la PCB. Se recomienda utilizar tornillos DIN de cabeza plana. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación, no deberá tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible multipolar 5-6 mm2 (en la instalación), con un pelado de 6mm. Según la corriente total y la potencia instalada, se recomienda separar la carga en dos cables con 15A cada uno y sección de =2,5mm2. TEMPERATURA La vida útil de los DIMMER 30A depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicada en la caja (Tc=75°C) ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura de entre -20ºC y +80ºC y humedad del 65%.

LENKER CONTROL - DIMMERD - DIM 30A 12-24V- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

153


LENKER LED CONTROL IMPROVING

TECHNOLOGY

DIMMERS - DIM 30A 12-24V (134,7X110X48,2MM)

IMPORTANT FUNCTIONING INFORMATION ENCENDIDO Tras el proceso de encendido y de selección de modo Master o modo Slave en cualquiera de sus dos frecuencias (500Hz y 2kHz), el DIMMER LENKER 30A se enciende y gradualmente alcanza el máximo valor de corriente que permanece indefinidamente hasta que se modifica su valor a través de los pulsadores Up y Down. Si transcurrido un tiempo de funcionamiento se produce un apagado, cuando el DIMMER LENKER 30A vuelva a ponerse en marcha entregará el último valor de corriente que tenía configurado justo antes de producirse su apagado. CAMBIO DE FRECUENCIA Durante el funcionamiento del dimmer en un determinado modo, se puede cambiar la frecuencia de funcionamiento de 500Hz a 2KHz y viceversa, sin tener que apagar el dispositivo. Tras realizar el cambio de frecuencia, el DIMMER LENKER 30A alcanzará gradualmente el nuevo valor de frecuencia seleccionado. CAMBIO DE MODO NO se ha de cambiar el modo de funcionamiento de Master a Slave mientras el DIMMER LENKER 30A esté en marcha. Esta operación se ha de configurar con el dispositivo apagado y una vez hecho encenderlo nuevamente. En caso de configurar el dimmer mientras esté en marcha, los pulsadores funcionarán de manera invertida. NO se ha de cambiar el modo de funcionamiento de Slave a Master mientras el DIMMER LENKER 30A esté en marcha. Esta operación se ha de configurar con el dispositivo apagado y una vez hecho encenderlo nuevamente. Por motivos de seguridad no es posible configurar este modo mientras el el dimmer mientras esté en marcha y los LEDs conectados a la salida permanecerán apagados. Ante cualquier combinación aquí no especificada en el switch, el DIMMER LENKER 30A no funcionará y mantendrá la última configuración que se considere correcta.

LENKER CONTROL - DIMMERD - DIM 30A 12-24V- V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

154


ALTUS LED LIGHTS ENGINES Con la FAMILIA ALTUS, encontrará productos de alta gama diseñados para diferentes soluciones y varios campos. Por ejemplo: accesorios de señalización, letreros de retroiluminación, luminarias de horticultura, módulos de alumbrado público, equipos de desinfección de agua / aire UVC y accesorios para iluminación de baño y armarios para cocinas, estanterías, iluminación de alimentos. Los cambios en cualquier light engine son posibles gracias a nuestra política de flexibilidad.

LED LIGHT ENGINES

Accesorios hortícolas personalizados

Luminarias con equipos de alimentación y soluciónes inalámbrica integradas

Tamaños personalizables de perfiles

Luz personalizada para restaurantes y cocinas

Iluminación de alimentos para expositores

Detección del deterioro de los alimentos

Adaptación de módulos de alumbrado público

Alumbrado público LED MODULES

Desde 2000K a 5000K (70-90 CRI)

Proyectos llave en mano

Cinema Staris_ LED Altus profile 155


DIGITAL RGB DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX IMPROVING

(DYNAMIC RGB)

TECHNOLOGY

I+D LED en sociedad con Iluxstudio presenta los paneles digitales RGB de naturaleza dinámica. Son capaces de reproducir cualquier trama dinámica e imaginable de formas, cambios de color, tramas de objetos, videos y más… Extremadamente faciles de conectar y de montar entre sí debido a su diseño sencillo y modular, con el easy box se pueden fabricar separaciones decorativas tanto verticales como horizontales, el modelo de 60x60 incluso se puede utilizar como reemplazo de paneles en techos registables estándar de distinto tamaño. Tensiones de trabajo SELV, y distintos acabados de difusor en Blanco o Negro para lograr opciones más elegantes.

lm/$

>135 lm/w

2Años

GARANTÍA

Conforme con: EN 60598 : 2015

APLICACIÓN

DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX (DYNAMIC RGB) - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Infinidad de aplicaciones

Conexión sencilla y rápida

Conectores aéreos

Posibilidad de formas modulares

Reproduce videos

Diseño compacto sólo 70mm de altura

Tensión SELV 5-12V

Iluminación dinámica

Control por PC ó programas pre-instalados

156


DIGITAL RGB DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX (DYNAMIC RGB)

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

Tensión de funcionamiento SELV

Disponible 60 LED/m y más de 256 pixeles por modulo

Funcionamiento -20ºC +45°C

EN 61471:2008 grupo 1

Tc típico 55°C

Apertura 120º-160°

Peso 2,5 Kg/m2

MOQ 10 uds

Regulable y programable

70

297.50 297.50

297.50

70

595

IMPROVING

EB3030 238

58 EB3060 70

297.50

268.6

Mediante MADRIX – protocolo SPI DMX 512

EBEXA30 70

595

892.5

595 (*)

(*) Medidas en mm EB3090

EB6060

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS BODY COLOR

IP

DIFUSOR

297.5x297.5x70 595x595x70 892.5x297.5x70 297.5x595x70 270x240x70 5000x10x4 5000x10x4

AL BLACK AL BLACK AL BLACK AL BLACK AL BLACK WHITE WHITE

IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP67

WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE N/A N/A

297.5x297.5x70 595x595x70 892.5x297.5x70 297.5x595x70 270x240x70 5000x10x4 5000x10x4

AL BLACK AL BLACK AL BLACK AL BLACK AL BLACK WHITE WHITE

IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP67

WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE N/A N/A

VOLTAGE

POWER (W)

PIXELS RGB

TEMP AMB (ºC)

DIMENSIONES (mm)

31.65.EB3030 31.65.EB6060 31.65.EB3090 31.65.EB3060 31.65.EBEXA30 31.65.EFLEX_122020 31.65.EFLEX_122067

5V 5V 5V 5V 5V 12V 12V

19,5 77 57,6 38,5 19,5 14,4 14,4

64 256 192 128 37 20 20

1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC

31.65.EB3030.B 31.65.EB6060 31.65.EB3090 31.65.EB3060 31.65.EBEXA30 31.65.EFLEX_122020 31.65.EFLEX_122067

5V 5V 5V 5V 5V 12V 12V

19,5 77 57,6 38,5 19,5 14,4 14,4

64 256 192 128 37 20 20

1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC 1-45ºC

CODE

(*) Las potencias en las tiras flexibles son por metro lineal. (**) En todas las versiones es necesaria una licencia de MADRIX (no incluída) la licencia depende de la cantidad de píxeles deseados. (***) En todos los dispositivos es necesario colocar un controlador PIXEL A PIXEL (no incluído) así como su fuente de alimentación. (****) La programación MADRIX (DMX no está incluida en el número máximo de drivers a conectar, depende de la cantidad de píxeles deseados.

DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX (DYNAMIC RGB) - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

157


DIGITAL RGB DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX IMPROVING

(DYNAMIC RGB)

TECHNOLOGY EJEMPLO DE CONEXIÓN 3 UDS

TARJETA SD CON PROGRAMACIÓN PREVIA

DRIVER STAND ALONE

5-24 Vcc

CH 8

80-265 Vac 230V

8 CHANNELS ( MAX. 1080 PIXELS PER CHANNEL)

5Vcc

SPI

POWER SUPPLY

+5V

+5V

Dout

Din

+5V

Dout

Din

Dout

Din DATA IN

No connection 37PX

37PX

37PX

MODOS DE FUNCIONAMIENTO A . Aplicaciones “Stand Alone” sencillas y semi-profesionales TARJETA SD CON PROGRAMACIÓN PREVIA

DRIVER STAND ALONE

5-24 Vcc

CH 8 80-265 Vac 230 V

8 CANALES ( 1080 PIXELES X CANAL MÁXIMO)

Vcc

POWER SUPPLY

DATA OUT

SPI

54 EB

EB

+5V

*Sin necesidad de PC. Solo necesitas decirnos qué programación necesitas y ¡te lo Sin conectar enviamos a casa!

Dout

DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX (DYNAMIC RGB) - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

EB +5V

+5V

Din

Dout

Din

Dout

Din DATA IN

158


DIGITAL RGB DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX IMPROVING

(DYNAMIC RGB)

TECHNOLOGY

B . Professional applications

80-265 V5

-24Vcc

POWER SUPPLY

DinD

out

DinD

out

Nebula Nº1

PC MADRIX CONTROLLER

Nebula Nº1

ETHERNET -RACK

Nebula Nº1

+5V

+5V

+5V SIN CONECTAR

Din

Dout

37PX

Din

Dout

37PX

Din

Din

37PX

*Para las aplicaciones profesionales de programación dinámica y mucha cantidad de píxeles se necesitan varios controladores, ordenadores y licencias. ¡Consúltenos sobre su proyecto!

DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX (DYNAMIC RGB) - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

159


DIGITAL RGB DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX IMPROVING

TECHNOLOGY

(DYNAMIC RGB)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN. ALIMENTACIÓN Los EASY BOX RGB deben estar alimentados a tensión constante y estabilizada. Dicha fuente de alimentación deber tener la potencia acorde con la cantidad de módulos a conectar en serie. La familia EASY BOX RGB tiene polaridad y deber ser respetada así como las tensiones y corrientes nominales. En caso contrario el modulo LED RGB interior o sistema se verá dañado irreversiblemente. Un Driver con protección contra cortocircuito, elevada temperatura y sobrecargas debe de ser utilizado con los EASY BOX RGB. AISLAMIENTO El EASY BOX RGB trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas, siempre que no se excedan las tensiones SELV. El Driver tendrá que cumplir en todo momento la normativa vigente de CE, UL o similares. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA Los EASY BOX RGB poseen componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso los módulos EASY BOX RGB sean manipulados sin la correspondiente protección ESD. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrar más información sobre este tema. www.idled.eu. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deber de colocar los EASY BOX RGB de forma correcta y respetando los valores eléctricos nominales así como las conexiones con los distintos tipos de drivers dispuestos anteriormente. Llegará suministrado con sujeciones para pared o techa en donde existirá siempre una separación mínima de 10mm. Se recomienda un par de apriete en las sujeciones de 0,4 - 0,5 Nm para no dañar el módulo ya que este no debe ser sometido a estrés mecánico. Se debe tener precaución de colocar y conectar los módulos EASY BOX RGB correctamente y con suavidad dentro del sistema o local. En todos los casos hay que evitar el estrés por compresión o tensión superficial sobre los componentes mecánicos/electrónicos y evitar el curado (de pegamentos o sustancias similares) mediante condensación de gases o elementos abrasivos que dañen los componentes electrónicos. El cable idóneo para utilizar para la conexión es el flexible multipolar 0,5 -1.5mm2 para los cables de datos y utilizar siempre un mínimo de 1,5mm2 o más para la alimentación con el objetivo de tener una caída de tensión hasta el último aparato de no más de 0,5-1V. TEMPERATURA La vida útil de los EASY BOX RGB depende en gran medida de la temperatura de trabajo. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados (Tc=55°C). Ya que la respuesta y funcionamiento del aparato se verán sensiblemente afectados. Se deberán comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. Los dispositivos deberán de almacenarse a una temperatura máxima de -20ºC +80ºC y Humedad del 65%.

DIGITAL RGB FIXTURE EASY BOX (DYNAMIC RGB) - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

160


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

STEP ROW NUMBER

TECHNOLOGY

Los ALTUS STEP ROW NUMBER son la mejor solución en señalización de filas, despachos y seguridad en general para establecimientos de pública concurrencia y baja visibilidad como cines, salas, teatros, consultas médicas, pasillos, etc. Poseen una gran nitidez con una potencia inferior a 0,7W. De construcción robusta y de una pieza única son ideales para soportar pisadas de usuario y cargas de hasta 200kg sobre el marco metálico.El perfil estándar está disponible en blanco o en negro, otros colores de perfil están disponibles bajo pedido. STEP ROW NUMBER se presenta en dos versiones: ECO y ECOT. La versión ECOT permite obtener una mayor luminosidad, si el cliente lo requiere. Poseen un grabado a láser de calidad. Es posible grabar todo tipo de carácteres o anagramas.

5Años

GARANTÍA

APLICACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Solución ideal en señalización de filas, seguridad o numeración en general.Soportan cargas de hasta 150 kg/ m2

Tecnología LED de alta eficiencia: entre 50-90 Lm/W ( dependiendo color).

Disponibles en

rojo, verde, azul, ambar y blanco

4000-5500K . •

Rango de finmcionamiento: -20°C / +55°C

Sujeción estándar con dos taladros D=5MM en el cuerpo del producto.

Tiempo de vida elevado > 50.000 Hs

Grabado a láser de números, letras ó anagramas

Buena visibilidad en ambientes de escaso flujo lumínico

ALTUS STEP ROW NUMBER - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

161


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

STEP ROW NUMBER

TECHNOLOGY DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES

70

Funcional a tension SELV < 50v

40

Disponible en azul, rojo, verde, blanco, ambar

Suministrado por pieza, mínimo 50 uds.

Posibilidad de pintura OEM, mate o brillante

Vida util LED 50.000 hs

PCB interno con tratamiento anti-humedad

Consumo < 1W en 12V

Grabado de alta visibilidad y nitidez

Bajo perfil (ideal para emergencia)

Dimmable con PWM dimmers

10

70

5 años de garantía

40

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS

E

Código 31.65.0501 31.65.0502 31.65.0503 31.65.0504 31.65.0505 31.65.0506 31.65.0507 31.65.0508 31.65.0509 31.65.0510

Color

Alim. (Vcc)

R: R: B: B: G: G: A: A: W: W:

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

In tp=65ºC (mA) 20 15 20 15 20 15 05 15 05 15

E+ :

: ECO

LED 3 6 3 6 3 6 3 6 3 6

Light P=W Eco Eco+ Eco Eco+ Eco Eco+ Eco Eco+ Eco Eco+

R: Red / B: Blue / G: Green / A: Amber / W: White

0,25 0,50 0,25 0,50 0,25 0,50 0,25 0,50 0,25 0,50

Código 31.65.0551 31.65.0552 31.65.0553 31.65.0554 31.65.0555 31.65.0556 31.65.0557 31.65.0558 31.65.0559 31.65.0560

Alim. Color (Vcc) R: R: B: B: G: G: A: A: W: W:

24 24 24 24 24 24 24 24 24 24

ECO+

In tp=65ºC (mA) 20 15 20 15 20 15 05 15 05 15

LED 3 6 3 6 3 6 3 6 3 6

Light P=W Eco Eco+ Eco Eco+ Eco Eco+ Eco Eco+ Eco Eco+

0,50 1,00 0,50 1,00 0,50 1,00 0,50 1,00 0,50 1,00

R: Red / B: Blue / G: Green / A: Amber / W: White

ALTUS STEP ROW NUMBER - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

162


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

STEP ROW NUMBER

TECHNOLOGY INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

Marcar con el perfil las perforaciones en la pared ó el

Perforar en las marcas.

escalón donde desee posicionarlo.

(*) Si lo cree conveniente colocar pegamento silicona debajo para mayor seguridad.

3

4 +

Presionar el perfil y ajustar los tornillos.

Conectar el cable positivo (+) rojo y negativo (-) negro a la

(*) Accesorio: Tornillos M5 negros mate.

tensión correspondiente del dispositivo 12/24 Vcc.

5

Número instalado. (*) Cable de 500mm max. ALTUS STEP ROW NUMBER - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

163


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

TECHNOLOGY

STEP ROW NUMBER

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN. ALIMENTACIÓN El STEP ROW NUMBER debe estar alimentado a tensión constante, dicha fuente de alimentación deberá tener estabilizada la corriente y la tensión para obtener un correcto funcionamiento del módulo o luminaria de emergencia. AISLAMIENTO El STEP ROW NUMBER trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El STEP ROW NUMBER posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el STEP ROW NUMBER perfectamente alineado y sujeto al escalón, pared,ó techo. I+D LED, no asume responsabilidad ante eventuales caídas del usuario en el establecimiento. Llegará suministrado con 2 taladros de D=5MM pasantes y avellanados. Se recomienda un par de apriete de 5 Nm para no dañar ni el tornillo ni la superficie del avellanado. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. TEMPERATURA La vida útil de los ALTUS LIGHT ENGINES o STEP ROW NUMBER depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados, ya que la respuesta y funcionamiento de los light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS +CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM y 2 SDCM en el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores.

ALTUS STEP ROW NUMBER - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

164


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

STEP PROFILE KAV

TECHNOLOGY

El STEP PROFILE KAV es la mejor solución en señalización y seguridad para establecimientos de pública concurrencia y de baja visibilidad como cines, teatros, pasillos, etc. Poseen buena luminosidad y una potencia inferior a 3W por metro.Este perfil es de construcción sencilla y robusta, está diseñado

para soportar cargas de hasta 300kg por

metro cuadrado.Con su acabado anodizado negro soporta el desgaste debido al alto tránsito.Disponibles en distintas longitudes y cantidades de LED suministrados bajo pedido. Dispone de un sistema antideslizante para evitar caídas o tropiezos.El perfil STEP dispone también de iluminación para la huella del escalón en caso de ser necesaria.

5Años

GARANTÍA

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

APLICACIÓN

Solución ideal en señalización y seguridad

Diseñado para alto tránsito

A prueba de derrames y goteos

Soportan cargas de hasta 300 kg/m2

Tecnología LED de alta eficiencia: entre 50-90 Lm/W (dependiendo color)

Disponible en

rojo, verde, azul, ambar y blanco

4000-5500K

ALTUS LIGHT ENGINES STEP PROFILE KAV - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

Rango de funcionamiento: -20°C / +45°C

Sujeción estándar con taladros M5

Tiempo de vida elevado > 50.000 hs

Perfil protector de la tira de LEDs

Posibilidad de cortes a medida OEM.

5 años de garantía

165


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

TECHNOLOGY

STEP PROFILE KAV

Sistema antideslizante Sin goma, bajo mantenimiento

Funcionamiento a tensión de seguridad SELV < 48V

Disponible en azul, rojo, verde, blanco, amber

Suministrado por metro lineal

Posibilidad de corte OEM (0,3 - 2 Mts)

Vida util, Led 50.000 hs

Hasta 6m continuos (bajo pedido)

PCB interno con tratamiento anti-humedad de alta calidad

87.44

FR4 •

Consumo reducido < 1.8w /Mts (15 Leds/Mts)

Iluminación puntual (ideal para emergencia)

Dimmable con PWM dimmers en tensión

40.81

DIMENSIONES

6.04

DATOS TÉCNICOS

64

Si lo desea disponemos de un atenuador de brillo sobre el difusor del perfil. Este sistema permite reducir el reflejo en la pantalla.

ALTUS LIGHT ENGINES STEP PROFILE KAV - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

166


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

STEP PROFILE KAV

TECHNOLOGY DATOS Tร‰CNICOS ESPECIFICOS

UD:UP-DOWN

U :UP

D:DOWN

(*) CORTES OEM DESDE 0.3 MTS A 2 MTS LONGITUD

Cรณdigo 31.65.0101 31.65.0102 31.65.0104 31.65.0105 31.65.0107 31.65.0108 31.65.0110 31.65.0111 31.65.0113 31.65.0114 31.65.0116 31.65.0117 31.65.0119 31.65.0120 31.65.0122 31.65.0123 31.65.0125 31.65.0126 31.65.0128 31.65.0129 31.65.0131 31.65.0132 31.65.0134 31.65.0135 31.65.0137 31.65.0138 31.65.0140 31.65.0141 31.65.0143 31.65.0144

Color R:

R: R: R: R: B: B: B: B: B: B: G: G: G: G: G: G: A: A: A: A: A: A: W: W: W: W: W: W: R:

Alim. (Vcc)

In/m tp=65ยบC (mA)

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90

LED/ m Light P=W 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45

U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D

1,8 10,8 1,8 5,4 3,6 5,4 1,8 10,8 1,8 5,4 3,6 5,4 1,8 10,8 1,8 5,4 3,6 5,4 1,8 10,8 1,8 5,4 3,6 5,4 1,8 10,8 1,8 5,4 3,6 5,4

R: Red / B: Blue / G: Green / A: Amber / W: White

Cรณdigo 31.65.0301 31.65.0302 31.65.0304 31.65.0305 31.65.0307 31.65.0308 31.65.0310 31.65.0311 31.65.0313 31.65.0314 31.65.0316 31.65.0317 31.65.0319 31.65.0320 31.65.0322 31.65.0323 31.65.0325 31.65.0326 31.65.0328 31.65.0329 31.65.0331 31.65.0332 31.65.0334 31.65.0335 31.65.0337 31.65.0338 31.65.0340 31.65.0341 31.65.0343 31.65.0344

Color R: R: R: R: R: R: B: B: B: B: B: B:

G: G: G: G: G: G: A: A: A: A: A: A:

W: W: W: W: W: W:

Alim. (Vcc) 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24

In/m tp=65ยบC (mA) 15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90 15 45 15 45 30 90

LED/ m Light P=W 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45

U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D U UD D

3,6 10,8 3,6 10,8 7,2 10,8 3,6 21,6 3,6 10,8 7,2 10,8 3,6 21,6 3,6 10,8 7,2 10,8 3,6 21,6 3,6 10,8 7,2 10,8 3,6 21,6 3,6 10,8 7,2 10,8

R: Red / B: Blue / G: Green / A: Amber / W: White

(*) Si desea el atenuador de brillo sobre el difusor, agregue una letra V al final del codigo. Ejemplo: 31.65.0101V

ALTUS LIGHT ENGINES STEP PROFILE KAV - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

167


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

STEP PROFILE KAV

TECHNOLOGY INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

2

1

Marque con el perfil las perforaciones en el

Perfore en las marcas.

escalón donde desee posicionarlo.

(*) Si lo cree conveniente colocar pegamento silicona debajo para mayor seguridad.

3

4

+

-

Presione el perfil y ajuste los tornillos.

Conecte el cable positivo (+) rojo y negativo (-) negro a la

(*) Accesorio: tornillos M5 negros mate.

tensión correspondiente del dispositivo 12/24 Vcc.

5

Perfil instalado. (*) Cable de 500mm max.

ALTUS LIGHT ENGINES STEP PROFILE KAV - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

168


ALTUS LIGHT ENGINES IMPROVING

TECHNOLOGY

STEP PROFILE KAV

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN El STEP PROFILE KAV debe estar alimentado a tensión constante, dicha fuente de alimentación deberá tener estabilizada la corriente y la tensión para obtener un correcto funcionamiento del módulo o luminaria de emergencia. AISLAMIENTO El STEP PROFILE KAV trabaja a una tensión SELV, no es necesario ningún tipo de aislamiento con partes activas. No es necesaria la conexión a tierra de todas las partes conductoras de la luminaria o light engine. ESD – INFORMACIÓN SOBRE ESTÁTICA El STEP PROFILE KAV posee componentes electrónicos especialmente sensibles a la electroestática. Por lo que es recomendable que se tomen las medidas adecuadas para manipular dichos componentes y que en ningún caso la luminaria de señalización sea abierta. Si necesita más información visite nuestra página web en donde encontrará más información sobre este tema. www.idled.eu MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el STEP PROFILE KAV perfectamente alineado y sujeto al escalón. I+D LED, no asume responsabilidad ante eventuales caídas del usuario en el establecimiento. El perfil de señalización llegará suministrado con 3 taladros por metro y agujeros de D=5MM pasantes y avellanados. Se recomienda un par de apriete de 5 Nm para no dañar ni el tornillo ni la superficie del avellanado. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación de la luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar los LED. TEMPERATURA La vida útil de los ALTUS LIGHT ENGINES o STEP PROFILE KAV depende en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados, ya que la respuesta y funcionamiento de los light engine se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS + CCT La medición de los puntos de LED discretos pueden tener variaciones con respecto a la temperatura CCT declarada, alejándose de las 3 SDCM y 2 SDCM en el caso del blanco y +/- 5nm en el caso de los colores.

ALTUS LIGHT ENGINES STEP PROFILE KAV - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

169


ACCESORIOS

170


ACCESORIES IMPROVING

TECHNOLOGY

LINK CONNECTOR B2B MODULES

Estos link son ideales para conectar módulos LED lineales entre sí. Elimina la necesidad de conectar mediante cables muy pequeños difíciles de manipular. Son muy pequeños (26x1mm) y perfectos para luminarias de interior lineales. Tienen una corriente máxima de 6A. Fácilmente manipulables. Son de cobre interior con un chapado externo y cuerpo de plástico PA blanco con certificado UL94. El embalaje mínimo son bolsas de 100 uds.

26 8.9

Ø1

DIMENSIONS

3Años

26 Ø1 4

8.9

GARANTÍA

(*) Medidas en mm

TABLA DE SELECCIÓN PLÁSTICO

CONTACTOS

TENSION (V)

CORRIENTE MAX. (A)

TEMPERATURA DE TRABAJO (•C)

EMBALAJE MOQ (UNIDADES)

1 A POLE 31.70.06.345.1P.A

UL 94:V-2 WHITE

PLATED COPPER

600 EN60598

6

-30+85

250

1 B POLE 31.70.06.345.1P.B

UL 94:V-2 WHITE

PLATED COPPER

600 EN60598

6

-30+85

1500

2 A POLES 31.70.06.345.2P.A

UL 94:V-2 WHITE

PLATED COPPER

250 EN60598

6

-30+85

500

2 B POLES 31.70.06.345.2P.B

UL 94:V-2 WHITE

PLATED COPPER

250 EN60598

6

-30+85

100

CODE

LINK CONNECTOR B2B MODULES - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

171


ACCESORIES IMPROVING

TECHNOLOGY (*) ESD proteccion con toma a tierra

1

LINK CONNECTOR B2B MODULES

3 4.4 mm - 5.4 mm

J Ponga el conector en el módulo LED, proteger mediante

Ponga el otro módulo LED al otro lado del conector, deje una

algún sistema con toma a tierra para la electricidad estática

distancia entre módulos LED de entre

(*) ESD protección con toma a tierra.

4.4 mm min. y 5.4 mm máx.

2

Vaya uniendo los módulos necesarios.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓ MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el LINK CONNECTOR B2B perfectamente colocado entre PCBs para que las propiedades se mantengan con el tiempo. El conector no se podrá colocar sobre conectores smd tipo push in que no estén en buen estado y perfectamente limpios. I+D LED no asume responsabilidad ante eventuales pérdidas de propiedades de los conectores, rotura, o daños a terceros bajo ningún concepto. Llegará suministrado en bolsas de 100-250-500-1500 uds según referencia. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación del módulo, luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar las propiedades intrínsecas de los conectores y elementos subyacentes en el proceso como LEDS, componentes ópticos, etc. TEMPERATURA Las propiedades tanto mecánicas como eléctricas de los conectores dependen en gran medida de la temperatura, bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados, ya que la respuesta y funcionamiento a largo plazo se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía. LINK CONNECTOR B2B MODULES - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

172


ACCESORIES IMPROVING

TECHNOLOGY

DOUBLE TAPE BOND 4965

Cintas doble cara ideales para la fijación de módulos LED o similar hasta 20-25W por metro. Ideales para aplicaciones lineales y flexibles, funcionan bien tanto en aluminio crudo como pintado en epoxi. Fácilmente manipulables. Son de acrílico y color transparente. Los mínimos son rollos de 25 metros. Fija las propiedades a largo plazo. Adecuadas para aplicaciones de altos requerimientos, solicitaciones mecánicas o materiales críticos.

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS

ADHESION CODE

31.70.4965.9.01

ACERO (N/cm)

AL (N/cm)

PMMA (N/cm)

PET (N/cm)

11.8

10.6

10.6

9.5

CRISTAL PINTURA R TÉRMICA (N/cm) (N/cm) (W/Mk)(*) 11

12.5

>0.15

TIPO COLOR ESPESOR ADHESIVO R a T (um) (•C)(**) TRANSP

205

SOLID ACRYLIC

>80

RaH (***) HIGH

(*) Resistencia térmica (**) Resistencia a la temperatura (***) Resistencia a la humedad

INSTALACIÓN

2

1

Retire el film transparente de la tira adhesiva.

Limpie bien la superficie a adherir y posicione la cinta adhesiva presionándola sobre la superficie unos segundos, tenga en cuenta de no presionar demasiado si tiene componentes eléctricos en la otra cara del objeto.

DOUBLE TAPE BOND 4965 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

173


ACCESORIES IMPROVING

TECHNOLOGY

3

DOUBLE TAPE BOND 4965

4

(*) ESD proteccion con toma a tierra

J

Sitúe la tira en la posición conveniente y presione en los Retire la película superior.

laterales de la tira sin dañar los componentes eléctricos proteger mediante algún sistema con toma a tierra para la electricidad estática (*) ESD protección con toma a tierra.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar la CINTA BOND perfectamente colocada sobre la superficie a adherir para garantizar la vida, transferencia térmica y que las propiedades se mantengan con el tiempo. La cinta no se podrá colocar en superficies rugosas y que no estén perfectamente limpias. I+D LED, no asume responsabilidad ante eventuales pérdidas de propiedades de la cinta, rotura, o daños a terceros bajo ningún concepto. Llegará suministrada en bobinas de 25 mts. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación del módulo, luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar las propiedades intrínsecas de la cinta y elementos subyacentes en el proceso como LEDS, componentes ópticos, etc. TEMPERATURA Las propiedades de las cintas dependen en gran medida de la temperatura Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados, ya que la respuesta y funcionamiento a largo plazo se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía.

DOUBLE TAPE BOND 4965 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

174


ACCESORIES IMPROVING

TECHNOLOGY

DOUBLE TAPE BOND 7054

Cintas doble cara ideales para la fijación de módulos led o similar hasta 20-25W por metro. Ideales para aplicaciones lineales y flexibles, funcionan bien tanto en aluminio crudo como pintado en epoxi. Fácilmente manipulables. Son de acrílico y color transparente. Los rollos mínimos son de 25 metros. Fija las propiedades a largo plazo. Adecuadas para aplicaciones de altos requerimientos, solicitaciones mecánicas o materiales críticos.

DATOS TÉCNICOS ESPECIFICOS

ADHESION CODE

ACERO (N/cm)

9MM 31.70.7054.9.01

19

19 12MM 31.70.7054.12.01 N/cm

AL (N/cm)

CRISTAL PINTURA R TÉRMICA COLOR ESPESOR TIPO (um) (N/cm) (N/cm) (W/Mk) ADHESIVO (*)

PMMA (N/cm)

PET (N/cm)

10.6

12

12

17

6

>0.2

TRANSP

500

SOLID ACRYLIC

10.6 N/cm

12 N/cm

12 N/cm

17 N/cm

6 N/cm

>0.2 W/Mk

TRANSP

500 um

SOLID ACRYLIC

(*) Resistencia térmica. (**) Resistencia a la temperatura. (***) Resistencia a la humedad.

RaT (•C) (**)

RaH (***)

>80

VERY HIGH

>80 º C VERY HIGH

INSTALACIÓN

2

1

Retire el film transparente de la tira adhesiva.

Limpie bien la superficie a adherir y posicione la cinta adhesiva presionándola sobre la superficie unos segundos, tenga en cuenta de no presionar demasiado si tiene componentes eléctricos en la otra cara del objeto.

DOUBLE TAPE BOND 7054 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

175


ACCESORIES IMPROVING

TECHNOLOGY

DOUBLE TAPE BOND 7054

(*) ESD proteccion con toma a tierra

3

4

J

Sitúe la tira en la posición conveniente y presione en los Retire la película superior.

laterales de la tira sin dañar los componentes eléctricos proteger mediante algún sistema con toma a tierra para la electricidad estática (*) ESD protección con toma a tierra.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar la CINTA BOND perfectamente colocada sobre la superficie a adherir para garantizar la vida, transferencia térmica y que las propiedades se mantengan con el tiempo. La cinta no se podrá colocar en superficies rugosas y que no estén perfectamente limpias. I+D LED, no asume responsabilidad ante eventuales pérdidas de propiedades de la cinta, rotura, o daños a terceros bajo ningún concepto. Llegará suministrada en bobinas de 25 mts. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación del módulo, luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar las propiedades intrínsecas de la cinta y elementos subyacentes en el proceso como LEDS, componentes ópticos, etc. TEMPERATURA Las propiedades de las cintas dependen en gran medida de la temperatura. Bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo indicados, ya que la respuesta y funcionamiento a largo plazo se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las propiedades adhesivas así como asegurar la garantía.

DOUBLE TAPE BOND 7054 - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

176


ACCESORIES IMPROVING

CONNECTION BOX BOXCON 12-48V / 28 OUTPUTS

TECHNOLOGY

La BOXCON es ideal para la conexión de varios dispositivos en paralelo con tensiones de alimentación en corriente continua estables de hasta 50V. Posee 28 salidas para conectar cables de 1 mm. Conectores rápidos tipo push in para la entrada de alimentación con cable de sección de hasta 1.5 mm. Elimina la necesidad de utilizar conectores de crimpado + housing aéreo y optimiza el tiempo de conexión. Tiene una corriente máxima de 6 A.

DIMENSIONES 157

3Años

75

GARANTÍA

(*) Medidas en mm

TABLA DE SELECCIÓN CODE

PLASTICO

CONTACTOS

TENSION (V)

CORRIENTE MAX. (A)

TEMPERATURA DE TRABAJO (•C)

EMBALAJE MOQ (UNIDADES)

31.70.001

V-0 UL94

SILVER PLA

50 MAX.

6

55ºC

1-5

CONNECTION BOX BOXCON 12-24V/28OUTPUTS - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

177


ACCESORIES IMPROVING

TECHNOLOGY

CONNECTION BOX BOXCON 12-48V / 28 OUTPUTS

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (*) ESD proteccion con toma a tierra

1

J

2

12-24 V

12-24 V

Coloque el cable de la luminaria en el conector PUSH IN,

Coloque los conectores de alimentación principales sobre

presionando suavemente sobre la lengüeta del conector

los cables de la fuente de alimentación. Repita lo mismo para

como muestra la imagen. Proteger mediante algún sistema

conectar entre sí varios BOXCON.

con toma a tierra para la electricidad estática (*)

Compruebe con exactitud la polaridad de los cables para evitar cualquier cortociruito o mal funcionamiento de los aparatos.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN. MONTAJE E INSTALACIÓN I+D LED S.L. no se hace responsable de la instalación. El instalador deberá dejar el BOXCON perfectamente colocado sobre el techo o alguna caja de registro de conexiones aislado de partes conductoras. I+D LED S.L. no se hará responsable sobre roturas de elementos, cortocircuitos ni ningún tipo de problema devenido por la mala conexión de cables o polaridades. I+D LED S.L.no asume responsabilidad ante eventuales pérdidas de propiedades de los conectores, rotura, o daños a terceros bajo ningún concepto. Llegará suministrado en cajas individuales según referencia. Si se utiliza algún tipo sustancia química en la instalación del módulo, luminaria o light engine, no deberá de tener ningún tipo de curado mediante condensación de gases, ya que estos pueden dañar las propiedad intrínsecas de los conectores y elementos subyacentes en el proceso como LEDS, componentes ópticos, etc. TEMPERATURA Las propiedades tanto mecánicas como eléctricas de los conectores dependen en gran medida de la temperatura, bajo ningún concepto se deben sobrepasar los límites de temperatura de trabajo de 55ºC, ya que la respuesta y funcionamiento a largo plazo se verán sensiblemente afectados. Se deberán de comprobar los datos de temperatura ambiente en el peor de los casos para garantizar las horas de vida así como asegurar la garantía.

CONNECTION BOX BOXCON 12-24V/28OUTPUTS - V.1.1_ES - www.idled.eu All rights reserved. This publication may be modified without prior notice.

178


CATÁLOGO DE PRODUCTO I+D LED V18.01.  

CATÁLOGO DE PRODUCTO I+D LED V18.01

CATÁLOGO DE PRODUCTO I+D LED V18.01.  

CATÁLOGO DE PRODUCTO I+D LED V18.01

Advertisement