Page 106

(/7(17HFKQRORJ\ 6'%*01.1)+'0^6'%*01.1); 8+$4#/ ÂŽ51*.' ÂŽ

STEEL



CLASS 1

VIBRAM ist der WeltmarktfĂźhrer fĂźr Gummi-Laufsohlen und steht fĂźr Qualität, Sicherheit, Innovationen und attraktives Design. VIBRAMÂŽ setzt MaĂ&#x;stäbe im Bereich der Sohlenentwicklung.

VIBRAMÂŽ is the world market leader for rubber outsoles and is well-known for its quality, safety, innovations and attractive design. VIBRAMÂŽ sets high standards when it comes to the development of soles.

&74%*64+665%*76<

2'0'64#6+104'5+56#0%'

ELTEN verarbeitet in den Sicherheitsschuhen der Klasse S3 sowohl einen metallfreien Durchtrittschutz als auch eine durchtrittsichere Stahlzwischensohle. Beide AusfĂźhrungen erfĂźllen die Zusatzanforderungen der Durchtrittsicherheit nach EN ISO 20344/20345. FĂźr hĂśhere Anforderungen an die Durchtrittsicherheit, z.B. in der Bauindustrie, empfehlen wir den Einsatz von S3Sicherheitsschuhen mit Stahlzwischensohle.

ELTEN fits its class S3 safety shoes either with a nonmetallic, penetration-resistant midsole or a steel midsole. Both types meet the supplementary requirements for penetration resistance in accordance with EN ISO 20344/20345. For greater penetration resistance, e.g. in the construction industry, we recommend using S3 safety shoes with steel midsoles.

'5&

'5&

ESD-Schuhe (electrostatic discharge = elektrostatische Entladung) schĂźtzen in erster Linie nicht den Menschen, sondern elektrostatisch gefährdete Bauelemente in empfindlichen Arbeitsbereichen. Mit einem Durchgangswiderstand von 105â&#x20AC;&#x201C;107 Ohm vermindern sie eine elektrostatische Aufladung durch Ableitung der elektrostatischen Ladung.

ESD shoes (electrostatic discharge) do not protect the person so much as electrostatically endangered building elements in sensitive work areas. With their volume resistance of 105â&#x20AC;&#x201C;107 Ohms they reduce electrostatic charging accumulation by conducting away electrostatic charges.

'0+515%*76<-.#55' /5

'0+512416'%6+10.'8'. /5

Ein 100%iger Schutz gegen Schnitte durch handgefßhrte Kettensägen kann durch persÜnliche Schutzausrßstung nicht sichergestellt werden. Aber die Erfahrung hat gezeigt, dass es mÜglich ist, persÜnliche Schutzausrßstung so zu gestalten, dass ein hoher Schutzgrad gegeben ist. Die Schutzwirkung kann, unter anderem, durch das folgende Funktionsprinzip erreicht werden: Abbremsen der Kette durch Verwendung von Fasern mit hoher Schnittfestigkeit, die die Kettengeschwindigkeit durch Aufnahme der kinetischen Energie verringern. Es ist wichtig, dass Schuhe und Hose ßberlappen.

A 100% protection against cuts from hand-held chainsaws canâ&#x20AC;&#x2122;t be ensured by personal protective equipment. However, experience has shown that it is possible for PPE to be designed so as to give a very high degree of protection. Among others, the protective effect can be achieved by the following functional principle: Slow down the chainsaw by using fibers with high cut resistance â&#x20AC;&#x201C; these fibers absorb the chainsaw speedâ&#x20AC;&#x2122;s kinetic energy. It is very important that the pants overlap the shoes.

'.6'0$&;0#/+%Â&#x160;

'.6'0$&;0#/+%Â&#x160;

ÂŽ

106

8+$4#/ ÂŽ51.'

Die b-dynamic Einlegesohle bietet durch ihre MittelfuĂ&#x;unterstĂźtzung eine individuelle Anpassung an den FuĂ&#x; in der Bewegung. Somit ergibt sich ein optimaler Formschluss zwischen FuĂ&#x; und Schuh, sowie ein verbessertes FuĂ&#x;abrollverhalten. Eine hohe StoĂ&#x;absorption an Ballen und Ferse, fĂźr die Entlastung der Sehnen und Bänder, gehĂśrt ebenfalls zu den Eigenschaften der b-dynamicÂŽ.

The b-dynamicŽ inlay sole offers by its arch support an individual adjustment to the foot´s movement. That means an optimised seal between foot and shoe. High shock absorption for ball an heel and therefore less strain on the tendons, ligaments and all moving parts of the body are also characteristics of the b-dynamicŽ.

/+66'.(7555%*76<

/'6#6#45#.2416'%6+10

D3OŽ ist ein intelligentes schockabsorbierendes Material. D3OŽ verhärtet sich nicht beim Aufprall, sondern die Molekßle ziehen sich ähnlich wie ein Netz zusammen, und dieses absorbiert und verteilt dann die Kraft. D3OŽ ist einsetzbar bei Temperaturen zwischen -55° C und 120° C.

D3OŽ is an intelligent shock absorbing material. D3OŽ does not go hard when you hit it, but the molecules lock together acting like a net that both absorbs and spreads the force. D3OŽ is a stable material between -55° C and 120° C.

Elten 2012  
Elten 2012  

Elten 2012

Advertisement