Issuu on Google+

№10 ОСЕНЬ–2010 СТР. 12 НОВАЯ SONATA МУЗЫКА ЧИСТОЙ ВОДЫ

СТР. 58 ШЕДЕВРЫ КОРЕЙСКОЙ КУХНИ МАРИНОВАННЫЕ ОВОЩИ

СЕРГЕЙ КРИCТОВСКИЙ БАС-ГИТАРИСТ UMA2RMAH СТР. 44 О САМОМ ГЛАВНОМ

ВОСХОДЯЩАЯ ЗВЕЗДА

СТР. 12

HYUNDAI SOLARIS ОТКРЫТИЕ ЗАВОДА HYUNDAI В РОССИИ РЕПОРТАЖ С МЕСТА СОБЫТИЙ СТР. 4

МОСКВА — ПАРИЖ НОВИНКИ АВТОСАЛОНОВ СТР. 14


Дорогие друзья! Я очень рад, что у меня есть возможность со страниц нового выпуска журнала расска­ зать вам о нашей главной новости. В сентяб­ре состоялось событие, имею­ щее историче­ское значение не только для развития Hyun­dai Motor в России, но и для российской автомобильной промышленности в целом. Не­смотря на экономический кризис, Hyundai Motor не отступила от заявленных планов и продолжала строительство заво­ да, объем инвестиций в создание которого стал самым крупным среди иностранных автомобильных брендов в России. Кроме того, завершение строительства произошло в сроки, обещан­ные правительству Россий­ ской Федерации, и 21 сентяб­ря состоялось торжественное от­крытие нашего завода. Hyundai Motor построила завод полного цикла, который будет работать совместно с одиннадцатью корейскими поставщиками автокомпонентов. Данный проект отражает основную философию руководства Hyundai Motor, ставящую качество продукта на пер­ вое место. На церемонии открытия завода Председатель Правительства РФ Владимир Путин дал высокую оценку такой философии Hyundai и отметил, что будет поддерживать проект компании.

На торжественном открытии завода было объявлено название новой модели — Solaris. Название Solaris было выбрано с помощью проведения национального конкурса, в кото­ ром приняли участие 27 000 человек. Solaris переводится как «солнце», и я надеюсь, что данный автомобиль, оправдывая свое название, как восходящее солнце, станет лучшим российским автомобилем. Массовое производство Solaris начнется в январе следующего года, а первые авто­ мобили наши покупатели получат в феврале. Solaris уже привлек внимание российских водителей своим современным дизайном, отличным качеством и разнообразием специ­ фикаций, поэтому можно не сомневаться в успешных продажах данной модели. Я надеюсь, что с продажами Solaris и других моделей Hyundai станет не только самым успешным брендом на российском рынке, но также и самым близким и любимым брен­ дом российского народа, чему будет способ­ ствовать проведение различных социальных проектов — таких, как проекты по безопас­ ности дорожного движения, проводящиеся при сотрудничестве с ГИБДД. Оставайтесь всегда с нами!

КЕРРИ ЧО, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «ХЕНДЭ МОТОР СНГ»

1

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

ВЫСШИЙ КЛАСС!

Открытие завода «Хендэ Мотор Мануфактуринг Рус» в Санкт-Петербурге стало знаковым событием в истории развития российско-корейских отношений и российской промышленности. Предприятие Hyundai Motor Company стало первым заводом иностранного автопроизводителя на территории России, работающим в режиме полного производственного цикла, начиная со штамповки панелей и заканчивая сборкой автомобиля. Первым автомобилем, который будет производиться на питерском предприятии Hyundai, станет разработанный специально для российского рынка новый 4-дверный седан Hyundai Solaris. Презентация модели состоялась на торжественной церемонии открытия завода в присутствии Председателя Правительства РФ Владимира Путина и 600 VIP-гостей из России и Кореи, в числе которых были Министр регионального развития РФ Виктор Басаргин, Полномочный представитель Президента РФ в СЗФО Илья Клебанов, Губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко, Министр финансов Кореи Юн Чжин Хён, Посол­Кореи в России Ли Юн Хо и Председатель Hyundai Motor Group Чонг Монг Ку. Подробнее об открытии завода ХММР читайте на стр. 4.

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

СОБЫТИЕ ГОДА Открытие завода «Хендэ Мотор Мануфактуринг Рус» в Санкт-Петербурге — одно из главных событий 2010 года в России. Это настоящая веха также и для истории российско-корейских отношений, которые бурно развиваются последние два десятилетия

4

5

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

21 сентября 2010 года — исторический день в летописи автомобилестроения в Рос­ сии. Hyundai Motor Company, крупнейший автопроизводитель Южной Кореи, официаль­ но открыл завод в Санкт-Петербурге. После запуска массового производства, начало которого намечено на январь 2011 года, «Хендэ Мотор Мануфактуринг Рус» (ХММР) — дочерняя компания Hyundai Motor Company, планирует в течение первого года выпустить 105 000 автомобилей, с дальней­ шим увеличением производства в 2012 году до 150 000 автомобилей. Завод ХММР станет шестым зарубежным предприятием по выпуску автомобилей компании Hyundai Motor, помимо заводов в США, Китае, Индии, Турции и Чехии. Тор­ жественную церемонию открытия завода посетил Председатель Правительства РФ Владимир Путин, а также 600 VIP-гостей, руководителей компаний и представи­ телей СМИ из России и Кореи. В числе гостей: Министр регионального развития РФ Виктор Басаргин, Полномочный пред­ ставитель Президента РФ в СЗФО Илья Клебанов, Губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко, Министр финансов Кореи Юн Чжин Хён, Посол Кореи в России

6

Ли Юн Хо и Председатель Hyundai Motor Group Чонг Монг Ку. «К 2012 году Hyundai Motor Company совмест­ но с одиннадцатью корейскими поставщика­ ми автокомпонентов планирует создать 5 300 рабочих мест в Санкт-Петербурге, а также внесет свой вклад в развитие автомобильной промышленности в России, поддерживая местных производителей комплектующих», — заявил Председатель компании Чонг Монг Ку во время церемонии. В настоящее время на заводе «Хендэ Мотор Мануфактуринг Рус» и предприятиях постав­ щиков работает около 2000 человек, многие из которых прошли обучение на заводах Hyundai в Корее и Чехии для того, чтобы об­ рести профессиональные навыки, необходи­ мые для выпуска качественной продукции. «Хендэ Мотор Мануфактуринг Рус» работает в режиме полного производственного цикла, начиная со штамповки панелей и заканчи­ вая сборкой автомобиля, и является первым промышленным предприятием подобного рода среди зарубежных автопроизводите­ лей в России. Наличие собственного цеха штамповки позволяет не только достигнуть высокого качества отштампованных панелей кузова, но также контролировать себе­

7

На пресс-конференции пе­ред церемонией открытия за­вода топ-менеджеры от­ветили на во­про­сы журналистов.

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

стоимость продукции. Кроме того, завод оснащен современным высокотехнологичным оборудованием, обеспечивающим высочай­ ший уровень автоматизации производствен­ ных процессов. Например, уровень автомати­ зации в цехе сварки уже сейчас превышает 50%, а в ближайшем будущем Hyundai Motor планирует довести этот показатель до 80%. На торжественной церемонии открытия за­ вода компания Hyundai Motor представила гостям первый автомобиль, который будет производиться на ХММР, а также объявила название новинки. В начале лета 2010 года компания Hyundai Motor провела националь­ ный конкурс на лучшее название для первого российского автомобиля компании. Победи­ телем, за которого проголосовало более чем 27 000 человек, стало название Solaris. Слово Solaris происходит от латинского «sol», что

Новая модель Solaris вызвала неподдельный интерес публики, став настоящей интригой церемонии

8

9

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

ИСКУССТВО СОЗДАВАТЬ Церемонию открывали артисты одного из лучших балетов России. Классическая музыка в стенах нового завода звучала не случайно — ведь процесс создания автомобиля сродни исполнению классического произведения. В его основе лежат все те же вдохновение и талант. И новинка Hyundai — автомобиль Solaris, презентованный на церемонии открытия завода — яркое тому подтверждение.

Весь процесс управления в цехе сварки автоматизирован. Именно здесь отштампованные детали кузова соединяются в один каркас.

значит «солнце». Это название как нельзя лучше отражает твердое намерение Hyundai еще больше расширить свой бизнес в Рос­ сии вместе с выходом нового автомобиля. Solaris — новая модель 4-дверного седана с многочисленными опциями, ориентирован­ ными на потребности российского рынка. Основываясь на концепции «струящихся линий», дизайнеры Hyundai постарались отразить ключевые особенности этой фило­ софии — изящество и динамичность — как во внешних обводах, так и в интерьере ново­ го автомобиля. Solaris будет комплектоваться современными бензиновыми двигателями Gamma 1.6 или 1.4 литра DOHC, в которых используется технология многоточечного впрыска и система непрерывного измене­ ния фаз газораспределения. По сравнению с моторами Alpha предыдущего поколения, двигатель Gamma обеспечивает более высокую мощность и крутящий момент, а также отличается низким расходом топлива, что полностью соответствует стремлению Hyundai быть лидером отрасли в области за­ щиты окружающей среды. Представители Hyundai уверены, что совре­ менный стильный дизайн, а также широкий набор дополнительных опций привлечет вни­ мание и удовлетворит потребности молодых россиян с ярко выраженным стремлением к индивидуальности.

10

11

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА АЗАРОВА ФОТО: ЯН СЕГАЛ

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

НИ СЛОВА О ТАРКОВСКОМ

О чем же тогда говорить, если речь пойдет о «Солярисе»? Вряд ли  об альбоме малоизвестной группы Photek или о компьютерной операционной системе. Но представьте — появился еще один «Солярис». Hyundai Solaris. Он тоже обещает стать грандиозным событием

стей вождения. Так, например, уже в базовую комплектацию входит обогреватель заднего стекла, 4-литровый резервуар стеклоомы­ вателя ветрового стекла с датчиком уровня жидкости, а также аккумулятор повышенной емкости для холодного запуска двигателя. Также в Hyundai Solaris стоят лампы с уве­ личенным до 1500 часов сроком службы; передние и задние брызговики, которые не дают оседать на кузове ненавистным до­ рожным реагентам. Во всех комплектациях, кроме базовой, присутствует специальный

стоп-сигнал, который замигает «аварийкой» в случае экстренной остановки машины. Удалось ли Hyundai Motor воплотить в жизнь все мечты россиян об идеальном автомо­ биле — узнаем уже скоро. Первый Hyundai Solaris сойдет с конвейера завода ХММР в Санкт-Петербурге в январе 2011 г. Одно из­ вестно наверняка: название придется нашим гражданам по душе. Ведь россияне сами его выбрали, отдав за имя Solaris на объявлен­ ном Hyundai национальном конкурсе 27000 голосов.

Этот автомобиль компания Hyundai разработала специально для России. И про­ думала в нем все: от солидного бачка для «незамерзайки» до подогрева передних сидений. Hyundai Solaris должен приглянуть­ ся россиянам и своим дизайном: причем как тем, кто любит агрессивные с виду машины, так и поклонникам спокойной классики. Седан С-класса выполнен в концепции «струящиеся линии». Сбоку видим обтекае­ мый кузов с рельефами от головных фар до задних фонарей, но в то же время ав­ томобиль спереди выглядит очень солидно и агрессивно: выпяченный вперед бампер с огромной «пастью» решетки радиатора и «противотуманками» в виде загнутых клы­ ков. И интеллигентно, и брутально. Solaris, название которого ассоциируется в России со всем космическим, и мчаться должен не хуже звездолета, подумали раз­ работчики и установили вместо двигателя Alpha мотор Gamma. В этом двигателе используются технология многоточечного впрыска и система непрерывного изменения фаз газораспределения, что делает авто­ мобиль мощным и вместе с тем экономич­ ным. Двигатель Gamma предлагают в двух вариантах: 107-сильный объемом 1,4 литра, а также объемом 1,6 литра и мощностью 123 л.с. Мотор комплектуется пятиступен­ чатой механической коробкой передач или четырехступенчатым «автоматом». Новые двигатели оказались не прожорливыми: на­ пример, в смешанном режиме Hyundai Solaris в версии 1,4 МТ потребляет 5,9 л на 100 км. Но особо нужно отметить множество опций, которые были разработаны с учетом наших дорог, погоды и, назовем это так, особенно­

12

13

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА АЗАРОВА ФОТО: СЕРГЕЙ КРЕСТОВ

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

HYUNDAI В ДВУХ АКТАХ

Премьера театральная и премьера автомобильная в чем-то схожи. Волнуются создатели, в нетерпении зрители, о творении уже что-то писали, от кого-то слышали. Даже фокус с поднятием занавеса похож: только с автомобиля эффектно сдергивают покрывало. Если премьера понравится, аншлаги будут весь сезон. Похоже, после Московского международного автосалона-2010 компанию Hyundai Motor будут ждать переполненные дилерские центры

14

15

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Посетителей главной российской автомобильной вы­ ставки на стенде Hyundai ждали сразу две новинки: впервые в нашей стране можно было увидеть новый седан бизнескласса Sonata, а концепт-кар RB стал мировой премьерой. Про Sonata представители Hyundai Motor всерьез говорили как о «бомбе», которая «взорвeт» российский рынок средне­ размерных седанов. Как и все последние модели бренда, кузов Hyundai Sonata выполнен в дизайнерской концепции «струящиеся линии». Выглядит новинка изысканно и элегант­ но. Однако это не должно ассоциироваться с медлительно­ стью. Седаны Sonata оснащены двигателями Theta II объемом 2.0 и 2.4 литра, а также 6-ступенчатой механической или 6-ступенчатой автоматической коробками передач Shiftronic. Больше всего зрители толкались возле концепт-кара RB, под именем которого до поры до времени скрывался седан Hyundai Solaris — автомобиль, разработанный специально для россиян,

ЕВГЕНИЙ АЛДОНИН: «Автомобиль найдет своего покупателя…»

Чтобы посмотреть на концепт-кар Hyundai RB, на Московский автосалон приехал полузащитник ПФК ЦСКА Евгений Алдонин. Первым делом футболист отметил дизайн модели: «Сразу бросается в глаза отличный дизайн автомобиля, я могу даже поставить его в один ряд с лучшими немецкими брендами. Хороший седан. К сожалению, не удалось посидеть внутри, но я уверен, что качество исполнения интерьера ничуть не уступит экстерьеру». Осмотрев RB со всех сторон, Алдонин заявил, что автомобиль обязательно найдет своего покупателя­в нашей стране.

16

для наших дорог и климатических условий. На конвейер Solaris запустят в январе 2011 г. на первом российском заводе Hyundai в Санкт-Петербурге, оттуда на автосалон в Москву привезли сразу несколько делегатов. Сварочные роботы с питерского конвейера устроили на стенде настоящее шоу: танцуя под музыку, они демонстрировали свои технические возможности. И еще один концепт представила российской публике компания Hyundai Motor: это футуристичный i-flow, мировая премьера которого состоялась на Женевском автосалоне. На Московском автосалоне компания Hyundai показала, каким видит идеальный автомобиль: стильным, как Sonata, и продуманным, как концепт-кар RB. Смотрите во всех дилер­ ских центрах Hyundai!

ММАС 2010 Московский Международный автосалон стал одним из самых представительных и успешных в российской истории. Под крышей МВЦ «Крокус Экспо» было собрано более 600 автомобилей. Среди них 8 мировых, 7 европейских и 62 российские премьеры, а также 20 концепткаров. На выставке работали около 2100 журналистов.

17

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Модель ix20 можно по праву считать автомобилем из Старого Света. Новинка спроектирована в Центре исследований и разработок Hyundai в немецком Рюссель­ схайме. Минивэн-дебютант стал очередным автомобилем новой европейской линейки i. Оба автомобиля созданы в соответствии с дизайнерской концепцией «струящие­ ся линии», которая придает машинам стремительность и спортивность.  Hyundai ix20 представляет собой удачное сочетание практичного минивэна и маневренного город­ ского автомобиля, дарующего водителю и пассажирам впечатляющую мощь и скорость. В продажу на мировых рынках Hyundai ix20 поступает в четвер­том квартале 2010 года. Еще одной новинкой Hyundai на автосалоне в Париже стала модель i10.  Дизайн и технические характеристики обновленной версии популярного го­родского хэтчбека были усовершенствованы специалистами компании. Автомобиль получил новый однолитровый двигатель, от­ личающийся максимальным дружелюбием к окружающей среде — выброс CO2 не превышает 99 г/км. Эта юркая машинка идеально подойдет для эксплуатации в условиях мегаполиса. Компактный однообъемник ix20, построенный на увеличенной платформе хэтчбека i20, будет оснащаться на выбор четырьмя моторами: двумя дизельными двигателями объемом 1,4 (90 л.с.) и 1,6 л (128 л.с.) и парой бензиновых моторов того же объема и почти аналогичной мощности: 90 л.с. и 125 л.с.

ПАРИЖСКИЙ АЖИОТАЖ ТЕКСТ: САВЕЛИЙ ФИЛИН ФОТО: АЛЕКСЕЙ БАРАШКОВ

Важнейшим событием для компании Hyundai Motor и одной из главных премьер парижского автосалона стал эффектный минивэн ix20. От конкурентов он выгодно отличается элегантным спортивным кузовом, меняющим традиционные представления об автомобилях этого класса. Эксперты считают, что новинка претендует на роль лидера в сегменте MPV. Это в полной мере подтвердила выставка в Париже

18

В этом году на выставке в Париже компания Hyundai значительно увеличила площадь своего стенда. Это решение, правильность которого подтвердили результаты салона, было вызвано повышенным интересом к автоновинкам со стороны специалистов, журналистов и обычной публики. Можно смело утверждать, что на стенде Hyundai царил настоящий ажиотаж. Нет сомнений, что и ix20, и i10 будут прекрасно встречены мировым рынком, который по достоинству оценит инновационный подход Hyundai к разработке современных автомобилей.

19

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Седан Sonata, впервые появившийся в порт­ фолио корейской фирмы еще в 1985 году, — синоним самого понятия успех. На счету модели десятки престижных наград и премий, но что еще важнее — сотни тысяч довольных владельцев во всем мире. Шестая генерация Sonata с завод­ ским индекс��м YF, российские продажи которой стартовали нынешней осенью, даже в компании своих успешных предшественников стоит особ­ няком. Автомобиль, на разработку которого было потрачено 450 миллиардов вон (372 миллиона дол­ ларов), с первого взгляда потрясает совершенно не свойственной для больших седанов утонченно­ стью и изящностью.

22

МУЗЫКА ЧИСТОЙ ВОДЫ ТЕКСТ: МИХАИЛ МИШИН ФОТО: HMW

Что можно увидеть в чертах нового автомобиля? Напористую агрессию, сдержанный аристократизм, подчеркнутое изящество? Пять лет назад, когда дизайнеры Hyundai начинали разрабатывать внешность нового поколения Sonata, их музой стала непреходящая красота текущей воды. Так на свет появилась концепция «струящихся линий» — новый дизайнерский язык современных Hyundai

23

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Уже в базовой комплектации за 899 900 руб. Sonata оснащается шестью подушками безопасности, климат-контролем, литыми дисками, MP3-магнитолой, ABS, полным электропакетом, обогревом передних сидений, кожаной отделкой рулевого колеса. Можно с уверенностью сказать, что в классе бизнес-седанов появился не только очень красивый, но и разносторонне одаренный автомобиль.

Но эффектная внешность и роскошный салон далеко не все таланты новой Sonata. Создатели по праву гор­ дятся и великолепными силовыми агрегатами. На наш рынок седан поставляется с двумя мощными и эконо­ мичными четырехцилиндровыми двигателями серии Theta II. Базовая 2-литровая версия развивает 150 л.с., а более мощный мотор с рабочим объемом 2,4 л выдает 178 «лошадок». Причем оба оснащаются (2,0 л за до­ плату, 2,4 л уже в стандарте) новейшей 6-ступенчатой автоматической коробкой передач Shiftronic с возможно­ стью ручного управления. Это абсолютно новая и полностью разработанная компанией Hyundai трансмиссия по праву считается об­ разцом высоких технологий. На разработку автоматиче­ ской коробки A6MF1 ушло больше четырех лет, зато она на 12 кг легче и на 40,6 мм короче своей 5-ступенчатой предшественницы, а в ее конструкции на 62 детали меньше. Появление шестой передачи обеспечивает баланс мощ­ ности и тяговитости, в то время как измененное пере­ даточное число главной передачи позволило достичь лучшего ускорения. При всем при этом новый «автомат» позволяет добиться 9-процентной экономии топлива. Воистину­настоящая трансмиссия XXI века!

СТРУЯЩИЕСЯ ЛИНИИ

Воплощенная в Sonata новая дизайнерская концепция «струящихся линий», которая станет фирменным стилем всех моделей Hyundai ближайшего будущего, представляет собой симбиоз естественных природных форм с четкими геометрическими линиями искусственного происхождения. В результате получился динамичный и притягивающий взгляды автомобиль, который, несмотря на солидную длину в 4 м 82 см, совсем не выглядит тяжеловесным. Особую грацию кузову придает смелое использование хромированных деталей. Элегантные хромированные молдинги начинаются от передних фар, очерчивают капот и, пробежавшись по оконной линии, финишируют у задних стоек крыши. Здоровую дозу агрессии Sonata придает массивная хромированная решетка радиатора, а четко очерченная передняя оптика добавляет «взгляду» автомобиля уверенности и даже дерзости. Колесные диски из легкого сплава диаметром от 16 до 18 дюймов завершают элегантный облик Sonata. Впрочем, как говорится, не экстерьером единым. Изыс­канность внешнего вида находит отклик в плавных линиях салона, приборной панели и центральной консоли. Мягкие изогнутые поверхности, окутывая водителя и пассажиров, рождают ощущение гармонии и безопасности.

24

25

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

АВТОБУС  — УЧИТЕЛЬ «Хендэ Мотор СНГ» передала ГИБДД МВД России обучающий детский автобус В преддверии нового учебного года в детском оздоровительном лагере «Ракета» Ногин­ ского района компания «Хендэ Мотор СНГ» передала Госавтоинспекции МВД России (ГИБДД) обучающий автобус Hyundai Motor, специально оборудованный для обучения детей принципам безопасного поведения на дороге и в транспорте. Этот шаг — часть глобальной программы корпоративной социальной ответственности Hyundai Motor, которая включает в себя заботу о безопасности дорожного движения, а также образовательные программы, вопросы научного и производственного сотрудничества и деятельность по защите окружающей среды. Главный инспектор ГИБДД России Виктор Кирьянов высоко оценил усилия компа­ нии Hyundai Motor по развитию социальных программ, направленных на повышение Автобус станет идеальным набезопасности дорожного движения в целом и особенно детского образования глядным пособием для обучаюв этой области, и выразил надежду на дальнейшее успешное сотрудничество между щих курсов в школах и летних лаГИБДД и компанией Hyundai Motor. Вручая господину Кирьянову ключи от автобуса, герях. В дальнейшем планируется Генеральный директор ООО «Хендэ Мотор СНГ» Керри Чо подчеркнул важность проводить подобные программы и в других российских городах. мероприятия в обширном комплексе социальных программ компании.

СРАВНИ И ВЫБЕРИ! «Хендэ Мотор СНГ» и JATO Dynamics запустили первый микросайт Компания «Хендэ Мотор СНГ» и JATO Dynamics запустили первый микросайт для сравнения стоимости и комплектаций автомобилей Hyundai с конкурентами. Новый ресурс доступен по адресу http://ru.hyundai.public.clientsites.carspecs. jato.com/RU.HYUNDAI.PUBLIC/. На микросайте любой желающий может провести сравнение стоимости и комплектаций автомобилей i30 FL, ix35, ix55 и Santa Fe FL с их основными конкурентами. Для этого достаточно выбрать модель, комплектацию и стоимость автомобиля, после чего система автоматически подберет модели данного ценового сегмента с аналогичным оснащением. Ресурс JATO анализирует комплектации автомобилей, их стоимость и выдает информацию о преимуществах Hyundai перед конкурентами. В частности, учитываются цена, эксплуатационные характеристики, средства безопасности и развлечений, размеры и масса, дополнительное оборудование и т.д.

HYUNDAI ДЛЯ G20 Hyundai Motor Group стал официальным перевозчиком саммита «Большой двадцатки» в Сеуле. В общей сложности, Hyundai предоставит 129 автомобилей, среди которых будут лимузины Equus, предназначенные для глав государств «Большой двадцатки». «Мы гордимся тем, что автомобили Hyundai станут официальным транспортом предстоящей встречи мировых лидеров, — заявил вице-председатель совета директоров Hyundai Motor Чонг Исон. — Это прекрасная возможность для лидеров стран-участниц оценить высокое качество и отличные характеристики наших автомобилей. Мы считаем, что это поможет увеличить ценность бренда Hyundai во всем мире, а также повысить конкурентоспособность корейской автомобильной промышленности в глобальном масштабе».

26

Ребята из МАМИ не стоят на месте. Свою первую генерацию «Студента» они признают не самой совершенной машиной, а потому разработали уже третье поколение, которое будет называться Iguana evo 2. Гибкость регламента позволяет им экспериментировать с материалами, настройками и всем остальным.

ПЛОДЫ СТУДЕНЧЕСТВА Этим летом на подмосковном автодроме «Мячково» был организован тест формулы «Студент» На тест для участия в показательных соревнованиях привезли новый Hyundai Genesis Coupe с двухлитровым турбомо­ тором мощностью 213 л. с. Формула «Студент» — это соревнование болидов, собственноручно собираемых учащимися разных ВУЗов по всему миру. От нашей страны в мероприятии участво­ вали студенты МАМИ. Работу, которую они проделали, мало назвать просто инженерной. «Формулы», собранные в МАМИ, оснаще­ ны 600-кубовыми моторами, и на большой трассе, подобной «Мячково», несколько теряются на фоне мощных машин, таких как Genesis Coupe. И это понятно: ведь формула «Студент» создана для очень тесных трасс, похожих больше на кар­ тодромы. Ее максимальная скорость — в районе 160 км/ч.

27

ТЕКСТ: АЛЕКСЕЙ ЖУТИКОВ ФОТО: АЛЕКСЕЙ БРАВЕРМАН, ИВАН КУЗНЕЦОВ

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

ШКОЛА АВТОЛЮБИТЕЛЯ «Хендэ Мотор СНГ» начала проведение тематических встреч, в рамках которых их участники смогут ознакомиться с современным искусством и традициями Кореи, а также принять участие в обучающих семинарах АРМЕЙЦЫ В ГАЛЕРЕЕ В конце октября в Галерее Hyundai состоялась автограф-сессия ведущих футболистов ПФК ЦСКА. Болельщики команды встретились с Георгием Щенниковым, полузащитником Марком Гонсалесом и Вагнером Лавом. Футболисты раздавали автографы, делились своими мыслями о проходящих турнирах и автомобилях, на которых они ездят. Латиноамериканские легионеры клуба Вагнер Лав и Марк Гонсалес отметили, что автомобили Hyundai пользуются большой популярностью в их родных странах — Бразилии и Чили. В России же футболисты с удовольствием ездят на Hyundai Santa Fe FL, которые им предоставляет руководство футбольного клуба.

НОВЫЙ ЭТАП ОБРАЗОВАНИЯ

Обучающие семинары будут инте­ ресны всем. Образовательная про­ грамма семинаров была разработана специально для начинающих автолю­ бителей и для тех, кто только собира­ ется приобрести автомобиль, а также дл�� всех почитателей марки Hyundai, которые хотят получить из первых уст исчерпывающую информацию об автомобилях. Среди тем, Постоянным местом проведения о которых шла речь на пер­ мероприятий станет Галерея Hyundai, вых семинарах, — устройство которая открыла свои двери для автомобиля, различные типы посетителей весной этого года двигателей, правильный выбор в самом центре российской столицы по адресу: Тверская, 4. Обучающие резины и многое другое.

семинары проходят каждый понедельник. Расписание на ближайшие две недели и подобную информацию о программе мероприятий можно найти на сайте www.hyundai-gallery.ru/ activity.html. По этому же адресу все желающие могут зарегистрироваться и оставить заявку на участие.

Пять лучших студентов МАМИ проходят стажировку в Ульсанском техническом университете В конце августа стартовал второй этап образовательной программы, инициированной компанией Hyundai Motor совместно с Московским государственным техническим универси­ тетом (МАМИ) и университетом города Ульсан. Пять лучших студентов МАМИ, прошедших специальный отбор, — Александр Филоненко, Анна Скобелева, Лада Кузьминская, Дмитрий Сергачев и Артем Апиянтс — отправились на стажировку в Ульсанский универ­ситет. В рам­ ках курса повышения квалификации россияне прослушают цикл лекций на Конструкторскомеханическом факультете университета и на практике ознакомятся с процессом произ­ водства современных автомобилей в учебном центре завода Hyundai. Поездка в Южную Корею откроет российским студентам возможность прикоснуться к необычайно интересной и загадочной восточной культуре, а также попробовать традиционные корейские блюда, по­ общаться с местными жителями и найти новых интересных друзей. Второй этап образовательной программы Hyundai Motor стал возможен благодаря Мемо­ рандуму о взаимопонимании, который был подписан в сентябре 2009 года между компа­ нией Hyundai Motor, Московским государственным техническим университетом (МАМИ) и Ульсанским университетом. Таким образом, компания взяла курс на укрепление связей между двумя крупными образовательными центрами, которые совместно готовят специали­ стов для автомобильной промышленности России.

28

29

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ДИЛЕРСКИМИ ЦЕНТРАМИ HYUNDAI

«РИНГ АВТО», ВОРОНЕЖ Июль 2010 г. Компания «Ринг Авто» совместно с  партнером Банком ВТБ 24 провела для своих потенциальных клиентов выездной тест-драйв . На полигоне ДОСААФ, оборудованном специально для тестовых поездок, собравшиеся смогли лично оценить прекрасные качества кросcоверов ix 35 и ix 55.

«АГАТ», ВОЛГОГРАД 25 августа 2010 г. ДЦ «Агат» отметил свое четырехлетие под девизом «Hyundai дарит праздник абсолютной свободы!». Ярким событием празднования стала презентация Genesis Coupe. Автомобиль вызвал бурю эмоций, а танец, подготовленный для этого вечера, оставил незабываемый след в памяти гостей!

«ЛАУРА», МУРМАНСК 25 июля и 5 сентября 2010 г. ДЦ «Лаура» провел два выездных тест-драйва в городах Мончегорск и Полярные Зори. Гостям были продемонстрированы последние модели компании Hyundai: i30 F/L, ix35 и Santa Fe F/L. Любой желающий мог прокатиться на  автомобилях марки и выбрать себе модель по душе.

«РРТ-ВЫБОРГСКОЕ», ВЫБОРГ 9 сентября 2010 г. На Выборгском шоссе состоялось официальное открытие дилерского центра по продажам и обслуживанию автомобилей Hyundai «РРТ-Выборгское», который стал самым близким автоцентром к первому заводу Hyundai в России.

«ОКАМИ», ЕКАТЕРИНБУРГ 11 сентября 2010 г. В Екатеринбурге прошел ежегодный праздник «Оками Holiday». Его организатором уже в девятый раз выступила сеть автоцентров «Оками». Это запоминающийся праздник для всей семьи, на который приезжают с детьми, берут с собой друзей, чтобы весело провести выходные.

«АВТОКОМ», ЙОШКАР-ОЛА 30 июля 2010 г. В Йошкар-Оле, столице Республики Марий Эл, состоялось торжественное открытие нового дилерского центра Hyundai «Автоком». Церемонию открытия первого в республике автоцентра Hyundai посетили представители компании «Хендэ Мотор СНГ» и почетные гости Республики.

«АВТОЦЕНТР АНТ», БАРНАУЛ 4–29 августа 2010 г. Автоцентр АНТ устроил вы­ездной тестдрайв под на­зва­­нием «Hyundai рулит!» по городам Бийск, Бело­ куриха, Горно-Алтайск, Майма. В каждом городе были запланированы длительные остановки с развлекательной программой и конкурсами, за участие в которых полагались призы и подарки.

7 САМЫХ ЯРКИХ ДИЛЕРСКИХ СОБЫТИЙ HYUNDAI В РОССИИ

ДИЛЕРЫ HYUNDAI В ГОРОДАХ:•АРХАНГЕЛЬСК•АСТРАХАНЬ•БАРНАУЛ •БЕЛГОРОД•БРЯНСК•ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД•ВЛАДИМИР•ВОЛГОГРАД•ВОЛОГДА •ВОРОНЕЖ•ВЯЗЬМА•ЕКАТЕРИНБУРГ•ИВАНОВО•ИЖЕВСК•ИРКУТСК•КАЗАНЬ •КАЛИНИНГРАД•КАЛУГА•КЕМЕРОВО•КИРОВ•КОСТРОМА•КРАСНОДАР•КРАСНОЯРСК •КУРГАН•КУРСК•ЛИПЕЦК•МАГНИТОГОРСК•МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ•МОСКВА•МУРМАНСК •НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ•НИЖНЕВАРТОВСК•НИЖНИЙ НОВГОРОД•НИЖНИЙ ТАГИЛ •НОВЫЙ УРЕНГОЙ•НОВОКУЗНЕЦК•НОВОСИБИРСК•ОМСК•ОРЕНБУРГ•ОРЕХОВО-ЗУЕВО •ОРЕЛ•ПЕНЗА•ПЕРМЬ•ПЕТРОЗАВОДСК•ПЯТИГОРСК•РОСТОВ-НА-ДОНУ•РЯЗАНЬ•САМАРА •САНКТ-ПЕТЕРБУРГ•САРАНСК•САРАТОВ•СОЧИ•СТАВРОПОЛЬ•СУРГУТ•СЫКТЫВКАР •ТАМБОВ•ТВЕРЬ•ТОЛЬЯТТИ•ТОМСК•ТУЛА•ТЮМЕНЬ•УЛЬЯНОВСК•УФА•ХАБАРОВСК •ЧЕБОКСАРЫ•ЧЕЛЯБИНСК•ЧЕРЕПОВЕЦ•ЭНГЕЛЬС•ЯРОСЛАВЛЬ

30

31

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Обойдя в финале конкурса Мисс Екатеринбург 2010 три десятка конкурен­ ток, 18-летняя Нина Савельева завоевала титул первой красавицы столицы Урала и получила в качестве приза обновленный автомобиль Hyundai i30. Новый «четырех­ колесный кавалер» уральской красавицы динамичный, стильный, привлекательный и удивительно практичный. Hyundai i30 об­ ладает всеми необходимыми интеллекту­ альными функциями, отличается неизмен­ ным качеством и надежностью, присущей автомобилям Hyundai. Компания «Хендэ Мотор СНГ» и дилерский центр «АвтоЛидер» от всей души поздравляют Нину с заслуженной победой!

Мисс Екатеринбург 2010: титул и новый корейский хэтчбек Hyundai i30 для первой красавицы Урала

КАВАЛЕР ДЛЯ УРАЛЬСКОЙ КРАСАВИЦЫ СЧАСТЛИВЫЙ НОМЕР По иронии судьбы первой красавицей уральской столицы жюри выбрало девушку, заявленную под №1, — Нину Савельеву. Титул первой вице-мисс Екатеринбург 2010 достался Екатерине Сорокиной.

32

КОНФЕРЕНЦИЯ НА НЕВЕ

АЛТАЙСКИЙ РЕЙД

В Петербурге прошла дилерская конференция

Дилер Hyundai путешествует по Алтайскому краю и дарит подарки, словно летний Дед Мороз

21 сентября 2010 года в СанктПетербурге состоялась очередная дилерская конференция компании Hyundai Motor. Атмосфера конференции была особен­ ной — мероприятие прошло сразу вслед за открытием первого российского за­ вода компании. Руководство «Хендэ Мотор СНГ», а также­топ-менеджеры европейского офиса Hyundai рассказали дилерам о своих планах, связанных с россий­ ским производством, обсудили страте­ гию компании и высказали пожелание и впредь работать эффективно и успеш­ но, делая все для того, чтобы бренд Hyundai стал самым любимым брендом требовательных российских потреби­ телей.

В преддверии осени Автоцентр АНТ — официальный дилер Hyundai в Алтайском крае — организовал серию автопробегов в Горно-Алтайск, Заринск, Славгород и Мамонтово. Цель путешествий — стать ближе к народу: продемонстрировать жителям края высокое качество Hyundai, познакомить их с корейской маркой и просто подарить хорошее настроение. Первым этапом путешествия по Алтаю стал выездной тест-драйв под названием «Hyundai рулит!» по маршруту: Бийск — Белокуриха — Горно-Алтайск — Майма. Организаторы ав­ топробега, позаботились и о культурно-развлекательной программе с конкурсами и подар­ ками. Кроме бесплатных тест-драйвов, любой желающий мог получить профессиональную консультацию от сотрудников Автоцентра АНТ на предмет устройства, оснащения и стои­ мости автомобилей Hyundai. Едва вернувшись из Горно-Алтайска, команда Автоцентра АНТ разместилась по машинам и отправилась в новый вояж. На сей раз пробег был приурочен к празднованию Дня села Мамонтово. Автомобили Hyundai стали главными героями празд­ нества, от желающих поучаствовать в «тест-драйве» не было отбоя. Третьим этапом путешествия по краю стал вояж в Заринск, который 21 августа также от­ мечал День рождения. Заключительным рейдом августа стал 500-километровый марш-бросок в Славгород, приуроченный к вековому юбилею города. Несмотря на длинный путь, автомобили Hyundai не только отлично зарекомендовали себя на алтайских дорогах, но и сделали путешествие максимально комфортным для своих экипажей.

33

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

СОЛДАТ «ЗЕЛЕНОГО АДА» ТЕКСТ: РОМАН РУСИНОВ ФОТО: ЯН СЕГАЛ

Hyundai Genesis Coupe глазами пилота Формулы-1! Роман Русинов — гонщик-испытатель первой российской команды Формулы-1 и единственный российский пилот, сумевший выиграть в XX веке международный кольце­вой чемпионат, с гоночным азартом рисует в клубах резинового дыма портрет корейского спорт-купе

34

35

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ Г��СТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Подвеска

Главная изюминка этого Hyundai  — по-спортивному жесткая подвеска. Около моего дома есть невысокий «лежачий полицейский», который я обычно проезжаю на скорости 30–40 км/ч. Но только не на Genesis Coupe! На этой же ма­ шине мне пришлось полностью остановиться, прежде чем перевалить через него. Подвеска потрясающе жестка, и именно в этом кроется ключ к управляемости в виражах. Я не ожидал, что Hyundai позволит настолько четко чувство­ вать каждый изгиб дороги.

Дрифт

Genesis Coupe демонстрирует одинаково неплохой ба­ ланс как в быстрых, так и в медленных поворотах, приятно удивляя своей честностью. В отличие от большинства со­ временных «городских спорткаров», система стабилизации реально отключается, давая возможность вволю подрифто­ вать в поворотах. Достаточно добавить газа внутри вира­ жа — и задняя ось уходит в эффектный занос: подвеска настолько жесткая, что при открытии акселератора колеса неминуемо пробуксовывают, провоцируя снос оси. На нем можно неплохо порезвиться на извилистой дороге.

Дизайн

В современном мире имидж не менее значим, чем техниче­ ское совершенство автомобиля. Корейские конструкторы неплохо потрудились, работая над этой моделью. Экстерьер необыкновенно яркий! Особенно это касается задней части автомобиля. Выхлопные трубы, фонари… Сзади машина смотрится очень спортивно. Разве что внутри к алюминие­ вым педалям логично было бы добавить и «гарнир» того

HYUNDAI GENESIS COUPE

Габариты — 4630х1865х1385 мм; двигатель — бензиновый, 1998 см3, 213 л.с./6000 мин-1; трансмиссия — автоматическая, 5-ступенчатая; динамика — max 223 км/ч; 8,2 с до 100 км/ч

36

37

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

же отлива: серебристые вставки в районе коробки передач, безусловно, украсят это блюдо. Ну и конечно цвет! Едкий зе­ леный цвет просто изумительный. Он очень подходит корейцу.

Кресла

Hyundai Genesis Coupe отличает удобная посадка и кресла с отличной боковой поддержкой. Такое впечатление, что машина сидит на тебе как хорошо подогнанная перчатка. Даже в поворотах, кидая ее в занос, я не почувствовал ни ма­ лейшего дискомфорта. Несмотря на приличные боковые перегрузки, ты никуда не сваливаешься: сидишь как влитой и можешь полностью сосредоточиться на управлении авто­ мобилем. Гоночный вариант!

Тормоза

Не могу сказать, что сильно перегружал сегодня тормоза: с точки зрения торможений, я пилотировал достаточно аккуратно, во многом как раз благодаря совершенству корейских тормозов. АБС срабатывает очень точно, можно сказать, на грани, но именно острота этой грани в большин­ стве случаев и определяет спортивные настройки тормозной системы.

Перспективы

Учитывая спортивные задатки Hyundai Genesis Coupe, на его базе вполне можно построить гоночную версию, способную показать приличный результат в своем классе, к примеру, в легендарных «24 часах Нюрбургринга». С форсированным трехлитровым мотором при должной подготовке ему не стра­ шен никакой «Зеленый ад», как когда-то назвал эту трассу трехкратный чемпион мира Джеки Стюарт.

ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА

Русинов Роман Александрович, автогонщик, чемпион «Серии ЛеМан» 2004 г. в классе GT2, тест-пилот команд Формулы-1 Jordan и MF1Racing в 2005–2006 гг. Родился 21 октября 1981 г. в Москве. В 1997–1998 гг. выступал во французских картинговых чемпионатах. Профессиональную гоночную карьеру начал в 1999 г. в Формуле-Campus. Победитель международного финала Ф-Renault 2000 г. Третий призер первенства ФормулыPalmer Audi 2002 г. (1 победа). Участник Евросерии Ф-3000 2003 г. (1 поул-позиция), победитель гонки «1000 км Ле-Мана» (LMP 675) того-же года. В 2004 г. стал чемпионом «Серии Ле-Ман» (LMES) в классе GT2. В 2005–2008 гг. выступал в чемпионатах FIA GT и  «Серии Ле-Ман», защищал честь России в межнациональном чемпионате A1 GP. В 2005–2006 гг. работал тестпилотом первой российской команды Формулы-1 Midland (Jordan, MF1-Racing).

ВЕРДИКТ

Никогда прежде мне не случалось пилотировать автомобили Hyundai. И тем удивительнее было открыть для себя эту марку посредством Hyundai Genesis Coupe. Обыватели зря недооценивают этого корейца. Перед нами добротное недорогое купе с ярко выраженным характером.

38

39

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

НА ГРАНИ ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА АЗАРОВА ФОТО: FOTOBANK.RU

Такие виды спорта не увидишь в обычной сводке теленовостей, а этих спортсменов не приглашают в проекты со звездами. Однако они сами создают свои телеканалы, и их именами пестрит Интернет. HMW представляет хит-парад самых зрелищных и захватывающих экстремальных видов спорта: на воде, земле, снегу, в воздухе и, конечно, на колесах

СНОУБОРДИНГ Это один из немногих экстремальных видов спорта, который вошел в программу зим­ них Олимпийских игр. Сноубординг часто сравнивают с горнолыжным спортом, потому как и в том и в другом случае спортсмен съезжает с заснеженной горы. Вот только в сноу­ бординге доска одна, стоять надо боком по направлению движения и скорость чуть ниже, чем при езде на горных лыжах. Существует две основные категории это вида спорта: сла­ лом, где важна скорость, и фристайл, где оценивается техника. В первой категории самый зрелищный вид — это гигантский слалом: здесь сноубордист огибает наибольшее коли­ чество флажков и разгоняется до 100 км/ч. Во фристайле самый яркий — хафпайп, когда спортсмен совершает различные трюки в воздухе.

BICYCLE MOTOEXTREMЕ

История BMX появился в 1970-х годах в США. Для первых трюков фанаты традиционного мотокросса использовали обычные велосипеды. Заметив интерес к новому виду спорта, велопроизводители придумали более удобные для этого занятия велосипеды. 1981 г. считается официальной датой появления BMX как одного из направлений велоспорта. Именно тогда была основана международная федерация ВМХ. Два года назад BMX впервые появился в программе Летних Олимпийских игр. Спортсмены Любой BMX-ер, если его спросить о самых известных спортсменах, тут же назовет три фамилии: Джеми Бествик, Мэт Хоффман и Дэйв Мирра. Все блистали на пьедестале знаменитых Экстремальных игр X-Games, которые называют Олимпиадой BMX-еров. Бествик известен филигранным катанием в рампе. Хоффман установил рекорд по прыжкам в высоту  — на велосипеде он преодолел 15 метровый рубеж. Он мог бы поставить и рекорд по количеству сломанных костей: у Хоффмана 50 различных переломов. А Дэйва Мирра и вовсе называют не иначе как «Чудо-Мальчик». Он прославился сложнейшим трюком — двойным сальто назад на велосипеде. Кстати, один из известных BMX-еров Тома Альер выступает за команду по маунтинбайку GT/Hyundai.

40

История Первое подобие сноуборда появилось в 1965 г. Так называемый «снерфер» придумал и изготовил для своей дочери Шерман Поппен в американском штате Мичиган. К носу доски крепилась веревка, за которую нужно было держаться. А через 7 лет американец Димитрий Милович, вдохновившись спуском с горы на кофейном подносе, основал компанию по выпуску сноубордов, более похожих на современные доски. В 1998 г. сноубординг вошел в программу Олимпийских игр в Нагано. Спортсмены Первыми олимпийскими чемпионами по сноуборду стали канадец Росс Ребальяти и француженка Карин Рюби — в гигантском слаломе, а также швейцарец Джан Симмен и немка Никола Тост — в хайфпайпе. Первая россиянка, которая сумела взойти на олимпийский пьедестал в сноубординге, — Екатерина Илюхина. Она завоевала серебро на Зимних играх в Ванкувере 2010 г. в дисциплине «параллельный гигантский слалом», уступив в финале представительнице Голландии всего 0,23 секунды.

Мотоциклетный антураж, но вместо байка — велосипед. Bicycle MotoExtream (он же BMX) вырос из желания велосипедистов гонять по таким же трассам, по которым рассекают мотокроссеры. Вело­ сипедисты создавали такие же условия для езды, а вдобавок, чтобы окончательно закрепить сходство, переоделись в мотоциклетные ко­ стюмы. Сейчас BMX отдельный вид спорта со своими направлениями и своим инструментом. Специально для «велосипедного мотокросса» создали велосипед с маленькими колесами, позже появилась воз­ можность поворачивать руль на 360°. Кататься на таком неудобно, но выполнять различные эффектные элементы — в самый раз. Соревнуются BMX-еры в трех дисциплинах: рейсинг — когда нуж­ но быстрее всех пройти трек; флэтлэнд — так называемые «танцы на велосипеде», когда спортсмен исполняет трюки на плоской по­ верхности; и фристайл — выполнение трюков в рампе, на грунтовой холмистой местности или в городских условиях. Тогда в дело идет все: лестницы, перила, бордюры и т.п. С развитием этих направлений менялись и велосипеды.

41

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

РАФТИНГ

БЕЙСДЖАМПИНГ История Основатель бейсджампинга Карл Бенин изобрел прямоугольный парашютный купол в 80 годах ХХ века. С тех пор конструкция этого парашюта почти не изменялась. Спортсмены Австриец Феликс Баумгарт­ нер (на фото) — дважды рекордсмен. Он прыгнул с самого высокого здания в мире — башни Taipei 101 в Тайбее в 509 метров, а также совершил рекордно низкий прыжок, с высоты всего лишь 30 мет­ров: Баумгартнер прыгнул с руки статуи Иисуса Христа в Бразилии.

Чтобы лучше объяснить, что такое бейсджампинг, нужно это слово написать по-английски — BASE jumping. C «jump» все понятно: это значит «прыгать». А BASE расшифровыва­ ется как Building (здание), Antenna (антенна), Span (пролет моста), Earth (скала). Вот со всего этого бейсджамперы и прыгают. И высота таких прыжков порой исчисляется де­ сятками метров, а не тысячами, как в парашютном спорте. Из-за такого расстоя­ ния бейсджам­ пер не успевает должным образом стабилизировать­ ся, как это делают парашютисты.

ПАРКУР

История Первые рафты появились в 1960-х годах во время войны во Вьетнаме. Их использовали для доставки грузов по бурным рекам на базы армии США. Спортивный же рафтинг начал развиваться уже в 80-х, и история его связана с Россией. В 1989 г. барнаульцы и американцы организовали ралли Project Raft на реке Чуя, а потом такие же соревнования прошли в США. Тогда эти фактически первые Кубки мира по рафтингу выиграли спортсмены из Советского Союза — «Команда Горький». И после этого буквально за считанные годы рафтинг стал чрезвычайно популярен по всему миру. В 1995 г. этот вид спорта признали официально. А через 8 лет рафтинг внесли и во Всероссийский реестр видов спорта. Спортсмены Так как рафтинг, в основном командный вид спорта, то обычно известны конкретные группы и сборные страны. Что касается россиян, то наши рафтеры славятся в мировом спортивном сообществе. На прошедших семи чемпионатах мира наша сборная завоевала 27 медалей, из них 10 — золотых.

42

Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет. Это точно не про тех, кто занимается паркуром. Преодолевать препятствия любой слож­ ности — вот главная задача этого вида спорта. Лестницы, деревья, дома, заборы, гаражи, стройки, автомобили — все, что может встать на пути у трейсера (именно так правильно называть спортсмена, за­ нимающегося паркуром), — все превращается в полосу препятствий. Основных техник и набора движений не существует: трейсеры прыга­ ют, бегают, подтягиваются, лазают, балансируют. При этом нужно уметь ориентироваться в пространстве, правильно рассчитывать расстояние и свои силы. Ну, и по возможности, сделать свое пере­ движение максимально эффектным. Настоящий рафтинг далек от той экскурсионной прогулки, что предлагают туроператоры в Турции. Хотя и путешествие на надувном судне (рафте) где-нибудь вблизи Анталии тоже можно назвать экстримом. И река, и пороги на ней, и обмундиро­ вание в виде спасжилета и шлема — все будет, как в настоящем рафтинге. Вот только река будет не такая бурная и пороги не такие перекатистые и опасные. Опытные рафтеры предпочитают реки 3–6 категорий сложности. Здесь уже не до при­ родных красот. Главное — пройти все «бочки» (это когда мощный водный поток проходит над крупным камнем или глубокой впадиной) с мини­ мальными потерями. Кстати, рафтинг, пожалуй, один из немногих видов экстремального спорта, где все препятствия прохо­ дят в команде: один рафт или катамаран вмещает до 20-ти человек. Но в соревнованиях — а каждые два года проводится чемпионат мира по рафтин­ гу — участвуют команды по 4 или 6 спортсменов.

История Считается, что паркур появился в начале прошлого года, когда вышла книга «Естественные методы физкультуры» Жоржа Ибера. Она легла в основу подготовки французских солдат. Эта система получила название «боевой паркур». Спортсмены Раймонд Белль — военнослужащий и пожарный, которому знания «боевого паркура» помогали спасать людей из огня. На его счету множество подвигов, за которые он получил не одну медаль. Давид Белль — сын Раймонда Белля, он собрал первую паркур-команду «Ямакаси». Кстати, после выхода одноименного фильма паркур приобрел всемирную известность. На весь свет прогремело и имя питерского трейсера Эрика Мухаметшина. Он установил мировой рекорд по паркуру, сделав сальто от стены высотой 3 метра 24 сантиметра.

43

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

НАШИ ГОСТИ:

СЕРГЕЙ КРИСТОВСКИЙ Популярнейший российский рок-музыкант, бас-гитарист группы Uma2rmaH Сергей Кристовский на поверку оказался большим поклонником корейских автомобилей. В беседе с главным редактором HMW Юлией Тихонравовой Сергей рассказывает об истории взаимоотношений своей семьи с маркой Hyundai, вспоминает хоккейное детство, любимых музыкантов и делится секретами своих творческих союзов с Ириной Слуцкой и Екатериной Гусевой «Если бы я не стал музыкантом, мог бы работать в автосервисе…»

ТЕКСТ: ЮЛИЯ ТИХОНРАВОВА ФОТО: ЯН СЕГАЛ

— Сергей, Вы ведь большой любитель автомобилей… — Конечно. Если бы не стал музыкантом, то мог бы работать в автосервисе. Люблю повоз­ иться с железками. Раньше хорошо разбирался, сейчас технологии ушли далеко вперед. Поменять колеса или какие-нибудь железные штуки я могу, но в движок уже не полезу, да и незачем. — Какое, на Ваш взгляд, будущее автомобилей? Появится ли какая-та иная форма? — Форма — не знаю, но думаю, что скоро уже найдут какой-нибудь новый вид топлива. На отходах будем ездить. Было бы прекрасно: подъехал к помойке, как в фильме «Назад в будущее», набросал банок и поехал. И город чище, и экономия. — А с брендом Hyundai Вы хорошо знакомы? — Этот бренд мы знаем давно, так как первая машина, которую купил Вовка (брат Сергея Кристовского, солист группы Uma2rmaH — прим.ред.), был Hyundai Tucson. Сейчас его супруга ездит на нем. Папе мы купили в подарок Hyundai Santa Fe года 3–4 назад. Так что мы давно знаем эту компанию. Хорошие машины. Думаю, что скоро Корея всех догонит и обгонит.

ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА

Кристовский Сергей Евгеньевич, рок-музыкант, бас-гитарист группы Uma2rmaH. Родился 31 июля 1971 г. в Нижнем Новгороде. С шести лет занимался хоккеем, однако после перелома ключицы в 19-летнем возрасте вынужден был распрощаться с мечтой о хоккейной карьере. Оставив любимый спорт, начал играть на гитаре. Играл в составе групп «Бродвей», «Кантри-Салун», «Шервуд». В 2003 г. вместе с братом Владимиром создал группу Uma2rmaH. В июле 2003 г. на нижегородской студии братья Кристовские записали первый демо-альбом из 15 песен. Первое публичное выступление группы в Москве состоялось в декабре 2003 г. в клубе «16 тонн» на концерте Земфиры. В 2004 г. вышел первый из трех альбомов группы «В городе N», за ним последовали «А Может Это Сон?…» (2005 г.), «Куда Приводят Мечты» (2008 г.). В 2009 г. Сергей Кристовский выпустил и сольный альбом «Через города».

44

— Мотоцикл водите? — Да, у меня их 5 штук, и каждый для чего-то конкретного: для города, для путешествий и 3 мотоцикла спортивных для мотокросса. Люблю погонять по оврагам, по болотам, лесам. Сам. Мы с Вовкой улеклись этим года три назад. Во­ обще на мотоциклах мы ездим с 15 лет, но кроссовыми бай­ ками загорелись три года назад. Еще катаюсь на сноуборде, на горных лыжах. В хоккей почти всю жизнь играю.

«У меня пять байков, и каждый для чего-то конкретного: для города, для путешествий и три мотоцикла спортивных для мотокросса. Люблю погонять по оврагам, по болотам, лесам. Сам. Мы с Вовкой улеклись этим года три назад. Вооб­ ще на мотоциклах мы ездим с 15 лет, но кроссовыми байками загорелись три года назад. Еще катаюсь на сноуборде, на горных лыжах. В хоккей почти всю жизнь играю»

— Вы поэтому записали дуэт со Слуцкой — из-за любви к конькам? — Не поэтому, но близко. — У Вас был дуэт со Слуцкой, еще вы записали дуэт с Екатериной Гусевой — это такой маркетинговый ход или случайно получилось? — Совершенно случайно: Катя взяла несколько моих песен в альбом и попросила, чтобы одну мы спели вместе. А с Ирой получилось спонтанно. Мы снимались на одной передаче, потом сидели после съемок вместе, и кто-то случайно сказал: «Давайте споем дуэ­

45

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

том?». Так спонтанно всегда все дуэты получаются. Единственный дуэт, который у нас был запланирован, — это дуэт с Патрисией Каас. — Расскажите о своем сольном проекте. — Изначально был сольный проект в Нижнем Новгороде: у меня была группа. Я зарабаты­ вал на жизнь музыкой. Это потом я уже предложил помочь Вовке с его песнями, сделать ему аранжировки. — Почему Вы не поете в рамках дуэта? — Мы решили изначально не смешивать наше творчество, так как у него много своего мате­ риала, у меня — своего. У нас разная музыка. — Как Вы считаете, в чем успех Вашего сольного проекта, группы «Uma2rmaH»? — Думаю, что в естественности песен, в них все как есть. Мы никого из себя не строим. Мы такие, какие есть. И песни у нас такие же честные. — Вы пишете много музыки для фильмов. Мне кажется, что у Вас хорошо получилось бы писать для детского кино. У Вас такая музыка светлая. — Ребята из Би-2 хотят выпустить альбом с колыбельными. Сейчас все друзья пишут песни для этого диска. У всех же дети, а детских песен хороших нет. Мне идея понравилась, мы хотим поучаствовать. А с детским кино сейчас сложно. Но «Папины дочки» у нас получились. — Старшему сыну сколько лет? — 15 лет. Он уже на мотоцикле научился ездить. Дочь у меня тоже рулит. Я ее с трех лет сажаю на руки. Сейчас ей уже четыре. Она сама ездит в детский сад. Я нажимаю на педали, а она рулит. — Да? Страшно же. — Мы медленно едем. Мы же по поселку едем, а не в горо­ де. Мы живем в Новогорске. В Москве не нравится. Попро­ бовали жить здесь, первое время снимали квартиру. Потом построили свою, переехали в нее и прожили в ней месяц... Когда родился третий ребенок, я вернулся с гастролей, по­ смотрел на этот бедлам в квартире: няни, бабушки, дети — через неделю я заявил: «Все!». Сразу снял дом и сказал, что надо переезжать. Во-первых, там и детям лучше, и воздух чище, и спокойнее. Я сейчас уже вообще не представляю, как это — жить в Москве: машину не поставишь, лифты эти, дворы... Кошмар какой-то! А домой приезжаешь, в свой по­ селочек, — гараж, мотоцикл — все под рукой. Мне кажется, что я уже не смогу жить в городе: совершенно некомфортно. — Кем Вы мечтали стать в детстве? — Хоккеистом. Я с шести лет занимался. До 20 лет играл серьезно, но потом меня унесло в музыку.

«Я вернулся с гастролей, посмот­рел на бедлам в квартире и заявил: «Все!». Сразу снял дом и сказал, что надо переезжать. Во-пер­вых, там и детям лучше, и воздух чище, и спокойнее. Я сейчас уже вообще не представляю, как это — жить в Москве: машину не поставишь, лифты эти, дворы... Кошмар какой-то! А домой приезжаешь, в свой поселочек, — гараж­, мотоцикл­ — все под рукой. Мне кажется, что я уже не смогу жить в городе: совершенно некомфортно­»

— В музыке у Вас есть какие-то кумиры, точнее, музыканты, на которых Вы ориентируетесь, или музыкальные направления, которые Вы бы хотели освоить? — Освоить — не знаю. Любимый музыкант — Стинг. Мне всю жизнь нравились Стинг, Шадэ, Дар Стрейтс. Нравятся и советские композиторы. У нас очень хорошая музыка была. Когда мы сейчас делали кавер-версии некоторых песен, и я разбирал гармонии — просто изумил­ ся: сумасшедшая музыка была. Причем звучит просто и красиво, а начинаешь разбираться, оказывается, люди задумывались о красивых гармониях. Сейчас уже не так, сейчас никто не парится: три аккорда и вперед.

46

47

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

— Какие-то новые сферы деятельности, например, кино снимать, привлекают Вас? — Вовка у меня снимается в кино, написал сейчас дет­ скую книгу. У меня пока много работы с музыкой. Вовка, он написал и забыл. А я построил студию, у меня работают люди, много проектов помимо «Uma2rmaH», помогаю моло­ дым музыкантам. Я больше в музыке, а Вовка распыляется на все. — Как Вы ищете молодых музыкантов? — Случайно. Я сейчас состою в жюри конкурса, который устраивает «Мегафон», кажется, называется «Музыка нашего города». Отслушиваю очень много материала. А ребят, которыми я сейчас занимаюсь, нашел совершенно неожиданно в московском клубе.

«Мне всю жизнь нравились Стинг, Шадэ, Дар Стрейтс. Нравятся и советские композиторы. У нас очень хорошая музыка была. Когда мы сейчас делали кавер-версии некоторых песен, и я разбирал гармонии — просто изумился: сумасшедшая музыка была. Причем звучит просто и красиво, а начинаешь разбираться, оказывается, люди задумывались о красивых гармониях. Сейчас уже не так, сейчас никто не парится: три аккорда и вперед»

— Рок? — Нет, это скорее гитарное диско, очень веселая танце­ вальная музыка. А у нас ведь нет ничего такого: живого и танцевального. У нас в основном только попса вся танце­ вальная. Но что из них получится — пока сложно сказать, так как времена тяжелые у нас в шоу-бизнесе.

СТРУЯЩИЕСЯ ЛИНИИ СОВРЕМЕННЫЙ ДИЗАЙН: XXI век наступает

СТР. 50

КОРЕЙСКОЕ СТР. 54 ЧУДО

— Вроде кризис уже закончился? — Глобально в стране кризис, может, и закончился, а в шоу-бизнесе сейчас кризис ужасный. Давно уже нет никаких новых веяний. У нас кризис в самой системе: не пу­ скают ничего нового, никому это не надо. На этом не зара­ ботаешь. Это же риск. — На Ваш взгляд, в обществе начинает что-то меняться? — Пока нет. Хотя есть тенденции: люди стали меньше пить и больше увлекаться спортом. Больше возможностей ста­ ло. Это уже радует.

— У «Uma2rmaH» не так много альбомов. Почему? — В принципе, мы на сцене не так давно. У нас есть три альбома за пять лет нашего существования — это нормально. Сейчас уже готов четвертый, и мы будем его выпускать. Мы же не «Руки вверх», которые бабахают по два альбома в год. У нас музыка чуть-чуть другая, не хочется распыляться. — С коллегами по «цеху русского рока» Вы общаетесь? — Общаемся со всеми. Нечасто, в основном на гастролях, все люди этого круга занятые и мотаются кто где. А так пытаемся дружить со всеми. У нас нет каких-то врагов, нет непри­ язни ни к кому. — Вам свойственен «поиск себя»? — Как у Бориса Гребенщикова, к примеру, — нет. С нашими семействами… Никто нас не отпустит в горы на поиски себя. Может быть, когда дети вырастут, мы отдохнем с супру­ гой, тогда в Тибет уедем. — Какой Вы можете дать совет автомобилистам? — Мой совет. Будьте внимательны: рядом может ехать мотоцикл, который вы не видите.

48

49

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

ДИЗАЙН НОВОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ ТЕКСТ: МАРИНА ОСИПКИНА ФОТО: FOTOBANK.RU

ДИЗАЙН ОДЕЖДЫ КРАСОТА И ЭКОЛОГИЯ Об одежде говорят много, в ней учитывается все: от бренда до качества ниток. Есть множество значимых элементов и не очень. Например, вещи из синтетических материалов с использованием полупроводников: они водо- и износостойки, мультисезонны, многофункциональны и убийственно красивы. Не менее актуален сегодня и вопрос экологии: производство экологических тканей становится все более и более популярным. Хотя есть и альтернатива им: recycled fabrics — переработанный текстиль. Сделав одежду из переработанного мусора или самому переработав этот мусор в одежду, можно привлечь немало внимания, чем и пользуются многие кутюрье.

Зерна модернизма и абстракционизма, брошенные на благодатную почву духовно-художественной акселерации XX века еще гениями Гауди, Дали, Матисса, Пикассо, дают сегодня богатую экстраполяцию в современном мире. Модный московский флорист и дизайнер ландшафтов и интерьеров Марина Осипкина приглашает читателей HMW прогуляться по планете современного дизайна и познакомиться с наиболее яркими дизайнерскими трендами начала третьего тысячелетия

ЖИВОПИСЬ НОВАЯ ТЕХНИКА И МАТЕРИАЛЫ

БОДИ-АРТ РИСУНОК НА ФОНЕ Житель Лос-Анджелеса Джеффри Нишинака уже почти 30 лет занимается изготовлением скульптур из бумаги, которые раскупаются коллекционерами за значительные суммы, доходящие до 100 тысяч долларов. Темой для произведений Джеф­ фри служат различные мировые достопримечательности, фоль­клорные мотивы и даже клас­си­ ческие филь­мы кинокомпании Disney. Он создает как камерные произведения размером 20 x 20 см, так и огромные шестиметровые «полотна», рабо­ та над которыми занимает до четырех месяцев.

Американский художник Крейг Трейси не просто разрисовывает красками человеческие тела. Он создает из них настоящие произведения искусства, творчески преображая людей не только в совершенно иные существа — хищных кошек, рыб, деревья, цветы, — но и в концептуальные символы мировой культуры. При этом его творения интересны еще и тем, что он работает с фоном — на его произведениях искусства порой даже незаметно: где сама модель, а где просто фон, — все сливается органично. Крейг Трейси, в прошлом иллюстратор, занялся росписью тела в 2002 году и открыл собственную галерею в Новом Орлеане, спустя всего пять месяцев после урагана Катрина. Большая часть его работ, посвященная оригинальному искусству маскировки, уже отмечена призами и увековечена в печатных изданиях.

Британский художник Марк Эванс создает свои картины, используя нож вместо кисти и кожу вместо полотна, вырезая их с помощью ножа на огромных кусках кожи. Продает по четверти миллиона британских фунтов за штуку. Во время работы он осторожно срезает слои менее 0,1 мм.

50

51

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

ЛАНДШАФТНЫЙ ДИЗАЙН И АРХИТЕКТУРА

СКУЛЬПТУРА УДИВИТЬ ЗНАЧИТ ПОКОРИТЬ Огромный ком из всех ваших вещей, целующиеся незнакомцы, писающая на столб собака, плавающий разноцветный слон — это не пересказ бредового сна. Это самые нестандартные и спорные скульптуры, украшающие наши города в на заре третьего тысячелетия. Наиболее характерный прием американского скульптора Класса Ольденбурга — скульптурное изображение небольшого и обыденного предмета в гигантском масштабе и неожиданном расположении в пространстве. Например, скульптура Spoonbridge and Cherry, Миннеаполис, США. Это огромная ложка с вишней. Скульптура, помимо эстетики, также несет функциональный характер, являясь мостом через водоем неправильной формы.

ГДЕ ПОСМОТРЕТЬ

Выставка современного искусства Sculpture by the Sea, которая проходит на популярном пляже Сиднея Bondi Beach, экспонирует 107 скульптур самых причудливых форм (на фото вверху), выполненных мастерами со всего мира.

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ДИЗАЙН СТРУЯЩИЕСЯ ЛИНИИ Покупка автомобиля — эмоциональный процесс. Можно долго подбирать необходимые технические и ценовые характеристики, но если модель не нравится… Перефразируя классика, можно сказать, что машина должна быть привлекательна и внутри, и снаружи. Именно поэтому в компании Hyundai уделяют много времени дизайну. Ярким примером нового подхода к разработке визуального образа демонстрирует Hyundai Solaris, который начинают выпускать на российском заводе. Он создан в соответствии с оригинальной дизайнерской концепцией Fluidic Sculpture («струящиеся линии»). Новый автомобиль выделяется элегантными линиями и пропорциями, напоминающими рисунок каллиграфа, изобразившего орхидею.

ГДЕ ПОСМОТРЕТЬ

Ежегодный флористический саммит, устраиваемый Королевским Садоводческим Обществом в лондоском районе Челси, считается престижнейшей мировой площадкой для демонстрации достижений флористов и мастеров садового дизайна и определяет направление развития отрасли на год вперед.

С какой стороны ни посмотришь на автомобиль, создается ощущение движения. Оно усиливается во время поездок, превращая Hyundai Solaris в стремительный и впечатляющий объект как в густонаселенном мегаполисе, так и на скоростных загородных трассах. Этот эффект достигается благодаря воз­душным потокам, ламинарно струя­щимся по покатым боковинам кузова.

ПРОЕКТ «КУВШИНКА»

Когда-нибудь глобальное потепление вызовет таяние ледников и вся суша уйдет под воду. Бельгийский архитектор Винсент Каллебот спроектировал гигантские корабли-острова, рассчитанные на 50 тысяч человек. Острова похожи на водяные лилии.

52

53

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

КОРЕЙСКОЕ ЧУДО ТЕКСТ: АЛЕКСЕЙ ЮРЦОВ ФОТО: KAVO

Еще за две недели до старта казалось, что это невозможно! Летние муссоны, лившие 38 дней кряду, превратили только что осушенные болота Йонама в топи и задержали строительство автодрома на два месяца. Но Гран При Кореи все-таки состоялся. И это настоящее чудо!

СПРАВКА Автодром Йонама включает две трассы: стационарную, протяженностью 3,71 км (10 поворотов) и «кольцо Гран При» длиной 5,615 км (18 поворотов). Ширина полотна 13–15 м. Самый крутой подъем — 5,5%, спуск — 3,1%. Длина стартовой прямой — 616 м. Самая длинная прямая — 1160 м. Общая вместимость трибун — 120 тыс. чел.

Как организовать гонку Формулы-1 в стране, где ав­ тоспорт не входит даже в де­ сятку наиболее популярных видов спорта?! Еще десять лет назад такое казалось невозможным. Неслучайно, первая попытка Кореи прове­ сти национальный Гран При в конце девяностых заверши­ лась крахом. Но отступать — не в характере корейцев.

Переговоры о второй попыт­ ке Гран При Кореи начались в 2003 г., а через три года хозяин «большого цирка» Берни Экклстоун подписал контракт на проведение в Ко­ рее этапа Ф-1 в 2010–2016 гг. с последующей пролонгаци­ ей ещё на пять лет. Органи­ затором Гран При выступила компания Korea Auto Valley Operation (KAVO), акцио­ нерами которой являются семь крупнейших правитель­ ственных и коммерческих организаций страны. Четыре года по меркам Ф-1 — срок совсем небольшой. Тем более, что прежде чем начать строительство автодрома, разработанного придворным архитектором Ф-1 Германом Тильке, корейцам еще пред­ стояло осушить луга в уезде Йонам провинции ЧоллаНамдо, на юго-западе Южной Кореи, в 370 км от Сеула.

54

Первоначальная стоимость проекта оценивалась в $250 млн. Но Тильке раз­ работал сверхамбициозный проект, сочетавший авто­ дром с комплексом развлече­ ний. В итоге бюджет значи­ тельно превысил расчетный, да и финансовый кризис подрезал крылья корейским инвесторам. А тут еще про­ клятые муссоны, лившие в этом году полтора месяца кряду, вновь превратили стройплощадку в болото… По контракту работы должны были быть завершены в нача­ ле минувшего лета. Но какое там… Даже за месяц до гон­ ки, намеченной на 24 октяб­ ря, никто не верил, что пер­ вый Гран При Кореи все-таки состоится. Казалось, лишь чудо может спасти Большой Приз от краха. Но корейцы трудились день и ночь, и чудо произошло! Инспекцию Меж­ дународной автомобильной федерации трасса прошла всего за неделю до приезда команд — беспрецедентный случай в истории Формулы-1. Да, часть работ пришлось за­ морозить: с парками, ресто­ ранами, роскошной приста­ нью для яхт и жилым фон­ дом придётся повременить. Но даже на фоне весьма скудных декораций Гран При Кореи удался на славу. За­ хватывающая дождевая гон­ ка, собравшая около 80 000 зрителей на трибунах и мил­ лионные аудитории у теле­ экранов, стала одной из са­ мых красивых в сезоне. А это ведь только начало... Правительство уже выделило KAVO на завершение строи­ тельства комплекса 1,2 млрд евро. Не пройдет и двух лет, как Корейское чудо Формулы-1 засияет во всем своем блеске.

55

МНЕНИЯ ФЕРНАНДО АЛОНСО, двукратный чемпион мира: «Трасса интересная: часть похожа на узкое городское кольцо, другая — на стационарный автодром со скоростными поворотами. Гоняться здесь очень весело». ЛЬЮИС ХЭМИЛТОН, чемпион мира 2008 г.: «Организаторы Гран При проделали фантастическую работу. Редко бывает, что новая трасса нравится всем гонщикам, но это как раз тот случай». ЮНГ ЧХО ЧАНГ, руководитель KAVO: «Одного автодрома мало! Корее нужна и собственная команда в Формуле-1. Уверен, что крупные компании, правительство и KAVO способны решить эту задачу».

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


да, для посадки или высадки пассажиров

57

HMW №10 ОСЕНЬ–2010

ОТВЕТЫ НА ЗАДАЧИ: 4, 6, 10, 13, 15, 19, 21, 23.

да нет

I. Данная дорога обозначена знаком 5.3 «Дорога для автомобилей», следовательно, на нее распространяются требования 16-го раздела Правил «Движение по автомагистралям». Пункт 16.1 движение задним ходом здесь запрещает.

да, если не создаст помех пешеходам и автобусу

IV. Можно ли здесь остановиться водителю легкового автомобиля?

II. Трамвайные пути пересекают проезжую часть вне перекрестка (о чем, в частности, предупреждает знак 1.5 «Пересечение с трамвайной линией»), поэтому знак 2.4 «Уступите дорогу» к трамваям не относится. Таким образом, вступает в действие пункт 18.1 Правил, отдающий приоритет трамваям перед безрельсовыми транспортными средствами.

56 да нет

III. Разрешено ли водителю легкового автомобиля развернуться?

III. В данном случае маневр водителю легкового автомобиля запрещает сигнал регулировщика: при таком его положении движение со стороны спины запрещено (пункт 6.10). IV. Пункт 12.4 Правил запрещает останавливаться в местах, где транспортное средство создаст помехи для движения пешеходов. В данном случае остановка автомобиля помешает пешеходам, которые выйдут на проезжую часть для посадки в трамвай (он подъезжает к остановке) и высадки из него. V. Знак 2.4 требует от водителя грузовика уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге. И хотя легковой автомобиль движется по левой полосе, а водитель грузовика собирается выехать на крайнюю правую полосу, необходимо убедиться, что маневр будет бесконфликтным, так как в показанной ситуации водителю легкового автомобиля не запрещено перестроение на крайнюю правую полосу. VI. Знак 3.18.2 запрещает поворот налево и распространяет свое действие на ближайшую проезжую часть (приложение 1 к Правилам). Поскольку данная дорога имеет две проезжие части, разделенные между собой трамвайными путями, поворот налево не запрещен. Кроме того, данный знак не запрещает разворот. VII. Показанный маневр выполняется в пределах одного перекрестка, границы которого определяются воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей (см. определение в пункте 1.2 Правил). Траектории движения транспортных средств в пределах данного перекрестка ничем не регламентированы. VIII. Действующие нормативные правовые и технические акты не содержат требований об обязательном наличии в автомобиле запасного колеса.

HYUNDAI MOTOR WORLD

А любой

Б ни один

I. Водитель прозевал въезд на заправку. Какой путь выбрать, чтобы вернуться?

да, трамваю № 1 нет, не должен

да, обоим трамваям

II. Должен ли уступить дорогу водитель автомобиля?

да нет

да

VII. Разрешен ли такой маневр? да да, если убедится, что не создаст помех легковому автомобилю, движущемуся по главной дороге нет

Материал предоставлен журналом

(№10 за 2010 г.)

V. Может ли водитель грузовика приступить к маневру в данной ситуации?

нет

VIII. Разрешено ли эксплуатировать легковой автомобиль без запасного колеса? А в любом

Б ни в одном

VI. В каком из указанных направлений разрешено движение?

Туляк Вадим Степаненко проскочил поворот на АЗС, остановился и решил сдать назад. Есть ли тут нарушение? Это задача № 1. Остальные подготовили Дмитрий Митрошин и Олег Воеводов

НИ ШАГУ НАЗАД СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

КИМЧХИ

Поздняя осень в Корее — это период заготовки солений на зиму. Корейцы называют его «кимчжан». Приходится он обычно на ноябрь. К этому моменту успевают созреть все необходимые для заготовки солений овощи, да и воздух охлаждается до нужной прохладной температуры, позволяющей не опасаться того, что заготовленные впрок соленья скиснут ТЕКСТ: ВАЛЕРИЙ ГУЕНКОВ ФОТО: НАЦИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТУРИЗМА КОРЕИ

Традиционные соленья из различных овощей и зелени корейцы называют словом «кимчхи». В Стране утренней свежести насчитывается в общей слож­ ности более 200 разновидностей таких солений. Они различаются в зависимости от региона и времени года. Кроме того, к разным блюдам подаются разные виды кимчхи. Наибольшей известностью пользуется кимчхи из листовой капусты (пэч­ хукимчхи). Однако существуют также соленья, приготовленные из других овощей и различной зелени. Считается, что традиция засаливать на зиму овощи пришла в Корею из соседнего Китая. Первые письменные упоминания о засолке овощей в Стране утреней свеже­ сти относятся к XIII веку. Поначалу кимчхи не имело того острого вкуса и краснова­ того цвета, которые присущи этим соленьям в наши дни. Дело в том, что красный перец, который сейчас является обязательным ингредиентом для засолки кимчхи, появился в Корее лишь в конце XVI столетия, во времена Корейско-японской имджинской войны (1592–1598 гг.). А широкое распространение в Стране утренней свежести он получил лишь во второй половине XVII века. Именно тогда красный перец стали использовать и для засолки кимчхи. До этого же кимчхи засаливали вместе с солеными морепродуктами, чесноком, зеленым луком и имбирем. Эти ингредиенты входят в состав кимчхи и в наши дни. Кстати, кимчхи, заквашенное без красного перца, существует в Корее и по сей день. Называется такая разновидность кимчхи — пэккимчхи, то есть белое кимчхи.

ЧУДО-ОВОЩ

Пэккимчхи

Главным ингредиентом, используемым для приготовления пэккимчхи, является так называемая пекинская листовая капуста, известная в Корее как «пэчху». Это однолетнее растение широко распространено в Корее, Китае, Японии. Произрастает оно и на территории бывшего СССР. Имеются листовые, полукочанные и кочанные формы. Кочаны пекинской капусты имеют вытянутую, продолговатую форму. Они более рыхлые, чем кочаны белокочанной капусты. В листьях пекинской капусты содержатся сахара, аскорбиновая кислота, витамины А, В1, В2, РР, пектин, минеральные соли. Пекинская капуста является ценным диетическим продуктом, полезна при сердечнососудистых заболеваниях, язве желудка.

Готовится пэккимчхи так. У пяти кочанов пекинской капусты обрывают верхние листья. Качаны разрезают пополам и при­ саливают в 2 литрах воды, в которой предварительно разво­ дят 2 стакана соли. Летом капусту выдерживают в соляном растворе в течение шести часов, зимой — в течение восьми. Присоленную капусту промывают в чистой воде и обсуши­ вают. У крупных кочанов удаляют основание кочерыжки. 3 кг редьки промывают и нарезают ломтиками толщиной около 3 мм. 100 г омежника (кор. — минари), 50 г молодого зеленого лука и 100 г листьев и стеблей горчицы сарептской (кор. — кат) нарезают длиной 4 см. 50 г белой части стебля лукабатуна нарезают наклонно. 40 г чеснока и 20 г имбиря мелко шинкуют. Затем берут 5 каштанов, 5 плодов ююбы и одну грушу, и тоже их шинкуют. 4 сушеных гриба пхёго, или сиитаке, и 5 пластинок гирофоры (соги), представляющей собой растущий на скалах съедобный лишай­ никовый гриб, замачивают на некоторое время в воде и затем нарезают на мелкие, узкие кусочки. 5 г красного стручкового перца нарезают тонкими нитями. Нарезан­ ные редьку, грушу, каштаны, ююбу и красный стручковый перец перемешивают руками до появления красноватого цвета. После этого закладывают все остальные приготовленные ингредиенты, всё тщательно перемешивают, слегка мнут руками и добавляют 3 ст. ложки соли. Затем берут присоленную капусту и начиняют ее приготовленным фаршем. Начиненные кочаны укладывают рядами в большой чан. 1 грушу натирают на терке, отжимают из полученной массы сок, добавляют в него 10 стаканов воды и половину ст. ложки соли. Полученную жидкость заливают в чан с капустой, чан закрывают крышкой и оставляют капусту засаливаться. В осенний период пэккимчхи обычно уже готово к употреблению через две недели. В отличие от обычного кимчхи, приготовленного с использованием изрядного количества молотого красного перца, пэккимхи не имеет острого вкуса. Перед по­ дачей к столу засоленные качаны нарезают для удобства на более мелкие кусочки. К столу пэккимчхи подают в глубоких тарелках вместе с рассолом.

58

59

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

КОРОЛЕВСКИЙ ВОЯЖ

Уверен, что не погрешу против исти­ ны, если заявлю: главный шарм двум са­ мым большим странам-участницам этого союза — Бельгии и Голландии — прида­ ет… вода. Причем в своих самых разных ТЕКСТ: ФЕДОР ВАСИЛЬЕВ проявлениях — суровых морских волнах ФОТО: ЯН СЕГАЛ и величавых реках, многочисленных каналах, крошечных озерцах и изящных Есть в старой Европе удивительный уголок. Это Бефонтанах. Порты, возникшие здесь еще нилюкс, союз, объединивший Бельгию, Нидерланв древности, привлекали деловой люд ды и Люксембург. Их общая площадь достаточно со всего света и дали мощный толчок велика, чтобы вместить множество потрясающих развитию торговли и ремесел. И те достопримечательностей, и вполне компактна, же порты на протяжении веков станови­ если вы решите посетить их на автомобиле лись яблоком раздора меж народами, заставляя развивать градостроение и военную науку. Как следствие — Бельгия и Нидерланды уже в средневековье славились архитектурой и искусством, здесь жило немало великих фи­ лософов и художников, мореплавателей, промышленников. Их усилиями расцветали и росли города, создавались шедевры. Многое с тех пор осталось неизменным, и теперь влечет туристов. В их число вошли и мы, решив совершить вояж по Бенилюксу на автомобиле. Для путешествия выбрали одну из са­ мых привлекательных новинок года — кроссовер Hyundai ix35. И не пожалели. Его дерзкий экстерьер неизменно привлекал внимание других водителей, нам же было на редкость ком­ фортно внутри: просторный салон тих и уютен, климат-контроль обеспечивает заданную

60

61

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Амстердам — один из красивейших городов Европы: покоящиеся на дубовых сваях старинные особняки в причудливой оплетке водных каналов и тысячи велосипедистов на улицах… Места для машин почти не остается.

ТРИ В ОДНОМ Желание объединиться возникло у двух королевств, Бельгии и Нидер­ лан­дов, и герцогства Люк­сембург во многом из-за их географического положения. Этот регион Европы со всех сторон «зажат» крупнейшими державами Старого Света — Германией, Францией и Великобританией. В таких условиях экономический союз Бенилюкс (по первым буквам странучастниц), созданный в 1958 г., позволял обрести им дополнительную силу. Он предусматривал единый рынок. По сути, именно Бенилюкс стал прообразом сегодняшней единой Европы.

температуру, все приборы и органы управления расположены логично и удобно: именно там, где рассчитываешь обнаружить, скажем, кнопки аудиосистемы, дисплей бортового компьюте­ ра или тумблер круиз-контроля. Первый пункт экспедиции — столица Королевства Нидерландов. История возникновения города понятна из его названия: в рыбацкой деревне на реке Амстел построили дамбу для защиты окрестных островков от большой воды. Затем на них стали возводить дома, превратив протоки в каналы. Так появился Амстердам, расположенный на три метра ниже уровня моря. Ныне город испещрен каналами общей протяженностью около 100 километров. Когда-то они заменяли улицы — по воде к домам доставляли людей, скарб, мебель, продукты. Чтобы внести это внутрь, пользовались канатами, а дабы не царапать фасады, строили дома с на­ клоном. Есть и другая «изюминка»: все здания в городе стоят на сваях, длина которых доходит до 20 метров. Рекордсменом же стал Королевский дворец: он покоится на 13 659 столбах! Однако вся эта специфика Амстердама делает его городом не для автомобилей. Большинство улиц — с односторонним движением, всюду узкие переулки и десятки мостов, но главная из проблем — парковки. Их мало, и все платные. Зато есть шанс ощутить себя амстердам­ цем. Достаточно арендовать велосипед, коих в городе около 500 тысяч, и можно свободно колесить, пользуясь сотнями километров велодорожек, специальными светофорами и вело­ парковками. Однако пора уезжать. Наш путь лежит в город-порт Антверпен, один из мировых центров торговли алмазами. Уже в XII веке он был самым богатым городом Северной Европы, а в 1531 году здесь открылась торговая биржа, послужившая образцом для подобных заведе­ ний в Лондоне и Амстердаме. Неспроста, видимо, и Рубенс в 1608 году решил навсегда осесть в Антверпене, за что город ныне чтит память художника. Кстати, в те времена этот порт на реке

62

Шельде принадлежал Нидерландам, и лишь в 1834 году, при отделении Бельгии от Голландии, небезызвестный Талейран за взятку включил Антверпен в состав Бельгийского королевства. В результате главный город Фландрии унаследовал достижения дв��х народов, и теперь демонстрирует поистине ро­ скошные шедевры: построенный в 1502 году замок Стен, Собор Антверпенской Богоматери, Фламандскую оперу и фон­ тан Брабо… Здесь можно побродить по средневековым улочкам, перекусить в уютном кафе, проехаться в фиакре. После такой прогулки в конном экипаже понимаешь, насколько удобны современные транспортные сред­ ства. Вверенный нам кроссовер ix35 на протяжении всего путешествия надежно защищал от проливного дождя и палящего солнца, позволил разместить внутри себя немалый объем багажа, на скоростном шоссе легко разгонялся до максимальных 194 км/ч, а его турбодизель, несущий в себе 184 «лошади», демонстрировал весьма умеренный «аппетит». Еще раз оценить достоинства автомобиля удалось на следующем участке маршрута, по пути в Брюгге. Имя свое он обрел от слова Bryggia, что по-фламандски означает порт. В далеком 852 году, когда здесь возникла гавань, город стоял на берегу Северного моря, и лишь в по­ следующих веках «ушел» от него на полтора десятка километров. Однако в городской

63

HMW №10 ОСЕНЬ–2010


HYUNDAI MOTOR WORLD

СОБЫТИЕ

НОВОСТИ

ТЕМА

ВСЕ О КОРЕЕ

ПРЕМЬЕРА

ТЕСТ

НАШИ ГОСТИ

ПУТЕШЕСТВИЕ

Брюгге по праву считается «шоколадной столицей» Бельгийского Королевства, а то и всей Европы. Шоколад — такой же символ Бенилюкса, как и многочисленные ветряные мельницы, щедро разбросанные по просторам содружества.

черте остались каналы с переброшен­ ными через них 80 мостами. Но Брюгге завораживает и своей архитектурой. Чтобы оценить ее масштаб, следует взобраться по 366 ступеням узкой вин­ товой лестницы на вершину сторожевой башни Белфорт. Отсюда открывается поразительный вид на город, который, кажется, не смогли изменить ни время, ни две мировые войны. Сверху можно наметить маршрут и для пеших прогу­ лок. Непременно следует зайти в кафе­ дральный собор Святой Богоматери, выстроенный в XII-XIV веках, посетить заложенную в тот же период базилику Святой Крови Христовой, взглянуть на старейший в Европе госпиталь Святого Иоанна, чья история насчитывает восемь столетий… В перерывах же между экскурсиями каждый гость города просто обязан доставить себе гастрономическое удовольствие. Ведь Брюгге — «шоколадная столица» страны. Здесь есть музей шоколада, проходит фестиваль «шоколадной жизни», а на любой улице вы найдете как минимум два-три бутика, торгующих этим лакомством в самых невообразимых формах и вку­ сах. Не менее фантастически выглядят и пивные витрины — в Бельгии варят около 600 сортов пенного напитка, и почти все это изобилие можно отведать в барах Брюгге. Увы, время неумолимо летит, и нам пора покидать этот сказочный город.

64


№10, ОСЕНЬ–2010 ВЫХОДИТ ОДИН РАЗ В КВАРТАЛ УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «ХЕНДЭ МОТОР СНГ» АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЯ 123317, Г. МОСКВА, УЛ .ТЕСТОВСКАЯ, 10 ТЕЛЕФОН: (495)988-4714 ФАКС: (495)988-4715 САЙТ: WWW.HYUNDAI.RU

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: ЮЛИЯ ТИХОНРАВОВА ДИЗАЙНЕР: АННА БАБИЧ ТИПОГРАФИЯ: АСТ — МОСКОВСКИЙ ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ ДОМ АДРЕС ТИПОГРАФИИ: МОСКВА, ЭНТУЗИАСТОВ Ш., Д. 56, СТР. 22 ТИРАЖ: 30 000 ЭКЗ.

ИЗДАНИЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАНО ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ, СВЯЗИ И ОХРАНЫ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ. СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ ПИ ФС77-31395 ОТ 14 МАРТА 2008 Г. ПЕРЕПЕЧАТКА МАТЕРИАЛОВ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ РЕДАКЦИИ ЗАПРЕЩЕНА. РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ БЕСПЛАТНО.


Статистика