Issuu on Google+

Your.Envelope.Hub


Y.E.H EN

Philosophy The marketing arm of Bubbly Agency targeting the 18 to 35 year old demographic. Young, vibrant locals and travellers looking to experience the best of what the U.K has to offer. Y.E.H is the gateway to Bubbly Agency Experience, a world of infinite possibilities.

FR

B.A.BA.

L’arme secrète de Bubbly Agency enfin révélée ! Agence évènementielle hors norme, Bubbly Agency cible les 18-35 ans, jeunes, dynamiques, et voyageurs, à la recherche de ce que Paris a de meilleur. Y.E.H. ouvre les portes de la Bubbly Agency Experience : un monde aux possibilités infinies.

ES

Filosofía Your.Envelope.Hub (Y.E.H), la parte de marketing de Bubbly Agency dirigida a un público entre 18 y 35 a ñ os. Joven, poblaci ón local y viajeros que buscan experimentar lo major de lo que Reino Unido tiene para ofrecer. Y.E.H es la puerta hacia la experiencia Bubbly Agency, un mundo de infinitas posibilidades.


THEATRE EN

Theatre Its not about the emotion or about the curtains, the laughing from the crowd or the awe inspiring spectacle on stage. It’s about the quiet stillness at the end, the smile that let’s you know everything’s alright and the applause that drowns out every other sound. The theatre hub is the gateway for 18-35 year old locals and travellers to experience the best performances the city has to offer and the best views to go along with it.

FR

1st Act

Ce n’est pas l’émotion ou le levé de rideau. Ce n’est pas le rire de la foule ou l’anxiété des artistes. C’est le calme à la fin d’une représentation, le sourire de satisfaction et les applaudissements qui noient chaque autre son. 1st act lève le voile sur les plus belles performances parisiennes pour tous les jeunes adultes de la capitale.

ES

Teatro

No es sobre la emoción o el tel ó n, las risas de la multitud o la inspiraci ó n de lo que pasa en el escenario. Es sobre el silencio del final, la sonrisa que te dice que todo va bien y el aplauso que silencia el resto de sonidos. El pack “teatro” es la puerta para que los de 18 y 35 a ñ os experimenten las mejores actuaciones que la ciudad tiene para ofrecer.


SHOPPING EN

Shopping Winter, Summer or Fall, the journey to a new “you” every season is just a visit away. Targeting everyone from locals, to travellers in the 18-35 year range, the shopping hub is the gateway to an experience that’s more than just the price tag, it’s an expression of who you are.

FR

Addict Tribes

L’hiver, l’Été ou l’Automne, l’occasion de se decouvrir de nouveau atouts est à portee de main. Ciblant l’ensemble de la population, des residents aux touristes en passant par les jeunes adultes, ‘Addict Tribes’ est une occasion nouvelle de voir au-delà du prix, c’est une occasion d’exprimer qui vous êtes.

ES

Fashionista Invierno, verano u oto ñ o, el viaje hacia un Nuevo “tu” cada estaci ó n est á solo a un paso. Dirigido a todos, desde locales hasta viajeros de 18 y 35 a ñ os, el pack “compras” es la puerta hacia una experiencia que es m á s que un precio, es una expresi ó n de lo que eres.


PARTY EN

Party An excuse to mingle, an excuse to meet new people, an excuse to lose yourself, an excuse to have fun! The party hub is the greatest source for 18-35 year old locals and travellers to find the loveliest days in and the hottest nights out. Whatever your preference, there’s no excuse anymore to be left out.

FR

P@2N

Une excuse pour s’amuser, une excuse pour faire de nouvelles rencontres, une excuse pour se perdre, une excuse pour en profiter ! P@2N est une mine à bons plans. Des activités d’intérieur par temps de pluie aux bains de soleil en terrasse, les citadins et touristes, les18-35 ans, n’ont plus d’excuses pour rester à l’écart.

ES

Fiesta Una excusa para mezclarse, una excusa para conocer gente, una excusa para perderse, una excusa para pasarlo bien. El pack “fiesta” es una gran fuente para que los de entre 18 y 35 a ñ os encuentren los mejores d í as y noches. Cualquiera que sea tu preferencia, no hay m á s excusa para dejarlo escapar.


EXHIBITION EN

Arts and Culture Sometimes you don’t have to travel around the world, sometimes the world comes to you. Targeting the 18 - 35 culturally conscious locals and tourists living in London. A varied showcase of life, the exhibition hub provides an eclectic mix of humanity that makes up the diverse Tapestry of London.

FR

@rtistik

Parfois il n’est pas nécessaire de voyager. Parfois le monde vient à vous. Bubbly Agency offre à travers RDV@ une vitrine éclectique mêlant arts et humanisme - à l’image du brassage culturel français - où les 18-25 ans avides de culture et de découverte peuvent se retrouver.

ES

Exhibición A veces no tienes que viajar alrededor del mundo, a veces el mundo viene a t í . Dirigido a un p ú blico entre 18 - 35 de poblaci ó n local interesada en la cultura y turistas en Londres. Una variedad de vida a mostrar, el pack “Exhibici ó n” proporciona una mezcla ecl é ctica de humanidad que conforma la diversidad de Londres.


LIVE MUSIC EN

Live Music When you’re in a sea of thousands and they all disappear, that’s when you know that you’re listening to it “Live.” By land or by sea, by voice or by instrument, the live music hub is “the” place for 18 to 35 year old locals and travellers to be part of, once in a lifetime, an experience unlike any other on earth.

FR

Luv L!v3

Si vous êtes noyé(e) dans la masse et que tout disparaît, c’est que vous l’écouter : ‘Live’. A travers la terre et la mer, instrumentale ou vocale, ‘Live’ est « le »lieu où il faut être. Que vous ayez 18 ans ou bien 35 ans, prenez part - au moins une fois - à cette expérience.

ES

Músicaendirecto Cuando est á s en una multitud y todos desaparecen, es cuando sabes que est á s “en directo”. Por tierra o mar, voz o instrumento, el pack “m ú sica en directo” es el luegar para que los de entre 18 y 35 a ñ os formen parte, por una vez en su vida, de una experiencia ú nica en el mundo.


LANGUAGE SCHOOL EN

Eager Beaver Through the digital world, in a classroom or in another country, the language school hub provides a way for 18 to 35 year old locals and travellers to learn the art of communication. Dissolving boundaries by hand, sight or sound, the Language school hub is the first stop to a truly local and worldly experience.

FR

La studieuse

Que ce soit sur la toile ou dans une salle de cours ou encore dans un pays étranger, `La Studieuse’ offre l’opportunité aux 18 - 35 ans, citadins et étrangers, d’apprendre l’art de la communication. Audelà des barrières, `la Studieuse’ est la première étape d’une expérience véritablement locale et internationale.

ES

El estudioso A trav é s del mundo digital, en una clase o en otro pa í s, el pack “escuela de idiomas” proporciona una manera de aprender el arte de la comunicaci ó n para locales y viajeros de entre 18 y 35 a ñ os. Eliminando limites a trav é s del tacto, la vista o el sonido, el pack “escuela de idiomas” es la primera parada para una experiencia local y mundial.


FOOD & DRINK EN

Food and Drink The opportunity to create, to mold,to decorate, to smell, to taste, to savour, to admire. The food and drink hub is the way for 18-35 year old locals and travellers to experience new tastes and sensations every week and truly learn how much variety exists in the spice of life.

FR

Gourmandise

L’occasion de créer, de mouler, de décorer, de sentir, de goûter, de savourer, d’admirer. Decouvrir des restaurants et bars est une nouvelle maniere d eprouver notre palais et emerveiller nos sens chaque semaine. La gourmandise est un art qu’il faut entretenir pour epicer notre vie quotidienne.

ES

Comida y bebida La oportunidad de crear, moldear, decorar, oler, saborear, admirar, probar. El pack “comida y bebida” es la forma en que los de entre 18 y 35 a ñ os pueden experimentar nuevos sabores y sensaciones cada d í a y aprender verdaderamente cuantas variedades exiten.


UNDER £10 EN

Under £10 The place where low prices meet high quality. Targeting the 18 to 35 year old demographic, the under 10 hub brings you the most attractive offers from a range of destinations across London. From vouchers to surprises, every Under 10 is a journey of discovery.

FR

M10

Quand bons plans riment avec bonne qualité ! Visant les 18/35 ans, la M10 vous apporte l’offre la plus attractive parmi une sélection de lieux à travers Paris. Apres Londres, M10 arrive en France et propose aussi bien des bons de réduction que des surprises inattendues. Gratuite ou non, pour moins de 10€ votre client(e) se verra offrir une journée de. découverte.

ES

Pordebajo de €10 El lugar donde los bajos precios se encuentran con la calidad. Dirigido a un p ú blico entre 18 y 35 a ñ os, el pack “por debajo de 10 trae las ofertas m á s atractivas de un variado rango de destinos en Londres. Desde vouchers hasta sorpresas inesperadas, cada “Por debajo de 10” es un viaje por descubrir.


TRAVEL EN

Ozti Ink It’s all in the design, what it means, what it represents, is it art, is it emotion, is it music or is it just controlled madness. The tattoo hub is the way for 18-35 year olds to discover the oldest form of expression and the newest ways in which it can be experienced.

FR

Tattoo

Tout est dans le design, la signification, et la touche de l’artiste. Une forme d’art, une émotion ou encore une note de folie sagement contrôlée. Tattoo est faite pour tous ceux qui veulent découvrir l’une des plus anciennes forme d’expression tout en découvrant les nouveautés.

ES

Tatuajes Esta todo en el dise ñ o, lo que significa, lo que representa, ¿ es arte? ¿ Emoci ó n? ¿ O solo locura controlada? El pack “tatuajes” es para que los de entre 18 y 35 descubran la forma de expresi ó n m á s Antigua y la manera m á s nueva de experimentarlo.



Y.E.H Brochure