Page 1

hauxe da amurrioko udal boletina boletĂ­n informativo municipal de amurrio

31 de diciembre de 2011ko abenduak 31

Oteiza eta Serra arteko Elkarrizketak eskultura Escultura Conversaciones entre Oteiza y Serra

nÂş 469.zenbakia


amurrio antzokia

Zine Ikuskizunak - Proyecciones de Cine eguna

ordua

filmea

sailkapena

iraupena

prezioa

día

hora

película

clasificación

duración

precio

urtarrilak 8 enero

19:30

“Amanecer”

EG12/NR12

119 min.

4,40 e

urtarrilak 9 enero

20:00

“Amanecer”

EG12/NR12

119 min.

3,40 e

urtarrilak 15 enero

17:30

“La gran aventura de Winter el delfín”

JG/TP

111 min.

3,40 e

urtarrilak 15 enero

19:30

“Un método peligroso”

EG12/NR12

99 min.

4,40 e

urtarrilak 16 enero

20:00

“Un método peligroso”

EG12/NR12

99 min.

3,40 e

urtarrilak 22 enero

17:30

“El rey león”

JG/TP

90 min.

3,40 e

urtarrilak 22 enero

19:30

“Margin Call”

EG7/NR7

110 min.

4,40 e

urtarrilak 23 enero

20:00

“Margin Call”

EG7/NR7

110 min.

3,40 e

Programación de Artes Escénicas - Eszena Arteen Programa Urtarrilak 8, 17:30ean: “Goibel: Hansel eta Gretel Musikala” - Golden Apple Quarteten musikaantzerki ikuskizuna”. “Goibel: Hansel eta Gretel” ipuin klasikoaren egokitzapen librea da. Golden Apple Quartet taldeak oraingoan ere haurrentzako eta gurasoentzako humore, zorroztasun eta kalitatearen aldeko apustua egiten du; izan ere, aurreko bi emanaldietan oso erantzun ona jaso zuten (50.000 ikusle baino gehiago); eta, hirugarren honetan ere pozik daude, emaitza artistikoa, eta haurren, gurasoen eta kritikarien erantzuna ikusita. Iraupena: 60 minutu. Euskaraz. Sarrera: Orrokorra 4 e; 3 e Amurrioko Antzokiko bazkideentzat. 8 de enero, a las 17.30 horas: Espectáculo de teatro musical “Goibel, Hansel y Gretel Musikala” - Golden Apple Quartet. “Goibel” es una adaptación libre del cuento clásico Hansel y Gretel. Golden Apple Quartet quiere seguir apostando por el ingenio, el humor y la calidad para niños, niñas y progenitores que masivamente respondieron a los dos musicales anteriores (más de 50.000 personas) y asumir que por tercera vez merece la pena el esfuerzo a cambio de sentirse satisfecho del resultado artístico, la reacción de pequeños y mayores y de la crítica. Duración: 60 minutos. En euskera. Entrada general 4 e y personas asociadas a Amurrio Antzokia 3 e.

hauxe da hauxe da

Doako alea - Tirada 4500 ale - Lege gordailua VI-58 /92 Editorea: Amurrioko Udala Erredakzioa, Maketazioa, Diseinua, Argazkia eta Publizitatea: Crisopeya S.C. (Delsi Rojas Sáez - Blanca Arrugaeta Olazábal) 945892032 - 690190670 - hauxeda@gmail.com - hauxeda@kzgunea.net Inprimatzailea: Adi Zentro Grafikoa

2

www.hauxeda.com


DEPORTES

Las hermanas Pinedo de Amurrio forman parte ya de la historia del mundial del balonmano femenino Eli y Patri han ganado la medalla de bronce en el Campeonato del Mundo de Brasil 2011 con la selección española

Las hermanas Pinedo en 2008 cuando ejercieron de pregoneras de las fiestas patronales de Amurrio.

Las hermanas de Amurrio Elisabeth y Patricia Pinedo, Eli y Patri, han escrito parte de la historia del balonmano femenino a nivel mundial. La selección española de la que forman parte ha logrado por primera vez en su historia la medalla de bronce en el Mundial de Balonmano de Brasil 2011. El combinado estatal perdió en semifinales ante Noruega por 30-22 y disputó el partido por el tercer puesto ante Dinamarca imponiéndose por 24-18. Ambas deportistas amurrioarras han colaborado en mayor o menor medida junto al resto de jugadoras del histórico éxito logrado en el Mundial de Balonmano 2011. Las jugadoras de Jorge Dueñas se han subido al podio para colgarse el bronce en Sao Paulo (Brasil). Entre sus relevantes actuaciones que han sido muchas, cabe destacar la jugada de una de las gemelas amurrioarras. Se trata del gol que Eli Pinedo marcó en los cuartos de final ante Brasil (26-27) a falta

Amurrioko Pinedo ahizpak nesken eskubaloiaren munduko historiaren zati dira

de 15 segundos para concluir el encuentro y que dio la victoria y el pase a las semifinales al equipo español. Ambas hermanas deben sentirse orgullosas de pertenecer a la mejor generación de deportistas de toda la historia del balonmano femenino a nivel estatal a cuyo palmarés han contribuido a sumar la primera medalla en un Campeonato del Mundo. Patri Pinedo juega en el SD Itxako y Eli Pinedo en el Bera Bera. Pregoneras de Amurrio en el mundo Pero en su pueblo natal ya se sabía del potencial de estas deportistas y muestra de ello es que el propio Ayuntamiento de Amurrio les eligió en el año 2008 para desempeñar el papel de pregoneras de sus fiestas patronales como pequeño gesto de homenaje a su ya

entonces importante trayectoria deportiva. En aquella época ya dejaron constancia de su cariño hacia Amurrio. “Nos con-

sideramos en cierto modo pregoneras de Amurrio en el mundo, pues siempre ha salido a relucir el nombre de nuestro pueblo en todos aquellos parajes, que son muchos, a los que nuestra actividad deportiva nos ha llevado. Siempre se nos repiten las mismas preguntas: nombre, edad, y como no, lugar de nacimiento: Amurrio, ¿donde está ese pueblo? nuestra respuesta: en un valle precioso de Araba, en Euskal Herria”.

Las dos hermanas también manifestaron en aquel pregón su pasión hacia el deporte. “Os animamos a

todos a hacer del deporte una afición que se compensará a pesar del sacrificio necesario, puesto que os formará como personas en la disciplina y educación, y os abrirá puertas para conocer gentes diferentes, culturas diferentes y diferentes formas de ver la vida y planificarla”.

����������

���������������������������

���������� �������������

����������������������

www.hauxeda.com

�������������������������������������������������������������

3


PROYECTO

En enero se procederá a la tala de árboles en las calles Aldai y Aldaiturriaga para mejorar la iluminación en la zona y el tránsito peatonal Los árboles talados se compostarán para su uso como abono en los jardines municipales En las calles Aldai y Aldaiturriaga en la carretera A-625 hacia Orduña se procederá en el mes de enero a la tala de los árboles que están estropeando las aceras y reduciendo la iluminación en la zona. Esta medida se considera necesaria desde el Ayuntamiento de Amurrio para mejorar la iluminación de la zona y el tránsito peatonal. La acera de las citadas calles se encuentra muy deteriorada por la presión que ejercen sobre el pavimento los tilos plantados en la área. Así mismo debido a la envergadura

Urtarrilean ezkiak mozten hasiko dira Aldai eta Aldaiturriaga kaleetan argitasuna hobetzeko

de su copa, se obstaculiza la iluminación adecuada de la acera, ya que para garantizar una iluminación idónea hay que dejar libre un espacio de siete metros a la redonda de cada farola. Con el objetivo de corregir estas deficiencias, en el mes de enero el servicio de jardinería del Consistorio procederá a la tala de los tilos que están dañando el pavimento y obsta-

culizando el alumbrado adecuado de la zona, para posteriormente proceder al arreglo del suelo mediante su pavimentación. Los tilos talados se trasladarán a la planta de compostaje para que se puedan reutilizar como abono en la mejora de los jardines municipales. De igual manera, esta actuación servirá para dar respuesta a la petición realizada por parte de la vecindad de la zona que ha trasladado los problemas originados por la poca visibilidad en esta área urbana y el mal estado de la acera.

Los tilos de las calles Aldai y Aldaiturriaga están estropeando las aceras y reduciendo la iluminación de la zona

Amurrio ha invertido más de diez mil euros en arreglar tramos de la red de suministro de agua en las zonas de Sagarribai y Juan Aranoa Estas actuaciones han sido necesarias a raíz de las continuas averías acaecidas En la red de abastecimiento de agua a la empresa Tubos Reunidos en la zona de Sagarribai se han realizado varias actuaciones con objeto de subsanar las numerosas averías. El Ayuntamiento de Amurrio adjudicó esta obra a Aqualia Gestión Integral de Agua por un importe de 6.590,77 e. Las obras han es-

tado encaminadas a reducir la presión general de la actual línea de suministro de líquido elemento a dicha empresa y la renovación de parte de sus elementos en la zona más deteriorada. Las actuaciones más destacables han consistido en la instalación de una válvula reductora al comienzo de la línea, la colocación de

una válvula de descarga, la realización de un by-pass en el cruce de la línea férrea y en la sustitución e instalación de nuevas válvulas en la conexión con el ramal de Zamora. Por otra parte, desde instancias municipales se han destinado 3.730,45 e a la realización de la acometida enterrada, a través de una zanja de 229

metros, de la red de suministro de agua a la vivienda del número 13 del barrio Juan de Aranoa. De estas tareas se ha encargado la empresa Ingeniería Padura. Con esta obra se ha solucionado el abastecimiento de forma provisional a dicho domicilio a través de una manguera aérea desde una boca de riego sita en la calle Za-

balíbar. Esta medida se tuvo que realizar a nivel urgente y provisional ante la necesidad de anular el tramo de red de abastecimiento de agua paralelo a la vía férrea que une la calle Bañuetaibar con el barrio de Zabalíbar, como consecuencia de las continuas averías acaecidas; así como la dificultad que entraña su reparación.

NUEVO Ford FOCUS Feel the difference

Producto de Marca

AIALA MOTOR AMURRIO TALLERES IÑAKI LLODIO 4

HOFFMAN ALBUM DIGITALA AMURRIO * ORDUÑA

Tfno. 945 39 35 72 - 945 38 30 12

www.hauxeda.com


LOCAL

Aek y Ayuntamiento acuerdan una solución para reanudar las clases tras resultar seriamente dañado este euskaltegi por las rachas de viento La solución provisional consiste en establecer dos aulas en el pabellón no dañado, dos en el Consistorio y otras dos en la Catequesis El euskaltegi Aek de Amurrio ha sufrido las consecuencias del temporal de viento de diciembre que el pasado viernes 16 de ese mes a las 11.30 horas arrancó de cuajo el tejado de uno de los módulos de ese centro. Los destrozos materiales son realmente importantes ya que es imposible el uso de esta área del inmueble prefabricado. La zona dañada corresponde a las aulas ya que las oficinas no resultaron

afectadas. A pesar del susto, no se deben lamentar daños personales aunque en el momento del suceso se encontraban entorno a la docena de personas en dicho centro de propiedad municipal, ubicado en la calle Mendiko de esta localidad junto al Colegio Público Lucas Rey. Desde este centro de alfabetización euskaldún junto con el Ayuntamiento se ha trabajado en dar una solución a este

Daños en el euskaltegi Aek de Amurrio.

imprevisto para poder reanudar su actividad

Se adjudica la elaboración del Plan de Gobierno Municipal del Ayuntamiento de Amurrio para el ejercicio 2011-2015 Es una herramienta que se creará mediante un proceso participativo y se desarrollará por el ente municipal El Ayuntamiento de Amurrio ha adjudicado la elaboración del Plan de Gobierno Municipal para el cuatrienio 20112015. Este trabajo ha recaído en Gorka Rodríguez Herrero por un importe de 14.754,64 e. Se elaborará en cuatro meses y se desarrollará a cargo del Ayuntamiento. Esta decisión pretende elaborar un documento de trabajo que tras un análisis de diversos factores como

www.hauxeda.com

las circunstancias económico-sociales actuales, recoja las distintas opiniones de la ciudadanía, representantes políticos municipales y personal técnico del Ayuntamiento. El plan de legislatura es un documento que recogerá los grandes ejes que marcarán la gestión municipal para los cuatro años del mandato. En principio este plan permitirá gestionar de forma planificada

y teniendo en cuenta el horizonte hacia el que se quiere avanzar como pueblo.El plan de gobierno es una herramienta que se creará mediante un proceso participativo en el que se definirán los contenidos esenciales de este plan por parte de partidos políticos, personal técnico, ciudadanía y asociaciones. En definitiva, será la hoja de ruta de la gestión municipal de Amurrio.

después de las fechas vacacionales de Na-

vidad. La idea es su traslado provisional a otros locales donde reanudar sus clases con normalidad y estudiar con tranquilidad una solución definitiva. Aulas provisionales La solución provisional consiste en establecer dos aulas en el pabellón del euskaltegi que no se ha visto afectado por el temporal de viento, dos aulas en los bajos de la Casa Consistorial y otras dos aulas en la Catequesis.

El Ayuntamiento concede licencia de obras para instalar un tanatorio en Kalzadako Este servicio funerario no ofrecerá crematorio El Ayuntamiento de Amurrio ha dado luz verde a la concesión a la Funeraria Larraz de licencia de obras e instalación para el acondicionamiento de un local que se destinará a la actividad de tanatorio, sin crematorio, con emplazamiento en

el Polígono Industrial de Kalzadako ubicado en Saratxo. La institución municipal ha establecido a dicha empresa un plazo de seis meses para el inicio de las obras y de dos años para la terminación de las mismas.

Amurrioko Udalak obra baimena eman du Kalzadako Industrialdean tanatorio bat jartzeko

5


PROGRAMA

Aresketa Ikastolak eta Zaraobe Institutuak IHESAren prebentzioari buruzko programa batean hartzen dute parte Arabako Hiesaren Kontrako Batzordeak sustatu du Gazteen Artean

Arabako Hiesaren Kontrako Batzordea.

Gazteen Artean, Hiesa eta Sexualitatea ikasgelan.

Los centros educativos amurrioarras Aresketa Ikastola e Instituto Zaraobe participan en un programa de prevención del Sida

“Gazteen Artean, Hiesa eta Sexualitatea ikasgelan” programa berriro ere gauzatuko da Aresketa Ikastolan eta Zaraobe Institutuan, biak ere Amurrioko ikastetxeak. Programa honi 2000 urtean ekin zion Arabako Hiesaren

6

Gazteen Artean - Hiesa eta Sexualitatea ikasgelan - Hiesa eta Sexualitateari buruzko irakaskuntza-ikaskuntza programa ludiko, parte hartzaile eta positiboa da, eskolatutako arabar gazteei zuzendua. Programaren oinarria da informazio zehatz eta objektiboa zein sexu harremanetan jarrera eta jokabide osasuntsuak izatea direla GIBa prebenitzeko neurririk onena. Garrantzitsua da gazteen partaidetza sustatzea, baita bere inplikazioa heziketa prozesuan ere, era ludiko, atsegin eta dibertigarrian GIBa prebenitzea ahalbidetuko dieten ezagutza eta trebetasunak ikas ditzaten. Programa hau Vital Kutxaren Gizarte Ekintzarekiko lankidetza-hitzarmenaren bidez finantzatzen da. Programa honen helburuak dira GIBaren kutsadura prebenitzeko norberaren eta gizartearen ardura jende gaztearengan sustatzea; GIB/HIESaren ezaugarri garrantzi­ tsuenak era argi eta zehatzean jakinaraztea; kutsatutako pertsonekiko beldur arrazoirik gabekoa ezabatzea eta berauekiko begirunea sustatzea; Sexualitatearen ezagutza zabala eta positiboa ahalbidetzea. Kontrako Batzordeak Caja Vital Kutxarekin lankidetzan. Honen helburua sexu harremanetan jarrera eta jokabide osasuntsuak erabil daitezen sustatzea da, VIHa ez kutsatzeko oinarrizko neurria den aldetik. Ekimen hau arabar lurraldeko gazteei, hamalau eta hemeretzi urte bitar-

tekoei, zuzendua dago. ­Oraingoan hamabigarren edizioari ekingo zaio; izan ere, oso harrera ona izan du eta, horri esker, programaren balantzea positiboa dela esan daiteke. Hitzaldiak, eztabaidak eta lantegiak egiten dira, besteak beste. Metodologia, berriz, ikasleen partaidetzan dago oinarrituta.

La Comisión Anti-Sida de Álava promueve desde hace doce años el Programa “Gazteen Artean, sida y sexualidad entre aulas”

Parte hartzen dutenek on-line kon­ tsulta bide bat dute w w w. s i d a l av a . o rg orriaren bitartez, eta euren ezagupenak zabaltzeko aukera dute horrela. Gainera, programak sare sozialei zabaldu dizkie ateak -Tuenti eta Facebookgazteen artean gero eta ohikoagoak diren teknologoa berrietara egokitzeko. Erantzukizuna “Gazteen Artean, Hiesa eta Sexualitatea ikasgelan” programa gazteei antisorgailuei eta sexu harreman seguruei buruz informazioa emateko eta VIHk kutsatzeari aurre har­ tzeko erantzukizuna sustatzeko sortu zen. Erakunde honek ikastetxeekin lankide­tza estuan eramaten du aurrera programa hau; izan ere, hauek eskola egutegian bertan dute sartuta.

Aldundiak oinarrizko gizarte zerbitzua emateko Amurriorekin duen hitzarmena berriztatu du Diputación renueva el convenio con Amurrio para la prestación del servicio social de base

Arabako Foru Aldundiko Gizarte Zerbitzuen Sailak oniritzia eman dio oinarrizko gizarte zerbitzua emateko Amurrioko Udalarekin duen lankidetza hitzarmena sinatzeari. Gizarte zerbitzuen sailak 44.333 euroko finantziazioa eskain­ tzen du hitzarmen honen bidez. Foru erakundeak eta Amurrioko Udalak lankidetzan dihardute Txirotasunaren aurkako Borrokarako programen hastapenetik, eta hainbat lankidetza hitzarmen sinatu dituzte bazterkeriaren aurka hainbat baliabide jarri eta garatzeko. La entidad foral aportará a este convenio la cantidad económica de 44.333 euros

www.hauxeda.com


MENDIAK

Amurriok 31.537 euro esleitu ditu Urietagoiko, Pardío eta Kastainotxubietako herri-mendietan 16,54 hektarea birlandatzeko Azalera hori zuhaitzik gabe geratu zen 2012ko otsailean Xynthia Zikloiaren eraginez 16,54 hektarea landatu behar dira 2010eko otsailaren 27an Xynthia Zikloiaren eraginez zuhaitzik gabe geratutako Amurrioko herri-mendietan, hain zuzen ere, Urietagoiko, Pardío eta Kastainotxubieta mugarteetan. 31.537,48 euro inbertituko dira eta esleipendun enpresa Eulen izan da. Kaltetutako egurra kendu ostean (abaildu eta pitzatutakoa) eta behin isolatuta edo heterogeneoki geratutako pinu-unadak aprobetxatuta, azalera horretan berriro landatu egingo da. Horretarako, 2007an Udalak onetsitako Mendien Antolamendu Planean agindu-

Amurrio invertirá 31.537 euros en trabajos de reforestación en 16,54 hectáreas de monte público en Urietagoiko, Pardío y Kastainotxubieta devastados por el Ciclón Xynthia

Xynthia Zikloiak Onsoño auzoan 2010ean eragindako kalteen airetiko bista.

takoari jarraituko zaio. Lan horien helburua da erosioagatik lurra ez galtzea, hondarren bitartez gaixotasunik ez zabaltzea, ekoizpen

ahalmena ez galtzea, paisaia ez narriatzea, uraren erretentziorako eta CO2a finkatzeko ahalmena ez galtzea eta biodibertsitateari

eustea. Egur salmenta Aipatutako landaketa hasi aurretik beharrezkoa da lur-zati horietan isolatutako

pinuak moztea, muga garbiak dituzten lurzatiak sortzeko eta ondorengo tratamenduak errazteko (soilketak, ongarriak, landaredi lehiakorra kontrolatzea, etab.). Udalak Xynthia Zikloian kaltetutako zuhaitzen hondarretatik etorritako egur salmenta Maderas Ramón Altube Susori esleitu dio 57.205,50 euroren truke.

Laburrak

Kantauriko Urkidetza 10 urte ura aurrezten: Kantauriko Urkidetza Aiarako Ur Partzuergoak hamar urte bete ditu kontzientziazio eta heziketa lanetan, eta haur eta helduei zuzendutako kanpainetan lortutako emaitza onak ospatzen ari da. Kontsumo emaitzek argi uzten dute Aiara Haraneko populazioa konprometituta dagoela aurreztearekin eta uraren kultura berriarekin. Gero eta ardura handiagoaz kontsumitzen du ura eta urtean-urtean jaitsi egiten dira kontsumoak. Kantauriko Urkidetzak kanpainak abian jartzen ditu aldizka, eta, horien bitartez, ura aurrezteko aholkuak eta zero kostuko mekanismoak eskaintzen ditu. Partzuergoak, gainera, ikasleentzako ere prestatzen du programa bat: presara eta partzuergora bisitaldiak eta horma-irudien lehiaketa. Aurtengoan, bost minutuan dutxatzeak duen garrantzia nabarmendu nahi izan dute, garbitzeko nahikoa baita; hala, 50 litro ur besterik ez dugu gastatzen. Amurrio Hiriko IV Gabon Kanta Erronda: Amurrio Hiriko IV Gabon Kanta Erronda abenduaren 23an egin zen Amurrion eta bederatzi abesbatzak hartu zuten parte. A kategoriako lehenengo saria (400 e) Tantak abesbatzari egokitu zaio, bigarren saria (250 e) Santorkari abesbatzari eta hirugarren saria (150 e) Isasiko Ama abesbatzari. A kategoria era egonkorrean musika korala lantzen ibiltzen diren abesbatzei zegokien. B kategoriako lehenengo saria (300 e) Aresketa Ikastolak lortu du, bigarren saria (200 e) Divertimúsica abesbatzari, eta hirugarren saria (100 e) Kantarelus abesbatzari. B kategoria hori era egonkorrean musika korala lantzen ibiltzen ez diren aldi baterako abesbatzei zegokien.

www.hauxeda.com

7


AMURRIO BIDEAN

Amurrio Bidean-ek inguruko enpresa ehundura berriztatu eta dibertsifikatzean egiten du lan Bestalde, udalerriko zazpi enpresari ere ingurumenaholkularitza eskaintzen die Amurrio Bidean trabaja en la innovación y diversificación del tejido empresarial del entorno

Amurrio Bidean-ek El Refor-en du egoitza.

Amurrio Bidean Lehiatuz 2011 ­proiektua ari da lantzen urte bereko Compite programaren bitartez. Inguruko enpresa ehundura berritzen eta diber­ tsifikatzen laguntzea da helburua. Proiektu hau SPRI Eraldaketa Lehiakorrerako Sozietateak finantzatu du. Aurtengoan, 2009ko Compite barruan burututako ekintzei jarraipena eman nahi zaie. Amurrio Bidean lanean ari da Ingenet ingeniaritzarekin eskualdean industri sektoreko hainbat ETE eta Mikro enpresen gaitasunaren azterketa egi-

8

teko. Datu base erreal bat izatea da helburua; hala, behin berau aztertuta, enpresei berrikuntza proiektuak proposatuko zaizkie (dibertsifikazioa, nazioartera eramatekoa, lankidetzakoa, ingurumenekoa, etab.). ­Aipatutako proiektuetan Amurrio Bidean zuzenean arituko li­ tzateke enpresa interesatuekin, beharrezkoa izanez gero. Ingurumen aholkularitza Beste alde batetik, Amurrio Bidean udalerriko zazpi enpresei ingurumen aholkularitza emateko lanean ari da (Amurrio Bidean, Ar-

teaga Estructuras de Madera, Hormigones Alaveses, Fabriplast Sader, Furlab, Kider eta Refactuval). Ekimen hau Amurrioko Udaleko Ingurumen sailarekin eta Ihoberekin batera buru­tzen da. Helburua da, behin aholkularitza amaitutakoan, enpresa parte-hartzaile bakoi­tzak ingurumenaren inguruko legedia ezagu­ tzea. Horrela, horren ostean, egoki­tzapen plan bat prestatu ahal izango da garai berrietara egokitzeko eta legedi hori modu programatu batean eta epe jakin batean bete ahal izateko. Lortutako ondorioak oinarri hartuta, enpresen ingurumen kudeaketarekin lotuta etorkizunean jarraitu beharreko lerro estrategikoak markatuko dira, eta lan-talde berriak sustatuko dira beharrezko lege betekizunak ezartzeko.

Productos recogidos en la campaña de 2010.

La RASD recogerá los días 13 y 14 de enero alimentos y otros artículos para los campos de refugiados saharauis La Asociación de Amigos de la República Árabe Saharaui Democrática (RASD) de Amurrio apoya como en años anteriores la Caravana “Alimenta una esperanza”. En esta ocasión la citada iniciativa cumple su octava edición encaminada a la solidaridad con los campamentos de refugiados saharauis de Tinduf (Argelia). Por este motivo en Amurrio se llevará a cabo la recogida de

alimentos y otros artículos necesarios los días 13 y 14 de enero. La recogida tendrá lugar en los distintos supermercados de la localidad. Los productos a recoger serán legumbres, arroz, azúcar, atún y compresas. Esta asociación agradece de antemano a la ciudadanía de Amurrio su colaboración en esta campaña y a pesar de la crisis esperan como todos los años una favorable acogida.

www.hauxeda.com


VARIOS Las Cuatro Torres celebrará su asamblea anual el 18 de enero Las Cuatro Torres celebrará su asamblea general el 18 de enero. Tendrá lugar en Amurrio Antzokia a las 17.00 horas. Se entregará un regalo a las personas asociadas que asistan a la reunión y que estén al corriente de las cuotas.

Baranbio festejará a San Antón los días 14 y 17 de enero Se desarrollarán actos como campeonatos de rana, cena, romería y misa entre otros Un año más Baranbio festejará a San Antón los días 14 y 17 de enero. Durante la primera jornada festiva se celebrarán la mayoría de los actos previstos que comenzarán a las 18.30 horas con campeonatos de rana.

A continuación tendrá lugar la tradicional subasta a la cerilla y cena popular. Esta jornada festiva concluirá con txintxortada. El martes 17 de dicho mes, festividad del santo, habrá misa en la ermita de San Antón.

San Antón 2012 en Baranbio * Sábado 14 de enero 18.30 horas: Campeonato de rana infantil. 19.30 horas: V Campeonato de rana San Antón. 20.30 horas: Tradicional subasta a la cerilla. 22.30 horas: Cena popular. 23.15 horas: Volteo de campanas. 23.30 horas: Romería. 03.30 horas: Txintxortada. * Martes 17 de enero 12.00 horas: Misa en la ermita de San Antón.

Se puede presentar la documentación de grupos culturales y deportivos para acogerse a las subvenciones municipales En las Oficinas Municipales del Ayuntamiento de Amurrio está abierto hasta el próximo martes 31 de enero el plazo para proceder a la presentación por parte de todas las agrupaciones y asociaciones culturales y deportivas municipales de la documentación necesaria de cara

a cobrar las subvenciones pertinentes. Para dicha fecha deberán presentar memoria del pasado año Kultur eta kirol taldeen dokumentazioa aurkeztu ahal da udal diru-laguntzak jaso ahal izateko

2011 y balance de gastos e ingresos del citado ejercicio. También se deberá entregar el calendario de actividades y presupuesto correspondientes al año 2012. Para ampliar la información pueden dirigirse a las dependencias municipales del Consistorio sito en la plaza Juan Urrutia.

Ayuntamiento de Amurrio.

Breves Comida de la Kinta del 93, personas nacidas en el año 1975: El sábado 28 de enero está programada una comida de la Kinta del 93, es decir, personas nacidas en el año 1975. Tendrá lugar en el restaurante El Refor a las 15.00 horas. El lugar de encuentro será la Taberna Frontón a las 13.00 horas. Las personas interesadas pueden apuntarse en dicho bar, a través de la dirección de correo electrónico quintos75@yahoo.es o llamando al 676266246 (Iñigo). Se deberá dar nombre, apellidos y e-mail ó teléfono de contacto. Lotería de la Cofradía de la Santa Vera Cruz: El número 06.088 de la Lotería de Navidad de 2011 de la Cofradía de la Santa Vera Cruz de Amurrio ha sido premiado con 5 e por participación. Las personas agraciadas con este reintegro pueden cobrar este premio en la Caja Rural Navarra. Fiesta de Gazte Alaiak: La fiesta y entrega de regalos que Gazte Alaiak (Apdema) de Amurrio organiza todos los años por estas fechas navideñas tendrá lugar el 14 de enero en el frontón del Colegio Público Lucas Rey a partir de las 17.00 horas.

Sin Transgénicos

Farmacia Jose María Quijano Formulación magistral Homeopatía Dermofarmacia Nutrición y Dietética

Landaburu, 7 - 01470 Amurrio R.P.S. nº 173/11 Tfno. 945 066 598

www.hauxeda.com

9


CULTURA

Las preinscripciones de los cursos de artesanía se podrán realizar del 9 al 20 de enero Se impartirán las modalidades de bolillos y ganchillo, porcelana rusa, talla artística de madera, taracea, cestería, cerámica y modelado, cuero artístico y marroquinería, diseño y patronaje textil y patchwork Del 9 al 20 de enero en la Kultur Etxea se podrán formalizar las preinscripciones para participar en los cursillos de artesanía del segundo cuatrimestre del presente año académico. La publicación de listas y sorteo de plazas en caso de exceso de solicitudes será a partir del 23 de enero y el pago de la matrícula se efectuará a partir de esa fecha hasta el 3 de febrero. Se trata de los talleres de artesanías

Arte ikastaroetarako aurretiazko izenemateak urtarrilaren 9tik 20ra egin ahalko dira

de la Escuela Artística Municipal Juan de Aranoa que se impartirán de febrero a junio de 2012. Se ofertan las modalidades de bolillos y ganchillo, porcelana rusa, talla artística de madera, taracea, cestería, cerámica y

modelado, cuero artístico y marroquinería, diseño y patronaje textil y patchwork. El precio de la matrícula es de 83,12 e en cada curso y de la tarifa bonificada es de 66,50 e. Todos los cursillos son de cuatro horas semanales. Las personas empadronadas en Amurrio tendrán una bonificación del 20% en la tarifa. Quienes sean mayores de sesenta y cinco años con vecindad en Amurrio

En la Catequesis se celebrarán unas jornadas para aprender a educar desde lo positivo Están organizadas por Aresketa Ikastola y se dirigen a todo el público “Resiliencia, aprender a educar desde lo positivo” es el título de las XII Jornadas Educativas Abiertas de Aresketa Ikastola. Este ciclo de conferencias se desarrollará en la Catequesis, del 16 al 20 de enero, a las 19.00 horas. Aresketa Ikastola propone en esta edición a la comunidad educativa de Amurrio y su entorno una reflexión compar-

tida sobre cómo ir superando el pesimismo implícito en el Modelo del Daño y centrarse más en la capacidad que tienen las personas para sobreponerse a las inevitables experiencias de adversidad que tocan vivir a lo largo del ciclo vital. Para ello, desde la organización se invita a madres y padres, profesionales de los diferentes centros

educativos y a cuantas personas estén interesadas en esta cuestión, a conocer y profundizar en el concepto de “resiliencia”. Éste implica la creencia de que las personas en general, y concretamente hijos e hijas y alumnado, pueden sobreponerse a las experiencias negativas y a menudo fortalecerse en el proceso de superar las mismas.

tendrán una rebaja del 30% sobre la tarifa bonificada (sesenta y cinco años cumplidos durante el año 2012). Las personas integrantes de familias numerosas vecinas de Amurrio tendrán una rebaja del 30% sobre la tarifa bonificada y toda la unidad familiar deberá estar empadronada en el municipio. De la misma rebaja se beneficiará cualquier persona de Amurrio en situación de ­desempleo presentando la tarjeta

del paro. Las bonificaciones no son acumulables. Prioridad Además las personas empadronadas en Amurrio tendrán prioridad en la inscripción sobre las no empadronadas. Es necesario un mínimo de ocho personas por curso y un máximo de catorce. Los cursillos artísticos de este segundo cuatrimestre del año académico 2011-2012 se desarrollarán del 10 de febrero al 7 de junio.

XII Jornadas Educativas Abiertas

16-20 de enero 2012 “Resiliencia o aprender a educar desde lo positivo” e 16 de enero, lunes • “Ocho aprendizajes para educar en ser persona” a cargo de Jonan Fernández (Director de la fundación Baketik). e 17 de enero, martes • “Frente a los valores, las virtudes... ¿Cómo nos comportamos los adultos para ser referencia humanística con los menores?” a cargo de Iker Nabaskues (Profesor e investigador de la UPV, San Sebastián). e 18 de enero, miércoles • “Resiliencia y adolescencia. El arte de navegar en los torrentes” a cargo de Marian Becerro (Médico psicoterapeuta, Bilbao). e 19 de enero, jueves • “Reflexiones desde una consulta médica: bajitos pero inteligentes, capaces y permeables” a cargo de Iñaki Fernández Villanueva (Médico, Bilbao). e 20 de enero, viernes • “Las pérdidas afectivas y los mapas cognitivos” a cargo de Patxi Izagirre (Psicólogo clínico, San Sebastián). Tu tienda de informática en Amurrio 945.066.215 * Abiagabarri, Nº15 amurrio@pccoste.es

En Amurrio: * Compramos su Oro al mejor precio y pagamos al contado * Vendemos lingotes de Oro para su inversión exentos de impuestos

Venta directa, Instalaciones, Reparaciones... Gestión de comunidades de propietarios Reclamaciones de cantidad e impagos Contratación, arrendamientos, deshaucios l Herencias, sucesiones y testamentos l Separaciones, divorcios l Defectos de construcción l Laboral, despidos l Asesoramiento en creación de negocios l l l

10

www.hauxeda.com


GUK DE ORO

Mendiko Lagunak será galardonado con el Guk de Oro 2011 en la gala del 14 de enero en Amurrio Antzokia La organización quiere agradecer su labor activa y dinámica en el municipio La onceava entrega de la insignia amurrioarra Guk de Oro ya tiene nombre propio. Se trata del grupo de montaña Mendiko Lagunak, a quien la comisión de nombramiento de esta distinción ha querido agradecer su labor activa y dinámica en el municipio. La citada comisión está formada por el Ayuntamiento de Amurrio, Amurrio Bidean (Sociedad para el Desarrollo Local) y Apymca (Asociación de Pequeños y Medianos Comerciantes de Amurrio). En la actualidad Mendiko Lagunak cuenta con más de 1.000 personas asociadas y 450 federadas en montaña y organiza actividades a lo largo de todo el año. El 14 de enero de 2012 se celebrará la gala Guk de Oro 2011 en Amurrio Antzokia a las 20.00 horas. En este acto abierto a toda la población, Mendiko Lagunak Taldea recibirá la citada insignia y la makila de manos del Grupo de Ayuda y Acogida Laguntza galardonada en la edición anterior. Además,

www.hauxeda.com

Salida a Zumaia de Mendiko Lagunak.

Mendiko Lagunak taldea Urrezko Guk 2011 saria jasoko du urtarrilaren 14an Amurrio Antzokian egingo den galan

como parte de la distinción, el grupo premiado se encargará de leer el pregón de las fiestas patronales de Amurrio de 2012, año muy especial para este grupo ya que celebrará su 50 aniversario, es decir, sus bodas de oro. Insignia del Guk La insignia Guk de Oro representa a la escultura de Ángel

Camino instalada en el parque Juan Urrutia. Fue creada por el Consistorio amurrioarra hace ocho años para premiar la trayectoria pública y notoria de personas, grupos o instituciones de Amurrio que hayan contribuido a mejorar la vida del municipio y a difundir el nombre de la localidad.

50 Aniversario en 2012

2012 es un año muy especial para Mendiko Lagunak ya que además de recibir el Guk de Oro 2011 también celebrará su cincuenta aniversario. A lo largo este año montañeros y montañeras que durante la historia del club hayan participado en las actividades, salidas o jornadas cuentan con la invitación a tomar parte en una serie de actividades especiales como la Fiesta de Etxegoien y Marcha Infantil de Euskal Herria en mayo; Gala del 50 aniversario y XXXV Marcha de Veteranos de la Federación Vasca de Montaña en septiembre; Jornadas de Naturaleza y Montaña en octubre y noviembre y XXVI Gorobel Ibilaldia en noviembre; además de un documental, una revista-libro fotográfico y kantutegi de sus 50 años de existencia. Entre las actividades conmemorativas de su cincuentenario cabe destacar el reto de ascender durante el año 2012 a todos los montes de Euskal Herria, es decir, coronar 644 cimas pertenecientes a Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Nafarroa, Lapurdi, Nafarroa Behera, Zuberoa y sus zonas anejas. Cada una de las cimas tendrá asignada una persona asociada que se haga responsable de llegar a la misma durante el año 2012. Este reto se podrá afrontar en el día del año que cada persona considere oportuno y con tantos acompañantes como consiga. Se trataría de tener un testimonio de haber llegado al objetivo particular: foto con un banderín conmemorativo y tarjeta diseñada al efecto. Esta iniciativa ha tenido mucho éxito. Se han apuntado un total de 120 patrullas que en­globan a cerca de 400 participantes. El pasado 27 de diciembre, en la Catequesis de Amurrio, tuvo lugar la presentación y el reparto de tarjetas y banderas del proyecto de subir las cumbres de Euskal Herria, enmarcado dentro del 50 aniversario, para que quienes así lo deseen, puedan comenzar a ascender las cumbres que les corresponden en cuanto comience el nuevo año. Quienes no pudieron asistir a dicha convocatoria pueden pasar por la sede del club a partir del 10 de enero a recoger las tarjetas y banderas y aclarar las dudas.

11


hauxe da amurrioko udal boletina boletín informativo municipal de amurrio

San Antón de Armuru reunirá a 110 expositores en su

tradicional feria el día de su fiesta el 22 de enero

Un año más el FC Barcelona ha donado una camiseta firmada por sus jugadores para la subasta cuya recaudación se destinará a fines benéficos de la Asociación Laguntza Amurrioko San Anton azokan 110 erakusketarik hartuko dute parte urtarrilaren 22an, igandean Amurrio volverá a tener una cita con la tradicional Feria de San Antón de Armuru el domingo 22 de enero. En su edición de 2012 el dinero recaudado en la subasta irá destinado a la Asociación de Ayuda y Acogida Laguntza de esta localidad que trabaja con quienes más necesitan de la ayuda y la solidaridad ajena. Con su aportación la organización de esta fiesta a cargo de Los Amigos de San Antón pretende aportar su grano de arena en alguno de sus proyectos sociales. Como en anteriores ocasiones se volverá a contar con la colaboración del FC Barcelona y del Athletic Club. El equipo blaugrana ha donado una camiseta firmada por sus jugadores para la subasta benéfica de la fiesta de San Antón en Amurrio. Como manda la tradición se subastará un cerdo, que la organización se ha propuesto que sea de los más grandes en tamaño que se hayan visto en San Antón. El año pasado esta feria logró congregar al más que reseñable número de 105 expositores, alrededor de la plaza que recibe el nombre del santo junto a su ermita. Pero este año se batirá un nuevo récord con la participación de 110 puestos de baserritarras y artesanos, al

mismo tiempo que la organización se lamenta de tener que dejar a más de una persona sin puesto en la feria por falta de sitio físico en este peculiar enclave en pleno centro urbano de la villa amurrioarra. Las personas ya confirmadas para exponer y vender sus productos proceden de ocho provincias diferentes, e incluso alguno llegará a Amurrio desde Francia. Es una feria donde no se cobra a quien expone por vender, pero si se solicita la contribución con género para la subasta que se hace con todos los productos donados y cuya recaudación se revierte en proyectos solidarios, este año de la Asociación Laguntza. Corderos y cochinillos asados Por segundo año, durante la feria se asarán corderos y cochinillos. Las personas interesadas en su adquisión deben contactar con la asociación Los Amigos de San Antón antes de 18 de enero llamando al número de teléfono 664081883. El precio del cordero es de 80 e y del cochinillo de 60 e.

FC Barcelona taldeak euren jokalariek sinatutako elastiko bat eman du Laguntza Elkarteak ongintzako helburuetarako antolatzen duen enkanterako

Subasta de la festividad de San Antón en Amurrio.

Fiesta de San Antón en Amurrio 2012

• Martes 17 de enero

12.00 horas: Solemne Misa Mayor en la ermita de San Antón. Domingo 22 de enero 09.00 horas: Repique de campanas anunciando la festividad del santo. 10.00 horas: Apertura del tradicional mercado de productos agrarios y artesanos. 11.30 horas: Solemne Misa Mayor. 12.30 horas: Tradicional subasta de productos del cerdo y otros productos. Durante toda la mañana Los Amigos de San Antón darán caldo y txakolí en un servicio de txosna. Se asarán corderos y cochinillos durante la subasta. Las personas interesadas en su adquisición pueden contactar con Los Amigos de San Antón en el teléfono 664081883, antes del 18 de enero. Precio del cordero 80 e y del cochinillo 60 e. Organiza: Asociación Los Amigos de San Antón. Patrocina: Ayuntamiento de Amurrio.

www.hauxeda.com

Hauxe da nº 469  

Boletin municipal de Amurrio

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you