__MAIN_TEXT__

Page 1

LAMPEN & ACCESSOIRES lampes & accessoires | lamps & accessories Achten Sie auf FSC ®-zertifizierte Produkte | soyez attentifs aux produits certifiés FSC® | look for FSC®-certified products

2.1


Lampen | lampes | lamps Ausführung Exécution Execution

Lichtquelle/-regulierung Source lumineuse/régulation lumière Light source/-regulation

Bedienung Utilisation Handling

Flexarm und Kopf in chrom bras flexible et tête en chrome flexible arm and lamphead in chrome

LED kalt weiss/einstufig de lumière blanche froide/ interrupteur à 1 cran cold white/one level

Touch-Sensor am Lampenkopf touche sensorielle à la tête de la lampe touch-sensor at lamphead

Flexarm und Kopf in weiss oder schwarz Bras flexible et tête en blanc ou noir Flexible arm and lamphead in white or black

LED warm/3 Helligkeitsstufen de lumière chaude/interrupteur à 3 crans warm/3 level

Druckknopf am Lampenkopf Bouton-poussoir à la tête de la lampe Push button at lamphead

Flexarm und Kopf alufarbig Bras flexible et tête en teinté alu Flexible arm and lamphead alu­ coloured

LED 3-stufig = Lichtwahl kalt weiss, warm oder kalt/warm gemischt interrupteur à 3 crans = choix de lumière blanche froide, chaude ou froide/chaude mélangées 3 level = choice of light cold white, warm or cold/warm mixed

Druckknopf am Lampenkopf Bouton-poussoir à la tête de la lampe Push button at lamphead

Flexarm und Kopf in chrom Bras flexible et tête en chrome Flexible arm and lamphead in chrome

LED Licht neutral weiss lumière blanc neutre light neutral white

Druckknopf am Lampenkopf Bouton-poussoir à la tête de la lampe Push button at lamphead

Boa

Smart

Snake

Tina

Die Lampen sind bei gepolsterten Kopfteilen und Wandpaneelen siehe Register 1 sowie bei sämtlichen Holzkopfteilen siehe Register 3 -13 montierbar | Possibilité de fixation des lampes aux têtes de lit et panneaux muraux rembourrés voir index 1 ainsi que pour toutes les têtes de lit en bois voir index 3 -13 | Possibility to fix lamps to upholstered headbords and wallpanels see index 1 as well as for all wooden headboards see index 3 -13

2.2


Lampen, 2er Set | lampes, set de 2 | lamps, set of 2 Boa chrom

Smart black

Smart white

12V DC, 12 LED, 60 lm

12V DC, 30 LED warm, 183 lm

12V DC, 30 LED warm, 183 lm

Dreistufenschaltung | interrupteur à 3 crans | three-step circuit

Dreistufenschaltung | interrupteur à 3 crans |  three-step circuit

Snake alu

Tina chrom

12V DC, 6 LED, 110 lm

12V DC, 1 LED, 75 lm

3 Beleuchtungsarten | 3 différent illuminations |  3 different illuminations

Combino

Lampenadapter für | adaptateur pour des lampes | adapter for the lamps Boa, Smart, Snake, Tina Adapter zur Befestigung der Lampen an Kopfteilen, Wandpaneelen und Kopfteile Dream Pronto | Adaptateur pour la fixation des lampes aux têtes de lit, panneaux muraux et têtes de lit Dream Pronto | Adapter to assemble the lamps to the headboards, wallpanels and headboards Dream Pronto Almeno, Carina, Cena, Ceneri, Colina, Combia, Damo, Dolce, Dorma, Kimo, Mebo, Opera, Orion, Rena, Rena-step, Ronio, Siena, Zuro Noemi, Noah

2.3


Nachttische | tables de nuit | bedside tables

Ø40

Caja

4545

Cali

5353

4545

41 41

Carpi

50 50

52

40 40

38 38

41

16

38 38

48 24

Cara

42

34-53

Butch

40 40

Ablo

Dupla

Esto

45

Jaca

Drema

4848

46 46

2 2

John

Lina anthracit, bronze, copper

Koro

40

Noma

Onna

52

56 56

51-72

Mido

40 3535

Osta

Pero

40

40

Plato

3.10

2.4

48

48

38

4545

38

50 50

3535 40 40

42 42 4040

38 38

5050

32

43 43 40 40

32

2

39

239

52

48 48

39 239 2

Ø48

7.10

2

4040

50

40

50

40

40

Mino

10 10

39 39 2 2

55

38 38

Nali anthracit, bronze, copper

48 48

42 42 40 40

38

48 48

Menza

2

Mede + Meva

39 39

Ø45

4040

42.5

40/40 53 53

5050

41

2

Ludo

41

2 38

42

38 38

Lona

3535

50

42

4545

4040

35 335 3

4848

50

4040

57 57

60 60

2

38

38

42 40

48

Cubo

43

42 40

48

2 2

38 4 38 4

4343 3838

4848

48 48 46 46

Circo 44/52

243

Cervo

57 57

60 60

Cerina

44/52

Cera + Seca

40 40

3.10


Nachttische | tables de nuit | bedside tables

50

40

55 55

51

58 58

60

60

49

49

46

46

2 2

3

2

2

40

38

58

57

41

4242 4040

4848

40 40

Voro

3 38

44

50 41

48 48

41 41

3

2

41

50

2

39

50

Trigo

51

4141

2

57

44 41

53 53

39

36 36

50

Treva

44 44

Triore

58

50

Tercio

6 6

60 60

Trino

2

Sica

38 38

39

48 48

Rio

3

Quad anthracit, white

Holzfarben (Ansicht Farben siehe Seite 2.14) | couleurs bois (voir couleurs page 2.14) | wood colours (see colours page 2.14) 06 07 08 09 10 13 15 16 30 35 49 50 55 59 61 62 64 65 68 71 73 79 80 81 84 85 86 87 89 90 91 92 93 94 98 Ablo Glas/verre/glass Butch Caja Cali Cara Carpi Cera Cerina Cervo Circo Cubo Drema Dupla Esto Jaca John Koro Lina Lona Ludo Mede Menza Mido Mino Nali Noma Onna Osta Pero Plato Quad Rio Sica Tercio Treva Trigo Trino Triore Voro

● 3.10

3.10

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

2.5


Kommoden | commodes | chests of drawers Aida

Alto

Basso

50

49 46 90 90

Carvo

10

Covaro

Lovara

70 2

40

90

48 46

42 40

2

71

75

46

3

3

120

Ombia

90

49 120

49 46

8

46

49 46

105

80

46

105

76

49

40 40

Cessa

10

49

76

3

47

90

47

2

Casia + Jone

120 120

3

2

2

77 77

70

111

4040

111

103 103

49 46

50

Blumotion Für unsere Nacht­tische und Kommoden verwenden wir ausschliesslich den gedämpften Selbsteinzug Blumotion von BLUM. Pour nos tables de nuit et commodes nous utilisons exclusivement les tiroirs avec système d’amortissement Blumotion de BLUM. For our bedside tables and chests of drawers we utilize exclusively the silent and soft self closing drawer runner Blumotion of BLUM.

2.6


Kommoden | commodes | chests of drawers Rivera

Sigma

Tower

48 48 46 46

48 48

46

49 46

Valeo

2

2

5

5

71

81

109

120

109

120

Viola

Inkl. 2 Tablare 2 étagères incluses 2 shelves included

2

2

45

45

74

-6

74

29

+6

31

71 71 5 5

105

105

48 48 46 46

120120

Holzfarben (Ansicht Farben siehe Seite 2.14) | couleurs bois (voir couleurs page 2.14) | wood colours (see colours page 2.14) 06 07 08 09 10 13 15 16 30 35 49 50 55 59 61 62 64 65 68 71 73 79 80 81 84 85 86 87 89 90 91 92 93 94 98 Aida Alto

Casia

● ●

Cessa

Covaro

Lovara

Ombia

Tower Valeo Viola

Rivera Sigma

3.10

3.10

Basso Carvo

2.7


Nachttische, Kommoden | tables de nuit, commodes | bedside tables, chests of drawers Modo

4949 4646

43 243 2

50 50

Tola

49 49 46 46

2 2

97 97

50 50

Chest

49 49

5

5

76

46 46

76

105 105

Modo, Tola, Chest standardmässig mit Holzgriffen, optional Covo und Rivo Griffe. Korpus = MDF betonfarbig lackiert, Innenschubladen = Akazie massiv, grau lackiert; Fronten in allen aufgeführten Holzausführungen erhältlich | standard avec poignées en bois, en option poignées Covo et Rivo. Corps = mdf teinté beton, laqué; tiroirs intérieur = acacia massif, gris lacqué, façades dans tous les exécutions en bois mentionnés disphestonible | with wooden handles standard, optional Covo and Rivo handles. Corpus = mdf concrete coloured, lacquered; inside drawers = solid acacia, grey lacquered, fronts in all listed wooden executions available

Griffe | poignées | handles

Füsse | pieds | feet Sima

Leg alu, chrom, inox

Asico anthracit, bronze, copper

Piedo alu, chrom

Jone anthracit, white, used

Fuss Set (4 Stk.) | set de pieds (4 pces) | set of feet (4 pces)

2.8

Roll alu, chrom

Tindo alu, anthracit, bronze, copper

Covo

Seca

Rivo

Alu

Iron

Used

Chrom

Anthracit

Anthracit

Inox

Bronze

Meva

Copper


Nachttische, Kommoden | tables de nuit, commodes | bedside tables, chests of drawers Duqa anthracit, white

Pira

38 38

38

34-53

48

40

40

48 48

Rico 46 + 54

Dado 45

35

35

35

46

46

46/54

35

Beton | béton | concrete

Tree

Ø42 44

20 Beton grey béton grey concrete grey

21 Beton white béton white concrete white

Duqa, Pira, Rico = Auflageplatte Echtbeton | plaque d'appui béton véritable | support plate real concrete Tree, Dado = Echtbeton, Farb- und Strukturdifferenzen sind naturbedingte Eigenschaften | béton véritable, les différences de couleurs et structures sont des particularités naturelles. | real concrete, differences in colour and structures are natural characteristics. Holzfarben (Ansicht Farben siehe Seite 2.14)  | couleurs bois (voir couleurs page 2.14) | wood colours (see colours page 2.14) 00 04 10 16 20 21 40 41 42 43 45 61 62 64 68 71 73 79 80 84 85 86 89 90 91 Chest Dado Duqa Modo Pira Rico Tola Tree Füsse | pieds | feet Asico Jone Leg Piedo Roll Sima Tindo Griffe | poignées | handles Covo Meva Rivo Seca

93

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

Ausführungen | exécutions | executions

00 Chrom

04 Used

10 White

16 Anthracit

40 Bronze

Chrom = Metall verchromt | métal chromé | metal chrome Used = Metall galvanisiert | métal galvanisé | metal galvanised White = Metall pulverbeschichtet | métal thermolaqué | metal powder-coated Anthracit = Metall pulverbeschichtet | métal thermolaqué | metal powder-coated Bronze = Metall lackiert | métal laqué | metal lacquered

41 Copper

42 Alu

43 Inox

45 Iron

Copper = Metall lackiert | métal laqué | metal lacquered Alu = Metall pulverbeschichtet | métal thermolaqué | metal powder-coated Inox = Edelstahl gebürstet | acier inoxydable brossé | stainless steel brushed Iron = Metall geflammt, pulverbeschichtet | métal flammé, thermolaqué |  metal mottled, powder-coated

2.9


Beimöbel | accessoires | accessories Bank + Kissen | banquette + coussin | bench + cushion Arese

Banc Banc Option zu Arese Bezugsstoffe siehe Register 1, Seiten 8 – 9 Option pour Arese Tissus de revêtement voir index 1, pages 8 – 9 Option for Arese Cover fabrics see index 1, pages 8 – 9 120

119

34

Antirutsch Unterlage (Netz) inklusive Bande an­tiglisse incluse Antiglide net included

38

6

35

inklusive Eck-Dekos in alu und chrom décors d’angles en alu et chrome inclus including deco corners in alu and chrome

Banco

Resto

37

148

Topia

34

140 10

3

136

4.11

37

38

35

Vano

140

37

38

140

Sola

37

Vano, Topia Option zu Banco, Resto, Sola Bezugsstoffe siehe Register 1, Seiten 8 – 9 Option pour Banco, Resto, Sola Tissus de revêtement voir index 1, pages 8 – 9 Option for Banco, Resto, Sola Cover fabrics see index 1, pages 8 – 9

Vecio

16

45

110

27

Topa

38

Bezugsstoffe siehe Register 1, Seiten 8 – 9 Tissus de revêtement voir index 1, pages 8 – 9 Cover fabrics see index 1, pages 8 – 9

144

2.10

44


Beimöbel | accessoires | accessories Atrium* alu, anthracit

Atrio alu, anthracit

28

119

102 72

2

2

72 102

119

28

110

54

110

54

Metallstange/Rückplatte links und rechts montierbar inklusive Holzablage Tray |  barre métallique/plaque arrière peut être montée à gauche et à droite, vide poche Tray inclus |  metal bar/back plate can be assembled7.11-3 left and right, wood tray included

Metallstange/Rückplatte links und rechts montierbar barre métallique/plaque arrière peut être montée à gauche et à droite metal bar/back plate can be assembled left and right

Option: Tray Holzablage für Atrium + Atrio vide poche pour Atrium + Atrio wood tray for Atrium + Atrio

Herrendiener | valet | dressboy Claudio alu, anthracit, iron, chrom, inox

Silvio alu, anthracit, iron, chrom, inox

45

103

79

107

45

28

28

76

Emilio alu, chrom

Farben (Ansicht Farben siehe Seite 2.14) | couleurs (voir couleurs page 2.14) | colours (view coloures see page 2.14) 06 07 08 09 10 16 20 30 31 40 41 50 55 59 61 62 64 71 73 79 80 81 84 85 86 87 89 90 91 92 93 94 98 Arese

Atrio

Atrium

Banco

Claudio

Emilio

● ●

Topa Vecio

Sola

Tray

● ●

● ●

Resto Silvio

● ●

● ●

● ●

● ●

2.11


Beimöbel | accessoires | accessories Bettkasten | coffre à literie | bedding box Box

Box + Cover

Box + Sacco

Voraussetzungen für Einsatz Box Bettkasten

Conditions d’utilisation d’un coffre à literie Box

Requirements for using bedding box Box

Generell Bettfusshöhe von mindestens 20 cm erforderlich.

En général Une hauteur de pieds de lit d’au moins 20 cm est nécessaire.

General Feet of bed need a minimum height of 20 cm.

Seitlich Keine Crosstraver, keine Midtraver, nur mit Cross­ traver-Twin. Frontal Nur bei 140 cm Breite, nicht mit Kufen Airo, Cora, Indus, Slid, Slitto und Vilo, keine Cross­traver-Twin, keine Midtraver, nur mit Crosstraver.

Insertion frontale Uniquement pour largeur 140 cm, pas avec des patins Indus, Slid et Vilo, pas de Cross­traver-Twin, pas de Midtraver, uniquement avec Crosstraver. Options Couvercle Cover uniquement en blanc, tissu de protection Sacco en polyester gris.

Laterally No Crosstraver, no Midtraver, only with Crosstraver-Twin. Frontal Only with width 140 cm, not with vats Indus, Slid and Vilo Vilo, no Crosstraver-Twin, no Midtraver, only with Crosstraver. Options Cover only in white, tissue of protection Sacco in polyester grey. 120

89

18

Optionen Deckel Cover nur in weiss, Stoffabdeckung Sacco in Polyester grau.

Insertion latérale Pas de Crosstraver, pas de Midtraver, uniquement avec Crosstraver-Twin.

Conti

Conti + Cover

Conti + Sacco

Voraussetzungen für Einsatz Conti Bettkasten

Conditions d’utilisation d’un coffre à literie Conti

Requirements for using bedding box Conti

Generell Bettfusshöhe von mindestens 20 cm erforderlich.

En général Une hauteur de pieds de lit d’au moins 20 cm est nécessaire.

General Feet of bed need a minimum height of 20 cm.

Seitlich Keine Crosstraver, keine Midtraver, nur mit Cross­ traver-Twin. Frontal Nur bei 140 cm Breite, nicht mit Kufen Airo, Cora, Indus, Slid, Slitto und Vilo, keine Cross­traver-Twin, keine Midtraver, nur mit Crosstraver.

Insertion frontale Uniquement pour largeur 140 cm, pas avec des patins Indus, Slid et Vilo, pas de Cross­traver-Twin, pas de Midtraver, uniquement avec Crosstraver. Options Couvercle Cover uniquement en blanc, tissu de protection Sacco en polyester gris.

Laterally No Crosstraver, no Midtraver, only with Crosstraver-Twin. Frontal Only with width 140 cm, not with vats Indus, Slid et Vilo, no Crosstraver-Twin, no Midtraver, only with Crosstraver. Options Cover only in white, tissue of protection Sacco in polyester grey. 120 18

Optionen Deckel Cover nur in weiss, Stoffabdeckung Sacco in Polyester grau.

Insertion latérale Pas de Crosstraver, pas de Midtraver, uniquement avec Crosstraver-Twin.

2.12

89


Beimöbel | accessoires | accessories Sekretär | secrétaire | bureau Aska

Coset Scola

60

120

70

64

72

86 76

120

72 - 88

60

71

85 74

120

mit Schreibunterlage aus Kunstleder Casual carbon 334 Sous-main de bureau en cuir synthétique Casual carbon 334 Deskpad in synthetic leather Casual carbon 334

Schreibtisch | bureau | desk 4.13

Study

80

160

75

Ausführung: Tischplatte MDF mit Melamin-Folie beschichtet, Füsse aus Stahl pulverbeschichtet Exécution: Plateau MDF mélaminé, pieds en acier thermolaqués Execution: Tabletop in mdf laminated with melamine, feet are of steel powder-coated

Farben | couleurs | colours 06 07 08 09 10

16

30

50

59

Box Conti Aska

61

62

64

● ●

Coset

79

80

81

● ●

Scola Study

73

● ●

85

86 ●

89

90

91

92

93

94

98

● ●

2.13


Ausführungen | exécutions | executions Holz | bois | wood

06 Buche natur, lackiert Hêtre naturel, laqué Natural beech, lacquered

07 Buche schoko, lackiert Hêtre teinté chocolat, laqué Beech chocolate coloured, lacquered

08 Buche kirschbaum­ farbig, lackiert Hêtre teinté merisier, laqué Beech cherry coloured, lacquered

09 Buche weiss, lasiert, lackiert Hêtre teinté blanc lasuré, laqué Beech white stained, lacquered

10 Buche weiss deckend, lackiert Hêtre blanc couvrant, laqué Beech white covered, lacquered

20 Beton grey béton grey concrete grey

21 Beton white béton white concrete white

61 Akazie Vintage white, lackiert Acacia Vintage white, laqué Acacia Vintage white, lacquered

62 Akazie Vintage brown, lackiert Acacia Vintage brown, laqué Acacia Vintage brown, lacquered

64 Akazie Vintage grey, lackiert Acacia Vintage grey, laqué Acacia Vintage grey, lacquered

65 Akazie multicolor, strukturiert, lackiert Acacia multicolor, structuré, laqué Acacia multicolor, structured, lacquered

68 Akazie natur, gebürstet, lackiert Acacia naturel, brossé, laqué Acacia natural, brushed, lacquered

71 Eiche bianco, stabverleimt, geölt Chêne bianco, lamellé-collé, huilé Oak bianco, plywood, oiled

73 Eiche bianco, gebürstet, geölt Chêne bianco, brossé, huilé Oak bianco, brushed, oiledd

79 Wildeiche Vintage terra, lackiert Wasserbasis Chêne noueux Vintage terra, laqué à base d'eau Wildoak Vintage terra, lacquered water-based

80 Kernbuche natur, geölt Hêtre coeur rouge naturel, huilé Heart beech natural, oiled

81 Buche walnuss, geölt Hêtre teinté noyer, huilé Beech walnut, oiled

84 Eiche stone grey, gebürstet, lackiert Wasserbasis Chêne stone grey, brossé, laqué à base d'eau Oak stone grey, brushed, lacquered water-based

85 Nussbaum, geölt Noyer, huilé Walnut, oiled

86 Eiche natur, gebürstet, geölt Chêne naturel, brossé, huilé Oak natural, brushed, oiled

87 Wildbuche natur, geölt Hêtre noueux naturel, huilé Wildbeech natural, oiled

89 Eiche graphit, gebürstet, geölt Chêne graphit, brossé, huilé Oak graphit, brushed, oiled

90 Wildeiche Vintage natur, geölt Chêne noueux Vintage naturel, huilé Wildoak Vintage natural, oiled

91 Eiche cognac, gebürstet, geölt Chêne cognac, brossé, huilé Oak cognac, brushed, oiled

92 Kernesche natur, lackiert Frêne coeur noir naturel, laqué Heart ash natural, lacquered

93 Wildeiche natur, gebürstet, geölt Chêne noueux naturel, brossé, huilé Wildoak natural, brushed, oiled

94 Wildeiche weiss, gebürstet, geölt Chêne noueux blanc, brossé, huilé Wildoak white, brushed, oiled

98 Wildeiche coffee, gebürstet, geölt Chêne noueux coffee, brossé, huilé Wildoak coffee, brushed, oiled

30 Walnuss Noyer Walnut

35 Hochglanz weiss Blanc brillant White highgloss

Holz-Nachbildungen | bois laminé | wood laminated

10 Weiss Blanc White

13 Silver

15 Ambra

16 Anthracit

49 Beton Nachbildung Beton laminé Beton laminated

50 Eiche sägerauh natur Chêne brut de sciage naturel Oak rough sawn natural

55 Esche hell Frêne clair Ash light

59 Buche Hêtre Beech

2.14


Zubehör | accessoires | accessories Traversen | traverses | bars Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen Lattenrosten oder hoher Gewichtsbelastung eine Crosstraver (Quertraverse) oder Crosstraver-Twin (Quertraversen) beim Einsatz von Box/Conti. Für Betten ab 160 cm mit 2 Lattenrosten oder für den Motorrahmeneinbau eine Midtraver (Längstraverse). Midtraver und Crosstraver-Twin sind mit den Füssen Airo, Cora und Vilo nicht einsetzbar.

En cas d’intégration d’un sommier premier prix ou de charge importante nous recommandons une Crosstraver (traverse transversale) ou Crosstraver-Twin (traverses transversales) avec Box/Conti. Pour un cadre de lit à partir de 160 cm avec 2 sommiers ou pour l’encastrement d’un sommier à moteur une Midtraver (traverse centrale). Midtraver et Crosstraver-Twin non compatibles avec les pieds Ario, Cora et Vilo.

We recommend a Crosstraver (central cross bar) for use with budgetpriced slats or high weight loads or Crosstraver-Twin (cross bars) with Box/Conti. For beds up to 160 cm with 2 slats or motorframes, a Midtraver (central bar). Midtraver and Crosstraver-Twin are not suitable with feet Airo, Cora and Vilo.

Crosstraver

Crosstraver-Twin

Midtraver

Quertraverse | traverse tansversale | central cross bar

Quertraversen | traverses tansversales | cross bars

Längstraverse | traverse centrale | central bar

Dimension cm 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200

Dimension cm 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200

Fusshöhe | hauteur de pieds | height of feet 10 – 17, 20 – 30

Fusshöhe | hauteur de pieds | height of feet 10 – 17, 20 – 30

Dimension cm 190, 200, 210, 220 Fusshöhe | hauteur de pieds | height of feet 10 – 17, 20 – 30

Panel-Hold (für Wandpaneele | pour panneaux muraux | for wall panels)  Beschlag für direkte Montage am Bettrahmen. Dieser Beschlag ist nur anwendbar mit folgenden Wandpaneelen: Colina L, Saia M /L und Sogno L/L-star Visserie pour montage direct au cadre de lit. Cette visserie est uniquement compatible avec les panneaux muraux suivants: Colina L, Saia M/L et Sogno L/L-star. Fitting to assemble directly to the bed frame. This fitting is only applicable with the wall panels Colina L, Saia M/L and Sogno L/L-star.

Adapter | adaptateur | adapter Bei hohen Matratzen kann mit dem Verlängerungsadapter das Kopfteil erhöht werden. La tête de lit peut être rehaussée avec l’adaptateur quand le matelas est plus épais. With the extension adapter the headboard can be extended if mattresses are high. Head-Plus Metall | métal | metal

 +12 cm 

Head-Plus

 +9/+13 cm 

Balco-Hold L (Balco, Inca, Lucca)

  alu

     black

iron

Head-Hold  für Wasserbetten | pour lits d’eau | for waterbeds Kopfteilhalterung zur Befestigung an Bodenplatte bei freistehenden Softside-­ Wasserbetten mit Sockelhöhen von 10 – 32 cm. Fixation pour tête de lit sur la plaque de fond des lits d’eau Softside, dont la hauteur du socle varie entre 10 – 32 cm. Headboard fitting for fastening to the floor plate on free-standing Softside of w ­ aterbed. With heights of the base from 10 – 32 cm.

Bed-Fix Zur Montage der Bettrahmen ohne Füsse (exkl. Oak-Line, Fine-Line). Pour assemblage de cadres sans pieds (Oak-Line, Fine-Line excl.). To assemble bedframes without feet (excl. Oak-Line, Fine-Line).

2.15

Profile for Hasena AG

Catalogue lamps & accessories (FSC) 2019-2021  

Katalog Lampen & Accessoires (FSC) 2019-2021

Catalogue lamps & accessories (FSC) 2019-2021  

Katalog Lampen & Accessoires (FSC) 2019-2021

Profile for hasena-ag