Page 1

OAK WILD

BORMIO / CORTINA Wildeiche massiv | chêne noueux massif | solid wildoak


Bettrahmen | cadre de lit | bedframe Bormio 18

14 cm

18 cm

Breiten | largeurs | widths: 140, 160, 180, 200 cm Längen | longueurs | lengths: 200, 210, 220 cm Einlegetiefe | hauteur encastrable | insertion depth: 18 cm

Cortina 18

14 cm

18 cm Breiten | largeurs | widths: 140, 160, 180, 200 cm Längen | longueurs | lengths: 200, 210, 220 cm Einlegetiefe | hauteur encastrable | insertion depth: 18 cm

Traversen | traverses | bars Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen Lattenrosten oder hoher Gewichtsbelastung eine Crosstraver (Quertraverse) oder Crosstraver-Twin (Quertraversen) beim Einsatz von Box/Conti. Für Betten ab 160 cm mit 2 Lattenrosten oder für den Motorrahmeneinbau eine Midtraver (Längstraverse).

En cas d’intégration d’un sommier premier prix ou de charge importante nous recommandons une Crosstraver (traverse transversale) ou Crosstraver-Twin (traverses transversales) avec Box/Conti. Pour un cadre de lit à partir de 160 cm avec 2 sommiers ou pour l’encastrement d’un sommier à moteur une Midtraver (traverse centrale).

We recommend a Crosstraver (central cross bar) for use with budgetpriced slats or high weight loads or Crosstraver-Twin (cross bars) with Box/Conti. For beds wider than 160 cm with 2 slats or motorframes, a Midtraver (central bar).

Crosstraver Quertraverse Traverse transversale Central cross bar

Crosstraver-Twin Quertraversen Traverses transversales Cross bars

Midtraver Längstraverse Traverse centrale Central bar

10.52


Füsse | pieds | feet Cobo 10

Cobo 20

Cobo 25

Ausführungen | exécutions | executions Masse cm dim. cm Holz | bois | wood

Höhen cm hauteurs cm heights cm 10

Cobo 10

14,3/14,3/28,6

Cobo 20

14,3/14,3/38,6

Cobo 25

14,3/14,3/43,6

Cobo 20

Cobo 25

Masse cm dim. cm

20

14,4/14,4/38,7

Cobo 25

14,4/14,4/43,7

93

● ● ●

20 Cobo 20

25

Höhen cm hauteurs cm heights cm 25

● ●

Holz | bois | wood

Holzfarben couleurs bois colours wood 94

98

Farben Holz +Metall couleurs bois + métal colours wood + metal 20

45

Beton = Holz massiv, betonfarbig lackiert | Beton = bois massif, teinté béton, lacqué | beton = solid wood, concrete coloured, lacquered

93 Wildeiche natur, gebürstet, geölt Chêne noueux naturel, brossé, huilé Wildoak natural, brushed, oiled

94 Wildeiche weiss, gebürstet, geölt Chêne noueux blanc, brossé, huilé Wildoak white, brushed, oiled

98 Wildeiche coffee, gebürstet, geölt Chêne noueux coffee, brossé, huilé Wildoak coffee, brushed, oiled

Beton | béton | concrete

Metall | métal | metal

20 Beton grey béton grey concrete grey

45* Iron

* Unsere Metallfüsse und Griffe in der Ausführung Iron werden bei über 1000° Celsius geschweisst. Die Verfärbungen der Schweissnähte und die Patina verleihen das gewisse Extra und sind gewollt. Nos pieds et poignées en métal en exécution Iron sont soudés à plus de 1000° Celsius. La coloration des soudures ainsi que la patine sont voulues et leurs donnent une touche unique. Our metal feet and handles in exexution Iron are welded at over 1000° Celsius. The discolouration of the weld and the patina are intended and gives them that little extra.

Eichenholz ist ein Naturmaterial, das im Laufe der Jahre reift und seinen Charakter ändert. Der deutlich sichtbare Jahresringaufbau verleiht der Eiche eine kräftige, gleichmässige Struktur. Äste und Markstrahlen im Eichenholz sind völlig natürlich. Diese verleihen Oak-Wild seinen aussergewöhnlichen und markanten Charakter. Die Eiche vermittelt Ruhe, Geborgenheit und Beständigkeit.

Le bois de chêne est un matériau naturel, qui mûrit et change de caractère au fil des années. Les anneaux de croissance nettement visibles prêtent au chêne une structure puissante et uniforme. Les noeuds et veinures sont tout à fait naturels dans le bois de chêne ce qui donne son caractère exceptionnel à OakWild. Le chêne procure le repos et la continuité.

Oak wood is a natural material, which changes his character and matures over the years. The clearly visible annual rings gives a strong and uniform structure to the oak. Branches and core radiations in oak are completely natural. These gives Oak-Line his unique and distinctive character. The oak procures peace and durability.

Bei der Ausführung Wild wird bewusst mit Rissen und Ästen versehenes Holz verwendet, um den speziellen Wild-Look und Charakter zu erreichen. Farb- und Strukturdifferenzen sind bei Echtholz naturbedingte Eigenschaften.

Pour la version chêne noueux nous utilisons volontairement du bois fissuré et noueux afin d’obtenir le look et le caractère de ce matériau. Les différences de couleur et structure sont des particularités naturelles du bois massif.

For achieving the special wild look and character, we are using deliberately cracked and branched wood for the wild finish. Differences of colours and structures are natural characters of solid wood.

10.53


Kopfteile | têtes de lit | headboards Areba

 46 cm 

 44 cm 

Alpa

9 cm

148, 168, 188, 208

Dimension: 140, 160, 180, 200

164, 204

Dimension: 140/160, 180/200

Balco

Inca

18 cm

 29 cm 

14 cm 164, 204

164, 204

Dimension: 140/160, 180/200

Dimension: 140/160, 180/200

 44 cm 

Naturo

9 cm

148, 168, 188, 208

Dimension: 140, 160, 180, 200 Capa + Sion

 42 cm 

Sion

9 cm

148, 168, 188, 208

Iron

Dimension: 140, 160, 180, 200

Capa 2er Set/set de 2/set of 2 für/pour/for Sion

Holzfarben couleurs bois colours wood Kopfteile | têtes de lit | headboards

93

94

98

Alpa

Areba

Balco

Inca

Sion

Naturo

Kopfteil-Verlängerungsadapter siehe Seite 10.56 Réhausseur pour tête de lit voir page 10.56 Extension adapter for headboards see page 10.56

 33 cm 

14

14

10.54

9 cm


Kissen zu Kopfteilen | coussins pour têtes de lit | cushions for headboards Arona + Alpa

Lumo + Alpa

Nakio + Balco/Inca

Ravo + Sion

Sano + Sion

Sema + Sion

Suny + Alpa

Stoffauswahl/Farben für Kissen siehe Register 1, Seiten 8 – 9 Choix de tissus/couleurs pour coussins voir index 1, pages 8 – 9 Choice of tissues/colours for cushions see index 1, pages 8 – 9

Befestigung mit 2 Bändern (Klettverschluss)  Fixation avec 2 bandes (Velcro ® ) Fixation with 2 ribbons (Velcro ® fastener)

Effektive Masse cm dimensions effectives cm effective dimensions cm Kissen | coussins | cushions Arona Lumo Nakio (2er Set | set de 2 | set of 2) Ravo Sano (2er Set | set de 2 | set of 2) Sema (2er Set | set de 2 | set of 2) Suny (2er Set | set de 2 | set of 2)

zu Kopfteilen pour têtes de lit  for headboards Alpa Areba

136, 156, 176 × 3,5 × 25 136, 156, 176 × 6 × 25 55 × 19 × 14 130, 150, 170, 190 × 3,5 × 35 55 × 4 × 35 55 × 4 × 35 55 × 6 × 40

Breitenmasse cm dimensions de largeur cm widths dimensions cm Balco/Inca Naturo

● ●

Sion 140, 160, 180/200 140, 160, 180/200

● ● ●

● ● ● ●

● ● ●

● ● ● ●

140, 160, 180, 200

Ausführungen | exécutions | executions Holz | bois | wood

93 Wildeiche natur, gebürstet, geölt Chêne noueux naturel, brossé, huilé Wildoak natural, brushed, oiled

Metall | métal | metal

94 Wildeiche weiss, gebürstet, geölt Chêne noueux blanc, brossé, huilé Wildoak white, brushed, oiled

98 Wildeiche coffee, gebürstet, geölt Chêne noueux coffee, brossé, huilé Wildoak coffee, brushed, oiled

45 Iron Metall geflammt, pulverbeschichtet | métal flammé, thermolaqué |  metal mottled, powder-coated

10.55


Kopfteile | têtes de lit | headboards gepolstert | rembourrées | upholstered Dorma

Opera 8

 50 cm 

 55 cm 

10

140, 160, 180, 200

13 cm

166, 186, 206, 226

Dimension: 140, 160, 180, 200

Dimension: 140, 160, 180, 200

Adapter | adaptateur | adapter Bei hohen Matratzen kann mit dem Verlängerungsadapter das Kopfteil erhöht werden. La tête de lit peut être rehaussée avec l’adaptateur quand le matelas est plus épais. With the extension adapter the headboard can be extended if mattresses are high. Balco-Hold L (Balco, Inca)

 +12 cm 

Head-Plus

 +9/+13 cm 

Head-Plus Metall | métal | metal

     alu

black

     iron

Gepolsterte Kopfteile, Wandpaneele, Stoff­auswahl/Farben siehe Register 1, Lampen siehe Register 2. Têtes de lits rembourrées, panneaux muraux, choix de tissus/couleurs voir index 1, lampes voir index 2. Upholstered headboards, wallpanels, choice of tissues/colours see index 1, lamps see index 2.

Blumotion Für unsere Nacht­tische und Kommoden verwenden wir ausschliesslich den gedämpften Selbsteinzug Blumotion von BLUM. Pour nos tables de nuit et commodes nous utilisons exclusivement les tiroirs avec système d’amortissement Blumotion de BLUM. For our bedside tables and chests of drawers we utilize exclusively the silent and soft self closing drawer runner Blumotion of BLUM.

10.56


Nachttische, Kommoden | tables de nuit, commodes | bedside tables, chests of drawers

John

60 60

40

Cera + Seca

48 48 46 46

Pira

40/40

48 48

55

34-53

42

34-53

16 16

40

Ludo

51-72

52

41 41

40

Cera + Covo

38 4 38 4

48 48

Carpi

4848

Cera

2

2

32

Caja

46 46

38

60 60

38 43

38

243

48

38 38

42.5

für Montage am Bett pour montage au lit for assembling directly to the bed

höhenverstellbar réglable en hauteur adjustable in height

Cerina

Cerina + Seca

höhenverstellbar réglable en hauteur adjustable in height

höhenverstellbar réglable en hauteur adjustable in height

Cessa

Cessa + Placo

inkl. Glasplatte plateau en verre inclus incl. glass plate

120120

Modo

Tola

48 48 46 46

Griffe, Deko siehe Seite 10.58 Poignées, déco voir page 10.58 Handles, deco see page 10.58

8

2 2

8

57 57

80

4343 3838 80

4848

Chest Korpus = MDF betonfarbig lackiert, Innenschubladen = Akazie massiv, grau lackiert; Fronten in Wildeiche natur erhältlich Corps = mdf teinté beton, laqué; tiroirs intérieur = acacia massif, gris lacqué, façades dans chêne noueux naturel disponible Corpus = mdf concrete coloured, lacquered; inside drawers = solid acacia, grey lacquered, fronts in oak natural available 49 49 50 50

46 46

49

46

46

Ausführungen Holz/Metall siehe Seite 10.59 exécutions bois/métal voir page 10.59 executions wood/metal see page 10.59

76

76

49

5

5

2 2

50 50

4949 4646

97 97

105 105

43 243 2

32

48

Menza

34-53

Cubo

2 38

Osta

10.57


Zubehör, Beimöbel | accessoires | accessories Griffe | poignées | handles

Deko | déco | deco

Covo = Cera, Cerina, Cessa Modo, Tola, Chest

Seca = Cera, Cerina, Cessa Modo, Tola, Chest

Rivo = Cera, Cerina, Cessa Modo, Tola, Chest

Alu

Iron

Used

Chrom

Anthracit

Anthracit

Inox

Placo = Cessa

Iron 3er Set | set de 3 | set of 3

Bronze Copper

Cera, Cerina, Cessa, Modo, Tola und Chest standardmässig mit Holzgriffen, optional Covo, Seca und Rivo Griffe. Cera, Cerina,Cessa, Modo, Tola et Chest standard avec poignées en bois, en option poignées Covo, Seca et Rivo. Cera, Cerina, Cessa, Modo, Tola and Chest with wooden handles standard, optional Covo, Seca and Rivo handles.

Dado

Ø42 46

44

35

35

35

35

46

Tree

Tree, Dado = Echtbeton, Farb- und Strukturdifferenzen sind naturbedingte Eigenschaften | béton véritable, Les différences de couleurs et structures sont des particularités naturelles. | real concrete, differences in colour and structures are natural characteristics.

Bank + Kissen | banquette + coussin | bench + cushion Resto

37

38

148

*Metallstange/Rückplatte links und rechts montierbar Option: Tray Holzablage für Atrio = Beton (MDF) lackiert barre métallique/plaque arrière peut être montée à gauche et à droite option: vide poche Tray pour Atrio = béton (mdf) laqué metal bar/back plate can be assembled left and right option: vide poche Tray pour Atrio = béton (mdf) laqué

Vano

34

3

136

Topia

10

140

10.58

37

Vano, Topia Bezugsstoffe siehe Register 1, Seiten 8 – 9 Tissus de revêtement voir index 1, pages 8 – 9 Cover fabrics see index 1, pages 8 – 9

Atrio* alu, anthracit + Tola (10.57)

Option: Tray


Beimöbel | accessoires | accessories Herrendiener |  valet | dressboy

Sekretär | secrétaire | bureau

Claudio alu, anthracit, iron, chrom, inox

Coset

Vecio

45

72

86 76

16

45

60 110

79

107

120

28

27

Bettkasten | coffre à literie | bedding box Conti

Conti + Cover

Conti + Sacco

Voraussetzungen für Einsatz Conti Bettkasten

Conditions d’utilisation d’un coffre à literie Conti

Requirements for using bedding box Conti

En général Une hauteur de pieds de lit d’au moins 20 cm est nécessaire.

General Feet of bed need a minimum height of 20 cm.

Seitlich Keine Crosstraver, keine Midtraver, nur mit Cross­traver-Twin. Frontal Nur bei 140 cm Breite, keine Cross­traver-Twin, keine Midtraver, nur mit Crosstraver. Optionen Deckel Cover nur in weiss, Stoffabdeckung Sacco in Polyester grau.

Insertion latérale Pas de Crosstraver, pas de Midtraver, uniquement avec Crosstraver-Twin. Insertion frontale Uniquement pour largeur 140 cm, pas de Cross­traverTwin, pas de Midtraver, uniquement avec Crosstraver. Options Couvercle Cover uniquement en blanc, tissu de protection Sacco en polyester gris.

Laterally No Crosstraver, no Midtraver, only with Crosstraver-Twin. Frontal Only with width 140 cm, no Midtraver, only with Crosstraver. Options Cover only in white, tissue of protection Sacco in polyester grey. 120

89

18

Generell Bettfusshöhe von mindestens 20 cm erforderlich.

Ausführungen | exécutions | executions Holz | bois | wood

93 Wildeiche natur, gebürstet, geölt Chêne noueux naturel, brossé, huilé Wildoak natural, brushed, oiled

Beton | béton | concrete

94 Wildeiche weiss, gebürstet, geölt Chêne noueux blanc, brossé, huilé Wildoak white, brushed, oiled

98 Wildeiche coffee, gebürstet, geölt Chêne noueux coffee, brossé, huilé Wildoak coffee, brushed, oiled

20 Beton grey béton grey concrete grey

21 Beton white béton white concrete white

43 Inox

45 Iron

Metall | métal | metal

00 Chrom

04 Used

16 Anthracit

Chrom = Metall verchromt | métal chromé | metal chrome Used = Metall galvanisiert | métal galvanisé | metal galvanised Anthracit = Metall pulverbeschichtet | métal thermolaqué | metal powder-coated

42 Alu

Alu = Metall pulverbeschichtet | métal thermolaqué | metal powder-coated Inox = Edelstahl gebürstet | acier inoxydable brossé | stainless steel brushed Iron = Metall geflammt, pulverbeschichtet | métal flammé, thermolaqué |  metal mottled, powder-coated

10.59


Dimension cm Chest

Kommode

commode

chest of drawers

105/49/76

Modo

Nachttisch

table de nuit

bedside table

50/49/43

Balco-Hold L (Balco, Inca)

 +12 cm 

Bei hohen Matratzen kann mit dem Verlängerungs­ adapter das Kopfteil um 12 cm erhöht werden. La tête de lit peut être rehaussée de 12 cm avec l’adaptateur quand le matelas est plus épais. With the extension adapter the headboard can be extended 12 cm if mattresses are high.

   iron Alle Holzteile in Wildeiche natur, gebürstet, geölt | toutes les parties en bois en chêne noueux naturel, brossé, huilé | all wooden parts in wildoak natural, brushed, oiled Korpus Chest + Modo MDF betonfarbig lackiert | corps Chest + Modo en mdf teinté béton, laqué | corpus Chest + Modo in mdf concrete coloured, lacquered

10.60


Bormio

Dimension cm

pieds, béton grey hauteurs

Kopfteil Kissen (2er Set) Casual carbon 334

tête de lit coussins (set de 2) Casual carbon 334

164 / 204 55feet, concrete

140, 160, 180, 200 200, 210, 220 grey

heights

20, 25

140/ 160/180/200 headboard

140/160, 180/200 55/19/14

cushions (set of 2) 169/ 189/209/229 Casual carbon 334

164 / 204 55 200/210/220

229/239/249

68 39

Füsse, Beton grey Höhen

frame widths lengths

39

Inca Nakio

cadre largeurs longueurs

20

Cobo

Rahmen Breiten Längen

68 39

Bormio 18

140/160/180/200 169/189/209/229

10.61 200/210/220


Dimension cm Coset

Sekretär

secrétaire

bureau

120/60/86

Vecio

Bank

banquette

bench

110/27/45

Osta

Nachttisch

table de nuit

bedside table

48/38/32

Balco-Hold L (Balco, Inca)

 +12 cm 

Bei hohen Matratzen kann mit dem Verlängerungs­ adapter das Kopfteil um 12 cm erhöht werden. La tête de lit peut être rehaussée de 12 cm avec l’adaptateur quand le matelas est plus épais. With the extension adapter the headboard can be extended 12 cm if mattresses are high.

iron

  

Alle Holzteile in Wildeiche natur, gebürstet, geölt | toutes les parties en bois en chêne noueux naturel, brossé, huilé | all wooden parts in wildoak natural, brushed, oiled

10.62


Dimension cm

Füsse Höhen

pieds hauteurs

Balco Nakio

Kopfteil Kissen (2er Set) Casual carbon 334

tête de lit coussins (set de 2) Casual carbon 334

140, 160, 180, 200 200, 210, 220

feet

164 / 204 heights 55

10, 20, 25

headboard cushions (set of 2) 140/160/180/200 Casual carbon 334

140/160, 180/200 55/19/14

169/189/209/229 164 / 204 55 200/210/220

229/239/249

67 39

Cobo

frame widths lengths

39

cadre largeurs longueurs

20

Rahmen Breiten Längen

67 39

Bormio 18

140/160/180/200 169/189/209/229

10.63 200/210/220


Dimension cm Cessa Placo iron

Kommode Deko (3er Set)

commode déco (set de 3)

chest of drawers deco (set of 3)

120/48/80

Conti

Bettkasten

coffre à literie

bedding box

120/89/18

Cerina Seca iron

Nachttisch Griffe (3er Set)

table de nuit poignées (set de 3)

bedside table handles (set of 3)

48/43/57

Alle Holzteile in Wildeiche natur, gebürstet, geölt | toutes les parties en bois en chêne noueux naturel, brossé, huilé | all wooden parts in wildoak natural, brushed, oiled

10.64


Dimension cm frame widths lengths

140, 160, 180, 200 200, 210, 220

Füsse Höhen

pieds hauteurs

feet heights

20, 25

Kopfteil Deko Kissen (2er Set) Vintage fango 520

tête de lit déco coussins (set de 2) Vintage fango 520

headboard deco cushions (set of 2) 148/ 168/188/208 Vintage fango 520

140, 160, 180, 200 55/4/35

55

140/160/180/200 169/189/209/229 148/168/188/208 55

229/239/249

39

39

80

200/210/220

20

Sion Capa iron Sano

cadre largeurs longueurs

80

Cobo iron

Rahmen Breiten Längen

39

Bormio 18

140/160/180/200 169/189/209/229

10.65 200/210/220


Dimension cm Resto

Bank

banquette

bench

148/37/38

Cera

Nachttisch

table de nuit

bedside table

60/48/38

Smart* black

Lampen (2er Set), schwarz 12V DC, 30 LED warm Dreistufenschaltung Energieeffizienzklasse A-A++

lampes (set de 2), noir 12V DC, 30 LED warm interrupteur à 3 crans classe d’efficacité énergétique A-A++

lamps (set of 2), black 12V DC, 30 LED warm three step circuit energy efficiency class A-A++

Alle Holzteile in Wildeiche coffee, gebürstet, geölt | toutes les parties en bois en chêne noueux coffee, brossé, huilé | all wooden parts in wildoak coffee, brushed, oiled *Lampen siehe Register 2 | lampes voir index 2 | lamps see index 2

10.66


Dimension cm Bormio 18

cadre largeurs longueurs

frame widths lengths

Cobo

Füsse Höhen

pieds hauteurs

feet 164 / 204 heights

10, 20, 25

Areba

Kopfteil

tête de lit

headboard

140/160, 180/200

140, 160, 180, 200 200, 210, 220

140/160/180/200 169/189/209/229 164 / 204

229/239/249

39

39

85

200/210/220

20

39

85

Rahmen Breiten Längen

140/160/180/200 169/189/209/229

10.67 200/210/220


10.68


Cortina

10.69


Dimension cm Claudio inox

Herrendiener

valet

dressboy

45/28/107

Osta

Nachttisch

table de nuit

bedside table

48/38/32

Alle Holzteile in Wildeiche natur, gebürstet, geölt | toutes les parties en bois en chêne noueux naturel, brossé, huilé | all wooden parts in wildoak natural, brushed, oiled

10.70


Dimension cm cadre largeurs longueurs

frame widths lengths

Cobo

Füsse Höhen

pieds hauteurs

feet heights

Opera

Kopfteil, Kabo calc 630

tête de lit, Kabo calc 630

140/ 160/180/200 headboard, Kabo

140, 160, 180, 200 200, 210, 220 10, 20, 25 calc 630

140, 160, 180, 200

169/189/209/229

229/239/249

39

94

200/210/220

20

39

94

Rahmen Breiten Längen

39

Cortina 18

140/160/180/200 169/189/209/229

10.71 200/210/220

Profile for Hasena AG

Catalogue Oak-Wild Bormio/Cortina 2019-2021  

Katalog Oak-Wild Bormio/Cortina 2019-2021

Catalogue Oak-Wild Bormio/Cortina 2019-2021  

Katalog Oak-Wild Bormio/Cortina 2019-2021

Profile for hasena-ag