Page 1

SEWARD 1 _iceberg

magazine6

iceberg collection

ISPIRAZIONI E IDEE PER UN NUOVO LOOK


collection

iceberg

2 _magazine6


RITORNO ALLA NATURA CON STILE Tempo di nuovi look: il periodo invernale si preannuncia denso di cambiamenti e novità con un forte rimando alle terre lontane e ghiacciate dei paesi nordici, dove l’inverno si combatte con capi morbidi e avvolgenti. La collezione Iceberg propone idee di styling differenti e molteplici possibilità interpretative. Parola d’ordine: volume! Realizzato con spazzola e phon oppure ottenuto con nuovi sistemi di ondulazione, il volume caratterizza tutte le acconciature. Il corto si addolcisce per adattarsi ad una donna più matura e raffinata; ma non mancano spunti originali anche per chi ama i capelli più lunghi. Giocando infatti con le nuance calde ed intense, del marrone, del rosso e del dorato, come richiamo alla natura e alle sue sfumature, sarà possibile trovare, in salone, la soluzione di look più adatta.

gb

BACK TO NATURE WITH STYLE

Time for new looks: winter comes promising lots of changes and news, reminiscent of far away, ice-cold Scandinavian lands where in order to fight against cold weather people wear soft, wraparound garments. The Iceberg collection suggests different styling ideas and an array of potential styles. Key word: volume! Volume is the distinctive feature in all the collection hairdos obtained by using hairdryer and brush or new wave systems. Short haircuts become softer to adjust to a more mature and refined woman, but there are also original tips for those who love long hair. At the salon you can find the look and the solution that suits you best playing with warm and intense nuances of brown, red and golden that recall nature and all its shades.

f

RETOUR A LA NATURE AVEC STYLE

Il est temps de changer de look: l’hiver s’annonce dense au niveau des changements et des nouveautés avec un grand retour aux terres lointaines et glacées des pays nordiques, où l’hiver est affronté avec des vêtements souples et enveloppants. La collection Iceberg propose des idées de mise en forme différentes et de nombreuses possibilités d’interprétation. Mot d’ordre: le volume! Réalisé avec une brosse et un sèche-cheveux ou bien obtenu avec de nouveaux systèmes d’ondulation, le volume caractérise toutes les coiffures. La coupe courte s’adoucit pour s’adapter à une femme plus mûre et raffinée; mais des idées très originales sont proposées à toutes celles qui aiment les cheveux plus longs. En effet, en jouant sur les teintes chaudes et intenses, du marron, du rouge et du doré, en rappelant la nature et ses nuances, il sera possible de trouver au salon, la solution de look la plus adaptée.

e

VUELTA A LA NATURALEZA CON ESTILO

Tiempo de nuevos looks: el periodo invernal se preanuncia lleno de cambios y novedades con una fuerte remisión a las tierras lejanas y heladas de los países nórdicos, donde el invierno se combate con prendas suaves y envolventes. La colección Iceberg propone ideas de estilos diferentes y múltiples posibilidades de interpretación. Palabra clave: ¡volumen! Realizado con cepillo y secador o bien obtenido con nuevos sistemas de ondulación, el volumen caracteriza todos los

peinados. El corto se suaviza para adaptarse a una mujer más madura y refinada; pero no faltan ideas originales incluso para quien le gusta el cabello más largo. En efecto, jugando con tonalidades cálidas e intensas, del marrón, del rojo y del dorado, como referencia a la naturaleza y a sus matices, se podrá hallar, en el salón, la solución de look más apropiada.

p

O RETORNO À NATUREZA COM ESTILO

Época para os looks novos: o inverno promete ser cheio de mudanças e novidades, com uma forte referência às terras longes e geladas dos países nórdicos, onde o inverno é combatido com peças de vestuário macias e envolventes. A colecção Iceberg oferece ideias para o styling e muitas possibilidades diferentes de interpretação. Palavra de ordem: volume! Realizado com escova e secador de cabelo ou obtido com os novos sistemas de ondulação, o volume é a característica de todos os penteados. O corte curto suaviza-se para adaptar-se a uma mulher mais madura e refinada, porém não faltando ideias originais para quem gosta de um cabelo mais longo. Brincando com as nuances quentes e intensas do castanho, vermelho e dourado, como um chamado à natureza e às suas tonalidades, será possível encontrar, no salão, a solução para um look mais adequado.

gr

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗ ΦΥΣΗ ΜΕ ΣΤΥΛ

Ώρα για νέα look: ο χειμώνας προαναγγέλλεται γεμάτος αλλαγές και καινοτομίες με μία έντονη αναφορά στη μακρινή και παγωμένη γη των σκανδιναβικών χωρών, όπου ο χειμώνας καταπολεμάται με μαλακά και ζεστά ρούχα. Η κολεξιόν Iceberg προτείνει διάφορες ιδέες styling και πολύπλευρες δυνατότητες ερμηνείας. Το σύνθημα είναι: όγκος! Με βούρτσα και σεσουάρ ή με νέα συστήματα περμανάντ, ο όγκος χαρακτηρίζει όλα τα χτενίσματα. Το κοντό γλυκαίνει για να προσαρμοστεί σε μία γυναίκα πιο ώριμη και εκλεπτυσμένη, αλλά δεν λείπουν πρωτότυπες πινελιές και για όποια προτιμά τα πιο μακριά μαλλιά. Πράγματι, παίζοντας με τις έντονες και ζεστές αποχρώσεις του καστανού, του κόκκινου και του ντορέ, ανατρέχοντας στη φύση και στις αποχρώσεις της, μπορεί κανείς να βρει στο κομμωτήριο την πιο κατάλληλη λύση για το look που προτιμά.

Credits Concept_Helen Seward Milano Creative Team Co-ordinator_Barbara Zappatini Art-Director_Daniele Favini Technical Co-ordinator_Catherine Lorenzi Graphic_Clessidra Agency_Bookin


4 _magazine6


5 _iceberg

CHERRY

TOUCH Per una donna che ricerca uno stile pratico, ma femminile allo stesso tempo, questo look rappresenta la soluzione perfetta: con un taglio corto poliedrico ideale per chi desidera diversificare il proprio stile. Il taglio: i capelli sono stati tagliati al di sotto della linea di cresta e scalati per creare asim-

metrie di lunghezze e maggior volume sulla sommità. Il colore: la base è stata accesa e scaldata applicando CS 55 – castano chiaro rosso – su tutta la capigliatura. I riflessi più scuri nella zona del ciuffo sono stati ottenuti con CS 46.3 – castano mogano dorato. Lo styling: per un look sofisti-

cato dal sapore retrò, la piega è stata realizzata con Indaco Sculpting Mousse e i capelli sono stati cotonati e fissati con Indaco Sculpting Spray; l’applicazione di Indaco Shine-D, effettuata con la pennellessa, ha conferito luce e brillantezza. Per ottenere un riccio grintoso e morbido è stato utilizzato Indaco Styling Mousse.


1

CHERRY

TOUCH


7 _iceberg

gb

This is the ideal solution for a woman looking for a practical yet feminine style. A short, polyhedric haircut, perfect for women who like to sport different styles for different occasions. Haircut: hair was cut below the crest line and layered to create asymmetric lengths and more volume on the top. Color: color base created and darkened by applying CS 55, light chestnut red, on all the hair. The darker reflections on the forelock were created by using CS 46.3 – gold mahogany chestnut. Styling: for a refined, retro look, Indaco Sculpting Mousse was used to model hair which was backcombed and set using Indaco Sculpting Spray. Indaco Shine-D was applied with a flat brush to give shine and gloss. Indaco Styling Mousse was used to obtain more aggressive and soft curls.

Pour une femme qui recherche un style pratique, mais en même temps féminin, ce look représente la solution parfaite: avec une coupe courte polyédrique, idéale pour celles qui désirent avoir leur propre style.

f

La coupe: les cheveux sont coupés en dessous de la ligne de crête et sont dégradés afin de créer des asymétries et d’offrir plus de volume sur le sommet. La couleur: la base a été ravivée en appliquant CS 55 – châtain clair rouge – sur toute la chevelure. Les reflets les plus foncés dans la zone de la mèche ont été obtenus avec CS 46.3 – châtain acajou doré. La mise en forme: pour un look sophistiqué au style rétro, la mise en pli a été réalisée avec Indaco Sculpting Mousse et les cheveux ont été crêpés et fixés avec Indaco Sculpting Spray; l’application d’Indaco Shine-

D, effectuée avec le large pinceau plat, a conféré plus de brillance et de lumière. Indaco Styling Mousse a été utilisée pour obtenir des boucles plus énergiques et souples.

Para una mujer que busca un estilo práctico, pero al mismo tiempo femenino, este look representa la solución perfecta: con un corte poliédrico, ideal para quien desea modificar su propio estilo.

e

El corte: el cabello ha sido cortado por debajo de la línea de cresta y escalado para crear asimetrías de larguras y mayor volumen en la parte superior. El color: la base se enciende y se vuelve más cálida aplicando CS 55 – castaño claro rojo – en toda la cabellera. Los reflejos más oscuros en la zona del mechón han sido obtenidos con CS 46.3 – castaño caoba dorado. El peinado: para un look sofisticado de aspecto retro, el marcado ha sido realizado con Indaco Sculpting Mousse y el cabello ha sido crepado y fijado con Indaco Sculpting Spray; la aplicación de Indaco Shine-D, hecha con el pincel, ha otorgado luz y brillo. Para obtener un rizado definido y suave se ha utilizado Indaco Styling Mousse.

p

Para uma mulher que procura um estilo prático, mas ao mesmo tempo feminino, este look é a solução perfeita: com um corte curto versátil ideal para aqueles que querem diversificar o seu estilo. O corte: o cabelo foi cortado abaixo da linha do cume e cortado em camadas para criar assimetrias de comprimento e mais volume no topo. A cor: a base foi iluminada e exaltada com a aplica-

ção de CS 55 – castanho claro vermelho – em todo o cabelo. Os reflexos mais escuros na área da franja foram obtidos com o CS 46.3 – castanho caoba dourado. O styling: para um look sofisticado de espírito retrô, o penteado foi realizado com a Indaco Sculpting Mousse e os cabelos foram armados e fixados com o Indaco Sculpting Spray; a aplicação do Indaco ShineD, efectuada com o pincel, proporcionou claridade e brilho. Para obter cachos agressivos e suaves foi utilizado o Indaco Styling Mousse.

Για μία γυναίκα που αναζητά ένα πρακτικό αλλά ταυτόχρονα θηλυκό στυλ, αυτό το look την τέλεια λύση: με μία κοντή πολυεδρική κουπ, ιδανική για όποια επιθυμεί να διαφοροποιεί στυλ της.

gr

Η κουπ: τα μαλλιά έχουν κοπεί κάτω από τη γραμμή της κορυφής και φιλαρίστηκαν δημιουργήσουν ασυμμετρίες μήκους και μεγαλύτερο όγκο στην κορυφή. Το χρώμα: η βάση έχει τονιστεί με ζεστά χρώματα εφαρμόζοντας CS 55 καστανοκόκκινο – σε όλα τα μαλλιά. Οι πιο σκούρες ανταύγειες στην περιοχή της φράντζας επιτευχθεί με το CS 46.3 – καστανό μαονί ντορέ. Το styling: για ένα σοφιστικέ look με μία πινελιά ρετρό, το χτένισμα έγινε με την Indaco Mousse και τα μαλλιά κρεπαρίστηκαν και σταθεροποιήθηκαν με το Indaco Sculpting εφαρμογή του Indaco Shine-D, που έγινε με ένα πλατύ πινέλο, έδωσε φως και λάμψη. Για μία μπούκλα πιο ελαστική και απαλή χρησιμοποιήθηκε η Indaco Styling Mousse.


8 _magazine6


9 _iceberg

GOLDEN

DROP Caldo, luminoso, prezioso: il biondo si riscalda per accendere l’inverno. Valorizzato da un taglio medio, il colore risplende in diversi look. Il taglio: è stato ottenuto con una scalatura di media lunghezza con perimetro alla base del collo ed ovalizzata sui laterali per donare maggiore volume. Il ciuffo, tagliato

2 al di sotto dello zigomo, cade lateralmente e permette uno styling modulabile e flessibile.

Il colore: biondo con le sfumature del beige è stato realizzato alternando CS 72 Biondo Beige e CS 80.N Biondo Chiaro Naturale. Alcune ciocche sono state schiarite con CS Blond_L per ottenere un maggior contrasto, con un risultato finale che movimenta la chioma e

valorizza i volumi con la massima naturalezza. Lo styling: la media lunghezza permette di giocare con il volume. Il ricciolo, morbido e naturale, è stato ottenuto con Textur_E, il nuovo sistema ondulante semi-permanente, e fissato con Indaco Styling Mousse. Per la versione più elegante, è stato utilizzato Indaco Volumizing Mousse.


10 _magazine6

gb

Warm, luminous, gorgeous. Blond heats up to set winter on fire. Enhanced by a mid-length cut, the haircut blazes in several different looks. Haircut: mid-length layered haircut on the perimeter at the neck base, oval-shaped edge on the sides to give more volume. The forelock is cut below the cheeks and falls to the side for easily modeled hair and versatile styling. Color: blond with beige shades created by alternating CS 72 Beige Blond and CS 80.N Natural Light Blond. Some locks were lightened using CS Blond_L for a marked contrast; the final result gives movement to the head and enhances volume and naturalness. Styling: a mid-length cut that allows playing with volume. The soft and natural curls are obtained using Textur_E, the new semi-permanent wave treatment, and Indaco Styling Mousse is used for a firm style. Indaco Volumizing Mousse was used for the more elegant version.

Chaude, lumineuse, précieuse: la couleur blonde se ravive pour enflammer l’hiver. Valorisée par une coupe moyenne, la couleur resplendit dans divers looks.

f

La coupe: a été obtenue avec un dégradé de longueur moyenne avec un périmètre à la base du cou et avec une forme ovale sur les côtés latéraux afin de donner un plus grand volume. La mèche, coupée en dessous des pommettes, tombe latéralement et permet d’obtenir une mise en forme modulable et flexible. La couleur: blonde avec des nuances de beige a été réalisée en alternant CS 72 Blond Beige et CS 80.N Blond clair naturel. Certaines mèches ont été éclaircies avec CS Blond_L pour obtenir un plus grand contraste, avec un résultat final donnant du mouvement à la mèche et qui valorise les volumes sans renoncer à l’effet naturel.

La mise en forme: la longueur moyenne permet de jouer avec le volume. La boucle, souple et naturelle, a été obtenue avec Textur_E, le nouveau système ondulant semi-permanent, et a été fixée avec Indaco Styling Mousse. Pour la version plus élégante, Indaco Volumizing Mousse a été utilisée.

e

Cálido, luminoso, precioso: el rubio se calienta para encender el invierno. Valorizado por un corte medio, el color resplandece en diferentes looks. El corte: se ha obtenido escalando el pelo de una largura media, con perímetro a la base del cuello y ovalado en los laterales para dar mayor volumen. El mechón, cortado por debajo del pómulo, cae lateralmente y permite dar una forma modulable y flexible. El color: rubio con los matices del beige ha sido realizado alternando CS 72 Rubio Beige y CS 80.N Rubio Claro Natural. Algunos mechones han sido aclarados con CS Blond_L para obtener un mayor contraste, con un resultado final que da movimiento a la cabellera y valoriza los volúmenes con total naturalidad. El peinado: la largura media permite jugar con el volumen. El rizo, suave y natural, ha sido obtenido con Textur_E, el nuevo sistema ondulante semipermanente, y fijado con Indaco Styling Mousse. Para la versión más elegante, se ha utilizado Indaco Volumizing Mousse.

p

Quente, brilhante, precioso: o loiro aquece-se para atear o inverno. Valorizado por um corte médio, a cor brilha em diferentes looks. O corte: foi obtido com um escalonamento de comprimento médio com perímetro na base do pescoço e com a forma oval nas laterais, a fim de proporcionar maior volume. A franja, cortada abaixo do osso malar, cai de lado e permite um styling modulável e flexível.

A cor: loiro com as tonalidades do bege foi realizado alternando o CS 72 Loiro Bege e o CS 80.N Loiro Claro Natural. Algumas madeixas foram iluminadas com o CS Blond_L para obter um melhor contraste, com um resultado final que move o cabelo e valoriza os volumes com muita naturalidade. O styling: o comprimento médio permite-lhe brincar com o volume. O cacho, suave e natural, foi obtido com o Textur_E, o novo sistema ondulante semipermanente, e fixado com a Indaco Styling Mousse. Para a versão mais elegante, foi utilizado a Indaco Volumizing Mousse.

gr

Ζεστό, φωτεινό, πολύτιμο: το ξανθό γίνεται πιο ζεστό για να φωτίσει το χειμώνα. Τονίζεται με ένα μεσαίο μήκος, το χρώμα λάμπει σε διάφορα look.

Η κουπ: επιτεύχθηκε με ένα φιλάρισμα μεσαίου μήκους με περίμετρο στη βάση του λαιμού και έγινε οβάλ στα πλάγια για να δώσει μεγαλύτερο όγκο. Η φράντζα, που κόπηκε κάτω από το ζυγωματικό, πέφτει πλάγια και επιτρέπει ένα πολύπλευρο και ευέλικτο styling. Το χρώμα: ξανθό με αποχρώσεις του μπεζ έγινε εναλλάσσοντας το CS 72 Ξανθό Μπεζ και το CS 80.N Ξανθό Ανοιχτό Φυσικό. Μερικά τσουλούφια ξανοίχτηκαν με το CS Blond_L για να γίνει μεγαλύτερη αντίθεση, με ένα τελικό αποτέλεσμα που δίνει κίνηση στα μαλλιά και τονίζει τους όγκους με τη μέγιστη φυσικότητα. Το styling: το μεσαίο μήκος επιτρέπει το παιχνίδι με τον όγκο. Η μπούκλα, μαλακή και φυσική, επιτεύχθηκε με το Textur_E, το νέο σύστημα για μπούκλες ημι-περμανάντ και σταθεροποιήθηκε με το Indaco Styling Mousse Για την πιο κομψή εκδοχή, χρησιμοποιήθηκε το Indaco Volumizing Mousse.


11 _iceberg

2

GOLDEN

DROP


Krizia

Iceberg

style the

Look forte, ma femminile; stile deciso, ma raffinato. Le collezioni per la stagione autunno-inverno propongono l’immagine di una donna forte e seducente, con abiti caratterizzati dai colori scuri della natura e della terra: nero, marrone, grigio, bordeaux. Per Iceberg sono stati selezionati

gliamento che come accessorio. Anche per l’uomo il rimando alla natura è predominante, grazie alla combinazione della pelle con la lana che ne esalta al massimo la mascolinità, senza nulla togliere all’eleganza.

Krizia

RACCONTANO

vestiti dalle linee sinuose, ma dai tagli rigorosi, caratterizzati dall’intreccio della lana con la seta e da un sapiente utilizzo di eco-pelliccia, adattata sia come capo d’abbi-

Silvio Betterelli

LE PASSERELLE

Krizia

code


Krizia

gb

TALES FROM THE RUNWAY Strong yet feminine look; definite but at the same time elegant style. The fall/winter collection suggests the image of an assertive and glamorous woman; her garments are in dark colors from nature and earth: black, brown, gray, and burgundy. Smooth-falling dresses with clean and marked cuts, wool and silk blends, and a skilled use of eco-fur used in both garments and accessories are the distinctive features of the Iceberg collection. The men’s collection also showed this Nature-revisited trend. Leather and wool are combined to stress masculinity but without forgetting elegance. LES PASSERELLES RACONTENT Look fort, mais féminin; style net, mais raffiné. Pour la saison automne-hiver, les collections proposent l’image d’une femme sûre d’elle et séduisante, avec des vêtements caractérisés par les couleurs foncées de la nature et de la terre: noir, marron, gris, bordeaux. Pour Iceberg, des vêtements aux lignes sinueuses ont été sélectionnés, mais avec des découpes rigoureuses, caractérisées par le mélange de la laine et de la soie et par l’utilisation savante de la fourrure écologique, aussi bien comme vêtement que

Krizia

Diesel

f

Krizia

Ermanno Scervino

John Varvatos

13 _iceberg comme accessoire. Le retour à la nature est aussi prédominant pour l’homme, grâce à la combinaison du cuir avec la laine qui exalte au maximum le côté masculin, sans estomper l’élégance

e

LAS PASARELAS CUENTAN Look fuerte, pero femenino; estilo definido, pero refinado. Las colecciones para la temporada otoño-invierno proponen la imagen de una mujer fuerte y seductora, con ropa caracterizada por los colores oscuros de la naturaleza y de la tierra: negro, marrón, gris, burdeos. Para Iceberg han sido seleccionados vestidos de líneas sinuosas, pero de cortes rigurosos, caracterizados por el trenzado de la lana con la seda y por un hábil uso de piel sintética, adaptada como prenda de vestir y como accesorio. También para el hombre, la referencia a la naturaleza es predominante, gracias a la combinación de la piel con la lana que exalta al máximo su masculinidad, sin quitarle elegancia.

p

AS PASSARELAS FALAM Look forte, mas feminino; estilo confiante, mas refinado. As colecções para o outono-inverno sugerem a imagem de uma mulher forte e sedutora, com roupas caracterizadas por cores escuras da natureza e da terra: preto, castanho, cinzento, bordô.

Para Iceberg foram seleccionadas roupas de linhas sinuosas, mas de cortes rigorosos, caracterizadas pelo entrelaçamento de lã e seda, e por uma sábia utilização de peles artificiais, adequadas seja como peça de vestuário seja como acessório. Mesmo para o homem a referência à natureza é predominante, devido à combinação da pele com a lã que exalta ainda mais a masculinidade, sem diminuir a elegância.

gr

ΟΙ ΠΑΣΑΡΕΛΕΣ ΑΦΗΓΟΥΝΤΑΙ

Έντονο look, αλλά θηλυκό. Αποφασιστικό στυλ, αλλά εκλεπτυσμένο. Η κολεξιόν για τη σαιζόν φθινόπωρο-χειμώνας προτείνουν την εικόνα μίας γυναίκας δυνατής και σαγηνευτικής, με χρώματα που χαρακτηρίζονται από τα σκούρα χρώματα της φύσης και της γης. μαύρο, καφέ, γκρι, μπορντό. Για την Iceberg επιλέχθηκαν ρούχα που τονίζουν τις καμπύλες, αλλά με αυστηρά κοψίματα, που χαρακτηρίζονται από τη μείξη του μαλλιού με το μετάξι και από μία σοφή χρήση της οικολογικής γούνας, που προσαρμόστηκε ως ρούχο αλλά και ως αξεσουάρ. Και για τον άντρα η αναφορά στη φύση κυριαρχεί, χάρις στο συνδυασμό του δέρματος με το μαλλί που τονίζει στο μέγιστο την αρρενωπότητα, χωρίς να αφαιρεί τίποτα από την κομψότητα.


COLORTIPS

14 _magazine6

CHERRY TOUCH La tecnica prevede l’utilizzo di una tonalità calda su tutta la capigliatura. L’applicazione di una nuance più scura con la tecnica “a triangoli” sulla zona del ciuffo, permette di conferire maggiore carattere al taglio. TECNICA ICEBERG ICEBERG TECHNIQUE BASE

CS 55 castano chiaro rosso red light brown

CS 46.3 castano mogano dorato mahogany golden brown

Alternativa scura

CS 62 biondo scuro beige

CS 43.2 castano dorato beige

Dark version

dark beige blond

golden beige brown

Alternativa bionda

CS 80.3 biondo chiaro naturale dorato

CS 60.3 biondo scuro naturale dorato

Blond version

light natural golden blond

dark natural golden blond

DARK SHINE Utilizzando la tecnica “a petalo” che consiste nella suddivisione della capigliatura in più sezioni, è possibile combinare diverse nuance – fredde e calde – per creare movimento e valorizzare le zone con luci e ombre. TECNICA ICEBERG ICEBERG TECHNIQUE BASE

CS 43.2 castano dorato beige / golden beige brown CS 53 castano chiaro dorato / light golden brown CS 63.2 biondo scuro dorato beige / dark golden beige blond CS 66.3 biondo scuro mogano dorato / dark mahogany golden blond

Alternativa 1 Version n 1

CS 60.N biondo scuro naturale / natural dark blond CS 83.4 biondo chiaro dorato rame / light golden copper blond CS 70.N biondo naturale / natural blond CS 73.4 biondo dorato rame / golden copper blond

Alternativa 2 Version n 2

CS 73 biondo dorato / golden blond CS 81 biondo chiaro cenere / light ash blond CS 91 biondo chiarissimo cenere / very light ash blond CS 10.0 biondo ultrachiaro naturale / ultra light blond

GOLDEN DROP Con la tecnica “a spicchi”, ispirata ai raggi del sole, sono state create zone che prevedono l’alternanza di nuance, per illuminare e movimentare la capigliatura. TECNICA ICEBERG ICEBERG TECHNIQUE BASE

CS 80.N + CS 82

CS 82 + CREAM B

Alternativa beige Cool version

CS 73.2

CS 53.2 + CREAM B

Alternativa rossa Red version

CS 75

CS 56.6 + CREAM B


15 _iceberg

gb

CHERRY TOUCH The technique includes the use of a warm shade on all the hair. A darker shade applied using the “triangle” technique on the forelock gives greater character to the haircut. CHERRY TOUCH Cette technique requiert l’emploi d’une tonalité chaude sur toute la chevelure. L’application d’une nuance plus foncée sur la mèche, « en triangles », permet de donner plus de caractère à la coupe.

f

e

CHERRY TOUCH La técnica prevé el uso de una tonalidad cálida en toda la cabellera. El uso de una tonalidad más oscura con la técnica “de triángu-

gb

DARK SHINE By using the “petal” technique (hair is divided into several sections) different cool and warm shades can be combined to create movement and highlight areas with lights and shades. SHINE f DARK La division de la chevelure en sections, selon la technique « en pétales », a pour but d’associer différentes nuances – froides et chaudes – ce qui crée un mouvement et valorise les zones par un jeu d’ombres et de lumières. SHINE e DARK Utilizando la técnica “de pétalo”, que consiste en subdividir la cabellera en varias secciones, se pueden combinar diferentes tonali-

gb GOLDEN DROP With the “sliced” technique, inspired by sunrays, areas with alternation of shades are created to brighten up and enliven hair. DROP f GOLDEN S’inspirant des rayons du soleil, la technique «en quartiers» crée différentes zones d’alternance de nuances, ce qui illumine et mouvemente la chevelure. DROP e GOLDEN Con la técnica “por área”, inspirada en los rayos del sol, han sido creadas zonas que prevén tonalidades alternadas, para iluminar y

los” en la zona del mechón, permite otorgar mayor carácter al corte.

p

CHERRY TOUCH A técnica envolve a utilização de uma tonalidade quente em todo o cabelo. A utilização de uma nuance mais escura com a técnica de “triângulos” na área da franja, permite dar mais personalidade ao corte.

gr

CHERRY TOUCH

Η τεχνική προβλέπει τη χρήση μίας ζεστής απόχρωσης σε όλα τα μαλλιά. Η χρήση μίας πιο σκούρης απόχρωσης με την τεχνική «του τριγώνου» στην περιοχή της φράντζας, δίνει περισσότερη προσωπικότητα στην κουπ.

mAke up

TREND Il trucco dell’autunno/ inverno sarà all’insegna di un look classico e sofisticato, ma allo stesso tempo fresco e vitale. Il nude look ritorna protagonista per valorizzare uno stile sobrio ed essenziale. Il viso è truccato con un velo di colore sul-

le guance ad illuminare l’incarnato. Gli occhi e le labbra diventano quindi i veri protagonisti del make-up, valorizzati in modo differente per creare un perfetto equilibrio: se lo sguardo viene messo in risalto da ombretti dalle tonalità forti - come il

marrone, il prugna o il grigio - il colore naturale delle labbra viene sottolineato dalle nuance del rosa e del pesca. Quando al contrario la bocca si fa più accesa, sugli occhi prevalgono sfumature più chiare e delicate.

gb Fall/winter makeup will be characterized by a classic, refined look, yet fresh and vital. The nude look returns as a protagonist for highlighting a sober and basic style. Sweep a thin layer of color blush on the cheeks for a luminous the complexion. Eyes and lips therefore become the real make-up protagonists, as they are highlighted in a different way in order to create a perfect balance: if eyes are stressed by strong eye shadows, such as brown, plump or grey, the natural color of lips is underlined with pink and peach shades. On the other hand, when lips are brighter, lighter and more delicate shades are used on the eyes.

nuances de rose et de pêche. Lorsqu’au contraire, on illuminera la bouche, les yeux seront mis en valeur par des nuances plus claires et délicates.

verdadeiros protagonistas do make-up, valorizados de modo diferente para criar um equilíbrio perfeito: se a aparência é destacada por tons fortes de sombra nos olhos, tais como castanho, ameixa ou cinza - a cor natural do lábio é destacada pelas tonalidades de rosa e pêssego. Quando ao contrário a boca fica mais acesa, nos olhos prevalecem cores mais claras e delicadas.

dades - frías y cálidas - para crear movimiento y valorizar las zonas con luces y sombras.

p DARK SHINE Utilizando a técnica de “pétala” que consiste em dividir o cabelo em diversas seções, é possível combinar diferentes tonalidades - quentes e frias - para criar movimento e aumentar as áreas com luzes e sombras. gr

DARK SHINE

Χρησιμοποιώντας την τεχνική «πέταλο» που είναι ο διαχωρισμός των μαλλιών σε πολλά τμήματα, είναι δυνατόν να συνδυαστούν διάφορες αποχρώσεις - ψυχρές και ζεστές - για να δώσουν κίνηση και να τονίσουν τις περιοχές με φως και σκιές.

dar movimiento a la cabellera.

p GOLDEN DROP Com a técnica de “segmentos”, inspirada nos raios do sol, foram criadas áreas que proporcionam a alternância de tonalidades para iluminar e movimentar o cabelo. gr

GOLDEN DROP

Με την τεχνική «dipdye», εμπνευσμένη από τις ακτίνες του ήλιου, δημιουργήθηκαν έχουν εναλλαγή αποχρώσεων, για να τονίσουν και να δώσουν κίνηση στα μαλλιά.

Le maquillage de l’automne/hiver se déclinera sous le signe d’un look qui se voudra à la fois classique et sophistiqué, mais également frais et vif. Le look naturel sera à nouveau à l’honneur pour valoriser un style sobre et essentiel. Le visage est maquillé d’un voile de couleur sur les joues pour en illuminer le teint. Les yeux et les lèvres deviennent les points phares du maquillage. Ils seront valorisés de différentes manières afin de créer un équilibre parfait : si le regard est mis en valeur par des fards à paupières aux tons forts - comme du brun, du prune, ou du gris - la couleur naturelle des lèvres sera soulignée par des

f

e

El maquillaje de la temporada otoño/invierno se caracterizará por un look clásico y sofisticado, pero al mismo tiempo fresco y vital. El nude look vuelva a ser protagonista para valorizar un estilo sobrio y esencial. El rostro es maquillado con una capa de color sobre las mejillas para iluminar el encarnado. Los ojos y los labios se convierten así en los verdaderos protagonistas del maquillaje, valorizados de manera diferente para crear un perfecto equilibrio: si la mirada es resaltada con sombras de tonos fuertes - como el marrón, el morado o el gris - el color natural de los labios es resaltado por las tonalidades del rosa y del melocotón. Cuando, por el contrario, la boca tiene colores más intensos, en los ojos prevalecen matices más claros y delicados.

p

O truque do outono/inverno será dedicado a um visual clássico e sofisticado, mas fresco e vital. O look nude retorna como protagonista para valorizar um estilo sóbrio e essencial. O rosto é maquiado com um véu de cor nas bochechas para iluminar a pele. Os olhos e os lábios se tornam então os

gr

Το μακιγιάζ του φθινοπώρου/χειμώνα διακρίνεται από ένα κλασικό και σοφιστικέ look, αλλά ταυτόχρονα δροσερό και ζωντανό. Το nude look επιστρέφει σε πρωταγωνιστικό ρόλο για να αναδείξει ένα στιλ απέριττο και ουσιαστικό. Το πρόσωπο μακιγιάρεται με ένα πέπλο χρώματος στα μάγουλα για να φωτίσει το δέρμα. Τα μάτια και τα χείλη γίνονται λοιπόν οι πραγματικοί πρωταγωνιστές του μακιγιάζ και τονίζονται με διαφορετικό τρόπο για να δημιουργήσουν μία τέλεια ισορροπία: αν τονιστεί το βλέμμα με σκιές έντονων αποχρώσεων όπως το καφέ, το δαμασκηνί ή το γκρι - το φυσικό χρώμα των χειλιών υπογραμμίζεται από τις αποχρώσεις του ροζ και του ροδακινί. Αντίθετα όταν γίνονται πιο έντονα τα χείλη, στα μάτια κυριαρχούν πιο ανοιχτές και απαλές αποχρώσεις.


16 _magazine6

ondulazione settimane

8

TEXTUR_E

libertà al MOVIMENTO semplicità e praticità.

Le tendenze della moda ve-

rizzandone il volume in onde

dono il ritorno di acconciatu-

morbide naturali e corpose.

re ampie, voluminose dall’ef-

Il trattamento, ultra delicato

NUOVA FORMULA,

fetto naturalmente ondulato,

sulla fibra capillare, si pre-

MASSIMA DELICATEZZA

per uno stile al di fuori dei

senta con una formula in

Adatto ad ogni tipologia di

soliti schemi. Per cambiare

schiuma e che non prevede

capello, Textur_E consente

il proprio look in tutta liber-

l’utilizzo del fissatore, ren-

di modellare la chioma, pro-

tà seguendo questo trend, la

dendo così l’applicazione più

teggendola e ristrutturando-

proposta di Helen Seward è

rapida, semplice e sicura.

la allo stesso tempo, grazie

Textur_E, l’ultima frontiera

Grande novità è la durata:

all’innovativo

nel campo dei trattamenti

Textur_E garantisce una te-

COMPLEX, complesso di ul-

ondulanti.

nuta limitata nel tempo, fino

tima generazione composto

Textur_E è la nuova mousse

a un massimo di 8 settimane

da Cheratina e Trealosio, uno

ondulante semi-permanente

(20 lavaggi), permettendo in

zucchero naturale dalla forte

a pH neutro che permette di

questo modo di avere una li-

azione idratante e protettiva.

ottenere capelli mossi, valo-

bertà di look e styling in tutta

TREAMINO-


17 _iceberg

TEXTUR_E: FREEDOM FOR MOVEMENT! WAVES FOR 8 WEEKS New fashion trends revive wide, voluminous hairdos characterized by a naturally wavy effect, for a style not following established patterns. To change your own look freely following this trend, Helen Seward recommends Textur_E, the last frontier in the field of wave treatments. Textur_E is the new semi-permanent wave mousse with neutral pH level that waves hair while enhancing volume in natural, soft and full waves. The foam formulation of this ultra-soft treatment on hair fibers does not require the use of fixatives, and so applying the product becomes faster, simpler and safer task. The great innovation lies in its duration: Textur_E ensures limited lasting in time, up to 8 weeks (20 hair washes) maximum, thus giving you freedom to choose different looks and styling in a simple and practical manner. NEW FORMULA, TOTAL GENTLE ACTION Suitable for all types of hair, Textur_E models hair while protecting and reconstructing it thanks to the innovative TREAMINO-COMPLEX, a state-of-theart complex made up of Keratin and Trehalose. Trehalose is a natural sugar with remarkable moisturizing and protective properties.

gb

f

TEXTUR_E : LA LIBERTE DU MOUVEMENT! ONDULATION 8 SEMAINES La mode actuelle prône un retour aux coiffures amples, volumineuses, avec un effet naturellement ondulé, pour un style hors du commun. Pour changer votre look en toute liberté tout en suivant cette tendance, Helen Seward vous propose Textur_E, le traitement ondulant à la pointe du progrès. Textur_E est une nouvelle mousse ondulante semi-permanente à pH neutre qui permet d’obtenir des cheveux ondulés et met en valeur des boucles souples, naturelles et bien définies. Ce traitement ultra délicat de la fibre capillaire se présente sous forme de mousse ne nécessitant pas l’emploi de fixateur, ce qui simplifie l’application qui en devient de ce fait plus rapide et sûre. La grande nouveauté est la durée : Textur_E garantit une tenue limitée dans le temps, jusqu’à 8 semaines (20 lavages), afin d’offrir une grande liberté de look et de mise en forme en un clin d’œil. NOUVELLE FORMULE, DELICATESSE MAXIMALE

Adapté à tous types de cheveux, Textur_E permet de modeler la chevelure tout en la protégeant et en la restructurant grâce à TREAMINO-COMPLEX, le complexe innovant de dernière génération à la kératine et au tréhalose, un sucre naturel à l’action hydratante et protectrice.

e

TEXTUR_E: LIBERTA’ AL MOVIMENTO! ONDULACIÓN 8 SEMANAS Las tendencias de la moda muestran el regreso de peinados amplios, voluminoso, de efecto naturalmente ondulado, para un estilo fuera de lo común. Para cambiar el look de manera totalmente libre siguiendo esta tendencia, la propuesta de Helen Seward es Textur_E, la última frontera en el campo de los tratamientos ondulantes. Textur_E es la nueva mousse ondulante semi-permanente con pH neutro que permite obtener un cabello encrestado, valorizando su volumen en ondas suaves, naturales y con cuerpo. El tratamiento, ultra delicado en la fibra capilar, se presenta con una fórmula en espuma y que no requiere el uso del fijador, haciendo que la aplicación sea más rápida, simple y segura. La gran novedad es la duración: Textur_E garantiza una fijación limitada en el tiempo, hasta un máximo de 8 semanas (20 lavados), permitiendo de este modo tener una libertad de look y modelado de manera totalmente simple y práctica. NUEVA FÓRMULA, MÁXIMA DELICADEZA Apto para todo tipo de cabello, Textur_E permite modelar la cabellera, protegiéndola y reestructurándola al mismo tiempo, gracias al innovador TREAMINO-COMPLEX, complejo de última generación compuesto por Queratina y Trehalosa, un azúcar natural de fuerte acción hidratante y protectora.

p

TEXTUR_E: LIBERDADE AO MOVIMENTO! ondulação 8 SEMANAS As tendências da moda vêem o retorno do cabelo grande, volumoso de efeito naturalmente ondulado, para um estilo fora dos padrões habituais. Para mudar o seu visual com total liberdade, seguindo esta tendência, a proposta da Helen Seward é Textur_E, a última fronteira no campo do tratamento da ondulação. Textur_E é a nova mousse ondulante semi-permanente com pH neutro, que permite a obtenção de cabelos ondulados, aumentando o seu volume em suaves ondas naturais e volumosas. O

tratamento, ultra-delicado sobre a fibra de cabelo, se apresenta como uma fórmula em espuma e não prevê a utilização do fixador, tornando a aplicação mais rápida, fácil e segura. A grande novidade é a duração: Textur_E garante uma fixação limitada com o tempo, até um máximo de 8 semanas (20 lavagens), permitindo assim a liberdade de ter uma aparência e estilo com total facilidade e conveniência. NOVA FÓRMULA, MÁXIMA DELICADEZA Adequado para todos os tipos de cabelo, Textur_E permite modelar o cabelo, protegendo e reestruturando ao mesmo tempo, graças ao inovador TREAMINO-COMPLEX, um complexo de última geração composto por Queratina e Trealose, um açúcar natural de forte ação hidratante e protectora.

gr

TEXTUR_E: ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ! ΜΠΟΥΚΛΕΣ ΓΙΑ 8 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ Η τάση της μόδας βλέπει να επιστρέφουν τα πλούσια και ογκώδη χτενίσματα με φυσικές μπούκλες, για ένα στιλ έξω από τα συνηθισμένα πρότυπα. Για να αλλάξετε ελεύθερα το look σας ακολουθώντας αυτή την τάση, η πρόταση της Helen Seward είναι το Textur_E, το νέο προϊόν στο χώρο της περμανάντ. Το Textur_E είναι η νέα μους για ημιμόνιμη περμανάντ με ουδέτερο pH που δίνει κίνηση στα μαλλιά, τονίζοντας τον όγκο τους με απαλές, φυσικές και ογκώδεις μπούκλες. Η περιποίηση, που είναι ιδιαίτερα απαλή για την τριχοειδή ίνα, παρουσιάζεται σε μορφή αφρού και δεν χρειάζεται σταθεροποιητικό, κάνοντας έτσι την εφαρμογή πιο γρήγορη, απλή και ασφαλή. Μεγάλη καινοτομία είναι η διάρκεια: Το Textur_E εξασφαλίζει μία περιορισμένη διάρκεια σε χρόνο, έως το πολύ 8 εβδομάδες (20 λουσίματα), επιτρέποντας έτσι μία ελευθερία επιλογής στο look και στο styling πολύ απλά και πρακτικά. ΝΕΑ ΣΥΝΘΕΣΗ, ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΑΛΟΤΗΤΑ Κατάλληλο για όλους τους τύπους μαλλιών, το Textur_E επιτρέπει τη διαμόρφωση των μαλλιών, προστατεύοντας και αναδομώντας τα ταυτόχρονα, χάρις στον καινοτόμο συνδυασμό νέας γενιάς TREAMINOCOMPLEX που αποτελείται από Κερατίνες και Τριαλόζη, ένα φυσικό σάκχαρο με ισχυρή ενυδατική και προστατευτική δράση.


18 _magazine6

DOPO TANTA CONFUSIONE NEL MERCATO, I PRODOTTI PROFESSIONALI EFFICACI E SICURI CONTINUANO AD ESSERE I PIU’ APPREZZATI.

REMEDY: LA RICOSTRUZIONE DEL CAPELLO IN ALTA TECNOLOGIA Remedy è l’esclusivo trattamento professionale in tre step dedicato alla ricostruzione completa e durevole del capello. A causa degli stress ambientali, degli stress chimici provocati da trattamenti quali le colorazioni, decolorazioni, stirature e permanenti, i capelli vengono indeboliti e impoveriti di materia: Remedy rappresenta il rimedio decisivo ed efficace, poiché restituisce

al capello la materia di cui è stato privato. Il programma si avvale della sinergia tra ingredienti naturali di origine mediterranea: Amminoacidi da Grano, quali agenti-base ricostituenti, le Ceramidi da Grano dall’azione ricompattante, i Polifenoli da Uva dalla spiccata azione anti ossidante e anti-age, ed una tecnologia fredda ad ultrasuoni in gra-

do di potenziare l’azione di ricostruzione interna. Il programma permette di ottenere risultati cosmetici eccellenti: il capello ritrova immediatamente un corpo e una pienezza inaspettati, ed una estrema leggerezza e lucentezza. Il trattamento viene eseguito esclusivamente in salone.


19 _iceberg

AFTER SO MUCH CONFUSION IN THE MARKET, EFFICIENT AND SAFE PROFESSIONAL PRODUCTS ARE STILL THE MOST VALUED. REMEDY: HAIR RECONSTRUCTION GOES HITECH Remedy is the exclusive and professional threestep treatment for total and lasting hair reconstruction. Environmental stress and chemical stress caused by treatments such as coloring, bleaching, hair straightening and perms, leave hair debilitated and lacking substance. Remedy represents the ultimate and efficient remedy, as it restores hair the substance taken away. The program makes use of the synergic interaction among natural Mediterranean ingredients: Wheat Amino Acids, as restorative base agents, Wheat Ceramides with recompacting action, Grape Polyphenols with remarkable anti-oxidant and anti-ageing properties, and ultrasonic cool mist technology that enhances the internal reconstruction action. The program ensures excellent cosmetic results. Hair immediately regains unexpected body and fullness as well as total lightness and shine. The treatment is carried out exclusively at salons.

gb

DANS UNE CONJONCTURE CARACTERISEE PAR LA CONFUSION LE PLUS ABSOLUE, LES PRODUITS PROFESSIONNELS EFFICACES ET SURS SONT ENCORE PLUS APPRECIES. REMEDY: LA RECONSTRUCTION DU CHEVEU A LA POINTE DE LA TECHNOLOGIE Remedy est un traitement professionnel exclusif en trois étapes, consacré à la reconstruction complète et durable du cheveu. Les stress environnemental et chimique, causés par des trai-

f

tements tels que la coloration, la décoloration, le lissage et la permanente, affaiblissent et dévitalisent les cheveux: Remedy représente le remède décisif et efficace à ce problème puisqu’il rend toute sa matière au cheveu. Le programme tire parti de la synergie entre les ingrédients naturels d’origine méditerranéenne: Les Acides Aminés du Blé, en guise de reconstituants fondamentaux, les Céramides du Blé à l’action recompactante, les Polyphénols du Raisin au grand pouvoir antioxydant et antiâge, et une technologie froide aux ultrasons afin d’accentuer l’action de la restauration interne. Le programme permet d’obtenir d’excellents résultats cosmétiques: le cheveu retrouve d’emblée une texture et une force inattendues, ainsi qu’une légèreté et une brillance extrêmes. Le traitement est réservé exclusivement à l’application en salon de coiffure.

e

DESPUÉS DE TANTA CONFUSIÓN EN EL MERCADO, LOS PRODUCTOS PARA USO PROFESIONAL EFICACES Y SEGUROS CONTINÚAN SIENDO LOS MÁS APRECIADOS. REMEDY: LA RESTAURACIÓN DEL CABELLO EN ALTA TECNOLOGÍA Remedy es el exclusivo tratamiento de uso profesional en tres pasos, dedicado a la reconstrucción completa y duradera del cabello. Debido al estrés ambiental y al estrés químico, provocados por tratamientos como coloraciones, decoloraciones, planchados y permanentes, el cabello se debilita y pierde materia: Remedy es el remedio decisivo y eficaz, puesto que devuelve al cabello la materia que había perdido. El programa se vale de la sinergia entre ingredientes naturales de origen mediterráneo:

Aminoácidos de Trigo, como agentes-base reconstituyentes, las Ceramidas de Trigo de acción recompactadora, los Polifenoles de Uva de destacada acción anti-oxidante y anti-age, y una tecnología fría por ultrasonidos, capaz de potenciar la acción de reconstrucción interna. El programa permite obtener resultados cosméticos excelentes: el cabello recupera inmediatamente un cuerpo y una plenitud impensados, y una extrema ligereza y brillo. El tratamiento es realizado exclusivamente en el salón.

p

DEPOIS DE MUITA CONFUSÃO NO MERCADO, OS PRODUTOS PROFISSIONAIS EFICAZES E SEGUROS CONTINUAM SENDO OS MAIS POPULARES. REMEDY: A RECONSTRUÇÃO DO CABELO EM ALTA TECNOLOGIA Remedy é o exclusivo tratamento profissional em três passos dedicado à reconstrução completa e durável do cabelo. Por causa do estresse ambiental e do estresse causado por tratamentos químicos como coloração, descoloração, alisamento e permanente, os cabelos tornamse enfraquecidos e empobrecidos de matéria: Remedy representa a solução decisiva e eficaz, uma vez que devolve ao cabelo o material do qual foi privado. O programa tira partido da sinergia entre os ingredientes naturais de origem mediterrânica: Aminoácidos do Trigo, tais como agentes com base restauradora, as Ceramidas do Trigo de ação recompactadora, os Polifenóis da Uva de forte ação antioxidante e antienvelhecimento, e uma tecnologia fria por ultrassons capaz de aumentar a ação de reconstrução interna. O programa proporciona excelentes resultados cos-

méticos: o cabelo imediatamente encontra corpo e plenitude inesperados, ademais de uma extrema leveza e brilho. O tratamento é realizado exclusivamente em salão. ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΟΣΗ ΣΥΓΧΥΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ, ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΝ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΠΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΑ. REMEDY: Η ΑΝΑΔΟΜΗΣΗ ΤΗΣ ΤΡΙΧΑΣ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ Το Remedy είναι η αποκλειστική επαγγελματική περιποίηση σε τρία βήματα, μελετημένη για την πλήρη και μακροχρόνια αναδόμηση της τρίχας. Εξαιτίας των εξωτερικών παραγόντων, των χημικών πιέσεων που προκαλούνται από περιποιήσεις όπως βαφές, αποχρωματισμούς, ισιωτικές και περμανάντ, τα μαλλιά γίνονται αδύναμα και χωρίς όγκο: Το Remedy είναι το καθοριστικό και αποτελεσματικό μέσο για την αποκατάσταση της τρίχας που έχει χάσει τον όγκο της. Η περιποίηση ωφελείται από το συνδυασμό φυσικών συστατικών μεσογειακής προέλευσης: Αμινοξέα Σίτου, ως συστατικά-βάση αναδόμησης, Κεραμίδια Σίτου με ενισχυτική δράση, Πολυφαινόλες Σταφυλιού με αισθητή αντιοξειδωτική και αντιγηραντική δράση και ψυχρή τεχνολογία με υπέρηχους ικανούς να ενισχύσουν τη δράση της εσωτερικής αναδόμησης. Η περιποίηση επιτυγχάνει εξαιρετικά καλλυντικά αποτελέσματα: η τρίχα ξαναβρίσκει αμέσως όγκο, απρόσμενη πληρότητα και μία εξαιρετική ελαφρότητα και λάμψη. Η περιποίηση εκτελείται αποκλειστικά στο κομμωτήριο.

gr


20 _magazine6


21 _iceberg

WILD

3

ELEGANCE L’eleganza rivisitata in chiave moderna: uno stile inconfondibile. Il taglio: il taglio presenta perimetri più definiti. Il ciuffo è stato lasciato più lungo per offrire maggiori

possibilità creative in fase di styling.

Lo styling: per un look più estremo, il ciuffo è stato modellato con Mediter_ Men Fiber Wax che definisce con un volume in 3 D.

Per una versione più pratica e casual i capelli sono stati invece lasciati morbidi con un ciuffo laterale che ricade naturalmente sulla fronte ma valorizzato nei dettagli grazie a Mediter_Men Gel Wax.


22 _magazine6

WILD

3

ELEGANCE


23 _iceberg

gb

Elegance revisited with a modern twist: an unmistakable style. Haircut: well-defined perimeters for this haircut. The forelock is left longer for different creative styling possibilities. Styling: an extreme look in forelock modeled using Mediter_Men Fiber Wax. This product defines hair providing 3D volume. In a more practical and casual version hair is left soft with a side forelock that falls naturally on the forehead. Details are marked and highlighted using Mediter_Men Gel Wax.

f

L’élégance revisitée en clé moderne: un style

unique. La coupe: la coupe présente des périmètres plus définis. La frange-mèche a été laissée plus longue pour offrir plus de possibilités créatives lors de la mise en forme. La mise en forme: pour un look plus extrême, la mèche a été modelée avec Mediter_Men Fiber Wax qui donne un volume en 3 D. Par contre, pour une version plus pratique et décontractée, les cheveux ont été laissés souples

avec une frange-mèche latérale qui retombe naturellement sur le front, mais qui est valorisée dans les détails grâce à Mediter_Men Gel Wax.

La elegancia reinterpretada en estilo moderno: un estilo inconfundible.

e

El corte: el corte presenta perímetros más definidos. El mechón ha sido dejado más largo para ofrecer mayores posibilidades creativas en fase de modelado. El peinado: para un look más extremo, el mechón ha sido modelado con Mediter_Men Fiber Wax que define con un volumen en 3 D. Para una versión más práctica y casual, en cambio, el cabello ha sido dejado suave con un mechón lateral que cae naturalmente sobre la frente, pero valorizado en los detalles gracias a Mediter_Men Gel Wax.

p

A elegância revista em chave moderna: um estilo inconfundível. O corte: o corte apresenta perímetros mais definidos. A franja foi deixada mais longa para oferecer maiores

possibilidades criativas na fase de styling. O styling: para um look mais extremo, a franja foi modelada com o Mediter_Men Fiber Wax que define com um volume em 3 D. Para uma versão mais prática e casual os cabelos foram suavizados com uma franja lateral que cai naturalmente na frente, porém valorizada nos detalhes graças ao Mediter_Men Gel Wax.

Η κομψότητα από την μοντέρνα οπτική γωνία: ένα στυλ απαράμιλλο.

gr

Η κουπ: το κούρεμα εμφανίζει περιμέτρους πιο συγκεκριμένες. Η φράντζα να προσφέρει περισσότερες δυνατότητες δημιουργίας κατά το styling. Το styling: για ένα πιο εξτρίμ look, η φράντζα φορμαρίστηκε με το Mediter_Men Fiber Wax που δίνει έναν όγκο 3 D. Αντίθετα για μία πιο πρακτική και casual εκδοχή, τα μαλλιά αφήνονται μαλακά με μία πλάγια φράντζα που πέφτει φυσικά στο μέτωπο αλλά τονίζεται στις λεπτομέρειες χάρις στο Mediter_Men Gel Wax.


24 _magazine6


25 _iceberg

DARK

SHINE Affascinante e seducente, il taglio lungo esalta la femminilità della donna donandole un alone di mistero e romanticismo. Il taglio: è stato creato scalando le lunghezze per alleggerire la chioma e ovalizzando il perimetro. Il colore: caldo e sensuale, è stato ottenuto utilizzando la

tecnica “a petalo” con l’accostamento di nuance che vanno dai toni del castano chiaro al mogano, per un colore multi dimensionale e naturale. Il mix di più colori consente di ottenere punti di luce e ombre sulle lunghezze, per un effetto finale ricercato e movimentato.

lasciato liscio come fosse una frangia, permette di rendere la pettinatura dinamica ed eclettica. Nella prima versione i capelli sono stati strutturati con Indaco Volumizing Mousse, e la treccia, sostenuta dal frisé, è stata fissata con Indaco Hair Spray. Il look più morbido è stato invece ottenuto con Indaco Relaxer.

4

Lo styling: grande attenzione sul ciuffo che, modellato in una grossa treccia laterale o


26 _magazine6

gb

Fascinating and captivating, this long haircut highlights a woman’s femininity with a halo of mystery and romanticism. Haircut: layered haircut on the lengths to lighten the head and give an oval frame. Color: warm and sexy, obtained with the “petal” technique by combining shades going from light chestnut to mahogany for a multi-dimensional and natural color. Mixing several colors provides a play of light and shade on the lengths; the final effect is elaborate and with movement. Styling: focus on the forelock that is modeled with a thick braid to the side or left straight like a fringe; it is a dynamic and eclectic hairdo. For the first version Indaco Volumizing Mousse is used to give volume to hair; the braid is supported by the frisé and Indaco Hair Spray is used for a firm style. The softer look is obtained using Indaco Relaxer.

Attrayante et séduisante, la coupe longue exalte la féminité de la femme en lui donnant un halo de mystère et de romanticisme.

f

La coupe: a été créée en dégradant les longueurs pour alléger la chevelure et en donnant une forme ovale au périmètre. La couleur: chaude et sensuelle, a été obtenue en utilisant la technique “à pétale” avec l’association de nuances qui vont des tons châtains clairs à l’acajou, pour une couleur multi-dimensionnelle et naturelle. Le mélange de plusieurs couleurs permet d’obtenir un effet d’ombre et de lumière sur les longueurs, pour un effet final recherché et ondulé. La mise en forme: une grande attention est donnée à la mèche qui, modelée en grosse tresse latérale ou laissée lisse comme si c’était une frange, permet de rendre la coiffure dynamique et éclectique. Dans la

première version, les cheveux ont été structurés avec Indaco Volumizing Mousse et la tresse, soutenue par les cheveux frisés, a été fixée avec Indaco Hair Spray. Par contre, le look plus souple a été obtenu avec Indaco Relaxer.

e

Fascinante y seductor, el corte largo exalta la feminidad de la mujer, otorgándole un halo de misterio y romanticismo. El corte: ha sido creado escalando las larguras para aligerar la cabellera y ovalando el perímetro. El color: cálido y sensual, ha sido obtenido utilizando la técnica de “pétalo” con la combinación de tonalidades que van de los tonos del castaño claro al caoba para un color multi dimensional y natural. El mix de varios colores permite obtener puntos de luz y sombras en las larguras, para un efecto final refinado y con movimiento. El peinado: gran atención puesta en el mechón que, modelado en una trenza gruesa lateral o dejado liso como si fuese un flequillo, permite que el peinado sea dinámico y ecléctico. En la primera versión el pelo ha sido estructurado con Indaco Volumizing Mousse, y la trenza, con la ayuda del frisé, ha sido fijada con Indaco Hair Spray. El look más suave, en cambio, ha sido obtenido con Indaco Relaxer.

p

Charmoso e sedutor, o corte longo reforça a feminilidade da mulher dandolhe uma aura de mistério e romantismo. O corte: foi criado escalonando o comprimento para aligeirar o cabelo e deixando o perímetro em forma oval. A cor: quente e sensual, foi obtida utilizando a técnica de “pétala” com a correspondência de nuances que variam dos tons castanho claro ao caoba, para uma cor multi-dimensional e natural. A mistura de mais

cores permite obter pontos de luz e sombras sobre o comprimento, para um efeito final rebuscado e com movimento. O styling: grande atenção para a madeixa que, modelada em uma grossa trança lateral ou deixada lisa como uma franja normal, permite tornar o penteado dinâmico e eclético. Na primeira versão os cabelos foram estruturados com o Indaco Volumizing Mousse, e a trança, apoiada por frisé, foi fixada com oIndaco Hair Spray. O look mais suave ao invés foi obtido com o Indaco Relaxer.

Γοητευτική και σαγηνευτική, η μακριά κουπ τονίζει τη θηλυκότητα της γυναίκας χαρίζοντας της μία αύρα μυστηρίου και ρομαντισμού.

gr

Η κουπ: δημιουργήθηκε φιλάροντας το μήκος για να ελαφρύνει τα μαλλιά και κάνοντας οβάλ την περίμετρο. Το χρώμα: ζεστό και αισθησιακό, έγινε χρησιμοποιώντας την τεχνική «πέταλο» βάζοντας δίπλαδίπλα αποχρώσεις που ξεκινούν από το καστανό ανοιχτό ως το μαονί, για ένα πολυδιάστατο και φυσικό χρώμα. Η μείξη πολλών χρωμάτων προσφέρει φωτεινά σημεία και σκιές στο μήκος, για ένα τελικό αποτέλεσμα επιτηδευμένο και με κίνηση. Το styling: δίνεται μεγάλη προσοχή στο μπροστινό μέρος των μαλλιών, το οποίο γίνεται μία χοντρή πλάγια πλεξούδα ή αφήνεται ίσιο σαν να είναι φράντζα. Έτσι επιτυγχάνεται ένα δυναμικό και ένα εκλεκτικό χτένισμα. Στην πρώτη εκδοχή, στα μαλλιά εφαρμόζεται η Indaco Volumizing Mousse και η πλεξούδα, που έχει περαστεί με τοστιέρα, σταθεροποιείται με το Indaco Hair Spray. Αντίθετα το πιο ήπιο look επιτυγχάνεται με το Indaco Relaxer.


DARK

4

SHINE


28 _magazine6

gb

MORE AND MORE CUSTOMERS ARE ASKING FOR CARE AND PROTECTION EVEN IN STYLING PRODUCTS Indaco is the line developed for hair styling that is suitable for creating countless looks, from the simplest to the most structured ones. Besides, Indaco also takes care of hair beauty and health thanks to pure multi-protective formulas, a mix of natural active ingredients that enrich product formulations and represent valuable help for protecting hair against pollution and atmospheric aggression on a daily basis.

SEMPRE PIU’ CLIENTI RICHIEDONO CURA E PROTEZIONE ANCHE dai PRODOTTI DI STYLING Indaco è la linea dedicata allo styling dei capelli, adatta per realizzare ogni tipo di look, dal più semplice al più strutturato. Non solo, ma Indaco si

prende cura anche della bellezza e della salute dei capelli grazie a formule pure multi-protettive, un mix di principi attivi naturali che arricchiscono le

formulazioni dei prodotti e che rappresentano un valido aiuto nella difesa quotidiana dei capelli dalle aggressioni atmosferiche e dall’inquinamento.

UNE CLIENTELE DE PLUS EN PLUS EXIGENTE EN MATIERE DE SOINS ET DE PROTECTION DANS LES PRODUITS DE STYLING La ligne Indaco, consacrée au styling des cheveux, convient à la réalisation de tous types de look, du plus simple au plus structuré. Indaco prend soin de la beauté et de la santé des cheveux grâce à sa formule multi-protectrice: mélange de principes actifs naturels qui enrichissent la composition des produits, il aide les cheveux en formant une barrière quotidienne contre les agressions atmosphériques et la pollution.

f

CADA VEZ MÁS CLIENTES REQUIEREN CUIDADO Y PROTECCIÓN, INCLUSIVE EN LOS PRODUCTOS DE MODELADO Indaco es la línea dedicada al modelador del cabello, apta para realizar todo tipo de look, del más simple al más estructurado. Pero no sólo eso, Indaco además cuida la belleza y la salud del cabello, gracias a fórmulas puras multi-protectoras, una mezcla de principios activos naturales que enriquecen las fórmulas de los productos y que representan una válida ayuda en la defensa cotidiana del cabello de las agresiones atmosféricas y de la contaminación.

e

p

CADA VEZ MAIS CLIENTES REQUEREM CUIDADO E PROTEÇÃO MESMO NOS PRODUTOS DE STYLING Indaco é a linha dedicada ao styling dos cabelos e adequada para realizar qualquer tipo de look, do mais simples ao mais estruturado. Não só isso, mas Indaco também cuida da beleza e da saúde dos cabelos graças a fórmulas puras multi-protetoras, uma mistura de princípios ativos naturais que enriquecem as formulações dos produtos e que representam uma ajuda valiosa na defesa diária do cabelo das agressões atmosféricas e poluição. ΟΛΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΕΛΑΤΙΣΣΕΣ ΖΗΤΟΥΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ STYLING Η Indaco είναι η σειρά προϊόντων που είναι αφιερωμένη στο styling των μαλλιών, κατάλληλη για κάθε τύπο look, από το πιο απλό στο πιο περίπλοκο. Και όχι μόνο: η Indaco φροντίζει και για την ομορφιά και την υγεία των μαλλιών χάρις σε συνθέσεις καθαρά πολλαπλής προστασίας, ένα μείγμα φυσικών ενεργών συστατικών που εμπλουτίζουν τις φόρμουλες των προϊόντων και αποτελούν μία σημαντική βοήθεια στην καθημερινή άμυνα των μαλλιών ενάντια στις ατμοσφαιρικές επιθέσεις και στη ρύπανση.

gr


29 _iceberg

S T Y L I N G

S Y S T E M FORMULE PURE MULTIPROTETTIVE con Estratti Naturali e Attivi High-Tech

Prodotti professionali per uno styling perfetto e di lunga durata. Professional products for a perfect long-lasting hair style. modellare | style definire | define scolpire | sculpt illuminare | shine

PURE MULTI-PROTECTIVE FORMULAS with Natural Extracts and High-Tech Ingredients


30 _magazine6

gb

DEVELOPERS: Un risultato colore perfetto richiede attenzione in tutte le sue fasi Gli sviluppatori HP protagonisti nel processo di colorazione dei capelli sono stati sviluppati in funzione del loro utilizzo in miscela con le creme coloranti o i decoloranti. La formula infatti agisce in sinergia con gli attivi contenuti negli altri prodotti Color System, massimizzando le performance.

L’innovativa struttura gel favorendo l’adesione alla superficie del capello, assicura una penetrazione più efficace degli ingredienti attivi. La sua formula multiprotettiva, basata sull’azione idratante integrata di trimetilglicina e glicerina, offre protezione suppletiva a cute e lunghezze. Una sinergia di attivi per performance all’avanguardia.

DEVELOPERS: a perfect color result requires attention through all its stages. HP developers, protagonists in the hair coloring process, have been developed according to their use mixed with coloring creams or bleaching agents. As a matter of fact, the formula acts in synergic interaction with the active ingredients present in other Color System products, maximizing performance. By favoring adhesion to hair surface, the innovative gel structure ensures a more efficient penetration of the active ingredients. Its multi-protective formula, based on the combined moisturizing action of trimethylglycine and glycerine, offers additional protection to scalp and lengths. A synergy of active ingredients for advanced performance.

f

DEVELOPERS: un résultat parfait au moment de la coloration exige une attention constante au cours de l’ensemble du processus. Les activateurs HP, stars de la coloration des cheveux, ont été mis au point afin d’être utilisés mélangés aux crèmes colorantes ou aux décolorants. La formule agit en synergie avec les principes actifs des autres produits de la gamme Color System pour mieux optimiser les performances. La structure innovante en gel favorise l'adhérence à la surface du cheveu, gage d’une meilleure pénétration des ingrédients actifs. Sa formule multi-protectrice, basée sur l’action hydratante de la triméthylglycine et de la glycérine, offre une protection supplémentaire à la peau et aux longueurs. Une synergie de principes actifs pour des performances à l’avant-garde.

e

DEVELOPERS: Lograr un color perfecto requiere atención en todas sus fases. Los reveladores HP, protagonistas en el proceso de coloración del cabello, han sido desarrollados en base a su uso, mezclados con las cremas colorantes o los decolorantes. La fórmula, en efecto, actúa en sinergia con los activos contenidos en los otros productos Color System, maximizando los resultados. La innovadora estructura en gel, al favorecer la adhesión a la superficie del cabello, asegura una penetración más eficaz de los ingredientes activos. Su fórmula multiprotectora, basada en la acción hidratante integrada de trimetilglicina y glicerina, ofrece protección supletoria a la piel y a los largos. Una sinergia de activos para resultados de vanguardia.

p

DEVELOPERS: Um resultado de cor perfeita requer cuidado em todas as suas fases. Os desenvolvedores HP protagonistas no processo de coloração dos cabelos foram desenvolvidos em função da sua utilização em mistura com os cremes colorantes ou descolorantes. Na verdade, a fórmula age em sinergia com os ingredientes ativos contidos nos outros produtos Color System, maximizando com isso o seu desempenho. A inovadora estrutura em gel promovendo a aderência à superfície do cabelo, assegura uma penetração mais eficaz dos ingredientes ativos. Sua fórmula multi-protetora, com base na ação hidratante e integrada de trimetilglicina e glicerina, fornece proteção suplementar para o couro cabeludo e comprimento dos cabelos. Uma sinergia de ingredientes ativos para um desempenho de vanguarda.

gr

DEVELOPERS: Ένα τέλειο αποτέλεσμα βαφής απαιτεί προσοχή σε όλα τα στάδιά της. Οι ενεργοποιητές ΗΡ, πρωταγωνιστές στη διαδικασία βαφής των μαλλιών, μελετήθηκαν ανάλογα με τη χρήση τους σε μείξη με τις κρέμες βαφής ή αποχρωματισμού. Πράγματι, η σύνθεση δρα σε συνδυασμό με τα ενεργά συστατικά που περιέχονται στα άλλα προϊόντα Color System, μεγιστοποιώντας την απόδοσή τους. Η πρωτοποριακή δομή τζελ ευνοεί την πρόσφυση στην επιφάνεια της τρίχας και εξασφαλίζει μία αποτελεσματικότερη διείσδυση των ενεργών συστατικών. Η πολλαπλής προστασίας σύνθεσή του, που βασίζεται στην ενσωματωμένη ενυδατική δράση της τριμεθυλγλυκίνης και της γλυκερίνης, προσφέρει περαιτέρω προστασία στο δέρμα και στο μήκος των μαλλιών. Ένας συνδυασμός ενεργών συστατικών για πρωτοποριακή απόδοση.


31 _iceberg


32 _magazine6

ANTEPRIMA piega tecnica

P3K QUICK Il nuovo servizio tecnico professionale di rapida ed efficace realizzazione che consente di ottenere una piega più semplice, veloce e a lunga durata. Si tratta infatti di un trattamento intensivo anti-crespo per capelli difficili da domare da effettuare in salone in tre semplici passaggi, attraverso l’utilizzo dei seguenti prodotti: shampoo attivatore, maschera-gel disciplinante, trattamento

perfezionatore finale. Il risultato è un capello trasformato: da ribelle e difficile da trattare diventa morbido, facile da acconciare e pettinare e molto più docile al passaggio della piastra. Non solo, ma P3K Quick ti permette di dimezzare i tempi per lo styling, per una piega professionale ed accurata in tutta velocità.


33 _iceberg

P3K QUICK TECHNICAL STYLING The new quick and efficient professional technical treatment that ensures simpler, quicker and long-lasting styling. As a matter of fact, this is an intensive anti-frizz treatment for hair that is hard to tame, to be carried out at the salon in three simple steps by using the following products: activator shampoo, taming mask-gel, final perfecting treatment. The result is transformed hair: from unruly and hard to treat, to soft, easy to style and comb and much more manageable when flat-ironed. And there is even more! P3K Quick halves styling time, thus obtaining professional and careful styling at full speed.

gb

MISE EN PLIS TECHNIQUE P3K QUICK Le nouveau traitement technique professionnel, rapide et efficace, qui permet d’obtenir une mise en plis plus simple et de plus longue durée. Ce traitement intensif anti-frisottis, adapté aux cheveux difficiles à discipliner, s’applique tout simplement en salon en trois étapes à l’aide des produits suivants: le shampoing activateur, le masque-gel disciplinant et le traitement de perfectionnement final. Le cheveu est transformé: rebelle et difficile à traiter, le traitement le rend doux, facile à coiffer, à brosser et beaucoup plus docile au passage

f

du fer à lisser. Par ailleurs, P3K Quick représente un énorme gain de temps au moment du styling. Le résultat est une mise en plis professionnelle et soignée en un clin d’œil. MARCADO TÉCNICO P3K QUICK El nuevo tratamiento técnico profesional de rápida y eficaz realización, que permite obtener un marcado más simple, rápido y de larga duración. En efecto, se trata de un tratamiento intensivo anticrespo para cabellos difíciles de domar, que debe realizarse en el salón en tres simples pasos, utilizando los siguientes productos: champú activador, máscara-gel disciplinante, tratamiento perfeccionador final. El resultado es un cabello transformado: el cabello rebelde y difícil de tratar se vuelve suave, fácil de arreglar y peinar y mucho más dócil para el planchado. Y además, P3K Quick te permite reducir a la mitad los tiempos de modelado, para un marcado profesional y preciso sumamente rápido.

e

PENTEADO TÉCNICA P3K QUICK O novo serviço técnico profissional de realização rápida e eficaz que permite um penteado mais simples, rápido e duradouro. Na verdade, é um tratamento intensivo antifrizz para cabelos difíceis de dominar, a ser realizado no

p

salão em três simples passos, com a utilização dos seguintes produtos: champô activador, máscara-gel disciplinante, tratamento aperfeiçoador final. O resultado é um cabelo transformado: de rebelde e difícil de tratar torna-se suave, fácil de pentear e muito mais maleável durante a passagem da prancha. Não apenas isso, mas P3K Quick permite reduzir pela metade o tempo para o styling, para um penteado profissional e preciso em plena velocidade. ΧΤΕΝΙΣΜΑ ΤΕΧΝΙΚΗ P3K QUICK Η νέα τεχνική επαγγελματική υπηρεσία γρήγορης και αποτελεσματικής εφαρμογής που επιτυγχάνει χτένισμα πιο απλό, γρήγορο και μεγάλης διάρκειας. Πράγματι, πρόκειται για μία εντατική περιποίηση κατά των ατίθασων μαλλιών για μαλλιά απείθαρχα, η οποία γίνεται στο κομμωτήριο σε τρία απλά στάδια χρησιμοποιώντας τα εξής προϊόντα: σαμπουάν ενεργοποιητής, μάσκα-τζελ που πειθαρχεί τα μαλλιά, τελική περιποίηση τελειοποίησης. Το αποτέλεσμα είναι μία μεταμορφωμένη τρίχα: από ατίθαση και δύσκολη στην περιποίηση γίνεται μαλακή, πειθαρχημένη και ευκολοχτένιστη και πολύ πιο εύπλαστη στο πέρασμα της μασιάς. Και όχι μόνο: το P3K Quick μειώνει το χρόνο styling στο μισό, για ένα επαγγελματικό και προσεγμένο χτένισμα με μεγάλη ταχύτητα.

gr


34 _magazine6

green mind

report Dal GRANO il BIO_SCUDO Anti-Crespo Cereale di antica coltura, il grano è una pianta ricca di preziosi elementi dal forte potere idratante. Dalla perfetta combinazione degli oligosaccaridi (zuccheri) e delle micro-proteine da grano, nasce uno speciale complesso in grado di offrire una nuova efficacia nella protezione anti-crespo dei capelli normali e trattati. Grazie alla sua elevata capacità di legarsi al capello, il bio-complesso penetra effi-

cacemente nella fibra capillare riequilibrandone la corretta ed utile percentuale di acqua all’interno della struttura: in condizioni climatiche estreme - clima molto umido o clima molto secco - il complesso agisce come regolatore sul livello di idratazione, impedendo gli effetti negativi sulla condizione ed elasticità del capello, nonché sulla tenuta della piega. In condizioni di alta umidità ambientale, mantiene infatti

equilibrata l’idratazione della fibra capillare, controllando l’eccessivo assorbimento di umidità con efficace azione anti-crespo mentre, in condizioni di clima secco, quando il capello tende a diventare più debole e fragile, aiuta a ristabilire il livello ideale di idratazione, garantendo massima elasticità ed plasticità della fibra capillare.


35 _iceberg

Right from the WHEAT, the Anti-frizz BIO_PROTECTION Wheat is an old crop rich in valuable elements and with strong moisturizing power. As a result of the perfect combination of oligosaccharides (sugars) and wheat micro-proteins, a special complex offering new efficiency in anti-frizz protection for normal and treated hair is born. Thanks to its great capacity to bind to hair, the bio-complex efficiently penetrates hair fibers, balancing their correct and useful water percentage inside hair. Given harsh weather conditions – very wet or very dry climate –, the complex regulates the level of hydration, thus preventing negative effects on hair condition and flexibility, as well as on the styling long-lasting effect. In fact, in high humidity conditions, it keeps hair fiber hydration balanced, controlling excessive humidity absorption with efficient anti-frizz action; whereas in dry climate, when hair tends to become weaker and more fragile, it contributes to restoring the ideal hydration balance, ensuring maximum hair fiber elasticity and plasticity.

gb

f

Du BLE au BIO_BOUCLIER Anti-frisottis Céréale cultivée depuis l’Antiquité, le blé est une plante riche en éléments essentiels aux fortes propriétés hydratantes. La combinaison parfaite des oligosaccharides (sucres) et des micro-protéines du blé donne naissance à un complexe unique qui offre une efficacité nouvelle au niveau de la protection anti-frisottis des cheveux normaux ou traités. Doté de fortes propriétés de liaison à la fibre capillaire, le bio-complexe pénètre en profondeur dans la structure du cheveu pour la rééquilibrer par un juste apport en eau: en présence de conditions climatiques extrêmes – taux d’humidité très élevé ou très faible – le complexe se veut un régulateur du niveau d’hydratation, empêchant ainsi les effets négatifs sur la souplesse du cheveu et sur la tenue de la mise en plis. Dans un environnement très humide, il maintient l’équilibre d’hydratation de la fibre capillaire, tout en contrôlant l’absorption excessive d’humidité pour une

action anti-frisottis efficace. Par contre en présence d’un climat sec, lorsque le cheveu a tendance à se fragiliser, il rétablit le niveau d’hydratation idéal, synonyme de souplesse et de plasticité de la fibre capillaire.

e

Del TRIGO el BIO_ESCUDO Anticrespo Cereal cultivado desde la antigüedad, el trigo es una planta rica en valiosos elementos de gran poder hidratante. De perfecta combinación de los oligosacáridos (azúcares) y de las micro-proteínas de trigo, nace un especial complejo capaz de ofrecer una nueva eficacia en la protección anticrespo de los cabellos normales y tratados. Gracias a su elevada capacidad de adherirse al cabello, el bio-complejo penetra eficazmente en la fibra capilar reequilibrando su correcto y útil porcentaje de agua dentro de la estructura: en condiciones climáticas extremas – clima muy húmedo o clima muy seco - el complejo actúa como regulador del nivel de hidratación, impidiendo los efectos negativos en la condición y elasticidad del cabello, como así también en la fijación del marcado. En condiciones de alta humedad ambiental, mantiene equilibrada la hidratación de la fibra capilar, controlando la excesiva absorción de humedad con eficaz acción anticrespo mientras que, en condiciones de clima seco, cuando el cabello tiende a debilitarse y volverse más frágil, ayuda a restablecer el nivel ideal de hidratación, garantizando la máxima elasticidad y plasticidad de la fibra capilar.

p

A partir do TRIGO o BIO ESCUDO Anti-crespo Cereal da cultura antiga, o trigo é uma planta rica em preciosos elementos de forte poder de hidratação. A partir da combinação perfeita de oligossacarídeos (açúcares) e das microproteínas do trigo, nasceu um complexo especial capaz de oferecer uma nova eficácia na proteção anti-crespo dos cabelos normais e tratados. Graças à sua elevada capacidade de fixação ao cabelo, o bio-complexo penetra eficazmente na fibra capilar reequili-

brando sua percentagem correta e útil de água dentro da estrutura: em condições climáticas extremas - clima muito húmido ou muito seco – o complexo age como regulador do nível de hidratação, prevenindo os efeitos adversos sobre a condição e elasticidade do cabelo, bem como sobre a fixação do penteado. Sob condições de humidade elevada, mantém o equilíbrio de hidratação da fibra capilar, controlando a absorção excessiva de humidade com eficaz ação anti-crespo enquanto, em condições de clima seco, quando o cabelo tende a tornar-se mais débil e quebradiço, ajuda a restaurar o nível ideal de hidratação, assegurando elasticidade e plasticidade máxima da fibra capilar.

gr

Από το ΣΙΤΑΡΙ η ΒΙΟ-ΑΣΠΙΔΑ κατά των Ατίθασων Μαλλιών Δημητριακό που καλλιεργείται από την αρχαιότητα, το σιτάρι είναι ένα φυτό πλούσιο σε πολύτιμα συστατικά ισχυρής ενυδατικής δράσης. Από τον τέλειο συνδυασμό των ολιγοσακχαρίτων (σάκχαρα) και των μικροπρωτεϊνών σίτου δημιουργήθηκε ένα ειδικό σύμπλεγμα, ικανό να προσφέρει νέα αποτελεσματικότητα στην προστασία κατά των ατίθασων μαλλιών, φυσικών και βαμμένων. Χάρις στην υψηλή ικανότητά του να προσκολλάται στην τρίχα, το βιο-σύμπλεγμα διεισδύει αποτελεσματικά στην τριχοειδή ίνα επαναφέροντας το σωστό και ωφέλιμο ποσοστό νερού μέσα στη δομή της: σε ακραίες καιρικές συνθήκες - πολύ υγρό ή πολύ ξηρό κλίμα - το σύμπλεγμα δρα ως ρυθμιστής του επιπέδου ενυδάτωσης, εμποδίζοντας τις αρνητικές συνέπειές τους στην κατάσταση και στην ελαστικότητα της τρίχας, καθώς και στη διάρκεια του χτενίσματος. Πράγματι, σε συνθήκες υψηλής ατμοσφαιρικής υγρασίας διατηρεί σε ισορροπία την ενυδάτωση της τριχοειδούς ίνας, ελέγχοντας την υπερβολική απορρόφηση υγρασίας με αποτελεσματική δράση κατά των σπαστών μαλλιών, ενώ σε συνθήκες ξηρού κλίματος, όταν η τρίχα τείνει να γίνει πιο αδύναμη και εύθραυστη, βοηθά την επαναφορά του ιδανικού επιπέδου ενυδάτωσης, εξασφαλίζοντας μέγιστη ελαστικότητα και πλαστικότητα της τριχοειδούς ίνας.


36 _magazine6

backstage Coordinatrice dei tecnici e degli stilisti che hanno realizzato i look per la nuova stagione invernale, Catherine Lorenzi ci svela i segreti che hanno portato alla creazione della collezione Iceberg. Qual è stata la fonte d’ispirazione per la collezione Iceberg? Per la nuova collezione autunno/inverno 2012 abbiamo preso spunto dalla natura: prendendo come riferimento i suoi colori, abbiamo voluto ricreare quelle stesse tonalità calde e sfumate, evidenziandone i contrasti ed esaltando i punti di luce. Quali tecniche sono state utilizzate per la realizzazione delle colorazioni? Abbiamo utilizzato delle tecniche particolari – come la tecnica “a petalo” e la tecnica “a spicchi” - che ci

hanno permesso di ottenere un colore naturale, dinamico, “tridimensionale”, consentendoci di valorizzare al meglio i tagli. Tra l’altro, è possibile apprendere le tecniche impiegate per la realizzazione della nuova collezione partecipando ai seminari tenuti dall’ Helen Seward Creative Team. Molto particolare la treccia utilizzata sul taglio della mora. Sì, la treccia è un trend tornato di moda negli ultimi tempi; in questo caso abbiamo voluto renderla più originale ed elegante andando ad effettuarla sul ciuffo e definendola con un frisè, che la rende molto sofisticata. Sono stati scelti tre tipi di bellezze diverse. Per quale motivo? Abbiamo scelto delle modelle che identificassero tipi

di donna differenti, in modo tale da rappresentare al meglio le clienti che frequentano il salone: diversi stili, diversi look che si possono adattare a tutte le donne e che ognuna di loro può personalizzare a seconda delle proprie caratteristiche e dei propri gusti. Per il look ”Golden drop” - versione riccia - quale prodotto è stato utilizzato per rendere i capelli così mossi? Abbiamo utilizzato un nostro nuovo prodotto, Textur_E, una mousse ondulante che permette di avere capelli mossi e corposi in modo naturale. La grande innovazione di questo prodotto è che consente di cambiare il proprio look per un periodo limitato nel tempo; il trattamento infatti dura solo 8 settimane!

Backstage

As coordinator of the technicians and stylists that created the looks for the new winter season, Catherine Lorenzi discloses the secrets that have led to the creation of the Iceberg collection. Which has been the source of inspiration for the Iceberg collection? For the new 2012 fall/winter collection, we have drawn our inspiration from Nature: we use Nature’s colors as reference; we wanted to recreate the same warm and softened shades by emphasizing their contrasts and enhancing the points of light. Which techniques were used for creating the colors? We have used specific techniques – such as the “petal” and the “lice” techniques, thanks to which we have been able to obtain a natural, dynamic color with a “3D effect”, and thus we could improve and highlight the haircuts. Besides, one can learn the techniques used for creating the new collection by attending the seminars organized by the Helen Seward Creative Team. The braid used on the brunette haircut is very particular. Yes; the braid is a trend that has become in again lately. In this case, we wanted to make it more original and elegant by doing it on the forelock and modeling it with a frisè, which makes the braid a very refined touch. Three types of different beauties have been chosen. Why? We have chosen models that could identify different types of women, so as to better represent all the customers who come to the salon. Different styles and different looks that can be adapted to all women. And each of them can personalize these styles and looks according to their own characteristics and tastes. For the ”Golden drop” look - curly version - which product has been used in order to make hair that wavy? We have used our new product, Textur_E, a wave mousse that makes hair wavy and full of body in a natural way. The great innovation of this product is that it can be used for changing your look for a limited time; in fact, waves last only 8 weeks!


NATALE 2012 NON FARTI SFUGGIRE LE NOVITà! 37 _iceberg

I GUANTI TATTILI L’accessorio imperdibile dell’inverno 2012! Grazie allo speciale tessuto tattile, potrai utilizzare iphone e ipad continuando ad indossare i guanti Scegli il colore che preferisci tra la versione nera e grigia

MINI SIZE MEDITER Con le taglie da 75 ml, ideali per i viaggi di fine anno, le clienti potranno portare con se’ il trattamento mediter consigliato dal proprio hairstylist.

INDACO HAIRSPRAY Lacca a fissaggio medio, nel pratico formato da 75 ml, per avere capelli in ordine in ogni occasione.

promozione italia Presso i distributori che aderiscono all’iniziativa richiedi maggiori informazioni Tel. 02 93570057 • Fax 02 93571418 • Email helen.seward@helenseward.it


38 _magazine6

ukraine

helen seward milano

events&ideas

PORTUGAL


39 _iceberg

ITALY

ITALY


40 _magazine6

out side vetrofania

backlight pellicola one way


in side

rollup banner 80 x 200

fly banner 60 x 160

poster 70x100

window banner 60 x 120


42 _magazine6

come

contattarci Helen Seward è presente sul territorio nazionale attraverso una rete di concessionari e distributori esclusivi. Contattaci per conoscere meglio le nostre iniziative e le nostre promozioni. Sarai richiamato direttamente da noi o dal distributore della tua zona. Helen Seward Lainate Milano Italy Viale A. De Gasperi, 8/A 20020 - Lainate (MI) N. telefono +39 02 93570057 Fax +39 02 93571418 Email helen.seward@helenseward.it Email respvendite@helenseward.it


43 _iceberg

worldwide ITALY - HEADQUARTER Lainate (MI) tel 02 93570057 fax 02 93571418 export@helenseward.it www.helenseward.it ALBANIA Golden Casa Tel. 00355 682449383

FRANCE SOUTH-WEST Tlmp Distribution Sarl tlm58@wanadoo.fr NORTH-EAST Royal Atlantic Supplies ofdif@wanadoo.fr NORTH-WEST HS Diffusion eric@helen-seward.com

AUSTRALIA Russel Taylor Remroyal Pty Ldt russelltaylor@amnet.net.au

FINLAND Lamarkos Fax 00358 19356780

BELARUS Profcapelli dikornilov@me.com

GERMANY A&T Concept angelos.tsivikas@web.de

BELGIUM HS Diffusion eric@helen-seward.com FLANDER SIDE Intercap Buba info@intercap.be

GREECE Stavrula Kriki Kaskoglou nikoleta.kriki@gmail.com

BULGARIA Tehno Luks Grup helensewardbg@abv.bg CANADA Les Ventes Life-time daniella.besco@bellnet.ca Laboratoire Jean Pierre Ltee fax: 001 5149554677 CYPRUS NORTH Batuhan Ruso Pazarlama Ltd h.ruso@hotmail.com SOUTH Lepo Cosmetics Ltd lepocosmetics@hotmail.com P&G Hair Salon acc.ltd. pghairsal@yahoo.gr

HOLLAND RUTJES KAPPERSGROOTHANDEL info@multihair.nl HONG KONG New Way Co. Far East newwaycofe@biznetvigator.com HUNGARY Premier Hair KFT premierhair@hotmail.hu INDONESIA Master Logistic pte ltd primasejati@live.com IRAN Maysam Group Cosmetics maysam.mouod@maysamgroup.com IRAQ Atlas Company Hair & Beauty Experts amer_shemerte@yahoo.com

DOMINICAN REPUBLIC

Jes International marinajpc@hotmail.com

JAPAN Syante Co., Ltd. info@syante.co.jp

EGYPT Karemko adeltwt@hotmail.com

KAZAKHSTAN Profcapelli dikornilov@me.com

LEBANON MB-ATTIJARIAH tel. 00961 9925353

SPAIN HS Ibérica info@helenseward.com.pt

LUXEMBURG DH Distribution eric@helen-seward.com

SWEDEN Ruggiu Franco francoruggiu@hotmail.com

MALAYSIA CO-A PROMOTION SDN BHD jerrykwan55@hotmail.com

SWITZERLAND Acqua Verde info@acquaverde.ch

MAURITIUS Clere Cosmetic Co.Ltd Clerecosmetic@hotmail.com MOLDOVA Cosmetic Club cosmetic_club@mail.ru MOROCCO Losmetis Sarl losmetisste@menara.ma POLAND HS Polska helenseward@helenseward.pl PORTUGAL HS Ibérica info@helenseward.com.pt ROMANIA Look At Me lookatme.bacau@gmail.com RUSSIA Profcapelli dikornilov@me.com SAUDI ARABIA Global Health Care Company malsharkawy@hotmail.com SERBIA Miris Noci D.O.O. mirisnoci@open.telekom.rs SINGAPORE Beauty Language jacelin@beautylanguage.com

TAIWAN Ciling Int’l business Co.Ltd ci.ling@msa.hinet.net TUNISIA Itmc nefzi.zouhaier@planet.tn TURKEY BR KOZMETIK info@brkozmetik.com.tr UK Kazem info@kazemhair.com UKRAINE EXIM Company LTD arustinov@helenseward.com.ua VIETNAM Perfect Link Corp. sales@perfectlink.com.vn


44 _magazine6

Segui l'onda del cambiamento, scopri Textur_E. Per creare riccioli morbidi e naturali per 8 settimane. Follow the wave of change, find out Textur_E. To create soft and natural curls for 8 weeks.

ICSEA HELEN SEWARD Lainate (MI) Italy - e-mail: helen.seward@helenseward.it - export@helenseward.it - Tel. +39-2-93570057 - www.helenseward.it

Seward 6  

Iceberg Collection Ispirazioni e idee per un nuovo look

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you