Issuu on Google+


DEBUSSY 24 Préludes (orch. Peter Breiner)

Royal Scottish National Orchestra Jun Märkl

Claude Debussy (1862–1918) Préludes, Books 1 and 2 (orch. Peter Breiner) Debussy was born in 1862 in St Germain-en-Laye, the son of a shop-keeper who was later to turn his hand to other activities, with varying success. He started piano lessons at the age of seven and continued two years later, improbably enough, with Verlaine’s mother-in-law, allegedly a pupil of Chopin. In 1872 he entered the Paris Conservatoire, where he abandoned the plan of becoming a virtuoso pianist, turning his principal attention to composition. In 1880, at the age of eighteen, he was employed by Tchaikovsky’s patroness Nadezhda von Meck as tutor to her children and house-musician. On his return to the Conservatoire he entered the class of Bizet’s friend Ernest Guiraud and in 1883 won the second Prix de Rome and in 1884 the first prize, the following year reluctantly taking up obligatory residence, according to the terms of the award, at the Villa Medici in Rome, where he met Liszt. By 1887 he was back in Paris, winning his first significant success in 1900 with Nocturnes and going on, two years later, to a succès de scandale with his opera Pelléas et Mélisande, based on the play by Maurice Maeterlinck, a work that established his position as a composer of importance. Debussy’s personal life brought some unhappiness in his first marriage in 1899 to a mannequin, Lily Texier, after a liaison of some seven years with Gabrielle Dupont and a brief engagement in 1894 to the singer Thérèse Roger. His association from 1903 with Emma Bardac, the wife of a banker and a singer of some ability, led eventually to their marriage in 1908, after the birth of their daughter three years earlier. In 1904 he had abandoned his wife, moving into an apartment with Emma Bardac, and the subsequent attempt at suicide by the former, who had shared with him many of the difficulties of his early career, alienated a number of his friends. His final years were darkened by the war and by cancer, the cause of his death in March 1918, when he left unfinished a planned series of chamber music works, only three of which had been completed. As a composer Debussy must be regarded as one of the most important and influential figures of the earlier twentieth century. His musical language suggested new paths to be further explored, while his poetic and sensitive use of the orchestra and of keyboard textures opened still more possibilities. His opera Pelléas et Mélisande and his songs demonstrated a deep understanding of poetic language,

revealed by his music, expressed in terms that are never overstated or exaggerated. Debussy’s poetic sensibility and his delicate use of keyboard nuances, developed from Chopin, is shown clearly enough in the two books of Préludes, the first completed in 1910 and the second in 1913. For the present recording the Slovak-born composer Peter Breiner has orchestrated the pieces, revealing even more of the latent intricacies of the Préludes, hidden inner melodies made subtly evident in orchestral guise. The Préludes were originally published with titles given only at the end of each piece, suggesting that these were not absolutely essential to the performer. Danseuses de Delphes (Dancers of Delphi), a title that suggests the influence of Satie, was inspired by a caryatid seen at the Louvre. Marked Lent et grave, the mystery of Delphi is solemnly evoked in a series of chords that make clear the static nature of the dancers at the oracle. This is followed by Voiles (Sails), which carries the direction Dans un rythme sans rigueur et caressant, a characteristic depiction of a calm and distant seascape, although the title may also mean ‘Veils’. It makes typical use of Debussy’s original harmonic idiom and the whole-tone scale. The third Prélude, Le vent dans la plaine (The wind on the plain), offers a delicate tissue of sound, reaching a climax before finally dying away to a sustained final note. “Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir” is suggested by Baudelaire’s poem Harmonie du soir (Evening Harmony): Voici venir les temps où vibrant sur sa tige Chaque fleur s’évapore ainsi qu’un encensoir; Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir; Valse mélancolique et langoureux vertige! (Here comes the time when, quivering on its stem, every flower melts away to vapour like a censer; sounds and scents turn in the evening air; sad waltz and languorous dizziness!) The poetic association with Baudelaire indicates something of the mood of the piece, with its the final suggestions of a distant horn-call. Les collines d’Anacapri (The hills of Anacapri) is allusive in its depiction, with inner melodies now further clarified, while Des pas sur la neige (Footprints on the snow) offers a cold, snow-covered landscape, suggested by the recurrent rhythmic figure, which, as the composer directs,

should be the musical equivalent of a sad and frozen countryside, an image that, in language at least, must suggest Verlaine’s Dans le vieu parc, solitaire et glacé/Deux formes ont tout à l’heure passé (In the old park, lonely and frozen, two forms have just passed), the last of the Fêtes galantes that Debussy had set on various earlier occasions. The mood changes with the menacing and stormy Ce qu’a vu le vent d’ouest (What the west wind has seen), followed by the gently expressive portrait of La fille aux cheveux de lin (The girl with flaxen hair), one of the most familiar of the Préludes, variously transcribed. La sérénade interrompue (The interrupted serenade) opens with a passage suggesting the preparation of the guitar for playing, an introduction to what follows, with rapidly repeated notes evoking the same instrument and Spain, the country with which it is generally associated. La cathédrale engloutie (The submerged Cathedral) returns to medieval France, with harmonies and modal writing derived from early organum, a device used at the opening of Pelléas. The textures evoke through the sea-mist the mystery of the ancient cathedral of Ys, its chant and the sound of its bells, drowned now beneath the waves that have engulfed it long since, according to legend. A mood of a very different kind is embodied in La danse de Puck (Puck’s dance), capricious and light-footed, presumably inspired by the Robin Goodfellow of Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream rather than Kipling’s creation, although it seems that Debussy was also familiar with the latter. The First Book ends with Minstrels, inspired, it has been said, by a black street-band that Debussy had heard in Eastbourne in 1905. It seems that Debussy was determined to complete two books of twelve Préludes each. Apparently he regarded these as of uneven quality, a judgement in which others have concurred, and was apparently not happy to have them played one after the other. Nevertheless the two books of Préludes do make two effective and coherent wholes, whatever the composer’s original intentions, with the heart of each book at its very centre. The Second Book opens with Brouillards (Mists), in which some have seen the counterpart of paintings by Whistler or even by Turner. Feuilles mortes (Dead leaves) is marked Lent et mélancolique (Slow and

melancholy) and is autumnal in its colours. The atmosphere is at once lightened by La Puerta del Vino (The Wine Gate), a habanera suggested by a postcard from Manuel de Falla showing the Alhambra gateway of the title. Debussy’s wide terms of extra-musical association appear again in “Les fées sont d’exquises danseuses” (“The Fairies are exquisite dancers”), its title apparently quoted from J.M. Barrie’s Peter Pan in Kensington, a book given to Debussy’s daughter Emma-Claude, known as Chou-Chou, with illustrations by Arthur Rackham. It was an illustration that gave the Prélude its title and character. Bruyères (Heaths), calm and gently expressive, paints a gentle picture of the open country, while General Lavine – eccentric, offers a cake-walk, depicting the American clown Edward Lavine, who appeared at the Marigny Theatre in the Champs-Elysées in 1910 and 1912. La terrasse des audiences du clair de lune (The terrace of the audiences of moonlight) adapts a newspaper account of the coronation of King George V as Emperor of India, endowing the words of the report with an air of oriental mystery. With Ondine, the mermaid whose love of a mortal, who betrays her, brings him disaster, is again inspired by an Arthur Rackham illustration to a translation of Friedrich de la Motte Fouqué’s fairy-story Undine. Hommage à S. Pickwick Esq. P.P.M.P.C. is a tribute to Samuel Pickwick, the subsequent letters presumably standing for Perpetual President Member of the Pickwick Club. The English national anthem is heard below, as the piece opens, although what follows suggests the intrusion of Sam Weller in livelier adventures. Canope, very calm and gently sad, with its title an allusion to ancient Egypt, makes subtle use of the resonances implicit in the overtone series. It is followed by Les tierces alternées (Alternating thirds), the only Prélude with a title that only indicates its musical substance, originally a study in rapid thirds, but here with figuration adapted for the orchestra. The Préludes, now an orchestral showpiece, end with Feux d’artifice (Fireworks), a display of fireworks, suggesting a celebration in some city park, which allows, before the end, the distant sound of a fragment of the Marseillaise to be heard. Keith Anderson

Photo by Christiane Hohne

Jun Märkl

Claude Debussy (1862–1918) Préludes, Hefte 1 & 2 (orch. von Peter Breiner)

Jun Märkl was Music Director of the Orchestre National de Lyon from 2005 to 2011 and Principal Conductor/Artistic Advisor of the MDR Leipzig Radio Symphony to 2012. He has appeared as a guest conductor with the orchestras of Philadelphia, Cleveland, NHK Symphony, Tonhalle Zurich, and the Munich, Oslo and Czech Philharmonics among others, and at the Met, Covent Garden, Vienna State and Dresden Semper Operas. He also enjoys a close relationship with the NHK Symphony with which he conducted the first Japanese Ring cycle in Tokyo. Born in Munich, Märkl studied initially with Sergiu Celibidache and Gustav Meier, then at Tanglewood with Leonard Bernstein and Seiji Ozawa. His first music directorships were at the Staatstheater in Saarbrücken and at the Mannheim Nationaltheater. He went on to become Permanent Conductor of the Bavarian State Opera in Munich, a position he held until 2006. Jun Märkl is represented by Susie McLeod at Intermusica:

Claude Achille Debussy wurde am 22. August 1862 in St. Germain-en-Laye als Sohn eines Fayencenhändlers geboren, der sich später mit wechselndem Erfolg anderen Geschäften zuwandte. Mit sieben Jahren erhielt der Knabe seinen ersten Klavierunterricht, den er zwei Jahre später erstaunlicherweise bei Verlaines Schwiegermutter fortsetzte, die ihrerseits eine Schülerin Chopins gewesen sein soll. 1872 kam er ans Pariser Konservatorium, wo er den Plan, als Klaviervirtuose Karriere zu machen, bald zugunsten des Hauptfaches Komposition aufgab. Den Achtzehnjährigen verpflichtete Tschaikowskys Gönnerin Nadeshda von Meck 1880 als Lehrer ihrer Kinder und als Hausmusiker. Als er nach dieser Tätigkeit wieder ans Konservatorium zurückkehrte, wurde er Schüler in der Klasse des Bizet-Freundes Ernest Guiraud. Im Jahre 1883 belegte er den zweiten Platz beim Wettbewerb um den Prix de Rome, und 1884 wurde ihm der Erste Preis zuerkannt – worauf er ein Jahr später nur widerstrebend der Bedingung der Auszeichnung nachkam und sich in der Villa Medici zu Rom Wohnung nahm. Immerhin machte er in der Ewigen Stadt die Bekanntschaft mit Franz Liszt. 1887 war er wieder in Paris. Den ersten durchschlagenden Erfolg als Komponist erzielte er 1900 mit seinen Nocturnes. Zwei Jahre danach gelang ihm ein succès de scandale mit seiner Oper Pelléas et Mélisande nach dem Schauspiel von Maurice Maeterlinck. Dieses Werk festigte endgültig seine Position als Komponist von Rang. Debussys Privatleben verlief nicht eben glücklich. Nach einer etwa siebenjährigen Liaison mit Gabrielle Dupont und einer kurzen Verlobungszeit mit der Sängerin Thérèse Roger heiratete er 1899 das Mannequin Lily Texier, doch schon 1903 begann die Affaire mit der Bankiersgattin Emma Bardac, einer recht begabten Sängerin, für die er 1904 seine Ehefrau verließ, die daraufhin einen Selbstmordversuch unternahm. Viele Freunde des Komponisten reagierten befremdet, als sie erlebten, dass er mit Emma eine gemeinsame Wohnung bezog. 1908 – drei Jahre nach der Geburt der gemeinsamen Tochter – heiratete er die Geliebte. Die letzten Lebensjahre verdüsterten der Krieg und eine Krebserkrankung, der er schließlich am 25. März 1918 erlag. Seinen jüngsten musikalischen Plan, eine Folge von sechs Sonaten für verschiedene Instrumentalkombinationen, hatte er bei seinem Tode erst zur Hälfte realisiert. Der Komponist Debussy war ohne Frage eine der wichtigsten und einflussreichsten Persönlichkeiten des frühen 20. Jahrhunderts. In seiner musikalischen Sprache zeigte er neue Wege auf, die andere weitergingen, während er zugleich mit

Royal Scottish National Orchestra

Photo by Tom Finnie

The Royal Scottish National Orchestra was formed in 1891 as the Scottish Orchestra and became the Scottish National Orchestra in 1950. It was awarded Royal Patronage in 1991. Throughout its history, the orchestra has played an important part in Scotland’s musical life, including performing at the opening ceremony of the Scottish Parliament building in 2004. Many renowned conductors have contributed to its success, including Walter Susskind, Sir Alexander Gibson, Bryden Thomson, Conductor Laureate Neeme Järvi, Conductor Emeritus Walter Weller, Conductor Emeritus Alexander Lazarev and Stéphane Denève. The 2012/2013 season marks the appointment of the British-Canadian musician and conductor Peter Oundjian as Music Director and Danish conductor Thomas Søndergård begins his tenure as Principal Guest Conductor. The orchestra has a worldwide reputation for the quality of its recordings, receiving the Diapason d’Or de l’année for Symphonic Music (Denève/Roussel, 2007) and eight Grammy ® Awards nominations over the last decade. Over 200 releases are available, including the complete symphonies of Sibelius (Gibson), Prokofiev (Järvi), Nielsen and Martinu˚ (Thomson), Roussel (Denève) and the major orchestral works of Debussy (Denève). The RSNO is one of Scotland’s National Performing Companies, supported by the Scottish Government. For more information, please see

der poetischen, sinnlichen Art der Orchesterbehandlung und der Klaviertexturen noch weitere Möglichkeiten eröffnete. Aus seiner Oper Pelléas et Mélisande und seinen Liedern spricht ein tiefes Verständnis für die Sprache der Dichter, die er in seiner Musik ohne alle Übertreibungen und jedes Übermaß zum Ausdruck brachte. In den beiden Heften der Préludes, die Debussy 1910 bzw. 1913 vollendete, treten deutlich die poetische Sensibilität und die delikate, nuancenreiche Pianistik zutage, die zuvor von Chopin entwickelt wurden. Für die vorliegende Aufnahme hat der slowakische Komponist Peter Breiner die Stücke orchestriert und auf diese Weise noch manches an versteckten Komplexitäten und verborgenen Innenstimmen freigelegt. In den Klavierausgaben sind die Titel der einzelnen Préludes jeweils dem Notentext nachgestellt – ganz so, als ob der Ausführende sich davon nicht leiten lassen sollte. Die mit ihrem Titel an Saties Einfluss erinnernden Danseuses de Delphes („Delphische Tänzerinnen“) wurden von einer Karyatide im Louvre inspiriert. Lent et grave beschwört die Musik das Geheimnis des Orakels in einer Folge von Akkorden, die den statischen Charakter der heiligen Tänzerinnen unterstreichen. Es folgen die Voiles („Segel“ oder auch „Schleier“) mit der Vortragsanweisung Dans un rythme sans rigueur et caressant („In einem kosenden und entspannten Rhythmus“) – eine markante Beschreibung der ruhigen, fernen See in den Ganztonskalen und der harmonischen Originalität, die unverkennbarer Debussy ist. Das dritte Prélude mit dem Untertitel Le vent dans la plaine („Der Wind auf der Ebene“) strebt in einem delikaten Klanggewebe einem Höhepunkt zu, bevor es auf einem gehaltenen Schlusston dahinstirbt. „Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir“ ist von Charles Baudelaires Gedicht Harmonie du soir (Abendklänge) angeregt: Voici venir les temps où vibrant sur sa tige Chaque fleur s’évapore ainsi qu’un encensoir; Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir; Valse mélancolique et langoureux vertige! Die Stunde ist’s, da ihre Kelche breiten Die Blumen und wie Weihrauchschalen stehn, Klänge und Düfte sich im Winde drehn, Schwermütiger Walzer, zärtlich sanftes Gleiten. (Übersetzung: Therese Robinson) Der dichterische Bezug auf Baudelaire lässt etwas von der Stimmung des Stückes erahnen, das mit der Imitation eines fernen Hornrufs zu Ende geht. Les collines d’Anacapri („Die

Hügel von Anacapri“) ist eine metaphorische Schilderung, deren Innenstimmen in der Orchesterversion deutlicher hervortreten, während Des pas sur la neige („Schritte im Schnee“) eine kalte, verschneite Landschaft zeigen, deren wiederkehrende rhythmische Figur nach der Anweisung des Komponisten wie eine frostig trübe Gegend klingen soll. Das Bild erinnert zumindest sprachlich an Verlaines Dans le vieu parc, solitaire et glacé/Deux formes ont tout à l’heure passé („In dem alten, einsamen und vereisten Park gingen soeben zwei Gestalten vorüber“) – die letzte der Fêtes galantes, die Debussy schon früher verschiedentlich vertont hatte. Die Stimmung ändert sich mit dem bedrohlichen, stürmischen Ce qu’a vu le vent d’ouest („Was der Westwind sah“). Darauf folgt das zart ausdrucksvolle Portrait der Fille aux cheveux de lin („Das Mädchen mit dem flachsenen Haar“), einem der bekanntesten Préludes, das auch auf verschiedene Weise arrangiert wurde. Die anschließende Sérénade interrompue („Die unterbrochene Serenade“) beginnt mit dem präludierenden Geklimper einer Gitarre, bevor die klimpernden Tonwiederholungen an den typisch spanischen Umgang mit dem Nationalinstrument erinnern. La cathédrale engloutie („Die versunkene Kathedrale“) schaut ins französische Mittel-alter zurück: Die Harmonik und die modale Schreibweise sind von den frühen Organa abgeleitet, auf die Debussy auch zu Beginn des Pelléas anspielte. Die Texturen beschwören den Nebel über dem Meer und die geheimnisvolle alte Kathedrale von Ys mit ihren Choralgesängen und ihrem Glockenklang – alles längst von den Fluten verschlungen, wie die Sage erzählt. Eine völlig andere Atmosphäre herrscht in der kapriziösen, leichtfüßigen La danse de Puck („Pucks Tanz“), die vermutlich eher durch den Robin Gutfreund aus Shakespeares Sommernachtstraum angeregt wurde als durch Rudyard Kiplings Buch Puck vom Buchberg, wenngleich Debussy auch dieses gekannt zu haben scheint. Das erste Heft endet mit Minstrels, die angeblich von einer schwarzen Straßenkapelle inspiriert wurden, die Debussy 1905 in Eastbourne gehört hatte. Offenbar war Debussy entschlossen, zwei Bücher zu je zwölf Préludes zu schreiben. Doch nicht er allein empfand die qualitativen Unterschiede der beiden Bände, die er auch nicht gern unmittelbar nacheinander gespielt sah. Indessen bilden die zwei Hefte wirkungsvolle, kohärente Einheiten, was auch immer die ursprüngliche Idee des Komponisten gewesen sein mag. Dabei steht das Herzstück jeweils genau in der Mitte. Die zweite Sammlung beginnt mit Brouillards („Nebel“), in denen man verschiedentlich das musikalische Gegenstück zu Bildern von James McNeill Whistler oder gar von William Turner gesehen hat. Feuilles mortes („Tote Blätter“) trägt die

Vortragsangabe Lent et mélancolique und ist von herbstlichen Farben erfüllt. Gleich lichtet sich die Stimmung wieder auf mit der Puerta del Vino („Das Wein-Tor“), einer Habanera, zu der Debussy durch eine Postkarte von Manuel de Falla angeregt wurde, auf der das bewusste Tor der Alhambra abgebildet war. Wie breit das außermusikalische Spektrum war, durch das sich Debussy inspirieren ließ, zeigen danach „Les fées sont d’exquises danseuses“ (“Die Feen sind exquisite Tänzerinnen“), deren Titel offenbar aus J.M.Barries Peter Pan in Kensington stammt, einem Buch mit Illustrationen von Arthur Rackham, das Debussys Tochter Emma-Claude („ChouChou“) bekommen hatte. Eine der Illustrationen bestimmte den Titel und den Charakter des entsprechenden Prélude. Die stille, sanfte Expressivität der Bruyères („Heideland“) zeichnet ein feines Bild einer offenen Landschaft, wohingegen General Lavine – eccentric einen Cake-Walk tanzt: Es ist das klingende Portrait des amerikanischen Clowns Edward Lavine, der 1910 und 1912 im Théâtre Marigny an den ChampsElysées auftrat. La terrasse des audiences du clair de lune („Die Zuschauertribüne im Mondlicht“) entstand nach einem Zeitungsbericht über die Krönung Georgs V. zum Kaiser von Indien und umgibt die Reportage mit einer orientalisch geheimnisvollen Aura. Ondine, die Nixe, die sich in einen Sterblichen verliebt, dem sie seine Untreue heimzahlt – diese Gestalt stand Pate bei dem gleichnamigen Prélude und wurde durch eine der Illustrationen angeregt, die Arthur Rackham zur Übersetzung von Friedrich de la Motte Fouqués Märchen Undine geliefert hatte. Hommage à S. Pickwick Esq. P. P. M. P. C. ist eine Hommage an Samuel Pickwick, Perpetual President Member of the Pickwick Club. Wenn das Stück beginnt, ist in der Tiefe die englische Nationalhymne zu hören, während alles weitere an die lebhaften Abenteuer von Sam Weller (aus Charles Dickens’ Pickwick Papers) denken lässt. Die sehr ruhige und traurige Canope spielt auf die altägyptischen Beisetzungsgefäße an und verwendet subtil die in der Obertonreihe enthaltenen Resonanzen. Es folgen Les tierces alternées („Wechselnde Terzen“), das einzige Prélude, dessen Titel nichts weiter als die musikalische Substanz bezeichnet – im Original eine schnelle Terzenetüde, die in der Orchestereinrichtung ihre eigenen Figurationen enthält. Die in ein orchestrales Schaustück verwandelten Préludes enden mit den Feux d’artifice („Feuerwerk“), das an die Festivitäten in einem Stadtpark denken lässt; gegen Ende hört man in der Ferne ein Fragment der Marseillaise. Keith Anderson Deutsche Fassung: Cris Posslac

Claude Debussy (1862–1918) Préludes, Livres 1 et 2 (orch. Peter Breiner) Debussy naquit en 1862 à St Germain-en-Laye ; son père était commerçant mais allait s’essayer à plusieurs autres activités avec plus ou moins de succès. Le petit Claude commença à prendre des leçons de piano à sept ans et continua deux ans plus tard avec un professeur assez improbable : la belle-mère de Verlaine, qui disait avoir été l’élève de Chopin. En 1872, il entra au Conservatoire de Paris, où il renonça à son projet de devenir pianiste virtuose, préférant se concentrer sur la composition. En 1880, âgé de dix-huit ans, il fut employé par Nadezhda von Meck, la protectrice de Tchaïkovski, en qualité de tuteur de ses enfants et de musicien à demeure. Retournant au Conservatoire, il intégra la classe d’Ernest Guiraud, l’ami de Bizet, et en 1883, il remporta le second Prix de Rome, puis en 1884 le premier Prix, prenant à contrecœur sa résidence l’année suivante, en accord avec les termes du prix, à la Villa Médicis de Rome, où il fit la connaissance de Liszt. En 1887, il était de retour à Paris, et il connut son premier succès important en 1900 avec ses Nocturnes puis, deux ans plus tard un succès de scandale avec son opéra Pelléas et Mélisande, d’après la pièce de Maurice Maeterlinck ; grâce à cet ouvrage, il devint un compositeur en vue. Dans le domaine privé, Debussy eut quelques déboires. Il se maria une première fois en 1899 avec Lily Texier, un mannequin, après avoir fréquenté Gabrielle Dupont pendant près de sept ans et avoir brièvement été fiancé en 1894 à la cantatrice Thérèse Roger. A partir de 1903, sa liaison avec Emma Bardac, l’épouse d’un banquier et assez bonne chanteuse, mena finalement à leur mariage en 1908 ; trois ans auparavant, le couple avait eu une fille. En 1904, Debussy avait abandonné sa femme, s’installant dans un appartement avec Emma Bardac, et Lily, qui avait partagé avec lui bon nombre des moments difficiles des débuts de sa carrière, fit une tentative de suicide, à la suite de quoi il perdit plusieurs amis. Les dernières années de sa vie furent assombries par la guerre et le cancer, qui provoqua sa mort en mars 1918 ; il laissa inachevée toute une série de pièces de chambre, dont trois seulement ont été complétées. En sa qualité de compositeur, il convient de considérer Debussy comme l’une des figures les plus importantes et influentes du début du XXe siècle. Son langage musical a ouvert de nouvelles voies à l’exploration, tandis que son utilisation poétique et sensible des textures de l’orchestre et du piano donnaient lieu à encore plus de possibilités. Son opéra Pelléas et Mélisande et ses mélodies dénotaient une

profonde compréhension du langage de la poésie, révélée par sa musique et exprimée en des termes qui ne sont jamais excessifs ou disproportionnés. La sensibilité poétique de Debussy et son usage délicat des nuances du clavier, héritage de Chopin, apparaissent clairement dans les deux livres des Préludes, dont le premier fut achevé en 1910 et le second en 1913. Le compositeur slovaque Peter Breiner les a orchestrés pour le présent enregistrement, révélant encore davantage des méandres sous-jacents des Préludes, mélodies internes secrètes subtilement mises en évidence par la version orchestrale. Lors de leur première publication, les titres des Préludes n’apparaissaient qu’à la fin de chaque pièce, ce qui donnait à penser qu’ils n’étaient pas absolument essentiels pour l’interprète. Danseuses de Delphes, dont le titre qui dénote l’influence de Satie, fut inspiré à Debussy par une cariatide qu’il avait admirée au Louvre. Marqué Lent et grave, le morceau évoque solennellement le mystère de Delphes par une série d’accords qui illustrent de manière éloquente la nature statique des danseuses de l’oracle. Viennent ensuite les Voiles, qui portent l’indication Dans un rythme sans rigueur et caressant, description caractéristique d’une marine paisible et distante, même si le titre peut aussi se référer à des étoffes ; le morceau emploie de façon caractéristique le langage harmonique de Debussy et la gamme par tons. Le troisième Prélude, Le vent dans la plaine, propose un subtil tissu sonore, atteignant un apogée avant de finir par s’effacer sur une dernière note tenue. Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir s’inspire du poème de Baudelaire Harmonie du soir: Voici venir les temps où vibrant sur sa tige Chaque fleur s’évapore ainsi qu’un encensoir ; Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir ; Valse mélancolique et langoureux vertige ! L’association poétique avec Baudelaire donne une indication quant au caractère de la pièce, qui finit en évoquant un appel de cor dans le lointain. La description des Collines d’Anacapri est allusive, avec des mélodies internes ressortant désormais davantage, tandis que Des pas sur la neige présente un paysage glacé et enneigé, suggéré par le dessin rythmique récurrent qui, comme l’indique le compositeur, devrait être l’équivalent musical d’une campagne désolée enserrée par les glaces, image qui, du moins du point de vue du langage, fait forcément penser à ces vers de Verlaine : Dans le vieux

parc, solitaire et glacé/Deux formes ont tout à l’heure passé. Ils figurent dans la dernière des Fêtes galantes que Debussy avait mises en musique à plusieurs occasions. L’atmosphère se modifie avec le menaçant et orageux Ce qu’a vu le vent d’ouest, suivi du portrait tendrement expressif de La fille aux cheveux de lin, l’un des Préludes les plus célèbres, qui a fait l’objet de diverses transcriptions. La sérénade interrompue débute par un passage évoquant la préparation de la guitare pour en jouer, introduction à ce qui suit, avec des notes rapidement répétées évoquant cet instrument et l’Espagne, le pays auquel il est couramment associé. La cathédrale engloutie retrouve la France médiévale, avec des harmonies et une écriture modales dérivées de l’ancien organum, procédé employé aussi au début de Pelléas. A travers la brume marine, les textures évoquent l’ancienne cathédrale d’Ys, ses litanies et le son de ses cloches, désormais noyés sous les vagues qui, à en croire la légende, l’ont recouverte il y a bien longtemps. C’est un caractère fort différent qu’incarne La danse de Puck, capricieuse et légère, probablement inspirée par le Robin Goodfellow du Songe d’une nuit d’été de Shakespeare plutôt que par la création de Kipling, même s’il semble que Debussy l’ait également connue. Le Premier Livre s’achève avec Minstrels, inspiré, a-t-on dit, par un groupe de musiciens noirs que Debussy avait entendu jouer dans une rue d’Eastbourne en 1905. A ce qu’il semble, Debussy était bien décidé à achever deux livres de douze Préludes chacun. Il les considérait néanmoins de qualité inégale, d’autres personnes étant aussi de cet avis, et ne semblait pas très satisfait de les entendre jouer à la suite l’un de l’autre. Quoi qu’il en soit et quelles qu’aient été les intentions originales du compositeur, les deux livres de Préludes constituent bel et bien deux ensembles efficaces et cohérents, avec le cœur de chaque livre situé en son centre. Le Deuxième Livre débute avec Brouillards, en qui certains ont vu la contrepartie de tableaux de Whistler ou même de Turner. Feuilles mortes est marqué Lent et mélancolique et ses couleurs sont automnales. L’atmosphère est aussitôt allégée par La Puerta del Vino (La Porte du Vin), habanera suggérée à Debussy par une carte postale de

Manuel de Falla montrant la porte de l’Alhambra qui donne son titre au morceau. Le compositeur déploie une nouvelle fois le large éventail de ses associations extramusicales dans “Les fées sont d’exquises danseuses”, dont le titre cite apparemment Peter Pan à Kensington de J.M. Barrie, livre offert à la fille de Debussy Emma-Claude, surnommée ChouChou, et comportant des illustrations d’Arthur Rackham. C’est l’une d’elles qui prêta au Prélude son nom et son caractère. Bruyères, calme et doucement expressif, dépeint un aimable paysage bucolique, tandis que General Lavine – eccentric, propose un cake-walk, décrivant le clown américain Edward Lavine, qui se produisit au Théâtre Marigny des Champs-Elysées en 1910 et 1912. La terrasse des audiences du clair de lune adapte le compte-rendu par la presse du couronnement du roi Georges V lorsqu’il fut fait empereur des Indes, conférant à ces mots du journaliste une touche de mystère oriental. Ondine, la sirène dont l’amour pour un mortel, qui la trahit, cause la perte du jeune homme, est elle aussi inspirée par une illustration d’Arthur Rackham accompagnant une traduction du conte de Friedrich de la Motte Fouqué Undine. Hommage à S.Pickwick Esq. P.P.M.P.C. salue Samuel Pickwick, les initiales qui suivent signifient sans doute Perpetual President Member of the Pickwick Club (Membre et président perpétuel du Pickwick Club). Au début du morceau, on reconnaît l’hymne national anglais, même si ce qui suit donne à penser que Sam Weller va se lancer dans des aventures plus mouvementées. Canope, très calme et d’une douce tristesse, avec son titre qui fait allusion à l’Egypte ancienne, utilise avec subtilité les résonances implicites dans la série d’harmoniques. Viennent ensuite Les tierces alternées, seul Prélude dont le titre n’indique que la substance musicale, à l’origine une étude de tierces rapides, mais ici avec des dessins adaptés à l’orchestre. Les Préludes, devenus une pièce de concert orchestrale, s’achèvent par un bouquet de Feux d’artifice, évoquant une fête dans quelque parc municipal, ce qui permet, avant la fin, d’entendre le son lointain d’un fragment de la Marseillaise. Keith Anderson Traduction française de David Ylla-Somers

Debussy completed his two books of Préludes in 1910 and 1913 respectively, and they contain some of his most visionary and poetic writing for piano. There are evocations of calm seascapes, delicate wind tracery, and snow-covered landscapes. Some moments are steeped in antiquity, such as La cathédrale engloutie, others in expressive portraiture, as in La fille aux cheveux de lin. There is even a cake-walk. The Préludes are performed here in the subtle and colouristic orchestrations of much-admired Slovak-born composer Peter Breiner.


DEBUSSY (1862–1918)

Préludes (orch. Peter Breiner) Préludes, Book One


1 Danseuses de Delphes 2:29 2 Voiles 3:46 3 Le vent dans la plaine 1:54 4 “Les sons et les parfums tournent

dans l’air du soir” 5 Les collines d’Anacapri 6 Des pas sur la neige 7 Ce qu’a vu le vent d’ouest 8 La fille aux cheveux de lin 9 La sérénade interrompue 0 La cathédrale engloutie ! La danse de Puck @ Minstrels

3:15 3:23 3:20 2:58 2:38 2:35 5:03 2:50 2:25

Préludes, Book Two # Brouillards $ Feuilles mortes % La Puerta del Vino ^ “Les fées sont d’exquises

danseuses” & Bruyères * General Lavine – eccentric ( La terrasse des audiences du

clair de lune ) Ondine ¡ Hommage à S. Pickwith Esq

P. P. M. P. C. ™ Canope £ Les tierces alternées ¢ Feux d’artifice

39:31 2:51 2:49 3:00 3:56 3:19 3:09 4:15 3:09 2:29 2:40 2:49 4:40

Royal Scottish National Orchestra • Jun Märkl Recorded in the Royal Concert Hall, Glasgow, UK, 16–18 June 2011 • Producer: Tim Handley Engineer: Phil Rowlands • Publisher: Naxos Rights International Ltd • Booklet notes: Keith Anderson Cover image © Daniel Vincek /

Royal Scottish National Orchestra, Jun Markl - Debussy Préludes, Books 1 and 2_Booklet