Page 1

Gang Violence Prompting Child Migration Pg 9 Gael García Bernal Talks About His New Immigration-Thriller Pg 16

Hector Curriel Dibujo y Arte

Pg 13

VOLUME 37 ISSUE 43 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | OCTOBER 21-27, 2016

COVER CREDIT: HECTOR CURRIEL/LEILA VELASCO

Misterios de la religión Wicca Pg 18


2

OPINION

Hilbert Morales EL OBSERVADOR Much concern exists regarding the economic disparities extant in the American domestic economy. Those concerned with 'income disparities' have tried to use 'income tax credits' (IRS rebates to those having very low gross incomes). The challenge is to motivate those low income individuals to actually apply for their 'income tax credit rebate' by actually filing their IRS 1040 form when they know that they owe no taxes. Also there is no profit for tax preparation services when servicing these tax filers. Another concept/nidel, UNIVERSAL BASIC INCOME (UBI), was presented by Fareed Zakaria, Global Public Square (GPS) on Sunday, October 16, 2016 (MSNBC). Zakaria reported,”Amidst concerns that Donald Trump may have paid no IRS income taxes for decades, many Americans are searching for ways to even the

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

BALANCING INCOME DISPARITIES economic playing field. One concept that keeps popping up is: “Should the federal government send each adult individual a check for a healthy amount every year? How would you like to receive a check each year for, let's say, $15,000? (Let's) explain how that would work.” “Is UNIVERSAL BASIC INCOME (UBI) the right model which will be accepted by by a broad sector of Americans? (Especially those who pay income taxes.) This concept may be debated over the next 20 years.” stated President Obama in a recent interview (Wired Magazine). Fareed said, “We will not wait 20 years for that debate (because) we will have it right now. It is called the 'Universal Basic Income (UBI).' Imagine each American citizen receiving a check from the federal government each year for, let's say, $10,000, no questions asked. You do not have to do anything to become eligible. Being a U.S. citizen is enough. Why should the government do this? “Well, it is under consideration around the world and even being tested in a handful of nations.” said Zakaria. “You see, technology is now replacing more and more jobs that now humans do.

Western societies produce much wealth, however that wealth has a distribution skewed very unequally. The UBI is a way to deal with the unemployment or underemployment that appears to have become a feature of modern western life (and society). In other words, if you are a truck driver and an autonomous vehicle put you out of your job, you would have (receive) some income to fall back on. Let's debate this issue further.” Chris Hughes is a co-founder of Facebook and a supporter of UBI. Eduardo Porter is more skeptical of this UBI idea. Eduardo is a columnist in economics for the New York Times. “Chris, How did you come to think about (UBI)? Watching IT and Facebook develop must have had something to do with this.” Chris made the following points: 1) the world is changing incredibly fast; 2) government welfare agencies are not keeping up nor coping well; 3) the nature of work is changing; redefining itself; 4) It’s a 'gig economy; 5) society's safety net has not enlarged as quickly in size and effectiveness.

The UBI idea is really Social Security for All...a check from government that enables individuals to make choices & live their lives as they see fit.' This UBI idea is pretty crisp and clear.” Fareed, “Do you really think that automation will really eliminate so many jobs that there is not enough work for people to do?” Chris: “Probably, but the whole argument that robots will take away jobs (or maybe not take them away) is a lot about procedures (and process). But this is the present reality: America's family household income today is not what it was some 25 years ago. People are trying to adapt.” When interviewed by Fareed: Eduardo Porter made the following points: 1) The future is already here with many families struggling to make ends meet. 2) These sorts of predictions have been made for about 100 years; 3) Automation and robotics have changed the labor market; 4) New jobs and products are created or produced to meet new demands and needs. 5) Agricultural production labor dropped from 67% down to 2%; 6) Government needs to begin to implement UBI programs.

Economist Milton Friedman recommended 'government giving money to the impoverished as an effective way to cope with poverty & welfare needs. Morales points out that the low income individual has a 100% propensity to spend their money as consumers buying essential goods and services. This sustains the American Consumer economy at a reasonable social and economic cost. When autonomous vehicles are fully developed by Google and others, many workers who drive on their jobs (cars, buses, trucks) may become unemployed. Another important point: In Norway, all income tax information is available online in the public domain as a means of ensuring that income disparities are minimal. Anyone can learn what a coworker earns; what his/her boss and supervisor earns. This feature keeps income tax payment avoidance at a very low level. Take note that a liberal economic ideology is essential to having the present income disparity issues addressed.

Una herencia para reflexionar Por José López Zamorano Para La Red Hispana Las conmemoraciones son un inmejorable espacio para reflexionar. Recién celebramos el Mes de la Herencia Hispana y tenemos muchas razones para confortarnos: Las tasas de deserción escolar latina están en uno de sus niveles más bajos de la historia, menos latinos viven en la pobreza y el acceso de nuestra comunidad al cuidado médico tiene niveles sin precedentes. Pero también es verdad que tenemos serios desafíos pendientes, pues seguimos padeciendo una crisis de salud que está devastando a nuestras comunidades y que es provocada por el contagio desproporcionado del VIH sobre los latinos, un problema que se complica aún más por el estigma de las barreras culturales y del idioma entre nuestra comunidad. Es un hecho indudable que el primer paso para resolver un problema es reconociendo su existencia. Y sin embargo apenas uno de cada dos

latinos o latinas ha hablado del VIH con amigos o familiares en el último año, y aún en estos casos no siempre tienen a la mano la información relevante. Más de 220,000 latinos viven con el VIH y un 23 por ciento de los nuevos contagios del virus corresponderá a los latinos, un porcentaje muy por encima del 17 por ciento de nuestra proporción en la población en general. Su impacto para el futuro de nuestra comunidad es alarmante: 1 de 36 varones latinos y una en cada 106 latinas serán diagnosticados con el HIV en el curso de su vida, si no logramos revertir las tendencias actuales. ¿Qué hacer? Lo primero es entender que el VIH no es motivo de vergüenza. Los contagios se pueden prevenir. Todo empieza con esa primera conversación con tu familia, tus amigos, tus colegas o tus compañeros de la escuela. Te sorprenderás del alivio que representa ese primer paso. no sólo hacia tu bienestar y tú futuro,

sino al de todos los que te rodean. Denise Chacón, coordinadora juvenil del Aids Project East Bay (APEB) está en el frente de esta batalla y como joven latina está consciente no sólo de las dificultades para iniciar esa primera conversación, sino también de las recompensas en materia de salud física y emocional. “No siempre es fácil hablar del VIH, pero tenemos que hablar abiertamente sobre el tema para proteger a nuestra comunidad. Si nos educamos sobre el VIH y conversamos sobre las distintas maneras de protegernos y proteger a nuestros seres queridos y a nuestra comunidad, podemos aumentar el conocimiento, reducir el estigma y la vergüenza que muchas veces se asocian con el VIH”, comenta. Es verdad. Estudios muestran que en el caso del VIH/SIDA, el simple inicio de una conversación abierta sobre el tema conduce a la discusión de formas de prevención, uso de preservativos y la realización de pruebas de detección del VIH.

Basta acudir a cualquier clínica para quedar impresionado por el profesionalismo y la sensibilidad con la que los trabajadores de la salud se conducen con todas las latinas y latinos que buscan información o hacerse una prueba, así como con quienes son seropositivos y buscan tratamientos. Tenemos razones de sobra para asegurarnos de que el VIH y el SIDA no se conviertan en una condena de muerte. Qué mejor momento para iniciar en este mismo momento esa conversación que podría salvar nuestra propia vida, en lo individual y como comunidad. Para más información en cómo empezar la conversación sobre el VIH y encontrar eventos ofreciendo pruebas del VIH usando su código postal, visite <LaRedHispana.org/ DetengamosVIH> y/o los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) <http://www. cdc.gov/spanish/>.

OCTOBER 21-27, 2016

P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 1042 West Hedding St. Suite 250 San Jose, CA 95126

PUBLISHER Angelica Rossi angelica@el-observador.com PUBLISHER EMERITUS Hilbert Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING & SALES DIRECTOR Angelica Rossi angelica@el-observador.com ADVERTISING SALES Justin Rossi justin@el-observador.com MANAGING EDITOR Arturo Hilario arturo@el-observador.com spanish.editor@el-observador. com CONTRIBUTORS Justin Rossi Mario Jimenez Hector Curriel OP-ED Hilbert Morales english.editor@el-observador. com LEGAL NOTICES Erica Marie Najar frontdesk@el-observador.com ACCOUNTING Erica Marie Najar frontdesk@el-observador.com GRAPHIC DESIGNER Leila Velasco leila@el-observador.com JOB/RECRUITMENT ADVERTISING Carlos Budhabhatti carlos@el-observador.com ABOUT US El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.


EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

OCTOBER 21-27, 2016

CALENDAR

¡VAMOS A GOZAR! 7TH ANNUAL DÍA DE LOS MUERTOS FESTIVAL SATURDAY, OCTOBER 22, 2016 11:00AM - 6:00PM ST. JAMES PARK 2ND STREET & ST. JAMES STREET SAN JOSE, CA 95112

THE SWINGS Friday October 21, 2016 / All Day  Plaza de Cesar Chavez  194 Market Street  San Jose, CA  Free

SAFE IN SOUND Friday October 21, 2016 / 8pm  City National Civic  135 W San Carlos St  San Jose, CA  $45 - $85

OTHER DESERT CITIES Friday October 21, 2016 / 8pm  City Lights Theatre Co  529 S 2nd St  San Jose, CA  $19 - $39 

DOWNTOWN FARMERS' MARKET Friday October 21, 2016 / 10am  San Pedro Square  San Pedro St  Downtown San Jose, CA  Free

THE GIN GAME Friday October 21, 2016 / 8pm  Northside Theatre Co  848 E William St  San Jose, CA  $17 - $22

CAESAR KADIM AL-SAHIR  Friday October 21, 2016 / 9pm  San Jose Center for the Performing Arts  255 S Almaden Blvd  San Jose, CA  $65 - $195 

OUR OF THE BOX LUNCH Friday October 21, 2016  The New Ballet School  40 N 1st St  San Jose, CA  Free

THE MUSIC MAN BY MEREDITH WILLSON Friday October 21, 2016 / 8pm  Montgomery Theatre  271 S Market St  San Jose, CA  $11 - $37

DIA DE LOS MUERTOS Saturday October 22, 2016 / 11am  St. James Park  N 2nd St  San Jose, CA  Free

MARCHESI ANTINORI WINEMAKER DINNER FAIRMONT SAN JOSE Friday October 21, 2016 / 7pm  Fountain Restaurant at Fairmont San Jose  170 S Market St  San Jose, CA  Tickets on Eventbrite

WE ARE PROUD TO PRESENT Friday October 21, 2016 / 8pm  San Jose Stage Company  490 S 1st St  San Jose, CA  $25 and up 

LIGHT THE NIGHT WALK Saturday October 22, 2016 / 5pm  Avaya Stadium  1123 Coleman Ave  San Jose, CA  Free 

SYMPHONY SILICON VALLEY'S GRAND OLD RUSSIA Saturday October 22, 2016 / 8pm  California Theatre  345 S 1st St  San Jose, CA  $45 - $90

JETHRO TULL Saturday October 22, 2016 / 8pm  City National Civic   135 W San Carlos St  San Jose, CA  $40 - $65

3


4

EDUCATION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

OCTOBER 21-27, 2016

Prop 55 Supporters Take Case to Campuses Across State a big difference for California schoolchildren.

"Prop 55 continues funding that is essential for K-12," he said. "These funds have been used in our district to help support music and science education for kinder-through-thirdgrade students, as well as to help install air conditioning equipment to help those same students when it gets super hot outside."

Dressed as Uncle Sam, Andrew Tonkovich, a lecturer in writing, poses with schoolchildren and Mayor Bao Nguyen of Garden Grove at a Prop 55 event at UC-Irvine on Monday October 17, 2016. (Fred Glass/California Federation of Teachers)

Suzanne Potter California News Service IRVINE, Calif. - The campaign to pass Proposition 55 took a stand on campuses across California this week, with rallies on Monday at UC Irvine and Back Bay High School in Costa Mesa, and two more in Santa Cruz on Wednesday and Riverside on Thursday.

Proposition 55 would maintain taxes on the wealthy that were established by Prop 30 four years ago and are set to expire. The accompanying half-cent sales tax would not be renewed. Prop 55 is expected to generate $7 billion a year for K-12 and community colleges. Britt Dowdy, president of the Newport-Mesa Federation of Teachers, said the funds make

Opponents of Prop 55 argue that the tax on high-income families was only supposed to be temporary and should be allowed to expire, since the economy has improved over the past few years. But Rob Schneiderman, president of the Coast Federation of Educators, representing the faculty of the Coast Community College District, said the money rebuilt California's public-education system after the drastic cuts during the recession eight years ago. "We've been able to maintain, not have any layoffs, and we've added classes," he said. "We're really helping the community, and it's because of Prop 55 money, whereas other

states that did tax cuts are laying people off right now." Andrew Tonkovich, president of the University Council-American Federation of Teachers at UC-Irvine, even dressed up like Uncle Sam to grab attention and get people talking about the issues. "Of course we're interested in the health of public education in California generally, and we're interested in maintaining the highest quality of instruction and infrastructure and student services," he said. Prop 55 supporters also have been passing out voter-registration applications, because Monday is the deadline to send them in. More info on Prop 55 at <http://www. protectingcalifornia.com/>. Photo Caption: Dressed as Uncle Sam, Andrew Tonkovich, a lecturer in writing, poses with schoolchildren and Mayor Bao Nguyen of Garden Grove at a Prop 55 event at UC-Irvine on Monday October 17, 2016. (Fred Glass/California Federation of Teachers)

ON THE GO? Read us online! visit el-observador.com and download our editions.

Partidarios de la Propuesta 55 llevan su caso a los Campus de todo el estado Suzanne Potter California News Service IRVINE, Calif. - La campana para aprobar la Propuesta 55 fue definiendo esta semana su postura en los Campus de todo California, con manifestaciones ayer en U-C Irvine y en la escuela Back Bay en Costa Mesa - y dos mas en Santa Cruz y Riverside el jueves 20 de octubre, 2016. La Propuesta 55 mantendria los impuestos a los ricos, que fueron establecidos por la Propuesta 30 hace cuatro anos y estan a punto de expirar. El impuesto que le acompana, de medio centavo de impuesto sobre las ventas, no seria renovado. Se espera que la Propuesta 55 genere $7 billones por ano desde Kinder hasta doceavo grado, y "Community Colleges" (Colegios Comunitarios). Britt Cowdy, presidente de la Federacion de Maestros de Newport Mesa, dice que los fondos marcan una gran diferencia para los ninos escolares de California. "La Propuesta 55 sigue aportando fondos esenciales para el K-12. En nuestro distrito se han usado para ayudar a mantener la educacion en musica y ciencia para alumnos

de kinder hasta tercer grado, y para ayudar a instalar equipo de aire acondicionado para ayudar a los mismos estudiantes cuando hace mucho calor afuera." Los detractores de la Propuesta 55 argumentan que se suponia el impuesto a las familias de altos ingresos era solo temporal y deberia dejarse expirar, pues la economia ha mejorado en los anos recientes. Pero Rob Shcneiderman, de la Federacion de Educadores de la Costa, y en representacion de la facultad de "Community College" del Distrito de la Costa, dice que el dinero reconstruyo el sistema de educacion publica de California luego de los drasticos recortes durante la recesion de hace 8 anos. "Hemos podido mantenernos, no tener despidos y hemos agregado clases. Realmente estamos ayudando a la comunidad, y eso se debe al dinero de la Propuesta 55. Mientras tanto, otros estados que redujeron impuestos estan ahora despidiendo maestros." Andrew Tonkovich, presidente del Consejo Universitario de la Federacion Americana de Maestros en la UC de Irvine, incluso

se vistio como el Tio Sam para llamar la atencion y hacer que la gente hable sobre los problemas. "Claro que nos interesa la salud de la educacion publica de California en general, y nos interesa mantener en todo el estado la mas alta calidad de la ensenanza y la infraestructura, y de los servicios al estudiante."

Ls partidarios de la Propuesta 55 tambien han estado pasando solicitudes para registrarse como votante, porque el Lunes es el limite para mandarlas. Mas informacion (en ingles) sobre los proximos eventos, en: <www. protectingcalifornia.com>.


OCTOBER 21-27, 2016

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

BUSINESS

CÓMO SER UN PARTIDARIO INTELIGENTE ESTE MES DE CONCIENTIZACIÓN SOBRE EL CÁNCER DE MAMA por general, consiste en vender una versión rosa de un producto a un precio más alto y alegando que un porcentaje de los beneficios de destinarán a una organización benéfica. Sin embargo, no se puede asumir que solo porque algo es de color rosa, parte de la venta irá a la caridad. Antes que el color afecta a su decisión de compra, haga su investigación. Inspeccione la etiqueta o póngase en contacto con la tienda o el fabricante para determinar dónde va el dinero y que porcentaje es donado. A continuación, llama la caridad directamente para verificar las afirmaciones del negocio. Consejos de donación generales. Tenga cuidado con la presión excesiva para hacer una donación en el momento, especialmente si la petición es largo en la emoción, pero corto en la descripción de lo que realmente hace la caridad.

No use dinero en efectivo, y si usted dona por medio de cheque, asegúrese de que esta hecho a la organización, no a la persona solicitando donaciones. Asegúrese de mantener registros de sus donaciones. Esto incluye recibos, cheques cancelados y estados de cuenta bancarios; el mantenimiento de estos documentos le permitirá documentar sus donaciones a la caridad durante el tiempo del impuesto. Aunque el valor de su tiempo como voluntario no es deducible, los gastos directamente relacionados con su servicio voluntario (incluyendo los costos de transporte) son deducibles. Tenga cuidado con las organizaciones benéficas que son reacios a responder a las preguntas razonables acerca de sus operaciones, finanzas y programas – para estar seguro, averigua esta información por sí mismo en give.org y dona directamente.

facebook.com/eonewssj twitter.com/eonews Better Business Bureau Octubre es el Mes de Concientización del Cáncer de Mama Nacional y los consumidores deben prepararse para rosa. El color está en todas partes en octubre – jugadores de futbol americano llevan zapatos y guantes de color rosa y rosa versiones de ropa y artículos para el hogar se venden en las tiendas. Hay una buena probabilidad de que alguien va a pedir que usted dona a una organización benéfica relacionada con el cáncer de mama. Cuando usted está en medio de toda esta rosa, puede ser difícil entender que es qué y donde va su dinero. ¿Es verdad que un porcentaje de los ingresos de todos los artículos de color rosa van a las obras benéficas? ¿Todas las organizaciones benéficas contribuyen a la investigación de cáncer? ¿Y cuánto de mi donación se destinará a programas? Better Business Bureau (BBB) informa que la única manera de encontrar estas respuestas es hacer su propia investigación. Ya sea que está donando a una organización benéfica o comprando un objeto de color rosa, BBB le anima a considerar lo siguiente este Mes de Concientización Acerca del Cáncer de Mama: Antes de hacer nada, busque la caridad en give.org. BBB Wise Giving Alliance ayuda a los donantes a tomar decisiones más bien informadas y promueve altos estándares de conducta entre las organizaciones benéficas. Evalúan obras de caridad contra comprensivos Estándares, y acreditan a aquellos que cumplen con todos los 20. Cuando miras a una organización en

give.org, se puede ver exactamente dónde va su donación – programas, salarios, gastos generales, gastos de recaudación de fondos, etc. Si usted quiere asegurar que su dinero se va a la investigación en lugar de educación o concientización (o cualquier uso específico), puede encontrar estos detalles en give.org. Tenga cuidado si una organización benéfica solicita usted para donaciones. Si usted está contactado por teléfono o correo electrónico acerca de la donación a una organización de cáncer de mama aleatoriamente, tenga cuidado. Es posible que la caridad no actualmente existe, y está usando un nombre falso que suena legítimo y falsificando el identificador de llamadas para crear una falsa sensación de seguridad. De hecho, los consumidores han reportado cerca de 20 estafas de caridades de cáncer de mama al Rastreador de Estafas de BBB a partir de octubre de 2016. Incluso si la organización es legítima, es posible que usted no va a querer darles su dinero. BBB ha advertido en el pasado sobre las organizaciones benéficas que utilizan las donaciones principalmente para gastos de recaudación de fondos, salarios, y otros gastos administrativos. Echa un vistazo a la caridad en línea en give. org y si todavía quiere donar, hágalo directamente. Si usted cree que ha sido contactado por una organización benéfica fraudulenta, repórtelo al Rastreador de Estafas de BBB en bbb.org/scamtracker/. No asumo que el rosa significa la caridad. Muchas empresas participan en el Mes de Concientización del Cáncer de Mama Nacional de una manera u otra. Esto,

5

instagram.com/eonews


6

HEALTH

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

ES TIEMPO DE RENOVAR SU COBERTURA DE SALUD

Unos 1.3 millones de californianos ya comenzaron a recibir cartas para avisarles que es tiempo de renovar sus planes de salud de Covered California.

Yurina Melara Covered California Hace unos días Silvia Ortiz, de 59 años y quien trabaja limpiando casas, recibió una carta en español avisándole que ya podía renovar su cobertura de salud. “No me gusta hacer las cosas a último minuto porque me pongo ansiosa y como tengo diabetes no puedo esperar. Necesito medicina

OCTOBER 21-27, 2016

de enero del 2017 pagará 2 dólares al mes. “No sé cómo, ni porqué, pero con la renovación de mi plan voy a pagar sólo dos dólares al mes, con los mismos médicos y la misma cobertura de medicamentos”, dijo Ortiz. Ella paga entre 5 a 10 dólares por cada medicina.

constantemente y tengo que estar viendo a mi doctor”. Ortiz toma alrededor de 5 medicamentos diferentescadadíayacudealdoctorcadatresmeses.

Si no tuviera Covered California, Ortiz pagaría alrededor de 100 dólares por cada una de sus medicinas.

La agente certificada por Covered California, Yadira López, dijo que desde la primera semana de octubre sus oficinas están recibiendo llamadas de personas que buscan renovar sus planes.

Peter V. Lee, director ejecutivo de Covered California, dijo que la mayoría de personas inscritas reciben algún tipo de subsidio y que si se toman el tiempo de comparar planes, es posible que paguen menos o que sólo vean un incremento promedio del 5 por ciento.

“Las personas que están inscritas en algún plan de Covered California no tienen que esperar hasta el 1 de noviembre que inicia el período de inscripción abierta. Ellos ya pueden renovar sus pólizas”, informó López. MÁS BARATO En el caso de Ortiz, su cuota mensual durante el 2016 es de 54 dólares, pero a partir del primero

“La mayoría de aquellos que renuevan con nosotros reciben subsidios para que solo tengan que pagar una porción de las cuotas. Aun sin tomar en cuenta los subsidios, cerca de 80 por ciento de nuestros consumidores tendrán que pagar menos de lo que están pagando ahora por su cobertura de salud, o verán sus cuotas aumentar por no más de 5 por ciento si comparan y se cambian a otro plan”, dijo Lee.

EN CORTO

• Las personas que renueven su cobertura tendrán acceso a una herramienta actualizada para comprar que les permite ver su plan actual y comparar las cuotas para sus opciones de planes para el 2017

• Másdel93porcientodeloshospitalesenCalifornia estarán disponibles a través de por lo menos una compañía de seguro de salud privado en 2017

• ¿Cómo renovar su cobertura? En persona a través de su agentes certificados, por teléfono llamando al 1-800-300-0320, y en la página web CoveredCa.com/espanol LOS PLANES DE COVERED CALIFORNIA Anthem Blue Cross of California Blue Shield of California Chinese Community Health Plan Health Net, Kaiser Permanente L.A. Care Health Plan Molina Healthcare Oscar Health Plan of California Sharp Health Plan Valley Health Plan Western Health Advantage

facebook.com/eonewssj twitter.com/eonews instagram.com/eonews

CONSEJOS PARA VIVIR UNA VIDA MÁS LARGA Y PLENA Cuando debuto el "Social Security," en 1935, la edad promedio de retiro eran 62 anos y la esperanza de vida promedio eran 67. Asi que Jo Ann Jenkins, la Directora Ejecutiva de la AARP, dice que la gente de hoy tiene mas tiempo para vivir sus suenos... a cualquier edad. "Esta longevidad aumentada realmente nos permite pensar en lo que queremos hacer con estos 20 o 30 anos adicionales que vamos a vivir." Suzanne Potter California News Service SACRAMENTO, Calif. Muchos estadounidenses estan viviendo en sus ochentas, noventas y mas alla, y la Directora Ejecutiva de la AARP tiene algunos consejos para vivir la vida al maximo despues de los 50, y los incluyo en un nuevo libro. Cada dia diez mil personas cumplen 65 anos en este pais, y los datos demograficos indican que la tendencia seguira durante los proximos 14 anos. El grupo de edad de mas rapido crecimiento es el de los mayores de 85 anos, y el segundo es el de personas con mas de 100 anos.

Jenkins es autora del libro "Disrupt Aging, A Bold New Path for Living Your Best Life" (Interrumpe el envejecimiento: un nuevo camino audaz para vivir tu mejor vida). En el aconseja a la gente que piense en terminos de tres prioridades: salud, riqueza y en si misma. Para ella eso significa tener seguro de salud, comer correctamente y hacer ejercicio, tener disciplina financiera e incorporar cosas que realmente le hagan feliz a su rutina diaria. Jenkins tambien advierte que mucha gente encuentra la realizacion en sus carreras y optan por no retirarse. "Sabemos que la gente que esta feliz en su trabajo vive unos siete anos mas que quienes no lo estan."

SUNDAY- 9:30AM

SATURDAY- 5:30PM

KNTV/KSTS-SAN JOSE, SAN FRANCISCO, OAKLAND Comunidad Del Valle Con: Damian Trujillo

ART EXHIBITION BY PANCHO JIMENEZ TRITON MUSEUM, SANTA CLARA THROUGH OCT. 30 WWW.PANCHOJIMENEZ.COM SEMANA BINACIONAL DE SALÚD OCT. 3-21 800-689-6669 BINATIONALHEALTHWEEK.ORG CONSULMEX2.SRE.GOB.MX/SANJOSE MACARIO CELEBRANDO DÍA DE LOS MUERTOS OCT. 13-23, SAN JOSE MEXICAN HERITAGE PLAZA WWW.TEATROVISION.ORG HISPANIC CHARITY BALL PREMIO LA FAMILIA OCT. 22 HOTEL FAIRMONT, SAN JOSE WW.HFSV.ORG LATINX SEMANA DE STARTUP OCT. 21-23, OAKLAND KAPOR CENTER 510-488-6600

En buena medida, vivir mas consiste en mantenerse en forma y conservar los contactos sociales. Para tal fin, la AARP California trabaja con los gobiernos locales para crear comunidades mas habitables con vivienda centralizada a precios mas accesibles y transporte publico para que la

gente pueda permanecer en contacto con la comunidad. Mas informacion (en ingles), en <http:// w w w.aarp.org/disrupt-aging/info-2016/ joann-jenkins-disrupt-aging-book.html>.


OCTOBER 21-27, 2016

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

FROM EASY ART TO A SWEET TREAT

remove excess watermelon. Peel green rind off outside of watermelon. (Tip: Different peelers work well for different parts of the watermelon, depending on how flat or round the melon is.) Wrap thin strips of cheesecloth around mummy carving and secure with straight pin, if needed.

Family Features Spooky, silly or symbolic, carved pumpkins are an essential ingredient to any Halloween celebration. This year, scare up some special fun for your party with a wicked watermelon carving, instead – but don’t stop there. After crafting your watermelon into an artful mummy, take advantage of the healthy, immune-system supporting qualities of the lycopene leader among fresh produce. At 92 percent water, as well as an excellent source of vitamins A and C, watermelon is a hydrating post-art snack. Carving a creative design into a watermelon is a simple way to kick off the festivities and requires only a handful of common tools. Add a twinkling candle to make a fantastically frightful centerpiece. Or fill it with a fresh fruit salad or salsas for a more functional, practical approach. Even if you’re planning on a hollowed-out carving, keep the sweet juicy fruit and make it a healthy addition to your Halloween party menu with a recipe that puts to use all your carving leftovers. To take advantage of all a watermelon has to offer – outside of the fun carving – try Frosted, Frozen Watermelon Balls or Kids Watermelon Pizza Supreme. These fun, simple recipes make it easy to incorporate a healthy snack after all your hard work carving up a Halloween masterpiece. Find more recipes, carving patterns and inspiration at <watermelon.org>.

••Use round toothpicks or skewers to attach pieces to your design as flat toothpicks are not strong enough to bear the weight or stand up to the thickness of the rind. Choosing a Watermelon With a thick rind covering the fruit inside, you may wonder how to choose the best watermelon at the market. Here are some tips for picking the perfect one:

••Look it over. Look for a round, oval or oblong shaped watermelon that is free from bruises, cuts or dents.

••Lift it up. The watermelon should be heavy for its size. On average, a 5-pound watermelon yields 15 cups of edible fruit.

••Turn it over. The underside of the

MUMMY Supplies and Tools: Oval or round seedless watermelon Cutting board Kitchen knife Small bowl Dry erase marker Paring knife Melon baller, fluted or regular Scoop Assorted peelers Cheesecloth Straight pin Battery-operated candle or light Candy eyeballs or blueberries Wash watermelon under cool running water and pat dry.

directions.

••Cuts are easiest when the watermelon is at room temperature. Once your handiwork is complete, chill the carving and contents before serving.

••After drawing your design on the rind, insert toothpicks in key places to guide your cuts.

••A sharp knife with a pointed tip makes the easiest, cleanest cuts.

••Remove excess flesh in large pieces, when possible, to allow for easier melon ball or cube creation.

KIDS WATERMELON PIZZA SUPREME Servings: 6 1 watermelon slice (8-10 inches around and 1-inch thick), drained 1 cup strawberry preserves 1/2 cup white chocolate chips 1/2 cup raisins 1/2 cup chopped walnuts 1 cup sweetened shredded coconuts Place watermelon slice on serving platter and cut into 6 wedges, leaving in shape of pizza.

On cutting board, place watermelon on its side and use kitchen knife to cut off 1/4-inch to 1/2-inch from bottom (end opposite stem), being careful not to cut too deep into white part of rind. Cut 1/2-inch to 3/4-inch from stem end to create opening large enough to fit small bowl. Using dry erase marker, draw eyes, nose and mouth, along with wavy slits around carving to let more light flow through. Use paring knife to cut out design, being sure to cut through to red fruit. Use fluted or regular melon baller to hollow out inside of watermelon. Use scoop to

7

Spread preserves over watermelon and sprinkle chocolate chips, raisins, walnuts and coconut. FROSTED, FROZEN WATERMELON BALLS Servings: 35-40 1 small watermelon 1 package (3 ounces) watermelon or other red flavor gelatin dessert Using melon baller, scoop out 35-40 small watermelon balls. Place on paper towels and set aside. Pour gelatin into shallow bowl. One-by-one, gently drop watermelon balls into bowl, roll around, take out and place on plate covered with paper towel. Repeat until all gelatin is used. Place plate of frosted watermelon balls in freezer. Allow at least 2 hours to make sure they are completely frozen. Remove from freezer and let sit a few minutes before eating. Note: To serve with toothpicks, place toothpicks in before freezing to aid in serving.

watermelon should have a creamy yellow spot from where it sat on the ground and ripened in the sun.

Carving Tips

••Prior to carving, read through all of the

Put battery-operated candle or light into carving. Fit small bowl into top of carving and trim away excess rind to make bowl fit securely. Fill bowl with melon balls and attach candy or blueberries to make eyes.

RECIPE/HOME

UN MENSAJE IMPORTANTE DE MEDICARE

¡Me gusta ahorrar dinero! Encontré mis medicamentos recetados y copagos a costos más bajos al comparar planes durante la inscripción abierta de Medicare. Elija lo mejor para su salud. Compare su plan de Medicare actual con las opciones disponibles para el 2017 y vea si puede encontrar un plan que se ajuste mejor a sus necesidades. Aún si le agrada su plan actual, verifique si han cambiado costos o coberturas. ¡Es fácil! Llame al 1-800-MEDICARE o visite “Buscar planes de salud y de medicamentos” en es.medicare.gov. ¡No espere! ¡El Período de inscripción abierta de Medicare es desde el 15 de octubre hasta el 7 de diciembre!

1-800-MEDICARE (TTY 1-877-486-2048) w ES.MEDICARE.GOV


8

COMMUNITY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

CLIMATE CHANGE HAS DOUBLED THE AREA BURNED BY FOREST FIRES IN THE WEST Suzanne Potter California News Service SACRAMENTO, Calif. -- Anyone who lives in the western United States is familiar with the massive fires that rage every summer, and a report out Monday says climate change has doubled the amount of acreage burned since 1984. Researchers from the University of Idaho and Columbia University found that further warming will accelerate this trend in the future. Study co-author John Abatzoglou, a professor of geography at the University of Idaho, said climate change has increased what scientists call "fuel aridity." "Since climate change has basically shifted our fuels to be drier than they would have been in the absence of climate change," Abatzoglou said, "we use that relationship to get an estimate of the additional area that has burned due to man-made climate change."

The study found that natural variability in weather patterns has combined with climate change to compound the problem. Statistics show that more than 8,700 wildland fires burned almost 900,000 acres in California in 2015. Abatzoglou said the acreage that has burned in the Western U.S. since 1984 due to climate change equals an area more than three times the size of Los Angeles County.

OCTOBER 21-27, 2016

AVISO DEL DISTRITO DE EVERGREEN COMMUNITY COLLEGE EN SAN JOSE: Es importante formar parte de este proceso político. Hay un numero importante de puntos de discusíon y metas para decidir esté noviembre . Vote y haga escuchar su voz! Si todavia no esta registrado(a), octubre 24 es el ultimo dia para hacerlo. No espere, hagalo ahora: http://registertovote.ca.gov/ registrese ahora y luego vote el 8 de noviembre!

"We estimate that right around 16,000 additional square miles has burned as a result of man-made climate change," Abatzoglou said, "which is just under about half of the total amount over the last 32 years." The study's authors support efforts to clear out dead wood to reduce the fuel load, but acknowledge that the matter is complex because fallen trees can provide important habitats for wildlife. In addition, successful firefighting techniques have "saved" some forests and allowed dead wood to pile up,

Become an EO Subscriber @ www.el-observador.com

Apoya los bonos escolares de East Side

Vota Sí por la Medida Z 3 Más Recursos Para Las Escuelas 3 Control y Contabilidad Local 3 Proteje A Los Dueños De Casas

Aprenda más: www.voteyesonmeasurez.com Paid For By Yes For Measure Z For East Side Schools. FPPC # 1350006


NATIONAL

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

OCTOBER 21-27, 2016

9

IMMIGRATION CORNER

Unaccompanied minors migrating from Central American countries to the U.S. because of gang crime and violence is on the rise again. The migration explosion of these unaccompanied children, primarily from Honduras, El Salvador, and Guatemala—the countries making up the “Northern Triangle” region— prompted President Obama in 2014 to call it a “humanitarian crisis” and order an emergency government response to address the crisis. However, border enforcement measures to stem the flow of migrants entering Mexico, along with enhanced border security efforts in Central America and an aggressive U.S. public relations campaign to dissuade Central American migrants from making the journey North, for a while contributed to a decrease in the number of migrant children and families arriving at the Southern border in Texas. By Raul Ray, Esq. A recent increase of unaccompanied children fleeing Central America and being detained at the US border in Texas could spark a repeat of the 2014 migrant crisis. Almost 68,000 unaccompanied children were apprehended between October 1, 2013 to September 30, 2014, according to U.S. Customs and Border Protection (CBP), an agency of the U.S. Department of Homeland Security (DHS).

Now the tide is changing again and more women and children from Central America are illegally crossing into the United States in 2016 as compared to two years ago. Handling the new surge of unaccompanied minor children Human rights groups have said that most of the immigrants are fleeing gang violence and organized crime in their

Jazmine Turner Photography Specializing in Weddings, Couples, Maternity and Senior Portraiture.

jazmineturnerphotography@gmail.com

408.480.7989

homelands

and

deserve

refugee

status.

Predictably, the presidential candidates have espoused contrasting views on how they would deal with our broken immigration system. Democratic presidential nominee Hillary Clinton has suggested that she would consider a policy of not deporting undocumented immigrants who do not violate U.S. laws. Republican nominee Donald Trump has said he would seek to deport most, if not all, of the estimated 11-12 million people living in the United States illegally. The Obama Administration is determined to treat migrants in a humane manner while at the same time enforcing the country’s immigration laws consistent with the administration’s enforcement priorities according to U.S. Department of Homeland Security Secretary Jeh Johnson. However, the unprecedented volume of unaccompanied minors and families presenting themselves at the U.S. border in Texas has simply overwhelmed the U.S. immigration courts responsible for ruling on asylum cases with no relief in sight soon. Dana Leigh Marks — an immigration judge in San Francisco and president of the National Association of Immigration Judges (NAIJ) — described hearings in her courtroom

as “basically death penalty cases” with children at risk of returning to life-threatening situations. While we wait to see how the migration crisis and the state of immigration in general will play out after the elections, one thing is certain to continue to happen. That is unaccompanied minors and families from extremely violent regions in Central America Countries, particularly, El Salvador and Honduras, will continue to present themselves in great numbers at U.S. borders seeking refugee status. They undoubtedly see no choice but to embrace the risk of traveling alone to the United States as preferable to remaining at home and facing terrible harm due to gang crime and violence. RemembercontactONLYaqualifiedimmigration lawyer or an accredited representative for legal advice or immigration relief concerning your case. We will continue to keep you apprised on the very latest immigration news around the country. For more information please feel free to contact Raul Ray, Attorney at Law, at Law Offices of Raul Ray, (408)279-5793, 1671 The Alameda, Suite 200, San Jose, CA 95126. Email: raylawfirm@aol.com.

ON THE GO? Read us online! visit el-observador.com and download our editions.


10

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

OCTOBER 21-27, 2016

facebook.com/eonewssj twitter.com/eonews instagram.com/eonews

Subscribe @ www.el-observador.com

AIR TRAVEL TO MEXICO IS OPENING UP, BOOK YOUR YELLOW CAB TODAY! Drivers are background checked through FBI fingerprints, prioritizing our riders safety. Yellow Cab takes destinations in order to insure rider gets to their proper destination. ·Sporting Events ·Don’t Drink and Drive ·Airport transportation ·Request a van (up to 6-passengers) for the same low price as one ·Reservations Welcome ·Spanish Speaking Agents 24/7 ·Taxi's accept cash

Almaden Kitchen & Granite Inc. 2143 S.10th St., San Jose, CA 95112 • Gabinetes para Cocina y Baño 50% de descuento •Pisos de Madera, Laminados, y Azulejos desde .59¢ per sq. ft. •Juego de bañera de 3 Paneles de Piedra Cultivada $299/set • Granito y Quarzo $99 • Fregaderos y Campanas de Cocina from desde $72

Material de Construcción de Venta al por Mayor y al por Menor

$99

(408)292-0290 www.almadenkitchen.com


OCTOBER 21-27, 2016

11

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Seguimos trabajando para hacer lo correcto. Estamos totalmente comprometidos en servirte y ayudarte con tus necesidades financieras. Sabemos que no estuvimos a la altura de ese compromiso. Queremos que sepas que estamos haciendo lo correcto y que estamos dedicados a servirte y asegurarnos que tengas las cuentas claras. Lo más importante es que tú tengas la mejor experiencia con nosotros. Es por eso que ya hemos tomado acciones: Tus intereses primero: hemos eliminado las metas de ventas de productos de los miembros de nuestro equipo de banca para el consumidor que atienden a clientes en nuestras sucursales y centros de llamadas. Esto significa que estarán enfocados en cumplir tus metas financieras, y no las metas de ventas. Comunicación proactiva contigo: te enviamos una confirmación después de que abres una nueva cuenta de cheques, de ahorros o de tarjeta de crédito para el consumidor o pequeños negocios, así estás al tanto de lo que pasa con tus cuentas y nos puedes avisar si algo que hemos confirmado es diferente a lo que esperabas. Transparencia total: puedes ver tus cuentas elegibles en cualquier momento cuando te inscribes en Banca por Internet Wells Fargo Online®. Corrección de los errores: reembolsamos el monto total a los clientes que ya hemos identificado y estamos ampliando nuestra cobertura de trabajo para encontrar a los clientes que aún no hemos identificado. Y si tenemos alguna duda de que una de tus cuentas haya sido autorizada y esto haya incurrido en algún cargo en esa cuenta, te contactaremos y reembolsaremos los cargos. Si tienes alguna duda sobre tus cuentas o sobre cualquier aspecto de tu relación con Wells Fargo, ven a una sucursal o llámanos a nuestra línea especial 1-877-924-8697 (en inglés) las 24 horas, los 7 días de la semana. La confianza que nos das es todo para nosotros y trabajaremos duro todos los días para volver a ganarla. wellsfargo.com/compromiso 1-877-924-8697 (en inglés)

© 2016 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC.

WF_CommitmentCampaign_Acento_ElObservador_10.5in.x11.5in.indd 1

10/10/16 5:38 PM


12

GREEN

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

OCTOBER 21-27, 2016

WHAT’S NEW IN EFFORTS TO GENERATE ELECTRICITY FROM OCEAN WAVES

ON THE GO? Read us online! visit el-observador.com and download our editions.

U.S.-based Lockheed Martin is branching out from defense contracting in assisting with the design of Ocean Power Technologies' (OPT) PowerBuoy technology to harness electricity from off-shore wave farms, as deployed here off the coast of Victoria, Australia.

Roddy Scheer & Doug Moss EarthTalk Wave power advocates cheered in September 2016 when Hawaiibased Naval researchers started feeding power from two experimental offshore wave energy devices into the grid on nearby Oahu, representing the first time the American public could access electricity derived from ocean waves. The trickle of energy from these experimental devices doesn’t amount to anything substantial yet, but wave energy’s potential is huge. Analysts think we could derive at least a quarter of U.S. electricity needs by harnessing wave power around our coasts. Most other countries around the world have coastlines they could exploit for wave energy, as well, if engineers could create affordable technology to capture and transport the energy back to shore where it would be used to power local communities or get fed into existing larger power grids. But just because we can tap ocean energy big time doesn’t mean we necessarily will, given the high costs of getting started, technical issues with maintaining offshore equipment, and the challenges of scaling up for mass consumption. The world’s first experimental wave farm, the Aguçadoura Wave Park off the coast of Portugal, went online in September 2008 with three wave energy converter machines, but ceased operations only two months later when bearings on the equipment gave way, underscoring the technical challenges of running complicated heavy machinery in unstable marine environments. While such technical problems may be frustrating, financial concerns loom larger over wave energy’s future. Two of the biggest wave energy endeavors in the world, Pelamis and Aquamarine, both based out of wave-battered Scotland, went belly up recently despite funding from the Scottish government and plans to build out the biggest wave energy farms in the world based on the success of earlier prototypes.

Aquamarine’s CEO John Malcolm chalked up his company’s demise to “the considerable financial, regulatory and technical challenges faced by the ocean energy sector as a whole.” Meanwhile, cheap natural gas and the surge in solar and wind power options have kept ocean energy on the back burner. But wave power is far from dead in the water. Besides the experimental wave farm off Oahu, two larger projects are being built off the coast of the United Kingdom, while three additional projects are underway around Australia. Funding for these projects has come from not only the host governments but also the private sector. American defense contractor Lockheed Martin, for one, is a big player in deployment of wave power technologies and is a driving force behind the 19 megawatt, grid-connected wave power station currently in the works near Victoria, Australia. Here in the U.S., wave energy advocates say the federal government has done too little to encourage research and development in this promising niche of the energy sector. Subsidies and tax incentives helped solar and wind power grow from pipe dreams in the 1980s to significant players in the global energy mix of today. Wave power advocates would like to see similar incentives employed to boost the development of oceanbased renewable energy sources, but for that to happen the American public will need to speak up to get Congress to act. CONTACTS: Hawaii Clean Energy hawaiicleanenergyinitiative.org; Lockheed lockheedmartin.com.

Initiative, Martin,

www. www.

EarthTalk® is produced by Roddy Scheer & Doug Moss and is a registered trademark of the nonprofit Earth Action Network. To donate, visit www.earthtalk.org. Send questions to: question@ earthtalk.org.

¡Noche de Estreno – Boletos desde $15!

SAT, OCT 29, 11 AM–5 PM

FREE COMMUNITY DAY

Restricciones, excluciones y cargos adicionales podrían aplicar. Sujeto a disponibilidad.

DAY OF THE DEAD

19 – 23 de octubre

Celebrate El Día de los Muertos with live performances, artist demonstrations, art-making, and creative family fun. Admission is free all day!

26 – 30 de octubre

110 South Market St.

Tickets at sjmusart.org/community

See what you think.

358612

facebook.com/eonewssj twitter.com/eonews instagram.com/eonews

DisneyOnIce.com • ticketmaster.com • 800-745-3000


OCTOBER 21-27, 2016

MARCAS DE LÁPIZ HECTOR CURRIEL artística mas solida y al venir a los Estados Unidos también estudie por dos años en una escuela de arte. ¿Que es lo que le gusta mas sobre su arte? ¿Qué clase de mensaje le gustaría presentar a las personas que leen o ven su trabajo? Lo que me gusta del arte en general, es su poder de comunicación. Creo fervientemente, que una pintura habla mas que mil palabras. Y eso es lo que trato de transmitir en mi arte, un mensaje de esperanza y de superación o a veces hacer un llamado a la reflexión frente a una problemática social o política.

Hector Curriel. Photo: South Dakota Arts Council

Arturo Hilario El Observador Hector Curriel es artista Peruano que vive en Sioux Falls, South Dakota. Curriel es Artista fino, Caricaturistas, y ilustrador de libros. Su arte se enfoca en momentos humanos, y todos los sentimientos que siente la gente. Adelante encontrara una conversación con el artista, cuyas obras aparecen en nuestra publicación cada semana. Cómo fue su niñez? Nací en Lima, la capital del Peru, en un barrio de clase media. Mi infancia fue como la de cualquier otro niño, lleno de gratos momentos entre amigos del vecindario y la escuela. ¿Cómo fue que se le interesó el dibujo y arte? El amor por el arte fue algo que cultive desde muy pequeño, a la edad de 9 años. Fue a través de una lecciones de arte de la Argentina, que me presto el tío de un buen amigo, con que empecé a aprender a dibujar. ¿Cuales han sido sus influencias, y si en la actualidad tiene unos? No puedo decir, que haya sido influenciado por algún artista en particular, pero quizás a uno que admiro es a Boris Vallejo, un artista peruano que triunfo grandemente en los Estados Unidos haciendo muchos trabajos de ilustración y comics. ¿Que fue su proceso de entrenamiento? ¿Cuales escuelas o que tipo de práctica uso para perfeccionar sus habilidades como artista? Tuve en mis inicios, una formación audidacta, mas adelante ingrese a la universidad donde estudie arquitectura, y adquirí una formación

ARTS

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

No no mas hace caricaturas de política. ¿Que son otras artes visuales y que es algo específico que le gusta sobre estos medios diferentes? Aparte de la caricatura política, me dedico a la ilustración de libros , pintura de paisajes y retratos. Esta una carrera muy competitiva y pienso que el artista debe estar preparado para realizar cualquier proyecto. Pero si me preguntas, cual es mi especialidad preferida, diría la ilustración de libros. Es un proceso largo y de trabajo en equipo, pero hay una gran satisfacción al final cuando ves tu libro impreso y en el estante de alguna librería. ¿Puede hablar un poco sobre su trabajo en los cuentos infantiles? Desde el punto de vista de un ilustrador, hacer cuentos infantiles, demanda mucha destreza y habilidad, ya que las ilustraciones son una parte muy importante en el éxito del libro. Muchas veces hay que estar en el pensamiento de un niño para que tu ilustración sea entendida por ellos. Mi ultimo libro publicado para niños, “Beauford Peever’s Animal Family” me trajo mucha satisfacción, ya que es la primera vez que soy el autor e ilustrador a la vez. Es la historia acerca de un niño que su gran pasión es leer y aprender acerca de todo tipo de animales, y como en un buen día, descubre un gran secreto en su familia. Es un libro muy divertido y que esta pensado como una serie de libros. Se encuentra disponible en Amazon y también en versión e-book en ingles y español. ¿Qué es lo que hace en su trabajo en el South Dakota Arts Council? ¿Qué otros proyectos, organizaciones y colaboraciones hace además de su trabajo con ilustraciones políticas y libros? En el estado donde vivo, Dakota del Sur, existe lo que se conoce como El Concilio de Arte de Dakota del Sur y del cual formo parte, como artista en residencia. A través de este programa, distintas instituciones como escuelas, hospitales, grupos comunitarios,

solicitan a artistas dentro del estado, para realizar talleres de arte en las distintas disciplinas artísticas. Esta elección ha sido muy diferente a las de tiempo pasado en los estados unidos. ¿Que es su opinión sobre la importancia de este año político? ¿Como usted expresa esos sentimientos en sus ilustraciones políticas? No es un secret o que est a s elecciones presidenciales son únicas y sin precedentes en el país. Hoy mas que nunca, creo que si estas en la capacidad de votar DEBES HACERLO, ya que es mucho lo que esta en juego. En mis caricaturas, trato de ser objetivo, y crear conciencia que nuestro voto es importante y determinante mas que nunca.

13

nuestra gente. Tenemos que salir a votar. ¿En su carrera, que ha sido una de las más importantes cosas que ha aprendido? Creo que lo mas importante, que he aprendido, es a creer en tus sueños, en uno mismo. Muchas veces venimos a este país, en donde nos “etiquetan” o “encasillan” en ciertas actividades o trabajos que por ser hispanos nos corresponden. Creo que cada persona, inmigrante o no tiene sueños, talentos y tenemos que desarrollarlos. Este país, todavía es un país de oportunidades, no seamos nosotros mismos quienes nos cerremos las puertas al éxito. Cualquier otra cosa que quiera decir?

¿Porque cree que es importante que los hispanos/latinos sean parte del proceso electoral? Nuestra comunidad ha sido atacada por cierto candidato, de una forma ofensiva y con falta de fundamento. La única forma de levantar nuestra voz es a través del voto. Creo que no es un problema solo para el hispano indocumentado, sino para todo hispano en general. Tenemos que ser solidarios con

Mucha s g racia s al EO por dar me esta Hermosa oportunidad de dirigirme a nuestro fiel publico, que nos sigue cada semana. Por favor, si desean contactarse conmigo, estoy gustoso a responder cualquier pregunta. Muchas gracias. Puede conectarse con Hector Curriel en su sitio <https://hectorcurriel-artwork.com/> y en twitter en <https://twitter.com/hectorcurriel>. facebook.com/eonewssj twitter.com/eonews instagram.com/eonews

SANTA CLARA UNIVERSITY Make a

DIFFERENCE In Your School and

COMMUNITY

Earn your Master of Arts in Teaching and Teaching Credential Now two campus locations: East San Jose Santa Clara

Scholarships available! For more information, contact

ecpadmissions@scu.edu


14

CLASSIFIEDS / LEGALS

KAG West a highway subsidiary of the Kenan Advantage Group is now seeking Class A CDL Drivers in San Jose, CA. $2,500 Sign On Bonus!! Local/Home Daily Positions Available. Now is your opportunity to join the BEST in the tank industry! 800-871-4581 TheKAG.com CA Faculty Association seeks Business Manager (Comptroller) Progressive experience in accounting/auditing; experience working for a labor union or membership organization. Excellent salary and benefits package. Position requirements and application instructions visit www.calfac.org

TAXICAB DRIVERS NEEDED There is a big opportunity to provide taxicab rides to San Jose’s Hispanic Community. Driving a taxicab has many advantages over ride share companies. Taxicab drivers accept cash, create your own clientele and drive with a trusted and insured name for over 78-years. Call Stephanie at 408-271-9546 or email her at ssilva@yccab.com Yellow Cab of Silicon Valley ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301115 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Yiping Wu. Petitioner Yiping Wu has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Yiping Wu to Eric Yiping Wu. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/20/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a

newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 17, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4, 11,2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301030 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Cari Myers. Petitioner Cari Meyers has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Alfredo James Arkebauer to Austin James Myers. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/13/2016 at 8:45 am,

Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 14, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4, 11, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301112 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Charles James Wilson II. Petitioner Charles James Wilson II has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Charles James Wilson II to Charles James Unlock. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/20/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 17, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4,11, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301055 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Hong Yan, Licheng Niu. Petitioner Hong Yan has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Huiru Niu to Annie Huiru Niu. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/13/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

circulation, printed in the county of Santa Clara. October 14, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4,11, 2016

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301288 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Monica Dhandapani Mallon. Petitioner Monica Dhandapani Mallon has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a Monica Dandapani Mallon to Monica Mallon. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/20/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 19, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4,11, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301088 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Luyao Kang. Petitioner Luyao Kang has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Luyao Kang to Lucy King. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/20/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 14, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4, 11, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE

FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301318 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Svetlana Vitalyevna Bychuk. Petitioner Svetlana Vitalyevna Bychuk has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Svetlana Vitalyevna Bychuk to Svetlana Hodges. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/20/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 19, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4, 11, 2016

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV301323 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Saray Ana Quintero & Marco Antonio Morataya Espinoza. Petitioners Saray Ana Quintero & Marco Antonio Morataya Espinoza have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Mateo David Morataya to David Mateo Morataya b. Saray Ana Quinter to Anna Sarai Quintero. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/20/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 19, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 21, 28; November 4, 11, 2016

Studio Sullivan 698 N. Santa Cruz Ave #9 Los Gatos, CA 95030. Julia Sullivan 698 N. Santa Cruz Ave #9 Los Gatos, CA 95030. This business is conducted by an individual; registrant has begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon, 10/13/2016 “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Julia A. Sullivan October 21, 28; November 4, 11, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/13/2016 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 622406 The following person(s) is (are) doing business Jauregui’s Handyman 1516 Foley Avenue San Jose, CA 95122. Daniel Jauregui 1516 Foley Avenue San Jose, CA 95122. This business is conducted by an individual; registrant has begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Daniel Jauregui October 21, 28; November 4, 11, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/13/2016

Notice of Petition to Administer Estate of Roger Blair Lewis No.116PR179618 A Petition for Probate has been filed by Steven L. Lewis in the Superior Court of California, County of Santa Clara. The petition requests that Steven L. Lewis be appointed as personal representative to administer the estate of the decedent, Roger Blair Lewis, Roger Lewis, Roger B. Lewis. The petition requests authority to administer the estate under the Independent Administer of Estate Act. (This authority will allow the personal representative to take any actions without obtaining court approval. Before taking certain very important actions, however, the personal representative will be required to give notice to interested persons unless they have waived notice or consent to the proposed action.) The independent administration authority will be granted unless an interested person Files and objection to the petition and shows good cause why the FICTITIOUS court should not grant BUSINESS the authority. NAME STATEMENT A hearing on the petition NO. 622440 The following person(s) will be held in this court is (are) doing business as follows: 11/23//2016

OCTOBER 21-27, 2016

at 9:00am, Dept. 10, located at 191 North First Street, San Jose, CA 95113 If you object to the granting of this petition, you should appear at the hearing and state your objections or file written objections with the court before the hearing. Your appearance may be in person or by your attorney. If you are a creditor or contingent creditor of the decedent, you must file your claim with the court and mail a copy to the personal repres5entative appointed by the court within the later of either: 1) four months from the date of first issuance of letters to a general personal representative as defined in section 58(b) of the California Probate Code, or 2) 60 days from the date of mailing or personal delivery to you of a notice under section 9052 of the California Probate Code. Other California statutes and legal authority may affect your rights as a creditor. You may want to consult with an attorney knowledgeable in California law. You may examine the file kept by the court. If you are a person interested in the estate, you may file with the court a Request for Special Notice (form DE-154) of the filing of an inventory and appraisal of estate assets or of any petition or account as provided in Probate Code section 1250. A Request for Special Notice form is available from the court clerk. Attorney for Petitioner: Robert P. Bergman, Attorney at Law 1777 Saratoga Avenue, Ste. 208 San Jose, CA 95129 October 21, 28; November 4, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300298 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Valeria Nicanor. Petitioner Valeria Nicanor has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Eliza Gonzalez Nicanor to Eliza Fernandez Nicanor. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/29/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a

newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 23, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 14, 21, 28; November 4, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300797 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of. Patricia Marie Rositano. Petitioner Patricia Marie Rositano has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Patricia Marie Rositano to Patricia Marie Schill. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/13/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 07, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 14, 21, 28; November 4, 2016 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 622264 The following person(s) is (are) doing business as Alvrenga Construction 220 N. White Rd #42 San Jose, CA 95127, Santa Clara County. Alvaro Enrique Alvarenga Galdamez 220 N. White Rd. San Jose, CA 95127. This business is conducted by an individual; registrants have not begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Alvaro Enrique Alvarenga Galdamez October 14, 21, 28; November 4, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/06/2016

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 622385 The following person(s) is (are) doing business as EZ Loan Realty 4746 Lafayette Street # 205 Santa Clara, CA 95054, Santa Clara County. Join RE Group Inc. 4746 Lafayette Street


OCTOBER 21-27, 2016 #205 Santa Clara, CA 95054. This business is conducted by a corporation; registrants have begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon, 10/15/2016. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Yang Cao CEO October 14, 21, 28; November 4, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/12/2016 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 622384 The following person(s) is (are) doing business as EZ Loan Realty 408 8th Street #A Oakland, CA 94607, Alameda County. Join RE Group Inc. 4746 Lafayette Street #205 Santa Clara, CA 95054. This business is conducted by a corporation; registrants have begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon, 8/10/2016. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Yang Cao CEO October 14, 21, 28; November 4, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/12/2016 Statement of Abandonment of Use of Fictitious Business Name NO. 621802 The following person/ entity has abandoned the use of the fictitious business name Reinterpret 3376 Beavmont Square Mountain View, CA 94040, Santa Clara Co. Tracy Winn 3376 Beavmont Square Mountain View, CA 94040. This business was conducted by an individual and was filed in Santa Clara County on 09/15/2016 under file no. 621802 Tracy Winn October 14, 21, 28; November 4, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/26/2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300230 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Iva Galesic. Petitioner Iva Galesic has filed a petition for Change of Name with the clerk of

this court for a decree changing names as follows: a. Iva Galesic to Iva Farrell. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/29/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 30, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 7, 14, 21, 28, 2016

names as follows: a. Shaik, Samad Mohammad to Shaik Mohammad, Khaleel. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/06/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 30, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 7, 14, 21, 28, 2016

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300515 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Minh Phat Vu Mai Petitioners Chieu Mai & Lan Vu have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Minh Phat Vu Mai to Eric Mai b. Gia Hue Vu Mai to Cecilia Mai. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/06/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 29, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 7, 14, 21, 28, 2016

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300365 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Chun– Wei Lee. Petitioner Chun–Wei Lee has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Chun–Wei Lee to David Lee. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/29/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 27, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 7, 14, 21, 28, 2016

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300575 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Shaik Mahammad, Khasim Shaheed and Shaik Aaesha. Petitioners Shaik Mahammad, Khasim Shaheed and Shaik Aaesha have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300610 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of Li Yang and Ning Li. Petitioners Li Yang and Ning Li have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Li Yang to Noah Li b. Ziyang Li to Joey Li c. Yunlu Li to Ashley Li. THE COURT ORDERS that all persons

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 12/06/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 3, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court October 7, 14, 21, 28, 2016 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 621763 The following person(s) is (are) doing business The Counter Top Gallery 2942 South Bascom San Jose, CA 95124. Javier Carrillo 855 N. Bayshore San Jose, CA 95112. This business is conducted by an individual; registrant has not begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Javier Carrillo October 7, 14, 21, 28 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/23/2016 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 622088 The following person(s) is (are) doing business Mexi-America Multi Services 1160 E William St. San Jose, Ca 95116. Reynaldo Bonilla 879 Redbird Dr San Jose, CA 95125. This business is conducted by an individual; registrant has begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Reinaldo Bonilla October 7, 14, 21, 28 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/30/2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300278 Superior Court of California, County of Santa Clara-In

the matter of the application of: Keldek Abdi. Petitioner Keldek Abdi has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Keldek Abdi to Mohammed Ahmed Elmi. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/29/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 23, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court September 30; October 7, 14, 21, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV296950 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Kaylah LeDon. Petitioner Kaylah LeDon has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Camile Amore Sandoval to Camile Amour LeDon . THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/01/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. August 29, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court September 30; October 7, 14, 21, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV299535 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Gemma Francisco. Petitioner Gemma Francisco has filed a petition for Change of Name with

the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Milana Rose Lombardo to Milana Francisco. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/01/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 2, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court September 30; October 7, 14, 21, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300265 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Fahad Saleem Syed. Petitioner Fahad Saleem Syed has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Fahad Saleem Syed to Syed Fahad Saleem. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/29/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 29, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court September 30; October 7, 14, 21, 2016 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 16CV300070 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Dung Trinh. Petitioner Dung Trinh has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Dung Trinh to Yoom Dang. THE COURT ORDERS that all persons interested

CLASSIFIEDS / LEGALS

in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 11/22/2016 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 19, 2016 Thomas E. Kuhnle Judge of the Superior Court September 30; October 7, 14, 21, 2016

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 621740 The following person(s) is (are) doing business Smile Fire Safety 1070 Kiely Blvd Santa Clara CA 95051. Jooam Pak 3473 Finnian Way Dublin, CA 94568. This business is conducted by an individual; registrant has begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon, 09/23/2016“I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Jooam Pak September 30; October 7, 14, 21, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/23/2016 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 621927 The following person(s) is (are) doing business Danbi Korean Restaurant 1082 North First St. San Jose, CA 95112.SJ iDanbi Corp 520 N. 5th St. San Jose, CA 95112. This business is conducted by a corporation; registrant has not begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) James D. Turner President September 30; October 7, 14, 21, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/28/2016 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 621788 The following person(s) is (are) doing business Nrithyamanasa

15

Performing Arts Center 3229 El Camino Real, Apt 338 Santa Clara, CA 95051. Manasa Nagaraj 3229 El Camino Real, Apt 338 Santa Clara, CA 95051. This business is conducted by an individual; registrant has not begun transacting business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Manasa Nagaraj September 30; October 7, 14, 21, 2016 This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/23/2016


16

MOVIES

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Gael García Bernal On Desierto

Well definitely when we were doing it we were aware that’s why I’ve been participating in a few films knowing that it is a very important one because it is not only about what happens in the United States and Mexico, it’s what happens everywhere in the world. We’ve reached this point of discussing migration, in a criminalizing way, and we need to understand that the issue of migration can be accepted as a natural phenomenon and we have to incorporate new ways of talking about this issue without criminalizing something that will happen naturally, and the world needs it to happen in order for things to exist. What was it like working with Jeffrey Dean Morgan, who plays Sam the unrelenting 'vigilante' hunting down the group of immigrants?

OCTOBER 21-27, 2016 Some of them were not professional actors, the vast majority were not professional actors actually. A couple of them had lived through this, crossing the desert, the rest hadn’t lived that but they were well aware of what was going on and because we are all migrants and human beings, we feel a personal relationship to it. This film has elements of horror and mania. How can a film like Desierto speak to actual situations faced by immigrants? Films can be a great vehicle to unveil a problem, to signal a situation, something that needs to be talked about and discussed, and I think this film portrays our biggest nightmare. What happens when this hate speech is validated. Why should audiences see Desierto?

I didn't get a chance to work that much with him, but I like the work he does in the film. He’s a really good actor and a really good companion as well and it was interesting to finally meet him, while filming, because he was chasing me. [laughs] In the film there is a large group of migrants, including your character, Moises. Did you and the crew feel any connection to the plight of immigrants? Where they all professional actors?

Gael García Bernal plays immigrant Moises in Desierto.

Arturo Hilario El Observador Jonás Cuarón, (son of Alfonso Cuarón), brings a cinematic, terror-inducing thriller with Desierto. In the film, a group of hopeful immigrants crossing into the United States at the Mexican border are met with a a horrifying situation as they are hunted by a 'patriot'. Gael García Bernal's character Moises is part of the immigrant group trying to make their way through a tough desert landscape when the 'coyote' truck they are in breaks down before its intended destination. Jeffrey Dean Morgan, who plays the antagonist Sam, delivers an intense performance as he victimizes the group, giving off that vibe you can find on your local hate Twitter account. Throughout the film, he gives quips to his dog, Tracker, on how he hates what this country has become, and insight on why he is choosing to hunt down human beings who are tired and just trying to get to a better life, much like Europeans 396 years ago (All while kicking back whiskey).

An amalgamation of the Alt-Right, Sam's goal is to rid the desert of what he might consider vermin, all the while the survivors of the group, eventually led by García Bernal's Moises fearfully fight to survive. The cinematography is great, and the younger Cuarón wrote and directed a strong thriller that at times feels asphyxiating, and sadly, might not be far from truth. Below, García Bernal talks about immigration, and how he feels about working on Desierto Hi Gael, can you tell me how you became involved with this project? I’ve known Jonas for a long long time and it is a subject matter that I am very interested in. I’ve been doing a few short film documentaries and also feature films documentary about this issue so it was a natural collaboration. When creating this film, did you know it could be an important commentator on the current state of immigration?

It is a pretty good film, it is entertaining, at the same time it will make a comment on what’s happening in our countries with our people, and also gives it instigates an inner reflection on how we need to establish new politics and new ways of speaking on coming together. You can catch Gael García Bernal in Desierto, now in theaters.


OCTOBER 21-27, 2016

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

ENTERTAINMENT/SPORTS

DATOS CURIOSOS DE

DISNEY ON ICE: PASSPORT TO ADVENTURE Subscribe @ www.el-observador.com

Existen muchísimos datos interesantes de Disney On Ice, aquí te decimos algunos de ellos para que disfrutes aún más de este gran espectáculo sobre hielo: Sabías que…? • El elenco internacional de patinadores representa 17 países del mundo y viajan de una ciudad a otra en 4 autobuses.

• En promedio, la pista de hielo mide 68 por 140 pies y los patinadores ensayan 1,200 hrs antes de presentarse ante el público. • Mil personas formaron 8 talleres de costura para crear el vestuario que consta de 160 atuendos, con un total de 650 piezas.

• El punto más alto en el set del castillo es de 36 pies y pesa 20,000 libras. • Para iluminar el escenario se necesitan, 8 millas de cable, 118 luces móviles, 600 dispositivos de iluminación, 4 computadoras para controlar las luces, entre otras cosas. No te pierdas este gran espectáculo y disfruta de tus personajes favoritos en Disney On Ice presents Passport to Adventure, con funciones en el SAP Center de San José del 19 al 23 de octubre y del 26 al 30 de octubre en el ORACLE Arena de Oakland. Para más información, visita <www.DisneyOnIce. com>.

RAIDERS EN LA COMUNIDAD

Photo Courtesy: OAKLAND RAIDERS

En conmemoración  al Mes de la Herencia Hispana, Los Raiders se dieron la tarea de compartir su tiempo con comunidades infantiles de Oakland para aprender y educar a los chicos sobre la historia del ballet  folclórico y su significado para la herencia de Mexico y la cultura Latinoamericana. Adicionalmente, el evento  también tuvo lazo con los mensajes de PLAY 60 de una manera sencilla y divertida para ejercitarse, ya que también  participaron en un taller

interactivo donde el grupo de ballet enseño algunos de los movimientos tradicionales de la danza tanto a los niños como a los Raiders.  Como cierre a las actividades conmemorativas, los Raiders honraron con su Premio al Liderazgo de la Herencia Hispana de la NFL a Olga Talamante, con una presentación en el terreno de juego cuando los Raiders recibieron a los San Diego Chargers en el Oakland-Alameda County Coliseum.

Compra un producto y llevate el otro GRATIS en la linea Mirada Provence! La linea Mirada Provence es hecha en Francia y es de la mejor calidad!

17


18

VIBRAS

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

MISTERIOS DE LA RELIGIÓN WICCA Mario Jiménez Castillo El Observador

Wicca y representa una oportunidad para estar en equilibrio con la energía divina, natural y humana.

Wicca es una religión antiquísima que tuvo sus orígenes en Europa, antiguos pueblos germánicos y vikingos fueron sus principales precursores. Actualmente se ha determinado que estas creencias datan de varios miles de años antes de Cristo. Los creyentes basan su fe en la existencia de dos divinidades sagradas " la diosa y el dios", creadores del universo. La tierra y la naturaleza son consideradas manifestaciones divinas de los dioses. Dado que dos sexos coexisten en la naturaleza y siendo ésta una manifestación divina, Wicca profesa la veneración de la diosa y el dios, quienes representan energías gemelas que se unieron e hicieron posible la creación de todo lo existente. Wicca es una religión naturalista, la mayoría de sus miembros son ecologistas y activos defensores de los derechos de los animales, su fe profesa el amor a la madre naturaleza. La magia forma parte en las practicas de la

Para convertirse en miembro activo de estas creencias no es necesario renunciar a otra fe que se profese, únicamente se acepta y se veneran las energías que conforman lo divino, se protege a la madre naturaleza y se observan y celebran las fechas especiales de la religión. Wicca es una religión alternativa que no practica el proselitismo. La religión simboliza una eterna afirmación de la vida, tiene sus propias creencias, objetos religiosos, rituales y normas que difieren de otras creencias. En la actualidad esta religión se ha extendido en todo el mundo, siendo bienvenida en el corazón de millones que le consideran un arte religioso que enseña a sus creyentes a vivir en balance con el universo y lo divino. Creencias principales Se veneran dos divinidades principales, se acepta la magia como manifestación divina, se rinde

Decoración de calaveras de azúcar para los niños Refrescos Entretenimiento

30 de octubre de 10 am a 4 pm

29 y 30 de octubre de 10 am a 3 pm

32992 Mission Boulevard Hayward, CA 94544 510.431.2470

Hwy 92 at Skyline Boulevard San Mateo, CA 94402 650.525.4526

Para más detalles visite Hayward.ChapeloftheChimes.com

Para más detalles visite Skylawn.com

FD#1240

FD#1848

Pregunte por nuestras ofertas de ahorro del Día de los Muertos

tributo y reverencia al planeta al que se considera un ser viviente, se acepta la reencarnación porque devela misterios de la vida, la muerte y el karma. Se cree en la existencia de los seres del reino encantado también llamado reino angelical. Los creyentes no van de casa en casa tratando de convertir a otros a su fe, tampoco profesan que esta religión es el único camino para entrar en contacto con lo divino. Existen personas que rinden culto a deidades asociadas al sol, la luna, la tierra, el fuego, el mar, las aguas y el viento, en Wicca encuentran respuesta a sus inquietudes religiosas. “Los rituales que se practican no tienen nada que ver con cultos oscuros ni con satanismo ni con actividades que envuelven negocio o dinero”. El principal propósito de las creencias Wicca es desarrollar una estrecha relación con las manifestaciones divinas, por ello se practica la magia, para hacer florecer la relación entre el hombre y la divinidad. Cánticos, ceremonias y danzas especiales son ofrecidas con solemnidad al dios y la diosa. Wicca puede catalogarse como una religión mística, naturalista, no es una religión organizada, ni cuenta con capillas para celebrar sus ceremonias, aun así, existen grupos de miembros activos que protegen y defienden a los creyentes de cualquier tipo de abuso, injusticia o discriminación.

OCTOBER 21-27, 2016 La diosa y el dios La diosa representa la fertilidad, feminidad y el amor. Por ser asociada a la luna, los creyentes le llaman Diana. En noches de luna llena los creyentes se reúnen para ofrecerle reverencia. El planeta tierra es también una de las representaciones de la diosa, quien en su aspecto terrestre recibe nombres especiales como Gea, Deméter y Madre naturaleza. El dios simboliza la energía masculina, la vitalidad y los bastos recursos naturales. En Wicca se asocia al sol, el fuego, los bosques, el reino animal y la vegetación silvestre. En su aspecto solar recibe el nombre de Apolo y en su figura terrestre se representa por mamíferos como el ciervo, el toro y el carnero. Antiguamente los practicantes de Wicca rendían mayor culto a la diosa, actualmente la religión ha evolucionado encontrando el balance ideal al venerar a ambas divinidades por igual. Además también se veneran otras deidades de la antigüedad como aspectos de ambos dioses. A los practicantes de Wicca se les conoce usualmente como paganos o neopaganos, termino mal interpretado durante mas de dos mil años, pagano se deriva del latín "paganus" y significa morador del campo. Wicca es una religión ligada directamente a la naturaleza y se puede ser por ejemplo cristiano y Wicca al mismo tiempo.


TECHNOLOGY

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

OCTOBER 21-27, 2016

ARE WE ON THE BRINK OF THE FIRST CYBER WORLD WAR?

•• 20

•• And, just for fun, hackers cause an algo-

•• 30

None of this may ever happen. In fact, it probably won’t. What will happen is something no one has thought of (or prepared for). That’s the nature of a successful attack.

million other Americans wake up to find random balances that exceed their wildest expectations. For example: a $25,000 balance where the day before it was $3,800 (the Federal Reserve, US Census Bureau and Internal Revenue Service’s 2014 estimate for the average American family savings account balance). million other Americans wake up to find out their hard drives have been erased and their data is gone.

•• Retailers Shelly Palmer Yahoo recently reported the largest hack in history, WikiLeaks is releasing hacked DNC emails at an alarming rate, and according to NBC News “the Obama administration is contemplating an unprecedented cyber covert action against Russia in retaliation for alleged Russian interference in the American presidential election.” Are we on the brink of the First Cyber World War? Even if the current rhetoric just exacerbates unofficial nation-state-backed cyberterrorism, there is still a significant danger. Are you prepared to function offline? If not, it’s time for some serious business continuity planning, a few muster drills and, most importantly, a tactical approach to disaster recovery.

If you’ve opted in to paperless billing, you should also consider printing out bank statements and any other financial or medical documents that you are likely to need if you are cut off from your cloud storage or if your files are maliciously erased. I CAN ALWAYS ACCESS THE CLOUD While it’s true that there are multiple ways to access your cloud services (Wired or wireless Internet at home or work, public WiFi, a friend’s Wired or WiFi connection, the 3G or 4G wireless networks, etc.), it is possible for a cyber-attack to damage or destroy both wired and wireless connectivity at the same time.

IT’S TIME

A natural disaster caused it to happen in New York City on Monday, October 29, 2012, during Hurricane Sandy. By midnight, power was knocked out below 39th Street – it did not return for a week. VoIP (Voice over Internet Protocol) phone lines stopped working as their battery backups drained. Even the old copper wire telephone network was down where the cables were submerged. Cell service was gone by late Tuesday evening and spotty (if you could charge your phone) until the end of the week. All VoIP phone communication was down by Wednesday. There was no Internet, no power, no water pressure, no traffic lights, no street lights, no basic social services – and Manhattan got off easy. The effects were much, much worse in the greater New York Metro and in New Jersey.

Not for nothing, I don’t think strong passwords are going to cut it anymore. It’s time to back up your computer and your smartphone and to do your best to safeguard your important files, pictures, recordings and videos (especially original material that cannot be replaced).

All in, it is estimated that Superstorm Sandy caused $65 billion in damages in the US alone. A cyber-attack wouldn’t destroy buildings or roadways, so you might think it would not be as costly. But that would depend on the extent of the damage and the duration of the event.

Quite a bit has been written about how to back up your data. I won’t rehash it here. The general theory is to have your data replicated in a couple of places. Services such as Dropbox, Box, Google Drive, iCloud, and the like all offer various versions of instantaneous synching between your local storage and the cloud. But most smart people also backup locally to an external drive with tools such as Time Machine (Mac) or File History and Windows Backup and Restore (Windows 10). A backup on a local, physical hard drive that is not connected to the public Internet is a very good idea.

DATA DOOMSDAY SCENARIOS

MY COMPANY DOES ALL THAT FOR ME Most well-run businesses have some version of a Disaster Recovery Plan (DRP). The concept has been around forever. But what is your personal DRP? What if you were locked out of your main email account? What if you did not have access to online banking? What if you could not get online? What if the location-based services on your smartphone would not function? No maps, no Waze, no Uber, no Lyft, etc.? Do you even own a paper map?

I wrote an article in February last year entitled Data Doomsday Preppers, which was my reaction to the thesis of NatGeo’s “Doomsday Preppers” TV show. In homage to all of the cyber-tough-talk this week, let’s re-examine some of the data doomsday scenarios from my previous post. Tomorrow morning:

•• 20

million Americans wake up to find their bank account balances at zero.

19

or financial institutions tell 30 million other Americans that their credit cards are canceled because of a data breach, and they will not be replaced for weeks because of the sheer volume of cards that need to be reissued.

•• The

top 500 websites are all hit with massive, unrelenting DDOS attacks.

•• The top 10 health insurance providers lose 30 percent of their patient records due to the release of a super cyber weapon.

•• 25

percent records are

•• $300 from

of federal erased or

prison altered.

billion in cash goes missing the US financial system.

trading flash crash that takes 50 percent off the DJIA by 11am (as if any of the above would not be enough to cause a regular stock market crash).

So back up your data. Practice a day offline. And make sure you know whom to contact, how to contact them and what to do when (not if) something unfortunate happens in our data-dependent, online world. About Shelly Palmer Named one of LinkedIn’s Top 10 Voices in Technology, Shelly Palmer is CEO of The Palmer Group, a strategic advisory, technology solutions and business development practice focused at the nexus of media and marketing with a special emphasis on augmented intelligence and data-driven decision-making. He is Fox 5 New York's on-air tech and digital media expert and a regular commentator on CNBC and CNN. Follow @shellypalmer or visit <shellypalmer.com> or subscribe to our daily email <http://ow.ly/WsHcb>.


20

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

OCTOBER 21-27, 2016

El Observador_10/21  

Hector Curriel as the featured story on this week's E-Edition

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you