Page 1

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC


HOYLOSANGELES.COM/PÁGINA DOS

E

CUIDADO CON LAS LÍNEAS EXPRESS QUE AHORA HACEN SU DEBUT EN LA AUTOPISTA 10

ste sábado empezaPara muchos, esto es pagar por rán a operar los algo que ya pagamos, pues se carriles “Express” supone que parte de nuestros en la autopista, lo impuestos se destinan al mantenique significa que se miento y la construcción de carreacabó el uso gratuiteras. También da la sensación de to de los carriles de crear un sistema de clases, al auto compartido en menos a nivel de conductores. esa vía, al menos Aquellos que pueden pagar no entre Union Statendrán que esperar en el atoration/Alameda St. y miento. Los que no, tendrán que la autopista 605. lidar con el tráfico. Hasta la fecha, no se observa gran Porque quiéralo usted o no, el cambio en la congestión vehicular “programa piloto” requiere que sobre la autopista 110, donde los todos los que usen dichos carriles carriles debutaron en noviembre. compren un “transponder”, un dispositivo que le dice a los senso- Metro ha dicho que tomará tiempo para que la gente se acostumbre a res colocados sobre la carretera este nuevo sistema. que usted va solo o acompañado. No creo que “acostumbrarse” Si usted va acompañado, no tiene sea la palabra correcta. La realipor qué pagar por el uso de los dad es que muchos conductores carriles, pero debe llevar igualsiguen optando por aguantar los mente el dispositivo. Según MEembotellamientos, ya sea porque TRO, la agencia metropolitana de no tienen tanta prisa de llegar a transporte, el programa pretende sus destinos o porque se les agilizar el tráfico en las hace oneroso el cobro de congestionadas autopisviajar en los carriles tas de Los Ángeles, de paga. permitiendo a persoPARA MUCHOS, ESTO ES Porque muchos nas que viajan por sí PAGAR POR ALGO QUE los utilizamos solas usar los carriYA PAGAMOS, PUES SE SUPONE QUE PARTE DE ocasionalmente, les de auto comparNUESTROS IMPUESTOS cuando viajamos tido. Muy bien para SE DESTINAN AL con nuestras familos que están disMANTENIMIENTO lias o amigos, pero no puestos a pagar entre DE CARRETERAS. todos los días. 25 centavos y 1.40 dólaY si tengo que pagar por res por milla (dependiendo el privilegio de usar esos carriles del tráfico) para usar estos carrisólo de vez en cuando, realmente les y llegar temprano a sus destino tiene sentido pagar por el nos. Pero la mayoría de usuarios no quiere desembolsar ese dinero, dispositivo y el costo mensual de mantenimiento. que en su punto más bajo costaría Añádale a eso el incesante 1,450 dólares al año para un recoaumento de la gasolina y cada vez rrido promedio, cinco días a la sería ver más atractivo usar el semana (8,000 dólares anualmentransporte público, si este fuera te en su punto más alto). Aparte, está el cargo de comprar un eficaz, rápido y lo llevara cerca de “transponder” (40 dólares si lo su casa, algo que no es una opción compra con tarjeta de crédito, 25 para muchos. dólares más si es en efectivo) y tres Y la idea de que este es sólo un dólares de cargo de “mantenimiento” “plan piloto” de un año también es por mes. difícil de creer. Después de inverQuizás por eso, y por no saber, tir 80 millones de dólares por METRO emitió miles de infraccio- parte de Metro y 210 millones en nes un mes luego de que los carrifondos federales, es más que les hicieron su aparición en la seguro que estos carriles no desainterestatal 110, entre el bulevar parecerán al final del 2013, sino Adams y la autopista 91. que se multiplicarán.

2

“Hackearon el Twitter de @McDonalds y le cambiaron el nombre a @BurgerKing. Y lo peor que estuvo así por mucho rato. No se salva nadie”. @JorgeBernal Al Rojo Vivo “Tu historia podrá inspirar a otros si la das a conocer. Cuéntasela al Congreso #Ahoraeselmomento de reducir la violencia con armas de fuego”. @BarackObama Presidente EE.UU. “La actriz mexicana Salma Hayek se une a la lista de celebridades que participará en la ceremonia del Oscar como presentadora”. @El_Universal_Mx Medio impreso “Jerry Buss, propietario de los Lakers de Los Ángeles, murió a la edad de 79 años; condujo al equipo a 10 títulos de la NBA”. @Milenio Medio impreso ÚNASE A LA CONVERSACIÓN FACEBOOK.COM/HOYLOSANGELES TWITTER.COM/HOYLOSANGELES @HOYLOSANGELES.COM

LO MÁS DE HOYLOSANGELES.COM

CARTA DEL EDITOR

HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

LO MÁS EMOCIONANTE: Al igual que nuestra lectora Marisol Manzo, usted podría ser el próximo ganador de boletos en nuestros concursos. Participe y disfrute de los mejores conciertos. LO MÁS ESPERADO: Juanes llega próximamente en vivo al Nokia LA LIVE de nuestra ciudad y usted podría ganar boletos. Visite nuestro sitio y concurse.

LO MÁS COMENTADO: Quedan pocos boletos y nosotros te regalamos dos para que vayas a su concierto. Visita nuestra página de internet y participa.

Hoy Los Angeles Times Media Group www.hoylosangeles.com 202 W. First Street, 3rd floor Times West Los Angeles, California 90012 DIRECTOR GENERAL: Roaldo Morán (213.237.4361) rmoran@tribune.com • EDITORIAL: hoyeditorial@hoyllc.com (213.237.4578) • EDITOR INTERINO: Javier T. Calle (213.237.4388) jcalle@hoyllc.com • GERENTE GENERAL DE VENTAS: Héctor Cabral (213.237.3453) hcabral@hoyllc.com (fax: 213.237.4406) • DISTRIBUCIÓN: (213.237.4608) • PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN: George Martínez (213.237.4608) gmartinez@hoyllc.com SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE


3

HOY • LOS ÁNGELES • Jueves 21 de febrero del 2013


HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

4

AYUDA LEGAL PARA EL QUE LO NECESITE Organización no lucrativa ofrece asistencia

LA PREGUNTA DE HOY ¿CÓMO COMBATE LA GRIPE?

Por REDACCIÓN HOY

“Voy a la clínica y me vacuno cada año, por eso casi no me enfermo; cuando me da, tomo tés naturales y miel con limón”. ASTRID FERNÁNDEZ

HOY/FRANCISCO CASTRO

P

y representación a los más necesitados

PARA SU REPRESENTACIÓN. La agencia ayuda en procesos migratorios, civiles y criminales, y tiene varias oficinas en L.A.

tar un apartamento o por problemas en el trabajo. Yo veía esas luchas y pensaba que debería haber gente para ayudar a otras personas como ellos”, explica Argueta. En su primer año de estudios legales, tomó el caso de un indigente a quien le habían retirado las prestaciones sociales y logró que las recuperara a través de una acción administrativa. “Fue un momento decisivo en mi vida”, asegura. “Me dije: ‘Esto es lo que yo voy hacer’ y para eso

877.667.1748

EL DATO Para más información, llame al (800) 399-4529 entré a la escuela [de leyes], para ayudar a cambiar la vida de otras personas”, cosa que hace diariamente ahora que está a cargo de LAFLA. Por 80 años, la organización ha proveído servicios legales civiles a personas pobres y de bajos recursos a través de seis oficinas dise-

!!

roblemas de fraude, disputas con el dueño de los apartamentos donde vive, casos de violencia doméstica e inmigración son algunas de las áreas en que ofrece ayuda la Fundación de Ayuda Legal de Los Ángeles (LAFLA). Los 57 abogados bajo su responsabilidad y su presupuesto anual de 14 millones de dólares están destinados a la “ayuda de los más necesitados, especialmente los inmigrantes”, atendiendo a casi 70,000 personas en el año, a quienes se provee representación legal, referencias, talleres y más. “Lo que nos hace diferentes a otras organizaciones es que somos como la sala de emergencia legal de la comunidad”, cuenta Silvia Argueta, una abogada de origen guatemalteco que trabaja desde hace trece años para el organismo, del que es ahora directora ejecutiva. Argueta llegó a los Estados Unidos con sus padres cuando tenía seis años. Sufrió pobreza y discriminación, y conoce perfectamente los desafíos de no saber hablar inglés. Sin embargo, con la ayuda de sus padres y maestros, logró graduarse de la preparatoria y asistir a la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). Aunque inicialmente quería trabajar en relaciones internacionales para la ONU, cambió de opinión y apostó por las leyes. “Siempre he querido ayudar a otra gente. Vi luchar a mis padres por cosas sencillas como traducciones de documentos, para ren-

y mucho mas!!

minadas por todo el Condado de Los Ángeles. LAFLA también cuenta con tres clínicas de violencia doméstica y cuatro centros de acceso legal donde las personas mismas pueden hacer sus propios trámites legales. Estos centros están abiertos de lunes a viernes y están ubicados en el edificio de las cortes de Inglewood, Long Beach, Santa Mónica y Torrance. LAFLA también cuenta con oficinas en el centro, sur, oeste y este de Los Ángeles.

“Primeramente tomo Vitamina C, como prevención; cuando ya se tiene la gripe hay que tomar antibióticos, porque a veces uno tiene bajas las defensas”. ALEX VANEGAS

ÚNASE A LA CONVERSACIÓN FACEBOOK.COM/ HOYLOSANGELES

Wi-Fi Gratis!!! Oferta Limitada


HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

HOYLOSANGELES.COM/NEGOCIOS

5

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

uchos ven su fachada sencilla y la ignoran; otros llegan ahí porque piensan que es un negocio de impuestos. Sin embargo, la agencia LA BusinessSource Center (LABSC), localizada en Boyle Heights, es una oferta que ningún empresario pequeño podrá rechazar. Este centro abrió sus puertas en enero del 2012 para ofrecer a la comunidad un asesoramiento profesional sobre cómo abrir un negocio, cómo lograr conservar el que ya tiene y hasta agilizar los trámites burocráticos que las empresas enfrentan al crear puestos de trabajo. El programa gratuito forma parte del esfuerzo de la alcaldía de la Ciudad de Los Ángeles para apoyar a los aproximadamente 325,000 pequeños comerciantes que actualmente existen en el área, así como a todos aquellos que sueñan con aventurarse en el mundo empresarial. “La mayor cantidad de personas que vienen a pedir asesoramiento son latinos de entre 20 y 50 años de edad, que en su mayor parte desean abrir un negocio o están teniendo problemas de dinero”, dice Christopher Piña, consultor de negocios de LABSC. “Aquí les ofrecemos consultas personales, guía sobre el acceso a préstamos, desarrollo de planes comerciales, estrategias de mercadeo, contaduría, evaluaciones y asistencia para adquirir los permisos que requieren”, indica Piña. Según el consultor, simplemente para pedir un préstamo en el banco y abrir un negocio, la gente necesita escribir un plan de negocios, algo un poco complicado y que cuesta unos 500 dólares con un profesional. En LABSC este servicio es gratis. Desde que LABSC presta sus servicios en Boyle Heights, la agencia ha logrado ayudar a más de 300 pequeños empresarios. Lo cierto es que actualmente esta comunidad cuenta con más de 1,000 negocios pequeños que pueden beneficiarse. “En estos tiempos de crisis, donde la economía está muy lenta, aquí en el centro existen los recursos de ayuda que muchos

HOY/SELENE RIVERA

M

PARA LOS EMPRESARIOS. Christopher Piña y Vikki Caudillo, consultores de negocios, estudian planos para ayudar a una empresa a abrir sus puertas.

UNA ‘OFERTA IRRESISTIBLE’ Abra o conserve su negocio con un asesoramiento gratuito EL DATO

necesitan para establecerse, ayudarse a sí mismos y ayudar a la revitalización y prosperidad de la comunidad”, dice Piña. Por su parte, Vikki Caudillo, especialista de mercadeo en LABSC, sostiene que una vez que ayuda a alguien, esa persona se vuelve cliente de por vida. “Cuando la gente llega está a

Todos los servicios que se ofrecen para ayudar a los comerciantes son completamente gratuitos y se ofrecen de lunes a viernes en cinco centros distribuidos a través de la Ciudad de Los Ángeles.

HOY/FRANCISCO CASTRO

El centro de Boyle Heights está dirigido por Barrio Planners Incorporated y se encuentra a unos pasos de la estación del Metro Mariachi Plaza en el 1852 E. 1st St. en Los Ángeles. Más información está disponible en www.labsc-bpi.org o llamando al (323) 264-9020

punto de darse por vencida o piensa que nadie la puede guiar; están preocupados y con temor. Sin embargo, una vez que les ayudamos, su perspectiva cambia y están más listos para efrentarse

a nuevos retos”, dice Caudillo. “Una simple respuesta para nosotros es para ellos un cambio de vida que nos gusta hacer en la gente”. Existen otros cinco centros LA

BusinessSource similares que operan a través de la ciudad. El programa sustituye a otro de asistencia empresarial que funcionó durante 11 años. serivera@hoyllc.com


HOYLOSANGELES.COM/LEGAL

HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

6

UN ‘AVENTÓN’ DE 13,000 DÓLARES Ese el costo de ser detenido si usted va ebrio tras el volante

SER ARRESTADO UNA PRIMERA VEZ POR DUI ES UN DELITO MENOR QUE SE PAGA SEVERAMENTE: • Encarcelamiento obligatorio de 48 horas en custodia, con un máximo de 6 meses en la cárcel.

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

onsumir “un trago para el camino” es una opción peligrosa que le puede ocasionar al conductor ebrio un accidente automovilístico, lesiones, daños a la propiedad ajena e inclusive la muerte. Y si estas consecuencias fueran pocas, también se encuentran los gastos exorbitantes que los conductores deben pagar por manejar bajo la influencia del alcohol, una acción castigada severamente en este país y mejor conocida como DUI (Driving Under the Influence). “Yo no conozco un taxi que cobre hasta 13,000 dólares por un aventón, pero eso es lo que muchos se arriesgan a pagar en el camino cuando deciden consumir alcohol y manejar en lugar de conseguir un transporte”, dice Daniel Dail, sargento de los Servicios de Tráfico del Departamento del Sheriff del Condado de Los Ángeles. La cifra de 13,000 dólares es un cálculo estimado de lo que cuesta a un conductor en California saldar los gastos judiciales, multas, escuela de tráfico, remolque, programa de tratamiento para ebrios y aumento a las primas de seguro de auto al ser arrestado por DUI. Eso sin contar los daños al auto, en caso de accidente, o lesiones si lastima a alguien, indica Dail. Si una persona resulta lesionada o fallece en un accidente relacionado con un DUI, el conductor puede enfrentar cargos más severos y largos periodos de cárcel. Aunque las leyes del estado aplican estos cobros para desalentar a las personas para que no

C

• Multa máxima de 1,000 dólares más los costos judiciales. Los costos de la corte pueden ser significativamente mayores a los de la multa. • Suspensión de licencia de conducir hasta por un año, sin licencia restringida para el trabajo o la escuela.

FOTOS: HOY/ARCHIVO

• Escuela de alcohol por manejar bajo la influencia. El tribunal impondrá un mínimo de 6 semanas y un máximo de nueve meses.

ANTE LA JUSTICIA. Un agente de policía evalúa a un conductor que fue bajado de su auto bajo sospecha de conducir ebrio.

conduzcan si van borrachas, cientos de miles se arriesgan anualmente. Sólo en el 2010, los arrestos relacionados al DUI únicamente en el condado de Los Ángeles fueron de 3,772, de entre los cuales hubo 902 choques vehiculares, un total de 378 heridos y seis muertes. En el 2011, la cifra fue de 3,723 arrestos, 1,036 choques vehiculares, un total de 528 heridos y ocho muertes. En promedio, una persona que es arrestada por primera vez por DUI ha conducido ebria unas 80 veces antes, de acuerdo con los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC). “Esto hace que cada vez que la persona consume alcohol, piense que no va a ser detenida y que no estará involucrada en un acciden-

Las autoridades revisan la forma de caminar y el aliento de los conductores.

te vehicular”, explica Dail. Pero una vez arrestada por las autoridades, “sin pensar en el monto de este delito, la persona también tendrá que pagar sus acciones en la cárcel. Esto es algo muy vergonzoso que no creo que nadie quiera atravesar”, agrega. Las penas para aquellos que son arrestados dos, tres o más veces son aún más severas y más

costosas. Típicamente, el delito del DUI permanece en el récord de una persona hasta por 10 años. “Si la persona es responsable para tomar alcohol, también debe responsabilizarse de las consecuencias de manejar ebria tras el volante, ya que conducir en este país no es un derecho sino un privilegio”, dice Dail. serivera@hoyllc.com

• Periodo de prueba: El tribunal impondrá ya sea una libertad condicional -lo que significa que usted tendrá un oficial de libertad condicional con el que debe registrarse periódicamente- o una libertad condicional informal -lo que significa que usted no tendrá ningún oficial de libertad condicional, pero debe atenerse a los términos y condiciones estrictas que se impongan-. • Dispositivo de “Interlock” : En algunos casos, el tribunal impondrá el requisito de que, al recuperar su licencia, tendrá que soplar en un dispositivo para asegurarse de que no ha consumido alcohol antes de conducir. • Condiciones de prueba: El tribunal podrá imponer estrictas condiciones de libertad condicional, incluyendo la búsqueda y captura. Esto significa que si la policía lo intercepta, puede detenerlo e indagar qué es lo que guarda en su auto.


HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

7

MARTÍNEZ DEJA HUELLA EN EL MONTE oel Sánchez, entrenador del equipo de futbol americano de los Lions de El Monte High, recuerda a Brandon Martínez en su primer año de preparatoria y cuenta que no lucía como ahora. “Estaba un poco gordito”, describe Sánchez a la hora de hablar de su mariscal de campo estrella. Y es que Martínez era un jugador promedio hasta entrar a su tercer año de preparatoria. Ese verano, el méxico-americano se dio cuenta de que necesitaba ser más atlético para apoderarse de la posición de mariscal de campo que iba a estar vacante. Entonces comenzó a ir al gimnasio, a montar bicicleta y a comer bien, con el fin de ganarle la competencia por la titularidad a otro compañero. “Estaba fuera de forma, no tenía ninguna ventaja sobre él, por lo que en dos meses y medio decidí perder todo ese peso”, comenta Martínez. “Perdió como 40 o 50 libras entre su segundo y su tercer año; antes sabíamos que podía lanzar pero se veía pesado. Comenzó a correr y, cuando llegó el verano, nos sorprendió; parecía un jugador de futbol americano de verdad. Sabíamos que tenía el lanzamiento, que tenía el talento, pero él decidió que quería levantar su nivel y eso sucedió”, dice el entrenador, quien le dio la oportunidad a Martínez en 2012. “Quería separarse del grupo y se puso una meta. Hoy en día, es difícil que los chicos de 16, 17 años tengan metas”, agrega Sánchez. Al recibir la oportunidad de ser titular, Martínez se apoderó del puesto estelar y no lo soltó. El resto de la historia podrá ser encontrada en los libros de ré-

J

cords de la escuela. En su último año con El Monte High, el hijo de padres guanajuatenses quebró prácticamente todas las marcas en los 110 años de su equipo. Martínez fue seleccionado en el primer equipo de estrellas a nivel estatal, algo que no había sucedido en El Monte High. “El ser nombrado como uno de los mejores de California, en una escuela como El Monte, que es pequeña, fue algo grande”, explica Sánchez. El joven de 18 años es ahora el mejor pasador de El Monte en una sola temporada, con 4,286 yardas, y rompió el récord de pases de touchdowns en una sola temporada, con 44. Los números lo dicen todo: desde 2004 hasta 2010, entre todos los marisca4les de los Lions, se lanzaron un total de 67 pases, mientras que Martínez en sólo dos años lanzó 71. Martínez ayudó a los Lions a ganar su primer título de liga desde 1979 y lanzó el último pase de touchdown de 16 yardas para vencer a Montebello en la primera ronda de los Mid-Valley Playoffs de CIF, el primer triunfo en la postemporada para los Lions en 20 años. “Brandon es muy callado, pero tiene una mirada en los ojos y sabes que está pensando en muchas cosas; no es un tipo que se conforma, quiere ser el mejor en todo lo que hace, en correr, en levantar pesas. Tiene ese espíritu de competencia natural”, explica Sánchez a HOY. “Eso es algo que no se puede enseñar. Si se pudiera enseñar a todos los muchachos aquí, no hubiéramos perdido ningún juego”. La magnífica temporada de Martínez y los Lions se inició en 2011 cuando estuvieron a punto de jugar por el título Mission Valley League, pero cayeron ante Arro-

“Quería separarse del grupo y se puso una meta. Hoy en día es difícil que los chicos de 16, 17 años tengan metas”

yo. En esa etapa, Martínez fue nombrado como la Revelación del Año. En 2012 fue la revancha ante Arroyo y lo vencieron para obtener la corona, en lo que fue una de las victorias más importantes del equipo. Luego El Monte derrotó a Montebello en la primera ronda de los Playoffs y fue eliminado posteriormente de visita ante Paraclete. “Sabíamos que este año iba a ser difícil, pero comenzamos a ganar por pocos puntos; ganamos partidos muy cerrados y todo comenzó a salir mejor”, dice Martínez, Jugador del Año de la división Mid Valley en 2012. “Brandon es muy humilde y no le gusta hablar mucho de sus logros”, dice su entrenador. “Pero merece todo el reconocimiento, porque lideró a su equipo a base de dar el ejemplo. No le tienes que decir lo que tiene que hacer para ganar, sólo va y lo hace por sí solo. Su meta era ganar el campeonato y es lo que hizo”. Ahora Martínez se está enfocando en ir a una universidad que le dé la oportunidad de seguir con

JOEL SÁNCHEZ Entrenador de El Monte

su carrera en el futbol americano, aunque reconoce que nunca olvidará su último año con los Lions. “Esto tenía que terminar de una forma u otra. Pero voy a tener nuevas oportunidades… lo voy a extrañar mucho”, comenta el tímido jugador, hijo de José y María Martínez, originarios de Huanímaro y Los Otates Huanímaro, Guanajuato, respectivamente. El entrenador también le dio crédito al resto del equipo de El Monte por el gran año, especialmente a Abel Barajas y Adolfo Sánchez, dos de los blancos preferidos para los pases. Sánchez explicó que será difícil reemplazar a Martínez pero tiene fe en el futuro, pues ahora los estudiantes tienen un ejemplo a seguir y mentalidad ganadora. “Aquí es difícil convencer a los chicos de que son mejores que el otro equipo. Esta vez no tenía que convencerlos, sabían que podíamos ganar”, explica el entrenador de los Lions. “Creo que Brandon abrió las puertas a otros muchachos de que se puede hacer. Antes tenías que

CORTESÍA: MID VALLEY SPORTS

Por EDUARD CAUICH 213.237.4385/LOS ÁNGELES

HOY/EDUARD CAUICH

El méxico-americano tuvo un año de ensueño al establecer varias marcas en su escuela

BRANDON MARTÍNEZ MARISCAL DE CAMPO Escuela: El Monte High Lions Deporte: Futbol americano Camiseta: 3 Edad: 18 años Estatura: 5’9’’ Pasatiempos: Ir al gimnasio, jugar videojuegos, baloncesto Equipos favoritos: Phoenix Suns, Atlanta Falcons

ver a un jugador que lo hizo en 1979, pero los chicos no entendían eso porque no lo habían visto o conocido. Es una inspiración para los nuevos muchachos que lo vieron jugar”, dice el entrenador. Martínez tiene tres hermanos y una hermana.


HOYLOSANGELES.COM/EXPRESIONES

HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

8

Paco Delgado está nominado al Oscar por su trabajo de vestuario en ‘Les Misérables’

una de esas que conoces muy bien, porque en su caso, ha estado presentándose en Inglaterra dun el momento en el que rante 26 años [como montaje ¡BRAVO! se comunica con teatral], y la han visto ya 80 milloél, Paco Delgado no puede nes de personas”. encontrarse más emocionaPara él, Hooper tomó una decido. La semana anterior ha sión increíble al llamarlo, porque estado colmada de excitaciones: el no lo conocía demasiado. “Lo lunes fue nominado a un premio, único que hicimos antes juntos fue el martes a otro, el miércoles a una promoción para una marca de uno más, el jueves a un cuarto… A ron, pero parece que eso fue sufiese paso -bromea-, sólo le quedaciente como para que le dieran ba deprimirse el viernes, porque ganas de llamarme para este ese día no hubo anuncio alguno. proyecto”, precisa. “Lo considero Los dos títulos que le han brinun acto de valentía increíble”. dado estos honores son, por un No todo el mundo conoce bien lado, la celebrada película españo- el trabajo que hace un diseñador la “Blancanieves” (que se estrena de vestuario, por lo que es probaen Los Ángeles el 29 ble que a muchos no de marzo y ya le dio les quede claro si un Goya) y, por el decide cómo lucirán otro, “Les Miséralos personajes, hace bles”, que le ha perlos bocetos respectimitido entrar en la vos o se mantiene competencia más durante todo el procodiciada, la del ceso. “Primero invesOscar, donde se tigo sobre la moda de encuentra en la catela época, los tejidos goría de Mejor Vesque existían y cómo tuario. se veía la gente deAunque ha trabapendiendo de su Paco Delgado jado ya en cintas clase social”, relata el sumamente logradas español. “Luego de de grandes cineastas “Investigo sobre conseguir la docude su país como mentación y de penla moda de la Pedro Almodóvar y sar en el color, hago época, los tejidos bocetos y se los Álex de la Iglesia, tuvo que llegar a su enseño al director, que existían”. vida el director britáque se los enseña al PACO DELGADO nico Tom Hooper ‘production desigDiseñador de vestuario para que se le consiner’; se van comenderara finalmente en tando, y cuando la ceremonia de premios de la todos están contentos, comenzaAcademia. “Les Misérables” (dirimos a confeccionar el vestuario”. gida por el mismo realizador) Asegura que se trató de una tiene probablemente el vestuario labor muy ardua, porque había más impresionante que Delgado que encontrar las telas adecuadas, haya hecho en toda su carrera, al teñirlas en ciertos casos y, en el menos en cuestiones numéricas. caso de los atuendos de los po“Hombre, como decimos en bres, “envejecerlas para que queEspaña, esta película es un bomdaran muy ajadas, porque ellos bón”, reconoce el entrevistado. habían pasado años y años con “La historia misma es increíble; es los mismos trajes”. Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/ LOS ÁNGELES

CORTESÍA

E

Esto le dio la oportunidad de trabajar muy cerca de los actores que conforman el impresionante reparto de “Les Misérables”. “De hecho, siempre hablo primero con ellos, para ver qué les parece lo que he hecho y si pueden aportar algo”, dice. “Los veo muchas veces; se hacen muchas pruebas, porque no se les da el traje listo y ya está”. Asegura que esta parte del proceso resultó muy positiva, porque todo el mundo mostró una gran disposición. “No puedo contar ninguna de esas historias tipo desastre que circulan por ahí”, nos previene. “Hugh Jackman es un tipo realmente encantador, al que le gustó mucho lo que le di; puedo decir lo mismo de Russell Crowe y, por supuesto, de Anne Hathaway. Lo cierto es que todo el mundo estaba feliz por poder estar en esta película, ya que se luchó mucho para hacerla”. Delgado había visto la puesta en escena original del musical de Londres hace varios años, pero una vez que se lo contrató para el filme, lo volvió a ver, y acudió además en Barcelona a una versión que se basaba más en la reconstrucción de la época. “Nosotros miramos el musical ya hecho con muchísimo respeto, pero intentamos a la vez algo que fuera lo más original dentro de lo posible, tomando en cuenta, eso sí, que teníamos un antecedente famosísimo que se encuentra en la memoria de millones y que es por lo tanto imposible de borrar”, precisa. “Tratamos también de recuperar la fuente auténtica de Víctor Hugo”. Luego de que pase el tumulto de los Oscar, los espectadores locales podrán apreciar nuevamente el talento de Delgado en “Blancanieves”, una perspectiva distinta sobre el personaje del cuento. “Es una película increíble, que ha salido de un director que resulta ser un visionario, porque estuvo tratando por ocho años de hacer esta cinta muda y en blanco y negro”, dice el diseñador, en alusión al cineasta Pablo Berger. “Cuando estábamos por fin a punto de empezarla, nos cayó el

CORTESÍA

LOS ELOGIADOS ROPAJES DE LA POBREZA

EN EL DOLOR. Hugh Jackman y Anne Hathaway, protagonistas de la cinta.

El atuendo del implacable policía interpretado por Russell Crowe fue planificado por Delgado.

Hathaway llevó varios vestidos, incluyendo el de una trabajadora de fábrica que se aprecia aquí.

bombazo de que había otra, esta vez francesa, con la misma idea [“The Artist’], y estuvimos a punto de parar todo, pese que la idea de Pablo se había dado antes”, prosigue el profesional. “Es que en el cine ocurren a

veces cosas muy locas; es lo mismo con esto de las diferentes versiones de ‘Blancanieves’ en un mismo año”, señala. “No es que uno se copie del otro, porque son procesos simultáneos que se dan en lugares muy distantes”.


HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

9 TINTA, CAFÉ Y TEQUILA

Cuándo: 24 feb., 8:30 p.m. De qué se trata: La banda rockera de Compton, Vida Tinta, compartirá escenario con la agrupación angelina de música ska, Cafe con Tequila en el evento “Tijuana No”. Dónde: 8430 Sunset Blvd., West Hollywood, CA. Adm.: $20 Inf.: 323.848.5100

To cancel delivery of Fin de Semana, please call (213) 237-4610 Please expect a 2 week turnaround time.

CORTESÍA

AGÉNDAME DESDE HOY

CORTESÍA

Sábado de tortugas marinas

KING CLAVE Y BEATRIZ ADRIANA EN CONCIERTO

Cuándo: 23 de febrero, de 10 a 11:30 a.m. De qué se trata: Una clase para madres e hijos donde aprenderán sobre la vida marina; en este caso, conocerán más de las tortugas. Dirigida a niños de 4 a 6 años de edad. Dónde: Acuario del Pacífico. 100 Aquarium Wy., Long Beach Adm.: $40 pareja adulto/niño. $17 por invitado adicional (La entrada al acuario está incluida)

Cuándo: 22 y 23 de febrero a las 7:30 p.m. De qué se trata: El cantautor argentino King Clave y la cantante mexicana Beatriz Adriana se presentarán juntos en dos conciertos en los condados de Los Ángeles y Orange. Dónde: Viernes: West Coast Santa Ana. 308 Main St., Santa Ana, CA / Sábado: El Club Huntington Park. 6901 Pacific Blvd., Huntington Park, CA Adm.: $50 Inf.: 1.800.668.8080

TEATRO: ROMEO Y JULIETA

LAS LAVANDERAS EN CONCIERTO

INF.: 562.951.1630 CORTESÍA

Cuándo: Del 21 al 24 de febrero. Jue., Vie. y Sab., 7:30 p.m. / Dom., 2 p.m. De qué se trata: La romántica y trágica historia de William Shakespeare, “Romeo y Julieta”, regresa a los escenarios, esta vez en las tablas del la Universidad de Cal State Northridge. El miércoles habrá una sesión de preguntas y respuestas después del show. Dónde: CSUN. 18111 Nordhoff Street, Northridge, CA Adm.: $20 Inf.: 818.677.2488

Cuándo: 1ro de marzo, 8 p.m. De qué se trata: Una noche con Las Lavanderas es una noche de música tradicional popular, étnica y folclórica cantada en el idioma original, ya sea a capella o acompañada de teclado y per-

cusión. Dónde: Gibson Amphitheatre. 100 Universal City Plaza, Universal City, CA Adm.: $29.75 - $99.75 Inf.: 818.622.4440

EXHIBICIÓN “ARTE, VIDA Y AMOR”

Cuándo: Hasta el 30 de marzo De qué se trata: El estudio Avenue 50, el Centro Forense y el Centro Médico LAC+USC pre-

sentan “Boyle Heights: Arte, vida y amor”, una colección de trabajos de artistas que han vivido, trabajado y jugado en ese barrio al este de Los Ángeles. Dónde: LAC+USC- The Medical Village. 2010 Zonal Ave., LA Adm.: Gratuita Inf.: 323.258.1435

GRATIS A LAS MONTAÑAS

Cuándo: 23 feb., 9 a.m. - 4 p.m. De qué se trata: Una buena oportunidad para pasar el día en medio de la Naturaleza. Se recomienda llevar almuerzo. Dónde: Vista Hermosa Natural Park (oficina).100 N. Toluca St., Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: 213.250.1100

DECLARACIÓN DE IMPUESTOS GRATIS

Cuándo: 23 feb., 10 a.m. a 3 p.m. De qué se trata: Expertos en impuestos y voluntarios ayudarán a los interesados a declarar sus impuestos usando TurboTax Freedom Edition. Se recomienda hacer cita y mencionar a California Free Tax Event. Dónde: ECC Compton Center, (Room VT-124). 1111 E. Artesia Blvd., Compton, CA Adm.: Gratuita Inf.: .866.577.1231

CUARESMA EN MAYWOOD

Cuándo: 22 feb., 1 -8 p.m. De qué se trata: Tercera cena anual de Cuaresma. Se servirá tacos de pescado, chiles rellenos, mojarras, tostadas de ceviche, emparedados de queso y más.. También habrá cenas el 1, 8, 15 y 22 de marzo. Dónde: Escuela Sta. Rosa de Lima. 4422 E. 60th St., Maywood Adm.: Gratuita. Platillos hasta $6 Inf.: 323.560.3376


HOYLOSANGELES.COM/VIAJES

HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

10

¡AH CHIHUAHUA!, CUÁNTA MARAVILLA AGENCIA REFORMA

Para vivirla y disfrutarla de cerca

Por ADALBERTO RIOS AGENCIAS

or la frecuencia y manera en que se presentan las malas noticias, estas pueden orillarnos a dejar de viajar a ciertos destinos. Negar los problemas sería faltar a la verdad, pero también es falso suponer que la delincuencia, por ejemplo, caracteriza a ciudades enteras donde la mayoría de sus habitantes son personas de bien.

P

La prodigiosa Paquimé

Cuando pensamos en las grandes ciudades del México prehispánico, con frecuencia nos limitamos a las zonas mesoamericanas, especialmente del sur de nuestro país; pero resulta que en el norte, en lo que llaman los arqueólogos Oasisamérica, hay sorprendentes sitios dignos de admiración. La zona arqueológica de Paquimé se ubica en Casas Grandes, aproximadamente a tres horas de la ciudad de Chihuahua. Se trata de un complejo de construcciones de adobe que firmaría con orgullo el más vanguardista arquitecto del paisaje, pues ahí se integraron magistralmente al desierto, al cielo y al clima de Chihuahua, viviendas de hasta de cuatro pisos, con mil 700 cuartos, una red de canales para el suministro de agua y un sitio dedicado al cuidado de guacamayas, traídas del sur de México para intercambiar por turquesas con algunos indígenas que habitaban tierras estadounidenses. Para mí, Paquimé es una de las zonas arqueológicas más hermosas de México. En total comunión con esta ciudad ancestral, el viajero puede disfrutar el comer y pernoctar en Las Guacamayas, un

EL GRAN CORAZÓN Al recorrer Chihuahua invariablemente encontramos hospitalidad y generosidad, incluso en condiciones difíciles. Un infortunado accidente hizo que uno de mis hijos y yo quedáramos aislados en la sierra de Casas Grandes. Logramos contactar a funcionaros de Comunicación Social de Chihuahua, quienes actuaron con celeridad para rescatarnos. El frío y la noche llegaron mientras caminábamos kilómetros en la soledad que aviva el eco inhibidor de las malas noticias que de Chihuahua se tienen. De improviso

apareció una camioneta; a bordo venían personas que se acercaron amablemente avisándonos que venían a ayudarnos: eran policías de Casas Grandes. Nos volvió el alma al cuerpo. La bonhomía de los chihuahuenses está muy por encima del alud de las notas alarmistas. Los problemas existen, pero la honestidad y cabalidad de la gente están muy por encima de estos. Volveré a Chihuahua en cuanto pueda; quiero recorrer las dunas de Samalayuca, fotografiar los palacetes porfirianos de la capital y -¡desde luego!- regresar a Paquimé.

UN VIRTUOSO ARTE ANCESTRAL

Paquimé es una de las zonas arqueológicas más hermosas de México.

encantador hotel y galería creado por Mayte Luján, laboriosa mujer que brinda a los huéspedes ricos platillos y su cálida hospitalidad.

Monumento al maíz

Los coscomates son los graneros que fueron creados por los antiguos mexicanos, reuniendo funcionalidad y belleza. En Cacaxtla, Tlaxcala, dentro del interior de la gran pirámide se encontró un coscomate monumental, evocando a una gran matriz, y en el Valle de las Cuevas de Casas Grandes, Chihuahua, los antiguos pobladores construyeron -en la gruta de un acantilado- las típicas casas de los desfiladeros. En el sitio se han encontrado vestigios de maíz que precedieron a las mazorcas que hoy conocemos. Los arqueólogos han calculado que la capacidad del coscomate garantizaba el alimento al menos para 170 días.

A la relación de las más logradas piezas del arte popular mexicano de Chiapas, Oaxaca o Michoacán, se ha agregado la cerámica de la comunidad de Mata Ortiz, Chihuahua, según lo determinaron connotados especialistas al otorgar el Premio Nacional de las Artes al artista y ceramista Juan Quezada en 1999. La historia de don Juan y de la comunidad de Mata Ortiz es un refrendo a la potencialidad creadora del pueblo mexicano. Permítanme explicar el porqué: Don Juan es un creador nato que lo mismo hace una instalación en medio del campo colgando aperos en alambres de púas, que recolectando fósiles. Al subir a la sierra por leña desde niño, Juan encontró fragmentos de la hermosa cerámica de Paquimé, de finísimos trazos y audaces formas. Sus piezas han llegado a decenas de museos estadounidenses, donde se aquilata la destreza de diseños y pinceles con cabello humano. Las influencias han llegado a elevar su calidad de vida al convertir a su pueblo en un núcleo de más de 500 ceramistas con niveles de excelencia.


11 HOY • LOS ÁNGELES • Jueves 21 de febrero del 2013

Gana Dinero Vendiend Vendiendo d do por o Catálogo Catá álo l o No lo pienses mas e Inicia tu Propio Negocio con Andrea hoy. Somos fabricantes de México. Fácil, seguro y sin riesgos. La mejor calidad solo con Andrea.

ANDREA BELL GARDENS 7121 Eastern Ave. Suite C Bell Gardens CA, 90201 Tel. (323) 560-2400

OUTLET HUNTINGTON PARK 6408 Pacific Boulevard Huntington Park, CA 90255 Tel. (323) 983-0950

ANDREA LOS ÁNGELES 1375 W Adams Unit A Los Àngeles, CA. 90007 Tel. (323) 212.6220

ANDREA BALDWIN PARK 3119 Baldwin Park Blvd. Suite A - B Baldwin Park, CA. 91706 Tel. (626) 404-2184

ANDREA SAN FERNANDO VALLEY 9038 Sepulveda Blvd. F-1 North Hills, CA. 91343 Tel. (818) 672-8860

ANDREA FONTANA 9714 Sierra Ave. Units 102-103 Fontana, CA. 92335 Tel. (909) 202-4700

Anímate. Súbete. Conéctate.

Mientras tú bailas y disfrutas... — Los demás aún están decidiendo quien va a conducir.

La noche es joven, ¿por qué esperar? No te compliques buscando estacionamiento o esperando al servicio de valet y permítenos ser tu chofer esta noche. Long Beach Transit ofrece servicio hasta la entrada de muchos lugares populares (y con buen ambiente) en toda el área, que te permite ahorrar dinero para poder usarlo en otras cosas, como en la disco por ejemplo.

Programa de recompensas Rider Rewards. Rutas de autobuses por GPS. 50 años manteniendo a la comunidad avanzando. 562.591.2301 www.lbtransitespanol.com

Síguenos en facebook.

LAA1169843-1

2x1

En los nuevos Catálogos mostrando esta publicidad.


HOYLOSANGELES.COM/FITNESS

HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

12

CROSSFIT

A TODA INTENSIDAD ENERGÍA LÍQUIDA

FOTOS: AGENCIA REFORMA

En esos momentos en los que el atleta se siente desfallecer y sin energía durante una maratón, triatlón o ejercio de alto rendimiento, la solución momentánea es ingerir una barra de chocolate o un refresco de cola con el fin de recuperar el azúcar y recargar las pilas para continuar el trayecto.

CROSSFIT. Patrick Clasing dice que la versatilidad de esta disciplina la ha convertido en una alternativa muy popular.

Para estar totalmente en forma no hace falta ser un super atleta, sólo tener muchas ganas Por JOSE ALBERTO GARCIA AGENCIA REFORMA

orrer, saltar, hacer sentadillas, trepar la cuerda y levantar pesas rusas. CrossFit es un programa físico explosivo e intenso de acondicionamiento basado en rutinas de entrenamiento a una alta intensidad. Patrick Clasing, entrenador físico, comenta que esta versatilidad la ha convertido en poco tiempo en una alternativa muy popular para hacer ejercicio. “Es una opción divertida en comparación con el tradicional gym y los resultados son efectivos y palpables en poco tiempo, ya sea bajar de peso, incrementar fuerza y musculatura, prepararse para competencias o recobrar la sa-

C

lud”, explica Clasing. CrossFit fue fundado por el ex gimnasta estadounidense Greg Glassman en 1995 como un programa que promueve la aptitud física mediante una variedad de ejercicios que pertenecen al levantamiento de pesas, atletismo y gimnasia. Su objetivo declarado es fortalecer varias capacidades físicas al mismo tiempo: fuerza, flexibilidad, potencia, velocidad, coordinación, agilidad, equilibrio, precisión y la resistencia muscular, cardiovascular y respiratoria. Sus bases son el acondicionamiento metabólico o “cardio”; esto es, correr, remar, saltar la cuerda, entre otros. También, movimientos gimnásticos como barras, sentadillas, lagartijas, abdominales, saltos y paradas de manos.

Sólo que estos alimentos logran una sensación fugaz, porque para mantener el nivel de la glucosa debe haber un equilibrio entre proteínas, carbohidratos y grasas, nutrientes que se pueden obtener al combinar frutas, lácteos, aceites y frutos secos en un smoothie energético hecho en casa.

Ana Lilia Reta, nutrióloga, comenta que con estos ingredientes se forman las lipoproteínas, lo que ayuda a que el músculo no se deteriore y se absorban los nutrientes del consumo diario. ¿Cómo obtengo esa energía?

Smoothie de dátiles • 1 vaso de leche de almendras • 12 almendras • 12 dátiles • 6 fresas congeladas • 1 cucharada de miel de agave • 1 taza de hielo Preparación

Para la leche de almendras, en un vaso de agua dejar reposar las 12 almendras por 12 horas y licuar. Luego incorporar el resto de los ingredientes y volver a licuar. Servir.

Smoothie de espirulina • 3 manzanas o 300 mililitros de jugo de manzana

orgánico sin azúcar • 15 gramos de espirulina • 2 cucharadas de linaza (opcional) • 1 taza de hielo • Esferas de manzana para adornar Preparación:

Se licuan todos los ingredientes y al servir se adorna con las esferas de manzana.

Smoothie de frutas • 2 cucharadas de aceite de linaza • 1 vaso de leche o yogur • 1 plátano • 1 kiwi • 1 cucharada de miel de agave al gusto • 1 taza de hielo Preparación

Licuar todos los ingredientes y servir.

Su objetivo se enfoca en: fuerza, flexibilidad, potencia y velocidad.


HOY • LOS ÁNGELES Jueves 21 de febrero del 2013

13

HOYLOSANGELES.COM/MODA

Increíble

pero cierto

EL PODER DEL ROJO

PRECIOS PROMOCIONALES DESDE

MES 1

Color de pasión, vitalidad y ambición Por FERNANDO TOLEDO AGENCIA REFORMA

l color rojo es el favorito del diseñador Valentino Garavani, para quien simboliza poder, vitalidad y ambición, además de que llama la atención y hace sentir segura a la mujer. Por ello es el protagonista de estas fechas, en las que se celebra la amistad y el amor. En esta temporada, muchos diseñadores han seguido

E

el ejemplo de Valentino y han llenado las pasarelas de hermosos diseños, que van desde

los minimalistas hasta los muy elaborados, todos en tonos que van del rojo-naranja al cereza. “Es una gama muy favorecedora para las pieles bronceadas o latinas. No hay mujer que se vista de rojo y no llame la atención”, afirma el diseñador Manuel Méndez. “El rojo aporta confianza, atracción y amor”, afirma el diseñador argentino Gustavo Cadile, quien lo utiliza frecuentemente para sus escotados y femeninos vestidos de noche. Esta temporada se han visto desde trajes tipo columna hasta grandes fantasías trabajadas con vuelos y holanes en

firmas como Marchesa, Oscar de la Renta y Elie Saab. Hay diseños con peplums y bordados de fantasía con tendencia barroca. “Vestirse totalmente de rojo puede ser demasiado, por esa razón sugiero combinar con accesorios, como zapatos y joyería, en tonalidades neutras, que los complementan muy bien”, afirma Méndez. Las alfombras rojas de Hollywood también han sido inundadas con diseños en estos tonos y se espera que las ceremonias de los Grammy y los Oscar se llenen de este color, asociado indiscutiblemente al amor, la pasión y el deseo.

LA MEJ EJOR OR TELE TE LEVI VISI SIÓN ÓN PARA PA RA TU FA FAMI MILI MI LIA LI A LLAMA YA Y EMPIEZA A AHORRAR

877-718-8217

LLAMATIVO. El color rojo, debidamente combinado, siempre funciona.

100

Cortesía de Satellite TV Station Al activar DishLATINO MAX con DVR

LAA1236188-1

CORTESÍA

TARJETA DE $ REGALO DE

SATELLITE TV STATION

877-718-8217

www.sattvstation.compradish.com

APPLICAN RESTICCIONES , LLAMA PARA MAS DETALLES , OFERTA POR TIEMPO LIMITADO


ANUNCIESE YA Y VEA LOS RESULTADOS

Llamado a licitaciones

1-213 237-7333

1-213-237-7333

ANUNCIESE ANUNCIESE

1-213 237-7333

$11,100,000 OPPORTUNITY WITH LACCD The Los Angeles Community Colleges have embarked on an extensive Sustainable Building Program to address much-needed campus improvements for educational and support facilities for its nine community colleges. For future bidding opportunities please visit the website www.build-laccd.org under "Contracting and Bidding Site" then click "Design-Build": LOS ANGELES COMMUNITY COLLEGE DISTRICT DEPARTMENT OF FACILITIES PLANNING AND DEVELOPMENT PROPOSITIONS A AND AA BOND PROGRAM ADVERTISEMENT OF REQUEST FOR QUALIFICATION OF DESIGN-BUILD ENTITIES

CLASIFICADOS CLASIFICADOS

1-213-237-7333 1-213-237-7333

NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Los Angeles Community College District ("District") invites Design-Build Entities as defined by Education Code Section 81701 (c) ("Design-Build Entities") to complete and submit a Qualification Questionnaire and BIDDING OPPORTUNITY WITH LACCD other information referenced below, for purpose of qualifying to submit a proposal for the design and construction of the following project ("Project"): The Los Angeles Community Colleges have embarked on an extensive building program funded by Proposition PROJECT: OLD ADMINISTRATION MODERNIZATION / CAMPUS-WIDE ADA A/AA to address much-needed campus improvements for TRANSITION & ACCESS COMPLIANCE educational and support facilities for its nine community colleges. For future bidding opportunities please visit the COLLEGE: LOS ANGELES HARBOR COLLEGE website www.build-laccd.org under "Contracting and Bidding Site" then click "Construction Look-Ahead": PROJECT NUMBER(S): 33H.5329.03, B3H.5329.03, 40J.5302.03.01, 13H.7338.02.01 College: District Wide BUDGET: $11,100,000 Project Name: Master Agreement for Purchase of Exterior and Interior School Flags and Services PROJECT DESCRIPTION: Project Number: 40J.5J55.05 Bid Number: 139 The Old Administration Modernization project entails a complete renovation of an existing building with historical significance to the campus. The building will NOTICE IS HEREBY GIVEN that the Los Angeles accommodate the Community Services program, offices for the Information Technology Community College District ("District") invites sealed department, and the upgraded and expanded Data Center East currently located in this bids for the following: building. The primary intention of this project is to completely redefine the interior of the building. Project scope items include upgrades to the building exterior to revitalize This is a competitive bid for the purchase by the Los the building and provide a higher performance building envelope, changes to the building Angeles Community College District of the following interior to adapt the building to its new classroom use while bringing all finishes Exterior and Interior School Flags and Services, for its up-to-date, structural reinforcement, a replacement of all the building MEP & T systems, colleges throughout the Los Angeles area. The items to and improvements to the overall landscape and hardscape surrounding the existing be procured are broken down for the purposes of bidding building. into three (3) Bid Categories and consist of Exterior Flags, Interior Flags, Flag Accessories and Services. The Campus Wide ADA Transition and Access Compliance project will entail the Bids shall be prepared in conformance with the planning, design installation and/or upgrade of roadway, walkway, grounds, parking Instructions to Bidders using the forms included in the lot and entrances, exits, and interior spaces of buildings of accessibility improvement. Bidding Documents. All Bids must be received at Build All work is to conform to the most current ADA guidelines and California Building LACCD, 915 Wilshire Blvd., Ste 810, Los Angeles, Code, including seismic and Fire Code upgrades that may be necessary in order to California 90017, by either hand delivery or mail, no later implement the work of accessibility upgrades than March 11, 2013 @ 3:00 PM to be thereafter on said Design-Build Entities wishing to be considered for qualification ("Applicants") must date and at said location publicly opened and read aloud. submit a Qualification Questionnaire and other information as required by the The Bidder assumes full and sole responsibility for timely Instructions to Applicants ("Instructions") that are a part of the District's "Request receipt of its Bid, the Bid Security and any other for Qualification of Design-Build Entities for Design-Build of the Old Administration documents required to be submitted with the Bid. Modernization / Campus-wide ADA Transition & Access Compliance ("Request for Qualification"), a copy of which will be posted on the District website http://www. Bidding Documents including Instruction to Bidders and build-laccd.org/, Contracting & Bidding Site, Design-Build, commencing February 14, other documents, if any, will be available to Bidders on 2013. and after February 15, 2013, at the following locations: AQualification Pre-Submittal Conference will be conducted on Wednesday, February 20, 2013, commencing promptly at 10:00 am at LAHC Technology Building, Room 110, 1111 Figueroa Place, Wilmington, CA, 90744. Attendance at the Qualification PreSubmittal Conference is mandatory (subject to exceptions as may be permitted by the District's Board Rule 7103.17 for small, local and emerging businesses). Sign language services are available at the Qualification Pre-Submittal Conference upon written request received by the Program Manager, Build-LACCD, at the address stated below for receipt of Qualification Submittals, at least three (3) business days prior to the Qualification Conference. All Qualification Questionnaires and other information requested in the Request for Qualification for submission by Applicants ("Qualification Submittals") shall be prepared in conformance with the Request for Qualification using the forms referenced in or attached thereto. Qualification Submittals shall be hand delivered to, or be received by mail at Build-LACCD915 Wilshire Blvd., Suite 810 Los Angeles, CA 90017 at any time Monday through Friday during regular working hours of 8:00 a.m. to 4:00 p.m., up to and including March 11, 2013, which date and time are subject to change by District in accordance with the terms of the Instructions. The Applicant assumes full and sole responsibility for timely receipt of its complete Qualification Submittal at the aforestated location designated for receipt thereof. The District shall select from the Applicants a "short-list" of the Design-Build Entities determined to be most qualified based on the scoring of the Qualification Submittals, who will then be invited to submit Design-Builder Proposals for the Project. An honorarium will be paid in accordance with the terms of the Request for Proposals to those Qualified Design-Build Entities that are invited to submit Design-Builder Proposals and who do not receive the Award of the Design-Build Contract for the Project.

For document pick up: Universal Reprographics Incorporated, Los Angeles Branch, 2706 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90057 Tel: 213-365-7750; West Los Angeles Branch, 2043 Ponitius Ave., Los Angeles, CA 90025 Tel: 310-477-2900; Robertson Branch, 1444-B S. Robertson Blvd., Los Angeles, CA 90035 Tel: 310-2055242. To order or view online: http://build-laccd.org/, Contracting and Bidding Site, Universal Reprographics Online Plan Room Link To view in person: Build LACCD, 915 Wilshire Blvd., Ste. 810, Los Angeles, California 90017, 213-996-2249 The District will provide one (1) complete set of Bidding Documents to each Bidder, free of charge, for pick-up upon at least eight (8) hours notice to Universal Reprographics at any of the above-stated Universal Reprographics locations. Bidder may arrange, at Bidder's own expense, for document delivery and additional sets by contacting Universal Reprographics at one of the above-stated Universal Reprographics locations.

Comunicados Legales The Los Angeles Harbor Department (LAHD) has prepared a Draft Program Environmental Impact Report (PEIR) for the Port Master Plan Update (PMPU or Program). The PMPU serves as a long-range plan to establish policies and guidelines for future development within the coastal zone boundary of the Port. In general, the PMPU area is bounded by the community of Wilmington to the north, lands surrounding the Consolidated Slip to the northeast, lands surrounding the Cerritos Channel and City of Los Angeles boundary to the east, Los Angeles Harbor to the south, and the community of San Pedro to the west.

The City of Los Angeles, Department of Public Works, is requesting owner-operators of dump trucks to submit an application for the AsNeeded Haul Truck Program's Waiting List. Trucks must be capable of legally carrying 15 to 20.7 tons, have three (3) to five (5) axles, and meet other requirements as specified in the Offer of Work. Program information, application blanks, and copies of the Offer of Work may be obtained by accessing the City's website: http://bss. lacity.org, calling (213) 847-3313 or by writing to:

Comments on the Draft PEIR should be submitted in writing prior to the end of the 45-day public review period and must be postmarked by April 8, 2013. Please submit written comments to: Christopher Cannon, Director, City of Los Angeles Harbor D e p a r t m e n t , E n v i r o n m e n t a l Management Division, 425 S. Palos Verdes Street, San Pedro, CA 90731. Written comments may also be sent v i a e m a i l t o ceqacomments@portla.org. Comments sent via email should include the project title in the subject line and a valid mailing address in the email.

A public hearing to receive public and agency comments on the Draft PEIR will be held on March 13, 2013 from 6:00 to 8:00 pm at Banning's Landing Community Center, located There will be a mandatory Phone Pre-Bid Conference at 100 E. Water Street, March 1, 2013 @ 10:00 AM. Information for conference Wilmington, CA 90744. line will be included in the Bid Documents. For additional information, Local, small and emerging businesses are encouraged to participate in this Design-Build please contact the LAHD Questions shall be directed to: competition. E n v i r o n m e n t a l Paul Spear Management Division at Questions relating to this project should be directed to: Sustainable Building (310) 732-3675. Information Program Managers regarding the PMPU Michael Mallery Jr, Contract Administrator paul.spear@build-laccd.org planning process and public Build-LACCD hearing is available on the 915 Wilshire Blvd., Suite 810 [Contractors interested in obtaining information on LAHD website: http:/www. Los Angeles, CA 90017 upcoming LACCD projects; see build-laccd.org p o r t o f l o s a n g e l e s . o r g / Michael.mallery@build-laccd.org, (213) 996-2569 (Contracting and Bidding Site)] planning/update.asp.

Condado de LAValle de San Fernando/ Valle del Antílope Los Angeles. Mid-Wilshire. 1+1, $900. 2+2, $1200. Hollywood. 1+1, $1100. 2+2, $1400. 213-388-7368

CLASIFICADOS

1-213-237-7333

Bureau of Street Services As-Needed Haul Truck Program 1149 S. Broadway Street, Suite #400 Los Angeles, California 90015 Attention: Veronica Maxwell, Program Coordinator (213) 847-3313

The Draft PEIR evaluates the environmental impacts related to implementation of the PMPU and identifies alternatives and mitigation measures to reduce or avoid potential impacts. The Draft PEIR analyzes potential APPLICATIONS WILL BE e n v i r o n m e n t a l i m p a c t s ACCEPTED FEBRUARY f r o m a P o r t - w i d e 20 THRU MARCH 6, 2013 perspective that is programmatic in nature. Project-specific analyses would be undertaken in environmental documents MAYOR COBERTURA prepared when specific EN CLASIFICADOS projects occurring under the proposed Program are initiated in the future. The 45-day review period will start on February 21, 2013 and end on April 8, 2013. A copy of the document is available for public review on the LAHD website at: http:/www. portoflosangeles.org; LAHD E n v i r o n m e n t a l Management Division at 222 W. 6th Street, San Pedro, CA 90731; Los Angeles Public Library, Central Branch at 630 West 5th Street, Los Angeles, CA 90071; Los Angeles Public Library, San Pedro Branch at 931 S. Gaffey Street, San Pedro, CA 90731; and Los Angeles Public Library, Wilmington Branch at 1300 North Avalon, Wilmington, CA 90744.

Alquileres

ANUNCIESE

CLASIFICADOS

1-213 237-7333

CLASIFICADOS

1-213-237-7333

CLASIFICADOS

1-213-2377333

15 HOY • LOS ÁNGELES • Jueves 21 de febrero del 2013

Comunicados Legales Comunicados Legales Comunicados Legales Comunicados Legales Comunicados Legales


Jueves_feb_21  

Spanish language newspaper in SoCal