Page 38

være unntak fra (ser uma exceção de) Dette er unntak fra regelen. (Isto é uma exceção à regra.) komme fra (vir de] fazer [bem, mal]; escapar) Jeg kommer fra Italia. (Ele vem da Itália.) Han kom dårlig fra det. (Ele trabalha mal; ele fez um trabalho péssimo/uma bagunça.) Han kom fra det med livet i behold. (Ele saiu de lá vivo.) høre fra (ouvir de) Han har ikke ført fra dem på to måneder. (Ele não ouvir falar deles por dois meses.) si fra (dizer, fazer alguém saber) Kan du si fra når vi skal gå av bussen? (Você pode nos dizer quando descer do ônibus?) Si fra hvis det er noe dere ikke liker! (Diga se algo lá não te agradar!) ta fra (levar, confiscar) Politet tok fra ham førerkortet fordi han kjørte for fort. (A polícia confiscou a carteira de motorista dele porque ele estava dirigindo muito rápido.) ta avstand fra (afastar alguém de) Han tok avstand fra landets politik. (Ele se afastou da política do país.) reise fra (viajar de; deixar) Han reiste fra London til Oslo. (Ele viajou de Londres para Oslo.) Han reiste fra familien. (Ele deixou a família.) oversette fra (traduzir de) Hun sat oversatt den boka fra kinesisk. (Ela traduziu o livro do chinês.) fra før (de antes, já) Jeg vil ikke ha den boka for jeg har den fra før. (Eu não quero o livro que eu já tenho.) fra og med (f.o.m.) (começar de) Fra og med i morgen åpner forretningen en halv time senere. (A partir de amanhã, a loja vai abrir uma hora e meia mais tarde.) ta fra hverandre (desmontar) Han tok motoren fra hverandre og satte den sammen igjen. (Ele desmontou o motor e pôs tudo no lugar outra vez.) bortsett fra (longe de) Alle var til stede bortsett fra de to som måtte reise. (Todos que estavam longe dos dois tiveram que ir embora.) være fra seg (estar ao lado de alguém, consternar37) Han var fra seg da han hadde mistet alle pengene sine. (Ele estava ao seu lado quando perdeu todo o dinheiro.) fra eller til (mais ou menos) En krone fra eller til spiller ingen rolle. (Mais ou menos um krone não importa.) være forskjellig fra (se diferente de) Norge er forskjellig fra andre land. (A Noruega é diferente de outros países.) I kle seg i (estar vestido de) Han kledde seg i sort. (Ele se vestiu de preto.) sette i gang (ter começado) De satte i gang med én gang. (Eles começaram imediatamente.) være flink i (ser bom em) Han er flink i gymnastikk. (Ele é bom em ginástica olímpica.) være forelske i (se apaixonar por) Han ble forelske i naboen sin. (Ele se apaixonou por sua vizinha.) være glad i (amar, ser carinhoso com) Han var glad i barna sine. (Ele amava seus filhos.) være interessert i (estar interessado em)

02 gramatica essencial de noruegues  
Advertisement