Page 1

ВіЗ

У номері:

ільність акон 1’2014 травень

Шановні читачі! Ви тримаєте в руках перший номер газети «Вільність і закон». Наше видання — для підприємців та людей, які цікавляться бізнесовими та законодавчими новинками, особливостями ведення підприємницької діяльності у Польщі, відомостями у суспільстві, культурі, спорті тощо. Ми готові до діалогу з вами, шановні читачі. На сторінках газети з радістю поговоримо про проблеми, які вас турбують, допоможемо їх вирішити, відповімо на всі запитання. Ми хочемо, щоб підприємець в Україні був щасливою та вільною людиною, ми за популяризацію підприємницького руху та його підтримку. Дякуємо вам за увагу до видання «Вільність і закон». Маємо надію, що вас зацікавить перший номер нашої газети.

«Візи до Польщі от­­­­ри­­­мати буде легше»

«Бізнес без печаток» 15 квітня Верховна Рада України прийняла Закон «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо спрощення порядку відкриття бізнесу» № 1206-VІІ, яким серед іншого скасовано обов’язок для суб’єктів господарювання мати печатку.

Під час консультацій між консульськими службами України та Польщі були досягнені домовленості між країнами щодо консульсько-правових питань, які стосуються спрощення візового режиму.

стор. 2

Реєстраційне свідоцтво № 20639-10439 видане Державною реєстраційною службою України 4 квітня 2014 року Засновник — ВГО «Союз підприємців поляків України» e-mail: ososppu@ukr.net; zppu@ukr.net http:/zppu.cc.ua; skype: ososppu1 Facebook: Союз підприємців поляків України

Головний редактор — Ольга Молька

Адреса видавця і редакції: 01054, м. Київ, вул. О. Гон­­­­­­­чара, 52, оф. 12, тел./факс: +38044581 33 65, e-mail: handel.pu2013@op.pl. Друк — ПП «Ельдорадо» Адреса друкарні: 323000, м. Кам’янець-Подільський, вул. Пархоменка, 1, тел.: +380384942250. Газета виходить щомісяця. Тираж — 3 000 примірників.

стор. 6

ПРЕФЕРЕНЦІЇ ВІД ЄС

Європа відчинила двері для українських виробників «Прийшов час дуже швидких і конкретних рішень. Український бізнес просив відкрити двері європейської економіки — ми відкрили ці двері. Тепер в них треба заходити. Навіть не заходити, а швидко забігати. Адже якщо ми не займемо цей сегмент ринку — його займуть конкуренти. А в сучасному глобальному світі виграє тільки той, хто швидко і ефективно працює».

17 травня — День Європи в Україні

В ільність і Закон

Считанные туры остались до конца чемпионата Украины по фут­­­­болу 2013/2014 го­­­­­дов. И, казалось бы, за­­­­­­крутившаяся в мартеначале апреля интригующая развязка чемпионата посменно сходит на нет. Но все еще есть вопросы.

стор. 3

Редакція

День Європи — свято, що відзначається в країнах Європейського Союзу 9 травня, а також офіційно в Україні щорічно у третю суботу травня з 2003 року. День Європи, разом з єдиною валютою (євро), прапором і гімном, є символом ЄС як політичної сили. День Європи жителі України відзначають день спільних цінностей, спільної історії всіх націй континенту. Традиційно урочиста церемонія відкриття Дня Європи проходить у Києві. Облаштовується так зване «Європейське містечко» за сприяння Представництва ЄС в Україні та посольств держав-членів ЄС. Таке містечко складається з павільйонів, що представляють Україну, кожну державу-члена ЄС, Європейську Комісію та міжнародні організації. У павільйонах презентується географія, культура, історія найбільших міст держав-членів ЄС, організовуються публічні дебати з послами та представниками української влади, проводяться вікторини з європейської тематики та мовні курси, облаштовуються «куточки національних страв». Традиційно протягом офіційного відкриття святкування Дня Європи, відбуваються зустрічі послів держав-членів ЄС із представниками органів місцевої влади, студентами та викладачами місцевих університетів, представників неурядових та громадських організацій, засобів масової інформації. Цього року День Європи пройде у Києві на Михайлівській та Софійській площах 17 травня. Україна — єдина держава не член ЄС, у якій на державному рівні відзначається День Європи.

«Чемпионат Украины — время перемен?»

Арсеній Яценюк На зустрічі з підприємцями були присутні спеціалісти міністерств, а також голова представництва ЄС в Україні Ян Томбінський

23 квітня Європейський Союз в односторонньому порядку відкрив свої ринки для українських товарів. При цьому Україна зберегла всі захисні заходи стосовно європейських товарів при постачанні до нашої держави. Так, наприклад, завдяки запровадженню квотування у двосторонній торгівлі між Україною та ЄС українські виробники отримають можливість завозити певні обсяги даних товарів без справляння увізних мит. Тобто під загальний режим імпорту підпадатимуть лише товари, які перевищують визначений обсяг. Вони оподатковуватимуться за тими ж умовами, які діють сьогодні.

Ольга Молька, фото автора За тиждень до цієї події Арсеній Яценюк зустрівся з представниками бізнесу. Пре­­­ м­­­­­­­’єр-міністр закликав ук­­­ра­­­­ їнських виробників до швид­ ких і конкретних рішень у зв’язку з відкриттям ринків Європейського Союзу для ук­­­­­ра­­­­­ їнських товарів. Він повідомив, що мета зустрічі — щоб урядовці та європейські пар­ тнери розповіли, «які кроки українським товаровиробникам треба зробити, щоб з кінця квітня поставляти продукцію на європейські ринки». Глава уряду нагадав, що ЄС в односторонньому порядку відкрив свій ринок для України і «фактично застосував всі торговельні преференції, які передбачені Угодою з ЄС, в од-

носторонньому порядку»: «Ми завжди хотіли диверсифікації наших ринків і можливості постачання продукції українського виробництва в країни-члени ЄС. Така можливість тепер є не тільки політично, а й юридично». Якщо Україна невідкладно розпочне постачання товарів на терени ЄС, українські експорте­ ри додатково отримають близь­ ко 500 млн. євро. За словами Арсенія Яценюка, від ввізних мит фактично звільнено 83 % всієї сільськогосподарської продукції, яка поставляється до країн-членів ЄС, а також майже всі промислові товари: «Ще 16 % товарних позицій в сільському господарстві ми отримали ну­­­­льові тарифні квоти, що означає — поставляєте, скільки зможете».

21 березня 2014 року під час саміту ЄС з української сторони полі­­тичні положення Угоди про асоціацію підписав Прем’єрміністр України Ар­­се­­­­ній Яценюк. Зі сторони Європейського союзу — ке­­­рів­­­­ництво інституцій ЄС та глави держав або урядів 28 держав-членів ЄС. Підписання економічної час­­­­­­тини Угоди планується орієнтовно в червні-липні 2014 року. Водночас, відповідно до заяви Європейської Комісії від 11 березня 2014 року Європейський Союз в односторонньому порядку планує надати Україні автономні торговельні пре­­­ ференції. Метою зазначених заходів є одностороннє зменшення або скасування митних зборів ЄС на товари, що походять з України. Застосування автономних торговельних преференцій три­­­­ ватиме до 1 листопада 2014 року. Далі сторони планують, що решта положень Угоди будуть підписані, здійснено всі необхідні вну­­­­трішні процедури та розпочнеться застосування торговельних положень Угоди. За основу введення автономного преференційного тор­­­­­гового режиму взято домовленості щодо лібералізації доступу до ринку ЄС в рамках Угоди про асоціацію.


2

Вільність і закон № 1, травень 2014

СУСПІЛЬСТВО

ВІЗОВІ НОВИНКИ

НЕОБХІДНА ДОПОМОГА

Візи до Польщі отримати буде легше

Економіка стабілі­­зу­ ється за два роки Вікторія СІНЧУК

Під час консультацій між консульськими службами України та Польщі були досягнені домовленості між країнами щодо консульсько-правових питань, які стосуються спрощення візового режиму та прикордонного руху.

Окрім 17 млрд доларів від МВФ на два роки, Україна відразу отримає 1 млрд доларів від США, 1,6 млрд євро від ЄС до кінця поточного року і 1,5 млрд доларів від Світового бан­ ку. Про це 1 травня повідомив прем’єр-міністр України Арсе­­­ ній Яценюк. «Протягом травня ми отримуємо перший транш МВФ у розмірі 3 млрд доларів, 1 млрд від США і до одного млрд від ЄС», — сказав він. Арсеній Яценюк повідомив, що частина цих коштів піде в золотовалютні резерви Націо­­ нального банку України, інша частина — на стабілізацію мак­­ ро­­­­­­фінансової ситуації в Україні, а також на те, щоб вчасно випла­ чувати заробітні плати і пенсії. «Якби Україна не отримала кредит МВФ, не знаю, який би був курс національної валюти — 25, 35. Останні два місяці ми фактично зубами втримували ситуацію по виплаті зарплат, пенсій і валютний курс», — підкреслив глава Уряду. Арсеній Яценюк зазначив, що для збалансування бюдже­ ту Уряд пішов на низку склад­ них, але потрібних рішень: «23 роки нічого не робили, і прийшлося за два місяці робити те, що необхідно, аби врятувати фінансову систему країни». Зокрема, глава Уряду на­ звав рішення щодо скоро­ чення кількості державних службовців, скорочення міністерств, видатків державної служби і в цілому органів державної влади: «Це рішення про зміну порядку нарахування пенсій, в особливості для тих, хто мали надмірні пенсії більш як 10 тис грн. Це оподаткування багатих, введення додаткового оподатковування для великих компаній».

6 травня у Львові від­­ булися українсько-польські кон­­сультації з консульсь­ ко-правових питань на рівні керівників консульських служб зовнішньополітичних відомств України та Республіки Польща Андрія Сибіги та Марека Це­ сельчука. Під час консультацій сторо­ нами остаточно узгоджено текст проекту Угоди про внесення змін до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про правила місцевого прикордонного руху. Проектом угоди перед­ бачається: — встановлення 90-денно­ го строку перебування в межах

прикордонної зони з дати кож­ ного в’їзду; — скасування плати за оформлення дозволів на пере­ тин кордону для громадян України вдруге та наступні рази; — вилучення з переліку ви­ мог для громадян України при перетині кордону в рамках МПР наявності страхового полісу; — включення до переліку додаткових населених пунктів, що входять в межі 30-ти кілометрової зони, які не були включені до переліку раніше. Сторонами також досягнені домовленості про подальше спрощення візового режиму для громадян України.

Зокрема, польськими пар­ тнерами прийнято рішення щодо максимального спрощен­ ня видачі віз особам, пересе­ леним з території Польщі та їхнім нащадкам на підставі Уго­ ди між Польським комітетом національного визволення та Урядом УРСР щодо евакуації польських громадян з території СРСР і українського населен­ ня з території Польщі від 9 ве­ ресня 1944 року, у разі подачі будь-яких підтверджувальних факт переселення документів. Зазначені особи можуть клопо­ тати про отримання дворічних віз (у разі відсутності візової історії) та п’ятирічних віз (у разі її наявності) разом з супровод­ жувальною особою, опікуном або родичем. Крім того, починаючи з 15 травня цього року грома­ дяни України, які вже мали короткострокові туристичні візи, зможуть отримати одно­­ річну багаторазову візу, а гро­ мадяни, які звертаються по шенгенську візу вперше, отри­ муватимуть піврічну дворазову візу. Сторони висловили задо­ волення рівнем співпраці між Україною та Республікою Поль­ ща у консульській сфері та до­ сягли домовленості щодо її подальшої активізації

ВИМОГА ЧАСУ

Відновлено призов до армії За матеріалами УНІАН Набрав чинності указ в.о. президента «Про заходи щодо підвищення обороноздатності дер­­­­­­­­жави». В документі за­­­­­зна­­­­­ чається, що, «ураховуючи дальше загострення суспільно-політичної си­­туації на сході та півдні України, факти неприхованої агресії, активізації дій незаконно створених збройних формувань проросійського спрямування, захоплення та блокування будівель органів державної влади, органів військового управ­­­ління, військових частин, транспортних комунікацій у Донецькій і Луганській областях, що становить загрозу посягання на територіальну цілісність, втручання у внут­­ рішні справи України з боку

Російської Федерації, та з метою підтримання Збройних Сил України, інших військових формувань у боєздатному стані, нарощування їх здатності давати адекватну відповідь реальним і потенційним загрозам України» провести, відповідно до Закону України «Про військовий обов’язок і військову службу», у 2014 році «в установленому порядку призов на строкову військову службу до Збройних Сил України та інших військових формувань України придатних за станом здоров’я до військової служби в мирний час громадян України чоловічої статі, яким до дня відправлення у військові частини виповнилося 18 років,

та старших осіб, які не досягли 25-річного віку і не мають права на звільнення або відстрочку від призову на строкову військову службу». Нагадаємо, що указом прези­ дента України від 14 жовтня 2013 року було скасовано обов’язковий призов громадян України на стро­ кову військову службу у ЗСУ та інші військові формування у 2014 році, крім призову до Внутрішніх військ МВС України. Державною комплексною програмою рефор­­­­ мування і розвитку ЗСУ у період до 2017 року було передбачено пе­­­­­­рехід армії на комплектування військовослужбовцями за кон­ трактом. Восени минулого року відбувся останній загальний призов до лав ЗСУ.

Окрім того, була прийня­ та низка складних рішень в енергетичному секторі, зокре­ ма підвищення тарифів: «Тому що тарифи на газ в Україні на 40% менші, ніж в Росії. Це при тому, що Росія нам подвоїла рахунок за газ». Арсеній Яценюк зазна­ чив, що економіка може стабілізуватися протягом двох років і з 2016 року вийти на стабільний потужний ріст. Проте, наголосив прем’єрміністр, і зараз Уряд вживає багато заходів для того, щоб підтримати низку підприємств: «Ми почали програму кредитування аграрного сектору і зменшуємо їм відсоткові ставки, щоб посіяти і потім зібрати врожай». «Ми почали жорстко контролювати ціни і на енергетичному ринку, зараз займаємось ліками. За місяць складно все охопити, але ситуація така, що потребує невідкладних сильних і часто жорстких кроків», — додав глава Уряду. Він підкреслив, що з огля­ ду на надзвичайно складну ситуацію Уряд не пішов на кро­ ки, які були здійснені в Греції чи Португалії — наполовину скоротити всім заробітні пла­ ти, пенсії, закрити всі соціальні програми, не вдвічі, а втричі підвищити тарифи на ЖКГ та інші послуги, скоротити уряд і всю державну владу, міліцію, правоохоронну систему на 30%. Однак Уряд, за словами Арсенія Яценюка, вийшов на непросту, але прийнятну фор­ му: «Це рішення, від яких мало хто буде щасливий сьогодні. Але для того, щоб було завтра і щоб це завтра було успішним, треба пройти цей період часу». КМУ

Володимир МІДЗЯНОВСЬКИЙ

За словами прем’єра, в травні Україна отримає 5 млрд доларів фінансової допомоги


Вільність і закон № 1, травень 2014

3

ЕКОНОМІКА

МІЖНАРОДНА СПІВПРАЦЯ

Міжнародне товариство готове до співпраці з аграрним бізнесом Ольга МОЛЬКА Український уряд продовжує налагоджувати міжнародні зв’­­­яз­­­­ ки, зокрема в аграрному секторі. Минулого місяця спеціалісти Мін­­­агрополітики провели низку зустрічей із представниками за­ кордонних компаній та з посла­ ми окремих держав. Із домовленостей між українською владою та іно­­­ земними фахівцями стає зро­­­­зуміло, що наша держа­ ва зацікавлена насамперед у співпраці зі Сполученими Штатами Америки, країнами Європейського Союзу, Саудів­­­ ською Аравією, Казахста­ ном та іншими. Крім того, дипломати також мають на меті створити всі передумо­ ви для посилення співпраці з Україною, відзначаючи її знач­ ний потенціал у сільському господарстві. Посол Франції Ален Ремі вважає, що сільське госпо­ дарство відіграє дуже велику роль у економіці України, із точки зору забезпечення робо­ чими місцями, і з точки зору управління ресурсами. «На території України працює 40 французьких компаній, від великих підприємств до мікроформувань на рівні сіл. Переконаний, що аграрний сектор має величезний потенціал для розвитку, а відтак, потрібна потужна державна політика, в тому числі, щодо підтримки малих форм господарювання. Роль держави полягає у

допомозі, як матеріальній, так і нематеріальній. Матеріальна допомога полягає у наданні доступу до інфраструктурних об’єктів та ринків, а нематеріальна у наданні юридичної та освітянської допомоги. Франція має вже такий досвід, яким вона готова поділитися з Україною. Зокрема, ми готові допомогти експертизою, у вирішенні земельних та фітосанітарних

Тієї самої думки дотри­­­ мується і посол Сполучених Штатів Америки Джеффрі Р. Паятт: «Для України не має більш важливої галузі, ніж аграрний сектор. Україна має всі шанси стати аграрною супердержавою. США вітає кроки по дерегуляції, які вже були здійснені. А також скорочення дозвільних процедур, особливо у зерновому секторі.

ти України та ділитися своїм досвідом, підтримати всі ваші зусилля щодо розвитку демократичних відносин у суспільстві. Ми готові бути партнерами для України і збудувати разом процвітаюче майбутнє». Про готовність до співпра­­ ці в питаннях розвитку аграр­ ного сектору заявив і посол Німеччини Крістоф Вайль: «Німеччина готова допомагати

15 квітня відбулася зустріч міністра аграрної політики з дипломатами країн Європейського Союзу, США, Саудівської Аравії, а також з представниками Світового банку

питань, а також у навчанні фермерів. Ми готові спільно працювати, щоб прискорити модернізацію сільського господарства Укра­­їни», — сказав пан Ремі на зустрічі з міністром агрополітики Ігорем Швайкою 15 квітня.

Я сподіваюся, що зрушать з місця ті проблеми, які не вирішувалися роками. Особливо я вітаю законодавчі ініціативи щодо земельного питання, де містилась велика корупційна складова. США підтверджує свою готовність допомага-

українському Уряду. В Україні працює близько 50 великих німецьких концернів та понад 50 малих та середніх фермерських угідь. Німецькі компанії та фермери підтверджують свій намір залишатися та розвиватися в України».

Аграрна галузь формує 13 % ВВП України, забезпечуючи 9-11 % доходів до держбюджету і займаючи друге місце серед секторів економіки у товарній структурі експорту. Тому на сьогодні надзвичайно важливим є створення передумов для розвитку галузі. Серед стратегічних напрямів вирішення цього питання є реальна і швидка дерегуляція ринку, а також створення умов для самовмотивованого розвитку суб’єктів господарювання всіх типів. Тому і влада, і аграрний бізнес мають зробити крок назустріч один одному. Держава, відміняючи надлишковий контроль, мусить перейти від тотального до орієнтованого контролю, відмовитися від надлишкового державного регулювання ринку. Також одним із завдань влади могло би стати впровадження диференційованої політики до різних типів господарювання на селі, до різних укладів із особливо виваженою політикою щодо малих господарств. Отже, всебічне державно-приватне партнерство — окремий стратегічний пріоритет. Тут на перше місце виходить підвищення ролі консолідованих формувань товаровиробників в формуванні аграрної політики, законодавчому закріпленні та дотриманні сприятливого бізнес-сере­­ довища.

ЗАКОНОДАВЧІ НОВИНКИ

ФАХОВА ДУМКА

Бізнес без печаток 15 квітня Верховна Рада України прийняла Закон «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо спрощення порядку відкриття бізнесу» № 1206-VІІ, яким серед іншого скасовано обов’язок для суб’єктів господарювання мати печатку.

МВФ прогнозує курс гривні 10,95 за до­ лар до кінця року

Максим СОБКОВ

За матеріалами УКРАЇНСЬКІ НОВИНИ

Законом внесено зміни до Гос­­­­­­­подарського, Господар­­­сько-­­­­­­­ процесуального, Цивіль­­­­ного, Ци­­­­­­­­­­­­вільного процесуаль­­­ного ко­­­­­дексу, Кодексу України про адміністративне судо­ чинство, законів «Про то­ варну біржу», «Про колек­ тивне сільськогосподарське підприємство», «Про заста­ ву», «Про нотаріат» та деяких інших, метою яких є спрощення започаткування бізнесу. Так, відповідно до нової ст. 58 Господарського кодек­ су України (далі — ГКУ), суб’єкт господарювання може

мати печатки. Тобто з набран­ ням чинності змін це стане не обов’язком, а лише правом суб’єктів господарювання, які можуть як скористатися таким правом, так і ні. Для виготов­ лення печаток одержання будьяких документів дозвільного характеру не передбачається. Відтак зміни торкнулися й порядку укладення господарсь­ ких договорів. Згідно зі ст. 181 ГКУ, такі договори можуть не скріплюватися печатками сторін. Такі самі зміни торкнули­ ся й Цивільного кодексу України (далі — ЦКУ), а також інших

законодавчих актів, у яких вима­ галося використовувати печатку суб’єктів господарювання. Відповідно до оновленої ст. 207 ЦКУ, обов’язковість скрі­­­­пле­­­­­ння правочину печаткою мо­­­­же бути визначена за письмо­ вою домовленістю сторін. Закон України «Про внесен­ ня змін до деяких законодавчих актів України щодо спрощен­ ня порядку відкриття бізнесу» від 15.04.2014 р. № 1206-VІІ набирає чинності через шість місяців із дня опублікування. Га­ зета «Голос України» надрукува­ ла текст документа 6 травня.

Міжнародний валютний фонд прогнозує курс гривні 10,9546 гривні за долар до кінця 2014 року. Про це йдеться в меморандумі економічної і фінансової політики, підготовленому ек­ спертами МВФ. За оцінками фахівців фон­ ду, таким обмінний курс гривні до долара буде вже станом на кінець травня і збережеться на цьому рівні до кінця року. МВФ також прогнозує ви­ пуск Україною в травні ПДВоблігацій на суму до 16,7 млрд гривень для погашен­

ня заборгованості держави з відшкодування цього податку. Борг України за імпорт газу перед «Газпромом» (до кінця березня становив 2,16 млрд доларів), за прогнозами МВФ, в травні буде повністю погаше­ ний. Крім того, передбачається, що в 2014 Україна направить на рекапіталізацію банків 15 млрд гривень. Згідно з меморандумом, Україна також до серпня 2015 року має створити єдиний реєстр кредитних історій при Національному банку.


4

Вільність і закон № 1, травень 2014

ПРАВО

ПРАВИЛА ДЛЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ

ЮРИДИЧНІ ПОРАДИ

Как вести бизнес в Польше

Права авіапасажирів

Виктория СОБКОВА

Владислав ЮЩИШИН

Польша — страна Европейского Союза, где малый и средний бизнес вырабатывают больше половины ВВП и дают занятость двум третим населения. Сфера деятельности малого и среднего бизнеса — торговля, сельское хозяйство, продукты питания, строительство и обслуживание инфраструктуры городов, юридические услуги. Газета «Вольность и закон» начинает серию публикаций о правилах предпринимательства в Польше. Мы расскажем вам о формах предпринимательской деятельности, системе налогобложения, приеме на работу и многом другом.

Останнім часом через напружену ситуацію в країні авіакомпанії скасовують рейси у міжнародному та внутрішньому сполученнях. Ми вирішили розібратися, які ж є права у пасажирів, котрі не змогли вилетіти запланованими рейсами, скористатись заздалегідь придбаними квитками та вимушені сплачувати штрафи в заброньованих готелях чи відмовлятись від вже придбаних екскурсій.

Общие правила ведения предпринимательской деятельности Общие правила ведения в Польше предпринимательской деятельности определены за­ коном «О свободе экономиче­ ской деятельности и предпри­ нимательстве» от 2 июля 2004 года. Данный закон регулиру­ ет условия старта, ведения и ограничения деловой актив­ ности на всей территории Польши, а также оговаривает виды деятельности требую­ щие получения лицензий или разрешений на проведение специфических видов дея­ тельности. Содержащиеся в данном законе правила приме­ нимы как к юридическим, так и к физическим лицам. Един­ ственной особеностью данно­ го документа является то, что он проводит различие между инфесторами из ЕС/ЕАСТ и прочими странами. В связи с выше изложенным, юридические и физические лица не являющиеся граждана­ ми ЕС/ЕАСТ, но владеющие в Польше: 1) разрешением на поселе­ ние, 2) статусом беженца, 3) субсидиарной защитой, 4) разрешением на толерант­ ное пребывание, 5) разрешением на прожи­ вание на определенный период времени и состоящие в браке с польским гражданином, прожи­ вающим на территории Респу­ блики Польша, 6) временной защитой, 7) важной Картой Поляка и др. могут вести на территории Польши предпримательскую деятельность на тех же услови­ ях, что и ее граждане. В остальных случаях, если это не оговорено иначе в меж­ дународном контракте о со­ трудничестве, и все необходи­ мые условия ними выполнены, могут заниматься в Польше предпринимательской деятель­ ностью в следующем виде: — товарищество с ограни­ ченной ответственностью, — акционерные (комман­ дитные) компании (общества) с ограниченной ответсвенно­ стью, — общество с ограниченной ответсвенностью,

— акционерное общество. Несмотря на эти огра­ ничения и в соответствии с польским законодатель­ ством не существует огра­ ничений по происхождению капитала и впоследствии никакое административное взыскание не применимо к материнской компании, ко­ торая является источником происхождения капиталь­ ных средств.

Общая информация о формах предпринимательской деятельности В соответствии с польским законом «О свободе экономиче­ ской деятельности и предпри­ нимательства» от 2 июля 2004 года лица желающие занимать­ ся предпринимательской дея­ тельностью могут выбрать одну из ниже перечисленных юриди­ ческих форм: — индивидуальное частное предприятие; — гражданское товарище­ ство; — полное товарищество; — профессиональные объ­ единения (товарищество); — товарищество с ограни­ ченной ответственностью; — акционерное общество с ограниченной ответсвенно­ стью; — общество с ограниченной ответсвенностью; — акционерное общество;

Индивидуальное частное предприятие Индивидуальное частное предприятие — самая простая форма ведения на территории Польши бизнес-деятельно­ сти. Данная форма не влечет за собой необходимости на­ копления капитала и не свя­ зана с высокими затратами на ее регистрацию. Частное предприятие создается и ре­ гистрируется в Реестре субъ­ ектов предпринимательской деятельности в ведении гла­ вы муниципального органа управления. Данная регистра­ ция связана с заполнением со­ ответсвующего формуляра и свободна от каких-либо затрат. Владелец такого предприятия несет неограниченную ответ­ ственность по всем его обяза­ тельствам.

Гражданское товарищество Гражданское товарищество управляемое нормами граж­ данского права, применяется как форма организации пред­ приятий малого бизнеса. Граж­ данское партнерство не имеет никакой законной личности, и рассматривается согласно поль­ скому законодательству как гражданское соглашение между хотя бы двумя частными лица­ ми или юридическими лицами. Соучредители граждан­ ского товарищества несут по отдельности и в целом всю полноту ответственности по возникшим задолженностям и обязательствам товарищества. Соучредители (партнеры) реги­ стрируются в Реестре предпри­ нимательской деятельности. Прибыль гражданского то­ варищества облагается налогом в виде подоходного налога с фи­ зических лиц в связи с тем, что гражданские товарищества не являются юридическими лица­ ми в польском налоговом праве.

Полное товарищество Компания с неограниченной ответственностью или полное товарищество является ассо­ циацией хотя бы двумя соучре­ дителей, управляющих товари­ ществом под своими полными юридическими (коммерчески­ ми) именами/наименованиями. Полное товарищество управ­ ляется Кодексом коммерческих компаний. Компания регистри­ руется в Реестре предпринима­ тельской деятельности (КЛБ). Полное товарищество не яв­ ляется отдельным лицом, она представляет собой законную организацию с правом приоб­ ретать имущественные права, производить задолженности, выступать в роли истца и от­ ветчика. Права и обязанности партнеров отображены в декла­ рации товарищества. Каждый партнер несет неограниченную ответственность по всем обя­ зательствам и задолженности полного товарищества, так как раздел имущества товарище­ ства оказывается неэффективен (партнерские обязательства до­ черних предприятий). Продолжение в следующем номере

Якщо рейс скасовано. У разі скасування рейсу, авіакомпанія зобов’язана запро­ понувати на вибір пасажира: 1) відшкодування впродовж семи днів — повної вартості квит­ ка за ціною, якою його було придбано, — за невикористану частину квитка та за використану части­ ну або частини квитка, якщо рейс більше не задовольняє по­ треби пасажира, — за потреби забезпечити зворотний рейс у початковий пункт відправлення за першої можливості. 2) зміну маршруту до кінцевого пункту призначення за першою можливості або за ба­ жанням пасажира у пізніший час та за наявності вільних місць. Компенсація. Пасажир має право на компенсацію, якщо його не поінформовано про ска­ сування рейсу: — щонайменше за два тижні до запланованого часу відправлення; — у період не більше ніж за два тижні і не менше ніж за сім днів до запланованого часу відправлення та запро­ поновано зміну маршруту, що дасть змогу вирушити з пункту відправлення не пізніше ніж за дві години до запланованого часу відправлення та прибуття у кінцевий пункт призначення не пізніше ніж через чотири го­ дини після запланованого часу прибуття; — не менше ніж за сім днів до запланованого часу відправлення та запропоновано зміну маршруту, що дасть змогу вирушити з пункту відправлення не пізніше ніж за годину до за­ планованого часу відправлення та прибуття у кінцевий пункт призначення не пізніше ніж че­ рез дві години після запланова­ ного часу прибуття. Варто зазначити, що авіаперевізник не зобов’язаний виплачувати компенсацію, якщо причиною скасування рейсу була дія непереборної сили або надзвичайна ситуація. Сума відшкодування. Роз­­ мір компенсації визначений частинами п’ятою та шостою статті 104 Повітряного кодексу України та складає: — 250 євро для рейсів дальністю до 1500 кілометрів; — 400 євро для рейсів

дальністю від 1500 до 3500 кілометрів; — 600 євро для рейсів дальністю понад 3500 кілометрів. Перевізник має право змен­ шити розмір компенсації на 50 відсотків, якщо пасажиру пропонується заміна маршру­ ту перевезення до того пункту призначення альтернативними рейсами, час прибуття яких не перевищує запланованого: — на дві години для рейсів дальністю до 1500 кілометрів; — на три години для рейсів дальністю від 1500 до 3500 кілометрів; — на чотири години для інших рейсів. Як захистити свої права. У разі порушення авіакомпанією Правил повітряних перевезень пасажирів і багажу пасажирам необхідно подавати письмові звернення до Державної авіаційною служби (01135, пр. Перемоги, 14, м. Київ). Фахівці Державної авіа­­цій­­ ної служби розглядають кож­ не звернення щодо порушення авіакомпаніями прав пасажирів. У разі наявність факту порушен­ ня авіакомпанією вимог зако­ нодавства, Державна авіаційна служба приймає відповідне рішення, яке є підставою для накладення на авіакомпанію штрафу в розмірі від 500 до 1000 неоподатковуваних мінімумів громадян. Також, з метою от­ римання від авіаперевізників відшкодування, пасажири мо­ жуть звертатись до суду. Законодавство. Права авіа­­ пасажирів у разі скасування рей­­сів визначені такими законо­ давчими актами: — Повітряний кодекс Ук­­ра­­­ їни (зокрема статті 103-105), — Правила повітряних пе­­­ ревезень пасажирів і багажу, затверджені наказом Міні­­ сте­­р­­­ства інфраструктури від 30 листопада 2012 № 735, зареєстровані в Міністерстві юстиції 28 грудня 2012 за № 2219/22531 (зокрема розділ XVI), — Конвенція про уніфікацію деяких правил міжнародних повітряних перевезень (Монре­ альська конвенція). Ці норми застосовуються до міжнародного і внут­­­­рішнього пе­­­­­ ре­­­­­­­­везення паса­­жи­­­рів, що здій­­ снюються як українськими, так і іноземними авіаперевізниками з/ до українських аеропортів.


Вільність і закон № 1, травень 2014

5

РИНОК

МНЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛОВ

Недвижимость: прогноз на 2014 год Ольга МОЛЬКА На конференции журнала «Деньги» эксперты рынка недвижимости обсудили тенденции и перспективы отрасли. В дискуссии приняли участие представители крупных украинских компаний, занимающиеся застройкой и маркетингом недвижимости. Предлагаем вашему вниманию информацию из первых рук о прогнозах на 2014 год, ценах на вторичном и первичном рынках, технологиях стимулирования продаж. Экономический кризис и политическая нестабильность требуют от участников рынка недвижимости приспособления к новым правилам игры, основ­ ное из которых — уметь быть готовым к изменениям в любую минуту. Антикризисный менед­ жмент и ориентация на покупа­ теля — основные методы выжи­ вания на рынке недвижимости. В этой ситуации эксперты обе­ щают рынку рост цен в конце года и, как ни странно, «второе дыхание» благодаря кризису. По словам главы офиса Jones Lang LaSalle в Украине Дмитрия Сенниченко, 2013 год дал четко понять, что экономи­ ка Украины находится в стаг­ нации. Рынок недвижимости неразрывно связан с общеэко­ номической ситуацией в стране и поэтому застыл в выжида­ тельной позиции, о чем отчет­ ливо свидетельствует нулевой показатель инвестиционных сделок с качественной недви­ жимостью на рынке в 2013 году. Основными причинами низ­ кой активности инвесторов на рынке коммерческой недвижи­ мости Украины можно назвать: отсутствие активов институцио­ нального значения, низкую бан­ ковскую ликвидность; неоправ­ данные ожидания российского, а также западного капиталов. Таким образом, неудивительно, что ставки капитализации по всем секторам остаются неиз­ менными в последние два года. Все застыли в ожидании пре­ зидентских выборов. В связи с событиями декабря 2013 — февраля 2014 «переломный» момент наступил раньше. По мнению Дмитрия Сенни­ ченко, существует 3 основных сценария развития событий. Пессимистичный: продолжи­ тельная экономическая де­ прессия с массовым оттоком капитала. Базовый: стагнация

экономики в среднесрочной перспективе; постепенная стабилизация политико-эко­ номической ситуации и воз­ обновление роста с 2016 года. Оптимистичный: реализация действенных структурных ре­ форм; улучшение инвестицион­ ного климата, а с ним и приход иностранного капитала. Будущее украинского рынка коммерческой недвижимости в новом качестве – в сертифика­ ции по международным стан­ дартам и новых форматах. Так, переход на суперрегиональный формат уже заметен. До 2013 года среднестатистическим считался формат регионально­ го ТЦ/ТРЦ с арендопригодной площадью до 45 000 кв. м, тог­ да как в проектах, заявленных к вводу в 2014-2015 годах, до­ минируют суперрегиональные форматы с арендными площа­ дями в районе 100 000 кв. м. Таким образом, рынок ком­ мерческой недвижимости Укра­ ины с ее 45-миллионным насе­ лением всегда был и остается актуальным для инвесторов. Об этом свидетельствует выход на рынок десятков ритейлеров из года в год. А с реализацией позитивного или даже базового сценария развития мы должны быть готовы к неизбежному притоку инвестиций. Пользуясь временной паузой, но ожидая необходимого привлекатель­ ного инвестиционного клима­ та, необходимо разрабатывать проекты с высокой степенью подготовки. Такой подход понастоящему оценят инвесторы. Это и должно стать «домашней работой» для всех девелоперов в Украине желающих привлечь инвестора, дабы презентация на выставке имела шансы на кон­ кретные результаты». Об украинском рынке жилой недвижимости в первом квар­ тале 2014 года рассказал Олег

Сценарии развития рынка

Перегинец, управляющий пар­ тнер Kiev Standard: «Весь 2013 год прошел под трендом активной экспансии региональных застройщиков в Киев и Киевскую область. На протяжении последнего квартала 2013 года благодаря нестабильному курсу гривны темпы продаж жилой недвижимости выросли. Можно сказать, в сегменте эконом класса продажи выросли благодаря кризису». Ситуация с ценами неодно­ родная. Есть проекты, где де­ велоперы готовы реализовать актив на уровне себестоимости в процессе строительства. На более ранних этапах строитель­ ства, некоторые застройщики предлагают недвижимость, даже дешевле себестоимости нуждаясь в оборотных сред­

«Основными причинами низкой активности инвесторов на рынке коммерческой недвижимости Украины можно назвать: отсутствие активов институционального значения, низкую банковскую ликвидность; неоправданные ожидания российского, а также западного капиталов», — Дмитрий Сенниченко. ствах. В целом, стабильные компании держат уровень цены 2013 г. переходя на фиксацию курса в гривне от 8 до 9 грн/$. Главная задача, которую де­ кларирует менеджмент многих объектов сегодня — сдать все начатые объекты в эксплуата­ цию в сроки. Многие покупате­ ли премиальной недвижимости сейчас становятся портфельны­ ми инвесторами, выкупая у за­ стройщика несколько квартир по инвестиционной цене. На­ деясь на хорошую динамику роста к концу года. Уровень дисконта состав­ ляет от 3 до 15 % от цены экс­ позиции, в случае если цена зафиксирована в гривне. Но в целом картина неоднозначна,

Во время выстапления Владимира Мысака. На фото слева направо: Олег Перегинец, Александр Крамаренко, Павел Ружницкий и Владимир Мысак

большинство застройщиков в ручном режиме предоставляют дисконты. На достойные объек­ ты, как и ранее, девелоперы не предоставляют больших дис­ контов. В ближайшие полгода рынок не даст прироста инвестиций, но цена в нем будет стабильна. Рост цен прогнозируется к кон­ цу 2014 года. С точки зрения покупателя-инвестора кризис повлияет положительно на ры­ нок, как это произошло после кризиса 2008 — 2009 годов. Как бы не сложилась ситу­ ация на рынке, самый важный актив застройщиков — это их репутация. Вячеслав Фоменко, дирек­ тор Hayat Estate, рассказал об опыте турецкого рынка, тре­ тьего в мире по объёмам стро­ ительного сектора. Акцент в его выступлении был сделан на со­ трудничество банков и застрой­ щиков, прозрачные и выгодные условия кредитования и гаран­ тии для инвесторов. «Рынок недвижимости Турции — это рынок покупателя. Застройщики сдают полностью готовые для жизни квартиры, а банки предлагают выгодные условия кредитования, в том числе — и для иностранцев. Ставка — 7-8 % годовых, кредит на 50 % суммы. Четко отлажена банковская система: если заёмщик не платит полгода по кредиту — квартиру забирают. Также введена беспроцентная рассрочка от застройщиков на весь срок стройки, а иногда и дольше. Цена фиксируется при оплате брони за квартиру и при этом не меняется в течение стройки. Выгодные условия для инвесторов: инвестиро-

вание в строительство в долях, в строительные работы, в землю». О влиянии девальвации гривны на украинский рынок говорил директор департамен­ та инвестиций компании DTZ Владимир Мысак. Он отметил, что тенденции рынка недви­ жимости, которые сохранятся в ближайшее время: на рын­ ке будет доминировать поку­ патель, инвесторы же заняли выжидательную позицию. В связи с девальвацией гривны доходная часть многих про­ ектов в твердой валюте умень­ шится, таким образом, капи­ тализация квадратного метра тоже уменьшится. Уменьшит­ ся и покупательская способ­ ность населения, что снизит и выторг ритейлеров. Исходя из этого, ритейлеры ограничатся расширением на 2014 год. Ис­ ключением будут продуктовые сети, а также сети фаст-фуд. Стоит ожидать снижения цен на активы в твердой валюте, так как снизится капитали­ зация объектов. Стоимость участков/проектов под деве­ лопмент не должна сильно «просесть», но стоит ожидать, что некоторые владельцы, ока­ завшись в тяжелых условиях, все же сделают дисконт. Банки удержаться от проектного фи­ нансирования и финансирова­ ния сделок в недвижимости. Чего следует ожидать в 2014 году продавцам и поку­ пателям недвижимости точно сказать не может никто. Ясно одно — сегодня рынок на дне, а это значит, что, в любом слу­ чае, он должен развиваться и набирать обороты. Правда, как скоро это состоиться, сказать не может никто.


6

Вільність і закон № 1, травень 2014

СПОРТ

ЧЕМПИОНСКИЕ АМБИЦИИ

Чемпионат Украины 2013/2014 — ­­ время перемен? Считанные туры остались до конца чемпионата Украины по футболу 2013/2014 годов. И, казалось бы, закрутившаяся в марте-начале апреля интригующая развязка чемпионата посменно сходит на нет. Но все еще остаются вопросы.

Набравший приличный ход после зимнего переры­ ва «Днепр» резко забуксовал, потерпев поражение от двух принципиальных соперников — «Черноморца», и, что особенно болезненно — от «Металлиста». Именно проигрыш харьковча­ нам свел шансы «Днепра» на чемпионство до чисто теорети­ ческих. Теперь судьба золотых медалей чемпионата полностью в руках «Шахтера», который при всех своих проблемах уже не раз показал, что в нужное время он может собраться и обе­ спечить необходимый результат. «Металлист», на игру ко­ торого было жалко смотреть в марте, сейчас похоже научился

VK.COM

Павел ПАВЛЮЧЕНКО играть без Маркевича, Девича и Сосы, нашел свою игру и вновь представляет собой весьма гроз­ ную боевую единицу, поэтому «Днепру», в свете его последних результатов, может, стоит боль­ ше думать о сохранении второго места, чем о весьма призрачной погоне за «Шахтером». В «Динамо» все по-прежнему грустно. Уход Блохина пока ни­ как не сказался на игре коман­ ды. Похоже, киевляне уже про­ сто доигрывают чемпионат, тем более что 3 или 4 место с точки зрения попадания в еврокубки особой разницы не несет. Что же касается аутсайдеров чемпионата, то по спортивно­ му принципу Премьер-Лигу

«Металлист» уничтожает чемпионские амбиции «Днепра»

ДВА НОКАУТА

СВОЙ ИЛИ ЧУЖОЙ

Кличко и Усик — все по плану

Тренер для «Динамо»: кто следующий?

Павел ПАВЛЮЧЕНКО Оберхаузен (Германия). Украинские боксеры Владимир Кличко и Александр Усик ожи­ даемо победили своих сопер­ ников. Владимир Кличко защи­ тил свои титулы, нокаутировав 34-летнетнего австралийского боксера Алекса Лиепаи. Бой начался активно, и уже в пер­ вом раунде Лиепаи оказался на полу ринга. Кличко полностью контролировал ход поединка, регулярно пробивая защиту со­ перника джебом и двойками. Четыре раунда Лиепаи выдер­ живал этот поток ударов, вызы­ вая уважение своей стойкостью. Однако на большее его не хва­ тило. В пятом раунде Владимир отправляет Алекса в достаточно тяжелый ногдаун, Лиепаи встает, GIGAMIR.NET

могут покинуть «Металлург» или «Таврия». Но вот кто из них действительно покинет чемпио­ нат (и покинет ли вообще), пока большой вопрос. Дело в том, что все еще не ясно количество команд и формат турнира в чем­ пионате сезона 2014/2015 го­ дов. В первую очередь, пока не определен статус крымских клу­ бов. Также под вопросом, кто из команд первой лиги, кроме донецкого «Олимпика», по ин­ фраструктуре и финансам реаль­ но готов играть в Премьер-Лиге. Все это будет решать испол­ ком Федерации футбола Украи­ ны совместно с Премьер-Лигой и владельцами клубов после окончания сезона.

Павел ПАВЛЮЧЕНКО но через несколько атак Кличко, опять оказывается на полу ринга и рефери констатирует неспо­ собность австралийского бок­ сера продолжать бой — нокаут. Убедительнейшая победа, счет донесенных до соперника уда­ ров 147-10 в пользу Валадимира Кличко говорит сам за себя. Также не имел проблем со своим оппонентом и второй украинский боксер — 27-лет­ ний олимпийский чемпион Александр Усик, выступавший в андеркарте поединка Влади­ мира Кличко. В третьем раунде боя он нокаутировал 32-летне­ го немецкого боксера ганского происхождения Бена Нсафоа. Это уже третья досрочная побе­ да Александра.

После очередного безволь­ ного поражения от «Шахтера» закончилась недолгая и, увы, бесславная тренерская карье­ ра Олега Блохина в киевском «Динамо». Игра, а главное ре­ зультаты столичного клуба уже давно не радуют киевских бо­ лельщиков. Так что поражение от принципиального соперника стало последней каплей, пере­

полнившей чашу терпения пре­ зидента «Динамо» Игоря Сур­ киса. Блохина уволили сразу после матча, без церемоний и благодарственных речей. Исполнять обязанности глав­ ного тренера до конца сезона бу­ дет помощник Блохина Сергей Реб­­­­­­­ров, не так давно составляв­ ший грозный тандем нападения «Динамо» вместе с Андреем Шев­­­­­­­­­­­­­­­­­­

ченко. Реброву поставлена задача — бронза чемпионата и выигрыш Кубка. Только в этом случае у Ре­ брова будет шанс избавится от приставки «и.о.». Если задача не будет выполнена, можно с уверен­ ностью утверждать, что к следую­ щему чемпионату «Динамо» будет готовить новый главный. Кого же пророчат на тренер­ ский мостик киевского клуба?

Свои Мирон Маркевич — сейчас в «творческом отпу­ ске» после ухода из харь­ ковского «Металлиста», который он поднял на уро­ вень топ-команды чемпио­ ната Украины. Заявил, что готов вести перего­ воры с руководством «Динамо». Хуан де Рамос (Испания). Наставник «Днепра» неплохо чувствует себя и в своем нынешнем клубе, но кон­ тракт Рамоса истекает летом, и новый подписывать он пока не спешит.

Роман Григорчук — наставник одесского «Чер­ номорца». Вывел одесситов в 1/16 Лиги Европы, и это при весьма ограниченном и скромном бюджете коман­ ды. Григорчук не отрицает желание порабо­ тать в топ-клубе.

Чужие Курбан Бердыев (Россия). Многолет­ ний глав­ ный тренер казанского «Рубина», сделавший клуб одним из лиде­ ров российского футбола.

Д а н П е т ­­­­­­­­­­­­­­р е с к у (Румыния), тренер, не так давно уволенный из москов­ ского «Дина­ мо» за неудовлетворительные, по мнению руководства, результаты. Впрочем, многие считают это ре­ шение поспешным.

В общем, кто-бы не стал новым наставником «Динамо», задача ему предстоит непростая. Совсем недавно грозный киевский клуб уже почти забыл вкус больших побед и трофеев. Болельщикам «Динамо» сейчас абсолютно не важно, будет ли новый тренер иметь «динамовское сердце» или работать по «конспектам Лобановского». Им нужен результат.


Вільність і закон № 1, травень 2014

7

КУЛЬТУРА

АНОНСИ ТРАВНЯ

Скарби Межигір’я

Оксанині ляльки WWW.MUNDM.KIEV.UA

NAMU.KIEV.UА

Національний художній музей України презентує виставку «Кодекс Межигір’я». В експозиції представлені стародруки і коштовні книги, скульптури, ікони, живописні твори, посуд, предмети інтер’єру, колекційна зброя і сувеніри. Серед них є як справді унікальні твори, так і відвертий несмак і підробки. Так звані «скарби Межигір’я» було передано на тимчасове збере­ ження до НХМУ. Пізніше до них було долучено деякі предмети з будинку Віктора Пшонки. 26 квітня - 27 липня м. Київ, вул. М. Грушевського, 6 http://namu.kiev.uа Вхід – 5-20 грн.

Скарби Межигір’я фотоколажі майстра. Експозиція розгорнеться всередині і ззовні музею, що символічно поєднає ці майданчики в єдиний простір. 8 травня - 8 червня м. Київ, вул. М. Грушевського, 6 http://namu.kiev.uа Вхід: 5-20 грн. NAMU.KIEV.UА

Національний художній музей України і Фонд культурної дипломатії UART представляють фо­ топроект французького фотокора Еріка Буве (R) Evolution. Ця виставка стала можливою завдяки спільному переконанню Фонду культурної дипломатії UART і НХМУ, що мистецтво здатне долати кордони та зближувати людей. Більше того, мистецтво виконує важливу дипломатичну місію, створюючи сприятливу атмосферу для розвитку міжнародних відносин і вирішення політичних проблем. Останні події в Україні показали, що в багатьох випадках саме культурні акції і художні жести допомогли привернути увагу до боротьби українців за права і гідність. Перший приїзд французького фотокора Еріка Буве до Києва відбувся на початку лютого з його власної ініціативи, другу поїздку 18-20 лютого підтримав журнал Paris Match. Виставка в НХМУ представить цикли «Київська втома» і «Герої Майдану», а також

Ratio «Музична Шекспіріана», показ фільму «От­ елло» Дмитра Буховецького, фрагмент вистави «Буря» за постановкою Сергія Маслобойщикова у виконанні акторів театру ім. І. Франка, авторсь­ ка декламація творів Леся Подерев’янського. На юних відвідувачів Мистецького Арсеналу чека­ тиме Інноваційний освітній проект для дітей та підлітків «Арсенал ідей», який запропонує онов­ лену насичену програму майстер-класів на теми театру, книги, сучасного мистецтва. 17 травня, 17.00 – 00.00 м. Київ, вул. Лаврська, 10-12 www.artarsenal.in.ua Вхід: 30 грн.

Прем’єра сезону

NAMU.KIEV.UА

18 травня у Національному академічному драматичному театрі ім. Івана Франка відбудеться прем’єрна вистава за п’єсою Льва Тол­ стого «Живий труп». Критики та глядачі високо оцінили сценічну версію кримського режисера Романа Мархоліа та неперевершену гру акторів-франківців. У головній ролі – народний артист України Олексій Богданович, серед виконавців – Наталія Сумська, Тетяна Міхіна, Анжеліка Сав­ ченко, Остап Ступка, Олег Стальчук, Олександр Задніпровський, Наталія Корпан, Дмитро Лук’яненко та інші. Вистава йде без антракту 18 травня, 19.00 м. Київ, пл. Івана Франка, З тел. 279 - 59 - 21 http://ft.org.ua Квитки: 20-200 грн.

Львові на завершення фестива­ лю Етнолялька 2011. Член журі республіканських конкурсів на­­­­­­­­­­­­род­­­них ляльок та Параду ви­ шиванок. Авторка кількох по­ етичних книг, дипломантка ХІІ літературного конкурсу імені Мирона Утриска. 11 квітня - 10 травня м. Київ, вул. Лаврська, 9, корпус 29 тел. 280-13-43 www.mundm.kiev.uа Вхід: 3-20 грн

Свідоцтво про життя

Ніч містерій в Арсеналі 17 травня Національний культурно-мистець­ кий та музейний комплекс «Мистецький Арсе­ нал» проведе «Ніч містерій в Арсеналі». У проекті візьмуть участь Національний академічний драма­ тичний театр імені І.Франка, Національний центр Олександра Довженка, Національний КиєвоПечерський історико-культурний заповідник. Захід відкриє виставка «Еволюція мрії: новий старий арсенал», яка продемонструє відвідувачам історію Мистецького Арсеналу від часів існування на його території Вознесенського дівочого мона­ стиря XVI ст., Печерської фортеці, військового секретного заводу, та його трансформацію в куль­ турну інституцію. Програмою «Ночі містерій» передбачені: концерт вокального ансамблю Alter

З 11 квітня у Національному музеї українського народно­ го декоративного мистецтва працює виставка «Оксанина лялька», яка презентує авторські ляльки Оксани Смереки-Малик (м. Львів). Оксана Смерека-Малик — директор Художнього ліцею при Львівській національній академії мистецтв. За фахом філологроманіст. Лялькарка, писанкар­ ка. Співавтор 3-метрової лялькимотанки, що увійшла до книги рекордів України, виготовленої у

29 травня на сцені Будинку офіцерів пройде публіцистична вистава «Свідоцтво про жит­ тя» за однойменною книжкою видатної актриси сучасності Ади Роговцевої у постановці Катерини Степанкової. Сім київських артистів, вже названих українською крити­ кою «чудовою сімкою», грають книгу Ади Миколаївни так, якби це була п’єса. Кожний із сімох грає не одну роль, а цілу галерею незабутніх образів. Усі герої — реальні люди, зі знаменитими та невідомими іменами, які ще зовсім недавно жили серед нас. Фото-, відео-

та аудіо архіви Ади Роговцевої надають сценічній дії доку­­ ментальності. Відвертість та гумор, закладений в авторсько­ му тексті, доносять до глядача актори: Лариса Руснак, Андрій Мостренко, Ольга Атанасова, Олеся Самаєва, Світлана Ор­ личенко, Анастасія Киреєва, Олексей Скляренко, за участі народної артистки СРСР Ади Роговцевої. 29 травня, 19.00 м. Київ, вул. Грушевського, 30/1 тел. 253 80 72 Квитки: 200-550 грн.

КОНКУРС

Меморіал для героїв Розпочато підготовку до Всеукраїнського відкритого конкурсу на визначення кращої ідеї Меморіального комплек­ су Героям Небесної Сотні. Для визначення найкращої ідеї художнього відображення трагічних подій, які відбулися в місті Києві протягом кінця 2013 — початку 2014 років та вшанування пам`яті загиблих за честь та гідність України Героїв, Міністерством культу­ ри України спільно з Депар­ таментом містобудування та архітектури КМДА оголошено Всеукраїнський відкритий кон­ курс на визначення кращої ідеї Меморіального комплексу Ге­ роям Небесної Сотні у м. Києві.

Цей меморіал має стати на­ родною справою, коли кожен охочий зможе долучитися до неї — чи ідеєю, чи голосуван­ ням, чи фінансовою підтримкою. Взяти участь у створенні проек­ ту можуть усі бажаючі, без обме­ жень фахового рівня учасників. Також передбачена можливість участі у конкурсі громадян інших держав. Підготовка та всі етапи проведення конкурсу будуть широко висвітлюватись на офіційному веб-сайті конкур­ су — http://nebesna.kga.gov.ua/. Лише після процесу широкого публічного обговорення проекти будуть винесені на розгляд Ради громадських експертів та членів журі конкурсу.


«Handel.PU» – Ваш незамінний помічник для налагодження бізнесу в Євросоюзі —

новинки законодавчої бази;

особливості торгівлі в країнах ЄС;

рейтинги і тренди;

— бізнес-еліта; —

товари та ринки;

теорія і практика бізнесу;

освіта та відпочинок у Європі.

Маємо унікальну сферу розповсюдження: — фундація «Полонія», яка об’єднує польських підприємців в країнах Європи, Азії, Америки; — 32 торговельно-промислові палати Польщі; — посольства, консульства Республіки Польща на Україні; — польські організації на Україні; — компанії крупного та середнього бізнесу України; — авіалінії (європейські рейси). Ми виходимо щоквартально на 48 сторінках українською та польською мовами Наша адреса: м. Київ, вул. Олеся Гончара, 52, офіс 12. Контакти: +38 044 581 33 65, +38 093 450 97 90. e-mail: ososppu@ukr.net, zppu@ukr.net, handel.pu2013@op.pl http:/zppu.cc.ua, skype: ososppu1.

Посприяємо в оформленні візових документів. Приєднуйтеся до нас у Facebook : Handel PU

Вільність і закон  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you