ñåíòÿáðü
2010-5771
òèøðåé
ШАНС УЛУЧШИТЬ МИР Лето – настоящее, для балтийских краев почти небывалое, сочное, почти по-израильски жаркое – позади: на календаре начало месяца Тишрей. Все, разумеется, будет так же, как всегда. Как почти «всегда» – как стало привычным за последние лет десять. Первый осенний шторм проредит листву, скрывающую дома на примыкающей к Кару улице Аэдвилья от их отражения в стеклянных стенах синагоги. Первый заморозок пробьет в темно-зеленой завесе первые золотистые прорехи. Ближе к закату зажжется под потолком синагогального здания видная едва ли не с Нарвского шоссе люстра, а за четверть часа до наступления сумерек «самый еврейский двор Таллинна» – впрочем, как и ближайшие окрестности – наполнится припаркованными автомобилями. Произойдет то, что и должно наступить – новый, пять тысяч семьсот семьдесят первый год.
*** Цифры еврейского календаря пугают постороннего своей величиной. Христианский календарь едва перешагнул через порог третьего тысячелетия. Мусульмане живут в столетии пятнадцатом. Евреи, получается, в пятьдесят восьмом. Точек отсчета различные календарные системы знали немало. Древние греки вели летоисчисление от первой Олимпиады. Римляне – от основания своей столицы. Современный мир, вслед за христианами, отмечает очередную годовщину рождения (а если быть совсем уж пунктуальным – то обрезания) основателя самой распространенной религии европейского континента. Мир мусульманский счисляет года от времени переселения
самого почитаемого им пророка из Мекки в Медину. Идея летоисчисления, ведущего свой отсчет от момента сотворения мира, – изобретение не еврейское. Жители древних Израиля и Иудеи по примеру своих ближневосточных соседей счисляли лета по годам правления царей. Счет годов от сотворения мира наши предки стали вести лишь в раннем Средневековье – «всего» каких-то полтора тысячелетия тому назад.
Шана това у-метука! Хорошего и сладкого года! Многие государства средневековой Европы вели отсчет лет от дня библейского творения. Например, Византия. Или допетровская Русь. Кто знает – не появись на свет царь-реформатор, может быть, на восточном берегу Наровы и поныне наступал бы год от сотворения мира семь тысяч пятьсот какой-то: византийский календарь был даже на два века «старше» еврейского. Византия и ее календарная система погибли полтысячелетия назад. Россия отказалась от нее три с небольшим века тому назад по велению монарха. Евреи, как бы ни показалось это странным, придерживаются той же системы отсчета времени и по сей день. Вопреки тому, что в мире нынешнем он кажется причудливым реликтом, если не сказать анахронизмом. Вопреки тому, что утверждает наука да, собственно, подтверждает и окружающая реальность. Только ли потому, что живя в пятьдесят восьмом веке от сотворения мира, мы можем ощущать себя народом-патриархом, хотя комплемент этот в эпоху тенденции к старению еврейского населения в странах галута звучит довольно двусмысленно? Или еще и потому, что он воз-
вращает нас к концепции сотворения мира, разработанной давным-давно иудейскими мистиками.
***
Нет спору: мир, сотворенный 5771 год тому назад, далек от идеала – мысль о том, что мы живем в наиболее совершенном из возможных миров, чужда иудаизму. Чужда ему и мысль о том, что Всевышний сотворил мир и навсегда забыл о нем. Процесс творения, описанный в ТаНаХе, безусловно, завершен – 5771 год тому назад. Но не завершен процесс со-творения – постоянного улучшения мира. И в процессе этом человеку отводится важная роль: своими делами и поступками, помыслами и желаниями он способен привнести в мир больше добра или зла, справедливости или произвола. Встречая новый, 5771 год, возьмемся за процесс улучшения мира с новой силой. Рош ха-Шана дарит нам для того шанс. Ведь только в этом случае год этот будет для нас не просто «солидным» по своему порядковому номеру, но и добрым и милостивым по-настоящему. Йосеф КАЦ Главный редактор
В НОМЕРЕ: 2. Знак неравенства 3. В гостях – президент 8. Визит композитора 10-11. «Маккаби»: победы к юбилею 16-20. Вспоминая лето 22-23. Заметки о Казимеже
ЗНАК НЕРАВЕНСТВА В стремлении противостоять поползновениям отрицателей Холокоста можно зайти столь далеко, что возникает опасность съехать в плоскость оскорбления невиновных. Йосеф КАЦ
В конце июня состоялся официальный визит президента Эстонской Республики Тоомаса Хендрика Ильвеса в Государство Израиль. А ближе к середине июля жители Эстонии с активной интернет-позицией узнали о существовании израильской газеты «Haaretz». Точнее – о существовании корреспондента этой газеты по имени Йосси Мельман. Известность в Эстонии – впрочем, как и во всем русскоязычном секторе Всемирной паутины – израильский мой тезка получил благодаря тому самому визиту. Событие это, для рядового израильтянина едва ли заметное, вдохновило его на создание материала, опубликованного в разделе мнений газеты «Haaretz» 3 июля. И со скоростью чрезвычайной переведенного на русский. Еще бы – ведь посвящен он теме, в определенных кругах актуальной до крайности.
Актуально Тема эта – фальсификация истории: звание фальсификатора Ильвес получил от Мельмана за то, что глава эстонского государства, по мнению автора статьи, поставил знак равенства между жертвами нацистского геноцида и теми, кто его осуществлял. К такому выводу журналист пришел на основании слов президента ЭР о том, что эстонский и еврейский народы могут считаться «партнерами по историческому опыту». «Согласно извращенной логике эстонского президента, еврейские жертвы, которые были убиты эстонцами в период Катастрофы, и эстонские палачи, которые уничтожили местных евреев, «имеют общий исторический опыт», – возмущается Мельман. – В своей речи высокий
2
гость даже не упомянул Катастрофу, ни одним словом не обмолвился о судьбе 4500 евреев Эстонии во время Второй мировой войны». Далее еще интереснее. Анализируя былые места жительства и обучения Ильвеса, Мельман делает вывод, что фраза про общность исторического опыта – это, конечно, неспроста. В ней, по мнению автора, проявляется присущее лидерам стран Балтии и Восточной Европы стремление переписать историю и поставить знак равенства между нацизмом и коммунизмом. «Эти лидеры издали Пражскую декларацию 2008 года, предлагающую объявить 23 августа днем памяти всех жертв тоталитарных режимов, – негодует Мельман. – Если идеи этой декларации, не дай Бог, будут приняты международным сообществом и признаны ООН, то кому тогда будет нужен день памяти жертв Холокоста?! Ведь появится общий день памяти, посвященный жертвам и палачам».
Важно Вопрос, задаваемый журналистом «Haaretz», видится очевидным: день памяти жертв Холокоста нужен тому, кто считает случившееся в годы Второй мировой войны трагедией не только еврейского народа, но и всей европейской цивилизации. Те, кто так не считают, повторяя, что «погибали не только евреи», будут твердить об «индустрии Холокоста» и даже «гешефте на трагедии». И установление или отмена каких бы то ни было памятных дат тут, боюсь, не поможет. Не поможет, впрочем, и людям, усердно борющимся с невидимым врагом даже там, где его нет, и рекомендация советника канцелярии президента ЭР Тоомаса Сильдама: он, как известно, отослал журналиста к записи, оставленной Ильвесом в книге отзывов мемориала памяти жертв Холокоста «Яд ва-Шем». Ильвес, напомним, написал буквально следующее: «Склоняю голову перед памятью миллионов жертв Холокоста. Нам никогда нельзя забывать этот ужас. Это ужасное
2010/5771
преступление перед человечеством и человечностью снова и снова напоминает нам, как важно не допустить нигде и никогда прихода к власти тоталитарных и античеловечных режимов». Перевод этих слов имеется в книге отзывов и на английском языке. Впрочем, важно ли это рьяным «борцам с фальсификацией истории», гарантировать не могу.
Бессмысленно Мельмана можно понять: он живет далеко и о существовании Эстонии до визита ее президента в Израиль, возможно, и не догадывался. И уж точно не догадывался он о том, что сравнение общности судеб эстонского и еврейского народов – традиция давняя. Начало она берет чуть ли не во времена Северной войны, когда плач по разрушенному городу Тарту был обличен поэтом Кясу Хансом в форму стихов, оплакивающих разрушение Иерусалима. Тема эта звучала и в речах общественных и политических деятелей ЭР, полагавших, что если даже не имевшие в древности традиции государственности эстонцы смогли создать свою страну, то это обязательно смогут сделать и евреи. Наивно полагать, что жертвами сталинского режима были исключительно палачи еврейского народа на оккупированных нацистами территориях. История, увы, говорит об обратном: многие из тех, кто стоял с винтовками в руках у расстрельных рвов, смогли избегнуть справедливого возмездия. И кто ведает, сколько людей, оказавших в годы Холокоста хоть какую-то посильную помощь евреям, были перемолоты в послевоенной Восточной Европе жерновами тоталитаризма?
*** Бессмысленно ставить знак равенства между палачами и жертвами. Подло и скверно. Но не менее скверно и подло оскорблять тех, кто не имел этого в помыслах. Даже – под предлогом обостренного чувства неприязни к отрицателям Холокоста.
ñåíòÿáðü òèøðåé
«Я БЫ ХОТЕЛ ВЕРНУТЬСЯ НА УЛОЧКИ ИЕРУСАЛИМА…» вать Израилю? Иными словами – какие направления сотрудничества обоим государствам следует развивать в первую очередь?
Сотрудничество в области науки, культуры и экономики способно еще больше сблизить между собой как Эстонскую Республику и Государство Израиль, так и жителей этих стран.
Нынешний Ваш визит в Государство Израиль – не первый для Вас: в 1998 году Вы уже посетили эту страну с официальным визитом в качестве министра иностранных дел. Какие изменения, произошедшие за двенадцать лет, привлекли Ваше внимание больше всего?
Двенадцать лет тому назад я не мог проехаться в Израиле на электромобиле, как могу сейчас. И я говорю это вовсе не шутки ради. Считаю, что именно инновационное развитие, постоянно углубляющееся внимание к использованию обновленных технологий являются тем, что бросается в глаза при посещении современного Израиля больше всего. Слова о том, что между Эстонией и Израилем много общего, в многочисленных редакциях повторялись едва ли не с самого момента установления дипломатических отношений между двумя государствами. Как Вы считаете, увеличилось или же уменьшилось количество этих сходств за прошедшие годы и чем они обоснованы?
И Эстония, и Израиль являются небольшими государствами, делающими инвестиции в развитие техно-
ñåíòÿáðü òèøðåé
et.wikipedia.org
Такова точка зрения президента Тоомаса Хендрика Ильвеса, посетившего Израиль с официальным визитом с 27 по 29 июня нынешнего года. О своих впечатлениях от еврейского государства и собственном видении развития отношений между двумя странами глава ЭР рассказывает читателям «Хашахара» в эксклюзивном интервью.
логий. Оба государства – и Эстония, и Израиль – сориентированы в своей экономике на экспорт и потому зависят от внешних рынков. И оба вполне неплохо справляются с этой ситуацией. Очень приятно, что несколько лет тому назад в Израиле открылось посольство Эстонии, которое позволяет нам развивать наши взаимоотношения. Конечно, изменения, произошедшие в Эстонии за минувшие годы, были более стремительными – ведь мы восстановили свою независимость менее чем двадцать лет тому назад. За эти неполные двадцать лет мы стали членом Европейского союза и НАТО, чем укрепили свою позицию в мире. Полагаю, что Эстония и Израиль должна занимать вопросами обеспечения своей безопасности. Ведь мы – государства западной демократии. Впрочем, меньшие элементы сходства можно находить еще и еще… Что из увиденного в Израиле хотелось бы Вам использовать в Эстонии и что из эстонского опыта, на Ваш взгляд, было бы полезно задейство-
Я считаю, что нам следовало бы больше развивать сотрудничество в сфере науки и культуры. Экологически чистые, безопасные для окружающей среды пути разрешения энергетических вопросов были бы первым ключевым словом. Культура же еврейского народа очень древняя и интересная, и ознакомление с ней Эстонии было бы, конечно, очень важным. Рука об руку с сотрудничеством в области науки идет и сотрудничество между предпринимателями обоих государств. Во время моего нынешнего визита в Израиль меня сопровождала представительная делегация предпринимателей из Эстонии. Ее участники проявили большой интерес к экономическим связям с Израилем. Если Вам удастся когда-нибудь посетить Израиль еще раз, в качестве частного лица, то какие наиболее запомнившиеся места или места, которые не удалось увидеть во время официального визита, Вы посетили бы?
В Израиле много исторических и просто интересных мест, где мне хотелось бы побывать. Например, в крепости Массада: во время нынешнего визита ее посетила моя супруга, а вот я в этом важном для истории месте, к сожалению, не был. То же самое могу сказать и о городе Акко, о котором столь пленительно писал выдающийся эстонский писатель Карл Ристикиви в своем историческом романе «Последний город». Но с не менее хорошим настроением я бы просто спокойно прогулялся по улицам Иерусалима, понаблюдал бы за жизнью города, зашел бы в Музей Израиля, чтобы ознакомиться с древними рукописями, найденными в Кумранских пещерах.
2010/5771
Беседовал Йосеф КАЦ
3
ОФИЦИАЛЬНАЯ ЛИТВА – ПРОТИВ АНТИСЕМИТИЗМА Премьер-министр Литвы Андрюс Кубилюс осудил антисемитскую провокацию во время международного праздничного мероприятия у синагоги в Каунасе. Напомним, что 21 августа, во время празднования Международных ганзейских дней, у синагоги в Каунасе была обнаружена свиная голова с приделанными пейсами и головным убором. «Еврейская община Литвы и Религиозная община евреев расценивают это как нацистскую провокацию, целью которой было задеть национальные и религиозные чувства евреев Литвы. Эта акция также принижает авторитет Литвы в глазах мировой
общественности», – говорится в заявлении Еврейской общины Литвы. Каунасская полиция незамедлительно начала расследование по данному делу. Инцидент на данный момент квалифицируется как нарушение общественного порядка. «Премьер приветствует начатое полицией расследование антисемитской провокации в Каунасе и надеется, что оно будет успешным, а виновники провокации будут найдены и наказаны», – говорится в пресс-релизе правительства Литвы. «Антисемитизм всегда отвратителен, однако его проявления в Литве особо неприглядны, поскольку напрямую подрывают усилия по поощрению когда-то имевшей место сильной традиции толерантности. Одновременно антисемитские действия
являются вопиющим неуважением к длительной совместной истории литовцев и евреев, в которой было много хорошего, но была и трагедия Холокоста», – заявил в свою очередь советник премьера Виргис Валянтинавичюс. Неоднозначную реакцию, однако, вызвали содержащиеся в официальном заявлении попытки связать антисемитские выходки исключительно с… советским прошлым. «Такие антисемитские провокации – это пережиток советскости с нацистским душком», – отмечается в письме. По словам Валянтинавичюса, само явление антисемитизма чуждо Литве. Антисемитизм, по мнению советника премьера, «родился в царской России и продолжался в Советском Союзе». «Литовский Курьеръ»
РИГА УВЕКОВЕЧИЛА ИМЯ РАВВИНА Нынешним летом палитра названий улиц Риги пополнилась еврейским топонимом: улица в Московском форштадте была переименована в честь раввина и общественного деятеля Натана Баркана. Небольшая улочка находится на пересечении с ул. Лачплеша и до сих пор носила название Маза Лачплеша. Торжественная церемония наречения улицы новым именем состоялась 2 июля при участии мэра и вице-мэра Риги, а также экс-президента Гунтиса Улманиса. Инициатива назвать одну из улиц исторического еврейского района Риги именем Натана Баркана возникла сразу после его безвременной кончины в 2003 году. Лидером процесса выступил его сын, раввин Менахем Баркан. Однако при прежней Думе начинание не получило особой поддержки. Лед растаял лишь весной этого года, когда думское руководство поддержало инициативу еврейской общины. На переименование муниципалитет не потратил ни сантима, замену всех табличек взялась оплатить еврейская религиозная община «Шамир». Изменение названия не доставит особого беспокойства живущим здесь рижанам – на улице всего пять домовладений. «Натан Баркан был очень значимой фигурой для восстановления латвийской государственности и становления еврейской общины Латвии, – отметил председатель Совета еврейских общин Латвии Аркадий Сухаренко. – Лично Натан Баркан не был связан с этой улицей, но она является частью жизни рижских евреев на протяжении многих поколений. Рядом находятся еврейская религиозная школа и мемориал Большой хоральной синагоги, сожженной вместе с людьми в июле 1941 года».
4
2010/5771
Рижский вице-мэр Айнарс Шлесерс добавил, что Натан Баркан был не только деятелем еврейской общины, но и латвийским патриотом. «Мы живем бок о бок вместе с еврейской общиной, неотъемлемой частью народа Латвии. Сегодняшнее мероприятие лишний раз подтверждает наши исторические связи и уверенность в общем будущем. Появление в Риге улицы Натана Баркана – это правильный сигнал для жителей нашей страны и мировой общественности», – сказал вице-мэр. Председатель Рижской думы Нил Ушаков отметил, что сотрудничество муниципалитета и еврейской общины одной улицей не ограничивается. «1 сентября в здании бывшей 30-й школы на улице Миера откроется объединенная еврейская школа. А в одном из Красных амбаров планируется со временем открыть музейную экспозицию, посвященную трагедии Рижского гетто», – отметил рижский мэр. Лидер еврейской религиозной общины «Шамир» Менахем Баркан признался, что для него это самый счастливый день за все время пребывания в Латвии. «Сегодня как никогда видно, что сделанное отцом оказалось важным и нужным. Что Латвия – это толерантное демократическое государство. Спасибо всем, поддержавшим это начинание!» – отметил сын Натана Баркана. Раввин Натан Баркан родился в 1923 году в местечке Ливаны, воспитывался в религиозной традиции. С началом войны эвакуировался вместе с отцом в Россию. В Латвию Баркан вернулся в 1949 году. С 1969 года жил в Израиле. В 1989 году стал главным раввином Риги и Латвии. В 2000 году за вклад в восстановление деятельности Еврейской общины Латвии и в развитие дружеских связей между еврейским и латышским народами награжден орденом Трех звезд. Шесть внуков Баркана являются раввинами в крупных городах России и Западной Европы. Умер Натан Баркан в 2003 году. «Час»
ñåíòÿáðü òèøðåé
ÂÈÇÈÒ ТЕПЛО И СИМПАТИЯ
С официальными визитами первые лица и государственные деятели Эстонской Республики бывали в Государстве Израиль и до того, однако, по имеющимся сведениям, представители ЕОЭ никогда не включались ранее в состав делегации. «Включение в состав официальной делегации лиц, представляющих собой национальное меньшинство – событие нечастое, – отмечает А. Якобсон. – Это говорит об авторитете нашей общины». Важным, по мнению А. Якобсон, является то, что во время своего пребывания в Израиле президент нашел возможность посетить Объединение выходцев из Эстонии. «Члены этой организации уже давно живут в Израиле, но они принимали президента очень сердечно, – рассказывает председатель ЕОЭ. – Очень тепло и душевно беседовал с бывшими жителями Эстонии и президент».
ЗАЛОГ СБЛИЖЕНИЯ Еврейскую общину посетили министр юстиции Рейн Ланг и недавно назначенная послом Эстонии в Израиле Тийна Интельман.
Райго Паюла
В состав официальной делегации, сопровождавшей президента ЭР Тоомаса Хендрика Ильвеса во время государственного визита в Израиль, была включена председатель Еврейской общины Эстонии Алла Якобсон.
Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес, его супруга Эвелин Ильвес, председатель ЕОЭ Алла Якобсон и президент Израиля Шимон Перес
«Во время всех официальных мероприятий и во всех произнесенных президентом в Израиле речах звучала симпатия к еврейскому народу и еврейскому государству», – резюмирует А. Якобсон.
ЭСТОНСКИЙ ОПЫТ ДЛЯ ИЗРАИЛЬСКИХ ИНФОТЕХНОЛОГИЙ
Элла АГРАНОВСКАЯ
С официальным визитом Эстонскую Республику посетил член кабинета министров Израиля, государственный министр Михаэль Эйтан.
Почетные гости, которых встречала председатель Еврейской общины Эстонии Алла Якобсон, осмотрели Общинный дом, познакомились с сотрудниками общины и проявили большой интерес к экспозиции Музея евреев Эстонии. Тепло поблагодарив хозяев за оказанный сердечный прием, министр юстиции Рейн Ланг и посол Эстонии в Израиле Тийна Интельман оставили записи в Книге почетных гостей, находящейся в музее. Как пояснила газете «Хашахар» посол Эстонии в Израиле Тийна Ингельман, до этого возглавлявшая полномочное представительство ЭР при Организации Объединенных Наций, к своим новым обязанностям она приступит, скорее всего, не раньше ноября. По словам г-жи Интельман, она уже бывала в стране своего назначения, но теперь ей предстоит более глубокое знакомство с богатой историей, культурой, национальными традициями и, разумеется, с сегодняшним днем Государства Израиль. «У Эстонии и Израиля сложились очень хорошие отношения. И, исполняя свои дипломатические обязанности, я намерена всячески способствовать укреплению и развитию дальнейшего сотрудничества между нашими двумя странами в области экономики, науки, культуры», – отметила Т. Интельман.
Свое пребывание в ЭР гость начал с посещения Общинного центра ЕОЭ, где в сопровождении посла Государства Израиль в Финляндии и Эстонии Ави Гранота ознакомился с экспозицией Музея евреев Эстонии, а также побывал в синагоге. 1 сентября состоялась официальная встреча Эйтана с премьер-министром ЭР Андрусом Ансипом. Глава правительства подтвердил, что Эстония готова тесно сотрудничать с Израилем в области инфотехнологий. Премьер-министр представил госминистру Израиля, приехавшему познакомиться с инфотехнологическими достижениями, функционирующую в Эстонии уже десять лет инфосистему электронного правительства. «Помимо того что электронные решения очень удобны и позволяют людям экономить время, они еще и сберегают деньги налогоплательщиков», – пояснил А. Ансип. По оценке госминистра М. Эйтана, в частном секторе Израиля различные электронные услуги хорошо развиты, но в общественном секторе все намного скромнее. «Мы очень высоко оцениваем опыт Эстонии в этой сфере», – сказал М. Эйтан, который затронул на встрече и тему безопасности интернет-услуг. В ходе своего визита госминистр Израиля провел встречи в Академии э-правительства, где ему были более подробно представлены действующие в Эстонии проекты э-здравоохранения и э-выборов. Госминистр Израиля Михаэль Эйтан встретился и с министром экономики и коммуникаций Юханом Партсом.
ñåíòÿáðü òèøðåé
5
По материалам пресс-службы правительства ЭР
2010/5771
РАЗНЫЕ СУДЬБЫ
Владимир Лазарис. «Среди чужих, среди своих» В основу этой единственной в своем роде хроникальноисторической книги, охватывающей 500 лет еврейской истории, легли 25-летние поиски автора в израильских и зарубежных архивах. «Это – не учебник истории, не сборник статей и даже не исторические хроники в общепринятом смысле слова, – пишет в предисловии к свой книге В. Лазарис. – В книге нет ни строгой хронологии, ни скрупулезного перечисления всех значительных событий еврейской истории, ни всех ее выдающихся деятелей».
История в лицах Пожалуй, эта книга – история в лицах, а также отдельные жизнеописания, картины скитаний народа по пути из плена на свободу, из Вавилона в Эрец-Исраэль. Путь этот пролегал по многим странам и в разные эпохи, а потому и следы скитаний остались самые разные. Записи в дневниках, письма, отрывки из мемуаров, указы и протоколы – архивный материал, созданный более чем за полтысячелетия – с пятнадцатого века по двадцать первый. «Среди чужих, среди своих» – книга о еврейской судьбе. Еврею раз
и навсегда отвели роль виновника всех бед. Вечное бегство стало его уделом. Оно же выработало у еврея характерные черты: чувство опасности, чужеродности и обособленности, но вместе с тем, а возможно, именно поэтому – силу духа, солидарность гонимых, выносливость, неискоренимую приверженность своим традициям и вере.
В гостях и дома Чем обусловлено «двойное» название книги? Нетрудно догадаться, что состоит она из двух частей. Часть первая – «Среди чужих», то есть в галуте. Часть вторая – «Среди своих», то есть в Государстве Израиль. Название второй части требует оговорки. Только среди своих евреи не жили ни до, ни после основания
Государства Израиль. И до, и после евреи жили и живут на одной земле с арабами, чему и посвящена глава «Одна земля на двоих». В ней палестинские проблемы объединены с проблемами израильских арабов. Почему? Потому что, как считает автор, до основания Государства Израиль «палестинцев» вообще не было. Были евреи и арабы, жившие в Палестине. А начиная с первой интифады (1987) израильские арабы заявили, что считают себя прежде всего палестинцами и только потом – израильскими арабами. Во время же второй интифады (2000) они не только выразили солидарность с ней, но в некоторых случаях участвовали в терактах против еврейского населения. Написанию этой книги существенно помогло то обстоятельство, что израильское правительство и военная цензура рассекретили большую часть протоколов правительственных заседаний 1949–1955 годов, что проливает свет на многие события, происходившие тогда, и помогает лучше понять все, что происходит теперь в Государстве Израиль. С каждым годом израильские историки все больше и больше убеждаются, насколько увеличивается разрыв между коллективной памятью народа и тем, что происходило на самом деле.
ВОСПОМИНАНИЕ О ДЕТСТВЕ Мнуха Брук. «Семья из Сосновска» Наших читателей интересуют многие книги, изданные в прежние годы. Однако найти нужные наименования очень сложно, а иной раз просто невозможно. Особенно если речь идет о книгах, которые некогда были едва ли не в каждой еврейской семье и росло на них не одно поколение. Но дети подрастали, книги отдавались знакомым, терялись при переездах, попросту приходили в «нетоварный вид»… Детская книжка Мнухи Брук «Семья из Сосновска», которой нам удалось пополнить свой фонд, – из числа таких любимых, но малодоступных книг. Она рассказывает историю маленькой девочки Муси Левин и ее большой семьи. В сущности, это история украинского
6
2010/5771
местечка дореволюционных времен, написанная очень хорошим языком и содержащая множество интересных фактов, как исторических, так и бытовых. Стоит особенно отметить, что издана она была в 1965 году, когда еврейская тематика среди приоритетов советской литературы не значилась. Лишь детская литература зачастую оказывалась «лазейкой», через которую к читателям приходили и шолом-алейхемовские персонажи, и герои книги Александры Бурштейн «Дорога уходит вдаль»… Книгу Мнухи Брук можно рекомендовать и детям, и взрослым. Одним – чтобы вспомнить былое. А другим – чтобы узнать, чем увлекались их папы и мамы, когда были такими же, как они нынешние. Регина ПАТС, библиотекарь Еврейской общины
ñåíòÿáðü òèøðåé
ЕВРЕЙСКАЯ ТЕМА НА ЭСТОНСКОЙ ПОЛКЕ Книги, посвященные двум выдающимся евреям Эстонии – книжному иллюстратору Симе Шкоп и педиатру Адику Левину, – увидели свет минувшим летом. На эстонской книжной полке – еврейские новинки. Или – эстонские новинки на еврейской книжной полке. Как кому больше нравится. Формулировка на самом деле не столь важна. Важно иное: два эстонских издания выпустили две книги, адресованные в первую очередь читателю-эстонцу. Но знакомящие их с еврейской тематикой. Стоит познакомить с этими книгами и читателей «Хашахара».
Иллюстрация к жизни С главным действующим лицом первой из них знакомить живущего в Эстонии читателя, пожалуй, нет специальной необходимости. Он, точнее – она, хорошо знакома ему. Едва ли не с самого детства – по книжным иллюстрациям. И уж почти наверняка – по календарю Еврейской общины Эстонии за прошлый год. Сима Шкоп – имя выдающейся художницы, графика, создательницы плакатов и театральных декораций красуется на обложке книги, вышедшей к ее девяностолетию. Имя главной героини – и одновременно автора. Потому что книга эта автобиографична: рассказ о прожитой жизни и о пройденном пути творчества. «Довелось родиться в июне 1920 года. В Эстонии, в еврейской семье. Мечтать, учиться, бежать, спастись. Остаться в живых», – рассказывает о себе Шкоп на страницах своей книги. И не только рассказывает – но и показывает. Показывает посредством семейных фотографий, документов, билетов и квитанций. И конечно же – своих рисунков. Шкоп не создавала их для «юбилейного издания» специально – она позаимствовала их у самой себя. Персонажи сказок и преданий, обретшие некогда собственное лицо и знакомый каждому ребенку Эстонии облик, благодаря художнице словно пришли к ней на день рождения. И постарались, насколько умеют, сделать этот праздник как можно более красочным. Так, строки о переезде в Таллинн – в столицу будущая художница отправилась для продолжения обучения в Еврейской гимназии – ложатся поверх акварели, на которой
ñåíòÿáðü òèøðåé
летит над крышами Старого города сказочный герой Засыпайка. А Средняя Азия, где Сима жила в эвакуации, оборачивается сказочным городом из «Тысячи и одной ночи», по улицам которого проносится Маленький Мук… Оригинальная по своей концепции, мастерски выполненная по оформлению, а главное – необычайно насыщенная по содержанию книга Шкоп украсит книжную полку как любителя книжного дизайна, так и любого, кому небезынтересна еврейская страница в истории Эстонии. Остается только понадеяться, что издательство Tänapäev, выпустившее книгу, решит издать ее перевод и на русский язык. Ведь творчество Симы Шкоп любимо не только эстоноговорящими детьми и взрослыми.
Путь длиной в биографию Книга Рийны Лыхмус «Путь доктора Левина. Гуманная медицина и правильное питание», вышедшая к семидесятилетию знаменитого в нашей стране врача, отличается от автобиографии Симы Шкоп по целому ряду параметров. Она «внушительнее». Она академичнее. Она адресована, пожалуй, в первую очередь взрослому читателю. Но все же – они схожи. И схожесть эта заключается не только в национальном происхождении главного героя. И даже не в том, что в биографии Адика Левина «детская» тема играет немаловажную роль: юбиляр, как известно, четверть века отдал отделению новорождённых Таллиннской детской больницы, уделяя особое внимание взаимоотношениям матери и ребенка. Книге Шкоп она родственна тем, что в ней, словно в зеркале – хотя и расположенном, разумеется, не в мастерской художника, а в больничном покое, – отражается жизнь еврейства Эстонии во второй половине непростого ХХ столетия. Книга о Левине – это книга о еврейском мальчике из Валга, о возникших у него в эвакуации мечтах о будущей профессии, о том, как мечты эти стали реальностью на берегах Невы; о том, почему он решил вернуться из Ленинграда в Таллинн и как имя доктора Левина стало синонимом слова «педиатр». Впрочем, известен юбиляр не только как педиатр. В последние годы он посвятил себя теории правильного питания, о чем тоже идет речь на страницах книги. «Путь доктора Левина» не только рассказывает о выдающемся медике, но и учит читателя ценить здоровье – самое ценное, чем располагает каждый из нас. Она приучает не верить сиюминутным мифам о здравоохранении, а действительно хранить здоровье – на радость себе и близким.
2010/5771
7
КОМПОЗИТОР БЕЖАЛ ОТ ЖАРЫ В ОБЪЯТИЯ ПОКЛОННИКОВ Сергей Трофимов
И тут вышел он. Весь в белом. Как в старом одесском анекдоте про циркового иллюзиониста. Заполненное под завязку фойе отеля «Вана-Виру» ахнуло и дружно зааплодировало любимому композитору. Борис ТУХ
…Как говорится, не было
бы счастья, да несчастье помогло.
Александр Борисович Журбин, только-только успев отметить свое 65-летие (не юбилей, но вполне круглая дата) и изморенный московской августовской жарой, решил немного подышать свежим морским воздухом таллиннского побережья. А уж каким образом его уговорили дать творческий вечер для Еврейской общины, остается тайной инициаторов.
*** Если в Москве от жары плавился асфальт, то в Таллинне гостя встретил жар сердец поклонников его творчества. Что намного приятнее. И полезнее для здоровья. Встреча не обманула ожиданий. Александр Борисович проявил себя не только как удивительно талантливый музыкант, но и как бесконечно остроумный и легкий в общении человек. Он играл на рояле. Пел – кстати сказать, для композитора его, так сказать, вокальные данные очень и очень неплохи. Рассказывал об увлекательной и курьезной жизни сочинителя музыки для советских кинофильмов – тут ему сполна пришлось хлебнуть из той чаши, которая наполнялась неизбывным идиотизмом бойцов идеологического фронта. Первым фильмом Журбина был «Эскадрон гусар летучих», романтизированная история о герое Отечественной войны 1812 года, поэте и гусаре Денисе Давыдове. Все песни были написаны на оригинальные стихи поэта-гусара. В частности, была там замечательная песня «Я люблю
8
кровавый бой, я рожден для службы царской» с припевом: За тебя на черта рад, Наша матушка Россия! Пусть французишки гнилые К нам пожалуют назад! Фильм уже был снят и смонтирован, когда какой-то высокопоставленный чиновник ЦК КПСС усмотрел в песне идейно-политическую ошибку. – К нам как раз собирается приехать Президент Франции Валери Жискар д’Эстен, – весомо произнося слова, сказал чиновник. – Представляете себе, что случится, если он решит сходить в кино и попадет на ваш фильм. А там – «французишки гнилые»! Большой международный скандал может получиться! Режиссер Станислав Ростоцкий скрипел зубами от злости, но пожелание родной партии пришлось исполнять. Песню переписали, вместо «гнилых французишков» появились «французы удалые», что никак не соответствовало стилю произведения, но было идеологически выдержано… …А славу композитору чуть раньше принесла первая советская рок-опера «Орфей и Эвридика». Вот уж в самом деле нестареющее творение! Она идет уже 35 лет, состав исполнителей неоднократно менялся (первыми Орфеем и Эвридикой были Альберт Асадуллин и Ирина Понаровская), а музыка ее живет и покоряет сердца. Показал композитор и два номера из одной из самых популярных своих работ – мюзикла «Биндюжник и Король» по мотивам драмы Исаака Бабеля «Закат». «Визитную карточку» Бени Крика, который в исполнении Максима Леонидова получился ро-
2010/5771
мантическим разбойником, «Летела пуля…». И вальс мсье Боярского. (Сейчас, пока пишу – точнее, печатаю на компьютере – эти строки, я поставил для музыкального фона песни из «Биндюжника и Короля», и ощущение – сходное пушкинскому Откупори шампанского бутылку… У Пушкина дальше следует: иль перечти «Женитьбу Фигаро», но я этого делать не стану, лучше послушаю Журбина.) А «Тучи в голубом» из «Московской саги» навевали сентиментальные воспоминания. Журбин сумел безупречно стилизовать эту песню под шлягеры сороковых, которые мое поколение слушало с патефонов, украшенных изображением собачки, преданно смотревшей на граммофонную трубу – His Master’s Voice. Казалось даже, будто крутится старая пластинка на 72 оборота… В конце вечера состоялся благотворительный аукцион: с молотка пошли два диска с песнями Журбина, деньги автор передал в фонд Еврейской общины. Один из дисков был продан за 2000 крон, другой, точно такой же, за тысячу. Да, есть еще люди, способные платить такие деньги ради престижа иметь у себя музыку с автографом автора! Как говорил Остап Бендер, с таким счастьем – и на свободе! Впрочем, это небезвыгодное вложение средств. Лет через сто эти диски будут стоить… даже страшно подумать, сколько. Остальные же слушатели, чей бюджет не позволяет такие эскапады, разошлись, унося в душе искреннюю благодарность композитору и счастье общения с талантливым и прекрасным человеком. И еще неизвестно, что дороже!
ñåíòÿáðü òèøðåé
ÈÑÒÎÐÈß СОВЕТСКАЯ ОККУПАЦИЯ ЭСТОНИИ В 1940-41 И ЕВРЕИ (Продолжение. Начало – в номерах 37-39) Антон ВАЙС-ВЕНДТ
1
ноября 1940 года вышел закон о национализации недвижимого имущества. Существует неправильное представление о том, что процесс национализации коснулся только незначительной части еврейской общины. Официальный список, опубликованный в Правительственном Вестнике, может навести на мысль, что только 3 дома и одно коммерческое заведение, принадлежащие евреям, были национализированы в Нарве за период с июня 1940 до июля 1941. Действительный размах национализации отражен в расследовании случаев тех, кто подвергся репрессиям; здесь видно, что в Нарве 5 домов, 5 магазинов и 3 мастерских, принадлежащих евреям, были экспроприированы. Даже эти данные, однако, не полны, т.к. у нас есть отчеты только о девяти из двадцати депортированных. Где же евреи могли продолжать работу? На всей присоединенной территории была введена единая система регулирования: ремесленников контролировали с помощью создания кооперативов. Евреи Нарвы работали в пробочной артели, швейной мастерской, потребительском кооперативе, в артели «Нарвское производство» и других. Бывший владелец двухэтажного дома и магазина готовой одежды Израиль Берзон работал в качестве неквалифицированного рабочего на Кренгольмской текстильной фабрике. С другой стороны, было некоторое число членов еврейской общины, которые получили преимущества после установления Советской власти. Это в основном были выходцы из рабочего класса. Евреи заняли несколько административных мест: например, в Культторг е, или счетоводом в Горпищеторге. Возникла возможность принять участие в администрации на разных уровнях: А.Менделев служил в комиссии по жилищному фонду в Нарвском Городском Совете, несколько Нарвских жителей были допущены в Военную Школу Офицеров. Любое
ñåíòÿáðü òèøðåé
проявление расовой дискриминации искоренялось суровыми методами: «возбуждение национальной ненависти» каралось сроком до пяти лет тюрьмы. Можно обобщить, что в Эстонии, так же как в Восточной Польше и на других советизированных территориях, евреи часто выдвигались на административные посты среднего уровня. Но среди местных евреев были некоторые занявшие важные посты в верхних эшелонах. В том числе, например, Арон Тауб, ветеран войны в Испании; Виктор Фейгин, который занимал различные должности в НКВД. В это время стало распространяться отрицательное отношение к евреям среди эстонцев (не говоря уже о русских, большинство которых составляли белые эмигранты), усиливающим фактором служило количество еврейских чиновников и партийных функционеров на высоких должностях, прибывших из отдаленных районов Советского Союза. По нацистской статистике, которая представляется преувеличенной, все народные комиссары в промышленности, так же как высшие представители НКВД, редакторы газет и главы культурных организаций были евреи. Также на некоторых национализированных предприятиях советский режим использовал бывших еврейских владельцев в качестве руководителей и даже назначал евреев из России директорами. Большинство эстонского населения Нарвы испытывало безразличие к пропаганде новых властей, хотя она имела влияние на русское население (треть от общего городского населения), концентрировавшееся на правом берегу Нарвы, т.е. на территории, присоединенной к Эстонии по Тартускому мирному договору 1920 года. Независимо от принятия коммунизма как идеологии, многие евреи искренне присоединились к новым структурам; молодые люди и социалисты разных оттенков в частности видели в коммунистическом порядке шанс реализовать, по крайней мере, некоторые свои идеалы. Однако аналитик Нарвской политической полиции позднее преувеличил, когда утверждал в своем в целом довольно объективном годовом отчете
за период с лета 1941 до 1 июня 1942, что евреи (вместе с русскими) имели ясно выраженное влияние в коммунистической партии. Он утверждал, что евреи имели «преобладающее» влияние, признавая при этом, что «нет конкретных статистических данных». Фальшивость стереотипа становится ясной, если представить численный состав коммунистической партии в целом. В конце 1940 года 117 человек состояли в Нарвской партийной организации: 56 членов и 61 кандидат. Ни одного еврея не было; 64 процента русские, 30 процентов эстонцы, 2 немца и один поляк. Позднее наиболее известный комсомольский активист еврей Лев Загорье стал кандидатом в члены партии. К сожалению, невозможно точно определить пропорцию евреев в каждом из различных ведомств Народного Комиссариата Внутренних Дел (местная полиция, органы безопасности, тюремные служащие) или в прокурорской службе и судах. То же отсутствие ясности характеризует состав тех, кто работал в советской администрации. Все же мы можем сделать определенные выводы относительно роли, которую играли евреи. Так, в Нарве (летом 1941 года) общее число людей, работавших с режимом, было 3424. По национальности: 1311 (38.4%) русские; 903 (26.4%) эстонцы; 1121 (32.2%) «неизвестной национальности». Евреев было 55 (1.6%), и 36 (1%) других. Вследствие малой численности евреев в Эстонии немецкая пропаганда воздерживалась от слишком многих высказываний по этому поводу; по этой же причине можно исключить вероятность искажения фактов. Однако, несмотря на общую малочисленность, 55 евреев составляли треть общего еврейского населения города Нарвы. Пропорция еврейских женщин, работавших с режимом, была в два раза больше, чем русских, в три раза больше эстонских. После начала войны обычным было, что каждый здоровый взрослый в еврейских семьях записывался добровольцем в Красную Армию.
2010/5771
Продолжение следует…
9
ÑÏÎÐÒ
«МАККАБИ»: НИ ШАГУ НАЗАД Футбольная команда Еврейской общины в последние месяцы неизменно прогрессирует, добиваясь успеха в различных турнирах. Андрей ТИТОВ
По итогам своего первого сезона в чемпионате Эстонии по футзалу команде удалось сохранить прописку в первом дивизионе, что, в общем-то, было задачей не из простых. Для этого нужно было занять место не ниже третьего, что и было сделано. А потом в переходных играх три команды между собой выясняли, кому достанутся две путевки в первую лигу, а кто будет вынужден играть в следующем сезоне в лиге рангом пониже. «Маккаби» благодаря одной ничьей и одной победе вышел из этого противостояния победителем. Следующий футзальный сезон начнется в ноябре. На свои домашние игры футболисты всегда рады пригласить членов общины, которые могут поддержать ребят. Надо сказать, что в прошлом сезоне одну из ответственнейших игр посетила даже председатель Еврейской общины Алла Якобсон. Дважды в этом году состоялся и традиционный Кубок наций. Напомним, что в течение года играется четыре подобных турнира, по итогам которых определяется победитель в общем зачете. Если в прошлом году «Маккаби» был на почетном втором месте, то на этот раз наши
футболисты ставят планку еще выше – быть первыми. И, надо сказать, предпосылки к этому имеются. В первом туре Кубка наций–2010 команда общины заняла третье место, во втором упустила победу в финале лишь в серии послематчевых пенальти. «У нас хороший состав. Главное, чтобы не было травмированных и на игры собиралось бы достаточно народу», – говорит капитан «Маккаби» Юрий Фришер. В данный момент «Маккаби» участвует в проводящемся впервые турнире так называемой Любительской лиги. Основной принцип лиги состоит в том, что играть там могут только непрофессиональные команды, которым при этом даже не нужно быть членом Эстонского футбольного союза. Достаточно просто набрать человек 10 и зарегистрироваться. При этом, чтобы лига оставалась именно любительской, регламент ограничивает появление на поле игроков, которые выступают за клубы второй или более сильной лиги чемпионата Эстонии. Таких в «Маккаби» на данный момент трое: вратарь Дмитрий Гречаный и нападающие Марк Швец и Сергей Балбуцкий. Так вот двое последних появляться на поле одновременно не могут, им приходится меняться друг с другом. После первого круга наш клуб шел на первом месте, потерпев в 9 играх всего одно поражение. Второй же круг ребята начали с уверенной победы над ближайшим преследователем, что позволяет смело заявить: любое место, кроме первого, в этом турнире будет воспринято как неудача.
В ТЕШ ОТКРЫВАЕТСЯ
«МАЛАЯ АКАДЕМИЯ» Для тех, кто хочет самостоятельно УПРАВЛЯТЬ СОБОЙ И ДРУГИМИ, Для тех, кто верит в себя И готов отвечать за собственное творчество, А также для тех,
КТО ЕЩЕ ТОЛЬКО ИЩЕТ СВОЮ ДОРОГУ К УСПЕХУ! С нового учебного года в Таллиннской Еврейской Школе открывается собственная «малая академия»: старейший частный вуз нашей страны - Эстоно-Американская бизнесакадемия – поведет здесь речь о том, как выбрать себе такую профессию, которая поможет сделать твою судьбу счастливее.
Что выгоднее – быть модным или быть авторитетным? Как стать популярным? В треугольнике «деньги-свобода-престиж» какой угол тупой? Кто и как формирует и направляет общественное мнение? Реклама предлагает или заставляет? Как самому создавать туристические агентства и управлять международным туризмом?
Кто и что определяет успех в деловых отношениях? От чего зависит личное счастье? Как управлять бизнесом? Как побеждать конкурентов? Какие механизмы нужны для того, чтобы покупатели выбирали именно твой товар? Почему тот, кто владеет информацией, владеет и ситуацией? Как сделать так, чтобы тебя заметили, запомнили и поддержали?
Ответы на эти и другие вопросы вместе с гимназистами станут искать преподаватели из Эстоно-Американской бизнес-академии. Это известные экономисты и психологи, журналисты и эксперты-аналитики в различных сферах управления - бизнесом, инфотехнологиями, международным туризмом, экономическими отношениями Эстонии с Евросоюзом и Россией, общественными связями (Public Relations).
10
2010/5771
ñåíòÿáðü òèøðåé
ÑÏÎÐÒ
Футболисты эстонской команды «Маккаби» вместе с командой из Литвы
ТРИУМФ ПОД ВИЛЬНО Триумфом спортсменов из Эстонии, завоевавших 12 медалей, завершилась вторая Открытая Маккабиада Балтийский стран в литовском Тракае. Спортивное движение «Маккаби» в Еврейской общине Эстонии в последние несколько лет без сомнения вышло на новый виток развития. Успешное выступление наших спортсменов на различных соревнованиях – красноречивое тому подтверждение.
Дебют На вторую открытую Маккабиаду стран Балтии, прошедшую с 27 по 29 августа в окрестностях Вильнюса, съехались спортсмены не только из Латвии, Литвы и Эстонии, но и гости из Украины и Санкт-Петербурга. Защищать честь нашей еврейской общины отправилась делегация из 24 спортсменов: команда по футзалу (он же мини-футбол или же футбол в помещении), 4 теннисиста, 4 шахматиста и по одну игроку в шашки и бадминтон. Не забывая о принципах Пьера де Кубертена – главное не победа, главное – участие, – задачи перед командой ставились, изначально, все же спортивные. Ведь подобные международные соревнования вы-
ñåíòÿáðü òèøðåé
сокого уровня – отличная проверка сил. Тем более, что менее, чем через год, в июле 2011 года, в Вене состоится Европейская Маккабиада. В Вену поедут сильнейшие, а в Тракае возможность показать себя получил более широкий круг спортсменов. Дебютантов в нашей команде оказалось двое: восьмилетний Сандер Пабо, показавший высокий потенциал среди шахматистов в возрастной категории до 10 лет, и теннисист Даниэль Аронович, с ходу завоевавший и свою первую медаль – серебряную. Всего же на счету спортсменов из Эстонии в общем зачете 12 медалей: 6 золотых, 4 серебряных и 2 бронзовые.
Финал Впервые на международных соревнованиях состоялся и «эстонский финал»: в соревнованиях теннисистовюниоров в главном поединке Александр Квич оказался сильнее Эрвина Эйвина. Еще одно золото в соревнованиях теннисистов в общую копилку добавила золотой призер Европейской Маккабиады в Риме Надя Шейн. А двукратный чемпион римской Маккабиады бадминтонист Семен Бренер в этот раз в индивидуальных соревнованиях довольствовался бронзой. Очередную золотую медаль Семен завоевал в парном разряде. Практически никаких шансов соперникам не оставили шахматисты.
Золото в общем зачете завоевал Марк Лапидус, в возрастной категории до 16 лет сильнейшим был Илья Габович, а Владимир Пабо завоевал серебро в категории сеньоров. Две медали - золотую в марафоне в возрастной категории сеньоров и бронзовую в соревнованиям по шашкам – на счету Соломона Лерман.
Кульминация Кульминацией Маккабиады стал футбольный финал, в котором наша команда противостояла «еврейским чемпионам» Европы – литовцам. Матч получился боевым, но в отсутствии трех ключевых игроков команде эстонского «Маккаби» пришлось смириться с поражением - 4:7. Примечательно, что в матче этих соперников два года назад борьбы не получилось. А значит наше серебро – достойная награда за два года тренировок и повышения мастерства! Отрадно, что блестящее выступление наших спортсменов состоялось в нынешнем, 2010 году – году, когда эстонское отделение всемирного еврейского спортивного общества «Маккаби» празднует девяностолетний юбилей со дня своего основания. Еврейская община Эстонии поздравляет спортсменов с отличным выступлением и желает новых, красивых побед!
2010/5771
11
ÂÇÈÐÀß ÍÀ ËÈÖÀ
ФОТОГРАФ УШЕДШЕЙ ЭПОХИ не полевой компас, снимок перед его публикацией был отретуширован.
На Нюрнбергском процессе среди вещественных доказательств были фотографии Евгения Халдея.
По всему миру
Однако, несмотря на то что знаменитый фотограф участвовал в освобождении Севастополя, в штурме Новороссийска и Керчи, в освобождении стран Южной Европы, после войны из «Фотохроники ТАСС» он был уволен. И только после смерти Сталина вновь получил доступ на газетные страницы.
Выживший в погроме Евгений Халдей родился в Юзовке, нынешнем украинском Донецке. В 1918 году во время еврейского погрома были убиты его мать и дед, а годовалый ребёнок получил пулевое ранение в грудь. Учился в хедере, с 13 лет начал работать на заводе. Первый снимок сделал в 13 лет самодельным фотоаппаратом. С 18 лет начал работать фотокорреспондентом. В 22 стал корреспондентом «Фотохроники ТАСС». Снимал Магнитку, Днепрострой. Но главной темой жизни была Великая Отечественная война. Все 1418 дней войны Евгений Халдей прошёл с камерой «Leica» от Мурманска до Берлина. Снял Парижское совещание министров иностранных дел, поражение японцев на Дальнем Востоке, водружение флага над Рейхстагом, подписание акта о капитуляции Германии. На знаменитой фотографии «Знамя Победы над Рейхстагом» запечатлены вовсе не Берест, Егоров и Кантария. Этот снимок Евгений Халдей сделал по заданию «Фотохроники ТАСС» 2 мая 1945 года, когда бои уже утихли, и Рейхстаг был взят.
Тот самый снимок Запечатлённое на снимке знамя с серпом и молотом фотограф привёз с собой. По воспоминаниям автора, он попросил портного Израиля Кишицера сшить три флага из красных скатертей. Прибыв в Берлин, Халдей
12
сделал снимки с каждым из трёх флагов. Первый флаг был установлен вдали от Рейхстага, на крыше штаба 8-й гвардейской армии, возле скульптуры орла, восседавшего на земном шаре. Халдей забрался туда с тремя бойцами и сделал несколько фотографий. Второй флаг был установлен над Бранденбургскими воротами. По воспоминаниям Халдея, утром 2 мая 1945 года лейтенант Кузьма Дудеев, сержант Иван Андреев и он забрались на Бранденбургские ворота, укрепили флаг и сделали снимок. На обратном пути Халдею пришлось прыгнуть с большой высоты, и он отшиб ноги. Когда Халдей добрался до Рейхстага, там уже было установлено множество флагов. Наткнувшись на нескольких бойцов, он достал свой флаг и попросил их помочь забраться на крышу. Найдя удобную точку для съёмки, отснял две кассеты. Флаг привязывал киевлянин Алексей Ковалёв. Ему помогали старшина разведроты Гвардейской Краснознаменной ордена Богдана Хмельницкого Запорожской стрелковой дивизии Абдулхаким Исмаилов из Дагестана и минчанин Леонид Горычев. На снимке Алексей Ковалёв имеет на каждой руке по наручным часам, что могло вызвать подозрения в мародёрстве, и хотя нельзя точно утверждать, что это именно часы, а
2010/5771
2 мая 1945 года Евгений Ананьевич сделал фотографию Марии Тимофеевны Шальневой (Ненаховой), родом из Воронежа, которая, будучи ефрейтором 87-го отдельного дорожно-эксплуатационного батальона, регулировала движение военной техники недалеко от Рейхстага в Берлине. Фотография была опубликована во многих газетах мира и стала символом Победы во Второй мировой войне. Военные снимки Евгения Халдея вошли во многие книги и энциклопедии о войне, начиная с кадра, запечатлевшего москвичей, слушающих правительственное сообщение 22 июня 1941 года, и кончая парадом Победы на Красной площади, Потсдамской конференцией, Нюрнбергским процессом. После войны Евгений Халдей разыскивал героев своих снимков, и эта работа продолжалась всю его жизнь. Фотоальбомы Евгения Халдея изданы в России, Германии, США, Австрии. Фотовыставки с успехом прошли в Италии, Бельгии, Франции, Австрии, Израиле. В 1995 году в Перпиньяне (Франция) на Международном фестивале фотожурналистики Евгению Халдею была присуждена самая почётная награда в мире искусства – титул «Рыцарь ордена искусств и литературы». Даже 1997 год, последний год его жизни, когда мастеру было за 80, оставался до предела насыщенным. Две выставки в США (Нью-Йорк и Сан-Франциско), выставка в Брюсселе, в Москве. Большая статья о его творчестве была опубликована в New York Тimes, чета Клинтон в знак признательности прислала ему письмо и фотографию. В том же году состоялись брюссельская и парижская премьеры часового фильма «Евгений Халдей: фотограф сталинской эпохи». По материалам Интернета
ñåíòÿáðü òèøðåé
IN MEMORIAM
ВКУС ДОБРОТЫ Царь Соломон, прославленный своей мудростью, наставлял: «Доброе имя лучше доброго елея, и день смерти – дня рождения». Несколько веков спустя мудрецы Талмуда дополнили его мысль собственными словами: «Праведники и после смерти называются живыми». Горечь. Нет, наверное, слова, которое ассоциировалось бы с Беллой Романовной в меньшей степени. Напротив: все, кто знает ее, обязательно вспоминает сладостно-ванильный вкус выпечки, которой Белла Романовна потчевала всех, кто обращался к услугам созданного ею в буквальном смысле на голом месте кондитерского предприятия. Изначально Белла Гольцман отнюдь не готовила себя к кулинарнокондитерской стезе. Окончив среднюю школу в родном городе Казатине на Украине, она намеревалась поступать в Бердичевский педагогический институт – увы, пресловутый «пятый пункт» стал препятствием на ее пути. В городе Кохтла-Ярве жила двоюродная сестра Беллы Романовны. Она и позвала ее в Эстонию, где бытовая юдофобия была неизвестна. Так, в 1967 году началась новая страница в ее биографии. Здесь, на северовостоке республики, Белла Гольцман поступила в Техникум химической технологии и сланцевой промышленности. Здесь начала работу на Сланцевом комбинате. Здесь вышла замуж и родила двоих детей. Крушение одной системы и начало создания новой было особенно тяжело в Ида-Вирумаа. Но она решила начать жизнь сначала: создала предприятие в огромном помещении брошенной рабочей столовой. Белле Романовне удалось достичь в своей профессии того уровня мастерства, когда это сравнение оправданно. Не только продукция ее предприятия, но и она сама стала своего рода «лейблом», знаком качества и профессионализма. «Я уже сбился, подсчитывая, сколько же лет мы знакомы с Беллой, – признается директор Завода нерудных материалов Владимир Либман. – Про-
ñåíòÿáðü òèøðåé
Белла Романовна Гольцман 1950-2010 In memoriam
ще сказать так: с детства и целую вечность. Я ведь тоже уроженец КохтлаЯрве, и Белла всегда оставалась для меня одной из нитей, связывающих меня с родным городом. И позже, когда она переехала в Таллинн, встречаясь с ней, я словно соприкасался с чем-то из далекого прошлого: солнечного и очень теплого. Такого, каким человеком была и сама Белла». «Став жительницей столицы, она всегда интересовалась, как идут дела в Кохтла-Ярве, – отмечает председатель Еврейской общины Ида-Вирумаа господин Александр Дусман. – Белла была одной из тех, кто двадцать лет тому назад стоял у возрождения еврейской жизни на северо-востоке Эстонии. Не будет преувеличением сказать, что нынешний «еврейский дом» в Ида-Вирумаа был построен в буквальном смысле слов ее руками». Белла Романовна просто не могла, не умела не поделиться теми знаниями
о национальной культуре, еврейских традициях, обычаях, кухне. «Когда ее просили рассказать об этом, она делала это настолько непосредственно и ярко, как человек, не «учивший» иудаизм по книгам, – продолжает Александр Дусман. – В ней жили знания, полученные непосредственно от матери, от бабушки, от многочисленных поколений «а идише маме» – еврейских мам, которые всегда были хранительницами домашнего очага и национальной культуры». «Я не могу сказать, что знал Беллу Романовну очень хорошо, – отмечает главный раввин Эстонии Шмуэль Кот. – Но об одном мне бы хотелось упомянуть особо: ее сыновья. Отношения между родителями и детьми были в ее семье не такими, как встречаются, к сожалению, в наши дни довольно часто. Они были очень почтительными и глубокими. Видно, что она пользовалась у детей огромным авторитетом при жизни. Он остается с ними и сейчас».
*** Философ эпохи Возрождения, наследник мудрости сразу двух народов – еврейского и французского – Мишель Монтень учил, что всегда надо поступать так, чтобы твоя смерть не сказала ничего того, чего ранее не сказала твоя жизнь. Слова, прозвучавшие выше, сказала не смерть. Сказала память. Сказали люди, для которых Белла Романовна Гольцман навсегда незримо останется рядом. Сказала сама жизнь.
В ПАМЯТЬ ОБ УШЕДШЕМ НАСТАВНИКЕ 20 июня, в первую годовщину после гибели директора ТЕШ Михаила Бейлинсона, на еврейском кладбище Таллинна был открыт надгробный памятник. В митинге памяти приняли участие как ученики школы, так и их родители, близкие, друзья и коллеги. Родственники поблагодарили учителей, работников общины, раввина и всех, кто их поддерживал в тот не простой для школы и семьи Бейлинсон год. Созданный скульптором Ириной Ряттсепп памятник выражен в лучших традициях современной мемориальной пластики Израиля. Он состоит из двух плит различного цвета, на одной из которых вырезан сквозной Маген Давид, на другой – логотип Еврейской школы. Накануне дня открытия памятника в стенах ТЕШ была впервые вручена мемориальная стипендия памяти М. Бейлинсона. Она досталась выпускнице 12 класса, золотой медалистке Шошане Кандель.
2010/5771
13
ÈÇÐÀÈËÜÑÊÀß ÌÎÇÀÈÊÀ
Накануне 9 Ава израильский институт социологических исследований «Гешер» провел опрос среди еврейского населения Израиля. Социологическое исследование также затронуло тему конфликтов внутри еврейского народа (именно беспричинная ненависть, согласно еврейской традиции, привела к разрушению Храма). Вопрос, заданный респондентам, был сформулирован следующим образом: «К каким группам населения Израиля общество испытывает наибольшую неприязнь?» «Первое место» досталось арабам – их назвали 54 процента опрошенных. 37 процентов выбрали ультраортодоксов (харедим), восемь процентов назвали религиозных евреев в целом. Один процент опрошенных полагает, что израильтяне больше всего ненавидят жителей Тель-Авива. Далее респондентам было предложено назвать тех, кто больше всего раздражает лично их. Результаты практически не изменились: это арабы (54 процента) и харедим (32 процента). 11 процентов ответили, что на дух не переносят жителей еврейских поселений, пять процентов негативно относятся к жителям Тель-Авива. На вопрос «что является главным источником напряженности в современном израильском обществе?» 42 процента опрошенных назвали взаимоотношения религиозного и светского секторов населения, 41 процент выделили арабо-израильский конфликт. Девять процентов ответили, что напряженность в обществе создают жители еврейских поселений. Восемь процентов считают главной проблемой социальное неравенство. Большинство харедим уверены, что главной проблемой в Израиле является конфликт между религиозным и светским населением. Примерно так же считают и традиционалисты (те, кто занимает промежуточное положение между религиозными и светскими). Светские убеждены, что главной головной болью Израиля является арабоизраильский конфликт. www.jewish.ru
14
РОТШИЛЬДЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ РЕПАТРИАЦИЮ 53-летний Эдуард де Ротшильд, французский бизнесмен и главный акционер влиятельной французской газеты Liberation, 2 августа приехал в Израиль на постоянное место жительства. В аэропорту ему было выдано удо стоверение нового репатрианта. Сто лет спустя после того, как крупный филантроп барон Эдмонд де Ротшильд, отдавая дань своим еврейским корням, стал жертвовать крупные суммы на сионистское движение в Палестине, один из представителей семейного клана принял решение о переносе центра своей жизни в еврейское государство. Незадолго до репатриации Эдуард де Ротшильд приобрел квартиру в центре Тель-Авива. Газета «Едиот Ахронот» сообщила, что Эдуард де Ротшильд не афишировал свое желание получить израильское гражданство в соответствии с Законом о возвращении и в аэропорту его Эдуард де Ротшильд встречал только представитель новый репатриант министерства абсорбции, который выдал ему удостоверение нового репатрианта. В эфире радиостанции «Коль Исраэль» подчеркивалось, что французский бизнесмен прямо в аэропорту вежливо отказался от положенной ему «корзины абсорбции». Эдуард де Ротшильд продолжит руководить своими предприятиями во Франции и, разумеется, не собирается продавать принадлежащую ему племенную ферму по разведению лошадей в Нижней Нормандии.
newsru.co.il
ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ НЕЛЮБВИ
www.newsru.co.il
БЕЗРАБОТНЫХ ИЗРАИЛЬТЯН ВСЕ МЕНЬШЕ Во втором квартале 2010 года уровень безработицы в Израиле упал во всех возрастных группах – об этом свидетельствуют данные ЦСУ страны. Так, из всего трудоспособного населения в возрасте от 25 до 65 лет безработными в апреле-июне были 5,6%. Это на 0,4% меньше, чем в январемарте этого года. В категории от 15 до 24 лет снижение безработицы еще более ощутимо: в первом квартале – 7%, во втором – 6,2%. Еще один интересный показатель: доля граждан в возрасте от 25 до 64 лет в общей массе трудоспособных людей в первом квартале составляла 74,5%, во втором – 75,1%. Количество трудоспособных израильтян в апреле-июне 2010 года достигло 3,075 миллиона. 2,884 млн из них имели работу, 191 тыс. – не имели. 1,534 млн из работавших – мужчины, 1,350 млн – женщины.
2010/5771
www.isra.com
ñåíòÿáðü òèøðåé
Ê ÑÂÅÄÅÍÈÞ
Грипп Грипп – опасное инфекционное заболевание и серьезная медицинская проблема. Его можно лечить только ограниченными средствами. Ежегодно в мире от вируса гриппа или его осложнений погибает от 200 000 до 500 000 человек. Заражение происходит воздушно-капельным путем. Грипп протекает в виде эпидемий, вспышек, которые внезапно начинаются и быстро распространяются. Во время эпидемий заболевает до 50-70% всего населения. Вакцинация, проводимая по всему миру, предлагает наиболее логичное решение этой проблемы. Серьезное медицинское обоснование для вакцинации против гриппа подтверждается и экономическими и социальными факторами. Вакцинация против гриппа входит в национальные календари профилактических прививок большинства стран. Наиболее восприимчивы к гриппу дети, начиная со второго полугодия жизни, и пожилые люди, а также и взрослые, страдающие хроническими заболеваниями. При вакцинации значительной части коллектива передача инфекции затухает. Вакцинация детей вместе со всеми членами семьи также повышает эффект прививок.
Что такое вакцинация Это основной метод профилактики многих инфекционных заболеваний, в том числе и гриппа. В процессе вакцинации в организм вводят частицу инфекционного агента. Вакцина не может вызвать заболевание, но может стимулировать организм к выработке защитных антител. Поэтому, когда в организм попадает вирус, антитела, выработавшиеся после вакцинации, связываются с вирусом и предотвращают развитие болезни. Так заболевание предупреждается еще до его начала. Почему необходима вакцинация? • Мировой опыт борьбы с гриппом показывает, что именно вакцинопрофилактика является самым эффективным средством индивидуальной и массовой профилактики гриппа. • Потому что неспецифические методы профилактики гриппа – закаливание, чеснок, лук, водка с перцем и т.п., противовирусные и общеукрепляющие препараты, гомеопатические средства – не защищают от вируса гриппа. Это способна сделать только противогриппозная вакцина.
ñåíòÿáðü òèøðåé
А Вам необходима вакцинация? 1. У Вас ЕСТЬ ДЕТИ?
ДА
НЕТ
2. Вы РАБОТАЕТЕ?
ДА
НЕТ
3. Ваша работа связана С ОБЩЕНИЕМ С ЛЮДЬМИ?
ДА
НЕТ
ДА
НЕТ
5. Вы пользуетесь ОБЩЕСТВЕННЫМ ТРАНСПОРТОМ?
ДА
НЕТ
6. Вы ЧАСТО БОЛЕЕТЕ?
ДА
НЕТ
4. Вы посещаете ОБЩЕСТВЕННЫЕ МЕСТА (кинотеатры, магазины, кафе)?
Если хотя бы на 1 вопрос Вы ответили ДА, то ВАМ НЕОБХОДИМА ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ ГРИППА! • Потому что вакцинация современными гриппозными вакцинами защищает от заболевания гриппом более 95% взрослого и детского населения в мире. • Потому что вирус гриппа постоянно меняется, и ВОЗ (Всемирная Организация Здравоохранения) рекомендует ежегодную вакцинацию против гриппа. • И, наконец, стоимость вакцины гораздо меньше, чем возможные затраты на лечение гриппа лекарственными препаратами. По всем интересующим вопросам обращайтесь по четвергам и пятницам с 15.00 до 18.00 по телефону 662-30-38 к Михаилу Фомичеву.
2010/5771
15
ÂÑÏÎÌÈÍÀß ËÅÒÎ
«БАМБА» ДАРИТ ИЗРАИЛЬ Десять дней в Израиле, не выезжая из Таллинна, смогли провести участника лагеря для дошкольников «Бамба». Каждый год в лагере «Бамба», который организуется для дошкольников от 3 до 7 лет, посвящен конкретной теме из еврейской жизни. В прошлые годы невероятно увлекательными были «Сотворение мира» и «Мама, папа, я – еврейская семья». На сей раз малыши отправились на воображаемом самолете в путешествие по Израилю. Тема лагеря так и называлась - «Десять дней в Израиле». «Но сначала требовалось арендовать для лагеря помещение детского сада и, конечно, организовать трехразовое питание. Ведь в лагере дети находятся с 9 до 18 часов, а это целый день и, большей частью, на свежем воздухе. Словом, на отсутствие аппетита никто не жалуется», - рассказывает координатор дошкольных программ Еврейской общины Инга Томникова. Надо сказать, что никто не жаловался и на то, что хоть раз остался голодным: кормили малышей сытно и в соответствии со всеми правилами детского питания. Ребятишек, как водится, разделили на группы, в каждой работал воспитатель, нянечка и мадрих. Работы хватило всем, поскольку программа была очень насыщенной. Дети ежедневно занимались в группах, разучивали еврейские песни и танцы, ездили на экскурсии. А по пятницам, в Шабат, показывали родителям, чему научились, что узнали, какие приготовили поделки. Родители были в полном восторге! Во-первых, любимое чадо под надежным присмотром, во-вторых – проводит время с пользой. А главное – к концу дня устает так, что возиться с ним вечером и убаюкивать на ночь нет никакой необходимости: в кровать отправляется вовремя и спит, как убитый, чтобы утром в прекрасном настроении снова отправиться в любимый лагерь «Бамба». Вот почему количество детей в лагере «Бамба» увеличивается с каждым годом. Для сравнения: если два
16
От дверей таллиннской синагоги до Израиля участникам "Бамбы" рукой подать.
В кипе даже таллиннский штрицель приобретает вкус шаббатней халы
года назад его посещали 36 детей, то в этом году уже 46. А лето было очень жарким. Весьма подходящая погода для такой темы, как «Десять дней в Израиле». Но для педагогического коллектива она стала дополнительной нагрузкой. И хотя в лагере, как всегда, работал врач, постоянно быть начеку и внимательно наблюдать за самочувствием малышей приходилось всем. А детям – все нипочем! Гуляли, занимались в группах, готовились к большому концерту, с нетерпением ждали гостей. И когда на детскую «маккабиаду» пришли ребята из взрослого «Маккаби» и тренер футбольного клуба, радости не было предела: все азартно участвова-
2010/5771
ли в соревнованиях, играли в футбол, волновались, кто станет победителем. Естественно, победила дружба, но лучшие тоже были названы. А во время воображаемого путешествия по Израилю изучали фауну и флору страны, посещали древние города, например, Цфат и Иерусалим. Из спичечных коробков была построена Стена Плача, и когда лагерь подошел к концу, родители оставили в ней записочки, которые потом дружно читали. Что особенно приятно – ни одного недоброго слова там нет! Теперь эти записки хранятся в Общине. Побывали малыши и в «кибуце»: на мангале жарили сосиски и ели их в палатке, так сказать, в условиях, приближенных к реальным. А еще был приготовлен специальный салат из капусты, который, согласно, условиям игры надо было заслужить. Кульминаций лагеря стал праздничный Шабат. Это – традиция. К Шабату старательно готовятся на протяжении всей смены, чтобы поразить родителей песнями и танцами, которые разучили за время лагеря. На прощание - масса подарков. А еще каждый ребенок унес домой свой «израильский паспорт», который получил в начале лагеря. Его нужно было самостоятельно заполнить: нарисовать свой портрет, внести личные данные и каждый день записывать или рисовать свои впечатления. Теперь эти паспорта бережно хранятся дома - в память о лагере «Бамба».
ñåíòÿáðü òèøðåé
Еврейская Община Эстонии представляет САМОЕ ЯРКОЕ СОБЫТИЕ ГОДА
ЧЕТВЕРТЫЙ ФОРУМ ЭСТОНСКОГО ЕВРЕЙСТВА
ЯХАД
ВМЕСТЕ
8-10 Октября 2010 г. Гостиница «STRAND», г. Пярну ВМЕСТЕ: Встречаем Шаббат УЧИМСЯ: Лекции и семинары ПОЗНАЕМ: Специальная программа для детей от 3 до 16 лет ВЕСЕЛИМСЯ: Концерты (Тимур Фишель, ансамбль «Шири»), выступления, дискотека (DJ Sonic) ТАНЦУЕМ: Сергей Розенцвейг (Латвия) СМОТРИМ: Самые успешные Израильские фильмы ДЕГУСТИРУЕМ: Национальные еврейские блюда ДИСКУТИРУЕМ: Круглый стол «Среда обитания: есть ли жизнь после ЕВРО?» Участвуют: Меэлис Атонен, Владимир Вайнгорт, Эдуард Тинн, Бу Краг ВЫБИРАЕМ: Человек Года Еврейской Общины Эстонии СПЕЦИАЛЬНЫЙ ГОСТЬ!
Подробная информация у Юки Самогиной (т. 6623034, 5010445)
ñåíòÿáðü òèøðåé
2010/5771
17
ÂÑÏÎÌÈÍÀß ËÅÒÎ
OLAMEINU– ВСЕГДА ПРАЗДНИК!
Летние еврейские лагеря Olameinu для каждого ребенка, безусловно, праздник. Где еще за такой сравнительно короткий срок можно познакомиться со сверстниками из других городов и стран, узнать об истории и традициях своего народа, приобщиться к его культуре, наконец, просто отдохнуть, как говорится, на полную катушку?! Ежегодно на летних каникулах лагерь Olameinu, что в переводе означает «Наш мир», собирает детей из трех балтийских стран – Эстонии, Латвии и Литвы. И поскольку каникулы длинные, а желающих попасть в него много, лагерь проводится в две смены: первая – для детей от 7 до 12, вторая – для ребят 13-18 лет. Яркие впечатления от отдыха усиливает и то, что каждый год для лагеря Olameinu выбирается новая страна, не та, что принимала гостей прошлым летом.
18
Вдохновенный творческий процесс
В нынешнем году 215 старших ребят отдыхали в Литве, а 100 младших – в Эстонии. По традиции работой с детьми руководили вожатые-мадрихи, которые, пройдя двухлетний курс подготовки в
2010/5771
Школе мадрихов, перед началом смены обменивались опытом, планировали мероприятия, согласовывали время их проведения. Все должно быть очень слаженно и четко, поскольку красивой природы и даже очень
ñåíòÿáðü òèøðåé
ÂÑÏÎÌÈÍÀß ËÅÒÎ
Мадрихи «Оламейну» готовы сочитать израильский темперамент с прибалтийской обстоятельностью Перевести бы дух от эмоций и впечатлений!
хорошей погоды для того, чтобы от лагеря остались действительно яркие впечатления, явно недостаточно. «Символы еврейского дома» – так в этом году была обозначена тема лагеря. Безусловно, ребят знакомили с атрибутикой Шаббата, рассказывали, для чего служит ханукия, что такое мезуза и зачем ее прикрепляют к косяку двери в нашем доме. Но еврейский дом – понятие широкое, он центр нашей жизни, источник любви, сердечного тепла и доброты. Осознание этого часто приходит в
зрелом возрасте. Памятуя о том, что закладывать духовные основы следует с детства, организаторы и выбрали для лагеря такую благодатную тему, как «Символы еврейского дома». Пение, танцы, знакомство с еврейскими традициями и обычаями, занятия изобразительным искусством и спортом – без этого не обходится ни один лагерь Olameinu. Вот и в этом году своими знаниями и умениями по заведенной традиции с детьми щедро делились замечательные профессионалы. А потом вместе с родителями
радовались результатам своей работы. И когда все вместе встречали и провожали Шаббат, от атмосферы сердечности буквально на глазах теплел свежий приморский воздух. Вообще для нашей Еврейской общины это высокая честь – стать хозяевами столь серьезного мероприятия. Благодаря тому что все силы были сосредоточены на том, чтобы Olameinu в Эстонии прошел достойно, удалось это в полной мере: дети приобрели новых друзей, усвоили новые знания и отлично отдохнули.
Строить еврейский дом готов каждый
ñåíòÿáðü òèøðåé
2010/5771
19
ÂÑÏÎÌÈÍÀß ËÅÒÎ
ORОСВЕЩАЕТ ПУТЬ Третий Балтийский студенческий семинар OR («Свет»), состоявшийся с 11 по 15 августа в Латвии, в 20 километрах от Юрмалы, собрал 150 участников из трех стран. Половина из них представляла Эстонию. Элла АГРАНОВСКАЯ
По словам координатора студенческих программ Еврейской общины Александра Зданкевича, это действительно очень серьезное представительство, поскольку наша община самая малочисленная в странах Балтии, а участников семинара было больше, чем из Латвии и Литвы. «Нашей студенческой организации всего пять лет, и даже три года назад вряд ли можно было собрать такую большую группу из Эстонии», – поясняет Александр Зданкевич. Четырехдневная программа Балтийского студенческого семинара OR 3 вобрала в себя как интерактивные занятия, занятия по иудаизму, еврейству (в частности, насыщенные интересной информацией лекции москвичей Артура Клемперта – «Еврейство – этноконфессиональный феномен», «Еврейские этнические мифы», Марии Митлиной – «Каирский тайник» и др.), так и ряд творческих мастерских, не связанных с еврейскими традициями. Например, «Психогимнастика», то есть упражнения, направленные на активизацию психологических ресурсов, которые участники семинара постигали под руководством преподавателя Estonian Business School Алексея Нордена, специалиста в области индивидуальной и групповой психотерапии. Или Noize Toyz с ведущим из Голландии Ренцо ван Стеенбергеном, художником, работающим в различных творческих областях – музыка, кино, современный театр. Большой интерес участников вызвали уроки сальсы, которые преподавал известный литовский танцовщик и хореограф Михаил Левин, а также творческая мастерская, которой руководила танцовщица из Эстонии Алиса Шнайдер. И настоящий фурор произвела группа из Эстонии PX BAND, популярная у себя на родине и за рубежом. Программа семинара была настолько насыщенной, что перечислить все очень сложно. Да, наверное, и не стоит перечислять, поскольку главное здесь – не перечень ме-
20
2010/5771
Где же еще танцевать хору, как не на «Оре»?!
роприятий, а полученные участниками полезные знания, умноженные на позитивные эмоции. «Представьте себе, встречаются 150 человек, вместе встречают Шаббат, вместе его провожают. И, проникнувшись этой прекрасной традицией, многие продолжают ее у себя дома. Разве это не возвращение к еврейским истокам, которое так важно для нашего народа?» – говорит Илья Шмидт. Существенное уточнение: устроителем самого первого Балтийского студенческого семинара OR была Еврейская община Эстонии, за которой впоследствии закрепилась ведущая роль в организации этого масштабного мероприятия. Вот и в этом году традиция была неуклонно соблюдена: директор оргкомитета Александр Зданкевич и ответственный за содержание и проведение программ Илья Шмидт в сотрудничестве с Ириной Олексишиной из Латвии, непосредственно отвечавшей за прием гостей, продумали, организовали и провели Балтийский студенческий семинар OR 3 на высочайшем уровне. Об этом прежде всего свидетельствуют отзывы его участников, которые, ко всему прочему, великолепно провели время в общении друг с другом. Ведь на семинаре встречаются старые друзья, завязываются новые знакомства, а взаимный интерес нередко перерастает в чувство, которое вскоре скрепляется семейными узами. И это не менее важно, чем обретение новых знаний. А может, даже важнее.
ñåíòÿáðü òèøðåé
ÏÓÒÅÂÛÅ ÇÀÌÅÒÊÈ
«ШАЛОМ»
НА УЛИЦЕ ШИРОКОЙ Раз в год один из кварталов былой столицы польских королей становится столицей еврейской культуры. Йосеф КАЦ
«Касимирия» – на латыни, «Казимеж» – на польском, «Кузмир» – на идиш: в любом из вариантов названия некогда независимого города, двести лет назад присоединенного к Кракову, читается имя его основателя, короля Казимира III. Все три названия оправданны: в каждом из них слышится прошлое и настоящее «города в городе». Средневековая латынь эхом отдает под сводами готических громад – церквей Святой Катажины и Тела Христова: заложены они были явно в противовес храмам Кракова, и мятежный этот дух соперничества, кажется, и поныне жив в их стенах. Идиш красуется на уличных вывесках – частично расчищенных из-под штукатурки, по большей же части созданных заново на радость туристам. Польский звучит повсюду. И сложно предположить, что каких-то семьдесят лет тому назад он смешивался здесь с еврейским на каждом перекрестке. Вне всякого преувеличения: Казимеж, наверное, единственное место на земле, где улицы, носящие имена прославленных раввинов, перпендикулярно пересекаются с улицами, названными в честь христианских святых.
Изгнание Еврейская история Казимежа начинается в 1495 году: обеспокоенный конкуренцией со стороны купцов-иудеев краковский магистрат добивается у короля Яна Альбрехта их изгнания. Монарх, не желая изгонять приносящих доход государственной казне ремесленников, соглашается на «мягкий вариант»: изгнать евреев не из королевства, а всего лишь из столицы – в ее город-спутник. Особый еврейско-христианский микромир складывался в Казимеже на протяжении четырех с половиной столетий. Более того – после разделов Польши, присоединения Кракова к Австрийской империи и дарования еврейским подданным полного равноправия, включая и свободу выбора места жительства, евреи не спешили покидать Казимеж. К началу войны 65% населения квартала назвали идиш своим родным языком, а религией – иудаизм.
22
Пляшет вся площадь! Она же - официально - улица Широка
Клезмеры выходят к слушателям
Конец еврейскому Казимежу настал в 1941 году: население было выселено в организованное на противоположном берегу Вислы гетто. Дальнейшая судьба его запечатлена в спилберговском «Списке Шиндлера». Судьба же покинутого квартала оказалась не менее трагичной: обезлюдивший район заселялся сомнительной публикой и даже служил площадкой для съемок фильмов про войну – признанную «малоценной» застройку XVII–XIX веков пиротехники подрывали перед камерами операторов без сожаления.
2010/5771
Возрождение Впрочем, к выдающимся архитектурным памятникам власти социалистической еще Польши, все же относились с определенным пиететом: Старая синагога Казимежа, выстроенная в XVI столетии, была, например, отреставрирована и превращена в филиал Городского музея. Последние же еврейские обитатели района покинули его к концу шестидесятых, когда в ПНР началась кампания по «борьбе с сионизмом». Поверить в то, что через какихнибудь двадцать лет улицы Кази-
ñåíòÿáðü òèøðåé
ÏÓÒÅÂÛÅ ÇÀÌÅÒÊÈ межа вновь наполнятся былой жизнью, не мог бы, наверное, даже самый завзятый оптимист. Однако казавшееся немыслимым произошло: каждый год, начиная с 1988-го, в конце июня – начале июля Краков сзывает гостей на международный Фестиваль еврейской культуры. Сзывает академических лекторов. Музыкантовклезмеров. Художников. Импровизаторов. Раз в году на неделю старинный Казимеж словно возвращается в годы своего «золотого века» – периода плодотворного сосуществования польской и еврейской культур. Ведь, как говорят устроители фестиваля, их основная задача – возродить мир, уничтоженный в годы Второй мировой. Хотя бы на несколько дней – чтобы вековая традиция не прервалась окончательно. Не скрою: у многих, оказавшихся зрителями Фестиваля еврейской культуры Казимежа, рано или поздно возникает чувство ирреальности. Если не сказать – туристического аттракциона. Слишком уж фантасмагорична ситуация, при которой поляки «играют в евреев» – жителей довоенного еврейского квартала. А путеводитель по Казимежу, изданный три года назад, содержит приложение в виде разговорника на идиш… Сомнения развеиваются, когда пятничным вечером выходишь на улицу Широкую – главную «площадь» Казимежа. Когда видишь людей, спешащих в синагогу – единственную ныне действующую из четырех, расположенных тут. Когда входишь в нее – и в необычайной тесноте бывшей семейной молельни видишь людей со всего света, поющих одни и те же слова из Сидура. Сомнения исчезают окончательно, когда вслед за исходом субботы вновь оказываешься на главной площади удивительного квартала. Семичасовой концерт нон-стоп под девизом «Шалом на улице Широкой» сзывает сюда тысячи краковян. Преимущественно – молодых, лихо отплясывающих под открытым небом под те же самые мелодии, что звучали здесь сто, двести, триста лет тому назад. *** А может, стоит выйти из «фестивального пространства» еврейской части Казимежа и по узким улочкам дойти «христианской» его части. Чтобы услышать, как на опустевшей рыночной площади, даже забыв положить перед собой шляпу или раскрытый футляр, трио уличных музыкантов явно на слух играют те же самые мелодии, что исполняются клезмерами с мировым именем на улице Широкой. И в такой момент понимаешь, что перед тобой – не постановка, а реальность. Уникальный пример симбиоза различных народов и культур – краковский Казимеж – по мере возможностей пытается оставаться самим собой. И это, пожалуй, самое трогательное…
ñåíòÿáðü òèøðåé
Экскурсия на средневековое еврейское кладбище Казимежа
Традиционная музыка во дворике старинного заезжего дома на границе «христианского» и «еврейского» Казимежа
jewishfestival.pl
Реальность
Главная сцена фестиваля
2010/5771
23
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ,
Рады вам сообщить о начале нового сезона в Общинном центре (Кару 16). Все занятия начинают свою работу со второй недели октября
курсов и классов КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА • Группа Alef начинающие • Группа Вet продолжающие КУРСЫ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА • Группа Alef начинающие • Группа Вet продолжающие
КУРСЫ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА • Группа Вet продолжающие КУРСЫ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА • Группа Alef начинающие КУРСЫ ИВРИТА • Группа Alef начинающие • Группа Вet продолжающие ЗАНЯТИЯ ИЗРАИЛЬСКИМИ ТАНЦАМИ
ФУТБОЛ Тренировки проходят два раза в неделю Возраст: 16-35 лет Дополнительная информация: www.maccabi.ee Юрий Фришер, тел. 58501232 – капитан команды
Также свою работу планируют начать СТУДИЯ РУКОДЕЛИЯ, КУРСЫ ВОЖДЕНИЯ И ЗАНЯТИЯ ЙОГОЙ. Дополнительная информация по всем курсам, а также регистрация в группы: Надежда Бренер тел. 569 533 83, nadia@jewish.ee Также в новом учебном году продолжат свою работу кружки для дошкольников Возраст: 3-7 лет Дополнительная информация: Инга Томникова тел. 58087620, inga@jewish.ee
ПРИЯТНОГО ВАМ ОБУЧЕНИЯ!