Page 1


TERCEIRA ISLAND IS ONE OF THE ISLANDS WITH

THE MOST HISTORIC HERITAGE

TERCEIRA IST EINE DER GRÖßTEN INSELN DER AZORENGRUPPE

UND AUCH HISTORISCH EINE DER WICHTIGSTEN


Here docked galleons full of spices from the East and America, carrying gold, silver, fabrics, pepper, cloves and other riches, which made the island’s capital, Angra do Heroísmo, a living and historic location, recognized by UNESCO in 1983, as a World Heritage Site. There are plenty of festivities on Terceira Island, especially from May to October, where color and tradition make Terceira festivities a huge attraction for everyone, including the neighbouring islands. The São João Festivities, known in Terceira as Sanjoaninas festivities, are the largest profane celebration in the Azores Islands.

Im Jahr 1983 wurde die historische Stadt Angra do Heroismo von der UNESCO als Weltkulturerbe anerkannt. Die baulichen Sehenswürdigkeiten und malerischen Landschaften der Insel ziehen jedes Jahr tausende Touristen an. Auf Terceira werden viele Feste gefeiert, vor allem von Mai bis Oktober. Die verschiedenen Farben und Traditionen der Insel, die man dabei erleben kann, machen Terceira zu einem Anziehungspunkt für die Bevölkerung der Nachbarinseln. Die Sankt-Johannes-Festtage – „Johanniterfeste“ nennen sie die Inselbewohner – sind die wichtigsten der Azoren.


Here you can explore monuments and beautiful views, visited every year by thousands of tourists. You will also find endemic flora (Erica azorica, Laurus azorica, Picconia azorica), volcanic remnants (caves and grottos), where interesting and precious geological formations and endemic living organisms can be found only in this region. Whether you practice speleology or go for a novice tour, you cannot miss these locations. Wir empfehlen jedem Touristen, die endemische Flora kennen zu lernen (Erica azorica, Laurus azorica, Picconia azorica). Wir empfehlen ebenso, die vulkanischen Höhlen, Grotten und Schluchten zu erkunden, ob nun aus speziellem speläologischen Interesse oder einfach ihrer Naturschönheit wegen: in ihnen kann man seltene geologische Formationen und ausschließlich hier existierende Lebewesen bewundern.


In resort style, Terceira Mar Hotel is a unique paradise: rightly located on Fanal Bay, overlooking a 16th century fortress and surrounded by a garden with a salt water infinity pool. Verbringen Sie Ihren Urlaub an diesem paradiesischen Ort. Das Hotel liegt direkt an der Fanal-Bucht und ist umgeben von einem herrlich angelegten Garten. Mittelpunkt ist der groĂ&#x;e SalzwasseSwimmingpool mit Sonnenterrasse.


A UNIQUE PARADISE RIGHTLY LOCATED ON FANAL BAY DAS HOTEL LIEGT DIREKT AN

DER FANAL-BUCHT


139 rooms, of which: 1 suite 7 junior suites 3 connecting rooms 139 zimmer: 1 suite 7 junior suiten 3 zimmer mit Verbindungstür

EXCEPTIONAL AND

WARM ATMOSPHERE AUßERGEWÖHNLICHE UND

WARME ATMOSPHÄRE


Air conditioning Telephone Cable TV Radio Mini-Bar Safety box Hairdryer Private Balcony klimaanlage Telefon Kabel TV Radio Mini-Bar Safe Haartrockner Balkon


Bar Living room Bar Wohnzimmer

FACING THE OCEAN AND MOUNT BRAZIL BLICK AUF DAS MEER UND DEN MONTE BRASIL


Balcony Balkon


Restaurant “Monte Brasil”


Distinctive cuisine

Restaurant balcony

Exquisite K端che

Restaurant Balkon


Meeting and conference room Business centre Wireless internet connection Private parking Konferenzr채ume Business-Centre WLAN Hauseigener Parkplatz


If your visit in Terceira Island is for business of pleasure, Terceira Mar Hotel gives you the perfect balance of a magical place with all the amenities you need and superior service. Das Hotel sorgt f체r die perfekte Balance aus umwerfenden R채umlichkeiten und 체berragendem Service.

Reading room Gaming room Leser채ume Spielraum


Beauty salon Hairdresser Schรถnheitssalon Friseur


Sauna Jacuzzi Turkish Bath Massage

Fitness centre Fitnessraum

Sauna JWellnessbereich Dampfbad Massageraum

Indoor heated pool Beheiztes Hallenbad


ENVIRONMENTALLY

CERTIFIED HOTEL


Outdoor salt water pool 2 Tenis court Outdoor-swimmingpool 2 Tennispl채tze


UNITED STATES OF AMERICA/ AMERIKA

EASILY

ACCESSIBLE LEICHT

ZU ERREICHEN

AZORES AZORES / AZOREN


EUROPE / EUROPA

The Azores Archipelago is easily accessible through mainland Europe and North America, but far enough to offer extreme relaxation away from the rest of the World. Located between these two continents, the nine islands of the Azores are only a 4 hour flight from Frankfurt and from Boston, 2 hours from Lisbon and 3 from London. The Azores Islands are becoming more recognized as one of Earth’s best kept secrets. National Geographic Traveler magazine considers the Azores as the second best islands in the world for Sustainable Tourism. In fact, the Azores Islands are the ideal destination for those who seek unique experiences, and want to rediscover and connect with the most elemental parts of life. Die Inselgruppe der Azoren ist aus Europa und Nordamerika leicht zu erreichen. Dennoch weit genug entfernt, damit Sie sich vom Rest der Welt erholen können. Zwischen diesen zwei Kontinenten liegen die neuen Inseln der Azoren 4 Reisestunden von Frankfurt und Boston, 2 Stunden von Lissabon und 3 Stunden von London entfernt. Immer häufiger werden die Azoren als eines der bestgehüteten Geheimnisse der Erde geschätzt. In Bezug auf Nachhaltigkeit bezeichnet die Zeitschrift National Geographic die Inseln der Azoren als die zweitbesten Inseln der Welt. In der Tat sind die Azoren ein Ziel für diejenigen die eine einzigartige Erfahrung suchen; eine Neuentdeckung der Grundelemente des Lebens.


Booking and more information at:

www.bensaudehotels.com

Terceira Mar Hotel | Azores | Azoren  

In resort style, Terceira Mar Hotel is a unique paradise: rightly located on Fanal Bay, overlooking a 16th century fortress and surrounded b...

Terceira Mar Hotel | Azores | Azoren  

In resort style, Terceira Mar Hotel is a unique paradise: rightly located on Fanal Bay, overlooking a 16th century fortress and surrounded b...

Advertisement