Page 1

2014 PRODUITS POUR L’ENTRETIEN DES FORÊTS ET JARDINS


Défiez l’impossible.

2


Nous allons constamment de l’avant pour repousser les limites. Cette envie de découvrir alliée à une ingénierie de premier plan ont abouti à un certain nombre de solutions et de produits innovants au fil des ans. Des produits qui vous permettront non seulement de travailler plus rapidement, mais également de manière plus sûre et plus confortable. La nouvelle gamme de produits présentée dans ce catalogue est conçue pour vous assurer d’excellents résultats, que vous soyez professionnel ou propriétaire de maison. Elle vous permettra de relever des défis au prime abord impossibles.

3


Vous connaissez vos besoins. Nous avons les produits pour y répondre. Chez Husqvarna, répondre à vos besoins est à la base de tout ce que nous faisons. En proposant des produits puissants, performants et ergonomiques, nous cherchons continuellement à répondre aux attentes de nos utilisateurs. Nous appuyant sur les dernières technologies, nous proposons au marché des produits qui facilitent le travail quotidien des utilisateurs professionnels et des propriétaires de maison. Nous sommes fiers de nos produits et nous voulons que vous aussi, vous en soyez fiers. Cette année, vous trouverez de nombreux nouveaux produits qui apporteront un niveau supérieur à votre travail et à vos résultats.

TONDEUSES AUTOMATIQUES

TONDEUSES À GAZON

4

142

126

DÉBROUSSAILLEUSES / COUPE-HERBES

42


TRACTEURS TONDEUSES

108

Produits alimentés par batterie

6

Tronçonneuses

10

Débroussailleuses forestières

34

Débroussailleuses / Coupe-herbes

42

Taille-haies

62

Souffleurs

74

Découpeuses thermiques

82

Riders

88

Tracteurs de jardin

108

Tondeuses

126

Tondeuses automatiques

142

Motoculteurs

154

Fraises à neige

164

Vêtements de protection

172

Équipement et outils de découpe

204

Tous les prix indiqués dans ce catalogue sont des prix de vente conseillés, TVA incluse. Ils sont valables jusqu’au 31 décembre 2014. Chaque revendeur détermine le prix exact de chaque produit. Des modifications de prix liés notamment aux taux de change peuvent se présenter.

5


À l’avant-garde de l’innovation et de la technologie. Conception ingénieuse, qualité dans les moindres détails et vision à long terme ont contribué à faire des machines Husqvarna le premier choix auprès d’utilisateurs du monde entier. 2012 marque le début d’un nouveau chapitre dans l’histoire de Husqvarna. Nous avons introduit une gamme de machines professionnelles pour extérieur alimentées par batterie et équipées de moteurs à haut rendement et d’une puissante batterie 36 V Li-Ion, prévues pour offrir des performances de moteur à essence, un fonctionnement silencieux et sans émissions directes. Cette gamme comprend des tronçonneuses, des coupe-herbes et un taille-haie qui combinent une grande efficacité et un fonctionnement propre, mais également un Rider offrant jusqu’à 90 minutes d’autonomie. Toutes ces machines sont idéales pour les propriétaires soucieux de l’environnement qui souhaitent la puissance et la performance des machines à essence Husqvarna.

Alimentation par batterie et perfor­m ances Husqvarna inchangées. Nous sommes fiers de présenter la gamme de machines Husqvarna alimentées par batterie. Il s’agit d’une gamme de machines portatives hautement efficaces, entraînées par un puissant pack de batterie Li-ion 36 V. Autrement dit, une puissance élevée et continue, et des performances de moteur à essence... sans essence ! Le niveau de bruit, l’entretien et les vibrations sont sensiblement réduits et pas d’émissions directes. Qui plus est, la batterie inter­ changeable entre les machines vous permet de travailler sans interruption.

6

PRODUITS ALIMENTÉS PAR BATTERIE


Le chargeur est prêt avant vous. La nouvelle batterie est livrée avec un chargeur extrêmement rapide. Si vous avez deux batteries, vous pourrez travailler sans interruption puisque le temps de charge est plus court que le temps de travail.

Recharge à tout moment

Il n’y a pas d’ « effet mémoire », même si vous rechargez des batteries partiellement vides.

Système de recharge rapide

Le refroidissement actif de la batterie après utilisation raccourcit le temps de recharge.

Gestion intelligente de la décharge

Protège des risques de décharge profonde et assure une durée de vie supplémentaire.

Gestion intelligente de la puissance de charge

Sac isotherme

Chaque élément de la batterie est surveillé afin d’optimiser le processus de charge.

Protège les batteries du froid et de la saleté et assure un fonctionnement sans soucis.

PRODUITS ALIMENTÉS PAR BATTERIE

7


ALIMENTATION PAR BATTERIE : DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION

La réduction sensible des vibrations associée à l’alimentation par batterie vous permet de travailler plus longtemps avec moins de contraintes aux épaules et aux bras.

L’alimentation par batterie signifie un fonctionnement silencieux, un confort d’utilisation amélioré et un besoin d’entretien limité. Le remplacement facile de la batterie d’une machine à l’autre vous permet de travailler sans interruption.

HAUTES PERFORMANCES Nos moteurs sans balais spécialement développés assurent 25 % de rendement en plus, comparé à un moteur à balais standard. Cela signifie que les moteurs fournissent un couple élevé et constant, même lorsque vous coupez l’herbe haute, épaisse ou humide et la broussaille.

FONCTIONNEMENT SILENCIEUX Le faible niveau de bruit contribue à un cadre de travail confortable et à moins de nuisances pour les voisins, comparé aux machines ther­ miques. Idéal pour les zones résidentielles où le bruit peut être une source de nuisance désagréable.

Les caractéristiques mentionnées ici ne s’appliquent pas toutes à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations sur les différents produits dans les chapitres respectifs et dans les fiches techniques.

8

SÉRIE BATTERIE

LÉGER ET BIEN ÉQUILIBRÉ Leur construction robuste et la poignée avant près du centre de gravité permettent d’avoir une machine plus légère et mieux équilibrée, pour un confort amélioré.


Cette batterie dorsale ergonomique est dotée d’un harnais confortable et assure une autonomie de 13 heures entre deux charges.

Jusqu’à 90 minutes d’autonomie et moins de maintenance, pas de carburant, pas d’huile et aucun entretien de la courroie.

Rotation dans les deux sens. La tête nylon est à rotation à gauche ou à droite. Cela permet d’éviter d’avoir des chutes d’herbe dans les allées.

La direction articulée assure une excellente maniabilité dans les espaces restreints, sur les pentes et autour des obstacles.

Des produits légers et parfaitement équilibrés, pour assurer un confort et une ergonomie hors pair.

AUTONOMIE OPTIMALE

CLAVIER INTUITIF

UNE BATTERIE UNIQUE

Choisissez le mode standard ou le mode savE™, en fonction des conditions de tonte, pour une puissance maximale ou un temps d’utilisation optimisé. Quelle que soit l’option choisie, les résultats seront à la hauteur.

L’utilisation intuitive du clavier simplifie les opérations de démarrage et d’arrêt. Il suffit d’appuyer sur le bouton pour obtenir une réaction rapide.

Comme toutes nos machines portatives utilisent le même type de batterie, vous serez en mesure de l’utiliser d’une machine à l’autre, et de continuer à travailler.

SÉRIE BATTERIE

9


Année après année, toujours plus de puissance et de performances. Notre démarche de développement ne s’arrête jamais. Nous améliorons chaque année la qualité et les performances de nos produits pour qu’ils continuent à répondre à vos attentes. Insipirés par vos besoins, nous créons des produits dotés de fonctions qui nous permettent de répondre à vos attentes. Dans les pages suivantes, nous souhaitons vous faire partager ce qui est nouveau cette année dans notre gamme de tronçonneuses et vous offrir la possibilité de découvrir certaines de nos nouvelles solutions et avancées technologiques.

10

TRONÇONNEUSES


TRONÇONNEUSES

11


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DES TRONÇONNEUSES

Nouvelle poignée Technologie moteur X-Torq

Corps étroit Ligne de visée distincte

Poignée de lanceur ergonomique AutoTune™ Pompe d’amorçage Carter moteur en magnésium Vilebrequin trifurqué

Agrippesemelle

Effet gyroscopique réduit

Air Injection™

Niveau visible de carburant

X-TORQ

AUTOTUNE™

REVBOOST™

La technologie du Moteur X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de carburant jusqu’à 20 % et les émissions ­polluantes jusqu’à 75 %.

Fournit une puissance maximale sur toute la plage de réglage automatique du moteur. Plus besoin d’effectuer un réglage manuel et minutieux du carburateur. AutoTune™ compense les réglages en fonction de l’humidité, de l’altitude, de la température ambiante et la qualité du carburant.

Capacités d’accélération rapide et vitesse de rotation plus élevée de la chaîne durant une courte période : propriétés très appréciables pour l’ébranchage. Encore plus d’efficacité et de productivité.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau des caractéristiques techniques.

12

TRONÇONNEUSES


Frein de chaîne Décompresseur Smart Start Low Vib RevBoost™ Déverrouillage « express » du capot Bouton « Stop » à retour automatique Commande combinée starter / Bouton « Stop »

Écrous prisonniers

Glissières longues

DÉCOMPRESSEUR SMART START Le moteur et le démarreur ont été conçus de manière à pouvoir démarrer rapidement, avec un effort minimum. Lorsqu’on tire sur le lanceur, un ressort spécial réduit jusqu’à 40 % la force nécessaire au démarrage.

Tendeur de chaîne latéral

AIR INJECTION™

LOW VIB

Système d’épuration de l’air d’admission par force centrifuge pour retarder l’usure et allonger l’intervalle entre deux nettoyages successifs du filtre à air. Possibilité d’effectuer des sessions de travail plus longues.

Un système antivibration efficace qui réduit l’impact sur les bras et les mains de l’utilisateur. Encore plus de confort et moins de fatigue.

TRONÇONNEUSES

13


Vitesse de chaîne améliorée et puissance moteur optimisée.

REVBOOST™ Capacités d’accélération

rapide et vitesse de rotation plus élevée de la chaîne durant une courte période : caractéristiques très appréciables pour l’ébranchage.

AUTOTUNE™ Une innovation qui assure que le moteur développe une ­puissance maximale, indépendamment des conditions climatiques et du type de carburant.

Puissance et performances maximales avec nos tronçonneuses les plus évoluées. Puissance, performances et fonctionnalités adaptées aux longues heures de travail. Nos tronçonneuses XP® sont équipées des toutes dernières technologies, afin d’offrir d’excellents résultats en toute circonstance. L’Air Injection™ contribue à la propreté du moteur, la technologie Low Vib réduit les vibrations et AutoTune™ garantit que le moteur tourne de façon optimale, quelles que soient les conditions climatiques. Nos nouvelles tronçonneuses à batterie offrent une combinaison unique de haute efficacité et de fonctionnement non polluant. Aucunes émissions directes, moins de bruits, moins de vibrations et de besoin d’entretien. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 28 – 33.

14

TRONÇONNEUSES


PRIX A PARTIR DE : € 1.479,– *

PRIX A PARTIR DE : € 1.419,– 60 cm

HUSQVARNA 3120 XP ® 118,8 cm³, 6,2 kW, longueur de guide-chaîne 60 – 105 cm, 10,4 kg. Low Vib. * Prix à partir de sans guide ni chaîne.

PRIX A PARTIR DE : € 1.299,– 50 cm

HUSQVARNA 395 XP ® 93,6 cm³, 4,9 kW, longueur de guide-chaîne 45 – 90 cm, 7,9 kg. Air Injection™ et Low Vib. Disponible avec poignées et carburateur chauffants.

PRIX A PARTIR DE : € 1.229,– 50 cm

HUSQVARNA 390 XP ® 87,9 cm³, 4,8 kW, longueur de guide-chaîne 45 – 70 cm , 7,1 kg. Air Injection™ et Low Vib. Disponible avec poignées et carburateur chauffants.

PRIX A PARTIR DE : € 1.169,– 50 cm 

HUSQVARNA 576 XP ® AUTOTUNE™ 73,5 cm³, 4,2 kW, longueur de guide-chaîne 38 – 70 cm, 6,8 kg. AutoTune™, Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible avec poignées et carburateur chauffants.

PRIX A PARTIR DE : € 1.069,– 45 cm

HUSQVARNA 372 XP ® 70,7 cm³, 4,1 kW, longueur de guide-chaîne 40 – 71 cm, 6,4 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible avec poignées et carburateur chauffants.

HUSQVARNA 562 XP ® 59,8 cm³, 3,5 kW, longueur de guide-chaîne 38 – 70 cm, 5,7 kg. RevBoost™, AutoTune™, Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible avec poignées et carburateur chauffants.

PRIX A PARTIR DE : € 1.059,– 45 cm 

PRIX A PARTIR DE : € 859,– 38 cm

HUSQVARNA 560 XP ® 59,8 cm³, 3,5 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 60 cm, 5,6 kg. RevBoost™, AutoTune™, Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

HUSQVARNA 550 XP ® 50,1 cm³, 2,8 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 50 cm, 4,9 kg. RevBoost™, AutoTune™, Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible sans poignée ni carburateur et carburateur chauffants.

Des tronçonneuses à batterie hautement ­p erformantes. Moteur développé par Husqvarna pour garantir une vitesse de chaîne élevée et les meilleurs résultats de coupe. Le clavier intuitif permet de démarrer et arrêter la machine d’une simple pression sur un bouton. Choisissez le mode savE™ pour une autonomie maximale.

Moteur efficace mis au point par ­Husqvarna.

PRIX A PARTIR DE : € 459,– * / € 889,– **

HUSQVARNA 536Li XP ® 36 V, longueur du guide-chaîne 25 – 36 cm 3,7 kg (2,4 kg sans batterie). Vitesse de chaîne 20 m / s. * Exclus batterie et chargeur. ** Inclus batterie et chargeur.

La tronçonneuse est commandée à l’aide d’un clavier intuitif.

Le faible niveau de bruit contribue à un cadre de travail confortable et à moins de nuisances pour le voisinage.

TRONÇONNEUSES

15


Une tronçonneuse plus propre avec moins de vibrations.

AIR INJECTION™ Système d’épuration

16

de l’air d’admission par force centrifuge pour retarder l’usure et allonger l’intervalle entre deux nettoyages successifs du filtre à air.

Plus de puissance et moins d’émissions avec le moteur X-Torq.

LOW VIB La technologie Low Vib réduit les vibrations et assure un grand confort d’utilisation.

Le moteur X-Torq se distingue par une réduction de la consommation de carburant et des émissions polluantes, contribuant ainsi à un plus grand confort et à une meilleure rentabilité. Parmi ces tronçonneuses, vous trouverez plusieurs fonctionnalités qui vous permettront d’atteindre un excellent résultat avec moins d’effort, par exemple le système Air Injection™, le système TrioBrake™ et le système antivibrations Low Vib. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 28 – 33.

TRONÇONNEUSES


Le système TrioBrake™ : sécurité, ergonomie et confort d’utilisation.

Le frein de chaîne se déclenche dans trois cas.

Système exclusif permettant l’actionnement du frein de chaîne soit par le mécanisme à inertie, soit à l’aide de la main droite ou gauche. Il vous permet de travailler en toute sécurité et avec plus de confort.

B Sous l’effet de la force d’inertie qui naît d’un rebond.

A En poussant manuellement la protection anti-rebond avec votre­ poignet gauche.

C Avec TrioBrake™ : lors d’une mauvaise utilisation de la tronçonneuse: Activation manuelle avec le poignée de la main droite.

PRIX A PARTIR DE : € 879,– 50 cm 

HUSQVARNA 365 70,7 cm³, 3,6 kW, longueur de guide-chaîne 38 – 71 cm, 6,4 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

HUSQVARNA 570 AUTOTUNE™ 67,9 cm³, 3,6 kW, longueur de guide-chaîne 38 – 70 cm, 6,8 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

PRIX A PARTIR DE : € 839,– 45 cm 

PRIX A PARTIR DE : € 789,– 45 cm 

HUSQVARNA 556 / 555 59,8 cm³, 3,1 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 60 cm, 5,6 kg. AutoTune™, Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

HUSQVARNA 545 TRIOBRAKE™ 50,1 cm³, 2,5 kW, longueur de guide-chaîne 33–50 cm, 4,9 kg. AutoTune™, Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible sans TrioBrake™.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

TRONÇONNEUSES

17


Points importants à observer lors de l’utilisation d’une tronçonneuse Husqvarna. Comment choisir la tronçonneuse appropriée ? La première question à se poser avant de choisir une tronçonneuse est de savoir à quel genre d’usage celle-ci est destinée. Par exemple, si vous débitez du bois de chauffage pour alimenter votre cheminée et abattez quelques arbres autour de votre maison, vous opterez peut-être pour une tronçonneuse domestique, comme la Husqvarna 236, ou pour un modèle polyvalent comme la Husqvarna 435 e-series. Comment apprendre à utiliser une tronçonneuse ­correctement ? Les techniques de base de coupe, de sécurité et d’entretien peuvent être étudiés dans le manuel de votre tronçonneuse Husqvarna et dans différents manuels et vidéos d’instructions. Vous pourriez également envisager de prendre un cours afin de maîtriser parfaitement les techniques de base. De quel équipement de protection ai-je besoin pour utiliser une tronçonneuse ? N’utilisez jamais une tronçonneuse sans porter de pantalon avec protection anti-coupure, un casque avec visière et des protections auditives, des bottes avec protection anti-coupure et des gants. Vous devez également avoir une trousse de premiers secours et, de préférence, un téléphone portable. Quel type de carburant doit-je utiliser et puis-je utiliser n’importe quelle huile de chaîne ? Il convient de toujours utiliser un mélange d’essence et d’huile 2 temps de bonne qualité dans les tronçonneuses Husqvarna. Si vous utilisez de l’huile 2 temps Husqvarna, laquelle est optimisée pour les moteurs Husqvarna, un mélange à 2 % est suffisant. Oui, vous pouvez utiliser n’importe quelle huile de chaîne, à condition que ce soit une huile de chaîne de bonne ­qualité, de préférence biodégradable. Afin d’optimiser la durée de vie du guide-chaîne et de la chaîne, nous recommandons notre propre huile bio­dégradable pour chaîne, optimisée pour les tronçonneuses Husqvarna. À quel moment dois-je affûter la chaîne ? Puis-je le faire moi-même ? Une chaîne affûtée pénètre d’elle-même dans le bois, sans effort. Une règle de base consiste à affûter la chaîne à chaque plein d’essence de la tronçonneuse. Vous pouvez le faire vous-même ; le plus simple est d’utiliser un kit d’affûtage Husqvarna.

Apprenez à manipuler votre tronçonneuse. Vous trouverez toutes les informations utiles sur www.husqvarna.com / be ou chez votre revendeur Husqvarna. Choisir la tronçonneuse appropriée peut être difficile et apprendre à l’utiliser correctement peut prendre du temps. Nous sommes là pour vous guider et vous transmettre des informations utiles qui peuvent rendre votre travail plus sûre, plus facile et plus efficace. Vous trouverez de nombreuses informations ainsi que les coordonnées de votre revendeur le plus proche sur www.husqvarna.com / be. Nous sommes là pour vous aider.

18

TRONÇONNEUSES


C’est ce que vous ajoutez qui fait la différence. Casques, visières et protections auditives sont des accessoires indispensables lorsque l’on utilise des tronçonneuses. Notre gamme vous assurera la protection dont vous avez besoin.

Notre ceinture por­te-outils inclut deux étuis, un crochet de levage, une pince de levage, une sacoche porte-outils arrière et un mètre-ruban.

Les bottes de protection Husqvarna sont légères, confortables et gardent vos pieds bien au sec.

Nous vous fournissons des huiles appropriées pour vos conditions de travail et qui optimisent vos performances. Combiné avec des additifs spécialement sélectionnés, ils vous assureront une lubrification parfaite, une protection contre les risques de grippage et un moteur plus propre.

Nous avons conçu différentes séries de vêtements de protection, chacune tenant compte des exi­gences du type de travail en question. Elles s’étendent des plus récentes innovations dans le design et les matériaux de la série Technical Extreme, à la sécurité à prix abordable de la gamme Classic.

Nous avons une gamme complète de gants, tous en cuir, spécialement conçus pour les travaux avec une tronçonneuse.

Notre kit d’affûtage unique comprend un gabarit et un limiteur de profondeur. Utilisé avec une lime ronde et une lime plate, il garantit un angle d’affûtage correct.

Plus de détails à la page 172

TRONÇONNEUSES

19


Moins d’émissions polluantes et plus d’efficacité.

X-TORQ La technologie du Moteur

X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de carburant jusqu’à 20 % et les émissions polluantes jusqu’à 75 %.

MANIEMENT AISÉ Ces tronçon-

neuses sont conçues pour assurer un démarrage rapide et un grand confort.

Des tronçonneuses polyvalentes pour tous types de tâches. Les tronçonneuses thermiques Husqvarna démarrent aisément et sont faciles à utiliser : parfaites pour les propriétaires de terrain qui utilisent leur tronçonneuse moins souvent. La consommation de carburant et les émissions sont réduites grâce à la technologie X-Torq, pour un grand confort et une meilleure économique d’exploitation. Toutes ces tronçonneuses sont également équipées du système Low Vib qui réduit les vibrations pour rendre votre travail encore plus confortable. Nos tronçonneuses à batterie offrent une combinaison unique de haute efficacité et de fonctionnement non polluant. Aucunes émissions directes, moins de bruits, moins de vibrations et de besoin d’entretien. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 28 – 33.

20

TRONÇONNEUSES


PRIX A PARTIR DE : € 799,– 50 cm 

PRIX A PARTIR DE : € 759,– 45 cm 

HUSQVARNA 465 RANCHER 64,1 cm³, 3,2 kW, longueur de guide-chaîne 38 – 60 cm, 6,1 kg. Air Injection™, X-Torq, AutoTune™ et Low Vib.

HUSQVARNA 460 RANCHER 64,1 cm³, 3,0 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 60 cm, 6,1 kg. Air Injection™, X-Torq, AutoTune™ et Low Vib.

PRIX A PARTIR DE : € 669,– 45 cm 

PRIX A PARTIR DE : € 689,– 45 cm

HUSQVARNA 455 e-SERIES RANCHER 55,5 cm³, 2,6 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 50 cm, 6,0 kg. Air Injection™, X-Torq, AutoTune™ et Low Vib. Disponible sans e-series.

HUSQVARNA 450 e-SERIES 50,2 cm³, 2,4 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 50 cm, 5,1 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

PRIX A PARTIR DE : € 649,– 45 cm 

PRIX A PARTIR DE : € 559,– 38 cm 

HUSQVARNA 445 e-SERIES TRIOBRAKE™ 45,7 cm³, 2,1 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 50 cm, 5,1 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible sans TrioBrake™. Disponible aussi sans e-series.

HUSQVARNA 440 e-SERIES TRIOBRAKE™ 40,9 cm³, 1,8 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 45 cm, 4,4 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible sans TrioBrake™.

PRIX A PARTIR DE : € 479,– 36 cm 

PRIX A PARTIR DE : € 419,– 38 cm

Nouve au !

HUSQVARNA 439 35,2 cm³, 1,5 kW, longueur de guide-chaîne 30 – 40 cm, 3,9 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

PRIX A PARTIR DE : € 409,–*/ € 629,–**

HUSQVARNA 436Li 36 V, longueur du guide-chaîne 25 – 36 cm 3,7 kg (2,5 kg sans batterie). Vitesse de chaîne 15 m / s. * Exclus batterie et chargeur. ** Inclus batterie et chargeur.

HUSQVARNA 435 e-SERIES 40,9 cm³, 1,6 kW, longueur de guide-chaîne 33 – 45 cm, 4,4 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib. Disponible sans e-series.

Des chargeurs révolutionnaires. Pour un temps de charge plus rapide et une plus grande disponibilité des machines.

TRONÇONNEUSES

21


Un démarrage rapide et un travail en toute sécurité.

DÉCOMPRESSEUR SMART START

Le moteur et le démarreur ont été conçus pour que la machine démarre rapidement avec un minimum d’effort.

TRIOBRAKE™Le frein de chaîne peut

être activé automatiquement et permet de travailler dans des conditions de travail optimales.

22

TRONÇONNEUSES

Des machines faciles à démarrer et à manipuler en toute sécurité. Ces tronçonneuses offrent d’excellentes performances de coupe, elles sont faciles à démarrer et sont dotées de fonctions qui assurent confort et efficacité. Le puissant moteur X-Torq simplifie tous les travaux de coupe légers, réduit les émissions polluantes et contribue à d’excellents résultats.   Pour plus de détails sur les produits, voir pages 28 – 33.


PRIX A PARTIR DE : € 319,– 36 cm

HUSQVARNA 135 e-SERIES TRIOBRAKE™ 40,9 cm³, 1,5 kW, longueur de guide-chaîne 36 – 40 cm, 4,8 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

Nous sommes là pour vous guider et vous transmettre des infor­ mations utiles qui rendront votre activité plus sûre, plus souple et plus efficace. Vous trouverez de nombreuses informations ainsi que les coordonnées de votre revendeur le plus proche sur www.husqvarna.com / be

HUSQVARNA 135 e-SERIES 40,9 cm³, 1,5 kW, longueur de guide-chaîne 36 – 40 cm, 4,6 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

PRIX A PARTIR DE : € 279,– 36 cm

HUSQVARNA 135 40,9 cm³, 1,4 kW, longueur de guide-chaîne 35 – 40 cm, 4,4 kg. Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

TRONÇONNEUSES

23


Sécurité et ergonomie.

ŒILLET SUPPLÉMENTAIRE

Permet de fixer de manière simple et rapide la tronçonneuse au harnais.

POIGNÉES CONFORTABLES

Poignées conçues pour améliorer l’ergonomie et permettre de travailler de manière plus confortable. Vous pouvez choisir entre 3 tailles différentes.

Tronçonneuses souples et légères pour tout atteindre. La puissance dont vous avez besoin contenue à l’intérieur d’une coque mince, légère et souple : nos tronçonneuses thermiques assurent des performances optimales, même dans les conditions les plus exigeantes. Le système Low Vib permet de travailler de manière sûre et le système Air Injection™ signifie que vous n’avez pas besoin de nettoyer le filtre à air aussi souvent. Nos nouvelles tronçonneuses à batterie offrent une combinaison unique de haute efficacité et de fonctionnement non polluant. Aucunes émissions directes, moins de bruits, moins de vibrations et de besoin d’entretien. Toutes ces machines sont conçues pour répondre aux exigences des arboristes professionnels. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 28 – 33.

24

TRONÇONNEUSES


Travailler en toute sécurité avec notre large gamme d’accessoires.

CASQUE ARBORISTE Modèle léger doté d’un système d’ajustement de la sangle à deux molettes, pour un meilleur équilibre et plus de stabilité.

GUIDE-CHAÎNE TECHLITE™ ARBORISTE 20 % plus léger qu’un guide-chaîne en acier laminé pour 25 % de rigidité en plus. Il est moins sujet à la flexion et son poids plus léger contribue à un meilleur équilibre de la tronçonneuse.

Plus de détails à la page 182

Des tronçonneuses à batterie hautement performantes Conçues pour les utilisateurs profes­ sionnels qui exigent une tronçonneuse légère, équilibrée et résolument ergonomique. Appréciez des caractéristiques inédites comme une utilisation simplifiée à partir d’une commande centrale.

Choisissez le mode savE™ pour une autonomie maximale.

Deux boucles simplifient la fixation de la corde et du harnais d’escalade.

PRIX A PARTIR DE : € 759,– 30 cm

PRIX A PARTIR : € 459,–*/ € 889,–**

HUSQVARNA T540 XP ® 37,7 cm³, 1,8 kW, longueur de guide-chaîne 30, 35 et 40 cm, 3,7 kg. AutoTune™, Air Injection™, X-Torq et Low Vib.

HUSQVARNA T536Li XP ® 36 V, longueur du guide-chaîne 25 – 36 cm 3,6 kg (2,4 kg sans batterie). Vitesse de chaîne 20 m / s. * Exclus batterie et chargeur rapide. ** Inclus batterie et chargeur rapide.

PRIX A PARTIR DE : € 459,– 30 cm

PRIX A PARTIR DE : € 509,– 25 cm

HUSQVARNA T435 35,2 cm³, 1,5 kW, longueur de guide-chaîne 30 – 35 cm, 3,4 kg. X-Torq et Low Vib.

HUSQVARNA T425 25,4 cm³, 0,96 kW, longueur de guide-chaîne 25 cm, 3,0 kg.

TRONÇONNEUSES

25


Moins d’efforts, plus de confort.

TUBE TÉLESCOPIQUE Le tube est

télescopique et permet un réglage rapide de la portée de la machine.

FACILES À MANIPULER Le moteur est en ligne, ce qui contribue à une plus grande maniabilité et une plus grand confort.

26

TRONÇONNEUSES

Tronçonneuses électriques silencieuses, parfaites pour les travaux légers. Ce que vous perdez éventuellement en puissance, vous le gagnez en confort. Les tronçonneuses électriques sont silencieuses, sans émission polluante directe et sont parfaites pour les travaux légers, l’ébranchage et les travaux de menuiserie. Vous pouvez toujours compter sur un couple, une puissance et des performances élevées, mais en même temps, vous gagnez en souplesse d’utilisation. Ces machines sont extrêmement faciles à utiliser et le démarrage électronique progressif SoftStart™ améliore le contrôle durant la coupe.


Des tronçonneuses ergonomiques qui gèrent la plus délicate des tâches. L’élagage d’arbres denses peut contraindre à adopter des postures dangereuses pour le corps. Nos tronçonneuses sur perche professionnelles sont conçues pour vous éviter de travailler dans des positions périlleuses et vous permettre d’obtenir d’excellents résultats. Ces tronçonneuses flexibles sont légères, bien équilibrées et possèdent des moteurs montés à l’arrière qui assurent une accélération rapide.

327P5X

327P4

327PT5S

24,5 0,9 86 105 3,4 / 1,9 6,4 350

24,5 0,9 95 105 2,9 / 2,8 6,1 240

24,5 0,9 92 105 2,4 / 5,4 7,3 397

― • • • • • • • • •

― • ― • • ― • • • ―

• ― • • • ― ― • • •

€ 809,–

€ 859,–

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³ Puissance, kW * Niveau de pression acoustique à l’oreille, dB(A) ** Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, m /s² *** Poids (sans outil de coupe), kg Longueur, déployé, avec outil de coupe, cm CARACTÉRISTIQUES Tube télescopique Décompresseur Smart Start Protection arrière contre les chocs Bouton Stop à retour automatique Pompe d’amorçage Tube de transmission démontable Volant d’inertie équilibré Tendeur de chaîne Lubrification de chaîne Balance Flex™ PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ― = Non disponible  * Plus de détails sur la puissance nominale des moteurs à la page 28.  ** Le niveau de pression acoustique équivalent est, conformément à ISO 22868, calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de niveaux de bruit dans des conditions de travail variée. La variation typique pour un niveau de pression acoustique équivalent est un écart standard de 1 dB(A).  *** Le niveau de vibration équivalent est, en accord avec ISO 22867, calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de vibration dans des conditions de travail variées. Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation typique (écart standard) de 1 m/s².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

321 Electric

317 Electric

230 2000 4,4 / 5,4 4,4 3 / 8 35 – 40 /14 – 16

230 1700 4,4 / 5,4 4,4 3 / 8 35 – 40 /14 – 16

• • • •

― • ― •

€ 219,–

€ 269,–

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension,V Puissance nominale, W Vibrations poignée avant / arrière (a hv , eq), m /s² * Poids (sans outil de coupe), kg Pas de chaîne, pouces Longueur de guide-chaîne recommandée mini – maxi, cm / pouce CARACTÉRISTIQUES Démarrage progressif SoftStart™ Frein de chaîne à inertie Protection contre le surrégime Regard de niveau d’huile PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ― = Non disponible  * Le niveau de vibration équivalent est, en accord avec ISO 22867, calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de vibration dans des conditions de travail variées. Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation typique (écart standard) de 1 m /s².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

TRONÇONNEUSES

27


GUIDE PRODUITS – TRONÇONNEUSES

TRONÇONNEUSES THERMIQUES

576 XP ® 576 XP ®G AutoTune™ AutoTune™

3120 XP ®

395 XP ®

395 XP ®G

390 XP ®

390 XP ®G

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

73,5

TABLEAU DE RECOMMANDATION Professionnels actifs toute l’année Professionnels saisonniers Particuliers, tous usages Utilisation saisonnière / bois de chauffage CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

118,8

94

94

88

88

73,5

Puissance, kW

6,2

4,9

4,9

4,8

4,8

4,2

4,2

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) *

102

102

102

107,5

107,5

105

105

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * * Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, /s² * * * Poids, sans équipement de coupe, kg

116

115

115

118

118

116

116

6,7 / 7,8

6,5 /10,2

6,5 /10,2

5,8 / 7

5,8 / 7

2,9 / 3,6

2,9 / 3,6

10,4

7,9

8,1

7,1

7,3

6,8

6,9

Pas de chaîne, pouces Longueur de guide-chaîne recommandée mini – maxi, cm / pouce

404 60 –105 /  24 – 42

3 / 8 / .404 45 – 90 / 18 – 36

3 / 8 45 – 90 / 18 – 36

3 / 8 46 – 70 / 18 – 28

3 / 8 46 – 70 / 18 – 28

3 / 8 38 – 70 / 15 – 28

3 / 8 38 – 70 / 15 – 28

CARACTÉRISTIQUES •

AutoTune™

TrioBrake™

― •

Frein de chaîne à inertie

Air Injection™

X-Torq

RevBoost™

Low Vib

Décompresseur Smart Start

Carter en alliage de magnésium

Pompe d’amorçage

Commande combinée starter / bouton Stop

― •

Couvercle de filtre à air fermé par simple pression

Écrous de guide-chaîne

Niveau d’essence visible

Tendeur de chaîne latéral

Tendeur de chaîne sans outil

Poignées chauffantes

Réchauffage du carburateur

Œillet horizontal pour corde de retenu

€ 1.479,–

€ 1.419,–

€ 1.479,–

€ 1.299,–

€ 1.359,–

€ 1.229,–

€ 1.289,–

Couvercle de cylindre à fermeture rapide Filtre à air à remplacement rapide

Pompe à huile réglable

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Le niveau de pression acoustique équivalent est, conformément à ISO 22868, calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de niveaux de bruit dans des conditions de travail variées. Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 / EC. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Conformément à la norme ISO 22867, le niveau de vibration équivalent est calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de vibration dans des conditions de travail variées. Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m /s ².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

28

TRONÇONNEUSES


576 XP ®

576 XP ®G

372 XP ®

372 XP ®G

562 XP ®

562 XP ®G

560 XP ®

560 XP ®G

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

550 XP ® 550 XP ®G TrioBrake™ TrioBrake™

550 XP ®

550 XP ®G

●●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

●●

●●

73,5

73,5

70,7

70,7

59,8

59,8

59,8

59,8

50,1

50,1

50,1

4,2

4,2

4,1

4,1

3,5

3,5

3,5

3,5

2,8

2,8

2,8

50,1 2,8

105

105

110

110

106

106

106

106

106

106

106

106

116

116

119

119

118

118

118

118

116

116

116

116

2,9 / 3,6

2,9 / 3,6

4 / 5,4

4 / 5,4

4,4 / 5,3

4,4 / 5,3

4,4 / 5,3

4,4 / 5,3

3 / 3,7

3 / 3,7

2,8 / 3,7

2,8 / 3,7

6,6

6,8

6,4

6,6

5,7

5,9

5,6

5,8

5,0

5,2

4,9

5,1

3 / 8 38 – 71 / 15 – 28

3 / 8 38 – 71 / 15 – 28

3 / 8 41 – 71 / 16 – 28

3 / 8 41 – 71 / 16 – 28

3 / 8 38 – 71 / 15 – 28

3 / 8 38 – 71 / 15 – 28

3 / 8 33 – 61 / 13 – 24

.325 / 3 / 8 33 – 61 / 13 – 24

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

€ 1.169,–

€ 1.229,–

€ 1.069,–

€ 1.119,–

€ 1.059,–

€ 1.109,–

€ 939,–

€ 859,–

€ 909,–

TRONÇONNEUSES

29


GUIDE PRODUITS – TRONÇONNEUSES

TRONÇONNEUSES THERMIQUES

365

570 AutoTune™

570

556

555

545 TrioBrake™

545

TABLEAU DE RECOMMANDATION Professionnels actifs toute l’année

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●

Professionnels saisonniers

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

Particuliers, tous usages

●●

●●

●●

●●

Utilisation saisonnière / bois de chauffage CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

70,7

68

68

59,8

59,8

50,1

Puissance, kW

3,6

3,6

3,6

3,1

3,1

2,5

2,5

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) *

110

105

105

106

106

106

106

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * * Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, /s² * * * Poids, sans équipement de coupe, kg

119

116

115

118

118

116

116

4 / 5,4

3,2 / 3,4

3,2 / 3,4

2,7 / 3,2

2,7 / 3,2

3 / 3,7

2,8 / 3,7

6,4

6,8

6,6

5,8

5,6

5,0

4,9

3 / 8 41 – 71 / 16 – 28

3 / 8 38 – 71 / 15 – 28

3 / 8 38 – 71 / 15 – 28

3 / 8 38 – 71 / 15 – 28

.325 / 3 / 8 33 – 61 / 13 – 24

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

Pas de chaîne, pouces Longueur de guide-chaîne recommandée mini – maxi, cm / pouce

50,1

CARACTÉRISTIQUES •

AutoTune™

TrioBrake™

Air Injection™

X-Torq

Frein de chaîne à inertie

RevBoost™ Low Vib

Décompresseur Smart Start

Carter en alliage de magnésium

Pompe d’amorçage

Commande combinée starter / bouton Stop

Écrous de guide-chaîne

Niveau d’essence visible

Pompe à huile réglable

Tendeur de chaîne latéral

Tendeur de chaîne sans outil

Poignées chauffantes

Réchauffage du carburateur

Œillet horizontal pour corde de retenu

€ 879,–

€ 839,–

€ 789,–

€ 759,–

Couvercle de filtre à air fermé par simple pression Couvercle de cylindre à fermeture rapide Filtre à air à remplacement rapide

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Le niveau de pression acoustique équivalent est, conformément à ISO 22868, calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de niveaux de bruit dans des conditions de travail variées. Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 / EC. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Conformément à la norme ISO 22867, le niveau de vibration équivalent est calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de vibration dans des conditions de travail variées. Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m /s ².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

30

TRONÇONNEUSES


465 Rancher

460 Rancher

455 e-series 455 e-series Rancher Rancher TrioBrake™

455 Rancher

450 e-series

445 e-series TrioBrake™

445 e-series

445

440 e-series TrioBrake™

440 e-series

439

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

●●

64,1

64,1

55,5

55,5

55,5

50,2

45,7

45,7

45,7

40,9

40,9

3,2

3,0

2,6

2,6

2,6

2,4

2,1

2,1

2,1

1,8

1,8

35,2 1,5

109

108

105

104

104

104

103

103

103

102

102

102

119

119

114

114

114

115

114

114

114

114

114

112

3,9 / 5,5

4 / 5

3,4 / 4,5

3,4 / 4,5

3,4 / 4,5

2,3 / 2,7

2,8 / 3,3

1,9 / 2,6

1,9 / 2,6

2,5 / 3,1

2,5 / 3,2

5,5 / 4,8

6,1

6,1

6,2

6,0

5,9

5,1

5,2

5,1

4,9

4,6

4,4

3,9

3 / 8 38 – 61 / 15 – 24

3 / 8 38 – 61 / 15 – 24

325 / 3 / 8 38 – 51 / 15 – 20

325 / 3 / 8 38 – 51 / 15 – 20

.325 38 – 51 / 15 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 50 / 13 – 20

.325 33 – 46 / 13 –18

.325 33 – 46 / 13 –18

3 / 8 30 – 40 / 12 –16

€ 799,–

€ 759,–

€ 669,–

€ 689,–

€ 649,–

€ 619,–

€ 619,–

€ 519,–

€ 479,–

TRONÇONNEUSES

31


GUIDE PRODUITS – TRONÇONNEUSES

TRONÇONNEUSES THERMIQUES

435 e-series

435

135 e-series TrioBrake™

135 e-series

135

T540 XP ®

T435

T425

TABLEAU DE RECOMMANDATION Professionnels actifs toute l’année

●●●

●●

Professionnels saisonniers

●●

●●●

●●●

●●

●●

Particuliers, tous usages

●●●

●●●

●●

●●

●●

Utilisation saisonnière / bois de chauffage

●●

●●

●●●

●●●

●●●

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

40,9

40,9

40,9

40,9

40,9

37,7

35,2

25,4

Puissance, kW

1,6

1,6

1,5

1,5

1,5

1,8

1,5

0,96

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) *

102

102

102

102

102

104

103

95,7

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * * Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, /s² * * * Poids, sans équipement de coupe, kg

114

114

114

114

114

116

114

110

2,5 / 3,2

2,5 / 3,2

3,9 / 3,8

3,9 / 3,8

3,9 / 3,8

3,1 / 3,2

4,1 / 3,9

3,4 / 3,3

4,4

4,2

4,8

4,6

4,4

3,7

3,4

3,0

Pas de chaîne, pouces Longueur de guide-chaîne recommandée mini – maxi, cm / pouce

.325 33 – 45 / 13 –18

.325 33 – 46 / 13 –18

3 / 8 LP 35 – 40 / 14 –16

3 / 8 LP 35 – 40 / 14 –16

3 / 8 LP 35 – 40 / 14 –16

3 / 8 30 – 40 / 12 –16

3 / 8 LP / 3 / 8 30 – 35 / 12 –14

1 / 4 / 3 / 8 25 – 25 / 10 –10

CARACTÉRISTIQUES •

AutoTune™

TrioBrake™

Frein de chaîne à inertie

Air Injection™

Low Vib

Décompresseur Smart Start

Pompe d’amorçage

Commande combinée starter /bouton Stop

X-Torq RevBoost™

Carter en alliage de magnésium

Couvercle de filtre à air fermé par simple pression Couvercle de cylindre à fermeture rapide Filtre à air à remplacement rapide Écrous de guide-chaîne

Pompe à huile réglable

Tendeur de chaîne latéral

Niveau d’essence visible

Tendeur de chaîne sans outil Poignées chauffantes

Réchauffage du carburateur

Œillet horizontal pour corde de retenu

€ 459,–

€ 419,–

€ 319,–

€ 279,–

€ 759,–

€ 459,–

€ 509,–

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Le niveau de pression acoustique équivalent est, conformément à ISO 22868, calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de niveaux de bruit dans des conditions de travail variées. Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 / EC. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Conformément à la norme ISO 22867, le niveau de vibration équivalent est calculé comme la moyenne temporelle d’énergie totale de vibration dans des conditions de travail variées. Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m /s ².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

32

TRONÇONNEUSES


TRONÇONNEUSES À BATTERIE

536Li XP ®

436Li

T536Li XP ®

TABLEAU DE RECOMMANDATION Utilisation à plein temps

●●●

●●

●●●

Utilisation à temps partiel

●●

●●●

●●

Utilisation saisonnière / bois de chauffage

●●

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BLDC (sans balais)

BLDC (sans balais)

Contenance du réservoir d’huile, l

Type de moteur

0,2

0,2

BLDC (sans balais) 0,2

Poids (sans batterie ni outil de coupe), kg

2,4

2,5

2,4

Poids d’une batterie, kg

1,3

1,3

1,3

Vitesse de chaîne à puissance max., m /s

20

15

20

Capacité batterie, Ah

3

3

3

Tension batterie,V

36

36

36 25 / 35

25 / 35

25 / 35

Autonomie de batterie (mode autonome) avec savE™ activé, min

Temps de charge typique pour 80 % / 100 %, min

35

35

35

Niveau de pression acoustique à l’oreille de l’utilisateur, dB(A)

93

93

93

2,5 / 2,8

2,2 / 2,4

2,0 / 2,4

Batterie Li-Ion

savE™

Clavier intuitif

Bouchon du réservoir rabattable

Écrous de guide-chaîne

Frein de chaîne à inertie

Tendeur de chaîne sans outil

Œillet de fixation

€ 459,– € 889,–

€ 409,– € 629,–

€ 459,– € 889,–

Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, m/s² * CARACTÉRISTIQUES

PRIX À PARTIR DE

Sans batterie ni chargeur Avec batterie et chargeur

= Disponible  ― = Non disponible  * Niveau de vibrations équivalent selon EN 60745-2-13. Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique typique (écart standard) de 1 m / s². Données de vibration déclarées à partir de mesures lorsque la machine est équipée d’une longueur de guide et de type chaîne recommandée. Si la machine est équipée d’une longueur de guide différente, le niveau de vibration peut varier selon le max +- 1.5 m / s².  lossaire des fonctionnalités à la page 226.

TRONÇONNEUSES

33


Ergonomie exceptionnelle et puissance maximale pour un travail optimal. Les longues périodes de travail astreignant en forêt exigent un équipement qui offre une puissance, une ergonomie, une sécurité et des performances irréprochables. Les débroussailleuses forestières professionnelles Husqvarna sont conçues pour soulager autant que possible l’effort physique, tout en vous assurant une utilisation souple et efficace.

34

DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES


DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES

35


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DES DÉBROUSSAILLEUSES

Commande des gaz au pouce

Poignées chauffantes

Guidon réglable

Renvoi d’angle version forestière

Tube de transmission compact Low Vib

HARNAIS BALANCE XT™ Les caractéristiques du nouveau harnais Balance XT™ vous assureront encore plus de confort. Des bretelles larges et rembourrées, épousant la forme du corps en font un harnais confortable à porter, tout en réduisant les contraintes sur le haut du corps et les épaules.

RÉPARTITION OPTIMALE DE LA CHARGE Le harnais et le système de suspension assurent une répartition optimale de la charge.

X-TORQ La technologie du Moteur X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de c­ arburant jusqu’à 20 % et les émissions ­polluantes jusqu’à 75 %.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau « Caractéristiques techniques ».

36

DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES


FORESTIÈRES

Harnais confortable Suspension de lame élastique Tube de transmission démontable Lubrification automatique de chaîne

Œillet de harnais réglable pivotant Poignée avant réglable Répartition optimale de la charge

Décompresseur Smart Start Pompe d’amorçage

X-Torq

RENVOI D’ANGLE VERSION FORESTIÈRE Le renvoi d’angle facilite la tâche lors de la coupe des arbres. Grâce à l’angle formé par la lame, l’arbre tombe dans la bonne direction.

LOW VIB

QUALITÉ PROFESSIONNELLE

Les moteurs sont équipés d’un système antivibrations efficace qui absorbe les vibrations, épargnant vos bras et vos mains et vous per­ mettant de travailler plus à l’aise durant de longues sessions.

Notre gamme de débroussailleuses forestières est développée pour une utilisation à plein temps dans des conditions difficiles. Vous pouvez compter sur une puissance et des performances professionnelles.

DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES

37


Performances et maniement inégalés.

TRANSMISSION OPTIMISÉE

La transmission offre des performances professionnelles et est conçue pour gérer les travaux forestiers difficiles.

POIGNÉES CHAUFFANTES

Chauffage à réglage thermostatique dans les poignées pour travailler confortable­ ment par temps froid et humide.

38

DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES

Des débroussailleuses forestières puissantes, agiles et efficaces. Débroussailleuses puissantes et bien équilibrées, conçues pour les longues sessions de travail astreignant en forêt. Le moteur est conçu pour fournir une puissance maximale associée à de faibles vibrations et à une consommation de carburant réduite. Les transmissions sont spécialement développées pour optimiser vos travaux de défrichage en forêt. Toutes les fonctionnalités sont combinées pour créer des débroussailleuses forestières robustes, faciles à manipuler, et pour simplifier les tâches les plus rudes. Pour plus de détails sur les produits, voir page 40.


Vous reporter à la page 40 pour savoir quel modèle de harnais convient le mieux à chaque machine.

Un harnais ergonomique Husqvarna répartit la charge et permet à la machine de suivre les mouvements de l’utilisateur (et non l’inverse). Le harnais libère vos mouvements et vous permet de travailler en toute sécurité, tout en soulageant votre corps. Husqvarna a consacré du temps à la recherche et au développement des harnais pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre machine. La manière d’utiliser une machine influe également sur les résultats. Notre harnais ergonomique répartit efficacement le poids de la débroussailleuse et optimise l’équilibre : la machine paraît beaucoup plus légère et se manœuvre plus facilement Plus de détails et avec moins d’effort. à la page 196

PRIX : € 1.409,–

HUSQVARNA 555FXT 53,3 cm³, 2,8 kW, 9,1 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start, harnais Balance XT™ et poignées chauffantes.

HUSQVARNA 555FX 53,3 cm³, 2,8 kW, 8,9 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start et harnais Balance XT™.

PRIX : € 1.079,–

HUSQVARNA 545FXT 45,7 cm³, 2,2 kW, 8,3 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start, harnais Balance XT™ et poignées chauffantes.

HUSQVARNA 545FX 45,7 cm³, 2,2 kW, 8,1 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start et harnais Balance XT™.

Des solutions ergonomiques uniques pour les travaux forestiers exigeants. Débroussailleuse forestière extrêmement facile à utiliser, combinant des performances élevées et des solutions ergonomiques inédites et conçue pour un usage à plein temps.

HUSQVARNA 535FBX 34,6 cm³, 1,6 kW, 12,2 kg, .325", moteur X-Torq, Low Vib, Bouton « Stop » à retour automatique, tube de transmission démontable et suspension élastique de lame.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES

39


GUIDE PRODUIT – DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES

555FXT

555FX

545FXT

545FX

535FBX

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

TABLEAU DE RECOMMANDATION Débroussaillage professionnel toute l’année Débroussaillage / coupe-herbe intensif Débroussaillage / défrichage saisonnier

●●

Débroussaillage loisirs occasionnel CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

53,3

53,3

45,7

45,7

Puissance, kW

2,8

2,8

2,2

2,2

34,6 1,6

Poids, sans équipement de coupe, kg

9,1

8,9

8,3

8,1

12,2 0,6

Volume du réservoir, litres

1,1

1,1

0,9

0,9

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) *

103

103

99

99

94

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * * Niveau de vibration équivalent (a hv , eq) poignée gauche / droite, m /s² * * * Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, m /s² * * *

117

117

114

114

111

2,1 / 2,3

2,1 / 2,3

2 / 3,2

2 / 3,2

1,8 / 1,2

Moteur X-Torq

Low Vib

Décompresseur Smart Start

― •

CARACTÉRISTIQUES

Bouton Stop à retour automatique

Pompe d’amorçage

Guidon réglable

― ―

Tube de transmission démontable

Renvoi d’angle version forestière

( • ) / ( • ) / •

( • ) / ( • ) / •

( • ) / ( • ) / •

( • ) / ( • ) / •

.325" 13" Pixel

€ 1.409,–

€ 1.079,–

Poignées chauffantes

Suspension de lame élastique HARNAIS Balance XT™ OUTILS DE COUPE

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l’utilisateur, mesurée selon EN ISO 11806 et ISO 22868 dB(A). Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 /EC. Le niveau de puissance acoustique de la machine est mesuré avec tous les équipements de coupe agréés de la machine qui génèrent les valeurs les plus hautes. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Les niveaux de vibrations (ahv,eq) au niveau des poignées, mesurés selon EN ISO 11806 et ISO 22867, m /s². Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m /s².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

40

DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES


Efficacité, confort et sécurité améliorés avec des accessoires Husqvarna. Des accessoires, des équipements de protection et des vêtements appropriés pour être encore plus sûr et plus efficace. Notre gamme d’accessoires pour débroussailleuses forestières, débroussailleuses et coupe-herbes comprend tout ce dont vous avez besoin pour bénéficier de réels avantages en termes de bien-être général, de conditions de travail et surtout de productivité.

Le bidon double revisité permet de faire le plein rapidement, sans éclaboussures ni gaspillage. La taille des bidons assure un rapport carburant /huile de chaîne optimal (5,0 / 2,5 litres). De plus, il comporte des compartiments pour les outils et les pièces de rechange les plus courants.

Nous veillons à ce que vous choisissiez le type de machine adapté à vos besoins.

COUPE-HERBE Pour conserver ses

bordures de pelouse propres et nettes, ou débroussailler de vastes zones de ronces, d’orties et d’arbustes indésirables.

DÉBROUSSAILLEUSE Les débroussailleuses sont en quelque sorte des herbes conçus pour les tâches plus exigeantes. Pour couper l’herbe haute, les broussailles épaisses ou de petits arbres, nous vous recommandons une débroussailleuse classique ou une débroussailleuse forestière.

DÉBROUSSAILLEUSE FORESTIÈRE

Des machines professionnelles pour le défrichage professionnel des forêts. Ces machines sont robustes et développent une grande puissance pour les travaux forestiers difficiles.

husqvarna.com / be Rendez-vous sur notre site Web pour plus d’informations. Vous y trouverez des tableaux comparatifs, des clips vidéos, des pages Web sur notre gamme complète de débroussailleuses et de coupe-herbes, des vêtements de protection ainsi que nos accessoires. Vous y trouverez également des conseils pour vous aider à choisir la machine qui répond le mieux à vos besoins.

ACCESSOIRES

41


Des résultats hors pair quelles que soient les conditions. Trouver la machine appropriée aux besoins spécifiques d’un utilisateur peut s’avérer être une tâche difficile. Nous avons divisé nos débroussailleuses et coupe-herbes en cinq catégories différentes, pour faciliter votre recherche et vous assurer de choisir celle qui s’adapte parfaitement à vos besoins. Nos débroussailleuses et coupe-herbes ergonomiques allient puissance et faible poids et sont faciles à manier, tout cela pour vous assurer d’obtenir un résultat dont vous pourrez être fier.

42

COUPE- HERBES / DÉBROUSSAILLEUSES


COUPE- HERBES / DÉBROUSSAILLEUSES

43


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DE LA DÉBROUSSAILLE

Œillet de harnais réglable Guidon réglable

Renvoi d’angle Guidon haut

Low Vib

ÉQUILIBRE PARFAIT

SMART START

X-TORQ

Les poignées sont réglables et antivibrées. Un harnais est fourni pour vous assurer un usage confortable.

Le moteur et le démarreur ont été conçus pour que la machine démarre rapidement avec un minimum d’effort.

La technologie du Moteur X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de carburant jusqu’à 20 % et les émissions ­polluantes jusqu’à 75 %.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau «Caractéristiques techniques ».

44

DÉBROUSSAILLEUSES / COUPE- HERBES


USE ET DU COUPE-HERBE

Tête de coupe Tap-n-Go

Accessoires avec une mise en place simple et rapide

Tube de transmission démontable Poignées souples

Décompresseur Smart Start

X-Torq

HARNAIS BALANCE XT™

LOW VIB

QUALITÉ PROFESSIONNELLE

Les caractéristiques du nouveau harnais Balance XT™ vous assureront encore plus de confort. Les bretelles larges et matelassées, épousant la forme du corps en font un harnais confortable, et assurent une réduction des contraintes sur le haut du corps et les épaules.

Les moteurs sont équipés d’un système antivibrations efficace qui absorbe les vibrations, épargnant vos bras et vos mains, vous permettant ainsi de travailler plus à l’aise durant de longues sessions.

Le point commun de toutes les débroussailleuses Husqvarna, c’est que ce sont des machines puissantes, robustes et ergonomiques, conçues pour être utilisées de manière intensive pendant des années.

DÉBROUSSAILLEUSES / COUPE- HERBES

45


Caractéristiques pour une utilisation efficace et pratique. Cette batterie dorsale ergonomique est dotée d’un harnais confortable et convient à tous les produits portables à batterie Husqvarna.

Nouve au !

AJUSTEMENT PARFAIT La position

réglable du harnais, avec les bretelles pivotantes et la ceinture de hanche souple, procure une excellente ergonomie, une grande flexibilité et un ajustement parfait.

GRANDE SOUPLESSE Le guidage

par câble pour gauchers et droitiers monté sur le harnais et la ceinture de hanche offrent une sécurité maximale et une souplesse d’utilisation.

Débroussailleuses spécialement conçues pour une utilisation ergonomique. Différents types de tâches requièrent différents types d’équipements. Toutes nos débroussailleuses, qu’elles soient thermiques ou alimentées par batterie, se distinguent par une ergonomie et un confort exemplaires et sont idéales pour des sessions de travail longues et monotones. Les machines sont développées pour assurer de nombreuses années d’utilisation exigeantes. Les puissants moteurs, le guidon incliné de façon optimale et les poignées anti-vibrations contribuent à une grande efficacité, quelles que soient les conditions d’exploitation. En optant pour notre matériel alimenté par batterie, ni émissions ni bruit ne viendront troubler vos voisins. Plus besoin de protections auditives ! Pour plus de détails sur les produits, voir pages 58 – 61.

46

DÉBROUSSAILLEUSES


PRIX : € 1.419,–

HUSQVARNA 555RXT 53,3 cm³, 2,8 kW, 9,2 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start, harnais Balance XT™, guidon réglable et surélevé.

HUSQVARNA 553RBX 50,6 cm³, 2,3 kW, 12,1 kg. Moteur X-Torq, LowVib, lanceur autonome et Combi-guard.

PRIX : € 1.099,–

PRIX : € 999,–

HUSQVARNA 545RXT 45,7 cm³, 2,1 kW, 8,5 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start, harnais Balance XT™, guidon réglable et surélevé.

HUSQVARNA 545RX 45,7 cm³, 2,1 kW, 8,7 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start, harnais Balance XT™, guidon réglable et surélevé et Combi-guard.

PRIX : € 799,–

HUSQVARNA 535RXT 34,6 cm³, 1,6 kW, 6,2 kg. Moteur X-Torq, LowVib, harnais Balance XT™, guidon réglable et surélevé et Combi-guard.

PRIX : € 599,–

HUSQVARNA 327RX 24,5 cm³, 0,9 kW, 5,4 kg. LowVib, Smart Start, harnais Balance XT™, guidon réglable et surélevé et Combi-guard.

PRIX : € 559,–

HUSQVARNA 327RJX 24,5 cm³, 0,9 kW, 4,9 kg. Smart Start, harnais Diagonal, guidon réglable, Combi-guard et poignée en J.

PRIX À PARTIR DE: € 409,–*/ € 869,–**

PRIX : € 719,–

HUSQVARNA 535RX 34,6 cm³, 1,6 kW, 6,1 kg. Moteur X-Torq, LowVib, harnais Balance 35, guidon réglable et surélevé et Combi-guard.

PRIX : € 599,–

HUSQVARNA 324RX 25 cm³, 0,8 kW, 5,5 kg. Moteur essence sans addition d’huile, Smart Start, guidon réglable, harnais Balance XT™ et Combi-guard.

PRIX : € 499,–

HUSQVARNA 323R-II 24,5 cm³, 0,9 kW, 5,1 kg. Smart Start, harnais dual standard, guidon réglable et Combi-guard.

PRIX À PARTIR DE: € 359,–*/ € 609,–**

HUSQVARNA 536LiR 36 V, 5,0 kg (3,8 kg sans batterie), savE™ pour une autonomie optimale, rotation dans les 2 sens, guidon réglable, clavier de commande intuitif et harnais Balance 35 B.

HUSQVARNA 536LiL 36 V, 4,2 kg (3,0 kg sans batterie), savE™ pour une autonomie optimale, rotation dans les 2 sens, guidon réglable et clavier de commande intuitif.

* Exclus batteries et chargeur rapide. ** Inclus batteries et chargeur rapide.

* Exclus batteries et chargeur rapide. ** Inclus batteries et chargeur rapide.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

DÉBROUSSAILLEUSES

47


Des pièces de qualité pour un travail simplifié.

ROBUSTESSE VALIDÉE La concep-

tion robuste de votre débroussailleuse est garante d’une longue durée de vie.

FILTRE À AIR POUR USAGE PROFESSIONNEL Pour une utilisa-

tion sans souci et une maintenance simplifiée.

48

DÉBROUSSAILLEUSES

Des débroussailleuses robustes pour les tâches les plus exigeantes. Avec une débroussailleuse robuste et professionnelle, vous gérez toutes vos tâches de manière efficace et confortable. Le design est élégant mais robuste et aucun compromis n’a été fait en matière de qualité. Si vous recherchez des machines fiables et performantes, années après années, ce sont les modèles qu’il vous faut ! Elles sont extrêmement durables, faciles à utiliser et à entretenir. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 58 – 61.


HUSQVARNA 553RS 50,6 cm³, 2,3 kW, 8,6 kg. Moteur X-Torq, harnais Dual standard, Combi-guard, embrayage robuste et ensemble guidon résistant.

HUSQVARNA 535RJ 34,6 cm³, 1,6 kW, 6,0 kg. Moteur X-Torq, harnais Diagonal, Combi-guard et poignée en J.

PRIX : € 699,–

HUSQVARNA 543RS 40,1 cm³, 1,5 kW, 7,4 kg. Moteur X-Torq, harnais Dual standard, Combi-guard, embrayage robuste et ensemble guidon résistant.

HUSQVARNA 253RJ 50,6 cm³, 2,3 kW, 7,9 kg. Moteur X-Torq, harnais Dual standard, embrayage renforcé, Combi-guard et poignée en J.

HUSQVARNA 533RS 29,5 cm³, 1 kW, 7,1 kg. Moteur X-Torq, harnais Dual standard, Combi-guard, embrayage robuste et ensemble guidon résistant.

HUSQVARNA 243RJ 40,1 cm³, 1,47 kW, 7,3 kg. Moteur X-Torq, harnais Diagonal, Combi-guard, embrayage renforcé et poignée en J.

HUSQVARNA 153R 50,2 cm³, 1,6 kW, 7,6 kg. Harnais Dual standard, Combi-guard, embrayage renforcé et système de poignées robustes.

HUSQVARNA 233RJ 29,5 cm³, 1 kW, 5,1 kg. Moteur X-Torq, harnais Diagonal, Combi-guard, embrayage renforcé et poignée en J.

HUSQVARNA 535LS 34,6 cm³, 1,6 kW, 5,9 kg. Moteur X-Torq, lanceur autonome, bouton « Stop » à retour automatique et renvoi d’angle renforcé.

HUSQVARNA 327LS 24,5 cm³, 0,9 kW, 4,7 kg. Lanceur autonome, Bouton « Stop » à retour automatique et renvoi d’angle renforcé.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

DÉBROUSSAILLEUSES

49


Choisissez votre accessoire et réduisez vos émissions polluantes.

X-TORQ La technologie du Moteur

X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de carburant jusqu’à 20 % et les émissions polluantes jusqu’à 75 %.

50

Débroussailleuses polyvalentes pour couper l’herbe, défricher les sous-bois et faucher les taillis.

COMBI GUARD Le carter de protec-

Ces débroussailleuses ont de nombreux visages. Elles sont équipées en standard d’une tête de désherbage, d’une lame à herbe et d’une lame d’éclaircissage faciles à monter, ce qui multiplie les possibilités de coupe. Tous les modèles sont livrés avec un moteur X-Torq qui réduisent les taux d’émissions nocives jusqu’à 75 % et améliore l’efficacité en carburant de près de 20 %.

tion combiné pour têtes nylon et lames à herbe.

Pour plus de détails sur les produits, voir pages 58 – 61.

DÉBROUSSAILLEUSES


Effectuez plusieurs tâches avec une seule machine. Ces machines sont idéales pour tous ceux qui souhaitent bénéficier des avantages des différents types de machines, et qui recherchent une solution plus souple. Les débroussailleuses FR vous offrent une solution efficace trois en un. Utilisez la lame à herbe pour entretenir les bordures de pelouse, débroussailler de vastes zones de ronces, d’orties et d’arbustes indésirables. Montez la tête de désherbage pour couper l’herbe dense et luxuriante, ainsi que les taillis et la végétation ligneuse, et utilisez la lame d’éclaircissage pour abattre les jeunes arbres plus petits. En d’autres termes, ces machines sont des outils multifonctionnels et incluent tous les accessoires de coupe.

HUSQVARNA 345FR 45,7 cm³, 2,1 kW, 8,5 kg. Moteur X-Torq, LowVib, Smart Start, harnais Balance XT™, guidon réglable et Combi-guard.

HUSQVARNA 336FR 34,6 cm³, 1,4 kW, 7 kg. Moteur X-Torq, harnais Balance 35, guidon réglable et Combi-guard.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

husqvarna.com / be Consultez dès maintenant notre site Web pour en savoir plus sur nos produits.

DÉBROUSSAILLEUSES

51


Travaillez sans interruption et sans bruit.

FAIBLE NIVEAU DE BRUIT Les machines émettent un niveau de bruit minimal, un avantage unique en zone résidentielle.

TÊTES DE COUPE TAP-N-GO Le fil est alimenté automatiquement lorsqu’on frappe la tête de coupe contre le sol.

52

COUPE- HERBES

Coupe-herbes efficaces pour propriétaires exigeants. Coupe-herbes et débroussailleuses puissants, robustes et polyvalents pour les propriétaires qui souhaitent prendre soin de leurs espaces verts. Leur faible poids en font des machines extrêmement pratiques et leur faible niveau de bruit les rendent idéales pour les maisons en zone résidentielle. La fonction Smart Start permet au moteur de démarrer rapidement avec un effort minimum. Pour les zones résidentielles, la nouvelle série de coupe-herbes à batterie offre des performances Husqvarna sans déranger le voisinage. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 58 – 61.


PRIX : € 579,–

PRIX : € 399,–

HUSQVARNA 135R 34,6 cm³, 1,4 kW, 6,8 kg. Moteur X-Torq, harnais Dual standard, Bouton « Stop » à retour automatique, guidon réglable et Combi-guard.

HUSQVARNA 128R 28 cm³, 0,8 kW, 5 kg. Smart Start, harnais Dual standard, Bouton « Stop » à retour automatique et Combi-guard.

PRIJS: € 379,–

HUSQVARNA 128L 28 cm³, 0,8 kW, 4,8 kg. Smart Start et Bouton « Stop » à retour automatique et Combi-guard.

HUSQVARNA 128RJ 28 cm³, 0,8 kW, 4,8 kg. Smart Start, harnais Diagonal, Bouton « Stop » à retour automatique et Combi-guard.

PRIX : € 235,–

PRIX : € 195,–

HUSQVARNA 128C 28 cm³, 0,8 kW, 4,4 kg. Smart Start et Bouton « Stop » à retour automatique.

HUSQVARNA 122C 21,7 cm³, 0,6 kW, 4,4 kg. Moteur faible niveau sonore, Smart Start et Bouton « Stop » à retour automatique.

PRIX À PARTIR DE: € 259,–*/ € 459,–**

HUSQVARNA 136LiC 36 V, 4,3 kg (3,1 kg sans batterie), savE™ pour une autonomie optimale, Poignée réglable, Clavier intuitif.

Des chargeurs révolutionnaires. Pour un temps de charge plus rapide et une plus grande disponibilité des machines.

* Exclus batterie et chargeur rapide. ** Inclus batterie et chargeur rapide.

Travaillez en toute sécurité pour des résultats hors pair. Lors de l’utilisation d’une débroussailleuse ou d’un coupe-herbe, il convient de porter des lunettes de protection et une visière, ainsi que des pantalons et des bottes de protection. Vous ne devriez également pas oublier les gants et les protections auditives. Notre gamme complète d’équipements vous garantira les meilleurs résultats dans les meilleures conditions. Plus de détails à la page 172 Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

COUPE- HERBES

53


Fonctionnel et polyvalent.

ACCESSOIRES ENCLIQUE­ TABLES Système de fixation rapide

pour des changements d’accessoires simplifiés.

TUBE DE TRANSMISSION DÉ­ MON­TABLE Le tube de transmission

démontable offre une grande souplesse d’utilisation et facilite le transport et le rangement.

Une seule machine pour tous les types de débroussaillage de jardin. Optez pour l’une de nos trois débroussailleuses combi­ nées pour l’entretien des champs et des fossés. Les déb­ roussailleuses combi peuvent recevoir trois accessoires différents. Tête nylon, couteau à herbe et lame-scie. Profitez des outils à changement rapide sans changer toute la machine. L’opération est simple puisque la partie inférieure du tube de transmission peut être remplacée par un raccord rapide. Choisissez la lame-scie pour le débroussaillage / découpe de petits arbres, le couteau à herbe pour l’herbe haute et touffue et la tête nylon pour les bordures de pelouse. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 58 – 61.

54

COUPE- HERBES COMBI


Tête nylon, couteau à herbe ou lame-scie ? Choisissez l’accessoire adapté pour un débroussaillage efficace. TÊTE NYLON Utilisez une tête nylon pour

l’herbe épaisse et les mauvaises herbes. Elle permet de nettoyer efficacement les endroits où les tondeuses à gazon ne peuvent pas accéder ou les sites qui ne sont pas appropriés pour la tonte du gazon.

COUTEAU À HERBE Pour l’herbe dense et grossière, mais non pour la végétation ligneuse. Coupe l’herbe de manière à la disposer de côté en bandes propres et régulières. Nettoie les broussailles indésirables et fauche les mauvaises herbes, sans effort, réduisant de moitié le temps nécessaire au nettoyage et au débroussaillage.

LAME-SCIE Ces lames excellent sur les branches ligneuses et autres végétations épaisses. Pour jeunes plants et petits arbres également. La lame-scie effectue les travaux légers pour vous assurer une polyvalence totale de votre débroussailleuse Combi Husqvarna.

HUSQVARNA 543RBK 40,1 cm³, 1,5 kW, 10,6 kg. Moteur X-Torq, lanceur autonome, Combi-guard et accessoires encliquetables.

HUSQVARNA 336RK 34,6 cm³, 1,4 kW, 7,4 kg. Moteur X-Torq, harnais Balance 35, guidon réglable, Combi-guard, tube de transmission démontable et accessoires encliquetables.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

HUSQVARNA 327RDX 24,5 cm³, 0,9 kW, 5,6 kg. LowVib, Smart Start, harnais Balance 35, tube de transmission démontable, guidon réglable et surélevé, Combi-guard et accessoires encliquetables.

COUPE- HERBES COMBI

55


Polyvalence appréciable.

ACCESSOIRES AVEC UNE MISE EN PLACE SIMPLE ET RAPIDE

Système de fixation rapide pour des changements d’accessoires simplifiés.

COUPE-HERBE Pour l’herbe dense

et les mauvaises herbes. Il permet de nettoyer efficacement les endroits où les tondeuses à gazon ne peuvent pas accéder. Peut également être acheté séparément.

56

COUPE- HERBES MULTIFONCTIONS

Entretenez vos espaces verts avec une seule machine. Une large gamme d’accessoires contribue à la polyvalence de ces coupe-herbes transformables qui peuvent pratiquement prendre en charge l’ensemble de votre jardin : tondre les pelouses, tailler les haies, balayer, souffler, élaguer, trancher les bordures et travailler le sol, tout cela avec la même unité motrice. Leurs moteurs sont développés pour générer le minimum de nuisances, ce qui rend cette gamme idéale pour ceux qui vivent dans les zones résidentielles. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 58 – 61.


TAILLE-HAIES Bords rectilignes ou taille artistique, rien n’est impossible avec nos machines. Disponible en deux longueurs. Prix € 115,—

TRANCHE-BORDURE Maintient les pelouses, les s­ entiers et les parterres de fleurs propres, avec des bordures droites et nettes. Prix € 115,—

BROSSE Brosse caoutchouc robuste assurant un ­ ouvement de balayage sans marquer. Largeur 60 cm. m Prix € 455,—

ELAGUEUSE SUR PERCHE Pour une portée supplémentaire appréciable. Coupe des branches d’environ 15 cm d’épaisseur maximum. Prix € 135,—

SOUFFLEUR Pour un nettoyage efficace de votre jardin. Prix € 105,—

MOTOBINEUSE Idéale pour préparer les parterres

PRIX À PARTIR DE: € 589,–

de fleurs délicats. Prix € 255,—

PRIX : € 609,–

HUSQVARNA 327LDX 24,5 cm³, 0,9 kW, 5,1 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour automatique, poignée confort et accessoires encliquetables.

HUSQVARNA 324LDX 25 cm³, 0,8 kW, 5,4 kg. Smart Start, moteur essence sans addition d’huile, poignée confort et accessoires encliquetables.

PRIX : € 429,– 

PRIX : € 379,– 

HUSQVARNA 128LDX 28 cm³, 0,8 kW, 4,9 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour automatique, Combi-guard et accessoires encliquetables.

HUSQVARNA 122LD 21,7 cm³, 0,6 kW, 4,8 kg. Moteur à faible niveau sonore, Smart Start, Bouton « Stop » à retour automatique, Combi-guard et accessoires encliquetables.

COUPE- HERBES MULTIFONCTIONS

57


GUIDE PRODUIT – DÉBROUSSAILLEUSES ET COUPE-HERBES

555RXT

553RBX

545RXT

545RX

535RXT

535RX

327RX

324RX

Débroussaillage / coupe-herbe intensif

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

Débroussaillage / défrichage saisonnier 

●●

●●

●●

●●

TABLEAU DE RECOMMANDATION Débroussaillage professionnel toute l’année

Débroussaillage loisirs occasionnel CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

53,3

50,6

45,7

45,7

34,6

34,6

24,5

25

Puissance, kW

2,8

2,3

2,1

2,1

1,6

1,6

0,9

0,8

Poids, sans équipement de coupe, kg

9,2

12,1

8,5

8,7

6,2

6,1

5,4

5,5

Réservoir de carburant, litres

1,1

0,8

0,9

0,9

0,6

0,6

0,5

0,5

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) *

101

97

100

101

96

95

95

93

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * * Niveau de vibration équivalent (a hv , eq) poignée gauche / droite, m /s² * * *

121

118

117

117

113

113

110

106

1,5 /1,6

2,7 / 3,8

3,2 / 2,9

3,2 / 2,9

2,4 / 3,1

3,4 / 4,1

5,3 / 5,9

2,9 / 3,1

CARACTÉRISTIQUES Moteur X-Torq Moteur essence sans addition d’huile Low Vib

Bouton Stop à retour automatique

Pompe d’amorçage

Guidon haut

Guidon réglable

Guidon ergonomique

Poignées souples

Renvoi d’angle herbe

Décompresseur Smart Start Starter autonome

Tube de transmission démontable Accessoires encliquetables

Carter Combi-guard

Tête nylon Tap-n-Go

Œillet de harnais réglable

HARNAIS Balance XT™

Balance X™

Balance 35

Duo Standard

Standard Diagonal

• / • / ( • )

•/•/―

• / • / ( • )

• / • / ( • )

• / • / ( • )

• / • / ( • )

• / • / ( • )

• / • / ( • )

€ 1.419,–

€ 1.099,–

€ 999,–

€ 799,–

€ 719,–

€ 599,–

€ 599,–

OUTILS DE COUPE

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l’utilisateur, mesurée selon EN ISO 11806 et ISO 22868 dB(A). Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 /EC. Le niveau de puissance acoustique de la machine est mesuré avec tous les équipements de coupe agréés de la machine qui génèrent les valeurs les plus hautes. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Les niveaux de vibrations (ahv,eq) au niveau des poignées, mesurés selon EN ISO 11806 et ISO 22867, m /s². Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m /s².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

58

DÉBROUSSAILLEUSES / COUPE- HERBES


327RJX

323R-II

553RS

543RS

533RS

153R

535RJ

253RJ

243RJ

233RJ

535LS

327LS

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

●●

●●

345FR

336FR

● ●●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

24,5

24,5

50,6

40,1

29,5

50,2

34,6

50,6

40,1

29,5

34,6

24,5

45,7

0,9

0,9

2,3

1,5

1,0

1,6

1,6

2,3

1,47

1,0

1,6

0,9

2,1

1,4

5,0

5,1

8,6

7,4

7,1

7,6

6,0

7,9

7,3

5,1

5,9

4,8

8,5

7,0

0,5

0,5

0,8

0,75

0,7

1,0

0,6

0,8

0,75

0,7

0,6

0,5

0,9

0,6

96

95

102

95

95

95

100

102

95

95

100

98

100

98

110

110

118

118

112

115

116

118

118

116

116

110

117

113

6,8 / 4,4

3,9 / 2,8

2,8 / 3,6

3,5 / 3,0

3,1 / 3,8

4,1 / 3,5

4,0 / 4,1

3,4 / 3,9

2,4 / 4,0

2,6 /1,7

4,7 /6,6

4,2 /3,1

3,6 /3,8

3,7 /2,7

•/•/―

• / • / ( • )

•/•/―

•/•/―

•/•/―

• / • / ( • )

•/•/―

•/•/―

•/•/―

•/•/―

•/•/•

•/•/•

€ 559,–

€ 499,–

€ 699,–

 • / ( • ) / ―  • / ( • ) / ―

34,6

DÉBROUSSAILLEUSES / COUPE- HERBES

59


GUIDE PRODUIT – DÉBROUSSAILLEUSES ET COUPE-HERBES

135R

128R

128L

128RJ

128C

122C

Débroussaillage / défrichage saisonnier 

Débroussaillage loisirs occasionnel

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

543RBK

336RK

327RDX

●●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

●●

TABLEAU DE RECOMMANDATION Débroussaillage professionnel toute l’année Débroussaillage / coupe-herbe intensif

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

34,6

28

28

28

28

21,7

40,1

34,6

Puissance, kW

1,4

0,8

0,8

0,8

0,8

0,6

1,47

1,4

24,5 0,9

Poids, sans équipement de coupe, kg

6,8

5,0

4,8

4,8

4,4

4,4

10,6

7,4

5,6 0,5

Réservoir de carburant, litres

0,6

0,4

0,4

0,4

0,4

0,36

0,75

0,6

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) *

98

98

97

98

97

88

99

98

95

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * * Niveau de vibration équivalent (a hv , eq) poignée gauche / droite, m /s² * * *

113

114

114

114

114

104

114

113

110

2,9 /2,5

3,5 /3,1

4,8 /6,4

3,5 /3,1

4,8 /6,4

5,0 /3,6

4,8 /4,6

3,5 /5,0

5,3 /5,9

CARACTÉRISTIQUES Moteur X-Torq Moteur essence sans addition d’huile

― •

Low Vib

Décompresseur Smart Start

Starter autonome

Bouton Stop à retour automatique

Pompe d’amorçage

Guidon réglable

Guidon ergonomique

Tube de transmission démontable

Accessoires encliquetables

Carter Combi-guard

Tête nylon Tap-n-Go

Œillet de harnais réglable

Guidon haut

Poignées souples Renvoi d’angle herbe

HARNAIS Balance XT™

Balance X™

Balance 35

• / • / ( • )

• / • / ( • )

 • / ( • ) / ―

•/•/―

 • / ― / ―

 • / ― / ―

•/•/―

•/•/•

• / • / ( • )

€ 579,–

€ 399,–

€ 379,–

€ 235,–

€ 195,–

Duo Standard Standard Diagonal OUTILS DE COUPE

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l’utilisateur, mesurée selon EN ISO 11806 et ISO 22868 dB(A). Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 /EC. Le niveau de puissance acoustique de la machine est mesuré avec tous les équipements de coupe agréés de la machine qui génèrent les valeurs les plus hautes. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Les niveaux de vibrations (ahv,eq) au niveau des poignées, mesurés selon EN ISO 11806 et ISO 22867, m /s². Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m /s².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

60

DÉBROUSSAILLEUSES / COUPE- HERBES


327LDX

324LDX

128LDX

122LD

COUPE-HERBES À BATTERIE

536LiR

536LiL

136LiC

Débroussaillage intensif

●●●

●●

Débroussaillage occasionnel

●●

●●●

Débroussaillage loisirs occasionnel

●●●

TABLEAU DE RECOMMANDATION

●●●

●●●

●●●

●●● CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BLDC (sans balais) 5,1

BLDC (sans balais) 4,3

PMDC (4 balais) 4,3

Poids d’une batterie, kg

1,3

1,3

1,3

Capacité batterie, Ah

3,0

3,0

3,0

Tension batterie,V

36

36

36

25 / 35

25 / 35

55 / 70

60

60

35

Type de moteur 24,5

25

28

21,7

0,9

0,8

0,8

0,6

5,1

5,4

4,9

4,8

0,5

0,5

0,4

0,3

94

97

94

90

110

107

114

108

2,9 /3,4

4,1 /4,1

3,2 /3,4

3,6 /3,5

Poids avec batterie (sans outil de coupe), kg

Temps de charge typique pour 80 % / 100 %, min Autonomie de batterie (mode autonome) avec savE™ activé, min Niveau de pression acoustique à l’oreille de l’utilisateur, dB(A) Niveau de vibration équivalent (a hv , eq) poignée gauche / droite, m /s² Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, m /s² 

 • / ( • ) / ―

 • / ( • ) / ―

 • / ( • ) / ―

 • / ( • ) / ―

€ 589,–

€ 609,–

€ 429,–

€ 379,–

81

76

1,7 / 0,5

1,9 / 1,6

CARACTÉRISTIQUES Batterie Li-Ion

savE™

Clavier intuitif

Rotation dans les deux sens

Guidon haut

Harnais confortable

 • / ― / ―

 • / ― / ―

 • / ― / ―

€ 409,– € 869,–

€ 359,– € 609,–

€ 259,– € 459,–

HARNAIS Balance 35 B OUTILS DE COUPE

PRIX À PARTIR DE ―

76 2,6 / 2,1

Sans batterie ni chargeur Avec batterie et chargeur

Disponible  ― = Non disponible  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

DÉBROUSSAILLEUSES / COUPE- HERBES

61


Assurez-vous de toujours avoir des haies impeccables. Il faut du temps à une haie pour devenir saine et bien fournie. Chaque haie est unique et exige différents types d’outils. Dans les environnement sensibles aux nuisances, nos taille-haies à batterie ajoutent l’avantage supplémentaire d’un fonctionnement silencieux. Tous les taille-haies Husqvarna sont puissants, précis, efficaces et notre large gamme couvre différents besoins. Nous nous ferons un plaisir de vous aider à choisir le modèle approprié.

62

TAILLE- HAIES


TAILLE- HAIES

63


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DU TAILLE-HAIE

Décompresseur Smart Start Moteur à faible niveau sonore Lames aiguisées

Système antivibration Low Vib

Poignée arrière pivotante Bouton « Stop » à retour automatique

ORIENTABLE

SYSTÈME ANTI-VIBRATION

LONGUE DURÉE DE VIE

Certains des taille-haies Husqvarna sont équipés de lames orientables. Cette fonction apporte une plus grande polyvalence, un meilleur confort et rend le travail moins pénible.

Tous les modèles sont conçus pour minimiser les vibrations, ce qui vous permet de travailler de manière plus confortable et plus longtemps.

Toutes les pièces d’un taille-haie Husqvarna sont fabriquées avec les meilleurs matériaux et font l’objet d’un contrôle de qualité des plus rigoureux. C’est pourquoi nous pouvons garantir une longue durée de vie sur tous nos produits et pièces.

Les caractéristiques mentionnées ne concernent pas tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau Caractéristiques techniques.

64

TAILLE- HAIES


Lames aiguisées Angle de lame réglable

Lame orientable moteur en marche Bouton « Stop » à retour automatique

Poignées confort

Décompresseur Smart Start

SMART START

FAIBLE NIVEAU DE BRUIT

X-TORQ

Le moteur et le démarreur ont été conçus de manière à pouvoir démarrer la machine rapidement et avec un minimum d’effort.

Grâce à la technologie moteur à faible niveau sonore et à leur conception spécifique, nos taille-haies sont à la fois silencieux et d’un maniement aisé. Un détail très important pour tous ceux qui travaillent dans des zones résidentielles.

La technologie du Moteur X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de carburant jusqu’à 20 % et les émissions ­polluantes jusqu’à 75 %.

TAILLE- HAIES

65


Taille confortable même en hauteur.

LONGUE PORTÉE Les lames plus longues permettent de couper de grandes largeurs sans compromettre l’ergonomie.

66

Taille-haies professionnels doublés d’une excellente ergonomie.

RÉGLAGE DE LA LAME À DISTANCE Le réglage de la lame

Tous les taille-haies professionnels Husqvarna, thermiques ou à batterie, offrent des performances élevées ainsi qu’une ergonomie hors pair. Lorsque vous devez travailler à bout de bras sans nuire au résultat final, vous avez besoin d’un taille-haie sur perche conçu pour vous apporter la souplesse et la portée requises. En optant pour notre matériel alimenté par batterie, ni émissions ni bruit ne viendront troubler vos voisins. Plus besoin de protections auditives !

se fait directement sur le tube sans avoir besoin d’interrompre le travail.

Pour plus de détails sur les produits, voir pages 72 – 73.

TAILLE- HAIES


PRIX : € 769,–

HUSQVARNA 327HE4X 24,5 cm³, 0,9 kW, longueur de lame 55 cm, longueur machine 234 cm, 6,6 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour auto­ matique, lame orientable, mode transport et protection arrière contre les chocs.

PRIX : € 749,–

HUSQVARNA 327HE3X 24,5 cm³, 0,9 kW, longueur de lame 55 cm, longueur machine 174 cm, 6,5 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour auto­ matique, lame orientable.

PRIX : € 719,–

HUSQVARNA 327HDA65X 24,5 cm³, 0,9 kW, longueur de lame 65 cm, longueur machine 157 cm, 6,2 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour auto­ matique et lame orientable.

PRIX : € 659,–

HUSQVARNA 325HD75X 24,5 cm³, 0,7 kW, longueur de lame 73,5 cm, 6,3 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour automatique, Low Vib et poignée arrière réglable.

PRIX : € 619,–

PRIX : € 449,–

Nouve au !

HUSQVARNA 325HD60X 24,5 cm³, 0,7 kW, longueur de lame 60 cm, 6,0 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour automatique, Low Vib et poignée arrière réglable.

HUSQVARNA 536LiHD70X 36 V, PMDC (4 brosses), 5,1 kg (3,8 kg sans batterie), longueur de lame 70 cm, savE™ pour une autonomie optimale, clavier intuitif et poignées arrières pivotantes.

PRIX : € 399,–

Nouve au !

Nouve au ! HUSQVARNA 536LiHD60X 36 V, PMDC (4 brosses), 5,0 kg (3,7 kg sans batterie), longueur de lame 60 cm, savE™ pour une autonomie optimale, clavier intuitif et poignées arrières pivotantes.

husqvarna.com / be Consultez dès maintenant notre site Web pour en savoir plus sur nos produits.

Une journée complète d’autonomie. La nouvelle batterie dorsale Husqvarna est l’une des plus confortables et les plus ergonomiques du marché. Sa capacité est de jusqu’à six fois la batterie Husqvarna standard, vous n’avez pas besoin de recharger avant la fin de la journée. Elle convient à tous les produits portables à batterie Husqvarna.

TAILLE- HAIES

67


Un moteur robuste, une puissance extrême.

DESIGN ROBUSTE La conception robuste contribue à une longue durée de vie et vous permet d’obtenir les meil­ leures performances pour les tâches les plus difficiles.

X-TORQ La technologie du Moteur X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de carburant jusqu’à 20 % et les émissions polluantes jusqu’à 75 %.

68

TAILLE- HAIES

Taille-haies robustes et polyvalents dotés de puissants moteurs. Ces puissants modèles s’affranchissent des tâches les plus difficiles et les plus exigeantes. Le moteur X-Torq développe une puissance maximale tout en réduisant la consommation de carburant, ce qui vous permet de rester performant même durant de longues sessions de travail. Certains modèles sont livrés avec une poignée arrière réglable qui facilite la coupe des côtés et du dessus des haies. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 72 – 73.


PRIX : € 659,–

HUSQVARNA 226HD75S 23,6 cm³, 0,85 kW, longueur de lame 75 cm, 6,0 kg. Moteur X-Torq, Low Vib et poignée arrière pivotante.

PRIX : € 689,–

HUSQVARNA 226HS99S 23,6 cm³, 0,85 kW, longueur de lame 108 cm, 6,1 kg. Moteur X-Torq.

PRIX : € 619,–

HUSQVARNA 226HD60S 23,6 cm³, 0,85 kW, longueur de lame 60 cm, 5,8 kg. Moteur X-Torq, Low Vib et poignée arrière réglable.

PRIX : € 639,–

HUSQVARNA 226HS75S 23,6 cm³, 0,85 kW, longueur de lame 75 cm, 5,8 kg. Moteur X-Torq.

TAILLE- HAIES

69


Simple d’utilisation et silencieux.

FAIBLE NIVEAU DE BRUIT Taillehaies particulièrement silencieux – moins de nuisance pour le voisinage.

SMART START Le moteur est conçu pour que la machine démarre rapidement avec un effort minimum.

70

TAILLE- HAIES

Taille-haies très maniables, associant un faible niveau de bruit et de vibrations à un confort accru. Ces taille-haies légers, flexibles et silencieux seront appréciés par tous ceux qui vivent dans des zones rési­dentielles. Leurs moteurs sont conçus pour limiter les vibrations et réduire les émissions tout en maintenant une puissance élevée, vous permettant de travailler plus confortablement. Tous les modèles sont équipés de la fonction Smart Start pour que le moteur démarre rapidement avec un minimum d’effort. Notre taille-haie sur batterie offre une combinaison unique de haute efficacité et de fonctionnement non polluant. Et son parfait équilibre permet de travailler des heures sans se fatiguer. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 72 – 73.


FONCTIONNEMENT SILENCIEUX

Le faible niveau de bruit contribue à un environnement de travail confortable et à moins de nuisances pour les voisins.

LÉGER ET BIEN ÉQUILIBRÉ

AUTONOMIE OPTIMALE

Léger et parfaitement équilibré, pour assurer un confort et une ergo­nomie hors pair.

Choisissez le mode savE™ pour une autonomie maximale et des résultats parfaits.

Pourquoi choisir un taille-haie alimenté par batterie ? Faible niveau de bruit. Aucunes émissions directes. Faibles vibrations. Équilibre parfait. Hautes performances. Ce sont là quelques-uns des critères essentiels d’un taille-haie de haute qualité. Et c’est aussi ce que vous offre le taille-haie Husqvarna de la série Batterie. Autrement dit, une machine au poids léger, parfaitement équilibrée pour un maniement confortable, même après des heures de travail. En plus, cet outil alimenté par batterie implique un minimum d’entretien. PRIX : € 469,–

HUSQVARNA 122HD60 21,7 cm³, 0,6 kW, longueur de lame 59 cm, 4,9 kg . Smart Start, Bouton « Stop » à retour automatique, moteur à faible niveau de bruit, Low Vib et poignée arrière réglable.

PRIX À PARTIR DE: € 329,–* / € 489,–**

HUSQVARNA 136LiHD50 36 V, 4,5 kg (3,7 kg sans batterie), longueur de lame 50 cm, savE™ pour une autonomie optimale et clavier intuitif. * Exclus batterie et chargeur. ** Inclus batterie et chargeur.

PRIX : € 399,–

HUSQVARNA 122HD45 21,7 cm³, 0,6 kW, longueur de lame 45 cm, 4,7 kg. Smart Start, Bouton « Stop » à retour automatique et Low Vib.

Sécurité assurée avec les accessoires Husqvarna. Lorsque vous utilisez un taille-haie, vous devez toujours porter des gants, des protections auditives et des lunettes protectrices. Notre gamme de vêtements de protection et d’accessoires est vaste, mais voici quelques recommandations. Plus de détails à la page 172

TAILLE- HAIES

71


GUIDE PRODUITS – TAILLE-HAIES

TAILLE-HAIES THERMIQUES

327HE4X

327HE3X

327HDA65X

325HD75X

TABLEAU DE RECOMMANDATION Haies hautes / moyennes / basses

●/

/●

/●/●

/●/

/●/

Haies larges

●●●

●●●

●●

●●

Réalisation de topiaires

●●

●●●

●●●

●●●

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

24,5

24,5

24,5

24,5

Puissance, kW

0,9

0,9

0,9

0,7

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) *

92

94

94

98

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * *

106

106

106

111

Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée avant / arrière, /s² * * *

4 / 5

4 / 4

4,2 / 4,2

2,8 / 2,8

Longueur de lame, cm

55

55

65

73,5

Poids, kg

6,6

6,5

6,2

6,3

CARACTÉRISTIQUES •

Bouton Stop à retour automatique

Pompe d’amorçage

Décompresseur Smart Start Starter autonome

Moteur à faible niveau sonore Moteur X-Torq

Low Vib

Poignée arrière réglable

Poignées confort

Télécommande

Lame orientable

Mode transport

Protection arrière contre les chocs

€ 769,–

€ 749,–

€ 719,–

€ 659,–

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ― = Non disponible  * Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l’utilisateur, mesurée selon EN ISO 11806 et ISO 22868 dB(A). Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 /EC. Le niveau de puissance acoustique de la machine est mesuré avec tous les équipements de coupe agréés de la machine qui génèrent les valeurs les plus hautes. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Les niveaux de vibrations (ahv,eq) au niveau des poignées, mesurés selon EN ISO 11806 et ISO 22867, m /s². Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m /s².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE  La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW). La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.

72

TAILLE- HAIES


325HD60X

226HD75S

/●/

/●/

226HD60S

/●/

226HS99S

/●/

226HS75S

122HD60

/●/

122HD45

/●/

/●/

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

24,5

23,6

23,6

23,6

23,6

21,7

21,7

0,7

0,85

0,85

0,85

0,85

0,6

0,6

97

91

91

92

93

94

93

111

104

100

104

104

101

101

2,4 / 3,8

2,5 / 2,1

1,8 / 1,5

5,6 / 3,3

7,7 / 3,2

4,1 / 3,6

2,9 / 4,9

60

75

60

108

75

59

45

6,0

6,0

5,8

6,1

5,8

4,9

4,7

― ―

€ 619,–

€ 659,–

€ 619,–

€ 689,–

€ 639,–

€ 469,–

€ 399,–

TAILLE-HAIES À BATTERIE

536LiHD70X

536LiHD60X

136LiHD50

TABLEAU DE RECOMMANDATION Haies hautes / moyennes / basses

/●/●

/●/●

/●/

Haies larges

●●●

●●

●●

Réalisation de topiaires

●●●

●●●

●●●

PMDC

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PMDC

PMDC

Poids avec batterie, kg

Type de moteur

5,1

5,0

4,5

Poids sans batterie, kg

3,8

3,7

3,7

Longueur de lame, cm

70

60

50

Capacité batterie, Ah

4,2

4,2

1,5

Tension batterie,V

36

36

36

25 / 30

25 / 30

30 / 40

Autonomie de batterie (mode autonome) avec savE™ activé, min

90

100

45

Niveau de puissance acoustique garanti, (L WA), dB(A)

94

94

91

2,4 / 2,1

1,3 / 1,1

1,6 / 2,8

Batterie Li-Ion

savE™

Clavier intuitif

€ 449,–

€ 399,–

Temps de charge typique pour 80 % / 100 %, min

Valeur de vibration équivalente (a hv ,  eq) poignée avant / arrière, m /s² CARACTÉRISTIQUES

PRIX À PARTIR DE

Sans batterie ni chargeur

€ 329,–

Avec batterie et chargeur €489,–

= Disponible  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

TAILLE- HAIES

73


Souffler avec un minimum d’effort. Nos souffleurs puissants et confortables s’avèrent indispensables tout au long de l’année. Paille, herbe, poussière, toiles d’araignée, sable ou encore gravier. Ils font bien plus que simplement chasser les feuilles mortes. Les souffleurs Husqvarna sont efficaces, ergonomiques et très faciles à utiliser. En fonction de la taille de l’espace à nettoyer et de vos exigences, nous veillerons à ce que vous choisissiez un souffleur qui vous convienne parfaitement.

74

SOUFFLEURS


SOUFFLEURS

75


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DU SOUFFLEUR

Bouton « Stop » à retour automatique

Régulateur de vitesse « Cruise control » Sortie d’air centrée

Démarrage facile Smart Start

Aspirateur – broyeur

AIR INJECTION™

LOW VIB

RÉDUCTION DU BRUIT

Système d’épuration de l’air d’admission par effet centrifuge pour plus de performances, retarder l’usure et allonger l’intervalle entre deux nettoyages successifs du filtre à air.

Un système antivibration efficace pour moins fatiguer les bras et les mains de l’utilisateur. Pour encore plus de confort.

Le 356BTX se distingue par un niveau de bruit minimal, ce qui pour permet de l’utiliser sans problème même si vous travaillez dans une zone résidentielle.

Les caractéristiques mentionnées ne concernent pas tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau Caractéristiques techniques.

76

SOUFFLEURS


Filtre à air pour un usage professionnel

Accès rapide au filtre à air

Harnais avec larges bretelles confortables Puissance optimale Sangle pectorale

Air Injection™ Conception efficace de la turbine

Poignée réglable

X-Torq

Ceinture ventrale

X-TORQ

OPTION ASPIROBROYEUR

RÉGULATEUR DE VITESSE

La technologie du Moteur X-Torq offre un couple élevé et diminue la consommation de carburant jusqu’à 20 % et les émissions ­polluantes jusqu’à 75 %.

Certains souffleurs peuvent être convertis en aspirobroyeur pour collecter les déchets végétaux.

Vous choisissez la vitesse pour adaptez le résultat à votre besoin.

SOUFFLEURS

77


Des fonctionnalités intelligentes pour votre confort.

HARNAIS CONFORTABLE Le harnais répartit la charge de manière optimale pour votre plus grand confort.

POIGNÉE DÉCALÉE Afin de mini-

miser les contraintes pour l’utilisateur, la poignée supérieure des souffleurs Husqvarna est conçue pour neutraliser les forces latérales générées par le flux d’ air et par le moteur.

78

SOUFFLEURS

Souffleurs puissants et fiables pour petits et gros et travaux. Notre gamme complète : des modèles légers aux souff­leurs à dos les plus puissants. Ils sont tous ergo­ nomi­ques, faciles à manipuler et offrent une puissance élevée. Les modèles à dos sont livrés avec un harnais composé d’une ceinture ventrale et de larges bretelles qui répar­tissent la charge sur tout le dos. Le filtre à air pour un usage professionnel autorise de longues périodes d’utilisation dans des conditions difficiles. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 80 – 81.


Quel type de carburant devrais-je utiliser ? Il convient de toujours utiliser un mélange d’essence et d’huile deux temps de bonne qualité dans les souffleurs Husqvarna. Si vous utilisez de l’huile deux temps Husqvarna, laquelle est optimisée pour les moteurs Husqvarna, un mélange à 2 % est suffisant. Husqvarna pro­pose également un mélange carburant prêt à l’emploi. Deman­dez conseil à votr revendeur.

PRIX : € 849,–

HUSQVARNA 580BTS 75,6 cm³, 25,7 m³ / min, 92,2m / s, 11,8 kg. Moteur X-Torq, filtre à air pour un usage professionnel, Air Injection™, Low Vib, poignées réglables et « Cruise control ».

PRIX : € 779,–

PRIX : € 739,–

HUSQVARNA 570BTS 65,6 cm³, 21.8 m³ / min, 105,6 m / s, 11,2 kg. Moteur X-Torq, filtre à air pour un usage professionnel, Low Vib, poignées réglables et « Cruise control ».

HUSQVARNA 356BTX 51,7 cm³, 13,4 m³ / min, 79,13 m / s, 10,4 kg. Air Injection™, Low Vib, poignées réglables, « Cruise control » et réduction efficace du bruit.

PRIX : € 569,–

PRIX : € 459,–

HUSQVARNA 350BT 50,2 cm³, 14 m³ / min, 80,47 m / s, 10,21 kg. Moteur X-Torq, Low Vib, poignées réglables et « Cruise control ».

HUSQVARNA 530BT 29,5 cm³, 10,2 m³ / min, 64,82 m / s, 6,7 kg. Moteur X-Torq, Low Vib, poignées réglables et « Cruise control ».

PRIX : € 389,–

PRIX : € 299,–

HUSQVARNA 125BVX 28 cm³, 12,03 m³ / min, 76 m / s, 4,35 kg. Smart Start, retour automatique du Bouton « Stop », option aspirobroyeur, fonction mulching, sortie en ligne et « Cruise control ».

HUSQVARNA 125B 28 cm³, 12,03 m³ / min, 76 m / s, 4,26 kg. Retour automatique du Bouton « Stop », sortie en ligne et « Cruise control ».

SOUFFLEURS

79


GUIDE PRODUITS – SOUFFLEURS

580BTS

570BTS

356BTX

●●●

●●●

●●●

TABLEAU DE RECOMMANDATION Travail à temps plein Travail à temps partiel Travaux occasionnels CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée, cm³

75,6

65,6

51,7

Puissance, kW

3,1

2,9

2,4

Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) * 

100

99

91

Pression acoustique (15 m), dB(A)

77

76

64 100

Niveau de puissance acoustique garanti, L WA dB(A) * *

112

110

Valeur de vibration équivalente (a hv , eq) poignée, m /s² * * *

1,6

1,8

3,9

Vitesse de l’air, m /s

92,2

105,6

79,13

Débit d’air dans le carter, m³ / min

29

27,5

21,7

Débit d’air dans le tuyau, m³ / min

25,7

21,8

13,4

Poids, kg

11,8

11,2

10,4

Contenance du sac aspirobroyeur, litres CARACTÉRISTIQUES Moteur X-Torq

Filtre à air pour un usage professionnel

Air Injection™

Low Vib

Décompresseur Smart Start Bouton Stop à retour automatique

Aspirobroyeur

Fonction mulching

Guidon ergonomique

Poignées réglables

Poignée confort

Atténuation efficace du bruit

Sortie d’air parallèle

Harnais ergonomique

Pompe d’amorçage

Régulateur de vitesse

€ 849,–

€ 779,–

€ 739,–

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l’utilisateur, mesurée selon EN ISO 11806 et ISO 22868 dB(A). Le niveau de pression acoustique équivalent est calculé à différents régimes pendant les durées suivantes : 1/ 7 ralenti et 6 / 7 plein régime. Les données reportées pour la pression acoustique équivalente montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 /EC. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  *** Les niveaux de vibrations (a hv,eq) au niveau des poignées, mesurés selon EN ISO 11806 et ISO 22867, m /s². Le niveau de vibration équivalent est calculé à différents régimes pendant les durées suivantes : 1 / 7 ralenti et 6 / 7 plein régime. Les données indiquées pour un niveau de vibration équivalent présentent une variation statistique (écart standard) de 1 m/s².  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. PUISSANCE NOMINALE  La nouvelle directive relative aux machines (2006/42/EC) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.

80

SOUFFLEURS


350BT

530BT

125BVX

125B

●●

●●

●●●

●●●

●●

●●

●●●

●●●

50,2

29,5

28

28

1,6

0,96

0,8

0,8

94

94

92

92

71

69

70

70

104

102

107

107

2,2

2,5

11,1

11,1

80,47

64,82

76

76

19,6

12,2

13,31

13,31

14

10,2

12,03

12,03

10,21

6,7

4,35

4,26

64,35

― ―

€ 569,–

€ 459,–

€ 389,–

€ 299,–

SOUFFLEURS

81


Découpeuses N°1 du marché. Puissance et précision. La gamme Husqvarna comprend des découpeuses thermiques et électriques qui sont parmi les plus puissantes sur le marché. Le développement continu de nos produits assure une précision, une efficacité et une puissance hors pair qui nous a permis de devenir l’un des leaders mondiaux dans le domaine des découpeuses portatives. Dans les pages suivantes, nous allons vous aider à trouver le modèle qui s’adapte le mieux à vos besoins.

ERGONOMIE

X-TORQ

DEX

Poids réduit, faible encombrement, poignées judicieusement disposées et système anti-vibrations performant. Nos découpeuses sont des machines très maniables qui fatiguent moins et peuvent donc être utilisées pour de longues sessions de travail.

Vous travaillez de manière plus confortable et plus économique avec la technologie X -Torq qui réduit les émissions d’échappement nocifs de 75 % et la consommation de 20 %. La nouvelle forme du cylindre de la K 760 améliore l’efficacité du moteur X-Torq.

DEX, notre système anti-poussières, associe plusieures solutions afin de minimiser la production de poussières. Plusieurs de nos découpeuses sont équipées d’un dispositif d’arrosage qui dose au plus juste la quantité d’eau nécessaire pour éliminer les poussières. Pour le sciage à sec, la K 3000 Vac comporte un système d’aspiration efficace.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles.

82

DÉCOUPEUSES


DURASTARTER™

ACTIVE AIR FILTRATION™

SMARTCARB™

Démarreur breveté qui ne requiert pratiquement aucun entretien grâce à ce système breveté qui isole le ressort de rappel et le palier de la poulie. La fiabilité de nos découpeuses s’en trouve ainsi multipliée.

L’un des systèmes de filtration d’air les plus efficaces sur le marché. Intervalles d’entretien plus espacés et moins d’usure du moteur, même dans des conditions difficiles.

Système à compensation automatique du colmatage du filtre à air pour une puissance constante et élevée et une consommation réduite. Il en résulte un fonctionnement plus efficace et plus économique.

DÉCOUPEUSES

83


Thermique ou électrique ?

ESSENCE Découpeuses puissantes et efficaces développant jusqu’à 5,8 kW. Hautement productives lors de travaux de coupe intenses en extérieur, grâce à l’amortissement des vibrations élaboré, une ergonomie inégalée, un excellent rapport puissance – poids et des exigences d’entretien minimales.

ÉLECTRIQUE Assure la découpe à sec ou à l’eau. Aucune émission polluante et suppression efficace des poussières, idéale pour la découpe des environnements intérieurs et sensibles. Pour découper et rectifier rapidement les blocs de construction, les tuyaux, les barres d’armature, les supports, etc. sur le chantier.

84

DÉCOUPEUSES

Des découpeuses puissantes, maniables et confortables. Nos découpeuses thermiques sont célèbres pour leurs moteurs X-Torq puissants et leur système antivibrations efficace. Parfaites pour la coupe à sec ou à l’eau de bordures de trottoirs et pavés en aménagement paysager, ou la découpe de béton, de maçonnerie, d’asphalte et de métal dans toutes sortes de travaux de construction.   Nos découpeuses électriques sont désormais disponibles pour le sciage à sec et à l’eau ; le modèle K 3000 Wet minimise l’eau et la boue lors de découpe à l’eau et la K 3000 Vac permet de travailler avec un minimum de poussières. Les deux sont équipées de la protection contre la surcharge Elgard™ ainsi que du système électronique SoftStart™ pour des démarrages en douceur.


HUSQVARNA K 1260 Thermique, diamètre de disque 350 / 400 mm, 119 cm³, 5,8 kW, 13,7 / 14,4 kg, profondeur de coupe 125 / 145 mm, Active Air Filtration™, SmartCarb™ et EasyStart.

HUSQVARNA K 970 Thermique, diamètre de disque 300 / 350 / 400 mm, 94 cm³, 4,8 kW, 10,6 / 11,0 / 11,8 kg, profondeur de coupe 100 / 125 / 145 mm, X-Torq, Active Air Filtration™, SmartCarb™, Airpurge et EasyStart.

HUSQVARNA K 760 Thermique, diamètre de disque 300 / 350 mm, 74 cm³, 3,7 kW, 9,6 / 9,8 kg, profondeur de coupe 100 / 125 mm, X-Torq, Active Air Filtration™, SmartCarb™, Airpurge et EasyStart.

HUSQVARNA K 3000 WET Électrique, diamètre de disque 350 mm, 230 /120 /110 V, 2700 /1800 / 2200 W, 8,5 kg, profondeur de coupe 125 mm, Elgard™ et SoftStart™. Raccord d’aspiration Vac disponible en option : pour la découpe à sec avec un minimum de production de poussière.

husqvarna.com / be Consultez dès maintenant notre site Web pour en savoir plus sur nos produits.

HUSQVARNA K 3000 VAC Électrique, diamètre de disque 350 mm, 230 /120 /110 V, 2700 /1800 / 2200 W, 7,9 kg (Vac non inclus), raccord Vac 1,0 kg, profondeur de coupe 119 mm, Elgard™ et SoftStart™.

Collecte de poussière efficace grâce au raccord d’aspiration Vac. Le raccord d’aspiration Vac fait partie du système anti-poussières DEX (Dust Extinguisher System). Il assure une collecte des poussières inégalée et permet des coupes à sec. Vous pouvez aisément permuter entre la coupe traditionnelle et celle avec unité d’aspiration.

Facile à installer :

Commencez par faire coulisser le raccord Vac sur les rails à l’arrière du carter de disque.

Assurez-vous que le support de verrouillage se trouve sur le haut de la section relevée du carter de disque. Relevez le support et l’enfoncer dans le carter de disque.

Raccordez un tuyau d’aspiration au raccord Vac, l’installation est terminée. Vous pouvez à présent découper avec le raccord pour aspiration Vac.

DÉCOUPEUSES

85


Des accessoires pour mieux gérer tous vos travaux de découpe.

86

HUSQVARNA KV 970 Chariot compact pour le modèle Husqvarna K 970 et 1260. Permet de découper facilement en ligne droite ou en courbe, au plus près des murs et des trottoirs. Compacts et pliant, il se transporte facilement.

HUSQVARNA KV 760 Chariot compact pour le modèle Husqvarna K 760. Permet de découper facilement en ligne droite ou en courbe, au plus près des murs et des trottoirs. Compacts et pliant, il se transporte facilement.

COFFRES DE RANGEMENT Pour ranger et protéger le matériel pendant le trans­ port entre deux chantiers. Réalisés en contreplaqué avec renforts métalliques aux bords et aux coins.

HUSQVARNA DC 1400 Unité monophasée, efficace et compacte, d’extraction de poussière. Le raccord d’aspiration Vac et le système DC 1400 équipant la K 3000 Vac offrent une combinaison idéale pour le découpe à sec, lorsqu’on a besoin d’un équipement portable.

HUSQVARNA WT 15 Réservoir d’eau compact et pratique avec pompe électrique. D’une contenance de 15 litres, le réservoir offre une autonomie de 45 minutes. Alimenté par batterie Gardena Li-Ion (18,5 V).

RÉSERVOIR D’EAU SOUS PRESSION D’une contenance de 15 litres, il est fourni avec un tuyau de 3 mètres qui se raccorde directement au dispositif d’arrosage de la machine.

BLOC MOTEUR DE RECHANGE Un bloc moteur complet avec vilebrequin, piston et cylindre. Pour les réparations urgentes.

HUILE DEUX-TEMPS AVEC BIDON VERSEUR PRATIQUE Conforme aux normes JASO / ISO-Global FB/EGB les plus strictes. Le bidon verseur peut mesurer des doses jusqu’à 2 cl à mélanger à un litre d’essence. Pour un mélange correct plus rapide et plus aisé.

Bidon d’essence AVEC BEC VERSEUR ANTI-REFOULEMENT Pour remplir en toute simplicité. Fabriqué en plastique résistant, d’une contenance de 6 litres. Conforme à la réglementation des Nations Unies.

DÉCOUPEUSES

TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Tuyau de 9 mètres de long équipé de raccords rapides.


Des disques pour tous les types de travaux de découpe.

Avec la technologie Diagrip2™, les diamants sont répartis de manière optimale dans le segment. Les outils présentent ainsi un rendement plus élevé, durent plus longtemps et assurent des coupes nettes et rapides.

Les propriétés d’un disque dépende de l’application, du matériau à découper et de la machine sur laquelle il est adapté. Pour un maximum d’efficacité et de rentabilité, il est essentiel de choisir le disque le mieux approprié au type de travail à effectuer. La gamme de disques diamantés Diagrip2™ inclut nos disques les plus performants. Ces derniers sont conçus pour les utilisateurs professionnels qui recherchent à la fois un bon rapport qualité-prix et un bon rendement. La gamme Husqvarna MT offre aux utilisateurs occasionnels un bon compromis entre coût d’investissement et coût d’utilisation au mètre carré.

Easy-fit est une bague permettant de changer l’alésage du disque. En enlevant cette bague, on passe d’un alésage de 20 mm à 25,4 mm.

HUSQVARNA S 1400 DIAGRIP2™ SERIES

HUSQVARNA MT SERIES

Disques de grande qualité pour la découpe fréquente.

Pour les travaux de découpe dans la plupart des matériaux, usage occasionnel.

Les disques diamantés de la gamme S 1400 Diagrip2™ assurent une vitesse de sciage plus rapide, une opération facile et une longue durée de vie dans tous les matériaux, y compris le béton fortement armé. Diamètres 300, 350 et 400 mm. Bague Easy-fit permettant de passer d’un alésage 20 mm à 25,4 mm.

La gamme MT de disques diamantés est optimisée pour un usage professionnel moins intensif et une découpe dans la plupart des matériaux, offrant un bon rapport prix – per­ formances. Diamètres 300, 350 et 400 mm. Bague Easy-fit permettant de passer d’un alésage 20 mm à 25,4 mm.

S 1400 DIAGRIP2™ SERIES S 1435

S 1445

S 1465

MT SERIES S 1485

MT 85

MT 65

MT 15 +

MATÉRIAU À DÉCOUPER Granit

●●●

Marbre

●●●

Béton durci

●●●

●●●

●●●

●●

●●●

Béton armé

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

Brique

●●

●●

●●●

●●

●●●

●●

Tuile

●●

●●

●●●

●●

●●●

Matériaux abrasifs

●●●

●●

●●●

Asphalte

●●

●●●

●●

Fonte ductile

●●

● ● ● = Optimal  ● ● ● = Bon  ● ● ● = Acceptable  ● ● ● = Non recommandé

DÉCOUPEUSES

87


Votre pelouse va vous paraître trop petite. La tonte d’une pelouse peut s’avérer difficile et fastidieuse, surtout si celle-ci est étendue et qu’elle est parsemée de nombreux obstacles. Avec sa direction articulée et son unité de coupe montée à l’avant, le Rider Husqvarna associe maîtrise, confort et efficacité pour que votre tâche soit la plus agréable possible. En plus, cette machine se faufile dans les moindres recoins.

88

RIDERS


RIDERS

89


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DU RIDER

Compteur horaire

Prise 12 V

Siège confort à dossier haut

Commandes faciles d’accès

Moteur placé derrière le conducteur Accès facile pour l’entretien

Roues de même largeur à l’avant comme à l’arrière

Direction articulée Essieu arrière pivotant

Transmission hydro­statique commandée par pédale

Châssis robuste

Quatre roues motrices

Son moteur X-tra

MANŒUVRABILITE EXCEPTIONNELLE Le système de direction articulé assure aux roues arrière une grande liberté de mouvement sous la machine. Résultat : une manœuvra­bilité supérieure et un fonctionnement intuitif, ce qui signifie que vous pouvez aisément contourner des obstacles comme les arbres et les buissons.

ACCESSIBILITÉ INÉGALÉE L’unité de coupe montée à l’avant offre une excellente visibilité de la zone de travail, vous permettant de couper les bordures et d’accéder dans les coins et sous les buissons.

CARTER DE COUPE POLYVALENT L’unité de coupe Combi offre la polyvalence de deux systèmes de coupe différents. Vous pouvez choisir entre BioClip pour la fertili­ sation des pelouses et l’éjection arrière pour la tonte efficace des surfaces couvertes d’herbe haute et épaisse.

Les caractéristiques mentionnées ne concernent pas tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau Caractéristiques techniques.

90

RIDERS


Direction assistée

Pour suivre nos Riders en action, rendez-vous sur www.youtube.com/ Husqvarnaworldwide ou scannez le QR-code.

Accroche facile d’accessoires Compartiment de rangement

Phares

Bouchon de réservoir de large diamètre Embrayage automatique des lames Réservoir de carburant translucide Porte-bouteille Unité de coupe frontale

Unité de coupe Combi

POSITION D’ENTRETIEN Une unité de coupe propre contribue toujours à de meilleurs résultats de tonte. L’unité de coupe se relève aisément sans outils pour faciliter l’entretien et le nettoyage.

POSTE DE CONDUITE CONFORTABLE

COMMANDES À PORTÉE DE MAIN

Un Rider est synonyme de sécurité, de stabi­ lité et de confort, sur les terrains plats comme en pente. Le centre de gravité bas du Rider contribue à une meilleure traction ainsi qu’à une assise confortable pour l’utilisateur.

Toutes les commandes sont disposées dans un souci d’ergonomie et sont aisément acces­ sibles depuis le siège du conducteur. Les lames s’embrayent automatiquement lorsqu’on abaisse l’unité de coupe.

RIDERS

91


Une efficacité hors pair.

LÈVE-OUTIL HYDRAULIQUE

Précision et commande optimisées lors du réglage de l’unité de coupe et des accessoires.

La tonte facile et efficace avec nos Riders haut de gamme. Un excellent choix pour les propriétaires de domaines à la recherche de machines dont le confort et la per­­formance n’ont rien à envier aux tondeuses profess­ionnelles. Vous apprécierez leurs atouts tels que la direction assistée, le lève-outil hydraulique, les phares, la fixation rapide pour un changement d’outil efficace et sans tracas. Cette combinaison unique promet des résultats de grande qualité.

DIRECTION ASSISTÉE Ce système

de direction contribue à une conduite moins fatigante et plus agréable.

92

RIDERS

Pour plus de détails sur les produits, voir page 106 – 107.


Meilleure adhérence avec quatre roues motrices. Les modèles de la série 400 disposent d’un système de traction intégrale efficace, idéal pour une utilisation toute l’année sur des terrains accidentés, humides et glissants, ainsi que dans les pentes.

PRIX : € 11.199,– 

HUSQVARNA R 422Ts AWD Briggs & Stratton série Endurance V-Twin, 12,6 kW @ 3000 tr/min, Hydrostatique 4 x 4. Unités de coupe en option : Combi 103, Combi 112, Combi 122. Direction assistée.

PRIX : € 9.499,– 

HUSQVARNA R 418Ts AWD Kawasaki série FH V-Twin, 10,6 kW @ 2900 tr/min, Hydrostatique 4 x 4. Unités de coupe en option : Combi 94, Combi 103, Combi 112. Direction assistée.

Des machines pour les quatre saisons. Les modèles de la série 400 sont parfaits pour les multitâches. Des accessoires comme le tondo-broyeur, la brosse rotative, la fraise à neige ou la remorque vous permettront d’entretenir de larges surfaces tout au long de l’année. La fixation rapide d’outils permet de changer d’accessoires montés à l’avant de manière rapide et aisée. Pour plus d’informations sur les accessoires, vous reporter à la page 102.

RIDERS

93


Souplesse et manœuvrabilité exceptionnelles.

ACCROCHE FACILE Permutez aisément entre les unités de coupe et les accessoires frontaux, sans besoin d’outils ou de changement de courroie.

Pour des résultats fantastiques toute l’année. Ces machines polyvalentes peuvent être utilisées toute l’année grâce à la vaste gamme d’accessoires proposée. Vous avez également la possibilité de choisir entre trois tailles d’unités de coupe Combi. Ainsi, si vous disposez d’une large surface à tondre qui exige une grande efficacité, et une manœuvrabilité hors pair, optez pour le Rider série 300. Pour une meilleure traction sur des terrains exigeants, un modèle à 4 roues motrices est à envisager.

QUATRE ROUES MOTRICES

Assurent une parfaite traction sur les terrains pentus ou humides. Cette fonc­ tion (AWD) ajuste automatiquement la motricité de chacune des roues en fonc­ tion de l’état du sol.

94

RIDERS

Pour plus de détails sur les produits, voir page 106 – 107.


PRIX : € 8.499,–

HUSQVARNA R 316TXs AWD Kawasaki série FS V-Twin, 9,8 kW @ 3100 tr/min, Hydrostatique 4 x 4, Unités de coupe au choix : Combi 94, Combi 103, Combi 112. Direction assistée. Son moteur X-tra.

PRIX : € 7.999,–

HUSQVARNA R 316Ts AWD Kawasaki série FS V-Twin, 9,6 kW @ 2900 tr/min, Hydrostatique 4 x 4, Unités de coupe au choix : Combi 94, Combi 103, Combi 112. Direction assistée.

PRIX : € 7.499,–

PRIX : € 5.899,–

HUSQVARNA R 316T AWD Kawasaki série FS V-Twin, 9,6 kW @ 2900 tr/min, Hydrostatique 4 x 4, Unités de coupe en option : Combi 94, Combi 103, Combi 112.

HUSQVARNA R 316T Kawasaki série FS V-Twin, 9,6 kW @ 2900 tr/min, Hydro­statique, Unités de coupe en option : Combi 94, Combi 103, Combi 112.

PRIX : € 6.099,–

PRIX : € 5.199,–

HUSQVARNA R 320 AWD Briggs & Stratton Endurance 4195, 10,6 kW @ 2900 tr/min, Hydrostatique 4 x 4, Unités de coupe au choix : Combi 94, Combi 103, Combi 112.

HUSQVARNA R 318 Briggs & Stratton Endurance 4175, 9,6 kW @ 2900 tr/min, Hydrostatique, Unités de coupe au choix : Combi 94, Combi 103, Combi 112.

Une nuisance sonore limitée pour une conduite plus confortable. Tous les modèles Rider des séries 200 et 300 sont équipés d’un nouveau pot d’échappement. Ce dernier permet de réduire considérablement les fréquences les plus aiguës auxquelles l’oreille humaine est plus sensible pour une tonalité sonore plus sobre et plus agréable. En plus du pot d’échappement, les modèles dotés d’un son moteur X-tra sont équipés d’un capot moteur absorbant le bruit moteur pour une qualité sonore encore meilleure. Ce dispositif de réduction du niveau sonore permet d’augmenter la puissance du moteur et donc les vitesses de rotation des lames et de déplacement. Les modèles avec un X sont donc plus confortables et plus performants.

RIDERS

95


Tondre sans peine et avec précision.

TRANSMISSION HYDRO­ STATIQUE Avec la transmission com­

mandée par pédales, la tonte devient un véritable plaisir. Pédales distinctes pour la marche avant et la marche arrière.

TECHNIQUE DE TONTE OPTIMISÉE L’unité de coupe montée

à l’avant offre une excellente visibilité de la zone de travail, permettant une tonte précise et nette.

96

RIDERS

Des Riders sans effort. Accomplissez vos tâches avec un minimum d’effort et faites-vous plaisir ! Choisissez entre les modes BioClip et éjection arrière, en fonction de la fréquence des tontes et des résultats que vous souhaitez obtenir. Certains modèles ont des unités de coupe au choix, tandis que d’autres ont un carter de 94 cm. Ces Riders sont conçus pour les propriétaires exigeant une grande efficacité, une facilité d’utilisation ainsi qu’une manœuvrabilité et des performances hors pair. Choisissez le modèle à 4 roues motrices pour une meilleure adhérence et le modèle X pour encore plus de confort. Pour plus de détails sur les produits, voir page 106 – 107.


Unité de coupe « Combi ». L’unité de coupe Combi offre deux types de tonte au choix. Conçu pour le mul­ching, l’unité de coupe Combi offre d’excellents résultats sur les surfaces tondues fréquemment. Les chutes d’herbes sont finement broyées puis restituées à la pelouse où elles se décomposent rapide­ ment et se transforment en engrais naturel.   En retirant l’insert mulching, ce sys­tème se transforme en éjection arrière, un mode de coupe qui convient mieux si les tontes sont moins fréquentes. Le mode éjection arrière permet de tondre une herbe plus haute et plus épaisse que le mode mulching. Ceux qui préfèrent des résultats plus propres pourront installer un balai collecteur pour le ramassage des chutes d’herbe. Le balai collecteur se vide aisément sans quitter le siège du conducteur. PRIX : € 5.599,–

HUSQVARNA R 215TX Briggs & Stratton Intek V-Twin, 12,8 kW @ 3100 tr/min, ­Hydrostatique. Son moteur X-tra. Pont de coupe 103 cm inclus. Pont de coupe 94 cm en option.

PRIX : € 4.799,– 

HUSQVARNA R 216 Briggs & Stratton Intek, 9,6 kW @ 2900 tr/min, Hydrostatique. Pont de coupe 94 cm inclus. Pont de coupe 103 cm en option.

PRIX : € 5.599,– 

HUSQVARNA R 216 AWD Briggs & Stratton Intek, 9,6 kW @ 2900 tr/min, Hydrostatique 4 x 4. Pont de coupe 94 cm inclus. Pont de coupe 103 cm en option.

PRIX : € 4.199,–

HUSQVARNA R 213C Briggs & Stratton Intek, 6,7 kW @ 3000 tr/min, Hydrostatique. Pont de coupe 94 cm inclus.

RIDERS

97


Souplesse d’utilisation.

DESIGN COMPACT Plus facile à manœuvrer dans les passages étroits et moins de place pour le stockage.

Des machines plus petites qui ont tout d’une grande. Cette gamme de machines compactes est idéale pour les jardins de taille moyenne et présente tous les avantages d’un véritable Rider, mais dans un format plus compact. La direction articulée, l’unité de coupe montée à l’avant et la position d’assise confortable garantissent une conduite agréable. Pour plus de détails sur les produits, voir page 106 – 107.

UNITÉ DE COUPE BIOCLIP

En tonte mulching, les chutes d’herbes d’herbe sont finement broyées puis resti­ tuées à la pelouse. Elles se décomposent ensuite rapidement et se transforment en engrais naturel.

98

RIDERS


Manœuvrabilité inégalée. La direction articulée confère une manœuvrabilité hors pair et simplifie la conduite autour des obstacles comme les arbres, les buissons et autres massifs fleuris. Les quatre roues de taille identique assurent une excellente traction sur les pentes. Ces deux caractéristiques associées offrent une accessibilité hors du commun.

PRIX : € 3.599,– 

PRIX : € 3.099,–

HUSQVARNA R 115C Briggs & Stratton PowerBuilt AVS, 9,5 kW @ 3000 tr/min, ­ Hydro­statique. Largeur de coupe 95 cm.

HUSQVARNA R 112C ­ ydro­ Briggs & Stratton PowerBuilt, 6,4 kW @ 3000 tr/min, H statique. Mulching ou éjection arrière. Largeur de coupe 85 cm.

PRIX : € 2.699,– 

husqvarna.com / be Consultez dès maintenant notre site Web pour en savoir plus sur nos produits.

HUSQVARNA R 112C5 Briggs & Stratton PowerBuilt, 6,4 kW @ 3000 tr/min. Transmission manuelle 6 vitesses. Mulching ou éjection arrière. Largeur de coupe 85 cm.

RIDERS

99


Le Rider simple et écologique.

FAIBLE NIVEAU SONORE

Le moteur sur batteries très silencieux améliore le confort d’utilisation et réduit les nuisances sonores pour le voisinage.

Une conduite silencieuse et écologique pour des résultats incroyables. Grâce à ses 90 minutes d’autonomie, variable selon les conditions de la pelouse, ce Rider fonctionnant sur batteries vous assurera une conduite plus confortable, avec un faible niveau de bruit et aucune émission de CO2. C’est le choix idéal pour les propriétaires respectueux de l’environnement qui se soucient autant de leurs voisins que de la qualité de tonte.

BESOIN D’ENTRETIEN MINIMUM

Le Rider Battery nécessite moins d’entre­ tien que son homologue à essence. Pas de carburant, pas d’huile et aucun entretien de courroie.

100

RIDERS

Pour suivre nos Rider Battery en action, rendez-vous sur www.youtube.com/Husqvarnaworldwide ou scannez le QR-code.


RIDER BATTERY TABLEAU DE RECOMMANDATION Jardins résidentiels de petite taille

●●

Jardins résidentiels de petite / moyenne taille

●●●

Jardins résidentiels de moyenne / grande taille Jardins résidentiels de grande taille / Grandes propriétés CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Temps d’utilisation maximum, min. Type de batterie Capacité batterie, Ah Tension batterie,V Temps de charge typique, heures Moteur d’entraînement, W Moteurs de lame, W Méthode de tonte

90 * Plomb-acide 135 36 (3 5 12) ~ 16 1500 (mode électrique) 2 5 800 Mulching ou éjection arrière

Largeur de coupe, cm

85

Hauteur de coupe, mm

25 – 70

Lames Méthode d’entraînement Vitesse en marche AV, mini. – maxi., km / h Vitesse en marche AR, mini. – maxi., km / h Dimensions des pneus

2 Avancement progressif (type Hydrostatique) 0 – 7,5 0 – 2,5 155 / 50-8

CARACTÉRISTIQUES Direction articulée

Unité de coupe frontale

Format compact

Embrayage automatique des lames

Position du conducteur confortable.

Commandes faciles d’accès

Porte-bouteille

PRIX

€ 4.099,– 

= Disponible  * Selon les conditions de la pelouse.

Choisissez le mode standard ou le mode savE™, en fonction des conditions de tonte, pour une puissance maximale ou un temps d’utilisation optimisé. Quelle que soit l’option choisie, vous obtiendrez des résultats de tonte parfaits.

Le système de direction articulée unique, associé aux roues arrière motrices et à l’unité de coupe montée à l’avant, confèrent une manœuvrabilité et une traction de tout premier ordre, ainsi qu’une excellente vision de la zone de tonte. RIDERS

101


Utilisez votre Rider toute l’année.

FRAISE A NEIGE L’hiver venu, votre

Rider devient un vrai chasse-neige grâce à sa fraise à neige.

Une machine, de nombreuses applications. Un Rider Husqvarna s’adapte bien à toutes les saisons. Au lieu d’acheter des machines différentes pour différentes tâches, pourquoi ne pas opter pour un Rider avec sa vaste gamme d’accessoires. Nous avons des remorques, des balais et autres fraises à neige qui rendent ces machines extrêmement polyvalentes.

TONDO-BROYEUR Tondo-broyeur

à fléaux robuste et fiable, pour les surfaces couvertes d’herbes denses et touffues.

102

ACCESSOIRES POUR RIDERS


REMORQUE PROFI / REMORQUE 275 / REMORQUE Remorques spacieuses en acier robuste. Avec ridelle rabattable facilitant le chargement et le déchargement. Le modèle Profi est à benne basculante. Dimensions de charge (L 5 l 5 H) : Profi – 123 5 90 5 30 cm, 275 – 125 5 83 5 31 cm, Remorque – 97 5 72 5 28 cm.

BALAI RAMASSEUR Collecteur spacieux et pratique qui élimine le ratissage des chutes d’herbe et des feuilles mortes. Se vide facilement depuis le siège du conducteur. Réglable en hauteur.

ÉPANDEUR PROFI Épandeur robuste pour engrais, sel, sable ou gravillon,etc. Rouleau à commande électrique pour un épandage uniforme. Prise 12 V requise. Largeur de travail : 100 cm.

ÉPANDEURS Largeur d’épandage du grand modèle 300 à 360 cm, pour une capacité d’env. 75 kg. Débit facile à régler. Largeur d’épandage du petit modèle 120 – 240 cm pour une capacité de 30 kg.

ÉMOUSSEUSE Émousseuse efficace et robuste pour des résultats excellents. Ajouter jusqu’à 32 kg de masses de roue en fonction de l’état du sol. Largeur de travail 102 cm.

HERSE Herse puissante sur roues en caoutchouc pratiques pour retracer votre allée de gravier. Tiges de ratissage articulées qui se replient quand l’engin recule. Largeur de travail 110 cm.

husqvarna.com / be Rendez-vous sur notre site Web pour plus d’informations. Vous y trouverez également des conseils pour vous aider à choisir la machine qui répond le mieux à vos besoins. SCARIFICATEUR Les dents réalisent des trous dans la pelouse de façon à l’aérer et faciliter la pénétration de l’eau ou de l’engrais. Largeur de travail 102 cm.

ACCESSOIRES POUR RIDERS

103


BROSSE ROTATIVE Brosse rotative légère et résistante qui enlève rapidement sable, gravier, feuilles et fine couverture de neige, même au ras des façades, murs, etc. Orientable suivant différents angles depuis le siège du conducteur. Largeur de travail 114 – 120 cm. (La brosse illustrée ici convient aux modèles Rider de la série 300. Protection anti-projections disponible en option.)

104

TONDO-BROYEUR Tondo-broyeur à fléaux fiable et résistant équipé d’un robuste renvoi d’angle pour une durée de vie optimale. Peut être équipé en option d’une herse pourvue de lames faucheuses suspendues. Largeur de coupe pour les deux rouleaux 100 cm. Convient au Rider de la série 400.

TONDO-BROYEUR À FLÉAUX Adapté aux Riders de la série 300. Tondo-broyeur à fléaux robuste et fiable, pour les surfaces couvertes d’herbe touffue et de taillis bas. Peut également être équipé d’une herse en option. Largeur de coupe 90 cm.

LAMES À NEIGE Lames à neige larges et robustes, pour déblayer les allées, voies d’accès et sorties de garage. Orientables suivant différents angles, à droite et à gauche. S’utilise avec des chaînes à neige et des masses de roue (ne concerne pas les modèles 4 x 4). Largeur de travail 107 – 125 cm. Lame en caoutchouc disponible en accessoire. (La lame illustrée ici convient aux modèles Rider de la série 300.)

LAMES « BULL » ARTICULÉES Lame bull articulée, compacte et souple, en acier robuste. Les lames à réglage mécanique permettent une utilisation des lames en V, en pointe ou en diagonale. Équipée d’un racleur en caoutchouc. (La lame illustrée ici convient au Rider série 400.)

FRAISE À NEIGE Fraise à neige puissante et performante à deux étages pour Rider de série 300. Montage facile sur le système d’accroche des accessoires. Rotation de la goulotte d’éjection sur 180°. Largeur de travail 107 cm. Il convient de monter des chaînes à neige et des masses de roue avec cet accessoire (sauf sur les modèles 4 x 4).

FRAISE À NEIGE Fraise à neige hautement efficace d’une largeur de travail de 100 cm. Goulotte orientable sur 210°. Il convient de monter des chaînes à neige et des masses de roue lorsqu’on utilise une fraise à neige (ne concerne pas les modèles 4 x 4) Accouplement facile. Convient au Rider série 400.

ACCESSOIRES POUR RIDERS


CHAÎNES À NEIGE Améliorent la traction lorsque vous déblayez la neige.

MASSES DE ROUES ET CONTREPOIDS Pour améliorer la traction et stabiliser la conduite.

ACCOUDOIRS ARTICULÉS AVEC FIXATIONS Convient aux série 300 avec siège à dossier surélevé. Accoudoirs gauche et droit vendus séparément.

TRANCHE-BORDURE Permet d’obtenir des bordures nettes et précises. Réversible. Profondeur de coupe réglable.

SIÈGE GRAMMER PRIMO M Siège confortable avec accoudoirs réglables en hauteur et orientables en option, pour un soutien optimal du corps. Équipé d’appuis lombaires. Convient au Rider série 400.

HOUSSE Composée en nylon imperméable, avec cordon de serrage et trous d’aération.

RAMPES DE CHARGEMENT Rampes incurvées en aluminium à l’épreuve de l’eau de mer. Surface antidérapante. CHARGEUR DE BATTERIE BC 0.8 Chargeur entièrement automatique pour batteries 12 V plomb-acide de 1,2 à 32 Ah. Le chargeur convient pour la charge de maintien jusqu’à 100 Ah. Idéal pour les activités saisonnières.

KIT PHARE DE TRAVAIL Kit de phare LED permettant de travailler tôt le matin ou le soir venu. Convient au Rider série 200 et 300.

ACCESSOIRES POUR RIDERS

105


GUIDE PRODUITS – RIDERS R 316TXs AWD

R 316Ts AWD

R 316T AWD

R 316T

R 422Ts AWD

R 418Ts AWD

●●

●●

●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

Briggs & Stratton Série Endurance V-Twin 12,6 @ 3000

Kawasaki

Kawasaki

Kawasaki

Kawasaki

Kawasaki

Série FS V-Twin

Série FS V-Twin

Série FS V-Twin

Série FS V-Twin

Série FS V-Twin

10,6 @ 2900

9,8 @ 3100

9,6 @ 2900

9,6 @ 2900

9,6 @ 2900

12 / 24

12 / 24

12 / 24

12 / 24

12 / 24

12 / 24

Lubrification du moteur

Sous pression

Sous pression

Sous pression

Sous pression

Sous pression

Sous pression

Contenance du réservoir d’essence, litres

17 Hydrostatique AWD Kanzaki

14 Hydrostatique AWD Kanzaki

12 Hydrostatique AWD Kanzaki

12 Hydrostatique AWD Kanzaki

12 Hydrostatique AWD Kanzaki

Hydrostatique

103

98

99

98

98

98

88

83

84

83

83

83

TABLEAU DE RECOMMANDATION Jardins résidentiels de taille moyenne Jardins résidentiels de petite / moyenne taille Jardins résidentiels de moyenne / grande taille Jardins résidentiels de grande taille / Grandes propriétés CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque Désignation du moteur Puissance nette au régime prédéfini, kW Batterie,V / Ah

Type de transmission Transmission, fabricant Niveau de puissance acoustique garanti, (L WA), dB(A) * Niveau de pression acoustique au niveau de l’oreille, dB(A) * * Niveau de vibrations au volant, m / s² * * *

12

Tuff Torq

3,5

2,6

2,5

2,5

2,5

2,5

Largeur de coupe, mini. – maxi., cm

0,7 BioClip /  Éjection arrière 103 – 122

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 112

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 112

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 112

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 112

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 112

Hauteur de coupe, mini. – maxi., mm

Niveau de vibrations au siège, m / s² * * * Méthodes de coupe

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

Cercle de gazon non tondu, cm

60

50

30

30

30

30

Lames

3

3

3

3

3

3

Dimension des pneus, avant

200 / 65-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

Dimension des pneus, arrière

200 / 65-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

Longueur modèle de base, cm

207

202

202

202

202

202

Modèle de base, largeur, cm

90

90

89

89

89

89

Hauteur modèle de base, cm

116

113

115

115

115

115

Poids, kg

330

299

267

262

258

239

Direction articulée

Unité de coupe frontale

Quatre roues motrices

Attelage pour accessoires

Direction assistée

CARACTÉRISTIQUES

Lève-outil hydraulique

Position d’entretien

Embrayage automatique de lame

Essieu arrière pivotant

Phares

Compteur horaire

Prise 12 V

Bouchon de réservoir externe

Réservoir de carburant translucide

Combi 85

Combi 95

Combi 94

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

Combi 103

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

Combi 112

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

Combi 122

( • )

€ 11.199,–

€ 9.499,–

€ 8.499,–

€ 7.999,–

€ 7.499,–

€ 5.899,–

Efficacité X-tra

UNITÉS DE COUPE

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Émissions sonores dans l’environnement mesurées et calculées comme niveau de puissance acoustique garanti selon la Directive UE 2000 /14 /CE. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 2 dB (A).  ** Niveau de pression acoustique selon ISO 5395 et EN 836. Les données reportées pour le niveau de pression acoustique montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1,2 dB (A).  L’unité de coupe utilisée peut avoir une incidence sur les niveaux d’émissions sonores et de pression acoustique. Les chiffres déclarés concernent une machine équipée de l’unité de coupe la plus utilisée pour le modèle de tondeuse spécifique. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’opérateur.  *** Niveau de vibrations conformément à ISO 5395 et EN 836. Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique de 0,2 m/s ² (volant) et de 0,8 m/s ² (siège).

106

RIDERS


R 320 AWD

R 318

R 215TX

R 216 AWD

R 216

R 213C

R 115C

R 112C

R 112C5

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Série Endurance

Série Endurance

Intek V-Twin

Intek

10,6 @ 2900

9,6 @ 2900

12,8 @ 3100

9,6 @ 2900

12 / 24

12 / 24

12 / 24

12 / 24

Sous pression

Sous pression

Sous pression

12 Hydrostatique AWD Kanzaki

12

12

Hydrostatique

Hydrostatique

Tuff Torq

99

99

84

84

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Intek

Intek

PowerBuilt AVS

PowerBuilt

PowerBuilt

9,6 @ 2900

6,7 @ 3000

9,5 @ 3000

6,4 @ 3000

6,4 @ 3000

12 / 24

12 / 24

12 / 21

12 / 20

12 / 20

Pression

Pression

Pression

Barbotage

Barbotage

Barbotage

12

12

7

4

4

Hydrostatique

Hydrostatique

Hydrostatique

Hydrostatique

Manuel

Tuff Torq

12 Hydrostatique AWD Tuff Torq

Tuff Torq

Tuff Torq

Tuff Torq

Tuff Torq

Peerless

98

100

100

100

99

99

99

83

85

85

84

85

84

84

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

1,6

1,6

1,6

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 112

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 112

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 103

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 103

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94 – 103

0,7 BioClip /  Éjection arrière 94

0,2 BioClip /  Éjection arrière 95

0,7 BioClip /  Éjection arrière 85

0,7 BioClip /  Éjection arrière 85

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 70

25 – 70

30

30

30

30

30

30

95

65

65

3

3

3

3

3

3

2

2

2

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

155 / 50-8

155 / 50-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

165 / 60-8

155 / 50-8

155 / 50-8

202

202

190

190

190

223

229

212

212

89

89

89

89

89

100

99

88

88

115

115

107

107

107

107

108

108

108

253

234

211

217

198

229

219

191

191

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

( • )

€ 6.099,–

€ 5.199,–

€ 5.599,–

€ 5.599,–

€ 4.799,–

€ 4.199,–

€ 3.599,–

€ 3.099,–

€ 2.699,–

PUISSANCE NOMINALE  La nouvelle directive relative aux machines (2006 / 42 / CE) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 oblige les fabricants à déclarer la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW).

La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié)testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349 / ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

RIDERS

107


Des tracteurs conçus pour optimiser l’entretien de vos espaces verts. Une large gamme d’accessoires et le choix entre plusieurs techniques de coupe font de nos tracteurs tondeuses des machines très polyvalentes. Vous les apprécierez tant pour l’entretien efficace des pelouses que pour diverses tâches dans le jardin. Trois systèmes de coupe sont possibles lorsque vous utilisez le tracteur pour tondre la pelouse : ramassage, BioClip et éjection, tous trois assurant une tonte efficace de votre gazon. Les tracteurs de jardin Husqvarna peuvent être équipés de remorques, épandeurs, fraises à neige et bien plus encore.

108

TR ACTEURS DE PELOUSE


TR ACTEURS DE PELOUSE

109


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DU TRACTEUR Compteur horaire avec rappel d’entretien

Volant ergonomique

Réglage de la hauteur de coupe monté sur l’aile

Porte-bouteille

Phares

Essieu avant lourd

Unité de coupe peinte par poudrage

FONCTIONNEMENT FACILE AVEC PÉDALES La transmission hydrostatique commandée par pédale assure un contrôle aisé de la vitesse et de la direction. Pédales distinctes pour la marche avant et la marche arrière.

Connecteur pour tuyau d’arrosage

UNE TONTE OPTIMALE Nos tracteurs haut de gamme sont équipés du nouveau système de direction U-Cut™ qui permet de tourner et de tondre près des obs­ tacles plus facilement. Résultat : une tonte plus efficace avec moins de surfaces non traitées et une manœuvrabilité accrue.

SYSTÈME DE CHANGEMENT DE LAME RAPIDREPLACE™ Les lames de coupe sont facilement déposées et remplacées sans outils. Cela signifie un change­ ment de lames sûr, rapide et pratique et des lames toujours bien affûtées, ce qui en bout de ligne, vous donne une pelouse plus saine.

Les caractéristiques mentionnées ne concernent pas tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau Caractéristiques techniques.

110

TR ACTEURS DE PELOUSE


Transmission hydrostatique commandée par pédale Indicateur de charge de la batterie avec connecteur pour chargeur Embrayage électrique de la lame Régulateur de vitesse

Siège coulissant réglable Déchargement du collecteur à commande électrique

BioClip commandé depuis le siège

Pour suivre nos tracteurs en action, rendez-vous sur www.youtube.com / Husqvarnaworldwide ou scannez le QR-code.

Passage libre

Carter de coupe renforcés  Air Induction™ RapidReplace™

ROBUSTES CARTERS DE COUPE Les carters de coupe renforcés et peints par poudrage offrent une durabilité et une résistance à la corrosion améliorées.

Essieu avant flottant U-Cut™

BIOCLIP DEPUIS LE SIÈGE

UN USAGE QUATRE SAISONS

Basculement facile entre le ramassage et le mode BioClip (mulching) à l’aide d’une com­ mande centrale montée au tableau de bord. Plus besoin de quitter le siège du conducteur.

Nos tracteurs sont polyvalents et appréciables toute l’année, grâce à une large gamme d’acces­ soires. Ils peuvent être équipés de remorques, lames de neige, brosses rotatives et bien plus encore.

TR ACTEURS DE PELOUSE

111


Des tracteurs tondeuses pour les quatre saisons.

MOTEURS BICYLINDRE Ces

machines efficaces sont animées par de puissants moteurs bicylindre totalement lubrifiés sous pression, avec une pompe et un filtre à huile

INDICATEUR DE CHARGE DE BATTERIE AVEC CONNECTEUR POUR CHARGEUR Signale clairement

lorsqu’il est temps de charger la batterie. Le connecteur pour chargeur est placé près de l’indicateur pour plus de commodité.

112

TR ACTEURS DE PELOUSE

Parfois, la taille compte vraiment. Cette gamme se compose de nos tracteurs tondeuses les plus évolués. Tous sont équipés de puissants moteurs Kawasaki et du système de direction U-Cut™ très pratique pour une tonte plus efficace avec moins de surfaces non traitées. Les modèles GTH / YTH offrent également l’éjection latérale, idéale pour les grandes pelouses. Les modèles CTH ont un collecteur intégré, pour les propriétaires qui ne souhaitent pas ratisser la pelouse après la tonte. Ces modèles disposent également de la commande pratique du BioClip à partir du siège, pour des changements rapides entre le ramassage et le mode BioClip (mulching). Pour plus de détails sur les produits, voir pages 122 – 125.


PRIX : € 5.299,– 

HUSQVARNA GTH 264T Kawasaki série FS V-Twin, 12,7 kW @ 2550 tr/min, Hydrostatique. Largeur de coupe 122 cm. U-Cut™. Cercle de gazon non tondu * : 79 cm.

Nouve au !

PRIX : € 4.599,– 

HUSQVARNA YTH 224TFi Briggs & Stratton Endurance Twin, 10,4 kW @ 2600 tr/min. Électronique. Transmission hydrostatique rapide. Largeur de coupe 117 cm. RapidReplace™. Cercle de gazon non tondu* : 118 cm.

PRIX : € 4.399,– 

HUSQVARNA YTH 224T Kawasaki série FS V-Twin, 11,8 kW @ 2550 tr/min, Hydrostatique. Largeur de coupe 117 cm. U-Cut™. RapidReplace™. Cercle de gazon non tondu * : 81 cm.

PRIX : € 3.499,– 

HUSQVARNA YTH 184T Kawasaki série FS V-Twin, 10 kW @ 2550 tr/min, Hydrostatique. Largeur de coupe 107 cm. U-Cut™ avec cercle d’herbes non tondues de seulement 85 cm.

Nouve au !

PRIX : € 5.099,– 

HUSQVARNA CTH 224TFi Briggs & Stratton Endurance Twin, 10,4 kW @ 2600 tr/min. Électronique. Transmission hydrostatique rapide. Largeur de coupe 107 cm. Cercle de gazon non tondu* : 95 cm. Capacité de ramassage : 320 l. BioClip commandé depuis le siège.

PRIX : € 4.899,– 

HUSQVARNA CTH 224T Kawasaki série FS V-Twin, 11,8 kW @ 2550 tr/min, Hydrostatique. Largeur de coupe 107 cm. RapidReplace™. Cercle de gazon non tondu * : 70 cm. Capacité de ramassage : 320 l. Kit de vidage du collecteur à commande électrique. BioClip commandé depuis le siège.

PRIX : € 4.299,– 

HUSQVARNA CTH 184T Kawasaki série FS V-Twin, 10 kW @ 2600 tr/min, Hydrostatique. Largeur de coupe 107 cm. U-Cut™. Cercle de gazon non tondu * : 70 cm. Capacité de ramassage : 320 l. Kit de déchargement du collecteur à commande électrique. BioClip commandé depuis le siège. PRIX : € 3.899,– 

HUSQVARNA CTH 164T Kawasaki série FS V-Twin, 9,2 kW @ 2600 tr/min, Hydrostatique. Largeur de coupe 97 cm. U-Cut™. Cercle de gazon non tondu * : 85 cm. Capacité de ramassage : 320 l. BioClip commandé depuis le siège.

* Mesuré côté intérieur du cercle.

TR ACTEURS DE PELOUSE

113


Fonctionnalités pratiques qui facilitent le travail.

TRANSMISSION HYDROSTATIQUE À COMMANDE PAR PÉDALES

Contrôle de la vitesse et facilité. Tous les tracteurs avec la lettre « H » dans le nom de modèle sont dotés de la pédale hydrostatique.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE MONTÉ SUR L’AILE

Levier de réglage de la hauteur de coupe facilement accessible, pour une meilleure ergonomie.

114

TR ACTEURS DE PELOUSE

Des machines efficaces et performantes. Cette gamme répond aux souhaits des propriétaires exigeants qui apprécient des machines fiables et efficaces. Ces tracteurs sont dotés d’une transmission hydrostatique commandée par pédales (modèles « H » uniquement). Grâce aux nombreux accessoires, tous les modèles peuvent être convertis pour recevoir différents systèmes de tonte, en fonction de vos besoins. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 122 – 125.


Des systèmes de tonte pour tous les besoins. Si vous préférez des résultats de tonte propres et que vous voulez collecter les chutes d’herbe, les feuilles et autres débris, choisissez un tracteur CT / CTH. Ou achetez un modèle à éjection latérale et ajoutez un collecteur en option.   Si vous souhaitez fertiliser votre pelouse pendant la tonte, optez pour le mode de coupe BioClip, mais il faudra dans ce cas tondre un peu plus souvent. Tous nos tracteurs* CT / CTH sont livrés avec le système BioClip (mulching). Pour les modèles à éjection latérale, la fonction BioClip peut être ajoutée en option.   Pour les pelouses tondues moins souvent, un tracteur à éjection latérale est la solution la plus efficace. Mais vous pouvez aussi transformer tous les tracteurs* CTH, en machines à éjection. Il suffit d’ajouter le déflecteur pour l’éjection arrière. * Ne concerne pas la série 126.

PRIX : € 2.799,– 

PRIX : € 3.899,– 

HUSQVARNA LTH 174 KOHLER ® Courage, 8,6 kW @ 2500 tr/min, Hydrostatique. ­L argeur de coupe 107 cm. Cercle de gazon non tondu * : 120 cm.

HUSQVARNA CTH 194 KOHLER ® Courage, 9,2 kW @ 2500 tr/min, Hydrostatique. ­L argeur de coupe 107 cm. U-Cut™. Cercle de gazon non tondu * : 70 cm. Capacité de ramassage : 320 l. BioClip commandé depuis le siège.

PRIX : € 2.499,– 

PRIX : € 3.499,– 

HUSQVARNA LTH 154 KOHLER ® Courage, 8,3 kW @ 2500 tr/min, Hydrostatique. ­L argeur de coupe 97 cm. Cercle de gazon non tondu * : 137 cm.

PRIX : € 1.999,– 

HUSQVARNA LT 154 Briggs & Stratton Intek, 8,6 kW @ 2500 tr/min, Manuelle. Largeur de coupe 97 cm. Cercle de gazon non tondu * : 137 cm.

HUSQVARNA CTH 174 KOHLER ® Courage, 8,8 kW @ 2500 tr/min, Hydrostatique. ­L argeur de coupe 97 cm. Cercle de gazon non tondu * : 107 cm. Capacité de ramassage : 220 l. Insert BioClip inclus.

PRIX : € 2.999,– 

HUSQVARNA CT 154 Briggs & Stratton Intek, 8,6 kW @ 2500 tr/min, Manuelle. Largeur de coupe 97 cm. Cercle de gazon non tondu * : 107 cm. Capacité de ramassage : 220 l. Insert BioClip inclus.

* Mesuré côté intérieur du cercle.

TR ACTEURS DE PELOUSE

115


Souplesse et efficacité hors pair.

DESIGN COMPACT Le design com­

pact de ces tracteurs permet de manœu­ vrer plus aisément dans les espaces res­ treints. Ils exigent également moins de place pour le rangement.

PASSAGE LIBRE Montées et descentes

facilitées sur les modèles Step-through.

Grâce à leur taille compacte, ils se prêtent particulièrement aux petits jardins et se rangent aisément. Ces tracteurs de pelouse de taille compacte s’affranchisse­ ment facilement des passages étroits et des endroits exigus. Ils conviennent aux propriétaires de petits jardins et aux espaces de rangement limités. Les modèles « H » sont équipés de la transmission hydrostatique à pédales, de l’embrayage des lames électrique et d’un compteur horaire avec rappel d’entretien, tandis que les autres modèles ont une transmission manuelle à six vitesses avant et une marche arrière. Pour plus de détails sur les produits, voir page 122 – 125.

116

TR ACTEURS DE PELOUSE


Collecteur intégré. Si vous souhaitez collecter les chutes d’herbe, les feuilles et autres brindilles, choisissez un tracteur avec un collecteur intégré. Le collecteur se décharge aisément sans quitter le siège et un avertisseur sonore indique lorsqu’il est temps de le vider.

PRIX : € 1.899,– 

HUSQVARNA LTH 126 Briggs & Stratton PowerBuilt AVS, 6,4 kW @ 2800 tr/min, Hydrostatique. Largeur de coupe 77 cm. Cercle de gazon non tondu * : 130 cm.

PRIX : € 2.499,– 

HUSQVARNA CTH 126 Briggs & Stratton PowerBuilt AVS, 6,4 kW @ 2800 tr/min, Hydrostatique. Large de coupe 77 cm. Capacité de ramassage : 200 l. Cercle de gazon non tondu * : 131 cm.

PRIX : € 2.199,– 

HUSQVARNA LT 126 Briggs & Stratton PowerBuilt AVS, 6,4 kW @ 2800 tr/min, Manuelle, Largeur de coupe 77 cm. Cercle de gazon non tondu * : 130 cm.

HUSQVARNA CT 126 Briggs & Stratton PowerBuilt AVS, 6,4 kW @ 2800 tr/min, Manuelle. Largeur de coupe 77 cm. Cercle de gazon non tondu * : 131 cm. Capacité de ramassage : 200 l.

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux. * Mesuré côté intérieur du cercle.

TR ACTEURS DE PELOUSE

117


Protégez votre tracteur et utilisez-le tout au long de l’année.

HOUSSE Bâche de protection intégrale

résistante en nylon imperméable pour conserver votre tracteur en bon état durant de nombreuses années.

FRAISE À NEIGE Accouplez une fraise

à neige à deux étages pour un déblaiement efficace de la neige. À utiliser avec des chaînes à neige et des contrepoids.

118

ACCESSOIRES POUR TR ACTEURS DE PELOUSE

Optimisez l’usage de votre tracteur Husqvarna grâce à ses accessoires. N’utilisez pas uniquement votre tracteur pour tondre la pelouse, compte tenu de sa grande polyvalence. Grâce à une large gamme d’accessoires spécifiquement conçus, les tracteurs Husqvarna deviennent des machines poly­ valentes qui facilitent l’entretien des espaces verts toute l’année. Accouplez une remorque, un épandeur, ou une lame à neige et effectuez vos tâches avec un minimum d’effort.


REMORQUE PROFI / REMORQUE 275 / REMORQUE Remorques spacieuses en acier robuste. Avec ridelle rabattable facilitant le chargement et le déchargement. Le modèle Profi est à benne basculante. Dimensions de charge (L 5 l 5 H) : Profi – 123 5 90 5 30 cm, 275 – 125 5 83 5 31 cm, Remorque – 97 5 72 5 28 cm.

ROULEAU Pour égaliser efficacement les sols irréguliers et tasser des semences nouvellement mises en terre. Poids avec eau 182 kg. Dimensions 46 5 96 cm.

ÉPANDEURS Largeur d’épandage du grand modèle 300 à 360 cm, pour une capacité d’env. 75 kg. Débit facile à régler. La largeur d’épandage du petit modèle est de 120 à 240 cm, pour une capacité de 30 kg.

ÉMOUSSEUSE Émousseuse efficace et robuste pour des résultats excellents. Ajouter jusqu’à 32 kg de masses de roue en fonction de l’état du sol. Largeur de travail 102 cm.

HERSE Herse puissante sur roues en caoutchouc pratiques pour retracer votre allée de gravier. Tiges de ratissage articulées qui se replient quand l’engin recule. Largeur de travail 110 cm.

SCARIFICATEUR HUSQVARNA Les dents réalisent des trous dans la pelouse de façon à l’aérer et à faciliterr la pénétration de l’engrais. Largeur de travail 102 cm.

husqvarna.com / be Visitez le site web pour découvrir la gamme complète de tracteurs tondeuses et d’accessoires. Vous y trouverez également des tableaux comparatifs, des vidéos et des offres spéciales. Nous vous donnons aussi des conseils sur le choix de la machine la mieux appropriée, ainsi que des informations sur l’endroit où vous pouvez trouver votre revendeur le plus proche.

ACCESSOIRES POUR TR ACTEURS DE PELOUSE

119


BROSSE * Brosse rotative pour dégager les feuilles mortes, la neige, etc. Largeur de travail 100 cm.

FRAISE À NEIGE À 2 ÉTAGES * Largeur de travail 107 cm. Doit s’utiliser avec des chaînes à neige et un contrepoids.

LAME À NEIGE * Lame en acier robuste avec mécanisme de protection à ressort. Doit s’utiliser avec des chaînes à neige et un contrepoids. Largeur de travail 122 cm.

CHAÎNES À NEIGE * Améliorent la traction lorsque vous déblayez la neige. RACLOIR EN CAOUTCHOUC Se fixe sur le bord de la lame à neige pour empêcher le contact de la lame métallique sur le sol.

* Ne convient pas sur la série 126.

120

ACCESSOIRES POUR TR ACTEURS DE PELOUSE

CONTREPOIDS * Contrepoids pour une adhérence et une accessibilité accrues. Poids 25 kg.


3 différents systèmes de tonte pour d’excellents résultats. COLLECTEUR D’HERBE Pour des pelouses toujours propres. BIOCLIP Pour fertiliser votre gazon. ÉJECTION Pour les pelouses tondues plus rarement (herbes hautes).

COLLECTEUR D’HERBE * Collecteur d’herbe spacieux à deux ou trois compartiments. 210 ou 315 litres.

DÉFLECTEUR * Pour tracteurs avec ramassage arrière intégré. Transforme la fonction de ramassage en éjection arrière.

KIT BIOCLIP (MULCHING) Transforme la fonction de ramassage en mode BioClip (mulching). Certains modèles exigent un kit comprenant lames et carter d’éjection, tandis que d’autres exigent uniquement un obturateur.

CHARGEUR DE BATTERIE BC 0.8 Chargeur entièrement automatique pour batteries 12 V plomb-acide de 1,2 à 32 Ah. Le chargeur convient pour la charge de maintien jusqu’à 100 Ah. Idéal pour les activités saisonnières.

KIT ACCOUDOIRS * Pour une position du conducteur encore plus confortable.

PARE-CHOCS Pare-chocs à installer sur le devant de nos tracteurs. Protège efficacement le capot moteur.

RAMPES DE CHARGEMENT Rampes incurvées en aluminium à l’épreuve de l’eau de mer. Surface antidérapante. HOUSSE Composée de nylon imperméable, avec cordon de serrage et trous d’aération.

* Ne convient pas sur la série 126.

ACCESSOIRES POUR TR ACTEURS DE PELOUSE

121


GUIDE PRODUITS – TRACTEURS TONDEUSES AVEC ÉJECTION LATÉRALE GTH 264T

YTH 224TFi

YTH 224T

TABLEAU DE RECOMMANDATION Jardins résidentiels de taille moyenne Jardins résidentiels de petite / moyenne taille Jardins résidentiels de moyenne / grande taille Jardins résidentiels de grande taille / Grandes propriétés

●●●

●●

●●

●●●

●●●

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque Désignation du moteur Puissance nette au régime prédéfini, kW Batterie,V / Ah Lubrification du moteur Contenance du réservoir d’essence, litres Type de transmission Transmission, fabricant Méthode d’entraînement Méthodes de coupe

Kawasaki

Briggs & Stratton

Kawasaki

Série FS V-Twin

Série Endurance V-Twin

Série FS V-Twin

12,7 @ 2550

10,4 @ 2600

11,8 @ 2550

12 / 28

12 / 28

12 / 28

Sous pression

Sous pression

Sous pression

15,2

15,2

15,2

Hydrostatique

Hydrostatique

Hydrostatique

Hydro-Gear

Hydro-Gear / Tuff Torq

Hydro-Gear / Tuff Torq

Commande par pédale

Commande par pédale

Commande par pédale

Éjection latérale

Éjection latérale

Éjection latérale

Largeur de coupe, cm

122

117

117

Cercle de gazon non tondu, cm *

79

118

81

Hauteur de coupe, mini. – maxi., mm

38 –114

25 –102

25 –102

Modèles d’unité de coupe

Embouti

Embouti

Embouti

4

4

4

Électrique

Électrique

Électrique

Roulettes anti-scalp Embrayage de la lame Contenance du collecteur, litres

Haut Pare-choc de type pare-broussailles 16 x 6,5-8

Haut Pare-choc de type pare-broussailles 15 x 6-6

Haut Pare-choc de type pare-broussailles 15 x 6-6

23 x 10,5-12

20 x 10-8

20 x 10-8

U-Cut™

Transmission hydrostatique commandée par pédale

Hauteur dosseret Protection avant Dimension des pneus avant, pouces Dimensions des pneus arrière, pouces CARACTÉRISTIQUES

Transmission rapide

Électronique

Passage libre

Réglage de la hauteur de coupe monté sur l’aile

Siège coulissant réglable

Volant ergonomique

Indicateur de bac collecteur plein

Déchargement du collecteur à commande électrique

BioClip commandé depuis le siège

RapidReplace™

Carter de coupe renforcé

Unité de coupe peinte par poudrage

Essieu avant en fonte

Essieu avant flottant

Double tringlerie

Air Induction™

Raccord pour tuyau d’arrosage

Niveau d’essence visible

Compteur horaire avec rappel d’entretien

Indicateur de charge de la batterie avec connecteur pour chargeur

Phares

Porte-bouteille

Bac collecteur

( • )

( • )

( • )

Déflecteur

Insert BioClip

― ( • )

― ( • )

― ( • )

€ 5.299,–

€ 4.599,–

€ 4.399,–

Régulateur de vitesse

SYSTÈMES DE COUPE

Kit BioClip / plaque PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Mesuré côté intérieur du cercle  PUISSANCE NOMINALE  Une nouvelle directive relative aux machines (2006 / 42 / CE) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 exige que les fabricants déclarent la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW). La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349 / ISO 1585. La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

122

TR ACTEURS DE PELOUSE


YTH 184T

LTH 174

LTH 154

LT 154

●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●

LTH 126

LT 126

●●●

●●●

●●

●●

Kawasaki

Kohler

Kohler

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Série FS V-Twin

Courage

Courage

Intek

PowerBuilt AVS

PowerBuilt AVS

10 @ 2550

8,6 @ 2500

8,3 @ 2500

8,6 @ 2500

6,4 @ 2800

6,4 @ 2800

12 / 28

12 / 28

12 / 28

12 / 28

12 / 20

12 / 20

Sous pression

Sous pression

Sous pression

Pression

Barbotage

Barbotage

15,2

5,7

5,7

5,7

5,7

5,7

Hydrostatique

Hydrostatique

Hydrostatique

Manuel

Hydrostatique

Manuel

Hydro-Gear / Tuff Torq

Hydro-Gear / Tuff Torq

Hydro-Gear / Tuff Torq

Dana / Peerless

Hydro-Gear

Dana / Peerless

Commande par pédale

Commande par pédale

Commande par pédale

Commande par levier

Commande par pédale

Commande par levier

Éjection latérale

Éjection latérale

Éjection latérale

Éjection latérale

Éjection latérale

Éjection latérale

107

107

97

97

77

77

85

120

137

137

130

130

38 –102

38 –102

38 –102

38 –102

20 – 80

20 – 80

Embouti

Embouti

Embouti

Embouti

Embouti

Embouti

2

2

0

0

0

0

Électrique

Électrique

Électrique

Manuel

Électrique

Manuel

Haut

Moyen

Moyen

Moyen

Moyen

Moyen

Pare-chocs tubulaire

15 x 6-6

15 x 6-6

15 x 6-6

15 x 6-6

13 x 5-6

13 x 5-6

20 x 10-8

20 x 10-8

18 x 9,5-8

18 x 9,5-8

16 x 6,5-8

16 x 6,5-8

( • )

( • )

( • )

( • )

― ( • )

― ( • )

― ( • )

― ( • )

― ( • )

― ( • )

€ 3.499,–

€ 2.799,–

€ 2.499,–

€ 1.999,–

€ 1.899,–

Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

TR ACTEURS DE PELOUSE

123


GUIDE PRODUITS – TRACTEURS TONDEUSES AVEC COLLECTEUR INTÉGRÉ CTH 224TFi

CTH 224T

CTH 184T

TABLEAU DE RECOMMANDATION Jardins résidentiels de taille moyenne Jardins résidentiels de petite / moyenne taille

Jardins résidentiels de moyenne / grande taille

●●●

●●●

●●●

Jardins résidentiels de grande taille / Grandes propriétés

●●

●●

●●

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque Désignation du moteur Puissance nette au régime prédéfini, kW Batterie,V / Ah Lubrification du moteur Contenance du réservoir d’essence, litres Type de transmission

Briggs & Stratton

Kawasaki

Kawasaki

Série Endurance V-Twin

Série FS V-Twin

Série FS V-Twin

10,4 @ 2600

11,8 @ 2550

10 @ 2600

12 / 28

12 / 14

12 / 14

Sous pression

Sous pression

Sous pression

13,3

13,3

13,3

Hydrostatique

Hydrostatique

Hydrostatique

Transmission, fabricant

Hydro-Gear / Tuff Torq

Hydro-Gear / Tuff Torq

Hydro-Gear / Tuff Torq

Méthode d’entraînement

Commande par pédale

Commande par pédale

Commande par pédale

Méthodes de coupe

BioClip / Ramassage

BioClip / Ramassage

BioClip / Ramassage

Largeur de coupe, cm

107

107

107

Cercle de gazon non tondu, cm *

95

70

70

Hauteur de coupe, mini. – maxi., mm

26 –102

26 –102

26 –102

Modèles d’unité de coupe

Embouti

Embouti

Embouti

4

4

4

Électrique

Électrique

Électrique

Roulettes anti-scalp Embrayage de la lame Contenance du collecteur, litres Hauteur dosseret Protection avant Dimension des pneus avant, pouces Dimensions des pneus arrière, pouces

320

320

320

Haut Pare-choc de type pare-broussailles 15 x 6-6

Haut Pare-choc de type pare-broussailles 15 x 6-6

Haut Pare-chocs tubulaire

18 x 9,5-8

18 x 9,5-8

18 x 9,5-8

15 x 6-6

CARACTÉRISTIQUES ―

Transmission hydrostatique commandée par pédale

Transmission rapide

Régulateur de vitesse

Électronique

Passage libre

Réglage de la hauteur de coupe monté sur l’aile

Siège coulissant réglable

Volant ergonomique

Indicateur de bac collecteur plein

BioClip commandé depuis le siège

RapidReplace™

Carter de coupe renforcé

Unité de coupe peinte par poudrage

Essieu avant en fonte

Essieu avant flottant

Double tringlerie

Air Induction™

Raccord pour tuyau d’arrosage

Niveau d’essence visible

Compteur horaire avec rappel d’entretien

U-Cut™

Déchargement du collecteur à commande électrique

Indicateur de charge de la batterie avec connecteur pour chargeur

Phares

Porte-bouteille

• ( • )

• ( • )

• ( • )

SYSTÈMES DE COUPE Bac collecteur Déflecteur Insert BioClip

Kit BioClip / plaque

€ 5.099,–

€ 4.899,–

€ 4.299,–

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  * Mesuré côté intérieur du cercle  PUISSANCE NOMINALE  Une nouvelle directive relative aux machines (2006 / 42 / CE) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 exige que les fabricants déclarent la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW). La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349 / ISO 1585. La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

124

TR ACTEURS DE PELOUSE


CTH 164T

CTH 194

CTH 174

CT 154

●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

CTH 126

CT 126

●●●

●●●

●●

●●

Kawasaki

Kohler

Kohler

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Série FS V-Twin

Courage

Courage

Intek

PowerBuilt AVS

PowerBuilt AVS

9,2 @ 2600

9,2 @ 2500

8,8 @ 2500

8,6 @ 2500

6,4 @ 2800

6,4 @ 2800

12 / 14

12 / 14

12 / 14

12 / 14

12 / 20

12 / 20

Sous pression

Sous pression

Sous pression

Pression

Barbotage

Barbotage

13,3

5,7

5,7

5,7

5,7

5,7

Hydrostatique

Hydrostatique

Hydrostatique

Manuel

Hydrostatique

Manuel

Hydro-Gear / Tuff Torq

Hydro-Gear / Tuff Torq

Hydro-Gear / Tuff Torq

Dana / Peerless

Hydro-Gear

Dana / Peerless

Commande par pédale

Commande par pédale

Commande par pédale

Commande par levier

Commande par pédale

Commande par levier

BioClip / Ramassage

BioClip / Ramassage

BioClip / Ramassage

BioClip / Ramassage

Ramassage

Ramassage

97

107

97

97

77

77

85

70

107

107

131

131

26 –102

26 –102

26 –102

26 –102

20 – 80

20 – 80

Embouti

Embouti

Embouti

Embouti

Embouti

Embouti

2

4

2

2

0

0

Électrique

Électrique

Électrique

Manuel

Électrique

Manuel

320

320

220

220

200

200

Haut

Haut

Haut

Moyen

Moyen

Moyen

15 x 6-6

15 x 6-6

15 x 6-6

15 x 6-6

13 x 5-6

13 x 5-6

18 x 9,5-8

18 x 9,5-8

18 x 9,5-8

18 x 9,5-8

16 x 6,5-8

16 x 6,5-8

• ( • )

• ( • )

• ( • )

• ( • )

• ― ( • )

― ( • )

€ 3.899,–

€ 3.899,–

€ 3.499,–

€ 2.999,–

€ 2.499,–

€ 2.199,–

TR ACTEURS DE PELOUSE

125


Une gamme de toute première classe pour des résultats inégalés. Toutes nos tondeuses sont efficaces et offrent une excellente ergonomie. Par conséquent, que vous choisissiez un modèle avec une vitesse simple ou variable, vous pouvez compter sur une tondeuse robuste et fiable qui offre un résultat de première classe. Tous les modèles sont dotés de moteurs performants, puissants et démarrant au quart de tour, ainsi que des unités de coupe résistant à la corrosion.

126

TONDEUSES À GA ZON


TONDEUSES À GA ZON

127


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DES TONDEUSES À GAZON

AutoWalk™ 2 Démarreur électrique

Bac de ramassage facile à manier

AFTech™ Moteur Briggs & Stratton

Bandes de roulement efficaces Guidon repliable

Raccord pour tuyau d’arrosage

Poignée réglable en hauteur Ventilateurs orientés vers le bas Réglage centralisé de la hauteur de coupe Roues à double roulements à billes

Robuste unité de coupe monobloc en acier Unité de coupe en acier zingué

Pare-chocs

AUTOWALK™ 2

AFTECH™

CONCEPTION ROBUSTE

Système d’avancement variable, vitesse progressive et facilement contrôlable d’une seule main, gauche ou droite. Ceci assure une utilisation ergonomique et simplifie la tonte le long des haies et autour des obstacles, puisque vous pouvez relâcher la poignée d’une main et la tondeuse continue de fonctionner.

Le système AFTech™ pour des résultats parfaits. Le flux d’air créé entre l’unité de coupe, la lame et la goulotte d’éjection est optimal. Résultat : des résultats impeccables, quelque soit le mode de tonte choisi.

Mariage heureux de solutions robustes et de composants de haute qualité. L’unité de coupe est galvanisée et peinte par poudre. Elle est réalisée en une seule pièce, sans pièces soudées, en acier embouti de 2 mm, ajoutant encore plus de durabilité et de robustesse.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau des Caractéristiques techniques.

128

TONDEUSES À GA ZON


Lame débrayable (LC 56B) Poignée réglable en hauteur

Moteur Honda

Système de coupe 3 en 1

Quatre roues motrices (AWD) avec bande de roulement efficace Raccord pour tuyau d’arrosage Sac collecteur souple aéré

Roues à double roulements à billes

Robuste unité de coupe monobloc en acier

HAUTE CAPACITÉ Nos grandes tondeuses à gazon sont dotées d’unités de coupe très larges et de bacs collecteurs d’une grande capacité, idéal pour les grandes pelouses.

QUATRE ROUES MOTRICES (AWD) Assure une parfaite adhérence sur les terrains accidentés, humides et glissants, ainsi que dans les pentes.

SYSTÈME DE COUPE 3 EN 1 Choisissez le mode de tonte qui convient le mieux à vos besoins et à vos jardins. Le ramassage pour un gazon propre, BioClip (mulching) pour la fertilisation de la pelouse ou éjection pour les pelouses tondues moins fréquemment.

TONDEUSES À GA ZON

129


Longue durée de vie et faible niveau de vibrations.

UNITÉ DE COUPE BIOCLIP

Grande unité de coupe, spécialement développée pour la fonction BioClip (mulching). En aluminium coulé d’une seule pièce.

GUIDON ANTI-VIBRATIONS

Guidon doté d’un système antivibrations et réglable en déport, simplifiant les manœuvres, notamment le long des murs et des haies.

130

TONDEUSES À GA ZON

Tondeuses durables pour un usage fréquent. Tondeuses à gazon robustes offrant une durabilité prolongée pour un usage intensif. Leur conception compacte leur confère une excellente maniabilité et les poignées anti-vibrations contribuent à une parfaite ergonomie. La traction avant simplifie le maniement de la tondeuse. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 138 – 141.


PRIX : € 1.019,–

HUSQVARNA LB 553S Honda GCV160, 2,8 kW @ 2900 tr/min, BioClip, largeur de coupe 53 cm, hauteur de coupe 27 – 65 mm. Autotractée, vitesse constante.

HUSQVARNA LB 553S e Honda GCV160, 2,8 kW @ 2900 tr/min, BioClip, largeur de coupe 53 cm, hauteur de coupe 27 – 65 mm. Autotractée, vitesse constante.

 PRIX : € 919,–

HUSQVARNA LB 548S e Honda GCV160, 2,8 kW @ 2900 tr/min, BioClip, largeur de coupe 48 cm, hauteur de coupe 30 – 60 mm. Autotractée, vitesse constante.

HUSQVARNA LB 448S Honda GCV140, 2,1 kW @ 2900 tr/min, BioClip , largeur de coupe 48 cm, hauteur de coupe 30 – 60 mm. Autotractée, vitesse constante.

Moteur Honda GCV.

HUSQVARNA LC 448S e Briggs & Stratton série 850, 3,2 kW @ 2900 tr/min, Ramassage /  BioClip / Éjection arrière, largeur de coupe 48 cm, hauteur de coupe 25 – 55 mm. Autotractée, vitesse constante.

Moteurs équipés d’un arbre à cames en tête (ATC) renforcé de résine et assurant un fonctionnement puissant et silencieux pour diverses applications exigeantes. Parmi les caractéristiques, citons l’allumage électronique, le démarrage facile, l’accès aisé pour la vidange et le remplissage d’huile. Confor­mes aux normes CARB et EPA. Aucun catalyseur nécessaire.

Les produits non tarifiés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

TONDEUSES À GA ZON

131


Des fonctions qui rehaussent l’efficacité.

QUATRE ROUES MOTRICES (AWD) Pour une parfaite adhérence

sur les terrains accidentés, humides et glissants, ainsi que dans les pentes.

COMMANDE DE LAME DÉBRAYABLE Placée sur le guidon

s­ upérieur, elle assure un contrôle fiable et simple d’accouplement et de désaccouplement de la lame sans arrêter le moteur. Idéal pour le vidage du bac collecteur.

Tondeuses équipées d’un système 4 roues motrices innovant. La Husqvarna LC 356 AWD est une grande tondeuse robuste assurant des niveaux de performances jamais atteints auparavant. La commande intuitive de la vitesse et les performances de conduite sur les quatre roues offrent la possibilité de tondre sur des pentes abruptes et des pelouses moins souvent traitées. Le système de traction intégrale s’affranchit de manière inédite des montées et des surfaces comportant des fossés de drainage. Vitesse de tonte rapide, largeur de coupe importante et pas moins de 3 méthodes de coupe au choix. La série LC 356 est complétée par des modèles à 2 roues et de la fonction débrayage – freinage de lame (BBC) en option. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 138 – 141.

132

TONDEUSES À GA ZON


PRIX : € 899,–

 PRIX : €799,–

HUSQVARNA LC 356 AWD Honda GCV160, 2,8 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / BioClip /  Éjection latérale, largeur de coupe 56 cm, hauteur de coupe 38 – 110 mm. Autotractée, vitesse réglable, Quatre roues motrices et AutoWalk™ 2.

HUSQVARNA LC 356VB Honda GCV160, 2,8 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / BioClip /  Éjection latérale, largeur de coupe 56 cm, hauteur de coupe 30 – 110 mm. Autotractée, vitesse réglable, BBC et AutoWalk™ 2.

 PRIX : € 649,–

Lames taillées à plat. Les lames taillées à plat sont spécialement conçues pour ofrir d’excellentes propriétés de mulching. Elles génèrent de plus un flux d’air plus puissant, ce qui facilite le ramassage des chutes.

HUSQVARNA LC 356V Honda GCV160, 2,8 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / BioClip /  Éjection latérale, largeur de coupe 56 cm, hauteur de coupe 30 – 110 mm. Autotractée, vitesse réglable, Quatre roues motrices et AutoWalk™ 2.

Pour un jardin exempt de substances toxiques. L’essence Alkylate Aspen est pratiquement exempte d’hydrocarbures toxiques présents dans l’essence classique (benzène, hydrocarbures aromatiques, hydrocarbures polyaromatiques (HAP) ou oléfines), ce qui signifie que les émissions d’HAP toxiques persistants et cancérigènes diminuent de jusqu’à 90 %. L’essence Alkylate assure également une réduction des émissions d’oxyde d’azote et par conséquent à la formation d’ozone troposphérique. Elle est inodore et ne génère pas de fumée afin que vous puissiez profiter de l’air frais tout en tondant la pelouse.

Soufre, ppm

Aspen 4

Eco classe 1 95 octane sans plomb

1

10

Aromatiques, % vol

0,1

35

Benzene, % vol

0,01

1

Oléfines, % vol

0,1

5 –13

TONDEUSES À GA ZON

133


Confort de conduite inégalé.

PROFONDE SCULPTURE DE PNEUS Pour une excellente adhérence

roue-sol, sans laisser de traces inutiles sur la pelouse.

Le système AFTech™ Assure des résultats parfaits. Le flux d’air créé entre l’unité de coupe, la lame et la goulotte d’éjection est optimal. Résultat : des résultats impeccables, quel que soit le mode de tonte choisi.

134

TONDEUSES À GA ZON

Tondeuses ultra-modernes pour des propriétaires exigeants. Cette gamme de tondeuses à gazon garantit le meilleur en termes d’ergonomie, de durabilité, de performance et de facilité d’utilisation. Développés pour garantir un ramassage optimal, les modèles LC peuvent aussi être équipés d’un kit BioClip en option qui comprend un connecteur et la lame de mulching efficace. Un moteur puissant et de nombreuses fonctions ergonomiques assurent un confort et une souplesse d’utilisation inégalés. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 138 – 141.


PRIX : € 929,–

HUSQVARNA LC 353VE Briggs & Stratton DOV série 750, 2,7 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / Éjection arrière, largeur de coupe 53 cm, hauteur de coupe 25 – 75 mm. AFT, démarreur électrique et AutoWalk™ 2.

 PRIX : € 829,–

HUSQVARNA LC 353V Briggs & Stratton DOV série 750, 2,7 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / Éjection arrière, largeur de coupe 53 cm, hauteur de coupe 25 – 75 mm. AFTech™ et AutoWalk™ 2.

 PRIX : € 639,–

HUSQVARNA LC 348V Briggs & Stratton série 650, 2,4 kW @ 2900 tr/min, BioClip/ Éjection arrière, largeur de coupe 48 cm, hauteur de coupe 25 – 75 mm, AutoWalk™ 2.

 PRIX : € 929,–

HUSQVARNA LC 353VB Briggs & Stratton DOV série 750, 2,7 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / Éjection arrière, largeur de coupe 53 cm, hauteur de coupe 25 – 75 mm. AFTech™ et AutoWalk™ 2.

 PRIX : € 759,–

HUSQVARNA LC 348VE Briggs & Stratton série 675, 2,4 kW @ 2900 tr/min, Ramassage /  Éjection arrière, largeur de coupe 48 cm, hauteur de coupe 25 – 75 mm. AFTech™, démarreur électrique et AutoWalk™ 2.

 PRIX : € 519,–

HUSQVARNA LB 348V Briggs & Stratton série 650, 2,4 kW @ 2900 tr/min, BioClip / Éjection latérale, largeur de coupe 48 cm, hauteur de coupe 25 – 75 mm, AutoWalk™ 2.

TONDEUSES À GA ZON

135


Des machines fiables.

ROBUSTESSE Le robuste châssis coulé en aluminium augmente la résistance et la durée de vie.

RÉGLAGE CENTRALISÉ DE LA HAUTEUR DE COUPE Pour modifier

instantanément la hauteur de coupe de l’herbe. Un levier unique règle toute l’unité de coupe.

136

TONDEUSES À GA ZON

Des tondeuses polyvalentes. Dans cette gamme, vous trouverez des modèles faciles à utiliser pour les petites pelouses plates, ainsi que les grands modèles pour les grandes surfaces vallonnées. Les tondeuses autotractées vous apportent la puissance dont vous avez besoin, avec une vitesse de déplacement variable pour maîtriser parfaitement votre machine. La tondeuse sur coussin d’air pèse seulement 15 kg et fonctionne admirablement sur des pentes allant jusqu’à 45 degrés. Les modèles manuels sont également légers, maniables et offrent un excellent résultat de tonte. Leurs lames affutées en acier trempé offrent la tonte la plus saine de votre pelouse. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 138 – 141.


HUSQVARNA LC 351V Briggs & Stratton DOV série 750, 2,7 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / BioClip / Éjection arrière, largeur de coupe 50 cm, hauteur de coupe 28 – 75 mm. Autotractée, vitesse réglable.

HUSQVARNA LC 351VH Honda GCV160, 2,8 kW @ 2900 tr/min, Ramassage / BioClip /  Éjection arrière, largeur de coupe 50 cm, hauteur de coupe 28 – 75 mm. Autotractée, vitesse réglable.

 PRIX : € 889,–

HUSQVARNA LB 146 Briggs & Stratton série 500 1,8 kW @ 2900 tr/min, BioClip, largeur de coupe 46 cm, hauteur de coupe 30 – 65 mm. Modèle poussé.

HUSQVARNA GX 560 Honda GCV160, 3 kW @ 3150 tr/min, 163 cm³, 18,2 kg, angle de travail 45°, largeur de coupe 50,5 cm, hauteur de coupe 10 – 30 mm et carter de coupe en plastique ABS.

 PRIX : € 145,–

HUSQVARNA 540 Largeur de coupe 40 cm, hauteur de coupe 12 – 38 mm, 4 niveaux de hauteur de coupe, 9,1 kg. Bac collecteur proposé en option.

 PRIX : € 105,–

HUSQVARNA 54 Largeur de coupe 40 cm, hauteur de coupe 12 – 38 mm, 4 niveaux de hauteur de coupe, 8,6 kg. Bac collecteur proposé en option.

 PRIX : € 129,–

HUSQVARNA 64 Largeur de coupe 40 cm, hauteur de coupe 12 – 55 mm, nombre de niveaux de hauteur de coupe infini, 8,7 kg. Bac collecteur proposé en option.

Les avantages du ramassage. Votre pelouse est propre et impeccable après la tonte. Le risque de disperser des mauvaises herbes est moindre et les chutes d’herbe se vident aisément dans un bac à compost. Vous pouvez aussi ramasser feuilles et brindilles.

Les produits non tarifiés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

TONDEUSES À GA ZON

137


GUIDE PRODUITS – TONDEUSES LB 553S

LB 553S e

LB 548S e

●●●

●●●

●●●

TABLEAU DE RECOMMANDATION Professionnel – à vocation commerciale Performance – pour clients exigeants Fonctionnel – pour un entretien efficace et régulier CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque Désignation du moteur Cylindrée, cm³

Honda

Honda

Honda

GCV160

GCV160

GCV160

160

160

160

Puissance nette au régime prédéfini, kW

2,8 @ 2900

2,8 @ 2900

2,8 @ 2900

Contenance du réservoir d’essence, litres

Roues motrices

0,9 Modèle autotracté, vitesse constante À l’avant

0,9 Modèle autotracté, vitesse constante À l’avant

0,93 Modèle autotracté, vitesse constante À l’avant

Jantes, matériau

Aluminium

Aluminium

Acier

203 / 203

203 / 203

203 / 203

Système d’entraînement

Dimension des roues avant / arrière, mm Vitesse, km / h Composition du carter de coupe Méthodes de coupe Largeur de coupe, cm Hauteur de coupe, mini. – maxi., mm

4,8

4,8

5,0

Aluminium

Aluminium

Aluminium

BioClip

BioClip

BioClip

53

53

48

27 – 65

27 – 65

30 – 60

Paliers de hauteur de coupe

5

5

6

Type de collecteur

Contenance du collecteur, litres Type de poignée Poids, kg

Isolée des vibrations

Isolée des vibrations

Isolée des vibrations

35

36,7

32,5

CARACTÉRISTIQUES AFTech™

AWD (Quatre roues motrices)

Réglage centralisé de la hauteur de coupe

Poignée réglable en hauteur

Guidon réglable en déport

Guidon anti-vibré

Guidon repliable

Démarreur électrique

Lame débrayable (BBC)

Pare-chocs en acier inox

Raccord pour tuyau d’arrosage

PRIX À PARTIR DE

€ 1.019,–

€ 919,–

Roues à double roulements à billes

= Disponible  ― = Non disponible  PUISSANCE NOMINALE  Une nouvelle directive relative aux machines (2006/42/CE) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 exige que les fabricants déclarent la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW). La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié)testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

138

TONDEUSES À GA ZON


LB 448S

LC 448S e

LC 356 AWD

LC 356VB

LC 356V

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

Honda

Briggs & Stratton

Honda

Honda

Honda

GCV 140

Série 850e

GCV160

GCV160

GCV160

140

190

160

160

160

2,4 @ 2900

3,2 @ 2900

2,8 @ 2900

2,8 @ 2900

2,8 @ 2900

1,1 Modèle autotracté, vitesse constante À l’avant

1,0 Modèle autotracté, vitesse constante À l’avant

0,9

0,9

0,9

AutoWalk™ 2

AutoWalk™ 2

AutoWalk™ 2

Quatre roues

Arrière

Arrière

Acier

Acier

Plastique

Plastique

Plastique

203 / 203

203 / 203

203 / 203

203 / 203

203 / 203

5,0

3,5

4,8

4,8

4,8

Aluminium

48

Aluminium Ramassage / BioClip /  Éjection arrière 48

Acier Ramassage / BioClip /  Éjection latérale 56

Acier Ramassage / BioClip /  Éjection latérale 56

Acier Ramassage / BioClip /  Éjection latérale 56

30 – 60

25 – 55

38 – 108

30 – 110

30 – 110

6

6

9

9

9

Collecteur souple ventilé

Tissu

Tissu

Tissu

BioClip

65

68

68

68

Ergonomique

Isolée des vibrations

Ergonomique

Ergonomique

Ergonomique

31

44

41,3

40,4

37,7

€ 899,–

€ 799,–

€ 649,–

TONDEUSES À GA ZON

139


GUIDE PRODUITS – TONDEUSES LC 353VE

LC 353VB

LC 353V

LC 348VE

●●●

●●●

●●●

●●●

Marque

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Désignation du moteur

750e série DOV

750e série DOV

750e série DOV

Série 675e

161

161

161

190

Puissance nette au régime prédéfini, kW

2,7 @ 2900

2,7 @ 2900

2,7 @ 2900

2,4 @ 2900

Contenance du réservoir d’essence, litres

1,0

1,0

1,0

1,2 AutoWalk™ 2

TABLEAU DE RECOMMANDATION Professionnel – à vocation commerciale Performance – pour clients exigeants Fonctionnel – pour un entretien efficace et régulier CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Cylindrée, cm³

Système d’entraînement

AutoWalk™ 2

AutoWalk™ 2

AutoWalk™ 2

Roues motrices

Arrière

Arrière

Arrière

Arrière

Jantes, matériau

Plastique

Plastique

Plastique

Plastique

Dimension des roues avant / arrière, mm

210 / 210

210 / 210

210 / 210

210 / 210

5,4

5,4

5,4

5,4

Acier zingué Ramassage /  Éjection arrière 53

Acier zingué Ramassage /  Éjection arrière 53

Acier zingué Ramassage /  Éjection arrière 53

Acier zingué Ramassage /  Éjection arrière 48

25 – 75

25 – 75

25 – 75

25 – 75

5

5

5

5

Collecteur dur ventilé

Collecteur dur ventilé

Collecteur dur ventilé

Collecteur dur ventilé

Vitesse, km / h Composition du carter de coupe Méthodes de coupe Largeur de coupe, cm Hauteur de coupe, mini. – maxi., mm Paliers de hauteur de coupe Type de collecteur Contenance du collecteur, litres Type de poignée Poids, kg

60

60

60

60

Confort

Confort

Confort

Confort

43

45

41

42

CARACTÉRISTIQUES AFTech™ AWD (Quatre roues motrices)

― •

Réglage centralisé de la hauteur de coupe

Poignée réglable en hauteur

Guidon réglable en déport

Guidon anti-vibré

Guidon repliable

Démarreur électrique

Roues à double roulements à billes

Pare-chocs en acier inox

Raccord pour tuyau d’arrosage

€ 929,–

€ 929,–

€ 829,–

€ 759,–

Lame débrayable (BBC)

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ― = Non disponible  PUISSANCE NOMINALE  Une nouvelle directive relative aux machines (2006/42/CE) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 exige que les fabricants déclarent la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW). La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié)testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

140

TONDEUSES À GA ZON


LC 348V

LB 348V

●●●

●●●

LC 351V

LC 351VH

LB 146

GX 560

●●●

●●●

●●●

●●●

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Honda

Briggs & Stratton

Honda

Série 650e

Série 650e

750e série DOV

GCV160

Série 500e

GCV160

190

190

161

160

140

163

2,4 @ 2900

2,4 @ 2900

2,7 @ 2900

2,8 @ 2900

1,8 @ 2900

3,0 @ 3150

1,2

1,2

0,93

AutoWalk™ 2

Modèle à pousser

Hover

Arrière

Arrière

0,93 Modèle autotracté, vitesse variable Arrière

0,8

AutoWalk™ 2

1,0 Modèle autotracté, vitesse variable Arrière

Plastique

Plastique

Plastique

Plastique

Plastique

210 / 210

210 / 210

190 / 210

190 / 210

170 / 170

5,4

5,4

4,5

4,5

Acier zingué

Acier zingué

Plastique ABS

BioClip / Éjection latérale

Aluminium Ramassage / BioClip / Éjection arrière 50

Plastique ABS

Ramassage / Éjection arrière

BioClip

46

50,5

30 – 65

10 – 30

48

48

Aluminium Ramassage / BioClip /  Éjection arrière 50

25 – 75

25 – 75

28 – 75

28 – 75

6

6

5

5

Collecteur dur ventilé

Collecteur dur ventilé

Couvercle dur avec sac souple Couvercle dur avec sac souple

3

3

60

60

60

60

Confort

Confort

Ergonomique

Ergonomique

Confort

Confort

40

36

42

41,7

18

18,2

€ 639,–

€ 519,–

€ 889,–

TONDEUSES À GA ZON

141


Une pelouse parfaite, aussi dans la réalité. Que faut-il pour développer un robot de tonte qui assure une pelouse parfaite dans les conditions réelles de la plupart des jardins, y compris le mauvais temps, des formes complexes, des passages étroits, des pentes, des parterres de fleurs et d’autres obstacles ? Nous dirions, il faut environ 20 ans de défis, d’expériences et de développement continu. Depuis 1995, nous avons perfectionné l’Automower® d’origine pour finalement proposer une vaste gamme de tondeuses robot fiables et éprouvées. Parmi les sept modèles Automower®, vous trouverez certainement celui qui est optimisé pour la taille et la forme de votre jardin.

142

TONDEUSES AUTOMATIQUES


TONDEUSES AUTOMATIQUES

143


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DE LA TONDEUSE

Réglage en hauteur aisé Interface utilisateur

Panneau solaire

Protection par code PIN

Résistant aux intempéries

Temporisateur Alarme antivol Tonte silencieuse – 64 dB

Batterie NiMH Capteurs anti-soulèvement et d’inclinaison

Disque à 3 lames

FIABILITÉ

NI BRUIT NI ÉMISSIONS

TIMER MÉTÉO.

Les robots de tonte Husqvarna Automower® sont dotées de solutions techniques de pointe permettant d’atteindre le plus haut niveau possible de fiabilité, de qualité et de résultat de tonte. Cela signifie un fonctionnement sans maintenance et un service minimum.

Le robot de tonte respectueux de l’environnement est alimenté par la batterie, il coupe l’herbe sans émissions nocives et il est très silencieux. Il s’occupe de votre pelouse sans déranger vos voisins.

Le timer météo ajuste le temps de travail au taux de croissance du gazon. Ainsi, votre Husqvarna 320 /330 X maximise ses heures de tonte pendant les période de forte croissance du gazon. Par temps ensoleillé et sec ou tard dans la saison, la tondeuse passera moins de temps à tondre, ce qui réduira la sollicitation de la pelouse et de la tondeuse.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau des Caractéristiques techniques.

144

TONDEUSES AUTOMATIQUES


AUTOMATIQUE Bouton PARK de la station de charge Recharge automatique

Navigation assistée par GPS Interface utilisateur

Accu / Batterie Li-Ion Temporisateur

Protection par code PIN

Réglage électrique de la hauteur

Maîtrise automatique de passages

Timer météo Résistant aux intempéries Tonte silencieuse – 56 dB

Alarme antivol

Phares en option

Disque à 3 lames

UN RÉSULTAT DE TONTE OPTIMAL Grâce aux lames de type rasoir, un robot de tonte donne à votre gazon des allures de pelouse luxuriante et verdoyante. L’herbe finement coupée fertilise la pelouse pour donner une surface lisse comme un tapis.

PANNEAU SOLAIRE Un rêve écologique ! Pas de bruit, pas d’émissions et près de 50 % de puissance assurée par l’énergie solaire par beau temps. Si le ciel s’assombrit ou la nuit tombée, la machine passe automatiquement en mode batterie, sans que vous ayez besoin d’intervenir.

Capteurs anti-soulèvement et d’inclinaison

NAVIGATION ASSISTÉE PAR GPS Un système GPS embarqué établit une carte du jardin, y compris le tracé de la limite et l’installation des câbles de guidage. L’Husqvarna Automower® enregistre ensuite les parties du jardin qu’il a déjà tondues et adapte son schéma de tonte en conséquence. Ceci permet une couverture optimale de la surface tondue et assure un excellent résultat de coupe.

TONDEUSES AUTOMATIQUES

145


Fonctionnement facile et fiable.

CONVIVIAL Profitez des nouvelles

fonctionnalités comme l’interface utilisateur, un écran plus grand, le réglage électrique de la hauteur, l’installation facile et la maîtrise automatique de passages.

COMMANDE PAR GPS À DISTANCE À l’aide de votre smart-

phone, vous pouvez communiquer, faire fonctionner et même suivre certains des modèles de robots de tonte, n’importe où dans le monde.

146

TONDEUSES AUTOMATIQUES

Tonte sans efforts des grandes pelouses. Une pelouse parfaite, sans mousse, c’est une pelouse tondue fréquemment. Un robot de tonte tond le gazon de manière entièrement autonome, 24 heures sur 24 et par tous les temps, sans surveillance. Il peut se déplacer sur un terrain accidenté et sur des pentes jusqu’à 45 %. Quand elle rencontre un obstacle, elle s’arrête juste pour se réorienter. En effet, son système de coupe unique fait de ces robots de tonte des machines extrêmement efficaces quelles que soient les conditions – et une tonte fréquente signifie une meilleure fertilisation. Ces modèles conviennent à des pelouses comprises entre 2200 et 6000 m². Pour plus de détails sur les produits, voir pages 152 – 153.


Maîtrise automatique de passages. Le robot de tonte Husqvarna Automower® 320 / 330 X détecte automatiquement les passages étroits et se fraie son chemin même dans les endroits exigus. Il varie son parcours pour éviter les passages difficiles.

Nouve au !

 PRIX : € 2.499,–

Nouve au !

 PRIX : € 3.099,–

HUSQVARNA 320 Jusqu’à 2200 m² de pelouse. Batterie Li-ion, Triplesearch, réglage en hauteur électrique, Timer météo. Disponible en Blanc polaire en option.

HUSQVARNA 330 X Jusqu’à 3200 m² de pelouse. Batterie Li-ion, Quadsearch, réglage en hauteur électrique, Timer météo, navigation assistée par GPS. Disponible en Blanc polaire en option.

 PRIX : € 2.999,–

 PRIX : € 4.599,–

HUSQVARNA SOLAR HYBRID Jusqu’à 2200 m² de pelouse. Panneau solaire/batterie NiMH, Temporisateur, Quadsearch et module GPS.

HUSQVARNA 265 ACX Jusqu’à 6000 m² de pelouse. Batterie Li-ion, Quadsearch, capteurs à ultrasons et module GPS.

TONDEUSES AUTOMATIQUES

147


Une simple pression sur un bouton et ensuite, elle est complètement autonome.

PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande vous permet de personnaliser le fonctionnement de la tondeuse-robot, en fonction de la surface à tondre et de vos préférences.

FIABILITÉ Depuis 20 ans, Husqvarna

n’a cesse de développer ses robots de tonte pour atteindre le plus haut niveau de fiabilité, de qualité et de résultat de tonte, avec un minimum d’assistance.

Aucune pelouse n’est trop étroite pour ces robots de tonte. Pour conserver son bel aspect, une petite pelouse a besoin d’être tondue aussi souvent qu’une grande. Heureusement, vous n’avez pas besoin d’une immense pelouse pour apprécier un robot de tonte. En fait, c’est plutôt le contraire. Les robots de tonte Husqvarna Automower® dans cette gamme sont conçus pour des pelouses comprises entre 500 et 1800 m². Et vous pouvez être sûrs qu’ils coupent chaque petit brin d’herbe, avec le même soin et la même fréquence que leurs grands frères, pour que vous profitiez d’une pelouse saine et belle de façon permanente. L’herbe ainsi coupée reste sur la pelouse et sert d’engrais naturel. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 152 – 153.

148

TONDEUSES AUTOMATIQUES


PRIX : € 1.499,–

HUSQVARNA 305 Jusqu’à 500 m² de pelouse. Batterie Li-ion, Singlesearch. Disponible en Blanc polaire en option.

 PRIX : € 1.799,–

HUSQVARNA 308 Jusqu’à 800 m² de pelouse. Batterie Li-ion, Singlesearch. Disponible en Blanc polaire en option.

 PRIX : € 2.199,–

HUSQVARNA 220 AC Jusqu’à 1800 m² de pelouse. Batterie NiMH, Triplesearch. Automower ® Colour Collection disponible en option.

Regardez le film sur l’Automower ® pour une installation sans soucis. Téléchargez gratuitement un lecteur de QR code sur votre smartphone et scannez le code.

TONDEUSES AUTOMATIQUES

149


Travaille par tous les temps et se recharge automatiquement.

PLUS BESOIN DE PRENDRE UN JOUR DE REPOS La tondeuse-

robot Automower est conçue pour être en service 24 heures sur 24 et n’a jamais besoin de vacances. ®

ABRI DE TONDEUSE Offre à votre

robot de tonte un abri supplémentaire, même s’il celui-ci est conçu pour fonctionner indépendamment des conditions météorologiques.

150

TONDEUSES AUTOMATIQUES

Des accessoires intelligents pour vous simplifier la vie. Chaque pelouse est différente, non seulement en termes de forme ou de taille, mais aussi de type de terrain. Certains réglages sont nécessaires avant de lancer votre Automower®. Notre gamme d’accessoires simplifie l’utilisation de la tondeuse robot et permet de l’apprécier pleinement.   Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles pour chaque modèle, voir pages 152 .


COLLECTION COULEURS AUTOMOWER ® En plus du design original, vous avez la possibilité d’équiper votre robot de tonte Husqvarna d’un boîtier de couleur blanc polaire attrayant ou d’une autre couleur selon le modèle choisi.

SOLAR BOX Protège la station de charge des rayons du soleil et des intempéries.

HOUSSE DE TRANSPORT SOUPLE Housse spéciale pour transporter et entreposer plus facilement la tondeuse-robot.

SUPPORT MURAL Permet de stocker facilement la tondeuse lorsqu’elle n’est pas en service et pendant la période hivernale.

UNITÉ DE COMMUNICATION GPS Traceur GPS antivol. Alerte SMS. Les modifications des paramètres peuvent être gérées à distance ainsi que la présentation de l’état de fonctionnement actuel.

ALERTE PAR SMS En cas d’imprévu risquant de perturber le bon fonctionnement, cette fonction permet à la tondeuse-robot d’envoyer des SMS à un téléphone portable préprogrammé.

JEU DE ROUES POUR PENTES Augmente la pression au sol des roues avant pour une meilleure adhérence sur les pentes.

BOOSTER DE SIGNAL DE CÂBLES Augmente l’intensité du signal pour les grandes installations.

JEU DE BROSSES POUR ROUES ARRIÈRE Maintient les roues motrices propres pour une meilleure adhérence.

GÉNÉRATEUR ZONE SECONDAIRE Lorque le jardin comporte plusieurs zones de pelouses, il est parfois nécessaire d’alimenter la zone secondaire avec un générateur.

TONDEUSES AUTOMATIQUES

151


GUIDE PRODUITS – TONDEUSES AUTOMATIQUES 265 ACX

330 X

SOLAR HYBRID

320

220 AC

308

305

●●●

●●●

TABLEAU DE RECOMMANDATION Petit (≈ 400 m²), ouvert, plat avec peu d’obstacles

●●

●●●

Petit (≈ 400 m²), avec pentes et obstacles

●●

●●

●●

●●

●●

●●

●●●

●●●

●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

●●●

●●●

●●●

Petit (≈ 800 m²), ouvert, plat avec peu d’obstacles Taille petite à moyenne (1500 m² maxi), ouvert, plat avec peu d’obstacles Taille petite à moyenne (1500 m² maxi), avec pentes et obstacles Taille petite à moyenne (1500 m² maxi), plus d’un passage étroit Taille petite à grande (2500 m² maxi), ouvert, plat avec peu d’obstacles Taille petite à grande (2500 m² maxi), pentes et obstacles Grand (2500 – 6000 m²), ouvert ou complexe, avec ou sans pentes et obstacles Très grand (plus de 6000 m²)

●● ●

●●

●●●

●●

●●●

●●●  ● ●

 *

 ● ●

 *

 ●

 *

 ● ●

 *

 ● ●

 *

●●●

    ● ●

 *

    ● ●

 *

   ● ●

 *

    ● ●

 *

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Superficie de travail recommandée, m≤ (+/– 20 %) Rendement horaire, m≤ Système de navigation et points de départ Courant de charge, A Système de chargement Système de tonte Système de recherche Moteur d’avancement sans balais, type Moteur de lames sans balais, type Type de batterie Capacité batterie, Ah Tension batterie,V Puissance, W Largeur de coupe, cm Hauteur de coupe, mini. – maxi., mm Niveau sonore, dB(A) (mesuré / garanti) * * Poids, kg Alarme anti-vol Câble périphérique, m Cavaliers, unités Lames de rechange, unités

6000 230 Aléatoire 8,0 Aléatoire Automatique Quadsearch Moteur c.c. sans balais Moteur c.c. sans balais Li-Ion 7,5 22 60 32 20 – 60 63 / 65 12,9 Haut ― ― 30

3200 135 Aléatoire 4,0 Aléatoire Automatique Quadsearch Moteur c.c. sans balais Moteur c.c. sans balais Li-Ion 6,4 18 30 24 20 – 60 56 / 58 13,2 Haut 400 400 9

2200 90 Aléatoire 2,0 Aléatoire Automatique Triplesearch Moteur c.c. sans balais Moteur c.c. sans balais Li-Ion 3,2 18 30 24 20 – 60 56 / 58 11,5 Moyen 250 300 9

2200 90 Aléatoire 2,1 Aléatoire Automatique Quadsearch Moteur c.c. sans balais Moteur c.c. sans balais NiMH 2,2 18 32 22 20 – 60 62 / 64 10,0 Haut 250 200 9

1800 75 Aléatoire 1,75 Aléatoire Automatique Triplesearch Moteur c.c. sans balais Moteur c.c. sans balais NiMH 2,2 18 30 22 20 – 60 60 / 63 9,0 Moyen 250 200 9

800 40 Aléatoire 1,5 Aléatoire Automatique Singlesearch Moteur c.c. sans balais Moteur c.c. sans balais Li-Ion 1,6 18 20 17 20 – 50 60 / 63 6,8 Moyen 200 200 9

500 31 Aléatoire 1,0 Aléatoire Automatique Singlesearch Moteur c.c. sans balais Moteur c.c. sans balais Li-Ion 1,6 18 20 17 20 – 50 58 / 61 6,7 Moyen 150 200 9

• • • ― • ― ― ― ― ― • •

• • • • • • • • • • ― ―

• • • ― • ― • • • • ― ―

• • • ― • ― ― ― ― ― ― •

• • • ― • ― ― ― ― ― ― ―

• • • ― • ― ― ― ― ― ― ―

• • • ― • ― ― ― ― ― ― ―

― ― • • ― S • • • ― • •

― • • • • ― ― • ― • ― ―

― • • • ― ― ― • ― • ― ―

― ― • • ― S • • • ― • •

• • • • ― • • • • ― • •

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

€ 4.599,–

€ 3.099,–

€ 2.499,–

€ 2.999,–

€ 2.199,–

€ 1.799,–

€ 1.499,–

CARACTÉRISTIQUES Protection par code PIN Détecteur de soulèvement Capteur d’inclinaison Clavier rétroéclairé Affichage de communication rétroéclairé Navigation assistée par GPS Timer météo Maîtrise automatique de passages Réglage électrique de la hauteur. Spot cutting Détecteur à ultrasons Commande par GPS à distance ACCESSOIRES DISPONIBLES Châssis métallique peint Boîtier de protection Support mural Sac de transport souple Phares avant Unité de communication GPS Alerte par SMS Jeu de brosses pour roues AR Jeu de roues pour pentes Kit terrain déformé Amplificateur de signal Générateur zone secondaire PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ― = Non disponible  S = Standard  * Lors de l’utilisation de plusieurs tondeuses-robot Automower®. Demandez conseil à votre revendeur.  ** Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000 /14 /CE. Le niveau de puissance acoustique garanti inclut les incertitudes liées aux variations de la production et aux procédures de mesure de 1 à 3 dB (A).  PUISSANCE NOMINALE Le chiffre de la puissance des tondeuses robot est la puissance nette à l’utilisation. Dans le cas d’une tondeuse de série, ce chiffre peut varier légèrement. La puissance de sortie réelle de la machine complète varie en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

152

TONDEUSES AUTOMATIQUES


Facteurs à prendre en compte lors du choix entre les différents modèles Automower®. Pour vous aider à choisir le modèle répondant le mieux à la topographie de votre pelouse, nous avons fait une liste avec quelques astuces qu’il est bon d’avoir à l’esprit. Vous pouvez également jeter un œil au tableau en bas de page. Superficie à tondre. Si la superficie de votre pelouse est supérieure à 80 % de la capacité de tonte pour un modèle spécifique, nous vous recommandons de choisir une modèle offrant une plus grande capacité, afin de garantir une plus grande souplesse d’utilisation. Durée de fonctionnement disponible.

par exemple ne pas utiliser la tondeuse pendant la nuit, il est bon de savoir que la capacité de tonte est alors réduite de 33 %. Complexité de la pelouse. Si la superficie comprend plusieurs pelouses reliées par plus d’un passage étroit (150 à 300 cm), nous vous recommandons de choisir un modèle avec deux fils guide (330 X, Solar Hybrid ou 265 ACX). Pentes. Si la pelouse comporte de larges surfaces en pente de plus de 25 à 30 %, nous vous recommandons les modèles 320, 330 X ou 265 ACX qui sont équipés de moteurs d’entraînement plus puissants.

La capacité de tonte indiquée dans le tableau sur la gauche se base sur une tondeuse fonctionnant 24 heures / 24, 7 jours / 7. Si vous préférez

Délimitez la zone de tonte avec le câble périphérique. ■■Aidez

vous de la règle pour la pose du cable périphérique. ■■Placez la base de chargement au centre de votre zone de tonte attribuée. ■■Réglez la hauteur de coupe et la fréquence de tonte. ■■Votre tondeuse-robot Automower® est prête à démarrer !

Pour découvrir le film d’installation de l’Automower ®, télécharger l’application gratuite sur votre Smart phone et scanner ce QR code.

TONDEUSES AUTOMATIQUES

153


Une gamme complète de motoculteurs alliant puissance, polyvalence et ergonomie. Tous nos motoculteurs sont conçus pour supporter les tâches contraignantes et pour assurer un usage intensif pendant de nombreuses années. Les poignées confortables et les commandes bien regroupées simplifient le travail, tandis que le système de rotation des fraises antihoraire ameublit le sol de manière très efficace et prépare la surface pour un lit de semence.

154

MOTOCULTEURS


MOTOCULTEURS

155


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DU MOTOCULTEUR

Embrayage / débrayage pneumatique des fraises

Guidon pliable

Filtre à bain huile

Transmission par chaîne Fraises hélicoïdales

FRAISES HÉLICOIDALES

TRANSMISSION FIABLE

GUIDON ERGONOMIQUE

La forme des fraises assure un bon fonctionnement dans des conditions difficiles.

Carter de transmission amovible avec graisseur pour un entretien facile et un modèle avec caches de protection du pont résistant à l’eau si nécessaire.

Guidon ergonomique avec poignées souples et commandes facilement accessibles. Repliable pour faciliter le rangement et le transport.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau Caractéristiques techniques.

156

MOTOCULTEURS


Boîte séquentielle 3 vitesses

Roue de transport repliable

Moteur haut de gamme Guidon entièrement réglable

Marche arrière

Béquille

Protège-plantes

MOTEURS PUISSANTS Les moteurs puissants et fiables se distinguent par une lubrification et un refroidissement hors pair ainsi que de faibles émissions de gaz.

Protection des fraises

DES SOLUTIONS INTELLIGENTES

DES ACCESSOIRES POUR UNE PLUS GRANDE POLYVALENCE

Tous les composants de nos motoculteurs sont de la plus haute qualité et sont rigoureusement testés pour garantir une durabilité optimale.

La large gamme d’accessoires transforme la plupart de nos cultivateurs en outils polyvalents pouvant être utilisés pour de nombreuses tâches différentes dans votre jardin.

MOTOCULTEURS

157


Prenez soin efficacement de votre terre et de vos pelouses.

EFFICACITÉ Les fraises peuvent tour-

ner à la fois vers l’avant et vers l’arrière. Utilisez le mode à rotation avant pour cultiver les sols arables et la contre-rotation pour travailler les sols les plus durs.

MANŒUVRABILITÉÉ L’embrayage pneumatique utilise la technique d’air comprimé qui permet un fonctionnement souple et pratique.

158

MOTOCULTEURS

Des motoculteurs puissants qui font simplement leur travail. Notre large gamme comprend des motoculteurs performants à fraise arrière, d’une capacité impres­sionnante, ainsi que des motobineuses maniables pour la préparation du sol sur de petites surfaces et dans les jardins. Ils ont tous en commun une conception robuste et fiable, garant d’une longue durée de vie ainsi que d’un résultat parfait. Un certain nombre d’accessoires pratiques sont disponibles, comme un émousseur, butteur, outil bineur, tranche-bordure ou encore scarificateur. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 162 – 163.


PRIX : € 1.599,– 

HUSQVARNA TR 530 Subaru EX21, 3,9 kW @ 3600 tr /min, chaîne / manuel, largeur de travail 53 cm et profondeur de travail ≈ 18 cm.

PRIX A PARTIR DE : € 1.149,– 

PRIX : € 1.599,– 

HUSQVARNA TR 430 / TR 430 DUAL Subaru EX17, 3,2 kW @ 3600 tr /min, chaîne / manuel, largeur de travail 43 cm et profondeur de travail ≈ 15 cm.

HUSQVARNA TF 536 Subaru EP17, 3,7 kW @ 3400 tr /min, chaîne / manuel, largeur de travail 90 cm et profondeur de travail ≈ 30 cm.

PRIX A PARTIR DE : € 999,– 

PRIX A PARTIR DE : € 699,– 

HUSQVARNA TF 434P / TF 434 Subaru EP17, 3,7 kW @ 3400 tr /min, chaîne / pneumatique (TF 434P), chaîne / manuel (TF 434), largeur de travail 80 cm et profondeur de travail ≈ 30 cm.

HUSQVARNA TF 334 / TF 324 Briggs & Stratton 950 Series, 4,5 kW @ 3300 tr /min (TF 334) /  Briggs & Stratton 750 Series, 3,3 kW @ 3300 tr /min (TF 324), chaîne / manuel, largeur de travail 80 / 60 cm et profondeur de travail ≈ 30 cm.

PRIX : € 579,– 

HUSQVARNA TF 224 Briggs & Stratton 550 Series, 2,3 kW @ 3150 tr /min, chaîne / manuel, largeur de travail 60 cm et profondeur de travail ≈ 25 cm.

PRIX : € 519,– 

HUSQVARNA T300RS Subaru EH035, 1 kW @ 6000 tr /min, vis sans fin / manuel, largeur de travail 24 cm et profondeur de travail ≈ 15 cm.

MOTOCULTEURS

159


Des machines fiables et polyvalentes.

UNE AMBITION DE QUALITÉ À LONG TERME Notre longue expérience

combinée avec des exigences élevées sur les composants, garantie une productivité élevée et une longue durée de vie des produits.

BIEN PLUS QUE LE LABOUR

Équipés ou non d’accessoires, ces outils multifonctions seront un assistant indispensable durant de nombreuses années.

160

MOTOCULTEURS

Tirez un profit optimal de votre motoculteur. La large gamme d’accessoires confère à nos motobineuses et à nos motoculteurs leur grande polyvalence et les possibilités sont pratiquement illimitées. Un émousseur, un butteur, un outil bineur, un tranche-bordure et un scarificateur combinés à votre motoculteur vous aident à préparer votre sol en peu de temps et avec un minimum d’effort. Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles pour chaque modèle, voir pages 162 – 163.


ÉMOUSSEUR Pour vaincre les mousses qui envahissent votre pelouse, utilisez l’accessoire émousseur.

TRANCHE-BORDURE Utilisez votre motoculteur avec le tranche-bordure pour aligner les bordures de votre jardin. Pour créer des bordures distinctes plus rapidement et sans effort.

CHARRUE DE RÉCOLTE DE POMMES DE TERRE Accessoire qui permet de récolter des pommes de terre ou les tubercules de manière rapide et sans effort. KIT BUTTEUR AVEC ROUES MÉTALLIQUES Accessoire qui favorise la pousse des plants de pommes de terre et qui les protège contre les mauvaises herbes et la lumière du jour.

ROUES EN CAOUTCHOUC Avec un kit de roues, la motobineuse peut être adaptée et utilisée comme un tracteur 2 roues.

CHARRUE AVEC ROUES EN CAOUTCHOUC Charrue complète et kit de roues qui vous permettent de retourner la terre et de créer des rangs tout en enterrant les mauvaises herbes.

FRAISES SUPPLÉMENTAIRES Pour une largeur de travail supplémentaire.

LAME À NEIGE Lame à neige large et robuste, pour déblayer les cours, les allées et autres surfaces.

husqvarna.com / be Rendez-vous sur le site Web de Husqvarna pour découvrir notre gamme complète de motoculteurs et d’accessoires. Vous y trouverez également des tableaux explicatifs et plus d’information sur la localisation de votre revendeur le plus proche.

MOTOCULTEURS

161


GUIDE PRODUITS – MOTOCULTEURS

TR 530

TR 430

TR 430 Dual

●●●

●●●

●●●

TF 536

TABLEAU DE RECOMMANDATION Usage fréquent – terrains vierges et non entretenus Usage fréquent – labour, culture et buttage

●● ●●●

Usage fréquent – culture moyenne, émoussage et coupe bordure Usage moins fréquent – culture et buttage

●●

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque Désignation du moteur Cylindrée, cm³ Puissance nette au régime prédéfini, kW Contenance du réservoir d’essence, litres

Subaru

Subaru

Subaru

Subaru

EX21

EX17

EX17

EP17

211

169

169

169

3,9 @ 3600

3,2 @ 3600

3,2 @ 3600

3,7 @ 3400

3,6

3,4

3,4

3,4

Type de motobineuse

Fraise arrière

Fraise arrière

Fraise arrière

Fraise avant

Largeur de travail, cm

53

43

43

90

Largeur de fraisage, cm

18

15

15

30

Réglage de profondeur, crans

7

7

7

299

190

190

35-120 Chaîne / Manuel

Vitesse de rotation, tr/min

Chaîne / Manuel

Chaîne / Manuel

Chaîne / Manuel

Nombre de paliers, en marche avant

Type de transmission

1

1

1

2

Nombre de paliers, en marche arrière

1

1

1

1

Poids, kg

93

90

90

70

CARACTÉRISTIQUES Fraises à double sens de rotation Fraises contrarotatives Guidon pliable

Poignée de transport

Guidon réglable verticalement

Guidon réglable horizontalement

Roue (s) de transport

1

Racloir

Protège-plants

Transmission démontable

Transmission à l’épreuve de l’eau

Embrayage/débrayage pneumatique des fraises

Sélecteur de vitesse sur le guidon

Roues motrices

Marche arrière

Pneus à chevrons

Corps butteur

Corps butteur avec roues métalliques

Émousseur

Outil bineur

Scarificateur

Tranche-bordure

Lame à neige

Lame

Roues en caoutchouc

€ 1.599,–

€ 1.149,–

€ 1.599,–

Contrepoids Capotage des fraises ACCESSOIRES DISPONIBLES

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ― = Non disponible  PUISSANCE NOMINALE  Une nouvelle directive relative aux machines (2006/42/CE) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 exige que les fabricants déclarent la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW). La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349 / ISO 1585. La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226. Les produits non tarifés ne sont pas disponibles pour le Benelux.

162

MOTOCULTEURS


TF 434P 

TF 434

TF 334

TF 324 

TF 224

T300RS

●●●

●●●

●●●

●●●

●●

●●

●●●

●●●

●●

●●

Subaru

Subaru

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Subaru

EP17

EP17

950 Series

750 Series

550 Series

EH035

169

169

208

163

127

33,5

3,7 @ 3400

3,7 @ 3400

4,5 @ 3300

3,3 @ 3300

2,3 @ 3150

1,0 @ 6000

3,4

3,4

3,1

3,1

2,0

0,7

Fraise avant

Fraise avant

Fraise avant

Fraise avant

Fraise avant

Fraise avant

80

80

80

60

60

24

30

30

30

30

25

15

28-165

28-165

118

115

157

167

Chaîne / Pneumatique

Chaîne / Manuel

Chaîne / Manuel

Chaîne / Manuel

Chaîne / Manuel

Vis sans fin / Manuel

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

59

58

56

54

53

12

― •

― ―

1

1

1

1

1

€ 999,–

€ 849,–

€ 699,–

€ 579,–

€ 519,–

MOTOCULTEURS

163


Profitez de l’hiver et laissez-nous nous charger des tâches astreignantes. La première neige est toujours une agréable surprise, mais l’hiver long et froid qui s’annonce arrive avec son lot de tâches pénibles. Les fraises à neige de haute capacité Husqvarna ne permettent pas de raccourcir l’hiver, mais elles peuvent rendre le travail moins difficile et moins exigeant en temps, pour que l’hiver vous semble moins long. Nous vous aiderons à trouver la fraise à neige idéale en fonction de la superficie à traiter, pour vous aider à passer l’hiver – et pour l’apprécier.

164

FR AISES À NEIGE


FR AISES À NEIGE

165


DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE DIMENSION DANS L’ÉVOLUTION DE LA FRAISE À NEIGE Direction assistée Transmission hydrostatique Déflecteur commandé par levier

Phare halogène

Turbine à grande vitesse Tige de nettoyage Lame pour congères Poignées chauffantes

Système à 2 étages

Démarreur électrique

Système à chenilles

Patins réglables haute résistance

SYSTÈME À SIMPLE ÉTAGE

SYSTÈME À DEUX ÉTAGES

Les lames multi-couches de la fraise renforcée balaient la neige très efficacement en contact immédiat avec le sol. Une excellente solution pour les entrées de garage, les entrées de jardin et les chemins.

La neige est aspirée par une fraise puis ensuite éjectée à travers la goulotte par une turbine. C’est la meilleure solution pour les grands espaces et les lieux publics.

TRANSMISSION HYDRO­S TATIQUE Vitesse de déplacement avant et arrière réglable au moyen d’une commande joystick située sur le tableau de bord. Manœuvrabilité accrue et résultats hors pair dans toutes les conditions d’utilisation.

Les caractéristiques mentionnées ne s’appliquent pas à tous les modèles. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau Caractéristiques techniques.

166

FR AISES À NEIGE


Double feux LED Rotation de la goulotte à distance Réservoir de carburant facile d’accès

Guidon rabattable à fixation rapide

Déflecteur réglable

Entraînement par fraise Démarreur électrique

Système à simple étage

Lame de fraise multi-couches renforcée

Fraise à rebords caoutchouc efficace

DIRECTION ASSISTÉE

SYSTÈME À CHENILLES

DÉMARREUR ÉLECTRIQUE

La direction assistée à commande par gâchette vous aide à circuler, même dans les virages les plus serrés, sans le moindre effort. Une simple action sur la gâchette au guidon libère la trans­ mission de la roue et autorise des manœuvres faciles et des virages de 180°.

Les chenilles confèrent une propulsion inégalée en neige profonde et sur les surfaces glissantes. S’affranchit des pentes et des terrains difficiles avec d’excellents résultats.

Reliez la machine à une prise de courant et démarrez en appuyant simplement sur un bouton. Notre système de démarreur est l’assurance que vous n’aurez jamais à vous soucier d’une batterie morte.

FR AISES À NEIGE

167


Vous permet de traiter différents types de neige tout l’hiver.

EXCELLENTES PERFORMANCES

Le moteur de haute qualité et l’excellente maniabilité garantissent une économie de temps et des résultats inégalés.

NETTOYAGE PRÉCIS Notre modèle à simplé étage est équipé d’une goulotte d’éjection orientable à distance qui vous aidera à dégager la neige avec une grande précision.

168

FR AISES À NEIGE

Maîtrisez la neige. Même dans les pires conditions, à des températures extrêmement basses et dans la neige la plus épaisse, nos fraises à neige fiables et de haute capacité vous ­permettront de maîtriser la situation. Une conception robuste, des moteurs puissants et de larges roues ou des chenilles, offrent des performances professionnelles et des résultats hors pair avec un minimum d’effort. La direction assistée simplifie la conduite des fraises à neige et les poignées chauffantes offrent un grand confort. Certains modèles sont également livrés avec un démarreur électrique – pour un démarrage facile et fiable dans des conditions de froid extrême. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 170 – 171.


PRIX : € 3.299,– 

PRIX : € 2.999,– 

HUSQVARNA ST 276EPT Briggs & Stratton série 1650, 7,3 kW @ 3600 tr/min, largeur de travail 76 cm, transmission hydrostatique, double étage, chenilles, démarreur électrique et direction assistée.

HUSQVARNA ST 268EPT Briggs & Stratton série 1450, 7,1 kW @ 3600 tr/min, largeur de travail 68 cm, transmission hydrostatique, double étage, chenilles, démarreur électrique et direction assistée.

PRIX : € 2.299,– 

PRIX : € 2.599,– 

HUSQVARNA ST 276EP Briggs & Stratton série 1650, 7,3 kW @ 3600 tr/min, largeur de travail 76 cm, double étage, démarreur électrique et direction assistée.

PRIX : € 1.999,– 

HUSQVARNA ST 268EP Briggs & Stratton série 1450, 7,1 kW @ 3600 tr/min, largeur de travail 68 cm, double étage, démarreur électrique et direction assistée.

PRIX : € 1.499,– 

HUSQVARNA ST 261E Briggs & Stratton série 1150, 4,9 kW @ 3600 tr/min, largeur de travail 61 cm, double étage et démarreur électrique.

PRIX : € 849,– 

HUSQVARNA 5524ST Briggs & Stratton série 800, 3,5 kW @ 3600 tr/min, largeur de travail 61 cm, double étage.

Fraise à double étage ou fraise à simple étage ? Nos fraises à neige mono-étagées sont faciles à uti­li­ ser, faciles à ranger et sont prêtes à fonctionner en peu de temps quand il commence à neiger. Dans le système à double étage, la neige est d’abord aspirée dans le châssis par une vis sans fin (fraise) puis en­suite éjectée à travers la goulotte par un ventilateur centrifuge. Nos fraises à neige à deux étages sont clairement les plus efficaces et sont par conséquent hautement recommandées pour traiter des surfaces importantes.

HUSQVARNA ST 121E LCT 208, 4,0 kW @ 3450 tr/min, largeur de travail 53 cm, à simple étage, entraînement par fraise et démarreur électrique.

FR AISES À NEIGE

169


GUIDE PRODUITS – FRAISES À NEIGE

ST 276EPT

ST 268EPT

ST 276EP

TABLEAU DE RECOMMANDATION Usage fréquent – surfaces difficiles

●●●

●●●

●●●

Usage fréquent – surfaces normales

●●

●●

●●●

Usage moins fréquent – gros volumes de neige

●●

Usage moins fréquent – petits volumes de neige CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Type de moteur

Snow Series MAX

Snow Series MAX

Snow Series MAX

1650 Series

1450 Series

1650 Series

342

305

342

Puissance nette au régime prédéfini, kW

7,3 @ 3600

7,1 @ 3600

7,3 @ 3600

Contenance du réservoir d’essence, litres

3,0

3,0

3,0

Largeur de travail, cm

76

68

76

58,5

58,5

58,5

Désignation du moteur Cylindrée, cm³

Hauteur d’admission, cm Diamètre de la fraise, cm Dimension des pneus, essieu simple, pouces Poids, kg

30,5

30,5

30,5

Chenilles

Chenilles

16 x 6,5

155

148

108

CARACTÉRISTIQUES ―

Système à 2 étages

Système mono-étagé

Entraînement hydrostatique

Démarreur électrique

Direction assistée

Blocage de différentiel

Variateur de vitesse

Poignées chauffantes

Robuste vis sans fin

Robuste capotage de vis sans fin

Réglage de la fraise à commande par pied Câbles de commande de haute qualité

• •

• •

― •

Éjecteur commandé par levier

Déflecteur commandé par levier

Rallonge de déflecteur

Turbine à grande vitesse

Vis d’alimentation montée sur roulements

Phares à LED

Tige de nettoyage

Lame pour congères

Traction sur chenilles

Guidon rabattable à fixation rapide

Phare halogène

Patins robustes

Patins réglables

Chaînes à neige

( • )

€ 3.299,–

€ 2.999,–

€ 2.599,–

Pneus X-trac

PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Option  ― = Non disponible  PUISSANCE NOMINALE   Une nouvelle directive relative aux machines (2006/42/CE) entrée en vigueur le 1er janvier 2010 exige que les fabricants déclarent la puissance nominale des moteurs, en kilowatt (kW). La puissance nominale des moteurs indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne, dans les conditions normales de fonctionnement et conformément à la réglementation sur le bruit (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée conformément à la norme J 1349/ISO 1585. La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.  Glossaire des fonctionnalités à la page 226.

170

FR AISES À NEIGE


ST 268EP

ST 261E

5524ST

ST 121E

●● ●●●

●●

●●●

●●●

●●●

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton

LCT

Snow Series MAX

Snow Series MAX

Snow Series MAX

OHV

1450 Series

1150 Series

800 Series

LCT 208

305

250

205

208

7,1 @ 3600

4,9 @ 3600

3,5 @ 3600

4,0 @ 3450

3,0

3,0

3,0

1,4

68

61

61

53

58,5

58,5

58,5

33

30,5

30,5

30,5

21

16 x 6,5

16 x 4,8

16 x 4,8

8 x 1,75

107

103

103

42

― •

― •

― ―

― •

( • )

( • )

( • )

€ 2.299,–

€ 1.999,–

€ 1.499,–

€ 849,–

FR AISES À NEIGE

171


Vêtements de protection et vêtements de travail conçus pour un maximum d’efficacité. Les vêtements à porter sur le lieu de travail devraient être déterminés par les exigences de la mission à accomplir. Nous avons conçu différentes séries de vêtements de protection, chacune tenant compte des exigences du type de travail en question. Elles s’étendent des plus récentes innovations dans le design et les matériaux de la série Technical Extreme, à la sécurité à prix abordable de la gamme Classic.

PROTECTION PAR COUCHES Grâce à une technologie de pointe, nous avons développé un matériau de protection contre les impacts de chaîne qui comporte moins de couches, donc plus léger, sans compromettre le niveau de protection. La protection anticoupure est constituée d’un grand nombre de fibres longues. Si la chaîne de la tronçonneuse déchire la première couche de tissu, elle arrache immédiatement les fibres qui bloquent totale­ ment le pignon de chaîne.

172

VÊTEMENTS DE PROTECTION

DES TESTS RÉGULIERS ESSENTIELS POUR LA SÉCURITÉ Tous les vêtements de protection pour le travail en forêt doivent porter le marquage CE. S’ils portent également la marque Euro Test, vous savez que des échantillons choisis au hasard sont régulièrement inspectés de nouveau et testés par un organisme accrédité.

PRENEZ SOIN DE VOS VÊTEMENTS Il est important de laver vos vêtements régu­ lièrement pour conserver leurs propriétés de protection et détecter d’éventuels dommages. Cela vaut pour tous les vêtements y compris les gants et les casques. Remplacez tous les articles endommagés. Lisez les étiquettes /  le guide d’utilisation pour conseils utiles.


DES VÊTEMENTS DE PRO­ TECTION CONFORTABLES Nous consacrons beaucoup de temps au confort et à l’ergonomie de nos équipements et de nos vêtements de protection, pour que vous puissiez les utiliser sans être limités dans vos mouvements ou gênés dans votre travail.

CORDURA® ET ARAMIDE Le Cordura® est un matériau synthétique rési­stant utilisé dans l’habillement pour les travaux difficiles dans des conditions sévères. La fibre aramide offre un maximum de résistance combinée à un faible poids. Leur légèreté a permis une large utilisation dans des applications aérospaciale ou militaire. Les fibres polyamides offrent d’excellentes propriétés mécaniques.

DES ÉTIQUETTES GRADUÉES INDIQUENT LA CLASSE DE PROTECTION Vous trouverez cette étiquette sur tous les vête­ ments de protection anti-coupure. Le vêtement est classé en fonction de sa capacité de bloquer la chaîne à différentes vitesses. Classe 0 (16 m /s), Classe 1 (20 m /s), Classe 2 (24 m /s) et Classe 3 (28 m /s). Tous le produits ont été testés et approuvés selon les normes européennes (CE) et internationales (ISO) applicables.

VÊTEMENTS DE PROTECTION

173


Des vêtements de sécurité de la plus haute qualité.

PIÈCES DE RENFORT Renforts sur la veste et le pantalon pour une grande résistance et une longue durée de vie utile.

PRATIQUE Les pantalons sont par

exemple équipés d’un crochet sur l’inté­ rieur (pour pouvoir les fixer aux bottes) et d’une protection qui empêche la neige et les salissures de pénétrer dans le pantalon.

Une gamme de vêtements de protection conçus pour nos utilisateurs les plus exigeants. La série Technical Extreme se compose de vêtements de travail conçus pour un usage professionnel. Il s’agit d’une ligne de vêtements modernes haut de gamme fabriqués à partir d’un nouveau matériau robuste, se distinguant par une coupe ajustée au corps mais néanmoins très con­for­ table. Ce matériau de qualité supérieure et les fermetures à glissière hydrofuge permettent d’adapter cette gamme aux tâches les plus difficiles, lorsque la sécurité et le confort sont essentiels. Les pièces de renfort aux endroits exposés, les zips de ventilation et les genoux et les bras pré-incurvés contribuent à un confort et à une résistance inégalés durant les longues journées de travail. Pour plus de détails sur les produits, voir page 198 .

174

VÊTEMENTS DE PROTECTION


Symbole de la couronne Husqvarna au dos, un logo en matériau réfléchissant et visible.

PRIX : € 295,– VESTE, TECHNICAL EXTREME Cette veste au design moderne et à la coupe ajustée est composée de matériaux extensibles très techniques pour un confort et une ergonomie inégalés. Nouveau matériau renforcé de qualité supérieure utilisé aux endroits exposés, zip de ventilation sous les bras et bras préformés, contribuant à un confort et à une résistance inégalés durant les longues journées de travail. Dispose également de tissu réfléchissant sur les épaules et les bras, bande réfléchissante et partie supérieure orange haute visibilité pour mieux être vu dans l’obscurité. Dotée de deux poches poitrine.

Renfort avec matériau réfléchissant sur les bras et les épaules.

Taille ajustable pour un confort amélioré.

PRIX : € 330,– PANTALON, TECHNICAL EXTREME Pantalon anti-coupure au design moderne et à la coupe ajustée composé de matériaux extensibles très techniques pour un confort et une ergo­nomie inégalés. Nouveau matériau renforcé de qualité supérieure placé aux endroits exposés, zip de ventilation et genoux préformés, contribuant à un confort et à une résistance inégalés durant les longues journées de travail. Également avec deux poches devant, deux poches dos, une sur la jambe gauche ainsi qu’une poche mètre. Les bretelles amovibles sont incluses et la taille peut être serrée pour un ajustement parfait. Dispose également de tissu ­réf­léchissant sur les genoux.

Renfort sur les genoux en tissu réfléchissant.

Zip de ventilation sous les bras.

VÊTEMENTS DE PROTECTION

175


Équilibre du confort et de la sécurité pour l’utilisateur professionnel.

HAUTE VISIBILITÉ Également avec logo réfléchissant sur la poitrine.

Protection élaborée pour les environnements exigeants. La série Technical comprend une gamme de vêtements offrant une bonne protection anti-coupure qui permet d’effectuer confortablement ses tâches quotidiennes. Les matériaux anti-coupure utilisés pour la série Technical sont à la fois plus légers, plus robustes et, avant tout plus souples. Des détails qui font la différence lorsque le vête­ ment est porté durant de longues journées de travail.

BIEN PENSÉS Zips de ventilation à

l’arrière des jambes pour plus de confort. Poche mètre avec rabat.

176

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Pour plus de détails sur les produits, voir pages 198 – 199.


VESTE FORESTIÈRE, TECHNICAL Veste à la coupe matériaux extensibles et ajustée, composée de matériau extensible 4 directions pour un confort et une ergo­nomie inégalés. Renforts en fibres d’aramide et Cordura ® aux endroits exposés, zips de ventilation sous les bras pour un confort et à une résistance hors pair. Avec grand logo réfléchissant sur la poitrine et bandes réfléchissantes sur les bras, pour plus de sécurité dans l’obscurité et le brouillard. Deux poches sur la poitrine avec fermetures à glissière. Fermetures velcro à l’extrémité des manches et cordon ajustable à la taille et sur la partie supérieure de la veste assurent un ajustement parfait. PRIX : € 205,–

VESTE FORESTIÈRE, ARBOR 20 Spécialement développée pour les arboriculteurs, cette nouvelle veste avec pro­ tection anti-coupure présente un design moderne. Se base sur les mêmes matériaux que la veste forestière Technical. PRIX : € 199,–

PANTALON DE PROTECTION, TECHNICAL 20 A Veste à la coupe moderne et ajustée, composée de matérieaux extensibles 4 directions pour un confort et une ergonomie inégalés. Renforts en fibres d’aramide et Cordura® aux endroits exposés et zips de ventilation au dos des jambes. Coloris orange haute visibilité avec logo réfléchissant grand et bande réfléchissante à l’arrière. Deux poches devant, deux poches dos, une sur la jambe gauche ainsi qu’une poche mètre. Genoux préformés, pour plus de confort et une plus grande mobilité. Disponible également en version salopette. PANTALON DE PROTECTION, TECHNICAL 20C Protection anti-coupure sur tout le tour de la jambe. Taille élastique large et empiècement dorsal prolongé. PRIX A PARTIR DE: € 235,–

Nouve au !

Zip d’aération pour plus de confort durant les longues journées de travail.

PRIX : € 295,–

VESTE TECHNICAL HAUT VISIBILITÉ Veste haute visibilité avec ajustement serré et matériau extensible dans les deux sens, vous permettant de travailler confortablement à tout moment. Zips de ventilation sous les bras et empiècement dos ouvert qui apporte une certaine fraîcheur même durant les longues journées chaudes en été. La veste comporte deux poches sur la poitrine. Un cordon élastique permet d’ajuster aisément à la fois la taille et le bas de veste. PRIX : € 259,–

VÊTEMENTS DE PROTECTION

177


Protection pratique conçue pour résister à l’usure du temps.

PROTECTION SUPPLÉMENTAIRE AUX BONS ENDROITS

Renforcement de la partie basse des jambes pour une meilleure résistance.

Vêtements de travail offrant un niveau de sécurité et une résistance hors pair. Vêtements de protection fonctionnels intégrant la pro­ tection anti-coupure homologuée, pour un usage toute l’année. Fabriqué en matériaux durables répondant aux exigences des lourdes journées de travail pour lesquelles une protection anti-coupure est essentielle. Ajustement et confort très appréciables.

MATÉRIAU ROBUSTE EXTENSIBLE 4 SENS Utilisé sur

le pantalon Functional 24 pour encore plus de confort.

178

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Pour plus de détails sur les produits, voir pages 198 – 199.


VESTE FORESTIÈRE, FUNCTIONAL Série de vêtements de protection fonctionnels bien ajustés en matériau robuste et résistant, conçus pour une utilisation toute l’année. Renfort supplémentaire aux coudes, zip à double sens et évents d’aération sous les bras, logos et bandes réfléchissants sur les bras à haute visibilité pour plus de sécurité. La taille et la partie inférieure de la veste ainsi que les boutons à l’extrémité des bras sont réglables pour un ajustement parfait. La veste dispose également de deux poches sur la poitrine et rembourrage souple du col pour plus de confort. PRIX : € 125,–

PANTALON DE PROTECTION, FUNCTIONAL 20 A Pour ceux qui ont besoin de vêtements de protection fonctionnels avec des matériaux robustes et durables, bien ajustés et conçus pour un usage toute l’année. Parmi les caractéristiques, citons un renfort supplémentaire sur les genoux et sur la partie inférieure des jambes, un grand logo réfléchissant, des fermetures à glissière d’aération et une bande réfléchissante à l’arrière des jambes. Trois poches zippées, deux à l’avant et une à l’arrière, et avec une pièce dorsale prolongée pour plus de confort. PRIX : € 165,–

Deux poches avants avec fermeture à glissière, facilement accessible.

SALOPETTE DE PROTECTION, FUNCTIONAL 20 A Salopette aux lignes modernes et épurées avec une grande qualité jusque dans les détails, renfort supplémentaire sur les genoux et sur la partie inférieure des jambes, un grand logo réfléchissant, des fermetures à glissière d’aération et une bande réfléchissante à l’arrière des jambes. Cinq poches zippées, deux à l’avant, une à l’arrière et deux sur le plastron.

PRIX : € 179,–

Renfort à l’extrémité des bras pour une grande durabilité et boutons-pression pour un ajustement confortable.

PANTALON DE PROTECTION, FUNCTIONAL 24 A Pantalon avec protection anti-coupure. Devant en tissu extensible dans les 4 sens, partie inférieure en nylon Cordura ®, devant et derrière. Trois poches zippées. Boutons pour bretelles et poche pour mètre pliant sur la jambe droite. Dos prolongé de couleur orange pour une meilleure visibilité.

PRIX : € 205,–

Zips de ventilation sur les jambes pour plus de confort.

VÊTEMENTS DE PROTECTION

179


Vêtements couvrant vos besoins de base dans les conditions les plus difficiles à l’extérieur.

POCHES Deux poches latérales et une poche poitrine, facile d’accès.

Des vêtements de protection à la hauteur des exigences de sécurité. Une gamme abordable de vêtements de protection durables et respirants. Tous les vêtements possèdent des caractéristiques supplémentaires qui en font un choix idéal pour les utilisateurs exigeants. Pour plus de détails sur les produits, voir page 199.

ZIPS DE VENTILATION Zips de

ventilation à l’arrière des jambes pour plus de confort.

180

VÊTEMENTS DE PROTECTION


PANTALON, CLASSIC Pantalon avec protection anticoupure. Taille élastique, poches zippées devant, une poche dos et ouverture d’aération zippée à l’arrière, bas de jambe. Poche mètre sur la jambe avec rabat. PRIX : € 89,–

VESTE FORESTIÈRE, CLASSIC De conception sobre et moderne, avec un degré de qualité jusque dans les détails, comme les grands logos imprimés réfléchissants. Boutons en bout de bras pour un ajustement serré, et partie supérieure de couleur orange haute visibilité. Possède une poche poitrine avec fermeture à glissière et deux poches latérales. PRIX : € 55,–

JAMBIÈRES, CLASSIC Parfaites pour l’utilisateur de tron­ çonneuse occasionnel. De par leur taille, elles peuvent être utilisées par-dessus votre pantalon de travail. Idéal lorsque l’on travaille dans des conditions estivales. Zip sur toute la longueur au dos et ceinture réglable en hauteur et en largeur. PRIX : € 115,–

PRIX : € 99,– SALOPETTE, CLASSIC Salopette avec protection anti-coupure. Comporte une poche avec fermeture à glissière sur le pantalon et deux sur les côtés. Design sobre et moderne avec logo réfléchissant, poches avec fermeture à glissière pour la ventilation et une poche mètre pliant sur la jambe. Les bretelles sont de couleur haute visibilité et se fixent aisément.

Poches zippées devant.

VÊTEMENTS DE PROTECTION

181


Accessoires pour la sécurité des arboristes professionnels.

CASQUE ARBORISTE Casque à

ventilation optimale, coque en ABS et garniture en mousse polystyrène conju­ guant confort et poids réduit.

ŒILLET Œillet de conception inédite qui offre un moyen sûr de fixer la tron­ çonneuse à la sangle de la machine.

182

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Des accessoires pour protéger l’arboriste de la tète aux pieds. Une gamme de produits fiables et bien pensés qui répondent aux normes de sécurité requises et à vos exigences en matière de productivité. Tous les produits sont de la plus haute qualité et vous trouverez quelques accessoires uniques répondant aux besoins de chaque arboriculteur. Pour les guides des produits complets, vous reporter pages 198 – 203 .


PRIX : € 145,– CASQUE ARBORISTE, TECHNICAL Casque léger et respirant pour arboristes professionnels. Approuvé pour les travaux en hauteur. Système d’ajustement du harnais à l’aide de deux molettes pour un meilleur équilibre et plus de stabilité.

GANTS, TECHNICAL Courts et ajustés, pour une plus grande mobilité. Avec ou sans protection anti-coupure. Paume en cuir de chèvre croûte, coton jersey interlock et mousse grise. Dos en Spandex laminé. D’autres modèles de gants sont présentés à la page 195 .

VESTE, TECHNICAL EXTREME Veste avec bande réfléchissante et une partie supérieure haute visibilité orange pour mieux être vu dans l’obscurité. Voir aussi pages 174 – 175. PRIX : € 295,–

PRIX : € 25,–

PANTALON, TECHNICAL EXTREME Pantalon avec bretelles amovibles et taille qui peut être très serrée pour un ajustement parfait. Voir aussi pages 174 – 175. PRIX A PARTIR DE : € 330,–

BOTTES CUIR AVEC PROTECTION ­­ ANTI-COUPURE, TECHNICAL 24 Modèle revisité avec une nouvelle conception du talon, une partie supérieure plus stable, un intérieur plus souple et une nouvelle semelle pour une meilleure adhérence sur sols glissants. Membrane intégrée Sympatex ® parfaitement imperméable et hautement respirante. Plus de détails à la page 191. PRIX : € 305,–

OEILLET Œillet de fixation pour arboristes utilisant une tronçonneuse standard. Assure une fixation fiable de la tronçonneuse à la sangle. Dispositif de sécurité en cas de surcharge. PRIX : € 20,–

SANGLE POUR TRONCONNEUSE À utiliser avec le crochet de tron­ çonneuse pour fixer la machine à une ceinture. Elastique. Mesure 0,5 m au repos et 1,25 en plein extension. PRIX : € 25,–

GUIDE-CHAÎNE TECHLITE™ ARBORISTE 20 % plus légère qu’un guide-chaîne en acier laminé pour 25 % de rigidité en plus. Il est moins sujet à la flexion et son poids plus léger contribue à un meilleur équilibre de la tronçonneuse.

CROCHETS POUR TRONÇONNEUSE Simplifie la fixation d’une tronçonneuse à un harnais. Conception robuste. 577 43 79-01 (pour harnais avec ceinture amovible) Prix : € 36,– 580 80 03-01 (optimisé pour T540 XP ®). Prix : € 15,–

CHAÎNE À PAS MINI H37 Performances de coupe jusqu’à 15 % supérieure et insertion améliorée. Avec maillon entraineur anti-rebond et certifié « blue label », conformément à la norme ANSI B175.1. Performance de coupe pour tronçonneuses 35 – 45 cc.

VÊTEMENTS DE PROTECTION

183


Portez des vêtements de sécurité pour plus de confort et un meilleur rendement.

VENTILATION Zips de ventilation

sous les bras pour un grand confort.

Vêtements de haute qualité spécialement conçus pour le débroussaillage et le jardinage. Porter un harnais ou travailler de longues heures avec une débroussailleuse ou un coupe-herbe exige des vête­ ments confortables et fonctionnels. Les détails pratiques sont aux bons endroits, comme les rembourrages et les poches zippées, les doublures confortables, les ouvertures de ventilation zippées et la protection robuste contre les projections de gravier.

LORSQUE LA MÉTÉO EST CAPRICIEUSE Le devant et les côtés

en matériau hydrofuge, avec rembourrage de protection.

184

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Pour plus de détails sur les produits, rendez-vous page 200.


Nouve au !

VESTE DE DÉBROUSSAILLAGE, TECHNICAL Veste conçue pour résister aux longues heures de travail avec le port d’un harnais. Poches pour un rembourrage supplémentaire au niveau des épaules. Poches à portée de main même avec un harnais sur le dos. Pièces de renfort aux endroits exposés pour une résistance et une durée de vie accrues. Zips de ventilation sous les bras et empiècement dos en tissu respirant pour un grand confort à tout moment. Coudes préformés. PRIX : € 85,–

Nouve au !

Nouve au !

PANTALON DE DÉBROUSSAILLAGE, TECHNICAL Pantalon idéal lorsque vous travaillez de longues heures avec une débroussailleuse ou un coupe-herbe. Poches pour un rembourrage supplémentaire au niveau des hanches. Devant et côtés des jambes en matériau hydrofuge, avec rembourrage de protection contre la projection de graviers. Tissu traité, un coup de brosse suffit pour retirer l’herbe humide. Pièces de renfort aux endroits exposés pour une résistance et une durée de vie accrues. Les zips de ventilation à l’arrière des jambes maintiennent une température agréable. Genoux préformés. PRIX : € 85,–

HUSQVARNA ACTIVE CLEANING Les vêtements de protection doivent être lavés régulièrement pour conserver leur efficacité. Notre produit spécial est sans phosphates, biodégradable et classé compatible avec l’environnement. Peut aussi s’utiliser pour le nettoyage des chaînes de tronçonneuses, engins de jardinage, filtres à air, etc. 505 69 85-70

VESTE TECHNICAL HAUTE VISIBILITÉ Veste haute visibilité avec ajustement serré et matériau extensible dans les deux sens, vous permettant de travailler confortablement à tout moment. Zips de ventilation sous les bras et empiècement dos ouvert qui apporte une certaine fraîcheur même durant les longues journées chaudes d’été. La veste comporte deux poches sur la poitrine. Un cordon élastique permet d’ajuster aisément à la fois la taille et le bas de la veste.

PRIX : € 259,–

BRETELLES HUSQVARNA Bretelles extra-larges réglables en longueur. Existe en deux modèles, avec brides cuir (505 61 85-10) ou solides pinces métalliques (505 61 85-00).

VÊTEMENTS DE PROTECTION

185


Le fait de porter des vêtements appropriés peut faire toute la différence.

VÊTEMENTS DE TRAVAIL DE QUALITÉ Tissu respirant avec laminé

GORE-TEX pour un confort hors pair par tous les temps. ®

Rien ne vaut un laminé GORE-TEX® par temps humide et venteux. Rester bien au sec et au chaud par tous les temps devrait être un droit fondamental lorsqu’on travaille en exté­ rieur. Notre assortiment de vêtements de haute qualité couvre plusieurs aspects du problème et propose une large gamme de modèles et de matériaux, y compris le laminé GORE-TEX®, pour répondre à différentes situations de travail.

DESIGN PRATIQUE Des détails comme les coudes et les genoux préfor­ més offrent une excellente ergonomie et les renforts permettent de travailler dans des environnements exigeants.

186

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Pour plus de détails sur les produits, voir page 200.


VESTE TOUTES SAISONS, TECHNICAL, AVEC LAMINÉ GORE-TEX® Veste en matériaux de haute qualité, avec pièces de renfort aux endroits exposés. Le laminé GORE-TEX® assure une protection efficace contre la pluie et le vent. Tissu respirant, zips de ventilation sous les bras et empiècement dos en tissu respirant pour un grand confort à tout moment. Poches zippées faciles d’accès et bas couvre-reins arrondi. Les coudes sont préformés pour une plus grande mobilité et les logos rétroréfléchissants assurent une meilleure visibilité.

Nouve au !

PRIX : € 300,–

Nouve au !

PANTALON TOUTES SAISONS, TECHNICAL, AVEC LAMINÉ GORE-TEX® Pantalon résistant de haute qualité avec laminé Gore-Tex ® pour une protection efficace contre la pluie et le vent. Le tissu respirant offre un confort hors pair et les pièces de renforts aux endroits exposés vous permettent de travailler dans des environnements exigeants. Les genoux préformés offrent une bonne ergonomie et les bandes logos rétroréfléchissants assurent une bonne visibilité. PRIX : € 350,–

Poches avec fermetures zippées faciles à atteindre pendant que vous travaillez.

Les parties inférieures des jambes sont renforcées et les genoux sont préformés pour plus d’aisance.

PRIX : € 82,50

PRIX : € 47,50

PRIX : € 47,50 VESTES DE PLUIE Deux modèles sont proposés. Fabriquées en matériau stretch imperméable avec coutures soudées. Un des modèles comporte un empiècement sur la poitrine, le dos et les manches, pour une bonne aération. Solide doublure maille sous l’empiècement. Le second est doté de manches extra-longues et d’une pièce dorsale prolongée avec gouttière.

PANTALON DE PLUIE Disponible en version pantalon et jambières. Fabriquées en matériau stretch imperméable avec coutures soudées. PRIX : € 52,50

VÊTEMENTS DE PROTECTION

187


Le vent. La pluie. Le froid. Protégez-vous contre tous les éléments.

MICRO-POLAIRE Un matériau con­ fortable destiné à vous garder au chaud pendant les longues s­ essions de travail.

DÉPERLANCE Des vêtements soft­

shell en matériaux élastiques garantissent des journées au sec et une grande aisance des mouvements.

188

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Des vêtements douillets pour les jours froids en automne et en hiver. Légers et confortables, conçus en matériaux hydrofuges et coupe-vent, non absorbants : voici les qualités fonda­ mentales de nos vêtements éprouvés qui vous garderont bien au chaud lorsque vous travaillez dans le froid, par des températures glaciales. La veste micro-polaire se compose d’un matériau chauffant et extensible, ce qui la rend extrêmement confortable. Pour plus de détails sur les produits, voir page 200.


VESTE SOFTSHELL Veste Softshell hydrofuge et coupe-vent, composée d’une membrane extensible et confortable, doublée en polaire souple. Idéale pour tous types de temps. Peut se porter seule ou sur un autre vêtement. Renforts Cordura ® aux épaules, coudes et sur les côtés. Bras pré-incurvés pour une plus grande aisance de mouvement. Bas ajustable et fixations Velcro à l’extrémité des manches. Quatre poches zippées devant et deux poches intérieures. PRIX : € 122,50

GILET POLAIRE SOFTSHELL Gilet polaire en 100 % polyester hydrofuge. Se porte au-dessus d’une veste ou d’un pull pour être bien au chaud, tout en assurant une grande aisance de mouvements. Deux poches zippées devant. Pièce dorsale prolongée et taille élastique réglable ainsi que bas du dos. Col montant fermant haut. PRIX : € 102,50

VESTE / GILET EN MICRO-POLAIRE Veste confortable en micro-polaire 100 % polyester extensible dans 4 directions, absorbant uniquement 6 % d’humidité. Zip sur toute la longueur devant, une poche poitrine et deux devant zippées. Également disponible en version gilet. PRIX : € 60,–

CHEMISE DE TRAVAIL Chemise souple, ample et confortable, convenant aussi bien pour le travail que pour les loisirs. Nouvelles couleurs Husqvarna. 100 % coton traité anti-rétrécissement. Tailles S – XXL. 578 78 57-xx

SOUS-VÊTEMENTS UNE COUCHE Fabriqué en 100 % en tissu de polyester tricot interlock composé de polyester filé et texturé. Cette qualité permet au tissu d’évacuer l’humidité de la peau vers la couche suivante de vêtement et assure une bonne aération, ce qui rend votre travail plus confortable tous les jours. Tailles S – XL. Sous-vêtement, 544 96 41-xx. Caleçon long, 544 96 42-xx.

VÊTEMENTS DE PROTECTION

189


Une journée de travail peut sembler interminable si vous portez le mauvais type de chaussures.

BIEN CHAUSSÉ Semelle plus souple

offrant une meilleure adhérence sur sols glissants.

BIEN PENSÉ Talon et intérieur plus souples pour plus de confort lors de ­longues journées de travail.

190

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Chaussures de sécurité, conçues pour un maximum de confort et de stabilité. Afin de répondre aux exigences des différents types de mission en plein air, Husqvarna propose une gamme complète de chaussures et bottes de protection, au design moderne et dans des matériaux de haute qualité. L’expé­ rience de professionnels dans le domaine de l’entretien des forêts, des parcs et des jardins, constitue la base de nos travaux de recherche et de développement de notre gamme unique de bottes. Pour plus de détails sur les produits, voir page 201.


PRIX : € 305,–

PRIX : € 249,–

BOTTES CUIR AVEC PROTECTION CONTRE LES IMPACTS DE CHAÎNE, TECHNICAL 24 Ces bottes en cuir imperméable de haute qualité offrent une pro­ tection anti-coupure de Classe 2, 24 m /s Leur rembourrage et leur bonne stabilité en font des bottes idéales pour les longues journées de travail en forêt. La membrane de Sympatex permet d’avoir des bottes 100 % imperméables et toutefois respirables entre la doublure et le tissu externe. 5 crochets pour laçage rapide.

BOTTES CUIR AVEC PROTECTION CONTRE LES IMPACTS DE CHAÎNE, 20 Résistance, confort et stabilité améliorés. En cuir traité au poly­ uréthane. Semelle renforcée et devant en matériau plus rigide pour un confort et une stabilité améliorés. Semelle en polyuréthanne, résistante à l’usure et semelle intérieure en Ergothan, un matériau absorbant les chocs.

PRIX : € 195,–

BOTTES CUIR AVEC PROTECTION CONTRE LES IMPACTS DE CHAÎNE, CLASSIC 20 En cuir pleine fleur avec doublure Cambrelle. Robustes et légères, elles restent confortables durant les longues journées de travail. La semelle est amovible et lavable et la botte est renforcée autour du gros orteil et du talon.

PRIX : € 142,50

BOTTES DE PROTECTION, TECHNICAL Cuir imperméable / maillage nylon de haute qualité, pour les longues journées de travail dans les parcs, les jardins ou pour les loisirs. La membrane de Sympatex permet d’avoir des bottes 100 % imperméables. La partie avant comporte une protection caoutchouc supplémentaire. Patte de tirage à l’arrière et sur la languette.

PRIX : € 165,-

BOTTES DE PROTECTION, FUNCTIONAL 28 Bottes faites main avec protection anti-coupure, tige renforcée, coquille en acier et renforcement autour de la semelle. Doublure de toile, conception de talon facilitant le retrait et l’enfilement des bottes.

PRIX : € 82,50

BOTTES DE PROTECTION, FUNCTIONAL 24 Bottes de protection qui gardent vos pieds au sec et au chaud, bien protégés et prêts pour affronter une longue journée de travail. Coquille en acier, protection anti-coupure et protection des chevilles, ergot sur le talon et semelles anti-dérapantes prêtes à recevoir des crampons. Ces bottes ont été soigneusement testées et conçues en proche collaboration avec des utilisateurs professionnels.

CRAMPONS Crampons fournis avec outil de montage. 35 unités. 505 65 43-61 Prix : € 13,50 CHAUSSETTES OUTLAST Chaussettes confortable en Outlast, un matériau qui garde les pieds au chaud quand il fait froid et inversement. Tailles 37 – 48. 544 14 35-xx Prix : € 25,50

CHAUSSETTES HUSQVARNA Chaussettes intérieures qui, par effet capillaire, absorbent et évacuent l’humidité. Tailles 37 – 48. 505 61 60-xx Prix : € 30,–

SÈCHE-BOTTES /  CHAUSSURES Séchage rapide de tous types de bottes et de chaussures. Ne durcit pas ni ne craquelle le cuir. Cordon électrique de 1,10 m, 4 + 4 W/ 230 V. Porte le marquage CE. 544 96 40-01 Prix : € 29,–

LACETS Lacets pour bottes en cuir. 579 30 10-01 Prix : € 6,–

VÊTEMENTS DE PROTECTION

191


Plus de protection, moins de poids. Spécialement conçue pour les forestiers professionnels.

AISÉMENT RÉGLABLE Notre

casque forestier Technical est équipé d’une ­molette à cliquet réglable qui ­permet à l’utilisateur d’ajuster d’une main, la taille de manière facile et rapide.

FRAIS ET CONFORTABLELe sys­ tème de ventilation de notre casque fores­ tier Technical assure un grand confort, même par par temps chaud et après une longue journée de travail.

192

VÊTEMENTS DE PROTECTION

Protégez votre tête et vos yeux avec un casque, une visière et des lunettes de protection de toute première qualité. La protection des parties les plus vulnérables de votre corps a été soumise à des recherches approfondies et à un développement technologique des produits. Suite à notre coopération proche et durable avec des utilisateurs pro­ fessionnels, nous sommes en mesure d’offrir une combi­ naison unique de produits dont l’ergonomie se retrouve dans tous les accessoires Husqvarna de protection de la tête et des yeux. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 201 – 203.


Nouve au !

PRIX : € 125,– CASQUE FORESTIER, TECHNICAL Un casque robuste et léger de conception entièrement nouvelle – truffé de solutions intelligentes qui réduisent le poids, permettent un réglage personnalisé et assurent une meilleure ventilation, même pendant de longues heures de travail. Il offre également un meilleur champ de vision et comporte une fixation pour lampe frontale.

PRIX : € 77,50 CASQUE FORESTIER, FUNCTIONAL Casque conçu pour les ouvriers forestiers à la recherche de la meilleure combinaison de sécurité et d’ergonomie dans leurs tâches quotidiennes. Il est doté de la visière UltraVision qui réduit la lumière de seulement 20 %, conférant ainsi une meilleure visibilité, ainsi qu’une coiffe interne à 6 points pour plus de confort. La protection auditive au design ergonomique permet une utilisation prolongée.

CASQUE FORESTIER, FUNCTIONAL AVEC RADIO Casque fonctionnel, selon la description ci-dessus, dans une version avec protections auditives et radio FM, comme indiqué à la page 195. Prix est sans casque € 115,–

Nouve au !

PRIX : € 77,50

VISIÈRE POUR CASQUE FORESTIER TECHNICAL Visière perforée avec faible réduction de luminosité et une meilleure conception entourant le visage, pour une protection étendue dans toutes les directions.

CASQUE FORESTIER, CLASSIC Casque entièrement équipé pour les travaux forestiers légers ou l’entretien du jardin. Doté d’une coiffe intérieure en plastique six points et d’une fermeture à cliquet coulissant réglable d’une seule main. La coiffe comporte également trois crans de réglage pour un ajustement individualisé. L’ergonomie de la protection auditive est très appréciable. La visière avec protection grillagée offre une bonne visibilité.

VISIÈRE ULTRAVISION La réduction de la lumière n’est que de 20 % sur toute la surface grillagée. Protège mieux contre les éclaboussures d’eau. Moins sensible à la déformation permanente.

VISIÈRE GRILLAGÉE, MÉTALLIQUE Convient à tous nos casques et protections auditives.

LUNETTES DE PROTECTION X Lunettes de protection dotées de verres anti-rayures, branches réglables en longueur et en hauteur. Les verres teintés jaunes confèrent une meilleure vision dans l’obscurité tandis que les verres teintés gris anti-UV offrent une meilleure vision par temps ensoleillé. Prix : € 12,20

VISIÈRE GRILLAGÉE, NYLON Convient à tous nos casques et protections auditives.

LUNETTES DE PROTECTION Lunettes dotées de verres anti-rayures avec branches statiques. Disponibles pour verres transparents et verres gris teintés traités anti-UV. Prix : € 8,20

VISIÈRE EN PERSPEX Convient à tous nos casques et protections auditives.

VISIÈRE ANTI-BUÉE En polycarbonate résistant aux rayures, traitée anti-buée. Convient à tous nos casques et protections auditives.

LUNETTES MASQUES DE PROTECTION Conçues pour les personnes qui portent des lunettes, traitées anti-buée et résistantes aux chocs, à la poussière et aux particules en suspension, ainsi qu’aux projections de produits chimiques. Prix : € 24,–

VÊTEMENTS DE PROTECTION

193


Protections auditives évoluées avec fonctions faciles à utiliser.

CHANGEMENT DE PILES AISÉ

Les piles sont facilement remplacées de l’extérieur et aucun composant électrique n’est logé à l’intérieur des protecteurs d’oreilles.

Protégez vos oreilles et vos mains de manière adéquate. Husqvarna propose ce qui se fait de mieux en termes de protections auditives et de gants de protection. Que vous soyez jardinier, forestier ou arboriste, c’est vous qui déci­ dez ce dont vous avez besoin pour exécuter vos tâches de manière optimale. Notre gamme de protections auditives et des gants couvre tous les besoins. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 201 – 203.

GRANDS BOUTONS De grands boutons facilitent la commande des fonctions électroniques des protecteurs d’oreilles.

194

VÊTEMENTS DE PROTECTION


PROTECTEUR D’OREILLES AVEC RADIO FM Nouveau protecteur d’oreilles avec radio FM, qualité sonore améliorée et nouveau serre-tête plus confortable pour la tête et les oreilles. Les coquilles sont spécialement conçues pour épouser la forme de la tête et assurer un ajustement parfait. Equipé d’une entrée audio 3,5 mm (AUX) pour mp3 et communication radio. PRIX : € 115,–

PROTECTEUR D’OREILLES AVEC SERRE-TÊTE RÉGLABLE Système permettant de réduire la pression sur la tête d’environ 20 %. Doté d’une garniture souple et aérée. Coquilles identiques à celles équipant nos casques. L’ergonomie de la protection auditive est très appréciable. PRIX : € 28,50

PROTECTEUR D’OREILLES AVEC VISIÈRE EN PERSPEX OU GRILLAGÉE Protections auditives confortables permettant d’ajuster la pression sur la tête d’environ 20 %. Idéal pour la coupe d’herbe et le taillage. Comporte une protection entre la visière et le serre-tête qui empêche l’herbe, les copeaux ou la pluie de pénétrer. À toujours utiliser avec des lunettes de protection. Peut être équipée d’une survisière.

PROTECTEUR D’OREILLES GARDENER, AVEC OU SANS VISIÈRE PERSPEX Version simplifiée du serre-tête extra-large pour un maximum de sécurité et de confort, et une pression minimale sur la tête. Ce modèle existe aussi avec une visière complète.

PRIX : € 49,-

PRIX A PARTIR DE : € 18,–

GANTS TECHNICAL AVEC PROTECTION ANTI-COUPURE Gants courts et ajustés, pour une ­meilleure mobilité. Paume en cuir de chèvre croûte, coton jersey interlock et mousse grise. Dos en Spandex laminé. Prix : € 45,–

GANTS, TECHNICAL Gants courts et ajustés, pour une ­meilleure mobilité. Paume en cuir de chèvre croûte, coton jersey interlock et mousse grise. Dos en Spandex laminé. Prix : € 29,–

GANTS, TECHNICAL LIGHT Gants ajustés et confortables en cuir de chèvre double face et daim brossé ultra-doux. Dos en Spandex laminé avec bande réfléchissante. Prix : € 25,–

GANTS FUNCTIONAL AVEC PROTECTION ANTI-COUPURE Confortables avec paume en cuir de chèvre croûte double avec dos en Spandex et mousse stratifiée, avec doigts en néoprène nylon. Prix : € 29,–

GANTS, FUNCTIONAL Gants confortables pour une utilisation prolongée. Paume en cuir de chèvre croûte double avec dos en Spandex et mousse stratifiée, avec doigts en ­néoprène nylon. Prix : € 22,50

GANTS, FUNCTIONAL HIVER Gants chauds, confortables et hydrofuges. Avec membrane Hipora respirante, isolation thermique Thinsulate et doublure micro-polaire.

GANTS, CLASSIC Gants robustes taille unique. Paume en cuir croûte de chèvre et dos en Spandex. Poignets caoutchoutés avec liaison en coton pour un ajustement parfait. Prix : € 12,50

GANTS, CLASSIC LIGHT Gants moulants et confortables. Paume en cuir croûte de chèvre et dos en coton jersey. Conviennent pour de nombreuses tâches. Prix : € 15,–

VÊTEMENTS DE PROTECTION

195


Plaque dorsale large et aérée.

Répartition du poids depuis les épaules jusqu’aux hanches.

Bandoulière flexible et réglage individuel de la hauteur.

Coussin amortisseur au niveau des hanches avec fixation flottante.

Libération simple et rapide en cas d’urgence.

Pour découvrir le harnais Husqvarna télécharger l’application gratuite sur votre Smart phone et scanner ce QR code.

Harnais de conception ergonomique pour une répartition parfaite de la charge. Lorsque l’on travaille une journée entière avec un équi­ pement lourd, la qualité et la conception du harnais font certainement la différence le soir venu. Un harnais approprié doit répondre à plusieurs besoins différents, en fonction à la fois de votre corpulence et du type de machine que vous transportez. La gamme Husqvarna comprend des harnais ergonomiques qui satisfont à tous ses aspects. Pour plus de détails sur les produits, voir pages 202 – 203. Ces caractéristiques concernent les modèles Balance XT™ et Balance X™ et ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

196

HARNAIS


PRIX : € 100,–

PRIX : € 80,–

HARNAIS BALANCE X™ HUSQVARNA Le harnais Balance X™ distribue la charge sur une grande surface pour plus de confort. Résultat : moins de fatigue et une excellente répartition du poids entre les épaules et entre la poitrine et les hanches.

HARNAIS BALANCE XT™ HUSQVARNA Le harnais Balance XT™ distribue la charge sur une grande surface, assurant ainsi une excellente répartition du poids entre les épaules, entre les épaules et la poitrine et entre les hanches et les épaules. En outre, le harnais Balance XT™ possède de nombreuses autres fonctionnalités pour un confort accru. Des bretelles larges et rembourrées, épousant la forme du corps en font un harnais confortable à porter durant les ­longues journées de travail.

HARNAIS BALANCE 55 ET 35 HUSQVARNA Harnais ergonomique qui répartit la charge de manière optimale en travers des épaules, de la poitrine et du dos. Le modèle Balance 35 comporte un coussin de hanche plat et le Balance 55 un coussin de hanche absorbant les chocs. Les coussins sont dotés d’un système d’accrochage mobile, ce qui permet de manœuvrer les machines avec un minimum de mouvements du corps et soulager ainsi le dos de l’utilisateur. PRIX : € 63,–

HARNAIS STANDARD HUSQVARNA Développé pour petites débroussailleuses. Courroies d’épaule réglables et rembourrées. Fermeture rapide simple et efficace sur la poitrine.

PRIX : € 31,-

HUSQVARNA HARNESS BALANCE 35 B Développé spécialement pour être utilisé avec nos coupe-herbes à batterie. Il répartit la charge de manière optimale entre les épaules, la poitrine et le dos. Larges bretelles rembourrées et large plaque dorsale pour soulager le haut du corps. Doté d’un coussin au niveau des hanches avec fixation flottante pour minimiser les efforts et les mouvements du corps. PRIX : € 42,-

HARNAIS BALANCE FLEX™ HUSQVARNA Convient à toutes les tronçonneuses-élagueuses sur perche. L’élagueuse est fixée sur un crochet ouvert sur le harnais, ce qui facilite son maniement ainsi que l’utilisation de la commande marche-arrêt. Le produit est soulevé et maintenu pour être verrouillé dans n’importe quelle position. Le harnais assure une répartition équilibrée des charges sur les deux épaules et facilite ainsi le travail dans différentes postures de travail. PRIX : € 91,–

Le Balance Flex™ offre une force de levage ren­forcée. La machine s’accroche à un crochet ouvert sur le harnais, ce qui facilite son utilisation.

HARNAIS

197


GUIDES PRODUIT

TECHNICAL EXTREME Normes de sécurité Type de protection Matériau, devant Matériau, derrière Zone renforcée Aisance de mouvement Coupe Respirabilité Visibilité Aérations Résistance à l’eau Résistance au vent Dos prolongé Température de lavage Tailles Numéro de référence

VESTE FORESTIÈRE

PANTALON

Aucune norme applicable ― Polyester extensible 2 sens avec résistance aux UV, renforts en Cordura® et Cordura® rétro-réfléchissant Extensible 4 sens Des coudes aux poignets

Près du corps Excellente Couleurs haute visibilité, empiècements réfléchissants, bandes et logos réfléchissants Zips, empiècement dos ouvert • • • 60°C S 46 / 48 – XXL 62 / 64 585 06 15-xx

CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s A Polyester extensible 2 sens avec résistance aux UV, renforts en Cordura® et Cordura® rétro-réfléchissant Extensible 4 sens / Cordura® Des genoux aux chevilles, devant et autour des chevilles Genoux pré-incurvés, extensible 4 sens et 2 sens, ajustement de taille avec Velcro Près du corps Excellente Couleurs haute visibilité, empiècements réfléchissants, bandes réfléchissantes et logos Zips au dos des jambes et poches dos en maille • • • 60°C S 46 / 48 – XXL 62 / 64 578 16 65-xx, bretelle incluses

€ 295,– 

€ 330,– 

Bras pré-incurvés, extensible 4 sens et 2 sens

PRIX

TECHNICAL Normes de sécurité Type de protection Matériau, devant Matériau, derrière Partie renforcée Aisance de mouvement Coupe Respirabilité Visibilité Aérations Résistance à l’eau Résistance au vent Dos prolongé Température de lavage Tailles Numéro de référence PRIX

Aucune norme applicable ― Polyester extensible 4 directions, renforts en Aramide et Cordura® Polyester extensible 4 directions, renforts Cordura® Du coude au poignet Bras préformés, extensible 4 directions Ajustée Excellente Couleurs haute visibilité, bandes et logos réfléchissants Zips, empiècement dos ouvert • ― • 40°C S 46 / 48 – XXL 62 / 64 578 16 60-xx

VESTE, ARBOR

PANTALON 20  A

CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s ― A Polyester extensible 4 directions, Polyester extensible 4 directions, renforts en Aramide et Cordura® renforts en Aramide et Cordura® Polyester extensible 4 directions, Polyester extensible 4 directions, renforts Cordura® renforts Cordura® Des genoux aux chevilles Du coude au poignet et autour des chevilles Bras préformés, Extensible 4 sens extensible 4 directions Ample Ajustée Peu élevé Excellente Couleurs haute visibilité, Couleurs haute visibilité, bandes et logos réfléchissants bandes et logos réfléchissants Zips à l’arrière des jambes Empiècement ouvert et poches dos en maille • • ― ― • • 40°C 40°C S – XL S 46 / 48 – XXL 62 / 64 578 01 68-xx 578 16 61-xx

€ 205,–

€ 199,–

€ 235,–

FUNCTIONAL

VESTE FORESTIÈRE

PANTALON 24  A

Normes de sécurité Type de protection

Aucune norme applicable ―

100 % micro polyester, renforts Cordura® Du coude au poignet Moyen Droite Excellente Couleurs haute visibilité, bandes et logos réfléchissants Zips, empiècement dos ouvert • • • 60°C S 46 / 48 – XXL 62 / 64 578 16 57-xx

CE, Euro Test, EN 381, Klasse 2, 24 m /s A Polyester extensible 4 directions, renforts en fibres Aramide et Cordura® 100 % micro polyester, renforts Cordura® Des genoux aux chevilles et autour des chevilles Moyen Droite Peu élevé ― ― • • • 40°C S 46 / 48 – XXL 62 / 64 505 53 57-xx

€ 125,– 

€ 205,– 

Matériau, devant Matériau, derrière Partie renforcée Aisance de mouvement Coupe Respirabilité Visibilité Aérations Résistance à l’eau Résistance au vent Dos prolongé Température de lavage Tailles Numéro de référence PRIX = Disponible  ( ) = Optionnel  ― = Non disponible

198

VESTE FORESTIÈRE

VÊTEMENTS DE PROTECTION

100 % micro polyester, renforts Cordura®


CLASSIC

VESTE FORESTIÈRE

Normes de sécurité

Aucune norme applicable

Type de protection Matériau, devant Matériau, derrière Zone renforcée Aisance de mouvement Coupe Respirabilité

― 65 % polyester, 35 % coton 65 % polyester, 35 % coton ― Moyen Droite Moyen Orange haute visibilité, logos réfléchissants

Visibilité Aérations

PANTALON

SALOPETTE

BROEKSPIJPEN

CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s A 65 % polyester, 35 % coton 65 % polyester, 35 % coton ― Moyen Droite Moyen

CE, EuroTest, EN 381, Klasse 1, 20 m /s A 65 % polyester, 35 % cotton twill 65 % polyester, 35 % cotton twill ― Medium Recht Hoog

€ 115,– 

60°C S – XXL 578 16 53-xx

60°C 44 – 64 578 16 54-xx

CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s A 65 % polyester, 35 % coton 65 % polyester, 35 % coton ― Moyen Droite Moyen Orange haute visibilité, logo réfléchissant Zips d’aération à l’arrière des jambes ― ― Devant haut avec poche et dos prolongé 60°C 44 – 64 578 16 55-xx

€ 55,– 

€ 89,– 

€ 99,– 

Empiècement ouvert au dos

Résistance à l’eau Résistance au vent

― ―

Dos prolongé Température de lavage Tailles Numéro de référence PRIX

Logo réfléchissant Zips d’aération à l’arrière des jambes ― ―

Reflecterend logo Open achterkant ― ― ― 60°C Eén maat 578 16 56-01

PANTALON ORANGE 20 A

SALOPETTE 20  A

PANTALON 20 C

VESTE, HAUTE VISIBILITÉ

CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s A Polyester extensible 4 sens, renforts en Aramide et Cordura® Polyester extensible 4 sens, renforts en Aramide et Cordura® Des genoux aux chevilles et autour des chevilles

CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s A Polyester extensible 4 directions, renforts en Aramide et Cordura® Polyester extensible 4 directions, renforts Cordura® Des genoux aux chevilles et autour des chevilles

CE, Euro Test, EN 381, Classe 1, 20 m /s C Polyester extensible 4 directions, renforts en Aramide et Cordura® Polyester extensible 4 directions, renforts Cordura® Des genoux aux chevilles et autour des chevilles

CE, EN 471:2004 et A1 2007, Classe 3 ― matériau extensible 2 directions, résistant aux UV matériau extensible 2 directions, résistant aux UV

Extensible 4 sens

Bras préformés, extensible 4 directions

Extensible 4 sens

Extensible 2 sens

Ajustée Haut

Ajustée Moyen Couleurs haute visibilité, bandes et logos réfléchissants

Ajustée Moyen Couleurs haute visibilité, bandes et logos réfléchissants

Zips à l’arrière des jambes et poches dos en maille • • • 40°C S 40/42 – XXL 56/58 523 07 82-xx

Ajustée Excellente Couleurs haute visibilité, bandes et logos réfléchissants Zips à l’arrière des jambes et poches dos en maille • ― • 40°C S 46 / 48 – XXL 62 / 64 578 16 62-xx

Poches dos en maille

Zips, empiècement dos ouvert

• ― • 40°C S 46 / 48 – XXL 62 / 64 580 34 46-xx

• ― • 60°C S – XL 585 12 78-xx

€ 235,-

€ 255,–

€ 295,–

€ 259,–

Couleurs haute visibilité

Autour du poignet

PANTALON 20  A

SALOPETTE 20  A

CE, Euro Test, EN 381, Klasse 1, 20 m /s A

CE, Euro Test, EN 381, Klasse 1, 20 m /s A

Renforts Cordura®, Cordura® « travaux lourds »

Renforts Cordura®, Cordura® « travaux lourds »

100 % micro polyester, renforts Cordura Des genoux aux chevilles et autour des chevilles Moyen Droite Moyen Bande et logo réfléchissants Zips d’aération à l’arrière des jambes • • • 60°C 46 – 62 578 16 58-xx

100 % micro polyester, renforts Cordura® Des genoux aux chevilles et autour des chevilles Moyen Droite Moyen Bande et logo réfléchissants Zips d’aération à l’arrière des jambes • • • 60°C 46 – 62 578 16 59-xx

€ 165,– 

€ 179,– 

®

VÊTEMENTS DE PROTECTION

199


GUIDES PRODUIT

VÊTEMENTS POUR LE DÉBROUSSAILLAGE

VESTE

Respirabilité

Excellente

Excellente

Zips, empiècement dos ouvert

Zips d’aération à l’arrière des jambes

Résistance à l’eau

Résistance au vent

40°C

40°C

Aérations

Température de lavage Tailles Numéro de référence

S – XXL

46 – 60

580 68 82-xx

580 68 81-xx

€ 85,–

€ 85,–

VESTE

PANTALON

PRIX À PARTIR DE

VÊTEMENTS EN LAMINÉS GORE-TEX ® Respirabilité

Excellente

Excellente

Laminé GORE-TEX®, zips de ventilation, empiècement dos ouvert

Laminé GORE-TEX®

Résistance à l’eau

Résistance au vent

60°C

60°C

Aérations

Température de lavage Tailles Numéro de référence

S – XXL

S – XXL

580 68 80-xx

580 68 79-xx

€ 300,–

€ 350,–

PRIX À PARTIR DE

VÊTEMENT DE PLUIE

Respirabilité

VESTE

PROTECTION DU DOS

PANTALON

JAMBIÈRES

Normal

Normal Doublure en maille autour de la ceinture Haut

Ouverture autour de la ceinture

Haut

Haut

Résistance à l’eau

Haut

Normal Ouverture devant et sous les manches Haut

Résistance au vent

Haut

Haut

Aérations

Empiècement au dos et devant

Haut

Haut

Température de lavage

40°C

40°C

40°C

40°C

Tailles

S – XL

Taille unique

S – XL

Taille unique

523 07 92-xx

505 63 16-10

523 08 05-xx

505 63 26-10

PRIX À PARTIR DE

€ 72,50

€ 47,50

€ 52,50

€ 47,50

POUR ÊTRE BIEN AU CHAUD

VESTE SOFTSHELL

GILET POLAIRE

VESTE MICRO POLAIRE

GILET MICRO POLAIRE

Numéro de référence

Respirabilité

Normal

Normal

Normal

Normal

Matériau respirant

Sans manches

Résistance à l’eau

Haut

Satisfaisant

Résistance au vent

Haut

Haut

Normal

Normal

Aérations

Température de lavage

40°C

40°C

40°C

40°C

Tailles

S – XL

M – XXL

S – XL

S – XL

577 25 30-xx

577 25 29-xx

577 25 65-xx

577 25 66-xx

€ 122,50

€ 102,50

€ 60,–

€ 47,50

Numéro de référence PRIX À PARTIR DE

= Disponible  ( ) = Optionnel  ― = Non disponible

200

PANTALON

VÊTEMENTS DE PROTECTION


BOTTES DE PROTECTION

FUNCTIONAL 28

Normes de sécurité

EN 345 SB E, EN 381-3 EN 345 SB E, EN 381-3 Classe 3, 28 m /s Classe 2, 24 m /s.

Protection anti-coupure Matériau, extérieur Matériau, intérieur Coquille en acier Résistance à l’eau

FUNCTIONAL 24

28 m /s

24 m /s

Caoutchouc naturel

BOTTES DE PROTECTION EN CUIR 20

TECHNICAL 24

EN ISO 20344, 20345, 13287 et 17249. SB, E, WRU, SRA, Classe 2, 24 m /s 24 m /s

CLASSIC 20

EN 345-2, S2, EN 381-3, Classe 1, 20 m /s

TECHNICAL

EN ISO 20344, 20345, 13287 et 17249. SB, E, EN ISO 20345, SB, SRA WRU, Classe 2, 20 m /s

20 m /s

20 m /s

Nylon hydrofuge et cuir véritable Doublure Sympatex respirable et imperméable à l’eau

Caoutchouc naturel

Croûte de cuir suédé

Cuire polyuréthane

Cuir pleine fleur

Doublure canevas

Doublure canevas

Doublure Sympatex respirable et imperméable à l’eau

Doublure en Cambrelle

Doublure en Cambrelle

• Coquille acier sur orteils, talons et côtés

• Coquille acier sur orteils, talons et côtés

Coquille en composite

Moyen

Devant et derrière

Coquille acier sur orteils et talons •

Protection suppl. sur zone orteils et talons •

Devant orteils et rembourr. suppl. •

Renfort Laçage

Tailles

37 – 50

37 – 47

36 – 48

39 – 47

39 – 47

36 – 47

573 95 59-xx

573 95 58-xx

574 62 52-xx

544 96 48-xx

578 25 73-xx

575 35 47-xx

PRIX À PARTIR DE

€ 110,–

€ 82,50

€ 305,–

€ 195,–

€ 142,50

CASQUES

CLASSIC

Numéro de référence

FUNCTIONAL, ORANGE EN 397/ ANSI Z89.1-2009 Classe G,E EN 352-3 SNR = 26 dB(A) / ANSI S3.19-1974 NRR = 24 dB(A) EN 1731:2006

EN 352-3 SNR = 26 dB(A)

EN 1731:2006

EN 397/ ANSI Z89.1-2009 Classe G,E EN 352-3 SNR = 26 dB(A) / ANSI S3.19-1974 NRR = 24 dB(A) EN 1731:2006

– 30°C

– 40°C

– 40°C

– 30°C

Normes de sécurité, casque Normes de sécurité, protections auditives Normes de sécurité, visière Température d’utilisation homologuée

CASQUE ARBORISTE, TECHNICAL

FUNCTIONAL, FLUORESCENT

EN 397 EN 352-3 SNR = 27 dB(A)

TECHNICAL EN 397/ ANSI Z89.1-2009 Classe C

EN 1731:2006

EN 12492 / ANSI Z89.1-2009 Classe C EN 352-3 SNR = 26 dB(A) / ANSI S3.19-1974 NRR = 24 dB(A) EN 1731:2006 ―

Harnais

6 points plastique

6 points tressés textile

6 points tressés textile

6 points tressés textile

Rigidité

Position centrée, garniture mousse ―

Courts

Métal fondu Tableau pour marquage de date Protège-nuque Helmet sun peak Extra sun peak

Option

Option

Option

Orange

Orange fluo

Orange

Orange fluo

Orange fluo

580 75 43-01

576 41 24-01

576 41 24-02

585 05 84-01

578 09 23-01

€ 47,50

€ 77,50

€ 77,50

€ 125,–

€ 145,–

Visor Jugulaire Protections d’oreilles Couleur Numéro de référence PRIX À PARTIR DE

PROTECTION AUDITIVE

Normes de sécurité Gamme de fréquences radio Valeur d’atténuation Serre-tête Visière Référence, serre-tête Référence, avec casque Numéro de produit PRIX À PARTIR DE

RADIO FM, AVEC SERRETÊTE

RADIO FM, POUR CASQUE

PROTECTION AUDITIVE

PROTECTEUR AUDITIF, GARDENER

GARDENER AVEC VISIÈRE

PROTECTION AUDITIVE AVEC VISIÈRE EN PERSPEX

PROTECTEURS AUDITIVE AVEC VISIÈRE EN TREILLIS

EN 352-1:2002 EN 352-6:2002 EN 352-8:2008

EN 352-3:2002 EN 352-6:2002 EN 352-8:2008

EN 352-1 / EN 352-3

EN 352-1

EN 352-1 / EN 166

EN 352-1 / EN 166

EN 352-1 / EN 1731

88  – 108 MHz

88  – 108 MHz

SNR = 27 dB(A)

SNR = 27 dB(A)

SNR = 27 dB(A)

SNR = 25 dB(A)

SNR = 25 dB(A)

SNR = 27 dB(A)

SNR = 27 dB(A)

Rembourrés

Rembourrés

Rembourrés

Large, sans rembourrage

Large, sans rembourrage

Rembourrage avec coquille de protection Maillage 505 66 53-58

Perspex

Rembourrage avec coquille de protection Perspex

578 27 49-01

505 66 53-04

505 69 90-12

505 66 53-60

505 66 53-48

578 27 49-02

505 66 53-25

578 40 23-01

578 40 23-01

505 66 53-26

505 66 53-26

505 66 53-26

505 66 53-26

505 66 53-26

€ 115,–

€ 115,–

€ 28,50

€ 18,–

€ 27,50

€ 49,–

€ 49,–

VÊTEMENTS DE PROTECTION

201


GUIDES PRODUIT

GANTS

TECHNICAL AVEC PROTECTION ANTI-COUPURE

TECHNICAL

TECHNICAL LIGHT

Normes

EN 388, Classe II, EN 381-7

EN 388, Classe II

EN 388, Classe II

Classe 1, 20 m /s

Cuir de chèvre double face

Protection anti-coupure Paume en cuir de chèvre, hydrofuge. Imperméable

Doublure Thinsulate

Membrane Hipora

Néoprène

Néoprène

Néoprène

Tissu absorbant sur le pouce Poignet Fermeture velcro Taille Numéro de référence PRIX À PARTIR DE

8, 9, 10

9, 10, 12

8, 9, 10

579 38 10-xx

579 38 04-xx

579 38 06-xx

€ 45,–

€ 29,–

€ 25,–

LUNETTES DE PROTECTION

JAUNE X

CLEAR X

EN 166

EN 166

Normes de sécurité Couleur

Verres jaunes

Verres

Anti-rayures

Anti-rayures

Extensibles

Extensibles

Verres incurvés Branches Protection UV

Anti-buée

544 96 37-02

544 96 37-01

€ 12,20

€ 12,20

Numéro de référence PRIX

HARNAIS

BALANCE X™

BALANCE 55

Plaque dorsale large et aérée

Bretelles ergonomiques rembourrées

Coussin amortisseur

Mécanisme de suspension flexible

Ceinture large

Système de libération rapide

Mode herbe et forêt

Plaque dorsale réglable en hauteur

Bandoulière flexible

Réglages hommes / femmes

578 44 98-01

578 44 97-01

537 27 57-01

€ 100,–

€ 80,–

€ 63,–

Numéro de référence PRIX

= Disponible  ( ) = Optionnel  ― = Non disponible

202

BALANCE XT™

VÊTEMENTS DE PROTECTION


FUNCTIONAL AVEC PROTECTION ANTICOUPURE

FUNCTIONAL

CLASSIC

CLASSIC LIGHT

EN 388, Classe II, EN 381-7

EN 388, Classe II

EN 388, Classe II

EN 388, Classe II

Classe 0, 16 m /s

Tricoté

Tricoté

Élastique

Lycra

10, 12

7, 8, 9, 10, 12

Taille unique

6, 7, 8, 9, 10

579 38 02-xx

579 38 01-xx

579 37 99-10

579 38 00-xx

€ 29,–

€ 22,50

€ 12,50

€ 15,–

SUN X

CLEAR

SUN

LUNETTES MASQUE DE PROTECTION

EN 166

EN 166

EN 166

EN 166

Verres gris

Verres gris

Anti-rayures

Anti-rayures

Anti-rayures

Extensibles

Fixes

Fixes

Cordon extensible Soft

544 96 37-03

544 96 38-01

544 96 38-02

544 96 39-01

€ 12,20

€ 8,20

€8,20

€ 24,-

BALANCE 35

BALANCE 35 B

STANDARD

BALANCE FLEX™

537 27 57-02

537 27 57-05

537 21 63-01

578 44 99-01

€ 48,–

€ 42,–

€ 31,–

€ 91,–

VÊTEMENTS DE PROTECTION

203


Des accessoires et des outils assurant des performances inégalées. En utilisant des produits Husqvarna, vous déterminez un niveau d’attente élevé en termes de qualité du travail et de sécurité. En choisissant des accessoires Husqvarna dans notre vaste gamme de produits, nous vous garantissons la même qualité pendant toute la durée de vie de chaque produit.

204

OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE


OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE

205


L’utilisation d’outils de coupe de qualité permettent d’assurer d’excellents résultats pendant de nombreuses années.

HUILE DE CHAÎNE L’utilisation

incorrecte de l’huile de chaîne est une source fréquente de dommages sur les tronçonneuses, et tend à entraîner une usure rapide du guide-chaîne.

RESPECT DES NORMES La mise en

conformité aux normes ISO, EN et ANSI ainsi qu’aux normes internes est une priorité dans le développement de nouveaux accessoires Husqvarna. Des contrôles ­réguliers en cours de production garantissent une qualité durable. 206

GUIDES - CHAÎNES ET CHAÎNES

Des guides-chaînes et des chaînes pour tronçonner plus efficacement. Les équipements d’origine et les accessoires de tronçon­ neuses Husqvarna sont élaborés selon les mêmes exigences que nos tronçonneuses. Fabriqués avec des matériaux de haute qualité et conçus avec des utilisateurs professionnels, nous vous proposons une large gamme de guide-chaînes, chaînes et limes qui facilite le travail de votre tronçonneuse.   Pour plus de détails sur les équipements de coupe, voir page 210.


GUIDE-CHAÎNE STELLITÉ À PIGNON Courbure légère et faible rayon d’extrémité minimisent les risques de rebond et assurent une bonne maîtrise de la tronçonneuse. Revêtement spécial contre les rayures et la corrosion. Disponible en version 3 / 8 " Mini, .325", et pas de 3 / 8 " en longueurs de 10 à 20". Disponible avec 3 / 8 " (12 –16") et Pixel 3 / 8 " mini (12 –14").

GUIDE-CHAÎNE STELLITÉ AVEC NEZ INTERCHANGEABLE, TECHLITE™ Le guide-chaîne TechLite™ est jusqu’à 25 % plus léger que les guide-chaînes classiques, et près de 25 % plus rigide. Résultat : moins de contrainte et une efficacité accrue, deux avantages évidents et essentiels. Disponible en longueurs de 20 et 28".

GUIDE-CHAÎNE PLEIN AVEC NEZ INTERCHANGEABLE Recommandé pour soulager le nez des longs guide-chaînes. Les contraintes sont transférées sur le roulement du pignon de haute qualité. Le revêtement spécial protège contre les rayures et la corrosion. Nez de rechange disponible. Disponible avec pas de chaîne 3 / 8 " en des longueurs de 18 à 28".

GUIDE-CHAÎNE PLEIN HUSQVARNA Conçu pour tronçonner les bois durs, l’écorce épaisse, dans des endroits sablonneux, poussiéreux, ou dans des forêts endommagées par le feu. Le revêtement spécial protège contre les rayures et la corrosion. Disponible en longueurs de 18 à 42".

Utilisation de différentes chaînes. Husqvarna propose un large éventail de chaînes pour différents besoins. Vous trouverez plus d’informations et de chaînes sur notre site Internet. CHAÎNES 1 / 4", RECOMMANDÉES JUSQU’À 38 CC.

Chaîne extrêmement légère pour des coupes propres et douces. Comporte des gouges Micro Chisel®. PIXEL 3 / 8 " MINI

Recommandé pour les tronçonneuses à batterie. Chaîne légère à faible rebond, exigeant moins de puissance. CHAÎNES 3 / 8 " MINI, RECOMMANDÉES JUSQU’À 45 CC.

Chaîne basses vibrations, pour tronçonneuses plus petites sans sacrifier les hautes performances. Disponible en version à faible rebond.

CHAÎNES PIXEL .325", RECOMMANDÉES POUR 35 – 55 CC.

Chaînes développées pour répondre aux besoins spécifiques des tronçonneuses légères d’aujourd’hui. Produisent un trait de scie étroit qui exige moins de force que les accessoires de coupe standard pour la même longueur de coupe. Faible rebond et basses vibrations grâce aux gouges Micro Chisel. Non recommandées pour les tâches lourdes, par exemple l’abattage de forêts endommagées par une tempête. CHAÎNES .325", RECOMMANDÉES POUR 35 – 60 CC.

Chaîne haute performance, basses vibrations avec gouges Micro Chisel. Idéales pour les conditions exigeantes. CHAÎNES 3 / 8 ", RECOMMANDÉES POUR 50 – 100 CC.

Gouges Chisel professionnelles pour haute production de bois écorcé et gouges Semi Chisel pour une coupe rapide et un affûtage simplifié. Les gouges Chisel sont disponibles en version faibles vibrations et aussi avec une base carrée pour un usage professionnel.

CHAÎNES .404", RECOMMANDÉES POUR 85 CC ET SUPÉRIEUR.

Chaînes pour gros bois conçues pour les uti­ lisateurs professionnels et disponibles en trois variantes : à gouges Chisel, idéales pour les utilisateurs qui exigent une production élevée et coupent du bois écorcé avec des tronçonneuses de grande taille. Gouges Micro Chisel pour une coupe rapide et un affûtage simplifié. Version maillons-gouges pour des performances excel­ lentes, un affûtage aisé et un tranchant de longue durée. CHAÎNES SPÉCIALES

Chaînes spécialement affûtées à l’usine pour la coupe de planches et madriers effectuée en sciant le gros bois dans le sens de la longueur. LOT CHAÎNE ET GUIDE-CHAÎNE

Lot contenant un guide et deux chaînes. 13" .325", 531 00 38-13. 15" .325", 531 00 38-17. 13" Pixel, 531 00 38-93. 15" Pixel, 531 00 38-92.

GUIDES - CHAÎNES ET CHAÎNES

207


Affûtez la chaine pour des résultats encore plus nets.

AFFÛTAGE DES DENTS DE GOUGE Affûtez en effectuant un

mouve­ment de va-et-vient régulier, avec une légère pression, parallèlement au porte-lime.

LIMER LE LIMITEUR DE PROFONDEUR Limez le limiteur sur

tout la longueur. Si vous affûtez les limiteurs de profondeur sans outil, vous risquez d’enlever trop de matière et la chaîne ­produira alors des copeaux trop épais.

208

ACCESSOIRES D’AFFÛTAGE

Une chaîne affûtée est tout aussi importante qu’un moteur puissant. Pour que votre tronçonneuse fonctionne efficacement, en toute sécurité et avec précision, il est essentiel d’avoir une chaîne bien affûtée. La fréquence des affûtages dépend bien sûr de la fréquence avec laquelle vous l’utilisez. L’aspect des copeaux de bois vous donne une bonne indication de l’état de votre chaîne. Une chaîne affûtée produit des copeaux de bois fins, alors qu’une chaîne usée génère de la sciure. Vous avez besoin d’une lime ronde, d’une lime plate et d’un gabarit d’affûtage pour affûter la chaîne. Vous apercevez sur la gauche le kit d’affûtage Husqvarna. Nous recommandons aussi d’utiliser un étau pour fixer le guide et avoir les mains libres pour l’affûtage. Pour plus de détails sur les équipements d’affûtage, voir page 211.


HUSQVARNA INTENSIVE CUT Conçu pour une performance de sciage optimale et une plus longue durée de vie. Pour conserver votre chaîne en bon état, vous aurez besoin d’une lime ronde et d’un gabarit d’affûtage pour affuter les tranchants. Avec une chaîne affûtée correctement, votre travail sera plus facile et plus sûr.

ÉTAU DE FIXATION Permet d’immobiliser la tronçonneuse pendant qu’on affûte la chaîne. En acier forgé.

LIMES RONDES ET PLATES HUSQVARNA Limes de qualité assurant la géométrie correcte de la gouge.

PORTE-LIME Blocage de lime breveté. Convient à toutes nos limes. Inclinaison 25° et 30° pour un angle d’affûtage parfait.

COMBINÉS GABARIT-LIMITEUR Nos combinés gabarit-limiteur sont spécialement conçus et incluent un gabarit et une jauge de profondeur réunis en un seul outil. À utiliser avec nos limes rondes et plates pour obtenir un angle d’affûtage correct.

GABARITS D’AFFÛTAGE Permettent de déterminer l’angle d’affûtage correct des gouges, à utiliser avec nos limes rondes.

LIMITEURS DE PROFONDEUR Permettent de déterminer l’angle d’affûtage correct des gouges, à utiliser avec nos limes plates.

Husqvarna a développé un outil combiné inédit incluant un gabarit et une jauge de profondeur. Utilisé avec la lime ronde et la lime plate, il assure d’obtenir l’angle d’affûtage correct. Des lots de lime sont disponibles.

husqvarna.com / be Bienvenue sur www.husqvarna.com / be pour en savoir plus la technique d’affûtage des chaînes et pour d’excellents résultats.

LOTS D’ENTRETIEN POUR TRONÇONNEUSE Les lots d’entretien pour tronçonneuse incluent filtre à carburant, bougie et filtre à air. Husqvarna 340 / 340e / 345 / 345e / 350 et 346 XP ® / 353, 510 27 62-01. Husqvarna 346 XP ® / 353, 510 27 63-01.

ACCESSOIRES D’AFFÛTAGE

209


GUIDE DES EQUIPEMENTS DE COUPE POUR TRONCONNEUSES

390 XP® * / 395 XP®

3120 XP®

570 / 576 XP®

365 / 372 XP®

562 XP®

555 / 560 XP®

460 Rancher 

455 Rancher / 455e Rancher

545 / 550 XP®

445 / 445e / 450 / 450e / 543XP®

435 / 435e / 440 / 440 e

GRANDE ­F IXATION ­G UIDE-CHAÎNE

339 XP®

135 / 135e

T540 XP®

T435

T425

317 Electric / 321 Electric

T536 LiXP®

436 Li / 536 LiXP®

327PT5S

327P4 / 327P5X

PETITE FIXATION GUIDE-CHAÎNE

LONGUEUR DE GUIDECHAÎNE POUCES / CM

PAS DE CHAÎNE POUCES

GABARIT POUCES / MM

RÉFÉRENCE

MAILLONS

TYPE

RÉFÉRENCE

GUIDE-CHAÎNE STELLITÉ À PIGNON • •

• •

• •

10 / 25

3 / 8 MINI

.043 / 1,1

501 95 95-40 40

H38 Low Vib

581 80 79-40

12 / 30

3 / 8 MINI

.043 / 1,1

501 95 95-45 45

H38 Low Vib

581 80 79-45

14 / 35

3 / 8 MINI

.043 / 1,1

501 95 95-52 52

H38 Low Vib

581 80 79-52

10 / 25

3 / 8 MINI

.050 / 1,3

505 89 16-40 40

H37 Low Vib

576 93 65-40

12 / 30

3 / 8 MINI

.050 / 1,3

501 95 92-45 45

H37 Low Vib

576 93 65-45

14 / 35

3 / 8 MINI

.050 / 1,3

501 95 92-52 52

H37 Low Vib

576 93 65-52

16 / 40

3 / 8 MINI

.050 / 1,3

501 95 92-56 56

H37 Low Vib

576 93 65-56

13 / 33

.325

.050 / 1,3

508 92 61-56 56

H30 Low Vib

501 84 06-56

15 / 38

.325

.050 / 1,3

508 92 61-64 64

H30 Low Vib

501 84 06-64

16 / 40

.325

.050 / 1,3

508 92 61-66 66

H30 Low Vib

501 84 06-66

18 / 45

.325

.050 / 1,3

508 92 61-72 72

H30 Low Vib

501 84 06-72

20 / 50

.325

.050 / 1,3

508 92 61-80 80

H30 Low Vib

501 84 06-80

13 / 33

.325

.058 / 1,5

508 91 21-56 56

H25 Low Vib

501 84 04-56

15 / 38

.325

.058 / 1,5

508 91 21-64 64

H25 Low Vib

501 84 04-64

16 / 40

.325

.058 / 1,5

508 91 21-66 66

H25 Low Vib

501 84 04-66

18 / 45

.325

.058 / 1,5

508 91 21-72 72

H25 Low Vib

501 84 04-72

20 / 50

.325

.058 / 1,5

508 91 21-80 80

H25 Low Vib

501 84 04-80

15 / 38

3 / 8

.058 / 1,5

508 91 41-56 56

H42 Low Vib

501 84 14-56

16 / 40

3 / 8

.058 / 1,5

508 91 41-60 60

H42 Low Vib

501 84 14-60

18 / 45

3 / 8

.058 / 1,5

508 91 41-68 68

H42 Low Vib

501 84 14-68

20 / 50

3 / 8

.058 / 1,5

510 15 35-72 72

H42 Low Vib

501 84 14-72

15 / 38

3 / 8

.058 / 1,5

508 91 31-56 56

H42 Low Vib

501 84 14-56

16 / 40

3 / 8

.058 / 1,5

508 91 31-60 60

H42 Low Vib

501 84 14-60

18 / 45

3 / 8

.058 / 1,5

508 91 31-68 68

H42 Low Vib

501 84 14-68

20 / 50

3 / 8

.058 / 1,5

544 28 55-72 72

H42 Low Vib

501 84 14-72

12 / 30

3 / 8 MINI

.043 / 1,1

578 10 68-45 45

H38 Low Vib

581 80 79-45

14 / 35

3 / 8 MINI

.043 / 1,1

578 10 68-52 52

H38 Low Vib

581 80 79-52

12 / 30

3 / 8 MINI

.050 / 1,3

576 83 07-45 45

H37 Low Vib

576 93 65-45

14 / 35

3 / 8 MINI

.050 / 1,3

576 83 07-52 52

H37 Low Vib

576 93 65-52

16 / 40

3 / 8 MINI

.050 / 1,3

576 83 07-56 56

H37 Low Vib

576 93 65-56

.058 / 1,5

544 90 25-72 72

H42 Low Vib

501 84 14-72

.058 / 1,5

544 90 25-92 92

H42 Low Vib

501 84 14-92

• •

• • • •

• • •

• • •

• • • • • •

• • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • •

• • • •

• •

GUIDE-CHAÎNE STELLITÉ À PIGNON, TECHLITE™ • • •

• • •

• • •

• • •

• •

GUIDE-CHAÎNE STELLITÉ AVEC NEZ INTERCHANGEABLE, TECHLITE™ 20 / 50 3 / 8 • • • • 28 / 70 3 / 8 • • • • GUIDE-CHAÎNE PLEIN AVEC NEZ INTERCHANGEABLE • •

• •

• • • • • •

• • • •

• • • •

• • • •

18 / 45

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 77-68 68

H42 Low Vib

501 84 14-68

20 / 50

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 77-72 72

H42 Low Vib

501 84 14-72

18 / 45

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 69-68 68

H42 Low Vib

501 84 14-68

20 / 50

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 69-72 72

H42 Low Vib

501 84 14-72

24 / 60

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 69-84 84

H42 Low Vib

501 84 14-84

28 / 70

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 69-92 92

H42 Low Vib

501 84 14-92

10 / 25

1 / 4

.050 / 1,3

505 89 15-60 60

H00

501 84 40-60

10 / 25

1 / 4

.050 / 1,3

575 84 22-58 58

H00

501 84 40-58

12 / 30

1 / 4

.050 / 1,3

575 84 22-64 64

H00

501 84 40-64

18 / 45

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 80-68 68

H42 Low Vib

501 84 14-68

20 / 50

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 80-72 72

H42 Low Vib

501 84 14-72

24 / 60

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 80-84 84

H42 Low Vib

501 84 14-84

28 / 70

3 / 8

.058 / 1,5

501 95 80-92 92

H42 Low Vib

501 84 14-92

24 / 60

.404

.063 / 1,6

507 47 60-46 76

H64

501 84 31-76

28 / 70

.404

.063 / 1,6

501 58 96-01 84

H64

501 84 31-84

30 / 75

.404

.063 / 1,6

501 95 81-92 92

H64

501 84 31-92

36 / 90

.404

.063 / 1,6

501 95 81-04 104

H64

501 84 31-04

42 / 105

.404

.063 / 1,6

501 92 18-24 124

H64

501 84 31-24

GUIDE-CHAÎNE PLEIN • • • • • • •

• • • •

• • • •

• • • • • • • •

• • • • •

Toujours vérifier dans le manuel de l’utilisateur l’outil de coupe qui convient le mieux à votre tronçonneuse. * Guide-chaîne plein avec pas de .404" en option sur la 390 XP ® sur certains marchés.

210

OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE


GUIDE PRODUITS – ACCESSOIRES D’AFFÛTAGE

RÉFÉRENCE INTENSIVE CUT Intensive Cut 4,0 mm, lot de 2

510 09 57-01

Intensive Cut 4,0 mm, lot de 12

510 09 57-02

Intensive Cut 4,5 mm, lot de 2

577 23 37-01

Intensive Cut 4,8 mm, lot de 2

510 09 55-01

Intensive Cut 4,8 mm, lot de 12

510 09 55-02

Intensive Cut 5,2 mm, lot de 2

577 23 38-02

Intensive Cut 5,2 mm, lot de 12

577 23 38-01

Intensive Cut 5,5 mm, lot de 2

510 09 56-01

Intensive Cut 5,5 mm, lot de 12

510 09 56-02

LIMES PLATES Limes plates 6", 1 unités

505 69 81-60

Limes plates 6", 12 unités

505 69 81-61

Limes plates 8", 1 unités

505 69 81-80

Limes plates 8", 12 unités

505 69 81-81

GABARITS D’AFFÛTAGE Gabarit d’affûtage .325" H22, H25, H28

505 69 81-10

Gabarit d’affûtage 3 / 8" MINI H35, H36, H37

505 24 37-01

Gabarit d’affûtage 3 / 8" MINI Pixel H38

579 55 88-01

Gabarit d’affûtage .404" H64(S)

505 69 81-15

Gabarit d’affûtage 1 / 4" H00

505 69 81-18

LIMITEURS DE PROFONDEUR Limiteur de profondeur .325"

505 69 81-00

Limiteur de profondeur 3 / 8"

505 69 81-01

Limiteur de profondeur .404"

505 69 81-02

Limiteur de profondeur 3 / 8" MINI, 3 / 8" MINI Pixel

505 69 81-03

COMBINÉS GABARIT-LIMITEUR Combiné gabarit-limiteur .325" / 1,3" PIXEL H30

505 69 81-08

Combiné gabarit-limiteur .325" / 1,5" H22, H25, H28

505 69 81-09

Combiné gabarit-limiteur 3 / 8" H42, H45, H46, H47(S), H48(S), H50

505 24 35-01

Combiné gabarit-limiteur Semi chisel 3 / 8" H49, H51, H54, H58

575 99 15-01

LOTS DE LIMES Lot de limes .325"

505 69 81-25

Lot de limes .325" PIXEL

505 69 81-27

Lot de limes 3 / 8"

505 69 81-30

Lot de limes 3 / 8" MINI H36

505 69 81-38

Lot de limes 3 / 8" MINI H37

579 65 36-01

Lot de limes .404"

505 69 81-92

Lot de limes 1 / 4"

580 68 74-01

AUTRES Étau de fixation

505 66 52-56

Porte-lime, Ø 4,5 – 5,5 mm

505 69 78-01

Porte-lime, limes plates

505 69 78-10

OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE

211


L’équipement adéquat pour chaque tâche.

TÊTES DE DÉSHERBAGE Notre gamme de têtes de désherbage se compose de modèles couvrant la plupart des domaines d’utilisation.

DISQUES ET LAMES Gamme

c­ omplète de lames et de disques de haute qualité, avec des modèles allant des lames pour le débroussaillage, aux lames et disques d’éclaircissage.

212

TÊTES DE DÉSHERBAGE , FILS ET DISQUES

Des performances accrues grâce à un choix judicieux de têtes de désherbage, de fils ou de lames. Nos têtes de désherbage, fils de coupe et disques/lames sont conçus pour répondre aux besoins les plus divers. Leur design exceptionnel allié à des matériaux de haute qualité et à une technologie qui facilite les tâches, offrent un haut niveau de performance, d’efficacité et de sécurité. Par ailleurs, nous avons ajouté encore plus d’articles dans notre vaste gamme de produits pour des résultats encore meilleurs. Pour plus de détails sur les têtes de désherbage et les fils de coupe, voir pages 214 – 215, et pour le guide complet d’équipements de coupe, voir pages 216 – 217.


TÊTES DE DÉSHERBAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES, 25 À 55 CC Le fil est alimenté automatiquement lorsqu’il devient trop court, de manière à toujours avoir les meilleurs résultats.

TÊTES DE DÉSHERBAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES, 25 À 55 CC Avec fonction Tap-n-Go. Le fil est alimenté automatiquement lorsque la tête est pressée contre le sol. Les variantes en X sont con-­ çues pour durer plus longtemps grâce à un montage sur roulement à billes. La T35 Uni­­ver­selle comporte des adaptateurs qui per­­­met­tent de la monter sur la plupart des autres machines.

TÊTE DE DÉSHERBAGE EN ALLIAGE Tête de désherbage robuste et fiable avec mise en place du fil simple et rapide. Le besoin d’entretien est minimal et la faible hauteur de coupe confère un résultat propre et net. Convient à toutes les tètes Husqvarna.

LAMES D’ÉCLAIRCISSAGE 255 / 3T, 275 / 4T, 300 / 3T, 350 / 3T, 230 / 2T Pour l’herbe dense et luxuriante mais pas pour la végétation ligneuse. Disponible avec 4, 3 ou 2 dents.

TÊTES DE DÉSHERBAGE MANUELLES, 25 À 55 CC Alimentation manuelle du fil. Ce dernier est extrait en poussant sur un bouton et en tirant simultanément sur le fil. L’utilisateur peut ainsi choisi la longueur de fil souhaité en fonction de sa tâche.

TÊTE DE DÉSHERBAGE TRI-CUT Tête au design original qui comporte des couteaux en plastique au lieu d’un fil en nylon. Idéal pour l’herbe haute et les terrains pierreux. Ses lames bien visibles et remplaçables ménagent les arbres et les arbustes à proximité.

DISQUES D’ÉCLAIRCISSAGE 225 / 8T, 225 / 4T, 200 / 4T Pour l’herbe dense et luxuriante mais non pour la végétation ligneuse. Coupe l’herbe de manière à la disposer de côté en bandes régulières et décoratives. Disponible avec 4 ou 8 dents.

DISQUES D’ÉCLAIRCISSAGE Scarlett 200 / 22T, 225 / 24T. Développés en collaboration étroite avec des utilisateurs professionnels, ils se caractérisent par une excellente capacité de coupe et un faible niveau de vibrations. Disponible avec 22 ou 24 dents.

Des fils de coupe de qualité pour tous types de tâches. Husqvarna propose des fils de coupe de différentes longueurs et des formes diverses, pour répondre aux besoins les plus divers. Nos techniques de production uniques offrent la possibilité de combiner des matériaux entre eux, afin d’atteindre une meilleure résistance, une plus longue durabilité et réduire la sensibilité aux cassures. Au sein de notre gamme, notre fil breveté Whisper breveté réduit sensiblement le niveau de bruit.

TÊTES DE DÉSHERBAGE , FILS ET DISQUES

213


GUIDE PRODUITS – TÊTES DE DÉSHERBAGE

RÉFÉRENCE

DIMENSIONS DE FILS APPROPRIÉS, MM

USAGE SIMPLIFIÉ

DURABILITÉ

TÊTE DE DÉSHERBAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE Trimmy Superauto II

578 44 71-01

2,4

•  •  •  •

Trimmer Head-Auto 55

578 44 72-01

2,7 – 3,3

•  •  •  •

TÊTE DE DÉSHERBAGE SEMI-AUTOMATIQUE T25C

578 44 59-01

2,0 – 2,4

T25B

579 29 40-01

2,0

T25 3 / 8"

578 44 60-01

2,0 – 2,4

T25 M10

578 44 61-01

2,0 – 2,4

T35 M10

578 44 63-01

2,4 – 2,7

T35 M12

578 44 64-01

2,4 – 2,7

T35 Universal

578 44 94-01

2,4 – 2,7

T35X M10

578 44 65-01

2,4 – 2,7

T35X M12

578 44 66-01

2,4 – 2,7

T45X M12

578 44 68-01

2,7 – 3,3

T55X M12

578 44 70-01

3,0 – 4,0

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

•  •  •  • •  •  •  • •  •  •  • •  •  •  • •  •  •  • •  •  •  • •  •  •  • •  •  •  •  • •  •  •  •  • •  •  •  •  • •  •  •  •  •

TÊTE DE DÉSHERBAGE MANUELLE S35 M10

578 44 74-01

2,4 – 2,7

•  •  •  •

S35 M12

578 44 76-01

2,4 – 2,7

•  •  •  •

Trimmy S II

578 44 78-01

2,0 – 3,3

•  •  •  •

TÊTE DE DÉSHERBAGE PRE-CUT F35

578 44 80-01

2,0 – 3,5

•  •  •  •

F55

578 44 81-01

2,0 – 3,5

•  •  •  •

Alliage

578 44 82-01

2,0 – 3,3

•  •  •  •  •

Tri-Cut M10

578 44 91-01

•  •  •  •  •

Tri-Cut M12

578 44 93-01

•  •  •  •  •

TÊTE DE DÉSHERBAGE AVEC LAMES

― = Non disponible

USAGE SIMPLIFIÉ

Des têtes de désherbage faciles à fixer, à charger et à utiliser. Le fil est alimenté automatiquement sans arrêter la machine et comporte un petit œillet ouvert pour faciliter le chargement. Recommandé pour utilisateurs occasionnels. DURABILITÉ

Fils de coupe composés d’un matériau optimisé et têtes de désherbage de conception inédite comportant un roulement à billes central, pour une durée de vie prolongée. COUPE EFFICACE

Une efficacité de coupe élevée implique moins d’efforts. Nos fils de coupe présentent une surface robuste et une composition de matériaux optimale. SILENCIEUX

La conception brevetée des fils de coupe Husqvarna permet de réduire le niveau sonore de 50 %. Pour un environnement de travail plus agréable.

214

OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE


GUIDE PRODUITS – FILS DE COUPE

NOM DU PRODUIT

DESCRIPTION

DIMENSIONS, Ø MM

CODE COULEUR

LONGUEUR, M / PI

RÉFÉRENCE

15 / 50 Donut

578 43 27-01

58 / 190 Donut

578 43 28-01

130 / 425 Bobine

578 43 29-01

15 / 50 Donut

578 43 31-01

50 / 164 Donut

578 43 32-01

90 / 300 Donut

578 43 34-01

240 / 800 Bobine

578 43 35-01

12 / 40 Donut

578 43 37-01

43 / 141 Donut

578 43 38-01

70 / 233 Donut

578 43 39-01

240 / 800 Bobine

578 43 40-01

10 / 33 Donut

578 43 41-01

32 / 105 Donut

578 43 42-01

56 / 186 Donut

578 43 43-01

240 / 800 Bobine

578 43 44-01

75 / 250 Bobine

578 43 45-01

240 / 800 Bobine

578 43 46-01

90 / 300 Donut

578 43 47-01

240 / 800 Bobine

578 43 48-01

70 / 233 Donut

578 43 49-01

240 / 800 Bobine

578 43 50-01

56 / 186 Donut

578 43 51-01

240 / 800 Bobine

578 43 52-01

75 / 250 Bobine

578 43 53-01

240 / 800 Bobine

578 43 54-01

« X » FORCE • Performances de coupe améliorées grâce 2,0 à une surface robuste et une nouvelle formulation copolymère • Fil de coupe coextrudé alliant une durabilité hors pair à une résistance à l’usure améliorée 2,4 • Finition de surface spéciale minimisant le risque de soudure à l’intérieur de la tête de coupe • Risque de cassure réduit • Convient à toutes les têtes de 2,7 désherbage Husqvarna

3,0

3,3

WHISPER X • Fil de coupe coextrudé, pour une plus longue durabilité • Modèle Whisper breveté – Comparé aux fils de coupe ronds, le niveau de bruit de ce fil est réduit de près 50 % (7– 8 dB(A)) • Finition de surface spéciale minimisant le risque de soudure à l’intérieur de la tête de coupe • Risque de cassure réduit • Convient à toutes les têtes de désherbage Husqvarna

2,4

• Modèle Whisper breveté – Comparé aux fils de coupe ronds, le niveau de bruit de ce fil est réduit de près 50 % (7– 8 dB(A)) • Finition de surface spéciale minimisant le risque de soudure à l’intérieur de la tête de coupe • Code couleur pour les dimensions correctes • Convient à toutes les têtes de désherbage Husqvarna

1,5

15 / 50 Donut

578 43 55-01

2,0

15 / 50 Donut

578 43 57-01

130 / 425 Donut

578 43 58-01

15 / 50 Donut

578 43 59-01

90 / 300 Donut

578 43 62-01

240 / 800 Bobine

578 43 63-01

12 / 40 Donut

578 43 64-01

70 / 233 Donut

578 43 65-01

240 / 800 Bobine

578 43 66-01

10 / 33 Donut

578 43 67-01

56 / 186 Donut

578 43 68-01

240 / 800 Bobine

578 43 70-01

1,5

15 / 50 Donut

578 43 71-01

2,0

15 / 50 Donut

578 43 72-01

130 /425 Donut

578 43 73-01

15 / 50 Donut

578 43 74-01

90 / 300 Donut

578 43 75-01

240 / 800 Bobine

578 43 76-01

12 / 40 Donut

578 43 77-01

70 / 233 Donut

578 43 78-01

240 / 800 Bobine

578 43 79-01

10 / 33 Donut

578 43 80-01

56 / 186 Donut

578 43 81-01

240 / 800 Bobine

578 43 82-01

3,3

75 / 250 Bobine

578 43 83-01

3,5

25 unités Pre-cut

578 43 84-01

205 unités Pre-cut

578 43 85-01

2,7 3,0 3,3

WHISPER

2,4

2,7

3,0

ROND • Fil de coupe de haute qualité pour herbe de jardin standard • Code couleur pour obtenir la dimension correcte • Convient à toutes les têtes de désherbage Husqvarna

2,4

2,7

3,0

FIL DE COUPE F • Fil de coupe précoupé optimisé pour les têtes F 35 et F 55

OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE

215


GUIDE DES ÉQUIPEMENTS DE COUPE – DÉBROUSSAILLEUSES FORESTIÈRES / DÉBROUS MODÈLE

HERBE

536LiL / 536LiR 122C 128C 128L 323L / 327LS / 224L / 326LS 122LD 128LDX 324LDX / 327LDX 535LS 128RJ 233RJ / 327RJX 535RJ 128R 323R / 323RII / 324RX / 533RS /  327RX / 133R / 226R 327RDX 535RX / 535RXT / 336FR /  235R / 135R 336RK 345FR / 545RX / 545RXT 555RXT 545FX / 545FXT 555FX / 555FXT 555FRM 143R / 153R / 143RII / 236R /  543RS / 553RS 243RJ / 253RJ / 543RBK / 553RBX

CARTERS DE PROTECTION

545 03 11-01

503 97 71-01

503 95 43-01

537 29 73-01

537 34 94-03

544 10 74-02

502 46 50-01

CARTERS DE DISQUE

537 29 95-01

200 mm (adaptateur incl.)

537 31 09-02

200 mm (adaptateur incl.)

KITS

537 04 85-01 incl.  B1

F1

incl.  B1

F1

503 93 42-02

21

537 04 85-02

21  (USA)

531 00 77-01

CARTERS PROT. PLANTES

CARTERS DE DISQUE

502 12 26-01

537 28 85-01

502 14 55-01

537 29 74-01

255 mm

200 mm

537 21 71-01

952 71 56-16

537 33 16-01

544 02 65-02

502 03 94-06

952 71 56-15

545 03 09-01

544 16 03-01

501 32 04-02

537 04 85-04

544 46 43-01

502 46 49-01

502 43 55-01

544 24 96-01

200 mm

225 mm

200 mm (adaptateur incl.)

225 mm (adaptateur incl.)

incl.  F1 21

incl.  F1 21  (USA)

incl.  F1 21  (USA)

incl.  B3

F4

21

544 24 96-02

incl.  B3

F4

574 47 95-01

577 01 83-01

216

CARTERS COMBINÉS

OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE

21  (USA)

BOLS DE GARDE

503 89 01-01

503 90 18-02

(20 mm / 1")

502 15 70-02

M12 (20 mm / 1") Roulement à billes

503 89 01-02

M12


SAILLEUSES / COUPE-HERBES HERBE GROSSIÈRE

ARBUSTES ET ARBRES

ACCESSOIRES DE COUPE

OUTILS DE COUPE

537 18 33-11

537 35 35-01

578 44 82-01

(Fixe)

537 18 33-16

537 42 54-01

578 44 60-01

(Semi auto)

537 19 67-01

967 11 31-01

578 44 61-01

(Semi auto)

537 19 69-01

967 02 67-01

578 44 59-01

(Semi auto)

967 02 69-01

578 44 66-01

(Manuel)

952 71 19-11

578 44 63-01

(Semi auto)

967 18 59-01

578 44 65-01

(Semi auto)

967 18 60-01

578 44 71-01

Tête de scie

TA850

PA1100

CA150

SR600

GTA 850-28

EA850

BCA 850-28

537 19 66-05

(Articulated)

537 19 66-06

(Articulated)

HA110

CSA 850-28

HA850

952 71 19-21 HAC

BAC (Fixe)

BCA 850-24

CSA 850-24

Alloy

(Semi auto)

578 44 80-01

(Fixe)

578 44 68-01

(Semi auto)

578 44 70-01

(Semi auto)

578 44 81-01

(Fixe)

T35X M12

T25 (R)

578 44 72-01

578 44 78-01

578 44 45-01 Multi 300-3 (1") (Manuel)

SII M12

Superauto II M10 (1") (Manuel)

578 44 64-01

(Semi auto)

S35 M12

578 44 51-01 Multi 330-2 (1")

578 44 91-01

578 44 25-01

578 44 93-01

578 44 27-01

TriCut M10

578 44 76-01

578 44 44-01 Multi 350-3 (1")

Auto 55 M12 (1")

T35X M10

578 44 47-01 Multi 275-4 (1")

F55 M12

T35 M10

578 44 49-01 Multi 255-3 (1")

T55X M12

S35 M10

578 44 37-01

Herbe 255-4 (1")

T45X M12

T25C (R)

578 44 40-01

Herbe 255-8 (1")

F35 M12

T25 (L)

T35 M12

578 44 66-01

Scarlett 200-22 (1")

TriCut M12

579 29 40-01 T25B

Scarlett 225-24 (1") (Semi auto)

522 96 51-01

Lame broyage (1")

OUTILS ET ÉQUIPEMENTS DE COUPE

217


Des huiles formulées pour des performances hors-pair.

GARANTIE HUSQVARNA La couronne Husqvarna sur le bouchon garantit que le produit est authentique, et qu’il assurera la protection et la lubrification promises par Husqvarna.

LA BONNE TEMPÉRATURE Les

huiles sont développées et continuellement testées pour maintenir la bonne température et assurer que votre moteur soit suffisamment lubrifié.

218

HUILE , LUBRIFIANTS ET BIDONS

Huiles optimisées pour des performances supérieures des produits Husqvarna. Les huiles Husqvarna sont optimisées en fonction de l’évolution de nos moteurs. Et vous pouvez toujours compter sur notre gamme suffisamment large d’huiles pour répondre à vos conditions d’utilisation les plus variées. Nous utilisons un mélange d’huiles minérales synthétiques et hautement raffinées avec les additifs spécialement développés pour garantir une parfaite lubrification, une protection contre le risque de grippage et des moteurs plus propres.


HUILE HUSQVARNA POUR MOTEURS 2 TEMPS, XP ® SYNTHÉTIQUE Investissez dans une lubrification hors pair et un moteur plus propre. Huile 2-temps 100 % synthétique et biodégradable développée pour un usage intensif impliquant des charges et un régime moteur élevés. Convient à tous les produits Husqvarna. L’huile synthétique XP ® contribue de plus à un moteur plus propre et moins de dépôts sur le piston et dans le carter, par rapport aux huiles concurrentes. Conforme aux normes JASO FD / ISO EGD et Rotax 253, testé sur scooter des neiges. 0,1 Litre: 578 18 03-03. 1 litre bidon doseur: 578 03 70-03. 4 litres: 578 0371-03. 10 litres: 578 18 00-03. 208 litres: 578 18 04-03.

HUILE HUSQVARNA POUR MOTEURS 2 TEMPS, LS+ L’huile Low Smoke Husqvarna (fumées limitées) offre une excellente protection contre le grippage dû aux dépôts de calamine sur les pistons ou à l’utilisation d’un mélange pauvre. Le pack d’additifs de haute qualité et l’huile génère de faibles émissions de fumées. Conforme aux normes JASO FD /  ISO EGD et Rotax 253, test sur scooter des neiges. 0,1 litre, 578 18 03-02. 1 litre bidon doseur, 578 03 70-02. 4 litres, 578 03 71-02. 10 litres, 578 18 00-02. 208 litres, 578 18 04-02.

HUILE HUSQVARNA POUR MOTEURS 2 TEMPS, HP L’huile Husqvarna HP peut être mélangée avec du carburant de moindre qualité. Soigneusement formulée, cette huile semi-synthétique réduit la formation de dépôts de calamine sur le piston/ le cylindre, dans les gaz d’échappement et le carter. Conforme aux normes JASO FB / ISO EGB et Rotax 253, test sur scooter des neiges. 0,1 litre, 544 01 58-05. 1 litre bidon doseur, 544 01 58-09. 1 litre standard, 576 74 17-01. 4 litres, 544 01 58-10. 20 litres, 581 61 48-01. 208 litres, 531 00 92-76.

Comparaison des huiles moteur. Les essais effectués à l’aide de tronçonneuses Husqvarna montrent les différences entre une huile de référence et les huiles 2 temps Husqvarna. La comparaison cylindre et piston a été exé­ cutée dans les mêmes circonstances, mais avec de l’huile moteur différent. Les cylindres ont été testés sur le même bloc moteur. Le test a été fait avec une Husqvarna 346 XP® sous une très forte charge, selon une méthode spécialement développée en laboratoire. Les huiles Husqvarna assurent une meilleure protection contre le grippage des pistons dû aux dépôts de calamine et à l’utilisation d’un mélange pauvre.

Les huiles Husqvarna produisent moins de dépôts sur les pistons. Réduction des risques de dommages à hautes températures.

Les huiles 2 temps standard produisent des dépôts sur les pistons, ce qui provoque des dommages à températures élevées.

HUILE , LUBRIFIANTS ET BIDONS

219


HUILE MOTEUR HUSQVARNA, SAE 10W-40 Une huile moteur de qualité pour vos machines d’entretien des jardins équipées d’un moteur 4 temps. Sa formulation garantit des démarrages faciles à basse température, une lubrification parfaite en toutes circonstances et une faible consommation d’huile. Conforme aux normes API SL (CF), ACEA A3 (B3). 0,08 litre, 531 00 92-71. 1,4 litre, 577 41 97-02

HUILE MOTEUR HUSQVARNA, SAE 30 Huile de haute qualité pour tondeuses propulsées par un moteur 4 temps. Protection efficace du moteur. Conforme à la norme API SG. 0,6 litre, 577 41 92-01. 1,4 litre, 577 41 97-01

HUILE DE CHAÎNE HUSQVARNA, VEGOIL Huile à base végétale pour chaîne de tronçonneuse. Biodégradable et économique : jusqu’à 40 % de consommation d’huile en moins par rapport aux huiles traditionnelles. Un détergent ordinaire suffit pour enlever les taches éventuelles. 1 litre, 544 04 51-01. 5 litres, 531 00 75-78. 20 litres, 531 00 75-77. 200 litres, 531 0075-79. 1000 litres, 531 00 80-42.

HUILE MOTEUR HUSQVARNA, SAE 10W-50 Huile moteur 100 % synthétique spécialement formulée pour la transmission des véhicules Husqvarna à 4 roues. Huile thermiquement plus stable, se prêtant parfaitement aux con­ di­tions et températures extrêmes. Satisfait aux exigences de performance : API SM, ACEA A3/B4, API GL-1&4. 4 litres. 578 03 71-04

HUILE POUR FILTRE À AIR HUSQVARNA Biodégradable. Permet de collecter et lier efficacement les particules dans le filtre, ce qui donne un moteur plus propre et une usure moindre. Se nettoie avec du savon et de l’eau. 1 litre. 531 00 92-48

HUILE MINÉRALE POUR CHAÎNE HUSQVARNA Avec agent adhésif pour des tronçonneuses performantes. Faible usure des chaînes et des rails garantie. Pour une utilisation universelle aussi bien en été qu’en hiver, même par des températures extrêmes. 1 litre, 579 39 60-01. 5 litres, 579 39 61-01. 20 litres, 579 39 62-01. 200 litres, 579 39 63-01.

GRAISSE MULTIUSAGES HUSQVARNA Répond à de nombreux besoins. 225 g. 502 51 27-01

GRAISSE ÉCOLOGIQUE HUSQVARNA Pour renvoi d’angle de débroussailleuses. Graisse éprouvée pour le graissage de la transmission absorbant les contraintes axiales. Compatible avec l’environnement. Biodégradable. 100 g. 503 97 64-01

Assurez à votre équipement la protection qu’il mérite. Sacs en matériaux durables pour protéger votre équipement et le transporter aisément.

SAC FORESTIER Sac spacieux idéal pour ranger tout votre équipement de protection. Fond stable en contreplaqué, poignées et poches sur les côtés et sangles de transport. 105 litres. 576 85 95-01

SAC POUR TRONÇONNEUSE Poches prévues pour les limes de chaînes. Fixation Velcro de la poche sur l’extérieur. Convient à toutes nos tronçonneuses. 48 litres. 576 85 91-01

220

HUILE , LUBRIFIANTS ET BIDONS

SAC FORESTIER À ROULETTES Poignées rétractables. Fond dur et stable avec roulettes. Poches sur le côté. Poignées sur les côtés et sangles de transport. 105 litres. 576 85 90-01

SAC À DOS Fond dur et stable et poches à l’intérieur. Ouverture pour écouteurs et lecteur mp3. Protège-sac. Bretelles confortables. 29 litres. 576 85 92-01


Des bidons durables qui simplifient le remplissage de vos machines. Des années de développement en collaboration avec des clients forestiers professionnels nous ont permis de développer une gamme de bidons et d’accessoires qui facilitent grandement la tâche. Bidons pratiques et robustes conformes aux recommandations de l’ONU. BIDON DOUBLE HUSQVARNA – NOUVEAU ! Notre bidon double revisité permet de faire le plein rapidement, sans éclaboussures ni gaspillage. En outre, nous avons proportionné les tailles des deux conteneurs pour obtenir un rapport carburant /huile de chaîne optimal (5,0 / 2,5 litres). De plus, le nouveau double bidon comporte des compartiments pour les outils et les pièces de rechange les plus courants. Conforme aux recommandations de l’ONU. 580 75 42-01.

Nouve au !

BIDON COMBINÉ HUSQVARNA Développé en interne, ce bidon combiné double peut contenir 6 litres de carburant et 2,5 litres d’huile. Le bidon d’essence comporte un dispositif anti-débordement efficace. Dès que le réservoir est plein, plus d’essence qui déborde lorsque vous soulevez le bidon. Les bidons sont séparables et peuvent se vendre séparément. Conforme aux recommandations de l’ONU. 505 69 80-00.

Nouve au !

Les becs sont conçus pour assurer un écoulement constant et faire le plein rapidement.

Verrouillage mécanique empêchant les fuites et arrêt automatique du remplissage dès que le réservoir de la machine est plein.

Les deux compartiments permettent de transporter des outils comme les limes et des pièces détachées comme des chaînes par exemple. BIDON À ESSENCE HUSQVARNA, ORANGE Bidon à essence avec protection de trop-plein. Lorsque le réservoir est plein, le débit est automatiquement arrêté et vous pouvez lever le bidon sans renverser. Récipient approuvé par l’ONU. 6 litres. 505 69 80-01.

BIDON D’ESSENCE HUSQVARNA POUR TRACTEURS TONDEUSES Bidon de 15 litres de carburant pour machines sur roues permettant de faire le plein plus efficacement. Trois poignées ergonomiques idéalement placées facilitent le levage, le transport ainsi que le plein en lui-même. Le bec comporte une fonction arrêt automatique qui empêche tout déversement ou débordement. Un verrouillage mécanique empêche l’ouverture et le risque de fuites pendant le transport. 580 75 45-01.

BIDON À ESSENCE HUSQVARNA, VERT Spécialement conçu pour tondeuses à gazon et voitures à pot catalytique. Récipient approuvé par l’ONU. 6 litres. 505 69 80-40. Bec verseur pour bidon à essence vert. 505 69 80-41.

PIECES DE RECHANGE POUR BIDONS

RÉFÉRENCE

Bec verseur essence, gris, pour bidon double 5 litres

586 11 04-01

Bec verseur huile, gris, pour bidon double 5 litres

586 11 05-01

Bec verseur essence, gris, pour bidon 15 litres

586 11 06-01

Kit environnemental : support pour bidon d’huile, bec verseur carburant, bec verseur huile, bouchon, bidon d’huile et adaptateur

505 69 80-60

Bec verseur essence, gris, pour bidon double 6 litres

505 69 80-02

Bec verseur, vert, pour bidon d’huile et bidon double Husqvarna

505 69 80-03

Adaptateur de bec verseur pour bidon jetable de 5 litres (pour bec verseur essence vert) Bouchon avec attache pour bec verseur vert, huile ou essence Support pour fixation de bidon d’huile à bidon essence de 5 litres Clé pour support Support de lame de débroussaillage pour bidon essence 6 litres

505 69 80-19 505 69 80-11 505 69 80-50 505 69 80-24 584 26 10-01

HUILE , LUBRIFIANTS ET BIDONS

221


Des produits qui peuvent faire toute la différence.

DES ACCESSOIRES DE HAUTE QUALITÉ Nos accessoires sont compo-

sés de matériaux de haute qualité et sont fabriqués avec un grand souci du détail.

Chaque outil est conçu pour une tâche bien précise. Être le premier fournisseur mondial d’équipements d’extérieur motorisés ne signifie pas que nous oublions les outils plus petits et les accessoires nécessaires pour terminer le travail. Chaque outil dans notre gamme de haches, couteaux, crochets de levage et autres leviers a été soigneusement sélectionné afin d’être sûr que vous disposiez de l’équipement nécessaire pour bien faire votre travail.

TROUSSE DE PREMIERS SECOURS

Il est essentiel d’être toujours préparé en cas d’accident. Veillez à toujours avoir une trousse de premiers secours avec vous.

222

OUTILL AGE


CEINTURE PORTE-OUTILS, COMPLÈTE Ceinture à outils complète incluant deux étuis, un crochet de levage, une pince de levage, une sacoche arrière et un mètreruban 15 m. Modèle extra-large assurant une meilleure stabilité dorsale. 505 69 90-15. Étui combiné, polythène LD, 505 69 16-06. Étui combiné, cuir, 505 69 16-05. Étui combiné avec poche pour coin à fendre, 579 21 71-01.

MÈTRE-RUBAN Léger et facile à utiliser, idéal pour la mesure des rondins et des troncs. Ne nécessite aucun outil. Échelle graduée des deux côtés. Robuste avec dessus aluminium. 20 m, 505 69 73-20. 15 m, 50569 73-15. Étui, 505 69 75-00.

PINCES DE LEVAGE /  À GRUMES Nouveau crochet plus affûté avec bords rectifiés. Crochet en acier spécial trempé et surface traitée plus robuste et moins sensible à la corrosion. Poignée ergonomique offrant une meilleur prise. Ouvertures 20 cm (574 38 75-01) et 30 cm (574 38 76-01).

CEINTURES PVC, 505 69 00-00. Cuir, 505 69 00-01.

CROCHET DE LEVAGE Pince offrant une ouverture plus grande, pour une meilleure prise. Redessinée et ergonomique, la poignée offre une bonne prise. Crochet en acier spécial trempé et surface traitée plus robuste et moins sensible à la corrosion. Index gradué permettant de mesurer les diamètres. 574 38 74-01

BARRE D’IMPACT, LÉGÈRE Modèle robuste et durable. La poignée offre une prise en main optimisée et les dents de devant offrent une meilleure prise dans le bois. Un talon spécial minimise les vibrations sur la main lors de l’utilisation d’un coin. 47 cm, 574 38 71-01.

BARRE D’IMPACT Barre d’impact et levier d’abattage combinés. Le dos du levier est muni d’un talon spécial pour faciliter l’enfoncement du coin. La poignée est conçue pour le levage manuel ou pour pousser avec les pieds. 47 cm, 577 40 28-01.

LEVIER D’ABATTAGE « VIKTOR » Levier d’abattage télescopique. Se porte dans le fourreau de la ceinture. 46 cm, 504 98 16-92. Étui, 505 69 32-92.

LEVIER / TOURNEBILLE AVEC CROCHET COUDÉ En acier forgé avec poignée en plastique, talon d’appui et crochet de rotation. 80 cm, 505 69 43-01. Crochet coudé, 505 69 43-02.

LEVIER D’ABATTAGE LONG Parties inférieures forgées pour une plus grande résistance. Les dents de devant offrent une meilleure prise. Le long manche permet une prise à deux mains. Le bouton à l’extrémité empêche les pieds de glisser. Longueur 130 cm, 574 38 72-01. Crochet coudé, 574 38 73-01.

OUTILL AGE

223


TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Comprend des bandages, 9 sparadraps de différentes tailles, 2 gazes stériles, 1 miroir, 1 coton-tige. 504 09 53-01.

SANGLES DE TRANSPORT Pour déplacer tourner les troncs abattus ou pour transporter des bidons. 505 69 80-20.

ÉCORCEUSE 115 cm long, lame 12 cm de large, 575 57 23-01.

COINS D’ABATTAGE En plastique ABS résistant aux impacts. Permet de définir la direction de l’abattage 14 cm, 505 69 47-02, 20 cm, 505 69 47-03, 25 cm, 505 69 47-04.

COIN D’ABATTAGE EN MAGNÉSIUM Permet de définir la direction de l’abattage, 12 cm, 505 69 47-00.

COUTEAU À ÉLAGUER Lame en acier spécial trempé et manche en noyer. Fourni avec protège-lame en plastique. Idéal pour l’élagage et l’ébranchage. Longueur totale 60 cm (manche 31 cm). 575 57 22-01. COIN D’ABATTAGE EN ALUMINIUM Permet de définir la direction de l’abattage. Peut être meulé. 500 g 22 cm, 576 92 99-01. 800 g 26 cm, 576 92 99-02.

CALIBRE DE VOLUME Avec table de conversion pour calcul des volumes des troncs et graduations en cm sur les 2 côtés. 36 cm, 505 69 47-30, 46 cm, 505 69 47-46. Étui, 505 69 32-04.

HACHE À DÉFRICHER Manche hickory et lame remplaçable sur les deux faces, 579 00 06-01. Manche de rechange, 579 00 40-01. COIN À FENDRE Coin vrillé pour fendre le bois. A utiliser avec une masse ou un merlin. Portez une protection appropriée pour le visage et les yeux lorsque vous frappez sur une pièce en acier. 577 25 92-01.

MANCHE TÉLESCOPIQUE POUR SCIE D’ÉLAGAGE 2,5 à 5 mètres. Réglage aisé de la longueur. 502 42 73-01. SCIE D’ÉLAGAGE Lame orientable avec crochet à l’extrémité et couteau d’appoint pour couper l’écorce et éviter qu’il n’éclate. Atteint les racines des plantes. 33,3 cm. Disponible avec (505 69 45-66) ou sans lame à écorcer (505 69 45-76).

Nouve au !

SCIE D’ÉLAGAGE PLIABLE 200 FO Ergonomique et très affûtée. Scie pliable avec lame de 200 mm pour différentes applications. 967 23 64-01.

224

OUTILL AGE

COIN À FENDRE En acier de haute qualité. Portez une protection appropriée pour le visage et les yeux lorsque vous frappez sur une pièce en acier. 578 45 68-01.

Nouve au !

SCIE D’ÉLAGAGE FIXE 300 ST Ergonomique et très affûtée. Scie fixe avec lame de 300 mm pour le sciage de bois frais et sec. Étui compris. 967 23 65-01.

Nouve au !

SCIE D’ÉLAGAGE INCURVÉE 300CU Ergonomique et très affûtée. Scie incurvée avec lame de 300 mm pour l’élagage intensif. Étui compris. 967 23 66-01.


PEINTURE DE MARQUAGE, AÉROSOL En aérosol, env. 400 ml. 505 69 84-00, orange. 505 69 84-01, rouge. 505 69 84-02, bleu. 505 69 84-10, orange fluo.

RUBAN DE MARQUAGE 100 % viscose, biodégradable. Bicolore, largeur 25 mm, longueur env. 70 m. Une couleur, 20 mm de large et env. 75 m de long. Orange 574 28 77-00, rouge 574 28 77-01, bleu 574 28 77-02, jaune 574 28 77-03, blanc 574 28 77-04, rouge /blanc 574 28 77-05, orange /jaune 574 28 77-06, bleu /blanc 574 28 77-07.

CRAYONS DE MARQUAGE Crayon 11 mm, paquet de 12, 505 69 46-02. Support pour crayons 505 69 46-00. Support pour crayons interne 505 69 46-01.

Haches Husqvarna de haute qualité avec manche PA renforcé de fibres et excellente répartition du poids. Géométrie de la lame et de la tête conçue pour une pénétration facile dans le bois. Fonction marteau et protection de poignée.

HUSQVARNA H900 Petite hache pour les activités de loisir, de plein-air et de jardinage. 34 cm, 580 76 10-01.

HUSQVARNA A1400 Hache universelle pour bois résineux. 60 cm, 580 76 11-01.

Les haches Husqvarna : un artisanat de qualité. Husqvarna propose un large choix de haches pour différents types de travaux. Elles sont forgées en Suède dans de l’acier suédois d’une qualité élevée et constante. Un entretien approprié vous permettra de conserver votre hache très longtemps. Ne conservez pas la hache dans un endroit trop chaud, le manche risquerait autrement de rétrécir. Nettoyez et séchez toute trace d’humidité sur la hache avant de remonter la gaine de protection. Graissez la hache pour éviter le risque de corrosion si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

HACHE FORESTIÈRE Pour l’abattage de petits arbres et l’ébranchage de rondins. 65 cm, 576 92 62-01. Manche de rechange, 576 92 62-02.

HACHE DE CAMPING Petite hache pour la randonnée-camping. 37,5 cm, 576 92 63-01. Manche de rechange, 576 92 63-02.

HACHE DE MENUISIER Pour le travail du bois. 50 cm, 576 92 65-01. Manche de rechange, 576 92 68-02.

HACHETTE Pour le petit bois de chauffage et les travaux de jardinage. 37,5 cm, 576 92 64-01.

HACHE-MASSE À mi-chemin entre la hache et la masse, il permet de refendre les bûches et les gros morceaux de bois. 80 cm, 576 92 66-01. Manche de rechange 576 92 66-02.

HUSQVARNA A2400 Hache robuste pour différents types de bois. 70 cm, 580 76 12-01. HACHE À DÉBITER Pour refendre le bois plus dur et le bois de chauffage. 75 cm, 576 92 67-01. Manche de rechange, 576 92 67-02. HUSQVARNA S1600 Hache pour refendre les bûches et les gros morceaux de bois 60 cm, 580 76 13-01.

HUSQVARNA S2800 Hache robuste pour refendre les grosses billes de bois. 70 cm, 580 76 14-01.

HACHETTE À DÉBITER Pour fendre le bois de chauffage. 50 cm, 576 92 68-01. Manche de rechange, 576 92 68-02.

OUTILL AGE

225


GLOSSAIRE DES FONCTIONNALITÉS

Husqvarna mot à mot. A ACTIVE AIR FILTRATION™L’un des systèmes de filtration d’air

les plus efficaces sur le marché. Intervalles d’entretien plus espacés et usure moindre du moteur, même dans des conditions difficiles. ADVANCED FLOW TECHNOLOGY (AFTECH™) AFTech™ est

de maîtrise et de manœuvrabilité.

BOUTON « STOP » À RETOUR AUTOMATIQUE Le bouton revient automatiquement à la position ON pour des démarrages fiables.

un concept unique, le flux d’air créé est constant entre le carter de coupe, la lame et la goulotte d’éjection. Ce principe permet d’obtenir des résultats parfaits avec tous les modes de coupe : le bac de collecte se remplit au maximum, vous permettant de le vider moins souvent.

CÂBLES DE COMMANDE DE HAUTE QUALITÉ Câbles robustes

AIR INDUCTION™ Un puissant flux d’air redresse l’herbe avant

CÂBLES INVISIBLES Les câbles sont dissimulés dans les tubes de

qu’elle soit coupée pour un résultat impeccable et un ramassage efficace des chutes et des feuilles.

la poignée afin d’éviter qu’ils ne se prennent dans les haies ou soient endommagées en rabattant la poignée.

AIR INJECTION™ Système d’épuration de l’air d’admission par effet

CACHE CULASSE FERMÉ PAR SIMPLE PRESSION Gain de

C

résistants aux températures hivernales.

centrifuge pour retarder l’usure et allonger l’intervalle entre deux nettoyages successifs du filtre à air.

temps lors du nettoyage et du remplacement des bougies.

AIR PURGE La fonction Air Purge et la valve de compression assurent

accéder rapidement au filtre à air et à la bougie en vue du nettoyage et du remplacement. Un atout certain, surtout si la tronçonneuse est utilisée quotidiennement et durant de longues sessions.

des démarrages faciles.

ALERTE PAR SMS En cas d’imprévu qui vient perturber le

CAPOT DE FILTRE À AIR FERMÉ PAR SIMPLE PRESSION Pour

fonctionnement, cette fonction permet à la tondeuse-robot d’envoyer un SMS à un numéro prédéfini.

CAPOTAGE DES FRAISES Réduit les projections de débris

ATTELAGE POUR ACCESSOIRES Simplifie grandement le changement d’accessoires les unités de coupe et les accessoires frontaux, comme les balais, lame à neige, fraise à neige ou tondobroyeur. Nul besoin d’outils ou de changement de courroie.

CARBURATEUR ISOLÉ DES VIBRATIONS Le fonctionnement du

AUTOTUNE™ Fournit une puissance maximale sur toute la plage

CARTER DE PROTECTION COMBINÉ Le même équipement de

de réglage automatique du moteur. Plus besoin d’effectuer un réglage manuel et minutieux du carburateur. Autotune™ compense les réglages en fonction de l’humidité, de l’altitude, de la température ambiante et la qualité du carburant. AUTOWALK™ 2 Système d’avancement variable, vitesse progres-

sive et contrôlable facilement d’une seule main, gauche ou droite. Ceci assure une utilisation ergonomique et simplifie la tonte le long d e s h a i e s e t a u t o u r d e s o b s t a c l e s , p u i s q u e vo u s pouvez relâcher la poignée d’une main et la tondeuse continue cependant de fonctionner. B

provenant des fraises.

moteur est plus régulier et les besoins de réglage sont plus espacés. CARTER DE DISQUE FACILE À RÉGLER Le carter de disque

s’ajuste rapidement et simplement en cours de fonctionnement.

tonte peut s’utiliser avec une lame à herbe ou une tête de désherbage.

CHAUFFE CARBURATEUR Si l’on chauffe préalablement le

carburateur, le moteur démarre plus facilement et fonctionne mieux par temps froid. COLLECTEUR Nos grands collecteurs efficaces permettent

de recueillir efficacement les déchets de tonte et les feuilles mortes. Le collecteur intégré se vide aisément sans quitter le siège. COLLECTEUR Nos grands collecteurs efficaces permettent

de recueillir efficacement les déchets de tonte et les feuilles mortes. Le collecteur intégré se vide aisément sans quitter le siège. COMMANDE COMBINÉE STARTER / BOUTON « STOP »

BATTERIE DE GRANDE CAPACITÉ Les performances d’une

machine à batterie sont comparables à celles d’un modèle thermique.

Commande combinée starter / arrêt qui facilite les démarrages et réduit le risque de noyage du moteur.

BATTERIE TRANSPORTABLE La batterie est pourvue d’une large

COMMANDE DE L’ORIENTATION DE LA GOULOTTE Grâce

poignée de transport, elle s’enlève et se charger facilement. La batterie peut aussi être chargée lorsqu’elle est sur la machine.

à un levier situé sur le tableau de bord,il est aisé de modifier la position de la goulotte d’éjection.

BIOCLIP® DEPUIS LE SIÈGE Basculement facile entre le ramassage

COMMANDE DES GAZ AU POUCE Commande des gaz au pouce

et le mode BioClip® (mulching) à l’aide d’une commande centrale montée au tableau de bord. Plus besoin de quitter le siège du conducteur.

pour plus d’efficacité et de précision. Soulage les muscles de la main.

BIOCLIP ® (MULCHING) Cette méthode est particulièrement

CONNECTEUR POUR TUYAU D’ARROSAGE Pour nettoyer

appropriée aux pelouses qui sont tondues fréquemment. Le résultat est une pelouse parfaite où les déchets de tonte retournent au sol sous forme d’engrais naturel. Et comme ces déchets contiennent une grande proportion d’eau, cette méthode assure à l’herbe une meilleure résistance en périodes sèches. BLOC DÉMARREUR Le bloc démarreur permet de remplacer

facilement le cordon si besoin est. Facile à entretenir et à réviser.

BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL Le blocage du différentiel permet

aux roues de conserver en toutes conditions une vitesse de rotation identique. Ceci, lié aux pneus munis de crampons profonds, assure une excellente traction.

226

BOÎTE DE VITESSES AVEC INVERSION DE MARCHE Pour plus

COMPTEUR HORAIRE Vous aide à mieux gérer les intervalles

d’entretien et de maintenance.

l’unité de coupe en toute facilité.

CONTREPOIDS Augmente la charge sur les roues et améliore

l’équilibrage de la machine.

COURROIE POLY-V Pour une meilleure transmission de la force

motrice, une longévité de produit accrue et des entretiens plus espacés. D DÉBRAYAGE-FREINAGE DE LA LAME Cette fonction permet

d’arrêter la lame pendant que le moteur tourne, par exemple, lorsqu’on doit vider le collecteur ou traverser une allée de graviers.


GLOSSAIRE DES FONCTIONNALITÉS

DÉCOMPRESSEUR SMART START Le moteur et le démarreur

ÉLECTRONIQUE Bouton-poussoir de démarrage, voyants

DÉFLECTEUR COMMANDÉ PAR LEVIER Un levier placé sur

ELGARD™ Protection électronique qui régule la vitesse du moteur

DÉFLECTEUR Les tracteurs GT, YT et LT sont équipés d’origine

EMBRAYAGE AUTOMATIQUE DE LAME Les lames s’embrayent automatiquement lorsqu’on abaisse l’unité de coupe.

ont été conçus pour que la machine démarre rapidement avec effort minimum. le tableau de bord contrôle l’orientation du déflecteur de la de la goulotte d’éjection.

d’un déflecteur pour l’éjection latérale. Un déflecteur disponible en accessoire permet de transformer les modèles à ramassage intégral (CT) en éjection arrière (ne convient pas aux CTH126 et CT126). DÉMARRAGE ASSISTÉ PAR RESSORT SMART START Lorsqu’on

tire sur le cordon, un ressort spécial réduit de jusqu’à 40 % la force nécessaire au lancement. DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Introduisez la clé de contact et

d’indication de frein de stationnement, batterie, phares, interrupteur de sécurité sous le siège (ROS) et embrayage de lame. lorsqu’il y a un risque de surcharge.

EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE DE(S) LAME / S Facilite l’embrayage

de la /des lames ; il suffit de tirer une manette sur le tableau de bord.

ENTRAÎNEMENT PNEUMATIQUE Pour un maximum de confort

et de manœuvrabilité.

ÉPERON DE PROFONDEUR RÉGLABLE Pour un réglage simplifié

de la profondeur de travail.

enfoncez-la comme si vous appuyiez sur un bouton : la tondeuse démarre sans effort. La batterie s’enlève sans outils et peut être rechargée hors de la machine.

ESSIEU ARRIÈRE FLOTTANT Pour une transmission optimale aux

DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Reliez à une prise de courant et

conduite confortable, même sur terrain accidenté.

démarrez en pressant sur un bouton. Si le moteur est encore chaud, il suffit de tirer sur la poignée du démarreur. DESCRIPTIF DE DÉMARRAGE Un autocollant apposé sur le capot

indique les étapes à suivre pour un démarrer vite et bien.

DÉTECTEURS À ULTRASONS Les détecteurs à ultrasons intégrés

permettent à la tondeuse-robot de réguler sa vitesse en fonction du terrain et d’éviter ainsi les obstacles.

DIRECTION ASSISTÉE La direction asservie à un système

d’assistance hydraulique demande moins d’efforts pour braquer les roues et rend la conduite et les manoeuvres plus faciles.

DOUBLE FRAISES ROTATIVES Les fraises tournent dans les deux

sens, avant et arrière. Utilisez le mode à rotation avant pour cultiver les sols arables et la contre-rotation pour travailler les sols les plus durs. DOUBLE ROUES DE TRANSPORT Basculez le motoculteur en

arrière pour le déplacer sur les roues de transport.

DOUBLE TRINGLERIE Système de direction offrant un rayon de

braquage plus serré et une meilleure maniabilité.

DURASTARTER™ Démarreur breveté étanche à la poussière. Le

ressort de rappel et le palier de poulie sont protégés, ce qui diminue le risque de panne et augmente la fiabilité et la durée de vie. E ÉCROUS DE GUIDE-CHAÎNE Les écrous du guide-chaîne sont

fixés au capot d’embrayage. Ce système empêche d’égarer les écrous du guide-chaine.

E-SERIES Une série de tronçonneuses équipées notamment d’un

roues motrices et rouler confortablement sur les surfaces inégales.

ESSIEU AVANT FLOTTANT Assure une bonne stabilité et une ESSIEU AVANT LOURD Le poids de l’essieu avant en fonte contribue à un équilibre et une grande stabilité, même avec un collecteur plein. ÉVENTS ORIENTÉS VERS LE BAS Les évents du bac de collecte éloignent le bruit et la poussière de l’utilisateur, pour des conditions de travail plus confortables. F FILTRE À AIR FERMÉ PAR SIMPLE PRESSION L’accès au filtre à air pour le nettoyage ou le remplacement s’effectue facilement. Ne nécessite aucun outil. FILTRE À HUILE SÉPARÉ Très facile à changer, pour que l’huile qui

circule dans le moteur soit toujours propre.

FRAISES CONTRAROTATIVES Les fraises permettent, dans le

sens de rotation inverse, d’émietter finement la terre et de creuser en profondeur les sols les plus durs. FREIN DE CHAÎNE À INERTIE En cas de rebond de la tronçonneuse

vers le haut, l’inertie de la protection avant déclenche aussitôt le frein de chaîne. G

GUIDON RÉGLABLE Un écrou à oreilles permet de régler les

poignées en hauteur et en déport, pour une position de travail optimale. H HARNAIS BALANCE X™ Un harnais ergonomique unique qui

mécanisme de lancement assisté à ressort pour des démarrages faciles avec moins d’effort. D’autres atouts sont le réglage simple et rapide de la tension de la chaîne et la mise en place du guide-chaîne et de la chaîne sans outil.

distribue efficacement le poids de la machine et assure ainsi un grand confort. La machine paraît beaucoup plus légère et se manœuvre plus facilementet avec moins d’effort. Harnais ergonomique avec soutien dorsal large qui répartit la charge sur une plus grande surface. Ceinture au niveau des hanches avec coussin amortisseur.

EFFET DE TRACTION Réduit les risques de coincement et de

HARNAIS BALANCE XT™ Un modèle de harnais offrant une

rebond.

moteur de type voiture en matériau absorbant le bruit pour une qualité sonore encore meilleure. Ce dispositif de réduction du bruit permet d’augmenter la puissance du moteur et donc également la vitesse de rotation de la lame et la vitesse de déplacement, ce qui fait des modèles X des machines hautement efficaces.

ergonomie exceptionnelle. La charge est répartie entre les épaules, la poitrine, le dos et les hanches. La machine paraît beaucoup plus légère et se manœuvre plus facilement et avec moins d’effort. La plaque dorsale, large, aérée, épouse la courbure du dos et permet au harnais de s’adapter à différentes morphologies. Large ceinture rembourrée au niveau des hanches. Le coussin amortisseur est pourvu d’une fixation flottante qui minimise les mouvements du corps.

ÉJECTION ARRIÈRE / LATÉRALE Ces deux modes de traitement

HARNAIS BALANCE Harnais ergonomique qui répartit la charge

EFFICACITÉ X-TRA Les modèles Rider X sont équipés d’un capot

permettent une grande rapidité de tonte et conviennent plus particulièrement à l’herbe haute et épaisse ainsi qu’aux pelouses qui sont tondues peu fréquemment.

de manière optimale entre les épaules, la poitrine et le dos. Larges bretelles rembourrées et large plaque dorsale pour alléger la charge. Coussin au niveau des hanches avec fixation flottante pour minimiser les mouvements du corps.

227


GLOSSAIRE DES FONCTIONNALITÉS

MY AUTOMOWER® Application (App) iPhone qui vous permet de

I INDICATEUR DE BAC COLLECTEUR PLEIN Un signal sonore

indique lorsqu’il est temps de vider le bac.

INDICATEUR DE CHARGE DE BATTERIE AVEC CONNECTEUR POUR CHARGEUR L’indicateur signale clairement lorsqu’il est temps

de charger la batterie. Le connecteur pour chargeur est placé près de l’indicateur pour plus de commodité lors de la recharge de la batterie. Convient au chargeur de batterie Husqvarna XS 800 (nouvelle connexion) et BC 0.8. INDICATEUR DE LA HAUTEUR DE COUPE Bien disposé,

l’indicateur permet de vérifier d’un coup d’œil la hauteur de coupe.

INSERT BIOCLIP Permet de convertir votre tracteur à ramassage ®

intégral en version BioClip . L’insert convient à tous les tracteurs CT. ®

K KIT BIOCLIP ® / CAPOT Permet de convertir votre tracteur à

éjection latérale au mulching (BioClip®),ce qui signifie que l’herbe est finement broyée et les déchets de tonte retournent au sol sous forme d’engrais naturel. De plus, cette méthode assure à l’herbe une meilleure résistance en périodes sèches. KIT DE VIDAGE DU COLLECTEUR À COMMANDE ÉLECTRIQUE

Pour un vidage du bac collecteur facile et sans effort. Il suffit d’actionner le bouton électrique et le collecteur s’ouvre automatiquement. L LAME BRISE CONGÈRES Pour de meilleures performances dans

la neige épaisse.

N NAVIGATION ASSISTÉE PAR GPS Un système GPS embarqué établit une carte du jardin, y compris le tracé de la limite de celuici et l’installation des câbles de guidage. NIVEAU DE CARBURANT VISIBLE L’utilisateur voit

immédiatement quand le moment est venu de refaire le plein.

NOUVEAU ACTIVE AIR FILTRATION ™ Le nouveau système

Active Air Filtration™ est l’un des systèmes de filtration d’air les plus efficaces du marché, assurant jusqu’à un an de fonctionnement sans entretien. Œ ŒILLET INTÉGRÉ POUR CORDE Robuste point de fixation pour

fixer la corde et hisser la tronçonneuse en haut d’un arbre, par exemple. P PHARES Améliorent la visibilité du tracteur et permettent de

continuer à travailler dans l’obscurité.

PARE-CHOCS EN ACIER INOX Pour une protection efficace de

l’avant de la machine.

PARE-CHOCS Pour protéger efficacement l’avant du tracteur. PASSAGE LIBRE Contribue à des montées et des descentes aisées

de la machine.

LAME DE ROULEAU ET COUTEAU FIXE RENFORCÉS Pour

des performances de tonte de haut niveau et une robustesse optimale.

PATINS RÉGLABLES Permet d’ajuster l’espace entre le carter de fraise et le sol afin de protéger le sol / la surface.

LAME ORIENTABLE MOTEUR EN MARCHE Un dispositif permet

PATINS ROBUSTES Améliore la capacité portante et la durée de

de régler l’angle de la lame en cours d’utilisation.

vie utile.

LAME PIVOTANTE Pour une plus grande souplesse d’utilisation et

PHARES Permet à la machine d’être plus visible et de travailler à la

LÈVE-OUTIL HYDRAULIQUE Pour commander l’équipement

PNEUS À CHEVRONS Grandes roues et sculptures profondes pour

moins de fatigue.

monté à l’avant avec rapidité et précision. Il se pilote grâce à un levier aisément accessible situé sur le tableau de bord, à côté du siège du conducteur.

tombée de la nuit.

une adhérence maximale.

PNEUS JUMELÉS AVEC BANDAGES CAOUTCHOUC Les pneus

coupe est différente de sa longueur hors tout. Il s’agit de la distance entre l’avant de la tronçonneuse et le nez du guide-chaîne, arrondie au pouce près.

ont des sculptures horizontales et verticales qui, associées au bandage orange en caoutchouc, permettent une bonne adhérence aussi bien sur l’herbe humide que sur les pavés. Le bandage en caoutchouc assure également un comportement silencieux et fluide sur les surfaces dures.

LOW VIB ® + Low Vib® + est une version améliorée du système

PNEUS X-TRAC Pour une traction optimale.

LONGUEUR DE COUPE DU GUIDE-CHAÎNE La longueur de

Low Vib® qui ramène le niveau de vibrations en dessous de 2,5 m /s².

LOW VIB® Un système antivibrations efficace pour moins fatiguer

les bras et les mains de l’utilisateur. M

MAÎTRISE AUTOMATIQUE DE PASSAGE La tondeuse-robot

POIGNÉE / S DE TRANSPORT Faciliter le levage et le transport. POIGNÉE ARRIÈRE ORIENTABLE La poignée arrière est orientable

pour faciliter la taille des côtés et du dessus des haies.

POIGNÉE RÉGLABLE EN HAUTEUR Pour une meilleure

ergonomie.

détecte automatiquement les passages étroits et se fraie son chemin même dans les endroits exigus. Son chemin dans le passage varie,afin d’éviter des traces disgracieuses.

POIGNÉE SOUPLE Conçue pour réduire les vibrations, et donc

MARCHE ARRIÈRE La marche arrière vous assure une plus grande

confortablement par temps froid et humide.

maniabilité et un fonctionnement plus simple.

la fatigue, et pour assurer un confort optimal.

POIGNÉES CHAUFFANTES À THERMOSTAT Pour travailler POIGNÉES CHAUFFANTES Des résistances chauffantes dans les

MODE TRANSPORT AVEC LAME RABATTABLE Le lamier se

replie sur le tube pour un transport et un entreposage faciles.

poignées avant et arrière rendent le travail plus agréable par temps froid et humide.

MOTEUR DERRIÈRE LE CONDUCTEUR Grâce au moteur monté

POIGNÉES ERGONOMIQUES Guidon incliné pour une bonne

derrière l’utilisation, celui-ci dispose d’un meilleur aperçu de la tonte et il est exposé à moins de bruit et d’émissions polluantes.

posture de travail et une excellente prise en main, pour un maximum d’ergonomie et de maîtrise.

MOTEUR LUBRIFIÉ SOUS PRESSION La pompe à huile assure

POIGNÉES REPLIABLES Répond aux besoins de transport et de

la bonne lubrification de toutes les pièces vitales du moteur.

228

commander votre tondeuse-robot à l’aide de votre téléphone portable.

rangement.


GLOSSAIRE DES FONCTIONNALITÉS

POMPE À HUILE À DÉBIT RÉGLABLE Pour une lubrification

ROBUSTE FRAISE La robuste fraise assure d’excellents résultats,

POMPE D’AMORÇAGE Pompe d’alimentation conçue pour faciliter

ROTATION DANS LES DEUX SENS La tête de désherbage est à

optimale du guide-chaîne et de la chaîne en toute circonstance.

le démarrage, en réduisant le nombre de tractions sur le cordon.

PORTE-CHARGE Le porte-charge et le compartiment sur le capot

moteur peuvent être utilisés pour transporter du matériel.

PORTE-GOBELET Porte-gobelet pratique pour se désaltérer

pendant le travail.

POT CATALYTIQUE Réduit les émissions d’hydrocarbures et de

gaz carbonique de 50 % et 25 % respectivement.

PROTECTION ARRIÈRE CONTRE LES CHOCS La protection

arrière protège le moteur de la tronçonneuse sur perche de l’usure et des dommages dus aux chocs.

PROTÈGE-PLANTS Pour épargner les jeunes plants en dehors de

la zone de travail. Q

QUATRE ROUES DE MÊME DIMENSION Des grandes roues à

l’avant et à l’arrière offrent un confort de conduite optimal, une grande accessibilité et moins de risque d’endommager les sols fragiles. R RACLOIR Facile à régler en fonction des conditions de travail. RALLONGE DE DÉFLECTEUR Offre de meilleures conditions

d’utilisation dans la neige extrêmement légère et sèche, et facilite le déneigement lorsqu’il y a beaucoup de vent. RAMASSAGE Le ramassage fourni un travail très propre, c’est le

que ce soit dans la neige dure et gelée ou dans la neige très mouillée. rotation à gauche ou à droite. Cela permet d’éviter d’avoir les chutes d’herbe dans les allées.

ROTATION DE LA GOULOTTE À DISTANCE Changement aisé

et intuitif de la direction de la goulotte d’éjection à l’aide d’un dispositif placé de manière très pratique. ROUE /S DE TRANSPORT Simplifie le transport. Facile à remonter

durant l’utilisation.

ROUES À DOUBLE ROULEMENTS À BILLES Pour que les roues

puissent tourner facilement sans perte de traction, même après des années de loyaux services. ROUES AVANT MONTÉES SUR ROULEMENTS Les modèles

professionnels sont équipés de roulements à billes robustes pour la fiabilité et la longévité.

ROUES MOTRICES Roues motrices pour une meilleure adhérence

et plus de confort.

ROULETTES ANTI-SCALP La plupart des unités de coupe sont

équipées de roulettes anti-scalp. Elles réduisent le risque de scalpage de la pelouse lorsque le terrain est irrégulier. S SAVE™ Optimise le temps de fonctionnement de vos produits

propulsés par batterie.

SCULPTURE DE PNEUS PROFONDES Pour une meilleure

adhérence roue-sol, sans laisser de traces inutiles sur la pelouse.

SÉLECTEUR DE VITESSE SUR LE GUIDON Poignée ergonomique

bon choix si on souhaite éviter, par exemple, de disperser les graines des mauvaises herbes. De plus, les chutes se vident aisément dans le bac de compostage. Feuilles et brindilles peuvent aussi être ramassées dans la foulée.

SIÈGE COULISSANT RÉGLABLE Se règle tout en étant assis. Le siège se déplace en avant et vers le bas, ou en arrière et vers le haut.

READYSTART Grâce au système ReadyStart, inutile d’amorcer le

SIÈGE PREMIUM Siège confortable haut de gamme avec dossier

REFROIDISSEUR D’HUILE Un échangeur de chaleur pour maintenir

SMARTCARB™ Nos carburateurs à compensation automatique de

RÉGLAGE CENTRALISÉ DE LA HAUTEUR DE COUPE Pour

SMART START® (DÉCOMPRESSEUR) Le moteur et le démarreur

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE MONTÉ SUR L’AILE

SOFTSTART™ Le démarrage progressif à contrôle électronique

RÉGULATEUR DE VITESSE Une fonction pratique et efficace qui

SYSTÈME À 2 ÉTAGES La neige est introduite dans la machine par une vis sans fin, puis éjectée par un ventilateur à grande vitesse.

moteur à la main. De plus, il réduit de 30 % la force nécessaire au lancement pour des démarrages très faciles. la température de l’huile hydraulique dans les limites de fonctionnement sans danger. modifier instantanément la hauteur de coupe de l’herbe à l’aide d’un simple levier accessible depuis le siège du conducteur. Réglage possible pendant la tonte. Pour une meilleure ergonomie. La suspension de l’unité de coupe est assistée par ressort pour faciliter le réglage. permet au tracteur de garder une vitesse constante même sur terrain accidenté ou en pente.

RELEVAGE DU CARTER DE COUPE ASSISTÉ PAR PÉDALE

Système ergonomique permettant de régler avec précision la hauteur de coupe par crans de 6 mm (¼ de pouce). Pédale assistée de série. Réglage simple et rapide depuis le siège. REMPLACEMENT SIMPLIFIÉ DU DISQUE Un dispositif de blocage

rapide intégré de la broche permet de changer le disque en quelques gestes.

RÉSERVOIR TRANSLUCIDE Pour voir instantanément le niveau

d’essence. Grande contenance.

REVBOOST™ Capacités d’accélération rapide et vitesse de rotation

plus élevée de la chaîne durant une courte période caractéristiques très appréciables pour l’ébranchage. ROBUSTE CAPOTAGE DE FRAISE Le solide capotage de fraise

offre un fonctionnement robuste, un déneigement efficace et une longue durée de vie utile.

avec commandes aisément accessibles.

surélevé et accoudoirs. Le siège ne retient pas l’eau et peut être basculé pour être protégé de la pluie.

colmatage assurent un mélange essence-air constant.Ainsi, la puissance du moteur ne diminue pas à mesure que le filtre à air s’encrasse.

ont été conçus pour que la machine démarre rapidement avec effort minimum. Le décompresseur réduit jusqu’à 40 % de la force musculaire nécessaire. SoftStart™ permet l’utilisation de fusibles lents ordinaires.

SYSTÈME ANTIPOUSSIÈRE DEX Pour des coupes plus propres

avec une consommation d’eau réduite et moins de boues.

SYSTÈME DE DIRECTION À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO

Des roues motorisées individuellement permettent de manœuvrer la tondeuse avec une grande précision et de la faire pivoter sur ellemême avec un rayon de braquage égal à zéro. SYSTÈME DE TRACTION SUR CHENILLES Pour travailler de

manière efficace sur les surfaces glacées, dans la neige profonde et sur de pentes nécessitant une traction optimale. Fraises à neige sur chenilles équipées de larges crampons pour une surface de contact maximale, à recommander dans des conditions d’utilisation plus difficiles. SYSTÈME RAPIDREPLACE™ Les lames de coupe sont facilement

déposées et remplacées sans outils. Cela signifie un changement de lames sûr, rapide et pratique et des lames toujours bien affûtées, ce qui en fin de compte, vous donne une pelouse plus saine.

229


GLOSSAIRE DES FONCTIONNALITÉS

T TAP-N-GO® Fonction Tap-n-Go® pour une alimentation rapide du

fil de coupe. Appuyez la tête de coupe contre le sol pour alimenter le fil.

TENDEUR DE CHAÎNE LATÉRAL Réglage de tension de chaîne

latéral pour un ajustement rapide et sans peine.

TENDEUR DE CHAÎNE SANS OUTIL Permet de tendre la chaîne

et de monter le guide-chaîne rapidement et sans outil.

TIGE DE NETTOYAGE Si la goulotte se bouche, il est facile de la

nettoyer avec ce dispositif.

TIMER MÉTÉO Ajuste le temps de travail au taux de croissance du

gazon. La tondeuse-robot maximise de cette façon ses heures de tonte pendant les périodes de forte croissance du gazon. TONDEUSE SILENCIEUSE SANS FROTTEMENT L’absence de

frottement entre le cylindre et la lame diminue d’autant la résistance à la poussée et le niveau de bruit. TOUCHES À EFFLEUREMENT Pour un confort de conduite accru,

le démarrage, l’arrêt et la marche arrière sont commandées par simple toucher.

U-CUT™ Nouvelle technique de direction qui permet de contourner

et de tondre plus facilement près des obstacles.

UNITÉ DE COUPE D’UNE SEULE PIÈCE L’unité de coupe est

emboutie en une seule pièce et ne comporte donc aucune soudure. Résultat : une très grande rigidité à la torsion, une grande résistance et une robustesse de fonctionnement. UNITÉ DE COUPE PEINTE PAR POUDRAGE Carter / Unité de coupe peint par poudrage pour une durabilité et une résistance à la corrosion améliorées. UNITÉ DE COUPE COMBINÉE L’unité de coupe Combi offre la

polyvalence de deux systèmes de coupe différents. Choisissez entre BioClip® pour la fertilisation des pelouses et l’éjection arrière pour la tonte efficace des surfaces couvertes d’herbe haute et épaisse. UNITÉ DE COUPE EN ACIER ZINGUÉ Le carter de coupe est

galvanisé, ce qui lui apporte une plus grande robustesse. Il est ensuite peint à la peinture époxy pour une meilleure protection contre la corrosion et une durée de vie accrue. UNITÉ DE COUPE FRONTALE Unité de coupe montée à l’avant

TOUR SURÉLEVÉE DÉCALÉE Pour une plus grande liberté de

mouvement lorsqu’on travaille en pente.

pour une excellente visibilité de la zone de tonte et une meilleure accessibilité dans les coins et sous les buissons, les bancs, etc. L’herbe n’est pas écrasée par les roues avant la tonte.

TRAIN ARRIÈRE ARTICULÉ Le système de direction articulé

UNITÉ DE COUPE RELEVABLE L’unité de coupe se relève

confère aux roues arrière une grande liberté de mouvement sous la machine. Résultat : une manœuvrabilité hors pair et un rayon de braquage minimal. TRANSMISSION DE QUALITÉ PROFESSIONNELLE Les

transmissions hydrostatiques équipant le modèle ZT3400 offrent une vitesse d’avancement élevée avec une grande souplesse d’utilisation. TRANSMISSION À TRIPLE ROULEMENT À BILLES Transmission

à vis sans fin, dotée d’un triple roulement à billes pour une longévité accrue.

TRANSMISSION DÉMONTABLE Carter de transmission démon­

table avec graisseur intégré.

TRANSMISSION HYDROSTATIQUE COMMANDÉE PAR PÉDALE Commande aisée de la vitesse et du sens de déplacement

avec la transmission hydrostatique commandée par pédales. Pédales distinctes pour la marche avant et la marche arrière.

TRANSMISSION HYDROSTATIQUE Pour une vitesse optimale

rapidement et sans outil pour le nettoyage et l’entretien.

UNITÉ/CARTER DE COUPE RENFORCÉ Le tube en acier sur le

bord de l’unité de coupe améliore sa résistance.

UNITÉ DE COMMUNICATION GPS Traceur GPS antivoL. Alerte

SMS. Les modifications des paramètres peuvent être gérées à distance ainsi que la présentation de l’état de fonctionnement actuel. UNITÉS DE COUPE EN OPTION Pour un résultat parfait,

différentes unités de coupe sont proposées en option pour la majorité de nos Riders. UNITÉ VAC Dispositif pratique permettant de collecter les poussières

de manière inégalée V

VIS D’ALIMENTATION MONTÉE SUR ROULEMENTS Pour une

longévité accrue.

et un confort de conduite exceptionnel. La vitesse et la direction sont commandées par deux pédales distinctes pour la marche avant et la marche arrière.

VITESSE « T URBO  » Lors de conditions de travail difficiles,

TRANSMISSION HYDROSTATIQUE Pour une vitesse optimale

VITESSE D’AVANCEMENT VARIABLE Permet d’adapter la vitesse

et un confort de conduite hors du commun. Sur certains modèles, la vitesse et la direction sont commandées par un levier situé sur l’aile. Sur d’autres, ce sont deux pédales distinctes pour la marche avant et la marche arrière. TRANSMISSION INTÉGRALE (4 × 4) Les quatre roues motrices

assurent une parfaite traction sur les terrains en pente ou humides et glissants. Cette fonction (4 x 4) ajuste automatiquement la motricité de chacune des roues en fonction de l’état du sol.

TRANSMISSION RAPIDE Pour une tonte encore plus efficace et

une vitesse rapide.

TRIOBRAKE™ Système inédit permettant l’actionnement du frein

de chaîne soit par le mécanisme à inertie, soit à l’aide de la main droite ou gauche. Cela vous aidera à travailler de manière plus sûre, plus facile, plus efficace et plus ergonomique.

TUBE DE TRANSMISSION DÉMONTABLE Tube démontable pour

faciliter le transport et le rangement.

TURBINE À GRANDE VITESSE Permet d’expulser la neige à une

distance supérieure.

230

U

enclenchez la fonction turbo pour bénéficier de 15 % de puissance utile en plus. de la machine aux conditions de la surface à tondre et à l’allure de son utilisateur. VOLANT ERGONOMIQUE Modèle de volant ergonomique et

confortable.

VOLANT RÉGLABLE Pour plus d’ergonomie et de confort, le volant

est monté sur une colonne télescopique. X

X-TORQ ® Notre technologie moteur brevetée X-Torq® 2 temps

fournit la puissance nécessaire quand vous en avez besoin. Mais avec une réduction de la consommation jusqu’à 20 % et des émissions jusqu’à 75 %, comparé à un moteur 2 temps standard. Une technologie profitable à l’utilisateur et à l’environnement. X-TRAC, HEAVY-TREAD TYRES For extra good traction. AUTRES PRISE 12  V Permet de connecter des équipements électriques,

recharger votre téléphone portable, etc.


PUISSANCE MOTEUR La puissance nominale des moteurs

indiquée dans ce document est la puissance de sortie nette moyenne (à un régime spécifié) testée sur un moteur de production de ce modèle, et mesurée confor­mément à la norme SAE J1349 / ISO 1585. La puissance de sortie des moteurs fabriqués en grande série peut être différente de cette valeur. La puissance de sortie réelle lorsque le moteur est installé dans la machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l’utilisation, les conditions environnementales, la maintenance et autres variables.

REMARQUE Conformément à sa politique de

développement continu des produits,Husqvarna se réserve le droit de modifier sans préavis les modèles, les caractéristiques et les niveaux d’équipement. Tous les produits comportant des pièces mobiles peuvent être dangereux s’ils sont utilisés de façon incorrecte. Toujours lire attentivement les instructions. L’équipement et les performances peuvent varier d’un marché à l’autre. Consultez votre revendeur pour savoir quels sont les équipements et les niveaux performances disponibles sur votre marché. En ce qui concerne la conception et l’utilisation de vêtements réfléchissants à haute visibilité, vérifiez soigneusement les exigences légales dans votre pays. Toutes les données techniques étaient valables au moment de la mise sous presse. Toutefois, ces données sont susceptibles de changer à mesure que nous perfectionnons les produits. Sous réserve de fautes d’impression. Photos non contractuelles.

231


Copyright © 2014 Husqvarna AB (publ). Tous droits réservés. Husqvarna et les autres noms de produit et signes distinctifs sont des marques commerciales de Husqvarna AB (publ) tels que reproduits sur le site www.international.husqvarna.com. Sous réserve d’éventuelles erreurs, défauts d’images, prix et descriptifs.

Stendahls. 585 57 55-35 BE-FR.

Husqvarna Belgique SA – Rue Egide Van Ophemstraat 111 – 1180 Uccle Tel: 068 251 400 – 410 Fax: 068 251 450 www.husqvarna.com / be

Husqvarna Main web 2014 BE FR  

Husqvarna Main web 2014 BE FR

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you