Hispano de Tulsa Sec A 2/25/10

Page 2

A-2

HISPANO DE TULSA

Noticias/News Hispanos de otro planeta Hispanics from another planet JUAN MIRET HISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – De vez en cuando, se me aparece un astronauta hispano. Ojalá vinieran de la NASA, sin embargo llegan del planeta de la estupidez, totalmente desconectados de la realidad. Y no se trata de hispanos recién llegados de Europa o Australia, sino de aquellos que han vivido toda su vida en Tulsa; razón por la cual estoy casi seguro que han permanecido aislado en una cápsula espacial: claro, muy bien decoradita, con tulipanes, agua de los alpes suizos, galletitas británicas y unas cómodas pantuflas holandesas; en fin, algo muy, pero muy hispano. Para ellos el saber que hay otros hispanos en la ciudad es una total novedad, ¡no puede ser!, dicen algunos en el más fino de los acentos americanos. Otros ni saben de la existencia de medios de comunicación en español: ¿verdad? … no lo sabía; dicen sin vacilación. Pero lo más inaudito de los hispanos planetarios es un grupito que proviene de la academia, y por cuestiones del destino de su trabajo astronáutico, se enteran que existe una ley llamada la 1804, “pero claro yo no conozco a ilegales, porque yo soy legal … ¿podrías ayudarme a conseguir ilegales? … es que los quiero entrevistar”. Esta joyita –digna candidata al Nobel de la desubicación- proviene de una de las universidades con mayor prestigio de la ciudad; y ojo, no es una recién llegada de Austria, es tan hispana como una tortilla de maíz. Pero la cereza al tope del pastel la puso el capitán del trasbordador planetario de hispanos, un alto ejecutivo de una empresa local, con más postgrados que un científico nuclear y que dudó por largos segundos su respuesta, ante una pregunta sencillita: ¿eres hispano?. Respondió finalmente –mientras sostenía mi quijada, que se me había caído al suelo-: “hispano americanizado”. Hispanos de la vía Láctea: ¡despierten!.

TULSA, Oklahoma – Every once in a while I run into a Hispanic astronaut. I wish they came from NASA, but sometimes they come from the planet of stupidity, totally disconnected from reality. And these are not Hispanics recently arrived from Europe or Australia, but those who have been living all their life in Tulsa. For this reason I am quite sure that someone has remained isolated in a spacecraft. Of course, it was well appointed: tulips, water from the Swiss Alps, British cookies and some comfortable Dutch slippers. Of course, something very, very Hispanic. For them, realizing that there are other Hispanics in the city is a real novelty. “Incredible!” some say with fine American pronunciation. Others don’t even know about the existence of Spanish-language media. “Really? . . . I didn’t know,” they say without hesitation. But the most outrageous thing about these extraterrestrial Hispanics is a group that comes from academia, and because of their jobs as astronauts, they have learned about the existence of a law called 1804. “But of course, I don’t know any ‘illegals,’ because I am legal. . . . Can you get me in touch with some illegals? . . . I want to interview them.” This little jewel – a rightful candidate for a Nobel prize for confusion – came from a top university in town. And it came not from a recent arrival from Austria; the person is as Hispanic as a corn tortilla. But the icing on the cake comes from the captain of the interplanetary space shuttle, a top local business executive with more degrees than a nuclear scientist, and who hesitated for a long time before answering a simple question: “Are you Hispanic?” His answer, which left me with my jaw on the floor, was: “Americanized Hispanic.” Hispanics in the Milky Way: Wake up!

HISPANO DE TULSA is published weekly by

Zapata Multi-Media office Address the thompson Building 20 E. fifth Street, Suite 610 tulsa, oK Mailing Address P.o. BoX 52054 tulsa, oK. 74152 Phone: (918) 622.8258 fax: (918) 622.4431 www. hispanodetulsa.com

EEUU: Llaman a caribeños a indicar antepasados en censo Caribbeans urged to write in ancestry on US census del censo una categoría para residentes oriundos de la región.

AP

MIAMI – Líderes comunitarios llamaron a los caribeños de raza negra a escribir sus nacionalidades en el próximo censo en Estados Unidos.

MIAMI – Identify yourself as being of "Hispanic, Latino or Spanish origin" on the 2010 U.S. Census questionnaire, and you will get to be more specific about your ancestry, such as Mexican-American, Cuban or Puerto Rican.

Esos mismos líderes querían que el Buró del Censo tratase a los inmigrantes caribeños y sus hijos de la misma forma en que trata a los hispanos, que pueden escribir el país del que provienen ellos o sus antepasados. Pero el formulario del censo no tiene un espacio para que los residentes de origen caribeño hagan lo mismo. AGENCIA / NEWS SERVICE

Algunos líderes caribeñoestadounidenses están llamando a sus comunidades a escribir sus nacionalidades en la línea que dice "otras razas" en los formularios que comenzarán a llegar a los buzones el mes próximo, además de marcar las categorías raciales con las que se identifican mejor. Es otro paso en la evolución del censo, que ha ido mucho más allá de las categorías generales como "negro" y "blanco" para permitir a la gente identificarse como multirraciales y, en algunos casos, por origen nacional. La redacción de preguntas

Jean-Robert Lafortune

sobre raza e identidad étnica cambia casi en cada censo, dejando espacio para personas que no se identifican con una sola categoría, le dijo el director del Buró del Censo, Robert Groves, a reporteros en diciembre. "Eso va a seguir cambiando, a medida en que el país se vuelve más y más diverso". En otro esfuerzo vinculado con el censo del 2010, activistas están llamando a los inmigrantes indígenas de México y América central que escriban definiciones como mayas,

nahuas o mixtecos para que el Buró del censo pueda contarles por primera vez. La campaña en la comunidad multiétnica caribeña refleja una tendencia a establecer identidad primero por país y luego por raza. "Somos mal contados porque no existe una forma precisa de autoidentificarse para las personas de orígenes caribeños", dijo Felicia Persaud, directora de CaribID 2010, una campaña basada en Nueva York que busca que se establezca en el formulario

But check the box for "black, African-American or Negro" and there will be no place to show whether you trace your identity to the African continent, a Caribbean island or a pre-Civil War plantation. Some Caribbean-American leaders are urging their communities to write their nationalities on the line under "some other race" on the forms arriving in mailboxes next month, along with checking the racial categories they feel identify them best. It's another step in the evolution of the Census, which has moved well beyond general categories like "black" and "white" to allow people to identify themselves as multi-racial, and, in some cases, by national origin.

Europa y EEUU lamentan muerte de disidente cubano USA and Europe condemn death of Cuban dissident after hunger strike condemning Cuba's communist government over the death of a jailed dissident after a long hunger strike, saying on Wednesday that his case shines a spotlight on the island's incarceration of some 200 political prisoners.

AP

MADRID, España – El gobierno español lamentó el miércoles la muerte del disidente cubano Orlando Zapata Tamayo y reconoció que existe un "déficit de derechos humanos" en la isla, mientras que el gobierno estadounidense exigió la liberación de todos los presos políticos en Cuba. Encarcelado desde 2003, Zapata Tamayo, de 42 años, falleció el martes en una prisión de La Habana tras una prolongada huelga de hambre. El vicepresidente tercero del ejecutivo, Manuel Chaves, indicó que España siempre ha estado volcada en la defensa de los derechos humanos en Cuba y expresó su pesar por lo ocurrido. "El gobierno de España deplora profundamente la muerte de Orlando Zapata, la muerte de un defensor de los derechos humanos en Cuba", dijo Chaves ante la prensa. "Hay un déficit de derechos humanos en este país". El conservador Partido Popular culpo al gobierno de Raúl Castro de la muerte del disidente y pidió al presidente José Luis Rodríguez Zapatero que reconsidere sus relaciones con La Habana. "Han asesinado a un hombre que tenía los brazos atados, los mismos brazos que aguardan la esperanza de toda una nación, que nadie se engañe, la lucha por la democracia y la libertad continuará", dijo la asociación.

AGENCIA / NEWS SERVICE

Orlando Zapata Tamayo

Por su parte, el departamento de Estado de Estados Unidos deploró en un comunicado el fallecimiento y recordó que el gobierno expresó su preocupación por la salud de Zapata en la reunión sobre asuntos migratorios que mantuvieron funcionarios estadounidenses y cubanos la semana pasada. "Estamos profundamente afectados por la muerte de Zapata", dijo Philip J. Crowley, subsecretario de Estado de Asuntos Públicos. "Su muerte pone de relieve el injusto encarcelmiento de más de 200 prisioneros políticos en Cuba que deben ser liberados inmediatamente, sin demora". “La Comisión Europea siente profundamente la muerte del prisionero Orlando Zapata y ofrece sus condolencias a su familia,” dijo John Clancy portavoz de la Comisión, añadiendo que los derechos humanos en la isla “siguen siendo una prioridad para los Estados Unidos.” MADRID, Sapin – The United States joined European nations in

Orlando Zapata Tamayo, jailed since 2003 on charges including disrespecting authority, died Tuesday at a hospital in the capital. Fellow dissidents say he had been on a weekslong hunger strike, becoming the first imprisoned opposition figure to die in such a protest in nearly four decades. Spain, whose socialist government has been seeking to improve European relations with Cuba since it took over the EU presidency in January, said it was shocked. "The Spanish government profoundly deplores the death of Orlando; the death of a human rights defender in Cuba," Deputy Prime Minister Manuel Chaves said Wednesday. "There is a deficit of human rights in that country."

The wording of the questions for race and ethnicity changes with almost every Census, making room for the people who say, "I don't see how I fit in exactly," Census Bureau director Robert Groves told reporters in December. "This will always keep changing in this country as it becomes more and more diverse." In another push tied to the 2010 Census, advocates are urging indigenous immigrants from Mexico and Central America to write in groups such as Maya, Nahua or Mixtec so the Census Bureau can tally them for the first time. The campaign in the multiethnic Caribbean community reflects a tendency, born from multiple waves of migration, to establish identity first by country, then by race. "We are completely undercounted because there isn't an accurate way of selfidentifying for people from the Caribbean," said Felicia Persaud, chairwoman of CaribID 2010, a New York-based campaign to get a category on the census form for Caribbean-Americans or West Indians.

Pronto será posible usar celulares para hacer depósitos bancarios Deposits by cell phone may be possible in the future FROM A-1

NEW YORK – In the near future, you might not have to visit a bank or an ATM to deposit a check. You'll simply snap a couple of photos of it with your cell phone. Applications to do that are already available for Apple's iPhone and other gadgets from USAA, a company that provides insurance and banking mainly for military veterans. Chase, Bank of America and Citibank are among the banks planning to release similar applications this year.

In Washington, State Department spokesman P.J. Crowley said the U.S. government was "deeply saddened" to hear of Zapata Tamayo's death. He said that U.S. diplomats who were in Havana last week for migration talks had raised the case with their Cuban counterparts.

Although the technology, known as remote-deposit capture, promises to save consumers time, it adds a new wrinkle to concerns about fraud and the privacy of financial data. But banks and the technology companies helping them say they have mostly overcome the concerns. With new guidelines from federal regulators, more banks could start to feel comfortable putting the technology in consumer hands.

"The European Commission deeply regrets the death of political prisoner Orlando Zapata and offer our condolences to his family," Clancy said, adding that human rights on the island "remain a key priority for the EU."

"Our customers are becoming more and more tech-savvy," said Marylou Dowd, senior vice president for Citibank's mobile banking division. "We're trying to support those people on the go."

¡MantÉngase inForMado! ¿Busca a un agente confiable que le pueda ayudar con su póliza de seguro?

DE LO QUE PASA EN NUESTRA COMUNIDAD EN LA SECCIÓN TULSA

¡Ahora aceptamos licencias de otros países!

Tramitamos la licencia internacional y licencias de bienes raíces para compra y venta de inmuebles.

¡SUSCRÍBASE YA!

CArLoS GALAN

918.622.8258 Editor in chiEf Margarita Vega-treviñ o margarita@hispanodetulsa.com EDITOR rolf olsen editor@hispanodetulsa.com AssIsTAnT EDITOR Juan Miret juan@hispanodetulsa.com ClIEnT RElATIOns mAnAgER david Lafó n

Llame a Carlos Galán “El Galán”, quien le ayudará a obtener el seguro de su auto, de su casa, y de vida.

A G E N T E WRITERs david Lafó n david@hispanodetulsa.com Juan Miret juan@hispanodetulsa.com Lara Saavedra lara@hispanodetulsa.com

DEsIgn Angela Lié vano-hess angela@hispanodetulsa.com

ADvERTIsIng COnsulTAnT Abby fuentes Samuel ramrez Pamela rivero omar Miret

WEbsITE francisco treviñ o

phOTOgRAphy francisco J. treviñ o Juan Miret Lara Saavedra

DIsTRIbuTIOn carlos Moreno Agustin flores

9220 S. Toledo Ct. Tulsa, OK 74137 Oficina 494-0740 Casa 298-8540 Fax 494-3963 Licencia # 303991

la opinión expresada por los escritores, fotógrafos, negociantes, y otros contribuidores, son su propia opinión y no deben de ser interpretadas como representantes de HISPANO DE TULSA®. Artículos, ideas, manuscritos originales, fotos, gráficas, arte, creatividad nueva, etc., son bienvenidas. The views expressed by writers, photographers and other contributors, and the claims made by advertisers published in HISPANO DE TULSA® are their own and are not to be construed as representative of this publication. submissions of news features, story ideas, manuscripts, photos, graphics, art, raw creativity, etc., are encouraged.

All rights reserved. Copyright ©2010

Editorial / Editorial

Jueves 25 de febrero de 2010 - Thursday, February 25, 2010


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.