Issuu on Google+

Guía de Matrícula Escolar 2013-2014

Entregue su solicitud a más tardar el 22 de enero de 2013


unas palabras

Superintendente Richard Carranza

Queridos Padres, Encargados y Estudiantes:

G

racias por elegir las escuelas públicas de San Francisco. Nuestra ciudad tiene la fortuna de tener diferentes escuelas para que usted explore.

Mientras nos sentimos orgullosos de nuestras variadas opciones, también le puedo asegurar que, sin importar cuál escuela su hijo/a atienda, habrá algunas cosas en las que usted puede contar. Nuestro distrito cuenta con maestros altamente preparado que enseñan lecciones de contenidos de calidad. Valoramos la diversidad y estamos comprometidos a apoyar a los estudiantes de distintos orígenes y estilos de aprendizaje. Cada escuela ofrece a los estudiantes artes visuales, música, educación física y acceso a bibliotecas como también recursos de aprendizaje fuera de la escuela. Como padre de dos estudiantes del SFUSD, yo mismo he participado en el proceso y sé cuán valioso puede ser aprender sobre las escuelas personalmente. Esta guía, nuestro portal de internet multilingüe y los consejeros del Centro de Matrícula Escolar están aquí para asistirle con el proceso de matrícula en las escuelas del SFUSD. La educación de sus hijos/as es nuestra prioridad. Estamos ansiosos por servirle.

Distrito Escolar Unificado de San Francisco [Superintendente] Richard Carranza

Junta de Educación [Presidente] Norman Yee [Vice Presidente] Rachel Norton [Comisionada] Sandra Lee Fewer [Comisionada] Kim-Shree Maufas [Comisionada] Hydra B. Mendoza [Comisionada] Emily M. Murase [Comisionada] Jill Wynns 555 Franklin St, San Francisco, CA 94102 Phone: 415-241-6085 Fax: 415-241-6087 www.sfusd.edu

Respetuosamente,

[La información puede cambiar]

Superintendente Richard Carranza

2

La información en esta guía es correcta en el momento de su publicación (octubre de 2012). Sin embargo, es posible que algunos programas sean reubicados, eliminados, reducidos, modificados o extendidos. Los cambios mayores serán publicados tan pronto como sea de nuestro conocimiento.


Bienvenidos Welcome

a las Escuelas Públicas de San Francisco

“Somos el distrito escolar de gran ciudad de mayor rendimiento en California y nuestros estudiantes continúan mejorando académicamente año tras año. Les aseguro que estamos comprometidos a que cada niño logre el éxito”. — Superintendente Richard Carranza

3


Guía de Matrícula Escolar Distrito Escolar Unificado de San Francisco | Ciclo Escolar 2012-2013

Descubra

Documentos requeridos

6

Descubra el SFUSD

8

Fechas clave

10

Proceso para matricularse en el SFUSD

12

Los pasos: Descubra. Solicite. Matricúlese

14

Talleres de matrícula

15

Centro Móvil de Matrícula Escolar

16

Descubra la Educación Temprana

22

Descubra las Escuelas Primarias

46

Descubra las Escuelas Intermedias

54

Descubra las Escuelas Secundarias

70

Descubra los Programas para después de clases

74

Escuelas Semi-autónomas (Charter)

75

Educación basada en el hogar y/o la comunidad

76

Participación de las familias y la comunidad

77

Servicios de Traducción e Interpretación gratuitos

77

Oportunidades para la participación familiar

78

Educación Especial

82

GATE: Educación para Estudiantes Talentosos y Dotados

83

Transporte Escolar

85

Solicite 84

Requisitos de residencia

85

Documentos requeridos

88

Hermanos

88

Edad requerida

89

Programa de Kinder de Transición (TK)

90

Evaluaciones de Idioma

92

Programas en Varios Idiomas

96

Vacunas y estado de salud

98

Familias y jóvenes en transición

100 Solicitud de Traslado entre distritos 101 Estudiantes extranjeros

4

Programa Preescolar de Transición

89


Contenido Matricúlese

102 Recibiendo una oferta de asignación 103 Matrícula abierta 103 Proceso de lugares de espera 104 Proceso de apelaciones 105 Transferencias

108

107 Transferencias de Primavera

Norma de asignación

Norma de Asignación 108

Norma de asignación

110

¡Por favor, explique!

112

¿Cómo funciona el sistema de asignación estudiantil?

114

Criterios de prioridad para las escuelas primarias

115

Criterios de prioridad para las escuelas intermedias

116

Criterios de prioridad para las escuelas secundarias

117

Criterios de prioridad para las escuelas sin áreas de asistencia

118

Criterios de prioridad para los programas sin áreas de asistencia

119

Criterios de prioridad para el programa de Kínder de Transición

120

¿Que sucede si no recibo una escuela solicitada?

122

Misión, Visión y Objetivos

123

Mapa de las Áreas de calificaciones de los exámenes (CTIP1)

Vacunas y estado de salud

96

a r b u c Des

e t i c i l o S tricúlese Ma

5


6

Descubra

Descubra Descubra Descubra Descubra Descubra Descubra Descubra Descubra Descubra Descubra

Descubra

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

[visión general]

descubra el SFUSD Esta guía le orienta a través de los pasos a seguir para la solicitud y la matrícula en las escuelas públicas de San Francisco. La guía le ofrece detalles acerca de cómo:

Descubrir cuáles son las escuelas disponibles como opción, y decidir cuáles de ellas escoger para su lista en la solicitud. Hacer su solicitud a las escuelas públicas de San Francisco, comprender cuáles son las normas que rigen el proceso de su solicitud, y cómo determinamos qué

escuela se asigna. Cómo matricularse en la escuela asignada.

de California sino también a nivel nacional e internacional.

Nuestras escuelas ofrecen:

Maestros competentes

Un programa académico riguroso

Aproximadamente el 25 por ciento de los maestros en el SFUSD, cuentan con estudios de maestría o superiores. Además de estos estudios superiores, muchos de los maestros en nuestro distrito escolar tienen experiencia profesional en campos relacionados con las materias que enseñan. El promedio de años de experiencia docente en

En todas las escuelas y en todos los grados, contamos con un riguroso plan de estudios para todos los alumnos. Lo cual significa que cada estudiante, sin importar a qué escuela asiste, pueda contar con el contenido de aprendizaje que no sólo cumple con los estándares


asignó a bibliotecarios y coordinadores de arte en cada escuela, para asegurar que cada estudiante reciba una educación artística continua. Además de los recursos de este fondo para el enriquecimiento académico, los estudiantes del distrito escolar se benefician de las alianzas que el distrito tiene con artistas y organizaciones artísticas sin fines de lucro, tales como la mundialmente conocida Sinfónica de San Francisco, el Ballet de San Francisco y el museo De Young.

Educación multilingüe

Norma de P lacement signación A

Más del 75% de las escuelas del SFUSD cuentan con programas para después de clases en sus instalaciones escolares, las cuales ofrecen apoyo académico, actividades físicas y de enriquecimiento artístico. Dichas actividades incluyen ayuda con tareas, danza, deportes, cocina y música. Estos programas involucran directamente a los maestros de las escuelas patrocinadoras, quienes ayudan a que las actividades de dichos programas sean paralelas al plan de estudios regular. Del mismo modo, reciben apoyo de las organizaciones comunitarias locales, que ayudan a crear vínculos entre la comunidad escolar y los vecindarios. Estos programas son gratuitos para todos los estudiantes.

Matricúlese Schools

El fondo para el enriquecimiento de la educación pública es una iniciativa local con subsidios aprobados por los votantes, la cual garantiza que todos los estudiantes de escuelas públicas tengan acceso a deportes, programas en bibliotecas, artes y música. Con el apoyo de este subsidio, el distrito escolar incrementó el número de entrenadores atléticos, mejoró las instalaciones y equipos deportivos,

Cada escuela en San Francisco tiene un programa de salud coordinado que satisface las necesidades físicas, nutricionales y emocionales de los estudiantes y el personal escolar. Para cubrir estas necesidades, el distrito provee educación sobre la salud, para que los estudiantes aprendan cómo mantenerse saludables, prevenir enfermedades y reducir comportamientos de alto riesgo. El SFUSD integra el apoyo de salud mental para crear un ambiente de aprendizaje adecuado, y ofrecer oportunidades estructuradas de modo que los alumnos desarrollen relaciones significativas de asesoramiento con sus compañeros y los adultos que lo acompañan. Para promover una alimentación saludable, el distrito escolar requiere que toda la comida que se

Amplias Oportunidades de aprendizaje

Solicite

Deportes, bibliotecas, artes y música.

Programas de salud y bienestar

vende en las instalaciones escolares, cumpla con los más estrictos parámetros de nutrición. Además, bajo la supervisión del personal escolar, cientos de organizaciones comunitarias no lucrativas, colaboran con el SFUSD y sus escuelas públicas, proporcionando apoyo social y emocional a la juventud.

Descubra

nuestro distrito escolar es de 11 años, que es mayor al promedio estatal.

Tener dominio o ser competente en un segundo idioma es una habilidad importante. Para garantizar que en esta economía global los estudiantes sean competentes y puedan obtener muchos de los beneficios personales e intelectuales por hablar varios idiomas, el Distrito Escolar provee numerosos programas educativos en varios idiomas, y anima a los estudiantes para que desarrollen competencia en más de un idioma. El SFUSD tiene 23 programas de inmersión, incluyendo mandarín, cantonés, español y coreano, los cuales preparan a los alumnos para que tengan dominio del lenguaje, lectura y escritura en dos idiomas. Por medio de nuestro programa de

idiomas extranjeros en las escuelas primarias (FLES), también ofrecemos programas en italiano, japonés y ruso. En los niveles intermedios y de secundaria ofrecemos 10 idiomas internacionales, incluyendo los cursos de colocación avanzada (AP), en chino, español, francés, alemán y japonés, aprobados por la mesa directiva universitaria.

Descubra

7


Fechas Clave 2012 Nov

Descubra: Visite la Feria de Matrícula Escolar.

3

Solicite: Noviembre 5 – Enero 22 (Ronda 1) • Reciba solicitudes de matrícula, guías de escuelas, y otros recursos en el Centro de Matrícula Escolar • Asista a un Taller de Matrícula • Visite las escuelas Dic

14

Fecha límite para entregar la solicitud para Lowell

2013 Ene

22 Mar

15

Matricúlese: Regístrese en la escuela asignada. Marzo 18-22, Abril 1-12

Abr

12

Fecha límite de entrega de solicitudes para el período de asignaciones de mayo (Ronda 2)

May

Notificación de la asignación (Ronda 2)

May

Regístrese en la escuela asignada. Mayo 13-24

May

Fecha límite para entregar la solicitud de lugar de espera (Ronda 3)

Jun

Notificación de la asignación de lugar de espera (Ronda 3)

Jun

Matrícula abierta

Jul

Fecha límite para entregar la solicitud de lugar de espera (Ronda 4)

Ago

Notificación de la asignación de lugar de espera (Ronda 4)

Ago

Fecha límite para cancelar la solicitud de lugar de espera (Ronda 5)

Ago

Notificación de la asignación de lugar de espera (Ronda 5)

18

10

D Descubra escubra Solicite

24 10

Matricúlese

12

Norma de Placement asignación

26

Schools

9

16 26

8

Descubra

Notificación de la asignación (Ronda 1)

Mar

13

Solicite a más tardar el 22 de enero, 2013

Solicite: Fecha límite para entregar la solicitud para el período de asignaciones de marzo (Ronda 1)


Fechas clave del sistema de asignación estudiantil 2013-2014 Nota: Estas fechas son precisas al tiempo de publicación, pero es posible que las fechas cambien.

Actividad

Fecha clave

Feria de Matrícula Escolar

Noviembre 3, 2012

Período de solicitudes K-12

Noviembre 5-Enero 22, 2013

Marzo 15, 2013

Inscripción en las escuelas

Marzo 18-22, & abril 1-12, 2013

Vacaciones de primavera

Marzo 25-29, 2013

Fecha límite para inscribirse en las escuelas / Solicitud de enmienda, Apelaciones, y solicitudes tardías para la Ronda (2)

Abril 12, 2013

Notificación de mayo, Ronda (2). Si se recibe una nueva asignación, reemplazará la asignación actual para el ciclo escolar 2013-14. No será posible conservar la asignación previa.

Mayo 10, 2013

Inscripción en las escuelas

Mayo 13-24, 2013

Fecha límite para inscribirse, entregar solicitud, cancelar, o hacer cambios a la solicitud de lugar de espera para la Ronda (3). Para cancelar su solicitud, envíe un correo electrónico al: enrollinschool@sfusd.edu. Las solicitudes permanecen activas en todas las rondas de asignación. Si se recibe una nueva asignación, esta reemplazará la asignación escolar actual y será final. No será posible conservar la asignación previa.

Mayo 24, 2013

Las solicitudes entregadas durante este período recibirán notificaciones la semana del 19 de junio.

Mayo 27-June 7, 2013

Período de solicitudes para los grados 10 -12 para Lowell

Mayo 6-June 21, 2013

Último día de clases

Mayo 31, 2013

Notificación de lugares de espera de junio, Ronda (3). - Sólo si se le puede ofrecer una asignación. Si se recibe una nueva asignación, esta reemplazará la asignación escolar actual y será final. No será posible conservar la asignación previa.

Junio 10, 2013

La lista del número de solicitudes de lugares de espera se encuentra disponible en el sitio web: www. sfusd.edu

Junio 11, 2013

Comienza la Matrícula Abierta

Junio 12, 2013

Notificación final para las solicitudes tardías

Junio 19, 2013

Fecha límite para entregar la solicitud para los grados 10o-12o para Lowell

Junio 21, 2013

Se actualiza la lista del número de solicitudes de lugares de espera en el sitio web: www. sfusd.edu

Julio 19, 2013

Fecha límite para inscribirse, entregar solicitud, cancelar, o hacer cambios a la solicitud de lugar de espera para la Ronda (4). Para cancelar su solicitud, envíe un correo electrónico al: enrollinschool@sfusd.edu. Las solicitudes permanecen activas en todas las rondas de asignación. Si se recibe una nueva asignación, esta reemplazará la asignación escolar actual y será final. No será posible conservar la asignación previa.

Julio 26, 2013

Notificación para los solicitantes para los grados 10o-12o para Lowell

Julio 26, 2013

Notificación de lugares de espera de agosto, Ronda (4). - Sólo si se le puede ofrecer una asignación. Si se recibe una nueva asignación, esta reemplazará la asignación escolar actual y será final. No será posible conservar la asignación previa.

Agosto 9, 2013

Se actualiza la lista del número de solicitudes de lugares de espera en el sitio web: www. sfusd.edu

Agosto 12, 2013

Fecha límite para cancelar la solicitud de lugar de espera para la Ronda (5)

Agosto 16, 2013

Primer día de clases (a determinarse)

Agosto 19, 2013 (TBD)

Notificación de lugares de espera de agosto, Ronda (5). - Sólo si se le puede ofrecer una asignación. - SFUSD continúa asignando estudiantes en lugares de espera a medida que haya cupo disponible. Solicitudes de transferencia de primavera disponibles para estudiantes actuales del SFUSD. Si se recibe una nueva asignación, esta reemplazará la asignación escolar actual y será final. No será posible conservar la asignación previa.

Ago. 26-Sept. 6, 2013

Se disuelven los lugares de espera

Septiembre 6, 2013

Comienza el período de no-traslado

Septiembre 9, 2013

Fecha límite para entregar una solicitud de transferencia de primavera para estudiantes actuales del SFUSD. Si se recibe una nueva asignación, esta reemplazará la asignación escolar actual y será final. No será posible conservar la asignación previa.

Noviembre 20, 2013

Notificaciones para el traslado de primavera enviadas a comienzos del semestre de primavera.

TBD

o

o

Descubra

Schools

Notificación de marzo, Ronda (1). Si se recibe una nueva asignación, reemplazará la asignación actual para el ciclo escolar 2013-14. No será posible conservar la asignación previa.

Norma de P lacement signación A

Enero 22, 2013

Matricúlese

Fecha límite de solicitudes K-12 para la Ronda (1)- Fecha límite para cancelar, cambiar, o actualizar cualquier opción escolar

Solicite

Diciembre 14, 2012

Descubra

Fecha límite de solicitudes para Lowell 9 grado o

9


Proceso para matricularse en el SFUSD 1. Prepare la Documentación

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Presente Documentos originales

Identificación con foto del padre de familia/tutor: el padre/tutor del estudiante tiene que entregar la solicitud en persona. Comprobante de nacimiento del estudiante: • Acta de nacimiento • Registro del hospital Si en el comprobante no aparece el nombre del padre/tutor del estudiante, se tendrá que presentar documentación adicional que compruebe la tutela. Comprobantes de domicilio: Dos (2) comprobantes de domicilio que incluyan el nombre y dirección del padre/encargado. • De una a dos (1-2) contratos de servicios de utilidades, estados o recibos de cuenta; de diferentes servicios públicos como: PG&E, agua, cable, o basura, con fecha dentro de los últimos 45 días (no aceptamos recibos de teléfonos celulares) • La póliza del seguro y el registro del vehículo vigentes (los dos juntos cuentan como un (1) comprobante) • La póliza del seguro de la vivienda o de renta que sea vigente • Recibo de pago de Impuestos actuales del año vigente • Correspondencia de una dependencia gubernamental con fecha dentro de los últimos 45 días • Escritura de cesión, título de la propiedad • Contrato de renta de propiedad, arrendamiento, o recibos de pago con fecha dentro de los últimos 45 días • Contrato de Sección 8, debe ser vigente • Declaración jurada de residencia ejecutada por el padre o encargado legal del estudiante • Talón de cheque con fecha dentro de los últimos 45 días • Registro de Votante, debe ser actual

10 Descubra

2. Complete la Solicitud Llene todas las secciones

Recoja la solicitud: Las solicitudes están disponibles en el Centro de Matrícula Escolar y en todas las escuelas Complete todas las secciones: Las solicitudes incompletas que se entreguen dentro de la fecha límite (22 de enero) no se procesarán como solicitudes que se entregaron a tiempo. Firme: La firma de la solicitud confirma que la información que se le provee al Distrito Escolar es verdadera.

3. Entregue la Solicitud En persona por el padre/encargado

Dónde: Puede entregar su solicitud de matrícula en el Centro de Matrícula Escolar, 555 Franklin Street, Sala 100. Cuándo: Entregue su solicitud a más tardar el 22 de enero de 2013 No envíe su solicitud por fax o correo

Entregue su solicitud a más tardar el

22 de enero de 2013


Ayuda ha llegado: Servicios de Matriculación para las Familias El Centro de Matrícula Escolar(EPC) es la primera parada en el camino a la educación en el SFUSD. El EPC cuenta con varios asesores de asignación quienes le pueden ayudar durante todo el proceso de matrícula, ya sea que su hijo/a sea nuevo/a en el SFUSC, o también si ya asiste a una de sus escuelas.

Estamos capacitados para prestarle ayuda durante todo el año, nuestro horario es de 8:00 am a 4:30 pm. No se requiere programar una cita. Además, el personal del EPC visita muchos planteles escolares y participa en muchos eventos durante el período de matriculación. Para informarse acerca de estos eventos y talleres visite nuestro portal en el internet, www.sfsd.edu/enroll.

Centro de Matrícula Escolar 555 Franklin Street, Room 100 San Francisco, CA 94102 Teléfono: 415.241.6085 FAX: 415.241.6087

Horario: 8:00 am a 4:30 pm, lunes a viernes.

El Centro de Matrícula Escolar estará cerrado los siguientes días: • Sep 03, 2012 (Día del Trabajo) • Oct 08, 2012 (Día de la Raza) • Oct 25, 2012 (Día de PD del EPC) • Nov 12, 2012 (Día de Veteranos) Descubra

• Nov 22–23, 2012 (Acción de Gracias) • Dic 25, 2012 (Navidad) • Ene 1, 2013 (Año nuevo) • Ene 21, 2013 (Día de M.L.K. Jr.) • Feb 18, 2013 (Día del Presidente)

¡Visítenos! Estamos aquí para ayudar.

Matricúlese

Nota: Podrían ser necesarios cinco (5) días adicionales de cierre si no se enacta la Prop. 30 (Iniciativa de ipuestos del gobernador

Solicite

• May 27, 2013 (Día del Memorial)

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

11


Los Pasos [tres pasos]

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Descubra. Solicite. Matricúlese.

1. Planifique con anticipación para inscribirse “a tiempo”

Presentar su formulario de solicitud dentro de la fecha límite del 22 de enero de 2013 le dará la mejor posibilidad de que se le asigne a una escuela de su elección. Todas las solicitudes que se reciban a más tardar el 22 de enero de 2013 serán procesadas al mismo tiempo. Le recomendamos que se tome un tiempo para averiguar sobre las escuelas y visitarlas antes de que presente su solicitud de inscripción. Si presenta una solicitud a más tardar el 22 de enero de 2013, se le enviará la información sobre la escuela que se le asignó el 15 de marzo de 2013.

12 Descubra

2. Descubra – Investigue todas las opciones escolares disponibles

El Distrito Escolar Unificado de San Francisco (SFUSD) ofrece una amplia variedad de programas escolares de alta calidad. Mientras que cada escuela es responsable de enseñar a nuestros niños bajo los mismos estándares académicos altos, cada escuela tiene características y servicios únicos. Explore sus opciones escolares para averiguar que escuelas podrán satisfacer mejor las necesidades de su hijo/a. Visitar las escuelas Le animamos a que visite las escuelas que está considerando para su hijo/a. Es una buena manera de conocer al personal, averiguar sobre servicios, y darse una idea

sobre el ambiente escolar. Todas las escuelas están abiertas a visitantes. Por favor llame con anticipación y planifique su visita. Pase por la oficina escolar, firme el registro de visitantes, realice su visita, observando los salones y las clases. También hable con los directores, maestros y otros padres de familia. Participe en un taller acerca del proceso de matriculación Personal del Centro de Matrícula Escolar está disponible en cada taller para proporcionar información importante, como fechas claves, y clarificaciones acerca cómo se aplica la nueva norma de asignación para cada grado escolar. Todos los documentos suplementarios, tales como solicitudes

de matrícula, guías de las escuelas, información acerca de evaluaciones y la información para efectuar las visitas a las escuelas, estarán disponibles. En la página 12 encontrará el calendario de los talleres. Visite nuestro portal en el internet Busque información sobre las escuelas del SFUSD en nuestra página web www. sfusd.edu/enroll, donde encontrará información general sobre nuestro distrito escolar y el proceso de inscripción. Además, cada escuela pública presenta un informe anual, el cual incluye un resumen escolar, datos demográficos, asistencia y promedio de calificaciones. Dicha información también está disponible en otros idiomas.


3. Solicite – Obtenga y complete un formulario de solicitud

do legal del estudiante - Talón de cheque con fecha dentro de los últimos 45 días - Registro de Votante, debe ser actual

4. Entregue su Solicitud

6. Matricúlese Registre a su hijo/a en la escuela que se le asignó

Norma de P lacement signación A

Una vez que su hijo/a recibe su asignación escolar, vaya a dicha escuela para registrarlo antes de la fecha límite que su carta indica.

Matricúlese

Si su hijo/a habla otro idioma además de inglés, tendrá que ser evaluado/a en su dominio de su lengua materna, y podría calificar para recibir servicios adicionales. Las evaluaciones de idiomas, miden el nivel de dominio de un estudiante en su lengua materna (si hay evaluaciones disponibles). Ya que los resultados ayudan a que los padres de familia identifiquen el programa apropiado para asignar a su hijo/a, los padres de familia deberán devolver su solicitud con mayor anticipación, para que el EPC pueda programar y conducir las evaluaciones apropiadas. Después de que los padres reciben los resultados, ellos tendrán la oportunidad de finalizar su formulario de solicitud de matrícula. Para más información, vea la sección “Evaluaciones de idiomas para inscribirse” en la Guía de Programas para Estudiantes del idioma inglés.

Solicite Schools

Asegúrese de entregar su solicitud a más tardar el 22 de enero de 2013. La solicitud debe ser entregada en persona por el padre/ encargado. • Si su hijo/a está en una escuela del SFUSD en un grado de transición (Kínder de transición, 5° u 8°), lleve su solicitud a la escuela a la que está actualmente asistiendo. • Si su hijo/a ingresa al Kinder y usted tiene un hijo/a mayor en una escuela primaria del SFUSD, usted puede entregar su solicitud en la escuela de su hijo/a mayor. • Si su hijo/a ingresa por primera vez a una escuela del SFUSD, o si usted está cambiando su hijo/a de una escuela a otra dentro del distrito, a un grado que no es de transición, lleve su solicitud al Centro de Matrícula Escolar. • Para su conveniencia, se puede entregar la solicitud de matrícula en el Centro de Matrícula Escolar o en las escuelas que se listan en la página 15 en fechas especiales. Los estudiantes nuevos, solicitando cupo por primera vez – asegúrense de traer todos los documentos requeridos al Centro de Matrícula Escolar 555 Franklin Street, Sala 100

5. Programe una cita para la evaluación de idiomas (si corresponde)

Descubra

Usted puede solicitar cualquier escuela del Distrito, y en su formulario de solicitud puede elegir todas las escuelas que desee. Dichos formularios están disponibles en todas las escuelas del SFUSD, y en el Centro de Matrícula Escolar (EPC) que se localiza en el número 555 de la calle Franklin, San Francisco, California 94102. También puede imprimir un formulario en varios idiomas, desde la página web www. sfusd.edu/enroll. Si su hijo/a asiste actualmente a una escuela del SFUSD, y se le promueve al nivel intermedio (6º) o de secundaria (9º), el 5 de noviembre del 2012 recibirá un formulario de solicitud en el correo. Usted también puede usar un formulario general de solicitud disponible en la página web, en el EPC, o en cualquier escuela del SFUSD. Por favor verifique que el distrito tenga su dirección actual en el archivo. Los nuevos estudiantes y aquellos que se han movido recientemente, tendrán que proveer junto con el formulario de solicitud para inscripción los documentos originales siguientes: • Identificación con foto del padre de familia/ encargado. • Certificado de nacimiento, que puede ser el acta de nacimiento o el registro del hospital. Si el documento no contiene

el nombre del padre de familia/encargado, se requiere de información adicional que dictamine la custodia legal o la tutela. • Dos pruebas de domicilio en la ciudad de San Francisco, que incluyan la dirección, el nombre de uno de los padres/ encargado. Debe presentar uno de los siguientes documentos originales: - De uno a dos (1-2) contratos de servicios de utilidades, estados o recibos de cuenta; de diferentes servicios públicos como: PG&E, agua, cable, o basura, con fecha dentro de los últimos 45 días (no aceptamos recibos de teléfonos celulares) - La póliza del seguro y el registro del vehículo vigentes (los dos juntos cuentan como un (1) comprobante) - La póliza del seguro de la vivienda o de renta que sea vigente - Recibo de pago de Impuestos actuales del año vigente - Correspondencia de una dependencia gubernamental con fecha dentro de los últimos 45 días - Escritura de cesión, título de la propiedad - Contrato de renta de propiedad, arrendamiento, o recibos de pago con fecha dentro de los últimos 45 días - Contrato de Sección 8, debe ser vigente - Declaración jurada de residencia ejecutada por el padre o encarga-

Descubra

13


talleres de matrícula [información]

P

ersonal del Centro de Matrícula Escolar está disponible en cada taller para proporcionar información importante, fechas claves, y explicar y aclarar la nueva norma de asignación, la solicitud y el

proceso de matriculación; también para recibir sus solicitudes completadas. En los talleres están a su disposición todos los documentos suplementarios, tales como solicitudes de

matrícula, guías de las escuelas, y la información para efectuar las visitas a las escuelas. Usted tiene la oportunidad de hacer preguntas acerca del proceso. Se ofrecen servicios de traducción.

Fecha

Hora

Lugar

Viernes, Nov. 30, 2012

5:00 pm – 7:00 pm

Board Room, 555 Franklin St, 94102

Jueves, Dic. 6, 2012

5:00 pm – 7:00 pm

Board Room, 555 Franklin St, 94102

Sábado, Dic. 15, 2012

9:00 am – 11:00 am

Board Room, 555 Franklin St, 94102

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

al alcance de la mano

14 Descubra


Para ayudarle a tomar una decisión informada… ¡Asista a las visitas de las escuelas! Explore la variedad de programas y centros educativos dinámicos. Cada escuela es una comunidad única.

Visite el portal de internet, www.SFUSD.edu/enroll, para que conozca más de las escuelas usando el selector escolar interactivo.

[matrícula escolar]

Centro móvil

Asista a un taller informativo realizado por el Centro de Matrícula Escolar del SFUSD, o simplemente visítenos en la calle Franklin #555, sala 100 para que hable con un consejero. Llámenos al teléfono 241-6085. El horario de oficina es de 8:00 AM a 4:30 PM. ¡Estamos aquí para servirle!

Visítenos en nuestro Centro Móvil de 10 AM a 1 PM y: • Hable con uno de nuestros asesores de asignación escolar • Entregue su solicitud para el ciclo escolar 2013-2014 Hora

Lugar

Martes, Noviembre 13, 2012

10:00 am – 12:00 pm

City College of San Francisco Southeast Campus, 1800 Oakdale Av., 94124

Jueves, Noviembre 15, 2012

10:00 am – 12:00 pm

City College of San Francisco Southeast Campus, 1800 Oakdale Av., 94124

Martes, Noviembre 27, 2012

10:00 am – 1:00 pm

Instituto Familiar de la Raza, 2919 Mission St., 94110

Jueves, Noviembre 29, 2012

10:00 am – 1:00 pm

Centro Del Pueblo, 474 Valencia St. #158, 94103

Martes, Diciembre 4, 2012

10:00 am – 1:00 pm

Centro Del Pueblo, 474 Valencia St. #158, 94103

Jueves, Diciembre 6, 2012

10:00 am – 1:00 pm

City College of San Francisco Ocean Campus Multi-Use Building Parking

Jueves, Diciembre 13, 2012

10:00 am – 1:00 pm

City College of San Francisco Ocean Campus Multi-Use Building Parking

Martes, Enero 8, 2013

10:00 am – 1:00 pm

Vis Valley Boys & Girls Club Clubhouse, 1652 Sunnydale Av., 94134

Jueves, Enero 10 2013

10:00 am – 1:00 pm

Vis Valley Boys & Girls Club Clubhouse, 1652 Sunnydale Av., 94134

Martes, Enero 15, 2013

10:00 am – 1:00 pm

Treasure Island Boys and Girls Club, 401 13th Av., 94130

Jueves, Enero 17 2013

10:00 am – 1:00 pm

Treasure Island Boys and Girls Club, 401 13th Av., 94130

lot, 50 Phelan Ave. 94112

Solicite

lot, 50 Phelan Ave. 94112

Descubra

Fecha

Matricúlese

[entregue su solicitud]

Norma de P lacement signación A

sucursales de matrícula Entregue su solicitud de matrícula en una de nuestras sucursales en las siguientes fechas •

Miércoles, 16 de enero de 2013: West Portal Elementary School, 5 Lenox Way, 94127, 4-7 pm

Jueves, 17 de enero de 2013: Frank McCoppin Elementary School, 651 6th Avenue, 94118, 4-7 pm

Schools

• Sucursal permanente de matrícula: Dr. George Washington Carver Elementary School, 1360 Oakdale Avenue, 8:30AM - 2:40PM

Descubra

15


Descubra educación temprana [información]

departamento de educación temprana (EED)

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

la División de Desarrollo Infantil del Departamento de Educación de California. En todas las Escuelas de Educación Temprana hay cupos disponibles que se ofrecen por una cuota mensual.

Nuestra visión: Cada estudiante que se matricule en nuestras escuelas se graduará de la escuela secundaria preparado para elegir continuar en un programa universitario de 4 años, buscando una carrera exitosa, y viviendo una vida saludable. Nuestra Misión: Nos esforzamos para ofrecer programas de educación a temprana edad para los ni��os/as en un ambiente seguro, cuidadoso, y adecuado para el desarrollo que promueva el crecimiento y la competencia social, emocional, física y cognoscitiva de

16 Descubra

cada niño/a, valorando la herencia cultural y lingüística de cada niño, y apoyando a las familias en su tarea de mantener la salud física y mental de sus hijos. Nuestros Objetivos: - Que todos los niños estén listos para asistir al Kinder. - Que todos los niños lleguen a ser exitosos académicamente al llegar a 3er grado. - Que todos los niños de 4º grado estén listos para la escuela Intermedia. Nuestros niños: Prestamos servicios a más de 4,500 estudiantes en

los programas infantiles, preescolares, y después de clases. Nuestros alumnos reflejan la rica diversidad racial, cultural y lingüística de San Francisco. Nuestros Centros y Servicios: Contamos con centros en toda la ciudad. La mayoría de los centros están abiertos cinco días a la semana, desde las 7.30 AM hasta las 6.00 PM todo el año. Cada centro ofrece programas únicos y actividades de enriquecimiento para sus comunidades escolares. Las cuotas de nuestros programas están basadas en una escala determinada por

Programas Contenidos y Métodos Educativos: Para maximizar los exitosos resultados en los niños que servimos, nuestros métodos educativos apoyan el desarrollo emergente y las habilidades de los niños a través de un acercamiento integrado a las áreas de contenido, incluyendo el desarrollo social/ emocional, desarrollo físico/motor, matemáticas, ciencia, lenguaje, artes plásticas y escénicas. Este enfoque constructivista al aprendizaje está alineado con las metas, prioridades, y prácticas apropiadas de desarrollo del SFUSD y los EED. Además, el EED ha establecido como prioridad el capacitar a todos los centros en el desarrollo temprano de la lectoescritura. Nuestras aulas están diseñadas para ofrecer ambientes de aprendizaje que promuevan un desarrollo


emergente significativo de escritura, escucha y del lenguaje oral, como también motivar la curiosidad de los niños y su creatividad. El EED valora las relaciones, la diversidad, las culturas y los idiomas los cuales fortalecen nuestras comunidades escolares. A través del esfuerzo por crear buenas relaciones y la participación familiar, tratamos de crear y mantener la colaboración de las familias que apoyan el éxito académico, socio/ emocional y para toda la vida de nuestros niños.

Descubra

17

Schools

Escuelas de Educación Temprana – Programa después de clases Las EES trabajan en colaboración con las escuelas primarias con el fin de apoyar el aprendizaje de los niños. El programa se enfoca en el estudiante como individuo, ofreciéndole experiencias que promuevan sus habilidades físico, emocional, social, cognoscitivo y creativos. El programa después de clases provee un balance de actividades de enriquecimiento académico y recreativas

Norma de P lacement signación A

Programa Preescolar para Todos: El Programa Preescolar para Todos (PFA), es una iniciativa financiada por la ciudad (Propuesta H), en la que se ofrece cuidado infantil gratuito, de gran calidad y durante parte del día, a todos los niños que tengan cuatro años de edad. El

Programas Preescolares del Título 1: Los Programas Preescolares del Título 1 están ubicados en las escuelas primarias que reciben fondos del Título I, la fuente más grande de fondos federales para la educación. Los fondos del Título I se emplean para que los estudiantes tengan la oportunidad de obtener una educación de gran

Programas Preescolares del Estado de California: Los programas de educación preescolar del Estado de California están ubicados en escuelas de educación temprana y son financiados por el Departamento de Educación del estado. Dichos programas se imparten durante media jornada o jornada escolar completa. Los niños, para que sean elegibles, deben de cumplir cuatro años de edad antes del 2 de diciembre del año en curso, y su familia debe de satisfacer los requisitos de elegibilidad de límites de ingresos.

Matricúlese

Nuestras escuelas también proveen servicios tales como enfermeras, trabajadores sociales, asesores de programa, profesionales de la salud mental, programas para la educación y participación de las familias, programas de jardinería y de información sobre el medio ambiente, proyectos de artes plásticas y escénicas, y más.

Programa Head Start (de Enseñanza Temprana): El Programa Head Start de San Francisco se financia con fondos federales. El EED trabaja en cooperación con el Programa Head Start, con el propósito de proporcionarles servicios generales a los niños y sus familias, incluyendo los de salud, nutrición y apoyo familiar. Este programa se encuentra disponible en varias EES y en los programas del Título I. Las familias, para que sean elegibles, deben de cumplir con los requisitos de ingresos; además, los niños tienen que tener 3 ó 4 años de edad para el 2 de diciembre del año en curso, y vivir en la ciudad de san Francisco.

calidad y que adquieran los conocimientos de acuerdo al grado que cursan. Dichos programas se imparten durante media jornada o jornada completa escolar. Los niños, para que sean elegibles, deben de cumplir cuatro años de edad antes o el 2 de diciembre del corriente año.

Solicite

• El enfoque inspirado por Reggio Emilia • El enfoque basado en Proyectos • El Currículo Creativo • La Filosofía Montessori

programa se encuentra disponible en 15 barrios y continuará agregando barrios cada año. El PFA se encuentra disponible en 32 EES o escuelas primarias del SFUSD. Para que los niños sean elegibles deben de vivir en San Francisco y haber cumplido cuatro años de edad antes del 2 de diciembre del año en curso.

Descubra

Programas Preescolares: El Departamento de Educación Temprana (EED) del SFUSD incluye una variedad de programas preescolares (mire abajo). El EED ha identificado los siguientes enfoques para implementar:

Escuelas de Educación Temprana (Programas PreK): Las Escuelas de Educación Temprana (EES) proveen a los niños de un medio ambiente escolar de apoyo y sensible a las necesidades, que promueve el desarrollo social, emocional, físico y cognoscitivo de cada niño. Las EES funcionan todo el año, con programas de día completo. Los niños deben de tener, por lo menos, dos años y medio de edad para que sus padres puedan solicitar su ingreso, y dos años y nueve meses en el momento en el que los matriculan. Las EES ofrecen servicios subsidiados y con cuota para satisfacer las necesidades de las familias: para calificar para los servicios subsidiados, los padres/encargados deben cumplir con los criterios de los límites de ingresos y estar empleados, en capacitación o escuela, buscando trabajo o incapacitados. Puede ser que se requiera una cuota, dependiendo del ingreso familiar. También hay cupos disponibles que se ofrecen por una cuota mensual, dependiendo del ingreso familiar.


Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

para niños desde Kinder hasta 5o grado. El programa les otorga un lugar de alta calidad y seguridad a los estudiantes después de clases, y durante las vacaciones de invierno y verano. Hay autobuses disponibles entre algunas escuelas primarias del SFUSD y EES. Ofrecemos cupos en forma de subsidios o a base de cuotas para satisfacer las necesidades de todas las familias. Si tiene preguntas con respecto a las cuotas, elegibilidad de subsidios, y al servicio de autobuses puede comunicarse con la oficina de inscripción del Departamento de Educación Temprana, al (415) 750-8500. • Para que los padres de familia califiquen y puedan recibir servicios subsidiados, deben cumplir con los requisitos de ingresos, tener empleo, estar en alguna capacitación o en la escuela, buscando trabajo, o médicamente discapacitado. En base en los ingresos de cada familia, puede que se le cobre una tarifa. • También hay cupos disponibles basados en una cuota mensual dependiente del ingreso familiar. Evaluación del Programa: El Departamento de Educación Temprana utiliza el marco del Departamento de Educación de California: “Resultados Deseados para los niños y las familias”. Para más información, visite el sitio web www.cde.ca.gov

18 Descubra

Elegibilidad y requisitos de Matrícula Para que los niños sean elegibles para servicios subsidiados, los padres/ encargados deben estar trabajando, en la escuela, buscando trabajo y/o vivienda, discapacitados, o tener un niño con necesidad de servicios de protección, y cumplir con los requisitos de ingresos. Antes de que los niños sean inscritos en el programa infantil o preescolar deben tener un examen físico y las vacunas al día. Su solicitud debe ser entregada en la oficina del Departamento de Educación Temprana del SFUSD ubicada en la siguiente dirección: 20 Cook Street, Sala 4 San Francisco, CA 94118 Tel: 415.750.8500 Una vez que haya sido notificado de su elegibilidad para los servicios, usted será colocado en una lista de elegibilidad para el centro o los centros que usted haya solicitado. Cuando reciba una oferta de asignación, deberá programar una entrevista de inscripción con el administrador del centro a la cual deberá asistir usted y su hijo/a. Cuando vaya a matricularse a la EES usted deberá proveer el acta de nacimiento del niño, el comprobante actual del examen físico, incluyendo la prueba negativa de Tuberculosis (TB), y comprobantes de ingresos del último mes. El

administrador del centro presentará a su hijo/a al equipo de maestros y a la clase, y le ayudará a adaptarse al nuevo ambiente. Usted deberá traer los siguientes documentos a la entrevista de matriculación: 1. Documento de identificación oficial 2. Comprobante de domicilio 3. Acta de nacimiento del/a niño/a 4. Comprobante del examen físico y carta de vacunación (incluyendo la prueba de Tuberculosis TB que haya sido realizada dentro de los últimos 12 meses, y la vacuna de Varicela debe estar al día para niños de preescolar) 5. Verificación de ingresos (dos cheques de empleo recientes y consecutivos, carta de subvención de CalWORKs, beneficios de Seguro Social, manutención infantil, etc) 6. Forma de verificación de capacitación (si corresponde) Durante la entrevista, usted firmará un contrato que permite a su hijo participar en el programa. El contrato enumera las normas y reglamentos para participar en el Departamento de Educación Temprana. Usted debe leer el contrato cuidadosamente. El no cumplir con

los términos del contrato puede llevar a que le cancelen los servicios. Esto puede ocurrir cuando: • Las familias ya no califican según los reglamentos • Hay ausencias habituales no justificadas • Hay tardanzas en recoger a los niños • Los niños tienen necesidades excepcionales que no se pueden atender en el centro • Retraso en el pago de las cuotas (las cuotas son proporcionales a los ingresos) • Se falla en verificar asistencia al centro de entrenamiento Información general o de inscripción Departamento de Educación Temprana del SFUSD Calle Cook No 20 – 2do Piso, Sala 4 San Francisco, CA 94118 Tel: 415.750.8507 Fax: 415.751.0874


¿Cuáles son las escuelas con áreas de asistencia que tienen programas de PreKinder del SFUSD? Mientras que la mayoría de las áreas de asistencia de las escuelas primarias tienen sólo un programa de PreKinder, dos de estas áreas tienen dos programas de PreKinder. Estas son: Lau y Sherman. Área de asistencia Alvarado

Programa Preescolar del SFUSD

Rodriguez SFUSD EES

Argonne

Argonne SFUSD EES

Bryant

Bryant SFUSD EES

Carver

Leola Havard SFUSD EES

Chavez

Chavez SFUSD PreK

Cobb

Cobb SFUSD PreK

Drew

Drew SFUSD EES

Flynn

Revere SFUSD PreK

Glen Park

Fairmount SFUSD PreK

Grattan

Grattan SFUSD EES Excelsior SFUSD EES Harte SFUSD EES

Jefferson

Jefferson SFUSD EES

Key

Noriega SFUSD EES

Lau

Lau SFUSD PreK / Stockton SFUSD EES

Milk

Mahler SFUSD EES

Monroe

San Miguel SFUSD EES

Moscone

Las Americas SFUSD EES

Muir

Muir SFUSD PreK

Parks

Weill SFUSD EES

Sanchez

Sanchez SFUSD PreK

Sherman

SF Public Montessori PreK / Tule Elk SFUSD EES

Starr King

Starr King SFUSD PreK

Sutro

Presidio SFUSD EES

Taylor

Taylor SFUSD PreK

Tenderloin

Tenderloin SFUSD EES

Vis. Valley

McLaren SFUSD EES

Webster

Carmichael SFUSD EES

Matricúlese

Serra Annex SFUSD EES Sheridan SFUSD PreK

Solicite

Serra Sheridan

Descubra

Guadalupe Harte

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

19


descubra educación preescolar 1. Escuelas de Educación Temprana C3

Argonne EES PK/TK

750 16th Avenue 94118

750-8617

F7

Havard, Leola EES PK/TK*

1520 Oakdale Avenue 94124

695-5660

D2

Jefferson EES

1350 25th Avenue 94122

759-2852

D5

Mahler, Theresa EES

990 Church Street 94114

695-5871

G5

McLaren, John EES PK/TK*

2055 Sunnydale Avenue 94134

469-4519

D1

Noriega EES PK/TK*

1775 44th Avenue 94122

759-2853

B4

Presidio EES*

Building 387, Presidio 94129

561-5822

E6

Rodriguez, Zaida T. EES PK/TK

421 Bartlett St 94110

695-5844

G4

San Miguel EES*

300 Seneca Avenue 94112

469-4756

E5

Serra, Junipero Annex EES PK/TK

155 Appleton St 94110

920-5138

B6

Stockton, Commodore EES PK/TK*

1 Trenton St 94108

291-7932

A5

Tule Elk Park EES PK/TK*

2110 Greenwich 94123

749-3551

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

2. Escuelas Primarias con PreK o Programas fuera de la escuela * D6

Bryant (PreK-5)*

2641 25th Street 94110

695-5780

D6

Chavez, Cesar (PreK-5)

825 Shotwell Street 94110

695-5765

B5

Cobb, Dr. William L. (PreK-5)

2725 California Street 94115

749-3505

F7

Drew, Dr. Charles*

50 Pomona Avenue 94124

330-1526

E6

Flynn, Leonard R.*

3125 Cesar Chavez Street 94110

695-5770

D4

Grattan (PreK-5)*

165 Grattan Street 94117

759-2815

G5

Guadalupe (PreK-5)*

859 Prague Street 94112

469-4718

G7

Harte, Bret (PreK-5)*

1035 Gilman Avenue 94124

330-1520

D3

Jefferson*

1725 Irving Street 94122

759-2821

D1

Key, Francis Scott*

1530-43rd Avenue 94122

759-2811

B6

Lau, Gordon J. (PreK-5)

950 Clay Street 94108

291-7921

F5

Monroe*

260 Madrid Street 94112

469-4736

D6

Moscone, George R. (PreK-5)*

2576 Harrison Street 94110

695-5736

C5

Muir, John (PreK-5)

380 Webster Street 94117

241-6335

A6

Parker, Jean*

840 Broadway Street 94133

291-7990

B5

Parks, Rosa (PreK-5)*

1501 O'Farrell Street 94115

749-3519

B6

Redding*

1421 Pine Street 94109

749-3525

F5

Serra, Junipero*

625 Holly Park Circle 94110

695-5685

G3

Sheridan (PreK-5)

431 Capitol Avenue 94112

469-4743

B6

Spring Valley Science School*

1451 Jackson Street 94109

749-3535

D7

Starr King (PreK-5)

1215 Carolina Street 94107

695-5797

B3

Sutro*

235-12th Avenue 94118

750-8525

F6

Taylor, Edward R. (PreK-5)

423 Burrows Street 94134

330-1530

B6

Tenderloin Community (PreK-5)

627 Turk Street 94102

749-3567

D7

Webster, Daniel*

465 Missouri Street 94107

695-5787

C6

Carmichael, Bessie (PreK-8)*

375-7th Street 94103

355-6916

E5

Fairmount (PreK-5)

65 Chenery Street 94131

695-5669

F6

Revere, Paul (PreK-8)

555 Tompkins Avenue 94110

695-5656

B5

SF Public Montessori (PreK-5)*

2340 Jackson Street 94115

749-3544

*Departamento de Educación Temprana - Programa fuera de la escuela con Después, Antes, vacaciones de Invierno/ Primavera, o servicios de Verano.

20 Descubra


G

F

E

D

C

B

A

1

|

|

KEY*

8 ! 8 !

Noriega EES PK/TK*

1

2

2

Jefferson EES

|

8 ! !

8 !

3

JEFFERSON*

8 !

8 !

3

SUTRO*

Argonne EES PK/TK

|

8 !

|

4

8 ! San Miguel EES*

4

8 !

GRATTAN (PK-5)*

Presidio EES*

SHERIDAN (PK-5)

8 !

|

!

8 !

|

8 !

8 ! 8 ! 8 !

8 !

MONROE*

5

!

8 ! SERRA*

|

6

8 !

TAYLOR (PK-5)

REVERE (PreK-8)

FLYNN*

8 !

|

7

WEBSTER*

8 ! 8 8 ! !

8 !

CARMICHAEL (PreK-8)*

|

7

8 !

HARTE (PK-5)*

PK/TK*

8 ! 8 Leola ! Havard EES DREW*

STARR KING BRYANT MOSCONE (PK-5) (PK-5)* (PK-5)*

8 !

CHAVEZ (PK-5)

! 8 !

FAIRMOUNT (PreK-5)

Junipero Serra Annex EES PK/TK

8 !

8 !

8 !

TENDERLOIN (PK-5)

REDDING*

Commodore Stockton EES

PARKER*

6

8 ! 8 ! 8 8 ! ! 8 ! SPRING VALLEY* LAU (PK-5)

|

Zaida Rodriguez EES PK/TK

Theresa Mahler EES

8 !

8 !

MUIR (PK-5)

8 !

PARKS (PK-5)*

SF PUBLIC MONTESSORI (PreK-5)*

5

GUADALUPE (PK-5)* John McLaren EES PK/TK*

8 !

COBB (PK-5)

8 !

Tule Elk Park EES PK/TK*

|

8

|

9

|

8 ! 8 !

0

8

0.25 0.5

1.5 Miles

|

9

Produced by the Educational Placement Center GIS-Group 10/10/12

µ

1

*Early Education Department Out-of-School Program with After, Before, Winter/Spring Break, or Summer Services.

Elementary Attendance Areas

PK or Out of School Program *

SFUSD Early Education Schools

Early Education Schools (EES) SFUSD PreKindergarten (PK) Transitional Kindergarten (TK)

|

G

F

E

D

C

B

A


Descubra las escuelas primarias La norma de matrícula se propone que cada estudiante obtenga su primera opción, y esperamos en ofrecer tantas opciones de preferencia a las familias de San Francisco como sean posibles. Los estudiantes que entran a Kinder tienen una oportunidad de solicitar cualquier escuela del SFUSD. Estudiantes en grados que no son de transición (1-4) pueden también solicitar cambiarse a otras escuelas. Animamos a las familias a que visiten y hablen con el personal de las escuelas y con los consejeros en el Centro de Matrícula Escolar para que identifiquen las opciones escolares que mejor satisfagan las necesidades de sus hijos. Entregue su solicitud de matrícula a más tardar el 22 de enero de 2013. Usted puede solicitar cuantas escuelas desee en orden de preferencia. Las cartas de notificación de asignaciones serán enviadas el 15 de marzo de 2013.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

descubra escuelas primarias

22 Descubra

Patrones de selección automática de escuelas primarias a intermedias Es importante para los padres el tomar en cuenta los patrones de selección automática para escuelas intermedias en el momento de elegir una escuela primaria. Comenzando en el año 2017 (cuando los estudiantes que entran ahora a Kinder se gradúen para pasar a la escuela intermedia), los estudiantes de 5º grado recibirán una asignación inicial automática a la escuela intermedia designada por el patrón de selección automática. También tendrán la oportunidad de solicitar matrícula en otras escuelas intermedias, pero tendrán garantizado el cupo en la escuela intermedia basado en la escuela primaria que hayan asistido.

Primaria

Intermedia

Carver Feinstein Starr King Ortega Sloat

Aptos

Lakeshore Longfellow Miraloma Sheridan Sunnyside

Denman

Chavez Fairmount Marshall ES McKinley Milk Sanchez

Everett

Primaria

Intermedia

CEC Chin Garfield Parker Tenderloin Yick Wo

Francisco

Drew Grattan Jefferson Key Stevenson Sunset

Giannini

Monroe Moscone Serra Ulloa West Portal

Hoover

Bryant Webster

International Studies Academy

Hillcrest Malcolm X Taylor

King

Alvarado Flynn Glen Park Harte MEC Muir

Lick

Lau Montessori Redding Sherman Spring Valley

Marina

Alamo Argonne Clarendon Lafayette Parks

Presidio

CIS at De Avila Cobb McCoppin New Traditions Peabody Sutro

Roosevelt

CEC Cleveland El Dorado Guadalupe Longfellow Vis Valley ES

Vis Valley


G

F

E

D

C

B

A

1

1

ULLOA

|

2

STEVENSON

GIANNINI



SUNSET

KEY

LAFAYETTE

44 !

2

|

3

|

4

|

5

GUADALUPE

45 !

 CLEVELAND

MONROE

GLEN PARK

Fairmount (K-5)

Mission Ed. Center (K-5)

4) !

REDDING

CHIN

|

BRYANT

LAU

ISA

|



KING

6

VIS VALLEY

45 !

45 !

EL DORADO

45 !

TAYLOR

FLYNN

VIS VALLEY

HILLCREST

SERRA

7

|

KING

DREW

HARTE

7

CARVER

WEBSTER

 45 ! 4) Chinese ! Ed. Center (K-5)

MOSCONE

CHAVEZ

Marshall (K-5)

GARFIELD

PARKER

YICK WO

4) !

6 FRANCISCO

TENDERLOIN



|

SPRING VALLEY

EVERETT

MUIR

PARKS

44 !

LICK

45 ! LONGFELLOW (SP)

45 ! 

4) !

SHERMAN

5

SANCHEZ MILK

 ALVARADO

DENMAN

SUNNYSIDE

LONGFELLOW

SHERIDAN

ORTEGA

APTOS

MIRALOMA

WEST PORTAL

HOOVER

CLARENDON

44 !

GRATTAN

4) !

MCKINLEY

CIS @ DeAvila (K-5)

43 !

43 ! COBB

NEW TRADITIONS

43 !

4) !

MARINA

|

SF Public Montessori (K-5)

4

ROOSEVELT

|

43 !

MCCOPPIN

43 !

43 ! PEABODY

3

SUTRO

43 !

SLOAT

JEFFERSON

FEINSTEIN

44 ! ARGONNE

ALAMO

44 !

|

LAKESHORE

PRESIDIO

44 !

|

Map

|

9

0

8

0.25 0.5

|

µ

1

9

1.5 Miles

Produced by the Educational Placement Center GIS-Group.9/13/12

Elementary Attendance Areas

Citywide Elementary Schools

Elementary Schools with Attendance Area

MALCOLM X

|

San Francisco Unified School District Middle School Feeders

8

 Middle Schools

|

G

F

E

D

C

B

A


descubra escuelas primarias A. Escuelas primarias con áreas de asistencia

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

* Las áreas de asistencia son bordes geográficos dibujados alrededor de la mayoría de las escuelas primarias a lo largo del distrito. No existen áreas de asistencia para las escuelas intermedias o secundarias. Creamos las áreas de asistencia para que haya un sistema que le ayude a obtener una asignación en la escuela de su área de asistencia si así lo desea. Usted no está obligado a solicitar su escuela primaria de su área de asistencia, como tampoco le garantizamos una asignación en la escuela primaria de su área de asistencia.

B3

Peabody, George

251-6th Avenue 94118

750-8480

B6

Redding

1421 Pine Street 94109

749-3525

D5

Sanchez

325 Sanchez Street 94114

241-6380

F5

Serra, Junipero

625 Holly Park Circle 94110

695-5685

G3

Sheridan

431 Capitol Avenue 94112

469-4743

A5

Sherman

1651 Union Street 94123

749-3530

B2

Alamo

250-23rd Avenue 94121

750-8456

D5

Alvarado

625 Douglass Street 94114

695-5695

F3

Sloat, Commodore

50 Darien Way 94127

759-2807

C3

Argonne

680-18th Avenue 94121

750-8460

B6

Spring Valley Sciences School

1451 Jackson Street 94109

749-3535

D6

Bryant

2641-25Th Street 94110

695-5780

F7

Carver, Dr. George W.

1360 Oakdale Avenue 94124

330-1540

D6

Chavez, Cesar

825 Shotwell Street 94110

695-5765

A6

Chin, John Yehall

350 Broadway Street 94133

291-7946

D4

Clarendon

500 Clarendon Avenue 94131

759-2796

G5

Cleveland

455 Athens Street 94112

469-4709

B5

Cobb, Dr. William L.

2725 California Street 94115

749-3505

F7

Drew, Dr. Charles

50 Pomona Avenue 94124

330-1526

G6

El Dorado

70 Delta Street 94134

330-1537

E2

Feinstein, Dianne

2550-25th Avenue 94116

615-8460

E6

Flynn, Leonard R.

3125 Cesar Chavez Street 94110

695-5770

A6

Garfield

420 Filbert Street 94133

291-7924

F5

Glen Park

151 Lippard Avenue 94131

469-4713

D4

Grattan

165 Grattan Street 94117

759-2815

G5

Guadalupe

859 Prague Street 94112

469-4718

G7

Harte, Bret

1035 Gilman Avenue 94124

330-1520

F6

Hillcrest

810 Silver Avenue 94134

469-4722

D3

Jefferson

1725 Irving Street 94122

759-2821

D1

Key, Francis Scott

1530-43rd Avenue 94122

759-2811

C2

Lafayette

4545 Anza Street 94121

750-8483

F2

Lakeshore

220 Middlefield Drive 94132

759-2825

B6

Lau, Gordon J

950 Clay Street 94108

291-7921

G4

Longfellow

755 Morse Street 94112

469-4730

F8

Malcolm X Academy

350 Harbor Road 94124

695-5950

C3

McCoppin, Frank

651-6th Avenue 94118

750-8475

C5

McKinley

1025-14th Street 94114

241-6300

D5

Milk, Harvey

4235-19th Street 94114

241-6276

E4

Miraloma

175 Omar Way 94127

469-4734

F5

Monroe

260 Madrid Street 94112

469-4736

D6

Moscone, George R.

2576 Harrison Street 94110

695-5736

C5

Muir, John

380 Webster Street 94117

241-6335

C4

New Traditions

2049 Grove Street 94117

750-8490

G3

Ortega, Jose

400 Sargent Street 94132

469-4726

A6

Parker, Jean

840 Broadway Street 94133

291-7990

B5

Parks, Rosa

1501 O'Farrell Street 94115

749-3519

24 Descubra

D7

Starr King

1215 Carolina Street 94107

695-5797

E2

Stevenson, Robert L.

2051-34th Avenue 94116

759-2837

F4

Sunnyside

250 Foerster Street 94112

469-4746

E1

Sunset

1920-41st Avenue 94116

759-2760

B3

Sutro

235-12th Avenue 94118

750-8525

F6

Taylor, Edward R.

423 Burrows Street 94134

330-1530

B6

Tenderloin Community

627 Turk Street 94102

749-3567

E1

Ulloa

2650- 42nd Avenue 94116

759-2841

G6

Visitacion Valley

55 Schwerin Street 94134

469-4796

D7

Webster, Daniel

465 Missouri Street 94107

695-5787

E3

West Portal

5 Lenox Way 94127

759-2846

A6

Wo, Yick

2245 Jones Street 94133

749-3540

B. Escuelas primarias sin áreas de asistencia * Las escuelas en esta categoría no poseen áreas de asistencia. Estas escuelas no proveen un criterio de prioridad para los estudiantes que viven cerca de la escuela.

D6

Buena Vista Horace Mann (K-8)

3351-23rd Street 94110

695-5881

C4

CIS at De Avila (K-4)

1250 Waller Street 94117

241-6325

C6

Carmichael, Bessie (K-8)

375-7th Street 94103

355-6916

B6

Chinese Ed. Center (K-5)

657 Merchant Street 94111

291-7918

E5

Fairmount (K-5)

65 Chenery Street 94131

695-5669

D2

Lawton (K-8)

1570-31st Avenue 94122

759-2832

A4

Lilienthal, Claire (3-8)

3630 Divisadero Street 94123

749-3516

B4

Lilienthal, Claire (K-2)

3950 Sacramento Street 94118

750-8603

D6

Marshall (K-5)

1575-15th Street 94103

241-6280

E5

Mission Ed. Center (K-5)

1670 Noe Street 94131

695-5313

F6

Revere, Paul (K-8)

555 Tompkins Avenue 94110

695-5656

D4

Rooftop (5-8)

500 Corbett Avenue 94114

522-6757

D4

Rooftop (K-4)

443 Burnett Street 94131

695-5692

F5

SF Community (K-8)

125 Excelsior Avenue 94112

469-4739

B5

SF Public Montessori (K-4)

2340 Jackson Street 94115

749-3544

D3

Yu, Alice Fong (K-8)

1541-12th Avenue 94122

759-2764


G

F

E

D

C

ANZA ST

SEAL ROCK DR POINT LOBOS

GRE AT HWY

1

AVE

ZO

OR

D

H

D

G

D

HN

R

JO

IN

MU

IR

DR

RD

KO BB

OR EY

ST

DR

DR STO W LAKE

ARGONNE

4 !

H

MORAGA S T

4 !

ESCO

ST RBA

4 !

2

4 !

STA TE DR

WIN STON DR ST AT ED R

4 !

BROTHERH OOD WAY

GA RCES DR

RIV ERA S T

VICENTE ST

HAM WAY

EUCALYPTUS DR

HOLLOWAY AVE

SERRANO DR

VIDAL DR

HIGUE RA AV E

BUC KING

LAKESHORE

|

C

E

K OC

ST

SC

ST C R

HO

SY

FIE RD

E

ST

AV

MAS ON

4 4 ! !

E

4 !

KIRKHAM ST

IRVING ST

MIDD

LAWTON ST

R IA

LW

AY

ORTEGA ST

UR BAN

SLOAT O DR

SKYLINE BLVD

Y IE WA

SO

S

O

FF

R

SH

KEN

SIN

E BR

WO

OD

WAY

D OO

DR

W

W AY

NO RT

E AV

HW

DE MONTFORT AV E

DR

|

I-280 NORTHBOUND

E

4 !

CAR L ST

4 !

AVE

T

OS DR

GE ARY

AV N GAT E

ES TL IN E DR

AMB ER

R IO

MA CT

R IE TT AD

R ID

GE

SH

WEST

AW

NE

EA

VE

NE

CA

OCE AN AV E SE

4

AV E

FLOOD AVE

HEARST AVE

JOOST AVE

SUNNYSIDE

4 !

HA

4 !

LN

ST

WALLE

NO

VE

R

ST

HILL ST

19TH S T

23RD ST

LIBE RTY ST

HANCO CK ST

4 !

CLIPP ER ST

25TH S T

DUNCAN ST

27TH S T

S

UE

CT LN

! 4 !

N

JO

SE

E

R NE AV

ID LA H E C

Y

SA

Y

IN

ST

BE

R

ST

TM

AR

H

ST

OR W AY

LTIM IS

BA LA R

|

PO

ST

A

4 !

!

EW AY

IA

AV E

AV

NEY ST

4 !

GO

5

LA PH

IC A

CANYON DR

CH

E

AM

EV AA VE

WAY

WA Y

GE N

T ST

4 !

JA CKS

UN ION

ST

M

IN

A

4 !

S

M

H

O AT

12 T

N

ST

ST

S ST A A IN M T A N H E TE LE M C

ST

E

ST

GE

AV

E

AV E

V

EN

SO

N

!

N YD

BLYT HD

ALE AVE

AVE E AV E

ALE

|

EL L

!

MAY FLOWER ST

ST

BAC

SI

ST

ON

ST

FELT

15TH S T

EC

DW

T IGH

IN D

US

! 6

VIS VALLEY

4 !

AR LE RA TA YM AV ON DA E LE LA VE ND AV E

EL DORADO

4 !

ST

T T AS M O ST AT D T ST M AR A S O W O AM LS H FO TE

S

N H

R

O O

W

CO

RE

EG

IR

U

W

R

BL

PE

FR

IN

ST

ST

20TH S T

E

G

S

N

AN

N

C

E G

23RD ST

4 !

!

B

AV E

VE

RE

L ST

M

TT

S

T

BE

|

E

EL

KA

T

S

T

4 !

OA K

BAY VIE W

W CIR

SOUTH ST E UNNAME D PRIVAT

18TH S T

MARIN ST

JE R

LE

ST

DA

NE

E

CO AV

W

MB

ZA

E

AV E

E

E

LA

FA

CA

RG

4 !

E

AV

E

LE

LO IS

E

AVE P AV

KEN

LN

LATH RO

BL AN

DE

IN

AV E

EG

BE

IS T RS ER O N AVE AV E

HO LL GE

RT

AV

CA

RR

R IC

HA

N

|

RT AV E D AV E AV E AL

BE ER

MA

WAY W AY EY RN PU OL N E LA H PS SK Y AV O N T ER IA E AV VE AV E E

HARTE

GIL

FIT

AV E

EG ZG

BA NC OL RO LA FT VE

4 !

E

CRESCENT

M

7

SA

W PA RK RD

KE Y AV E AV E

BAYV IE

EA

E

AVE

AVE

NT M

CO

NAS

PAUL

OF F

O

W

AY

EL N KIS KA

LE

RAMP

9

BU

RK

E

AV E

RD

IN

NE

CR

KW

IS P

KIR

RD

D

E

OO

DS ON AV AV E

HU

S

8

INDIA ST

AV E

GA LV E

MAN

ZA

T

H

ST

JS

SEAU

ST

M

KEU

RR

EL

R AV

ST

O

E

SPEA

VAN

L

E

|

AVE

ST

IT NIM

REN

UN N LO AM CK E D W O O 09 5 D ST

VE

µ

0.9

Z AV

E

9

1.35 Miles

Produced by the Educational Placement Center GIS-Group. 9/13/12

Elementary Attendance Areas

Citywide Elementary Schools

0 0.225 0.45

NA VY

RO S IE

CARVER

LL

I-8 0 E

|

Elementary Schools with attendance area

MALCOLM X

AV E

SA

X

AL L ST

4 !

FA IR

8

San Francisco Unified School District Elementary Schools 4 ! 4 !

AMA DOR S T

AV E

NEWH

RK

V DS E ON AV AV E

HU

S

AV

NE LD

IN RO

GA LV E

BU

IS LA IS ST

MARIN ST

Z ST CESAR CHAVE

25TH S T

24TH S T

23RD ST

HUMBO LDT ST

22ND ST

DA C EV VID U S TE AN SO R S AV N AV AV E E E

NAPOL EON ST

BAYV IE

AV E

AV E

E

A

S

AN

|

RD AVE P VA LY UN BA QU AL O YO D IA N DE NC A ES U S DY RE W AV AV R W TH O SH R O R MS E M AL AD KE VE E E IT AF LA O O MA TR FT A RE AV E A C T A O S VE AV D E ER AV E VE NG AV AV E AV E AV E E AV E E E

O LL

SALI

AV

CARR RT

PE

N

N

AL

AN

R

MARIP OS A ST

MARIN ST

DREW

BB RO TO

AV

QU ES AV AD E

E LE

T

AN

S

H

E

BR

D

ST

ST

T CHINA BAS IN S

EL

ST

ST

D

Y

H

R

C

R

N

4 !

AG

BE

SE

FE

WEBSTER

D

T

N

N

NORT H BLVD MISS ION BAY

S

W

ST

TO

T

LO

KIN

XO

M

EE

O

IS R AR H I-80 E ON RAMP

STARR KING

TR IA

NE

H

23RD ST

MARIN ST EVE ST

4 !

4 !

ST

KE

4 !

ST

16TH S T

19TH S T

TAYLOR

ON

ST

SE CA P AM 1R ST Y 10 VEN S T GA Y EEN SW LE ST E HA R AV VE SIL

AN LL IM

HW

4 !

0 TO I- 28

ND

ST

LA WAY

LEY DR

MANS

F SH EL

BRO OK DAL

SU N

JO HN

HILLCREST

4 !

26TH S T

POWHATTAN AVE

T

DIV ISION S T

S

BRYANT

FLYNN

4 !

21ST S T

20TH S T

Revere (K-8)

I-280 S OFF RAMP ALEMA NY BLVD

SERRA

!

DA VE

N IA

LA N

4 !

CO RT

MI

L RABE

T

ST

N YA

YD

BR

BO

ALAME DA ST

22ND ST

15TH S T

4 ! 4 !

18TH S T

T

T

Carmichael (6-8)

!

N

T

CLAY S

CHIN

7

Chinese Ed. Center (K-5)

ST

ST

GE ARY

PO ST ST

SUTTER

LAU

ON ST

GR E EN

|

! !4 4 4 ! !

MOSCONE

4 !

4 !

30TH S T E U

29TH S T

BENTON AVE JUS TIN DR TRUMBUL L ST

YS

CLEVELAND

RS

GUADALUPE

RO LP

A

PE

MONROE

44 ! !

SA

LE

ST

SF Community (K-8)

GLEN PARK

TIT

C

O LT O

HILL ST

28TH S T

4 !

Fairmount (K-5)

SURREY ST

ARBOR ST

IQ ON

AG

Mission Ed. Center (K-5) CR

N

FIL BER

GARFIELD

Carmichael (K-8)

Marshall (K-5)

PAG E ST

E

T

4 !

AV

PARKER

S

IS CO S

BU

ST GTON

M

TENDERLOIN

4 !

REDDING

!

ST LIN DEN

SANCHEZ

15TH S T

RESER VOIR ST 14TH S T

IV Y ST

ST

Y ST HIC K OR OA K ST

MUIR

AVE

WAS HIN

PAC IFIC

4 ! 4 !

O LU

E LL S T E ST OFARR MYRTL T VE S T ELLIS S S T OLI OLIVE ST EDD Y ST WIL LOW TUR K ST

ISTE R

ST HAYES

MC ALL

ST GR OVE

4 !

ST

FER N ST

AUSTIN

ST

4 !

C

FRANC

BAY ST

6

SPRING VALLEY

BO NITA

ST

ST

BEACH

N ST

PO IN T NORTH

JE FFERSO

IN ST

YICK WO

TON QU

|

CHAVEZ ALVARADO Buena Vista Horace Mann (K-8)

ALVAR ADO ST

MILK

4 !

BUSH ST

4 !

DUBOC E AV E

ST

R ST

4 !

T 21ST S

CARNELIAN WAY

24TH S T

STILLINGS AVE

MANGELS AVE

TERE SITA BLVD

R

4 !

PARKS

E LL S T

FEL L ST

LLO YD

T ST

OFARR

PIN E ST

MCKINLEY

CASEL LI AVE SE W AR D

DR

AY

CH

T

T ST EST NU

FRA

UR AV E

S NC IS CO

MAC A RTH

SHERMAN

4 !

BRO ADW

ST

4 !

HAIGH

E

! 4 ! 4 !

SUNVIEW DR

CR

LL S T

T ELLIS S

OFARRE

BLVD

SATURN S T

4 !

19TH S T

DEMIN G ST

LONGFELLOW

FA RALLONES ST

4 ! COBB

GO LDE

17TH S T

VAL LE JO

ON ST

5

SF Public Montessori (K-5)

A AV E TERR A VIST

4 !

ICH ST

MO ULT

DR

ST

OW AY

BEACH

ST

R IC

A GR EEN

GR E ENW

ST VEGA E ISTA AV AN ZAV

ENCLINE CT

4 !

MOLIMO DR

ROCK DALE DR

AGUA WAY

AY W A IT AN EVELYN WAY JU

LOBOS S T

SHERIDAN

4 !

MINERVA ST

MONTA NA ST

THRIFT ST

LA KEVIEW AVE

RN IA ST

D TUR K BLV

T

ST GTON

Rooftop (K-4)

SP A LM

OO D

IR DR

CAL IFO

AR D ST

ENT O S

CLAY S

WAS HIN

SAC RAM

BELGR AVE AVE

WOO DS IDE

LA NSDALE AV E

LO

LO OP

Rooftop (5-8)

MIRALOMA

N

WILDWOOD WAY

NT

G TO

LA AV E

OO D

AV E

AVE

4 !

SU S

ND S

LO MB

N RD

DR

PRADO

MARIN

CIS @ DeAvila (K-5)

CLARENDON

N AS

AN

N ST

D RIN A BLV

4 !

MA

RD

JE FFERSO

HT

|

Lilienthal (3-8)

ST

YAC

NEW TRADITIONS

ST VE S NA W F G IL R LIE AR O SP L O IC SO O E B U SE U R IG E R TH BE EA N H N S R ST E ST O PL E ST T ER ST Y S T S T

AK

A

N

PAR

RM

EN

SHERMA

TE

RD

SIMO

MAY FA

EUCLID AVE

GRATTAN

DR

Y DR

IE

LE T

ED

ST

3

80

AM

PALME TTO AVE

P

ORTEGA PAYS ON S T

EN

KE

NW RAVE

BU

4 !

ST

ER

I- 2

GA RFIELD ST

4 !

A

R

RB

ED

YE

AC

ND DR

RR

UPLA

DARIEN WAY

4 !

TE

AV E

!

GA

JOH N F KEN NED

WEST PORTAL

4 !

RA

CABRILLO ST

ST LE EA

!

4 !

MO

JA USS

4

MP DE ON RA LU N 10 1 N HW Y GORG AS AVE

Lilienthal (K-2)

BL VD

MCCOPPIN

JUD AH ST

AE

ST

PEABODY

GT ON

OP

H IN

LO

FIC AV

ER

W AS

CI T PA

PIP

SUTRO

W ES

LD

LD

ES

FIE

CO WL

IS

Alice Fong Yu (K-8)

PACHECO ST

ORTEGA ST

FEINSTEIN

SLOAT BLVD

LTA WA Y

ULLOA ST

TARAVAL ST

SANTIA GO S T

QUINTARA S T

LAWTON ST

AV

H IT C

E AV E

YS HA

AN

|

R ST

|

AR

YO

4 !

ALAMO

K LOO OV ER MIDDLE WES T DR

BALBOA S T

STEVENSON

RIV ERA S T

LL

ST

E DR

HO F FM

MARIN

3 LA EL W CD M

RD NT HA RC

Lawton (K-8) JEFFERSON

NORIE GA ST

4 !

AV E

ANZA ST

FULTON ST

MARTIN LUTHER KING JR DR

WAWONA ST

ULLOA

4 !

SUNSET

ST

SPRECK ELS LAKE DR

LAFAYETTE

4 !

!

4 !

KEY

4 !

CLE MENT ST

LA KE

SEA V IEW TER

EVERGLADE DR

FORT MILEY 7

SEAC LIFF

ILW E

|

HOW ARD RD EL CAMINO DE L MA R WEST CLA Y ST MCLAREN AVE

LA KE MERCED BLVD

B

ST

TAP IA DR

VETERANS DR

ARMO RY DR

2

DR AL VA GR IJ

A

CLE ARFIELD DR

LN BL VD LIN CO

UPTON AV E

WY DR

|

VERNON ST

1

BYXB EE ST

AS

12TH AVE

RALSTON ST

LA G U N IT

N IN FA N

AY W G MONTICE LLO ST

R DR 19TH AVE DENSLOWE DR STRATFORD DR BROADMOO

R MAD

O R P T ES W

ON E

AVE

E AV

TA L

ME PI ES CR

C O N C

R E S R U O

D VIC T

CECEL IA AVE JUN IP ERO SERRA BLVD

O DR

HB OU

DE

DR

HWY 1 SOUTHBOUND LV D KB PA R

AV E

M NA UN

00 1 DR R NO

MA ALV ISO ST BO R IC AS T C O RO NA ST DE SO TO ST OR IA S T HEAD ST

DORA DO

JULES AVE

MA N

01 5 ED

ED

UN

TER

IN FA

NT RY KOR ET WAY

E AV LO PA B N

PORTOLA ST

EDGEWOO D AVE

NA M BRIGH T ST

TER

FA XON AVE

SA ASHTON AVE

ORIZABA AVE

LUNA DO WAY

BEVE RLY S T

AS ER

ST RAMS ELL ST

CH UM

IV OL

G

ST

UT 10 1 SO

LO N

MIRAMAR AVE

YUKON ST STA NTON ST

T

S

A

N

BA RN G A R R AH D AM AV RR E F ME ST YR UN S D ST A S ON T AV E

CAPITOL AVE

M

AV E

VIE

ND

GR A

O T IS

ST

QU A

GRA NADA AVE PLY MOUTH AVE

R HIGH ST

DR AL TA

VA SQ H E BAL U EZ RN CE A A N TA V E O D E AV E R A ZA AV VE E BRIGH TON AVE

UP

PE

RT E CORB ETT AVE

MARK

W

ELK ST

ID PLY MOUTH AVE

GE NNESSE E ST

E IN

LE E AVE

AR

MP

MIZPAH ST AVE

SIDE BU RN

I-280 S ON RAMP

VE ST N

ET ST

CONGO ST

T AVE

L

P

Y

G U

D

N

U

O

TB

AS E 0 I- 8

D

N

U

O

B

ST

E

W

0

I- 8

O M

IS

S IO MO

GL A

A MA YN T AS NN VIE ST

CT IN

A

W SC O

ST

SKYV IE M W WAY TW ID C R IN E PE S T W AK S B AY LV D

AV E

LO N

LIS ED M BO IN N BU AD R NA ST ID RG PL ST ST

DE LA NO AV E OT SE GO AV E C A WAN DA YU GA ST AV E

M

BACH E S T ANDO VER ST MOULTRIE ST

L EL

BB U

H

IN

IEW

ST

ELLS WORTH ST GATES S T

DY S

ST RD

PUTNA M ST

IS S T D AV E LO

OM

EV EL BARN

CO L LU ER ID ND Y S GE S W IN LN T F EL IEL D SIE ST BO ST NV EYFO RD AV E GLADS TON E DR STON

BAY SHORE B LVD

TR EA

BANKS ST

RO YO WAY

HAROLD AVE EDGAR AV E PHELAN AV E HO LO W U ISB T H S T UR TA GS RA T ST I-2 80 SO FF RA

CA

ST

DO N PA R IS ST ST ST ES

S EN AT H

IT

PA RQ UE DR ES Q U C AR IN A D R R IZ AL SAN ST TO S PAS ST AD EN A C AS ST T IL LO PU E ST BLO ST

R BD

VISITA CIO N AVE H AH NS T SAW YER ST LO E HR ST

LU YC

MM

ST

MO ND

TR

SU

HW Y

D ES

UN CO

E E AV AV A R E N O AV GA N R L E N IA O VE E IN T AV N M A U SE O W A M E T T T AV O S E E M OT O R FO

RA

DR PO PE

E AV

ST

GRE AT HWY

E

VD BL

ST

E

40TH AVE

AK TL

T

ST

C IN

39TH AVE

ES

N

T YS

ER

AVE

LA PLAYA

CR

FO

H T ES

TU NN EL

46TH AVE

ST

47TH AVE

D

44TH AVE

LA N

46TH AVE

TO

43RD AV E

OU

45TH AVE

HB

40TH AVE

UT

41ST AVE

SO

42ND AV E

39TH AVE

80

LA PLAYA

R SD

38TH AVE

I- 2

48TH AVE

KE

27TH AVE

W AY

ST

44TH AVE

LA OF 23RD AV E

WALK

ITH

MERR

43RD AV E

AIN

38TH AVE

20TH AVE

ER

KE

42ND AV E

CH

37TH AVE 21ST AVE

NT FA XON AVE

ST

41ST AVE

35TH AVE 26TH AVE SAN BE NITO WAY SANTA ANA AV E

O VD BL

TY

D

40TH AVE

36TH AVE 25TH AVE

M EY

ER SI

D O IN

03 R

39TH AVE

34TH AVE 15TH AVE

D O UN RT HB 1 NO Y 10 LS ST HW SSE T AVE BR U AS MP UNO MIR RA EL BR T S 80 2 ELMIR A SAN ST O IEN ST 1T AVE NG CHAR TER OAK S ET Y 10 ET TI ST MER GO HW D SO T S LL AR BOUTW E GIR STE UBEN ST LS ST SSE BR U

LN

FORT MILEY 3

ST

37TH AVE

31ST AVE

MISS OURI ST

38TH AVE

32ND AV E

ST

DR

33RD AV E

Y

35TH AVE

29TH AVE

LB

34TH AVE

30TH AVE

SE

32ND AV E

28TH AVE

ND

33RD AV E

27TH AVE

ST

36TH AVE

31ST AVE

26TH AVE

KIN

31ST AVE

25TH AVE

RA N

30TH AVE

24TH AVE

ST

28TH AVE

23RD AV E

T

25TH AVE

22ND AV E 20TH AVE

QU IN

29TH AVE

21ST AVE

ST

24TH AVE

R DR 18TH AVE

PS

23RD AV E

SO VE ANGLO A LY

EL

27TH AVE

CR OS 16TH AVE

PH

22ND AV E 17TH AVE

15TH AVE

ST

15TH AVE 14TH AVE

H

21ST AVE

14TH AVE CRAGMO NT AVE 12TH AVE

W

26TH AVE

PARK PR ESIDIO BLVD

11TH AVE 10TH AVE

NE

20TH AVE

07TH AVE

ST O E AV EC CH LO PA O TE S E

ST

14TH AVE

R ND

X AV OD LW O AVE HAZE EZ VALD N AV E LO CO

GS

19TH AVE

FUNSTON AVE

RE

RE E AV

N IN

17TH AVE

12TH AVE

R WA

Y WA

JE N

18TH AVE

05TH AVE

ISE

C OLB

HA W

16TH AVE

06TH AVE

UO

ST

FUNSTON AVE

08TH AVE

OA K PARK DR

RQ

AL L

15TH AVE 12TH AVE D ST

TU

E

11TH AVE WIL LAR

N ST

ST DIA MOND ST

LA N

09TH AVE

EY ST DOWN TO N ST CLAY E RE ST BELVED T COLE S

IN

DOUGL ASS ST

H

10TH AVE

STA NYA

RW CO NOE S T

IT

06TH AVE T HARTF ORD S

KE

08TH AVE CASTR O S T

U N IV

IN

07TH AVE

ORD S T CHURC H ST

ST MU IR DU NS Y ST COLB

BO W

ES

R AVE PAR KE AV E MO NT BEAU BLVD YAN STAN AVE ST ROS SI D NO RTH WIL LAR E N CT ALMAD ARGUELLO BLVD

ST FA IR OAK S ST

ST

05TH AVE

LYO N ST LINDA ST

EL L

04TH AVE

BAKE R RAMON A AVE CAPP ST

E

03RD AV E

ICK ST

ST

T LE XINGTON S VALEN CIA S T

ST

ND

02ND AV E

ST SHOTW E LL S T

MANCH E STER

ER

R ST ST

AVE

YORK ST

M

F

NO ST COOK E ST PIERC E

T

ALABAMA S T

ME

R GD

BLAKE BRO DER

NE SS

HAMP SHIRE ST

SH

O

HO SPR UC

SCO TT

S T S ER TH IP 10 U N J T S TH 1 1

FLORID A ST ALABAMA S T

CA

N IO AV E E ST

N H VA

D

ST

IC AVE MAS ON N ST EME RSO ST WOOD ST COLLINS

R ST

T

UTAH ST

ST

GIO LE IRIS AVE PIERC

LA GU NA

S

ST

VERMON T ST BRUNO AVE BRUNO AVE SAN SAN BRUNO AVE SAN

WATER VILLE ST

ST

SH IN

LYO N ST LIN ST

H

E

CARO LINA ST

LS

ST STE INE

SO UT

T 09

R O

DE HARO ST

GA L

RD

ST ST

H

T

ST RHODE IS LA ND KANSA S ST

ST

EZ ST

ST FRANK

T 08

S

CAROLINA ST

ST

PER

LA UR EL GO UG H T PO LK S

Map T S L TH T 06 T S N P T S T S A IE R M R T 7 TH 0 AR R D BE H A IL BO G

H

E AV PRESID ST

S FIT

ER HU NT

TAYLOR

H

ST

ROD RIGU

T ST ST PO WELL N IN L MAG CYRI ST MAS ON

T 05 ARKAN S AS ST WIS CONSIN ST

H

ET BLVD PIERC E

Y ST FIT

G ID IO

ER S GR IF

LIG ST

Y ST

M O N 06

E PR ES

TG RAMP I-280 N OFF

E

AV E

AV BAKE R

ST W O

HP

RALSTON AV E

ICK BRO DER

N

T FIFTH ST

TH

RD

AN ST

O

ST

ST

D RO

ID PIERC E

D H C IT R T S E ZO

RL

S R HE RE ST AN S T

M

D EA

ST

BUC HAN

N 02 R

ST

AVILA ST FIL LMO IA ST

EW

FO UE

ST BST ER OC TAV

N ST

N 03RD ST

DO NA H

AN S T ST

T A ST

ST

LA RKIN

KEARN

ST

TENNE SSEE ST T MINNES OTA S P AM NR INDIA NA ST NO I-2 80 IOWA ST AVE LVANIA Y PENNS

AN

1 10 D UN D O R HB E R R T IL L NO M T PO LK S

TH S T

S

T

ST T

M

HW Y AV E S AVE VAN NES

NW OR

T AIN MINNES OTA S

CO LE

BANK

HYD E ST

EM N

E 04TH S T

HILL DR

WE LE AVE

M ST MICHIG AN ST

11 7

BUC HAN ST JON E S

S 01 AL

ST ILLINO IS ST

R

ED

G LO N E LO ST ROMO AV E GR A NT ROS S ALY

FR O R D OIS B LV

R

EY ST

M

A RC BA EM E ST TH BAT TER Y BE A ST A FRANC

BO

NE ST

NA

TER RY

AR

HU SS

UN

GRA NT AV

O E SP

A ST

R DE ST MAS SACHU S ETTS T DELAW ARE S T MARYLAND S

H

RA COCH

GR IF

FRES NEL WAY E

HUNTERS POINT EXPY

HILLCREST RD

DR ITZ N IM

P M RA ON 0W I- 8

Y AV HEAL

I ST

D

ND

EZ DR GON ZAL CAMB ON DR

GE LLERT DR

LA KESHORE DR

45TH AVE

48TH AVE

47TH AVE

G

F

E

D

C

B

A


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Alamo (K-5) No 413 250-23rd Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 750-8456 Fax: (415) 750-8434 Email: sch413@sfusd.edu Web: http://aes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Herbert S. Packer

Martes, Noviembre a Diciembre a las 9:00AM

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

8:00AM Coro Álamo, 8:00AM Programa ruso para antes de clases

Alvarado (K-5) No 420 625 Douglass Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 695-5695 Fax: (415) 695-5447 Email: sch420@sfusd.edu Web: alvaradoschool.net

Robert Broecker

Miércoles a las 8:15am durante el período de matrícula. Visitas disponibles en español. Reserve un turno en alvaradoschool.net/ tours.shtml

Rodríguez Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Argonne (K-5) No 435 680-18th Avenue 8:30AM - 2:40PM

Tel: (415) 750-8460 Fax: (415) 750-8462 Email: sch435@sfusd.edu Web: https://arogonne-sfusdca.schoolloop.com/

Cami Okubo

Llame a la escuela por las horas y fechas.

Argonne Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Bryant (K-5) No 456 2641 - 25th Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 695-5875 Fax: (415) 695-5311 Email: sch456@sfusd.edu Web: https://bryant-sfusd-ca. schoolloop.com

Christina Velasco

Las puertas están siempre abiertas. Llame con anticipación para programar su visita con un coordinador de padres.

Bryant Pre-Kinder Camisa blanca, suéter del SFUSD azul marino, Pantalón azul o falda/jumper para las niñas.

Buena Vista Horace Mann (K-8) No 618 3351 23rd Street 9:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 695-5881 Fax: (415) 282-7869 Email: sch618@sfusd.edu Web: http://hma-sfusd-ca. schoolloop.com/

Jennifer Steiner/ Larry Alegre (Vice Principal)/ Kristin Bijur (Director of Learning)

Miércoles. Organizados por el coordinador de padres. Llame al 415-695-5881 de 8AM a 3:45PM

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

7-9:10AM para K-5

Carmichael, Bessie (K-8) No 449 375-7th Street 8:10AM - 3:40PM

Tel: (415) 355-6916 Fax: (415) 355-7683 Email: sch449@sfusd.edu Web: https://fec-sfusd-ca. schoolloop.com

Lawrence Gotanco Llame a la escuela por las horas y fechas.

Carmichael Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Club Sunrise (se provee desayuno gratis)

Carver, Dr. George W. (K-5) No 625 1360 Oakdale Avenue 8:30AM - 2:40PM

Tel: (415) 330-1540 Fax: (415) 467-7217 Email: sch625@sfusd.edu Web: https://carver-sfusd-ca. schoolloop.com

Natasha Flint-Moore

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

26 Descubra

Viernes por las mañanas. Burnett Visitas después del Pre-Kinder del mediodía sólo con cita. SFUSD

Varones: Pantalón azul marino, camisa blanca, suéter Mayfair. Mujeres: Pantalón azul marino, blusa blanca, jumper Mayfair, suéter Mayfair.

7:30-8:15AM


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

RDASC (Richmond District After School Collaborative), Escuela de chino en Alamo, programa ruso para después de clases Sin costo, por invitación solamente: ExCEL; con cuota: GLO en Alvarado (415-285-7756). Los dos desde que terminan las clases hasta las 6:00PM

Equipo de trabajo para el éxito estudiantil, variedad de intervenciones académicas para estudiantes en riesgo Programa de Inmersión en Dos Idiomas (español K-5)

El programa de Asistencia Estudiantil Arte 2D/3D, Orff & música (SAP) se reune semanalmente instrumental, teatro para ayudar a los estudiantes con necesidades que impactan su educación. Las reuniones del equipo de apoyo estudiantil, que incluyen a los padres, se realizan según la necesidad. Recuperación de lectura, Compañeros de lectura y tutores literarios. Tutoría de matemáticas. Terapistas de Sand Play y apoyo de LSP para los estudiantes en el campo socio-emocional.

Presidio

Lick

Comunidad Escolar Cariñosa, Equipo de lectura, trabajador social

Arte en acción, Danza, Coro

Proyectos, Justicia Social, Plan Académico

Segundo Paso; consejero; Justicia Reconstructiva; Asociación con el Instituto Familiar de la Raza.

Danza, Música, Drama y artes plásticas

GATE; laboratorio ISA de computación y tecnología; instructor de educación física

Programa para después de Programa de Inmersión clases ExCEL en colaboración con en Dos Idiomas Jamestown Community Center (español K-8) ofrecido sin costo. El programa de cuidado infantil de Buena Vista en colaboración con el Centro Comunitario Jamestown ofrecido a bajo o sin costo. Actividades académicas, de enriquecimiento y recreación abiertas para todos los estudiantes. Las actividades incluyen tutoría, ayuda en la tarea, Música, Arte, Danza, y clases de cocina, entre otras.

Programa de Asistencia Estudiantil (SAP) se reune cada semana para identifica estudientes con necesidades adicionales. Ayuda con SST y IEP. Dos consejeros de tiempo completo. Enfermera y LSP de tiempo completo. Asociación con el Instituto provee sercvicios de ayuda mental. Intervención y tutoría para lectura y matemáticas.

Escuela Primaria: Educación física, biblioteca, laboratorio de computación, danza, música, arte. Estudiantes en 4-5 grado pueden aprender un instrumento si lo desean.

GATE, ELD, Seminarios para escuela intermedia los jueves.

Programa ExCEL desarrollado en la escuela por YMCA Embarcadero y Galing Bata, ofrecido sin costo hasta las 6PM. Boys and Girls Club (externo). United Playaz Program (externo). Centro filipino de multiservicios para depsués de clases West Bay (externo).

Equipo CARE, que incluye el Programa de Asistencia Estudiantil (SAP), Equipo del Éxito Estudiantil (SST), y Equipo de Revisión de Asistencia (SART). Trabajador social de la escuela. Programa Playworks (recreo y programa de juego estructurado). Red de recursos para la familia SOMA. Consejería estudiantil de YMCA Embarcadero. Intervención literaria a través de grupos de arte teatral. Tutoría individual en álgebra después de clases.

Artes plásticas y escénicas. GATE. Viajes de estudios Carmichael Programa de residencia San en arte y ciencias. Francisco Ballet Dance in Schools and Communities (DISC). ArtSpan.

Solicite

Consejero/trabajador social. Servicios de salud mental ofrecidos por el programa Carver Hearts de UCSF. Mentoría para éxito. Salud y bienestar: programa de despensa y bocadillos saludables ofrecido por el Banco de Comida de SF. Cuidado del asma Breathmobile.

Artes plásticas y escénicas. Programa de música (grados 4-5)

Matricúlese

2:40-6:00PM Richmond YMCA, RDASC (EXCEL), Idioma chino

Música vocal K-5, música Junior Great Books, instrumental grados 4-5, cerámica GATE, gran variedad de K-5, poesía, danza K-1, Artes viajes escolares Plásticas K-5

SFUSD Escuela de Educación Temprana; ExCEL sin costo para grados 1-5; Aprendizaje extendido 2:05-5:30PM; programas incluyen tutoría y ayuda en tareas, Música, Danza y Arte y deportes

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español 3, filipino 2-5), Programa de Idiomas Internacionales en escuela primaria (FLES) (filipino K-1)

Buena Vista Horace Mann

Descubra

Programa ExCEL ofrecido sin costo por Bayview YMCA de 2:40-6PM

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-5)

Presidio

Escuela intermedia: Un semestre de arte y uno de música coral. Deportes intercolegiales que incluyen: Baseball, Softball, Basketball, Volleyball, Soccer y Track

Aptos

Norma de P lacement signación A

Respuesta al Programa de Intervención (RTI). Intervención selectiva e instrucción en grupos pequeños en ELA y Matemáticas.

Schools

Descubra

27


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Chavez, Cesar (K - 5) No 603 825 Shotwell Street 8:40AM - 2:55PM Lunes, Martes, Miércoles, Viernes; 1:40 PM Jueves

Tel: (415) 695-5765 Fax: (415) 695-5843 Email: sch603@sfusd.edu Web: https://cces-sfusd-ca. schoolloop.com/

Catalina Rico

Llame a la escuela para Chavez registrarse para una Pre-Kinder del visita martes o viernes SFUSD de 9 am a 10 am, o haga una cita

Camisa/blusa blanca y pantalón/falda/jumper azul marino

Chin, John Yehall (K-5) No 872 350 Broadway Street 9:25AM - 3:35PM

Tel: (415) 291-7946 Fax: (415) 291-7943 Email: sch872@sfusd.edu Web: https://chin-sfusd-ca. schoolloop.com/

Allen A. Lee

Llame a la escuela para programar la visita

Ninguno

Pantalón azul marino, falda, o jumper; Camisa o blusa blanca; suéter azul marino (recomendado)

(podría tener uno; dependiendo de la necesidad/demanda/ apoyo de los padres interesados)

Chinese Education Center (K-5) No 476 657 Merchant Street 8:30AM - 2:35PM

Tel: (415) 291-7918 Fax: (415) 291-7965 Email: sch476@sfusd.edu Web: https://cec-sfusd-ca. schoolloop.com

Victor Tam

Llame a la escuela para programar la visita

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

La supervisión de los estudiantes comienza a las 7:45AM

Chinese Immersion School at De Avila (K-4) No 509 1250 Waller Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 241-6325 Fax: (415) 241-6540 Email: sch509@sfusd.edu Web: https://wdaes-sfusd-ca. schoolloop.com

Rosina York Lan Tong

Las visitas son guiadas por la directora y se realizarán en las siguientes fechas, a las 9AM en el cuarto 301: 9/25, 10/2, 10/10,10/16, 10/23, 10/30, 11/6,11/14,11/27, 12/5, 12/11, 1/8, 1/16, 1/22; Regístrese por internet en http:// www.eventbrite.com/ event/4288406740

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

7:00-8:40AM Cuidado antes de clases- GLO; http://gloinc.org/

Clarendon (K-5) No 478 500 Clarendon Ave 9:25AM - 3:25AM

Tel: (415) 759-2796 Fax: (415) 759-2799 Email: sch478@sfusd.edu Web: https://caes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Peter Van Court

Llame al 415-759-2782 por las horas y fechas.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Cuidado infantil en la escuela comienza a las 7:00AM

Mark Sanchez

Jueves 9:15 - 11:30am

Ninguno

Pantalón azul marino, falda o jumper, Camisa o blusa blanca, suéter bordó

ExCEL ofrecido sin costo, de 8-9:30AM (grados 1-5, con estudiantes de Kínder con hermanos)

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

Cleveland (K-5) No 481 Tel: (415) 469-4709 455 Athens Street Fax: (415) 469-4051 9:30AM - 3:30PM Email: sch481@sfusd.edu Web: https://cleveland-sfusdca.schoolloop.com/

28 Descubra


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

Maestros de aceleración académica literaria y matemáticas; bloques de apoyo a los estudiantes del idioma inglés; entrenadores de instrucción. Equipo CARE, que incluye el Programa de Asistencia Estudiantil (SAP), Equipo del Éxito Estudiantil (SST), y Equipo de Revisión de Asistencia (SART), implementa el apoyo académico, mental, físico y saludable, incluyendo implementación de IEP, con la asistencia de dos trabajadores sociales y una enfermera de tiempo completo, y asociación colaborativa de salud mental con organizaciones de base comunitaria, incluyendo Jamestown/Excel, Instituto Familiar la Raza. Playwors.

Artes plásticas, danza, música instrumental (grados 4-5)

Viajes de estudio experimentales, Consejeros de Música y arte, Jardinería, Biblioteca tecnológica

Everett

* 3:35-5:30PM; con arancel; dirigido por el YMCA de Chinatown en la escuela; abierto a los grados K-5 que asisten la escuela JYC; los estudiantes reciben ayuda con la tarea y participan en actividades recreativas y de enriquecimiento * 3:35-6PM; gratis -- basado en requisitos; dirigido por el YMCA de Chinatown en la escuela; solo abierto para estudiantes selectos nuevos en JYC y estudiantes pre-calificados que asisten JYC; os estudiantes reciben ayuda con la tarea y participan en actividades recreativas y de enriquecimiento

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado)

Profesional de apoyo en el aprendizaje; SST; Estudiantes Consejeros en prácticas

LEAP... Imaginación aprendiendo (durante el semestre de primavera); Danza cultural china Lily Cai (martes)

Clase separada GATE (sólo 4o y 5o grado); Especialista de Lectura (3 días a la semana)

Francisco

2:35-6:00PM. Programa para después de clases Excel del YMCA de Chinatown es ofrecido sin costo para la mayoría de los estudiantes en grados 2-5. 

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (cantonés/mandarín K-5)

Un consejero de apoyo del aprendizaje provee servicios de consejería, asesoramiento, e intervención. Un equipo activo de Éxito Estudiantil se reúne regularmente para resolver las necesidades de los estudiantes.

Todos los estudiantes participan en las clases de Artes Plásticas y Escénicas. Además, tenemos el Programa Instrumental del distrito disponible para los estudiantes en grados 3-5.

Todos los estudiantes reciben 60 minutos diarios de clases de Desarrollo del Idioma Inglés de alta calidad, además de estudiar todas las demás áreas del plan de estudios. También utilizan el programa del laboratorio de computación para desarrollar su competencia en inglés y en computación diariamente.

Francisco / Visitacion Valley

2:40-6:00PM Oportunidades de crecimiento y aprendizaje (GLO) GLO- 415. 701-9800 www.gloinc.org

Programa de Inmersión en Dos Idiomas (cantonés, K-5)

Enfermero en la escuela dos días a la semana. Maestro del programa de Especialista de Recursos dos veces por semana.

Artes Plásticas, Música, Danza, educación física, Jardinería

Roosevelt

Cuidado infantil interno hasta las 6:30PM

Programa de Idiomas Internacionales en la Escuela Primaria (japonés K-5)

SST, CARE Team, SpEd

Arte, música, danza

RTI, Prácticas de instrucción diferenciadas con actividades manuales.

Presidio

Profesional de apoyo del aprendizaje, enfermera, coordinador de familias, experto de educación en nutrición y bibliotecario de medio tiempo; Facilitador de reforma de la instrucción, coordinador de asistencia y entrenador de Playworks de tiempo completo. Dos especialistas en alfabetismo, equipo de educación especial

Artes Plásticas, Música Instrumental, Canto

Laboratorio de computación excepcional con MacBook Pro laptops; EPGY, GATE.

Denman

Matricúlese Norma de P lacement signación A

Programa ExCEL ofrecido sin costo Programa de Lenguaje, hasta las 6:30PM, grados 1-5, con Lectura y Escritura estudiantes de Kínder con hermanos Bilingüe (español K-5) en el programa permitidos.

Solicite

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-5)

Descubra

Jamestown/Programa ExCEL por solicitud, sin costo para la familia: 3:00-6:00PM ofreciendo ayuda en las tareas, actividades recreativas y oportunidades de enriquecimiento; Trabajos-Juegos: 2:40-5:00PM; Ayuda en las tareas/Tutoría.

Schools

Descubra

29


DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

Cobb, Dr. William L. (K-5) No 525 2725 California Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 749-3505 Fax: (415) 749-3436 Email: sch525@sfusd.edu Web: https://cobbes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Matthew Hartford

Jueves por las mañanas.

Cobb Pre-Kinder del SFUSD

Pantalón azul marino, falda o jumper, Camisa blanca, suéter azul marino

Drew, Dr. Charles R. (K-5) No 507 50 Pomona Avenue 8:00AM - 4:00PM

Tel: (415) 330-1526 Fax: (415) 822-9210 Email: sch507@sfusd.edu Web: https://dcdas-sfusd-ca. schoolloop.com/

Tamitrice Rice Mitchell

Miércoles por las mañanas o por cita.

Drew Pre-Kinder del SFUSD

Varones: pantalón negro -no jeans, camisa/ polo de cuello blanco, cinturón negro, suéter o chaleco bordó, zapatos totalmente negros Mujeres: falda, jumper o pantalón negros, camisa/polo/cuello peter pan blanco, suéter/ chaleco bordó, zapatos totalmente negros

El Dorado (K-5) No 521 Tel: (415) 330-1537 70 Delta Street Fax: (415) 467-2435 7:50AM - 1:50PM Email: sch521@sfusd.edu Web: https://edes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Silvia Cordero

Martes, de 8-10AM

Ninguno

Pantalón azul marino/ Camisa blanca o camiseta de la escuela

Fairmount (K-5) No 537 65 Chenery Street 8:35AM - 2:40PM

Tel: (415) 695-5669 Fax: (415) 695-5343 Email: sch537@sfusd.edu Web: https://fes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Jeremy Hilinski

Martes a las 9AM (con cita). Inglés y Español en semanas alternativas

Ninguno

Pantalón, falda o jumper negro, Camisa o blusa blanca, suéter negro

Feinstein, Dianne (K-5) No 539 2550 25th Avenue 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 615-8460 Fax: (415) 242-2532 Email: sch539@sfusd.edu Web: https://dfes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Michelle Chang

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Solicite

Jueves de noviembre hasta enero, de 10-10:45AM. Se necesita cita e identificación. Llame a la escuela. La visita es para adultos solamente.

Flynn, Leonard (K-5) No 680 3125 Cesar Chavez Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 695-5770 Fax: (415) 695-5837 Email: sch680@sfusd.edu Web: https://leonard-sfusd-ca. schoolloop.com/

Karling AguileraFort

Jueves, 9AM

Revere Pre-Kinder del SFUSD

Pantalón, falda o jumper negro, Camisa o blusa blanca, suéter verde cazador

Garfield (K-5) No 562 420 Filbert Street 7:45AM - 1:50PM

Tel: (415) 291-7924 Fax: (415) 291-7916 Email: sch562@sfusd.edu Web: http://garfieldk5.com/

Ana de Arce

Jueves, 8:30-9:30 a.m. o con cita

Ninguno

Camiseta del Dragón (mascota de la escuela) se viste opcionalmente los viernes para mostrar el espíritu de la escuela

Schools

Norma de Placement asignación

D Descubra escubra

TELÉFONO, Fax, Email, Website

Matricúlese

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

30 Descubra

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

7:30-7:50AM con desayuno

Programa GLO, basado en cuota (7-8:15AM)

Mission YMCA provee cuidado antes y después de clases de 7:30AM hasta las 6:30PM El CDC en la escuela ofrece cuidado después de clases hasta las 5:00PM ExCEL Program después de clases hasta las 6:00PM


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

Escuela primaria Dr. Cobb - ALP (Programa ExCEL) ofrecido sin costo para la familia, desde que termina la escuela hasta las 6PM

Artes plásticas y escénicas, dibujo, pintura, mosaico, Taiko Drumming, Drama.

Roosevelt

4:00-5:45PM Centro de educación preescolar en la escuela

Profesional de apoyo en el aprendizaje (MSW) de tiempo completo, Enfermero, Asociación Edgewood (entrenador de maestros, mentor de comportamiento, consejero de salud mental, programa de intervención primaria y coordinador de recursos familiares), Fundación Bayview

Música coral, clase de Movimiento, Poesía, Jardinería, Cocina, Arte, Programa de Música Aims, programa de Música en español

Extraordinario laboratorio de computación, EPGY, Proyecto Seed, Librería, especialista literario

1:50-6:00PM. Real Options For City Kids (ROCK)

Residencia piloto de Maestro Urbano con USF/Stanford. Programa “Hearts Trauma Sensitive” del UCSF, Comunidades Escolares Cariñosas, LSP, Enfermero, Programa de snacks, banco de comida, Edgewood/ CHAMPS/PIP

Instrucción musical para K-5 una vez a la semana, 3-4 grado residencia de Ballet, K-2 S.F Programa Opera Aria (todo el año), K-3 residencias de Artes Plásticas, Programa para después de clases de Música/Arte (La Naturaleza de la Música y otros), 4/5 maestros de arte (una vez a la semana), Drama K-3

Alfabetización Visitacion balanceada, Integración Valley musical, 4/5 Matemática principal, K-2 Integración de Ópera, ROCK (Educación física), G.G. Jardín de los niños, Educación de Nutrición/ Proyecto de Jardinería, programa piloto de Educación Física

Trabajador social, enfermero y bibliotecario de tiempo completo. Equipo del Éxito estudiantil y Equipo de Coordinación de apoyo (CARE).

Artes plásticas y escénicas (PreK-3 Drama y 4/5 Arte Visual), Música instrumental 4/5, Consultores en residencia (variado)

San Francisco Symphony Adventures in Music (grados 1-5) San Francisco Opera a la Carte (Grado 3) San Francisco Ballet (Grade 2)

Everett

En la escuela 1:50-6PM Ofrecido por Glo (cuota), una variedad de actividades de enriquecimiento en la escuela a base de cuotas, como música, drama, ajedrés académico, programa de herencia rusa, mandarín, deportes, artes plásticas.

Trabajador social de tiempo completo, Programa de mentores, Programa de asistencia estudiantil, Prácticas de restauración.

Música Instrumental, Coro, Artes Plásticas, Danza, Movimiento, Música, Escritura creativa

Comunidad Escolar Cariñosa, Kimochi, SPCA Puppy Dog Tales, Viaje de campamento basado en ciencias para 5o grado.

Aptos

Mission YMCA 7:30AM-6:30PM CDC Programa de Inmersión 2:40-5:00PM y Programa ExCEL de en Dos Idiomas 2:40-6:00PM (español, K-5)

Dos maestros de recuperación de la lectura

1:50-6:00PM (Gr. K - 5) Apoyo en la tarea, snack, y actividades de enriquecimiento/deportes; pagos de acuerdo a los ingresos.

Prácticas Reconstituyentes, Equipo del Éxito Estudiantil, Profesional de apoyo en el aprendizaje, Consejero Estudiantil, Coordinador de nutrición

Oportunidades de crecimiento y aprendizaje (GLO), un programa mixto basado en cuota/ExCEL, 2:40-6:00PM

Programa de Inmersión en Dos Idiomas (español, K-5)

Descubra Solicite

Bibliotecario acreditado Lick de tiempo completo, programa de artes escénicas con concentración en danza y percusión, participación en el carnaval, asociación del 3er grado con SF Ballet, Teatro literario en los grados superiores Organización de base comunitaria: Leap... Imaginación en el aprendizaje 1-2 veces por semana; Especialista de medio tiempo en Artes Plásticas; Sinfonía SF

Francisco

Norma de P lacement signación A

Arte, Música: Instrumental grados 4-5; Progama GATE grados 4-5; Bibliotecario dos veces por semana; Educación física; oportunidades de aprendizaje diferenciado en centros de aprendizaje basados en la clase; Días de Clubes; Jardín.

Matricúlese

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés 2-5), Programa de Inmersión en Dos Idiomas (cantonés K-1)

Giannini

Schools

Descubra

31


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

Glen Park (K-5) No 575 151 Lippard Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 469-4713 Fax: (415) 337-6942 Email: sch575@sfusd.edu Web: https://gpes-sfusd-ca. schoolloop.com

Jean C. Robertson

Jueves, 9-10AM

Fairmount Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Grattan (K-5) No 589 165 Grattan Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 759-2815 Matthew Reedy Fax: (415) 759-2803 Email: sch589@sfusd.edu Web: http://www.grattanschool. org/

Martes, 8:30-9:30AM, guiados por la comunidad, sesión de preguntas con el director. No se necesita cita. Comienzan el 26 de octubre.

Grattan Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Guadalupe (K-5) No 593 859 Prague Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 469-4718 Fax: (415) 469-4066 Email: sch593@sfusd.edu Web: https://guadalupeessfusd-ca.schoolloop.com/

Gene L. Barresi

Miércoles por las mañanas. Se necesita cita e identificación.

Excelsior Pre-Kinder del SFUSD

Camisa blancas, Pantalón o falda azul marino, Cardigan suéter azul marino

Harte, Bret (K-5) No 453 1035 Gilman Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 330-1520 Fax: (415) 330-1555 Email: sch453@sfusd.edu Web: http://www.sfbretharte. org/

Vidrale A. Franklin

Martes y jueves 9-11AM

Harte Pre-Kinder del SFUSD

Camisa o blusa blanca, Pantalón azul marino, falda o jumper

Hillcrest (K-5) No 614 810 Silver Avenue 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 469-4722 Fax: (415) 469-4067 Email: sch614@sfusd.edu Web: https://hillcrestes-sfusdca.schoolloop.com/

Richard B. Zapien

Jueves por las mañanas, dirigidos por nuestros coordinadores de padres. Llame para programar cita. Intérpretes para español y chino disponibles.

Ninguno

Varones: Camisa blanca con pantalón y suéter azul marino Mujeres: Blusa blanca y pantalón azul marino o falda a cuadros azul y jumpers

Jefferson (K-5) No 644 1725 Irving Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 759-2821 Fax: (415) 759-2806 Email: sch644@sfusd.edu Web: http://myjefferson.com/

Mary Lou Cranna

Visitas auto-guiadas diarias. Vea calendario de visitas dirigidas por padres y conversación con el director en nuestro sitio web

Jefferson Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Key, Francis Scott (K-5) No 544 1530-43rd Avenue 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 759-2811 Fax: (415) 759-2810 Email: sch544@sfusd.edu Web: http://www. francisscottkeyschool.org/

David Wong

Visitas grupales los Miércoles 8:30 a.m.; Visitas individuales por cita.

Noriega Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Lafayette (K-5) No 664 4545 Anza Street 7:50AM - 1:55PM

Tel: (415) 750-8483 Fax: (415) 750-8472 Email: sch664@sfusd.edu Web: https://lafayette-sfusd-ca. schoolloop.com/

Ruby G. Brown

Dirigidas por el director de octubre a enero sólo con cita los miércoles de 8:30 a 10 am. Llame para programar una visita acompañada. Se requiere identificación.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

32 Descubra

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

7:30-8:15

7:45-8:40


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

Programa ExCEL 2:40-6:00PM; actividades incluyen buena forma/ nutrición/académicas/ayuda en las tareas, artes plásticas y escénicas

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-3: en el año escolar 20142015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado)

Servicios ofrecidos por la red The Homeless Children. Profesional de apoyo de aprendizaje de tiempo completo. Programa de reconocimiento de comportamiento positivo, Prácticas Reconstituyentes. Oportunidades de liderazgo estudiantil.

Grattan EES. Basado en arancel y en pagos de acuerdo a los ingresos K-5 Programa ExCEL para después de clases. Acuerdo con JCC, B&G Club, y Booker T.

2:40-6:00PM Programa ExCEL ofrecido sin costo.

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español 3), Programa de Inmersión en Dos Idiomas (español K-2)

Programa ExCEL sin costo para los estudiantes que califican K-5, de 1:50-6:00PM. Llame y pregunte por Nick Chandler para más información.

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-4: Cada año, se agregará otro grado hasta llegar al 5º grado; español K-5)

Jardinería, Tecnología, Música Coral, Contar cuentos, Danza, Artes Plásticas, Instrumental, Música, Murales

Giannini

Visitacion Valley

Artes Plásticas, Música

Tutoría en la escuela, Especialista en Alfabetización en la clase

Clubes de lectura, Espe- Lick cialista en Alfabetización

Programa de Danza y Arte K-5, Acrosports para Kinder, K-5 Laboratorio de computación K-5, Portafolios y otras medidas auténticas.

King

Viajes de Estudios, Viajes de Estudios de dos días de educación en el medio ambiente.

Giannini

SFUSD Centro de desarrollo infantil (pagos de acuerdo a los ingresos) grados K-4; 1:50-5:45PM. Programa CYC para después de clases, grados K-1. Programa ExCEL para después de clases; grados K-5; 1:50-6:00PM.

Consejería en la escuela, Isla de estudio.

Ajedrez Académico, Artes Plásticas, Danza y Movimiento, Estudio de Arte, Danza del Listón, Arte en Acción, Guitarra, y otra música instrumental

Laboratorio de computación K-5

Giannini

Programa ExCEL para después de clases (gr. 1-5) (1:50-6PM), espacio limitado; Programa YMCA para después de clases K-5 con arancel (1:50-6PM),

Equipo del Éxito Estudiantil, Equipo de Servicios Coordinados, Profesional de apoyo en el aprendizaje, Prácticas Reconstituyentes.

Artes plásticas y escénicas

Enseñanza diferenciada en los salones; GATE; Filosofía de prácticas apropiadas de desarrollo; Programas de biblioteca; Compañeros de lecto-escritura de grados distintos; Prácticas de inclusión total; Clases de educación física; Laboratorio de computación; Aprendizaje experiencial; viajes de estudios; Asambleas de educación; feria de ciencias; artitas en residencia; Operia ARIA.

Presidio

Descubra

Schools

Drama, Artes Plásticas, Cerámica, Danza, Poesía, Aventuras en el programa de Música, Programa asociado con la Ópera de San Francisco

Norma de P lacement signación A

Especialista de apoyo en el aprendizaje

Matricúlese

2:40-5:45 Centro de desarrollo infantil para edad escolar,  Varias Actividades de enriquecimiento.

Solicite

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-3: en el año escolar 20132014 se agregará un 4º grado, y para el año 2014-2015 se agregará un 5º grado)

Lick

Descubra

SHPD ExCEL para después de clases ofrecido sin costo a estudiantes selectos en 2-5. Centro de cuidado infantil Exelsior en Guadalupe disponible con un arancel (pagos de acuerdo a los ingresos) a estudiantes en grados K-3.

Comunidad Escolar Cariñosa; Maestros acreditados de tiempo completo de alfabetización, tecnología de computación, y biblioteca, Facilitador de Reforma de la Instrucción; Enlace de padres, Programa de educación física, Artes plásticas y escénicas incluyendo SF Ballet, ArtsED, Sinfonía SF; GATE

33


Una vista general a las escuelas primarias TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Lakeshore (K-5) No 670 Tel: (415) 759-2825 220 Middlefield Drive Fax: (415) 753-8312 9:35AM - 3:35PM Email: sch670@sfusd.edu Web: https://lakeshore-sfusdca.schoolloop.com/

Lindsey Noel Keener

Miércoles, 10-11AM. Se requiere cita e identificación.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Programa de idioma Mandarín y Cantonés ExCEL , Magia de todos los días.

Lau, Gordon J. (K-5) No 490 950 Clay Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 291-7921 Fax: (415) 291-7952 Email: sch490@sfusd.edu Web: https://gjles-sfusd-ca. schoolloop.com/

Dr. Dennis Chew

Todos los martes, 9:009:40AM o Llame a la escuela para programar la visita

Lau Pre-Kinder del SFUSD / Stockton Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Lawton (K-8) No 676 1570 31st Avenue 8:55AM - 3:30PM

Tel: (415) 759-2832 Fax: (415) 759-2842 Email: sch676@sfusd.edu Web: https://lawton-sfusd-ca. schoolloop.com/

Beverly C. Dobrus

Martes y jueves a las 9AM, comenzando el 18 de septiembre de 2012. Llame a la escuela para programar la visita. Preséntese en la oficina principal el día de la visita para obtener un pase de visitante.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Lilienthal, Claire (3-8) No 479 3630 Divisadero Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 749-3516 Fax: (415) 749-3431 Email: sch479@sfusd.edu Web: http://www.clairelilienthal. org/

William Hack

Sólo por cita, de octubre a enero.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Lilienthal, Claire (K-2) No 479 3950 Sacramento Street 7:30AM - 2:30PM

Tel: (415) 750-8603 Fax: (415) 750-8606 Email: sch479@sfusd.edu Web: http://www.clairelilienthal. org/

Patricia Harmon, Assistant Principal

Jueves, 9AM. Visite clairelilienthal.org para reservar espacio en una visita, de octubre a enero.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Longfellow (K-5) No 691 755 Morse Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 469-4730 Fax: (415) 469-4068 Email: sch691@sfusd.edu Web: https://longfellow-sfusdca.schoolloop.com/

Carrie Betti

Martes, 9-10AM

Ninguno

Blanco arriba, pantalón/ falda azul marino

Malcolm X (K-5) No 830 350 Harbor Road 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 695-5950 Fax: (415) 647-1647 Email: sch830@sfusd.edu Web: https://malcolmx-sfusdca.schoolloop.com/

Imani F. Cooley

Jueves y viernes, 9-10AM, llame para programar una cita

Ninguno

Camisa o blusa de cuello blanco, pantalón, falda o jumper azul marino, suéter bordó

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

ESCUELA

34 Descubra

K.E.E.P -con cuota cuidado infantil AM y PM Tel: 415-681-0390 o 415-661-9891

Desayuno 8:20AM


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

Programa ExCEL para después de clases (K-5) 3:30-6:00PM; Programa EveryDay Magic antes y después de clases 7:30AM/3:30-6:00PM; mandarín y cantonés antes y después de clases 8:15-9:15AM y 3:45-4:45PM. Ajedrez académico, jueves 3:45-4:45PM. Piano, lunes 3:45-4:45PM. Asobi Japonés, martes 3:45-4:45PM 2:40-6:00PM Grados 1-5 Programa para después de clases en la escuela (tutoría, arte, viajes de estudios)

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-5)

Equipo Care - SAP y proceso SST, Terapia individual y grupal, terapia en la escuela por CCPC, Banco de comida, Biblioteca viviente, cuidado infantil por Commodore Stockton

Arte de estudio, Música K-2, Ballet Jardinería, Motor K-3, de SF para 2 grado, Programa de P.E. 10 horas de tiempo arte primario del SFUSD de consultoría adicional por clase

Denman

Programa AIM, Sinfonía

Clases de dominio en computación, Técnica de Biblioteca, Programa de música instrumental, clases de Danza, Programa de arte, 5o educación al aire libre

Marina

Nuestros salones enfatizan la instrucción de la lectura basada en la literatura, matemáticas prácticas, experimentos en ciencias, proyectos interdisciplinarios, dominio en computación, artes plásticas y escénicas con artistas, aprendizaje del servicio, y viajes de estudio para extender el aprendizaje

Lawton

Programa de Asistencia Estudiantil, Programa del Éxito Estudiantil, Programa de referencias de recursos comunitarios.

Proyecto de educación de arte de San Francisco, Streetside Stories PERC

Lilienthal

Programa para después de clases Programa de Inmersión Claire Lilenthal (k-2) 750-1577; ExCEL en Dos Idiomas para grados 3-8 en Winfield Scott (coreano, K-5) Campus. YMCA, Claire Lilienthal Learning Academy (C.L.L.A.), 559-5731. Tae Kwon Do, clubes de ajedrés, drama, español

Programa de Asistencia Estudiantil, Programa del Éxito Estudiantil, Programa de referencias de recursos comunitarios.

Proyecto de educación de arte de San Francisco, Streetside Stories PERC

Lilienthal

ExCEL 2:40-6:00PM

Especialista de lectura de grados primarios.

Enverdecimiento/ Sostenibilidad, Artes plásticas y escénicas, Voces leyendo, K-5 Arte literaria, Enriquecimiento filipino piloto, Diversas asambleas culturales

Denman

Intervención de la lectura con grupos de lectura nivelados

Plan de estudios excelente basado en los estándares. Artes plásticas y escénicas. Viajes de estudios de enriquecimiento.

King

Desayuno: 8:00-8:30AM. Programa BayView YMCA gratis de 2:40-6:00PM; Programa ExCEL gratis hasta las 5-6PM

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado); Programa de Idiomas Internacionales en escuela primaria (K-1)

Matricúlese

Programa para después de clases Programa de Inmersión Claire Lilenthal (k-2) 750-1577; ExCEL en Dos Idiomas para grados 3-8 en Winfield Scott (coreano, K-5) Campus. YMCA, Claire Lilienthal Learning Academy (C.L.L.A.), 559-5731. Tae Kwon Do, clubes de ajedrés, drama, español

Solicite

Consejero para K-8, Especialista de Artistas en residencia para Danza apoyo en el aprendizaje, Programa de y teatro, artes literarias y finas, Especialista de Recursos maestro de música para artes escénicas; asociación con el Ballet de San Francisco y el programa de San Francisco de SinfoníaAventuras en Música

Descubra

P.R.I.D.E.- 3:15-6:30PM Ofrecido sin costo a 3o-8o grado a través de un proceso de solicitud.

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

35


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

Marshall (K-5) No 714 1575 15th Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 241-6280 Fax: (415) 241-6547 Email: sch714@sfusd.edu Web: https://marshall-sfusd-ca. schoolloop.com

Peter Anthony Avila

Viernes, 8:40AM, comenzando el 16 de noviembre de 2012. Llame a la escuela para programar una cita.

Ninguno

Camisa blanca, pantalón, falda o jumper azul marino con suéter azul marino

McCoppin, Frank (K-5) No 549 651 6th Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 750-8475 Fax: (415) 750-8474 Email: sch549@sfusd.edu Web: https://fmes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Bennett E. Lee

Diariamente, de 9-11AM. Ninguno Por favor llame con anticipación. Preséntese en la oficina principal.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

McKinley (K-5) No 718 1025 14th Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 241-6300 Rosa A. Fong Fax: (415) 241-6548 Email: sch718@sfusd.edu Web: https://mckinley-sfusd-ca. schoolloop.com/

Miércoles y viernes, 8-9AM

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Milk, Harvey (K-5) No 505 4235 19th Street 9:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 241-6276 Fax: (415) 241-6545 Email: sch505@sfusd.edu Web: http://harveymilk.com/

Christina Velasco

Martes y jueves, 10AM. Por favor llame para programar una cita.

Mahler Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Miraloma (K-5) No 722 175 Omar Way 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 469-4734 Fax: (415) 469-4069 Email: sch722@sfusd.edu Web: http://www.miralomasf. com/

Ronnie Machado

Visite nuestro sitio web Ninguno www.miralomasf.com, presione “School Tours” para programar una cita online o para realizar una visita guiada online visite http://miralomaschool. com/MiralomaTour/ Podcast/Podcast.html

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Mission Education Center (K-5) No 724 1670 Noe Street 9:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 695-5313 Fax: (415) 695-5339 Email: sch724@sfusd.edu Web: https://mec-sfusd-ca. schoolloop.com/

Deborah L. Molof

Martes at 10:00 a.m. Llame a la escuela para programar la visita

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

36 Descubra

Ninguno

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

8:00-9:30AM.


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

Mission Graduates, gratis para 50% de los estudiantes. Gr. 1-5: 2:40-6pm (lunes-jueves), 2:40-5PM (Viernes), K: 2:40-5pm

Programa de Inmersión en Dos Idiomas (español K-5)

Centro de desarrollo infantil (415) 750-8495, Lunes-viernes 2:30-6PM

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-5)

Proveedor de apoyo del aprendizaje Artes escénicas para todos los y enfermero dos días y medio a la grados. Música para grados 3-5. semana. Coordinador de padres de Asociación con CIIS para 5o grado. tiempo completo, Banco de comida cada miércoles. Participante de “Rutas seguras”. Facilitador de reforma de la instrucción. Coordinador de ELD.

Roosevelt

3:30-6:30PM. Programa ExCEL sin costo, desde que termina la escuela hasta las 6PM

Apoyo adicional de adultos, Consultor de apoyo en el aprendizaje, Programa SST, Enfermero

YMCA 1:50-6:15PM M-F (ofrecido sin costo) M.E.E.P. 1:50-6:30PM. M-F (con arancel). http://www. miralomaschool.com/main/afterschool-programs.html

Maestro de intervención en la lectura para K-2, Maestro de intervención en la lectura para 3-5, Tutoría despu��s de clases

Profesional de apoyo en el aprendizaje, Equipo del Éxito Estudiantil, Consejero de escuela primaria, Enlace de padres

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (español K-5)

Proyecto de Educación de Arte/ danza/percusión/ Coro/Artes Plásticas

Artes plásticas Everett y escénicas; San Francisco Arts Education (SFArts); programas de Música y Drama; Ciencia + Jardinería + Cuidado del medio ambiente con Mission Ciencias; Cosecha del mes; Computación/ Tecnología Plan de contenidos basado en los estándares de las escuelas STAR, Programas de ciencias, Enriquecimiento Artístico, Contenidos de derechos civiles

Everett

Coro, danza y movimiento, cerámica, poesía, jardinería, artes plásticas, música instrumental.

Diferenciación en cada salón para cada estudiante.

Denman

Ballet de San Francisco; Talleres de artes plásticas creativas y escénicas; Programa de música, Museo de manualidades y programa de arte folklórico

Marin Headlands, WildCare, Parques en la clase, Taller de ciencias Mission, Proyecto de educación en nutrición, Resultados para estudiantes del idioma inglés, Programa de escritura creativa, Taller de artes escénicas, Programas Multiculturales, Proyecto Escribe, Beca Tecnológica Siglo 21 proveyendo pizarras interactivas y computadores portátiles todos los alumnos de 4o y 5o grado

Lick

Solicite

Programa de tutoría dirigido por los padres; Programas de Enriquecimiento y Lenguaje para después de clases (español/mandarín); Programa de bienestar en el almuerzo, Programa al aire libre para niños, Educadores de teclado

Descubra

1:50 - 6:00PM Programas de enriquecimiento para después de clases (ASEP), Lu-Vi 1:50-4:00PM Programa de Inmersión para después de clases de McKinley (MA)LIP, lunes-jueves

Matricúlese

Programa ExCEL sin cargo 3:30-6:30PM. Programa ExCEL para después de clases es un programa académico, recreativo, y de enriquecimiento para los estudiantes del MEC que provee apoyo académico y de tareas, Arte, Danza, Nutrición, Cocina, Jardinería, y artes escénicas. ExCEL está asociado con otras agencias comunitarias para proveer actividades de enriquecimiento y físicas.

Coordinador de Everett jardinería; Jardín de ciencias; clases de tecnología para todos los estudiantes; bibliotecario dos veces por semana. Escuela asociada con la Academia de Ciencias. Todos los maestros de K-5 con BCLAD. GATE; Escuela con el programa piloto Imagine Learning Computer ELD.

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

37


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Monroe (K-5) No 729 260 Madrid Street 8:25AM - 2:25 (K); 2:40 (1-3) 2:45PM(4-5) Martes - early dismissal at 1:25

Tel: (415) 469-4736 Fax: (415) 469-4070 Email: sch729@sfusd.edu Web: www. monroelementaryschool.com

Jennifer Michele Steiner

Martes @ 8:45 por cita.

Lunes a jueves: Camiseta o blusa de cuello blanco, pantalón, falda, shorts o jumper azul marino, suéter o sudadera azul marino, zapatos negros de punta cerrada. Viernes: Vestuario libre.

Desayuno 7:45AM en la cafetería, desde las 8:10AM supervisión en el patio

Moscone, George (K-5) No 723 2576 Harrison Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 695-5736 Valerie Hoshino Fax: (415) 695-5341 Email: sch723@sfusd.edu Web: https://moscone-sfusd-ca. schoolloop.com

Miércoles 8:15AM. Por favor regístrese en la oficina de entrada. Se puede programar una visita otro día para aquellos que no puedan los miércoles.

Camisa o blusa de cuello blanco, Pantalón, falda o jumper azul marino.

Desayuno servido de 7:25-7:45AM

Muir, John (K-5) No 650 380 Webster Street 8:40AM - 2:55PM expect Thursdays Early Dismissal at 1:40pm

Tel: (415) 241-6335 Chris Rosenberg Fax: (415) 431-9938 Email: sch650@sfusd.edu Web: https://johnmuir-sfusd-ca. schoolloop.com/

Miércoles 9:00AM. Llame Muir Pre-Kinder para programar la visita. del SFUSD Se necesita identificación en el día de la visita.

Camisa polo blanca o bordó, Pantalón, falda o jumper azul marino, suéter azul o bordó.

Programa Beacon, con cuota nominal. Llame al 749-2714

New Traditions (K-5) No 735 2049 Grove Street 9:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 750-8490 Fax: (415) 750-8479 Email: sch735@sfusd.edu Web: http://www. newtraditionssf.com

Maria Luz Agudelo Miércoles, 9:45-10:45AM. Ninguno Llame a la escuela para programar la visita

Sin uniforme. Vestuario cómodo para aprender y jugar.

7:30-9:15AM

Ortega, Jose (K-5) No 746 400 Sargent Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 469-4726 Fax: (415) 584-7972 Email: sch746@sfusd.edu Web: http://joseortegaschool. org/

JoLynn T. Washington

Martes, 8AM, o llame a la escuela para programar una visita.

Ninguno

Chaleco/cárdigan azul marino, Pantalón/ jumper azul marino (no jeans), camisa o blusa de cuello azul marino, celeste o blanco, medias blancas o azules

Desayuno 7:308:00AM.

Parker, Jean (K-5) No 638 840 Broadway Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 291-7990 Fax: (415) 291-7996 Email: sch638@sfusd.edu Web: https://jpes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Wesley Tang

Diariamente. Por favor, llame al 415-291-7990

Ninguno

Arriba blanco, abajo azul obscuro, y suéter de la escuela

Parks, Rosa (K-5) No 786 1501 O'Farrell Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 749-3519 Fax: (415) 749-3610 Email: sch786@sfusd.edu Web: https://rosaparks-sfusdca.schoolloop.com/

Paul David Jacobsen

Las visitas varían. Llame a la escuela para programar la visita al 749-3519

Weill Pre-Kinder del SFUSD

Arriba blanco, abajo azul marino

Las Americas Pre-Kinder del SFUSD

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

38 Descubra


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

2:30-5:30PM. Cuidado todo el año en el lugar en Excelsior @ Monroe CDC K-5, Programa ExCEL K-5, Tutoría en grupos pequeños para estudiantes necesitados por maestros de Monroe, pasan a buscar para Rec Connect en el patio de juegos de Excelsior, y Boys and Girls Club; pasan a buscar para cuidado de niños privado (incluyendo Buena Vista)

Programa de Inmersión en Dos Idiomas (español K-5), Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-5)

Especialista en Alfabetización/ELD 3-5, Recuperación de la Lectura para 1er grado y Descubriendo la lectura, Programas para después de clases de intervención, LSP y enfermero de medio tiempo.

1 hora por semana - Arte, Danza, drama o Música

Clases de computación semanales para estudiantes K-5, Visitas semanales a la biblioteca. Clases de Educación física con maestro de clases y especialista, Poesía dentro y fuera 3er grado y superiores.

Programa de centro juvenil comunitario ExCel, 695-5736; Las Americas EES en la escuela; 695-5746.  Autobús a Bryant EES. Boys and Girlds Club en Mission Clubhouse en Alabama (Camino Seguro proveído por Clubhouse); 400-8911 . Centro Recreativo Mission a una cuadra de distancia 695-5012. Programa ExCEL en la escuela.

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado), español K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado)

Profesional de apoyo en el aprendizaje en la escuela, 2.5 días a la semana. Maestro de RSP, Maestro de recuperación de lectura (bilingüe español) para grados primarios. Maestro de Estudiantes del Idioma Inglés para ayudar en los grados más altos en pequeños grupos

Programa de Danza y Arte. Entrenador de educación física.

Plan de contenidos Hoover básicos, Programa de Danza y Arte, Clase de computación, Recuperación de la lectura, GATE, Asociación con Mission Ciencias Center.

Cuidado para después de clases ofrecido en la escuela para estudiantes K-5 ofrecido sin costo por Beacon Community YMCA: 749-2714

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-5)

 

Artes plásticas y escénicas. Escritura de libretos, talleres de artes escénicas.

Laboratorio de Lick computación, Jardinería, Música, Danza, PE

Equipo del Éxito Estudiantil,  Consejero Estudiantil, trabajador social

Música, Arte, Drama, Danza

Programa Renzuli; EPGY Roosevelt Matemáticas y Lengua y Literatura.

Programa de artista en residencia, cada año el plantel decide cuál será el enfoque del artista, y un maestro líder organiza las residencias con el director. Este año, el enfoque es en Artes plásticas y escénicas, y escritura creativa.

Educación en Nutrición; Educación física; Programas de idioma chino

Aptos

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado)

Programa de Asistencia Estudiantil Programa de artista en residencia, (SAP), Equipo de Asistencia Estudiantil Aventuras de música instrumental, (SART), Premios del estudiante de la Música coral semana, Terapia del habla, Profesional de apoyo en el aprendizaje, Psicólogo de la escuela, Bibliotecario del distrito

Maestro de poesía, Francisco Viajes de Estudios promedio de 10 por grado por año; pizarras interactivas en los salones; Asociación de negocios con Salesforce; compañía de lectura uno a uno; Laboratorio de computación - semanal; Compañeros de lectura de edades diversas; Enseñanza en equipo

ExCEL 1:50–5:30PM: K-5o grado

Programa de Idiomas Internacionales en la Escuela Primaria (japonés K-5)

LSP, Programa de Especialista de Recursos, Paraprofesionales, Consejero Estudiantil, Enlace de padres, Justicia Reconstitutiva, Escuela de demostración, manejadores de conflictos

LLI (intervención de alfabetismo), EPGY (GATE) aceleración basada en el internet; Enriquecimiento científico UCSF Farmacia, Sociedades, Tutoría, SF State, Voluntarios escolares, agencias externas, Jardinería & nutrición; AEMP

Presidio

Norma de P lacement signación A

Artes plásticas y escénicas: grado 3, 4, 5; plástica/dibujo: 4/5; SF ballet 2o grado/ Música K, 1, 2; Instrumental: 4/5; Residencia de Jazz: 3er grado; PAW; Movimiento; Hip Hop;

Matricúlese

2:40-5:45PM snacks diarios, apoyo en las tareas y Actividades de enriquecimiento. Hay también un programa para después de clases privado que recoge a los estudiantes diariamente y juntos caminan media cuadra hasta el programa.

Solicite

Lu-Vi, 1:50-6:00PM. Programa para Programa de Inmersión después de clases Umoja K-5 brinda en Dos Idiomas a los estudiantes una variedad de (mandarín, K-5) actividades recreativas, viajes de estudios, y refrigerios saludables bajo el cuidado de empleados del YMCA profesionalmente entrenados, en la escuela. $230-$428/mes o Programa ExCEL sin costo.

Descubra

3:30-6:30PM. Excel/YMCA.  También actividades avaladas por PTA como inmersión en español, Ajedrez, Cerámica, Yoga, Drama.

Hoover

Schools

Descubra

39


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

Peabody, George (K-5) No 569 251 6th Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 750-8480 Fax: (415) 750-8487 Email: sch569@sfusd.edu Web: https://george-sfusd-ca. schoolloop.com

Willem Vroegh

Martes, desde el 16 de octubre al 15 de enero, y los viernes (Nov 2, Dic 7 y Ene 11). Visitas comienzan 9:00 AM el 4 de octubre. No se necesita cita. Habrá tres visitas dedicadas a nuestros programas de Salón Diurno Especial y de Inclusión. Estos comienzan a las 9:15 AM, en Nov 9, Dic 14 y Ene 16.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Redding (K-5) No 790 1421 Pine Street 8:25AM - 2:30PM

Tel: (415) 749-3525 Fax: (415) 749-3527 Email: sch790@sfusd.edu Web: https://redding-sfusd-ca. schoolloop.com/

Bonnie Lo

Llame para programar una cita. Todos los visitantes deben presentarse en la oficina de la escuela, en el segundo piso, al llegar.

Redding Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Revere, Paul (K-8) No 760 555 Tompkins Avenue 8:00AM - 3:00PM

Tel: (415) 695-5656 Fax: (415) 647-0878 Email: sch760@sfusd.edu Web: https://prs-sfusd-ca. schoolloop.com

Sheila Sammon

Comenzando el 3 de octubre, 2012, cada 1er y 3er miércoles del mes, 9AM en la Biblioteca.

Ninguno

Pantalón negro/camisa de cuello blanco

Rooftop (5-8) No 796 500 Corbett Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 522-6757 Fax: (415) 522-6763 Email: sch796@sfusd.edu Web: https://rooftop-sfusd-ca. schoolloop.com/

Jeff Burgos

Jueves a partir del 27 Ninguno de octubre, 2012 al 5 de enero, 2013. Llame a la escuela al 695-5691 para programa la visita

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Rooftop (K-4) No 796 443 Burnett Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 695-5692 Fax: (415) 695-5429 Email: sch796@sfusd.edu Web: https://rooftop-sfusd-ca. schoolloop.com/

Jeff Burgos

Jueves de octubre a Ninguno enero. Llame al 695-5691 para programar la visita.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

S. F. Community (K-8) No 493 125 Excelsior Avenue 8:55AM - 3:35PM

Tel: (415) 469-4739 Fax: (415) 337-6879 Email: sch493@sfusd.edu Web: https://sfcaes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Nora Houseman

Lunes, 9:30-10:30AM, de octubre a febrero.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

S. F. Public Montessori (K-3) No 814 2340 Jackson Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 749-3768 Fax: (415) 749-3494 Email: sch814@sfusd.edu Web: http://www. sfpublicmontessori.org/

Sharon Richardson 1 de noviembre, 17 de enero.

SF Public Montessori Pre-K on site

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

8:10AM

Sanchez College Preparatory School (K-5) No 816 325 Sanchez Street 8:00AM - 4:00PM

Tel: (415) 241-6380 Fax: (415) 522-6729 Email: sch816@sfusd.edu Web: https://sanchez-sfusd-ca. schoolloop.com/

Dr. Jacqueline Mora

Viernes. Llame para programar la visita.

Sanchez Pre-Kinder del SFUSD

Camisa o blusa blanca pantalón, falda o jumper kaki.

7:30-7:55 a.m. desayuno

Serra, Junipero (K-5) No 656 625 Holly Park Circle 8:30AM - 2:30PM

Tel: (415) 695-5685 Fax: (415) 920-5194 Email: sch656@sfusd.edu Web: https://junipero-sfusd-ca. schoolloop.com/

Evelyn P. Cheung

Las visitas son dirigidas por el director o coordinadores de padres, con cita previa. Llame para programarla.

Serra Pre-Kinder del SFUSD

Opcional: Camisa blanca, jumper, falda o pantalón azul marino

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

40 Descubra

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Desayuno ofrecido a las 8:00AM. Los padres pueden solicitar para recibir comidas gratis o a precio reducido para sus hijos. También el programa de Mañana Increíble, para un número limitado de estudiantes, de 7:15-8:20AM.


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

2:40-6:00PM- Colaboración después de clases del Distrito Richmond. Autobús al JCC y YMCA en Argonne. 2:40-3:40PM Clases de enriquecimiento de PTA. Vea el sitio web para más detalles

Profesional de apoyo en el aprendizaje en la escuela.

Articulado programa de arte que incluye residencias con artistas e instrucciones de arte en clase. Programa SF Opera para grados k-5, SF Ballet grados 2-3.

2:30-6:00PM Tenemos dos programas: 1) El Departamento de Educación Temprana ofrece un programa para después de clases y uno durante todo el año. Es gratis para los que califican y ofrece también a base de ingresos. 2) Programa de enriquecimiento basado en ExCEL (ACE) ofrecido sin costo a los estudiantes de Redding.

Buddies Group y Junior Tutors, Consejero de escuela primaria y Profesional de apoyo en el aprendizaje trabajan para apoyar el crecimiento socio-emocional de los estudiantes; Girls on the Run (7-8AM, programa de atletismo para grados 3-5)

Todos los estudiantes reciben enriquecimiento artístico con artistas profesionales en programas de residencia (e.g. Artes Plásticas, Danza, Música coral, instrumentos, cerámica, etc.). Fuerte asociación con el Ballet y la Sinfónica de San Francisco.

3-6PM. Programa ExCEL para después de clases K-6

Roosevelt

GATE, Laboratorio de Marina computación, Arte, Clases de Alfabetización, Experiencias al aire libre con colaboradores comunitarios y de negocios

K-8 Programa de Inmersión en Dos Idiomas (español K-8)

Revere

Programas de enriquecimiento de toda la escuela K-8. Programa GATE articulado para estudiantes en grados 3-8.

Rooftop

CASA es un Programa privado para después de clases basado en arancel. Clases de enriquecimiento se ofrecen a los estudiantes en los dos edificios.

Algunos estudiantes de 2-8 participan Se implementa un programa en tutoría después de clases. completo de arte. Se estudian todo tipo de arte.

Programas de enriquecimiento de toda la escuela K-8. Programa GATE articulado para estudiantes en grados 3-8.

Rooftop

BACR ExCEL ASP abierto a todos los estudiantes K-8 de 3:35-6:30PM

Aprendizaje basado en proyectos, Evaluaciones de portafolio

Música instrumental y residencias de arte.

ExCEL; clases de música privadas

Terapia de juego CPMC, Consultores de cuidado infantil de UCSF

Artes plásticas e instrucción musical.

Biblioteca.

Artes plásticas, Drama, Música instrumental (3-5).

GATE, Programa de Pre- Everett Kinder Reggio Emlia, Playworks, Programa de ciencias/jardinería.

Equipo CARE, Equipo del Éxito Estudiantil, Consejero de estudiantes primarios, Profesional de apoyo del aprendizaje, dos especialistas de alfabetización, Compañeros de lectura y TRIBES

Club del Éxito después de clases (Programa ExCEL para después de clases) ofrecido sin costo. 2:30-5:00PM. CDP Programa para después de clases, pagos de acuerdo a los ingresos, 2:30-6:00PM.

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-3: en el año escolar 20142015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado)

Programas de fútbol y escritura del Área de la Bahía, Jardinería, Arte

Norma de P lacement signación A

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español K-5), Programa de Idiomas Internacionales en la Escuela Primaria (español K-2; cada año será agregado un grado hasta 5o grado).

Marina

Matricúlese

4:00-6:00PM Boys and Girls Club abierto hasta las 7:00PM

S.F. Community

Solicite

Algunos estudiantes de 2-8 participan Todos los estudiantes de 6-8 en tutoría después de clases. tienen arte y un curso electivo. El arte está fusionado en los contenidos diarios

Descubra

Tutoría disponible para los grados 5-8. Equipos de deportes, clubes.

Hoover

Schools

Descubra

41


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

Sheridan (K-5) No 820 431 Capitol Avenue 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 469-4743 Fax: (415) 469-4089 Email: sch820@sfusd.edu Web: https://ses-sfusd-ca. schoolloop.com/

Dina L. Edwards

Lunes, 9:00AM

Sheridan Pre-Kinder del SFUSD

Maroon Sheridan Stars sweatshirt, Pantalón azul marino, skirt, or jumper, white collard shirt

Sherman (K-5) No 823 1651 Union Street 7:50AM - 1:50PM

Tel: (415) 749-3530 Fax: (415) 749-3433 Email: sch823@sfusd.edu Web: www.shermanschool.org

Sara Shenkan-Rich Viernes, 9:00AM

Pre-Kinder SF Ninguno. Vestuario/ Montessori/ Tule apariencia estándar del Elk Pre-Kinder del SFUSD. SFUSD

Sloat, Commodore (K-5) No 488 50 Darien Way 8:40AM - 2:55PM

Tel: (415) 759-2807 Fax: (415) 759-2843 Email: sch488@sfusd.edu Web: https://cses-sfusd-ca. schoolloop.com/

Rosalinda Esparza

Martes, 9-10AM, de octubre a diciembre de 2012. Llame para programar la visita.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Spring Valley Sciences School (K-5) No 834 1451 Jackson Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 749-3535 Fax: (415) 749-3555 Email: sch834@sfusd.edu Web: http://www. springvalleyCiencias.com/

Lisa Kwong

Visitas por cita. Llame al 749-3535. Mejores horarios: jueves a las 9:30am.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Starr King (K-5) No 838 Tel: (415) 695-5797 1215 Carolina Street Fax: (415) 695-5338 8:40AM - 2:40PM Email: sch838@sfusd.edu Web: http://www. starrkingschool.net/

Greg John

Jueves, 9:30AM. Se necesita una cita e identificación.

King Pre-Kinder del SFUSD

Pantalón, falda o jumper azul marino, camisa o blusa de cuello blanco

Stevenson, Robert L. (K-5) No 782 2051 34th Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 759-2837 Fax: (415) 759-2844 Email: sch782@sfusd.edu Web: https://stevenson-sfusdca.schoolloop.com/

Valkyrie K. Choy

Martes, 9-10AM. Conozca al director y visite los salones. Llame a la oficina principal al 759-2837 para reservar espacio.

Ninguno

Viernes: los estudiantes visten los colores de la escuela: azul real y amarillo, o camisetas “Delfín” de la escuela y sudaderas.

Mañana de tutoría en matemáticas para estudiantes identificados en grados 3-5

Sunnyside (K-5) No 842 250 Foerster Street 8:40AM - 2:40AM

Tel: (415) 469-4746 Fax: (415) 334-3569 Email: sch842@sfusd.edu Web: http://www.sunnysidek5. org/

John Simard

Llame al 469-4746 para programar cita.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

YMCA 7:30AM

Sunset (K-5) No 750 1920 41st Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 759-2760 Fax: (415) 759-2729 Email: sch750@sfusd.edu Web: www.sunset-pta.org

Sophie Lee

Jueves 9:00AM. Llame al 759-2760 para programar la visita.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

YMCA 7:00-8:25AM K-5. 

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

42 Descubra

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Desayuno comenzando a las 7:30AM


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

Programa YMCA en la escuela sin costo, 2-5:30PM; Programa ExCEL sin costo hasta las 6:00PM

Coro e instrucción artística semanal.

Ayuda en las Denman tareas, Enriquecimiento Académico, Arte, Ciencias (WISE), Servicios multiculturales, Clubes de cuidado del medio ambiente y de apreciación de la comunidad, equipos de basketball y fútbol.

Recuperación de la lectura, Compañe- Artes Plásticas. ros de lectura, Intervención después de clases y matemáticas, Grupos.

Computación, Arte, Música, Jardinería, hip hop, orquesta, ballet, gimnástica, y educación física

Marina

Programa Anchor, 2:40-6:30PM. Organización de padres y programa de enriquecimiento que incluye clases como Tree Frog Treks, arte.

Programas SAP/CARE y SST; Especialista de apoyo en el aprendizaje y psicólogo

Artes Plásticas y programas de teatro parar K-5; Poesía para 3-5; programa de música; coro K-2; Educación de Arte de SF

Jardinería; programa de educación física PERC; centro multimedia; GATE; Biblioteca.

Aptos

Programa de Asistencia Estudiantil, Especialistas de lectura, Consejero escolar, Terapistas del habla, Psicólogo escolar, Estudiantes en transiciones, Coordinador de nutrición

Ballet de San Francisco, música coral, Música instrumental, Artes escénicas.

Semana de la Ballena con el Centro de Ciencias Mission (Ciencias), Programa Cuidado de lo salvaje (Ciencias), Imagine Learning (tutoría de computación); Tearning Today (tutoría de computación), Renzulli (aprendizaje al proprio ritmo).

Marina

GATE

Aptos

1) Spring Valley Centro de desarrollo infantil: todo el año. 2:40-5:40PM. 2) YMCA:  calendario escolar, 2:40-6:00PM.

Servicios Urbanos YMCA ofrecido sin costo, 2:40-5:40PM a diario; Programa ExCEL ofrecido sin costo para la familia, desde terminada la escuela hasta las 6PM

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado; español K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado) Programa de Inmersión en Dos Idiomas (mandarín K-5), Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (español 5)

Descubra

Programa GLO para todos los estudiantes de 2-6PM diariamente.

Profesional de apoyo del aprendizaje (LSP) .5, Reuniones del equipo de apoyo estudiantil, Tutoría en la mañana para estudiantes identificados de grados 3-5.

Programa de artistas en residencia: este año, el énfasis es en artes plásticas y escénicas.

Artes Plásticas y Escénicas, Jardinería, Grupo de Cultura Afro Americana, Laboratorio de computación, Librería, P.E., Consejo Estudiantil, Clubes de servicio: Patrulla de seguridad, equipo de limpieza, Equipo verde, Compañeros de lectura, Tutoría

Giannini

YMCA y Tutors R Us (TRU) son programas a base de arancel; ExCEL es gratis con algunos requisitos de inscripción. Todos estos programas ofrecen apoyo en las tareas junto con enriquecimiento académico y creativo. También tenemos clase de piano y clases introducidas por el PTA de arte, educación física y club de lego.

Prácticas Reconstitutivas, Comunidades escolares cariñosas, instrucción diferenciada incluyendo guía de lectura en grupos pequeños, intervención de lectura para 1er grado, Consejero LSP, programa del éxito estudiantil, variedad de intervenciones académicas.

Danza, Música, Poesía, y Artes plásticas a través de los distintos grados, organizado por el coordinador de arte.

Especialista de matemáticas basado en proyectos; Especialista en educación física; carro de computadoras; GATE

Denman

Programa ExCEL para después de clases en sociedad con el programa Beacon ofrecido sin costo de 2:406:00PM para grados 2-5.  Programa para después de clases YMCA de 2:40-6:30PMm para grados K-5 (llame a Stonetown YMCA por el costo).

Comunidad Escolar Cariñosa con Danza, Artes plásticas, Música, compañeros de edades variadas Ritmo, Música instrumental, Ballet y reuniones de clase en todos los de San Francisco salones, Profesional de apoyo en el aprendizaje, padres o miembros de la comunidad voluntarios, Reuniones de Equipo del Éxito Estudiantil

Artes Plásticas y escénicas, Ritmo, Música Instrumental, Ciencia al aire libre, Tecnología, Educación física, SF Ballet, Ciencia de la familia, Semana del agua, Feria medioambiental, GATE, Logro juvenil

Giannini

Matricúlese Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

Solicite

KEEP 2:40-5:40; ExCEL 2:40-6:00. Programa ExCEL para después de clases en sociedad con el programa Beacon ofrecido sin costo. Programa para después de clases KEEP (con arancel): (664-6885 o 564 2741) ofrece K-5. Programas a base de arancel: programa después de clases de mandarín, ajedréz académico, lecciones de piano.

43


TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

pRE-kINDER DEL SFUSD EN ÁREA DE ASISTENCIA/ ESCUELA

UNIFORMES (CÓDIGO DE vestir, COLORES)

Sutro (K-5) No 848 235 12th Avenue 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 750-8525 Fax: (415) 750-8498 Email: sch848@sfusd.edu Web: https://sutro-sfusd-ca. schoolloop.com/

Andrew C. Poon

Martes y jueves comenzando a las 9:15AM. Llame para programar la visita.

Presidio Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Taylor, E. R. (K-5) No 513 423 Burrows Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 330-1530 Fax: (415) 468-1742 Email: sch513@sfusd.edu Web: https://ertes-sfusd-ca. schoolloop.com

Marlene T. Callejas

Segundo y cuarto miércoles, 9-10AM. Llame para programar la cita

Taylor Pre-Kinder del SFUSD

Camisa/blusa con collar blanco, pantalón/falda/ jumpers negro; suéter o sudadera granate (disponibles para ser ordenados).

Tenderloin (K-5) No 859 627 Turk Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 749-3567 Fax: (415) 749-3643 Email: sch859@sfusd.edu Web: https://tenderloin-sfusdca.schoolloop.com/

Julie NorrisSalaam

Jueves, 9-11AM

Tenderloin Pre-Kinder del SFUSD

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Ulloa (K-5) No 862 2650 42nd Avenue 9:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 759-2841 Fax: (415) 759-2845 Email: sch862@sfusd.edu Web: https://ulloa-sfusd-ca. schoolloop.com/

Carol L. Fong

Miércoles, 9:45AM

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Visitacion Valley (K-5) No 867 55 Schwerin Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 469-4796 Fax: (415) 469-4099 Email: sch867@sfusd.edu Web: https://valley-sfusd-ca. schoolloop.com/

Sang Yeon Lee

Martes 9:00 - 10:30AM McLaren entre la segunda semana Pre-Kinder del de Noviembre y la SFUSD semana antes de la fecha límite para las solicitudes del primer período de asignaciones

Camisa o blusa blanca, Pantalón/falda/jumper azul marino.

Webster, Daniel (K-5) No 497 465 Missouri Street 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 695-5787 Fax: (415) 826-6813 Email: sch497@sfusd.edu Web: https://dwes-sfusd-ca. schoolloop.com/

Moraima Machado

Viernes, 9-11AM

Camisa blancas, Pantalón/ falda azul marino con suéter azul.

West Portal (K-5) No 876 5 Lenox Way 8:40AM - 2:40PM

Tel: (415) 759-2846 Fax: (415) 242-2526 Email: sch876@sfusd.edu Web: https://westportal-sfusdca.schoolloop.com/

William T. Lucey

Jueves de 9AM a Ninguno 10:30AM, el director guía las visitas en los meses de noviembre a enero; visitas auto-guiadas cualquier día en horario escolar.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Yick Wo (K-5) No 801 2245 Jones Street 9:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 749-3540 Fax: (415) 749-3543 Email: sch801@sfusd.edu Web: https://yickwo-sfusd-ca. schoolloop.com/

Stephanie Young

Por favor llame para programar una visita.

Ninguno

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Yu, Alice Fong (K-8) No 485 1541 12th Avenue 8:40AM - 3:30PM

Tel: (415) 759-2764 Fax: (415) 242-2507 Email: sch485@sfusd.edu Web: http://www.afypa.org

Liana Szeto

Martes y jueves a las Ninguno 9:30AM en octubre de 2012. Por favor llame a la oficina de la escuela para más detalles.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas primarias ESCUELA

44 Descubra

Carmichael Pre-Kinder del SFUSD

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Servicio de cuidado infantil privado en la escuela.

7:00- 8:40AM


PROGRAMAS PARA DESPUÉS PROGRAMAS DE DE CLASES IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

ESCUELA PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INTERENRIQUECIMIENTO MEDIA

DESIGNADA

2:40-6:00PM: Sutro EED ASP. Programa de Lenguaje, 2:40-6:00PM: Lecciones privadas Lectura y Escritura de piano (jueves). Accesible a los Bilingüe (cantonés K-5) programas de: JCC, St. James, Booker T. Washington, y escuela China Agapeland.

Equipo del Éxito Estudiantil, Comunidad Escolar Cariñosa, CCSF Estudiante Enfermero, Especialista en Alfabetización, Coordinador de nutrición.

Ballet de San Francisco, Danza, GATE, Consultor de PE, Poesía y Música Instrumental (4-5) Arte, Música, Educación al aire libre, Laboratorio Multi-Media, Jardinería

Roosevelt

Programa ExCEL ofrecido sin costo para la familia, desde que termina la escuela hasta las 6PM (1-5). 12 sesiones de Scores Soccer (3-5), Playworks (4-5), educación del medioambiente. Programas de base comunitaria se registran y acompañan a los estudiantes a los programas después de clases.

Profesional de apoyo del aprendizaje, Consejero estudiantil, Coordinador de jardinería, Maestro de recursos tecnológicos, asociaciones de base comunitaria.

Artista plástico trabaja con los grados K-2; Grados 3-5 tienen estudiantes de residencia.

King

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado, español K-5)

GATE (4-5). Residencias de Arte, Playworks, Tecnología, College Bound

Programa Up On Top, 2:40-6PM

Francisco

Equipo del Éxito Estudiantil, Consejero de apoyo de aprendizaje; Grupo de apoyo de habilidades sociales; Comunidad escolar cariñosa

Programa ExCEL para después de clases en sociedad con el Mission YMCA ofrecido sin costo (ayuda en las tareas gratis para los estudiantes en riesgo en grados K-5, 2:40-6:00PM). Boys and Girls Club para estudiantes en grados 1-5, Lu-Vi, 2:40-6:00PM en Vis.Valley Clubhouse.

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-5)

LSP, Especialista en Alfabetización Temprana, Colaboración con South East Family Therapy Center, Comunidad Escolar Cariñosa

SFUSD Centro de desarrollo infantil para después de clases para niños de edad escolar está abierto de 2:00-6:00PM Lu-Vi, días festivos y descansos de primavera y verano.

Programa de Inmersión en Dos Idiomas (español, K-5)

2:40-6:00PM Oportunidades de crecimiento y aprendizaje (GLO), nuestro programa para antes y después de clases ejemplar sin fines de lucro, abre sus puertas a las 7:00AM y provee cuidado de niños hasta las 6:00PM. 4-5 Equipos de deportes

Programa de Inmersión en Dos Idiomas (cantonés, K-5)

Programa de Inmersión en Dos Idiomas (cantonés K-8)

GATE, Ferias de ciencias, Visitacion Representaciones Valley multiculturales IRISE

ISA

Profesional de apoyo en el aprendizaje de medio tiempo

K-5 Programa de Música, 4-5 Programas de Programa de Música Instrumental Jardinería, Música, y artes escénicas.

Hoover

Recuperación de la lectura, Club ABC, SST

Arte, Música Instrumental, Ópera de SF, Aria, Poesía, Ballet de SF.

Francisco

GATE, Laboratorio de computación, Librería, Poets-in-the-Schools, Taller de Artes Escénicas.

Alice Fong Yu

Norma de P lacement signación A

Cuidado infantil privado sin fines de lucro en la escuela.

Programa de educación de arte de la Prop H (Artes Plásticas, Música Instrumental), AIMS, Programa de educación de arte de San Francisco (Artes Plásticas, Danza, Coro, Teatro)

Hoover

Solicite

3:30-6:30PM Chinatown YMCA Programa ExCEL ofrecido sin costo para la familia. El Programa para después de clases Yick Wo fue creado como un “cielo seguro” donde los estudiantes y miembros de la comunidad puedan acceder a oportunidades de aprendizaje extendidas y a educación integrada, salud, servicio social, y programas culturales fuera del horario escolar.

Jardinería, Nutrición, Pesía, Danza, Música, Artes Plásticas, Educación física, Percepción motora

Matricúlese

Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe (cantonés K-3: en el año escolar 2014-2015 se agregará un 4º grado, y para el año 2015-2016 se agregará un 5º grado)

Descubra

Programa ExCEL para después de clases en sociedad con el programa Beacon. Capacidad de inscripción de 140. Disponible a los estudiantes a través de un proceso de selección (2-5). Cuidado infantil privado antes y después de clases K-5, 6:00AM6:00PM, Lu-Vi.

Schools

Descubra

45


DESCUBRA ESCUELAS INTERMEDIAS

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Descubra las escuelas intermedias

Los estudiantes entrando en la escuela intermedia tendrán la oportunidad de solicitar cualquier escuela del SFUSD. Estudiantes en grados que no son de transición (6-7) pueden también solicitar cambiarse a otras escuelas. Animamos a las familias a que visiten y hablen con el personal de las escuelas y con los consejeros en el Centro de Matrícula Escolar para que identifiquen las opciones escolares que mejor satisfagan las necesidades de sus hijos.

Patrones de selección automática de escuelas primarias a intermedias Con la reciente aprobación de la Junta de Educación de los patrones de selección automática para escuelas intermedias, cada escuela K-5 en el distrito está conectada con una escuela intermedia particular, conocida como su escuela intermedia de selección automática.

Primaria

Intermedia

Carver Feinstein Starr King Ortega Sloat

Aptos MS

46 Descubra

Primaria

Intermedia

Lakeshore Longfellow Miraloma Sheridan Sunnyside

Denman MS

Chavez Fairmount Marshall ES McKinley Milk Sanchez

Everett MS

CEC Chin Garfield Parker Tenderloin Yick Wo

Francisco MS

Drew Grattan Jefferson Key Stevenson Sunset

Giannini MS

Monroe Moscone Serra Ulloa West Portal

Hoover MS

Bryant Webster

ISA MS

Hillcrest Malcolm X Taylor

King MS

Primaria

Intermedia

Alvarado Flynn Glen Park Harte MEC Muir

Lick MS

Lau Montessori Redding Sherman Spring Valley

Marina MS

Alamo Argonne Clarendon Lafayette Parks

Presidio MS

CIS at De Avila Roosevelt MS Cobb McCoppin New Traditions Peabody Sutro CEC Cleveland El Dorado Guadalupe Longfellow Vis Valley ES

Vis Valley MS

Comenzando en el año 2017, los estudiantes viviendo en San Francisco que estén graduando de 5º grado recibirán una asignación inicial para 6º grado a su escuela intermedia designada por el patrón de selección automática antes de que comience el proceso de elección de escuelas intermedias. Esta oferta inicial será basada en la escuela primaria a la que estén asistiendo independientemente de dónde vivan en San Francisco.


Si el estudiante está en este grado en el 2012-13

así es cómo funcionará el proceso de asignación cuando estén entrando en 6o grado

2o a 5o grado

Cuando entreguen sus solicitudes, los estudiantes podrán solicitar su escuela designada o cualquier otra escuela intermedia. Los estudiantes serán asignados a su solicitud de mayor preferencia siempre y cuando haya espacio en esa escuela. Si hay más estudiantes solicitando una escuela que cupo disponible, el proceso de asignación usará los siguientes criterios de prioridad para asignar los cupos: 1. hermanos menores; 2. estudiantes matriculados en una escuela primaria designada por los patrones de selección automática para la escuela intermedia; 3. estudiantes que viven en áreas de la ciudad con el promedio más bajo en los exámenes estandarizados del estado de California; 4. todos los demás estudiantes;

Kinder / 1o / Pre-Kinder

Los estudiantes recibirán una oferta inicial para 6o grado basada en la escuela primaria a la que estén asistiendo. Después de recibir su asignación inicial basada en la escuela primaria que asistan, los estudiantes tendrán la oportunidad de participar en un proceso de solicitudes opcional. A través del proceso de solicitudes opcional los estudiantes serán asignados a a su solicitud de mayor preferencia siempre y cuando haya espacio en esa escuela. Si hay más estudiantes solicitando una escuela que cupo disponible, el proceso de asignación usará los siguientes criterios de prioridad para asignar los cupos: 1. estudiantes que recibieron una asignación inicial para asistir a la escuela; 2. hermanos menores; 3. estudiantes que viven en áreas de la ciudad con el promedio más bajo en los exámenes estandarizados del estado de California; 4. todos los demás estudiantes.

1. hermanos menores;

Transporte Comenzando en el ciclo escolar 2012-13 proveeremos transporte limitado para estudiantes de escuelas intermedias en casos donde la escuela intermedia seleccionada para cierta escuela primaria no sea razonablemente accesible, teniendo en cuenta factores que incluyen la disponibilidad de las rutas de MUNI como también los fondos para el transporte.

Descubra

47

Schools

2. estudiantes matriculados en una escuela primaria designada por los patrones de selección automática para la escuela intermedia (independientemente de dónde vivan en San Francisco);

Entregue su solicitud de matrícula a más tardar el 22 de enero de 2013. Las cartas de notificación de asignaciones serán enviadas el 15 de marzo de 2013.

Norma de P lacement signación A

Si hay más estudiantes solicitando una escuela que cupo disponible, el proceso de asignación usará los siguientes criterios de prioridad para asignar los cupos:

4. todos los demás estudiantes;

Matricúlese

Los estudiantes serán asignados a su solicitud de mayor preferencia siempre y cuando haya espacio en esa escuela.

3. estudiantes que viven en áreas de la ciudad con el promedio más bajo en los exámenes;

Solicite

Los estudiantes ingresando en escuela intermedia tienen la oportunidad de solicitar cualquier escuela del SFUSD. Los estudiantes en grados que no son de transición (6-7) podrán también solicitar transferirse a una escuela diferente. (vea la sección sobre transferencias en la página 105). Animamos a las familias a visitar y hablar con los educadores en las escuelas y el Centro de Matrícula Escolar para que puedan identificar las opciones escolares que mejor respondan a las necesidades de sus hijos/as. En noviembre de 2011, todos los estudiantes actualmente matriculados en 5º grado en escuelas K-5 del SFUSD recibirán una solicitud de matrícula pre-impresa que les será enviada a su casa. Los estudiantes pueden solicitar todas las escuelas y programas que deseen en su formulario de solicitud.

Cuando entreguen su solicitud, los estudiantes podrán solicitar su escuela del patrón de selección automática, o cualquier otra escuela. Todas las solicitudes serán procesadas al mismo tiempo, y todos los solicitantes recibirán una asignación escolar única.

Descubra

Matriculándose para el ciclo escolar 2013-2014


DESCUBRA ESCUELAS INTERMEDIAS Escuelas Intermedias Aptos

105 Aptos Avenue 94127

469-4520

G4

Denman, James

241 Oneida Avenue 94112

469-4535

D5

Everett

450 Church Street 94114

241-6344

A6

Francisco

2190 Powell Street 94133

291-7900

E2

Giannini, A. P.

3151 Ortega Street 94122

759-2770

E3

Hoover, Herbert

2290-14th Avenue 94116

759-2783

D6

International Studies Academy

655 De Haro Street 94107

695-5866

F6

King, Dr. Martin L. Jr.

350 Girard Street 94134

330-1500

E5

Lick, James

1220 Noe Street 94114

695-5675

A5

Marina

3500 Fillmore Street 94123

749-3495

C2

Presidio

450-30th Avenue 94121

750-8435

B3

Roosevelt, Theodore

460 Arguello Blvd 94118

750-8446

G6

Visitacion Valley

450 Raymond Avenue 94134

469-4590

Schools

Norma de Placement asignaci贸n

Matric煤lese

Solicite

D Descubra escubra

F3

48 Descubra


G

F

E

D

C

ANZA ST

SEAL ROCK DR POINT LOBOS

48TH AVE

GREAT HWY

1

AVE

VETERANS DR

N JOH

EN

FK

DR DY NE

OR ZO

D

HA R

D

YORBA ST

G

R

D

JOH N

IN

PACHECO ST

MU

IR D

R

TARAVAL ST

A YORB

MORAGA ST

EVERGLADE DR

2

DR

WINSTO N DR ST AT ED R

STA TE

BROTHERHOOD WAY

GARCES DR

HIGUERA AVE

DR

ANZA ST

E

E DR STOW LAK

BUCKING HAM WAY

SC HO

AL OH

SS

L RIA AE

T

GT O

LO OP

NORIEGA ST

4 ! !

BL VD

O DR

ALTON AVE

TE R

SKYLINE BLVD

Y IE WA

4 !

GARFIELD ST

HUGO ST

DR

KE

D ZAR

EN BR

AV E

OLYMPIA

WARREN DR

RO BIN

VE

OO D DR

SP AL

WILDWOOD WAY

NO RT HW

LO SD

F

ST LIN

VIS TA

M

P

WAY

R HU AE R

ST

LDIN

G ST

D

ST

4

UN BR

N TO

E AV

ST T NC ICK T SW BYRO RS VE NO HA

G

RSE MO

W IN

|

ST

23RD ST

HENRY ST

DUBOCE AVE

Y

PP PO

DIN

G

W AY

CLEAR

HILL ST

! 4 !

DAY ST

LILY ST

ASH ST

DORLAND ST

15TH ST

JERSEY ST 25TH ST

28TH ST

FAI RM OU

NT ST

RANDALL ST

30TH ST

DAY ST

VALLEY ST

AV E

NC EA VE

FR A

SIA

PE

AV E AV E

IL RS IA

BR AZ

AG

GE N

19TH ST

FA IR

AV E

O

CO S

26TH ST

CO RT LA ND AV E

5

GLADSTONE DR SILVER AVE

AV E

EV AA VE OW AY AM WAY

LAPH

CH IC

RU

AV E

PE ON

AV E

AV AL CE LS IO R

EX

NEY ST

MAYNARD ST

PACIFIC

AVE

SUT TER

IN

M

ST

CO BU

LU M

N

A

ST

A

S

ST

ST

AR W

D

O ST

ST

VALLEJ

GREEN

EV AN ST N IE ST

WAY BRO AD

AV E

|

ST

EN

SO

N

ST

ST ST A N MA IN ST M AT O A N AM H TE

N 12 TH O RF ST OL K

ST

ST

RIPLEY ST

POWHATTAN AVE

IMAN SILL

ND

ELL ST

LA WAY SHEL LEY DR

E S CA

ST

ST

N ST

AP

TED

DY

4 !

|

VELA

SCO

KELL O AVE CH AV E

SUN

6

NYD

E

S AV

ST

ALE

AVE

E

RAMP

T

ST

20TH ST

MARIN ST

Z ST

CARR

OLL

NAS

|

BLAN KE

LN

N AV E LATH RO P AVE

LO IS

E

MARIN ST

26TH ST

ST

NEWH

AV E

ALL ST

AMADOR ST

ISLAIS ST

NE W CO OA MB KD AL AVE E PA LO AVE U AV E

MS AV

E

UN D

RK RD

WAY ALANA

HA R

CA R

GO

W AY

WIL LS

R

|

I-8

|

9

ST

0

RD

PR D

CR IS

INDIA ST

0.2 0.4

AV E

8

EY ST

JS

T

H

ST SEAU MAN

ST

ST

E

T

|

E IT Z AV NI M

EN AV

EL LS

KEUR E R AV

MO RR

E

SPEA

VAN

UN N LO AM CK ED GA 0 W LV OO 95 EZ D AV ST E

µ

0.8

9

1.2 Miles

Producido por el Centro de Matrícula Escolar GIS-Group. 10/4/11

4 Escuelas intermedias !

HARE ST

BO

N

D

MP

SFUSD Escuelas Intermedias

ZL

AR

IT NIM

MA CA LL

0W

ON

RA

HILLCREST RD

8

FA IR FA GA X LV AV E HU Z AV E E DS ON IN AV NE NO E S RT H A RID KIS VE GE KA RD RD OA NA KD VY AL KIR RD E AV KW E OO D

E FIT GB ZG ERT ER A AL VE D AV E

WAY NEY HAR OL PU NE LA SK Y AV IA E AV VE E

ER

7

RIC HT

EXECUTIVE PARK BLVD

BAYV IEW PA

FIT

|

REUEL CT CASHM ERE ST

GA LV EZ HU AV FA DS E JE IR N FA ON RR ES X AV OL AV AV E D E E AV E KEITH ST IN

24TH ST

MARIN ST

23RD ST

25TH ST

DO N EG N E R BE RT AVE ZG AVE AVE HO ER LL IN AL IS GE D LE RS TER A K CO ON AV GIL VE EY NT E AV AV MA E E E N A M AV EA VE E DE AV E SALI

AV BELL

AVE

PAU L AV E

AV E

E

NTON AV

18TH ST

RE QU ES VE AD RE AV A AV E E S T ER HO HAF M W TE LY VA W YO BA AL DIA OO AS R NC AR SE LA N D AV A D MIT AV M CE YK RO E AV VE E E E F T S TR E A AV ON AVE VE AV E E G AV E

THOR WILLIA

SOUTH ST E UNNAMED PRIVAT

C DA EV V ID UST AN ER S A SON AV BUR VE AV E KE E

AV E VE EA LE BB RO BAYVIEW TO CIR PE KA AV E BAY VIE W

RT

EG BE

P

T

RE VE Q RE UE AV SAD E A

L RIA

W AY

T GE

CESAR CHAVE

MC NE KIN W NO CO N M AV E B AV E

PO NA

G DA

BLAIR TER

NS LEO

26TH ST

CAM

TIO GA AV

NES

HAR K

AVE

MARIPOSA ST

UST IND

EL PAR

T S R PE ST O IN W IR

4 !

KING

BACO

4 ! !

ST

T

FAIT HS

HELENA ST

P AM 01 R ST Y1 EN HW GAV NY ST TO EE I-280 SW LE ST HA

EUGENIA AVE

ST ON FELT R SD ROW BUR

MANS

MULLEN AVE NORW ICH ST

AV E

HO

19TH ST

ISA

23RD ST

16TH ST

15TH ST

DIVISION ST

VIS VALLEY

JOHN F

S ROW BUR

20TH ST

KAMILLE CT PRECITA

AV E

15TH ST

ALAMEDA ST

SU RA M US N C ER H S ST T

I-80 E ON

7

L ST P ST R L ST HO AN T S M BE ZA ST L ST A O M RI T TA Y IL A I N LS T S RR ST AM N FO ST N H E O PE TE EM EY ST RIS P L L M C I P R A AR ST RA SH LA H N C FF LO O E ST EE 0 H FR ST I-8 LS AN ST WE N T T T N S S N A E YA ND BR O M E BR X NS U W BL ST TO Y T S RR G T BE S KIN EL T S NN EL A N CH CHINA BASIN ST AN CH NORT H BLVD MISSION BAY

IE

SS

JE

GEARY

M TO NA

ST ST N IE SO SS EN JE

EV ST

ST HWY 101 SOUTH BOUND

18TH ST

22ND ST

IE

SS

JE

ADAIR ST

ERIE ST

N O ST LT I S T O

21ST ST HILL ST

DUNCAN ST

27TH ST

CLIPPER ST

29TH ST

CO

ST

ST HICKO RY LILY ST

LIBERT Y ST

24TH ST

ST

AVE N GATE GOLDE

ST

TURK ST

WILLOW

HIGHLA ST LN S ND AVE T IS US M Y S ST S T S PARK ST BE LE RY ON SU EX T E ID RR ST RICHLAND AVE LA EN ING COLLEGE AVE EY CH RL A ST CRESCENT AVE BENTON AVE VE EA MURRAY ST S JO N BENTON AVE SA JUST IN DR ALEM ANY BLVD ST E LL AV TI S UG A TRUMBULL ST CAY

ITA LY AV E AZ ON AV E ST

IVY ST

BROSNAN ST 14TH ST

4 !

LIBERT Y ST

K ST HEMLOC ST CEDAR ST RTLE ST OFARRELL E ST MY MYRTL OLIVE ST ELLIS ST

POST ST

ER ST

ST LINDEN

ST

PINE ST BUSH ST FERN ST

BAY ST

4 ! !

ST GLOVER Y TUNL T C LEV RO BER ST LYNCH

TO N ST WASHI NG TROY ALY CLAY ST

ST

NUT ST

SCO ST

6

FRANCISCO

CHEST

FRANCI

NO RTH

ST POINT

SO N ST JEFFER ST BEACH

IN ST

CO ST

EDDY ST LARCH ST

Y CT

IST MCALL

GROVE

LICK

RU S

AM RO LP H

CLAY ST ST ME NTO SACRA

ST JACKSON

GREEN

ST

TONQU

|

FRANCIS

T ST

WICH ST

UNION

FILBER

EVERETT

T CO HER NT A TT ES RO AS FR ER SA ST T AN AV CIS E ST HA RR SA IN GT N JU ON AN ST AV E

DENMAN LIN EL

T ST

AVE

GREEN

SCO ST

T ST LAUSSA R ST WALLE NN ST HERMA

H EIG H TO TS PA B L V Z W D AY

VE RA

SA

LA

ST

ST

ELIZABETH ST

LN UE IQ ON ARBOR ST

CU CIR

4 !

PAU

O N

M

WAY CK DI A

STILLINGS AVE

HEARST AVE

21ST ST

ST

ALVARA DO ST

AIN

R DR

AMBE

RE

O DR

JOOST AVE

FLOOD AVE

AY W E AV N O VE A TA E ON

DR

MANGELS AVE

WEST

HAI GHT

CASELLI AVE SE W AR D

M RO

RIE TT AD R

MA

MARSTON AVE CLOUD CIR

M RA

E

SUNVIEW DR

CR E

SATURN ST 17TH ST

HAY ES

OAK ST

FELL ST

ST

WILMO

ELLIS ST

PAGE ST

GROVE

R TE MU R S PE ST E U UP AT M CLIFF ES WA ORD TER ST Y

STAPLES AVE JUDSON AVE

RIDGE LN

R ST

TERESITA BLVD

BELLA

ER

|

N 80 SH I-280 NORTHBOUND ST I-2 AK S ES FLO WIL GO AR R LI S P U ET I CE EBIG SE BE EA RN O N H ST PL RE O Y ST E S ST ER ST T ST ST

SAGAMORE ST

R

Y WA

Y WA SA PO RE OMAR WAY

MOLIMO DR

MYRA WAY

OF S 80 I-2 MP RA ON

BROAD ST

SADOWA ST

AVE

AY W

AGUA WAY ROCKDALE DR

LOBOS ST

W

CT

A IT AN JU EVELYN WAY

FARALLONES ST

MONTANA ST

THRIFT ST

LAKEVIEW AVE

GRAFTON AVE

CARMEL ST

IE RV

VIE

MA

R FA

W

ST

FRANCI

HUR MACART

RNIA ST CALIFO

WAY BRO AD

PL PERINE

RRELL ST

OFA

GEAR

Y BLVD

A AVE TERRA VIST

VEGA

ST POINT

MARINA

TO N ST WASHI NG CLAY ST

WALLE

BELGRAVE AVE AVE NDON CLARE AVE MOUNTAIN SPRING AVE SAINT GERMAIN PALO ALTO AVE

WAY

MO

HOOD DR

CARL ST

SUS AVE PARNAS ST GRATTAN

D ST

D TURK BLV

RICK ST

FREDE

WOO DSIDE

LANSDALE AVE

DA OO TW

UPLAND DR

R

ER ST

BAY ST ISCO ST FRANC NUT ST CHEST

NO RTH

DR

4 !

GREEN

5

R ST

3

R DR MAYFAI EUCLID AVE

MCALLIST

E

FIC AV PACI

LO MBAR

E

R AM AS P AV

O N

SHERMAN RD SIMO NDS LO OP

IV OL

S

T WES

N

GO RD RG

AVE

ED IE TOR NEY

10 1

MARINA

A DR

KE

80

P

RANDOLPH ST

M RA

GA A

D

Y

D

MARIN

R HT

A BLVD RI CO WAY ST SO N ST PRADO JEFFER ST BEACH ST BEACH

YAC

|

ST

I-2

FF O

VE

ST NG YOU LIN CO LN B LV

VD BL VE EY D A V E E A W DE ERC EZ M QU S A AY V LW EHIL EDG HL KASH KNOC

YE RB AB CE U DR EN A

RA

!

PALMETTO AVE

MO RA

4 !

EAST

APTOS

A AVE

PALOM

N

LE MIDD

ORTEGA ST

DARIEN WAY

ST

4

ST JAUSS ST MASON H W

ROOSEVELT

LAWTON ST

Y WA

MASON

W AS HIN

ER

PIP

MORAGA ST

AA VE

JUDAH ST

LD

FIE RD

CO WL E

HOOVER

RIVERA ST

NS T

MA

MOUNT LN

MORAGA ST

EUCALYPTUS DR

|

ST

BALBOA ST

HOLLOWAY AVE

SERRANO DR

VIDAL DR

KE

YS HA

PACHECO ST

NORIEGA ST

T LA

CRE S

R

HO FF

YA VE

ST OR E

KOBB E AV

LAWTON ST

QUINTARA ST

ORTEGA ST

SLOAT BLVD

VICENTE ST ESCO LTA WAY

ST

KIRKHAM ST

IRVING ST

DR OK RLO OVE MIDDLE WEST DR

CABRILLO ST

RIVERA ST

SANTIAGO ST

ULLOA ST

LL RD PE RS HIN GD

ST ILW E

D

E DR

|

I ST

|

FULTON ST

MARTIN LUTHER KING JR DR

4 !

WAWONA ST

CLEMENT ST

PRESIDIO

SPRECKELS LAKE DR

BOWLEY ST

HOWARD RD EL CAMINO DEL MAR WEST CLA Y ST

SEACLIFF AVE

4 ! !

GIANNINI

PACHECO ST

ARMO RY DR

EL CAMINO DEL MAR

CLEARFIELD DR

ME

RC H

AN

TR

LAG WO UNI TA SD OD R

BROADMOO R DR

B

MIDDLEFIELD DR

UPTON AVE DR

AC RE

JUNIPERO SERRA BLVD

A

LAKE MERCED BLVD

MARIN

VICTORIA ST

CD O

3

HEAD ST

|

DR AL VA

G NIN

ED

00

BRIGHT ST

2

ARCH ST

TAPIA DR GR IJ

HWY 1 SOUTHBOUND RALSTON ST

R ID SP CR E

KB PA R

AV E AN

WY M

LV D

O ST ALV IS

BYXBEE ST

CHESTER AVE

JULES AVE

FA N

O NC CO

SE

D

R

SA NTA RIT AA LO P VE EZ AVE

12TH AVE

VERNON ST

LUNADO WAY

MONTICELLO ST

LO PA B N

SA

ASHTON AVE ORIZABA AVE

MIRAMAR AVE

WA Y

AM UN N

1

ED

01

5

IN

AM UN N

TER FANT RY KORET WAY

AV E

FAXON AVE

BE

|

CAPITOL AVE

E

1

E AV A AW TT O E AV TE E O AV FO E LE G NA

R

LO

ST TON NEW IS ST CURT

O VA

DE

PORTOLA ST

EDGEWOOD AVE

BRO O K AV DELL

RD

BANK ST BA R N GR AR AH D AM AV RR E FU ME ST YR D NS SA TO ST N AV E QU A

GRANADA AVE

PANORAMA DR

ST ON E HR DR AV E JO HN

PLYMOUTH AVE

PLYMOUTH AVE

DR AL TA W AY

HE BAL RN CE ID T OR AND A A EZ VE A AV AV E E

LEE AVE

M

IT T

FOERSTER ST A TAR

PHELAN AVE CA IN E

HAROLD AVE

GENNESSEE ST

EDGAR AVE HO WT HS T AV E

ST

AVE

DE W

KNOLLVIEW WAY SKYVIEW M WAY TW IDCR IN E PE ST W AK S B AY LVD

URANUS TER

BUR NETT AV E CO RB MARK ET ET ST TA VE

AR CO

CHILT ON AV E LIPPA RD AV BROM E PTON AVE DI AM OND ST

YUKON ST

PARK HILL

ELK ST MIZPAH ST BADEN ST

DE LA NO GO AV AV E E

SIO N

UR

ARCH ST S T RAMSELL ST

BEVERLY ST

ASER

CHUM

O YL NA

NG

ST

19TH AVE DENSLOWE DR STRATFORD DR GONZALEZ CAMBON DR DR

ST

MU NIC H

CONGO ST

M S

OT SE

B

ST

A

D ST BO UN

LA VE ST

SAN JOSE AVE

T

TIF FA NY AV CO E LE R LU IDG ND E S YS T LN

WIN F

ST

EL SIE

BB

HU

NA TO M

ST IEL D ON VIE EL ST W SIE ST

ANDO VER ST MOULTRIE ST

SS DY GL A

AL Y

EL IM

I-280 S ON RAMP

PL Y G U

EA 0 I-8

D

OU N

TB

W ES

0

I-8

W EL IS

M

LO ND O N PA RIS ST ST LIS BO MA N ED DR ST IN B U ID S NA T RG PL VIE ES ST NN ST AS T AT HE N

R

VD BL

ST

BD

OW S AC T T

LU

IN

C RY

T

MO SC

T UN CO

N FO

MU N PR ICH S AG UE T DU ST BL IN ST

40TH AVE

SYLVAN DR

DR

39TH AVE 26TH AVE

POPE

CO RD

QU E

38TH AVE 23RD AVE 24TH AVE 25TH AVE IT

VE

PA R

27TH AVE

INVERNESS DR FOREST VIEW DR

R

22ND AVE MM SU

ST

RA

AD

20TH AVE 21ST AVE

TE

DR

ESQ UIN

15TH AVE

VD BL

ER DELT VI NE ST AS T

WOOL ST

TREA T AVE

ELLSW ORTH ST GATES ST FOLSO M ST BANKS ST PRENTISS ST NEVADA ST

ND HBOU

LA PLAYA

GREAT HWY

M ST

47TH AVE

101 NO RT

45TH AVE

TCAL

46TH AVE MON

43RD AVE

HW Y

45TH AVE

26TH AVE E

S ST SSEL ST BRU EN TI NG GOET ST SET

RU

44TH AVE

44TH AVE AVE

43RD AVE BARNEV ELD

42ND AVE

BRONTE ST BRADF ORD ST HOLLAD AY AVE BA YS HO RE BLV LO O MIS D ST

41ST AVE

23RD AVE OD AV LWO HAZE AVE EZ VALD N AVE CO LO

ST

40TH AVE

SAN BENITO WAY SANTA ANA AVE EY

ST

ST TLA ND

39TH AVE 25TH AVE

ER NT MO

Y

Y ST CO LB T YS RSIT

S HE

RA C E INE

38TH AVE

AV E TAS CASI DR LOMA MIRA LE G

ST ST DG E B RI CAM ST O RD OXF D ST VAR R HA ST BI ER GAM N ST ISO MAD

DO IN BOW

O AVE EL AV

34TH AVE

E AV TIN

YALE

ER SOM

GIANTS

TUNN

35TH AVE

ST

32ND AVE

ND

33RD AVE

TO LA

37TH AVE

29TH AVE

80

31ST AVE

I-2

30TH AVE CT

ST

LA PLAYA

PINO ALY

27TH AVE W AY

APOLLO

MERR

48TH AVE 25TH AVE ST

WHEA T ST

42ND AVE 24TH AVE ST SON ADDI UM ST FARN

E

UNIV

UN SAN BR LN

41ST AVE ST

40TH AVE EL L

39TH AVE 23RD AVE

SO UT HB

38TH AVE

28TH AVE

26TH AVE

P

FORT MILEY 3

37TH AVE

36TH AVE 22ND AVE

I-280 N OFF RAM

OF

DR

21ST AVE

ST

36TH AVE 20TH AVE

LB Y

35TH AVE DR

SE

34TH AVE R SOVE

ANGLO ALY

OU ND

33RD AVE CROS

14TH AVE

ST

N

32ND AVE

31ST AVE 18TH AVE 16TH AVE

IN

23RD AVE 17TH AVE

15TH AVE

RA NK

IO

R NO HO

15TH AVE

CRAGMONT AVE 12TH AVE

T

22ND AVE 12TH AVE

X RE

TS

20TH AVE 11TH AVE Y WA

ON

QU IN

24TH AVE FUNSTON AVE

E E OIS

ST

19TH AVE 10TH AVE

AV SLEY GS

PS

21ST AVE 08TH AVE ADA AVE A CR

PH EL

18TH AVE 14TH AVE

LO CK CASTEN ORA

T

16TH AVE 07TH AVE

OAK PARK DR U RQ TU

AC

LL S

17TH AVE 05TH AVE GRAND VIEW AVE HIGH ST

BE

HA

30TH AVE PARK PRESIDI O BLVD 03RD AVE

HOFFMAN AVE FOUNTAIN ST SANCHEZ ST

NE W

15TH AVE 02ND AVE R TE DOUGLASS ST HOMESTEAD ST HARPER ST

E

14TH AVE 06TH AVE VICKSBURG ST

LA N

FUNSTON AVE

HILLWAY AVE ST NOE ST

ST

12TH AVE 04TH AVE

ER ST SANCHEZ ST

S ST DOLORE

T ST ERSE SOM T ES T OK NS ILTO HAM ST DO IN BOW H ST O UT M DART

NN IN GS

11TH AVE

CO LE ST LA FAIR OAKS ST

LY HO

JE

10TH AVE

SHRAD ST CHATTANOOGA

ST

09TH AVE

STA NYAN ST VIL

IN

LILAC ST

LL

08TH AVE

N ST CLAYTO

ERE ST BELVED

RW CO POPLAR ST

ND E

07TH AVE

ER ST SHRAD

ER ST SHRAD ST COLLINGWOOD DIAMOND ST CYPRESS ST

ME

06TH AVE

CO LE ST EUREKA ST BARTLETT ST

ST

G LE

ST CO LE ST R ST DELMA RY ST ASHBU ST DO WNEY CAPP ST

SHOTW ELL ST

ST

05TH AVE L AVE

CENTRA ORD ST VIRGIL ST

ITH

04TH AVE

LYO N ST LAPIDGE ST LUCKY ST

KE

LAKE

29TH AVE N ST CLAYTO

ST T TS DIVISADERO FLIN ALPINE TER BUENA VISTA TER BALMY ST

ST

03RD AVE

RY ST ASHBU CASTRO ST FLORIDA ST

LS

02ND AVE

ST POND ST ALABAMA ST

GA L

27TH AVE AVE 28TH AVE L AVE

CENTRA CHURCH ST HAMPSHIRE ST YORK ST

IN

26TH AVE

AVE BAKER SHOTW ELL ST

E

ST

28TH

PARKER LYO N ST BELCHER ST TREAT AVE

KANSAS ST

GILRO Y ST

25TH AVE

RICK ST ST ALBION ST

TRE PO

AV RO

H

ARGUELLO BLVD

BRO DE PIERCE

ELGIN PARK PEARL ST

UTAH ST

HA W ES

ST E ST JULIAN AVE VALENCIA ST

SAN CARLO S ST LEXINGTON ST

KANSAS ST VERMONT ST

E AV TIA T O S SC RD E ST A VILL DY ATER A ST AMP LE W MIR R EL ELMIRA ST I-280 TO 01 Y1 HW ST ARD GIR STEUBEN ST

GR ST IFF IT

ST ST ST HANAN

HOFF ST

WISCO NSIN ST

H

CHERRY

AVE MASONIC N ST EMERSO ST WOOD S ST CO LLIN ST BLAKE IRIS AVE CO OK ST ST BUC

IA ST NATOMA ST MINNA ST

DE HARO ST

GR IFF IT

MAPLE R ST STEINE

OCTAV E

TEXAS ST

N

T ST PIERCE

ST GOUG H

SS AV

ALABAMA ST

R

LIL LIA

E ST SPRUC IO AVE FILLMOR

N NE

VERMONT ST

TE

ST

T ST LOCUS ST HO LLI S ST TER WEBS

H VA SOUT

ST RHODE ISLAND

R

HA W ES

LYO N ST LIN ST

Map CAROLINA ST

E RN TU

ST

L ST

SCO TT

POLK ST MISSISSIPPI ST TEXAS ST

HUNTERS POINT EXPY

PRESID A ST LAG UN ST

UTAH ST

MISSO URI ST ST CONNECTICUT ARKANSAS ST

ST

LAURE

ST FRANK

ST ST ST T ST E TH Y AT TH T S 07 T 06 IE LE K S R N ES R ST ST TO CH HA SS SS G N U O T ST R M S LA RE TH DO 08 ST H T 09 ST ST T RE H S ER DO 0T NIP 1 JU ST ST IE E ST SK AC H R LA T G 11 ST

J

PIERCE PL T AN T S M D ER AR ILB BO G

S ST

NAN ST LARKIN

EN W O

ST

WALNU

ON ST FIFTH ST

H

ME ST SANSO FF ST SDOR LEI DE ST LICK PL OMERY LN MONTG A ST EN SPRING E LN CLAUD BU A Y ST RB QUINC E Y AVE ST GRANT TH ROSS ALY 05 ST TO N ST STOCK POWE LL IN ST JOICE ST MAGN CYRIL ST STONE ST N SO MA E ST WETM OR ST

GR IFF IT

RD

BUCHA ST K H LUS TC RI ST E ZO

LS

E AV IA ST

ST

D

GA L

EZ ST RODRIGU OCTAV

E

R

EN NIN GS

HUNTER

TT

HYDE ST N

FO

IN

PRES BLVD IDIO SHANN R O

AN ST

ST

E G G LI

ST ST TH W HA D

P

HA W ES

RALSTON AVE

PL LEROY ST WORTH LEAVEN N 02

N LI

DR

RD E AV

BAKER ST ST

CO

ER

D RO AN ID

BRO ST DERICK ST 01 ST

W AL K

ER SH

ST PIERCE

ST ST

E AV

ST

IA ST ST

06 TH

BAKER

JONES

E T

ND OU RD HB E R RT ILL NO M OCTAV EM T

RL S

N O

EA

LD

E FI

AVILA ST TAYLOR

AL

TENNESSEE ST

HP

Y

POLK ST FR

BE MINNESOTA ST INDIANA ST IOWA ST RAMP N ON AVE I-280 PENNSYLVANIA

ST

SS AVE ST ST 04TH ST

NA HU E

VAN NE DAV IS CT ST DAV IS ST FRONT ST FRONT Y ST BATTER

AIN ST

AV E

DAV IS ST ST ST

1 10 S

AN ST M T E AV

DO

Y IS

EASTM R S LE

AN

HW ST

EA JR AL

CO LE M

E G AV LO N CR

E

SP Y LL

KE S LA

HILL DR

KEARNY RO ST ST 03RD ST

ST

11 7

DE

A RC T EY

MICHIGAN ST

RANE

ED

DRUMM AR C MICHIGAN ST ILLINO IS ST

ST

HUSS

AM

EU ST N

LA DE

D OIS BLV A FRANC MARYLAND ST

CO CH

UN N

TERRY

A ST

E TH A MB MASSACHUSETTS DELAWARE ST

IO US

FRESNEL WAY E

AR EL

Y AV HEAL

ST

ST

ST VE S ON TA ALLI AT W

GELLERT DR

LAKESHO RE DR

46TH AVE

47TH AVE

G

F

E

D

C

B

A


ESCUELA

TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

UNIFORMES (CÓDIGO DE ve, COLORES)

Aptos (6-8) # 431 105 Aptos Avenue 8:45AM - 3:25PM

Tel: (415) 469-4520 Fax: (415) 333-9038 E-mail: sch431@sfusd. edu Web: http:// aptostigers.wikispaces. com/

J. Douglas Dent

Jueves, 11AM. Sólo con cita.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Centro de adolescentes Aptos, lunes a jueves: 3:30 - 6:30PM, Viernes: 3:30 - 6:00PM. Programa ExCEL ofrecido sin costo para la familia, desde que termina la escuela hasta las 6PM (415) 242-7129

Denman, James (6-8) # 632 241 Oneida Avenue 8:45AM - 3:40PM

Tel: (415) 469-4535 Fax: (415) 585-8402 E-mail: sch632@sfusd. edu Web: https://jdmssfusd-ca.schoolloop. com

Theresa Kohler

Martes y Jueves, 10AM. Llame para programar una cita.

Varones: pantalón negro, camisa o polo de cuello blanco, suéter o sudadera bordó. Mujeres: pantalón negro, falda, blusa o jumper blanco, suéter o sudadera bordó.

Lu-Vi 2pm-6pm Programa ExCEL ofrecido sin costo para la familia, (415) 292-3027

Everett (6-8) # 529 450 Church Street 8:00AM - 3:30PM

Tel: (415) 241-6344 Fax: (415) 241-6361 E-mail: sch529@sfusd. edu Web: https://emssfusd-ca.schoolloop. com/

Richard Curci

Miércoles, 8:15AM

Varones: pantalón negro, camisa de cuello blanco, suéter blanco o negro, mochila negra. Mujeres: pantalón, falda o jumper negro, blusa de cuello blanco, suéter blanco o negro

Francisco (6-8) # 546 2190 Powell Street 9:00 AM - 3:26 PM

Tel: (415) 291-7900 Fax: (415) 291-7910 E-mail: sch546@sfusd. edu Web: https://fmssfusd-ca.schoolloop. com

Kennith Lee

Llame para programar la visita

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Beacon 3:30- 6:30PM, LuVi; Programas de Tutoría: AACE: 3:30-5:30PM, Lu-Ju.

Giannini, A. P. (6-8) # 404 3151 Ortega Street 9:10AM - 3:25PM

Tel: (415) 759-2770 Fax: (415) 664-8541 E-mail: sch404@sfusd. edu Web: https://apgsfusd-ca.schoolloop. com/

Leslie A. Trook

Jueves, 9:45AM, comenzando en octubre. Llame para programar una visita.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Centro BEACON del barrio Sunset: 3:25PM - 6:00PM

Hoover, Herbert (6-8) # 607 2290-14th Avenue 9:10AM - 3:30PM

Tel: (415) 759-2783 Fax: (415) 759-2881 E-mail: sch607@sfusd. edu Web: https://hhmssfusd-ca.schoolloop. com/

Thomas H. Graven

Viernes, comenzando en octubre. Llame para reservar un lugar.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Programa ExCEL sin costo de 3:25PM - 6:30PM (415) 242-7129

International Studies Academy (6-12) # 624 655 De Haro Street 8:15AM - 3:15PM

Tel: (415) 695-5866 Fax: (415) 695-5864 E-mail: sch624@sfusd. edu Web: https://isa-sfusdca.schoolloop.com/

Paul Koh

Llame a la escuela por las horas y fechas.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Programa ExCEL disponible a todos los estudiantes. (415) 561-0631. Lu-Vi, 3:15-6PM, grados 6-12

King, Dr. Martin Luther Jr. (6-8) # 710 350 Girard Street 9:10AM - 3:30PM

Tel: (415) 330-1500 Fax: (415) 468-7295 E-mail: sch710@sfusd. edu Web: http://mlk-sfusdca.schoolloop.com/

Natalie Eberhard

Martes 9-11AM

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

ExCEL/YMCA, Programa Cesar Chavez

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas intermedias

50 Descubra

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

La biblioteca y la cafetería abren a las 7:30AM

PROGRAMAS PARA DESPUÉS DE CLASES

Centro de Puentes Comunitarios Beacon (415) 626-5222. Lu-Vi 3:30-6:00PM. Apoyo académico, Recreación, Enriquecimiento, Cocina, Skateboarding, Ciclismo, Arte, Viajes de Estudios, Computación.


PROGRAMAS DE IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ACTIVIDADES ATLÉTICAS

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

PROGRAMAS ACADÉMICOS DE ENRIQUECIMIENTO

Programa en dos Idiomas para escuelas Intermedias y Secundarias (mandarín, 6-7)

ESCUELA PRIMARIA DESIGNADA Carver, Feinstein, King, Ortega, Sloat

Lakeshore, Longfellow, Miraloma, Sheridan, Sunnyside

Chavez, Fairmount, Marshall, McKinley, Milk, Sanchez

Baseball, Softball, Basketball, Fútbol, Volleyball, Atletismo

Clases de honores, Orquesta, Piano, Recursos de compañeros, Periodismo, Arte, Educación al aire libre, Clubes del almuerzo y después de clases

CEC, Chin, Garfield, Parker, Tenderloin, Yick Wo

Clase de lectura durante el período de artes unificadas.

Baseball/Softball, Basketball, Fútbol, Volleyball, Atletismo. Tenis, Caídas, bádminton

Giannini ofrece una amplia variedad de actividades extracurriculares/clubes durante el almuerzo y después de clases. Opciones electivas incluyen: banda, orquesta, coro, guitarra, arte, drama, escritura creativa, AVID y SF Team.

Drew, Grattan, Jefferson, Key, Stevenson, Sunset

Programa en dos Idiomas para escuelas Intermedias y Secundarias (cantonés, español 6-8), Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (Japonés)

Licencias de Matemáticas ALEKS para todos, clases de apoyo en lectura.

Baseball, Softball, Basketball, Volleyball, Fútbol, Atletismo

Orquesta, banda, coro, coro de cámara, banda de jazz, 38 clubes de estudiantes

GATE

Monroe, Moscone, Serra, Ulloa, West Portal

Solicite

Alfabetización Balanceada en toda la escuela, Horario en bloques combinados, Leer 180, Desarrollo del Idioma Inglés

Basketball para varones/mujeres, Atletismo, fútbol para varones/mujeres, Volleyball, Baseball y Softball para mujeres

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Chino, Todos los idiomas de los recién llegados 6-8)

Achieve 3000, Idioma estratégico, Clases de Arte/ Matemáticas, Programas de tutoría y asesoramiento

Electivas rotativas para 6o grado, Banda, Drama y arte multimediático para 7-8, Artistas visitantes, Show de talento, Diáspora africana, Día De Los Muertos, Circo de arte LocoBloco

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (Español)

Clases de Apoyo académico se ofrecen a todos los estudiantes que califican.

Basketball, Volleyball, Atletismo

Danza, Artes plásticas, Artes digitales

Centro de bienestar, Hermanos contra las armas, Urban Sprouts, BuildOn, MMAP

Bryant, Webster

Intervenciones para los estudiantes del idioma inglés, Programa de mentoría, Estudiantes de Promesa, Alcance Juvenil

Baseball, Softball, Basketball, Atletismo, Fútbol

Artes plásticas, Danza, clases de exploración disponibles como enriquecimiento

GATE, AVID, Gear Up, SF Promise, Expandiendo tus horizontes, Gobierno estudiantil, Arte, Drama, Estudiantes de Promesa

Hillcrest, Malcolm X, Taylor

Matricúlese

Estaciones de computadoras y Pizarras interactivas en los salones; Escuadrón del Ratón; Anuario; Mediadores entre compañeros; Clases de liderazgo; programa AVID; actividades de Enriquecimiento GATE.

Descubra

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Todos los idiomas de los recién llegados, 6-8), Programa en dos Idiomas para escuelas Intermedias y Secundarias (español, 6-8)

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

51


ESCUELA

TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

UNIFORMES (CÓDIGO DE ve, COLORES)

Lick, James (6-8) # 634 1220 Noe Street 8:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 695-5675 Fax: (415) 695-5360 E-mail: sch634@sfusd. edu Web: http://www. jameslickptsa.org/

Bita Nazarian

Lunes, 9AM. Llame con anticipación.

Pantalón/falda/short negro, Camisa blanca (preferencia con cuello)

Jamestown, 3:30-6:00PM

Marina (6-8) # 708 3500 Fillmore Street 9:00 AM - 3:15 PM

Tel: (415) 749-3495 Fax: (415) 921-7539 E-mail: sch708@sfusd. edu Web: https://mmssfusd-ca.schoolloop. com/

Joanna Fong

Martes 9:3010:30AM. Llame para programar la visita

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

3:15-6:15PM Apoyo académico; Actividades Extracurriculares y de Enriquecimiento

Presidio (6-8) # 778 450 30th Avenue 9:05AM - 3:25PM

Tel: (415) 750-8435 Fax: (415) 750-8445 E-mail: sch778@sfusd. edu Web: https://pmssfusd-ca.schoolloop. com

Tony Payne

Martes, 10:15 - 11:00AM, de Noviembre a Enero

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Roosevelt, Theodore (6-8) # 797 460 Arguello Blvd 8:56AM - 3:20PM

Tel: (415) 750-8446 Fax: (415) 750-8455 E-mail: sch797@sfusd. edu Web: https://rooseveltsfusd-ca.schoolloop. com/

Michael J. Reimer

Martes, 9:30AM comenzando en octubre. Llame para programar la visita

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

(1) BEACON (2) ACCE (3) Programa de la Academia de Ciencias de California

Visitacion Valley (6-8) # 868 450 Raymond Avenue 8:22AM - 3:10PM

Tel: (415) 469-4590 Fax: (415) 469-4703 E-mail: sch868@sfusd. edu Web: https:// visitacion-sfusd-ca. schoolloop.com/

Gloria A. Minjares

Llame a la escuela para programar la visita.

Varones: pantalón negro, camisa blanca, suéter bordó. Mujeres: pantalón, falda o jumper negro, blusa blanca, suéter bordó.

Centro Beacon Visitacion Valley, (415) 452-4907 Lunes-Jueves 3:15-6:30PM; Real Options for City N87 Kids (R.O.C.K.) Lunes-Jueves 3:15-5:30PM; Programa ExCEL ofrecido sin costo desde que termina la escuela hasta las 5-6PM; Viajes de Estudios en días sábados.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las escuelas intermedias

52 Descubra

PROGRAMAS PARA ANTES DE CLASES

Coro, Programa Bilingüe Bicultural Japonés

PROGRAMAS PARA DESPUÉS DE CLASES

Programa Mighty Panthers: (415) 831-6084, (415) 515-6791, 3:20 - 6:00PM. Programa ExCEL ofrecido sin costo desde que termina la escuela hasta las 5-6PM


PROGRAMAS DE IDIOMAS

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ACTIVIDADES ATLÉTICAS

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

PROGRAMAS ACADÉMICOS DE ENRIQUECIMIENTO

ESCUELA PRIMARIA DESIGNADA

Programa en dos Idiomas para escuelas Intermedias y Secundarias (español 6-8)

Gear Up, 826 Valencia, Promesa SF, Recursos de compañeros, Horizontes, Instituto Familiar, Primer graduado, Jamestown.

Deportes intercolegiales: Baseball, Softball, Basketball, Volleyball, Fútbol y Atletismo

Artes Plásticas, Danza, Música, Drama, Diseño

Lecciones rigurosas y sin un fin determinado que motivan y desafían a los estudiantes a su nivel.

Alvarado, Flynn, Glen Park, Harte, MEC, Muir

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Todos los idiomas de los recién llegados 6-8), Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, español)

Trabajador social en la escuela, RAMS, CYC, Consejeros y residentes

Baseball, Softball, Basketball, Fútbol, Volleyball, Atletismo

Banda, Orquesta, Arte, Drama

GATE y Honores, Álgebra para 8o grado

Lau, Montessori, Redding, Sherman, Spring Valley

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias ( japonés, español)

Consejeros de grado, Psicólogo de la escuela, Profesional de apoyo en el aprendizaje.

Equipos internos después de clases: Basketball para varones, y para mujeres, Baseball para varones, Softball y Volleyball para mujeres, Co-ed Fútbol, Co-ed Atletismo, Lucha libre

Banda, Orquesta, Danza, Arte, Drama, Coro

Varios CBOs a lo largo del año.

Equipos de la escuela: Baseball, Softball, Fútbol, Atletismo, Basketball, y Volleyball

Variedad de opciones electivas a lo largo del día.

Todos los deportes para escuela intermedia

GATE y Honores.

CIS @ DeAvila, Cobb, McCoppin, New Traditions, Peabody, Sutro

CEC, Cleveland, El Dorado, Guadalupe, Longfellow, Vis Valley

Descubra

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Todos los idiomas de los recién llegados 6-8)

Alamo, Argonne, Clarendon, Lafayette, Parks

Solicite Matricúlese Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

53


descubra escuelas secundarias cancela la asignación. Los solicitantes al 9º grado deben presentar sus solicitudes de Lowell acompañadas de una solicitud al SFUSD indicando Lowell como una de las escuelas escogidas, antes del viernes 16 de diciembre de 2011. Además de Lowell, cada estudiante puede incluir otras secundarias en su solicitud. Todas las escuelas solicitadas, incluyendo Lowell, deben se anotadas en orden de preferencia.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Descubra las escuelas secundarias

La norma de matrícula se propone que cada estudiante obtenga su primera opción, y esperamos ofrecer tantas opciones de preferencia a las familias de San Francisco como sean posibles. Los estudiantes entrando en la escuela secundaria tendrán la oportunidad de solicitar cualquier escuela del SFUSD. Estudiantes en grados que no son de transición (9-11) pueden también solicitar cambiarse a otras escuelas. Animamos a las familias a que visiten y hablen con el personal de las escuelas y con los consejeros en el Centro de Matrícula Escolar para que identifiquen las opciones escolares que mejor satisfagan las necesidades de sus hijos. (vea la sección sobre transferencias en la página 105). En noviembre de 2012, todos los estudiantes actualmente matriculados en 8º grado en escuelas del SFUSD recibirán una solicitud de matrícula pre-impresa que les será enviada a su hogar. Los estudiantes pueden solicitar todas las escuelas y programas que deseen en su formulario de solicitud. La matrícula de nivel secundario no se basa en áreas de asistencia o patrones de selección automática. Si hay más solicitudes que cupo disponible, será

54 Descubra

utilizado un proceso de criterios de prioridad. Los hermanos menores de estudiantes actualmente matriculados en la escuela recibirán la primera prioridad, seguida de estudiantes viviendo en las áreas de promedio más bajo en los exámenes, y luego los demás estudiantes serán seleccionados al azar. Entregue su solicitud a más tardar el 22 de enero de 2013. Las ofertas de asignación serán enviadas el 15 de marzo de 2013.

Solicitud del 9º Grado para Lowell

La escuela secundaria Lowell es la única secundaria que usa un criterio de mérito académico para la admisión. Para información completa, diríjase al formulario de solicitud y las Normas de Admisión de la escuela secundaria Lowell, documento que aparece en nuestro sitio web www.sfusd.edu. Los solicitantes a Lowell deben residir en San Francisco con su padre/ encargado cuando se hace la solicitud, y debe seguir residiendo en San Francisco mientras que estudia en Lowell. No se permiten peticiones de traslado entre distritos para una admisión a Lowell. Una solicitud con información falsa anula la solicitud o

Estudiantes en el 8º grado no tienen que presentar documentos adicionales para prueba de residencia, a menos que haya cambiado dirección recientemente. Estudiantes que no están inscritos actualmente en el SFUSD deben presentar una identificación del padre o encargado, certificado de nacimiento, y dos comprobantes de la dirección como aparece en la página 11, cuando presente las solicitudes. Las calificaciones del 7º y 8º grados y los resultados de los exámenes CST/STAR se usan como criterios de admisión. Los estudiantes actuales del SFUSD que tomaron los exámenes STAR del 7º grado en otro distrito escolar público en California no pueden presentar el examen de admisión de Lowell. Los estudiantes no inscritos en el SFUSD o actualmente inscritos pero que no tomaron el examen STAR en 7o grado deben inscribirse para tomar el examen de admisión de Lowell, que se dará en Lowell el miércoles 11 de enero de 2012 o el sábado 14 de enero de 2012. Reserve cupo para el examen en la solicitud de Lowell. Toda otra documentación que se relacione a actividades extraescolares, circunstancias mitigantes, o demostrar habilidad para superar dificultades se puede incluir con la solicitud de matrícula.


Proceso de selección de Lowell No hay prioridad para hermanos menores en Lowell. Todos los estudiantes deben cumplir con los requisitos de admisión para recibir una oferta de asignación.

[Ruth Asawa Escuela de las Artes en San Francisco] Solicitudes para SOTA

Descubra

55

Schools

Los solicitantes a la Escuela de las Artes Ruth Asawa en San Francisco (SOTA) deben entregar la solicitud

El criterio de entrada a SOTA se basa solamente en los resultados de las audiciones. No hay lista de espera, o proceso de apelación para SOTA. Sin embargo, los estudiantes podrán repetir la audición a discreción de la escuela.

Norma de P lacement signación A

El proceso de solicitud para los grados 10-12 en Lowell para el ciclo escolar 2012-2013 comienza el 6 de mayo de 2013. En ese entonces, las solicitudes estarán disponibles en el Centro de Matrícula Escolar, en todas las escuelas secundarias del SFUSD, y en el sitio web www.sfusd.edu. La solicitud debe ser entregada en persona por el padre

La matrícula en los grados 10-12 depende del cupo disponible en la escuela. A los estudiantes que cumplan con los requisitos de admisión se les enviará una oferta de asignación para Lowell antes del 26 de julio. No hay lista de espera para la admisión.

Matricúlese

Criterios de admisión para los grados 10-12 en Lowell

Los estudiantes activos del SFUSD no necesitan presentar expediente académico. Los solicitantes que no estén actualmente asistiendo una escuela pública de San Francisco o que estén asistiendo a una escuela Charter del SFUSD son responsables de solicitar sus expedientes oficiales en sus respectivas escuelas para entregarlo en el Centro de Matrícula Escolar antes del 1º de julio de 2012. No es necesario incluir los expedientes académicos junto con la solicitud, sino que pueden ser entregados por separado hasta la fecha límite del 1º de julio. Los expedientes académicos deben ser entregados sellados para ser considerados oficiales y pueden ser enviados por correo directamente de la escuela del solicitante.

Solicite

Todos los estudiantes son considerados e identificados para la admisión a Lowell en la primera ronda, y las ofertas de asignación se enviarán por correo el 15 de marzo de 2013. No hay lista de espera, o proceso de apelación para Lowell.

Para calificar para la admisión en Lowell, los solicitantes deben tomar cuatro de las cinco clases académicas por cada semestre de secundaria – inglés, ciencias de laboratorio, estudios sociales, matemáticas e idioma extranjero, como está reflejado en un expediente académico oficial. No será considerado más de un curso de cada una de las cinco áreas académicas. No son aceptables los cursos completados en escuela de verano.

de SOTA y una solicitud general del SFUSD, programar una audición que tiene lugar en enero y marzo, llamando al 415-695-5700. Los solicitantes a SOTA deben entregar la solicitud para SOTA en SOTA a más tardar el 7 de diciembre de 2012 para participar en la primera audición y en la primera ronda de asignaciones, o antes del 22 de febrero de 2013 para participar en la segunda audición y la segunda ronda de asignaciones. Aquellos que estén solicitando también otras escuelas deben entregar una solicitud general del SFUSD a más tardar el 27 de enero de 2012. SOTA debe ser anotada en la solicitud general en orden correcto de preferencia. Todas las solicitudes para SOTA serán consideradas y los estudiantes que califiquen para SOTA con las audiciones, son identificados antes de la primera ronda de asignaciones. Los estudiantes que califican y que tienen a SOTA como su primera selección, reciben una oferta de asignación en SOTA. Los que califican pero tienen otra escuela como su primera selección, siguen a la ronda de selección. Si reciben una asignación en una escuela que está más alta en su lista de escuelas, no reciben una oferta para SOTA, sino para la escuela que tiene mayor prioridad en su lista de escuelas. Por eso, es importante anotar sus escuelas en orden de preferencia. Los estudiantes que no califiquen para SOTA no serán impactados negativamente (será como si la escuela no hubiera sido anotada en su aplicación) y serán incluidos en el proceso de asignación para todas las demás escuelas que haya seleccionado en su solicitud.

Descubra

Todos los solicitantes para Lowell serán considerados, y los estudiantes que cumplen los requisitos son identificados antes de la ronda de selección general. Estudiantes que califican y han puesto a Lowell como su primera selección, reciben una oferta de asignación. Los que califican pero colocan otra escuela como la primera selección y no Lowell, siguen a la ronda de selección. Si reciben una asignación en una escuela que esté más alta en su lista de escuelas, no reciben una oferta a Lowell, sino en la escuela que tenía mayor prioridad en su lista de escuelas. Por eso, es importante anotar sus opciones escolares en orden de preferencia. Los estudiantes que no califiquen para Lowell no serán impactados negativamente (será como si la escuela no hubiera sido anotada en su aplicación) y serán incluidos en el proceso de asignación para todas las demás escuelas que haya seleccionado en su solicitud.

o encargado legal entre el 6 de mayo y el 21 de junio de 2013. Las solicitudes entregadas después de la fecha límite en junio o aquellas recibidas por correo o fax no serán consideradas.


descubra escuelas secundarias Escuelas Secundarias Academy of Arts and Cienciass

555 Portola Drive 94131

695-5700

F4

Balboa

1000 Cayuga Avenue 94112

469-4090

F6

Burton, Philip & Sala

400 Mansell Street 94134

469-4550

A5

Galileo Academy of Ciencias and Tecnología

1150 Francisco Street 94109

749-3430

D6

International Studies Academy

655 De Haro Street 94107

695-5866

G5

June Jordan School for Equity

325 La Grande Avenue 94112

452-4922

E2

Lincoln, Abraham

2162-24th Avenue 94116

759-2700

F2

Lowell

1101 Eucalyptus Drive 94132

759-2730

F6

Marshall, Thurgood

45 Conkling Street 94124

695-5612

D5

Mission

3750-18th Street 94114

241-6240

D6

O'Connell, John

2355 Folsom Street 94110

695-5370

D6

San Francisco International

1060 York Street 94110

241-6154

E4

Ruth Asawa San Francisco School of the Arts (SOTA)

555 Portola Drive 94131

695-5700

C4

Wallenberg, Raoul

40 Vega Street 94115

749-3469

C2

Washington, George

600-32nd Avenue 94121

750-8400

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

E4

56 Descubra


48TH AVE GREAT HWY GREAT HWY

1

AVE

N JOH

DR DY NE

OR ZO

D

MARTIN LUTHER KING JR DR

HA R

D

G

R

D

JOH N

IN

YORBA ST

IR D

R

ST KE

T LA

CRE S DR

EVERGLADE DR

2

BROTHERHOOD WAY

GARCES DR

HIGUERA AVE

|

SC HO

RIVERA ST

FIE LD RD

CO WL ES S

CABRILLO ST

BALBOA ST

R E ST

L RIA

AE

ULLOA ST

Y WA

DA W AY

A AVE

MON CA

UPLA ND

URBANO

GARFIELD ST

DR

ASER

CHUM

CLAY ST

D ST

4 !

CARL ST

FRE

ST DERICK

GEAR

4 !

W

IE

RV FA

ST

17TH ST

SATURN ST

T MU R S PE ST E U UP AT M CLIFF ES WA ORD TER ST Y

ER

HAI GHT

DIX IE ALY

19TH ST

HERN AN DEZ AVE

OO

VE

OO D DR

SP AL

WILDWOOD WAY

NO RT HW

DA OO TW

AY DW

EN BR

LO

GRAFTON AVE

SD

LOBOS ST

I-

0 28

S

HEARST AVE

FLOOD AVE

RI DG

MARSTON AVE

P A ET

C E

SKYLINE BLVD

Y IE WA

4

VE RA LA

SA

4 !

LE O

ST

E

HILL ST

RSE MO

|

RE

ST

NN ST

POST ST

A LN CHUL

ASH ST

15TH ST

RANDALL ST NT ST FAI RM OU

30TH ST

DAY ST

VALLEY ST 29TH ST

27TH ST

CLIPPER ST

25TH ST

24TH ST

22ND ST

CO

EN P GL M RA

CT

RS IA

AV E

AV E

SIA

RU S

PE

NEY ST

20TH ST

IL

AV E

RU

PE ON

BR AZ

AV AL

AV E

FA IR

AG

EV AA VE

OW AY AM WAY

5

LAPH

CH IC

GE N

ST

N 12 TH O RF ST OL K

21ST ST

4 !

N

A

SU RA M US N C ER H S ST T

16TH ST

15TH ST

AV E

O

CO S

I-280 S OFF RAMP

MANS

|

VELA

AVE E

BLYT HDAL E AV

BRO OKDALE

ST

S ROW BUR

VD BL

ST EN GAV NY ST EE ST SW HALE

Y AN

ST ON FELT DR

IMAN SILL

EM AL

EUGENIA AVE

WEST VIEW AVE

RIPLEY ST

NORW ICH ST

POWHATTAN AVE

AV E

AV E

KAMILLE CT PRECITA

BENTON AVE

JORDAN

4 !

AV E

IN

M

ST

GEARY

ST

IL

A

M TO NA

ST

ST

AR W

D

EN

EV AN ST N IE ST

N

ST

K ST

SO

HALLEC

IAL ST

ST

ST

ST ST A N MA IN O ST M AT A N AM H TE

ELL ST

ST

DIVISION ST

15TH ST

ALAMEDA ST

W IR

ISA

4 !

IN

ST

T GE

T

ST

SCO

ND

ST

4 !

ST

N ST

S ROW BUR

EY ST CT N O LS WO KARE

ST

APPA

P NA

T NS EO OL

4 !

SUN

NYD

E

KELL OC AVE H AV

ALE

E

N AV

AVE

ITA CIO

TED D ARLE Y AVE RAY TA AV MO ND E LELA AVE ND AVE VIS

T LS RIA UST IND

AY

SA

DA

AV E

6

AV E

AMADOR ST

ISLAIS ST

CO M DA B AV LE E PA LO AVE U AV E

OA K

NE W

CT

CASHM ERE ST

REUEL

GA LV EZ AV HU FA IN DS E JE IR N FA ON RR ES X AV OL AV AV E D E E AV E KEITH ST

NEW HALL ST

D CU EV AV AN IDS ST E R O B SA VE N AV AVE URK E E

MARIN ST

25TH ST

24TH ST

HUMBO LDT ST 23RD ST

CA R

LN

|

N AV E LATH RO P AVE

BLAN KE

LO IS

E

W PA

RK RD

ALANA

WAY

RIC HT

FIT

EG B ZG ERT ER A AL VE D AV E

7

ER

WAY N EY HAR PU OLN E LA SK Y A VE IA AV VE E

EXECUTIVE PARK BLVD

BAYV IE

RO PAU LL E D L AV E FIT GBE O NN AVE RT ER ZG A ER AV SALI AL VE E NAS D AVE HO AV LL E IN GE IST LE ER RS CO K ON AV GIL NT EY A E MA AV E V E N M AVE E AV EA E DE AV E

L AV PBEL CAM

18TH ST

20TH ST

SOUTH ST E UNNAMED PRIVAT

CA R

GO

|

W AY

WIL LS

BU RK

ST

E

AV E

8 ZL

D

N

AR

IT

|

HA HARE ST RB OR RD

|

9

SFUSD Escuelas Secundarias

NIM

MA CA LL MP

0

0.2 0.4

µ

0.8

8

H

ST

JS T

SEAU MAN

ST

ST

MO RR

E

EL LS T

|

9

1.2 Miles

Producido por el Centro de Matrícula Escolar GIS-Group. 10/6/11

4 Escuelas secundarias !

INDIA ST FA IR FA GA X LV AV E HU Z AV E E DS O N IN AV NE NO E S RT H AV KIS RID E GE KA UN RD QU N RD RE OA LO AM VE ESA KD NAV CK ED GA DA RE AL Y W CARR KIR LV R A OO 095 E A VE D EZ OLL UN AV KW SH VE D AVE AV DE TH E ST EG A O FT E OD RW OM W LY VA BE YO E BA A AL DIA E AV RT A R SE LA N D OO D S A R AV NC E EN AV AV AV MS MIT CE YK E RO AV VE KEUR E E E N E TR VA A FT E AV E ON AVE VE E AV CR R AV E EA G E ISP SP IT Z AV AV RD NI M E

QU E

MARIN ST

ST

23RD ST

CESAR CHAVE Z

MC NE KIN W NO CO N M AV E B AV E

W REL

HELENA ST

BACO

RAMP

19TH ST

MARIPOSA ST

G DA

MARSHALL

LA WAY

IG HT

EVE ST

BURTON

DW

I-80 E ON

7

L ST P ST R L ST AN T HO S M BE ZA ST L ST A O M RI T TA Y IL A TI N LS S RR ST AM N FO ST N H E O PE EY ST IS TE LEM P L R A M C I P R AR ST RA N SH LA H C FF LO O E ST EE 0 H FR ST I-8 LS AN ST WE N T T T N S S N A E YA ND BR O M E BR X NS U W BL ST TO Y ST RR G T BE S KIN EL T S NN L A E N CH CHINA BASIN ST AN CH NORT H BLVD MISSION BAY

IE

SS

JE

S

AV E

GREEN

CO MMERC

S

LN

ALTA ST

|

4 ! SF INTERNATIONAL 26TH ST

GLADSTONE DR SILVER AVE ST CHE PIO

TRUMBULL ST

MAYNARD ST

SUT TER

ST ST N IE SO SS EN JE

EV ST

BU

LU M

O'CONNELL

CO RT LA ND AV E

BENTON AVE JUST IN DR

MURRAY ST

AVE

TO N ST WASHI NG

PACIFIC

AY BROADW

CO

ST UNION

EDI TH ST

ER ST PFEIFF

ST

ST HWY 101 SOUTH BOUND

ADAIR ST

ERIE ST

ST N O ST LT I S T O

HIGHLA LN S ST T ND AVE US IS M Y S ST S PARK ST BE LE RY S T SU EX E ID N RR ST RICHLAND AVE LA EN TO COLLEGE AVE EY CH ING ST L CRESCENT AVE AR

F OF

SIE

S JE

ST FULTON

6

ST GREEN

FILBERT

ST WATER NUT ST CHEST

ST

BAY ST

BEACH

ST GLOVER Y TUNL T C LEV RO BER ST LYNCH

TROY ALY

ST HICKO RY

LILY ST

IVY ST

14TH ST

4 !

DUNCAN ST 28TH ST

N 80 ST AVE I-2 STILL UG A CAY

WAY

PRAGUE ST

RO LP H

BALT IMO

ST

ST HAY ES

ST

FELL ST

JERSEY ST

ELIZABETH ST

ALVARADO ST 23RD ST

ITA LY AZ AV ON E AV E

AM

ER ST

Y CT

SO N ST JEFFER

ST POINT

BUSH ST FERN ST

PINE ST

CLAY ST

O ST

VALLEJ

MISSION

TIN GL E T SA CO HER Y S PA NT NT UL A TT ES T A DIN RO YS FR ER A ST G SA S AB A ST N AV EL CIS T E AV S T E SA N JU AN AV E

CT ST CT RA N ICK ND T SW BYRO UN RS BR VE NO HA SA S CA

AVE

Y

PP PO

BALBOA AV AY W N E TO G AV E N AV LIN ON O M R AE EL HU R

M RA

E LN

WEST

CLOUD CIR

ARBOR ST

CU CIR

STILLINGS

CT

JOOST AVE

MANGELS AVE

TERESITA BLVD

STAPLES AVE JUDSON AVE

EN

|

R

F OF

SAGAMORE ST P AM NR PALMETTO AVE NO SH ST 80 AK S I-2 W L ES FLO G IL AR SO OE RI C I EB P U SE IG TH E BE EA RN N S S R S O E PL T T E T ST ER ST Y S T ST

SADOWA ST

BROAD ST

FARALLONES ST

MONTANA ST

THRIFT ST

LAKEVIEW AVE

MO

RENO

EL SE

BELLA VIS TA WAY AY W HOOD RA DR MY MOLIMO DR LANSDALE AVE

RO BIN

OMAR WAY

WAY

CLEAR

GROVE

HERMA

FORD ST

BEAVER ST

4 !

TON

NO RTH

ST CEDAR ST RTLE ST OFARRELL E ST MY MYRTL ELLIS ST OLIVE ST ST WILLOW ST W EDDY ST LARCH ST WILLO AVE ST N GATE LARCH TURK ST GOLDE

IST MCALL

DUBOCE AVE

HENRY ST

18TH ST

BRO AD ST JACKSON

T ST LAUSSA

LLER ST

WA

PAGE ST

OAK ST

ELLIS ST

ELL ST OFARR

T ST

SCO ST

HUR AVE

| QUIN ST

GALILEO

FRANCI

MACART

RNIA ST CALIFO

WILMO

5

CLAY ST ST ME NTO SACRA

A ST MAGNOLI

INT ST RTH PO

PL PERINE

ST RRELL

OFA

Y BLVD

CASELLI AVE BELGRAVE AVE AVE EAG NDON CLARE LE ST AVE MOUNTAIN SPRING AVE SAINT GERMAIN PALO ALTO AVE BURNETT AVE CT

R ST

WALLE

CARMEL ST

NO

DR

ON ST MOULT WICH ST PIXLEY ST GREEN

ACADEMY OF ARTS & SCIENCES

WARREN DR

NA

R W LA

3

P

PAR

E

DR

S AV S SU

R KEZA

ST EDWARD

R DR MAYFAI

GREEN

RI CO

MARINA

BAY ST WAY DO TOLE ISCO ST FRANC NUT ST CHEST

LO MBAR

R AM AS P AV E

O N

A BLVD

WALLENBERG

EUCLID AVE

E

FIC AV PACI

N

GO RD RG

10 1

SHERMAN RD SIMO NDS LO OP

ED IE

Y

E

AV

I-

S

M RA

RANDOLPH ST

T WES

D

ST HW

D

MARIN

R HT

WAY ST SO N ST PRADO JEFFER ST BEACH ST BEACH

YAC

|

SCHOOL OF THE ARTS AV E

KENW

ST NG YOU LIN CO LN B LV

MASON

ST JAUSS

4

E

LE

R

0 28

DR

DR

VE

GA A

MO RA

HUGO ST

EAST

|

ST TON NEW ST TIS

O VA

FF O

BL VD

RB AB U CE DR ENA

RA

YE

N

LE MIDD

COS AVE

ST

CORNWALL ST

NORIEGA ST

TE R

GT O

LO OP

ORTEGA ST

DARIEN WAY

PALOM

MASON

W AS HIN

ER

LAWTON ST

SAN MAR

TARAVAL ST

T

PIP

MORAGA ST

AA VE

LIN

AL OH

LU

JUDAH ST

MOUNT LN

MORAGA ST

EUCALYPTUS DR

HOLLOWAY AVE

SERRANO DR

VIDAL DR

FULTON ST

ANZA ST

BUCKINGHAM WAY

LOWELL

4 !

ST

AVE

E DR STOW LAK

LINCOLN

SLOAT BLVD

VICENTE ST ESCO LTA WAY

YS HA

PACHECO ST

4 !

QUINTARA ST

ORTEGA ST

R

KOBB E

YA VE

ST OR E

T

NS

MA

3

T

ST

O YL NA

|

MU

A YORB

KIRKHAM ST

IRVING ST

DR OK RLO OVE MIDDLE WEST DR

NORIEGA ST

PACHECO ST

LAWTON ST

MORAGA ST

RIVERA ST

SANTIAGO ST

WAWONA ST

QUINTARA ST

4 !

WASHINGTON

EN

FK

CLEMENT ST

SHORE VIEW AVE

PE

LL RD RS HIN GD

ST ILW E

E DR

HO FF

MARIN

D TR AN RC H

CD O

|

G NA

G

F

E

D

C

ANZA ST

SEAL ROCK DR POINT LOBOS

CLEARFIELD DR

EL CAMINO DEL MAR

ST

SEA VIEW TER

LAKE

MCLA

BOWLEY ST

HOWARD EL CAMINO DEL MAR RD WEST CLA Y ST REN AVE

SEACLIFF AVE

MIDDLEFIELD DR

B

LAKE MERCED BLVD

A

AL VA

VETERANS DR

ARMO RY DR

2

TAPIA DR

GR IJ

1 ED

00 AM

ME

R ID SP CR E

DR

G NIN FA N AVE

5 01

UPTON AVE

DR TAS UNI LAG

19TH AVE DENSLOWE DR STONECR EST DR STRATFORD DR BROADMOO R DR

HWY 1 SOUTHBOUND

LV D PA R AV E AN WY M

KB BYXBEE ST

CHESTER AVE

|

ARCH ST

CECELIA

12TH AVE RALSTON ST

LUNADO WAY

BEVERLY ST MONTICELLO ST

UR ST W E VERNON ST

KEMPTON AVE

JUNIPERO SERRA BLVD

CO

NC

O E NE AV MAD RO

TA L

PO R T

W ES

AV E LE

WA Y

D SE NO X

ED

AM UN N

R

UN N

DR GA TE

NT JULES AVE

M

ALV IS OS T BO RIC AS T CO RO NA DE ST SO TO ST VIC TO R VICTORIA ST

MIRAMAR AVE

FOERSTER ST

W AY

INFA DO RA

DO

TER FAXON AVE

AN OR

IA S T

HEAD ST

RD IT T DE W

RY TE R

WAY

QU A

GRANADA AVE

DR BRIGHT ST

URANUS TER

1

S M IT

LO ARCH ST NG S T RAMSELL ST

LEE AVE

CHILT ON AV E LIPPA RD AV BROM E PTON AVE

DR

AL TA

E AV A AW TT E O AV T TE

DR

DE

CAPITOL AVE

ASHTON AVE

ORIZABA AVE

E

KORE T

AVE PARK HILL

BANK ST

BA RN G A R R AH D AM AV RR E F ME ST YR UN SA D ST S ON T AV E PORTOLA ST

EDGEWOOD AVE

BE

DELL

BRO O K AV

ST ON E HR DR AV E JO HN PLYMOUTH AVE

PHELAN AVE HAROLD AVE

GENNESSEE ST

EDGAR AVE CA H IN OW E AV TH E ST TA RA ST I-280 NOR THB OUND

CONGO ST

ST RG BU NE W

LA VE

ST SIO N

M W AY AR CO

S E M OO RO F

ST

SA N JO SE DE AV LA NO E AV E

BO NV

D ST BO UN

D

OU N

W EL

IS

ELK ST MIZPAH ST BADEN ST

CUR

CO RD

MU NIC H

GO AV E

TIF FA NY AV E

AL Y

EL IM I-280 S ON RAMP

PL Y

G U

EA 0

TB

W ES

0

I-8

M V N AT HE

OT SE

GL A

ST

A

IN

N

M

CO LE R WIN LU IDG ND E S F IE YS T LD LN ST IEW ELS ST IE ST

WOOL ST

ANDO VER ST MOULTRIE ST

BRADF ORD ST BRONTE ST

T

SS DY

R

M LO N DO N PA RIS ST ST LIS B MA ON ED S DR IN ID T B NA PL URG ST ST A S ES S T T

IEN N SS T

IN

OW S AC T T JO H

MO SC ST

VD BL

MU NIC H

R

YD

BD

LLE

LU

HE

C RY

T GONZALEZ CAMBON DR DR

MP

PA RQ U ED R ESQ U CAR INA D R RIZ AL S SAN T T OS ST

T UN CO

N FO

T

39TH AVE

SYLVAN DR

HAH NS T SAW YER ST LO E HR S

38TH AVE 26TH AVE

NF S

TREA T AVE

ELLSW ORTH ST GATES ST FOLSO M ST BANKS ST PRENTISS ST NEVADA ST

TCAL

M ST

AVE

44TH AVE

MON

46TH AVE

NIA ST

43RD AVE

FRANCO

45TH AVE

45TH AVE

RAMP

44TH AVE

TO I-280

41ST AVE

HWY 101

LA PLAYA

40TH AVE

VALE AVE

ST

47TH AVE

35TH AVE 23RD AVE 24TH AVE 25TH AVE

M SU

AND

46TH AVE

34TH AVE

INVERNESS DR

POPE

RUTL

43RD AVE

AVE

42ND AVE

ADAY

40TH AVE

HO LL

39TH AVE

BARNEV ELD

38TH AVE

ST

37TH AVE

LO O MIS

PINO ALY 22ND AVE

T

LA PLAYA

36TH AVE

31ST AVE

23RD AVE

KWAY WAL

AS

MERR

48TH AVE

30TH AVE

20TH AVE 21ST AVE

VD BL

F RA

AL PH

42ND AVE

33RD AVE

27TH AVE SAN BENITO WAY SANTA ANA AVE

EY

OF 101 S

ST

41ST AVE

29TH AVE

26TH AVE 25TH AVE

R TE ON

ST DG E B RI CAM ST O RD OXF D ST VAR HAR ST BI ER GAM N ST ISO MAD

GIANTS

TALB ERT ST DES MO ND

40TH AVE

L

39TH AVE

EL

FORT MILEY 3

BB

38TH AVE

HU

37TH AVE WISCONSIN ST

36TH AVE

32ND AVE

ST

DR

35TH AVE

27TH AVE

ND

R NO HO

34TH AVE

26TH AVE

TO LA

33RD AVE

28TH AVE

25TH AVE

SO UT HB

32ND AVE

24TH AVE

80

31ST AVE 21ST AVE

I-2

28TH AVE 20TH AVE

ST

29TH AVE 23RD AVE

KIN

27TH AVE 22ND AVE 15TH AVE

RA N

30TH AVE

DR 14TH AVE

M

ST ITY E RS UNIV ST ON CET ST PRIN RST AMHE ST YALE

HW Y

LN

26TH AVE

R SOVE ANGLO ALY

AV E TAS CASI DR LOMA MIRA

E OD AV LWO E HAZE AV EZ VALD AVE N CO LO

ND HBOU NO RT 101 E HW Y O AV BRUN ST SAN ARD S ST EL GIR SS BRU ST EN TI NG GOET

RA TUNN EL AV CIN E E

24TH AVE

ST

25TH AVE

CROS

ST

23RD AVE 18TH AVE 16TH AVE

LB Y

22ND AVE 17TH AVE

15TH AVE

SE

20TH AVE 15TH AVE

CRAGMONT AVE 12TH AVE

OU ND

19TH AVE 11TH AVE

ST

21ST AVE 12TH AVE

KIN

18TH AVE 10TH AVE

E

RA N

17TH AVE 08TH AVE

V OA E TE L CH SO PA

ST

T

16TH AVE 07TH AVE

CO

TS

15TH AVE 14TH AVE

OAK PARK DR

QU IN

14TH AVE

E

AV SLEY LO CK

ST

FUNSTON AVE 06TH AVE

PS

08TH AVE 05TH AVE

PH EL

09TH AVE

N ST D AVE WOODLAN D ST WILLAR

H

10TH AVE

STANYA

VE TA ET

NE W

07TH AVE

RB CO ST

ST

A ST

06TH AVE 02ND AVE

ER ST ROMAIN

ST SON ADDI

LAT ON

05TH AVE

SHRAD

ST ON

LA

OF 04TH AVE

CO LE ST

IN

ST

N 03RD AVE

ER ST ERE ST BELVED

RW CO

T

12TH AVE

SHRAD R ST DELMA RY ST ASHBU ST DO WNEY DOUG LASS ST

AC

LL

11TH AVE

N ST CLAYTO ORD ST

BE

AL LS

02ND AVE

L AVE EUREKA ST SANCHEZ ST

ND E

ARGUELLO BLVD

CENTRA ST COLLINGWOOD DIAMOND ST HARPER ST

ME

IO PALM AVE

LYO N ST CASTRO ST NOE ST

ST

ST ST T TS DIVISADERO FLIN ALPINE TER BUENA VISTA TER NELLIE ST

ST

ST

AVE POND ST SANCHEZ ST

NE

PARKER CO LE ST LANDERS ST

S ST DOLORE

ITH

G LE AVE MASONIC ON ST EMERS ST WOOD S ST CO LLIN ST BLAKE IRIS AVE CO OK ST CHURCH ST FAIR OAKS ST

KE

E ST SPRUC IO AVE ST SHARO N ST BELCHER ST SANCHEZ ST AMES ST

ST

LYO N ST BAKER AN ST ST

LS

T ST LOCUS

A AVE FORTUN O AVE ENCANT ST RN ALBION ST DEARBO GUERRERO ST

Y ST

GA L

T ST RICK ST VALENCIA ST

CO LB

IN

RICK ST BRO DE A ST LAG UN SAN JOSE AVE

ST OKE HO LY T NS ILTO HAM ST DO IN BOW ST O UTH TM DAR

GILRO Y ST

PRESID ST

ST

ST V IA PEARL ST OCTA CAPP ST

SHOTW ELL ST

ST

ST

ST

PIERCE JULIAN AVE TREAT AVE

RAMP

HA W ES

SCO TT PIERCE NATOMA ST MINNA ST

ALABAMA ST

HW Y 101 I-280 TO

ST

STE BUCHAN

E

FLORIDA ST

HA W ES

PIERCE

TER ST

SS AV

SAN BRUNO AVE

ST

CHERRY

WEBS ST GOUG H

N NE

HAMPSHIRE ST YORK ST

H

ST BAKER INER ST LIN ST

H VA SOUT

SHOTW ELL ST

KANSAS ST

IT

NAN ST

POLK ST

VERMONT ST

MISSISSIPPI ST

GR ST IFF

MAPLE ST

Map UTAH ST

AVE

H

LAUREL

FRANK

ST ST ST T ST E TH Y AT TH T S 07 T 06 IE LE K S R N ES R ST ST TO CH HA SS SS G N ST RU MO ST LA RE TH DO 08 ST H T 09 ST ST T RE H S ER DO 0T NIP 1 JU ST ST IE E ST SK AC H R T LA G 11

ARKANSAS ST

PENNSYLVANIA

GR IFF IT

E ST

ON ST DE HARO ST ST RHODE ISLAND KANSAS ST

TEXAS ST

ST

BUCHA

ST ST N

ST POWE LL MA CYRIL ST MASON

TH 05 GNIN ST PL T AN T S M D ER AR ILB BO G

S LIL LIA

WALNU

IA ST

LN EN W O

ST

OCTAV

A FIFTH ST

H

HYDE ST

EN

T

K

PL LEROY ST WORTH LEAVEN

BU

S ST K H LUS TC RI ST E ZO GR IFF IT

SHANN

A

R W AL

LARKIN

RB

FO IO US

RD ST

YE

E AN ST AR EL

E AV E LN

N ST

N LI

ST

HUNTERS POINT EXPY

EZ ST RODRIGU

Y ST

CO HA W ES

HUNTER

TT ST OMERY PL MONTG LICK

R O

ST DR

E G G LI VD IO BL

TH W HA

D ER

RALSTON AVE

ID PRES

T

N 02

HP

RD BRO DE

S 01 ST MINNESOTA ST AMP

06 TH

D RO ST PIERCE

ST NR NO I-280

ST

RD

FI E AV POLK ST

ST TENNESSEE ST

E AV

AV E

Y E AV AN ID FILLMOR ST

E MINNESOTA ST INDIANA ST IOWA ST

LE

DO NA HU E

R LE MIL

S ER SH IA ST

CLAUD

T 04TH ST

AL

AN

IS D EL ST

DAV IS ST

AL

ST S LA

LE M

CR BAKER

I-8

ON 0W

101

I-8

RA HILLCREST RD

HW Y ND HBOU SOUT AVILA ST OCTAV

FR BE

T J

N O

EM D

T

ST DRUMM

ST

S 03RD ST

CO

E JONES

TAYLOR

AIN

JR MICHIGAN ST

EY ST

11 7

G AV LO N ST

AVE GRANT ROSS ALY TO N ST STOCK JOICE ST

QUINC

M

Y LL

KE MICHIGAN ST

RANE

ED

TAYLOR ST BARTOL

R

P MICHIGAN ST

HUSS

AM

GRANT AVE

ST

Y ST KEARN Y ST KEARN ES ST VARENN

EA

ST ILLINO IS ST

ST

CO CH

UN N

KEARNY

DAV IS ST

SP

EY RL S

E TH ST FRONT Y ST BATTER ME ST SANSO

ST

C EA

B

EM RO

T

AN ST

DE

CA AR

AR

L DE HILL DR

EU ST ST D OIS BLV A FRANC

A ST

TERRY MARYLAND ST

ST

MASSACHUSETTS DELAWARE ST

EN NIN GS

FRESNEL WAY E

ST

Y AV HEAL

I ST

R ST

ST

ST

ST VE S ON TA ALLI AT W

E AV

O DR

GELLERT DR

LAKESHO RE DR

47TH AVE

G

F

E

D

C

B

A


Una vista general a las escuelas secundarias ESCUELA (Grados 9-12 a no ser que se especifique diferente) Academy of Arts & Ciences at SOTA # 832 555 Portola Drive 8:00AM - 3:10PM

TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

UNIFORMES (CÓDIGO DE VESTIR, COLORES)

PROGRAMAS PARA DESPUÉS DE CLASES

programas de idiomas

Tel: (415) 695-5700 Fax: (415) 695-5326 E-mail: sch832@sfusd. edu Web: http://www. sotacad.org/

Carmelo P. Sgarlato

Viernes:  10/19, 10/26, 11/09, 11/16, 11/30, 12/7, 8:00 – 9:15 AM (no se necesita cita). Por favor vaya al salón 226.  Día de experiencia 9:30 – 12:20 AM (debe programar cita). Los estudiantes pueden programar su día de experiencia enviando un correo electrónico a Paulette Cauthorn atcauthornp@sfusd. edu o llamando a la escuela 695 – 5700. Los lugares para el día de experiencia son limitados a 10 estudiantes por día. Los días de experiencia serán los mismos que los de visita. Los estudiantes que realizan la experiencia deben ser recogidos en el plantel a las 12:20 o quedarse al almuerzo hasta la 1:10. Contacte Greg Markwith al markwithg@ sfusd.edu para más información. Las visitas serán los siguientes viernes: 28 de septiembre, 19 de octubre y 16 de noviembre, comenzando a la 1:30PM. Nos reunimos en el escenario principal del Teatro Kryston para una presentación corta, luego nos dividimos en grupos para la visita de las facilidades académicas y artísticas. Visite www.sfsota.org para información en días de experiencia, ya que nuestros horarios varían debido a las representaciones. Se recomienda a los estudiantes potenciales de asistir al menos a una representación antes de las audiciones, las cuales tendrán lugar el sábado 12 de enero y el sábado 9 de marzo de 2013. Martes, 9:30-11:30AM y Jueves, 1:15-3:15PM. Las visitas se realizan sólo con cita, y duran aproximadamente 2 horas. Llame al 415-469-4090 para reservar lugar.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

La Academia dirige un programa ExCEL para después de clases de 3:00PM a 6:00PM que incluye tutoría académica, Actividades de enriquecimiento, preparación para CAHSEE y recuperación de créditos.

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, español)

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

3.34-5:00PM. Atletismo, Clubes, Clases, Tutoría, JROTC, Programa ExCEL

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, filipino, francés, español)

Lunes 8:30 - 10:00AM

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Asociación con Bayview YMCA, quien dirige el programa Bayview Bacon. Tenemos clases ofrecidas por el City College en sábados y después de clases. El Beacon dirige el centro de jóvenes, que ofrece programas que incluyen intramurales, talleres dirigidos por estudiantes

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, francés, español)

Tel: (415) 695-5700 Carmelo P. Sgarlato Fax: (415) 695-5326 E-mail: sch815@sfusd. edu Web: http://www.sfsota. org/

Balboa # 439 1000 Cayuga Avenue 8:15AM - 3:34PM

Tel: (415) 469-4090 Fax: (415) 469-0859 E-mail: sch439@sfusd. edu Web: http://balstaff. org/wp/

Kevin Peter Kerr

Burton, Philip & Sala # 764 400 Mansell Street 8:00AM - 3:30PM

Tel: (415) 469-4550 Fax: (415) 239-6806 E-mail: sch764@sfusd. edu Web: https://burtonsfusd-ca.schoolloop. com/

Bill Kappenhagen

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Asawa, Ruth - San Francisco School Of The Arts (SOTA) # 815 555 Portola Drive 8:00 AM - 3:30 PM

58 Descubra

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, francés, italiano, ruso, español)


PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ACTIVIDADES ATLÉTICAS

 

Centro de bienestar

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

PROGRAMAS PROGRAMAS / ACADÉMICOS Y DE ACADEMIAS ENRIQUECIMIENTO

Los estudiantes de la Academia pueden tomar clases de arte en las siguientes disciplinas: Guitarra clásica, percusión taiko, Gamelan Jegog, Artes Plásticas y Música vocal.

Ninguno

CONSEJERÍA UNIVERSITARIA / PROGRAMAS DE APOYO

clubEs

Centro de bienestar en el plantel, consejería universitaria a través del club de consejería universitaria, consejería individual durante el último año de secundaria.

SOTA ofrece programas de arte especializados en nueve diferentes áreas de estudio: escritura creativa, Danza, Banda y Orquesta, media/film, piano, teatro Tecnología y Diseño, Arte Teatral, Artes Plásticas y vocal (clásica y teatro musical).

SOTA ofrece Centro de consejería Honores y colocación universitaria, Centro de avanzada bienestar

Descubra

Inscripción avanzada, GATE, Honores, Pequeñas comunidades de aprendizaje: Academia de información tecnológica, Academia de Leyes, CAST, WALK, PULSE Academia de información tecnológica, Academia de negocios y finanzas, Academia de ciencias de la salud, Academia de ingeniería

Burton planea construir cuatro academias modelo de la Fundación Nacional Académica dentro del programa escolar: Academia de Finanzas, Negocios, Pre-Ingeniería, e Información Tecnológica

Matricúlese

GATE, Colocación avanzada, Honores

Solicite

Alfabetización Académica, Laboratorio de Matemáticas

Bádminton, baseball, basketball, porristas, Carrera a campo traviesa, Barco del Dragón, Esgrima, Fútbol de varones/ mujeres, Golf, Fútbol, Softball, Natación, Tenis, Atletismo, Volleyball, Lucha libre Fútbol, Volleyball, Atletismo, Carrera a campo traviesa, Espíritu de Escuadrón, Baseball, Softball, Basketball.

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

59


Una vista general a las escuelas secundarias ESCUELA

TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

UNIFORMES (CÓDIGO DE VESTIR, COLORES)

PROGRAMAS PARA DESPUÉS DE CLASES

programas de idiomas

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Todos los idiomas de los recién llegados 9-12), Programa en dos Idiomas para escuelas Intermedias y Secundarias (cantonés 9-12), Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (cantonés, chino, francés, español) Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (español)

Tel: (415) 749-3430 Marcus D. Blacksher Fax: (415) 771-2322 E-mail: sch559@sfusd. edu Web: http://galileoweb. org/

Viernes a las 9:00AM comenzan- Ninguno. Vestuario/ do el 1o de Octubre 2012. apariencia estándar del SFUSD.

Academia Galileo Programa ExCEL (415) 749-3430

International Studies Academy # 624 655 De Haro Street 8:15AM - 3:20PM

Tel: (415) 695-5866 Fax: (415) 695-5864 E-mail: sch624@sfusd. edu Web: https://isa-sfusdca.schoolloop.com/

Paul J. Koh

Martes, 9:15AM de octubre a febrero.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Programa ExCEL disponible para todos los estudiantes. (415) 561-0631. Lu-Vi, 3:20-6PM, grados 6-12 Urban Sprouts, Jardinería, Seminarios

Jordan, June # 757 325 La Grande Avenue 8:10AM - LV 3:30PM; MMJ 2:30PM

Tel: (415) 452-4922 Fax: (415) 452-4927 E-mail: sch757@sfusd. edu Web: http://jjse.org

Matt Alexander

Abierto para visitas la mayoría de los días. Por favor llame con anticipación.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Programa ExCEL

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

(Grados 9-12 a no ser que se especifique diferente) Galileo # 559 1150 Francisco Street 8:00AM - 3:05PM

60 Descubra

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (español)


PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ACTIVIDADES ATLÉTICAS

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

PROGRAMAS PROGRAMAS / ACADÉMICOS Y DE ACADEMIAS ENRIQUECIMIENTO

CONSEJERÍA UNIVERSITARIA / PROGRAMAS DE APOYO

clubEs

Academia de información tecnológica, Academia de la Salud, Ciencias del Medio Ambiente, Academia de Hospitalidad y Turismo

Consejería del Desarrollo del Idioma Inglés, Lectura del Idioma Inglés, SDC clases de contenido básico en matemáticas, ciencias, inglés, y ciencias sociales

Clases de apoyo en inglés y matemáticas, Consejería universitaria, Centro de bienestar

Los estudiantes tienen la oportunidad de participar en dos seminarios cada semestre.

Consejería universitaria, Gear Up, Programa para después de clases, Centro de bienestar

Consejo de Liderazgo Estudiantil (SLC), Unión de Estudiantes Negros (BSU), Anuario, Gay Straight Alliance (GSA), Viajes internacionales.

Artistas profesionales visitantes. Cursos pasados: Artes Plásticas, Artes mediáticos, fotografía digital, y Artes escénicas (danza, arte acrobática, percusión, guitarra y teclado)

Todos los estudiantes de 12o grado toman clases universitarias en San Francisco State University o City College of San Francisco. Dos clases electivas/de apoyo se ofrecen a todos los estudiantes, además de los contenidos básicos. Todos participan de “Intersession”, un curso de 3 semanas de actividad física intensa y educación experimental, al final del ciclo escolar.

Ya que es una Pequeña Escuela por Diseño (Small School by Design) la inscripción en JJSE se limita a aproximadamente 250 estudiantes, similar en tamaño a muchos programas académicos.

Los porcentajes de graduados latinos (59%) y Afro-Americanos (75%) elegibles para universidades de 4 años son las más altas de todas las escuelas públicas de la ciudad, y exceden ampliamente las proporciones estatales. Nuestro porcentaje general de elegibilidad universitaria es de 68%, la segunda más alta después de la prestigiosa escuela Lowell. Para ver una lista de las universidades a las que los estudiantes graduados de JJSE asistieron visite http://jjse.org. Alcanzamos este resultado a través de: >>Trabajo de preparación para la universidad para todos los estudiantes. >>Contenidos de clase de preparación para la universidad, comenzando en el 9o grado. >>Eventos enfocados en la universidad. >>Apoyo individualizado con admisiones y ayuda financiera. >>Inscripción simultánea en SFSU y CCSF

Alianza de Estudiantes Negros, Raza Club, Alianza Gay-Straight, otros clubes basados en los intereses de los estudiantes

Solicite

Danza, Banda, Arte mundial, Arte Digital

Descubra Matricúlese

Ya que es una Pequeña Escuela por Diseño (Small School by Design) la inscripción en JJSE se limita a aproximadamente 250 estudiantes. Algunos de las características claves para retar y apoyar a los estudiantes son: límite de la clase de 25 estudiantes o menos - un sistema de asesoramiento que incluye el contacto frecuente con los padres - todos los estudiantes toman cursos necesarios para cumplir los requisitos a-g de entrada de la universidad - asociación con universidades locales donde los estudiantes toman cursos universitarios - un sistema de portafolio para crear transparencia pública sobre el logro de los estudiantes - un centro de bienestar para responder a las necesidades de salud mental y física - un comité de organización de padres para promover el liderazgo de los padres y la transparencia de base comunitaria

Escuela intermedia: basketball y Atletismo para varones y mujeres. High School: Mujeres: varsity volleyball, Tenis, badminton, softball, atletismo. Varones y mujeres: varsity basketball, Espíritu de Escuadrón, Fútbol. Fútbol (Varones & Mujeres), Volleyball (Mujeres), Basketball (Mujeres & Varones), Carrera a campo traviesa, Baseball (Varones)

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

61


Una vista general a las escuelas secundarias ESCUELA

TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

UNIFORMES (CÓDIGO DE VESTIR, COLORES)

PROGRAMAS PARA DESPUÉS DE CLASES

programas de idiomas

Tel: (415) 759-2700 Fax: (415) 566-2224 E-mail: sch405@sfusd. edu Web: https://alhssfusd-ca.schoolloop. com

Barnaby O. Payne

Llame para programar la visita, Miércoles de Septiembre a Diciembre 8:30-10:00AM Día de experiencia Lunes, Martes y Viernes, Septiembre a Febrero 8:30 - 11:45AM

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Programa ExCEL (415) 242-7130 Lu-Vi desde que termina la escuela hasta las 6PM; Tutoría, Intervención CAHSEE, Clubes Extracurriculares, equipos de deportes internos, recuperación de créditos, Cyber High, Música, Drama, Tramoyistas, Centro de Adolescentes, tutoría en áreas de contenido, centro de tareas, talleres para padres, Clases de apoyo para estudiantes del idioma inglés, consejería, break dancing y otras actividades estudiantiles.

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (chino 9-12, Todos los idiomas de los recién llegados 9-12), Programa en dos Idiomas para escuelas Intermedias y Secundarias (cantonés 9-12), Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (cantonés, chino, francés, japonés, español)

Lowell # 697 1101 Eucalyptus Drive 7:30AM - 3:30PM

Tel: (415) 759-2730 Fax: (415) 759-2742 E-mail: sch697@sfusd. edu Web: https://lhs-sfusdca.schoolloop.com

Andrew W. Ishibashi

Visite nuestro sitio web y busque el link de School Tour para registrarse online. Las visitas comienzan el 3 de octubre hasta el 12 de diciembre de 2012, los días miércoles, de 9:45 a 10:30AM. La noche de 8vo grado será anunciada en el sitio web una vez que se determine la fecha.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

3:50-5:00PM. Recursos de compañeros, Bienestar, Tutoría CSF se ofrece a los estudiantes necesitados como también cerca de 100 clubes están abiertos a todos los estudiantes

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, francés, hebreo, italiano, japonés, coreano, latín, español)

Marshall, Thurgood # 853 45 Conkling Street 8:00AM - 3:05PM

Tel: (415) 695-5612 Marthaa Torres Fax: (415) 695-5438 E-mail: sch853@sfusd. edu Web: https://thurgoodsfusd-ca.schoolloop. com/

Llame a la escuela para programar su visita.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Arte Enriquecimiento, Tutoría, Salón de estudio atlético, Tutoría ELL, preparación para CAHSEE, Preparación para la universidad, Juicio de burla, varios clubes, Danza Polinesia, Programa ExCEL

Mission # 725 3750 18th Street 8:10AM - 3:17PM

Tel: (415) 241-6240 Fax: (415) 626-1641 E-mail: sch725@sfusd. edu Web: https://mhssfusd-ca.schoolloop. com/

Diariamente. Llame a la escuela para programar su visita.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

3:30-6:00PM. Múltiples programas académicos y de enriquecimiento incluyendo Cyber High, Baile, Música, Arte, y tutoría diaria

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Todos los idiomas de los recién llegados 9-12), Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, español) Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Todos los idiomas de los recién llegados 9-12), Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, español)

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

(Grados 9-12 a no ser que se especifique diferente) Lincoln, Abraham # 405 2162 24th Avenue 8am - Lu, Ma, Vi 3:15pm; Mi, Ju, 2:17 pm

62 Descubra

Eric Guthertz


ACTIVIDADES ATLÉTICAS

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

PROGRAMAS PROGRAMAS / ACADÉMICOS Y DE ACADEMIAS ENRIQUECIMIENTO

CONSEJERÍA UNIVERSITARIA / PROGRAMAS DE APOYO

clubEs

Programa de apoyo estudiantil completo que incluye una oficina de decanato dedicado a las prácticas de restauración disciplinaria, servicios comunitarios, recursos de compañeros, consejeros de nivel de grado y universitarios/de carreras, y una norma de consejería de intervención individual para todos los estudiantes de Lincoln.

ALHS ofrece todos los deportes de las asociaciones atléticas académicas del SFUSD que compiten a nivel del distrito y estatal. ALHS se dedica a la excelencia académica en cada equipo y conserva las tradiciones y rivalidades con las escuelas secundarias a lo largo de la ciudad.

ALHS ofrece Música Instrumental y Vocal, Drama y Tramoyistas, Colocación avanzada, Estudio de arte, Historia del arte, Arquitectura, Dibujo, Cerámica, Oratoria, Estudios forenses, Periodismo, Anuario.

Academia de Maestros, Academia Verde, Academia de Finanzas, Academia de Información tecnológica, como también los programas de Biotecnología y Arquitectura/ Ingeniería.

Todas las clases cumplen con los requisitos A-G; consejeros para cada nivel de grado y para los estudiantes del idioma inglés; centro de consejería universitaria/ de carreras de servicio completo; programas de becas; oficina de decanato dedicado a las prácticas de restauración disciplinaria, Recursos de compañeros y mediación de conflictos; facilitación de SAP/SST para los estudiantes con problemas; procedimientos de ausentismo; sociedad de padres/encargados en comunicación con la escuela, Step-To-College, y programas de promoción de UC/CSU/CCSF.

Más de 60 clubes y organizaciones centradas en los estudiantes.

Recursos de compañeros, Bienestar, Tutoría CSF se ofrece a los estudiantes necesitados además de el curso de Alfabetización Académica

Otoño: Varones: Fútbol, varsity fútbol, f/s fútbol, Carrera a campo traviesa; Mujeres: varsity volleyball, f/s volleyball, Tenis, golf, porras (cheerleading). Invierno: Lucha libre, Varones: varsity basketball, f/s basketball, Mujeres: varsity basketball Baseball, Softball (Mujeres), Basketball (Varones), Basketball (Mujeres), Fútbol, Volleyball, Atletismo

Arte, Banda, Cerámica, Coro, Drama, Orquesta, Laboratorio de Piano

ALHS ofrece seis programas técnicos ganadores de premios, de inscripción abierta, de la escuela a la carrera, para habilidades del siglo 21 que incluyen la Academia de Maestros, Academia Verde, Academia de Finanzas, Academia de Información tecnológica, como también los programas de Biotecnología y Arquitectura/Ingeniería. Cada programa ofrece créditos universitarios, internados profesionales, resultados múltiples y preparación para la universidad más allá del programa de educación general. ALHS también ofrece el programa de cuatro años AVID (Adelanto a través de la determinación individual) para la entrada a la universidad de la primera generación, con énfasis en la habilidad del estudio, organización y auto representación. Cursos AP, Honores, Clases de Artes plásticas y escénicas, Periodismo, Anuario

Artes Plásticas, Danza, Piano, Drama

14 cursos de Honores (9-12), 8 Cursos de colocación avanzada (10-12), GATE, AVID, Dream Academy, iTeach

14 cursos de Honores (9-12), 8 Cursos de colocación avanzada (10-12), GATE, AVID, Dream Academy, iTeach. Teacher Pathway

Centro de bienestar con MFT, MSW, y Enfermero en la escuela, PACT, Programa de Asistencia Estudiantil, Upward Bound, SF College Access Ctr, EAPOP

Numerosos clubes escolares como el de Ajedres, Pequeñas señoritas, Círculo de Matemáticas, Juicio de burla, BSU

Fútbol, bádminton, Barco del Dragon, basketball

Arte plástica y de computación/Coro/Arte para después de clases incluyendo Danza, diseño mural y Cocina

Amplioi programa de Honores AP: nombrada en la lista entre el 5% más alto en las escuelas secundarias de América basado en nuestros programas de Honores AP; Arte plástica y de computación/Coro, Recursos de compañeros

Servicio de cuidado del medio ambiente, programa de aprendiendo verde

Centro universitario, centro de bienestar, Programa para después de clases, más de 40 asociaciones comunitarias

Más de 35 clubes que van desde BSU y OLE hasta Next Course y Skaetboard Club

Matricúlese

Amplio apoyo en el centro de bienestar

Solicite

Programa de Asistencia Estudiantil (SAP), AVID

Descubra

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

63


Una vista general a las escuelas secundarias ESCUELA

TELÉFONO, Fax, Email, Website

(Grados 9-12 a no ser que se especifique diferente) O'Connell, John # 651 Tel: (415) 695-5370 2355 Folsom Street Fax: (415) 695-5379 8:00AM - 3:10PM E-mail: sch651@sfusd. edu Web: https://jochssfusd-ca.schoolloop. com

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

S.F. International # 621 Tel: (415) 695-5781 1050 York Street Fax: (415) 695-5402 8:00AM - 3:10PM E-mail: sch621@sfusd. edu Web: https:// international-sfusd-ca. schoolloop.com/

64 Descubra

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

UNIFORMES (CÓDIGO DE VESTIR, COLORES)

PROGRAMAS PARA DESPUÉS DE CLASES

programas de idiomas

Martin O. Gomez

Jueves de 9:00AM-3:45 PM o en cualquier momento con cita. Por favor envíe un correo electrónico a Martín Gomez gomezm4@ sfusd.edu para más información. ¡Todos son bienvenidos en O’Connell! Por favor venga a ver el mejor edificio del distrito, los mejores maestros del distrito, y entonces entenderá porqué O’C ¡es el mejor lugar para estar!

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

3:15-6:00PM: tutoría, Ayuda en las tareas, Laboratorio de computación, cursos on-line, clubes, atletismo, Academia de Construcción, Programa ExCEL (415) 695-5370

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (francés, español)

Sonia Geerdes / Julie Kessler

Todos los lunes y jueves, 8:00 – 11:00AM. Por favor contacte la escuela para más información o para una cita.

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Para extender el aprendizaje más allá del horario escolar como también para proveer un ambiente seguro y enriquecedor para nuestros estudiantes en las tardes, SFIHS ofrece numerosas actividades sin cargo alguno. La escuela ofrece programas todos los días hasta las 6:00PM para todos los estudiantes.

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. Program (Todos los idiomas de los recién llegados para los grados 9-12). Programa de Desarrollo del Inglés. El programa académico en SFIHS está diseñado para preparar a los inmigrantes recientes estudiantes del idioma inglés para triunfar en la universidad en los EE.UU. Todos los estudiantes en SFIHS han llegado a los EE.UU. en los últimos 4 años. Nuestros maestros están entrenados para enseñar a los estudiantes a mejorar sus habilidades de lenguaje oral, lectura y escritura en inglés y demostrar un entendimiento profundo de las demás áreas de contenido académico mientras desarrollan su competencia en el inglés.


ACTIVIDADES ATLÉTICAS

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

Clase de apoyo de colocación avanzada; clases de apoyo en inglés y álgebra; programa de recuperación de créditos On-line; Programa de consejería semanal; Centro de bienestar; Clases CAHSEE de fin de semana.

Fútbol, Lucha libre, Basketball, Volleyball, Atletismo, Badminton, Softball, Baseball, Carrera a campo traviesa, Golf

Pintura mural en la ciudad y en la escuela en el programa después de clases

Servicios del Centro de bienestar incluyen enfermero, terapia individual y grupal, gestión de casos, conexiones con servicios de la ciudad, y recursos comunitarios. El programa de asesoría crea una comunidad estrecha y segura que promueve las relaciones y una red de apoyo entre los estudiantes, el equipo docente y las familias.

Varones: Fútbol, Carrera a campo traviesa, basketball, Lucha libre, bádminton, Atletismo. Mujeres: Fútbol, Carrera a campo traviesa, volleyball, Lucha libre, bádminton, Atletismo.

PROGRAMAS PROGRAMAS / ACADÉMICOS Y DE ACADEMIAS ENRIQUECIMIENTO

CONSEJERÍA UNIVERSITARIA / PROGRAMAS DE APOYO

*Tutoría & Ayuda en las tareas *Clase de preparación para SAT *Deportes *Periódico escolar *Club de liderazgo estudiantil *Yoga *Música *Arte *Teatro ¡y más!

Solicite Matricúlese Norma de P lacement signación A

Honores y colocación Todos los estudiantes toman avanzada cursos de preparación para la universidad. O'Connell tiene también un enfermero de tiempo completo, un Centro de bienestar, un Enlace de padres, y un Director Comunitario. Todos los estudiantes toman los cursos completos requeridos de A-G y hay cursos de Honores y AP disponibles en todas las materias principales. O'Connell también tiene personal de tiempo completo disponible para ayudar a los estudiantes con información universitaria cinco días a la semana. ¡Su hijo/a tendrá las oportunidades y el apoyo para asistir a la universidad si viene a la escuela secundaria O’Connel! Todos los estudiantes Nuestra estructura La misión de SFIHS Estudiantes de 11o y 12o toman dos años de equipo promueve es la de dar la capa- grado trabajan muy de completos de instrucción la personalización, el cidad a cada uno de cerca con su consejero y artística (y cumplen con crecimiento y éxito de nuestros estudiantes con el departamento de los requisitos de entrada nuestros estudiantes. inmigrantes recientes consejería universitaria para llenar solicitudes, en la universidad) en También permite que de desarrollar las aprender sobre el sistema Artes Plásticas y en se le conozca y apoye habilidades acadéclases de extensión a cada uno para que micas, lingüísticas y universitario de los EE.UU, artística enfocadas en el logren tener éxito. El culturales necesarias solicitar becas y ayuda financiera, y prepararse para diseño, murales, o arte aprendizaje va más para tener éxito los exámenes de ingreso. comunitario. allá de las paredes en la secundaria, de nuestra escuela, a la universidad, y través de la particimás allá. Nuestros pación comunitaria. diversos estudiantes Todas las asignaturas desarrollan enseñan desarrollo habilidades de del inglés (ELD) a inglés académico a través de proyectos través de proyectos significativos, los interdisciplinarios, cuales mantienen a los colaboración, y estudiantes motivados participación activa y conectados a su en su comunidad. aprendizaje. Los estudiantes participan en prácticas de carreras y tienen la oportunidad de asistir a clases en la universidad durante su último año. Los alumnos de 12º grado tienen oportunidades de pasantías y servicio a la comunidad en diferentes ámbitos, desde empresas a oficinas del gobierno hasta en las organizaciones comunitarias

clubEs

Descubra

PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

Schools

Descubra

65


Una vista general a las escuelas secundarias ESCUELA (Grados 9-12 a no ser que se especifique diferente) Wallenberg, Raoul # 785 40 Vega Street 7:55AM - 3:10PM

Washington, George # 571 600 32nd Avenue 7:30AM - 3:16PM

TELÉFONO, Fax, Email, Website

DIRECTOR

VISITAS GUIADAS

Tel: (415) 749-3469 Fax: (415) 346-7303 E-mail: sch785@sfusd. edu Web: https://rwhssfusd-ca.schoolloop. com/

Cheryl A. Foster

Tel: (415) 750-8400 Fax: (415) 750-8417 E-mail: sch571@sfusd. edu Web: https://gwhssfusd-ca.schoolloop. com/

Ericka M. Lovrin

UNIFORMES (CÓDIGO DE VESTIR, COLORES)

PROGRAMAS PARA DESPUÉS DE CLASES

programas de idiomas

Martes, 9:30-11AM. Llame a la Ninguno. escuela para programar su visita. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Lu-Vi 3:10-6PM. Programa para después de clases Siglo 21 en Wallenberg High School (Programa ExCEL) (415) 749-3469

Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, español)

Martes y miércoles 9:30-10:30 AM. Por favor llame a la escuela para apuntarse en una visita o para días de experiencia y por información adicional.

Programa Beacon en el plantel escolar 3:30-9:00PM. Provee enriquecimiento después de clases y en las tardes para estudiantes y adultos. Programa ExCEL (415) 750-8400

Programa para estudiantes recién llegados a los EE.UU. (Todos los idiomas de los recién llegados 9-12), Programa de Idiomas Internacionales en escuelas Intermedias y Secundarias (chino, francés, japonés, español)

Ninguno. Vestuario/ apariencia estándar del SFUSD.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Una vista general a las academias de las escuelas secundarias Abraham Lincoln Academia de negocios y finanzas Finanzas/ Cursos de Banco y Crédito; programa de ayuda para la preparación de los impuestos “VITA tax” ; prácticas en bancos/ Cooperativas de Crédito; Inscripción simultánea en CCSF Academia de información tecnológica Aplicación de computadoras/ Programación de Computadoras/ cursos de ciencia en computadora; prácticas en empresas tecnológicas; Inscripción simultánea en CCSF Academia para la formación docente Desarrollo humano/Cursos sobre la Sicología del Aprendizaje; prácticas en las escuelas primarias; prácticas en la universidad en CCSF; Inscripción simultánea en CCSF Programa de biotecnología Fisiología, cursos de Biotecnología, Inscripción simultánea en CCSF Academia medioambiental APES, programa medioambiental “Embajadores Verdes”, estudios sociales & clases inglés “temas de conservación del medio ambiente,” prácticas en campos relacionados con la conservación del medio ambiente, excursiones mensuales.

66 Descubra

Balboa Academia de Informática Aplicaciones de computadoras/ programación de computadoras/ cursos ciencias de computadoras; pasantías en empresas tecnológicas; Inscripción simultánea en CCSF Academia de Derecho Cursos Intensivos cerca de la Ley; prácticas pagadas en oficinas legales; programa de abogados como mentores para estudiantes, Inscripción simultánea en CCSF CAST Artes Plásticas y Escénicas; producción de animación en computadoras y películas; presentación y portafolio en base a evaluaciones; asociaciones con medios de comunicación y teatros WALC Educación sobre el Medio Ambiente; aprendizaje en base a proyectos; educación experimental al aire libre; publicaciones y presentación educativas PULSE Programa para estudiantes bilingües/idioma inglés; clases intensivas de inglés, geografía, habilidades de computadoras, interpersonales, e información de carreras profesionales

Galileo Academia de Información Tecnológica Aplicaciones de computadoras/ Programación de computadoras/ Cursos de colocación avanzada en ciencias de computadoras (AP); práctica en empresas tecnológicas; Inscripción simultánea en CCSF Academia Salud Carreras en el área de la salud/ Cursos de fisiología y anatomía; práctica en CPMC Inscripción simultánea en CCSF / Certificación EMT Programa de Ciencias sobre el Medio Ambiente Ciencias sobre el medio ambiente y cursos (AP); trabajo semanal al aire libre en los parques Presidio/ Crissy Field; Inscripción simultánea en CCSF Academia de Turismo y Hospitalidad Turismo/Viajes/Cursos para la Planificación de Eventos; practicas Patrocinadas por California Hotel , la Asociación de Alojamiento y la Asociación de Restaurantes Golden Gate; Inscripción simultánea en CCSF Programa de biotecnología Fisiología, cursos de Biotecnología, Inscripción simultánea en CCSF

George Washington Academia de Turismo y Hospitalidad Turismo/viajes/Cursos de planificación de eventos; prácticas patrocinadas por California Hotel , la Asociación de Alojamiento y la Asociación de Restaurantes Golden Gate; Inscripción simultánea en CCSF Academia de Informática Aplicaciones de computadoras/ Programación de computadoras/ Cursos de Redes de Comunicación Cisco; Pasantías en empresas tecnológicas; Inscripción simultánea en CCSF Programa de Ingeniería Arquitectura/Cursos de ingeniería; prácticas en empresas de ingeniería y construcción; Inscripción simultánea en CCSF John O’Connell Programas Relacionados con la Construcción Cursos de carpintería y proyectos; prácticas en empresas de construcción; Inscripción simultánea en CCSF Programa de Redes de Comunicación Cisco Clases de redes de comunicación Cisco


PROGRAMAS DE APOYO ESTUDIANTIL

ACTIVIDADES ATLÉTICAS

ENRIQUECIMIENTO ARTÍSTICO

Centro de bienestar, Consejeros escolares, Programa Gear-Up

Varones y Mujeres: Banda y Artes Plásticas Basketball, Tenis, Fútbol, Bádminton, Golf, Carrera a campo traviesa, Atletismo, Esgrima y Natación. Mujeres: Volleyball y Softball. Varones: Baseball

Se ofrecen más de 55 seccio- Programa completo nes de Honores y clases AP. de deportes intercoSe provee a los estudiantes legiales. de clases de intervención en matemáticas e inglés basado en las calificaciones de la evaluación STAR.

AVID, EPGY

Unión de Estudiantes Negros, Club Asiático, Club de Guitarra, Club de Cocina, Club al Aire Libre, Club de Reciclaje, Anuario, California Scholarship Federation, Club Latino, Club de la Cruz Roja. Los estudiantes y consejeros Washington diseñan un programa ofrece más de 50 de preparación para la clubes y más de universidad que ayudará a 20 deportes. ingresar al sistema de CSU o UC.

Ofrece una amplia variedad de electivas de Artes plásticas y escénicas.

Academia de Ciencias de la Salud Cursos de ciencias sobre la salud; Inscripción simultánea en CCSF/ asociación con UCSF Academia de Ingeniería Pre-ingeniería/cursos de ingeniería; pasantías en empresas de ingeniería y construcción; Inscripción simultánea en CCSF

Programas de PACT: Plan de Acción para Salud: Biomédico (en Tiempos Difíciles y Gear-Up sociedad con Kaiser)

Academia de Hospitalidad y Turismo, Academia de Información Tecnológica, Programa de Ingeniería

Raoul Wallenberg Curso Biomédico Cursos de psicología y biotecnología ; prácticas en Kaiser Permanente; Inscripción simultánea en CCSF

Disponible para todos los estudiantes del SFUSD: Fundación de Arquitectura de San Francisco Build SF Programa de media jornada ubicado en un plantel escolar satélite en el centro de la ciudad; cursos de arquitectura/programas de asesoramiento en la industria

Matricúlese

Thurgood Marshall Programa para la formación docente Desarrollo Humano/Curso para el Aprendizaje de la Psicología; prácticas en las escuelas primarias de su vecindario; pasantías en CCSF; Inscripción simultánea en CCSF

clubEs

Solicite

Descubra

67

Schools

Códigos de Programas CAST Programa de artes WALC Artes del mundo salvaje y lectura y escritura en colaboración Pulse Liderazgo y Servicio Público

Norma de P lacement signación A

Philip & Sala Burton Academia de Informática Aplicaciones de computadoras/ Programación de computadoras/ Cursos para la Producción de Medios de Comunicación; prácticas en empresas tecnológicas; Inscripción simultánea en CCSF Academia de Empresas y Finanzas Finanzas/Sector bancario & clases de Crédito; programa de ayuda para la preparación de los impuestos “VITA tax; Pasantías en el sector bancario / Bancos, Cooperativas de Crédito; Inscripción simultánea en las universidades CCSF

CONSEJERÍA UNIVERSITARIA / PROGRAMAS DE APOYO

Descubra

Mission Programa de Derecho Introducción a las leyes; prácticas pagadas en firmas de abogados; programa de asesoramiento entre estudiantes y abogados; Inscripción simultánea en CCSF

PROGRAMAS PROGRAMAS / ACADÉMICOS Y DE ACADEMIAS ENRIQUECIMIENTO


escuelas secundarias de Continuación [Escuelas alternativas y programas educativos] un puente de comunicación y apoyo con las familias. El aprendizaje mediante el servicio comunitario es también un elemento esencial de la experiencia educativa. Muchos estudiantes trabajan y son voluntarios en la comunidad como parte de sus proyectos seleccionados. El mundo es inmenso y Downtown se centra en exponer sus estudiantes a la sabiduría del mundo real a través de la exposición de múltiples materias académicas, junto con la enseñanza práctica.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Escuelas secundarias de continuación

Los programas de secundaria para continuar la educación ofrecen orientación intensiva, un sistema de crédito variable e instrucción individualizada. Todos los estudiantes tienen la oportunidad de obtener un diploma regular de escuela secundaria. La Oficina de Servicios Estudiantiles remite a los estudiantes a nuestras escuelas secundarias de continuación. Downtown | # 742 693 Vermont Street Tel: 415.695.5860 Web: www.SFUSD.edu Email: sch742@sfusd.edu La Escuela Secundaria Downtown ofrece aprendizaje basado en proyectos y hace hincapié en el desarrollo de habilidades del pensamiento crítico a través de las diferentes disciplinas curriculares y con una conexión fuerte con el Programa de la Escuela a una Profesión. Nos centramos en las necesidades de cada alumno por medio de estrategias alternativas y están arraigadas en el compromiso de que

68 Descubra

cada estudiante tenga dominio del plan de estudios principal. Se enseña a base de proyectos que los alumnos tienen la oportunidad de seleccionar, y que se ajusten a sus propios intereses y estilos de aprendizaje. Cada proyecto tiene un programa integral de estudios y flexibilidad de gran interés académico y práctico, y cuenta con el respaldo de grandes expectativas y apoyo por parte del personal docente. Además de un plan de estudios riguroso que incluye Lectura y Escritura, Matemáticas, Ciencias, Historia/ Ciencias Sociales, Idiomas Extranjeros, y Artes Plásticas y Escénicas, la escuela prepara los estudiantes para el mundo real, con el desarrollo de habilidades esenciales para la vida. Incluso los estudiantes que no han tenido éxito en las escuelas secundarias tradicionales encuentran el éxito y auto-motivación en este rico ámbito académico. Conferencias obligatorias con padres dos veces por semestre para garantizar que la información académica y social se comparte entre los padres/ encargados y maestros, tendiendo

Hilltop 1325 Florida Street Tel: 415.695.5606 Web: www.SFUSD.edu ¿Embarazada... pero no quiere dejar su educación? La Escuela Hilltop es una escuela para alumnas embarazadas menores de edad, que les permite a las embarazadas y madres adolescentes que terminen su educación secundaria, tomen decisiones responsables informadas, para que tengan embarazos y familias saludables, sean responsables, eficaces y se conviertan en miembros contribuyentes, bien preparados, e independientes en sus comunidades. Las alumnas reciben clases académicas básicas para la graduación de secundaria, clases especiales de apoyo en el parto, desarrollo infantil, educación para padres y adolescentes. El personal adicional de apoyo incluye una enfermera, un especialista en desarrollo infantil, y un nutricionista. ¡Es un lugar donde se les da atención!


Ida B. Wells | # 743 1099 Hayes Street Tel: 415.241.6315 Web: www.SFUSD.edu Email: sch743@sfusd.edu

Descubra

69

Schools

En general, buscamos aceptar a cualquiera y a todos los estudiantes y familias que entienden la escuela, y desean asistir. Somos una escuela de opción, y el único criterio de admisión ha sido tradicionalmente el deseo de venir a la escuela por motivo de su estructura. Nos reunimos con estudiantes y familias antes de la inscripción para asegurarnos de que entiendan la escuela, y de que no haya una barrera significativa para que podamos servir al estudiante. Hay algunos estudiantes para quienes el componente de prácticas del Mundo Real pueda ser demasiado desafiante. Pero eso es una consideración mínima, y nosotros siempre diferimos al estudiante y la familia acerca del problema con la consolación de estar fuera en la comunidad, usando transporte público, etc.

Norma de P lacement signación A

Todos los estudiantes de esta escuela se reúnen con un maestro/ consejero para recibir un período de 45 minutos de instrucción por semana, para revisar el progreso de trabajo asignado y recibir nuevas tareas para la semana siguiente. Motivamos a los estudiantes a que tomen clases optativas en la

Las escuelas Big Picture buscan servir a la más amplia gama de estudiantes. Nuestro modelo único de instrucción individualizada y de Aprendizaje del Mundo Real, consejeros y matrícula reducida, nos permite ser especialmente efectivos con estudiantes que usualmente tienen dificultades en escuelas tradicionales. De hecho, nuestra misión es servir a los estudiantes más desaventajados en la comunidad. Pero el modelo también funciona bien para jóvenes altamente motivados y talentosos quienes pueden aprovechar nuestras oportunidades únicas para la dirección de sí mismos.

Matricúlese

La Escuela Secundaria Independence, es una escuela que ofrece estudios independientes y un programa educativo completo para los estudiantes de San Francisco, está ubicada en el distrito de Sunset en San Francisco. Su población estudiantil representa todas las diferentes áreas y refleja la población culturalmente diversa de la ciudad. La escuela comenzó en 1980.

Principal Center Collaborative/Big Picture School of SF | sch # 889 1350 - 7th Avenue Phone: 415.242.5000

Solicite

Wells tiene un personal diverso, comprometido y esmerado, capacitado profesionalmente para servir a nuestros estudiantes. El personal altamente calificado del Programa de Bienestar Estudiantil ofrece servicios, o los asigna, y desarrolla nuevas asociaciones para atender las necesidades de nuestros estudiantes

Independence | # 466 3045 Santiago Street Tel: 415.242.2528 Email: sch466@sfusd.edu

escuela, clases de recuperación, de preparación para el examen CAHSEE, y otras actividades estudiantiles o simplemente para que estudien.

Descubra

La Escuela Ida B. Wells es una escuela alternativa establecida para servir a los estudiantes que tienen 16 años de edad y mayores que están tratando de completar su educación secundaria en un ambiente de clases más pequeñas, y ofrece una serie de oportunidades de recuperación de créditos y de apoyo en un ambiente de aprendizaje familiar. Es un centro escolar pequeño y con atención individualizada. Los programas especiales incluyen un laboratorio multifuncional de computadora, servicios suplementarios de instrucción, así como una variedad de apoyo por organizaciones comunitarias, y un Programa de Intercambio de Aprendizaje con la Corporación McKesson, que incluye una asociación con el departamento de Ciencia y Tecnología del Colegio Superior de la Ciudad (City College) y Zeum, Programa Modelo donde los estudiantes producen y exploran los medios de comunicación visual y artes escénicas. Además del enfoque académico, los estudiantes pueden participar en el Programa Escuela a una Profesión o de preparación “Step-To-College”, mientras planean su camino después de la graduación de secundaria. El cuerpo estudiantil incluye a los estudiantes que trabajan, los padres adolescentes y estudiantes que necesitan un ambiente educativo flexible.

y sus familias dentro de una sólida cultura de motivación. Nuestro compromiso es proporcionar a cada uno de nuestros alumnos la oportunidad de establecer metas académicas y profesionales, y adquirir las habilidades y la autonomía necesaria para lograr esos objetivos. El personal define el éxito no sólo en términos de grados y créditos, pero también como un valor más alto en la adquisición de habilidades que conduzcan a aprobar el examen CAHSEE y prepararlos para el éxito durante toda su vida. A los estudiantes que son transferidos a Wells se les pide que hagan un compromiso de: Asistencia, Actitud (positiva) y de Logro. Nos centramos en ayudar a que recuperen créditos y logren sus metas personales. Nuestro programa educativo abarca el concepto de que el éxito depende de la colaboración y el compromiso de los estudiantes, maestros, padres de familia y socios de la comunidad.


descubra después de clases [oportunidades para el aprendizaje]

programas para Después de Clases Tipos de Programas para después de Clases en San Francisco En San Francisco hay cientos de programas para después de clases. Aquí debajo encontrará un vistazo de algunos de los más grandes tipos de programas para después de clases.

D Descubra escubra

Programas para después de clases ubicados en escuelas.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

Hay tres tipos de programas generales para después de clases en las escuelas del SFUSD:

E

legir el programa para después de la escuela adecuado para su hijo/a es una decisión importante. Usted desea saber que su hijo/a estará en un ambiente seguro y saludable que fomentará su aprendizaje y desarrollo por medio de actividades, proyectos, viajes escolares,

70 Descubra

y relaciones con compañeros y modelos positivos de personas mayores. En los últimos años, las opciones de programas para después de clases en San Francisco se han expandido, y hay muchas diferencias entre ellos, incluyendo ubicación (escuelas, centros comu-

nitarios, organizaciones sin fines de lucro, plazas, y centros recreativos); especialidad (tutoría y ayuda en la tarea, actividades al aire libre, arte, etc.); y otros factores, incluyendo edades, horas de operación, normas de registración, costo, y otras características.

Dos de ellos están patrocinados por el SFUSD: a) Departamento de Educación Preescolar – Programas de edad escolar (conocido anteriormente como Centros de Desarrollo Infantil), y b) Programas ExCEL (Colaboración Expandida para la Excelencia en el Aprendizaje) del SFUSD. La visión del SFUSD para sus programas para después de clases es el de promover el éxito del día escolar y apoyar a las familias creando experiencias de aprendizaje de alta calidad, seguras, centradas en la juventud,


y culturalmente receptivas que expandan el desarrollo socio-emocional, físico y cognoscitivo de todos los estudiantes. Los dos programas (EED y ExCEL) ofrecen un plan de contenido compuesto equilibradamente por apoyo académico, recreación y enriquecimiento. La siguiente tabla muestra en qué se diferencian los programas para

después de clases. Los estudiantes de Kinder a 5º grado pueden recoger una solicitud central en los planteles escolares, el Centro de Matrícula Escolar, o en los centros EED. Los formularios para los programas de ExCEL de escuela, primaria, intermedia y secundaria pueden obtenerse en el plantel escolar. Más información en www.sfusd.edu.

1:14 Adulto a estudiante

1:20 Adulto a estudiante

Centros & Ubicación

31 centros; en o fuera del plantel escolar

97 centros; en el plantel escolar

Edades servidas

K-5

K-12

Temporadas

Programas de verano y de vacaciones. Abierto durante los días de capacitación profesional docente. Cerrado en los días de licencia

Programas de verano y vacaciones limitados. Cerrado durante los días de capacitación profesional docente. o en los días de licencia

Administración

Administrado por personal certificado por el SFUSD

Administrado en acuerdo con la escuela, maestros y organizaciones comunitarias locales.

Equipo

Maestros y asistentes del EED

Personal de la comunidad, maestros de la escuela

Requisitos de asistencia

Preferentemente 5 días a la semana. Los horarios varían.

5 días a la semana desde que terminan las clases hasta las 6 pm.

asistencia financiera. Se puede obtener información adicional y un formulario de solicitud en cada uno de los programas individuales.

www.SFKids.org La iniciativa de Programas para después de Clases para Todos, con el apoyo del Departamento de Niños, Jóvenes y Sus Familias de San Francisco, se unieron con este sitio web dirigido por padres para crear una base de datos en línea de los programas para después de clases en las escuelas públicas y privadas y en marcos extra-escolares. Este sitio incluye descripción de programas, días y horas de operación, edades servidas, idiomas hablados, y más. Pulse en “Fuera del tiempo escolar” o puede usar la función de “Búsqueda avanzada” para buscar por barrio, edad servida, o una palabra clave.

Schools

Algunas escuelas privadas ofrecen programas o actividades para después de clases. Estos programas varían en especialidad, horario, costo del participante,

El Departamento de Parque y Recreación ofrece programas para después de clases, además de clases, instrucción deportiva, y otras actividades, en instalaciones recreativas públicas. Además, por medio de una alianza con el Departamento de Niños, Jóvenes y Sus Familias de San Francisco, hay muchas organizaciones sin fines lucrativos participando en Rec Connect y dirigen programas para después de clases en centros recreativos de la ciudad. Estos programas y otras actividades ofrecidas

Cómo encontrar un programa para después de clases

Norma de P lacement signación A

Otros programas en las escuelas del SFUSD: En varias escuelas del SFUSD existen organizaciones con o sin fines de lucro con un espacio reservado para proveer programas para después de clases administrados independientemente. La mayoría de ellos tienen una cuota, pero muchos ofrecen

Programas de Cuidado de edad escolar acreditados, sirven a niños/as de edad escolar en centros comunitarios por toda la ciudad. Estos programas se proponen fomentar el desarrollo saludable de los jóvenes y varían en sus prácticas y filosofía programática. La mayoría de ellos tienen una cuota, pero muchos ofrecen asistencia financiera. Se puede obtener información adicional y un formulario de solicitud en cada uno de los programas individuales.

Matricúlese

Proporción

Muchos tipos de programas para después de clases no están ubicados en las escuelas. A continuación tiene una descripción de algunos de ellos:

Organizaciones con o sin fines de lucro ofrecen una variedad de programas, clases, actividades, y cuidado extendido en sitios a través de la ciudad. Estos programas varían en especialidad, horario, costo del participante, y proceso de inscripción. Se puede obtener información adicional y un formulario de solicitud en cada uno de los programas individuales.

Solicite

Programas ExCEL

Programas para después de clases ubicados en otros lugares

por ese departamento varían en costos y horas de servicio. Formularios de solicitud y más información están disponibles en www. sfreconline.org.

Descubra

Departamento de Educación Temprana – Programas de edad escolar

y proceso de inscripción. Se pueden obtener información adicional y formularios de solicitud en escuelas privadas individuales.

Descubra

71


72 Descubra

Schools

Norma de Placement asignaci贸n

Matric煤lese

Solicite

D Descubra escubra


Consejo para los Niños de San Francisco El Consejo para los Niños de San Francisco publica una Guía anual para

Programas Después de Clases que generalmente está disponible antes de que empiece el ciclo escolar. Esta guía de

recursos puede encontrarse en el sitio web www. childrenscouncil.org. También le animamos a que pregunte al director

de su escuela, empleados de organizaciones sin fines de lucro, y otros padres en su barrio para información y referencias.

¿Cuáles son las características de un Programa para después de Clases de alta calidad? A continuación encontrará algunas características que los padres deben buscar en un programa para después de clases de alta calidad: Características de Programas para las edades 5-10

Características de Programas para las edades 10-14

• Amplia variedad de actividades y opciones, pero ofrecidas en una rutina establecida

• Amplia variedad de opciones

• Interacción individual con adultos frecuente

• Conexiones con experiencias del mundo real

• Áreas tranquilas como también ruidosas

• Oportunidades para interactuar en grupos pequeños y grandes como también en reconocimiento individual

• Experiencias afuera; caminatas en la naturaleza y charlas

• Experiencias que exploran la ética y los valores con adultos respetables

• Oportunidades de representaciones creativas

• Actividades físicas

• Algunas responsabilidades claras como ordenar

• Oportunidades para liderazgo y toma de decisiones

• Oportunidades para aplicar problemas aritméticos en situaciones del mundo real

• Actividad física no competitiva

de problemas en arte, ciencia y matemáticas • Tiempos tranquilos para hacer la tarea con ayuda de adultos o compañeros cuando sea necesario • Amplia gama de actividades de lectura con discusiones acerca de las ideas encontradas en los libros

Solicite

• Oportunidades para trabajar en proyectos con materiales variados

Descubra

• Oportunidades para leer en voz alta, en silencio, y para • Oportunidades para poner en práctica lecciones del hablar sobre libros o ideas día • Actividades de orden, clasificación, y hacer juego • Experiencias enfatizando razonamiento y resolución

Extraído de la Alianza para Después de Clases en www.afterschoolalliance.org. Para más información, por favor refiérase a la Asociación Nacional para Después de Clases en el www.naaweb.org y al Instituto Nacional en Tiempo Fuera de Clase en el www. niost.org.

Para más información: http://sfafterschoolforall.blogspot.com o afterschoolforall@dcyf.org

Norma de P lacement signación A

Desde el 2006, la ciudad, el distrito escolar, inversores privados, representantes de los padres, y colaboradores comunitarios han estado trabajando juntos en un grupo de trabajo de toda la ciudad llamado Consejo Consultivo de Programas para Después de Clases para Todos, para asegurar que todos los estudiantes de escuela primaria e intermedia tengan acceso a opciones de programas para después de clases. El Consejo se reúne regularmente para discutir las normas que rigen los programas después de clases, y ha producido varias publicaciones, incluyendo herramientas para ayudar a los proveedores de programas para después de clases a mejorar la calidad de los mismos.

Matricúlese

Iniciativa del Programa para Después de Clases para Todos de San Francisco

Schools

Descubra

73


Opciones educativas Adicionales

Escuelas semi-autónomas (Charter)

L

as escuelas Semi-Autónomas les proporcionan a los padres de familia y estudiantes opciones educativas adicionales. Dichas escuelas pueden ser establecidas por padres de familia, maestros y miembros de la comunidad; operan independientemente de los distritos escolares y oficinas de educación de los condados. Además, no están sujetas a la mayoría de las leyes estatales y reglamentos que gobiernan a las escuelas.

NO.

ESCUELA

DIRECTOR

CORREO ELECTRÓNICO

DIRECCIÓN

TELÉFONO

FAX

809

Creative Arts K-8

Paul Greenwood

pgreenwood@creativeartscharter.org

1601 Turk St.

749-3509

749-3437

517

Edison Charter K-8

Adrienne Morrell

amorrell@edisoncharteracademy.com

3531 - 22nd St.

970-3330

285-0527

657

KIPP SF Bay Academy 5-8

Lydia Glassie

lglassie@sfbayacademy.org

1430 Scott St.

440-4306

440-4308

658

KIPP Bayview Academy 5-8

Kerrianne Ryan

kryan@kippbayview.org

1060 Key Ave.

467-2522

467-9522

484

City Arts & Tech High School

Daniel Allen

info@es-cat.org

325 LaGrande Ave.

841-2200

585-3009

565

Gateway High School

Sharon Olken

solken@gatewaypublicschools.org

1430 Scott St.

749-3600

749-2716

567

Gateway Middle School

Aaron Watson

awatson@gatewaymiddle.org

2340 Jackson St.

749-3600

749-2716

678

Leadership High School

Elizabeth Rood

erood@leadershiphigh.org

241 Oneida Ave., Suite 301

841-8910

841-8925

681

Life Learning Academy 9-12

Teri Delane

teridelane18@yahoo.com

651 18th St., Bldg. 229

397-8957

397-9274

720

Metropolitan Arts and Tech High School

Nick Kappelhof

nick@es-metro.org

1195 Hudson Ave.

550-5920

206-1444

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

El Distrito Escolar Unificado de San Francisco otorgó la categoría de Semi-Autónomas a las siguientes escuelas. El proceso de matrícula en tales escuelas, es diferente al que se emplea en las otras escuelas públicas del Distrito Escolar Unificado de San Francisco. Los padres interesados deberán contactar a los directores de dichas escuelas para pedir información específica.

74 Descubra


Educación basada en el hogar y/o la comunidad

E

Descubra do al 695-5543 x13029. Los documentos requeridos para matricularse son comprobante de domicilio, copia del reporte de las vacunas, copia de boletines de calificaciones previos, y ejemplos de trabajo del estudiante.

Matricúlese

basado en el grado del estudiante. Usted puede pedir un formulario de solicitud para la Educación Basada en la Comunidad del Hogar y una entrevista con el maestro contactan-

Solicite

l programa de Educación Basada en la Comunidad del Hogar, ubicado en el cuarto 124 en 555 Portola Drive, sirve a las familias en la jurisdicción del SFUSD que buscan alternativas educacionales al ambiente regular del salón de clases. Este programa sirve a estudiantes de kínder hasta 8o grado. El estudiante y el padre/encargado tienen que asistir a una hora de clase con el maestro del hogar, y el maestro del SFUSD de la educación basada en el hogar. En la mayoría de los casos, el padre/encargado es el maestro del hogar. Se deben enseñar al estudiante los mismos contenidos que les serían impartidos en su nivel de grado en la escuela. El estudiante usa los libros de texto del SFUSD. Después de cumplir con el mínimo de tiempo diario usando los contenidos del distrito, los padres pueden, a discreción de ellos, añadir contenidos y textos adicionales. Bajo la instrucción del maestro/padre/encargado del hogar, el estudiante debe trabajar el número mínimo requerido por día

Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

75


departamento oface

Participación de las familias y la comunidad

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

L

a Oficina para Promover la Participación de las Familias y la Comunidad (OFACE) cree que todas las familias juegan un papel vital en la educación de los estudiantes. OFACE provee los siguientes recursos a nuestras familias para que puedan participar activamente en la educación de sus hijos.

Programa de Coordinación de las Familias: Tenemos 37 miembros del equipo de coordinación de las familias ubicados en 39 planteles escolares para apoyar y defender a las familias estableciendo la participación de las familias en el éxito académico y social de los estudiantes. Ellos también ayudan a conectar a las familias con varias oportunidades y servicios para proveer comida, tutoría, alojamiento, recursos legales, consejería, servicios sociales, servicios médicos, programa para después de clases, etc. Contacto: Maribel Sainez, Administradora del programa (415) 241.6185

Oficina de la Voz de las Familias (OFV): Estamos aquí para ayudar a las familias a expresar sus preocupaciones acerca de la educación de sus hijos en nuestras escuelas. Asistimos a las familias a resolver los conflictos con las escuelas. Creemos en el servicio al cliente, y daremos seguimiento a las familias para asegurarnos de que los objetivos y necesidades del estudiante sean cumplidos. Para presentar una preocupación, descargue nuestro Formulario para Documentar Inquietudes de los Padres de Familia en http:// www.sfusd.edu/en/res ources-links/ file-a- concern.html y la puede traer a nuestra oficina. Contacto: Ramón Martínez, Coordinador (415) 241-6150

Unidad de Traducción e Interpretación (TIU): Estamos comprometidos a proveer servicios profesionales y de alta calidad las comunidades de los estudiantes del idioma inglés del distrito. Las familias y los padres de los estudiantes del SFUSD pueden solicitar servicios de traducción e interpretación para apoyar la educación de sus hijos completando un formulario de solicitud de asistencia en el lenguaje primario (que puede descargarse en http:// www.sfusd.edu/en/service s/ translation-and- interpretation.html) y entregarla al equipo de la escuela del estudiante. Contacto: Lehmann Sio, Supervisor (415) 241.6081

Con el fin de cumplir con esta misión y visión, OFACE funciona bajo un conjunto de creencias que informa cada aspecto de trabajo sobre el compromiso de las familias y comunidad. Estas creencias son las siguientes: Debemos comprender que fomentar la participación de las familias es una responsabilidad colaborativa que se consigue si las escuelas, socios comunitarios, Distrito, tienen un mutuo acuerdo de abogar por el aprendizaje y desarrollo de los niños. • Le proporcionaremos a las familias acceso a la información, recursos y servicios comunitarios, ya que comprendemos que es un elemento fundamental para cerrar la brecha académica y el alto rendimiento académico de los estudiantes. • Debemos tener acciones respetuosas para darle la bienvenida y unir a las familias con el Distrito y las escuelas. • Afirmamos y valoramos la diversidad al crear conciencia, comprensión e inclusión de todas las culturas y estructuras familiares. • Debemos permitir que las familias se expresen en la toma de decisiones y liderazgo en todas nuestras escuelas.

Schools

Para más información en cómo participar como un líder en la escuela de sus hijos, por favor visite www.sfusd.edu, “Recursos para la Familia”

Oficina de Participación Familiar y Comunitaria 555 Franklin Street, Tel: (415)241.6185 Fax: (415)522.6724 76 Descubra


[servicios gratuitos de interpretación y traducción] Como padre de familia/ encargado, puede solicitar servicios gratuitos de interpretación individual, en su escuela o en las oficinas del Distrito Escolar, completando un Formulario para Solicitar Ayuda en Idiomas. Estos formularios se pueden completar en su idioma natal y regresarlos a las oficinas de su escuela, del SFUSD (555 Franklin Street, en el vestíbulo del primer piso) o de Servicios de Apoyo Estudiantil (555

Portola Drive, Bungalow #1). Si tiene una queja sobre servicios de traducción/ interpretación, pueden completar un formulario de reclamo en su idioma natal y regresarlo a las oficinas de su escuela, del SFUSD (555 Franklin Street, en el vestíbulo del primer piso) o de Servicios de Apoyo Estudiantil (555 Portola Drive, Bungalow #1). Todos estos formularios los puede obtener en la

oficina central del SFUSD, en la de Servicios de Apoyo Estudiantil y/o en la página principal del sitio web del SFUSD www. sfusd.edu presionando el enlace “Parent”. Para más información o ayuda podrá dejar un mensaje llamando al 415-522-7343. No se deberán usar como intérpretes, a personas que no estén aprobadas por el SFUSD (incluyendo a estudiantes y niños), a menos de que sea un caso de emergencia.

Hello!

您好 ¡Hola!

[oportunidades para la participación familiar] SFUSD Office of Family Voice Tel. 415-241-6150 555 Franklin Street, 1st Floor San Francisco, CA 94102

Descubra

77

Schools

Parent Advisory Council to the Board of Education Tel. (415) 355-2201 email pac@sfusd.edu www.pacsf.org

San Francisco School Volunteers (SFSV) Tel. 415-749-3700 Fax #415-749-3780 www.sfsv.org SFSVmail@sfsv.org 727 Golden Gate Ave San Francisco, CA 94102

Norma de P lacement signación A

Parent Teachers Association (PTA/PTSA) CA 2nd District Tel. 415-241-6048 2ndpta@sfusd.edu www.sfpta.org 555 Franklin Street San Francisco, CA 94102

Coleman Advocates for Children and Youth Tel. 415-239-0161 Fax #415-239-0584 www.colemanadvocates.org 459 Vienna Street San Francisco, CA 94112

Matricúlese

SFUSD School/Family Partnerships Office Tel. 415-241-6185 555 Franklin Street Open Monday to Friday 8:00 am to 5:00 pm

Parents for Public Schools (PPS SF) Tel. 415-468-7077 Fax 415-468-7277 www.ppssf.org 3543 18th Street San Francisco, CA 94110

Solicite

Para más información, póngase en contacto con su director escolar o llame al Departamento del SFUSD de Participación Familiar y Comunitaria al 415-379-7646.

Contactos útiles

Descubra

A todas las familias se les invita a formar parte de las distintas Organizaciones y/o de las diversas oportunidades para servir como voluntarios en sus escuelas: • Comité Asesor para Estudiantes del Idioma Inglés (ELAC): cada escuela que tiene a 21 o más Estudiantes del Idioma Inglés debe tener un ELAC. El papel del ELAC es asesorar al Consejo Directivo Escolar sobre programas y servicios para los Estudiantes del Idioma Inglés. • Comité Asesor del Distrito para Estudiantes del Idioma Inglés (DELAC): A cada ELAC se le invita a que participe, enviando a sus representantes al DELAC. Dicho DELAC proporciona recomendaciones al Distrito Escolar sobre cómo se pueden mejorar los programas y servicios para Estudiantes del Idioma Inglés. • Consejo Directivo Escolar (SSC): la función del SSC es dirigir el proceso de planificación del plantel escolar, para garantizar que las necesidades de todos los estudiantes se consideren en el plan académico de su escuela. • Comité Asesor Escolar (SAC): las escuelas que reciben fondos federales o estatales para estudiantes de escasos recursos deben tener un SAC. Dicho SAC asesora al director de la escuela y a su Consejo Directivo para garantizar que las necesidades de todos los estudiantes se consideren en el plan académico de su escuela.


Servicios educación especial

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Proceso de matrícula

E

s responsabilidad de los distritos escolares públicos el proveer a los estudiantes con discapacidades que sean elegibles una Educación Pública Gratuita Adecuada (FAPE) en el ambiente menos restrictivo (LRE) basado en las necesidades individuales del estudiante. Los estudiantes con una discapacidad que adversamente afecta su educación tienen un Plan de Educación Individualizado (IEP) que describe sus servicios de educación especial. El IEP es elaborado por un equipo que incluye al padre de familia/

78 Descubra

encargado, el maestro, el administrador, y otros proveedores de servicios según sean necesarios. El IEP puede incluir educación especial y servicios relativos, el uso de ayuda y servicios suplementarios, ajustes y modificaciones de los contenidos, y una amplia gama de otros servicios. El SFUSD ofrece un amplio continuo de servicios entregados en una gama de ambientes en escuelas a través de San Francisco. Los estudiantes recibiendo servicios de educación especial serán educados con estudiantes de educa-

ción general y compañeros de la edad apropiada siempre que sea posible según lo determine el equipo del IEP. La asignación a salones separados, escuelas especiales, u otra exclusión del ambiente de educación general sólo ocurrirá cuando la naturaleza y severidad de la discapacidad sea tal que no permita que la educación en salones generales sea desarrollada satisfactoriamente, incluso con uso de ayuda y servicios suplementarios.

Las Opciones de Entrega de Servicios que se enlistan debajo describen los ambientes donde los servicios de educación especial pueden ser entregados. Estas descripciones no pretenden restringir la flexibilidad de combinar o mezclar servicios y ambientes para satisfacer las necesidades individuales de los estudiantes. El proceso de matrícula para los estudiantes de educación especial depende de la Opción de Entrega de Servicio(s) determinada por el equipo del IEP, ya que no todas las opciones están disponibles en todas las escuelas. Opciones de entrega de servicios •

Educación Regular

Especialista de Recursos

Servicios Relacionados

Salones separados

Escuelas no públicas no sectarias

Escuelas Estatales Especiales

Instrucción en Casa y Hospital


Especialista de Recursos

Un maestro de educación general provee instrucción primaria con modificaciones y ajustes, incluyendo ayudas y servicios suplementarios, designados para satisfacer las necesidades del estudiante de educación especial. La instrucción de educación especial y los servicios relativos se proveen dentro del ambiente de la educación regular. Los salones de educación general ofrecen la mejor oportunidad para los estudiantes con discapacidades para asistir a la escuela con sus compañeros de edad apropiada y tener acceso a los contenidos básicos y a las actividades extracurriculares.

El Especialista de Recursos es un maestro de educación especial que provee servicios de instrucción a los estudiantes que requieren servicios de educación especial por el 49% del día o menos. Estos estudiantes son asignados a maestros de salones de educación general por la mayor parte del día escolar. Los servicios de Especialista de Recursos cubren una amplia rama de discapacidades y pueden ser proveídos dentro de un salón de educación general y/o en un ambiente de educación separado. A la mayoría de los Especialistas de Recursos se les asignan asistentes de instrucción (también conocidos como para-profesionales) para asistirles suministrando los servicios.

Servicios Relacionados

Los Salones Separados son un ambiente más restrictivo y proporcionan servicios a los estudiantes con necesidades más intensivas quienes no pueden beneficiarse significativamente de la instrucción en un contexto del salón de educación general. La mayor parte del día, los estudiantes son asignados a un salón separado y son agrupados según las necesidades de instrucción en salones de grados múltiples. Los maestros de Salones Separados trabajan en colaboración con maestros de educación general y con el equipo del IEP para identificar, evaluar, y planear servicios para estudiantes con discapacidades, y suministrar la instrucción de la clase.

Los Servicios Relacionados están diseñados para responder a intervenciones específicas especializadas cuando sea necesario para que un estudiante se beneficie de su programa de instrucción. Los Servicios Relacionados pueden incluir, pero no están limitados, los siguientes: Servicios de Habla y Lenguaje

Servicios audiológicos

Comunicación aumentativa y alternativa

Orientación y Mobilidad

Servicios de visión

Educación Física Adaptable

Terapia Ocupacional

Terapia Física

Tecnología de Asistencia

Servicios de Consejería y de Salud Mental

Educación Vocacional y Desarrollo de Carrera

Descubra

79

Schools

Los Servicios Relacionados son suministrados por un especialista con licencia o credencial en un contexto de educación regular o

El principal centro de atención de la instrucción es el contenido común de estándar académico acomodado y/o modificado con estrategias de instrucción especializada para satisfacer las necesidades de cada estudiante. Frecuentemente, los contenidos ofrecen un camino

Norma de P lacement signación A

Salones Separados (también conocido como Clases Diurnas de Educación Especial SDC)

Matricúlese

El principal centro de atención de la instrucción es el contenido común de estándar académico, con metodologías de instrucción expandidas para complementar aquellas ofrecidas en los salones de educación general. Los servicios de Especialista de Recursos se concentran en acomodar al estudiante en un ambiente de educación general y/o en actividades de recuperación que puedan preparar al estudiante para tener las habilidades necesarias para ser exitosos en el contexto de educación general. Los servicios de Especialista de Recursos no se utilizan

separada. Los servicios también pueden ser suministrados por un auxiliar de instrucción específicamente entrenado u otro miembro del plantel bajo la dirección del especialista.

Solicite

El principal centro de atención de la instrucción es el contenido común de estándar académico, con metodologías de instrucción expandidas e instrucción diferenciada basada en las necesidades de cada estudiante en particular. El equipo del IEP determinará qué tan apropiado sea la colocación en la educación regular basado en los beneficios educacionales disponibles al estudiante en el salón de educación general, complementado con ayudas y servicios apropiados, comparado con los beneficios en un salón separado.

para proporcionar un programa paralelo, sino más bien están organizados para suministrar apoyo suplementario a aquello que ya está disponible en el programa de educación general, incluyendo los programas categóricos y de intervención disponibles para todos los estudiantes.

Descubra

Educación Regular


alternativo por causa de las necesidades educativas de un estudiante. Los Salones Separados pueden proporcionar también instrucción en habilidades para la vida y en áreas vocacionales.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

Escuelas No Públicas No Sectarias La asignación a las Escuelas No Públicas No Sectarias está disponible para los individuos con necesidades excepcionales cuando el equipo del IEP ha determinado que la Escuela No Pública es el ambiente menos restrictivo en el cual el estudiante se puede beneficiar de la instrucción. El distrito trabaja en colaboración con escuelas no públicas certificadas por el estado para satisfacer estas necesidades especiales. El principal centro de atención de la instrucción es el contenido común de estándar académico acomodado y/o modificado con estrategias de instrucción especializada para satisfacer las necesidades de cada estudiante. Algunas de estas escuelas tienen un componente terapéutico o de comportamiento fuerte que no puede proveerse en un plantel del SFUSD. Frecuentemente, el plan de contenidos ofrece un camino alternativo a causa de las necesidades educativas de un estudiante. Las escuelas no públicas pueden también proporcionar también instrucción en habilidades para la vida y en áreas vocacionales.

80 Descubra

Escuelas Estatales Especiales Los programas especiales manejados por el estado de California para los estudiantes sordos y ciegos están disponibles para: •

Evaluación de diagnóstico

Sirviendo las necesidades educativas de estudiantes en programas de día o residenciales

El equipo del IEP puede hacer una recomendación a la escuela del estado para la determinación de la conveniencia de una posible asignación en programas de día o residenciales. Instrucción en Casa y Hospital El programa de Instrucción en Casa y Hospital puede proporcionar servicios de apoyo de educación general a los estudiantes con enfermedades temporarias o heridas que los dejen inválidos requiriéndoles que se queden en casa o hospitalizados. Estos servicios temporarios no están basados en el IEP y no requieren cambios en el IEP. Los servicios de Educación especial pueden ser suministrados a los estudiantes elegibles con enfermedades crónicas o problemas graves de salud. Tales servicios pueden incluir consulta individual, instrucción en casa o el hospital, y otras ayudas y servicios suplementarios.

Opciones de asignación para los estudiantes de Educación Especial A no ser que el IEP de un estudiante con una discapacidad requiera otro tipo de acuerdo, el estudiante debe ser educado en la escuela a la que debería asistir si no tuviera la discapacidad. Ya que las ofertas de asignación del SFUSD se determinan a través de las normas de solicitud y asignación como están descritas en esta guía, las familias de estudiantes de educación especial deben llenar una solicitud de matrícula del SFUSD, incluyendo la selección de sus escuelas de preferencia, dentro de la fecha de los períodos de asignación específicos. La fecha límite para entregar la solicitud para la primera Ronda es el 22 de enero de 2013. La mayoría de los estudiantes de educación especial pueden ser servidos en cualquier escuela del SFUSD. Algunos servicios altamente especializados y basados en evidencia para discapacidades particulares con bajo porcentaje de incidencia no están disponibles en los planteles escolares. Cuando el equipo del IEP del estudiante ha determinado que el Ambiente Menos Restrictivo (LRE) es un salón separado para más del 50% del día, las opciones de matrícula pueden ser limitadas a ciertas escuelas ofreciendo un determinado grupo de

servicios y apoyo especializados. El SFUSD se esfuerza por ofrecer estos servicios especializados en planteles distribuidos geográficamente a través de la ciudad. La lista de los servicios de educación especial ofrecidos en cada escuela estará disponible el 1 de diciembre de 2012 en www.sfusd.edu/enroll y en el Centro de Matrícula Escolar (EPC). Los consejeros de matrícula de educación especial pueden asistir a los padres/encargados con todo el proceso de matrícula, incluyendo la selección de escuelas de preferencia consistentes con el IEP del estudiante. Los consejeros del EPC analizarán el IEP individual para determinar cuáles escuelas ofrecen los servicios necesarios para cada estudiante. El proceso de matrícula será finalizado con la oferta de asignación escolar. Las familias deben registrarse en la escuela asignada para asegurarse el cupo ofrecido. Todas las asignaciones nuevas de educación especial resultan en una asignación interina de 30 días que será revisada por el equipo del IEP para asegurarse que las necesidades educativas del estudiante puedan ser satisfechas en la escuela. En caso de encontrarse un conflicto, los sitios especificados en el IEP sustituyen las asignaciones administrativas realizadas por el EPC.


Proceso de matrícula para los estudiantes de educación especial Los estudiantes con IEP deben entregar una solicitud de matrícula, incluyendo: •

Estudiantes nuevos en el SFUSD

Estudiantes en grados de transición que necesitan una nueva asignación para el siguiente ciclo escolar (Pre-K, Kínder de transición, 5º o 8º grado, y aquellos estudiantes entre 18 y 22 años entrando en servicios de transición)

Marcar la casilla en la solicitud donde indica que su hijo tiene un IEP

Adjuntar a la solicitud una copia del IEP más reciente (si está disponible)

Revisar la lista de opciones de servicios en cada escuela (disponible a partir del 1 de diciembre de 2012)

Por favor encuentre recursos adicionales para las familias que tengan hijos/as con necesidades especiales en nuestra página web www.sfusd. edu, bajo la sección de “departamentos”. Infórmese más sobre nuestro proceso de matrícula visitando www.sfusd. edu/enroll.

Reunirse con un consejero de matrícula de educación especial del EPC

Consultar el resto de esta Guía para detalles generales sobre las normas y el proceso de asignación

Solicite

Estudiantes actuales del SFUSD con un cambio reciente de servicios

Cualquier cambio de servicios tendrá que realizarse a través del equipo del IEP, y ser finalizado en el IEP. El EPC no puede procesar ninguna solicitud para un cambio de servicios.

Descubra

Estudiantes en grados que no son de transición que deseen transferirse a otra escuela en el siguiente ciclo escolar

La misma solicitud de matrícula es utilizada por todos los estudiantes solicitando para el ciclo escolar 2013-2014. Las familias de educación especial deben:

Matricúlese Norma de P lacement signación A

Schools

Descubra

81


gate

Educación para Estudiantes Talentosos y Dotados

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite

D Descubra escubra

en la escuela identifican estudiantes desde el 3º grado hasta el 11º grado. El programa GATE empieza en el 4º grado. Una vez identificado, el estudiante GATE es designado así hasta el final de sus estudios con el SFUSD.

L

a educación para estudiantes de talento se organiza y se implementa basada en el plan educativo de cada plantel. El Distrito Unificado de San Francisco se compromete firmemente a proporcionar acceso a programas de enriquecimiento a todos los estudiantes. Todas las escuelas primarias agrupan los estudiantes GATE con otros estudiantes en los grados 4º y 5º. En la escuela intermedia y secundaria, GATE y otros estudiantes se pueden inscribir a las clases avanzadas (Honores) y cursos de equivalencia universitaria (AP). Verifique los pre-requisitos que se necesitan para estas clases. Los estudiantes GATE pueden participar en estudio

82 Descubra

de acuerdo a sus aptitudes dentro de las clases agrupadas y dentro de las secciones de clases avanzadas y cursos de equivalencia universitaria. Un equipo en el plantel educativo considera la variedad de factores para identificar los estudiantes de talento. El proceso de identificación incluye recomendaciones del profesor y el padre/ encargado, rendimiento, y habilidades cognitivas para dar buen rendimiento en los exámenes. Con respecto al rendimiento en los exámenes: Estudiantes que tienen resultados avanzados en dos años consecutivos en lectura, programa de lectoescritura, o mate-

máticas en los Exámenes Generales de California también se reconoce como un estudiante GATE. Estudiantes que alcanzan un puntaje avanzado en dos materias en los Exámenes Generales de California (California Standards Test) en un año también califican para el programa GATE. Estudiantes que reciben cuatro de seis puntos en la escala comparativa del SFUSD GATE también son identificados como estudiantes de talento. Si está interesado en evaluar a su hijo para el programa GATE, por favor contacte su escuela y la oficina GATE en el Oficina de Instrucción y plan de estudios. Equipos formados

El plan educativo básico en cada área de contenido es diferenciado usando una variedad de métodos que proporcionan oportunidades adicionales de reto para que los estudiantes den su máximo rendimiento. El plan educativo e instrucción diferenciados se ofrece a lo largo del día escolar. Los estudiantes GATE cumplen con los requisitos académicos mientras que aprenden a pensar de un modo más complejo y profundo. En la escuela intermedia y secundaria, las clases avanzadas y las de crédito universitario son un modo de tener en cuenta las necesidades de aprendizaje de los estudiantes de talento. Puede haber pre-requisitos de admisión para estas clases. Consulte con el director de la escuela de su hijo para aprender más acerca de los cursos avanzados y de crédito universitario.


transporte eSCOLAR El distrito ofrece servicios limitados de transporte para educación general a un número limitado de escuelas primarias e intermedias del SFUSD. Mientras que el servicios de transporte escolar no es obligatorio bajo la ley de California, las siguientes normas de la Junta informan el uso estratégico de los recursos para un servicio limitado de transporte escolar para la educación general: Apoyar la opción en la asignación estudiantil como una táctica para crear diversidad •

desde las áreas CTIP1 a las escuelas y programas sin áreas de asistencia a las escuelas del área de asistencia

Si su hijo/a está matriculado/a en una de las escuelas del SFUSD recibiendo educación general, podrá participar de los servicios de transporte, sujeto a disponibilidad. Para asegurar un acceso equitativo a este recurso limitado, los padres deben solicitar los servicios de parte de los hijos. El formulario de solicitud para los servicios para el año escolar 2013-14 estará disponible en la primavera del 2013. Habrá una versión online (www. sfusd.edu/transportation) y versiones multilingües.

Si tiene preguntas, por favor contacte el Departamento de Transporte del SFUSD: 1000 Selby Street, San Francisco, CA 94124 Tel: (415) 695-5505 Fax: (415) 695-5759

Descubra

83

Schools

Minimizar el uso de las contribuciones de fondos generales no restringidos para el transporte escolar de educación general

Escuelas primarias (sujeto a cambio) ALVARADO CARMICHAEL K8 CARVER/MALCOLM X CHIN CLARENDON DREW FAIRMOUNT FLYNN

Proceso de inscripción para los Servicios de Transporte

Dado el nivel de incertidumbre respecto a los recursos categóricos estatales específicos para el transporte estudiantil, recomendamos encarecidamente a las familias el explorar otras alternativas al transporte escolar. Debajo hay una lista de sitios web con recursos comunitarios que proveen algunas alternativas: • Safe Routes to School: www.sfsaferoutes.org • Walking School Bus: jason@sfbike.org • Family Biking: www. sfbike.org/family • SchoolPool: www. WePool2School.org • MUNI: www.sfmta.com

Norma de P lacement signación A

Proveer transporte escolar limitado a los programas para después de clases de ser posible y necesario para apoyar la visión del distrito para los programas después de clases

Aunque las rutas no han sido desarrolladas, anticipamos que para el ciclo escolar 2013-14 proveeremos servicios de transporte limitado a las siguientes escuelas. La lista de escuelas está sujeta a ser recortada si se reduce el nivel de los recursos estatales categóricos específicos para los servicios de transporte estudiantil.

Escuelas intermedias (sujeto a cambio) APTOS FRANCISCO GIANNINI HOOVER LICK MARINA

Alternativas al transporte escolar

Matricúlese

Apoyar los patrones de selección automática para escuelas intermedias

Las rutas específicas para el ciclo escolar 2013-14 no serán desarrolladas antes de noviembre de 2012. Una vez que las rutas sean desarrolladas, el Departamento de Transporte enviará información a las escuelas, actualizará la página web (www.sfusd. edu/transportation) y distribuirá la información a través del Centro de Matrícula Escolar.

No hay garantía de que los servicios de transporte de educación general estén disponibles, y todas las solicitudes están sujetas a la revisión y aprobación del Departamento de Transporte. El SFUSD se reserva el derecho de cambiar, reducir, reubicar, o negar servicios o rutas en cualquier momento, basado en limitaciones de presupuesto u otras.

Solicite

a los programas para estudiantes del idioma inglés

Servicios limitados en 2013-14

LAKESHORE LAWTON K-8 LILIENTHAL K-8 MEC MILK MUIR REVERE K-8 ROOFTOP K-8 SANCHEZ SF COMMUNITY SHERMAN SPRING VALLEY WEBSTER WEST PORTAL YU K-8

Descubra

Proveer acceso razonable

En los últimos dos años, hemos reducido la flota para servicios de educación general de 44 autobuses a 30, y en 201314 tenemos que reducir otros 5 de la flota.


84 Solicite

Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite Solicite

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite olicite

Descubra

Solicite

[solicitud]

solicite sFUSD

Lo que debe saber antes de completar su solicitud

[residencia]

P

Definición de Residencia

or residencia de un menor se entiende la residencia legal de los padres o encargados que tienen la custodia física del menor. Para poder matricularse en el SFUSD, el padre/ encargado del estudiante debe residir en San Francisco en el momento de solicitar matriculación y a lo largo de todo el proceso de matriculación en el SFUSD.

Como es utilizado en esta norma, el término residente se refiere a un individuo que ocupa de tiempo completo una vivienda ubicada en San Francisco, y que en todo momento que no esté presente en el trabajo o la escuela, probablemente se encuentre en la dirección dada. Para determinar el lugar de residencia se deben cumplir los siguientes requisitos:

La norma de residencia no se aplica para los estudiantes carentes de hogar.

• Es el lugar donde la persona permanece cuando no está trabajando en otro lugar, o no está presente por otra razón

especial o provisional. Es también el lugar donde la persona regresa en temporadas de descanso. • Solo puede haber una residencia. • Una residencia no se pierde, a menos que se gane otra. • La residencia de un padre/encargado con quien el menor aun no casado mantiene su domicilio, es la residencia de dicho menor. • La residencia solo se puede cambiar por la unión del acto y el intento de hacerlo así. • Si los padres están separados y viven en


Situaciones Especiales

Todo niño/a cuya familia resida en San Francisco tiene el acceso garantizado a la educación pública en el SFUSD. A

Si el padre/encargado quien tiene la custodia física del estudiante se cambia a una nueva dirección en cualquier momento después de entregar su solicitud de matrícula, debe entregar un formulario de cambio de dirección al Centro de Matrícula Escolar dentro de los 14 días después de moverse. Los estudiantes que se mueven fuera de San Francisco pero desean continuar en una escuela del SFUSD deberán solicitar un permiso entre distritos en el nuevo distrito de residencia. Los permisos entre distritos serán procesados de acuerdo con los procedimientos del distrito. SI el padre/encargado no entrega la solicitud de cambio de dirección

Solicite

Schools

Estos documentos también serán requeridos por cualquier cambio de dirección y podrían ser requeridos para los estudiantes de transición entrando en 6º o 9º grado.

Estudiantes indocumentados

Para verificar la residencia, el SFUSD se reserva el derecho de pedir documentación adicional, y o llevar a cabo una investigación. Ya que las familias pueden cambiar de domicilio durante el año escolar, el SFUSD puede verificar la residencia en todo momento, o puede pedir prueba de continuación de residencia en diferentes intervalos (ya sea mensual, trimestral, anualmente) como lo considere

Estudiantes que cambian de domicilio

Norma de P lacement signación A

Por favor vea la página 9 para los documentos requeridos.

Si el Superintendente o su asignado cree, con fundamento, que el padre/encargado de un estudiante ha proporcionado pruebas falsas o no confiables de residencia, el Superintendente o su asignado puede hacer un esfuerzo razonable para determinar si el estudiante llena los requisitos legales de residencia.

Matricúlese

Residencia - Documentos Requeridos

El Superintendente está determinado a delinear los tipos de documentación que serán considerados suficientes en una Regulación Administrativa.

El Superintendente o su asignado pueden verificar anualmente, si el Superintendente así lo considera necesario, la residencia del estudiante y conservar la copia (o copias) de la documentación ofrecida para la verificación de la residencia en el expediente permanente obligatorio del estudiante.

SSolicite olicite

Una residencia provisoria en San Francisco, solamente con el propósito de asistir a una escuela del SFUSD, no se considera como residencia. Un dueño de propiedad en San Francisco, pero que no reside en San Francisco, no se considera como residente.

Verificación de la Residencia

apropiado, incluyendo pedir prueba de residencia a los estudiantes en grados de transición. El Director del Centro de Matrícula Escolar (EPC) es la persona designada para llevar a cabo las investigaciones por fraude de domicilio. El Director del EPC puede servirse del personal del distrito o de investigadores privados para llevar a cabo investigaciones de domicilio siempre que el Director del EPC y/o su designado lo considere necesario.

Descubra

diferentes direcciones, el estudiante debe vivir con el padre que reside en San Francisco por lo menos 50% del tiempo.

Un estudiante también puede establecer residencia al proporcionar documentos oficiales que el Distrito considere suficiente prueba para demostrar que él/ella es un menor emancipado que vive en San Francisco; que está bajo cuidado asignado por el tribunal en un hogar temporal acreditado, en una casa de familia, o institución infantil acreditada en San Francisco; está confinado en un hospital o cuidado residencial en San Francisco para tratamiento o por una incapacidad temporal; vive con adulto encargado del cuidado del menor; o ha obtenido un traslado escolar entre distritos. La matrícula en una escuela en particular se puede negar si el personal del Distrito determina que el estudiante reside con un adulto encargado del cuidado del menor, en lugar de vivir con sus padres sólo con el propósito de asistir a esa escuela en particular.

ninguna familia se le negará el acceso a la escuela por causa de su estatus migratorio.

85


dentro de los 14 días de moverse, la matrícula del estudiante podría ser cancelada. Revocación de la Matrícula Si el Superintendente o su asignado determinan que la matrícula o la asignación escolar de un estudiante se basa en una declaración falsa de residencia, tutela/ persona o entidad que brinda cuidado, o todo tipo de información falsa, la matrícula del estudiante será revocada.

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite olicite

Descubra

No-Residentes Si el Distrito descubre que el estudiante no es residente de San Francisco, se removerá la matrícula del estudiante en el Distrito y se requerirá al estudiante matricularse en la escuela en el distrito actual de su residencia. El estudiante no calificará para un permiso entre distritos para una escuela altamente subscripta por el término de un año después de la revocación. De todas maneras, el estudiante será inmediatamente elegible para solicitar un permiso entre distritos para asistir a una escuela de baja matriculación que tenga espacio en el momento de solicitar, incluyendo su escuela original si esta es de baja demanda. Tales solicitudes serán procesadas de acuerdo con los procedimientos del Distrito.

86 Solicite

Residentes Si el Distrito descubre que el estudiante es un residente de San Francisco, pero ha obtenido una asignación escolar particular basado en información falsa, o se ha movido a San Francisco después de que el Distrito descubriera la no-residencia, el estudiante será removido de su escuela asignada que fue obtenida con información falsa y será nuevamente matriculado en una escuela de baja demanda que tenga espacio en el momento de matricularse.* Aquellos residentes a quienes se les haya revocado su matrícula debido a una violación de esta norma no serán elegibles de participar en ningún proceso de asignación de opción en una escuela altamente subscripta por un año después de su revocación. *Una excepción a esta regla es que los residentes que sean encontrados culpables de violación de esta norma puedan permanecer en su escuela asignada si (1) es una escuela de baja demanda y (2) hay espacio y no hay solicitudes pendientes legítimas al momento de la revocación. “Escuela de baja demanda” se define como una escuela que no estaba llena y no tenía solicitudes pendientes legítimas al comienzo del corriente ciclo escolar. “Escuela altamente


subscripta” se define como una escuela que estaba llena y que tuvo solicitudes pendientes legítimas al comienzo del corriente ciclo escolar.

fuera de San Francisco, y se le notificará al padre/encargado de su derecho de disputar esta determinación preliminar dentro de los 7 días.

solicitar que los padres presenten información adicional y documentación de residencia después de la reunión para apoyar su afirmación.

A las familias que hayan violado esta norma se les cobra por el costo del tiempo y los gastos incurridos a razón de la investigación que el Distrito debe efectuar. Si la matrícula ha sido revocada, un permiso de traslado escolar entre distritos no se otorgara por un año después de la revocación.

Objeción a la Revocación de la Matrícula

El Director del EPC u otro designado del Superintendente responderá en un tiempo razonable para notificar al padre/ encargado, ya sea que la decisión de revocar su matrícula se mantenga o haya sido revertida. Esta decisión será final.

Si el padre/encargado no presenta la Solicitud de Impugnación de Residencia dentro de los 7 días de haber recibido la carta de notificación, la asignación escolar de su(s) hijo/a(os/ as) será revocada al 8vo día de haber recibido la notificación. Esta decisión será final.

Solicite

87

Schools

AddressTipline@sfusd.edu

Norma de P lacement signación A

Llame a nuestra línea de consulta al 415.522.6783 o envíe un correo electrónico a

Matricúlese

¡Denuncie el fraude de residencia!

SSolicite olicite

El Centro de Matrícula Escolar enviará al padre/ encargado una carta notificándole de la determinación preliminar del distrito de que el estudiante no reside en San Francisco. La carta le informará al padre/ encargado que existe la sospecha de que el estudiante vive fuera de San Francisco, se notificará la dirección sospechada

Cumpliendo esta norma, el Director del EPC actúa bajo el criterio del Superintendente. El(los) estudiante(s) podrán permanecer en la escuela hasta que se acabe la objeción.

Descubra

Además de recobrar los costos de la investigación, el distrito reserva el derecho de presentar cargos adicionales civiles y penales en contra de los individuos que proporcionan información falsa al distrito para obtener un cupo en una escuela del SFUSD, incluyendo el proceso sin límite del reclamo por violación del Código del Gobierno § 12650 et seq. por afirmación falsa de residencia.

Si el padre/encargado siente que la decisión del Distrito de revocar la matrícula es errónea, él/ella puede presentar ante Centro de Matrícula Escolar una carta y pruebas en los primeros 7 días para disputar la decisión. El Centro de Matrícula Escolar le otorga al padre/ encargado una reunión con el director del EPC u otro asignado del Superintendente para hablar de su objeción a la revocación. . La reunión es la oportunidad del padre/encargado para presentar su evidencia de residencia, y para responder a las preguntas y evidencia del Distrito con respecto a la residencia del estudiante. El Director del EPC u otro designado del Superintendente pueden


[hermanos]

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite olicite

Descubra

Estudiantes que viven en el mismo domicilio y tienen el mimo padre/encargado se consideran hermanos/as. Los/as hermanos/as menores pueden ser asignados a la escuela de sus hermanos/as mayores, si estos/as todavía están en la escuela el año que viene, y hay espacio disponible. Si se desea tener un cupo en la escuela del hermano/a mayor, recomendamos enfáticamente que ponga como primera opción esta escuela en la lista de la solicitud. Si usted no pone la escuela del hermano/a mayor como su primera opción, hay una posibilidad de que el estudiante sea asignado en una escuela diferente. También recomendamos que incluya otras escuelas en caso de que no haya espacio en la escuela del hermano/a mayor. Un/a hermano/a mayor no tiene prioridad para entrar en la escuela de un/a hermano/a menor. El propósito del criterio de prioridad para los hermanos/as es el de ayudar a las familias con varios niños a inscribir todos los niños juntos en una sola escuela, no el de proporcionar prioridad de asignación en escuelas múltiples. Además, tratamos de asignar a los/ as hermanos/as menores en las escuelas de los/ as hermanos/as mayores

88 Solicite

[edad requerida] si el espacio lo permite, pero no necesariamente los podemos asignar a los mismos programas (tales como programas de idiomas). Los animamos a que incluyan escuelas adicionales en su lista, en el caso de que no haya cupo en la escuela del hermano/a mayor o en su programa. A los hermanos/as que solicitan matrícula en una escuela al mismo tiempo pero en diferentes grados, no se les puede garantizar una asignación en la misma escuela. Es posible que hermanos/as solicitando una escuela nueva sean asignados a escuelas diferentes dependiendo de la disponibilidad de cupos. Algunas familias, de hecho, eligen que los hermanos vayan a diferentes escuelas. Nosotros no podemos saber que usted desea que los hermanos/ as permanezcan juntos/ as si en sus solicitudes de matrícula pone escuelas diferentes y en un orden de preferencia diferente.

Gemelos, Trillizos y Múltiples Si desea que los gemelos, trillizos, o múltiples sean asignados a la misma escuela, cada solicitud debe indicar la misma selección de escuelas, en el mismo orden. El padre/ encargado debe indicar en el recuadro apropiado en la solicitud de matrícula su deseo de que sus gemelos, trillizos o múltiples sean asignados en la misma escuela. Cuando uno de ellos sea asignado a una escuela elegida, el proceso de asignación buscará asignar al otro gemelo en la misma escuela si hay cupo disponible. Si no se le puede ofrecer una de las escuelas elegidas, entonces los gemelos serán asignados juntos a la escuela que esté más cerca del hogar que tenga cupo disponible. Si usted elige ‘no’ en el casillero, entonces los gemelos, trillizos o múltiples serán considerados en el proceso de asignación como estudiantes individuales. En el evento de que múltiples estén separados en el proceso de asignación, será aplicado un criterio de prioridad de hermanos al hermano que esté solicitando matrícula en la escuela del otro hermano en todos los períodos de asignación subsiguientes.

La ley en California estipula que un niño debe tener cinco años de edad en o antes del 1o de octubre de 2013 para que califique para entrar al Kinder, y debe tener 6 años en o antes del 1 de octubre de 2013 para que califique para 1er grado. Los estudiantes que cumplan los cinco años entre el 2 de octubre y el 1 de diciembre del 2013 son elegibles para un Programa de Kinder de Transición para el ciclo escolar 2013-2014. El Kinder de transición es el primer año de un programa de dos años de Kinder que usa un plan de clases de Kinder modificado que es apropiado para la edad y el desarrollo. Nota: Si usted firma y entrega la solicitud de matrícula, y su hijo/a cumple con la edad requerida para el Kinder de Transición, él/ella será asignada a un programa de Kinder de Transición para el ciclo escolar 2012-2013 y pasará a Kinder en el ciclo escolar 2013-2014.


[programa de Kinder de transición] Kinder de Transición es un programa de dos años de Kinder que construye un puente entre los años del Preescolar y el Kinder. Está abierto para los estudiantes que cumplen 5 años entre el 2 de octubre y el 2 de diciembre de 2013. Este programa dará a los alumnos el tiempo necesario para construir las habilidades sociales, evolutivas y académicas necesarias para tener éxito a lo largo de su carrera escolar.

Basado en la fecha de nacimiento del estudiante, los padres/encargados de los estudiantes que califiquen para el programa de Kinder de Transición deberán estar de acuerdo con el programa de dos años de Kinder en el momento de realizar la solicitud. Los estudiantes que sean elegibles serán asignados en un programa de Kinder de Transición para el ciclo escolar 2013-2014 y continuarán en Kinder por el ciclo escolar 2013-2014 en la misma escuela.

Solicite y matricúlese

El Kínder de transición está actualmente ubicado en las escuelas de educación temprana del SFUSD abajo mencionadas. La misión principal de estas escuelas, como así también del programa de Kínder de Transición, es proveer un ambiente sano, protector y nutritivo que maximice el crecimiento social, emocional, físico y cognoscitivo de cada niño/a. Las familias que estén interesadas en visitar los salones de las escuelas con el kínder de transición existente deben contactar directamente para programar una cita.

El proceso de solicitud y matrícula para el Kínder de Transición se compara con el proceso de solicitud y matrícula para las escuelas primarias como se describe en las secciones “Solicite” y “Matricúlese” de esta guía. Por favor vea la sección de la Norma en esta guía para una descripción del proceso de asignación al TK. Los padres que estén interesados en el programa de Transición deben completar un formulario de solicitud para Kínder de transición. Este formulario y los documentos requeridos deben ser entregados en el Centro de Matrícula Escolar en el 555 de la calle Franklin, Cuarto 100, San Francisco CA 94102.

SSolicite olicite

Puede que se abran salones adicionales del Kínder de Transición en el ciclo escolar 2013-14. Por favor, refiérase a la solicitud de matrícula para Kínder de Transición para más información.

Descubra

Descubra

Leola M. Havard John McLaren EES EES

Noriega EES

Zaida T. Rodriguez EES

Tule Elk Park EES

DIRECCIÓN

1520 Oakdale 2055 Sunnydale Ave., San FranAve., San Francisco, CA, 94124 cisco, CA, 94134

1775-44th Ave., San Francisco, CA, 94122

421 Bartlett Ave., San Francisco, CA, 94110

2110 Greenwich St., San Francisco, CA, 94123

HORARIO DE INSTRUCCIÓN

8:30a-2:30p

8:30a-2:30p

8:00a-2:00p

8:00a-2:00p

8:30a-2:30p

HORARIO DEL PLANTEL

8:00a-4:30p

8:30a-5:30p

8:00a-5p

7:30a-4:00p

7:30a-5:30p

TELÉFONO

(415) 695-5660

(415) 469-4519

(415) 759-2853

(415) 695-5844

(415) 749-3551

Norma de P lacement signación A

ESCUELA

Matricúlese

Escuelas de Kínder de Transición para el ciclo escolar 2013-14

Schools

Por favor vea la solicitud de Kínder de Transición para más información.

Solicite

89


Evaluaciones idioma natal [apoyo]

estudiantes del idioma inglés

Descubra

clasificación y evaluaciones

Clasificación de Estudiantes del Idioma Inglés

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite olicite

A su hijo se le clasifica como Estudiante del idioma inglés (ELL) si: 1. En la “Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar” (idioma natal) en la solicitud de inscripción del SFUSD, contestó por lo menos a una de las siguientes preguntas con un “idioma distinto del inglés”: •

¿Qué idioma aprendió primero su hijo cuando comenzó a hablar?

¿Qué idioma habla con más frecuencia su hijo en el hogar?

¿En qué idioma le habla con más frecuencia a su hijo?

2. Además •

La primera vez que presentó el examen en Kindergarten o primer grado, su hijo no recibió un puntaje total de 4 o 5 en el Examen de California Estándar para el Idioma Inglés (CELDT), o bien su hijo recibió un puntaje total de 4 o 5 pero obtuvo un puntaje menor de 3 ya sea en la sección de comprensión o de expresión oral.

En los grados segundo y superiores, su hijo no recibió un puntaje total de 4 o 5 en el Examen de California Estándar para el Idioma Inglés (CELDT) o bien su hijo recibió un puntaje total de 4 o 5, pero obtuvo un puntaje menor a 3 en otras secciones subsiguientes.

3. O por el contrario el SFUSD no ha reclasificado al alumno como un estudiante competente en el idioma inglés.

90 Solicite

Si la encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar indica que en el hogar sólo se habla inglés, el maestro puede solicitar que al estudiante se le evalúe mediante la prueba CELDT si cree que el estudiante presenta dificultades para aprender el idioma inglés. Si el alumno no recibe un puntaje de 4 o 5 en el CELDT, se le clasificará como Estudiante del Idioma Inglés (ELL). Como Estudiantes del Idioma Inglés deben de recibir servicios y califican para participar en programas, hasta que se les reclasifique como Estudiantes Competentes en el Idioma Inglés.

Evaluaciones de Idiomas

A los estudiantes se les evalúa y pueden tener derecho a recibir servicios adicionales si su respuesta a una de las tres primeras preguntas de la “Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar” en la solicitud de inscripción del SFUSD indican que en el hogar hablan otro idioma distinto al inglés. Las evaluaciones de idiomas miden el nivel de dominio de un estudiante en inglés y en su idioma natal y actualmente está disponible en cantonés, coreano, mandarín y español. Ya que los resultados ayudan a los padres de familia a identificar el programa adecuado en el que deberán inscribir a su hijo, el Distrito Escolar recomienda que a los estudiantes se les evalúe antes de que finalicen el proceso de inscripción. Las evaluaciones no tienen límite de tiempo específico y los estudiantes no podrán presentar el examen de idiomas nuevamente.


Kindergarten y Primer Grado: Los resultados de la evaluación de audición/habla se utilizan para determinar el tipo de apoyo y programa académico, para cubrir las necesidades del estudiante con respecto al idioma (s). ¿A quién se evalúa?

¿Cuáles evaluaciones se les aplica?

¿Cuánto duran?

Los estudiantes que hablan un idioma además del inglés. Es decir, cualquier estudiante que conteste afirmativamente en una de las tres preguntas de la encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar, en la solicitud de inscripción del SFUSD.

1. Evaluaciones para el programa de idioma (comprensión y expresión oral):

30 minutos*

• Prueba del SFUSD para la Clasificación en Cantonés (CPT) • Prueba del SFUSD para la Clasificación en Mandarín (MPT) • Escala de Medición del Lenguaje Prescolar (Pre-LAS) para los que ingresen a kindergarten. • Prueba “Idea” de Competencia en el Idioma Español (IPT) para alumnos en 1er grado • Escala para Medir la Expresión Oral del Estudiante mediante la Observación (SOLOM) en japonés y coreano sólo para kindergarten y 1er grado 2. a. Aquellos estudiantes que presentaron su formulario de inscripción para el ciclo escolar 2013-2014 antes del 1o de julio del 2013; el plantel escolar les administrarán el Examen Estándar de California para el Desarrollo del Idioma Inglés (CELDT) en comprensión, expresión oral, lectura y escritura, a fines del verano o principios del otoño del 2013.

135 minutos*

2. b. Aquellos estudiantes que presenten su formulario de inscripción para el ciclo escolar 2013-2014 después del 1 de Julio del 2013, presentarán el CELDT en el EPC. 3. Los estudiantes que se inscriban al ciclo escolar 2012-2013 presentarán el CELDT en el EPC al momento de inscribirse.

135 minutos*

*

Estas son horas aproximadas. El tiempo que al estudiante le tome terminar la evaluación dependerá de él. Sin embargo, los padres de familia deben anticipar que podrá durar de 30 minutos hasta 2 horas.

De 2o a 12o grado:

¿Cuáles evaluaciones se les aplica?

¿Cuánto duran?

1. Los estudiantes que hablan un idioma además del inglés. Es decir, cualquier estudiante que conteste afirmativamente en una de las tres preguntas de la encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar, en la solicitud de inscripción del SFUSD.

1. Evaluación para el programa de idioma:

30 minutos*

• Prueba del SFUSD para la Clasificación en Mandarín (CPT) • Prueba “Idea” de Competencia en el Idioma Español (IPT) para alumnos en de 2o a 12 grado. • Prueba del SFUSD en Intermedia y Secundaria para la Clasificación en Español; para alumnos del 9º al 12º grado. 2. a. Aquellos estudiantes que presentaron su formulario de inscripción para el ciclo escolar 2013-2014 antes del 1o de julio del 2013; el plantel escolar les administrarán el Examen Estándar de California para el Desarrollo del Idioma Inglés (CELDT) en comprensión, expresión oral, lectura y escritura, a fines del verano o principios del otoño del 2013.

135 minutos*

Matricúlese

2. Estudiantes de 2º al 12o grado, que solicitaron Programas de Inmersión en Dos Idiomas o de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe en primaria o Programas en Dos Idiomas en Intermedia/Se y que actualmente NO asisten a un programa del SFUSD.**

• Prueba del SFUSD para la Clasificación en Cantonés (CPT)

SSolicite olicite

¿A quién se evalúa?

Descubra

Los resultados del examen de idiomas se utilizan para determinar el tipo de apoyo y programas académicos que son necesarios, para cubrir las necesidades del estudiante del estudiante con respecto al idioma (s).

2. b. Aquellos estudiantes que presenten su formulario de inscripción para el ciclo escolar 2013-2014 después del 1 de Julio del 2013, presentarán el CELDT en el EPC. 135 minutos*

Solicite

91

Schools

*Estas son horas aproximadas. El tiempo que al estudiante le tome terminar la evaluación dependerá de él. Sin embargo, los padres de familia deben anticipar que podrá durar de 1 a 3 horas. **Estudiantes en 2º grado y superiores, que deseen inscribirse en un Programa de Inmersión, tendrán que demostrar que cuentan con dominio del idioma designado, correspondiente al grado al que desean ingresar. Los estudiantes del SFUSD, que actualmente están inscritos en Programas de Inmersión, no tendrán que presentar una evaluación en el idioma designado para pasar al siguiente nivel o transferirse hacia otro programa con el mismo idioma designado. Para el ciclo escolar 2013-2014, los estudiantes de primaria en el programa de lenguaje, lectura y escritura bilingüe que deseen inscribirse a un Programa de Inmersión en Dos Idiomas o en un Programa en Dos Idiomas para Escuelas Intermedias y Secundarias necesitan presentar el examen de idiomas.

Norma de P lacement signación A

3. Los estudiantes que se inscriban al ciclo escolar 2012-2013 presentarán el CELDT en el EPC al momento de inscribirse.


¿Dónde tendrá que presentar mi hijo el examen? •

Todas las evaluaciones se llevarán a cabo por el personal del Centro de Matrícula Escolar, oficina 100, en el Nº 555 de la calle Franklin o en una escuela designada. Las evaluaciones se programarán y se llevarán a cabo antes de que las familias reciban una asignación escolar.

¿Qué sucede después de presentar el examen?

Lynn Kwong - 241-6085 ext. 13131 (inglés/cantonés/mandarín)

Shem Korngold - 241-6085 ext. 13100 (inglés /español)

Raquel Gomez - 241-6085 ext. 13115 (inglés /español)

Hans Gong - 241-6085 ext. 13111 (vietnamita)

Schools

Matricúlese

Si desea obtener ayuda adicional para comprender las evaluaciones de idiomas, puede llamar al EPC y hablar personalmente con un consejero. El número telefónico del EPC es 241-6085, si marca la extensión que a continuación se indica lo dirigirá con un consejero que habla los siguientes idiomas: cantonés, inglés, filipino, mandarín, español, y vietnamita. Los empleados de EPC que proporciona este servicio son:

Norma de Placement asignación

Solicite olicite

Descubra

Una vez que se presenta el examen y se obtiene el puntaje, los padres de familia o tutores se reúnen con el consejero de asignación escolar en EPC, para hablar de los resultados, opciones de programa, y servicios de apoyo. Los padres de familia tendrán la oportunidad de cambiar su escuela u opciones de programa si ellos así lo desean o si su hijo no calificó para uno de los programas de idioma seleccionado.

92 Solicite

PROGRAMAS EN VARIOS IDIOMAS Para maximizar el acceso de los Estudiantes del Idioma Inglés a una educación de calidad, el SFUSD actualmente ofrece 5 programas: 1. PROGRAMA DE INMERSIÓN A. PROGRAMA DE INMERSIÓN EN DOS IDIOMAS (Cantonés, coreano, mandarín, o español) El Programa de Inmersión en Dos Idiomas está diseñado para garantizar que tanto los Estudiantes del Idioma Inglés y los que su idioma natal es inglés, desarrollen niveles elevados en los dos idiomas, dominio en lectura y escritura del idioma inglés y el idioma designado, al igual que competencia académica. Este programa está diseñado para tres tipos de estudiantes: (1) Los Estudiantes del Idioma Inglés cuyo idioma natal es cantonés, coreano, mandarín, o español; (2) estudiantes bilingües que hablan cantonés, coreano, mandarín, o español al igual que inglés; (3) estudiantes cuyo idioma natal es inglés y sólo hablan ese idioma. ii. PROGRAMA EN DOS IDIOMAS PARA ESCUELAS INTERMEDIAS Y SECUNDARIAS En la escuela intermedia y secundaria, los programas de Inmersión en Dos Idiomas en primaria, y los de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe se fusionarán para formar el Programa en Dos Idiomas para Escuelas Intermedias y Secundarias, en el cual los estudiantes tendrán dos clases académicas en el idioma del programa. B. PROGRAMA MODELO DE INMERSIÓN EN CHINO EN LA ESCUELA ALICE FONG YU K-8 En el año escolar 2012-13, la escuela Alice Fong Yu inició su transición hacia el nuevo “ Programa Modelo de Inmersión en Chino Alice Fong Yu K-8 “ (en adelante denominado el “programa modelo”) el cual continúa y mejora la tradición de proveer un programa académico integral y desafiante, así como una variedad de actividades de enriquecimiento para todos los estudiantes. Los objetivos del “programa modelo” son: • Mantener una estructura acadé-

mica de alta calidad para todos los estudiantes; • Apoyo a la adquisición del lenguaje tanto en chino (cantonés y mandarín) como en inglés para todos los estudiantes; • Promover y fomentar el entendimiento cultural y el respeto para todos, y • Dentro de las limitaciones de la lista de estudiantes solicitantes, aumentar en general la diversidad del alumnado, incluyendo, pero no limitado a estudiantes del idioma inglés, estudiantes de educación especial y estudiantes de diferentes orígenes étnicos y socioeconómicos. Este programa modelo se diseñó para dos tipos de estudiantes: (1) estudiantes del idioma inglés y (2) estudiantes con dominio del idioma inglés. 2. PROGRAMA DE LENGUAJE, LECTURA Y ESCRITURA BILINGÜE (cantonés, filipino o español) El Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe está diseñado para garantizar que los Estudiantes del Idioma Inglés desarrollen niveles elevados de dominio en el idioma inglés, y en su idioma natal, tanto en el lenguaje como en la lectoescritura, así como altos niveles de competencia académica. El Programa de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe proporciona un programa más efectivo para el Estudiante del Idioma Inglés. Este programa está diseñado para los Estudiantes del Idioma Inglés cuyo idioma natal es cantonés o español. 3. PROGRAMA DE IDIOMAS INTERNACIONALES A. PROGRAMA DE IDIOMAS INTERNACIONALES EN LA ESCUELA PRIMARIA (FLES) (Filipino, italiano, japonés o español) Los estudiantes en un Programa FLES desarrollan competencia en un segundo idioma, además de alcanzar el nivel de domino del idioma inglés. La participación en un Programa FLES, resulta en un dominio del idioma que es culturalmente apropiado y aplicable en el mundo real. En el programa FLES en filipino los alumnos aprenden filipino y la cultura filipino-americana a través de estándares básicos que se alineen con el plan de


estudios básico. En el otoño del 2012 los nuevos grupos de kindergarten en las escuelas primarias Bessie Carmichael y Longfellow, fueron los primeros en el programa FLES en filipino. Cada año, se añadirá un grado nuevo hasta llegar al 5 º grado. Este programa está diseñado para todos los estudiantes, incluyendo los Estudiantes del Idioma Inglés. También provee a los estudiantes, cuyo idioma natal es el inglés, con la oportunidad de desarrollar un segundo idioma. La forma en la cual está estructurado el plan de estudios permite a los estudiantes ingresar al programa FLES en cualquier grado. De esta manera, se proveen múltiples puntos de acceso para aquellos estudiantes que deseen dominar un segundo o tercer idioma.

El Programa de Inglés Intensivo está diseñado para garantizar que los Estudiantes del Idioma Inglés desarrollen dominio y competencia académica en el idioma inglés. El Programa de Inglés Intensivo está diseñado para (1) Estudiantes del Idioma Inglés cuyo idioma natal no cuenta con una representación significativa, y por lo tanto no es posible para el Distrito Escolar ofrecer programas de Inmersión en Dos Idiomas o de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe; (2) Estudiantes del Idioma Inglés cuyos padres desean que sus hijos asistan a un programa intensivo de enseñanza en inglés. 5. PROGRAMA PARA RECIÉN LLEGADOS A LOS ESTADOS UNIDOS (chino y español, y TODOS los idiomas) El Programa para Estudiantes Recién Llegados a los EE.UU. está diseñado para ayudar a los Estudiantes del Idioma Inglés inmigrantes que llegaron recientemente al país, a adaptarse al nuevo idioma y cultura, en un programa de un año (con la posibilidad de un segundo año cuando sea necesario).

Norma de P lacement signación A

Para más información sobre los Programas en Varios Idiomas, por favor vea la Guía de Programas para los Estudiantes del Idioma Inglés.

Matricúlese

• 30 minutos mínimos de Desarrollo del Idioma Inglés (ELD). El Distrito Escolar proveerá a todos los Estudiantes del Idioma Inglés con por menos 30 minutos de ELD al día, hasta que se les reclasifique como Estudiante con Dominio y Fluidez en Inglés (FEP). La cantidad de ELD variará, y puede exceder 30 minutos, dependiendo del nivel de competencia de cada estudiante. • Idioma natal y/o metodología de enseñanza académica en inglés estructurada con fines específicos (SDAIE). El Distrito Escolar proveerá a los Estudiantes del Idioma Inglés clases de contenido temático en el idioma natal y/o usando la metodología de SDAIE que son estrategias diseñadas para ayudar a los Estudiantes del Idioma Inglés a entender el contenido. • Evitar el Aislamiento Lingüístico. En el desarrollo y el mantenimiento de los programas, el Distrito Escolar se esforzará por evitar el aislamiento lingüístico incorporando oportunidades para que los Estudiantes del Idioma Inglés se relacionen con otros estudiantes cuyo idioma natal es el inglés. • Maestros con certificados en Desarrollo Académico/Lingüístico Intercultural y Bilingüe (BCLAD) o Desarrollo Académico/Lingüístico Intercultural (CLAD). En todas las aulas con Estudiantes del Idioma Inglés, la enseñanza la impartirán maestros que, por lo menos, cuenten con la certificación CLAD; y con maestros certificados en BCLAD para todas las aulas con programas de Inmersión en Dos Idiomas, de Lenguaje, Lectura y Escritura Bilingüe en primaria y Programas en Dos Idiomas para Escuelas Intermedias y Secundarias.

SSolicite olicite

Este programa está diseñado para ayudar a los Estudiantes del Idioma Inglés que son nuevos inmigrantes, y necesitan un periodo de adaptación y orientación antes de entrar a uno de los programas principales para los Estudiantes del Idioma Inglés.

Todos los programas comparten los siguientes principios o elementos:

Descubra

B. PROGRAMA DE IDIOMAS INTERNACIONALES EN ESCUELAS INTERMEDIAS Y SECUNDARIAS (Cantonés, chino*, coreano, español, filipino, francés, hebreo, italiano, japonés, latín y ruso) Los estudiantes en un Programa de Idiomas internacionales en Escuelas Intermedias y Secundarias desarrollan destrezas académicas, de lectoescritura, y habilidades sociales en un segundo idioma. Los estudiantes aprenden a relacionarse en conversaciones interpersonales, interpretar textos y presentar información en el idioma designado. Los estudiantes pueden tomar los cursos Avanzados de Preparación Universitaria aprobados por el “College Board” (consejo sobre exámenes de admisión universitaria) y los idiomas que se ofrecen son: chino, francés, español y japonés. Este programa está diseñado para todos los estudiantes: Estudiantes del Idioma Inglés y aquellos cuyo idioma natal es el inglés, incluyendo a estudiantes que están inscritos en el Programa de Idiomas Internacionales en Escuela Primaria (FLES).

4. PROGRAMA DE INGLÉS INTENSIVO

Schools

Solicite

93


94 Solicite

Schools

Norma de Placement asignaci贸n

Matric煤lese

Solicite olicite

Descubra


Proceso de reclasificación

La reclasificación es el proceso mediante el cual se establece que un Estudiante del Idioma Inglés (ELL) adquiere el nivel de dominio/competencia en el idioma inglés, y por consiguiente será Reclasificado como Estudiante con Dominio y Fluidez en el Idioma Inglés (RFEP), después de que el alumno haya cumplido con varios criterios lingüísticos y académicos dispuestos por el Estado y por el Distrito Escolar.

Nivel de competencia general 4 (nivel pre-avanzado) o 5 (avanzado) en el CELDT, con niveles secundarios de 3 (intermedio) ó más elevado

Calificación (325) medio-básico en el Examen Estándar de California de Lenguaje, Lectura y Escritura en Inglés (CST-ELA)

Evaluación del maestro: - Los estudiantes de Primaria calificarán automáticamente según el criterio de evaluación del maestro con base en las calificaciones: + Calificación sobre el nivel de desempeño promedio de “2.7” en el informe de calificaciones con base a los estándares en Lenguaje, Lectura y Escritura en Inglés + Calificación sobre el nivel de desempeño promedio de “2.0” en el informe de calificaciones con base a los estándares en Matemáticas y “2.5” o más elevado en Estudios Sociales y Ciencias.

El Distrito Escolar ha desarrollado recientemente normas alternativas de reclasificación para Estudiantes del Idioma Inglés que reciben servicios de Educación Especial. Para más información sobre estas normas y procedimientos generales para la reclasificación de EL, visite el portal de internet de MPD. http://www.sfusd.edu/ en/programs/english-language-learners/ overview.html

SSolicite olicite

- Los estudiantes de Intermedia y Secundaria calificarán automáticamente según el criterio de evaluación del maestro con base en las calificaciones:

Matricúlese

+ Informe de calificaciones de Escuela Intermedia o Secundaria con calificación equivalente a “C” o superior, en Lenguaje, Lectura y Escritura en Inglés (ELA) o en Desarrollo del Idioma Inglés (ELD). •

Descubra

El Distrito Escolar Unificado de San desarrolló la norma y el proceso de reclasificación de los estudiantes con base en los criterios dispuestos por el Departamento de Educación de California. Los estudiantes identificados inicialmente como Estudiantes del Idioma Inglés (ELL) son Reclasificados como Estudiantes con Dominio y Fluidez en el Idioma Inglés (RFEP) cuando cumplen con los estándares siguientes. Información detallada sobre dicho proceso de reclasificación está disponible en el portal del Departamento de Programas Multilingües (MPD) http://www.sfusd. edu/en/programs/english-languagelearners/overview.html.

El Departamento de Programas Multilingües (MPD) distribuye regularmente, a cada escuela, una lista de los Estudiantes del Idioma Inglés. La lista proporciona a los maestros y administradores información necesaria sobre las evaluaciones para iniciar el proceso de reclasificación. Además, MPD distribuye una lista específica de aquellos estudiantes que potencialmente califican para la reclasificación. La escuela es responsable de iniciar el proceso de reclasificación. Después de que a un estudiante se le reclasifica, su progreso académico debe ser supervisado por dos años.

Los Padres de familia o encargados han sido consultados/notificados (carta de consentimiento de los padres de familia).

Norma de P lacement signación A

Schools

Solicite

95


Estudiantes Saludables [requisitos]

Vacunas y estado de salud

Schools

Norma de Placement asignación

Matricúlese

Solicite olicite

Descubra

guía para padres sobre las vacunas requeridas

E

l niño en edad preescolar debe tener un examen físico completo, de los últimos 12 meses antes de su ingreso a la escuela preescolar. Los niños en Kinder deben tener un examen médico completo, de los últimos 6 meses antes de su ingreso a la escuela.