Page 1

TARIFAS PRICES

CONTRACT


1

ÍNDICE INDEX CONDICIONES CONDITIONS 02-06 CALIDAD QUALITY 07 SOFÁS SOFAS 1+1 BOX CITY DUO K1 K2 K3 KISS LAGOS LINEAL MENU MOON NOSSO PLAY SAX

08-97 08-11 12-13 14-27 28-35 36-41 42-45 46-49 50-53 54-57 58-65 66-71 72-79 80-81 82-89 90-97

SOFÁS CAMA SOFA BEDS DOBLO SAX

98-107 98-103 104-107

SILLAS CHAIRS LINE LOLA MIDORI MAXIE TEST

108-113 108 109 110-111 112 113

BUTACAS ARMCHAIRS ART ARTICA CLUB COCO CONSTANS FUSION HERA LUGANO MAREA MOSS NOMADA QUADRAT SILENCIO MESAS TABLES DATA 7 ENA HE HELICE SCALA TRAZO VELA-DORA

114-141 114-115 116-117 118-121 122-123 124-125 126-127 128-129 130-131 132-133 134-135 136-137 138-139 140-141

COMPLEMENTOS COMPLEMENTS MESA TABLE 1+1 MESA TABLE DUO MESA TABLE SHE PUF POUF COMPLEX BANDEJAS TRAY ALMOHADAS Y COJINES HEADREST AND CUSHIONS

153-157 153 154 155 152 158

ACABADOS FINISHES INFORMACION TECNICA TECHNICAL INFORMATION

159

142-151 142-143 144 145 146-147 148 149 150-151

156-157

161-164


2

Condiciones generales de venta y entrega Las siguientes condiciones de venta y entrega resultarán aceptadas en su totalidad por el Cliente con la confirmación del pedido y serán válidas para todo tipo de transacción a menos que se haya establecido algún tipo de acuerdo especial por escrito. 1. -

-

- -

2. -

-

3. -

-

4. - -

-

Aceptación de pedidos El envío de esta lista de precios no constituye una oferta ni compromete los pedidos, para los cuales Sancal se reserva el derecho de aceptación en cada caso. El contrato de compra-venta entra en vigor y pasa a producción una vez que Sancal ha enviado al Cliente una confirmación por escrito del pedido con las condiciones de venta en ella indicadas. Rogamos adjunten al pedido un dibujo en planta de la composición modular deseada para mayor certidumbre. Sancal, con el objetivo de mejorar de forma continua la calidad sus productos, se reserva el derecho a aportar modificaciones, sin ningún preaviso, en los materiales, acabados y demás elementos que compongan los productos sin perjudicar el aspecto estético y funcional de los mismos. Pedidos especiales Toda modificación del producto solicitada por el Cliente, una vez confirmada su viabilidad por parte de Sancal, se considerará un pedido especial e implica un plazo de entrega de 60 días y un aumento del 30% en el precio. Consultar condiciones especiales con el departamento comercial cuando se soliciten elevadas cantidades de un mismo producto. Cambios en el pedido Se aceptan eventuales cambios en el pedido hasta 2 días después de nuestra fecha de confirmación del pedido. Transcurrido dicho plazo, ante cualquier tipo de alteración en el pedido, el Cliente deberá hacerse cargo del importe de las materias primas afectadas. En caso de que el Cliente anule un pedido que ya está en producción (transcurridos 2 días desde la confirmación y aceptación del pedido), Sancal tendrá derecho a pedir, en concepto de indemnización, como mínimo el 20% del valor total del pedido y se reserva el derecho de reclamar en caso de que los daños se demuestren superiores. Precios La tarifa de precios está en puntos (impuestos no incluidos). Los precios aplicados a un pedido no son vinculantes para pedidos sucesivos, ni otorgan el derecho a modificar cotizaciones anteriores. En España, a los pedidos inferiores a 250 € o a 0.5 m3 se les aplicará un cargo de 15 € en concepto de gastos de manipulación. Para exportación los gastos de manipulación se establecerán según acuerdo bilateral.

5. -

-

-

-

-

6. -

-

-

Transporte Portes pagados hasta destino en Península y Baleares (CPT). Para el resto del mundo la mercancía se factura franco fábrica (EXW. Incoterms 2000 – salvo acuerdo –). Los portes desde el Cliente hasta el domicilio del consumidor final no están incluidos en el precio. Asimismo, el montaje corre por cuenta del Cliente. En caso de envíos a direcciones no habituales del Cliente, por favor, consulten con el departamento comercial la existencia de condiciones especiales. Durante la recepción de mercancías franco distribuidor el Cliente debe comprobar la cantidad e integridad de los bultos. En caso de faltas, aberturas o mal estado de los mismos, se debe notificar al transportista y elaborar una reclamación, que éste debe firmar y adjuntar a la copia del albarán para Sancal. Los daños por transporte descubiertos después de la fecha de entrega, a la apertura de los bultos, deben ser notificados a Sancal antes de 8 días a partir de la fecha de entrega. Plazo de servicio La provisión tendrá lugar con la máxima celeridad en función de la disponibilidad del almacén y las posibilidades de producción y envío. El plazo de servicio habitual son 30 días desde la confirmación del pedido hasta la expedición en fábrica. Este plazo es indicativo, nunca taxativo (a menos que se hayan establecido por escrito unos plazos de entrega de obligado cumplimiento). Los pedidos que incluyan más de un producto podrán ser enviados parcialmente. La solicitud por parte del cliente de una entrega única podrá conllevar plazos de servicio más largos.

7. -

Fuerza mayor Causas fortuitas, averías, huelgas u otras circunstancias perturbadoras que se encuentren fuera del control de Sancal o de sus proveedores, desvinculan a Sancal de sus compromisos de entrega tanto persistan dichas circunstancias y las consecuencias que pudieran derivarse de las mismas.

8. -

Pagos España: giro a 60 días sin descuento o giro a 30 días con un 3% de descuento. Resto del mundo: según acuerdo bilateral. Por favor, contactar con el departamento de exportación. Los pagos deben efectuarse sólo a nuestra sede mediante una entidad bancaria. No se reconocerán los pagos efectuados a terceros, salvo los expresamente autorizados por escrito.

- -

9. -

-

-

Impagos En caso de que el Cliente retrase los pagos más de lo permisible, o de que surgieran dudas justificadas de su solvencia, Sancal tendrá derecho a suspender la ejecución de los suministros en curso, anular los contratos con facultad de indemnización por los daños sufridos o exigir el pago por adelantado. La inobservancia de los plazos de pago comporta el adeudo de los intereses de demora fijados por la ley de transacciones comerciales: D.Lgs. nº 231 de 09 de Octubre de 2002. Directiva 2000/35/CE. En caso de reclamaciones relativas a la mercancía se deberá utilizar los cauces adecuados. El Cliente no está facultado


3

para retener el pago de facturas o efectuar deducciones por iniciativa propia. 10. Reserva de dominio - Los bienes objeto de la venta son propiedad de Sancal hasta que se realice el pago efectivo del importe indicado en la factura. Asimismo, mediante el contrato de compraventa, el Cliente nos autoriza a explotar el derecho de reserva de dominio en situación de pago parcial incumplido. 11. Transferencia del riesgo - A partir de la entrega de la mercancía en el domicilio del Cliente todos los riesgos corren por su cuenta. - En caso de que el Cliente demore más de 30 días la recepción de la mercancía lista para entrega en la fecha solicitada, habiéndosele comunicado debidamente, será almacenada por su cuenta y riesgo, ascendiendo los costes mensuales de almacenamiento a un 0.5% del total de la factura. 12. Tolerancias - Los colores de los muestrarios de telas, pieles, maderas y lacados son indicativos. Pasando el pedido, el Cliente acepta eventuales desviaciones de color sin que ello pueda constituir motivo de reclamación. - Maderas: los acabados de madera pueden sufrir variaciones de color a lo largo del tiempo a causa de la luz, el clima, o el propio envejecimiento de la madera. En caso de combinar productos Sancal no garantiza la uniformidad de las vetas y el color de la madera. - Tapicerías: tejidos y pieles pueden presentar variaciones de tonalidad de un lote a otro. - Dimensiones: las dimensiones de las partes acolchadas están sometidas a tolerancias de uso prolongado en el tiempo, debido al normal ajuste del acolchado. 13. Defectos - Potenciales reclamaciones relativas a la calidad de la mercancía suministrada deben ser notificadas a Sancal en un plazo no superior a 8 días a partir de la recepción por parte del Cliente. - La existencia de defectos-vicios ocultos deberá notificarse a Sancal por escrito inmediatamente después de que sean advertidos. 14. Reclamaciones - En caso de reclamaciones justificadas, Sancal suministrará los artículos que faltasen, reparará, sustituirá o retirará los artículos viciados-defectuosos o bien concederá al Cliente una reducción de precios adecuada en el caso de resultar imposibles las actuaciones anteriores. - Sancal declina toda responsabilidad relacionada con la calidad de los tejidos enviados por el Cliente (tela/piel cliente). - Eventuales reclamaciones referidas a una entrega parcial de mercancía no exoneran al Cliente de recibir la restante mercancía pedida. 15. Garantías - Sancal garantiza todos sus productos hasta 2 años y las estructuras de madera de sus tapizados hasta 10 años, a partir de la fecha de compra indicada en la factura.

-

Estas garantías son válidas exclusivamente cuando el producto es empleado en aquellas actividades para las que fue concebido. La garantía queda revocada automáticamente en caso de un uso inapropiado del producto.

16. Devoluciones - Las devoluciones deben ser autorizadas previamente desde Sancal (por escrito) y realizarse con transportistas de nuestra confianza, adecuadamente embalados. 17. Marca - El adquiriente de productos Sancal que proceda a su distribución está obligado a respetar la presentación original de los productos sin posibilidad de suprimir las marcas y etiquetas de fábrica. 18. Calidad - Sancal apuesta por la Mejora Continua a través de un riguroso Sistema de Gestión de la Calidad que se rige por las normativas ISO 9000. 19. Lugar de ejecución - Para cualquier tipo de controversia serán competentes los tribunales de Yecla (MURCIA). 20. Vigencia - Esta tarifa anula todas las cotizaciones anteriores y puede sufrir variaciones sin preaviso. - Este documento tiene una frecuencia de reimpresión superior al catálogo de imagen o a cualquier otro folleto, por tanto constituye el instrumento de consulta de mayor actualidad. - Aquellos modelos que no aparecen en esta tarifa han sido descatalogados por lo que sólo se servirán hasta fin de existencias. Consultar con nuestro departamento comercial disponibilidad y precios.

Tapicerías El precio de productos combinados en tapicerías de distinta serie de precio se calcula según la siguiente fórmula: Precio total = [(puntos serie mas alta + 7%) + (puntos serie más baja)] / 2 Tela MUESTRARIO. Sancal ofrece un catálogo propio de tejidos para tapicería clasificadas en 7 categorías. De mayor a menor estas categorías son: J, Especial, Extra, A, B, C y D. TARIFA METRAJES. El precio en puntos del metro de tela para cada serie es: Serie Puntos / Metro

J 55

ESP 45

EXT 40

A 35

B 26

C 21

D 18

Los gastos de envío de metrajes que Sancal deba entregar a otros fabricantes, serán a cargo del Cliente. Los metrajes solicitados con un plazo de servicio urgente serán enviados a portes debidos. TELA CLIENTE. El metraje necesario para la confección de nuestros productos tiene un ancho mínimo de 140 cm., así viene indicado en la tarifa. El plazo de entrega contará a partir de la recepción en fábrica de la tela cliente. Las telas remitidas serán enviadas a


4

portes pagados. Para agilizar los trámites y evitar demoras, el Cliente deberá detallar claramente en el pedido el lado de la tela a tapizar, así como la razón social de la empresa que lo suministra y la referencia del mismo. Si no se especifica, se considera como lado correcto la parte interna del rollo. Cuando se trate de una tela estampada que necesite centrado se deberá consultar metrajes con el departamento comercial. FUNDAS. Precio de fundas extra se calcula según la siguiente fórmula: Precio total = (nº de metros necesarios x puntos metro de tela) + 4%

1. -

-

- -

Piel MUESTRARIO. Sancal ofrece un catálogo propio de tejidos para la tapicería clasificadas en 3 categorías. De mayor a menor estas categorías son: P40, P50 y P60. TARIFA METRAJES. El precio en puntos del metro2 de tela para cada serie es: Serie Puntos / Metro2

P40 67

P50 47

P60 40

Los gastos de envío de metrajes que Sancal deba entregar a otros fabricantes, serán a cargo del Cliente. Los metrajes solicitados con un plazo de servicio urgente serán enviados a portes debidos.

Mueble auxiliar MUESTRAS. Sancal trabaja con acabados tintados y lacados para los que emplea madera de máxima calidad para todos sus productos. La madera es un producto natural por lo que se podrían advertir variaciones de veta y color en distintas unidades de un mismo producto. El tono puede cambiar por diversos motivos: exposición a la luz solar, cambios de temperatura, humedad o la edad de la propia madera. Nuestras muestras de madera, así como las imágenes escaneadas en este catálogo, deben ser consideradas una guía aproximada. Pequeñas desviaciones en la tintada no podrán ser consideradas motivo de reclamación. MUESTRAS CLIENTE. Los pedidos solicitados según una muestra de color enviada por el Cliente tendrán un incremento del 10% en el precio. Las muestras de color remitidas deben ser enviadas a portes pagados. El plazo de entrega contará a partir de la recepción en fábrica de la muestra, pudiendo ser mayor de lo habitual. Las muestras de color que recibimos son en muchas ocasiones chapas o maderas distintas a las que Sancal utiliza en sus muebles, por lo que cada muestra necesita de un proceso individual de mezclas. Debido a éste factor es imposible igualar la muestra al color definitivo. Sancal tratará de obtener el mayor parecido a la muestra recibida.

General Terms and Conditions for sale and delivery The following conditions for sale and delivery will become fully accepted by the Client with the order confirmation and will be valid for all types of transactions, unless otherwise agreed upon in writing.

2. -

-

3. -

-

4. - - -

5. -

-

-

-

Acceptance of orders The sending of this price-list does not constitute an offer or order commitment - Sancal reserves the right of acceptance of such in each case. The sale-purchase contract will come into force and progress to the production stage once Sancal has sent the Customer a written order confirmation with the sale conditions indicated therein. Please attach a plan view sketch of the desired modular composition, for more certainty. In order to continuously improve the quality of its products, Sancal reserves the right to perform modifications, without any notice whatsoever, to materials, finishes and other elements which make up the products, without prejudice to the aesthetic or functional aspects of such. Special orders All product modifications requested by the Customer, once their feasibility has been confirmed by Sancal, will be considered a special order and will involve both a 60-day delivery timeframe and a 30% price increase. Please consult the commercial department regarding any special conditions when requesting high quantities of the same product. Changes to the order Subsequent changes to the order may be accepted for up to 2 days after the date of order confirmation. Once such deadline has elapsed, any alteration to the order will be subject to a surcharge on the value of the pieces involved. In the event that the Customer definitively cancels an order 2 days or more after confirmation and acceptance of such, Sancal will be entitled to request, by way of indemnity, at least 20% of the total value of the order and reserves the right to claim in case the damages are larger. Prices The price-list is displayed in points (excluding taxes). The prices applied to an order are not binding for subsequent orders, nor do they grant any right to alter previous quotes. In Spain, orders below 250 € or 0,5m3 will have a charge of 15 € for costs of manipulation. Export manipulation charges will be established as agreed with the customer. Transport Pre-paid freight (Free Distributor) is available throughout the Peninsula and Baleares. Canary Islands FOB (until port). For the rest of the world, goods are invoiced ex-works (EXW. Incoterms 2000 – unless otherwise agreed –). Freight from the Customer to the final consumer address is not included in the price. Likewise, assembly will be the Customer’s responsibility. In the event of sending to non usual addresses of customers, it is necessary to communicate it to the export department, just in case of special conditions. When receiving goods Free Distributor, the Customer must check the amount and integrity of the packages. In the event that there are missing items, opened packages or damaged goods, such will be communicated to the carrier and a claim


5

-

6. -

-

-

7. -

8. - - -

9. -

-

-

must be made, which will be signed and attached to a copy of Sancal’s order form by the carrier agent. Any damaged goods discovered after the delivery date, when opening the packages, must be claimed and communicated to the carrier (along with a copy for Sancal) within 8 days from the delivery date. Service timeframe The provision of goods will take place with maximum proficiency, according to warehouse availability and production and shipment possibilities. The usual service timeframe is 30 days from confirmation of the order until expedition in the factory. This timeframe is indicative and never precise (unless compulsory delivery timeframes have been agreed upon in writing). Orders with more than one product can be sent partially. If the customer requests a sole delivery, it may imply a longer service timeframe. Major force Contingent causes, breakdowns, strikes or other disturbing circumstances that are beyond Sancal or its suppliers’ control will relieve Sancal of its delivery commitments as long as such circumstances and consequences arising from such persist. Payments Spain: 60-day draft with no discount or 30-day draft with a 3% discount. Rest of the world: according to bilateral agreement. Please consult the export department. Payments can only be made directly to us through a bank entity. Payments made to third parties will not be recognised, except for those expressly authorised in writing. Non-payments In the event that the Customer delays payments longer than allowed or justified doubts arise regarding the solvency of such Customer, Sancal will be entitled to suspend the performance of supplies in course, cancel contracts with indemnity power for damages suffered or request payment in advance. Non-observance of payment deadlines will involve the payment of late-payment interests, as established by the commercial transactions law: D. Lgs. nº 231 of the 9 th of October, 2002. Directive 2000/35/EC. In the event of claims regarding goods, the appropriate channels must be used. The Customer is not empowered to retain payment of invoices or make deductions on his/her own initiative.

10. Reservation of ownership - The goods that are the subject of the sale will be Sancal’s property until payment of the amount stated in the invoice has been effectively made. Also, by signing the salespurchase contract, the Customer grants us the authority to reserve ownership in the event of non-compliance with partial payments. 11. Transfer of risk - From the delivery of the relevant goods at the Customer’s

-

address onwards, all risks will be borne by the Customer. If the Customer delays the reception of goods more than 30 days past the requested delivery date, having been duly notified of such, it will be stored at the Customer’s risk, on his/her account, and a monthly storage fee in the amount of 0,5% of the total amount stated on the invoice will be charged.

12. Tolerance - The colours of fabrics, leathers, woods and lacquers shown on the sample menus are indicative. When making the order, the Customer accepts any possible deviations in the colour, without there being any reason for a claim. - Woods: wood finishes may suffer variations in colour throughout time, because of the light, climate or the aging of the wood itself. In the event of combined products, Sancal does not guarantee the uniformity of streaks and wood colouring. - Upholsteries: fabrics and leathers may present shade variations from one batch to another. - Dimensions: the dimensions of padded pieces are subjected to the tolerance of prolonged use, due to the usual adjustment of padding.

13. Defects - Potential claims regarding the quality of goods supplied must be notified to Sancal within 8 days from reception by the Customer. - The existence of visible or latent defects must be notified to Sancal, in writing, immediately after they are identified. 14. Claims - In the event of justified claims, Sancal will provide the missing articles, repair, replace or remove the defective item(s) or grant the Customer an appropriate reduction in the price, in the event that the previous actuations prove impossible. - Sancal denies any responsibility related to the quality of the customer’s fabric/leather. - Potential claims referring to the partial delivery of goods will not waive the Customer’s right to receive the remaining ordered goods. 15. Guarantees - Sancal guarantees all of its products for up to 2 years, and the wooden structures of its upholstered items for up to 10 years from the purchase date stated on the invoice. - These guarantees are only valid when the product is used in those activities for which it was conceived. Guarantee will be automatically revoked in the event of inappropriate product use. 16. Returns - Returns must be previously approved by Sancal (in writing), performed through carriers that we trust, and appropriately packaged. 17. Brand - Those who purchase Sancal products for redistribution will be obligated to respect the original presentation of the products, and must not remove factory labels and brands.


6

18. Quality - Sancal’s policy is one of Continuous Improvement through a rigorous Quality Management System governed by ISO 900 regulations.

PRICE LIST OF METRES QUANTITIES. The price in points of one metre2 of leather for each series is:

19. Place of execution - The courts of Yecla will oversee any hearings in the event of a product dispute of any kind.

Shipment costs arising from metre quantities that Sancal must deliver to other manufacturers will be at the Customer’s expense. Metre quantities requested with an urgent service timeframe will be sent cash on delivery.

20. Validity period - The current price-list cancels all previous quotes and may be modified without prior notice. - This document has a re-printing frequency higher than the image catalogue or any other leaflet; therefore, it constitutes the most updated instrument for consultation of products. - Those models which do not appear in the current price-list have been removed from the catalogue and will only be supplied until end of stock. Please consult our commercial department for availability and prices.

Upholsteries The price of products combined with upholsteries from different price series will be calculated according to the following equation: Total price= (highest series points + 7%) + (lowest series points) /2 Fabric SAMPLE MENU. Sancal offers its own fabric catalogue for upholstery, which is classified according to 7 categories. From highest to lowest, these categories are: J, Especial, Extra, A, B, C and D. PRICE LIST OF METRES QUANTITIES. The price, in points of a metre of fabric for each series is: Series Points / Metre

J 55

ESP 45

EXT 40

A 35

B 26

C 21

D 18

Shipment costs arising from metre quantities that Sancal must deliver to other manufacturers will be at the Customer’s expense. Metre quantities requested with an urgent service timeframe will be sent cash on delivery. CUSTOMER FABRIC. The fabric metres necessary for manufacturing our products must have a minimum width of 140cm, as indicated in the price-list. The delivery deadline will be counted from the reception of the customer’s fabric in the factory. Fabrics sent to our factory will be shipped carriage paid. In order to speed up procedures and avoid delays, the Customer must clearly state in the order which side of the fabric is to be used for upholstering, as well as the trade name of the customer making the order and the reference number of such order. If it is not specified, the right side will be considered to be the inside part of the roll. When it is a patterned fabric needing centring, such conditions must be discussed with the commercial department. COVERS. The price for extra covers is calculated according to the following equation: Total price= (nº of metres needed x points per fabric metre) + 4% Leather SAMPLE MENU. Sancal offers its own leather catalogue for upholstery, which is classified according to 3 categories. From highest to lowest, these categories are: P40, P50 and P60.

Series Points / Metre2

P40 67

P50 47

P60 40

Auxiliary furniture SAMPLES. Sancal uses dyed and lacquered finishes for which maximum quality wood is used in all of its products. Wood is a natural product, and thus, variations in streaks and colour may be identified in different units of the same product. Shades may change for different reasons: exposure to sunlight, temperature changes, humidity or the age of the wood itself. Our wood samples, as well as the images scanned in this catalogue, must be considered an approximate guide. Slight deviations in dying will not be accepted as a reason for a claim. CUSTOMER SAMPLES. Orders requested according to a colour sample sent by the Customer will bear a 10% increase in the price, and must be sent carriage paid. The delivery deadline will be counted from the reception of the sample in the factory, and could be a later date than usual. The colour samples we receive are, on many occasions, veneer or woods different from the ones used by Sancal in its furniture; therefore, each sample requires individual mixing. Due to this factor, it is impossible to equate the sample to the definitive colour. Sancal will try to obtain the greatest resemblance to the sample received.


7

CALIDAD

QUALITY

La satisfacción de nuestros clientes y la calidad de nuestros productos es un elemento central en la política de Sancal, por ello la empresa apuesta por la Mejora Continua a través de un riguroso Sistema de Gestión de la Calidad que se rige por las normativas ISO 9000 y es anualmente supervisado por Bureau Veritas. Además, la calidad de nuestros productos está garantizada por el saber hacer de nuestro personal y por la supervisión directa de una fabricación made in Spain.

The main aim of Sancal’s policy is to achieve customer satisfaction and quality products, thus the firm implements Ongoing Improvements through a thorough System of Quality Management ruled by the ISO 9000 standard and it is annually supervised by Bureau Veritas. Moreover, quality is guaranteed by our personnel’s knowhow and the direct monitoring of our manufactured products, which bear the made in Spain guarantee.

TESTS ENSAYOS Sancal ensaya sus productos en los laboratorios de CETEM y/o de AIDIMA según las normativas UNE (Española) y UNE EN (Europea) para usos en espacios públicos. El Símbolo Calidad Controlada certifica a aquellos muebles que han superado diferentes ensayos y reconoce que son adecuados para el uso al que están destinados. Los test específicos a los que son sometidos nuestros productos comprueban la Durabilidad; la Estabilidad; la Resistencia estática; la Resistencia a impactos y caídas y la Seguridad de los mismos. Según el tipo de productos las normas que aplicamos son: ASIENTOS Sofás y bancadas Norma española Especificación Norma europea Especificación Sillas y butacas Norma española Especificación Norma europea Especificación MESAS Norma Especificación

UNE 11012:1989 UNE 11021.2:1992 Nivel 4/5 (uso público normal/severo) UNE EN 15373:2007 Nivel 2 (uso no doméstico) UNE 11010:1989 UNE 11020.2:1992 Nivel 4/5 (uso público normal/severo) UNE EN 15373:2007 Nivel 2 (uso no doméstico) UNE 11014:1989 UNE 11022.2:1992 Nivel 4/5 (uso público normal/severo)

ECOLOGÍA La conservación del medio ambiente nos preocupa y ha preocupado desde la fundación de la empresa. El consumo sostenible es nuestra máxima y el reciclaje es una realidad para todo el personal de Sancal. Asimismo el tratamiento que damos a nuestros residuos cumple con las normativas europeas correspondientes y la madera empleada en nuestros productos proviene de bosques renovables. La Región de Murcia ha concedido a Sancal el distintivo de Empresa Comprometida con el Desarrollo Sostenible.

GARANTÍAS Sancal garantiza todos sus productos hasta 2 años a partir de la fecha de compra indicada en la factura. Estas garantías son válidas exclusivamente cuando el producto es empleado en aquellas actividades para las que fue concebido. La garantía queda revocada automáticamente en caso de un uso inapropiado del producto o de la manipulación de los componentes del mismo.

Sancal tests its products in the CETEM and/or AIDIMA laboratories depending on the UNE (Spanish) and UNE EN (European) standard for use in public spaces. The Quality Controlled Symbol certifies all pieces of furniture that have passed different tests and recognises that they are suitable for the use for which they were designed. The specific tests to which our products are subject to check: durability; stability; static resistence; resistence to impacts and its security. Depending on the type of products, the standards applied are: SEATS Sofas and benches Spanish standard

UNE 11012:1989 UNE 11021.2:1992 Nivel 4/5 Specification (normal/harsh public use) European standard UNE EN 15373:2007 Specification Nivel 2 (domestic use) Sofas and small armchairs Spanish standard UNE 11010:1989 UNE 11020.2:1992 Nivel 4/5 Specification (normal/harsh public use) European standard UNE EN 15373:2007 Specification Nivel 2 (domestic use) TABLES Standard UNE 11014:1989 UNE 11022.2:1992 Nivel 4/5 Specification (normal/harsh public use)

ECOLOGY We are concerned with environmental conservation, and have been since the company was established. Sustainable consumption is our motto and recycling is a reality for all Sancal personnel. The treatment we give our resources complies with the relevant European regulations, and the wood used in our products comes from renewable forests. The Region of Murcia has conferred distinction on Sancal as a Company Committed to Sustained Development.

GUARANTEES Sancal guarantees all its products for up to 2 years from the purchase date stated on the invoice. These guarantees are only valid when the product is used in those applicatons for which it was made. Guarantee will be automatically revoked in the event of inappropriate product use.


8

1+1

1+1

ODOSDESIGN 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

El modular 1+1 es un diseño que propone una nueva forma de distribuir el espacio. A partir de los módulos de 1, 2 y 3 plazas se pueden generar múltiples combinaciones: 1+1, 1+2, 1+3, 2+2, 2+3 y así sucesivamente. Estas combinaciones pueden empezar y terminar con módulos sin brazo o con brazo.

Modular 1+1 is a design which suggests a new way to distribute the space. From modules with 1, 2 or 3 seats, multiple combinations can be created: 1+1, 1+2, 1+3, 2+2, 2+3 and so on. These combinations can start and finish with modules with or without arms.

El hueco entre módulos se convierte en el elemento diferenciador y puede emplearse para colocar la mesa 1+1, una lámpara de pie o simplemente para definir las plazas de sentada. 1+1 se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Las patas son de varilla de acero F1 acabado cromado e incorporan unos tacos de PEBD para proteger el suelo de roces. IMPORTANTE Estructura tapizada fija, no desenfundable. Las piezas se sirven montadas en todas sus medidas. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente. Por favor, indique en el pedido el color deseado para la mesa.

The gap between modules becomes a distinguishing element and can be used to place a 1+1 table or standard lamp, or simply to define the seating places. 1+1 can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Legs are made from an F1 steel rod with a chromed finish and incorporate LDPE plugs to protect the floor from scratches. IMPORTANT Fixed upholstered structure – covers not removable. The pieces are delivered assembled in all of its measurements. The requests for modular combinations must include a plan when making the order. The right/left hand is always interpreted as if facing the model. Please, indicate on the order the colour required for the table.


1+1

9

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm, confeccionado en espuma HR 35kg Ultracel. - Bastidor de respaldo preparado con cincha NEA de 60mm, confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Brazo: estructura de madera, confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Patas de varilla de acero F1 cromado de 12mm con tacos de PEBD.

- Wooden structure covered in HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing covered in HR 35kg Ultracel foam. - Back area fitted with 60mm NEA elastic webbing covered in multi-density foam. - Arm: wooden structure covered in multi-density foam. - Feet: 12mm F1 chrome steel bars.

MESA - Sobre de DM de 19mm lacado. - Pie central de acero inoxidable y base de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable satinado.

TABLE - Top: 19mm lacquered MDF. - Stainless steel column and F1 steel base covered in stainless steel.


10

1+1

1+1 OdosDesign

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

77

57

9

57 9

BRAZO DCHO RIGHT ARM

40

BRAZO IZDO LEFT ARM

9

77

77

40

9

77

53 85

MOD 60 (MOD 1) MOD 60 (MOD 1)

71

40 60

86

60

53 85

MOD 121 (MOD 2) MOD 121 (MOD 2)

71

40 121

86

121

53 85 182

86

128

60

86

189

MOD 189 (MOD 2+MOD 1) MOD 189 (MOD 2+MOD 1)

71

40 121

60

86

189

189

53

85

MOD 189 (MOD 1+MOD 2) MOD 189 (MOD 1+MOD 2)

71

40 121

86

250

189

53

85 121

MOD 250 (MOD 2+MOD 2) MOD 250 (MOD 2+MOD 2)

71

40 121

86

250

250

53

85 182

MOD 250 (MOD 3+MOD 1) MOD 250 (MOD 3+MOD 1)

71

40 60

86

250

250

53

85

MOD 250 (MOD 1+MOD 3) MOD 250 (MOD 1+MOD 3)

71

40 182

86

311

250

53

85 182

MOD 311 (MOD 3+MOD 2) MOD 311 (MOD 3+MOD 2)

71

40 121

86

311

311

53

85 182

86

311

50

42

25 44

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

MOD 311 (MOD 2+MOD 3) MOD 311 (MOD 2+MOD 3)

71

40 121

128

53

85

60

MOD 128 (MOD 1+MOD 1) MOD 128 (MOD 1+MOD 1)

71

40 60

182

53

85

60

MOD 182 (MOD 3) MOD 182 (MOD 3)

71

40

30

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

MESA TABLE


1+1

11

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

119.13.D

73

68

63

58

55

52

48

1,38

165

134

121

76

2,83

0,04

4

5

119.13.I

73

68

63

58

55

52

48

1,38

165

134

121

76

2,83

0,04

4

5

119.121.G

279

269

261

251

243

236

228

2,75

474

409

386

292

5,78

0,41

16

19

119.121.N

393

379

370

356

347

338

329

3,47

656

570

540

414

7,67

0,82

24

27

119.121.U

521

501

489

468

455

443

430

4,96

880

761

719

547

10,62

1,22

33

36

119.121.N.U

514

499

489

475

465

456

446

3,63

811

717

684

548

8,38

0,88

35

38

119.121.U.U.D

650

630

616

596

582

569

556

5,12

1026

902

859

680

11,01

1,28

44

47

119.121.U.U.I

650

630

616

596

582

569

556

5,12

1026

902

859

680

11,01

1,28

44

47

119.121.Z2.U

777

753

735

711

692

677

660

6,39

1253

1095

1040

812

14,03

1,68

52

55

119.121.Z2.U.D

767

741

724

699

681

666

649

6,39

1245

1088

1032

804

14,03

1,68

52

55

119.121.Z2.U.I

767

741

724

699

681

666

649

6,39

1245

1088

1032

804

14,03

1,68

52

55

119.121.Z8.U.D

920

886

864

830

805

785

762

8,58

1532

1326

1254

955

18,41

2,08

60

63

119.121.Z8.U.I

920

886

864

830

805

785

762

8,58

1532

1326

1254

955

18,41

2,08

60

63

119.71.EEF

138

138

138

138

138

138

138

-

138

138

138

138

-

0,11

7

10


12

BOX

BOX

BRUNO BRANSSI 2004

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Box es una confortable familia de asientos de reducidas dimensiones y líneas geométricas que, debido a su limpio diseño se integra perfectamente en cualquier instalación.

Box is a comfortable family of seats with reduced dimensions and geometrical lines which can be easily integrated into any space due to its clean design.

La ligereza de este producto se consigue gracias a sus cilíndricas patas de aluminio de 14cm de altura.

The lightness of this product is achieved through its cylindrical, 14-cm-high aluminium legs.

Box puede ser un sillón, un sofá de dos plazas o un sofá de 3 plazas. Cualquiera de estas versiones es tapizable tanto en tela, piel o piel sintética.

Box can be an armchair, a two-seat sofa or a three-seat sofa. Any of these versions can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. IMPORTANT

IMPORTANTE

Fixed upholstered structure – covers not removable.

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

75 75

51 69

39 50

75

140 75 115

69 75

189

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

SOFA 140 SOFA 140

64 140

51 69

39 164

75

51 39

75

SILLON 75 ARMCHAIR 75

64

75

64 189

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

SOFA 189 SOFA 189


BOX

13

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma de 10mm HR 30kg Ultracel. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma indeformable alta resistencia HR 40kg Ultracel. - Respaldo preparado con cincha NEA de 60mm y espuma HR 30kg Ultracel. - Patas de aluminio satinado de 14cm.

- Wooden structure covered in 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing covered in high resistance HR 40kg Ultracel foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in HR 30kg Ultracel foam. - Aluminium feet: 14cm height.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

206.11.H

326

313

298

282

269

259

244

3,11

550

454

420

282

6,03

0,42

21

24

206.11.Q

445

428

407

385

366

350

330

4,6

778

637

587

379

8,88

0,78

29

32

206.11.U

566

544

511

476

447

423

392

6,8

1065

853

778

451

13,19

1,04

35

39


14

CITY COMPACTO

CITY COMPACTO RAFA GARCIA 2008

CITY

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

City es un diseño de amplia modulación: sofás y sillones, módulos, chaises, módulos terminales, ángulo y pufs.

The City is fully modular design: sofas and armchairs, modules, chaises, terminal modules, corner unit and poufs.

La versión City Compacto está especialmente pensada para el mercado del contract, por ello sus almohadas son de alta densidad.

City Compacto version is specially created for the contract market, that is why it has high density cushions.

Todas las composiciones City pueden llevar las patas en acero inoxidable o en madera. Las patas en acero inoxidable tienen 9.5cm de altura y elevan la sentada 44cm del suelo. Las patas en madera tienen 3.5cm de altura y bajan la sentada a 38cm del suelo. Ambas opciones de pata están tarifadas por separado.

All City compositions can have stainless steel or wooden legs. The stainless steel legs are 9.5cm high and make the seat 44cm from the floor. The wooden legs are 3.5cm high and bring the seating down to 38cm from the floor. Both leg options are priced separately.

La unión de los módulos se realiza mediante carracas.

The modules are joined by a ratchet system.

City se puede tapizar tanto en tela como piel o piel sintética. Las composiciones en tela son totalmente desenfundables, mientras que en piel o piel sintética sólo las almohadas.

City Compacto can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Fabric combinations have fully removable covers, and with leather or synthetic leather, only the cushion covers can be removed.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Las piezas se sirven montadas en todas sus medidas.

Each piece is delivered assembled in all measurements.

En tela, el sofá de 280 y el módulo de 240 siempre son desmontables. Previa solicitud, el sofá de 220 y el módulo 180 se pueden fabricar para que sean desmontables en destino (especificar en el pedido). Estas referencias incorporan instrucciones de montaje y desmontaje.

When in fabric, the 280 sofas and the 240 modules can always be disassembled at the destination. Upon request, the 220 sofas and the 180 modules can be manufactured so that they can be disassembled at the destination (see assembly instructions). These references will incorporate disassembly and assembly instructions.

En piel o piel sintética todas las medidas se sirven siempre en una pieza. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

When in leather or synthetic leather, the sofa is always delivered in one piece and cannot be disassembled - whatever the size. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.


CITY COMPACTO

15

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELA

FABRIC

- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cinchas NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo con cincha NEA de 60mm. - Brazo: estructura de madera. Confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Almohada de asiento Compacto: espuma HR 35kg Ultracel (composición de 3 densidades de espuma para la confección de los laterales y el frente) recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de tela. - Almohada de respaldo Compacto: espuma HR 30kg Ultracel recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de malla. - Patas metal en tubo de acero 304 inoxidable satinado y taco de polietileno de baja densidad. - Patas madera en madera de haya tintada en wengue.

- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure with HR 30kg Ultracel foam shell and 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back structure of 60mm NEA webbing. - Arm: wooden structure covered with multilayered foam. - Compact seat cushion: HR 35kg Ultracel foam (composed of 3 different densities of foam for front and sides) covered with H150 thermofused polyester fibre and fabric inner cushion cover. - Compact back cushion: HR 30kg Ultracel foam covered with H150 thermofused polyester fibre and mesh inner cushion cover. - 304 Stainless steel feet, low density polyethylene glide. - Solid beech feet stained in wenge.

PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.

LEATHER - Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.


16

CITY COMPACTO

CITY COMPACTO PATA MADERA WOODEN FEET RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

120 59 105 80 130

105

SILLON 120 PATA MADERA ARMCHAIR 120 WOODEN FEET

66

53

37

120

59 105 90 160

105

SILLON 130 PATA MADERA ARMCHAIR 130 WOODEN FEET

66

53

37

130

59 105 120 200

SOFA 160 PATA MADERA SOFA 160 WOODEN FEET

66

53

37 105

160

59 105 160 220

SOFA 200 PATA MADERA SOFA 200 WOODEN FEET

66

53

37 105

200

59 105 180

SOFA 220 PATA MADERA SOFA 220 WOODEN FEET

66

53

37 105

220

280 59 105 53

37 240

66

105

104

280

BRAZO DCHO PATA MADERA RIGHT ARM WOODEN FEET

53 20

104

104

20

BRAZO IZDO PATA MADERA LEFT ARM WOODEN FEET

53 20

SOFA 280 PATA MADERA SOFA 280 WOODEN FEET

104

20

59 105 80

105

MODULO 80 PATA MADERA MODULE 80 WOODEN FEET

66

53

37

80

59 105 90

105

MODULO 90 PATA MADERA MODULE 90 WOODEN FEET

66

53

37

90

59 105 120

105

MODULO 120 PATA MADERA MODULE 120 WOODEN FEET

66

53

37

120

59 105 160

105

MODULO 160 PATA MADERA MODULE 160 WOODEN FEET

66

53

37

160

59 105 105

MODULO 180 PATA MADERA MODULE 180 WOODEN FEET

66

53

37 180

180

59 105 240

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

66

53

37 105

240

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

MODULO 240 PATA MADERA MODULE 240 WOODEN FEET


CITY COMPACTO

17

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

245.11.N.6

585

561

545

520

503

488

472

6,72

1,089

932

876

648

15,34

0,74

37

40

245.11.P.6

594

570

554

529

512

497

481

6,72

1098

941

885

657

15,34

0,95

38

41

245.11.S.6

681

652

633

604

584

566

547

7,91

1287

1099

1033

761

18,29

1,16

48

51

245.11.W.6

884

844

817

777

749

725

698

11,04

1693

1439

1350

981

24,78

1,43

58

61

245.11.Y.6

917

877

850

810

782

758

731

11,04

1774

1514

1422

1044

25,37

1,59

61

64

245.11.Z5.6

1134

1089

1059

1014

981

954

924

13,09

2076

1792

1691

1278

27,73

2,20

81

84

245.13.6.D

98

94

91

87

83

81

78

1,27

137

119

112

86

2,24

0,11

8

9

245.13.6.I

98

94

91

87

83

81

78

1,27

137

119

112

86

2,24

0,11

8

9

245.121.J.6

404

388

377

362

351

341

331

4,32

820

699

657

481

11,80

0,66

22

25

245.121.K.6

413

397

386

371

360

350

340

4,32

829

708

666

490

11,80

0,66

22

25

245.121.N.6

488

470

458

440

426

416

403

5,02

1023

872

818

599

14,75

0,88

32

35

245.121.S.6

698

666

645

614

592

573

552

8,65

1425

1207

1131

814

21,24

1,15

42

45

245.121.U.6

730

699

678

647

624

605

584

8,65

1504

1281

1202

877

21,83

1,30

45

48

245.121.Z1.6

950

912

886

848

821

798

772

10,54

1796

1548

1460

1100

24,19

1,73

65

68


18

CITY COMPACTO

CITY COMPACTO PATA MADERA WOODEN FEET RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

85 137 66

53

37

180

183

183

105

CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X183 RIGHT ARM WOODEN FEET

105 85 137 180

66

53

37

183

183

105

CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X183 LEFT ARM WOODEN FEET

105 85 197 180

243

66

53

37 243

CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X243 RIGHT ARM WOODEN FEET

105

105 85 197 66

53

37

180

243

105

CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X243 LEFT ARM WOODEN FEET

243

105 85 127 173

66

53

37 173

63

CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X173 RIGHT ARM WOODEN FEET

106

106 85 127 173

66

53

37 173

63

CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X173 LEFT ARM WOODEN FEET

106

106 85

66

CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X203 RIGHT ARM WOODEN FEET

66

CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X203 LEFT ARM WOODEN FEET

157 53

37

203

203

106

93 106 85 157 203

53

37 203

106

93 106 COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


CITY COMPACTO

19

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

245.142.LU.6.D

701

673

654

627

606

590

571

7,70

1321

1133

1067

795

18,29

1,33

47

50

245.142.LU.6.I

701

673

654

627

606

590

571

7,70

1321

1133

1067

795

18,29

1,33

47

50

245.142.LZ1.6.D

827

797

776

746

724

706

686

8,36

1460

1267

1199

917

18,88

1,60

46

49

245.142.LZ1.6.I

827

797

776

746

724

706

686

8,36

1460

1267

1199

917

18,88

1,60

46

49

245.142.LT.6.D

690

664

647

622

603

588

571

7,04

1292

1117

1055

800

15,34

1,45

46

49

245.142.LT.6.I

690

664

647

622

603

588

571

7,04

1292

1117

1055

800

15,34

1,45

46

49

245.142.LW.6.D

729

703

685

658

639

623

605

7,36

1347

1165

1101

838

17,70

1,48

51

54

245.142.LW.6.I

729

703

685

658

639

623

605

7,36

1347

1165

1101

838

17,70

1,48

51

54


20

CITY COMPACTO

CITY COMPACTO PATA MADERA WOODEN FEET RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

63 90

59

105

53

37 153

105

66

MODULO TERMINAL 153 DCHO PATA MADERA RIGHT TERMINAL MODULE 153 WOODEN FEET

66

MODULO TERMINAL 153 IZDO PATA MADERA LEFT TERMINAL MODULE 153 WOODEN FEET

153

63 90

59

105

53

37 153

105

153

93 90

59

105

53

37 183

105

66

MODULO TERMINAL 183 DCHO PATA MADERA RIGHT TERMINAL MODULE 183 WOODEN FEET

66

MODULO TERMINAL 183 IZDO PATA MADERA LEFT TERMINAL MODULE 183 WOODEN FEET

183

93 90

59

105

53

37 183

105

183

109 59 109

66 66

66

53

37 109

109

60

35

90

90

60

90 35 90

ANGULO RECTO 109X109 PATA MADERA STRAIGHT CORNER 109X109 WOODEN FEET

90

90

PUF 90X60 PATA MADERA POUF 90X60 WOODEN FEET

PUF 90X90 PATA MADERA POUF 90X90 WOODEN FEET

104 35 104

104

104

63

37

104

104

63

PUF 104X104 PATA MADERA POUF 104X104 WOODEN FEET

PUF TERMINAL 104X63 PATA MADERA TERMINAL POUF 104X63 WOODEN FEET

40 40

40

COJIN DECORACION 40X40 CON BANDA CUSHION 40X40 WITH BAND

50

COJIN DECORACION 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND

50

COJIN DECORACION 62X50 CON BANDA CUSHION 62X50 WITH BAND

50 50

62 50

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


CITY COMPACTO

21

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

245.17.LR.6.D

636

611

595

570

552

537

521

6,82

1243

1067

1005

750

13,57

1,45

38

41

245.17.LR.6.I

636

611

595

570

552

537

521

6,82

1243

1067

1005

750

13,57

1,45

38

41

245.17.LU.6.D

667

643

626

602

584

569

552

6,82

1299

1118

1054

790

17,70

1,33

43

46

245.17.LU.6.I

667

643

626

602

584

569

552

6,82

1299

1118

1054

790

17,70

1,33

43

46

245.161.6

580

556

540

515

498

483

467

6,73

1269

1087

1023

760

17,70

0,83

34

37

243.151.KG.6

153

147

143

136

132

128

124

1,69

268

230

216

160

3,78

0,22

11

14

243.151.KK.6

193

184

178

170

164

158

153

2,38

354

299

280

201

5,31

0,33

15

18

243.151.LL.6

223

214

208

199

192

186

180

2,53

381

329

311

235

5,07

0,44

19

22

243.153.LG.6

154

138

133

125

120

115

107

2,2

245

206

192

135

3,89

0,32

18

15

243.21.EE

48

44

42

38

35

32

29

1,12

86

70

64

40

1,56

-

-

-

243.21.FF

58

53

50

45

41

38

35

1,34

100

82

74

46

1,77

-

-

-

243.21.GF

60

56

52

48

44

41

38

1,34

105

86

78

49

1,77

-

-

-


22

CITY COMPACTO

CITY COMPACTO PATA METAL METAL FEET RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

120 59 105 43 80 130

105

SILLON 120 PATA METAL ARMCHAIR 120 METAL FEET

72

59 120

59 105 90 160

105

SILLON 130 PATA METAL ARMCHAIR 130 METAL FEET

72

59

43

130

59 105 43 120 200

SOFA 160 PATA METAL SOFA 160 METAL FEET

72

59 105

160

59 105

59

43 160 220

SOFA 200 PATA METAL SOFA 200 METAL FEET

72

105

200

59 105 43 180 280

SOFA 220 PATA METAL SOFA 220 METAL FEET

72

59 105

220

59 105 43 240

72

59 105

104

280

BRAZO DCHO PATA METAL RIGHT ARM METAL FEET

59 20

104

104

20

BRAZO IZDO PATA METAL LEFT ARM METAL FEET

59 20

SOFA 280 PATA METAL SOFA 280 METAL FEET

104

20

59 105 80

105

MODULO 80 PATA METAL MODULE 80 METAL FEET

72

59

43

80

59 105 90

105

MODULO 90 PATA METAL MODULE 90 METAL FEET

72

59

43

90

59 105 120

105

MODULO 120 PATA METAL MODULE 120 METAL FEET

72

59

43

120

59 105 160

105

MODULO 160 PATA METAL MODULE 160 METAL FEET

72

59

43

160

59 105 180

105

MODULO 180 PATA METAL MODULE 180 METAL FEET

72

59

43

180

59 105 240

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

72

59

43 105

240

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

MODULO 240 PATA METAL MODULE 240 METAL FEET


CITY COMPACTO

23

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

245.11.N.7

659

634

617

593

575

560

544

6,83

1159

1002

947

718

15,34

1,03

38

41

245.11.P.7

668

643

626

602

584

569

553

6,83

1168

1011

956

727

15,34

1,03

38

41

245.11.S.7

752

724

704

676

655

638

619

7,91

1358

1171

1105

832

18,29

1,27

48

51

245.11.W.7

957

917

890

850

822

797

771

11,04

1766

1512

1423

1053

24,78

1,56

58

61

245.11.Y.7

991

951

924

884

855

831

805

11,04

1848

1588

1496

1118

25,37

1,73

61

64

245.11.Z5.7

1204

1160

1129

1084

1052

1025

994

13,09

2146

1862

1761

1348

27,73

2,20

81

84

245.13.7.D

98

94

91

87

83

81

78

1,27

137

119

112

86

2,24

0,12

8

9

245.13.7.I

98

94

91

87

83

81

78

1,27

137

119

112

86

2,24

0,12

8

9

245.121.J.7

472

457

446

431

419

410

400

4,32

889

768

726

550

11,80

0,72

22

25

245.121.K.7

481

466

455

440

428

419

409

4,32

898

777

735

559

11,80

0,72

22

25

245.121.N.7

558

540

528

510

496

486

473

5,02

1093

942

888

669

14,75

0,96

32

35

245.121.S.7

769

738

717

686

663

644

623

8,65

1497

1279

1202

886

21,24

1,26

42

45

245.121.U.7

803

771

750

719

696

678

657

8,65

1577

1353

1274

949

21,83

1,42

45

48

245.121.Z1.7

1030

992

966

928

900

877

852

10,54

1875

1627

1540

1179

24,19

1,89

65

68


24

CITY COMPACTO

CITY COMPACTO PATA METAL METAL FEET RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

85 137 72

59

43

180

183

183

105

CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X183 RIGHT ARM METAL FEET

105 85 137 180

183

72

59

43 183

105

CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X183 LEFT ARM METAL FEET

105 85 197 180

243

72

59

43 243

CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X243 RIGHT ARM METAL FEET

105

105 85 197 72

59

43

180

243

105

CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X243 LEFT ARM METAL FEET

243

105 85 127 173

72

59

43 173

63

CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X173 RIGHT ARM METAL FEET

106

106 85 127 173

72

59

43 173

63

106

CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X173 LEFT ARM METAL FEET

106 85 157 72

59

43

203

203

106

CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X203 RIGHT ARM METAL FEET

93 106 85 157 203

72

59

43 203

106

93 106 COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X203 LEFT ARM METAL FEET


CITY COMPACTO

25

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

245.142.LU.7.D

773

746

727

699

679

662

643

7,70

1393

1206

1140

867

18,29

1,45

47

50

245.142.LU.7.I

773

746

727

699

679

662

643

7,70

1393

1206

1140

867

18,29

1,45

47

50

245.142.LZ1.7.D

905

875

854

824

802

784

764

8,36

1538

1345

1277

995

18,88

1,60

46

49

245.142.LZ1.7.I

905

875

854

824

802

784

764

8,36

1538

1345

1277

995

18,88

1,60

46

49

245.142.LT.7.D

763

738

721

695

677

661

644

7,04

1366

1190

1128

873

15,34

1,45

46

49

245.142.LT.7.I

763

738

721

695

677

661

644

7,04

1366

1190

1128

873

15,34

1,45

46

49

245.142.LW.7.D

807

781

763

736

717

701

683

7,36

1425

1243

1179

916

17,70

1,62

51

54

245.142.LW.7.I

807

781

763

736

717

701

683

7,36

1425

1243

1179

916

17,70

1,62

51

54


26

CITY COMPACTO

CITY COMPACTO PATA METAL METAL FEET RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

63 90

59

105

59

43 153

105

72

MODULO TERMINAL 153 DCHO PATA METAL RIGHT TERMINAL MODULE 153 METAL FEET

72

MODULO TERMINAL 153 IZDO PATA METAL LEFT TERMINAL MODULE 153 METAL FEET

153

63 90

59

105

59

43 153

105

153

93 90

59

105

59

43 183

105

72

MODULO TERMINAL 183 DCHO PATA METAL RIGHT TERMINAL MODULE 183 METAL FEET

72

MODULO TERMINAL 183 IZDO PATA METAL LEFT TERMINAL MODULE 183 METAL FEET

183

93 90

59

105

59

43 183

105

183

109 59 109

66

72

59

43 66

109

109

60

41

90

90

60

90

41

90

90

90

104 41 104

104

104

63

43

104

ANGULO RECTO 109X109 PATA METAL STRAIGHT CORNER 109X109 METAL FEET

104

63

PUF 90X60 PATA METAL POUF 90X60 METAL FEET

PUF 90X90 PATA METAL POUF 90X90 METAL FEET

PUF 104X104 PATA METAL POUF 104X104 METAL FEET

PUF TERMINAL 104X63 PATA METAL TERMINAL POUF 104X63 METAL FEET

40 40

40

COJIN DECORACION 40X40 CON BANDA CUSHION 40X40 WITH BAND

50

COJIN DECORACION 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND

50

COJIN DECORACION 62X50 CON BANDA CUSHION 62X50 WITH BAND

50 50

62 50

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


CITY COMPACTO

27

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

245.17.LR.7.D

710

685

668

644

626

611

595

6,82

1316

1141

1079

824

13,57

1,45

38

41

245.17.LR.7.I

710

685

668

644

626

611

595

6,82

1316

1141

1079

824

13,57

1,45

38

41

245.17.LU.7.D

744

720

703

679

661

646

630

6,82

1376

1195

1131

867

17,70

1,45

43

46

245.17.LU.7.I

744

720

703

679

661

646

630

6,82

1376

1195

1131

867

17,70

1,45

43

46

245.161.7

650

626

609

585

567

553

537

6,73

1339

1157

1093

829

17,70

0,90

34

37

243.151.KG.7

218

212

208

202

197

194

189

1,69

334

295

281

225

3,78

0,26

11

14

243.151.KK.7

259

250

244

236

230

224

219

2,38

420

366

346

267

5,31

0,38

15

18

243.151.LL.7

292

283

277

268

261

256

250

2,53

451

399

380

305

5,07

0,50

19

22

243.153.LG.7

218

202

197

189

184

179

171

2,20

309

270

256

199

3,89

0,32

15

18

243.21.EE

48

44

42

38

35

32

29

1,12

86

70

64

40

1,56

-

-

-

243.21.FF

58

53

50

45

41

38

35

1,34

100

82

74

46

1,77

-

-

-

243.21.GF

60

56

52

48

44

41

38

1,34

105

86

78

49

1,77

-

-

-


28

DUO

DUO

RAFA GARCIA 2005

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Composición modular de aire chillout y volúmenes redondeados. Las líneas de Duo quedan muy depuradas porque sus almohadas de asiento y respaldo están integradas en la base.

A modular combination with a chill-out style and rounded volumes. The Duo’s lines are accentuated due to its seat and back cushions being integrated into the frame.

Duo tiene una amplia sentada, por ello resulta una pieza idónea para llenarla de cojines de decoración o incorporar almohadas de respaldo extra.

The Duo has wide seating, resulting in an ideal piece to fill with decorative cushions or incorporate extra back cushions.

La variedad de módulos que ofrece este modelo (módulos con brazo y sin brazo, módulos terminales, chaises longues, sillón, ángulo, puf y una mesita auxiliar), lo hace polivalente para diversos ambientes.

The variety of modules offered by this model (modules with and without arms, terminal modules, chaise longues, armchairs, corner units, poufs and auxiliary tables) makes it an all-purpose item for various environments.

La unión de módulos se realiza mediante carracas.

The modules are joined by a ratchet system.

Las patas, de madera de haya tintada en wenge, son imperceptibles.

The beech wood legs, stained in wenge, are hardly visible.

Tapizable en tela o en piel sintética, todas sus composiciones son totalmente desenfundables en tela.

Suitable for upholstery in fabric or synthetic leather. When in fabric, all the covers are fully removable.

La mesita auxiliar Duo combina un pie de acero inoxidable pulido con un tablero lacado en blanco, crema o gris seda y está diseñada para que se pueda introducir por debajo del asiento. Además es apta para otros modelos de nuestro catálogo.

The Duo auxiliary table combines a stainless steel foot with a top lacquered in white, cream or silk grey and is designed so that the top can come over the seat. It is also suitable for other models within our catalogue.

IMPORTANTE

IMPORTANT

No es tapizable en piel.

This model is not available in leather.

Almohadas de respaldo opcionales no incluidas en el precio.

Optional back cushions not included in the price.

Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.

Por favor, indique en el pedido el color deseado para la mesa.

Please, indicate on the order the colour required for the table.


DUO

29

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Modulos totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 15mm y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo y brazos preparado con espuma indeformable alta resistencia HR 30kg Ultracel. - Asiento: Espuma indeformable alta resistencia Ultracel 30kg y 40kg HR. - Complemento: Almohadas rellenas de FiberDream. - Patas en madera de haya, acabados en wengue (las patas quedan ocultas).

- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 15mm foam and 100g fibre. - Seat fitted with 80mm NEA webbing. - Arm and back fitted with HR 30kg Ultracel foam. - Seat: HR 30kg and 40kg Ultracel foam. - Optional back cushions filled with FiberDream. - Solid beech feet stained in wenge (hidden feet).

MESA - Estructura: Pletina 20x10mm en acero inoxidable. - Tapa: DM 16mm de espesor. - Solo disponible en lacados.

TABLE - Structure: 20x10mm stainless steel bars. - Top: 16mm MDF. - Only available finished in lacquer.


30

DUO

DUO RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

133 73 103 39 73

SILLON 133 ARMCHAIR 133

69 103

133

89 73 103 59

MODULO 89 BRAZO DCHO MODULE 89 RIGHT ARM

69

39 103

89

89 73 103 59

MODULO 89 BRAZO IZDO MODULE 89 LEFT ARM

69

39 103

89

114 73 103 84

MODULO 114 BRAZO DCHO MODULE 114 RIGHT ARM

69

39 103

114

114 73 103 84

MODULO 114 BRAZO IZDO MODULE 114 LEFT ARM

69

39 103

114

139 73 103 109

MODULO 139 BRAZO DCHO MODULE 139 RIGHT ARM

69

39 103

139

139 73 103 109

MODULO 139 BRAZO IZDO MODULE 139 LEFT ARM

69

39 103

139

73

103 72

MODULO 72 MODULE 72

69

39 103

72

73

103 97

MODULO 97 MODULE 97

69

39 103

97

73

103

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

MODULO 122 MODULE 122

69

39 122

103

122


DUO

31

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

082.11.P

567

535

510

482

459

440

415

5,80

-

-

-

-

-

1,00

49

52

082.122.J.D

430

408

390

371

355

342

324

4,10

-

-

-

-

-

0,68

34

37

082.122.J.I

430

408

390

371

355

342

324

4,10

-

-

-

-

-

0,68

34

37

082.122.M.D

481

457

438

416

399

384

365

4,50

-

-

-

-

-

0,86

41

44

082.122.M.I

481

457

438

416

399

384

365

4,50

-

-

-

-

-

0,86

41

44

082.122.P.D

542

514

492

467

447

430

407

5,20

-

-

-

-

-

1,05

48

51

082.122.P.I

542

514

492

467

447

430

407

5,20

-

-

-

-

-

1,05

48

51

082.121.H

338

322

309

294

282

272

259

3,10

-

-

-

-

-

0,55

18

21

082.121.K

393

373

358

341

327

315

300

3,50

-

-

-

-

-

0,74

25

28

082.121.N

446

424

406

386

370

357

339

4,10

-

-

-

-

-

0,92

30

33


32

DUO

DUO RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

84 135 100

69

39

165

165

114

CHAISE LONGUE 114 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 114 RIGHT ARM

95 84 135 100

69

165 39 165

114

CHAISE LONGUE 114 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 114 LEFT ARM

95 109 135 100

CHAISE LONGUE 139 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 139 RIGHT ARM

69

39

165

165

139

120 109 135 100

CHAISE LONGUE 139 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 139 LEFT ARM

69

165 39 165

139

120 73 135 100

SILLON CHAISE LONGUE 133 ARMCHAIR CHAISE LONGUE 133

69

39

165

165

133

95 72

73

103 39 100

MODULO TERMINAL 100 RESPALDO 72 DCHO TERMINAL MODULE 100 BACK 72 RIGHT

69 100

103

72

73

103 100

100

103

72

73

103

MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 72 DCHO TERMINAL MODULE125 BACK 72 RIGHT

69

39 125

MODULO TERMINAL 100 RESPALDO 72 IZDO TERMINAL MODULE 100 BACK 72 LEFT

69

39

125

103

72

73

103 39 125

125

103

97

73

103

125

103

97

73

103

69

39 125

MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 97 DCHO TERMINAL MODULE 125 BACK 97 RIGHT

69

39 125

MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 72 IZDO TERMINAL MODULE 125 BACK 72 LEFT

69

125

103

MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 97 IZDO TERMINAL MODULE 125 BACK 97 LEFT

113 113

84 84

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

ANGULO RECTO 113X113 STRAIGHT CORNER 113X113

69

39 113

113


DUO

33

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

082.142.MS.D

621

592

569

543

522

504

481

5,40

-

-

-

-

-

1,37

50

54

082.142.MS.I

621

592

569

543

522

504

481

5,40

-

-

-

-

-

1,37

50

54

082.142.PS.D

703

669

642

612

588

567

540

6,30

-

-

-

-

-

1,67

60

64

082.142.PS.I

703

669

642

612

588

567

540

6,30

-

-

-

-

-

1,67

60

64

082.11.PS

728

692

663

632

606

584

556

6,50

-

-

-

-

-

1,60

58

60

082.17.LH.D

377

359

345

329

316

305

291

3,30

-

-

-

-

-

0,76

28

31

082.17.LH.I

377

359

345

329

316

305

291

3,30

-

-

-

-

-

0,76

28

31

082.17.NH.D

439

417

400

380

364

351

333

4,10

-

-

-

-

-

0,95

22

25

082.17.NH.I

439

417

400

380

364

351

333

4,10

-

-

-

-

-

0,95

22

25

082.17.NK.D

443

421

403

384

368

355

337

4,10

-

-

-

-

-

0,94

32

35

082.17.NK.I

443

421

403

384

368

355

337

4,10

-

-

-

-

-

0,94

32

35

082.161

554

527

505

482

462

446

424

5,12

-

-

-

-

-

0,97

44

49


34

DUO

DUO RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

70

PUF 122X70 POUF 122X70

39 122

70

122

50 50

ALMOHADA DECORACION 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS

50

ALMOHADA DECORACION 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS

50

ALMOHADA DECORACION 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS

60

85

50 32

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

32

50 48

MESA TABLE


DUO

35

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

082.151.NH

231

220

212

203

195

189

181

2,00

-

-

-

-

-

0,36

16

18

100.23.FF

40

37

35

33

31

29

28

1,00

84

70

66

36

1,02

-

-

-

100.23.GF

42

40

38

35

34

32

30

1,00

130

102

94

41

1,86

-

-

-

100.23.JF

63

58

55

50

46

43

40

1,00

168

132

123

48

2,69

-

-

-

082.711

126

126

126

126

126

126

126

-

-

-

-

-

-

0,08

6

7


36

K1, K2, K3

K1, K2, K3

BRUNO BRANSSI 2000

K1

K2

K3

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

De líneas muy rectas, la familia K se adapta a todo tipo de ambientes en cualquiera de sus versiones. La almohada de respaldo integrada en la estructura estiliza el diseño y hace posible compatibilizar una amplia sentada (de 60cm) con un fondo reducido.

With very straight lines, the K family adapts to all sorts of environments in any of its versions. The integrated back cushion stylises the design and gives a relatively deep seating (60cm) with a compact overall depth.

K es un producto totalmente modular: sofás y sillones, módulos, chaises de distintas medidas, ángulo y pufs. Al combinar estas piezas con distintos diseños para brazos y patas conseguimos 3 modelos con personalidad propia: K1, K2 y K3.

K is a fully modular product: sofas and armchairs, modules, chaises with different measurements, corner units and poufs. When combining these pieces with different designs for arms and legs, we achieved 3 models with their own personality: K1, K2 and K3.

Las 3 versiones son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética. En tela son totalmente desenfundables y en piel o piel sintética sólo las almohadas.

These 3 versions are suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. In fabric, they have fully removable covers, but with leather or synthetic leather, only the cushions have removable covers.

El modelo K3 puede incorporar una bandeja opcional a modo de cubrebrazo. Los acabados de la bandeja son: aluminio o cuero regenerado en color chocolate. La unión de los módulos se realiza mediante carracas. IMPORTANTE La bandeja metálica no es apta para los tapizados en piel o piel sintética. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

The K3 model can incorporate an optional arm tray. The finishes for the tray are: aluminium or chocolate coloured leather. Modules are joined by a ratchet system. IMPORTANT The metal tray is not available for models upholstered in leather. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.


K1, K2, K3

37

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELA

FABRIC

- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm, respaldo con espuma 90mm en densidad HR 30kg y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm. - Almohada de asiento: espuma indeformable alta resistencia HRD 35kg Ultracel, recubierto de fibra poliéster. - H250 termofusionada y funda interior TNT. - Patas de aluminio.

- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure with 10mm foam shell, 90mm HR 30kg foam back covered by 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing. - Seat cushion: high resistance 35kg HRD Ultracel foam, covered in H250 thermofused polyester fibre with unwoven cover. - Feet in aluminium.

PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.

LEATHER - Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.


38

K1

K1 BrunoBranssi

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

94 60 90 60

SILLON 94 ARMCHAIR 94

70

42 90

94

124 60 90 90

SILLON 124 ARMCHAIR 124

70

42 90

124

154 60 90 120

SOFA 154 SOFA 154

70

42 90

154

194 60 90 160

SOFA 194 SOFA 194

70

42 90

194

214 60 90 180

SOFA 214 SOFA 214

70

42 90

214

234 60 90 200

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

SOFA 234 SOFA 234

70

42 90

234

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


K1

39

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

017.11.K

519

487

463

433

414

397

372

4,50

818

676

626

410

8,73

0,62

28

31

017.11.N

601

562

535

498

471

449

419

6,90

962

800

741

468

10,68

0,87

40

40

017.11.R

652

612

581

543

519

496

465

6,00

1074

891

826

512

11,24

1,00

36

40

017.11.V

731

685

649

608

577

551

515

7,60

1256

1031

951

567

13,84

1,11

46

50

017.11.X

777

726

687

638

608

579

539

7,60

1310

1077

994

595

15,93

1,38

44

48

017.11.Z

799

749

709

661

630

602

562

7,60

1367

1125

1039

619

17,70

1,51

48

52


40

K1

K1 BrunoBranssi

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

90

BRAZO DCHO RIGHT ARM

61 17

90

90

17 BRAZO IZDO LEFT ARM

61 17

90

17

60 90

MODULO 62 MODULE 62

70

42 62

90

62

60 90

MODULO 92 MODULE 92

70

42 92

90

92

60 90

MODULO 122 MODULE 122

70

42 122

90

122

60 90

MODULO 162 MODULE162

70

42 162

90

162

60 90

MODULO 182 MODULE 182

70

42 182

90

182

60 90

72

MODULO 202 MODULE 202

70

42 202

90

202

133 90 163

70

42 163

90

CHAISE LONGUE 90 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 90 RIGHT ARM

90 72 133 90 163

70

42 163

90

CHAISE LONGUE 90 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 90 LEFT ARM

90 92 133 90 163

70

42 163

110

CHAISE LONGUE 110 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 110 RIGHT ARM

110 92 133 90 163

110

CHAISE LONGUE 110 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 110 LEFT ARM

70

42 163

110

90 90

60 60

90 90

90 COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90

70

42

90 PUF 90X90 POUF 90X90

42 90

90

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


K1

41

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

017.13.D

90

82

76

69

64

60

54

1,30

165

132

120

63

2,04

0,12

7

8

017.13.I

90

82

76

69

64

60

54

1,30

165

132

120

63

2,04

0,12

7

8

017.121.G

339

323

311

295

286

277

264

2,65

488

412

386

290

5,11

0,41

22

24

017.121.K

421

398

383

360

343

329

311

4,30

632

536

501

342

6,60

0,63

24

26

017.121.N

472

448

429

405

391

376

357

4,20

744

627

586

393

9,44

0,77

30

33

017.121.S

551

521

497

470

449

431

407

5,94

926

767

711

441

10,22

1,04

32

35

017.121.U

597

562

535

500

480

459

431

5,80

980

813

754

474

10,78

1,17

34

37

017.121.W

619

585

557

523

502

482

454

5,80

1037

861

799

499

12,98

1,29

38

41

017.142.KS.D

621

584

554

517

494

472

442

6,00

1001

826

764

486

12,39

0,96

35

39

017.142.KS.I

621

584

554

517

494

472

442

6,00

1001

826

764

486

12,39

0,96

35

39

017.142.MS.D

663

626

596

559

536

514

484

6,25

1096

905

837

532

14,16

1,16

39

43

017.142.MS.I

663

626

596

559

536

514

484

6,25

1096

905

837

532

14,16

1,16

39

43

017.161

458

430

408

380

363

347

325

4,80

704

587

546

357

8,85

0,61

21

24

017.151.KK

286

268

254

236

225

215

200

2,50

378

320

300

220

3,62

0,37

14

15


42

K2

K2 BrunoBranssi

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

95

56

79 52

79

118 90 60

120

SOFA 178 SOFA 178

70 90

218

178

60

160

90

238

SOFA 218 SOFA 218

70

42

218

60

180

90

258

SOFA 238 SOFA 238

70

42

90

118

60 42

90

SILLON 118 ARMCHAIR 118

70 90

178

90

95

60 42

90

BUTACA SMALL ARMCHAIR

70

42

238

60

200

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

SOFA 258 SOFA 258

70

42 90

258

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


K2

43

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

029.51

444

423

406

388

373

360

343

3,74

645

565

536

420

8,14

0,57

29

32

029.11.M

595

561

535

503

484

463

436

5,30

985

811

750

487

10,87

0,73

32

35

029.11.T

812

762

722

674

644

613

573

7,80

1268

1044

965

629

13,94

1,15

40

43

029.11.X

854

803

763

713

683

651

611

8,60

1418

1161

1071

683

15,98

1,40

42

45

029.11.Z

893

840

799

749

718

686

644

8,60

1476

1210

1117

717

16,72

1,53

44

47

029.11.Z2

921

869

828

777

747

714

673

8,60

1531

1258

1161

750

18,12

1,66

48

52


44

K2

K2 BrunoBranssi

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

90

BRAZO DCHO RIGHT ARM

70 29

90

90

29

BRAZO IZDO LEFT ARM

70 29

90

29

60 90 62

MODULO 62 MODULE 62

70

42 90

62

60 90

70

42 92

90

MODULO 92 MODULE 92

92

60 90

70

42 122

90

MODULO 122 MODULE 122

122

60 90

70

42 162

90

162

MODULO 162 MODULE162

60 90

70

42 182

90

182

MODULO 182 MODULE 182

60 90

70

42 202

90

202

MODULO 202 MODULE 202

100

CHAISE LONGUE 100 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 100 RIGHT ARM

72 133 90 163

70

42 163

100 72 133 90 163

CHAISE LONGUE 100 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 100 LEFT ARM

70

42 163

100

100 90 90

60 60

ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90

70

42 90

90

90 90 90

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

PUF 90X90 POUF 90X90

42 90

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


K2

45

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

029.13.D

128

119

112

104

99

93

86

1,50

235

189

173

102

2,88

0,19

10

11

029.13.I

128

119

112

104

99

93

86

1,50

235

189

173

102

2,88

0,19

10

11

029.121.G

339

323

311

295

286

277

264

2,65

515

433

404

290

5,11

0,40

22

24

029.121.K

439

416

400

377

361

347

328

4,50

651

554

520

360

6,60

0,63

24

26

029.121.N

556

524

498

466

446

427

401

5,40

798

666

619

441

9,44

0,79

30

33

029.121.S

598

565

539

505

485

465

439

5,94

948

783

725

479

10,22

1,04

32

35

029.121.U

637

602

575

541

520

500

472

5,80

1006

832

771

514

10,78

1,17

34

37

029.121.W

665

631

604

569

549

528

501

5,80

1061

880

815

546

12,98

1,30

38

41

029.142.LS.D

691

651

620

580

556

532

500

6,70

1098

908

841

559

11,80

1,18

38

41

029.142.LS.I

691

651

620

580

556

532

500

6,70

1098

908

841

559

11,80

1,18

38

41

029.161

467

442

423

399

395

370

350

4,80

710

594

554

385

8,85

0,61

21

24

029.151.KK

286

268

254

236

225

215

200

2,50

378

320

300

220

3,62

0,34

14

16


46

K3

K3 BrunoBranssi

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

114 60 90 60

SILLON 114 ARMCHAIR 114

70

42 90

114

174 60 90 120

SOFA 174 SOFA 174

70

42 90

174

214 60 90 160

SOFA 214 SOFA 214

70

42 90

214

234 60 90 180

SOFA 234 SOFA 234

70

42 90

234

254 60 90 200

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

SOFA 254 SOFA 254

70

42 90

254

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


K3

47

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

030.11.M

575

545

523

493

478

461

438

4,40

881

733

680

478

9,20

0,72

32

35

030.11.T

792

746

710

664

638

611

575

6,70

1164

966

895

625

12,26

1,13

40

43

030.11.X

834

787

751

703

677

649

613

8,00

1314

1083

1001

681

15,34

1,39

42

45

030.11.Z

873

824

787

739

712

684

646

8,00

1372

1132

1047

717

15,93

1,52

44

47

030.11.Z2

901

853

816

767

741

712

675

8,00

1427

1180

1091

750

16,87

1,65

48

52


48

K3

K3 BrunoBranssi

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

90

27

90

BRAZO DCHO RIGHT ARM

70

55 90

29

BRAZO IZDO LEFT ARM

70

55 90

27

29

60 90

MODULO 62 MODULE 62

70

42 62

90

62

60 90

MODULO 92 MODULE 92

70

42 92

90

92

60 90

MODULO 122 MODULE 122

70

42 122

90

122

60 90

MODULO 162 MODULE162

70

42 162

90

162

60 90

MODULO 182 MODULE 182

70

42 182

90

182

60 90

MODULO 202 MODULE 202

70

42 202

90

72

202

133 90

70

42

163

163

98

CHAISE LONGUE 98 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 98 RIGHT ARM

98 72

133

90 163

70

42 163

98

CHAISE LONGUE 98 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 98 LEFT ARM

98 90 90

60 60

ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90

70

42 90

90

90 90

42 90

27

90 10

PUF 90X90 POUF 90X90

BANDEJA METAL METAL TRAY

27 27

10 27

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

BANDEJA CUERO REGENERADO REGENERATE LEATHER TRAY


K3

49

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

030.13.D

118

111

106

99

96

92

87

1,10

183

150

138

92

2,04

0,18

10

11

030.13.I

118

111

106

99

96

92

87

1,10

183

150

138

92

2,04

0,18

10

11

030.121.G

339

323

311

295

286

277

264

2,65

515

433

404

290

5,11

0,40

22

24

030.121.K

439

416

400

377

361

347

328

4,50

651

554

520

360

6,60

0,63

24

26

030.121.N

556

524

498

466

446

427

401

5,40

798

666

619

441

9,44

0,79

30

33

030.121.S

598

565

539

505

485

465

439

5,94

948

783

725

479

10,22

1,04

32

35

030.121.U

637

602

575

541

520

500

472

5,80

1006

832

771

514

10,78

1,17

34

37

030.121.W

665

631

604

569

549

528

501

5,80

1061

880

815

546

12,98

1,30

38

41

030.142.KS.D

659

622

593

557

535

513

484

6,00

1060

879

814

560

11,24

1,16

37

41

030.142.KS.I

659

622

593

557

535

513

484

6,00

1060

879

814

560

11,24

1,16

37

41

030.161

467

442

423

399

395

370

350

4,80

710

594

554

385

8,85

0,61

21

24

030.151.KK

286

268

254

236

225

215

200

2,50

378

320

300

220

3,62

0,34

14

16

100.32.7

18

18

18

18

18

18

18

-

18

18

18

18

-

-

-

-

100.32.B

57

57

57

57

57

57

57

-

57

57

57

57

-

-

-

-


50

KISS

KISS

DUAL DESIGN 2007

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Las proporciones de Kiss están muy estudiadas para que el ajuste de todas sus piezas sea perfecto.

The proportions of Kiss are very well thought-out, so that all of its pieces adjust perfectly.

La familia Kiss está compuesta por 1 sillón y 4 sofás que pueden ir con y sin brazo. Todas estas piezas se pueden tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Sus patas de aluminio satinado tienen forma de patín. La unión de los módulos se realiza mediante carracas.

The Kiss family is made up of 1 armchair and 4 sofas, with or without arms. All of these pieces can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. The satin aluminium legs have a sled shape. Modules are joined by a ratchet system.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija y almohadas desenfundables.

Fixed upholstered structure and removable cushion covers.

Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.


KISS

51

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 15mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Almohada de asiento: espuma HR 40kg Ultracel, con una parte superior en HR 30kg, recubierto de fibra poliĂŠster H250 termofusionada y funda interior de tela. - Respaldo preparado en chapa de DM con espuma HR 30kg Ultracel. En la parte superior espuma densidad 60kg recubierto todo de espuma HR 30kg Ultracel. - Patas de aluminio satinado.

- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 15mm HR foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing. - Cushion: HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam covered in H250 thermofused polyester fibre and interliner. - MDF back covered with HR 30kg Ultracel foam. Upper section of back: 60kg foam. - Complete back covered in HR 30kg Ultracel foam shell. - Aluminium feet.


52

KISS

KISS DualDesign

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

86

59

82 58

SILLON 86 ARMCHAIR 86

70

42 82

148

86

59

82 120

SOFA 148 SOFA 148

70

42 82

168

148

59

82 140

SOFA 168 SOFA 168

70

42 82

188

168

59

82 160

SOFA 188 SOFA 188

70

42 82

208

188

59

82 180

SOFA 208 SOFA 208

70

42 82

79

208

BRAZO DCHO RIGHT ARM

70 14

79

79

14

BRAZO IZDO LEFT ARM

70 14

79

14

59 82 62

MODULO 62 MODULE 62

70

42 82

62

59 82 122

MODULO 122 MODULE 122

70

42 82

122

59 82 142

MODULO 142 MODULE 142

70

42 82

142

59 82 162

MODULO 162 MODULE 162

70

42 82

162

59 82 182

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

MODULO 182 MODULE 182

70

42 82

182

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


KISS

53

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

117.11.J

434

409

392

368

350

335

315

4,68

753

623

576

387

8,85

0,53

25

28

117.11.Q

609

574

551

516

491

469

442

8,78

1136

936

865

572

13,65

0,94

31

34

117.11.S

696

650

619

573

540

512

475

8,78

1288

1046

960

608

16,44

1,06

37

40

117.11.U

730

684

654

607

574

546

510

8,78

1312

1069

984

629

16,52

1,19

44

47

117.11.W

755

709

678

631

599

570

533

8,78

1386

1127

1035

659

17,58

1,27

50

53

117.13.D

92

85

79

72

66

62

56

1,43

239

199

185

126

2,74

0,1

6

9

117.13.I

92

85

79

72

66

62

56

1,43

239

199

185

126

2,74

0,1

6

9

117.121.G

299

286

277

263

254

245

235

2,59

469

401

378

278

4,6

0,39

13

16

117.121.N

451

430

416

396

379

368

351

3,96

837

700

651

451

9,32

0,78

19

22

117.121.Q

541

509

488

455

431

413

386

6,16

937

775

718

483

10,96

0,9

25

28

117.121.S

574

543

520

489

465

445

420

6,16

987

817

758

513

11,45

1,02

32

35

117.121.U

599

568

546

514

491

471

445

6,16

1046

863

798

533

12,39

1,15

38

41


54

LAGOS

LAGOS

BRUNO BRANSSI 2001

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

De líneas muy rectas, sus anchos brazos y sus abiertos en el asiento dotan de gran personalidad al diseño.

With very straight lines, its wide arms and seat openings give great personality to the design.

Lagos es un modelo de sencilla modulación y robusta presencia que se compone de 1 sillón y 3 sofás, 1 módulo recto, 1 ángulo y una amplia oferta de pufs. La unión entre módulos se realiza mediante carracas. Opcionalmente puede acompañarse de las almohadas de respaldo extra y los cojines de decoración que vienen desglosados en la tarifa. IMPORTANTE Lagos no es desenfundable. Las almohadas de respaldo extra y los cojines de decoración no están incluidos en el precio. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

Lagos is a model with a simple modulation and robust presence comprising of 1 armchair and 3 sofas, 1 straight module, 1 corner unit and a wide variety of poufs. The modules are joined by a ratchet system. Optionally, it can be combined with extra back cushions and decorative cushions, which are shown in the price list. IMPORTANT Suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. The covers are not removable. Extra back cushions and decorative cushions are not included in the price. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.


LAGOS

55

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo y brazos preparado con espuma indeformable alta resistencia HRD 30kg Ultracel. - Asiento: espuma indeformable alta resistencia Ultracel 40kg HRD. - Complemento: almohadas de detalle funda de algodon rellena de Fiberdream. - Patas metalicas cromadas de 10,5cm de altura.

- Solid wooden structure with a 10mm polyurethane foam shell. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back and arm frame fitted with high resistance HRD 30kg Ultracel foam. - Seat: high resistance 40kg HRD Ultracel foam. - Scatter cushions: cotton cover filled with FiberDream. - Chromed feet, height: 10,5cm.


56

LAGOS

LAGOS BrunoBranssi

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

110

61

90

SILLON 110 ARMCHAIR 110

72

41 55

90

180

110

61

90

SOFA 180 SOFA 180

72

41 125

90

210

180

61

90

SOFA 210 SOFA 210

72

41 155

90

255

210

61

90

SOFA 255 SOFA 255

72

41 200

90

255

61 90

90

77 90

77

61 90

61

MODULO 77 MODULE 77

72

41

ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90

72

41 90

61

46

90

PUF 69X46 POUF 69X46

41

69

46

90

69

PUF 90X90 POUF 90X90

41

90

90

45

90

PUF 135X45 POUF 135X45

41

135

45

135

52 25

COJIN DECORACION 52X25 CON BANDA CUSHION 52X25 WITH BAND

50

ALMOHADA 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND

50

ALMOHADA 65X50 CON BANDA CUSHION 65X50 WITH BAND

50

ALMOHADA 80X50 CON BANDA CUSHION 80X50 WITH BAND

50

65

80

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


LAGOS

57

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

096.11.M

551

516

489

454

426

409

385

5,40

786

645

596

421

11,21

0,76

26

29

096.11.U

714

665

626

578

539

514

480

7,70

1142

927

852

573

15,34

1,24

39

42

096.11.X

760

712

673

624

585

561

527

7,70

1231

999

918

618

17,70

1,44

44

47

096.11.Z2

916

866

825

775

734

709

674

7,80

1469

1188

1089

720

18,88

1,75

51

54

096.121.H

317

295

278

257

240

229

214

3,60

527

436

404

294

7,08

0,54

17

20

096.161

390

364

343

317

297

284

266

4,20

642

533

495

364

8,26

0,63

23

25

096.151.GE

138

132

127

124

120

113

108

1,40

186

159

150

125

1,67

0,14

9

10

096.151.KK

220

207

197

184

173

167

157

2,20

342

283

262

189

4,96

0,36

13

14

096.151.PE

205

194

185

174

167

160

151

2,20

337

279

259

189

4,96

0,28

16

18

100.21.FC

31

29

27

24

22

20

18

0,60

70

54

49

23

1,11

-

-

-

100.21.FF

49

44

40

36

33

30

27

0,70

83

66

60

31

1,02

-

-

-

100.21.GK

67

60

54

47

42

38

32

1,25

133

101

90

37

1,95

-

-

-

100.21.JF

76

68

61

53

48

43

36

1,50

150

113

101

40

2,23

-

-

-


58

LINEAL

LINEAL

RAFA GARCIA 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Lineal es un producto que mira al horizonte. La altura de sus patas, unida a la estrechez de su base potencia esta sensación de horizontalidad.

Lineal is a product that looks to the horizon. The height of its legs, coupled with the shallowness of its base, enhances this linear illusion.

La almohada de respaldo integrada en la estructura ofrece una amplia sentada para un diseño de cotas exteriores ajustadas. Las plazas están delimitadas mediante las costuras de una única almohada de asiento.

The back cushion is integrated into the structure and provides wide seating space to a design with adjusted outer heights. The seats are delimited through the seams of a single cushion.

La almohada riñonera aporta mayor comodidad a un diseño de respaldo bajo y está incluida en el precio. Para mayor confort es posible añadir almohadas de respaldo extra.

The lumbar cushion provides extra comfort to a design with a low back. For more comfort, it is possible to add extra back cushions.

Lineal, como la mayoría de los productos de Sancal, es totalmente modular: 2 sillones y 8 sofás, 2 tipos de brazo (ancho y estrecho), 5 módulos, 1 chaise y 1 ángulo, 3 pufs y 2 mesas.

Lineal, as with the majority of Sancal products, is fully modular: this includes 2 armchairs and 8 sofas, 2 types of arms (wide and narrow), 5 modules, 1 chaise, 1 corner unit, 3 poufs and 2 tables.

La unión de módulos se realiza mediante carracas.

Modules are joined by a ratchet system.

Las mesas tapizadas sirven tanto de separación entre módulos como de rincón. Se unen mediante carracas. También pueden ir por separado. El sobre de las mesas va lacado en blanco, crema o gris seda.

Upholstered tables serve both as a separation between modules and a corner piece. They are joined by using a ratchet, but they can also be used separately. Table tops can be lacquered in white 005, cream 096 or silk grey 095 (please state the colour on the order).

Las patas son de metal acabadas en gris metalizado.

The legs are made of metal and finished in metallic grey.

Tapizable en tela, piel o piel sintética. La versión en tela es totalmente desenfundable, en piel o piel sintética sólo las almohadas.

The Lineal model is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. The fabric version has fully removable covers; in leather or synthetic leather, only the cushion covers can be removed.

IMPORTANTE Las piezas se sirven montadas en todas sus medidas. En tela, el módulo de 240 y los sofás de 303 (brazo ancho) y de 268 (brazo estrecho) son siempre desmontables. Previa solicitud en el pedido, el módulo 180 y los sofás de 243 (brazo ancho) y de 208 (brazo estrecho) se pueden fabricar para que puedan desmontarse en destino. Adjuntamos instrucciones de montaje y desmontaje. En piel o piel sintética todas las medidas se sirven siempre en una pieza. Las almohadas de respaldo extra son opcionales y no están incluidas en el precio. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente. Por favor, especifique en el pedido el color deseado para el sobre de las mesas (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).

IMPORTANT Each piece is delivered assembled. When upholstered in fabric, the 240 module and the 303 (wide arm) and 268 (narrow arm) sofas can always be disassembled. If requested, when ordered, the 180 module and the 243 (wide arm) and 208 (narrow arm) sofas can be manufactured in the same way. These references will incorporate disassembly and reassembly instructions. When in leather or synthetic leather, the sofa is always delivered in one piece and cannot be disassembled - whatever the size. Extra back cushions are optional and not included in the price. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece. Please state the desired finish colour for the top on your order (white 005, cream 096 or silk grey 095).


LINEAL

59

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELA

FABRIC

- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cinchas NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo de tablero DM. - Brazo ancho y estrecho: estructura de madera. Confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Almohada de asiento: espuma HR de densidad diferenciada (composición de 3 densidades de espuma) recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de tela. - Almohada de respaldo: funda de algodón rellena de microfibra poliéster siliconada en compartimentos. - Patas en tubo de acero F1 imprimada en epoxi gris metalizado y taco de polietileno de baja densidad. - Mesas tapizadas: estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y tapa de DM de baja densidad acabado lacado.

- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure with HR 30kg Ultracel foam shell and 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back structure of MDF board. - Thin and wide arm: wooden structure covered with multilayered foam. - Seat cushion: multilayered HR foam (composition of 3 different densities of foam) covered with H150 thermofused polyester fibre and fabric inner cushion cover. - Back cushion: cotton cover filled with silicon microfibre in compartments. - Feet: F1 steel and low density polyethylene glide. - Upholstered table: wooden structure with HR 30kg Ultracel foam shell and lacquered MDF low density top.

PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.

LEATHER - Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.


60

LINEAL

LINEAL RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

123 62

97 60

SILLON 123 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 123 WIDE ARM

75

43 97

123

183 62

97 120

SOFA 183 BRAZO ANCHO SOFA 183 WIDE ARM

75

43 97

183

213 62

97 150

SOFA 213 BRAZO ANCHO SOFA 213 WIDE ARM

75

43 97

213

243 62

97 180

SOFA 243 BRAZO ANCHO SOFA 243 WIDE ARM

75

43 97

243

303 62

97

75

43 240

97

303

SOFA 303 BRAZO ANCHO SOFA 303 WIDE ARM

88 62 97 43 60

SILLON 88 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 88 NARROW ARM

75 97

88

148 62 97 120

SOFA 148 BRAZO ESTRECHO SOFA 148 NARROW ARM

75

43 97

148

178 62 97 150

SOFA 178 BRAZO ESTRECHO SOFA 178 NARROW ARM

75

43 97

178

208 62 97 180

SOFA 208 BRAZO ESTRECHO SOFA 208 NARROW ARM

75

43 97

208

268 62 97

75

43 240

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

97

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

268

SOFA 268 BRAZO ESTRECHO SOFA 268 NARROW ARM


LINEAL

61

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

238.11.N.1

524

506

494

477

464

454

442

4,86

845

741

705

554

10,14

0,98

38

41

238.11.U.1

735

707

687

658

637

620

600

6,89

1114

962

908

687

14,87

1,45

46

49

238.11.X.1

840

805

780

745

719

697

673

9,90

1363

1183

1120

858

17,55

1,68

54

57

238.11.Z1.1

902

867

843

807

781

759

736

8,48

1511

1311

1241

951

19,47

1,92

62

65

238.11.Z7.1

1085

1047

1021

983

955

932

907

10,56

1936

1676

1584

1206

25,37

2,39

74

77

238.11.J.2

390

375

365

350

339

329

319

4,22

672

582

550

420

8,77

0,07

30

33

238.11.Q.2

595

573

558

536

520

507

492

6,09

1017

881

833

637

13,22

1,18

38

41

238.11.T.2

749

714

691

656

630

609

585

9,72

1228

1055

994

742

16,87

1,41

46

49

238.11.W.2

760

731

711

683

662

644

625

8,01

1345

1164

1099

836

17,70

1,65

54

57

238.11.Z3.2

982

946

922

886

860

839

815

9,90

1779

1537

1452

1100

23,60

2,11

66

69


62

LINEAL

LINEAL RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM

22

94

50 32

94

32

BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM

22

94

50 32

94

94

32

BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM

55 15

94

94

15

BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM

55 15

94

15

62 97

MODULO 60 MODULE 60

75

43 60

97

60

62 97

MODULO 120 MODULE 120

75

43 120

97

120

62 97

MODULO 150 MODULE 150

75

43 150

97

150

62 97

MODULO 180 MODULE 180

75

43 180

97

180

62 97

MODULO 240 MODULE 240

75

43 240

97

240

110 110

76

ANGULO RECTO 110X110 STRAIGHT CORNER 110X110

75

43 110

76

50

110

PUF 60X50 POUF 60X50

43 50

60

50

60

43 120

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

50

120

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

PUF 120X50 POUF 120X50


LINEAL

63

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

238.131.D

117

114

111

108

105

103

101

1,45

160

141

135

109

2,71

0,15

9

10

238.131.I

117

114

111

108

105

103

101

1,45

160

141

135

109

2,71

0,15

9

10

238.132.D

56

54

53

52

51

50

49

1,01

87

76

72

56

1,83

0,08

5

6

238.132.I

56

54

53

52

51

50

49

1,01

87

76

72

56

1,83

0,08

5

6

238.121.G

314

303

296

285

277

271

263

2,99

505

441

418

325

6,25

0,49

20

23

238.121.N

491

472

460

441

427

416

403

4,93

859

744

704

537

11,21

0,96

28

31

238.121.R

623

595

576

549

528

512

493

7,70

1037

896

846

640

13,81

1,19

36

39

238.121.U

685

657

638

610

590

574

555

6,60

1161

1009

956

736

14,75

1,43

44

47

238.121.Z1

903

867

843

807

781

760

736

9,33

1711

1469

1384

1032

23,60

1,90

56

59

238.161

513

491

476

455

439

426

411

6,03

852

737

696

529

11,21

1,00

31

34

238.151.GF

147

143

141

137

135

133

131

0,95

202

182

175

146

1,95

0,15

7

10

238.151.NF

215

208

204

197

192

188

184

1,83

324

285

271

214

3,84

0,30

12

15


64

LINEAL

LINEAL RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

94

14

29 94

94

94

94 94

60

94

14

29 94

MESA 94X60X29 TABLE 94X60X29

14

29 60

MESA 94X94X29 (RINCON) TABLE 94X94X29 (CORNER)

94

MESA 94X94X29 TABLE 94X94X29

94

*

29

ALMOHADA RIÑONERA 46X29 LUMBAR CUSHION 46X29

29

ALMOHADA RIÑONERA 61X29 LUMBAR CUSHION 61X29

45

ALMOHADA RESPALDO 60X45 BACK CUSHION 60X45

46

** 61

60

**

*

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

Almohada módulo de 150cm, sofá 213cm brazo ancho, sofá 178cm brazo estrecho y ángulo recto 110x110cm. Cushion for 150cm module, 213cm wide arm sofa, 178cm narrow arm sofa and 110x110cm straight corner. Almohada para resto de medidas. Cushion for rest of measurements.


LINEAL

65

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

238.77.KKC

168

165

162

158

156

154

151

1,02

222

204

198

171

1,77

0,29

16

19

238.71.KGC

162

160

158

155

153

151

149

0,78

212

196

190

168

1,53

0,18

14

17

238.71.KKC

193

189

187

183

180

178

176

1,02

247

229

222

196

1,77

0,29

16

19

238.27.EC

39

36

33

30

28

26

24

0,88

80

63

57

34

1,53

-

-

-

238.27.GC

41

38

35

32

30

28

26

0,88

82

65

59

36

1,53

-

-

-

238.27.GE

51

46

43

39

36

33

30

1,23

124

98

89

52

2,52

-

-

-


66

MENU

MENU

RAFA GARCIA 2009

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Rafa García ha creado la bancada Menú con el propósito de ofrecer un diseño diferenciado y mutante, integrable en cualquier espacio.

Rafa García created the Menú bench in order to offer a different, transforming design, which can be integrated into any space.

Menú ofrece múltiples opciones en un sólo producto. Su principal virtud es su enorme capacidad de adaptación a las necesidades de cada proyecto.

Menú offers multiple options within a single product. Its main virtue is its large capacity to adapt to the needs of each project.

Menú está diseñada para adaptarse estéticamente al resto de piezas que componen el ambiente, ya que es posible seleccionar entre diferentes acabados para el zócalo (haya tintada o tapizada), para las patas de metal (cromado o lacado negro) y para las patas de madera (haya tintada o lacada).

Menú is conceived to adapt aesthetically to the remaining pieces which make up the environment, since it is possible to select between various finishes for the plinth (stained or upholstered beech), metal legs (chromed or black lacquer) and wooden legs (stained or lacquered beech).

La adaptabilidad de esta bancada también viene dada por sus 4 módulos y las 2 opciones de ángulo que ofrece para hacer rincón o esquina.

The adaptability of this bench is also shown by its 4 modules and the 2 angle options it offers to make a corner.

Otro aspecto que la diferencia es la posibilidad de elegir el respaldo liso o con botones.

Another differentiating aspect is the possibility of choosing either a plain back or one that includes buttons.

Menú se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. La unión entre módulos con pata de metal se realiza mediante carracas. Los módulos con zócalo van sueltos. El sistema de unión de los módulos con pata de madera está en función la versión elegida (pata tradicional y pata de unión). Pata tradicional: cada módulo lleva su pata y la unión se realiza mediante carracas. Pata de unión: la unión entre módulos se realiza mediante una pata central compartida dando lugar a composiciones fijas. Esta pata tiene 2,6cm de ancho, de modo que para calcular las dimensiones totales de una composición es necesario sumar a la medida total del conjunto, tantas patas como uniones entre módulos haya. (Incorpora instrucciones de montaje). IMPORTANTE Estructura tapizada fija, no desenfundable. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido.

Menú can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Modules with metal legs can be joined by using a ratchet system. Modules with plinths are freestanding. The joining system for modules with wooden leg depends on the selected version (traditional leg and joining leg). Traditional leg: each module has its own leg and two or more can be joined by using ratchet system. Joining leg: the joining of modules can be performed through the use of a shared central leg, 2.6cm wide, which produces fixed combinations. To calculate the overall length of a combination, therefore, it is necessary to add 2.6cm for each connecting leg used. (Assembly instructions included). IMPORTANT Fixed upholstered structure – covers not removable. The requests for modular combinations must include a plan when making the order.

En caso de composición modular con pata de madera, es necesario especificar la opción deseada para las patas: pata tradicional o pata de unión.

For modular combinations with wooden legs, it is necessary to state the desired option for the legs: traditional leg or joining leg.

Por favor, no olvide indicar en el pedido el tipo de acabado deseado para el zócalo o las patas: referencia de tela, acabado del haya o del metal.

Please remember to indicate the desired type of finish for the plinth or legs on the order: fabric reference, beech or metal finish.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 10mm de espesor. - Bastidor de asiento preparado con tablero de partículas y espuma S/D 40kg Ultracel, recubierta de fibra de 150gr. - Bastidor de respaldo preparado con HR 35kg Ultracel recubierta de fibra de 150gr. - Zócalo tapizado: estructura de tablero de partículas recubierta de espuma HR 30kg Ultracel y patas de PEBD (polietileno de baja densidad). - Zócalo tintado: estructura de madera de DM chapada en haya y patas de PEBD. - Patas de madera: madera de haya y taco anti-rozamiento de PEBD. - Patas de metal: varilla de acero F1 de 14mm acabado cromado o pintado epoxi negro y taco anti-rozamiento de PEBD.

- Wooden structure with a 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat area fitted with chip board and S/D 40kg Ultracel foam, covered in 150g fibre. - Back area fitted with HR35kg Ultracel covered in 150g fibre. - Upholstered base: chip board structure covered in HR 30kg Ultracel foam and low density polyethylene feet. - Stained base: wooden structure of DM veneered in beech and low density polyethylene feet. - Wooden feet: beech and anti-scratch glide of low density polyethylene. - Metal feet: 14mm F1 steel structure, chromed finished or grey epoxy coating and anti-scratch glide of low density polyethylene.


MENU

Los respaldos con botones tienen un incremento de precio diferente para cada medida de mรณdulo. Para calcular el precio de las composiciones con botones, sรณlo hay que sumar los puntos correspondientes a la columna + BOTONES.

67

The price increase for buttoned backs depends on the measurement of the module. To calculate the price of a composition with buttons, add to each module the points shown in the following chart + BUTTONS.

RESPALDOS CON BOTONES BUTTONED BACKS

RESPALDOS LISOS BACKS

POSIBLES COMPOSICIONES POSSIBLE COMPOSITIONS: La uniรณn entre mรณdulos se realiza mediante una pata central compartida de 2,5cm de ancha. The joining of different modules is performed through the use of a 2.5cm central leg.

120

300 60

60

60

307.5 60

120

120

60

60

120

120 64

120 64

60

120 180

PATA MADERA TRADICIONAL TRADITIONAL WOODEN LEG

60

120 182.5

PATA MADERA DE UNIร“N JOINING WOODEN LEG


68

MENU

PATA MADERA WOODEN FEET

MENU RafaGarcía

101

64

MOD 60 PATA MADERA MOD 60 WOODEN FEET

45 60

64

60

101

64

MOD 120 PATA MADERA MOD 120 WOODEN FEET

45 64

120

120

101

64

MOD 180 PATA MADERA MOD 180 WOODEN FEET

45 180

64

180

101

64

MOD 240 PATA MADERA MOD 240 WOODEN FEET

45 64

240

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

240

121 64

101

121

ANGULO 90º PATA MADERA CORNER 90º WOODEN FEET

45 64

64 121

64

64

121

101

121

ANGULO 270º PATA MADERA CORNER 270º WOODEN FEET

45

64

64

121

64 121

121

PATA METAL METAL FEET

101

64

MOD 60 PATA METAL MOD 60 METAL FEET

45 60

64

60

101

64

MOD 120 PATA METAL MOD 120 METAL FEET

45 120

64

120

101

64

MOD 180 PATA METAL MOD 180 METAL FEET

45 180

64

180

MOD 240 PATA METAL MOD 240 METAL FEET

101

64

45 240

64

240

121 64 121

101

ANGULO 90º PATA METAL CORNER 90º METAL FEET

45 64

64 121

64 121

64

64

121

101

ANGULO 270º PATA METAL CORNER 270º METAL FEET

45

121

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

64

121

64 121

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


MENU

69

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

+

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

BOTONES BUTTONS

257.121.G.6

258

247

243

237

233

229

223

1,67

413

365

348

280

4,72

+ 11

0,43

13

16

257.121.N.6

371

350

342

332

325

318

307

2,98

614

536

508

395

7,79

+ 26

0,84

22

25

257.121.U.6

473

442

432

417

407

397

381

4,30

760

661

627

484

9,79

+ 38

1,24

31

34

257.121.Z1.6

596

556

543

523

510

496

476

5,62

1052

904

851

636

14,75

+ 50

1,65

41

44

257.161.6

588

550

537

518

505

492

473

5,46

923

804

763

590

11,8

+ 46

1,56

32

35

257.164.6

520

493

484

470

461

452

438

3,87

808

713

679

542

9,44

+ 30

1,56

31

34

257.121.G.7

258

247

243

237

233

229

223

1,67

413

365

348

280

4,72

+ 11

0,43

13

16

257.121.N.7

371

350

342

332

325

318

307

2,98

614

536

508

395

7,79

+ 26

0,84

22

25

257.121.U.7

473

442

432

417

407

397

381

4,30

760

661

627

484

9,79

+ 38

1,24

31

34

257.121.Z1.7

596

556

543

523

510

496

476

5,62

1052

904

851

636

14,75

+ 50

1,65

41

44

257.161.7

601

562

549

530

517

504

485

5,46

935

816

774

602

11,8

+ 46

1,56

32

35

257.164.7

532

504

495

481

472

463

449

3,87

819

724

691

553

9,44

+ 30

1,56

31

34


70

MENU

MENU RafaGarcía

ZOCALO MADERA WOODEN BASE

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

MOD 60 ZOCALO MADERA MOD 60 WOODEN BASE

101

64

45 60

51 64

60

MOD 120 ZOCALO MADERA MOD 120 WOODEN BASE

101

64

45 120

51 64

120

MOD 180 ZOCALO MADERA MOD 180 WOODEN BASE

101

64

45 180

51 64

180

MOD 240 ZOCALO MADERA MOD 240 WOODEN BASE

101

64

45 240

51 64

121 64

240

ANGULO 90º ZOCALO MADERA CORNER 90º WOODEN BASE

101

121

45 64

64

64 121

64

64 121

64

121 64

101

ANGULO 270º ZOCALO MADERA CORNER 270º WOODEN BASE

45 121

121

121

ZOCALO TAPIZADO UPHOLSTERED BASE

MOD 60 ZOCALO TAPIZADO MOD 60 UPHOLSTERED BASE

101

64

45 60

51 64

60

MOD 120 ZOCALO TAPIZADO MOD 120 UPHOLSTERED BASE

101

64

45 120

51 64

120

MOD 180 ZOCALO TAPIZADO MOD 180 UPHOLSTERED BASE

101

64

45 180

51 64

180

MOD 240 ZOCALO TAPIZADO MOD 240 UPHOLSTERED BASE

101

64

45 240

51 64

121 64 121

240

ANGULO 90º ZOCALO TAPIZADO CORNER 90º UPHOLSTERED BASE

101 45

64

64

64 121

64 121

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

64 121

64

121 64 ANGULO 270º ZOCALO TAPIZADO CORNER 270º UPHOLSTERED BASE

101 45 121

121

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


MENU

71

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

+

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

BOTONES BOTONES BUTTONS

257.121.G.Z6

268

256

252

246

242

238

232

1,67

422

374

358

289

4,72

+ 11

0,43

20

23

257.121.N.Z6

411

390

383

372

365

358

347

2,98

655

576

549

435

7,79

+ 26

0,84

33

36

257.121.U.Z6

539

508

498

483

473

463

448

4,30

826

727

692

550

9,79

+ 38

1,24

47

50

257.121.Z1.Z6

675

635

622

602

589

576

556

5,62

1131

982

930

715

14,75

+ 50

1,65

66

69

257.161.Z6

660

621

609

589

577

564

544

5,46

994

875

834

661

11,8

+ 46

1,56

41

44

257.164.Z6

591

564

555

541

532

523

509

3,87

878

784

750

612

9,44

+ 30

1,56

40

43

257.121.G.ZT

241

224

218

210

204

198

189

2,44

447

381

358

264

6,49

+ 11

0,43

20

23

257.121.N.ZT

383

352

341

326

315

305

289

4,43

709

601

563

406

10,74

+ 26

0,84

33

36

257.121.U.ZT

515

470

455

432

417

403

380

6,36

905

768

719

520

13,69

+ 38

1,24

47

50

257.121.Z1.ZT

644

584

565

535

515

496

466

8,38

1256

1051

979

681

20,41

+ 50

1,65

66

69

257.161.ZT

600

550

533

508

491

475

449

7,13

1051

893

838

609

15,69

+ 46

1,56

41

44

257.164.ZT

531

492

479

459

446

433

414

5,52

935

802

754

560

13,33

+ 30

1,56

40

43


72

MOON

MOON

RAFA GARCIA 2007

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Con Moon, Rafa García ha ideado un diseño con un ADN 100% modular. A Moon le podemos pedir la Luna. Partiendo de 3 brazos, 5 módulos de diferentes medidas y un puf, su componibilidad es infinita. Módulo a módulo podemos reconstruir el espacio, por ello este diseño se convierte en la pieza ideal para cualquier proyecto de contract, para cualquier necesidad.

With Moon, Rafa García created a design with an ADN which is 100% modular. With Moon, you have total flexibility. Starting with 3 arms, 5 modules with different measurements and a pouff, it has endless combinations. Module by module, we can redefine the space, and therefore this design is the ideal piece for any contract project, to suit any needs.

Moon se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.

Moon can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

Las patas son de madera de haya lacadas o tintadas.

The beech legs can be stained or lacquered.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

Fixed upholstered structure – covers not removable.

El nexo entre diferentes módulos se realiza mediante una pata central de 2,5cm de ancho, que hay que sumar a la medida total del conjunto. Los brazos ya incorporan esta pata de unión en su medida total (ver técnico).

The joining of different modules is performed through the use of a 2.5 cm central leg, which must be added to the total measurement of the set. The arms already incorporate this joining leg in their total measurement (see technical documentation).

El puf no se puede unir al brazo.

The pouf cannot be joined to the arm.

Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

Requests for modular combinations must include a plan when making the order. The right/ left hand is always interpreted as if looking at the drawing from across the room.

Por favor, indique en el pedido la opción de acabado deseada para las patas (muestras para haya tintado o lacados).

Please state the desired finishing option for the legs on your order (stained or lacquered beech).


MOON

73

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 13mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 40kg Ultracel, con una parte superior en HR 30kg Ultracel. - Respaldo preparado con chapa de DM, espuma HR 30kg Ultracel y la parte superior en densidad HR 40kg. - Patas de madera de haya lacadas o tintadas.

- Wooden structure covered in 13mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing with HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam. - MDF back covered with HR 30kg and HR 40kg Ultracel foam. - Beech wooden feet in a selection of stains or lacquers.


74

MOON

MOON RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

112 88

57.5

61

88

142 88

SILLON 112 BRAZO ANCHO Y ALTO ARMCHAIR 112 WIDE AND HIGH ARM

73

41

112

57.5

91

88

172

SOFA 142 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 142 WIDE AND HIGH ARM

73

41

142

57.5

88 121

88

202

SOFA 172 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 172 WIDE AND HIGH ARM

73

41

172

57.5

88 151

SOFA 202 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 202 WIDE AND HIGH ARM

73

41 88

232

202

57.5

88 181

SOFA 232 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 232 WIDE AND HIGH ARM

73

41 88 112 88

57.5 73

41 61

88

142 88 91

73

121

73

SOFA 172 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 172 WIDE AND LOW ARM

57 172

57.5 73

41 151

88

232

SOFA 202 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 202 WIDE AND LOW ARM

57 202

57.5 73

41

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

142

88

202

181

SOFA 142 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 142 WIDE AND LOW ARM

57

57.5 41

88

112

88

172

88

SILLON 112 BRAZO ANCHO Y BAJO ARMCHAIR 112 WIDE AND LOW ARM

57

57.5 41

88

232

88

57 232

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

SOFA 232 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 232 WIDE AND LOW ARM


MOON

75

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

102.11.M.3

561

533

513

482

462

444

423

5,72

894

747

697

485

9,91

0,74

36

45

102.11.Q.3

625

593

570

536

514

494

471

6,38

995

832

775

537

11,09

0,94

41

50

102.11.T.3

684

650

625

589

564

541

517

6,93

1132

941

874

595

12,98

1,11

50

59

102.11.W.3

781

736

705

659

628

599

568

8,8

1275

1052

975

650

15,1

1,35

52

61

102.11.Z.3

819

775

743

697

666

637

606

8,8

1332

1105

1026

694

15,46

1,56

55

64

102.11.M.1

504

482

466

444

428

414

398

4,4

807

682

637

455

8,49

0,74

36

45

102.11.Q.1

568

543

523

498

480

464

445

5,06

908

767

716

508

9,67

0,94

41

50

102.11.T.1

627

599

578

551

530

512

492

6,61

1045

875

815

566

11,56

1,11

50

59

102.11.W.1

723

685

659

620

595

569

543

7,48

1188

987

916

620

13,68

1,35

52

61

102.11.Z.1

761

724

697

659

633

608

581

7,48

1246

1039

967

664

14,04

1,56

55

64


76

MOON

MOON RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

92

57.5

88 61

SILLON 92 BRAZO ESTRECHO Y ALTO ARMCHAIR 92 NARROW AND HIGH ARM

73

41 88

122

92

57.5

88 91

SOFA 122 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 122 NARROW AND HIGH ARM

73

41 88

152

122

57.5

88 121

SOFA 152 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 152 NARROW AND HIGH ARM

73

41 88

182

152

57.5

88 151

SOFA 182 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 182 NARROW AND HIGH ARM

73

41 88

212

182

57.5

88 181

SOFA 212 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 212 NARROW AND HIGH ARM

73

41 88

212

25.5 88

BRAZO ANCHO Y ALTO DCHO WIDE AND HIGH RIGHT ARM

73 23

88

25.5

25.5 88

BRAZO ANCHO Y ALTO IZDO WIDE AND HIGH LEFT ARM

73 23

88

25.5

25.5 88

BRAZO ANCHO Y BAJO DCHO WIDE AND LOW RIGHT ARM

57 23

88

25.5

25.5 88

BRAZO ANCHO Y BAJO IZDO WIDE AND LOW LEFT ARM

57 23

88

25.5

15.5 78

BRAZO ESTRECHO Y ALTO DCHO NARROW AND HIGH RIGHT ARM

73 13

78

15.5

15.5 78

BRAZO ESTRECHO Y ALTO IZDO NARROW AND HIGH LEFT ARM

73 13

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

78

15.5

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


MOON

77

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

102.11.K.2

526

497

479

451

430

413

393

5,5

832

697

648

453

9,21

0,6

34

41

102.11.N.2

589

557

536

504

482

462

441

6,16

933

781

726

506

10,39

0,8

39

46

102.11.R.2

648

614

591

557

532

510

488

6,71

1070

891

826

564

12,28

0,97

48

55

102.11.U.2

744

700

671

627

596

567

538

8,58

1214

1001

926

619

14,4

1,21

50

57

102.11.X.2

782

739

709

665

634

606

576

8,58

1271

1054

977

662

14,76

1,42

53

60

102.133.D

156

148

142

132

126

121

114

1,76

252

208

193

130

2,95

0,16

10

13

102.133.I

156

148

142

132

126

121

114

1,76

252

208

193

130

2,95

0,16

10

13

102.131.D

128

123

118

113

109

106

102

1,1

208

176

164

115

2,24

0,16

10

13

102.131.I

128

123

118

113

109

106

102

1,1

208

176

164

115

2,24

0,16

10

13

102.132.D

138

130

125

117

110

105

100

1,65

221

183

169

114

2,6

0,09

9

11

102.132.I

138

130

125

117

110

105

100

1,65

221

183

169

114

2,6

0,09

9

11


78

MOON

MOON RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

57.5 88 61

MODULO 61 MODULE 61

73

41 88

61

57.5 88 91

MODULO 91 MODULE 91

73

41 88

91

57.5 88 121

MODULO 121 MODULE 121

73

41 88

121

57.5 88 151

MODULO 151 MODULE 151

73

41 88

151

57.5 88 181

MODULO 181 MODULE 181

73

41 88

181

88

PUF 88x56 POUF 88X56

41 56

88

56

POSIBLE COMPOSICIÓN POSSIBLE COMPOSITION:

13

91

56

61 397

56

91

13

La unión entre módulos se realiza mediante una pata central compartida de 2,5cm de ancha. The joining of different modules is performed through the use of a 2.5cm central leg.

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


MOON

79

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

102.121.G

248

237

230

218

210

203

195

2,2

390

331

310

224

4,01

0,42

16

19

102.121.K

312

297

286

272

262

253

242

2,86

492

416

388

277

5,19

0,62

21

24

102.121.N

371

354

341

324

312

300

289

3,41

628

524

488

335

7,08

0,79

30

33

102.121.R

468

440

422

395

376

358

340

5,28

772

636

588

390

9,2

1,03

32

35

102.121.U

506

479

460

433

414

396

378

5,28

829

688

639

434

9,56

1,24

35

38

102.151.FJ

166

158

152

144

138

132

127

1,6

274

235

220

162

2,71

0,22

10

13


80

NOSSO

NOSSO

LA CUBITERA 2009

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

La Cubitera ha apostado por un diseño liviano que perdure en el tiempo. Compuesto por 1 sillón y 2 sofás, Nosso se adapta a los demás objetos integrándose sigilosamente en cualquier espacio.

La Cubitera has chosen a lightweight design which will endure throughout time. Nosso is made up of 1 armchair and 2 sofas and adapts to the surrounding objects by blending into any space.

Además del perfil aéreo de la estructura, el distintivo que hace de Nosso un diseño inconfundible es el sutil quiebro que une el asiento con el brazo. Se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.

Apart from the light profile of the structure, what makes Nosso an unmistakable design is the subtle turn which joins the seat with the arm. Nosso can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

La estructura metálica es de acero cromado con tacos de PEBD para proteger el suelo de roces.

In order to protect the floor from scratches, the metallic structure is made of chromed steel and incorporates LDPE plugs.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

Fixed upholstered structure – covers not removable.

Las patas se sirven desmontadas. (Incorpora instrucciones de montaje).

The legs are delivered unaassembled. (Assembly instructions included).

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

96 84

58

59

84

176 84 139

176

58

SOFA 216 SOFA 216

67

42

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

SOFA 176 SOFA 176

67 84

216

179

96

58 42

84

SILLON 96 ARMCHAIR 96

67

42

84

216

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


NOSSO

81

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 12mm de espesor y fibra de 100gr. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 35kg Ultracel. - Bastidor de respaldo preparado con chapa de DM recubierta de HR 30kg Ultracel. - Estructura de varilla de acero F1 cromado de 14mm. - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).

- Wooden structure with a 12mm HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat area fitted with 80mm NEA elastic webbing and HR 35kg Ultracel foam. - Back area fitted with DM veneer and covered in HR 30kg Ultracel. - 14mm F1 chromed steel structure. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

246.11.K

493

456

443

424

412

400

381

5,28

712

623

592

463

8,85

0.44

26

29

246.11.T

696

641

623

595

577

558

531

7,79

1042

906

858

660

13,57

0.77

40

43

246.11.X

740

685

667

640

621

603

575

7,79

1154

1006

954

738

14,75

0.94

46

49


82

PLAY

PLAY

RAFA GARCIA 2007

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

El modelo Play se caracteriza por ofrecer un respaldo articulado adaptable a cualquier sentada y una amplia gama de piezas: 5 sillones, 3 medidas de módulos, 3 tipos de brazo, 2 chaises, 1 módulo curvo y 3 pufs.

The Play model is characterised by offering an articulated back adaptable to any seating, and a wide range of pieces: 5 armchairs, 3 measurements of modules, 3 types of arm, 2 chaises, 1 curved module and 3 poufs.

Los 3 diseños de brazo son: ancho, estrecho y reposabrazo suelto. Play es viable con brazos y sin brazos. El reposabrazo se puede usar en ambos casos. Las 3 versiones son combinables con cualquier módulo, incluso con la chaise.

The 3 designs for the arms are: wide, narrow and a loose armrest. Play is feasible with or without arms. The armrest can be used in both cases. These 3 versions can be combined with any module, even with the chaise.

Los módulos curvos permiten hacer originales composiciones. Pueden unirse entre sí por ambos lados, con las chaises longues sólo por su lado largo y con el resto de módulos sólo por su lado corto.

Curved modules allow the customer to make original combinations. They can be joined with each other (on both sides), with the chaise longues (only on its long side) and with the rest of the modules (only on their short side).

Cada sillón o módulo incluye su almohada de respaldo. Para facilitar los pedidos con almohadas en tejido diferente a la base, en la tarifa se puede consultar el precio de las almohadas de respaldo en cada una de las series de tela y piel. Para pedidos con almohadas en series distintas a la base usar la siguiente fórmula: precio composición = puntos módulos – puntos almohadas en misma serie + puntos almohadas en distinta serie.

Each armchair or module includes a back cushion. In order to facilitate orders with cushions that have a different fabric than the base, the price of a back cushion can be consulted in the price list for each fabric and leather series. For orders with cushions that are of a different series from the base, please use the following formula: combination price = points for modules - points for cushions in the same series + points for cushions in different series.

Los módulos van unidos mediante una pata central compartida formando una composición fija (no pueden ser usados por separado). La unión entre las chaises longues y los módulos no es fija, siempre se realiza mediante carraca.

Modules are joined through a central, shared leg, forming a fixed composition (elements cannot be used separately). The joining of chaise longues and modules is not fixed, and is always performed through the use of a ratchet.

Play se sirve en tela, piel y piel sintética. La versión en tela es totalmente desenfundable y en piel o piel sintética sólo las almohadas.

Play can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. The fabric version has fully removable covers; in leather or synthetic leather, only the cushion covers can be removed.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Sillones y módulos con brazos se sirven montados. Para facilitar su transporte y manipulación, los brazos son desmontables sin necesidad de desenfundar la composición (incorpora instrucciones de montaje).

Armchairs and modules with arms are delivered assembled. In order to facilitate the transport and manipulation, the arms can be disassembled without removing the covers of all the composition (assembly instructions included).

Las patas se sirven desmontadas (ver instrucciones de montaje).

The legs are packed separately for delivery (see assembly instructions).

Debido al mecanismo de cadena del respaldo de este modelo no es posible hacer medidas especiales.

Due to the chain mechanism on the back of this model, it is not possible to order special sizes.

Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.


PLAY

83

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELA

FABRIC

- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm, confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada (composici贸n de 3 densidades de espuma). - Bastidor de respaldo preparado con cincha NEA de 60mm, confeccionado en espuma HR 30kg Ultracel. - Respaldo con mecanismo reclinable. - Brazo: estructura de madera, confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Reposabrazo: confeccionado de espuma con relleno de arena. - Almohada: funda de algod贸n rellena de FiberDream (Microfibra tacto plum贸n). - Patas en varilla de acero F1 cromado de 18mm.

- Totally removable covers. - Wooden structure with 30kg HR Ultracel foam covered in 100g fibre. - Seat fitted with 80mm NEA elastic webbing with multilayer HR Ultracel foam. - Back fitted with 60mm NEA elastic webbing with 30kg HR Ultracel foam and folding mechanism. - Arm: wooden structure with multilayer Ultracel foam. - Armrest: Ultracel foam with sand-bag weights. - Cushion filled with FiberDream. - Chromed 18mm F1 steel feet.

PIEL

- Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.

- Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de caracter铆sticas son iguales que las de los modelos en tela.

LEATHER


84

PLAY

PLAY RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

62

89 52 94

52 71

41

41

93

94

47 75

SILLON 89 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 89 WIDE ARM 89

92

119 52

52 94

71

41

93

94

77 105

119

47

82 52

52 94

71

41

94

82 62

97 52

52 71

41

93

SILLON 97 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 97 NARROW ARM

41 94

75

97 92

127 52

52 94

SILLON 82 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 82 NARROW ARM

93

41

60

94

SILLON 119 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 119 WIDE ARM

41

41 105

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

71

93

SILLON 127 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 127 NARROW ARM

41 94

127

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


PLAY

85

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

233.11.K.1

503

483

470

450

435

424

410

4,10

802

684

644

474

8,52

0,52

28

30

233.11.M.1

591

567

550

526

507

493

476

5,11

950

806

756

547

10,47

0,69

30

33

233.11.J.2

479

461

448

430

417

406

393

3,78

706

612

580

445

6,80

0,48

33

36

233.11.K.2

542

518

502

477

460

445

429

5,00

814

698

657

487

8,50

0,56

34

37

233.11.N.2

598

573

555

529

509

494

476

5,41

937

797

748

545

10,19

0,73

36

39


86

PLAY

PLAY RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

52

21

13

52 52

21

21

21

BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM

13

BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM

7

52 36

52

36

52

7

11

BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM

58

52 52

11

11

BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM

58

52 52

11

28 28

REPOSABRAZOS ARMREST

13

52 47 65

52

94

MODULO 60 UNION MODULE 60 UNION

93

71

41 60

94

60 62

65

52

94

MODULO 75 UNION MODULE 75 UNION

93

71

41 75

94

75 92

65

52

94

MODULO 105 UNION MODULE 105 UNION

93

71

41 105

94

105 62

95

82

124 75

CHAISE LONGUE 75 UNION CHAISE LONGUE LONGUE 75 UNION

93

71

41

124

75 92

95

82

124 105

CHAISE LONGUE 105 UNION CHAISE LONGUE LONGUE 105 UNION

93

71

41

124

105 92

94

124

95

82

105

MODULO CURVO 105 DCHO UNION MODULE CURVED 105 UNION RIGHT

93

71

41

124

105 92

94

124

95

82

41 105

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

MODULO CURVO 105 IZDO UNION MODULE CURVED 105 UNION LEFT

93

71 124

105

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


PLAY

87

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

233.131.D

74

69

66

62

58

56

52

0,96

109

93

87

64

1,17

0,06

3

6

233.131.I

74

69

66

62

58

56

52

0,96

109

93

87

64

1,17

0,06

3

6

233.132.D

74

71

69

66

63

61

59

0,66

107

93

88

68

1,03

0,08

6

9

233.132.I

74

71

69

66

63

61

59

0,66

107

93

88

68

1,03

0,08

6

9

233.138

41

37

35

32

30

28

26

0,66

71

57

52

32

1,03

0,02

5

7

233.121.G.U

336

324

315

302

293

286

277

2,61

526

450

424

315

5,48

0,35

21

24

233.121.H.U

393

375

363

345

333

321

310

3,68

598

510

479

350

6,45

0,44

22

25

233.121.L.U

455

436

422

403

388

377

363

4,09

728

617

578

416

8,13

0,61

24

27

233.141.H.U

442

422

409

389

376

364

351

4,01

669

573

539

399

7,03

0,44

24

28

233.141.L.U

506

485

470

449

433

420

406

4,42

818

693

650

469

9,09

0,61

32

35

233.123.L.U.D

510

489

475

454

438

425

411

4,42

823

698

655

474

9,09

0,61

28

31

233.123.L.U.I

510

489

475

454

438

425

411

4,42

823

698

655

474

9,09

0,61

28

31


88

PLAY

PLAY RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

60

41 60

60

60

60

41 75

60

60

75

41 105

*

60

105

PUF 60X60 POUF 60X60

PUF 75X60 POUF 75X60

PUF 105X60 POUF 105X60

ALMOHADA RIÑONERA 51X29 LUMBAR CUSHION 51X29

29 51

**

ALMOHADA RIÑONERA 59X29 LUMBAR CUSHION 59X29

29 59

***

29 89

ALMOHADA RIÑONERA 89X29 LUMBAR CUSHION 89X29

*

Almohada módulo de 60, sillón de 82 y sillón de 89. Cushion for 60cm module, 82cm armchair and for 89cm armchair.

**

Almohada módulo de 75, sillón de 97 y sillón de 119. Cushion for 75cm module, 97cm armchair and for 119cm armchair.

***

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

Almohada módulo de 105 y sillón de 127. Cushion for 105cm module and 127cm armchair.


PLAY

89

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

233.151.GG

158

153

150

144

141

138

134

1,05

225

198

189

150

1,75

0,17

11

14

233.151.HG

175

169

165

159

154

150

146

1,30

261

226

214

164

2,53

0,22

12

15

233.151.LG

202

194

189

181

175

171

165

1,63

293

253

239

181

2,92

0,30

14

17

233.27.EC

26

25

24

23

21

20

19

0,48

55

44

43

27

0,76

-

-

-

233.27.FC

27

25

24

22

21

20

19

0,48

60

50

46

28

0,87

-

-

-

233.27.JC

39

36

34

31

28

26

24

0,89

78

62

57

32

1,30

-

-

-


90

SAX

SAX

RAFA GARCIA 2006

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Sax es ante todo una composición modular: 3 brazos (ancho, estrecho y volado), 3 módulos, 3 módulos con mecanismo deslizante, 1 ángulo, 3 pufs, 2 mesas, 4 almohadas de respaldo opcionales y 1 cojín de decoración. De volúmenes rectos y cantos redondeados, sus costuras realzan la silueta del modelo. Las almohadas de asiento y respaldo integradas en la estructura crean una pieza de líneas limpias.

Sax is, first and foremost, a modular combination: 3 arms (wide, narrow and floating), 3 modules, 3 modules with a sliding mechanism, 1 corner unit, 3 poufs, 2 tables, 4 optional back cushions and 1 decorative cushion. With straight volumes and rounded edges, its singular seams enhance the model’s shape. The seat and back cushions, which are integrated into the structure, create a piece with clean lines.

Los módulos con mecanismo deslizante para el asiento permiten que éste pueda crecer hasta 22cm cuando está completamente extendido. El funcionamiento del mecanismo es muy sencillo: tan sólo hay que levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera. Este movimiento libera el freno que impide movimientos involuntarios en la posición de reposo. Cuando incorporamos este mecanismo al módulo de 204 podemos obtener una cama de 204x92cm.

Modules with a sliding mechanism in the seat allow it to be extended by up to 22cm. The operation of the mechanism is very simple: you only need to slightly lift the seat and pull it outwards. This movement releases the brake that prevents involuntary movements in the sitting position. Also, when this mechanism is incorporated into the 204 module, it makes a 204x92cm bed.

La potencial amplitud de asiento de estos módulos hace que podamos utilizarlos a modo de chaises y combinarlos con almohadas de respaldo auxiliares. La almohada cabezal se ajusta perfectamente al respaldo elevándolo 16cm.

The flexible seat width of these modules makes them suitable to be used as chaises and can be combined with auxiliary back cushions. The head cushion fits the back perfectly, and increases the height by 16cm.

Las 2 mesas son muy versátiles. La mesa tapizada lleva ruedas y se acopla perfectamente al hueco que genera el brazo volado. La mesa de acero inoxidable tiene el sobre de madera lacada en cualquier color de nuestra carta y permite introducir su pie por debajo del asiento.

The 2 tables are very versatile. The upholstered table has castors and perfectly fits the gap created by the floating arm. The stainless steel table has a lacquered wood top in any colour from our menu and is designed so that the top can come over the seating area.

Los pufs tienen la misma medida que los módulos para que, al unirse, sirvan como chaise. Sus patas de madera de haya están tintadas en wenge y quedan ocultas debido a su reducido tamaño, lo cual aporta una sensación de ingravidez a este diseño.

The poufs have the same measurement as the modules so that, when joined, they serve as a chaise. Its beech wood legs are stained wenge and are hidden, which gives a feeling of weightlessness to this design.

La unión de módulos se realiza mediante carracas en los módulos sin mecanismo deslizante y con unas placas de unión en módulos con mecanismo. Tapizable en tela, piel o piel sintética, es totalmente desenfundable cuando está tapizada en tela. Las almohadas son desenfundables en la opción de piel o piel sintética. IMPORTANTE

Modules without a sliding mechanism are joined by a ratchet system; or joining sheets (for modules with a mechanism). Suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather; its covers are fully removable when upholstered in fabric but only the cushions when upholstered in leather or synthetic leather.

Los módulos con mecanismo deslizante no se pueden combinar con el brazo volado.

IMPORTANT

Las almohadas opcionales de respaldo y los cojines de decoración no están incluidos en el precio de los módulos.

Modules with a sliding mechanism cannot be combined with the floating arm.

Es necesario indicar la posición del módulo con mecanismo deslizante. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

Optional back cushions and decorative cushions are not included in the price. It is necessary to show the position of a module with the sliding mechanism. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.


SAX

91SAX 91

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELA

FABRIC

- Módulos totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 13mm y fibra de100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Almohada asiento: composición de espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel con cantos reforzados. - Bastidor de respaldo preparado con HR 40kg y HR 30kg Ultracel y recubierto con HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.131.D, 222.131.I, 222.137.D y 222.137.I: espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.132.D y 222.132.I: espuma HR 60kg y HR 30kg Ultracel. - Patas en madera de haya pintada wengue (Las patas quedan ocultas). - Mecanismo deslizante: acero F1 imprimado en resina epoxi y pintado negro.

-Totally removable covers. - Structure: solid wood covered in 13mm HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat: fitted with 80mm NEA webbing. Bi-section foam; lower section 130mm HR 40kg Ultracel with reinforced corners; upper section 50mm HR 30kg Ultracel. - Back: bi-section foam; upper section HR 40kg Ultracel; front section HR 30kg Ultracel covered in 13mm HR 30kg Ultracel. - Ref. 222.131.D, 222.131.I, 222.137.D and 222.137.I: Ultracel HR 40kg foam on upper surface covered in Ultracel 13mm HR 30kg foam. - Ref. 222.132.D and 222.132.I: Ultracel HR 60kg foam on upper surface covered in 13mm Ultracel HR 30kg foam. - Solid beech feet stained in wengue (hidden feet). -Sliding seat: F1 steel in epoxi resin and black coating.

Complementos: - Almohadas totalmente desenfundables. - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF y 100.23.JF: almohadas extra con funda de algondón rellenas de Fiberdream. - Ref. 222.21.ED Almohada 45x35: espuma HR 30kg Ultracel recubierta de fibra. - Ref. 222.25 Almohada cabezal: espuma HRS 30kg Ultracel recubierta de fibra. MESA Ref 082.711: -Estructura: Pletina 20x10mm en acero inoxidable. -Tapa: DM 16mm de espesor. -Solo disponible en lacados. MESA TAPIZADA Ref 222.71.KF: - Tablero del sobre acabado en poliuretano. - Estructura de aglomerado de partículas, forrada en espuma HR 30kg Ultracel. - Cristal transparente de 6mm con el canto pulido. - Ruedas.

Complements: - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF and 100.23.JF: cotton cover filled with FiberDream. - Ref. 222.21.ED. 45cm x35cm: Ultracel HR 30kg foam covered in fibre. - Ref. 222.25 Head rest: Ultracel HRS 30kg foam covered in fibre. TABLE Ref 082.711: - Structure: 20x10mm stainless steel bars. - Top: 16mm MDF. - Only available in lacquer. UPHOLSTERED TABLE Ref 222.71.KF: - Table top with polyurethane finish. - Particle board structure covered in HR 30kg Ultracel foam. - 6mm transparent glass. - Wheels.

PIEL

LEATHER

- Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.

- Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.


92

SAX

SAX RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

93 28

93

93 93

93 93

93 93

93

28

93

93

BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM 10

BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM

72 10

93

10

92 70

106

MODULO 92 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 92 WITH SLIDING MECHANISM

72

40 92

106 128

92

92 70

106

122

MODULO 122 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 122 WITH SLIDING MECHANISM

72

40 106 128

122

92 70

106

MODULO 204 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 204 WITH SLIDING MECHANISM

72

40

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

BRAZO VOLADO IZDO FLOATING LEFT ARM

32

72 10

204

BRAZO VOLADO DCHO FLOATING RIGHT ARM

32 28

54 28

128

BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM 28

54 28

128

28

62 28

128

BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM

62

106 128

204

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


SAX

93

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

222.131.D

114

108

103

96

91

87

82

1,50

227

183

168

96

2,97

0,26

10

12

222.131.I

114

108

103

96

91

87

82

1,50

227

183

168

96

2,97

0,26

10

12

222.137.D

112

106

102

96

92

89

84

1,10

194

161

150

97

2,14

0,26

8

10

222.137.I

112

106

102

96

92

89

84

1,10

194

161

150

97

2,14

0,26

8

10

222.132.D

103

96

92

85

80

76

70

1,35

205

165

150

84

2,79

0,11

8

10

222.132.I

103

96

92

85

80

76

70

1,35

205

165

150

84

2,79

0,11

8

10

222.121.K.M

470

451

439

421

408

397

382

3,50

775

659

618

427

7,90

0,78

34

38

222.121.N.M

549

525

510

486

469

455

436

4,50

977

816

759

493

10,96

1,00

42

46

222.121.W.M

856

818

792

754

726

703

673

7,70

1568

1298

1203

759

19,14

1,65

73

83


94

SAX

SAX RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

70

106

MODULO 92 MODULE 92

72

40 92

106

92

70

106

MODULO 122 MODULE 122

72

40 122

106

122

70

106

MODULO 204 MODULE 204

72

40 204

204

106

130 166

72

40 166

92

CHAISE LONGUE 92 CHAISE LONGUE 92

92

130 166

CHAISE LONGUE 122 CHAISE LONGUE 122

72

40 166

122

122 106 106

70 70

ANGULO RECTO 106X106 STRAIGHT CORNER 106X106

72

40 106

106

PUF 99X99 POUF 99X99

99 40 99

99

62

99

PUF 92X62 POUF 92X62

40 92

62

62

92

PUF 122X62 POUF 122X62

40 122

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

62

122

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


SAX

95

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

222.121.K

407

388

376

358

345

334

319

3,50

712

596

555

364

7,90

0,78

26

29

222.121.N

486

462

447

423

406

392

373

4,50

914

753

696

430

10,96

1,00

34

37

222.121.W

771

733

707

669

641

618

588

7,70

1483

1213

1118

674

19,14

1,65

57

65

222.141.KS

534

509

493

469

451

437

417

4,70

934

781

726

474

10,41

1,21

37

40

222.141.NS

621

592

573

544

524

507

484

5,80

1159

957

886

554

13,66

1,58

47

50

222.161

552

525

507

481

461

445

424

5,10

909

764

713

474

11,21

0,89

38

41

222.151.KK

257

242

232

217

206

197

185

2,90

425

353

327

208

4,92

0,46

20

22

222.151.KG

198

188

181

170

162

156

148

2,00

330

277

258

170

3,62

0,27

13

15

222.151.NG

215

204

197

187

179

173

164

2,00

411

339

313

194

4,92

0,35

16

18


96

SAX

SAX RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

ALMOHADA CABEZAL HEADREST CUSHION

16 48

48 60

COJIN DECORACION 45X35 CON BANDA CUSHION 45X35 WITH BAND

35 8

45

50 50

ALMOHADA 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS

50

ALMOHADA 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS

50

ALMOHADA 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS

60

85

21 57 92

92

50 32

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

57

32

50 48

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

MESA 92X57 TABLE 92X57

DUO MESA DUO TABLE


SAX

97

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

REF.

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

222.25

80

74

69

63

59

55

50

1,25

138

111

101

56

1,86

0,09

1

2

222.21.ED

36

33

31

28

26

24

21

0,65

61

50

46

27

0,79

0,02

1

2

100.23.FF

40

37

35

33

31

29

28

1,00

84

70

66

36

1,02

-

-

-

100.23.GF

42

40

38

35

34

32

30

1,00

130

102

94

41

1,86

-

-

-

100.23.JF

63

58

55

50

46

43

40

1,00

168

132

123

48

2,69

-

-

-

222.71.KF

166

161

157

152

148

144

140

1,05

223

195

186

140

1,86

0,14

20

23

082.711

126

126

126

126

126

126

126

-

126

126

126

126

-

0,08

6

7


98

DOBLO

DOBLO

FLORIAN MORENO 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Doblo es un sofá-cama que destaca por la sencillez de su mecanismo y por la gran comodidad de ambas posiciones: sofá y cama. También dispone de sillones y sofás (sin mecanismo cama) para completar la familia.

The Doblo model is a sofa-bed which is defined by the simplicity of its mechanism and the great comfort of both options: the sofa and the bed. It also has armchairs and sofas (without the bed mechanism) to complete the family.

Para pasar del modo sofá al modo cama hay que seguir los siguientes pasos:

In order to switch from sofa mode to bed mode, the following steps must be followed:

1. Quitar todas las almohadas de respaldo. 2. Levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera, haciendo deslizar el conjunto del asiento hasta su punto máximo. 3. Doblar la almohada de asiento.

1. Remove all back cushions. 2. Slightly lift the seat and pull it outwards, making the entire seating unit slide out to its maximum point. 3. Unfold the seat cushion.

Doblo ofrece la posibilidad de elegir entre sofás y sillones con brazo ancho o con brazo estrecho. Las medidas son: 2 camas de 160cm (sofá de 205cm o sofá de 189cm); 2 camas de 135cm (sofá de 180cm o sofá de 163cm); 2 camas de 90cm (sillón de 135cm o sillón de 118cm).

Doblo offers the possibility of choosing between sofas and armchairs with wide or narrow arms. The measurements are: 205cm sofa or 189cm sofa (both with 160cm bed); 180cm sofa or 163cm sofa (both with 135cm bed); 135cm armchair or 118cm armchair (both with 90cm bed).

Además existe la posibilidad de combinar los 4 módulos sin mecanismo cama con los dos tipos de brazo y realizar así múltiples composiciones.

Moreover, it is possible to combine the 4 modules without bed mechanism with the 2 types of arms and thus make multiple compositions.

Las patas van tintadas en wenge y quedan ocultas.

The legs are stained wenge and are hidden.

Doblo es tapizable en tela, piel o piel sintética, y sólo sus almohadas son desenfundables en ambos casos.

The Doblo model is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather; and only its cushion covers are removable in all cases.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Doblo se sirve montado. Para facilitar su transporte y manipulación los brazos y el respaldo son desmontables (incorpora instrucciones de montaje).

Doblo is delivered assembled. If necessary, its arms and the back can be removed for delivery (assembly instructions enclosed).


DOBLO

99

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera. Confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada. - Equipo cama en madera de haya. Tablero en DM chapado en melamina y aglomerado. - Almohada de asiento: espuma HR 35kg recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de tela. - Almohada de respaldo: funda de algodón rellena de micro-fibra poliéster siliconada en compartimentos. - Patas en madera de haya pulimentada acabado en color wengue. Las patas quedan ocultas.

- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure covered with multilayered HR foam. - Bed system with solid beech slats. MDF board of melamine and agglomerated veneer - Seat cushion: 35kg HR foam covered with H150 thermofused polyester fibre and fabric inner cushion cover. - Back cushion: cotton cover filled with silicon microfibre in compartments. - Solid beech feet stained in wengue (not visible).


100

DOBLO

DOBLO FloriรกnMoreno

DESCRIPCIร“N / DESCRIPTION

135

135

57

108

7382

42 90

108

94

60

198

135

190

28 198

94

68

SILLON 135 BRAZO ANCHO CAMA 90 ARMCHAIR 135 WIDE ARM BED 90

68

SOFA 180 BRAZO ANCHO CAMA 135 SOFA 180 WIDE ARM BED 135

68

SOFA 205 BRAZO ANCHO CAMA 160 SOFA 205 WIDE ARM BED 160

68

SILLON 118 BRAZO ESTRECHO CAMA 90 ARMCHAIR 118 NARROW ARM BED 90

68

SOFA 163 BRAZO ESTRECHO CAMA 135 SOFA 163 NARROW ARM BED 135

68

SOFA 188 BRAZO ESTRECHO CAMA 160 SOFA 188 NARROW ARM BED 160

93

90

180

180

57

108

7382

42 135

108

94

60 180

198

190

28 198

94

93

135

205

205

57

108

7382

42 160

108

94

60 205

198

190

28 198

94

93

160

118

118

57

108

7382

42 90

108

94

60

198

118

190

28 198

94

93

90

163

163 57

108

7382

42 135

108

94

60 163

198

190

28 198

94

93

135

188

188

57

108

7382

42 160

108

94

60 188

198

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

28 198

94 160

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

190 93


DOBLO

REF.

101

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

231.18.P.1

704

682

667

645

629

615

600

8,61

1273

1102

1042

793

17,7

1,3

61

64

231.18.U.1

920

882

856

818

791

768

743

10,45

1565

1349

1273

961

21,83

1,73

86

89

231.18.W.1

1072

1024

991

943

908

879

847

13,6

1865

1596

1500

1108

27,14

1,96

95

98

231.18.M.2

674

652

637

614

598

585

570

8,61

1239

1069

1010

763

17,11

1,14

57

60

231.18.S.2

893

856

830

792

765

742

716

10,45

1523

1312

1237

929

21,24

1,57

82

85

231.18.U.2

1054

1006

973

925

890

861

829

13,57

1832

1566

1472

1085

24,19

1,96

95

98


102

DOBLO

DOBLO FloriánMoreno

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

104 55

82

93

69 78

42 60

93

SILLÓN 104 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 104 WIDE ARM

55 104

164 55

82

93

69 78

42 120

SOFÁ 164 BRAZO ANCHO SOFA 164 WIDE ARM

55

93

164

224 55

82

93

69 78

42 180

SOFÁ 224 BRAZO ANCHO SOFA 224 WIDE ARM

55

93

224

284 55

82

93

69 78

42 240

55

93

284

SOFÁ 284 BRAZO ANCHO SOFA 284 WIDE ARM

88 55

82

93

69 78

42 60

93

SILLÓN 88 ARMCHAIR 88

55 88

148 55

82

93

69 78

42 120

93

SOFÁ 148 SOFA 148

55 148

208 55

82

93

69 78

42 180

93

SOFÁ 208 SOFA 208

55 208

268 69 78

42 240

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

55

82

93

93

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

55 268

SOFÁ 268 SOFA 268


DOBLO

REF.

103

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

231.11.L.1

468

429

416

397

384

371

352

5,47

833

709

665

484

12,39

0,74

30

33

231.11.S.1

679

622

603

574

555

536

507

8,12

1208

1029

966

706

17,82

1,15

41

44

231.11.Y.1

853

774

748

709

682

656

617

11,15

1568

1321

1234

876

24,54

1,57

55

58

231.11.Z5.1

1040

951

922

877

848

818

774

12,56

1843

1564

1466

1061

27,73

1,98

63

66

231.11.J

418

397

383

362

347

334

320

5,29

736

627

588

430

11,21

0,71

28

31

231.11.Q

652

596

577

549

530

512

484

7,92

1137

970

911

668

16,64

1,04

39

42

231.11.W

832

753

727

688

661

635

596

11,15

1498

1263

1181

840

23,36

1,46

53

56

231.11.Z3

1007

921

892

849

820

792

748

12,19

1772

1506

1411

1024

26,55

1,87

61

64


104

SAX

SAX

RAFA GARCIA 2006

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Sax, ademas de una composición modular, es una cama auxiliar que se puede combinar tanto con las mesas como con los pufs y almohadas opcionales de la colección. Las almohadas de asiento y respaldo integradas en la estructura crean una pieza de líneas limpias.

Sax, apart from being a modular composition, it is also an auxiliary bed that can be combined with the tables, poufs and with the optional cushions of the collection. The seat and back cushions, which are integrated into the structure, create a piece with clean lines.

El módulo de 204cm con mecanismo deslizante aporta versatilidad a Sax y lo convierte en una práctica y bella pieza de líneas limpias y volúmenes rectos, que puede transformarse en una cama individual de 204x92cm.

The module of 204cm with sliding mechanism gives versatility to Sax and makes it in a practical and nice piece of clean lines and straight volumes that can turn into a single bed of 204x92cm.

El funcionamiento del mecanismo es muy sencillo: tan sólo hay que levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera. Este movimiento libera el freno que impide movimientos involuntarios en la posición de reposo. Sus patas de madera de haya están tintadas en wenge y quedan ocultas debido a su reducido tamaño, lo cual aporta una sensación de ingravidez a este diseño.

The working of the mechanism is very simple: you only need to slightly lift the seat and pull it outwards. This movement releases the brake that prevents involuntary movements in the resting position. Its beech wood legs are stained wenge and are hidden, which gives a feeling of weightlessness to this design.

Tapizable en tela, piel o piel sintética, es totalmente desenfundable cuando está tapizado en tela y sólo las almohadas en la opción de piel o piel sintética.

Suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather; its covers are fully removable when upholstered in fabric but only the cushions when upholstered in leather or synthetic leather.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Las almohadas opcionales de respaldo y los cojines de decoración no están incluidos en el precio de los módulos.

Optional back cushions and decorative cushions are not included in the price.


SAX

105

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELAS

FABRIC

- M贸dulos totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 13mm y fibra de100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Almohada asiento: composici贸n de espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel con cantos reforzados. - Bastidor de respaldo preparado con HR 40kg y HR 30kg Ultracel y recubierto con HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.131.D y 222.131.I: espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.132.D y 222.132.I: espuma HR 60kg y HR 30kg Ultracel. - Patas en madera de haya pintada wengue (Las patas quedan ocultas). - Mecanismo deslizante: acero F1 imprimado en resina epoxi y pintado negro.

- Totally removable covers. - Structure: solid wood covered in 13mm HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat: fitted with 80mm NEA webbing. HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam with reinforced corners. - Back: HR 40kg and HR 30kg Ultracel covered in 13mm HR 30kg Ultracel. - Ref. 222.131.D y 222.131.I: HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam in 13mm. - Ref. 222.132.D and 222.132.I: HR 60kg and HR 30kg Ultracel foam. - Solid beech feet stained in wengue (hidden feet). - Sliding seat: F1 steel in epoxi resin and black coating.

Complementos: - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF y 100.23.JF: Almohadas extra: funda de algod贸n rellenas de FiberDream. - Ref. 222.21.ED Almohada 45x35: espuma HR 30kg Ultracel recubierta de fibra. - Ref. 222.25 Almohada cabezal: espuma HRS 30kg Ultracel recubierta de fibra.

Complements: - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF and 100.23.JF: extra cushions: cotton cover filled with FiberDream. - Ref. 222.21.ED Cushion 45cm x35cm: HR 30kg Ultracel foam covered in fibre. - Ref. 222.25 Head rest: HRS 30kg Ultracel foam covered in fibre.

LEATHER PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de caracter铆sticas son iguales que las de los modelos en tela.

- Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.


106

SAX

SAX RafaGarcía

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

93

BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM

62 28

93

28

93

BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM

62 28

93

28

93

BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM

72 10

93

10

93

BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM

72 10

93 92 70

106

128

10

MODULO 204 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 204 WITH SLIDING MECHANISM

72

40 204

106 128

204

16 48

48

ALMOHADA CABEZAL HEADREST CUSHION

60

COJIN DECORACION 45X35 CON BANDA CUSHION 45X35 WITH BAND

35 8

45

50 50

ALMOHADA 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS

50

ALMOHADA 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS

50

ALMOHADA 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS

60

85

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


SAX

REF.

107

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

222.131.D

114

108

103

96

91

87

82

1,50

227

183

168

96

2,97

0,26

10

12

222.131.I

114

108

103

96

91

87

82

1,50

227

183

168

96

2,97

0,26

10

12

222.132.D

103

96

92

85

80

76

70

1,35

205

165

150

84

2,79

0,11

8

10

222.132.I

103

96

92

85

80

76

70

1,35

205

165

150

84

2,79

0,11

8

10

222.121.W.M

856

818

792

754

726

703

673

7,70

1568

1298

1203

759

19,14

1,65

73

83

222.25

80

74

69

63

59

55

50

1,25

138

111

101

56

1,86

0,09

1

2

222.21.ED

36

33

31

28

26

24

21

0,65

61

50

46

27

0,79

0,02

1

2

100.23.FF

40

37

35

33

31

29

28

1,00

84

70

66

36

1,02

-

-

-

100.23.GF

42

40

38

35

34

32

30

1,00

130

102

94

41

1,86

-

-

-

100.23.JF

63

58

55

50

46

43

40

1,00

168

132

123

48

2,69

-

-

-


108

LINE

LINE

ODOSDESIGN 2009

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

En el delicado diseño de Line predominan las líneas sinuosas. Odosdesign la ha creado para dar una solución redonda a la silla apilable.

Winding lines are predominant in the delicate design of Line. Odosdesign created this design to give the stackable chair a round solution.

Como silla apilable es apta tanto para espacios públicos como para el hogar. Line se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Las opciones de acabado para la estructura son: acero cromado o lacado negro. La estructura forma patín en la base. Para proteger el suelo incorpora tacos de PEBD antirozamiento.

As a stackable chair, it is suitable for public spaces and homes. Line can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Finishing options for the frame are: Chromed steel or black lacquer. The frame is sled-shaped at the base. In order to protect the floor, it incorporates LDPE anti-scratch plugs.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

Fixed upholstered structure – covers not removable.

Pedido mínimo de 2 unidades.

Minimum order: 2 units.

Por favor, indique en el pedido el color de estructura deseado (negro o cromo).

Please state the desired frame colour on your order (black or chrome).

Además del acabado cromado o negro, sólo para pedidos de más de 50 unidades, existe la posibilidad de solicitar la estructura en cualquier color del RAL. Por favor, consulte con nuestro departamento comercial precios y condiciones especiales.

Apart from a black or chrome finish, and only for orders above 50 units, it is possible to request the frame in any colour in the RAL code. Please consult our commercial department for any prices and special conditions.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura en varilla de acero F1 de 12mm. Acabados: cromado o lacado negro. - Asiento: tablero laminado de haya prensada en alta frecuencia, recubierto de espumas de densidad HR 35kg Ultracel. - Respaldo: espumas HR Ultracel de densidad diferenciada. - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).

- 12mm F1 steel structure. Finishes: chromed or black lacquer. - Seat: beech laminated board pressed with high frequency, covered in HR 35kg Ultracel foam. - Back: HR Ultracel foams of different densities. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.

55 53

43 46.5

44

DESCRIP. / DESCRIP.

SILLA APILABLE STACKING CHAIR

53

82 55

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

ESTRUCTURA STRUCTURE

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

LACADO LACQUERED

124

120

118

116

115

113

111

0.66

191

170

163

133

2,12

0,17

7

10

CROMADO CHROMED

129

125

123

121

120

118

116

0.66

196

175

168

138

2,12

0,17

7

10

251.43.F


LOLA

109

LOLA

DUAL DESIGN 2002

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Lola es el nombre de una serie de asientos alegre, confortable y dinámica, compuesta por 2 sillas con y sin brazos, 1 butaca, 1 sillón y 1 sofá. Lola se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Patas y brazos son de madera de haya y pueden ir tintados en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes.

Lola is the name of a cheerful, comfortable, dynamic line of seats made up of 2 chairs, with and without arms, 1 easy chair, 1 armchair and 1 sofa. Lola can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Legs and arms are made of beech and can be requested in any colour of our stain menu.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable. Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para haya tintada).

Fixed upholstered structure – covers not removable. Please state the desired stain colour on your order (from the beech stain list).

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm HR 30kg Ultracel. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 40kg Ultracel, recubierto de fibra poliéster H100. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm, recubierto de espuma poliuretano HR 30kg Ultracel. - Brazos en madera de haya laminada, prensada en alta frecuencia, acabado tintado. - Patas en madera de haya, acabado tintado.

- Wooden seat structure covered in 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing and HR 40kg foam, covered in H100 polyester fibre. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in HR 30kg Ultracel foam. - Wooden arm: beech laminated pressed with high frequency, stained finish. - Beech wooden feet, stained finish.

DESCRIP.

48 96

62

43 62

71

104

S. PIEL / LEATHER S.

EXPORT.

119

127.621

205

197

192

182

175

168

160

2

392

330

308

238

3,84

0,43

9

SOFÁ 119 SOFA 119

127.11.M

264

254

248

236

227

218

207

2,5

519

433

402

297

5,48

0,73

13 16

SILLA SIN BRAZOS CHAIR

127.41

146

140

137

129

123

118

112

1,1

227

196

186

156

1,86

0,29

7

9

SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS

127.421

186

179

172

166

162

158

152

1,1

261

231

221

176

1,86

0,35

8

10

BUTACA SMALL ARMCHAIR

127.521

198

191

186

179

172

166

160

1,9

348

296

277

184

3,29

0,37

8

10

11

104 81

43

SILLÓN ARMCHAIR

53

48

68

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

47

47 71

REF.

62

68

110 41

41 62

44 46

46

88

62

46 41

44

55 62

88

46 46

62

47 68

46 47

48 81

43 62

65

68

62 53


110

MIDORI

MIDORI

EBUALA 2007

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Midori es un diseño natural en madera de fresno para una amplia familia de asientos: 2 sillas con y sin brazos, 1 butaca y 2 taburetes de diferentes alturas.

Midori is a natural design in ash, both for chairs and armchairs.

La estructura va tintada para resaltar el veteado del fresno. Es posible elegir tono entre cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes. La butaca puede incorporar un cojín de decoración opcional que aumenta el confort de la pieza y le da un toque hogareño. Los taburetes incorporan un reposapiés de acero inoxidable satinado.

The structure is stained in order to highlight the seams of the ash. It is possible to choose the shade from any of the colours in our chart. The armchair offers an optional decorative cushion, which increases the comfort of the piece and gives it a loving, at-home touch. Both the chair and armchair are suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. IMPORTANT

Todas las piezas son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética.

Fixed structure; covers are not removable.

IMPORTANTE

Please state the desired stain colour on the order (stained ash samples).

Las estructuras tapizadas son fijas, no desenfundables. Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para fresno tintado).

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

43 58 48

58

54

43

60 48

60

65

49

65

SILLA BRAZOS MADERA CHAIR WITH WOODEN ARM

54

73

42 59

48

78

45

65

SILLA SIN BRAZOS CHAIR

78

45

65

58

BUTACA BRAZOS MADERA SMALL ARMCHAIR WOODEN ARM

65

36

42

TABURETE BAJO LOW STOOL

83

65

49

49

42

36 49

49

42

TABURETE ALTO HIGH STOOL

93

75

42

20 52

ALMOHADA RIÑONERA LUMBAR CUSHION


MIDORI

111

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Sillas, butaca y taburetes

Chair, armchair and stools

- Estructura interna de madera forrada en espuma HR 40kg. - Bastidor de asiento preparado con cinchas NEA de 80mm, confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada (composici贸n de 3 densidades de espuma). - Bastidor de respaldo de tablero DM, confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada. - Estructura externa: madera maciza de fresno. - Taburetes: varilla reposapi茅s en acero inoxidable satinado.

- Internal wooden structure covered in HR 40kg Ultracel foam. - Seat area fitted with 80mm NEA webbing with multilayered HR Ultracel foam. - Back area fitted with MDF covered in HR 30kg multilayer HR foam. - External structure: solid ash. - Stools: polished stainless steel footrest structure.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

232.41

194

189

185

180

176

173

170

1,05

250

226

217

182

1,75

0,29

7

10

232.421

194

189

185

180

176

173

170

1,05

250

226

217

182

1,75

0,29

8

11

232.521

216

210

206

200

196

192

188

1,21

295

262

251

204

2,34

0,41

11

14

232.462

166

162

160

158

157

156

153

0,61

197

186

181

164

1,18

0,27

8

11

232.461

171

167

165

163

162

160

158

0,61

202

190

186

169

1,18

0,27

9

12

232.27

26

24

23

21

19

18

17

0,36

43

35

32

21

0,55

-

-

-


112

MAXIE

MAXIE

ENRIQUE MARTI 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Maxie es pura ligereza. Con y sin brazos, la versión sin brazos es apilable. Además de tapizado en tela, tejidos sintéticos y piel, Maxie está igualmente disponible en cuero regenerado blanco o negro. La estructura metálica es de varilla de acero F1 de 12mm acabado cromado. Para proteger el suelo de roces mediante la estructura incorpora tacos de PEBD.

Maxie is all lightness. With and without arms – the model without arms is stackable. Available in fabric, synthetic fabrics and leather, Maxie is also available in black or white regenerated leather. The metal frame is made with a 12mm F1 steel rod with a chromed finish. In order to protect the floor from scratches, the structure incorporates LDPE plugs.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

Fixed upholstered structure – covers not removable.

El pedido mínimo para la versión silla sin brazo son 2 unidades.

Minimum order for the chair without arm model is 2 units.

No recomendamos apilar más de 4 sillas.

Stacking more than 4 chairs is not recommended.

Ambas versiones se pueden tapizar en cualquier tejido del catálogo de telas que Sancal ha seleccionado para el mercado del contract. En caso de tela cliente será necesario consultar previamente enviando una muestra.

Both models can be upholstered in any fabric from the catalogue, as selected by Sancal for the contract market. For customer fabric, it will be necessary to send a sample beforehand for testing.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Silla apilable y silla con brazos no apilable

Stacking chair and chair with arms, no stacking

- Asiento y respaldo: tableros laminados de haya prensado en alta frecuencia recubiertos de espumas HR 30kg Ultracel. - Estructura en varilla de acero F1 de 12mm, acabado cromado. - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).

- Seat and Back: high-frequency pressed laminated beech, covered in HR 30kg Ultracel foam. - Structure: 12mm chromed F1 steel. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.

DESCRIP.

42

47 53 41

53 53

53

47

42

45 84

46 49

53

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

CUERO.R R. LEATHER

SERIE PIEL / LEATHER SERIE

EXPORT.

45 84

46

REF.

SILLA APILABLE STACKING CHAIR

125.43.E

180

165

163

162

160

158

156

155

0,55

190

181

178

163

0,89

0,15

5

8

SILLA CON BRAZOS

125.42.E

206

192

189

189

186

184

183

182

0,55

217

207

204

189

0,89

0,27

8

11

66 CHAIR WITH ARMS 49


TEST

113

TEST

ENRIQUE MARTI 2009

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Test es la primera silla inyectada en PUR de Sancal. Especialmente pensada para los sectores de hostelería y restauración. Su asiento en espuma de poliuretano es altamente resistente a todo tipo de exposiciones.

Test is Sancal’s first chair injected with PUR. Specially designed for the hotel and restaurant sectors. Its polyurethane-foam seat is suitable for many types of application.

Las versiones de Test son: silla apilable sin brazos y silla con brazos. El colorido para el asiento es negro o rojo. La estructura metálica puede solicitarse en cromado, negro o rojo. Los tacos de PEBD protegen el suelo de roces.

Test comes in the following models: A stackable chair without arms and a chair with arms. The seat colour can be black or red. The metallic frame can be requested in chrome, black or red. The LDPE plugs protect the floor from scratches. IMPORTANT

IMPORTANTE

The minimum order for the stackable chair without arms is 2 units.

El pedido mínimo para la versión silla apilable sin brazos son 2 unidades. Por favor, indique en el pedido el color de estructura deseado (negro, rojo o cromo) y para el asiento (negro o rojo). Además de los colores rojo y negro, sólo para pedidos de más de 50 unidades, existe la posibilidad solicitar tanto el asiento como las patas en cualquier color del RAL. Por favor, consulte con nuestro departamento comercial precios y condiciones especiales.

Please state the desired frame colour on your order (black, red or chrome), as well as the seat colour (black or red). Apart from red and black, and only for orders above 50 units, it is possible to request both the seat and legs in any colour in the RAL code. Please consult our commercial department for any prices and special conditions.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Silla apilable y sillón con brazos no apilable

Stacking chair and armchair with arms, no stacking

- Estructura en varilla de acero F1 de 12mm acabado cromado o lacado. - Estructura de acero F1 recubierta de espuma de poliuretano piel integral (PUR). - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).

- 12mm F1 steel structure. Finishes: chromed or lacquer. - F1 steel structure covered in PUR foam. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.

DESCRIP.

38 54

45 54

46

SILLA APILABLE STACKING CHAIR

81

REF.

54

81

45 46

54

66,5 54

SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS

PUNTOS / POINTS

EXPORT.

LACADO LACQUERED

134

0,17

9

12

CROMADO CHROMED

137

0,17

9

12

LACADO LACQUERED

162

0,28

11

14

CROMADO CHROMED

165

0,28

11

14

131.43.F

38 54

ESTRUCTURA / STRUCTURE

131.42.F


114

ART

ART

ESTUDIO ARQUEA 2005

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

El sillón relax Art equilibra geometría, color y texturas en una mezcla de aires retro y futuristas. Art es también un arco que desemboca en una pieza de marcado carácter escultórico. La curvatura de su estructura se aproxima a la anatomía humana para proporcionarnos el máximo descanso. El puf opcional potencia esta comodidad.

The Art armchair balances geometry, colour and textures in a mixture of retro and futuristic styles. Art is also an arch which flows into a piece with a strong sculptural character. The curvature of its structure conforms to the human anatomy to provide maximum comfort. The optional pouf enhances this.

Giratorio y sin brazos es fácilmente accesible por ambos lados.

Since this piece revolves and has no arms, it is easily accessible from either side.

Sus almohadas son desenfundables y se pueden tapizar en cualquier material (tela, piel o piel sintética). La densidad de cada una de estas almohadas es diferente para incrementar el confort.

Its cushion covers are removable and can be upholstered in any material (fabric, leather or synthetic leather). The density of each of these cushions is different, in order to increase the comfort.

Las estructuras del sillón y del puf son de madera prensada y se oferta lacada o tintada. El pie giratorio es de acero lacado en blanco o negro.

The structures of the armchair and pouf are comprised of laminated wood, and they are offered in laquered and stained colours. The revolving base is made of steel and can be lacquered in black or white.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Se sirve desmontado e incorpora instrucciones de montaje. Por favor, especifique en el pedido el color deseado para el pie (blanco o negro) y las estructuras (muestras para haya tintada y lacados).

Both pieces are delivered unassembled (assembly instructions included). Please state on the order the desired colour for the metal base (black or white) and for the wooden structures (stained beech and lacquers samples).

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

66 109

SILLON ARMCHAIR

88 39 69

109

69

42 44

35 53

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

53 35

31 44

50

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

PUF POUF


ART

115

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Sillón.

Chair.

- Almohada totalmente desenfundable. - Estructura: laminado de chapa de haya, prensado con alta frecuencia de 20mm de espesor. - Asiento: espuma HR 35kg Ultracel recubierto de fibra. - Respaldo y riñonera: espuma HR 30kg Ultracel recubierto de fibra. - Base Metálica: acero F1 imprimado en resina epoxi. Acabados en lacado (blanco o negro).

- Totally removable covers. - Structure: 20mm high frequency pressed laminated beech. - Seat: HR 35kg Ultracel foam covered in fibre. - Back: HR 30kg Ultracel foam covered in fibre. - Base: F1 steel coated in epoxy resin and lacquered in a choice of black or white.

Puf.

Pouf.

- Funda totalmente desenfundable. - Estructura: laminado de chapa de haya, prensado con alta frecuencia de 10mm de espesor. - Asiento: espuma HR 35kg Ultracel recubierto de fibra. - Patas de PVC.

- Totally removable covers. - Structure: 10mm high frequency pressed laminated beech. - Seat: HR 35kg Ultracel foam covered in fibre. - PVC coaters.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

217.61

693

678

669

654

643

635

623

2,75

853

783

759

644

7,08

0,74

48

52

217.151

153

147

143

136

131

128

122

1,25

223

194

183

134

1,95

0,10

5

7


116

ARTICA

ARTICA

RAFA GARCIA 2002

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Ártica constituye un conjunto de asientos de marcadas líneas minimalistas.

Ártica is a set of seats with strong minimalist lines.

Esta familia se compone de 1 butaca, 1 silla y 1 sofá de dos plazas. La butaca ofrece dos opciones de pata: pie central giratorio o cuatro patas. La silla y el sofá sólo admiten la versión de 4 patas. Las opciones de acabado son:

This family is made up of 1 armchair, 1 narrow-armed chair and a two-seat sofa. The armchair offers two feet options: a central revolving pedestal or four legs. The narrow-armed chair and sofa only come in the 4-leg version. Finish options for feet are:

Butacas, sillas y sofás: patas en acero inoxidable pulido (por defecto) o lacado blanco.

Small armchairs, chairs and sofas: legs in polished stainless steel (as standard) or white lacquered.

Butacas pie central: pie central en acero inoxidable satinado (por defecto) o lacado blanco. Sillas y butacas son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética.

Small armchairs with revolving base: glossy stainless steel (as standard) or white lacquered. The armchair and small armchair are suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather.

IMPORTANTE En tela, las butacas y sofás son siempre desenfundables; en piel o piel sintética son fijas.

IMPORTANT

Las sillas son siempre fijas, no desenfundables.

Armchairs and sofas’ covers are always removable when in fabric and fixed base when upholstered in leather or synthetic leather.

Por favor, especifique en el pedido el acabado deseado para las patas.

Chair’ covers are not removable. Please state on the order the desired leg finish (stainless steel or white lacquered).

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

45

59 59

76

45 59

47

76

45 50

67

50

67

BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL

67

76

45

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

64

46

126

109

BUTACA SMALL ARMCHAIR

67

76

45

67

64

46

67 67

59

46

67 67

SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS

64

67

64 126

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

SOFA 126 SOFA 126


ARTICA

117

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELAS

FABRIC

Butaca y Sofá

Small armchair and sofa

-Butaca totalmente desenfundable. -Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm y fibra de100gr con velour. -Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma indeformable alta resistencia HRD 40kg Ultracel -Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm y recubierto con espuma 50mm en densidad HR 30kg. -Butaca y sofá: patas en acero inoxidable o en acero F1 imprimado. -Butaca pie central: pie central en acero inoxidable o en acero F1 imprimado.

- Totally removable covers. - Wooden structure with 10mm foam shell covered in 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing and Ultracel HRD 40kg foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in 50mm HR 30kg foam. - Small Armchair and sofa: feet in stainless steel or F1 steel lacquered. - Small armchair with revolving base: stainless steel or F1 steel lacquered.

Silla -Silla tapizada. -Estructura de madera, forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 10mm. -Bastidor de asiento formado por aglomerado de partículas de 10mm y espuma HR 40kg Ultracel. -Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm y recubierto con espuma HR 30kg Ultracel. -Bastidor de brazo: espuma HR 60kg Ultracel en su parte superior y recubierto de espuma HR 30kg Ultracel. -Patas en acero inoxidable o acero F1 imprimado epoxi.

-Fixed covers. -Wooden structure covered in 10mm HR 30kg Ultracel foam. -Seat structure fitted with 10mm particle board and HR 40kg Ultracel foam. -Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in HR 30kg Ultracel foam. -Arm structure fitted with HR 60kg Ultracel foam on the upper surface and covered in HR 30kg Ultracel foam. -Feet: stainless steel or F1 steel lacquered.

Thin armchair

LEATHER / SYNTHETIC LEATHER Armchairs

PIEL / PIEL SINTÉTICA

- Fixed covers. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.

Butaca - Estructura fija. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

016.422

233

223

216

206

198

192

184

1,90

365

312

294

208

3,44

0,32

10

12

016.51

297

286

276

264

257

250

241

2,00

437

376

354

265

3,72

0,38

14

17

016.551

443

432

423

412

405

398

390

2,00

620

558

537

431

3,90

0,38

33

35

016.11.N

392

374

360

342

332

321

307

3,10

617

524

491

337

5,48

0,70

20

23


118

CLUB

CLUB

JOSE MIGUEL ANDRES 2007

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Club proporciona armonía y sencillez a la vez que precisión en la ergonomía gracias a sus suaves formas y materiales. De amplia versatilidad este sillón permite realizar composiciones modulares con o sin brazo.

The smooth shapes and materials used in the Club model provide harmony and simplicity as well as accuracy in ergonomics. Highly versatile, this armchair allows us to do modular combinations with or without arms.

Los módulos se unen mediante enganches uni-módulos de carraca. También se pueden usar como módulos independientes ocultando el enganche.

Modules are joined by using single-module ratchet wrench couplers. They can also be used as independent modules, hiding the coupler.

Club ofrece dos opciones para los brazos: brazo de metal en tubo de acero F1 cromado y brazo de madera laminada de haya que puede ir tintado en cualquier color de nuestra carta de tintes.

Club offers two options for the arms: a steel arm in a chromed F1 steel tube and a laminated beech arm which can be requested in any colour from our stain menu.

Módulos y sillones se pueden tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.

Modules and armchairs can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

Incorpora tacos de PEBD anti-rozamiento.

Club incorporates anti-scratch LDPE plugs.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

Fixed upholstered structure – covers not removable.

Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado para los brazos de madera (muestras para haya tintado).

Please state the desired stain colour for wooden arms on your order (from the beech stain list).

Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.

Requests for modular combinations must have a plan attached when making the order. The right/left hand is always interpreted as if facing the chair.


CLUB

119

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 35kg Ultracel. - Respaldo preparado con cincha NEA de 60mm y espuma HR 30kg y 40kg Ultracel. - Patas de PEBD (polietileno de baja densidad). - Butaca con brazo de metal: tubo de acero F1 cromado de 18mm y 2mm de espesor. - Butaca con brazo de madera: laminado de haya prensada en alta frecuencia, acabado tintado.

- Wooden structure covered in 10mm HR 30kg foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing and 35kg Ultracel foam. - Back fitted with 60 mm NEA elastic webbing covered with HR 30kg and 40kg Ultracel foam. - Low-density polyethylene feet. - Metal arm: 18mm F1 chromed steel and 2mm thick. - Wooden arm: beech laminated pressed with high frequency, stained finish.


120

CLUB

CLUB JoseMiguelAndrés

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

93 60

MODULO 60 MODULE 60

75

40 93

60

71 93

75

40 60

93

58

BUTACA BRAZOS MADERA SMALL ARMCHAIR WOODEN ARM

58

MOD 66 CON BRAZO MADERA DCHO MOD 66 WOODEN RIGHT ARM

75

MOD 66 CON BRAZO MADERA IZDO MOD 66 WOODEN LEFT ARM

57.5

BUTACA BRAZOS METAL SMALL ARMCHAIR METAL ARM

57.5

MOD 63 CON BRAZO METAL DCHO MOD 63 METAL RIGHT ARM

75

MOD 63 CON BRAZO METAL IZDO MOD 63 METAL LEFT ARM

71

66 93

75

40 60

93

66

66 93

58

40 60

93

66

66 93

75

40 60

93

66

63 93

75

40 60

93

63

63 93

57.5

40 60

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

93

63

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


CLUB

REF.

121

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

104.121.G

257

243

234

220

211

202

193

2,64

444

368

341

231

5,17

0,47

13

15

104.521.H

328

314

305

291

282

273

263

2,64

515

439

413

301

5,17

0,47

13

15

104.122.G.6.D

299

286

276

262

254

244

235

2,64

481

405

378

266

5,17

0,47

13

15

104.122.G.6.I

299

286

276

262

254

244

235

2,64

481

405

378

266

5,17

0,47

13

15

104.523.H

343

329

320

306

296

288

278

2,64

530

454

426

316

5,17

0,47

13

15

104.122.G.7.D

299

286

277

263

254

244

236

2,64

488

410

384

273

5,17

0,47

13

15

104.122.G.7.I

299

286

277

263

254

244

236

2,64

488

410

384

273

5,17

0,47

13

15


122

COCO

COCO

DE ROOIJ DESIGN 2000

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Coco es una pequeña familia de butaca y silla con brazos, completamente tapizada y de ajustadas dimensiones. Es posible tapizarla tanto en tela, piel o piel sintética.

Coco is available as small armchair and chair with arms, fully upholstered, with tight dimensions. It is possible to upholster it in fabric, leather or synthetic leather.

Sus patas son de madera de haya y pueden ir tintados en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes.

Its legs are made of beech and can be requested in any colour from our stain menu. IMPORTANT

IMPORTANTE

Fixed upholstered structure – covers not removable.

Estructura tapizada fija, no desenfundable. Por favor, indique en el pedido el color de tiente deseado para las patas (muestras para haya tintada).

Please state the desired stain colour for the legs on your order (from our beech stain).

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

63 48

63

62

SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS

59

BUTACA SMALL ARMCHAIR

55 80

73

67 58.5

54 40

51

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

86

47

73

52

45

58.5

62

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


COCO

123

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 10mm. - Bastidor de asiento: tablero de DM de 7mm y espuma indeformable alta resistencia HR 38kg Ultracel. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elรกstica de 60mm recubierto de espuma de poliuretano HR 30kg Ultracel. - Patas de madera de haya, acabado tintado.

- Wooden structure fitted with 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 7mm MDF covered in HR 38kg Ultracel foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing, covered in HR 30kg Ultracel foam. - Beech wooden feet, stained finish.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

015.42.F

237

223

203

198

189

182

170

2,1

395

329

306

196

4,18

0,35

10

12

015.52.G

262

252

239

227

214

206

193

2,7

424

352

327

222

4,46

0,39

13

16


124

CONSTANS

CONSTANS

G.BERNALS & ASOCCIATS 2005

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Constans es un conjunto de piezas que equilibra perfectamente una robusta estructura de madera de haya con una amplia gama de tapicerías (telas, piel o piel sintética).

Constans is a set of pieces which perfectly balance a solid beech structure with a wide range of upholstery options (fabrics, leather or synthetic leather).

Además del sillón, Constans también ofrece sofás de 2 y 3 plazas.

Apart from the chair, Constans is also available as a 2- or 3-seat sofa.

La almohada de respaldo es desenfundable tanto en tela, como en piel o piel sintética.

The back cushion’s cover is always removable.

Su estructura de madera de haya puede ir tintada en cualquiera de los colores de la carta de tintes.

Its wooden beech structure can be stained in any of the colours in our chart. IMPORTANT

IMPORTANTE

Seat covers are not removable. Please, state the desired beech stain colour on the order.

La estructura es fija, no desenfundable. Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado para el haya.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

73 56 85

73

44 85

59

SILLON ARMCHAIR

62 73

132 56 85

73

44 118

85

SOFA 132 SOFA 132

62 132

192 56 85

73

44 178

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

85

62 192

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

SOFA 192 SOFA 192


CONSTANS

125

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma de poliuretano de densidad HR 35kg, reforzada en los laterales con espuma de poliuretano de densidad 38kg. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elรกstica de 60mm y recubierto con espuma de poliuretano de densidad HRD 25kg de 10mm. - Almohada de respaldo: espuma de poliuretano de densidad HR 30kg recubierta de fibra termofusionada H250. - Brazos, patas y frontal en madera de haya pulimentada.

- Wooden structure. - Seat area fitted with 80mm NEA elastic webbing and HR 35kg polyurethane foam, laterals reinforced with 38kg polyurethane foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in 10mm HRD 25kg polyurethane foam. - Back cushion: HR 30kg polyurethane foam with a H250 thermofused fibre shell. - Arms, feet and front in polished beech.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

066.11.H

410

390

374

357

342

330

314

3,50

583

497

466

345

5,11

0,52

24

27

066.11.P

617

578

546

512

484

460

429

7,20

1102

892

818

474

13,66

0,91

33

36

066.11.V

835

782

740

694

655

624

581

8,90

1298

1055

969

569

15,89

1,33

42

45


126

FUSION

FUSION

RAFA GARCIA 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Fusión es una butaca polivalente de reducidas dimensiones. En todas sus versiones es apta para todo tipo de ambientes. Las variantes que ofrece son 3:

Fusión is a multi-purpose armchair with compact dimensions. It is suitable in any type of environment, in all versions. There are three options:

Fusión butaca: brazos y patas de madera con asiento hasta el suelo. Fusión butaca tapizada: brazo tapizado y patas de madera con el asiento hasta el suelo. Fusión butaca ligera: brazos y patas de madera con asiento a 25cm del suelo.

Fusión armchair: wooden arms and legs with a seat just above the floor. Fusión upholstered armchair: upholstered arms and wooden legs with a seat just above the floor. Fusión light armchair: wooden arms and legs with a seat 25cm above the floor.

Tanto los brazos como las patas son de madera de fresno y pueden ir tintados a en cualquiera de los colores de nuestro carta de tintes para el fresno. Las butacas Fusión se pueden tapizar en tela, piel o piel sintética.

Arms and legs are made of ash and can be stained in any of the colours in our ash chart. Fusión is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

Please state the desired stain colour on the order (stained ash samples).

Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para fresno tintado).

Fixed upholstered structure; covers are not removable.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

62 76

57 69

39 51

76

62 74 51

69

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

BUTACA BRAZOS TAPIZADOS SMALL ARMCHAIR UPHOLSTERED ARMS

56

BUTACA LIGERA LIGHT SMALL ARMCHAIR

57 69

39 51

56 62

74

62

BUTACA SMALL ARMCHAIR

62

57 39

76

56

76

62

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


FUSION

127

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELA Y PIEL

FABRIC AND LEATHER

- Bastidor de asiento: estructura de madera preparada con cinchas NEA confeccionada con espumas HR de densidad diferenciada. - Bastidor de respaldo: estructura de madera confeccionada con espumas HR de densidad diferenciada. - Brazo tapizado: estructura de madera confeccionada con espumas de densidad diferenciada. - Brazo de madera: madera maciza de fresno acabado natural y tintado. - Patas: madera maciza de fresno acabado natural y tintado. Taco deslizante de polietileno de baja densidad para no rayar el suelo.

- Wooden seat structure fitted with NEA webbing covered with multilayered HR foam. -Wooden back structure covered with multilayered HR foam. - Upholstered arm: wooden structure covered with multilayered foam. - Wooden arm: solid ash available in its natural finish or stained. - Feet: solid ash available in its natural finish or stained. Low density polyethylene glide.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

235.51

253

245

240

232

226

221

216

2,20

402

356

340

273

3,80

0,37

16

19

235.522

307

295

287

276

267

260

252

3,28

499

439

417

329

7,08

0,37

18

21

235.53

247

240

234

227

221

216

211

2,13

386

342

327

264

3,60

0,37

12

15


128

HERA

HERA

ENRIQUE MARTI 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Hera es sinónimo de equilibrio entre lo funcional y lo atractivo. Es una cómoda butaca de reducidas dimensiones, sutil y acogedora a su vez.

Hera is synonymous with a balance between functionality and attractiveness. It is a comfortable easy chair with reduced dimensions, both subtle and cosy at the same time.

Hera ofrece distintas soluciones de acabado para integrarse en cualquier ambiente, y se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.

Hera offers different finishing solutions in order to integrate into any environment, and can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

Las patas de PEBD (polietileno de baja densidad) están colocadas de tal forma que quedan ocultas.

The LDPE (low-density polyethylene) legs are positioned in such a way that they are hidden. IMPORTANT

IMPORTANTE La estructura es fija y almohada de asiento desenfundable.

The frame is fixed and the seat cushion cover is removable.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

66 72

49 78

44 47 58

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

72

61 66

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

BUTACA SMALL ARMCHAIR


HERA

129

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR de 15mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo preparado con tablero de DM de 2.5mm. - Almohada de asiento: espuma HR 35kg Ultracel recubierta de fibra poliĂŠster 150gr termofusionada y funda interior de malla. - Respaldo: espuma HR 30kg Ultracel. - Brazos: espumas HR Ultracel de densidad diferenciada (30 y 60kg) - Patas de PEBD (Polietileno de baja densidad).

- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 15mm HR foam. - Seat area fitted with 80mm NEA webbing. - Back fitted with 2.5mm MDF. - Seat cushion: HR 35kg Ultracel foam covered in 150g thermofused fibre and netting. - Back: HR 30kg Ultracel foam. - Arms: 30 and 60kg Ultracel HR foam. - Back feet in LDPE.

REF.

006.51

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

275

263

255

243

235

228

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

220

2,97

527

450

421

307

EXPORT.

7,03

0,42

14

17


130

LUGANO

LUGANO

DANIEL ABATE 2005

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Lugano es una doble propuesta para una butaca de singular respaldo. Las opciones de brazo recto o brazo curvo marcan la diferencia para cada propuesta.

Lugano is a dual concept for an armchair with a singular back. The straight or curved arm options mark the difference in each case.

Sus patas en forma de patín se sirven tintadas en wenge.

Its legs, which come in the shape of a skate, are stained in wenge.

Lugano se ofrece tapizada tanto en tela como en piel o piel sintética.

Lugano can be upholstered either in fabric, leather or synthetic leather.

IMPORTANTE

IMPORTANT

La estructura es fija, no desenfundable.

Fixed structure, covers are not removable.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

70 68

45

53

68

70 68

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

70

45 SILLON BRAZO CURVO ARMCHAIR CURVED ARM

68

43 53

SILLON BRAZO RECTO ARMCHAIR STRAIGHT ARM

68

43

68

70

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


LUGANO

131

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Butaca tapizada fija. - Asiento: estructura de madera maciza, preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 40kg Ultracel. - Respaldo: estructura de madera maciza, preparado con cincha NEA de 60mm. Espuma Ultracel HR 40kg. - Brazo: estructura de madera maciza y MDF. Espuma HR 60kg Ultracel en la parte superior recubierto de espuma HR 30kg Ultracel. - Patas: madera de haya tintado en Wengue.

- Fixed covers. - Seat: solid wooden structure fitted with 80mm NEA elastic webbing and HR 40kg Ultracel foam. - Back: solid wooden back fitted with 60mm NEA elastic webbing and HR 40kg Ultracel foam. - Arm: solid wooden and MDF structure. Upper surface fitted with HR 60kg Ultracel foam and HR 30kg Ultracel foam. - Feet: solid beech stained in wenge.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

213.626

305

286

274

255

242

231

216

3,50

598

484

443

254

7,62

0,39

24

27

213.625

305

286

274

255

242

231

216

3,50

598

484

443

254

7,62

0,39

24

27


132

MAREA

MAREA

RAFA GARCIA 2007

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Marea es una compacta butaca giratoria con patas de varilla de acero cromada. El respaldo y los brazos forman una U casi perfecta que unida al asiento da lugar a una sólida estructura.

Marea is a rotating, compact easy chair with chromed steel rod legs. The back and arms form a nearly perfect “U” shape that, when joined to the seat, provides a solid frame.

Marea se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.

Marea can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

Sus patas con niveladores permiten ajustar cada butaca a las imperfecciones de cada superficie.

Its legs, which incorporate levellers, allow the customer to adjust each chair to the imperfections of every surface.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura tapizada fija, no desenfundable.

Fixed upholstered structure – covers not removable.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

49

70.5 63 47.5

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL

71

46 63

70.5

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


MAREA

133

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera forrada en espuma HR de 10mm. - Bastidor de asiento: tablero de partĂ­culas preparado con espuma HRD 40kg y HR 30kg Ultracel. - Respaldo: chapa de DM y espuma HR Ultracel de densidad diferenciada (35kg y 60kg) recubierto de espuma HR 30kg Ultracel. - Base giratoria de varilla maciza de acero F1 cromado de 16mm.

- Wooden structure covered in 10mm HR foam. - Seat structure fitted with 40kg and 30kg Ultracel foam. - MDF back fitted with HR 35kg and 60kg Ultracel and covered in HR 30kg Ultracel foam. - Solid 16mm chromed F1 steel bar feet with height regulators and rotating mechanism.

REF.

108.551

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

316

307

300

292

286

279

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

273

1,77

406

366

352

294

EXPORT.

2,71

0,34

17

20


134

MOSS

MOSS

LA CUBITERA 2006

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Moss es una butaca compacta y original por su distintivo pie en forma de aspa. El pie se oferta en dos versiones: pie fijo y pie giratorio. Por favor, indique la opción deseada.

Moss is a compact armchair, and its originality is due to its distinctive, blade-shaped foot. There are two available versions for the base: fixed base or revolving base. Please, state the desired option on the order.

La altura de su respaldo y su cómoda almohada de asiento hacen de esta pieza el lugar perfecto para tomar un merecido descanso. Moss se ofrece tapizada tanto en tela, como en piel o piel sintética. La almohada de asiento siempre es desenfundable. IMPORTANTE

The height of its back rest and comfort of its seat cushion make this piece the perfect place to have a deserved rest. Moss can be upholstered in either fabric, leather or synthetic leather. The seat covers can be removed. IMPORTANT

La estructura es fija, no desenfundable.

The structure is always fixed.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

62 75

53 80

42 75

47 62 75

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

BUTACA SMALL ARMCHAIR

58

BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL

62

53 80

42 47

58

75

62

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


MOSS

135

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Tapizado fijo. - Estructura de madera, forrada en espuma HR 30kg Ultracel. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo y brazos: tablero de DMF. - Almohada asiento: compuesto combinado por espuma HR 45kg y 30kg Ultracel. - Respaldo: espuma HR 30kg Ultracel. - Base fija o pie central giratorio: varilla de acero cromadas de 18mm.

- Fixed structure. - Wooden structure covered in 30kg HR Ultracel foam. - Seat area fitted with 80mm NEA webbing. - Back and arm structure fitted with MDF. - Seat cushion: 45kg and 30kg Ultracel foam. - Back cushion: 30kg HR Ultracel foam. - Fixed base or central revolving pedestal: 18mm chromed steel structure.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

227.52

340

328

320

307

298

291

281

2,40

535

459

432

307

5,20

0,42

19

21

227.551

349

341

335

326

320

315

309

2,40

545

472

453

374

5,20

0,42

19

21


136

NOMADA

NOMADA

DOBLEGE 2002

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Nómada es una butaca de clásico aire contemporáneo, compacta y de reducidas dimensiones. Las opciones son brazo de madera o tapizado. En ambas versiones esta butaca resulta una pieza básica para cualquier ambiente.

Nómada is an armchair with a classic, contemporary style that has compact dimensions. The options available for this piece are wooden or upholstered arms. In both versions, this armchair fits into any environment.

Las patas y brazos de madera de haya se ofertan tintados en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes. Nómada es tapizable tanto en tela como en piel o piel sintética.

The beech legs and arms can be stained in any of the colours from our colour chart. Nómada is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. IMPORTANT

IMPORTANTE

Fixed structure; covers not removable.

Estructura fija, no desenfundable. Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para haya tintada).

Please, state the desired colour on the order (stained beech samples).

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

63 70

50 82

45 51

70

68 70

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

BUTACA BRAZOS MADERA SMALL ARMCHAIR WOODEN ARM

63

50 82

45 51

61

70

61 68

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES

BUTACA BRAZOS TAPIZADOS SMALL ARMCHAIR UPHOLSTERED ARM


NOMADA

137

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm. - Asiento: espuma indeformable alta resistencia HRD 35kg Ultracel, recubierto de fibra poliéster H100. - Respaldo: recubierto de espuma de poliuretano 30kg. - Brazo tapizado con patas en madera de haya. - Brazos en madera de haya.

- Solid wooden structure with a 10mm polyurethane foam shell. - Seat fitted with 80mm NEA webbing. - Back frame fitted with 60mm elastic webbing. - Seat: high resistance HRD 35kg Ultracel foam with H100 polyester shell. - Back: 30kg polyurethane foam. - Upholstered arm with solid beech feet. - Arms in solid beech.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

099.521

254

242

231

220

210

204

195

2,00

375

320

301

218

3,25

0,44

14

16

099.522

279

261

247

229

220

210

198

2,90

459

382

354

223

5,90

0,44

11

13


138

QUADRAT

QUADRAT

XIMO ROCA 2009

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Quadrat es una butaca expresamente concebida para el mundo del contract. La alta calidad de su estructura inyectada en espuma en frío garantiza la solidez y durabilidad de este producto y lo hacen apto para espacios colectivos, sometidos a un uso intensivo.

Quadrat is an easy chair that has been specifically designed for the contract world. The high quality of its frame, which is injected in cold foam, guarantees the soundness and durability of this product and makes it suitable for collective spaces that are subject to intensive use.

Las patas son de acero en forma de patín. Es posible elegir entre 3 opciones de acabado: lacado blanco, lacado negro o acero inoxidable satinado.

The legs are made of steel and are sled-shaped. It is possible to choose between 3 finishing options: white lacquering, black lacquering or satin stainless steel.

Quadrat es tapizable tanto en tela como en piel o piel sintética.

Quadrat can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

La butaca se complementa con un par de mesas que permiten hacer múltiples composiciones fijas. Una butaca puede ir unida a otra a través de cualquiera de las 2 mesas simplemente atornillando una pequeña pieza de ajuste.

This easy chair is complemented with two tables that allow multiple fixed combinations. One easy chair can be joined to another by using any of the 2 tables -- simply by screwing in a small adjustment piece.

El sobre de las mesas es de madera de fresno y se puede solicitar tintado en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes.

The top is made of ash and can be requested in any colour of our stain menu.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

47 73

73

43 67

60

73

55

BUTACA SMALL ARMCHAIR

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

48

90

3.6

48 90

30 90

3.6

48 45

48

30 45

MESA UNION ANGULO 90X90X30 UNION CORNER TABLE 90X90X30

MESA UNION 45X48X30 UNION TABLE 45X48X30

POSIBLE COMPOSICIÓN POSSIBLE COMPOSITION: 90

67

381 45 67

45

67

90

269

67 45 67

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

La unión entre butacas se realiza mediante las mesas. The joining of small armchairs is performed through the tables.

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


QUADRAT

139

IMPORTANTE

IMPORTANT

La estructura tapizada fija y almohada de respaldo totalmente desenfundable.

The fixed upholstered frame is fixed and the back cushion cover is removable.

Por favor, indique en el pedido la opción de acabado deseada para patas (blanco, negro o acero) y sobres (carta de tintes para el fresno).

Please state the desired finishing option for the legs (white, black or steel) and the top pieces (stain menu for ash wood).

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Almohadas de respaldo totalmente desenfundables. - Estructura de madera. - Respaldo, asientos y brazos inyectados en espuma HR 48kg moldeada en frío. - Almohada de respaldo: espuma HR 35kg Ultracel recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de malla. - Estructura de brazos y patas: pletina de acero inoxidable o acero F1 imprimado en epoxi. - Taco deslizante de fieltro para no rayar el suelo. - Mesas en fresno tintado.

- Totally removable back cushion covers. - Wooden structure. - Back, seat and arms injected with HR 48kg cold-moulded foam. - Back cushion: HR 35Kg Ultracel foam covered in H150 thermofused polyester fibre and mesh inner cushion cover. - Arms and feet structure in stainless steel billet or F1 epoxy coating. - Felt base in order not to scratch the floor. - Tables: stained ash.

REF.

007.522.7

REF.

007.71.KKD

007.71.EED

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

ESTRUCTURA STRUCTURE

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

INOX

505

486

479

470

463

457

447

2,76

669

611

591

506

5,79

0,34

24

27

LACADO LACQUERED

397

378

371

362

355

349

339

2,76

561

503

482

398

5,79

0,34

24

27

ESTRUCTURA STRUCTURE

PUNTOS / POINTS

EXPORT.

INOX

154

0,06

9

12

LACADO LACQUERED

134

0,06

9

12

63

0,02

3

6


140

SILENCIO

SILENCIO

RICARD FERRER 2002

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Silencio es diferente e inclasificable: no es una butaca pero tampoco es un diván; es una mezcla de ambas cosas. Acompañada del puf esta pieza ofrece una oportunidad ideal para relajarse mientras leemos, escuchamos música o dormitamos.

Silencio is a different, one-of-a-kind piece: it is neither an armchair nor a divan; it is a mixture of both. Accompanied by the pouf, this piece offers an ideal opportunity to relax while reading, listening to music or having a nap.

Butaca y puf están disponibles con dos tipos de patas: 1 pie central giratorio de acero inoxidable satinado o 4 patas de madera de haya tintadas en cualquier color de nuestra carta de tintes. Silencio se fabrica en tela, piel o piel sintética.

Both the armchair and pouf are available with two leg types: a swivelling, central inox steel foot or beech legs stained in any colour from our stain chart.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Estructura fija, no desenfundable.

Fixed structure; covers are not removable.

Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado para la composición con patas de madera (muestras para haya tintada).

Please state in the order the desired stain colour for models with wooden legs (stained beech samples).

Silencio can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

42

73 56 86

BUTACA SMALL ARMCHAIR

93

41 65

86

49

73

PUF POUF

41 67

49

67

42

73 56 86

BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL

93

41 65

86

49

73

PUF PIE CENTRAL FIJO POUF FIXED CENTRAL FOOT

41 67

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER

49

67

LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES


SILENCIO

141

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma indeformable alta resistencia HRD 35kg Ultracel, recubierto con fibra de 100gr. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm y espuma en densidad HR 30kg, recubierto con fibra de 100gr. - Butacas: patas en madera de haya o pie central giratorio en acero inoxidable satinado. -Puf: patas en madera de haya o pie central fijo en acero inoxidable satinado.

- Wooden structure with 10mm foam shell covered in 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing and Ultracel HRD 35kg foam, covered in 100g fibre. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in 60mm HR 30kg foam covered in 100g fibre. - Small armchair: solid beech feet or “satin” finished stainless steel rotating base. -Pouf: solid beech feet or “satin” finished stainless steel fixed base.

REF.

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

SERIE PIEL / LEATHER SERIES

EXPORT.

031.51

344

327

312

295

284

273

259

3,10

510

435

408

285

5,90

0,58

17

20

031.151

115

110

106

100

97

94

90

1,10

158

137

130

99

1,30

0,15

7

8

031.551

533

517

504

490

479

469

456

3,10

707

632

606

479

5,90

0,56

35

38

031.157

214

209

206

202

198

195

192

1,10

253

234

227

203

1,30

0,15

16

18


142

DATA 7

DATA 7

JOSE ANTONIIO SAURA 1989

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

La Data 7 resulta id贸nea para espacios de contract tan dispares como un restaurante o una oficina. Sus 9 medidas pueden tener distintos acabados para sobres y estructuras.

Data 7 is ideal for contract spaces as different as a restaurant or office. Its 9 measurements can have different finishes for tops and frames.

Sobres: madera de haya tintada o Polyrey blanco (ref. Blanc Megeve).

Tops: stained beechwood or white Polyrey (ref. Blanc Megeve)

Estructuras: lacada en blanco, en negro o imprimada en epoxi gris.

Frames: lacquered in white or black or primed in grey epoxy.

Como novedad para este cat谩logo incorporamos un ala de 108x60x74 pensada para crear espacios de trabajo. Recomendamos combinar esta pieza con las mesas de 160x75x74 y de 200x75x74.

As a new thing for this catalogue, we have incorporated a well-thought-out 108x60x74 wing in order to create working spaces. We recommend that you combine this piece with one of our 160x75x74 and 200x75x74 tables.

Las medidas de 60x60x57, 75x75x40, 70x125x40, 120x120x40 y 90x90x74 tienen el perfil fino.

60x60x57, 75x75x40, 70x125x40, 120x120x40 and 90x90x74 measurements have a thin profile.

IMPORTANTE El ala de 108x60x74 se atornilla directamente a la mesa a la que se desea unir (ver instrucciones de montaje). Por favor, adjuntar un plano en planta de la composici贸n deseada al realizar el pedido. Las muestras de Polyrey se pueden consultar en www.polyrey.com (ref. Blanc Megeve). Por favor, especifique en el pedido los acabados deseados para estructuras y sobres.

IMPORTANT The 108x60x74 wing is screwed directly into the table to which the connection needs to be made (see assembly instructions). Please attach a plan of the desired combination when making the order. Polyrey samples can be viewed on www.polyrey.com (ref. Blanc Megeve). Please state the desired finishes for frames and tops in your order.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura: acero F-1, imprimada epoxi gris o lacado epoxi blanco o negro de 1,5mm de grosor, perfil 30x15, 50x20, 60x20. - Tapa de DM 19mm rechapado en haya o en Polyrey.

- F1 steel structure with grey epoxy coating; or black or white epoxy lacquer of 1,5mm thickness, profile 30x15, 50x20, 60x20. - 19mm MDF top with beech veneer or Polyrey.


DATA 7

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

60

57 60

60

75

EXPORT.

POLYREY

124.71.GGF

191

203

0,06

14

16

75

MESA 75X75X40 TABLE 75X75X40

124.71.HHE

197

226

0.07

15

17

70

MESA 125X70X40 TABLE 125X70X40

124.71.NHE

224

259

0.11

17

20

MESA 120X120X40 TABLE 120X120X40

124.71.NNE

245

300

0,13

23

25

MESA 90X90X74 TABLE 90X90X74

124.74.LLH

232

274

0,12

20

23

MESA 120X75X74 TABLE 120X75X74

124.74.NHH

332

365

0,15

37

40

95

MESA 160X95X74 TABLE 160X95X74

124.74.SKH

378

464

0,22

42

47

95

MESA 200X95X74 TABLE 200X95X74

124.74.WKH

400

482

0,27

48

53

SUPLEMENTO ALA SUPPLEMENTARY LEAF

124.77.MFH

250

270

0,04

16

18

40 125

MADERA TINTADA STAINED WOOD

MESA 60X60X57 TABLE 60X60X57

75

70

REF.

60

40 75

143

125

120 40 120

120

90

120

74 90

90

90

75

74 120

120

75

95

74 160

160

95

74 200

200 108

108 74

60 110

110

60

POSIBLES COMPOSICIONES POSSIBLE COMPOSITIONS: 160

200

95

95 203

203

108

108 60

MESA 160 + SUPLEMENTO ALA TABLE 160 + SUPPLEMENTARY LEAF

60 MESA 200 + SUPLEMENTO ALA TABLE 200 + SUPPLEMENTARY LEAF


144

ENA

ENA

DUAL DESIGN 2000

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Ena es una familia formada por 6 medidas de mesas auxiliares. Pese a sus líneas depuradas resulta una mesa increíblemente robusta.

Ena is a family formed by 6 auxiliary tables with different measurements. Despite its polished lines, it is a highly solid table.

Ena se sirve tintada en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes para haya.

Ena can be delivered in any colour from our dying menu for beechwood.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado.

Please state the desired stain colour on your order.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura en haya maciza. - Tapa de DM rechapado en haya.

- Solid beech structure. - MDF top with beech veneer.

REF.

PUNTOS / POINTS

MESA 40X40X57 TABLE 40X40X57

114.71.EEF

144

0,11

9

10

57

MESA 60X60X57 TABLE 60X60X57

114.71.GGF

159

0,24

9

10

40

MESA 60X60X40 TABLE 60X60X40

114.71.GGE

144

0,17

9

10

MESA 75X75X40 TABLE 75X75X40

114.71.HHE

159

0,26

10

12

MESA 110X60X40 TABLE 110X60X40

114.71.MGE

158

0,31

12

14

MESA 100X100X40 TABLE 100X100X40

114.71.LLE

197

0,31

12

14

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

57

40 40

40

60 60

60

60

60

60

75

40 75

75

60

40 110

110

100 40 100

100

EXPORT.


HE

145

HE

DUAL DESIGN 2006

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

He combina un pie de acero cromado con dos diseños y dos colores para un sobre de cristal templado: redondo y cuadrado, en blanco o negro.

He combines a chrome steel foot with a tempered glass top in two designs and two colours: round or square in black or white.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Por favor, indique en el pedido el color deseado para los sobres.

Please, indicate on the order the colour required for the tops.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura en varilla de acero cromada de 14mm. - Cristal templado en colores blanco o negro.

- 14mm chromed steel structure. - Strengthened glass available in white or black.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

70 70

45

MESA CUADRADA 70X70X45 SQUARED TABLE 70X70X45

45

MESA REDONDA 70 ROUND TABLE 70

70

Ø70 Ø70

REF.

LACADOS LAQUERS

090.71.HHE

182

0,16

13

15

090.71.HE

186

0,16

13

15

EXPORT.


146

HELICE

HELICE

DUAL DESIGN 2002

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Hélice es una colección de mesas de diferentes medidas, cuya particularidad radica en el ensamblaje de las patas que recorre todo el perfil de la mesa y mantiene oculta la unión del sobre. Para el sobre es posible elegir entre madera tintada o cuero regenerado (color chocolate). Las patas se pueden seleccionar en acero inoxidable o en acero pintado en epoxi gris.

Hélice is a collection of different-sized tables, featuring a special leg assembly which goes round the whole profile of the table and is flush with the top. The top is available in stained wood or in reconstituted leather (chocolate colour). The legs are available in either stainless steel or steel with a grey epoxy coating.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Por favor, especifique en el pedido los acabados deseados para estructuras (inox o gris) y sobres (muestras para mukali tintado).

Please specify on the order the required finish for the frames (steel or grey) and tops (stained mukali samples).

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Sobre: DM de 18mm rechapada en Mukali o cuero regenerado. - Patas: metálicas de acero inox. o acero F1 pintado epoxi gris, perfil 30x15mm pared de 1,5mm.

- Top: MDF 18mm with Mukali veneer or reconstituted leather. - Feet: F1 steel, profile 30x15mm 1.5mm wall.


HELICE

HELICE HELICE

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

70

36 70

70

70

70

36 125

125

70

100 36 100

100

100

120 36 120

120

147

REF.

TINTE STAIN

TINTE STAIN

ACERO PINTADO PAINTED STEEL

ACERO INOX. STAINLESS STEEL

EXPORT.

MESA 70X70X36 TABLE 70X70X36

145.71.HHD

172

210

0,20

29

31

MESA 125X70X36 TABLE 125X70X36

145.71.NHD

192

225

0,35

35

38

MESA 100X100X36 TABLE 100X100X36

145.71.LLD

198

238

0,40

33

35

MESA 120X120X36 TABLE 120X120X36

145.71.NND

239

280

0,57

35

38

120

HELICE CUERO REGENERADO HELICE REGENERATED LEATHER DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

70

36 70

70

70

70

36 125

125

70

100 36 100

100

100

120 36 120

120

120

REF.

ACERO PINTADO PAINTED STEEL

EXPORT.

ACERO INOX. STAINLESS STEEL

MESA 70X70X36 TABLE 70X70X36

146.71.HHD

216

263

0,20

29

31

MESA 125X70X36 TABLE 125X70X36

146.71.NHD

252

289

0,35

35

38

MESA 100X100X36 TABLE 100X100X36

146.71.LLD

259

298

0,40

33

35

MESA 120X120X36 TABLE 120X120X36

146.71.NND

295

336

0,57

35

38


148

SCALA

SCALA

RAFA GARCIA 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Scala es una familia de mesas disponible en 3 medidas que se puede solicitar en cualquier color de nuestra carta de lacados. El sobre de cristal templado transparente.

Scala is a 3 sizes family of tables that can be requested in any colour of our lacquer menu. The top is transparent tempered glass top.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Se sirve desmontada e incorpora instrucciones de montaje.

It is delivered unassembled and includes assembly instructions.

Por favor, indique en el pedido el color de lacado deseado (muestras para lacados).

Please state on the order the required lacquered finish (lacquers samples).

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura de DM de 30mm lacada. - Cristal templado de 8mm. - Patas en PEBD (Polietileno de baja densidad). - Acabados lacados.

- Structure: 30mm lacquered MDF. - 8mm toughened glass. - PEBD feet (low density polyethylene). - Only available in lacquered finishes.

DESCRIPCIĂ“N / DESCRIPTION

60

29 60

60

60

60

29 90

60

110

60

60

90

29 110

REF.

EXPORT.

LACADOS LAQUERS

MESA 60X60X29 TABLE 60X60X29

242.71.GGC

165

0,05

23

28

MESA 90X60X29 TABLE 90X60X29

242.71.JGC

184

0,07

30

35

MESA 110X60X29 TABLE 110X60X29

242.71.MGC

200

0,21

36

41


TRAZO

149

TRAZO

RAFA GARCIA 2006

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

La combinación de materiales de las mesas Trazo da lugar a una pieza con múltiples opciones. Su estructura es de acero inoxidable pulido. La tapa de la parte inferior es de DM lacado en cualquier color de nuestra carta de lacados.

Trazo tables combine different materials, resulting in a piece of furniture with many options. Each table comprises a polished stainless steel structure. The surface of the lower section is manufactured in lacquered MDF in any colour from our colour chart.

El sobre es de cristal y presenta distintas opciones: totalmente transparente o serigrafiado (estampado floral). En su versión serigrafiada los colores son: transparente, blanco, naranja, verde o rojo. Además, esta opción permite dar la vuelta al cristal, ocultando la serigrafía y cambiando el aspecto de la mesa (de un sobre estampado a un sobre monocolor). El cristal laminado garantiza la durabilidad de la serigrafía.

There are various options for its glass top: fully transparent or serigraphed (with a floral pattern). The serigraphed glass (i.e. flowers) can be transparent, white, orange, green or red. Furthermore, if this is the option chosen, it is possible to turn the glass over, thus hiding the serigraphy and changing the look of the table (from a patterned top into a single-coloured top). The laminated glass ensures the durability of the serigraphy.

Tanto los cristales transparentes como los serigrafiados son cristales de seguridad ya que se trata de cristales templados y laminados respectivamente.

Both, the transparent and the serigrahed glasses are safety glasses since they are tempered and laminated respectively.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Por favor, especifique en el pedido los acabados deseados para los cristales (transparente o serigrafiado) y las tapas (muestras para lacados).

Please specify on the order the required finish for the glass (serigraphed or transparent) and tops (lacquers samples).

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura metálica: pletina 20x10mm de acero inoxidable. - Sobre: cristal laminado de 10mm de espesor (5 + 5) reversible. Opciones: cristal transparente o cristal serigrafiado transparente, blanco, naranja, verde o rojo. - Tapa inferior: DM de 16 mm de espesor solo lacado. - Patas de PVC.

- Structure: 20x10mm in stainless steel. - Upper surface: 10mm laminated glass (5+5). Options: completely transparent or with a pattern in white, orange, green, red or transparent. - Lower surface: 16mm MDF available in a choice lacquer colours. - Coasters: PVC.

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

70

30 70

70

70

100 30 100

100

70

100

30 125

70

125

REF.

CRISTAL TRANSPARENTE TRANSPARENT GLASS

EXPORT.

CRISTAL SERIGRAFIADO GLASS WITH PATTERN

MESA 70X70X30 TABLE 70X70X30

044.71.HHD

234

258

0,17

21

23

MESA 100X100X30 TABLE 100X100X30

044.71.LLD

295

344

0,34

36

39

MESA 125X70X30 TABLE 125X70X30

044.71.NHD

284

332

0,30

34

37


150

VELA-DORA

VELA-DORA

DUAL DESIGN 2002

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Esta colección de mesas destaca por su versatilidad. La amplia oferta de medidas hace de la Veladora una mesa apta para cualquier espacio: cafetería, restaurante, sala de juntas o zonas de espera.

This collection of tables stands out due to its versatility. The wide range of measurements makes Veladora a table suitable for any space: cafés, restaurants, meeting rooms or waiting rooms.

Los acabados para el pie son: acero inoxidable satinado o lacado (blanco o negro). El sobre se realiza en mukaly tintado en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes o en Polyrey blanco (ref. Blanc Megeve).

Finishes for the foot are as follows: satin or lacquered stainless steel (black or white). The top is made in stained mukaly in either any colour from our stain menu or in white Polyrey laminate (ref. Blanc Megeve).

Las posibilidades de Veladora aumentan gracias al sobre sin pie que Sancal ha concebido para acoplarlo entre mesas y ganar espacio para más comensales. Las medidas son: 70x70, 80x80 o 90x90. La unión se realiza con unos herrajes montados sobre 2 mesas con pie. Los herrajes vienen por defecto y quedan ocultos. (Incorpora instrucciones de montaje).

Veladora’s possibilities have increased thanks Sancal’s top, which is designed without foot, in order to couple it between tables, thus winning space for more fellow diners. Measurements are: 70x70, 80x80 or 90x90. Joining is performed through the use of iron fittings assembled between 2 tables with a foot. Iron fittings come by default and are hidden. (Assembly instructions included).

IMPORTANTE Los cantos de los sobres cuadrados en acabado polyrey son siempre cantos biselados. La muestra de Polyrey (ref. Blanc Megeve) se puede consultar en www.polyrey.com. Veladora se sirve desmontada e incorpora instrucciones de montaje. Por favor, especifique en el pedido el acabado deseado para sobres y pie central.

IMPORTANT The edges of the square tops (in Polyrey finish) are always bevelled. The Polyrey (ref. Blanc Megeve) sample can be viewed on www.polyrey.com . Veladora is delivered unassembled and incorporates assembly instructions. Please state the desired finish for the tops and central foot in your order.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Ref 128.74.FF, 128.74.HH, 128.74.JH, 128.74.KH y 128.74.NH, 128.74.RH: - Sobre en DM de 25mm chapado en mukali o Polyrey con el canto biselado en negro. - Pie central con base redonda de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable o de acero F1 lacado.

Ref 128.74.FF, 128.74.HH, 128.74.JH, 128.74.KH y 128.74.NH, 128.74.RH: - Top: 25mm MDF mukali veneer or Polyrey with black bevelled edge. - Central foot with F1 steel round base with stainless steel veneer or F1 steel lacquered.

Ref 128.74.FFF, 128.74.HHH, 128.74.JJH, 128.74.KKH: - Sobre chapado en mukali: DM de 40mm de espesor realizado mediante folding de 22mm. - Sobre chapado en Polyrey: DM de 25mm con el canto biselado en negro. - Pie central con base redonda de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable o de acero F1 lacado. Ref 128.74.WKH: - Sobre chapado en mukali tintado: DM de 55mm de espesor realizado mediante folding de 22mm. - Sobre chapado en Polyrey: DM de 25mm con el canto biselado en negro. - Pie central con base redonda de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable o de acero F1 lacado. Ref 128.76.HH, 128.76.JJ, 128.76.KK: - Sobre de DM de 40mm de espesor chapado en mukali, realizado mediante folding de 22mm. - Herrajes de acero F1.

Ref 128.74.FFF, 128.74.HHH, 128.74.JJH, 128.74.KKH: - Mukali veneer top: 40mm MDF with density made by folding of 22mm. - Polyrey veneer top: 25mm MDF with black bevelled edge. - Central foot with F1 steel round base with stainless steel veneer or F1 steel lacquered. Ref 128.74.WKH: - Mukali veneer top: 55mm MDF with density made by folding of 22mm. - Polyrey veneer top: 25mm MDF with black bevelled edge. - Central foot with F1 steel round base with stainless steel veneer or F1 steel lacquered. Ref 128.76.HH, 128.76.JJ, 128.76.KK: - Top: 40mm MDF mukali veneer, with density made by folding of 22mm. - F1 steel iron fittings.


VELA-DORA

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION

REF.

151

MADERA TINTADA STAINED WOOD

POLYREY

MADERA TINTADA STAINED WOOD

POLYREY

ACERO PINTADO PAINTED STEEL

ACERO PINTADO PAINTED STEEL

ACERO INOX. STAINLESS STEEL

ACERO INOX. STAINLESS STEEL

EXPORT.

Ø50 58 Ø50

Ø35

MESA D50 TABLE D50

128.74.FF

137

152

179

197

0,16

15

16

MESA D70 TABLE D70

128.74.HH

199

220

276

299

0,06

28

30

MESA D80 TABLE D80

128.74.JH

206

243

295

321

0,07

31

36

MESA D90 TABLE D90

128.74.KH

233

256

312

339

0,08

32,5

37,5

MESA D120 TABLE D120

128.74.NH

362

420

453

507

0,13

57,5

64,5

MESA D150 TABLE D150

128.74.RH

408

532

498

620

0,19

71,5

78,5

MESA 50X50X58 TABLE 50X50X58

128.74.FFF

154

177

196

218

0,16

16

17

MESA 70X70X74 TABLE 70X70X74

128.74.HHH

212

234

289

318

0,06

31

36

SOBRE 70X70 TOP 70X70

128.76.HH

121

-

121

-

0,04

12

14

MESA 80X80X74 TABLE 80X80X74

128.74.JJH

214

245

291

323

0,07

33

38

128.76.JJ

123

-

123

-

0,05

14

16

128.74.KKH

223

252

300

329

0,08

35

39

128.76.KK

132

-

132

-

0,06

16

18

128.74.WKH

438

501

593

656

0,27

77

88

Ø70 74 Ø70

Ø48 Ø80 74

Ø80

Ø48 Ø90 74

Ø90

Ø48 Ø120 74

Ø120

Ø60 Ø150 74

Ø150

Ø60 50 58

50 50

Ø35 70 74

70

Ø48

70

70

70 70

4

Ø48 80

80

74 80

Ø48

80

80

4

80

SOBRE 80X80 TOP 80X80

90 90

74 90

MESA 90X90X74 TABLE 90X90X74

Ø48

90

90

4

90

SOBRE 90X90 TOP 90X90

230 90

74 230

Ø48

Ø48

MESA 230X90X74 TABLE 230X90X74


152

COMPLEX

COMPLEX

DUAL DESIGN 2005

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Complex es un puf unidimensional que se adapta a todo tipo de espacios y que combina con todos nuestros productos.

Complex is a one-dimensional pouf adaptable to any space and that can be combined with all of our products.

Complex es desenfundable.

Complex has removable cover.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

TELAS

FABRIC

- Pouf desenfundable. - Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm HR de 25kg y fibra de 100gr con velour. - Asiento espuma de densidad HRD 35kg Ultracel. - Patas de PVC.

- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 10mm 25kg foam and 100g fibre. - Seat 35kg Ultracel HRD foam. - PVC feet.

PIEL

LEATHER

- Estructura fija. - El resto de caracterĂ­sticas son iguales que las de los modelos en tela.

- Fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.

DESCRIP.

58

38 58

58

58

PUF 58X58 POUF 58X58

REF.

022.151.FF

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

134

126

120

113

107

102

S. PIEL / LEATHER S.

96

1,5

200

167

155

99

EXPORT.

22

0,14

9

11


1+1

153

1+1 MESA TABLE

ODOSDESIGN 2008

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

La mesa 1+1 el complemento ideal para el caracter铆stico hueco de los m贸dulos 1+1 aunque tambi茅n es el complemento ideal para cualquiera de nuestros modelos.

The 1+1 table is the ideal complement for the usual gap that features in 1+1 modules, although it is also an ideal complement to any of our models.

El sobre se sirve lacado en blanco, crema o gris seda y el pie central en acero inoxidable satinado.

The top can be lacquered in white, cream or silk grey, as can the central foot, which comes in satin stainless steel.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Por favor, indique en el pedido la opci贸n de acabado deseada para el sobre (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).

Please state the desired finishing option for the top (005 white, 096 cream or 095 silk grey) on your order.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Sobre de DM de 19mm lacado. - Pie central de acero inoxidable y base de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable satinado.

- Top: 22mm lacquered MDF. - Column: stainless steel. - Base: F1 steel covered in stainless steel.

DESCRIPCION / DESCRIPTION

50

42

25 44

30

MESA TABLE

REF.

PUNTOS / POINTS

119.71.EEF

138

EXPORT.

0.11

7

10


154

DUO

DUO

RAFA GARCIA 2005

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

La mesita auxiliar Duo combina un pie de acero inoxidable pulido con un tablero lacado en blanco, crema o gris seda y está diseñada para que se pueda introducir por debajo del asiento. Además es apta para otros modelos de nuestro catálogo.

The Duo auxiliary table combines a stainless steel foot with a top lacquered in white, cream or silk grey and is designed so that the top can come over the seat. It is also suitable for other models within our catalogue.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Por favor, indique en el pedido la opción de acabado deseada para el sobre (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).

Please state the desired finish colour on your order (white 005, cream 096 or silk grey 095).

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

-Estructura: pletina 20x10mm en acero inoxidable. -Tapa: DM 16mm de espesor. -Solo disponible en lacados.

-Structure: 20x10mm stainless steel bars. -Top: 16mm MDF. -Only available finishes in lacquer.

DESCRIPCION / DESCRIPTION

32 50 32

50

48

DUO MESA DUO TABLE

REF.

PUNTOS / POINTS

082.711

126

EXPORT.

0,08

6

7


SHE

155

SHE

DUAL DESIGN 2005

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

She es una mesa auxiliar que ofrece una simp谩tica soluci贸n para ganar espacio con cualquiera de nuestros modelos. Colocada sobre un asiento puede ser utilizada a modo de bandeja.

She is an occasional table providing a pleasant space-saving solution that can be used with any one of our models. Positioned over a seat, it can be used as a tray.

She combina un pie de acero cromado con un sobre en DM lacado en blanco, crema o gris seda.

She combines a chrome steel foot and a MDF top, lacquered in white, cream or silk grey.

IMPORTANTE

IMPORTANT

Por favor, indique en el pedido la opci贸n de acabado deseada para el sobre (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).

Please state the desired finishing option for the top (005 white, 096 cream or 095 silk grey) on your order.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Estructura en varilla de acero cromada de 14mm. - Tablero de DM de 25mm de espesor. Acabados solo lacados.

- 14mm chromed steel structure. - 25mm MDF table top available in lacquer colours.

DESCRIPCION / DESCRIPTION

39 38 68

REF.

PUNTOS / POINTS

EXPORT.

68 50

25

61

MESA TABLE

091.71.GDF

136

0,17

7

9


156

COJINES- ALMOHADAS CUSHIONS

COJINES DE DECORACIÓN - ALMOHADAS DE RESPALDO DECORATIVE CUSHIONS - BACK CUSHIONS

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

Sancal ofrece una colección genérica de cojines de decoración y almohadas de respaldo extra. Cada uno de estas piezas es combinable con cualquiera de nuestros modelos. La colección presenta diferentes medidas para 3 diseños: cojines y almohadas con banda, sin banda y cojines y almohadas con las puntas cosidas. Todos ellos son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética.

Sancal offers a generic collection of decorative cushions and back cushions. Each of these cushions can be combined with any of our models. This collection offers different measures for 3 designs: decorative and back cushions with or without band and decorative and back cushions with stitched corners. All of them can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.

CARACTERISTICAS TECNICAS

TECHNICAL CHARACTERISTICS

- Funda de algodón relleno de FiberDream (microfibra tacto plumón).

- Cotton cover filled with FiberDream.


COJINES- ALMOHADAS CUSHIONS

DESCRIP.

40 40

REF.

157

SERIE TELAS / FABRIC SERIES

S. PIEL / LEATHER S.

COJIN DECORACION 40X40 CUSHION 40X40

100.22.DD

36

31

27

25

21

19

18

13

0,55

64

49

44

18

1,06

COJIN DECORACION 48X48 CUSHION 48X48

100.22.EE

37

31

29

26

23

21

19

16

0,60

65

50

45

20

1,18

COJIN DECORACION 58X58 CUSHION 58X58

100.22.FF

56

48

42

38

33

30

28

23

0,70

88

66

59

25

2,24

COJIN DECORACION 66X66 CUSHION 66X66

100.22.GG

58

49

45

42

37

34

31

27

0,80

109

84

75

31

2,12

COJIN DECORACION 40X40 CON BANDA CUSHION 40X40 WITH BAND

100.21.EE

42

36

34

30

27

25

23

20

0,70

80

63

57

28

1,02

COJIN DECORACION 52X25 CON BANDA CUSHION 52X25 WITH BAND

100.21.FC

35

31

29

27

24

22

20

18

0,60

70

54

49

23

1,11

COJIN DECORACION 51X29 PUNTAS COSIDAS CUSHION 51X29 STITCHED CORNERS

100.23.EC

30

26

25

24

23

21

20

19

0,48

55

44

43

27

0,76

COJIN DECORACION 59X29 PUNTAS COSIDAS CUSHION 59X29 STITCHED CORNERS

100.23.FC

31

27

25

24

22

21

20

19

0,48

60

50

46

28

0,87

COJIN DECORACION 89X29 PUNTAS COSIDAS CUSHION 89X29 STITCHED CORNERS

100.23.JC

46

39

36

34

31

28

26

24

0,89

78

62

57

32

1,30

ALMOHADA 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND

100.21.FF

58

49

44

40

36

33

30

27

0,70

83

66

60

31

1,02

ALMOHADA 65X50 CON BANDA CUSHION 65X50 WITH BAND

100.21.GK

80

67

60

54

47

42

38

32

1,25

133

101

90

37

1,95

ALMOHADA 80X50 CON BANDA CUSHION 80X50 WITH BAND

100.21.JF

91

76

68

61

53

48

43

36

1,50

150

113

101

40

2,23

ALMOHADA 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS

100.23.FF

47

40

37

35

33

31

29

28

1,00

84

70

66

36

1,02

ALMOHADA 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS

100.23.GF

48

42

40

38

35

34

32

30

1,00

130

102

94

41

1,86

ALMOHADA 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS

100.23.JF

76

63

58

55

50

46

43

40

1,00

168

132

123

48

2,69

48 48

58 58

66 66

40 40

52 25

51 29

59 29

89 29

50 50

65 50

80 50

50 50

60 50

85 50

COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER


BANDEJA TRAY

158

BANDEJA TRAY

EXPLICACION DEL MODELO

DESCRIPTION OF THE MODEL

La bandeja cubre-brazo tiene un diseño exclusivo que se adapta al modelo K3 (brazo ancho). Esta pieza puede ser de aluminio o de cuero rectificado (color chocolate).

The arm tray has an exclusive design adaptable to model K3 (wide arm). This piece can be made of aluminium or regenerated leather (chocolate colour).

La bandeja metálica NO es apta para los tapizados en piel.

The metal tray is not available for models upholstered in leather.

DESCRIP.

27

10

REF.

PUNTOS / POINTS

BANDEJA METAL METAL TRAY

100.32.7

18

BANDEJA CUERO REGENERADO REGENERATE LEATHER TRAY

100.32.B

57

27 27

10 27


ACABADOS Y COLORES FINISHES AND COLOURS COULEUR

159

HAYA BEECH

002 NATURAL

031 ITALIANO

030 WENGUE PLUS

003 NOGAL WALNUT

004 CENIZA ASH COLOR

006 ANTRACITA ANTHRACITE

009 CEREZO CHERRY

039 NEGRO BLACK

031 ITALIANO

030 WENGUE PLUS

003 NOGAL WALNUT

004 CENIZA ASH COLOR 006 ANTRACITA ANTHRACITE

009 CEREZO CHERRY

039 NEGRO BLACK

003 NOGAL WALNUT

004 CENIZA ASH COLOR

006 ANTRACITA ANTHRACITE

009 CEREZO CHERRY

097 ROJO RED

095 GRIS SEDA GREY SILK

093 GRIS CUARZO GREY QUARTZ

094 GRIS BEIGE GREY BEIGE

MUKALI

002 NATURAL

FRESNO ASH

002 NATURAL

030 WENGUE PLUS

108 NEGRO AZABACHE BLACK JET

LACADOS LAQUERS

096 CREMA CREAM

098 NARANJA ORANGE

001 NEGRO BLACK

005 BLANCO WHITE

POLYREY

073 BLANCO WHITE

100 CHOCOLATE CHOCOLAT

107 BLANCO WHITE


ACABADOS Y COLORES FINISHES AND COLOURS COULEUR

160

CRISTALES GLASSES

200 TRANSPARENTE TRANSPARENT

201 CRISTAL テ,IDO FROSTED GLASS

202 BLANCO WHITE

203 NEGRO BLACK

CRISTALES SERIGRAFIADO PATTERN GLASSES

200 TRANSPARENTE TRANSPARENT

202 BLANCO WHITE

205 NARANJA ORANGE

204 VERDE GREEN

206 ROJO RED

CRISTAL REVERSIBLE REVERSIBLE GLASS

METAL METAL ACERO INOX STAINLESS STEEL

083 SATINADO SATIN

ACERO INOX STAINLESS STEEL

082 PULIDO POLISHED

084 CROMADO CHROME

POLIURETANO (PUR) POLYURETHANE (PUR)

001 NEGRO BLACK

102 ROJO RED

080 EPOXI GRIS GREY EPOXI

005 BLANCO WHITE

001 NEGRO BLACK

102 ROJO RED


161

INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE NUESTROS MATERIALES Y SU CONSERVACIÓN

Metales Acero inoxidable F310 (pulido o satinado) El acero inoxidable es un acero especial caracterizado por su elevada resistencia a golpes y rayas, a la luz o a la corrosión provocada por agentes atmosféricos y químicos. El acabado pulido se consigue puliendo la superficie primero con discos de sisal impregnados y luego con discos de algodón hasta conseguir un acabado brillo espejo. El acabado satinado se consigue tratando la superficie del acero con materiales abrasivos, lo cual vuelve la superficie opaca y algo áspera. Conservación: no utilizar materiales abrasivos. Limpiar las superficies con un paño suave y alcohol. Acabado lacado (acero F1, aluminio o zamak) Tras un proceso de imprimación para proteger el metal de los agentes atmosféricos y químicos, el metal lacado presenta acabado liso y brillante, perfectamente homogéneo. El secado se realiza al horno para aumentar su dureza y resistencia frente agolpes y rayas. Conservación: para evitar la formación de capas de oxido limpiar, regularmente las superficies con un paño suave impregnado en alcohol y secar de inmediato. No utilizar materiales abrasivos. Acabado cromado o niquelado Las operaciones de cromado y niquelado consisten en revestir una superficie metálica con una capa de cromo o de níquel mediante procedimientos galvánicos de electro-deposición. Conservación: estos acabados requieren un cuidado específico para evitar la formación de capas de oxido en la superficie; una vez formadas, dichas capas son difíciles de eliminar sin dañar el revestimiento. Por ello, en el caso superficies cromadas, recomendamos limpiar regularmente las superficies con un paño suave impregnado en alcohol y secar bien la superficie mojada. En el caso de superficies niqueladas, recomendamos limpiar regularmente con un paño húmedo y secar de inmediato. No utilizar materiales abrasivos. Acabado epoxi (acero F1 o aluminio) En su elaboración se emplea pintura en polvo que se adhiere al metal aplicando una corriente eléctrica de una sola carga sobre la superficie metálica. La corriente atrae el polvo cargado con el signo contrario. Posteriormente el metal es secado al horno. El resultado es un lacado de efecto metálico. Conservación: para evitar la formación de capas de oxido limpiar, regularmente las superficies con un paño suave impregnado en alcohol y secar de inmediato. No utilizar materiales abrasivos. Aluminio (pulido, satinado o anodizado) Efectuando las aleaciones apropiadas, el aluminio es un material de una gran resistencia mecánica y a la corrosión. Su fácil mecanización y baja densidad lo convierte en un material muy útil para la fabricación de moldes y extrusiones. El acabado pulido priva al aluminio de su natural opacidad. El acabado satinado se obtiene mediante procesos de abrasión moderada que dan lugar a una superficie opaca. El acabado anodizado se consigue mediante un proceso galvánico de oxidación, el cual conforma una capa de oxido compacta con propiedades especiales de resistencia a la corrosión. Conservación: usar una solución de agua con alcohol y un paño suave. Secar bien y no usar materiales abrasivos.

Maderas Acabados lacados (DM) Tras un proceso de imprimación y lijado para corregir imperfecciones y dejar la superficie perfectamente homogénea, la fibra se laca hasta conseguir un acabado liso y brillante. El secado se realiza al horno para

aumentar su dureza y resistencia frente agolpes y rayas. Conservación: limpiar las superficies con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos. Acabados Polyrey Polyrey es un laminado en alta presión para revestimiento de tableros, extremadamente resistente a golpes y rayas. Todas las características de este producto se puede ver www.polyrey.com, en el apartado de información técnica Conservación: limpiar las superficies de Polyrey con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos. Acabado tintado (haya, mukali, roble o fresno) En primer lugar la madera se somete a un proceso de tinte. A continuación se lija cuidadosamente para conseguir una superficie lisa y sin imperfecciones. Seguidamente se aplica el acabado final. El secado se realiza al horno para aumentar su dureza y resistencia frente agolpes y rayas. Conservación: limpiar las superficies con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos. Acabado natural (haya, mukali, roble o fresno) En primer lugar la madera se somete a un proceso de fondeado. A continuación se lija cuidadosamente para conseguir una superficie lisa y sin imperfecciones. Seguidamente se aplica el acabado final que protege la superficie. Conservación: limpiar las superficies con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos.

Cristales Cristal templado (transparente, lacado o al ácido) El cristal templado se obtiene en dos pasos: primero se calienta hasta 700 ºC y después se enfría rápidamente. Este proceso le confiere mayor dureza estructural y aumenta su capacidad de resistencia en caso de impacto. Ante golpes de gran intensidad el cristal podría romperse, pero siempre lo haría en minúsculos e inofensivos pedazos. Nuestros cristales lacados y al ácido también son cristales templados; en cada caso el cristal ha sido tratado por una de sus caras para conseguir un color determinado o un aspecto satinado. Conservación: evitar la utilización de materiales abrasivos que puedan alterar o rayar la superficie. Usar siempre paños suaves. Para los cristales lacados y al ácido, sobre todo por el lado lacado o acidado, se recomienda un paño suave ligeramente humedecido en agua. Cristal laminado (transparente o serigrafiado) La fabricación del cristal laminado consiste en la unión de varias láminas de vidrio mediante una lámina intermedia de resina. Nuestros cristales serigrafiados están laminados para que las serigrafías queden protegidas en el interior. Lo mismo pasa para los cristales lacados laminados. El cristal laminado también recibe el nombre de cristal de seguridad por su dureza frente a golpes Conservación: evitar la utilización de materiales abrasivos que puedan alterar o rayar la superficie. Usar siempre paños suaves. Espejos Los espejos son cristales que han sido tratados por una de sus caras para conseguir un efecto reflectante. Conservación: evitar la utilización de materiales abrasivos que puedan alterar o rayar la superficie. Usar siempre paños suaves.

Tapicerías Piel Nuestro muestrario está compuesto por distintos tipos de cueros y pieles cuyas diferencias radican en la proveniencia del animal, su anatomía, los diferentes sistemas de elaboración utilizados para su curtido y la calidad elegida. Conservación: es conveniente eliminar el polvo para favorecer la transpiración natural de la piel y el cuero. Para ello se recomienda utilizar un paño suave y seco. No usar cepillos que


162

puedan dañar la superficie. Evitar la exposición directa y prolongada a los rayos del sol y a fuentes directas de calor para conservar su color y humedad natural. Para evitar la deshidratación de la piel y mantener su elasticidad se recomienda aplicar regularmente (cada 6 meses) cremas especiales para peletería; preste especial atención a las zonas más expuestas por el uso como asientos, brazos y parte superior del respaldo. La eliminación de manchas es muy difícil. Sin embargo, se pueden obtener buenos resultados aplicando en el acto agua jabonosa (jabón neutro) con un paño suave. Se debe enjuagar bien y secar de inmediato. No utilizar bajo ningún concepto alcohol, acetona, detergentes u otro tipo de abrasivos. Tejidos Debido a la gran cantidad de tejidos y su diferente naturaleza, en Sancal disponemos de 4 etiquetas de limpieza según la composición del tejido. Estas instrucciones deben seguirse escrupulosamente. Las nomenclatura de cada composición es: PA (poliamida), CV/VI (composición de viscosa), LI/LIN/FL (lino), PP (polipropileno), RAY (rayón), PVC (polímero termoplástico), PAC/AC/PA (acrílico), CO (algodón), PO/PE/PES/PL (poliéster). Simbología de las etiquetas de lavado: No se puede lavar. Lavar a mano. La temperatura no debe pasar de los 30ºC. Se puede lavar a maquina pero hay que reducir el centrifugado. La temperatura no debe pasar de los 30ºC. No esta permitida la limpieza en seco. Limpieza en seco con restricciones de los disolventes utilizados y la temperatura. Se prohibe el planchado y el vapor en las prendas. No es recomendable el planchado a vapor. En todo caso está permitido planchar hasta una temperatura de 110ºC. No se puede emplear lejía. No está permitido el secado en máquina de tambor. No exponer el tejido a la luz directa del sol. No escurrir. No exponer a fuentes directas de calor. Eliminar el polvo con paños suaves (pieles).

Almohadas y cojines Nuestras almohadas y cojines están confeccionados con diversos tipos de fibras dependiendo del uso y las prestaciones previstas para cada modelo. Todas nuestras fibras son hipoalergénicas. Conservación: para su mejor conservación hay que darles forma y airearlos frecuentemente, sacudiéndolos, con el fin de distribuir el material interior uniformemente. Se recomienda alternar la posición de las almohadas para contrarrestar las frecuencias de uso entre las almohadas más usadas y las menos usadas. Transpirex Sancal ha patentado el Transpirex para sus tapicerías en piel o piel sintética. Se trata de un tejido técnico de gran resistencia y durabilidad tradicionalmente empleado en la confección de prendas deportivas. La principal aportación del Transpirex es su gran capacidad de ventilación. Ello lo hace ideal para purificar el aire comprimido de las almohadas de piel o piel sintética. Fiberdream Sancal ha patentado el Fiberdream para la confección de almohadas como material de alta calidad y prestaciones. Se trata de una microfibra especial que simula fielmente el plumón de ganso. Gracias al Fiberdream conseguimos la comodidad y el tacto de las tradicionales almohadas de plumón pero sin los inconvenientes de la perdida de plumas y posibles alergias. Poliuretano PUR El Poliuretano o PUR es principalmente una mezcla de poliol e isocionato a la cual se añaden diferentes catalizadores. Dicha mezcla parte de una fórmula específica para dotar a cada pieza de las características deseadas. La inyección se realiza en un molde cerrado, creado ad hoc a partir del diseño establecido. Las características principales son: alta confortabilidad, ser respetuoso con el medio ambiente, estar libre de CPC y su resistencia a los rayos UV. Conservación: no utilizar materiales abrasivos. Limpiar la superficie con un paño suave humedecido.

Estructuras Estructuras de madera Todas las maderas que utilizamos provienen de bosques renovables.

TECHNICAL INFORMATION ABOUT OUR MATERIALS AND THEIR PRESERVATION Metals Stainless Steel (polished or satin) Stainless steel is a special type of steel characterised by its high resistance to dents and scratches, light and corrosion caused by atmospheric and chemical agents. A polished finish is obtained by polishing the surface, first with impregnated sisal disks and then with cotton disks, until we get a glossy finish. The satin finish is obtained by treating the steel surface with abrasive materials, which gives the surface an opaque, somewhat rough appearance. Preservation: do not use abrasive materials. Clean the surface with a soft cloth and alcohol. Aluminium (polished, satin or anodised) By using the appropriate alloys, aluminium is made into a material of high resistance to both mechanical and corrosive elements. Its easy mechanisation and low density make it a very useful material for the manufacture of moulds and extrusions. A polished finish deprives aluminium of its natural opacity. A satin finish is obtained by using a moderate abrasion processes which result in an opaque surface. An anodised finish is achieved through the use of a galvanic oxidation process, which constitutes a compact oxide coat with special corrosionresistant properties. Preservation: use a solution of water and alcohol and a soft cloth. Dry well and do not use abrasive materials. Chromed and nickel-plated (F1 steel) The chrome and nickel-plating processes consist of coating the metallic surface with a coat of chrome or nickel through electroplate galvanic processes. Preservation: these finishes require specific care to avoid the formation of oxide coating on the surface; once formed, such coating becomes difficult to remove without damaging the surface plating. Therefore, for chrome-plated surfaces, we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth impregnated in alcohol and then dry the surface well. For nickel-plated surfaces, we recommend that you regularly clean them with a wet cloth and dry immediately. Do not use abrasive materials. Epoxy finishes (F1 steel or aluminium) During its elaboration process, powder paint is used, which adheres to the metal by applying a single-charge electric current on the metallic surface. The current attracts the dust, which is charged with an opposing current. The metal is subsequently oven-dried. It results in a metallic effect lacquered. Preservation: in order to avoid the formation of oxide coating, we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth impregnated in alcohol and then dry immediately. Do not use abrasive materials. Lacquered finishes (F1 steel, aluminium and zamak) After priming it to protect the metal from atmospheric and chemical agents, lacquered metal presents a smooth and shiny finish that is perfectly homogeneous. The drying process is carried out in an oven, in order to increase its hardness and resistance against dents and scratches. Preservation: in order to avoid the formation of oxide coating, we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth impregnated in alcohol and then dry immediately. Do not use abrasive materials.


163

Woods

Upholsteries

Natural finish (beech, mukali, oak or ash) First of all the wood is put into a process of priming to close the pores. Then, it is sanded carefully to reach a flat surface without imperfections. Next, the last finish that protects the surface is applied. Preservation: we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth and specific products for wood. Do not use abrasive materials.

Leather Our sample menu is composed of various types of leathers whose differences lie in the origin of the animal, its anatomy, the various systems of elaboration used for tanning, and the quality chosen. Preservation: it is convenient to remove any dust in order to facilitate the natural breathing of leather. To do so, it is recommended to use a soft, dry cloth. Do not use bristles that may damage the surface. Avoid prolonged direct exposure to sunlight or direct heat sources in order to preserve the natural humidity and colour of the leather. In order to avoid leather dehydration and maintain its elasticity, it is recommended that you regularly (every 6 months) apply special creams for furs; pay special attention to areas that are more exposed to use, such as seats, arms and the top section of the back piece. Removing stains is very difficult. However, good results can be obtained by applying soapy water (a neutral soap) with a soft cloth right away. It must be rinsed properly and immediately dried. Do not, under any circumstances, use alcohol, acetone, detergents or any other type of abrasive substances.

Stained finish (beech, mukali, oak or ash) First of all the wood is put into a stain process. Then, it is sanded carefully to reach a flat surface without imperfections. Next, the last finish is applied. The drying process is carried out in an oven, in order to increase its hardness and resistance against dents and scratches. Preservation: we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth and specific products for wood. Do not use abrasive materials. Lacquered finishes (MDF) After a priming process and sanded to correct imperfections and get the surface completely homogeneous, the fibre is lacquered until getting a flat and glossy surface. The drying process is carried out in an oven, in order to increase its hardness and resistance against dents and scratches. Preservation: we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth and specific products for wood. Do not use abrasive materials. Polyrey finishes Polyrey is a high-pressure laminate for coating boards; it is extremely resistant to knocks and scratches. All the characteristics of this product can be seen at www.polyrey.com at technical info. Care: clean the Polyrey surface with a soft cloth and with appropriate products for wood. Do not use abrasive products.

Glass

Fabric Due to the great variety of fabrics and their different natures, at Sancal, we have 4 cleaning labels, according to the fabric’s composition. These instructions must be followed strictly. The nomenclature of each composition is: PA (polyamide), CV/VI (viscose composition), LI/LIN/FL (linen), PP (polypropylene), RAY (rayon), PVC (thermalplastic polymer), PAC/AC/PA (acrylic), CO (cotton), PO/PE/PES/PL (polyester). Symbology of washing labels: Cannot be washed. Hand wash. Temperature must not exceed 30ºC. May be machine-washed, but with reduced spinning. Temperature must not exceed 30ºC. Dry-cleaning is not recommended. Dry-cleaning with restrictions on the solvents and temperature used. Ironing and steam-treatment are prohibited on garments.

Tempered glass (transparent, lacquered or acid-treated) Tempered glass is obtained through a two-step procedure: it is first heated up to 700ºC and then cooled quickly. This process confers a higher structural hardness and increases its resistance in case of impact. A high-intensity impact could still break the glass, but it will always result in minuscule, harmless pieces. Our lacquered and acidtreated glass is also tempered glass; in each case, the glass has been treated on one side in order to achieve a certain colour or a satin aspect. Preservation: avoid the use of abrasive materials that can alter or scratch the surface. Always use soft cloths. For tempered and acid-treated glass, especially on the lacquered or acid-treated side, it is recommended that you use a soft cloth, slightly dampened with water. Laminated glass (transparent or silk-screen printed) The manufacture of laminated glass consists of the joining of several glass sheets through the use of an intermediate resin sheet. Our silkscreen printed glass is laminated so that the silk-screen printings are protected inside. The same applies to laminated, lacquered glass. Laminated glass is also called “security glass”, due to its resistance to impact. Preservation: avoid the use of abrasive materials that can alter or scratch the surface. Always use soft cloths. Mirrors A mirror is a glass that has been treated on one side in order to achieve a reflective effect. Preservation: avoid the use of abrasive materials that can alter or scratch the surface. Always use soft cloths.

Steam-ironing is not recommended. In any event, ironing s allowed up to a temperature of 110º. Do not use bleach. Tumble-drying is not recommended. Do not expose the fabric to direct sunlight. Do not drain. Do not expose to direct heat sources. Remove the dust with a special soft clothe for leather.

Tailored items Pillows and cushions Our pillows and cushions are tailored with several types of fibres, depending on the use and performance expected of each model. All our fibres are hypoallergenic. Preservation: for better preservation, pillows and cushions must be shaped and aired frequently, shaking them in order to uniformly distribute the inner material. It is recommended that you alternate the position of the pillows to counteract the frequency of use between the most and least used pillows. Fiberdream Sancal has patented the Fiberdream for the manufacturing of cushions as high quality material. It is a special microfibre that accurately simulates the goose feather. Thanks to the Fiberdream we reach the comfort and the touching of the traditional feather cushions but without the inconveniencies of the loosing of the feather and possible allergies.


164

Transpirex Sancal has patented the Transpirex for their upholsteries in leather and synthetic leather. It is a technical textile of high resilience and durability traditionally used for the manufacturing of sportswear. The main quality of Transpirex is the high capacity of ventilation. It makes it ideal for purifying the compressed air of the leather and synthetic leather cushions. Polyurethane PUR Polyurethane or PUR is mainly a mixture of poliol and isocionato to which different catalysts are added. This mixture comes from a specific formula to give the required characteristics to every piece. The injection is made in a closed mould, ad hoc created from the given design. The main characteristics are: high comfort; resistance to UV rays; and respecting the environment - not containing CPC. Care: do not use abrasive products. Clean the surface with a soft, damp cloth.

Structures Wooden structures All of the wood we use comes from renewable forests.

REF. 08072_CONTRACT_TARIFA PRICES ART DIRECTION & STYLING

JUAN IBAÑEZ

FOTOGRAFÍA PHOTOGRAPHY

MARCELO MARTINEZ

COORDINACION CORDINATION

ESTHER CASTAÑO-LOPEZ

PROYECTO GRÁFICO GRAPHIC PROYECT

JUAN IBAÑEZ JUAN MANUEL DOMINGUEZ

EDITA

IMPRESIÓN GRAFICAS VERNETTA COPYRIGHT © SANCAL DISEÑO S.L. 2009

SANCAL DISEÑO, S.L. Pol. Ind. La Herrada C/ Príncipe de Asturias, 18 30510 Yecla (Murcia) Spain Tel Esp. +34 968 75 15 03 Tel. Eng. +34 968 71 90 62 Tel. Fra. +34 968 71 90 61 Fax +34 968 79 40 62 e-mail web@sancal.com www.sancal.com

prices  

CONTRACT TARIFAS PRICES BUTACAS ARMCHAIRS 114-141 ART 114-115 ARTICA 116-117 CLUB 118-121 COCO 122-123 CONSTANS 124-125 FUSION 126-127 HERA...

Advertisement