__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

051

Dealerbook 2021


Neues Händlerportal hostettler.ch

Nouveau portail de revendeur hostettler.ch

Top Brands schnell bestellt – schnell geliefert.

Les meilleures marques commandées rapidement - livrées rapidement.

Unter dem Dach der hostettler group sorgen zwölf Handelsfirmen in den Märkten Motorrad, Automobil, Fahrrad und Consumer Electronics dafür, dass beim Fachhandel und ihren Kunden die Räder nie stehen bleiben. Den Motorrad- und Rollermarkt bearbeitet die hostettler ag mit fünf Divisionen. Die Motochic Division kümmert sich weiterhin um den Import und Vertrieb von hochwertigem Motorrad- und Scooterzubehör, Motorradbekleidung, Helmen und Accessoires führender Markenhersteller. Im Frühling 2021 geht die Motochic Division mit ihrem neuen Händlerportal hostettler.ch an den Start. Es erwartet Sie ein übersichtlicher Auftritt mit mehr Funktionen, mehr Service, mehr Inhalten und mehr Speed – kurz ein komplett neues Nutzererlebnis: übersichtlich, aktuell, komplett und einfach. Wir freuen uns auf Sie! hostettler ag Motochic Division

Sous l’égide du groupe hostettler, douze sociétés commerciales des marchés de la moto, de l’automobile, du vélo et de l’électronique grand public veillent à ce que «les roues» des revendeurs spécialisés et de leurs clients ne s’arrêtent jamais. hostettler ag exploite le marché des motos et scooters avec cinq divisions. La division Motochic continue de s’occuper de l’importation et de la distribution d’accessoires de haute qualité pour motos et scooters, vêtements de motocyclette, casques et accessoires des plus grandes marques. En printemps 2021, la division Motochic lancera son nouveau portail des concessionnaires hostettler.ch. Vous pouvez vous attendre à une apparence claire avec plus de fonctions, plus de services, plus de contenu et plus de vitesse - en bref, une expérience utilisateur complètement nouvelle : claire, à jour, complète et simple. Nous vous attendons avec impatience ! hostettler ag Motochic Division

2


hostettler.ch

12x

Neuer Webshop mit benutzerfreundlichem und zeitgemässem Design.*

Über 100'000 Artikel direkt ab Lager an 12 Logistikstandorten in Ihrer Nähe.

Nouvelle boutique en ligne au design convivial et contemporain.*

Plus de 100'000 articles directement depuis notre entrepôt sur 12 sites logistiques près de chez vous.

100x

Wir liefern mehrfach täglich mit über 100 Fahrzeugen! Nous livrons plusieurs fois par jour, avec plus de 100 véhicules.

Kompetentes Serviceteam mit über 40 Jahren Erfahrung. Avec une équipe de service compétente et 40 ans d'expérience.

* Online ab Frühjahr 2021 * Online à partir du printemps 2021

3 0001_Markenservice.indd 2

2

03.02.2021 16:56:33


Index DE MOTOCHIC MOTOCHIC

2

HELME & ZUBEHÖR CASQUES & ACCESSOIRES

10

BEKLEIDUNG VÊTEMENTS

70

MOTOCROSS SUPERMOTARD PROTECTION

156

GEPÄCK & TOURING BAGAGES & TOURING

206

SCHUTZTEILE PROTECTIONS

282

AUSPUFFSYSTEME SYSTÈMES D’ÉCHAPPEMENT

292

FAHRWERKSTECHNIK TECHNIQUE DE CHÂSSIS

296

BREMSTECHNIK TECHNIQUE DE FREIN

312

STYLING

322

SCHEIBEN PARES-BRISES

342

ELEKTRIK ÉLECTRIQUE

348

WERKSTATTBEDARF NÉCESSAIRES D’ATELIER

372

Abdeckkappen ���������������������������������������������������������������������������������������������� 325 Abdeckplanen ���������������������������������������������������������������������������������������� 406-409 Accessoires ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 163 Achsprotektoren ����������������������������������������������������������������������������� 285-287, 290 Adapterplatten GIVI ���������������������������������������������������������������������������������������218 Arbeitsbekleidung ���������������������������������������������������������������������������������� 440-441 Arbeitshosen ������������������������������������������������������������������������������������������������� 440 Arbeitsleuchten ��������������������������������������������������������������������������������������������� 399 Auffahrrampen ���������������������������������������������������������������������������������������������� 389 Auspuffanlagen �������������������������������������������������������������������������������������� 294-295 Auswuchtgeräte �������������������������������������������������������������������������������������������� 390 Batterielade- und Testgeräte ������������������������������������������������������������������� 376-381 Batterien ������������������������������������������������������������������������������������������������ 466-471 Bauchtaschen ���������������������������������������������������������������������������������������� 234, 254 Bekleidung Dainese ���������������������������������������������������������������������������������� 72-133 Bekleidung Tucano Urbano ��������������������������������������������������������������������� 152-154 Bekleidung 100% ���������������������������������������������������������������������������������� 158-173 Bekleidung Leatt ������������������������������������������������������������������������������������ 180-185 Beintaschen ��������������������������������������������������������������������������� 233-234, 236, 258 Benzinfilter ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 399 Blinker ������������������������������������������������������������������������������������������� 324, 358-363 Blinkeradapter ����������������������������������������������������������������������������������������������� 363 Body Protektoren ����������������������������������������������������������������������������������� 196-197 Bremsbeläge ������������������������������������������������������������������������������������������ 316-319 Bremsflüssigkeiten ����������������������������������������������������������������������������������������� 430 Bremshebel ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 326 Bremsleitungen (Stahlflex) ���������������������������������������������������������������������� 320-321 Bremsreiniger ������������������������������������������������������������������������������������������������ 433 Bremsscheiben ��������������������������������������������������������������������������������������� 314-315 Brillen ������������������������������������������������������������������������������������� 164-166, 174-176 Brustprotektoren ��������������������������������������������������������������������������� 195-196, 203 Caps ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 161 CH-Schilder ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 418 Diagnosegeräte �������������������������������������������������������������������������������������� 374-375 Elektrik ����������������������������������������������������������������������������������������������������������348 Ellbogenprotektoren ������������������������������������������������������������������������������ 198, 204 Ersatzteile Brillen 100% ������������������������������������������������������������������������� 168-169 Ersatzteile Brillen Leatt ��������������������������������������������������������������������������� 177-178 Fahrwerksdreiecke ������������������������������������������������������������������������������������������309 Fahrwerksstreben �������������������������������������������������������������������������������������������309 Fahrwerkstechnik ����������������������������������������������������������������������������������� 298-303 Federbeine ��������������������������������������������������������������������������������������������� 299-302 Federbeinauge �����������������������������������������������������������������������������������������������309 Federbeingabel�����������������������������������������������������������������������������������������������309 Federbeinhalterung ����������������������������������������������������������������������������������������309 Federteller ������������������������������������������������������������������������������������������������������309 Frontständer ������������������������������������������������������������������������������������������� 384-385

Stand Januar 2021 Die Listenpreise sind Preisempfehlungen des Herstellers/Importeurs� Die Preise

DIVERSES ZUBEHÖR DIVERS ACCESSOIRES

402

sind für den Handel unverbindlich� Sie verstehen sich inkl� der gesetzlichen Mehrwertsteuer, Produktänderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten� Irrtümer und Preisänderungen vorbehalten� Vorhergehende Preislisten verlieren ihre Gültigkeit�

PFLEGEMITTEL & ÖLE PRODUITS D’ENTRETIEN & HUILES 420

Dernière actualisation janvier 2021 Les prix fi gurant sur la liste sont les prix recommandés par le fabricant / l’importateur� Les prix ne sont pas obligatoires pour le commerce� Ils s’entendent

VERSCHLEISSTEILE PIÈCES D‘USURE

456

TVA comprise� Sous réserve de modifi cations des produits et des capacités de livraison� Sous réserve d’erreurs et de modifi cations des prix� Les anciennes listes des prix ne sont plus applicables�

4 0002_Index.indd 4

03.02.2021 17:07:16


Funktionsunterbekleidung ���������������������������������������������������������������������� 136-143 Fussrastenanlagen ����������������������������������������������������������������������������������������� 304 Fussrasten ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 304 Gabelfedern ������������������������������������������������������������������������������������������� 298-302 Gepäck-Givi ������������������������������������������������������������������������������������������� 208-218 Gepäck-SW-Motech ������������������������������������������������������������������������������� 238-263 Gepäckkoffer ������������������������������������������������������������������ 208-217, 254, 260-263 Gepäck-Rollen ������������������������������������������������������������������������� 225-227, 251-253 Geschwindigkeitskleber ��������������������������������������������������������������������������������� 418 Glühlampen ������������������������������������������������������������������������������������������� 364-371 GPS & Smartphone-Halter ������������������������������������������������������� 264-271, 272-277 GPS & Smartphone-Taschen ������������������������������������������������������������������� 264-271 Griffe ��������������������������������������������������������������������������������������������� 325, 328-330 Hähne ........................................................................................................... 442 Halswärmer ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 141 Handprotektoren ���������������������������������������������������������������������������������� 289, 291 Handschuhe Motocross ����������������������������������������������������������� 170-173, 184-185 Hebebühnen ���������������������������������������������������������������������������������� 390, 392-397 Hebel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 326 Heck-Höherlegungssätze ������������������������������������������������������������������������ 308-309 Heckständer ������������������������������������������������������������������������������������������� 386-387 Hecktaschen ������������������������������������������������������������������� 224-227, 246-255, 257 Heck-Tieferlegungssätze ������������������������������������������������������������������������� 308-309 Helme AGV ������������������������������������������������������������������������������������������������ 42-61 Helme Leatt ����������������������������������������������������������������������������������������������� 62-63 Helme Nolan ���������������������������������������������������������������������������������������������� 30-41 Helme Shoei������������������������������������������������������������������������������������������������ 12-29 Höherlegungssätze ��������������������������������������������������������������������������������� 308-309 Hoody ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 158-159 Hüfttasche �������������������������������������������������������������������������������������������� 234, 235 Jacken ������������������������������������������������������������������������������������ 152-154, 158, 183 Kabelöler ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 401 Kennzeichenhalterungen ���������������������������������������������������������������������� 324, 341 Ketten ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 462-465 Ketten Kit ���������������������������������������������������������������������������������������������� 464-465 Kettenritzel und Kränze �������������������������������������������������������������������������� 458-461 Kettentrenner und Vernietwerkzeuge ������������������������������������������������������ 399-400 Kettenwerkzeug......................................................................................399-400 Klebstoffe ���������������������������������������������������������������������������������������������� 448-451 Klemmböcke.................................................................................................. 306 Knieorthesen ��������������������������������������������������������������������������� 192-193, 200-201 Knieprotektoren ����������������������������������������������������������������������������� 198-199, 204 Koffer ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 208-217 Kühlerabdeckungen ��������������������������������������������������������������������������������������� 288 Kupplungshebel��������������������������������������������������������������������������������������������� 326 Legend Gear...........................................................................................256-259 Lenker ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 305-311 Lenkerböcke ������������������������������������������������������������������������������������������ 306, 310 Lenkerenden ����������������������������������������������������������������������������������307, 325, 331 Lenkererhöhungen ���������������������������������������������������������������������������������������� 305 Lenkergewichte ������������������������������������������������������������������������������307, 325, 331 Lenkergriffe ������������������������������������������������������������������������������������ 325, 328-330 Lenkertasche ������������������������������������������������������������������������������������������������� 235 Lenkkopflager................................................................................................ 482 L-Schilder ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 419 Luftfilter ������������������������������������������������������������������������������������������������� 472-473 Montageständer �������������������������������������������������������������������������������������������� 388 Motorradapotheken �������������������������������������������������������������������������������������� 416 Motorschutzplatten ������������������������������������������������������������������������������� 288, 290 MX-Bekleidung �������������������������������������������������������������������������������������� 158-204 Nackenprotektoren �������������������������������������������������������������������������������� 194, 202 Nummernrahmen ���������������������������������������������������������������������������������� 324, 341 Ölauffangwannen ����������������������������������������������������������������������������������������� 442

Öle ����������������������������������������������������������������������������������������� 422-435, 438-439 Ölfilter ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 472-475 Ölpumpen ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 443 Pflegemittel �������������������������������������������������������������������������������������������� 420-455 Protektoren �������������������������������������������������������������������������������������������� 192-205 Pullover �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 158 Race-Tape ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 349 Reiniger�������������������������������������������������������������������������������������������������� 435-439 Reinigungmittel................................................................444-447, 449, 452-455 Reinigungsutensilien.......................................................................401, 444-447 Reifendruckmesser �������������������������������������������������������������������������������� 374, 399 Reifenmontiermaschinen ������������������������������������������������������������������������������� 398 Reifen-Reparaturkit ������������������������������������������������������������������������������� 337, 416 Reifenwärmer ����������������������������������������������������������������������������������������� 414-415 Reiseset......................................................................................................... 235 Rücklichter ������������������������������������������������������������������������������������� 324, 356-357 Rucksäcke ����������������������������������������������������������������������� 231-233, 235, 253-254 Rückspiegel ������������������������������������������������������������������������������������ 325, 332-340 Rückstrahler �������������������������������������������������������������������������������������������������� 418 Sattelkissen ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 237 Satteltaschen ��������������������������������������������������������������������������������� 228-229, 254 Scheiben ������������������������������������������������������������������������������������������������ 342-347 Scheinwerfer ������������������������������������������������������������������������������������������ 410-413 Schlösser ������������������������������������������������������������������������������������������������ 410-413 Schutzteile���������������������������������������������������������������������������������������������� 284-285 Seitenständerfüsse �������������������������������������������������������������������������������� 289, 291 Seitentaschen ������������������������������������������ 228-229, 236, 246, 254-255, 256-257 Sicherheitswesten ����������������������������������������������������������������������������������������� 416 Sicherungen �������������������������������������������������������������������������������������������������� 419 Socken ���������������������������������������������������������������������������135, 142, 143, 151, 162 Sonnenbrillen ���������������������������������������������������������������������������������������� 167, 176 SP Connect Halterungen..........................................................................264-271 Spanngurte���������������������������������������������������������������������������������������������������� 416 Spiegel ������������������������������������������������������������������������������������������� 325, 332-340 Stiefel Leatt.............................................................................................186-187 Stiefel Sidi ������������������������������������������������������������������������������� 146-151, 188-191 Stiefel & Schuhe ������������������������������������������������������������������������������������� 146-151 Sturmhauben ������������������������������������������������������������������������������������������������ 142 Sturzbügel �������������������������������������������������������������������������������������������� 288, 290 Sturzbügeltaschen ����������������������������������������������������������������������������������������� 230 Sturzprotektoren ����������������������������������������������������������������������������������� 214-218 Styling ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 322-323 Sweatshirts ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 158 Tankringe GIVI ���������������������������������������������������������������������������������������������� 222 Tankringe SW-Motech ����������������������������������������������������������������������������������� 245 Tankrucksäcke��������������������������������������������������� 220-224, 236, 238-244, 257-258 Thermodecken ���������������������������������������������������������������������������������������� 404-405 Tieferlegungssätze ���������������������������������������������������������������������������������� 308-309 Trichter.......................................................................................................... 401 T-Shirts�������������������������������������������������������������������������������������������� 159-161, 185 Tunneltasche ������������������������������������������������������������������������������������������������� 227 Unterhelmmützen ��������������������������������������������������������������������������������� 140, 141 Unterwäsche ������������������������������������������������������������������������������������������ 134-143 Unterziehhandschuhe ���������������������������������������������������������������������������� 135, 142 Verschleissteile ��������������������������������������������������������������������������������������� 456-482 Waschmittel �������������������������������������������������������������������������������������������������� 143 Werkstattbedarf ������������������������������������������������������������������������������������� 372-401 Werkstattleuchte............................................................................................ 399 Werkzeugtaschen ��������������������������������������������������������������������������� 230-231, 256 Zentralständer �������������������������������������������������������������������������������� 386, 389-390 Zündkerzen �������������������������������������������������������������������������������������������� 476-477 Zündkerzenstecker ���������������������������������������������������������������������������������� 478-479 Zurrgurte ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 236

5 0002_Index.indd 5

03.02.2021 17:07:16


Index FR Accessoires���������������������������������������������������������������������������������������������������� 163 Adaptateurs clignoteurs �������������������������������������������������������������������������������� 363 Adhésifs ������������������������������������������������������������������������������������������������� 448-451 Amortisseurs ������������������������������������������������������������������������������������������ 298-302 Ampoules ���������������������������������������������������������������������������������������������� 364-371 Anneaux de réservoir SW-Motech................................................................... 245 Autocollant - CH�������������������������������������������������������������������������������������������� 163 Bâches de couverture ����������������������������������������������������������������������������� 406-409 Bacs de rétention d‘huile ������������������������������������������������������������������������������� 442 Bagues de réservoir GIVI ������������������������������������������������������������������������ 220-225 Bagages GIVI ����������������������������������������������������������������������������������������� 208-218 Bagages SW-Motech ������������������������������������������������������������������������������ 238-263 Batteries ������������������������������������������������������������������������������������������������ 466-471 Béquilles arrière ������������������������������������������������������������������������������������� 386-387 Béquilles avant ��������������������������������������������������������������������������������������� 384-385 Béquilles centrales �������������������������������������������������������������������������� 386, 389-390 Béquilles de montage ����������������������������������������������������������������������������������� 388 Biellette de renvoi.......................................................................................... 309 Bidon de remplissage..................................................................................... 401 Bonnets sous-casque ����������������������������������������������������������������������������� 140, 141 Bottes Leatt............................................................................................186-187 Bottes Sidi ������������������������������������������������������������������������������� 146-151, 188-191 Bottes et chaussures ������������������������������������������������������������������������������ 146-151 Bougies �������������������������������������������������������������������������������������������������� 476-477 Cache-cou ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 141 Cadenas ������������������������������������������������������������������������������������������������ 410-413 Cagoules ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 142 Capouchon de bougie ���������������������������������������������������������������������������� 478-479 Caps ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 161 Casques AGV ��������������������������������������������������������������������������������������������� 42-61 Casuqes Leatt �������������������������������������������������������������������������������������������� 62-63 Casques Nolan ������������������������������������������������������������������������������������������� 30-41 Casques Shoei �������������������������������������������������������������������������������������������� 12-29 Casques accessoires ����������������������������������������������������������������������������������� 64-69 Catadioptres ������������������������������������������������������������������������������������������������� 418 Changeur de pneu......................................................................................... 398 Chaîne ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 462-465 Chargeur et testeur de batterie���������������������������������������������������������������� 376-381 Chaussettes �������������������������������������������������������������������135, 142, 143, 151, 162 Clignoteurs ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 324 Coffre à bagages (valises) ����������������������������������������������������������������������� 208-217 Conduites de frein (tressées en acier) ������������������������������������������������������ 320-321 Couronnes et Pignons ���������������������������������������������������������������������������� 382-383 Couvertures pneu chauffantes ���������������������������������������������������������������� 414-415 Couvertures thermo.................................................................................404-405 Crash Pads..............................................................................................285-287 Dérivage et rivetage des chaînes ������������������������������������������������������������� 399-400 Détergent ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 143 Disques de frein ������������������������������������������������������������������������������������� 314-315 Echappement ����������������������������������������������������������������������������������������� 294-295 Électrique ����������������������������������������������������������������������������������������������� 348-371 Embouts de guidon ����������������������������������������������������������������307, 310, 325, 331 Etonnoir......................................................................................................... 401 Equilibrage ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 390 Équipements de diagnostic ��������������������������������������������������������������������� 374-375 Extension de béquille ���������������������������������������������������������������������������� 289, 291 Feux arrières ���������������������������������������������������������������������������������� 324, 356-357 Fourche de jambe suspension......................................................................... 309 Filtre à air ���������������������������������������������������������������������������������������������� 472-473 Filtre à huile ������������������������������������������������������������������������������������������� 472-475

Filtres à carburant ����������������������������������������������������������������������������������������� 399 Fusibles ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 419 Gants de motocross ���������������������������������������������������������������� 170-173, 184-185 Grille de radiateur.......................................................................................... 288 Guidon ������������������������������������������������������������������������������������������������� 305, 311 Hoody ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 158-159 Huiles�������������������������������������������������������������������������������������� 422-435, 438-439 Huileur de câble �������������������������������������������������������������������������������������������� 401 Indicateurs/adhésifs de vitesse limitée ������������������������������������������������������������ 418 Jambes de châssis.......................................................................................... 309 Jeu de capuchons........................................................................................... 325 Kit chaîne������������������������������������������������������������������������������������������������ 464-465 Kit de réparation pneus ������������������������������������������������������������������������� 337, 416 Kits de rabaissement ������������������������������������������������������������������������������ 308-309 Kits de réhaussement ����������������������������������������������������������������������������� 308-309 Lampe de travail �������������������������������������������������������������������������������������������� 399 Legend Gear...........................................................................................256-259 Leviers (de frein et embrayage) ��������������������������������������������������������������� 258-260 Liquides de frein �������������������������������������������������������������������������������������������� 430 Lunettes de Motocross������������������������������������������������������������� 164-166, 174-176 Lunettes de soleil ���������������������������������������������������������������������������������� 167, 176 Manomètre de pneu ������������������������������������������������������������������������������ 374, 399 Masses de guidon.................................................................. 307, 310, 325, 331 Miroirs ������������������������������������������������������������������������������������������� 325, 332-340 Nécessaires d'atelier ������������������������������������������������������������������������������� 372-401 Nettoyants.......................................................................444-447, 449, 452-455 Nettoyant freins �������������������������������������������������������������������������������������������� 433 OEillet d'amortisseur...................................................................................... 309 Orthèses pour genoux ������������������������������������������������������������� 192-193, 200-201 Outils de chaîne......................................................................................399-400 Outils de nettoyage.........................................................................401, 444-447 Paliers de direction......................................................................................... 482 Pantalons de travail ��������������������������������������������������������������������������������������� 440 Pare-brises - bulles ��������������������������������������������������������������������������������� 342-347 Phares���������������������������������������������������������������������������������������������������� 350-355 Pharmacies de moto �������������������������������������������������������������������������������������� 416 Pièces de rechange lunettes 100%���������������������������������������������������������� 168-169 Pièces de rechange lunettes Leatt ����������������������������������������������������������� 177-178 Pièces d'usure����������������������������������������������������������������������������������������� 456-482 Plaque de ressort........................................................................................... 309 Plaques alu L ������������������������������������������������������������������������������������������������� 419 Plaques poue béquille latérale................................................................ 289, 291 Plaques protége moteur ����������������������������������������������������������������������� 288, 290 Plaquettes de frein ��������������������������������������������������������������������������������� 316-319 Plateforme de levage ���������������������������������������������������������������������� 390, 392-397 Platine d'adaption GIVI.................................................................................. 222 Poignées chauffante �������������������������������������������������������������������������������������� 326 Poignées �������������������������������������������������������������������������������� 325, 326, 328-330 Pompes à huile ���������������������������������������������������������������������������������������������� 443 Portes bagages ������������������������������������������������������������������������������������� 162, 179 Pression de la pompe ������������������������������������������������������������������������������������ 374 Produits d‘entretiens ������������������������������������������������������������������������������ 420-455 Projecteur...................................................................................................... 325 Protecteurs ��������������������������������������������������������������������������������������������� 192-205 Protection d‘axe ���������������������������������������������������������������������������� 285-287, 290 Protections ��������������������������������������������������������������������������������������������� 284-285 Protections de corps ����������������������������������������������������������������������� 196-197, 204 Protections de poitrine ������������������������������������������������������������������� 195-196, 203 Protège coudes ������������������������������������������������������������������������������������ 198, 204 Protèges carters ����������������������������������������������������������������������������������� 288, 290

6 0002_Index.indd 6

03.02.2021 17:07:16


Protèges dos ��������������������������������������������������������������������������� 142-144, 147-148 Pullover �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 158 Rabaissement (kits) �������������������������������������������������������������������������������� 308-309 Race-Tape / scotch américain�������������������������������������������������������������������������� 419 Rampe d‘accès ���������������������������������������������������������������������������������������������� 385 Réhaussement ���������������������������������������������������������������������������������������� 308-309 Réhausseurs de guidon ��������������������������������������������������������������������������������� 305 Repose-pieds������������������������������������������������������������������������������������������������� 304 Ressorts de fourche �������������������������������������������������������������������������������� 299-302 Robinets........................................................................................................ 442 Rouleau de bagages.................................................................225-227, 251-253 Sabot moteur ������������������������������������������������������������������������������������������������ 288 Sac à dos ������������������������������������������������������������������������ 231-233, 235, 253-254 Sac de guidon ����������������������������������������������������������������������������������������������� 235 Sac de hanche ��������������������������������������������������������������������������������������� 234, 235 Sacoche tunnel ���������������������������������������������������������������������������������������������� 227 Sacoches latérales ������������������������������������ 228-229, 236, 246, 254-255, 256-257 Sacs à outils �������������������������������������������������������������������� 224-227, 246-255, 257 Sacs arrière �������������������������������������������������������������������� 167-170, 185-190, 194 Sacs de jambe ����������������������������������������������������������������������� 233-234, 236, 258 Sacs de réservoir ���������������������������������������������� 220-224, 236, 238-244, 257-258 Sacs protége moteur étanche ������������������������������������������������������������������������ 230 Sangles de transport �������������������������������������������������������������������������������������� 416 Set voyage..................................................................................................... 235 Sous-gants �������������������������������������������������������������������������������������������� 135, 142 Sous-vêtements Sixs�������������������������������������������������������������������������������� 134-143 Sous-vêtements fonctionnels ������������������������������������������������������������������ 136-143 SP Connect.............................................................................................264-271 Styling ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 322-323 Support de jambe suspension......................................................................... 309 Supports de plaque d‘immatriculation ��������������������������������������������������� 324, 341 Supports GPS & Smartphones ..................................................264-271, 272-277 Systèmes d'échappement........................................................................294-295 Systèmes de repose-pieds............................................................................... 304 Tapis de selle.................................................................................................. 237 Technique de châssis ������������������������������������������������������������������������������ 298-303 Technique de frein...................................................................................312-321 T-Shirts�������������������������������������������������������������������������������������������� 159-161, 185 Valises (coffre à bagages) ������������������������������������������������ 208-217, 254, 260-263 Vestes ������������������������������������������������������������������������������������ 152-154, 158, 183 Vestes de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������� 416 Vêtements Dainese....................................................................................72-133 Vêtements de travail................................................................................440-441 Vêtements Tucano Urbano.......................................................................152-154 Vêtements 100%....................................................................................158-173 Vêtements Leatt......................................................................................180-185 Vêtements MX........................................................................................158-204

7 0002_Index.indd 7

03.02.2021 17:07:16


A-G

H-M

M-P

158-173, 158-173,

324-325, 331, 333-339, 351-358, 360

320-321, 310-311

410-412

68-69,

334-335

400, 458-463

474-475

476-479

42-61, 67

363, 407, 413, 419

452-455

472-473

62-63, 174-187, 194-205,

466-467

464-465

284-289, 304-307, 326-327

30-41, 65 - 66,

72-133, 278-281,

382-390, 392-398

448-451

330

314-315

364-371, 399

422-443

192-193

®

208-237, 272-277, 288-289, 346-347

8 0000a_Markenverzeichnis.indd 8

03.02.2021 17:40:24


P-S

R-U

V-Z

328-329,

391

298-303,

316-319

12-29, 64,

470-471

332, 359, 361-362, 408

376-380

381, 468-469

294-295

146-151, 188-191,

374-375

134-145,

414-415

264-271

152-155, 404-405, 409

320-321

444-447

hostettler.ch 238-263, 290-291, 350, 416

308-309,

9 0000a_Markenverzeichnis.indd 9

03.02.2021 17:40:30


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

#01 N100-5 Hilltop N-Com

Pista GP RR FUTURO

Sena SRL02

Seite / Page 30

Seite / Page 42

Seite / Page 18

hostettler.ch 10 0000b_Introseiten.indd 10

03.02.2021 17:42:16


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

Helme & Zubehör / Casques & Accessoires

Neotec II Respect Seite / Page 22

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

11 0000b_Introseiten.indd 11

03.02.2021 17:42:19


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES X-Spirit III Uni

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas AIM+ • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière Pinlock antibuée inclue

Grössen: XS-2XL

003

001

X-Spirit III Uni

M33

schwarz / noir weiss / blanc schwarz matt / noir mat

Tailles: XS-2XL

Z10011-003Z10011-001Z10011-M33-

CHF 799.— CHF 799.— CHF 849.—

X-Spirit III Marquez Motegi3

X-Spirit III Marquez Motegi3

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas AIM+ • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière Pinlock antibuée inclue

Grössen: XS-2XL

TC-2

Tailles: XS-2XL

Z10024-451-

CHF 949.—

X-Spirit III Power Rush

X-Spirit III Power Rush

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas AIM+ • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière Pinlock antibuée inclue

Grössen: XS-2XL

TC-8

Tailles: XS-2XL

Z10022-678-

CHF 949.—

12 0101_Shoei.indd 12

28.01.2021 08:21:44


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES X-Spirit III Daijiro

X-Spirit III Daijiro

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas AIM+ • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière Pinlock antibuée inclue

Grössen: XS-2XL

TC-1

Tailles: XS-2XL

Z10023-254-

CHF 949.—

X-Spirit 3 AM73

X-Spirit 3 AM73

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock antibuée inclue

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

TC-2

Z10028-416-

CHF 949.—

X-Spirit 3 Marquez6

X-Spirit 3 Marquez6

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock antibuée inclue

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-1

Z10029-241-

CHF 949.—

13 0101_Shoei.indd 13

28.01.2021 08:21:46


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Integralhelm X-Spirit III Marquez Black Concept 2.0

Casque inégral X-Spirit3 Marquez Black Concept 2.0

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock antibuée inclue

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL TC-1

TC-2

TC-3

X-Spirit III Aerodyne

• Aerodynamischer Rennsporthelm aus Fiberglas AIM+ • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Hochentwickeltes aerodynamisches System, reduziert unerwünschte Bewegungen des Helmes • 3D-geformte Innenausstattung • Futter herausnehmbar & waschbar • Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE22.05 • Doppel-D Verschluss, immer perfekt justiert • Wangenpolster individuell anpassbar • Inklusive Pinlock Antifog Scheibe

• Casque de course aérodynamique en fibre multi composite AIM+ • Elément styropore avec différents degrés d’amortissement • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Système aérodynamique de grand niveau, réduits les mouvements non désirés du casque • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Poids env. 1260 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D, ajustement toujours parfait • Coussinets de joues ajustables individuellement • Visière Pinlock antibuée inclue

TC-1 TC-2 TC-3 TC-4

TC-4

Z10027-231Z10027-431Z10027-531Z10027-937-

CHF CHF CHF CHF

949.— 949.— 949.— 949.—

GT-Air II Uni

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

001

Tailles: XS-2XL

GT-Air II Uni

• • • • • • 003

CHF 949.—

X-Spirit III Aerodyne

Grössen: XS-2XL

TC-1

Z10026-M32-

schwarz / noir weiss metallic / blanc métallique

Tailles: XS-2XL

Z12020-003Z12020-001-

CHF 579.— CHF 579.—

14 0101_Shoei.indd 14

28.01.2021 08:22:09


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES GT-Air II Candy

GT-Air II Candy

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

M33

Tailles: XS-2XL schwarz matt / noir mat silber / argent gelb / jaune blau matt / bleu mat grau matt / gris mat

Z12021-M33Z12021-848Z12021-005Z12021-M44Z12021-M99-

CHF CHF CHF CHF CHF

599.— 599.— 599.— 599.— 599.—

GT-Air II Emblem

GT-Air II Emblem

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

848

005

M44

Tailles: XS-2XL

TC-1

Z12032-312-

CHF 699.—

GT-Air II Panorama

GT-Air II Panorama

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

TC-8

Tailles: XS-2XL

TC-8 TC-10 TC-5

Z12030-036Z12030-124Z12030-M39-

CHF 699.— CHF 699.— CHF 699.—

TC-10

TC-5

15 0101_Shoei.indd 15

28.01.2021 08:22:27


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES GT-Air II Lucky Charms

GT-Air II Lucky Charms

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

TC-10

TC-1

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

TC-3 TC-1 TC-6

TC-6

Tailles: XS-2XL

Z12023-035Z12023-M32Z12023-132-

CHF 699.— CHF 699.— CHF 699.—

GT-Air II Haste

GT-Air II Haste

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

TC-4

CHF 699.—

GT-Air II Affair

Grössen: XS-2XL

TC-2

Z12031-312-

GT-Air II Affair

• • • • • • TC-3

Tailles: XS-2XL

TC-2 TC-4

Tailles: XS-2XL

Z12026-146Z12026-197-

CHF 699.— CHF 699.—

16 0101_Shoei.indd 16

28.01.2021 08:22:45


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES GT-Air II Insignia

GT-Air II Insignia

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

TC-5

Tailles: XS-2XL

TC-5 TC-2 TC-1

Z12027-M39Z12027-314Z12027-312-

CHF 699.— CHF 699.— CHF 699.—

GT-Air II Reminisce

GT-Air II Reminisce

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

TC-5

Z12029-M31-

CHF 699.—

GT-Air II Ogre

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Grössen: XS-2XL

TC-1

TC-1

Tailles: XS-2XL

GT-Air II Ogre Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

TC-2

Tailles: XS-2XL

Z12028-023-

CHF 699.—

17 0101_Shoei.indd 17

28.01.2021 08:22:49


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES GT-Air II Deviation

GT-Air II Deviation

• • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme AIM • Système EPS-liner à densités multiples • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Entrées et sorties d’air multiples • Intérieur 3D, amovible et lavable • Visière Pinlock CNS-1 antibuée • Visière à démontage rapide avec encliquetage de visière • Pare-soleil intégré (intérieur) • Coussinets d’oreilles pour réduction du sonore • Mentonnière à cliquet en acier inoxyable • Préparé pour le système de communication SENA SRL2

• • • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM Mehrteiliges modulares Styroporkernsystem 3 verschiedene grosse Helm-Aussenschalen Mehrfache Be- und Entlüftung 3D- geformte Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Beschlaghemmendes CNS-1 Pinlock Schnellwechselvisier mit Visierrastenposition Integrierte Sonneblende Ear Pads zur Geräuschreduzierung Ratschenverschluss aus Edelstahl Vorbereitet für Kommunikationssystem SENA SRL2

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-9

Z12025-038-

CHF 699.—

Gegensprechanlage SRL02 für GT-Air II, J-Cruise II und neue Version Neotec II

Système communication SRL02 pour GT-Air II, J-Cruise II et la nouvelle version Neotec II

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

SPRECHZEIT: 10 Stunden Betriebstemperatur: -10°C ~ 55°C Abmessungen: Lautsprecher: 31,9 mm – Stärke 4,4 mm Bügel-Mikrofon: Länge 55 mm Kabel zwischen Lautsprechern: Länge 85 mm Gewicht: Modul: 100 g Bluetooth 4.1 Headset-Profil (HSP) Freisprechprofil (HFP) Erweitertes Audio-Ausgabeprofil (A2DP) Profil zur Fernsteuerung von Audio- oder Videogeräten (AVRCP)  Bluetooth-Sprechanlage: bis zu 1,6 km in freiem Gelände Unterstützt bis zu 8 Fahrer Geräuschreduzierung: Advanced Noise Control ™ Codec: Bulit-in SBC Codec FM-Radio Radiofrequenzdaten: 76 ~ 108 MHz 10 Senderspeicherplätze und automatische Suchlauffunktion Ladezeit: 2,5 Stunden Typ: Lithium Polymer Batterie CE, FCC, IC

Z15-SRL02

• • • • • • • • • •

Temps de conversation : 10 heures Température de fonctionnement : -10˚C à 55˚C Dimensions : Module haut-parleur : 31,9 mm – épaisseur 4,4 mm Microphone sur tige : 55 mm Câble entre haut-parleurs : 85 mm Poids : module principal-100 g Bluetooth 4.1 Profil casque (HSP) Profil mains libres (HFP) Profil de distribution audio avancé (A2DP) Profil de commande à distance audio / vidéo (AVRCP) Distance d’utilisation : jusqu’à 1,6 kilomètres sur terrain dégagé Prise en charge jusqu’à 8 motards Réduction du bruit : Advanced Noise Control™ Codec : SBC intégré RADIO FM Caractéristiques de la fréquence radio : 76 à 108 MHz Mémoire de 10 stations préréglées Temps de charge : 2,5 heures Type : lithium-polymère CE, FCC, IC

CHF 349.—

18 0101_Shoei.indd 18

28.01.2021 08:22:51


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES NXR Uni

NXR Uni

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

Tailles: XS-2XL 001

weiss / blanc schwarz / noir schwarz matt / noir mat anthrazit / anthracite

Z11500-001Z11500-003Z11500-M33Z11500-M99-

CHF CHF CHF CHF

449.— 449.— 449.— 449.—

NXR Variable

NXR Variable

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

M33

003

M99

Tailles: XS-2XL TC-5

TC-5 TC-1 TC-4

Z11526-M31Z11526-M32Z11526-327-

CHF 599.— CHF 599.— CHF 599.—

NXR Transcend

NXR Transcend

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

TC-1

TC-4

Tailles: XS-2XL

TC-10

Z11530-318-

CHF 599.—

19 0101_Shoei.indd 19

28.01.2021 08:22:53


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES NXR Harmonic

NXR Harmonic

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-10

Z11529-381-

CHF 599.—

NXR Stimuli

NXR Stimuli

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-10

Z11528-142-

CHF 599.—

NXR Dystopia

NXR Dystopia

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-5

Z11527-M39-

CHF 599.—

20 0101_Shoei.indd 20

28.01.2021 08:22:55


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES NXR Stab

NXR Stab

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

Tailles: XS-2XL TC-4

TC-4 TC-8 TC-2

Z11532-372Z11532-364Z11532-142-

CHF 599.— CHF 599.— CHF 599.—

NXR Equate

NXR Equate

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

TC-8

TC-2

Tailles: XS-2XL

TC-10

Z11533-M31-

CHF 599.—

NXR Shorebreak

NXR Shorebreak

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-2

Z11534-341-

CHF 599.—

21 0101_Shoei.indd 21

28.01.2021 08:22:59


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES NXR Zork

NXR Uni

• • • • • • • • • •

• Casque intégral en fibre de verre haut de gamme • 4 tailles différentes pour la coque extérieure • Aérations sur le front et sur le menton, déflecteur de souffle • Visière transparente à dégagement rapide, résistante aux rayures • Visière Pinlock® antibuée inclue • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1260g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Stirn- und Kinnbelüftung, Atemabweiser Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe 3D-geformte Innenausstattung Futter herausnehmbar & waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1260g, Prüfungen ECE 22.05 Doppel-D Verschluss

Grössen: 2XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-7

Neotec II Uni

Neotec II Uni

• • • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Fiberglas 3 Helmschalengrössen Mehrfache Be- und Entlüftung Maximale Geräuschereduktion Extrem verbesserter Luftfluss Beschlaghemmendes CNS-3 Pinlock-Visier Verschlussmechanismus Micro-Ratchet-System aus Edelstahl • Kommunikationssystem vorbereitet (SENA) • Gewicht ca. 1670g

• • • • • • •

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

003

001

009

822

848

M33

M44

Z11535-318-

Casque intégral en fibre de verre haut de gamme 3 tailles de coques de casque Aération et évacuation d’air multiples Réduction maximale des bruits Flux d’air extrêmement amélioré Visière CNS-3 Pinlock antichocs Mécanisme de fermeture Micro-Ratchet-System en acier inoxydable • Système de communication préparé (SENA) • Poids env. 1670g

schwarz / noir weiss / blanc anthrazit / anthracite bordeaux silber / argent schwarz matt / noir mat blau matt / bleu mat grau matt / gris mat

M99

CHF 599.—

Z15002-003Z15002-001Z15002-009Z15002-822Z15002-848Z15002-M33Z15002-M44Z15002-M99-

Neotec II Respect

Neotec II Respect

• • • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Fiberglas 3 Helmschalengrössen Mehrfache Be- und Entlüftung Maximale Geräuschereduktion Extrem verbesserter Luftfluss Beschlaghemmendes CNS-3 Pinlock-Visier Verschlussmechanismus Micro-Ratchet-System aus Edelstahl • Kommunikationssystem vorbereitet (SENA) • Gewicht ca. 1670g

• • • • • • •

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

669.— 669.— 699.— 699.— 699.— 699.— 699.— 699.—

Casque intégral en fibre de verre haut de gamme 3 tailles de coques de casque Aération et évacuation d’air multiples Réduction maximale des bruits Flux d’air extrêmement amélioré Visière CNS-3 Pinlock antichocs Mécanisme de fermeture Micro-Ratchet-System en acier inoxydable • Système de communication préparé (SENA) • Poids env. 1670g

TC-1

TC-10

TC-5

TC-1 TC-10 TC-5

Z15006-132Z15006-142Z15006-M93-

CHF 779.— CHF 779.— CHF 779.—

22 0101_Shoei.indd 22

28.01.2021 08:23:04


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Neotec II Separator

Neotec II Separator

• • • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Fiberglas 3 Helmschalengrössen Mehrfache Be- und Entlüftung Maximale Geräuschereduktion Extrem verbesserter Luftfluss Beschlaghemmendes CNS-3 Pinlock-Visier Verschlussmechanismus Micro-Ratchet-System aus Edelstahl • Kommunikationssystem vorbereitet (SENA) • Gewicht ca. 1670g

• • • • • • •

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

Casque intégral en fibre de verre haut de gamme 3 tailles de coques de casque Aération et évacuation d’air multiples Réduction maximale des bruits Flux d’air extrêmement amélioré Visière CNS-3 Pinlock antichocs Mécanisme de fermeture Micro-Ratchet-System en acier inoxydable • Système de communication préparé (SENA) • Poids env. 1670g

TC-3

TC-3 TC-5 TC-10

Z15005-035Z15005-M31Z15005-142-

Neotec II Splicer

Neotec II Splicer

• • • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Fiberglas 3 Helmschalengrössen Mehrfache Be- und Entlüftung Maximale Geräuschereduktion Extrem verbesserter Luftfluss Beschlaghemmendes CNS-3 Pinlock-Visier Verschlussmechanismus Micro-Ratchet-System aus Edelstahl • Kommunikationssystem vorbereitet (SENA) • Gewicht ca. 1670g

• • • • • • •

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

CHF 779.— CHF 779.— CHF 779.—

TC-5

TC-10

Casque intégral en fibre de verre haut de gamme 3 tailles de coques de casque Aération et évacuation d’air multiples Réduction maximale des bruits Flux d’air extrêmement amélioré Visière CNS-3 Pinlock antichocs Mécanisme de fermeture Micro-Ratchet-System en acier inoxydable • Système de communication préparé (SENA) • Poids env. 1670g

TC-5

TC-5 TC-6 TC-8 TC-2

Z15004-391Z15004-M12Z15004-639Z15004-M34-

CHF CHF CHF CHF

779.— 779.— 779.— 779.—

Gegensprechanlage SRL01 für Neotec II

Système communication SRL01 pour Neotec II

• • • • • • • • • • • •

• TEMPS DE CONVERSATION: 10 heures • Température de fonctionnement: -10°C ~ 55°C • Dimensions: Haut-parleur: 31,99 mm – Volume 4,4 mm • Micro-casque: longueur 55 mm • Câble entre haut-parleurs: longueur 85 mm • Poids: module: 100 g • Réduction sonore: Advanced Noise Control™ • Codec: Codec SBC intégré • Radio FM • Fréquence radio: 76 ~ 108 MHz 10 présélections de stations et fonction de recherche • Bluetooth 4.1 • Profil casque (HSP) • Profil mains libres (HFP) • Profil de distribution audio avancé (A2DP) • Profil de commande à distance audio/vidéo (AVRCP) • Intercom Bluetooth: jusqu’à 1,6 km en terrain découvert • Adapté pour 8 pilotes au maximum • Temps de charge: 2,5 heures • Type: batterie lithium-polymère • CE, FCC, IC

• • • • • • • • • •

SPRECHZEIT: 10 Stunden Betriebstemperatur: -10°C ~ 55°C Abmessungen: Lautsprecher: 31,9 mm – Stärke 4,4 mm Bügel-Mikrofon: Länge 55 mm Kabel zwischen Lautsprechern: Länge 85 mm Gewicht: Modul: 100 g Geräuschreduzierung: Advanced Noise Control ™ Codec: Bulit-in SBC Codec FM-Radio Radiofrequenzdaten: 76 ~ 108 MHz 10 Senderspeicherplätze und automatische Suchlauffunktion Bluetooth 4.1 Headset-Profil (HSP) Freisprechprofil (HFP) Erweitertes Audio-Ausgabeprofil (A2DP) Profil zur Fernsteuerung von Audio- oder Videogeräten (AVRCP) Bluetooth-Sprechanlage: bis zu 1,6 km in freiem Gelände Unterstützt bis zu 8 Fahrer Ladezeit: 2,5 Stunden Typ: Lithium Polymer Batterie CE, FCC, IC Z15-SRL01

TC-6

TC-8

TC-2

CHF 349.—

23 0101_Shoei.indd 23

28.01.2021 08:23:24


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

003

001

M33

M44

M99

TC-5

TC-3

TC-2

TC-1

TC-5

TC-1

TC-6

J-Cruise II Uni

J-Cruise II Uni

• Modischer Jet Helm aus Fiberglas mit integrierter Sonnenblende • 4 verschiedene Helm- Aussenschalen • Styroporkern-Elemente mit zwei unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 3D-geformte Innenausstattung • Wangenpolster individuell anpassbar • Wangenpolster herausnehmbar und waschbar • Verbesserte Ventilationsöffnungen für eine optimale Belüftung • Edelstahl Mikro-Ratschenverschluss • Vorbereitet für das Sena Kommunikationssystem SRL2 • Gewicht ca. 1370 g, Prüfungen ECE 22.05

• Casque Jet en fibre de verre avec pare-soleil intégré • 4 coques de casque différentes • Eléments de noyau en polystyrène expansé avec deux degrés d’amortissement différents • Design interne en 3D • Protège-joues réglables individuellement • Protège-joues amovibles et lavables • Ouvertures de ventilation améliorées pour une circulation d’air optimale • Fermeture à micro cliquet en acier inoxydable • Elaboré pour le système de communication Sena SRL2 • Poids env. 1370 g, contrôles ECE 22.05

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz / noir weiss / blanc schwarz matt / noir mat blau matt / bleu mat grau matt / gris mat

Z16010-003Z16010-001Z16010-M33Z16010-M44Z16010-M99-

CHF CHF CHF CHF CHF

589.— 589.— 589.— 589.— 589.—

J-Cruise II Aglero

J-Cruise II Aglero

• Modischer Jet Helm aus Fiberglas mit integrierter Sonnenblende • 4 verschiedene Helm- Aussenschalen • Styroporkern-Elemente mit zwei unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 3D-geformte Innenausstattung • Wangenpolster individuell anpassbar • Wangenpolster herausnehmbar und waschbar • Verbesserte Ventilationsöffnungen für eine optimale Belüftung • Edelstahl Mikro-Ratschenverschluss • Vorbereitet für das Sena Kommunikationssystem SRL2 • Gewicht ca. 1370 g, Prüfungen ECE 22.05

• Casque Jet en fibre de verre avec pare-soleil intégré • 4 coques de casque différentes • Eléments de noyau en polystyrène expansé avec deux degrés d’amortissement différents • Design interne en 3D • Protège-joues réglables individuellement • Protège-joues amovibles et lavables • Ouvertures de ventilation améliorées pour une circulation d’air optimale • Fermeture à micro cliquet en acier inoxydable • Elaboré pour le système de communication Sena SRL2 • Poids env. 1370 g, contrôles ECE 22.05

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-5 TC-3 TC-2 TC-1

Z16011-319Z16011-359Z16011-349Z16011-M32-

CHF CHF CHF CHF

689.— 689.— 689.— 689.—

J-Cruise II Adagio

J-Cruise II Adagio

• Modischer Jet Helm aus Fiberglas mit integrierter Sonnenblende • 4 verschiedene Helm- Aussenschalen • Styroporkern-Elemente mit zwei unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 3D-geformte Innenausstattung • Wangenpolster individuell anpassbar • Wangenpolster herausnehmbar und waschbar • Verbesserte Ventilationsöffnungen für eine optimale Belüftung • Edelstahl Mikro-Ratschenverschluss • Vorbereitet für das Sena Kommunikationssystem SRL2 • Gewicht ca. 1370 g, Prüfungen ECE 22.05

• Casque Jet en fibre de verre avec pare-soleil intégré • 4 coques de casque différentes • Eléments de noyau en polystyrène expansé avec deux degrés d’amortissement différents • Design interne en 3D • Protège-joues réglables individuellement • Protège-joues amovibles et lavables • Ouvertures de ventilation améliorées pour une circulation d’air optimale • Fermeture à micro cliquet en acier inoxydable • Elaboré pour le système de communication Sena SRL2 • Poids env. 1370 g, contrôles ECE 22.05

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-6 TC-1 TC-5

Z16012-139Z16012-329Z16012-M31-

CHF 689.— CHF 689.— CHF 689.—

24 0101_Shoei.indd 24

28.01.2021 08:23:28


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES J-O Uni

J-O Uni

• Modischer Jet Helm aus Fiberglas mit integrierter Sonnenblende • 3 verschiedene Helm- Aussenschalen • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 3D-geformte Innenausstattung • Wangenpolster individuell anpassbar • Wangenpolster herausnehmbar & waschbar • Doppel-D Verschluss • Gewicht ca. 980g, Prüfungen ECE22.05

• Casque jet en fibre de verre avec visière solaire intégrée • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Eléments de base en polystyrène avec différents niveaux d’absorption de choc • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Coussinets de joues ajustables individuellement • Garniture complètement amovible et lavable • Fermeture par boucle double D • Poids env. 980 g, contrôles ECE 22.05

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL 003

schwarz / noir weiss / blanc blau / bleu grün / vert grau / gris schwarz matt / noir mat braun matt / brun mat silber matt / argent mat

Z16100-003Z16100-001Z16100-004Z16100-007Z16100-999Z16100-M33Z16100-M88Z16100-M99-

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

379.— 379.— 379.— 379.— 379.— 379.— 379.— 379.—

J-O Hawker

J-O Hawker

• Modischer Jet Helm aus Fiberglas mit integrierter Sonnenblende • 3 verschiedene Helm- Aussenschalen • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 3D-geformte Innenausstattung • Wangenpolster individuell anpassbar • Wangenpolster herausnehmbar & waschbar • Doppel-D Verschluss • Gewicht ca. 980g, Prüfungen ECE22.05

• Casque jet en fibre de verre avec visière solaire intégrée • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Eléments de base en polystyrène avec différents niveaux d’absorption de choc • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Coussinets de joues ajustables individuellement • Garniture complètement amovible et lavable • Fermeture par boucle double D • Poids env. 980 g, contrôles ECE 22.05

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-5

Z16120-391-

001

004

007

999

M33

M88

M99

CHF 429.—

J-O Caburettor

J-O Caburettor

• Modischer Jet Helm aus Fiberglas mit integrierter Sonnenblende • 3 verschiedene Helm- Aussenschalen • Styroporkern-Elemente mit unterschiedlichen Dämpfungsgraden • 3D-geformte Innenausstattung • Wangenpolster individuell anpassbar • Wangenpolster herausnehmbar & waschbar • Doppel-D Verschluss • Gewicht ca. 980g, Prüfungen ECE22.05

• Casque jet en fibre de verre avec visière solaire intégrée • 3 tailles différentes pour la coque extérieure • Eléments de base en polystyrène avec différents niveaux d’absorption de choc • Garniture intérieure formée par moulage 3D • Coussinets de joues ajustables individuellement • Garniture complètement amovible et lavable • Fermeture par boucle double D • Poids env. 980 g, contrôles ECE 22.05

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL M36

TC-8 TC-6

Z16122-M36Z16122-138-

CHF 429.— CHF 429.—

138

25 0101_Shoei.indd 25

28.01.2021 08:23:32


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES VFX-WR Uni

VFX-WR Uni

• • • • •

• Système d’aération multiple • Nouveau système de positionnement du sommet du casque • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets latéraux et de tête 3D Max Dry • Extrêmement légère grâce à une procédure de production innovante • Fermeteure par boucle double D

Mehrfache Be- und Entlüftung Neues Helmdach / Positionierungs-System Futter herausnehmbar & waschbar 3D Max Dry Wangen- und Kopfpolster Extrem leicht durch innovatives Produktionsverfahren • Doppel D-Verschluss Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

003

001

schwarz / noir weiss / blanc schwarz matt / noir mat

M33

TC1-1

TC-8

Z17020-003Z17020-001Z17020-M33-

CHF 499.— CHF 499.— CHF 499.—

VFX-WR Pinnacle

VFX-WR Pinnacle

• Helmschale aus mehrschichtigem AIM (organisches Fiberglas) • neu entwickelte Helmschale im radikal neuem, sportlichem Design mit integrierten Spoilern für eine optimale Aerodynamik und Performance • 4 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Chin Curtain sorgt für reduzierte Luftverwirbelungen • Styroporkern mit 2 Dämpfungsgraden • 3D-Form-Wangenpolster herausnehmbar, waschbar • Centerpad herausnehmbar, waschbar • Kinnriemenabdeckung herausnehmbar, waschbar • Mehrfach Be-Entlüftungssystem • Doppel-D-Verschluss • Gewicht 1100 Gramm • ECE 22.05

• Coque de casque en AIM multi-coches (vibres de verre organiques) coque de casque nouvellement développée du design flambant neuf et sportif avec spoilers intégrés pour une aérodynamique et une performance optimales • Coques extérieures en 4 tailles différentes • Chin Curtain H assure une réduction des tourbillons d’air • Noyau en polystyrène expansé à deux degrés d’amortissement • Rembourrages de joues en forme 3D, détachables, lavables • Centerpad détachable et lavable • Housse de jugulaire détachable et lavable • Système de ventilation multiple • Fermeture double boucle • Poids: 1100 grammes • ECE 22.05

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

TC-1 TC-8 TC-2

TC-2

Z17027-124Z17027-142Z17027-143-

CHF 699.— CHF 699.— CHF 699.—

VFX-WR Allegiant

VFX-WR Allegiant

• • • • •

• Système d’aération multiple • Nouveau système de positionnement du sommet du casque • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets latéraux et de tête 3D Max Dry • Extrêmement légère grâce à une procédure de production innovante • Fermeteure par boucle double D

Mehrfache Be- und Entlüftung Neues Helmdach / Positionierungs-System Futter herausnehmbar & waschbar 3D Max Dry Wangen- und Kopfpolster Extrem leicht durch innovatives Produktionsverfahren • Doppel D-Verschluss Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-1

TC-8

TC-6

TC-3

TC-1 TC-8 TC-6 TC-3

Z17026-329Z17026-136Z17026-139Z17026-145-

CHF CHF CHF CHF

699.— 699.— 699.— 699.—

26 0101_Shoei.indd 26

28.01.2021 08:23:35


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Endurohelm Hornet ADV Uni

Casque d’enduro Hornet ADV Uni

• • • • • •

• Casque Off- road de grande classe en fibre de verre • Système d’aération multiple • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1450 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Spitzen On- und Offroadhelm aus Fiberlglas Mehrfach Be- und Entlüftungssystem Futter komplett herausnehmbar und waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1450g, Prüfungen ECE 22.05 Verschluss Doppel-D

Grössen: XS - 2XL

Matt schwarz / mat noir

Tailles: XS - 2XL

Z17500-M33-

CHF 499.—

Endurohelm Hornet ADV Sovereign TC-1

Casque d’enduro Hornet ADV Sovereign TC-1

• • • • • •

• Casque Off- road de grande classe en fibre de verre • Système d’aération multiple • Garniture complètement amovible et lavable • Coussinets de joues ajustables individuellement • Poids env. 1450 g, contrôles ECE 22.05 • Fermeture par boucle double D

Spitzen On- und Offroadhelm aus Fiberlglas Mehrfach Be- und Entlüftungssystem Futter komplett herausnehmbar und waschbar Wangenpolster individuell anpassbar Gewicht ca. 1450g, Prüfungen ECE 22.05 Verschluss Doppel-D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL TC-3

TC-3 TC-1 TC-10

Z17503-351Z17503-321Z17503-142-

CHF 599.— CHF 599.— CHF 599.—

Glamster Uni

Glamster Uni

Der SHOEI GLAMSTER als neuestes Mitglied von SHOEI’s Neo-Classic Serie ist ein Vollvisierhelm mit echtem Vintage Feeling, ohne auf den Komfort und die Sicherheit eines modernen Helmes zu verzichten.

Le SHOEI GLAMSTER est le dernier-né de la série Néo-Classique de SHOEI. Il s’agit d’un casque à visière pleine avec un vrai look vintage, sans sacrifier le confort et la sécurité d’un casque moderne.

• Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM • 3 verschieden grosse Helm-Aussenschalten für perfekte Passform und kompakte Masse • Mehrteiliger EPS-Schaumstoffkern mit zwei verschiedenen Härtegraden • Integriertes CPB-1 Visier • Mehrere Entlüftungskanäle an Kinn und Stirn • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Doppel-D-Ring Verschluss

• Casque intégral en fibre de verre de haute qualité AIM • 3 coques de casque externes de différentes tailles pour un ajustement parfait et une masse compacte • Noyau de mousse EPS en plusieurs parties avec deux degrés de dureté différents • Visière CPB-1 intégrée • Plusieurs canaux de ventilation sur le menton et le front • doublure intérieure amovible et lavable • Fermeture à double anneau en D

Grössen: XS-2XL

TC-1

TC-10

M33

Tailles: XS-2XL schwarz matt / noir mat weiss / blanc schwarz / noir grau / gris

Z16300-M33Z16300-001Z16300-003Z16300-999-

CHF CHF CHF CHF

549.— 549.— 549.— 549.—

001

003

999

27 0101_Shoei.indd 27

28.01.2021 08:23:37


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

TC-5

Glamster Resurrection

Glamster Resurrection

Der SHOEI GLAMSTER als neuestes Mitglied von SHOEI’s Neo-Classic Serie ist ein Vollvisierhelm mit echtem Vintage Feeling, ohne auf den Komfort und die Sicherheit eines modernen Helmes zu verzichten.

Le SHOEI GLAMSTER est le dernier-né de la série Néo-Classique de SHOEI. Il s’agit d’un casque à visière pleine avec un vrai look vintage, sans sacrifier le confort et la sécurité d’un casque moderne.

• Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM • 3 verschieden grosse Helm-Aussenschalten für perfekte Passform und kompakte Masse • Mehrteiliger EPS-Schaumstoffkern mit zwei verschiedenen Härtegraden • Integriertes CPB-1 Visier • Mehrere Entlüftungskanäle an Kinn und Stirn • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Doppel-D-Ring Verschluss

• Casque intégral en fibre de verre de haute qualité AIM • 3 coques de casque externes de différentes tailles pour un ajustement parfait et une masse compacte • Noyau de mousse EPS en plusieurs parties avec deux degrés de dureté différents • Visière CPB-1 intégrée • Plusieurs canaux de ventilation sur le menton et le front • doublure intérieure amovible et lavable • Fermeture à double anneau en D

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-10

TC-5 TC-10 TC-2

TC-2

CHF 599.— CHF 599.— CHF 599.—

EX-Zero Uni

EX-Zero Uni

Shoei EX-Zero, basiert auf der Ex-Serie aus den 80er Jahren. Mit einem klassischem Look und moderne Features.

Shoei EX-Zero, basé sur la série Ex des années 80. Avec un look classique et des caractéristiques actuelles. • Casque intégral en fibre de verre AIM de grande qualité. • Trois coques extérieures de casque de tailles différentes pour un ajustement parfait et des dimensions compactes • Noyau en mousse EPS en plusieurs parties avec différents degrés de dureté • Visière CJ-3 intégrée, réglable en 3 positions • La visière CJ-3 est disponible en 3 nuances (claire, foncée et jaune) • Doublure intérieure amovible et lavable • Fermeture double en anneau D

• Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM • 3 verschieden grosse Helm-Aussenschalten für perfekte Passform und kompakte Masse • Mehrteiliger EPS-Schaumstoffkern mit verschiedenen Härtegraden • Integriertes CJ-3 Visier, einstellbar in 3 Positionen • CJ-3 Visier ist in 3 Farben erhältlich (klar, dunkel und gelb) • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Doppel-D-Ring Verschluss 002

Z16301-391Z16301-132Z16301-431-

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

001

003

005

TC-10

999

M33

rot / rouge weiss / blanc schwarz / noir gelb / jaune grau / gris schwarz matt / noir mat

Z16200-002Z16200-001Z16200-003Z16200-005Z16200-999Z16200-M33-

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

449.— 449.— 449.— 449.— 449.— 449.—

EX-Zero Equation

EX-Zero Equation

Shoei EX-Zero, basiert auf der Ex-Serie aus den 80er Jahren. Mit einem klassischem Look und moderne Features.

Shoei EX-Zero, basé sur la série Ex des années 80. Avec un look classique et des caractéristiques actuelles.

• Integralhelm aus hochwertigem Fiberglas AIM • 3 verschieden grosse Helm-Aussenschalten für perfekte Passform und kompakte Masse • Mehrteiliger EPS-Schaumstoffkern mit verschiedenen Härtegraden • Integriertes CJ-3 Visier, einstellbar in 3 Positionen • CJ-3 Visier ist in 3 Farben erhältlich (klar, dunkel und gelb) • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Doppel-D-Ring Verschluss

• Casque intégral en fibre de verre AIM de grande qualité. • Trois coques extérieures de casque de tailles différentes pour un ajustement parfait et des dimensions compactes • Noyau en mousse EPS en plusieurs parties avec différents degrés de dureté • Visière CJ-3 intégrée, réglable en 3 positions • La visière CJ-3 est disponible en 3 nuances (claire, foncée et jaune) • Doublure intérieure amovible et lavable • Fermeture double en anneau D

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

TC-2

TC-10 TC-2

Z16201-316Z16201-146-

CHF 499.— CHF 499.—

28 0101_Shoei.indd 28

28.01.2021 08:23:42


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

0101_Shoei.indd 29

28.01.2021 08:23:46


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N100-5 P Distinctive

N100-5 P Distinctive

• Zwei Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL • P/J Doppelhomologation (Integral- und Jethelm Homologation) • Ultrawide-Visier aus Lexan • Krazfest beschichtet • Sonnenvisier (UV-Schutz 400), einstellbar in verschiedene Positionen • Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe • Perforiertes Clima Comfort Innenfutter • Brillenkanal-Vorbereitung • Kinnteil- Arretierung für offenes Fahren • Microlock2 Verschluss • Vorbereitung für N-Com Kommunikationssystem

• Deux tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL • Double homologation P/J (homologation jet et intégral) • Visière Ultrawide en Lexan • À revêtement de protection contre les rayures • Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur différentes positions • Visière anti-fog Pinlock® comprise • Intérieur Climat Confort perforé • Préparé aux passages de lunettes • Blocage de la mentonnière pour la conduite ouverte • Microlock2 fermeture • Préparé pour les systèmes de communication N-Com

Grössen: 2XS-3XL

#28

Tailles: 2XS-3XL

#30 #28

#30

Z20030-M94Z20030-531-

N100-5 Hilltop N-Com

N100-5 Hilltop N-Com

• • • • •

• • • • •

• • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL P/J Doppelhomologation Ultrawide-Visier aus Lexan Sonnenvisier (UV-Schutz 400), einstellbar in verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Perforiertes Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Kinnteil- Arretierung für offenes Fahren Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL

• • • • • •

CHF 429.— CHF 429.—

Casque modulable en Lexan EXL haut de gamme Deux tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL Double homologation P/J Visière Ultrawide en Lexan Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur différentes positions Visière anti-fog Pinlock® comprise Intérieur Climat Confort perforé, amovible et lavable Airbooster Technology pour une aération optimale Blocage de la mentonnière pour la conduite ouverte Microlock2 fermeture Préparé pour les systèmes de communication N-Com

Tailles: 2XS-3XL

#53

N100-5 Balteus N-Com

N100-5 Balteus N-Com

• • • • •

• • • • •

• • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL P/J Doppelhomologation Ultrawide-Visier aus Lexan Sonnenvisier (UV-Schutz 400), einstellbar in verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Perforiertes Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Kinnteil- Arretierung für offenes Fahren Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL

#41

Z20026-923-

• • • • • •

CHF 499.—

Casque modulable en Lexan EXL haut de gamme Deux tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL Double homologation P/J Visière Ultrawide en Lexan Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur différentes positions Visière anti-fog Pinlock® comprise Intérieur Climat Confort perforé, amovible et lavable Airbooster Technology pour une aération optimale Blocage de la mentonnière pour la conduite ouverte Microlock2 fermeture Préparé pour les systèmes de communication N-Com

Tailles: 2XS-3XL

#42

#43

#43 #42 #41

Z20024-359Z20024-M32Z20024-M39-

CHF 489.— CHF 489.— CHF 489.—

30 0103_Nolan.indd 30

28.01.2021 20:17:31


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N100-5 Consistency N-Com

N100-5 Consistency N-Com

• • • • •

• • • • •

• • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL P/J Doppelhomologation Ultrawide-Visier aus Lexan Sonnenvisier (UV-Schutz 400), einstellbar in verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Perforiertes Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Kinnteil- Arretierung für offenes Fahren Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL

• • • • • •

Casque modulable en Lexan EXL haut de gamme Deux tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL Double homologation P/J Visière Ultrawide en Lexan Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur différentes positions Visière anti-fog Pinlock® comprise Intérieur Climat Confort perforé, amovible et lavable Airbooster Technology pour une aération optimale Blocage de la mentonnière pour la conduite ouverte Microlock2 fermeture Préparé pour les systèmes de communication N-Com

#24

Tailles: 2XS-3XL

#19 #24

Z20021-013Z20021-M43-

N100-5 Classic N-Com

N100-5 Classic N-Com

• • • • •

• • • • •

• • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL P/J Doppelhomologation Ultrawide-Visier aus Lexan Sonnenvisier (UV-Schutz 400), einstellbar in verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Perforiertes Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Kinnteil- Arretierung für offenes Fahren Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL

• • • • • •

CHF 429.— CHF 429.—

Casque modulable en Lexan EXL haut de gamme Deux tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL Double homologation P/J Visière Ultrawide en Lexan Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur différentes positions Visière anti-fog Pinlock® comprise Intérieur Climat Confort perforé, amovible et lavable Airbooster Technology pour une aération optimale Blocage de la mentonnière pour la conduite ouverte Microlock2 fermeture Préparé pour les systèmes de communication N-Com

#19

#10

Tailles: 2XS-3XL

#5 #10

Z20020-001Z20020-M33-

CHF 439.— CHF 439.—

N90-3 Driller N-Com

N90-3 Driller N-Com

• • • • •

• Casque modulable en Lexan EXL de haute qualité • Visière rapidement interchangeable, transparente et résistante aux rayures • Écran solaire intégré (protection UV 400) • Aération du front et du menton • Doublure intérieure à grand confort thermique, amovible et lavable • Fermeture à cliquet • Contrôles UN/ECE 22.05 (casques jet et intégral) • Prévu pour système de communication N-Com • Microlock 2 boucles • UWV- Champ de vision particulièrement large • Prévu pour personnes portant des lunettes • VISIÈRE INTÉRIEURE PINLOCK® ANTIBUÉE

• • • • • • •

Klapphelm aus hochwertigem Lexan EXL Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Integrierte Sonnenblende (UV-Schutz 400) Stirn- und Kinnbelüftung Klima-Komfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar Ratschenverschluss Prüfungen UN/ECE 22.05 (Jet- und Integralhelm) Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem Microlock 2 Verschluss UWV- Besonders grosses Gesichtsfeld Vorbereitung für Brillenträger PINLOCK® FOG-RESISTANT INNER VISOR

Grössen: 2XS-3XL

#23 #24 #26

#5

#26

Tailles: 2XS-3XL

Z20104-M39Z20104-031Z20104-035-

CHF 399.— CHF 399.— CHF 399.—

#24

#26

#23

31 0103_Nolan.indd 31

28.01.2021 20:17:36


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N90-3 Classic N-Com

N90-3 Classic N-Com

• • • • •

• Casque modulable en Lexan EXL de haute qualité • Visière rapidement interchangeable, transparente et résistante aux rayures • Écran solaire intégré (protection UV 400) • Aération du front et du menton • Doublure intérieure à grand confort thermique, amovible et lavable • Fermeture à cliquet • Contrôles UN/ECE 22.05 (casques jet et intégral) • Prévu pour système de communication N-Com • Microlock 2 boucles • UWV- Champ de vision particulièrement large • Prévu pour personnes portant des lunettes • VISIÈRE INTÉRIEURE PINLOCK® ANTIBUÉE

• • • • • • •

#10

Grössen: 2XS-3XL

#2 #10

#10

#2

Klapphelm aus hochwertigem Lexan EXL Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Integrierte Sonnenblende (UV-Schutz 400) Stirn- und Kinnbelüftung Klima-Komfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar Ratschenverschluss Prüfungen UN/ECE 22.05 (Jet- und Integralhelm) Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem Microlock 2 Verschluss UWV- Besonders grosses Gesichtsfeld Vorbereitung für Brillenträger PINLOCK® FOG-RESISTANT INNER VISOR

• • • •

• Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure (2XS-M, L-3XL) • Visière transparente et résistante aux rayures, à dégagement rapide avec fonction d’inclinaison • Réduction du risque d’ouverture/fermeture accidentelle de la visière et de l’infiltration • Ultrawide-visière-Grand visuel • Pare-soleil intégré (protection UV 400) réglable en 7 positions • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Système de ventilation, technologie Air- Booster • Fermeture Microlock2 • Préparé pour porteur de lunettes • Préparé pour les systèmes de communication N-Com B901LR-B901R-B601R- ESS-MCS III R

• • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL verschieden grosse Helm- Aussenschalen (2XS-M, L-3XL) Visiermechanik mit Neigefunktion (Patent angemeldet) Reduzierter Gefahr der zufälligen Öffnung / Schliessung des Visiers sowie Infiltration Ultrawide-Visier-Besonders grosses Gesichtsfeld Integrierte Sonnenblende (UV400) einstellbar in sieben verschiedene Positionen Liner Positionierung Control-System (LPC)-verstellbares Innenfutter Dual-Density mikroperforierten Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Effektive Belüftungssystem mit der Air-Booster Technologie Microlock2 Verschluss Vorbereitung für Brillenträger Vorbereitet für N-Com Kommunikationssysteme B901LR-B901R-B601R- ESS-MCS III R

Grössen: 2XS-2XL

#31

#30 #31 #32 #36

#32

N87 P Distinctive N-Com • • • • • • • • • • • •

#27

Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL Verschieden grosse Helm- Aussenschalen Visiermechanik mit Neigefunktion (Patent angemeldet) Reduzierter Gefahr der zufälligen Öffnung / Schliessung des Visiers sowie Infiltration Ultrawide-Visier-Besonders grosses Gesichtsfeld Integrierte Sonnenblende (UV400) einstellbar in sieben verschiedene Positionen Liner Positionierung Control-System (LPC)-verstellbares Innenfutter Dual-Density mikroperforierten Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Effektive Belüftungssystem mit der Air-Booster Technologie Microlock2 Verschluss Vorbereitung für Brillenträger Vorbereitet für N-Com Kommunikationssysteme

Grössen: 2XS-3XL #21 #22 #23 #26 #27 #21

#22

#23

CHF 349.— CHF 349.—

N87 P Overland N-Com

#36

Z20102-M99Z20102-M33-

N87 P Overland N-Com

• •

#30

Tailles: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-2XL Z21053-M33Z21053-M32Z21053-M35Z21053-184-

CHF CHF CHF CHF

349.— 349.— 349.— 349.—

N87 P Distinctive N-Com • Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure • Visière transparente et résistante aux rayures, à dégagement rapide avec fonction d’inclinaison • Réduction du risque d’ouverture/fermeture accidentelle de la visière et de l’infiltration • Ultrawide-visière-Grand visuel • Pare-soleil intégré (protection UV 400) réglable en 7 positions • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Système de ventilation, technologie Air- Booster • Fermeture Microlock2 • Préparé pour porteur de lunettes • Préparé pour les systèmes de communication N-Com Tailles: 2XS-3XL Z21050-M99Z21050-013Z21050-M31Z21050-M36Z21050-351-

CHF CHF CHF CHF CHF

319.— 319.— 319.— 319.— 319.—

#26

32 0103_Nolan.indd 32

28.01.2021 20:17:44


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N87 Sioux N-Com

N87 Sioux N-Com

• Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL • 2 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier mit Neigefunktion • Reduzierter Gefahr der zufälligen Öffnung/ Schliessung des Visiers sowie Infiltration • Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe • Integrierte Sonnenblende (UV-Schutz 400) einstellbar in 7 Positionen • Belüftungssystem, Air-Booster Technologie • Klima-Komfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Wangenpolster für Brillenträger angepasst • Microlock2 Verschluss • Prüfungen UN/ECE 22.05 • Vorbereitet für N-Com & ESS

• Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure • Visière transparente et résistante aux rayures, à dégagement rapide avec fonction d’inclinaison • Réduction du risque d’ouverture/fermeture accidentelle de la visière et de l’infiltration • Grand visuel • Visière Pinlock® antibuée inclue • Pare-soleil intégré (protection UV 400) réglable en 7 positions • Système de ventilation, technologie Air- Booster • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Coussinets de joues adapté pour porteur de lunettes • Fermeture Microlock2 • Contrôles UN/ECE 22.05 • Préparé pour les systèmes de communication N-Com & ESS

Grössen: 2XS - 3XL

Tailles:2XS - 3XL #107

Z21055-M34-

CHF 329.—

N87 Carnival N-Com

N87 Carnival N-Com

• • • • •

• Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles de coque de casque 2XS-L, XL-3XL • Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures • Mécanisme de la visière avec fonction d’inclinaison • Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur 7 différentes positions • Visière anti-fog Pinlock® comprise • Garniture intérieur Dual-Density, amovible et lavable • Airbooster Technology pour une aération optimale • Microlock2 fermeture • Préparé pour les systèmes de communication N-Com

• • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL 2 Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Visiermechanik mit Neigefunktion Sonnenvisier (UV-Schutz 400) einstellbar in 7 verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Dual-Density Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL

#84

Tailles: 2XS-3XL

#84 #85 #86

Z21038-M32Z21038-M35Z21038-M36-

CHF 319.— CHF 319.— CHF 319.—

N87 Miles N-Com

N87 Miles N-Com

• Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL • 2 verschieden grosse Helm-Aussenschalen • Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier mit Neigefunktion • Reduzierter Gefahr der zufälligen Öffnung/ Schliessung des Visiers sowie Infiltration • Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe • Integrierte Sonnenblende (UV-Schutz 400) einstellbar in 7 Positionen • Belüftungssystem, Air-Booster Technologie • Klima-Komfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Wangenpolster für Brillenträger angepasst • Microlock2 Verschluss • Prüfungen UN/ECE 22.05 • Vorbereitet für N-Com & ESS Grössen: 2XS - 3XL

• Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure • Visière transparente et résistante aux rayures, à dégagement rapide avec fonction d’inclinaison • Réduction du risque d’ouverture/fermeture accidentelle de la visière et de l’infiltration • Grand visuel • Visière Pinlock® antibuée inclue • Pare-soleil intégré (protection UV 400) réglable en 7 positions • Système de ventilation, technologie Air- Booster • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Coussinets de joues adapté pour porteur de lunettes • Fermeture Microlock2 • Contrôles UN/ECE 22.05 • Préparé pour les systèmes de communication N-Com & ESS

#86

#85

Tailles:2XS - 3XL #87

Z21039-M92-

CHF 329.—

33 0103_Nolan.indd 33

28.01.2021 20:17:47


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N87 Venator N-Com

N87 Venator N-Com

• • • • •

• Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles de coque de casque 2XS-L, XL-3XL • Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures • Mécanisme de la visière avec fonction d’inclinaison • Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur 7 différentes positions • Visière anti-fog Pinlock® comprise • Garniture intérieur Dual-Density, amovible et lavable • Airbooster Technology pour une aération optimale • Microlock2 fermeture • Préparé pour les systèmes de communication N-Com

• • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL 2 Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Visiermechanik mit Neigefunktion Sonnenvisier (UV-Schutz 400) einstellbar in 7 verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Dual-Density Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL #91

Tailles: 2XS-3XL

#91 #92

#92

Z21040-M36Z21040-M38-

CHF 329.— CHF 329.—

N87 Originality N-Com

N87 Originality N-Com

• • • • •

• Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles de coque de casque 2XS-L, XL-3XL • Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures • Mécanisme de la visière avec fonction d’inclinaison • Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur 7 différentes positions • Visière anti-fog Pinlock® comprise • Garniture intérieur Dual-Density, amovible et lavable • Airbooster Technology pour une aération optimale • Microlock2 fermeture • Préparé pour les systèmes de communication N-Com

• • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL 2 Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Visiermechanik mit Neigefunktion Sonnenvisier (UV-Schutz 400) einstellbar in 7 verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Dual-Density Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-3XL

#70

Z21031-M35-

CHF 299.—

N87 Classic

N87 Classic

• • • • •

• Casque intégral en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles de coque de casque 2XS-L, XL-3XL • Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures • Mécanisme de la visière avec fonction d’inclinaison • Visière écran solaire (protection contre les UV 400), réglable sur 7 différentes positions • Visière anti-fog Pinlock® comprise • Garniture intérieur Dual-Density, amovible et lavable • Airbooster Technology pour une aération optimale • Microlock2 fermeture • Préparé pour N-Com

• • • • •

Integralhelm aus hochwertigem Lexan EXL 2 Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Visiermechanik mit Neigefunktion Sonnenvisier (UV-Schutz 400) einstellbar in 7 verschiedene Positionen Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Dual-Density Innenfutter, herausnehmbar und waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Microlock2 Verschluss Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen: 2XS-3XL

#10

Tailles: 2XS-3XL

Z21020-M33-

CHF 259.—

34 0103_Nolan.indd 34

28.01.2021 20:17:49


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N70-2 X Decurio N-Com

N70-2 X Decurio N-Com

Als Crossover-Systemhelm mit kompletter Offroad-Ausstattung macht er auf jedem Terrain eine gute Figur.

Comme casque Crossover multisegment avec l’équipement complet pour Off-road, il fait bonne figure sur tous le terrain.

• • • • • • •

• • • •

• • • •

Crossoverhelm aus hochwertigem Lexan EXL 2 Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL Airbooster Technology für optimale Belüftung Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Einstellbarer und abnehmbarer Nackenschutz Microlock2 Verschluss Homologiert und vorbereitet für N-Com R-Series P/J Doppelhomologation

Grössen: 2XS-3XL

• • • • • • •

Casque Crossover en Lexan EXL haut de gamme 2 tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL Airbooster Technology pour une aération optimale Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures Pinlock® anti-fog comprise Visière écran solaire (protection UV-400) Garniture inérieur Clima Comfort, amovible et lavable Protection-cou réglable et amovible Fermeture Microlock2 Homologué et préparé pour N-Com R-Gamme P/J Double homologation

Tailles: 2XS-3XL

#32 #31

Z23023-M34Z23023-M36-

CHF 379.— CHF 379.—

N70-2 X Grandes Alpes

N70-2 X Grandes Alpes

Als Crossover-Systemhelm mit kompletter Offroad-Ausstattung macht er auf jedem Terrain eine gute Figur.

Comme casque Crossover multisegment avec l’équipement complet pour Off-road, il fait bonne figure sur tous le terrain.

• • • • • • •

• • • •

• • • •

Crossoverhelm aus hochwertigem Lexan EXL 2 Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL Airbooster Technology für optimale Belüftung Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Einstellbarer und abnehmbarer Nackenschutz Microlock2 Verschluss Homologiert und vorbereitet für N-Com R-Series P/J Doppelhomologation

Grössen: 2XS-3XL

• • • • • • •

Casque Crossover en Lexan EXL haut de gamme 2 tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL Airbooster Technology pour une aération optimale Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures Pinlock® anti-fog comprise Visière écran solaire (protection UV-400) Garniture inérieur Clima Comfort, amovible et lavable Protection-cou réglable et amovible Fermeture Microlock2 Homologué et préparé pour N-Com R-Gamme P/J Double homologation

Z23020-142Z23020-M39Z23020-M32Z23020-M95-

CHF CHF CHF CHF

387.90 387.90 387.90 387.90

N70-2 X Classic N-Com

N70-2 X Classic N-Com

Als Crossover-Systemhelm mit kompletter Offroad-Ausstattung macht er auf jedem Terrain eine gute Figur.

Comme casque Crossover multisegment avec l’équipement complet pour Off-road, il fait bonne figure sur tous le terrain.

• • • • • • •

• • • •

• • • •

Grössen: 2XS-3XL

#2

#32

#26

Tailles: 2XS-3XL

#26 #21 #20 #23

Crossoverhelm aus hochwertigem Lexan EXL 2 Helmschalengrössen 2XS-M, L-3XL Airbooster Technology für optimale Belüftung Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenausstattung, herausnehmbar und waschbar Einstellbarer und abnehmbarer Nackenschutz Microlock2 Verschluss Homologiert und vorbereitet für N-Com R-Series P/J Doppelhomologation

#31

• • • • • • •

#23

#21

#20

Casque Crossover en Lexan EXL haut de gamme 2 tailles de coque de casque 2XS-M, L-3XL Airbooster Technology pour une aération optimale Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures Pinlock® anti-fog comprise Visière écran solaire (protection UV-400) Garniture inérieur Clima Comfort, amovible et lavable Protection-cou réglable et amovible Fermeture Microlock2 Homologué et préparé pour N-Com R-Gamme P/J Double homologation

Tailles: 2XS-3XL

Z23021-M99-

CHF 399.—

35 0103_Nolan.indd 35

28.01.2021 20:17:52


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N53 Cliffjumper

N53 Cliffjumper

• • • •

• Casque motocross en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Guide pour bande e lunettes intégré • Champ de vision ultra-Wide, adapté à une variété de lunettes de motocross • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Airbooster Technology pour une aération optimale • Fermeture par boucle double D • Contrôles UN/ECE 22.05

• • • •

Crosshelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Integrierte Brillenband-Führung Ultra-Wide Sichtfeld, passend für eine Vielzahl von Motocross- Brillen Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Doppel-D Verschluss Prüfungen UN/ECE 22.05

Grössen: 2XS-3XL #74

#75

#76

#74 #75 #76 #77

#77

Grandeurs: 2XS - 3XL

Z29026-945Z29026-M35Z29026-479Z29026-469-

CHF CHF CHF CHF

289.— 289.— 289.— 289.—

N53 Savannah

N53 Savannah

• • • •

• Casque motocross en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Guide pour bande e lunettes intégré • Champ de vision ultra-Wide, adapté à une variété de lunettes de motocross • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Airbooster Technology pour une aération optimale • Fermeture par boucle double D • Contrôles UN/ECE 22.05

• • • •

Crosshelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Integrierte Brillenband-Führung Ultra-Wide Sichtfeld, passend für eine Vielzahl von Motocross- Brillen Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Doppel-D Verschluss Prüfungen UN/ECE 22.05

Grössen: 2XS - 3XL

#66

Tailles: 2XS - 3XL

Z29024-M36-

CHF 289.—

N53 Smart

N53 Smart

• • • •

• Casque motocross en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Guide pour bande e lunettes intégré • Champ de vision ultra-Wide, adapté à une variété de lunettes de motocross • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Airbooster Technology pour une aération optimale • Fermeture par boucle double D • Contrôles UN/ECE 22.05

• • • •

Crosshelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Integrierte Brillenband-Führung Ultra-Wide Sichtfeld, passend für eine Vielzahl von Motocross- Brillen Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar Airbooster Technology für optimale Belüftung Doppel-D Verschluss Prüfungen UN/ECE 22.05

Grössen: 2XS-3XL

#10

Tailles: 2XS-3XL

Z29000-M33-

CHF 289.—

36 0103_Nolan.indd 36

28.01.2021 20:17:55


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N40-5 Special N-Com

N40-5 Special N-Com

• • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • Visière Ultrawide en Lexan, à revêtement de protection contre les rayures • Pare-soleil intégré (protection UV 400) • Garniture intérieure clima comfort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet • Préparé pour N-Com

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Ultrawide-Visier aus Lexan, kratzfest beschichtet Integrierte Sonnenblende (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss • Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem Grössen: 2XS-2XL

Tailles: 2XS-2XL

#9

#15 #9

Z24004-001Z24004-039-

CHF 259.— CHF 259.—

N40-5 Beltway N-Com

N40-5 Beltway N-Com

• • • • • • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • Visière transparente et résistante aux rayures, à dégagement rapide • Pare-soleil intégré (protection UV 400) • Airbooster Technology pour une meilleure ventilation • Garniture intérieure confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet • Contrôles UN/ECE 22.05 • Préparé pour les systèmes de communication N-Com

Jet Helm aus hochwertigem Lexan EXL Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Integrierte Sonnenblende (UV-Schutz 400) Airbooster Technology für eine bessere Belüftung Komfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar Ratschenverschluss Prüfungen UN/ECE 22.05 Vorbereitet für N-Com Kommunikationssystem

Grössen 2XS-2XL

#15

Tailles: 2XS-2XL #24

#24 #20

Z28008-053Z28008-M93-

CHF 279.— CHF 279.—

N21 Visor Avant-Garde

N21 Visor Avant-Garde

• • • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure • Visière transparente et résistante aux rayures, à dégagement rapide • Pare-soleil intégré (protection UV 400) • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet • Contrôles UN/ECE 22.05

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Klares, kratzfestes Ultrawide-Visier Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss Grössen: 2XS-3XL

#20

Tailles: 2XS-3XL

#72

#72 #76 #77 #80 #81

Z26104-M39Z26104-M31Z26104-199Z26104-M48Z26104-099-

CHF CHF CHF CHF CHF

229.— 229.— 229.— 229.— 229.—

#76

#77

#80

#81

37 0103_Nolan.indd 37

28.01.2021 20:17:59


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N21 Visor Quarterback

N21 Visor Quarterback

• • • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure • Visière transparente et résistante aux rayures, à dégagement rapide • Pare-soleil intégré (protection UV 400) • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet • Contrôles UN/ECE 22.05

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Klares, kratzfestes Ultrawide-Visier Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss Grössen: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-3XL

#83

#85

#83 #84 #85

#84

Z26106-M99Z26106-M22Z26106-M44-

CHF 249.— CHF 249.— CHF 249.—

N21 Visor Runabout

N21 Visor Runabout

• • • • •

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Klares, kratzfestes Ultrawide-Visier Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Pare-soleil (protection UV 400) • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet

Grössen: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-3XL

#56

#57

#56 #57 #58

#58

Z26101-M39Z26101-312Z26101-359-

CHF 199.— CHF 199.— CHF 199.—

N21 Visor Getaway

N21 Visor Getaway

• • • • •

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Klares, kratzfestes Ultrawide-Visier Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Pare-soleil (protection UV 400) • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet

Grössen: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-3XL

#62

#60

#61

#60 #61 #62

Z26102-123Z26102-M35Z26102-M32-

CHF 229.— CHF 229.— CHF 229.—

38 0103_Nolan.indd 38

28.01.2021 20:18:03


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N21 Visor Classic

N21 Visor Classic

• • • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Visière Ultrawide, transparente et résistante aux rayures • Visière transparente intégrée, se replie vers le bas • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Klares, kratzfestes Ultrawide-Visier Integriertes klares Visier, zum Herunterklappen Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss Grössen: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-3XL

#5

#5 #1 #10

Z26100-001Z26100-848Z26100-M33-

CHF 179.— CHF 179.— CHF 179.—

N21 Old Glory

N21 Old Glory

• • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Pare-soleil (protection UV 400) • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss Grössen 2XS - 3XL

#91

Z26016-993-

CHF 229.—

N21 Avant-Garde

• • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Pare-soleil (protection UV 400) • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet

Grössen 2XS - 3XL

#10

Tailles 2XS - 3XL

N21 Avant-Garde Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Sonnenvisier (UV-Schutz 400) Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss

#1

Tailles 2XS - 3XL

#95

#76 #80 #81 #95

Z26104-M31Z26104-M48Z26104-099Z26015-199-

CHF CHF CHF CHF

229.— 229.— 229.— 209.—

#76

#80

#81

39 0103_Nolan.indd 39

28.01.2021 20:18:07


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N21 Getaway

N21 Getaway

• • • • •

Jet Helm aus hochwertigem Lexan EXL 2 verschieden grosse Helm-Aussenschalen Klares, kratzfestes Schnellwechselvisier Integrierte Sonnenblende (UV-Schutz 400) Klima-Komfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss • Prüfungen UN/ECE 22.05

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Pare-soleil (protection UV 400) • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet • Contrôles UN/ECE 22.05

Grössen: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-3XL

#81

#81 #82

#82

Z26011-129Z26011-M35-

CHF 199.— CHF 199.—

N21 Classic

N21 Classic

• • • •

• Casque jet en Lexan EXL haut de gamme • 2 tailles différentes pour la coque extérieure 2XS-L, XL-3XL • Visière transparente intégrée, se replie vers le bas • Garniture intérieure climat-confort, amovible & lavable • Mentonnière à cliquet

Jethelm aus hochwertigem Lexan EXL Zwei Helmschalengrössen 2XS-L, XL-3XL Integriertes klares Visier, zum Herunterklappen Clima Comfort Innenfutter, herausnehmbar & waschbar • Ratschenverschluss Grössen: 2XS-3XL

Tailles: 2XS-3XL

#5

#10

#102

#5 #10 #102

Z26000-001Z26000-M33Z26000-M99-

CHF 169.— CHF 169.— CHF 169.—

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

40 0103_Nolan.indd 40

28.01.2021 20:18:11


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

41 0103_Nolan.indd 41

28.01.2021 20:18:19


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Pista GP RR FUTURO

Pista GP RR FUTURO

Der für die MotoGP™ kreierte Helm steht nun allen Fahrern zur Verfügung. Der Pista GP RR ist die perfekte Replik des AGV-Helms, den die Champions der Motorrad-WM beim Rennen verwenden. Deshalb hat er die neue FIM-Homologation erhalten, die den höchstmöglichen Schutzgrad zertifiziert.

Le casque né pour le MotoGP™ à disposition de tous les pilotes. Le Pista GP RR est la réplique parfaite du casque AGV porté pendant les compétitions par les pilotes du Championnat du monde. Ce qui lui a valu de recevoir la nouvelle homologation FIM certifiant le plus haut niveau de protection possible, même contre les accélérations rotationnelles dangereuses subies par la tête.

• Aussenschale aus 100% Carbonfaser • 4 Helmschalengrössen XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Schale und EPS-Struktur zur Minimierung von Drehbeschleunigungen • Eine Panoramaform, die eine horizontale Sicht von 190° und eine vertikale Sicht von 85° ermöglicht • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive2 Entlüftungen hinten und 5 Belüftungen vorne • Lüftungsschlitze und Luftauslässe aus Metall • Wangenpolster-Sicherheits-Freigabesystem • Abnehmbarer PRO-Spoiler • Integriertes Trinksystem • Doppel-D Verschluss • 1.450 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL

• Coque extérieure en fibre de carbone pure à 100% • 4 tailles pour la coque XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Structure coque et EPS conçue pour minimiser les accélérations en rotation • Une forme panoramique qui permet une vue horizontalede 190° et une vue verticale de 85° • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • 2 extracteurs arrière et 5 évents avant • Extracteurs et prises d’air en métal • Mousses pour joue avec système de décrochage rapide d’urgence • Aileron PRO détachable • Système d’hydratation intégrée • Ferneture par boucle double D • 1.450 g (plus petite taille de la coquille) Tailles: XS-2XL

schwarz matt-grau matt / noir mat-gris mat

Z80019-M39-

CHF 1849.—

Pista GP RR Soleluna 2019

Pista GP RR Soleluna 2019

Der für die MotoGP™ kreierte Helm ist die perfekte Replik des AGV-Helms, den die Champions der Motorrad-WM beim Rennen verwenden. Deshalb hat er die neue FIM-Homologation erhalten, die den höchstmöglichen Schutzgrad zertifiziert.

Le casque né pour le MotoGP™ est la réplique parfaite du casque AGV porté pendant les compétitions par les pilotes du Championnat du monde. Ce qui lui a valu de recevoir la nouvelle homologation FIM certifiant le plus haut niveau de protection possible.

• Aussenschale aus 100% Carbonfaser • 4 Helmschalengrössen XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Schale und EPS-Struktur zur Minimierung von Drehbeschleunigungen • Eine Panoramaform, die eine horizontale Sicht von 190° und eine vertikale Sicht von 85° ermöglicht • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • 2 Entlüftungen hinten und 5 Belüftungen vorne • Lüftungsschlitze und Luftauslässe aus Metall • Wangenpolster-Sicherheits-Freigabesystem • Abnehmbarer PRO-Spoiler • Integriertes Trinksystem • Doppel-D Verschluss • 1.450 g (kleinste Schalengrösse)

• Coque extérieure en fibre de carbone pure à 100% • 4 tailles pour la coque XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Structure coque et EPS conçue pour minimiser les accélérations en rotation • Une forme panoramique qui permet une vue horizontalede 190° et une vue verticale de 85° • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • 2 extracteurs arrière et 5 évents avant • Extracteurs et prises d’air en métal • Mousses pour joue avec système de décrochage rapide d’urgence • Aileron PRO détachable • Système d’hydratation intégrée • Ferneture par boucle double D • 1.450 g (plus petite taille de la coquille)

Grössen: XS-2XL

blau-gelb matt / bleu-jaune mat

Tailles: XS-2XL

Z80014-M45-

CHF 1849.—

Pista GP RR Performance

Pista GP RR Performance

Der für die MotoGP™ kreierte Helm ist die perfekte Replik des AGV-Helms, den die Champions der Motorrad-WM beim Rennen verwenden. Deshalb hat er die neue FIM-Homologation erhalten, die den höchstmöglichen Schutzgrad zertifiziert.

Le casque né pour le MotoGP™ est la réplique parfaite du casque AGV porté pendant les compétitions par les pilotes du Championnat du monde. Ce qui lui a valu de recevoir la nouvelle homologation FIM certifiant le plus haut niveau de protection possible.

• Aussenschale aus 100% Carbonfaser • 4 Helmschalengrössen XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Schale und EPS-Struktur zur Minimierung von Drehbeschleunigungen • Eine Panoramaform, die eine horizontale Sicht von 190° und eine vertikale Sicht von 85° ermöglicht • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • 2 Entlüftungen hinten und 5 Belüftungen vorne • Lüftungsschlitze und Luftauslässe aus Metall • Wangenpolster-Sicherheits-Freigabesystem • Abnehmbarer PRO-Spoiler • Integriertes Trinksystem • Doppel-D Verschluss • 1.450 g (kleinste Schalengrösse)

• Coque extérieure en fibre de carbone pure à 100% • 4 tailles pour la coque XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Structure coque et EPS conçue pour minimiser les accélérations en rotation • Une forme panoramique qui permet une vue horizontalede 190° et une vue verticale de 85° • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • 2 extracteurs arrière et 5 évents avant • Extracteurs et prises d’air en métal • Mousses pour joue avec système de décrochage rapide d’urgence • Aileron PRO détachable • Système d’hydratation intégrée • Ferneture par boucle double D • 1.450 g (plus petite taille de la coquille)

Grössen: XS-2XL

carbon-rot / carboxylique-rouge

Tailles: XS-2XL

Z80017-992-

CHF 1549.—

42 0105_AGV.indd 42

29.01.2021 15:40:20


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Pista GP RR Iridium

Pista GP RR Iridium

Der für die MotoGP™ kreierte Helm steht nun allen Fahrern zur Verfügung. Der Pista GP RR ist die perfekte Replik des AGV-Helms, den die Champions der Motorrad-WM beim Rennen verwenden. Deshalb hat er die neue FIM-Homologation erhalten, die den höchstmöglichen Schutzgrad zertifiziert.

Le casque né pour le MotoGP™ à disposition de tous les pilotes. Le Pista GP RR est la réplique parfaite du casque AGV porté pendant les compétitions par les pilotes du Championnat du monde. Ce qui lui a valu de recevoir la nouvelle homologation FIM certifiant le plus haut niveau de protection possible, même contre les accélérations rotationnelles dangereuses subies par la tête.

• Aussenschale aus 100% Carbonfaser • 4 Helmschalengrössen XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Schale und EPS-Struktur zur Minimierung von Drehbeschleunigungen • Eine Panoramaform, die eine horizontale Sicht von 190° und eine vertikale Sicht von 85° ermöglicht • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive2 Entlüftungen hinten und 5 Belüftungen vorne • Lüftungsschlitze und Luftauslässe aus Metall • Wangenpolster-Sicherheits-Freigabesystem • Abnehmbarer PRO-Spoiler • Integriertes Trinksystem • Doppel-D Verschluss • 1.450 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL

• Coque extérieure en fibre de carbone pure à 100% • 4 tailles pour la coque XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Structure coque et EPS conçue pour minimiser les accélérations en rotation • Une forme panoramique qui permet une vue horizontalede 190° et une vue verticale de 85° • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • 2 extracteurs arrière et 5 évents avant • Extracteurs et prises d’air en métal • Mousses pour joue avec système de décrochage rapide d’urgence • Aileron PRO détachable • Système d’hydratation intégrée • Ferneture par boucle double D • 1.450 g (plus petite taille de la coquille) Tailles: XS-2XL

carbon-blau / carboxylique-bleu

Z80022-994-

CHF 1549.—

Pista GP RR Carbon

Pista GP RR Carbon

Der für die MotoGP™ kreierte Helm ist die perfekte Replik des AGV-Helms, den die Champions der Motorrad-WM beim Rennen verwenden. Deshalb hat er die neue FIM-Homologation erhalten, die den höchstmöglichen Schutzgrad zertifiziert.

Le casque né pour le MotoGP™ est la réplique parfaite du casque AGV porté pendant les compétitions par les pilotes du Championnat du monde. Ce qui lui a valu de recevoir la nouvelle homologation FIM certifiant le plus haut niveau de protection possible.

• Aussenschale aus 100% Carbonfaser • 4 Helmschalengrössen XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Schale und EPS-Struktur zur Minimierung von Drehbeschleunigungen • Eine Panoramaform, die eine horizontale Sicht von 190° und eine vertikale Sicht von 85° ermöglicht • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • 2 Entlüftungen hinten und 5 Belüftungen vorne • Lüftungsschlitze und Luftauslässe aus Metall • Wangenpolster-Sicherheits-Freigabesystem • Abnehmbarer PRO-Spoiler • Integriertes Trinksystem • Doppel-D Verschluss • 1.450 g (kleinste Schalengrösse)

• Coque extérieure en fibre de carbone pure à 100% • 4 tailles pour la coque XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Structure coque et EPS conçue pour minimiser les accélérations en rotation • Une forme panoramique qui permet une vue horizontalede 190° et une vue verticale de 85° • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • 2 extracteurs arrière et 5 évents avant • Extracteurs et prises d’air en métal • Mousses pour joue avec système de décrochage rapide d’urgence • Aileron PRO détachable • Système d’hydratation intégrée • Ferneture par boucle double D • 1.450 g (plus petite taille de la coquille)

Grössen: XS-2XL carbon / carboxylique carbon matt / carbone mat

Tailles: XS-2XL Z80010-999Z80010-M99-

CHF 1449.— CHF 1449.—

Corsa R SIC 58

Corsa R SIC 58

Entwickelt aus den gleichen AGV-Technologien, die auf den MotoGP-Strecken rund um den Erdball zum Einsatz kommen, ist dieser Helm für Alltags-Rennfahrer gedacht. Er ist für jede fahrerische Herausforderung gerüstet, egal ob auf der Rennstrecke oder auf der Strasse. • Aussenschale aus Carbon-Aramid-Fiberglas • 4 Helmschalengrössen XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Vier verschiedenen Innen- und Aussenschalengrössen, für eine perfekte Passform für jeden Fahrer • Race 3 Visier mit integrierter Class Option 1 für eine verzerrungsfreie Sicht, in Panoramaform, für ein uneingeschränktes Sichtfeld mit einem Blickwinkel in der Horizontalen von 190° und in der Vertikalen von 85° • Inklusive Pinlock® Antifog Scheibe Max Vision 120 Linse • Umkehrbaren Innenfutter aus zwei verschiedenen Stoffen • Innenfutter mit einer antimikrobiellen Ausrüstung (Sanitized®) behandelt • Wangenpads mit Notfall-Lösesystem • Lüftungsschlitze sind voll einstellbar, um die aerodynamische Leistung und Stabilität bei hoher Geschwindigkeit zu maximieren • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1345 g (kleinste Schalengrösse)

Le Corsa R né du même AGV technologies développées sur les circuits de la MotoGP partout dans le monde, faites pour les coureurs de tous les jours. Prêt pour chaque défi de la circonscription. Sur la piste et sur routes ouvertes. • Coque extérieure en fibre de carbonee-aramide-verre • 4 tailles pour la coque XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Quatre tailles de coques intérieures et extérieures différentes, pour un ajustement parfait pour chaque conducteur • Visière Race 3 construit en classe Option 1 pour une vue sans distorsion, mettant en vedette une forme panoramique qui permet une vue horizontale de 190° et une vue verticale de 85° • Écran Pinlock® Antifog disc Max Vision 120 inclue • Intérieur réversible en deux tissus différents • Les intérieurs sont Sanitized® avec traitement antimicrobien • Doublure des joues avec système de libération d’urgence • Aération sont entièrement réglable, pour maximiser la performance aérodynamique et la stabilité à haute vitesse • Ferneture par boucle double D • Poids 1345 g (plus petite taille de la coquille) Tailles: XS-2XL

Grössen: XS-2XL weiss-rot-schwarz / blanc-rouge-noir

999

Z80103-123-

M99

CHF 1069.—

43 0105_AGV.indd 43

29.01.2021 15:40:29


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Corsa R Uni

Corsa R Uni

Der Corsa R wurde aus den gleichen AGV-Technologien entwickelt, die auf den MotoGP-Strecken rund um den Erdball zum Einsatz kommen. Für jede fahrerische Herausforderung gerüstet, egal ob auf der Rennstrecke oder auf der Strasse.

Le Corsa R né du même AGV technologies développées sur les circuits de la MotoGP partout dans le monde. Prêt pour chaque défi de la circonscription. Sur la piste et sur routes ouvertes.

• Aussenschale aus Carbon-Aramid-Fiberglas • 4 Helmschalengrössen XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Race 3 Visier mit integrierter Class Option 1 für ein verzerrungsfreies, uneingeschränktes Sichtfeld mit einem Blickwinkel von 190° horizontal und von 85° vertikal • Inkl. Pinlock® Antifog Scheibe Max Vision 120 Linse • Umkehrbaren Innenfutter aus zwei verschiedenen Stoffen • Innenfutter mit antimikrobieller Ausrüstung (Sanitized®) • Wangenpads mit Notfall-Lösesystem • Lüftungsschlitze sind voll einstellbar, um die aerodynamische Leistung und Stabilität bei hoher Geschwindigkeit zu maximieren • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1.345 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL schwarz matt / noir mat

• Coque extérieure en fibre de carbonee-aramide-verre • 4 tailles pour la coque XS-S, MS, ML-L, XL-2XL • Visière Race 3 construit en classe Option 1 pour une vue sans distorsion, mettant en vedette une forme panoramique qui permet une vue horizontale de 190° et une vue verticale de 85° • Écran Pinlock® Antifog disc Max Vision 120 inclue • Intérieur réversible en deux tissus différents • Intérieurs avec traitement antimicrobien Sanitized® • Doublure des joues avec système de libération d’urgence • Aération sont entièrement réglable, pour maximiser la performance aérodynamique et la stabilité à haute vitesse • Ferneture par boucle double D • Poids 1.345 g (plus petite taille de la coquille) Tailles: XS-2XL

Z80100-M33-

CHF 899.—

K-6 Rapid 46

K-6 Rapid 46

Der beste Strassen-Integralhelm für jeden Einsatz, hervorgegangen aus den für die MotoGP™ entwickelten Technologien. Der K6 ist die Essenz der Vielseitigkeit. Für jede Art von Fahrt und jede Art von Strassenverlauf geeignet, beinhaltet er die besten Eigenschaften aus der Sport- und Touringwelt, um jegliche Herausforderung auf zwei Rädern zu meistern.

Le casque intégral routier pour tous les usages, fruit des technologies développées pour le MotoGP™. K6 est l’essence même de la polyvalence. Conçu pour tous les styles de conduite et tous les parcours sur route, il offre le meilleur des caractéristiques de l’univers sportif et touring, pour relever les défis sur deux-roues.

• Aussenschale aus 5-Dichten-EPS in 4 Grössen • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1220 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL

schwarz matt-weiss / noir mat-blanc

• Coque extérieure en EPS 5 densités développé en 4 tailles • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Toutes les entrées d’air sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D • Poids 1220 g (plus petite taille de la coquille) Tailles: XS-2XL

Z81108-M31-

CHF 619.—

K-6 Joan

K-6 Joan

Der beste Strassen-Integralhelm für jeden Einsatz, hervorgegangen aus den für die MotoGP™ entwickelten Technologien. Der K6 ist die Essenz der Vielseitigkeit. Für jede Art von Fahrt und jede Art von Strassenverlauf geeignet, beinhaltet er die besten Eigenschaften aus der Sport- und Touringwelt, um jegliche Herausforderung auf zwei Rädern zu meistern.

Le casque intégral routier pour tous les usages, fruit des technologies développées pour le MotoGP™. K6 est l’essence même de la polyvalence. Conçu pour tous les styles de conduite et tous les parcours sur route, il offre le meilleur des caractéristiques de l’univers sportif et touring, pour relever les défis sur deux-roues.

• Aussenschale aus 5-Dichten-EPS in 4 Grössen • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1220 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL

schwarz-blau-gelb / noir-bleu-jaune

• Coque extérieure en EPS 5 densités développé en 4 tailles • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Toutes les entrées d’air sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D • Poids 1220 g (plus petite taille de la coquille) Tailles: XS-2XL

Z81107-345-

CHF 579.—

44 0105_AGV.indd 44

29.01.2021 15:41:00


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-6 Flash

K-6 Flash

Der beste Strassen-Integralhelm für jeden Einsatz, hervorgegangen aus den für die MotoGP™ entwickelten Technologien. Der K6 ist die Essenz der Vielseitigkeit. Für jede Art von Fahrt und jede Art von Strassenverlauf geeignet, beinhaltet er die besten Eigenschaften aus der Sport- und Touringwelt, um jegliche Herausforderung auf zwei Rädern zu meistern.

Le casque intégral routier pour tous les usages, fruit des technologies développées pour le MotoGP™. K6 est l’essence même de la polyvalence. Conçu pour tous les styles de conduite et tous les parcours sur route, il offre le meilleur des caractéristiques de l’univers sportif et touring, pour relever les défis sur deux-roues.

• Aussenschale aus 5-Dichten-EPS in 4 Grössen • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1220 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL

matt-schwarz-grau / mat-noir-gris grau-schwarz-gelb / gris-noir-jaune

• Coque extérieure en EPS 5 densités développé en 4 tailles • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Toutes les entrées d’air sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D • Poids 1220 g (plus petite taille de la coquille) Tailles: XS-2XL Z81106-M39Z81106-935-

CHF 579.— CHF 579.—

K-6 Secret

K-6 Secret

Der beste Strassen-Integralhelm für jeden Einsatz, hervorgegangen aus den für die MotoGP™ entwickelten Technologien. Der K6 ist die Essenz der Vielseitigkeit. Für jede Art von Fahrt und jede Art von Strassenverlauf geeignet, beinhaltet er die besten Eigenschaften aus der Sport- und Touringwelt, um jegliche Herausforderung auf zwei Rädern zu meistern.

Le casque intégral routier pour tous les usages, fruit des technologies développées pour le MotoGP™. K6 est l’essence même de la polyvalence. Conçu pour tous les styles de conduite et tous les parcours sur route, il offre le meilleur des caractéristiques de l’univers sportif et touring, pour relever les défis sur deux-roues.

• Aussenschale aus 5-Dichten-EPS in 4 Grössen • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1.220 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL

schwarz-weiss / noir-blanc

Tailles: XS-2XL

Z81102-031-

CHF 579.—

K-6 Minimal

Der beste Strassen-Integralhelm für jeden Einsatz, hervorgegangen aus den für die MotoGP™ entwickelten Technologien. Der K6 ist die Essenz der Vielseitigkeit. Für jede Art von Fahrt und jede Art von Strassenverlauf geeignet, beinhaltet er die besten Eigenschaften aus der Sport- und Touringwelt, um jegliche Herausforderung auf zwei Rädern zu meistern.

Le casque intégral routier pour tous les usages, fruit des technologies développées pour le MotoGP™. K6 est l’essence même de la polyvalence. Conçu pour tous les styles de conduite et tous les parcours sur route, il offre le meilleur des caractéristiques de l’univers sportif et touring, pour relever les défis sur deux-roues.

Grössen: XS-2XL

schwarz matt-weiss / noir mat-blanc schwarz-grau-gelb / noir-gris-jaune

M39

• Coque extérieure en EPS 5 densités développé en 4 tailles • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Toutes les entrées d’air sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D • Poids 1.220 g (plus petite taille de la coquille)

K-6 Minimal

• Aussenschale aus 5-Dichten-EPS in 4 Grössen • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1.220 g (kleinste Schalengrösse)

935

• Coque extérieure en EPS 5 densités développé en 4 tailles • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Toutes les entrées d’air sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D • Poids 1.220 g (plus petite taille de la coquille)

M31

Tailles: XS-2XL Z81105-M31Z81105-395-

CHF 579.— CHF 579.—

395

45 0105_AGV.indd 45

29.01.2021 15:41:11


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

M33

K-6 Uni

K-6 Uni

Der beste Strassen-Integralhelm für jeden Einsatz, hervorgegangen aus den für die MotoGP™ entwickelten Technologien. Der K6 ist die Essenz der Vielseitigkeit. Für jede Art von Fahrt und jede Art von Strassenverlauf geeignet, beinhaltet er die besten Eigenschaften aus der Sport- und Touringwelt, um jegliche Herausforderung auf zwei Rädern zu meistern.

Le casque intégral routier pour tous les usages, fruit des technologies développées pour le MotoGP™. K6 est l’essence même de la polyvalence. Conçu pour tous les styles de conduite et tous les parcours sur route, il offre le meilleur des caractéristiques de l’univers sportif et touring, pour relever les défis sur deux-roues.

• Aussenschale aus 5-Dichten-EPS in 4 Grössen • 100% Max Vision Pinlock (120) inklusive • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss • Gewicht 1.220 g (kleinste Schalengrösse) Grössen: XS-2XL

009

grau / gris schwarz matt / noir mat

390

Tailles: XS-2XL Z81100-009Z81100-M33-

CHF 529.— CHF 529.—

K-5 S Fast 46

K-5 S Fast 46

Dieser erstklassigen Sporthelm zeichnet sich durch einen neuen Aufbau der Innenschale auf, für die HighPerformance-Gewebe verwendet wurden, die an jenen Stellen, die den Kopf berühren, über keinerlei Nähte verfügen, wodurch eine extrem komfortable Passform sichergestellt wird. • Aussenschale aus CAF (Kohlenstoff-Glasfasern) • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® • Das Visier ist in 2 verschiedenen Grössen erhältlich • Integrierte Sonnenblende • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

Ce casque de sport premium dispose désormais d’une nouvelle construction pour le revêtement intérieur, conçu avec des tissus de haute performance avec aucun piquant dans les zones sensibles, permettant un ajustement extrêmement confortable. • Coque extérieure en CAF (carbone et fibre) • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus • Visière disponible en 2 tailles différentes • Pare-soleil intégré • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Entrées d’air et extracteurs sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

schwarz-gelb-grün / noir-jaune-vert

213

• Coque extérieure en EPS 5 densités développé en 4 tailles • Pinlock (120) maxi de vision 100 % inclus • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Toutes les entrées d’air sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D • Poids 1.220 g (plus petite taille de la coquille)

Z81008-357-

CHF 549.—

K-5 S Tempest

K-5 S Tempest

Dieser erstklassigen Sporthelm zeichnet sich durch einen neuen Aufbau der Innenschale auf, für die HighPerformance-Gewebe verwendet wurden, die an jenen Stellen, die den Kopf berühren, über keinerlei Nähte verfügen, wodurch eine extrem komfortable Passform sichergestellt wird. • Aussenschale aus CAF (Kohlenstoff-Glasfasern) • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® • Das Visier ist in 2 verschiedenen Grössen erhältlich • Integrierte Sonnenblende • Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

Ce casque de sport premium dispose désormais d’une nouvelle construction pour le revêtement intérieur, conçu avec des tissus de haute performance avec aucun piquant dans les zones sensibles, permettant un ajustement extrêmement confortable. • Coque extérieure en CAF (carbone et fibre) • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus • Visière disponible en 2 tailles différentes • Pare-soleil intégré • Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure • Intérieur amovible et lavable • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Entrées d’air et extracteurs sont réglables • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

rot-weiss-schwarz / rouge-blanc-noir schwarz-silber / noir-argent

Z81007-213Z81007-390-

CHF 489.— CHF 489.—

46 0105_AGV.indd 46

29.01.2021 15:41:22


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-5 S Core

K-5 S Core

Dieser erstklassige Sporthelm zeichnet sich durch einen neuen Aufbau der Innenschale auf, mit an den kopfberührenden Stellen nahtlosem High-PerformanceGewebe für eine extrem komfortable Passform.

Ce casque de sport premium dispose désormais d’une nouvelle construction pour le revêtement intérieur, conçu avec des tissus de haute performance avec aucun piquant dans les zones sensibles, permettant un ajustement extrêmement confortable.

• Aussenschale aus CAF (Kohlenstoff-Glasfasern) • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® und Sonnenblende • Visier in 2 verschiedenen Grössen erhältlich • Antibakterielles Wangenpolster mit feuchtigkeitsabführenden Eigenschaften • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • Stabilität und aerodynamische Leistung dank integriertem Spoiler • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar • Abnehmbarer Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss Grössen: XS-2XL

• • • • • • • • • • • •

Coque extérieure en CAF (carbone et fibre) 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL Visière anti-rayures avec Pinlock® et pare-soleil inclus Visière disponible en 2 tailles différentes Coussinets antibactériens pour les joues avec propriétés d’évacuation de l’humidité Intérieur amovible et lavable Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement Stabilité et performances aérodynamiques grâce à l’aileron intégré Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille Entrées d’air et extracteurs sont réglables Protège-nez et protecteur de vent amovible Ferneture par boucle double D

Tailles: XS-2XL

schwarz matt-blau-orange / noir mat-bleu-orange schwarz-blau-gelb / noir-bleu-jaune

Z81005-M36Z81005-345-

CHF 489.— CHF 489.—

K-5 S Tornado

K-5 S Tornado

Dieser erstklassige Sporthelm zeichnet sich durch einen neuen Aufbau der Innenschale auf, mit an den kopfberührenden Stellen nahtlosem High-PerformanceGewebe für eine extrem komfortable Passform.

Ce casque de sport premium dispose désormais d’une nouvelle construction pour le revêtement intérieur, conçu avec des tissus de haute performance avec aucun piquant dans les zones sensibles, permettant un ajustement extrêmement confortable.

• • • • •

• • • • •

• • • • • • •

Aussenschale aus CAF (Kohlenstoff-Glasfaser) 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL Inkl. kratzfestes Visier mit Pinlock® und Sonnenblende Visier in 2 verschiedenen Grössen erhältlich Antibakterielles Wangenpolster mit feuchtigkeitsabführenden Eigenschaften Innenfutter herausnehmbar und waschbar Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar Stabilität und aerodynamische Leistung dank integriertem Spoiler Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz Doppel-D Verschluss

Grössen: XS-2XL

• • • • • • •

Coque extérieure en CAF (carbone et fibre) 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL Visière anti-rayures avec Pinlock® et pare-soleil inclus Visière disponible en 2 tailles différentes Coussinets antibactériens pour les joues avec propriétés d’évacuation de l’humidité Intérieur amovible et lavable Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement Stabilité et performances aérodynamiques grâce à l’aileron intégré Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille Entrées d’air et extracteurs sont réglables Protège-nez et protecteur de vent amovible Ferneture par boucle double D

Z81002-M35Z81002-M39-

CHF 489.— CHF 489.—

K-5 S Uni

K-5 S Uni

Dieser erstklassige Sporthelm zeichnet sich durch einen neuen Aufbau der Innenschale auf, mit an den kopfberührenden Stellen nahtlosem High-PerformanceGewebe für eine extrem komfortable Passform.

Ce casque de sport premium dispose désormais d’une nouvelle construction pour le revêtement intérieur, conçu avec des tissus de haute performance avec aucun piquant dans les zones sensibles, permettant un ajustement extrêmement confortable.

• • • • • • •

Aussenschale aus CAF (Kohlenstoff-Glasfasern) 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL Inkl. kratzfestes Visier mit Pinlock® und Sonnenblende Visier in 2 verschiedenen Grössen erhältlich Antibakterielles Wangenpolster mit feuchtigkeitsabführenden Eigenschaften Innenfutter herausnehmbar und waschbar Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar Stabilität und aerodynamische Leistung dank integriertem Spoiler Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar Abnehmbarer Nasenschutz und Windschutz Doppel-D Verschluss

Grössen: XS-2XL weiss / blanc schwarz matt / noir mat

M36

M35

Tailles: XS-2XL

schwarz matt-gelb fluo-grau / noir mat-jaune fluo-gris schwarz matt-silber / noir mat-argent

• • • • •

345

• • • • • • • • • • •

Coque extérieure en CAF (carbone et fibre) 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL Visière anti-rayures avec Pinlock®, pare-soleil inclus Coussinet antibactérien pour les joues avec propriétés d’évacuation de l’humidité Intérieur amovible et lavable Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement Stabilité et performances aérodynamiques, l’aileron intégré Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille Entrées d’air et extracteurs sont réglables Protège-nez et protecteur de vent amovible Ferneture par boucle double D

M39

001

Tailles: XS-2XL Z81000-001Z81000-M33-

CHF 459.— CHF 459.—

M33

47 0105_AGV.indd 47

29.01.2021 15:41:31


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-3 SV Rossi Mugello 2017

K-3 SV Rossi Mugello 2017

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

grün-schwarz-weiss / vert-noir-blanc

Z82016-731-

CHF 349.—

K-3 SV Tribe 46

K-3 SV Tribe 46

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

gelb-schwarz-weiss / jaune-noir-blanc

Z82017-531-

CHF 349.—

K-3 SV Rossi Winter Test 2016

K-3 SV Rossi Winter Test 2016

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

blau-weiss-gelb / bleu-blanc-jaune

Z82010-415-

CHF 349.—

48 0105_AGV.indd 48

29.01.2021 15:41:42


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-3 SV Ride 46

K-3 SV Ride 46

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS - 2XL

Grandeurs: XS - 2XL

schwarz-blau-gelb / noir-bleu-jaune

Z82011-345-

CHF 349.—

K-3 SV Tartaruga

K-3 SV Tartaruga

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz-gelb fluo-grün / noir-jaune fluo-vert

Z82004-357-

CHF 349.—

K-3 SV Rossi Misano 2015

K-3 SV Rossi Misano 2015

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

blau-gelb fluo-weiss / bleu-jaune fluo-blanc

Z82003-451-

CHF 349.—

49 0105_AGV.indd 49

29.01.2021 15:41:46


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-3 SV Bubble

K-3 SV Bubble

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

weiss-schwarz-gelb / blanc-noir-jaune

Z82015-135-

CHF 309.—

K-3 SV Uni

K-3 SV Uni

Der K-3 SV ist ein erschwinglicher, anpassungsfähiger Helm mit einer erstaunlichen Anzahl von Features.

Le SV K-3 est un casque abordable, adaptable avec un éventail surprenant de fonctionnalités.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Enthält zwei Mechanismen, um die Regulierungsmöglichkeiten des Visiers zu wechseln • Integrierte Sonnenblende • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Verschluss Micro-metric

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures avec Pinlock® inclus (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Contient deux mécanismes pour modifier les possibilités de réglementation du visière • Pare-soleil intégré • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture Micro-metric

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz matt / noir mat

Z82000-M33-

CHF 279.—

K-1 Soleluna 2017

K-1 Soleluna 2017

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

gelb-blau-schwarz / jaune-bleu-noir

Z82118-542-

CHF 299.—

50 0105_AGV.indd 50

29.01.2021 15:41:53


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-1 Rossi Mugello 2016

K-1 Rossi Mugello 2016

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

gelb-blau-schwarz / jaune-bleu-noir

Z82117-543-

CHF 299.—

K-1 Track 46

K-1 Track 46

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

schwarz-gelb-rot / noir-jaune-rouge

Z82120-352-

CHF 299.—

K-1 Speed 46

K-1 Speed 46

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Grandeurs: XS - 2XL

schwarz-gelb-blau / noir-jaune-bleu

Z82119-358-

CHF 299.—

51 0105_AGV.indd 51

29.01.2021 15:42:00


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-1 VR46 SYK Racing Team Replica

K-1 VR46 SYK Racing Team Replica

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

schwarz-blau-weiss / noir-bleu-blanc

Z82116-341-

CHF 299.—

K-1 Salom Replica

K-1 Salom Replica

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

rot-blau-grün / rouge-bleu-vert

Z82114-242-

CHF 299.—

K-1 Rodrigo Replica

K-1 Rodrigo Replica

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

blau-rot-grau / bleu-rouge-gris

Z82115-429-

CHF 299.—

52 0105_AGV.indd 52

29.01.2021 15:42:13


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-1 Rossi Mugello 2015

K-1 Rossi Mugello 2015

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

grau-blau-gelb / gris-bleu-jaune

Z82108-945-

CHF 299.—

K-1 Dreamtime

K-1 Dreamtime

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

gelb-blau-weiss / jaune-bleu-blanc

Z82103-541-

CHF 299.—

K-1 Mir 2018

K-1 Mir 2018

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz-gelb-silber / noir-jaune-argent

Z82109-359-

CHF 299.—

53 0105_AGV.indd 53

29.01.2021 15:42:20


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

M46

317

M32

038

K-1 Power

K-1 Power

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

schwarz-weiss-grün / noir-blanc-vert blau matt-orange / bleu mat-orange

Z82112-317Z82112-M46-

CHF 249.— CHF 249.—

K-1 WarmUP

K-1 WarmUP

Der K-1 ist der AGV-Helm für die täglichen Herausforderungen.

Le K-1 est le casque AGV pour tous les jour défis d’équitation.

• Aussenschale aus HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), thermoplastischen Harz • 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL • Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert • Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale • Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Doppel-D Verschluss

• Coque extérieure en HIR-TH (High Resistance Thermoplastic Resin), résine thermoplastique • 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL • Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® (disponible en 2 tailles différentes) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Intérieur en tissu Dry-Comfort • Intérieur amovible et lavable • Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité • Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille • Toutes les entrées d’air sont réglables • Prougeège-nez et prougeecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS - 2XL

Tailles: XS - 2XL

schwarz-rot matt / noir-rouge mat schwarz-pink / noir-rose

Z82110-M32Z82110-038-

CHF 249.— CHF 249.—

Sportmodular Layer Cover

Sportmodular Layer Cover

Der modulare Helm ohne Kompromisse.

Le modulable sans compromis.

• Aussenschale & Kinnschutz aus 100% Carbonfasern3 Helmschalengrössen 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Race 3 Visier mit integrierter Class Option 1 für eine verzerrungsfreie Sicht, in Panoramaform, für ein uneingeschränktes Sichtfeld mit einem Blickwinkel in der Horizontalen von 190° und in der Vertikalen von 85° • VLS (Visor-Lock-System) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Integrierte Sonnenblende • Oberkopf-Pad: Shalimar- (wärmere Seite) und Ritmo-Stoff (kühlere Seite) • Innenfutter mit antibakteriellem Schutz, Entwässerung und PremiumBehandlung für Hautkomfort • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • On-Off-Spoiler • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Titan-Doppel-D Verschluss • Gewicht 1295g (kleinste Schalengrösse)

• Coque extérieure & mentonnière 100% en fibre de carbone • 3 tailles pour la coque 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Visière Race 3 construit en classe Option 1 pour une vue sans distorsion, mettant en vedette une forme panoramique qui permet une vue horizontale de 190° et une vue verticale de 85° • VLS (Visor-Lock-System) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Pare-soleil intégré • Coussin crâne: Shalimar (côté plus chaud) et tissu Ritmo (côté plus froid) • Intérieur avec protection antibactérienne, évacuation de l’humidité et traitement premium pour le confort de la peau • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • On-Off-Spoiler • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D titane • Poids 1295g (plus petite taille de la coquille)

Grössen: 2XS-S,M-L,XL-3XL

Tailles: 2XS-S,M-L,XL-3XL schwarz matt-grau / noir mat-gris

Z83010-M39-

CHF 959.—

54 0105_AGV.indd 54

29.01.2021 15:42:32


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Sportmodular Layer

Sportmodular Layer

Der modulare Helm ohne Kompromisse.

Le modulable sans compromis.

• Aussenschale & Kinnschutz aus 100% Carbonfasern3 Helmschalengrössen 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Race 3 Visier mit integrierter Class Option 1 für eine verzerrungsfreie Sicht, in Panoramaform, für ein uneingeschränktes Sichtfeld mit einem Blickwinkel in der Horizontalen von 190° und in der Vertikalen von 85° • VLS (Visor-Lock-System) • Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Integrierte Sonnenblende • Oberkopf-Pad: Shalimar- (wärmere Seite) und Ritmo-Stoff (kühlere Seite) • Innenfutter mit antibakteriellem Schutz, Entwässerung und Premium-Behandlung für Hautkomfort • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • On-Off-Spoiler • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Titan-Doppel-D Verschluss • Gewicht 1295g (kleinste Schalengrösse)

• Coque extérieure & mentonnière 100% en fibre de carbone • 3 tailles pour la coque 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Visière Race 3 construit en classe Option 1 pour une vue sans distorsion, mettant en vedette une forme panoramique qui permet une vue horizontale de 190° et une vue verticale de 85° • VLS (Visor-Lock-System) • Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Pare-soleil intégré • Coussin crâne: Shalimar (côté plus chaud) et tissu Ritmo (côté plus froid) • Intérieur avec protection antibactérienne, évacuation de l’humidité et traitement premium pour le confort de la peau • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • On-Off-Spoiler • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D titane • Poids 1295g (plus petite taille de la coquille) Tailles: 2XS-S,M-L,XL-3XL

Grössen: 2XS-S,M-L,XL-3XL carbon-rot-weiss / carboxylique-rouge-blanc

Z83007-921-

CHF 959.—

Sportmodular Refractive

Sportmodular Refractive

Der modulare Helm ohne Kompromisse.

Le modulable sans compromis.

• Aussenschale & Kinnschutz aus 100% Carbonfasern • 3 Helmschalengrössen 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Race 3 Visier mit integrierter Class Option 1 für ein verzerrungsfreies, uneingeschränktes Sichtfeld mit einem Blickwinkel von 190° horizontal und 85° vertikal • VLS (Visor-Lock-System) und Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Integrierte Sonnenblende • Oberkopf-Pad: Shalimar- (wärmere Seite) und Ritmo-Stoff (kühlere Seite) • Innenfutter mit antibakteriellem Schutz, Entwässerung und Premium-Behandlung für Hautkomfort • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • On-Off-Spoiler • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Titan-Doppel-D Verschluss • Gewicht 1.295g (kleinste Schalengrösse)

• Coque extérieure & mentonnière 100% en fibre de carbone • 3 tailles pour la coque 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Visière Race 3 construit en classe Option 1 pour une vue sans distorsion, mettant en vedette une forme panoramique qui permet une vue horizontale de 190° et une vue verticale de 85° • VLS (Visor-Lock-System) et Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Pare-soleil intégré • Coussin crâne: Shalimar (côté plus chaud) et tissu Ritmo (côté plus froid) • Intérieur avec protection antibactérienne, évacuation de l’humidité et traitement premium pour le confort de la peau • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • On-Off-Spoiler • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D titane • Poids 1.295g (plus petite taille de la coquille)

Grössen: 2XS-S,M-L,XL-3XL

Tailles: 2XS-S,M-L,XL-3XL carbon matt-weiss / carbone mat-blanc

Z83003-M91-

CHF 959.—

Sportmodular Carbon White

Sportmodular Carbon White

Der modulare Helm ohne Kompromisse.

Le modulable sans compromis.

• Aussenschale & Kinnschutz aus 100% Carbonfasern • 3 Helmschalengrössen 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Race 3 Visier mit integrierter Class Option 1 für ein verzerrungsfreies, uneingeschränktes Sichtfeld mit einem Blickwinkel von 190° horizontal und 85° vertikal • VLS (Visor-Lock-System) und Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) • Integrierte Sonnenblende • Oberkopf-Pad: Shalimar- (wärmere Seite) und Ritmo-Stoff (kühlere Seite) • Innenfutter mit antibakteriellem Schutz, Entwässerung und Premium-Behandlung für Hautkomfort • Nackenrolle aus wasserdichtem Shalimar • On-Off-Spoiler • Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz • Titan-Doppel-D Verschluss • Gewicht 1.295g (kleinste Schalengrösse)

• Coque extérieure & mentonnière 100% en fibre de carbone • 3 tailles pour la coque 2XS-M, L-XL, 2XL-3XL • Visière Race 3 construit en classe Option 1 pour une vue sans distorsion, mettant en vedette une forme panoramique qui permet une vue horizontale de 190° et une vue verticale de 85° • VLS (Visor-Lock-System) et Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) • Pare-soleil intégré • Coussin crâne: Shalimar (côté plus chaud) et tissu Ritmo (côté plus froid) • Intérieur avec protection antibactérienne, évacuation de l’humidité et traitement premium pour le confort de la peau • Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement • On-Off-Spoiler • Protège-nez et protecteur de vent amovible • Ferneture par boucle double D titane • Poids 1.295g (plus petite taille de la coquille)

Grössen: 2XS-S,M-L,XL-3XL

Tailles: 2XS-S,M-L,XL-3XL carbon-weiss / carboxylique-blanc

Z83001-199-

CHF 899.—

55 0105_AGV.indd 55

29.01.2021 15:42:34


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES AX9 Siberia

AX9 Siberia

Leichtbauweise, Komfort und Anpassbarkeit erreichen im AGV AX9 höchstes technologisches Niveau.

Légèreté, confort et adaptabilité atteignent le plus haut niveau de technologie avec le AGV AX9.

• • • • •

• • • • •

• • • • •

Aussenschale aus Carbon-Aramid-Fiberglas 3 Helmschalengrössen 2XS-MS, ML-XL, 2XL-3XL Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Visiermechanismus mit mehreren Schritten Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort Innenfutter herausnehmbar und waschbar Nackenrolle aus wasserabweisender Shalimar Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz Doppel-D Verschluss

Grössen: XS-3XL

• • • • •

Coque extérieure en fibre de carbone-aramide-verre 3 tailles pour la coque 2XS-MS, ML-XL, 2XL-3XL Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Mécanisme de visière à plusieurs étapes Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure Intérieur amovible et lavable Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement Toutes les entrées d’air sont réglables Protège-nez et protecteur de vent amovible Ferneture par boucle double D

Tailles: XS-3XL

schwarz matt-gelb fluo / noir mat-jaune fluo

Z84006-M35-

CHF 589.—

AX9 Pacific Road

AX9 Pacific Road

Leichtbauweise, Komfort und Anpassbarkeit erreichen im AGV AX9 höchstes technologisches Niveau.

Légèreté, confort et adaptabilité atteignent le plus haut niveau de technologie avec le AGV AX9. Son

• • • • •

• • • • •

• • • • •

Aussenschale aus Carbon-Aramid-Fiberglas 3 Helmschalengrössen 2XS-MS, ML-XL, 2XL-3XL Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Visiermechanismus mit mehreren Schritten Wangenpolster mit Sanitized® für antibakteriellen Schutz, 2Dry für Feuchtigkeitsabführung, Microsense für erstklassige Hautverträglichkeit und Tragekomfort Innenfutter herausnehmbar und waschbar Nackenrolle aus wasserabweisender Shalimar Sämtliche Lufteintritte sind verstellbar Abnehmbaren Nasenschutz und Windschutz Doppel-D Verschluss

Grössen: XS-3XL

• • • • •

Coque extérieure en fibre de carbone-aramide-verre 3 tailles pour la coque 2XS-MS, ML-XL, 2XL-3XL Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Mécanisme de visière à plusieurs étapes Coussinets de joues avec Sanitized® pour protection antibactérienne, 2Dry pour évacuation de l’humidité, Microsense pour prime peau confort et fluidité usure Intérieur amovible et lavable Rouleaux pour la nuque résistant à l’eau avec Shalimar traitement Toutes les entrées d’air sont réglables Protège-nez et protecteur de vent amovible Ferneture par boucle double D

Tailles: XS-3XL

schwarz matt-weiss-rot / noir mat-blanc-rouge

Z84001-M31-

CHF 589.—

K-5 Rossi Misano 2015

K-5 Rossi Misano 2015

Basierend auf dem Integralmodell K-5, wurde der K-5 Jethelm für höchste Ansprüche konzipiert.

Basé sur le modèle intégral K-5, le casque jet K-5 a été conçu pour les plus hautes exigences.

• • • •

• • • •

• • • • • • • •

Aussenschale aus CAF (Kohlenstoff-Glasfasern) 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung Magnetverschlusssystem VMS (Visor Magnetic System) Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) Integrierte Sonnenblende Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe Innenfutter herausnehmbar und waschbar Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar Verschluss Micro-metric

Tailles: XS-2XL

blau-gelb-weiss / bleu-jaune-blanc

• • • • • • • •

Coque extérieure en CAF (carbonee et fibre) 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® Système de fermeture magnétique VMS (système magnétique visière) Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) Pare-soleil intégré Intérieur en tissu Dry-Comfort Intérieur amovible et lavable Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille Entrées d’air et extracteurs sont réglables Fermeture Micro-metric

Tailles: XS-2XL

Z85001-451-

CHF 419.—

56 0105_AGV.indd 56

29.01.2021 15:42:36


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES K-5 Uni

K-5 Uni

Basierend auf dem Integralmodell K-5, wurde der K-5 Jethelm für höchste Ansprüche konzipiert.

Basé sur le modèle intégral K-5, le casque jet K-5 a été conçu pour les plus hautes exigences.

• • • •

• • • •

• • • • • • • •

Aussenschale aus CAF (Kohlenstoff-Glasfasern) 2 Helmschalengrössen XS-MS, ML-2XL Inklusive kratzfestes Visier mit Pinlock® Vorbereitung Magnetverschlusssystem VMS (Visor Magnetic System) Visiermechanismus XQRS (Extra Quick Release System) Integrierte Sonnenblende Innenfutter aus Dry-Comfort Gewebe Innenfutter herausnehmbar und waschbar Stabilität und aerodynamische Leistung werden durch den integrierten Spoiler maximiert Integrated Ventilation System (IVS) Luftöffnungen in der Helmschale Sämtliche Luftein- und Luftaustritte sind verstellbar Verschluss Micro-metric

Grössen: XS-2XL

perlweiss / blanc nacré schwarz matt / noir mat

• • • • • • • •

Coque extérieure en CAF (carbonee et fibre) 2 tailles pour la coque XS-MS, ML-2XL Visière anti-rayures préparé pour Pinlock® Système de fermeture magnétique VMS (système magnétique visière) Mécanisme de visière XQRS (Extra Quick Release System) Pare-soleil intégré Intérieur en tissu Dry-Comfort Intérieur amovible et lavable Le spoiler intégré dans le profil de coquille optimise les performances aérodynamiques et stabilité Ventilation IVS (Integrated Ventilation System) avec aérations dans la coquille Entrées d’air et extracteurs sont réglables Fermeture Micro-metric

Tailles: XS-2XL

Z85000-001Z85000-M33-

CHF 439.— CHF 439.—

Orbyt Brera

Orbyt Brera

Der Orbyt ist der ultimative AGV Jethelm, der für maximalen Komfort, Freiheit und Schutz in der Stadt entwickelt wurde.

Orbyt est l’ultime casque jet AGV, conçu pour un confort maximal, de liberté et de protection de l’environnement urbain.

• Aussenschale aus hochwiderstandsfähigem thermoplastischem Harz • 2 Helmschalengrössen XS-S, M-XL • Kratzfestes Visier (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Integrierte Sonnenblende (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Dry-Comfort-Innenmaterial aus Stoff mit abnehmbaren und waschbaren Wangenpolstern • Vorbereitet für die Nutzung eines Kommunikationssystems

• Coque extérieure en résine thermoplastique haute résistance • 2 tailles pour la coque XS-S, M-XL • Visière anti-rayures (disponible en 2 tailles différentes) • Pare-soleil intégré (disponible en 2 tailles différentes) • Intérieur Dry-Comfort en tissu avec rembourrage amovible et lavable • Prêt pour système de communication générique

Grössen: XS-XL

Tailles: XS-XL

schwarz matt-grau-gelb fluo / noir mat-gris-jaune fluo

001

Z86001-M39-

M33

CHF 199.—

Orbyt Block Valencia 2003

Orbyt Block Valencia 2003

Der Orbyt ist der ultimative AGV Jethelm, der für maximalen Komfort, Freiheit und Schutz in der Stadt entwickelt wurde.

Orbyt est l’ultime casque jet AGV, conçu pour un confort maximal, de liberté et de prougeection de l’environnement urbain.

• Aussenschale aus hochwiderstandsfähigem thermoplastischem Harz • 2 Helmschalengrössen XS-S, M-XL • Kratzfestes Visier (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Integrierte Sonnenblende (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Dry-Comfort-Innenmaterial aus Stoff mit abnehmbaren und waschbaren Wangenpolstern • Vorbereitet für die Nutzung eines Kommunikationssystems

• Coque extérieure en résine thermoplastique haute résistance • 2 tailles pour la coque XS-S, M-XL • Visière anti-rayures (disponible en 2 tailles différentes) • Pare-soleil intégré (disponible en 2 tailles différentes) • Intérieur Dry-Comfort en tissu avec rembourrage amovible et lavable • Prêt pour système de communication générique Grandeurs: XS - XL

Grössen: XS - XL

gelb-blau-rot / jaune-bleu-rouge

Z86009-542-

CHF 249.—

57 0105_AGV.indd 57

29.01.2021 15:42:54


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Orbyt Block

Orbyt Block

Der Orbyt ist der ultimative AGV Jethelm, der für maximalen Komfort, Freiheit und Schutz in der Stadt entwickelt wurde.

Orbyt est l’ultime casque jet AGV, conçu pour un confort maximal, de liberté et de prougeection de l’environnement urbain.

• Aussenschale aus hochwiderstandsfähigem thermoplastischem Harz • 2 Helmschalengrössen XS-S, M-XL • Kratzfestes Visier (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Integrierte Sonnenblende (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Dry-Comfort-Innenmaterial aus Stoff mit abnehmbaren und waschbaren Wangenpolstern • Vorbereitet für die Nutzung eines Kommunikationssystems

• Coque extérieure en résine thermoplastique haute résistance • 2 tailles pour la coque XS-S, M-XL • Visière anti-rayures (disponible en 2 tailles différentes) • Pare-soleil intégré (disponible en 2 tailles différentes) • Intérieur Dry-Comfort en tissu avec rembourrage amovible et lavable • Prêt pour système de communication générique Grandeurs: XS - XL

Grössen: XS - XL

weiss matt-anthrazit-grau / blanc mat-anthracite-gris

Z86008-M19-

CHF 199.—

Orbyt Uni

Orbyt Uni

Der Orbyt ist der ultimative AGV Jethelm, der für maximalen Komfort, Freiheit und Schutz in der Stadt entwickelt wurde.

Orbyt est l’ultime casque jet AGV, conçu pour un confort maximal, de liberté et de protection de l’environnement urbain.

• Aussenschale aus hochwiderstandsfähigem thermoplastischem Harz • 2 Helmschalengrössen XS-S, M-XL • Kratzfestes Visier (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Integrierte Sonnenblende (in 2 verschiedenen Grösen erhältlich) • Dry-Comfort-Innenmaterial aus Stoff mit abnehmbaren und waschbaren Wangenpolstern • Vorbereitet für die Nutzung eines Kommunikationssystems

• Coque extérieure en résine thermoplastique haute résistance • 2 tailles pour la coque XS-S, M-XL • Visière anti-rayures (disponible en 2 tailles différentes) • Pare-soleil intégré (disponible en 2 tailles différentes) • Intérieur Dry-Comfort en tissu avec rembourrage amovible et lavable • Prêt pour système de communication générique

Grössen: XS-XL

Tailles: XS-XL

grau matt / gris mat

Z86000-M99-

CHF 169.—

X101 Dust

X101 Dust

Der Integralhelm nach dem Vorbild der historischen Modelle, die bei den Dakar-Rallyes der 1970er und 1980er Jahre verwendet wurden, mit Lederinnenausstattung und abnehmbarem Schirm.

Casque intégral inspiré des modèles historiques utilisés pour les rallyes Paris-Dakar des années 1970 et 1980, avec revêtement intérieur en cuir et visière amovible.

• Abnehmbarer Helmschirm zur Begrenzung des Segeleffekts • Öko-Leder • Herausnehmbares und waschbares Futter • 3 Schalengrössen • 1 Kinnschutz-Lüftungsschlitz • Metallgrill unter dem Kinnschlitz zum Schutz vor Schmutz und Geröll • Vorbereitet für die AGV Legends Brille

• • • • • •

Visière de casque amovible pour limiter l’effet voile Cuir écologique Doublure amovible et lavable 3 tailles de coques 1 fente d’aération à la mentonnière Grille métallique de protection contre la saleté et les gravillons, au-dessous de la fente de mentonnière • Conçu pour les lunettes AGV Legends Tailles: XS-2XL

Grössen: XS-2XL

gelb / jaune

Z82202-M53-

CHF 419.—

58 0105_AGV.indd 58

29.01.2021 15:43:09


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES X101 Dakar 87

X101 Dakar 87

Der Integralhelm nach dem Vorbild der historischen Modelle, die bei den Dakar-Rallyes der 1970er und 1980er Jahre verwendet wurden, mit Lederinnenausstattung und abnehmbarem Schirm.

Casque intégral inspiré des modèles historiques utilisés pour les rallyes Paris-Dakar des années 1970 et 1980, avec revêtement intérieur en cuir et visière amovible.

• Abnehmbarer Helmschirm zur Begrenzung des Segeleffekts • Öko-Leder • Herausnehmbares und waschbares Futter • 3 Schalengrössen • 1 Kinnschutz-Lüftungsschlitz • Metallgrill unter dem Kinnschlitz zum Schutz vor Schmutz und Geröll • Vorbereitet für die AGV Legends Brille

• • • • • •

Visière de casque amovible pour limiter l’effet voile Cuir écologique Doublure amovible et lavable 3 tailles de coques 1 fente d’aération à la mentonnière Grille métallique de protection contre la saleté et les gravillons, au-dessous de la fente de mentonnière • Conçu pour les lunettes AGV Legends Tailles: XS-2XL

Grössen: XS-2XL

weiss-rot-orange / blanc-rouge-orange

Z82201-125-

CHF 419.—

X101

X101

Der Integralhelm nach dem Vorbild der historischen Modelle, die bei den Dakar-Rallyes der 1970er und 1980er Jahre verwendet wurden, mit Lederinnenausstattung und abnehmbarem Schirm.

Casque intégral inspiré des modèles historiques utilisés pour les rallyes Paris-Dakar des années 1970 et 1980, avec revêtement intérieur en cuir et visière amovible.

• Abnehmbarer Helmschirm zur Begrenzung des Segeleffekts • Öko-Leder • Herausnehmbares und waschbares Futter • 3 Schalengrössen • 1 Kinnschutz-Lüftungsschlitz • Metallgrill unter dem Kinnschlitz zum Schutz vor Schmutz und Geröll • Vorbereitet für die AGV Legends Brille

• • • • • •

Visière de casque amovible pour limiter l’effet voile Cuir écologique Doublure amovible et lavable 3 tailles de coques 1 fente d’aération à la mentonnière Grille métallique de protection contre la saleté et les gravillons, au-dessous de la fente de mentonnière • Conçu pour les lunettes AGV Legends Tailles: XS-2XL

Grössen: XS-2XL

schwarz matt / noir mat

Z82203-M33-

X3000 Barry Sheene

X3000 Barry Sheene

Die Seele des X3000 in einem aussergewöhnlichen modernen Helm.

L’âme du X3000 dans un extraordinaire casque moderne.

• • • •

• • • •

• • • •

Aussenschale aus Fiberglas 3 Helmschalengrössen XS-MS, ML-L, XL-2XL Gewicht 1305 g (Version ECE) Vorgeformtes Visier, perfekte Luft- und Wasserdichtigkeit trotz der Vintage-Optik und mit Metallöffnungsmechanismus Doppelknopf-Visier Verschluss Innenfutter aus Leder und Stoff von höchster Qualität Innenfutter atmungsaktive, herausnehmbar und waschbar Doppel-D Verschluss

Grössen: XS-2XL

schwarz-bronze-weiss / noir-bronze-blanc

• • • •

CHF 379.—

Coque extérieur en fibre 3 tailles pour la coque XS-MS, ML-L, XL-2XL Poids 1305 g (normes ECE) Visière pré-formée, résistance parfaite à l’air et à l’eau malgré son aspect vintage et avec le mécanisme d’ouverture en métal Fermeture visière par une jugulaire double Intérieur en cuir et tissu de grande qualité Intérieurs respirants, amovibles et lavable Ferneture par boucle double D

Tailles: XS-2XL

Z88001-381-

CHF 719.—

59 0105_AGV.indd 59

29.01.2021 15:43:17


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES X3000 Superba

X3000 Superba

Die Seele des X3000 in einem aussergewöhnlichen modernen Helm.

L’âme du X3000 dans un extraordinaire casque moderne.

• • • •

• • • •

• • • •

Aussenschale aus Fiberglas 3 Helmschalengrössen XS-MS, ML-L, XL-2XL Gewicht 1305 g (Version ECE) Vorgeformtes Visier, perfekte Luft- und Wasserdichtigkeit trotz der Vintage-Optik und mit Metallöffnungsmechanismus Doppelknopf-Visier Verschluss Innenfutter aus Leder und Stoff von höchster Qualität Innenfutter atmungsaktive, herausnehmbar und waschbar Doppel-D Verschluss

Grössen: XS - 2XL

• • • •

Coque extérieur en fibre 3 tailles pour la coque XS-MS, ML-L, XL-2XL Poids 1305 g (normes ECE) Visière pré-formée, résistance parfaite à l’air et à l’eau malgré son aspect vintage et avec le mécanisme d’ouverture en métal Fermeture visière par une jugulaire double Intérieur en cuir et tissu de grande qualité Intérieurs respirants, amovibles et lavable Ferneture par boucle double D

Tailles: XS - 2XL

schwarz-gold / noir-or

Z88007-038-

X3000 Invictus

X3000 Invictus

Die Seele des X3000 in einem aussergewöhnlichen modernen Helm.

L’âme du X3000 dans un extraordinaire casque moderne.

• • • •

• • • •

• • • •

Aussenschale aus Fiberglas 3 Helmschalengrössen XS-MS, ML-L, XL-2XL Gewicht 1305 g (Version ECE) Vorgeformtes Visier, perfekte Luft- und Wasserdichtigkeit trotz der Vintage-Optik und mit Metallöffnungsmechanismus Doppelknopf-Visier Verschluss Innenfutter aus Leder und Stoff von höchster Qualität Innenfutter atmungsaktive, herausnehmbar und waschbar Doppel-D Verschluss

Grössen: XS-2XL

weiss-schwarz / blanc-noir

• • • •

CHF 549.—

Coque extérieur en fibre 3 tailles pour la coque XS-MS, ML-L, XL-2XL Poids 1305 g (normes ECE) Visière pré-formée, résistance parfaite à l’air et à l’eau malgré son aspect vintage et avec le mécanisme d’ouverture en métal Fermeture visière par une jugulaire double Intérieur en cuir et tissu de grande qualité Intérieurs respirants, amovibles et lavable Ferneture par boucle double D

Tailles: XS-2XL

Z88008-013-

CHF 549.—

X70 Mino 73

X70 Mino 73

Der ultimative AGV Jethelm, der für maximalen Komfort, Freiheit und Schutz in der Stadt entwickelt wurde.

L’ultime casque jet AGV, conçu pour un confort maximal, de liberté et de protection de l’environnement urbain.

• Aussenschale aus hochwiderstandsfähigem thermoplastischem Harz • 2 Helmschalengrössen XS-S, M-XL • Kratzfestes Visier (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Integrierte Sonnenblende (in 2 verschiedenen Grössen erhältlich) • Dry-Comfort-Innenmaterial aus Stoff mit abnehmbaren und waschbaren Wangenpolstern • Vorbereitet für die Nutzung eines Kommunikationssystems

• Coque extérieure en résine thermoplastique haute résistance • 2 tailles pour la coque XS-S, M-XL • Visière anti-rayures (disponible en 2 tailles différentes) • Pare-soleil intégré (disponible en 2 tailles différentes) • Intérieur Dry-Comfort en tissu avec rembourrage amovible et lavable • Prêt pour système de communication générique Tailles: XS-2XL

Grössen: XS-2XL

weiss-rot-gelb-schwarz / blanc-rouge-jaune-noir

Z89001-125-

CHF 299.—

60 0105_AGV.indd 60

29.01.2021 15:43:21


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES X70 Volt

X70 Volt

Angenehm zu tragen, kompakte Grösse. Und um jeder Passform gerecht zu werden – aber auch um das Gesicht perfekt einzurahmen – ist der X70 in drei Schalengrössen erhältlich

Confortable à porter, compact dans ses dimensions. Par ailleurs, pour répondre à tous les types de morphologie-mais aussi pour encadrer le visage à la perfection-le X70 est réalisé en trois tailles de calotte.

• Gewicht 870 g in der kleinsten Grösse (Version ECE) • Aus Fiberglas • Öko-Leder und Stoff, um Freude zu empfinden, wenn Sie ihn tragen • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Vorbereitet für die AGV Legends Brille • Verschluss doppelter Ringverschluss

• Coque extérieure en résine thermoplastique ultra-résistante • 2 tailles de casques: XS-S, M-XL  • Visière résistante aux griffures (disponible en 2 tailles)  • Écran solaire intégré (disponible en 2 tailles)  • Matière intérieure Dry Comfort en tissu, avec rembourrage aux joues amovible et lavable  • Permet l’utilisation d’un système de communication

Grössen: XS-MS, ML-L, XL-2XL

Tailles: XS-MS, ML-L, XL-2XL

beige-schwarz / beige-noir

Z89008-388-

CHF 299.—

X70 Flake

X70 Flake

Angenehm zu tragen, kompakte Grösse. Und um jeder Passform gerecht zu werden – aber auch um das Gesicht perfekt einzurahmen – ist der X70 in drei Schalengrössen erhältlich.

Confortable à porter, compact dans ses dimensions. Par ailleurs, pour répondre à tous les types de morphologie-mais aussi pour encadrer le visage à la perfection-le X70 est réalisé en trois tailles de calotte.

• Gewicht 870 g in der kleinsten Grösse (Version ECE) • Leder und Stoff, um Freude zu empfinden, wenn Sie ihn tragen • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Verschluss doppelter Ringverschluss

• Poids 870 g pour la plus petite taille (normes ECE) • Cuir et tissu de qualité pour que le porter soit un plaisir • Intérieurs respirants, amovibles et lavable • Ferneture par boucle double D

Grössen: XS-MS, ML-L, XL-2XL

Tailles: XS-MS,ML-L, XL-2XL

schwarz-grau / noir-gris

Z89009-039-

CHF 259.—

X70 Uni

X70 Uni

Angenehm zu tragen, kompakte Grösse. Und um jeder Passform gerecht zu werden – aber auch um das Gesicht perfekt einzurahmen – ist der X70 in drei Schalengrössen erhältlich

Confortable à porter, compact dans ses dimensions. Par ailleurs, pour répondre à tous les types de morphologie-mais aussi pour encadrer le visage à la perfection-le X70 est réalisé en trois tailles de calotte.

• Gewicht 870 g in der kleinsten Grösse (Version ECE) • Aus Fiberglas • Öko-Leder und Stoff, um Freude zu empfinden, wenn Sie ihn tragen • Innenfutter herausnehmbar und waschbar • Vorbereitet für die AGV Legends Brille • Verschluss doppelter Ringverschluss

• Poids 870 g pour la plus petite taille (normes ECE) • Cuir et tissu de qualité pour que le porter soit un plaisir • Intérieurs amovibles et lavable • Ferneture par boucle double D Tailles: XS-MS, ML-L, XL-2XL

Grössen: XS-MS,ML-L, XL-2XL

schwarz matt / noir mat

Z89000-M33-

CHF 259.—

61 0105_AGV.indd 61

29.01.2021 15:43:25


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Helm inkl. Brille 9.5 V21.1

Casque incl. lunettes 9.5 V21.1

• Helm Kit bestehend aus 9.5 Helm und 6.5 Brille Velocity Iriz • Carbon-Matrix-Schale in drei Grössen • 360° Turbinen Technologie: reduziert die Impact-Kräfte um bis zu 30%, reduziert Rotationskräfte um bis zu 40% • Pro-Fit elastischer Komfort-Liner, der sich auf den Kopf anpasst • Grosse Lüftungskanäle, um den Kopf auch bei niedrigeren Geschwindigkeiten kühl zu halten • Mehrteilige EPS Innenschale mit 4 unterschiedlichen Dichten zur Reduzierung der Kräfte an Kopf und Gehirn • Schild mit Breakaway Funktion, um Kräfte an Kopf und Halswirbelsäule bei einem Sturz zu reduzieren • Clip-on-Visor- Schildverlängerung • X-Static® Innenfutter ist waschbar, atmungsaktiv und hat feuchtigkeitsableitendes AntiGeruchsgewebe • Entwickelt, um eine grossartige Bewegungsfreiheit mit einem Neckbrace zu bieten • Notfall Backenpolster • Hydration Side Port (mit optionalem Hydration Kit) • Geprüft nach: DOT+ECE 22.06 • Gewicht: DOT+ECE : 1.195 x 50g (2.63lbs)

• Kit de casque comprenant un casque 9.5 et des lunettes de protection 6.5 Velocity Iriz • Coque à matrice de carbone en trois tailles • Technologie de turbines 360°: réduit les forces d’impact jusqu’à 30%, réduit les forces de rotation jusqu’à 40%. • Style confortable Pro-Fit élastique ajusté à la tête • Canaux d’aération étendus pour garder la tête au frais même à vitesse réduite • Coque EPS en plusieurs éléments avec 4 épaisseurs, à des fins de réduction des forces sur la tête et le cerveau • Visière avec fonction Breakaway pour réduire les forces s’exerçant sur la tête et la colonne vertébrale en cas de choc • Prolongation de visière Clip-on-Visor • La doublure intérieure X-Static® est lavable, respirante et fabriquée à partir de tissu anti-odeurs qui évacue l’humidité • Développé pour offrir une remarquable liberté de mouvement avec un protège-cou • Rembourrage d’urgence aux joues • Hydration Side Port (avec kit d’hydratation en option) • Testé selon: DOT+ECE 22.06 • Poids : DOT+ECE : 1 195 x 50 g

Grösse: S (55-56cm), M (57-58cm), L (59-60cm),  XL (61-62cm)

carbon / carboxylique

003

Tailles: S (55-56cm), M (57-58cm), L (59-60cm), XL (61-62cm)

DL1405-999-

CHF 605.—

Helm inkl. Brille 7.5 V21.1

Casque incl. lunettes 7.5 V21.1

• Helm Kit bestehend aus 7.5 Helm und 4.5 Brille Velocity • Injected Polymer Compound-Schale in drei Grössen • 360° Turbinen Technologie: reduziert die Impact-Kräfte um bis zu 30%, reduziert Rotationskräfte um bis zu 40% • Grosse Lüftungskanäle, um den Kopf auch bei niedrigeren Geschwindigkeiten kühl zu halten • Mehrteilige EPS Innenschale mit 4 unterschiedlichen Dichten zur Reduzierung der Kräfte an Kopf und Gehirn • Schild mit Brakeaway Funktion, um Kräfte an Kopf und Halswirbelsäule bei einem Sturz zu reduzieren • Clip-on-Visor- Schildverlängerung • Innenfutter ist waschbar, atmungsaktiv und hat feuchtigkeitsableitendes Anti-Geruchsgewebe • Entwickelt, um eine grossartige Bewegungsfreiheit mit einem Neckbrace zu bieten • Notfall Backenpolster • Geprüft nach: DOT+ECE 22.06 • Gewicht: DOT+ECE : 1.250 ± 50g (2.63lbs)

• Kit de casque composé d’un casque 7,5 et de lunettes Velocity 4,5 • Coque en polymère composite injecté en trois tailles • Technologie de turbines 360°: réduit les forces d’impact jusqu’à 30%, réduit les forces de rotation jusqu’à 40%. • Canaux d’aération étendus pour garder la tête au frais même à vitesse réduite • Coque EPS en plusieurs éléments avec 4 épaisseurs, à des fins de réduction des forces sur la tête et le cerveau • Visière avec fonction Brakeaway pour réduire les forces s’exerçant sur la tête et la colonne vertébrale en cas de choc • Prolongation de visière Clip-on-Visor • La doublure intérieure est lavable, respirante et dispose d’un tissu anti-odeurs qui évacue l’humidité, afin d’offrir une liberté de mouvement remarquable avec un protège-cou. • Rembourrage d’urgence aux joues • Testé selon: DOT+ECE 22.06 • Poids: DOT+ECE : 1250 ± 50 g (2,63 livres)

Grössen: XS (53-54cm), S (55-56cm), M (57-58cm), L (59-60cm), XL (61-62cm), 2XL (63-64cm)

Tailles: XS (53-54 cm), S (55-56cm), M (57-58cm), L (59-60cm), XL (61-62cm), 2XL (63-64cm)

013

weiss-schwarz / blanc-noir schwarz / noir

DL1407-013DL1407-003-

CHF 285.— CHF 285.—

62 0106_Leatt.indd 62

03.02.2021 16:31:38


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Helm 3.5 Jr V21.3

Casque 3.5 Jr V21.3

• Injected Polymer Compound Schale in 3 Grössen • 360° Turbinen Technologie: reduziert die Impact-Kräfte um bis zu 30%, reduziert Rotationskräfte um bis zu 40% • Impact Schaum mit unterschiedlichen Viscositäten reduziert G-Kräfte, die auf Kopf und Gehirn wirken. • Dri-Lex Antibakterielles, herausnehmbares, moisture wicking Innenfutter • Perfektes auf das Neckbrace abgestimmt • Sehr gute Belüftung • Helmschild mit Sollbruchstellen in den Schrauben für mehr Sicherheit • Herausnehmbare Backenpolster • Geprüft nach: ECE2205 • Gewicht ab 1.150g +/- 50g

• Coque en polymère composite injecté en 3 tailles • Technologie de turbines 360°: réduit les forces d’impact jusqu’à 30%, réduit les forces de rotation jusqu’à 40%. • Mousse d’impact de différentes viscosités réduisant l’impact des forces G sur la tête et le cerveau. • Doublure intérieure Dri-Lex antibactérique, amovible, éloignant l’humidité • Parfaitement adapté au protège-cou • Très bonne aération • Visière avec points de rupture aux vis pour davantage de sécurité • Rembourrage aux joues amovible • Testé selon: ECE2205 • Poids à partir de 1150 g +/- 50 g

Grössen: M (51- 52cm), L (53-54cm)

schwarz-weiss / noir-blanc

Tailles: M (51-52cm), L (53-54cm)

DL1414-031-

CHF 175.—

63 0106_Leatt.indd 63

03.02.2021 16:31:41


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Gegensprechanlage SRL01 für Neotec II

Système communication SRL01 pour Neotec II

• SPRECHZEIT: 10 Stunden • Betriebstemperatur: -10°C ~ 55°C • Abmessungen: Lautsprecher: 31,9 mm – Stärke 4,4 mm Bügel-Mikrofon: Länge 55 mm Kabel zwischen Lautsprechern: Länge 85 mm • Gewicht: Modul: 100 g • Geräuschreduzierung: Advanced Noise Control ™ • Codec: Bulit-in SBC Codec • FM-Radio • Radiofrequenzdaten: 76 ~ 108 MHz • 10 Senderspeicherplätze und automatische Suchlauffunktion • Bluetooth 4.1 • Headset-Profil (HSP) • Freisprechprofil (HFP) • Erweitertes Audio-Ausgabeprofil (A2DP) • Profil zur Fernsteuerung von Audiooder Videogeräten (AVRCP) • Bluetooth-Sprechanlage: bis zu 1,6 km in freiem Gelände • Unterstützt bis zu 8 Fahrer • Ladezeit: 2,5 Stunden • Typ: Lithium Polymer Batterie • CE, FCC, IC

• TEMPS DE CONVERSATION: 10 heures • Température de fonctionnement: -10°C ~ 55°C • Dimensions: Haut-parleur: 31,99 mm – Volume 4,4 mm Micro-casque: longueur 55 mm Câble entre haut-parleurs: longueur 85 mm • Poids: module: 100 g • Réduction sonore: Advanced Noise Control™ • Codec: Codec SBC intégré • Radio FM • Fréquence radio: 76 ~ 108 MHz 10 présélections de stations et fonction de recherche • Bluetooth 4.1 • Profil casque (HSP) • Profil mains libres (HFP) • Profil de distribution audio avancé (A2DP) • Profil de commande à distance audio/vidéo (AVRCP) • Intercom Bluetooth: jusqu’à 1,6 km en terrain découvert • Adapté pour 8 pilotes au maximum • Temps de charge: 2,5 heures • Type: batterie lithium-polymère • CE, FCC, IC

Z15-SRL01

CHF349.—

Gegensprechanlage SRL02 für GT-Air II, J-Cruise II und neue Version Neotec II

Système communication SRL02 pour GT-Air II, J-Cruise II et la nouvelle version Neotec II

• SPRECHZEIT: 10 Stunden • Betriebstemperatur: -10°C ~ 55°C • Abmessungen: Lautsprecher: 31,9 mm – Stärke 4,4 mm Bügel-Mikrofon: Länge 55 mm Kabel zwischen Lautsprechern: Länge 85 mm • Gewicht: Modul: 100 g • Bluetooth 4.1 • Headset-Profil (HSP) • Freisprechprofil (HFP) • Erweitertes Audio-Ausgabeprofil (A2DP) • Profil zur Fernsteuerung von Audiooder Videogeräten (AVRCP)  • Bluetooth-Sprechanlage: bis zu 1,6 km in freiem Gelände • Unterstützt bis zu 8 Fahrer • Geräuschreduzierung: Advanced Noise Control ™ • Codec: Bulit-in SBC Codec • FM-Radio • Radiofrequenzdaten: 76 ~ 108 MHz • 10 Senderspeicherplätze und automatische Suchlauffunktion • Ladezeit: 2,5 Stunden • Typ: Lithium Polymer Batterie • CE, FCC, IC

• Temps de conversation : 10 heures • Température de fonctionnement : -10˚C à 55˚C • Dimensions : Module haut-parleur : 31,9 mm – épaisseur 4,4 mm Microphone sur tige : 55 mm Câble entre haut-parleurs : 85 mm • Poids : module principal-100 g • Bluetooth 4.1 • Profil casque (HSP) • Profil mains libres (HFP) • Profil de distribution audio avancé (A2DP) • Profil de commande à distance audio / vidéo (AVRCP) • Distance d’utilisation : jusqu’à 1,6 kilomètres sur terrain dégagé • Prise en charge jusqu’à 8 motards • Réduction du bruit : Advanced Noise Control™ • Codec : SBC intégré • RADIO FM • Caractéristiques de la fréquence radio : 76 à 108 MHz • Mémoire de 10 stations préréglées • Temps de charge : 2,5 heures • Type : lithium-polymère • CE, FCC, IC

Z15-SRL02

64

CHF349.—


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N-Com B901 X-Series

N-Com B901 X-Series

Speziell designt und entwickelt für Ihren kompatiblen X-lite Helm.

Développé spécifiquement pour être installé sur les casques X-lite prédisposés.

• Universal Intercom • Bike-to-Bike 500m* • Smart- und Universal Konferenz • VOX- Aktivierung durch Sprachkomando • Mobiltelefon / GPS / MP3 Wiedergabe / FM Radio • Automatische On-Off Funktion • Smartphone App- iOS und Android kompatibel • Firmware- Aktualisierung über PC Windows und Mac

• Universal Intercom • Bike-to-Bike 500m* • Conférence smart- et universel • VOX- activation intercom par commandes vocales • Téléphone portable / GPS / Reproduction MP3 / Radio FM • Fonction On-Off automatique • Smartphone App- iOS et Android compatibles • Mise à jour du firmware dpuis PC Windows et Mac

*Die beim Bau der X-Lite Helme verwendeten Kohlenstofffasern können die Übermittlungen der Bluetooth- Funksignale beeinflussen. Modelle: X-1004/UC, X-1003, X-903/UC, X-702/GT/UC, X-661/ ET, X-603, X-551/GT, X-403/GT/UC

*Les fibres de carbone utilisées pour la fabrication des casques X-lite interfèrent avec la transmission du signal radio Bluetooth. Modèle: X-1004/UC, X-1003, X-903/UC, X-702/GT/UC, X-661/ ET, X-603, X-551/GT, X-403/GT/UC

Z5703-B901-X

CHF319.—

N-Com B601 X-Series

N-Com B601 X-Series

Dank dem B601 X-Series von N-Com werden Solo-Fahrten wieder unterhaltsam. Man kann telefonieren, Musik von einem MP3-Player abspielen oder die Anweisungen des Navigationsgerätes hören.

Grâce à le BX1 N-Com devenir les voyages en seul de nouveau amusant. Vous pouvez écouter de la musique avec votre lecteur MP3, téléphone ou bien recevoir des Informations concernant votre voyager par le système de navigation par satellite.

• Universal Intercom • Fahrer- Beifahrer • Smartphone App- iOS und Android kompatibel • Firmware- Aktualisierung über PC Windows und Mac Modelle: X-1004/UC, X-1003, X-903/UC, X-702/GT/UC, X-661/ ET, X-603, X-551/GT, X-403/GT/UC

• Universal Intercom • Conducteur- passager • Smartphone App- iOS et Android compatibles • Mise à jour du firmware dpuis PC Windows et Mac Modèle: X-1004/UC, X-1003, X-903/UC, X-702/GT/UC, X-661/ ET, X-603, X-551/GT, X-403/GT/UC

Z5703-B601-X

CHF229.—

N-Com B901 R-Series

N-Com B901 R-Series

Die Topleistungen des N-Com B901L Systems tragen jedem Bedürfnis auf zwei Rädern Rechnung. Wurde speziell für Nolan Modelle entworfen und lässt sich besonders leicht im Helm installieren. Für mehr Sicherheit während der Fahrt, wird das ESS (Emergency Stop Signal) von N-Com mitgeliefert.

La meilleure performance du système N-Com B901L répond à tous les besoins sur deux roues. A été spécialement développé pour les modèles de Nolan et l’installation dans le casque est particulièrement facile. Pour plus sécurité sur la route, le ESS (Emergency Stop Signal) de N-Com est inclus.

• Universal Intercom • Bike-to-Bike 700m • Smart- und Universal Konferenz • VOX- Aktivierung durch Sprachkomando • Smartphone App- iOS und Android kompatibel • Mobiltelefon / GPS • MP3 Wiedergabe / FM Radio • Automatische On-Off Funktion • Firmware- Aktualisierung über PC Windows und Mac

• Universal Intercom • Bike-to-Bike 700m • Conférence smart- et universel • VOX- activation intercom par commandes vocales • Smartphone App- iOS et Android compatibles • Téléphone portable / GPS • Reproduction MP3 / Radio FM • Fonction On-Off automatique • Mise à jour du firmware depuis PC Windows et Mac

Modelle:

Modèle:

N100-5, N104/Evo/Absolute, N87, N44/Evo, N40/Full/-5 GT/-5

N100-5, N104/Evo/Absolute, N87, N44/Evo, N40/Full/-5 GT/-5

ohne ESS / sans ESS mit ESS / avec ESS

Z5703-B901-R Z5703-B901-LR

CHF299.— CHF339.—

65


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES N-Com B601 R-Series

N-Com B601 R-Series

Das B601 R-Series ist das Kommunikationssystem, welches sich jeder leisten kann. Hören Sie Ihre Lieblingsmusik und verpassen Sie keine Anrufe.

Le B601 R-Series est un système de communication N-Com à la portée de toutes les bourses. Écoutez votre musique préférée et ne manquez aucun appel.

• Universal Intercom • Fahrer- Beifahrer • GPS • Smartphone App- iOS und Android kompatibel • Firmware- Aktualisierung über PC Windows und Mac

• Universal Intercom • Conducteur- passager • GPS • Smartphone App- iOS et Android compatibles • Mise à jour du firmware dpuis PC Windows et Mac

Modelle: N100-5, N104/Evo/Absolute, N87, N70-2 GT/X, N44/Evo, N40/Full/-5GT /-5

Modèle:

Einzelpack / Double Doppelpack / Unitaire

N100-5, N104/Evo/Absolute, N87, N70-2 GT/X, N44/Evo, N40/Full/-5GT /-5

Z5703-B601-R Z5703-B601-R-TP

CHF209.— CHF369.—

N-Com B901 S-Series

N-Com B901 S-Series

Die N-Com B901S Gegensprechanlage bietet mit den Topleistungen der B901 Produktfamilie, zusätzlich ein attraktives Design, hervorragende Audio- Qualität und eine perfekte Integration in Ihren Nolan Helm.

Le dispositif d’Interphone B901S de N-Com offre avec les meilleures performances de la famille de produits B901, en outre un design attractif et une qualité audio exceptionnelle, et il permet une intégration optimale dans votre casque Nolan.

• Universal Intercom • Bike-to-Bike 600m • Smart- und Universal Konferenz • VOX- Aktivierung durch Sprachkomando • Smartphone App- iOS und Android kompatibel • Mobiltelefon / GPS • MP3 Wiedergabe / FM Radio • Automatische On-Off Funktion • Firmware- Aktualisierung über PC Windows und Mac Modelle: N90-2, N91/Evo, G9.1 Evolve

• Universal Intercom • Bile-to-Bike 700m • Conférence smart- et universel • VOX- activation intercom par commandes vocales Smartphone App- iOS et Android compatibles • Téléphone portable / GPS • Reproduction MP3 / Radio FM • Fonction On- Off automatique • Mise à jour du firmware depuis PC Windows et Mac Modèle: N90-2, N91/Evo, G9.1 Evolve

Z5703-B901-S

CHF279.—

N-Com B601 S-Series

N-Com B601 S-Series

Das B601 S-Series ist das Kommunikationssystem, welches sich jeder leisten kann. Hören Sie Ihre Lieblingsmusik und verpassen Sie keine Anrufe.

Le B601 S-Series est un système de communication N-Com à la portée de toutes les bourses. Écoutez votre musique préférée et ne manquez aucun appel.

• Universal Intercom • Fahrer- Beifahrer • GPS • Smartphone App- iOS und Android kompatibel • Firmware- Aktualisierung über PC Windows und Mac

• Universal Intercom • Conducteur- passager • GPS • Smartphone App- iOS et Android compatibles • Mise à jour du firmware dpuis PC Windows et Mac

Modelle:

Modèle:

N91/Evo, N90-2, G9.1 Evolve, G4.2 Pro

N91/Evo, N90-2, G9.1 Evolve, G4.2 Pro

Einzelpack / Unitaire Doppelpack / Double

66

Z5703-B601-S Z5703-B601-S-TP

CHF199.— CHF339.—


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Emergency Stop Signal (ESS)

Emergency Stop Signal (ESS)

Für mehr Sicherheit während der Fahrt, ESS (Emergency Stop Signal) von N-Com.

Pour plus sécurité sur la route, ESS (Emergengy Stop Signal) de N-Com.

• ESS (Notfall Bremslicht) • Automatische On-Off Funktion • Standlicht

• ESS (lumière pour freinage d´urgence) • Fonction On-Off automatique • Feux de position

Modelle:

Modèle:

N87, N104, N44, N40, N40 FULL

N87, N104, N44, N40, N40 FULL

Z5703-ESS-00

CHF99.—

ARK Gegensprechanlage

ARK Système d‘intercom

Kommunizieren Sie problemlos mit bis zu 4 Motorradfahrern gleichzeitig – mit nur einem Knopfdruck! Das System wurde speziell für die AGV-Helme Sportmodular, AX9, K-5 S und K6 entwickelt und ermöglicht es Ihnen, mit Ihren Begleitern auf der Fahrt über eine Entfernung von bis zu 1,6 km zu kommunizieren, Anrufe entgegenzunehmen, Musik zu hören und vieles mehr. Dank der Advanced Noise Control™ von Sena werden eingehende und ausgehende Audionachrichten niemals durch Umgebungsgeräusche gestört. Leicht und kompakt, kann das System ganz einfach über den AGV Intercom Adapter am Helm angebracht werden, ohne dessen Form in ästhetischer und aerodynamischer Hinsicht zu beeinträchtigen. Integriert ist auch ein eingebauter FM-Radio-Empfänger mit Sendersuchlauf und Speicherfunktion.

Communiquez sans difficulté avec 4 pilotes simultanément, en cliquant tout simplement sur un bouton. Conçu spécifiquement pour les casques AGV SportModular, AX9, K-5 S et K6, ce système permet de parler à vos compagnons de route à une distance maximale de 1,6 km, mais aussi de recevoir des appels, d’écouter de la musique et bien plus encore. Grâce à la technologie Advanced Noise Control™ développée par Sena, le bruit ambiant n’interfère pas avec l’audio entrant et sortant. Léger et compact, il peut être facilement appliqué sur le casque en utilisant l’adaptateur AGV Intercom, sans que l’esthétique ou la forme aérodynamique s’en voient affectées. Il contient également une radio FM intégrée, avec recherche de stations et fonction de sauvegarde.

• Sprechzeit: 10 Stunden • Entfernung: Bis zu 1.6 km • Benutzung: 4 Motorradfahren • Kompatibel mit Fremdprodukten von Sena • FM-Radio • Schnellladefunktion: nach 30min Ladezeit, kann es für 4Stunden genutzt werden. • Bluetooth 4.1: 8 Kopplungen möglich, MP3-Player, GPS,… • Geräuschreduzierung: Advanced Noise Control

• Temps de conversation : 10 heures • Distance d’utilisation : jusqu’à 1,6 kilomètres • Prise en charge jusqu’à 4 motards • Compatible avec les produits tiers Sena • RADIO FM • Fonction de charge rapide : après un temps de charge de 30 minutes, il peut être utilisé pendant 4 heures. • Bluetooth 4.1 : 8 paires possibles, lecteur MP3, GPS,.... • Réduction du bruit : Advanced Noise Control™

Z80-20KIT93001001N

ARK Zubehör

ARK accessoires

ARK Zubehör Kit / ARK Kit d’accessoires ARK Fernbedienung für Lenker / ARK Télécommande pour le guidon

Z80-20KIT93003999N Z80-20KIT93002001N

ARK Adapter

ARK adaptateur

​ ARK Adapter Sportmodular 2XS-S / ARK Adaptateur 2XS-S ARK Adapter Sportmodular M-L / ARK Adaptateur M-L ARK Adapter Sportmodular XL-3XL / ARK Adaptateur XL-3XL ARK Adapter 2XS-MS / ARK Adaptateur 2XS-MS ARK Adapter ML-XL / ARK Adaptateur ML-XL ARK Adapter 2XL-3XL / ARK Adaptateur 2XL-3XL ARK Adapter K-5S XS-MS / ARK Adaptateur K-5S XS-MS ARK Adapter K-5S ML-2XL / ARK Adaptateur K-5S ML-2XL ARK Adapter XS-S / ARK Adaptateur XS-S ARK Adapter MS / ARK Adaptateur MS ARK Adapter ML-L / ARK Adaptateur ML-L ARK Adapter XL-2XL / ARK Adaptateur XL-2XL

Z80-20KIT93004001N Z80-20KIT93005001N Z80-20KIT93006001N Z80-20KIT93007001N Z80-20KIT93008001N Z80-20KIT93009001N Z80-20KIT93010001N Z80-20KIT93011001N Z80-20KIT93012001N Z80-20KIT93013001N Z80-20KIT93014001N Z80-20KIT93015001N

CHF324.—

CHF63.— CHF120.—

CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.— CHF15.—

67


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES

Einzelpack / Paquet unitaire

Doppelpack / Paquet double

Einzelpack / Paquet unitaire

Doppelpack / Paquet double

68

Interphone Connect

Interphone Connect

Bestes Audiogerät für Gespräche zweischen Fahrer und Beifahrer.

Le meilleur audio pour les conversations entre le pilote et le passager.

• Optimiertes Design für minimalen Platzbedarf am Helm • IQAL, Interphone Quality AudioLab. Unvergleichliche Audioqualität • Kommunikation Fahrer-Beifahrer • Anycom in Full Duplex Modalität • Automatische erneute Verbindung • Autonomie: bis circa 15 Stunden • Kompatibel mit allen Bluetooth® fähigen Geräten • Bluetooth® 4.2 • FM-Radiosender integriert • RDS-Funktion (wählt die besten Frequenzen der Zone aus) • MP3-Wiedergabe (A2DP/AVRCP) vom Smartphone und MP3 • Song Sharing • Firmware-Aktualisierung über PC (Windows und MacOs) • Wasserundurchlässigkeit: IP67 • iOS und Android kompatibel

• Design optimisé pour un encombrement minimal sur le casque • IQAL, Interphone Quality AudioLab. Performances audio inégalables • Communication pilote passager • Anycom en mode full duplex • Reconnexion automatique • Autonomie: jusqu’à 15 heures • Compatible avec tous les appareils Bluetooth® • Bluetooth®4.2 • Radio FM intégrée • Fonction RDS (sélection des meilleures fréquences selon les zones) • Reproduction MP3 (A2DP/AVRCP) de Smartphone et lecteur MP3 • Song Sharing • Mise à jour du firmware depuis PC (Windows et MacOs) • Degré d’imperméabilité: IP67 • Compatible iOS et Android

CHF189.— CHF299.—

Einzelpack / Paquet unitaire Doppelpack / Paquet double

Z5680-CONNECT Z5680-CONNECT-TP

Interphone Active

Interphone Active

Interphone Active wurde entwickelt, um alle Fahrer, die selbst bei Gesprächen in der Gruppe besonderen Wert auf die Audioqualität ihres Geräts legen, zufriedenzustellen.

Interphone Avant est le résultat d’études et de recherches dans le domaine technologique pour offrir aux motocyclistes l’un des produits les plus performants du marché.

• Optimiertes Design für minimalen Platzbedarf am Helm • IQAL, Interphone Quality AudioLab. Unvergleichliche Audioqualität • Verbindet bis zu 4 Interphones miteinander • Reichweite: bis zu 1km in Full Duplex • Anycom in Full Duplex Modalität • Automatische erneute Verbindung • Autonomie: bis circa 20 Stunden • Kompatibel mit allen Bluetooth® fähigen Geräten • Bluetooth® 4.2 • FM-Radiosender integriert • RDS-Funktion (wählt die besten Frequenzen der Zone aus) • MP3-Wiedergabe (A2DP/AVRCP) vom Smartphone und MP3 • Song Sharing • Firmware-Aktualisierung über PC (Windows und MacOs) • Wasserundurchlässigkeit: IP67 • iOS und Android kompatibel

• Design optimisé pour un encombrement minimal sur le casque • IQAL, Interphone Quality AudioLab. Performances audio inégalables • Met en communication jusqu’à 4 interphones • Jusqu’à 1km en full duplex • Anycom en mode full duplex • Reconnexion automatique • Autonomie: jusqu’à 20 heures • Compatible avec tous les appareils Bluetooth® • Bluetooth®4.2 • Radio FM intégrée • Fonction RDS (sélection des meilleures fréquences selon les zones) • Reproduction MP3 (A2DP/AVRCP) de Smartphone et lecteur MP3 • Song Sharing • Mise à jour du firmware depuis PC (Windows et MacOs) • Degré d’imperméabilité: IP67 • Compatible iOS et Android

Einzelpack / Paquet unitaire Doppelpack / Paquet double

Z5680-ACTIVE Z5680-ACTIVE-TP

CHF239.— CHF429.—


HELME & ZUBEHÖR / CASQUES & ACCESSOIRES Interphone Avant

Interphone Avant

Interphone Avant ist das Ergebnis von technologischen Studien und technologischer Feldforschung, um Motorradfahrern eines der leistungsstärksten am Markt verfügbaren Produkte anzubieten.

Interphone Avant est le résultat d’études et de recherches dans le domaine technologique pour offrir aux motocyclistes l’un des produits les plus performants du marché.

• Mehrbenutzerfähigkeit, bis zu 8 Personen • Reichweite: bis zu 1,7 km in Full Duplex • Anycom in Full Duplex Modalität • Automatische erneute Verbindung • Autonomie: bis circa 20h • Fast-Charge: 80% Ladung in 1 Stunde • Genius Pairing • Kompatibel mit allen Bluetooth® fähigen Geräten • Doppeltes Bluetooth®-Modul (Bluetooth® 5.0) • Steuerung mit mehrsprachigen Sprachbefehlen • Konversation zwischen Interphones mit Hintergrund Radio/GPS/Musik • IQAL- Interphone Quality AudioLab, unvergleichliche Audioqualität • FM-Radiosender integriert • RDS-Funktion (wählt die besten Frequenzen der Zone aus) • MP3-Wiedergabe (A2DP/AVRCP) vom Smartphone und MP3 • Song & phone call Sharing • Firmware-Aktualisierung über PC (Windows und MacOs) • Wasserundurchlässigkeit: IP67 • iOS und Android kompatibel

• Multi-utilisateurs, jusqu’à 8 personnes • Jusqu’à 1,7 km en full duplex • Anycom en mode full duplex • Reconnexion automatique • Autonomie: jusqu’à 20 heures • Fast charge: 80 % de la batterie en 1h • Genius Pairing • Compatible avec tous les appareils Bluetooth® • Double module Bluetooth® (Bluetooth®5.0) • Contrôle avec commandes vocales multilingue • Conversation entre interphones avec fond sonore radio/gps/musique • Radio FM intégrée • Fonction RDS (sélection des meilleures fréquences selon les zones) • Reproduction MP3 (A2DP/AVRCP) de Smartphone et lecteur MP3 • Song & phone call Sharing • Mise à jour du firmware depuis PC (Windows et MacOs) • Degré d’imperméabilité: IP67 • Compatible iOS et Android

Einzelpack / Paquet unitaire Doppelpack / Paquet double

Z5680-AVANT Z5680-AVANT-TP

Interphone Avant

Distance Conference

CHF329.— CHF549.—

Interphone Active

Einzelpack / Paquet unitaire

Doppelpack / Paquet double

Interphone Connect

1,7 Km

1 Km

10 Meter

Up to 8 People

Up to 4 People

Up to 2 People

1000 - 20 h

1000 - 20 h

1000 - 15 h

Phone GPS Navigation Music A2DP Background Music & Radio Song sharing with other interphone devices APP control Standby - call time Multilingual voice control

69


BEKLEIDUNG / VÊTEMENTS

#02 Jacke TONALE D-DRY / Veste TONALE

Jacke HIFIVE / Veste HIFIVE

SIXS Funktions T-Shirt TS1 / SIXS T-shirt fonction TS1

Seite / Page 99

Seite / Page 153

Seite / Page 136

hostettler.ch 70 0000b_Introseiten.indd 70

03.02.2021 17:18:37


BEKLEIDUNG / VÊTEMENTS

Bekleidung / Vêtements

Lederkombi 2-tlg. MISTEL/ Cuir combinaisons 2pcs. MISTEL Seite / Page 85

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

71 0000b_Introseiten.indd 71

03.02.2021 17:18:41


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Smart

Smart Veste

Den Schutz der modernen, bereits in der MotoGP™ eingesetzten Airbagtechnologie Dainese D-air® in einer vielseitigen Weste, die sich für jeden Motorradfahrer eignet.

La Smart Jacket se porte au-dessus ou en dessous de n’importe quelle veste ou tenue et ne nécessite aucune connexion avec la moto; elle est ventilée et facilement pliable.

• • • • •

• Résistance à l’abrasion, résistance à l’usure et anti-bouloche • Batterie rechargeable jusqu’à 26 heures • Capteur d’étanchéité • D-AIR® COVER dos et thorax • Gilet intégré pouvant être porté au-dessus ou en dessous d’un vêtement de moto • Système ajustable à la taille • Système d’airbag D-air® • Ventilé et respirant • Directives de procédure DOLOMITICERT (2016/425) – Airbag pour le dos de niveau 1 (EN 1621-4 CB L1) • Directives de procédure DOLOMITICERT (2016/425) – Airbag pour la poitrine de niveau 2 (EN 1621-4 L2) • DPI (2016/425)

• • • • • •

Abriebfest, reissfest und Anti-pilling Wiederaufladbare batterie bis zu 26 stunden Sensor wasserdichtigkeit D-AIR® COVER Rücken und Brust Integrierte weste, über oder unter der motorradkleidung zu tragen Verstellbares Taillen-System D-air® Airbagsystem Belüftet und atmungsaktiv DOLOMITICERT verfahrensrichtlinie (2016/425) Level 1 Rückenairbag (EN 1621-4 CB L1) DOLOMITICERT verfahrensrichtlinie (2016/425) Level 2 Brustairbag (EN 1621-4 L2) DPI (2016/425)

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz / noir

1D20039-001-

CHF 729.95

Zubehör/Accessoires Austausch-Airbag Smart Jacke grau 1/replacement de l’airbag smart jacket gris 1 Austausch-Airbag Smart Jacke grau 2/replacement de l’airbag smart jacket gris 2

201D20129-009-1 201D20129-009-2

CHF 299.95 CHF 299.95

Damen Jacke Smart

Smart Veste pour dames

Den Schutz der modernen, bereits in der MotoGP™ eingesetzten Airbagtechnologie Dainese D-air® in einer vielseitigen Weste, die sich für jeden Motorradfahrerin eignet.

La protection issue de la meilleure technologie airbag Dainese D-air® utilisée en MotoGP™ dans un gilet polyvalent, adapté à tous les femme motocycliste.

• • • • •

• Résistance à l’abrasion, résistance à l’usure et anti-bouloche • Batterie rechargeable jusqu’à 26 heures • Capteur d’étanchéité • D-AIR® COVER dos et thorax • Gilet intégré pouvant être porté au-dessus ou en dessous d’un vêtement de moto • Système ajustable à la taille • Système d’airbag D-air® • Ventilé et respirant • Directives de procédure DOLOMITICERT (2016/425) – Airbag pour le dos de niveau 1 (EN 1621-4 CB L1) • Directives de procédure DOLOMITICERT (2016/425) – Airbag pour la poitrine de niveau 2 (EN 1621-4 L2) • DPI (2016/425)

• • • • • •

Abriebfest, reissfest und Anti-pilling Wiederaufladbare batterie bis zu 26 stunden Sensor wasserdichtigkeit D-AIR® COVER Rücken und Brust Integrierte weste, über oder unter der motorradkleidung zu tragen Verstellbares Taillen-System D-air® Airbagsystem Belüftet und atmungsaktiv DOLOMITICERT verfahrensrichtlinie (2016/425) Level 1 Rückenairbag (EN 1621-4 CB L1) DOLOMITICERT verfahrensrichtlinie (2016/425) Level 2 Brustairbag (EN 1621-4 L2) DPI (2016/425)

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz / noir

2D20039-001-

CHF 729.95

Zubehör/ Austausch-Airbag Smart Jacke grau 1/replacement de l’airbag smart jacket gris 1 Austausch-Airbag Smart Jacke grau 2/replacement de l’airbag smart jacket gris 2

201D20129-009-1 201D20129-009-2

CHF 299.95 CHF 299.95

72 0201_Dainese.indd 72

02.02.2021 13:22:59


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lederkombi perf. 1-tlg. Mugello RR D-Air

Combinaison en cuir perf. 1 pc Mugello RR D-Air

Schlicht und einfach der modernste Rennanzug in der Geschichte von Dainese.

Tout simplement la combinaison de course la plus sophistiquée de l’histoire de Dainese.

• Aufbau mit 1 Reissverschluss an den Waden mit Boots-in-System • RSS 3.0: Auswechselbares Slidersystem • Wassertaschen-Set • D-AIR® COVER Schlüsselbeine, Hals und Schulter • Aerodynamischer Höcker • Dreiseitiger elastischer Einsatz auf der Rückseite • Känguruleder • Elastisches Kevlargewebe • Lokalisierte Perforation • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Knien • weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften • Nahtloser Titan-Platten an Schultern, Ellbogen und Knien • Weiche Schulterprotektoren, nach der Norm EN 1621.1 Level 1 zertifiziert • Wave D1 Air Rückenprotektor zertifiziert nach Norm EN 1621.2 (Level 2)

• Construction avec 1 fermeture éclair au mollet et système Boots-in • RSS 3.0 : système de sliders remplaçables • Kit waterbag • D-AIR® COVER clavicules, cou et épaules • Bosse aérodynamique • Insert élastique triaxial dans le dos • Cuir de kangourou • Tissu élastique Kevlar • Perforation localisée • Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et genoux • Protections souples Pro Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches • Armatures en titane sans coutures sur les épaules, les coudes et les genoux • Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 1 sur les épaules • Dorsale Wave D1 Air certifiée CE selon EN 1621.2 (niveau 2)

Grössen: 46-56

Tailles: 46-56

schwarz-grau / noir-gris

Kombi Misano 2 D-Air Racing Der legendäre Lederanzug für die Strecke, mit der letzten Generation des D-air® Airbagsystems von Dainese in einer Neuauflage für noch mehr Komfort und Schutz. • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

KGI: „Knee Grip Insert“-Technologie Knie-Slider 2.0 Weiche Einsätze am Steissbein Ausstattung für Wassertaschen-Set Biaxiale elastische Einsätze Grosser aerodynamischer Spoiler Microelastic 2.0 Aluminium D-skin 2.0 vollnarbiges Rindsleder S1 Bielastisches Gewebe Innovative Kniekonstruktion mit geschützter Naht Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Knien Ellbogen-Slider RSS: Auswechselbares Slidersystem weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Nahtlose Aluminiumplatten an den Ellbogen und Schultern Weiche Schulterprotektoren, nach der Norm EN 1621.1 Level 1 zertifiziert 3D-Bubble-Stoffeinsätze Lokalisierte Perforation Abnehmbares NanoFeel®-Futter

Grössen: 48-58

1D10032-G36-

CHF 4899.95

Combinaison en cuir Misano 2 D-Air Racing L’iconique combinaison Dainese en cuir équipée de la toute dernière génération de la technologie airbag Dainese D-air® et revisitée pour offrir plus de confort et de protection. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

KGI : technologie Knee Grip Insert Slider de genou 2.0 Insert souple au niveau des fesses Kit waterbag prêt à l’emploi Inserts élastiques bi-axiaux Grand spoiler aérodynamique Microelastic 2.0 Aluminium Cuir de vache pleine fleur D-skin 2.0 S1 tissu bi-élastique Construction de pointe du genou avec couture protégée Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et genoux Slider RSS pour coude : Replaceable Slider System – Système de slider remplaçable Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Plaques en aluminium sans couture sur les coudes Armatures en aluminium sans coutures sur les épaules Protections souples certifiées EN 1621.1 niv. 1 sur les épaules Doublures 3D-Bubble Perforation localisée Doublure amovible Nanofeel®

Tailles: 48-58

schwarz-weiss / noir-blanc

201D10028-948-

CHF 2599.95

73 0201_Dainese.indd 73

02.02.2021 13:23:04


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Kombi Misano 2 D-Air Racing

Cuir combinaisons 1 pc pour dames Misano 2 D-Air Racing

Der erste D-air® Lederanzug für die Rennstrecke überhaupt, der speziell für Frauen konzipiert wurde. Er basiert auf dem legendären Rennanzug von Dainese und umfasst den neuesten D-air® Airbag.

La première combinaison D-air® en cuir spécialement conçue pour les femmes à partir d’un modèle iconique Dainese et intégrant la toute dernière génération de la technologie airbag D-air®.

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

• • • • • • •

KGI: „Knee Grip Insert“-Technologie Knie-Slider 2.0 Weiche Einsätze am Steissbein Ausstattung für Wassertaschen-Set Biaxiale elastische Einsätze Grosser aerodynamischer Spoiler Microelastic 2.0 Aluminium D-skin 2.0 vollnarbiges Rindsleder S1 Bielastisches Gewebe Innovative Kniekonstruktion mit geschützter Naht Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Knien Ellbogen-Slider RSS: Auswechselbares Slidersystem weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Nahtlose Aluminiumplatten an den Ellbogen und Schultern Weiche Schulterprotektoren, nach der Norm EN 1621.1 Level 1 zertifiziert 3D-Bubble-Stoffeinsätze Lokalisierte Perforation Abnehmbares NanoFeel®-Futter

Grössen: 40-48

• • • • • • • • •

KGI : technologie Knee Grip Insert Slider de genou 2.0 Insert souple au niveau des fesses Kit waterbag prêt à l’emploi Inserts élastiques bi-axiaux Grand spoiler aérodynamique Microelastic 2.0 Aluminium Cuir de vache pleine fleur D-skin 2.0 S1 tissu bi-élastique Construction de pointe du genou avec couture protégée Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et genoux Slider RSS pour coude : Replaceable Slider System – Système de slider remplaçable Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Plaques en aluminium sans couture sur les coudes Armatures en aluminium sans coutures sur les épaules Protections souples certifiées EN 1621.1 niv. 1 sur les épaules Doublures 3D-Bubble Perforation localisée Doublure amovible Nanofeel®

Tailles: 40-48 schwarz-weiss / noir-blanc

Lederkombi 2-tlg Avro D-Air Dieser zweiteilige Anzug aus Premium-Tutu-Rindsleder wurde für die Anforderungen aller sportlichen Fahrer konzipiert. • 1 Innentasche • Aufbau mit 2 Reissverschlüssen an den Waden mit Boots-in-System • Knie-Slider 2.0 • Schutz- & Reinigungsset • Anzugstasche inklusive • D-AIR® COVER Brust, Hinten lang und Hals • Mittlerer aerodynamischer Spoiler • Microelastic 2.0 • D-skin 2.0 vollnarbiges Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Knien und Ellbogen • Weiche Protektoren an den Schultern, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert • Thermogeformte kleine Schultern mit austauschbaren Aluminiumplatten • Lufteinlässe an den Seiten • NanoFeel®-Futter mit Einsätzen aus 3D-Bubble-Luftraum-Gewebe Grössen: 48-56

2D10028-948-

CHF 2599.95

Combinaison en cuir 2 pcs Avro D-Air Cette combinaison deux pièces en cuir de vache Tutu haut de gamme a été conçue pour répondre à tous les besoins d’un pilote sportif. • 1 poche intérieure • Construction avec 2 zips aux mollets et système Boots-in • Slider de genou 2.0 • Protection et kit de nettoyage • Housse de combinaison fournie • D-AIR® COVER Thorax, Dos long et Cou • Spoiler aérodynamique moyen • Microelastic 2.0 • Cuir de vache pleine fleur D-skin 2.0 • Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les coudes et les genoux • Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les épaules • Petites épaules thermoformées avec plaques en aluminium interchangeables • Entrées d’air sur les côtés • Doublure NanoFeel® avec inserts dans le tissu des aérations 3D-Bubble Tailles: 48-56

schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss-rot fluo / noir-blanc-rouge fluo

1D10025-9481D10025-N32-

CHF 1999.95 CHF 1999.95

Zubehör/Accessoires Austausch-Airbag D-Air Road neutral 1/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 1 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 2/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 2 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 3/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 3

1D20128-999-1 1D20128-999-2 1D20128-999-3

CHF 299.95 CHF 299.95 CHF 299.95

74 0201_Dainese.indd 74

02.02.2021 13:23:13


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Lederkombi 2-tlg. Avro D-Air

Cuir combinaisons 2 pcs pour dames Avro D-Air

Dieser zweiteilige Anzug aus Premium-Tutu-Rindsleder wurde speziell für Frauen und ihre Bedürfnisse beim Motorradfahren konzipiert.

Cette combinaison deux pièces en cuir de vachette Tutu haut de gamme a été conçue pour répondre à tous les besoins d’une femme pilote sportive.

• 1 Innentasche • Aufbau mit 2 Reissverschlüssen an den Waden mit Boots-in-System • Knie-Slider 2.0 • Schutz- & Reinigungsset • Anzugstasche inklusive • D-AIR® COVER Brust, Hinten lang und Hals • Mittlerer aerodynamischer Spoiler • Microelastic 2.0 • D-skin 2.0 vollnarbiges Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Knien und Ellbogen • Weiche Protektoren an den Schultern, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert • Thermogeformte kleine Schultern mit austauschbaren Aluminiumplatten • Lufteinlässe an den Seiten • NanoFeel®-Futter mit Einsätzen aus 3D-Bubble-Luftraum-Gewebe

• 1 poche intérieure • Construction avec 2 fermetures éclair aux mollets et système Boots-in • Slider de genoux 2.0 • Kit de protection et de nettoyage • Housse de combinaison fournie • D-AIR® COVER thorax, dos long et ccou • Spoiler aérodynamique moyen • Microelastic 2.0 • Cuir de vachette pleine fleur D-skin 2.0 • Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les genoux et les coudes • Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les épaules • Petites épaules thermoformées avec plaques en aluminium interchangeables • Entrées d’air sur les côtés • Doublure NanoFeel® avec inserts en tissu d’aération 3D-Bubble

Grössen: 42-48

Tailles: 42-48

schwarz-weiss / noir-blanc

2D10025-948-

CHF 1999.95

Zubehör/Accessoires Austausch-Airbag D-Air Road neutral 1/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 1 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 2/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 2 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 3/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 3

1D20128-999-1 1D20128-999-2 1D20128-999-3

CHF 299.95 CHF 299.95 CHF 299.95

Lederjacke perf. Racing 3 D-Air

Racing 3 D-Air Veste cuir perf.

Die perforierte Version eines Symbols aus Leder, jetzt mit dem ultimativen Dainese D-air® Airbagsystem weiterentwickelt.

La version perforée d’une icône en cuir qui évolue avec le tout dernier système airbag D-air®.

• • • • • • • • • •

1 Innentasche 2 Aussentaschen vorne Reflektierende Einsätze D-AIR® COVER Rücken, Brust und Hals Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Aluminium S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Ellbogen • Weiche Protektoren an den Schultern, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert • Thermogeformte kleine Schultern mit austauschbaren Aluminiumplatten • Lokalisierte Perforation Grössen: 48-56

• • • • • • • • • •

1 poche intérieure 2 poches extérieures frontales Inserts réfléchissants D-AIR® COVER Dos, Thorax et Cou Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Aluminium S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les coudes • Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les épaules • Petites épaules thermoformées avec plaques en aluminium interchangeables • Perforation localisée Tailles: 48-56

schwarz matt-weiss / noir mat-blanc

1D20022-22A-

CHF 1419.95

Zubehör/Accessoires Austausch-Airbag D-Air Road neutral 1/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 1 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 2/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 2 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 3/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 3

1D20128-999-1 1D20128-999-2 1D20128-999-3

CHF 299.95 CHF 299.95 CHF 299.95

75 0201_Dainese.indd 75

02.02.2021 13:23:18


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Carve Master 2 D-Air

Carve Master 2 D-Air Veste

Die Carve Master 2 D-air® GORE TEX®-Jacke kombiniert die perfekten Eigenschaften eines Touring-Kleidungsstücks mit einzigartigen Racing-Passform und -design sowie der überragenden Sicherheit des ultimativen integrierten Dainese D-air® Systems.

La veste Carve Master 2 D-air® GORE-TEX® conjugue à la perfection les capacités d’une pièce sport-tourisme avec une coupe racing, un design unique et la sécurité optimale du tout dernier système Dainese D-air® intégré.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Cargo-Tasche hinten 1 Tasche im Thermofutter 2 Innentaschen / 4 Aussentaschen Tasche für Double Chest-Brustprotektor Reflektierende Einsätze D-AIR® COVER Brust und Hals Verstellbarer Saumkordelzug Jacke-Hose Befestigungssystem Ärmelverstellung Verstellbare Taille / Verstellbare Bündchen 3D-Stone-Gewebe / 3D-Stone-Gewebeeinsätze an den Ellbogen Mugello Gewebe Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Ellbogen und Schultern Starrer PU-Panzer mit hochfestem 3D-Stone-Gewebe-Bezug an den Schultern Lüftungsschlitze an Brust, Rücken und Ärmeln Atmungsaktive wasserdichte GORE-TEX®-Membran Wasserabweisendes Aussengewebe Idraflap-Verschluss vorne Abnehmbarer Thermokragen und Thermofutter

Grössen: 48-56

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 poche cargo dans le dos 1 poche dans la doublure thermique 2 poches intérieures / 4 poches extérieures Poche pour protection de poitrine Double Chest Inserts réfléchissants D-AIR® COVERED AREAS Thorax / Cou Cordon inférieur réglable Système de fixation blouson-pantalon Réglage des manches Ceinture réglable/ Manchettes réglables Tissu 3D-Stone / Doublures 3D-Stone aux coudes Tissu Mugello Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les coudes et épaules Renfort rigide en PU avec tissu 3D-Stone très résistant sur les épaules Prises d’air sur la poitrine, dans le dos et sur les manches Membrane GORE-TEX® imperméable et respirante Tissu extérieur imperméable Système de fermeture frontal Idraflap Col thermique amovible / Doublure thermique amovible

Tailles: 48-56

schwarz-hellgrau / noir-gris clair

1D20023-71A-

CHF 1399.95

Zubehör/Accessoires Austausch-Airbag D-Air Road neutral 1/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 1 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 2/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 2 Austausch-Airbag D-Air Road neutral 3/Remplacement de l’airbag D-Air Road neutral 3

1D20128-999-1 1D20128-999-2 1D20128-999-3

CHF 299.95 CHF 299.95 CHF 299.95

Jacke Pro-Armor Safety 2

Pro-Armor Safety 2 Veste

Diese Safety Jacket ist so konzipiert, dass sie unter jeder Jacke getragen werden kann: So können Sie immer vom weichen und flexiblen Schutz der Dainese Pro-Armor-Protektoren profitieren.

Cette Safety Jacket est conçue pour être portée sous n’importe quelle veste, pour avoir toujours avec vous la protection souple et flexible des protections Pro-Armor Dainese.

• • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

2 Aussentaschen Bi-elastische Einsätze Dynamische Protektoren Dicke Elastische Einsätze Jacke-Hose Verbindungsschlaufe Vorgebogene und ergonomische Protektorform Daumenloch Handgelenk- und Taillenanpassung Meshgewebe Bielastisches Mini-Netz-Gewebe an den Seiten Integrierter Pro-Armor-Rückenprotektor, zertifiziert nach EN 1621.1 Lev. 2 • Abnehmbarer Pro-Armor-Schutz an den Ellbogen und Schultern, zertifiziert nach EN 1621.1 Lev. 2 • Perforiertes Gewebe / Belüftetes Gewebe Grössen: XS-3XL

schwarz / noir

2 poches extérieures Inserts bi-élastiques Épaisseur dynamique des protections Inserts élastiques Boucle de connexion blouson-pantalon Protection préformée et ergonomique Passage de pouce Réglages poignets et taille Tissu maillé Tissu bi-élastique mini-filet sur les côtés Protection dorsale Pro-Armor certifiée 1621.1 niv. 2 intégrée • Protections Pro-Armor amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 niv. 2 au niveau des coudes et épaules • Tissu perforé /Tissu ventilé Tailles: XS-3XL 1876200-631-

CHF 249.95

76 0201_Dainese.indd 76

02.02.2021 13:23:26


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Rückenprotektor Wave

Wave 1S D1 Air Protecteur de dos

• • • • •

• • • • •

• • • • • •

Verstellbare und abnehmbare Riemen Doppelt verstellbares Lendenband Futter aus thermogeformtem Polyethylenschaum Lendengelenk Rückenprotektor mit thermogeformter Rundum-Stützstruktur mit doppelter Dichte Innenkern aus Aluminium Wabenrahmen und Crash Absorb® Rückenprotektor zertifiziert nach Norm Kat. II - EN 1621.2/2014 Lev. 2 Äussere Polypropylenplatten mit perforierter und gewellter Struktur Äussere perforierte Platten Innenfutter Rückseite aus Polyestermeshgewebe Lendenstreifenfutter und -gurte aus Doppeljersey

Grössen: M-L

• • • • • •

Sangles réglables et amovibles Double dorsale réglable Doublure en mousse de polyéthylène thermoformé Articulation lombaire Dorsale avec structure de soutien périphérique thermoformée à double densité Âme à la structure alvéolaire en aluminium et Crash Absorb® Dorsale certifiée Cat. II - norme EN 1621.2/2014 niveau 2 Plaques extérieures en polypropylène avec structure perforée et ondulée Plaques extérieures perforées Doublure dans le dos en tissu maillé en polyester Doublure et bretelles de la ceinture lombaire en double jersey

Tailles: M-L

WAVE 11 D1 AIR schwarz / WAVE 11 D1 AIR noir WAVE 12 D1 AIR schwarz / WAVE 12 D1 AIR noir WAVE 13 D1 AIR schwarz / WAVE 13 D1 AIR noir WAVE 1S D1 AIR schwarz / WAVE 1S D1 AIR noir

1876100-0011876101-0011876102-0011876099-001-

CHF CHF CHF CHF

179.95 179.95 179.95 179.95

Rückenprotektor Pro-Armor kurz/ lang

Pro-Armor Protecteur de dos court/ long

• • • • • • • • • • • •

4 Lager mit 5 Bewegungsgraden Anatomische Form in beiden Richtungen Dynamische Dicke Seitliche Biegung Längsdehnung & -biegung Abnehmbares und verstellbares Lendenband Abnehmbare Riemen Rotationsdehnung Carbon-Elastomer Expandierter Nitrilkautschuk Thermoplastische Lager Rückenprotektor zertifiziert nach Norm Kat. II - EN 1621.2/2014 Lev. 2 • Funktionales Muster • Perforierte Struktur

• • • • • • • • • • • •

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

kurz schwarz / court noir lang schwarz / long noir

4 roulements à bille avec 5 degrés de mouvement Forme anatomique dans les deux sens Épaisseur dynamique Flexion latérale Extension et flexion longitudinales Ceinture lombaire amovible et réglable Sangles amovibles Étirement rotatif Élastomère de carbone Caoutchouc nitrile expansé Roulements à billes en thermoplastique Dorsale certifiée Cat. II - norme EN 1621.2/2014 niveau 2 • Motif fonctionnel • Structure perforée

1876157-0011876158-001-

CHF 149.95 CHF 149.95

Protektor Rücken MANIS D1

Protecteur de dos MANIS D1 G1

G1 ist kompatibel mit allen Damenjacken mit Taschen für Rückenprotektoren und Herrenjacken bis Grösse 48. G2 ist kompatibel mit allen Herrenjacken mit Taschen für Rückenprotektoren ab Grösse 50.

La protection G1 est compatible avec toutes les vestes pour femme dotées de poches pour les protections dorsales et avec les vestes pour homme, jusqu’à la taille 48

• Rückenprotektor mit 4 Freiheitsgraden • Seitliche Biegung durch spezielle Spannvorrichtungen gesteuert • Längsbiegung • Längsdehnung • Gelenk-Aussenplatten mit kontrollierter Beweglichkeit • Lokalisierte Komfortpolsterung • Rückenprotektor zertifiziert nach Norm CE - Kat. II - EN 1621.2/2014 Lev. 2 • Äussere perforierte Platten • Innenkern aus perforiertem Crash Absorb® stossdämpfendem Material • Geringere Kontaktfläche

• Dorsale avec 4 degrés de liberté • Flexion latérale contrôlée par systèmes d’extension spéciaux • Flexion longitudinale • Extension longitudinale • Plaques externes articulées avec mobilité contrôlée • Rembourrage confort localisé • Dorsale certifiée CE - Cat. II - norme EN 1621.2/2014 niveau 2 • Plaques extérieures perforées • Âme en matériau d’absorption des chocs perforé Crash Absorb® • Zone de frottement réduite

Grössen: Universal

Tailles: universel

G2 G1

1876098-G2-N 1876097-G1-N

CHF CHF

91.95 91.95

77 0201_Dainese.indd 77

02.02.2021 13:23:28


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Rückenprotektor Pro-Armor G

Pro Armor G Protecteur de dos

• • • • •

Anatomische Form Dynamische Dicke Längsdehnung & -biegung Expandierter Nitrilkautschuk Rückenprotektor zertifiziert nach Norm Kat. II - EN 1621.2/2014 Lev. 2 • Funktionales Muster • Perforierte Struktur

• • • • •

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir schwarz / noir

Forme anatomique Épaisseur dynamique Extension et flexion longitudinales Caoutchouc nitrile expansé Dorsale certifiée Cat. II - norme EN 1621.2/2014 niveau 2 • Motif fonctionnel • Structure perforée

1876142-001-G1 1876143-001-G2

CHF CHF

69.95 69.95

Rückenprotektor Wave D1

Wave D1 G1 Protecteur de dos

• Lendenprotektor kompatibel mit vorgerüsteten Dainese Jacken • Futter aus thermogeformtem Polyethylenschaum • Lendengelenk • Rückenprotektor zertifiziert nach Norm Kat. II - EN 1621.2/2014 Lev. 1 • Rückenprotektor mit Nidaplast®-Innenkern • Äussere Polypropylenplatten mit perforierter und gewellter Struktur • Double Jersey-Airgap-Innenseite • Äussere perforierte Platten

• Protection lombaire compatible avec blousons Dainese prédisposés • Doublure en mousse de polyéthylène thermoformé • Articulation lombaire • Dorsale certifiée Cat. II - norme EN 1621.2/2014 niveau 1 • Dorsale avec âme en Nidaplast® • Plaques extérieures en polypropylène avec structure perforée et ondulée • Revêtement intérieur en double jersey • Plaques extérieures perforées

Grössen: Universal

Tailles: universal

schwarz / noir schwarz / noir

1876095-G2-N 1876094-G1-N

CHF CHF

84.95 84.95

Brustprotektor L2

L2 Protecteur coffre

• Doppelte Frontplatte in ergonomischer Form • Rückenprotektor zertifiziert nach Kat. 2 - Pr - EN 1621.3 Lev. 2 • Innenkern aus perforiertem Crash Absorb® stossdämpfendem Material

• Plaque frontale double de forme ergonomique • Protection de poitrine certifiée Cat. 2 - Pr- EN 1621.3 niveau 2 • Âme en matériau d’absorption des chocs perforé Crash Absorb®

Grössen: S-L

Tailles: S-L

schwarz / noir

1876040-001-

CHF

72.95

Protektor kurz hart E1

E1 Protection courte dure

• Weiche Einsätze • Atmungsaktive elastische Mesh-Hose • Elastische Einsätze aus Silikonkautschuk an den Oberschenkeln • Perforierte Platten aus Polypropylen kombiniert mit Crash Absorb® am Oberschenkel • Polypropylen- und Polyethylen-Sandwich-Platte am Steissbein • weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften • Perforierte Platten

• Inserts souples • Pantalon en maille respirante élastique • Inserts élastiques en caoutchouc silicone sur les cuisses • Plaques perforées en polypropylène avec Crash Absorb® sur la cuisse • Plaque intérieure en polypropylène et polyéthylène sur le coccyx • Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches • Plaques perforées

Grössen: XS-XL

Tailles: XS-XL

schwarz / noir

1876070-001-

CHF

99.95

78 0201_Dainese.indd 78

02.02.2021 13:23:29


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Knieprotektor V E1

V E1 Protecteur genoux

• Innere Sandwichstruktur aus Polyamid-Elasthan und Polyurethan • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Knie- und oberer-mittlerer Schienbeinschutz mit Stützriemen • Double Jersey-Airgap-Innenseite • Perforierte Platten

• Structure intérieure en polyamide, élasthanne et polyuréthane • Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 • Protection du genou et du tibia moyen et supérieur avec sangles de maintien • Revêtement intérieur en double jersey • Plaques perforées

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1876066-001

CHF

74.95

Ellenbogenprotektor V E1

V E1 Protecteur coude

• Innere Sandwichstruktur aus Polyamid-Elasthan und Polyurethan • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Ellenbogen- und Unterarmschutz mit autonomen Stützgurten • Double Jersey-Airgap-Innenseite • Perforierte Platten

• Structure intérieure en polyamide, élasthanne et polyuréthane • Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 • Protection du coude et de l’avant-bras avec bandes de maintien autonomes • Revêtement intérieur en double jersey • Plaques perforées

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1876065-001

CHF

59.95

Schulter alum. Sport Set

Sport Set Slider épaules alum.

• Aluminiumplatte für thermogeformte 4 Löcher an der Schulter • Ersatzschrauben • Schraubendreher inklusive • Aluminium

• Plaque en aluminium pour les 4 orifices thermoformés aux épaules • Vis remplaçables • Tournevis inclus • Aluminium

Grössen: Universal

Tailles: universel

grau-rot fluo / gris-rouge fluo grau-rot / gris-rouge grau-schwarz / gris-noir

1876165-Z46 1876165-D66 1876165-F11

CHF CHF CHF

59.95 59.95 59.95

Knieschleifer Pista

Pista Slider genoux

• Dynamische Form für optimalen und reibungslosen Kontakt • Klettverschluss für eine starke Passform • Thermoplastisches Polyurethan

• Forme dynamique pour un contact optimal et lisse • Bande velcro pour une tenue optimale • Polyuréthane thermoplastique

Grössen: Universal

Tailles: universel

gelb-schwarz / jaune-noir grün fluo-schwarz / vert fluo-noir rot-schwarz / rouge-noir rot-weiss / rouge-blanc schwarz / noir

1876166-309 1876166-513 1876166-779 1876166-630 1876166-631

CHF CHF CHF CHF CHF

52.95 52.95 52.95 52.95 52.95

Knieschleifer Pista High Durability

Pista High Durability Slider genoux

• Dynamische Form für optimalen und reibungsloser Kontakt • Klettverschluss für eine starke Passform • Hochdichtes Polymer für eine erhöhte Haltbarkeit • Thermoplastisches Polyurethan

• • • •

Grössen: Universal schwarz-weiss / noir-blanc

Z46

F11

D66

309

513

779

630

631

Forme dynamique pour un contact optimal et lisse Bande velcro pour une tenue optimale Polymère haute densité pour une durabilité accrue Polyuréthane thermoplastique

Tailles: universel 1876167-622

CHF

64.95

79 0201_Dainese.indd 79

02.02.2021 13:23:44


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Knieschleifer Pista Rain

Pista Rain Slider genoux

• Doppelt so dick für nasse Bedingungen • Dynamische Form für optimalen und reibungslosen Kontakt • Klettverschluss für eine starke Passform • Thermoplastisches Polyurethan

• • • •

Grössen: Universal

Tailles: universel

rot fluo-schwarz / rouge fluo-noir schwarz-weiss / noir-blanc

1876153-779 1876153-622

• Dynamische Form für optimalen & reibungslosen Kontakt • Fortschrittliche Bi-Compound-Struktur • Thermoplastisches Polyurethan

• Forme dynamique pour un contact optimal et lisse • Structure bi-composée avancée • Polyuréthane thermoplastique Tailles: universel

001

1876203-001

CHF

29.95

Ellenbogenschleifer Pista

Pista Slider coude

• Dynamische Form für optimalen und reibungslosen Kontakt • Thermoplastisches Polyurethan

• Forme dynamique pour un contact optimal et lisse • Polyuréthane thermoplastique

Grössen: Universal

059

59.95 59.95

RSS 3.0 Slider coude

schwarz / noir

136

CHF CHF

Ellenbogenschleifer RSS 3.0

Grössen: Universal

041

Épaisseur double en cas de conditions humides Forme dynamique pour un contact optimal et lisse Bande velcro pour une tenue optimale Polyuréthane thermoplastique

Tailles: universel

gelb fluo / jaune fluo grün fluo / vert fluo rot fluo / rouge fluo schwarz / noir

1876164-041 1876164-136 1876164-059 1876164-001

Ellenbogenschleifer Set

Slider Set coude

• Ersatzschrauben • Thermoplastisches Polyurethan

• Vis remplaçables • Polyuréthane thermoplastique

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1876140-001

CHF CHF CHF CHF

29.95 29.95 29.95 29.95

CHF

29.95

Schulterprotektor Set Pro-Shape

Pro-Shape Protecteur épaules set

• Protektor kompatibel mit prädisponierten Dainese Jacken • Exagonales Muster • Grosse Flexibilität und Leichtigkeit • Vulkanisierter Gummi

• • • •

Grössen: Universal schwarz / noir

Protection compatible avec les vestes Dainese motif hexagonal Grande flexibilité et légèreté Caoutchouc vulcanisé

Tailles: universel 1876141-001

Hüftprotektor PRO-SHAPE 2.0

PRO-SHAPE Hips 2.0

• Thermogeformtes Polyethylen • Aerodynamischer Spoiler

• Polyéthylène thermoformé • Spoiler aérodynamique

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1876204-001

CHF

44.95

CHF

22.95

Hüftprotektor Set Pro-Shape

Pro-Shape Protecteur hanche Set

• Protektor kompatibel mit prädisponierten Dainese Jeans • Grosse Fühlbarkeit und Leichtigkeit

• Protection compatible avec les vestes Dainese • Grande flexibilité et légèreté

Grössen: Universal schwarz / noir

Tailles: universel 1876057-001

CHF

39.95

80 0201_Dainese.indd 80

02.02.2021 13:23:54


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Gürtel Tiger

TIGER Ceinture

• Verstellbarer Lendenstreifen

• Ceinture lombaire réglable

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

schwarz / noir

1875611-001-

CHF

Jackenverlängerung Zip Belt

Zip Belt Protection lombaire

• Thermogeformtes Polyethylen • Aerodynamischer Spoiler

• Polyéthylène thermoformé • Spoiler aérodynamique

Grössen: Universal

Tailles: univesel

schwarz / noir

1875786-001-

CHF

39.95

49.95

Damen Jackenverlängerung Zip Belt

Zip Belt Protection lombaire pour dames

• Thermogeformtes Polyethylen • Aerodynamischer Spoiler

• Polyéthylène thermoformé • Spoiler aérodynamique

Grössen: Universal

Tailles: univesel

schwarz / noir

Lederkombi perf. 1-tlg. Kyalami Wenn Leistung auf der Strecke alles ist, ist Kyalami genau richtig. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Innentasche Austauschbare Ellbogen-Slider / Knie-Slider Tasche für Wassersack-Set Code1996256 Schutz- & Reinigungsset Auswechselbares Slidersystem 2.0: Schnellverschluss-Ellbogen-Slider Anzugstasche inklusive Aerodynamischer Spoiler Elastische Einsätze / Gewebeeinsätze Integrierter Anzug an Stiefel-Befestigungssystem Lycra-Einsätze im Innenfutter verbessert die Bewegungen Microelastic 2.0 / Dreiseitiger elastischer Einsatz auf der Rückseite Aluminium Känguruleder S1 Bielastisches Gewebe Titan Adaptive Kniekonstruktion: Integrierte Knieschützer mit elastischen Einsätzen Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Ellbogen und Knien Nahtlose Aluminiumplatten an den Knien, Aluminium-Panzer an den Schultern und Titan-Panzer an den Ellbogen Weiche Protektoren an den Hüften und Schultern, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert Anzug zertifiziert nach Kat. II - Richtlinie 89/686/ EWG 3D-Bubble-Stoffeinsätze Lokalisierte Perforation Abnehmbares NanoFeel®-Futter

Grössen: 48-60

2875786-001-

CHF

49.95

Combinaison en cuir perf. 1 pc Kyalami Lorsque les performances sur la piste sont tout, Kyalami est votre parfait allié. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 poche intérieure Sliders de coudes et genaux interchangeables Poche pour kit de poche à eau réf. 1996256 Protection et kit de nettoyage Système de Slider remplaçable 2.0 : slider de coude à relâchement rapide Housse de combinaison fournie Aileron aérodynamique Inserts élastiques / en tissu élastique Système de fixation combinaison-bottes intégré Doublure avec inserts en lycra pour une plus grande liberté de mouvement Microelastic 2.0 / Insert axial élastique dans le dos Aluminium Cuir de kangourou S1 tissu bi-élastique Titane Construction active du genou: des protections du genou intégrées à la doublure élastique Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les coudes et les genoux Plaques en aluminium sans couture sur les genoux, armatures en aluminium sur les épaules et armatures en titane sur les coudes Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les hanches et les épaules Combinaison certifiée Cat. II - Directive 89/686/ EEC Doublures 3D-Bubble Perforation localisée Doublure amovible Nanofeel®

Tailles: 48-60

schwarz-weiss-rot fluo / noir-blanc-rouge fluo

1513455-N32-

CHF 2199.95

81 0201_Dainese.indd 81

02.02.2021 13:24:01


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lederkombi perf. Laguna Seca 5 • 1 Innentasche • Aufbau mit 2 Reissverschlüssen an den Waden mit Boots-in-System • D-Tec Racing Core: komplett herausnehmbarer und waschbarer Innenanzug • Austauschbare Knie-Slider / RSS 3.0: Auswechselbares Slidersystem • KGI: „Knee Grip Insert“-Technologie • Professioneller Motorrad-Schutzanzug zertifiziert nach prEN 17092 • Schutz- & Reinigungsset / Ausstattung für Wassertaschen-Set • Nahtlose thermogeformte weiche Einsätze • Anzugstasche inklusive • Aerodynamischer Spoiler • Ergonomische Arrow XF-Kniekonstruktion • Elastische Einsätze / Elastische Performance-Handgelenke • Reissverschlusshaken aus Leder am Frontverschluss • Microelastic 2.0 / Dreiseitiger elastischer Einsatz auf der Rückseite • Anzug zu Schuh Befestigungssystem • Aluminium • Vollnarbiges Premium-Rindsleder • S1 Bielastisches Gewebe • Tutu-Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen, Knien und Schultern • Schwebende Racing-Schulterkonstruktion mit austauschbarer Aluminiumplatte • Pro-Shape 2.0: Weiche Protektoren an den Hüften, zertifiziert nach EN 1621.1 • Nahtlose Aluminiumplatten an den Ellbogen • 3D-Bubble-Stoffeinsätze • Lokalisierte Perforation • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

628

Grössen: 48-58, kurz: 25-28, lang: 98-116

Combinaison en cuir perf. 1 pc Laguna Seca 5 • 1 poche intérieure • Construction avec 2 zips aux mollets et système Boots-in • Corps D-Tec Racing : combinaison intérieure entièrement amovible et lavable • Sliders de genoux interchangeables / RSS 3.0 : système de sliders remplaçables • KGI : technologie Knee Grip Insert • Veste de protection professionnelle moto certifiée prEN 17092 • Protection et kit de nettoyage / Kit waterbag prêt à l’emploi • Inserts souples thermoformés sans coutures • Housse de combinaison fournie • Aileron aérodynamique • Construction ergonomique Arrow XF sur les genoux • Inserts élastiques / poignets performances élastifiée • Fermeture zippée avec agrafe en cuir sur le devant • Microelastic 2.0 • Système d’attache combinaison/botte • Insert axial élastique dans le dos • Aluminium • Cuir de vache pleine fleur haut de gamme • S1 tissu bi-élastique • Cuir de vache Tutu • Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes, genoux et les épaules • Construction course flottante pour épaules avec plaque d’aluminium remplaçable • Pro-Shape 2.0 : protections souples certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les hanches • Plaques en aluminium sans couture sur les coudes • Doublures 3D-Bubble • Perforation localisée • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Tailles: 48-58, court: 25-28, long: 98-116

622

N32

schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo schwarz-weiss-rot fluo / noir-blanc-rouge fluo

1513467-622 1513468-622 1513467-628 1513467-N32

48-58 25-116 48-58 48-58

CHF 1359.95 CHF 1359.95 CHF 1359.95 CHF 1359.95

82 0201_Dainese.indd 82

02.02.2021 13:24:07


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lederkombi perf. 1-tlg. Assen 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Innentasche Aufbau mit 1 Reissverschluss an den Waden Austauschbare Knie-Slider Professioneller Motorrad-Schutzanzug zertifiziert nach prEN 17092 Ausstattung für Wassertaschen-Set Aerodynamischer Spoiler Biaxiale elastische Einsätze Kragen mit elastischem Einsatz Elastische Einsätze / Elastische Gewebeeinsätze Aluminium S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen, Knien und Schultern Schwebende Racing-Schulterkonstruktion mit austauschbarer Aluminiumplatte weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Anzug zertifiziert nach Kat. II - Richtlinie 89/686/ EWG Lokalisierte Perforation Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 48-60

Combinaison en cuir perf. 1 pc Assen 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 poche intérieure Construction avec 1 zip au mollet Sliders de genoux interchangeables Veste de protection professionnelle moto certifiée prEN 17092 Kit waterbag prêt à l’emploi Aileron aérodynamique Inserts élastiques bi-axiaux Col avec insert élastique Inserts élastiques / Inserts en tissu élastique Aluminium S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes, genoux et les épaules Construction course flottante pour épaules avec plaque d’aluminium remplaçable Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Combinaison certifiée Cat. II - Directive 89/686/ EEC Perforation localisée Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Tailles:48-60 schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo weiss-rot-schwarz / blanc-rouge-noir

1513465-P75 1513465-A60

48-60 48-58

CHF 1089.95 CHF 1089.95

Damen Lederkombi perf. 1-tlg. Imatra

Cuir combinaisons 1 pc perf. pour dames Imatra

• 1 Innentasche • D-Tec Racing Core: komplett herausnehmbarer und waschbarer Innenanzug • Austauschbare Knie-Slider / RSS 3.0: Auswechselbares Slidersystem • KGI: „Knee Grip Insert“-Technologie • Professioneller Motorrad-Schutzanzug zertifiziert nach prEN 17092 • Schutz- & Reinigungsset / Ausstattung für Wassertaschen-Set • Nahtlose thermogeformte weiche Einsätze • Anzugstasche inklusive • Aerodynamischer Spoiler • Ergonomische Arrow XF-Kniekonstruktion • Elastische Einsätze / Elastische Performance-Handgelenke • Reissverschlusshaken aus Leder am Frontverschluss • Microelastic 2.0 / Dreiseitiger elastischer Einsatz auf der Rückseite • Aluminium • Vollnarbiges Premium-Rindsleder • S1 Bielastisches Gewebe • Tutu-Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen, Knien und Schultern • Schwebende Racing-Schulterkonstruktion mit austauschbarer Aluminiumplatte • Pro-Shape 2.0: Weiche Protektoren an den Hüften, zertifiziert nach EN 1621.1 • Nahtlose Aluminiumplatten an den Ellbogen • 3D-Bubble-Stoffeinsätze • Lokalisierte Perforation • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

• 1 poche intérieure • Corps D-Tec Racing : combinaison intérieure entièrement amovible et lavable • Sliders de genoux interchangeables / RSS 3.0 : système de sliders remplaçables • KGI : technologie Knee Grip Insert • Veste de protection professionnelle moto certifiée prEN 17092 • Protection et kit de nettoyage / Kit waterbag prêt à l’emploi • Inserts souples thermoformés sans coutures • Housse de combinaison fournie • Aileron aérodynamique • Construction ergonomique Arrow XF sur les genoux • Inserts élastiques / Construction poignets performances élastifiée • Fermeture zippée avec agrafe en cuir sur le devant • Microelastic 2.0 / Insert axial élastique dans le dos • Aluminium • Cuir de vache pleine fleur haut de gamme • S1 tissu bi-élastique • Cuir de vache Tutu • Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes, genoux et les épaules • Construction course flottante pour épaules avec plaque d’aluminium remplaçable • Pro-Shape 2.0 : protections souples certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les hanches • Plaques en aluminium sans couture sur les coudes • Doublures 3D-Bubble • Perforation localisée • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Grössen: 40-52 schwarz-türkis / noir-turquoise schwarz-weiss / noir-blanc weiss-rot fluo-schwarz / blanc-rouge fluo-noir

A60

P75

26F

Tailles: 40-52 2513467-26F 2513467-622 2513467-U25

42-50 40-52 42-50

CHF 1359.95 CHF 1359.95 CHF 1359.95

622

U25

83 0201_Dainese.indd 83

02.02.2021 13:24:19


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Lederkombi perf. 1-tlg. Killalane

Cuir combinaisons 1 pc perf. pour dames Killalane

Rennanzug aus Leder, speziell für die anspruchsvollsten Fahrerinnen konstruiert.

Combinaison racing en cuir, conçue spécifiquement pour les femmes, créée pour les pilotes les plus exigeantes.

• • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Innentasche Aufbau mit 1 Reissverschluss an den Waden Austauschbare Knie-Slider Professioneller Motorrad-Schutzanzug zertifiziert nach prEN 17092 Aerodynamischer Spoiler Biaxiale elastische Einsätze Kragen mit elastischem Einsatz Elastische Einsätze / Elastische Gewebeeinsätze Aluminium S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen, Knien und Schultern Schwebende Racing-Schulterkonstruktion mit austauschbarer Aluminiumplatte weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Anzug zertifiziert nach Kat. II - Richtlinie 89/686/ EWG Lokalisierte Perforation Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 42-50

• • • • • • • • • • • • • • • • •

1 poche intérieure Construction avec 1 zip au mollet Sliders de genoux interchangeables Veste de protection professionnelle moto certifiée prEN 17092 Aileron aérodynamique Inserts élastiques bi-axiaux Col avec insert élastique Inserts élastiques / Inserts en tissu élastique Aluminium S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes, genoux et les épaules Construction course flottante pour épaules avec plaque d’aluminium remplaçable Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Combinaison certifiée Cat. II - Directive 89/686/ EEC Perforation localisée Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Tailles: 42-50 weiss-grau-schwarz / blanc-gris-noir

2513465-85C-

Lederkombi 2-tlg. Laguna Seca 4 Der Laguna Seca setzt seit 2009 Massstäbe für Lederanzüge. • • • • • • • • • • • • • • • • 22A

• • • • • •

1 Innentasche Austauschbare Ellbogen-Slider und Knie-Slider Schutz- & Reinigungsset Reflektierende Einsätze Auswechselbares Slidersystem 2.0: Schnellverschluss-Ellbogen-Slider Nahtlose thermogeformte weiche Einsätze Anzugstasche inklusive / Aerodynamischer Spoiler Elastische Einsätze / Elastische Gewebeeinsätze Integrierter Anzug an Stiefel-Befestigungssystem Abgerundete Rückseite Microelastic 2.0 Aluminium D-skin 2.0 vollnarbiges Rindsleder S1 Bielastisches Gewebe Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Ellbogen, Knien und Schultern Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter / Nahtlose Aluminiumplatten an den Ellbogen Weiche Protektoren an den Hüften, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert Anzug zertifiziert nach Kat. II - Richtlinie 89/686/ EWG Thermogeformten Basis Schulter 3D-Bubble-Stoffeinsätze Lüftungsschlitze an den Seiten Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 48-62, kurz: 25-28, lang: 98-116

CHF 1089.95

Combinaison en cuir 2 pcs Laguna Seca 4 Le Laguna Seca est une référence en matière de vêtements en cuir depuis 2009. • 1 poche intérieure • Sliders de coudes / sliders de genoux interchangeables • Protection et kit de nettoyage • Inserts réfléchissants • Système de Slider remplaçable 2.0 : slider de coude à relâchement rapide • Inserts souples thermoformés sans coutures • Housse de combinaison fournie / Aileron aérodynamique • Inserts élastiques / Inserts en tissu élastique • Système de fixation combinaison-bottes intégré • Dos arrondi • Microelastic 2.0 • Aluminium • Cuir de vache pleine fleur D-skin 2.0 • S1 tissu bi-élastique • Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les coudes, genoux et les épaules • Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable et plaques en aluminium sur les coudes • Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les hanches • Combinaison certifiée Cat. II - Directive 89/686/ EEC • Épaule avec base thermoformée • Doublures 3D-Bubble • Extracteurs d’air sur les côtés • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Tailles: 48-62, court: 25-28, long: 98-116

23A

schwarz matt-weiss / noir mat-blanc schwarz-weiss / noir-blanc schwarz matt-weiss-rot fluo / noir mat-blanc-rouge fluo

1513461-22A 1513463-22A 1513461-23A

48-62 25-116 48-58

CHF 1339.95 CHF 1339.95 CHF 1339.95

84 0201_Dainese.indd 84

02.02.2021 13:24:32


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lederkombi 2-tlg. Mistel

Combinaison en cuir 2 pcs Mistel

Zweiteiliger Anzug aus Premium-Rindsleder. Von der Rennwelt inspiriert, für jedes sportliche Erlebnis auf der Strasse kreiert.

Performances et design tout droit issus du monde racing, au service de chaque expérience sportive sur route.

• • • •

• • • •

• • • • • • • • • • • • • •

1 Innentasche 10 mm sicherer YKK-Verbindungsreissverschluss Austauschbare Knie-Slider Zweiteiliger Motorradanzug zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Nahtlose thermogeformte weiche Einsätze Aerodynamischer Spoiler Doppelter Wadenreissverschluss Elastische Einsätze Integrierter Anzug an Stiefel-Befestigungssystem S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Ellbogen, Knien und Schultern Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter Weiche Protektoren an den Hüften, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert Thermogeformten Basis Schulter Lüftungsschlitze an den Seiten NanoFeel®-Futter mit Einsätzen aus 3D-Bubble-Luftraum-Gewebe

Grössen: 48-60

dunkelblau-orange / bleu foncé-orange schwarz matt-rot / noir mat-rouge schwarz matt-weiss / noir mat-blanc schwarz matt-weiss-rot / noir mat-blanc-rouge

• • • • • • • • • • • • • •

1 poche intérieure Fermeture éclair YKK sécurisée de 10 mm Sliders de genoux interchangeables Veste de protection moto 2 pièces certifiée prEN 17092 Inserts réfléchissants Inserts souples thermoformés sans coutures Aileron aérodynamique Double zip sur le mollet Inserts élastiques Système de fixation combinaison-bottes intégré S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les coudes, genoux et les épaules Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les hanches Épaule avec base thermoformée Extracteurs d’air sur les côtés Doublure NanoFeel® avec inserts dans le tissu des aérations 3D-Bubble

Tailles: 48-60

1513464-87C 1513464-22D 1513464-72E 1513464-79A

CHF 1199.95 CHF 1199.95 CHF 1199.95 CHF 1199.95

48-58 48-60 48-60 48-60

Lederkombi 2-tlg. Avro D2

Combinaison en cuir 2 pcs Avro D2

Der zweiteilige Anzug aus Tutu-Leder, mit aerodynamischem Spoiler und Sicherheitszertifikat.

La combinaison deux pièces dotée d’un spoiler aérodynamique, confectionnée en cuir Tutu et livrée avec un certificat de sécurité.

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

87C

1 Innentasche Austauschbare Knie-Slider Reflektierende Einsätze Nahtlose thermogeformte weiche Einsätze Aerodynamischer Spoiler Kragen mit elastischem Einsatz Doppelter Wadenreissverschluss Elastische Einsätze Elastische Gewebeeinsätze Elastische Microelastic-Einsätze Anzug zu Schuh Befestigungssystem S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Per Co-Injektion gefertigte Schulter mit Aluminium-Einsatz Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Anzug zertifiziert nach Kat. II - Richtlinie 89/686/ EWG Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 48-58, kurz: 25-28, lang: 98-116

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

22D

72E

79A

1 poche intérieure Sliders de genoux interchangeables Inserts réfléchissants Inserts souples thermoformés sans coutures Aileron aérodynamique Col avec insert élastique Double zip sur le mollet Inserts élastiques Inserts en tissu élastique Inserts élastiques Microelastic Système d’attache combinaison/botte S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections co-injectées sur les épaules avec insert en aluminium Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Combinaison certifiée Cat. II - Directive 89/686/ EEC Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Tailles: 48-58, court: 25-28, long: 98-116

schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss / noir-blanc

1513450-948 1513452-948

48-58 25-116

CHF 1099.95 CHF 1099.95

85 0201_Dainese.indd 85

02.02.2021 13:24:37


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Lederkombi 2-tlg. Avro D2 Der zweiteilige Anzug für Damen aus Tutu-Leder, mit aerodynamischem Spoiler und Sicherheitszertifikat. • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Innentasche Austauschbare Knie-Slider Reflektierende Einsätze Nahtlose thermogeformte weiche Einsätze Aerodynamischer Spoiler Kragen mit elastischem Einsatz Doppelter Wadenreissverschluss Elastische Einsätze / Elastische Gewebeeinsätze Elastische Microelastic-Einsätze S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Schulter mit Aluminium-Einsatz Anzug zertifiziert nach Kat. II - Richtlinie 89/686/ EWG Lüftungsschlitze an den Seiten Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 40-52

Cuir combinaisons 2 pcs perf. pour dames Avro D2 La combinaison deux pièces pour femme dotée d’un spoiler aérodynamique, confectionnée en cuir Tutu, est livrée avec un certificat de sécurité. • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 poche intérieure Sliders de genoux interchangeables Inserts réfléchissants Inserts souples thermoformés sans coutures Aileron aérodynamique Col avec insert élastique Double zip sur le mollet Inserts élastiques / Inserts en tissu élastique Inserts élastiques Microelastic S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Épaules avec insert en aluminium Combinaison certifiée Cat. II - Directive 89/686/ EEC Prises d’air sur les côtés Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Tailles: 40-52 schwarz-weiss / noir-blanc

2513453-948-

CHF 1099.95

Lederjacke perf. Super Race

Super Race Veste cuir perf.

Die leistungsfähigste Lederjacke der supersportlichen Serie von Dainese, in perforierter Version.

La veste en cuir la plus performante de la gamme super sportive Dainese, en version ajourée.

• 2 Innentaschen / 2 Aussentaschen vorne • Integrierte reflektierende Einsätze / Nahtlose thermogeformte weiche Einsätze • Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 • Auswechselbares Slidersystem 2.0: Schnellverschluss-Ellbogen-Slider • Grosser aerodynamischer Spoiler • Elastische Performance-Handgelenke • Neue Hochleistungs-Bodenkonstruktion • Jacke-Hose Befestigungssystem • Abgerundete Rückseite • Microelastic 2.0 / Elastisches Tri-axial-System (optimiert für Jacken) • Verstellbare Taille • D-skin 2.0 vollnarbiges Rindsleder • S1 Bielastisches Gewebe • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Level 2 an den Ellbogen • Tasche für Double Chest-Brustprotektor und G1 & G2 Rückenprotektor • Pro-Armor Schulterprotektoren, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert • Nahtlose Aluminiumplatten an den Ellbogen und Aluminium-Panzer an den Schultern • Lüftungsschlitze an den Seiten / Lokalisierte Perforation • NanoFeel®-Futter mit Einsätzen aus 3D-Bubble-Luftraum-Gewebe

• 2 poches intérieures / 2 poches extérieures frontales • Inserts réfléchissants intégrés / Inserts souples thermoformés sans coutures • Veste de protection moto certifiée prEN 17092 • Système de Slider remplaçable 2.0 : slider de coude à relâchement rapide • Grand spoiler aérodynamique • Construction poignets performances élastifiée • Nouvelle construction ultra performante sur le bas • Système de fixation blouson-pantalon • Dos arrondi • Microelastic 2.0 / Système Tri-axial élastifié (optimisé pour vestes) • Ceinture réglable • Cuir de vache pleine fleur D-skin 2.0 • S1 tissu bi-élastique • Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 (niveau 2) pour les coudes • Poche pour protection de poitrine Double Chest et protection dorsale G1 & G2 • Protections Pro-Armor certifiées EN 1621.1 niveau 2 sur les épaules • Plaques en aluminium sans couture sur les coudes et arrmatures en aluminium sur les épaules • Extracteurs d’air sur les côtés / Perforation localisée • Doublure NanoFeel® avec inserts dans le tissu des aérations 3D-Bubble

Grössen: 48-60

grau-rot fluo / gris-rouge fluo

Tailles: 48-60 1533823-89C-

CHF 969.95

86 0201_Dainese.indd 86

02.02.2021 13:24:43


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lederjacke Avro 4

Avro 4 Veste cuir

• 2 Aussentaschen vorne • Jacke zertifiziert nach CE – Kat. II – Richtlinie 89/686/EWG • Reflektierende Einsätze / Elastische Einsätze • Jacke-Hose Befestigungssystem • Microelastic 2.0 • S1 Bielastisches Gewebe • Tutu-Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern • Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor • Thermogeformte kleine Schultern mit austauschbaren Aluminiumplatten • Lüftungsschlitz mit 2 Einlässen und Reissverschluss an den Seiten • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung • Herausnehmbares Thermofutter - kann separat verwendet werden

• • • • • • • •

Grössen: 48-60

• • • • •

2 poches extérieures frontales Veste certifiée CE Directive 89/686/EEC Cat. II Inserts réfléchissants / Inserts élastiques Système de fixation blouson-pantalon Microelastic 2.0 S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules Poche pour protection dorsale G1 & G2 Petites épaules thermoformées avec plaques en aluminium interchangeables 2 évents zippés sur les côtés Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Doublure thermique amovible, peut être utilisée séparément

25A

Tailles: 48-60

22A schwarz matt-rot-schwarz / noir mat-rouge-noir schwarz matt-weiss / noir mat-blanc schwarz matt-weiss-rot / noir mat-blanc-rouge

1533810-25A 1533810-22A 1533810-23A

48-58 48-60 48-60

Lederjacke SPORT PRO

SPORT PRO Cuir veste

• 2 Aussentaschen vorne • Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor und Double Chest-Brustprotektor • Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 • „PRO“-Slim-Fit für die sportliche Nutzung • Elastische Performance-Handgelenke • Hüftverstellung • Innovative Ellbogennähte für mehr Schutz • Jacke-Hose Befestigungssystem • Abgerundete Rückseite • S1 Bielastisches Gewebe • Tutu-Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen • Pro-Armor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Schultern • Thermogeformte kleine Schultern mit austauschbaren Aluminiumplatten • 2 Entlüftungsschlitze mit Reissverschluss auf dem Rücken • Lüftungsschlitz mit 2 Einlässen und Reissverschluss an den Seiten • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

• • • • • • • • • • • •

Grössen: 44-58

schwarz-weiss / noir-blanc

• • • • • •

23A

CHF 659.95 CHF 659.95 CHF 659.95

2 poches extérieures frontales Poche pour dorsale G1 et G2 Veste de protection moto certifiée prEN 17092 Coupe slim « PRO » sportive Construction poignets performances élastifiée Réglage aux hanches Coutures innovantes et sécurisées au coude Système de fixation blouson-pantalon Dos allongé S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes Poche pour protection de poitrine Double Chest Pro-Armor : protections souples certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les épaules Petites épaules thermoformées avec plaques en aluminium interchangeables 2 extracteurs d’air zippés au dos 2 évents zippés sur les côtés Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Tailles: 44-58

1533867-622-

CHF 569.95

87 0201_Dainese.indd 87

02.02.2021 13:24:51


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

691

Lederjacke Racing 3

Racing 3 Veste cuir

• 2 Aussentaschen • Tasche für Double Chest-Brustprotektor und G1 & G2 Rückenprotektor • Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze • Volllederkragen • Elastische Gewebeeinsätze • Jacke-Hose Befestigungssystem • Microelastic 2.0 • Verstellbare Taille • Aluminium • S1 Bielastisches Gewebe • Tutu-Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Jacke zertifiziert nach Kat. II - Richtinie 89/686/ EWG • Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter • Thermogeformten Basis Schulter • Belüftungsschlitze an der Brust / Lüftungsschlitze an den Seiten • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

• 2 poches extérieures • Poche pour protection de poitrine Double Chest et protection dorsale G1 & G2 • Inserts réfléchissants / Inserts souples • Col tout cuir • Inserts en tissu élastique • Système de fixation blouson-pantalon • Microelastic 2.0 • Ceinture réglable • Aluminium • S1 tissu bi-élastique • Cuir de vache Tutu • Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 • Blouson certifié Cat. II - Directive 89/686/EEC • Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable • Épaule avec base thermoformée • Extracteurs d’air sur le thorax et les côtés • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Grössen: 48-58, kurz: 25-29, lang: 98-122

Tailles: 48-58, court: 25-29, long: 98-122

P75 schwarz / noir schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo schwarz / noir

1533788-6911533788-P751533790-691

K24-30, L98-128

CHF 569.95 CHF 569.95 CHF 569.95

Lederjacke perf. Racing 3

Racing 3 Veste cuir perf.

• 2 Aussentaschen • Tasche für Double Chest-Brustprotektor und G1 & G2 Rückenprotektor • Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze • Volllederkragen • Elastische Gewebeeinsätze • Jacke-Hose Befestigungssystem • Microelastic 2.0 • Verstellbare Taille • Aluminium • S1 Bielastisches Gewebe • Tutu-Rindsleder • Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Jacke zertifiziert nach Kat. II - Richtinie 89/686/ EWG • Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter • Thermogeformten Basis Schulter • Belüftungsschlitze an der Brust / Lüftungsschlitze an den Seiten • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

• 2 poches extérieures • Poche pour protection de poitrine Double Chest et protection dorsale G1 & G2 • Inserts réfléchissants / Inserts souples • Col tout cuir • Inserts en tissu élastique • Système de fixation blouson-pantalon • Microelastic 2.0 • Ceinture réglable • Aluminium • S1 tissu bi-élastique • Cuir de vache Tutu • Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 • Blouson certifié Cat. II - Directive 89/686/EEC • Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable • Épaule avec base thermoformée • Extracteurs d’air sur le thorax et les côtés • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Grössen: 44-64

schwarz / noir

1533789-691

Tailles: 44-64

44-64

CHF 569.95

88 0201_Dainese.indd 88

02.02.2021 13:25:03


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Lederjacke Racing 3

Racing 3 Veste cuir pour dames

Damen-Motorradjacke aus echtem Tutu-Leder mit integriertem Schutz und Qualitätszertifikat.

Une icône de style et un emblème de la sécurité que Dainese a revisités dans une version féminine.

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • •

1 Innentasche / 2 Aussentaschen Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze Volllederkragen Hüftverstellung Elastische Gewebeeinsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Microelastic 2.0 Aluminium S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Jacke zertifiziert nach Kat. II - Richtinie 89/686/ EWG Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter Thermogeformten Basis Schulter Belüftungsschlitze an der Brust / Lüftungsschlitze an den Seiten Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 40-52

• • • • •

1 poche intérieure / 2 poches extérieures Poche pour protection dorsale G1 & G2 Inserts réfléchissants / Inserts souples Col tout cuir Réglage aux hanches Inserts en tissu élastique Système de fixation blouson-pantalon Microelastic 2.0 Aluminium S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 Blouson certifié Cat. II - Directive 89/686/EEC Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable Épaule avec base thermoformée Extracteurs d’air sur le thorax et sur les côtés Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

691

Tailles: 40-52

TZ6 schwarz / noir schwarz-weiss-rosa / noir-blanc-rose

2533788-691 2533788-T76

Damen Lederjacke perf. Racing 3 Eine legendäre Lederjacke von Dainese aus Tutu-Leder mit Lufteinlässen und herausragenden Eigenschaften. • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Innentasche / 2 Aussentaschen Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze Volllederkragen Hüftverstellung Elastische Gewebeeinsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Microelastic 2.0 Aluminium S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Jacke zertifiziert nach Kat. II - Richtinie 89/686/ EWG Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter Thermogeformten Basis Schulter Belüftungsschlitze an der Brust / Lüftungsschlitze an den Seiten Lokalisierte Perforation Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 44-52

schwarz / noir

40-52 42-48

CHF 569.95 CHF 569.95

Racing 3 Veste cuir pour dames perf. Une icône qui évolue avec des fonctions révolutionnaires inédites et la même coupe de rêve tant pour les modèles pour homme que pour femme. • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 poche intérieure / 2 poches extérieures Poche pour protection dorsale G1 & G2 Inserts réfléchissants / Inserts souples Col tout cuir Réglage aux hanches Inserts en tissu élastique Système de fixation blouson-pantalon Microelastic 2.0 Aluminium S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 Blouson certifié Cat. II - Directive 89/686/EEC Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable Épaule avec base thermoformée Extracteurs d’air sur le thorax et sur les côtés Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Tailles: 44-52

2533789-691-

CHF 569.95

89 0201_Dainese.indd 89

02.02.2021 13:25:15


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lederjacke Agile

Agile Veste cuir

Jacke aus Leder mit elastischen Einsätzen aus Cordura Comfort. Sportlicher Stil, um jede Strasse zu erobern.

Les routes sont faites pour être conquises, avec style, allure sportive et technique supérieure.

• • • • • • • 92C

• • • • •

2 Aussentaschen Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze / Verstellbare Taille Jacke-Hose Befestigungssystem CORDURA® Comfort elasticated fabric Tutu-Rindsleder Einstellbare und abnehmbare Composite-Protektoren an den Schultern und Ellbogen, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert Schwebende Sport-Schulterkonstruktion mit austauschbarer Aluminiumplatte Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter Lüftungsschlitze an den Seiten Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 48-58 96C

• • • • • • • • • • • •

Tailles: 48-58

schwarz matt-grau / noir mat-gris schwarz matt-orange-grau / noir mat-orange-gris schwarz matt-weiss-gelb fluo / noir mat-blanc-jaune fluo

95C

1533827-97C1533827-96C1533827-95C-

Lederjacke perf. Agile

Agile Veste cuir perf.

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • •

2 Aussentaschen Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze / Verstellbare Taille Jacke-Hose Befestigungssystem CORDURA® Comfort elasticated fabric Tutu-Rindsleder Einstellbare und abnehmbare Composite-Protektoren an den Schultern und Ellbogen, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert Schwebende Sport-Schulterkonstruktion mit austauschbarer Aluminiumplatte Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter Lüftungsschlitze an den Seiten Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung

Grössen: 48-60

• • • • •

2 poches extérieures Veste de protection moto certifiée prEN 17092 Inserts réfléchissants / Ceinture réglable Système de fixation blouson-pantalon CORDURA® Comfort elasticated fabric Cuir de vache Tutu Protections composites réglables et amovibles certifiées EN 1621.1 pour les épaules et coudes Construction épaule sport flottante avec plaque en aluminium remplaçable Poche pour protection dorsale G1 & G2 Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable Extracteurs d’air sur les côtés Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

1533844-92C-

CHF 539.95

Lederhose Delta 3

Delta 3 Pantalon cuir

Komplett neue Sporthose für agilen Komfort mit unseren neuen Corsa Knieslidern und passend zu den Sportjacken von Dainese.

Le tout nouveau pantalon de sport offrant un confort extraordinaire avec nos nouveaux sliders Corsa aux genoux, spécialement conçu pour aller avec toutes les vestes de sport de la gamme Dainese.

• • • • • • • • • •

Austauschbare Knie-Slider Reflektierende Einsätze / Elastische Einsätze Doppelter Wadenreissverschluss Hüftverstellung Elastische Gewebeeinsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Anzug zu Schuh Befestigungssystem S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • Hose zertifiziert nach Kat. II - EN 89/686/EWG • Weiche Protektoren an den Hüften, nach der Norm EN 1621.1 Level 2 zertifiziert • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Grössen: 48-60, kurz: 24-29, lang: 98-110 858

CHF 539.95 CHF 539.95 CHF 539.95

Tailles: 48-60

schwarz matt / noir mat

948

2 poches extérieures Veste de protection moto certifiée prEN 17092 Inserts réfléchissants / Ceinture réglable Système de fixation blouson-pantalon CORDURA® Comfort elasticated fabric Cuir de vache Tutu Protections composites réglables et amovibles certifiées EN 1621.1 pour les épaules et coudes Construction épaule sport flottante avec plaque en aluminium remplaçable Poche pour protection dorsale G1 & G2 Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable Extracteurs d’air sur les côtés Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

• • • • • • • • • •

Sliders de genoux interchangeables Inserts réfléchissants / Inserts élastiques Double zip sur le mollet Réglage aux hanches Inserts en tissu élastique Système de fixation blouson-pantalon Système d’attache combinaison/botte S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Pantalon certifié Cat. II - Directive 89/686/EEC • Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les hanches • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Tailles: 48-60, court: 24-29, long: 98-110

schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge

1553705-948 1553707-948 1553705-858

48-58 24-110 48-60

CHF 459.95 CHF 459.95 CHF 459.95

90 0201_Dainese.indd 90

02.02.2021 13:25:29


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Lederhose Delta 3

Delta 3 Pantalon cuir pour dames

Komplett neue Sporthose für agilen Komfort mit unseren neuen Corsa Knieslidern und passend zu den Sportjacken von Dainese.

Le tout nouveau pantalon de sport offrant un confort extraordinaire, complété de nos sliders Corsa aux genoux, a été spécialement conçu pour s’assortir à toutes les vestes de sport de la gamme Dainese.

• • • • • • • • • •

Austauschbare Knie-Slider Reflektierende Einsätze / Elastische Einsätze Doppelter Wadenreissverschluss Hüftverstellung Elastische Gewebeeinsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Anzug zu Schuh Befestigungssystem S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • Hose zertifiziert nach Kat. II - EN 89/686/EWG • Weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Grössen: 40-50

• • • • • • • • • •

Sliders de genoux interchangeables Inserts réfléchissants / Inserts élastiques Double zip sur le mollet Réglage aux hanches Inserts en tissu élastique Système de fixation blouson-pantalon Système d’attache combinaison/botte S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections composites certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Pantalon certifié Cat. II - Directive 89/686/EEC • Protections souples certifiées EN 1621.1 niveau 2 pour les hanches • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Tailles: 40-50

schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge

2553705-948-

CHF 459.95

Lederhose Pony 3

Pony 3 Pantalon cuir

Die Zuversicht, sich den täglichen Herausforderungen des Motorradfahrens mit dem Komfort und der hohen Sicherheit von Leder zu stellen.

L’assurance de relever les défis moto de chaque jour, avec le confort et la sécurité supérieure du cuir.

• • • • • • • • • •

2 Aussentaschen Aufbau mit 2 Reissverschlüssen an den Waden Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Elastische Einsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Grössen: 46-60, kurz: 25-98, lang: 98-128 schwarz matt / noir mat schwarz matt / noir mat

• • • • • • • • • •

2 poches extérieures Construction avec 2 zips aux mollets Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Inserts réfléchissants Inserts élastiques Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Tailles: 46-60, court: 25-98, long: 98-128

1553711-076 1553716-076

46-60 25-128

CHF 429.95 CHF 429.95

Lederhose perf. Pony 3

Pony 3 Pantalon cuir perf.

Hose aus perforiertem Tutu-Leder mit zertifiziertem Hüft- und Knieschutz Eine Dainese-Ikone.

Pantalon moto pour homme en cuir Tutu ajouré avec protections certifiées aux hanches et genoux. Une icône Dainese.

• • • • • • • • • •

2 Aussentaschen Aufbau mit 2 Reissverschlüssen an den Waden Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Elastische Einsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • Lokalisierte Perforation • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Grössen: 48-58

• • • • • • • • • •

2 poches extérieures Construction avec 2 zips aux mollets Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Inserts réfléchissants Inserts élastiques Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Perforation localisée • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Tailles: 48-58

schwarz matt / noir mat

1553712-076-

CHF 429.95

91 0201_Dainese.indd 91

02.02.2021 13:25:38


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Lederhose Pony 3

Pony 3 Pantalon cuir pour dames

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

2 Aussentaschen Aufbau mit 2 Reissverschlüssen an den Waden Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Elastische Einsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille S1 Bielastisches Gewebe Tutu-Rindsleder Weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Grössen: 40-54 schwarz matt / noir mat

2553711-076-

CHF 429.95

Dinamica Air Veste

• 1 Innentasche / 2 Aussentaschen • Tasche für G1 & G2 Rückenprotektor und Double Chest-Brustprotektor • Reflektierende Einsätze / Elastische Einsätze • Kragen mit weichem Einsatz • Jacke-Hose Befestigungssystem • Ärmelverstellung • Verstellbare Taille / Verstellbare Bündchen • 3D-Stone-Gewebe • Aluminium • Hochleistungs-Meshgewebe • Mugello Gewebe • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern • Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter • Thermogeformte Schultern mit Bezug aus 3D-Stone-Gewebe • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung • Abnehmbares, elastisches, atmungsaktives Futter mit wasserdichter D-Dry®-Membran

• 1 poche intérieure / 2 poches extérieures • Poche pour protection dorsale G1 & G2 et protection de poitrine double • Inserts réfléchissants / Inserts élastiques • Col avec insert souple • Système de fixation blouson-pantalon • Réglage des manches • Ceinture réglable / Manchettes réglables • Tissu 3D-Stone • Aluminium • Tissu maillé haute ténacité • Tissu Mugello • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable • Épaules thermoformées recouvertes de tissu 3D-Stone • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent • Doublure élastique amovible avec membrane D-Dry® imperméable et respirante

Grössen: 48-58

Tailles: 48-58 1654612-948-

CHF 479.95

Jacke Racing 3

Racing 3 Veste

• 2 Vordertaschen / 2 Innentaschen • Tasche für G1, G2 Rückenprotektor und Pro-Armor Brust 2 Teile • Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze • Elastisches Gewebe • Jacke-Hose Befestigungssystem • Halsverstellung / Verstellbare Taille • Verstellbare Bündchen • Cordura Komfort-Gewebe • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern • Auswechselbare Aluminiumplatte auf Schulter • Lüftungsschlitze am Rücken und an den Ärmeln / Belüftungsschlitze an der Brust • Atmungsaktive wasserdichte D-Dry®-Membran • Wasserabweisendes Aussengewebe • Idraflap-Verschluss vorne • abnehmbares Thermofutter • Sanitized®-Futter

• 2 poches frontales / 2 poches intérieures • Poche pour protection dorsale G1 & G2 et protection thoracique Pro-Armor 2 Chest • Inserts réfléchissants / Inserts souples • Tissu élastique • Système de fixation blouson-pantalon • Réglage au col / Ceinture réglable • Manchettes réglables • Tissu Cordura Comfort • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • Plaque d’aluminium sur les épaules remplaçable • Prises d’air dans le dos es sur les manches / Extracteurs d’air sur le thorax • Membrane D-Dry® imperméable et respirante • Tissu extérieur imperméable • Système de fermeture frontal Idraflap • Doublure thermique amovible • Doublure Sanitized®

Grössen: 48-58 N32

Tailles: 40-54

Jacke Dinamica Air

schwarz-weiss / noir-blanc

948

2 poches extérieures Construction avec 2 zips aux mollets Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Inserts réfléchissants Inserts élastiques Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable S1 tissu bi-élastique Cuir de vache Tutu Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss-rot fluo / noir-blanc-rouge fluo

Tailles: 48-58 1654605-9481654605-N32-

CHF 419.95 CHF 419.95

92 0201_Dainese.indd 92

02.02.2021 13:25:52


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Saetta

Saetta Veste

Junge und dynamische Jacke mit undurchlässiger Membran aus D-DRY®, abnehmbaren Protektoren und Lüftungsschlitzen, die sich öffnen lassen.

Jeune et dynamique, créée pour conquérir chaque virage avec un style unique et la protection d’un vêtement Dainese.

• 1 Wasserdichte Innentasche / 2 Aussentaschen vorne • Reflektierende Einsätze • Reissverschluss YKK Vislon • Jacke-Hose Befestigungssystem • Hals, Bund und Bündchen verstellbar • Wasserdichte 20.000-mm-D-Dry®-Membran • Widerstandsfähiges Gewebe mit wasserabweisender Behandlung • Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern • Lüftungsschlitze an den Seiten

• 1 poche interne imperméable / 2 poches extérieures frontales • Inserts réfléchissants • Fermeture éclair YKK Vislon • Système de fixation blouson-pantalon • Col, taille et manchettes réglables • Membrane D-Dry® imperméable 20.000 mm • Tissu haute ténacité soumis à traitement résistant à l’eau • Poche pour protection dorsale G1 & G2 • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • Extracteurs d’air sur les côtés

Grössen: 48-60 schwarz / noir schwarz-gelb fluo / noir-jaune fluo weiss-blau-schwarz / blanc-bleu-noir weiss-rot-schwarz / blanc-rouge-noir

Tailles: 48-60

1654619-691 1654619-R17 1654619-61C 1654619-A60

48-60 48-60 50-58 48-58

R17 CHF CHF CHF CHF

269.95 269.95 269.95 269.95

Hose Drake Air D-Dry

Drake Air Pantalon

Die Sporthose für Fahrten bei warmen Temperaturen, auch wasserdicht ausgeführt.

Les pantalons sportifs pour sortie à moto par temps chaud également équipés d’éléments imperméables.

• • • • • • • •

2 Vordertaschen Reflektierende Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Elastische Microelastic-Einsätze Verstellbare Taille D-Synth 350 Gewebe / Meshgewebeeinsätze weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter / Perforiertes Gewebe • Abnehmbares atmungsaktives Futter mit wasserdichter D-Dry®-Membran

• • • • • • • •

Grössen: 48-58

Tailles: 48-58 1674580-948-

Super Speed Tex Veste

Die Kombination aus hervorragender Ergonomie mit unvergleichlichen technischen Eigenschaften hatte für Dainese stets Priorität.

Associer une ergonomie excellente et une technicité sans égale est depuis toujours un must pour Dainese.

schwarz-grau / noir-gris schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge

1735143-P65 1735143-858

A60

CHF 279.95

Jacke Super Speed

Grössen: 48-60

61C

2 poches frontales Inserts réfléchissants Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Inserts élastiques Microelastic Ceinture réglable Tissu D-Synth 350 / Inserts en tissu maillé Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé / Tissu perforé • Doublure amovible avec membrane D-Dry® imperméable et respirante

schwarz-weiss / noir-blanc

• 1 Innentasche / 2 Aussentaschen • Tasche für Brustprotektor und für G1- und G2-Rückenprotektor • Reflektierende Einsätze / Elastische Einsätze • Jacke-Hose Befestigungssystem • Halsverstellung • Verstellbare Taille / Verstellbare Bündchen • Boomerang Stoff • Cordura Komfort-Gewebe • Aluminiumeinsätze an den Schultern • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter / Perforiertes Gewebe • Abnehmbares Windschutz-Futter

691

• • • • • • • • • • •

1 poche intérieure / 2 poches extérieures Poche pour protection de poitrine Poche pour dorsale G1 et G2 Inserts réfléchissants / Inserts élastiques Système de fixation blouson-pantalon Réglage au col Ceinture réglable / Manchettes réglables Tissu Boomerang Tissu Cordura Comfort Inserts en aluminium sur les épaules Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé / Tissu perforé • Doublure coupe-vent amovible

P65

Tailles: 48-60 48-60 48-58

CHF 349.95 CHF 349.95

858

93 0201_Dainese.indd 93

02.02.2021 13:26:05


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Avro D2

Avro D2 Tex Veste

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

948

• • •

1 Innentasche am Thermofutter 2 Innentaschen / 2 Aussentaschen Tasche für Wave G1- und G2-Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Jacke-Hose Befestigungssystem Elastische Microelastic-Einsätze Hals, Bund und Bündchen verstellbar D-Synth 350 Gewebe Steife Polyurethanschultern mit D-Synth 350-Gewebe-Bezug Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Lüftungsschlitze an Brust und Rücken Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter Abnehmbares Thermofutter

Grössen: 48-58

• • • •

Tailles: 48-58

schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss-gelb fluo / noir-blanc-jaune fluo

Q90

1735190-9481735190-Q90-

Jacke Ignite Tex

Ignite Tex Veste

• • • • •

• • • • •

• • • • • • •

69F

• •

2 Aussentaschen vorne Integrierte reflektierende Einsätze Innere Halterung für Kopfhörer Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierendes Band zum Aufrollen der Kapuze bei Nichtgebrauch Abnehmbare und verstellbare Kapuze Reissverschluss YKK Vislon Elastische Bündchen an den Handgelenken Kapuzenverstellung / Verstellbare Taille Jacke-Hose Verbindungsschlaufe Wasserabweisendes Fleece-Gewebe Tasche für doppelten Brustprotektor (nur Pro-Armor) Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Abnehmbare Pro-Armor-Protektoren an den Ellbogen und Schultern, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert

Grössen: 48-60

631

CHF 239.95 CHF 239.95 CHF 239.95

Frame D1 Air Tex Veste

Die Motorradjacke mit herausnehmbarem, winddichtem Futter und Anti-Rutsch-Ärmelsystem.

La veste de moto dotée d’une doublure coupe-vent amovible et d’un système de manches anti-flottement.

Grössen: 48-60

858

Tailles: 48-60

Jacke Frame D1 Air

1 Innentasche / 2 Aussentaschen Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Flattersichere Ärmelverstellung Elastische und weiche Einsätze an Handgelenken Jacke-Hose Befestigungssystem Hals, Bund und Bündchen verstellbar Weicher Einsatz am Hals Meshgewebeeinsätze / QuickDry-Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter / Perforiertes Gewebe • Abnehmbares Windschutz-Futter

948

• •

CHF 279.95 CHF 279.95

2 poches extérieures frontales Inserts réfléchissants intégrés Rangement intérieur pour écouteurs Veste de protection moto certifiée prEN 17092 Bande réfléchissante pour enrouler la capuche lorsqu’elle n’est pas portée Capuche amovible et réglable Fermeture éclair YKK Vislon Poignets élastiques Réglage de la capuche / Ceinture réglable Boucle de connexion blouson-pantalon Tissu polaire déperlant Poche pour protection de poitrine Double Chest (Pro-Armor uniquement) Poche pour protection dorsale G1 & G2 Protections Pro-Armor amovibles certifiées EN 1621.1 pour les coudes et épaules

1735211-69F1735211-6311735211-604-

• • • • • • • • • •

N49

• • • • • • •

olive schwarz / noir schwarz-anthrazit / noir-anthracite

604

691

1 poche intérieure sur la doublure thermique 2 poches intérieures / 2 poches extérieures Poche pour dorsale Wave G1 et G2 Inserts réfléchissants Système de fixation blouson-pantalon Inserts élastiques Microelastic Col, taille et manchettes réglables Tissu D-Synth 350 Épaules rigides en polyuréthane recouvert de tissu D-Synth 350 Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 Prises d’air sur la poitrine et dans le dos Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé Doublure thermique amovible

schwarz / noir schwarz-gelb fluo / noir-jaune fluo schwarz-weiss / noir-blanc schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge

• • • • • • • • • •

1 poche intérieure / 2 poches extérieures Poche pour dorsale G1 et G2 Inserts réfléchissants Réglage manche anti-flottement Inserts souples et élastiques sur les poignets Système de fixation blouson-pantalon Col, taille et manchettes réglables Insert souple au cou Inserts en tissu maillé / Tissu QuickDry Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé / Tissu perforé • Doublure coupe-vent amovible Tailles: 48-60

1735196-691 1735196-N49 1735196-948 1735196-858

48-60 48-58 48-58 48-60

CHF CHF CHF CHF

229.95 229.95 229.95 229.95

94 0201_Dainese.indd 94

02.02.2021 13:26:27


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Jacke Frame D1 Air

Frame D1 Air Tex Veste pour dames

Die Motorradjacke mit herausnehmbarem, winddichtem Futter und Anti-Rutsch-Ärmelsystem.

La veste de moto pour femme dotée d’une doublure coupe-vent amovible et d’un système de manches anti-flottement.

• • • • • • • • • •

1 Innentasche / 2 Aussentaschen Tasche für Wave G1- und G2-Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Flattersichere Ärmelverstellung Elastische und weiche Einsätze an Handgelenken Jacke-Hose Befestigungssystem Hals, Bund und Bündchen verstellbar Weicher Einsatz am Hals Meshgewebeeinsätze / QuickDry-Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter / Perforiertes Gewebe • Abnehmbares Windschutz-Futter Grössen: 40-52

• • • • • • • • • •

1 poche intérieure / 2 poches extérieures Poche pour dorsale G1 et G2 Inserts réfléchissants Réglage manche anti-flottement Inserts souples et élastiques sur les poignets Système de fixation blouson-pantalon Col, taille et manchettes réglables Insert souple au cou Inserts en tissu maillé / Tissu QuickDry Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé / Tissu perforé • Doublure coupe-vent amovible Tailles: 40-52

schwarz-grau-rosa / noir-gris-rose schwarz-weiss / noir-blanc

2735196-U562735196-948-

CHF 229.95 CHF 229.95

Jacke Levante Air Tex

Levante Air Tex Veste

Levante Air Tex ist die perfekte belüftete Sportjacke für den täglichen Gebrauch.

Levante Air Tex est la veste de sport parfaitement ventilée pour un usage quotidien.

• • • • • • • • • •

• • • •

1 Innentasche 2 Aussentaschen vorne Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Reissverschluss YKK Vislon Jacke-Hose Befestigungssystem Abgerundete Rückseite Handgelenk-, Hals- und Taillenanpassung Abnehmbare Pro-Armor-Protektoren an den Ellbogen, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert • Abnehmbare Pro-Armor-Protektoren an den Schultern, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Grössen: 48-60

U56

• • • • • • • •

948

1 poche intérieure 2 poches extérieures à l’avant Poche pour protections dorsales G1 et G2 Veste de protection de moto certifiée selon prEN 17092 Inserts réfléchissants Fermeture éclair YKK Vislon Système de fixation veste-pantalon Arrière arrondi Ajustement aux poignets, au cou et à la taille Protections Pro Armor amovibles aux coudes, certifiées selon la norme EN 1621.1 Protections Pro Armor amovibles aux épaules, certifiées selon la norme EN 1621.1 Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

Tailles: 48-60 schwarz-anthrazit-grau / noir-anthracite-gris

1735244-62F-

CHF 219.95

Damen Jacke Ribelle Air Tex

Ribelle Air Tex Veste pour dames

Die Damen-Sommerjacke Ribelle Air Tex Lady wurde für den täglichen Gebrauch entworfen.

Ribelle Air Tex Lady est la veste d’été pour femme, conçue pour un usage quotidien.

• • • • • • • • • •

• 1 poche intérieure / 2 poches extérieures à l’avant • Poche pour protections dorsales G1 et G2 • Veste de protection de moto certifiée selon prEN 17092 • Inserts réfléchissants • Fermeture éclair YKK Vislon • Manches ajustables • Système de fixation veste-pantalon • Arrière arrondi • Ajustement aux poignets, au cou et à la taille • Tissu haute performance • Tissu mesh haute performance • Protections en composite amovibles, certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent

1 Innentasche / 2 Aussentaschen vorne Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Reissverschluss YKK Vislon Armregulierung Jacke-Hose Befestigungssystem Abgerundete Rückseite Handgelenk-, Hals- und Taillenanpassung Hochleistungsgewebe / Hochleistungs-Meshgewebe • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern • Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Grössen: 40-52

schwarz-rot / noir-rouge schwarz-türkis / noir-turquoise

B78

Tailles: 40-52 2735245-B782735245-26F-

CHF 229.95 CHF 229.95

26F

95 0201_Dainese.indd 95

02.02.2021 13:26:40


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Hose Drake Super Air Tex

Drake Super Air Tex Pantalon

Entwickelt für den Sommer und für die anspruchsvollsten Motorrad-Tourenfahrer in Sachen Belüftung und Ergonomie konzipiert.

Conçu pour l’été et dédié aux motards les plus intransigeants quand il s’agit de ventilation et d’ergonomie.

• • • • • • • •

• • • • • • • •

2 Vordertaschen Reflektierende Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Boomerang Stoff QuickDry-Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter Grössen: 48-62

2 poches frontales Inserts réfléchissants Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Boomerang Tissu QuickDry Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé Tailles: 48-62

schwarz / noir

Damen Hosen Drake Super Air Tex Motorrad-Stoffhose Dainese DRAKE SUPER AIR LADY TEX. • • • • • • • •

2 Vordertaschen Reflektierende Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Boomerang Stoff QuickDry-Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter Grössen: 40-54 schwarz / noir

1755081-631-

CHF 229.95

Drake Super Air Tex Pantalon pour dames Pantalon de moto en tissu Dainese DRAKE SUPER AIR LADY TEX • • • • • • • •

2 poches frontales Inserts réfléchissants Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Boomerang Tissu QuickDry Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé Tailles: 40-54 2755094-631-

CHF 229.95

96 0201_Dainese.indd 96

02.02.2021 13:26:46


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Antartica

Antartica Veste

Die Jacke Antartica Gore-Tex setzt neue Massstäbe für Entdeckungstouren auf dem Motorrad in den kältesten Regionen der Erde.

La veste Antartica Gore-Tex® a instauré un nouveau standard pour les explorations à moto dans les régions les plus froides de la planète.

• 1 wasserdichte Cargo-Tasche hinten / 2 wasserdichte Innentaschen • 2 in 1 - Herausnehmbare Gänsedaunen-Innenjacke, 700 fill • Innovativer ergonomischer Lendenwirbelsäulengurt • Idraflap-Verschluss vorne • Innovative Handschuhe Schnellzugangstaschen • Neuer innovativer Neopren-Handgelenksverschluss • Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 • Abnehmbarer Sturmschutzkragen / Thermokragen • Reflektierendes TRIXIOR-Garn • Kragenhaken • Jacke-Hose Befestigungssystem • Halsverstellung • No-wind-Gamasche am Ärmel unten • Schnelle Ärmelanpassung mit Reissverschluss • Hoch-abriebsbeständiges Nylon 6.6 Gewebe • Technisches TRIXIOR D-TEC Gewebe an den aufprallträchtigsten Stellen • Tasche für Double Chest-Brustprotektor • Pro-Armor Rückenprotektor, Zertifikat nach der Norm EN 1621.1 Lev. 2 inklusive • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern • 2 direkte Lüftungsschlitze an der Brust • Herausnehmen der Körper-Direktbelüftungs-Reissverschlüsse auf dem Rücken • Laminierte, wasserdichte GORE-TEX®-Membran, 45.000 mm • Herausnehmbare Gänsedaunenjacke, 700 fill

• 1 poche cargo imperméable au dos / 2 poches intérieures étanches • 2 en 1 - Doudoune interne amovible en plume d’oie, facteur de gonflement 700 • Ceinture lombaire ergonomique de pointe • Système de fermeture frontale Idraflap • Poches innovantes accès facile aux gants • Nouvelle fermeture avant-gardiste au poignet en néoprène • Veste de protection moto certifiée prEN 17092 • Col de protection tempête / Col thermique amovible • Fils réfléchissants TRIXIOR • Crochet de col • Système de fixation blouson-pantalon • Réglage au col • Protection coupe-vent au bas de la manche • Réglage rapide des manches par zip • Textile en nylon 6.6 extrêmement résistant aux abrasions • Textile de conception TRIXIOR D-TEC sur les zones à fort impact • Poche pour protection de poitrine Double Chest • Protection dorsale Pro-Armor certifiée EN 1621.1 niv.2 incluse • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • 2 évents zippés dirigés vers le corps sur le thorax • Extracteurs d’air zippés au dos dirigés vers le corps • Membrane imperméable lamée GORE-TEX® 45.000 mm • Veste intérieure amovible en plume d’oie, facteur de gonflement 700

Grössen: 48-58 hellgrau-schwarz / gris clair-noir

Tailles: 48-58 1593990-Q65-

CHF 1679.95

Hose Antartica

Antartica Pantalon

• • • • •

• 2 poches extérieures • Bretelles de pantalon Dainese incluses • Nouvelle fermeture avant-gardiste au mollet en néoprène • Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 • Inserts réfléchissants / Fils réfléchissants TRIXIOR • Zip sur le mollet • Système de fixation blouson-pantalon • Ceinture réglable • Textile en nylon 6.6 extrêmement résistant aux abrasions • Textile de conception TRIXIOR D-TEC sur les zones à fort impact • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Protections Pro-Armor amovibles certifiées EN 1621.1 pour les hanches • 2 évents zippés dirigés vers le corps sur les cuisses • Membrane imperméable lamée GORE-TEX® 45.000 mm • Couche intérieure amovible en plume d’oie, facteur de gonflement 700

• • • • • • • • • •

2 Aussentaschen Dainese Hosenträger-Kit inklusive Neuer innovativer Neopren-Knöchelverschluss Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze / Reflektierendes TRIXIOR-Garn Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Hoch-abriebsbeständiges Nylon 6.6 Gewebe Technisches TRIXIOR D-TEC Gewebe an den aufprallträchtigsten Stellen Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien Abnehmbare Pro-Armor-Hüftprotektoren, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert 2 direkte Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln Laminierte, wasserdichte GORE-TEX®-Membran, 45.000 mm Herausnehmbare Gänsedaunen-Innenschicht, 700 fill

Grössen: 48-58

Tailles: 48-58

hellgrau-schwarz / gris clair-noir

1614072-Q65-

CHF 959.95

97 0201_Dainese.indd 97

02.02.2021 13:26:57


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Gran Turismo

Gran Turismo Veste

Das edelste Road-Touring-Stück von Dainese.

Le vêtement par excellence pour les adeptes du touring.

• 1 wasserdichte Cargo-Tasche hinten / 2 wasserdichte Innentaschen • 2 in 1 - herausnehmbares Thermo-Fleece • Reflektierende 3M-Einsätze • Idraflap-Verschluss vorne • Innovative Handschuhe Schnellzugangstaschen • Interner Lendenwirbelsäulengurt • Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 • Abnehmbarer Thermokragen • Kragenhaken • Jacke-Hose Befestigungssystem • Halsriemen-Verstellung • Schnelle Ärmelanpassung mit Reissverschluss • Abnehmbare No-wind-Gamasche am Ärmel unten • Armacor®-Gewebe mit Aramidfaser-Einsätzen in aufprallträchtigen Zonen • Hoch-abriebsbeständiges Nylon 6.6 Gewebe • Tasche für Double Chest-Brustprotektor • Pro-Armor Rückenprotektor, Zertifikat nach der Norm EN 1621.1 Lev. 2 inklusive • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern • 2 direkte Lüftungsschlitze an der Brust • Herausnehmen der Körper-Direktbelüftungs-Reissverschlüsse auf dem Rücken • Laminierte, wasserdichte GORE-TEX®-Membran, 45.000 mm • Herausnehmbares Thermofleece Grössen: 48-60

• 1 poche cargo imperméable au dos / 2 poches externes imperméables • 2 en 1 - Veste polaire thermique interne amovible • 2 poches intérieures étanches • Inserts réfléchissants 3M • Système de fermeture frontale Idraflap • Poches innovantes accès facile aux gants • Ceinture lombaire interne • Veste de protection moto certifiée prEN 17092 • Col thermique amovible • Crochet de col • Système de fixation blouson-pantalon • Réglage du col par patte • Réglage rapide des manches par zip • Protection coupe-vent amovible au bas de la manche • Textile Armacor® avec empiècements en fibre aramidique sur les zones à fort impact • Textile en nylon 6.6 extrêmement résistant aux abrasions • Poche pour protection de poitrine Double Chest • Protection dorsale Pro-Armor certifiée EN 1621.1 niv.2 incluse • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • 2 évents zippés dirigés vers le corps sur le thorax • Extracteurs d’air zippés au dos dirigés vers le corps • Membrane imperméable laminée GORE-TEX® 45.000 mm • Polaire thermique amovible Tailles: 48-60

schwarz-grau / noir-gris

1593987-U40-

CHF 1199.95

Hose Gran Turismo

Gran Turismo Pantalon

Die edelste Road-Touring-Hose von Dainese.

Le pantalon Dainese par excellence pour les adeptes du touring.

• 2 Aussentaschen • Reflektierende 3M-Einsätze / Reflektierende Einsätze • Dainese Hosenträger-Kit inklusive • Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 • Wadenreissverschluss • Jacke-Hose Befestigungssystem • Verstellbare Taille • Armacor®-Gewebe mit Aramidfaser-Einsätzen in aufprallträchtigen Zonen • Hoch-abriebsbeständiges Nylon 6.6 Gewebe • Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • Abnehmbare Pro-Armor-Hüftprotektoren, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert • 2 direkte Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln • Laminierte, wasserdichte GORE-TEX®-Membran, 45.000 mm • Abnehmbare Thermoschicht Grössen: 48-60

• • • • • • • • • • • • • •

2 poches extérieures Inserts réfléchissants 3M / Inserts réfléchissants Bretelles de pantalon Dainese incluses Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Textile Armacor® avec empiècements en fibre aramidique sur les zones à fort impact Textile en nylon 6.6 extrêmement résistant aux abrasions Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux Protections Pro-Armor amovibles certifiées EN 1621.1 pour les hanches 2 évents zippés dirigés vers le corps sur les cuisses Membrane imperméable lamée GORE-TEX® 45.000 mm Couche thermique amovible

Tailles: 48-60

schwarz-grau / noir-gris

1614070-U40-

CHF 719.95

98 0201_Dainese.indd 98

02.02.2021 13:27:07


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Tonale D-Dry

Tonale D-Dry Veste

Für all jene designt, die jedes Jahr tausende von Kilometer unter allen möglichen Wetterbedingungen in Angriff nehmen.

Conçue pour les motards qui cumulent chaque année des milliers de kilomètres dans les conditions les plus diverses.

• • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • •

1 Cargo-Tasche hinten 2 in 1 - herausnehmbare Thermo-Innenjacke 3 vordere Aussentaschen (2 wasserdicht) Technologie Laminiertes D-Dry XT Extend Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor Gewebe D-Dry XT Extend / Elastisches Gewebe Hals, Bund und Bündchen verstellbar D-Stone®-Gewebe auf stark beanspruchten Flächen Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern 2 direkte Lüftungsschlitze an der Brust Herausnehmen der Körper-Direktbelüftungs-Reissverschlüsse auf dem Rücken Wasserdichte laminierte Membran D-Dry XT 20.000 mm Abnehmbares Thermofutter

Grössen: 48-62 schwarz-grau / noir-gris grau-blau-schwarz / gris-bleu-noir schwarz-gelb fluo / noir-jaune fluo

• • • •

1 poche cargo dans le dos 2 en 1 - Veste thermique interne amovible 3 poches extérieures frontales (2 étanches) Technologie Laminated D-Dry XT Extend Poche pour dorsale G1 et G2 D-Dry XT Extend Fabric / Tissu élastique Col, taille et manchettes réglables Tissu D-Stone™ sur les zones à forts impacts Protections composites certifiées CE selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et les épaules 2 évents zippés dirigés vers le corps sur le thorax Extracteurs d’air zippés au dos dirigés vers le corps Membrane Laminated D-Dry XT imperméable 20 000 mm Doublure thermique amovible

Tailles: 48-62

1654618-66C 1654618-65C 1654618-R17

48-62 48-56 48-56

CHF 569.95 CHF 569.95 CHF 569.95

Hose Tonale D-Dry

Tonale D-Dry Pantalon

Touring-Hose aus elastischem und undurchlässigem D-DRY® XT Gewebe.

Conçu pour faire face à des milliers de kilomètres dans les conditions les plus diverses.

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

2 Aussentaschen Technologie Laminiertes D-Dry XT Extend Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Wadenreissverschluss Gewebe D-Dry XT Extend Elastisches Gewebe Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • 2 direkte Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln • Wasserdichte laminierte Membran D-Dry XT 20.000 mm • Abnehmbares Thermofutter Grössen: 48-62, kurz: 25-29, lang: 98-116

65C

R17

66C

2 poches extérieures Technologie Laminated D-Dry XT Extend Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Zip sur le mollet D-Dry XT Extend Fabric Tissu élastique Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • 2 évents zippés dirigés vers le corps sur les cuisses • Membrane Laminated D-Dry XT imperméable 20 000 mm • Doublure thermique amovible Tailles: 48-62, court: 25-29, long: 98-116

grau-blau-schwarz / gris-bleu-noir schwarz / noir

1674584-65C1674584-631-

48-58

48-62

CHF 419.95 CHF 419.95

schwarz-grau / noir-gris

1674587-66C

K25-29, L98-116

CHF 569.95

66C

65C

99 0201_Dainese.indd 99

02.02.2021 13:27:24


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

65C

Damen Jacke Tonale D-Dry XT

Tonale D-Dry XT Veste pour dames

Damen-Touringjacke aus elastischem und undurchlässigem D-DRY® XT-Gewebe mit abnehmbarem thermischem Layer.

Veste touring pour femme en tissu élastique et imperméable D-DRY® XT avec couche thermique amovible.

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

• • • • •

1 Cargo-Tasche hinten 2 in 1 - herausnehmbare Thermo-Innenjacke 3 vordere Aussentaschen (2 wasserdicht) Technologie Laminiertes D-Dry XT Extend Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor Gewebe D-Dry XT Extend Elastisches Gewebe Hals, Bund und Bündchen verstellbar D-Stone®-Gewebe auf stark beanspruchten Flächen Abnehmbarer Pro-Armor-Schutz an den Ellbogen und Schultern, zertifiziert nach EN 1621.1 Lev. 2 2 direkte Lüftungsschlitze an der Brust Herausnehmen der Körper-Direktbelüftungs-Reissverschlüsse auf dem Rücken Wasserdichte laminierte Membran D-Dry XT 20.000 mm abnehmbares Thermofutter

Grössen: 40-52 66C

• • • •

Tailles: 40-52

grau-blau-schwarz / gris-bleu-noir schwarz-anthrazit / noir-anthracite

Damen Hose Tonale D-Dry XT Damen-Touringhose aus elastischem und undurchlässigem D-DRY® XT-Gewebe. • • • • • • • •

Technologie Laminiertes D-Dry XT Extend Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Wadenreissverschluss Gewebe D-Dry XT Extend Elastisches Gewebe Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Verstellbarer und abnehmbarer Pro-Armor-Schutz an den Knien, zertifiziert nach EN 1621.1 Lev. 2 • 2 direkte Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln • Wasserdichte laminierte Membran D-Dry XT 20.000 mm • abnehmbares Thermofutter Grössen: 40-52

1 poche cargo dans le dos 2 en 1 - Veste thermique interne amovible 3 poches extérieures frontales (2 étanches) Technologie Laminated D-Dry XT Extend Poche pour dorsale G1 et G2 D-Dry XT Extend Fabric Tissu élastique Col, taille et manchettes réglables Tissu D-Stone™ sur les zones à forts impacts Protections Pro-Armor amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 niv. 2 au niveau des coudes et épaules 2 évents zippés dirigés vers le corps sur le thorax Extracteurs d’air zippés au dos dirigés vers le corps Membrane Laminated D-Dry XT imperméable 20 000 mm Doublure thermique amovible

2654616-65C2654616-66C-

CHF 569.95 CHF 569.95

Tonale D-Dry XT Pantalons pour dames Pantalon touring pour femme en tissu élastique et imperméable D-DRY® XT. • • • • • • • •

Technologie Laminated D-Dry XT Extend Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Zip sur le mollet D-Dry XT Extend Fabric Tissu élastique Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Protections Pro-Armor amovibles et réglables certifiées selon la norme EN 1621.1 niv. 2 au niveau des genoux • 2 ouvertures zippées dirigés vers le corps sur les cuisses • Membrane Laminated D-Dry XT imperméable 20 000 mm • Doublure thermique amovible Tailles: 40-52

schwarz / noir

2674583-631-

CHF 419.95

100 0201_Dainese.indd 100

02.02.2021 13:27:34


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke Tempest 2

Tempest 2 Veste

Zweilagige wasserdichte Jacke, ideal für Road-Touring-Fahrten unter allen Witterungsbedingungen.

La veste imperméable à 2 couches, idéale pour vivre chaque expérience touring sur route, quel que soit le temps.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1 Cargo-Tasche hinten 1 Wasserdichte Innentasche / 2 Aussentaschen 2 in 1 - herausnehmbare Thermo-Innenjacke Idraflap-Verschluss vorne Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Gummierte Knöpfe Kragenhaken Jacke-Hose Befestigungssystem Halsriemen-Verstellung Ärmelverstellung / Verstellbare Taille Einstellung Ärmelbundriemen Cordura®-Gewebe Wasserdichte 20.000-mm-D-Dry®-Membran D-Stone®-Gewebe auf stark beanspruchten Flächen Tasche für Double Chest-Brustprotektor Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern 2 Entlüftungsschlitze mi Reissverschluss auf dem Rücken Lüftungsschlitz mit 2 Einlässen und Reissverschluss an der Brust Herausnehmbare 130-g-Thermojacke - kann separat verwendet werden

• 1 poche cargo dans le dos • 1 poche interne imperméable / 2 poches extérieures • 2 en 1 - Veste thermique interne amovible • Système de fermeture frontale Idraflap • Veste de protection moto certifiée prEN 17092 • Inserts réfléchissants • Boutons en caoutchouc • Crochet de col • Système de fixation blouson-pantalon • Réglage du col par patte • Réglage des manches / Ceinture réglable • Réglages bandes poignets • Tissu Cordura® • Membrane D-Dry® imperméable 20.000 mm • Tissu D-Stone™ sur les zones à forts impacts • Poche pour protection de poitrine Double Chest • Poche pour protection dorsale G1 & G2 • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • 2 extracteurs d’air zippés au dos • 2 évents zippés sur le thorax • Doublure thermique amovible 130 g, peut être utilisée séparément Tailles: 48-62

02A

Y21

Grössen: 48-62 hellgrau-schwarz-rot / gris clair-noir-rouge schwarz-grau / noir-gris

1654610-02A 1654610-Y21

48-60 48-62

CHF 389.95 CHF 389.95

Hose Tempest 2 D-Dry

Tempest 2 Pantalon

Zweilagige wasserdichte Hose, ideal für Road-Touring-Fahrten unter allen Witterungsbedingungen.

Le pantalon imperméable à 2 couches, idéal pour vivre chaque expérience touring sur route, quel que soit le temps.

• • • • • • • • • • • •

2 Aussentaschen Passt zum Dainese Hosenträger-Kit Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Cordura®-Gewebe Wasserdichte 20.000-mm-D-Dry®-Membran D-Stone®-Gewebe auf beanspruchten Flächen Tasche für Hüftprotektoren Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien • Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln • Abnehmbare Thermoschicht Grössen: 48-60 schwarz-grau / noir-gris

• • • • • • • • • • • •

2 poches extérieures Compatible avec les bretelles de pantalon Dainese Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Inserts réfléchissants Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Cordura® Membrane D-Dry® imperméable 20.000 mm Tissu D-Stone™ sur les zones à forts impacts Poche pour les protège-hanches Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Extracteurs d’air au niveau des cuisses • Couche thermique amovible Tailles: 48-60 1674582-Y21-

CHF 279.95

101 0201_Dainese.indd 101

02.02.2021 13:27:42


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

02A

Damen Jacke Tempest 2

Tempest 2 Veste pour dames

Zweilagige, wasserdichte Jacke, ideal für Road-Touring-Fahrten unter allen Witterungsbedingungen.

La veste imperméable à 2 couches, idéale pour vivre chaque expérience touring sur route, quel que soit le temps.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y21

1 Cargo-Tasche hinten 1 Wasserdichte Innentasche / 2 Aussentaschen 2 in 1 - herausnehmbare Thermo-Innenjacke Idraflap-Verschluss vorne Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Kragenhaken Jacke-Hose Befestigungssystem Halsriemen-Verstellung / Ärmelverstellung Verstellbare Taille Einstellung Ärmelbundriemen Cordura®-Gewebe Wasserdichte 20.000-mm-D-Dry®-Membran D-Stone®-Gewebe auf stark beanspruchten Flächen Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern 2 Entlüftungsschlitze mi Reissverschluss auf dem Rücken Lüftungsschlitz mit 2 Einlässen und Reissverschluss an der Brust Herausnehmbare 130-g-Thermojacke - kann separat verwendet werden

• 1 poche cargo dans le dos • 1 poche interne imperméable / 2 poches extérieures • 2 en 1 - Veste thermique interne amovible • Système de fermeture frontale Idraflap • Veste de protection moto certifiée prEN 17092 • Inserts réfléchissants • Crochet de col • Système de fixation blouson-pantalon • Réglage du col par patte / Réglage des manches • Ceinture réglable • Réglages bandes poignets • Tissu Cordura® • Membrane D-Dry® imperméable 20.000 mm • Tissu D-Stone™ sur les zones à forts impacts • Poche pour protection dorsale G1 & G2 • Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules • 2 extracteurs d’air zippés au dos • 2 évents zippés sur le thorax • Doublure thermique amovible 130 g, peut être utilisée séparément Tailles: 40-52

Grössen: 40-52 hellgrau-schwarz-rot / gris clair-noir-rouge schwarz-grau / noir-gris

Damen Hosen Tempest 2 D-Dry Zweilagige, wasserdichte Hose, ideal für Road-Touring-Fahrten unter allen Witterungsbedingungen. • • • • • • • • • • • • • •

2 Aussentaschen Passt zum Dainese Hosenträger-Kit Motorrad-Schutzhose zertifiziert nach prEN 17092 Reflektierende Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Cordura®-Gewebe Wasserdichte 20.000-mm-D-Dry®-Membran D-Stone®-Gewebe auf stark beanspruchten Flächen Tasche für Hüftprotektoren Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln Abnehmbare Thermoschicht

Grössen: 40-52

2654610-02A2654610-Y21-

CHF 389.95 CHF 389.95

Tempest 2 D-Dry Pantalon pour dames Le pantalon imperméable à 2 couches, idéal pour vivre chaque expérience touring sur route, quel que soit le temps. • • • • • • • • • • • •

2 poches extérieures Compatible avec les bretelles de pantalon Dainese Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 Inserts réfléchissants Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Cordura® Membrane D-Dry® imperméable 20.000 mm Tissu D-Stone™ sur les zones à forts impacts Poche pour les protège-hanches Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux • Extracteurs d’air au niveau des cuisses • Couche thermique amovible Tailles: 40-52

schwarz-grau / noir-gris

2674582-Y21-

CHF 279.95

102 0201_Dainese.indd 102

02.02.2021 13:27:53


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Hose Sherman Pro D-Dry

Sherman Pro Pantalon

Hochtechnische Motorradhose mit überragender Passform.

Pantalon moto doté d’une qualité technique élevée et d’un confort optimal.

• • • • • • • • •

1 Tasche hinten 4 Vordertaschen Reflektierende Einsätze Weiche Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Mugello Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Atmungsaktive wasserdichte D-Dry®-Membran

• • • • • • • • •

Grössen: 48-60

Tailles: 48-60

1 poche dans le dos 4 poches frontales Inserts réfléchissants Inserts souples Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Mugello Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Membrane D-Dry® imperméable et respirante

schwarz / noir

1674552-001-

Damen D-Dry Hosen Sherman Pro Damen Motorradhose Dainese SHERMAN PRO D-DRY® LADY. Eine gelungene Wahl für jemand, der eine technische Hose mit perfekter Passform sucht. • • • • • • • • •

1 Tasche hinten 4 Vordertaschen Reflektierende Einsätze Weiche Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Mugello Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Atmungsaktive wasserdichte D-Dry®-Membran Grössen: 40-52

CHF 319.95

Tempest 2 D-Dry Pantalon pour dames Pantalon de moto pour femme Dainese SHERMAN PRO D-DRY® LADY. Le pantalon le plus apprécié des motards à la recherche d’un vêtement technique à la coupe parfaite. • • • • • • • • •

1 poche dans le dos 4 poches frontales Inserts réfléchissants Inserts souples Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Mugello Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Membrane D-Dry® imperméable et respirante Tailles: 40-52

schwarz / noir

2674552-001-

CHF 319.95

Damen Jacke Arya

Arya Tex Veste pour dames

Motorrad-Damentextiljacke Dainese ARYA TEX LADY.

Veste de moto pour femme en tissu Dainese ARYA TEX LADY.

• • • • • • • • • • • • • •

2 Innentaschen / 2 Aussentaschen Tasche für G1-Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Brustweiten-Verstellung Elastisches Gewebe Doppelreissverschluss-Hüftverstellung Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille / Verstellbare Bündchen Mugello Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 2 Lüftungsschlitze an den Schultern Wasserabweisendes Aussengewebe Nanofeel®-Futter mit Silberionenbehandlung Abnehmbares Thermofutter

Grössen: 40-54

• • • • • • • • • • • • • •

2 poches intérieures / 2 poches extérieures Poche pour dorsale G1 Inserts réfléchissants Réglage au torse Tissu élastique Réglage aux hanches par double zip Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable / Manchettes réglables Tissu Mugello Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 2 prises d’air sur les épaules Tissu extérieur imperméable Doublure Nanofeel® avec traitement aux ions d’argent Doublure thermique amovible

691

Tailles: 40-54

schwarz / noir schwarz-grau-rosa / noir-gris-rose

2735159-691 2735159-T21

40-54 42-52

CHF 309.95 CHF 309.95

T21

103 0201_Dainese.indd 103

02.02.2021 13:27:54


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Hose New Drake Air Tex

New Drake Air Tex Pantalon

Komfort und perfekte Passform bei diesem Bestseller von Dainese, der Hose aus Sport Textile.

Confort et coupe parfaite dans ce best-seller de Dainese, le pantalon en Sport Textile.

• • • • • • • •

• • • • • • • •

1 Aussentasche 2 Vordertaschen Weiche Einsätze Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Cordura® Comfort Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Lüftungsschlitze mit Reissverschlüssen und Klettverschluss an den Oberschenkeln • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter

1 poche extérieure 2 poches frontales Inserts souples Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Cordura® Comfort Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Prises d’air avec zip et VELCRO® sur les cuisses • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé Tailles: 48-58

Grössen: 48-58 schwarz / noir

1755018-001-

Damen Hose New Drake Air Tex Motorrad-Damenstoffhose Dainese NEW DRAKE AIR TEX LADY. Sommerliche Touring-Hose, ergonomisch und belüftet. • • • • • •

2 Vordertaschen Wadenreissverschluss Jacke-Hose Befestigungssystem Verstellbare Taille Mugello Gewebe Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln • Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter Grössen: 40-52

New Drake Air Tex Pantalon pour dames Pantalon de moto en tissu Dainese NEW DRAKE AIR TEX LADY. Pantalon touring pour l’été, ergonimiques et ventilés. • • • • • •

2 poches frontales Zip sur le mollet Système de fixation blouson-pantalon Ceinture réglable Tissu Mugello Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 • Prises d’air sur les cuisses • Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé Tailles: 40-52

schwarz / noir

Carve Master 2 Veste La veste racing-touring qui garantit protection thermique et imperméabilité, sans renoncer au style.

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • Z03

CHF 239.95

Jacke Carve Master 2

• •

U41

2755018-001-

Sport-Touring für Temperaturschutz und Komfort unter allen Bedingungen.

• • Y21

CHF 249.95

1 Cargo-Tasche hinten 1 Tasche im Thermofutter 2 Innentaschen / 4 Aussentaschen Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Verstellbarer Saumkordelzug Jacke-Hose Befestigungssystem Ärmelverstellung Verstellbare Taille / Verstellbare Bündchen 3D-Stone-Gewebe / 3D-Stone-Gewebeeinsätze an den Ellbogen Mugello Gewebe Starrer PU-Panzer mit hochfestem 3D-Stone-Gewebe-Bezug an den Schultern Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern Lüftungsschlitze an Brust, Rücken und Ärmeln Atmungsaktive wasserdichte GORE-TEX®-Membran Wasserabweisendes Aussengewebe Idraflap-Verschluss vorne Abnehmbarer Thermokragen / Abnehmbares Thermofutter

Grössen: 48-62 schwarz-grau / noir-gris schwarz-grau-gelb fluo / noir-gris-jaune fluo schwarz-grau-rot / noir-gris-rouge

1593984-Y21 1593984-U41 1593984-Z03

• • • • • •

1 poche cargo dans le dos 1 poche dans la doublure thermique 2 poches intérieures / 4 poches extérieures Poche pour dorsale G1 et G2 Inserts réfléchissants Cordon inférieur réglable Système de fixation blouson-pantalon Réglage des manches Ceinture / Manchettes réglable Tissu 3D-Stone / Doublures 3D-Stone aux coudes Tissu Mugello Renfort rigide en PU avec tissu 3D-Stone très résistant sur les épaules Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules Prises d’air sur la poitrine, dans le dos et les manches Membrane GORE-TEX® imperméable et respirante Tissu extérieur imperméable Système de fermeture frontal Idraflap Col thermique amovible / Doublure thermique amovible

Tailles: 48-62 48-62 48-58 48-58

CHF 629.95 CHF 629.95 CHF 629.95

104 0201_Dainese.indd 104

02.02.2021 13:28:03


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Hose Carve Master 2

Carve Master 2 Pantalon

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • •

Reflektierende Einsätze Verstellbare Knieschutzhöhe Wadenweitenverstellungs-Riemen Wadenreissverschluss Verstellbare elastische Taille Jacke-Hose Befestigungssystem 3D-Stone-Gewebe Mugello Gewebe weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln Wasserabweisendes Aussengewebe Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter abnehmbares Thermofutter

Grössen: 48-58, kurz: 25-29, lang: 98-116 schwarz / noir schwarz / noir

• • • • •

Inserts réfléchissants Hauteur de la protection de genoux réglable Sangles de réglage sur le mollet Zip sur le mollet Taille élastique réglable Système de fixation blouson-pantalon Tissu 3D-Stone Tissu Mugello Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux Prises d’air sur les cuisses Tissu extérieur imperméable Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé Doublure thermique amovible

Tailles: 48-58, court: 25-29, long: 98-116

1614068-631 1614071-631

48-58 25-116

CHF 459.95 CHF 459.95

Damen Jacke Carve Master 2

Carve Master 2 Veste pour dames

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • •

1 Cargo-Tasche hinten 1 Tasche im Thermofutter 2 Innentaschen / 4 Aussentaschen Tasche für G1- und G2-Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Verstellbarer Saumkordelzug Jacke-Hose Befestigungssystem Ärmelverstellung Verstellbare Taille / Bündchen 3D-Stone-Gewebe und 3D-Stone-Gewebeeinsätze an den Ellbogen Mugello Gewebe Starrer PU-Panzer mit hochfestem 3D-Stone-Gewebe-Bezug an den Schultern Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Ellbogen und Schultern Lüftungsschlitze an Brust, Rücken und Ärmeln Atmungsaktive wasserdichte GORE-TEX®-Membran Wasserabweisendes Aussengewebe Idraflap-Verschluss vorne

Grössen: 42-52

• • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

Reflektierende Einsätze Verstellbare Knieschutzhöhe Wadenweitenverstellungs-Riemen Wadenreissverschluss Verstellbare elastische Taille Jacke-Hose Befestigungssystem 3D-Stone-Gewebe Mugello Gewebe Weiche Pro-Shape-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Hüften Abnehmbare Composite-Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 an den Knien Lüftungsschlitze an den Oberschenkeln Wasserabweisendes Aussengewebe Perforiertes, atmungsaktives Sanitized® Gewebefutter Abnehmbares Thermofutter

Grössen: 42-52 schwarz / noir

Y21

Tailles: 42-52 Z03

schwarz-grau / noir-gris schwarz-grau-rot / noir-gris-rouge

Damen Hosen Carve Master 2

1 poche cargo dans le dos 1 poche dans la doublure thermique 2 poches intérieures / 4 poches extérieures Poche pour dorsale G1 et G2 Inserts réfléchissants Cordon inférieur réglable Système de fixation blouson-pantalon Réglage des manches / Ceinture Manchettes réglables Tissu 3D-Stone et doublures 3D-Stone aux coudes Tissu Mugello Renfort rigide en PU avec tissu 3D-Stone très résistant sur les épaules Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les coudes et épaules Prises d’air sur la poitrine, dans le dos et les manches Membrane GORE-TEX® imperméable et respirante Tissu extérieur imperméable Système de fermeture frontal Idraflap

2593984-Y212593984-Z03-

CHF 629.95 CHF 629.95

Carve Master 2 Pantalon pour dames • • • • • • • • • • • • • •

Inserts réfléchissants Hauteur de la protection de genoux réglable Sangles de réglage sur le mollet Zip sur le mollet Taille élastique réglable Système de fixation blouson-pantalon Tissu 3D-Stone Tissu Mugello Protections souples Pro-Shape certifiées selon la norme EN 1621.1 sur les hanches Protections composites amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 pour les genoux Prises d’air sur les cuisses Tissu extérieur imperméable Doublure en tissu Sanitized® respirant et perforé Doublure thermique amovible

Tailles: 42-52 2614068-631-

CHF 459.95

105 0201_Dainese.indd 105

02.02.2021 13:28:17


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Regenjacke Rain

Rain Veste de pluie

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

1 Wasserdichte Innentasche 2 Vordertaschen Verpackbar Reflektierende Einsätze Ultra-leicht Flattersichere Ärmelverstellung Verstellbare Bündchen Wasserdichter Frontreissverschluss Wasserdichtes Gewebe

Grössen: S-2XL 14A

Tailles: S-2XL

dunkelgrau / gris foncé silber / argent

012

1 poche interne imperméable 2 poches frontales Facile à ranger Inserts réfléchissants Poids ultra léger Réglage manche anti-flottement Manchettes réglables Zip imperméable sur le devant Tissu waterproof

1634291-14A1634291-012-

Regenhose Rain

Rain Pantalons de pluie

• • • • • • •

• • • • • • •

Verpackbar Reflektierende Einsätze Ultra-leicht Verstellbarer Beinsaum Elastische Taille Wasserdichtes Gewebe Wasserdichter seitlicher Reissverschluss am Knie

Grössen: XS-2XL

Facile à ranger Inserts réfléchissants Poids ultra léger Bas de la jambe réglable Taille élastique Tissu waterproof Fermeture éclair latérale waterproof aux genoux

1634292-14A-

Überziehschuhe Rain

Rain Surbottes de pluie

• Einsätze aus widerstandsfähigem gummiertem Gewebe • Rückenverschluss • Reissverschluss hinten • Beschichtetes wasserdichte Nylon-Gewebe • Grössentabelle (Stiefel): S= 36-39; M= 40-43; L= 44-47

• • • • • •

Grössen: S-L

Tailles: S-L

schwarz / noir

CHF

64.95

Vêtement de pluie Inserts en tissu caoutchouté résistant Système de fermeture à l’arrière Fermeture par zip à l’arrière Tissu en nylon imperméable enduit Tableau des pointures (bottes) : S = 36-39 ; M = 40-43 ; L = 44-47

1634294-001-

Überziehhandschuhe Rain

Rain Surgants de pluie

• Gehäuse aus Stoff • Einsätze aus widerstandsfähigem gummiertem Gewebe • Rückenverschluss • Reissverschluss hinten • Beschichtetes wasserdichte Nylon-Gewebe • Grössentabelle (Stiefel): S= 36-39; M= 40-43; L= 44-47

• • • • • •

schwarz / noir

82.95 82.95

Tailles: XS-2XL

dunkelgrau / gris foncé

Grössen: S-2XL

CHF CHF

CHF

59.95

Vêtement de pluie Inserts en tissu caoutchouté résistant Système de fermeture à l’arrière Fermeture par zip à l’arrière Tissu en nylon imperméable enduit Tableau des pointures (bottes) : S = 36-39 ; M = 40-43 ; L = 44-47

Tailles: S-2XL 1634295-001-

CHF

49.95

Regenjacke Rain Body Racing 2

Rain Body Racing 2 Vest de pluie

• Elastische Einsätze • Für Lederanzüge entwickelte Passform • Für Lederanzüge entwickelte Passform mit aerodynamischem Höcker • Für Lederanzüge entwickelte Passform D-air® Racing-Airbagsystem • Wasserdichtes Gewebe • Thermoverschweisster Frontreissverschluss • Thermoverschweisste Nähte

• Inserts élastiques • Coupe adaptée aux combinaisons en cuir • Coupe adaptée aux combinaisons en cuir avec bosse aérodynamique • Coupe adaptée aux combinaisons en cuir avec système d’airbag D-air® • Tissu waterproof • Fermeture éclair avant thermosoudée • Coutures thermosoudées

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz-transparent / noir-transparent

1990067-19F-

CHF 139.95

106 0201_Dainese.indd 106

02.02.2021 13:28:30


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lederjacke Mike 2

Mike 2 Veste cuir

Die Geschichte der Lederjacke. Die Entwicklung eines zeitlosen Dainese-Klassikers, der sich in jeder Situation von der Masse abhebt.

L’histoire de la veste en cuir. L’évolution d’un classique Dainese intemporel, qui se démarque en toutes occasions.

• • • • • • • •

1 Innentasche 2 Aussentaschen vorne Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Motorrad-Schutzjacke zertifiziert nach prEN 17092 Jacke-Hose Verbindungsschlaufe Druckguss-Reissverschluss Iride Matt-Leder: Premium-Rindsleder Pro-Shape 2.0: weiche Protektoren mit EN 1621.1-Zertifizierung an Schultern und Ellbogen • Lokalisierte Perforation • TF: TechFrame-Innenfutter

• • • • • • • •

Grössen: 48-58

Tailles: 48-58

1 poche intérieure 2 poches extérieures Poche pour protection dorsale G1 & G2 Veste de protection moto certifiée prEN 17092 Boucle de connexion blouson-pantalon Zip moulé sous pression Cuir mat Iride : cuir de vache première qualité Pro-Shape 2.0 : protections souples conformes à la norme EN 1621.1 pour les épaules et les coudes • Perforation localisée • TF : Doublure interne TechFrame

schwarz / noir

1533842-631-

Jacke Mayfair

Mayfair Veste

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

3 Vordertaschen Kopfhörerhalterung Tasche für Dokumente am Ärmel Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Wasserdichte Smartphone-Tasche Reissverschluss YKK Vislon Verstellbare Bündchen Abnehmbare und verstellbare Kapuze Abnehmbare Pro-Armor-Protektoren an den Ellbogen und Schultern, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert • Wasserdichte laminierte Membran D-Dry XT 20.000 mm • Abnehmbares Thermofutter Grössen: 48-58

3 poches frontales Prise en charge des écouteurs Poche pour documents sur la manche Poche pour protection dorsale G1 & G2 Inserts réfléchissants Poche imperméable pour smartphone Fermeture éclair YKK Vislon Manchettes réglables Capuche amovible et réglable Protections Pro-Armor amovibles certifiées EN 1621.1 pour les coudes et épaules • Membrane Laminated D-Dry XT imperméable 20 000 mm • Doublure thermique amovible

1654621-69C1654621-68C1654621-70C-

Damen Jacke Mayfair

Mayfair Veste pour dames

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Grössen: 40-52

schwarz-grau / noir-gris grau-dunkelblau / gris-bleu foncé

69C

Tailles: 48-58

gelb fluo-grau / jaune fluo-gris grau-schwarz / gris-noir schwarz-olive / noir-olive

3 Vordertaschen Kopfhörerhalterung Tasche für Dokumente am Ärmel Tasche für G1 und G2 Rückenprotektor Reflektierende Einsätze Wasserdichte Smartphone-Tasche Reissverschluss YKK Vislon Verstellbare Bündchen Abnehmbare und verstellbare Kapuze Abnehmbare Pro-Armor-Protektoren an den Ellbogen und Schultern, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert • Wasserdichte laminierte Membran D-Dry XT 20.000 mm • Abnehmbares Thermofutter

CHF 559.95

CHF 369.95 CHF 369.95 CHF 369.95

3 poches frontales Prise en charge des écouteurs Poche pour documents sur la manche Poche pour protection dorsale G1 & G2 Inserts réfléchissants Poche imperméable pour smartphone Fermeture éclair YKK Vislon Manchettes réglables Capuche amovible et réglable Protections Pro-Armor amovibles certifiées EN 1621.1 pour les coudes et épaules • Membrane Laminated D-Dry XT imperméable 20 000 mm • Doublure thermique amovible

70C

68C

91D

Tailles: 40-52

2654621-71C2654621-91D-

CHF 369.95 CHF 369.95 71C

107 0201_Dainese.indd 107

02.02.2021 13:28:49


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Schuhe Dyno D1

Dyno D1 Chaussures

• • • • • • • • • • •

• • • • •

Schaltschutz Hochleistungs-TPU-Einsätze Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze Stellschrauben-Schraubenschlüssel mitgeliefert Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort Schnellschnürsystem Gummisohle Mikrofaser-Obermaterial Schützende Nyloninnenhülle Verstärkte Nylonzehe Auswechselbarer Plastikslider (1999885 Edelstahl Stiefel Slider Kit, 1996252 Kunststoff Slider Kit. 08) • Schuhe zertifiziert nach Kat. II Richtlinie 89/686/EWG • TPU-Fersenkappe • Double Jersey-Airgap-Futter Grössen: 39-47

• • • • • •

• • •

Insert de protection au niveau du sélecteur Inserts TPU à adhérence élevée Inserts réfléchissants / Inserts souples Fourni avec clé à vis de pression Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Système de laçage rapide Semelle en caoutchouc Partie supérieure en microfibre Coque intérieure de protection en nylon Orteils renforcés en nylon Slider en PLASTIQUE remplaçable (1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 1996252 Ensemble de sliders en plastique ; 08) Chaussures certifiées Cat. II Directive 89/686/EEC Contrefort de talon TPU Doublure en double jersey

Tailles: 39-47

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

1775179-604-

Schuhe Dinamica Air

Dinamica Air Chaussures

• • • • • • •

• • • • • •

• • • •

Hochleistungs-TPU-Einsätze Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze Gummisohle TPU-Schaltschutz Reissverschluss hinten Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort Obermaterial aus Mikrofaser und hochfestem Polyamidgewebe Nylon-Ferse / TPU-Fersenkappe Verstärkter Zehengummi Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Perforiertes Obermaterial

Grössen: 39-47

• • • • •

CHF 229.95

Inserts TPU à adhérence élevée Inserts réfléchissants / Inserts souples Semelle en caoutchouc Insert de protection au niveau du sélecteur en TPU Fermeture par zip à l’arrière Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Partie supérieure en microfibre et tissu polyamide haute ténacité Talon en nylon / Contrefort de talon TPU Bout renforcé en caoutchouc Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Tige perforée

Tailles: 39-47

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

1775220-604-

CHF 219.95

Schuhe Energyca D-WP

Energyca D-WP Chaussures

• • • •

• • • •

• • • • • •

Schaltschutz Multi-Grip-Aussensohle Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze Verschluss mit Schnürsenkel und Riemen für zusätzliche Sicherheit Rindsleder Obermaterial Verstärkte TPU-Fersenstruktur Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 TPR-Einsätze an den Zehen Wasserdichte D-WP-Innenseite

Grössen: 39-47

schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge

• • • • • •

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle extérieure ultra-adhérente Inserts réfléchissants / Inserts souples Fermeture avec lacets et sangle pour plus de sécurité Tige en cuir de vache Structure du talon renforcée en TPU Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Inserts en TPR sur l’orteil Intérieur D-WP waterproof

Tailles: 39-47

1775226-A66-

CHF 219.95

108 0201_Dainese_Teil_2.indd 108

02.02.2021 13:45:27


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Schuhe Energyca Air

Energyca Air Chaussures

• • • • •

• • • • •

• • • • • • •

Schaltschutz Multi-Grip-Aussensohle Reflektierende Einsätze Weiche Einsätze Verschluss mit Schnürsenkel und Riemen für zusätzliche Sicherheit Rindsleder Obermaterial Verstärkte TPU-Fersenstruktur Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 TPR-Einsätze an den Zehen Mesh-Futter Perforiertes Obermaterial

Grössen: 39-47

• • • • • • •

Tailles: 39-47

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

Damen Schuhe Energyca Air • • • • • • • • • • • •

Schaltschutz Multi-Grip-Aussensohle Reflektierende Einsätze Weiche Einsätze Verschluss mit Schnürsenkel und Riemen für zusätzliche Sicherheit Rindsleder Obermaterial Verstärkte TPU-Fersenstruktur Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 TPR-Einsätze an den Zehen Mesh-Futter Perforiertes Obermaterial

Grössen: 36-42

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle extérieure ultra-adhérente Inserts réfléchissants Inserts souples Fermeture avec lacets et sangle pour plus de sécurité Tige en cuir de vache Structure du talon renforcée en TPU Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Inserts en TPR sur l’orteil Doublure en maille Tige perforée

1775219-604-

CHF 189.95

Energyca Air Chaussures pour dames • • • • • • • • • • • •

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle extérieure ultra-adhérente Inserts réfléchissants Inserts souples Fermeture avec lacets et sangle pour plus de sécurité Tige en cuir de vache Structure du talon renforcée en TPU Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Inserts en TPR sur l’orteil Doublure en maille Tige perforée

604

Tailles: 36-42

schwarz-anthrazit / noir-anthracite schwarz-weiss / noir-blanc

Damen Schuhe ENERGYCA D-WP • • • • • • • • • • •

Schaltschutz Multi-Grip-Aussensohle Reflektierende Einsätze Weiche Einsätze Verschluss mit Schnürsenkel und Riemen für zusätzliche Sicherheit Rindsleder Obermaterial Verstärkte TPU-Fersenstruktur Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 TPR-Einsätze an den Zehen Wasserdichte D-WP-Innenseite

Grössen: 36-42

2775219-6042775219-622-

CHF 189.95 CHF 189.95

622

ENERGYCA D-WP Chaussures pour dames • • • • • • • • • • •

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle extérieure ultra-adhérente Inserts réfléchissants Inserts souples Fermeture avec lacets et sangle pour plus de sécurité Tige en cuir de vache Structure du talon renforcée en TPU Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Inserts en TPR sur l’orteil Intérieur D-WP waterproof

Tailles: 36-42

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

2775226-604-

CHF 219.95

109 0201_Dainese_Teil_2.indd 109

02.02.2021 13:45:34


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

005

Schuhe Street Rocker D-WP

Street Rocker D-WP Chaussures

• • • • • • • •

Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Vintage-Effekt - Handarbeit Schnürverschluss vollnarbiges Rindsleder Obermaterial Nylon-Ferse Steife Einsätze an den Knöcheln Schuhe zertifiziert nach Kat. II Richtlinie 89/686/EWG • Wasserdichte D-WP-Innenseite

• • • • • • • •

Grössen: 39-46

Tailles: 39-46

Inserts réfléchissants Semelle en caoutchouc au design différencié Effet vintage - Fait main Fermeture par lacets Tige en cuir de vache pleine fleur Talon en nylon Inserts rigides pour chevilles Chaussures certifiées Cat. II Directive 89/686/EEC • Intérieur D-WP waterproof

001 braun / brun schwarz / noir

1775174-0051775174-001-

Schuhe Metropolis D-WP

Metropolis D-WP Chaussures

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Schnürverschluss / Reissverschluss Leder-Schaltschutz Einsätze aus Segeltuch Rind-Wildleder Obermaterial Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Mesh-Futter Wasserdichte D-WP-Innenseite

Grössen: 39-47

09D

Inserts réfléchissants Semelle en caoutchouc au design différencié Fermeture par lacets / Fermeture par zip Insert de protection en cuir au niveau du sélecteur Inserts en toile Tige en cuir de vache suédé Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Doublure en maille Intérieur D-WP waterproof

Tailles: 39-47

carbon-rot fluo / carboxylique-rouge fluo

1775213-T88-

Schuhe York D-WP

York D-WP Chaussures

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Schaltschutz Gummisohle mit differenziertem Design Schnürverschluss Rind-Wildleder Obermaterial Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Mesh-Futter Wasserdichte D-WP®-Innenseite

Grössen: 39-47

08D

CHF 209.95 CHF 209.95

CHF 209.95

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle en caoutchouc au design différencié Fermeture par lacets Tige en cuir de vache suédé Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Doublure en maille Intérieur D-WP® waterproof

Tailles: 39-47

604 carbon-rot fluo / carboxylique-rouge fluo dunkelblau-weiss / bleu foncé-blanc schwarz-anthrazit / noir-anthracite

1775217-08D1775217-09D1775217-604-

CHF 189.95 CHF 189.95 CHF 189.95

110 0201_Dainese_Teil_2.indd 110

02.02.2021 13:45:37


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Schuhe York Air

York Air Chaussures

• • • • • • •

• • • • • • •

Schaltschutz Gummisohle mit differenziertem Design Schnürverschluss Rindsledereinsätze (Wildleder) Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Mesh-Futter

Grössen: 39-47

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle en caoutchouc au design différencié Fermeture par lacets Inserts en cuir de vache suédé Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Doublure en maille

Tailles: 39-47

dunkelgrau-rot / gris foncé-rouge

1775216-06D-

CHF 169.95

Damen Schuhe York D-WP

York D-WP Chaussures pour dames

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Schaltschutz Gummisohle mit differenziertem Design Schnürverschluss Rindsledereinsätze (Wildleder) Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Mesh-Futter Wasserdichte D-WP®-Innenseite

Grössen: 36-42

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle en caoutchouc au design différencié Fermeture par lacets Tige en cuir de vache suédé Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Doublure en maille Intérieur D-WP® waterproof

Tailles: 36-42

carbon-weiss / carboxylique-blanc

2775217-10D-

CHF 189.95

Damen Schuhe York Air

York Air Chaussures pour dames

• • • • • • •

• • • • • • •

Schaltschutz Gummisohle mit differenziertem Design Schnürverschluss Rindsledereinsätze (Wildleder) Steife Einsätze an den Knöcheln Schuh zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Mesh-Futter

Grössen: 36-42

hellgrau-pink / gris clair-rose

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle en caoutchouc au design différencié Fermeture par lacets Inserts en cuir de vache suédé Inserts rigides pour chevilles Chaussure certifiée Cat. II - norme EN 13634 Doublure en maille

Tailles: 36-42

2775216-T11-

CHF 169.95

111 0201_Dainese_Teil_2.indd 111

02.02.2021 13:45:39


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Stiefel Axial D1

Axial D1 Bottes

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

Schaltschutz Gummisohle mit differenziertem Design Stellschrauben-Schraubenschlüssel mitgeliefert Reissverschluss hinten Elastische Einsätze Schnellschnürsystem Anzug zu Schuh Befestigungssystem D-Stone™-Gewebe Rindsspaltleder-Einsätze Mikrofaser-Obermaterial Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 D-Axial-System aus Carbon- und Aramidfaser Metalleinsätze Nylon-Ferse / Verstärkte Nylonzehe Auswechselbarer Magnesium-Slider (1999885 Kit Stiefel Slider Edelstahl, 1996252 Kit Stiefel Slider Kunststoff 08; 1999948 Kit Stiefel Slider Magnesium • Hinterer TPU-Inneneinsatz • Double Jersey-Airgap-Futter Grössen: 42-45

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle en caoutchouc au design différencié Fourni avec clé à vis de pression Fermeture par zip à l’arrière Inserts élastiques Système de laçage rapide Système d’attache combinaison/botte Tissu D-Stone™ Inserts en cuir de vache refendu Partie supérieure en microfibre Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Système D-Axial en carbone et fibre aramidique Inserts métalliques Talon en nylon Orteils renforcés en nylon Slider en magnésium remplaçable (1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 1996252 Ensemble de sliders pour bottes en plastique 08 • Insert TPU arrière sur l’intérieur • Doublure en double jersey Tailles: 42-45

schwarz-weiss / noir-blanc

631

628

1795207-622-

Stiefel Axial D1 Air

Axial D1 Air Bottes

• • • • • • • • • • • • • • •

Schaltschutz Gummisohle mit differenziertem Design Stellschrauben-Schraubenschlüssel mitgeliefert Reissverschluss hinten Elastische Einsätze Schnellschnürsystem Anzug zu Schuh Befestigungssystem D-Stone™-Gewebe Rindsspaltleder-Einsätze Mikrofaser-Obermaterial Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 D-Axial-System aus Carbon- und Aramidfaser Metalleinsätze Nylon-Ferse / Verstärkte Nylonzehe Auswechselbarer Magnesium-Slider (1999885 Kit Stiefel Slider Edelstahl, 1996252 Kit Stiefel Slider Kunststoff 08; 1999948 Kit Stiefel Slider Magnesium • Hinterer TPU-Inneneinsatz • Double Jersey-Airgap-Futter • Perforiertes Obermaterial

• • • • • • • • • • • • • • •

Grössen: 40-47

Tailles: 40-47

schwarz / noir schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo

1795223-631 1795223-628

CHF 579.95

Insert de protection au niveau du sélecteur Semelle en caoutchouc au design différencié Fourni avec clé à vis de pression Fermeture par zip à l’arrière Inserts élastiques Système de laçage rapide Système d’attache combinaison/botte Tissu D-Stone™ Inserts en cuir de vache refendu Partie supérieure en microfibre Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Système D-Axial en carbone et fibre aramidique Inserts métalliques Talon en nylon / Orteils renforcés en nylon Slider en magnésium remplaçable (1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 1996252 Ensemble de sliders pour bottes en plastique 08 • Insert TPU arrière sur l’intérieur • Doublure en double jersey • Tige perforée

40-47 42-45

CHF 579.95 CHF 579.95

112 0201_Dainese_Teil_2.indd 112

02.02.2021 13:45:44


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Stiefel Torque 3 OUT

Torque 3 OUT Bottes

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • •

• • • •

Schaltschutz Hochleistungs-TPU-Einsätze Stellschrauben-Schraubenschlüssel mitgeliefert Reissverschluss hinten Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort Schnellschnürsystem D-Stone™-Gewebe Gummisohle Mikrofaser-Obermaterial Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 D-Axial System aus TPU Magnesium-Einsätze auf Aussenseite und Ferse Nylon-Ferse / Verstärkte Nylonzehe Schützende Nyloninnenhülle Auswechselbarer Magnesium-Slider (1999948 Kit Stiefel Magnesium, 1999885 Edelstahl Stiefel Slider Kit, 1999954 Kit Stiefel Slider Kunststoff 16) Rückhalte-Innenband Hinterer TPU-Inneneinsatz Luftkanalisationssystem Double Jersey-Airgap-Futter

Grössen: 39-47

• • • • • • • • • •

• • • •

Insert de protection au niveau du sélecteur Inserts TPU à adhérence élevée Fourni avec clé à vis de pression Fermeture par zip à l’arrière Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Système de laçage rapide Tissu D-Stone™ Semelle en caoutchouc Partie supérieure en microfibre Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Système D-Axial en TPU Inserts en magnésium sur la partie extérieure et le talon Talon en nylon / Orteils renforcés en nylon Coque intérieure de protection en nylon Slider en magnésium remplaçable (1999948 Ensemble de sliders pour bottes en magnésium, 1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 19 Bande intérieure de rétention Insert TPU arrière sur l’intérieur Système de canalisation de l’air Doublure en double jersey

Tailles: 39-47

schwarz-anthrazit / noir-anthracite schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge

1795227-604 1795227-628 1795227-A66

39-47 42-46 42-46

Stiefel Torque 3 Air OUT

Torque 3 Air OUT Bottes

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • •

• • • •

Schaltschutz Hochleistungs-TPU-Einsätze Stellschrauben-Schraubenschlüssel mitgeliefert Reissverschluss hinten Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort Schnellschnürsystem D-Stone™-Gewebe Gummisohle Mikrofaser-Obermaterial Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 D-Axial System aus TPU Magnesium-Einsätze auf Aussenseite und Ferse Nylon-Ferse / Verstärkte Nylonzehe Schützende Nyloninnenhülle Auswechselbarer Magnesium-Slider (1999948 Kit Stiefel Magnesium, 1999885 Edelstahl Stiefel Slider Kit, 1999954 Kit Stiefel Slider Kunststoff 16) Rückhalte-Innenband Luftkanalisationssystem Double Jersey-Airgap-Futter Perforiertes Obermaterial

Grössen: 39-47

• • • • • • • • • •

• • • •

604

628

A66

CHF 409.95 CHF 409.95 CHF 409.95

Insert de protection au niveau du sélecteur Inserts TPU à adhérence élevée Fourni avec clé à vis de pression Fermeture par zip à l’arrière Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Système de laçage rapide Tissu D-Stone™ Semelle en caoutchouc Partie supérieure en microfibre Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Système D-Axial en TPU Inserts en magnésium sur la partie extérieure et le talon Talon en nylon / Orteils renforcés en nylon Coque intérieure de protection en nylon Slider en magnésium remplaçable (1999948 Ensemble de sliders pour bottes en magnésium, 1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 19 Bande intérieure de rétention Système de canalisation de l’air Doublure en double jersey Tige perforée

Tailles: 39-47

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

1795228-604-

CHF 409.95

113 0201_Dainese_Teil_2.indd 113

02.02.2021 13:45:55


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

628

604

Stiefel Nexus

Nexus Bottes

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

Schaltschutz Hochleistungs-TPU-Einsätze Stellschrauben-Schraubenschlüssel mitgeliefert Reissverschluss hinten Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort D-Stone™-Gewebe Gummisohle Mikrofaser-Obermaterial Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Nylon-Ferse Schützende Nyloninnenhülle Verstärkte Nylonzehe Auswechselbarer Plastikslider (1999885 Edelstahl Stiefel Slider Kit, 1996252 Kunststoff Slider Kit. 08) • Thermoplastische Polyurethaneinsätze am Schienbein • Befestigte 3D-Bubble-Futter-Lufträume Grössen: 39-47

Insert de protection au niveau du sélecteur Inserts TPU à adhérence élevée Fourni avec clé à vis de pression Fermeture par zip à l’arrière Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Tissu D-Stone™ Semelle en caoutchouc Partie supérieure en microfibre Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Talon en nylon Coque intérieure de protection en nylon Orteils renforcés en nylon Slider en PLASTIQUE remplaçable (1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 1996252 Ensemble de sliders en plastique ; . 08) • Inserts en polyuréthane thermoplastique sur le tibia • Aérations de la doublure 3D-Bubble fixes Tailles: 39-47

schwarz-anthrazit / noir-anthracite schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo

1795200-6041795200-628-

Damen Stiefel Nexus

Nexus Bottes pour dames

• • • • • • • • • • • • •

Schaltschutz Hochleistungs-TPU-Einsätze Stellschrauben-Schraubenschlüssel mitgeliefert Reissverschluss hinten Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort D-Stone™-Gewebe Gummisohle Mikrofaser-Obermaterial Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Nylon-Ferse Schützende Nyloninnenhülle Verstärkte Nylonzehe Auswechselbarer Plastikslider (1999885 Edelstahl Stiefel Slider Kit, 1996252 Kunststoff Slider Kit. 08) • Thermoplastische Polyurethaneinsätze am Schienbein • Double Jersey-Airgap-Futter

• • • • • • • • • • • • •

Grössen: 36-42

Tailles: 36-42

Insert de protection au niveau du sélecteur Inserts TPU à adhérence élevée Fourni avec clé à vis de pression Fermeture par zip à l’arrière Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Tissu D-Stone™ Semelle en caoutchouc Partie supérieure en microfibre Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Talon en nylon Coque intérieure de protection en nylon Orteils renforcés en nylon Slider en PLASTIQUE remplaçable (1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 1996252 Ensemble de sliders en plastique ; . 08) • Inserts en polyuréthane thermoplastique sur le tibia • Doublure en double jersey

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

2795096-604-

Stiefel Sport Master

Sport Master Bottes

• • • • • • • • • • • •

• • • • • •

Schaltschutz Hochleistungs-TPU-Einsätze Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Reissverschluss hinten Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort D-Stone™-Gewebe Mikrofaser-Obermaterial AXIAL Distorsion Control System aus TPU Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Nylon-Ferse Auswechselbarer Plastikslider (1999885 Edelstahl Stiefel Slider Kit, 1996252 Kunststoff Slider Kit. 08) • Hinterer TPU-Inneneinsatz • Atmungsaktive wasserdichte GORE-TEX®-Membran Grössen: 39-47

CHF 289.95 CHF 289.95

• • • • • •

• •

CHF 289.95

Insert de protection au niveau du sélecteur Inserts TPU à adhérence élevée Inserts réfléchissants Semelle en caoutchouc au design différencié Fermeture par zip à l’arrière Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Tissu D-Stone™ Partie supérieure en microfibre Système de contrôle de distorsion AXIAL en TPU Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Talon en nylon Slider en PLASTIQUE remplaçable (1999885 Ensemble de sliders pour bottes en acier inoxydable, 1996252 Ensemble de sliders en plastique ; . 08) Insert TPU arrière sur l’intérieur Membrane GORE-TEX® imperméable et respirante

Tailles: 39-47

schwarz / noir

1795234-001-

CHF 359.95

114 0201_Dainese_Teil_2.indd 114

02.02.2021 13:45:56


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Stiefel Fulcrum GT

Fulcrum GT Bottes

• • • • •

• • • • • •

TPU-Schaltschutz Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Wadenweitenverstellungs-Riemen Verschluss mit Reissverschluss und Riemen an der Seite • Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort • vollnarbiges Rindsleder Obermaterial • Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 • Nylon-Ferse • Steife Einsätze an den Knöcheln • Thermogeformter Schienbeineinsatz • Atmungsaktive wasserdichte GORE-TEX®-Membran Grössen: 36-50

Insert de protection au niveau du sélecteur en TPU Inserts réfléchissants Semelle en caoutchouc au design différencié Réglage du mollet par sangles Zip et bandes sur le côté Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche • Tige en cuir de vache pleine fleur • Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 • Talon en nylon • Inserts rigides pour chevilles • Insert de tibia thermoformé • Membrane GORE-TEX® imperméable et respirante Tailles: 36-50

schwarz / noir

1795232-631-

Stiefel Freeland

Freeland Bottes

• • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • •

TPU-Schaltschutz Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Reissverschluss Elastische Einsätze Mikrofaser-Obermaterial Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Steife Einsätze an den Knöcheln TPU-Knöchelverstärkung (aussen) Atmungsaktive wasserdichte GORE-TEX®-Membran Perforiertes Obermaterial

Grössen: 42-48

Insert de protection au niveau du sélecteur en TPU Inserts réfléchissants Semelle en caoutchouc au design différencié Fermeture par zip Inserts élastiques Partie supérieure en microfibre Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Inserts rigides pour chevilles Renforts de chevilles TPU (externes) Membrane GORE-TEX® imperméable et respirante Tige perforée

Tailles: 42-48

schwarz / noir

1795204-001-

Stiefel D-WP X-Tourer

X-Tourer D-WP Bottes

• • • • •

• • • • • •

Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Weiche Einsätze TPU-Schaltschutz Verschluss mit Reissverschluss und Riemen an der Seite • Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort • Obermaterial aus Mikrofaser und hochfestem Polyamidgewebe • Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 • Thermogeformter Schienbeineinsatz • Wasserdichte D-WP-Innenseite Grössen: 39-50

CHF 319.95

• • • • •

CHF 289.95

Inserts réfléchissants Semelle en caoutchouc au design différencié Inserts souples Insert de protection au niveau du sélecteur en TPU Zip et bandes sur le côté Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Partie supérieure en microfibre et tissu polyamide haute ténacité Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Inserts rigides pour chevilles Intérieur D-WP waterproo Inserts en polyuréthane thermoplastique sur le tibia

Tailles: 39-50 schwarz-anthrazit / noir-anthracite

1795222-604-

CHF 239.95

Damen Schuhe Aurora D-WP

Aurora D-WP Chaussures pour dames

• • • • • • •

• • • • • •

• • • •

Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Weiche Einsätze TPU-Schaltschutz Mit Reissverschluss und Riemen an der Seite Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort Obermaterial aus Mikrofaser und hochfestem Polyamidgewebe Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Steife Einsätze an den Knöcheln Thermogeformter Schienbeineinsatz Wasserdichte D-WP®-Innenseite

Grössen: 36-42

schwarz / noir

• • • • •

Inserts réfléchissants Semelle en caoutchouc au design différencié Inserts souples Insert de protection au niveau du sélecteur en TPU Zip et bandes sur le côté Articulations flexibles pour un meilleur confort de marche Partie supérieure en microfibre et tissu polyamide haute ténacité Bottes certifiées Cat. II - norme EN 13634 Inserts rigides pour chevilles Insert de tibia thermoformé Intérieur D-WP® waterproof

Tailles: 36-42 2795230-631-

CHF 239.95

115 0201_Dainese_Teil_2.indd 115

02.02.2021 13:46:00


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Handschuhe Full Metal 6

Full Metal 6 Gants

• • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

Abdeckung auf dem Spannband Elastische Handgelenkseinsätze Weiche Einsätze / Elastische Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Mikroinjektions-Verstärkung an der Handfläche Elastische Microelastic-Einsätze Super Touch-Handfläche aus Ziegenleder Vorgebogene Finger / Vorgeformtes Handgelenk Spannband Aramidfaser-Nähte Trommel-gefärbtes Ziegenleder super weiche Handfläche Interne Verstärkungen aus Aramidfaser-Jersey Carbonfaser-Einsätze an den Fingergelenken und am Kopf des Ulna-Knochens Composite-Einsätze aus Carbonfaser und Titan an Knöcheln und Rückseite DCP-System am kleinen Finger Externe Thermoplastikharz-Einsätze auf der Seite des kleinen Fingers Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594 Lev. 1 Eine einzelne Lederplatte in der Grösse der Hand Polyurethan-Handflächeneinsatz Vierfach-Gummizug zwischen Fingerknöcheln und Handrücken Verstärkte Lederhandfläche und vorgeformte Bündchenkonstruktion

• • • • • • • •

Protection sur la sangle de serrage Poignets élastiques / Poignets réglables Inserts souples Inserts élastiques Renfort micro-injecté sur la paume Inserts élastiques Microelastic Paume Super Touch en cuir de chèvre Doigts préformés / Poignet préformé Sangle de serrage Coutures en fibre aramidique Paume en cuir de chèvre super soft plongé Renforts internes en jersey de fibre aramidique Inserts en fibres de carbone aux articulations des doigts et sur la tête du radius Inserts composites en fibre de carbone et titane sur les articulations et le dos de la main Système DCP sur l’auriculaire Inserts externes en résine thermoplastique sur le côté de l’auriculaire Gants certifiés Cat. II - norme Pr-EN 13594 niveau 1 Un seul panneau de cuir de la taille de la main Inserts en polyuréthane sur la paume Quatre élastiques entre les phalanges et le dos de la main Paume renforcée en cuir et poignets préformés

Tailles: S-3XL

Grössen: S-3XL

schwarz / noir

Handschuhe Steel-Pro

Steel-Pro Gants

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

• • • 858

• • • • • 604

1815895-691-

• •

Abdeckung auf dem Spannband Elastische Handgelenkseinsätze Weiche Einsätze / Elastische Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Mikroinjektions-Verstärkung an der Handfläche Elastische Microelastic-Einsätze Vorgebogene Finger Spannband Trommel-gefärbtes Ziegenleder super weiche Handfläche Composite-Einsätze aus vorgeformtem Edelstahl und thermoplastischem Harz an Knöcheln und Rückseite DCP-System am kleinen Finger Externe Thermoplastikharz-Einsätze auf der Seite des kleinen Fingers Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594 Lev. 1 Einsätze aus thermoplastischem Harz an den Fingergelenken und am Ellengelenk an der Hand Eine einzelne Lederplatte in der Grösse der Hand Polyurethan-Handflächeneinsatz Vierfach-Gummizug zwischen Fingerknöcheln und Handrücken Verstärkte Lederhandfläche und vorgeformte Bündchenkonstruktion Perforation auf der Innenseite des Fingers

• • • • • • • • •

CHF 429.95

Protection sur la sangle de serrage Poignets élastiques Inserts souples / Inserts élastiques Poignets réglables Renfort micro-injecté sur la paume Inserts élastiques Microelastic Doigts préformés Sangle de serrage Paume en cuir de chèvre super soft plongé Inserts composites en acier inoxydable préformé et en résine thermoplastique sur les articulations et le dos de la main Système DCP sur l’auriculaire Inserts externes en résine thermoplastique sur le côté de l’auriculaire Gants certifiés Cat. II - norme Pr-EN 13594 niveau 1 Inserts en résine thermoplastique sur les articulations des doigts et la tête du cubitus Un seul panneau de cuir de la taille de la main Inserts en polyuréthane sur la paume Quatre élastiques entre les phalanges et le dos de la main Paume renforcée en cuir et poignets préformés Perforation sur l’intérieur du doigt

Tailles: M-3XL

Grössen: M-3XL

schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge schwarz / noir

1815907-8581815907-604-

CHF 319.95 CHF 319.95

116 0201_Dainese_Teil_2.indd 116

02.02.2021 13:46:05


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Handschuhe Druid 3

Druid 3 Gants

• • • • • • • •

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

Abdeckung auf dem Spannband Weiche Einsätze / Elastische Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Elastischer Einsatz auf der Daumenaussenseite Mikroinjektions-Verstärkung an der Handfläche Vorgebogene Finger Spannband Trommel-gefärbtes Ziegenleder super weiche Handfläche Micro-Schafleder Verstärkung aus Ziegenleder zwischen Daumen, Zeigefinger und Handfläche Schafleder Composite-Einsätze aus Carbonfaser an Knöcheln und Rückseite DCP-System am kleinen Finger Gloves certified to Kat. II EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 Eine einzelne Lederplatte in der Grösse der Hand Polyurethan-Handflächeneinsatz und an den Fingergelenken Vierfach-Gummizug zwischen Fingerknöcheln und Handrücken Verstärkte, vorgeformte Bündchenkonstruktion Thermoplastikharz-Einsätze auf der Seite des kleinen Fingers Perforation auf der Innenseite des Fingers

Grössen: S-3XL (schwarz), M-3XL (schwarz-rot fluo)

schwarz / noir schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo

• • • • • • • • • •

Protection sur la sangle de serrage Inserts souples / Inserts élastiques Poignets réglables Insert élastique sur l’extérieur du pouce Renfort micro-injecté sur la paume Doigts préformés Sangle de serrage Paume en cuir de chèvre super soft plongé Micro-cuir de mouton Renfort en cuir de chèvre entre le pouce, l’index et la paume Cuir de mouton Inserts composites en fibre de carbone sur les articulations et le dos de la main Système DCP sur l’auriculaire Gloves certified to Cat. II EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 Un seul panneau de cuir de la taille de la main Inserts en polyuréthane sur la paume et sur les articulations des doigts Quatre élastiques entre les phalanges et le dos de la main Poignets préformés renforcés Inserts en résine thermoplastique sur le côté du petit doigt Perforation sur l’intérieur du doigt

CHF 239.95 CHF 239.95

Handschuhe Carbon 3 lang

Carbon 3 long Gants

• • • • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Grössen: S-3XL

628

Tailles: S-3XL (noir), M-3XL (noir-rouge fluo)

1815924-6311815924-628-

Abdeckung auf dem Spannband Weiche Einsätze / Elastische Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Vorgebogene Finger Spannband Trommel-gefärbtes Ziegenleder super weiche Handfläche Micro-Schafleder Verstärkung aus Ziegenleder zwischen Daumen, Zeigefinger und Handfläche Composite-Einsätze aus Carbonfaser an Knöcheln DCP-System am kleinen Finger Gloves certified to Kat. II EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 Eine einzelne Lederplatte in der Grösse der Hand Polyurethan-Einsatz an den Fingergelenken und an der Handfläche Perforation auf der Innenseite des Fingers

631

• • • • • •

Protection sur la sangle de serrage Inserts souples / Inserts élastiques Poignets réglables Doigts préformés Sangle de serrage Paume en cuir de chèvre super soft plongé Micro-cuir de mouton Renfort en cuir de chèvre entre le pouce, l’index et la paume Inserts composites en fibre de carbone sur les articulations Système DCP sur l’auriculaire Gloves certified to Cat. II EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 Un seul panneau de cuir de la taille de la main Inserts en polyuréthane sur les articulations des doigts et la paume Perforation sur l’intérieur du doigt

Tailles: S-3XL 17D

631

dunkelblau-orange-rot fluo / bleu foncé-orange-rouge fluo schwarz / noir

1815925-17D

M-3XL

CHF 179.95

1815925-631

S-3XL

CHF 179.95

117 0201_Dainese_Teil_2.indd 117

02.02.2021 13:46:23


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Handschuhe Carbon 3 kurz

Carbon 3 court Gants

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • •

631

• • •

Weiche Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Elastische Einsätze / Elastische Microelastic-Einsätze Neopren-Bündchen Vorgebogene Finger Super weiche Amica Wildeder-Handfläche Meshgewebeeinsätze Micro-Schafleder Verstärkung aus Ziegenleder zwischen Daumen, Zeigefinger und Handfläche Composite-Einsätze aus Carbonfaser an Knöcheln DCP-System am kleinen Finger Gloves certified to Kat. II - EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 Eine einzelne Lederplatte in der Grösse der Hand Polyurethan-Einsatz an den Fingergelenken und an der Handfläche Perforation auf der Innenseite des Fingers

Grössen: S-3XL

628

schwarz / noir schwarz-rot fluo / noir-rouge fluo schwarz-grau-gelb fluo / noir-gris-jaune fluo schwarz-weiss-orange / noir-blanc-orange

20D

20A

Inserts souples Poignets réglables Inserts élastiques / Inserts élastiques Microelastic Manchette en néoprène Doigts préformés Paume en cuir suédé Amica Super Soft Inserts en tissu maillé Micro-cuir de mouton Renfort en cuir de chèvre entre le pouce, l’index et la paume • Inserts composites en fibre de carbone sur les articulations • Système DCP sur l’auriculaire • Gloves certified to Cat. II - EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 • Un seul panneau de cuir de la taille de la main • Inserts en polyuréthane sur les articulations des doigts et la paume • Perforation sur l’intérieur du doigt Tailles: S-3XL

1815929-631 1815929-628 1815929-20A 1815929-20D

S-3XL S-3XL S-2XL S-2XL

Damen Handschuhe Carbon 3

Carbon 3 Gants pour dames

• • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • • •

Abdeckung auf dem Spannband Weiche Einsätze / Elastische Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Vorgebogene Finger Spannband Trommel-gefärbtes Ziegenleder super weiche Handfläche Micro-Schafleder Verstärkung aus Ziegenleder zwischen Daumen, Zeigefinger und Handfläche Composite-Einsätze aus Carbonfaser an Knöcheln DCP-System am kleinen Finger Gloves certified to Kat. II - EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 Eine einzelne Lederplatte in der Grösse der Hand

Grössen: XS-L 631

• • • •

• • • • •

• • • • •

Grössen: S-2XL

76C

U61

U40

2815925-6312815925-18D-

D-Explorer 2 Gants

• • • • • • • •

80C

Protection sur la sangle de serrage Inserts souples Poignets réglables Inserts élastiques Doigts préformés Sangle de serrage Paume en cuir de chèvre super soft plongé Micro-cuir de mouton Renfort en cuir de chèvre entre le pouce, l’index et la paume Inserts composites en fibre de carbone sur les articulations Système DCP sur l’auriculaire Gloves certified to Cat. II - EN 13594/2015 Standard cat. II lev. 1 Un seul panneau de cuir de la taille de la main

Handschuhe D-Explorer 2 Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper am linken Daumen Mikroinjektions-Einsätze an den Fingern Handflächenverstärkungen Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze / Elastische Einsätze Mikroeingespritzte Verstärkung auf dem Rücken Neopren-Bündchen Vorgebogene Finger Spannband Atmungsaktives und elastisches Gewebe Ziegenleder-Handfläche Meshgewebeeinsätze Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594 Lev. 1 Polyurethan-Knöchel-Einsätze

grau-blau-rot-schwarz / gris-bleu-rouge-noir grau-orange-schwarz / gris-orange-noir schwarz-grau / noir-gris schwarz-grau / noir-gris

159.95 159.95 159.95 159.95

Tailles: XS-L

schwarz / noir schwarz-dunkel türkis-anthrazit / noir-turquoise foncé-anthracite

18D

CHF CHF CHF CHF

• • • • • • • • •

CHF 179.95 CHF 179.95

Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper sur le pouce gauche Inserts micro-injectés sur les doigts Renforts aux paumes Inserts réfléchissants / Inserts souples / Inserts élastiques Renfort micro-injecté sur le dos Manchette en néoprène Doigts préformés Sangle de serrage Tissu respirant et élastique Paume en cuir de chèvre Inserts en tissu maillé Gants certifiés Cat. II - norme Pr-EN 13594 niveau 1 Inserts pour articulations en polyuréthane

Tailles: S-2XL

1815914-80C1815914-76C1815914-U611815914-U40-

CHF CHF CHF CHF

119.95 119.95 119.95 119.95

118 0201_Dainese_Teil_2.indd 118

02.02.2021 13:46:31


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Handschuhe MIG C2

Mig C2 Gants

• • • • • • • •

• • • • • • • • •

Weiche Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Elastische Einsätze Vorgebogene Finger Extra komfortables Handgelenk Amica Wildeder-Handfläche Rindsleder Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594/2010 Lev. 1 • Polyurethan-Knöchel-Einsätze • Verstärkte Handfläche • Perforierte Rückseite Grössen: S-3XL

Inserts souples Poignets réglables Inserts élastiques Inserts en tissu élastique Doigts préformés Poignet super confort Paume en cuir suédé Amica Cuir de vache Gants certifiés Cat. II - norme Pr-EN 13594/2010 cat. II niveau 1 • Inserts pour articulations en polyuréthane • Paume renforcée • Dos perforé Tailles: S-3XL

schwarz / noir weiss-schwarz / blanc-noir

1815935-6911815935-O45-

Unisex Handschuhe Blackjack

Blackjack Gants

• • • • • • •

• • • • • • •

Weiche Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Elastische Einsätze Vorgebogene Finger Ziegenleder Verstärkte Ziegenleder-Handfläche Perforierte Rückseite

Grössen: S-2XL

O45

CHF 109.95 CHF 109.95

Inserts souples Poignets réglables Inserts élastiques Doigts préformés Cuir de chèvre Paume renforcée en cuir de chèvre Dos perforé

Tailles: S-2XL

schwarz / noir

1815437-691-

Handschuhe Bora

Bora Gants

• • • • • • • • • • • •

Dainese Smart Touch Mikroinjektions-Einsätze an den Fingern Handflächenverstärkungen Weiche Einsätze / Elastische Einsätze Mikroeingespritzte Verstärkung auf dem Rücken Neopren-Bündchen Vorgebogene Finger Spannband Atmungsaktives und elastisches Gewebe Meshgewebeeinsätze Mikrowildleder Handfläche Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594 Lev. 1 • Polyurethan-Knöchel-Einsätze

• • • • • • • • • • • •

Grössen: S-3XL

Tailles: S-3XL

schwarz-anthrazit / noir-anthracite schwarz-gelb fluo / noir-jaune fluo

691

CHF

94.95

Dainese Smart Touch Inserts micro-injectés sur les doigts Renforts aux paumes Inserts souples / Inserts en tissu élastique Poignets réglables Manchette en néoprène Doigts préformés Sangle de serrage Tissu respirant et élastique Inserts en tissu maillé Paume en micro daim Gants certifiés Cat. II norme Pr-EN 13594 niveau 1 • Inserts pour articulations en polyuréthane

1815901-6041815901-620-

CHF CHF

604

99.95 99.95

620

119 0201_Dainese_Teil_2.indd 119

02.02.2021 13:46:33


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

631

Handschuhe Air-Maze

Air-Maze Gants

• • • • • • • •

Dainese Smart Touch Weiche Einsätze an den Fingerknöcheln Verstellbarer Bündchenriemen Neopren-Bündchen Vorgebogene Finger Verstärkte Daumenkonstruktion Amica Wildeder-Handfläche Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II EN 13594/2015 Standard Kat. II Lev. 1 • PU-Lederverstärkung an der Rückseite • Verstärkte Handfläche • Perforiertes Mesh-Gewebe an den Fingern und am Handrücken nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert

• • • • • • • •

Grössen: S-3XL

Tailles: S-3XL

Dainese Smart Touch Inserts souples au niveau des phalanges Poignets réglables Manchette en néoprène Doigts préformés Construction renforcée au niveau du pouce Paume en cuir suédé Amica Gants certifiés selon la norme Cat. II EN 13594/2015 cat. II niv . 1 • Renforts en cuir PU au dos • Paume renforcée • Tissu maillé perforé sur les doigts et le dos de la main

620

620

schwarz / noir schwarz-gelb fluo / noir-jaune fluo schwarz-orange / noir-orange schwarz-rot / noir-rouge

19D

1815944-6311815944-6201815944-19D1815944-606-

Handschuhe Nembo

Nembo Gants

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • • •

Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper am linken Daumen Reflektierende Einsätze / Weiche Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Elastisches Gewebe / Elastische Einsätze Vorgebogene Finger Stretcheinsatz an den Fingern für verbesserte Flexibilität Spannband Amica-Wildlederverstärkungen und -Wildeder-Handfläche Ergo-Tecno Knöchel Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594 Lev. 1 Polyurethan-Handflächeneinsatz GORE-TEX® Handschuhe + Gore Grip-Technologie

Grössen: S-3XL schwarz / noir

• • • • • •

CHF CHF CHF CHF

59.95 59.95 59.95 59.95

Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper sur le pouce gauche Inserts réfléchissants / Inserts souples Poignets réglables Tissu élastique / Inserts élastiques Doigts préformés Insertion extensible sur les doigts pour une meilleure flexibilité Sangle de serrage Renforts en cuir suédé Amica et paume en cuir suédé Phalanges Ergo-Techno Gants certifiés Cat. II - norme Pr-EN 13594 niveau 1 Inserts en polyuréthane sur la paume Gants GORE-TEX® + Gore Grip Technologie

Tailles: S-3XL 1815920-631-

CHF 199.95

Handschuhe Como

Como Gants

• • • • • • • • • • • •

Schaltschutz Hochleistungs-TPU-Einsätze Reflektierende Einsätze Gummisohle mit differenziertem Design Reissverschluss hinten Flexible Gelenke für zusätzlichen Gehkomfort D-Stone™-Gewebe Mikrofaser-Obermaterial AXIAL Distorsion Control System aus TPU Stiefel zertifiziert nach Kat. II - Norm EN 13634 Nylon-Ferse Auswechselbarer Plastikslider (1999885 Edelstahl Stiefel Slider Kit, 1996252 Kunststoff Slider Kit. 08) • Hinterer TPU-Inneneinsatz • Atmungsaktive wasserdichte GORE-TEX®-Membran

• Dainese Smart Touch • Dainese Visor Wiper sur le pouce gauche (essuie-glace de visière) • Renforts aux paumes • Inserts souples au niveau des phalanges • Tissu élastique • Manchette en néoprène • Doigts préformés • Sangle de serrage • Inserts réfléchissants • Paume en cuir suédé Amica • Gants certifiés selon la norme Cat. II EN 13594/2015 cat. II niv . 1 • Membrane GORE-TEX® imperméable et respirante • Rembourrage thermique Dexfil®

Grössen: S-3XL

Tailles: XS-3XL

schwarz / noir

1815942-001-

CHF 129.95

120 0201_Dainese_Teil_2.indd 120

02.02.2021 13:46:59


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Unisex D-Dry Handschuhe Tempest lang • • • • • • • • • • • • • •

Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper am linken Daumen Reflektierende Einsätze / Elastische Einsätze Weiche Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Elastische Gewebeeinsätze Vorgebogene Finger Spannband Gemischte Konstruktion mit elastischem Gewebe, Amica Wildleder und Digital Wildleder Comfortech-Knöchel Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594/2010 Lev. 1 Verstärkte Handfläche Atmungsaktive wasserdichte D-Dry®-Membran Thermo-Polsterung

Tempest long Gants • • • • • • • • • • • • • •

Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper sur le pouce gauche Inserts réfléchissants / Inserts élastiques Inserts souples Poignets réglables Inserts en tissu élastique Doigts préformés Sangle de serrage Construction mixte avec tissu élastique, cuir suédé Amica et cuir suédé Digital Coque Comfortech sur les articulations Gants certifiés Cat. II - norme Pr-EN 13594/2010 cat. II niveau 1 Paume renforcée Membrane D-Dry® imperméable et respirante Rembourrage thermique

631

Tailles: S-2XL

Grössen: S-2XL

schwarz / noir schwarz-rot / noir-rouge

1815871-6311815871-R08-

Damen D-Dry Handschuhe Aurora

Aurora Gants pour dames

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper am linken Daumen Reflektierende Einsätze Verstellbarer Bündchenriemen Elastische Einsätze Vorgebogene Finger Spannband Amica Wildeder-Handfläche Ziegenleder-Verstärkungen an Handfläche und Fingern • Handschuhe zertifiziert nach Norm Kat. II Pr- EN 13594 Lev. 1 • Polyurethan-Knöchel-Einsätze • Atmungsaktive wasserdichte D-Dry®-Membran Grössen: XS-L

schwarz / noir

• • • •

CHF 109.95 CHF 109.95

R08

Dainese Smart Touch Dainese Visor Wiper sur le pouce gauche Inserts réfléchissants Poignets réglables Inserts élastiques Doigts préformés Sangle de serrage Paume en cuir suédé Amica Renforts en cuir de chèvre sur la paume et les doigts Gants certifiés Cat. II - norme Pr-EN 13594 niveau 1 Inserts pour articulations en polyuréthane Membrane D-Dry® imperméable et respirante Rembourrage thermique

Tailles: XS-L

2815918-631-

CHF 119.95

121 0201_Dainese_Teil_2.indd 121

02.02.2021 13:47:19


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

001

Hose Combat Tex

Combat Tex Pantalons

• 2 leicht zugängliche Leistentaschen auf der Vorderseite • 2 Taschen hinten • Gürtelschlaufen • Cargotaschen an der Seite • prEN 17092 zertifizierte Motorradschutzhose (AAA) • Nahtlose Konstruktion für mehr Komfort und Sicherheit • Hosenverschluss mit Reissverschluss • Bündchenverstellung mit elastischer Konstruktion • Normale Passform • Interne Verstärkungen aus Aramidfaser-Jersey • Einlagige ARMALITH®-Schicht • Abnehmbarer Pro-Shape 2.0-Hüftprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbare und verstellbare starre Knieprotektoren, zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbare Pro-Armor-Protektoren an den Schultern, nach der Norm EN 1621.1 zertifiziert

• 2 poches passepoilées faciles d’accès sur le devant • 2 poches dans le dos • Passants de ceinture • Poches cargo sur le côté • Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 (AAA) • Construction sans coutures pour un confort et une sécurité supérieurs • Braguette zippée • Construction élastique pour régler les poignets • Coupe Regular • Renforts internes en jersey de fibre aramidique • Monocouche ARMALITH® • Pro-Shape 2.0 pour les hanches amovibles : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 • Genouillères rigides amovibles et réglables certifiées selon la norme EN 1621.1

Grössen: 30-40

Tailles: 30-40

118

olive schwarz / noir

118

1755142-1181755142-001-

CHF 399.95 CHF 399.95

Hose Trackpants Tex

Pantalons Tex Trackpants

• 2 leicht zugängliche Leistentaschen auf der Vorderseite • 2 Taschen hinten • Gürtelschlaufen • Zusätzliche Seitentasche • prEN 17092 zertifizierte Motorradschutzhose (AA) • Nahtlose Konstruktion für mehr Komfort und Sicherheit • Hosenverschluss mit Reissverschluss • Schmale Passform • Einlagige ARMALITH®-Schicht • Abnehmbarer Pro-Shape 2.0-Hüftprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbarer und verstellbarer Pro-Shape 2.0-Knieprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1

• 2 poches passepoilées faciles d’accès sur le devant • 2 poches passepoilées à l’arrière • Passants de ceinture • Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 (AA) • Braguette zippée • Taille élastique avec ceinture • Coupe Regular • Construction du poignet sans coutures • Monocouche ARMALITH® • Pro-Shape 2.0 pour les hanches amovibles : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 • Genouillère Pro-Shape 2.0 amovible et réglable : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1

Grössen: 30-40

olive

Tailles: 30-40

1755146-118-

CHF 349.95

122 0201_Dainese_Teil_2.indd 122

02.02.2021 13:47:26


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Hose Trackpants Tex • 2 leicht zugängliche Leistentaschen auf der Vorderseite • 2 Leistentaschen hinten • Gürtelschlaufen • prEN 17092 zertifizierte Motorradschutzhose (AA) • Hosenverschluss mit Reissverschluss • Elastischer Bund mit Gürtel • Normale Passform • Nahtlose Ärmelbündchenkonstruktion • Einlagige ARMALITH®-Schicht • Abnehmbarer Pro-Shape 2.0-Hüftprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbarer und verstellbarer Pro-Shape 2.0-Knieprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Grössen: 28-36

Trackpants Tex Pantalons pour dames • 2 poches passepoilées faciles d’accès sur le devant • 2 poches passepoilées à l’arrière • Passants de ceinture • Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 (AA) • Braguette zippée • Taille élastique avec ceinture • Coupe Regular • Construction du poignet sans coutures • Monocouche ARMALITH® • Pro-Shape 2.0 pour les hanches amovibles : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 • Genouillère Pro-Shape 2.0 amovible et réglable : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1

001

Tailles: 28-36

118

olive schwarz / noir

2755143-1182755143-001-

CHF 349.95 CHF 349.95

Hose Chinos Tex

Chinos Tex Pantalons

• 2 leicht zugängliche Leistentaschen auf der Vorderseite • 2 Taschen hinten • Gürtelschlaufen • Cargotaschen an der Seite • prEN 17092 zertifizierte Motorradschutzhose (AAA) • Nahtlose Konstruktion für mehr Komfort und Sicherheit • Hosenverschluss mit Reissverschluss • Bündchenverstellung mit elastischer Konstruktion • Normale Passform • Interne Verstärkungen aus Aramidfaser-Jersey • Einlagige ARMALITH®-Schicht • Abnehmbarer Pro-Shape 2.0-Hüftprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbare und verstellbare starre Knieprotektoren, zertifiziert nach Norm EN 1621.1

• 2 poches passepoilées faciles d’accès sur le devant • 2 poches dans le dos • Passants de ceinture • Poche supplémentaire sur le côté • Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 (AA) • Construction sans coutures pour un confort et une sécurité supérieurs • Braguette zippée • Coupe slim • Monocouche ARMALITH® • Pro-Shape 2.0 pour les hanches amovibles : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 • Genouillère Pro-Shape 2.0 amovible et réglable : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1

Grössen: 30-40

001

Tailles: 30-40

118

olive schwarz / noir

1755144-1181755144-001-

CHF 299.95 CHF 299.95

123 0201_Dainese_Teil_2.indd 123

02.02.2021 13:47:36


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Hose Chinos Tex

Chinos Tex Pantalons pour dames

• 2 leicht zugängliche Leistentaschen auf der Vorderseite • 2 Leistentaschen hinten • Gürtelschlaufen • prEN 17092 zertifizierte Motorradschutzhose (AA) • Hosenverschluss mit Reissverschluss • Elastischer Bund mit Gürtel • Normale Passform • Nahtlose Ärmelbündchenkonstruktion • Einlagige ARMALITH®-Schicht • Abnehmbarer Pro-Shape 2.0-Hüftprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbarer und verstellbarer Pro-Shape 2.0-Knieprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1

• 2 poches passepoilées faciles d’accès sur le devant • 2 poches dans le dos • Passants de ceinture • Poche supplémentaire sur le côté • Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 (AA) • Braguette zippée • Coupe slim • Monocouche ARMALITH® • Pro-Shape 2.0 pour les hanches amovibles : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 • Genouillère Pro-Shape 2.0 amovible et réglable : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1

Grössen: 28-36

Tailles: 28-36

schwarz / noir

2755145-001-

CHF 299.95

Hose Denim Regular Tex

Denim Regular Tex Pantalons

• • • • • • •

Gürtelschlaufen prEN 17092 zertifizierte Motorradschutzhose (A) Reissverschluss zum Entfernen der Knieschützer Hosenverschluss mit Reissverschluss Normale Passform Elastischer Denim Vorbereitung an den Hüften für Pro-Shape 2.0: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbarer und verstellbarer Pro-Shape 2.0-Knieprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1

• • • • • • •

Grössen: 30-40

Tailles: 30-40

Passants de ceinture Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 (A) Fermeture éclair pour retrait des protège-genoux Braguette zippée Coupe Regular Denim stretch Prédisposition des hanches pour Pro-Shape 2.0 : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 • Genouillère Pro-Shape 2.0 amovible et réglable : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1

blau / bleu

Damen Hose Denim Slim Tex • • • • • • •

Gürtelschlaufen prEN 17092 zertifizierte Motorradschutzhose (A) Reissverschluss zum Entfernen der Knieschützer Hosenverschluss mit Reissverschluss Schmale Passform Elastischer Denim Vorbereitung an den Hüften für Pro-Shape 2.0: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 • Abnehmbarer und verstellbarer Pro-Shape 2.0-Knieprotektor: weiche Protektoren zertifiziert nach Norm EN 1621.1 Grössen: 28-36

1755156-008-

CHF 189.95

Denim Slim Tex Pantalons pour dames • • • • • • •

Passants de ceinture Pantalon de protection moto certifié prEN 17092 (A) Fermeture éclair pour retrait des protège-genoux Braguette zippée Coupe slim Denim stretch Prédisposition des hanches pour Pro-Shape 2.0 : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 • Genouillère Pro-Shape 2.0 amovible et réglable : protection souple certifiée selon la norme EN 1621.1 Tailles: 28-36

blau / bleu

2755154-008-

CHF 189.95

124 0201_Dainese_Teil_2.indd 124

02.02.2021 13:47:41


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Daunenjacke Afteride

Afteride Veste doudoune

• • • • •

• • • • •

2 Aussentaschen vorne Faltbar Polyester Wasserabweisend 130-g-Thermopolsterung

Grössen: S-2XL

2 poches extérieures frontales Pliable Polyester Résistant à l’eau Rembourrage thermique 130 g

Tailles: S-2XL

schwarz / noir

1916003-001-

Daunenweste Afteride

Afteride Gilet doudoune

• • • •

• • • • •

2 Aussentaschen vorne Polyester Wasserabweisend 130-g-Thermopolsterung

Grössen: S-2XL

schwarz / noir

CHF 169.95

2 poches extérieures frontales Pliable Polyester Résistant à l’eau Rembourrage thermique 130 g

Tailles: S-2XL

1916004-001-

CHF 139.95

Funktionskombi D-Core Dry

Sous-combinaison D-Core Dry

• • • • • •

• Résistance à l’abrasion, résistance à l’usure et anti-boulochage • Toutes saisons (12 mois) • Bactériostatique, hypoallergénique et anti-odeur • Renforts différenciés • Double zip sur l’avant • Structure de compression pour optimiser la compression des muscles • Renfort Armor Pad pour plus de confort sur les zones de frottement • Sans coutures pour plus de confort • 15% polyamide, 5% élasthanne, 80% Dryarn® • Fibre écologique et 100% recyclable • Gestion active de l’humidité • Air Grid pour améliorer la circulation de l’air • Garde le corps à l’abri de l’humidité • Respirabilité maximale pour la charge triboélectrique • Éventail de température : 0°C / +

• • • • • • • • •

Abriebfest, reissfest und Anti-pilling Ganzjährige Nutzung (12 Monate) Bakteriostatisch, hypoallergen und geruchsarm Differenzierte Panzer Zweiwege-Reissverschluss vorne Press Structure zur Optimierung der Muskelkompression Armor Pad für mehr Komfort an den Kontaktflächen Nahtloser Aufbau für höchsten Komfort 15% Polyamid, 5% Elasthan, 80% Dryarn® Umweltfreundliche Faser und 100% recycelbar Aktives Feuchtigkeitsmanagement Luftgitter zur Erhöhung der Schweissabsonderung Hält vor Feuchtigkeit geschützt Maximale Atmungsaktivität für triboelektrische Aufladung Temperaturbereich: 0°C / +

Grössen: XS-2XL

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

Tailles: XS-2XL

1915933-604-

CHF 119.95

125 0201_Dainese_Teil_2.indd 125

02.02.2021 13:47:52


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Funktionsshirt LS D-Core

LS D-Core T-Shirt à manches

• • • •

• • • •

• • • • • • • • • •

Bakteriostatisch, hypoallergen und geruchsarm Verwendung bei kaltem Klima Differenzierte Panzer Press Structure zur Optimierung der Muskelkompression Reissfest und Anti-pilling Armor Pad für mehr Komfort an den Kontaktflächen Nahtloser Aufbau für höchsten Komfort 10% Polyamid, 5% Elasthan, 85% Dryarn® Umweltfreundliche Faser und 100% recycelbar 3D-Rahmenpanzer für zusätzliche Wärmedämmung Aktives Feuchtigkeitsmanagement Dryarn® Gewebe mit hohem Gewicht / Längenverhältnis Hält vor Feuchtigkeit geschützt Temperaturbereich: -20°C / 10°C

Grössen: XS-2XL

schwarz-rot / noir-rouge

• • • • • • • • • •

Bactériostatique, hypoallergénique et anti-odeur Utilisation dans les climats froids Renforts différenciés Structure de compression pour optimiser la compression des muscles Résistance à l’usure et anti-boulochage Renfort Armor Pad pour plus de confort sur les zones de frottement Sans coutures pour plus de confort 10% polyamide, 5% élasthanne, 85% Dryarn® Fibre écologique et 100% recyclable Tissu renforcé 3D pour une meilleure isolation thermique Gestion active de l’humidité Tissu Dryarn® avec un rapport poids/longueur élevé Garde le corps à l’abri de l’humidité Éventail de température : -20°C / 10°C

Tailles: XS-2XL

1915932-606-

CHF

79.95

Funktionsunterhose LL D-Core

LL D-Core Sous-pantalon

• • • • •

• Résistance à l’abrasion, résistance à l’usure et anti-boulochage • Toutes saisons (12 mois) • Bactériostatique, hypoallergénique et anti-odeur • Renforts différenciés • Structure de compression pour optimiser la compression des muscles • Renfort Armor Pad pour plus de confort sur les zones de frottement • Sans coutures pour plus de confort • 15% polyamide, 5% élasthanne, 80% Dryarn® • Fibre écologique et 100% recyclable • Gestion active de l’humidité • Air Grid pour améliorer la circulation de l’air • Garde le corps à l’abri de l’humidité • Respirabilité maximale pour la charge triboélectrique • Éventail de température : 0°C / +

• • • • • • • • •

Abriebfest, reissfest und Anti-pilling Bakteriostatisch, hypoallergen und geruchsarm Verwendung bei kaltem Klima Differenzierte Panzer Press Structure zur Optimierung der Muskelkompression Armor Pad für mehr Komfort an den Kontaktflächen Nahtloser Aufbau für höchsten Komfort 10% Polyamid, 5% Elasthan, 85% Dryarn® Umweltfreundliche Faser und 100% recycelbar 3D-Rahmenpanzer für zusätzliche Wärmedämmung Aktives Feuchtigkeitsmanagement Dryarn® Gewebe mit hohem Gewicht / Längenverhältnis Hält vor Feuchtigkeit geschützt Temperaturbereich: -20°C / 10°C

Grössen: XS-2XL

schwarz-rot / noir-rouge

Tailles: XS-2XL

1915944-606-

CHF

69.95

126 0201_Dainese_Teil_2.indd 126

02.02.2021 13:47:55


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen Funktionsshirt T-Shirt LS D-Core

LS D-Core Chemise thermique pour dames

• • • • •

• Résistance à l’abrasion, résistance à l’usure et anti-boulochage • Bactériostatique, hypoallergénique et anti-odeur • Utilisation dans les climats froids • Renforts différenciés • Structure de compression pour optimiser la compression des muscles • Renfort Armor Pad pour plus de confort sur les zones de frottement • Sans coutures pour plus de confort • 10% polyamide, 5% élasthanne, 85% Dryarn® • Fibre écologique et 100% recyclable • Tissu renforcé 3D pour une meilleure isolation thermique • Gestion active de l’humidité • Tissu Dryarn® avec un rapport poids/longueur élevé • Garde le corps à l’abri de l’humidité • Éventail de température : -20°C / 10°C

• • • • • • • • •

Abriebfest, reissfest und Anti-pilling Bakteriostatisch, hypoallergen und geruchsarm Verwendung bei kaltem Klima Differenzierte Panzer Press Structure zur Optimierung der Muskelkompression Armor Pad für mehr Komfort an den Kontaktflächen Nahtloser Aufbau für höchsten Komfort 10% Polyamid, 5% Elasthan, 85% Dryarn® Umweltfreundliche Faser und 100% recycelbar 3D-Rahmenpanzer für zusätzliche Wärmedämmung Aktives Feuchtigkeitsmanagement Dryarn® Gewebe mit hohem Gewicht / Längenverhältnis Hält vor Feuchtigkeit geschützt Temperaturbereich: -20°C / 10°C

Grössen: XS-L

Tailles: XS-L

schwarz-pink / noir-rose

2915931-I57-

CHF

79.95

Damen Funktionsunterhose LL D-Core

LL D-Core Pantalon thermique pour dames

• • • • •

• Résistance à l’abrasion, résistance à l’usure et anti-boulochage • Bactériostatique, hypoallergénique et anti-odeur • Utilisation dans les climats froids • Renforts différenciés • Structure de compression pour optimiser la compression des muscles • Renfort Armor Pad pour plus de confort sur les zones de frottement • Sans coutures pour plus de confort • 10% polyamide, 5% élasthanne, 85% Dryarn® • Fibre écologique et 100% recyclable • Tissu renforcé 3D pour une meilleure isolation thermique • Gestion active de l’humidité • Tissu Dryarn® avec un rapport poids/longueur élevé • Garde le corps à l’abri de l’humidité • Éventail de température : -20°C / 10°C

• • • • • • • • •

Abriebfest, reissfest und Anti-pilling Bakteriostatisch, hypoallergen und geruchsarm Verwendung bei kaltem Klima Differenzierte Panzer Press Structure zur Optimierung der Muskelkompression Armor Pad für mehr Komfort an den Kontaktflächen Nahtloser Aufbau für höchsten Komfort 10% Polyamid, 5% Elasthan, 85% Dryarn® Umweltfreundliche Faser und 100% recycelbar 3D-Rahmenpanzer für zusätzliche Wärmedämmung Aktives Feuchtigkeitsmanagement Dryarn® Gewebe mit hohem Gewicht / Längenverhältnis Hält vor Feuchtigkeit geschützt Temperaturbereich: -20°C / 10°C

Grössen: XS-L

Tailles: XS-L

schwarz-pink / noir-rose

2915944-I57-

CHF

69.95

127 0201_Dainese_Teil_2.indd 127

02.02.2021 13:47:56


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Sturmhaube D-Core

D-Core Cagoule

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Bakteriostatisch, hypoallergen und geruchsarm Made in Italy Reissfest und Anti-pilling Komfortzonen an den Ohren Nahtloser Aufbau für höchsten Komfort Dryarn®, Polyamid, Elasthan Umweltfreundliche Faser und 100% recycelbar Maximale Belüftung

Grössen: Universal

schwarz-anthrazit / noir-anthracite

Bactériostatique, hypoallergénique et anti-odeur Fabriqué en Italie Résistance à l’usure et anti-boulochage Zones confortables sur les oreilles Sans coutures pour plus de confort Dryarn®, polyamide, élasthanne Fibre écologique et 100 % recyclable Aération maximale

Tailles: universel

1915952-604

Sturmhaube Total WS

Total WS Cagoule

• Differenzierung des Materials auf der Grundlage der Körpermapping • Ergonomische Passform • Bereiche mit differenzierten Stoffen • Einsätze aus Coolmax® Gewebe • Warm und atmungsaktiv • Windstopper®-Gewebe

• Différenciation du matériau selon la cartographie du corps • Ajustement ergonomique • Zones avec différents tissus • Inserts en tissu Coolmax® • Chaud et respirant • Tissu Windstopper®

Grössen: M-L

Tailles: M-L

schwarz / noir

Nackenwärmer Gaiter Therm

1996219-001-

CHF

39.95

CHF

39.95

CHF

25.95

CHF

42.95

Gaiter Therm Tour de cou

• Elastisches Micropile Grössen: Universal

• Micropile élastique Tailles: universel

schwarz / noir

1996222-001

Nackenwärmer Gaiter WS

Gaiter WS Tour de cou

• Ergonomische Passform • Hält den Körper trocken und warm • Windstopper®-Gewebe

• Ajustement ergonomique • Garde le corps au sec et au chaud • Tissu Windstopper®

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1996221-001

128 0201_Dainese_Teil_2.indd 128

02.02.2021 13:47:56


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Hoodie Racing Service Full-Zip

Racing Service Full-Zip Hoodie

• 100% Baumwolle

• 100 % coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

grau-schwarz / gris-noir

CHF 109.95

1896842-51C-

Sweatshirt Paddock

Paddock Sweatshirt

• 100% Baumwolle

• 100 % coton

Grössen:S-2XL

Tailles: XS-3XL

93E dunkelblau-orange / bleu foncé-orange grau-grün / gris-vert schwarz-weiss / noir-blanc

1896804-92E1896804-93E1896804-622-

T-Shirt Paddock

Paddock T-Shirt

• 100% Baumwolle

• 100 % coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

grau / gris schwarz-blau / noir-bleu

Damen Hoodie Paddock Full-Zip • 100% Baumwolle Grössen: XS-2XL

1896806-G371896806-Z08-

92E CHF CHF CHF

99.95 99.95 99.95

CHF CHF

39.95 39.95

CHF

99.95

622

G37

Z08

Paddock Full-Zip Hoodie pour dames • 100 % coton Tailles: XS-2XL

dunkelblau-weiss / bleu foncé-blanc

2896849-09D-

129 0201_Dainese_Teil_2.indd 129

02.02.2021 13:48:14


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Damen T-Shirt Paddock

Paddock T-Shirt pour dames

• 100% Baumwolle

• 100 % coton

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz-türkis / noir-turquoise

2896844-26F-

CHF

34.95

T-Shirt Speed Demon

Speed Demon T-Shirt

Unser T-Shirt aus 100 % Baumwolle mit Speed Demon-Logo.

Speed Demon, le triangle rouge représentant un diable stylisé, est le symbole de Dainese.

• 100% Baumwolle

• 100% coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz-rot / noir-rouge

1896742-606-

CHF

35.95

Damen T-Shirt Speed Demon

Speed Demon T-Shirt pour dames

Unser T-Shirt aus 100 % Baumwolle mit Speed Demon-Logo.

T-shirt 100 % coton orné de notre logo Speed Demon.

• 100% Baumwolle Grössen: M-2XL

schwarz-rot / noir-rouge

• 100% Coton Tailles: M-2XL

2896742-606-

T-Shirt Dainese

Dainese T-Shirt

T-Shirt mit Dainese-Logo, das den Namen des Unternehmens darstellt.

T-shirt orné du logo Dainese, symbole du nom de la marque.

• 100% Baumwolle

• 100% Coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

grau-schwarz / gris-noir schwarz / noir

1896745-N421896745-622-

T-Shirt AGV

AGV T-Shirt

T-Shirt zum sechzigsten Geburtstag von AGV (2007).

T-shirt 60e anniversaire d’AGV (2007).

• 100% Baumwolle

• 100 % coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz / noir

1896750-001-

CHF

35.95

CHF CHF

35.95 35.95

CHF

35.95

130 0201_Dainese_Teil_2.indd 130

02.02.2021 13:48:18


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Cap 9Fifty Trucker Snapback

9Fifty Trucker Snapback Cap

Klassische Konturen. Dainese Design. Und warm noch dazu!

Forme classique. Design Dainese. Et c’est chaud en plus !

• Flaches Visier • Snapback-Verschluss • 100% Polyester

• Écran plat • Fermeture à bouton-pression • 100% Polyester

Grössen: Universal

Tailles: universel

grau-rot / gris-rouge

1990051-970

Cap 9Fifty Diamond ERA Snapback LP

9Fifty Diamond ERA Snapback LP Cap

• Flaches Visier • Niedriges Profil • Snapback-Verschluss

• Écran plat • Profil bas • Fermeture à bouton-pression

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1990005-001

Cap 9Fifty Wool Snapback

9Fifty Wool Snapback Cap

Klassische Konturen. Dainese Design. Und warm noch dazu!

Forme classique. Design Dainese. Et c’est chaud en plus !

• Flaches Visier • Snapback-Verschluss • 100% Polyester

• Écran plat • Fermeture à bouton-pression • 100% Polyester

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1990004-001

CHF

44.95

CHF

44.95

CHF

42.95

Cap 9Twenty Canvas Strapback

9Twenty Canvas Strapback Cap

Ein robuster Klassiker in einem ikonischen Design.

Un classique résistant au design iconique.

• Gebogenes Visier • Riemenverschluss

• Écran incurvé • Fermeture par sangle au dos

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

1990006-001

Beanie Mütze Dainese

Dainese Bonnet cuff

• 100% Acryl • 100% Acrylistrick

• 100% Acrylique • 100% maille acrylique

Grössen: Universal

Tailles: universel

CHF

39.95

009 grau / gris schwarz / noir

1990059-009 1990059-001

CHF CHF

29.95 29.95

001

131 0201_Dainese_Teil_2.indd 131

02.02.2021 13:48:22


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Dainese Merchandisingmaterial

Matériel de merchandising

999 Schlüsselanhänger LOBSTER / Porte-clés LOBSTER Schlüsselanhänger RELIEF / Porte-clés RELIEF Schutzanzug / Housse de costume

1996173-999 1996061-001 1990007-009

CHF CHF CHF

Schleifer Stiefel Set

Bottes sliders plastique Set

Slider für Stiefel, mit allen vorgerüsteten Dainese-Stiefeln kompatibel.

Sliders pour bottes, compatibles avec toutes les bottes Dainese prédisposées.

Titanium / titanium Stahl / inox Magnesium / magnesium

Schutz- und Pflege Kit

1996107-999 1999885-999 1999948-999

001

11.95 11.95 29.95

CHF CHF CHF

99.95 42.95 34.95

CHF

31.95

Kit protection et nettoyer

1995940-999-N

Wassertasche Set

Sac à eau kit

Kompatibel mit allen passenden Dainese Anzügen

Compatible avec toutes les combinaisons adaptées Dainese

1996256-999-N

009

CHF 139.95

132 0201_Dainese_Teil_2.indd 132

02.02.2021 13:48:24


© ID M

DEIN ANSPRECHPARTNER VOR ORT / VOTRE INTERLOCUTEUR SUR PLACE Esi Fernandes, Vermassungsexperte / expert pour les combinaisons sur mesure +41 (0)79 123 85 38, masskombi@hostettler.com

0201_Dainese_Teil_2.indd 133

DIE NÄCHSTEN VERMASSUNGSTERMINE / LES PROCHAINES DATES DES PRISES DE MESURE : hostettler-moto.ch/masskombi-dainese (Nur mit Voranmeldung) / (Uniquement sur rendez-vous)

02.02.2021 13:48:24


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Funktions T-Shirt TS2 Merino

Shirt fonction TS2 Merino

Das SIXS Langarm-Rundhals-Shirt aus Carbon Merino Underwear® Material lässt die Haut atmen und sorgt für eine Wärmeregulierung des Körpers bei jedem Wetter (outdoor und indoor). Die langen Ärmel umhüllen die Arme vollständig, halten die Haut frisch und liegen zwischen Haut und Überkleidung. Gleichzeitig schützen sie vor kaltem Luftzug, wenn eine Kurzarmvariante über dem Shirt getragen wird.

Maillot ras-du-cou à manches longues SIXS, le tissu Merino Carbon Underwear® permet à la peau de respirer et assure la hermorégulation du corps, quelles que soient les conditions climatiques (activités en plein air ou en salle). La manche longue épouse la forme des bras en gardant la peau au sec.

Zusammensetzung: 54% Merino Wolle, 30% Polypropylen, 12% Polyamid, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser

Tailles: S/M, L/XL, 2XL/3XL

Composition: 54% Merino wool, 30% Polypropylène, 12% Polyamide, 2% Élastomère, 2% Carbone Pour mesdames et messieurs

Grössen: S/M, L/XL, 2XL/3XL Für Damen und Herren grau / gris

F33364-009-

CHF

95.—

Funktions Langarm-Shirt TS3 Merino

Shirt fonction TS3 Merino

Das SIXS Carbon Merino Underwear LangarmStehkragen-Shirt ist bei allen Wetterbedingungen atmungsaktiv und thermoregulierend. Die langen Ärmel umhüllen die Arme vollständig, halten die Haut frisch und liegen zwischen Haut und Überkleidung.

Maillot col montant à manches longues SIXS Merino Carbon Underwear, respirant et thermorégulateur, quelles que soient les conditions climatiques. La manche longue épouse la forme des bras, en gardant la peau au sec et pouvant être portée sous d’autres vêtements.

Zusammensetzung: 54% Merino Wolle, 30% Polypropylen, 12% Polyamid, 2% Elastomer, 2% Carbonfaser

Composition: 54% Merino wool, 30% Polypropylène, 12% Polyamide, 2% Élastomère, 2% Carbone

Grössen: S/M, L/XL, 2XL/3XL

Pour mesdames et messieurs

Für Damen und Herren

grau / gris

Tailles: S/M, L/XL, 2XL/3XL

F33365-009-

CHF

99.—

Funktions Langarm-Shirt TS13 Merino

Shirt fonction TS13 Merino

Das SIXS Carbon Merino Underwear® LangarmStehkragen-Trikot mit Reissverschluss ist bei allen Bedingungen atmungsaktiv und thermoregulierend. Die langen Ärmel umhüllen die Arme vollständig, halten die Haut frisch und liegen zwischen Haut und Überkleidung.

Maillot col montant avec fermeture éclair et manches longues SIXS Merino Carbon Underwear®, respirant et thermorégulateur, quelles que soient les conditions climatiques. La manche longue épouse la forme des bras, en gardant la peau au sec et pouvant être portée sous d’autres vêtements.

Zusammensetzung: 54% Merino Wolle, 30% Polypropylen, 12% Polyamid, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser

Composition: 54% Merino wool, 30% Polypropylène, 12% Polyamide, 2% Élastomère, 2% Carbone

Grössen: S/M, L/XL, 2XL/3XL

Pour mesdames et messieurs

Für Damen und Herren

grau / gris

Tailles: S/M, L/XL, 2XL/3XL

F33363-009-

CHF 105.—

Unterhose PNX Merino

Caleçons fonction PNX Merino

Die Carbon Merino Underwear® Leggings bieten einen Vollschutz. Beine, Leiste, Oberschenkel und Waden bleiben trocken und haben die optimale Temperatur, um eine effiziente Muskelleistung zu ermöglichen.

Le collant Merino Carbon Underwear® protège entièrement la jambe de l’athlète ;l’aine, les cuisses et les mollets resteront au sec et à la température idéale afin d’améliorer les performances musculaires.

Zusammensetzung: 54% Merino Wolle, 30% Polypropylen, 12% Polyamid, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser Grössen: S/M, L/XL, 2XL/3XL

Composition: 54% Merino wool, 30% Polypropylène, 12% Polyamide, 2% Élastomère, 2% Carbone Tailles: S/M, L/XL, 2XL/3XL Pour mesdames et messieurs

Für Damen und Herren

grau / gris

F33389-009-

CHF

75.—

134 0202_Sixs.indd 134

28.01.2021 08:38:21


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Unterhandschuh GLX Merino

Sous gant GLX Merino

Die SIXS Merino Carbon Underwear® Innenhandschuhe sorgen für einen hervorragenden Wärmeschutz und schützen die Hände des Sportlers vor lästigen Temperaturschwankungen. Können unter Handschuhen mit Protektoren getragen oder als Jogging-Handschuhe verwendet werden.

Les sous-gants SIXS en Merino Carbon Underwear® garantissent une protection thermique idéale, protégeant les mains de l’athlète des changements de température désagréables. À porter sous des gants avec des protections ou bien à utiliser comme gants de running.

Zusammensetzung: 54% Merino Wolle, 30% Polypropylen, 12% Polyamid, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser

Composition:

Grössen: S/M, L/XL

Tailles: S/M, L/XL

Für Damen und Herren

grau / gris

54% Merino wool, 30% Polypropylène, 12% Polyamide, 2% Elasthan, 2% Carbone Pour mesdames et messieurs

F94802-009-

CHF

45.—

Socken kurz MERINOS SOCKS

Chaussettes courtes MERINOS SOCKS

Socken für den Wintereinsatz

Chaussettes d‘hiver

Die kurzen Merino Socken wurden für den Rennsport entwickelt und eignet sich ideal für Wintereinsätze. Sie fördern die Blutzirkulation und Gewebe Oxygenierung und behält den Schweiss nicht, sondern hält die Haut trocken. Zudem verhindert das Material die Vermehrung von Bakterien und Reizungen. Das Nahtlose-Design machen das Produkt extrem komfortabel, verhindert Druckstelle und leistungsfähig. 

Les chaussettes courtes Mérinos ont été développées pour la course et sont idéales pour l‘hiver. Ils favorisent la circulation sanguine et l‘oxygénation des tissus et ne retiennent pas la sueur, mais gardent la peau sèche. Le matériau empêche également la prolifération des bactéries et l‘irritation. La conception sans coutures rend le produit extrêmement confortable, prévient les escarres et offre des performances élevées.

Zusammensetzung: 54% Merinos Wool, 43% Polyamide, 3% Elastane

Composition: 54% Merinos Wool, 43% Polyamide, 3% Elastane

Grössen: 36/39, 40/43, 44/47

Tailles: 36/39, 40/43, 44/47

034 schwarz-rot / noir-rouge schwarz-blau / noir-bleu

F33426-032F33426-034-

CHF CHF

25.— 25.—

Socken lang MOT2 MERINOS

Chaussettes longues MOT2 MERINOS

Socken für den Wintereinsatz

Chaussettes d‘hiver

Die langen Mot2 Merino Socken wurden für den Rennsport entwickelt und eignenen sich ideal für Wintereinsätze. Sie fördern zudem die Blutzirkulation und Gewebe Oxygenierung und behält den Schweiss nicht sondern hält die Haut trocken. Zudem verhindert das Material die Vermehrung von Bakterien und Reizungen. Das Nahtlose-Design machen das Produkt extram komfortabel, verhindert Druckstellen und leistungsfähig.

Les longues chaussettes Mot2 Merino ont été développées pour la course et sont idéales pour l‘hiver. Ils favorisent également la circulation sanguine et l‘oxygénation des tissus et ne retiennent pas la sueur mais gardent la peau sèche. Le matériau empêche également la prolifération des bactéries et l‘irritation. La conception sans coutures rend le produit très confortable, évite les points de pression et offre des performances élevées.

Zusammensetzung: 27% Polyamide, 24% Polypropylene, 22% Wool, 22% Acrylic, 5% Elastane

032

Composition: 27% polyamide, 24% polypropylène, 22% laine, 22% acrylique, 5% élasthane Tailles: 36/39, 40/43, 44/47

Grössen: 36/39, 40/43, 44/47 032 schwarz-rot / noir-rouge schwarz-grau / noir-gris

F33425-032F33425-039-

CHF CHF

039

35.— 35.—

135 0202_Sixs.indd 135

28.01.2021 08:38:22


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Funktions T-Shirt TS1

Shirt fonction TS1

Das SIXS Carbon Underwear® Kurzarm-RundhalsT-Shirt ist ein Multi-Sport-Produkt, dass sich für alle Bedingungen eignet.

Maillot ras-du-cou à manches courtes SIXS Carbon Underwear, produit multi sports idéal, quelles que soient les conditions.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

003 001

weiss / blanc schwarz / noir

F33351-001F33351-003-

CHF CHF

59.— 59.—

Funktions T-Shirt TS1 C

Shirt fonction TS1 C

Das SIXS Carbon Underwear® Kurzarm-RundhalsT-Shirt ist ein Multi-Sport-Produkt, das sich für alle Bedingungen eignet.

Maillot ras-du-cou à manches courtes SIXS Carbon Underwear®, produit multi sports idéal, quelles que soient les conditions.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: XS/S, M/L, XL/2XL

Tailles: XS/S, M/L, XL/2XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

olive

F33351-077-

CHF

59.—

Funktionsshirt TS2

Shirt fonction à manches longues TS2

Das SIXS Langarm-Rundhals-Shirt aus Carbon Underwear® Material lässt die Haut atmen und sorgt für eine Wärmeregulierung des Körpers bei jedem Wetter (outdoor und indoor).

Maillot ras-du-cou à manches longues SIXS, le tissu Carbon Underwear® permet à la peau de respirer et assure la hermorégulation du corps, quelles que soient les conditions climatiques (activités en plein air ou en salle).

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser Grössen: XS-2XL Für Damen und Herren

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone Tailles: XS-2XL Pour mesdames et messieurs

001

003

weiss / blanc schwarz / noir

F33352-001F33352-003-

CHF CHF

65.— 65.—

Funktionsshirt TS2 C

Shirt fonction TS2 C

Das SIXS Langarm-Rundhals-Shirt aus Carbon Underwear® Material lässt die Haut atmen und sorgt für eine Wärmeregulierung des Körpers bei jedem Wetter (outdoor und indoor).

Maillot ras-du-cou à manches longues SIXS, le tissu Carbon Underwear® permet à la peau de respirer et assure la hermorégulation du corps, quelles que soient les conditions climatiques (activités en plein air ou en salle).

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser Grössen: XS/S, M/L, XL/2XL Für Damen und Herren

olive

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone Tailles: XS/S, M/L, XL/2XL Pour mesdames et messieurs

F33808-077-

CHF

65.—

136 0202_Sixs.indd 136

28.01.2021 08:38:25


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Funktions T-Shirt TS3

Shirt fonction TS3

Das SIXS Carbon Underwear Langarm-StehkragenShirt ist bei allen Wetterbedingungen atmungsaktiv und thermoregulierend.

Maillot col montant à manches longues SIXS Carbon Underwear, respirant et thermorégulateur, quelles que soient les conditions climatiques.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: XS-2XL (F33353-003), XS/S, M/L, XL/2XL (F33810-077)

Tailles: XS-2XL (F33353-003), XS/S, M/L, XL/2XL (F33810-077)

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir olive

F33353-003F33810-077-

CHF CHF

69.— 69.—

Funktions T-Shirt TS13

Shirt fonction TS13

Das SIXS Carbon Underwear® LangarmStehkragen-Trikot mit Reissverschluss ist bei allen Bedingungen atmungsaktiv und thermoregulierend.

Maillot col montant avec fermeture éclair et manches longues SIXS Carbon Underwear, respirant et thermorégulateur, quelles que soient les conditions climatiques.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser Grössen: XS-2XL Für Damen und Herren

schwarz / noir

Tailles: XS-2XL Pour mesdames et messieurs

F33355-003-

CHF

75.—

Shirt fonction TS4

Langarm-Stehkragen-Trikot mit windfestem WindShell Carbon Underwear® Schutz, der bei allen Wetterbedingungen atmungsaktiv und thermoregulierend ist.

Maillot col montant à manches longues doté d’une protection coupe-vent WindShell Carbon Underwear®, respirant et thermorégulateur, quelles que soient les conditions climatiques.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

F33501-003-

CHF

89.—

Kurze Funktionsunterhose BOX

Slip fonction court BOX

Die Carbon Underwear® Unterhose eignet sich nicht nur für sportliche Aktivitäten, sondern auch für den Alltag.

Slip Carbon Underwear adapté à l’activité sportive mais également pour un usage quotidien.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser Grössen: S-2XL Für Damen und Herren

schwarz / noir

077

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Funktions T-Shirt TS4

schwarz / noir

003

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone Tailles: S-2XL Pour mesdames et messieurs

F33381-003-

CHF

29.—

137 0202_Sixs.indd 137

28.01.2021 08:38:27


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Funktionsunterhose CC2 Moto

Caleçons fonction CC2 Moto

Shorts produziert aus Carbon Underwear® mit Sitzpolster. Dieses Produkt ist designt für Motorradfahrer die Shorts suchen welche fähig sind Vibrationen zu reduzieren und immer perfekten Komfort bieten, auch wenn man mehrere Stunden unterwegs ist.

Short en Carbon Underwear® avec rembourrage d‘assise. Ce produit est conçu pour les motocyclistes qui recherchent un cuissard capable de réduire les vibrations et d‘offrir un confort parfait, même sur la route pendant plusieurs heures.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser Grössen: S-2XL Für Damen und Herren

schwarz / noir

Composition: 77% polypropylène, 15% polyamide, 5% élasthanne, 3% fibre de carbone Tailles: S-2XL Pour mesdames et messieurs

F33388-003-

CHF

75.—

Lange Funktionsunterhose PNX

Caleçons longs fonction PNX

Die Carbon Underwear® Leggings bietet einen Vollschutz für die Beine.

Le collant Carbon Underwear® protège entièrement la jambe de l’athlète.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir

F33382-003-

CHF

55.—

Lange Funktionsunterhose PN2

Caleçons longs fonction PN2

Die Carbon Underwear® Leggings mit Sitzpolster bietet einen Vollschutz für die Beine und sichern die Bequemlichkeit beim Sitzen.

Le collant Carbon Underwear® doté d’un fond protège entièrement la jambe de l’athlète et garantit le confort sur la selle.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

Für Damen und Herren

Pour les medames et messieurs

schwarz / noir

F33383-003-

CHF

85.—

Lange Windstopper Unterhose PNXWB

Caleçons longs coupe-vent PNXWB

Die WindShell Carbon Underwear® Hose bietet einen Vollschutz für die Beine und sorgt dank SIXS Air Shield Technologie für eine atmungsaktive, winddichte Barriere auf der Vorderseite.

Le collant WindShell Carbon Underwear® protège entièrement la jambe de l’athlète et grâce à la technologie Air Shield de SIXS, il crée une barrière coupe-vent et respirante sur le devant.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir

F33521-003-

CHF

75.—

138 0202_Sixs.indd 138

28.01.2021 08:38:29


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Funktionskombi STX

Combinaison fonction STX

Der SIXS Carbon Underwear® Unterzieher ist ein absolutes Muss für jeden Motorradfahrer, der ein Lederkombi trägt.

La combinaison intégrale SIXS Carbon Underwear® est le sous-vêtement de sport que chaque motard qui utilise la combinaison en cuir doit posséder.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir

F33261-003-

CHF 105.—

Funktionskombi STX High Neck R

Functional Kombi STX High Neck R

Der SIXS Carbon Underwear® Unterzieher mit Stehkragen inkl. Hand- und Fussschlaufen ist ein absolutes Muss für jeden Motorradfahrer, der ein Lederkombi trägt.

La sous-combinaison SIXS Carbon Underwear®, avec col montant et élastiques aux mains et aux pieds, est un must absolu pour tous les motards qui portent une combinaison en cuir.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% polypropylène, 15% polyamide, 5% élasthanne, 3% fibres carbone

Grössen: XS-2XL

Tailles: XS-2XL

schwarz / noir

F33265-003-

CHF 115.—

139 0202_Sixs.indd 139

28.01.2021 08:38:30


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Windstopper Jersey WTJ 2

Coupe-vent Jersey WTJ 2

Dank der Positionierung von drei verschiedenen Materialien schützt die WTJ Jacke vor Wind und Kälte, sorgt für eine korrekte Wärmeregulierung und Schweissmanagement durch Carbon Underwear Einsätze.

Grâce au choix de trois matériaux différents, le veste WTJ protège du vent et du froid, en maintenant une thermorégulation optimale et en évacuant la transpiration grâce aux empiècements Carbon Underwear.

Zusammensetzung: 80% Polyester, 15% Polypropylen, 3% Elastomer, 2% Carbonfaser Grössen: XS-3XL Für Damen und Herren

schwarz / noir

F33004-003-

CHF 125.—

Gilet coupe-vent WTS 2 Grâce au choix de trois matériaux différents, le veste WTS sans manche protège du vent et du froid, en maintenant une thermorégulation optimale et en évacuant la transpiration grâce aux empiècements Carbon Underwear.

Zusammensetzung: 80% Polyester, 15% Polypropylen, 3% Elastomer, 2% Carbonfaser

Composition: 80% Polyester, 15% Polypropylène, 3% Élastomère, 2% Fibre de carbone

Grössen: XS-3XL

Tailles: XS-3XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

F33003-003-

CHF 115.—

Windstopper Hose WTP 2

Pantalon coupe-vent WTP 2

Dank der Positionierung von drei verschiedenen Materialien schützt die WTP vor Wind und Kälte, sorgt für eine korrekte Wärmeregulierung und Schweissmanagement durch Carbon Underwear Einsätze.

Grâce au choix de trois matériaux différents, le WTP pantalon long protège du vent et du froid, en maintenant une thermorégulation optimale et en évacuant la transpiration grâce aux empiècements Carbon Underwear.

Zusammensetzung: 80% Polyester, 15% Polypropylen, 3% Elastomer, 2% Carbonfaser

Composition: 80% Polyester, 15% Polypropylène, 3% Élastomère, 2% Fibre de carbone

Grössen: XS-3XL

Tailles: XS-3XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

F33022-003-

CHF 119.—

Unterhelmmütze SCX

Bonnet sous-casque SCX

Helmmütze von Carbon Underwear®: Sie schützt den Kopf vor Temperaturschwankungen.

Bonnet sous-casque en Carbon Underwear®: il protège la tête, la partie la plus sensible du corps, des changements de température.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser Grösse: Unigrösse Für Damen und Herren 003

600

Pour mesdames et messieurs

Dank der Positionierung von drei verschiedenen Materialien schützt die WTS Weste vor Wind und Kälte, sorgt für eine korrekte Wärmeregulierung und Schweissmanagement durch Carbon Underwear Einsätze.

schwarz / noir

500

Tailles: XS-3XL

Windstopper Gilet WTS 2

schwarz / noir

220

Composition: 80% Polyester, 15% Polypropylène, 3% Élastomère, 2% Fibre de carbone

schwarz / noir rot / rouge gelb / jaune orange

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone Tailles: Taille unique Pour mesdames et messieurs

F94301-003-00 F94301-200-00 F94301-500-00 F94301-600-00

CHF CHF CHF CHF

25.— 25.— 25.— 25.—

140 0202_Sixs.indd 140

28.01.2021 08:38:35


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Halswärmer WTC 2

Cache-cou WTC 2

Nackenschutz aus wasserabstossendem und windfestem Material, das eine Barriere gegen raue Witterungsbedingungen und eisige Luft bildet.

Cache-cou en tissu hydrofuge et coupe-vent formant une barrière contre les intempéries et l’air froid.

Zusammensetzung: 80% Polyester, 15% Polypropylene, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser Grössen: Unigrösse

schwarz / noir

Composition: 80% Polyester, 15% Polypropylène, 2% Elasthan, 2% Carbone Tailles: Taille unique

F33554-003-00

CHF

32.—

Unterhelmmütze SCX Merino

Bonnet sous-casque SCX Merino

Helmmütze aus Merino Carbon Underwear® schützt den Kopf vor Temperaturschwankungen. An kalten Tagen führt das patentierte Material die Körperfeuchtigkeit und den Schweiss von der Haut weg, sodass das Kälteempfinden stark reduziert wird.

Bonnet sous-casque en Carbon Merino Underwear®: il protège la tête, la partie la plus sensible du corps, des changements de température. Par temps froid, le tissu breveté SIXS Carbon Underwear éloigne l’humidité corporelle et la transpirtion de la peau, et réduit ainsi énormément la sensation de froid.

Zusammensetzung: 54% Merino Wolle, 30% Polypropylen, 12% Polyamid, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser

Composition: 54% Merino wool, 30% Polypropylène, 12% Polyamide, 2% Elasthan, 2% Carbone

Grössen: Unigrösse

Tailles: Taille unique

Für Damen und Herren

Pour medames et messieurs

grau / gris

F94302-009-00

CHF

29.—

Halswärmer TBX

Cache-cou TBX

Der Mehrzweck-Halswärmer von Carbon Underwear® schützt Hals, Nase und Lippen vor Kälte und lässt die Haut dabei atmen.

Tour de cou multiofonctionnel en Carbon Underwear®, il protège du froid le cou, le nez et les lèvres de l’athlète, en laissant toujours respirer la peau.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grösse: Unigrösse

Tailles: Taille unique

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

Personalisierbar

personnalisable

schwarz / noir rot / rouge orange

F94951-003-00 F94951-200-00 F94951-600-00

003

CHF CHF CHF

25.— 25.— 25.—

Halswärmer TBX Merino

Cache-cou TBX Merino

Der Mehrzweck-Halswärmer aus Carbon Merino Underwear® schützt Hals, Nase und Lippen vor Kälte und lässt die Haut dabei atmen. Er kann auch als Haarband oder Bandana getragen werden. Praktisch und bequem, um ihn im Sommer und im Winter immer in Reichweite zu haben.

Tour de cou multiofonctionnel en Carbon Merino Underwear®, il protège du froid le cou, le nez et les lèvres de l’athlète, en laissant toujours respirer la peau. Il est également utilisable comme bandeau pour les cheveux ou sous le casque. Pratique et confortable, à garder à portée de main aussi bien l’été que l’hiver.

Zusammensetzung: 54% Merino Wolle, 30% Polypropylen, 12% Polyamid, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser Grössen: Unigrösse

grau / gris

200

600

Composition: 54% Merino wool, 30% Polypropylène, 12% Polyamide, 2% Elasthan, 2% Carbone Tailles: Taille unique

F94952-009-00

CHF

29.—

141 0202_Sixs.indd 141

28.01.2021 08:38:37


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Sturmhaube DBX

Cagoule DBX

Sturmhaube von Carbon Underwear®.

Cagoule sous-casque en Carbon Underwear®

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grösse: Unigrösse

Tailles: Taille unique

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir

F93001-003-00

CHF

25.—

Winter Sturmhaube WTB 2

Gagoule WTB 2

Lange Winter-Sturmhaube für extreme Temperaturen und Wetterbedingungen.

Cagoule sous-casque longue d’hiver pour les climats et les conditions extrêmes.

Zusammensetzung: 80% Polyester, 15% Polypropylene, 2% Elasthan, 2% Carbonfaser

Composition: 80% Polyester, 15% Polypropylène, 2% Élastomère, 2% Carbone

Grösse: Unigrösse

Tailles: Taille unique

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir

F33355-003-00

CHF

39.—

Unterhandschuh GLX

Sous-gants GLX

Die SIXS Carbon Underwear® Innenhandschuhe sorgen für einen hervorragenden Wärmeschutz und schützen die Hände des Sportlers vor lästigen Temperaturschwankungen.

Les sous-gants SIXS en Carbon Underwear® garantissent une protection thermique idéale, protégeant les mains de l’athlète des changements de température désagréables.

Zusammensetzung: 77% Polypropylen, 15% Polyamid, 5% Elasthan, 3% Carbonfaser

Composition: 77% Polypropylène, 15% Polyamide, 5% Élastomère, 3% Carbone

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir

F94801-003-

CHF

35.—

Füsslinge FANT S

Chaussettes FANT S

No-show-Socken aus BreathFit® Material: Für alle, die stets trockene Füsse möchten, ohne dass man die Socken sieht.

Chaussettes invisibles en tissu BreathFit®: pour ceux qui veulent garder leurs pieds toujours au sec, mais sans montrer les chaussettes.

Zusammensetzung: 62% Polypropylen, 22% Polyamid, 16% Elasthan

Composition: 62% Polypropylène, 22% Polyamide, 16% Élastomère

Grössen: 36/39, 40/43, 44/47

Tailles: 36/39, 40/43, 44/47

Für Damen und Herren

Pour mesdames et messieurs

schwarz / noir

F33422-999-

CHF

15.—

Kurze Socken SHORT LOGO

Chaussettes courtes SHORT LOGO

Kurzsocken (Höhe 18 cm) aus BreathFit Socks® Material: ein Must-have-Accessoire für Ihre Sportbekleidung, dass die Füsse dank der Polypropylenfaser jederzeit trocken hält. Zugleich bilden sich weder schlechte Gerüche noch lästige Hautreizungen infolge von erhöhter Schweissablagerung noch Wundreiben. Das Nahtlos-Design und die bequeme Manschette an der Wade machen dieses Produkt extrem komfortabel und leistungsfähig.

Chaussettes courtes (h 18cm) en tissu BreathFit Socks®: un accessoire incontournable pour votre tenue de sport qui permet de garder vos pieds toujours au sec grâce à la fibre polypropylène. Cela signifie également qu’elles empêchent la formation de mauvaises odeurs et les irritations désagréables dues à l’accumulation de la transpiration et aux frottements. Le design sans couture et le revers confortable sur le mollet en font un produit particulièrement pratique et performant.

Zusammensetzung: 62% Polypropylen, 22% Polyamid, 16% Elastomer Grössen: 36/39, 40/43, 44/47 Für Damen und Herren schwarz / noir

Composition: 62% Polypropylène, 22% Polyamide, 16% Élastomère Tailles: 36/39, 40/43, 44/47 Pour mesdames et messieurs F33416-003-

CHF

19.—

142 0202_Sixs.indd 142

28.01.2021 08:38:39


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lange Socken LONG2

Chaussettes longues LONG2

Die Kniesocken aus BreathFit® Material halten die Füsse des Sportlers dank patentierter SIXSTechnologie jederzeit trocken. Sie schützen die Haut vor Schweissansammlung und verhindern schlechte Gerüche. Das Nahtlos-Design und die bequeme Manschette an der Wade machen dieses Produkt zudem besonders komfortabel und leistungsfähig.

Grâce à la technologie brevetée SIXS, les genouillères en BreathFit® gardent les pieds des athlètes au sec à tout moment. Ils protègent la peau contre l’accumulation de sueur et préviennent les mauvaises odeurs. Le design sans couture et la manchette confortable sur le mollet rendent ce produit particulièrement confortable et puissant.

Zusammensetzung: 62% Polypropylen, 22% Polyamid, 16% Elastomer

Composition: 62% polypropylène, 22% polyamide, 16% Élastomère

Grössen: 36/39, 40/43, 44/47

Dimensions: 36/39, 40/43, 44/47

Für Damen und Herren

Pour mesdames es messieurs

schwarz / noir

CHF

F33417-003-

25.—

Motorradsocken MOT 2

Chaussettes moto MOT 2

Lange (über das Knie reichende) Socken von SIXS, die zusammen mit Off-road-Knieschützern getragen werden.

Chaussettes hautes (au-dessus du genou), développées par SIXS et à utiliser avec les genouillères Off -Road.

Zusammensetzung: 62% Polypropylen, 22% Polyamid, 16% Elasthan

Composition: 62% Polypropylène, 22% Polyamide, 16% Élastomère

Grössen: 36/39, 40/43, 44/47

Tailles: 36/39, 40/43, 44/47

schwarz / noir

CHF

F33418-003-

25.—

Waschmittel

Détergent

Wäscht, regeneriert und reinigt jede Art technischer Sportbekleidung und Zubehör aus Synthetik- und Naturfasern.

Lave, régénère et nettoie toutes sortes de vêtements de sport techniques et accessoires en fibres synthétiques ou naturelles.

In 2 Grössen erhältlich:

Disponible en 2 tailles:

• 1 l Flasche für 20-25 Wäschen (normal in der Waschmaschine) • Tragbares 100 ml «Reise»-Format für 2-3 Wäschen, auch gut für Hotels und Übernachtungsbetriebe geeignet

• Bouteille de 1 l pour 20 à 25 lavages (dans la machine à laver) • Format de voyage transportable de 100 ml pour 2 ou 3 lavages, adapté aux hôtels ou autres hébergements

Mit 2 Duftnoten erhältlich:

Disponible en 2 parfums:

• Rose Fragrances • Fresh Fragrances

• Rose Fragrances • Fresh Fragrances

01 03

1l 1l 100 ml 100 ml

rosa / rose blau / bleu rosa / rose blau / bleu

F33000-WASH-01 F33000-WASH-02 F33000-WASH-03 F33000-WASH-04

02 04

CHF CHF CHF CHF

19.90 19.90 2.50 2.50

143 0202_Sixs.indd 143

28.01.2021 08:38:40


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS T-Shirt CLIMA JERSEY

T-shirt CLIMA JERSEY

Das SIXS Fahrrad T-Shirt mit den integrierten 3 Taschen, ist ein Muss für jeden Fahrradfahrer. Die Haut bleibt immer trocken und verhindert schlechte Gerüche.

Avec ses trois poches intégrées, le t-shirt cycliste SIXS est indispensable à tous les cyclistes. Il garde la peau au sec et empêche le développement d‘odeurs désagréables.

Zusammensetzung: 74% Polypropylene, 16% Polyamid, 7% Elasthan 3% Carbonfaser

Composition: 74% polypropylène, 16% polyamide, 7% élasthanne, 3% fibre de carbone

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

041

093

099

dunkelblau-hellblau / bleu foncé-bleu clair grau-schwarz / gris-noir grau / gris gelb-weiss / jaune-blanc

051

F33829-041F33829-093F33829-099F33829-051-

CHF CHF CHF CHF

105.— 105.— 105.— 105.—

Fahrrad Jacke Storm

Veste de vélo Storm

Die STORM JACKE ist ein Radsportkleidungsstück, das für all jene entwickelt wurde, die auch in der kältesten Zeit des Jahres nach maximaler Leistung streben. Der verwendete Stoff ist unglaublich leicht, wobei er dennoch seine außergewöhnlichen Eigenschaften behält - Wasserdichtigkeit, effiziente Isolierung und hohe Atmungsaktivität für beispiellosen Komfort. Dank ihres minimalen Gewichts und Volumens ist die STORM JACKE auch an sonnigen Tagen angenehm zu tragen. Dabei bietet sie gleichzeitig Schutz vor unangenehmem Herbst- und Frühlingswetter.

La veste STORM JACKET est un vêtement cycliste créé pour ceux qui aspirent à une performance maximale, même pendant les périodes les plus froides de l‘année. Le tissu utilisé est incroyablement léger, mais il conserve ses propriétés extraordinaires de résistance à l‘eau, d‘isolation efficace et de haute respirabilité, pour un confort inégalé. Le poids et le volume minimaux de la veste STORM JACKET rendent ce vêtement agréable à porter les jours ensoleillés, même s‘il offre une protection contre les mauvaises conditions automnales et printanières.

Zusammensetzung: 86 % Polyester, 4 % Elasthan

Tailles: XS-2XL

Größen: XS-2XL

schwarz / noir

Matières: 86% polyester, 4% élasthanne

F33009-003-

CHF 225.—

Funktionstop SMR2

Maillot de fonction SMR2

Das SIXS Underwear® Funktionstop eignet sich ideal für alles Sportarten und schützt die Haut vor Schweissansammlungen und verhindert schlechte Gerüche.

Le sous-vêtement technique SIXS Underwear® est idéal pour tous les sports. Il protège la peau contre l‘accumulation de transpiration et empêche le développement d‘odeurs désagréables.

Zusammensetzung: 90% Polypropylene, 10% Elasthan

Composition: 90% polypropylène, 10% élasthanne

Grössen: Unigrösse

Tailles: Taille unique

schwarz / noir

F33803-003-

CHF

45.—

144 0202_Sixs.indd 144

28.01.2021 08:38:44


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Fahrrad Bib kurz Herren CHROMO BIB 2 M

Cuissard cycliste court CHROMO BIB 2 M

Die SIXS Fahrrad Race Pad Shorts, ist dank dem 3D Textil Nähten ideal für lange Fahrrad Distanzen gemacht, da sich die Shorts dem Fahrrad Sitz anpasst. Zudem bleibt die Haut dank dem Material immer trocken und verhindert schlechte Gerüche.

Grâce à ses coutures en textile 3D, le cuissard cycliste pour hommes SIXS est idéal pour les longues distances à vélo parce qu‘il s‘adapte à la selle du vélo. De plus, sa matière garde toujours la peau au sec et empêche le développement d‘odeurs désagréables.

Zusammensetzung: 90% Polypropylene, 10% Elasthan

Composition: 90% polypropylène, 10% élasthanne

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

schwarz / noir

F33605-003-

CHF

95.—

145 0202_Sixs.indd 145

28.01.2021 08:38:48


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Adventure Gore 2

Adventure Gore 2

• Enduro- Tourenstiefel • Technomicro Faser- Gewebe und Wildleder • Wasserdichte und atmungsaktive Gore-Tex® Membrane • Klett- und Schnallenverschluss • Rutschfeste Gummisohle • Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC • Grössen 49-50 auf Anfrage

• • • • • • •

Grössen: 39-48

Bottes enduro et randonnée Textile en fibres Technomicro et cuir suédé Membrane Gore-Tex® imperméable et respirante Fermeture velcro et boucle Semelle caoutchouc antidérapante Conforme à la directive européenne 89/686/CEE Tailles 49-50 sur demande

Tailles: 39-48

schwarz / noir grau / gris

Z63002-003Z63002-009-

Armada Gore 2

Armada Gore 2

• Kurzer Enduro- und Tourenstiefel mit perfekter Passform • Technomicro Faser- Gewebe • Wasserdichte und atmungsaktive Gore-Tex® Membrane • Abnehmbarer Schienbeinschutz • Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC

• • • • •

CHF 399.— CHF 399.—

Bottes courtes enduro touring ajustement optimal Textile en fibres Technomicro Membrane Gore-Tex® imperméable et respirante Protection de tibia amovible Conforme à la directive européenne 89/686/CEE

Tailles: 39-48

Grössen: 39-48

schwarz / noir

Z63003-003-

Gavia Gore

Gavia Gore

• • • • • •

• • • • • •

Technomicro Faser- Gewebe Teflon beschichtetes Innenfutter Gore-Tex® Membrane Rutschfeste Gummisohle Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC Grössen 49-50 auf Anfrage

Grössen: 39-48

schwarz / noir

CHF 369.—

Textile en fibres Technomicro Garniture intérieure revêtue de Téflon Membrane Gore-Tex® Semelle antidérapante en caoutchouc Conforme à la directive européenne 89/686/CEE Tailles 49-50 sur demande

Tailles: 39-48

Z63000-003-

CHF 299.—

146 0203_Sidi_Stiefel.indd 146

04.02.2021 14:29:40


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Lady Gavia Gore

Lady Gavia Gore

• • • • • •

• • • • • •

Wasserdichter Damenstiefel Technomicro Faser- Gewebe Teflon beschichtetes Innenfutter Gore-Tex® Membrane Rutschfeste Gummisohle Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC

Grössen: 36-43

Bottes pour dames imperméables Textile en fibres Technomicro Garniture intérieure revêtue de Téflon Membrane Gore-Tex® Semelle antidérapante en caoutchouc Conforme à la directive européenne 89/686/CEE

Tailles: 36-43

schwarz / noir

Z63001-003-

Aria Gore

Aria Gore

• • • • • •

• • • • • •

Micro Injektion und Meshgewebe Teflon beschichtetes Innenfutter PU verstärkte Fernsenkappe Gore-Tex® Membrane Rutschfeste Gummisohle Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC

Grössen: 38-49

schwarz / noir

CHF 299.—

Micro Injection et mesh Garniture intérieure revêtue de Téflon Talon renforcé avec PU Membrane Gore-Tex® Semelle antidérapante en caoutchouc Conforme à la directive européenne 89/686/CEE

Tailles: 38-49

Z63007-003-

CHF 299.—

Motolux

Motolux

SIDI MOTOLUX: KLASSISCHER STADTLOOK

SIDI MOTOLUX: LOOK CLASSIQUE URBAIN

• Tecno 4 Eisen-Rotorverschluss und Klettverschluss auf dem Rist • Kragen aus technischem Gewebe, thermogeformt • Externe Knöchelpolster • Hintere Zugschlaufe mit reflektierenden Einsätzen • Schaltpolster und Mittelfussknochenschutz mit Thermokleber • Beilagen Gummisohle mit mild-aggressiver Lauffläche

• Fermeture du rotor en fer Tecno 4 et velcro sur le cou-de-pied • Col en tissu technique, thermoformé • Rembourrage externe de la cheville • Boucle de traction arrière avec inserts réfléchissants • Coussinet d’interrupteur et protection du métatarse par adhésif thermique • Suppléments Semelle en caoutchouc avec bande de roulement légèrement agressive

Grössen: 36-47

schwarz / noir

Tailles: 36-47

Z63009-003-

CHF 269.—

147 0203_Sidi_Stiefel.indd 147

04.02.2021 14:29:43


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Duna Gore

Duna Gore

Der schlichte Gore-Tex Schuh für anspruchsvolle Wetterbedingungen.

La chaussure en gore-tex discrète pour les conditions météo les plus difficiles.

• Stabilisierung im Knöchelbereich für mehr Komfort und Schutz • Verstärkung auf Schalthebelhöhe • Tecno-3 Verschlusssystem mit Schnürung und Klettverschluss • Reflektierender Einsatz auf der Rückseite • Geformte herausnehmbare Einlegesohle • Gummisohle

• Stabilisation au niveau des chevilles pour davantage de confort et de sécurité • Renforcement au niveau du levier de vitesses • Système de fermeture Techno 3 avec laçage et fermetures auto-agrippantes • Inserts réfléchissants à l’arrière • Semelle intérieure amovible profilée • Semelle en caoutchouc

Grössen: 36-48

Tailles: 36-48

schwarz / noir

Rex

Rex

• • • •

• • • •

• • • • • 003

Z63008-003-

Technomicro Faser- Gewebe Perforiertes Innenfutter aus Cambrelle Rutschfeste Gummisohle Innovatives Tecno3 Push Verschluss-System ermöglicht einen einfachen und schnellen Einstieg Glasfaserverstärkter Nylon-Knöchelverbund Belüftungsschlitze beim Gelenk Stossdämpfende Fersenschalen Glasfaserverstärkter Nylon-Zehenschleifer Farbe schwarz-grau auf Anfrage (Lieferzeit 3 Monate)

Grössen: 39-48

• • • • •

Textile en fibres Technomicro Doublure intérieure perforée en Cambrelle Semelle caoutchouc antidérapante Le système de fermeture innovant Tecno3 Push permet une entrée simple et rapide Attache en nylon aux chevilles, renforcée de fibre de verre Fente d’aération à l’articulation Coque talonnière antichocs Slider orteils en nylon, renforcé de fibre de verre Couleur noir-gris sur demande (délai de livraison 3 mois)

Tailles: 39-48

schwarz / noir schwarz-grau / noir-gris

039

Z62004-003Z62004-039-

Rex Air

Rex Air

• • • • •

• • • • •

• • • •

Perforiertes Obermaterial Technomicro Faser- Gewebe Teflon und Cambrelle beschichtetes Innenfutter Rutschfeste Gummisohle Innovatives Tecno3 Push Verschluss-System ermöglicht einen einfachen und schnellen Einstieg Glasfaserverstärkter Nylon-Knöchelverbund Belüftungsschlitze beim Gelenk Stossdämpfende Fersenschalen Glasfaserverstärkter Nylon-Zehenschleifer

Grössen: 39-48

weiss-schwarz / blanc-noir

CHF 229.—

• • • •

CHF 479.— CHF 479.—

Matière supérieure perforée Textile en fibres Technomicro Doublure intérieure revêtue de Teflon et Cambrelle Semelle caoutchouc antidérapante Le système de fermeture innovant Tecno3 Push permet une entrée simple et rapide Attache en nylon aux chevilles, renforcée de fibre de verre Fente d’aération à l’articulation Coque talonnière antichocs Slider orteils en nylon, renforcé de fibre de verre

Tailles: 39-48

Z62005-013-

CHF 479.—

148 0203_Sidi_Stiefel.indd 148

04.02.2021 14:29:48


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Mag-1

Mag-1

• • • • •

• • • •

Technomicro Faser- Gewebe Teflon beschichtetes Innenfutter Tecno3 magnetisches Verschluss-System Wadenumfang verstellbar, dank Riemen Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC

Grössen: 39-47

Fabriquées en fibres Technomicro Garniture intérieure revêtue de Téflon Système de fermeture magnétique Tecno3 Ajustez la circonférence du veaux, grâce à sangle réglable • Conforme à la directive européenne 89/686/CEE Tailles: 39-47

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

Z6142-321-

Vertigo 2

Vertigo 2

• • • •

• • • •

• • • •

Technomicro Faser- Gewebe Teflon und Cambrelle beschichtetes Innenfutter Rutschfeste Gummisohle Tecno3 Iron Verschluss-System mit Reissverschluss Wadenumfang verstellbar Knöchelstütze mit Sprunggelenk Belüftungsschlitze Grössen 49-50 auf Anfrage

Grössen: 39-48

• • • •

CHF 449.—

Textile en fibres Technomicro Doublure intérieure revêtue de Teflon et Cambrelle Semelle caoutchouc antidérapante Système de fermeture Tecno3 Iron avec fermeture éclair Tour de mollet réglable Chevillère avec jarret Fente d’articulation Tailles 49-50 sur demande

Tailles: 39-48 003

031 schwarz / noir schwarz-weiss / noir-blanc

Z6035-003Z6035-031-

Vertigo 2 Lei

Vertigo 2 Lei

• • • •

• Bottes sportif pour dames • Textile en fibres Technomicro • Doublure intérieure revêtue de Teflon et Cambrelle • Système de fermeture Tecno3 Iron avec fermeture éclair • Tour de mollet réglable • Chevillère avec jarret • Semelle caoutchouc antidérapante • Fente d’articulation

• • • •

Sportlicher Damenstiefel Technomicro Faser- Gewebe Teflon und Cambrelle beschichtetes Innenfutter Tecno3 Iron Verschluss-System mit Reissverschluss Wadenumfang verstellbar Knöchelstütze mit Sprunggelenk Rutschfeste Gummisohle Belüftungsschlitze

Grössen: 37-43

schwarz / noir

CHF 329.— CHF 329.—

Tailles: 37-43

Z6023-003-

CHF 329.—

149 0203_Sidi_Stiefel.indd 149

04.02.2021 14:29:55


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Performer Gore

Performer Gore

• • • • • • •

• • • • •

Vollkorn Microfaser- Gewebe Gore-Tex Membrane Vorgeformte und fixierte Schienbeinplatte Knöchelpolster Nylon-Innensohle mit austauschbarer Einlage Gummisohle Grössen 48-50 auf Anfrage

Grössen: 36-47

Textile en blé complet Microfibres Membrane Gore-Tex Plaque tibiale préformée et fixe Rembourrage à la cheville Semelle intérieure en nylon avec semelle interchangeable • Semelle en caoutchouc • Tailles 48-50 sur demande Tailles: 36-47

schwarz / noir

Z62001-003-

Performer

Performer

• Technomicro Faser- Gewebe • Teflon beschichtetes Innenfutter und Cambrelle im Zehenbereich • Vorgeformte und fixierte Schienbeinplatte • Knöchelpolster • Nylon-Innensohle mit austauschbarer Einlage • Gummisohle • Grössen 48-50 auf Anfrage

• Textile en fibres Technomicro • Garniture intérieure revêtue de Téflon et en zone toe avec Cambrelle • Plaque tibiale préformée et fixe • Rembourrage à la cheville • Semelle intérieure en nylon avec semelle interchangeable • Semelle en caoutchouc • Tailles 48-50 sur demande

Grössen: 36-47

schwarz / noir

CHF 299.—

Tailles: 36-47

Z62000-003-

CHF 239.—

Perfomer Air

Perfomer Air

• Perforiertes Obermaterial • Technomicro Faser- Gewebe • Teflon beschichtetes Innenfutter und Cambrelle im Zehenbereich • Elastischer Einsatz garantiert ein reibungsloses Reissverschluss-System • Vorgeformte und fixierte Schienbeinplatte • Knöchelpolster • Nylon-Innensohle mit austauschbarer Einlage • Rutschfeste Gummisohle • Austauschbarer Nylon-Zehenschieber • Grössen 49-50 auf Anfrage

• Matière supérieure perforée • Textile en fibres Technomicro • Doublure intérieure revêtue de Teflon et Cambrelle dans la zone des orteils • Un élément élastique garantit un système de fermeture éclair sans accrocs • Plaque tibia prémoulée et fixée • Rembourrage à la cheville • Semelle intérieure en nylon avec support interchangeable • Semelle caoutchouc antidérapante • Slider orteils en nylon interchangeable • Tailles 49-50 sur demande

Grössen: 36-48

schwarz / noir

Tailles: 36-48

Z62002-003-

CHF 239.—

150 0203_Sidi_Stiefel.indd 150

04.02.2021 14:29:58


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Mid Performer

Mid Performer

• Technomicro Faser- Gewebe • Teflon beschichtetes Innenfutter und Cambrelle im Zehenbereich • Knöchelpolster • Austauschbarer Zehenschleifer • Nylon-Innensohle mit austauschbarer Einlage • Gummisohle • Grössen 48-50 auf Anfrage

• Textile en fibres Technomicro • Garniture intérieure revêtue de Téflon et en zone toe avec Cambrelle • Protège-chevilles • Meuleuse d´orteils remplaçable • Semelle intérieure en nylon avec semelle interchangeable • Semelle en caoutchouc • Tailles 48-50 sur demande

Grössen: 36-47

schwarz / noir

Tailles: 36-47

Z62003-003-

Socken Tony

Chaussettes Tony

65% Baumwolle, 21% Polyamide, 9% Elastan, 5% Nosatex

65% coton, 21% polyamide, 9% élasthanne, 5% nosatex

Grössen: S/M, L/XL

Tailles: S/M, L/XL

fluo gelb-blau / fluo jaune-bleu fluo gelb-blau / fluo jaune-bleu

Z61201-045-S/M Z61201-045-L/XL

Socken Faenza Fluo

Chausettes Faenza Fluo

• 50% Meryl (Mikrofaser), 45% Polyamid, 5% Elasthan

• 50 % Meryl (microfibre), 45% polyamide, 5 % élasthanne

Grössen: S/M, L/XL

Tailles: S/M, L/XL

L/XL S/M

Z61200-350-S/M Z61200-350-L/XL

Socken Perris

Chaussettes Perris

65% Baumwolle, 21% Polyamide, 9% Elastan, 5% Nosatex

65% coton, 21% polyamide, 9% élasthanne, 5% nosatex

Grössen: S/M, L/XL

Tailles: S/M, L/XL

schwarz / noir schwarz / noir

Z61202-003-S/M Z61202-003-L/XL

CHF 229.—

CHF CHF

25.— 25.—

CHF CHF

25.— 25.—

CHF CHF

23.— 23.—

151 0203_Sidi_Stiefel.indd 151

04.02.2021 14:30:01


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS

004

007

Jacke DUOMO

Veste DUOMO

Vierjahreszeiten–Field Jacket, mittlerer Schnitt

Field jacket quatre saisons à coupe mi–longue

• HYDROSCUD®: Innovatives 5–schichtiges Aussengewebe, wasserdichter und robuster Aufbau • 2 ½–Lagen hochfestes Taslan–Polyamid aussen, mit WR–Behandlung. innenliegende Membran atmungsaktiv, winddicht und extrem wasserdicht • Sichtbare verschweisste Nähte • Leichtes Futter aus Netz und Polyester • Abnehmbare Innenjacke, mit Polyester–Thermowatte und elastischem, winddichtem Verschluss am Handgelenk • Tasche für Schutzvorrichtung auf dem Rücken • Regulierbar am Handgelenk • Kordelzug in der Taille • Notkapuze im Kragenbereich verstaubar • 2 Cargo–Innentaschen • 6 Aussentaschen: 4 mit spezieller Anti–Wasser–Konstruktion (der interne Reissverschluss in der Aussenklappe ist nicht direkt dem Regen ausgesetzt)

• HYDROSCUD®, construction innovante à 5 couches, qui garantit étanchéité et résistance • Extérieur en polyamide Taslan ultra résistant à 2 ½ couches, avec traitement WR. membrane intérieure respirante, coupe–vent et étanche à colonne d’eau élevée • Coutures soudées apparentes • Doublure légère en mesh et en polyester • Veste intérieure détachable, avec doublure en ouate thermique de polyester et fermeture élastique coupe–vent sur le poignet • Poche pour protection dorsale • Réglage sur les poignets • Lien coulissant à la taille • Capuche d’urgence repliable dans le col • 2 poches cargo intérieures • 6 poches extérieures : 4 avec une construction spéciale étanche (la fermeture placée à l’intérieur du rabat extérieur n’est pas directement touchée par la pluie)

Grössen: S-3XL

Tailles: S-3XL

blau / bleu grün / vert

CHF 345.— CHF 345.—

Jacke BRERA

Veste BRERA

Vierjahreszeiten– Field Jacket, mittlerer Schnitt

Field jacket quatre saisons à coupe mi–longue

• HYDROSCUD®: Innovatives 5–schichtiges Aussengewebe, wasserdichter und robuster Aufbau • Aussen aus Taslan–Polyamid mit hoher Reissfestigkeit, 2 ½ Lagen, mit WR–Behandlung. atmungsaktive Innen–Membrane, wind– und wasserundurchlässig bei hoher Wassersäule • Geklebte Sicht–Nähte • Leichte Fütterung aus Netz und Polyester • Herausnehmbare Innenjacke, mit Fütterung aus Polyester–Thermowatte und windundurchlässigem Verschluss am Handgelenk • Tasche für den Schutzeinsatz auf dem Rücken • Einstellbar an den Handgelenken • Kordelzug in der Taille • Ergonomische Kapuze, einstell– und abnehmbar • 2 Cargo–Innentaschen • 5 Aussentaschen: 1 mit Reissverschluss WR, 2 mit spezieller wasserdichter Konstruktion (der in der Aussentasche befindliche Reissverschluss wird nicht direkt vom Regen getroffen)

004

F20004-004F20004-007-

• HYDROSCUD®, construction innovante à 5 couches, qui garantit étanchéité et résistance • Extérieur en polyamide Taslan à haute résistance à 2 ½ couches, avec traitement WR . membrane interne respirante, coupe–vent et étanche à colonne d’eau élevée • Coutures soudées • Doublure légère en mesh et polyester • Veste interne détachable, avec rembourrage en ouate thermique de polyester et fermeture élastique coupe–vent aux poignets • Poche pour la protection dorsale • Réglage aux poignets • Coulisse à la taille • Capuche ergonomique réglable et détachable • 2 poches cargo internes • 5 poches externes : 1 avec fermeture éclair WR . 2 avec une construction étanche spéciale (la charnière située à l’intérieur du rabat extérieur n’est pas frappée directement par la pluie) Tailles: S-3XL

Grössen: S-3XL

003

schwarz / noir blau / bleu

F20005-003F20005-004-

CHF 345.— CHF 345.—

152 0208_Tucano_Urbano.indd 152

29.01.2021 07:33:57


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke HIFIVE

Veste HIFIVE

Urban Style mit synthetischer Daune und Beschichtung

Doudoune urbaine étanche

• HYDROSCUD®: Innovatives 5–schichtiges Aussengewebe, wasserdichter und robuster Aufbau • 1. Aussenbeschichtung: hochfestes Taslan–Nylon mit dauerhafter wasserabweisenden Behandlung • 2. Schicht: Obere atmungsaktive Beschichtung mit hoher Wassersäule • 3.–4. Schicht: durch zwei miteinander verflochtene Netzgewebe bildet sich die Kammer für die Wattierung • 5. Schicht: untere atmungsaktive Beschichtung mit hoher Wassersäule • Thermo–Futter aus 3D–Netzgewebe • Ecoleather Polsterung • Geklebte Nähte • Tasche für Rückenprotektor • Verstellbare Weite von Kapuze und Saum • Grosse doppelfächige Aussentaschen mit wasserdichtem Reissverschluss • Cargo–Innentaschen • Wasserdichte interne Brusttasche Grössen: S-3XL

schwarz / noir

• HYDROSCUD®, construction innovante à 5 couches, qui garantit étanchéité et résistance • 1ère couche : extérieur en polyamide Taslan à haute résistance, avec traitement Water Resistant • 2è couche : première membrane interne étanche et respirante • 3è et 4è couches : premier et second filet cousus ensemble de manière à former les compartiments destinées au rembourrage • 5è couche : deuxième membrane interne étanche et respirante • Doublure thermostatique en filet Aero 3D • Rembourrage en ecoduvet • Coutures thermosoudées • Poche pour protection dorsale • Réglages au niveau de la capuche, des poignets et du bas de la doudoune • Grandes poches externes à double compartiment, avec zip Water Resistant • Poche cargo interne • Poche interne étanche sur la poitrine Tailles: S-3XL

F20007-003-

CHF 275.—

Jacke Spencer

Veste Spencer

• Klassische Kurzjacke im Biker-Stil, 100% atmungsaktiv und winddicht • Wasserbeständiges (WR) Äusseres aus gemischtem Nylon/Baumwoll-Ripstop-Material mit Wachseffekt • Polyester-Netzfutter • Tasche für Rückenpanzer • Gesteppte gepolsterte Einsätze an Schultern und Ellbogen • Verstellmöglichkeiten unten, an Manschetten und Kragen • Schlitz mit WR-Reissverschluss an den Ärmelbündchen • Grosse Seitentaschen mit WR-Reissverschluss • Innen- und Aussentaschen unterschiedlicher Grösse • Verbindung zum Hosengürtel

• Veste courte classique de style motard, 100% respirante et coupe-vent • Extérieur résistant à l’eau (WR) en nylon/coton ripstop mélangé avec effet de cire • Doublure en maille de polyester • Sac pour armure dorsale • Inserts matelassés sur les épaules et les coudes • Ajustable en bas, aux poignets et au col • Fente avec fermeture éclair WR sur les menottes • Grandes poches latérales avec fermeture à glissière WR • Des poches intérieures et extérieures de différentes tailles • Connexion à la ceinture du pantalon Tailles: S-4XL

Grössen: S-4XL

blau / bleu

F20011-004-

CHF 225.—

153 0208_Tucano_Urbano.indd 153

29.01.2021 07:33:58


BEKLEIDUNG / VÉTEMENTS Jacke 4 Tempi Lady 2G

Veste 4 Tempi Ladi 2G

Vierjahreszeiten–Jacke mittleren Schnitts

Veste quatre saisons de coupe moyenne

• HYDROSCUD®: Innovatives 5–schichtiges Aussengewebe, wasserdichter und robuster Aufbau • Aussenseite aus atmungsaktivem, wind– und bei hoher Wassersäule wasserdichtem Polyamid • Verdeckte Nähte • Polyesterfutter • Inneres abnehmbares Steppfutter mit Wattierung aus thermischer Polyesterwatte • Damenhafter Schnitt • Tasche als Schutz auf dem Rücken • Belüftungssystem am Brustkorb • Elastischer winddichter Verschluss am Handgelenk • Ergonomische Kapuze mit hoher Sicht, in den Kragen eingefaltet • Einstellung im Bund

• HYDROSCUD®: Construction innovante à 5 couches, qui garantit étanchéité et résistance • Extérieur en Polyamide respirant, coupe–vent et étanche à une colonne d’eau élevée • Coutures soudées • Doublure en Polyester • Doublure intérieure détachable avec rembourrage en ouate de Polyester thermique • Coupe féminine • Poche pour protection dorsale • Système d’aération sur la poitrine • Fermeture élastique coupe–vent aux poignets • Capuche ergonomique à haute visibilité repliée dans le col • Réglage à la ceinture

Grössen: 34-46

grau / gris

Tailles: 34-46

F20003-009-

CHF 279.—

Jacke URBANA 5G

Veste URBANA 5G

Gefütterte Jacke mittleren Schnitts

Veste rembourrée de coupe moyenne

• HYDROSCUD®: Innovatives 5–schichtiges Aussengewebe, wasserdichter und robuster Aufbau • Aussenseite aus atmungsaktivem, wind– und bei hoher Wassersäule wasserdichtem Nylon Oxford • Verblendete Nähte • Thermostatisches Futter aus Netzstoff Aero 3D • Thermisches Futter aus Polyester • Für Damen geschnitten • Innere ultraleichte Weste, separat tragbar • Tasche für den Protektor auf dem Rücken • Elastischer, winddichter Verschluss am Handgelenk • Innere wasserdichte Tasche auf der Brust, mit Mikrofaserfutter zum Verwahren der Brille • Innere und äussere Taschen von verschiedener Grösse

• HYDROSCUD®: Construction innovante à 5 couches, qui garantit étanchéité et résistance • Extérieur en Polyamide Oxford respirant, coupe– vent et imperméable à une importante colonne d’eau • Coutures soudées • Doublure thermostatique en maille Aero 3D • Rembourrage thermique en Polyester • Coupe féminine • Gilet interne ultra–léger en écoduvet pouvant se porter seul • Poche pour protection dorsale • Fermeture élastique coupe–vent au poignet • Col interne amovible en éco–fourrure • Poches internes imperméables sur la poitrine, avec doublure en microfibre pour ranger ses lunettes • Poches internes et externes de différentes dimensions

Grössen: 34-46

schwarz / noir

Tailles: 34-46

F20006-003-

CHF 285.—

154 0208_Tucano_Urbano.indd 154

29.01.2021 07:34:03


JACKET HIFIVE 155 0208_Tucano_Urbano.indd 155

29.01.2021 07:34:14


MOTOCROSS / SUPERMOTARD PROTECTION

#03 Racecraft 2

POD Knieorthese K8 2.0 / POD Genouillère K8 2.0

Leatt Neck Brace GPX 6.5 Carbon / Leatt Neck Brace GPX 6.5 Carbon

Seite / Page 164

Seite / Page 192

Seite / Page 194

hostettler.ch 156 0000b_Introseiten.indd 156

03.02.2021 17:19:20


MOTOCROSS / SUPERMOTARD PROTECTION

Motocross / Supermotard Protection

Crossfi re 3 SRS Seite / Page 189

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

157 0000b_Introseiten.indd 157

03.02.2021 17:19:23


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Regenjacke Torrent Mechanic’s

Veste de pluie Torrent Mechanic’s

• • • • • •

• • • • • •

Regenjacke aus 100 % EVA-Gewebe Geschweisste Körpertasche und Taschenklappen Verstellbare Kapuze mit Kordelzug Vordere Leiste mit Druckknöpfen Verstellbare Manschetten mit Schnappverschlüssen Langer 3/4 langer Mantel zur Abdeckung

Grössen: S-2XL

Veste de pluie en tissu 100% EVA Poche et rabats de poche soudés Capuche ajustable avec cordon de serrage Barre avant avec boutons-pression Poignets ajustables avec boutons-pression Manteau long 3/4

Tailles: S-2XL

schwarz / noir

473-062-39013-003

CHF

39.90

Parka Hydromatic

Parka Hydromatic

• Aussenmaterial: 100% Polyester mit 2-Weg-Stretch • 3K/1K Laminierung für Wasserdichtigkeit und Atmungsaktivität • Verlängerter Reissverschluss im Nackenbereich zum Schutz vor Kälte • Wasserdichter Hauptreissverschluss • Verstellbare Manschetten und Kapuze • Moderne Passform

• Matière extérieure : 100% polyester avec étirement dans les deux sens • 3K/1K pour l’imperméabilité et la respirabilité • Fermeture éclair prolongée au niveau du cou pour protéger contre le froid • Fermeture éclair principale étanche à l’eau • Poignets et capuche réglables • Ajustement moderne

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

schwarz / noir

473-062-39009-003

CHF 199.90

Apache Jacke

Veste Apache

• Wasserabweisendes Nylongewebe mit Logo Snap Frontverschluss

• Tissu en nylon hydrofuge avec fermeture frontale à pression du logo

Material: 100% Nylon

Matériau: 100% Nylon

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

schwarz / noir

473-062-39006-003-

Classic Sweatshirt

Classic Sweatshirt

Material: 80% Baumwollem 20% Polyester-Bürstenvlies

Matériau: 80% cotton, 20% toison de brosses en polyester

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

schwarz / noir

473-062-36001-003-

Hoody Syndicate

Hoody Syndicate

Material: 55% Baumwolle, 45% Polyester

Matériau: 55% coton, 45% polyester

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Z5578-017-181-10 Z5578-017-181-11 Z5578-017-181-12 Z5578-017-181-13

S M L XL

CHF

79.90

CHF

64.90

CHF CHF CHF CHF

79.90 79.90 79.90 79.90

158 0301_100proz_Casual.indd 158

28.01.2021 09:07:46


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Hoody Essential

Hoody Essential

Material: 80% Baumwolle, 20% Polyester-Bürstenvlies

Matériau: 80% coton, 20% polyester

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Z5578-007-001-10 Z5578-007-001-11 Z5578-007-001-12 Z5578-007-001-13 Z5578-007-001-14

S M L XL 2XL

100% Tech Essential Shirt

100% Tech Essential Shirt

85% Polyester/15% Cotton Dri-release

85% Polyester/15% Cotton Dri-release

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

schwarz / noir

473-062-35004-033

Tech Essential 3/4 Shirt

Tech Essential 3/4 Shirt

85% Polyester/15% Cotton Dri-release

85% Polyester/15% Cotton Dri-release

Grössen: S-XL

Tailles: S-XL

grau / gris

473-062-35009-009

T-Shirt Essential

T-Shirt Essential

Material: 60% Baumwolle, 40% Polyester

Matériau: 60% coton, 40% polyester

Grössen: S-2XL, beige bis XL

Tailles: S-2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

64.90 64.90 64.90 64.90 64.90

CHF

39.90

CHF

44.90

025

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Z5579-016-001-10 Z5579-016-001-11 Z5579-016-001-12 Z5579-016-001-13 Z5579-016-001-14

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90 29.90 29.90

grau / gris grau / gris grau / gris grau / gris grau / gris

Z5579-016-025-10 Z5579-016-025-11 Z5579-016-025-12 Z5579-016-025-13 Z5579-016-025-14

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90 29.90 29.90

chalk / orange chalk / orange chalk / orange chalk / orange chalk / orange

473-062-32016-006-S 473-062-32016-006-M 473-062-32016-006-L 473-062-32016-006-XL 473-062-32016-006-2XL

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90 29.90 29.90

dunkelrot / rouge foncé dunkelrot / rouge foncé dunkelrot / rouge foncé dunkelrot / rouge foncé

473-062-32016-002-S 473-062-32016-002-M 473-062-32016-002-L 473-062-32016-002-XL

S M L XL

CHF CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90 29.90

001

006

002

159 0301_100proz_Casual.indd 159

28.01.2021 09:07:51


MOTOCROSS & SUPERMOTARD T-Shirt Official

T-Shirt Official

Material: 100% Baumwolle

Matériau: 100% Laine

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Z5579-017-001-10 Z5579-017-001-11 Z5579-017-001-12 Z5579-017-001-13 Z5579-017-001-14

S M L XL 2XL

T-Shirt Official

T-Shirt Official

Material: 100% Baumwolle

Matériau: 100% coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

blau / bleu

473-062-32017-004

T-Shirt Old School

T-Shirt Old School

Material: 100% Baumwolle

Matériau: 100% coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Z5572-001-001-10 Z5572-001-001-11 Z5572-001-001-12 Z5572-001-001-13 Z5572-001-001-14

S M L XL 2XL

T-Shirt Lady Essential

T-Shirt Lady Essential

Material: 50% Polyester, 25% Baumwolle, 25% Rayon

Matériau: 50% polyester, 25% coton, 25% rayon

Grössen: S-L

Tailles: S-L

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Z5581-016-001-10 Z5581-016-001-11 Z5581-016-001-12

S M L

T-Shirt Kids Ride

T-Shirt Kids Ride

Material: 60% Baumwolle, 40% Polyester

Matériau: 60% coton, 40% polyester

Grössen: KS-KL

Tailles: KS-KL

schwarz / noir

473-062-34016-003-

CHF CHF CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90 29.90 29.90

CHF

29.90

CHF CHF CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90 29.90 29.90

CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90

CHF

25.90

160 0301_100proz_Casual.indd 160

28.01.2021 09:07:53


MOTOCROSS & SUPERMOTARD T-Shirt Official Youth

T-Shirt Official Youth

Material: 100% Baumwolle

Matériau: 100% cotton

Grössen: KS-KM

Tailles: KS-KM

blau / bleu

473-062-34017-004-

Hat Flexfit Classic

Cap Flexfit Classic

Material: 83% Acryl, 15% Wolle, 2% P.V. Spandex

Matériau: 83% Acrylique, 15% Laine, 2% P.V. Spandex

Grössen: S/M, L/XL

Tailles: S/M, L/XL

schwarz / noir (S/M) schwarz / noir (L/XL)

Z5579-037-001-17 Z5579-037-001-18

Cap Corpo

Cap Corpo

Material: 100% Baumwolle

Matériau: 100% Laine

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

Z5577-015-001-00

Cap Machine

Cap Machine

Material: 60% Baumwolle, 40% Polyester

Matériau: 60% Laine, 40% Polyester

Grössen: Universal

Tailles: universel

camo

Z5577-021-064-01

Cap Official

Cap Official

Material: 83% Acryl, 15% Baumwolle, 2% P.U. Spandex

Matériau: 83% Acryl, 15% Laine, 2% P.U. Spandex

Grössen: S/M, L/XL

Tailles: S/M, L/XL

CHF

25.90

CHF CHF

29.90 29.90

CHF

29.90

CHF

32.90

003

rot / rouge (S/M) rot / rouge (L/XL) dunkelblau / bleu foncé (S/M) dunkelblau / bleu foncé (L/XL)

Z5577-040-003-17 Z5577-040-003-18 Z5577-040-015-17 Z5577-040-015-18

CHF CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90 29.90

015

161 0301_100proz_Casual.indd 161

28.01.2021 09:07:54


MOTOCROSS & SUPERMOTARD 100% Essential beanie

100% Essential beanie

Material: 100% Acryl

Matériau: 100% acrylique

Grössen: Universal

Tailles: universel

schwarz / noir

473-062-20116-

CHF

Socken Flow

Chaussettes Flow

Material: 46% Polypropylen, 49% Nylon, 4% Lycra, 1% Polyester

Matériau: 46% Polypropylen, 49% Nylon, 4% Lycra, 1% Polyester

Grössen: 17 (S/M) / 18 (L/XL)

Tailles: 17 (S/M) / 18 (L/XL)

Hugo Frixtalon, Commencal 100%

weiss / blanc weiss / blanc

Socken Terrain

25.90

Z5580-005-000-17 Z5580-005-000-18

S/M L/XL

CHF CHF

21.90 21.90

Chaussettes Terrain

Hugo Frixtalon, Commencal 100%

Material: 46% Polypropylen, 49% Nylon, 4% Lycra, 1% Polyester

Matériau: 46% Polypropylen, 49% Nylon, 4% Lycra, 1% Polyester

Grössen: 17 (S/M), 18 (L/XL)

Tailles: 17 (S/M), 18 (L/XL)

001

000

weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir schwarz / noir

Z5579-003-000-17 Z5579-003-000-18 Z5579-003-001-17 Z5579-003-001-18

S/M L/XL S/M L/XL

Socks Rythym

Socks Rythym

Material: 63% Merino Wolle, 30% Nylon, 4% Polyester, 3% Lycra

Matériau: 63% Merino, 30% Nylon, 4% Polyester, 3% Lycra

Grössen: 17 (S/M), 18 (L/XL)

Tailles: 17 (S/M), 18 (L/XL)

CHF CHF CHF CHF

16.90 16.90 16.90 16.90

CHF CHF

21.90 21.90

Hugo Frixtalon, Commencal 100%

schwarz / noir schwarz / noir

Z5580-006-001-17 Z5580-006-001-18

S/M L/XL

162 0301_100proz_Casual.indd 162

28.01.2021 09:07:58


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Kleber

Autocollant

012

Kleber gross / Autocollant grand Kleber mittel / Autocollant moyen Kleber klein / Autocollant petite

Accessoires

Z5572-000-010-01 Z5572-000-011-01 Z5572-000-012-01

CHF CHF CHF

19.— 9.— 8.—

010

011

Accessoires

000-01

000-00 Schlüsselanhänger / Porte-clés Sonnenschirm weiss / Parapluie blanc Sonnenschirm Premium / Parapluie Premium

Z5572-900-000-01 Z5572-801-000-00 Z5572-802-002-00

CHF CHF CHF

002-00

7.— 19.— 39.—

163 0301_100proz_Casual.indd 163

28.01.2021 09:08:00


MOTOCROSS & SUPERMOTARD

Falcon 5

X-Ray

Uruma

Armega HiPer

Armega HiPer

• BenchMark-setzende ULTRA HD-Linse bietet unübertroffene optische Klarheit. • Das Quick-Release-System bietet eine einfache Möglichkeit zum Linsenwechsel. • Injektionsgegossene 2 mm stossfeste, bruchsichere Linse mit Stossdämpfung • Lufteinlassöffnungen erhöhen die Zirkulation und maximieren die Feuchtigkeitsabfuhr. • Ultra breites 48mm Band mit dickem Silikondruck für maximalen Halt • Entfernbarer Nasenschutz für zusätzliche Schutz gegen Schmutz

• L’écran ULTRA HD offre une clarté optique inégalée. • Le système de Quick Release offre la possibilité de changer d’écran en toute simplicité. • Écran visuel moulé par injection de 2 mm, résistante aux chocs, incassable et amortissant les impacts. • Les orifices d’aération augmentent la circulation et maximisent l’évacuation de l’humidité. • Sangle ultra large de 48 mm avec impression silicone épaisse pour une tenue maximale • Protection nasale amovible pour une protection supplémentaire contre la saleté.

Factory Falcon 5 X-Ray Uruma Factory

Black

Atmos

Deker

Nightfall

Regal

Nuclear Circus

• BenchMark-setzende ULTRA HD-Linse bietet unübertroffene optische Klarheit • Das Quick-Release-System bietet eine einfache Möglichkeit zum Linsenwechsel • Injektionsgegossene 2 mm stossfeste, bruchsichere Linse mit Stossdämpfung • Lufteinlassöffnungen erhöhen die Zirkulation und maximieren die Feuchtigkeitsabfuhr • Ultra breites 48mm Band mit dickem Silikondruck für maximalen Halt • Entfernbarer Nasenschutz für zusätzliche Schutz gegen Schmutz

• L’écran ULTRA HD offre une clarté optique inégalée • Le système de Quick Release offre la possibilité de changer d’écran en toute simplicité • Écran visuel moulé par injection de 2 mm, résistante aux chocs, incassable et amortissant les impacts • Les orifices d’aération augmentent la circulation et maximisent l’évacuation de l’humidité. • Sangle ultra large de 48 mm avec impression silicone épaisse pour une tenue maximale • Protection nasale amovible pour une protection supplémentaire contre la saleté

Black Atmos Deker Nightfall Regal Nuclear Circus Lightsaber Royal

Z5570-710-001-02 469-062-50721-25909 469-062-50721-25208 469-062-50721-25206 469-062-50721-25107 Z5570-710-356-02 Z5570-710-355-02 Z5570-710-360-02

Racecraft 2

Racecraft 2

• • • • • •

• • • • • •

Antibeschlagsbeschichtung Austauschbarer Nasenschutz Band mit Silikon Detail Microfiber Putztuch Inkl. 1 extra transparente Linse Inkl. Tear-Off Kit mit 20 Abreissfolien

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

139.90 139.90 139.90 139.90 139.90 139.90 139.90 139.90

Traitement anti-buée Protection de nez incl. Bande décorée avec un relief en silicon Tissu de microfibre 1 lentille transparente de remplacement incl. Incl. Tear-off kit à 20pcs.

Milori Arbis

Costume 2

Airblast

Black

St-Kith

Yellow

Red

Fremont

169.90 169.90 169.90 169.90

Armega Extra

Royal

Kerv

CHF CHF CHF CHF

Armega Extra

Lightsaber

Blue

Z5570-720-357-02 469-062-50721-40410 469-062-50721-40701 469-062-50721-45101

Concordia

Blue Kerv Milori Costume 2 Airblast Black St-Kith Yellow Red Fremont Concordia Arbis Mayfair Maho

Mayfair

Maho

469-062-50121-25002 469-062-50121-25913 469-062-50121-25216 469-062-50121-25215 469-062-50121-25211 469-062-50121-25201 469-062-50121-25114 469-062-50121-25104 469-062-50121-25103 469-062-50121-25012 469-062-50121-25007 469-062-50121-25206 469-062-50121-26108 469-062-50121-25218

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90 99.90

164 0302_100proz_Brillen.indd 164

01.02.2021 10:54:53


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Accuri 2

Accuri 2

• • • • •

• • • • •

Inkl. 1 extra transparente Linse Antibeschlagsbeschichtung 3 lagiger Schaum für optimale Passform Band mit Silikon Detail Microfiber Putztuch

1 lentille supplémentaire transparente incl. Décoration de bande en relief de silicone Mousse 3 épaisseurs pour un maximum de confort Tissu de nettoyage en microfibre Revêtement anti-buée

Blue Deepmarine Denver Chicago Red Black Lefleur Orange

469-062-50221-25002 469-062-50221-25011 469-062-50221-25310 469-062-50221-25113 469-062-50221-25403 469-062-50221-25201 469-062-50221-25409 469-062-50221-25205

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

79.90 79.90 79.90 79.90 79.90 79.90 79.90 79.90

Yellow Speedco Tokyo Cobra Tarmac Sevastopol Kearny Travis Waterloo

469-062-50221-25904 469-062-50221-25208 469-062-50221-26006 469-062-50221-25212 469-062-50221-25307 469-062-50221-25115 469-062-50221-25017 469-062-50221-25214 469-062-50221-25316

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

79.90 79.90 79.90 79.90 79.90 79.90 79.90 79.90 79.90

Accuri 2 Forecast

Accuri 2 Forecast

• • • •

• Revêtement antibuée • 3 épaisseurs de mousse pour un ajustement optimal • Sac en microfibres • Forecast System, 45mm

Antibeschlagsbeschichtung lagiger Schaum für optimale Passform Mikrofaserbeutel Forecast System, 45mm

Black Yellow

469-062-50221-90101 469-062-50221-90104

Accuri 2 Enduro

Accuri 2 Enduro

• • • • •

• • • • •

Inkl. 1 extra transparente Linse Antibeschlagsbeschichtung lagiger Schaum für optimale Passform Band mit Silikon Detail Microfiber Putztuch Black Blue

469-062-50221-50101 469-062-50221-50102

Accuri 2 OTG

• • • • •

• • • • •

Black

CHF CHF

Deepmarine

Denver

Chicago

Red

Black

Lefleur

Orange

Yellow

Speedco

Tokyo

Cobra

Tarmac

Sevastopol

Kearny

Travis

Waterloo

Yellow

94.90 94.90

1 lentille supplémentaire transparente incl. Décoration de bande en relief de silicone mousse 3 épaisseurs pour un maximum de confort tissu de nettoyage en microfibre Revêtement anti-buée

Accuri 2 OTG Inkl. 1 extra transparente Linse Antibeschlagsbeschichtung 3 lagiger Schaum für optimale Passform Band mit Silikon Detail Microfiber Putztuch

CHF CHF

Blue

79.90 79.90

Black

Blue

Black

1 lentille supplémentaire transparente incl. Décoration de bande en relief de silicone mousse 3 épaisseurs pour un maximum de confort tissu de nettoyage en microfibre Revêtement anti-buée 469-062-50224-10101

CHF

79.90

165 0302_100proz_Brillen.indd 165

01.02.2021 10:54:58


MOTOCROSS & SUPERMOTARD

Yellow

Upsol

Strata 2

Strata 2

Einsteiger MX-Brille von 100%

Les lunettes MX pour déburants à partir de 100%

• • • • • •

• Mousse bi-couches • Design exklusif • Châssis optimisé pour un ajustement parfait dans le casque • Élastique de lunettes antidérapant • Ventilation efficace • Lentille claire

Zweilagiger schweissabsorbierender Schaum Exklusives Design Optimierter Rahmen für perfekten Sitz im Helm Rutschfestes Brillenband Gute Belüftung Klare Linse

Black Yellow Upsol Black Izipizi

Izipizi

Deepmarine

469-062-50421-25104 469-062-50421-25911 469-062-50421-25201 469-062-50421-25107

Accuri 2 Youth

Accuri 2 Youth

• Dreilagiger Schaum • Rahmen aus flexiblem und strapazierfähigem Urethan • Komfortable Passform durch optimale Krümmung • 45mm breites, silikonbeschichtetes Brillenband • Inkl. 1 Anti-Fog Lexan-Brillenglas und 1 verspiegelte Linse

• • • • •

469-062-50321-25011 469-062-50321-25904

Strata 2 Youth

Strata 2 Youth

• • • •

• • • •

Zweilagiger Schaum Exklusives Design Rutschfestes Brillenband Gute Belüftung

54.90 54.90 54.90 54.90

Mousse 3 couches Cadre en uréthane flexible Ajustement confort Élastique de lunettes antidérapant 45mm de large, sangle de lunettes enduite de silicon • Incus verre de lunettes en Lexan antibuée un écran miroir

Deepmarine Yellow

Yellow

CHF CHF CHF CHF

CHF CHF

64.90 64.90

CHF CHF

54.90 54.90

Mousse bi-couches Design exclusif Élastique de lunettes antidérapant Ventilation efficace

Yellow

Yellow Black

Black

Strata Mini

Strata Mini

• • • • •

• • • • •

MX-Brille für die Kleinen Zweilagiger Schaum Exklusives Design Rutschfestes Brilleband Gute Belüftung

Black

Team Speed

Oceanside

469-062-50521-25104 469-062-50521-25201

Lunettes de motocross pour les plus petits Mousse deux couches Design exclusif Élastique de lunettes antidérapant Ventilation efficace

Z5570-600-001-02

CHF

22.90

Barstow Classic

Barstow Classic

Die Barstow Classic ist mit dem zeitlosen Look und der Motocross Linse eine stylische Brille für die Strasse. Inklusive Premium Hülle und transparenter Ersatzlinse.

Le design intemporel de la Barstow Classic ainsi que son écran type motocross confèrent un style incomparable à ce modèle destiné à un usage routier. Une housse de protection premium ainsi qu’un écran de rechange clair sont inclus dans l’emballage.

Team Speed Oceanside

469-062-50002-10201 469-062-50002-10501

CHF 119.90 CHF 119.90

166 0302_100proz_Brillen.indd 166

01.02.2021 10:55:01


MOTOCROSS & SUPERMOTARD 100% Brille Renshaw

100% lunettes Renshaw

• Dezentrische, optisch korrekte sphärische Linsen • Öl- und wasserabweisende Beschichtung • Gummierter Nasensteg und Bügel für ausgezeichnete Passform • Inkl. Mikrofaserbeutel

• Lentilles sphériques décentrées, optiquement correctes • Revêtement hydrofuge et oléofuge • Arête nasale et tempes caoutchoutées pour un excellent ajustement • Y compris sachet en microfibre

Erhältlich mit HiPer Linse, verspiegelter Multilayer Linse oder Smoke Linse

Matte Black

Disponible avec une lentille HiPer, une lentille multicouche réfléchissante ou une lentille fumigène

Gloss Black Matte Black Gloss Black Soft Tact Crimson

469-062-61038-01975 469-062-61038-00174 469-062-61038-39273

CHF 159.90 CHF 139.90 CHF 139.90

100% Brille Legere Round

100% lunettes Legere Round

• Dezentrische, optisch korrekte sphärische Linsen • Öl- und wasserabweisende Beschichtung • Gummierter Nasensteg und Bügel für ausgezeichnete Passform • Inkl. Mikrofaserbeutel

• Lentilles sphériques décentrées, optiquement correctes • Revêtement hydrofuge et oléofuge • Arête nasale et tempes caoutchoutées pour un excellent ajustement • Y compris sachet en microfibre

Erhältlich mit HiPer Linse, verspiegelter Multilayer Linse oder Smoke Linse

Soft Tact Crimson

Soft Tact Crimson

Disponible avec une lentille HiPer, une lentille multicouche réfléchissante ou une lentille fumigène

Polished Black Soft Tact Crimson Soft Tact Black Polished Black

469-062-61040-39276 469-062-61040-25001 469-062-61040-00157

CHF 159.90 CHF 149.90 CHF 139.90

100% Brille Legere Square

100% lunettes Legere Square

• Dezentrische, optisch korrekte sphärische Linsen • Öl- und wasserabweisende Beschichtung • Gummierter Nasensteg und Bügel für ausgezeichnete Passform • Inkl. Mikrofaserbeutel

• Lentilles sphériques décentrées, optiquement correctes • Revêtement hydrofuge et oléofuge • Arête nasale et tempes caoutchoutées pour un excellent ajustement • Y compris sachet en microfibre

Erhältlich mit HiPer Linse, verspiegelter Multilayer Linse oder Smoke Linse

Soft Tact Black Matte Oxyfire Soft Tact Crimson

Soft Tact Black

Disponible avec une lentille HiPer, une lentille multicouche réfléchissante ou une lentille fumigène

469-062-61041-39276469-062-61041-26501 469-062-61041-25001

CHF 159.90 CHF 149.90 CHF 149.90

100% Campo Brille

100% lunettes Campo

- Dezentrische, optisch korrekte sphärische Linsen - Öl- und wasserabweisende Beschichtung - Gummierter Nasensteg und Bügel für ausgezeichnete Passform - Inkl. Mikrofaserbeutel - Erhältlich mit HiPer Linse, verspiegelter Multilayer Linse oder Smoke Linse

- Lentilles sphériques décentrées, optiquement correctes - Revêtement hydrofuge et oléofuge - Arête nasale et tempes caoutchoutées pour un excellent ajustement - Y compris sachet en microfibre Disponible avec une lentille HiPer, une lentille multicouche réfléchissante ou une lentille fumigène

Matee Black

Soft Tact Black

469-062-61026-01957

Matte Oxyfire

Soft Tact Crimson

CHF 139.90

167 0302_100proz_Brillen.indd 167

01.02.2021 10:55:05


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Ersatzscheibe HiPER Armega silber verspiegelt / Argent miroir

blau verspiegelt / Bleu miroir

rot verspiegelt / Rouge miroir

blau verspiegelt / Bleu miroir rot verspiegelt / Rouge miroir silber verspiegelt / Argent miroir

Ersatzscheibe gespiegelt Armega rot verspiegelt / Rouge miroir

blau verspiegelt / Bleu miroir

rot verspiegelt / Rouge miroir silber verspiegelt / Argent miroir gold verspiegelt / Or miroir blau verspiegelt / Bleu miroir

Ersatzscheibe zu Armega

getönt / Teinté

gelb / Jaune

dunkel getönt / Teinté foncé

getönt belüftet / Teinté ventilé

persimmon / Orange Persimmon

blau / Bleu gelb / Jaune getönt / Teinté klar / Clair dunkel getönt / Teinté foncé persimmon / Orange Persimmon

getönt / Teinté klar / Clair getönt belüftet / Teinté ventilé klar belüftet / Clair ventilé

Ersatzscheibe klar RC2/AC2/ST2 dunkel getönt / Teinté foncé

persimmon / Persimmon

getönt / Teinté dunkel getönt / Teinté foncé persimmon / Persimmon

Ersatzscheibe gespiegelt RC2/AC2/ST2 blau verspiegelt / Bleu miroir

Grün verspiegelt / Vert miroir

gold verspiegelt / Or miroir

Gold / Or

silber verspiegelt / Argent miroir

rot verspiegelt / Rouge miroir

Rot-blau verspiegelt / Rouge-Bleu miroir

65.90 65.90 65.90

Écran de replacement miroir Armega

Z5571-040-003-02 Z5571-040-008-02 Z5571-040-009-02 Z5571-040-022-02

CHF CHF CHF CHF

45.90 45.90 45.90 45.90

Écran de replacement pour Armega

Z5571-040-002-02 Z5571-040-004-02 Z5571-040-007-02 Z5571-040-010-02 Z5571-040-018-02 Z5571-040-046-02

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

39.90 39.90 39.90 39.90 45.90 45.90

Double écran de replacement Armega

klar / Clair

klar belüftet / Clair ventilé

getönt / Teinté

CHF CHF CHF

klar / Clair

Doppelscheibe Armega getönt / Teinté

Z5571-041-032-02 Z5571-041-033-02 Z5571-041-038-02

silber verspiegelt / Argent miroir

gold verspiegelt / Or miroir

blau / Bleu

Écran de replacement HiPER pour Armega

blau verspiegelt / Bleu miroir rot verspiegelt / Rouge miroir silber verspiegelt / Argent miroir Gold / Or Rot-blau verspiegelt / Rouge-Bleu miroir gold verspiegelt / Or miroir Grün verspiegelt / Vert miroir

Z5571-042-007-02 Z5571-042-010-02 Z5571-043-007-02 Z5571-043-010-02

CHF CHF CHF CHF

39.90 39.90 45.90 45.90

CHF CHF CHF

16.90 16.90 16.90

Écran clair RC2/AC2/ST2 469-062-51008-10201 469-062-51008-10301 469-062-51008-10501

Écran de replacement miroir RC2/AC2/ST2

469-062-51008-25001 469-062-51008-25101 469-062-51008-25201 469-062-51008-25301 469-062-51008-25401 469-062-51008-25901 469-062-51008-26001

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

35.90 35.90 35.90 35.90 35.90 35.90 35.90

168 0302_100proz_Brillen.indd 168

01.02.2021 10:55:08


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Ersatzscheiben Youth/Forecast/ Vented RC2/AC2/ST2

Écran Écran de replacement miroir Youth/Forecast/Vented RC2/AC2/ST2

klar / Forcast Clair getönt / Forecast teinté klar / Clair getönt / Teinté Klar belüftet / Clair ventilé Getönt belüftet / Teinté ventilé

Ersatzscheibe zu Barstow

469-062-50223-10101 469-062-50223-10201 469-062-51009-10101 469-062-51009-10201 469-062-51008-60101 469-062-51008-60201

Z5574-000-009-02 Z5574-000-010-02 Z5574-000-008-02 Z5574-000-007-02

klar / Forcast Clair

getönt / Forecast teinté

klar / Clair

getönt / Teinté

Klar belüftet / Clair ventilé

Getönt belüftet / Teinté ventilé

klar / Forcast Clair

CHF CHF CHF CHF

29.— 29.— 29.— 29.—

grau / gris

olivgrün / olive vert

getönt / Forecast teinté

Écran de remplacement Barstow

Ersatzscheibe gebogen bronze / Écran de remplacement bronce Ersatzscheibe gebogen grau / Écran de remplacement gris Ersatzscheibe gebogen olivgrün / Écran de remplacement olive vert

Roll-Off Zubehör zu Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2

27.90 27.90 16.90 16.90 24.90 24.90

Getönt belüftet / Teinté ventilé

Écran de remplacement Barstow

Bronze Klar / Clair Silber verspiegelt / Argent miroir Getönt / Teinté

Ersatzscheibe gebogen zu Barstow

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

Klar belüftet / Clair ventilé

Z5574-000-009-12 Z5574-000-008-12 Z5574-000-005-12

CHF CHF CHF

45.— 45.— 45.—

bronze / bronce

Accessoires Roll-Off pour Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2 Roll-Off Mud Flaps

Roll-Off Ersatzfilm 6 Stück / Film de rechange roll-off 6 pièces Roll-Off Mud Flaps 3 Stück / Roll-Off Mud Flaps 3 pièces Film System Forecast

Z5571-022-010-02Z5571-023-010-02469-062-51223-90101-

CHF CHF CHF

19.90 7.— 54.90

Roll-Off Flm Kit

Roll-Off Film

Tear-Offs Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2, Armega

Tear-Offs Standard 20 Stück zu Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2 / Tear-Offs Standard 20 pièces pour Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2 Tear-Offs Standard 50 Stück zu Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2 / Tear-Offs Standard 50 pièces pour Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2 Tear-Offs laminiert 2x7 Stück zu Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2 / Tear-Offs laminé 2x7 pièce pour Strata 2, Accuri 2, Racecraft 2 Tear-Offs Standard 20 Stück zu Armega / Tear-Offs Standard 20 pièces pour Armega Tear-Offs Standard 50 Stück zu Armega / Tear-Offs Standard 50 pièces pour Armega Tear-Offs laminiert 2x7 Stück zu Armega / Tear-Offs laminé 2x7 pièce pour Armega Tear-Offs prem. laminiert 2x7 Stück zu Armega / Tear-Offs prem. laminé 2x7 pièces pour Armega

Nasenschutz Racecraft 2

weiss / blanc (Armega) schwarz / noir (Armega) weiss / blanc (Racecraft) schwarz / noir (Racecraft)

469-062-51018-10120 469-062-51018-10150 469-062-51018-20114 469-062-51015-01002 469-062-51015-01302 469-062-51016-01002 469-062-51017-01002

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

19.90 39.90 18.90 21.90 39.90 21.90 39.90

Protège-nez Racecarft, Armega

Z5571-034-000-01Z5571-034-001-01469-062-51035-00002469-062-51035-00001-

CHF CHF CHF CHF

12.— 12.— 13.90 13.90

weiss/ blanc

schwarz / noir

weiss / blanc (Racecraft)

schwarz / noir (Racecraft)

169 0302_100proz_Brillen.indd 169

01.02.2021 10:55:12


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Ridefit

Ridefit

Ein präzises Design für einen leichten und leistungsstarken Handschuh.

Un design précis pour un gant léger et performant.

• • • •

Trendiges Design Vermeidet Blasen Atmungsaktiv Inkl. Velkro-Strap

Grössen: 10 (S) / 11 (M) / 12 (L) / 13 (XL) / 14 (2XL) * bis Grösse 13 (XL)

• • • •

Design tendance Prévient les ampoules Respirant Attache velcro incluse

Tailles: 10 (S) / 11 (M) / 12 (L) / 13 (XL) / 14 (2XL) * jusqu´à Tailles:13 (XL)

corpo

schwarz / noir

fluo orange

corpo schwarz fluo orange navy

navy

472-062-10014-001472-062-10014-003472-062-10014-006472-062-10014-044-

Airmatic

Airmatic

• • • • • • •

• • • • • • •

Innenhand aus Clarino ohne Polsterung Vorgeformt Atmungsaktiv Feuchtigkeitstransportierend Silikon Grip Print innen Inkl. Velkro-Strap Mesh Einsatz für optimale Ventilation

Grössen: 10 (S) / 11 (M) / 12 (L) / 13 (XL) / 14 (2XL) * bis Grösse 13 (XL)

CHF CHF CHF CHF

34.90 34.90 34.90 34.90

Paume en Clarino sans rembourrage Préformé Respirant Évacue l’humidité Empreinte en silicone à l’intérieur Attache velcro incluse Empiècement en mesh pour une aération optimale

Tailles: 10 (S) / 11 (M) / 12 (L) / 13 (XL) / 14 (2XL) * jusqu´à tailles 13 (XL)

navy/steel

rot-schwarz / rouge-noir

gelb-schwarz / jaune-noir

blau-schwarz / bleu noir

navy/steel navy/steel navy/steel navy/steel rot-schwarz / rouge-noir gelb-schwarz / jaune-noir schwarz / noir blau-schwarz / bleu-noir

schwarz / noir

472-062-90012-780-S 472-062-90012-780-M 472-062-90012-780-L 472-062-90012-780-XL Z5575-012-013Z5575-012-014Z5575-012-057Z5575-012-215-

iTrack

iTrack

• • • • • •

• • • • • •

Innenhand aus Clarino ohne Polsterung Vorgeformt Atmungsaktiv Feuchtigkeitstransportierend Silikon Grip Print innen Mesh Einsatz für optimale Ventilation

Grössen: S-2XL (002)(003)(005),S-XL (033)(333)

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

39.90 39.90 39.90 39.90 39.90 39.90 39.90 39.90

Paume en Clarino sans rembourrage Préformé Respirant Évacue l’humidité Empreinte en silicone à l’intérieur Empiècement en mesh pour une aération optimale

Tailles: S-2XL (002)(003)(005), S-XL (033)(333)

rot / rouge

schwarz / noir

fluo gelb / jaune fluo

bandana

salamander

rot / rouge schwarz / noir fluo gelb / jaune fluo bandana salamander

472-062-10015-002472-062-10015-003472-062-10015-005472-062-10015-033472-062-10015-333-

CHF CHF CHF CHF CHF

34.90 34.90 34.90 34.90 34.90

170 0303_100Proz_Handschuhe.indd 170

28.01.2021 09:15:57


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Cognito

Cognito

Perfekter Schutz trotz grosser Bewegungsfreiheit.

Protection parfaite malgré une grande liberté de mouvement.

• • • • •

Trendiges Design Vermeidet Blasen Atmungsaktiv Touchscreen tauglich Knöchelschutz

Grössen: S-2XL (003), S-XL (002) (005)(007)

• • • • •

Trend design Éviter les cloques Respirant Ecran tactile adapté Protection de la cheville

Tailles: S-2XL (003), S-XL (002)(005)(007) rot / rouge

rot / rouge schwarz / noir gelb / jaune grün / vert

472-062-90013-002472-062-90013-003472-062-90013-005472-062-90013-007-

CHF CHF CHF CHF

44.90 44.90 44.90 44.90

Hydromatic

Hydromatic

Perfekte Wärmedämmung zum Schutz vor Feuchtigkeit.

L’isolation thermique parfaite contre l’humidité.

• Einschichtige PU-Handfläche • Wasserdichter, atmungsaktiver Einsatz an der Aussenschicht • Silikonbedruckte Handflächengrafik erhöht die Griffigkeit bei Nässe • Verlängerte wasserdichte Neopren • Zugmanschette für mehr Deckung Grössen: 10 (S)/ 11 (M)/ 12 (L)/ 13 (XL)/ 14 (2XL)

Z5575-011-001-10 Z5575-011-001-11 Z5575-011-001-12 Z5575-011-001-13 Z5575-011-001-14

gelb / jaune

grün / vert

• Paume en PU monocouche • Empiècement imperméable respirant sur la couche extérieure • Paume imprimée en silicone augmentant la magnabilité en cas d’humidité • Poignet néoprène rallongé imperméable assurant une protection maximale Tailles: 10 (S)/ 11 (M)/ 12 (L)/ 13 (XL)/ 14 (2XL)

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

44.90 44.90 44.90 44.90 44.90

Brisker Hydromatic

Brisker Hydromatic

Perfekte Wärmedämmung zum Schutz vor Kälte und Feuchtigkeit.

L’isolation thermique parfaite contre le froid et l’humidité.

• Einschichtige PU-Handfläche • Leicht isolierte Soft-Shell-Oberhand sorgt für Schutz vor Kälte • Wasserdichter, atmungsaktiver Einsatz an der Aussenschicht • Silikonbedruckte Handflächengrafik erhöht die Griffigkeit bei Nässe • Verlängerte wasserdichte Neopren • Zugmanschette für mehr Deckung

• Paume en PU monocouche • Dessus en softshell légèrement isolé protégeant contre le froid • Empiècement imperméable respirant sur la couche extérieure • Paume imprimée en silicone augmentant la magnabilité en cas d’humidité • Poignet néoprène rallongé imperméable assurant une protection maximale

Grössen: 10 (S)/ 11 (M)/ 12 (L)/ 13 (XL)/ 14 (2XL)

Tailles: 10 (S)/ 11 (M)/ 12 (L)/ 13 (XL)/ 14 (2XL)

Z5575-010-001-10 Z5575-010-001-11 Z5575-010-001-12 Z5575-010-001-13 Z5575-010-001-14

schwarz / noir

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

49.90 49.90 49.90 49.90 49.90

171 0303_100Proz_Handschuhe.indd 171

28.01.2021 09:15:58


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Brisker

Brisker

Wärme ohne Gewicht Perfekte Wärmedämmung zum Schutz vor Kälte.

Protège du froid sans poids Isolation thermique parfaite pour protéger contre le froid.

• Leicht gefütterter Soft-Shell Handschuh geeignet für kalte Temperaturen • Vermeidet Blasen • Atmungsaktiv • Mit Velkro-Strap Grössen: 10 (S) / 11 (M) / 12 (L) / 13 (XL) / 14 (2XL)

• Gants en Soft-Shell avec doublure fine, approprié par des températures froides • Empêchent les cloques • Respirant • Attache velcro incluse Tailles: 10 (S) / 11 (M) / 12 (L) / 13 (XL) / 14 (2XL)

gelb fluo / jaune fluo

schwarz-grau / noir-gris

gelb fluo / jaune fluo schwarz-grau / noir-gris

Z5575-016-004Z5575-016-057-

CHF CHF

39.90 39.90

Brisker Lady

Brisker Lady

Wärme ohne Gewicht. Perfekte Wärmedämmung zum Schutz vor Kälte und Feuchtigkeit.

Protège du froid sans poids Isolation thermique parfaite pour protéger contre le froid et l´humidité.

• Leicht gefütterter Soft-Shell Handschuh geeignet für kalte Temperaturen • Vermeidet Blasen • Atmungsaktiv • Mit Velkro-Strap

• Gants en Soft-Shell avec doublure fine, approprié par des températures froides • Empêchent les cloques • Respirant • Attache velcro incluse

Grössen: 08 (S) / 09 (M) / 10 (L) / 11 (XL)

Tailles: 08 (S) / 09 (M) / 10 (L) / 11 (XL)

schwarz-grau / noir-gris

neon pink-schwarz / neon rose-noir

schwarz-grau / noir-gris neon pink-schwarz / neon rose-noir

Z5575-1016-057Z5575-016-263-

CHF CHF

39.90 39.90

Brisker Junior

Brisker Junior

Wärme ohne Gewicht Perfekte Wärmedämmung zum Schutz vor Feuchtigkeit.

Protège du froid sans poids Isolation thermique parfaite pour protéger contre l´humidité.

• Leicht gefütterter Soft-Shell Handschuh geeignet für kalte Temperaturen • Vermeidet Blasen • Atmungsaktiv • Mit Velkro-Strap

• Gants en Soft-Shell avec doublure fine, approprié par des températures froides • Empêchent les cloques • Respirant • Attache velcro incluse

Grössen: 04 (S) / 05 (M) / 06 (L) / 07 (XL)

Tailles: 04 (S) / 05 (M) / 06 (L) / 07 (XL)

schwarz-grau / noir-gris

fluo gelb / fluo jaune

schwarz-grau / noir-gris fluo gelb / fluo jaune

Z5575-016-057Z5575-016-004-

CHF CHF

34.90 34.90

172 0303_100Proz_Handschuhe.indd 172

28.01.2021 09:16:00


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Airmatic Junior

Airmatic Junior

Der perfekte Go-to-Handschuh für den Offrad Bereich. Die Multi-Panel Konstruktion des Airmatics bietet viel Komfort und Vielseitigkeit.

Le gant idéal pour une utilisation tout-terrain. La construction multi-panel de l´Airmatics offre beaucoup de confort et de polyvalence.

• • • • •

• • • • •

Trendiges Design Vermeidet Blasen Atmungsaktiv Inkl. Velkro-Strap Finger Protektor

Grössen: 04 (S) / 05 (M) / 06 (L) / 07 (XL)

Design tendance Prévient les ampoules Respriant Attache velcro incluse Protecteur de doigts

Tailles: 04 (S) / 05 (M) / 06 (L) / 07 (XL) schwarz-grau / noir-gris

rot-schwarz / rouge-noir schwarz-grau / noir-gris fluo gelb-schwarz / fluo jaune-noir

Z5575-012-013Z5575-012-057Z5575-012-014-

iTrack Junior

iTrack Junior

• • • • • •

• • • • • •

Innenhand aus Clarino ohne Polsterung Vorgeformt Atmungsaktiv Feuchtigkeitstransportierend Silikon Grip Print innen Mesh Einsatz für optimale Ventilation

Grössen: KS-KXL

CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90

rot-schwarz / rouge-noir

fluo gelb-schwarz / fluo jaune-noir

Paume en Clarino sans rembourrage Préformé Respirant Évacue l’humidité Empreinte en silicone à l’intérieur Empiècement en mesh pour une aération optimale

Tailles: KS-KXL

fluo gelb / fluo jaune

fluo gelb / fluo jaune schwarz / noir schwarz-gelb / noir-jaune

472-062-10015-005472-062-10015-003472-062-10015-333-

CHF CHF CHF

29.90 29.90 29.90

schwarz / noir

schwarz-gelb / noir-jaune

173 0303_100Proz_Handschuhe.indd 173

28.01.2021 09:16:02


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Brille Velocity 6.5 Iriz

Lunettes Velocity 6.5 Iriz

• Bulletproof nach ANSI Z87.1-2015 und Military Ballistic Impact Standard (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger mit 50mm Strap mit anti-rutsch Beschichtung • Versiegelte 170° WideVision Doppelscheibe • Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Selbst entwässerndes Scheiben- Rahmen Design • Einfacher Clip in/out Scheibenwechsel • Rahmen mit zwei Härten für Passform, Abdichtung und Komfort • Perfekt geformt um selbst in die schwierigsten Helme zu passen • OTG – Over- the -Glasses- Fit für Brillenträger • Drei lagiger Schaumstoff in unterschiedlichen Viscositäten plus Fleece Abschluss • Roll-Off ready für 48mm WideVision System (optional) • Tear-Off ready mit Pins (Tear-Off Pack inclusive) • Abnehmbarer Nasenschutz • Optional erhältliche Scheiben von 22 bis 83% Lichtdurchlässigkeit

• Pare balle d’après: ANSI Z87.1-2015 et Norme d’impact balistique militaire (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger avec sangle de 50 mm et revêtement antidérapant • Double vitrage scellé WideVision 170 ° • Fonction antibuée permanente grâce au matériau spécial de la vitre intérieure • Conception du cadre de l’écran auto-drainant • Changement d’écran interieur ou exterieur • Cadre avec deux duretés pour l´ajustement,de l´étanchéité et du confort • Parfaitement adapté aux casques les plus difficiles • OTG-Sur les lunettes . Ajustement pour les porteurs de vue • Mousse trois couches de différentes viscosités et finition molletonnée • Roll-Off prêt pour le système WideVision 48mm (en option) • Tear Off prêt avec pins (paquet détachable inclus) • Protège nez amovible • Lentilles en option de 22 à 83% de transparence

ice bronze

DL1007-8021700160-

CHF 119.—

Brille Velocity 6.5 Desert

Lunettes Velocity 6.5 Desert

• NEU: Kein Eindringen von Sand und Staub in die Brille • Bulletproof nach ANSI Z87.1-2015 und Military Ballistic Impact Standard (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger mit 50mm Strap mit anti-rutsch Beschichtung • Versiegelte 170° WideVision Doppelscheibe • Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Selbst entwässerndes Scheiben- Rahmen Design • Einfacher Clip in/out Scheibenwechsel • Rahmen mit zwei Härten für Passform, Abdichtung und Komfort • Perfekt geformt um selbst in die schwierigsten Helme zu passen • OTG – Over- the -Glasses- Fit für Brillenträger • Drei lagiger Schaumstoff in unterschiedlichen Viscositäten plus Fleece Abschluss • Roll-Off ready für 48mm WideVision System (optional) • Tear-Off ready mit Pins (Tear-Off Pack inclusive) • Abnehmbarer Nasenschutz • Optional erhältliche Scheiben von 22 bis 83% Lichtdurchlässigkeit

• NOUVEAU : Pas de pénétration de sable et de poussière dans les verres • Pare balle d’après: ANSI Z87.1-2015 et Norme d’impact balistique militaire (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger avec sangle de 50 mm et revêtement antidérapant • Double vitrage scellé WideVision 170 ° • Fonction antibuée permanente grâce au matériau spécial de la vitre intérieure • Conception du cadre de l’écran auto-drainant • Changement d’écran interieur ou exterieur • Cadre avec deux duretés pour l´ajustement,de l´étanchéité et du confort • Parfaitement adapté aux casques les plus difficiles • OTG-Sur les lunettes . Ajustement pour les porteurs de vue • Mousse trois couches de différentes viscosités et finition molletonnée • Roll-Off prêt pour le système WideVision 48mm (en option) • Tear Off prêt avec pins (paquet détachable inclus) • Protège nez amovible • Lentilles en option de 22 à 83% de transparence

desert sand platinum

DL1008-8021700200-

CHF 109.—

174 0304_MX_Brillen_Leatt.indd 174

03.02.2021 16:27:03


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Brille Velocity 6.5

Lunettes Velocity 6.5

• Bulletproof nach ANSI Z87.1-2015 und Military Ballistic Impact Standard (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger mit 50mm Strap mit anti-rutsch Beschichtung • 170° WideVision Doppelscheibe • Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Selbst entwässerndes Scheiben- Rahmen Design • Einfacher Clip in/out Scheibenwechsel • Rahmen mit zwei Härten für Passform, Abdichtung und Komfort • Perfekt geformt um selbst in die schwierigsten Helme zu passen • OTG – Over- the -Glasses- Fit für Brillenträger • Drei lagiger Schaumstoff in unterschiedlichen Viscositäten plus Fleece Abschluss • Roll-Off ready für 48mm WideVision System (optional) • Tear-Off ready mit Pins (Tear-Off Pack inclusive) • Abnehmbarer Nasenschutz • Inklusive Brillenbeutel • Optional erhältliche Scheiben von 22 bis 83% Lichtdurchlässigkeit

• Pare balle d’après: ANSI Z87.1-2015 et Norme d’impact balistique militaire (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger avec sangle de 50 mm et revêtement antidérapant • Double vitrage WideVision 170 ° • Fonction anti-buée permanente grâce au matériau spécial de la vitre intérieure • Conception du cadre de l’écran auto-drainant • Changement d’écran interieur/exterieur • Cadre avec deux duretés pour l´ajustement, de l´étanchéité et du confort • Parfaitement adapté aux casques les plus difficiles • OTG-Sur les lunettes . Ajustement pour les porteurs de lunettes de vue • Mousse trois couches de différentes viscosités et finition molletonnée • Tear-Off prêt pour le système WideVision 48mm (en option) • Roll-Off prêt avec des pins (paquet détachable inclus) • Protège nez amovible • Sac à lunettes compris • Lentilles en option de 22 à 83% de transparence

graphite

DL1011-8021700340-

CHF 109.—

Brille Velocity 6.5 Roll-Off

Lunettes Velocity 6.5 Roll-Off

• Bulletproof nach ANSI Z87.1-2015 und Military Ballistic Impact Standard (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger mit 50mm Strap mit anti-rutsch Beschichtung • 170° WideVision Doppelscheibe • WideVision 48mm Roll-Off System • Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Selbst entwässerndes Scheiben- Rahmen Design • Einfacher Clip in/out Scheibenwechsel • Rahmen mit zwei Härten für Passform, Abdichtung und Komfort • Perfekt geformt um selbst in die schwierigsten Helme zu passen • OTG – Over- the -Glasses- Fit für Brillenträger • Drei lagiger Schaumstoff in unterschiedlichen Viscositäten plus Fleece Abschluss • Roll-Off ready für 48mm WideVision System (optional) • Tear-Off ready mit Pins (Tear-Off Pack inclusive) • Abnehmbarer Nasenschutz • Inklusive Brillenbeutel • Optional erhältliche Scheiben von 22 bis 83% Lichtdurchlässigkeit

• Parre balle d’ après: ANSI Z87.1-2015 et Norme d’impact balistique militaire (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger avec sangle de 50 mm et revêtement antidérapant • Double vitrage WideVision 170 ° • Système roll-off WideVision 48mm • Fonction antibuée permanente grâce au matériau spécial de la vitre intérieure • Conception du cadre de l’écran auto-drainant • Changement d´écran interieur/exterieur • Cadre avec deux duretés pour l´ajustement, de l´étanchéité et du confort • Parfaitement adapté aux casques les plus difficiles • OTG-Sur les lunettes Ajustement pour les porteurs de lunettes de vue • Mousse trois couches de différentes viscosités et finition molletonnée • Roll-Off prêt pour le système WideVision 48mm (en option) • Tear-Off prêt avec des pins (paquet détachable inclus) • Protège nez amovible • Sac à lunettes compris • Lentilles en option de 22 à 83% de transparence

graphene yellow

DL1012-8021700540-

CHF 119.—

175 0304_MX_Brillen_Leatt.indd 175

03.02.2021 16:27:04


MOTOCROSS & SUPERMOTARD

black-bronze

Brille Velocity 5.5 Iriz

Lunettes Velocity 5.5 Iriz

• Bulletproof nach ANSI Z87.1-2015 und Military Ballistic Impact Standard (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger mit 45mm Strap mit anti-rutsch Beschichtung • Versiegelte 170° WideVision Doppelscheibe • Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Selbst entwässerndes Scheiben- Rahmen Design • Sehr gute Passform für bessere Abdichtung und Komfort • Perfekt geformt um selbst in die schwierigsten Helme zu passen • OTG – Over- the -Glasses- Fit für Brillenträger • Drei lagiger Schaumstoff in unterschiedlichen Viscositäten plus Fleece Abschluss • Roll-Off ready für 48mm WideVision System (optional) • Tear-Off ready mit Pins (Tear-Off Pack inclusive) • Abnehmbarer Nasenschutz • Optional erhältliche Scheiben von 22 bis 83% Lichtdurchlässigkeit

• Pare balle d’après: ANSI Z87.1-2015 Norme d’impact balistique militaire (MIL-DTL-43511D) • Out-Rigger avec sangle de 45 mm et revêtement antidérapant • Double vitrage scellé WideVision 170 ° • Fonction anti-buée permanente grâce au matériau spécial de la vitre intérieure • Conception du cadre de l’écran auto-drainant • Très bon ajustement du carde pour une meilleure étanchéité et un meilleur confort • Parfaitement adapté aux casques les plus difficiles • OTG-Sur les lunettes Ajustement pour les porteurs de lunettesdu vue • Mousse trois couches de différentes viscosités et finition molletonnée • Roll-Off prêt pour le système WideVision 48mm (en option) • Tear-Off prêt avec des pins (paquet détachable inclus) • Protège nez amovible • Lentilles en option de 22 à 83% de transparence

red

black-bronze red

DL1003-8020001015DL1003-8020001025-

CHF CHF

89.— 89.—

Brille Velocity 4.5 Iriz

Lunettes Velocity 4.5 Iriz

• Bulletproof nach ANSI Z87.1-2015 und Military Ballistic Impact Standard (MIL-DTL-43511D) • 40mm Strap mit anti-rutsch Beschichtung • Versiegelte 170° WideVision Doppelscheibe • Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Selbst entwässerndes Scheiben- Rahmen Design • Sehr gute Passform für bessere Abdichtung und Komfort • Perfekt geformt um selbst in die schwierigsten Helme zu passen • OTG – Over- the -Glasses- Fit für Brillenträger • Zwei lagiger Schaumstoff in unterschiedlichen Viscositäten • Tear-Off ready mit Pins (Tear-Off Pack inclusive) • Abnehmbarer Nasenschutz • Optional erhältliche Scheiben von 22 bis 83% Lichtdurchlässigkeit

• Pare balle d’après: ANSI Z87.1-2015 Norme d’impact balistique militaire (MIL-DTL-43511D) • sangle de 40 mm et revêtement anti-dérapant • Double vitrage scellé WideVision 170 ° • Fonction anti-buée permanente grâce au matériau spécial de la vitre intérieure • Conception du cadre de l’écran auto-drainant • Très bon ajustement du carde pour une meilleure étanchéité et un meilleur confort • Parfaitement adapté aux casques les plus difficiles • OTG-Sur les lunettes Ajustement pour les porteurs de lunettes de vue • Mousse deux couches de différentes viscosités • Tear-Off prêt avec des pins (paquet détachable inclus) • Protège nez amovible • Lentilles en option de 22 à 83% de transparence

black-bronze

Sonnenbrille Core

D9985-5019700700

DL1006-8020001100-

CHF

65.—

CHF

55.—

Lunettes de soleil Core

176 0304_MX_Brillen_Leatt.indd 176

03.02.2021 16:27:06


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Linse zu Velocity 6.5 Iriz

Ecran pour Velocity 6.5 Iriz

• • • • •

• • • • • • • •

Bulletproof 2,7mm dick Optisch korrekt Iriz Verspiegelung Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Tear-Off und Roll-Off ready mit Pins • Kompatibel mit allen Leatt Brillen

1

2

5 1 2 3 4 5 6 7 8

Pare-balle 2,7 mm d’épaisseur Optiquement correct Miroirs Iriz Fonction anti fog permanente grâce à un matériau spécial de la vitre intérieure Tear-Off et Roll-Off ready avec pins Compatible avec toutes les lunettes Leatt

3

4

purple verspiegelt 78% Lichtdurchlässigkeit / purple miroir 78% transparence bronze UC verspiegelt 68% Lichtdurchlässigkeit / bronze UC miroir 68% transparence blau verspiegelt 49% Lichtdurchlässigkeit / bleu miroir 49% transparence blau UC verspiegelt 26% Lichtdurchlässigkeit / bleu UC miroir 26% transparence purple verspiegelt 30% Lichtdurchlässigkeit / purple miroir 30% transparence bronze verspiegelt 20% Lichtdurchlässigkeit / bronze miroir 20% transparence rot verspiegelt 28% Lichtdurchlässigkeit / red miroir 28% transparence platinum UC verspiegelt 30% Lichtdurchlässigkeit / platinum UC miroir 30% transparence

Linse zu Velocity

D9979-8019100070D9979-8019100071D9979-8019100072D9979-8019100073D9979-8019100074D9979-8019100075D9979-8019100076D9979-8019100077-

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

35.— 35.— 35.— 35.— 35.— 35.— 35.— 35.—

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

22.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.—

Ecran pour Velocity

• • • •

Bulletproof 2,7mm dick Optisch korrekt Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Tear-Off und Roll-Off ready mit Pins • Kompatibel mit allen Leatt Brillen

• • • •

Pare-balle 2,7 mm d’épaisseur Optiquement correct Fonction anti fog permanente grâce à un matériau spécial de la vitre intérieure • Tear-Off et Roll-Off ready avec pins • Compatible avec toutes les lunettes Leatt

hellgrau / gris clair

klar / claire

orange klar / clair hellgrau / gris clair blau / bleu gelb / jaune orange smoke rose

8

7

6

blau / bleu

smoke

gelb / jaune

rose D9979-8019100090D9979-8019100091D9979-8019100092D9979-8019100093D9979-8019100094D9979-8019100095D9979-8019100096-

177 0304_MX_Brillen_Leatt.indd 177

03.02.2021 16:27:11


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Linse Enduro

Ecran Enduro

• • • • •

• • • • •

Bulletproof 2,7mm dick Optisch korrekt Enduro Belüftung Jonny Walker Permanente Anti Fog Funktion durch spezielles Material der Innenscheibe • Tear-Off und Roll-Off ready mit Pins • Erhältlich von 32% und 83% Lichtdurchlässigkeit

klar / clair

rose

klar / clair rose

Zubehör zu Brille Velocity 6.5 Roll-Off

Roll-Off Canster Kit 48mm

• 48mm Roll-Off Kit passend für die Leatt Brillen 5.5 und 6.5 • Hydrophobierende Beschichtung und antistatische Behandlung sorgen für ein reibungsloses Laufen des Films • Übergrosse Kanister füllen sich nicht bevor der Film zu Ende ist

Pare-balle 2,7 mm d´épaisseur Optiquement correct Ventilation Enduro Jonny Walker Fonction anti-buée permanente grâce au matériau spécial de la vitre intérieure • Tear-Off et Roll –Off prêt avec des pins • Disponible à partir de 32% à 83% de transparence

DL1010-8020100200DL1010-8020100201-

CHF CHF

22.— 25.—

Accessoires pour lunettes Velocity 6.5 Roll-Off • Roll-Off kit 48mm convenant à tous les Goggles Leatt • Un revêtement hydrofuge et un traitement antistatique assurent • un fonctionnement sans problème du film • Les bidons surdimensionnés ne se remplissent pas avant la fin du film

Roll-Off Strips 6.5 3-Pack

Roll-Off Film 48mm 6-Pack

Roll-Off Canster Kit 48mm Roll-Off Film 48mm 6-Pack Roll-Off Strips 6.5 3-Pack

D9979-8019100110D9979-8019100111D9979-8019100112-

CHF CHF CHF

44.— 20.— 14.—

Tear-Offs zu Brille Velocity 6.5 + 5.5 + 4.5

Tear-Offs pour lunettes Velocity 6.5 + 5.5 + 4.5

• Standard oder laminiert • Passend für alle Leatt Brillen • Immer prüfen ob auf Deiner Strecke Tear-Offs erlaubt sind, ansonsten ist Roll-Off die richtige Wahl

• Standard ou stratifié • Convient à tous les goggles Leatt • Toujours vérifier si les tear-offs sont permis sur votre parcours, sinon c’est le roll-off qui est le bon choix

Standard, 50-Pack Laminiert, 2x7-Pack / Laminé, 2x7-Pack Standard, 20-Pack

Zubehör zu Brille Velocity 6.5 + 5.5 + 4.5

Nasenschutz weiss / Protège nez blanc Nasenschutz schwarz / Protège nez noir

D9979-8019100132D9979-8019100130D9979-8019100131-

CHF CHF CHF

39.— 26.— 19.—

CHF CHF

15.— 15.—

Accessoires pour lunettes Velocity 6.5 + 5.5 + 4.5

D9979-8019100151D9979-8019100150-

Zubehör Velocity allgemein

Accessoires Vélocité

Individuelle Aufbewahrungstaschen: 1-5 Brillen mit oder ohne Roll-Off Zubehör

Pochettes de rangement individuelles: 1 à 5 pairs de masque ou sans Roll Off et accessoires

DL1013-8020003200-

CHF

45.—

178 0304_MX_Brillen_Leatt.indd 178

03.02.2021 16:27:23


MOTOCROSS & SUPERMOTARD

0304_MX_Brillen_Leatt.indd 179

03.02.2021 16:27:28


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Jersey 5.5 UltraWeld

Jersey 5.5 UltraWeld

• Ultraleicht, Race-Fit • MoistureCool-Stretchgewebe mit Luftkanälen • Schmutz-, wasser- und fleckenabweisende Gewebebeschichtung • Perforierter Brush Guard-Schutz über den Ellenbogen • Schweissnähte an der Manschette und dem Saum für maximalen Komfort • Massgeschneiderte enge Passform für das Fahren mit oder ohne Körperpanzerung • Lasergeschnittenes Belüftungssystem • Kragendesign zur Verwendung mit oder ohne Nackenstütze • Hosengrip aus Silikon auf der Rückseite des Jerseys

• Ultra-léger, coupe de compétition • Mesh extensible MoistureCool avec canaux d’aération • Revêtement d’origine étanche, résistant à la saleté et aux taches • Protection Brush Guard perforée aux épaules • Coutures soudées aux poignets et aux ourlets pour un confort maximal • Coupe ajustée pour rouler avec ou sans gilet de protection • Aération taillée au laser • Design du col pour utilisation avec ou sans protège-cou • Poignée de fixation au pantalon en silicone à l’arrière

Grössen: S-2XL (DL5005-023) / S-3XL (DL5005-031)

Tailles: S-2XL (DL5005-023) / S-3XL (DL5005-031)

031

023 schwarz-weiss / noir-blanc rot-schwarz / rouge-noir

DL5005-031DL5005-023-

CHF CHF

85.— 85.—

Hose 5.5 I.K.S

Pantalons 5.5 I.K.S

• Pre-curved Racing Tight Stretch Fit • Mehr als 95% aus langlebigem, ultralight 4-Wege Ripstop Stretch Material • I.K.S – Internal Knee Brace System schützt Hose und Bike • Leichte und atmungsaktive Konstruktion • Full Grain Leder-Knieinnenseite für besseren Bike Grip • Multi-Layer Knieverstärkung • Mehrfach Sicherheitsnähte • Laser geschnittene Lüftungsöffnungen • Antibakterielles MoistureCool Innenfutter • 360° Silikonprint für festen Sitz • Weitenverstellung mit Micro-Versteller

• Coupe ajustée et design pré-courbé pour le racing • Composé de plus de 95 % de tissu Ripstop extensible dans 4 directions, durable et ultraléger • Système I.K.S (système interne de genouillère) pour la protection du pantalon et de la moto • Structure légère et respirante • Intérieur du genou en cuir pleine fleur pour une meilleure adhérence à la moto • Renforts multicouches aux genoux • Multiples coutures de sécurité • Ventilations découpées au laser • Doublure en tissu MoistureCool antibactérien • Impression silicone à 360° pour un maintien optimal • Serrage à la taille

Grössen: S-2XL (DL4005-023) / S-3XL (DL-4005-031)

Tailles: S-2XL (DL4005-023) / S-3XL (DL-4005-031)

031

023 schwarz / noir rot-schwarz / rouge-noir

DL4005-031DL4005-023-

CHF 219.— CHF 219.—

180 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 180

01.02.2021 10:57:35


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Jersey 4.5 Lite

Jersey 4.5 Lite

• Classic Fit • MoistureCool 3D Stretch Mesh mit Lüftungskanälen • Super belüftetes X-Flow Mesh an den Seiten • OverLock Nähte für mehr Komfort • Spezieller Stretch Kragen für Neck Brace Kompatibilität • Stretch Fit, passt mit und ohne Brustpanzer • Silikon Print am Rücken verhindert ein hoch rutschen

• Coupe classique • Mesh MoirstureCool 3D Stretch avec canaux de ventilation • Mesh X-Flow super ventilée sur les côtés • Coutures OverLock pour plus de confort • Col stretch spécial pour compatibilité avec une minerve • Coupe stretch pour une utilisation avec ou sans protection de poitrine • L’impression en silicone réduit la distance de glissage

Grössen: S-2XL

Tailles: S - 2XL

schwarz-weiss-rot / noir-blanc-rouge

CHF

DL5007-312-

Jersey 4.5 X-Flow

Jersey 4.5 X-Flow

• Classic Fit • Super leichtes MoistureCool wicking X-Flow Mesh Material • OverLock Nähte für mehr Komfort • Spezieller Stretch Kragen für Neck Brace Kompatibilität • Passt mit und ohne Brustpanzer • Silikon Print am Rücken verhindert ein hoch rutschen

• • • •

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

49.—

Coupe classique Matière MoistureCool ultralégère et mesh X-Flow Coutures OverLock pour plus de confort Col stretch spécial pour compatibilité avec une minerve • Pour une utilisation avec ou sans protection de poitrine • L’impression en silicone réduit la distance de glissage

003

023 schwarz / noir rot-schwarz / rouge-noir

DL5009-003DL5009-023-

CHF CHF

49.— 49.—

Hose GPX 4.5.

Pantalons GPX 4.5

• Pre-curved Performance Hose mit perfekter Passform • Leichte- und belüftete Konstruktion aus Ripstop Stretch und X-Flow Mesh Material • Neues Joch System • Neue Verstärkungen an Sitzfläche und Knien • Neue Leder- Knieinnenseite für mehr Bike Grip • Mehrfach- Sicherheitsnähte • Laser geschnittene Lüftungsöffnungen • Antibakterielles MoistureCool Innenfutter • 270° Silikonprint für festen Sitz • Bund mit Mikro- Versteller

• Pantalon de performance pré-courbé et parfaitement ajusté • Structure légère et ventilée en matériau Ripstop Stretch et inserts mesh X-Flow • Nouveau système d’attache du maillot au pantalon • Nouveaux renforcements sur la zone de la selle et les genoux • Nouveau renforts en cuir à l’intérieur du genou pour un meilleur grip sur le vélo • Multiples coutures de sécurité • Ventilations découpées au laser • Doublure en tissu MoistureCool antibactérien • Impression silicone à 270° pour un maintien optimal • Taille réglable

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz-weiss / noir-blanc

DL4007-031-

CHF 155.—

181 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 181

01.02.2021 10:58:08


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Jersey 3.5 Kids Skull

Jersey 3.5 Kids Skull

• Junior Racefit • MoistureCool 3D Stretch Mesh mit Lüftungskanälen • Super belüftetes X-Flow Mesh an den Seiten • Soft Stretch Ärmelstulpen • OverLock Nähte für mehr Komfort • Stretch Fit, passt mit und ohne Brustpanzer

• Junior Racefit • Mesh MoirstureCool 3D Stretch avec canaux de ventilation • Mesh X-Flow super ventilée sur les côtés • Poignets souples et stretch • Coutures OverLock pour plus de confort • Coupe stretch pour une utilisation avec ou sans protection de poitrine

Grössen: Mini 2XS-S (100 – 120cm), Junior S-XL (120 – 160 cm)

Tailles: Mini 2XS - S (100 – 120 cm), Junior S - XL (120 - 160 cm)

weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir

DL5013-013-MINI DL5013-013-JUNIOR

Hose 3.5 Jr Bones

Pantalons 3.5 Jr Bones

• • • • • • •

• • • •

Pre-curved Performance Fit Leichte und atmungsaktivere Konstruktion Stretch Ripstop und X-Flow Konstruktion 600D Heavy Duty Sitzfläche Knie-Innenseite aus Amara Mehrfach- Sicherheitsnähte Bund mit Mikro-Versteller

Grössen: Mini 2XS-XS (100 – 120 cm), Junior S-XL (120-160cm)

weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir

CHF CHF

29.— 35.—

Coupe pré-courbée pour la performance Structure légère et respirante matériau Ripstop Stretch et inserts X-Flow Zone de la selle particulièrement résistante en 600 D • Intérieur du genoux en Amara • Multiples coutures de sécurité • Taille réglable Tailles: Mini 2XS - XS (100 – 120 cm), Junior S - XL (120 - 160 cm)

DL4015-013-MINI DL4009-013-JUNIOR

CHF CHF

79.— 99.—

182 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 182

01.02.2021 10:59:00


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Jacke 5.5 Enduro

Veste 5.5 Enduro

• Neues leichtes, langlebiges Wasser abweisendes Material mit Spandura Stretch Einsätzen • Vorgeformte Zip-off Ärmel mit doppelter Weitenverstellung und Lüftungsöffnungen • Trinkblasen- Tasche mit Suspension System für Trinkblasen bis zu 3L • Neck Brace kompatibel für: Neckbrace über den Kragen, Kragen um das Neckbrace, Kragen über dem Neckbrace, Ohne Neckbrace • So geschnitten, dass man sie mit oder ohne Body Protektor fahren kann • Verstärkte MultRow Nähte • Brush Guard Verstärkungen an den Ellbogen • Insgesamt 9 Taschen, 5 davon wasserdicht, eine Touchscreen Tasche • Reflektierender Druck am Rücken

• Nouveau matériau imperméable, léger et durable avec inserts Spandura Stretch • Manches Zip-off préformées avec réglage double en largeur et trous de ventilation • Poche d’hydratation avec système de suspension pour poches d’hydratation jusqu’à 3 l • Neck Brace compatible avec : minerve au-dessus du col, col autour de la minerve, col au-dessus de la minerve, sans minerve. • Design compatible avec ou sans protection corporelle • Coutures multiples renforcées • Renforts Brush Guard aux coudes • Un total de 9 poches, dont 5 imperméables, et une poche pour écran tactile • Imprimés réfléchissants à l’arrière

Grössen: S-3XL

Tailles: S-3XL

schwarz / noir

DL3003-003-

CHF 375.—

Hose 5.5 Enduro

Pantalons 5.5 Enduro

• Wasser- und Schmutz abweisendes Material mit Stretch-Einsätzen • Pre-curved, verstellbarer «Über die Stiefel Fit» • Laminierte Knie-Innenseite mit Nanogrip Material und 1800D • I.K.S – Internal Knee Brace System schützt Hose und Bike • 3D geformte, voll schwimmende, verstärkte Kniekappe • 1800D Heavy Duty Sitzfläche • Verstärkte MultRow Nähte • Seitliche Weitenverstellung mit Micro-Klett • 360° Silikonprint für festen Sitz • Oberschenkeltaschen • Reflektierender Aufdruck • Verstellbare Lüftungsöffnungen

• Matériau imperméable et anti-salissant avec inserts en stretch • Design précourbé et ajustable pour une utilisation au dessus des bottes • Partie intérieure du genoux en tissu Nanogrip et 1800D • Système I.K.S (système interne de genouillère) pour la protection du pantalon et de la moto • Genouillère flottante avec renforts moulés 3D • Zone de la selle particulièrement résistante en 1800 D • Coutures multiples renforcées • Taille réglable via velcro • Impression silicone à 360° pour un maintien optimal • Poches au niveau des cuisses • Imprimé réfléchissant • Ouvertures de ventilation réglables

Grössen: S-3XL

Tailles: S-3XL schwarz / noir

DL4004-003-

Jacke Race Cover

Veste Race Cover

• Leichte, wasserdichte Überjacke • Weiches, transparentes und wasserdichtes Material • Grosse Mesh-Einsätze unter den Armen und an den Seiten • Wasserdichter Reissverschluss • Passt mit und ohne Body Protectoren

• • • • •

CHF 219.—

Surveste légere et imperméable Matériau souple, transparent et imperméable Grands inserts de Mesh sous les bras et les côtés Fermeture à glissière étanche Convient avec et sans protections corporelles

Tailles: S-2XL

Grössen: S-2XL transparent

DL3000-011-

CHF

25.—

Vest Race

Vest Race

• • • •

Wasserdichtes Softshell Material Wasserdichtes und atmungsaktives Material Schmutz- und Wasser abweisende Beschichtung 3 Front-Taschen und eine grosse Tasche am Rücken • Passt mit und ohne Body Protektoren • Reflektierender Aufdruck am Rücken

• Matériau en softshell imperméable • Matériau imperméable et respirant de 10 000 mm / 10 000 g / m2 • Enduit du tisssu repoussant saleté et eau • 3 poches avant et une grande poche à l´arrière • Convient avec et sans protections corporelles • Imprimé réfléchissant au dos

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz / noir

DL3001-003-

CHF

59.—

183 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 183

01.02.2021 10:59:07


MOTOCROSS & SUPERMOTARD

003

Handschuh 4.5 Lite

Gant 4.5 Lite

• Neue Super dünne, 3D geformte AirFlex Gel Impact Schutz für: Knöchel, dritter und vierter Finger • Neue FormFit Fingernähte für Top-Passform und best möglichen Griff • Neue SlideLock Stulpe für perfekten Sitz • Neues verbessertes Oberhand-Material für bessere Belüftung • NanoGrip Innenhand • Ultradünn für überlegenes Bike-Gefühl • Ultimativer Nass- und Trockengriff • Nanofasertechnologie 7.500-mal dünner als Haar • Touchscreen-Funktion • Geprüft nach: Knöchelschutz EN 13594:2015 • Vorgekrümmte, enge Passform und nahtlose Handfläche verstärkt mit synthetischem Wildleder • Multirow Nähte für lange Haltbarkeit

• Nouvelle protection antichocs super fine en gel AirFlex moulé en 3D pour : articulations, troisième et quatrième doigts Nouvelles coutures FormFit au niveau des doigts pour un ajustement parfait et une meilleure prise en main • Nouveau système SlideLock pour un maintien sûr • Nouveau matériel du dessus amélioré pour une meilleure ventilation • Paume NanoGrip • Tissu ultra fin pour un meilleur toucher du guidon • Grip optimal sur poignée sèche ou mouillée • Technologie spéciale pour des nanofibres 7500 plus fines que les cheveux • Fonction écran tactile • Certifié normes CE : articulations EN 13594:2015 • Paume prédécoupée, ajustée et sans couture, renforcée par du daim synthétique • Coutures multicouches pour une plus longue durée de vie

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

001

schwarz / noir weiss / blanc rot / rouge

002

DL6005-003DL6005-001DL6005-002-

CHF CHF CHF

69.— 69.— 69.—

Handschuh 2.5 WindBlock

Gant 2.5 WindBlock

• WindBlock Oberhand-Material • Neue SlideLock Stulpe für perfekten Sitz • Brusch Guard Verstärkungen an Knöcheln und kleinem Finger • MicronGrip Innenhand • Sehr dünn für maximales Bike-Gefühl • Guter Nass- und Trocken- Grip • Touchscreen optimierte Finger • Vorgeformte, nahtlose einteilige Innenhand • Mehrfach vernäht

• Au dessus en matière WindBlock (coupe-vent) • Nouveau système SlideLock pour un maintien sûr • Renforts Brusch Guard aux jointures et à l’auriculaire • Paume en MicronGrip • Tissu super mince pour un toucher du guidon optimal • Très bon grip sur poignée sèche et mouillée • Index avec revêtement pour écran tactile • Paume prédécoupée d’une pièce, ajustée et sans couture • Coutures multiples

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL schwarz / noir

003

CHF

45.—

Handschuh 1.5 GripR

Gant 1.5 GripR

• Extrem leichter minimalistischer Offroad Handschuh • Neue FormFit Fingernähte für den besten Grip und das beste Gefühl • Neue SlideLock Stulpe für perfekten Sit • MicronGrip Innenhand • Sehr dünn für maximales Bike-Gefühl • Guter Nass- und Trocken- Grip • Touchscreen optimierte Finger • Belüftete Lite Oberhand • Vorgeformte, nahtlose einteilige Innenhand • Mehrfach vernäht

• Gant off-road minimaliste et extrêmement léger • Nouvelles coutures FormFit au niveau des doits pour une meilleure prise en main et un meilleur toucher Nouveau poignet SlideLock pour un ajustement parfait Paume MicronGrip • Tissu super mince pour un toucher du guidon optimal • Très bon grip sur poignée sèche et mouillée • Index avec revêtement pour écran tactile • Dessus en étoffe lite ventilée • Paume prédécoupée d’une pièce, ajustée et sans couture • Coutures multiples

Grössen: S-2XL 001

DL2009-003-

weiss / blanc schwarz / noir

Tailles: S-2XL DL6010-001DL6010-003-

CHF CHF

35.— 35.—

184 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 184

01.02.2021 10:59:10


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Handschuh 3.5 Kids

Gant 3.5 Kids

• 3D geformter AirGel Impact Schutz an den Knöcheln • Neue FormFit Fingernähte für den besten Grip und das beste Gefühl • Neue SlideLock Stulpe für perfekten Sitz • MicronGrip Innenhand • Sehr dünn für maximales Bike-Gefühl • Guter Nass- und Trocken- Grip • Touchscreen optimierte Finger • Belüftete Oberhand • Vorgeformte, nahtlose einteilige Innenhand • Mehrfach vernäht • Neue SlideLock Stulpe für sicheren Halt • Geprüft nach: Protector nach EN13594:2015

• Protection antichocs super fine en gel AirFlex moulé en 3D au niveau des articulations • Nouvelles coutures FormFit au niveau des doigts pour une meilleure prise en main et un toucher optimal Nouveau système SlideLock pour un maintien sûr • Paume en MicronGrip • Tissu super mince pour un toucher du guidon optimal • Très bon grip sur poignée sèche et mouillée • Index avec revêtement pour écran tactile • Dessus ventilé • Paume prédécoupée d’une pièce, ajustée et sans couture • Coutures multiples • Nouveau système SlideLock pour un maintien sûr • Certifié normes CE : articulations EN 13594:2015

Grössen: S-L

Tailles: S-L

schwarz / noir

DL6013-003-

CHF

45.—

Handschuh 1.5 Kids Skull

Gant 1.5 Kids Skull

• Neue FormFit Fingernähte für den besten Grip und das beste Gefühl • Neue SlideLock Stulpe, das eine sichere Befestigung ermöglicht • Ultraleichte Konstruktion MicronGrip Palme • Sehr guter Nass- und Trockengriff • Finger mit Touchscreen-Funktion • Vorgekrümmte, enge Passform und nahtlose Handfläche • Belüftetes Oberhand Material • Mehrreihige Nähte

• Nouvelles coutures FormFit au niveau des doigts pour une meilleure prise en main et un toucher plus agréable • Nouveau système SlideLock au poignet qui permet une fermeture sécurisée • Structure ultralégère Paume MicronGrip • Grip optimal sur poignée sèche ou mouillée • Revêtement pour écran tactile sur l’index • Paume prédécoupée, ajustée et sans couture • Dessus en matériau ventilé • Coutures multiples

Grössen: Mini 2XS-XS, Junior S-L

Tailles: Mini 2XS - XS, Junior S - L

schwarz-weiss / noir-blanc

DL6015-031-

Shirt Core

Shirt Core

100% Baumwolle Grössen: S - XL

100% Coton Taille: S - XL

schwarz-grau / noir-gris

D9985-50197-006-

T-Shirt Core Cactus

T-Shirt Core Cactus

100% Baumwolle

100% coton

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

grün / vert

DL8312-007-

T-Shirt Core Graphene

T-Shirt Core Graphene

100% Baumwolle

100% coton

Grössen: S-3XL

Tailles: S-3XL

grau / gris

DL8313-009-

CHF

29.—

CHF

89.—

CHF

35.—

CHF

35.—

185 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 185

01.02.2021 10:59:14


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Stiefel GPX 5.5 FlexLock

Bottes GPX 5.5 FlexLock

• FlexLock System: Einstellbarer Stiefel-Flex, Lockout für die Knöchel-Beweglichkeit: Reduziert die Kräfte auf Sprunggelenk um bis zu 37% und auf das Knie um bis zu 35% *im Vergleich zu am Markt führenden Hightech Stiefeln • Herausragende, erstklassige Passform selbst für breitere Füsse • 3DF Impact-Schaum um das Sprunggelenk • Fersengrip-Design • Niedriges, schaltfreundliches Profil • Zwei-Zonen Sohle mit unterschiedlichen Härtegraden • Verlängerte Fussrasten Zone, um auch auf den Ballen fahren zu können • Verstärkte Stahl-Zwischensohle • Stiefel-Abschluss: SlideLock System in eine Richtung verschiebbarer Klettverschluss • Flache und griffige Innenseite für maximales Bike Gefühl • Schnallen aus geschmiedetem Aluminium • Overlock Funktion • Atmungsaktives 3D Mesh Innenfutter mit Antirutsch Verstärkung im Fersenbereich • Geprüft nach: prEN13634:2017

• Système FlexLock pour ajuster la botte, protection de torsion LockOut pour réduire jusqu’à 37 % les forces exercées sur la cheville et jusqu’à 35 % les forces exercées sur genou *par rapport aux bottes high-tech du marché • Coupe exceptionnelle de première classe, même pour les pieds plus larges • Mousse d´impact 3DF autour de la cheville • Coussin de talon deisgn • Zone de selectour très large avec une très bonne adhérence par temps pluvieux ou sec pour faciliter son utilisation • Semelle à deux zones avec différents degrés de dureté • Zone de repose-pieds étendue • Semelle intermédiaire en acier renforcé • Système SlideLock fermeture velcro pouvant être déplacée dans un sens • Intérieur plat et adhérent pour une sensation maximale de la moto • Boucles: Aluminium forgé • Fonction overlock • Doublure en mesh 3D respirante avec renforcement antidérapant au talon • Testé pour: prEN13634: 2017

Grössen: 40.5-48

schwarz-weiss / noir-blanc

Tailles: 40.5-48

DL7000-031-

CHF 439.—

186 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 186

01.02.2021 10:59:16


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Stiefel 5.5 FlexLock Enduro Graphene

Bottes 5.5 FlexLock Enduro Graphene

• FlexLock System: Einstellbarer Stiefel-Flex, Lockout für die Knöchel-Beweglichkeit: Reduziert die Kräfte auf Sprunggelenk um bis zu 37% und auf das Knie um bis zu 35%*im Vergleich zu am Markt führenden Hightech Stiefeln. • Passform: Herausragende, erstklassige Passform selbst für breitere Füsse • Sprunggelenk: 3DF Impact-Schaum um das Sprunggelenk, Fersengrip-Design • Zehen Box: Niedriges, schaltfreundliches Profill • Sohle: Spezielle Enduro Sohle mit zwei Härtegraden für mehr Grip beim gehen, Verlängerte Fussrasten Zone um auch auf den Ballen fahren zu können, Verstärkte Stahl-Zwischensohle • Stiefelabschluss: SlideLock System: in eine Richtung verschiebbarer Klettverschluss • Bike Grip: Flache und griffige Innenseite für maximales Bike Gefühl • Schnallen: Geschmiedetes Aluminium, Overlock Funktion • Innenfutter: Atmungsaktives 3D Mesh Innenfutter mit Antirutsch • Verstärkung im Fersenbereich • Geprüft nach: prEN13634:2017

• Système FlexLock pour ajuster la botte, protection de torsion LockOut pour réduire jusqu’à 37 % les forces exercées sur la cheville et jusqu’à 35 % les forces exercées sur le genou (par rapport aux bottes high-tech du marché) • Coupe : coupe exceptionnelle, même pour les pieds larges • Protection des chevilles : mousse antichoc 3DF autour de l’articulation de la cheville, design spécial pour un meilleur grip du talon • Pointe : profil bas pour un changement de vitesse facile • Semelle : modèle Enduro spécial avec deux niveaux de dureté pour une meilleure adhérence lorsque vous marchez, surface plus grande sous la chaussure pour une conduite plus confortable à plat, semelle intermédiaire en acier renforcé • Fermeture : système SlideLock - fermeture auto-agrippante unidirectionnelle • Adhérence à la moto : l’intérieur de la botte est plat et offre une adhérence optimale pour améliorer la conduite • Boucles : aluminium forgé, fonction Overlock • Doublure : intérieur en mesh 3D respirant avec matériau antidérapant • Renforcement de la zone du talon • Certifié normes CE : prEN13634:2017l

Grössen: EU 40.5 – 45.5

Tailles: EU 40.5 – 45.5

CHF 439.—

schwarz / noir

DL7006-003-

Stiefel 4.5

Bottes 4.5

• Passform: Herausragende, erstklassige Passform selbst für breitere Füsse • Zehen Box: Niedriges, schaltfreundliches Profil • Sohle: Sohle mit zwei Härtegraden, Verlängerte Fussrasten Zone um auch auf den Ballen fahren zu können, Verstärkte Stahl-Zwischensohle • Knöchel: Fersengriff Knöchel Design für Stabilität beim Fahren auf den Zehen • Stiefelabschluss: SlideLock • System: in eine Richtung verschiebbarer Klettverschluss • Bike Grip: Flache und griffige Innenseite für maximales Bike Gefühl • Schnallen: Polymer Composite Schnallen, Overlock Funktion • Innenfutter: Atmungsaktives 3D Mesh Innenfutter mit Antirutsch • Verstärkung im Fersenbereich • Geprüft nach: prEN13634:2017

• Coupe : coupe exceptionnelle, même pour les pieds larges • Pointe : profil bas pour un changement de vitesse facile • Semelle : modèle spécial avec deux niveaux de dureté, surface plus grande sous la chaussure pour une conduite plus confortable à plat, semelle intermédiaire en acier renforcé • Chevilles : design de la cheville pour une adhérence au talon qui offre plus de stabilité lorsque vous roulez en utilisant l’avant du pied • Fermeture : SlideLock • Système : fermeture auto-agrippante unidirectionnelle • Adhérence à la moto : l’intérieur de la botte est plat et offre une adhérence optimale pour améliorer la conduite • Boucles : boucles en composite polymère, fonction Overlock • Doublure : intérieur en mesh 3D respirant avec matériau antidérapant • Renforcement de la zone du talon • Certifié normes CE : prEN13634:2017

Grössen: EU 40.5 – 45.5

013

Tailles: EU 40.5 – 45.5 003

schwarz / noir weiss-schwarz / blanc-noir

DL7003-003DL7003-013-

CHF 329.— CHF 329.—

187 0305_MX_Bekleidung_Leatt.indd 187

01.02.2021 10:59:21


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Atojo SRS

Atojo SRS

• Technomicro Faser- Gewebe • Teflon und Cambrelle beschichtetes Innenfutter • Wildlederverarbeitung im Wadenbereich sorgt für mehr Griffigkeit am Bike • Klett- und Schnallenverschlusssystem • Extreme Ausdehnungsmöglichkeit durch zwei Biegepunkte unter und über dem Knöchel • Erweiterete Schienbeinplatte für mehr Schutz • Drei abnehmbare Hyperdehnungsteile   • Waden- Schienbeinbereich verstellbar (+3cm) • Auswechselbare SRS Dovetail Sohlen mit Verriegelungssystem • Sohlen Befestigung mit vier Schrauben, auch für den Enduro Bereich geeignet • Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC

• Tissu en fibres Technomicro • Revêtement intérieur en Téflon et Cambrelle • Le traitement des suèdes dans la zone du mollet offre plus d’adhérence sur la moto • Système de fermeture par velcro et boucle • Possibilités d’expansion extrêmes grâce à deux points de flexion en dessous et au-dessus de la cheville • Plateau de tibia allongé pour plus de protection • Trois parties amovibles en hyperstretch • Zone du tibia réglable (+3 cm) • Semelles interchangeables SRS à talons d’aronde avec système de verrouillage • Fixation de la semelle par quatre vis, convient également pour l’enduro • Conforme à la directive européenne 89/686/CEE

Grössen: 40-47

Tailles: 40-47

003

321

154

schwarz / noir weiss-gelb-blau / blanc-jaune-bleu schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

188 0306_Sidi_Stiefel_MX.indd 188

Z64007-003Z64007-154Z64007-321-

CHF 519.— CHF 519.— CHF 519.—

ATOJO SRS LIGHT AND SCRAPPY 01.02.2021 10:59:26


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Crossfire 3 SRS

Crossfire 3 SRS

• • • • •

Technomicro Faser- Gewebe Teflon und Cambrelle beschichtetes Innenfutter Extreme Ausdehnungsmöglichkeit Waden- Schienbeinbereich verstellbar (+3cm) Auswechselbare SRS Dovetail Sohlen mit Verriegelungssystem • Sohlen Befestigung mit vier Schrauben • Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC

• • • • •

Grössen: 40-47

Tailles: 40-47

Fabriquées en fibres Technomicro Garniture intérieure revêtue de Téflon et Cambrelle Extrême possibilité d´expansion Zone du mollet et tibia réglable (+3cm) Semelle SRS Dovetail amovible avec system de verrouillage • Fixation de semelle avec quatre vis • Conforme à la directive européenne 89/686/CEE

001

Limited Edition 013

093

039

weiss / blanc weiss-schwarz / blanc-noir schwarz / noir grau-schwarz / gris-noir schwarz-grau / noir-gris

CHF CHF CHF CHF CHF

Z64003-001Z64003-013Z64003-039Z64003-093Z64003-339-

Crossfire 3

Crossfire 3

• • • • • •

• • • • • •

Technomicro Faser- Gewebe Teflon und Cambrelle beschichtetes Innenfutter Extreme Ausdehnungsmöglichkeit Waden- Schienbeinbereich verstellbar (+3cm) Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC Grössen 49-50 auf Anfrage

Grössen: 40-48

549.— 549.— 549.— 549.— 549.—

339

Fabriquées en fibres Technomicro Garniture intérieure revêtue de Téflon et Cambrelle Extrême possibilité d´expansion Zone du mollet et tibia réglable (+3cm) Conforme à la directive européenne 89/686/CEE Tailles 49-50 sur demande

Tailles: 40-48

093

schwarz / noir grau-schwarz / gris-noir weiss-schwarz-orange / blanc-noir-orange

136

Z64002-039Z64002-093Z64002-136-

CHF 479.— CHF 479.— CHF 479.—

039

189 0306_Sidi_Stiefel_MX.indd 189

01.02.2021 10:59:35


MOTOCROSS & SUPERMOTARD X-3

X-3

• Technomicro Faser- Gewebe • Waden und Zehenbereich mit Teflonmesh und Cambrelle beschichtet • Erfüllt die europäische Richtlinie 89/686/EEC • Grössen 49-50 auf Anfrage

• Tissu en technomicrofibres • Zone des mollets et des orteils recouverte d’un filet en téflon et de Cambrelle • Conforme à la directive européenne 89/686/CEE • Tailles 49-50 sur demande

Grössen: 40-48

Tailles: 40-48

991

003 schwarz-grau / noir-gris grau-weiss / gris-blanc

Z64000-039Z64000-991-

Trial Zero 2.0

Trial Zero 2.0

• • • •

• • • •

PU Feste Schienbeinplatte Erhöhte Gummieinlagen entlang der Wade Innere Knöchelpolster Zwei verstellbare Schnallen und Gurte zur Gedächtnisregulierung • Anatomische und nicht verformbare starre Ferse • Gummisohle für verbesserte Griffigkeit

CHF 349.— CHF 349.—

Protection fixe en PU aux tibias Inserts en caoutchouc étendus le long du mollet Rembourrage intérieur à la cheville Une sangle et deux boucles réglables avec mémoire de position • Talon anatomique rigide et non déformable • Semelle en caoutchouc pour une meilleure adhérence

Grössen: 40-47

Tailles: 40-47

003 315 schwarz / noir schwarz-weiss-gelb fluo / noir-blanc-jaune fluo

Z64008-003Z64008-315-

CHF 329.— CHF 329.—

Flame

Flame

Für die junge Generation von Motocross- Fahrern.

Pour la jeune géneration de pilotes de motocross.

• AusTechnomicro Faser- Gewebe • Waden und Zehenbereich mit Teflonmesh und Cambrelle beschichtet • Austauschbare Schnallen • Gummisohle

• Matériel en Technomicrofibre • Mollets et orteils revêtues en Mesh Teflon et Cambrelle • Boucles remplaçables • Semelle en caoutchouc

Grössen: 31-42

Tailles: 31-42

schwarz-weiss / noir-blanc

Z64006-031-

CHF 279.—

190 0306_Sidi_Stiefel_MX.indd 190

01.02.2021 10:59:49


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Schnellverschlussschrauben

Vis de fermeture rapide

Schnellverschlussschrauben mit und ohne Unterlagsscheibe für SRS und SRS 2 Sohlen von SIDI. Inhalt 10 Stücke.

Boulons à fixation rapide avec et sans rondelle pour le kit de semelle SRS et SRS 2 de SIDI. Contenu 10 pièces. 00

Schnellverschluss ohne Unterlagsscheibe (10 Stk.) / Boulons à fixation rapide (10 pcs.) Schrauben mit Unterlagsscheiben / Vis Rapide

Z6000-FRS-00

CHF

19.—

Z6000-FRS-01

CHF

19.—

Ersatzsohlen

Semelle de rechange

Sidi Ersatzsohlen für Crossfire 2 SRS

Semelle de rechange pour le Crossfire 2 SRS

Grössen: 40-48

Tailles: 40-48

SOL1

Sohle SRS schwarz / Semelle SRS Sohle Enduro schwarz / Semelle Enduro noir Sohle Supermotard rot / Semelle Supermotard rouge Sohle Supermotard gelb / Semelle Supermotard jaune

SOL3

SMS

Z6000-SOL1Z6000-SOL3Z6000-SMSZ6000-SMSY-

SMSY

CHF CHF CHF CHF

Ersatzsohlen Crossfire 3 SRS

Semelle de rechange Crossfire 3 SRS

Sidi Ersatzsohlen für Crossfire 3 SRS

Semelle de rechange pour le Crossfire 3 SRS

Grössen: 40-47

Tailles: 40-47

21.— 49.— 48.— 48.—

SRS3 Ersatzsohle Enduro Crossfire 3 SRS / Semelle Enduro Crossfire 3 SRS Ersatzsohle Crossfire 3 SRS / Semelle Crossfire 3 SRS

Z6000-SRE3Z6000-SRS3-

01

SRE3 CHF CHF

31.— 31.—

191 0306_Sidi_Stiefel_MX.indd 191

01.02.2021 10:59:51


MOTOCROSS & SUPERMOTARD

Knieorthese K8 2.0

Genouillère K8 2.0

Die K8 2.0 Carbon Knieorthese mit dem Motion® Gelenk System, ermöglicht eine massgeschneiderte Anpassung an ihr Knie, dadurch ist sie für viele Sportarten benutzbar.

L´orthèse de genou en carbone K8 2.0 avec le système d´articulation Motion®, permet un ajustement sur mesure à votre genou, ce qui le rend utilisable pour de nombreux sports. Amélioration de la protection des genoux.

• • • • • • • •

Verbesserter Schutz im Kniebereich, CE zertifiziert Carbon Rahmen Pro Level Natürliche Bewegung im Kniegelenk Guter Komfort Präzis und sicher Geringes Gewicht (pro Orthese 1098 Gramm) Medizinisches anerkanntes Produkt

Grössen: S-XL

• Protection améliorée au niveau du genou, certifié CE • Cadre en carbone • Pro Level • Mouvement naturel dans l´articulation du genou • Bon confort • Ajustement parfait et sûr • Poids faible (par orthèse 1098 grammes) • Produit médicalement approuvé Tailles: S-XL CHF CHF CHF CHF

D9990-K8-S D9990-K8-M D9990-K8-L D9990-K8-XL

925.— 925.— 925.— 925.—

Knieorthese K4 2.0

Genouillère K4 2.0

Stossfester leichter Carbon-Polymer-Rahmen. Durch die vielfachen Anpassungs- und Einstellmöglichkeiten kombiniert mit dem Human Motion® Gelenksystem, dass von Vectran Fibres™ entwickelt wurde (5x stärker als Stahl), erhalten Sie eine ganz persönliche Orthese. Für viele Sportarten einsetzbar.

Cadres en polymère de carbone léger résistants aux chocs. Grâce à leurs nombreuses possibilités d´ajustement et de réglage combinées au système d´articulation Human Motion® développé par Vectran Fibres™ (5x plus résistant que l´acier), vous obtenez votre orthèse personnalisée. Utilisable dans de nombreux sports différents.

• Human Motion, unterstützt den natürlichen Bewegungsablauf • Schützt vor Stössen und Lenkerschlägen • Neues Scharniergehäuse bietet eine glatte Auflagefläche am Knie • Sehr guter Tragekomfort durch antimikrobielle Rahmenverkleidung • Brandneues Quick-Loc-Clip-System und flachen Innengurte verankern die Schiene schneller und einfacher • Carbon-Polymer-Rahmen • Präzis und sicher • Geringes Gewicht (pro Orthese 1110 Gramm) • Medizinisch anerkanntes Produkt Grössen: XS/S, M/L, XL/2XL, 3XL (nur schwarz)

weiss / blanc weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

• Human Motion favorise une séquence de mouvement naturelle • Protège contre les chocs et les kick-backs • Le nouveau boîtier de charnières offre une surface d’appui lisse sur le genou • Très confortable à porter grâce au revêtement antimicrobien du cadre • Le système Quick-Loc-Clip entièrement nouveau et les sangles intérieures plates permettent d’ancrer les rails plus vite et plus facilement • Cadres en polymère de carbone • Précis et sûr • Poids faible (par orthèse 980 grammes) • Produit médical reconnu Tailles: XS/S, M/L, XL/2XL, 3XL (seulement noir) D9990-K4-XSS D9990-K4-ML D9990-K4-XLXXL D9990-K4B-XSS D9990-K4B-ML D9990-K4B-XLXXL D9990-K4B-3XL

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

635.— 635.— 635.— 635.— 635.— 635.— 635.—

192 0307_POD.indd 192

28.01.2021 10:11:30


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Knieorthese K4 2.0 Youth

Genouillère K4 2.0 Youth

Stossfester leichter Carbon-Polymer-Rahmen. Durch die vielfachen Anpassungs- und Einstellmöglichkeiten kombiniert mit dem Human Motion® Gelenksystem, dass von Vectran Fibres™ entwickelt wurde (5x stärker als Stahl), erhalten Sie eine ganz persönliche Orthese. Für viele Sportarten einsetzbar.

Cadres en polymère de carbone léger résistants aux chocs. Grâce à leurs nombreuses possibilités d´ajustement et de réglage combinées au système d´articulation Human Motion® développé par Vectran Fibres™ (5x plus résistant que l´acier), vous obtenez votre orthèse personnalisée. Utilisable dans de nombreux sports différents.

• Human Motion, unterstützt den natürlichen Bewegungsablauf • Schützt vor Stössen und Lenkerschlägen • Neues Scharniergehäuse bietet eine glatte Auflagefläche am Knie • Sehr guter Tragekomfort durch antimikrobielle Rahmenverkleidung • Brandneues Quick-Loc-Clip-System und flachen Innengurte verankern die Schiene schneller und einfacher • Carbon-Polymer-Rahmen • Präzis und sicher • Geringes Gewicht (pro Orthese 980 Gramm) • Medizinisch anerkanntes Produkt Grössen: M, L

• Human Motion favorise une séquence de mouvement naturelle • Protège contre les chocs et les kick-backs • Le nouveau boîtier de charnières offre une surface d’appui lisse sur le genou • Très confortable à porter grâce au revêtement antimicrobien du cadre • Le système Quick-Loc-Clip entièrement nouveau et les sangles intérieures plates permettent d’ancrer les rails plus vite et plus facilement • Cadres en polymère de carbone • Précis et sûr • Poids faible (par orthèse 980 grammes) • Produit médical reconnu Tailles: M, L CHF 439.— CHF 439.—

D9990-K4Y-M D9990-K4Y-L

Kniestulpen

Genouillères

• Kompressions Unterzieher für POD Knieorthesen erhöhen den Tragekomfort und verringern den Abrieb • Rutschfeste Silikon Bänder am oberen und unteren Ende des Unterziehers sorgen für einen festen Halt • Feuchtigkeitstransportierender Stoff • Extra lange Form, lässt sich oben und unten über die Orthese stülpen • Flachnähte für mehr Tragekomfort • Wird paarweise verkauft

• Les jambières de compression pour les orthèses de genou POD augmentent le confort de port et diminuent les frottements • Des bandes de silicone antidérapantes aux extrémités supérieure et inférieure de la jambière assurent une tenue ferme • Matière transportant l´humidité • Forme extralongue, peut se replier en haut et en bas au-dessus de l´orthèse • Coutures plates pour un meilleur confort de port • Vendues par paires

Grössen: XS/S, M/L, XL/2XL, 3XL

Tailles: XS/S, M/L, XL/2XL, 3XL CHF CHF CHF CHF

D9990-221-001-XSSM D9990-221-001-MDLG D9990-221-001-XL2XL D9990-221-001-3XL

34.— 34.— 34.— 34.—

K Series Bracebag

K Series Bracebag

Die POD Knieorthesen-Tasche schützt Ihre Knieorthesen vor Schmutz und Staub. Im Innenfach können sie diverse Ersatzteile verstauen. Material: 100% Polyester mit Fleece-Innenfutter auf der Innenseite.

Le sac POD protège vos genouillères de la saleté et de la poussière. Dans son compartiment intérieur, vous pouvez ranger divers pièces de rechange. Matériau: 100% polyester avec doublure fleece à l’intérieur.

D9990-07000-00

CHF

34.—

193 0307_POD.indd 193

28.01.2021 10:11:33


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Neck Brace GPX 6.5 Carbon

Neck Brace GPX 6.5 Carbon

• Unabhängig Studien bestätigen eine Reduktion des Verletzungsrisikos der Halswirbelsäule um bis zu 47% • MaxiWeave Carbon Chassis für mehr Steifigkeit und niedrigeres Gewicht • Mit nur ca. 600 Gramm sehr leicht bei hoher Festigkeit • Mehr Bewegungsfreiheit an den Seiten • Perfekt anpassbar ohne Werkzeug, sämtliche Einstellmöglichkeiten „ON Board“ • Verschiebbare vordere und hintere Abstützung für perfekte Passform • Klappbare Torsoabstützung • Winkel der Torso Abstützung mittels mitgelieferten Anschlägen verstellbar • Lieferung inklusive Strap Kit zur optionalen Nutzung

• Des études indépendantes confi rment une réduction du risque de lésion de la colonne cervicale pouvant atteindre 47% • Châssis carbone MaxiWeave pour plus de rigidité et un poids réduit • Seulement environ 600 grammes très léger et très résistant • Plus de liberté de mouvement sur les côtés • Parfaitement adaptable sans outils, toutes les options de réglage „ON Board“ • Supports avant et arrière coulissants pour un ajustement parfait • Support de torse pliable • Angle du support de torse réglable au moyen des butées fournies • Fourni avec un kit de sangle pour une utilisation optionnelle

Grössen: S/M und L/XL

Tailles: S/M und L/XL

carbon / carboxylique carbon / carboxylique

DL2102-999-S/M DL2102-999-L/XL

S/M L/XL

CHF 605.— CHF 605.—

Neck Brace GPX 5.5

Neck Brace GPX 5.5

• Unabhängig Studien bestätigen eine Reduktion des Verletzungsrisikos der Halswirbelsäule um bis zu 47% • Verstellbare Höhe über den Schultern • Neue „On Board“ Einstellung, keine Teile oder Werkzeug mehr nötig • Brustauflage und Thorso Abstützung verstellbar • Klappbare Thorsoabstützung für leichteren Transport • Thorso Abstützung in 4 unterschiedlichen Winkeln einstellbar • Lieferung inkl. Straps die optional benutzt werden können

• Des études indépendantes confi rment une réduction du risque de lésion de la colonne cervicale pouvant atteindre 47% • Hauteur ajustable au dessus des épaules • Nouveau réglage „ On Bord“, aucune pièce ou outil requis • Support thoracique et support cervical réglables • Soutien thorso pliable pour un transport plus facile • Thorso support réglable dans 4 angles différents • Livraison avec sangles pouvant être utilisées en option  Tailles: S/M, L/XL

Grössen: S/M, L/XL

schwarz / noir schwarz / noir

DL2103-003-S/M DL2103-003-L/XL

S/M L/XL

CHF 439.— CHF 439.—

Neck Brace GPX 3.5

Neck Brace GPX 3.5

• Unabhängig Studien bestätigen eine Reduktion des Verletzungsrisikos der Halswirbelsäule um bis zu 47% • Der neue Brace-Standard im Einsteiger Sektor • Völlig neues Chassis Design • Inmolded PC material mit einer Polyamid verstärkten EPS Konstruktion • Abnehmbare und verstellbare CoreFlex Torsoabstützung mit Sollbruchstelle • Optimierte Helm Strike Plattform • Neuer Frontverschluß • Lieferung inklusive Strap Kit zur optionalen Nutzung • Gewicht: ca. 575g 

• Des études indépendantes confi rment une réduction du risque de lésion de la colonne cervicale pouvant atteindre 47% • Châssis carbone MaxiWeave pour plus de rigidité et un poids réduit • Seulement environ 600 grammes très léger et très résistant • Plus de liberté de mouvement sur les côtés • Parfaitement adaptable sans outils, toutes les options de réglage „ON Board“ • Supports avant et arrière coulissants pour un ajustement parfait • Support de torse pliable • Angle du support de torse réglable au moyen des butées fournies • Fourni avec un kit de sangle pour une utilisation optionnelle

Grössen: S/M, L/XL, 2XL

Tailles: S/M, L/XL weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir

DL2104-013-S/M DL2104-013-L/XL DL2104-013-XXL

S/M L/XL 2XL

CHF 319.— CHF 319.— CHF 319.—

194 0308_Leatt.indd 194

28.01.2021 10:47:51


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Brustpanzer 6.5 Pro

Plastron 6.5 Pro

• Hartschalen- und belüfteter 3DF AirFit Impact Schaum • Unser 3D-Design sorgt für eine perfekte, komfortable Passform • Abnehmbarer Brustpanzer, der seperat benutzt werden kann • Höhenverstellbarer Nierengurt für beste Körperpassung • Flankenplatten für zusätzlichen Rippenschutz • Multilayer und Multiplate Konstruktion • BraceOn System für die Verwendung eines Neck Brace • Geprüft nach: Brustpanzer EN1621-3 Level 2 , Rücken EN1621-2 Level 2 | Ellenbogen und Schulter EN1621-1 FIM - zertifiziert • FFM - zertifiziert • Gewicht: 2.500g

• Coque rigide et mousse antichoc 3DF AirFit, souple et ventilée • Notre design 3D assure un ajustement et un confort optimaux • Protection poitrine détachable pour une utilisation séparée • Ceinture à hauteur réglable pour épouser parfaitement la forme du corps • Protection des flancs accrue grâce à des panneaux latéraux • Design multicouche et multiplaque • Système BraceOn pour l’utilisation d’une minerve • Certifié normes CE - Poitrine EN1621-3 Niveau 2 / Dos : EN1621-2 Niveau 2 | Coude et épaule : EN1621-1 / Certifié FIM / • Certifié FFM • Poids : 2500 g

Grössen: S/M (160-172cm), L/XL (172-184cm), 2XL (184-196cm)

Tailles: S/M (160-172cm), L/XL (172-184cm), 2XL (184-196cm)

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

DL2305-003-2XL DL2305-003-LXL DL2305-003-SM

2XL LXL SM

CHF 319.— CHF 319.— CHF 319.—

Brustpanzer 4.5

Plastron 4.5

• • • • •

Brust- Rücken- und Flankenschutz LEATT 3DF Impact Schaum für Impact Absorbation LEATT HDPE Aussenschilder Multi Layer und Multi Platten Design Perfekte Passform und hoher Tragekomfort durch 3D Design • Sehr gut belüftet • BraceOn System zur Nutzung mit einem LEATT Neck Brace • Front geprüft nach EN1621-3 Level 2 und Rücken geprüft nach EN1621-2 Level 2

• Pointrine-dorsale- et protection flanc • LEATT 3DF mousse d´impact pour l´absorption de l´impact • LEATT HDPE plaque extérieur • Design multicouches/plaques • Ajustement parfait et un grand confort grâce à la conception 3D • Très bien ventilé • BraceOn System pour LEATT Neck Brace • Contrôlé d‘après la norme avant EN1621-3 Level 2 • Contrôlé d‘après la norme dos EN1621-2 Level 2

Grössen: Universal (70-90kg), 2XL (90-130kg)

Tailles: Universel (70-90kg), 2XL (90-130kg)

schwarz / noir schwarz / noir

D9982-5015300100 D9982-5015300101

universal / universel 2XL

Brustpanzer 4.5 Jacky

Plastron 4.5 Jacky

• • • • • • •

• • • • • • •

Speziell für die weibliche Anatomie geformt 3DF Pre-curved-Impact-Schaum Multi-Layer-/ Platten-/ 3D-Design Sehr gute Belüftung BraceOn-System für Neckbrace Front geprüft nach EN1621-3 Level 2 Rücken geprüft nach EN1621-2 Level 2

Grössen: Universal Damen (55-95kg)

weiss-pink / blanc-rose

CHF 199.— CHF 199.—

Spécialement préformé pour l’anatomie féminine Protection poitrine, dorsale, latérale Mousse 3DF Pre-curved-Impact Multi-Layer-/ Plaques-/ 3D-Design Ventilation optimale BraceOn-System pour neck brace Contrôlé d‘après la norme: avant EN1621-3 Level 2 / dos EN1621-2 Level 2

Tailles: Universel Femmes (55-95kg)

D9982-5016300100

CHF 199.—

195 0308_Leatt.indd 195

28.01.2021 10:47:53


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Brustpanzer 3.5 Pro

Plastron 3.5 Pro

• Sehr leichter Hartschalen Panzer mit 3DF Impact-Schaum • Mit Schulterprotektoren • Dreidimensional geformt für perfekte Passform • Grossartiger Tragekomfort • Lüftungsöffnungen für mehr Kühlung • Geprüft nach: • Brust: prEN1621-3 Level1 • Rücken: prEN 1621-2 Level1

• Coque dure très légère avec mousse antichoc 3DF • Avec protections des épaules • Forme tridimensionnelle pour un ajustement parfait • Confort exceptionnel • Tissu alvéolé pour une aération optimale • Certifié normes CE • Poitrine: prEN1621-3 Niveau 1 • Dos : prEN1621-2 Niveau 1

Grössen: Universal

Tailles: Universel

schwarz / noir

DL2306-003-00

One Size

CHF 165.—

Brustpanzer 3.5

Plastron 3.5

• Sehr leichter Hartschalen Panzer mit 3DF Impact-Schaum • Dreidimensional geformt für perfekte Passform • Grossartiger Tragekomfort • Lüftungsöffnungen für mehr Kühlung • Geprüft nach:Brust prEN1621-3 Level1 und Rücken prEN 1621-2 Level1

• Plastron à coque dure très léger avec mousse d’impact 3DF • Forme tridimensionnelle pour un ajustement parfait • Grand confort • Ouvertures de ventilation pour plus de refroidissement • Vérifié et certifie pour: • poitrine: prEN1621-3 niveau 1 dos: prEN 1621-2 niveau 1

Grössen: Universal

Tailles: Universel

weiss / blanc

DL2300-001-00

One Size

CHF 155.—

Bodyprotektor 6.5 Graphene

Plastron 6.5 Graphene

• Hartschalen- und belüfteter 3DF AirFit Impact Schaum • Unser 3D-Design sorgt für eine perfekte, komfortable Passform • Separate Anti-Odor modulare zentral Zip-up Kompressionsjacke mit eingebauten Ellenbogenund Schulterprotektoren für maximale Belüftung und ultimativen Komfort • Abnehmbarer Brustpanzer, der seperat benutzt werden kann • Höhenverstellbarer Nierengurt für beste Körperpassung • Flankenplatten für zusätzlichen Rippenschutz • Multilayer und Multiplate Konstruktion • BraceOn System für die Verwendung eines Neck Brace • Geprüft nach: Brustpanzer EN1621-3 Level 2 , Rücken EN1621-2 Level 2 | Ellenbogen und Schulter EN1621-1 • FIM - zertifiziert, FFM - zertifiziert • Gewicht: 2.500g

• Coque rigide et mousse antichoc 3DF AirFit, souple et ventilée • Notre design 3D assure un ajustement et un confort optimaux • Veste de compression à fermeture éclair centrale modulaire Anti-Odor séparée avec protections intégrées aux coudes et aux épaules pour une ventilation maximale et un confort ultime • Protection poitrine détachable pour une utilisation séparée • Ceinture à hauteur réglable pour épouser parfaitement la forme du corps • Protection des flancs accrue grâce à des panneaux latéraux • Design multicouche et multiplaque • Système BraceOn pour l’utilisation d’une minerve • Certifié normes CE - Poitrine EN1621-3 Niveau 2 / Dos : EN1621-2 Niveau 2 | Coude et épaule : EN1621-1 • Certifié FFM, Certifié FIM • Poids : 2500 g

Grössen: S-2XL (160-196cm)

Tailles: S-2XL (160-196cm)

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

DL2303-003-S DL2303-003-M DL2303-003-L DL2303-003-XL DL2303-003-2XL

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

385.— 385.— 385.— 385.— 385.—

196 0308_Leatt.indd 196

28.01.2021 10:47:57


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Bodyprotektor 5.5

Body Protecteur 5.5

• • • • • • •

• • • • • • •

Multi Layer/Platten Design Neck Brace kompatibel Dreidimensional geformt Mit Flankenschutz LEATT High Density Poly Ethilene LEATT 3DF Airfit Schaum Protektoren geprüft: Schulter/Ellbogen: EN1621-1/ Rückenprotektor: EN1621-2 Level 2/ Brustprotektor: EN1621-3 Level 2

Grössen: S/M (160-172cm), L/XL (172-184cm), 2XL (184-196cm)

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Design multicouches/plaques Compatible à un Neck Brace Moulage 3D Avec protection latérale Polyéthylène HD LEATT Mousse LEATT 3DF Airfit Protecteurs testés: Épaules et coudes: EN1621-1/ Protège-dos: EN1621-2 niveau 2/ Protection de poitrine: EN1621-3 niveau 2

Tailles: S/M (160-172cm), L/XL (172-184cm), 2XL (184-196cm)

D9982-5015400100 D9982-5015400101 D9982-5015400102

S/M L/XL 2XL

CHF 329.— CHF 329.— CHF 329.—

Bodyprotektor 3DF AirFit

Body Protecteur 3DF AirFit

• Belüfteter 3DF AirFit Soft Impact Schaum • 3D Design für perfekten Sitz und maximalen Komfort • Neuer längerer Rückenprotektor • Elastische Bänder zwischen Brust- und Rückenprotektor • Front Aufprallschutz für die Verwendung ohne Neckbrace • Antibakterielles MoistureCool AirMesh wicking Material • Brace on System für die perfekte Integration Ihres Neckbrace • Ellbogen und Schulter geprüft nach EN1621-1 • Rückenprotektor geprüft nach EN1621-2 Level 2 • Brustprotektor geprüft nach EN1621-3 Level 2

• Mousse aérée 3DF AirFit Soft Impact • Design 3D pour une tenue parfaite et un confort maximal • Nouveau protecteur de dos plus long • Bandes élastiques entre les protecteurs pour la poitrine et le dos • Protection antichocs frontale pour utilisation sans Neck Brace • Matière antibactérienne MoistureCool AirMesh • Système Brace on pour une parfaite intégration de votre Neck Brace • Épaules et coudes contrôlés selon EN1621-1 • Protecteur pour le dos contrôlé selon EN1621-2 • Protecteur pour la poitrine contrôle selon EN16213 Level 2

Grössen: S/M 160-172cm, L/XL 172-184cm, 2XL 184-196cm

Tailles: S/M (160-172cm), L/XL (172-184cm), 2XL (184-196cm)

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

D9982-5018101211 D9982-5018101212 D9982-5018101213

S/M L/XL 2XL

CHF 319.— CHF 319.— CHF 319.—

197 0308_Leatt.indd 197

28.01.2021 10:48:09


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Ellbogenprotektor 3DF 6.0

Coudière 3DF 6.0

• • • •

• Protecteur Soft avec coques dures moulées ensemble • Mousse 3DF Impact aérée • Design en 3 D précourbé pour une tenue parfaite • Impressions en silicone sur les coudes pour empêcher de déraper • Matériaux MoistureCool et AirMesh wicking antibactériens • Poids: ca. 320 g / pair • Testé EN1621-1

Soft Protektor mit co-molded Hartschalen Belüfteter 3DF Impact Schaum Pre-curved 3D Design für perfeckent Sitz Silikonprints am Ellbogen verhindern ein Verrutschen • Antibakterielles MoistureCool und AirMesh wicking Material • Gewicht: ca. 320g / Paar • Getestet nach EN1621-1 Grössen: S-2XL

weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir

Tailles: S-2XL

D9982-5019400340 D9982-5019400341 D9982-5019400342 D9982-5019400343 D9982-5019400344

S M L XL 2XL

Ellbogenprotektor 3DF 5.0

Coudière 3DF 5.0

• • • • • • •

• • • • • • •

Kompakter 3DF Impact-Schaum Aramid-Gewebe Breite Stulpen mit Silikon MoistureCool-Wicking-Material Pre-curved 3D-Design Gute Belüftung Geprüft nach EN1621-1

Grössen: S-2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

99.— 99.— 99.— 99.— 99.—

CHF CHF CHF CHF CHF

89.— 89.— 89.— 89.— 89.—

Mousse compacte-impact 3DF Textile en aramide Larges revers avec silicone MoistureCool-Air-Mesh-Material Pre-curved 3D-Design Ceinture ventilée Contrôlé d‘après la norme: EN1621-1

Tailles: S-2XL

D9982-5019400360 D9982-5019400361 D9982-5019400362 D9982-5019400363 D9982-5019400364

S M L XL 2XL

Knieprotektor Dual AXIS

Genouillères Dual AXIS

• • • • • • • •

3-Dimensional geformt für perfekte Passform Geringes Gewicht Grossartiger Tragekomfort Grosse Lüftungs Öffnungen Schlankes Design LEATT HDPE High Density Poly Ethilene Schale Anatomisch korrekte Beugungs Punkte LEATT 3DF AirFit Impact-Schaum für Premium Schutz • Gewicht 850g/Paar • Geprüft nach EN1621-1

• • • • • • • •

Grössen: S/M, L/XL, 2XL

Tailles: S/M, L/XL, 2XL

schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir weiss-schwarz / blanc-noir

CHF CHF CHF CHF CHF

Moulage tridimensionnel pour une tenue parfaite Poids réduit Excellent confort de port Grandes ouvertures d’aération Design fin Coque en LEATT HDPE High Density Polyethylene Points de flexion anatomiquement corrects Mousse LEATT 3DF AirFit Impact pour une protection haut de gamme • Poids 850g/Paire • Contrôlé selon: EN1621-1

D9982-5017010180 D9982-5017010181 D9982-5017010182 D9982-5017010175 D9982-5017010176 D9982-5017010177

S/M L/XL 2XL S/M L/XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

109.— 109.— 109.— 109.— 109.— 109.—

198 0308_Leatt.indd 198

28.01.2021 10:48:12


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Knieprotektor AirFlex Pro

Genouilléres AirFlex Pro

• • • • • • • •

• • • • • • • •

15 Punkte LEATT internes Ranking 6mm dünner geprüfter Protektor Seitliche Protektoren MoistureCool-Wicking-Material Silikon Laminierungen Pre-curved-3D-Design Perforiertes Material Geprüft nach EN1621-1

Grössen: S-2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

15 points au classement interne Leatt Superfine de 6mm contrôlée contre les chocs Protections latérales Matière MoistureCool Wicking Des laminages en silicone Pre-curved-3D-Design Matière perforée Contrôlé selon: EN1621-1

Tailles: S-2XL

DL2600-003-S DL2600-003-M DL2600-003-L DL2600-003-XL DL2600-003-XXL

S M L XL 2XL

Knieprotektor 3DF 6.0

Genouillères 3DF 6.0

• • • • •

• • • • • •

• • • •

20 Punkte im Leatt internen Ranking Soft Protektor mit co-molded Hartschalen Belüfteter 3DF Impact Schaum Pre-curved 3D Design für perfeckent Sitz Antibakterielles MoistureCool und AirMesh wicking Material Verstellbare Stulpen mit Laminierungen aus Silikon verhindern ein Verrutschen Seitlicher Impact Schutz Gewicht: ca. 530g / Paar Geprüft nach EN1621-1

Grössen: S/M, L/XL, 2XL

weiss / blanc weiss / blanc weiss / blanc

Tailles: S/M, L/XL, 2XL

D9982-5018400491 D9982-5018400492 D9982-5018400490

L/XL 2XL S/M

Genoullères 3DF 5.0

• • • • • • •

• • • • • • • •

Grössen: S/M, L/XL, 2X

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

105.— 105.— 105.— 105.— 105.—

20 points au classement interne Leatt Soft Protector avec coques dures co-molded Mousse aérée 3DF Impact   Pre-curved 3D design pour une tenue parfaite Matière MoistureCool et AirMesh Wicking   Les manchettes réglables avec laminages en silicone empêchent de déraper • Protection latérale contre les impacts • Poids: env. 530 g/paire • Contrôlé selon: EN1621-1

Knieprotektor 3DF 5.0 Komprimierter 3DF-Impact-Schaum Aramid-Gewebe Breite Stulpen mit Silikon MoistureCool-Wicking-Material Pred-curved 3D-Design Gute Belüfung Geprüft nach EN1621-1

CHF CHF CHF CHF CHF

CHF 109.— CHF 109.— CHF 109.—

Protections latérales améliorées Mousse compacte-impact 3DF Textile en aramide Larges revers avec silicone MoistureCool-Air-Mesh-Material Pre-curved 3D-Design Bonne ventilation Contrôlé d‘après la norme EN1621-1

Tailles: S/M, L/XL, 2XL

D9982-5019400530 D9982-5019400531 D9982-5019400532

S/M L/XL 2XL

CHF CHF CHF

99.— 99.— 99.—

199 0308_Leatt.indd 199

28.01.2021 10:48:15


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Knieorthese X-Frame

Genouillère X-Frame

• Injected Carbon Composit Rahmen • Asymetrische Gelenke • 40% schlankeres inneres Gelenk für besseres Bike Gefühl • Zahnradgetriebene äussere Gelenke aus Metall für präzise Bewegung und Langlebigkeit • Reduziert auf das Kniegelenk wirkende Kräfte um Verletzungen zu verhindern • Einstellbare Soft-Anschläge verhindern eine Überstreckung des Knies und verringern das Risiko von Verletzungen des vorderen Kreuzbandes • Fixe Anschläge verhindern ein Überbeugen des Knies und verringern die Gefahr von Meniskus Verletzungen • Flache Schienbein Platte um in jeden Stiefel zu passen • Komfortable Anpassung durch Strap System und austauschbare Paddings an den Gelenken • Zertifiziert als medizinisches Gerät • Lieferung Paarweise

• Cadre en composite Injected Carbon • Articulations asymétriques • Articulation intérieure 40% plus fine pour une meilleure sensation de conduite • Articulations extérieures en métal à transmission par engrenage pour un mouvement précis et une longue durée de vie • Réduit les forces qui agissent sur l’articulation du genou pour prévenir les blessures • Des butées soft réglables à 5°, 10°, 15° et 20° réduisent le risque de blessures du ligament croisé antérieur • Des butées fixes préviennent une flexion excessive du genou et réduisent le risque de blessures du ménisque • Plaque plate pour tibia qui s’intègre dans toutes les bottes • Ajustement pratique grâce à un système de straps et des paddings détachables aux articulations • Certifié comme dispositif médical • Livraison par paire

Grössen: S-2XL

Knieorthesen Strümpfe / Bas d‘orthèse de genou

schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge

Tailles: S-2XL

D9982-5018010101 D9982-5018010102 D9982-5018010103 D9982-5018010104 D9982-5018010105

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

549.— 549.— 549.— 549.— 549.—

Knieorthese X-Frame Hybrid

Genouillère X-Frame Hybrid

• Injected Carbon Composite Rahmen • Asymmetrische Gelenke • 40% schlankeres Innengelenk für überlegenes Bike-Gefühl • Metallgetriebenes Aussenscharnier für präzise Bewegung und lange Haltbarkeit • Strumpf mit Airflex Impact Gel Knieprotektor mit Hartschalenkniekappe für ultimativen Komfort • Reduzierung der Kräfte zur Begrenzung von Knieverletzungen: ACL, Meniskus und MCL • Zertifiziert als Medizinprodukt: EU CA014741 • Geprüft nach: Knie EN1621-1 • Lockout Einstellungen von 5, 10, 15 und 20 Grad zur Reduzierung von Kreuzband-Verletzungen • Feste Hyperflex Einstellung zur Reduzierung der Meniskusverletzungen • Low-Profile Schienbein-Pad, das in alle Stiefel passt • Komfortables und einfach zu bedienendes Strpsystem • Einstellpare Passform mit austauschbaren Gelenkpads

• Structure en carbone composite injecté • Articulations asymétriques • Articulation intérieure 40 % plus fine pour une conduite plus agréable • Articulation extérieure composée d’un assemblage en métal pour un mouvement précis et une longue durée de vie • Manchon avec protection de genou en gel antichoc AirFlex avec genouillère à coque dure pour un confort optimal • Réduction des forces pour limiter les blessures au genou : LCA, ménisque et LCM • Produit certifié comme dispositif médical : EU CA014741 • Certifiée normes CE : genou EN1621-1 • Fixations réglables : 5°, 10°, 15° et 20° pour limiter les blessures des ligaments croisés avant • Fixations fixes : empêchent le genou de trop plier et limitent ainsi les risques de blessures du ménisque • Coussinet de tibia à profil bas qui s’adapte à l’intérieur de toutes les bottes • Sangles velcro confortables et faciles à utiliser • Différentes tailles de rembourrage de l’articulation pour un ajustement optimal

Grössen: S-2XL

Tailles: S - 2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

DL2701-003-S DL2701-003-M DL2701-003-L DL2701-003-XL DL2701-003-2XL

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

495.— 495.— 495.— 495.— 495.—

200 0308_Leatt.indd 200

28.01.2021 10:48:17


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Knieorthese Z-Frame

Genouillère Z-Frame

• Injected Composite Chassis • Schlanke Gelenke für maximales Bike-Gefühl • Reduziert auf das Kniegelenk wirkende Kräfte um Verletzungen zu verhindern • Gelenkabdeckungen aus Aluminium • Einstellbare Soft-Anschläge verringern das Risiko von Verletzungen des vorderen Kreuzbandes • Fixe Anschläge verhindern ein Überbeugen des Knies und verringern die Gefahr von Meniskus Verletzungen • Flache Schienbein Platte um in jeden Stiefel zu passen • Komfortable Anpassung durch Strap System und austauschbare Paddings • Zertifiziert als medizinisches Gerät • Lieferung Paarweise

• Châssis Injected Composite • Articulations fines pour un maximum de sensation de la moto • Forces exercées sur l’articulation du genou réduites pour éviter les blessures • Articulations recouvertes d’aluminium • Les fixations Soft réglables limitent les risques de blessures des ligaments croisés avant • Des fixations fixes empêchent de trop plier le genou limitant ainsi les risques de blessures du ménisque • Plaques plates sur les tibias qui rentrent aussi dans les bottes • Ajustement confortable grâce au système Strap et aux rembourrages échangeables • Certifié comme dispositif médical • Livraison par

Grössen: S-2XL

schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge

Tailles: S-2XL

D9982-5019010250 D9982-5019010251 D9982-5019010252 D9982-5019010253 D9982-5020004150

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

329.— 329.— 329.— 329.— 329.—

Knieorthesen Socken

Chaussettes d´orthèse du genou

• • • • •

• • • • •

Lange Orthesensocke Verstärkter Knöchel, Ferse und Ballen MoistureCool Oberteil mit X-Flow Mesh Rückseite Silikon Prints in den Stulpen FlatLock Nähte für extra Komfort

Longue chaussette d’orthèse Cheville, talon et plante du pied renforcés Dessus MoistureCool avec dos en X-Flow Mesh Prints en silicone dans les manchettes Coutures FlatLock pour un confort supplémentaire

Tailles: S (35-38); M (39-42); L (43-46)

Grössen: S (35-38), M (39-42), L (43-46)

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

D9982-5017010150 D9982-5017010151 D9982-5017010152

35-38 39-42 43-46

CHF CHF CHF

45.— 45.— 45.—

Knieorthesen Strümpfe

Bas d‘orthèse de genou

• Aus MoistureCool wicking Material • Flache Nähte für mehr Komfort • Extra lang um sie unten und oben über die Orthese ziehen zu können, so dass diese nicht verrutscht

• En matière MoistureCool wicking • Coutures plates pour plus de confort • Extra longues pour pouvoir les tirer par-dessous et par-dessus

Grössen: S/M, L/XL, 2XL

Tailles: S/M, L/XL, 2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Knieorthesen Strümpfe / Bas d‘orthèse de genou

D9982-5015100100 D9982-5015100101 D9982-5015100102

S/M L/XL 2XL

CHF CHF CHF

39.— 39.— 39.—

201 0308_Leatt.indd 201

28.01.2021 10:48:19


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Nierengurt 3DF 3.5

Ceinture lombaire 3DF 3.5

• Dual-Action-Spanngurte für maximalen Support • 3DF Schaum für Impact-Schutz • 3D geformte Lüftungskanäle für maximale Luftzirkulation • Extra breiter Verschlussgurt • Geprüft nach EN1621-2 Level 1

• Sangles de serrage Dual-Action pour un soutien maximum • Mousse 3DF pour la protection contre les impacts • Canaux d’aération moulés 3D pour une circulation maximale de l’air • Sangle de fermeture extralarge • Contrôlé selon: EN1621-2 Level 1

Grössen: S/M, L/XL, 2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

Tailles: S/M, L/XL, 2XL

D9982-5016000100 D9982-5016000101 D9982-5016000102

S/M L/XL 2XL

CHF CHF CHF

95.— 95.— 95.—

Impact Shorts 5.0

Impact Shorts 3DF 5.0

• • • •

Impact Schutz für: Hüfte, Oberschenkel, Steißbein Herausnehmbarer Steißbein-Protektor Extra breites Band für mehr Komfort Silikon Laminierungen an den Oberschenkel für perfekten Sitz • Antibakterielles MoistureCool wicking Material • Pre-curved 3D Design für perfekte Funktion und Paßform • Hüfte geprüft nach EN1621-1, Level1

• Protection Impact pour : les hanches, les cuisses et le coccyx • Protecteur de coccyx amovible • Bande extralarge pour un confort accru • Laminages en silicone sur les jambières • Matériau MoistureCool wicking antibactérien • Design en 3D précourbé pour une utilité et une coupe parfaites • Hanches contrôlées selon EN1621-1, niveau 1

Grössen: S - 2XL

Tailles: S - 2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

D9982-5019000320 D9982-5019000321 D9982-5019000322 D9982-5019000323 D9982-5019000324

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

135.— 135.— 135.— 135.— 135.—

Impact Pants 3.0

Impact Pants 3.0

• Impact Schutz für: Hüfte und Oberschenkel • Extra breites Band für mehr Komfort • Silikon Laminierungen an den Oberschenkel für perfekten Sitz • Antibakterielles MoistureCool wicking Material • Pre-curved 3D Design für perfekte Funktion und Passform • Hüfte geprüft nach EN1621-1, Level1

• Protection Impact pour : les hanches, et les cuisses • Bande extralarge pour un confort accru • Laminages en silicone sur le haut des genoux • Matériau MoistureCool wicking antibactérien • Design en 3D précourbé pour une utilité et une coupe parfaites • Hanches contrôlées selon EN1621-1, niveau 1

Grössen: S-2XL

Tailles: S-2XL

schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

D9982-5019000300 D9982-5019000301 D9982-5019000302 D9982-5019000303 D9982-5019000304

S M L XL 2XL

CHF CHF CHF CHF CHF

99.— 99.— 99.— 99.— 99.—

Neck Brace GPX 5.5 Junior

Neck Brace GPX 5.5 Junior

• Unabhängig Studien bestätigen eine Reduktion des Verletzungsrisikos der Halswirbelsäule um bis zu 47% • Verstellbare Höhe über den Schultern • Neue „On Board“ Einstellung, keine Teile oder Werkzeug mehr nötig • Brustaufl age und Thorso Abstützung verstellbar • Klappbare Thorsoabstützung für leichteren Transport • Thorso Abstützung in 4 unterschiedlichen Winkeln einstellbar • Lieferung inkl. Straps die optional benutzt werden können

• Des études indépendantes confi rment une réduction du risque de lésion de la colonne cervicale pouvant atteindre 47% • Hauteur ajustable au dessus des épaules • Nouveau réglage „On Bord“, aucune pièce ou outil requis • Support thoracique et support cervical réglables • Soutien thorso pliable pour un transport plus facile • Thorso support réglable dans 4 angles différents • Livraison avec sangles pouvant être utilisées en option

blau-rot / bleu-rouge

DL2100-042-00

One Size

CHF 355.—

202 0308_Leatt.indd 202

28.01.2021 10:48:27


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Brustpanzer 2.0 Junior

Pastron 2.0 Junior

• Neues, leichteres und flexibleres Design für besseren Komfort und Passform • Belüfteter 3DF Leatt 3DF Impact Schaum • Rückenprotektor geprüft nach EN1621-2 Level1 • Brustpanzer geprüft nach EN1621-3 Level1 • Schulterprotektoren geprüft nach EN1621-1 • Integrierter Flankenschutz • Niedriges Gewicht • Hoher Tragekomfort • Gut belüftet • Gewicht: S/M: 1.35kg, L/XL: 1.48kg

• Nouveau design plus léger et plus flexible pour un confort et une tenue de meilleure qualité • Mousse 3DF Leatt Impact • Protection dorsale contrôlée selon: EN1621-2 Level1 • Cuirasse contrôlée selon: EN1621-3 Level1 • Protections d’épaules contrôlées selon: EN1621-1 • Protection des flancs intégrée • Poids réduit • Confort de port élevé • Bien aéré • Poids: S/M: 1.35kg, L/XL: 1.48kg

Grössen: S/M (100-125cm), L/XL (125-150cm)

Tailles: S/M (100-125cm), L/XL (125-150cm)

schwarz / noir schwarz / noir

D9981-1018010001 D9981-1018010002

S/M L/XL

Brustpanzer 5.5 Pro HD Junior

Plastron 5.5 Pro HD Junior

• • • • • • •

• • • • • • •

Maximaler Schutz Neckbrace kompatibel Maximale Belüftung Mit Flankenschutz Rückenprotektor geprüft nach EN1621-2 Level 1 Brustpanzer geprüft nach EN1621-3 Level 1 Schulterprotektoren geprüft nach EN1621-1

Grössen: Junior

Protection maximale Compatible avec un protège-cou Ventilation maximale Protection latérale Protège-dos: EN1621-2 niveau 1 Plastron: EN1621-3 niveau 1 Protections pour épaules: EN1621-1

Tailles: Junior

schwarz-weiss / noir-blanc

D9982-5014210131

Brustpanzer 4.5 Junior

Plastron 4.5 Junior

• • • • • • •

• • • • •

Brust- Rücken- und Flankenschutz LEATT 3DF Impact Schaum LEATT HDPE Aussenschilde Multi Layer und Multi Platten Design Perfekte Passform durch 3D Design Sehr gut belüftet BraceOn System zur Nutzung mit LEATT Neck Brace • Gewicht: ca. 850g • Front geprüft nach EN1621-3 Level 2 • Rücken geprüft nach EN1621-2 Level 2 Grössen: S/M, L/XL schwarz-rot / noir-rouge schwarz-rot / noir-rouge

CHF 285.— CHF 285.—

• • • • •

CHF 219.—

Protection de poitrine, dos et flancs Mousse LEATT 3DF Impact Plaques extérieures LEATT HDPE   Design Multi Layer et Multi Plaques Tenue parfaite et confort de port élevé grâce au design 3D   Très bien aéré Système BraceOn pour utilisation avec un Neck Brace LEATT Poids: env. 850g Côté frontal testé selon: EN1621-3 Level 2 Dos testé selon: EN1621-2 Level 2

Tailles: S/M, L/XL D9982-5017120115 D9982-5017120121

S/M L/XL

CHF 155.— CHF 155.—

Brustpanzer 2.5 Kids

Cuirasse 2.5 Kids

• • • •

• 3 points au ranking interne LEATT • Protection bien aérée pour les enfants contre les chutes de pierres • Plaques extérieures LEATT HDPE • Tenue parfaite et confort de port élevé grâce au design 3D • Approfondissements dans la plaque de poitrine et de dos pour l’intégration du neck-brace • Certifié selon: EN14021

3 Punkte im LEATT internen Ranking Gut belüfteter Steinschlagschutz für Kids LEATT HDPE-Aussenschilde Perfekte Passform und hoher Tragekomfort durch 3D-Design • Vertiefungen in Brust- und Rückenschild zur Integration des Neck-Braces • Geprüft nach: EN14021 Grösse: Kids (110-134 cm)

schwarz-rot / noir-rouge

Tailles: Kids (110-134 cm)

D9982-5016100601

CHF

89.—

203 0308_Leatt.indd 203

28.01.2021 10:48:30


MOTOCROSS & SUPERMOTARD Body Protektor 3DF Airfit Lite Junior

Body Protecteur 3DF Airfit Lite Junior

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Front-Aufprallschutz 3DF AirFit-Impact-Schaum Multilayer- und 3D-Design MoistureCool-Wicking-Material BraceOn-System für Neckbrace Rückenprotektor geprüft nach EN1621-2 Level 1 Brustprotektor geprüft nach EN1621-3 Level 1 Schulter/Ellbogenprotektoren geprüft nach EN1621-1

Grössen: S/M  (134-146cm), L/XL  (147-159cm) schwarz / noir schwarz / noir

• • • • • •

Tailles: S/M (134-146cm), L/XL (147-159cm)

D9982-5019110720 D9982-5019110721

Ellbogenprotektor 3DF 5.0 Junior Kompakter 3DF Impact-Schaum Silikon-Laminierungen MoistureColl-Wicking-Material Pre-curved 3D-Design Gute Belüftung Geprüft nach EN1621-2

S/M L/XL

CHF 219.— CHF 219.—

Protecteur de coude 3DF 5.0 Junior + Kids • • • • • •

Grössen: Kids, Junior

Protection choc frontal 3DF mousse-airfit-impact Multilayer-/ 3D-Design MoistureCoolWicking Material BraceOn-System pour Neck Brace Contrôlé d‘après la norme dos EN1621-2 Level 1 Contrôlé d‘après la norme poitrine EN1621-3 Level 1 Contrôlé d‘après la norme épaules et coudes EN1621-1

Mousse compacte 3DF Impact Laminages en silicone Matière MoistureCool wicking Pre-curved 3D-Design Bonne aération Contrôlé selon EN1621-

Tailles: Kids, Junior

weiss-schwarz / blanc-noir

D9982-5019410150

Junior

Knieprotektor 3DF 5.0 Junior

Genouillère 3DF 5.0 Junior

• • • •

• • • •

• • • • • • • •

Kompletter Leatt®-Schutz 3DF AirFit-belüfteter Soft Impact Foam Knie geprüft nach EN1621-1 Neues, 25% schlankeres für Aufprallschutz zertifiziertes Profil Neuer, verbesserter Seitenschutz Äussere Aramid-Schicht als Abriebschutz für mehr Widerstandsfähigkeit Neue, weitere, elastische Manschetten mit Silikondruck Neuer, 30mm langer, elastischer Klettverschluss mit geringem Profil und Velourstreifen zum einfachen Abziehen Geruchshemmender MoistureCool und AirMesh-Stoff, um Feuchtigkeit vom Schoner abzuleiten Vorgeformtes 3D-Design für eine bessere Passform und Funktion Alle Schutzmaterialien sind für eine bessere Belüftung perforiert Gewicht: 450 g (pro Paar)

Grössen: Junior

weiss-schwarz / blanc-noir

• • • • • • • •

CHF

79.—

Protection Leatt® complète Mousse Soft Impact aérée 3DF AirFit Genoux contrôlés selon EN1621-1 Nouveau profil mince certifié pour la protection contre les chocs Nouvelle protection latérale améliorée Couche d´aramide extérieure comme protection contre les frottements pour une plus grande résistance Nouvelles manchettes larges élastiques avec impression en silicone Nouvelle fermeture à scratchs élastique de 30 mm de long avec profil réduit et bandes de velours à retirer facilement MoistureCool anti-odeur et tissu AirMesh pour évacuer l’humidité hors de la protection Design en 3 D préformé pour une meilleure coupe et une meilleure utilisation Tous les matériaux de protection sont perforés pour une meilleure aération Poids : 450 g (par paire)

Tailles: Junior

D9982-5019410170

Junior

CHF

79.—

204 0308_Leatt.indd 204

28.01.2021 10:48:36


205 0308_Leatt.indd 205

28.01.2021 10:48:39


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING

#04 Motorrad Set iPhone 12 Pro / Ensemble moto iPhone 12 Pro

Tankrucksack Daypack PRO / Sac de rés. Daypack PRO

WL901 Top-Case / WL901 Top-Case

Seite / Page 264

Seite / Page 239

Seite / Page 211

hostettler.ch 206 0000b_Introseiten.indd 206

03.02.2021 17:19:50


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING

Gepäck & Touring / Bagages & Touring

Top-Case Trekker Outback 2018 58 Liter / Top-Case Trekker Outback 2018 58 litres argent Seite / Page 208

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

207 0000b_Introseiten.indd 207

03.02.2021 17:19:51


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Trekker Outback 2018 Top-Case OBK58 Monokey

Trekker Outback 2018 Top-Case OBK58 Monokey

• • • •

• • • •

silber / argent

schwarz / noir

silber / argent

schwarz / noir

silber / argent

schwarz / noir

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 58 Liter Masse: 555 x 454 x 323 mm (LxBxH)

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 58 litres Dimensions: 555 x 454 x 323 mm (Lxéxh)

silber / argent schwarz / noir

D9338-OBKN58A D9338-OBKN58B

CHF 595.— CHF 645.—

Zubehör / Accessiores Wasserdichte Tasche 40 Liter / Sac étanche 40 litres Wasserdichte Innentasche 54 Liter / Sac interne étanche 54 litres Gepäcknetz / Filet à bagages Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml Rückenpolster / Dosseret Adapterplatte/Trolley / Platine d’adaption/Trolley

Z7710-GRT703 Z7710-T512 D9303-E161 D9303-E162 D9303-STF500S D9303-E172 D9302-S410

CHF 165.— CHF 85.— CHF 19.— CHF 72.— CHF 23.— CHF 85.— CHF 185.—

Trekker Outback 2018 Top-Case OBK42 Monokey

Trekker Outback 2018 Top-Case OBK42 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 42 Liter Dimensionen: 409 x 454 x 323 mm (LxBxH)

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 42 Liter Dimensions: 409 x 454 x 323 mm (Lxéxh)

silber / argent schwarz / noir

D9338-OBKN42A D9338-OBKN42B

CHF 485.— CHF 499.—

Zubehör / Accessiores Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Gepäcknetz / Filet à bagages Wasserdichte Innentasche 38 Liter / Sac interne étanche 38 litres Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml Rückenpolster / Dosseret Adapterplatte/Trolley / Platine d’adaption/Trolley

D9303-E162 D9303-E168 Z7710-T511 D9303-STF500S D9303-E173 D9302-S410

CHF 72.— CHF 15.— CHF 75.— CHF 23.— CHF 79.— CHF 185.—

GIVI Trekker Outback 2018

GIVI Trekker Outback 2018

• Trägersystem: Monokey® Cam-Side • Kapazität: 37 oder 48 Liter

• Système de support: Monokey® Cam-Side • Capacité: 37 ou 48 litres

links / gauche links / gauche rechts / droite rechts / droite links / gauche links / gauche rechts / droite rechts / droite

silber / argent schwarz / noir silber / argent silber / argent silber / argent schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

48 l 37 l 48 l 37 l 37 l 48 l 48 l 37 l

Zubehör / Accessiores Gepäcknetz / Filet à bagages Zusatztank 2.5 Liter / Réservoir suppl. 2.5 litres Halter für Zusatztank / Support pour réservoir supplémentaire Handgriff / Poignées 1 Paar reflektierende Aufkleber / 1 paire d’autocollants réfléchissants Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Schützende Gummistreifen / Bandes de protection en caoutchouc Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml Wasserdichte Tasche 20 Liter / Sac étanche 20 litres Wasserdichte Innentasche 35 Liter / Sac interne étanche 35 litres Wasserdichte Innentasche 45 Liter / Sac interne étanche 45 litres

D9338-OBKN48AL D9338-OBKN37BL D9338-OBKN48AR D9338-OBKN37AR D9338-OBKN37AL D9338-OBKN48BL D9338-OBKN48BR D9338-OBKN37BR

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

495.— 499.— 495.— 469.— 469.— 525.— 525.— 499.—

D9303-E144 D9303-TAN01 D9303-E148 D9303-E143 D9303-E145 D9303-E162 D9303-E146 D9303-STF500S Z7710-GRT702 Z7710-T506 Z7710-T507

CHF 19.— CHF 19.— CHF 119.— CHF 24.— CHF 21.— CHF 72.— CHF 12.— CHF 23.— CHF 99.— CHF 72.— CHF 79.—

208 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 208

05.02.2021 08:59:30


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING DLM46 Monokey

DLM46 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 46 Liter Dimensionen: 460 x 410 x 340 mm (LxBxH)

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 46 litres Dimensions: 460 x 410 x 340 mm (Lxéxh)

silber / argent

silber / argent schwarz / noir

D9338-DLM46A D9338-DLM46B

CHF 465.— CHF 515.—

Zubehör / Accessiores Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Wasserdichte Innentasche 38 Liter / Sac interne étanche 38 litres Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml Rückenpolster / Dosseret Gepäck-Aufsatz für Dolomiti / Porte bagages pour Dolomiti

D9303-E162 Z7710-T511 D9303-STF500S D9303-E164 D9303-E165

CHF CHF CHF CHF CHF

DLM30 Monokey

DLM30 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 30 Liter Dimensionen: 460 x 410 x 240 mm (LxBxH)

72.— 75.— 23.— 69.— 65.—

schwarz / noir

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 30 litres Dimensions: 460 x 410 x 240 mm (Lxéxh)

silber / argent

schwarz / noir silber / argent

D9338-DLM30B D9338-DLM30A

CHF 455.— CHF 409.—

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml Rückenpolster / Dosseret Gepäck-Aufsatz für Dolomiti / Porte bagages pour Dolomiti

Z7710-T514 D9303-E162 D9303-STF500S D9303-E164 D9303-E165

CHF CHF CHF CHF CHF

Dolomiti Seitenkoffer

Dolomiti Valises latérales

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Kapazität: 36 Liter (pro Seite) Dimensionen: 495 x 242 x 379 mm (LxBxH) Nur paarweise erhältlich!

59.— 72.— 23.— 69.— 65.—

schwarz / noir

Système de support: Monokey® Capacité: 36 litres (par côté) Dimensions: 495 x 242 x 379 mm (Lxéxh) Disponible seulement par paire!

silber / argent

silber / argent schwarz / noir

D9338-DLM36APCK2 D9338-DLM36BPACK2

CHF 795.— CHF 895.—

Zubehör / Accessiores Gepäcknetz / Filet à bagages 1 Paar reflektierende Aufkleber / 1 paire d’autocollants réfléchissants Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Wasserdichte Innentasche 35 Liter / Sac interne étanche 35 litres Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml

D9303-E144 D9303-E145 D9303-E162 Z7710-T506 D9303-STF500S

CHF CHF CHF CHF CHF

19.— 21.— 72.— 72.— 23.—

schwarz / noir

209 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 209

28.01.2021 10:32:55


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Trekker Alaska Seitenkoffer

Trekker Alaska Valises latérales

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Kapazität: 36 Liter (pro Seite) Dimensionen: 562 x 260 x 374 mm (LxBxH) Nur paarweise erhältlich!

374

®

0 562

26

silber / argent schwarz / noir

silber / argent

Zubehör / Accessiores Handgriffe / Poignées Zusatztasche UT807C / Sac suplémentaire UT807C Gepäcknetz / Filet à bagages 1 Paar reflektierende Aufkleber / 1 paire d’autocollants réfléchissants Schützende Gummistreifen / Bandes de protection en caoutchouc Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml Wasserdichte Innentasche 35 Liter / Sac interne étanche 35 litres

schwarz / noir

CHF 739.— CHF 811.—

D9303-E188 Z7710-UT807C D9303-E144 D9303-E145

CHF 13.— CHF 159.— CHF 19.— CHF 21.—

D9303-E146 D9303-E162 D9303-STF500S Z7710-T506

CHF CHF CHF CHF

12.— 72.— 23.— 72.—

Porte-bouteilles

Halterung aus Edelstahl für Thermosflasche

Support pour gourde thermos en acier inoxydable

D9303-E162

CHF

72.—

Thermosflasche aus Edelstahl

Bouteille thermos

Thermosflasche aus Edelstahl für Wasser. Hält kalte und warme Wasser bis zu 12 Stunden kalt oder warm. Halterung aus eloxiertem Aluminium. BPA frei. Volumen: 500ml

Gourde thermos en acier inox pour eau. Garde l’eau froide ou chaude pendant 12 heures. Crochet aluminium BPA free. Capacité de volume: 500ml

• • • •

Doppelwandig Max. Temperatur der Flüssigkeit: 100° C Geeignet für Geschirrspüler Kompatibel mit den gängigsten Trinkflaschenhaltern

• • • •

Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml

schwarz / noir

D9338-ALA36APACK2 D9338-ALA36BPACK2

Flaschenhalter

Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos

schwarz-silber / noir-argent

System du support: Monokey® Capacité: 36 Liter (par côté) Dimensions: 562 x 260 x 374 mm (Lxéxh) Disponible seulement par paire!

Double paroi température du liquide Max 100 ° C lavable au lave-vaisselle Compatible avec la plupart des porte-bouteilles

D9303-STF500S

Trekker TRK52 Monokey

Trekker TRK52 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 52 Liter Masse: 600 x 460 x 315 mm (LxBxH)

CHF

23.—

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 52 litres Dimensions: 600 x 460 x 315 mm (Lxéxh)

schwarz-silber / noir-argent schwarz / noir

D9338-TRK52N D9338-TRK52B

CHF 399.— CHF 415.—

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Universal Nylon-Rack / Porte bagages universel en Nylon Montagekit für Gepäcknetz / Kit de montage filet à bagages Rückenpolster / Dosseret Gepäcknetz / Filet à bagages Gepäckträger / Porte-bagages petite

D9303-T490 D9303-S150 D9303-E125 D9303-E133S D9302-T10N D9303-E142B

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

75.— 85.— 10.— 59.— 9.— 85.—

210 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 210

28.01.2021 10:32:59


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Trekker TRK33 + TRK46 Monokey

Trekker TRK33 + TRK46 Monokey

• • • • •

• • • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 33 oder 46 Liter Masse 33 L: 526 x 411 x 230 mm (LxBxH) Masse 46 Liter: 526 x 411 x 310mm

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 33 ou 46 litres Dimensions 33 L: 526 x 411 x 230 mm (Lxéxh) Dimensions 46 L: 526 x 411 x 310 mm (Lxéxh)

schwarz-silber / noir-argent

schwarz mit Alu-Deckel silber / noir avec couvercle en aluminium argent schwarz mit Alu-Deckel schwarz / noir avec couvercle en aluminium noir schwarz mit Alu-Deckel schwarz / noir avec couvercle en aluminium noir schwarz mit Alu-Deckel silber / noir avec couvercle en aluminium argent

33 l 33 l 46 l 46 l

D9338-TRK33ND9338-TRK33BD9338-TRK46BD9338-TRK46N-

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Universal Nylon-Rack / Porte bagages universel en Nylon Zusatztank 2.5 Liter / Réservoir suppl. 2.5 litres Montagekit für Gepäcknetz / Kit de montage filet à bagages Träger für Zusatztank TAN01 / Support pour TAN01 Halterung für Thermosflasche / Support pour gourde thermos Thermosflasche 500ml / Gourde thermos 500ml Rückenpolster / Dosseret Gepäcknetz / Filet à bagages Gepäckträger / Porte-bagages petite Gepäckträger klein / Porte-bagages petite

Z7710-T484B D9303-S150 D9303-TAN01 D9303-E125 D9303-E149 D9303-E162 D9303-STF500S D9303-E118 D9302-T10N D9303-E152 D9303-E120B

CHF CHF CHF CHF

375.— 385.— 415.— 395.—

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

69.— 85.— 19.— 10.— 115.— 72.— 23.— 45.— 9.— 79.— 69.—

WL900 Seitentaschen

WL900 Sacoches latérales

• • • •

• • • •

360

Trägersystem: Monokey® Kapazität: 25 Liter (pro Seite) Dimensionen: 491 x 247 x 360 mm (LxBxH) Nur paarweise erhältlich!

Système de support Monokey® Capacité: 25 litres (par côté) Dimensions: 491 x 247 x 360 mm (Lxéxh) Disponible seulement par paire!

7 491

24

CHF 399.—

Z7710-WL900

WL901 Top-Case

WL901 Top-Case

• • • •

• • • •

Z7710-WL901

266>293

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 29-34 Liter (erweiterbar) Masse: 468 x 386 x 266>293 mm (LxBxH)

29 lt / 34 lt

schwarz / noir

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 29-34 litres (extensible) Dimensions: 468 x 386 x 266>293 mm (Lxéxh)

6 468

38

CHF 229.—

211 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 211

28.01.2021 10:33:01


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Trekker II 35 Seitenkoffer

Trekker 35 II Valises latérales

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 35 Liter (pro Seite) Dimensionen: 538 x 248 x 434 mm (LxBXH) ®

System du support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 35 Liter (par côté) Dimensions: 538 x 248 x 434 mm (LxéXh)

434

silber / argent

schwarz / noir

8 538

24

silber / argent schwarz / noir

D9338-TRK35N D9338-TRK35B

CHF 285.— CHF 295.—

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage

Z7710-T484B

CHF

V56 MAXIA4 Monokey

V56 MAXIA4 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 56 Liter Masse: 600 x 480 x 330 mm (LxBxH)

69.—

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 56 litres Dimensions: 600 x 480 x 330 mm (Lxéxh)

NNT

schwarz matt Carbon Look Tech Version / noir mat look carbone version Tech schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt Carbon Look / noir mat look carbone schwarz matt / noir mat

NT

N

NN

NT

NNT

NN

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Universal Nylon-Rack / Porte bagages universel en Nylon Rückenpolster / Dosseret Gepäckträger / Porte-bagages Bremsleuchte / Feux de stop

D9363-V56NNT

CHF 415.—

D9363-V56NT D9363-V56NN D9363-V56N

CHF 435.— CHF 415.— CHF 435.—

Z7710-T468B D9303-S150 D9303-003-92 D9303-E159 D9303-E160

CHF CHF CHF CHF CHF

V47 Monokey

V47 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 47 Liter Masse: 590 x 450 x 320 mm (LxBxH)

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 47 litres Dimensions: 590 x 450 x 320 mm (Lxéxh)

schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt Carbon Look Tech Version / noir mat look carbone version Tech schwarz matt Carbon Look / noir mat look carbone Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Universal Nylon-Rack / Porte bagages universel en Nylon Rückenpolster / Dosseret Fernbedienungs-Kit / Télécommande Gepäckträger / Porte-bagages Bremsleuchte / Feux de stop Ersatzcover weiss / Couvercle de rechange blanc Ersatzcover silber / Couvercle de rechange argent Ersatzcover grau / Couvercle de rechange gris Ersatzcover schwarz / Couvercle de rechange noir

52.— 85.— 59.— 85.— 75.—

D9362-V47NT D9362-V47NNT D9362-V47NN

Z7710-T502 D9303-S150 D9303-E134S D9303-E132 D9303-E159 D9303-E135 D9362-CV47B913 D9362-CV47G730 D9362-CV47G814 D9362-CV47N902

CHF 349.— CHF 325.— CHF 325.— CHF 59.— CHF 85.— CHF 49.— CHF 109.— CHF 85.— CHF 59.— CHF 69.— CHF 69.— CHF 72.— CHF 69.—

212 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 212

28.01.2021 10:33:08


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING V46 Monokey

V46 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 46 Liter Masse: 555 x 440 x 310 mm (LxBxH)

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 46 litres Dimensions: 555 x 440 x 310 mm (Lxéxh)

schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat

D9357-100-03 D9357-333-46

CHF 299.— CHF 299.—

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Universal Nylon-Rack / Porte bagages universel en Nylon Rückenpolster / Dosseret Gepäckträger / Porte-bagages Bremsleuchte / Feux de stop Innenbeleuchtung / Feux intérieur Ersatzcover weiss / Couvercle de rechange blanc Ersatzcover silber / Couvercle de rechange argent Ersatzcover schwarz matt / Couvercle de rechange noir mat

Z7710-T502 D9303-S150 D9303-003-95 D9303-000-107 D9303-000-105 D9303-000-106 D9357-C46B913 D9357-C46G730 D9357-C46N

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

59.— 85.— 59.— 85.— 55.— 29.— 85.— 75.— 29.—

V37 Monokey Side Seitenkoffer

V37 Monokey Side valise latérale

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Side PLX Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 37 Liter (pro Seite) Nur paarweise erhältlich!

Système de support: Monokey® Side PLX Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 37 litres (par côté) Disponible seulement par paire!

NT

N schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat schwarz matt-carbon schwarz matt-carbon Tech Version

D9312-V37NT D9312-V37N D9312-V37NN D9312-V37NNT

NNT CHF CHF CHF CHF

599.— 599.— 589.— 589.—

V35 Monokey Side Seitenkoffer

V35 Monokey Side valise latérale

• • • • •

• • • • •

Trägersystem: Monokey® Side PLX Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 35 Liter (pro Seite) Masse: 526 x 394 x 316 mm (LxBxH) Nur paarweise erhältlich!

NN

Système de support: Monokey® Side PLX Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 35 litres (par côté) Dimensions: 526 x 394 x 316 mm (Lxéxh) Disponible seulement par paire!

schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat

D9311-100-03 D9311-000-03

CHF 495.— CHF 495.—

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Ersatzcover silber / Couvercle de rechange argent Ersatzcover schwarz metallic / Couvercle de rechange noir métallisé Ersatzcover gelb fluo / Couvercle de rechange jaune fluo Ersatzcover schwarz matt / Couvercle de rechange noir mat

Z7710-T443B D9311-C35G730 D9311-C35N902 D9311-C35G126 D9311-C35N

CHF 85.— CHF 115.— CHF 115.— CHF 115.— CHF 45.—

213 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 213

28.01.2021 10:33:12


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING E22 Monokey Seitenkoffer

E22 Monokey valise latérale

• • • • •

• • • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 22 Liter (pro Seite) Masse: 470 x 370 x 225 mm (LxBxH) Nur paarweise erhältlich!

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 22 litres (par côté) Dimensions: 470 x 370 x 225 mm (Lxéxh) Disponible seulement par paire!

CHF 199.—

D9339-E22N

V40 Monokey

V40 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 40 Liter Masse: 440 x 340 x 530 mm (LxBxH)

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 40 litres Dimensions: 440 x 340 x 530 mm (Lxéxh)

N

NT

schwarz matt / noir mat schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech

D9364-V40N D9364-V40NT

CHF 185.— CHF 185.—

Zubehör / Accessiores Rückenpolster / Dosseret

D9303-E131S

CHF

E360 Monokey

E360 Monokey

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monokey® Adapterplatte nicht enthalten Kapazität: 40 Liter Masse: 567 x 423 x 280 mm (LxBxH)

Système de support: Monokey® Plaque d’adaptation non incluse Capacité: 40 litres Dimensions: 567 x 423 x 280 mm (Lxéxh)

CHF 139.—

D9334-003-36 Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Universal Nylon-Rack / Porte bagages universel en Nylon Gepäckträger / Porte-bagages

Z7710-T502 D9303-S150 D9303-003-81

B47 Blade Monolock

B47 Blade Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 47 Liter Masse: 570 x 445 x 340 mm (LxBxH)

45.—

CHF CHF CHF

59.— 85.— 95.—

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 47 litres Dimensions: 570 x 445 x 340 mm (Lxéxh)

FST schwarz matt Tech Version / FST noir mat Tech version FST schwarz matt / FST noir mat schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat

D9345-B4700NTML D9345-B4700NML D9345-B47NTML D9345-B47NML

CHF CHF CHF CHF

239.— 239.— 235.— 235.—

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Rückenpolster / Dosseret Fernbedienungs-Kit / Télécommande Bremsleuchte / Feux de stop

Z7710-T502 D9303-E131S D9303-E132 D9303-E126

CHF 59.— CHF 45.— CHF 109.— CHF 95.—

214 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 214

28.01.2021 10:33:17


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING B37 Blade Monolock

B37 Blade Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 37 Liter Masse: 495 x 440 x 330 mm (LxBxH)

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 37 litres Dimensions: 495 x 440 x 330 mm (Lxéxh)

N

schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat

D9333-B37NT D9333-B37N

CHF 175.— CHF 175.—

Zubehör / Accessiores Rückenpolster / Dosseret Rückenpolster / Dosseret Fernbedienungs-Kit / Télécommande Bremsleuchte / Feux de stop

D9303-E131S D9303-E131 D9303-E132 D9303-E126

CHF 45.— CHF 39.— CHF 109.— CHF 95.—

E470 Simply III Monolock

E470 SIMPLY III Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 47 Liter Masse: 555 x 425 x 325 mm (LxBxH)

NT

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 47 litres Dimensions: 555 x 425 x 325 mm (Lxéxh)

NT schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat schwarz matt ohne Cover / noir mat sans couvercle

D9358-E470NT D9358-333-47 D9358-000-47

CHF 195.— CHF 195.— CHF 179.—

Zubehör / Accessiores Innentasche / Sac de voyage Rückenpolster / Dosseret Bremsleuchte / Feux de stop Ersatzcover weiss metallic / Couvercle de rechange blanc métallisé Ersatzcover weiss / Couvercle de rechange blanc Ersatzcover silber/grau / Couvercle de rechange argent-gris Ersatzcover schwarz / Couvercle de rechange noir

Z7710-T502 D9303-003-110 D9303-000-94 D9358-C47B912 D9358-C47B913 D9358-C47G730 D9358-C47N902

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

E370 Monolock

E370 Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 39 Liter Masse: 480 x 415 x 324 mm (LxBxH)

59.— 45.— 55.— 79.— 79.— 79.— 79.—

schwarz matt / noir mat

schwarz matt ohne Cover / noir mat sans couvercle

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 37 litres Dimensions: 480 x 415 x 324 mm (Lxéxh)

schwarz matt Tech Version / noir mat version tech

schwarz matt Tech Version / noir mat version tech schwarz matt / noir mat schwarz matt ohne Cover / noir mat sans couvercle

D9359-100-03 D9359-333-37 D9359-000-37

CHF 149.— CHF 149.— CHF 145.—

Zubehör / Accessiores Rückenpolster / Dosseret Bremsleuchte / Feux de stop Ersatzcover weiss metallic / Couvercle de rechange Blanc métallisé Ersatzcover weiss / Couvercle de rechange blanc

D9303-003-93 D9303-000-108 D9359-C37B912 D9359-C37B913

CHF CHF CHF CHF

39.— 45.— 75.— 75.—

schwarz matt / noir mat

215 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 215

28.01.2021 10:33:19


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING B360 Monolock

B360 Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 36 Liter Masse: 440 x 495 x 340 mm (LxBxH)

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 36 litres Dimensions: 440 x 495 x 340 mm (Lxéxh)

NT

N

schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat

D9307-B360NT D9307-B360N

CHF 169.— CHF 169.—

Zubehör / Accessiores Rückenpolster / Dosseret

D9303-E131S

CHF

E340N Vision Monolock

E340N Vision Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 34 Liter Masse: 485 x 415 x 305 mm (LxBxH)

45.—

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 34 litres Dimensions: 485 x 415 x 305 mm (Lxéxh)

NT

schwarz matt / noir mat

schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat

D9304-E340NT D9304-003-34

CHF 135.— CHF 135.—

Zubehör / Accessiores Rückenpolster / Dosseret

D9303-003-35

CHF

35.—

B32 Monolock Top-Case

B32 Top case MONOLOCK

MONOLOCK® Koffer 32 L. schwarz, mit lackiertem Cover in silber.

Top case MONOLOCK® noir 32 litres, avec insert supérieur peint en couleur argent satiné

• Mit Universalplatte und Montagekit • Kann einen modular Helm aufnehmen. • Nicht kompatibel mit MONOLOCK® Platte MM

• Le kit de fixation universel et la platine sont inclus • Il permet le rangement de un casque modulaire • Non compatible avec platine MONOLOCK® MM

CHF

D9308-B32NMAL

E300 II Monolock

E300 II Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 30 Liter Masse: 410 x 400 x 300 mm (LxBxH)

89.—

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 30 litres Dimensions: 410 x 400 x 300 mm (Lxéxh)

NT2

N2

schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech schwarz matt / noir mat

D9348-E300NT2 D9348-E300N2

CHF CHF

89.— 89.—

Zubehör / Accessiores Rückenpolster / Dosseret

D9303-003-103

CHF

39.—

216 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 216

28.01.2021 10:33:28


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING B29 Monolock

B29 Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 29 Liter Masse: 399 x 407 x 309 mm (LxBxH)

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 29 litres Dimensions: 399 x 407 x 309 mm (Lxéxh)

NT

schwarz matt / noir mat schwarz matt Tech Version / noir mat version Tech

D9309-B29N D9309-B29NT

B27 Monolock

B27 Monolock

• • • •

• • • •

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 27 Liter Masse: 390 x 400 x 290 mm (LxBxH)

CHF

Zubehör / Accessiores Rückenpolster / Dosseret Fernbedienungs-Kit / Télécommande

D9303-E147 D9303-E132

Magna Top-Case

Magna Top-Case

• • • •

• • • •

X91700-003-46

85.— 85.—

N

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 27 litres Dimensions: 390 x 400 x 290 mm (Lxéxh)

D9306-B27NMAL

Trägersystem: Monolock® Monolock Adapterplatte enthalten Kapazität: 46 Liter Masse: 550 x 410 x 320 mm (LxBxH)

CHF CHF

79.—

CHF 35.— CHF 109.—

Système de support: Monolock® Plaque d’adaptation Monolock incluse Capacité: 46 litres Dimensions: 550 x 410 x 320 mm (Lxéxh)

CHF 195.—

V47 Monokey

217 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 217

28.01.2021 10:33:34


®

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Adapterplatten

Plaques d’adaptation

Alle Adapterplatten zu den verschieden Top-Case Halterungen von GIVI.

Plaques d’adaptation pour les différents supports de Top-Case GIVI.

1

2

3

4

7

8

9

10

5

6

11

Adapterplatte Monolock M6M mit Vorrichtung für Bügelschloss / Plaque d’adaptation Monolock M6M avec dispositif pour cadenas Grundplatte Monokey E251 / Plaque d’adaptation Monokey E251 Adapterplatte Monokey M5 / Plaque d’adaptation Monokey M5 Adapterplatte Monokey M3 / Plaque d’adaptation Monokey M3 Adapterplatte Monokey M7 / Plaque d’adaptation Monokey M7 Adapterplatte Monolock M / Plaque d’adaptation Monolock M Adapterplatte Monokey M8B schwarz / Plaque d’adaptation Monokey M8B noir Adapterplatte Monolock M5M / Plaque d’adaptation Monolock M5M Adapterplatte Monolock universal MM / Plaque d’adaptation Monolock universel MM Adapterplatte Monokey M9A silber / Plaque d’adaptation Monokey M9A argent Adapterplatte Monokey M9B schwarz / Plaque d’adaptation Monokey M9B noir

D9316-000-M6M D9316-000-E251 D9316-000-M5 D9316-000-M3 D9316-000-M7 D9316-000-M D9316-000-M8B D9316-000-M5M D9316-000-MM D9316-000-M9A D9316-000-M9B

CHF 55.— CHF 65.— CHF 55.— CHF 75.— CHF 59.— CHF 69.— CHF 155.— CHF 55.— CHF 95.— CHF 145.— CHF 149.—

Adapterplatte/Trolley S410

Platine d’adaption/Trolley S410

Universal Trolley Befestigung für Monokey® Koffer

Base trolley universelle pour top case MONOKEY®

Besondere Merkmale:

Caractéristiques:

• Kompatibel mit allen Monokey® Topcases. Zu montieren mit allen MONOKEY® Platten • Security Lock System • Gepolsterte und auswechselbare Räder • Ausziehbarer Griff • 6 Befestigungspunkte zur Befestigung eines elastischen Netzes

• Compatible avec tous les top cases MONOKEY®. Commander les platines MONOKEY®. Non compatible avec platines MONOKEY® M9A, M9B • Equipé d’une serrure de sécurité • Roulettes anti-bruit sur palier, remplaçables • Poignées rétractable avec long déploiement • Six points de fixations pour attacher un filet élastique

D9302-S410

CHF 185.—

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

218 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 218

28.01.2021 10:33:59


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING

®

I AM EXPLORER photo©NIKKASIT

GIVIEXPLORER.COM

GIVI EXPLORER è il portale dei motociclisti che condividono la loro passione per l’avventura. Per farti vivere i viaggi che hai sempre sognato. Condividi il tuo ultimo indimenticabile viaggio in moto o il progetto di una nuova esperienza su due ruote. Il prossimo protagonista GIVI EXPLORER potresti essere tu!

Cerca gli oltre 1000 accessori su givimoto.com Scopri giviexplorer.com il portale dei motoviaggiatori

219 0401_GIVI_Top-Case_Koffer.indd 219

28.01.2021 10:34:00


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING EA123 Tanklock Tankrucksack

EA123 Sacoche de réservoir Tanklock

• • • •

• Tanklock – Système de fixation rapide • Housse de pluie jaune fluo incluse • Poignée et bandoulière pour un transport plus facile • Matériaux: Polyester 600D

Tanklock - Schnellbefestigungs-System Inkl. Leuchtregenhaube Tragegriff und Schulterriemen Materialien: Polyester 600D

Wichtiger Hinweis: Der passende Tankring muss mitbestellt werden!

Remarque importante: L’anneau du réservoir correspondant doit être commandé!

CHF

Z7710-EA123

75.—

MT505 TANKLOCK Tankrucksack

MT505 Sacoche de réservoir TANKLOCK

• Tanklock - Schnellbefestigung-System • Inkl. Regenhaube • Materialien: EVA, thermogeformt und mit Guzy600D und PU beschichtet

• Tanklock - Système de fixation rapide • Housse de pluie incluse • Matériaux: EVA, thermoformé et recouvert de Guzy600D et PU

Wichtiger Hinweis: Der passende Tankring muss mitbestellt werden!

Remarque importante: L’anneau du réservoir correspondant doit être commande!

Z7710-MT505

CHF 109.—

Tankrucksack Tanklock ST611

Sac de réservoir Tanklock ST611

• Regenschutz • Kompatibler Puller zum Anbringen eines Sicherheitsvorhängeschlosses (nicht enthalt) • Fenster mit Neoprentasche zur Aufnahme von 6,9-Zoll-Smartphones • Kabelausgangsanschluss kompatibel mit dem Ladesystem des Givi Power Hub • Ergonomischer Handgriff • Schultergurt • Reflektierende gemusterte Drucke für bessere Sichtbarkeit • Materialien: Thermogeformtes beschichtetes EVA Polyester 900DDD und PU

• Housse de pluie • Tirette compatible pour la fixation d’un cadenas de sécurité (non inclus) • Fenêtre avec pochette en néoprène pour accueillir les smartphones de 6,9 pouces • Port de sortie du câble compatible avec le système de charge Givi Power Hub • Poignée de transport ergonomique • Sangle pour le transport à l’épaule • Des impressions à motifs réfléchissants pour une meilleure visibilité • Matériaux: EVA thermoformé enduit  polyester 900DDD et PU

Z7710-ST611

CHF 139.—

Tankrucksack Tanklock ST610

Sac de réservoir Tanklock ST610

• Reifenräder, die mit dem Einhaken eines Sicherheitsvorhängeschlosses kompatibel sind (nicht im Lieferumfang enthalten) • Gummibänder auf dem Deckel für kleine Zusatzlast (Handschuhe oder Regenschutz) • Erweiterung des Umfangs • Regenschutz • Ergonomischer Griff • Verstellbarer Schultergurt • Reflektierende Randeinlage und Ausdrucke für bessere Sichtbarkeit • Materialien: Thermogeformtes EVA beschichtet mit kratzfestem PU

• Tirette permettant l’usage d’un cadenas (non inclus) • Élastique sur le dessus pour transporter de petits objets (gants ou vetements de pluie par exemple) • Housse de pluie • Poignée ergonomique • Sangle d’épaule réglable • Marquage et insert autour de la sacoche réflechissant • Matériaux: EVA termofomé et revétu de tissu PU

Z7710-ST610

CHF 155.—

220 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 220

04.02.2021 14:29:37


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING ST605 TanklockED Tankrucksack • TanklockED - Schnellbefestigungs-System • Inkl. Regenhaube • Materialien: 600 D PU Polyester ummanteltes Polyurethane EVA Wichtiger Hinweis: Der passende Tankring muss mitbestellt werden!

Z7710-ST605

XS307 TANKLOCK Tankrucksack • • • •

Tanklock - Schnellbefestigungs-System Inkl. Leuchtregenhaube Tablet- Kartenhalter im Lieferumfang Handgriff und Tragegurt

Wichtiger Hinweis: Der passende Tankring muss mitbestellt werden!

®

ST605 TanklockED Sacoche de réservoir • TanklockED - Système de fixation rapide • Housse de pluie incluse • Matériaux: Polyester 600D PU polyester renforcé de polyuréthane EVA Remarque importante: L’anneau de réservoir correspondant doit être commandé!

CHF 179.—

XS307 Sacoche de réservoir TANKLOCK • Tanklock - Système de fixation rapide • Housse de pluie jaune fluo incluse • Support de carte- tablette dans le contenu de livraison • Poignée et bandoulière pour faciliter le transport Remarque importante: L’anneau du réservoir correspondant doit être commandé!

Z7710-XS307

UT809 TanklockED Tankrucksack • TanklockED - Schnellbefestigungs-System • Wasserdichte Innentasche IP65 • Materialien: Hoch technisches 1200D Polyester Wichtiger Hinweis: Der passende Tankring muss mitbestellt werden!

Z7710-UT809

UT810 TanklockED Tankrucksack • TanklockED - Schnellbefestigungs-System • Wasserdichte Innentasche IP65 • Materialien: Hoch technisches 1200D Polyester Wichtiger Hinweis: Der passende Tankring muss mitbestellt werden!

Z7710-UT810

CHF 155.—

UT809 TanklockED Sacoche de réservoir • TanklockED - Système de fixation rapide • Sac interne étanche IP65 • Matériaux: 1200D polyester très résistant Remarque importante: L’anneau de réservoir correspondant doit être commandé!

CHF 275.—

UT810 TanklockED Sacoche de réservoir • TanklockED - Système de fixation rapide • Sac interne étanche IP65 • Matériaux: 1200D polyester très résistant Remarque importante: L’anneau de réservoir correspondant doit être commandé!

CHF 289.—

221 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 221

04.02.2021 14:29:59


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Tankrucksack EA131

Sac de réservoir EA131

• Transparenter Kartenhalter mit schnellem Zugriff • 2 Seitentaschen mit Reissverschluss • Sicherheitsriemen zum Befestigen am Lenker, kann als Schultergurt beim Schultertragen verwendet werden • Herausnehmbare innere Verstärkung • Fluogelber Regenschutz • Erweiterbar von 20 auf 26 Liter • Reflektierende Einsätze für hohe Sichtbarkeit bei Nacht • Reflektierende Motivdrucke für bessere Sichtbarkeit • Materialien: Polyester 600D/PU W/R

• Porte-cartes transparent avec accès rapide • 2 poches latérales avec fermeture éclair • Sangle de sécurité à fixer au guidon, peut être utilisée comme bandoulière pour le transport à l’épaule • Renforcement interne amovible • Housse de pluie jaune fluo • Extensible de 20 à 26 litres • Inserts réfléchissants pour une grande visibilité la nuit • Impressions de motifs réfléchissants pour une meilleure visibilité • Matériaux: Polyester 600D/PU W/R CHF 139.—

Z7710-EA131

EA118 Tanklock Tankrucksack

EA118 Tanklock Sacoche de réservoir

• • • •

• Tanklock - Système de fixation rapide • Housse de pluie incluse • Support de carte- tablette dans le contenu de livraison • Matériaux: Polyester 600D W / R

Tanklock - Schnellbefestigungs-System Inkl. Regenhaube Tablet- Kartenhalter im Lieferumfang Materialien: Polyester 600D W / R

Wichtiger Hinweis: Der passende Tankring muss mitbestellt werden!

Remarque importante: L’anneau de réservoir correspondant doit être commandé!

CHF 135.—

Z7710-EA118

Modellspezifische GIVI Tankringe / Bagues de réservoir GIVI spécifique

EA106B Magnet Tankrucksack

EA106B Sacoche de réservoir aimanté

• • • •

• • • •

Smart-Phone Tasche Inkl. 2 Magnete Inkl. Regenhaube Inkl. Tragegurt

Z7710-EA106B

Poche porte-téléphone 2 aimants incluse Housse de pluie incluse Sangle bandoulière incluse

CHF

65.—

222 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 222

04.02.2021 14:30:04


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING EA103B Magnet Tankrucksack

EA103B Sacoche de réservoir aimanté

• Die obere Tasche ist teilbar und an der Basis montierbar • Inkl. 4 Magnete • Inkl. Regenhaube • Herausnehmbare Tragegurte für den Rucksack • Materialien: 600D PU – Einsätze aus Polyester

• Partie supérieure amovible et pouvant être fixée à la base • 4 aimants incluse • Housse de pluie incluse • Bretelles incluses pour la convertion en sac à dos • Matériaux: 600D PU – inserts en Polyester

CHF 155.—

Z7710-EA103B

EA110B Riemen Tankrucksack

EA110B Sac réservoir avec sangles

• 3 Riemen mit spezifischen Befestigungen für den Tank • Seitentaschen und vordere Tasche • Inkl. Regenhaube • Inkl. Tragegurt • Materialien: 600D PVC – Einsätze aus Polyester

• • • • •

3 sangles pour la fixation au réservoir Poches latérales et frontales Housse de pluie incluse Bandoulière de transport Matériaux: 600D PVC – inserts en Polyester

CHF 129.—

Z7710-EA110B

Magnet-Tankrucksack EA130

Sac de réservoir aimant EA130

• Transparenter Kartenhalter mit Reissverschluss für schnellen Zugriff • 4 Taschen mit eingeschlossenen Magneten • 4 Gurte mit Schnellverschluss zur direkten Befestigung am Motorrad • 2 Schnellverschlussriemen zum Tragen der Tasche als Rucksack • 2 Seitentaschen mit Reissverschluss • Fluogelber Regenschutz • Interne Verstärkung aus starrem Kunststoff • Reflektierende Drucke und Einsätze für hohe Sichtbarkeit bei Nach • Materialien: 600D POLY/PU

• 2 sangles à déclenchement rapide pour porter le sac comme un sac à dos • Porte-cartes transparent à fermeture éclair pour un accès rapide • 4 aimants inclus • 4 sangles à dégagement rapide pour une fixation directe sur la moto • 2 poches latérales avec fermeture éclair • Housse de pluie jaune fluo • Renforcement interne en plastique rigide • Impressions et encarts réfléchissants pour une grande visibilité la nuit • Matériaux: 600D POLY/PU CHF 119.—

Z7710-EA130

GRT715 Riemen Tankrucksack

GRT715 Sac réservoir avec sangles

• Reissverschluss mit wasserabweisender Klappe • Seitentaschen (nicht wasserdicht) • Verstellbarer, gepolsterter Schultergurt für den Transport • Vorbereitet für Stromversorgung (Kabel-Anschluss) • Materialien: 840D Nylon Doppel TPU

• Fermeture ZIP étanche avec rabat • Poches latérales (non étanches) • Bretelle rembourrées ajustables pour le transport à pied • Préparé pour le passage de câble • Matériaux: 840D Nylon double TPU

Z7710-GRT715

®

CHF 189.—

223 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 223

04.02.2021 14:30:16


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING GRT716 Riemen Tankrucksack

GRT716 Sac réservoir avec sangles

• • • • •

• • • • •

Transparente Tablet Tasche Wasserdichte Reissverschlüsse Verstärkungen im Inneren Anti-Rutsch-Boden Materialien: 840D Nylon Doppel TPU

Poche transparente pour tablette Zips étanches Renfort interne Base antidérapante Matériaux: 840D Nylon double TPU

CHF 109.—

Z7710-GRT716

T508 Innentasche für Kamera

T508 Sac intérieur pour appareil photo

• Innentasche zum Schutz von Video- und Fotogeräten • Passend zu Taschen ab 14 Liter • Herausnehmbare Separatoren aus Samt, kratzfest und gepolstert • Schulterriemen • Tragegriff

• Sac de protection interne pour un usage occasionnel vidéo / équipement photographique • Convient pour les sacs de 14 litres • Séparateurs intérieurs en velours, anti-rayures, rembourrés et amovibles • Bandoulière • Poignée

CHF

Z7710-T508

UT806 Hecktasche

UT806 Sacoche arrière

• • • • •

• Compartiments supplémentaire extérieurs • Système double couche pour une meilleure protection du chargement • Sangle réglable en EVA pour le transport à l’épaule • Sandows pour fixation universelle • Matériaux: Tarpaulin renforcé

Zusätzliche Aussenfächer Doppellagig produziert für höhere Belastbarkeit Einstellbare EVA gepolsterte Schultergurte Gurte zur universellen Befestigung Materialien: Hochfestes Polyester

CHF 335.—

Z7710-UT806

UT805 Hecktasche

UT805 Sac arrière

• • • •

• • • •

Wasserdichte Innentasche IP65 2 Aussentaschen (nicht wasserdicht) Interne Tasche mit einem Reissverschluss Verstellbare EVA gepolsterte Schultergurte zum einfachen Transport • 2 universelle Befestigungsgurte • Materialien: Hochfestes 1200D Polyester

Z7710-UT805

55.—

Sac interne étanche IP65 2 poches extérieures, (non étanches) Poche interne à ZIP Sangle réglable avec mousse de confort pour transport facile à l’épaule • 2 sangles universelles pour fixation • Matériaux: 1200D polyester très résistant

CHF 275.—

224 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 224

04.02.2021 14:30:26


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING ST607B Hecktasche

ST607B Sac arrière

• • • • •

• • • • •

Inkl. Leuchtregenhaube 2 Seitentaschen Bequemer Handgriff zum Transport 4 Riemen für universelle Befestigung Materialien: 1200D / PVC-Polyester

®

Housse de pluie jaune fluo incluse 2 poches latérales Poignée confortable pour le transport Système de fixation universel avec 4 sangles Matériaux: 1200D / PVC-Polyester

260

UV TESTED 90

2 300

CHF 175.—

Z7710-ST607B

UT813 Hecktasche

UT813 Sac arrière Sac

• Mit Schultergurt • Herausnehmbarer und erweiterbarer wasserdichter Innensack • Mehrere Befestigungsmöglichkeiten • Materialien: Hochfester 1200D Polyester W/R, Einsätze aus Hypalon, Thermogeformtes EVA

• Bretelles de transport • Sac intérieur imperméable amovible et extensible • Plusieurs options d’accrochag • Matériaux: Polyester 1200D W/R haute résistance, Inserts en Hypalon, EVA thermoformé

120>180

UV TESTED 0 26

260

CHF 145.—

Z7710-UT813

EA107B Hecktasche

EA107B Sac arrière

• • • • •

• • • • •

Inkl. Regenhaube Seitentaschen + obere Tasche Tragegurt Gekreuzte Elastikgurte Materialien: GuzyNylon 600D Einsätze aus PU

Housse de pluie incluse Poches latérales + Poche supérieure Sangle bandoulière Sangles élastiques multiusages en forme de croix Matériaux: GuzyNylon 600D - inserts en PU

CHF 109.—

Z7710-EA107B

Hecktasche GRT174B

Sac arrière GRT174B

Wasserdichte Tasche, 20 l mit gelber Innentasche

Sac rouleau étanche, 20 l, intérieur jaune

Z7710-GRT714B

CHF

95.—

225 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 225

04.02.2021 14:30:33


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Hecktasche GRT712B

Sac arrière GRT712B

• Entlüftungsventil • Wasserdichtes Roll-Top-Verschlusssystem • Verstellbarer gepolsterter Schultergurt zum Tragen auf der Schulter • Möglichkeit, andere Taschen mit Hilfe von Riemen am oberen Teil zu befestigen • Ergonomischer Tragegriff • Ausgestattet mit Ösen für M.O.L.L.L.E.-System auf der Vorder- und Rückseite, zur schnellen Befestigung verschiedener Zubehörteile (modulares Lastverlängerungssystem)

• Soupape de dégagement d’air • Système de fermeture étanche Roll Top • Bandoulière rembourrée réglable pour le transport à l’épaule • Possibilité de fixer d’autres sacs au moyen de sangles sur la partie supérieure • Poignée de transport ergonomique • Equipé d’oeillets pour le système M.O.L.L.E. à l’avant et à l’arrière, pour la fixation rapide de divers accessoires (système d’extension de charge modulaire)

UV TESTED

CHF 139.—

Z7710-GRT712B

GRT714 Wasserdichte Hecktasche

GRT714 Sac arrière étanche

• Elastische Gurte mit Kunststoffhaken zur Befestigung am Motorrad • Gurte für die Montage mit der Tasche GRT703 • Frontgriff mit Gummieinsatz • Seitengriff für den Transport • Verstellbarer, gepolsterter Schultergurt in EVA • Entlüftungsventil • Materialien: 420D Nylon TPU, 840D Nylon Doppel TPU

• Paire de sangles élastiques avec crochets pour fixer à la moto • Sangles spécifiques pour se fixer sur le modèle GRT703 • Poignée avant avec insert caoutchouc • Poignée latérale de transport • Bretelle réglable pour le transport à pied avec rembourrage en EVA • Équipé d’une valve pour relâcher la pression interne • Matériaux: fait en 420D Nylon TPU, 840D Nylon double TPU

CHF

Z7710-GRT714

Hecktasche EA126

Sac cargo EA126

• • • • •

• Système de fermeture assurant une parfaite étanchéité • Soupape de dégagement d’air • Poignée de transport • Sangle pour le transport à l’épaule • 2 sangles élastiques pour le montage sur le selle/porte-bagages

Wasserdichter roll-up Verschluss Entlüftungsventil Handgriff für den Transport Schultergurt 2 elastische Gurte zur Sattel/Träger-Befestigung

95.—

CHF 109.—

Z7710-EA126

EA114 Wasserdichte Hecktasche

EA114 Sacoche arrière étanche

• • • •

• • • •

Handgriff für den Transport Einstellbare Schultergurte 2 Elastische Gurte zur universellen Befestigung Materialien: PVC Tarpaulin

Poignée de transport Sangle réglable pour le transport à l’épaule 2 élastiques avec crochets pour fixation universel Matériaux: PVC Tarpaulin

BK

BR

KG

BY

schwarz-rot / noir-rouge schwarz / noir khaki / kaki schwarz-gelb / noir-jaune

Z7710-EA114BR Z7710-EA114BK Z7710-EA114KG Z7710-EA114BY

CHF CHF CHF CHF

65.— 55.— 55.— 65.—

226 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 226

04.02.2021 14:30:42


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING EA115 Wasserdichte Hecktasche

EA115 Sacoche arrière étanche

• • • •

• • • •

Handgriff für den Transport Einstellbare Schultergurte 2 Elastische Gurte zur universellen Befestigung Materialien: PVC Tarpaulin

Poignée de transport Sangle réglable pour le transport à l’épaule 2 élastiques avec crochets pour fixation universel Matériaux: PVC Tarpaulin

BK

schwarz-rot / noir-rouge khaki / kaki schwarz / noir schwarz-gelb / noir-jaune

Z7710-EA115BR Z7710-EA115KG Z7710-EA115BK Z7710-EA115BY

EA119BK Hecktasche

EA119BK Sac arrière

• • • •

• • • •

Handgriff für den Transport Einstellbare Schultergurte 2 Elastische Gurte zur universellen Befestigung Materialien: PVC Tarpaulin

CHF CHF CHF CHF

95.— 79.— 79.— 95.—

KG

BR

Poignée de transport Sangle réglable pour le transport à l’épaule 2 élastiques avec crochets pour fixation universel Matériaux: PVC Tarpaulin

CHF

Z7710-EA119BK

89.—

EA122 Tunneltasche

EA122 Sacoche tunnel

• Oberes Fach mit Smartphone Tasche • Reflektierende Einsätze für bessere Sichtbarkeit • Ausziehbare Leuchtregenhaube, wird aus der hinteren Tasche entnommen. • 2 Seitentaschen • Handgriff für den Transport • Schultergurt • Materialien: Polyester 600D

• Poche avec fenêtre pour smartphones • Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité • Housse de pluie fluorescente et amovible, intégrée à la poche arrière • 2 poches latérales • Poignée de transport • Sangle d’épaule avec mousse de confort • Matériaux: Polyester 600D

CHF

Z7710-EA122

EA105B Tunneltasche

EA105B Sacoche tunnel

• Handgriff und Tragegurt • Materialien: GuzyNylon 600D - Einsätze aus PVC

• Poignée et bandoulière pour le transport • Matériaux: GuzyNylon 600D - inserts en PVC

Z7710-EA105B

BY

CHF

95.—

79.—

227 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 227

04.02.2021 14:30:50


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING ST609 Seitentaschen-Set

ST609 Sacoches latérales

• Passend zu Seitentaschenhalter (TE...) • Elastische Gepäckbänder im Inneren, um die Ladung zu sichern • Innendeckel mit Zusatzfach • Kapazität: 25 Liter (pro Seite) • Masse: 450 x 260>300 x 300 (LxBxH)

• Convient pour supports latérales (TE...) • Élastiques internes pour garantir la stabilité du chargement • Couvercle intérieur avec compartiment secondaire • Capacité: 25 litres (par côté) • Dimentsions: 450 x 260>300 x 300 (Lxéxh)

300

®

0 30 0> 450

26

CHF 459.—

Z7710-ST609

MT501 Seitentaschen

MT501 sacoches latérales

• • • • • •

• • • • • •

Passend zu Multilock Träger (TMT_ _ _) Inkl. Regencover Bequemer Handgriff zum Transport Inkl. Tragegurt Wasserabweisende Reissverschlüsse Materialien: EVA, thermogeformt und mit Guzy600D und PU beschichtet

paar / paire einzeln / single

Convient pour support Multilock (TMT_ _ _) Housse de pluie incluse Poignée de transport Incl. Sangle bandoulière Languette de zip Matériaux: EVA, thermoformé et recouvert de Guzy600D et PU

Z7710-MT501 Z7710-MT501S

CHF 499.— CHF 259.—

EA100B Satteltaschen-Set

EA100B Set- sacoches latérales

• • • •

• • • •

Inkl. Regenhaube Schultergurt 2 elastische Rundriemen mit Haken Schnellverbindungs-System mit Klettbandgurten und zentralem Sicherheitsgurt • Nur paarweise erhältlich!

Housse de pluie incluse Bandoulière 2 trendeurs avec crochets Système rapide, sangle de sécurité avec velcro et sangle centrale. • Seulement disponible par paire!

CHF 165.—

Z7710-EA100B

EA101B Satteltaschen-Set

EA101B Set-sacoches latérales

• • • •

• • • •

Inkl. Regenhaube Schultergurt 2 elastische Rundriemen mit Haken Schnellverbindungs-System mit Klettbandgurten und zentralem Sicherheitsgurt • Nur paarweise erhältlich!

Z7710-EA101B

Housse de pluie incluse Bandoulière 2 tendeurs avec crochets Système rapide, sangle de sécurité avec velcro et sangle centrale. • Seulement disponible par paire!

CHF 149.—

228 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 228

04.02.2021 14:30:56


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Satteltaschen-Set EA127

Paire de sacoches latérales EA127

• 1 Front-Aussentasche mit Reissverschluss, ausgestattet mit einem Zugverriegelungssystem gegen Flattern • Reflektierende Motivrucke für bessere Sichtbarkeit • Erweiterbar von 20 auf 30 Liter • Wasserdichter gelber Fluo-Innensack zur Gewährleistung der Wasserdichtigkeit des Inhalts • Zuladung-Kompressionsriemen, ermöglichen auch die Stabilisierung der Tasche am Seitenrahmen • Ring mit Riemen, die unter den Sattel zu legen sind, damit die Taschen mit Hilfe eines Doppelringsystems befestigt werden können

• 1 poche frontale extérieure avec fermeture éclair équipée d’un système de verrouillage contre le battement • Impressions à motifs réfléchissants pour une meilleure visibilité • Extensible de 20 à 30 litres • Sac intérieur jaune fluo pour assurer l’étanchéité du chargement • Sangles de compression du charge, permettent également de stabiliser le sac sur le cadre latéral • Anneau avec sangles à placer sous la selle pour permettre d’attacher les sacs au moyen d’un système à double anneau

CHF 169.—

Z7710-EA127

GRT718 Wasserdichte Seitentaschen

GRT718 Sacoches étanche

• Rollverschluss • Gurte zur Befestigung am Fahrzeug • Materialien: 840D Nylon Doppel TPU

• Fermeture roll top • Sangles pour fixer au cadre de la moto • Matériaux: 840D Nylon double TPU

CHF 235.—

Z7710-GRT718

GRT709 Seitentaschen-Set

GRT709 Poches latérales

• Inkl. Nylonplatte zur Befestigung an den Seitenträgern wie PL, PLR, PL…CAM und anderen Rohrträgern. • Wasserdichte, herausnehmbare gelbe Innentasche mit IP65 • M.O.L.L.E. System auf Vorder- und Rückseite • Materialien: Hoch resistentes 1200 W/R Polyester, thermogeformtes PE auf der Rückseite • Nur paarweise erhältlich!

• Une platine en nylon est incluse pour se fixer rapidement sur les coté des supports de type PL, PLR, PL ... CAM, PLR ... .CAM et autres supports tubulaires. • Sac intérieur amovible jaune fluo en Tarpaulin, étanche IP65 • Système M.O.L.L.E à l’avant et à l’arrière • Matériaux: Haute résistance 1200 W / R Polyester, PE thermoformé à l’arrière • Seulement disponible par paire!

CHF 799.—

Z7710-GRT709

Satteltaschen-Set Monokey GRT720

Set-sacoches Monokey GRT720

• Wasserdichtes Roll-Top-Verschlusssystem • Vorderklappe mit einer stabilen Tasche aus PVC-Netz auf der Rückseite • 8 Seitenschleifen zur Modulation zusätzlicher Lasten wie der GRT722-Austausch • 8 Lastkompressionspunkte • Herausnehmbare innere Verstärkung • Fluogelber wasserdichter HochfrequenzInnenbeutel mit Klebeband • Materialien: Hochfester 1200D W/R Polyester und thermogeformter PE-Rücken

• Système de fermeture étanche Roll Top • Rabat avant équipé d’une solide poche en filet pvc au dos • 8 boucles latérales pour moduler les charges supplémentaires, comme la GRT722 • 8 points de compression de la charge • Renforcement interne amovible pour rigidifier le fond du sac • Sac intérieur jaune fluo imperméable soudé à hautes fréquences • Matériaux: Polyester haute ténacité 1200D W/R et dos en PE thermoformé

Z7710-GRT720

®

CHF 599.—

229 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 229

04.02.2021 14:31:02


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING EA120 Zusatztasche

EA120 Sac suplémentaire

• Roll-Up Verschluss System um die Undurchlässigkeit zu gewährleisten • Einstellbare Schultergurte • Verstärkte Innentaschen zur besseren Unterstützung der Struktur der Tasche • Druck mit reflektierendem Motiv für bessere Sichtbarkeit • 4 Elastische Gurte zur universellen Befestigung • Materialien: PVC Tarpaulin 250D nahtlos mit hoher Frequenz verschweisst

• Système de fermeture par enroulement assurant une parfaite étanchéité • Sangle d’épaule avec mousse de confort • Intérieurs renforcés pour donner un plus grand soutien à la structure du sac • Impression réfléchissante pour une meilleure visibilité • Sandows pour fixation universelle • Matériaux: PVC Tarpaulin 250D sans coutures, soudé à haute fréquence

CHF 109.—

Z7710-EA120

T513 Wasserdichte Sturzbügeltasche

T513 Sac protége moteur étanche

• Roll-up -Verschluss • Schultergurte im Lieferumfang • Gurte mit D-Ringen zur universellen Montage an Sturzbügel. • Materialien: TPU Nylon

• Fermeture par enroulement • Sangle d’épaule • Sangle avec D-rings pour fixer sur les pare carter. • Matériaux: TPU nylon

CHF 125.—

Z7710-T513

XS315 Werkzeugtasche BMW R1200GS (13)

XS315 Sac à outils BMW R1200GS (13)

• • • •

• • • •

Für Original Top-Case Träger Zentrale Tasche mit Befestigung durch Klettbänder 2 Seitentaschen für Werkzeuge Materialien: GuzyNylon 600D - Einsätze aus PVC

Pour support de top- case original Sangles velcro pour la fixation 2 poches outils latérales Matériaux: GuzyNylon 600D - inserts en PVC

CHF

Z7710-XS315

85.—

T515 Werkzeugtasche

T515 Sac à outils

• Roll-Up Tasche mit Werkzeugfächern und Haken (kompatibel mit M.O.L.L.E) Passend für die S250 TOOLBOX • Befestigungen für verschiedenes Werkzeug • Materialien: Hoch technisches Polyester 1200D W / R

• Sacoche porte outil (qui s’enroule), avec emplacements pour les outils et crochets (compatible système M.O.L.L.E, s’accroche avec nos autres sacs), elle convient parfaitement pour la boite à outils S250. • Différents élastiques pour fixer les outils • Matériaux: 1200D polyester très résistant

Z7710-T515

CHF

39.—

230 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 230

04.02.2021 14:31:11


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING GRT717 Wasserdichte Zubehörtasche

GRT717 Sac accessoires étanche

• • • •

• • • •

Wasserdichte Reissverschlüsse Reflektierende Aufdrucke und Einsätze Gurte zur Befestigung am Fahrzeug Materialien: 840D Nylon Doppel TPU

Zips étanches Inserts et impressions réfléchissants Sangles pour fixer au la moto Matériaux: 840D Nylon double TPU

CHF

Z7710-GRT717

XS5112E Zusatztasche BMW R1200GS Adv. 14-

XS5112E Sacs supplémentaires BMW R1200GS Adv. 14-

• Für original Sturzbügel • Reflektierende Einsätze • Antidiebstahl vorgesehen (Vorhängeschloss nicht im Lieferumfang) • Gelb leuchtende Regenhaube im Lieferumfang • Haken mit Riemen und Klettband zur Befestigung an den Sturzbügeln

• • • •

XS5112R Werkzeugtasche BMW R1200GS Adv. 14-

XS5112R Sac à outils BMW R1200GS Adv. 14-

• Für original Top-Case Träger • Materialien: GuzyNylon 600D • Einsätze aus PVC

• Pour support de top-case original • Matériaux: GuzyNylon 600D • Inserts en PVC

Z7710-XS5112R

ST606 Rucksack

ST606 Sac à dos

• • • • •

• • • • •

430

UV TESTED

55.—

Pour la crash-bar d’origine Inserts réfléchissants Antivol fourni (cadenas non inclus) Capuchon de pluie lumineux jaune inclus dans la livraison • Crochet avec sangle et bande velcro pour fixation sur les barres de sécurité

Z7710-XS5112E

Inkl. Regenhaube 2 Seitentaschen Atmungsaktiver gepolsterter Rücken Schultergurte mit Schnellentriegelung Materialien: 1200D Polyester/PVC, PU-Einsätze

®

CHF

89.—

CHF

45.—

Housse de pluie incluse 2 poches latérales Dossier rembourré et respirant Bretelles à décrochage rapide Matériaux: Polyester 1200D/PVC, Inserts en PU

HELMET BELT

70

2 300

Z7710-ST606

CHF 195.—

231 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 231

04.02.2021 14:31:18


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING GRT711 Rucksack

GRT711 Sac à dos

• • • •

• • • •

Herausnehmbare wasserdichte Innentasche Gepolsterte Schultergurte Interne herausnehmbare Tragetasche Knopflöcher für M.O.L.L.E. System vorne und seitlich • Material: 1200D W / R hochfestes Polyester

Sac intérieur imperméable extractible Epaulières rembourrées Sac intérieur extractible système M.O.L.L.E. dans la partie avant et sur le côté • Matériaux: Polyester 1200D W/R haute ténacité

CHF 235.—

Z7710-GRT711

EA104 Rucksack

EA104 Sac à dos

• Inkl. Regenhaube • Helmtasche • Materialien: GuzyNylon 1200D / 600D – Einsätze aus PU

• Housse de pluie incluse • Sac de casque • Matériaux: GuzyNylon 1200D / 600D – inserts en PU

CHF

Z7710-EA104B

95.—

Rucksack EA129

Sac à dos EA129

• Thermogeformte Vordertasche, zur Aufnahme von Brillen oder anderen Gegenständen • 3 verschiedene Ablagefächer, eines davon mit Laptop- und Tablettfächern • Laptop-Tasche, für Geräte bis zu 17 Zoll • Fluogelber Regenschutz • Gepolsterte Rückenlehne für mehr Komfort • Reflektierende Drucke und Muster

• Poche frontale thermoformée, pour ranger des lunettes ou d’autres objets • 3 compartiments de rangement différents, dont un avec des compartiments pour ordinateurs portables et tablettes • Pochette pour ordinateur portable, pour les appareils jusqu’à 17 pouces • Housse de pluie jaune fluo • Un dossier rembourré pour plus de confort • Sangles latérales de compression de la charge • Impressions et motifs réfléchissants

CHF

Z7710-EA129

99.—

EA121 Wasserdichter Rucksack

EA121 Sac à dos étanche

• Roll-Up Verschluss System um die Undurchlässigkeit zu gewährleisten • Polsterung im Rücken • Gepolsterte Schultergurte • Fronttasche mit verstellbaren Gummizügen • Gurte mit Verschlüssen an Taille und Brust für mehr Komfort • Materialien: PVC Tarpaulin 250D nahtlos mit hoher Frequenz verschweisst

• Système de fermeture par enroulement assurant une parfaite étanchéité • Protection dorsale rembourrée • Epaulières rembourrées • Poche avant avec élastiques réglables • Sangles pour accrochage à la taille et sur la poitrine pour un plus grand confort • Matériaux: PVC Tarpaulin 250D sans coutures, soudé à haute fréquence

Z7710-EA121

CHF

95.—

232 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 232

04.02.2021 14:31:28


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING GRT719 Trinkrucksack

GRT719 Sac à dos à boire

• Hauptfach mit integriertem HydraPak Givi Elite 2-Liter-Sack • Atmungsaktiver Rücken • Schultergurte mit Schnellentriegelung • Zusatzfach für Utensilien • Materialien: Hochfester 1200D Polyester W/R, Einsätze aus Hypalon

• Poche principale avec poche à eau HydraPak Givi Elite 2 L intégrée • Dossier respirant • Bretelles à décrochage rapide • Poche porte-objets secondaire • Matériaux: Polyester 1200D W/R haute résistance, Inserts en Hypalon

®

420

HYDRAPACK INCLUDED 60 200

CHF 109.—

Z7710-GRT719

ST608B Beintasche

ST608B Sac de jambe

• Verstellbare Taillen-Gurte • Verstellbare Oberschenkel-Gurte • Hauptfach mit Innentasche aus Netzmaterial • Regencover • Materialien: 1200D / PVC-Polyester

• Sangle réglable à la taille • Sangle réglable à la cuisse • Compartiment principal avec poche en filet interne • Housse de pluie • Matériaux: 1200D / PVC-Polyester

240

UV TESTED 80 150

CHF

Z7710-ST608B

T517 Beintasche wasserdicht

T517 Sac de jambe étanche

• • • •

• • • •

Verstellbarer Gurt für die Hüfte Elastische und verstellbare Beingurte Fronttasche Materialien: 420D TPU Nylon

Sangle réglable pour la taille Sangle élastique et réglable pour la jambe Poche frontale Matériaux: 420D TPU Nylon

CHF

Z7710-T517

EA109 Beintasche

EA109 Sacoche de jambe

• Innere Tasche • Vordere Tasche • Materialien: 600D PU - Einsätze aus Polyester

• Poche interne • Poche arrière • Matériaux: 600D PU - Inserts en Polyester

Z7710-EA109B

69.—

CHF

35.—

25.—

233 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 233

04.02.2021 14:31:36


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING EA113 Beintasche

EA113 Sacoche de jambe

• • • • •

• • • • •

Verstellbare Taillen-Gurte Verstellbare Oberschenkel-Gurte Hauptfach mit Innentasche aus Netzmaterial Fronttasche mit Handyfach. Materialien: 600D PVC

Sangle réglable à la taille Sangle réglable à la cuisse Compartiment principal avec poche en filet interne Poche avant avec place pour le téléphone portable Matériaux: 600D PVC

CHF

Z7710-EA113B

GRT710 Hüfttasche

GRT710 Sac de hanche

• Klappbare Reissverschlusstasche • Zweite Tasche mit Roll-Up Werkzeughalter mit integrierten Werkzeugen. • IP65 wasserdichter, abnehmbarer Handyhalter • Materialien: Hoch technisches Polyester 1200D W/R

• Poche à zip • Poche secondaire avec un porte outil souple déroulant • Pochette amovible étanche IP65, pour transporter son smartphone • Matériaux: 1200D polyester très résistant

45.—

CHF

Z7710-GRT710

89.—

GRT704 Bauchtasche

GRT704 Sac de hanche

• Verstellbarer, gepolsterter Gurt zur Befestigung an der Taille • Zusätzliche Taschen für kleineres Zubehör • Innentasche aus Neopren für Smartphone und Mini-Tablet • Reissverschluss mit wasserabweisender Klappe, mit Schnellverschluss • Materialien: 420D Nylon TPU, 840D Nylon Doppel TPU

• Sangle ajustable pour attacher à la taille avec une bande rembourrée • Poche en dessous du volet supplémentaire pour petits accessoires • Poche interne en néoprène pour smartphone ou mini tablette • Fermeture ZIP étanche avec rabat • Matériaux: fait en 420D Nylon TPU, 840D Nylon double TPU

Z7710-GRT704

EA125 Bauchtasche

EA125 Sac banane Sac

• • • •

• • • •

140

Wasserdichte Haupttasche Fronttasche mit Reissverschluss Verstellbarer Taillengurt Materialien: 600D/190T Polyester

CHF

79.—

CHF

35.—

Poche principale imperméable Poche avant avec fermeture Éclair Sangle réglable au niveau de la taille Matériaux: Polyester 600D/190T

80 240

Z7710-EA125

234 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 234

04.02.2021 14:31:49


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING EA108 Hüfttasche

EA108 Sac de hanche

• Innere Tasche • Hintere Tasche • Materialien: 600D PU - Einsätze aus Polyester

• Poche interne • Poche arrière • Matériaux: 600D PU – Inserts en Polyester

CHF

Z7710-EA108B

T516 Lenkertasche

T516 Sac de guidon

• • • • •

• Sacoche de guidon universelle avec compartiment porte smartphone • Poche interne en mesh avec zip • Élastiques pour tenir des crayon/outils • Sangle détachable, réglable, qui permet de transporter la sacoche autour de la taille • Matériaux: 1200D polyester très résistant

Universale Lenkertasche mit Handyfach Innentasche aus Netz mit Reissverschluss Elastische Befestigungen für Stifte / Werkzeug Abnehmbarer, verstellbarer Gurt für die Hüfte Materialien: Hoch technisches Polyester 1200D W / R

Z7710-T516

T518 Reiseset

T518 Set voyage

• • • •

• • • •

Inkl. 2 Aufbewahrungstaschen Inkl. 1 Wäschetasche Inkl. 1 Kulturbeutel Materialien: 300D Polyester

29.—

CHF

69.—

CHF

89.—

Incl. 2 Sacs de stockage classiques Incl. 1 Sac à linge Incl. 1 Trousse de toilette Matériaux: 300D Polyester

Z7710-T518

CRM101 Rucksack

CRM101 Sac à dos

• Wasserdichtes Roll-Top Verschluss-System • Herausnehmbarer Innensack mit Wasserdichtheitsgrad IPX5 • Mit 4 Gurten zur Befestigung am Sattel • Materialien: Hochfester 1200D Polyester W/R, Veganes Leder (PU), Puller aus Hypalon

• Bretelles escamotables pour permettre de l’utiliser comme sac à dos • 4 sangles fournies pour la fixation sur la selle • Système de fermeture imperméable roll-top • Sac intérieur étanche amovible, indice d’étanchéité IPX5 (résistant à de fortes pluies et à des conditions extrêmes)

410

®

0 18 270

Z7710-CRM101

CHF 169.—

235 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 235

04.02.2021 14:32:01


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING CRM102 Seitentaschen

CRM102 Sacoches latérales

• Wasserdichtes Roll-Top Verschluss-System • Herausnehmbarer Innensack mit Wasserdichtheitsgrad IPX5 • Mit Gurt zum Tragen über der Schulter • Für die Befestigung muss das Sattelband CRM105 erworben werden • Materialien: Hochfester 1200D Polyester W/R, Veganes Leder (PU), Puller aus Hypalon

• • • •

360

®

0 18 300

Système de fermeture imperméable roll-top Sac intérieur amovible, indice d’étanchéité IPX5 Avec bandoulière pour le transport sur l’épaule Pour la fixation, il est nécessaire d’acheter la sangle de selle CRM105 • Matériaux: Polyester 1200D W/R à haute résistance, Similicuir (PU), Tirette de la fermeture éclair en Hypalon

16 lt CHF

Z7710-CRM102

CRM103 Sac de réservoir

• 4 abnehmbare Magnete zur Befestigung am Tank • 4 zusätzliche Gurte zur Befestigung an nichtmetallischen Tanks • 2 Seitentaschen • Abnehmbare Handytasche • Regenschutzabdeckung • Materialien: Hochfester 1200D Polyester W/R, Veganes Leder (PU), Puller aus Hypalon

• 4 aimants amovibles pour la fixation sur le réservoir • 4 sangles supplémentaires pour la fixation sur des réservoirs non métalliques • 2 poches latérales • Poche amovible pour smartphone • Housse de pluie • Matériaux: Polyester 1200D W/R à haute résistance, Similicuir (PU), Tirette de la fermeture éclair en Hypalon

140

CRM103 Magnet Tankrucksack

79.—

0 29 200

CHF 115.—

Z7710-CRM103

CRM104 Sac de jambe

• Verstellbarer Taillengurt (abnehmbar) • Die Tasche kann direkt am Gürtel oder der Hosenschlaufe befestigt werden • Elastische, am Bein verstellbare Gurte • Regenschutzabdeckung • 2 separate Taschen mit Reissverschluss • Materialien: Hochfester 1200D Polyester W/R, Veganes Leder (PU), Puller aus Hypalon

• Sangle réglable au niveau de la taille (amovible) • Il est possible d’attacher la sacoche directement à la ceinture ou aux passants de ceinture du pantalon • Sangles élastiques et réglables au niveau de la jambe • Housse de pluie • 2 poches séparées avec fermeture Éclair • Matériaux: Polyester 1200D W/R à haute résistance, Similicuir (PU), Tirette de la fermeture éclair en Hypalon

200

CRM104 Beintasche

90 120

Z7710-CRM104

CHF

59.—

CRM105 Zurrgurten

CRM105 Sangles d‘amarrage

• Erforderlich zur Befestigung der Seitentasche CRM102 und CRM106 • Ösen für System M.O.L.L.E. (Schnellkopplung nach militärischem Vorbild) • Abmessungen: 35 x 22 cm

• Nécessaire pour fixer la poche latérale CRM102 et CRM106 • Oeillets pour système M.O.L.L.E. (raccord rapide selon modèle militaire) • Dimensions : 35 x 22 cm

D9302-CRM105

CHF

27.—

236 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 236

04.02.2021 14:32:09


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Sattelkissen für Corium Seitentaschen

Tapis de selle pour poches latérales Corium

Sattelkissen zum Abdecken des Sattelbandes CRM105. Mit diesem Sattelkissen wird der Soziussitz bequemer, wenn die Seitentaschen montiert sind. Es wird am Sattelband CRM105 mit zwei Klettgurten befestigt, die an der Unterseite angeordnet sind.

Coussin de selle à utiliser comme couverture de la sangle CRM105. Il permet de rendre l’assise du passager plus confortable lorsque les sacoches cavalières sont montées. Il se fixe à la sangle CRM105 à l’aide de deux bandes auto-agrippantes situées sur le dessous du coussin.

• Abmessungen: 25,5 x 21,5 cm. Dicke des Kissens: 5 cm • Material: PU, Farbe dunkelbraun und schwarz

®

• Dimensions : 25,5 x 21,5 cm. Épaisseur du coussin : 5 cm. • Matériaux: PU coloris marron et noir

CHF

Z7710-CRM107

30.—

Reifenpannenset

Kit de crevaison

Der Super GAU eines jeden Bikers ist die Reifenpanne irgendwo im nirgendwo. Sollte es aber doch mal passieren sind Sie mit dem S450 bestmöglich ausgestattet um die Panne schnell zu beheben und die Fahrt fortzusetzen. In der praktischen Tasche finden Sie alle notwendigen Utensilien und Informationen um einen Einstich oder ein Loch zu reparieren und um den Reifen wieder mit Luft zu befüllen. Eine Videoanleitung können Sie mit dem QR Code auf dem Hinweisblatt abrufen. Die CO2 Kapseln sind nachzubestellen.

Que ce soit en voyageant sur des routes cahoteuses ou normales , il est essentiel d’éviter les crevaisons. Toutefois, si une crevaison se produit, le Kit S450 permet la réparation en quelques minutes et offre une réparation durable qui permet au conducteur d’atteindre un garage . A l’intérieur de la boite très pratique, vous trouverez tout ce que vous avez besoin pour reboucher un trou et regonfler le pneu. Des instructions complètes sont fournies, et si vous êtes dans un endroit avec connexion internet, le code QR qui est imprimé sur la feuille d’instructions fourni un didacticiel vidéo sur la façon de procéder à la réparation. Une fois rentré à la maison, un nouveau kit de pulvérisation de CO2 (S450KIT) peut être commandé pour recharger votre trousse S450. CHF

D9321-S450

49.—

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

237 0402_GIVI_Weichtaschen.indd 237

04.02.2021 14:32:11


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Micro

Micro

Kompakter QUICK-LOCK Tankrucksack für alle Tankformen

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK compacte qui convient à toutes les formes de réservoirs

Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Netzfach im Deckel, Kabeldurchlass, Tragegriff

Détails: Incl. anneau de réservoir EVO supérieur, housse de pluie, poche filet dans le couvercle, ouverture pour câble, avec poignée

• Volumen: 2.5-5 Liter • Dimensionen: 270x210x110 mm (LxBxH)

Mit EVO Oberring / Avec bague supérieur EVO Mit EVO-Elektrik Oberring / Avec bague supérieur électrique

• Volume: 2.5-5 litres • Dimensions: 270x210x110 mm (Lxéxh)

D9390-356-EVO-03 D9390-356-03-EL

CHF 89.— CHF 175.—

Micro PRO

Micro PRO

Kompakter QUICK-LOCK Tankrucksack für alle Tankformen

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK compacte qui convient à toutes les formes de réservoirs

Details: Inkl. PRO Oberring, Regenhaube PRO Micro, Netzfach im Deckel, Kabeldurchlass, Tragegriff, MOLLE-Aufsatz aus stabilem Hypalon-Material auf der Oberseite für Smartphone- und Tablethalter

Détails: Incl. anneau de réservoir PRO supérieur, housse de pluie, poche filet dans le couvercle, ouverture pour câble, avec poignée, sur la partie supérieure, un système d’attache MOLLE en matériau Hypalon pour fixer les supports de smartphone ou de tablette.

• Volumen: 3-5 l • Dimensionen: 270x205x110 mm (LxBxH)

• Volume: 3-5 litres • Dimensions: 270x205x110 mm (LxLxH)

CHF 119.—

D9390-356-PRO Zubehör / Accessoires Tablet-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour tablette pour système MOLLE Smartphone-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour smartphone pour passant MOLLE T-Lock Halter mit Molle-Adapter / Support T-Lock avec adaptateur Molle Regenhaube Tankrucksack Micro PRO / Cagoule antipluie sacoche de réservoir Micro PRO

EVO TANKRUCKSÄCKE TANKRUCKSÄCKE FAQ EVO TANKRINGE ION TANKRUCKSÄCKE ION TANKRINGE Daypack Praktischer QUICK-LOCK Tankrucksack für den Tagesausflug RIEMEN-TANKRUCKSÄCKE Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, 3 Netzfächer innen, 2 Kabeldurchlässe, TANKRUCKSACK-ZUBEHÖR Aufnahme GPS-Halter, Tragegriff • Volumen: 5-9 Liter LEGEND GEAR TANKRUCKSÄCKE • Dimensionen: 300x210x150 mm (LxBxH)

Mit EVO Oberring / Avec bague supérieur EVO Mit EVO-Elektrik Oberring / Avec bague supérieur électrique

D9390-927-03

CHF

30.—

25.— 30 D9391-402-03 CHF 25.— 37 D9391-056-00 CHF 13.— 38 40 Daypack 43 Sacoche de réservoir QUICK-LOCK très pratique pour excursions d’une journée 44 Détails: Incl. anneau de réservoir EVO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, 3 poches filet 46 intérieur, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, emplacement pour support GPS, avec poignée 48 D9390-928-03

CHF

• Volume: 5-9 litres • Dimensions: 300x210x150 mm (Lxéxh)

D9390-355-EVO-03 D9390-355-03-EL

CHF 139.— CHF 225.—

238 040301_SW-Motech_TRS.indd 238

05.02.2021 10:09:36


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Daypack PRO

Daypack PRO

Praktischer QUICK-LOCK Tankrucksack für den Tagesausflug

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK très pratique pour excursions d’une journée

Details: Inkl. PRO Oberring, Regenhaube PRO Daypack, Schultergurt, 3 Netzfächer innen, 2 Kabeldurchlässe, Aufnahme GPS-Halter, Tragegriff, MOLLE-Aufsatz aus stabilem Hypalon-Material auf der Oberseite für Smartphone- und Tablethalter

Détails: Incl. anneau de réservoir PRO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, 3 poches filet intérieur, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, emplacement pour support GPS, avec poignée, sur la partie supérieure, un système d’attache MOLLE en matériau Hypalon pour fixer les supports de smartphone ou de tablette.

• Volumen: 5-8 l • Dimensionen: 295x225x125 mm (LxBxH)

• Volume: 5-8 litres • Dimensions: 290x225x125 mm (LxLxH)

CHF 169.—

D9390-355-PRO Zubehör / Accessoires Tablet-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour tablette pour système MOLLE Smartphone-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour smartphone pour passant MOLLE T-Lock Halter mit Molle-Adapter / Support T-Lock avec adaptateur Molle Regenhaube Tankrucksack Daypack PRO / Cagoule antipluie sacoche de réservoir Daypack PRO

D9390-927-03

CHF

30.—

D9390-928-03

CHF

25.—

D9391-402-03

CHF

25.—

D9391-055-00

CHF

13.—

Engage

Engage

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für gewölbte Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs bombés

Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Netzfach im Deckel, variable Trennwand innen, 2 Aussentaschen, 2 Kabeldurchlässe, Aufnahme GPS-Halter und Tragegriff

Détails: Incl. anneau de réservoir EVO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, poche filet dans le couvercle, cloison intérieure variable, 2 poches extérieures, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, emplacement pour support GPS et avec poignée

• Volumen: 7 Liter • Dimensionen: 360x270x130 mm (LxBxH)

• Volume: 7 litres • Dimensions: 360x270x130 mm (Lxéxh)

Mit EVO-Elektrik Oberring / Avec bague supérieur électrique Mit EVO Oberring / Avec bague supérieur EVO

D9390-354-03-EL D9390-354-EVO-03

CHF 249.— CHF 169.—

Engage PRO

Engage PRO

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für gewölbte Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs bombés

Details: Inkl. PRO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Netzfach im Deckel, variable Trennwand innen, 2 Aussentaschen, 2 Kabeldurchlässe, Aufnahme GPS-Halter und Tragegriff, MOLLE-Aufsatz aus stabilem HypalonMaterial auf der Oberseite für Smartphoneund Tablethalter

Détails: Incl. anneau de réservoir PRO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, poche filet dans le couvercle, cloison intérieure variable, 2 poches extérieures, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, emplacement pour support GPS et avec poignée, sur la partie supérieure, un système d’attache MOLLE en matériau Hypalon pour fixer les supports de smartphone ou de tablette.

• Volumen: 7.0-10.0 l • Dimensionen: 350x265x200 mm (LxBxH)

• Volume: 7-10 litres • Dimensions: 350x265x200 mm (LxLxH)

CHF 189.—

D9390-354-PRO Zubehör / Accessoires Tablet-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour tablette pour système MOLLE Smartphone-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour smartphone pour passant MOLLE T-Lock Halter mit Molle-Adapter / Support T-Lock avec adaptateur Molle Regenhaube Tankrucksack Engage PRO / Cagoule antipluie sacoche de réservoir Engage PRO

D9390-927-03

CHF

30.—

D9390-928-03

CHF

25.—

D9391-402-03 D9391-054-00

CHF CHF

25.— 13.—

239 040301_SW-Motech_TRS.indd 239

05.02.2021 10:09:38


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING City

City

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für stark abfallende Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs très inclinés

Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Netzfächer innen und im Deckel, 2 Kabeldurchlässe, 3 Aussentaschen, Reissverschluss-Arretierung, Tragegriff

Détails: Incl. anneau de réservoir EVO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, poches filet à l’intérieur et dans le couvercle, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 3 poches extérieures, zipper garage, avec poignée

• Volumen: 11-15 Liter • Dimensionen: 360x280x200 cm (LxBxH)

Mit EVO Oberring / Avec bague supérieur EVO Mit EVO-Elektrik Oberring / Avec bague supérieur électrique

• Volume: 11-15 litres • Dimensions: 360x280x200 cm (Lxéxh)

CHF 199.— CHF 289.—

D9390-353-EVO-03 D9390-353-03-EL

City PRO

City PRO

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für stark abfallende Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs très inclinés

Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Netzfächer innen und im Deckel, 2 Kabeldurchlässe, 3 Aussentaschen, Reissverschluss-Arretierung, Tragegriff, MOLLE-Aufsatz aus stabilem Hypalon-Material auf der Oberseite für Smartphone- und Tablethalter

Détails: Incl. anneau de réservoir PRO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, poches filet à l’intérieur et dans le couvercle, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 3 poches extérieures, zipper garage, avec poignée, sur la partie supérieure, un système d’attache MOLLE en matériau Hypalon pour fixer les supports de smartphone ou de tablette.

• Volumen: 11.0-14.0 l • Dimensionen: 370x295x250 mm (LxBxH)

• Volume: 11-14 litres • Dimensions: 370x295x250 cm (LxLxH)

CHF 239.—

D9390-353-PRO Zubehör / Accessoires Tablet-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour tablette pour système MOLLE Smartphone-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour smartphone pour passant MOLLE T-Lock Halter mit Molle-Adapter / Support T-Lock avec adaptateur Molle Regenhaube Tankrucksack City PRO / Cagoule antipluie sacoche de réservoir City PRO

D9390-927-03

CHF

30.—

D9390-928-03

CHF

25.—

D9391-402-03

CHF

25.—

D9391-053-00

CHF

13.—

GS

GS

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für stark abfallende Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs très inclinés

Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Netzfächer innen und im Deckel, 2 Kabeldurchlässe, 3 Aussentaschen, Reissverschluss-Arretierung, Tragegriff

Détails: Incl. anneau de réservoir EVO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, poches filet à l’intérieur et dans le couvercle, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 3 poches extérieures, zipper garage, avec poignée

• Volumen: 16-22 Liter • Dimensionen: 410x310x250 mm (LxBxH)

Mit EVO Oberring / Avec bague supérieur EVO Mit EVO-Elektrik Oberring / Avec bague supérieur électrique

• Volume: 16-22 litres • Dimensions: 410x310x250 mm (Lxéxh)

D9390-352-EVO-03 D9390-352-03-EL

CHF 229.— CHF 315.—

240 040301_SW-Motech_TRS.indd 240

05.02.2021 10:09:39


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING GS PRO

GS PRO

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für stark abfallende Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs très inclinés

Details: Inkl. PRO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Netzfächer innen und im Deckel, 2 Kabeldurchlässe, 3 Aussentaschen, Reissverschluss-Arretierung, Tragegriff, MOLLE-Aufsatz aus stabilem Hypalon-Material auf der Oberseite für Smartphone- und Tablethalter

Détails: Incl. anneau de réservoir PRO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, poches filet à l’intérieur et dans le couvercle, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 3 poches extérieures, zipper garage, avec poignée, sur la partie supérieure, un système d’attache MOLLE en matériau Hypalon pour fixer les supports de smartphone ou de tablette.

• Volumen: 16.0-20.0 l • Dimensionen: 420x340x300 mm (LxBxH)

• Volume: 16-20 litres • Dimensions: 420x340x300 mm (LxLxH) CHF 279.—

D9390-352-PRO Zubehör / Accessoires Tablet-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour tablette pour système MOLLE Smartphone-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour smartphone pour passant MOLLE T-Lock Halter mit Molle-Adapter / Support T-Lock avec adaptateur Molle Regenhaube Tankrucksack GS PRO / Cagoule antipluie sacoche de réservoir GS PRO

D9390-927-03

CHF

30.—

D9390-928-03

CHF

25.—

D9391-402-03

CHF

25.—

D9391-052-00

CHF

13.—

Sport PRO

Sport PRO

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für lange, flache Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs longs et plats

Details: Inkl. PRO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Kartenfach, Netzfächer innen, 2 Kabeldurchlässe, 2 Aussentaschen, Aufnahme GPS-Halter, Reissverschluss-Arretierung, MOLLE-Aufsatz aus stabilem Hypalon-Material auf der Oberseite für Smartphone- und Tablethalter

Détails: Incl. anneau de réservoir PRO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, housse pour carte, poches filet à l’intérieur, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 2 poches extérieures, emplacement pour support GPS, zipper garage, sur la partie supérieure, un système d’attache MOLLE en matériau Hypalon pour fixer les supports de smartphone ou de tablette.

• Volumen: 12.0-17.0 l • Dimensionen: 395x315x165 mm (LxBxH)

• Volume: 12-17 litres • Dimensions: 395x315x165 mm (LxLxH)

CHF 249.—

D9390-350-PRO Zubehör / Accessoires Tablet-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour tablette pour système MOLLE Smartphone-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour smartphone pour passant MOLLE T-Lock Halter mit Molle-Adapter / Support T-Lock avec adaptateur Molle Regenhaube Tankrucksack Sport PRO / Cagoule antipluie sacoche de réservoir Sport PRO

D9390-927-03

CHF

30.—

D9390-928-03

CHF

25.—

D9391-402-03

CHF

25.—

D9391-050-00

CHF

13.—

Sport

Sport

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für lange, flache Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs longs et plats

Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Kartenfach, Netzfächer innen, 2 Kabeldurchlässe, 2 Aussentaschen, Aufnahme GPS-Halter, Reissverschluss-Arretierung

Détails: Incl. anneau de réservoir EVO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, housse pour carte, poches filet à l’intérieur, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 2 poches extérieures, emplacement pour support GPS, zipper garage

• Volumen: 14-21 Liter • Dimensionen: 400x340x170 mm (LxBxH)

Mit EVO-Elektrik Oberring / Avec bague supérieur électrique Mit EVO Oberring / Avec bague supérieur EVO

• Volume: 14-21 litres • Dimensions: 400x340x170 mm (Lxéxh)

D9390-350-03-EL D9390-350-EVO-03

CHF 315.— CHF 229.—

241 040301_SW-Motech_TRS.indd 241

05.02.2021 10:09:40


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Trial

Trial

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für leicht gewölbte Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs bombés

Details: Inkl. EVO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Kartenfach, Netzfächer innen, 2 Kabeldurchlässe, 2 Aussentaschen, Aufnahme GPS-Halter, Reissverschluss-Arretierung

Détails: Incl. anneau de réservoir EVO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, housse pour carte, poches filet à l’intérieur, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 2 poches extérieures, emplacement pour support GPS, zipper garage

• Volumen: 15-22 Liter • Dimensionen: 380x330x190 mm (LxBxH)

Mit EVO Oberring / Avec bague supérieur EVO Mit EVO-Elektrik Oberring / Avec bague supérieur électrique

• Volume: 15-22 litres • Dimensions: 380x330x190 mm (Lxéxh)

CHF 229.— CHF 315.—

D9390-351-EVO-03 D9390-351-03-EL

Trial PRO

Trial PRO

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für leicht gewölbte Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial réservoirs bombés

Details: Inkl. PRO Oberring, Regenhaube, Schultergurt, Kartenfach, Netzfächer innen, 2 Kabeldurchlässe, 2 Aussentaschen, Aufnahme GPS-Halter, Reissverschluss-Arretierung

Détails: Incl. anneau de réservoir PRO supérieur, housse de pluie, sangle bandoulière, housse pour carte, poches filet à l’intérieur, 2 pré perçage pour faire passer des câbles, 2 poches extérieures, emplacement pour support GPS, zipper garage, sur la partie supérieure.

• Volumen: 13.0-18.0 l • Dimensionen: 370x310x240 mm (LxBxH)

• Volume: 13-18 litres • Dimensions: 370x310x240 mm (LxLxH)

CHF 259.—

D9390-351-PRO Zubehör / Accessoires Tablet-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour tablette pour système MOLLE Smartphone-Drybag für MOLLE-Aufsatz / Drybag pour smartphone pour passant MOLLE T-Lock Halter mit Molle-Adapter / Support T-Lock avec adaptateur Molle Regenhaube Tankrucksack Trial PRO / Cagoule antipluie sacoche de réservoir Trial PRO

D9390-927-03 D9390-928-03

CHF CHF

30.— 25.—

D9391-402-03 D9391-051-00

CHF CHF

25.— 13.—

Yukon PRO WP

Yukon PRO WP

Der wasserdichte Tankrucksack aus der PRO Serie.

La sacoche de réservoir étanche de la série PRO

• Oberseite und Boden des Tankrucksacks aus laminiertem und formstabilen EVA-Material • Magnetische Sicherung des Deckels • Verschweisster Korpus aus TPU-Kunststoff ohne Nähte • MOLLE-Aufsatz aus stabilem Hypalon-Material auf der Oberseite für die Aufnahme von Zubehörprodukten wie Smartphone- und Tablethalter • Volumen: 6.0 l • Dimensionen: 300x220x190 mm (LxBxH)

• Partie supérieure et fond de la sacoche de réservoir en matériau EVA indéformable et pressé • Sécurisation magnétique du couvercle • Compartiment soudé en plastique TPU, sans couture • Système MOLLE en solide matériau Hypalon sur le dessus pour fixer des accessoires tels que des supports pour smartphones et tablettes • Volume: 6.0l • Dimensions: 300x220x190 mm (LxLxH)

D9390-357-PRO-03

CHF 193.—

242 040301_SW-Motech_TRS.indd 242

05.02.2021 10:09:41


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Riemen Enduro PRO

Enduro PRO

Für fast jeden Motorrad-Tank geeignet, auch für High-Enduros mit extrem kurzen Tank

Convient à presque tous les réservoirs de moto, même pour les réservoirs High Enduro avec des réservoirs extrêmement courts.

Details: Regenhaube, Lackschutzfolie, MOLLEAufsatz aus stabilem Hypalon-Material auf der Oberseite für Smartphone- und Tablethalter • Volumen: 12-15 l • Dimensionen: 350x315x200 mm

Détails: Housse de pluie, 1 x Film de protection de peinture, Système d’attache MOLLE en solide matériau Hypalon sur la partie supérieure, pour fixer les supports de smartphone ou de tablette. • Volume: 12-15 l • Dimensions: 350x315x200 mm

CHF 189.—

D9390-385-PRO Zubehör / Accessoires Wasserdichte Innentasche Tankrucksack Enduro PRO / Sac de réservoir à poche intérieure étanche Enduro PRO Gurtset 3-teilig Für PRO Enduro Riemen-Tankrucksack / Jeu de ceintures 3 pièces Pour sacoche de réservoir de ceint

D9391-223-00

CHF

13.—

D9391-332-03

CHF

13.—

Riemen Enduro PRO WP

Enduro PRO WP

Für manche Motorräder können wir keine Tankringe anbieten - Für diese Bikes ist der PRO Enduro WP Riemen-Tankrucksack die richtige Wahl.

Il ne nous est pas possible de fournir des anneaux de réservoir pour certains modèles de moto. Pour ces modèles, la sacoche de réservoir à sangles PRO Enduro WP est le bon choix

• Volumen: 11.0 l • Dimensionen: 420x250x230 mm

• Volume: 11.0 l • Dimensions: 420x250x230 mm

CHF 230.—

D9390-386-PRO

Enduro Riemen Tankrucksack

Sac réservoir enduro avec sangles

Riemen-Tankrucksack für Enduros mit abfallenden Tanks

Sacoche de réservoir à lanière pour enduros avec réservoir incliné

Details: Gurtbefestigungs Basisplatte durch Rahmenklammern oder Schlaufengurte, Innentasche, Kartenfach, Reissverschluss-Arretierung, Aufnahme GPS Halter, Tragegriff

Détails: Fixation de la sangle de la plaque de base par pinces à cadre ou sangle à boucle, poche intérieure, housse pour carte, zipper garage, emplacement pour support GPS, avec poignée

• Volumen:13 - 22 Liter • Dimensionen: 360x330x230 mm (LxBxH)

• Volume: 13-22 litres • Dimensions: 360x330x230 mm (Lxéxh) CHF 169.—

D9390-385-03

Enduro Lite

Enduro Lite

Riemen-Tankrucksack für Enduros mit kurzen Tanks.

Sacoche de réservoir à lanière pour enduros avec réservoir court.

Details: Gurtbefestigungs Basisplatte durch Rahmenklammern oder Schlaufengurte, Innentasche, Kartenfach, Reissverschluss-Arretierung, Aufnahme GPS Halter, Tragegriff

Détails: Fixation de la sangle de la plaque de base par pinces à cadre ou sangle à boucle, poche intérieure, housse pour carte, zipper garage, emplacement pour support GPS, avec poignée

• Volumen: 5-7.5 Liter • Dimensionen: 210x170x210 mm (LxBxH)

• Volume: 5-7.5 litres • Dimensions: 210x170x210 mm (Lxéxh)

D9390-384-03

CHF

99.—

243 040301_SW-Motech_TRS.indd 243

05.02.2021 10:09:42


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING ION ONE

ION ONE

QUICK-LOCK Tankrucksack für kurze Touren

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK pour des éxcursions courte

• • • •

Integriertes Kartenfach mit Touch-Fuktion Inklusive ION Tank Oberring Regenhaube mit Sichtfenster Materialien: 600D Polyester mit PVC-Innenbeschichtung • Volumen: 5-9 Liter • Masse: 300x210x150 mm (LxBxH)

• Compartiment carte intégré avec la fonction tactile • Inclusive anneau de réservoir ION • Protection anti-pluie avec fenêtre • Matériaux: Polyester 600D avec revêtement interérieur PVC • Volume: 5-9 litres • Dimensions: 300x210x150 mm (Lxéxh)

CHF 129.—

D9390-374-03

ION TWO

ION TWO

QUICK-LOCK Tankrucksack für grosse Touren

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK pour des excusions grandes

• • • •

Integriertes Kartenfach mit Touch-Fuktion Inklusive ION Tank Oberring Regenhaube mit Sichtfenster Materialien: 600D Polyester mit PVC-Innenbeschichtung • Volumen: 13-22 Liter • Masse: 380x260x170 mm (LxBxH)

• Compartiment carte intégré avec la fonction tactile • Inclusive anneau de réservoir ION • Protection anti-pluie avec fenêtre • Matériaux: Polyester 600D avec revêtement interérieur PVC • Volume: 13-22 litres • Dimensions: 380x260x170 mm (Lxéxh)

CHF 169.—

D9390-375-03

ION THREE

ION THREE

QUICK-LOCK Tankrucksack speziell für gewölbte Tanks

Sacoche de réservoir QUICK-LOCK spécial pour réservoirs bombés

• • • •

• Compartiment carte intégré avec la fonction tactile • Inclusive anneau de réservoir ION • Protection anti-pluie avec fenêtre • Matériaux: Polyester 600D avec revêtement interérieur PVC • Volume: 13-22 litres • Dimensions: 380x260x170 mm (Lxéxh)

Integriertes Kartenfach mit Touch-Fuktion Inklusive ION Tank Oberring Regenhaube mit Sichtfenster Materialien: 600D Polyester mit PVC-Innenbeschichtung • Volumen: 13-22 Liter • Masse: 380x260x170 mm (LxBxH)

CHF 179.—

D9390-376-03

Tankrucksack Zubehör

Accessoires pour sac de réservoir

1 2

3

4

1 2 3 4 5 6

5

EVO Schloss-Kit / Kit de fermeture EVO Tablet Drybag / Tablette Drybag Smartphone Drybag / Sac étanche Smartphone Kartenfach-Auflegeleuchte / Compartiment de carte avec éclairage Tankrucksack-Innenbeleuchtung / Eclairage intern pour sac réservoir Tankrucksack- Gerätehalter. / Support GPS pour sac de réservoir

6

D9387-20001D9390-911-03D9390-912-03D9391-106-00D9391-107-00D9391-105-03-

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

22.— 25.— 21.— 45.— 23.— 39.—

244 040301_SW-Motech_TRS.indd 244

05.02.2021 10:09:50


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING

PRO

TA N K R I N G E / A N N E A U X D E R É S E R V O I R Mit dem PRO Tankring haben wir das beste System noch besser gemacht. In ihm vereinen sich die Vorteile eines mechanischen Rastverschlusses mit denen patentierter Magnettechnik.

Avec l’anneau de réservoir PRO, nous avons encore amélioré le meilleur des systèmes. Cet anneau de réservoir réunit les avantages d’un système mécanique de fixation et d’une technique magnétique brevetée.

EVO

TA N K R I N G E / A N N E A U X D E R É S E R V O I R Der patentierte EVO Tankring aus glasfaserverstärktem Polyamid wird auf das Motorradmodell abgestimmt und überzeugt durch Stabilität und optimale Passform. EVO Tankrucksäcke lassen sich mit nur einem Handgriff befestigen oder abnehmen und selbst bei Fahrten abseits der Strasse gibt der EVO Tankring sicheren Halt.

L’anneau de réservoir breveté EVO en polyamide renforcé de fibres de verre est adapté à chaque modèle de moto. Il se démarque par sa stabilité et par sa forme ajustée de manière optimale. Il est possible de fixer ou de retirer les sacoches de réservoir EVO à cet anneau d’un seul geste. L’anneau de réservoir EVO permet une fixation sécurisée même lors de virées hors route.

ION

TA N K R I N G E / A N N E A U X D E R É S E R V O I R Der ION Tankring aus glasfaserverstärktem Polyamid gibt Tankrucksäcken der IONSerie sicheren Halt. Der ION Tankrucksack wird aufgeschoben und rastet mit einem Klick ein. Die modellspezifische Entwicklung garantiert einfache Montage und festen Sitz, auchabseits der Strasse.

Fabriqué en polyamide renforcé de fibres de verre, l’anneau de réservoir ION garantit la fixation sécurisée des sacoches de réservoir de la série ION. La sacoche de réservoir ION se glisse et s’enclenche d’un seul clic. Un développement spécifique à chaque modèle garantit un montage simple et une tenue ferme, même hors route.

In unserem Webshop finden Sie schnell und unkompliziert eine grosse Auswahl an passenden Tankringen / Sur notre site de web vous trouverez rapidement et facilement un grand choix des anneaux de réservoir.

245 040301_SW-Motech_TRS.indd 245

05.02.2021 10:09:52


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING SysBag Heck/Seitentasche

SysBag Sac arrières/latéral

Für jeden Typ die richtige Tasche: Strassenmaschine oder Reiseenduro? Sportsachen verstauen oder auf Weltreise gehen? Die SysBag-Serie besteht aus nur drei Taschen und bietet dennoch mehr als 20 Montageoptionen und Kombinationsmöglichkeiten.

A chaque moto, sa sacoche : roadster ou trail? Prendre ses affaires de sport ou partir en voyage autour du monde? La série SysBag compte seulement 3 sacoches mais offre plus de 20 options de montage et combinaisons possibles.

• Robustes und vielseitiges Softgepäck für Abenteuer aller Art • Nutzung als Seitentasche oder Hecktasche • Einfaches Verzurren auf dem Motorradheck mit mitgelieferten Schlaufgurten

• Bagage souple, robuste et polyvalent pour les aventuriers de tout type • Utilisation comme sacoche latérale pour support ou comme sacoche de selle • Montage rapide sur la selle à l’aide des sangles de fixation incluses

325 x 130 x 260 mm 325 x 155 x 365 mm 485 x 235 x 335 mm

10 l 15 l 30 l

D9390-210-03 D9390-211-03 D9390-212-03

CHF 99.— CHF 115.— CHF 139.—

Adapterplatten SysBag für SLC Träger

Plaques de base SysBag pour supports SLC

Passende SLC Träger finden sie auf www.hostettler.ch

Les transporteurs SLC appropriés peuvent être trouvés sur le site www.hostettler.ch

Adapterplatte links für SysBag 10 / Plaque de base gauche pour SysBag 10 Adapterplatte rechts für SysBag 10 / Plaque de base droit pour SysBag 10 Adapterplatte links für SysBag 15 / Plaque de base gauche pour SysBag 15 Adapterplatte rechts für SysBag 15 / Plaque de base droit pour SysBag 15 Adapterplatte links für SysBag 30 / Plaque de base gauche pour SysBag 30 Adapterplatte rechts für SysBag 30 / Plaque de base droit pour SysBag 30

D9394-230-L D9394-230-R D9394-231-L D9394-231-R D9394-232-L D9394-232-R

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

65.— 65.— 65.— 65.— 65.— 65.—

Jet Pack

Jet Pack

Hecktasche mit Rucksackfunktion und Schnellbefestigung-ideal auch für ALU-RACK

Sacoche arrière avec fonction sac à dos et fixation rapide-idéal pour Alu-Rack également

Details: 4-Punkt-Befestigung durch Klickverschluss, Zusatzfach im Höcker, Lackschutzfolie, Regenhaube

Détails: 4 points de fixation par click de fermeture, compartiment supplémentaire dans le renflement, film de protection, housse de pluie

• Volumen: 20-30 Liter • Dimensionen: 490 × 340 × 180 mm (L × B × H)

D9390-312-03

• Volume: 20-30 litres • Dimensions: 490 × 340 × 180 mm (L × é × h)

CHF 195.—

246 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 246

28.01.2021 11:56:43


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Slipstream

Slipstream

Hecktasche für die kurze Ausfahrtmit Rucksackfunktion

Sacoche arrière pour les sorties courtes-avec fonction sac à dos

Details: Spanngurtbefestigung, versteifte Konstruktion, wasserdichte Reissverschlüsse und Innentasche, Lackschutzfolie, 2 Rucksackgurte

Détails: Fixation de sangles, construction rigidifié, fermeture étanche et sac interne étanche, film de protection, 2 sangles sac à dos

• Volumen: 13 Liter • Dimensionen: 360 × 330 × 220 mm (L × B × H)

• Volume: 13 litres • Dimensions: 360 × 330 × 220 mm (L × é × h)

CHF 149.—

D9390-316-03

Rearbag PRO

Rearbag PRO

Praktische Hecktasche mit Stauraum für einen Helm

Sacoche arrière pratique avec compartiment pour casque

Details: Wasserdichte Innentasche, überlappender Deckel, Spanngurte, Rucksackgurte, Zurrschlaufen für Kennzeichenhalter, Lackschutzfolie

Détails: Sac interne étanche, couvercle débordant, sangle de fixation, sangles sac à dos, sangles pour plaque d’immatriculation, film de protection

• Volumen: 24-36 Liter • Dimensionen: 450 × 350 × 250 mm (L × B × H)

• Volume: 24-36 litres • Dimensions: 450 × 350 × 250 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-390-03

CHF 250.—

Rearbag

Rearbag

Praktische Hecktasche mit Stauraum für einen Helm

Sacoche arrière pratique avec compartiment pour casque

Details: Wasserdichte Innentasche, überlappender Deckel, Spanngurte, Rucksackgurte, Zurrschlaufen für Kennzeichenhalter, Lackschutzfolie

Détails: Sac interne étanche, couvercle débordant, sangle de fixation, sangles sac à dos, sangles pour plaque d’immatriculation, film de protection

• Volumen: 24-36 Liter • Dimensionen: 450 × 350 × 250 mm (L × B × H)

• Volume: 24-36 litres • Dimensions: 450 × 350 × 250 mm (L × é × h)

CHF 229.—

D9390-313-03

Rackpack PRO

Rackpack PRO

Hecktasche mit der ein Soziusbetrieb möglich ist zum Kombinieren mit einem QUICK-LOCK-System und ALU-RACK

Sacoche arrière, permet de prendre un passager-à combiner avec un système QUICK-LOCK et Alu-Rack

Details: Spanngurtbefestigung, Stauraum für Helm, wasserdichte Innentasche, Schultergurt

Détails: Fixation de sangles, peut contenir un casque, sac interne étanche, sangle bandoulière

• Volumen: 36-45 Liter • Dimensionen: 420 × 300 × 300 mm (L × B × H)

• Volume: 36-45 litres • Dimensions: 420 × 300 × 300 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-391-03

CHF 250.—

247 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 247

28.01.2021 11:56:48


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Rackpack

Rackpack

Hecktasche mit der ein Soziusbetrieb möglich ist zum Kombinieren mit einem QUICK-LOCK-System und ALU-RACK

Sacoche arrière, permet de prendre un passager-à combiner avec un système QUICK-LOCK et Alu-Rack

Details: Spanngurtbefestigung, Stauraum für Helm, wasserdichte Innentasche, Schultergurt

Détails: Fixation de sangles, peut contenir un casque, sac interne étanche, sangle bandoulière

• Volumen: 36-45 Liter • Dimensionen: 420 × 300 × 300 mm (L × B × H)

• Volume: 36-45 litres • Dimensions: 420 × 300 × 300 mm (L × é × h)

CHF 199.—

D9390-314-03

Cargobag PRO

Cargobag PRO

Hecktasche für jede Fahrt-mit Kompressionsriemen

Sacoche arrière tous trajets-avec sangle de compression

Details: Stauraum für Helm, Spanngurtbefestigung, wasserdichte Innentasche, Lackfolie, Zurrschlaufen für Kennzeichenhalter

Détails: Peut contenir un casque, fixation de sangles, sac interne étanche, film de protection, sangles pour plaque d’immatriculation

• Volumen: 50 Liter • Dimensionen: 700 × 450 × 400 mm (L × B × H)

• Volume: 50 litres • Dimensions: 700 × 450 × 400 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-392-03

CHF 235.—

Cargobag

Cargobag

Hecktasche für jede Fahrt-mit Kompressionsriemen

Sacoche arrière tous trajets-avec sangle de compression

Details: Stauraum für Helm, Spanngurtbefestigung, wasserdichte Innentasche, Lackfolie, Zurrschlaufen für Kennzeichenhalter

Détails: Peut contenir un casque, fixation de sangles, sac interne étanche, film de protection, sangles pour plaque d’immatriculation

• Volumen: 50 Liter • Dimensionen: 700 × 450 × 400 mm (L × B × H)

• Volume: 50 litres • Dimensions: 700 × 450 × 400 mm (L × é × h)

CHF 215.—

D9390-315-03

Tentbag PRO

Tentbag PRO

• Einfache Befestigung mit Gurten und Zurrhaken auf anderen PRO Hecktaschen • Langer Reissverschluss mit Abdeckung • 4 Trageschlaufen • Verwendbar für Zweipersonenzelt • Aus widerstandfähigem und besonders UV-beständigem 1680D Ballistic Nylon mit wasserabweisender Innenbeschichtung • Reflektierende Details für bessere Sichtbarkeit

• Installation simple avec sangles et crochets de fixation sur les autres sacoches de selle PRO • Longue fermeture à glissière recouverte • 4 sangles de transport • Convient pour une tente deux personnes • Produit en nylon balistique 1680D robuste et particulièrement résistant aux UV, avec doublure en polyuréthane résistante aux projections d’eau • Détails réfléchissants pour accroître la visibilité

schwarz / noir

D9390-393-03

CHF

57.—

248 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 248

28.01.2021 11:56:49


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Roadpack PRO

Roadpack PRO

Das PRO Roadpack ist eine kompakte Tasche, die perfekt auf das Heck von kleinen und sportlichen Motorrädern passt. Über einen Reissverschluss lässt sich das Volumen der kleinen Hecktasche von 8 auf 14 Litern erweitern. Eine Innentasche mit Reissverschluss im Deckel bietet Stauraum für Schlüssel, Portemonnaie und andere kleine Dinge.

Le PRO Roadpack est un sac compact qui s’adapte parfaitement à l’arrière des petites motos sportives. Le volume du petit sac arrière peut être augmenté de 8 à 14 litres grâce à une fermeture éclair. Une poche intérieure zippée dans le couvercle offre un espace de rangement pour les clés, le portefeuille et d’autres petits objets.

schwarz / noir

D9390-394-03

CHF 160.—

PRO Plus

PRO Plus

Die PRO Plus Zusatztasche verfügt über einen umlaufenden Reissverschluss und ein Aussenfach im Deckel. Das Volumen der Tasche kannst du durch die Reissverschlusserweiterung von drei auf sechs Liter erweitern. Auf der Innenseite des Deckels bietet ein Netzfach mit Reissverschluss Platz für Papiere und Schlüssel. Am Boden des Innenfachs können an den elastischen Kunststoffschlaufen Stifte, Werkzeug oder andere Kleinteile gesichert werden.

Le sac supplémentaire PRO Plus possède une fermeture éclair circonférentielle et un compartiment extérieur dans le couvercle. Vous pouvez augmenter le volume du sac de trois à six litres grâce à la rallonge zippée. À l’intérieur du couvercle, une pochette en filet avec fermeture éclair offre un espace pour les papiers et les clés. Au fond du compartiment intérieur, vous pouvez fixer des stylos, des outils ou d’autres petits objets sur les boucles en plastique élastique.

schwarz / noir

D9390-930-03

CHF

65.—

PRO Pocket

PRO Pocket

Die PRO Pocket Zusatztasche mit 1 l Volumen eignet sich perfekt für den Transport deiner Wertsachen und anderer kleiner Reiseutensilien. Sie verfügt über einen umlaufenden Reissverschluss, ein Netzfach mit Reissverschluss im Deckel, sieben elastische Schlaufen, ein weiteres Netzfach im Boden sowie ein Sicherungsband mit Karabiner für Schlüssel.

Le sac supplémentaire PRO Pocket d’un volume de 1 l est parfait pour transporter des objets de valeur et autres petits objets de voyage. Il comporte une fermeture éclair circonférentielle, une poche en filet avec fermeture éclair dans le couvercle, sept boucles élastiques, une autre poche en filet dans le fond et une sangle de sécurité avec mousqueton pour les clés.

schwarz / noir

D9390-931-03

CHF

53.—

Racepack

Racepack

Hecktasche für Sportmotorräder mit schmalem Heck

Sacoche arrière pour motos sportives à queue étroite

Details: Kompressionsriemen, Stauraum für Helm, Lackschutzfolie, selbsttragende Konstruktion, Spanngurtbefestigung, Zurrschlaufen für Kennzeichenhalter

Détails: Sangles de compression, peut contenir un casque, film de protection, structure autoportée, fixation de sangles, sangles pour plaque d’immatriculation

• Volumen: 50-65 Liter • Dimensionen: 700 × 300 × 300 mm (L × B × H)

• Volume: 50-65 litres • Dimensions: 700 × 300x300 mm (L × é × h)

D9390-311-03

CHF 295.—

249 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 249

28.01.2021 11:56:50


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Speedpack

Speedpack

Stabile 3-teilige Hecktasche mit grossem Volumen

Sacoche arrière solide en trois parties, grand volume

Details: Kompressionsriemen, Stauraum für Helm, Lackschutzfolie, selbsttragende Konstruktion, Wasserdichte Innentaschen, Spanngurtbefestigung

Détails: Sangles de compression, peut contenir un casque, film de protection, structure autoportée, sac interne étanche, fixation de sangles

• Volumen: 75-90 Liter • Dimensionen: 750 × 320 × 600 mm (L × B × H)

• Volume: 75-90 litres • Dimensions: 750 × 320 × 600 mm (L × é × h)

CHF 385.—

D9390-310-03

ION S

ION S

Hecktasche ideal für kleine sportliche Bikes

Sacoche de selle idéal pour les petites motos et les sportives

• D-Ringe für zuverlässige 4-Punkt-Befestigung • 2 integrierte Klettlaschen plus Einschub zur Befestigung unter der Sitzbank • Inklusive wasserdichter Innentasche • Materialien: 600D Polyester mit PVC-Innenbeschichtung • Volumen: 7-15 Liter • Masse: 330 × 290 × 100-180 mm (L × B × H)

• Anneaux en D pour une fixation fiable en 4 points • 2 bandes Velcro intégrées et une fente pour la fixation sur la selle • Inclusive sac interne étanche • Matériaux: Polyester 600D avec revêtement interérieur PVC • Volume: 7-15 litres • Dimensions: 330 × 290 × 100-180 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-377-03

CHF 129.—

ION M

ION M

Hecktasche ideal für nahezu alle Motorradhecks

Sacoche de selle idéal pour presque tous les arrière de moto

• Robuste Klemmverschlüsse für zuverlässige 4-Punkt-Befestigung • Inklusive Schultergurt • Inklusive wasserdichter Innentasche • Materialien: 600D Polyester mit PVC-Innenbeschichtung • Volumen: 26-36 Liter • Masse: 300 × 440-540 × 300 mm (L × B × H)

• Boucle de fixation moto robuste pour une fixation fiable en 4 points • Inclusive bandoulière • Inclusive sac interne étanche • Matériaux: Polyester 600D avec revêtement interérieur PVC • Volume: 26-36 litres • Dimensions: 300 × 440-540 × 300 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-378-03

CHF 169.—

ION L

ION L

Hecktasche ideal für längere Touren

Sacoche de selle idéal pour les longs voyages

• Robuste Klemmverschlüsse für zuverlässige 4-Punkt-Befestigung • Inklusive Tragegriff • Inklusive wasserdichter Innentasche • Materialien: 600D Polyester mit PVC-Innenbeschichtung • Volumen: 50 Liter • Masse: 300 × 700 × 300 mm (L × B × H)

• Boucle de fixation moto robuste pour une fixation fiable en 4 points • Inclusive poignée de manipulation • Inclusive sac interne étanche • Matériaux: Polyester 600D avec revêtement interérieur PVC • Volume: 50 litres • Dimensions: 300 × 700 × 300 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-379-03

CHF 179.—

250 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 250

28.01.2021 11:56:59


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Drybag 700

Drybag 700

Die wetterfeste Lösung für Reisende mit viel Gepäck.

Pour toutes les utilisations et tous les terrains.

Details: Kombinierbar mit weiteren Drybags

Détails: Compatible avec d’autres modéles de Drybags

• Material: 500D Polyester mit PVC-Beschichtung • Volumen: 70 Liter • Dimensionen: 760 × 750 × 300mm (L × B × H)

• Matériau: 500D avec revêtement en PVC • Volume: 70 litres • Dimensions: 760 × 750 × 300mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-309-03

CHF 169.—

Drybag 80

Drybag 80

Wasserdichte Tasche zur Verwendung als Hecktasche, Tankrucksack oder Umhängetasche mit Rollfunktion

Sacoche étanche à utiliser en tant que sacoche arrière, sacoche de réservoir ou sac besace enroulable

Details: Spanngurtbefestigung, Lenkkopfriemen, Schultergurt

Détails: Fixation de sangles, attaches pour colonne de direction, sangle bandoulière

• Material: Tarpaulin (reissfest, UV-beständig) • Volumen: 8 Liter • Dimensionen: 350 × 190 × 90 mm (L × B × H)

• Matériau: tarpaulin (indéchirable, résistant aux UV) • Volume: 8 litres • Dimensions: 350 × 190 × 90 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-043-03

CHF

79.—

Hecktasche Drybag 180

Sac arrière Drybag 180

Wasserdichte Hecktasche mit separatem Frontfach und Rollfunktion

Sacoche arrière étanche enroulable, avec compartiment frontal séparé

Details: Spanngurtbefestigung, Schultergurt

Détails: Fixation de sangles, sangle bandoulière

• Material: Tarpaulin (reissfest, UV-beständig) • Volumen: 18 Liter • Dimensionen: 580 × 250 × 250 mm (L × B × H)

• Matériau: tarpaulin (indéchirable, résistant aux UV) • Volume: 18 Litres • Dimensions: 580 × 250 × 250 mm (L × é × h)

grau-schwarz / gris-noir

D9390-048-03

CHF

59.—

Drybag 250

Drybag 250

Robuste, wasserdichte Gepäckrolle

Rouleau à bagages étanche et solide

Details: Spanngurtbefestigung, reflektierende Details, Klicksystem für weitere Drybags

Détails: Fixation de sangles, détails réfléchissants, clicksystem pour d’autres modèles de Drybags

• Material: Tarpaulin (reissfest, UV-beständig) • Volumen: 25 Liter • Dimensionen: 500 × 220 × 220 mm (L × B × H)

• Matériau: tarpaulin (indéchirable, résistant aux UV) • Volume: 25 litres • Dimensions: 500 × 220 × 220 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-044-03

CHF

65.—

251 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 251

28.01.2021 11:57:00


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Drybag 260

Drybag 260

Wetterfeste Heck- und Tragetasche in einem.

Sacoche de selle ou sac de transport, étanche et léger.

Details: Spanngurtenbefestigung, Schultergurt

Détails: Fixation de sangles, sangle bandoulière

• Material: 500D Polyester mit PVC-Beschichtung • Volumen: 26 Liter • Dimensionen: 500 × 260 × 260mm (L × B × H)

• Matériau: 500D avec revêtement en PVC • Volume: 26 litres • Dimensions: 500 × 260 × 260mm (L × é × h)

grau-schwarz / gris-noir

D9390-049-03

CHF

65.—

Drybag 350

Drybag 350

Praktische Gepäckrolle mit grosser Stauöffnung und Tragegriffen

Rouleau à bagages pratique avec large ouverture et poignées

Details: Spanngurtbefestigung, Schultertragegurt, Klicksystem für weitere Drybags

Détails: Fixation de sangles, sangle bandoulière, clicksystem pour d’autres modèles de Drybags

• Material: Tarpaulin (reissfest, UV-beständig) • Volumen: 35 Liter • Dimensionen: 580 × 250 × 250 mm (L × B × H)

• Matériau: tarpaulin (indéchirable, résistant aux UV) • Volume: 35 litres • Dimensions: 580 × 250 × 250 mm (L × é × h)

neongelb / jaune néon schwarz / noir

D9390-045-93 D9390-045-03

CHF CHF

85.— 85.—

Drybag 450

Drybag 450

Robuste, wasserdichte Gepäckrolle

Rouleau à bagages étanche et solide

Details: Spanngurtbefestigung, reflektierende Details, Klicksystem für weitere Drybags

Détails: Fixation de sangles, détails réfléchissants, clicksystem pour d’autres modèles de Drybags

• Material: Tarpaulin (reissfest, UV-beständig) • Volumen: 45 Liter • Dimensionen: 620 × 260 × 260 mm (L × B × H)

• Matériau: tarpaulin (indéchirable, résistant aux UV) • Volume: 45 litres • Dimensions: 620 × 260 × 260 mm (L × é × h)

schwarz / noir

D9390-046-03

CHF

79.—

Drybag 600

Drybag 600

Praktische Gepäckrolle mit grosser Stauöffnung und Tragegriffen

Rouleau à bagages pratique avec large ouverture et poignées

Details: Spanngurtbefestigung, Schultertragegurt, Klicksystem für weitere Drybags

Détails: Fixation de sangles, sangle bandoulière, clicksystem pour d’autres modèles de Drybags

• Material: Tarpaulin (reissfest, UV-beständig) • Volumen: 60 Liter • Dimensionen: 700 × 300 × 300 mm (L × B × H)

• Matériau: tarpaulin (indéchirable, résistant aux UV) • Volume: 60 litres • Dimensions: 700 × 300 × 300 mm (L × é × h)

schwarz / noir neongelb / jaune néon

D9390-047-03 D9390-047-53

CHF CHF

95.— 95.—

252 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 252

28.01.2021 11:57:02


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Rucksack Drybag 300

Sac à dos Drybag 300

Wasserdichter Motorrad-Rucksack mit Rollerverschluss und Easy-Lock Schultergurte

Sac à dos de moto étanche avec fermeture enroulable et bretelles Easy-Lock

Details: Reissverschluss- Aussentasche

Détails: Poche extérieure avec fermeture à glissière

• Material: Tarpaulin (reissfest, UV-beständig) • Volumen: 30 Liter

• Matériau: tarpaulin (indéchirable, résistant aux UV) • Volume: 30 litres

neongelb / jaune néon schwarz / noir

D9390-109-53 D9390-109-03

CHF CHF

Wasserdichte Taschen

Sacoches étanche

Praktische Rolltaschen für den Einsatz im Tankrucksack oder Tourenkoffer

Rouleaux à bagages pratiques à ranger dans la sacoche de réservoir ou la valise GT

Details: Kleines Faltmass, Befestigungsöse

Détails: Dimensions réduites une fois plié, boucle de fixation

• Material: 210D-Polyester mit verstärktem PVC-Boden • Volumen: 8 Liter, Set 4 / 8 / 13 Liter

• Matériau: Polyester 210D avec un sol PVC renforcé • Volume: 8 litres, Set 4 / 8 / 13 litres

Set 4 / 8 / 13 Liter / Set 4/8/13 litres

D9390-154-00-

CHF

89.— 89.—

39.—

Rucksack Triton

Sac à dos Triton

Robuster, wasserdichter Motorrad-Rucksack mit Aussentaschen

Sac à dos de moto solide et étanche avec poches extérieures

Details: Ergonomische Rücken- und Bauchgurtpolsterung, Laptopfach (17"), Volumenjustierung

Détails: Rembourrage ergonomique au dos et sur la ceinture ventrale, compartiment ordinateur portable (17"), ajustement au volume

• Material: TPU • Volumen: 20 Liter • Dimensionen: 660 × 350 × 140 mm (H × B × T)

• Materiau: TPU • Volume: 20 litres • Dimensions: 660 × 350 × 140 mm (H × l × h)

anthrazit-schwarz / anthracite-noir

D9390-108-03

CHF

99.—

Rucksack Barracuda

Sac à dos Baracuda

Robuster, wasserdichter Motorrad-Rucksack mit Aussentaschen

Sac à dos de moto solide et étanche avec poches extérieures

Details: Ergonomische Rücken-und Bauchgurtpolsterung, Laptopfach (17“), Volumenjustierung

Détails: Rembourrage ergonomique au dos et sur la ceinture ventrale, compartiment ordinateur portable (17"), ajustement au volume

• Material: TPU • Volumen: 30 Liter • Dimensionen: 730 × 380 × 210 mm (H × B × T)

• Materiau: TPU • Volume: 30 litres • Dimensions: 730 × 380 × 210 mm (H × l × h)

anthrazit-schwarz / anthracite-noir

D9390-107-03

CHF 129.—

253 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 253

28.01.2021 11:57:04


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Satteltaschen BLAZE®

Sacoches de selle BLAZE®

Das Satteltaschen-Set BLAZE® überzeugt durch neues dynamisches Design, unglaublich geringes Eigengewicht und einen attraktiven Gesamtpreis.

Les sacoches BLAZE® impressionnent part leur design dynamique, incroyablement léger et le prix raisonnable.

Details: Aussentaschen, wasserdichte Innentaschen

Détails: Poche extérieure, sac interne étanche

• Material: 1680 Ballistic-Nylon • Volumen: 14-21 Liter (pro Seite)

• Matériau: 1680 Ballistic-Nylon • Volume: 14-21 litres (par côté)

Modellspezifische Abstandhalter müssen mitbestellt werden!

Espaceur Modèle spécifique doit être commandé!

www.hostettler.ch

www.hostettler.ch

schwarz / noir schwarz / noir

D9390-402-03 D9390-403-03

CHF 225.— CHF 225.—

PRO BLAZE

PRO BLAZE

Das Satteltaschen-Set BLAZE® überzeugt durch neues dynamisches Design, unglaublich geringes Eigengewicht und einen attraktiven Gesamtpreis.

Les sacoches BLAZE® impressionnent part leur design dynamique, incroyablement léger et le prix raisonnable.

Details: Aussentaschen, wasserdichte Innentaschen

Détails: Poche extérieure, sac interne étanche

• Material: 1680 Ballistic-Nylon • Volumen: 14-20 Liter (pro Seite)

• Matériau: 1680 Ballistic-Nylon • Volume: 14-20 litres (par côté)

Modellspezifische Abstandhalter müssen mitbestellt werden!

Espaceur Modèle spécifique doit être commandé!

www.hostettler.ch

www.hostettler.ch

schwarz / noir schwarz / noir

D9390-405-03 D9390-404-03

CHF 269.— CHF 269.—

Rucksack Flexpack

Sac à dos Flexpack

Faltrucksack für alle Gelegenheiten

Sac à dos plié polyvalent

Details: im gefalteten Zustand so gross wie eine Faust, wasserabweisende Beschichtung, fasst auch einen Helm

Details: à l’état plié gros comme un poing, revêtement hydrofuge, Peut contenir un casque

• Material: 75D-Ripstop Polyester • Volumen: 30 Liter

schwarz / noir

• Matériau: 75D-Ripstop Polyester • Volume: 30 Litres

D9390-110-03

Mavi Drybag 20

Mavi Drybag 20

Wasserdichte Gürteltasche mit Aussentasche und abnehmbarem Bauchgurt

Sac banane étanche avec poche extérieure et ceinture amovible

• Material: TPU • Volumen: 2 Liter

• Matériau: TPU • Volume: 2 litres

anthrazit-schwarz / anthracite-noir

D9390-083-03

CHF

25.—

CHF

39.—

254 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 254

28.01.2021 11:57:06


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING AERO ABS Seitenkoffer

AERO ABS Valise latérale

Seitenkoffer für sportliche Motorradreisende

Valises latérales pour les sorties en motos sportives

• • • • • •

• • • • • •

Geeignet für PRO oder EVO Seitenträger Inklusive 2 Motorradtaschen-Schlösser Inklusive 2 wasserdichter Innentaschen Materialien: UV-beständiges ABS Kunststoff Volumen: 25 Liter (pro Koffer) Masse: 520 × 220 × 390 mm (L × B × H)

Convient aux supports latéraux PRO ou EVO Inclusive 2 cadenas Inclusive 2 sacs interne étanche Matériaux: Plastique ABS résistant aux UV Volume: 25 litres (par coffre) Dimensions: 520 × 220 × 390 mm (L × é × h)

Modellspezifische Abstandhalter müssen mitbestellt werden!

Espaceur Modèle spécifique doit être commandé!

www.hostettler.ch

www.hostettler.ch

schwarz / noir

D9390-206-03

CHF 385.—

Urban ABS Top-Case

Urban ABS Top-Case

Sportlich, leicht und robust: das aerodynamische URBAN ABS Topcase ist genau das richtige Gepäckstück für kürzere Touren in Alltag oder Freizeit.

Sportif, léger et robuste : le topcase aérodynamique URBAN ABS est exactement le type de bagage adapté aux trajets courts du quotidien ou pour vos loisirs.

Details: Leichtes Topcase für sportliche Motorräder und Naked-Bikes, wasserdichte Innentasche im Lieferumfang enthalten

Détails: Topcase léger pour motos sportives et roadsters, sac interne étanche inclus

• Material: ABS-Kunststoff / Polyester • Volumen: 16-29 Liter • Dimensionen: 405 × 360 × 215-460 mm (L × B × H)

schwarz, für Verzurrung / noir, pour sangles d’arrimage schwarz, für Street-Rack / noir, pour Street-Rack

• Matériau: Plastique rigide ABS / Polyester • Volume: 16-29 litres • Dimensions: 405 × 360 × 215-460 mm (L × é × h)

D9390-205-03 D9390-204-03

CHF 195.— CHF 215.—

Urban ABS

Urban ABS

Harte Schale, aerodynamische Form: mit den leichten und zugleich robusten URBAN ABS Koffern rüstest du deine Strassenmaschine im Nu zum Reisemotorrad um.

Coque dure, forme aérodynamique : avec les valises URBAN ABS qui sont à la fois légères et robustes, ta routière se transforme instantanément en moto de touring.

Details: Sichere Befestigung am SLC Seitenträger per Schnellverschluss, wasserdichte Innentaschen im Lieferumfang enthalten

Détails: Fixation au support latéral SLC par fermeture rapide, sacs internes étanches inclus

• Material: ABS-Kunststoff / Polyester • Volumen: 16.5 Liter (pro Seite) • Dimensionen: 380 × 230 × 360 mm (L × B × H) Modellspezifische Abstandhalter müssen mitbestellt werden! www.hostettler.ch schwarz / noir schwarz / noir schwarz / noir

• Matériau: Plastique rigide ABS / Polyester • Volume: 16.5 litres (par valise) • Dimensions: 380 × 230 × 360 mm (L × é × h) Espaceur Modèle spécifique doit être comandé! www.hostettler.ch D9390-203-03 D9390-203-03-L D9390-203-03-R

CHF 319.— CHF 159.— CHF 159.—

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

255 040302_SW_Motech_Hecktaschen.indd 255

28.01.2021 11:57:22


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Messenger Bag LR3

Messenger Bag LR3

Die Messenger Bag überzeugt durch angesagte Retro-Optik, hochwertige Verarbeitung und durchdachte Features für den aktiven Alltag mit oder ohne Motorrad.

Le Messenger bag LR3 est parfaitement conçu pour une utilisation urbaine avec ou sans moto. Le soin apporté aux détails et à la finition en fait un accessoire élégant pour le quotidien.

• Praktisches Messenger Bag, das sich auch auf dem Heck verzurren lässt • Schultergurt einhändig und stufenlos verstellbar, abnehmbar, Links- und Rechtshänder geeignet • Individuell einteilbarer Stauraum mit vielen Reissverschlusstaschen, Fächern und gepolstertem Laptop-Fach (bis 15") • Volumen: 12 liter • Dimensionen: 400 × 300 × 100 mm (L × B × H)

• Messenger bag confortable, également utilisable comme sacoche de selle • Bandoulière rembourrée et ajustable, amovible, adaptée aux gauchers et droitiers • Accès facile et séparateur souple avec poches zippées internes et logement ordinateur portable rembourré (jusqu’à 15") • Volume: 12 litres • 400 × 300 × 100 mm (L × l × H) CHF 195.—

D9390-864-00

Werkzeugtasche LA5

Sac à outils LA5

In der handlichen Tasche lassen sich auch Portemonnaie und Smartphones sicher transportieren.

L’authentique trousse à outils de style rétro possède une taille idéale pour des petits objets comme des outils ou un portefeuille que vous souhaitez emmener avec vous.

• Multifunktionale Befestigung dank vielfältiger Schlauf-und Verzurrmöglichkeiten • Inkl. Schulter-und Bauchgurt • Reissverschlussfach im Deckelinneren • Volumen: 1.6 Liter • Dimensionen: 240 × 70 × 110 mm (L × B × H)

• De nombreuses sangles et attaches pour un montagesimple et universel • Ceinture / bandoulière incluse • Fermeture avec poche zippée • Volume: 1.6 litres • Dimensions: 240 × 70 × 110 mm (L × l × H)

CHF

D9390-865-00

89.—

Befestigungsriemen SLS

Sangle de fixation SLS

Der Satteltaschen-Halter SLS gibt den Satteltaschen LS1 und LS2 sicheren Halt auf Standard-Sitzbänken mit zweitem Sitzplatz.

Le porte-sacoches SLS offre une tenue sûre aux sacoches LS1 et LS2 sur les banquettes standard, dotées d’un deuxième siège.

• Anbringen der Taschen in unterschiedlicher Höhe möglich • Umlaufende Befestigung bietet sicheren Halt • Befestigung für Zusatztaschen

• Possibilité de fixer les sacoches à différentes hauteurs • La fixation périphérique offre une tenue sûre • Fixation pour des sacoches supplémentaires

CHF

D9390-890-00

65.—

Seitentaschen LS1/LS2

Poches latérales LS1/LS2

Die Retro- Taschen lassen sich mit wenigen Handgriffen am Satteltaschen-Halter SLS festmachen und bestechen durch ihr aussergewöhnliches Design.

Les sacoches rétro se fixent sur le porte-sacoches SLS en peu de gestes et convainquent grâce à leur design extraordinaire.

• Inkl. Wasserdichter Innentasche • Volumen: LS1 9.8 Liter / LS2 13.6 Liter • Masse: LS1 140 × 260 mm / LS2 350 × 310 mm

• Sac intérieure étanche incluse • Volume: LS1 9.8 litres / LS2 13.6 litres • Dimensions: LS1 140 × 260 mm / LS2 350 × 310 mm

LS1 LS2

D9390-801-00 D9390-804-00

CHF 159.— CHF 179.—

256 040303_SW-Motech_Legend Gear.indd 256

05.02.2021 10:12:35


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Seitentaschen LC1/LC2

Poches latérales LC1/LC2

Die Seitentaschen LC1 und LC2 werden mit einem praktischen Schnellverschluss-System für Legend Gear Seitentaschen-Träger SLC ausgeliefert.

Les sacoches latérales LC1 et LC2 sont livrées avec un système pratique de fermeture rapide pour le support pour sacoches latérales SLC de Legend Gear.

• Wasserdichte Innentaschen • Volumen: LC1 9.8 Liter / LC2 13.5 Liter Modellspezifische Seitenträger finden sie unter www.hostettler.ch

• Sac intérieure étanche incluse • Volume: LC1 9.8 litres / LC2 13.5 litres Les panneaux latéraux spécifiques à chaque modèle peuvent être consultés à l’adresse suivante www.hostettler.ch

LC1 links / LC1 à gauche LC1 links / LC1 à gauche LC1 rechts / LC1 à droit LC1 rechts / LC1 à droit LC2 links / LC2 à gauche LC2 links / LC2 à gauche LC2 rechts / LC2 à droit LC2 rechts / LC2 à droit

schwarz / noir braun / brun schwarz / noir braun / brun braun / brun schwarz / noir braun / brun schwarz / noir

140 x 260 x 310 mm 140 x 260 x 310 mm 140 x 260 x 310 mm 140 x 260 x 310 mm 140 x 350 x 310 mm 140 x 350 x 310 mm 140 x 350 x 310 mm 140 x 350 x 310 mm

D9390-802-03 D9390-802-00 D9390-803-03 D9390-803-00 D9390-805-00 D9390-805-03 D9390-806-00 D9390-806-03

CHF 185.— CHF 185.— CHF 185.— CHF 185.— CHF 199.— CHF 199.— CHF 199.— CHF 199.—

Hecktasche LR1

Sac arrière LR1

Die praktische Kombination aus Hecktasche und vollwertigem Rucksack

La combinaison pratique d’une sacoche arrière et d’un sac à dos à part entière.

• • • • •

• Une coupe universelle pour les banquettes et l’arrière • Fixation via une sangle à 4 points • Sangles de port recouvertes • Fixation pour des sacoches supplémentaires • Volume: 17.5 litres

Universelle Passform für Sitzbank und Heck 4-Punkt-Spanngurt-Befestigung Abgedeckte Tragegurte Befestigung für Zusatztaschen Volumen: 17.5 Liter

400 x 300 x 170 mm

D9390-820-00

CHF 199.—

Hecktasche LR2

Sac arrière LR2

Die Hecktasche LR2 kombiniert das aussergewöhnliche Design der Legend Gear Reihe mit ausreichend Stauraum für ausgedehnte Touren.

La sacoche arrière LR2 combine le design extraordinaire de la série Legend Gear et dispose de suffisamment d’espace pour les longues randonnées.

• Universelle Passform für verschiedenste Motorrad-Modelle • Rutschfeste Unterseite • Befestigung für Zusatztaschen • Volumen: 48 Liter

• Une coupe universelle pour divers modèles de motos • Face inférieure antidérapante • Fixation pour des sacoches supplémentaires • Volume: 48 litres

braun/brun schwarz/noir

680 x 450 x 300 mm 680 x 450 x 300 mm

D9390-821-00 D9390-821-03

CHF 369.— CHF 369.—

Tankrucksack magnetisch LT1

Sac de réservoir avec aimants LT1

Starke Magnete geben dem Tankrucksack LT1 festen Halt auch auf unebener Strecke.

De puissants aimants confèrent une tenue sûre à la sacoche de réservoir LT1, même sur un parcours accidenté.

• • • •

Für nahezu alle Stahl-Tanks geeignet Kabeldurchlass an Vorderseite Inkl. Regenhaube Volumen: 3-5.5 Liter

schwarz/noir braun/brun

250 x 180 x 100 mm 250 x 180 x 100 mm

• • • •

Convient à presque tous les réservoirs en acier Passage de câbles sur la face avant Housse de pluie incluse Volume: 3-5.5 litres

D9390-840-03 D9390-840-00

CHF 99.— CHF 99.—

257 040303_SW-Motech_Legend Gear.indd 257

05.02.2021 10:12:39


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Tankrucksack mit Riemen LT2

Sac de réservoir avec sangles LT2

Der kompakte Tankrucksack LT2 wird mit klassischer Riemenbefestigung ausgeliefert. Zwei Clip-Verschlüsse geben den Weg zum Tankdeckel in wenigen Handgriffen frei.

La sacoche de réservoir compacte LT2 est livrée avec une fixation classique des courroies. Deux fermetures à clip libèrent l’accès au couvercle du réservoir en peu de gestes.

• Überlappender Deckel gibt Schutz vor Schmutz und Feuchtigkeit • Inkl. Regenhaube • Volumen: 5.5 Liter

• Le couvercle qui chevauche protège contre la saleté et l'humidité • Housse de pluie incluse • Volume: 5.5 litres

300 x 150 x 180 mm

LA8

D9390-841-00

CHF 169.—

Zusatztaschen Legend Gear

Sacs supplémentaires Legend Gear

Die Zusatztaschen lassen sich an nahezu allen Produkten der Serie LEGEND GEAR anbringen.

Les sacoches supplémentaires se fixent à quasiment tous les produits de la gamme LEGEND GEAR.

• Passend zu Legend Gear Hecktaschen, Satteltaschen und Tankrucksäcken • Auch an Satteltaschen-Halter SLS und Tankriemen SLA nutzbar • Einsatzerprobtes Befestigungssystem

• Adapté aux sacoches arrière, sacoches de selle et aux sacoches de réservoir de Legend Gear • Également utilisable sur le porte-sacoches SLS et sur les courroies de réservoir SLA • Système de fixation testé

LA3

LA1

LA2

LA1 LA2 LA3 LA8

D9390-860-00 D9390-861-00 D9390-862-00 D9390-868-00

CHF CHF CHF CHF

25.— 49.— 39.— 39.—

Tankriemen Legend Gear

Ceintures réservoir Legend Gear

Die exakte Abstimmung auf die Tankform stellt die präzise Passform des Tankriemens genauso sicher wie das perfekte Zusammenspiel mit der Linienführung von aktuellen Retro-Motorrädern und Cafe Racern.

L’adaptation optimale à la forme du réservoir garantit la coupe précise de la courroie de réservoir, tout comme la parfaite cohabitation avec le tracé des motos rétro actuelles et des Cafe Racers.

• Auch als Halter für Legend Gear Zusatztaschen LA1/LA2/LA3 verwendbar

• Également utilisable pour les sacoches supplémentaires LA1/LA2/LA3 de Legend Gear

Legend Gear Beintaschen-Set

Legend Gear Set sacoche de jambe

Kleine Spritztour mit dem Motorrad? Wohin mit Portemonnaie, Schlüssel und Smartphone, wenn man ohne Gepäck fährt? Mit der Legend Gear Beintasche im Retro-Look trägt man das Wichtigste direkt am Körper und wird doch in seiner Beweglichkeit nicht eingeschränkt. Für bestmöglichen Komfort lässt sich das Holster individuell auf Beinlänge, Oberschenkelund Hüftumfang einstellen.

Envie d’un petit tour en moto? Mais où mettre le portefeuille, les clés et le Smartphone en l’absence de bagagerie ? Avec la sacoche de jambe Legend Gear au look rétro, vous porterez à même le corps toutes ces petites choses importantes, sans compromettre votre liberté de mouvement. Pour plus de confort, le holster s’ajuste séparément sur la jambe, la cuisse et les hanches.

• Beintasche wird am M.O.L.L.E.-System des Legend Gear Holsters LA7 verschlauft

• La sacoche de jambe est attachée au système de fixation M.O.L.L.E. du holster LA7 de Legend Gear

LA8 Tasche/Sac LA8 LA1 Tasche/Sac LA1

195 x 130 x 50 mm 120 x 60 x 180 mm

D9390-830-00 D9390-831-00

CHF CHF

65.— 52.—

258 040303_SW-Motech_Legend Gear.indd 258

05.02.2021 10:12:44


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING

In unserem neuen Webshop finden Sie schnell und unkompliziert eine grosse Auswahl an passenden Tankriemen / Sur notre nouveau site de web vous trouverez rapidement et facilement un grand choix des Ceintures adaptées.

58 040303_SW-Motech_Legend Gear.indd 259

259 05.02.2021 10:12:47


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING TRAX Adventure Seitenkoffer

Coffres latéraux TRAX Adventure

Stabiler, wasserdichter Alukoffer mit glasfaserverstärkten Kanten

Coffres latéraux aluminium solide et étanche avec bords renforcés de fibre de verre

Details: Deckel komplett abnehmbar, integrierte Tragegriffe, passend für QUICK-Lock EVO Seitenkofferträger

Details: Le couvercle est complètement amovible, avec poignée, compatible pour supports latéraux QUICK-Lock EVO

93

links / gauche links / gauche rechts / droit rechts / droit links / gauche links / gauche rechts / droit rechts / droit

03

45 l 45 l 45 l 45 l 37 l 37 l 37 l 37 l

schwarz / noir silber / argent schwarz / noir silber / argent schwarz / noir silber / argent schwarz / noir silber / argent

490 x 280 x 370 mm 490 x 280 x 370 mm 490 x 280 x 370 mm 490 x 280 x 370 mm 490 x 280 x 370 mm 490 x 280 x 370 mm 490 x 280 x 370 mm 490 x 280 x 370 mm

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

D9393-200-03 D9393-200-93 D9393-201-03 D9393-201-93 D9393-202-03 D9393-202-93 D9393-203-03 D9393-203-93

459.— 459.— 459.— 459.— 445.— 445.— 445.— 445.—

TRAX Adventure Top-Case

Top-Case TRAX Adventure

Stabiles, wasserdichtes Alu-Top-Case mit glasfaserverstärkten Kanten

Top-case aluminium solide et étanche avec bords renforcés de fibre de verre

Details: Deckel komplett abnehmbar, integrierte Tragegriffe, passend für QUICK-LOCK EVO Seitenkofferträger

Details: Le couvercle est complètement amovible, avec poignée, compatible pour supports latéraux QUICK-LOCK EVO

93

schwarz / noir silber / argent

03

TRAX Adventure Zubehör

38 l 38 l

410 x 340 x 330 mm 410 x 340 x 330 mm

CHF 429.— CHF 429.—

D9393-204-03 D9393-204-93

TRAX Adventure Accessoires

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

14

15

13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

TRAX ADV Deckelbegrenzungsseil / TRAX Cordelette limitation ouverture TRAX Schloss-Satz 6 Schlösser/2 Schlüssel / Jeu de serrures TRAX comprend 6 serrures/2 clés TRAX Schloss-Satz 6 Schlösser/2 Schlüssel / TRAX Jeu de serrure 6-pièces TRAX Gear+ Seitenkoffer-Innentasche / TRAX Gear+ Sacoche interne pour coffres latéraux TRAX L Drybag TRAX M Drybag TRAX Topcase Drybag TRAX Rückenpolster / TRAX Dosseret pour Top-Case TRAX Seitenkoffer-Deckelinnentasche / TRAX Sacoche interne couvercle pour coffres latéraux TRAX Top-Case Innentasche / TRAX Sacoche interne pour Top-Case TRAX Seitenkoffer-Zusatztasche / TRAX Sacoche expansion pjour coffres latéraux TraX Adventure M Deckelnetz / TraX Adventure M réseau de couverture TraX Adventure L Deckelnetz / TraX Adventure L réseau de couverture TRAX Konturmarkierung schwarz / TRAX Marquage du contour noir TRAX Konturmarkierung silber / TRAX Marquage du contour argent

D9380-903-00D9393-000-61D9393-000-31D9393-034-03D9393-040-03D9393-041-03D9393-042-03D9393-067-03D9393-068-03D9393-073-03D9393-074-03D9393-070-03D9393-071-03D9393-045-03D9393-046-03-

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

7.— 15.— 29.— 65.— 35.— 32.— 32.— 79.— 45.— 65.— 99.— 19.— 19.— 25.— 25.—

260 0404_Aluboxen_Zubehoer_SW-Motech.indd 260

01.02.2021 10:31:10


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING TRAX ION Seitenkoffer

Coffres latéraux TRAX ION

Robustes Leichtgewicht: TRAX ION Alukoffer überzeugen durch ihre hochwertige Verarbeitung aus 1,5 mm starkem Aluminium, ein besonders geringes Gewicht von 4,7 kg bei 37 l Volumen und 5,2 kg bei 45 l Volumen, schräglagenfreundliche Form mit abgeschrägten Kanten und einer schlichten Optik und sind zudem wasserdicht.

Légèreté et robustesse : les valises en aluminium TRAX ION séduisent par leur facture haut de gamme en aluminium de 1,5 mm dépaisseur, leur poids particulièrement faible de 4,7 kg pour une capacité de 37 l et 5,2 kg pour une capacité de 45 l, leur forme aux arêtes à large biseau pour une bonne garde au sol, leur étanchéité à leau sans oublier leur aspect raffiné.

Details:

Details:

• Robust & leicht: Seitenkoffer aus Aluminium mit einer Wandstärke von 1,5 mm • Abgeschrägte Seitenkante für maximale Schräglagenfreiheit bei Kurvenfahrten links / gauche links / gauche rechts / droit rechts / droit links / gauche links / gauche rechts / droit rechts / droit

45 l 45 l 45 l 45 l 37 l 37 l 37 l 37 l

• Robuste et légère : valise latérale en aluminium dune épaisseur de 1,5 mm • Arêtes biseautées pour une garde au sol optimisée dans les virages

schwarz / noir silber / argent schwarz / noir silber / argent schwarz / noir silber / argent schwarz / noir silber / argent

D9393-110-03 D9393-110-93 D9393-111-03 D9393-111-93 D9393-112-03 D9393-112-93 D9393-113-03 D9393-113-93

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

385.— 359.— 385.— 359.— 385.— 359.— 385.— 359.—

TRAX ION Top-Case

Top-Case TRAX ION

Robustes Leichtgewicht: TRAX ION Alukoffer überzeugen durch ihre hochwertige Verarbeitung aus 1,5 mm starkem Aluminium, ein besonders geringes Gewicht von nur 4,6 kg bei 38 l-Volumen, schräglagenfreundliche Form mit abgeschrägten Kanten sowie ein durchdachtes Zubehörangebot.

Légèreté et robustesse : les valises en aluminium TRAX ION séduisent par leur facture haut de gamme en aluminium de 1,5 mm dépaisseur, leur poids particulièrement faible de 4,6 kg pour une capacité de 38 l, leur forme aux arêtes à large biseau pour une bonne garde au sol, leur étanchéité à leau sans oublier leur aspect raffiné.

Details:

Details:

• Robust & leicht: Topcase aus Aluminium mit einer Wandstärke von 1,5 mm • Zusätzlicher Schutz bei Bodenkontakt durch Ecken aus Kunststoff • Gewicht: 4.6 kg

• Robuste & léger: Topcase en aluminium dune épaisseur de 1.5 mm • Coins en plastique pour une protection supplémentaire lors des contacts avec le sol • Poids: 4.6 kg

schwarz / noir silber / argent

38 l 38 l

D9393-114-03 D9393-114-93

TRAX ION Zubehör

03

CHF 385.— CHF 369.—

93

TRAX - accessoires

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

TRAX Deckelbegrenzungsseil / TRAX Cordelette limitation ouverture TRAX Schloss-Satz 6 Schlösser/2 Schlüssel / Jeu de serrures TRAX comprend 6 serrures/2 clés TRAX Schloss-Satz 6 Schlösser/2 Schlüssel / TRAX Jeu de serrure 6-pièces TRAX Gear+ Seitenkoffer-Innentasche / TRAX Gear+ Sacoche interne pour coffres latéraux TRAX Tragegurt / TRAX ceinture de port TRAX Expansionstasche 8-14 Liter / TRAX sac d´expansion 8-14 litres TRAX L Drybag TRAX M Drybag TRAX Topcase Drybag TRAX Konturmarkierung schwarz / TRAX Marquage du contour noir TRAX Konturmarkierung silber / TRAX Marquage du contour argent TRAX Rückenpolster / TRAX Dossert pour Top-Case TraX Adventure M Deckelnetz / TraX Adventure M réseau de couverture TraX Adventure L Deckelnetz / TraX Adventure L réseau de couverture TRAX Top-Case Innentasche / TRAX Sacoche interne pour Top-Case

D9380-902-03D9393-000-61D9393-000-31D9393-034-03D9393-035-03D9393-039-03D9393-040-03D9393-041-03D9393-042-03D9393-045-03D9393-046-03D9393-044-03D9393-070-03D9393-071-03D9393-073-03-

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

32.— 15.— 29.— 65.— 25.— 89.— 35.— 32.— 32.— 25.— 25.— 59.— 19.— 19.— 65.—

261 0404_Aluboxen_Zubehoer_SW-Motech.indd 261

01.02.2021 10:31:18


GEPäCk  TOPC

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Nanuk Seitenkoffer

Nanuk valise latérale

Die NANUK Koffer aus 5 mm starkem, UV-beständigem Kunststoff schützen den Kofferinhalt vor Wasser, Staub und Stössen. Ein integriertes Ventil sorgt bei starken Druck- und Temperaturschwankungen für automatischen Druckausgleich. So lässt sich der wasserdichte Koffer jederzeit spielend leicht öffnen. Der Seitenkoffer bietet 35 l Stauraum und lässt sich mit zwei Handgriffen am PRO und EVO Seitenträger befestigen.

La valise NANUK en résine résistante aux UV, de 5 mm d´épaisseur, protège vos affaires contre l´eau, les poussières et les chocs. En cas de fortes différences de pression et de température, une valve intégrée régule automatiquement la pression. Cette valise étanche peut donc facilement être ouverte à tout moment. La valise latérale d´une capacité de rangement de 35 l, se fixe en deux mouvements sur les supports PRO et EVO.

35 Liter links schwarz / noir 35 Liter rechts schwarz / noir

262 0404_Aluboxen_Zubehoer_SW-Motech.indd 262

D9392-200-03-L D9392-200-03-R

CHF 359.— CHF 359.—

130 01.02.2021 10:31:24


EPäCk  TOPCASES

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING

263

30 0404_Aluboxen_Zubehoer_SW-Motech.indd 263

01.02.2021 10:31:27


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Motorrad-Set

Set Moto

Mit dem Motorrad-Set kann das Handy am Motorradlenker angebracht werden. Das Handy ist in der Mitte des Blickfeldes montiert. Die wasserfeste Hülle schützt vor Regen, Schmutz und Staub.

Avec le set moto, vous êtes en mesure de fixer votre téléphone sur le guidon de votre moto. Le portable est monté au centre du champ de vision. La coque étanche contre la pluie, la saleté et la poussière.

• • • •

• • • •

Schwingungsdämpfung Quer- oder Hochformat Montage Flache und schützende Handyhülle Lieferumfang: Handyhülle, Motorrad Befestigung, Handyhülle wasserfest (Handyhülle nicht im Universal Interface enthalten) iPhone 12 Pro/12 iPhone 12 Pro Max iPhone 12 mini iPhone 11 Pro/XS/X iPhone 11 Pro Max/XS Max iPhone 11/XR iPhone SE/8/7/6s/6 iPhone 8+/7+/6s+/6+ Samsung S20+ Samsung S20 Ultra Samsung S20 Samsung S10 Samsung S10+ Samsung S10e Samsung S9/S8 Samsung S9+/S8+ Samsung Galaxy S7 Samsung S7 Edge Samsung Note20 Ultra Samsung Note20 Samsung Note9 Huawei P20 Pro Huawei Mate20 Pro Universal Interface

Amortissement des vibrations Montage à l’horizontale ou à la verticale Étroite et protectrice étui de portable Compris dans la livraison: Étui de portable, fixation sur moto, étui de portable étanche

D9471-53933 D9471-53934 D9471-53932 D9470-53922 D9470-53923 D9470-53924 D9470-53900 D9470-53901 D9470-53929 D9470-53930 D9470-53931 D9470-53918 D9470-53919 D9470-53920 D9470-53911 D9470-53912 D9470-53905 D9470-53907 D9471-53936 D9471-53935 D9470-53917 D9470-53915 D9470-53916 D9470-53906

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 120.— 96.—

Motorrad-Set universal

Set de moto universel

Mit dem Motorrad-Set kann das Handy am Motorradlenker angebracht werden. Das Handy ist in der Mitte des Blickfeldes montiert. Die wasserfeste Hülle schützt vor Regen, Schmutz und Staub.

Avec le set moto, vous êtes en mesure de fixer votre téléphone sur le guidon de votre moto. Le portable est monté au centre du champ de vision. La coque étanche protège contre la pluie, la saleté et la poussière.

Universal M: Max. Handy Grösse 152 x 73 x 10mm Universal L: Max Handy Grösse 172 x 85 x 10mm

Universel M: Max. Taille du téléphone portable 152 x 73 x 10mm Universel L: Max. Taille du téléphone portable 172 x 85 x 10mm

Universal M Universal L

D9470-53925 D9470-53926

CHF 109.— CHF 109.—

264 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 264

01.02.2021 08:22:45


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Moto-Spiegel Set

Set moto-miroir

Mit dem SP Connect Motorrad Spiegel Set können Sie Ihr Handy in sekundenschnelle an Ihrem Rückspiegel befestigen.

Avec le set SP Connect pour les rétroviseur, vous pouvez attacher votre téléphone à votre rétroviseur en quelques secondes.

• Lieferumfang: Handyhülle + Adapter (Nicht im Universal Interface enthalten), wasserfeste Handyhülle (Nicht im Universal Interface enthalten) Rückspiegel Befestigung, 3x Durchmesser Adapter 10/12/14/16 mm

• Compris dans la livraison:Étui de portable + adaptateur (Non inclus dans l’interface universelle), étui de portable étanche (Non inclus dans l’interface universelle), Fixation rétroviseur, 3x diamètre adaptateur 10/12/14/16 mm

iPhone 11 Pro /XS / X iPhone 11 Pro Max/XS Max iPhone 11 / XR iPhone SE/8/7/6S/6 Samsung S20+ Samsung S20 Ultra Samsung S20 Samsung S10+ Samsung S10 Samsung S10E Samsung Note 9 Samsung S9+/S8+ Samsung S9/S8 Huawei Mate 20 Pro Huawei P20 Pro Set Universal L Set Universal Set Universal M

D9472-54522 D9472-54523 D9472-54524 D9472-54500 D9472-54529 D9472-54530 D9472-54531 D9472-54519 D9472-54518 D9472-54520 D9472-54517 D9472-54512 D9472-54511 D9472-54516 D9472-54515 D9472-54526 D9472-54506 D9472-54525

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 50.— 36.— 50.—

Bike-Set II

Bike-Set II

Das SP ConnectTM Bike Bundle II ermöglicht es dein Smartphone innerhalb von Sekunden an deinem Fahrrad zu befestigen.

Le SP Connect Bike Bundle II permet de fixer votre smartphone en quelques secondes à votre vélo.

• Universal Bike Mount • Handyhülle oder Universal Handyhülle

iPhone 12 Pro/12 iPhone 12 Pro Max iPhone 12 mini iPhone 11 Pro/XS/X iPhone 11 Pro Max/XR iPhone 11/XR Samsung Note20 Ultra Samsung Note20 Universal M Universal L

• Support de vélo universel • couverture des téléphones portables ou couverture universelle des téléphones portables

D9471-54433 D9471-54434 D9471-54432 D9470-54422 D9470-54423 D9470-54424 D9471-54436 D9471-54435 D9470-54425 D9470-54426

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

70.— 70.— 70.— 72.— 72.— 72.— 70.— 70.— 49.— 49.—

265 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 265

01.02.2021 08:22:50


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Bike-Set

Set Bicyclette

Mittels den verschiedenen Adapter und der SP Connect Hülle kann das Handy sicher am Fahrrad angebracht werden. Zusätzlich schützt die wasserfeste Hülle vor Regen, Schmutz und Staub.

Grâce aux différents adaptateurs et à la coque SP Connect, votre téléphone portable peut être fixé sur votre vélo. Par ailleurs, la coque étanche protège contre la pluie, la saleté et la poussière.

• Lenker Durchmesser 23-43mm • Flache und schützende Handyhülle • Lieferumfang: Handyhülle, Handyhülle wasserfest, verschiedene Befestigungen

• Pour les diamètres de 23 à 43mm • Étroite et protectrice étui de portable • Compris dans la livraison: Étui de portable, étui de portable étanche, differénts adaptateur

iPhone XR iPhone XS Max iPhone 5/SE Samsung S10e Samsung S10+ Samsung S10 Samsung Note9 Samsung S9+/S8+ Samsung S9/S8 Samsung S7 Edge Samsung Galaxy S7 Huawei Mate20 Pro Huawei P20 Pro

D9470-53414 D9470-53413 D9470-53404 D9470-53420 D9470-53419 D9470-53418 D9470-53417 D9470-53412 D9470-53411 D9470-53407 D9470-53405 D9470-53416 D9470-53415

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.— 72.—

Multifunktion-Set

Set Multifonction

Mit dem Multifunktion-Set kann das Handy überall montiert werden. Im weiteren ist das FitnessArmband enthalten.

Gâce au set multifonction, vous pouvez fixer votre téléphone potable partout. Il contient de plus le bracelet fitness.

• Lieferumfang: Handyhülle, Belüftungs Befestigung, Jogging Armband, Universal Befestigung fürs Motorrad oder das Fahrrad, wasserfeste Handyhülle (Handyhülle ist nicht im Universal Interface enthalten)

• Compris dans la livraison: Étui de portable, ventilaiton fortification, bracelet de jogging, universel fortification pour le moto ou le bicyclette, étui de portable étanche

iPhone 5/SE Samsung S9+/S8+ Samsung S9/S8 Samsung S7 Edge Samsung Galaxy S7 Universal Interface

D9470-53804 D9470-53812 D9470-53811 D9470-53807 D9470-53805 D9470-53806

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

84.— 84.— 84.— 84.— 84.— 60.—

266 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 266

01.02.2021 08:22:54


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Handyhülle

Étui pour téléphone

Mit der SP Connect Handyhülle kann das Gerät an jeder SP Connect Befestigung schnell und einfach angebracht werden. Zudem wird das Gerät vor Schlägen und Kratzern geschützt.

Avec le SP Connect étui de portable on peut fixe l’appareil à chaque SP Connect fixation. En plus le portable est protégé de les coups et l’égratignure.

• • • •

Flach und funktional Verwendung aller Tasten Konstruktion für ultimativen Schutz Lieferumfang: Handyhülle

• • • •

iPhone 12 Pro/12 iPhone 12 Pro Max iPhone 12 mini iPhone 11 Pro iPhone 11 Pro Max iPhone 11/XR iPhone XS Max iPhone XR iPhone 8/7/6S/6/SE iPhone 8+/7+/6S+/6+ Samsung S20+ Samsung S20 Ultra Samsung S20 Samsung S10 Samsung S10+ Samsung S10e Samsung S9/S8 Samsung S9+/S8+ Case Note20 Ultra Samsung Note20 Samsung Note10 Samsung Note10+ Samsung Note9 Huawei P20 Pro Huawei Mate20 Pro Huawei P30 Pro

Étroite et fonctionnelle Utilisation de tous les touches Construction pour une protection optimale Compris dans la livraison: Étui de portable D9471-55133 D9471-55134 D9471-55132 D9471-55222 D9471-55223 D9471-55224 D9471-55113 D9471-55114 D9471-55102 D9471-55103 D9471-55129 D9471-55130 D9471-55131 D9471-55118 D9471-55119 D9471-55120 D9471-55111 D9471-55112 D9471-55136 D9471-55135 D9471-55127 D9471-55128 D9471-55117 D9471-55115 D9471-55116 D9471-55121

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.— 36.—

Handyhülle wasserfest

Étui pour téléphone impermèable

Die wasserfeste Hülle kann über die Standard Handyhülle gezogen werden.

La coque étanche se monte sur la coque standard du téléphone.

• • • •

• • • •

Flach und funktional Verwendung aller Tasten Zusätzliche Stossfestigkeit Lieferumfang: Handyhülle wasserfest

iPhone 12 Pro/12 iPhone 12 Pro Max iPhone 12 mini iPhone 11 Pro iPhone 11 Pro Max iPhone 11/XR iPhone 8/7/6s/6/SE iPhone 8+/7+/6s+/6+ iPhone 5/SE Samsung S20+ Samsung S20 Ultra Samsung S20 Samsung S10+ Samsung S10e Samsung Galaxy S9/S8 Samsung Galaxy S9+/S8+ Samsung Note10 Samsung Note20/Note10+/Note9 Samsung Note10+ Huawei P20 Pro Huawei Mate20 Pro Huawei P30Pro

Étroite et fonctionnelle Utilisation de tous les touches Résistance supplémentaire Compris dans la livraison: Étui de portable étanche

D9471-55233 D9471-55234 D9471-55232 D9471-53222 D9471-53223 D9471-53224 D9471-53184 D9471-53185 D9471-53180 D9471-55229 D9471-55230 D9471-55231 D9471-55219 D9471-55220 D9471-53193 D9471-53194 D9471-55227 D9471-55235 D9471-55228 D9471-55215 D9471-55216 D9471-55221

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.—

267 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 267

01.02.2021 08:22:55


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Handyhülle Universal

Housse de téléphone portable

Mit dem SP Connect™ UNIVERSAL PHONE CASE kannst du so gut wie jedes Smartphone (max. Telefongrössen unten) auf jede beliebige SP Connect™ Halterung nutzen, um dein Telefon sicher an Fahrrädern, Autos, Motorrädern, Golfwägen, etc. mit dem patentierten Drehverschluss-Mechanismus anzubringen. Einfach in die Hülle hineinschieben und die Öffnung einrollen und mit der Klettfläche fixieren. So bleibt dein Handy vor Regen, Schweiss, Schlamm und Staub geschützt bei gleichbleibender Touchscreen-Bedienbarkeit. Die Vlies-Schubeinlage und der aufklebbare EVA-Rahmen ermöglichen es dir, die perfekte Position für dein Smartphone zu finden.

Avec le SP Connect™ UNIVERSAL PHONE CASE, tu peux utiliser presque tous les smartphones (voir ci-dessus taille de téléphone max.) sur n’importe quel support SP Connect ™ afin de maintenir ton téléphone en toute sécurité sur les vélos, voitures, motos, voiturettes de golf, etc. grâce au verrou doté d’un mécanisme rotatif breveté. Il suffit de glisser ton téléphone dans la housse et de fermer celle-ci avec le velcro. Ainsi, ton téléphone portable reste protégé de la pluie, de la transpiration, de la boue et de la poussière tout en laissant la possibilité d’utiliser l’écran tactile à tout moment. L’insert en polaire et le cadre en EVA à coller te permettent de trouver la position idéale pour ton smartphone.

• Integrierter Montagemechanismus • Schutz gegen Regen, Schweiss, Schlamm und Staub • Touchscreen-Bedienbarkeit bleibt möglich • Fenster für Kamera • Kratzfreie Vlies-Einlage • Reflektierender Sicherheitsdruck Universal M: Max. Handy Grösse 152 x 73 x 10mm Universal L: Max. Handy Grösse 172 x 85 x 10mm

• Mécanisme de montage intégré • Protection contre la pluie, la transpiration, la boue et la poussière • Écran tactile continue de fonctionner à travers la housse • Ouverture pour caméra • Insert en polaire sans rayures • Imprimé réfléchissant de sécurité Universel M: Max. Taille du téléphone portable 152 x 73 x 10mm Universel L: Max. Taille du téléphone portable 172 x 85 x 10mm

Universal M Universal L

D9471-55125 D9471-55126

CHF CHF

36.— 36.—

Schutzfolien

Film de protection

• • • •

• Une application facile • Protéger contre les gouttes, la sueur, la poussière et les éraflures • Utilisabilité de l’écran tactile • Une résistance aux chocs supplémentaire pour votre smartphone

Einfache Anwendung Schützt vor Tropfen, Schweiss, Staub und Kratzern Benutzerfreundlichkeit durch Touchscreen Zusätzliche Schockresistenz für Ihr Smartphone

iPhone 12 Pro/12 iPhone 12 Pro Max iPhone 12 mini iPhone 11 Pro/XS/X iPhone 11 Pro Max/XS Max iPhone 11/XR iPhone SE/8/7

D9473-55333 D9473-55334 D9473-55332 D9473-55322 D9473-55323 D9473-55324 D9473-55302

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.— 25.—

Wireless Lade Modul

Module de charge sans fil

Das Modul kann auf jede SP Connect Halterung montiert werden. Das Modul an eine Stromquelle hängen (Batterie, USB-Steckdose, Powerbank) und das Smartphone wird induktiv geladen.

Le module peut être monté sur n’importe quel support SP Connect. Raccordez la module à une source d’alimentation électrique (Batterie, Prise USB, Powerbank) et le smartphone est chargé par induction.

Lieferumfang: • 1x Wireless Charging Module • 1x USB-C/USB Kabel • 1x USB-C / freies Kabel inkl. Kabel 12V Spannungswandler

Contenu de livraison: • 1x Wireless charging module • 1x Cable USB-C / cable USB • 1x USB-C / cable libre y compris le câble Transformateur de tension 12V

Wireless Lade Modul

D9472-53220

CHF

72.—

Zubehör/Accessoires Kabel Wireless Charger/Cable de Chargeur sans fil

D9472-53221

CHF

25.—

268 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 268

01.02.2021 08:22:56


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Universal Smartphone Halter

Support universel pour Smartphone

Mach packende Aufnahmen mit deinem Handy! Das SP Connect UNIVERSAL PHONE MOUNT SET passt perfekt auf dein Fahrrad oder andere Stangen. Wähle einfach zwischen Hoch- und Querformat, um die Szene perfekt einzufangen oder dein Handy optimal zu bedienen. Oder verwende nur den Clip Mount mit deiner GoPro® oder kompatiblen Action-Cam und fange die Action hautnah und ungeschminkt ein!

Montez votre smartphone en quelques secondes, sur un vélo, une moto ou même sur une poussette, à l’aide du UNIVERSAL PHONE MOUNT SET. Le support de fixation à barre est conçu pour s’adapter à tous les tubes ou barres d’un diamètre de 0,87 à 1,50 pouces. Votre téléphone mobile est positionné en toute sécurité là où vous le souhaitez, ce qui vous permet d’utiliser vos applications, d’accéder à vos listes de lecture, de lire des messages ou de naviguer sur la route! Ou utilisez la Bar Clip Mount seule avec votre GoPro ou toute autre actioncam compatible.

• • • • •

Horizontaler/Vertikaler Modus Leicht zu bedienen GoPro®-Befestigung Geeignet für Telefone mit Breiten von 60-90mm Smart Mount kompatibel

Lieferumfang: • 1x Phone Mount • 1x Clip Mount • 1x GP Clip + Quickscrew

• • • •

Mode horizontal/vertical Facile à utiliser Fixation GoPro Convient aux téléphones d’une largeur de 60 à 90 mm • Compatible avec Smart Mount Contenu: • 1x support de téléphone • 1x montage par clip • 1x GP-Clip + vis rapide

Universal Smartphone Halter / Support universel pour Smartphone

Montage-Set zu SP-Connect Artikel

D9470-53149

CHF

39.—

Attachement pour l’article SP Connect

Universal Klebe Befestigung / Universel fixation adhèsif Universal Telefon Klemme / Terminal téléphonique universel Bike Befestigung Universal / Fixation sur vélo universel Bike Befestigung Micro / Fixation sur vélo Micro Lenkervorbau Befestigung Pro / Fixation sur tige Pro Handlebar Mount Pro / Guidon Mount Pro Handlebar Mount Pro Mtb / Guidon Mont Pro Mtb Aero Mount Pro Bike Befestigung Pro / Fixation bicyclette Pro Bike Befestigung Pro XL / Fixation sur vélo Pro XL Lenkervorbau Befestigung Alu / Potence fixation Alu Fahrrad Befestigung / Bicyclette fixation Motorrad Befestigung Pro / Moto fixation Pro Motorrad Befestigung Pro chrom / Fixation de Moto Pro chrom Motorrad Lenkervorbau Befestigung / Fixation potence de guidon Moto Motorrad Lenkerbock Befestigung Pro / Fixation sur guidon de moto Pro Motorrad Hebel Befestigung Pro / Fixation Pro du Levier de Levier de Moto Motorrad Hebel Befestigung / Fixation Levier Moto Motorrad Hebel Befestigung Pro chrom / Fixation de levier de Moto Pro chrom Rückspiegel Befestigung / Fixation rétroviseur Motorrad Spiegel Befestigung Pro / Fixation de rétroviseur de moto Pro Moto Mount LT Anti Vibration Modul schwarz / Module anti-vibration noir Anti Vibration Modul chrom / Module anti-vibration chrome Kugelkopf Befestigung kompatibel / Tête spherique fixation compatible Universal Befestigung mit Band / Universel fixation avec la bande Auto Belüftung Befestigung SNAP / Fixation de la ventilation automatique SNAP Universal Klebe Befestigung Pro / Universel fixation adhèsif Pro Jogging Armband Blau / Jogging-Bracelet bleu Ring Befestigung / Fortification des anneaux Adapter Set für Teleskopstangen / Adaptateur Set pour barre télescopique

D9472-53148 D9473-53234 D9472-53342 D9472-53341 D9472-53340 D9473-53245 D9473-53246 D9473-53248 D9472-53213 D9472-53215 D9472-53122 D9472-53121 D9472-53138 D9472-53129 D9472-53214 D9472-53232 D9472-53230 D9472-53212 D9472-53231 D9472-53136 D9472-53233 D9473-53128 D9472-53135 D9472-53134 D9472-53144 D9472-53127 D9472-53137 D9472-53155 D9472-53147 D9472-53343 D9472-53143

CHF 25.— CHF 36.— CHF 36.— CHF 25.— CHF 60.— CHF 60.— CHF 60.— CHF 36.— CHF 60.— CHF 60.— CHF 12.— CHF 48.— CHF 84.— CHF 109.— CHF 84.— CHF 83.— CHF 83.— CHF 72.— CHF 109.— CHF 39.— CHF 60.— CHF 60.— CHF 36.— CHF 42.— CHF 12.— CHF 25.— CHF 25.— CHF 39.— CHF 36.— CHF 12.— CHF 19.—

269 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 269

01.02.2021 08:22:58


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Fahrrad Taschen-Set

Set de sacs

Das SP ConnectTM SADDLE CASE bietet gut geschützten und wetterbeständigen Stauraum für deine Fahrradsachen wie z.B. Ersatzschlauch, Werkzeug etc. Die Tasche kann in sekundenschnelle an dem beiliegenden Saddle Mount durch den patentierten «twist to lock»-Mechanismus befestigt oder davon gelöst werden.

Le SADDLE CASE SET SP Connect™ offre un rangement protecteur et résistant aux intempéries pour vos essentiels de vélo, par ex. tube de rechange, outils, etc. L’étui peut être facilement fixé ou retiré du SADDLE MOUNT inclus avec son mécanisme de verrouillage breveté.

• Schnelle und sichere Montage • Eingebaute Handy und Licht-Halterung • Doppelter Reissverschluss für einfachen Zugriff

• Attachement rapide et sécurisé • Support de lumière intégré • Double zip pour un accès facile

Aufbewahrungstaschen Set / Sac de rangement Set Fahrrad Satteltasche / Étui de selle de bicyclette

D9471-53130 D9472-53133

CHF CHF

48.— 48.—

Fahrradzubehör

Accessoires de bicyclette

Werde mit dem SP Connect™ Allround LED Sicherheitslicht 200 beim Radfahren, Laufen oder während anderer Aktivitäten gesehen. Das wetterbeständige 200 Lumen Licht hat 3 verschiedene Modi inklusive blinken und kann über USB aufgeladen werden. Es verfügt über eine langlebige eingebaute Batterie. Mit dem integrierten, patentierten SP Connect™ Halterungs-Mechanismus kann es schnell und sicher an SP Connect™ Hüllen, Laufbänder oder Fahrrad-Halterungen angebracht werden.

Grâce à la lumière de sécurité LED SP Connect™, soyez visible à vélo, en courant ou pendant d’autres activités. La lumière à 200 lumens résistante aux intempéries a trois modes différents, y compris le clignotement et peut être chargée par USB. Elle dispose d’une batterie intégrée longue durée. Avec le mécanisme de support SP Connect™ intégré, elle peut être posée rapidement et sûrement sur des étuis SP Connect™, tapis roulants ou supports de vélo.

• Verschiedene Nutzungsmöglichkeiten (Fahrrad & Laufen) • Wetterbeständig • 3 Leucht-Modi (inkl. blinken) • USB aufladbar, langlebige eingebaute Batterie • Weisses Licht - max. 8 Std. / max. 200 Lumen

• Différentes possibilités d’utilisation (vélo et course) • Résistante aux intempéries • 3 modes de lumière (y c. clignotante) • Chargeable par USB, batterie intégrée longue durée • Lumière blanche – max. 8 h / max. 200 lumens

Lampe rund LED weiss Licht 200 / Lampe rond LED blanc Lampe rund LED rot / Lampe rond LED rouge

D9472-53145 D9472-53146

CHF CHF

48.— 36.—

270 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 270

01.02.2021 08:23:01


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING

271 0405_SP_Connect_Halterungen.indd 271

01.02.2021 08:23:06


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Universelle Smartphone Halter Smart Clip

Supports universel pour smartphones Smart Clip

Universal-Smartphone Halter zur Montage auf Motorrädern, Rollern, Fahrräder und Quads.

Porte smartphone universel à monter sur moto, scooters, vélos et quads.

• Kompatibel mit Rohrstangen für einen Durchmesser zwischen 8 – 35 mm • Vielfältige Einstellungsmöglichkeiten für die verschiedensten Smartphones • Einfaches einsetzen und herausnehmen des Smartphones • Elastischer Sicherheitsgurt um auch auf unebenen Strassen zu fahren

• Système de fixation compatible avec les tubes de diamètre compris entre 8 et 35mm, même de forme conique. • Position et inclinaison réglable pour les smartphones plus divers • Dotée d’un système de détachage rapide pour les smatphones • Sangle élastique de sécurité pour une utilisation sur routes irrégulières

M (112 x 52-148 x 75 mm) L (144 x 67-178 x 90 mm)

D9302-S920M D9302-S920L

CHF 99.— CHF 109.—

Zubehör / Accessoires Tasche wasserdicht für Smartphones L / Sac étanche pour smartphones L Tasche wasserdicht für Smartphones M / Sac étanche pour smartphones M

Z7710-T519L Z7710-T519M

CHF CHF

S900A Smart Bar

S900A Smart Bar

Universelle Halterung (für Lenker aus gefrästem Aluminium) zur Montage der Navi- und Smartphone-Taschen. Zu montieren mit spezifischem D9302-_ _SKIT Kit.

Support universel en aluminium usiné de guidon, pour la fixation des porte GPS-Smartphone. Pour être monté avec le kit spécifique D9302-_ _SKIT.

29.— 29.—

CHF 135.—

D9302-S900A

S901A Smart Mount

S901A Smart Mount

Der S901A ist eine Universal-Halterung aus eloxiertem Aluminium um folgende GIVI Smartphone/ GPS Taschen zu montieren: S951, S952, S952B, S953, S953B, S954, S954B, S955, S955B, S956B und S957B. Wenn der Artikel mit einem spezifischen Halter kombiniert wird, können auch die Geräte Tom Tom Rider (40, 400, 410), Garmin Zumo 390LM und Garmin Zumo 590LM montiert werden. Durch die weiten Schlitze in der Befestigung kann die Smartbar an einer Vielzahl von Motorrädern montiert werden. Montiert wird dieser Helfer mit einem speziellen Anbausatz (D9302-_ _SKIT).

Le S901A est un support universel en aluminium anodisé qui permet aux supports GPS GIVI suivant d’être transportés au milieu de votre guidon (S951, S952, S952B, S953, S953B, S954, S954B, S955, S955B, S956B, S957B) , ou, si il est combiné avec l’adaptateur spécifique, le Tom Tom Rider (40, 400, 410), Garmin Zumo 390LM et Garmin Zumo 590LM. Le support de montage permet de régler et d’adapter la position du support à sa convenance . Il est possible de monter le Smart Mount sur un grand nombre de modèles de motos différentes en utilisant un kit spécifique de vis en acier (D9302-_ _SKIT).

D9302-S901A

CHF 129.—

272 0407_GIVI_SW-Motech_Halterungen.indd 272

28.01.2021 12:58:28


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING S902A Universelle GPS/ Smartphonehalterung

S902A Support GPS / support pour smartphone universel

Universelle Halterung aus eloxiertem Aluminium zur Montage der Navi- und Smartphone- Halterungen STTR40SM, SGZ39SM, S952B, S953B, S954B, S955B, S956B, S957B auf Rohrdurchmesser zwischen 11,5 mm und 14 mm.

Support universel en aluminium anodisé pour la fixation des porte GPS-Smartphone STTR40SM, SGZ39SM, S952B, S953B, S954B, S955B, S956B, S957B sur tube acier de diamètre entre 11,5 mm et 14 mm.

Zur Montage auf Motorrädern mit einer Querstrebe hinter dem Windschild mit einem Durchmesser zwischen 11,5 mm und 14 mm, oder auf Halterung D9302-FB_ _ _

A monter sur des motos ayant une pièce traversante située à l’arrière du pare-brise avec un diamètre compris entre 11,5 mm et 14 mm, ou sur chassis support D9302-FB_ _ _

CHF 125.—

D9302-S902A

S903A Universelle GPS/ Smartphonehalterung

Support GPS S903A

Universalhalterung aus eloxiertem Aluminium, zur Befestigung der Gerätehalter S952B, S953B, S954B, S955B, S956B, S957B, S958B, S604 am Brems-/ Kupplungsölbehälter des Lenkers.

Support universel en aluminium anodisé, pour monter sur le carter d’huile de frein/embrayage du guidon les supports de dispositif S952B, S953B, S954B, S955B, S956B, S957B, S958B, S604.

D9302-S903A

CHF 119.—

SGZ39SM Halterung Garmin Zümo

SGZ39SM Support Garmin Zümo

Halterung aus eloxiertem Aluminium und Edelstahl zur Montage der Navis Garmin Zumo (390LM, 590LM, 220, 350, 400, 450, 550, 340, 660, 345, 346LM, 395, 396LM, 595) auf unserer Smart Bar S901A oder S902A. Mit spezifischem _ _SKIT Kit zu montieren.

Support en aluminium anodisé et acier inoxydable pour la fixation des GPS Garmin Zumo (345LM, 390LM, 395LM, 590LM, 595LM, 220, 350, 400, 450, 550, 340, 660, 345, 395, 595) sur S901A Smart Mount ou S902A. A combiner avec le D9302-S901A Smart Mount ou le D9302-S902A e le kit de montage spécifique D9302-_ _SKIT.

D9302-SGZ39SM

CHF

35.—

STTR40SM Halter Tom Tom Rider

STTR40SM Support universel Tom Tom Rider

Halterung aus eloxiertem Aluminium zur Montage der Navigatoren Tom Tom Rider (40, 400, 410, II) auf S901A Smart Mount oder S902A. Mit spezifischem D9302-_ _SKIT Kit zu montieren.

Support en aluminium anodisé pour la fixation des GPS Tom Tom Rider (40, 400, 410, II) sur S901A Smart Mount ou S902A. A combiner avec le S901A Smart Mount et S902A et le kit de montage spécifique D9302-_ _SKIT.

D9302-STTR40SM

®

CHF

35.—

273 0407_GIVI_SW-Motech_Halterungen.indd 273

28.01.2021 12:58:34


®

GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Montagekits für GPS-Halter

Kits de montage pour supports GPS

Spezifisches Kit für die Montage der Smart Bar D9302-S900A oder der Smart Mount D9302-S901A. Die D9302-S901A ist kompatibel mit der Halterung D9302-SGZ39SM (für Garmin Zumo 345LM / 390LM/395LM/590LM/595LM) und D9302-STTR40SM (für Tom Tom Rider 40/400/410/42/420/450)

Kit de fixation spécifique pour D9302-S900A Smart Bar, ou le support D9302-S901A Smart Mount. Le S901A est compatible avec les supports D9302-SGZ39SM (pour Garmin Zumo 345LM / 390LM/395LM/590LM/595LM) et D9302-STTR40SM (pour Tom Tom Rider 40/400/410/42/420/450)

Universalhalter Tom Tom Rider

Support universel pour Tom Tom Rider

Universalhalter zur Befestigung der Navis Tom Tom Rider 40 und Tom Tom Rider 400 an rohrförmigen Lenkern oder auch am Spiegel-Arm. Kompatibel mit rohrförmigen Lenkern mit Durchmesser zwischen 8 und 35 mm.

Support universel pour monter le Tom Tom Rider 40 et le Tom Tom Rider 400 sur le guidon, ou sur le pied du rétroviseur. Compatible avec les guidons de diamètre 8 à 35 mm.

CHF

D9302-STTR40

59.—

Universelle Schutzhülle S604

Boîtier universel S604

Universelle Schutzhülle für europäische Autobahn-Mautgeräte, vollständig MADE IN ITALY. Die Hülle ist mit einem universellen Kit zur Befestigung an Lenkern, Lenker-Mittelstreben und Spiegeln ausgestattet.

Boîtier universel pour dispositifs de paiement de péage autoroutier européen entièrement MADE IN ITALY, doté d’un kit universel pour le fixer sur le guidon, les traverses ou les rétroviseurs.

Das Befestigungssystem ist besteht aus verstärkten Technopolymeren und Edelstahl. Es ist kompatibel mit Durchmessern zwischen 8 und 35 mm und ist auch für nicht perfekt runde Querschnitte geeignet.

Le système de fixation est réalisé en technopolymères renforcés et en acier inox. Compatible avec les diamètres tubulaires compris entre 8 et 35 mm, il peut également s’adapter aux supports qui ne sont pas parfaitement cylindriques.

Der S604 ist eine Box für:

Le S604 est conçu pour contenir à l’intérieur :

• den italienischen TELEPASS* im neuen Format (66 x 48 x 28 mm). • die europäischen Geräte zur Bezahlung von Autobahngebühren in einer kompakteren Grösse (63 x 11 x 40 mm; in Italien, Frankreich, Spanien). Dieses Format wird im Inneren des Futterals durch ein Haftkissen (im Paket enthalten) beibehalten, dass die Unterschiede zum italienischen Format ausgleicht.

• le TELEPASS* italien dans le nouveau format (66 x 48 x 28 mm). • les dispositifs européens de paiement des péages autoroutiers dans un format plus compact (63 x 11 x 40 mm ; distribués en Italie, en France, en Espagne). Ce format est conservé à l’intérieur de l’étui grâce à l’utilisation d’une épaisseur de mousse qui compense les différences avec le format italien (inclus dans l’emballage).

*TELEPASS ist eine eingetragene Marke im Besitz von Atlantia und Autostrade per l’Italia.

*TELEPASS est une marque enregistrée appartenant à Atlantia et Autostrade per l’Italia.

D9321-S604

CHF

40.—

In unserem neuen Webshop finden Sie schnell und unkompliziert eine grosse Auswahl an spezifischen Montagekits für zahlreiche Motorradtypen! / Sur notre nouveau site de web vous trouverez rapidement et facilement un grand choix de kits de montage pour de nombreux types de motos!

274 0407_GIVI_SW-Motech_Halterungen.indd 274

28.01.2021 12:58:36


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Montagekit für GPS-Halter S902A/S920M/S920L

Kit de montage pour support GPS S902A/S920M/S920L

Halterung zur Montage am Windschild für D9302-S902A, D9302-S920M, D9302-S920L und Navigation / Smartphone Halter.,Halterung zur Montage am Windschild für D9302-S902A, D9302-S920M, D9302-S920L und Navigation / Smartphone Halter.

Chassis support GPS à monter derrière la bulle, pour fixer les D9302-S902A, D9302-S920M, D9302-S920L et support GPS / Smartphone.

GIVI Smarthphone & GPS-Taschen mit Halter

Sac GIVI pour Smartphone & GPS avec support

Smartphone und GPS Halter für den Lenker. Inklusive Schnellverschluss-System und Regenhaube.

Support Smartphone et GPS pour le guidon. Système de fermeture rapide et housse pluie inclues

GPS Tasche 3.5 Zoll / Sac GPS 3.5 pouces GPS Tasche 4.3 Zoll / Sac GPS 4.3 pouces GPS Tasche 5 Zoll / Sac GPS 5 pouces iPhone 5 iPhone, Samsung Galaxy A5 iPhone 6 Plus, Samsung Galaxy S6/S6 Edge/S5/Note 3/4, Nokia-Microsoft Lumia 535, Sony Xperia E3/Z3, LG G3/G4, Google-LG Nexus 5, HTC ONE M8/M9, Huawei P8, Asus ZenFone 2/5

Z7710-S952B Z7710-S953B Z7710-S954B Z7710-S955B Z7710-S956B Z7710-S957B

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

Hardcase für Smartphones

Coque pour smartphones

• spritzwassergeschützte und wetterfeste Kunststoffschale • weiche Silikoneinlage zum Schutz vor Stössen und Vibrationen • einfache Bedienung des Touchdisplays • Öffnung für Kameralinse • Inklusive Adapter für die Montage an sämtliche SW-MOTECH GPS-Halter

• Coque en matière synthétique imperméable aux projections et résistante aux conditions climatiques • Insert en silicone souple pour assurer la protection contre les chocs et les vibrations • Utilisation simple de l’écran tactile • Lentille pour prendre des photos • Incl. adaptateur de montage pour fixe sur tous les supports GPS SW-Motech

CHF CHF CHF CHF

59.— 59.— 59.— 59.— 59.— 59.—

65.— 65.— 65.— 65.—

iPhone X iPhone 7/8 Samsung Galaxy S8 Plus Samsung Galaxy S8

D9390-926-03D9390-923-03D9390-924-03D9390-925-03-

GPS-Taschen Pro

Sac GPS Pro

Ideal für Navigationsgeräte und Smartphones, die nicht wasserdicht sind - passend für alle SW-Motech GPS-Halter Details: Sonnenblende, Kabeldurchführung, wasserabweisender Reissverschluss

Idéal pour dispositifs de navigation et smartphones non étanches - compatible tous supports GPS SW-Motech Détails: parasoleil, Ouverture pour câble, glissière résistant à l’eau

146 x 83 x 38mm 131 x 96 x 38mm 156 x 111 x 38mm

D9390-920-S D9390-920-M D9390-920-L

CHF CHF CHF

®

25.— 25.— 25.—

275 0407_GIVI_SW-Motech_Halterungen.indd 275

28.01.2021 12:58:38


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Universal GPS-Halter Kits

Kit support GPS universel

Die universell einsetzbaren GPS Halter-Kits ermöglichen drei unterschiedliche Montagevarianten:

Les kits de montage GPS universel proposent trois différentes options de montage:

• Basisbefestigung an Lenkeraufnahme mit Kugel M6/M8 Gewinde (im Lieferumfang enthalten) • Basisbefestigung am Spiegel mit GPS-Halter Spiegelgewinde (im Lieferumfang enthalten) • Basisbefestigung am Lenker mit Montageklemme und Einlegern (im Lieferumfang enthalten)

• Monté par boule RAM sur filetage M6/M8 (inclus dans la livraison) • Monté sur le rétroviseur à travers un support GPS spécifique (inclus dans la livraison) • Monté sur le guidon par l’intermédiaire d’une prise universelle (inclus dans la livraison)

Universal-GPS Halter Kit (ohne Tasche) / Kit support GPS universel (sans sac) Universal-GPS Halter Kit / Kit support GPS universel Universal-GPS Halter Kit / Kit support GPS universel Universal-GPS Halter Kit / Kit support GPS universel Universal-GPS Halter Kit / Kit support GPS universel

Für Lenker Ø 22, 28 mm, / Pour guidon Ø 22, 28 mm, inkl. NAVI Bag M. Für Lenker Ø 22, 28 mm, / y compris NAVI Sac M. Pour guidon Ø 22, 28 mm, inkl. NAVI Bag L, Kugel, Arm, Navi-Aufnahme / incl. boule 1", bras, platine GPS et Navi Case L inkl. NAVI Bag S. Für Lenker Ø 22, 28 mm, 1" / y compris NAVI Sac S. Convient aux barres Ø 22, 28 mm, 1" inkl. Kugel, Arm, Navi-Aufnahme. / incl. boule, bras de serrage, support GPS

D9375-809-03 CHF

39.—

CHF

79.—

CHF

79.—

CHF

79.—

CHF

65.—

D9375-815-03 D9375-813-03 D9375-812-03

D9375-814-03

GPS Halter Quick-Lock

Support GPS Quick-Lock

Abnehmbare GPS-Halterung für sorgenfreies Pausieren. Der GPS-Halter und das GPS-Gerät lassen sich in sekundenschnelle ab- und anmontieren. Vibrationsund Stossübertragungen werden weiterhin reduziert.

Support GPS amovible pour une pause facile. Le support-GPS et l’appareil GPS se laisse monter et démonter en un tournemain. Les effets de vibrations sont de plus réduits.

In unserem neuen Webshop finden Sie schnell und unkompliziert eine grosse Auswahl an spezifischen Montagekits für zahlreiche Motorradtypen! / Sur notre nouveau site de web vous trouverez rapidement et facilement un grand choix de kits de montage pour de nombreux types de motos!

GPS-Halterung Lenkermittelstreben • Befestigung von GPS-Geräten an Lenkermittelstrebe. • Verwendbar für nahezu alle handelsüblichen GPS-Geräte. • Kombinierbar mit GPS- und PDA-Taschen. • Reduzierte Vibrations- und Stossübertragungen auf montierte GPS- oder PDA Geräte (erfüllt Hersteller-Vorgaben). • GPS-Halter Lenkermittelstrebe verwendbar für Lenkermittelstrebe Ø 10 mm und Ø 12 mm. • Oberfläche eloxiert, schwarz. • CNC-gefräst aus hochfester Aluminium-Legierung. • Schwenkbares Oberteil.

Support GPS pour la barre de guidon centrale • Fixation d’appareils GPS sur la barre de guidon centrale. • Utilisable pour presque tous les appareils GPS courants du commerce. • Peut être combiné avec les pochettes GPS et PDA. • Transmission réduite de vibrations et de chocs aux appareils GPS ou PDA montés (conforme aux exigences fabricant). • Support GPS pour la barre centrale du guidon convenant pour des barres centrales de ø 10 mm et de ø 12 mm. • Surface éloxée, noir. • Usiné CNC en alliage d’aluminium hautement résistant. • Partie supérieure pivotante.

Lenkermittelstrebe 12 mm / Barre de guidon 12 mm Lenkermittelstrebe 12 mm / Barre de guidon 12 mm GPS-Halterung für Lenkermittelstrebe / Support GPS sur barre de guidon

D9388-970-03D9388-970-93D9375-005-03-

CHF CHF CHF

25.— 25.— 79.—

276 0407_GIVI_SW-Motech_Halterungen.indd 276

28.01.2021 12:58:42


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING GPS-Halterung Rundrohrlenker Navigieren leicht gemacht! Ohne grossen Aufwand lassen sich sämtliche GPS-Geräte mit dem Nonshock GPS-Halter an Rohrlenkern mit einem Durchmesser von 22 - 32 mm befestigen.

Support GPS pour la barre centrale du guidon Navigation en toute simplicité! Sans trop d’effort, montage facile sur un guidon d’un diamètre de 22 à 32 mm pour tous les appareils GPS avec le support Nonshock GPS.

28 mm silber / 28 mm argent 22 mm silber / 22 mm argent 22 mm schwarz / 22 mm noir

CHF CHF CHF

D9375-010-93D9375-009-93D9375-009-03-

39.— 39.— 39.—

Universelle Navigationsund Kamerahalter

Supports universels pour GPS et caméra

• Kugel und Kugelklemme sind Basis-Produkte zur Befestigung von GPS-Gerät oder Kamera am Motorrad. • Der RAM-Arm verbindet weiter zum UniversalHalter oder dem Kamera-Halter. • Die Komponenten sind einzeln erhältlich sowie auch als Komplett-Lösung (Universal-Halter Kit oder Kamera-Halter Kit).

• La boule et la pince à boule sont des produits de base pour le montage d’un appareil GPS ou d’une caméra sur une moto. • Le bras RAM se connecte au support universel ou au support de caméra. • Les composants sont disponibles individuellement ou en tant que solution complète (kit de support universel ou kit de support de caméra).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Ram Arm mit Adapter für GoPro / Bras Ram avec adaptateur pour GoPro GPS Clip-Adapter / Clip adaptation GPS RAM X-Grip Klemme für Smartphones / Support téléphone RAM X-Grip pour smartphones RAM X-Grip Klemme für grosse Smartphones / Support téléphone RAM X-Grip pour les grands smartphones Kugel M8 / Sphère M8 GPS-Halter Spiegelgewinde / Support GPS sur filetage rétroviseur Universal-Halter Kit M6 / Kit de supports universel M6 Universal-Halter Ø 1 Zoll / Support universel Ø 1 pouce Kugelklemme für Steuerkopfrohr / Support à boule Kamera-Halter / Support de caméra navigation Navi-Halter mit Kugelklemme für Steuerkopfrohr / Kit universel de support à boule Schwenkbarer Klemmarm / Bras de fixation Universal-Halter Kit M8 / Kit de supports universel M8 Kugel M10 Spiegelgewinde / Sphère filetage M10 sur rétroviseur Kugel mit Adapter für GoPro / Boule avec adaptateur pour GoPro Kugel M6 / Sphère M6 Schwenkbarer Klemmarm / Bras de fixation

Zubehör / Accessoires GPS-Taschenhalter / Support sac GPS

Kugel mit M8 Gewinde und M6-Adapter,Halterung Spiegelgewinde, RAM Arm 3" / Sphére avec fis M8 et adaptateur M6,Support fis miroir, RAM-bras 3" Für die Montage von GPS + GPS-Taschen an GPS-Halterung / Pour le montage de GPS + Sac GPS sur support GPS Inkl. Kugel für RAM Arm. Gerätebreite 2.2-8.2 cm. / Boule 1" pour bras RAM. Largeur de 2.2 à 8.2 cm Inkl. Kugel für RAM Arm. Gerätebreite 4.4-11.4 cm. / Boule 1" pour bras RAM. Largeur de 4.4 à 11.4 cm M8 Gewinde. 1" Kugel. Für RAM Arm / M8 filetage 1 pouce pour bras RAM Für M8/M10 Gewinde / Pour filetage M8/M10 M6 Gewinde. 1“ Kugel. GPS-Halterkugel / Kugel / RAM-Arm. / M6 filetage, 1 support sphère GPS/sphère/Bras RAM 1" Kugel. Universal Haltekugel. Für RAM-Arm / Sphère 1 Für Ø 12.5-25 mm. Inkl. 1" Kugel. / Pour Ø 12.5-25 mm. Boule . M8 Gewinde 1" Kugel. Für Kamera an RAM-Arm. / M8 filetage 1 pouce pour camera Für Ø 12.5-25 mm. Inkl. 1" Kugel, RAM Arm, Navi-Aufhahme. / Pour Ø 12.5-25 mm. Boule . Boule de support GPS,boule,bras RAM. 2.2 Zoll / 5.5 cm / 2.2" / 5.5 cm M8 Gewinde. 1“ Kugel. GPS-Halterkugel / Kugel / RAM-Arm. / M8 filetage, 1 support sphère GPS/sphère/Bras RAM. M10x1.25 mm Gewinde. 1" Kugel. Für RAM Arm / M10x1.25 mm filetage 1 pouce pour bras RAM Kamera-Haltekugel für RAM-Arm / Support de billes camera pour RAM-bras M6 Gewinde. 1" Kugel. Für RAM Arm / M6 filetage 1 pouce pour bras RAM 3 Zoll / 7.62 cm / 3" / 7.62 cm D9390-901-03

D9376-238-00

CHF

65.—

D9375-901-03

CHF

19.—

D9376-244-00

CHF

69.—

D9376-245-00

CHF

75.—

D9376-213-00 D9376-226-03 D9376-219-00

CHF CHF CHF

25.— 32.— 65.—

D9376-239-00 D9376-241-03 D9376-215-00

CHF CHF CHF

25.— 39.— 25.—

D9376-242-03

CHF

65.—

D9376-243-03 D9376-211-00

CHF CHF

23.— 65.—

D9376-217-00

CHF

25.—

D9376-237-00 D9376-214-00 D9376-246-03

CHF CHF CHF

25.— 25.— 26.—

CHF

12.—

277 0407_GIVI_SW-Motech_Halterungen.indd 277

28.01.2021 12:58:47


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Rucksack D-STORM

D-STORM Sac à dos

Wasserdichter Rucksack, ideal für Motorrad und Freizeit.

Sac à dos imperméable idéal pour la moto et les loisirs.

• Aerodynamische Form mit 3 wasserfesten Aussentaschen • Fassungsvermögen: 26 L • Abmessungen: 52 cm (gerollt) x 26,6 cm x 17,1 cm • Gepolsterter Einsatz mit Belüftung auf der Rückseite • Reflektierende Einsätze • Mit VELCRO® befestigter und abnehmbarer Organizer, für die meisten 15"-Laptops passend • Wasserdichte Roll-Top-Konstruktion mit verschweissten Rohren und Nähten • Gewicht: 1,13 kg • Verschweisstes 420D-Nylon mit TPU-Folienbeschichtung

• Forme aérodynamique avec 3 poches extérieures déperlantes • Capacité : 26 l • Dimensions : 52 cm (enroulé) x 26,6 cm x 17,1 cm • Panneau arrière rembourré pour l’afflux d’air • Inserts réfléchissants • Panneau d’organisation amovible avec patte VELCRO® pouvant accueillir la plupart des ordinateurs portables 15" • Construction enroulée sur le dessus avec coutures imperméables et thermosoudées • Poids : 1,13 kg • Nylon 420D thermosoudé avec film laminé en TPU

CHF 189.95

1980081-W01-N

Rucksack D-ESSENCE

D-ESSENCE Sac à dos

Leichter und praktischer Rucksack für jeden Tag.

Sac à dos léger et pratique pour un usage quotidien.

• Abmessungen: 49,5 cm x 20,3 cm x 30,5 cm • Geformte EVA-Frontpanels für ein aerodynamischeres Profil • Verstellbarer Schultergurt und Brustgurt für eine optimale Passform • Grosses Hauptfach • Gepolsterter Einsatz mit Belüftung auf der Rückseite • Gepolstertes Laptopfach, für die meisten 15“-Laptops passend • Reflektierende Einsätze • Gewicht 1,32 kg • Reissverschlüsse sorgen für Geräuscharmut und zusätzliche Sicherheit • 80% Poly, 20% EVA

• Dimensions : 49,5 cm x 20,3 cm x 30,5 cm • Panneaux avant moulés en EVA pour un profil plus aérodynamique • Harnais d’épaule entièrement réglable et sangle sternale pour un ajustement parfait • Grand compartiment principal • Panneau arrière rembourré pour l’afflux d’air • Compartiment rembourré pour ordinateur portable de 15’’ • Inserts réfléchissants • Poids : 1,32 kg • Les fermetures éclair éliminent la gêne causée par les vibrations et apportent plus de sécurité • 80% Poly, 20% EVA

CHF 209.95

1980082-W01-N

Rollkoffer D-RIG

Sac à roulettes D-RIG

D-RIG WHEELED BAG Dainese by OGIO.

Le sac à roulettes D-RIG WHEELED BAG Dainese créé par OGIO.

• Kapazität: 123 L • Starke, überdimensionierte Räder mit extra Abstand • IFOM (integrierter Schaumstoff) für zusätzlichen Ausrüstungsschutz • Grosses Hauptfach mit verstellbaren Trennwänden und gepolsterter Helmkammer • Sicheres Halte-Kompressionsriemen-System • Mehrere Mehrzweck-LID-Fächer für Bekleidung und kleinere Ausrüstung • SLED (Structural Load Equalizing Deck) • System für erhöhte Langlebigkeit und Handhabung unter härtesten Bedingungen • Teleskop-Zuggriff • Weitwinkel-Deckel-Öffnung für einfachen Zugang zu allen Staufächern • 100% Polyester

• Capacité : 123 L • Grandes roulettes résistantes avec hauteur supplémentaire • Construction iFOM (mousse intégrée) pour une plus grande protection de l’équipement • Grand compartiment principal avec séparateurs réglables et rangement pour casque rembourré • Système de sangle de compression à maintien sûr • Plusieurs compartiments LID multi-usage pour vêtements et petits accessoires • Répartiteur de charge SLED (Structural Load Equalizing Deck) • Système pour une plus grande durabilité et une manipulation dans les conditions les plus difficiles • Poignée télescopique • Large ouverture LID pour un accès facile à tous les compartiments de l’équipement • 100% Polyester

1980064-W01-N

CHF 399.95

278 0408_Dainese.indd 278

02.02.2021 13:50:10


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Rucksack D-MACH

Sac à dos D-MACH

Aerodynamischer Rucksack für Sportfahrer.

Le sac à dos aérodynamique pour les motards sportifs.

• 360 Grad-Sicherheitspaspelierung und -Logo mit Retroreflexion • Verstärktes Schaumprofil am Rücken erhöht die Luftzirkulation • Kapazität: 22,2 L • Verdeckter aerodynamischer Tragegriff • Spezielle Schuhstaufächer für Berufspendler • Ergonomische, gepolsterte und voll verstellbare fahrspezifische Schultergurte mit Schnellverschluss • Vollständig verstellbarer und abnehmbarer, rutschfester Brustgurt • Voll ausgestattetes Organizer-Panel mit Reissverschluss-Sicherheitstasche • Hydratationsbereit • Integrierter abnehmbarer Helm-Tragegurt • Innen gepolsterte Laptop-Hülle mit elastischem Verschluss, passt für die meisten 15"-Laptops • Grosses Hauptfach mit mehreren Innenstaufächern • Gepolsterte iPad- / Tablet- / E-Reader-Hülle • Regenschutz • Abnehmbarer aussermittiger Hüftgurt kratzt nicht am Kraftstofftank • Schulterdichtung passt sich dem Körper an und erhöht die Aerodynamik • Weiche Nackenschulterriemen erhöhen den Komfort beim Fahren und verkratzen den Helm aussen nicht • Stromlinienförmige Hartschalen-Aussenseite ist nahezu wasserdicht und wird sich bei Windscherung nicht verformen • Fleecegefütterte Elektroniktasche mit Reissverschluss

• Logo et profils rétro-réfléchissants à 360 degrés • Profil d’appui pour le dos en mousse pour une meilleure ventilation • Capacité : 22,2 L • Poignée de transport aérodynamique dissimulée • Compartiments pour le rangement de chaussures de rechange lors des trajets du pilote • Bretelles ergonomiques, matelassées et réglables spécialement conçues pour la pratique de la moto avec système de libération rapide • Sangle pectorale réglable et amovible antidérapante • Compartiment de rangement complet avec poche de sécurité zippée • Prédisposition pour poche à eau • Sangle de transport du casque amovible intégrée • Poche intérieure rembourrée avec fermeture élastique pouvant accueillir la plupart des ordinateurs 15" • Grand compartiment principal comprenant plusieurs compartiments de rangement • Housse rembourrée pour iPad/tablette/liseuse • Housse de pluie • Ceinture amovible excentrée pour ne pas rayer le réservoir • Le joint d’épaule est adapté au corps et augmente l’aérodynamisme • Les bandes souples sur les épaules et le cou augmentent le confort pendant la conduite et ne rayeront pas l’extérieur du casque • L’extérieur aérodynamique moulé en une seule étape est presque imperméable et ne se déformera pas avec le vent • Poche zippée personnelle pour appareils électroniques molletonnée

CHF 219.95

1980060-W01-N

Rucksack D-GAMBIT

Sac à dos D-GAMBIT

Überragender Komfort eines urbanen Rucksacks mit zahlreichen Mehrzwecktaschen.

Un sac à dos citadin ultra-confortable doté de nombreuses poches multifonctions.

• Kapazität: 33,6 L • Quetschsichere Tech Vault Tasche mit weichem Trikotfutter • Eigenes von oben zu öffnendes Laptop-Fach, für die meisten 15"-Laptops passend • Deluxe-Organizer mit Reissverschluss-Tasche • Doppelseitige Wasserflaschen- / Zubehörhalter • Vollständig verstellbare ergonomische Schultergurte mit geformter Schutzzone • HUB (Hybrid Unibody Backpanel) für ultimativen Komfort • Erhöhte Schulterriemen-Schaumstoffpolsterung schafft Sweet Spot Komfortzone • Integrierte Schaumstoffplatten halten Ihre Elektronik und andere Wertsachen geschützt • Gepolsterte iPad™- / Tablet- / E-Reader-Tasche • Gepolsterte Maus- / Digitalkamera-Tasche • Gepolsterter Soft-Touch-Neopren-Griff • Zwei Reissverschluss-Seitentaschen

• Capacité 33,6 L • Compartiment Tech Vault indéformable avec doublure en maille douce • Compartiment avec chargement par le dessus conçu pour la plupart des ordinateurs 15" • Compartiment de rangement haut de gamme avec poche dissimulée zippée • Compartiments latéraux doubles pour bouteille d’eau et accessoires • Bretelles réglables et ergonomiques avec zone de protection moulée • HUB (Hybrid Unibody Backpanel) pour un confort optimal • Le rembourrage en mousse supplémentaire des bretelles crée une zone de confort Sweet Spot • Les panneaux de mousse intégrés protègent vos objets électroniques et autres objets de valeur • Poche rembourrée pour iPad™/tablette/liseuse • Poche rembourrée pour souris/appareil photo numérique • Poignée en néoprène couverte d’une surface douce • Deux poches latérales zippées

1980061-W01-N

CHF 159.95

279 0408_Dainese.indd 279

02.02.2021 13:50:11


GEPÄCK & TOURING / BAGAGES & TOURING Bein-Tasche

Sac à jambe

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Ausmass: 20cm x 15cm x 5cm Beinverstellung Organizer mit zwei Reissverschlusstaschen Reflektierende Einsätze Weiche Einsätze Gürtelschnalle Beinschnalle Schlüsselhalter Wasserfester Reissverschluss

Dimensions: 20cm x 15cm x 5cm Réglage de la jambe Panneau de rangement avec poches zippées Inserts réfléchissants Inserts souples Boucle de ceinture Boucle à la jambe Porte-clés Zip étanche

CHF

1980072-W01-N

49.95

Hüfttasche

Pochette de hanche

Für einfachen Zugriff auf Schlüssel, Pass, Kreditkarten, Handy und andere unverzichtbare kleine Utensilien unterwegs.

Pour accéder facilement à vos clés, passeports, cartes bancaires, smartphone et autres effets personnels le long du trajet. Fin et discret, il dispose d’une capacité optimisée et d’un accès facilité grâce à une fermeture zippée pratique sur le dessus.

• • • • • • •

Ausmass: 17cm x 23cm x 5cm Organizer mit zwei Reissverschlusstaschen Reflektierende Einsätze Weiche Einsätze Gürtelschnalle Schlüsselhalter Wasserfester Reissverschluss

1980073-W01-N

• • • • • • •

Dimensions: 17cm x 23cm x 5cm Panneau de rangement avec poches zippées Inserts réfléchissants Inserts souples Boucle de ceinture Porte-clés Zip étanche

CHF

44.95

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

280 0408_Dainese.indd 280

02.02.2021 13:50:14


© ID M

DEIN ANSPRECHPARTNER VOR ORT / VOTRE INTERLOCUTEUR SUR PLACE Esi Fernandes, Vermassungsexperte / expert pour les combinaisons sur mesure +41 (0)79 123 85 38, masskombi@hostettler.com

0408_Dainese.indd 281

DIE NÄCHSTEN VERMASSUNGSTERMINE / LES PROCHAINES DATES DES PRISES DE MESURE : hostettler-moto.ch/masskombi-dainese (Nur mit Voranmeldung) / (Uniquement sur rendez-vous)

02.02.2021 13:50:15


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

#05 Sturzbügel / Arceau de sécurité

Motorschutzplatte / Plaque de protection moteur

Crash Pad ® Köpfe Gonia / Têtes de Crash Pad ® Gonia

hostettler.ch

hostettler.ch

Seite / Page 285

hostettler.ch 282 0000b_Introseiten.indd 282

03.02.2021 17:20:18


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

Schutzteile / Protections

Crash Pad® Köpfe Mulzano-Classic / Têtes de Crash Pad® Mulzano-Classic Seite / Page 285

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

283 0000b_Introseiten.indd 283

03.02.2021 17:20:18


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

Abbildung Crashpad Classic Illustration Crashpad Classic

Die Produkte der Marke LSL zählen zu den hochwertigsten und besten Zubehör-Komponenten, die den Motorradfahrern und dem Fachhandel zur Verfügung stehen. Produkte, die mit durchdachter Konstruktion, durch Zuverlässigkeit, Qualität und Preisstabilität überzeugen. Mit einer Leidenschaft für perfekte Motorräder entwickelt und in höchster technischer Kompetenz produziert.

Les produits de la marque LSL comptent parmi les accessoires de la meilleure qualité qui soit, pour les motards et le commerce spécialisé. Ces produits se distinguent par leur conception sophistiquée, leur fiabilité, leur qualité et la stabilité de leurs prix. Développés avec passion dans le but de créer la moto idéale et produits en mobilisant les compétences techniques les plus pointues.

284 0501_LSL_Sturzprotektoren-Image.indd 284

28.01.2021 13:10:01


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

L S L C R A S H PA D ®

MULZANO CLASSIC-R Up to 8 colors

Back to the basics. Mit unserer neuen MULZANO Crash Pad Generation bieten wir nun die Möglichkeit die runde Grundform der Aluminiumschale mit zwei in ihrem Design sehr unterschiedlichen Protektoren, aus einem schlagfestem Kunststoff, zu vereinen.

Retour à l’essentiel. Avec notre nouvelle génération Crash Pad, MULZANO nous offrons désormais la possibilité de combiner la forme de base ronde de la coque en aluminium avec deux protecteurs, qui sont très différents dans leur conception et en matière synthétique résistant aux chocs.

Adieu runde Formen! Die neuen LSL Crash Pads GONIA bestechen durch gerade laufende Linien, die die Dynamik des Motorrades betonen. Ein zentrales stossabsorbierendes Element ist, wie schon bei den klassischen Crash Pads, ein in die Aluminiumschale eingebetteter Kunststoffeinsatz.

Finies les formes arrondies! Les nouveaux tampons Crash Pads LSL GONIA se démarquent par leurs lignes droites qui soulignent la dynamique de la moto. Un élément en matière synthétique inséré dans une coque en aluminium constitue l’élément central qui absorbe les chocs, comme pour les Crash Pads classiques.

L S L C R A S H PA D ®

HEAD GONIA Are available in 14 colors

L S L C R A S H PA D ®

ACHS BALL GONIA Available in 10 colors

Die Weiterentwicklung der über viele Jahre erfolgreichen LSL Achsballs. Unter dem Namen GONIA Achsballs sind diese nun in vielen verschiedenen Farben erhältlich. In gleichem Design wie die Gonia Lenkerenden, gibt es die Achsballs nun auch für die Steckachsen der aktuellen Sport-Modelle.

La nouvelle version de la roulette de protection LSL très appréciée depuis de nombreuses années. Sous le nom de GONIA Achsballs, ces roulettes sont à présent disponibles dans de nombreux coloris. Dans un design assorti à celui des embouts de guidon Gonia, les Achsballs sont à présent également disponibles pour les axes de roue des modèles sportifs actuels. 285

0501_LSL_Sturzprotektoren-Image.indd 285

28.01.2021 13:10:07


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

Retour aux fondamentaux. Forme ronde basique, coque en aluminium avec protections, en matière synthétique résistante aux chocs. Le crash pad MULZANO-CLASSIC se démarque par son design rainuré classique qui lui confère un petit quelque chose. Son langage formel s’exprime également dans les protections en matière synthétique.

Tipp:

Conseil:

Die neuen MULZANO Crash Pads wurden so konstruiert, dass sie mit den bisher angebotenen Anbaukits aus dem LSL Programm kompatibel sind. So ist auch die nachträgliche Umrüstung von LSL Crash Pads früherer Generationen auf Deine neue möglich.

Les nouveaux crash pads MULZANO ont été conçus pour être compatibles avec les kits de montage actuels du programme LSL. Cela permet d’installer des crash pads LSL de génération antérieure sur ta toute nouvelle moto.

1 2 3 4 5 6

silber / argent titan / titane blau / bleu grün / vert gold / or rot / rouge

4

6

7

CHF CHF CHF CHF CHF CHF

85.— 85.— 85.— 85.— 85.— 85.—

Crash Pad® Mulzano Classic Vintage

Back to the basics. Runde Grundform, Aluminiumschale mit Protektoren, aus einem schlagfestem Kunststoff. Das MULZANO-CLASSIC zeichnet sich durch sein klassisch anmutendes Kühlrippendesign aus und gibt diesem Crash Pad damit das gewisse Etwas. Die Formensprache setzt sich auch am Kunststoffprotektor fort.

Retour aux fondamentaux. Forme ronde basique, coque en aluminium avec protections, en matière synthétique résistante aux chocs. Le crash pad MULZANO-CLASSIC se démarque par son design rainuré classique qui lui confère un petit quelque chose. Son langage formel s’exprime également dans les protections en matière synthétique.

Tipp:

Conseil:

Die neuen MULZANO Crash Pads wurden so konstruiert, dass sie mit den bisher angebotenen Anbaukits aus dem LSL Programm kompatibel sind. So ist auch die nachträgliche Umrüstung von LSL Crash Pads früherer Generationen auf Deine neue möglich.

Les nouveaux crash pads MULZANO ont été conçus pour être compatibles avec les kits de montage actuels du programme LSL. Cela permet d’installer des crash pads LSL de génération antérieure sur ta toute nouvelle moto.

braun / brun grün / vert gold / or rot / rouge schwarz / noir

DP550-M02VBR DP550-M02VGR DP550-M02VGO DP550-M02VRT DP550-M02VSW

CHF CHF CHF CHF CHF

85.— 85.— 85.— 85.— 85.—

Crash Pad® Mulzano Classic-R

Crash Pad® Mulzano Classic-R

Back to the basics. runde Grundform, Aluminiumschale mit Protektoren, aus einem schlagfestem Kunststoff. Das MULZANO-R zeichnet sich durch seine klare Formensprache der Aluminiumschale aus, die mit dem impellerartigen Protektor ein optisches Highlight erhält. Auch Du findest das passende aus einer Vielzahl an Farbvarianten. Kombiniere Dein Crash Pad mit mehr als 150 modellspezifischen Anbaukits für eine Vielzahl an Motorradmodellen.

Retour aux fondamentaux. Forme ronde basique, coque en aluminium avec protections, en matière synthétique résistante aux chocs. Le modèle MULZANO-R se démarque par le langage formel clair de sa coque en aluminium, qui constitue un élément visuel important grâce à son apparence en hélice. Tu trouveras aussi ce qui te correspond en matière de couleurs, dans un grand nombre de variantes. Combine ton crash pad avec plus de 150 kits de montage spécifiques à un grand nombre de modèles de moto.

Die neuen MULZANO Crash Pads wurden so konstruiert, dass sie mit den bisher angebotenen Anbaukits aus dem LSL Programm kompatibel sind. So ist auch die nachträgliche Umrüstung von LSL Crash Pads früherer Generationen auf Deine neue möglich.

8

DP550-M02SI DP550-M02TI DP550-M02BL DP550-M02GR DP550-M02GO DP550-M02RT

Crash Pad® Mulzano Classic Vintage

Tipp: 2 /5

0502_LSL_Crash-Pads.indd 2

Crash Pad® Mulzano Classic

Back to the basics. Runde Grundform, Aluminiumschale mit Protektoren, aus einem schlagfestem Kunststoff. Das MULZANO-CLASSIC zeichnet sich durch sein klassisch anmutendes Kühlrippendesign aus und gibt diesem Crash Pad damit das gewisse Etwas. Die Formensprache setzt sich auch am Kunststoffprotektor fort.

1 2 3 4 5

1

3

Crash Pad® Mulzano Classic

1 2 3 4 5 6 7 8

silber / argent schwarz / noir titan / titane blau / bleu schwarz / noir gold / or grün / vert rot / rouge

Conseil: Les nouveaux crash pads MULZANO ont été conçus pour être compatibles avec les kits de montage actuels du programme LSL. Cela permet d’installer des crash pads LSL de génération antérieure sur ta toute nouvelle moto. DP550-M01SI DP550-M02SW DP550-M01TI DP550-M01BL DP550-M01SW DP550-M01GO DP550-M01GR DP550-M01RT

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

85.— 85.— 85.— 85.— 85.— 85.— 85.— 85.—

28.01.2021 14:47:06


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS Crash Pad® Köpfe Classic

Têtes de Crash Pad® Classic

CRASH PAD® Classic Köpfe mit dem Impact-Einsatz. Diese Einsatz schützt das Motorrad im Bereich der Befestigung effektiver vor Schäden. In verschiedenen Farben erhältlich.

Têtes CRASH PAD® Classic avec revêtement Impact. Ce revêtement protège la moto de façon plus efficace contre les dommages autour de l’emplacement où il est monté. Disponible en divers coloris.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

grün / vert schwarz / noir carbon / carboxylique blau / bleu rot / rouge titan / titane silber / argent schwarz / noir rot / rouge orange chrom / chrome grau / gris gold / or gelb / jaune rot / rouge

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

DP550-002GR DP550-002SW DP550-002CA DP550-002BL DP550-002SR DP550-002TI DP550-002SI DP550-002PT DP550-002RT DP550-002OR DP550-002CR DP550-002CG DP550-002GO DP550-002GE DP550-002RR

55.— 55.— 55.— 55.— 55.— 55.— 55.— 39.— 55.— 55.— 75.— 55.— 55.— 55.— 55.—

Crash Pad® Köpfe Gonia

Têtes de Crash Pad® Gonia

CRASH PAD® Köpfe GONIA, in verschiedenen Farben.

CRASH PAD® têtes GONIA, en différentes couleurs.

Die passenden Achsprotektoren findest du auf www.hostettler.ch

Tu trouves les protections d’essieux correspondantes sur le site www.hostettler.ch

2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

3

blau / bleu gold / or weiss / blanc rot / rouge silber / argent orange grün / vert rot / rouge carbon / carboxylique schwarz / noir

Ersatzteile für CRASH PAD® schwarz / noir schwarz / noir

4

1

1 4

2

3

5 9

6

7

10

11

8 12

13

14

15

1

5

DP550-G01BL DP550-G01GO DP550-G01WT DP550-G01RT DP550-G01SI DP550-G01OR DP550-G01GR DP550-G01SR DP550-G01CA DP550-G01SW

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

69.— 69.— 69.— 69.— 69.— 69.— 69.— 69.— 69.— 69.—

6

7

8

9

10

CRASH PAD® pièces de rechange DP550-G1S DP550-GP03

Weitere Ersatzteile zu den CrashPads auf Anfrage / Autres pièces de rechange pour les CrashPads sur demande

CHF CHF

9.— 5.—

G15

GP03

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

0502_LSL_Crash-Pads.indd 3

28.01.2021 14:47:11


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

STURZBÜGEL

PARE-CARTERS

Der Sturzbügel wurde entwickelt, um mehr seitlichen Schutz des Motorrads zu gewähren. Heutzutage ist der Sturzbügel ein sehr nützliches Zubehör auch für die Naked-, Custom- und halbverkleideten Motorräder. Die Palette der Sturzbügel, die von GIVI produziert werden, sind fahrzeugspezifisch für viele Motorradmodelle. Für Custom Motorräder wird der Sturzbügel verchromt angeboten.

Destinés à assurer une protection latérale aux motos tout-terrain, les pare-carters sont devenus des accessoires aujourd’hui très utiles aux possesseurs de motos de différentes typologies. La gamme des pare-carters, étudiée et réalisée par GIVI, comprend des kits spécifiques pour de nombreux modèles de moto en circulation.

MOTORSCHUTZ

SABOT MOTEUR

Spezifischer Motorschutz aus satiniertem und eloxiertem Aluminium Der Alu-Motorschutz für mehr Sicherheit und «Off Road» Look. Schützt die Ölwanne vor Felsen, Unebenheiten und Schlaglöchern - bei Off-Road, sowie auf weniger gut ausgebauten Strassen.

Sabot moteur spécifique en aluminium satiné et anodisé Etudiés spécifiquement pour chaque modèle de moto sélectionnée, les sabot moteur rendent l’image des Trails encore plus « off road » ; ils protègent aussi le réservoir d’huile des pierres, caniveaux, dos d’âne et trous qui peuvent se trouver sur la route et pistes tout-terrain.

KÜHLERSCHUTZ

GRILLE DE RADIATEUR

Spezifischer Schutz für Wasser- und Ölradiatoren aus Edelstahl, schwarz Der Kühlerschutz ist ein schwarz lackiertes Gitter aus Edelstahl, das vor dem Kühler zu befestigen ist. Somit schützt es diesen vor Steinen und Erde, die von vorausfahrenden Fahrzeugen oder anderen Fremdkörpern aufgewirbelt werden. Dieser Kühlerschutz kann ohne Änderungen der Standardkomponenten des Fahrzeugs montiert werden, dank eines Montagesatzes, der speziell für jedes einzelne Motorradmodell entwickelt wurde.

Grille de radiateur spécifique en acier inox, peinte en noir La grille de radiateur est un panneau grillagé en acier inox, peint en noir, à fixer devant le radiateur de la moto afin de le protéger des cailloux et de la terre soulevés par les véhicules qui précèdent, ou par d’autres agents extérieurs. La grille de protection du radiateur est fixée sans modifier les composants standards du véhicule grâce à un kit de montage développé sur mesure pour chaque modèle de moto.

288 0503_GIVI_Schutzteile.indd 288

28.01.2021 15:20:50


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS HANDPROTEKTOREN

PROTÈGE-MAINS

Spezifischer Handprotektor aus ABS Um den Komfort beim Fahren zu erhöhen, ist es immer eine gute Idee, das Fahrzeug mit einem Handprotektor auszustatten. Die leichten und robusten ABS-Handprotektoren von GIVI werden direkt am Lenker montiert, um eine Barriere gegen Wind und Stösse zu schaffen.

Protège-mains spécifique en ABS En combinaison avec une bonne paire de gants, il est de bonne pratique de confier la protection des mains aussi à une paire de protège-mains afin d'accroître le confort lors des trajets à moto. Les protège-mains en ABS légers et robustes fabriqués par GIVI se montent directement sur les poignées, créant ainsi une barrière contre l'air et les chocs éventuels.

HANDPROTEKTORENERWEITERUNG

EXTENSIONS DE PROTEGE-MAINS

Getönter Erweiterung aus Plexiglas für den originalen Handprotektor Die Erweiterungen für die Original Handprotektoren sind ein Zubehörteil, mit dem die bei vielen Motorrädern standardmässig mitgelieferten Handprotektoren vergrössert werden können. Diese aus getöntem Plexiglas gefertigten Erweiterungen für Handprotektoren bieten einen grösseren Schutz gegen kalten Wind, Regen und Stössen.

Extension de protège-mains d'origine, en plexiglass fumé Les extensions de protège-mains d’origine sont un accessoire capable de rendre plus protecteurs les protège-mains fournis en série sur de nombreuses motos. Fabriquées en plexiglas fumé, ces extensions de protège-mains se développent sur la partie supérieure en créant un «dôme» qui, comme une véritable barrière, protège les mains contre le vent froid, la pluie et les chocs.

FUSS-VERBREITERUNGEN FÜR SEITENSTÄNDER Die GIVI Fuss-Verbreiterung für Seitenständer für Motorradständer verbreitern die Auflagefläche des Seitenständers des Motorrads und reduzieren somit das Risiko des Hinfallens der Maschine, wenn Sie auf einem schlammigen oder sandigen Untergrund, auf Gras und sogar an heissen Tagen auf Asphalt Ihre Maschine abstellen. Hergestellt aus gefrästem, satiniertem und eloxiertem Aluminium, mit der oberen Auflage aus Edelstahl 316L und technisch ausgestattet, fügen sich die Fuss-Verbreiterung für Seitenständer des Ständers perfekt in die Linie des Motorrads ein.

EXTENSION DE BÉQUILLE Le but de la gamme Givi d’extensions de béquille est d'étendre la surface de la béquille latérale de la moto, ce qui réduit le risque pour la moto de tomber quand elle est stationnée sur des surfaces inégales telles que la boue, le sable, l'herbe ou de l'asphalte quand les températures sont extrêmement élevées. Produite en aluminium fraisé, satiné et anodisé, avec une partie renforcée en acier INOX 315 et conçue de façon très technique, l'extension de béquille s’intègre parfaitement avec votre moto.

In unserem neuen Webshop finden Sie schnell und unkompliziert eine grosse Auswahl an passenden Schutzteilen für zahlreiche Motorradtypen! / Sur notre nouveau site de web vous trouverez rapidement et facilement un grand choix de composants de sécurité pour de nombreux types de motos!

289 0503_GIVI_Schutzteile.indd 289

28.01.2021 15:20:52


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

Sturzbügel

Arceau de sécurité

• Massgeschneiderte Schutzbügel (exakt auf das Motorrad angepasst) • Belastbare Rahmenanbindung • Zuverlässiger Schutz wichtiger Bauteile • Hervorragende Korrosionsbeständigkeit durch Sandstrahlen und Pulverbeschichten in Schwarz oder Silber • Integration in das Erscheinungsbild des Motorrades

• Arceaux de sécurité taillés sur mesure (parfaitement adaptés à la moto) • Fixation résistante sur le châssis • Protection fiable des composants importants • Résistance excellente à la corrosion grâce au sablage et au revêtement de poudre noir ou argent • Intégration dans l’apparence de la moto

Motorschutzplatten

Plaques protége moteur

• Unterbodenschutz vor Steinschlag und Kollision • Aus 3 mm dickem Aluminiumblech • Mit gelasertem Schriftzug

• Protection efficace des pierres et projections • En aluminium de 3 mm • Aluminium brossé

Sturzpads

Patins de protection

• Formschöne Kunststoff-Protektoren für zuverlässigen Schutz von Rahmen, Motor und Verkleidung • Alternative zum Schutzbügel • Schleifpads aus abriebfestem Kunststoff (Nylon) • Unterkonstruktion CNC-gefräst aus hochfester Aluminium-Legierung

• Protecteurs design en plastique pour la protection fiable du châssis, du moteur et du carénage • Alternative à l’arceau de protection • Patins en plastique résistant à l’abrasion (nylon) • Sous-construction usinée CNC en alliage d’aluminium hautement résistant

290 0504_SW-Motech_Schutzteile.indd 290

28.01.2021 15:26:15


SCHUTZTEILE / PROTECTIONS

Mehr Schutz für Fahrer und Motorrad Bei ungewolltem Bodenkontakt, Steinschlag oder im Gelände geben unsere Schutzteile dem Fahrer oder wichtigen Komponenten des Motorrads zusätzlichen Schutz. Unsere Protektoren werden gezielt für das jeweilige Motorradmodell entwickelt – dies sichert beste Passform und einfache Montage. Sturzbügel und Motorschutz fügen sich nahtlos in das Design des Bikes ein und bieten gleichzeitig optimale Boden- und Schräglagenfreiheit. Im Falles eines Sturzes bieten unsere Rahmen- und Achs-Sturzpads dank ihrer Form und optimierten Oberfläche einen deutlich besseren Gleiteffekt und verringern Schäden am Motorrad.

Une meilleure protection pour les motards et les motos Nos éléments de sécurité confèrent au pilote ou aux composants importants de la moto une protection complémentaire en cas de contact involontaire avec le sol, de projections de pierres ou de trajets sur le terrain. Nos protections sont développées de façon ciblée pour des modèles de motos précis, ce qui leur garantit d'avoir la forme la plus adaptée et rend leur montage facile. Nos pare-carter et nos protections de moteur s'intègrent harmonieusement au design de la moto, tout en offrant une garde au sol et une liberté d'angle optimales. Grâce à leur forme et à leur surface optimisée, nos tampons de protection pour cadre et pour axe offrent un effet de glissement nettement meilleur et limitent les dégâts au véhicule en cas de chute.

KOBRA Handprotektoren

KOBRA Protection des mains

• Auffälliges Design • Schlagfester Polypropylen-Kunststoff in Schwarz zum Schutz vor Steinschlag • Stabiler Aluminiumrahmen • Zum Schutz vor Witterungseinflüssen und bei Stürzen • Passend für Originallenker

• Design accrocheur • Matière synthétique polypropylène résistante aux chocs pour la protection contre les pierres, noir • Cadre robuste en aluminium • Pour protéger contre les intempéries et les chutes • Convient pour le guidon d´origine

Seitenständerfüsse

Plaque poue béquille latérale

• Die formschöne Fussverbreiterung ist aus hochfester Aluminium-Legierung CNC gefrässt • Dank der grosszügigen Auflagefläche wird ein Versinken auf weichem Untergrund verhindert

• Elargisseur de béquille latérale en aluminium, usinage CNC • Une surface plus large pour une meilleure stabilité

In unserem neuen Webshop finden Sie schnell und unkompliziert eine grosse Auswahl an passenden Schutzteilen für zahlreiche Motorradtypen! / Sur notre nouveau site de web vous trouverez rapidement et facilement un grand choix de composants de sécurité pour de nombreux types de motos!

291 0504_SW-Motech_Schutzteile.indd 291

28.01.2021 15:26:17


AUSPUFFSYSTEME / SYSTÈMES D’ÉCHAPPEMENT

#06 Slip-on Anlage / Installation Slip-on

Slip-on Anlage / Installation slip-on

Komplettanlage mit DB-Killer / Installation d’échappement complète

hostettler.ch

hostettler.ch

hostettler.ch

hostettler.ch 292 0000b_Introseiten.indd 292

03.02.2021 17:21:32


AUSPUFFSYSTEME / SYSTÈMES D’ÉCHAPPEMENT

Auspuffsysteme / Systèmes d’échappement

Termignoni Slip-on with ABE hostettler.ch

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

293 0000b_Introseiten.indd 293

03.02.2021 17:21:45


AUSPUFFSYSTEME / SYSTÈMES D‘ÉCHAPPEMENT

Performance and Passion Since 1969

THE ITALIAN SOUND Der Name Termignoni steht für die Leidenschaft für Motorräder. Unsere Produkte sind das Ergebnis aus einer Kombination dieser Leidenschaft und über 50 Jahren Erfahrung. Wir sind der Überzeugung, dass der Klang eines Motorrades das Sinnbild seiner Seele darstellen soll und dass der Fahrer des Motorrads die Seele des Motors spüren soll. Deshalb sehen wir uns verpflichtet, die Leistung stets in Einklang mit einem einzigartigen Sounderlebnis zu optimieren. Unser Ziel ist es, Abgassysteme zu entwickeln, die die Performance des Motors in Bezug auf Leistungsentfaltung und Gewichtsreduktion positiv beeinflussen. Davon sollen nicht nur Fahrer und Teams im Renneinsatz profitieren können, sondern auch Motorradfahrer, die sich im normalen Strassenverkehr bewegen.

0601_Termignoni.indd 2

Chez Termignoni nous avons la passion du deux roues, nos produits sont le fruit de la passion et de plus de 50 ans d‘expérience. Nous nous fions au son et nous voulons que vous ressentiez l‘âme du moteur de votre moto. Notre vocation est de créer des expériences uniques conçues autour des meilleures performances. Notre objectif est de développer des systèmes d‘échappement capables d‘améliorer les performances en termes de puissance et de réduction du poids pour les teams impliqués dans les compétitions, ainsi que pour le motocycliste de tous les jours.

28.01.2021 14:14:43


AUSPUFFSYSTEME / SYSTÈMES D‘ÉCHAPPEMENT

T800

Echtzeitanzeige für Unterwegs: Geschwindigkeit, Tourenzähler, Motortemperatur und Speed Gear. Neu auch mit Kamera Funktion!

In der Datenbank stehen zahlreiche Mappings, entwickelt und getestet von unseren Experten, zur Verfügung.

Prüfe jederzeit deine Statistiken, die verbundenen UpMap-Geräte, deine verfügbaren Mappings, sowie deine Videogalerie.

Erstelle grossartige Videos deiner Leistungen mithilfe von Grafiken, Details und Informationen deiner aufgezeichneten Aktivität.

Affichage en temps réel en cours de route: vitesse, compte-tours, température du moteur, Speed Gear. Désormais avec fonction caméra!

La banque de données te permet d‘accéder à de nombreux Mappings, développés et testés par nos experts.

Tu peux consulter tes statistiques, tes appareils UpMap connectés, tes Mappings et ta galerie vidéo à tout moment.

Crée de superbes vidéos de tes performances, enrichies de graphiques, d‘éléments de détail et d‘informations sur l‘activité que tu as enregistrée.

In unserem Webshop finden Sie schnell und unkompliziert eine grosse Auswahl an passenden Auspuffsystemen / Sur notre site de web vous trouverez rapidement et facilement un grand choix des systèmes d‘échappement

3 0601_Termignoni.indd 3

28.01.2021 14:14:48


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

#07 Lenkböcke 22mm / Supports de guidon 22mm

Federbein Wilbers / moto amortisseur Wilbers

Fahrwerksstreben / Jambes de châssis

Seite / Page 310

hostettler.ch

Seite / Page 309

hostettler.ch 296 0000b_Introseiten.indd 296

03.02.2021 17:22:10


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

Fahrwerktechnik / Technique de châssis

LSL Rastenanlage 2-Slide Seite / Page 304

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

297 0000b_Introseiten.indd 297

03.02.2021 17:22:11


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

298 0701_Wilbers.indd 298

04.02.2021 14:37:02


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS Ihr Fahrwerkslieferant

it Mit Sicherhe ahren! am besten f

Votre fournisseur de châssis

mieux Conduire aux en toute Made in Germany

Das Wilbers-Fahrwerksprogramm deckt alles ab, was ihr Motorrad benötigt.

Le programme de châssis Wilbers répond à tout ce dont vous avez besoin pour votre moto.

Adjustline-Federbeine bieten den Kunden die Möglichkeit sie je nach Einsatzzweck und/oder persönlichen Bedürfnissen fein zu justieren. Daher sind sie besonders für den Einsatz auf der Rennstrecke aber auch für ambitionierte Landstrassenfahrer zu empfehlen. Zudem lassen sie sich mit optionalen Zubehör wie z.B. einer hydraulischen Federvorspannung ausstatten und bieten durch die erhältlichen Farbausführungen Blue-, Black-, oder Nightline und der Option die Feder in einer gewünschten RAL-Farbe1 lackieren zu lassen vielfältige Individualisierungsmöglichkeiten.

Les amortisseurs Adjustline offrent aux clients des possibilités de réglage fines, en fonction de l‘utilisation du véhicule et/ou des préférences personnelles. C‘est pourquoi elles sont particulièrement indiquées pour une utilisation sur circuit, mais aussi sur les routes de campagne, pour des sorties ambitieuses. De plus, il est possible de les compléter par des accessoires optionnels tels que des ressorts hydrauliques. Ces jambes de force permettent d‘innombrables possibilités de personnalisation: elles sont disponibles en Blue, en Black ou en Nightline, et il est aussi possible de faire vernir la suspension dans une couleur RAL au choix du client.

Die Road- und Classic- Modell aus dem Ecoline-sortiment sind besonders für den Einsatz in klassischen oder älteren Motorrädern beliebt. Alle Wilbers-Federbeine werden in Handarbeit und basierend auf Kundendaten in einem Baukastensystem gefertigt. Daher ist es notwendig das Fahrergewicht, sowie gegebenenfalls Gewichte von Sozius und Gepäck, und den üblichen Fahrstil bei der Bestellung anzugeben. Wilbers Gabelfedern sind in einer progressiven oder linearen Ausführung erhältlich. Im Zusammenspiel mit dem Zero Friction Gabelöl von Wilbers gehören Durchschlagen und bockiges Ansprechverhalten der Vergangenheit an. Wilbers-Lenkungsdämpfer aus hochwertigem 7075 Flugzeugaluminium können ein gefährliches „Kick-Back“ vermeiden und sorgen für eine hohe Lenkpräzision.

Les modèles Road et Classic de la gamme Ecoline sont particulièrement appréciés pour une utilisation sur des motos classiques ou anciennes. Tous les amortisseurs Wilbers sont produites à la main dans un système modulaire, sur la base des données du client. C‘est pourquoi il est nécessaire, à la commande, d‘indiquer le poids du pilote, celui de son passager et des bagages le cas échéant, ainsi que le style de conduite privilégié. Les ressorts de fourche Wilbers sont disponibles en exécution progressive ou linéaire. Grâce à l‘huile de fourche Zero friction de Wilbers, les tapages en butée appartiennent au passé. Les amortisseurs de direction Wilbers en aluminium d‘aviation de qualité 7075 peuvent éviter un «kick-back» dangereux et garantissent une grande précision de conduite.

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

299 0701_Wilbers.indd 299

04.02.2021 14:37:10


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

Made in Germany

Ihre BMW mit ESA …

r fährt besse mit WESA!

WESA (Wilbers-Electronic-Suspension-Adjustment) ist die bewährte Lösung für BMW Modelle mit ESA-System oder KTM Modelle mit EDS. Das Setup lässt sich bis ins Detail auf Ihre Ansprüche individualisieren. Federrate und Dämpfung werden an Ihre Beladung angepasst und es lassen sich Tieferlegungen bis zu 80 mm realisieren um stets einen sicheren Stand zu gewähren. Speziell geschulte WESA-Partner führen weltweit die Verkupplungen zwischen den originalen, elektronischen Komponenten und der Wilbers Dämpfertechnologie durch. Selbstverständlich gewährt die Firma Wilbers die gewohnten 5Jahre Garantie auf die WESA- und mini-WESA-Produkte, sowie eine ABE für nahezu alle Modelle.

Votre BMW avec ESA …

roule mieux avec WESA!

WESA (Wilbers-Electronic-Suspension-Adjustment) est la solution éprouvée pour les modèles BMW avec système ESA ou les modèles KTM avec EDS. Il est possible d‘ajuster ses propriétés à ses besoins de manière très précise. La tarage du ressort et l‘absorption des chocs peuvent être adaptées à votre chargement. Elles permettent des abaissements jusqu‘à 80 mm pour garantir une position sûre en tout temps. Dans le monde entier, des partenaires WESA dûment formés effectuent l‘ajustement entre les composants électroniques originaux et la technologie d‘amortissement Wilbers. Bien entendu, l‘entreprise Wilbers offre la garantie habituelle de 5 ans sur les produits WESA et mini-WESA, ainsi qu‘un ABE pour presque tous les modèles.

300 0701_Wilbers.indd 300

04.02.2021 14:37:30


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

Made in Germany

Niveau e ig t h ic r s a Immer d Komfort! m e l a im x a mit m

Wilbers LDC Nivomat

Wilbers LDC Nivomat

Das Wilbers LDC-Federbein bietet in allen Fahrsituationen einen exzellenten Komfort. Es passt sich unterschiedlichen Beladungszuständen ohne jeden Eingriff des Fahrers vollkommen automatisch an – ohne Knöpfe und Elektronik!

L‘amortisseur Wilbers LDC offre un excellent confort dans toutes les situations de conduite. Il s‘adapte aux situations de charge les plus variées de façon automatique, sans que le pilote ne doive intervenir: pas de boutons, pas d‘électronique!

Auch mit Sozius und Gepäck pumpt sich das eingesackte Fahrwerk nach wenigen Metern Fahrt wieder auf das definierte Fahrniveau, indem das Federbein durch die eigene Hubbewegung zusätzliches Öl in seinen Zylinder fördert. Die daraus resultierende Druckerhöhung führt zu einer Anpassung der Federrate und Dämpfung.

Même avec un passager et des bagages, le système de suspension intégré revient au niveau de conduite défini après quelques mètres de route, l‘amortisseur acheminant davantage d‘huile dans son cylindre au fil de son mouvement ascendant. L‘augmentation de la pression qui en résulte débouche sur une adaptation de la raideur du ressort et de l‘amortissement.

Eine perfekte Fahrhöhe, optimale Geometrie und maximale Sicherheit!

Hauteur de conduite parfaite, géométrie optimale et sécurité maximale!

bon niveau e l s r u o j u o T de confort! m u im x a m avec un

301 0701_Wilbers.indd 301

04.02.2021 14:38:39


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

Made in Germany

Die Welt der R nineT Heritage

Le monde de R nineT Heritage

Völlig zu Recht beschäftigen sich viele Customizer mit den Heritage Modellen von BMW.Die Wilbers „Fahrwerksmanufaktur“ hat jeden einzelnen Boxer getestet und so die Punkte gefunden, welche nach Ansicht der Wilbers-Fahrwerksexperten optimiert werden können:

De nombreux clients se font légitimement du souci avec les modèles Heritage de BMW. La manufacture de châssis Wilbers a testé chaque modèle et identifié les éléments qui, selon les spécialistes Wilbers en matière de châssis, sont susceptibles d‘être améliorés.

Ob mehr Federweg, sensibles Ansprechverhalten oder eine Höher- bzw. Tieferlegung – Sie bestimmen was sie benötigen und erhalten so ihr ganz individuelles Wilbers-Fahrwerk

Que ce soit pour une course d‘amortissement plus longue, pour un comportement plus sensible ou pour une modification de hauteur: c‘est vous qui décidez ce dont vous avez besoin, pour obtenir votre châssis Wilbers entièrement personnalisé.

ualität Ihre Individ rke! tä ist unsere S

Detaillierte Informationen zu den BMW Heritage Fahrwerksprodukten finden Sie im Katalog „Die Welt der BMW R nineT Heritage“.

alité Votre individu ce! r est notre fo

Vous trouverez des informations détaillées sur les produits destinés aux châssis BMW Heritage dans le catalogue consacré à l‘univers de la BMW R nineT Heritage.

302 0701_Wilbers.indd 302

04.02.2021 14:39:19


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

Made in Germany

Persönlich, individuell und fair!

Personelle, individuelle et juste!

Als kleines, familiäres Team sind der Firma Wilbers besonders Kundennähe, persönliche Beratung und individuelle Abstimmung der Fahrwerke wichtig. Mit Produkten für über 1.500 verschiedene Motorradmodelle und einzigartigen Entwicklungen wie dem LDC-Nivomat-System zählt Wilbers heute zu den Motorrad-Fahrwerksproduzenten mit einem der grössten Produktportfolios weltweit.

La petite équipe familiale de l‘entreprise Wilbers accorde une grande importance à la proximité de ses clients, au conseil personnalisé et à la définition individuelle des châssis. Avec des produits pour plus de 1500 modèles de motos et des évolutions uniques telles que le système LDC Nivomat, Wilbers fait aujourd‘hui partie des producteurs de châssis pour motos proposant la gamme de produits la plus étendue.

rn sich e m m ü k r ie H nschen e M m u n e h Mensc

Seit nunmehr 30 Jahren beschäftigt sich die Firma Wilbers mit der Entwicklung und Optimierung von Motorrad Fahrwerken. Dabei ging es schon immer besonders darum auf die Bedürfnisse und Anforderung der Kunden zu achten und die Produkte dahingehend zu entwickeln. Stetige Erweiterung und Verbesserung der Produktpalette und Kooperationen mit ZF und BMW stellen das Unternehmen zukunftssicher auf. So können sie sich darauf verlassen, dass auch in Zukunft ein einwandfreier Service und Support ihres Wilbers-Fahrwerks gewährleistet ist.

rennent p s n e g s e l Ici s! soin des gen

Depuis plus de 30 ans, l‘entreprise Wilbers s‘est spécialisée dans le développement et l‘optimisation des châssis de motos. Depuis toujours, elle tient à répondre au mieux aux attentes et aux exigences de la clientèle et à développer ses produits en conséquence. Le développement et l‘amélioration constante de sa gamme de produits et des coopérations avec ZF et BMW garantissent la pérennité de l‘entreprise. Vous pouvez donc partir confiants: à l‘avenir également, vous bénéficierez de façon garantie du service et du support irréprochables de votre châssis Wilbers.

303 0701_Wilbers.indd 303

04.02.2021 14:40:17


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

LSL RASTENANLAGE

2-SLIDE Available in 5 colors

Nirgendwo wird die Funktion und Zuverlässigkeit einer Rastenanlage stärker auf die Probe gestellt als bei einem 24-Stunden Endurance-Rennen. Grund für LSL, seit vielen Jahren mit einem eigenen Team in diesem Genre aktiv zu sein. Ergebnis unserer langjährigen Erfahrung ist die verstellbare Rastenanlage 2Slide, die den aktuellen Entwicklungsstand der Rennsportszene widerspiegelt. Die Anordnung der Fussrasten kann horizontal in vier Positionen justiert werden.

LSL

Nulle part la fonctionnalité et la fiabilité d’un système de commande reculée ne sont plus mises à l’épreuve que dans une course d’endurance de 24 heures. Raison pour laquelle LSL est actif dans ce genre avec sa propre team depuis de nombreuses années. Le résultat de nos nombreuses années d’expérience est le système de repose-pieds réglable 2Slide, qui reflète le niveau actuel de développement sur la scène de la course. La disposition des repose-pieds peut être réglée horizontalement en quatre positions.

RASTENKÖRPER ERGONIA

Individualisiere deine Rastenanlage mit Verschieden Rastenköpern, z.B, der Ergonia Serie (auch klappbar erhältlich)

RACING

Personnalisez votre système de reposepieds avec différents corps de repose-pieds, par exemple la série Ergonia (également disponible en version pliable) 304 0702a_LSL-Fahrwerkstechnik.indd 304

28.01.2021 15:43:46


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

LSL

LENKER / GUIDON LSL Lenker haben in der Motorradszene einen beinahe legendären Ruf. Die Lenker glänzen mit bester Verarbeitung und feinem Oberflächen-Finish und stellen eine der effektivsten Tuning-Massnahmen für fast jedes Motorrad dar. Mit dem passenden LSL Lenker optimierst du die Ergonomie deiner Maschine. Du fühlst dich wohler und hast das Motorrad im wahrsten Sinne besser im Griff. Sicherheit steht an erster Stelle! Ein Lenker für ein modernes Motorrad muss heute einfach mehr können, daher reagiert LSL konsequent auf die heute gestellten Anforderungen und entwickelte in Zusammenarbeit mit dem TÜV Rheinland ein ganz neues individuelles Prüfprofil. Es besteht aus einer höheren statischen Belastung, die der Lenker ohne Verformung aushalten muss und aus einem individuell erstellten Prüfkollektiv für den Dauertestlauf, den ein LSL Lenker durchstehen muss. Ganz nach dem Motto: «making good Bikes perfect».

Les guidons LSL ont une réputation presque légendaire sur la scène moto. Les guidons brillent avec leur meilleur traitement et finition de surface, ils représentent l’une des mesures-Tuning les plus efficaces pour presque toutes les motos. Avec le guidon LSL approprié, vous pouvez optimiser l’ergonomie de votre machine. Vous vous sentez plus à l’aise et avez littéralement un meilleur feeling sur la moto. La sécurité avant tout ! Un guidon pour une moto moderne doit simplement pouvoir en faire plus aujourd’hui, c’est pourquoi LSL réagit de manière cohérente aux exigences d’aujourd’hui et a développé un tout nouveau profil de test individuel en coopération avec le TÜV Rheinland. Il se compose d’une charge statique plus élevée que le guidon doit supporter sans déformation une somme d’examen créé individuellement pour le test d’endurance, qu’un guidon LSL doit endurer. Fidèle à la devise : «making good Bikes perfect».

00 STREET BAR

02 NAKED BIKE

Der Breite für Wheelies und andere Spässe / Der Favorit für die Naked Bikes / Le coup de cœur pour les Naked Bikes La largeur pour les wheeling et autres divertissements

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

S2 BROOKS BAR Der cool geschwungene für’s KlassikFormat / L’incurvation cool pour le format classique 305

0702a_LSL-Fahrwerkstechnik.indd 305

28.01.2021 15:43:50


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

LSL LENKER-

KLEMMBÖCKE KLEMMBLÖCKE/ / PRISES DE GUIDON 25,4 mm

25,4 mm

25,4 mm KlemmböckeModellspezifisch Unsere modellspezifischen Klemmböcke werden an den originalen Haltepunkten montiert. Bei Modellen mit serienmässiger Gummilagerung bleibt diese erhalten. Je nach Modell ändert sich die Lenkerposition von -30 mm bis +25 mm. Die Klemmböcke werden mit ABE für viele Modelle geliefert. Prises de guidon de 25,4 mm, spécifiques au modèle Nos prises de guidon spécifiques au modèle sont montées sur les points de maintien d’origine. Ceci est conservé pour les modèles avec silentbloc standard. Selon le modèle, la position du guidon passe de -30 mm à +25 mm. Les prises de guidon sont fournies avec ABE pour de nombreux modèles.

306 0702a_LSL-Fahrwerkstechnik.indd 306

28.01.2021 15:43:58


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

LSL LENKER-

GEWICHTE / EMBOUTS DE GUIDON Die hochwertigen Lenkergewichte aus gefrästem Aluminium geben Dir die Möglichkeit, Deinem Bike ein unverwechselbares Aussehen zu verleihen. Darüber hinaus reduzieren sie die Vibrationen am Lenker erheblich und schützen das Motorrad im Falle eines Sturzes vor teuren Folgeschäden. Universell passend für Lenker mit Innendurchmesser von 14 bis 18 mm. Lenkerendgewichte gibt es auch in kombination mit Blinkern und Spiegel.

CRASH BALLS

Les poids de guidon de haute qualité l’aluminium fraisé vous donne le Possibilité de donner à votre vélo un look distinctif. De plus, ils réduisent considérablement les vibrations sur le guidon et protègent la moto des dommages consécutifs coûteux en cas de chute. Convient universellement aux guidons d’un diamètre intérieur de 14 à 18 mm. Les masses d’extrémité de guidon sont également disponibles en combinaison avec des indicateurs et des miroirs.

ZYLINDRISCH GROSS

DUAL-DISE TOUREN

ELLIPTISCH

F L AT C A P

307 0702a_LSL-Fahrwerkstechnik.indd 307

28.01.2021 15:44:03


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

Höher- und Tieferlegungen Rehaussements et abaissements

GEMEINSAM IN DIE NEUE SAISON

ENSEMBLE POUR LA NOUVELLE SAISON

Seit 1984, dem Gründungsjahr von VH Motorradtechnik steht der Name für hochwertige und innovative Entwicklungen in der Fahrwerkstechnik. Der Fokus auf Qualität, Flexibilität und Zuverlässigkeit, den der Gründer Hans Günter Helms immer im Auge hatte, bestimmt auch heute noch das tägliche Handeln aller Mitarbeiter. Unsere kontinuierliche Produkt- und Unternehmensentwicklung hat uns zu einem der führenden Anbieter von Höher- und Tieferlegungen in ganz Europa gemacht und unseren hervorragenden Ruf als der Spezialist in der Fahrwerkstechnik begründet. Heute haben wir eines der besten und breitesten Sortimente an Höher- und Tieferlegungen am Markt.

Depuis 1984, l’année de la création de VH Motorradtechnik, le nom est synonyme de développements de haute qualité et innovants dans la technologie des châssis. L’accent mis sur la qualité, la flexibilité et la fiabilité, que le fondateur Hans Günter Helms a toujours eu à l’esprit, détermine aujourd’hui encore les actions quotidiennes de tous les employés. Le développement continu de nos produits et de notre entreprise a fait de nous l’un des principaux fournisseurs de kits de rehaussement et d’abaissement dans toute l’Europe et a établi notre excellente réputation en tant que spécialiste de la technologie des châssis. Aujourd’hui, nous disposons de l’une des meilleures et des plus larges gammes de kits de rehaussement et d’abaissement du marché.

308 0703_VH_Motorradtechnik.indd 308

28.01.2021 14:55:51


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

TIEFERLEGUNGEN / ABAISSEMENTS Ideal für Einsteiger, Fahrschulen oder Fahrer, die sich auf einem niedrigeren Motorrad einfach sicherer fühlen! Idéal pour les débutants, les motos-écoles ou les pilotes qui se sentent simplement plus en sécurité sur une moto plus basse !

HÖHERLEGUNGEN / REHAUSSEMENTS Bieten Sie Ihren Kunden mehr Fahrspaß durch eine Optimierung der Originalen Fahrwerksgeometrie. Offrez à vos clients plus de plaisir de conduite en optimisant la géométrie d’origine du châssis.

UNSERE SYSTEME IM ÜBERBLICK / NOS SYSTÈMES EN UN COUP D’ŒIL SYSTEM A

SYSTEM B

Fahrwerksstreben, -Dreiecke, oder Umlenkhebel / Jambes de châssis, triangulation ou biellette de renvoi.

Federbeinauge,- Gabel oder - Halterung / Œillet d'amortisseur, fourche ou support de jambe suspension

SYSTEM C

SYSTEM D

Federteller / Plaque de ressort

Modifikation Originalfederbein (Einsendung) / Modification originale Amortisseur (par envoi)

Mehr Informationen auf unserer neuen Webseite / Plus d’informations sur notre nouveau site web

309 0703_VH_Motorradtechnik.indd 309

28.01.2021 14:55:55


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS

straight MA Ø 22mm

Ø 22 mm

MA5-08

MA4-08

MA3-08

MA2-08

ø 28.5 mm

Lenkböcke 22mm Supports de guidon 22mm Mit Hilfe unseres modularen BaukasAvec l’aide de notre système modulaire, tensystems können Sie sich Ihre Lenkvous pouvez assembler vos supports de böcke individuell zusammenstellen. guidon individuellement. Jeder Superbikeumbau wird von uns mit Chaque conversion Superbike est livrée den idealen Lenkböcken für das jeweilige par nos soins avec les supports de guidon Modell ausgeliefert. Für Spezialumbauer idéaux pour le modèle respectif. D’autre interessant ist dagegen unser modulares part, notre système modulaire est intéBaukastensystem. Unsere Lenkböcke ressant pour les constructeurs spéciaux. unterscheiden sich in Kröpfung, Höhe und Nos supports de guidon diffèrent par la Lenkerdurchmesser und lassen somit fast manivelle, la hauteur et le diamètre du tube jede Kombinationsmöglichkeit direction et permettent This set contains a pairzu.of handlebar clamps of highainsi presque toutes les handlebars combinaisons possibles. tensile aluminium in straight with Motacc Lenkböcke passen nicht nur design for 22mm diameter andsondern comes with screws andde plastic auf Motacc-Gabelbrücken, können Les supports guidon Motacc s’adaptent screw caps. in vielencover Fällen auch auf Originalbrücken non seulement pour les ponts de fourche Available heights 20mm, 30mm, 40mm and oder Brückeninanderer Hersteller Motacc, mais50mm peuventindans de nombreux verbaut werden. cas également être installés sur des ponts color black or silver. d’origine ou d’autres fabricants. Further Information aboutSpezialthe single parts on demand. Für Fragen bezüglich solcher Fitting with all wir MOTACC topzuryokesSi–vous optimize umbauten stehen Ihnen gerne avez desyour questions sur ces drive comfort. Verfügung und unterstützen Sie bei conversions spéciales, nous serons heureux de vous aider à choisir vos der Wahl Ihrer Lenkböcke. supports de guidon. Lenkböcke 28.5mm Neben den 22mm Standardaufnahmen bietet Motacc zahlreiche weitere Lenkbockvarianten an. Besonders interessant ist hier der BIGbar Lenkbock für den 28.5mm BIGbar-Lenker. Mit dem BIGbar Adapter können Sie jedes Motorrad mit 22mm Lenkeraufnahme mit einem 28.5mm Lenker ausstatten. Der BIGbar Lenkbock wird dabei direkt mit der Originalaufnahme verschraubt.

Supports de guidon 28,5 mm En plus des supports standard de 22 mm, Motacc propose de nombreuses autres variantes de support de guidon. Le support BIGbar pour le guidon BIGbar de 28,5 mm est ici particulièrement intéressant. Avec l’adaptateur BIGbar, vous pouvez équiper n’importe quelle moto d’un support de guidon de 22 mm avec un guidon de 28,5 mm. Le support de guidon BIGbar est vissé directement sur le support d’origine.

310 0702_Superbike MOTACC.indd 310

28.01.2021 15:35:30


FAHRWERKSTECHNIK / TECHNIQUE DE CHÂSSIS Superbike Lenker Typ 500

Guidon Superbike Type 500

Aus farbig eloxiertem Aluminium Aussen-Ø 22mm, Innen-Ø: 12mm, Breite: 750mm, Höhe: 110mm

Disponible en aluminium éloxé. Extérieur-Ø: 22mm, Intérieur-Ø: 12mm, largeur: 750mm, hauteur: 110mm

grün / vert blau / bleu schwarz / noir silber / argent titan / titane rot / rouge orange gold / or violett / violet

D1025-500-05 D1025-500-03 D1025-500-08 D1025-500-01 D1025-500-11 D1025-500-04 D1025-500-14 D1025-500-09 D1025-500-10

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

92.— 92.— 92.— 92.— 92.— 92.— 92.— 92.— 92.—

BIGbar Lenker aus Aluminium

Guidon BIGbar en aluminium

Spezieller Lenker für eine fette Optik, der Lenker wird gegen die Mitte dicker.

Guidon pour une esthétique robuste, le guidon est plus gros au milieu.

Masse:

Dimension:

• • • • •

• Extérieur-Ø: 28.5mm • Extérieur-Ø (à l’extrémité du guidon): 22.5mm, intérieur-Ø: 14mm • Largeur: 750 mm • Hauteur: 110 mm

Aussen-Ø: 28.5mm Aussen-Ø (am Lenkerenden): 22.5 mm Innen-Ø: 14 mm Breite: 750 mm Höhe: 110 mm

gold / or orange schwarz / noir silber / argent titan / titane

D1025-560-09 D1025-560-14 D1025-560-08 D1025-560-01 D1025-560-11

CHF CHF CHF CHF CHF

169.— 169.— 169.— 169.— 169.—

BIGbar flat Lenker aus Aluminium

BIGbar flat guidon en aluminium

Spezieller Lenker für eine fette Optik, der Lenker wird gegen die Mitte dicker.

Guidon spécial pour une esthétique robuste, le guidon est plus gros au milieu.

Masse:

Dimension:

• • • • •

• Extérieur-Ø: 28.5mm • Extérieur-Ø (à l’extrémité du guidon): 22.5mm, intérieur-Ø: 14mm • Largeur: 810mm • Hauteur: 65 mm

Aussen-Ø: 28.5mm Aussen-Ø (am Lenkerenden): 22.5 mm Innen-Ø: 14 mm Breite: 810 mm Höhe: 64mm

orange schwarz / noir silber / argent

D1025-570-14 D1025-570-08 D1025-570-01

CHF 169.— CHF 159.— CHF 169.—

311 0702_Superbike MOTACC.indd 311

28.01.2021 15:35:32


BREMSTECHNIK / TECHNIQUE DE FREIN

#08 Bremsbeleg Strasse Sinter / Plaquettes de freins route sintérisés

Stahlfl ex-Bremsleitung / Conduites de freins

Radialbremszylinder / Maître cylindre radial

Seite / Page 319

Seite / Page 320

hostettler.ch

hostettler.ch 312 0000b_Introseiten.indd 312

03.02.2021 17:22:35


BREMSTECHNIK / TECHNIQUE DE FREIN

Bremstechnik / Technique de frein

Bremsscheibe Flame / Disque de frein Street Flame Seite / Page 314

Unsere Markenauswahl / Notre sélection de marques

313 0000b_Introseiten.indd 313

03.02.2021 17:22:38


STOPPIN FASTEST. Flame Bremsscheiben für Motorräder und Scooter über 125 ccm

Die Moto-Master Bremsscheibe ist exakt auf Ihr Motorrad zugeschnitten und kann einfach durch die originale Scheibe ersetzt werden. Sie ist nicht nur ein optischer Hingucker sonder verbessert auch gegenüber der Originalscheibe die Brems-Performance. Die Scheiben sind aus einer hochwertigen Chrom-MolybDisque de frein Flame pour motos et scooters de plus de 125 cc Le disque de frein Moto-Master a exactement été développé pour votre moto et peut facilement remplacer le disque original. Il attire non seulement l’oeil, mais permet également une amélioration de la performance de freinage par rapport au disque original. Les disques sont fabriqués avec un alliage de chrome et de molybdène de

dän-Legierung hergestellt, welche eine hervorragende Bremsleistung und perfektes Ansprechverhalten garantiert. Das spezielle Flame Design sorgt für die optimale Kühlung und Reinigung des Bremsbelages. Die Moto-Master Bremsscheibe kann mit allen Bremsbelägen verwendet werden wie: Sinterbronze, Kevlar und Keramik Karbon.

Alle Strassenzugelassenen Bremsscheiben mit CH-Homologation! haute qualité garantissant une excellente performance de freinage et une parfaite sensibilité de réaction. Le design Flame spécial permet un refroidissement et un nettoyage optimal de la garniture de frein. Le disque de frein MotoMaster peut être utilisé avec toutes les garnitures de frein telles que bronze fritté, Kevlar et carbone céramique. Tous les disques de freins avec homologation CH sont autorisés à la circulation routière!

314 0801_Moto_Master.indd 314

28.01.2021 15:03:28


BREMSTECHNIK / TECHNIQUE DE FREIN

ING THE

WORLD'S

315 0801_Moto_Master.indd 315

28.01.2021 15:03:40


BREMSTECHNIK / TECHNIQUE DE FREIN

MOTORCYCLE, SCOOTER, ATV/UTV

BREAKPADS FOR ALMOST ANY MODEL

0802_SBS.indd 316

NRS

HIGHTECH BREAKSOLUTIONS MADE IN EUROPE.

SBS GOES NRS™

SBS GOES NRS™

Als weltweit erster Hersteller hat SBS erfolgreich ein Sinter-Material für Bremsbeläge mit der NRS™ Technologie entwickelt Die NRS™ Technologie erzeugt mithilfe der NRS™ Hooks eine konsistente mechanische Verbindung zwischen der Bremsbelaghalterung und dem Reibungsmaterial. Somit werden Hitze- und Krafteinwirkungen erfolgreich standgehalten, eine Lösung für höchste Ansprüche unter den härtesten Bedingungen!

SBS est le premier fabricant au monde à avoir développé un matériau pour plaquettes de freins associé à la technologie NRS™. Au moyen des crochets NRS™, la technologie NRS™ crée un lien mécanique indestructible entre le support des plaquettes de frein et le matériau de friction. Il en résulte une résistance adéquate à l’impact de la chaleur et des forces en présence. Cette solution répond aux exigences les plus élevées, dans les conditions les plus extrêmes !

03.02.2021 16:34:39


BREMSTECHNIK / TECHNIQUE DE FREIN

STREET Bremsbeläge

Plaquettes de frein STREET

STREET Bremsbeläge sind die richtige Wahl für Sie. Unsere Strassenkomponenten sind so entwickelt, dass sie zu allen Marken, Modellen und Baujahren von Strassenmotorrädern auf dem Markt passen - vorne und hinten. Sie bieten Ihnen die Leistung, die Lebensdauer und den Komfort, den Sie brauchen, um weiterzukommen.

SBS STREET sont faites pour vous. Nos composés street ont été développés pour s’adapter à toutes les marques, tous les modèles et toutes les générations de motos routières du marché, à l’avant comme à l’arrière.Elles vous offrent les performances, la longévité et le confort dont vous avez besoin pour aller plus loin.

Wählen Sie zwischen:

Choisissez entre les versions :

• Performance – HS / LS • Performance upgrade – SP • Standard – HF

• Performance – HS / LS • Performance upgrade – SP • Standard – HF

AMERICAN Bremsbeläge Unser Angebot an Bremsbelägen, die speziell für in den USA hergestellte Motorräder entwickelt wurden, zeichnet sich durch Komponenten aus, die hohe Leistung mit geringer Lärmentwicklung und langer Lebensdauer vereinen. Unser Angebot ist umfassend - sowohl für Oldtimer-Modelle aus den 80er Jahren als auch für brandneue, in Amerika gebaute Motorräder. Wählen Sie zwischen:

Plaquettes de frein AMERICAN Notre gamme de plaquettes de frein spécialement conçue pour les motos américaines utilise des composés associant puissance élevée, bruit réduit et durée de vie prolongée. Notre gamme offre une couverture complète : des modèles vintage des années 80 aux toutes dernières motos des marques américaines.

• HIGH PERFORMANCE & NO DUST – H.HS / H.LS • HIGH POWER & NOISE REDUCTION FORMULA – H.CT • ULTRA QUIET & LOW DUST – H.HF

Choisissez entre les versions : • HIGH PERFORMANCE & NO DUST – H.HS / H.LS • HIGH POWER & NOISE REDUCTION FORMULA – H.CT • ULTRA QUIET & LOW DUST – H.HF

317 0802_SBS.indd 317

03.02.2021 16:34:44


BREMSTECHNIK / TECHNIQUE DE FREIN

RACING Bremsbeläge Durch unser Konzept, Partner im Rennsport zu sein, liefern wir den Besten der Besten im Rennsport die Bremskraft. Ob bei internationalen Spitzenrennen wie Superbike, Supersport oder Endurance, nationalen Wettbewerben, Track Days oder klassischen Strassenrennen, SBS bietet Ihnen die Bremsbeläge, die Sie benötigen, um wichtige 100stel Sekunden beim Bremsen zu gewinnen. Wählen Sie zwischen: • • • •

DYNAMIC RACING CONCEPT – DS-1 & DS-2 ROAD RACING & CLASSIC RACING – DC / DCC ROAD RACING & TRACK DAYS – RS RACING REAR – RQ / LS

Plaquettes de frein RACING Qu’il s’agisse des courses sur circuits les plus prestigieuses comme le Mondial Superbike, Supersport ou Endurance, les compétitions nationales, les journées circuit ou les classiques routières, SBS vous propose les plaquettes de frein dont vous avez besoin pour gagner d’importants 100èmes de seconde au freinage. Choisissez entre les versions : • DYNAMIC RACING CONCEPT – DS-1 & DS-2 • ROAD RACING & CLASSIC RACING – DC / DCC • ROAD RACING & TRACK DAYS – RS • RACING REAR – RQ / LS

*

*RS wechselt auf RST - und RST sind wiederum ECE R90 Homologiert. *RS passe au RST - et le RST est à nouveau homologué ECE R90.

OFF ROAD Bremsbeläge Wenn Geländefahren Ihre Leidenschaft ist, bietet Ihnen SBS die idealen Bremskomponenten für die aggressive Umgebung aus Sand, Staub, Schlamm und Wasser. Ob auf Motorrad, ATV oder UTV. Wählen Sie zwischen unseren Rennbelägen für Wettrennen auf allen Ebenen oder den Alternativen, wenn Sie in der Freizeit und zum Spass im Gelände fahren. Unser Angebot umfasst alle Geländemarken und -modelle und natürlich sowohl für den Einsatz im Vorder- als auch im Hinterrad. Wählen Sie zwischen:

Plaquettes de frein OFF ROAD Si la conduite hors des sentiers battus est votre passion, SBS propose un composé de frein idéal pour les environnements agressifs mêlant sable, poussière, boue et eau. Que ce soit pour les motos, les quads ou autres VU Tout Terrain. Choisissez parmi nos plaquettes spéciales course pour la compétition à tous les niveaux ou d’autres versions adaptées à la conduite tout terrain pour les loisirs et le plaisir. Notre gamme couvre toutes les marques et tous les modèles tout terrain, à la fois pour les applications avant et arrière.

• UPGRADE & RACING – RSI / PSI • CLUB, TRAILS & LEISURE – SI / CS / ATS

• UPGRADE & RACING – RSI / PSI

Choisissez entre les versions: • CLUB, TRAILS & LEISURE – SI / CS / ATS

318 0802_SBS.indd 318

03.02.2021 16:34:48


BREMSTECHNIK / TECHNIQUE DE FREIN

SCOOTER Bremsbeläge Wir bieten verschiedene Komponenten für verschiedene Arten von Scootern und Fahranforderungen an. Unsere Marktabdeckung ist breit gefächert und reicht von kleinen 50 ccm Modellen bis hin zu modernen, leistungsstarken Maxi-Scootern. Wählen Sie zwischen: • MAXI SINTER – MS • STANDARD & MAXI – CT • STANDARD & MAXI – HF

Plaquettes de frein STREET Nous proposons différents composés en fonction des différents types de scooters et de besoins. Notre gamme couvre tout le marché, allant des petits modèles 50 cm³ jusqu’aux maxi scooters modernes hautes performances. Choisissez entre les versions : • MAXI SINTER – MS • STANDARD & MAXI – CT • STANDARD & MAXI – HF

Was ist die ECE R90 Regelung?

Qu'est-ce que la réglementation ECE R90 ?

Die ECE R90 Regelung ist eine Voraussetzung für alle Bremsbeläge mit Strassenzulassung in der gesamten EU sowie in nich EU-Ländern welche die ECE-Regulierungen verwenden.

La réglementation ECE R90 définit les conditions applicables à toutes les plaquettes de freins homologuées pour la route dans tous les pays membres de l’Union européenne, ainsi que dans les pays non membres qui appliquent les régle