Page 136

application of the techniques and the process of creating a meta-synthesis. This, however, does not discount the fact that the analysis that has been presented in this review has been a thematic narrative based on my judgment and analytical thinking, thus labeling it as possibly a subjective piece of work. Other limitations worth noting are that there were only two databases used for the review, which means that there might have been some pertinent articles that were not included in the review. Therefore, this meta-narrative might have included more studies if more databases were used. Systematic reviews are known to be very time consuming and costly (Pope et al., 2000; Corin and Fisher, 2006). Also, there were some journals that were inaccessible (such as the Canadian Journal of Nursing Research) and therefore some articles had to be excluded on that basis from the review. As this was a non funded review and involved only one reviewer, it may be seen as a small scale systematic review that paves the way for more in depth and highly funded projects to properly map out the cross-cultural differences amongst people diagnosed with schizophrenia on a wider scale in the future. The main objective of the review was to serve as a rich qualitative account of the differences in the psychopathology of symptoms of schizophrenia across cultures. But because the studies that were included were limited, the data found was mostly quantitative in nature thus leading to a less detailed account of the differences. The aim of the meta-narrative was to explore the already known clinical discourses of symptoms of schizophrenia cross-culturally, and not to generate a new body of knowledge. Lopez and Guarnaccia (2000) have iterated that important 135

Profile for Huda Shalhoub

DECODING SCHIZOPHRENIA ACROSS CULTURES  

Thesis from Brunnel University, United Kingdom, London

DECODING SCHIZOPHRENIA ACROSS CULTURES  

Thesis from Brunnel University, United Kingdom, London

Advertisement