Issuu on Google+


‫ﺳﺨﻦ ﺳﺮدﺑﻴﺮ‬

‫ﻧﺸﺮﯾﻪ ﯼ ﭼﺮاغ‬

‫‪٢‬‬

‫اﻧﺪﯾﺸﻪ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن و ﻓﻠﺴﻔﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ)‪ (٢‬ﺑﺮﮔﺮدان اﻣﻴﺮ ﻏﻼﻣﯽ‬

‫‪۶‬‬

‫درﺁﻣﺪﯼ ﺑﺮ هﻨﺠﺎرﺳﺘﻴﺰﺳﺎزﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﺑﺮﮔﺮدان ﺣﻤﻴﺪ ﭘﺮﻧﻴﺎن‬

‫‪١٢‬‬

‫»ﻣﺎ در ﮐﺸﻮرﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﯾﻢ ‪ «...‬ﻋﺒﺪﯼ ﮐﻼﻧﺘﺮﯼ‬

‫‪١۵‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺳﺘﻴﺰﯼ ﺑﺮﮔﺮدان ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬

‫‪١٩‬‬

‫ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ و ﻧﺎﮔﺮﯾﺰ ﺁذﯾﻦ دروﯼ ﭘﻮر‬

‫‪٢٢‬‬

‫ادﺑﻴﺎت‬ ‫ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﻩ از ﻧﺴﻞ هﻤﺴﺮﺷﺖ‬

‫‪٢٣‬‬

‫ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ و داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻧﻴﻤﺎ ﯾﻮﺷﻴﺞ ﮔﺮدﺁورﯼ از ﺁﯾﺪﯾﻦ ﻣﺨﺘﺎرﯼ‬

‫‪٣٠‬‬

‫وﻗﺎﯾﻊ ﻧﮕﺎرﯼ ﯾﮏ ﻋﮑﺲ ﻓﺎﻧﯽ‬

‫‪٣۵‬‬

‫داﺳﺘﺎن وﯾﺘﺮس ﺑﺮﮔﺮدان ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن‬

‫‪٣٧‬‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﺁب داد ﻣﺠﻴﺪ‪ -‬ﮔﯽ‬

‫‪۴٩‬‬

‫ﺳﺎل ﺳﻮم‬

‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺎ دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰﯼ ﮐﺎر هﻤﻪ ﯼ ﻣﺎﺳﺖﮔﻔﺖ ﮔﻮ ﺑﺎ ﺳﺎﺳﺎن ﻗﻬﺮﻣﺎن‬

‫‪۵١‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ و ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد ﻣﺠﻴﺪ ﻧﻔﻴﺴﯽ‬

‫‪۵۶‬‬

‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ »رﺿﺎ ﭘﺴﺮ«‬

‫‪۵٨‬‬

‫اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﯼ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮ‬

‫‪۶٣‬‬

‫ﭘﺎﺳﺦ‪ ..‬از ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ روان درﻣﺎن ﮔﺮ‬

‫‪۶۴‬‬

‫ﺁزاد زﯾﺴﺘﻦ )‪ (١‬ﺑﺮﮔﺮدان ﭘﻮﯾﺎ‬

‫‪۶۵‬‬

‫ﻣﺮاﻗﺐ زﯾﺮ ﭘﺎﯾﺘﺎن ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻣﻮرﭼﻪ‬

‫‪۶٨‬‬

‫ﺁرﯼ او ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮد ﮐﺎوﻩ‬

‫‪۶٩‬‬

‫ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ و ﭼﻬﺎرم‬ ‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪٢٠٠٧‬‬ ‫ﺁﺑﺎن– ﺁذر ‪٨۶‬‬

‫ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﻴﺎز‪:‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﻇﻬﺎرات اﺧﻴﺮ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﯾﺮان ﻣﻴﻨﻮ ﮐﻴﺎﻣﺎن‬

‫‪٧١‬‬

‫ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ هﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺁﻗﺎﯼ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد واﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ‬

‫‪٧٣‬‬

‫ﻣﺪﯾﺮ ﻣﺴﺌﻮل‪:‬‬

‫دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن اﯾﺮاﻧﯽ در ﺗﺒﻌﻴﺪ ﮔﻠﻮﺑﺎل اﻧﺪ ﻣﻴﻞ‬

‫‪٧۵‬‬

‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬

‫اﻧﮑﺎر ﻋﺠﻴﺐ وال اﺳﺘﺮﯾﺖ ژورﻧﺎل‬

‫‪٧٧‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ از رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ "ﻣﺎ ﮐﻪ هﺴﺘﻴﻢ؟" ﻧﻴﻮﯾﻮرﮎ ﺳﺎن‬

‫‪٨٠‬‬

‫رادﯾﻮ ﺻﺪاﯼ ﺁﻟﻤﺎن‬

‫‪٨١‬‬

‫ﯾﮏ ﺑﺮش از زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻤﻨﻮع اﯾﺮاﻧﯽ‬

‫‪٨٢‬‬

‫ﭘﺎﺳﺨﯽ ﺑﻪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮهﺎ در ﺳﺎﯾﺖ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ‬

‫‪٨٩‬‬

‫ﺧﻂ ﺳﻮم )ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ از ﻧﻮع دﯾﮕﺮ( ﺳﻌﻴﺪ ﭘﺎرﺳﺎ‬

‫‪٩٧‬‬ ‫‪١٠١‬‬

‫ﻧﮕﺎﻩ اون‬

‫روﯾﺪادهﺎ‬ ‫ﺗﻼش ﺑﺮاﯼ ﺗﻮﻗﻒ ﺣﮑﻢ اﻋﺪام ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ داﻧﺸﺠﻮﯾﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬

‫‪١٠٢‬‬

‫ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻞ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻟﻐﻮ ﺣﮑﻢ اﻋﺪام ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺷﺪ‬

‫‪١٠۴‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ‪ :‬ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮد زادﻩ را اﻋﺪام ﻧﮑﻨﻴﺪ‬

‫‪١٠۵‬‬

‫ﺑﺎﮐﺮﻩ ﮔﯽ و ﻣﺒﺎﻧﯽ ﺳﻴﺎﺳﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺁن ﺗﺤﻘﻴﻖ داﻧﺸﮕﺎهﯽ‬

‫‪١٠٧‬‬

‫ﭼﺎﭘﺎر‬

‫‪١٠٨‬‬

‫ﭘﻨﺎهﻨﺪﻩ هﺎ‬

‫‪١٠٩‬‬

‫اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺳﺎزﻣﺎن درﺑﺎرﻩ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮاﻧﯽ‬

‫‪١٠٩‬‬

‫ﺗﻤﺎس‬

‫‪١١٠‬‬

‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن‬

‫ﮔﺮوﻩ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن‪:‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺗﻮﻣﺎج ‪ .‬ﻣﻬﺮاﻧﺪﯾﺶ‬

‫ﻃﺮح ﺟﻠﺪ‪:‬‬ ‫اﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ‬

‫ﺁدرس وب ﺳﺎﯾﺖ‪:‬‬ ‫‪www.cheraq.net‬‬ ‫ﺁدرس ﭘﺴﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ‪:‬‬

‫ﺷﻌﺮ ﺧﻮاﻧﯽ‪ :‬اﯾﻦ ﺳﻪ ﺷﻌﺮ از ﺑﺎرﺑﺪ ﺷﺐ‬ ‫ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن‪ .‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺁﯾﻨﺪﻩ‬

‫‪editor@irqo.net‬‬ ‫ﺁدرس اﺷﺘﺮاﮎ‪:‬‬ ‫‪member@irqo.net‬‬

‫‪ – ١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺳﺨﻦ ﺳﺮدﺑﻴﺮ‬ ‫ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﻮد ﮐﻪ "اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ" اﯾﺮاﻧﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺎم دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﭼﻬﺮﻩ اﯼ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺖ و اﻇﻬﺎر ﺑﯽ اﻃﻼﻋﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺳﻪ ﻣﺎﻩ‪ ،‬وﻗﺘﯽ‬ ‫دوﻟﺖ اﻗﺪام ﺑﻪ اﻇﻬﺎر ﺑﯽ اﻃﻼﻋﯽ ﮐﺮد اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻧﻴﺰ‪ ،‬هﻤﺮاﻩ دﯾﮕﺮان‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺠﺎهﻞ ﺧﻨﺪﯾﺪ‪ .‬اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ‪ —-‬ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﺶ‬ ‫ﻣﻬﺪﯼ هﻤﺰاد از "ﺧﻮب"— "ﺧﻮب" اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺷﻮﺧﯽ ﺷﺒﻴﻪ اﺳﺖ اﮔﺮ ﺑﺎور ﮐﻨﻴﻢ در ﻣﻘﻄﻊ ‪ ۵٧‬ﯾﮏ در ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ روﯼ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎع وﻗﺖ اﯾﺮان و ﺑﻌﺪ‪ ،‬هﻮﻣﺎن ﯾﮏ ﺷﺒﻪ از زﻣﻴﻦ ﺟﻮﺷﻴﺪ و هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن از داﺧﻞ هﻮﻣﺎن ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪﻧﺪ و دوﺑﺎرﻩ رﻓﺘﻨﺪ ﺗﻮ‪،‬‬ ‫و ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻠﮏ ﺁرا ﯾﮑﯽ از ﻣﻴﺎن ﺑﺴﻴﺎر دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن‪ ،‬ﻧﺒﻮدﻩ و دﯾﮕﺮاﻧﯽ ﮐﻪ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﺒﻮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺮاﯼ ﯾﺎدﺁورﯼ‬ ‫ﺑﻪ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﮐﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﯾﻦ ﯾﺎدﺁورﯼ هﻢ ﺑﻪ ﺷﻮﺧﯽ ﺷﺒﻴﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻪ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫واﻗﻌﻴﺘﯽ را ﻧﺒﻴﻨﺪ ﯾﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ روﯼ واﻗﻌﻴﺘﯽ ﺑﺒﻨﺪد ﺗﻔﺎوت دارد ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاهﺪ واﻗﻌﻴﺖ را از روﯼ زﻣﻴﻦ ﺑﺮدارد و زﯾﺮ ﺧﺎﮎ ﻣﺪﻓﻮن ﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر از ﺣﺪ اﻧﮑﺎر‬ ‫واﻗﻌﻴﺖ ﻣﯽ ﮔﺬرد و ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﯼ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ از ﻣﺮﺣﻠﻪ ﯼ هﻴﺴﺘﺮﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎل هﺎﺳﺖ ﻋﺒﻮر ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ را دوﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪارد اﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ هﻢ ﺑﺮﺳﺪ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﯼ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺗﺄﯾﻴﺪ ﺧﺸﻮﻧﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺁﻧﭽﻨﺎن از ﺁن دور اﺳﺖ ﮐﻪ دوﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮاﯼ اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻧﺎﭼﺎر اﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻬﻴﻴﺞ اﺣﺴﺎﺳﺎت‪ ،‬ﮐﺎرهﺎﯼ دﯾﮕﺮ ﺑﮑﻨﺪ‪ .‬و اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺧﺸﻮﻧﺖ را دوﺳﺖ ﻧﺪارد‪ .‬ﺣﺎﻻ ﮐﻪ در ﺳﻪ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯼ ﺳﻪ دهﻪ‪ ،‬اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ و دﮔﺮﺑﺎﺷﯽ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ هﻢ ﻣﻌﺎﺷﺮت ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪ ،‬هﻢ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ و هﻢ ﻣﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪ هﺎﻣﺎن را از دﺳﺖ‬ ‫دادﻩ اﯾﻢ‪ .‬اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ﯾﮑﯽ دو ﻣﺎﻩ ﯾﺎ ﯾﮑﯽ دو ﺳﺎل دﯾﮕﺮ هﻢ واﻧﻤﻮد ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن هﻤﺎن ﺑﭽﻪ ﺑﺎزهﺎ و ﺑﭽﻪ دزدهﺎ هﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﻧﻬﺎﯾﺘﺎً‬ ‫ﻧﺎﭼﺎر اﺳﺖ ﺗﻦ ﺑﺪهﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻪ ﭼﺎرﻩ ﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﭘﻴﺶ روﯼ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ دﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد؟ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن هﻢ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺷﺎن را از دﺳﺖ‬ ‫دادﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﯾﮑﯽ دوﺳﺎل دﯾﮕﺮ هﻢ واﻧﻤﻮد ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﻴﻔﮑﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻮش ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﯾﺎ اﮔﺮ ﺑﮑﻨﺪ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎز هﻢ‬ ‫ﻧﺎﭼﺎرﻧﺪ ﺗﻦ ﺑﺪهﻨﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﮐﻪ‪ ،‬ﻧﻪ‪ ،‬ﮔﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺸﺎن هﻢ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺪ‪ ،‬اﺗﻔﺎق ﻣﻬﻤﯽ ﻧﻤﯽ اﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫و ﺣﺎﻻ ﮐﻪ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ در ﺁﮔﺎهﯽ از ﺣﻀﻮر دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﻓﺮو رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﻓﻘﻂ اﻋﻼم وﺟﻮد ﮐﺎﻓﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﯼ ﺗﻮﺿﻴﺢ و ﺗﻌﺮﯾﻒ اﯾﻦ وﺟﻮدﯼ اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ هﺴﺖ‪ .‬اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺆال زﯾﺎد دارد‪ .‬ﺟﻮاب دادن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال هﺎ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ داﺧﻞ اﯾﺮان ﺣﺘﯽ ﮐﺎر روﺷﻨﻔﮑﺮان و ﻣﺼﻠﺤﺎن اﺟﺘﻤﺎع و‬ ‫ﺁﮔﺎهﺎن و ﭘﺰﺷﮑﺎن و رواﻧﭙﺰﺷﮑﺎن هﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬زﯾﺮا هﻤﻪ ﻋﻀﻮ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ اﻧﺪ و اﻃﻼع از ﭼﻪ ‪ -‬ﺑﻮدﮔﯽ ﻣﺎ هﻨﻮز ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺟﻮاب دادن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال هﺎ ﺑﻪ‬ ‫دوش ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﯽ و اﻋﻀﺎ و روﺷﻨﻔﮑﺮان و ﻣﺼﻠﺤﺎن اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺁﮔﺎهﺎن و ﭘﺰﺷﮑﺎن و رواﻧﭙﺰﺷﮑﺎن ﻋﻀﻮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪) .‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪادﯼ از دوﺳﺘﺎن‪ .(.‬و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬اﯾﻦ ﺳﺆال هﻢ ﺑﺮاﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﭘﻴﺶ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ ،‬ﺁﯾﺎ ﮐﻨﺠﮑﺎوﯼ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ در ﺣﺪ ﯾﮏ ﺗﻮﻗﻊ ﺳﺎدﻩ ﯼ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎﻗﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺑﻮدن ﻣﺎ دﺳﺖ ﻣﯽ زﻧﺪ و ﺁراﻣﺶ و اﻣﻨﻴﺖ ﻣﺎن را ﺧﺮاش ﻣﯽ دهﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ هﻢ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺗﻮﻗﻊ ﺟﻮاب ﺑﺮاﯼ‬ ‫اﯾﺠﺎد ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻌﯽ ﺑﻪ ﺟﺎﺳﺖ‪ ،‬اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ دوﺳﺖ دارد ﺑﺪاﻧﺪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮرﯾﻢ ﭼﻪ ﻣﯽ ﭘﻮﺷﻴﻢ و ﻣﻮزﯾﮏ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺎن ﭼﻴﺴﺖ‪ .‬و ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﺁن‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪاﻧﺪ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﯽ وﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻴﻢ‪ ،‬ﺳﻼم‪ ،‬ﺧﻮﺷﻮﻗﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻦ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪ ..‬دوﺟﻨﺴﮕﺮا‪ ..‬دوﺟﻨﺴﮕﻮﻧﻪ‪ ..‬اف ﺗﻮ ام‪ ..‬ﺗﺎپ‪ ..‬ﻓﻮل ﺑﺎت‪ ..‬ﻧﻪ‪ ،‬وﯼ‬ ‫هﺴﺘﻢ‪ ..‬ﻣﻌﻨﺎﯼ اﯾﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﯼ هﺎ ﮐﻪ ﺑﺎور دارﯾﻢ هﻨﻮز ﺣﺘﯽ در ﻣﻘﺎﻃﻌﯽ از زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮاﯼ ﺧﻮد دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺑﻐﺮﻧﺞ ﺑﻮدﻩ ﺑﺮاﯼ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺧﻴﻠﯽ ﺑﻐﺮﻧﺞ‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ و ﺗﻌﺮﯾﻒ هﺴﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ و ﺗﻌﺮﯾﻒ در ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎﯼ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن ﺑﺎ ﺣﻮﺻﻠﻪ و دﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و ﻧﺸﺎن ﻣﯽ‬ ‫دهﺪ ﮐﻪ اﻧﺪﮐﯽ ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪ ﯼ ﺣﻤﺎﯾﺖ )ﺣﺘﯽ اﻧﺪﮐﯽ( ﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازﻩ در اراﺋﻪ ﯼ اﯾﻦ ﻣﻌﺎرﻓﻪ ﻣﺆﺛﺮ اﺳﺖ‪ .‬هﻨﻮز وﺑﻼگ ﻧﻮﯾﺴﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺁن‬ ‫دﻗﺖ و ﭘﺸﺘﮑﺎر دﺳﺖ ﻧﺰدﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ وﺟﻮد وﺑﻼگ ﻧﻮﯾﺴﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻴﺶ از دﯾﮕﺮ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن و ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ اوﺿﺎع اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﻧﺪ و از ﺧﺒﺮهﺎﯼ روز ﻧﻤﯽ ﮔﺬرﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺧﻮد ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ دﻋﻮت ﮐﺮدنِ اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﻪ ﻧﺎهﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫**‬ ‫اﻧﺴﺎن ﻣﻮﺟﻮدﯼ ﺑﺎﯾﻮﺳﺎﯾﻜﻮﺳﻮﺷﻴﺎل اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻪ ﻓﺎآﺘﻮر ﺑﻴﻮﻟﻮژﯼ‪ ،‬رواﻧﺸﻨﺎﺳﯽ‪ ،‬و ﺟﺎﻣﻌﻪ در ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﯼ اﻧﺴﺎن ﻣﻮﺛﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎرهﺎﯼ وﺟﻮدﯼ ورﻓﺘﺎرﯼ اش از اﯾﻦ ﺳﻪ ﻓﺎآﺘﻮر ﻣﻨﺸﺎ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﯾﺮ ﺳﻮﯾﻪ هﺎﯼ ﺣﻨﺴﯽ دﯾﮕﺮ در اﻧﺴﺎن از اﯾﻦ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬ ‫اﺳﺖ‪..‬اﯾﻨﻜﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﻋﺎﻣﻞ ژﻧﺘﻴﻚ را در ﺑﻪ وﺟﻮد ﺁﻣﺪن اﯾﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻏﺎﻟﺐ آﻨﻴﻢ درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﻮﻋﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺤﻴﻄﯽ و ﺑﻴﻮﻟﻮژﯾﻜﯽ و ﻧﻴﺰ رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻪ در‬

‫‪ – ٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﯼ اﯾﻦ ﺣﺲ و ﺳﺎﯾﺮ رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﻣﺎ ﻣﻮﺛﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻴﺰان ﺳﻬﻢ هﺮ ﯾﻚ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻨﻜﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ذاﺗﯽ اﺳﺖ ﯾﺎ اآﺘﺴﺎﺑﯽ ﺑﺎ‬ ‫ارﺟﺎع ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﺎآﺘﻮرهﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺑﺮ ﺷﻠﻮار ﭘﻮش‪٢٠٠۴ .‬‬ ‫**‬ ‫از ﺗﻮ ﺗﻮﻗﻊ دارﻧﺪ وﻟﯽ ﺗﻮ از هﻴﭻ ﮐﺲ ﻧﺒﺎﯾﺪ هﻴﭻ ﺗﻮﻗﻊ و اﻧﺘﻈﺎرﯼ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ‪ .‬از ﺗﻮ ﺧﻴﻠﯽ ﭼﻴﺰهﺎ و ﮐﺎرهﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ وﻟﯽ ﺗﻮ ﻧﺒﺎﯾﺪ از اوﻧﻬﺎ ﭼﻴﺰﯼ‬ ‫ﺑﺨﻮاهﯽ‪ .‬ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ اوﻧﯽ ﺑﺸﯽ ﮐﻪ اوﻧﻬﺎ دوﺳﺖ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻴﻠﺸﻮن رﻓﺘﺎر ﮐﻨﯽ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮدﺗﻮ ﻋﻮض ﮐﻨﯽ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮدﺗﻮ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﮐﻨﯽ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻞ‬ ‫ﺗﻮ زﻧﺪﮔﻴﺖ ﻧﻘﺶ ﺑﺎزﯼ ﮐﻨﯽ‪ .‬و او���ﯽ ﻧﺒﺎﺷﯽ ﮐﻪ هﺴﺘﯽ ﺑﻠﮑﻪ اوﻧﯽ ﺑﺸﯽ ﮐﻪ اوﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺧﻮان‪ .‬ﻧﻪ دﯾﮕﻪ ﺗﻤﻮم ﺷﺪ ﻣﯽ ﺧﻮام ﺧﻮدم ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﻣﯽ ﺧﻮام‬ ‫اوﻧﺠﻮرﯼ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻧﻤﯽ ﺧﻮام ﺻﺒﺢ ﮐﻪ از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﻣﯽ ﺷﻢ ﺗﺎ ﺷﺐ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﻢ ﻧﻘﺶ ﺑﺎزﯼ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺧﺪا ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮕﺮ ﺑﯽ ﺳﻨﮓ‪٨۶ .‬‬

‫**‬ ‫ﭘﺪرم ﻣﯽ ﮔﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ )ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﻣﻴﮕﻪ ﻣﻦ(ﻣﯽ ﺧﻮام ﮐﻪ ﺗﻮ ﭘﺴﺮ ﺑﺎﺷﯽ‪ .‬ﺣﺎﻻ اﯾﻦ وﺳﻂ ﺧﻮد ﺧﻮاﻩ ﮐﻴﻪ؟ ﻣﻦ اﮔﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﭘﺴﺮ ﺑﺎﺷﻢ و اﮔﺮ اﯾﻦ ﺗﺤﺖ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﺑﻮد ﺁﯾﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮدم ﮐﻪ اﯾﻦ هﻤﻪ ﺳﺨﺘﯽ هﺎ و ﻣﺸﮑﻼت رو ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ اﻣﺎ ﭘﺴﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﺒﺎﺷﻢ؟ ﺧﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﻪ ﮐﻪ ﻧﻪ وﻟﯽ دﺳﺖ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬از‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﺧﺎرج ﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮا ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺎ از ﻃﺮف ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮﯾﻢ ﮐﻪ وﻇﻴﻔﻪ ﺷﻮن ﺣﻤﺎﯾﺖ ازﻣﺎﺳﺖ؟ ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﻮرﯼ ﺑﺸﻢ؟‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ اﯾﻦ ﮐﻪ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻨﺪ و هﻤﺮاﻩ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﻦ داﺋﻢ ﺳﻨﮓ ﺟﻠﻮﯼ ﭘﺎﯼ ﻣﺎ ﻣﯽ ﻧﺪازن‪ .‬اﯾﻦ ﭼﻪ ﺟﻮر ﻣﺤﺒﺘﯽ ﯾﻪ؟ ﭘﺲ اون ﻣﺤﺒﺖ ﻣﺎدرﯼ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫اون ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﺪ ﻣﺎدر ﺟﻮﻧﺶ رو ﺑﺮاﯼ ﻓﺮزﻧﺪش ﺑﺪﻩ؟ ﺟﻮن ﮐﻪ هﻴﭽﯽ ﺣﺘﯽ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﭽﻪ ش ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺮف ﻣﺮدم رو‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯽ دوﻧﻢ ﮐﻪ درﮎ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ ﺳﺨﺘﻪ و زﻣﺎن ﻣﯽ ﺑﺮﻩ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺸﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺎﻋﺪﺗﺂ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﻦ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ دﺷﻤﻦ ﺧﻮﻧﯽ ﻣﻦ ﺑﺸﻦ‪ .‬اﯾﻦ درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﮐﻪ اﺷﺘﺒﺎهﯽ ﻧﮑﺮدم‪ .‬ﻣﻦ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﻮرﯼ ﺑﺸﻢ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﺳﺰاوار اﯾﻦ رﻓﺘﺎر هﺎ و‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردهﺎ ﺑﺎﺷﻢ ‪ .‬ﺁهﻮﯼ ﺧﺴﺘﻪ‪٨۶ .‬‬ ‫**‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ اﺟﺪاد ﺑﺎ ﺻﻔﺎﯼ ﻏﺎر ﻧﺸﻴﻦ ﻣﺎن ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺑﻘﺎ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﺷﺮاﻓﺘﻤﻨﺪاﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻨﺎزع ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﻓﺎﺻﻠﻪ دارﯾﻢ و ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻪ اﯾﻢ‪ ،‬ﻣﺎ دﯾﮕﺮ زور ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫زور را ﺁرام وﻗﺘﯽ ﻧﮕﺎﻩ هﺎ ﺑﻪ ﺻﺪاﯼ ﺑﻢ ﻣﺒﻬﻤﯽ ﮔﻮش ﻣﯽ دهﺪ در ﮔﻮﺷﻪ اﯼ ﺧﻮش ﺧﻂ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﯾﮑﺪﺳﺖ رﻧﮓ روﻏﻦ ﺧﻮب زدﻩ اﯾﻢ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺟﺎ ﻣﺒﺎرزﻩ اﯼ در ﮐﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﻣﻦ ﺻﺒﻮرﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﯾﻮب‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﻌﻀﯽ روزهﺎ ﺑﺎ ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎﯾﯽ ﺑﺴﻴﺎر و ﺑﯽ ﭼﺸﻤﺪاﺷﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ دﻟﺨﻮﺷﯽ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬ ‫ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺑﯽ ﭘﺮواﯾﯽ ﮐﻪ هﺮ روز ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ وﻇﻴﻔﻪ ﺗﻮﯼ ﺻﻮرﺗﺸﺎن ﺗﻒ ﻣﯽ اﻧﺪازد‪ ،‬درود ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﮑﻮن هﻤﻴﺸﮕﯽ ﺧﻮد ﺻﺤﻪ ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺣﺲ ﺑﻮدن را ﺑﻪ ﮐﻢ ﺧﻮﻧﯽ هﻢ وﻃﻨﺎﻧﺸﺎن اهﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﯾﺎوﻩ هﺎﯼ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‪٨۴ .‬‬ ‫**‬ ‫اﺟﺎزﻩ دهﻴﺪ ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﻦ ﯾﺎ ﻧﻔﻬﻢ هﺴﺘﻨﺪ ﯾﺎ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻪ ﻧﻔﻬﻤﯽ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ در ﭼﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻈﺮات اﯾﺸﺎن را ﺧﻼﺻﻪ ﮐﻨﻢ‪ :‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ‬ ‫ﮔﺮاﯾﺸﯽ اﺳﺖ "ﻧﺎهﻤﮕﻮن" اﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ درﮎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در هﺮ زﻣﺎﻧﯽ و در هﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺪﻻﯾﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﯾﺎ رواﻧﯽ ﺷﮑﻞ ﺑﮕﻴﺮد! ﻧﺎهﻤﮕﻮﻧﯽ اش هﻢ از ﺁن‬ ‫ﺟﻬﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﺻﻞ هﻤﮕﻮﻧﮕﯽ در روح و روان ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ "ﻧﺮﻣﺎل" ﻧﻴﺴﺖ! اﯾﻦ اﻓﺮاد "ﻧﺎهﻤﮕﻮن" ﺗﺎ ﺁن ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ درﮎ‬ ‫اﻧﺪ ﮐﻪ اﺑﺮاز وﺟﻮد ﻧﮑﻨﻨﺪ و رواﺑﻄﺸﺎن از "رﺧﺖ ﺧﻮاب" ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﯾﺪ ﭼﻮن هﻤﻴﺸﻪ ﺧﻄﺮ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دارﯼ ﺟﻬﺎﻧﯽ را ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ دارﻧﺪ و ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﻓﺮار از رﻧﺞ ﻧﺎﺷﯽ از "ﻧﺎهﻤﮕﻮﻧﯽ"ﺑﺎ ﭼﻨﮓ زدن ﺑﻪ هﻮﯾﺖ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺗﺎزﻩ ﺑﻮﺟﻮد ﺁﻣﺪﻩ ﻏﺮﺑﯽ)!( و هﻤﮕﻮﻧﻪ دﯾﺪن ﺧﻮد در ﺑﻴﻦ هﻤﺎن اﻗﻠﻴﺖ‬ ‫"ﻧﺎهﻤﮕﻮن" در ﺗﺨﺮﯾﺐ هﻮﯾﺖ ﻣﻠﯽ و ﻓﺮهﻨﮓ هﺎﯼ ﺑﻮﻣﯽ ﮔﺎم ﺑﺮﻣﯽ دارﻧﺪ! اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ اﯾﻦ ﺧﺒﺮ ﺧﻮش را هﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ اﺻﻼ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬ ‫ﭼﻴﺰﯼ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا هﻢ "ﻣﺠﺎزﯼ" اﺳﺖ اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ از ﺁن ﺟﻬﺖ ﮐﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺮزﺑﻨﺪﯼ و ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﻴﻞ ﮐﻪ هﺮﮔﻮﻧﻪ ﭘﺬﯾﺮش در هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺗﺎﯾﻴﺪﯼ ﺿﻤﻨﯽ اﺳﺖ ﺑﺮ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﯾﺎ ﺑﻄﻮر ﺧﺎص هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮد وﺳﻴﻠﻪ اﯼ‬ ‫اﺳﺖ در ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﺒﺮد اهﺪاف ﻧﺌﻮ ﻟﻴﺒﺮاﻟﻴﺴﻢ و ﮔﺴﺘﺮش ﮐﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﻢ! ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻴﻠﯽ ﻣﺤﮑﻢ ﺟﻠﻮ اﯾﻦ اﺷﺘﺒﺎﻩ را ﮔﺮﻓﺖ و زد ﺗﻮﯼ ﺳﺮ هﺮ ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ‬ ‫اﯾﻦ "ﻧﺎهﻤﮕﻮﻧﯽ" اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ را ﺑﻴﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ!‬ ‫ﺧﺐ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ هﺬﯾﺎن ﮔﻮﯾﯽ در ﻣﻮرد ﺗﺎﺛﻴﺮ زﺑﺎن و زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﺗﺸﺨﻴﺺ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ و هﻤﻪ ﮔﻴﺮ)!( ﺷﺪن ﺁن در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﺷﺪن ﮔﺮاﯾﺶ‬ ‫‪ – ٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺟﻨﺴﯽ ﮐﺎرﯼ ﻧﺪارم‪...‬ﺧﻴﻠﯽ هﻢ ﻧﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻪ؟ ‪Landscape 2007‬‬ ‫**‬ ‫ﺣﮏ ﮐﺮدن ﯾﻪ ﻗﻠﺐ رو ﺷﺎﺧﻪ ﯾﻪ درﺧﺖ ﯾﺎ ﮐﺸﻴﺪﻧﺶ رو ﺷﻴﺸﻪ ﺑﺨﺎر ﮐﺮدﻩ اﯼ…ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻴﺮﻩ ت ﺑﻪ ﺑﺮف و ﮔﺮم ﺑﻮدن از اﯾﻦ ﺳﺮدﯼ… ﺧﻮﻧﺪن هﻤﻪ ﻏﺰﻟﻬﺎﯼ‬ ‫دﯾﻮان ﺣﺎﻓﻆ و ﻧﺴﺒﺖ دادن هﻤﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮهﺎ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ اﯼ… رﯾﺨﺘﻦ اﺷﮑﺎﯼ ﻋﺰﯾﺰﯼ ﮐﻪ دوﻧﻪ دوﻧﻪ ش ﺑﺮات ﯾﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ س… ﻣﺰﻩ ﻣﺰﻩ ﮐﺮدن هﻤﻪ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﻣﺴﺘﯽ ﺗﺼﻮر دﯾﺪار ﻟﺒﺨﻨﺪﯼ… ذوق رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻗﺮارﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ هﻤﻪ ﺗﮑﺮارﯼ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻪ…اﯾﻨﺎ هﻤﻪ و اﯾﻦ هﻤﻪ… اﯾﻦ هﻤﻪ ﻣﻌﻨﯽ و ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ… ﻋﺸﻖ… ﻋﺸﻖ… ﻋﺸﻖ… و ﭼﻪ ﻗﺪر ﺗﮑﺮار اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ و رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ژرﻓﺎش ﻟﺬت ﺑﺨﺸﻪ… ﻟﺬت ﺑﺨﺶ و ﺳﺮﺳﺒﺰ‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﺜﺎر ﺗﻮ ﺗﺮاﻧﻪ ﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﺷﻌﺮ دﻧﻴﺎش ﻣﯽ ﮐﻨﻢ… و اﯾﻦ هﻤﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺒﺮ از راﻩ ﺑﯽ ﭘﺎﯾﺎن اﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﻣﯽ دﻩ… اﯾﻦ ﻋﺸﻖ… اﯾﻦ ﻋﺸﻖ… اﯾﻦ ﻋﺸﻖ‪ .‬ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫ﺑﺮاﯼ او‪٨۶ .‬‬ ‫**‬ ‫‪ 8‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻦ ﻋﺪد ﻣﻘﺪﺳﯽ ﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺎن ﻣﻘﺪس ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺎﻩ و اﺳﻢ دﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ﻣﻘﺪس ﺗﺮﯾﻦ روزهﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫و ﻓﺮدا‪ ،‬ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ روز ﻣﺎﻩ هﺸﺖ‪ ،‬ﺷﺮوع ﻣﺎﻩ ﺁﺑﺎن‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺧﻴﺮ و ﺑﺮﮐﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﺑﺎران‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﮐﯽ ﻗﻄﺮﻩ هﺎ‪ ،‬و ﻣﺎﻩ ﻋﻄﺮ ﻧﺮﮔﺲ هﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮم ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﻗﻄﺮﻩ ﯼ ﺑﺎران ﺁﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮم ﺑﺮاﯼ ﺑﻮﯼ ﺧﻮش اوﻟﻴﻦ ﻧﺮﮔﺲ ﺑﻬﺸﺘﯽ‪.‬‬ ‫از اوﺳﺘﺎﯼ ﻣﻘﺪس‪ ،‬ﻋﻬﺪ ﻋﺘﻴﻖ و ﻗﺮﺁن ﻣﺒﻴﻦ‪ ،‬در ﺑﺎرﻩ ﯼ ﺑﺎران ﻧﻮﺷﺘﻢ‪ ،‬از اردوﯾﺴﻮر ﺁﻧﺎهﻴﺘﺎ‪ ،‬از ﺑﺎﻧﻮﯼ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺁﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺁﺑﺎن را دوﺳﺖ دارم‪ ،‬ﺑﺎران را دوﺳﺖ دارم‪ ،‬اﯾﻦ ﺳﺮزﻣﻴﻦ را‪ ،‬اﯾﻦ ﺧﺎﮎ را‪ ،‬ﻋﻄﺮ ﮔﻞ هﺎﯼ ﻧﺮﮔﺴﺶ را دوﺳﺖ دارم‪.‬‬ ‫ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺁﻓﺮﯾﻨﺶ ‪٨۶ .‬‬ ‫**‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﺁرﯾﺎ ‪٢٠-‬ﺳﺎﻟﻪ اهﻞ ﺗﻬﺮان _داﻧﺸﺠﻮﯼ ﻣﻌﻤﺎرﯼ و ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺳﺎز هﺴﺘﻢ ‪.‬‬ ‫و از هﻤﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ هﺎم دارم‪....‬‬ ‫ﮔﻮﯾﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ زﯾﺒﺎﯾﯽ را در ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻧﻬﺎﯾﺖ و اوج رﺳﺎﻧﺪﻩ‪...‬‬ ‫و ﺧﺴﺘﻪ ام‪...‬‬ ‫از ﭼﻪ ﭼﻴﺰﯼ؟‬ ‫از ﺑﯽ ﻣﻬﺮﯼ اﯼ ﮐﻪ در ﺣﻖ ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺮدون ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪...‬‬ ‫از ﻃﺮف ﮐﯽ؟‬ ‫از ﻃﺮف ﻧﺰدﯾﮑﺎن دور‪ ،‬از ﺟﺎﻧﺐ هﻤﺮاﺳﺘﺎﯾﺎن ﺗﻔﺮﻗﻪ ﭘﺮﺳﺖ و از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮدﯼ و ﻏﺮﯾﺐ‪...‬‬ ‫ﺑﻪ هﺮ ﺻﻮرت ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ ٣‬ﺳﺎل هﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﻓﻬﻤﻴﺪم ﺗﻮﯼ ﻣﺤﻴﻂ ﺣﻘﻴﻘﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدن ﻋﺸﻖ اوﻧﻢ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدم ﺧﻴﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻮﯼ ﻣﺤﻴﻂ هﺎﯼ‬ ‫ﻣﺠﺎزﯼ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻋﺸﻖ ﻣﯽ ﮔﺮدم‪ ...‬ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ ﻋﺸﻖ ‪٨۶ .‬‬ ‫**‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺎ ﻣﺜﻞ ﺧﻮد ﻣﻦ ﻣﺸﮑﻞ اﯾﻦ رو دارن ﮐﻪ ﺟﺮأت ﻧﺪارن ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺧﻮد در ﺑﺎرﻩ اﺣﺴﺎس ﺧﻮد ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪ ﮔﺮﭼﻪ ﺳﺮ ﭘﻮش ﮔﺬاﺷﺘﻦ‬ ‫روﯼ اﺣﺴﺎس ﮐﺎر راﺣﺘﯽ ﻧﻴﺴﺖ ! وﻟﯽ اﻓﺮادﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﮐﺎرﺷﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻓﺸﺎ‬ ‫ﺳﺎزﯼ و اﻋﻼم ﻧﻮع هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ! زﯾﺮا ﺑﻌﻀﯽ از ﺧﻮاﻧﻮادﻩ هﺎﯼ ﻧﺎﺁﮔﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن دادن ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ اﻗﺪام‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻮهﺮ دادن ﯾﺎ زن ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮاﯼ دﺧﺘﺮ ﯾﺎ ﭘﺴﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺧﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬و ﯾﺎ از ﺁن ﺑﺪﺗﺮ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد ﭘﯽ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ و ﺑﺪون‬ ‫‪ – ۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺗﺤﻘﻴﻖ دﺳﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﯽ زﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﯼ ﺟﻮاﻧﯽ دﯾﮕﺮ ﮐﻪ از هﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﯽ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ ﺑﺎزﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻣﻦ هﻢ‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ اﯾﻦ رو از ﺧﻮدم ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ ﮐﻪ اﻻن ﺑﮕﻢ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﯾﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺷﻢ؟ ﺷﻤﺎ ﺑﮕﻮﯾﺪ؟ ‪٢٠٠٧ . Me and Boys‬‬ ‫**‬ ‫ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن اﯾﺮاﻧﯽ هﻢ درﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﭘﺴﺮ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﺮاﺣﻞ رﺷﺪ ﺧﻮد را ﻃﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﺮﺧﻼف ﺳﺮﺷﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺧﻮد‪ ،‬و ﺑﺮ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﺤﻤﻴﻠﯽ دﯾﮕﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﯾﮏ روزﯼ ﺑﻔﻬﻤﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﮐﻪ دﯾﮕﺮان ﭘﺮورش دادﻩ اﻧﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﺸﻒ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﻮهﯽ از ﻣﺸﮑﻼت ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﯾﻢ‪ .‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ذهﻨﯽ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺁﻧﺮا ﮐﺸﻒ ﮐﺮدﻩ اﯾﻢ در ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺑﻮدﻩ و درﮔﻴﺮﯾﻬﺎﯼ‬ ‫ذهﻨﯽ ﺑﺴﻴﺎرﯼ را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬در وﺳﻂ ﯾﮏ دوراهﯽ‪ ،‬ﮔﻴﺞ و ﮔﻢ ﺳﺮﮔﺮداﻧﻴﻢ و ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﺋﻴﻢ ﭘﺲ ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺘﻢ؟ ﺁﯾﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻦ واﻗﻌﯽ ﺑﻮدﻩ ﯾﺎ‬ ‫ﺣﺎل ﻣﻦ واﻗﻌﻴﺴﺖ؟ هﺮﭼﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮد را دروﻏﻴﻦ و ﺗﺤﻤﻴﻠﯽ ﻣﯽ داﻧﻴﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎز هﻢ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻴﻢ از ﺁن ﺟﺪا ﺷﻮﯾﻢ و ﺑﻪ ﺣﺎل واﻗﻌﯽ و ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺧﻮد‬ ‫ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﯾﻢ‪ .‬زﻣﺎن ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺨﺺ ﺑﺎ هﻮﯾﺖ ﮐﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺧﻮد ﮐﻨﺎر ﺑﻴﺎﯾﺪ و ﺁﻧﺮا ﭘﺬﯾﺮد‪ .‬زﻣﺎن ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺨﺺ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد اﻋﺘﻤﺎد ﮐﻨﺪ و ﺑﺮ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺳﺮﺷﺖ واﻗﻌﯽ ﺧﻮد ﭘﻴﺶ ﺑﺮود‪ ،‬ﻧﻪ در ﭘﯽ ﺣﺮف و ﺳﺨﻦ و ﻋﻘﻴﺪﻩ و ﺳﻠﻴﻘﻪ دﯾﮕﺮﯼ‪ .‬ﻣﻴﺮزا ﮐﺴﺮﯼ ﺑﺨﺘﻴﺎرﯼ )دﺧﺘﺮ ﻟﺰﺑﻴﻦ( ‪٢٠٠٧‬‬ ‫**‬ ‫ﮐﺘﺎﺑﻔﺮوﺷﯽ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺎز ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻴﺮﯾﻦ ﻋﺒﺎدﯼ‪ :‬ﺗﺤﺮﯾﻢ هﺎﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺆﺛﺮ واﻗﻊ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺧﺎﺗﻤﯽ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ‬ ‫اﯾﺮان‪ .‬ﻧﺎﻣﻪ ﯼ هﺸﺪار ﺁﻣﻴﺰ دﻣﻮﮐﺮات هﺎ ﺑﻪ ﺑﻮش درﺑﺎرﻩ ﯼ اﯾﺮان‪ .‬���ﺑﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺒﺮرﺳﺎﻧﯽ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا از ﻧﻴﻮﯾﻮرﮎ ‪٢٠٠٧‬‬ ‫**‬ ‫ﭼﺮا دﺷﻮارﺗﺮﯾﻦ ﮐﺎر در ﺟﻬﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ اﯼ را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﯽ‪ ،‬ﺁزاد اﺳﺖ ؟ از ﺗﺒﺎر ﺁﯾﻨﺪﻩ ‪٨۴ .‬‬ ‫**‬ ‫از ﺳﺎل ‪ ٢٠٠١‬ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﺷﺪم‪ .‬دﺑﻴﺮﮐﻞ ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ام‪ .‬ﻣﻦ هﻢ ﻣﻌﺘﻘﺪم ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﯾﺖ‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ‪٢٠٠٧‬‬

‫‪ – ۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫اﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن و ﻓﻠﺴﻔﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ )‪(٢‬‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﯼ ﺟﻴﻤﺰ ﻧﻴﮑﻞ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﯼ اﻣﻴﺮﻏﻼﻣﯽ‬

‫ﻣﻨﺒﻊ ‪of Philosophy The Stanford Encyclopedia‬‬ ‫‪www.secularismforiran.com‬‬

‫‪ .٢‬اﺳﻨﺎد‪ ،‬ﻣﻌﺎهﺪات و ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻃﺮح وارﻩ اﯼ از ﺗﺪوﯾﻦ ﻣﻼﮎ هﺎﯼ ارﺗﻘﺎ و ﺻﻴﺎﻧﺖ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ از ﺳﺎل ‪ ١٩۴٨‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ اﺳﻨﺎد و ﺳﺎزﻣﺎن هﺎ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ‬ ‫دﯾﺪﮔﺎﻩ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﻪ ﭼﻴﺴﺘﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺪام هﻨﺠﺎرهﺎ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ ١٫٢‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﯼ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬

‫در ﺧﻼل ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﯽ دوم‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﮐﺸﻮرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻟﻤﺎن هﻴﺘﻠﺮﯼ ﻣﯽ ﺟﻨﮕﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻻزم اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺟﻨﮓ ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ارﺗﻘﺎﯼ ﺻﻠﺢ و اﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪ .‬از ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﯾﺪﻩ هﺎﯼ ﺁن ﺳﺎزﻣﺎن‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ارﺗﻘﺎﯼ‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺑﺰار ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻤﯽ ﺑﺮاﯼ ارﺗﻘﺎﯼ ﺻﻠﺢ و اﻣﻨﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﺳﺖ‪ .‬از ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ دﯾﺮﯼ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ اﯼ از ﺳﻮﯼ ﺁن ﻣﺴﺌﻮل‬ ‫ﻧﮕﺎرش ﯾﮏ ﻣﻨﺸﻮر ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﺷﺪ‪ .‬ﻗﺮار ﺑﺮ اﯾﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﺸﻮرِ ﺣﻘﻮق‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻨﺸﻮر ﺣﻘﻮق ﺑﺮﺧﯽ ﮐﺸﻮرهﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺘﻮان ﺁن را ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﻣﺮدﻣﺎن هﻤﻪ ﯼ ﮐﺸﻮر هﺎ اﻋﻤﺎل ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﻨﺸﻮر ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق در دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ١٩۴٨‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﻼﻣﻴﻪ ﯼ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ)‪ (UDHR‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ رﺳﻴﺪ‬ ‫)ﻣﻮرﺳﻴﻨﮏ ‪ .(١٩٩٩‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺮﺧﯽ دﯾﭙﻠﻤﺎت هﺎ اﻣﻴﺪوار ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﺸﻮر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻌﺎهﺪﻩ اﯼ اﻟﺰام ﺁور ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﺗﺎ هﻤﻪ ﯼ ﮐﺸﻮرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮﯾﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ در ﻣﯽ ﺁﯾﻨﺪ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﯾﺖ ﺁن ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻣﻨﺸﻮر ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ اﻋﻼﻣﻴﻪ درﺁﻣﺪ – ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ دﺳﺘﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎﯼ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﯼ‪ -‬و ﻧﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﺎهﺪﻩ‪ .‬اﯾﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ‪ ،‬ارﺗﻘﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ را از ﻃﺮﯾﻖ "ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺁﻣﻮزش" و "اﯾﺠﺎد ﻣﻼﮎ هﺎﯼ ﻣﻠﯽ و ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻀﻤﻴﻦ رﻋﺎﯾﺖ‬ ‫و ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﺟﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎ" ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ UDHR‬در اراﺋﻪ ﯼ اﻟﮕﻮﯾﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﻌﺎهﺪات ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﭘﻴﺮو ﺁن‪ ،‬و واداﺷﺘﻦ ﮐﺸﻮرهﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﻮل ﺣﻘﻮق ﻣﻨﺪرج در ﺁن در ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺣﻘﻮق ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ‬ ‫هﺎﯼ ﻣﻠﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ هﺎﯼ ﺷﮕﺮﻓﯽ دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ )ﻣﻮرﺳﻴﻨﮏ ‪ .(١٩٩٩‬اﻣﺮوزﻩ ﻋﻤﺪﻩ ﯼ ﻣﻘﺼﻮد ﻣﺮدم از اﻣﻮرﯼ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﺪرﺟﺎت ‪ UDHR‬و ﻣﻌﺎهﺪات ﭘﻴﺎﻣﺪ ﺁن اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﭘﺎﯾﺒﻨﺪﯼ ﺑﻪ هﻨﺠﺎر هﺎﯼ ‪ UDHR‬در ﻋﻤﻞ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯼ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺧﺸﮏ و ﺧﺎﻟﯽ ﺁن ﻧﺒﻮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫هﻨﻮز در ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻧﻘﺎط ﺟﻬﺎن ﻋﻤﻼ ﮐﻞ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ٢٫٢‬ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن اروﭘﺎﯾﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺳﺮد ﺑﻪ زوال اﯾﺪﻩ ﯼ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ از ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻌﺎهﺪات و ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻧﻴﺎﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬در ﺳﺮاﺳﺮ دهﻪ هﺎﯼ ﭘﻨﺠﺎﻩ و ﺷﺼﺖ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻣﻠﻞ و دﯾﮕﺮ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺗﻼش ﺧﻮد را ﺑﺮاﯼ اﯾﺠﺎد ﻣﻌﺎهﺪات ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﭘﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬در اواﯾﻞ ‪ ١٩۵٠‬ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ‬ ‫ﯾﮏ ﻣﻌﺎهﺪﻩ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺷﻮراﯼ اروﭘﺎ اﻣﻀﺎ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن اروﭘﺎﯾﯽ ) ‪ European Convention of Human Rights‬ﯾﺎ ‪ ،ECHR‬ﺷﻮراﯼ‬ ‫اروﭘﺎ‪ (١٩۵٠ ،‬ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ اﺳﺘﺎﻧﺪارد را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬ﺣﻘﻮق ﺁن ﻣﺸﺎﺑﻪ ‪ UDHR‬اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻘﻮق اﻗﺘﺼﺎدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﺳﻨﺪ دﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻨﺸﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اروﭘﺎﯾﯽ)‪ ( The European Social Charter‬درج ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬اﻣﻀﺎ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن اوﻟﻴﻪ ﯼ ‪ ECHR‬ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﺲ‬ ‫‪ – ۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫از ﭘﺎﯾﺎن ﺟﻨﮓ ﺳﺮد‪ ،‬در اواﯾﻞ دهﻪ ﯼ ‪ ١٩٩٠‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﯼ ﺷﺮﻗﯽ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ روﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁن ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺮوزﻩ اﯾﻦ ﻣﻴﺜﺎق ﺗﻮﺳﻂ ‪۴١‬‬ ‫ﮐﺸﻮر اﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ و ‪ ٨٠٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ را درﺑﺮﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن اروﭘﺎﯾﯽ‪ ،‬ﯾﮏ دادﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎم دادﮔﺎﻩ اروﭘﺎﯾﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ )‪ (European Court of Human Rights‬ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ‬ ‫وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﺗﻔﺴﻴﺮ هﻨﺠﺎرهﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و رﺳﻴﺪﮔﯽ ﺑﻪ دﻋﺎوﯼ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺁن را ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ دارد‪ .‬ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اﻣﻀﺎ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯼ ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن اروﭘﺎﯾﯽ ﺗﻮاﻓﻖ ﮐﺮدﻩ‬ ‫اﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻬﺮﺳﺘﯽ از ﺣﻘﻮق را ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻓﻖ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ و ﺗﻔﺤﺺ‪ ،‬وﺳﺎﻃﺖ و اﺣﮑﺎم ﺁن در ﻣﻮرد دﻋﻮﯼ هﺎ را ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوزﻩ ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن اروﭘﺎﯾﯽ ﻣﺆﺛﺮ ﺗﺮﯾﻦ ﻧﻈﺎم ﺻﻴﺎﻧﺖ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ دادﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﻘﺮّ ﺁن در ﺷﻬﺮ اﺳﺘﺮاﺳﺒﻮرگ‬ ‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺳﺖ از هﺮ دوﻟﺖ ﻋﻀﻮ ﯾﮏ ﻗﺎﺿﯽ دارد – اﻣﺎ اﯾﻦ ﻗﻀﺎت ﻣﺴﺘﻘﻼً ﻣﻨﺼﻮب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﯼ دوﻟﺖ ﻣﺘﺒﻮع ﺷﺎن ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺷﻬﺮوﻧﺪان هﺮ‬ ‫ﯾﮏ از ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﺷﮑﺎﯾﺘﯽ در ﻣﻮرد ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﺷﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ در دادﮔﺎﻩ هﺎﯼ ﻣﻠﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺎن دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ دادﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ دادﮔﺎﻩ اروﭘﺎﯾﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ارﺟﺎع دهﻨﺪ‪ .‬در اﯾﻦ دادﮔﺎﻩ ﺷﮑﺎﯾﺎت دوﻟﺖ هﺎ از ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺪرت ﻃﺮح ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ دادﮔﺎﻩ ﺧﻮد را ﺑﺮاﯼ ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﮑﺎﯾﺘﯽ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﺪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁن رﺳﻴﺪﮔﯽ و در ﺧﺼﻮص ﺁن ﺣﮑﻢ ﺻﺎدر‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ از ﺻﺪور ﺣﮑﻢ‪ ،‬دادﮔﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻮﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ وﺳﺎﻃﺖ ﻗﻀﻴﻪ را ﺣﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﯾﻦ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﻧﺎﮐﺎم ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬دادﮔﺎﻩ ﺣﮑﻢ ﺻﺎدر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و راﻩ ﺣﻞ ﻣﯽ‬ ‫دهﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﺑﻪ اﯾﺠﺎد روﯾﻪ هﺎﯼ ﺑﺴﻴﺎرﯼ در ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ اﺳﺖ )ﺟﺎﮐﻮﺑﺰ و واﯾﺖ ‪ ،١٩٩۶‬ﺟﺎﻧﻴﺲ‪ ،‬ﮐِﯽ و ﺑِﺮَدﻟﯽ ‪ .(١٩٩۵‬دوﻟﺖ هﺎ‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً هﻤﻴﺸﻪ اﺣﮑﺎم دادﮔﺎﻩ اروﭘﺎﯾﯽ را ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮﻧﺪ ﭼﺮا ﮐﻪ هﻤﮕﯽ ﺑﻪ ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن اروﭘﺎﯾﯽ و ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺘﻌﻬﺪ اﻧﺪ‪ ،‬و اﮔﺮ اﺣﮑﺎم اﯾﻦ دادﮔﺎﻩ را ﻧﭙﺬﯾﺮﻧﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮﯾﺖ ﺁﻧﻬﺎ در ﺷﻮراﯼ اروﭘﺎ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ ٣٫٢‬ﻣﻌﺎهﺪات ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫در ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ رﻏﻢ وﺟﻮد ﺟﻨﮓ ﺳﺮد‪ ،‬ﺗﻼش ﺑﺮاﯼ اﻣﻀﺎﯼ ﻣﻌﺎهﺪات ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺖ‪ .‬ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﺿﺪ ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ ) ‪The‬‬ ‫‪ (Genocide Convention‬در ﺳﺎل ‪ ١٩۴٨‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ رﺳﻴﺪ‪ ،‬و اﻣﺮوزﻩ ﺑﻴﺶ از ‪ ١٣٠‬اﻣﻀﺎ ﮐﻨﻨﺪﻩ دارد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻌﺎهﺪﻩ ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ را ﺗﻌﺮﯾﻒ و ﺁن را در ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺟﺮم ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ارﮔﺎن هﺎﯼ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﯼ و ﺗﻮﻗﻒ ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ ﻣﯽ ﺳﺎزد و دوﻟﺖ هﺎ را ﻣﻠﺰم ﻣﯽ‬ ‫دارد ﮐﻪ ﻣﻮاد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﯼ از ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ را در ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻠﯽ ﺧﻮد ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﮑﻮﺷﻨﺪ اﺷﺨﺎص ﯾﺎ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺪان اﻗﺪام ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ را‬ ‫ﻣﺠﺎزات‪ ،‬و ﭘﻴﮕﺮد اﺷﺨﺎص ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ را ﻣﻴﺴﺮ ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬دادﮔﺎﻩ ﺟﻨﺎﯾﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ )‪ ( The International Criminal Court‬ﮐﻪ در ﺳﺎل ‪١٩٩٨‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﯾﻦ ﻣﻌﺎهﺪﻩ در رُم ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺟﻊ ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ‪ ،‬و ﻧﻴﺰ ﺟﻨﮓ هﺎ و ﺟﺮاﺋﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺮﯾﺖ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺮح ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن ﺣﻘﻮق ﻣﻨﺪرج در ‪ UDHR‬در ﺣﻘﻮق ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﮔﺎم هﺎﯾﯽ ﺑﺲ ﺁهﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﻧﻮﯾﺲ هﺎﯼ ﻣﻴﺜﺎق هﺎﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ‬ ‫در ﺳﺎل ‪ ١٩۵٣‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﯼ ﻧﻈﺮ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺣﻘﻮق اﻗﺘﺼﺎدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ از‬ ‫اﺻﻮل ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ هﻤﺎن ﺷﻴﻮﻩ ﯼ ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ ﻟﺤﺎظ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬دو ﻣﻌﺎهﺪﻩ ﺗﺪوﯾﻦ ﺷﺪ‪ :‬ﻣﻴﺜﺎق ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﯽ و‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﯽ )‪ International Covenant on Civil and Political Rights‬ﯾﺎ ‪ ،ICCPR‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ (1966b ،‬و ﻣﻴﺜﺎق ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق اﻗﺘﺼﺎدﯼ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫و ﻓﺮهﻨﮕﯽ ) ‪ International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights‬ﯾﺎ ‪ ،ICESCR‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ .(1966c ،‬اﯾﻦ ﻣﻌﺎهﺪات ﮐﻪ ﺗﺠﻠﯽ ﺣﻘﻮق‬ ‫‪ UDHR‬ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎل ‪ ١٩۶۶‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻧﺮﺳﻴﺪﻧﺪ و ﺗﺎ ﺳﺎل ‪ ١٩٧۶‬ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﻪ اﺟﺮا درﺁﻣﺪن ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻀﻤﻮن‬ ‫‪ ICCPR‬اﻏﻠﺐ ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ ﻣﻨﺪرج در ‪ UDHR‬و ﻣﻀﻤﻮن ‪ ICESCR‬ﺣﻘﻮق اﻗﺘﺼﺎدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻨﺪرج در ﻧﻴﻤﻪ ﯼ دوم ‪ UDHR‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﺑﺎزﻩ ﯼ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻴﺎن اﻣﻀﺎﯼ ‪ UDHR‬ﺑﻪ ﺳﺎل ‪ ١٩۴٨‬و ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻣﻴﺜﺎق هﺎﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺑﻪ ﺳﺎل ‪ ،١٩۶۶‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از‬ ‫ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﺁﺳﻴﺎﯾﯽ و ﺁﻓﺮﯾﻘﺎﯾﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﯽ از ﺑﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎر رﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻀﻮﯾﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ درﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬اﻏﻠﺐ اﯾﻦ ﮐﺸﻮر هﺎ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ هﻤﺮاهﯽ ﺑﺎ‬ ‫روﯾﮑﺮد ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺁن را ﭼﻨﺎن ﺗﻌﺒﻴﺮ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎزﺗﺎب ﻋﻼﺋﻖ و ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺒﺘﻼﺑﻪ ﺷﺎن‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎر‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎد از ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻧﮋادﯼ در ﺁﻓﺮﯾﻘﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﯽ‪ ،‬و ﺗﻘﺒﻴﺢ ﺗﺒﻌﻴﺾ هﺎﯼ ﻧﮋادﯼ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬���ﻴﺜﺎق هﺎﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﺎزﺗﺎب اﯾﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎت هﺴﺘﻨﺪ؛ هﺮ دو ﻣﺤﺘﻮﯼ ﻣﻮاد ﯾﮑﺴﺎﻧﯽ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺣﻖ ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮد و ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺧﻮد ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻣﯽ ورزﻧﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻴﺜﺎق هﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾ اوﻟﻮﯾﺖ‬ ‫دادﻩ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺣﻘﻮق ﻣﺎﻟﮑﻴﺖ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﺴﺎرت اﻣﻮاﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﻏﺼﺐ ﺷﺪﻩ از ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺬف ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻮرﯼ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﺎهﺪﻩ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ را اﻣﻀﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﻨﺪرج در ﺁﻧﻬﺎ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁن دوﻟﺖ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﻬﺪ‬ ‫‪ – ٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ و اﻧﺘﻘﺎدات ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ را ﭘﺬﯾﺮا و ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ ١۵٠‬ﮐﺸﻮر ﻣﻴﺜﺎق ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ‬ ‫)‪ ( ICCPR‬را اﻣﻀﺎ ﻧﻤﻮدﻩ اﻧﺪ‪ ،‬و اﯾﻦ ﻣﻴﺜﺎق ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯼ ﯾﮏ ﻧﻈﺎم اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺮاﯼ اﻋﻤﺎل ﯾﮏ ﻣﻨﺸﻮر ﺣﻘﻮق ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎق‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻧﺎم ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ ﮐﻪ وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﺁن ارﺗﻘﺎﯼ هﻨﺠﺎرهﺎﯼ ﻣﻨﺪرج در ‪ ICCPR‬اﺳﺖ‪ .‬هﺠﺪﻩ ﻋﻀﻮ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﯼ دوﻟﺖ هﺎﯼ ﻣﺘﺒﻮع ﺧﻮد ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺘﺨﺼﺼﺎن ﻣﺴﺘﻘﻞ درﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ‬ ‫دهﺪ ﺗﺎ دﯾﺪﮔﺎﻩ هﺎﯼ ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺧﻮد را ﺁزاداﻧﻪ و ﺑﺪون ﺗﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻮاﺿﻊ دوﻟﺖ ﺷﺎن ﻣﻄﺮح ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن اروﭘﺎﯾﯽ‪ ICCPR ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻔﺎد ﺧﻮد‬ ‫ﯾﮏ دادﮔﺎﻩ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﻧﮑﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﯾﺪﮔﺎﻩ هﺎﯼ ﺧﻮد را در ﻣﻮرد اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﻋﻤﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﺼﺪاق ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ هﺴﺖ ﯾﺎ ﺧﻴﺮ اﺑﺮاز ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺸﺎر ﮔﺰارش هﺎﯼ رﺳﻤﯽ اﺳﺖ )ﺁﻟﺴﺘﻮن و ﮐﺮاﻓﻮرد ‪.(٢٠٠٠‬‬ ‫‪ ICCPR‬دوﻟﺖ هﺎﯼ اﻣﻀﺎ ﮐﻨﻨﺪﻩ را ﻣﻠﺰم ﻣﯽ دارد ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﺗﻌﻬﺪﺷﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﺎهﺪﻩ ﻣﺮﺗﺒﺎً ﮔﺰارش دهﻨﺪ‪ .‬ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ وﻇﻴﻔﻪ ﯼ درﯾﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ و اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ اﻧﺘﻘﺎدﯼ در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﮔﺰارش هﺎ را ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ دارد )ﺑﻮِرﻓﻴﻦ ‪ ،١٩٩٩‬ﻣﮏ ﮔﻮﻟﺪرﯾﮏ ‪ . (١٩٩۴‬اﯾﻦ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺟﻠﺴﺎﺗﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮاﯼ‬ ‫اﺳﺘﻤﺎع ﻧﻈﺮات ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻞ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن دوﻟﺖ هﺎﯼ ﮔﺰارش دهﻨﺪﻩ ﻣﻼﻗﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮐﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ "ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻧﻬﺎﯾﯽ" ﺧﻮد را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﺁن ﭘﺎﯾﺒﻨﺪﯼ ﮐﺸﻮر ﮔﺰارش دهﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ روﯾﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم‬ ‫ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اﻣﻀﺎ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯼ‪ ICCPR‬هﻤﮑﺎرﯼ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ و ﻣﺸﮑﻼت ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﺧﻮد را در ﻣﻌﺮض اﻓﮑﺎر‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ روال ﮔﺰارش دهﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﮐﺸﻮر هﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺸﮑﻼت ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﺷﺎن و اﺗﺨﺎذ ﺷﻴﻮﻩ هﺎﯾﯽ ﺑﺮاﯼ رﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫در ﻃﯽ زﻣﺎن ﻣﻔﻴﺪ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ در ﻣﻮرد ﮐﺸﻮرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﯾﻠﯽ ﺑﻪ ﮔﺰارش دهﯽ ﻧﺪارﻧﺪ ﯾﺎ ﺁن را ﺟﺪﯼ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﮐﺎرﺁﻣﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﯾﺞ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ اﻏﻠﺐ ﭼﻨﺪان ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﺮ ﻧﻤﯽ اﻧﮕﻴﺰد )ﺑﺎﯾِﻔﺴﮑﯽ ‪ .(٢٠٠١‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ روﯾﻪ ﯼ ﮔﺰارش دهﯽ اﺟﺒﺎرﯼ‪ ICCPR ،‬ﺣﺎوﯼ ﺑﻨﺪ ﻣﺠﺰاﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اﻣﻀﺎ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ درﯾﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ و وﺳﺎﻃﺖ در ﻣﻮرد ﺷﮑﺎﯾﺎت اﻓﺮادﯼ ﺑﭙﺮدازد ﮐﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﻧﺪ‬ ‫ﺣﻘﻮق ﻣﻨﺪرج در ‪ ICCPR‬ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﻣﺘﺒﻮع ﺷﺎن ﻧﻘﺾ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )ﺟﻮزف‪ ،‬ﺷﻮﻟﺘﺰ‪ ،‬و ﮐﺎﺳﺘﺎن ‪ .(٢٠٠٠‬ﺗﺎ ﺳﺎل ‪ ٩۵ ،٢٠٠٠‬دوﻟﺖ از ‪ ١۴۴‬اﻣﻀﺎ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﯼ ‪ ICCPR‬اﯾﻦ ﺑﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎرﯼ را اﻣﻀﺎ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﺠﻤﻮع‪ ،‬اﯾﻦ ﻧﻈﺎم اﻋﻤﺎل ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻈﺎم ﺑﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻗﺪرت ﻧﻤﯽ دهﺪ ﺗﺎ دوﻟﺖ هﺎ را وادار ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ روﯾﻪ هﺎﯾﺸﺎن‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﺣﻘﻮق ﯾﮏ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ را اﻋﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﺑﺰار ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ‪ ،‬وﺳﺎﻃﺖ و اﻓﺸﺎﯼ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﻣﻌﺮض اﻓﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از دﯾﮕﺮ ﻣﻌﺎهﺪات ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮِ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻧﻴﺰ ﮐﻢ و ﺑﻴﺶ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﯼ هﻤﻴﻦ ‪ ICCPR‬اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻌﺎهﺪات ﺷﺎﻣﻞ ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻣﺤﻮ هﻤﻪ ﯼ ﺻﻮر ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻧﮋادﯼ )‪ ، International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‬ ‫‪ ،(١٩۶۶‬ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﻣﺤﻮ هﻤﻪ ﯼ ﺻﻮر ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن )‪، The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ‪ ،(١٩٧٩‬ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﮐﻮدﮎ ) ‪ ،The Convention on the Rights of the Child‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ‪ ،(١٩۶۶‬و ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﻋﻠﻴﻪ ﺷﮑﻨﺠﻪ و‬ ‫دﯾﮕﺮ رﻓﺘﺎرهﺎ ﯾﺎ ﻣﺠﺎزات هﺎﯼ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﺗﺤﻘﻴﺮﺁﻣﻴﺰ ) ‪The Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or‬‬ ‫‪ ، Punishment‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ‪ (١٩٨۴‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دﯾﮕﺮ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﯼ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ ،‬ﮐﻪ در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ ﻗﻀﺎﺋﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارد‪ ،‬دادﮔﺎﻩ ﺟﻨﺎﺋﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺖ )‪، International Criminal Court‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ (١٩٩٨ ،‬ﮐﻪ اﻋﻀﺎﯼ ﺁن در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٣‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎن ﮐﻪ در ﺑﺎﻻ اﺷﺎرﻩ ﺷﺪ اﺣﮑﺎم ﺁن در ﺣﻴﻄﻪ ﯼ ﺟﺮاﺋﻢ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺎﯾﺎت ﺟﻨﮕﯽ‪ ،‬و ﺟﺮاﺋﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺮﯾﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺴﻞ ﮐﺸﯽ‪ ،‬ﺑﺮدﻩ دارﯼ‪ ،‬و ﺷﮑﻨﺠﻪ اﺳﺖ )ﺷﺎﺑﺎس ‪.(٢٠٠١‬‬ ‫‪ ۴٫٢‬دﯾﮕﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎهﺪات ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﺑﺨﺶ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺘﻌﺪدﯼ در ﺳـﺎزﻣﺎن ﻣﻠـﻞ هﺴـﺘﻨﺪ ﮐـﻪ‬ ‫وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﺁﻧﻬﺎ ارﺗﻘﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻞ از اﻟﺰاﻣﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ در ﻣﻌﺎهﺪات ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸـﺮ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ]ﮐﻪ از ‪ ٢۶‬ﺧﺮداد ‪ ١٣٨۵‬رﺳﻤﺎً ﻣﻨﺤﻞ و ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺟـﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺁن ﻣـﯽ ﺷـﻮد‪.‬م[‪ ،‬و ﺷـﻮراﯼ اﻣﻨﻴـﺖ ﺳـﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻣﻠﻞ اﺳﺖ )رودﻟﯽ ‪.(١٩٩٩‬‬ ‫ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ )‪ ( High Commissioner for Human Rights‬وﻇﻴﻔﻪ ﯼ هﻤﺎهﻨﮕﯽ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ‬ ‫‪ – ٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫درون ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ دارد‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎ‪ ،‬ﺷﮑﺎﯾﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ را درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺪوﯾﻦ ﻣﻌﺎهﺪات و روﯾﻪ هﺎﯼ ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫هﻤﮑﺎرﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﮐﺎرﯼ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ دوﻟﺖ هﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎورﻩ اﯼ اراﺋﻪ ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺗﺮ از‬ ‫هﻤﻪ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪاﻓﻊ ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﮐﻮرِﯼ ‪.(٣۶٩ ،١٩٩٨‬‬ ‫]اﻓﺰودﻩ ﯼ ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﯼ دﮐﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪرﺿﺎ اﺳﺤﺎﻗﯽ ﺑﺎ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﯼ ﻣﺠﺎهﺪ‪ ،‬ﻣﻮرخ ‪ ٢٨‬ﻓﺮوردﯾﻦ ‪" ١٣٨۵‬درﺑﺎرﻩ ﯼ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﻮراﯼ ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ"‪[.‬‬ ‫ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ )‪ (Human Rights Commission‬ﯾﮑﯽ از ارﮐﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻨﺸﻮر ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ )‪( UN Charter‬اﯾﺠﺎد ﺷﺪ‪ .‬و‬ ‫وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﻋﻤﺪﻩ ﯼ ﺁن ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻮارد "ﻧﻘﺾ ﻓﺎﺣﺶ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ" ﺑﻮد‪ .‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺘﺸﮑﻞ از ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ‪ ۵٣‬دوﻟﺖ ﺑﻮد‪ ،‬و وﻇﻴﻔﻪ ﯼ اﺻﻠﯽ ﺁن ﭘﺮداﺧﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﺾ هﺎﯼ ﻓﺎﺣﺶ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در هﻤﻪ ﺟﺎﯼ دﻧﻴﺎ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻧﻘﺺ ﺳﺎﺧﺘﺎرﯼ ﺁن در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮﮐﻴﺐ اﻋﻀﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ دوﻟﺖ‬ ‫هﺎﯾﯽ هﻢ ﮐﻪ ﻧﺎﻗﻀﺎن ﻋﻤﺪﻩ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن راﻩ ﯾﺎﺑﻨﺪ و ﻟﺬا ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺁن ﺑﻪ ﺷﺪت ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﻼﺋﻖ و ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﯽ و ﺣﺘﯽ اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﮐﺸﻮرهﺎﯾﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺗﻌﻬﺪﯼ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎق هﺎﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮔﺬارﯼ و ﮐﺎرﺁﯾﯽ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮور زﻣﺎن ﭼﻨﺎن اﻧﺪﮎ‪ ،‬و اﻧﺘﻘﺎدات وارد ﺑﻪ ﺁن ﭼﻨﺎن زﯾﺎد ﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ درﺻﺪ ﭼﺎرﻩ ﺟﻮﯾﯽ ﺑﺮ ﺁﻣﺪ و ﻟﺬا ﺁن را ﻣﻨﺤﻞ ﮐﺮد و در ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﻮرخ‬ ‫‪ ٢۴‬اﺳﻔﻨﺪ ‪ ١٣٨۵‬ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ارﮔﺎن دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ )‪ (Human Rights Council‬را ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ از ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎر و ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺎ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺳﺎﺑﻖ ﻓﺮق دارد‪ .‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ زﯾﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﯼ ﺷﻮراﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﯾﮏ ارﮔﺎن اﺻﻠﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً زﯾﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﮔﺰارش دهﯽ ﺧﻮاهﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬از ﻧﻈﺮ اﻋﻀﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺎوت ﺷﻮراﯼ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ‪ ۵٣‬ﻋﻀﻮ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﻮﺳﻂ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﺁراﯼ ‪ ۵۴‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮراﯼ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬و ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ از ﻣﻴﺎن اﻋﻀﺎﯼ ﮔﺮوﻩ هﺎﯼ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎل ﺁﻧﮑﻪ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ داراﯼ ‪ ۴٧‬ﻋﻀﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫اﮐﺜﺮﯾﺖ ﺁراﯼ ‪ ١٩١‬ﮐﺸﻮر ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺮاﯾﻂ ﻋﻀﻮﯾﺖ در ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﺴﻴﺎر دﺷﻮارﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﭼﻮن دوﻟﺖ هﺎﯼ داوﻃﻠﺐ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﺎﯾﺪ از ﺣﻤﺎﯾﺖ و اﻋﺘﺒﺎر ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺗﺮﯼ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ اﮔﺮ ﭘﺲ از‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻋﻀﺎﯼ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻧﺎﻗﺾ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﮏ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ ﺁراﯼ دو ﺳﻮم اﻋﻀﺎﯼ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺁﻧﻬﺎ را از ﺷﻮرا اﺧﺮاج ﮐﺮد‪ .‬ﻋﻀ���ﯾﺖ در ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﯾﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮐﻪ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﺁﺳﻴﺎ و ﺁﻓﺮﯾﻘﺎ‬ ‫هﺮ ﯾﮏ ‪ ١٣‬ﮐﺮﺳﯽ‪ ،‬ﺁﻣﺮﯾﮑﺎﯼ ﻻﺗﻴﻦ و ﮐﺎراﺋﻴﺐ ‪ ٨‬ﮐﺮﺳﯽ‪ ،‬اروﭘﺎﯼ ﺷﺮﻗﯽ ‪ ۶‬ﮐﺮﺳﯽ‪ ،‬و ﮔﺮوﻩ ﻏﺮب و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرهﺎ ‪ ٧‬ﮐﺮﺳﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﯼ وﻇﺎﯾﻔﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﺮار اﻧﺪ‪ :‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ رﻋﺎﯾﺖ و ﺻﻴﺎﻧﺖ از ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﻮارد ﻧﻘﺾ‪ ،‬ﺑﻪ وﯾﮋﻩ ﻧﻘﺾ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﮏ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ارﺗﻘﺎﯼ ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﺮﺑﻴﺖ در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و اراﺋﻪ ﯼ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﻮرﺗﯽ و ﮐﻤﮏ‬ ‫هﺎﯼ ﻓﻨﯽ‪ ،‬اراﺋﻪ ﯼ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ دورﻩ اﯼ رﻋﺎﯾﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺗﻮﺳﻂ هﺮ ﯾﮏ از دوﻟﺖ هﺎﯼ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬اراﺋﻪ ﯼ ﮔﺰارش ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪.‬‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﺎرﺳﺎﯾﯽ هﺎﯼ ﻧﻬﺎد ﺳﺎﺑﻖ اش را ﺟﺒﺮان و اﻧﺘﻈﺎرات را ﺑﺮﺁوردﻩ ﮐﻨﺪ ﻣﺴﺘﻠﺰم ﮔﺬر زﻣﺎن اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﮕﺮاﻧﯽ هﺎﯾﯽ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﯾﮏ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻋﻤﺪﻩ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﯾﯽ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮاﯼ ﮐﺮﺳﯽ هﺎ‪ ،‬ﮐﻪ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎ و ﺁﻓﺮﯾﻘﺎ اﺧﺘﺼﺎص‬ ‫ﯾﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻏﻠﺒﻪ ﯼ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻧﺎﻗﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﺷﻮرا ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎً ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ ﻧﮕﺎهﯽ ﺗﻨﺰﻩ ﻃﻠﺐ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر اﯾﺠﺎد ﻧﻬﺎدﯼ را داﺷﺖ ﮐﻪ‬ ‫هﻤﮕﯽ اﻋﻀﺎﯾﺶ ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﻨﺰهﯽ در رﻋﺎﯾﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ارادﻩ ﯼ ﺧﻠﻞ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻘﻖ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﯾﻦ ﺣﻘﻮق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ هﺸﻴﺎراﻧﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﺘﻴﺠﻪ را دﯾﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻨﺸﻮر ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ ،‬وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﺷﻮراﯼ اﻣﻨﻴﺖ )‪ (Security Council‬ﺣﻔﻆ ﺻﻠﺢ و اﻣﻨﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻋﻀﺎﯼ ﭘﺎﻧﺰدﻩ ﮔﺎﻧﻪ ﯼ اﺻﻠﯽ اﯾﻦ‬ ‫ﺷﻮرا ﺻﻼﺣﻴﺖ دارﻧﺪ در ﻣﻮرد ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﯼ ﻧﻈﺎﻣﯽ و اﻋﻤﺎل ﺗﺤﺮﯾﻢ هﺎﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ و اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺘﯽ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨﻨﺪ )ﺑِﻴﻠﯽ ‪ ،١٩٩۴‬راﻣﺸﺎران‬ ‫‪ .(٢٠٠٢‬در ﺧﻼل ﺟﻨﮓ ﺳﺮد‪ ،‬ﺷﻮراﯼ اﻣﻨﻴﺖ ﺟﺰ در ﻣﻮرد ﺁﭘﺎرﺗﺎﯾﺪ در ﺁﻓﺮﯾﻘﺎﯼ ﺟﻨﻮﺑﯽ‪ ،‬از ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ دﯾﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺟﺘﻨﺎب ﮐﺮد‪ .‬اﻣﺎ در اواﯾﻞ‬ ‫دهﻪ ﯼ ‪ ١٩٩٠‬ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ﺟﺮاﺋﻢ ﺟﻨﮕﯽ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺷﻮرا ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﻴﺮﯼ ﻧﻴﺮوﯼ ﻧﻈﺎﻣﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪاﺧﻠﻪ در ﺳﻮﻣﺎﻟﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﻮﮔﺴﻼوﯼ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬رواﻧﺪا‪ ،‬هﺎﺋﻴﺘﯽ‪ ،‬و ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺮﻗﯽ را ﺗﺼﻮﯾﺐ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺻﻠﺢ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ دارد‪.‬‬ ‫‪ – ٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫‪ ۴٫٢‬دﯾﮕﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‬

‫ﻣﻌﺎهﺪات ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﺑﺨﺶ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺘﻌﺪدﯼ در ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﺁﻧﻬﺎ ارﺗﻘﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻞ از اﻟﺰاﻣﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ در ﻣﻌﺎهﺪات ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ]ﮐﻪ از ‪ ٢۶‬ﺧﺮداد ‪ ١٣٨۵‬رﺳﻤﺎً ﻣﻨﺤﻞ و ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺁن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬م[‪ ،‬و ﺷﻮراﯼ اﻣﻨﻴﺖ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻣﻠﻞ اﺳﺖ )رودﻟﯽ ‪.(١٩٩٩‬‬ ‫ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ )‪ ( High Commissioner for Human Rights‬وﻇﻴﻔﻪ ﯼ هﻤﺎهﻨﮕﯽ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ‬ ‫درون ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ دارد‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎ‪ ،‬ﺷﮑﺎﯾﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ را درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺪوﯾﻦ ﻣﻌﺎهﺪات و روﯾﻪ هﺎﯼ ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫هﻤﮑﺎرﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﮐﺎرﯼ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ دوﻟﺖ هﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎورﻩ اﯼ اراﺋﻪ ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺗﺮ از‬ ‫هﻤﻪ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪاﻓﻊ ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﮐﻮرِﯼ ‪.(٣۶٩ ،١٩٩٨‬‬ ‫]اﻓﺰودﻩ ﯼ ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﯼ دﮐﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪرﺿﺎ اﺳﺤﺎﻗﯽ ﺑﺎ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﯼ ﻣﺠﺎهﺪ‪ ،‬ﻣﻮرخ ‪ ٢٨‬ﻓﺮوردﯾﻦ ‪" ١٣٨۵‬درﺑﺎرﻩ ﯼ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﻮراﯼ ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ"‪[.‬‬ ‫ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ )‪ (Human Rights Commission‬ﯾﮑﯽ از ارﮐﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻨﺸﻮر ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ )‪( UN Charter‬اﯾﺠﺎد ﺷﺪ‪ .‬و‬ ‫وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﻋﻤﺪﻩ ﯼ ﺁن ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻮارد "ﻧﻘﺾ ﻓﺎﺣﺶ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ" ﺑﻮد‪ .‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺘﺸﮑﻞ از ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ‪ ۵٣‬دوﻟﺖ ﺑﻮد‪ ،‬و وﻇﻴﻔﻪ ﯼ اﺻﻠﯽ ﺁن ﭘﺮداﺧﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﺾ هﺎﯼ ﻓﺎﺣﺶ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در هﻤﻪ ﺟﺎﯼ دﻧﻴﺎ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻧﻘﺺ ﺳﺎﺧﺘﺎرﯼ ﺁن در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮﮐﻴﺐ اﻋﻀﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ دوﻟﺖ‬ ‫هﺎﯾﯽ هﻢ ﮐﻪ ﻧﺎﻗﻀﺎن ﻋﻤﺪﻩ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن راﻩ ﯾﺎﺑﻨﺪ و ﻟﺬا ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺁن ﺑﻪ ﺷﺪت ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﻼﺋﻖ و ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﯽ و ﺣﺘﯽ اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﮐﺸﻮرهﺎﯾﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺗﻌﻬﺪﯼ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎق هﺎﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮔﺬارﯼ و ﮐﺎرﺁﯾﯽ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮور زﻣﺎن ﭼﻨﺎن اﻧﺪﮎ‪ ،‬و اﻧﺘﻘﺎدات وارد ﺑﻪ ﺁن ﭼﻨﺎن زﯾﺎد ﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ درﺻﺪ ﭼﺎرﻩ ﺟﻮﯾﯽ ﺑﺮ ﺁﻣﺪ و ﻟﺬا ﺁن را ﻣﻨﺤﻞ ﮐﺮد و در ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﻮرخ‬ ‫‪ ٢۴‬اﺳﻔﻨﺪ ‪ ١٣٨۵‬ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ارﮔﺎن دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ )‪ (Human Rights Council‬را ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ از ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎر و ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺎ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺳﺎﺑﻖ ﻓﺮق دارد‪ .‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ زﯾﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﯼ ﺷﻮراﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﯾﮏ ارﮔﺎن اﺻﻠﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً زﯾﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﮔﺰارش دهﯽ ﺧﻮاهﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬از ﻧﻈﺮ اﻋﻀﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺎوت ﺷﻮراﯼ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ‪ ۵٣‬ﻋﻀﻮ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﻮﺳﻂ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﺁراﯼ ‪ ۵۴‬ﻋﻀﻮ ﺷﻮراﯼ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬و ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ از ﻣﻴﺎن اﻋﻀﺎﯼ ﮔﺮوﻩ هﺎﯼ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎل ﺁﻧﮑﻪ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ داراﯼ ‪ ۴٧‬ﻋﻀﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫اﮐﺜﺮﯾﺖ ﺁراﯼ ‪ ١٩١‬ﮐﺸﻮر ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺮاﯾﻂ ﻋﻀﻮﯾﺖ در ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﺴﻴﺎر دﺷﻮارﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﭼﻮن دوﻟﺖ هﺎﯼ داوﻃﻠﺐ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﺎﯾﺪ از ﺣﻤﺎﯾﺖ و اﻋﺘﺒﺎر ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺗﺮﯼ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ اﮔﺮ ﭘﺲ از‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻋﻀﺎﯼ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻧﺎﻗﺾ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﮏ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ ﺁراﯼ دو ﺳﻮم اﻋﻀﺎﯼ ﻣﺠﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺁﻧﻬﺎ را از ﺷﻮرا اﺧﺮاج ﮐﺮد‪ .‬ﻋﻀﻮﯾﺖ در ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﯾﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮐﻪ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﺁﺳﻴﺎ و ﺁﻓﺮﯾﻘﺎ‬ ‫هﺮ ﯾﮏ ‪ ١٣‬ﮐﺮﺳﯽ‪ ،‬ﺁﻣﺮﯾﮑﺎﯼ ﻻﺗﻴﻦ و ﮐﺎراﺋﻴﺐ ‪ ٨‬ﮐﺮﺳﯽ‪ ،‬اروﭘﺎﯼ ﺷﺮﻗﯽ ‪ ۶‬ﮐﺮﺳﯽ‪ ،‬و ﮔﺮوﻩ ﻏﺮب و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرهﺎ ‪ ٧‬ﮐﺮﺳﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﺪﻩ ﯼ وﻇﺎﯾﻔﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮاﯼ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﺮار اﻧﺪ‪ :‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ رﻋﺎﯾﺖ و ﺻﻴﺎﻧﺖ از ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﻮارد ﻧﻘﺾ‪ ،‬ﺑﻪ وﯾﮋﻩ ﻧﻘﺾ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﮏ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ارﺗﻘﺎﯼ ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﺮﺑﻴﺖ در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و اراﺋﻪ ﯼ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﻮرﺗﯽ و ﮐﻤﮏ‬ ‫هﺎﯼ ﻓﻨﯽ‪ ،‬اراﺋﻪ ﯼ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ دورﻩ اﯼ رﻋﺎﯾﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺗﻮﺳﻂ هﺮ ﯾﮏ از دوﻟﺖ هﺎﯼ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬اراﺋﻪ ﯼ ﮔﺰارش ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪.‬‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﺷﻮراﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﺎرﺳﺎﯾﯽ هﺎﯼ ﻧﻬﺎد ﺳﺎﺑﻖ اش را ﺟﺒﺮان و اﻧﺘﻈﺎرات را ﺑﺮﺁوردﻩ ﮐﻨﺪ ﻣﺴﺘﻠﺰم ﮔﺬر زﻣﺎن اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻮرد‬ ‫ﻧﮕﺮاﻧﯽ هﺎﯾﯽ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﯾﮏ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻋﻤﺪﻩ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﯾﯽ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮاﯼ ﮐﺮﺳﯽ هﺎ‪ ،‬ﮐﻪ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎ و ﺁﻓﺮﯾﻘﺎ اﺧﺘﺼﺎص‬ ‫ﯾﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻏﻠﺒﻪ ﯼ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻧﺎﻗﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﺷﻮرا ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎً ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ ﻧﮕﺎهﯽ ﺗﻨﺰﻩ ﻃﻠﺐ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر اﯾﺠﺎد ﻧﻬﺎدﯼ را داﺷﺖ ﮐﻪ‬ ‫‪ – ١٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫هﻤﮕﯽ اﻋﻀﺎﯾﺶ ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﻨﺰهﯽ در رﻋﺎﯾﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ارادﻩ ﯼ ﺧﻠﻞ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻘﻖ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﯾﻦ ﺣﻘﻮق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ هﺸﻴﺎراﻧﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﺘﻴﺠﻪ را دﯾﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻨﺸﻮر ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪ ،‬وﻇﻴﻔﻪ ﯼ ﺷﻮراﯼ اﻣﻨﻴﺖ )‪ (Security Council‬ﺣﻔﻆ ﺻﻠﺢ و اﻣﻨﻴﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻋﻀﺎﯼ ﭘﺎﻧﺰدﻩ ﮔﺎﻧﻪ ﯼ اﺻﻠﯽ اﯾﻦ‬ ‫ﺷﻮرا ﺻﻼﺣﻴﺖ دارﻧﺪ در ﻣﻮرد ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﯼ ﻧﻈﺎﻣﯽ و اﻋﻤﺎل ﺗﺤﺮﯾﻢ هﺎﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ و اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺘﯽ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨﻨﺪ )ﺑِﻴﻠﯽ ‪ ،١٩٩۴‬راﻣﺸﺎران‬ ‫‪ .(٢٠٠٢‬در ﺧﻼل ﺟﻨﮓ ﺳﺮد‪ ،‬ﺷﻮراﯼ اﻣﻨﻴﺖ ﺟﺰ در ﻣﻮرد ﺁﭘﺎرﺗﺎﯾﺪ در ﺁﻓﺮﯾﻘﺎﯼ ﺟﻨﻮﺑﯽ‪ ،‬از ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ دﯾﮕﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺟﺘﻨﺎب ﮐﺮد‪ .‬اﻣﺎ در اواﯾﻞ‬ ‫دهﻪ ﯼ ‪ ١٩٩٠‬ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ﺟﺮاﺋﻢ ﺟﻨﮕﯽ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺷﻮرا ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﻴﺮﯼ ﻧﻴﺮوﯼ ﻧﻈﺎﻣﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪاﺧﻠﻪ در ﺳﻮﻣﺎﻟﯽ‪،‬‬ ‫ﯾﻮﮔﺴﻼوﯼ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬رواﻧﺪا‪ ،‬هﺎﺋﻴﺘﯽ‪ ،‬و ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺮﻗﯽ را ﺗﺼﻮﯾﺐ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ ﺻﻠﺢ ﺑﺎﻧﯽ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ دارد‪.‬‬ ‫‪ ٢٫۶‬ارﺗﻘﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸ��� ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ هﺎ‬ ‫ﮔﺎهﯽ دوﻟﺖ هﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﺑﺎ هﻤﺮاهﯽ دﯾﮕﺮ دوﻟﺖ هﺎ ﺑﺮاﯼ ﺻﻴﺎﻧﺖ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﮐﺸﻮر هﺎﯼ دﯾﮕﺮ اﻗﺪام ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﭘﺮﺗﻘﺎل ﺑﺮاﯼ ﺣﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮان در ﺗﻴﻤﻮرﺷﺮﻗﯽ ﮐﻮﺷﻴﺪ‪ .‬و اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ ﺑﺮاﯼ ﺣﻔﻆ ﺻﻠﺢ و ﺻﻴﺎﻧﺖ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺮﻗﯽ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﯼ ﻧﻈﺎﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬اﯾﻦ ﺷﻴﻮﻩ هﺎ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫دﯾﭙﻠﻤﺎﺳﯽ‪ ،‬اﻧﺘﺸﺎر ﮔﺰارش و اﻋﻼﻣﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﮐﺮدن ﺗﺠﺎرت ﯾﺎ ﮐﻤﮏ هﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮد وﺿﻊ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺗﺤﺮﯾﻢ هﺎﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ و ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﯼ ﻧﻈﺎﻣﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻮﺷﺶ هﺎﯼ دوﻟﺖ هﺎ ﯾﺎرﯾﮕﺮ ﻧﻈﺎم ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ و ﻓﺰاﯾﻨﺪﻩ ﯼ ﺗﻮان ﺁن اﺳﺖ‪ .‬ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺎدا‪ ،‬اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ و اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮوان ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ اﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ از اﯾﻦ ﻧﻈﺎم ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ اﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﻮر ﺁن را در اﯾﺎم ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ ﭘﯽ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬و در ﺷﺮاﯾﻂ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ درﺻﺪد ﺑﺴﻂ و ﺷﮑﻮﻓﺎﯾﯽ اش ﺑﺮﻣﯽ ﺁﯾﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﮐﺸﻮر هﺎ هﻤﻮارﻩ در وﺿﻌﻴﺖ هﺎﯼ اﺿﻄﺮارﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻧﺨﺎﺳﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﺎهﯽ ﻧﻴﺰ‬ ‫هﺰﯾﻨﻪ هﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ‪ ،‬ﭼﻪ ﺟﺎﻧﯽ و ﭼﻪ ﻣﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻣﺼﺮوف ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻧﻤﻮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺸﻮرهﺎ اﻏﻠﺐ ﺑﺎ ﺷﻮراﯼ اﻣﻨﻴﺖ هﻤﮑﺎرﯼ ﻧﺰدﯾﮑﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ‬ ‫ﺣﺎل‪ ،‬اﯾﻦ ﮐﺸﻮرهﺎ ﺟﺰ ﺗﻌﻬﺪﺷﺎن ﺑﻪ ﻣﻨﺸﻮر ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺮاﯼ ﺣﻤﺎﯾﺖ از اﻗﺪاﻣﺎت ﺷﻮراﯼ اﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣﺸﺨﺼﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﻮر ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ٧٫٢‬ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ ﺑﺴﻴﺎرﯼ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻓﻌﺎل هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﯼ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻞ)‪ ،(Amnesty International‬دﯾﺪﻩ ﺑﺎن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ)‪ ،(Human Rights Watch‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻗﻀﺎت ) ‪International Commission of‬‬ ‫‪ ،(Jurists‬ﭘﺰﺷﮑﺎن ﺑﺪون ﻣﺮز )‪ ،(Médecins Sans Frontière‬و ﺁﮐﺴﻔﺎم )‪ (Oxfam‬اﺷﺎرﻩ ﮐﺮد‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ‪ NGO‬هﺎ را ﻣﯽ ﺗﻮان در هﻤﻪ ﺟﺎﯼ ﻧﻈﺎم ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﯾﺎﻓﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن در ﻧﺸﺴﺖ هﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺣﻀﻮر ﻣﯽ ﯾﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬و اﻏﻠﺐ ﻣﺸﺎرﮐﺖ دارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎ از ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫ﮔﺰارش هﺎ و ﻣﺸﺎهﺪات ﺷﺎن اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اراﺋﻪ ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ ﮐﺎرﯼ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖ هﺎ‪ ،‬و ﻣﻌﺎهﺪات ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ را از‬ ‫ﻃﺮﯾﻖ هﻤﮑﺎرﯼ هﺎ و ﻣﺸﺎورﻩ هﺎﺷﺎن ﺷﮑﻞ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪ ،‬و ﭘﻴﻮﻧﺪ هﺎﯼ ﻣﻴﺎن ﻧﻈﺎم ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ و ﺳﻴﺎﺳﺖ در ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﯼ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ )ﮐﻮرِﯼ ‪.(١٩٩٨‬‬ ‫اداﻣﻪ دارد ‪...‬‬

‫‪ – ١١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫درﺁﻣﺪﯼ ﺑﺮ‪ :‬هﻨﺠﺎرﺳﺘﻴﺰﺳﺎزﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ ﻧﻈﺮﯾﻪ ﯼ هﻨﺠﺎرﺳﺘﻴﺰﯼ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﯼ اﺳﺘﻴﻮن ﺳﻴﺪﻣﻦ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدان ﺣﻤﻴﺪ ﭘﺮﻧﻴﺎن‬ ‫ﺑﺨﺶ اول‬

‫اﮔﺮ ﺗﺎرﯾﺦ و ﻧﻈﺮﯾﻪ ﯼ ﮐﻨﻮﻧﯽ اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ را ﭘﻴﮕﻴﺮﯼ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﯽ رود ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﭘﻨﺪاﺷﺖ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﮐﻪ اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﯾﮏ واﻗﻌﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻧﯽ و اﺷﮑﺎل ﻓﺮدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اش‪،‬‬ ‫ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﺎرﯾﺦ و ﻣﻴﺎن ﮔﺮوﻩ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻮن اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ راﺳﺘﯽ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺎ ژرﻓﻨﺎﮎ‬ ‫»ﺗﺎرﯾﺦ اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ« )‪ (١٩٨٠‬ﻣﻴﺸﻞ ﻓﻮﮐﻮ را ﺑﺨﻮاﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺧﻮد اﯾﺪﻩ ﯼ اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺜﺎﺑﻪ ﯼ ﮐﻠﻴﺘﯽ ﮐﻪ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﯼ ﺗﻤﺎﯾﻞ هﺎﯼ ﮔﺴﺴﺘﻪ‪ ،‬ﮐﻨﺶ هﺎ‪ ،‬اﻟﮕﻮهﺎﯼ رﺷﺪ‪ ،‬و‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ و رواﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯽ اﺳﺖ‪ ،‬رﺧﺪاد ﻏﺮﺑﯽ ﺗﺎزﻩ و »ﻣﺪرن« ﯾﮕﺎﻧﻪ اﯼ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﯾﻮﻧﺎﻧﻴﺎن ﮐﻬﻦ ﮔﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﭘﻬﻨﻪ ﯼ ﻟﺬت )‪ (aphrodisia‬ﮐﻪ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﯼ ﺧﻮردن‪ ،‬ورزش ﮐﺮدن‪ ،‬ﺷﻴﻔﺘﻪ ﯼ ﻣﺮد‪/‬ﭘﺴﺮ ﺷﺪن‪ ،‬و ازدواج اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﻠﻤﺮوﯼ‬ ‫اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﻧﻴﺴﺖ )ﻓﻮﮐﻮ ‪ .(١٩٨۵‬اﯾﻦ ﻧﻈﺮﯾﻪ ﭘﺮدازﯼ ﻧﻮﯾﻦ‪ ،‬اﻣﺮ ﺟﻨﺴﯽ را ﺳﺮاﺳﺮ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﯽ داﻧﺪ‪ :‬ﺑﺪن هﺎ‪ ،‬اﺣﺴﺎس هﺎ‪ ،‬ﻟﺬت هﺎ‪ ،‬ﮐﻨﺶ هﺎ‪ ،‬و ﺗﻌﺎﻣﻼت‪» ،‬اﻣﺮﺟﻨﺴﯽ« را ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﯼ ﮔﻔﺘﻤﺎن هﺎ و اﻗﺪاﻣﺎت ﻧﻬﺎدﯼ از ﺁن‬ ‫هﺎ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻴﺮون ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ .‬ﭘﻴﮑﺮﻩ ﺑﻨﺪﯼ »اﻣﺮﺟﻨﺴﯽ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻣﺮﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬از ﺁن واﻗﻌﻴﺘﯽ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﺁن اﺣﺴﺎس هﺎ ﯾﺎ ﮐﻨﺶ‬ ‫هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮزهﺎﯼ اﺧﻼﻗﯽ اﯼ ﮐﻪ اﻣﺮﺟﻨﺴﯽ ﻣﺸﺮوع و ﻧﺎﻣﺸﺮوع را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ ،‬و ﺁﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺮزهﺎ را وﺿﻊ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ هﺎﯼ ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ ﯾﺎ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﮔﻴﺮﯼ ﭘﺎﯾﮕﺎن )ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ(‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﯽ ﭘﺮدازد و در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁن اﯾﺴﺘﺎدﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )روﺑﻴﻦ ‪.(١٩٨٣‬‬

‫ﻧﻈﺮﯾﻪ ﭘﺮدازﯼ ﮐﻨﻮﻧﯽ اﻣﺮﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﯼ ﯾﮏ واﻗﻌﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻣﺎ را ﺑﺮ ﻣﯽ اﻧﮕﻴﺰد ﺗﺎ از ﺗﺎرﯾﺦ ﺟﻮاﻣﻊ ﻧﻮﯾﻦ و داﻧﺶ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫ﺑﺎزﺧﻮاﻧﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ و از اﯾﻦ ﭼﺸﻢ اﻧﺪاز ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﮐﻼﺳﻴﮏ را ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺰارش هﺎﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪﻩ )اﺳﺘﺎﻧﺪارد( از ﭘﺪﯾﺪارﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﺁﺷﻨﺎ هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ را زاﯾﻴﺪﻩ ﯼ ﮔﺬر ﮐﻼن از ﻧﻈﻢ ﺳﻨﺘﯽ‪،‬‬ ‫ﮐﺸﺎورزﯼ‪ ،‬و ﭘﺎﯾﮕﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﻢ ﻧﻮﯾﻦ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‪ ،‬و ﻃﺒﻘﻪ اﯼ اﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ اﯼ دﻣﻮﮐﺮاﺗﻴﮏ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮن ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﭼﺸﻢ اﻧﺪازهﺎ و‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ اﯼ ﮐﻪ داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ واﮐﺎوﯼ ﺷﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﺑﺰرگ ﺟﻬﺎن ﻧﻮﯾﻦ ﻣﯽ ﭘﺮدازﻧﺪ را ﺁﻧﻬﺎﯾﯽ ﻓﺮاهﻢ‬ ‫ﺁوردﻩ اﻧﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ )ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ( اﻗﺘﺪار ﺧﻮدﺷﺎن را دارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﭼﺸﻢ اﻧﺪازهﺎ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﯼ ﻧﻈﺮﯾﻪ ﭘﺮدازﯼ ﮐﺎرل ﻣﺎرﮐﺲ از ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دارﯼ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ اﯼ ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ‪ ،‬ﺑﺮﻧﻬﺎد )ﺗﺰ( ﻣﺎﮐﺲ وﺑﺮ از دﯾﻮان ﺳﺎﻻرﺷﺪﮔﯽ ﺟﻬﺎن‪ ،‬و ﻧﻈﺮﯾﻪ ﯼ اﻣﻴﻞ‬ ‫دورﮐﻴﻢ از ﺗﮑﺎﻣﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﺗﻤﺎﯾﺰ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ در ﻣﺒﺎﺣﺜﯽ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دارﯼ‪ ،‬ﺳﮑﻮﻻرﯾﺰﻩ ﺷﺪن‪ ،‬ﺗﻤﺎﯾﺰ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬دﯾﻮان ﺳﺎﻻرﺷﺪﮔﯽ‪ ،‬دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ‪ ،‬و هﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎﯼ ﻣﺪرﻧﻴﺘﻪ را ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﺎ از ﻣﺪرﻧﻴﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺨﻮاهﻴﻢ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺨﺶ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ اﯾﻦ ﮔﺬر ﮐﻼن درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﯼ ﺗﻼش هﺎﯾﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮدن ﭘﻬﻨﻪ ﯼ‬ ‫اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺳﺎزﻣﺎن دادن ﺑﺪن هﺎ‪ ،‬ﻟﺬت هﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﯾﻼت‪ ،‬و ﮐﻨﺶ هﺎ ﺁﻧﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮدﯼ و هﻤﮕﺎﻧﯽ ﭘﻴﻮﻧﺪ دارﻧﺪ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬و اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ﺗﻼش‬ ‫هﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪن هﻮﯾﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ )و ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ(‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻔﺘﻤﺎن هﺎ و ﺑﺎزﻧﻤﺎﯾﯽ هﺎﯼ ﻓﺮهﻨﮕﯽ‪ ،‬وﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺖ هﺎ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ دوﻟﺘﯽ‪ ،‬و ﻣﺪاﺧﻼت‬ ‫‪ – ١٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫دﯾﻨﯽ و ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ در زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮدﯼ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺳﺨﻦ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ هﺎ و رﻣﺰﮔﺎن هﺎﯼ ﺗﻨﺎﻧﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮهﻨﮕﯽ و‬ ‫ﻧﻬﺎدﯼ ﺟﻮاﻣﻊ ﻏﺮﺑﯽ در هﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ هﺎﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺪﯾﺪارﯼ ﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺪرن را ﺑﻪ ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﻣﺪرن ﺷﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ )هﻤﭽﻮن ﺻﻨﻌﺘﯽ ﺷﺪن‪ ،‬ﺳﺘﻴﺰ ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ‪ ،‬و دﯾﻮان ﺳﺎﻻرﯼ(‬ ‫ﻣﯽ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎزﯼ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ )و ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ( ﺳﺨﻨﯽ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪ .‬در هﻤﺎن زﻣﺎن‪ ،‬هﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬و‬ ‫ﻓﻬﻤﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ از ﺷﺮاﯾﻂ اﻧﺴﺎن ﭘﻴﺶ ﮐﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﻤﯽ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻣﯽ اﻧﺪﯾﺸﻴﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺲ‪ ،‬ﺟﻨﺴﻴﺖ‪ ،‬و اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ را ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻣﻮش‬ ‫ﻣﺎﻧﺪن درﺑﺎرﻩ ﯼ اﯾﻨﮑﻪ »اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ« ﻋﺮﺻﻪ اﯼ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎزﻣﺎن دهﯽ هﻤﮕﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺳﺘﻴﺰ )ﻣﺒﺎرزﻩ(‪ ،‬و داﻧﺶ هﺎ ﻧﻴﺴﺖ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬در ﺳﺪﻩ هﺎﯼ‬ ‫هﺠﺪهﻢ و ﻧﻮزدهﻢ‪ ،‬ﮐﺸﻤﮑﺶ هﺎﯾﯽ هﻤﮕﺎﻧﯽ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺪن‪ ،‬ﺗﻤﺎﯾﻞ‪ ،‬ﻟﺬت‪ ،‬ﮐﻨﺶ هﺎﯼ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﭘﺪﯾﺪ ﺁﻣﺪ و ﭘﮋواﮎ اﯾﻦ ﮐﺸﻤﮑﺶ هﺎ در ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺴﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬و ﻗﻠﻤﺮوهﺎﯼ داﻧﺶ و دوﻟﺖ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪ .‬ﺟﻨﺒﺶ زﻧﺎن ﮐﻪ در اروﭘﺎ‪ ،‬در دهﻪ هﺎﯼ ‪ ١٧٨٠‬و ‪ ،١٧٩٠‬از دهﻪ ﯼ ‪ ١٨۴٠‬ﺗﺎ دهﻪ ﯼ ‪ ،١٨۶٠‬و ﻣﻴﺎن دهﻪ هﺎﯼ‬ ‫‪ ١٨٨٠‬و ‪ ١٩٢٠‬ﺷﮑﻮﻓﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ هﺎﯼ ﮐﻠﻴﺪﯼ اﯼ در ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﻧﻮﯾﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺒﺎرزاﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ »ﭘﺮﺳﺶ زﻧﺎن« در ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﻣﺒﺎرزات‬ ‫ﻣﺮدﻣﯽ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺁﻧﭽﻪ اﻣﺮوز ﻣﯽ ﺗﻮان »اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ« اش ﺧﻮاﻧﺪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻴﺎن دهﻪ ﯼ ‪ ١٨٨٠‬و ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﯽ اول‪ ،‬ﻣﺒﺎرزات ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﺎﻻ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ و روزاﻓﺰون ﺗﻮﺟﻪ ﯼ هﻤﮕﺎﻧﯽ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد ‪ -‬ﮐﻪ هﻤﺎن دورﻩ ﯼ »ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ« ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﮐﻼﺳﻴﮏ اﺳﺖ‪ .‬در اروﭘﺎ و اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬از ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ هﻤﭽﻮن ﻃﻼق‪ ،‬ﻋﺸﻖ ﺁزاد‪ ،‬ﺳﻘﻂ ﺟﻨﻴﻦ‪ ،‬اﺳﺘﻤﻨﺎ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎزﯼ‪ ،‬روﺳﭙﻴﮕﺮﯼ‪ ،‬ﻗﺒﺎﺣﺖ‪ ،‬و ﺁﻣﻮزش ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺑﺪن و اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﻋﺮﺻﻪ هﺎﯼ‬ ‫ﻣﺒﺎرزات اﺧﻼﻗﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ ﺷﺪ‪ .‬در اﯾﻦ دورﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﺪﯾﺪارﯼ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬روان ﮐﺎوﯼ‪ ،‬و روان ﭘﺰﺷﮑﯽ )ﺑﻴﺮﮐﻦ ‪١٩٨٨‬؛ اﯾﺮوﯾﻦ ‪١٩٩٠‬؛ وﯾﮑﺲ‬ ‫‪ (١٩٨۵‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﮕﻨﻮش هﻴﺮﺷﻔﻠﺪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺑﺸﺮدوﺳﺘﯽ ﻋﻠﻤﯽ و ﻧﻬﺎد ﭘﮋوهﺶ ﺟﻨﺴﯽ در ﺁﻟﻤﺎن را ﭘﺎﯾﻪ ﮔﺬارﯼ ﮐﺮد‪ .‬هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ‬ ‫ﺑﺮاﯼ داﻧ��� ﮔﺸﺖ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﮐﺎرل هﻨﺮﯾﺶ اوﻟﺮﯾﺶ ﺑﻴﻦ ﺳﺎل هﺎﯼ ‪ ١٨۶۴‬و ‪ ١٨٧٩‬ﮐﺘﺎﺑﯽ ‪ ١٢‬ﺟﻠﺪﯼ درﺑﺎرﻩ ﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﭼﺎپ ﮐﺮد‪ .‬ﯾﮑﯽ از ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﭘﮋوهﺎن ﺑﺮﺁورد ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻴﻦ ‪ ١٨٩٨‬و ‪ ١٩٠٨‬ﺑﻴﺶ از ‪ ١٠٠٠‬ﻧﻮﺷﺘﺎر درﺑﺎرﻩ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ )وﯾﮑﺲ ‪.(۶٧ :١٩٨۵‬‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺳﮑﻮت ﻣﺘﻮن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ ﮐﻼﺳﻴﮏ درﺑﺎرﻩ ﯼ اﯾﻦ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎرﯼ هﺎ )ﯼ ﺟﻨﺴﯽ( و داﻧﺶ اﺳﺖ‪ .‬از ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ هﻤﻪ ﯼ ﺁرزوﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ ﻧﻈﺮﯾﻪ ﭘﺮدازﯼ )درﺑﺎرﻩ ﯼ( ﺁدﻣﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻣﺮﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬و ﻓﺮاهﻢ ﺁورﯼ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﯾﺲ ﻣﺤﺪودﻩ هﺎﯼ ﻣﺪرﻧﻴﺘﻪ ﺑﻮد هﻴﭻ ﮔﺰارﺷﯽ از‬ ‫ﻣﺪرن ﺳﺎزﯼ ﺗﻦ هﺎ و اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺎوردﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﮐﺎرل ﻣﺎرﮐﺲ ﺑﺎزﺗﻮﻟﻴﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺳﺎزﻣﺎن ﮐﺎر را واﮐﺎوﯼ ﮐﺮد اﻣﺎ ﻓﺮاﯾﻨﺪﯼ ﮐﻪ ﮐﺎرﮔﺮان در ﺁن ﺑﺎزﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ را واﮐﺎوﯼ ﮐﺮد‪ .‬ﻣﺎﮐﺲ وﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﯾﮕﺎﻧﻪ ﯼ ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﻏﺮب ﻣﺪرن ﻣﯽ ﭘﻨﺪاﺷﺖ ﭘﻴﺶ ﮐﺸﻴﺪ‪ :‬او ﭘﺪﯾﺪارﯼ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دارﯼ ﻣﺪرن‪،‬‬ ‫دوﻟﺖ ﻣﺪرن‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن رﺳﻤﯽ‪ ،‬ﺷﻬﺮهﺎﯼ ﻣﺪرن‪ ،‬و ﻓﺮهﻨﮓ ﻓﺮدﮔﺮاﯾﯽ ﺧﻄﺮﭘﺬﯾﺮ را رد ﮔﻴﺮﯼ ﮐﺮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﭼﻴﺰﯼ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﺳﺎﺧﺖ رژﯾﻢ ﻣﺪرن‬ ‫اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﻧﮕﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ اﻧﮕﺎﺷﺖ هﺎﯼ ﺑﻨﻴﺎدﯾﻦ و راهﺒﺮدهﺎﯼ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ ،‬واﻗﻌﻴﺖ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ راﺳﺘﻴﻦ و ﻣﻬﻢ را‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ :‬اﻗﺘﺼﺎد‪ ،‬ﮐﻠﻴﺴﺎ‪ ،‬ارﺗﺶ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ رﺳﻤﯽ‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬و ﺑﺎزﻧﻤﺎﯾﯽ هﺎﯼ ﺟﻤﻌﯽ‪.‬‬

‫ﺷﺎﯾﺪ ﺳﮑﻮت ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ درﺑﺎرﻩ ﯼ »اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ« ﺑﺎ ﺟﻨﺴﻴﺖ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺮﺟﺢ اﯾﺸﺎن ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺧﻮردﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺁن‬ ‫ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﺑﺎور دارﯾﻢ‪ ،‬ﺟﻨﺴﻴﺖ و ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﻣﺤﻖ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮﯾﺶ را ﻃﺒﻴﻌﯽ و ﻣﻌﺘﺒﺮ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ اﻧﺪ و ﻧﺎﺧﻮدﺁﮔﺎﻩ هﺮ ﻓﺮدﯼ را ﻃﺒﻴﻌﯽ‬ ‫و ﺧﻮب )ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻬﻨﺠﺎر‪ ،‬ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬و ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ( ﻣﯽ اﻧﮕﺎرﻧﺪ و اﯾﻦ اﺑﻌﺎد زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮد اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺗﺮﯼ و ﻗﺪرت را ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬از اﯾﻦ روﯼ‪ ،‬درﺳﺖ هﻤﺎن‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﯼ ﺑﻮرژوازﯼ )ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دارﯼ( ﺑﺮ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺑﻮدن ﻧﺎﺑﺮاﺑﺮﯼ ﻃﺒﻘﻪ اﯼ و ﻧﻘﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻓﺸﺎرﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ هﻮﯾﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺷﺎن ﻣﺮد و‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﺳﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺑﻮدﻩ ﮔﯽ ﻧﻈﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺮدﺳﺎﻻر و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا را ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﭘﻨﺪارﻧﺪ ﺟﻨﺴﻴﺖ و ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺮﺟﺢ ﺷﺎن ﻃﺒﻴﻌﯽ و ﺳﺰاوار اﺳﺖ‪) ،‬داﻧﺴﺘﻦ( اﯾﻦ ﮐﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﺁﻧﻬﺎ از اﻣﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ هﻤﺎن ﻗﻠﻤﺮوﯼ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ‬ ‫رﺳﻤﯽ‪ ،‬ﻗﺪرت دوﻟﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪ ﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ‪ ،‬و ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻓﺮهﻨﮕﯽ اﺳﺖ ﺳﺨﺖ ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﻴﺰ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻼﺳﻴﮏ هﺮﮔﺰ ﺷﮑﻞ‬ ‫ﮔﻴﺮﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ رژﯾﻢ هﺎﯼ ﻣﺪرن ﺑﺪن و اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ را ﺑﺮرﺳﯽ ﻧﮑﺮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬اﻓﺰون ﺑﺮ ﺁن‪) ،‬ﻧﻤﯽ داﻧﻴﻢ‪ ،‬اﻣﺎ دوﺳﺖ دارﯾﻢ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎﻧﺪﯾﺸﻴﻢ ﮐﻪ( ﻋﻠﻢ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎع ﺁﻧﻬﺎ )ﺧﻮد ﻧﻴﺰ( در ﺳﺎﺧﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ رژﯾﻤﯽ ﮐﻪ در ﮐﺎﻧﻮن اش دوﺗﺎﯾﯽ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا‪/‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﺳﺎزﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ هﻤﮑﺎرﯼ‬ ‫‪ – ١٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﮑﻮت ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ درﺑﺎرﻩ ﯼ »اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ« هﻨﮕﺎﻣﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁواﯼ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎرﯼ هﺎ و ﮔﻔﺘﻤﺎن هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ و ﻣﺮدﻣﯽ ﺁن ﭼﻨﺎن ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺘﯽ )ﭘﺮدﻩ ﯼ( ﮔﻮش هﺎﯼ ﻧﺎﺷﻨﻮاﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎن را ﻧﻴﺰ ﭘﺎرﻩ ﮐﺮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ در ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ روزهﺎﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺁواهﺎﯼ ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ﮔﻴﺮﺷﺪﻩ و ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﮐﻪ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﻨﺴﯽ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ در ﻧﻴﻤﻪ ﯼ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺪﻩ ﯼ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ راﺳﺘﯽ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را در دهﻪ هﺎﯼ ﻧﺨﺴﺖ اﯾﻦ ﺳﺪﻩ ﮐﺎﻣﻼ ﻧﺎﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬هﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺪازﻩ ﯼ ﮐﺎرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ )در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ( ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﭼﺸﻢ ﮔﻴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ هﻤﺎﻧﻨﺪ اﺻﻼﺣﺎت ﺷﻬﺮﯼ‪ ،‬ﺗﺸﮑﻴﻞ اﺗﺤﺎدﯾﻪ هﺎ‪ ،‬ﺑﻨﮕﺎﻩ هﺎﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ‪ ،‬ﺗﺠﺎرﯼ ﺷﺪن زﻧﺪﮔﯽ روزﻣﺮﻩ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪهﺎﯼ ﻧﮋادﯼ‪ ،‬و ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﮔﺸﺘﻦ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ هﺎ ﻋﻨﺎوﯾﻦ ﻣﻬﻢ ﻣﺒﺎﺣﺚ هﻤﮕﺎﻧﯽ ﺑﻮد‪ .‬در هﻤﺎن دورﻩ‪ ،‬ﺁﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ هﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﻴﺰهﺎﯾﯽ دﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﯾﺒﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺪن را در ﮐﺎﻧﻮن درﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽ‬ ‫ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﺟﻨﺒﺶ زﻧﺎن‪ ،‬ﮐﻪ در دو دهﻪ ﯼ ﻧﺨﺴﺖ اﯾﻦ ﺳﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﺎ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ و ﺳﻴﺎﺳﺖ هﺎﯼ رادﯾﮑﺎل ﻓﺮهﻨﮕﯽ هﻤﺘﺮاز ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﮏ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﻠﯽ ﭘﺪﯾﺪار ﮔﺸﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺮاﯼ )ﮔﺮﻓﺘﻦ( ﺣﻖ راﯼ در ﮐﺎﻧﻮن ﺟﻨﺒﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺒﺎرزﻩ ﯼ ﻓﻤﻴﻨﻴﺴﺖ هﺎ ﺑﺮاﯼ زدودن‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪﻩ هﺎﯼ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺁﻣﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدان اﺟﺎزﻩ ﯼ ﺑﻴﺎن ﺟﻨﺴﯽ و ﻟﺬت ﺟﻨﺴﯽ را ﻣﯽ داد در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ زﻧﺎن را وادار ﺑﻪ هﻤﻨﻮاﯾﯽ ﺑﺎ هﻨﺠﺎرهﺎﯼ ﭘﺎﮐﺪاﻣﻨﯽ‬ ‫وﯾﮑﺘﻮرﯾﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد ﯾﺎ ﺁﻧﻬﺎ را در ﭘﺴﺘﯽ ﺗﻦ دادن ﺑﻪ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺷﻬﻮاﻧﯽ ﻣﺮدان ﻧﺎﭼﺎر ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺖ هﻢ از اهﻤﻴﺖ ﮐﻤﺘﺮﯼ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﺒﻮد‪ .‬زﻧﺎن در ﭘﯽ ﺑﺮاﺑﺮﯼ‬ ‫ﺷﻬﻮاﻧﯽ ﺑﺎ ﻣﺮدان ﺑﻮدﻩ اﻧﺪ‪ ،‬و ﻣﺒﺎرزات هﻤﮕﺎﻧﯽ ﺑﺮاﯼ ﺁزادﯼ ﻃﻼق‪ ،‬ﺳﻘﻂ ﺟﻨﻴﻦ‪ ،‬و ﭘﻮرﻧﻮﮔﺮاﻓﯽ ﺟﺮﯾﺎن ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد؛ ﺳﺘﻴﺰ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﻗﺒﺎﺣﺖ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﻓﺎﺣﺸﻪ‬ ‫ﮔﺮﯼ‪ ،‬و ازدواج در دﯾﺪ هﻤﮕﺎﻧﯽ ﺑﻮد )هﻤﭽﻮن‪ ،‬دﯼ اﯾﻤﻴﻠﻴﻮ و ﻓﺮﯾﺪﻣﻦ ‪١٩٨٨‬؛ ﭘﻴﺲ ‪١٩٨۶‬؛ ﺳﻴﺪﻣﻦ ‪١٩٩١‬؛ اﺳﻤﻴﺖ روزﻧﺒﺮگ ‪ .(١٩٩٠‬اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ هﻤﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬در ﻣﺠﻠﻪ هﺎ‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪ هﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺮﯾﺎت‪ ،‬ﮐﺘﺎب هﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﺶ هﺎ‪ ،‬و دادﮔﺎﻩ هﺎ‪ .‬در دهﻪ هﺎﯼ ﻧﺨﺴﺖ اﯾﻦ ﺳﺪﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮن هﺎ ﻧﺴﺨﻪ از‬ ‫ادﺑﻴﺎت ﻣﺸﺎورﻩ اﯼ در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ اﻣﻮرﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺁن هﺎ ﺑﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﺳﺎزﯼ ﻋﺸﻖ و ازدواج ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﻧﺪ )ﺳﻴﺪﻣﻦ ‪ .(١٩٩١‬ﮐﺘﺎب‬ ‫هﺎﯾﯽ هﻤﭽﻮن ازدواج ﺁرﻣﺎﻧﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﯼ ﺗﺌﻮدور وان وﻟﺪﻩ )}‪ ،(١٩۵٠ {١٩٣٠‬ﮐﻪ ﺑﺪن و راﺑﻄﻪ ﯼ ﺻﻤﻴﻤﯽ اروﺗﻴﮏ ﺷﺪﻩ را ﺑﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد و ﺻﺪهﺎ هﺰار ﻧﺴﺨﻪ‬ ‫از ﺁن ﺑﻪ ﻓﺮوش ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﺁﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ هﺎ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﯼ ﻧﺨﺴﺖ رواﺑﻂ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻓﺮوﯾﺪ و رواﻧﮑﺎوﯼ روﺑﺮو ﺷﺪﻧﺪ؛ رادﯾﮑﺎل هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ هﻤﭽﻮن ﻣﮑﺲ‬ ‫اﯾﺴﺘﻤﻦ‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﻮﻟﺪﻣﻦ‪ ،‬ادوارد ﺑﻮرن‪ ،‬و ﻣﺎرﮔﺎرت ﺳﺎﻧﮕﺮ ﺗﻐﻴﺮات ﻧﻬﺎدﯼ را ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﻐﻴﺮات ﺟﻨﺴﯽ و ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ ﭘﻴﻮﻧﺪ دادﻧﺪ )ﻣﺎرﯾﻨﺮ ‪١٩٧٢‬؛ ﺳﻴﻤﻮﻧﺲ‬ ‫‪١٩٨٢‬؛ ﺗﺮﯾﻤﺒﺮﮔﺮ ‪ .(١٩٨٣‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻼش هﺎﯼ ﭘﺮزور ﺟﻨﺒﺶ هﺎﯼ ‪) vice squads‬ﺟﻮﺧﻪ ﯼ ﭘﻠﻴﺲ( و ﭘﺎﮐﺪاﻣﻨﯽ‪ ،‬ﭘﻮرﻧﻮﮔﺮاﻓﯽ ﺷﮑﻮﻓﺎ ﺷﺪ و ﮐﻢ ﮐﻢ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫ﻗﺒﺎﺣﺖ ﺁزادﯼ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫‪ – ١۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫» ﻣﺎ در ﮐﺸﻮرﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﻳﻢ ‪«. . .‬‬ ‫ﻋﺒﺪﯼ ﮐﻼﻧﺘﺮﯼ‬ ‫ﻧﻴﻠﮕﻮن ‪ ٨٨-٨٩‬ﺑﺮاي رادﻳﻮ زﻣﺎﻧﻪ‬ ‫‪ ٣٠‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪٢٠٠٧‬‬

‫اﮔﺮ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي زﻳﺒﺎي ﮐﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ اﻳﺸﺮوود را ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﻳﮋﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮان »داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺑﺮﻟﻴﻦ« ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻳﮑﻲ از ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫زادﮔﺎهﻬﺎي هﻨﺮﻣﺪرﻧﻴﺴﺖ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪء ﺟﺪال ﻓﺮهﻨﮕﻲ و‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲِ ﺳﻨﺖ و ﻣﺪرﻧﻴﺴﻢ هﻢ ﺑﻮد ‪ .‬ﮐﺮﻳﺴﺘﻔﻮر اﻳﺸﺮوود )ﺗﻠﻔﻆ‪ :‬ﺋﻲ ﺷـِـﺮ وود( از‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎي اﻗﺎﻣﺖ اش در ﺑﺮﻟﻴﻦ ﭘﻴﺶ از روي ﮐﺎرﺁﻣﺪن هﻴﺘﻠﺮ ﺳﺨﻦ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ »ﮐﺎﺑﺎرﻩ« ﺳﺎﺧﺘﻪء ﺑﺎب ﻓﺎﺳﻲ را دﻳﺪﻩ اﻧﺪ ــ ﺑﺮاﺳﺎس هﻤﺎن ﮐﺎر اﻳﺸﺮوود ــ ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫ﻣﺒﻬﻢ‪ ،‬ﺣﺴﻲ از ﺁن ﺳﺎﻟﻬﺎ و از ﺁن ﻓﻀﺎ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﮐﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ اﻳﺸﺮوود ﺑﻪ اﺗﻔﺎق ﺣﻠﻘﻪء‬ ‫دوﺳﺘﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺶ‪ ،‬از ﮐﺸﻮرﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ و ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎر ﺁن ﺑﻪ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬ ‫ﭘﻨﺎﻩ ﺁوردﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ هﻨﺮهﺎي ﺁواﻧﮕﺎرد و ﺁزادي هﺎي ﺟﻨﺴﻲ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ هﺎي ﻣﺪرﻧﻴﺴﺘﻲ و ﺿﺪﻣﺪرﻧﻴﺴﺘﻲ‬ ‫هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺪرﻧﻴﺴﻢ در هﻨﺮهﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ ﺑﺪون ﺁﻧﮑﻪ ﺟﻨﺒﺶ هﺎ و ﺻﺤﻨﻪ هﺎي هﻨﺮي و ﻓﺮهﻨﮕﻲ ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر را از ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬هﻤﺰﻣﺎن و ﺑﻪ ﻃﺮز ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﻲ‪ ،‬هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ رﻳﺸﻪ هﺎي ﻓﺮهﻨﮕﻲِﺟﻨﺒﺶ هﻴﺘﻠﺮي را ﻧﻴﺰ ﺑﻔﻬﻤﺪ‪ ،‬ﺑﺪون ﺁﻧﮑﻪ واﮐﻨﺶ ﻓﺮهﻨﮕﻲِ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﮐﺎران در ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺒﺎرزﻩء ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ هﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ هﻨﺮﻣﻨﺤﻂ )ﻣﻨﺤﺮف‪ ،‬ﻓﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺗﺒﻬﮕﻦ ‪ /‬دي ﺟِﻨـِﺮِت( و »اﻧﺤﺮاﻓﺎت‬ ‫ﺟﻨﺴﻲ« و هﻤﭽﻨﻴﻦ »ﻋﻨﺼﺮ ﻳﻬﻮدي« در ﻓﺮهﻨﮓ ﻧﺎم ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ هﺎي ﻓﺮهﻨﮕﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎراﻧﻪ ﺑﻌﺪهﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﻢ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﮐﻴﺶ ﭘﺮﺳﺘﺶ‬ ‫رهﺒﺮ‪ ،‬ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﺳﺘﻴﺰي‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﺳﺘﻴﺰي‪ ،‬ﻳﻬﻮدي ﺳﺘﻴﺰي‪ ،‬و ﻣﻨﺰﻩ ﻃﻠﺒﻲِ دﻳﻨﻲ هﻤﺮاﻩ‬ ‫ﺷﺪ و ﺟﻨﺒﺸﻲ را ﻗﻮام ﺑﺨﺸﻴﺪ ﮐﻪ راﻩ ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺁن ﺑﻪ ﮐﻮرﻩ هﺎي ﺁدم ﺳﻮزي‬ ‫)هﺎﻟﻮﮐﺎﺳﺖ( ﺧﺘﻢ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﻴﺎﺳﻲ دوران ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر‪ ،‬و ﺷﮑﺴﺖ اﻳﻦ ﺟﻤﻬﻮرﯼ ﺗﻮﺳﻂِ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﻢ راﻳﺶ‬ ‫ﺳﻮم‪ ،‬ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ‪ ،‬ﺟﺬاﺑﻴﺖ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﺘﻲ اش را ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮدن ﺗﻠﺨﻲ‬ ‫هﺎي ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ــ اﺳﺘﺜﻤﺎر اﻗﺘﺼﺎدي و ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻓﺮهﻨﮕﻲ ــ ﮐﺴﺐ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﺳﺘﻴﺰي ﺁن‪،‬‬ ‫هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ ﮐﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺳﺖ‪ ،‬اﺧﻼﻗﻲ و ﻓﺮهﻨﮕﻲ ﻧﻴﺰ هﺴﺖ‪ :‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﻲ هﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﻲ ﺑﻨﺪوﺑﺎرﯼ و ﺑﻲ ﭘﺮواﻳﻲ زﻧﺎن‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ »ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ« )ﺑﺨﻮان‬ ‫ﻣﺪرﻧﻴﺖ( ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪء ﺑﻮﻣﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮي ﺁن اﻳﺴﺘﺎد‪.‬‬

‫از ﭘﺎﻳﺎن ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ اول ﺗﺎ روي ﮐﺎرﺁﻣﺪن ﻧﺎزي هﺎ )‪ ،(١٩١٨-١٩٣٣‬ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻼﻧﺸﻬﺮ ﻓﺮهﻨﮕﻲ ﻣﺪرﻧﻴﺴﻢ در ﺁﻟﻤﺎن ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺣﺮﮐﺖ هﺎي دوران ﺳﺎز در‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ و ﻧﻘﺎﺷﻲ و ادﺑﻴﺎت در ﺷﻬﺮهﺎي هﺎﻣﺒﻮرگ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﮑﻔﻮرت‪ ،‬ﻣﻮﻧﻴﺦ‪ ،‬ﺷﺘﻮﺗﮕﺎرت‪ ،‬وﻻﻳﭙﺰﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩء ﻓﺮهﻨﮓ اروﭘﺎﻳﻲ را ﺑﺮاي هﻤﻴﺸﻪ دﮔﺮﮔﻮن ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎهﺎوس درﻣﻌﻤﺎري و ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﺷﺎﺧﻪ هﺎي اﮐﺴﭙﺮﺳﻴﻮﻧﻴﺴﻢ در ادﺑﻴﺎت و ﻧﻘﺎﺷﻲ و ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﺳﻴﻨﻤﺎ )ﺗﻮﻣﺎس و هﺎﻳﻨﺮﻳﺶ ﻣﺎن‪ ،‬ﺁﻟﻔﺮد دوﺑﻠﻴﻦ‪ ،‬هﺮﻣﺎن‬ ‫‪ – ١۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫هﺴﻪ ‪ / . . .‬اﺳﮑﺎر ﮐﻮﮐﻮﺷﮑﺎ‪ ،‬ﻣﺎﮐﺲ ﺑﮑِﻤﻦ‪ ،‬اﺗﻮ دﻳﮑﺲ ‪ /. . .‬ﺑﺮﺗﻮﻟﺖ ﺑﺮﺷﺖ‪ ،‬اروﻳﻦ ﭘﻴﺴﮑﺎﺗﻮر‪ ،‬ﻣﺎﮐﺲ راﻳﻨﻬﺎرت‪ ،‬ارﻧﺴﺖ ﺗﺎﻟﺮ ‪ /. . .‬ﻣﻮرﻧﺎﺋﻮ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺘﺰ ﻻﻧﮓ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺑﺴﺖ‪ ،‬ﻓﻦ ﺷﺘﺮﻧﺒﺮگ‪ ،‬و ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺳﺘﻮدﻳﻮي اوﻓﺎ ‪ /‬ﺁرﻧﻮﻟﺪ ﺷﻮﺋﻨﺒﺮﮎ‪ ،‬ﭘﻞ هﻴﻨﺪﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺁﻟﺒﺎن ﺑﺮگ‪ ،‬ﮐﻮرت واﻳﻞ‪ (. . .‬ﺟﻨﺒﺶ داداﺋﻴﺴﺖ هﺎ )از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎن‬ ‫هﺎرﺗﻔﻴﻠﺪ اﺑﺪاع ﮐﻨﻨﺪﻩء »ﮐﻮﻻژ« ـ ﻓﻮﺗﻮ ﻣﻮﻧﺘﺎژـ در هﻨﺮهﺎي ﺑﺼﺮي(‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻤﺎري از ﻧﺎﻣﻬﺎي ﺑﺮﺟﺴﺘﻪء هﻨﺮ اﻳﻦ دوران اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻔﺴـﺪان‬ ‫در ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر‪ ،‬ﻧﺎزي هﺎ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎي ﻓﺮهﻨﮕﻲِ ﻣﻔﺴـﺪان ﻓﻲ اﻻرض دل ﭘُﺮي داﺷﺘﻨﺪ‪» .‬ﭘﻴﺮاهﻦ ﻗﻬﻮﻩ اي هﺎ« هﺮﺟﺎ ﮐﻪ زﻧﺎن ﺑﻲ ﺑﻨﺪوﺑﺎر‪ ،‬ﻳﻬﻮدي‬ ‫هﺎ و هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن را در ﮐﻮﭼﻪ ﭘﺲ ﮐﻮﭼﻪ هﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻴﺮ ﻣﻲ ﺁوردﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺳﺮﺷﺎن ﻣﻲ رﻳﺨﺘﻨﺪ و ﻟﺖ ﭘﺎرﺷﺎن ﻣﻲ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬و اﻟﺒﺘﻪ در ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر‪ ،‬ﮐﺎﻓﻪ هﺎ‬ ‫و ﮐﺎﺑﺎرﻩ هﺎ و ﮐﻠﻮب هﺎي ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻳﮏ دم از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎز ﻧﻤﻲ اﻳﺴﺘﺎدﻧﺪ؛ ﺳﮑﺲ و رﻗﺺ و دِﮐﺎدِﻧﺲ ﻏﻮﻏﺎ ﻣﻲ ﮐﺮد؛ ﺟﻮرﻓﻴﻦ ﺑﻴﮑﺮ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﺮهﻨﻪ ﺑﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻲ‬ ‫رﻗﺼﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﭘﺴﺖ و ﺑﻲ ﻣﻘﺪار ﺳﻴﺎهﺎن در ﮐﺎﻓﻪ هﺎ ــ ﺑﻪ ﻧﺎم »ﺟﺎز« ــ زﻧﺎن و ﻣﺮدان را ﺑﻪ ﺗﮑﺎن هﺎي ﺷﻨﻴﻊ ﺑﺪن ﺷﺎن وا ﻣﻲ داﺷﺖ؛ ﻣﺎرﻟﻦ‬ ‫دﻳﺘﺮﻳﺶ ﺟﻮان در ﻧﻘﺶ »ﻟﻮﻻﻟﻮﻻ« ﻣﺮدان ﻣﻮﻗﺮ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و اﺳﺘﺎدان ﺳﺎﻟﺨﻮردﻩء‬ ‫داﻧﺸﮕﺎهﻲ را اﻏﻮا ﻣﻲ ﮐﺮد و ﺑﻪ ﺟﻬﻨﻢ ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎد؛ و در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ ﺑﺴﺎط ﻋﻴﺶ و ﺑﻲ‬ ‫ﺑﻨﺪوﺑﺎري‪ ،‬داداﺋﻴﺴﺖ هﺎ از راﻩ ﻣﻲ رﺳﻴﺪﻧﺪ ﮐﻪ در ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻤﺎرﻩء ﻧﺸﺮﻳﻪء ﻣﺮﮐﺰي‬ ‫ﺷﺎن اﻋﻼم ﮐﻨﻨﺪ هﻤﻪء ﺁﻣﻴﺰش هﺎي ﺟﻨﺴﻲ از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻲ از روﺣﻴﻪء‬ ‫داداﺋﻴﺴﺘﻲ و ﺗﻮﺳﻂ »دﻓﺘﺮ ﻣﺮﮐﺰي ِ ﺳﮑﺲِ داداﻳﻲ« ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺑﻨﺪي ﺷﻮد!‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﮏ اﻧﻘﻼب ﻓﺮهﻨﮕﻲ ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻳﮏ ﺗﺰﮐﻴﻪ و ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺑﺰرگ روﺣﻲ و روﺣﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﭘﻠﻴﺪي هﺎي اﺧﻼﻗﻲ را ﺑﺸﻮﻳﺪ ‪ . . .‬ﻳﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﺑﺴـﻮزاﻧﺪ‪.‬‬

‫روان ﻓﺎﺷﻴﺴﺘﻲ‬ ‫ذهﻨﻴﺖ و روﺣﻴﻪء ﻓﺎﺷﻴﺴﺘﻲ را ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ وﺟﻪ در ﺁن ﻧﻮع اﺧﻼﻗﻴﺎت ﺟﻨﺴﻲ اي ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﻌﻄﻮف ﺑﻪ ﻧﻘﺶ زن‪ ،‬ﻣﺎدر‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻮس‪،‬‬ ‫»ﻣـُﺪ« )ﭘﻮﺷﺶ هﺎ و ﺁراﻳﺶ(‪ ،‬هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮاهﻲ و ﮐﺎهﺶ ِ ﻗﺪرت ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﺣﺸﺖ ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ هﺎ از ﭘﻮرﻧﻮﮔﺮاﻓﻲ‪ ،‬ﺳﮑﺲ ِ زﻧﺎن‪ ،‬ﺳﻘﻂ ﺟﻨﻴﻦ‪ ،‬زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺑﻮهﻴﻤﻴﺎﻳﻲِ ﮐﻮﻟﻲ وار‪ ،‬ﺑﻪ وﻳﮋﻩ در ﻣﻴﺎن دﺧﺘﺮان ﺟﻮان و دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﻲ‪ ،‬هﻤﻪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎظ ﮔﻨﺎﻩ و ﻋﻘﻮﺑﺖ اﺧﺮوي‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﺁن ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ از دﺳﺖ دادن ﮐﻨﺘﺮل و ﻗﺪرت‬ ‫ﻣﺮدﺳﺎﻻر دﻧﻴﻮي ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ ِﻓﺴﺎد در ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر از دﻳﺪ ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ هﺎ‪ ،‬زﻧﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺸﺮوب ﻣﻲ ﺧﻮرد‪،‬‬ ‫ﺳﻴﮕﺎر ﻣﻲ ﮐﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺮدهﺎ ﻳﺎ زﻧﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺧﻮاﺑﻴﺪ؛ ﻳﺎ زﻧﻲ ﮐﻪ »ﺳﺨﺖ ‪ /‬ﻗﻮي« ﻣﻲ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻟﺒﺎس ﻣﺮداﻧﻪ ﻣﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪ و زﻧﺎن را ﺑﻪ ﻣﺮدان ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲ داد؛ ﻳﺎ ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺁراﻳﺶ ﻣﻲ‬ ‫ﮐﺮد‪ ،‬ﻇﺮﻳﻒ و »زﻧﺎﻧﻪ« ﺑﻮد و در ﮐﻠﻮب هﺎي ﺷﺒﺎﻧﻪء زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬دﺳﺖ ﻣﺮدي را ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ و‬ ‫ﻟﺒﻬﺎي او را ﻣﻲ ﺑﻮﺳﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ هﺎ ﺑﺨﺸﻲ از هﻤﺎن ﺟﻨﺒﺶ وﺳﻴﻊِ ﻓﺮهﻨﮓ ﻣﺪرﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﻧﺎزي هﺎ ﺁن را ﺑﻴﻤﺎري و اﻧﺤﻄﺎط ﻓﺮهﻨﮓ ﻳﺎ »ﺑﻠﺸﻮﻳﺴﻢ ﻓﺮهﻨﮕﻲ« )ﮐﻮﻟﺘﻮرﺑﻮﻟﺸﻮﻳﺴﻤﻮس(‬ ‫ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻓﻘﺪان ﻳﮏ ﻣﻔﻬﻮم در ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺎ‬ ‫در ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺪرن اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮم »ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ« ﺑﻪ ﻧﺪرت ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬و‬ ‫اﮔﺮ هﻢ در ﻣﻮاردي از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻘﺎم ﻓﺤﺶ و ﺗﻮهﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ را ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ژورﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻗﺴﻲ اﻟﻘﻠﺐ ﻳﺎ ﺟﺎﻧﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﮔﻮﻳﻲ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﻣﺎ‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﺪﺋﻮﻟﻮگ هﺎي ﭼﭗ و ﻣﻠﻲ و راﺳﺖ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ﻣﺼﺪاق هﺎي ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ اﻳﺮاﻧﻲ را ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﮏ ﺟﻨﺒﺶ اﺻﻴﻞ ِ‬ ‫‪ – ١۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺗﻮدﻩ ﮔﻴﺮ و ﻳﮏ ﻓﺮهﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ را ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺎ ﻧﻤﻲ داﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻳﮏ ﺑﺎر در ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ دوم‪ ،‬دوﻟﺖ ﻣﺮﮐﺰي اﻳﺮان ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻗﻮاي ﻣﺤﻮر ﻧﺰدﻳﮏ ﮐﺮد‪ .‬هﻴﺘﻠﺮ ﺑﺮاي ذهﻨﻴﺖ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻲِ ﺗﺎزﻩ ﺑﻪ دوران رﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬هﺎﻟﻪ اي از‬ ‫ﺗﻘﺪس و ﻗﺪرت ﭘﻴﺪا ﮐﺮد ﮐﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻟﻬﺎ و دهﻪ هﺎ‪ ،‬ﺣﺲ رﻣﺎﻧﺘﻴﮏ ﺁن ﺑﺮ دل هﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬رﺿﺎﺷﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎن ﮔﺬار دوﻟﺖ ﻣﺪرن در اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰاي اﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪء‬ ‫ﻧﺎدرﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻗﻮاي ﭘﻴﺮوزﻣﻨﺪ ﻣﺘﻔﻘﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ رﺿﺎﺷﺎﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﻮدﺗﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ ﺳﺮﮐﺎر ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬رهﺒﺮ ﻳﮏ ﺟﻨﺒﺶ ﻓﺎﺷﻴﺴﺘﻲ ﻧﺒﻮد‬ ‫و ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎﺷﺎﻩ ﺟﻮان ﮐﻪ در ﺳﺎﻟﻬﺎي »دﻣﻮﮐﺮاﺳﻲ ﻧﺎﻗﺺ« ــ از ﭘﺎﻳﺎن ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ دوم ﺗﺎ ﮐﻮدﺗﺎي ﺑﻴﺴﺖ و هﺸﺖ ﻣﺮداد ــ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﮏ رهﺒﺮ ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﮏ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎر ﻣﻲ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﭘﺲ از ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﻣﺼﺪق ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ‪ ،‬ﻧﻪ ﻳﮏ ﺷﺒﻪ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ »دﻳﮑﺘﺎﺗﻮر« ﺷﺪ‪ .‬در اواﺧﺮ دهﻪء ﺷﺼﺖ و اواﻳﻞ دهﻪء هﻔﺘﺎد ﻣﻴﻼدي‪ ،‬در‬ ‫ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭼﭗ اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮم »ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ« ﺑﻪ دﻳﮑﺘﺎﺗﻮري هﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اي اﻃﻼق ﻣﻲ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎي ﺁن را ﻳﻮﻧﺎن ﺳﺮهﻨﮕﺎن‪ ،‬ﺷﻴﻠﻲ ﭘﻴﻨﻮﺷﻪ‪،‬‬ ‫ﮐﺮﻩء ﭼﻮن دو هﻮﺁ‪ ،‬اﻧﺪوﻧﺰي ِﺳﻮهﺎرﺗﻮ‪ ،‬و رژﻳﻢ هﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲ دادﻧﺪ‪ .‬دﻳﮑﺘﺎﺗﻮري هﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎي ﻻﺗﻴﻦ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ِ ﻧﻈﺎﻣﻲ و اﻣﻨﻴﺘﻲ‬ ‫ِ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ دوام داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻨﺎهﮕﺎﻩ و ﻣﺨﻔﻲ ﮐﻨﻨﺪﻩء اﻓﺴﺮان ﺳﺎﺑﻖ ﻧﺎزي ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ دﻳﮑﺘﺎﺗﻮري هﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ هﻤﻪء ﺳﺒﻌﻴﺖ )ﺑﺮوﺗﺎﻟﻴﺘﻲ( ﺧﻮد در‬ ‫ﺷﮑﻨﺠﻪ و ﻗﺘﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷﺎن‪ ،‬ﻧﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺗﻮدﻩ ﮔﻴﺮ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺶ ِ ﻣﻘﺪس ﻓﺮهﻨﮕﻲ ﻣﺒﺎدرت ﻣﻲ ورزﻳﺪﻧﺪ؛ هﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﺪادي از ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﺴﻢ و‬ ‫ﺁﻳﮑﻮﻧﻮﮔﺮاﻓﻲ ﻣﺴﻴﺤﻲ و ﺧﺮاﻓﺎت ﺗﻮدﻩ اي را ﻋﻠﻴﻪ »ﺑﻲ ﺧﺪاﻳﻲ و اﺧﻼق ﻓﺎﺳﺪ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ« ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬از هﻤﻴﻦ رو ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲ ﺑﻮد ﺁﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺷﺒﻪ ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ‪ ،‬هﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺷﺎﭘﻮر ﺑﺨﺘﻴﺎر ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر رهﺒﺮي ﺟﻨﺒﺶ وﺳﻴﻊ دﻳﻨﻲ را ــ ﮐﻪ ﻣﻲ رﻓﺖ هﮋﻣﻮﻧﻲ اﻧﻘﻼب را هﻢ از ﺁن ﺧﻮد ﮐﻨﺪ ــ‬ ‫»ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ« ﺧﻄﺎب ﮐﺮد و ﻋﻠﻴﻪ روي ﮐﺎرﺁﻣﺪن ﺁن هﺸﺪار داد‪ ،‬ﮐﺴﻲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺁن »ﺗﺮﻳﺎﮐﻲ ﭘﻴﺮ« را ﺟﺪي ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﻣﮕﺮ »ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ« درﺳﺖ هﻤﺎن‬ ‫رژﻳﻢ ﺗﮏ ﺣﺰﺑﻲِ ﺗﺎ دﻧﺪان ﻣﻠﻴﺘﺎرﻳﺰﻩ ﺷﺪﻩ و ﻣﺘﮑﻲ ﺑﺮ اﻳﺪﺋﻮﻟﻮژي ﻧﮋاد ﺁرﻳﺎﻳﻲ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺨﺘﻴﺎر ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﺁن را از ﮔﺰﻧﺪ ﺧﺸﻢ اﻧﻘﻼﺑﻲ ِﻣﺮدم در اﻣﺎن ﻧﮕﻪ‬ ‫دارد؟ ﮐﺪام ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ؟‬

‫دﮐﺎدﻧﺲ‪ ،‬ﺑﻲ ﺑﻨﺪو ﺑﺎري‪ ،‬و ﻣﺪرﻧﻴﺴﻢ ﻣﺎ‬ ‫و در ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺟﻨﺒﺶ ﺑﺰرگ ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺗﺰﮐﻴﻪ ﻓﺮهﻨﮕﻲ و ﭘﺎﻻﻳﺶ روان هﺎي ﻓﺎﺳﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﺎل هﺎ ﭘﻴﺶ از اﻧﻘﻼب اﻳﺮان‪ ،‬ﺟﻼل ﺁل اﺣﻤﺪ در ﮐﺘﺎب‬ ‫»ﻏﺮﺑﺰدﮔﻲ« ﻋﻼﻳﻢ اﻧﺤﻄﺎط ﻓﺮهﻨﮕﻲ را ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ‪» :‬هﺮهﺮي ﻣﺬهﺒﻲ‪ ،‬ﻗﺮﺗﻲ ﮔﺮي و زن ﺻﻔﺘﻲ‪ ،‬اهﻤﻴﺖ دادن ﺑﻪ ﺳﺮ و ﭘﺰ و ﮐﻔﺶ و‬ ‫ﻟﺒﺎس و ﻣﺼﺮف ﮐﺮدن ﻣﺼﻨﻮﻋﺎت ﻏﺮﺑﻲ«‪.‬‬

‫ﺑﻲ ﺑﻨﺪو ﺑﺎري را ﻣﻲ ﺷﺪ در هﻤﻪء رﺳﺎﻧﻪ هﺎ و در هﻨﺮهﺎي ﻣﺪرﻧﻴﺴﺘﻲ ﻏﺮﺑﺰدﻩ و ﺑﺪون ﺷﮏ ﻧﻮاﺳﺘﻌﻤﺎري دﻳﺪ‪ :‬در ﻣﻴﻨﻲ ژوپ و ﻣﺴﺎﺑﻘﻪء دﺧﺘﺮ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪء هﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪء زن روز؛ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪء ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ اي ﺑﻪ ﻧﺎم »ﺷﻮي ﻣﻴﺨﮏ ﻧﻘﺮﻩ اي« ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدي ﺟﻠﻒ و رﻗﺎص ﮐﻪ ﺑﻪ هﻨﮕﺎم ﺁواز ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺎﺳﻦ اش‬ ‫را ﺗﮑﺎن ﻣﻲ داد و زن هﺎ را ﻣﻲ ﺑﻮﺳﻴﺪ‪ .‬در ﮐﺎرﮔﺎﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺁواﻧﮕﺎرد اﻳﺮان ﮐﻪ ﻧﻴﻤﻲ از هﻨﺮﻣﻨﺪان ﺁن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻲ ﺷﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﻲ ﺗﻈﺎهﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدﻧﺪ و دﺧﺘﺮان ﺟﻮان و زﻳﺒﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﻧﺎم ﺷﻬﺮﻩ ﺁﻏﺪاﺷﻠﻮ و ﺳﻮﺳﻦ ﺗﺴﻠﻴﻤﻲ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي اﻏﻮاﮔﺮ روي ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻲ ﺑﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮدان ﺟﻮان ﺣﺮف هﺎي وﻗﻴﺢ ﺟﻨﺴﻲ رد و ﺑﺪل ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ هﺎي ﻣﻨﺤﺮف و ﻣﻨﺤﻂ‪ ،‬ﺁﺛﺎر ﻧﻘﺎﺷﻲ ﻓﺮﻳﺪون ﺁو و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﭘﺮﺳﺮوﺻﺪاي ﻋﮑﺲ هﺎي ﺁﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳﻠﻲِ ﺁﺷﻮرﺑﻨﻲ ﭘﺎل ﺑﺎﺑﻼ در ﺁﺳﺘﺎﻧﻪء ﺟﻨﺒﺶ‬ ‫ﻣﺮدﻣﻲ ﺧﻠﻖ ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻘﺎﺷﻲ هﺎي »ﮐﻔﺶ هﺎي ﺳﮑﺴﻲ زﻧﺎﻧﻪ« ي ﮐﺎﻣﺮان دﻳﺒﺎ؛ ازدواج رﺳﻤﻲ ﻣﻌﻤﺎر اﻳﺮاﻧﻲ ﮐﻴﻮان ﺧﺴﺮواﻧﻲ ﺑﺎ دوﺳﺖ‬ ‫ﭘﺴﺮش ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁن را هﻤﻨﺎم ﺑﺎ ﺑﻮﺗﻴﮏ او »ﻧﺎﻣﺒﺮ وان« ﺧﻄﺎب اش ﮐﺮد؛ و ﺧﻼﺻﻪ‪» ،‬دوﻟﭽﻪ وﻳﺘﺎ« در ﻣﻴﺎن اﻗﺸﺎر ﻣﺮﻓﻪء ﺑﺎﻻي ﺗﻬﺮان و ﺟﻮاﻧﻬﺎي ﺑﻮهﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬ ‫‪ – ١٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﮐﻤﺘﺮ ﻣﺮﻓﻪ‪ ،‬هﻤﺎن »اﮔﺰي هﺎ« ﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر در ﮐﺘﺎب »ﺗﻮﻳﺴﺖ داﻏﻢ ﮐﻦ« اﺛﺮ رـ اﻋﺘﻤﺎدي ﺳﺮوﮐﻠﻪ ﺷﺎن ﭘﻴﺪا ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و در ﮐﻨﺎر ﺗﺐ ﺑﻴﺘﻞ هﺎ و‬ ‫هﻴﭙﻲ هﺎ‪ ،‬و دﻳﺴﮑﻮ و ﮐﺎﺑﺎرﻩ‪ ،‬داﺷﺘﻨﺪ »ﮐﻠﻴﺖ اﺳﻼﻣﻲ« )اﺻﻄﻼح ﺁل اﺣﻤﺪ( ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻟﺒﻪء ﭘﺮﺗﮕﺎﻩ ﻏﺮﺑﺰدﮔﻲ‪ ،‬ﮐﻪ هﻤﺎن ﺑﻲ ﻧﺎﻣﻮﺳﻲ و ﺧﻮﺑﺎ���ﺘﮕﻲ ﮐﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺳﻮق ﻣﻲ دادﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺮﮐﻮب دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﻳﺎ ﮔﺮﻳﺰ از ﺁزادي‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻃﻮﻟﻲ ﻧﮑﺸﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖِ ﻓﺮهﻨﮕﻲِ ﭘﺴﺎاﺳﺘﻌﻤﺎري ﺁﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺸﺮﻳﻪء »اﻳﻦ هﻔﺘﻪ« ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮدﺑﻴﺮي ﺁﻗﺎي دوﻟﻮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲ ﺷﺪ و ﺑﻪ‬ ‫»ﭘﻠﻲ ﺑﻮي اﻳﺮان« ﺷﻬﺮت داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﺎري ﺑﺮادران ﺟﻬﺎدي ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻮارﺳﻠﻮﻟﻮﺋﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻈﻬﺮ ﻓﺴﺎد و واﺑﺴﺘﮕﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﮏ در ﺳﻴﻨﻤﺎ‬ ‫رﮐﺲ ﺁﺑﺎدان ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ و ﺑﻪ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺁرزوي ﺑﺰرگ ﺟﻼل ﺁل اﺣﻤﺪ ﻣﺘﺤﻘﻖ ﮔﺸﺖ و ﺑﺰرگ ﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﺶ ﺣﻔﻆ ﻧﺎﻣﻮس در ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي رﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺨﮏ ﻧﻘﺮﻩ اي ﭘﺮﭘﺮ ﺷﺪ و ﺑﺎد ﺁن را ﺑﺎﺧﻮد ﺑﺮد‪ .‬از ﺁن ﭘﺲ‪ ،‬ﻣﻲ ﺷﺪ ﺣﺪس زد ﮐﻪ دﻳﺮ ﻳﺎ زود ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺧﻮاهﻴﻢ رﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎن را ﺑﺎﻻ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ و ﺑﺎ‬ ‫اﻓﺘﺨﺎر ﺑﻪ دﻧﻴﺎ اﻋﻼم ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ‪» :‬ﻣﺎ در ﮐﺸﻮرﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﻳﻢ‪«.‬‬

‫داﻧﺶ رواﻧﮑﺎوي‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺎزي هﺎ ﺁن را »ﻋﻠﻢ ﻳﻬﻮدي« ﻧﺎم ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻧﻮع رﻓﺘﺎر ﻣﻨﺰﻩ ﮔﺮا ﭼﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ داﺷﺖ؟ ﺁﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﻲ را ﺳﺮﮐﻮب ﻣﻲ ﮐﺮد‪ ،‬ﭘﺮوﻓﺎﻳﻠﻲ ﺳﺎدوﻣﺎزوﺧﻴﺴﺘﻲ داﺷﺖ‪ :‬ﺳﺮﮐﻮب ﺗﻤﻨﺎي هﻤﺠﻨﺴﺨﻮاهﺎﻧﻪ در ﺧﻮد )ﻣﺎزوﺧﻴﺴﻢ( هﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ ﺑﺮون ﻓﮑﻦ‬ ‫ﮐﺮدن ﺧﺸﻢ‪ ،‬و ﻗﺴﺎوت ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﺨﻮاهﺎن دﻳﮕﺮ )ﺳﺎدﻳﺴﻢ(‪ .‬ﺑﺴﻴﺎر ﭘﻴﺶ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﺷﻴﺴﺖ ﺧﺸﻦ و ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرم ﭘﻮش‪ ،‬ﺧﻮد هﻤﺠﻨﺴﺨﻮاهﻲ‬ ‫واﺧﻮردﻩ و ﺧﺠﻠﺖ زدﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﺮﺳﻴﺪ از ﭘﺴﺘﻮ ﺑﻪ درﺁﻳﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺪاري ِ ﺟﻨﺴﻲ او در ﮐﻮدﮐﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺠﺎوزي هﻤﺮاﻩ ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﺧﺸﻤﺎرﻧﺞ ﺁن ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖِ ﺁدم‬ ‫ﺳﻮزاﻧﻪ اﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺻﺤﻨﻪ هﺎي »ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺷﺪﮔﺎن« )وﻳﺴﮑﻮﻧﺘﻲ( ﻳﺎ »ﮐﺎﻧﻔﻮرﻣﻴﺴﺖ« )ﺑﺮﺗﻮﻟﻮﭼﻲ( را ﺑﻪ ﻳﺎد ﺑﻴﺎورﻳﺪ‪.‬‬

‫در رﻓﺘﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻳﺎ دﻳﻨﻲ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻪ اي رواﻧﻲ ـ ﺟﻨﺴﻲ )ﺳﺎﻳﮑﻮ ﺳﮑﺴﻮﺁل( وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻳﺎ ﻣﻌﻄﻮف ﺑﻪ رهﺎﻳﻲ اﺳﺖ وﻳﺎ ﻣﻌﻄﻮف ﺑﻪ ﺳﺮﮐﻮب‪ .‬ﺟﻨﺒﻪء‬ ‫رهﺎﻳﻲ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﮑﻞ رﻓﺘﺎر ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‪ ،‬دوﺳﺘﻲ‪ ،‬ﺷﻮر و ﺧﻠﺴﻪء ﻋﺎرﻓﺎﻧﻪ‪ ،‬ﮐﻮﻣﻮﻧﻴﺘﻪ‪ ،‬ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﺮزهﺎي هﻮﻳﺘﻲ )از ﺟﻤﻠﻪ هﻮﻳﺖ هﺎي ﺟﻨﺴﻲ(‪،‬‬ ‫رﻗﺺ و ﭘﺎﻳﮑﻮﺑﻲ و ﺳﺮود ﺁزادي ﺑﺮوز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻣﺎ رﻓﺘﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺁﻣﻴﺰ‪ ،‬ﻳﺎ رﻓﺘﺎر دﻳﻨﻲ ﺗﺠﺎوزﮔﺮ )اﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮوف و ﻧﻬﻲ ازﻣﻨﮑﺮ( ﺁﺑﺴﺘﻦ ﺳﺎدوﻣﺎزوﺧﻴﺴﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎدوﻣﺎزوﺧﻴﺴﻢ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﻋﻲ‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺶ روان اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺴﺎن را ﺳﺒﮏ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در ﺑﻨﺪ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ دارد‪ .‬ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻳﺪﺋﻮﻟﻮژي و اﺧﻼﻗﻴﺎت‪ ،‬ﺗﺠﺎوزي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻻدﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮودﺳﺖ و‬ ‫ﻓﺮودﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮودﺳﺖ ﺗﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺟﻤﻬﻮري واﻳﻤﺎر‪ ،‬دو رواﻧﮑﺎو ﻣﺎرﮐﺴﻴﺴﺖ‪ ،‬وﻳﻠﻬﻠﻢ راﻳﺶ و ارﻳﺶ ﻓﺮوم‪ ،‬در ﺗﻮﺿﻴﺢ رواﻧﮑﺎوي ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ‪ ،‬از‬ ‫اﺣﺴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم هﺮاس از ﺁزادي ﻳﺎ ﮔﺮﻳﺰ از ﺁزادي ﻧﺎم ﺑﺮدﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺎن ﺁزادي ِ ﺑﻠﻮغ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪن از ﺳﻠﻄﻪء ﭘﺪر‪ /‬رهﺒﺮ و ﻣﻮﻧﻮﺗﺌﻴﺴﻢ ﭘﺪرﺳﺎﻻر ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ از اﻳﻦ ﺁزادي ﺑﻬﺮاﺳﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ اﻳﻦ دارﻳﻢ ﮐﻪ ﺧﺴﻲ ﺑﺎﺷﻴﻢ در ﻣﻴﻘﺎت‪ ،‬ﻗﻄﺮﻩء ﮐﻮﭼﮑﻲ در درﻳﺎي ﺟﻨﺒﺶ ﭘﻮﭘﻮﻟﻴﺴﺘﻲِ ﭘﺪرﺳﺎﻻراﻧﻪ اي ﮐﻪ‬ ‫هﺮﻧﻮع دﮔﺮﺑﺎﺷﻲ را اﻋﻢ از دﻳﻨﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻳﺎ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ‪ ،‬ﺳﺮﮐﻮب ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ :‬زن ﺳﺘﻴﺰ‪ ،‬ﻳﻬﻮدي ﺳﺘﻴﺰ‪ ،‬و ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺳﺘﻴﺰ اﺳﺖ‪ ،‬و اﺻﺮار دارد ﺑﻪ هﺮﻗﻴﻤﺘﻲ‬ ‫ﮐﺸﻮرش را از وﺟﻮد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﭘﺎﮎ ﺳﺎزد‪/// .‬‬

‫‪ – ١٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ )‪(Homophobia‬‬ ‫‪Vern L. Bullough‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدان ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺎﯾﺖ ‪GLBTQ‬‬

‫واژﻩ ﯼ هﻮﻣﻮﻓﻮﺑﻴﺎ ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ روان درﻣﺎﻧﮕﺮ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﻪ ﻧﺎم ﺟﻮرج وﯾﻨﺒﺮگ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬او ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ رﻓﺘﺎرهﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﻪ ﯾﮑﯽ از ﺑﻴﻤﺎرﯼ هﺎﯼ ذاﺗﯽ اﻧﺴﺎن هﺎ اﺳﺖ‪ .‬او‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﺗﻌﺪادﯼ از ﺁﻣﻮزﮔﺎران او ﺗﺮس و واهﻤﻪ اﯼ ﺧﺎص ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ دارﻧﺪ و اﯾﻦ‬ ‫ﺣﺲ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ را ﺗﺎ ﺷﮑﻨﺠﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﯽ ﮐﺸﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ هﺪف ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ را ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺷﻮﮎ هﺎﯼ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ دهﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﺳﺎل ‪ ١٩۶٧‬وﯾﻨﺒﺮگ ﺗﻌﺪادﯼ از هﻤﮑﺎران ﺧﻮد ﮐﻪ از ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺑﺎﻟﻴﻨﯽ ﺑﻮدﻧﺪ را هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪ‪ .‬او در ﮐﺘﺎب "ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﺳﻼﻣﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن" ﮐﻪ در ﺳﺎل ‪ ١٩٧٢‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺷﺮح ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬او هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ را ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ از ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن ﺑﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫از ﺁن ﭘﺲ وﯾﻨﺒﺮگ واژﻩ ﯼ هﻮﻣﻮﻓﻮﺑﻴﺎ را در ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ هﺎ و ﮐﺘﺎب هﺎﯼ ﺧﻮد ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد و در ﮐﺘﺎب "هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ‪ :‬ﯾﮏ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﯼ ﺷﺨﺼﯽ"‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ اﯾﻦ واژﻩ و اﻋﺘﺒﺎر دادن ﺑﻪ ﺁن ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬اﯾﻦ واژﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ در داﺧﻞ و ﺧﺎرج ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻓﺮادﯼ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ‬ ‫هﻢ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺗﺮس داﺷﺘﻨﺪ و هﻢ اﯾﻨﮑﻪ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﻴﺰار ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬از ﺁن ﭘﺲ دﯾﮕﺮان اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎ را ﮔﺴﺘﺮش دادﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﺎرﮎ ﻓﺮﯾﻤﻦ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان واﮐﻨﺶ ﻧﺎﺷﯽ از ﺧﺸﻢ و ﺗﺮس ﻣﻔﺮط از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ اﻏﻠﺐ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا دﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ را ﯾﮏ اﻣﺘﻴﺎز ﻣﯽ داﻧﻨﺪ و ارزش هﺎﯼ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ و‬ ‫رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺁﻧﻬﺎ را ﺟﻬﺎﻧﯽ و ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻣﯽ ﭘﻨﺪارﻧﺪ‪ .‬از واژﻩ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺿﺪهﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﻴﺰ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان از واﮐﻨﺶ ﺑﻪ ارﺗﺒﺎط هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﻴﺎن دو هﻤﺠﻨﺲ و اﻋﻤﺎل هﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﻓﺮد ﻧﺎم ﺑﺮد‪.‬‬ ‫اﺑﺪاع اﯾﻦ واژﻩ و ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﯼ رواﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯽ ﺁن ﺷﺎﯾﺪ ﯾﮑﯽ از ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ وﺟﻪ اﯾﻦ ﻋﺒﺎرت ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻧﻮﮎ ﭘﻴﮑﺎن ﺣﻤﻼت اهﺎﻧﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ را ﺑﺎ ﺑﻴﻤﺎرﯼ هﺎﯼ رواﻧﯽ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﮑﻠﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ واژﻩ ﺑﻪ ﺁن دﻻﻟﺖ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ و هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺷﺎرﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﻣﻨﻔﯽ و ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ و هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮا هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ؟‬ ‫ﭼﺮا هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺳﺘﻴﺰﯼ؟ ﻋﺪﻩ اﯼ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﺎورﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﻨﻘﻄﻊ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﺴﻞ و ﻋﺎﻣﻞ از هﻢ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﯽ ﺟﻨﺴﻴﺖ‪ ،‬هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ و رﻓﺘﺎرهﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ اﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ و ارادﻩ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻬﻨﺠﺎرﯼ و ﯾﺎ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺑﻮدن‪ ،‬ﻣﺤﮑﻮم ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﯽ از هﺮﮔﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎر زن ﻧﻤﺎﯾﯽ در ﺑﻴﻦ ﻣﺮدان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا و ﯾﺎ ﻣﺮدﻧﻤﺎﯾﯽ در ﺑﻴﻦ زﻧﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا اﻇﻬﺎر اﻧﺰﺟﺎر ﮐﺮدﻩ و ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﯽ ﭘﺮدازﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ‬ ‫ﻧﮕﺮان و هﺮاﺳﺎن هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪن ﻧﻈﻢ ﻗﺮاردادهﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﯽ‪ ،‬اﺧﻼﻗﯽ و ﻣﻌﻨﻮﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻮد و ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﮕﺮاﻧﯽ و اﺛﺒﺎت ادﻋﺎﯼ ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺗﺎرﯾﺦ و ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻣﺬهﺒﯽ ﺗﮑﻴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﻧﻤﻮد ﺑﺴﻴﺎرﯼ از رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺁﻣﻴﺰ اﺳﺖ و ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ از واژﻩ ﯼ "هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ هﺎ" اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪ .‬اﻟﻴﺰاﺑﺖ‬ ‫ﯾﺎﻧﮓ در ﮐﺘﺎب "ﺗﺸﺮﯾﺢ ﺗﺒﻌﻴﺾ" از ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻧﮋادﯼ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺳﺎﻣﯽ ﮔﺮاﯾﯽ و هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "ﺗﺒﻌﻴﺾ هﺎﯼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ" ﻧﺎم‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺮد‪ .‬او در ﺗﻼش ﺑﻮد ﺗﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﺪ ﮐﺪام ﯾﮏ از اﯾﻦ ﺗﺒﻌﻴﺾ هﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﻋﻘﺪﻩ هﺎﯼ روﺣﯽ‪ ،‬از ﺧﻮدراﺿﯽ ﺑﻮدن و ﺗﭙﺎﮐﯽ ﯾﺎ هﻴﺴﺘﺮﯾﺎﯾﯽ ﺑﻮدن‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫‪ – ١٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬از ﻣﻴﺎن ﺗﺒﻌﻴﺾ هﺎﯼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮐﻪ ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﯼ اﻟﻴﺰاﺑﺖ ﯾﺎﻧﮓ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﺗﻨﻬﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ هﺮ ﺳﻪ دﺳﺘﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﺑﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﺧﻮاﺳﺖ هﺎﯼ ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬از دﯾﺪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰان‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﻓﺮادﯼ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ‬ ‫و در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﺁرﻣﺎن هﺎ و ارزش هﺎﯼ ﻗﺒﻴﻠﻪ اﯼ ﻣﺮدان‪/‬زﻧﺎن ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﯽ ﺁﯾﻨﺪ و در ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺟﻨﺴﯽ ﺁﻧﺎن را ﺑﯽ ﻗﻴﺪ و ﺑﻨﺪ و ﺷﻬﻮات ران ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰان داﺧﻠﯽ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﻴﺰ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰ هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰان داﺧﻠﯽ ﺷﺎﯾﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﯼ اﻧﮕﺎﺷﺘﻪ هﺎﯼ ﻣﻨﻔﯽ درﺑﺎرﻩ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯼ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ در ﺁن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻮاﻗﺐ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﯾﺪ و ﺑﺪﺗﺮ از دﯾﮕﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﮋوهﺶ هﺎﯼ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ در دهﻪ ﯼ ﻧﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن رﻓﺘﺎرهﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰ هﺴﺘﻨﺪ از اﻓﺴﺮدﮔﯽ‪ ،‬اﻧﺰوا و ﺧﻮد ﮐﻢ ﺑﻴﻨﯽ ﻧﻴﺰ رﻧﺞ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ از اﯾﻦ اﻓﺮاد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺮوﺑﺎت اﻟﮑﻠﯽ و داروهﺎﯼ ﻣﺨﺪر رو ﺁورﻧﺪ و رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﺳﺎﻟﻢ را زﯾﺮ ﭘﺎ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰان داﺧﻠﯽ ﮔﺎهﯽ ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﯽ اﻓﺰاﯾﺶ ﺁﻣﺎرهﺎﯼ‬ ‫ﺧﻮدﮐﺸﯽ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﻧﻮﺟﻮان ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ در ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺨﻮاهﻴﻢ ﻣﺜﺎﻟﯽ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﺑﺰﻧﻴﻢ اول از هﻤﻪ ﻋﺒﺎرت "ﺷﻴﻮع هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ" ﺑﻪ ذهﻦ ﺧﻄﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ذهﻨﻴﺖ ﺑﺪ ﻣﺮدم از ﺳﺪوم و ﻟﻮاط‬ ‫ﮐﺎران ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﯾﻬﻮدﯼ – ﻣﺴﻴﺤﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻓﺮادﯼ ﺷﺮور ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺰاﯾﯽ ﺑﺮ روﯼ ﻧﮕﺮش ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﯼ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﯾﮑﯽ از اﺳﻘﻒ هﺎﯼ ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ ﮐﺎﺗﻮﻟﻴﮏ‪ ،‬ﻟﻮاط ﮐﺎران ﮐﻪ ﻣﻨﺴﻮب ﺑﻪ ﺳﺎﮐﻨﻴﻦ ﺳﺪوم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ را اﻓﺮاد ﻣﻨﻔﻮرﯼ ﻧﺎم‬ ‫ﮔﺬاﺷﺖ ﮐﻪ دﻧﻴﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﺁن هﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ و اﯾﻦ ﺳﺮﺁﻏﺎز ﺷﺮوع رﻓﺘﺎرهﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰاﻧﻪ اﯼ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﺷﺮوع ﺁن در ﺳﺎل ‪ ١٢٩٢‬ﻣﻴﻼدﯼ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻣﯽ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻴﺰان ﺗﻨﻔﺮ و رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺁﻣﻴﺰ در ﻃﻮل ﺳﺎﻟﻴﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ دﺳﺘﺨﻮش ﺗﻐﻴﻴﺮات زﯾﺎدﯼ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ اﻣﺎ هﻤﭽﻨﺎن ﺧﺼﻮﻣﺖ و ﺗﺮس از‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺗﺒﻌﻴﺾ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻣﺤﮑﻮﻣﻴﺖ هﺎﯼ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم واژﻩ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ در‬ ‫ﺳﻄﺢ وﺳﻴﻌﯽ ﮔﺴﺘﺮش ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬ﻧﮑﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در اواﯾﻞ دورﻩ ﯼ ﻣﺪرن ﺳﺎزﯼ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻟﺰﺑﻴﻦ هﺎ در ﺟﻨﺒﺶ هﺎﯼ زﻧﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دادﻧﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﺣﻘﻮق زﻧﺎن ﻧﺎدﯾﺪﻩ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ و ﻣﺎﯾﻞ ﻧﺒﻮدﻧﺪ در ﺳﻄﻮع ﻋﻤﻮﻣﯽ از ﺁن ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻓﺮاد ﺷﺠﺎﻋﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺮﻣﯽ ﺑﻨﺘﺎم )‪ ١٧۴٨‬ﺗﺎ ‪ (١٨٣٢‬ﻣﺒﺎﺣﺜﯽ را ﺁﻏﺎز ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮات زﯾﺎدﯼ در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﯾﯽ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ رواﺑﻂ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ رﺿﺎﯾﺖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺟﺮم ﻣﻄﺮح ﺷﻮد زﯾﺮا ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﯽ در رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬رﺿﺎﯾﺖ ﻃﺮﻓﻴﻦ اﺳﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺠﺎوز و ﺟﺮﻣﯽ ﺻﻮرت‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﮐﻨﻴﻦ ﺳﺪوم ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺳﺎل ‪ ١٧٩١‬و ﺑﺎ اﻧﻘﻼب ﻓﺮاﻧﺴﻪ از ﺗﻤﺎﻣﯽ رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﺟﺮم زداﯾﯽ ﺷﺪ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ اﻓﺮاد‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ و اﯾﻦ رواﺑﻂ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ رﺿﺎﯾﺖ ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻨﮑﻪ اﮐﺜﺮ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﯾﯽ اﯾﻦ ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﭘﺮوس‪ ،‬اﻧﮕﻠﻴﺲ و ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁﻟﻤﺎن ﮐﻪ ﺧﺎرج از ﺳﻠﻄﻪ ﯼ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻮد از‬ ‫ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺳﺮﺑﺎز زدﻧﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ اﻣﺮﯾﮑﺎ ﻧﻴﺰ از ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ و ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺧﻮددارﯼ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از اﺗﺤﺎد ﺁﻟﻤﺎن در ﺳﺎل ‪ ١٨٧١‬ﺑﻪ رهﺒﺮﯼ ﭘﺎدﺷﺎﻩ ﭘﺮوس‪ ،‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰاﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﮐﺸﻮر ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬در ﭘﯽ ﺁن ﺑﺴﻴﺎرﯼ از‬ ‫ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﺁﻟﻤﺎن ﺑﺮاﯼ ﻟﻐﻮ اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ ١٧۵‬ﻣﻮﺳﻮم ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻋﺪﻩ‬ ‫ﯼ ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎدﯼ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﺳﻴﻌﯽ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺰﻧﻨﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺣﻘﻮﻗﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﭘﺎﯾﻪ رﯾﺰﯼ ﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ هﺎﯼ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺁﻧﻬﺎ در ﺟﻤﻬﻮرﯼ وﯾﻤﺎر )از ‪ ١٩٩١‬ﺗﺎ ‪ (١٩٣٢‬ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد اﻣﺎ ﺑﺎ روﯼ ﮐﺎر ﺁﻣﺪن هﻴﺘﻠﺮ ﺟﻨﺒﺶ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺳﺮﮐﻮب‬ ‫ﺷﺪ و ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎدﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﻮﺳﻂ هﻴﺘﻠﺮ در ﮐﻤﭗ هﺎﯼ اﺟﺒﺎرﯼ ﮐﺎر‪ ،‬زﻧﺪاﻧﯽ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺁﻧﻬﺎ را ﺁﺗﺶ زدﻧﺪ‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﺁﻟﻤﺎن اﻓﺰاﯾﺶ ﯾﺎﻓﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﭘﺲ از ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﯽ دوم در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﯼ ﻣﺜﻞ اﻣﺮﯾﮑﺎ ﻧﻴﺰ رو ﺑﻪ رﺷﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺟﻮزف‬ ‫ﻣﮏ ﮐﺎرﺗﯽ‪ ،‬ﺳﻨﺎﺗﻮر ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎر اﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ ﮐﺎرزارﯼ را ﻋﻠﻴﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﯼ ﺧﺮاﺑﮑﺎر و ﻋﻮﺿﯽ ﺑﻮدن ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬راﻩ اﻧﺪاﺧﺖ و ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫زﯾﺎدﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺷﻐﻞ ﺧﻮد را از دﺳﺖ دادﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﮐﺸﻮر دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ هﺎ و ﺁزار و اذﯾﺖ هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪت اﻓﺰاﯾﺶ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ – ٢٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﯼ اﯾﻦ ﻓﺸﺎرهﺎﯼ ﺳﺮاﺳﺮﯼ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺁﻣﺪن اﺗﺤﺎدﯾﻪ هﺎ و ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﻮد ﮐﻪ اول در ﻟﺲ ﺁﻧﺠﻠﺲ و ﺳﭙﺲ در ﺳﺎﻧﻔﺮاﻧﺴﻴﺴﮑﻮ و‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﺷﻬﺮهﺎﯼ اﻣﺮﯾﮑﺎ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اواﺧﺮ دهﻪ ﯼ ﭼﻬﻞ ﻣﻴﻼدﯼ ﭘﮋوهﺸﮕﺮان ﺟﻨﺴﯽ در اﻣﺮﯾﮑﺎ و ﺑﻪ وﯾﮋﻩ ﺁﻟﻔﺮد ﮐﻴﻨﺴﯽ ﺧﺼﻮﻣﺖ و هﺮاس ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ‬ ‫ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ در اواﺧﺮ ﻗﺮن ﻧﻮزدهﻢ و اواﯾﻞ ﻗﺮن ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺮ اﻏﻠﺐ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ ﭼﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در دهﻪ ﯼ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﻴﻼدﯼ ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد ﻣﺪارﮎ و ﺷﻮاهﺪ ﻣﻮﺟﻮد از ﺗﺒﻌﻴﺾ هﺎﯼ ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ اﻓﺮاد و در اﮐﺜﺮ ﻣﻮارد ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﻮدن ﺁن‬ ‫هﺎ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯾﯽ هﻤﭽﻮن ﻣﻮﺳﺴﻪ ﯼ ﻗﺎﻧﻮن اﻣﺮﯾﮑﺎ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ دوﺳﺘﺎن در اﻣﺮﯾﮑﺎ‪ ،‬اﺗﺤﺎدﯾﻪ ﺁزادﯼ هﺎﯼ ﺷﻬﺮوﻧﺪﯼ و ‪ ...‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻣﺮﯾﮑﺎ‬ ‫اﻗﺪام ﮐﺮدﻧﺪ و اﯾﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ هﺎﯼ ﺣﺮﻓﻪ اﯼ در ﺳﻄﺢ ﮐﺸﻮر ﻧﮕﺮش ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻋﻮض ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان‬ ‫اﻧﺠﻤﻦ رواﻧﭙﺰﺷﮑﯽ اﻣﺮﯾﮑﺎ‪ ،‬اﻧﺠﻤﻦ رواﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯽ اﻣﺮﯾﮑﺎ و اﻧﺠﻤﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ اﻣﺮﯾﮑﺎ را ﻧﺎم ﺑﺮد‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺣﺮﻓﻪ اﯼ در ﺳﻄﺢ ﮐﺸﻮر ﻧﺒﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﯽ و ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﭘﮋوهﺶ هﺎﯾﯽ‬ ‫را ﺷﺮوع ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ را ﯾﮑﯽ از رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻋﺪﻩ اﯼ از اﻧﺴﺎن هﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ داد ﮐﻪ ﻓﺮﺟﺎم ﺁن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰ و ﺟﺮم زداﯾﯽ رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ رﺿﺎﯾﺖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ هﻴﭻ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ در ﺷﺮاﯾﻂ ﮐﻨﻮﻧﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰ ﺑﻮدن ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ارزش و اﻋﺘﺒﺎرﯼ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﯾﮑﯽ از ﻣﻮارد ﻣﻨﻔﯽ اﻧﺴﺎن هﺎ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ هﻨﻮز در ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻻﯾﻪ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺁن ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬رﯾﺸﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺘﻴﺰﯼ در ﺟﻬﻞ ﻣﺮدم اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ Vern L. Bullough‬ﯾﮑﯽ از اﺳﺎﺗﻴﺪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬او ﻣﺆﺳﺲ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺟﻨﺴﯽ در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ و ﯾﺎ وﯾﺮاﯾﺸﮕﺮ ﺑﻴﺶ از ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺟﻠﺪ ﮐﺘﺎب در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻨﺴﻴﺖ و هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ و ﺑﻴﺶ از ﺻﺪ و ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﻘﺎﻟﻪ در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﺣﻮاﯾﺰ ﺑﺴﻴﺎرﯼ را از ﺁن ﺧﻮد ﮐﺮدﻩ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان از ﺁن ﻣﻴﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﯾﺰﻩ ﯼ ﺑﺰرگ ﮐﻴﻨﺴﯽ اﺷﺎرﻩ ﮐﺮد‪ .‬در زﻣﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺶ در ﺑﻴﺶ از ﭘﻨﺠﺎﻩ داﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﺪرﯾﺲ ﻣﯽ ﮐﺮد و در ﺑﻴﺴﺖ و ﭘﻨﺞ ﮐﺸﻮر ﺧﺎرﺟﯽ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﯼ ﺗﺪرﯾﺲ‬ ‫داﻧﺸﮕﺎهﯽ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪http://www.glbtq.com/social-sciences/homophobia.html‬‬

‫‪ – ٢١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ و ﻧﺎﮔﺮﯾﺰ‬ ‫ﺁذﯾﻦ دروﯼ ﭘﻮر‬

‫رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر‪ ،‬واژﻩ اﯼ ﮔﺮان و ﭘﺮﻣﺎﯾﻪ آﻪ اﻣﺮوزﻩ ﺣﺘﯽ ﺑﺎ ﺧﺪﻋﻪ و ﻧﻴﺮﻧﮓ هﻢ از ﺁن ﻟﻘﺐ ﻋﺪﻩ اﯼ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫و اﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮع وﺟﻮد و ﯾﺎ ﻋﺪم وﺟﻮد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا و ﯾﺎ ﺑﻪ زﻋﻢ ﮔﺮوهﯽ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎز در ﺳﺮزﻣﻴﻨﯽ ﭘﻬﻨﺎور ﺑﺎ ﺗﻤﺪﻧﯽ ﭼﻨﺪﯾﻦ هﺰارﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻧﺎم اﯾﺮان ‪.‬‬ ‫اﺳﺎﺳﺎً ﭘﺎﺳﺦ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺆال ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻨﺎن ﻧﺎﺷﻴﺎﻧﻪ اﺳﺖ آﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆال ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺒﻮدﻩ ﺑﻠﻜﻪ در اداﻣﻪ ﯼ ﺧﻮد‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﯽ ﻓﺮاﮔﻴﺮ ﺑﻪ ﯾﻚ ﺳﻠﺴﻠﻪ از ﺳﺆال هﺎﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ و اﺧﺘﺼﺎﺻﯽ دﯾﮕﺮ در ارزﯾﺎﺑﯽ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻓﻜﺮﯼ ﭘﺎﺳﺦ دهﻨﺪﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﭘﺎﺳﺨﯽ آﻪ ﭘﺮﺳﺸﮕﺮ را‬ ‫ﻣﺤﻜﻮم ﺑﻪ ﺳﻜﻮت آﺮدﻩ و او را در ﻓﻀﺎﯾﯽ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﺸﺪﻩ و ﻣﺒﻬﻢ رهﺎ ﻣﯽ ﺳﺎزد و اﯾﻦ دﻗﻴﻘﺎً هﻤﺎن ﻧﻜﺘﻪ اﯾﺴﺖ آﻪ ﻣﻌﺮف ﺳﻄﺢ داﻧﺶ و ﺗﻔﻜﺮ و ﻃﺮز ﻧﮕﺮش‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ دهﻨﺪﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺑﯽ ﺟﻬﺖ ﻧﺒﻮدﻩ آﻪ ﭼﻨﻴﻦ دﻋﻮﺗﯽ در ﺳﻄﺤﯽ ﻋﺎﻟﯽ از ﺳﻮﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ ﻓﺮهﻨﮓ و داﻧﺶ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ .‬ﺑﯽ ﺷﻚ روان ﺷﻨﺎﺳﺎن و ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ اﻣﺮ‬ ‫درﺟﻠﺴﻪ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ و ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﯾﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮهﺎﯼ ﭘﺎﺳﺦ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺆاﻻت اﯾﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺁﮔﺎهﻨﺪ‪ .‬و اﻣﺎ اﯾﻦ ﺳﺆال در ذهﻦ ﺟﺎرﯼ‬ ‫ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ آﻪ ﺁﯾﺎ ﻧﻔﯽ ﺻﺮﯾﺢ و ﺁﺷﻜﺎر ﻣﻘﻮﻟﻪ ﯼ هﺴﺘﯽ ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺨﯽ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﻧﺎﺑﺨﺮداﻧﻪ و ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﯽ دﻟﻴﻞ ﺑﺮاﺛﺒﺎت ﺁن اﺳﺖ؟‬ ‫ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﺋﯽ ﺑﻪ ﺳﺆال ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﯾﺮان از ﺳﺎﯾﺖ رﯾﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ ﺣﺬف ﻧﻤﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻧﻘﺾ ﺁﺷﻜﺎرﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺁﻧﻬﻢ در ﺳﻄﻮح ﺑﺴﻴﺎر اﺑﺘﺪاﯾﯽ‪ ،‬داﻣﻨﮕﻴﺮ روزاﻓﺰون دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان ﻧﻤﯽ ﺑﻮد‪ ،‬و ﯾﺎﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻃﻔﺮﻩ ﺁﺷﻜﺎر از ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ واﺿﺢ و‬ ‫روﺷﻦ ﺻﻮرت ﻧﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ‪ ،‬اﺳﺎﺳًﺎ ادﻋﺎﯼ ﻋﺪم وﺟﻮد هﺮ ﭼﻴﺰ ‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺛﺒﺎت ﻗﻄﻌﯽ داﺷﺘﻪ و ﺣﺎل ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺤﺚ ﺑﻜﻠﯽ ﻣﻨﺘﻔﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎﻩ هﺎﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ در اراﺋﻪ ﯼ ﺟﻮاﺑﯽ ﻓﺮاﮔﻴﺮ و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح رﻧﺪاﻧﻪ ﺑﻮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ آﻠﯽ ﻃﻔﺮﻩ اﯼ‬ ‫ﺁﺷﻜﺎر آﻪ ﻧﺸﺎن از ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺳﺖ ﺑﻮدﻩ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻟﺤﻦ و آﺎرﺑﺮد ﻟﻐﺘﯽ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ واژﻩ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﻤﺎﯾﺎﻧﮕﺮ ﯾﻚ ﺟﺒﻬﻪ ﮔﻴﺮﯼ ﻣﻐﺮﺿﺎﻧﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫ﻗﺸﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ داﺧﻞ و ﺧﺎرج از اﯾﺮان ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﺧﻮد دﻟﻴﻠﯽ واﺿﺢ ﺑﺮاﺛﺒﺎت وﺟﻮد ﺁن اﺳﺖ‪ .‬در واﻗﻊ ﭘﺎﺳﺦ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺻﻞ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖ‬ ‫ﺧﻮد در ﺗﻀﺎد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان از ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻣﻴﻨﯽ آﻪ زﺑﺎن ﮔﻔﺘﺎر ﻧﺪارد ﺁﮔﺎهﯽ ﯾﺎﻓﺖ؟‬ ‫ﻟﺰوﻣﺎً ﺑ���ﯾﺪ ﺑﺎ آﻤﻚ ﻋﻠﻮم ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ آﺸﻒ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁن ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﺣﺎل ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ آﺎوش و ﺟﺴﺘﺠﻮﯾﯽ دﻗﻴﻖ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗﺮ اﻣﻜﺎن آﺸﻒ ﻣﻨﺎﺑﻌﯽ ﺟﺪﯾﺪ در دل ﺁن‬ ‫ﻣﻴﺴﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ روح و روان ﺁدﻣﯽ آﻪ ﺣﺎوﯼ ﺷﻌﻮر‪ ،‬ادراك و ﻗﻮﻩ ﯼ ﺗﻜﻠﻢ اﺳﺖ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺮ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ آﺪام ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﯽ ﺗﻮان ﭘﯽ ﺑﻪ اﻗﺸﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻜﺮﯼ و رﻓﺘﺎرﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮد؟‬ ‫ﺁﯾﺎ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﺪن ﯾﻚ ﻗﺸﺮ در ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﺑﺴﺘﺮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺁزاد‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ و ﻓﺮاﺧﻮر ﺣﺎل ﺁن ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ از اوﺿﺎع ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ داﺧﻞ اﯾﺮان ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ آﺮات ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻓﻀﺎﯾﯽ ﺟﺰ ﺧﻔﻘﺎن‪ ،‬ﺗﺮس‪ ،‬ﺑﻴﺪاد‪،‬‬ ‫ﺷﻜﻨﺠﻪ‪ ،‬ﺁزار و اﺳﺘﺒﺪاد ﺣﺘﯽ در ﺟﺰﺋﯽ ﺗﺮﯾﻦ ﺁزادﯼ هﺎﯼ ﻓﺮدﯼ ﻧﻴﺴﺖ و آﺘﻤﺎن ﺣﻘﻴﻘﺘﯽ در ﺳﻄﺤﯽ ﺑﺪﯾﻦ وﺿﻮح ﺧﻮد ﺣﻜﺎﯾﺖ از در ﻧﻈﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ‬ ‫هﺎ و ﺁزادﯼ هﺎﯼ ﻓﺮدﯼ ﻣﻌﻘﻮل و ﺑﯽ واﺳﻄﻪ ﯼ ﻗﺸﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان و اﯾﺮاﻧﯽ دارد‪ ،‬ﻓﻀﺎﯾﯽ ﻟﺒﺮﯾﺰ از ﺟﺒﺮ و زور و ﺷﻜﻨﺠﻪ آﻪ ﺑﻪ اﻧﺤﺎء‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‪ ،‬اﻗﺸﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁزادﯾﺨﻮاﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮاﻧﯽ را ﻣﺤﻜﻮم ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻦ ﺑﺎر هﺠﺮت و راهﯽ دﯾﺎر ﻏﺮﺑﺖ ﻣﯽ آﻨﺪ آﻪ ﺗﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻨﯽ ﺁﺳﻮدﻩ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮﯼ‬ ‫دﺷﻮار و ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎ را ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺆال اﯾﻨﺴﺖ‪ ،‬ﺁﯾﺎ در ﺧﺼﻮص ﺻﺤﺖ و ﯾﺎ ﺳﻘﻢ ﺑﺪﯾﻬﻴﺎت هﻤﭽﻨﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮان اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮهﺎﯼ دوﻟﺖ هﺎﯼ ﺳﺮآﻮﺑﮕﺮ و ﭘﺮ ﺧﻔﻘﺎن ﺑﻮد؟‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ اﻣﺮوزﻩ ﻣﺎ ﺷﺎهﺪ ﺁﻧﻴﻢ ﻧﻤﺎﯾﺶ اﺳﺘﺒﺪاد ﺗﻤﺎم ﻋﻴﺎر و ﻣﺤﺾ از ﺳﻮﯼ دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺮﻓﯽ هﺮﭼﻪ ﻣﻮﺷﻜﺎﻓﺎﻧﻪ ﺗﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻤﯽ‬ ‫ﻣﺴﺘﺒﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎن اآﻴﺪاً ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ هﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ در آﻠﻴﻪ ﯼ اﺑﻌﺎد ﻋﻠﻤﯽ و ﺗﺤﻘﻴﻘﯽ دارد‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ و ﻧﺎﮔﺮﯾﺰ آﻪ ﺑﺮ دوش ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ – ٢٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ادﺑﻴﺎت‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪﻩ از ﻧﺴﻞ ِ ‪ ...‬هﻢ ﺳِﺮﺷﺖ‬ ‫اﯾﻦ ﻓﺮﯾﺎدهﺎﯼ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﺎﮐﺠﺎﺗﺮﯾﻦ ﺑﻮدن ﺗﺒﻌﻴﺪ اﺳﺖ‬

‫دﯼ ﺷﺐ ﭘﺮﯼ ﺷﺐ هﺎ هﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺎ اﺳﺘﺮﻳﺖ ﻧﺠﻴﺐ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﻴﮕﻢ ﺧﻴﻠﯽ ﺑﯽ وﺟﺪان ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫اﺳﺘﺮﻳﺖ‬ ‫هﺎﯼ‬ ‫ﺟﺎﮐﺶ ﮐﺲ ﮐﺶ ﻣﺦ زن رو‬ ‫ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ دادﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮب اﻧﺘﺨﺎب ﺣﻖ ﻣﺮدم اﺳﺖ‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿﯽ هﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫وﻟﯽ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ‬ ‫ﺟﺎﮐﺸﯽ و ﮐﺲ ﮐﺸﯽ و ﻣﺦ زﻧﯽ‬ ‫ﭼﻴﺰﯼ را‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮ ﺑﻮدن‬ ‫‪ – ٢٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻮاﻓﻘﻴﺪ‬ ‫هﻢ ﺟﻨﺲ ﮔﺮا‬ ‫هﺎ ﯼ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫هﻢ ﻳﻪ ﮐﻢ‬ ‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮ ؟‬ ‫اﮔﺮ هﺎﯼ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﮐﻮن ﮔﺸﺎدﯼ ِ وﺟﺪاﻧﺘﺎن‬ ‫ﺟﺎهﺎﯼ ﮔﺸﺎد را ﺧﻮب ﭘﯽ دا‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﺟﻠﻮ ﺷﺪن‬ ‫ﻣﻴﺸﻪ‬ ‫هﺎﯼ هﺎﯼ ﻣﺎ هﻢ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫در اﻳﻦ ﺟﻠﻮ ﮐﺸﺎن‬ ‫‪ – ٢۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﯽ ﮐﻼﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻳﻪ ﺟﺎﯼ ﺷﺎن‬ ‫ﺟﺎﮐﺸﯽ و ﮐﺲ ﮐﺸﯽ و ﻣﺦ زﻧﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ؟‬ ‫ﺧﻮب ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫و ﺟﺎﮐﺸﯽ و ﮐﺲ ﮐﺸﯽ و ﻣﺦ زﻧﯽ‬ ‫ﺗﮑﺜﻴﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫و ﭘﺨﺶ‬ ‫و ﺧﻴﻠﯽ راﺣﺖ ﻣﻴﺸﻪ‬ ‫درﺳﺖ ﻣﺜﻞ اﺳﺘﺮﻳﺖ هﺎ‬ ‫هﻢ ﺟﻨﺲ ﮔﺮا هﺎﯼ ﯼ رو ﭘﻴﺪا ﮐﺮد‬ ‫ﮐﻪ در ﺣﺎل‬ ‫ﺟﺎﮐﺸﯽ و ﮐﺲ ﮐﺸﯽ و ﻣﺦ زﻧﯽ ِ‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫از ﺟﻬﺎن ﺧﻮد‬ ‫ﭼﻮن ﺁﻧﻬﺎ هﻢ دارﻧﺪ در ﻻﯼ هﻤﻴﻦ هﺎ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫زﻧﺪﻩ ﮔﯽ‬ ‫و‬ ‫اﻳﻦ ﮐﺸﻴﺪن هﺎ ﻣﺤﺼﻮل ِ‬ ‫‪ – ٢۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﺎ ﻣﺮدﻣﻴﺴﺖ ﮐﻪ‬ ‫هﺴﺘﻴﻢ‬ ‫در ﮐﻨﺎر هﻢ‬ ‫و‬ ‫دور از هﻢ‬ ‫و در ﺣﺎل ﻣﺪام ﮐﺸﻴﺪن هﻢ‬ ‫ﺑﻪ دور ﺗﺮهﺎ‬ ‫دور و دور ﺗﺮ‬ ‫و‬ ‫ﮐﺲ ﮐﺸﯽ ﻋﻴﺐ اﺳﺎﺳﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺎﮐﺸﯽ‬ ‫ﻳﺎ هﺮﭼﯽ ﮐﺸﯽ‬ ‫هﺮ ﭼﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻴﺪ ﺑﮑﺸﻴﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﮐﺸﻴﺪن ﮐﺎر ﺗﻤﺎم دﻧﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎ هﻢ دارﻳﻢ زﻳﺎد ﻣﯽ ﮐﺸﻴﻢ‬ ‫در اﻳﻦ دﻧﻴﺎ‬ ‫ﻋﻴﺐ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ رخ ﮐﺸﻴﺪﻧﻪ‬ ‫‪ – ٢۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﺮاﯼ دورﺗﺮ ﺷﺪن ﺷﺪن‬ ‫ﻋﻴﺐ ﺷﻤﺎﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا رو‬ ‫ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ رﺧﺘﺨﻮاﺑﺸﻮ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ‬ ‫هﻤﻴﻦ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻧﻪ ﭼﻴﺰ ِ دﻳﮕﺸﻮ‬ ‫ﻏﻴﺮ از اﻳﻨﻪ ؟ اﮔﻪ ﻧﻪ ﺑﮕﻴﺪ ﻧﻪ !‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻳﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا رو ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫اول‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺁدﻣﻪ ﻳﺎ ﻧﻪ ؟‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺷﺪﻩ ؟‬ ‫وﺟﺪاﻧﺘﻮﻧﻮ ﺑﻪ ﻣﺮﺧﺼﯽ ﮐﻮن ﮔﺸﺎدﯼ ﻧﻔﺮﺳﺘﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎ رو ﺑﯽ ﺧﻴﺎل‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدﺗﻮن ﺟﻮاب ﺑﺪﻳﺪ‬ ‫وﻗﺘﯽ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎم هﺴﺘﯽ ﻣﺎهﺎ رو‬ ‫‪ – ٢٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫زﻳﺮ ﺣﻤﺎﻗﺘﺘﻮن ﻟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫وﻗﺘﯽ ﺷﻤﺎ اﻳﻨﺠﻮرﯼ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ ‪ .‬ﻓﻘﻂ‬ ‫ﭼﺮا ﺑﻪ ﻣﺎ اﺟﺎزﻩ ﻧﻤﯽ دﻳﺪ‬ ‫ﮐﺸﻴﺪن هﺎﯼ ﺷﻤﺎ رو‬ ‫ﺑﺎ اﻋﺘﺮاﺿﻤﻮن ﺑﻪ‬ ‫هﻴﮑﻠﺘﻮن ﺗﻒ ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﺣﺎﻻ ﻧﺎراﺣﺖ ﻧﺸﻴﺪ‬ ‫ﺗﻒ هﺎﯼ ﺳﺮ و ﺻﻮرﺗﺘﻮﻧﻮ ﭘﺎﮎ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫اﻳﻦ ﻓﻘﻂ دﺳﺖ ﺗﻮ ﮐﻮن زﻧﺒﻮر ﮐﺮدن ﺑﻮد‬ ‫ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎز اﺻﻞ ﺿﺮب اﻟﻤﺜﻠﻮ ﻳﺎدم رﻓﺘﻴﺪ‬ ‫اﺻﻼ ﺑﯽ ﺧﻴﺎل‬

‫ﻳﮑﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻳﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﮐﺴﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﮕﻪ‬ ‫‪ – ٢٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺧﺮا‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﻴﺪ‬ ‫ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ‬ ‫هﻢ‬ ‫را‬

‫ﺑیﺎییﺪ ﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﻔﻬﻤیﻢ‬

‫‪ – ٢٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ و داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻧﻴﻤﺎ ﯾﻮﺷﻴﺞ‪ /‬داﺳﺘﺎن هﺎ و داﺳﺘﺎﻧﮏ هﺎﯾﯽ ﻧﻴﻤﺎوراﻧﻪ‬ ‫ﮔﺰﯾﻨﺶ و ﮔﺮدﺁورﯼ‪ :‬ﺁﯾﺪﯾﻦ ﻣﺨﺘﺎرﯼ‬

‫در ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﻴﺎت ﻣﻌﺎﺻﺮ اﯾﺮان‪ ،‬ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﯽ ﻧﻴﻤﺎ ﯾﻮﺷﻴﺞ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻬﺎﻣﺖ و ﺟﺴﺎرت او در‬ ‫ﭘﯽ رﯾﺰﯼ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ژرﻓﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻈﺎم ﺷﻌﺮ ﮐﻼﺳﻴﮏ ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﻪ ﺧﺮج دادﻩ اﺳﺖ و‬ ‫از هﻤﻴﻦ رو‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻖ ﭘﺪر ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﻟﻘﺐ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﯾﻦ درﺧﺸﺶ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرهﺎﯼ دﯾﮕﺮ‬ ‫وﯼ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ اش در ﻣﺤﺎق ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﻧﻴﻤﺎ در ﺣﻮزﻩ ﯼ ادﺑﻴﺎت ﻣﻌﺎﺻﺮ‬ ‫اﯾﺮان و ﺟﺎﯾﮕﺎهﺶ در ادﺑﻴﺎت داﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﺳﯽ از روز در ﺁﺳﻤﺎن‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﻸﻟﻮ ﻃﻼﯾﯽ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻮر ﻧﻘﺮﻩ اﯼ اش را ﺗﺤﺖ اﻟﺸﻌﺎع ﻗﺮار دهﺪ‪ .‬ﻧﻴﻤﺎ‬ ‫هﺮ ﻗﺪر ﮐﻪ در ﺣﻮزۀ ﺷﻌﺮ ﻧﻮﮔﺮا و ﺳﺎﺧﺖ ﮔﺮاﺳﺖ‪ ،‬در ﻋﺮﺻﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن ﺳﻨﺖ ﮔﺮا و‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن ﮔﺮاﺳﺖ‪ .‬در داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ از ﻣﻴﺮاث ادﺑﯽ و ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪ ﯼ ﭘﺮﺑﺎر ادﺑﻴﺎت ﮐﻼﺳﻴﮏ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﻤﺎ داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎﻧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ را ﮐﻪ ﺑﻪ زﻋﻢ او ﺑﻪ ﭘﻴﺮوﯼ از اروﭘﺎﺋﻴﺎن ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻮل ﻧﺪارد‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ ﮐﻪ ﻧﻴﻤﺎ در داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ از اروﭘﺎﺋﻴﺎن‪ ،‬ﺑﻪ دﯾﺪﻩ‬ ‫ﯼ ﺗﺮدﯾﺪ ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‪ .‬او ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻋﻤﻠﮑﺮدش در ﺷﻌﺮ ﮐﻪ ﺑﻨﻴﺎن هﺎﯾﺶ از ﺳﺒﮏ و ﺳﻴﺎق ﺷﻌﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﯽ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬در داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ اﺳﺎﺳﺎً وﻃﻨﯽ‬ ‫ﻣﯽ اﻧﺪﯾﺸﺪ‪ .‬وﯼ ﻗﺎﻟﺐ هﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد و ﺳﺎﺧﺘﺎرهﺎﯼ ﻗﺼﻪ و اﻓﺴﺎﻧﻪ را‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺑﻴﺎن دردهﺎ و ﺁﻻم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﻣﯽ داﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ در ﻧﻮﺷﺘﻦ داﺳﺘﺎن‬ ‫هﺎﯾﺶ از ﺗﻤﺜﻴﻞ و ﻧﻤﺎد و اﻓﺴﺎﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﮐﻪ ﺗﻤﺜﻴﻞ و روﯾﮑﺮدهﺎﯼ ﻧﻤﺎدﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ از داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﻧﻴﻤﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ از ﻟﺤﺎظ‬ ‫اﺳﺘﺨﻮان ﺑﻨﺪﯼ و ﺳﺎﺧﺘﺎر‪ ،‬و ﻧﻪ از ﺣﻴﺚ ﺷﮑﻞ رواﯾﺖ و ﻧﻮع ﻧﺜﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﻧﻴﻤﺎ ﮐﻪ هﻢ ﺑﻪ ﻓﺮم اﻓﺴﺎﻧﻪ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و‬ ‫ﺳﻤﺒﻠﻴﮏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و هﻢ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ در اﺳﺎس ﺷﮑﻞ ﺑﻴﺎن هﻨﺮﯼ اﻋﺘﻘﺎد دارد )و هﻢ از اﯾﻦ رو ﻗﺎﺑﻞ اهﻤﻴﺖ اﻧﺪ(‪ ،‬از ﭼﻨﺎن ﺣﺲ و‬ ‫زﯾﺒﺎﯾﯽ هﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﺪاراﻧﻪ اﯼ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ ﭘﺲ از ﺧﻮاﻧﺪن اﺣﺴﺎس ﻏﺒﻦ ﻧﮑﻨﺪ‪ - .‬ﺁﯾﺪﯾﻦ ﻣﺨﺘﺎرﯼ‬

‫ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﺣﮑﺎﯾﺎﺗﯽ از ﻧﻴﻤﺎ‬

‫ﺣﮑﺎﯾﺖ ﻣﻴﺮ داﻣﺎد ﻓﻴﻠﺴﻮف‬ ‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻴﺮ داﻣﺎد ﻓﻴﻠﺴﻮف ﻣُﺮد‪ ،‬در ﺷﺐ اول ﻗﺒﺮ ﺳﺆاﻻﺗﯽ از او ﺷﺪ و او ﭘﺎﺳﺦ هﺎﯾﯽ ﭘﺮﯾﺸﺎن‪ ،‬ﭘﺮت و ﭘﻼ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻓﻠﺴﻔﯽ داد‪ .‬ﭘﺮﺳﻨﺪﮔﺎن ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ هﺎﯼ او را درﻧﻴﺎﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺰد ﺁﻓﺮﯾﻨﻨﺪﻩ ﺷﮑﺎﯾﺖ ﺑﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺁﻓﺮﯾﻨﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮐﺎرﯼ ﺑﺎ او ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬او زﻣﺎﻧﯽ هﻢ ﮐﻪ زﻧﺪﻩ ﺑﻮد ﺣﺮف هﺎﯾﯽ ﻣﯽ زد ﮐﻪ‬ ‫ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽ ﻓﻬﻤﻴﺪ؛ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻣﺮدﻩ اﺳﺖ دﯾﮕﺮ ﺑﺪﺗﺮ‪ .‬ﻧﻴﻤﺎ در اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ داﺳﺘﺎﻧﮏ هﺎﯼ ﻃﻨﺰﺁﻣﻴﺰ ﮐﻪ ﺑﺮوﻧﻪ اﯼ ﺷﺎد و دروﻧﻪ اﯼ اﻧﺪوهﻨﺎﮎ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‬ ‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﯼ ﻓﻠﺴﻔﯽ و ﻓﺮهﻨﮕﯽ را ﯾﺎدﺁورﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬در اﯾﻦ ﺣﮑﺎﯾﺖ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﯼ هﻤﻨﻮع ﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻮرد ﺗﺮدﯾﺪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﺑﺎ رﯾﺨﺘﻦ ﻣﻈﺮوف ﺳﻨﮕﻴﻦ و ﺣﺠﻴﻢ ﺣﮑﻤﺖِ ﻧﻈﺮﯼ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﺣﮑﻤﺖِ ﻋﻠﻤﯽ در ﻇﺮف ﺑﻴﺎنِ ﺣﮑﺎﯾﺘﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ از ﺟﻨﺲ ﻣﻄﺎﯾﺒﻪ و ﻓﮑﺎهﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯽ‬ ‫رﺳﺪ ﻗﺼﺪ رﯾﺸﺨﻨﺪ و ﯾﺎ اﺳﺘﻬﺰاء ﻣﺒﺎﺣﺚ ژرف ﻋﻠﻤﯽ و ﻓﻠﺴﻔﯽ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ از دﺷﻮارﯼ ﻓﻬﻢ ﺁن هﺎ ﻧﺰد هﻤﮕﺎن ﺑﮑﺎهﺪ‪.‬‬

‫ﭘﯽ دار و ﭼﻮﭘﺎن‬ ‫اﻟﻴﮑﺎ‪ ،‬ﭼﻮﭘﺎن رﻋﻨﺎ و ﺟﻮان‪ ،‬ﮐﻤﺎﻧﺪارﯼ زﺑﺮدﺳﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﯾﮏ روز هﻨﮕﺎم ﻏﺮوب‪ ،‬ﺗﻴﺮ و ﮐﻤﺎن ﺧﻮد را ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻞ ﻧﺰدﯾﮏ رﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮگ هﺎ ﻧﻢ دﯾﺪﻩ ﺑﻮد و ﺑﺨﺎر‬ ‫ﻣﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ رﻗﻴﻘﯽ ﺑﻪ روﯼ زﻣﻴﻦ ﻣﯽ ﺧﺰﯾﺪ‪ .‬اﻟﻴﮑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺷﻮﮐﺎﯾﯽ را ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻩ‪ .‬ﺗﻴﺮ را ﺑﻪ ﭼﻠّﻪ ﯼ ﮐﻤﺎن ﮔﺬاﺷﺖ و او را هﺪف ﺗﻴﺮ ﺧﻮد‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬در هﻤﻴﻦ وﻗﺖ ﺷﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎرﯾﮏ و ﮔﺮم و ﭼﺮﮎ‪ .‬ﺟﻬﻨﻤﯽ ﺑﺎ ﮔﻮر ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‪ .‬ﯾﺎ ﮔﻮرﯼ وﯾﺮاﻧﻪ در ﺟﻬﻨﻢ‪ .‬ﺳﺘﺎرﻩ هﺎ ﺑﺮق ﻣﯽ زدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺧﻠﻮارﻩ در‬ ‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ‪ .‬ﭘﺸﻪ هﺎ روﯼ ﺁﺗﺶ را ﭘﺮ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﻧﭙﺎرﯼ ﭘﻴﺪا ﻧﻪ ﮐﻮﻣﻪ‪ .���ﺧﻴﻠﯽ زود ﺷﺐ ﺗﺎب هﺎ از اﯾﻦ ﺳﻮ ﺑﻪ ﺁن ﺳﻮ ﭘﺮﯾﺪﻧﺪ و روﺷﻨﯽ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﻞ‬

‫‪ – ٣٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫اﯾﻦ ﮐﻪ ﺳﺘﺎرﻩ هﺎﯼ ﺁﺳﻤﺎن را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻓﺮود ﺁوردﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ اﻟﻴﮑﺎ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺷﻮﮐﺎﯼ ﺗﻴﺮ ﺧﻮردﻩ ﯼ ﺧﻮد را ﭘﻴﺪا ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣّﺎ زﻧﯽ را دﯾﺪ و ﺻﺪاﯼ زارﯼ او را‬ ‫ﺷﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎر زﺧﻢ دﯾﺪﻩ‪ ،‬ﻣﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪ .‬زن ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺮا ﺑﻪ ﺁﺑﺎدﯼ ﺑﺮﺳﺎن‪ .‬اﻟﻴﮑﺎ )ﭼﻮﭘﺎن دﻟﻴﺮ ﻗﻠﻪ هﺎﯼ دور( ﺑﻪ زن ﮔﻔﺖ‪ :‬اﯼ زن! ﺗﻮ ﮐﻴﺴﺘﯽ و ﭼﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ‬ ‫در دل اﯾﻦ ﺷﺐ و ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺑﻪ درد دﭼﺎرﯼ؟ زن ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻴﺮ ﺗﻮ ﺳﻴﻨﻪ ﯼ ﻣﺮا ﻣﺠﺮوح ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺗﻮ ﻣﺮا از ﭘﺎ درﺁوردﯼ‪ .‬ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮدم ﺑﺮاﯼ ﻣﺎدر ﻋﻠﻴﻞ ﺧﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ درد‬ ‫دﭼﺎر اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮگ ﺷﻤﺸﺎد ﺑﺒﺮم‪ .‬اﻟﻴﮑﺎ ﺑﺎ ﺣﺎل اﺿﻄﺮاب دﺳﺖ ﺑﻪ روﯼ ﺷﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﺗﻨﮓ زن ﮔﺬاﺷﺖ و ﺳﻴﻨﻪ ﯼ او را ﮐﺎوﯾﺪن ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﺗﺎرﯾﮑﯽ درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻪ‬ ‫زﺧﻢ ﮐﺎرﯼ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣّﺎ ﺷﺮﻣﻨﺎﮎ ﺑﺮ ﺟﺎﯼ ﺧﻮد اﯾﺴﺘﺎد‪ .‬زن ﮔﻔﺖ‪ :‬اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻣﻦ ﮐﺸﺘﻪ ﯼ ﺗﻴﺮ ﺗﻮام‪ ،‬ﻣﺮا ﺑﺎز ﻣﮕﺬار‪ .‬ﻣﻮﻣﻴﺎﯾﯽ اﺳﺘﺨﻮان ﻣﻦ در ﮐﻒ ﺗﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻟﮕﻴﺮان اﯾﻦ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﺑﻴﻬﻮدﻩ ﻣﯽ ﭘﺮﯾﺪم‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻠﺦ از ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺁﻓﺘﺎب در رﯾﮕﺴﺘﺎن ﻣﯽ ﺟﻬﺪ‪ .‬ﺁﻩ! اﯾﻨﮏ وﺳﻴﻠﻪ اﯼ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻮ‬ ‫را ﺑﺸﻨﺎﺳﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻮدم ﯾﮏ روز ﮐﻪ از ﻗﺎﻓﻠﻪ دور اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮدم‪ ،‬از ﮐﻮﻩ هﺎﯼ دور ﮔﺬﺷﺘﻢ‪ .‬ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ هﺎ در ﮐﻔﻦ ﺳﺮد و ﺑﯽ رﺣﻢ ﺑﺮف هﺎ ﺁرﻣﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮﭘﺎﻧﯽ ﺑﻪ هﻤﭙﺎﯼ ﮔﻠّﻪ ﯼ ﺧﻮد ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻞ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻮدﯼ‪ .‬ﺻﺪاﯼ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺁﺷﻨﺎﺳﺖ‪ .‬ﮔﻮﯾﯽ از دل ﻣﻦ ﺑﻴﺮون ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ .‬در ﯾﮏ ﺟﺎ‪ ،‬ﺻﺪاﯼ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ هﻢ زاﯾﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺗﻮ ﻣﺮا ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﯽ‪ .‬ﮔﻮﯾﯽ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ از اﯾﻦ ﺑﺎ هﻢ ﺑﻮدﻩ اﯾﻢ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ دو ﮐﻔﻪ ﯼ ﻧﺎرﻧﺞ ﻣﺎ ﺑﺎ هﻢ ﺟﻔﺖ و ﺟﻮر ﺧﻮاهﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ان‬ ‫ﮔﺎﻩ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎ ﺁراﻣﺶ داﯾﻤﯽ ﺧﻮاهﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻦ در زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻤﮏ ﺗﻮ ﺧﻮاهﻢ ﺑﻮد‪ .‬هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻧﻤﯽ ﮔﺬارم هﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺗﻠﻒ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﮕﺬار‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﺳﺘﻮ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻪ ﺑﺮ ﺁب زدﻩ ﺑﮕﺬرم‪ ،‬وﺑﻪ ﺳﺎن ﮐﺮﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ در هﻮاﯼ ﻣﻪ ﺁﻟﻮد ﺑﮕﺬرم و ﺁراﻣﺶ ﺁب هﺎ را در زﯾﺮ ﺑﺎل ﺧﻮد ﺑﺒﻴﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻢ ﻏﺮق درﯾﺎﯼ‬ ‫ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬اﻟﻴﮑﺎ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﯾﺎ اﯾﻦ زن از ﭘﺮﯾﺎن اﺳﺖ؟ او ﮐﻴﺴﺖ؟ ﺁﯾﺎ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﯾﺎ دروغ؟ ﯾﺎ زﺧﻢ را ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ اﯾﻦ ﮐﻪ درﻣﺎن‬ ‫ﺑﺨﻮاهﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﺮﻓﯽ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ زﻧﺪ؟ وﻟﯽ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ او را ﻧﺠﺎت دهﻢ‪ .‬ﭘﺲ زن را ﺑﻪ دوش ﮐﺸﻴﺪ و ﺑﻪ ﺁﺑﺎدﯼ ﺧﻮد ﺑﺮد‪ .‬ﺧﺴﺘﻪ و ﮐﻮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻴﺮ و ﮐﻤﺎن‬ ‫و زﯾﻦ ﺧﻮد را ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬در ﺣﻠﻘﻪ ﯼ دﺧﺘﺮان ﮐﻪ ﻣﯽ رﻗﺼﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎﻟﻪ ﻣﯽ ﺳﻮﺧﺖ و ﺑﻮﯼ ﻣﻌﻄﺮ ﻧﯽ و ﮔﺰ ﮐﻪ ﺁهﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬هﻮا را ﭘﺮ ﮐﺮدﻩ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺐ هﻤﻴﻦ ﻃﻮر اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﮔﺮم و ﭘﺮ از ﭘﺸﻪ و ﺟﻨﮕﻞ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش و ﻣﺮﻣﻮز‪ .‬اﻟﻴﮑﺎ زﺧﻢ زن را ﺑﺴﺖ و او را در ﺑﺴﺘﺮ ﺧﻮد ﺧﻮاﺑﺎﻧﻴﺪ‪ ،‬و رﻓﺖ ﮐﻪ از ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫ﻋﻠﻒ داروﯾﯽ ﺑﻴﺎورد‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺁن دﯾﮕﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﺪاﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺁن دو ﺗﻦ ﮐﻪ ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن ﺑﻪ هﻢ رﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻨﺪ و ﭼﮕﻮﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ورد زﺑﺎن ﺑﻮﻣﯽ هﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ >>ﭼﻮﭘﺎن از ﭘﯽ ﻋﻠﻒ ﻣﯽ رود<<‪ ،‬و اﯾﻦ ﻣﺜﻞ را ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﮐﻪ در زﻧﺪﮔﯽ هﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ دود‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮد ﻧﻤﯽ رﺳﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ او هﻨﻮز زﻧﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬و ﺗﺎ زﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﻋﻠﻒ ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬اﻣّﺎ هﻴﭻ ﮐﺪام از ﻋﻠﻒ هﺎ زﺧﻢ را درﻣﺎن ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﺟﻬﺖ )دﯾﺰﻧﯽ هﺎ( ﯼ ﻣﻐﺮور و ﺑﯽ ﭘﺮوا هﺮ وﻗﺖ هﻨﮕﺎم ﻏﺮوب‪ ،‬ﺷﻮﮐﺎﯾﯽ را در ﺟﻨﮕﻞ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻨﺪ – ﺑﺎ هﻤۀ ﻏﺮور و ﺑﯽ ﭘﺮواﯾﯽ ﺧﻮد – او را هﺪف ﺗﻴﺮ ﻧﻤﯽ‬ ‫ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬زﯾﺮا ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻨﺪ ﻧﺎزﻧﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ زﺣﻤﺖ ﻧﮕﻬﺪارﯼ او دﭼﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬داﺳﺘﺎن ﭘﯽ دار و ﭼﻮﭘﺎن از ﻧﻈﺮ ﺧﻴﺎل ﭘﺮوردﮔﯽ و رؤﯾﺎﯾﯽ ﺑﻮدن‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﯼ‬ ‫داﺳﺘﺎن دﯾﮕﺮ ﻧﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺧﺎﻧۀ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﻧﺮﺳﺪ‪ ،‬اﻣّﺎ زﯾﺒﺎﯾﯽ و ﻃﺮاوت ﺁن ﺑﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﯾﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از ﺑﺎورﯼ ﺑﻮﻣﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﯼ )از ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﻮدن ﺳﻮژﻩ( ﮐﻪ هﻤﺎﻧﺎ از ﺑﺎورهﺎﯼ ﻣﺮدﻣﯽ و اﻓﺴﺎﻧﻪ هﺎ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬در اﯾﻦ ﺟﺎ ﺑﺎﯾﺪ در دﯾﮕﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ داﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺁﻧﭽﻨﺎن ﻣﺎﯾﻪ اﯼ از ﺧﻮد‬ ‫ﺧﺮج ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺑﺘﻮان ﻧﺎم ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺪﯾﺪ ﺁورﻧﺪﻩ ﯼ ﺁن ﯾﺎد ﮐﺮد‪ .‬و ﻧﻴﻤﺎ در ﭘﺮداﺧﺖ اﯾﻦ ﻣﺎﯾﻪ ﯼ داﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺤﻖ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﻗﻠﻤﺪاد‬ ‫ﺷﺪن اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺜﻴﻞِ ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ در اﯾﻦ داﺳﺘﺎن‪ ،‬اﯾﻦ اﻣﮑﺎن را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ ﻣﯽ دهﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ دارﯼ و ﮐﻒ ﻧﻔﺲِ اﻧﺴﺎنِ ﭼﺸﻢ و دل ﺳﻴﺮ و ﺑﺎورﻣﻨﺪ را در‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺎذﺑﻪ هﺎﯼ ﻓﺮﯾﺒﻨﺪﻩ و دام هﺎﯼ ﺳﺮِ راﻩِ ﮐﻤﺎل ﺷﺨﺼﻴﺖ واﻻﯼ او ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬داﺳﺘﺎن داراﯼ ﺳﻄﻮح ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ اﯼ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻬﺮورزﯼ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻏﺮﯾﺰﻩ اﯼ ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ در ﻧﻬﺎد ﺑﺸﺮ‪ ،‬و ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻓﻮﻟﮑﻠﻮرﯾﮏ ﮐﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺜﺒﺘﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﺪارﯼ و ﺣﻴﻮان ﻧﺎﺳﺘﻴﺰﯼ در ﺧﻮد دارد‪ .‬در اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮز زﯾﺒﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺷﮑﺎر ﺟﺎﻧﻮران دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁهﻮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺪون ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ از روش ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﮔﻮﯾﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﺁهﻮ و ﭘﺮﻧﺪﻩ هﺎ‬ ‫داﺳﺘﺎن از ﺁن ﺟﺎ ﺷﮑﻞ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﮐﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﻪ ﻓﻴﻞ ﺑﻪ ﺁﺑﮕﻴﺮ )ﻣﻴﺮاث و داراﯾﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺟﺎﻧﻮران داﺳﺘﺎن( ﻣﯽ ﺁﯾﻨﺪ و ﺗﻤﺎم ﺁب هﺎ را ﻣﯽ ﻧﻮﺷﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻧﻮران‬ ‫ﺻﺤﺮا ﺑﺮاﯼ اداﻣﻪ ﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﺗﮑﺎﭘﻮﯼ ﺁب ﻣﯽ اﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ اﯾﻦ ﺟﺎ روﺷﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁب ﻧﻤﺎد زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ‪ .‬از ان ﺟﺎ ﮐﻪ راﻩ ﭼﺎرﻩ را ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﻏﺎز ﭘﻴﺮ‬ ‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﺸﻮا ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺁن هﺎ را ﺑﻪ ﺁب ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻮا هﻢ ﺷﺮط ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻮران دﺳﺖ از رﻓﺘﺎر و ﺳﻨﺖ هﺎﯼ ﺧﻮد ﺑﺮدارﻧﺪ و ﮔﻮش ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن او ﺑﺎﺷﻨﺪ و هﺮ ﭼﻪ دارﻧﺪ ﺑﻪ او ﺑﺪهﻨﺪ ﺗﺎ او ﺁن هﺎ را ﺑﻪ ﺁب راهﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ راﻩ رﻓﺘﻦ در ﮐﻮﯾﺮ ﺑﯽ ﺁب و ﻋﻠﻒ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻮران ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻓﺘﻦِ ﺧﻮد‬ ‫را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدﻧﺪ و اﺳﺘﺤﺎﻟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﺑﺤﺮان را در ﻣﻴﺎﻧﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ اوج ﻣﯽ ﺑﺮد‪ .‬داﺳﺘﺎن ﺑﺎ ﮔﺮﻩ ﮔﺸﺎﯾﯽ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬در اﺛﻨﺎﯼ ﮔﻤﮕﺸﺘﮕﯽ‬ ‫و هﻼﮐﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻏﺎز ﺁﺳﻤﺎﻧﯽ ﺳﻔﻴﺪ و ﺟﻮاﻧﯽ از هﻮا ﻣﯽ رﺳﺪ و ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﺻﺤﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺟﺎﻧﻮران‪ ،‬در اﺛﺮ ﺑﺎرش ﺑﺎران دوﺑﺎرﻩ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﺷﺪﻩ و‬ ‫‪ – ٣١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺁﺑﮕﻴﺮ از ﺁب ﻟﺒﺮﯾﺰ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻧﻮران ﺷﺎدﻧﺪ‪ ،‬و ﻏﺎز ﺳﻔﻴﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪)) :‬ﻣﻦ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺧﺎﻟﻪ ﻏﺎزﻩ هﻴﭻ ﺣﺮﻓﯽ ﻧﺪارم‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺷﻤﺎ از او ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﮐﻪ ﭘﺮواز ﺑﻠﺪ‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮا ﺑﺎﯾﺪ راﻩ ﺑﺮود؟ ﺁهﻮ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮا ﺗﻨﺪ ﻧﺪود؟((ﺑﺎ ﻃﺮح اﯾﻦ ﺳﺆال و ﺑﺎ زﻣﻴﻨﻪ ﯼ اﻣﻴﺪﯼ ﮐﻪ ﺧﺒﺮِ ﺑﺎرﯾﺪن ﺑﺎران در دل ﺟﺎﻧﻮران اﯾﺠﺎد ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺣﻴﻠﻪ ﯼ ﺧﺎﻟﻪ ﻏﺎزﻩ ﺑﺮ ﻣﻼ ﺷﺪ و ﯾﮏ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ راﻩ و روش زﻧﺪﮔﯽ و )رﻓﺘﻦ( هﺮ ﯾﮏ از ﺟﺎﻧﻮران ﮐﻪ در اﺛﺮ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت و اﻟﻘﺎﺋﺎت ﺧﺎﻟﻪ ﻏﺎزﻩ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﺎن ﯾﺎدﺁورﯼ ﺷﺪ‪)) .‬ﻣﺮﻏﺎﺑﯽ ﺑﺎل هﺎﯾﺶ را ﺑﺎز ﮐﺮد‪ .‬ﮐﻼغ ﭘﺮﯾﺪ‪ .‬ﻗﻤﺮﯼ ﭘﺮ زد‪ .‬ﺁهﻮ ﺳُﻢ هﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﮐﺎر اﻧﺪاﺧﺖ و هﺮﭼﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺗﻨﺪ ﺗﺮ دوﯾﺪ …(( در راﻩ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻮران ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﯾﺎ ﺧﻮدﺁﮔﺎهﯽ هﻢ رﺳﻴﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ رﯾﺸﻪ ﯼ اﺻﻠﯽ ﻣﺸﮑﻼت را ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬وﺟﺪان ﺟﻤﻌﯽ ﺁن هﺎ ﺑﺮ اﯾﻦ ﻣﺘﻔﻖ‬ ‫ﺷﺪ ﮐﻪ ))از اﯾﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﻃﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻴﻞ هﺎ را ﺑﻪ ﺁب ﮔﻴﺮ راﻩ ﻧﺪاد‪ ((.‬اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ داﺳﺘﺎن ))ﺗﻮﮐﺎﯾﯽ در ﻗﻔﺲ(( از ﻧﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎدﯾﻦ و‬ ‫ﺗﻤﺜﻴﻠﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺗﺮ و ﻣﺎﺟﺮاهﺎ و رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺷﺨﺼﻴﺖ هﺎﯼ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن هﻢ ﺁﺳﺎن ﺗﺮ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺁن ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬

‫*رﻣﺰ ﺷﻨﺎﺳﯽ داﺳﺘﺎن‪:‬‬ ‫در اﯾﻦ ﮐﻪ ))ﺁهﻮ و ﭘﺮﻧﺪﻩ هﺎ(( داﺳﺘﺎﻧﯽ ﻧﻤﺎدﯾﻦ و ﺗﻤﺜﻴﻠﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺮدﯾﺪﯼ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬رﮔﻪ هﺎﯾﯽ از ﻋﺮﻓﺎن در اﯾﻦ اﺛﺮ دﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ از ﻧﻮع ﻋﻤﻠﯽ و‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﮐﺎرﮐﺮدﯼ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﯼ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﺮﻓﺎن )ﭘﻨﺪارﯼ( و )ﻧﻈﺮﯼ( ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺟﺎن ﻣﺎﯾﻪ ﯼ اﯾﻦ داﺳﺘﺎن – و ﻧﻴﺰ داﺳﺘﺎن ))ﺗﻮﮐﺎﯾﯽ در ﻗﻔﺲ((‬ ‫– ﻧﻘﺶ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﯽ در ﺟﻬﺎن ﺷﻨﺎﺳﯽ و ﻣﺒﺪأ ﺷﻨﺎﺳﯽ اﺳﺖ‪ .‬در داﺳﺘﺎن‪ ،‬از ﯾﮏ ﺳﻮ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ هﺎﯼ ﻋﺮﻓﺎن ﻧﻈﺮﯼ از ﻧﻮع ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ در داﺳﺘﺎن‬ ‫))ﻣﻨﻄﻖ اﻟﻄﻴﺮ(( و از ﺳﻮﯼ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻋﺮﻓﺎن ﮐﺎرﺑﺮدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪ .‬هﻢ رد ﭘﺎﯼ )ﺳﻴﻤﺮغ و ﺳﯽ ﻣﺮغ( ﺑﻪ ﺷﮑﻠﯽ ﻣﺤﻮ و ﺳﺎﯾﻪ روﺷﻦ در‬ ‫داﺳﺘﺎن دﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد و هﻢ رد ﭘﺎﯼ داﺳﺘﺎن ))راهﯽ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون از دﯾﺎر ﺷﺐ(( ﻃﺒﺮﯼ ﮐﻪ از اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻧﮕﺎرﯼ هﺎﯼ ﻣﺮاﻣﯽ و ﺟﺎﻧﺒﺪاراﻧﻪ ﯼ روزﮔﺎرﯼ اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﯼ ))ﺻﺪ ﺳﺎل داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ در اﯾﺮان((‪ ،‬ﺁن را روزﮔﺎر ﺁرﻣﺎن ﺧﻮاهﯽ و ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ – .‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﮐﻪ ))راهﯽ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون از دﯾﺎر ﺷﺐ((‬ ‫ﻗﺮاﺋﺖ وﻃﻨﯽ از داﺳﺘﺎن روﺳﯽ ))ﻗﻠﺐ ﻓﺮوزان داﻧﮑﻮ(( اﺛﺮ ﻣﺎﮐﺴﻴﻢ ﮔﻮرﮐﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﻤﺎ در اﯾﻦ ﺟﺎ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻇﺎهﺮ ﺑﺮاﯼ ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن ﻧﻮﺷﺘﻪ‪،‬‬ ‫اﻣّﺎ ﺑﺎر ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ﺁن ﺑﺮاﯼ ﺑﺰرﮔﺴﺎﻻن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ و ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳﺘﺎن در ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﯼ ﻓﺮدﯼ ﺑﺎزاﻧﺪﯾﺶ و ﻣﺪاراﭘﻴﺸﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺮﯾﻪ‬ ‫هﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﻓِﺮق ﻓﮑﺮ��� و ﻧﺤﻠﻪ هﺎﯼ اﻧﺪﯾﺸﮕﯽ را ﻣﯽ ﺷﻨﻮد و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﮑﺎت ﻣﺜﺒﺖ ﺁن هﺎ‪ ،‬ﺑﻪ )ﺧﻮدﺑﻴﺪارﯼ( ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮات ﺁﻣﻮزﻩ هﺎﯼ اﻓﻼﻃﻮﻧﯽ را درﺑﺎرﻩ ﯼ ﺷﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﯾﺎدﮔﻴﺮﯼ و ﯾﺎدﺁورﯼ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن ﺳﺎزد‪ .‬ﺁدﻣﯽ در ﺳﺮﺷﺖ ﺧﻮد ﮐﻤﺎل ﺟﻮ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻃﻠﺐ و داﻧﺎﺳﺖ‪ .‬اﻣّﺎ در‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬در ﻓﺮاﯾﻨﺪهﺎﯾﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﮐﻪ از ﻣﺴﻴﺮ واﻗﻌﯽ ﺧﻮد دور ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻻزم اﺳﺖ ﻟﺤﻈﻪ اﯼ ﻓﺮاﻏﺖ ﯾﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺁﯾﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ او‬ ‫ﯾﺎدﺁورﯼ ﺷﻮد‪ ،‬ﺁن ﮔﺎﻩ در راﻩ اﺻﻠﯽ اﻓﺘﺎدﻩ و ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ هﺮﭼﻨﺪ ﭘﺎﯼ از ﻣﺮز ﺧﻮد ﻓﺮاﺗﺮ ﮔﺬاﺷﺖ و در ﻣﻘﺎم ﺣﻞ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬اﻣّﺎ ﺑﺎ‬ ‫زﯾﺮﮐﯽ ﮔﺮﻩ ﯼ ﮐﻮر ﻣﺴﺄﻟﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن را ﻧﮕﺸﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻪ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن و ﺟﺎﻧﻮران )ﺗﻮ ﺑﺨﻮان ﺁدم هﺎ( ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺣﻞ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﻴﺎﻧﺪﯾﺸﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺮح ﻣﺴﺄﻟﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫هﻤﭽﻨﺎن ﻻﯾﻨﺤﻞ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ راﻩ ﻧﺪادن ﻓﻴﻞ هﺎ ﺑﻪ ﺁﺑﮕﻴﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ در ذهﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﺷﻨﻮﻧﺪﻩ ﯼ ﺧﺮدﺳﺎل‪ ،‬ﻧﻮﺟﻮان‪ ،‬و ﺣﺘﯽ ﺑﺰرﮔﺴﺎل‪،‬‬ ‫اداﻣﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺎﻧﻠﯽ‬ ‫ﻣﺎﻧﻠﯽ‪ ،‬ﻣﺮد ﻣﺎهﯽ ﮔﻴﺮ‪ ،‬ﺷﺒﯽ ﺑﺮاﯼ ﻣﺎهﻴﮕﻴﺮﯼ ﺑﺎ ﻗﺎﯾﻘﺶ ﺑﻪ درﯾﺎ ﻣﯽ رود‪ .‬در ﻣﻴﺎن اﻣﻮاج ﺗﻮﻓﻨﺪﻩ ﯼ درﯾﺎ و ﺷﺐ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻠﯽ دﭼﺎر اوهﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد و‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﯾﮏ ﭘﺮﯼ درﯾﺎﯾﯽ را رو ﺑﻪ روﯼ ﺧﻮد ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﯼ درﯾﺎﯾﯽ ﺑﻪ درون ﻗﺎﯾﻖ ﻣﺮد ﻣﺎهﯽ ﮔﻴﺮ ﺁﻣﺪﻩ و ﺑﺎ او ﺑﻪ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﻣﯽ ﭘﺮدازد‪ .‬ﻣﺎﻧﻠﯽ در اﯾﻦ ﮔﻔﺖ و‬ ‫ﮔﻮهﺎ از روزﮔﺎر و ﺟﺎﻣﻌﻪ و رواﺑﻂ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﺁن ﻣﯽ ﻧﺎﻟﺪ‪ .‬ﭘﺮﯼ درﯾﺎﯾﯽ ﺿﻤﻦ ﺷﻨﻴﺪن و ﺗﺼﺪﯾﻖ ﮔﻔﺘﻪ هﺎﯼ ﻣﺎهﯽ ﮔﻴﺮ‪ ،‬از دﻧﻴﺎﯼ درﯾﺎهﺎ ﭼﻨﺪان ﺧﺸﻨﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬ﻣﻴﻞ ﻗﻠﺒﯽ ﺧﻮد را در هﻢ رﻧﮕﯽ ﺑﺎ ﻣﺎهﯽ ﮔﻴﺮ اﺑﺮاز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮد ﻣﺎهﯽ ﮔﻴﺮ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ از رؤﯾﺎﯼ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون ﻣﯽ ﺁﯾﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﯾﻘﺶ در ﮔﻞ و ﻻﯼ ﻣﺼﺐ‬ ‫رودﺧﺎﻧﻪ در ﮐﻨﺎر ﻗﺎﯾﻖ هﺎﯼ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﮔِﻞ ﻣﯽ ﻧﺸﻴﻨﺪ‪ .‬دﯾﮕﺮ ﺻﺒﺢ دارد ﻣﯽ دﻣﺪ و او ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اش ﻣﯽ رود‪ .‬ﻃﺮح ﻧﻴﻤﻪ واﻗﻊ ﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ–ﻧﻴﻤﻪ ﺧﻴﺎل ﭘﺮورد در اﯾﻦ‬ ‫ﮐﺎر ﻧﻴﻤﺎ‪ ،‬رﯾﺸﻪ در ﭘﻴﺮﻧﮓ ﺟﺎدوﯾﯽ ﺳﺎﺧﺖ اﻓﺴﺎﻧﻪ دارد‪ .‬ﺑﺪون ﺷﮏ اﻓﺴﺎﻧﻪ هﺎﯾﯽ از اﯾﻦ دﺳﺖ‪ ،‬در اﻓﻮاﻩ ﻣﺮدﻣﺎن ﺳﺎﺣﻞ ﻧﺸﻴﻦ هﺮ ﺳﺮزﻣﻴﻨﯽ ﺑﻮدﻩ و‬ ‫ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻣّﺎ ﻧﻴﻤﺎ از ﭘﻮﺳﺘﻪ ﯼ اﻓﺴﺎﻧﻪ اﯼ ﺁن ﺑﺮاﯼ ﺑﻴﺎن ﺁزاداﻧﻪ ﯼ ﺁرﻣﺎن هﺎ و اﯾﺪﻩ ﺁل هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻓﮑﺮﯼ ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬رواﯾﺖ‬ ‫ﺷﻌﺮﮔﻮﻧﻪ )ﺁن هﻢ از ﻧﻮع ﻧﻴﻤﺎﯾﯽ اش( ﺳﺒﺐ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ هﺎﯼ ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ﻗﺼﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ اﮔﺮ ﻧﻴﻤﺎ ﻓﺸﺮدﻩ ﯼ اﯾﻦ داﺳﺘﺎن‬ ‫‪ – ٣٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﭘﺮﯾﺎن را ﻧﻴﺰ هﻤﺎﻧﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ هﺎﯼ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ و ﭘﯽ دار و ﭼﻮﭘﺎن ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺜﺮ ﻣﯽ ﺁورد‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﻮط ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ و ﭘﺮرﻧﮓ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮاهﺎﯼ داﺳﺘﺎن ﺑﺮاﯼ ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ روﺷﻦ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﯾﮑﯽ از زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ داﺳﺘﺎن هﺎﯼ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﺑﻨﻴﺎد و ﺧﻴﺎل ﭘﺮور ﺧﻮد را ﻣﯽ ﺁﻓﺮﯾﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﺮ ﺗﻘﺪﯾﺮ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﺳﺮودن اﯾﻦ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﯼ داﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﯾﮏ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ دﻏﺪﻏﻪ هﺎ و دﻟﻤﺸﻐﻮﻟﯽ هﺎﯼ ﺧﻮد‪ ،‬واﺳﺎﺳﺎً ﺧﻮد را‪ ،‬ﺗﮑﺮار ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮﮐﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ دراﯾﺖ و ﺗﻌﻘﻞ و ﺗﻼش ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﺸﮑﻞ ﺧﻮد را ﺣﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﻤﺎ در داﺳﺘﺎن ﻣﺎﻧﻠﯽ‪ ،‬در ﯾﮏ ﺗﮏ ﮔﻮﯾﯽ اﻋﻼم ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ :‬در ﺳﺮا و هﻤﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ اش اﯾﻦ‪ /:‬ﻣﻦ ﺑﻪ راﻩ ﺧﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮوم‪ /‬ﮐﺲ ﻧﻪ ﺗﻴﻤﺎر ﻣﺮا ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ‪ /‬ان ﮐﻪ ﻣﯽ دارد ﺗﻴﻤﺎر ﻣﺮا‪ /‬ﮐﺎر ﻣﻦ اﺳﺖ …‬

‫ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ‬ ‫ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﺷﺎﻋﺮ‪ ،‬ﺑﺎ زﻧﺶ و ﺳﮕﺶ در دهﮑﺪﻩ اﯼ ﯾﻴﻼﻗﯽ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﯼ ﺟﻨﮕﻠﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻮﮐﺎهﺎ در ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﮐﻮچ ﮐﺮدن از ﯾﻴﻼق ﺑﻪ ﻗﺸﻼق‪ ،‬در ﺻﺤﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺑﺎﺻﻔﺎﯼ او ﭼﻨﺪ ﺻﺒﺎﺣﯽ اﺗﺮاق ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪ .‬اﻣّﺎ در ﯾﮏ ﺷﺐ ﻃﻮﻓﺎﻧﯽ وﺣﺸﺘﻨﺎﮎ‪ ،‬ﺷﻴﻄﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺸﺖ در ﺧﺎﻧﻪ ﯼ او ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬اﻣﺎن ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ‪ .‬ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﻣﺎﯾﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺁن ﻣﺤﺮﮎ ﮐﺜﻴﻒ را در ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺧﻮد راﻩ ﺑﺪهﺪ‪ .‬ﺑﻴﻦ ﺁن هﺎ ﺟﺮ و ﺑﺤﺚ در ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺷﻴﻄﺎن راﻩ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ و دردهﻠﻴﺰ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ او ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﺪ و ﻣﻮﯼ و ﻧﺎﺧﻦ ﺧﻮد را ﮐﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﺧﻴﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ‬ ‫ﯼ ﺁن ﻣﻄﺮود‪ ،‬روﯼ ﺻﺒﺢ را ﻧﺨﻮاهﺪ دﯾﺪ‪ .‬اﻣّﺎ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺻﺒﺢ از هﺮ روز دﻟﮕﺸﺎﺗﺮ درﺁﻣﺪ‪ .‬وﻟﯽ ﻣﻮﯼ و ﻧﺎﺧﻦ ﺷﻴﻄﺎن ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﻣﺎران و ﮔﺰﻧﺪﮔﺎن ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﺑﻪ ﺟﺎرو ﮐﺮدن ﺁن هﺎ ﻣﯽ ﭘﺮدازد‪ .‬او ﺗﻤﺎم دِﻩ را ﭘﺮ از ﻣﺎران و ﮔﺰﻧﺪﮔﺎن ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ و ﺑﺮاﯼ ﻧﺠﺎت دﻩ ﻣﯽ ﮐﻮﺷﺪ‪ .‬در اﯾﻦ وﻗﺖ‪ ،‬ﮐﺴﺎن ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﮔﻤﺎن‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﭘﺴﺮ ﺁن هﺎ دﯾﻮاﻧﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎدوﮔﺮان را ﺑﺮاﯼ ﺷﻔﺎﯼ او ﻣﯽ ﺁورﻧﺪ‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ و اﺗﺒﺎع ﺷﻴﻄﺎن و ﺷﻴﻄﺎن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﺧﺮاب ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺳﺎل هﺎ ﻣﯽ ﮔﺬرد‪ .‬ﻣﺮﻏﺎن ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻨﻘﺎر ﺧﻮد از ﮐﻮﻩ هﺎ ﮔﻞ ﻣﯽ ﺁورﻧﺪ و ﺧﺎﻧﻪ ﯼ او را دوﺑﺎرﻩ ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ‬ ‫دوﺑﺎرﻩ ﺑﺎ زﻧﺶ و ﺳﮕﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺧﻮد ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬اﻣّﺎ اﻓﺴﻮس ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺗﻮﮐﺎهﺎﯼ ﻗﺸﻨﮓ در ﺻﺤﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ او ﻧﺨﻮاﻧﺪﻧﺪ و او ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﺸﻪ ﻏﻤﮕﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬داﺳﺘﺎن از ﻣﻨﻈﺮ ﺳﺒﮏ ﺷﻨﺎﺳﯽ دوﭘﺎرﻩ اﺳﺖ‪ .‬واﻗﻊ ﮔﺮاﯾﯽ ﺗﻨﻴﺪﻩ در ﻓﺮاواﻗﻊ ﮔﺮاﯾﯽ‪ .‬ﭘﺎرﻩ ﯼ ﺧﻴﺎل ﭘﺮدازاﻧﻪ اش ﺑﺮ ﭘﺎرﻩ ﯼ راﺳﺖ ﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﭼﺮﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻧﻤﺎدﮔﺮاﯾﯽ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ از ﮔﺰﯾﻨﺶ اﯾﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﻤﺎ‪ ،‬رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ ﺟﺎدوﯾﯽ را از راﻩ اﺳﻄﻮرﻩ ﮔﺮاﯾﯽ در اﯾﻦ داﺳﺘﺎن وارد ﮐﺮد‪ .‬او ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﮔﻴﺮﯼ از ﻋﻨﺎﺻﺮ اﺳﻄﻮرﻩ اﯼ و ﺁﯾﻴﻨﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ )ﺷﻴﻄﺎن(‪ ،‬و ﻧﻤﺎدهﺎﯾﯽ از ﻗﺒﻴﻞ )ﻣﻮ و ﻧﺎﺧﻦ( ﺷﻴﻄﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ ﺑﻠﮑﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ روﺳﺘﺎ‬ ‫ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬داﺳﺘﺎن را از ﺳﻄﺢ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﻣﯽ ﺑﺮد‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻋﺪم ﺗﻌﺎدﻟﯽ ﮐﻪ در اﺑﺘﺪاﯼ داﺳﺘﺎن اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬داﺳﺘﺎن را ﺁﻓﺮﯾﺪﻩ و ﮐﻨﺶ‬ ‫داﺳﺘﺎن را ﺑﺎ روﯾﺎروﯾﯽ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ و ﺷﻴﻄﺎن ﮔﺴﺘﺮش ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺁن ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻮﯾﻠﯽ )اﻧﺴﺎن ﺁﺳﻴﺐ ﭘﺬﯾﺮ(‪ ،‬ﻧﺎﺧﻦ و ﻣﻮﯼ ﺷﻴﻄﺎن ﯾﺎ هﻤﺎن ﺁﺛﺎر ﮔﻨﺎﻩ و ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫دﻟﯽ را از ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺧﻮد و روﺳﺘﺎ ﻣﯽ روﺑﺪ و ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻣّﺎ هﺮﮔﺰ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴّﺖ و زﻻﻟﯽ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬زﯾﺮا ﮐﻪ ﺗﻮﮐﺎهﺎﯼ ﻗﺸﻨﮓ دﯾﮕﺮ در‬ ‫ﺻﺤﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ او ﻧﺨﻮاﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻘﺎش‬ ‫ﻣﺮد ﻧﻘﺎش‪ ،‬ﻋﺎﺷﻖ ﮐﺸﻴﺪن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺷﻴﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻴﺮ زﻧﺪﻩ را در ﺟﻨﮕﻞ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد و از روﯼ ﺁن ﻣﯽ ﮐﺸﻴﺪ‪ .‬ﺷﻴﺮ ﺑﺎ او اُﻧﺲ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬او را ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﺑﺮد و‬ ‫هﻤﻪ ﮐﺎرﻩ ﮐﺮد‪ .‬ﻧﻘﺎش‪ ،‬هﺮ وﻗﺖ ﮐﻪ از دﺧﻤﻪ ﯼ ﺷﻴﺮ ﺑﻴﺮون ﻣﯽ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺗﻨﺶ ﺑﻮﯼ ﺧﻄﺮ ﻣﯽ داد‪.‬ﺣﻴﻮان هﺎ ﺑﻪ او اﺣﺘﺮام ﻣﯽ ﮔﺬاردﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻃﻮرﯼ هﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮏ وﻗﺖ دﯾﺪ ﻧﻘﺎﺷﯽ را ﺗﺮﮎ ﮐﺮدﻩ‪ ،‬در ﭘﯽ ﺟﺎﻩ و ﺟﻼل اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫***‬ ‫وﻗﺘﯽ ﺷﻴﺮ ﻣﺮدﻧﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻴﻮان هﺎ ﺑﻪ او ﺗﺎﺧﺘﻨﺪ و ﮐﺎرش را ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻘﺎش ﻓﺮار ﮐﺮد‪ ،‬اﻣّﺎ هﺮ ﺟﺎ رﻓﺖ از ﺑﻮﯼ او ﺣﻴﻮان هﺎ او را ﺗﻌﻘﻴﺐ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻧﻘﺎش‬ ‫ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺧﻮدش ﺑﺮود و ﺧﻮدش را ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬ ‫***‬ ‫وﻗﺘﯽ درِ ﺧﺎﻧﻪ را ﻣﯽ ﺷﮑﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻧﻘﺎش روﯼ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺷﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ – ٣٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻏﻮل‬ ‫ﻏﻮل ﭼﭗ ﭼﭗ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ هﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد‪.‬ﺑﭽﻪ هﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻏﻮل هﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد و ﭼﺸﻢ ﺧﻮد را از ﺁن هﺎ ﺑﺮﻧﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﺗﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ داﻧﺴﺖ رﻋﺐ او در دل ﺁن‬ ‫هﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮐﺮدﻩ‪ .‬ﺁن ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﮔﻔﺖ‪>> :‬ﺑﻴﺎﯾﻴﺪ ﺑﺮوﯾﻢ ﺗﻮﯼ ﺑﺎغ هﺎﯼ اﻧﺎر‪<<.‬ﭼﺸﻢ ﺑﭽﻪ هﺎ از ﺷﻨﻴﺪن ﮐﻠﻤﻪ ﯼ اﻧﺎر ﺑﺮق زد‪ .‬ﺑﺪون اﯾﻦ ﮐﻪ از هﻢ ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﻣﺎ‬ ‫از ﻋﻘﺐ ﮐﯽ ﻣﯽ روﯾﻢ‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل او رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻏﻮل ﺁن هﺎ را ﺑﻪ ﮐﺎرهﺎﯼ ﺳﺨﺖ واداﺷﺖ‪ .‬ﺁن هﺎ ﺑﺮاﯼ ﻏﺬا و ﮔﺎهﯽ از روﯼ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻏﻮل – ﮐﻪ ﺁن هﺎ را ﮔﻮل‬ ‫ﻣﯽ زد –‪ ،‬ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﭽﻪ هﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ اﻓﺘﺎدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻏﻮل را ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﻏﻮل ﻓﻬﻤﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺁن هﺎ اﺧﺘﻼف اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬ﺁن هﺎ ﮔﺎهﯽ ﺑﺎ هﻢ دﯾﮕﺮ دﻋﻮا‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﯾﮏ روز ﻏﻮل ﺁن هﺎ را از ﺑﺎغ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﺮد‪ .‬در ﺑﺎغ را ﺑﺴﺖ و ﮔﻔﺖ‪>> :‬ﺑﺮوﯾﺪ! ﻣﻦ دﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﮐﺎر ﻧﺪارم‪ <<.‬ﺑﭽﻪ هﺎ هﻤﻴﻦ ﮐﻪ راﻩ اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪،‬‬ ‫دﯾﺪﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ راﻩ ﺑﺮوﻧﺪ‪ .‬دﺳﺖ هﺎ و ﭘﺎهﺎﯼ ﺁن هﺎ از ﮐﺎر اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﻓﮑﺮﺷﺎن هﻢ از ﮐﺎر اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﯼ ﮐﺎر ﮐﺮدن ﺑﺮاﯼ ﻏﻮل ﺑﻮد‪ .‬ﺑﭽﻪ هﺎ‬ ‫رﻓﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﺎدرﺷﺎن ﺣﮑﺎﯾﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻣّﺎ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﻏﻮل را ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﺸﺎن دهﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁرﯼ‪ ،‬ﻧﻴﻤﺎ ﺷﺎﻋﺮﯼ داﺳﺘﺎن ﺳﺮا و ﻗﺼﻪ ﭘﺮداز اﺳﺖ‪ .‬روﯾﮑﺮدهﺎﯼ داﺳﺘﺎﻧﯽ در اﺷﻌﺎر ﻧﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮔﺴﺘﺮدﻩ اﯼ ﺑﺮاﯼ‬ ‫دوﺳﺘﺪاران ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻧﻘﺪ ادﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﻣﻨﻈﻮم و ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ هﺎﯼ داﺳﺘﺎﻧﯽ ﻧﻴﻤﺎ ﯾﻮﺷﻴﺞ‪ ،‬اﯾﻦ ﺷﺎﻋﺮ و داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺲ دوران‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻎ و ﺁرﻣﺎن ﺧﻮاهﯽ ﺗﺎرﯾﺦ ادﺑﻴﺎت اﯾﺮان‪ ،‬ﺳﺨﻦ را ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪ – ٣۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫وﻗﺎﯾﻊ ﻧﮕﺎرﯼ ﯾﮏ ﻋﮑﺲ‬ ‫ﻓﺎﻧﯽ‬

‫هﻤﻪ ﭼﻴﺰ از ﺟﺎﯾﯽ ﺷﺮوع ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪم‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﯾﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺠﺎزﯼ‪ ...‬ﮐﻪ ���ﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﯾﻪ ﺑﺎزﯼ ﺑﻮد‪ ...‬ﮐﻪ اﺳﻤﺶ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﺑﻮد‪ .‬دﻗﻴﻘﺎً ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ‬ ‫ﺑﮕﻢ ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٢‬ﺑﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﺟﺎدو‪ ،‬اﯾﻦ ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﺁﻧﻘﺪر ﮐﺎرﺳﺎز ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺪت هﺎ اﯾﻦ ﺑﺎزﯼ روﯼ ﺳﻴﺴﺘﻤﻢ ﻧﺼﺐ ﺑﻮد و ﺟﺎش رو ﺑﻪ هﻴﭻ ﺑﺎزﯼ دﯾﮕﻪ اﯼ ﻧﻤﯽ داد‪.‬‬ ‫ﺧﻴﻠﯽ ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺎ ﻃﻼﻗﻢ داد‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺐ‪ ...‬ﯾﻪ ﺟﻮر ﺗﻮاﻓﻖ دوﻃﺮﻓﻪ ﺑﻮد! ﻣﺎ هﻨﻮزم هﻤﺪﯾﮕﻪ رو در ﺣﺪ ﯾﻪ ﺳﮑﺲ!!‪ ،‬ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ در ﺣﺪ ﯾﻪ ﺑﺎزﯼ ‪ ٨‬ﺳﺎﻋﺘﻪ‬ ‫ﯼ ﯾﮏ دم از اول ﺗﺎ ﺁﺧﺮ دوﺳﺖ دارﯾﻢ!‪ ...‬ﺣﺎﻻ ﻓﺮض ﺑﮕﻴﺮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺳﺎل هﺎ ﺧﺒﺮ ﻣﯽ رﺳﻪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﻗﺪﯾﻤﯽ دارﻩ ﻣﻴﺎد دوﺑﺎرﻩ و اﯾﻦ ﺑﺎر ﺑﺎ ﮐﻠﯽ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮات و ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺷﮕﻞ ﺗﺮ‪ ...‬وﻗﺘﯽ ﺧﺒﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﺎﻓﻴﺎ‪ ٢‬رو ﺷﻨﻴﺪم ﺗﻪ دﻟﻢ ﻣﻮرﻣﻮر ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﻣﻮﻗﻊ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﺮارﻩ ﺑﺮم ﺧﻮﻧﻪ ﯼ ﯾﮑﯽ از دوﺳﺘﺎم!!!‬ ‫ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﻦ ﺷﺮوع ﮐﺮدم ﺑﻪ ﮔﺸﺘﻦ ﻧﺖ دﻧﺒﺎل ﻧﺸﺎﻧﻪ هﺎﯾﯽ ازش‪ .‬رد ﭘﺎﺷﻮ ﺗﻮﯼ ﺳﺎﯾﺖ ﮔﻴﻢ اﺳﭙﺎت ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪ ۵‬ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﻧﺎﻗﺎﺑﻞ از اﯾﻦ ﺟﺎدوﯼ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺘﺶ ﺗﻮﯼ اﯾﻦ ‪ ۵‬ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﻓﻘﻂ ﯾﮑﻴﺶ ﺧﻮب ﺑﻮد‪ ،‬و اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﺧﻮب ﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺎهﮑﺎر‪ .‬هﻤﻴﻦ ﻋﮑﺲ ﺷﺎهﮑﺎر ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﮕﻴﺮم‪ .‬ﻣﯽ ﺧﻮام از ﭼﻴﺰهﺎﯾﯽ ﮐﻪ از اﯾﻦ ﻋﮑﺲ دﺳﺘﮕﻴﺮم ﺷﺪﻩ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﺟﻮ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺑﺎزﯼ و هﻤﻴﻨﻄﻮر ﺟﺬاﺑﻴﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨﻢ و ﯾﻪ ﺧﻮردﻩ هﻢ ﺧﻴﺎﻟﺒﺎﻓﯽ ﻗﺎﻃﯽ ش ﮐﻨﻢ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻴﺸﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺸﺎر ﺑﺎزﯼ‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﻪ ﻧﻪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻋﮑﺴﯽ ﮐﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻢ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻮن ﺑﺎﺷﻪ ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻢ ﮔﻴﺞ ﻧﺸﻴﺪ و زﯾﺎدﺗﺮ از اﯾﻦ ﻗﻮﻩ ﯼ ﺗﺨﻴﻞ ﺗﻮن رو ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﮕﻴﺮﯾﺪ‪.‬‬ ‫راﺳﺘﺶ از وﻗﺘﯽ ﻋﮑﺲ رو ﮔﺮﻓﺘﻢ هﺮﭼﻘﺪر ﺑﻬﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺳﻴﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻢ‪ .‬ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ دﻟﻴﻠﺶ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدﻩ ﺑﻪ هﻤﻮن ﻋﺸﻖ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﯾﺎ ﮐﻪ ﺟﺬاﺑﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮد ﻋﮑﺲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﻦ هﻤﻪ هﻴﺠﺎن ﻣﻦ ﺷﺪﻩ‪ .‬هﻤﻴﻦ ﺟﻮر ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﯾﻪ ﻋﮑﺲ از ﯾﻪ ﻣﻨﻈﺮﻩ هﺴﺘﺶ از ﺷﻬﺮ ﻧﻴﻮﯾﻮرﮎ ﺗﻮ ﺳﺎل هﺎﯼ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪ ١٩٣٠‬ﺗﺎ ‪ .١٩۴٠‬ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ﻗﺴﻤﺖ اول ﺑﺎزﯼ هﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ زﻣﺎن رواﯾﺖ داﺳﺘﺎن‪ .‬اﯾﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﮐﺖ و ﺷﻠﻮار ﻗﻬﻮﻩ اﯼ‬ ‫اﯾﺴﺘﺎدﻩ ﺷﺨﺼﻴﺖ اﺻﻠﯽ ﺑﺎزﯼ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺎ ﮐﻨﺘﺮﻟﺶ ﺑﮑﻨﻴﻢ! اﯾﻨﺠﻮر ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺎد و در واﻗﻊ از ﮐﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻪ ﺣﺪس زد ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ وﺣﺸﺘﻨﺎﮎ‬ ‫ﮔﺮاﻓﻴﮏ ﺑﺎزﯾﻪ! ﺗﻮﯼ ﮐﺖ و ﺷﻠﻮار اﯾﻦ ﺁﻗﺎ ﮐﻪ دﻗﺖ ﮐﻨﻴﻦ ‪ Self shodow‬و ﺗﮑﺴﭽﺮهﺎﯼ واﻗﻌﺎً ﺷﺎهﮑﺎرو ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻴﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﺷﻪ راهﻬﺎﯼ روﺷﻦ روﯼ‬ ‫ﮐﺖ رو هﻢ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﺢ!دﯾﺪ! ﭼﺮوﮎ هﺎﯼ روﯼ ﮐﺖ رو ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ! و ﯾﺎ ﺳﺎﯾﻪ هﺎرو !ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﮔﻮﺷﻪ هﺎ ﻣﺤﻮ و اﺳﻤﻮس ﺗﺸﺮﯾﻒ دارﻧﺪ؟! هﻤﻴﻦ اﻓﮑﺖ‬

‫‪ – ٣۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫اﺳﻤﻮس ﮐﺮدن ﺳﺎﯾﻪ ﮐﻠﯽ از ﻓﺮﯾﻢ رﯾﺖ ﺑﺎزﯼ ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ! ﯾﻌﻨﯽ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ رم و ﮔﺮاﻓﻴﮏ ﺧﻔﻨﯽ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻴﺪ اﯾﻦ اﻓﮑﺖ رو از ﺑﺎزﯼ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ! از ﻧﺤﻮﻩ ﯼ‬ ‫اﯾﺴﺘﺎدن اﯾﻦ ﺁﻗﺎهﻪ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻗﻨﺪ ﺗﻮﯼ دﻟﻢ ﺁب ﻣﻴﺸﻪ! ﻣﺜﻞ ﺧﻴﻠﯽ از ﺑﺎزﯼ هﺎﯼ اﯾﻨﻄﻮرﯼ ﺳﻴﺦ واﯾﻨﺴﺘﺎدﻩ! هﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻴﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﮐﻨﺘﺮﻟﺶ‬ ‫اﺣﺴﺎس ﺑﻬﺘﺮﯼ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻦ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﯾﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﮑﺮﺷﻮ ﺑﮑﻨﻴﻦ ﮐﻪ ﻣﻴﺨﻮاﯾﻦ ﮐﻨﺘﺮﻟﺶ ﮐﻨﻴﻦ و ﻗﺪم زﻧﺎن از اﯾﻦ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ واﯾﺴﺎدﻩ ﺑﺒﺮﯾﺪش اوﻧﻄﺮف ﺧﻴﺎﺑﻮن‬ ‫زﯾﺮ اون ﺗﺎﺑﻠﻮﯼ ﺁﺑﯽ! وووووووووووﯼ! ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاﻣﺶ !!!!‬ ‫ﺧﺐ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻌﺪﯼ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮام ﺑﮕﻢ در ﺑﺎرﻩ ﯼ ﺳﻨﮕﻔﺮش ﺧﻴﺎﺑﻮن و ﭘﻴﺎدﻩ رو هﺴﺘﺶ‪ .‬ﺧﻮب ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﭼﻪ اﺣﺴﺎﺳﯽ ﺑﻬﺘﻮن ﻣﯽ دﻩ؟ ﻣﺜﻞ اﯾﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﮐﻪ دارﯾﻦ ﺑﻪ ﯾﻪ ﻋﮑﺲ واﻗﻌﯽ از ﺳﻨﮕﻔﺮش هﺎﯼ ﺧﻴﺎﺑﻮن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻦ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻣﻴﺎد هﻴﭻ ﯾﻪ ﺳﻨﮕﯽ ﺷﺒﻴﻪ اون ﯾﮑﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ هﺴﺖ و ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻪ وﻟﯽ اﯾﻦ هﻨﺮ ﺳﺎزﻧﺪﻩ هﺎرو ﻧﺸﻮن ﻣﯽ دﻩ ﮐﻪ ﺟﻮرﯼ اوﻧﺎ رو ﮐﻨﺎر هﻢ ردﯾﻒ ﮐﺮدن ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻼً واﻗﻌﯽ و ﻏﻴﺮ ﺗﮑﺮارﯼ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻴﺎن‪ .‬ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ ﭼﻬﺎرﺗﺎ‬ ‫ﺁﺷﻐﺎل و اﯾﻨﺠﻮر ﭼﻴﺰا روﯼ زﻣﻴﻦ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻢ ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺳﻪ ﺗﺎﺷﻮن ﯾﻪ ﮐﻢ ﺑﯽ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺎن‪ .‬ﻣﻨﻈﻮرم اون ﻗﻮﻃﯽ و ﺟﻌﺒﻪ ﯼ ﻣﻘﻮاﯾﯽ ﺗﻮﯼ ﭘﻴﺎدﻩ رو‬ ‫هﺴﺘﺶ‪ .‬در ﻋﻮض اون ﺗﻴﮑﻪ ﯼ ﺑﺰرگ ﮐﺎﻏﺬﯼ ﮐﻪ روﯼ ﺳﻨﮕﻔﺮﺷﺎﯼ وﺳﻂ ﺧﻴﺎﺑﻮن اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺎﯾﻪ دار هﺴﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺎﺷﻴﻨﻪ رو ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟ هﻤﻴﻦ ﺁﻟﺒﺎﻟﻮﯾﻴﻪ! ﭘﺮدازش ﺟﺰﺋﻴﺎت ﮔﺮاﻓﻴﮑﯽ روش ﺑﻴﻨﻈﻴﺮﻩ‪ .‬از هﻤﻴﻨﺠﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﮕﻢ اﯾﻦ اﻓﮑﺖ ‪ HDR‬ﯾﺎ هﻤﻮن ‪High Dinamic‬‬ ‫‪ Range‬هﺴﺘﺶ‪ .‬ﺁﺛﺎر ﻣﻨﺎﻇﺮ اﻃﺮاف روﯼ ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ و هﻤﻴﻨﻄﻮر اﻧﻌﮑﺎس ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ روش واﻗﻌﺎً ﺑﯽ ﻧﻈﻴﺮﻩ‪ .‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً روﯼ ﺷﻴﺸﻪ و ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮﯼ‬ ‫ﮐﺎﭘﻮت‪ .‬واااﯼ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺣﺘﯽ اﺛﺮ ﺑﺮف ﭘﺎﮐﻦ رو روﯼ ﺷﻴﺸﻪ ﻣﻴﺸﻪ دﯾﺪ‪ .‬ﺁﯼ ﭼﻪ راﻧﻨﺪﻩ ﯼ زﺷﺘﯽ دارﻩ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻣﯽ رﺳﻪ ﺳﺎﯾﻪ ﯼ اﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ هﺎ ﯾﻪ ﮐﻢ‬ ‫ﺳﺮﺟﺎش ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺳﺮ ﻇﻬﺮ ﻣﻴﺎد و اﯾﻦ اﺛﺮش روﯼ ﺳﺎﯾﻪ ﯼ اﯾﻦ ﺁﻗﺎهﻪ هﺴﺖ وﻟﯽ اﯾﻦ ﮐﺸﻴﺪﮔﯽ رو ﺗﻮ ﺳﺎﯾﻪ ﯼ ﻣﺎﺷﻴﻦ هﺎ ﻧﻤﯽ ﺷﻪ دﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻖ ﻣﻴﺪان هﻢ ﺑﯽ ﻧﻈﻴﺮﻩ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻓﻴﻪ ﯾﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ اون دورا ﺑﻨﺪازﯾﻦ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﻮن اﻣﭙﺎﯾﺮ اﺳﺘﻴﺖ و ﮐﻤﯽ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ از اون ﮐﺎﻣﻴﻮﻧﯽ ﮐﻪ دارﻩ ﻣﯽ ﭘﻴﭽﻪ ﺗﻮﯼ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﻮن ﺑﻐﻠﯽ‪ .‬ﯾﻪ هﻤﭽﻴﻦ اﻓﮑﺘﯽ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ راﺣﺘﯽ هﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻧﻴﺴﺘﺶ‪ .‬اﻓﮑﺘﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ رو اﺟﺮا ﻣﯽ ﮐﻨﻪ اﺳﻤﺶ ‪ deeps of field‬اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ‬ ‫اﯾﺠﺎدش ﺑﻪ ﮐﺎرت هﺎﯼ ﮔﺮاﻓﻴﮏ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﺷﻴﺪر‪ ٣‬اﺣﺘﻴﺎج دارﯾﺪ‪ .‬راﺳﺘﺶ ﻣﻦ ﻋﺎﺷﻖ اﯾﻨﺠﻮر اﻓﮑﺖ هﺎ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﻮﺷﻦ ﺗﺎر ﯾﺎ هﻤﻴﻦ ﻋﻤﻖ ﻣﻴﺪان ﮐﻪ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺧﻴﻠﯽ زﯾﺎدﯼ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺟﻠﻮﻩ دادن ﻣﻨﺎﻇﺮ دارﻩ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺗﻮ ﺧﻴﺎﺑﻮن هﺎ اﺛﺮﯼ از ﺑﭽﻪ هﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻴﺪ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻃﺒﻴﻌﯽ اﺳﺖ ﭼﻮن ﺗﻮ هﻤﭽﻴﻦ ﺑﺎزﯼ هﺎﯼ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ هﺮﮐﺴﯽ رو ﮐﻪ دﻟﺘﻮن‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ زﯾﺮ ﺑﮕﻴﺮﯾﻦ و ﯾﺎ اﺳﻠﺤﻪ ﮐﺸﯽ راﻩ ﺑﻨﺪازﯾﻦ و ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺗﻮﯼ ﺧﻴﺎﺑﻮن ﺷﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ هﻢ ﮐﺎر ﺧﻮﺑﻴﻪ ﮐﻪ ﺑﭽﻪ هﺎ ﺗﻮ ﺧﻴﺎﺑﻮن ﺟﻮﻟﻮن ﻧﻤﯽ‬ ‫دن! ﻣﮕﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺑﺸﻪ! ﮐﻪ ﮐﺴﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ هﺎ ﺷﻠﻴﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻦ ﯾﺎ زﯾﺮﺷﻮن ﻣﻴﮓ ﯾﺮن ﭼﻪ ﻣﯽ دوﻧﻢ ﺑﺎزﯾﺸﻮن ﮔﻴﻢ‪ -‬اوور ﺑﺸﻪ و ﯾﺎ اﺻﻼً‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻮن ﺑﺴﻮزﻩ!! ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻪ ﺑﺎزﯼ از اﻓﮑﺖ ‪ Bomp mapping‬هﻢ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ‪ .‬ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ هﻢ ﺑﮑﻨﻪ‪ .‬اﯾﻨﻮ ﻧﻤﯽ ﺷﻪ از روﯼ ﺳﻨﮕﻔﺮش ﺧﻴﺎﺑﻮن‬ ‫ﺣﺪس زد وﻟﯽ ﻣﯽ ﺷﻪ از ﯾﻪ ﺟﺎﯼ دﯾﮕﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﮔﻮﺷﻪ ﯼ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﺎﻻ‪ ،‬اون دﯾﻮار ﺁﺟﺮﯼ رو ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟ اون ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﻪ ﺁﺟﺮهﺎ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮدﯼ ردﯾﻒ ﺷﺪن‪ ،‬اﺛﺮ ﺳﺎﯾﻪ هﺎﺷﻮﻧﻮ ﻣﻴﺸﻪ دﯾﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﯾﻌﻨﯽ هﻤﻮن اﻓﮑﺘﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ!‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﺷﺮط ﺑﺒﻨﺪم ﮐﻪ ﺑﺎزﯼ ﮐﻨﺘﺮل ﻣﺤﺸﺮﯼ دارﻩ‪ .‬ﺑﻪ دو دﻟﻴﻞ‪ ،‬ﯾﮑﯽ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎزﯼ ِ اول ﻣﺤﺸﺮ ﺑﻮد و ﯾﮑﯽ از روﯼ هﻤﻴﻦ ﻋﮑﺲ!‪...‬ﭘﺸﺖ اﯾﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ‬ ‫ﺁﻟﺒﺎﻟﻮﯾﻴﻪ اون ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﺒﺰ ﻟﺠﻨﯽ رو ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﺎزﻩ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻩ و ﯾﻪ ﮐﻢ ﺑﻪ ﻃﺮف وﺳﻂ ﺧﻴﺎﺑﻮن ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ ﺷﺪﻩ؟ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﯽ ﺷﻪ ﺣﺮﮐﺖ رو‬ ‫ﺗﻮش دﯾﺪ‪ .‬ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﻃﺮف راﺳﺖ ﮐﺞ ﺷﺪﻩ و اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﺗﻮﯼ ﯾﻪ ﻣﺎﺷﻴﻨﯽ ﮐﻪ دارﻩ ﻣﯽ ﭘﻴﭽﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭼﭗ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺸﻬﻮدﻩ‪ .‬اﯾﻦ ﯾﻌﻨﯽ ﯾﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ و ﻃﺒﻴﻌﯽ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ دارﯾﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ رو ﮐﻨﺘﺮل ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻻن ﯾﻪ ﭼﻴﺰﯼ دﯾﺪم ﮐﻪ ﯾﻪ ﮐﻢ ﺗﻮ ﻗﻀﻴﻪ ﯼ زﻣﺎن رواﯾﺖ داﺳﺘﺎن ﻣﻨﻮ ﺗﻮ ﺷﮏ اﻧﺪاﺧﺖ‪ ،‬اون ﮔﻮﺷﻪ ﯼ ﺑﺎﻻ‪ .‬ﮔﻮﺷﻪ ﯼ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻣﻨﻈﻮرﻣﻪ‪ ،‬اون ﭼﻬﺎرﺗﺎ‬ ‫هﻮاﭘﻴﻤﺎ رو ﻣﯽ ﮔﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ هﻮاﭘﻴﻤﺎهﺎﯼ ﺑﯽ‪ ۵٢‬هﺴﺘﻦ‪ .‬هﻤﻮﻧﺎ ﮐﻪ زﻣﺎن ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﯽ دوم ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ازﺷﻮن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﭘﺲ زﻣﺎن ﺑﺎزﯼ ﺑﺎﯾﺪ اواﺧﺮ‬ ‫دهﻪ ﯼ ‪ ١٩۴٠‬و اواﯾﻞ دهﻪ ﯼ ‪ ١٩۵٠‬ﺑﺎﺷﻪ! ﯾﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﺗﻮﯼ اﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﻮﯼ ذوﻗﻢ ﻣﯽ زﻧﻪ اوﻧﻢ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﮐﻢ ﺁدم هﺎﯼ ﺗﻮﯼ ﺧﻴﺎﺑﻮن هﺴﺖ‪ .‬راﺳﺘﺶ ﺗﻮﯼ‬ ‫ﺑﺎزﯼ اول هﻢ زﯾﺎد روﺷﻮن ﮐﺎر ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮد و ﻣﺜﻞ اﻻن ﺗﺨﺖ ﺑﻮدن‪ .‬ﺑﻪ اوﻧﺎﯾﯽ ﮐﻪ دارن اوﻧﻄﺮف ﺧﻴﺎﺑﻮن راﻩ ﻣﯽ رن ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺧﻴﻠﯽ ﺳﻴﺦ ﻧﻴﺴﺘﻦ؟ ﯾﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﻢ ﺑﻴﺨﻮد رﻓﺘﻪ ﺑﺎﻻ؟!! ﻣﻦ هﺮﭼﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﮑﺲ ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻧﮑﺘﻪ هﺎﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﺗﻮش ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬واﺳﻪ هﻤﻴﻦ هﻢ ﻣﻤﮑﻨﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺸﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯼ ﯾﻪ رﻣﺎن‪ ،‬ﭘﺲ دﯾﮕﻪ ﺑﺴﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎزﯼ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻴﺸﻪ‪ ،‬ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﯾﮑﯽ دو ﺳﺎل دﯾﮕﻪ اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺧﻮدﻣﻮ ﺣﺴﺎﺑﯽ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﮐﻢ ﻧﻴﺎرم و ﻓﻘﻂ از ﺑﺎزﯼ ﻟﺬت ﺑﺒﺮم‪ ...‬ﻓﻘﻂ اﻣﻴﺪوارم ﻣﺜﻞ ﺑﺎزﯼ اول‪ ،‬اون ﻓﺎﻧﻮس درﯾﺎﯾﯽ ﮐﻨﺎر ﺳﺎﺣﻞ هﻨﻮز ﺳﺮﺟﺎش ﺑﺎﺷﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻏﺮوب ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺮم و ﺁﺳﻤﻮن ﻧﺎرﻧﺠﯽ رو ﺑﺎزم ﺑﺒﻴﻨﻢ‬ ‫‪ – ٣۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫داﺳﺘﺎن وﯾﺘﺮس‬ ‫ﺁﻟﻴﺲ ﻣﻴﺠﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدان ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن‬

‫ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺷﻴﻔﺖ ﺷﺐ رﺳﺘﻮران ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ‪ ،‬ﻣﺎل او ﺑﻮد‪،‬‬ ‫اﺳﻤﺶ ﺟﻨﯽ‪ -‬ﻟﻴﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﻟﺒﺎس ﮐﺎرش زرد ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻟﺒﺨﻨﺪش ﻧﻴﻤﺮوﯼ داغ‪،‬‬ ‫اﻧﺪاﻣﺶ ﺧﻤﻴﺮ ورﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺳﻴﻨﯽ ﻓﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﺮ از ﻧﺎن هﺎﯼ ﺳﺎﻧﺪوﯾﭽﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺮم‪ ،‬ﺻﻤﻴﻤﯽ‪ ،‬و ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ هﻢ‪.‬‬

‫رﺳﺘﻮران‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺳﺮﯾﺎل هﺎﯼ ﭘﺮﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﯼ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن ﺛﺎﺑﺖ اش‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﯼ هﺎ او را هﻤﺮاﻩ ﻧﻔﺲ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺧﻴﺎل ﺑﻮﯼ ﻏﺬاﯼ ﺧﺎﻧﮕﯽ‪ ،‬ﻓﺮو ﻣﯽ دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮﻣﺮدهﺎ ﮐﻼﻩ ﮐﻴﺴﻪ اﯼ هﺎﺷﺎن را ﻋﻴﻦ ﮐﻼﻩ راﻧﻨﺪﻩ ﮐﺎﻣﻴﻮن هﺎ‪ ،‬ﻣﯽ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺗﻪ ﺳﺮﺷﺎن‪،‬‬ ‫ﻣﯽ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﻮ ﮐ��� ﺷﺎم ﺑﺨﻮرﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻣﺪرﺳﻪ اﯼ هﺎ‪ ،‬ﻣﺴﺨﺮﻩ ﺑﺎزﯼ در ﻣﯽ ﺁوردﻧﺪ و از هﻢ ﺟﻠﻮ ﻣﯽ زدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن هﻢ ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﻴﻤﮑﺖ ردﯾﻒ ﺁﺧﺮ را ﻗﺮق ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫و ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﺑﺎﭘﺘﻴﺴﺖ ﻧﻴﻮز را‪ ،‬ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ هﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ از ﺷﺒﺎﻧﯽ ﮐﻼس "ﮔﻔﺘﮕﻮﯼ ﺟﻮاﻧﺎن" ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺸﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻪ اش ﺗﻴﺰ ﺑﻮد و ﺷﺎﻧﺲ را روﯼ هﻮا ﻣﯽ زد‪،‬‬ ‫ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻮپ ﺑﺴﺘﻨﯽ ﮐﻨﺎر ﯾﮏ ﺑﺮش ﭘﺎﯼ ﻣﻬﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﺮد اﻣﺎ‬ ‫ﻗﻬﻮﻩ اش را ﺗﻠﺦ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪ .‬ﮐﺸﻴﺶ‪ ،‬ﻣﺮدﯼ ﺑﻮد رﯾﺰ اﻧﺪام‪ ،‬ﭼﻮب ﮐﺒﺮﯾﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ رﯾﺶ دو ﺗﻴﻐﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﺶ ﻣﺜﻼً اﺑﻬﺘﯽ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪،‬‬ ‫اﻧﮕﺎر ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻋﮑﺴﺶ را روﯼ ﺳﮑﻪ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪاﯾﯽ داﺷﺖ ﮐﻪ ﺷﻴﺮﯾﻦ ﺗﺮ از ﺁن ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫روزهﺎﯼ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ ﺟﻨﯽ ﻣﯽ رﻓﺖ ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎع زاﺋﺮان و ﺑﻪ ﺻﺪاﯼ ﮐﺸﻴﺶ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﯽ ﻏﻠﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺁﮔﻬﯽ هﺎﯼ ﻋﺴﻞ‪ ،‬ﺗﻮﯼ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﮔﻮش ﻣﯽ داد‬

‫هﺮ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ‪ ،‬هﺮ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺁن ﺳﺎل هﺎ‪ ،‬ﮐﻪ دﺧﺘﺮﮎ ﺟﻮاﻧﯽ ﺑﻮد‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ در ﺧﻴﺎل‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﺮاهﻨﯽ از ﺳﺎﺗﻦ‪ ،‬از ﻣﻴﺎن ردﯾﻒ ﻧﻴﻤﮑﺖ هﺎﯼ هﻤﺎن ﮐﻠﻴﺴﺎ‬ ‫ﺧﺮاﻣﺎن ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﻣﺤﺮاب ﻣﯽ رﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺎم ﺁن ﺳﺎل هﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﺁن ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ هﺎ‪،‬‬ ‫ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻨﺎر ﻣﺎﻣﺎن‪.‬‬

‫ﺷﮑﻢِ ﮔﻨﺪﻩ ﯼ ﻗﻬﻮﻩ ﺟﻮش را از ﻻﻧﻪ ﯼ ﮔﺮﻣﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻴﺰهﺎ رﻓﺖ ﯾﮑﯽ ﯾﮑﯽ ﭘﺮﺳﻴﺪ دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﻓﻨﺠﺎﻧﺸﺎن را ﭘﺮ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺻﻮرﺗﺤﺴﺎﺑﺸﺎن را ﮔﺬاﺷﺖ روﯼ ﻣﻴﺰ‬ ‫دﺳﺘﯽ ﮐﺸﻴﺪ ﺳﺮ ﺷﺎﻧﻪ هﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ ﻣﺤﺒﺘﯽ‪.‬‬ ‫اﯾﮕﻠﺘﻮن ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺗﺎ ﻧﺼﻒ ﻓﻨﺠﺎن‪،‬‬ ‫و هﻤﻴﺸﻪ ﺳﻪ ﺗﺎ ﻧﺼﻔﻪ ﻓﻨﺠﺎن ﻗﻬﻮﻩ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪،‬‬ ‫و ﺟﻨﯽ ﻧﺼﻔﻪ هﺎ را ﺑﺎ دﺳﺖ و دﻟﺒﺎزﯼ ﻣﯽ رﯾﺨﺖ‪،‬‬ ‫‪ – ٣٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫و ﮐﺸﻴﺶ روزﻧﺎﻣﻪ اش را زﻣﻴﻦ ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ و ﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﯾﮏ دﻗﻴﻘﻪ را‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ هﺎﯼ او‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻧﮕﺎهﺶ را ﻣﯽ ﺑﺮد روﯼ ﺻﻮرﺗﺶ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮرﻩ‪ ،‬ﺟﻨﯽ؟ اﻧﮕﺎرﯼ دارد ﺑﻪ ﺧﺎﮐﺶ ﻣﯽ ﺳﭙﺎرد‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺑﻢ‪ ،‬ﺧﻮب‪ ،‬ﺁﻗﺎﯼ ﮐﺸﻴﺶ‪ ،‬ﺟﻨﯽ ﺟﻮاب ﻣﯽ داد‪ ،‬و هﺮ ﺑﺎر‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد از ﺗﻮﯼ ﻗﻮﻃﯽ ﺗﻮﯼ ﺟﻴﺐ ﭘﻴﺸﺒﻨﺪش‪ ،‬ﺧﺎﻣﻪ هﻢ ﺗﻌﺎرﻓﺶ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﯾﺎدش ﻣﯽ اﻓﺘﺎد‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺶ ﺧﻮب ﻧﺒﻮد‪ ،‬هﻤﻴﻨﺠﻮرﯼ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﺧﻮب اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎدرش زﻣﺴﺘﺎن ﻗﺒﻞ ﻣﺮدﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺪرش ﺳﺎل هﺎ ﭘﻴﺶ از ﺁن رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫هﻤﻪ ﯼ ﭘﺪرهﺎﯼ درب و داﻏﻮﻧﯽ ﮐﻪ زن و ﺑﭽﻪ ﺷﺎن را ول ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ روﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺶ زﯾﺎدﯼ ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺁﻣﺪ و زﯾﺎدﯼ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﺸﻘﺎب ﺧﺎﻟﯽ‪.‬‬

‫ﭘﻴﺸﺪﺳﺖ ﺧﺎﻟﯽ را ﮐﻪ دراز ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﻃﺮﻓﺶ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺑﺮود ﺑﻪ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬و ﻧﮕﺎﻩ هﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﮐﺮﻩ ﯼ ﭼﺮﺧﺎن روﯼ ﺳﻮپ داغ‬ ‫ﭘﯽ اش ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬

‫***‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن ﺁرزوهﺎﯼ دور و دراز داﺷﺖ‪.‬‬ ‫زﻧﺶ ﻣﺸﻮق اش ﺑﻮد‪.‬‬ ‫روﯾﺎﯼ دوﺗﺎﯾﯽ ﺷﺎن ﯾﮏ ﺷﻮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ﺑﻮد‬ ‫در ﮐﺎﻧﺎل ﺗﺎزﻩ ﯼ ﻣﺬهﺒﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪.‬‬ ‫ﮐﻼرا ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺜﻞ اون ﺷﻮهﺎﯼ دو ﭘﻮﻟﯽ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﮔﺮان ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ‪ ،‬و ﻣﻮهﺎﯼ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ ﺷﻴﻨﻴﻮن ﺷﺪﻩ اش را ﻣﺜﻼً ﺻﺎف ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ اداﯼ ﺁن ﺧﺎﻧﻤﺨﻮﺷﮕﻼ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮﻣﻦ ﻣﻮﯼ ﻃﻼﯾﯽ و ﺑﺎ ﯾﮏ ﮐﻴﻠﻮ ﻣﮋﻩ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‪،‬ا‬ ‫ﮐﻪ ﺷﻮهﺮهﺎﺷﺎن هﻤﻴﺸﻪ ﯾﮏ ﮔﻨﺪﯼ در ﻣﯽ ﺁوردﻧﺪ و دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬را در ﻣﯽ ﺁورد‪،‬‬

‫ﯾﻪ ﭼﻴﺰ ﺻﻤﻴﻤﯽ و ﭘﺮ ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﯾﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻣﺜﻞ ﺁوﭘﺮا ‪..‬‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﯽ زد‪،‬‬ ‫و در ﺧﻴﺎل‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﻣﯽ دﯾﺪ‪ ،‬درﻣﺎﻧﺪﻩ‪ -‬ﻣﺜﻼً ﺧﻮد ﺑﺮاد ﭘﻴﺖ –‬ ‫ﮐﻪ ﮐﺸﻴﺶ از ﻟﺒﻪ ﯼ ﭘﺮﺗﮕﺎﻩ ﺟﻬﻨﻢ ﺑﻪ راﻩ راﺳﺖ هﺪاﯾﺘﺸﺎن ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫و ﺁﻧﻮﻗﺖ ﺳﻴﻞ ﮐﺎرت و ﻧﺎﻣﻪ و ﮐﻤﮏ هﺎﯼ ﻣﺎﻟﯽ ﺳﺮازﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‬ ‫روﯼ ﺳﺮ ﮐﺸﻴﺶ دﻟﺰﻧﺪﻩ و ﻣﻘﺪس‪،‬‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮدش را وﻗﻒ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ زهﻮار در رﻓﺘﻪ در ﯾﮏ ﺷﻬﺮ ﻋﻘﺐ اﻓﺘﺎدﻩ ﯼ ﻓﻘﻴﺮ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮدش ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ :‬اﯾﻦ هﻢ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ‪..‬‬

‫اﻣﺎ ﭼﻄﻮر؟ او ﮐﻪ هﻴﭻ ﺷﺎﻧﺴﯽ در ﮐﺎر ﺑﺎ رﺳﺎﻧﻪ هﺎ ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﯾﮏ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺤﻠﯽ دﺳﺖ و ﭘﺎ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﻓﻖ از ﺁب در ﻧﻴﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪاﯾﺶ را ﺧﻮب ﮐﻨﺘﺮل ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد اﻣﺎ دورﺑﻴﻦ هﺎ‪ ،‬ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﻧﺴﺮد‪ ،‬از ﻗﻴﺎﻓﻪ اش ﺧﻮﺷﺸﺎن ﻧﻴﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺎﻧﺴﺶ در رادﯾﻮ را اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﺪ؟‬ ‫اﻣﺎ رادﯾﻮ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯼ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮد ﻧﺪارد‪ .‬رﯾﺶ ﺑﺰﯼ اش را ﺧﺎراﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﭼﻬﺮﻩ اش ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ – ٣٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﮐﻼرا ﻣﯽ داﻧﺴﺖ ﻣﺸﮑﻠﺸﺎن از ﮐﺠﺎ ﺁب ﻣﯽ ﺧﻮرد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ او ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻗﻴﺎﻓﻪ اش ﻋﺮوﺳﯽ ﻧﮑﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺣﻴﻒ ﮐﻪ ﺧﻮدش ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺟﻠﻮ دورﺑﻴﻦ ﻇﺎهﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮐﻠﻴﺴﺎﺷﺎن هﻢ هﻨﻮز ﺁﻣﺎدﻩ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﯾﮏ زن ﺑﺸﻮد ﻣﻮﻋﻈﻪ ﮔﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ﺷﺎن‪.‬‬ ‫ﻧﻪ‪ ،‬اﺻﻼً ﺷﺪﻧﯽ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ هﻤﺎن ﺧﻮد ﮐﺸﻴﺶ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫***‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ‪.‬‬ ‫ﻧﻮر ﮐﻤﺮﻧﮓ ﻧﺌﻮن "ﺑﺎز اﺳﺖ" ﭼﺸﻤﮑﯽ زد و ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮﯾﻦ ﻣﻴﺰ هﻢ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﯼ هﺎ ﮐﺖ هﺎﺷﺎن را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﻓﻨﺠﺎن هﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ را‬ ‫روﯾﻬﻢ روﯾﻬﻢ ﺳﻮار ﮐﺮد ﺑﺮد ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﯼ داﺷﺖ زﻣﻴﻦ را ﻣﯽ ﺷﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺑﯽ ﮐﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ روﯼ ﺑﺎرﺑﻴﮑﻴﻮهﺎ‪ ،‬ﭘﺎﮎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺨﻮان اﺳﺘﻴﻞ ﺑﺎ اﺳﭙﺮﯼ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎﯾﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و‬ ‫ﺻﻴﻘﻞ ﺧﻮردﻩ ﺑﻮد و‬ ‫ﺑﻪ رﻧﮓ ﻣﺎت ﻧﻘﺮﻩ اﯼ در ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺁﻣﺎدﻩ ﯼ ﺳﺮخ ﮐﺮدﻧﯽ هﺎﯼ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﯼ ﻓﺮدا‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﻧﻌﻠﺒﮑﯽ هﺎ را دﺳﺘﻪ ﮐﺮد ﺗﻮﯼ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﮐﻴﮏ ﮐﻪ در ﮔﺮﻣﺎﯼ ﻓﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺮﻣﯽ و ﻧﺎﮔﻬﺎن‪ ،‬وا ﺑﺮود‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﯼ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد‪ :‬ﺧﺴﺘﻪ اﯼ؟‬ ‫ﻋﺰﯾﺰ‪ ..‬اﻻن ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﭘﺎهﺎﻣﻮ وا ﮐﻨﻢ ﺑﺬارم رو ﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﮐﺎﻏﺬ‪ -‬ﻧﮕﻬﺪار‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﺷﺴﺖ ﭘﺎﯼ ﭼﭗ اش را اﻧﺪاﺧﺖ ﭘﺸﺖ ﭘﺎﺷﻨﻪ ﯼ ﭘﺎﯼ راﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻔﺶ اش را ﮐﺸﻴﺪ ﭘﺎﯾﻴﻦ‪ ،‬ول اش ﮐﺮد ﺗﺎ ول ﺷﻮد روﯼ زﻣﻴﻦ‪.‬‬

‫ﺗﺮﯼ زﻣﻴﻦ ﺷﻮر را ﭼﻼﻧﺪ و ﺁب ﭼﺮﮐﻤﺮد را ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮد ﺗﻮﯼ ﭼﺎهﮏ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰ‪ ،‬روﺑﺮوﯼ ﺟﻨﯽ‪.‬‬ ‫ﺗﺎزﻩ اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬هﻔﺘﻪ ﯼ ﻗﺒﻞ ﺁوردﻩ ﺑﻮدﻧﺪش ﺗﺎ هﻤﺒﻮرﮔﺮهﺎ را اﯾﻦ رو ﺁن رو ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﺳﻮﺳﻴﺲ و ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ ﺳﺮخ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﺁن ﺁﺷﭙﺰ ﻗﺒﻠﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﺒﻮد ﮐﯽ ﻣﺜﻞ ﭘﺸﻨﮓ ﺁب ﺗﻮﯼ دﯾﮓ روﻏﻦ داغ‪ ،‬از ﮐﻮرﻩ در ﻣﯽ رود‪،‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺮﯼ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺟﻨﯽ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺮﯼ‪ ،‬ﺗﻮدار ﺑﻮد و ﭼﺎرﺷﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮهﺎ و ﭼﺸﻢ هﺎش ﺗﻴﺮﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎرﺟﯽ ﺑﻮد اﻧﮕﺎر‪ ،‬ﻣﺜﻼ اﻣﺮﯾﮑﺎﯼ ﻻﺗﻴﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠﯽ ﻣﺎﻩ ﺑﻮد‪ .‬از ﺁن ﺁدم هﺎ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻮش ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ ،‬و هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺟﻴﻎ ﺟﻴﻎ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯾﻪ ﺁﺑﺠﻮ ﺑﺎ هﻢ ﺷﺮﯾﮏ ﺷﻴﻢ؟‬ ‫ﺟﻨﯽ ﻓﮑﺮﯼ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮش ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺟﺴﻮراﻧﻪ اﯼ ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﻤﯽ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ‪.‬‬ ‫ﻣﺎدرش ﻋﺮق ﺧﻮر ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﺨﺼﻮص از وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺑﺎ ﺗﻮ ﻋﺮق ﻏﺮق ﺷﺪ و ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن ﯾﮑﺮﯾﺰ‬ ‫در ﻣﻀﺮات ﻣﺸﺮوب و ﺑﺮﺑﺎد رﻓﺘﻦ ارزش هﺎﯼ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻋﺮق ﺧﻮرﯼ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﮐﺮد‪.‬‬

‫اﻣﺎ ﺟﻨﯽ ﯾﮑﯽ دو ﺗﺎ ﺁﺑﺠﻮ را ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺎﻩ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪ ،‬ﻟﻮل ﺷﺪن ﺑﻌﺪش را دوﺳﺖ داﺷﺖ‪ ،‬و ﻟﻴﻮان ﺁﺑﺠﻮ را‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﯾﮏ ﻟﻴﻮان ﭘﺮ ﺑﺴﺘﻨﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻨﯽ اش از ﻟﺒﻪ ﯼ ﻟﻴﻮان ﺳﺮرﯾﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬دوﺳﺖ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ – ٣٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺁرﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ داﻧﺴﺖ ﺻﺎﺣﺐ رﺳﺘﻮران دوﺳﺖ ﻧﺪارد ﮐﺎرﮐﻨﺎن در ﻣﺤﻞ رﺳﺘﻮران ﻟﺐ ﺑﻪ اﻟﮑﻞ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺮﯼ ﯾﮏ ﺑﻄﺮﯼ ﺳﺮد ﻗﻬﻮﻩ اﯼ از ﺗﻮﯼ ﯾﺨﭽﺎل ﮐﺸﻴﺪ ﺑﻴﺮون‪ ،‬ﺳﺮش را ﭘﺮاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ اﻧﮕﺸﺖ هﺎﯼ ﭘﺎﯾﺶ را از هﻢ وا دراﻧﺪ‪.‬‬ ‫دﯾﮕﻪ اﯾﻦ ﮐﻔﺸﺎﯼ ﺗﻨﮓ ﮐﻬﻨﻪ رو ﭘﺎم ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬هﻴﭽﻮﻗﺖ‪ ،‬و ﺁهﯽ ﮐﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﯼ ﻟﺒﺨﻨﺪ زد‪ .‬ﺧﺐ ﭘﺎﺑﺮهﻨﻪ ﺑﺮﮔﺮد ﺧﻮﻧﻪ‪.‬‬

‫ﺷﺎﯾﺪ هﻤﻴﻦ ﮐﺎرو ﺑﮑﻨﻢ‪ .‬ﺧﻮﻧﻪ م هﻤﻴﻦ ﺳﺮ ﭘﻴﭻ ﻩ‪ .‬ﺗﻮ ﮐﺠﺎ ﻣﯽ ﺷﻴﻨﯽ ﻋﺰﯾﺰ؟‬ ‫ﺗﺮﯼ ﺷﮑﻠﮑﯽ در ﺁورد و ﮔﻔﺖ‪ ،‬اوﻧﻮر رودﺧﻮﻧﻪ‪ .‬ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪم ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺨﺮم ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻢ اﯾﻦ ﮐﺎرو ﺑﮕﻴﺮم‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺷﺮوع ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺮف زدن از اﺗﻮﺑﻮس هﺎ‪ ،‬ﮐﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻣﯽ رﺳﻨﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﭘﻴﺶ از وﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ داﺳﺘﺎن ﺧﻨﺪﻩ دارش را ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮد ﮐﻪ ﯾﮏ روز ﺗﻮﯼ اﯾﺴﺘﮕﺎﻩ اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﺑﺮود ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ و ﮐﻨﺎرش‬ ‫ﯾﮏ ﻣﺮد ﻣﺴﺖ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﯼ ﺳﺮخ و ﺻﻮرت ﻣﺎت ﻗﺎق ﮐﺸﻴﺪﻩ و رﯾﺶ ﺗﻴﻎ ﺗﻴﻐﯽ اﯾﺴﺘﺎدﻩ ﺑﻮدﻩ‪.‬‬

‫اﻧﻘﺪ داغ ﺑﻮد اوﻧﺮوز ﮐﻪ ﺳﮑﻪ رو ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺘﯽ رو ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺁب ﻣﯽ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﮑﺮش رو ﺑﮑﻦ‪ ،‬ﻣﻦ اﯾﺴﺘﺎدﻩ م ﺗﻮﯼ اﯾﺴﺘﮕﺎﻩ اﺗﻮﺑﻮس‪ ،‬ﭘﻴﺮهﻦ ﺗﺎﺑﺴﺘﻮﻧﯽ ﺗﻦ ام ﮐﺮدﻩ م‪،‬‬ ‫ﺑﯽ ﺁﺳﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﯾﮏ ﺷﺎل از ﺳﺮ ﺧﻮدش‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮدم ﺧﻴﻠﯽ ﺑﺎ ﻧﻤﮏ ﺑﻮدم‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺧﺎﻧﻢ هﺎﯼ ﺷﻴﮏ ﺗﻮﯼ ﮔﺎردن ﭘﺎرﺗﯽ‪.‬‬ ‫ﺧﺐ‪ ،‬اﺗﻮﺑﻮس ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪ و ﮐﺸﻴﺪ ﮐﻨﺎر ﮐﻪ ﯾﻪ دﻓﻪ اﯾﻦ ﻣﺮﺗﻴﮑﻪ ﯼ ﻣﺴﺖ دوﯾﺪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮم و‬ ‫ﯾﮏ ﻣﺎچ ﺁﺑﺪار ﮔﺬاﺷﺖ روﯼ اون ﺗﻴﮑﻪ از ﺷﻮﻧﻪ م ﮐﻪ ﻟﺨﺖ ﻣﻮﻧﺪﻩ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫و داد زد‪ :‬اوهﻮﯼ اوهﻮﯼ‪ ،‬ﻣﺎﭼﺖ ﮐﺮدم‪،‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﺧﻢ ﺷﺪ ﻋﻘﺐ و زد زﯾﺮ ﺧﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫اوهﻮﯼ اوهﻮﯼ ﻣﺎﭼﺖ ﮐﺮدم‪ .‬اﻧﮕﺎر ﯾﮑﯽ ﺳﺮِ ﺟﻮﻧﺶ ﺑﺎهﺎش ﺷﺮط ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ‪----‬‬

‫ﺗﺮﯼ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺐ‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﮑﺎر ﮐﺮدﯼ؟ ﻣﻦ ﺑﻮدم ﻣﯽ زدم ﻧﺎﮐﺎرش ﻣﯽ ﮐﺮدم‪.‬‬

‫ﻣﻦ اﺻﻼً ﺑﻪ ﻓﮑﺮم ﻧﺮﺳﻴﺪ ﭼﮑﺎر ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺳﻮار اﺗﻮﺑﻮس ﺷﺪم‪.‬‬ ‫و ﻧﺸﺴﺘﻢ ﮐﻨﺎر ﯾﻪ ﺧﺎﻧﻤﯽ ﮐ��� ﺻﻮرت ﻣﻬﺮﺑﻮﻧﯽ داﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﯾﻪ دﺳﺘﻤﺎل ﮐﺎﻏﺬﯼ ازش ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺷﻮﻧﻪ ﻣﻮ ﭘﺎﮎ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺧﻨﺪﻩ م ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬هﻤﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﺪا ﻣﯽ دوﻧﻪ اﯾﻦ ﻣﺮدا ﭼﻪ ﮐﺎراﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﻮ ﻋﺮوﺳﯽ ﮐﺮدﯼ‪ ،‬ﻋﺰﯾﺰ؟‬

‫ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ﺻﻮرت ﺗﺮﯼ‪ ،‬ﻣﺎت ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺜﻞ روﯾﻪ ﯼ ﯾﮑﯽ از ﭘﻴﺸﺨﻮان هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﻴﺪﻩ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺷﺪ ﻣﺜﻞ ﺳﻨﮓ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎم‪ .‬ﺗﻮ ﭼﯽ؟‬

‫ﺟﻨﯽ‪ ،‬ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ از ﻣﺎﻣﺎن‪ ،‬و اﯾﻨﮑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺷﺎن ﺑﻌﺪ از ﻣﺮدن ﻣﺎﻣﺎن‪ ،‬ﻗﻠﺒﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﭙﻴﺪ‪.‬‬ ‫و ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺧﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﻓﺮوش ﺑﮕﺬارد‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻪ ﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺮود‪ .‬ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺮد ﺗﺎ‬ ‫ﺣﺎﻻ رﻓﺘﻪ ﺑﻴﺮون‪ ،‬و هﻴﭽﻮﻗﺖ ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ دﻟﺶ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﺻﺒﺢ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﮐﻨﺎر ﺧﻮدش ﺑﺒﻴﻨﺪ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ از اﯾﻦ ﺳﮑﺲ ﮐﻪ ﻣﻴﮕﻦ‪ ،‬ﺳﺮ در ﻧﻤﻴﺎرم‪ ،‬ﺑﺮاﯼ اوﻧﺎ‪ ،‬ﻗﻀﻴﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﮔﻨﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫‪ – ۴٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻦ هﺮ ﭼﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻧﻤﯽ ﻓﻬﻤﻢ اﯾﻦ هﻤﻪ ﺟﺎر و ﺟﻨﺠﺎل ﺳﺮ ﭼﻴﻪ‪.‬‬

‫ﺣﺘﯽ در ﻃﻮل ﯾﮏ ﺳﺎل اﯾﻨﻘﺪر ﺣﺮف ﻧﺰدﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺣﺘﯽ در ﻃﻮل ﻋﻤﺮش اﯾﻨﻘﺪر ﺣﺮف ﻧﺰدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﺁﺑﺠﻮش را ﺑﺎﻻ رﻓﺖ و ﺣﺲ ﮐﺮد دوﺳﺖ ﺗﺎزﻩ اش دارد ﮔﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﯼ ﺳﺮش را ﭘﺎﯾﻴﻦ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد و ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺑﻪ ﺑﻄﺮﯼ ﺗﻮﯼ دﺳﺘﺶ و ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻦ‬ ‫ﻣﺎرﮎ روﯼ ﺷﻴﺸﻪ را ور ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺟﻨﯽ ﺣﺲ ﮐﺮد دﻟﺶ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ‬ ‫دﺳﺘﺶ را دراز ﮐﻨﺪ و ﺁن ﮔﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﻧﺮم و ﺗﻴﺮﻩ را ﻧﺎز ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻧﮕﺎر ﮐﻪ ﻣﻴﻮﻩ اﯼ از‬ ‫ﺟﻨﺲ دﯾﮕﺮﯼ‪ ،‬ﺳﻴﺐ ﺗﺮش ﯾﺎ اﻧﺒﻪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ در ﻋﻤﺮش ﻧﺪﯾﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺪاﻧﺪ ﺳﺮ اﻧﮕﺸﺘﺎﻧﺶ‬ ‫ﭼﯽ ﺣﺲ ﺧﻮاهﻨﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻮﺗﻠﻮ ﺧﻮران‪ ،‬از ﺟﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺁﺑﺠﻮ دارﻩ اﺛﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺮﯼ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﯽ رﺳﻮﻧﻤﺖ‪.‬‬ ‫از در ﮐﻨﺎرﯼ‪ ،‬ﻗﺪم ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ﺗﻮﯼ ﺗﺎرﯾﮑﯽ‪ ،‬وارد ﭘﺎرﮐﻴﻨﮓ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﮐﻔﺶ هﺎﯾﺶ را دﺳﺘﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﺎب ﻣﯽ داد‪ ،‬ﻟﻨﮕﺎن و ﺳﮑﻨﺪرﯼ ﺧﻮران روﯼ زﻣﻴﻦ زﺑﺮ ﻗﺪم ﺑﺮﻣﯽ داﺷﺖ‪.‬‬

‫اﺣﺴﺎس ﮐﺮد ﮐﺴﯽ دﺳﺘﺶ را ﺑﻪ ﻧﺮﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﻮﯼ دﺳﺘﺶ‪.‬‬

‫ﺳﻨﮕﻴﻨﯽ ﻧﺎ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ روﯼ ﮐﻒ دﺳﺘﺶ‪ ،‬اﻧﮕﺎر‬ ‫ﺳﻴﺒﯽ را از ﺷﺎﺧﻪ ﭼﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ﺣﺎﻻ‬ ‫ﭼﻴﺰﯼ را ﻣﯽ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ‪.‬‬

‫**‬ ‫و اﯾﻨﺠﻮرﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺟﻨﯽ زﯾﺮ و رو ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﮕﺎر ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ﯾﺨﭽﺎل رﺳﺘﻮران‪ ،‬ﺳﺮد و ﺳﺎﮐﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺗﺮﮎ ﺧﻮرد و ﯾﮏ ﺟﻮﺟﻪ از ﺗﻮش ﺁﻣﺪ ﺑﻴﺮون‪ ،‬زﻧﺪﻩ‪ ،‬و ﺟﻴﮏ ﺟﻴﮏ ﺟﻴﮏ ﮐﻨﺎن‪.‬‬ ‫اﺳﺒﺎب ﮐﺸﯽ ﮐﺮد رﻓﺖ ﺑﻪ ﺁﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺗﺮﯼ‪ ،‬دوﺳﺖ هﺎﯼ ﺗﺎزﻩ ﭘﻴﺪا ﮐﺮد‪ ،‬ﺳﺒﺰﯾﺠﺎت ارﮔﺎﻧﻴﮏ ﺧﻮرد‪.‬‬

‫اﻣﺎ هﻨﻮز ذرﻩ هﺎﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ‪ ،‬ﺻﺎف و ﮔﭽﯽ‪ ،‬رﯾﺨﺘﻪ ﺑﻮد دور و ﺑﺮش‪.‬‬ ‫ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ هﺎ‬ ‫ﺻﺒﺢ زود از ﺧﻮاب ﭘﺎ ﻣﯽ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎورﭼﻴﻦ ﻣﯽ زد ﺑﻴﺮون‪،‬‬ ‫ﺳﻮار اﺗﻮﺑﻮس ﻣﯽ ﺷﺪ ﻣﯽ رﻓﺖ ﺁن ﺳﺮ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎع زاﺋﺮان‪.‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁوازهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ﻣﯽ رﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺻﺪاﯼ زﯾﺮ زن هﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ درﮔﺎﻩ ﺧﺪا ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ‬ ‫و ﻣﺮدهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺪاﯼ ﺑﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‬

‫ﺗﻤﺎم ﺁن ﺳﺮودهﺎ‪ ،‬ﭼﻪ ﺁﺷﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﮐﻤﮑﺶ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫‪ – ۴١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺻﺪاﯼ ﺧﺎرج از ﻧﺖ ﻣﺎﻣﺎن را ﮐﻪ ﮐﻨﺎرش ﻣﯽ اﯾﺴﺘﺎد‬ ‫و ﻟﺒﺨﻨﺪ روﯼ ﺻﻮرﺗﺶ را‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﺎد ﺑﻴﺎورد‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن هﻨﻮز‬ ‫ﺻﺪاﯾﺶ را‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻋﺴﻞ‪ ،‬از ﮐﻨﺎرﻩ ﯼ ﻧﺎن‪ ،‬ﻣﯽ ﻏﻠﺘﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺮاﯼ ﺟﻨﯽ‪ ،‬ﺷﻴﺮﯾﻨﯽ ﺳﺎﺑﻖ را ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺷﮑﺮ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ﮐﻪ ﺷﻴﺮﯾﻨﯽ اش ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺎﻣﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﯼ ذوق ﻣﯽ زد‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬از اﯾﻦ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻓﮑﺮ را ﮐﺮدﻩ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﮔﻨﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬و ﯾﮏ دﻻر اﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﺗﻮﯼ ﺑﺸﻘﺎب ﻣﺴﯽ ﮐﻪ دورﻩ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻼ اﻧﻌﺎم‪.‬‬ ‫و ﺳﻮار اﺗﻮﺑﻮس ﻣﯽ ﺷﺪ و ﻣﯽ رﻓﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﺮﯼ‪،‬‬ ‫و ﺑﻌﺪاز ﻇﻬﺮهﺎﯼ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ‬ ‫و ﮐﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪ‬ ‫و ﺷﺎم ﺑﺎ ﺁﺑﺴﻠﻮم و ﺑﻦ‪ ،‬دوﺳﺖ هﺎﯼ ﮔﯽ ﺷﺎن ﮐﻪ در ﺁﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺗﻪ راهﺮو ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫و ﺁن‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﺗﺮﯼ ﺑﻮد –‬ ‫ﺑﺎ ﮐﺮوﻣﻮزوم هﺎﯼ ﻗﺎﻃﯽ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻣﺮد ﺑﻮد‪ ،‬ﺁﻧﺠﻮرﯼ ﮐﻪ ﺗﺴﺖ دﯼ ان اﯼ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﺗﻦ اش ﺑﻪ هﻮرﻣﻮن هﺎﯾﺶ اهﻤﻴﺖ ﻧﺪادﻩ ﺑﻮد و هﺮ ﭼﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ﺑﻴﺸﺘﺮ دﺧﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺟﻨﯽ ﻧﮕﺎهﯽ اﻧﺪاﺧﺖ ﺑﻪ دور ﺗﺎ دور ﻣﻴﺰ‬ ‫ﯾﮏ ﺑﺎر هﻢ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰ‪ ،‬دور ﻣﻴﺰ ﻧﻤﯽ ﮔﺸﺖ ﺟﻠﻮ دﯾﮕﺮان ﻏﺬا ﺑﮕﺬارد‪-‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ‬ ‫ﭼﻪ ﺻﻮرت ﺳﻴﺎﻩ ﺧﻮﺷﮕﻠﯽ دارد ﺁﺑﺴﻠﻮم‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ ﺑﻪ دﺳﺖ هﺎﯼ درﺷﺖ ﺗﺮﯼ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺸﻘﺎب هﺎﯼ ﻧﻴﻢ ﺧﺎﻟﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮدﻩ ﻧﺎن هﺎﯼ ﮐﻮت ﺷﺪﻩ روﯼ دﺳﺘﻤﺎل ﺗﻮﯼ ﺳﺒﺪ ﻧﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻴﻼس هﺎﯼ رﺧﺸﺎن ﺷﺮاب‪،‬‬ ‫و ﻟﺒﺨﻨﺪﯼ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁورد‪،‬‬ ‫ﻣﺜﻞ هﻼل ﻣﺎﻩ روﯼ ﺧﻤﻴﺮ ﭘﺎﯼ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎل‬

‫**‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ ﺑﺪون ﮐﻼرا رﻓﺖ ﮐﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪم ﺑﺰﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻪ رﯾﺶ اش در ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬و ﺑﯽ ﺧﻴﺎل ﻓﺮق اش ﮐﻪ ﮐﺞ ﺷﺪﻩ و ﭘﺰ اش ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ هﻢ رﯾﺨﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮﻋﻈﻪ ﯼ اﻣﺮوزش ﺑﻪ ﮔﻮش ﭘﻴﺮوان ﻣﺆﻣﻨﯽ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬

‫در ﻟﺒﺨﻨﺪﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺐ داﺷﺘﻨﺪ دﯾﺪﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ :‬ﺑﺒﻴﻦ ﭼﻪ ﺣﺮف هﺎﯼ ﺁراﻣﺶ ﺑﺨﺸﯽ‬ ‫ﻣﻮﻋﻈﻪ هﺎﯼ ﺁﺗﺸﻴﻦ از ﻋﺬاب اﻟﻴﻢ و ﺟﻬﻨﻢ ﺳﻮزان ﺑﺎ ﻃﺒﻊ او ﺟﻮر ﻧﺒﻮد‪،‬‬ ‫هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻼرا ﮔﺎهﯽ وادارش ﻣﯽ ﮐﺮد ﺧﻮدﯼ ﻧﺸﺎن دهﺪ و‬ ‫و رهﺒﺮﯼ را ﮔﻠﻪ را ﺑﮕﻴﺮد دﺳﺘﺶ‪.‬‬ ‫او اﻣﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﯽ داد ﻣﮕﺲ هﺎﯾﺶ را ﺑﺎ ﻋﺴﻞ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﺪ دورش‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﮐﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدش اﺟﺎزﻩ داد‪ ،‬ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﺴﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺮدﯼ ﺳﻴﻨﻪ هﺎﯼ ﺟﻨﯽ‪،‬‬ ‫‪ – ۴٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﻴﺮون زدﻩ از ﺧﻂ ﯾﻘﻪ اش‪ ،‬ﺻﻮرﺗﺶ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪﯼ‪ ،‬ﭼﺮﺧﻴﺪﻩ رو ﺑﻪ ﻣﺤﺮاب‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدش اﺟﺎزﻩ داد ﯾﮏ ﻗﻄﺮﻩ هﻮس ﺗﻮﯼ ﺗﻨﺶ ﺟﺎرﯼ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ‪،‬‬ ‫و ﺁرزو ﮐﺮد ﮐﻼرا‪ ،‬ﯾﻪ ذرﻩ – ﺁااﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ راﻩ ﻣﯽ داد‪.‬‬

‫و در هﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ﺳﺮ ﮔﺮداﻧﺪ‪ ،‬و دﯾﺪ ﺟﻨﯽ ﻋﻴﻦ ﻋﺴﻞ ﺗﻮﯼ ﺷﻴﺸﻪ در ﺁﻓﺘﺎب ﻣﯽ درﺧﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد روﯼ ﻧﻴﻤﮑﺖ ﭘﺎرﮎ‪ ،‬ﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﻣﻮهﺎﯼ ﻣﻌﺸﻮق اش را ﮐﻨﺎر ﻣﯽ زﻧﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺒﻮﺳﺪش‪.‬‬ ‫و ﮐﺸﻴﺶ دﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﻌﺸﻮﻗﺶ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﮐﻨﺎرش‪ ،‬زﻧﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﻨﯽ هﻢ او را دﯾﺪ‪ ،‬دﺳﺘﺶ را ﮐﺸﻴﺪ ﮐﻨﺎر‪ ،‬ﺑﺎ هﺮاس‪،‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺣﻮاﯼ ﮔﻨﺎهﮑﺎر‬ ‫ﮐﻪ ﺳﻴﺐ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ﻗﺎﯾﻢ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮرﻩ ﺟﻨﯽ؟ ﺻﺪاﯾﺶ ﺁرام ﺑﻮد و ﺳﺮزﻧﺶ ﺑﺎر‪.‬‬ ‫ﻋﻴﻦ ﻋﺮوﺳﮏ هﺎﯼ ﮐﻮﮐﯽ‪ ،‬ﺟﻨﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺑﻢ‪ ،‬ﺁﻗﺎﯼ ﮐﺸﻴﺶ‪ ،‬ﺧﻮﺑﻢ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ ﺑﻪ زﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻨﺎر او ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد اﺧﻢ ﮐﺮد‪ .‬زن در ﺟﻮاب ﺑﻪ ﮐﺸﻴﺶ اﺧﻢ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﮐﺸﻴﺶ ﺑﻪ راﻩ ﺧﻮد رﻓﺖ‪ ،‬ﺣﻴﺮت ﺗﺎ ﮔﺮﻩ ﮐﺮاواﺗﺶ ﺑﺎﻻ زدﻩ‪.‬‬

‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺖ اﻗﺮار ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدهﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻣﺮدهﺎ ﻟﺬت ﺑﺒﺮﻧﺪ‬ ‫و زن هﺎ از زن هﺎ‪.‬‬ ‫ﮔﻤﺮاهﺎن از ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ زﻧﺎﮐﺎران اﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮد ﺧﺪا را هﻢ ﺷﺮﻣﺴﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫زن هﺎ ﺑﺮاﯼ دﯾﮕﺮان ﺁﻓﺮﯾﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﺁن دﯾﮕﺮان ﻣﺮدهﺎ هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ ﺑﻪ رﻓﻴﻖ ﺟﻨﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ﺑﺎ ﺁن ﭘﻮﺳﺖ ﺗﻴﺮﻩ اش‪ ،‬و اﺟﺎزﻩ داد ﺧﺸﻢ اش ﺑﻪ ﺣﻖ ﻃﻠﺒﯽ ﺳﺮرﯾﺰ ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﯾﻦ زن ﮔﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻨﯽ را از راﻩ ﺑﺪر ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪ -‬ﭼﯽ ﻣﻴﮕﻦ ﺑﻬﺸﻮن؟ ﻟﺰﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮر اﻧﺪاز‪ ،‬هﻮﺳﺒﺎز‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﯽ‪،‬‬ ‫و ﺣﺎﻻ "ﺣﻖ" ﺷﻮن رو هﻢ ﻣﯽ ﺧﻮان‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ هﺎﯼ ﻏﺮق در ﮔﻨﺎﻩ ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﮐﻼرا ﺑﺎﺷﺪ – او ﺑﺎﯾﺪ ﭘﻴﺮواﻧﺶ را ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ راﻩ راﺳﺖ هﺪاﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﺁن هﻢ در اﯾﻦ روزهﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﺷﻴﻄﺎن‪ ،‬ﻣﮑﺮر ﺳﺮ راهﺸﺎن ﺳﺒﺰ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫**‬ ‫ﺷﺎم ﺁن ﺷﺐ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺑﺎ وﯾﻨﺎدوﻟﻮﯼ ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﻦ ﭘﺨﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺳﺮد و ﺧﺸﮏ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﺑﮕﻮﻣﮕﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ هﻢ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻨﯽ ﻟﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ دو ﺗﺎ ﭼﺘﻮﻧﻪ؟ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺁﺑﺴﻠﻮم ﭘﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﯼ ﻟﺐ هﺎﯾﺶ را ﺑﻪ هﻢ ﻓﺸﺮد‪ ،‬و ﺟﻮاب داد‪ ،‬ﮐﺸﻴﺶ ِ ﺟﻨﯽ را ﺗﻮﯼ ﭘﺎرﮎ دﯾﺪﯾﻢ‪،‬‬ ‫و اﯾﻦ را ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ﺻﺪاﯾﺶ ﺧﺶ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺧﻴﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ﮔﻨﺎهﮑﺎرﻩ و زﻧﺪﮔﻴﺶ ﻏﺮق در ﮔﻤﺮاهﯽ ﺷﺪﻩ‪.‬‬

‫ﺟﻨﯽ ﭘﻠﮏ زد‪ .‬ﻧﻪ اﯾﻨﺠﻮرﯼ ﻧﻴﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﺧﻔﻪ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﻤﺎﻧﺪن اﯾﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﯼ ﻣﺜﻞ راﻩ رﻓﺘﻦ روﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫زﯾﺮ ﭘﺎ ﻟﻪ ﮐﺮدن ﭼﻴﺰ ﻇﺮﯾﻔﯽ ﮐﻪ هﻨﻮز ﻻزﻣﺶ داﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻟﻪ اش ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫هﻨﻮز هﺮ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ ﻣﻴﺮﻩ اوﻧﺠﺎ‪ .‬ﺗﺮﯼ ﻟﮑﻪ ﯼ ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ روﯼ ﺳﻄﺢ اﺟﺎق را ﺳﺎﯾﻴﺪ‪ ،‬ﻟﮑﻪ ﯼ‬ ‫‪ – ۴٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫اﻋﺼﺎب ﺧﺮدﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻟﻌﺎب زﯾﺮش را ﺧﺶ ﻧﻴﻨﺪازد ور ﻧﻤﯽ ﺁﯾﺪ‪.‬‬

‫اﺷﮏ ﺗﻮﯼ ﭼﺸﻢ هﺎﯼ ﺟﻨﯽ ﭘﺮ ﺷﺪ و ﺳﺮ رﯾﺰ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﻋﻤﺮم رﻓﺘﻪ م اوﻧﺠﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻦ دﺳﺘﺶ را دراز ﮐﺮد و دﺳﺘﺶ را ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﯽ دوﻧﻢ ﺟﻨﯽ‪ ،‬ﻣﯽ دوﻧﻢ‪ ،‬ﻣﯽ ﻓﻬﻤﻴﻤﺖ‪.‬‬

‫ﺟﻨﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮔﻨﺎهﮑﺎرﯾﻢ ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﯾﻪ ﭼﻴﺰﯼ اﯾﻦ وﺳﻂ ﮐﻤﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ هﻤﻴﺸﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم‪ ...‬و ﺻﺪاﯾﺶ ﺷﮑﺴﺖ‪...‬‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﯾﻪ روز ﻋﺮوس ﻣﯽ ﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺐ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻴﻢ ﻋﺮوﺳﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﯼ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮهﺎﯼ ﺳﻴﺦ ﺷﺪﻩ ﭘﺮﯾﺪ وﺳﻂ‪ :‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﺮﮔﺮدﯼ هﻤﻮﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﻮدﯼ‬ ‫و ﯾﻪ ﻣﺮدﮐﯽ رو ﭘﻴﺪا ﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﯾﻪ اﻧﺠﻴﻞ و ﯾﻪ ﺣﻠﻘﻪ دﺳﺘﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ‪.‬‬

‫ﺟﻨﯽ داد زد ﺳﺮش‪ :‬ﻣﻦ ﯾﻪ ﻣﺮدﮎ ﺑﺎ ﯾﻪ اﻧﺠﻴﻞ ﻧﻤﯽ ﺧﻮام‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮام ﺑﺎ ﺗﻮ ﻋﺮوﺳﯽ ﮐﻨﻢ‪..‬‬

‫و اﯾﻦ هﻢ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧﻪ‪ .‬ﺗﺮﯼ ﮐﻠﻤﻪ هﺎ را را ﻣﺜﻞ ﺁب ﭼﺮﮎ ﭼﻼﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ هﻴﭽﻮﻗﺖ دﺳﺖ در دﺳﺖ هﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﻣﺤﺮاب ﻧﺨﻮاهﻴﻢ رﻓﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﺗﻮ اون زﯾﺎرﺗﮕﺎﻩ ﻗﺮاﺿﻪ ﯼ ﺗﻮ ﻧﺨﻮاهﺪ اﻓﺘﺎد‪.‬‬ ‫ﻓﮑﺮﺷﻮ از ﺳﺮت ﺑﻴﺮون ﮐﻦ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺮﮔﺮد ﺑﺮو هﻤﻮﻧﺠﺎ‪.‬‬

‫ﺁﺑﺴﻠﻮم ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ هﺎﯼ ﮔﺸﺎد ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻢ ﺷﺪﻩ رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﻧﮕﺎهﺸﺎن ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﻦ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﻦ‪،‬‬ ‫و ﻣﺜﻞ ﺷﻌﺒﺪﻩ ﺑﺎزهﺎ‪،‬‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﺮم از زﯾﺮ ﮐﻼهﺸﺎن ﺟﺎدو ﻣﯽ ﮐﺸﻨﺪ ﺑﻴﺮون‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎهﺸﺎن را ﺁن دو را ﺧﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﻪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻴﻦ ﻋﺮوﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‪،‬‬ ‫اﯾﻦ را ﺑﻪ ﺁن دو ﮐﻪ ﺣﻴﺮان ﻧﮕﺎهﺶ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬اﻧﮕﺎر ﮐﻪ از ﺳﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﺑﺨﻮاهﺪ ﺷﻌﺒﺪﻩ اش را ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﺁهﺴﺘﻪ‬ ‫دوﺑﺎرﻩ ﺟﻠﻮ ﭼﺸﻢ هﺎﺷﺎن ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﮕﺬارد‪ ،‬اﯾﻨﻄﻮر ﺗﻮﺿﻴﺢ داد‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﻋﻘﺪ ازدواج‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﮏ زن‪ ،‬ﺗﺎ ﮔﻮاهﯽ ازدواج ﺻﺎدر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫و اﻣﺎ‬ ‫ﺗﺮﯼ ﺗﺮﮐﻴﺐ اﯾﮑﺲ و اﯾﮕﺮگ دارد؛ ﻋﻴﻦ هﻤﻴﻦ ﻣﺎﺟﺮا در ﺗﮕﺰاس اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬‬ ‫و ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬ﺗﺮﯼ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ از دﮐﺘﺮش ﮔﻮاهﯽ ﺑﮕﻴﺮﻩ ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ اوﻣﺪﻩ ﻣﺮد ﺑﻮدﻩ‪.‬‬ ‫ﮔﻮاهﯽ رو ﺑﺒﺮﯾﻦ ﺷﻬﺮدارﯼ‬ ‫و ازدواج رو ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﻦ‪.‬‬

‫ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﺑﺴﻠﻮم ﺑﺎ ﻣﮋﻩ هﺎﯼ ﺧﻮﺷﮕﻠﺶ‪ ،‬ﺳﺮ از ﺗﻪ ﺗﺮاﺷﻴﺪﻩ ش‪ ،‬ﻗﻴﺎﻓﻪ ﯼ ﺷﻴﻄﻨﺖ ﺑﺎرش‪.‬‬ ‫ﺗﺮﯼ ﻏﺮﯾﺪ‪ ،‬و ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺣﻮاﺳﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻌﺒﺪﻩ ﺑﺎز ﺣﻠﻘﻪ هﺎﯼ ﺑﺮﻧﺠﯽ را از ﺗﻮﯼ هﻢ ﺑﻴﺮون ﻟﻐﺰاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻦ ﻋﺼﺒﯽ ﺑﻮد‪ .‬ﺟﻨﯽ ﻣﺜﻞ ﺑﭽﻪ اﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ردﯾﻒ ﺟﻠﻮ اﯾﺴﺘﺎدﻩ و ﺧﺮﮔﻮش را دادﻩ اﻧﺪ ﺑﻐﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺗﺮﯼ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺎﯾﺪﻩ ﻧﺪارﻩ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﺁرزوﺷﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ هﻤﻮن ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ ﻗﺪﯾﻤﯽ ش ﻋﺮوﺳﯽ ﮐﻨﻪ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫اون ﮐﺸﻴﺶ هﺮﮔﺰ راﺿﯽ ﻧﻤﻴﺸﻪ واﯾﺴﺘﻪ اوﻧﺠﺎ ﺗﺎ ﻣﺎ ﺣﻠﻘﻪ دﺳﺖ هﻢ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ – ۴۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻋﻘﺪﻣﻮن ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻩ ﺑﺪﻩ ﺷﻼﻗﻤﻮن ﺑﺰﻧﻦ‪.‬‬

‫ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺁﺑﺴﻠﻮم ﻣﻮﺟﯽ از ﺷﺎل هﺎﯼ رﻧﮕﺎرﻧﮓ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ اون ﺑﺪوﻧﻪ ﺗﻮ ﻣﺮد ﻧﻴﺴﺘﯽ‪.‬‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯽ ﺳﺒﻴﻞ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ﺑﺬارﯼ‪ .‬ﻣﻮهﺎﺗﻮ ﺷﻮﻧﻪ ﮐﻨﯽ ﻋﻘﺐ‪ .‬ﮐﺖ و ﺷﻠﻮار ﺑﭙﻮﺷﯽ‪.‬‬ ‫هﻤﻪ ش ﯾﻪ ﺑﺎر ﺗﻮ رو دﯾﺪﻩ‪ ،‬ﯾﺎدش ﻧﻤﻴﺎد ﮐﻪ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺳﺒﻴﻞ ﻧﻤﯽ ذارم ﻋﺮوﺳﯽ ﮐﻨﻢ !‬ ‫ﺗﺮﯼ ﮐﻮﺑﻴﺪ روﯼ ﻣﻴﺰ‪ ،‬و دﯾﺪ‬ ‫ﺻﻮرت ﺟﻨﯽ در هﻢ رﻓﺖ‪ .‬از ﺟﺎ ﭘﺮﯾﺪ و‬ ‫ﺑﺸﻘﺎب هﺎ را ﺑﺮداﺷﺖ‪ .‬ﺁﺑﺴﻠﻮم دﻧﺒﺎﻟﺶ رﻓﺖ‬ ‫ﺗﻮﯼ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﯾﻮاش ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺒﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺮﯼ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﮐﻦ ﺑﻬﺶ‪ ،‬اﯾﻦ ﯾﻪ ﺷﺎﻧﺴﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﺮ اﯾﻦ ﻣﻘﺪس ﻧﻤﺎهﺎﯼ ﮐﻮن ﮐﻦ رو ﺷﻴﺮﻩ ﺑﻤﺎﻟﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن رو اوﻧﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ .‬وﻟﯽ ﻣﯽ ﺷﻪ رو دﺳﺘﺸﻮن زد‪ .‬اﮔﻪ اﯾﻦ ﮐﺸﻴﺶ ﺷﻤﺎ رو ﻋﻘﺪ ﮐﻨﻪ‬ ‫دﯾﮕﻪ ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﻪ ﺑﺎﻃﻠﺶ ﮐﻨﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺮﯼ ﻣﺎﯾﻊ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ رﯾﺨﺖ ﺗﻮﯼ ﺳﻴﻨﮏ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ‬ ‫ﺷﻴﺮ ﺁب را ﺑﺎز ﮐﺮد‪ ،‬ﻗﺎﺷﻖ و ﭼﻨﮕﺎل هﺎ را زﯾﺮ ﺁب ﺟﻮش ﺑﻪ ﺗﻠﻖ ﺗﻠﻖ در ﺁورد‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد ﺑﻪ ﺁﺑﺴﻠﻮم‪ ،‬و ﺷﺮوع ﮐﺮد‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ زدن‪.‬‬

‫**‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن‬ ‫روزﯼ ﮐﻪ ﺟﻨﯽ‪ ،‬ﺳﺒﮏ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﭘﻴﺮاهﻦ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬وارد دﻓﺘﺮ ﮐﺎرش ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ورﻗﻪ ﯼ ازدواﺟﺶ ﺗﻮﯼ دﺳﺘﺶ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻬﺮ ﺷﻬﺮدارﯼ هﻢ روﯾﺶ ﺧﻮردﻩ ﺑﻮد‬ ‫ﮐﺎﻣﻼً ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر اﺣﺴﺎس اﻣﺘﻨﺎن ﮐﺮد‪.‬‬

‫ﻣﻮﻋﻈﻪ ﯼ ﺁﺗﺸﻴﻨﺶ در ﮔﻨﺎهﮑﺎرﯼ ﻟﻮاط ﮐﺎران‪،‬‬ ‫هﺮ ﭼﻨﺪ ﺣﺎﻇﺮان در ﮐﻠﻴﺴﺎ را ﻣﺘﻌﺠﺐ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﮐﺎر ﺧﻮدش را ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‬ ‫ﺟﻨﯽ را ﮐﺸﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮد از ﻟﺒﻪ ﯼ ﭘﺮﺗﮕﺎﻩ اﯾﻨﻮر‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺮوان ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎع زاﺋﺮان‪،‬‬ ‫روﺣﺸﺎن از اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻴﺨﺒﺮ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﭘﺴﺮ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮﺗﺰ ﮐﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻓﺮار ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد و ﺣﺎﻻ در ﻟﺲ ﺁﻧﺠﻠﺲ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺣﺘﯽ ﮐﻼرا از ﺁن هﻤﻪ هﻴﺠﺎن ﮐﺸﻴﺶ ﺣﻴﺮت ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‬ ‫ﺧﻮد ﮐﺸﻴﺶ هﻢ ﮐﻤﯽ ﺷﮏ در دﻟﺶ ﺑﻮد ﭼﻮن‬ ‫ﺟﻨﯽ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ هﻔﺘﻪ ﺳﺮﺟﺎﯾﺶ در ردﯾﻒ ﻧﻴﻤﮑﺖ هﺎﯼ ﮐﻠﻴﺴﺎ‬ ‫ﻧﻨﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﺧﺪا از راﻩ هﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬ ‫‪ – ۴۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫رﺣﻤﺖ اش را ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺟﻨﯽ دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﮔﻠﻪ ﺑﺎز ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد و ﻧﺠﺎت ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد و‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ هﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ارادﻩ ﯼ ﺣﻖ اﺳﺖ‪ ،‬ازدواج ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫روز ﻋﺮوﺳﯽ را در ﺗﻘﻮﯾﻢ ﮐﺸﻴﺶ ﻋﻼﻣﺖ زدﻧﺪ و‬ ‫ﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ و ﮔﺮوﻩ ﮐﺮ را هﻢ رزرو ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻪ روز ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﺮوﺳﯽ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ زﻧﮓ زد‪ ،‬ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن ﺑﻴﺶ از‬ ‫ﭘﻴﺶ در ﭘﻮﺳﺖ ﻧﻤﯽ ﮔﻨﺠﻴﺪ؛ ﻣﺮدﯼ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺁﺑﺴﻠﻮم‪،‬‬ ‫ﮐﻪ در ﯾﮑﯽ از اﯾﺴﺘﮕﺎﻩ هﺎﯼ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺁﺳﻴﺴﺘﺎن ﺑﻮد‪،‬‬ ‫اﺟﺎزﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺮوﺳﯽ را‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ ﻣﺴﺘﻨﺪ در ﺑﺎرﻩ ﯼ ازدواج در دهﻪ ﯼ ﻧﻮد‬ ‫ﻇﺒﻂ ﮐﻨﺪ‪ .‬و ﺑﻌﺪ از ﻣﺮاﺳﻢ‪ ،‬ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮐﺸﻴﺶ‪،‬‬ ‫اﮔﺮ اﻣﮑﺎﻧﺶ ﺑﺎﺷﺪ؟‬

‫ﺑﻮﯼ ﺷﻬﺮت ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن رﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺑﻮﯼ ﺗﻨﺪﯼ ﮐﻪ در ﭘﻴﮏ ﻧﻴﮏ هﺎﯼ ﮐﻠﻴﺴﺎ‬ ‫از دور داد ﻣﯽ زﻧﺪ‪ :‬ﺁن ﻃﺮف ﺗﺮ دارﻧﺪ ﻣﺮغ ﺳﺮخ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪..‬‬ ‫**‬ ‫روز ﻣﻮﻋﻮد رﺳﻴﺪ‪ .‬ﮐﻼرا ﭘﺎ را روﯼ ﭘﺪال ﭘﻴﺎﻧﻮ ﻓﺸﺮد‬ ‫و ﮔﺮوﻩ ﮐﺮ زﻣﺰﻣﻪ ﯼ ﺑﻤﯽ را ﺁﻏﺎز ﮐﺮد‬ ‫و ﭼﺸﻢ دوﺧﺖ ﺑﻪ اﻧﮕﺸﺖ هﺎﯼ ﮐﻼرا روﯼ ﮐﻠﻴﺪهﺎ‪.‬‬ ‫دﯾﺮﺁﻣﺪﻩ هﺎ ﺧﺶ و ﺧﺶ وارد ﻣﯽ ﺷﺪﻧﺪ و‬ ‫راهﻨﻤﺎهﺎ‪ ،‬در ﻟﺒﺎس هﺎﯼ زﯾﺒﺎﯼ ﺳﺎﺗﻦ‪،‬‬ ‫راهﻨﻤﺎﯾﯽ ﺷﺎن ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ردﯾﻒ ﻧﻴﻤﮑﺖ هﺎ‪ :‬از دوﺳﺘﺎن ﻋﺮوس؟ از دوﺳﺘﺎن داﻣﺎد؟‬ ‫ﮐﻠﻴﺴﺎ ﻏﻠﻐﻠﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﺸﻴﺶ رﻓﺖ ﺑﺎﻻ و ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺆﻣﻨﺎﻧﻪ اش را دوﺧﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﺿﺮان‪.‬‬

‫ﻧﺎرﺿﺎﯾﯽ ﻏﺮﯾﺒﯽ در دﻟﺶ ﭘﻴﭽﻴﺪ و اﺑﺮوهﺎﯾﺶ ﮔﺮﻩ ﺑﺮداﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮش ﻋﺠﻴﺐ ﻣﯽ رﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻩ‪ ،‬ﺧﺪا را ﺷﮑﺮ‪ ،‬اﻧﮕﺎر‪ ،‬ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ هﺮ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ ﻣﯽ دﯾﺪ هﻢ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮﺗﺰ‪ ،‬و‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ دﯾﮕﺮ از دوﺳﺘﺎن ﺟﻨﯽ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ دوﺳﺘﺎن داﻣﺎد را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺟﻮر ﺧﺎﺻﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ درﮎ ﻧﻤﯽ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫زوج هﺎﯼ ﭼﺎﻗﺎﻟﻮﯼ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ ،‬زن هﺎ ﺑﺎ ﮔﻠﯽ روﯼ ﮐﻼهﺸﺎن‪ ،‬اﺷﮑﺮﯾﺰان در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﻣﺮاﺳﻢ‬ ‫ﺷﻮهﺮهﺎ ﻋﺮﻗﺮﯾﺰان‪ ،‬ﺑﺎ ﮐﺖ ﺷﻠﻮار و ﮐﺮاوات‪.‬‬ ‫ﻧﻤﯽ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﺟﺮﯾﺎن ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﻣﯽ داﻧﺴﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﯼ ﻣﻌﻤﻮل زن و ﺷﻮهﺮهﺎ‪ ،‬ﯾﮏ ﺁﻗﺎ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻢ‪ ،‬را‬ ‫در ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻊ ﻧﻤﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮش رﺳﻴﺪ ﮐﻪ در ردﯾﻒ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻣﺮدﯼ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮهﺎﯾﺶ را ﺑﺎ ﭼﻨﺪ داﻧﻪ ﮔﻞ ﺁراﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫داﻣﺎد‪ ،‬ﻧﺎﺷﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﺎﻗﺪوش‪ ،‬ﻣﺮدﯼ ﻗﺪ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺸﻤﻬﺎﯼ ﮔﻴﺮا‪ ،‬و ﭼﻬﺮﻩ اﯼ ﺳﺎﺣﺮاﻧﻪ‪ ، ،‬وارد ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ – ۴۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ﮐﻪ ردﯾﻒ ﺟﻠﻮﯾﯽ هﺎ ﺣﻖ دارﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻗﺪوش‪ ،‬ﺑﻴﺶ از داﻣﺎد ﮐﻪ ﻣﺮدﯼ ﮐﻮﭼﮏ اﻧﺪام و ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻮد‬ ‫و ﺑﺎ ﭼﺸﻢ هﺎﯼ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺑﺎ دﺳﺘﻤﺎﻟﯽ ﮐﻪ در دﺳﺖ داﺷﺖ‬ ‫ﻧﻢ ﭼﺸﻢ هﺎﯾﺶ را ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺷﻮهﺮ ﺁﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬در ﮐﻨﺎر ﺳﺎﻗﺪوش‪ ،‬اﺻﻼ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﯽ ﺁﻣﺪ‪،‬‬ ‫ﮐﻤﯽ ﭼﺎق‪ ،‬ﮐﻤﯽ ﻧﺎ ﺁرام‪ ،‬و ﻣﻠﺘﻬﺐ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﻋﺼﺒﯽ هﯽ دﺳﺘﺶ را ﺑﻪ ﺳﺒﻴﻞ ﺳﻴﺎهﺶ ﻣﯽ ﮐﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺟﻨﯽ ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻦ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﮔﻴﺮ ﺑﻴﺎورد‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺗﻘﺪﯾﺮ زن هﺎ ازدواج اﺳﺖ‪ ،‬و اﯾﻦ ﻣﺮدﮎ ﻗﺪ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﯽ ﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠﯽ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از ﺁن اﻧﺘﺨﺎب دﯾﮕﺮش‪.‬‬

‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ ‪ ....‬ﮐﺸﻴﺶ را‬ ‫ﮐﻤﯽ ﻣﻌﺬب ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﮐﺎش ﮐﻼرا ﺳﺮ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ و‬ ‫ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬اﻣﺎ در هﻤﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﺪاﯼ ﻣﻮزﯾﮏ‬ ‫ﺑﺎ ﺁهﻨﮓ ﻋﺮوس ﻣﯽ ﺁﯾﺪ در ﺳﺎﻟﻦ ﭘﻴﭽﻴﺪ‪.‬‬ ‫از دورﺑﻴﻦ هﺎﯼ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن هﺎ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻠﯽ از روﺷﻨﺎﯾﯽ زﻣﻴﻨﯽ رهﺎ ﺷﺪ ﺗﻮﯼ ﺳﺎﻟﻦ‪.‬‬ ‫و ﺟﻨﯽ از ﺗﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ وارد ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﯽ از ﺳﻔﻴﺪﯼ درﺧﺸﺎن و ﭘﺴﺘﺎن هﺎﯼ درﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺮاﻣﺎن ﭘﻴﺶ ﻣﯽ ﺁﻣﺪ و زﯾﺮ ﺑﺎراﻧﯽ از ﻟﺒﺨﻨﺪهﺎ و ﺑﺮق ﻓﻼش هﺎ‬ ‫ﻗﺪم ﺑﺮ ﻣﯽ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻘﺪر ﻏﺮق در ﺷﺎدﯼ اﯼ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﮏ ﮐﺸﻴﺶ از ﻣﻴﺎن رﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﺮ ﺟﺎﯾﺶ ﮐﻪ اﯾﺴﺘﺎد ﮐﺸﻴﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪﯼ ﺑﻪ روﯾﺶ زد‬ ‫و ﺁﯾﻪ هﺎﯼ ﻋﻘﺪ را هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ هﻤﻬﻤﻪ ﯼ دورﺑﻴﻦ هﺎ‬ ‫ﺑﻪ زﺑﺎن ﺁورد و دﺳﺘﻮر ﮐﻼرا را ﺑﻪ ﯾﺎد ﺁورد و‬ ‫ﺻﺪاﯾﺶ را ﺑﺎﻻ ﺑﺮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﯾﺪ دورﺑﻴﻦ هﺎ‬ ‫ﺣﻮاﺳﺶ را ﭘﺮت ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺁن‪ ،‬ﻓﮑﺮش را روﯼ زوﺟﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺶ اﯾﺴﺘﺎدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﮐﺮد‬ ‫دﻋﺎﮔﻮﯾﺎن دﺳﺖ هﺎﺷﺎن را در دﺳﺖ هﻢ ﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬و ﺁﺧﺮ ﺳﺮ‬

‫ﺷﮑﺮ ﺧﺪا‪ ،‬اﻋﻼم ﮐﺮد‪ :‬ﺣﺎﻻ ﻋﺮوس را ﺑﺒﻮس‬

‫ﮐﻠﻴﺴﺎ ﺑﻪ وﺟﺪ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻓﺮﯾﺎدﯼ از ﺷﺎدﯼ و هﻖ هﻖ ﮔﺮﯾﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩ اﯼ‬ ‫زﯾﺒﺎ از در ﺁﻏﻮش ﮐﺸﻴﺪن‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻗﺪوش هﺎﯼ ﻋﺮوس هﻢ را ﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻗﺪوش داﻣﺎد‪ ،‬ﻣﺮد ﺧﻮش ﺻﻮرﺗﯽ را در ردﯾﻒ ﺟﻠﻮ ﺑﻮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ و ﺗﺮﯼ زﯾﺮ ﺗﻮر ﺟﻨﯽ هﻢ را ﺁﻏﻮش ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬و ﻟﺐ ﺑﺮ ﻟﺐ هﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ از ﺁﻏﻮش هﻢ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺳﺒﻴﻞ ﺗﺮﯼ اﻓﺘﺎد ﺗﻮﯼ ﺳﻴﻨﻪ ﯼ ﺟﻨﯽ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﯽ ﺟﻴﻐﯽ ﮐﺸﻴﺪ‪ .‬ﺗﺮﯼ ﺳﺒﻴﻠﺶ را ﺑﺮداﺷﺖ و زد زﯾﺮ ﺧﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫دﺳﺖ در دﺳﺖ هﻢ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ رو ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن‪ ،‬و‬ ‫ﺷﺎدﺗﺮﯾﻦ ﺁهﻨﮓ ﮔﺮوﻩ ﮐﺮ ﺁﻏﺎز ﺑﻪ ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﮐﺮد‬ ‫‪ – ۴٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫و ﺳﺎﻟﻦ ﻏﺮق ﺷﺎدﯼ اﯼ ﺷﻴﺮﯾﻦ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﮐﺸﻴﺶ هﻤﭽﻨﺎن ﺧ���ﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬و ﮐﻢ ﮐﻢ ﻓﻬﻤﻴﺪ و ﺑﻪ ﯾﺎد ﺁورد‪ ،‬و دورﺑﻴﻦ هﺎ هﻤﭽﻨﺎن‬ ‫روﯼ ﺻﻮرت او زوم ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺁن ﺷﺐ در اﺧﺒﺎر ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﺧﺒﺮ ازدواج ﻟﺰﺑﻴﻦ هﺎ در ﮐﻠﻴﺴﺎﯼ اﺻﻮﻟﮕﺮاﯾﺎن‪،‬‬ ‫درﺳﺖ ﭘﻴﺶ از ﺧﺒﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮐﻮرﺗﺎژ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻴﺶ ﺑﺎ ﺑﻴﭽﺎرﮔﯽ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﯼ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن دوﺧﺖ و‬ ‫ﺧﻮد را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﺮد ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺻﺪاﯾﺶ ﺑﻪ ﺧﺲ ﺧﺲ اﻓﺘﺎد و‬ ‫در ﮔﻠﻮ ﮔﺮﻩ ﺧﻮرد و ﮐﻼرا‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﻣﺤﮑﻢ از ﭘﺸﺖ ﺳﺮ او اﻋﻼم ﮐﺮد‪:‬‬ ‫ﺷﻮهﺮم در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻈﺮﯼ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺁرزوهﺎﯼ ﮐﺸﻴﺶ اﯾﮕﻠﺘﻮن ﺑﻪ ﺑﺎد رﻓﺖ‪.‬‬ ‫و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮐﻼرا ﮐﺎر ﺧﻮد را در رﺳﺎﻧﻪ هﺎ ﺁﻏﺎز ﮐﺮد‪.‬‬ ‫و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻌﺪ از ﺁن هﻤﻪ ﺳﺎل‬ ‫ﮐﻪ ﺟﻨﯽ ﺳﺮ ﻣﻴﺰ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‬ ‫زوج ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﺪ هﻢ در ﺁﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ – ۴٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﺎﺑﺎ ﺁب داد‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ_ﮔﯽ‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﺁب داد‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﻧﺎن داد‬

‫اﻣﺎ ﺑﺎﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﯾﺎد ﻧﺪاد‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﻣﺤﺒﺖ ﯾﺎد داد‬

‫اﺑﺮاز ﻣﺤﺒﺖ ﯾﺎد ﻧﺪاد‬

‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﮔﺮﯾﻪ ﯾﺎد داد‬

‫اﻣﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﮔﺮﯾﻪ ام را ﻧﺪﯾﺪ‬

‫ﺑﺎﺑﺎ اﯾﺮاﻧﯽ ﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎ ﺳﻨﺘﯽ ﺳﺖ‬ ‫او از ﻣﻦ ﻋﺮوس ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ‪ ،‬ﻧﻪ داﻣﺎد‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ادب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫ﺟﺪﯼ ﺑﺎش‬ ‫ﻣﺤﮑﻢ راﻩ ﺑﺮو‬ ‫اﺑﺮو ﺑﺎرﯾﮏ ﻧﮑﻦ‬ ‫ﻟﺒﺎس ﺗﻨﮓ ﻧﭙﻮش‬ ‫ﺁراﯾﺶ ﻧﮑﻦ‬

‫رواﻧﭙﺰﺷﮏ ام‬ ‫ﻣﯽ ﻓﻬﻤﺪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را‬ ‫ﺣﺘﯽ درد دل اﻣﺜﺎل ﻣﺮا‬

‫ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﻓﮑﺮ ﺧﻮﺑﻴﺴﺖ‬ ‫اﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاهﯽ ﺑﺮوﯼ‬

‫در ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻣﺮا‬

‫اﮔﺮ ﻧﺘﻮاﻧﻢ‬ ‫‪ – ۴٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﭼﮑﺎر ﮐﻨﻢ؟‬

‫ﺑﻤﺎﻧﻢ ﺗﺎ ﻣﺮگ؟‬ ‫دل ﺑﻪ درﯾﺎ زدن ﯾﺎ ﺳﻮﺧﺘﻦ؟‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ‬ ‫اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺎﺑﺎهﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻣﺎ را‬

‫دل ﻣﻦ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺧﻮش اﺳﺖ؟‬ ‫ﺳﺎﻟﯽ ﯾﮏ ﺑﺎر ﺳﮑﺲ‬

‫ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﺑﻴﻤﺎرم‬ ‫در ﺧﻴﺎﺑﺎن‪ ،‬ﭘﺎرﮎ‪ ،‬ﯾﺎ اﺗﺎﻗﻢ‬ ‫زﻧﺪاﻧﻴﻢ‬ ‫هﻴﭻ ﮐﺲ ﻣﺮا ﻧﻤﯽ ﻓﻬﻤﺪ‬

‫ﻣﯽ ﺧﻮاهﻢ ﺑﺮوم‬ ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دﻟﻢ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬ ‫در ﺗﺎرﯾﮑﯽ‬ ‫رﺧﺖ ﺑﺮ ﺑﻨﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮدم ﺑﺎﺷﻢ‬

‫‪ – ۵٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺎ »دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰﯼ« ﮐﺎر هﻤﻪﯼ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖﮔﻮ ﺑﺎ ﺳﺎﺳﺎن ﻗﻬﺮﻣﺎن‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬

‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ »ﺳﺎﺳﺎن ﻗﻬﺮﻣﺎن« را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﭼﺮاغ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﻨﯽ؟‬ ‫اﺟﺎزﻩ ﺑﺪﻩ هﻤﺎن ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ در ﻣﺆﺧﺮﻩ ﺳﻮﻣﻴﻦ رﻣﺎﻧﻢ »ﺑﻪ ﺑﭽﻪهﺎ ﻧﮕﻔﺘﻴﻢ« ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎزﮔﻮ‬ ‫ﮐﻨﻢ‪:‬‬ ‫در ﻓﺮوردﻳﻦ ‪١٣۴٠‬در ﻣﺸﻬﺪ زادﻩ ﺷﺪم‪ .‬دوران دﺑﺴﺘﺎن را ﺑﻪ ﺗﻨﺎوب در ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻣﺰدوران‬ ‫)ﻗﺮارﮔﺎهﯽ ﻧﻈﺎﻣﯽ ﺑﻴﻦ ﻣﺸﻬﺪ و ﺳﺮﺧﺲ( و ﺗﻬﺮان ﮔﺬراﻧﺪم و ﺳﺮاﺳﺮ دوران دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن‬ ‫را ﺳﺎﮐﻦ اروﻣﻴﻪ ﺑﻮدم‪ .‬در اﻳﻦ دوران )‪( ١٣۵٣- ١٣۵٨‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺎزﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺻﻮرﺗﮕﺮ و‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮدان هﻤﮑﺎر و در اﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺟﻮاﻧﺎن‪ ،‬ادارﻩ ﮐﻞ ﻓﺮهﻨﮓ و هﻨﺮ و ﮐﺎرﮔﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻏﺮﺑﯽ ﺑﻮدم و ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻴﺎﻩ ﻣﺸﻘﻬﺎﯼ ﺧﻮد را در ﺷﮑﻞ ﻗﺼﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﺷﻌﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ و ﻣﻴﺎنﭘﺮدﻩهﺎﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻢ‪ .‬در ﺳﺎل ‪ ١٣۵٨‬ﻧﺨﺴﺖ در رﺷﺘﻪ ﻋﻠﻮم ﺳﻴﺎﺳﯽ و ﺳﭙﺲ هﻨﺮهﺎﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮان ﺁﻏﺎز ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﯽ داﻧﺸﮕﺎﻩ هﺎ‬ ‫ﻧﺎﺗﻤﺎم ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬در ﺑﻬﺎر ‪ ١٣۶٢‬اﻳﺮان را ﺗﺮﮎ ﮐﺮدم و از ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪ ١٩٨۴‬ﺳﺎﮐﻦ ﮐﺎﻧﺎدا ﺑﻮدﻩام‪ .‬اﻣﺮوز‪ ،‬ﻣﯽﻧﻮﻳﺴﻢ‪ ،‬ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ‪ ،‬ﻣﺪﯾﺮ »ﻧﺸﺮ اﻓﺮا« و ﺳﺮدﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﺎهﻨﺎﻣﻪﯼ اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ دوزﺑﺎﻧﻪﯼ »ﮔﺬار« هﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫در اﻳﺮان و در ﻣﻬﺎﺟﺮت‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺼﺪاق »اﺑﻦ ﻣﺸﻐﻠﻪ«‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺒﺮ و ﺑﻪ اﺧﺘﻴﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻪهﺎ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯼ ﻣﺘﻌﺪد و ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮدﻩام‪ ،‬از ﻧﺠﺎرﯼ و‬ ‫ﺁﻣﭙﻮلزﻧﯽ و ﭘﺮﺳﺘﺎرﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﯼ و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭘﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻌﻠﻤﯽ و ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﯾﮑﯽ دو ﺷﺮﮐﺖ ﭘﺨﺶ و ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬و ﺗﺎ ﻧﺸﺮ ﮐﺘﺎب و ﻣﺠﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪ رﻣﺎن )ﮔﺴﻞ‪ ،‬ﮐﺎﻓﻪ رﻧﺴﺎﻧﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﭽﻪ هﺎ ﻧﮕﻔﺘﻴﻢ(‪ ،‬ﺳﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﯼ ﺷﻌﺮ )ﺳﺒﺰ‪ ،‬رﻧﮓ‪ ،‬هﻔﺪﻩ رواﯾﺖ ﻣﺮگ( و ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ از ﻣﻘﺎﻻﺗﻢ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ و‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻨﺪﻩ و وﯾﺮاﺳﺘﺎر ﯾﮏ ﮐﺘﺎب درﺳﯽ ﺑﺮاﯼ ﺁﻣﻮزش زﺑﺎن و ادﺑﻴﺎت ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﻮدﻩام‪ .‬در ﺣﺪود ‪ ٣٠‬ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﺎزﯼ ﮐﺮدﻩام و ‪ ۶ -۵‬ﻧﻤﺎﯾﺶ را ﮐﺎرﮔﺮداﻧﯽ‪ .‬ﯾﮏ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ و ﭼﻨﺪ ﻗﺼﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ هﻢ در ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪام دارم و ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻴﺴﺖ ﮐﻪ روﯼ رﻣﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻧﺎم »ﮐﻤﺎ« ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫ﺁﺑﺎ ﺳﺎﺳﺎن ﻗﻬﺮﻣﺎن ﯾﮏ ﮐﻮﺷﺸﮕﺮ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺳﺖ ﯾﺎ ﯾﮏ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ و ﯾﺎ ﻓﻌﺎل ﺳﻴﺎﺳﯽ؟‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻴﺶ و ﭘﻴﺶ از اﯾﻨﻬﺎ‪ ،‬دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ هﻤﭽﻨﺎن ﯾﮏ ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺑﺎﺷﻢ و روﯼ ﺻﺤﻨﻪ‪ .‬از ﻧﻮﺟﻮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم‪ ،‬هﻤﻪﯼ ﺁﯾﻨﺪﻩﯼ ﺧﻮدم را روﯼ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﻣﯽدﯾﺪم‪ .‬در هﻤﺎن دوران هﻢ ﻣﯽﻧﻮﺷﺘﻢ اﻟﺒﺘﻪ‪ .‬اﻧﻘﻼب ﮐﻪ ﺁﻣﺪ‪ ١٨ ،‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮدم و ﺑﺎزﯾﮕﺮﯼ ﺣﺮﻓﻪاﯼ؛ ﺑﻪ هﺮ دو ﻣﻌﻨﺎ‪ :‬هﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪاش را ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮدم و‬ ‫هﻢ از ﺁن درﺁﻣﺪ داﺷﺘﻢ‪ .‬اﻣﺎ اﻧﻘﻼب ﻣﺮا هﻢ ﺑﻪ ﻓﻌﺎل ﺳﻴﺎﺳﯽ ﺑﺪل ﮐﺮد و ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﺎل هﺎ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﯽ از زﻧﺪﮔﯽام ﺷﺪ‪ .‬هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺁن ﻣﻬﺎﺟﺮت‬ ‫ﺁﻣﺪ؛ و اﯾﻨﺒﺎر‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺣﺮﻓﻪاﯼ؛ ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺁن‪ ،‬ﺑﯽ ﺁن ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺣﺮﻓﻪ«اﯼ درﺁﻣﺪزا ﺑﺘﻮان روﯼ ﺁن ﺣﺴﺎب ﮐﺮد؛ و ﭘﺲ‪ ،‬اﺟﺒﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﻣﺸﺎﻏﻠﯽ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﺷﮑﺴﺘﻦ »ﻧﻔﺮﯾﻦ ﻧﺎن‪ «.‬در اﯾﻦ ﺳﺎلهﺎﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﯾﺎ ﺗﺒﻌﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮ هﻢ اﻟﺒﺘﻪ رهﺎﯾﻢ ﻧﮑﺮدﻩ‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﻦ رهﺎﯾﺶ ﻧﮑﺮدﻩام‪ .‬ﻧﻬﺎﯾﺖ‬ ‫اﯾﻦ ﮐﻪ هﻤﻪﯼ اﯾﻦ وﺟﻮﻩ ﺑﻪ هﺮ ﺗﻘﺪﯾﺮ در ﻣﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﻣﻦ هﻢ در ﺁﻧﻬﺎ؛ در ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﺟﻮر دﯾﮕﺮﯼ هﻢ ﺑﺸﻮد ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﯽ را‪ -‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺤﺰب ﯾﺎ هﻤﺮاهﯽ ﺑﺎ ﺗﺸﮑﻞهﺎﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﺳﺎلهﺎﺳﺖ ﮐﻪ رهﺎ ﮐﺮدﻩام‪ .‬ﮐﺎر ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺁن‬ ‫ﻧﻤﯽﮔﻨﺠﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﯾﺎ هﻨﺮﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﯽﺗﻮان ﮐﻮﺷﺸﮕﺮ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ هﻢ ﻧﺒﻮد؟‬

‫‪ – ۵١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺳﺎﺳﺎن ﻗﻬﺮﻣﺎن ﭼﻪ ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ دارد؟‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒ روﺷﻨﯽ ﺑﺎﯾﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن هﺎ‪ ،‬از هﺮ رﻧﮓ و ﻧﮋاد و ﻗﻮم و ﻣﻠﺖ و ﻓﺮهﻨﮓ و ﺟﻨﺴﻴﺖ و‪ ،...‬ﺑﺮاﺑﺮ و ﺁزاد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد را‪ ،‬ﺑﯽ ﺁزار رﺳﺎﻧﺪن ﺑﻪ دﯾﮕﺮﯼ و دﯾﮕﺮان‪ ،‬ﺑﯽ ﻣﺤﺪود ﺳﺎﺧﺘﻦ دﯾﮕﺮان‪ ،‬ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ هﻤﻪﯼ اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺪﻧﻴﺖ اﻣﺮوز در‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﯽ ﮔﺬارد‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻦ‪ ،‬رﺷﺪ ﮐﺮدن و ﻟﺬت ﺑﺮدن از ﺟﺎن و ﺗﻮان ﺧﻮد ﺑﻬﺮﻩور ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﮐﻠﻴﺖ روﺷﻦ اﮐﺘﻔﺎ ﮐﺮد‪ ،‬ﯾﺎ هﺮ ﯾﮏ از‬ ‫اﯾﻦهﺎ را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺸﻮد‪ ،‬از ﺣﻘﻮق دﻣﻮﮐﺮاﺗﻴﮏ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ ،‬از ﺣﻖ ﮐﺎر‪ ،‬ﺁﻣﻮزش‪ ،‬ﺳﻔﺮ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﻋﺸﻖ‪ ،‬و‪...‬؛ روزﮔﺎرﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻔﺎهﻴﻤﯽ ﭼﻮن »ﺁزادﯼ« و‬ ‫»ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ« ﺑﺎ »ﺣﻘﻮق دﻣﻮﮐﺮاﺗﻴﮏ« و »اﺳﺘﻘﻼل ﺳﻴﺎﺳﯽ« و اﻣﺜﺎل ﺁن ﺟﺪا و ﮔﺎﻩ در ﺗﻀﺎد‪ -‬ﯾﺎ ﺑﺎ ﺗﻔﺎوت در درﺟﻪﯼ اهﻤﻴﺖ‪ -‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎور‬ ‫ﻣﻦ »ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ« ﻣﺒﻨﺎ و رﯾﺸﻪﯼ اﯾﻨﻬﺎ هﻤﻪ اﺳﺖ و ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮔﺬاﺷﺖ ﺑﺎزﯼ هﺎﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﺁن را ﻣﺤﺪود و ﮐﻮﭼﮏ ﺟﻠﻮﻩ دهﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺷﻌﺎر و وﺳﻴﻠﻪاﯼ ﻣﻘﻄﻌﯽ‪.‬‬ ‫»ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ« ﯾﻌﺘﯽ ﺑﺸﺮ ﺑﻮدن ﺑﺸﺮ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ هﻮا‪.‬‬

‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬ﻗﺎﻋﺪﺗﺎً ﺑﺎﯾﺪ ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ را هﻢ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﺪاﻧﻴﺪ؟ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺤﺚ در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ را ﺑﺎز‬ ‫ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺐ اﻟﺒﺘﻪ‪ .‬روﺷﻦ اﺳﺖ و ﻃﺒﻴﻌﯽ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﭘﺮﺳﺶات را درﮎ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ هﻨﻮز در زﻣﻴﻨﻪهﺎﯾﯽ‬ ‫ﺧﻂﮐﺸﯽهﺎﯾﯽ ﻗﺎﺋﻠﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺮﺧﻮرد هﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ رﯾﺸﻪ در دو ﺑﺮداﺷﺖ ﻧﺎدرﺳﺖ دارد‪ .‬ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬دﻧﺒﺎﻟﻪﯼ هﻤﺎن اﻣﺎ و اﮔﺮهﺎ و درﺟﻪﺑﻨﺪﯼهﺎﯼ ﮔﺬﺷﺘﻪ؛‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻗﺸﺮهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻧﻴﺎزهﺎ و ﺣﻖهﺎﺷﺎن را ﻧﻴﺰ‪ .‬روزﮔﺎرﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻔﺘﻨﺪ و ﻣﯽﮔﻔﺘﻴﻢ ﮐﻪ "ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﻼل ﺳﻴﺎﺳﯽ‬ ‫و اﻗﺘﺼﺎدﯼ دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ در راﻩ اﺳﺘﻘﺮار »ﺁزادﯼ« ﻣﺒﺎرزﻩ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد )ﯾﺎ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦﺗﺮهﺎﻣﺎن ﻣﯽﭘﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ »ﺁزادﯼ« ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد از ﭘﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺁﻣﺪ‪(.‬‬ ‫ﯾﺎ‪ ،‬هﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﻓﺮﯾﺎدهﺎﯼ »ﯾﺎ روﺳﺮﯼ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﻮﺳﺮﯼ« ﺑﺎ ﺗﻴﻎ و ﺳﻮزن و ﭼﺎﻗﻮ و ﭘﻨﺠﻪ ﺑﮑﺲ ﺑﻪ ﮔﻮش و روح زﻧﺎن ﻓﺮو ﻣﯽرﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎز ﮔﻔﺘﻪ و ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﺪ‬ ‫ﮐﻪ "اول ‪ "....‬و هﻤﻴﺸﻪ ﭼﻴﺰﯼ »اول« ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁن‪ ،‬ﭼﻴﺰ و ﭼﻴﺰهﺎﯾﯽ دﯾﮕﺮ ﻓﺪا ﻣﯽﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ از ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬اﻣﺮوز هﻢ‬ ‫ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ ﮐﻪ اهﻤﻴﺖ ﺑﺮﺧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺮاﯼ ﺑﺮﺧﯽ از ﺑﺨﺶهﺎﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ از دﯾﮕﺮ ﺣﻘﻮق ﺑﺮاﯼ دﮔﺮ ﺑﺨﺶهﺎﺳﺖ‪ .‬دﯾﺪﻩ و ﺷﻨﻴﺪﻩام ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن هﻢ ﮔﺎﻩ ﻣﯽﮐﻮﺷﻴﺪ ﺑﺎ اراﺋﻪﯼ ﺁﻣﺎرهﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻧﺸﺎن دهﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺜﻼً ﺣﺪود ‪ ٧‬درﺻﺪ از هﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ را هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﺸﮑﻴﻞ‬ ‫ﻣﯽدهﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ دﯾﮕﺮان را ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ رﻗﻢ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺣﻘﻮقﺷﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ روش اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎنهﺎ‬ ‫ﮐﻢ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺿﺮورﯼ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﻧﻪ ﺣﻘﻮق »هﻤﻪ«ﯼ ﺑﺸﺮهﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﺣﻘﻮق »هﺮ« ﺑﺸﺮﯼ اﺳﺖ؛ ‪ ٧‬درﺻﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﯾﮏ هﺰارم درﺻﺪ‪ .‬ﯾﮏ��� ‫زن در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدان‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﺮد در ﻣﻴﺎن زﻧﺎن‪ ،‬ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا در ﻣﻴﺎن ﻣﻴﻠﻴﻮنهﺎ دﮔﺮﺟﻨﺲﺧﻮاﻩ‪ ،‬هﻤﭽﻨﺎن ﯾﮏ »ﺑﺸﺮ« اﺳﺖ و داراﯼ هﻤﺎن ﺣﻘﻮق و ﻧﻴﺎزهﺎ‪،‬‬ ‫و هﻤﺎن اﻣﮑﺎﻧﺎت را ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ هﻤﮕﺎن در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﯽﺧﻮاهﻴﻢ ﺑﺎﯾﺪ دارا ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮرد دوم اﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎورهﺎﯼ دﯾﺮﺳﺎل ﻧﺎﺷﯽ از ﺗﻌﺼﺒﺎت و ﮐﻢداﻧﺸﯽهﺎ‬ ‫ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد‪ .‬و ﺑﺎز‪ ،‬ﻣﯽﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬هﻨﺮﻣﻨﺪان‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران و‪ ،...‬هﻨﻮز هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ را ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫»اﻧﺤﺮاف« و ﺑﻴﻤﺎرﯼ – در ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ -‬ﻣﯽﻧﮕﺮﻧﺪ و ﺑﺮ اﯾﻦ ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻘﻮق »ﺑﺸﺮ« ﮐﺎﻣﻞ را ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﺎن ﻗﺎﯾﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎر و ﺷﺮاﯾﻂ دﺷﻮارﯼ در ﺑﺮاﺑﺮ دارﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ »دارﯾﻢ«‪ ،‬ﺗﺎ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻗﺮار ﻧﻴﺴﺖ ﻓﻘﻂ »زﻧﺎن« در راﻩ ﺣﻘﻮق زﻧﺎن و »ﮐﺮدهﺎ« در راﻩ ﺣﻘﻮق ﻣﺮدم ﮐﺮد‪ ،‬و هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن در راﻩ ﮐﺴﺐ‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺧﻮد ﻣﺒﺎرزﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺳﻨﮓهﺎ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ هﻢ از ﺳﺮ راﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ »ﺑﺸﺮ« ﺑﺮداﺷﺖ؛ و هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ هﻢ‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ دو ﺑﺮداﺷﺖ ﯾﺎ ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ ﻋﻠﺖ هﺎﯼ اﺻﻠﯽ ﻋﺪم ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺣﻘﻮق‬ ‫دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﺁﻧﻬﻢ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ اﻓﺮاد ﺗﻼش هﺎﯼ زﯾﺎدﯼ در ﮔﺴﺘﺮش ﺻﻠﺢ و ﺑﺮاﺑﺮﯼ را در ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﺧﻮد دارﻧﺪ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬دﻗﻴﻘﺎً ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ اﺷﺎرﻩ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ از اﯾﻦ دوﺳﺘﺎن هﻨﻮز در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎورهﺎﯼ ﺳﻨﺘﯽ را ﺑﺎ ﺧﻮد و در ﺧﻮد ﺣﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ؛ و ﺑﺮﺧﯽ‬ ‫هﻨﻮز »ﺷﺮم ﺣﻀﻮر« دارﻧﺪ! ﺑﺮﺧﯽ ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ ﮐﻪ "ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻨﻮز ﺁﻣﺎدﻩ ﻧﻴﺴﺖ"‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﯽﺗﺮﺳﻨﺪ ﮐﻪ هﻤﺮاهﯽ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺟﻨﺒﺶ‪ ،‬ﻣﺮدم را از ﺁﻧﻬﺎ و ﻣﺒﺎرزات ﺷﺎن‬ ‫دور ﮐﻨﺪ؛ و ﺑﺮﺧﯽ اﮔﺮ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ روزﯼ در ﻗﺪرت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﺑﺮاﺑﺮ را ﺑﺮاﯼ ﺑﺨﺶ هﺎﯾﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ -‬از ﺟﻤﻠﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن و دﮔﺮاﻧﺪﯾﺸﺎن‪ -‬ﻗﺎﯾﻞ ﻧﺨﻮاهﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ »ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ« ﺗﻔﮑﻴﮏ ﮐﺮدﻧﯽ ﻧﻴﺴﺖ و ﻣﺒﺎرزﻩ در راﻩ ﺁن را هﻢ ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺑﺎ اﻣﺎ و اﮔﺮ و ﺷﺮط و ﺷﺮوط ﻣﺤﺪود ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪ – ۵٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺁﯾﺎ ﻋﻠﺖ هﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ هﻢ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﺧﺐ ﺑﻠﻪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﻋﻠﺖ هﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ هﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﯽ ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﻦ اﯾﻦ دو ﻋﻠﺖ ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦهﺎﺳﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﺎور ﺑﺎﺷﻴﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻓﺮادﯼ ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﺑﺎ ﺁرﻣﺎﻧﯽ ﻣﺴﺘﻘﻞ و روﺷﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ؛ ﻧﻪ ﺑﺎ اهﺪاف ﺷﺨﺼﯽ ﯾﺎ ﮔﺮوهﯽ و ﯾﺎ ﻣﻘﻄﻌﯽ‪ .‬در ﺁن ﺻﻮرت اﻟﺒﺘﻪ‬ ‫دﯾﮕﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﯾﻤﺒﺎرزﻩ را ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺗﺮدﯾﺪ ﻧﮕﺮﯾﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰﯼ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﮐﺮد؟‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺒﺎرزﻩ دو وﺟﻪ دارد‪ ،‬در وﺟﻪ اول‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ هﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ هﺮ ﮔﻮﻧﻪ »دﮔﺮﺳﺘﻴﺰﯼ« در ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ ﮐﻪ ﺗﻔﮑﺮﯼ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ »اﻗﻠﻴﺖ و اﮐﺜﺮﯾﺖ« و‬ ‫»ﻣﻦ و دﯾﮕﺮﯼ« ﺑﺮ ﺁن ﺣﺎﮐﻢ اﺳﺖ‪ .‬در وﺟﻪ دﯾﮕﺮ‪ ،‬از اﯾﻦ هﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮاﺗﺮ رﻓﺖ و ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ در ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﺟﻮاﻣﻊ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﯾﺮان‪ ،‬ﻣﺜﻼ »زﻧﺎن« در »اﻗﻠﻴﺖ«‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ؛ ﯾﺎ »ﮐﻮدﮐﺎن« ﮐﻢ اهﻤﻴﺖ‪ .‬در اﯾﻨﺠﺎ هﻢ ﺑﺎز ﻣﯽﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﺑﻪ هﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ »زن ﺳﺘﻴﺰﯼ‪ ،‬ﮐﻮدﮎ ﺳﺘﻴﺰﯼ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺳﺘﻴﺰﯼ«‪ ،‬در ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻔﮑﺮ »ﻣﺮدﺳﺎﻻر‪ ،‬ﭘﺪرﺳﺎﻻر‪ ،‬و ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ«ﻣﺒﺎرزﻩ ﻣﯽﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰﯼ هﻢ ﻣﺒﺎرزﻩ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﺗﻔﮑﺮ ﺳﻨﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻌﺼﺐ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺎﺁﮔﺎهﯽ‪ .‬در وﺟﻪ‬ ‫ﮐﻠﯽ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ از هﺮ راﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻪ روﺷﻨﮕﺮﯼ و ﺁﻣﻮزش ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺮداﺧﺖ؛ و ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺑﻪ ﺁﻣﻮزش ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان ﺟﺎﻣﻌﻪﯼ ﻣﺪﻧﯽ و ﻣﺒﺎرزان راﻩ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺻﻠﺢ و‬ ‫ﺟﻨﺒﺶهﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ .‬اﻣﺎ از ﮐﻠﯽﮔﻮﯾﯽ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬هﻤﻴﻦ ﮐﻮﺷﺶ در ﺟﻬﺖ »روﺷﻨﮕﺮﯼ« ﺧﻮد ﺷﻴﻮﻩهﺎ و ﮔﺎمهﺎﯼ روﺷﻦ و ﺑﺎﺑﺮﻧﺎﻣﻪاﯼ را ﻃﻠﺐ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺒﺎرزﻩ‪ ،‬ﻣﺜﻞ هﺮ ﻣﺒﺎرزﻩﯼ دﯾﮕﺮﯼ‪ ،‬ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﺗﺸﮑﻞ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺎﮐﺘﻴﮏ ﯾﺎ ﮔﺎمهﺎﯼ ﻣﻘﻄﻌﯽ‪ ،‬و اﺳﺘﺮاﺗﮋﯼ ﯾﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﯼ درازﻣﺪت اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫روﺷﻦ ﮐﺮد ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺲﺧﻮاهﯽ ﭼﻴﺴﺖ؛ ﺑﺎﯾﺪ روﺷﻦ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺳﻨﺖهﺎﯼ ﮐﻮر و ﺗﺎرﯾﮏ ﻣﺒﻨﺎﯾﯽ ﻧﺪارﻧﺪ؛ ﯾﺎ ﺑﻪ زﺑﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺑﺎﯾﺪ ﺷﮑﺎﻓﺖ و از ﺁن‬ ‫»ﺗﺎﺑﻮ زداﯾﯽ« ﮐﺮد‪ .‬ﺑﺎ روﺷﻨﮕﺮﯼ و ﺁﻣﻮزش‪ .‬ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺷﺨﺼﻴﺖهﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻼش ﺑﺮاﯼ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن »ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺣﻘﻮق« و‬ ‫»ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن« در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﯼ ﻣﺒﺎرزات ﺟﻨﺒﺶهﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﺑﺮﺣﻖ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﯾﺖ از دﯾﮕﺮ ﺟﻨﺒﺶهﺎ و ﮔﺎم ﺑﺮداﺷﺘﻦ در ﮐﻨﺎر ﺁنهﺎ‪ .‬از‬ ‫روشهﺎﯼ ﻣﺒﺎرزاﺗﯽ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺷﺪﻩﯼ دﯾﮕﺮ ﺟﻨﺒﺶهﺎ هﻢ ﻣﯽﺗﻮان ﺁﻣﻮﺧﺖ و ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ هﻤﮕﺎم ﺷﺪ‪.‬‬

‫وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﮑﻞ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن در ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪﯼ ﮐﻨﻮﻧﯽ اﯾﺮان ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺗﺮ و ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ اﻗﺪاﻣﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺮدﯾﺪ‬ ‫دﺷﻮارﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ در دو ﺟﺒﻬﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺒﺎرزﻩ ﮐﻨﻨﺪ؛ و ﺁﻣﻮزش ﯾﺎ ﺟﻠﺐ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮐﻮﺷﺸﮕﺮان ﯾﺎ‬ ‫ﺟﻨﺒﺶهﺎﯼ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎر دﺷﻮارﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻨﺒﺶ داﻧﺸﺠﻮﯾﯽ اﯾﺮان ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪﺳﺎدﮔﯽ ﺧﻮد را هﻤﺪل و هﻤﺮزم ﺟﻨﺒﺶ زﻧﺎن ﯾﺎ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮان ﺑﺪاﻧﺪ و اﺣﺴﺎس ﮐﻨﺪ‪ ،‬وﻟﯽ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮردﯼ ﺑﺎ ﺟﻨﺒﺶ دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻣﻼً درﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺣﺘﯽ ﺑﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن‪ ،‬ﻧﻪ در دو‪ ،‬ﮐﻪ در ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺟﺒﻬﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺒﺎرزﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬از ﺧﺎﻧﻮادﻩ و دوﺳﺘﺎن و ﺁﺷﻨﺎﯾﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬و در ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖهﺎﯼ رﺳﻤﯽ ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ ﻣﺴﺘﺒﺪ و ﺗﺎرﯾﮏاﻧﺪﯾﺶ از ﯾﮑﺴﻮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻂ ﺳﻨﺖ هﺎ و ﺗﺼﻌﺒﺎت ﮐﻮر در ﺟﺎﻣﻌﻪ از ﺳﻮﯼ دﯾﮕﺮ‪ ،‬و ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺮدﯾﺪهﺎ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺑﮕﺮﯼهﺎ‪ ،‬ﮐﻢﺗﻮﺟﻬﯽهﺎ‪ ،‬و ﯾﺎ ﮐﻢداﻧﺸﯽهﺎ در ﺟﺒﻬﻪﯼ ﺟﻨﺒﺶهﺎﯼ هﻤﺮاﻩ هﻢ از ﺳﻮﯾﯽ دﯾﮕﺮ‪ .‬دﺷﻮار اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر دﺷﻮار‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل‬ ‫»ﮔﺎﻟﻴﻠﻪ«‪" ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ هﻤﻪ‪ ،‬زﻣﻴﻦ ﻣﯽﭼﺮﺧﺪ" و دور ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد روزﯼ ﮐﻪ »ﭼﺮﺧﺶ زﻣﻴﻦ« ﺑﻪ ﺑﺎورﯼ ﺑﺪﯾﻬﯽ و هﻤﮕﺎﻧﯽ ﺑﺪل ﺷﻮد؛ ﺻﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮ دوش ﺟﺎنهﺎﯼ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﻪ و ﺟﻮﯼهﺎﯼ ﺧﻮن و رﻧﺞهﺎ ﯼ ﺑﻴﺸﻤﺎر‪ .‬ﺑﻪ هﺮ ﺗﻘﺪﯾﺮ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺑﺰرﮔﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﺁﮔﺎﻩ اﺳﺖ و ﺑﺨﺸﯽ ﺑﺰرگ ﻧﻴﺰ‪ -‬ﺧﺎﺻﻪ ﭘﺪران و ﻣﺎدران‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ و دوﺳﺘﺎن‪ ،‬در ﺗﻼش ﺑﺮاﯼ ﭼﺸﻢ ﻓﺮو ﺑﺴﺘﻦ ﺑﺮ واﻗﻌﻴﺖ و ﻓﺮﯾﺐ ﺧﻮد‪ .‬اﯾﻦ دﯾﻮار را ﺑﺎ روﺷﻨﮕﺮﯼ و روﺷﻨﮕﺮﯼ و روﺷﻨﮕﺮﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮو رﯾﺨﺖ‪ .‬و اﯾﻦ ﮐﺎر‬ ‫هﻤﻪﯼ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫واژﻩﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ واژﻩ اﯼ ﺗﺎزﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﯾﻦ واژﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺟﺴﺘﻪ و ﮔﺮﯾﺨﺘﻪ ﺑﺤﺚ هﺎ و ﻧﻈﺮاﺗﯽ را در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩ و ﺧﻮاﻧﺪﻩام‪ .‬دﯾﺪﻩام ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﺑﺎ اﯾﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮاﻓﻖ ﻧﺒﻮدﻩاﻧﺪ و ﺁن را ﺑﻪ ﭘﺬﯾﺮش »دﮔﺮ« ﺑﻮدن در‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ »اﺻﻞ« ﺗﻠﻘﯽ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ واﻗﻌﻴﺖ هﻢ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ هﻤﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ در اﻧﺘﺨﺎب اﯾﻦ ﻋﻨﻮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﯼ ﺗﺸﮑﻴﻼﺗﯽ ﺁن‬ ‫ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪاﯾﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﯾﺎ ﻃﺒﻴﻌﯽ‪» .‬هﻤﺠﻨﺲﺧﻮاهﺎن«‪ ،‬در ﺟﺎﻣﻌﻪﯼ ﺑﺸﺮﯼ اﻣﺮوز‪ ،‬ﺑﺨﺸﯽ‪ -‬اﻗﻠﻴﺘﯽ ﺁﻣﺎرﯼ‪ -‬از ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ »اﺻﻞ«‬ ‫را در دﮔﺮﺟﻨﺲﺧﻮاهﯽ دﯾﺪﻩ اﺳﺖ و ﺑﺮ ﺗﻤﺎم ﻗﻮاﻧﻴﻦ‪ ،‬رواﺑﻂ ﺳﻴﺎﺳﯽ‪ ،‬اﻗﺘﺼﺎدﯼ‪ ،‬ﻗﻀﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻓﺮهﻨﮕﯽ‪ ،‬و ادارﯼ ﺁن‪ ،‬اﯾﻦ »اﺻﻞ« ﺗﺴﻠﻂ دارد‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﻦ‪،‬‬ ‫‪ – ۵٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت »ﺗﺎﮐﺘﻴﮑﯽ«‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﮕﻮﯾﻴﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ »اﺻﻞ« ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺧﻮد‪» ،‬ﺗﺴﻠﻂ« ﻣﻄﻠﻖ را ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺖ و ﺣﻖ »دﯾﮕﺮ«ﯼ را ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺤﺘﺮم ﺷﻤﺮد‪ .‬روﺷﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ »ﻣﻦ« ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪاﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮ‪ ،‬در ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻂ »ﺳﻔﻴﺪ‪ -‬اروﭘﺎﯾﯽ«‪» ،‬دﯾﮕﺮ«ام؛ اﻣﺎ »ﺑﺸﺮ«م و ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺮاﺑﺮ دارم‪.‬‬ ‫ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻮﻋﯽ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺮاﯼ دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق ﺧﻮد و هﻤﮕﻨﺎﻧﻢ‪ ،‬ﻧﻬﺎدﯼ ﺑﺎ ﻋﻨﺎوﯾﻨﯽ ﭼﻮن »اﯾﺮاﻧﻴﺎن‪ ،‬رﻧﮕﻴﻦ ﭘﻮﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن« و اﻣﺜﺎل ﺁن اﯾﺠﺎد ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﯾﺎ‬ ‫ﮐﻠﯽ ﺗﺮ‪» ،‬ﻏﻴﺮ اروﭘﺎﯾﻴﺎن«‪ ،‬ﯾﺎ »دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن« ﺧﻮاهﯽ ﻧﺨﻮاهﯽ‪» ،‬ﻣﻦ« در اﯾﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪» ،‬دﮔﺮ«ام‪ .‬ﮔﻤﺎن ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ هﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺶ و ﺑﻴﺶ از ﺁن ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ »دﮔﺮ« ﺑﻮدن ﺧﻮد را ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ »ﺗﺴﻠﻂ« ﯾﮏ »اﺻﻞ« ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪاﯾﺪ؛ و ﯾﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ دور زدن ﺑﺮداﺷﺖهﺎﯼ ﺳﻨﺘﯽ از ﻋﻨﻮاﻧﯽ ﺑﺎ ﺑﺎر‬ ‫ﻣﻨﻔﯽ ﻓﺮهﻨﮕﯽ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮان ﻋﻨﺎوﯾﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﯼ ﯾﺎﻓﺖ؛ اﻣﺎ هﻤﻴﻦ دو ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻔﺎﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ و در ﻣﺮﺣﻠﻪﯼ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻣﺒﺎرزﻩﯼ اﯾﻦ ﻧﻬﺎد‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب درﺳﺘﯽ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫در ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳﺮدﺑﻴﺮﯼ »ﮔﺬار« اﺷﺎرﻩ ﮐﺮدﯾﺪ‪ .‬ﻣﺎﯾﻠﻴﺪ در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﯽ دهﻴﺪ؟ و اﯾﻦ ﮐﻪ ﺁﯾﺎ در »ﮔﺬار«‬ ‫هﻢ‪ -‬ﮐﻪ وﯾﮋﻩﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ اﺳﺖ‪ -‬اﯾﻦ ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ؟‬ ‫از ﻃﺮح اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارم‪ .‬در ﻣﻮرد »ﮔﺬار« هﻢ ﭘﻴﺸﺪاورﯼهﺎ و ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﻧﺎروا ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ و ﮐﺴﺐ اﻣﮑﺎﻧﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻮﺿﻴﺢ واﻗﻌﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻐﺘﻨﻢ اﺳﺖ‪» .‬ﮔﺬار« ﻧﺸﺮﯾﻪاﯼ دوزﺑﺎﻧﻪ )ﻓﺎرﺳﯽ – اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ( اﺳﺖ و ﻓﻀﺎﯼ ﮐﻠﯽ ﺁن‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﻧﻘﺪ و ﻧﻈﺮ در زﻣﻴﻨﻪﯼ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬و‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ در ﻣﻮرد ﺗﻌﻤﻴﻖ و ﮔﺴﺘﺮش دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ اﺳﺖ و دﯾﺪﮔﺎ���هﺎﯼ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ‪ .‬ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ‪ ١۵‬ﺷﻤﺎرﻩ از ﺁن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬در ﻃﻮل اﯾﻦ‬ ‫‪ ١۵‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺁﺛﺎر هﻤﮑﺎران ﺻﺎﺣﺐﻧﺎم و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪاﯼ ﺑﺎ دﯾﺪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﻣﺘﻔﺎوت در »ﮔﺬار« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ ﺁن ﺟﺎﯾﮕﺎهﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎهﻪﯼ ﻧﺎم‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﯾﺎ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪهﺎﯾﯽ از ﺁﻧﺎن در ﮔﺬار ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻃﻴﻔﯽ ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ؛ از ﺷﻴﺮﯾﻦ ﻋﺒﺎدﯼ‪ ،‬ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺑﻬﺒﻬﺎﻧﯽ و ﻋﻴﺴﯽ‬ ‫ﺳﺤﺮﺧﻴﺰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺴﻌﻮد ﻧﻘﺮﻩﮐﺎر‪ ،‬هﺎدﯼ ﺧﺮﺳﻨﺪﯼ و اﺣﻤﺪ ﺳﺨﺎورز‪ ،‬از ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﻮﻣﻨﯽ‪ ،‬ﻋﻠﯽ اﻓﺸﺎرﯼ و اﮐﺒﺮ ﻋﻄﺮﯼ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻬﺮداد دروﯾﺶﭘﻮر‪ ،‬ﻣﻬﺮداد‬ ‫ﻣﺸﺎﯾﺨﯽ و ﻣﺤﺴﻦ ﺳﺎزﮔﺎرا‪ ،‬از ﻣﻬﺮاﻧﮕﻴﺰ ﮐﺎر‪ ،‬ﻧﻴﻠﻮﻓﺮ ﺑﻴﻀﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻟﻴﻠﯽ ﭘﻮرزﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﯾﺒﺎ داوودﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮ‪ ،‬و ﻣﻬﻨﺎز اﻓﺨﻤﯽ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺠﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﯼ‪ ،‬ﻓﺮج ﺳﺮﮐﻮهﯽ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮر ﭘﻮﯾﺎن‪ ،‬ﻋﺒﺎس ﻣﻌﺮوﻓﯽ‪ ،‬ﺁرش ﺁﺑﺎدﯼ‪ ،‬و ﺑﺴﻴﺎرﯼ دﯾﮕﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮدت‪ -‬ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ -‬و دوﺳﺘﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﻧﺎم ﻣﺴﺘﻌﺎر‪ .‬ﻣﺎهﻴﺎﻧﻪ در ﺣﺪود ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﻪ‬ ‫ﺁن ﻣﺮاﺟﻌﻪ )ﮐﻠﻴﮏ( ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬از ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺪود ‪ ٣٠‬هﺰار ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ از ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺑﻴﺶ از ﻧﻴﻤﯽ از ﺁﻧﺎن‪ -‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺷﺪن‪ -‬ﺳﺎﮐﻦ داﺧﻞ اﯾﺮان‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎﻟﯽ »ﮔﺬار«‪ ،‬ﺑﺨﺸﯽ از ﺑﻮدﺟﻪاﯾﺴﺖ ﮐﻪ در ﺣﺪود دوﺳﺎل ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﭘﺎرﻟﻤﺎن هﻠﻨﺪ )ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺮح ﮐﺮﯾﻤﯽ‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩﯼ وﻗﺖ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫هﻠﻨﺪ از ﺣﺰب »ﺳﺒﺰهﺎ«( ﺑﺮاﯼ ﮔﺴﺘﺮش رﺳﺎﻧﻪهﺎﯼ ﺟﻤﻌﯽ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮاﯼ اﯾﺮاﻧﻴﺎن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬رﺳﺎﻧﻪهﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﭼﻮن »روز«‪» ،‬رادﯾﻮ زﻣﺎﻧﻪ«‪،‬‬ ‫»ﺷﻬﺮزاد ﻧﻴﻮز«‪ ،‬و »زﯾﮕﺰاگ« ﻧﻴﺰ از ﻣﺤﻞ هﻤﻴﻦ ﺑﻮدﺟﻪ‪ -‬از ﻃﺮﯾﻖ ﺑﺮﺧﯽ ﻧﻬﺎدهﺎﯼ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ اروﭘﺎﯾﯽ‪ -‬اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮد را ﺁﻏﺎز ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻮدﺟﻪﯼ‬ ‫»ﮔﺬار« هﻢ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ ﺳﺎزﻣﺎن ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ »ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺁزادﯼ« )ﻓﺮﯾﺪام هﺎوس( ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ و ﻧﺸﺮ ﺁن را ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ دارد‪» .‬ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺁزادﯼ«‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻗﺪﯾﻤﯽﺗﺮﯾﻦ ﻧﻬﺎدهﺎﯼ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در زﻣﻴﻨﻪﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ و ﺁزادﯼ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻣﺒﻠﻎ ﻟﻴﺒﺮال‪ -‬دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ‬ ‫ﻏﺮﺑﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬار ﺁن‪ ،‬اﻟﻨﻮر روزوﻟﺖ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ هﻤﻮ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دهﻨﺪﮔﺎن و ﺗﻬﻴﻪﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺸﻮر ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬و رﯾﻴﺲ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻻزم ﻣﯽداﻧﻢ ﯾﺎدﺁورﯼ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ در ﻃﻮل دوران اﻧﺘﺸﺎر »ﮔﺬار«‪ ،‬در ﮐﻨﺎر ﻟﻄﻒ و ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران‪ ،‬ﮐﻨﺶﮔﺮان اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و هﻨﺮﻣﻨﺪان‬ ‫ﺻﺎﺣﺐﻧﺎم در داﺧﻞ و ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﻣﻨﻔﯽاﯼ ﻧﻴﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﺁن ﻣﻄﺮح ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت‪ ،‬داﻧﺴﺘﻪ و ﻧﺎداﻧﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﺨﺮﯾﺐ ﯾﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺖ ﻧﻴﮏ‪،‬‬ ‫از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ »ﮔﺬار« را ﺑﺎ »ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺁزادﯼ«؛ و »ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺁزادﯼ« را ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﮐﺎر ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ﯾﮑﯽ ﻓﺮض ﮐﺮدﻩ و ﺁن را ﻣﺒﻠﻎ »ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺣﮑﻮﻣﺖ« و »ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ اﯾﺮان« ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺎزﯼ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﮕﺎهﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ و ﺑﯽ ﭘﻴﺶداورﯼ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻻت ﻣﻨﺘﺸﺮﻩ در »ﮔﺬار«‪ ،‬ﺧﻼف اﯾﻦ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت را ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‪ .‬هﺪف و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬دﺳﺘﮑﻢ و ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﺮﯾﺮﯾﻪﯼ ﮔﺬار‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﻮدﻩ و هﺴﺖ ﮐﻪ »ﮔﺬار«‪ ،‬ﺗﺮﯾﺒﻮﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاﯼ ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ‬ ‫و دﻓﺘﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﻧﺸﺮ دﯾﺪﮔﺎﻩهﺎﯼ ﻣﺘﻔﺎوت؛ ﺻﺪ اﻟﺒﺘﻪ در ﭼﺎرﭼﻮب ﺣﻤﺎﯾﺖ از اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺁزادﯼ ﺑﻴﺎن‪ ،‬و دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ‪» .‬ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺁزادﯼ«‪ ،‬در‬ ‫اواﺧﺮ ﺟﻨﮓ دوم‪ ،‬ﺑﺎ هﺪف ﺣﻤﺎﯾﺖ از دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ ﻏﺮﺑﯽ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻠﻄﻪﯼ ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ و ﻧﻴﺰ ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺟﻨﮓ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ و از دوران‬ ‫»ﻣﮏﮐﺎرﺗﻴﺴﻢ« ﺗﺎ ﮐﻨﻮن‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻠﻄﻪﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﮐﺎرﯼ و ﺗﺤﺪﯾﺪ و ﺗﻬﺪﯾﺪ ﺁزادﯼ در ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ و ﺟﻬﺎن ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ؛ ﭼﻪ در ﻗﺎﻟﺐ »راﺳﺖ«‪ ،‬ﭼﻪ در ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫‪ – ۵۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫»ﭼﭗ«‪ .‬در ﻣﺠﻤﻮع‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ ﻏﺮﺑﯽ و ﻟﻴﺒﺮاﻟﻴﺴﻢ ﺑﻮدﻩ و هﺴﺖ‪ .‬اﺗﻔﺎﻗﺎً اﻧﺘﺸﺎر ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻤﺎرﻩﯼ ﮔﺬار‪ ،‬ﻣﺼﺎدف ﺷﺪ ﺑﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﻧﺎﻣﻪﯼ‬ ‫ﺳﺮﮔﺸﺎدﻩﯼ هﻴﺄت ﻣﺪﯾﺮﻩﯼ »ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺁزادﯼ« ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺟﻮرج ﺑﻮش‪ ،‬در اﻧﺘﻘﺎد و اﻋﺘﺮاﺿﯽ ﺗﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖهﺎﯼ دوﻟﺖ وﯼ در ﻋﺮاق و ﺑﺎزداﺷﺘﮕﺎﻩ‬ ‫»ﮔﻮاﻧﺘﺎﻧﺎﻣﻮ« و ﺗﻬﺪﯾﺪ ﺁزادﯼهﺎﯼ ﻓﺮدﯼ در داﺧﻞ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ؛ و اﯾﻦ ﺧﻄﺎب ﺻﺮﯾﺢ ﮐﻪ "اﯾﻦ اﻋﻤﺎل ﺁﺑﺮوﯼ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ را در ﺟﻬﺎن و در ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ و ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺑﺮدﻩ اﺳﺖ‪ ".‬اﻣﺎ ﭘﺮوژﻩﯼ »ﮔﺬار«‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺒﻠﻎ دﯾﺪﮔﺎﻩهﺎﯼ »ﺧﺎﻧﻪﯼ ﺁزادﯼ«‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺮوژﻩاﯼ ﻣﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬وﯾﮋﻩﯼ ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﻣﻴﺎن‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮان و ﮐﻨﺶﮔﺮان اﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬در زﻣﻴﻨﻪﯼ راهﺠﻮﯾﯽ ﺑﺮاﯼ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﯾﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﯾﺮان ﻋﻤﻞ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ و ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﮐﺎرﻣﻨﺪ »ﺧﺎﻧﻪﯼ‬ ‫ﺁزادﯼ« ﻧﻴﺴﺘﻢ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﮔﺬار« ﻗﺮارداد هﻤﮑﺎرﯼ ﺑﺎ اﯾﻦ ﭘﺮوژﻩ را دارم‪.‬‬

‫ﻗﺮار از اﺑﺘﺪا ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮ ﺷﻤﺎرﻩﯼ »ﮔﺬار«‪ ،‬ﺣﻮل ﻣﺤﻮر وﯾﮋﻩاﯼ ﺷﮑﻞ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬در ﺷﻤﺎرﻩاﯼ وﯾﮋﻩﯼ »ﻣﺸﮑﻼت و ﺗﺒﻌﻴﺾهﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ«‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ هﻢ در زﻣﻴﻨﻪﯼ ﻣﺴﺎﯾﻞ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن و دوﺟﻨﺲﮔﻮﻧﻪﮔﺎن اﯾﺮاﻧﯽ داﺷﺘﻴﻢ و ﻣﺼﺎﺣﺒﻪاﯼ ﺑﺎ ﺧﻮدت هﻢ در ﺁن ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬از ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ‬ ‫»ﮔﺬار« دوزﺑﺎﻧﻪ اﺳﺖ و هﻤﻪﯼ ﻣﻄﺎﻟﺐ‪ ،‬ﭼﻪ در اﺻﻞ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻪ ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‪ ،‬ﺑﻪ هﺮ دو زﺑﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬رﺳﺎﻧﻪاﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ‬ ‫رﺳﺎﻧﺪن ﺻﺪاﯼ روﺷﻨﻔﮑﺮان‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮان و ﮐﻨﺶﮔﺮان اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮان‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﺎن و ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﻏﺮب اﺳﺖ و ﺗﺄﺛﻴﺮ روﺷﻦ و ﻣﻔﻴﺪﯼ هﻢ‬ ‫ﺗﺎﮐﻨﻮن داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬از ژاﻧﻮﯾﻪﯼ ﺁﯾﻨﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺬار از ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺠﻠﻪﻣﺎهﺎﻧﻪ ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ »وب ﺳﺎﯾﺖ« ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ و ﻣﺤﻮر ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺎ هﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ در ﺟﻬﺖ ﺁﻣﻮزش اﺻﻮل‪ ،‬ﻗﺮاردادهﺎ و ﺟﻨﺒﻪ هﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ »ﺟﺎﻣﻌﻪﯼ ﻣﺪﻧﯽ« ﺳﻴﺮ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﺘﺎً‪ ،‬در اﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب‪ ،‬ﻃﺮح ﻣﺒﺎﺣﺜﯽ در زﻣﻴﻨﻪﯼ‬ ‫ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن هﻢ در ﮐﻨﺎر دﯾﮕﺮ ﻗﺸﺮهﺎﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪّ ﺟﺎﯼ ﺧﻮد را ﺧﻮاهﺪ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺘﺸﮑﺮم‪ .‬اﻣﻴﺪوارم در ﺷﻤﺎرﻩ هﺎﯼ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﯼ ﭼﺮاغ‪ ،‬از ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎﯼ ﺷﻤﺎ در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ ﺷﻌﺮ و داﺳﺘﺎن هﻢ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﻣﺎن ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪ – ۵۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ و ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد‬ ‫ﻣﺠﻴﺪ ﻧﻔﻴﺴﯽ‬

‫در ‪ ٢٠‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٧‬ﻣﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮐﻮﺗﺎهﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "ﮐﺎﻧﻮن و ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد" ﻧﻮﺷﺘﻢ ﮐﻪ در ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮرخ ‪٢٣‬ﺁﮔﻮﺳﺖ ‪٢٠٠٧‬ﭼﺎپ ﺷﺪ‪ (١).‬در ﺁﻧﺠﺎ اﺷﺎرﻩ ﮐﺮدﻩ ام ﮐﻪ "ﺑﺪون ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن دﻓﺎع از‬ ‫ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد ﻣﻔﻬﻮم ﻧﺪارد‪ ".‬اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﯼ ﻣﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﮔﺮاﻣﯽ رادﯾﻮ ﻓﺮدا‪ ،‬ﻓﻴﺮوزﻩ ﺧﻄﻴﺒﯽ را واداﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ وﮔﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁورد و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﮑﺎﺗﯽ ﮐﻪ ‪ ٩‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ در ‪ ۵‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ١٩٩٨‬در ﻣﻘﺎﻟﻪ ﯼ "راز هﻤﺠﻨﺲ‬ ‫ﺧﻮاهﯽ" ﻧﻮﺷﺘﻪ ام )و ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر در ﻣﺠﻠﻪ "هﻮﻣﺎن" ﺣﺎﻣﯽ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ۴‬ﺳﺎل‬ ‫‪ ١٩٩٩‬ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ( ﻧﻈﺮ ﻣﺮا در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد ﺟﻮﯾﺎ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﺁن ﮔﻔﺖ وﮔﻮ ﺗﻮﺿﻴﺢ دادﻩ ام ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﻴﺪاﻧﻢ ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد هﻴﭽﮕﺎﻩ ﺻﺮاﺣﺘﺎً ﺑﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮد اﺷﺎرﻩ ﻧﮑﺮد و اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺮس از "ﺣﺮف ﻣﺮدم" و ﻧﻔﺮت ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺁﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ هﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ "هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ در ﭘﺴﺘﻮ" ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ام ﮐﻪ در اواﯾﻞ‬ ‫دهﻪ ‪ ۵٠‬ﯾﮑﯽ از ﻣﺠﻼت هﻔﺘﮕﯽ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از هﻤﺴﺮ او ﭘﺮدﻩ از رواﺑﻄﺶ ﺑﺎ ﻣﺮدان ﺑﺮداﺷﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﮐﻪ ﻓﺮﺧﺰاد دﯾﮕﺮ در ﻣﻴﺎن ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﯾﻦ وﻇﻴﻔﻪ ﯼ‬ ‫دوﺳﺘﺪاران و ﭘﮋوهﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺮ و ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان و دوﺳﺖ ﭘﺴﺮهﺎﯾﺶ و ﮐﻨﺪوﮐﺎو در ﺁﺛﺎر و ﻧﺎﻣﻪ هﺎﯾﺶ اﯾﻦ ﮔﺮاﯾﺶ‬ ‫ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد را ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺖ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﺁن ﺗﺎﮐﻨﻮن از ﭘﭻ ﭘﭽﻪ و ﺣﺮف درﮔﻮﺷﯽ ﻓﺮاﺗﺮ ﻧﺮﻓﺘﻪ روﺷﻦ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﺁن ﺳﻨﺪﯾﺖ ﺑﺨﺸﻨﺪ و ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ او‬ ‫را ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﻋﻤﻴﻖ و ﭘﺮﻣﻌﻨﺎ ﻧﻪ ﺳﻄﺤﯽ و ﭘﺮهﻴﺎهﻮ ﮔﺮاﻣﯽ ﺑﺪارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ اﻣﺮ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ از اﯾﻦ ﻟﺤﺎظ اهﻤﻴﺖ دارد ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﯽ در ﺁﻓﺮﯾﻨﺶ‬ ‫هﻨﺮﯼ ﻓﺮﯾﺪون داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ هﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻟﺤﺎظ ﻧﻴﺎزهﺎﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ و ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎﻧﯽ اﯾﻦ اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫اهﻤﻴﺖ اﺳﺖ‪ .‬در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ ﺳﻨﺘﯽ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﭼﻨﻴﻦ اﻟﻘﺎء ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ او ﯾﮏ ﻓﺮد "ﻏﻴﺮاﺧﻼﻗﯽ" اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻨﮕﺴﺎر‪ ،‬ﺣﻠﻖ ﺁوﯾﺰ‪،‬‬ ‫زﻧﺪاﻧﯽ و در ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ در ﺁﺳﺎﯾﺸﮕﺎﻩ رواﻧﯽ ﺑﺴﺘﺮﯼ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺎل اﯾﻦ ﮐﻪ در واﻗﻌﻴﺖ در ﻣﻴﺎن هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﯾﺮ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺳﺘﻢ‪،‬‬ ‫اﻓﺮاد ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ از داﻧﺸﻤﻨﺪ و هﻨﺮﻣﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪار و ورزﺷﮑﺎر دﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻻزم اﺳﺖ از ﺳﻮﯼ اهﻞ ﻗﻠﻢ و رﺳﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﺟﻤﻌﯽ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﯼ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن و اﻓﺮاد دﯾﮕﺮ روﺷﻦ ﮔﺮدد ﮐﻪ ﻧﻪ! اﯾﻦ ﻓﻘﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ ﺳﻨﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺨﻮاهﺪ از ﺁﻧﻬﺎ ﯾﮏ ﻓﺮد ﻏﻴﺮاﺧﻼﻗﯽ‬ ‫ﺑﺴﺎزد ﺣﺎل ﺁن ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ اﯾﻦ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﯼ ﺷﺨﺼﯽ دارد و دوﻟﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬ﻣﺪرﺳﻪ و ﻣﺴﺠ��� ﺣﻖ دﺧﺎﻟﺖ در ﺁن را ﻧﺪارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﺳﺘﻌﺪادهﺎﯼ ﺑﺮازﻧﺪﻩ ﯼ اﻧﺴﺎﻧﯽ هﺴﺘﻨﺪ و ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ دﯾﮕﺮان ﭘﺪر و ﻣﺎدر دﻟﺴﻮز‪ ،‬و دوﺳﺘﯽ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ هﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻢ ﻣﻀﺎﻋﻔﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ زﻧﺎن و ﺗﻮاﻧﺨﻮاهﺎن ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮم و ﻧﻬﺎد "ﻗﺪرت" در ﺟﺎﻣﻌﻪ راﺑﻄﻪ دارد‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ ﺳﻨﺘﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن زن اﻏﻤﺎض ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﺪ ﺗﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن ﻣﺮد‪ ،‬زﯾﺮا زﻧﺎن "ﺟﻨﺲ دوم" هﺴﺘﻨﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﺁﻧﺎن ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪان ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ هﺎﯼ ﻗﺪرت ﺁﺳﻴﺐ ﻧﻤﯽ رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬در ﻣﻴﺎن هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن ﻣﺮد وﺟﻪ ﺗﻤﺎﯾﺰ ﺁﺷﮑﺎرﯼ ﺑﻴﻦ دو دﺳﺘﻪ‬ ‫ﯼ "ﮐﻨﻨﺪﻩ" و "دهﻨﺪﻩ" ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ :‬ﻣﺮد "ﻓﺎﻋﻞ" ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮرد ﮔﺬﺷﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺘﯽ ﻋﺮﻓﺎً ـ و ﻧﻪ ﺷﺮﻋﺎً ـ "ﻗﺪرت" ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ‬ ‫ﺁورد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺮد "ﻣﻔﻌﻮل" ﺑﺮﺗﺮﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮد را از دﺳﺖ دادﻩ و ﺣﺘﯽ از زﻧﺎن ﻧﻴﺰ "ﭘﺎﯾﻴﻦ"ﺗﺮ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ .‬ﺑﻴﻬﻮدﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ هﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدﯼ از ارﮐﺎن‬ ‫ﻗﺪرت ﻣﯽ اﻓﺘﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ در ﻣﻌﺮض اﺗﻬﺎم "ﻣﻔﻌﻮل"ﺑﻮدن ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﯽ ﺁورم ﭘﺲ از ﻓﺮار ﺷﺎﻩ در اواﺧﺮ دﯼ ﻣﺎﻩ ‪ ١٣۵٧‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﻣﺠﺴﻤﻪ‬ ‫ﯼ او را از روﺑﺮوﯼ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻴﻦ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﺑﺮﺧﯽ از ﻻت هﺎﯼ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﯽ دور ﻣﺠﺴﻤﻪ ﯼ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ اﻓﺘﺎدﻩ ﯼ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺧﻮدﺷﺎن "ﻣﻤﺪ دﻣﺎغ" ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺸﮑﻦ ﻣﯽ زدﻧﺪ و ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪" :‬رﺿﺎ ﺧﺎن‪ ،‬ﺳﺮت ﺳﻼﻣﺖ!‪ /‬ﭘﺴﺮت ﮐﻮﻧﯽ درﺁﻣﺪ"‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺷﺎﯾﻌﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﺷﺎﻩ در ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺟﻮد داﺷﺖ‬ ‫و ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ او در دوران ﺗﺤﺼﻴﻞ در ﻣﺪرﺳﻪ ‪ Le Rose‬در ﺳﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از هﻤﮑﻼﺳﯽ هﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﻧﺎم ارﻧﺴﺖ ﭘﺮون ﮐﻪ ﭘﺴﺮ ﺑﺎﻏﺒﺎن ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮدﻩ‬ ‫دوﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺮون در ﺳﺎﻟﻬﺎﯼ ﺑﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﻣﯽ ﺁﯾﺪ و در ﺁﻧﺠﺎ اﻗﺎﻣﺖ ﻣﯽ ﮔﺰﯾﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﯼ ﺛﺮﯾﺎ اﺳﻔﻨﺪﯾﺎرﯼ ـ ﺑﺨﺘﻴﺎرﯼ هﻤﺴﺮ دوم ﺷﺎﻩ‪ ،‬در‬ ‫ﺧﺎﻃﺮاﺗﺶ )ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان "ﮐﺎخ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ" در ﺳﺎل ‪ ١٩٩١‬در ﭘﺎرﯾﺲ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻮﯼ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ(‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﺟﺎزﻩ داﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺷﺎﻩ را از‬ ‫ﺧﻮاﺑﮕﺎهﺶ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ – ۵۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺷﻴﻮﻩ ﯼ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻴﺸﺘﺮ اﯾﺮاﻧﻴﺎن از ﺗﻮدﻩ ﯼ ﻣﺮدم ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ روﺷﻨﻔﮑﺮان ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮاهﯽ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺎﺿﻴﺎن ﺷﺮع ﺑﯽ رﺣﻤﺎﻧﻪ و ﻗﺮون‬ ‫وﺳﻄﺎﯾﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺮﻣﮕﻴﻨﺎﻧﻪ ﯼ ﺧﻮد ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻮﺷﻨﺪ وﺟﻮد اﯾﻦ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ را ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﮐﺘﻤﺎن ﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﺎ ﺷﺘﺎب از ﮐﻨﺎر ﺁن رد ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫روﺷﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯼ اﯾﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻨﺪﻩ ﺁور ﻣﺤﻤﻮد اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻣﮑﺘﺒﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﮕﺮﯼ در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﻠﻤﺒﻴﺎ در ‪ ٢۴‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ ٢٠٠٧‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻠﯽ ﻣﻨﮑﺮ وﺟﻮد‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﯼ او ﮐﻪ ﻧﺨﺴﺖ اﯾﻦ ﺧﺒﺮ را‬ ‫ﻣﻨﻌﮑﺲ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد در زﻣﺎن ﮐﻮﺗﺎهﯽ ﺁن را ﺑﻪ ﮐﻠﯽ از ﺻﻔﺤﻪ ﯼ ﺧﻮد ﺣﺬف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯼ‬ ‫دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﻻﭘﻮﺷﺎﻧﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﯼ ﮐﺘﺎب "ﺧﻨﻴﺎﮔﺮ در ﺧﻮن" ﻣﻴﺮزا ﺁﻗﺎ ﻋﺴﮕﺮﯼ)ﻣﺎﻧﯽ(‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﺗﻤﺎم ﮐﺘﺎب ‪ ٢١٠‬ﺻﻔﺤﻪ اﯼ اش ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﯼ ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد اﺳﺎﺳﺎً از ﮐﻨﺎر هﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ دﯾﮕﺮان ﺗﻬﻴﻪ ﮐﺮدﻩ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﻨﺪ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻮهﺮ ﺁن در اﯾﻦ ﭼﻨﺪ ﻋﺒﺎرت ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ‪" :‬ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﺮﺧﺰاد هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﺑﻮد‪ ...‬ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻮد! ﻣﮕﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﮕﻬﺒﺎن و ﻣﺴﺌﻮل اﻣﻮر ﺟﻨﺴﯽ دﯾﮕﺮان هﺴﺘﻴﻢ؟!")ﺁﻟﻤﺎن‪ ،١٣٨۴ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﯼ ‪ (١٧‬و ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﺎﻧﯽ از ﮐﻨﺎر اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﯼ ﭘﺮاهﻤﻴﺖ ﯾﻮاﺷﮑﯽ رد ﻣﯽ ﺷﻮد و‬ ‫ﻣﻴﮑﻮﺷﺪ ﮐﻪ او را ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ هﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﺒﺎرز ﺳﻴﺎﺳﯽ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ و ﮐﺎرﯼ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ اش ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ اﮔﺮ ﻓﺮﺧﺰاد زﻧﺪﻩ ﺑﻮد‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺟﻨﺴﯽ اش دﺧﺎﻟﺖ در زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺨﺼﯽ او ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺣﺎل ﮐﻪ دﯾﮕﺮ او در ﻣﻴﺎن ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻃﻔﺮﻩ رﻓﺘﻦ از ﺑﺎزﺷﮑﺎﻓﯽ هﻤﺠﻨﺲ‬ ‫ﮔﺮاﯾﯽ او ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﯼ ﻋﺪم دﺧﺎﻟﺖ در زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺨﺼﯽ اش ﺧﻨﺪﻩ ﺁور ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﺎور ﻣﻦ اﻣﺮوزﻩ ﺑﺪون ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﻓﺮﯾﺪون ﻓﺮﺧﺰاد‬ ‫ﻧﻤﻴﺘﻮان ﺑﻪ ﺷﻌﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ و زﻧﺪﮔﯽ و ﻣﺮگ او راﻩ ﺑﺮد و از ﻧﻘﺶ و ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ وﯾﮋﻩ ﯼ او در ﻓﺮهﻨﮓ ﭼﻬﻞ ﺳﺎل اﺧﻴﺮ اﯾﺮان ﺁﮔﺎﻩ ﺷﺪ‪ .‬از هﻤﺎن اﺑﺘﺪا ﮐﻪ او‬ ‫"ﻣﻴﺨﮏ ﻧﻘﺮﻩ اﯼ" اش را ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺁورد ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺳﺒﮏ و ﻣﺤﺘﻮاﯼ ﻋﺎﻃﻔﯽ‪ ،‬ﺑﺎز و ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺧﻮد اﻧﮓ "اوا ﺧﻮاهﺮ" و "زﻧﺎﻧﻪ" ﺧﻮرد و ﺣﺘﯽ هﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ‪٨‬‬ ‫اﮐﺘﺒﺮ ‪ ١٩٩٢‬ﺑﻪ ﺁن ﻃﺮز ﻓﺠﻴﻊ و ﻏﻴﺮﻋﺎدﯼ در ﺧﺎﻧﻪ اش در ﺑﻦ ﺁﻟﻤﺎن ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻴﺎن ﺻﺤﻨﻪ را ﭼﻨﻴﻦ ﺁراﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﯾﮏ ﺟﻨﺎﯾﺖ هﻤﺠﻨﺲ‬ ‫ﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺣﺬف و ﺳﺮﭘﻮش ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﺮ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﻣﺤﺪود ﻧﻤﯽ ﺷﻮد و ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻧﻪ ﺁﺧﺮﯾﻦ از ﺳﻮﯼ ﮔﺮداﻧﻨﺪﮔﺎن رادﯾﻮ ﻓﺮدا ﮔﺮﯾﺒﺎن‬ ‫ﮔﻔﺖ وﮔﻮﯼ ﻓﻴﺮوزﻩ ﺧﻄﻴﺒﯽ ﺑﺎ ﻣﻦ را هﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﺗﯽ ﭘﻴﺶ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ هﻤﮑﺎر ﺷﺎﻋﺮم ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﻣﻦ زﻧﮓ زد ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﻣﺘﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ را در‬ ‫ﺑﺎﯾﮕﺎﻧﯽ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﯼ رادﯾﻮ ﻓﺮدا ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدﻩ ﺗﺎ ﺁن را در ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﯼ "ﭼﺮاغ" ﮐﻪ ﺣﺎﻣﯽ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺳﺖ ﺑﺎزﭼﺎپ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ و‬ ‫ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﻪ او ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ‪ :‬ﺳﺎﻗﯽ ﺟﺎن! اﮔﺮ ﻣﺘﻦ ﺁن ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ را در ﺑﺎﯾﮕﺎﻧﯽ رادﯾﻮ ﻓﺮدا ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدﯼ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺎً ﮔﺮداﻧﻨﺪﮔﺎن رادﯾﻮ هﺮﮔﺰ ﺁن را‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻧﮑﺮدﻩ و ﺗﺮﺟﻴﺢ دادﻩ اﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع هﻤﭽﻨﺎن ﻣﺴﮑﻮت ﺑﻤﺎﻧﺪ!‬ ‫‪ ١٣‬اﮐﺘﺒﺮ ‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪١‬ـ در ﺁن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺮزا ﺁﻗﺎ ﻋﺴﮕﺮﯼ اﻧﺘﻘﺎد ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﭼﺮا ﺑﻪ ﻧﺎروا ﺑﻪ "ﮐﺎﻧﻮن ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﺮان در ﺗﺒﻌﻴﺪ" اﺗﻬﺎم زدﻩ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن از ﻓﺮﯾﺪون‬ ‫ﻓﺮﺧﺰاد و ﻋﻠﯽ اﮐﺒﺮ ﺳﻌﻴﺪﯼ ﺳﻴﺮﺟﺎﻧﯽ دﻓﺎع ﻧﮑﺮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺎﻧﯽ در ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺎﻣﻪ اش ﮐﻪ در ﺷﻬﺮوﻧﺪ ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺧﻄﺎﯼ ﺧﻮد ﻣﻴﮑﻮﺷﺪ‬ ‫ﺁن را ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‬

‫‪ – ۵٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ »رﺿﺎ ﭘﺴﺮ«‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬

‫او را ﺑﻪ اﺳﻢ »رﺿﺎ ﭘﺴﺮ« ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬از او ﭘﺮﺳﻴﺪم ﭼﺮا اﯾﻦ ﻋﻨﻮان را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﯼ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪» ،‬رﺿﺎ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﻬﺶ راﺿﻴﻢ! ﭘﺴﺮ هﻢ ﭼﻮن ﭘﺴﺮم‪ .‬دﯾﮕﺮان ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪن اﺳﻤﻢ اﻏﻠﺐ‬ ‫ﺧﻮب ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﯽ ﮔﻴﺮن‪ ،‬ﮔﺎهﯽ هﻢ ﯾﻪ ﺧﻮردﻩ زﯾﺎدﺗﺮ از ﺧﻮب!‪ .‬ﭼﻮن اﯾﻦ اﺳﻢ رو ﺧﻴﻠﯽ‬ ‫هﺎ ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻦ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﺑﻼگ و ﭼﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﺮاغ و داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﻣﻦ‪ ،‬ﯾﻪ ﺟﻮر‬ ‫ﺻﻤﻴﻤﯽ و ﮔﺮم ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﻨﻦ«‪.‬‬ ‫رﺿﺎ ‪ ٢٣‬ﺳﺎل دارد و ﮔﺎهﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮﺧﯽ از ﻧﺸﺮﯾﺎت ﻣﻄﻠﺐ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﺪ اﻣﺎ ﭼﻮن درﺁﻣﺪ‬ ‫ﭼﻨﺪاﻧﯽ ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﺪارد ﺁن را ﺷﻐﻞ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ‪ .‬در رﺷﺘﻪ ﻋﻤﺮان ﮐﺎرداﻧﯽ دارد اﻣﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﺪ »ﮐﺎرداﻧﯽ ﺧﺎﮎ و ﺧُﻞ دارم‪ «.‬رﺿﺎ ﺳﺎﮐﻦ ﯾﮑﯽ از اﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﻏﺮب‬ ‫اﯾﺮان اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮدش ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪» ،‬در زﻧﺪاﻧﯽ ﻏﺮﯾﺐ و ﻏﺮﺑﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ«‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ‬ ‫ﺑﺎ رﺿﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮش را ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻢ و ﻧﻪ ﺻﺪاﯾﺶ را ﻣﯽ ﺷﻨﻮم‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ او‬ ‫را از ﻣﻴﺎن ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﯼ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮم ﻇﺎهﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﺷﺎﯾﺪ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮ از هﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮﯼ ﺣﻀﻮرﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ رﺿﺎ ﮔﻔﺖ در زﻧﺪاﻧﯽ ﻏﺮﯾﺐ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﻌﺠﺐ ﻧﮑﺮدم‪ .‬اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ را از ﺣﺪود‬ ‫ﺳﻪ ﭼﻬﺎرم اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ در ارﺗﺒﺎط هﺴﺘﻢ ﺑﺎرهﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ام‪ .‬زﻧﺪان ﻓﻀﺎﯾﯽ ﻣﺤﺪود‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺨﺺ را در ﺁن ﺑﻪ هﺪف ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ دارﻧﺪ اﻣﺎ ﭼﺮا رﺿﺎ ﺑﺎﯾﺪ زﻧﺪاﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ؟ از او ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﻣﮕﺮ اﻃﺮاﻓﺖ ﺳﻴﻢ ﺧﺎردار و ﯾﺎ ﻣﻴﻠﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﯽ‬ ‫و در ﭘﺎﺳﺨﻢ ﺑﺎ ﺁراﻣﺸﯽ ﮐﻪ ﺣﺲ اش ﮐﺮدم ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ »ﻣﻴﻠﻪ ﺁرﻩ‪ ،‬دﯾﻮار زﯾﺎد‪ ،‬ﺧﺎر ﭼﺸﻢ ﻓﺮاوان‪ ،‬ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﯾﺎدﻣﻪ از وﻗﺘﯽ ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﺮدم ﻋﻴﻦ ﺧﻴﻠﯽ‬ ‫هﺎﯼ دﯾﮕﻪ ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ ﺣﺒﺲ ﺑﻮدم«‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺗﯽ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﻓﺮدﯼ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﻢ از ﺧﺎﻃﺮات زﻧﺪاﻧﺶ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺁزادﯼ و ﯾﺎ ﺣﺘﯽ اﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺁزادﯼ‪ ،‬ﺁرزو ﯼ هﺮ زﻧﺪاﻧﯽ اﺳﺖ‪ .‬از رﺿﺎ ﻣﯽ‬ ‫ﭘﺮﺳﻢ ﮐﯽ از زﻧﺪان ﺁزاد ﻣﯽ ﺷﻮﯼ و اﻧﺘﻈﺎر دارم ﺑﮕﻮﯾﺪ‪ ،‬زﯾﺎد ﻃﻮل ﻧﻤﯽ ﮐﺸﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﻔﺖ »ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺁزادﯼ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺪ ﺑﺪﻩ‪ ،‬در دادﮔﺎﻩ ﺗﺤﺠﺮ‬ ‫ﻣﻠﺖ و ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﻢ ﺑﺪاﻧﻢ هﺎﯼ ﻋﺰﯾﺰاﻧﻢ ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ زﻧﺪان اﺑﺪ ﺷﺪﻩ ام«‪ .‬ﺧﻮدم را ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺟﺎﯼ ﮐﺴﯽ ﮔﺬاﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﻧﺎﭼﺎر اﺳﺖ در ﯾﮏ اﺗﺎق‬ ‫ﮐﻮﭼﮏ و ﺗﺎرﯾﮏ و ﺑﯽ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺮگ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻮدم ﭼﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدم؟ ﺷﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ رهﺎ ﺷﺪن از ﺁن اﻧﺘﻈﺎر اﺟﺒﺎرﯼ ﺑﺮاﯾﻢ از هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﺗﺎق رﺿﺎ دو ﭘﻨﺠﺮﻩ دارد و ﭘﻨﺠﺮﻩ هﺎﯾﺶ را ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﻴﻞ دوﺳﺖ دارد ﮐﻪ ﺁﺳﻤﺎن از ﺁن ﺟﺎ ﺑﻪ اﺗﺎق ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ اش ﺳﺮﮎ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ .‬از رﺿﺎ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ هﻴﭻ‬ ‫وﻗﺖ ﺗﻼش ﮐﺮدﻩ اﯼ ﺳﻮراﺧﯽ در دﯾﻮار زﻧﺪاﻧﺖ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﯽ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﺮﺳﯽ؟ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ »ﺳﻮهﺎن روح اﻃﺮاﻓﻢ هﺴﺖ وﻟﯽ ﮔﻮﯾﺎ ﻧﺮود ﻣﻴﺦ ﺁهﻨﻴﻦ در‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺧﺎرﻩ«‪.‬‬ ‫اﻣﺎ رﺿﺎ ﻣﺪﺗﯽ اﺳﺖ ﯾﮏ درﯾﭽﻪ ﯼ دﯾﮕﺮ در اﺗﺎﻗﺶ دارد ﮐﻪ ﮔﺬرﮔﺎﻩ ﺁﺳﻤﺎن ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬زﻣﻴﻨﯽ هﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺁن درﯾﭽﻪ دﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ درﯾﭽﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮدﮔﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﯼ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮش و ﺑﻪ ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺳﻴﻢ ﺗﻠﻔﻨﺶ و ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﯼ دوﺳﺘﺎﻧﺶ اﺳﺖ‪» .‬ﺧﻴﻠﯽ وﻗﺘﻪ وﺑﻼگ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ��� .‬اون اواﯾﻞ ﺑﺮاﯼ دل ﺧﻮدم‬ ‫ﺷﺮوع ﮐﺮدم‪ .‬ﮐﻢ ﮐﻢ دﯾﺪم اوﻧﭽﻪ ﮐﻪ دل ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاد دل ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاد و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻤﻴﻦ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﺮ ﻧﻮﺷﺘﻢ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﻮال ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﯾﻪ وﺑﻼگ ﺑﺮاﯼ واﻗﻌﻴﺖ وﺟﻮد ﺧﻮدم و ﺑﺮاﯼ هﻢ اﺣﺴﺎس هﺎم درﺳﺖ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﺪ ﭘﺴﺮ‪ .‬ﻗﺒﻼً ﺳﻴﺎﺳﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻢ وﻟﯽ ﺧﺎرج از ﭘﺴﺮ‪ .‬ﺗﻮﯼ ﯾﮏ وﺑﻼگ دﯾﮕﻪ ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﻢ و ﻣﺨﺘﺺ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﻧﺒﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻠﺐ هﻢ در دﻓﺎع از اﺣﺴﺎﺳﻢ داﺷﺘﻢ وﻟﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﯾﮏ اﻧﺴﺎن ﺑﯽ ﻃﺮف! و ﺑﻌﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎم رو در ﻣﻮرد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﯾﮏ ﺟﺎ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﺪ ﭘﺴﺮ«‬ ‫وﺑﻼگ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺮاﯼ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺟﺎﻟﺐ و ﻣﻬﻢ وﺑﻼگ هﺎﯼ دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮاﻧﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺟﺮأت ﮔﻔﺖ ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺧﻮد از‬ ‫‪ – ۵٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫وﺑﻼگ هﺎﯼ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻮﻓﻖ ﺗﺮ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮرﺳﺎﻧﯽ وﺑﻼگ ﭘﺴﺮ ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ در وﺑﻼگ هﺎ در ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ و ﻟﻴﻨﮏ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻴﺎﻣﮏ ﺑﺮ روﯼ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺴﻨﺠﺮ ﯾﺎهﻮ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎدﯼ ارﺳﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﭘﻴﺎﻣﮏ هﺎ ﺑﻪ ﺣﺪﯼ ﻣﺆﺛﺮﻧﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎرهﺎ اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ را داﺷﺘﻪ ام ﮐﻪ ﺣﺘﯽ در ﻣﻴﺎن اﻧﺒﻮﻩ ﮐﺎرهﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﯾﺎﻓﺖ ﭘﻴﺎﻣﮏ وﺑﻼگ ﭘﺴﺮ ﺑﺮ روﯼ ﺁن ﮐﻠﻴﮏ ﮐﺮدﻩ ام‪ .‬از رﺿﺎ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ راز‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺗﻮ در ﭼﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ »وﻗﺘﯽ ﭘﺴﺮ رو راﻩ ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺘﻢ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﺮدم ﺁن ﻗﺪر ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺑﺸﻪ و اوﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﻴﺪ و اﻻن هﺴﺖ ﯾﮏ‬ ‫وﺑﻼگ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺸﻪ‪ .‬اواﯾﻞ ﭘﺴﺮ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﻓﻮﺗﻮ ﮔﺎﻟﺮﯼ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻋﮑﺲ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ اﻣﺮوز ﺧﻮدم هﻢ ﭼﻨﺪان از ﻧﺸﺮﺷﻮن راﺿﯽ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬وﻟﯽ هﻤﻮن ﻓﻮﺗﻮ‬ ‫ﮔﺎﻟﺮﯼ ﭘﺮ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﻄﺎﻟﺒﻢ رو ﺁوردم روﯼ وﺑﻼگ ﮐﻪ دﯾﺪم ﺧﻮب اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺷﺪ‪ .‬ﮐﻢ ﮐﻢ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﮔﻔﺘﻢ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺑﯽ‬ ‫رﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺮا ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ هﺎ ﺑﺮاﯼ ﭘﺴﺮ ﺑﺎﺷﻦ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ اﻓﺘﺎدم ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮاﯼ دﯾﮕﺮان هﻢ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎز ﺑﺸﻪ‪ .‬ﺁﺧﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﻴﺖ هﻢ ﮐﻨﺎر‬ ‫ﮐﻴﻔﻴﺖ اﻋﺘﻘﺎد دارم‪ .‬ﺑﻌﺪ دﯾﺪم ﻣﻦ ﮐﻪ دارم اﻏﻠﺐ اوﻗﺎت ﺑﻪ وﺑﻼگ هﺎﯼ دﯾﮕﺮان ﺳﺮ ﻣﯽ زﻧﻢ ﭼﺮا از اﯾﻦ ﮐﺎر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻢ و هﻤﻴﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻃﺮح ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ذهﻨﻢ رﺳﻴﺪ‪ .‬و اوﻧﻢ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﮏ ﺗﮏ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻮب دﯾﮕﺮان ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎز ﺑﺸﻪ و ﺑﺎ ﻟﻴﻨﮏ ﮐﺮدن ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ هﺎ ) اﻟﺒﺘﻪ ﻧﺴﺒﯽ و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ (‬ ‫در ﮐﻨﺎر ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻮد ﭘﺴﺮ اﯾﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ اﻻن هﺴﺖ‪ .‬دﯾﮕﺮان ﮐﺎرهﺎﯼ اﯾﻨﻄﻮرﯼ ﮐﺮدﻧﺪ ﯾﻌﻨﯽ وﺑﻼگ هﺎﯼ ﻣﺮﺟﻊ ﮐﻪ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮدم ﮐﺎرﺷﻮن‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺴﺮ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎوﺗﻪ‪ .‬ﭘﺴﺮ ﺑﺮاﯼ ﺗﮏ ﺗﮏ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﻣﯽ ﺳﺎزﻩ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮدم ﯾﻪ ﺟﻮر رﻗﺎﺑﺖ رو ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﺮاﯼ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﻧﮕﺎﺷﺘﻦ‬ ‫اﯾﺠﺎد ﮐﻨﻪ وﻟﯽ ﻟﻴﻨﮑﺴﺘﺎن هﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد دﯾﮕﻪ ﻓﻘﻂ وﺑﻼگ رو ﮐﻠﯽ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﻬﺎﯾﺖ ﯾﮏ ﺗﻴﺘﺮ ﻣﻄﻠﺐ هﻢ ﮐﻨﺎر ﮐﺎرﺷﻮن ﻣﯽ زﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺟﺬاﺑﻴﺖ ﮐﺎر ﭘﺴﺮ رو ﻧﺪارﻧﺪ و دﯾﮕﻪ ﻗﺪرﯼ ﮐﺎرﺷﻮن ﺗﮑﺮارﯼ ﺷﺪﻩ هﺮﭼﻨﺪ ﻣﻌﺘﻘﺪم ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻧﺒﺎﯾﺪ اوﻧﻬﺎ رو هﻢ دﺳﺖ ﮐﻢ ﮔﺮﻓﺖ وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﮐﺎرهﺎﯼ ﻧﻮﯾﯽ ﻣﺜﻞ ﭘﺴﺮ هﻢ رﻗﻢ زدﻩ ﺑﺸﻪ‪«.‬‬ ‫هﺪف وﺑﻼگ ﭘﺴﺮ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﭘﺴﺖ هﺎﯼ وﺑﻼﮔﺴﺘﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ اﺳﺖ و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﺧﻮدش ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎزﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و اﯾﻦ ﯾﮑﯽ از ﻧﻘﺎط ﻗﻮت‬ ‫ﺁن اﺳﺖ و ﺑﺎ اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﺻﻤﻴﻤﯽ و ﺧﺎص در ﺳﻄﺢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﻓﻘﻂ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﮐﻢ ﺳﺮﻋﺖ اﯾﺮان و‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ از ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﺸﮑﻼت زﯾﺎدﯼ را ﺑﺮاﯼ رﺿﺎ ﺑﻮﺟﻮد ﺁوردﻩ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯼ رﺿﺎ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ وﺑﻼگ ﭘﺴﺮ ﻣﺤﺪود ﻧﻤﯽ ﺷﻮد او ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ ﻧﻴﺰ داﺳﺘﺎن ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ از ﻧﻈﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻈﺮان ادب ﻓﺎرﺳﯽ و داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎﯼ رﺿﺎ در ﻗﺎﻟﺐ داﺳﺘﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ و ﺁن را ﻓﺎﻗﺪ‬ ‫ارزش ﺧﺎص ادﺑﯽ ﺑﺪاﻧﻨﺪ اﻣﺎ ﻧﮑﺎت ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﻻﺑﻼﯼ داﺳﺘﺎن هﺎﯼ رﺿﺎ ﻧﻔﻬﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺁن را در ﻗﺎﻟﺐ هﺎﯼ ﻣﺸﺨﺺ و‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﯼ ادﺑﻴﺎت ﭘﻴﺪا ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﺗﻌﺪادﯼ از دوﺳﺘﺎن ﻣﻘﻴﻢ اروﭘﺎ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ هﺴﺘﻨﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎﯼ او را در ﻗﺎﻟﺐ ﮐﺘﺎب ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫از رﺿﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪم ﭼﻄﻮر ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن و ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﯼ؟ در ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ » اﯾﻦ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدﻩ ﺑﻪ ﺳﻪ ﭼﻬﺎر ﺳﺎل ﻗﺒﻞ‪ .‬از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﮑﯽ از وﺑﻼگ‬ ‫هﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﮐﻪ اون ﻣﻮﻗﻊ ﭘﯽ ﺟﯽ ال او ﺑﻮد ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم‪ .‬ﻧﺸﺮﯾﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ روﯼ ﺳﺎﯾﺖ ﺁرﺷﻴﻮ ﻣﯽ ﺷﺪ و اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﯾﮏ ﭘﻴﺶ زﻣﻴﻨﻪ هﻢ داﺷﺘﻢ‬ ‫و اون اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﮏ رادﯾﻮﯼ ﺧﺎرﺟﯽ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺗﻌﺪادﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﺸﮑﻴﻞ دادﻩ اﻧﺪ و ﻧﺸﺮﯾﻪ اﯼ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ و داﺷﺘﻦ ﯾﮏ ﺷﻤﺎرﻩ از اون ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺁرزوم ﺑﻮد‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﺳﺎزﻣﺎن و ﺁرﺷﻴﻮ ﻧﺸﺮﯾﺎﺗﺶ رﺳﻴﺪم اﻧﮕﺎر دﻧﻴﺎ رو ﺑﻬﻢ دادﻩ ﺑﺎﺷﻦ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺘﻢ و هﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷﻤﺎرﻩ از اون ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺑﻮد ﺑﺮاﯼ ﺧﻮدم داﻧﻠﻮد ﮐﺮدم و اﻟﺒﺘﻪ ﺳﺮﻋﺖ اون ﻣﻮﻗﻊ اﻓﺘﻀﺎح ﺗﺮ از ﺣﺎﻻ هﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﮐﻢ ﮐﻢ از ﻃﺮﯾﻖ ﻧﺸﺮﯾﺎت ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن و‬ ‫دﯾﮕﺮان ﺣﺘﯽ ﺧﻮدم ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم و اﯾﻦ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻮد‪ .‬ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﭼﺮاغ هﻢ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ هﻤﻴﻦ روﻧﺪ رو داﺷﺖ و از ﻃﺮﯾﻖ ﺳﺎﯾﺖ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺑﻮد«‬ ‫رﺿﺎ اداﻣﻪ داد ﮐﻪ »و ﺟﺎﻟﺒﻪ ﺑﺪوﻧﯽ اوﻟﻴﻦ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ از ﺳﺎزﻣﺎن ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ هﻢ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﺑﻮدﯼ و ﯾﺎدﻣﻪ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﮐﻪ ﺑﺎهﺎت ﭼﺖ ﮐﺮدم داﺷﺘﻢ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﺮدم و ﺷﻤﺎ اون ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺴﺌﻮل رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻮدﯼ‪ .‬از ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدم‪ .‬ﺑﺮام واﻗﻌﺎً ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ داﺷﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪن ﺑﮕﻦ هﺴﺘﻦ و ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﯼ ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺎﻣﯽ ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﻪ‪ .«.‬ﺣﺮﻓﺶ رو ﺳﺮﯾﻊ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫در ﯾﺎهﻮ ﻣﺴﻨﺠﺮ ﻗﻄﻊ ﮐﺮدم و ﭘﺮﺳﻴﺪم ﭼﺮا ﺣﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺎﻣﯽ ﺗﻮ هﺴﺖ؟ ﮔﻔﺖ »اﯾﻦ ﯾﻪ واﻗﻌﻴﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺘﯽ در ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ واﻗﻌﻴﺖ ﺣﺘﯽ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ ات ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻦ ﻗﺒﻮﻟﺖ ﮐﻨﻨﺪ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ دﯾﮕﯽ هﻴﭻ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ اﯼ ﺟﺰ ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﻦ و اﻣﺜﺎل ﻣﻦ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻪ‬ ‫ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﻮﻧﻪ‪ «.‬اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻴﻠﯽ ﺳﻨﮕﻴﻨﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ رﺿﺎ از ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﻮﻗﻊ داﺷﺖ‪ .‬ﺁﯾﺎ ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﻦ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را دارد ﮐﻪ ﺟﻠﻮ ﺧﻮدﮐﺸﯽ هﺎ‪ ،‬ﻓﺮارهﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺮود ﺷﺪن هﺎﯼ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ‪ ،‬اﻧﺰواﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ‪ ...‬را ﺑﮕﻴﺮد ﺁن هﻢ در ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ ارﺗﺒﺎط ﺣﻀﻮرﯼ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ و اﻣﻦ ﺗﺮﯾﻦ راﻩ ﺑﺮﻗﺮارﯼ ارﺗﺒﺎط از‬ ‫ﻃﺮﯾﻖ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻠﻴﺪ هﺎﯼ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد؟ ﭘﺮﺳﻴﺪم ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﭼﻄﻮر ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ داﺧﻞ اﯾﺮان هﺴﺘﻨﺪ ﺣﻤﺎﯾﺖ‬ ‫‪ – ۵٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﮐﻨﺪ؟ در ﺟﻮاﺑﻢ ﮔﻔﺖ‪» ،‬اﮔﻪ ﺑﻪ ﺷﻮﺧﯽ ﺑﺨﻮام ﺑﮕﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﮑﻨﻪ اﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﯾﺎدﺷﻮن ﺑﺪﻩ ﭼﻄﻮر از اﯾﺮان ﻓﺮار ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﯽ ﺟﺪﯼ و واﻗﻌﻴﺶ اﯾﻨﻪ ﺑﺎ ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﺎزﯼ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻣﻮزش ﺑﻪ ﺧﻮد دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن‪ ،‬ﺑﺎ هﺮ ﭼﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺗﺮ ﮐﺮدن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن در ﻣﻮرد ﺧﻮدﺷﻮن و‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﺸﻮن و ﻧﺤﻮﻩ ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ واﻗﻌﻴﺖ اﻃﺮاﻓﺸﻮن‪ .‬وﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﺎزﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﯼ ﺑﺎﺷﻪ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺘﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮاﯼ داﺧﻞ اﯾﺮاﻧﯽ هﺎ ﺑﮑﻨﻪ‪ .‬ﺷﻨﺎﺧﺖ هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻬﺘﺮ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن در ﺑﻴﻦ ﻋﻤﻮم ﻣﺮدم و ﻗﺪرﯼ ﻋﻮض ﮐﺮدن ﺗﻔﮑﺮ ﻣﻨﻔﯽ ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮدم از ﻃﺮﯾﻖ رﺳﺎﻧﻪ هﺎ‪ .‬اﻻن اوﺿﺎع ﺧﻴﻠﯽ ﺑﺎ اون ﻣﻮﻗﻊ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺷﺮوع ﮐﺮدﻩ ﻓﺮق ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﺳﺎﻟﺮوز ﺟﺸﻦ ﺻﺪا ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﯾﻪ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﯽ ﮔﻪ ﮐﻪ از ﺁﻏﺎز ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﭼﻘﺪر ﺳﺎزﻣﺎن ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻪ‪ ،‬و اﻻن واﻗﻌﺎً ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﻮﺑﻪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻮﺟﻪ رﺳﺎﻧﻪ هﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﯼ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و هﻤﮑﺎرﯼ ﺑﺎ اوﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺳﻌﯽ ﮐﻨﻪ ﺣﺮﻓﺶ رو ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻪ‪ .‬هﺮﭼﻨﺪ ﻧﺸﺮﯾﺎت واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن هﻢ ﻣﯽ‬ ‫ﺗﻮﻧﻦ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﭼﺮاغ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﯽ دارﻩ‪ .‬ﻣﺜﻼ از ﻃﺮﯾﻖ هﻤﻴﻦ داﺳﺘﺎن هﺎ‪.«.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ داﺳﺘﺎن هﺎﯼ رﺿﺎ در ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺖ هﺎ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ » اﯼ ﮐﺎش اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ رو ﻃﻮر دﯾﮕﻪ‬ ‫اﯼ ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﻢ ﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ رو ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮐﺶ ﻣﯽ دادم و ‪ ...‬وﻟﯽ هﻴﭻ وﻗﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﺑﮕﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ﺑﻪ ﯾﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﯼ دﯾﮕﻪ ﻣﯽ رﺳﻴﺪ ﯾﺎ ﯾﻪ‬ ‫ﺣﺲ دﯾﮕﻪ ﻣﯽ داﺷﺖ‪ .«.‬او هﻤﻪ ﯼ داﺳﺘﺎن هﺎﯾﺶ را دوﺳﺖ دارد و هﺮ ﮐﺪام ﺷﻴﺮﯾﻨﯽ ﺧﺎﺻﯽ ﺑﺮاﯾﺶ دارﻧﺪ‪ .‬از رﺿﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻤﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ داﺳﺘﺎن‬ ‫هﺎﯾﺶ و اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻄﻮر ﺷﺪ ﮐﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر زد ﺑﺮاﯾﻤﺎن ﺑﮕﻮﯾﺪ‪» ،‬ﯾﻪ وﻗﺘﯽ ﻋﺸﻘﻢ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﺸﺮﯾﺎت رو ورق ﺑﺰﻧﻢ و ﯾﻪ داﺳﺘﺎن هﺮﭼﻨﺪ روﯾﺎﯾﯽ در ﻣﻮرد‬ ‫ﯾﻪ هﻢ اﺣﺴﺎس ﺧﻮدم رو ﺗﻮش ﺑﺨﻮﻧﻢ‪ .‬ﻣﻦ دﯾﭙﻠﻢ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﯽ دارم وﻟﯽ از اون دﯾﭙﻠﻢ ردﯼ هﺎش‪ .‬ﺑﺎ ﺧﻮدم ﮔﻔﺘﻢ ﭼﺮا ﻣﻦ ﻧﻨﻮﯾﺴﻢ‪ .‬ﭼﺮا دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ‬ ‫هﺎم رو و اﻓﮑﺎرم رو ﻧﻨﻮﯾﺴﻢ‪ .‬ﭼﺮا ﻧﺨﻮام ﺧﻨﺪﻩ هﺎ و ﺣﺘﯽ ﮔﺮﯾﻪ هﺎ و ﺗﺮس هﺎم رو ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﺷﺮﯾﮏ ﺑﺸﻢ‪ .‬اﯾﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﺮوع ﮐﺮدم ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﭘﺴﺮ‬ ‫هﻢ ﮐﻢ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺧﻴﻠﯽ هﺎ رو دﯾﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻦ ﺑﺎ داﺳﺘﺎﻧﺖ ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮدﯾﻢ ﺑﺎ ﻓﻼن ﺟﺎش ﺧﻨﺪﯾﺪﯾﻢ‪ .‬وﻟﯽ هﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮدم ﻣﺎﻩ هﺎ ﺑﺎهﺎﺷﻮن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻢ و ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ اﺣﺴﺎﺳﺶ اﮔﺮ ﻗﺮارﻩ ﺑﺨﻨﺪوﻧﻪ‪ ،‬ﮔﺎﻩ ﯾﮏ ﻣﺎﻩ ﻣﯽ ﺧﻨﺪم و ﺑﺮاﯼ ﮔﺮﯾﻪ هﺎش هﻢ هﻤﻴﻨﻄﻮر‪ .‬اﻣﺎ ﯾﻪ ﭼﻴﺰ دﯾﮕﻪ هﻢ هﺴﺖ‪ ،‬داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﻣﻦ‬ ‫هﻤﻪ ش اﺣﺴﺎس ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻏﻠﺐ ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﭘﻴﺎم هﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﭘﻮرن ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﻮش ﯾﺎد ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻨﺪازم ﮐﻪ روش ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ ﮐﺪوﻣﻪ و ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ از اﯾﻦ ﻧﻈﺮ هﻢ ﯾﻪ ﻣﻘﺪارﯼ ﺑﺎ داﺳﺘﺎن هﺎﯼ دﯾﮕﺮان ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻦ اوﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ‬ ‫ﻧﻮﯾﺴﻢ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ داﺳﺘﺎن هﺎﯾﻢ هﻢ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﯾﺎد ﻣﻴﺪﻩ ﮐﻪ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ هﺴﺘﻨﺪ و هﻢ ﺑﻪ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﯾﺎد ﻣﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮاﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺎﺷﻪ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﻮ داﺳﺘﺎن ﺗﺎﮐﺴﯽ ﻓﻘﻂ دارم ﺑﺮاﯼ هﻢ اﺣﺴﺎس هﺎم ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ‪ .‬ﺑﺮاﯼ اوﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻪ روزهﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺗﻨﮓ ﻣﻴﺎن‪ .‬وﻟﯽ داﺳﺘﺎن دو ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺮاﯼ ﻋﺎم هﻢ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﻧﮑﺘﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﮕﻪ هﻨﻮز روﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎﯼ دﮔﺮﺑﺎش ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﺸﺪﻩ و‬ ‫ﯾﺎ ﭼﻨﺪان ﭼﻴﺰﯼ ازﺷﻮن ﻧﻤﯽ دوﻧﻦ و ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺪﯾﺪﯼ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻔﮑﺮ زﻧﺎﻧﻪ ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻮدن ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻗﺮار ﺑﺪﻩ اﻣﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻘﺪر ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ رو ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ«‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﺪن ﮐﻠﻤﻪ ﯼ "ﺗﻔﮑﺮ زﻧﺎﻧﻪ ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻮدن" ﺑﯽ اﺧﺘﻴﺎر ﯾﺎد ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎﯼ ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن اﻓﺘﺎدم‪ .‬از رﺿﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪم ﺗﻔﮑﺮ زﻧﺎﻧﻪ ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻮدن و ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺪﯾﺪ ﺁن‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮐﻪ در ﮐﻤﺎل ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ‪» ،‬ﺳﺎﻗﯽ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺸﻨﮕﯽ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺷﺮق ﮔﻔﺖ‪ .‬اﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮا ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﺮدهﺎ هﻢ ﻟﺬت ﻣﺎدر ﺑﻮدن رو ﺑﭽﺸﻦ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻪ ﻣﺎدر و ﭘﺪر ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻢ اﯾﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ هﻢ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﻧﺒﺎﺷﻪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺪام ﺷﻨﻴﺪﯾﻢ ﻣﺎدر و ﭘﺪر‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﻮدﻩ و ﺑﻮدﻩ وﻟﯽ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻢ ﻣﯽ ﺷﻪ دو‬ ‫ﺑﺎﺑﺎ هﻢ داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺪون ﻣﺎدر‪ .‬ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﺎدر و دو ﻣﺎدر ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﭘﺪر‪ .‬اﯾﻦ ﺗﻔﮑﺮ هﺴﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﯾﮏ زوج هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﺨﻮان ﻓﺮزﻧﺪﯼ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻦ ﺣﺘﻤﺎً‬ ‫ﯾﮑﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻘﺶ ﻣﺎدر رو ﺑﮕﻴﺮﻩ و ﯾﮑﯽ ﻧﻘﺶ ﭘﺪر‪ .‬وﻟﯽ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻢ ﻧﻪ ﭼﺮا ﻧﺸﻪ دو ﭘﺪر داﺷﺖ‪ ،‬ﭼﺮا ﻧﺸﻪ دو ﻣﺎدر داﺷﺖ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﺑﭽﻪ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﺪر و ﯾﺎ‬ ‫ﻣﺎدرﺷﻮن ﺑﺰرگ ﻣﯽ ﺷﻦ ﻣﺸﮑﻠﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﯽ ﺷﻪ دو ﭘﺪر هﻢ ﺑﺎﺷﻪ و ﯾﮏ زوج هﺮ دو ﯾﮏ ﻧﻘﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﯾﮏ ﻃﻮر ﻣﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫اﯾﻦ ﺗﻔﮑﺮ ﯾﮏ ﺗﻔﮑﺮ ﺟﺪﯾﺪﻩ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺼﻮرات ﺧﻴﻠﯽ هﺎ و اون ﺁﻣﻮزﻩ هﺎﯼ ﻗﺪﯾﻤﯽ و ﻣﺮﺳﻮم ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻪ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺪر و ﻣﺎدر‪ .‬ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ ﭼﻘﺪر ﻣﺮدم‬ ‫اﯾﻦ ﺗﻔﮑﺮ رو ﻗﺒﻮل دارﻧﺪ‪ ،‬وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﭘﺬﯾﺮﺷﺶ هﻢ ﺑﺮاﺷﻮن ﺳﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻪ‪.«.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ ﺻﺤﺒﺖ هﺎﯾﻤﺎن ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ و راﺑﻄﻪ هﺎﯼ دو ﻓﺮد ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻤﯽ از زﻧﺪﮔﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ اش ﺑﭙﺮﺳﻢ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪» ،‬هﻨﻮز ﺑﯽ اف‬ ‫ﯾﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺧﻮدم هﻤﺴﺮﯼ ﻧﺪارم‪ .«.‬ﺷﺎﯾﺪ ﺗﻌﺠﺒﻢ ﺑﯽ ﻣﻮرد ﺑﻮد اﻣﺎ از روﯼ ﮐﻨﺠﮑﺎوﯼ ﭘﺮﺳﻴﺪم ﮐﻪ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪ اﯼ و ﯾﺎ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدﻩ اﯼ و ﯾﺎ دﻟﻴﻞ دﯾﮕﺮﯼ داﺷﺘﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻔﺖ » ﺧﻮاﺳﺘﻨﺶ رو‪ ،‬ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﻪ ﮐﻪ ﻧﺨﻮاد ﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﺨﻮاد اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﻪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻦ هﻨﻮز ﮔﺰﯾﻨﻪ ﯼ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدم‪ .‬ﯾﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻩ اﯾﻨﻄﻮر ﺟﻤﻠﻪ ام رو ﺑﮕﻢ ﮐﻪ هﻨﻮز ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻢ‪ .‬هﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﺮاﯼ ﺧﻮدش ﯾﻪ ﺳﺮﯼ ﻣﻌﻴﺎرهﺎ دارﻩ‪ ،‬ﮔﺰﯾﻨﻪ ﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﮐﺴﻴﻪ ﮐﻪ ﺣﺪاﻗﻠﯽ از ﻣﻌﻴﺎرهﺎﯼ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻦ رو داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ‪ ،«.‬اﻣﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ داﻧﺴﺖ اﯾﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ ﻣﺎﯾﻞ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ‬ ‫‪ – ۶٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻌﻴﺎرهﺎﯼ ﺧﻮدش را ﺑﮕﻮﯾﺪ‪.‬‬ ‫رﺿﺎ ﯾﮏ ﺑﺮادر ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ﺧﻮد دارد »ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻣﯽ دوﻧﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮام وﻟﯽ ﺑﻪ روﯼ ﺧﻮدش ﻧﻤﻴﺎرﻩ ﯾﺎ اﻏﻠﺐ ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ﮐﻨﺎر ﺑﻴﺎد‪ ،‬ﯾﻪ ﺟﻮرهﺎﯾﯽ ﺑﯽ‬ ‫ﺧﻴﺎﻟﻤﻪ!« ﺑﺮاﯾﻢ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد اﻣﺎ ﻋﺠﻴﺐ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻧﺴﻞ ﺟﻮان ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ﺧﻴﻠﯽ راﺣﺖ ﺗﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﮔﺮاﯾﺶ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺷﺎﯾﺪ‬ ‫دﻟﻴﻞ ﻋﻤﺪﻩ ﯼ ﺁن در دﺳﺘﺮس داﺷﺘﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﮐﻪ اﻏﻠﺐ ﺑﺮ روﯼ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻓﺮاد دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯼ ﺑﺴﻴﺎرﯼ را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ ﮐﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﮔﻮﯾﻨﺪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ دوﺳﺘﺎﻧﻤﺎن ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ دوﺳﺘﺎن ﻣﺎ هﺴﺘﻨﺪ و هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﻣﺎ وارد ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺎ هﻢ ﺣﺮﯾﻢ‬ ‫ﺷﺨﺼﯽ ﺁﻧﻬﺎ را رﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮادر رﺿﺎ هﻢ ﯾﮑﯽ از اﯾﻦ اﻓﺮاد ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺎﯾﺪ هﻢ ﺣﺴﺎب ﺑﺮادر ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ و ﯾﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‪ .‬رﺿﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬ ‫»ﺧﺐ ﯾﻪ ﻣﺪت زﯾﺎدﯼ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻣﻮن ﯾﮑﯽ ﺑﻮد و ﭼﻮن ﻣﻦ اﻏﻠﺐ ﻋﺎدت ﺑﻪ ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺎرﯼ ﻧﺪارم ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎم دﺳﺘﺮﺳﯽ داﺷﺖ‪ .‬راﺳﺘﺶ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻢ ﭼﻮن ﺑﺮادر ﮐﻮﭼﮏ ﺗﺮﻩ ﺣﺮﻓﯽ ﻧﻤﯽ زﻧﻪ و هﻢ از ﻃﺮﻓﯽ ﭼﻮن ﺷﻨﺎﺧﺖ درﺳﺘﯽ از ﻗﻀﻴﻪ ﻧﺪارﻩ و اﻟﺒﺘﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﺑﺮاش ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺪم وﻟﯽ‬ ‫ﻧﺎﺑﺎورﯼ ﺁﻧﻘﺪر ﺑﺰرﮔﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ راﻩ رو ﺑﯽ ﺧﻴﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻪ« از او ﭘﺮﺳﻴﺪم ﮐﻪ اﮔﺮ روزﯼ ﭘﺪر و ﻣﺎدرت از ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺗﻮ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎ ﺗﻮ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺮادرت از ﺗﻮ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد و ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﮔﺮوﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﭘﻴﻮﻧﺪد‪ .‬رﺿﺎ ﭘﺎﺳﺦ داد اﻣﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد ﮐﻪ اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﯽ ﻧﺪارد‪ .‬ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯽ ﺧﻮاهﺪ اﻓﺘﺎد و در ﭼﻪ ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﻗﺮار ﺧﻮاهﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺷﺎﯾﺪ ﺗﺼﻮرش هﻢ ﺳﺨﺖ ﺑﻮد »ﺑﺴﺘﮕﯽ دارﻩ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﺮم! ﺑﺎﺷﻪ اوﻧﻢ اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺑﻬﺸﻮن‬ ‫ﺧﻮاهﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﺮد ﮐﺮدن ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد و ﺳﻤﺖ ﻣﻨﻮ ﺧﻮاهﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪. «.‬‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳﺌﻮال ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ اﺳﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ و دﯾﻦ دارﯼ اﺳﺖ و ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﻣﺘﻌﺠﺐ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﻣﯽ ﺗﻮان هﻢ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﻮد و‬ ‫هﻢ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻮن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ ﭘﺲ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ دﯾﻦ دار‪ ،‬ﺧﺪاﭘﺮﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺆﻣﻦ و ﯾﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫راﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮان رد ﭘﺎﯼ دﯾﻦ و ﻣﺬهﺐ را در زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﭘﻴﺪا ﮐﺮد ﺑﻪ هﻤﺎن راﺣﺘﯽ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺁن در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا‪ .‬رﺿﺎ در ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺌﻮال‬ ‫ﻣﻦ ﮔﻔﺖ »ﯾﻪ ﺧﺪا دارم ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ دوﺳﺘﺶ دارم و ﺧﻴﻠﯽ هﻢ ﮐﻤﮑﻢ ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﺮاﯼ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎهﺎش ﻧﻴﺎز ﺑﻪ رﺳﻮﻟﯽ ﺑﻬﺘﺮ از دﻟﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫هﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ اﻓﮑﺎر ﻣﺬهﺒﯽ دﯾﮕﺮان اﻏﻠﺐ اﺣﺘﺮام ﻣﯽ ﮔﺬرام ﻣﮕﺮ اوﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﺗﺤﺠﺮ ﻣﯽ ﺷﻪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺎورت ﻧﺸﻪ وﻟﯽ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﺣﺞ رو هﻢ دارم‪،‬‬ ‫و اﺗﻔﺎﻗﺎً ﯾﮑﯽ از ﺁرزوهﺎم اﯾﻨﻪ دوﺑﺎرﻩ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﻣﮑﻪ و ﻣﺪﯾﻨﻪ رو ﺑﺒﻴﻨﻢ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﻣﮑﻪ‪ ،‬وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﭼﻨﺪان ﻋﻘﺎﯾﺪ اﺳﻼﻣﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﯾﺎ ﺣﺪاﻗﻞ اوﻧﭽﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﺳﻼم ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﺎ ﻋﻘﺎﯾﺪ ﻣﻦ ﯾﮑﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .«.‬ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻴﻠﯽ از دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻮل ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ‬ ‫ﮐﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ از اﺳﻼم و دﯾﻦ دارﯼ وﺟﻮد دارد ﻧﻪ ﺧﻮد دﯾﻦ‪.‬‬ ‫رﺿﺎ اهﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﯼ ﮐﺘﺎب ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ » ﻗﺪﯾﻢ هﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﮐﺘﺎب ﻣﯽ ﺧﻮﻧﺪم وﻟﯽ اﻻن ﺧﻴﻠﯽ ﮐﻢ ﺷﺪﻩ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﮐﻨﯽ اﻻن ﻣﻴﺰان ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ام ﺑﻴﺸﺘﺮﻩ‬ ‫وﻟﯽ اﮐﺜﺮش ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ« وﻗﺘﯽ ﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﯼ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ اش ﭼﻪ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ هﻴﺠﺎن زدﻩ ﺷﺪم ﺑﻪ ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻣﺪﺗﯽ ﺑﻪ ﮐﻠﯽ از ﺣﺎل و‬ ‫هﻮاﯼ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺧﺎرج ﺷﺪم‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﯼ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﯼ او ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺘﺎب هﺎﯼ ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ ﻣﻌﺘﺎد‬ ‫ﺷﺪﻩ ام‪ .‬رﺿﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدﻩ ﯾﺎ ﻧﻪ و ﯾﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺒﻮد اﻣﺎ ﺧﻮد ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ از زﺑﺎن ﺧﻮدش اﯾﻦ راز را ﻓﺎش ﮐﺮدﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ در ﻧﺎﻣﻪ اﯼ ﮐﻪ در اواﺧﺮ ﺳﺎل ‪ ١٩۴۶‬ﺑﻪ دوﺳﺘﯽ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻮﯼ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ » :‬ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ هﺮ‬ ‫ﮐﺠﺎ ﺑﺮوم ﭼﻪ ﭼﻴﺰﯼ اﻧﺘﻈﺎرم را ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎل ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺟﻠﻮ ﻣﻴﻞ ﺷﺪﯾﺪم را ﺑﮕﻴﺮم ﺑﻪ ﻓﺮار از اﯾﻦ ﺟﻬﻨﻢ و ﮔﻢ و ﮔﻮر ﮐﺮدن ﺧﻮدم در ﺟﻨﮕﻞ هﺎﯼ‬ ‫دﺳﺖ ﻧﺨﻮردﻩ ﯾﺎ در ﻣﻴﺎن وﺣﺸﯽ هﺎﯼ ﺁﻓﺮﯾﻘﺎﺋﯽ ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬در ﯾﮏ اردوﮔﺎﻩ ﻣﺤﮑﻮﻣﺎن ﺑﻪ اﻋﻤﺎل ﺷﺎﻗﻪ )اﯾﻦ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺮ اﺳﺖ( ﺑﻪ ﺷﺮط اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﺳﻮراخ را )ﺑﺎ وﺟﻮد ﺿﻌﻒ ﻣﻦ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ( ﯾﮑﺴﺮﻩ ﺗﺮﮎ ﮐﻨﻢ و اﯾﻦ ﮐﺎﺑﻮس را ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﺸﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﻢ‪ .‬اﻓﺴﻮس! ﮐﻪ ﻧﻴﺮو و ﭘﻮل و ﺑﺴﻴﺎرﯼ‬ ‫ﭼﻴﺰهﺎ ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﺪارم!« رﺿﺎ داﺳﺘﺎن ﺳﻪ ﻗﻄﺮﻩ ﺧﻮن ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ را ﺑﻴﺸﺘﺮ دوﺳﺖ ﻣﯽ دارد اﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ او را دوﺳﺖ دارم‪ .‬داﺳﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﻪ در ﺳﺎل ‪ ١٣٢١‬در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﯼ ﺳﮓ وﻟﮕﺮد ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ‪ ،‬ﭘﺪر داﺳﺘﺎن ﻧﻮﯾﺴﯽ اﯾﺮان‪ ،‬راﺑﻄﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺷﺮﯾﻒ و ﻣﺤﺴﻦ را‬ ‫ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮاﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ هﻴﭻ زﺑﺎن دﯾﮕﺮﯼ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﺁﯾﺎ واﻗﻌﺎً ﻣﺮدم ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺮﯾﻒ و ﻣﺤﺴﻦ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ هﻤﺪﯾﮕﺮ را‬ ‫دوﺳﺖ ﻣﯽ داﺷﺘﻨﺪ؟ و ﺑﺎ ﺧﻮد ﻓﮑﺮ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﯼ اﯾﻦ داﺳﺘﺎن از ﻇﺮﯾﻒ ﺗﺮﯾﻦ ﺣﺲ هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺁﮔﺎﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻓﻘﻂ داﺳﺘﺎن‬ ‫ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻧﺒﻮدﻩ اﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺧﻴﻠﯽ از ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎﯼ هﺪاﯾﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﮕﺎرﯼ اﺳﺖ‪ .‬از رﺿﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﺻﺎدق هﺪاﯾﺖ را در ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻨﺪ ﮔﻔﺖ » ﺗﻮ ﯾﮏ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﻣﯽ ﮔﻢ‪ ...‬اﻓﺴﻮس!«‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ هﺎ��� ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺣﺎل ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪ .‬رﺿﺎ از زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﮔﻔﺖ‪ ،‬داﺳﺘﺎن هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ‬ ‫‪ – ۶١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺗﺎزﻩ ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺎ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﻣﺮدم از ﺁن ﺑﯽ ﺧﺒﺮﻧﺪ‪» .‬اوﻟﻴﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﯼ درد ﺁور زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎ اﯾﻨﻪ ﮐﻪ در اﯾﺮان اﻏﻠﺐ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ هﻴﭻ ذهﻨﻴﺘﯽ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻧﺪارﻧﺪ‬ ‫و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻤﻴﻦ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺮاﺷﻮن ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل و ﺣﺘﯽ ﻓﺎﺟﻌﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮرد ﺑﻌﺪ اﺟﺘﻤﺎع اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﻣﯽ ﮔﻦ اﮔﺮ دوﺗﺎ ﻣﺮد ﺗﻮ ﯾﻪ ﺧﻮﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﮐﻨﻦ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﺸﻮن ﮔﻴﺮ ﻧﻤﯽ دﻩ‪ ،‬اﯾﻦ ﺷﺎﯾﺪ در ﺷﻬﺮهﺎﯼ ﺑﺰرگ ﺗﺎ ﺣﺪﯼ درﺳﺖ ﺑﺎﺷﻪ اﻣﺎ ﻣﮕﻪ هﻤﻪ ﯼ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮ ﺑﺰرگ دﯾﮕﻪ ﺧﺘﻢ ﻣﯽ‬ ‫ﺷﻪ؟ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﯾﮏ ﻃﻴﻒ ﮔﺴﺘﺮدﻩ اﻧﺪ ﮐﻪ در هﻤﻪ ﺟﺎﯼ اﯾﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ هﻤﻮن‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد اراﺋﻪ ﮐﺮد و ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﻧﺸﻮن داد‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻧﺎﺑﺎورﯼ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻧﺎدﯾﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺣﻖ ﺣﻴﺎت ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻗﺪرﯼ دﮔﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﻮدن‪.«.‬‬ ‫رﺿﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﻠﻤﺒﻴﺎ را ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮد و ﮔﻔﺖ »ﺧﻨﺪﯾﺪم ﺑﺎ داﻧﺸﺠﻮهﺎﯼ اوﻧﺠﺎ ﺧﻨﺪﯾﺪم وﻟﯽ ﺧﻨﺪﻩ ﯼ ﺗﻠﺦ ﻋﺼﺒﯽ‪ .«.‬وﻗﺘﯽ از‬ ‫او ﭘﺮﺳﻴﺪم ﺁﯾﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ واﻗﻌﺎً ﻣﻨﻈﻮر ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﯾﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» ،‬ﺧﺐ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا در اﯾﺮان ﺗﻌﺮﯾﻒ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻧﺪارﻩ‪ ،‬از ﻃﺮﻓﯽ ﻣﺎهﺎ هﻢ ﺁﻧﭽﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﯽ ﻧﺪارﯾﻢ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺘﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﻪ‪ ،‬اوﻧﭽﻪ ﮐﻪ در اﯾﺮان از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺮداﺷﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻪ ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﺗﺼﻮرات ﻏﻠﻄﻪ ﮐﻪ هﻴﭻ ﺟﻮرﯼ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﯾﻔﺎت واﻗﻌﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻧﻤﯽ ﺧﻮﻧﻪ‪ .‬اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﺴﺖ اوﻧﺠﺎ ﭼﻴﺰ‬ ‫دﯾﮕﻪ اﯼ ﺑﮕﻪ‪ ،‬هﺮﭼﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺌﻮال هﺎﯼ دﯾﮕﻪ اﯼ رو هﻢ ﻣﯽ داد از ﻗﺒﻴﻞ اﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮا ﺣﻘﻮق ﻣﺎ ﭘﺎﯾﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻪ و ﭼﻮن‬ ‫ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﺮاﯼ ﺳﺌﻮال هﺎﯼ دﯾﮕﻪ ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ راﻩ اﻧﮑﺎر ﺑﻮد‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ اﯾﺸﻮن ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻦ ﮐﻪ دﻟﻴﻞ ﻇﺎهﺮﯼ ﺗﻌﻄﻴﻠﯽ ﺷﺮق ﭼﯽ‬ ‫ﺑﻮد ﭘﺲ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ واﻗﻌﺎً ﻣﻨﻈﻮرﺷﻮن اﯾﻦ ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﯾﻢ و ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﻨﻬﺎ راهﯽ ﮐﻪ اﯾﺸﻮن داﺷﺘﻦ اﻧﮑﺎر ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻮد‪.«.‬‬ ‫رﺿﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﯼ او ﺳﺨﺖ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد اﻣﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ "اﻣﻴﺪوارم ﺑﺘﻮﻧﻢ ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺧﻮب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ و ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺑﺎ ﺳﺨﺘﯽ‬ ‫ﮐﻨﺎر ﺑﻴﺎم‪ .«.‬او دﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﺷﮑﺎر ﺳﺎزﯼ ﻧﺰدﻩ اﺳﺖ و و در ﺣﺎﻟﯽ اﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯼ ﮔﺴﺘﺮدﻩ را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﻧﺰدﯾﮑﺎن او از ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ اش‬ ‫ﺧﺒﺮدار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪» .‬اﮔﺮ ﯾﻪ ذرﻩ ﻣﺨﺎﻃﺒﻴﻨﻢ و ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ام دﻗﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدن ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻦ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮام وﻟﯽ ﺧﺐ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ! و اﯾﻦ‬ ‫ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ از ﯾﮏ ﺑﺎﺑﺖ‪ .«،‬از او ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﺪ ﭘﺪر و ﻣﺎدرش ﺟﻠﻮ او ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ و او ﯾﮏ دﻗﻴﻘﻪ ﻓﺮﺻﺖ دارد ﺗﺎ ﺣﺮف هﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺰﻧﺪ او‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺪر و ﻣﺎدرش ﮔﻔﺖ »ﺑﺎور ﮐﻨﻴﺪ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﻮن هﻮس ﺑﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬دﯾﮕﻪ ﺑﭽﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻴﺪ دارﻩ ﯾﻪ ﺣﺮف ﺑﭽﮕﺎﻧﻪ ﻣﯽ زﻧﻪ و ﯾﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﭽﮕﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫از اون وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﯾﺎدم ﻣﻴﺎد ﻋﻼﻗﻪ اﯼ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎور ﮐﻨﻴﺪ اﯾﻦ دﺳﺖ ﻣﻦ ﻧﺒﻮدﻩ و ﺗﻘﺼﻴﺮ هﻴﭻ ﮐﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻃﺒﻴﻌﻴﻪ‪ .‬ﻣﻦ واﻗﻌﯽ‬ ‫رو ﺑﺎور ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪم از ﺑﺲ رﺿﺎﯼ واﻗﻌﯽ ﺑﺮاﺗﻮن ﻧﺒﻮدم‪ .«..‬دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﭙﺮﺳﻢ ﭼﻮن ﺟﻮاب هﺮ ﺳﺆاﻟﯽ را ﻣﯽ ﺷﺪ در اﯾﻦ‬ ‫ﯾﮏ دﻗﻴﻘﻪ ﭘﻴﺪا ﮐﺮد‪ .‬ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﺮدم و ﺁﻣﺎدﻩ ﯼ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﺪم‪ .‬در ﺑﻴﻦ راﻩ ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﺗﺼﻮر ﮐﻨﻢ ﭘﺪر و ﻣﺎدر رﺿﺎ ﭼﻪ ﻋﮑﺲ اﻟﻌﻤﻠﯽ ﻧﺸﺎن‬ ‫ﺧﻮاهﻨﺪ داد ﺁﯾﺎ اﺻﻼً اﯾﻦ ﯾﮏ دﻗﻴﻘﻪ را ﺑﻪ او ﻗﺮض ﻣﯽ دهﻨﺪ؟‬

‫‪ – ۶٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﮐﺎﻣﻴﺎر ﻣﺴﺎﻓﺮ‬ ‫)داﯾﺮﻩ اﻟﻤﻌﺎرف وﯾﮑﯽ ﭘﻴﺪﯾﺎ(‬

‫اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﮔﺮوهﯽ از اﻓﺮاد ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ هﻮﯾﺖ‪ ،‬ﮔﺮاﯾﺶ و ﯾﺎ رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺁن هﺎ ﺑﺎ اﮐﺜﺮﯾﺖ‬ ‫دﯾﮕﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺷﺎن ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ واژﻩ در ﺗﻘﻠﻴﺪ از واژﻩ ﯼ اﻗﻠﻴﺖ ﻗﻮﻣﯽ در اواﺧﺮ دهﻪ ﯼ ‪ ١٩۶٠‬و‬ ‫اواﯾﻞ دهﻪ ﯼ ‪ ١٩٧٠‬اﺑﺪاع و ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫در اﺑﺘﺪا اﯾﻦ واژﻩ ﺑﻪ ﻣﺮدان و زﻧﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا اﻃﻼق ﻣﯽ ﺷﺪ وﻟﯽ ﺑﻌﺪهﺎ در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﯼ دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ و‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﻪﮔﺎن ﻧﻴﺰ ﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ اﻏﻠﺐ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ واژﻩ ﯼ واﺣﺪ ﺑﻪ ﻧﺎم ‪ LGBT‬ﮔﺮوﻩﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻓﺘﻴﺶ هﺎ و اﻓﺮاد ﻣﺒﺎدرت ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﺪاژ و اﻋﻤﺎل ﺗﺄدﯾﺒﯽ و دﺳﺘﻮر دادن و دﺳﺘﻮر ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ و ﯾﺎ‬ ‫ﻟﺬت ﺑﺮدن ﺟﻨﺴﯽ از ﺷﮑﻨﺠﻪ ﺷﺪن )ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﻠﯽ ﺑﻪ ﻧﺎم ‪ BDSM‬ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ( را ﻧﻴﺰ ﺟﺰو اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﯽ ﺁورﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ‬ ‫واژﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاﯼ هﻤﺴﺮﮔﺰﯾﻨﯽ ﺷﺎن ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻓﺮاد هﻮﺳﺮان و ﭼﻨﺪهﻤﺴﺮ‪ ،‬زﻧﺎن ﭼﻨﺪ ﺷﻮهﺮﻩ و ﯾﺎ ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ داراﯼ‬ ‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻏﻴﺮ ﺗﮏ هﻤﺴﺮﯼ و ﯾﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﻪ اﻓﺮادﯼ ﺑﺎ اﺧﺘﻼف ﺳﻨﯽ زﯾﺎد ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎﯾﻞ دارﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻً واژﻩ ﯼ اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮوهﯽ اﻃﻼق ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﮑﺲ ﺑﺎ رﺿﺎﯾﺖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﺒﺎدرت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﯾﻦ واژﻩ ﺑﺮاﯼ اﺷﺨﺎص‬ ‫ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﯼ ﺗﺠﺎوز ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻋﻤﻠﯽ ﮐﻪ ﺑﺪون رﺿﺎﯾﺖ ﯾﮑﯽ از ﻃﺮﻓﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻً درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﯼ‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺎن ﻧﻘﺶ ﻋﻤﺪﻩ و ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﯼ را ﺑﺮاﯼ ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﯾﮏ ﻋﻤﻞ ﺟﻨﺴﯽ رﺿﺎﯾﺘﯽ و ﺧﺎرج از وﺳﻮﺳﻪ ﺁﻧﯽ را اﯾﻔﺎ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد و ﯾﺎ هﺮ ﻧﻮع ﺳﮑﺲ ﻧﺎﻣﺘﻌﺎرف دﯾﮕﺮﯼ ﻣﯽ ﭘﺮدازد ﻧﻴﺰ در داﯾﺮﻩ ﯼ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﻗﺮار ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از اﻓﺮاد ‪ LGBT‬ﺑﻪ اﻃﻼق واژﻩ ﯼ "اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ" در ﻣﻮرد ﺧﻮد اﻋﺘﺮاض دارﻧﺪ و ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﯽدهﻨﺪ از واژﻩ ﯼ ‪ LGBT‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪ .‬دﻻﯾﻞ اﯾﻦ‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ از اﯾﻦ اﻓﺮاد اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ واژﻩ ﯼ اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺪاوﻣﺎً ﺗﺒﻌﻴﺾ و در اﻗﻠﻴﺖ ﺑﻮدن را ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﯾﺎدﺁورﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ اﻗﻠﻴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﺑﺮوﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺑﺨﺸﯽ ﺟﺪاﯾﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ و ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮام از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺁﯾﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫اﯾﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻓﺮاد ﻧﻴﺰ اﯾﻦ واژﻩ را از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﻗﺒﻮل ﻧﺪارﻧﺪ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ را هﻢ ﮔﺮوﻩ ﺑﺎ اﻓﺮاد هﻮﺳﺮان و ﭼﻨﺪهﻤﺴﺮﻩ و ﯾﺎ اﻓﺮاد ‪ BDSM‬و ﯾﺎ اﻓﺮادﯼ ﯾﺎ ﺗﻤﺎﯾﻼت‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﯾﺐ ﻗﺮار ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﻦ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن ﺑﺎ اﻓﺮاد ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ ﺗﻔﺎوت و ﺗﻤﺎﯾﺰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫واژﻩ اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮﺧﯽ از دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن و اﻓﺮاد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ دادﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ دﻻﯾﻞ دﯾﮕﺮﯼ ﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ اﺳﺘﺪﻻل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ در ﭘﺪﯾﺪﻩ‬ ‫ﺗﺮﻧﺲ ﺳﮑﺸﻮاﻟﻴﺘﯽ ﻓﺮد ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺎرﯼ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻓﺘﺎر و ﯾﺎ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮد اﻧﺠﺎم دهﺪ اﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺧﻮد دﺳﺖ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺁﻧﻬﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮوﻩ ﺑﻨﺪﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ و در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻗﻠﻴﺖ ﺗﻨﻮع ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ‬ ‫ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ ﮔﺮوﻩ هﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﮐﺎر ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از واژﻩ ﯼ اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ دﻻﯾﻠﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺘﻔﺎوت اﻋﺘﺮاض دارﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ واژﻩ ﯼ اﻗﻠﻴﺖ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ اﺻﻮﻻً ﺑﺮاﯼ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﮐﺮدن ﯾﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ اﻓﺮادﯼ ﺑﺎ رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎرف اﺑﺪاع ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺜﻞ واژﻩ اﯼ ﮐﻪ در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ دﻣﻮﮐﺮات ﺑﺮاﯼ‬ ‫اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﻗﻮﻣﯽ ﺑﺮاﯼ رﻓﻊ ﺗﺒﻌﻴﺾ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد و از اﯾﻦ رو ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﯽ دهﻨﺪ ﮐﻪ از واژﻩ ﯼ ﻣﻨﺤﺮف ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ – ۶٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﭘﺎﺳﺦ ‪ ..‬از ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ‬ ‫روان درﻣﺎن ﮔﺮ‬

‫"اﯾﻦ ﺗﻔﺎوت هﺎﯼ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را از هﻢ ﺟﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻣﺎ در ﺷﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻮل و ارزش ﮔﺰاردن ﺑﻪ ﺁن ﺗﻔﺎوت هﺎﺳﺖ‪".‬‬ ‫ادرﯼ ﻟُﺮد‪ ،‬ﺷﺎﻋﺮ دﮔﺮﺑﺎش‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﺪت ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روان درﻣﺎن ﮔﺮ ﺑﺎ اﯾﺮاﻧﻴﺎن و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﻴﺖ هﺎﯼ دﯾﮕﺮ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺸﮑﻼت هﻮﯾﺖ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬و ﻣﺸﮑﻼت ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﺎر ﮐﺮدﻩ ام‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ ﺳﺘﻮن ﭼﺮاغ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺸﮑﻼت دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ )هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن( ﺧﻮاهﻴﻢ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺑﺤﺚ هﺎﯼ ﺗﺌﻮرﯾﮏ هﻢ ﻻزﻣﻪ ﯼ درﮎ ﺳﻴﺎﺳﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﯽ هﺪف اﺻﻠﯽ اﯾﻦ ﺳﺘﻮن ﺑﺎز ﮐﺮدن درﯾﭽﻪ اﯾﺴﺖ ﺑﺮاﯼ ﻣﻄﺮح ﮐﺮدن‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﺷﺨﺼﯽ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺸﮑﻼت هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬رواﺑﻂ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺸﮑﻼت روزﻣﺮﻩ و ‪...‬‬ ‫در اﯾﻨﺠﺎ از اﯾﻦ ﺟﻤﻊ دﻋﻮت ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﻀﺎﯼ دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﻗﺪم ﺑﮕﺬارﻧﺪ و ﺳﺆال هﺎ و ﻣﺸﮑﻼت ﺧﻮد را ﻣﻄﺮح ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﻮاب هﺎﯼ ﻣﻤﮑﻦ را ﺑﺎ هﻢ ﭘﻴﺪا‬ ‫ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﯾﮑﯽ از ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ هﺎ‪:‬‬ ‫ﺳﻼم‪ .‬ﻣﻦ داﻧﺸﺠﻮﯼ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ ارﺷﺪ‪ ٢۵ ،‬ﺳﺎﻟﻪ از ﺗﻬﺮان و ‪ Full Gay‬هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺳﻮاﻟﯽ داﺷﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮن ﻣﯽ ﺷﻮم اﮔﺮ ﻣﺮا راهﻨﻤﺎﻳﻲ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ در‬ ‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﭼﺮاغ و ﺻﺤﺒﺘﻬﺎﻳﺘﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﺪ ﮐﻪ ‪ Gay‬ﺑﻮدن ﻓﻄﺮﯼ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻗﺮان اﺳﺘﻨﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺸﺮ را ﻣﺘﻨﻮع ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ و اﻳﻦ اﻣﺮﯼ ذاﺗﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫وﻟﯽ ﻗﺮان ﺑﻪ ﺻﺮاﺣﺘﺎ ﺑﻴﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن را ﺑﻪ دوﮔﻮﻧﻪ ﻳﺎ زوج ﺑﺼﻮرت زن و ﻣﺮد )‪ ١‬ﻧﺴﺎ‪ ٣ ،‬ﻟﻴﻞ‪ ۴۵ ،‬ﻧﺠﻢ‪ ۵٠ ،‬ﺷﻮرﯼ( ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ اﻳﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﯽ و ﻣﺤﮑﻤﯽ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﺗﺒﺎ در ﻧﺸﺮﻳﻪ ذﮐﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ ﺣﺘﯽ در ﮐﺘﺎب اﻧﺠﻴﻞ ﻣﻘﺪس ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁن اﺷﺎرﻩ ﺷﺪﻩ و ﻓﺮد هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮاﻩ را ﻣﺠﺮم ﻣﯽ‬ ‫داﻧﺪ‪ .‬اﮐﺜﺮ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ ‪ Gay‬هﺴﺘﻨﺪ در دوران ﮐﻮدﮐﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﻨﺴﯽ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ از ﺁن ﻟﺬت ﺑﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ از ﻟﺤﺎظ روﺣﯽ‪-‬‬ ‫ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺻﺪﻣﻪ دﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ راز ‪ Gay‬ﺑﻮدن ﺑﺼﻮرت ﻧﻬﻔﺘﻪ در ﺁﻧﻬﺎ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ دوران ﺑﻠﻮغ ﮐﻪ رﺷﺪ ﺟﻨﺴﯽ اوج ﻣﯽ ﮔﻴﺮد و ﻓﺮد ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺼﻮرت ‪ Gay‬ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻮدم در ‪ ٩‬ﺳﺎﻟﮕﯽ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﮐﻮﭼﮑﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺴﺮ داﺷﺘﻪ ام و هﻤﭽﻨﻴﻦ هﻤﺒﺎزﯼ هﺎﯼ ﻣﻦ در ﮐﻮدﮐﯽ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ دﺧﺘﺮان‬ ‫ﺑﻮدﻩ اﻧﺪ؛ ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺷﺪم دﻳﺪم اﺻﻼ از دﺧﺘﺮهﺎ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻧﻤﯽ ﺷﻮم و هﻴﭻ ﻋﻼﻗﻪ و ﺣﺴﯽ ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪارم و دوﺳﺖ دارم ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﮏ ﭘﺴﺮ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬اﮐﻨﻮن ﻣﻦ ﭼﻨﺪ دوﺳﺖ ‪ Gay‬دارم ﮐﻪ هﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺟﻨﺴﯽ در ﮐﻮدﮐﯽ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ)‪ (١‬ﮐﻪ اﮔﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎ ﭘﺴﺮ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬ﻓﺮدﯼ ﮐﻪ‬ ‫ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺗﺮ هﺴﺖ در ﺁﻳﻨﺪﻩ اﺣﺴﺎس ‪ Gay‬ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ و دﻳﮕﺮﯼ ﮐﻪ ﻗﺪرت و ﻣﺮداﻧﮕﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ داﺷﺘﻪ در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺼﻮرت ﻓﺮد ‪ Bisexual‬ﻇﺎهﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد؛ و اﮔﺮ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎ دﺧﺘﺮ ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﭘﺴﺮ از ﺁن ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺪ ﻳﺎ ﺗﻨﺒﻴﻬﯽ دارد و در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺼﻮرت ‪ Gay‬ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ اول ﮐﻪ از ﺁن ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺗﻠﺦ ﻳﺎ ﺧﻮﺷﯽ ﺑﻪ ﺟﺎ‬ ‫ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺼﻮرت ﺣﺴﯽ روﺣﯽ و ﻋﺎﻃﻔﯽ در ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺮس ﻳﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻦ هﻤﺠﻨﺲ در ﻓﺮد ﺑﺮوز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﺮد ﺧﻮد را ‪ Gay‬ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ ﻧﻪ اﻳﻨﮑﻪ اﻣﺮﯼ‬ ‫ﻓﻄﺮﯼ اﺳﺖ و در ذات ﺑﺸﺮ ﻧﻬﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ هﻤﺎن ﺳﻮاﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎن و دﺳﺖ اﻧﺪرﮐﺎران ﻧﺸﺮﻳﻪ ﭼﺮاغ دارم ﮐﻪ اﻳﻦ ﺳﻮال ذهﻦ ﻣﺮا‬ ‫اﺷﻐﺎل ﮐﺮدﻩ و ﺟﻮاب ﻣﺤﮑﻤﯽ ﻧﺪارم؛ در ﺿﻤﻦ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ دﻳﻦ اﺳﻼم ﮔﺮاﻳﺶ دارم و هﻤﻴﻨﻄﻮر ﺑﻪ ‪ Gay‬ﺑﻮدن ﺧﻮدم ﻣﻌﺘﻘﺪم وﻟﯽ ﺗﻤﻨﺎ دارم اﻳﻦ ﻣﻮج ﭘﺮﻳﺸﺎن‬ ‫ذهﻨﯽ ام را ﺑﺴﻮﯼ ﺳﺎﺣﻞ ﺁراﻣﺶ هﺪاﻳﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﯼ ﺑﺮاﯼ ﻧﺸﺮﻳﻪ دارم ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁن را ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ ﻗﺮار دهﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﮔﺬرﮔﺎﻩ راهﯽ ﺑﺮاﯼ اﺛﺒﺎت ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ و رﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎت اﻳﺠﺎد ﮔﺮدد‪ .‬در‬ ‫ﺿﻤﻦ از هﻤﻪ ﻣﺠﺮﻳﺎن ﻧﺸﺮﻳﻪ ﮐﻤﺎل ﺗﺸﮑﺮ را دارم و اﻳﻦ وﻳﮋﮔﯽ در ﻧﺸﺮﻳﻪ هﻮﻳﺪاﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ هﻴﭻ ﻳﮏ از ﻣﺴﺌﻮﻻن دوﻟﺘﯽ و ﻣﺬهﺒﯽ اﻳﺮان و ﺟﻬﺎن ﺗﻮهﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺧﻮد دﻟﻴﻠﯽ ﺑﺮ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر و ﭘﺎﻳﺪار ﺑﻮدن ﺁن ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻧﺸﺎ اﷲ‬ ‫‪--------------------------‬‬‫‪ - ١‬وﻟﯽ ﺑﻌﻀﯽ دوﺳﺘﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ام ﮐﻪ ‪ gay‬ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ هﺪف ﺁﻧﻬﺎ ﻟﺬت ﺟﻮﻳﻲ از ‪ gay‬و هﻮﺳﺮاﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺎﮎ ‪gay‬هﺎ را‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻣﯽ اﻧﺪازﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ‬ ‫‪ – ۶۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺁزاد زﯾﺴﺘﻦ )‪(١‬‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ ﺑﺮﻧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدان ﭘﻮﯾﺎ‬

‫ﺳﺆاﻻت ﺑﺴﻴﺎرﯼ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا از ﭼﺮاغ و ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد و اﯾﻨﮏ اﯾﻦ ﻓﺮﺻﺖ دﺳﺖ دادﻩ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺳﺘﻮن را ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﯾﮑﯽ از ﻣﺠﺮب‬ ‫ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﮐﺎﻧﺎدا در زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁﻗﺎﯼ ﺑﺮﻧﻴﺮ در اﯾﻦ ﺳﺘﻮن ﺧﻮد را ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺆال هﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ و ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ او ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺎراﯾﯽ را ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﯾﮏ ﻣﺸﺎور ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا هﺴﺘﻢ‪ .‬دﻓﺘﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﻣﻦ در ﺷﻬﺮ ﺗﻮرﻧﺘﻮ در اﻧﺘﺎرﯾﻮﯼ ﮐﺎﻧﺎدا واﻗﻊ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺨﺼﺺ ﻣﻦ در ﻣﻬﺎﺟﺮت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎﻧﺎدا اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﻴﻠﯽ از ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ هﺎ ﯾﺎ ﻣﻘﻴﻤﺎن داﺋﻤﯽ ﮐﺎﻧﺎدا ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺿﺎﻣﻦ ﭘﺎرﺗﻨﺮ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﺎرﺟﯽ ﺧﻮد ﺑﺮاﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا در ردﻩ ﯼ‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ هﺎﯼ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﺑﺸﻮﻧﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺧﺎرﺟﯽ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ردﻩ‬ ‫ﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا ﻣﻬﺎﺟﺮت ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬از ﺳﺎل ‪ ١٩٩۴‬ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺧﻮدم اﻗﺎﻣﺖ داﺋﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ام ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺑﻪ زوج هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠۵‬ﺷﺮﮐﺖ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻧﺎم "ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮت" )‪ (Immigration Link‬راﻩ اﻧﺪازﯼ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫)‪ www.gayimmigration.ca‬ﯾﺎ ‪( www.lesbianimmigration.ca‬‬ ‫ﻋﻀﻮ "ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ ﻣﺸﺎورﯾﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮت" ‪ CSIC‬هﺴﺘﻢ‪ .‬اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﯽ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﻣﺎن دهﯽ ﺑﻪ ﻣﺸﺎورﯾﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮت و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﻣﺮاﺟﻌﺎن ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻋﻀﺎ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﯾﮏ ﺁزﻣﻮن ﺳﺨﺖ در ﺗﻤﺎم ﻣﺴﺎﯾﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻧﺪ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁزﻣﻮن زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﯾﺎ ﻓﺮاﻧﺴﻮﯼ را ﻧﻴﺰ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ .‬اﻋﻀﺎ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر داﺋﻢ داﻧﺶ و ﻣﻬﺎرت ﺧﻮد را ارﺗﻘﺎ دهﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻀﻮ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﺸﺎوران ﺣﺮﻓﻪ اﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﮐﺎﻧﺎدا )‪ (CAPIC‬هﺴﺘﻢ‪ .‬اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در زﻣﻴﻨﻪ ﯼ اﻣﻮر ﻣﻬﺎﺟﺮت ﮐﺎر ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﻼش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ اﻋﻀﺎﯾﺶ را ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ ﺁﻣﻮزﺷﯽ ﯾﮏ وب ﺳﺎﯾﺖ و ﺳﻤﻴﻨﺎر ﺑﺎ دوﻟﺘﻤﺮدان ﺑﻪ روز ﻧﮕﻪ دارد‪ .‬ﻣﻦ ﻧﺎﯾﺐ رﺋﻴﺲ ﮐﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮزﺷﯽ ﺷﻌﺒﻪ ﯼ اﻧﺘﺎرﯾﻮ ﮐﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺷﻌﺒﻪ ‪ CAPIC‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ هﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫در اوﻟﻴﻦ ﺳﺎل ﺗﺤﺼﻴﻠﯽ ﺑﻌﺪ از ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺪﯾﺪ ﻣﻬﺎﺟﺮت )ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﻣﻬﺎﺟﺮان و ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن ‪ ( IRPA‬در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﺪرﮎ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮت در ﮐﺎﻟﺞ‬ ‫ﺳﻨﮑﺎ در ﺗﻮرﻧﺘﻮ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮐﺮدم‪ .‬اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﺁﻣﻮزﺷﯽ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎداﺳﺖ و دﺷﻮار ﺑﻮد و ﻣﻦ ﺑﺎ ﻧﻤﺮات ﺑﺎﻻ ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﺷﺪم‪.‬‬ ‫هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻪ ﻣﺪرﮎ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ دارم‪ :‬ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ هﻨﺮ در روان ﺷﻨﺎﺳﯽ و ﺗﺎرﯾﺦ‪ ،‬ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ رﯾﺎﺿﯽ‪ ،‬و ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ ‪.MBA‬‬ ‫ﭘﺎرﺗﻨﺮم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﻮب اﺳﺖ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ درﻣﻮرد زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺨﺼﯽ ﺧﻮدم ﻧﻴﺰ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ‪ .‬ﻣﻦ در ﮐﻴﭗ ﺑﺮﺗﻮن در ﻧﻮوا اﺳﮑﻮﺗﻴﺎ ﻣﺘﻮﻟﺪ و ﺑﺰرگ ﺷﺪ ﻩ ام‪.‬‬ ‫در ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ راﺟﻊ ﺑﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺁﺷﮑﺎرا ﺣﺮف زد اﻣﺎ ﺣﺘﯽ در ﺁن زﻣﺎن ﻧﻴﺰ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺧﺘﻨﺎﻗﯽ ﮐﻪ اﮐﻨﻮن در اﯾﺮان هﺴﺖ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺑﻌﺪهﺎ ﺑﻪ ﺗﻮرﻧﺘﻮ‬ ‫رﻓﺘﻢ ﭼﻮن ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ و ﻣﺘﻤﺎﯾﺰﺗﺮﯾﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﮐﺎﻧﺎدا را دارد‪ .‬ﻣﻦ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﻮرﻧﺘﻮ در ﮐﻤﻴﺘﻪ اﻓﺘﺨﺎر‪ ،‬ﮔﺎهﻨﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﺤﻠﯽ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬ﺧﻂ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺤﺮان دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن‪ ،‬و ﯾﮏ ﮔﺮوﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﯽ ﮐﺮدم‪ .‬ﻣﺎ ﯾﮏ ﮔﺮﺑﻪ دارﯾﻢ ﺑﻪ اﺳﻢ ‪ Mr. Right‬ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﭘﺎرﺗﻨﺮم‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻦ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ هﻢ در ﻗﻠﺐ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻮرﻧﺘﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﮐﺎﻧﺎدا از زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻮﺟﻮان ﺑﻮدم و ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ دﻧﻴﺎ هﺴﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮات زﯾﺎدﯼ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ ﺻﻔﺤﺎت ﮐﻪ درﺑﺎرﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا ﺑﻪ وﯾﮋﻩ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﺳﺖ روﯼ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﺐ اﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬و ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ در اﺧﺒﺎر ﯾﺎ ﺟﺎﯼ‬ ‫دﯾﮕﺮﯼ هﺮ از ﮔﺎهﯽ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﻴﻦ اﺳﺎس ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻴﺪ و ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﻴﺪ ﺗﻮازﻧﯽ‬ ‫‪ – ۶۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


.‫ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ‬cheraq@gayimmigration.ca ‫ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺧﻮد را ) ﻓﻘﻂ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ( ﺑﻪ ﺁدرس‬.‫اﯾﺠﺎد ﮐﻨﻢ و ﭘﺎﺳﺦ ﺑﺪهﻢ‬ ‫ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺎﻩ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺑﺮرﺳﯽ‬.‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺷﻤﺎ ﺑﺮاﯼ ﻣﻮﺿﻮع اﯾﻦ ﺳﺘﻮن هﺴﺘﻢ اﻣﺎ هﻤﻴﺸﻪ ﺳﻌﯽ ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد ﻣﻮﺿﻮع ﺷﻤﺎرﻩ ﯼ ﺑﻌﺪ را اﻃﻼع ﺑﺪهﻢ‬ .‫ ﺷﻤﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ واﺟﺪ ﺷﺮاﯾﻂ ﯾﮑﯽ از ﭼﻬﺎر ﻧﻮع درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬.‫ﺧﻼﺻﻪ ﯼ درﺧﻮاﺳﺖ هﺎﯼ ردﻩ ﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ اﺳﺖ‬ .‫ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺟﺎﻟﺐ در اﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎ هﻤﮑﺎرﯼ ﺷﻤﺎ هﺴﺘﻢ‬ ‫ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن هﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ راهﻨﻤﺎﯾﯽ ﺷﻤﺎ در زﻣﻴﻨﻪ درﺧﻮاﺳﺖ‬.‫ ﮔﻮﺷﺰد ﮐﻨﻢ‬CSIC ‫ﭼﻮن هﻨﻮز ﻣﻘﺪارﯼ ﻓﻀﺎ دارم ﻻزم دﯾﺪم ﮐﻪ ﻧﮑﺘﻪ اﯼ را در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬ ‫ هﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ‬.‫ اﺳﺖ‬،"‫ ﯾﻌﻨﯽ "ﻣﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪﻩ‬،‫ اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺮاﯼ ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺷﻤﺎ‬.‫ ﯾﺎ ﯾﮏ وﮐﻴﻞ ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬CSIC ‫ﻣﻬﺎﺟﺮت از ﺷﻤﺎ ﭘﻮل ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻀﻮ‬ ‫ هﻴﭻ‬.‫ ﯾﺎ وﮐﻼﯼ ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ ﭘﻮﻟﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﺁن ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺪون ﺑﺮرﺳﯽ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‬CSIC ‫ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎدا ﮐﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﯽ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻏﻴﺮ از اﻋﻀﺎﯼ‬ ‫ ﻗﺮارداد ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ اﻣﺎ او ﺣﻖ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬CSIC ‫ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از ﮐﺎرﻣﻨﺪان‬.‫ﮐﺲ دﯾﮕﺮﯼ اﻋﺘﺒﺎر راهﻨﻤﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻤﺎ را در ازاﯼ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﺒﻠﻐﯽ ﻧﺪارد‬ ‫ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ او ﻋﻀﻮ‬،‫ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﺨﺪام ﮐﺴﯽ ﺑﺮاﯼ ﮐﻤﮏ‬.‫ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺷﻤﺎ را ﻧﺪارد و ﺗﻨﻬﺎ راﺑﻄﯽ ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﯼ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ را در‬CSIC ‫ ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻟﻴﺴﺖ اﻋﻀﺎﯼ‬.‫ ﯾﺎ ﯾﮏ وﮐﻴﻞ ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ اﺳﺖ‬CSIC ‫( در‬CLL) ‫ ﯾﺎ ﻟﻴﺴﺖ وﮐﻼﯼ ﮐﺎﻧﺎدا‬http://www.csic-scci.ca/find/ :‫وب ﺳﺎﯾﺖ‬ ‫ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ در زﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮع درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻮرد‬.‫ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬http://www.canadianlawlist.com/pages/CLLterms.html :‫وب ﺳﺎﯾﺖ‬ .‫ در ﻏﻴﺮ از اﯾﻦ ﻣﻮارد هﺮ ﮐﺴﯽ ﺗﺎ زﻣﻴﻨﯽ ﮐﻪ ﭘﻮﻟﯽ درﯾﺎﻓﺖ ﻧﮑﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ‬.‫ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺠﺮب هﺴﺘﻨﺪ ﯾﺎ ﺧﻴﺮ‬

Free to Be! © Peter Bernier

Cheraq and IRQO have had many enquires about Canadian immigration and we now have an opportunity to bring to you a column by one of Canada’s most experienced immigration professionals on the subject of Canadian immigration for gays and lesbians, Mr Peter Bernier. Mr Bernier will now introduce himself and give you an idea of what his column will be like and how you can help him make it as useful to you as possible.

I am a Canadian immigration consultant with my own immigration business in Toronto, Ontario, Canada, specializing in Canadian immigration for gays and lesbians. I help many Canadian and Canadian Permanent Residents sponsor their foreign same sex partner for immigration to Canada on Family Class applications. I also assist many foreign gays and lesbians immigrate to Canada on their own or with their same sex partners on Economic Class applications. I have been assisting same sex couples with Canadian immigration since 1994 when we got my partner his permanent residence as my common-law partner. We have just passed our 14½ year anniversary. In 2005 I started my own immigration firm – Immigration Link (www.gayimmigration.ca or www.lesbianimmigration.ca) . I am a member of the Canadian Society of Immigration Consultants (CSIC http://www.csic-scci.ca ). This organization was recently set up to regulate immigration consultants and protect the consumers. It requires members to pass a stringent test on all aspects of Canadian immigration as well as to pass a language test in either French or English. Members must also continually upgrade their knowledge and skills. I am also a member of the Canadian Association of Professional Immigration Consultants (CAPIC http://www.capic.ca ). This is an organization for people who work in the immigration field. It works to keep its members up to date with educational events, a website and seminars with Government officials. I am the Co-Chair of the Education Committee of the Ontario chapter, the largest CAPIC Chapter. ‫و روﺷﻦ‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫ – ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬۶۶


I studied the Immigration Practitioners Certificate Program at Seneca College in Toronto the first academic year after the new immigration law (Immigration and Refugee Protection Act [IRPA]) came into effect in 2002. This program is the best one available on Canadian immigration and it was tough. I graduated with High Honours. As well I have three Bachelor degrees: Bachelor of Arts in Psychology and History; Bachelor of Science in Mathematics; and Bachelor of Business Administration in Marketing. My partner said I should give a little more personal information as well. I was born and brought up in Cape Breton, Nova Scotia. It was not a place you could be open about your sexuality but even then was not as repressive as it is in Iran now. I later moved to Toronto as it had and still has Canada’s largest and most diverse gay and lesbian community. I have been active in our community in Toronto with the Pride Committee, the local gay periodical, the LGBT crisis phone line, and an immigration group. We have a cat called Mr Right that I acquired just before meeting my human “Mr Right”. We live together in the heart of the gay community in downtown Toronto. Canadian gay and lesbian rights have come a long way since I was growing up wondering if I was the only one. In this series of columns on Canadian immigration written especially for gays and lesbians I will concentrate on topics that are of importance to gays and lesbians wanting to immigrate to Canada. I will base the columns on topics that I know from experience you should know about but probably wouldn’t know to ask about, topics that you ask about, and topics that may come up in the news or elsewhere from time to time. I will try to alternate between columns based on your suggestions and ones on topics you should know about. You can send suggestions to me (in English only) at Cheraq@gayimmigration.ca I look forward to your suggestions for column topics but I will always try to let you know what the topic of the next column is. Next month the topic of my column is a brief overview of Economic Class immigration applications. You may find that you do qualify for one of the four types of applications. I look forward to an interesting time writing this column with your help. Since I have a bit more space I thought I would mention something that relates to CSIC. The law requires that anyone paid by you to assist you with your immigration application must be either a member of CSIC or a Canadian lawyer. This is to protect you, the consumer. Canadian Immigration is required to return, unprocessed, any application received where the applicant paid someone that was not a CSIC member or a Canadian lawyer to help them. No one else is accredited to advise you or represent you to Canadian Immigration for a fee. You may deal with an agent of a CSIC member or Canadian lawyer but the agent is not permitted to advise you. They are only allowed to be a go-between you and your legal representative. Before hiring someone to help you, you should make sure they are a member of CSIC or a Canadian lawyer. You can do this by checking the members list on the CSIC website http://www.csic-scci.ca/find/ or Canadian Law List (CLL) http://www.canadianlawlist.com/Pages/CLLterms.html website. You should also check to see if they are experienced in the type of application you are doing. Otherwise, as long as they are not paid, anyone can assist you with your application.

‫و روﺷﻦ‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫ – ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬۶٧


‫ﻣﺮاﻗﺐ زﯾﺮ ﭘﺎﯾﺘﺎن ﺑﺎﺷﻴﺪ!‬ ‫ﻣﻮرﭼﻪ‬ ‫‪murkuchulu@hotmail.com‬‬

‫)‪( ١‬‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ دﮐﺘﺮ ﮔﻔﺖ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﻧﺎﻣﻪ ﯼ دﮐﺘﺮهﺎ در ﮐﺸﻮ ﻣﻴﺰ ﻣﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﯾﺪ در ﮐﺸﻮ ﻣﻴﺰ او هﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫)‪( ٢‬‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ ﺷﻬﺮدار ﮔﻔﺖ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺷﻬﺮ ﺳﻼم ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﻣﺎ در ﭘﺎرﮎ ﺷﻬﺮ هﺎ ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫)‪( ٣‬‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮔﻔﺖ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺷﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﻤﯽ ﺁﯾﻢ‪.‬‬

‫)‪( ۴‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺜﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﻠﻪ ﻧﻴﺴﺘﻢ اﻣﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻢ ﺑﺸﻮم‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﺑﺎز هﻢ دﯾﺪﻩ ﻧﺸﺪم‬ ‫در ﺳﭙﻴﺪﻩ دم ﭘﻴﺎدﻩ روﯼ ﮐﺮدم اﻣﺎ دﯾﺪﻩ ﻧﺸﺪم‪.‬‬ ‫در ﻏﺮوب از ﮐﻮﻩ ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻢ اﻣﺎ دﯾﺪﻩ ﻧﺸﺪم‪.‬‬ ‫داد زدم ﮐﻪ ﺑﺒﻴﻦ اﻣﺎ دﯾﺪﻩ ﻧﺸﺪم‪.‬‬ ‫اﯾﺴﺘﺎدم ﮐﻪ ﺑﺒﻴﻨﯽ اﻣﺎ ﭘﺎﯼ ﺳﻨﮕﻴﻨﺖ را روﯼ‬ ‫ﻣﻦ ﮔﺬاﺷﺘﯽ‪.‬‬ ‫ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫اﯾﻨﺠﺎ هﺴﺘﻢ‬ ‫زﯾﺮ ﭘﺎهﺎﯼ ﺗﻮ‬ ‫اﯾﻨﺠﺎ هﺴﺘﻢ‬ ‫در زﻧﺪان هﺎﯼ ﺗﺎرﯾﮏ ﺗﻮ‬ ‫اﯾﻨﺠﺎ هﺴﺘﻢ‬ ‫روﯼ ﺗﺨﺖ ﺧﻮاب ﺷﮑﻨﺠﻪ ﯼ ﺗﻮ‬ ‫اﯾﻨﺠﺎ هﺴﺘﻢ‬ ‫هﻨﻮز ﺑﺮ ﭼﻮﺑﻪ ﯼ دار ﺗﻮ ﻧﺮﻓﺘﻪ ام‬

‫‪ – ۶٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺁرﯼ او ﯾﮏ هﻢ ﺟﻨﺲ ﮔﺮا ﺑﻮد‬ ‫ﮐﺎوﻩ‬

‫ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺎلﮔﺮد ﻣﺮﮔﺶ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﺷﺮآﺖ در ﻣﺮاﺳﻢ ﻳﺎدﺑﻮدش ﺑﺮاﻳﻢ ﻓﺮاهﻢ ﻧﺸﺪ )راﺳﺘﺶ ﺗﻤﺎﻳﻠﯽ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻢ از اﻳﻦ رو آﻪ ﻣﯽداﻧﺴﺘﻢ ﺧﻮد او ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰارﯼ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮاﺳﻢهﺎﻳﯽ در ﺷﻜﻞ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﺎﺳﺎزوار ﺑﻮد( و ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﮔﻔﺖوﮔﻮﯼ ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﺎ ﭘﺪر و ﻣﺎدرش اآﺘﻔﺎ آﺮدم‪.‬‬ ‫هﻖ هﻖهﺎﯼ ﻣﺎدرش آﻪ ﭘﺲ از ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚ ﺳﺎل هﻨﻮز ﺗﺎزﮔﯽ روزهﺎﯼ اول را داﺷﺖ ﺗﻮان اداﻣﻪﯼ ﺻﺤﺒﺖ را از ﻣﻦ ﻣﯽﮔﻴﺮد‪،‬‬ ‫ﮔﻮﺷﯽ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎدرم ﻣﯽدهﻢ و از آﻨﺎر ﺗﻠﻔﻦ دور ﻣﯽﺷﻮم و ﺁﻧﺎن را ﺑﻪ ﻳﻚ وا ﻣﯽﮔﺬارم ﺗﺎ دو ﻣﺎدر ﻓﺮزﻧﺪ از دﺳﺖ دادﻩ در‬ ‫هﻢدردﯼ و هﻢﻧﻮاﻳﯽ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﮕﺮﻳﻨﺪ و ﺿﺠﻪ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ دﻣﯽ و آﻤﯽ ﺁرام ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫دوﺳﺘﯽام ﺑﺎ ﺁرﻳﻮ دﺳﺖﺁورد ﺳﻜﻮﻧﺖ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪام ﺑﻮد در ﺷﻴﺮاز‪ .‬او داﻧﺸﺠﻮﯼ ﺳﺎل دوم روانﺷﻨﺎﺳﯽ ﺑﻮد و ﻣﻦ ﺗﺮم اول ﺣﻘﻮق‪.‬‬ ‫ﮔﻪﮔﺎهﯽ از ﺳﺮ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﻬﻤﺎن در آﻼسهﺎﯼ روانﺷﻨﺎﺳﯽ ﺷﺮآﺖ ﻣﯽآﺮدم و از ﻃﺮﻳﻖ هﻤﻴﻦ آﻼسهﺎ و ﻧﻴﺰ هﻤﻜﺎرﯼ در ﻧﺸﺮﻳﻪﯼ‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﯽ ﺑﻮد آﻪ ﺑﺎ هﻢ ﺁﺷﻨﺎ و دوﺳﺖ ﺷﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ از ﺁنآﻪ دوﺳﺘﯽﻣﺎن ﺁﻏﺎز ﺷﻮد ﻣﺪتهﺎ ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﺪ ﺳﻼﻣﯽ و آﻼﻣﯽ آﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎ هﻢ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮدﻳﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺁن ﺷﺐهﺎﻳﯽ آﻪ دلﮔﻴﺮ از ﻏﺮﺑﺖ و‬ ‫دلﺗﻨﮓ ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻧﻪ و ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻴﻪ ﭘﻨﺎﻩ ﻣﯽﺑﺮدم ﺗﺎ ﺁرام ﺷﻮم او هﻢ ﺁنﺟﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻌﻀﯽ از ﺁن ﺷﺐهﺎﻳﯽ آﻪ ﺑﻴﺰار از ﻏﺬاﯼ ﺧﻮاﺑﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻓﻠﻜﻪﯼ ﮔﺎز‬ ‫ﻣﯽرﻓﺘﻢ ﺗﺎ در ﻳﻜﯽ از رﺳﺘﻮرانهﺎﯼ ﺣﺎﺷﻴﻪﯼ ﻣﻴﺪان ﺷﺎم ﺑﺨﻮرم او را هﻢ ﻣﯽدﻳﺪم و ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻼم و اﺣﻮالﭘﺮﺳﯽ‪.‬‬ ‫هﻢآﻼﺳﯽهﺎﻳﺶ و ﺑﭽﻪهﺎﯼ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺿﻤﻦ اﻳﻦآﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ و رﻓﺘﺎرش را ﺗﺎﺋﻴﺪ و ﻣﺘﺎﻧﺖ و ﺑﻪ ﻗﻮﻟﯽ ﺁﻗﺎﻳﯽاش را ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﯽآﺮدﻧﺪ اﻣﺎ هﻤﻴﺸﻪ در‬ ‫ﺻﺤﺒﺖهﺎﯼﺷﺎن راﺟﻊﺑﻪ او ﻣﯽﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﻳﻪ ﻃﻮرﻳﻪ! ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﺮﻣﻮز و ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺒﯽ دارﻩ! ﺧﻮش ﺑﺮﺧﻮردﻩ وﻟﯽ زﻳﺎد ﺑﺎ آﺴﯽ ﻧﻤﯽﺟﻮﺷﻪ! اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻪ اﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶﺗﺮ وﻗﺘﺎ ﺗﻮ ﺧﻮدﺷﻪ! ﺗﺎ ﺣﺎﻻ آﻢﺗﺮ آﺴﯽ رﻧﮓ ﺧﻮﻧﻪﺷﻮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ دﻳﺪﻩ در ﺣﺎﻟﯽ آﻪ اﺻﻼً ﺧﺴﻴﺲ ﻧﻴﺴﺖ! و اﻟﺒﺘﻪ ﻳﻪ اﻓﻜﺎر ﺧﺎﺻﯽ دارﻩ آﻪ دﻳﮕﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠﯽ از اون ورش اﻓﺘﺎدﻩ ﻣﺜﻼً ﻣﯽﺧﻮاد ﺑﮕﻪ ﻣﻦ ﺧﻴﻠﯽ ﻣﺪرﻧﻢ!!!‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺮاﯼ ﻣﻦ هﻤﻴﻦ اﻓﻜﺎر از ﺁن ﺳﻮ اﻓﺘﺎدﻩاش ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد‪ .‬اﻓﻜﺎرﯼ آﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﻣﯽﺷﺪ در ﻣﻴﺎن ﺳﺨﻨﺎن و ﻧﻮﺷﺘﻪهﺎﻳﺶ و ﻳﺎ ﺣﺘﯽ از روﯼ ﺳﻜﻮت ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻬﺮﻩاش آﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪن ﺑﺮﺧﯽ ﺻﺤﺒﺖهﺎ ﻳﺎ دﻳﺪن رﻓﺘﺎرهﺎﻳﯽ آﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮان ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮﯼ ﻳﺎ اﻳﺴﺘﺎدﮔﯽ در ﺑﺮاﺑﺮﺷﺎن را ﻧﺪاﺷﺖ و ﻳﺎ زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن را‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻳﯽ ﻧﻤﯽدﻳﺪ ﺑﺪان ﭘﯽ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫و هﻤﻴﻦ اﻓﻜﺎر ﺑﻮد آﻪ رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ ﻣﺎ را ﺑﻪ هﻢ ﻧﺰدﻳﻚ آﺮد ﺗﺎ ﺁنﺟﺎ آﻪ ﺑﺮاﯼ ﻳﻚ روز ﺟﻤﻌﻪ از ﻣﻦ دﻋﻮت ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﺶ ﺑﺮوم و ﻧﻬﺎر را ﻣﻴﻬﻤﺎن او ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ هﻢ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻢ و ﺧﻮﺷﺤﺎل از اﻳﻦآﻪ ﻳﻚ روز ﺗﻌﻄﻴﻞ را ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ دور از ﺷﻠﻮﻏﯽ ﺧﻮاﺑﮕﺎﻩ آﻪ ﺧﺎص اﻳﻦ روزهﺎﺳﺖ ﺑﮕﺬراﻧﻢ ﭘﻴﺶ از ﻇﻬﺮ ﺧﻮدم را ﺑﻪ‬ ‫ﺁدرﺳﯽ آﻪ دادﻩ ﺑﻮد رﺳﺎﻧﺪم‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪاش آﻪ ﺳﻮﺋﻴﺘﯽ آﻮﭼﻚ در ﻳﻚ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺁﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﯽ ﺑﻮد هﻴﭻ ﺷﺒﺎهﺘﯽ ﺑﻪ ﺁنﭼﻪ آﻪ در ذهﻦ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻪﯼ داﻧﺸﺠﻮﻳﯽ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪاﯼ ﺁراﺳﺘﻪ و ﺗﻤﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم وﺳﺎﻳﻞ رﻓﺎهﯽ آﻪ ﺑﺮاﯼ ﻳﻚ زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺎدﯼ ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﻣﯽداﻧﺴﺘﻢ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﯽ ﺧﺎﻧﻮادﻩاش آﻪ ﺳﺎآﻦ ﻳﻜﯽ از‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎنهﺎﯼ اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس هﺴﺘﻨﺪ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺧﻮب اﺳﺖ و ﺗﻬﻴﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻜﺎﻧﯽ و ﻓﺮاهﻢ ﻧﻤﻮدن اﻳﻦ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ راﺣﺖ ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن در دوران‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﯽ از ﻋﻬﺪﻩﺷﺎن ﺑﺮ ﻣﯽﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺁن روز ﺁﻏﺎزﯼ ﺑﻮد ﺑﺮاﯼ ﺁﺷﻨﺎﻳﯽ ﺑﻴﺶﺗﺮ و دوﺳﺘﯽ ﺻﻤﻴﻤﯽﺗﺮ آﻪ اﻟﺒﺘﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺣﺪ و ﻣﺮزﯼ داﺷﺖ و هﻴﭻﮔﺎﻩ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ او ﻧﺨﻮاﺳﺖ ﻓﺮاﺗﺮ از‬ ‫ﺁن ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد اﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻢ ﻧﺰدﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮد در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﯼ دوﺳﺘﺎن ﺑﻪ او ﺑﻮدم آﻪ ﺣﺪاﻗﻞ در ﻣﻴﺎن اﻧﮕﺸﺖ ﺷﻤﺎر دوﺳﺘﺎن ﻧﺰدﻳﻜﺶ ﻗﺮار داﺷﺘﻢ‪.‬‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻣﯽﮔﻔﺖ ﻳﻚ رازﯼ هﺴﺖ آﻪ اﮔﺮ ﺧﻮدم ﺑﻪ واﻗﻌﻴﺖاش ﭘﯽ ﺑﺒﺮم و ﺑﺨﻮاهﻢ روزﯼ ﺁن را ﺑﻪ آﺴﯽ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش ﺗﻮ ﺟﺰو اوﻟﻴﻦ آﺴﺎﻧﯽ‬ ‫هﺴﺘﯽ آﻪ ﺧﻮاهﯽ ﻓﻬﻤﻴﺪ و ﻣﻦ ﭼﻘﺪر اﺣﻤﻖ ﺑﻮدم آﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺳﺮﻧﺦهﺎﻳﯽ آﻪ ﺑﺮاﯼ ﮐﺸﻒ ﺁن راز ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردم‪ ،‬ﻧﻔﻬﻤﻴﺪم‪ .‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻪ‪ ،‬اﻋﺘﺮاف‬ ‫ﻣﯽآﻨﻢ‪ ،‬ﺣﺮﻓﻢ را ﭘﺲ ﻣﯽﮔﻴﺮم‪ ،‬ﻧﺨﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻔﻬﻤﻢ و ﻳﺎ ﺻﺮﻳﺢﺗﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻓﻬﻤﻴﺪم اﻣﺎ ﺧﻮدم را ﺑﻪ ﻧﺎداﻧﯽ زدم‪ ،‬ﻧﻤﯽداﻧﻢ ﭼﺮا؟! ﺷﺎﻳﺪ ﻣﯽﺗﺮﺳﻴﺪم! از ﭼﻪ؟‬ ‫‪ – ۶٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻧﻤﯽداﻧﻢ! ﺧﻨﺪﻩدار اﺳﺖ!!! از روﻳﺎروﻳﯽ ﺑﺎ واﻗﻌﻴﺖ ﻳﻚ دوﺳﺖ‪ ...‬از ﭘﺬﻳﺮش ﺣﻘﻴﻘﺖ او‪ ...‬اﻟﺒﺘﻪ از ﻧﮕﺎهﺶ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪم آﻪ او ﻧﻴﺰ از اﻳﻦ ﺁﮔﺎهﯽ ﻣﻦ ﺧﺒﺮ دارد‬ ‫اﻣﺎ ﺑﻪ روﯼ ﺧﻮدش ﻧﻤﯽﺁورد‪ ...‬ﺧﻮب ﺷﺎﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻣﯽآﺮدم او اﻳﻦﻃﻮرﯼ راﺣﺖﺗﺮ اﺳﺖ‪...‬‬ ‫ﺳﺎل اول داﻧﺸﮕﺎﻩ را آﻪ ﮔﺬراﻧﺪم‪ ،‬ﺑﺮاﯼ اداﻣﻪﯼ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﻮدم ﺑﺎزﮔﺸﺘﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﻤﺎسهﺎﯼ ﺗﻠﻔﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺁرﻳﻮ اداﻣﻪ داﺷﺖ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر هﻢ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را‬ ‫دﻳﺪﻳﻢ‪ .‬دو ﺑﺎر ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻴﺮاز رﻓﺘﻢ و ﻳﻚ ﺑﺎر هﻢ او ﺑﻪ آﺮﻣﺎﺷﺎن ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ اواﺧﺮ ﺑﻪ اﻓﺴﺮدﮔﯽ دﭼﺎر ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬درﺳﺶ را ﻧﻴﻤﻪ آﺎرﻩ رهﺎ آﺮد و ﺧﺎﻧﻪﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﯽﮔﻔﺖ دﻳﮕﺮ ﺗﺤﻤﻞ ﺣﻀﻮر در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ ﻣﺮدم را ﻧﺪارد‪ ،‬از هﻤﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰ ﻣﯽﻧﺎﻟﻴﺪ و از هﻤﻪ آﺲ ﺷﻜﻮﻩ ﻣﯽآﺮد‪ .‬ﻣﺎدرش ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ از رﻓﺘﺎرش ﮔﻼﻳﻪ آﺮد و از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ او ﺻﺤﺒﺖ آﻨﻢ ﺗﺎ روﻳﻪاﯼ را آﻪ در‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﻴﺤﺖ آﺮدن آﺴﯽ آﻪ ﺧﻮد هﻢ ﮔﻔﺘﺎرﯼ ﺷﻴﻮا داﺷﺖ و هﻢ ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪﯼ ﻋﻠﻤﯽ ﻗﻮﯼ از روانﺷﻨﺎﺳﯽ دﺷﻮار ﺑﻮد‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دادم آﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ روانﺷﻨﺎس‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ آﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﭘﺎﺳﺦ داد ﻓﺮاﻣﻮش آﺮدﻩاﯼ آﻪ ﻣﻦ ﺧﻮد داﻧﺸﺠﻮﯼ روانﺷﻨﺎﺳﯽ ﺑﻮدﻩام و ﭼﻘﺪر آﺘﺎب در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ آﺮدﻩام! ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﺮدم‬ ‫آﻪ ﺑﺮاﯼ اداﻣﻪﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﻳﻜﯽ از آﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﻳﯽ ﺑﺮود‪ ،‬اﻣﺎ در ﺣﺎﻟﯽ آﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﺎﻟﯽ آﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩاش در اﺧﺘﻴﺎرش ﻗﺮار ﻣﯽدادﻧﺪ اﻧﺠﺎم‬ ‫اﻳﻦ ﺳﻔﺮ و اﻗﺎﻣﺖ در هﺮ آﺸﻮرﯼ ﺑﺮاﻳﺶ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮد ﻣﯽﮔﻔﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻴﺰﯼ آﻪ در ﺁنﺟﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮاهﻢ ﺁورد ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﺴﻴﺎرﯼ از دلﺑﺴﺘﮕﯽهﺎﻳﻢ‬ ‫ﺑﮕﺬرم‪.‬‬ ‫روزهﺎﯼ ﭘﺎﻳﺎﻧﯽ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﯽداﻧﻢ آﺠﺎ ﺑﻮدم‪ ،‬ﺳﺮ آﻼس ﻳﺎ ﺟﺎﻳﯽ دﻳﮕﺮ آﻪ ﻣﺎدرم ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ و ﺧﻮاﺳﺖ هﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺑﺮﮔﺮدم‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺁﺳﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪم و ﻣﺎدرم در ﺣﺎﻟﯽ آﻪ اﺷﻚ ﻣﯽرﻳﺨﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬از ﺷﻴﺮاز ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﺁرﻳﻮ ﺣﺎﻟﺶ ﺑﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻣﺎدﻩ ﺷﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﺮاز‬ ‫ﺑﺮوﻳﻢ‪...‬‬ ‫ﻧﻴﺎزﯼ ﺑﻪ ﺣﺪس و ﮔﻤﺎن ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﻣﯽداﻧﺴﺘﻢ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ اﻓﺘﺎدﻩ‪ ،‬ﺧﻮدش هﻤﻴﺸﻪ ﻣﯽﮔﻔﺖ‪ :‬اﻧﺴﺎنهﺎ ﺑﺪون ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﻣﯽﺁﻳﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﻌﻀﯽ از ﺁنهﺎ‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻮد از دﻧﻴﺎ ﺑﺮوﻧﺪ و ﺳﺮﻳﻊ در ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺟﻤﻠﻪاش ﻣﯽﮔﻔﺖ اﻟﺒﺘﻪ اﻧﺴﺎنهﺎﯼ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ آﻪ ﺧﻮد را در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺧﻂ ﻣﯽﺑﻴﻨﻨﺪ اﻳﻦ راﻩ را ﺑﺮ‬ ‫ﻣﯽﮔﺰﻳﻨﻨﺪ و اﻳﻦ ﻳﻌﻨﯽ آﻪ ﺑﺎز هﻢ اﺧﺘﻴﺎر آﺎﻣﻞ از ﺧﻮد ﻧﺪارﻧﺪ‪...‬‬ ‫درب ﻣﻨﺰلﺷﺎن ﺗﻘﺎرﯼ ﮔِﻞ ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﯼ ﺣﻴﺎط ﺧﺎﻧﻪﺷﺎن ﺣﺠﻠﻪﯼ داﻣﺎدﯼ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬درون ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﺮ اﺳﺖ از ﺳﺒﺪ و ﺗﺎجهﺎﯼ ﮔُﻞ‪ ،‬ﻣﺎدرش ﺷﻴﻮن‬ ‫آﻨﺎن ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎلﻣﺎن ﻣﯽﺁﻳﺪ و در ﺣﺎﻟﯽ آﻪ ﺳﺮم را در ﺁﻏﻮﺷﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺎ هﻢ زار ﻣﯽزﻧﻴﻢ ﻣﯽﮔﻮﻳﺪ ﺗﻮ ﺑﮕﻮ ﭼﻪ دردﯼ داﺷﺖ؟ ﻳﻚ ﭼﻴﺰﯼ را ﻣﯽﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮﻳﺪ اﻣﺎ هﻴﭻوﻗﺖ ﻧﮕﻔﺖ! ﺗﻮ ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﺗﻮ آﻪ رﻓﻴﻘﺶ ﺑﻮدﯼ‪...‬‬ ‫ﻣﯽﺧﻮاهﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ اﻣﺎ ﺣﺮﻓﻢ را هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺑﻐﺾهﺎﻳﻢ ﻓﺮو ﻣﯽﺧﻮرم و ﺗﻨﻬﺎ در دل و ﺑﺮاﯼ ﺧﻮد ﻣﯽﮔﻮﻳﻢ‪ :‬ﻧﻪ او دردﯼ ﻧﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ هﻢﺟﻨﺲﮔﺮا ﺑﻮد‪...‬‬

‫ﭘﯽﻧﻮﺷﺖ‪...‬‬ ‫از ﻧﻈﺮ ﻣﻦ هﻢﺟﻨﺲﮔﺮاﻳﯽ دﻟﻴﻞ ﺧﻮدآﺸﯽ ﺁرﻳﻮ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﻳﯽ در ﭘﺬﻳﺮش ﻳﻚ واﻗﻌﻴﺖ و ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﻳﻚ هﻮﻳﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ )هﺮﭼﻨﺪ در اﻗﻠﻴﺖ( ﺣﺘﯽ در‬ ‫ﻣﺤﺪودﻩ وﺟﻮدﯼ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻮد آﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﻮدآﺸﯽ او ﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺳﻨﺖهﺎ و ﻓﺮهﻨﮓ ﻏﻠﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع و ﺗﺎﺑﻮهﺎﯼ ﭘﺮوردﻩﯼ ﺟﻬﻞ ﺟﺎﯼ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ در ذهﻦ ﻋﻮام و ﺧﻮاص ﺑﺨﺶ ﺑﺰرﮔﯽ از ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﻳﯽ وﯼ را در ﻗﺒﻮل ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮد و اﺑﺮاز ﺁﺷﻜﺎر ﺁن ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﯽآﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ – ٧٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﻇﻬﺎرات اﺧﻴﺮ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﯾﺮان‬ ‫ﻣﻴﻨﻮ آﻴﺎﻣﺎن‬

‫رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﯾﺮان ﻃﯽ ﺳﺨﻨﺎن اﺧﻴﺮﺧﻮد در داﻧﺸﮕﺎﻩ آﻠﻤﺒﻴﺎ ﮔﻔﺖ ‪ :‬در‬ ‫آﺸﻮر ﻣﺎ»هﻤﺠﻨﺴﺒﺎزﯼ« ﺑﻪ ﺷﻜﻠﯽ آﻪ در آﺸﻮر ﺷﻤﺎ هﺴﺖ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪،‬‬ ‫اﺻﻼً وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﺪارﯾﻢ‪.«،‬‬

‫ﺟﻤﻼت او در ﺳﻪ ﻣﻮرد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﻖ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫ﯾﮏ ‪ -‬اﯾﺸﺎن آﻠﻤﻪ »هﻤﺠﻨﺴﺒﺎزﯼ« را ﺑﻪ آﺎر ﻣﯽ ﺑﺮد‪ ،‬آﻠﻤﻪ اﯼ آﻪ‬ ‫ﻣﺮدم‪،‬ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ و ﺑﺎ ﺑﺎر ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻪ آﺎرش و ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻘﻴﺮ اﻓﺮادﯼ آﻪ ﺑﺪﻻﯾﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد راﺑﻄﻪ دارﻧﺪ را ﺑﺪﻧﺒﺎل دارد‪ .‬اﯾﻦ ﻋﻨﻮان ﺑﺮاﯼ ﺗﻮهﻴﻦ و ﺁزار‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد و هﺮ ﻧﻮع ﺁﻣﻴﺰش‪ ،‬ﻣﻴﺎن دو هﻤﺠﻨﺲ را در ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬اﯾﻦ در ﺣﺎﻟﯽ اﺳﺖ آﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺁﻣﻴﺰﯼ ﺑﺎ اهﺪاف ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ‬ ‫ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد و ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد اﯾﻦ اهﺪاف‪ ،‬ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد ﻣﯽ ﺁﻣﻴﺰﻧﺪ‪ ،‬از ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﺷﺪﻩ وهﻮﯾﺖ ﻣﺠﺰا ﻣﯽ ﯾﺎﺑﻨﺪ وهﺮ ﯾﻚ از ﺟﻬﺖ ﻋﻠﻤﯽ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎًﻣﻞ و ﺑﺮرﺳﯽ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮط وﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ » اآﻨﻮن« ﻧﻴﺴﺖ و داراﯼ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﯼ ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬هﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﯾﻚ ﻓﺮهﻨﮓ ﯾﺎ‬ ‫ﯾﻚ ﻗﻮم اﺧﺘﺼﺎص ﻧﺪارد و در ادﺑﻴﺎت ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ‪ ،‬اﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬وﻋﺮب و‪ ...‬ﻗﺎﺑﻞ رد ﮔﻴﺮﯾﺴﺖ‪ .‬در ﻣﻴﺎن اﻋﺮاب ﻧﻴﺰ ﭼﻪ ﭘﻴﺶ از اﺳﻼم و ﭼﻪ ﺑﻌﺪ از ﺁن هﻤﺠﻨﺲ‬ ‫ﺁﻣﻴﺰﯼ)ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ﻗﺒﺤﯽ آﻪ در دﯾﺪﮔﺎﻩ اﺳﻼم دارد( وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﺳﻼم ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺎزات هﺎﯼ ﻣﺸﺨﺼﯽ ﺑﺮاﯼ ﺁن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻣﺪت هﺎﺳﺖ ﮔﺮاﯾﺶ دو هﻤﺠﻨﺲ ﺑﻪ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﻚ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺁآﺎدﻣﻴﻚ راﻩ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﻣﻮرد ﭘﮋوهﺶ و آﻨﺪوآﺎو‬ ‫ﭘﮋوهﻨﺪﮔﺎن ﺟﻨﺴﻴﺖ وﺳﻜﺲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و دﯾﺪﮔﺎﻩ هﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ در ﺑﺎرﻩ ﯼ ﺁن وﺟﻮد دارد ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ از دﯾﺪﮔﺎﻩ زﯾﺴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﯾﻚ ﭘﺪﯾﺪﻩ ﯼ ژﻧﺘﻴﻚ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ رﯾﺸﻪ هﺎ و دﻻﯾﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ و ﻣﺸﺨﺼﯽ ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﻧﻮع ﮔﺮاﯾﺶ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ‬ ‫دﺳﺘﺎورد ﭘﮋوهﺶ هﺎﯼ ﺁآﺎدﻣﻴﻚ در اﯾﻦ ﺧﺼﻮص ﻧﮕﺎﻩ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪﻩ و درك ﺁن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﻚ »ﺗﻔﺎوت« در ﺟﻮاﻣﻊ ﺑﺸﺮﯼ اﺳﺖ و ﻧﻬﺎﯾﺘﺎً اﻃﻼق‬ ‫ﻋﻨﻮاﻧﯽ آﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﺎن از ﺣﻘﻴﻘﺖ هﻮﯾﺘﯽ ﺑﺨﺸﯽ وﻟﻮ آﻮﭼﻚ از اﻧﺴﺎن هﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﺤﻘﻴﺮ و ﺗﻮهﻴﻦ و ﺳﺨﻴﻒ ﺷﻤﺮد ن ﺷﺎن‪ .‬ﺧﺎﺻﻴﺖ و هﺪﻓﻤﻨﺪﯼ ﻣﺠﺎﻣﻊ‬ ‫ﻋﻠﻤﯽ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻮهﻴﻦ و ﺗﺤﻘﻴﺮ‪ ،‬آﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﺗﺸﺮﯾﺢ ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﺣﻮادث اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن ﻋﻨﻮان »هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ« ﺷﺎﯾﺪ ﻟﻘﺒﯽ در ﺧﻮرﺗﺮ ﺑﺮاﯼ ﺁن دﺳﺘﻪ از‬ ‫اﻧﺴﺎن هﺎﯾﯽ اﺳﺖ آﻪ ﺑﺪﻻﯾﻞ )ﻧﺎ ﻣﻌﻠﻮم(*ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد ﮔﺮاﯾﺶ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮ ﺣﺎل‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﯽ رﻓﺖ رﯾﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﯾﺮان آﻪ ﻟﻘﺐ »دآﺘﺮ« را ﺑﺎ ﺧﻮد ﯾﺪك ﻣﯽ آﺸﻴﺪ‪ ،‬در ﺟﻤﻌﯽ ﺁآﺎدﻣﻴﻚ و در ﻣﺤﻴﻄﯽ ﻋﻠﻤﯽ آﻠﻤﺎت‬ ‫ﯾﺎ اﺻﻄﻼﺣﺎﺗﯽ را ﺑﻪ آﺎر ﺑﺮد آﻪ ﻻاﻗﻞ از داﻻن ﺗﺤﻠﻴﻞ هﺎﯼ ﺁآﺎدﻣﻴﻚ ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﺪﻩ وﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ واﻗﻌﻴﺎت و ﺑﺪور از ﺗﻠﻘﻴﺎت ﻋﻮام و‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺠﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫دو ‪ -‬در ﺑﺴﻴﺎرﯼ از آﺸﻮرهﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ )اروﭘﺎﯾﯽ و ﺁﻣﺮﯾﻜﺎﯾﯽ(هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮرد ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻋﻠﯽ رﻏﻢ ﻗﺒﺤﯽ آﻪ هﻨﻮز در ﻣﻴﺎن‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از هﻤﻴﻦ ﺟﻮاﻣﻊ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﺎً ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻖ ﺣﻴﺎت هﺴﺘﻨﺪ و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺁزاداﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ آﻨﻨﺪ و آﺴﯽ ﺣﻖ ﺁزار و اذﯾﺖ ﺁﻧﺎن‬ ‫را ﻧﺪارد‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻨﯽ وﺟﻮد دارد آﻪ ﺁﻧﻬﺎ را ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﺳﺎزد اﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ هﻤﭽﻮن ﺳﺎﯾﺮ ﮔﺮوﻩ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن ﺣﻘﻮق ﺑﻴﺸﺘﺮ دﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﯽ زﻧﻨﺪ و ﺑﺮاﯼ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ هﺎﯾﺸﺎن ﻣﺒﺎرزﻩ ﻣﯽ آﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ را ﮔﻨﺎﻩ و»ﺧﻼف ﺷﺮع« داﻧﺴﺘﻪ و ﺑﺮ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ آﻴﻔﺮﯼ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ آﻪ ﻃﯽ ﺳﻪ ﻓﺼﻞ در ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺠﺎزات هﺎﯼ اﺳﻼﻣﯽ ﺷﺮح دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد ﻣﺠﺎزات هﺎﯾﯽ از ﺗﻨﺒﻴﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺷﻼق واﻋﺪام ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬دراﯾﻦ آﺸﻮر هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ »ﮔﻨﺎﻩ« ﻣﺤﺴﻮب ﺷﺪﻩ وهﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن »ﻣﺠﺮم« ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻋﺪام هﺎﯼ ﺑﺴﻴﺎرﯼ‬ ‫‪ – ٧١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖ اﯾﻦ ﻋﻨﻮان ﻃﯽ ‪ ٢٨‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ آﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎْﻣﻞ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ اﯼ آﻪ در ﺳﺨﻨﺎن اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﺑﭽﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرد اﻓﺘﺨﺎرﯾﺴﺖ‬ ‫آﻪ او از ﺗﻔﺎوت دو ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان و ﺁﻣﺮﯾﻜﺎ )ﻣﺤﻞ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ( در ﺣﺬف ﯾﺎ ﭘﺬﯾﺮش اﯾﻦ ﺑﺨﺶ از اﻧﺴﺎن هﺎﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺳﻼﻣﯽ ﻣﯽ ﮔﺬارد؛‬ ‫ﻧﻮﻋﯽ اﺣﺴﺎس ﺑﺮﺗﺮﯼ آﻪ درﺁن ﺑﻪ ﺣﺬف و ﻧﺎﺑﻮدﯼ »ﻣﺠﺮﻣﺎن«‪ ،‬ﻧﮕﺎهﯽ اﻓﺘﺨﺎر ﺁﻣﻴﺰ دارد و»ﺁزادﯼ« را در آﺸﻮرﯼ هﻤﭽﻮن ﺁﻣﺮﯾﻜﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺮﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد )از‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اوﺳﺖ‪...»:‬ﺁﻧﺠﻮر آﻪ در آﺸﻮر ﺷﻤﺎ هﺴﺖ ‪(«...‬‬ ‫ﺳﻪ ‪ -‬از ﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ اﺛﺒﺎت راﺑﻄﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا در ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺳﻼﻣﯽ* ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻞ و ﮔﺎهﯽ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻓﺮﺻﺖ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﻨﺪ در ﺳﺎﯾﻪ ﯼ‬ ‫»ﻣﺨﻔﯽ آﺮدن هﻮﯾﺖ ﺧﻮﯾﺶ« ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ اداﻣﻪ دهﻨﺪ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ اﻣﻨﻴﺖ دارد آﻪ هﻮﯾﺖ ﺧﻮد را ﻣﺨﻔﯽ ﻧﮕﻪ دارد‪ .‬هﻮﯾﺖ اﯾﻦ اﻧﺴﺎن هﺎ ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮت ﺑﻤﺎﻧﺪ ﯾﺎ ﻧﻔﯽ ﺷﻮد‪ .‬در واﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎزﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺧﻮدرا ﻧﻔﯽ ﻣﯽ آﻨﻨﺪ اﺟﺎزﻩ ﯼ ﺣﻀﻮر در زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ دارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺧﻮد ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﯾﺠﺎد ﺟﻮ رﯾﺎ و‬ ‫ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﮔﺮدد آﻪ داﺋﻤﺎ ﺑﺎز ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺳﻄﻮح ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺴﺮﯼ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در ﺳﺎﯾﻪ ﯼ ﻣﺠﺎزات هﺎﯼ ﺳﺨﺖ از ﯾﻜﺴﻮ‪ ،‬و ﻧﻔ��� هﻮﯾﺖ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮدﺷﺎن‪ ،‬از ﺳﻮﯼ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﻜﺎر اﯾﻦ‬ ‫اﻗﻠﻴﺖ در اﯾﺮان ﻣﯽ ﭘﺮدازد‪ .‬اﻧﻜﺎر او در ﻣﻌﻨﺎﯼ ﻋﻤﺪﻩ ﺣﻘﻴﻘﺘﯽ ﻋﻤﻴﻖ را در ﺧﻮد ﻧﻬﻔﺘﻪ دارد‪ -١ :‬ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﺠﺎزات هﺎﯼ اﺳﻼﻣﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﯾﺮان‬ ‫وﺟﻮد ﻧﺪارد! ‪ -٢‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺳﻼﻣﯽ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﯼ را ﻧﻤﯽ ﭘﺬﯾﺮد‪ ،‬ﭘﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫‪ -١‬دﻻﯾﻞ ﺑﻴﺸﻤﺎرﯼ ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﻧﻮع ﮔﺮاﯾﺶ ذآﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ آﻪ هﺮ ﯾﻚ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻮﺷﻪ اﯼ از ﺣﻘﻴﻘﺖ را درﺑﺎرﻩ ﺁن ﺑﻴﺎن ﻣﯽ آﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺤﺪودﯾﺖ هﺎﯼ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﻟﻴﻞ ذآﺮ ﻣﯽ آﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﺮاﯼ درك »هﻤﺠﻨﺲ ﺁﻣﻴﺰﯼ« آﻪ ﺧﻮد ﻣﻘﻮﻟﻪ اﯼ ﺟﺪاﺳﺖ و ﺑﺎ »هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﻚ‬ ‫هﻮﯾﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎًﻣﻞ و ﺑﺮرﺳﯽ اﺳﺖ ﺑﺨﺼﻮص در ﺷﺮاﯾﻂ ﻓﻌﻠﯽ واوﺿﺎع ﺳﻴﺎﺳﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﯾﺮان آﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﺴﺘﺮدﻩ‬ ‫اﯼ رو ﺑﻪ رﺷﺪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﺎﯼ ﺑﺮرﺳﯽ ﺑﺴﻴﺎر دارد‪.‬‬ ‫‪ -٢‬ﻓﺼﻞ دوم ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات هﺎﯼ اﺳﻼﻣﯽ – راﻩ هﺎﯼ ﺛﺒﻮت ﻟﻮاط در دادﮔﺎﻩ‪ :‬ﻣﻮاد‪ ١١۴‬ﺗﺎ ‪١١٩‬‬

‫‪ – ٧٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ هﺴﺘﻢ ‪ ،‬ﺁﻗﺎﯼ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد‬ ‫واﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺳﯽ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪٢٠٠٧‬‬

‫ﻣﻦ ﯾﮑﯽ از ﮐﺴﺎﻧﯽ هﺴﺘﻢ ﮐﻪ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﯾﺮان ﺁﻗﺎﯼ ﻣﺤﻤﻮد‬ ‫اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﻣﻴﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ ‪ ٢۵‬ﺳﺎل دارم و ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯼ اﯾﺮاﻧﯽ هﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﭘﺪر و ﻣﺎدر و ﺑﺮادر ﮐﻮﭼﮑﺘﺮم زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮑﻨﻢ و داﻧﺸﺠﻮﯼ ﻣﻬﻨﺪﺳﯽ ﻧﺮم اﻓﺰار ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﯽ ﺁورم ﻣﻴﺪاﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮادرم و دﯾﮕﺮ ﭘﺴﺮهﺎ ﻓﺮق داﺷﺘﻢ‪ .‬ﻣﻦ در ﺳﺎل ‪ ١٩٨٢‬ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪم‪ ،‬دو ﺳﺎل ﺑﻌﺪ از ﺷﺮوع ﺟﻨﮓ اﯾﺮان و ﻋﺮاق‪ ،‬در دوران ﮐﻮدﮐﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺴﺮهﺎ ﺑﺎزﯼ‬ ‫ﮐﺮدن ﺑﺎ ﺗﻔﮓ اﺳﺒﺎب ﺑﺎزﯼ و ﻧﻘﺶ ﺳﺮﺑﺎز درﺟﻨﮓ اﯾﻔﺎ ﮐﺮدن را دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﺪ وﻟﯽ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﺷﯽ و ﺑﺎزﯼ ﺑﺎ ﻋﺮوﺳﮏ ﻋﻼﻗﻪ داﺷﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺮادرم ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻴﺪاد‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﭘﺴﺮهﺎﯼ دﯾﮕﺮ هﻤﺒﺎزﯼ ﺷﻮد و ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﻗﺎت ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫‪ ١۶‬ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﺑﻪ ﺑﻌﻀﯽ از هﻢ ﮐﻼﺳﯽ هﺎﯾﻢ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ دارم‪ ،‬ﻧﻤﻴﺪاﻧﺴﺘﻢ ﺑﺎ اﯾﻦ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻪ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﻴﺪاﻧﺴﺘﻢ ﺟﮏ هﺎ و داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﺑﺪﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺮدم راﺟﻊ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﻴﮑﺮدم هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎز ﺁدم ﺧﺸﻨﯽ‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻮدﮐﺎن ﺗﺠﺎوزﺟﻨﺴﯽ ﻣﻴﮑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر واژﻩ "‪ "Homosexual‬را در ﯾﮏ داﻧﺸﻨﺎﻣﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻔﺎﻗﯽ دﯾﺪم و درﯾﺎﻓﺘﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﻔﯽ ﮐﻪ از ﺁن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺁن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ در اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ در ﺑﺎرﻩ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﮐﺮدم‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ دو ﺳﺎﯾﺖ اﯾﺮاﻧﯽ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن را ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم ﮐﻪ در ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن دﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﻨﻢ‪ .‬در ﺁن زﻣﺎن ‪ ١٧‬ﺳﺎل داﺷﺘﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻴﺨﻮاﺳﺘﻢ ﺁدرس اﯾﻤﻴﻞ ام را ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺪهﻢ ﭼﻮن ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻴﺪم ﮐﻪ‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺨﻮاهﻨﺪ از ﻣﻦ ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ام ﺧﺒﺮ دار ﺷﻮد ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻣﻮر دوﻟﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن ﺁدرس اﯾﻤﻴﻞ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﮐﺮدﯾﻢ و ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺑﺎهﻢ ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬هﺮﮔﺰ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎرﯼ ﮐﻪ ﺻﺪاﯼ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا را‬ ‫ﺷﻨﻴﺪم ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﻴﮑﻨﻢ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﮐﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﯾﮑﯽ از دوﺳﺘﺎن او ﻣﻼﻗﺎت ﮐﻨﻴﻢ و در ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺎ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ هﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدﯾﻢ‪ ،‬روز‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ دوﺳﺖ او ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩ و ﺑﺎ هﻢ دوﺳﺖ ﭘﺴﺮ ﺷﺪﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺟﻨﺶ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن ﮐﻪ در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٠‬ﺑﻪ راﻩ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدم‪ ،‬در دوﻟﺖ ﺁﻗﺎﯼ ﺧﺎﺗﻤﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان ﺑﺎز ﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﺣﺘﯽ اﻣﮑﺎن ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﮐﺮدﻩ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ از اﯾﻦ دورﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮان ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺨﻔﯽ و زﯾﺮ زﻣﻴﻨﯽ ﺑﻮد‪ ،‬در ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻣﺠﺎزات ﻣﺮگ روﺑﺮو‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﯾﺎ ﺷﻐﻞ و ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺧﺎﻧﻮادﻩ را از دﺳﺖ ﺑﺪهﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮدهﻢ ﺁﯾﯽ هﺎ و ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ هﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺧﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎد ﺻﻮرت ﻣﻴﮕﺮﻓﺖ‪ ،‬دﮔﺮﺟﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ هﻴﭻ وﻗﺖ در اﯾﻦ هﻤﺎﯾﺶ هﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﺎزﻩ وارد ﺑﻪ ﮐﻨﺪﯼ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﻴﺸﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﻴﺎن ﺳﺎل ازدواج‬ ‫ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺣﺘﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺮزﻧﺪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺁﻧﻬﺎ هﻴﭻ ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﺑﻮدن ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻣﺤﻞ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن در ﺗﻬﺮان وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﺑﻮدن ﺧﻮد را ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻨﺪ و ﺧﺎﻧﻮادﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ را از ﺧﻮد راﻧﺪﻩ ﺑﻮد ﺑﺮاﯼ ﺗﺠﺎرت راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ در اﯾﻦ ﻣﺤﻞ هﺎ ﺟﻤﻊ ﻣﻴﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺴﻞ ﻣﻦ اوﻟﻴﻦ ﻧﺴﻠﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮون ﺁﯾﯽ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺗﺮﯼ ﺁﻏﺎز ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻦ در ﺳﻦ ‪ ٢٠‬ﺳﺎﻟﮕﯽ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم اﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺎرﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ ﺁﻧﻬﺎ دﻻﯾﻞ ﻣﻦ را ﺧﻮاهﻨﺪ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ وﻟﯽ ﮐﺎﻣﻼ در اﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮدم‪ ،‬واﮐﻨﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮب ﻧﺒﻮد و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻣﺤﺪود ﮐﺮدن ﻣﻦ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺘﯽ‬ ‫از واﮐﻨﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ زﻣﻴﻨﻪ هﺎﯼ ﻣﺬهﺒﯽ ﺑﻮد و ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﺁﻧﻬﺎ از ﺑﺎﺑﺖ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ ﺗﻤﻴﺘﻮاﻧﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا در اﯾﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻢ‪،‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ هﻤﭽﻨﻴﻦ از اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ دﯾﮕﺮ ﻓﺎﻣﻴﻞ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ ﺷﺮﻣﺴﺎر و ﮔﺮﯾﺰان ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ هﻤﻴﺸﻪ در ﺣﺎل ﮐﺸﻤﮑﺶ ﺑﻮدﯾﻢ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩ داﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﻧﻴﺴﺘﻢ و ﻓﻘﻂ ﻓﮑﺮ ﻣﻴﮑﻨﻢ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ در اﯾﻦ ﺑﺎرﻩ ﺁرام ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﻧﺎ اﻣﻴﺪ ﺷﺪن از ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﻣﻦ ﺧﻮدﺷﺎن ﺷﺮوع‬ ‫‪ – ٧٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا هﺴﺘﻢ وﻟﯽ از اﯾﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﻃﻮل اﯾﻦ ﻣﺪت ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﺮ روﯼ ﺁﻣﻮزش ﻣﺮدم از ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن و ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ ﮐﺎر ﮐﺮدﻩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﺛﺮ ﺗﺮﯾﻦ‬ ‫راﻩ ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﻓﮑﺮ ﻣﺮدم ﺑﺮون ﺁﯾﯽ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻣﺮدم ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ اﻧﺴﺎن ﻣﻌﻘﻮل ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻨﻔﯽ ﮐﻪ از هﻤﺠﻨﺲ‬ ‫ﮔﺮاﯾﺎن در ذهﻨﺸﺎن ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ درهﻢ ﻣﻴﺸﮑﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ دﯾﺪﮔﺎﻩ هﺎﯼ ﻣﺮدم در اﯾﺮان ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﺗﺎ ﺣﺪﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﻣﺎ در ﭘﺎرﮎ‬ ‫هﺎ‪ ،‬ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ هﺎ و ﺑﻌﻀﯽ دﻓﺎﺗﺮ هﻤﺎﯾﺶ هﺎﯾﯽ دارﯾﻢ و اﻣﺮوزﻩ ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺑﺮون ﺁﯾﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻻن ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ ﺣﺪود‬ ‫‪ ٠٫۵‬درﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪ ،‬ﺗﺮاﺟﻨﺴﯽ و دوﺟﻨﺲ ﮔﺮا هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ از ﭘﺎﺳﺦ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در ﺑﺎرﻩ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺷﮕﻔﺖ زدﻩ ﻧﺸﺪﯾﻢ‪ ،‬او ﭼﻪ ﭼﻴﺰ دﯾﮕﺮﯼ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺑﮕﻮﯾﺪ؟‪ ،‬ﻣﺎ در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن را ﺳﻨﮕﺴﺎر‬ ‫ﻣﻴﮑﻨﻴﻢ ﭼﻮن اﯾﻦ ﭼﻴﺰﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪا ﻣﻴﺨﻮاهﺪ؟‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﭘﺎﺳﺦ او ﻣﺴﺨﺮﻩ ﺑﻮد وﻟﯽ اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ او ﻣﻴﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺪهﺪ‪.‬‬ ‫اﯼ ﮐﺎش رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻣﻴﺘﻮاﻧﺴﺖ اﺣﺘﺮام ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﯾﺎد ﺑﮕﻴﺮد ﺑﻪ ﺟﺎﯼ اﯾﻨﮑﻪ وﺟﻮد ﻣﺎ را اﻧﮑﺎر ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ او‬ ‫هﺮﭼﻪ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ اﯾﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ وﺟﻮد دارﯾﻢ‪.‬‬

‫‪ – ٧۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮاﻧﯽ در ﺗﺒﻌﻴﺪ‬ ‫"ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺑﮕﻮﯾﻢ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﭼﻪ رﻧﺠﯽ ﻣﯽ ﮐﺸﻨﺪ"‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ ‪ ۶‬اﮐﺘﺒﺮ – روزﻧﺎﻣﻪ ﯼ ‪Global and Mail‬‬ ‫‪Margaret Wente‬‬

‫ﯾﮏ هﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﺠﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﻤﻮد اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در اﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑﻪ ﭘﺎ ﮐﺮد‪ ،‬ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ را دﯾﺪم؛ ﭘﺴﺮﯼ ‪ ٢٧‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺎرﯾﮏ و ﺑﻠﻨﺪ و ﻗﻮﯼ ﺑﻮد‪ .‬از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﮑﺲ دو ﻧﻔﺮ از دوﺳﺘﺎﻧﺶ را ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻢ‪ .‬دﯾﺪن ﮐﻤﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎر رﻧﺞ ﺁور ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻂ هﺎﯼ ﻗﺮﻣﺰ و دردﻧﺎﮐﯽ ﮐﻪ از ﺷﺎﻧﻪ هﺎ ﺷﺮوع ﺷﺪﻩ و ﺗﺎ ﮐﻤﺮ اداﻣﻪ‬ ‫داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬او در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﻣﯽ ﺧﻮرد ﮔﻔﺖ‪" :‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﺮﮐﺖ در ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﯽ ﺷﻼق ﺧﻮردﻩ اﻧﺪ‪".‬‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺠﺎزاﺗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﺟﺮا ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد اﻋﻼم ﮐﺮد ﮐﻪ در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﻏﺮﺑﯽ هﺎ ﺧﻨﺪﯾﺪﻧﺪ و او را ﻣﺴﺨﺮﻩ ﮐﺮدﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻘﺪر اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ! اﻣﺎ ﺁرﺷﺎم‬ ‫ﭘﺎرﺳﯽ ﻧﺨﻨﺪﯾﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬او ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﯾﺮان ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن زﻧﺪاﻧﯽ‪ ،‬ﺷﮑﻨﺠﻪ و ﯾﺎ ﮐﺸﺘﻪ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان ﮐﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺣﮑﺎم ﺷﺮﯾﻌﺖ اﺳﺖ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺠﺎزاﺗﯽ از ﻗﺒﻴﻞ ﺷﻼق‪ ،‬ﻃﻨﺎب دار‪ ،‬ﺳﻨﮕﺴﺎر‪ ،‬ﺑﻪ دو ﻧﻴﻢ ﮐﺮدن ﺑﺎ‬ ‫ﺷﻤﺸﻴﺮ و ﭘﺮﺗﺎب از ﺑﺎﻻﯼ ﮐﻮﻩ و ﯾﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ ﺑﻠﻨﺪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ اﻣﺮوزﻩ راﯾﺞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و ﮔﺎهﯽ ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﻨﺪﻧﺪ و ﺑﻪ روﯼ زﻣﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﺸﻨﺪ و ﯾﺎ ﺁﺗﺶ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﮔﻔﺖ‪" :‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮐﺴﯽ درﺑﺎر��� ﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺣﺮف ﻧﻤﯽ زد‪ "،‬و اداﻣﻪ داد ﮐﻪ "ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﭼﻪ رﻧﺠﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺸﻨﺪ‪.".‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﮐﻪ دو ﺳﺎل ﭘﻴﺶ از اﯾﺮان ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ اﺳﺖ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ را از ﺗﻮرﻧﺘﻮ ادارﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬وب ﺳﺎﯾﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎن دهﻨﺪﻩ ﯼ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺮ ﺗﻼﻃﻢ زﻧﺪﮔﯽ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﯾﮏ ﻣﺠﻠﻪ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن دﮔﺮﺑﺎش ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ در ﺧﺎﻧﻪ هﺎﯼ اﻣﻦ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮﻧﺪ و ﭘﺮوﻧﺪﻩ هﺎﯼ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺁﻧﻬﺎ را ﭘﻴﮕﻴﺮﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺸﻮر ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺮدد ﭼﻮن اﺣﺘﻤﺎل دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ او هﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺠﻴﺐ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ ﺁزار و اذﯾﺖ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ وﺟﻮد دارد زﯾﺎد ﻣﻄﺮح ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﯾﮑﯽ از دﻻﯾﻞ ﺁن‬ ‫دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮاﻧﯽ ﺳﺎﮐﻦ ﻏﺮب اﺳﺖ‪ .‬داﺷﺘﻦ ﻓﺮزﻧﺪ دﮔﺮﺑﺎش ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ ﺷﺮﻣﺴﺎرﯼ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ .‬ﺧﻴﻠﯽ از اﯾﺮاﻧﻴﺎن ﺳﺎﮐﻦ‬ ‫ﻏﺮب ﻓﻘﻂ ﻣﺤﻞ ﺳﮑﻮﻧﺘﺸﺎن را ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ اﻧﺪ و هﻨﻮز ارزش هﺎﯼ ﮐﻬﻨﻪ و در اﮐﺜﺮ ﻣﻮاﻗﻊ ﻧﺎدرﺳﺖ ﺧﻮد را ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺁﻧﻬﺎ دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰ‬ ‫ﺑﻮدن اﺳﺖ و هﻤﺎﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ ﮐﻪ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﺳﺎﮐﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪ " :‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﯾﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ را ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ و‬ ‫ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ در اﯾﻦ ﺑﺎرﻩ ﺣﺮف ﻧﺰن‪ ".‬و در اداﻣﻪ اﺷﺎرﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ "ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻓﻌﺎﻻن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ از ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ‬ ‫ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ ".‬ﺷﻴﺮﯾﻦ ﻋﺒﺎدﯼ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﯾﺰﻩ ﯼ ﺻﻠﺢ ﻧﻮﺑﻞ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺁﺷﮑﺎر از ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮐﻨﺪ ﭼﻮن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﻋﺘﺒﺎر و‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﺑﺪهﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﻏﺮب ﮐﺠﺎ هﺴﺘﻨﺪ؟ اﮐﺜﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﺎﮐﺖ اﻧﺪ‪ .‬ﺧﻴﻠﯽ از روﺷﻨﻔﮑﺮان ﭼﭗ از ﺟﻤﻠﻪ هﻤﮑﺎرم رﯾﮏ ﺳﺎﻟﻮﺗﻴﻦ ﺳﻌﯽ دارﻧﺪ اﯾﻦ ﺑﺤﺚ‬ ‫را ﭘﻴﺶ ﺑﮑﺸﻨﺪ ﮐﻪ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺟﻮرج ﺑﻮش ﻧﻤﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ رژﯾﻢ اﯾﺮان را ﻣﺤﮑﻮم ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻮر ﺷﺮارت اﺳﺖ و‬ ‫ارزش هﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ را ﻣﻤﺘﺎز ﻣﯽ داﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اﯼ از اﺳﺘﻌﻤﺎر ﻃﻠﺒﯽ دﭼﺎر ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﻃﻮر دﯾﮕﺮﯼ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪" :‬در اﯾﺮان وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﯽ دﯾﺪم‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻴﺪم‪ .‬ﻧﮕﺮان ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ هﺮ دﻟﻴﻞ ﻣﻦ را‬ ‫ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬اﯾﻨﺠﺎ ﻧﮕﺮان ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ از ﻣﻦ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺁزاد هﺴﺘﻢ و اﻣﻨﻴﺖ دارم‪".‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﮐﺜﺮ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻣﺴﻠﻤﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺨﻔﯽ دارﻧﺪ‪ .‬در ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺟﺎهﺎ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دو هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط رﻓﺘﺎر ﮐﻨﻨﺪ و ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫رواﺑﻂ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﻪ ﯼ ﺁﻧﻬﺎ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮐﯽ را ﺷﺮوع ﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ ﺣﻘﻮق ﺷﻬﺮوﻧﺪﯼ ﺑﺮاﺑﺮﯼ‬ ‫‪ – ٧۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﺎ دﯾﮕﺮان داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬وﺿﻊ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺎدﮔﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ اﮐﺜﺮ ﻣﺮداﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﯽ دارﻧﺪ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن ﺧﻮد را اﻧﮑﺎر‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺤﻘﻘﺎن ﻏﺮﺑﯽ ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮم "ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ" در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﻌﻨﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺟﻮاﻧﯽ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ در ﺷﻴﺮاز ﭘﺮ از ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ و ﻧﻔﺮت از ﺧﻮد ﺑﻮد‪ .‬او ﺑﺎ ﮐﺴﯽ در ارﺗﺒﺎط ﻧﺒﻮد و ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮدﯼ در دﻧﻴﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت‬ ‫ﻏﺮﯾﺒﯽ دارد‪" .‬دﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﺗﺎ ﻣﺜﻞ دﯾﮕﺮان ﺷﻮم‪ ،".‬هﻤﻪ ﯾﮏ ﻣﺎﻩ روزﻩ دارﯼ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺁن ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﺑﻪ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ دﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﺮد و ﻓﻬﻤﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪" .‬از ﺁن ﭘﺲ ﮐﻢ ﮐﻢ ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ ﭼﻪ ﮐﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻨﻢ" اوﻟﻴﻦ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﺑﺎ او ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮد ﯾﮏ دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺘﺎﻟﻴﺎﯾﯽ ﺳﺎﮐﻦ اﯾﺮان ﺑﻮد و ﭘﺲ از ﻣﺪت ﮐﻮﺗﺎهﯽ ﺑﺎ ﺧﻴﻠﯽ از دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮد ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﻪ هﻤﮕﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ اﯼ داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠١‬ﯾﮏ ﮔﺮوﻩ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ اﺳﻢ رﻧﮕﻴﻦ ﮐﻤﺎن را درﺳﺖ ﮐﺮدﻩ و ﺷﺮوع ﺑﻪ ارﺳﺎل ﻣﻘﺎﻟﻪ هﺎ و اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ اﻋﻀﺎﯼ ﮔﺮوهﺶ ﻧﻤﻮد‪ .‬زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ اﯼ را ﺷﺮوع ﮐﺮد‪ .‬ﺗﻌﺪادﯼ از دوﺳﺘﺎﻧﺶ در دام ﭘﻠﻴﺲ اﻓﺘﺎدﻧﺪ و زﻧﺪاﻧﯽ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از دوﺳﺘﺎن‬ ‫ﻧﺰدﯾﮑﺶ ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬در اﺳﺘﺎن هﺎﯼ دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮرش ﺗﻌﺪادﯼ ﺑﻪ دار ﺁوﯾﺨﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺟﺎﯾﯽ دﯾﮕﺮ ﭘﺪرﯼ ﭘﺴﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺶ را ﺑﺎ ﺑﻨﺰﯾﻦ ﺳﻮزاﻧﺪ و‬ ‫ﭘﺴﺮ ﻧﻮﺟﻮان ﻣُﺮد‪.‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠۵‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل او ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ از ﮐﺸﻮر ﺧﺎرج ﺷﻮد و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺮﮐﻴﻪ رﻓﺖ‪ .‬از ﺁن ﭘﺲ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻋﺒﺎدت ﻧﮑﺮد‪" .‬وﻗﺘﯽ از اﯾﺮان ﺧﺎرج ﺷﺪم ﺑﺎ ﺧﺪاﯼ ﺧﻮدم ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺴﺘﻢ ﮐﻪ از دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮐﻨﻢ و اﯾﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﯼ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﻦ ﺧﻮاهﺪ‬ ‫ﺑﻮد‪".‬‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﯼ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ در ﺗﺮﮐﻴﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﺴﻴﺎر ﮐﻮﺗﺎهﯽ ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﺪ و ﭘﺲ از ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن او را ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﮐﺎﻧﺎدا‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ و در ﻣﺎﻩ ﻣﯽ ‪ ٢٠٠۶‬وارد ﮐﺎﻧﺎدا ﺷﺪ‪ .‬زﻧﺪﮔﯽ اﻣﺮوز ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻴﺶ از ﭘُﺮ ﺑﻮدن اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺁﻧﻬﺎ روزاﻧﻪ ﺑﻴﺶ از ﺻﺪ اﯾﻤﻴﻞ درﯾﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و او اﻏﻠﺐ ﺗﺎ ﻧﺰدﯾﮑﯽ هﺎﯼ ﺻﺒﺢ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر اﺳﺖ‪ .‬او در اﮐﺜﺮ رﺳﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﺪاﻓﻊ ﭘﺮ ﺟﻨﺐ و ﺟﻮش ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﯾﮏ ﺷﻐﻞ روزاﻧﻪ دارد ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺨﺎرج زﻧﺪﮔﯽ اش را ﭘﺮداﺧﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﺤﺼﻴﻞ در رﺷﺘﻪ ﯼ ﻃﺮاﺣﯽ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎت اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ‪ ،‬هﻤﺎن ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدﯾﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﻴﺪ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ در ﺷﻬﺮ و ﺧﺎﻧﻪ ﯼ ﺧﻮد زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮ‬ ‫ﺟﻨﺐ و ﺟﻮش ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺳﯽ هﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺟﻮاﻧﺎن ﺷﮑﻴﺒﺎ و ﺑﺮدﺑﺎر در ﯾﮏ ﺷﻬﺮ ﭼﻨﺪ ﻓﺮهﻨﮕﯽ‪ .‬اﻣﺎ هﻨﻮز او اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ در ﺗﺒﻌﻴﺪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ‬ ‫ﺁرزوﯼ او ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اش اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ اﯼ در ﮐﺸﻮرﯼ ﮐﻪ اﮐﺜﺮ اﻗﻠﻴﺖ هﺎ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ و ﺳﺎﺧﺘﺎرهﺎﯼ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺁﻧﻬﺎ را ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻣﯽ‬ ‫ﮔﺬارد‪ .‬ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪ " :‬ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﮐﺎﻧﺎدا ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩ اﻧﺪ ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪ ﺁزادﯼ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ‪".‬‬

‫‪http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20071005.cowent06/BNStory/Front/home‬‬

‫‪ – ٧۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫اﻧﮑﺎر ﻋﺠﻴﺐ*‬ ‫اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا وﺟﻮد ﻧﺪارد‬ ‫وال اﺳﺘﺮﯾﺖ ژورﻧﺎل‬ ‫ﺑﺮت ﺳﺘﻴﻮﻧﺰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدان اهﻮرا‬ ‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ ٢‬اﮐﺘﺒﺮ ‪٢٠٠٧‬‬

‫از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎل ‪ ١٩٧٩‬ﻣﻴﻼدﯼ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان از هﻴﭻ اﻗﺪاﻣﯽ در ﺟﻬﺖ ﺁزار رﺳﺎﻧﺪن‪ ،‬ﺑﻪ دام اﻧﺪاﺧﺘﻦ‪ ،‬ﺷﻼق زدن‪،‬‬ ‫زﻧﺪاﻧﯽ ﮐﺮدن و اﻋﺪام هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺧﻮددارﯼ ﻧﮑﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎﯼ اﻧﺘﺸﺎر ﭼﻨﺪ ﮔﺰارش از ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ‪ ،‬ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻣﻐﺮب زﻣﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺸﺎن ﻧﺪادﻩ اﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﻣﺤﻤﻮد اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد‪ ،‬هﻔﺘﻪ ﯼ ﮔﺬﺷﺘﻪ در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﻠﻤﺒﻴﺎ ادﻋﺎ ﮐﺮد ﮐﻪ »ﻣﺎ در اﯾﺮان‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﺒﺎز ﻣﺜﻞ ﮐﺸﻮرﺷﻤﺎ ﻧﺪارﯾﻢ«‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﺮان و رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮرش از ﺳﻮء ﺗﻔﺎهﻢ و ﺳﻮء ﺗﻌﺒﻴﺮ رﻧﺞ ﻣﯽ ﺑﺮﻧﺪ ﻓﺮﺻﺘﯽ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ اﯾﺮان ﻓﺮاهﻢ ﺷﺪ؛ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در ﺧﻮاب و ﺧﻴﺎل ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد‪.‬‬

‫ﻧﺎﻣﺰد هﺎﯼ رﯾﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ دﻣﻮﮐﺮات ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ ﺳﺎﻋﺎﺗﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ را ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ اﯾﺮان اﺧﺘﺼﺎص دادﻧﺪ ﺑﺪون‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﺣﺘﺎ ﯾﮏ ﺑﺎر از دﯾﺪﮔﺎﻩ ﻋﺠﻴﺐ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ذﮐﺮﯼ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺁﯾﺪ‪ .‬اﯾﻨﺎن هﻤﺎن ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ در ﻣﺎﻩ اوت ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻴﻨﻨﺪﮔﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ هﺎﯼ دوﻟﺖ ﺑﻮش را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﺤﻘﻴﺮﺁﻣﻴﺰ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﮐﺎﺗﺮﯾﻨﺎ وﻧﺪن هﻮل‪ ،‬وﯾﺮاﺳﺘﺎر ﻣﺠﻠﻪ ﻧﻴﺸﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺪت از دوﻟﺖ روﻧﺎﻟﺪ رﯾﮕﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻋﺪم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ و ﺗﻌﺼﺐ ﻋﻠﻴﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﻧﺘﻘﺎد ﮐﺮدﻩ ﻧﻴﺰ در ﺑﺎرﻩ ﯼ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع هﻴﭻ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮﯼ ﻧﮑﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﻋﻮض‪ ،‬او ﺗﻤﺎم ﺳﺘﻮن ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﻘﺒﻴﺢ رأﯼ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ در اﯾﻦ ﺧﺼﻮص ﮐﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﭘﺎﺳﺪاران اﯾﺮان را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﺮورﯾﺴﺘﯽ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫اﺧﺘﺼﺎص داد‪.‬‬

‫در ﺻﻔﺤﺎت ﮔﺎردﯾﻦ‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﭼﭙﮕﺮاﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺒﺎرزﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎرﺗﻴﻦ ووﻻﮐﻮت ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻧﻮﯾﺲ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﻪ ﻟﯽ ﺑﻮﻟﻴﻨﺠﺮ‪،‬‬ ‫رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﻠﻮﻣﺒﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺬﮐﺮات ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺁﻣﻴﺰش زﺧﻢ زﺑﺎن ﻣﯽ زﻧﺪ‪ .‬ووﻻﮐﻮت ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺬﮐﺮاﺗﯽ را ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ ﺁن ﻣﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ »اﻧﮕﺎر اﯾﺮان هﻴﭻ‬ ‫ﻣﻮرد ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﯼ ﺑﺮرﺳﯽ ﻧﺪارد«‪ .‬ﺑﺎز هﻢ هﻴﭻ ذﮐﺮﯼ از ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن دﯾﺪﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮردﯼ‪ .‬در وﺑﺴﺎﯾﺖ هﺎﯼ »ﻣﺘﺮﻗﯽ « ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻣﻮﮐﺮاﺗﻴﮏ ﺁﻧﺪرﮔﺮاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺟﺪﯼ درﺑﺎرﻩ ﯼ ﻣﻨﻈﻮر اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد از واژﻩ ﯼ »ﻣﺜﻞ« در ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬اﻧﮕﺎر‬ ‫ﮔﻔﺘﺎر اﺣﻤﺪﯼ ﻧ���اد ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﯼ ادﺑﯽ ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﺑﻮدﻩ و ﻧﻪ اﻧﮑﺎر وﺟﻮد ﯾﮏ ردﻩ ﮐﺎﻣﻞ از ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﯾﺮان‪.‬‬

‫از ﺁن روزهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم از ﻋﺸﻘﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﺮأت ﺑﻪ زﺑﺎن ﺁوردن ﻧﺎﻣﺶ را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﯽ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ؛ ﻣﺎ در روزهﺎﯾﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﻧﻔﺮﺗﯽ هﺴﺖ از ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺶ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﺮد ﻣﺒﺎدا ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎران رﯾﺎﮐﺎر از اﻇﻬﺎرات اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ و ﮔﻔﺘﮕﻮهﺎﯼ دو ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺷﻮد و ﺑﺮاﯼ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ اﯾﺮان ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﯾﺪ‪ .‬وﻟﯽ اﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﻪ از ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﺑﺮاﯼ ﺑﺤﺚ در اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮد‪ ،‬و دﺳﺘﻪ ﯼ‬ ‫دﯾﮕﺮ اﺻﻼً وارد ﺑﺤﺚ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﭘﺲ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ ﭘﺮوز ﺷﺎرﻣﺎ‪ ،‬ﯾﮏ ﺧﺒﺮ ﻧﮕﺎر ﻣﺘﻮﻟﺪ هﻨﺪ رﺟﻮع ﮐﺮد ﮐﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴﺘﻨﺪﯼ ﺑﻪ ﻧﺎم »ﺟﻬﺎد ﻋﺸﻖ « ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬وﯼ ﺁن را »ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﯽ درﺑﺎرﻩ‬ ‫ﯼ اﺳﻼم از زﺑﺎن ﺑﻌﻴﺪ ﺗﺮﯾﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮﮔﺮان اﯾﻦ ﻣﺒﺤﺚ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﯼ ﺷﺎرﻣﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان او را از هﻴﭻ ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎر داﻧﺴﺖ‪ ،‬در ﻃﯽ ﺷﺶ‬ ‫ﺳﺎل در ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺧﻮد ﺑﺎ اﻓﺮادﯼ از ﭼﻬﺎر ﻗﺎرﻩ ﯼ ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ اﻣﺎم هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا از ﺁﻓﺮﯾﻘﺎﯼ ﺟﻨﻮﺑﯽ‪ ،‬ﯾﮏ ﺟﻔﺖ ﻟﺰﺑﻴﻦ‬ ‫‪ – ٧٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫از اﺳﺘﺎﻧﺒﻮل‪ ،‬ﻣﺮدﯼ از ﻣﺼﺮ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺮدن ﺑﻪ ﭘﺎرﯾﺲ ﯾﮏ ﺳﺎل ﺑﻪ ﺟﺮم ﮔﯽ ﺑﻮدن در ﻣﺼﺮ زﻧﺪاﻧﯽ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﻬﺎر ﻣﺮد ﺟﻮان اﯾﺮاﻧﯽ ﮐﻪ اﮐﻨﻮن‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻨﺎهﻨﺪﻩ در ﮐﺎﻧﺎدا زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﯾﮑﯽ از ﻧﮑﺎت ﺑﺮ ﺟﺴﺘﻪ ﯼ اﯾﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴﺘﻨﺪ اﯾﻤﺎن ﺳﺮ ﺳﺨﺖ اﯾﻦ اﻓﺮاد ﺑﻪ دﯾﻦ ﺷﺎن اﺳﺖ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻌﺼﺐ ﮐﺸﻨﺪﻩ اﯼ ﮐﻪ در اﯾﻦ دﯾﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﺎن‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ اﯾﻤﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص دراﯾﺮاﻧﻴﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎهﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﺑﻴﺴﺖ و هﻔﺖ ﺳﺎﻟﻪ از ﺗﻮرﻧﺘﻮ و دﺑﻴﺮﮐﻞ ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ و ﯾﮑﯽ از ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺁﻗﺎﯼ ﺷﺎرﻣﺎ‪ ،‬در ﯾﮏ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪» :‬دو ﻧﻔﺮ از دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎر دﺷﻮار دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن‬ ‫در اﯾﺮان در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٢‬ﺧﻮد ﮐﺸﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ «.‬ﻣﺮگ اﯾﺸﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ او ﮔﺮوهﯽ ﺑﺮاﯼ ﺣﻤﺎﯾﺖ ازهﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﺪ‪ .‬او ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ و از راﻩ‬ ‫ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﯽ ﺳﺎﯾﺘﯽ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﺁﻏﺎز ﺑﻪ ﮐﺎر ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﯽ از ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺁن ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ ﻣﻘﺎﻻت ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪﻩ از زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺮوز ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺶ ﻣﺠﻠﻪ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺁﻗﺎﯼ ﭘﺎرﺳﯽ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﻣﺎ ﮔﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ در دﻧﻴﺎ ﺗﻨﻬﺎﯾﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫داﺷﺘﻦ اﯾﻦ ﻣﺠﻼت‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬

‫در واﻗﻊ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﯾﺮان ﺗﺎرﯾﺦ ﻏﻨﯽ و وﯾﮋﻩ اﯼ دارد‪ .‬ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦ ﺷﺎﻩ ﻗﺎﺟﺎر هﻤﻌﺼﺮ ﻣﻠﮑﻪ وﯾﮑﺘﻮرﯾﺎ و ﺣﮑﻤﺮان اﯾﺮان در ﻃﻮل ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎل‪ ،‬ﭘﺴﺮ‬ ‫ﮐﺮدﯼ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﻠﻴﺠﮏ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻌﺸﻮق ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ داﺷﺖ‪ .‬اﻣﺮوز هﻢ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﯾﺮان ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺁﺷﮑﺎرﯾﺴﺖ‪ :‬از ﭘﺎرﮎ هﺎﯼ ﺗﻬﺮان ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ ﯼ ﻗﻢ‪ .‬وﻟﯽ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯼ ﺁﻗﺎﯼ ﭘﺎرﺳﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻄﺮات وﯾﮋﻩ اﯼ ﺑﺮاﯼ او ﺷﺪ‪ .‬وﯼ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ »ﻧﻴﺮوﯼ اﻧﺘﻈﺎﻣﯽ از اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺨﻔﯽ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ادﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﯾﺎﻓﺘﻦ دوﺳﺖ‪/‬ﭘﺎرﺗﻨﺮ هﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺴﯽ را ﺑﻪ دام ﺑﻴﺎﻧﺪازﻧﺪ و ﺳﭙﺲ از ﻣﮑﺎﺗﺒﺎت وﯼ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﺪرﮎ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻮد او اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ «.‬در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٣‬ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ از دوﺳﺘﺎن ﺁﻗﺎﯼ ﭘﺎرﺳﯽ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ دﭼﺎر ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﻣﺪت ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﻼق‬ ‫ﺧﻮردﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮد او هﻢ اﮔﺮ ﺑﻌﺪ از ﺷﻨﻴﺪن اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ اﺳﺖ از اﯾﺮان ﻓﺮار ﻧﻤﯽ ﮐﺮد دﭼﺎر هﻤﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬

‫در ﺗﻮرﻧﺘﻮ ﺁﻗﺎﯼ ﭘﺎرﺳﯽ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎرﺳﺖ و ﻧﺸﺮﯾﻪ ﯼ ﭼﺮاغ را ﮐﻪ در اﯾﺮان ﺣﺪود ‪ ٣٠٠٠‬ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ دارد ﭼﺎپ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫دﯾﺮوز ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﯼ از ﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ در ﺟﻮاب ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در ﻧﺸﺮﯾﻪ ﯼ ﭼﺮاغ ﭼﺎپ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﯾﮑﯽ از ﺁﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﺪ‪ » :‬ﺁرزو ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ اﺛﺮ ﯾﮏ ﻓﺎﻟﺶ در ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ اﻟﻬﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﭼﻤﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ اﻓﺮاﺷﺘﻪ اﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮدﺗﺎن ﻧﻴﺰ ﻓﺮود ﺁﯾﺪ‪ «.‬ﻓﺮد دﯾﮕﺮﯼ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﺪ‪ » :‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺣﺘﻤﺎ در اوﻟﻴﻦ ﭘﺮاﯾﺪ ﻣﺎ اﯾﺮاﻧﯽ هﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ‬ ‫راهﭙﻴﻤﺎﯾﯽ از هﺮ ﺗﻈﺎهﺮات روز ﻗﺪس و ‪ ٢٢‬ﺑﻬﻤﻨﯽ هﻢ ﭘﺮﺷﮑﻮﻩ ﺗﺮ و ﭘﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد« و اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺮاﯾﺪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﯾﮏ راهﭙﻴﻤﺎﯾﯽ‬ ‫داوﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد و ﻧﻪ »ﯾﮏ ﻋﺪﻩ ﺑﭽﻪ ﻣﺪرﺳﻪ اﯼ ﯾﺎ ﻣﺮدم ﺳﺎدﻩ از روﺳﺘﺎهﺎﯼ دوراﻓﺘﺎدﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ زور ﺑﺮاﯼ ﮐﻮﺑﺎﻧﺪن ﻣﺸﺘﯽ ﺑﻪ دهﺎن اﺳﺘﮑﺒﺎر ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﮐﺸﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪« .‬‬

‫ﺗﻤﺎم اﯾﻨﻬﺎ ﮔﻮاﻩ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ رژﯾﻢ اﯾﺮان‪ ،‬ﻓﺮق ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎرهﺎﯼ ﺑﺪ و ﻣﺘﺮﻗﻴﺎن ﺳﺎدﻩ دل ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮرد ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬در ﻧﻬﺎﯾﺖ رژﯾﻢ‬ ‫اﯾﺮان ﺑﺎﯾﺪ واژﮔﻮن ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺁﻗﺎﯼ ﺷﺎرﻣﺎ در روزﻧﺎﻣﻪ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ هﺎﻓﻴﻨﮕﺘﻮن ﭘﺴﺖ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻮرد ﻏﺎﻟﺐ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻣﻐﺮب زﻣﻴﻦ ﺑﺎ اﯾﺮان ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺎرﯾﮑﺎﺗﻮر ﺣﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﻃﻞ‬ ‫اﺳﺖ‪) .‬اﯾﻨﺠﺎ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻏﺮب اﺳﺖ و دوﻟﺖ اﯾﺮان ﺑﺎﻃﻞ‪ .‬ﻣﺘﺮﺟﻢ( ﺁﻗﺎﯼ ﺷﺎرﻣﺎ ﮐﺎرﮔﺮدان ﺑﺎ اﺳﺘﻌﺪادﯾﺴﺖ وﻟﯽ ﺳﻴﺎﺳﺘﺶ ﯾﺒﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮﯼ ﺳﻘﺮاط‬ ‫ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺷﻌﺎر ﺧﻮد ﻗﻀﺎوت ﮐﻨﺪ‪ .‬وﮔﺮ ﻧﻪ ﭼﻄﻮر ﻣﯽ ﺗﻮان ﺻﺤﻨﻪ ﻓﻴﻠﻢ اﯾﺸﺎن را )ﮐﻪ در ﺁن ﺁﻗﺎﯼ ﭘﺎرﺳﯽ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮرﻧﺘﻮ رﺳﻴﺪﻩ و ﺑﺮاﯼ ﺁزادﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردﻩ و ﻧﻴﺰ ﺑﺮاﯼ دوﺳﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ هﻨﻮز در اﺳﺎرت ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ( ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﺮد؟ ﺁﯾﺎ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ هﻴﭻ ﺗﻔﺎوﺗﯽ ﻣﻴﺎن ﺁزادﯼ و اﺳﺎرت در دﻧﻴﺎﯼ ﺑﻮش و ﺳﺮزﻣﻴﻦ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد وﺟﻮد ﻧﺪارد؟ اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ دﯾﺪﮔﺎهﯽ ﺟﺪﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺴﺎن‬ ‫‪ – ٧٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻔﻬﻮم ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن و ﺑﻠﮑﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ را درﮎ ﻧﮑﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﯾﺎدداﺷﺖ ﻣﺘﺮﺟﻢ‪:‬‬ ‫وال ﺳﺘﺮﯾﺖ ﺟﻮرﻧﺎل روزﻧﺎﻣﻪ اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﭼﺎپ ﻧﻴﻮ ﯾﻮرﮎ اﺳﺖ و ﺑﺨﺶ هﻴﺎت واﯾﺮاﺳﺘﺎرﯼ ﺁن ﮐﻪ ﺁﻗﺎﯼ ﺑﺮت ﺳﺘﻴﻮﻧﺰ ﻋﻀﻮش اﺳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﮐﺎرﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺁزادﯼ ﺧﻮاهﯽ اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﺗﻤﺎﯾﻞ دارد‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺁﻗﺎﯼ ﺑﺮت ﺳﺘﻴﻮﻧﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺁزادﯼ ﺧﻮاهﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﭘﺎرﺗﯽ‬ ‫دﻣﻮﮐﺮات ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ و اﻧﺘﻘﺎد اﯾﺸﺎن از ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎرﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ )ﻣﺜﻼ در دوﻟﺖ ﺟﺮج ﺑﻮش( ﮐﻨﺎﯾﻪ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ ﺑﺤﺚ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ دﯾﺪﮔﺎﻩ‬ ‫اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژﯼ وﯼ را ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻌﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺸﻦ ﻣﺠﻠﻪ اﯼ هﻔﺘﮕﯽ ﭼﭙﮕﺮا و ﺁزادﯼ ﺧﻮاﻩ )اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ( ﺑﻮدﻩ و در ﻧﻴﻮ ﯾﻮرﮎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮔﺎردﯾﻦ روزﻧﺎﻣﻪ ﭼﺎپ ﻟﻨﺪن و ﺑﻪ دﯾﺪﮔﺎﻩ ﭼﭙﮕﺮا و ﺁزادﯼ ﺧﻮاﻩ )اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ( ﺗﻤﺎﯾﻞ دارد‪.‬‬ ‫* در اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ از واژﻩ ‪ queer‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻨﺎﯾﻪ اﯾﺴﺖ از دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ‪.‬‬

‫‪ – ٧٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ از رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻨﺪ‪ " :‬ﻣﺎ ﮐﻪ هﺴﺘﻴﻢ؟ "‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﮔﺮﯾﺲ راو ‪ -‬ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺳﺎن‬ ‫‪ ٢۵‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ - ٢٠٠٧‬ﻧﻴﻮﯾﻮرﮎ ﺳﺎن‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدان ﭘﻮﯾﺎ‬

‫ادﻋﺎﯼ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در ﺣﻴﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﻠﻤﺒﻴﺎ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ ﺁن ﮐﻪ در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ واﮐﻨﺶ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫هﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ و ﯾﮏ ﻓﻌﺎل ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ ﮐﻪ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر را ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﮐﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆال اﺳﺎﺗﻴﺪ و داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﺣﺎﺿﺮ در ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﮔﻔﺖ‪ ":‬ﻣﺎ در اﯾﺮان ﻣﺜﻞ ﮐﺸﻮر‬ ‫ﺷﻤﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎز ﻧﺪارﯾﻢ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﯼ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎز دارﯾﻢ‪".‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ دﺑﻴﺮ ﮐﻞ ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ )‪ (IRQO‬دﯾﺮوز ﺳﺆاﻟﯽ ﺑﺮاﯼ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻣﻄﺮح ﮐﺮد‪ ":‬ﻣﻦ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ؟ ﻣﻦ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ اﮔﺮ ﻣﺎ‬ ‫در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﯾﻢ؟" وﯼ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن ﮐﺮد ﮐﻪ او در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠۵‬ﺑﺮاﯼ ﻓﺮار از ﺑﺎزداﺷﺖ و زﻧﺪان ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺧﺮوج از اﯾﺮان ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﯼ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰادﻩ ﮔﻔﺖ‪ ،‬در اﯾﺮان "ﯾﮏ ﺗﺮس هﻤﻴﺸﮕﯽ از ﺷﮑﻨﺠﻪ و اﻋﺪام و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮد‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن" وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻠﻴﺰادﻩ ﮐﻪ ﺧﻮد ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا اﺳﺖ و در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٠‬از ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﯼ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪،‬‬ ‫ﮐﻪ در ﻧﻴﻮﯾﻮرﮎ ﻣﺴﺘﻘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮوﻧﺪﻩ هﺎﯼ ﺑﯽ ﺷﻤﺎرﯼ از اﻋﺪام و ﺷﮑﻨﺠﻪ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﺛﺒﺖ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬وﯼ ﮔﻔﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ دﻗﻴﻖ ﺗﻌﺪاد اﯾﺮاﻧﻴﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن اﻋﺪام ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ زﯾﺮا دوﻟﺖ دﻟﻴﻞ اﺻﻠﯽ دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ اﯾﻦ اﻓﺮاد را ﻓﺎش ﻧﻤﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫اﺳﮑﺎت ﻻﻧﮓ دﺑﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن در ﺳﺎزﻣﺎن دﯾﺪﺑﺎن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﮔﻔﺖ‪ ،‬اﯾﺮاﻧﻴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﺣﺘﻤﺎل‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﮑﻨﺠﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻠﻴﺰادﻩ ���ﻪ ﺧﻮد در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺧﻮد را ﺁﺷﮑﺎر ﻧﮑﺮدﻩ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ اﯾﺮاﻧﻴﺎن زﯾﺎدﯼ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﯽ در اﻣﺮﯾﮑﺎ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎو ﯾﺎداورﯼ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﭘﻨﺎهﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ – ٨٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ رادﻳﻮ ﺻﺪاي ﺁﻟﻤﺎن )دوﻳﭽﻪ وﻟﻪ( ﺑﺎ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﻲ‬

‫دوﯾﭽﻪ وﻟﻪ‪ :‬ﺁﻗﺎﯼ ﭘﺎرﺳﯽ‪ ،‬ﺷﻤﺎ دﺑﻴﺮﮐﻞ “ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮان“ هﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻟﻄﻔﺎ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ ﺑﮕﻮﯾﻴﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﭼﻪ ﻣﺪت اﺳﺖ وﺟﻮد دارد و ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻓﻌﺎل دارد؟‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺎ از ﺳﺎل ‪ ٢٠٠١‬ﺑﺎ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﯾﮏ ﮔﺮوﻩ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﺑﻪ ﻧﺎم “رﻧﮕﻴﻦ ﮐﻤﺎن“ ﺑﻨﻴﺎن ﻧﻬﺎدﻩ ﺷﺪ و در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠۴‬ﺑﺎ ﻧﺎم “ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ“ در ﻧﺮوژ و در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠۶‬ﺑﻪ ﻧﺎم “ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ“ در ﺗﻮرﻧﺘﻮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ‬ ‫دارﯾﻢ‪ ،‬ﻋﻀﻮ رﺳﻤﯽ ﻧﺪارﯾﻢ‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﺎ ﺣﺪود ‪ ۵٠٠٠‬ﻧﻔﺮ در ارﺗﺒﺎط هﺴﺘﻴﻢ ﮐﻪ اﮐﺜﺮ ﺁﻧﻬﺎ در اﯾﺮان هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫دوﯾﭽﻪ وﻟﻪ‪ :‬و از ﭼﻪ ﻃﺮﯾﻖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ در ارﺗﺒﺎط هﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ :‬از ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ‪.‬‬ ‫دوﯾﭽﻪ وﻟﻪ‪ :‬ﮐﺎر اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺎ ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪،‬‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و دﮔﺮﺟﻨﺲﮔﻮﻧﻪﮔﺎن؛ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺁﻧﻬﺎ را ﭘﻴﮕﻴﺮﯼ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺁﻧﻬﺎ را‪ ،‬اﮔﺮ ﻻزم داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮﯼ ﻣﯽﮐﻨﺪ و در رﻓﻊ‬ ‫هﻤﻮﻓﻮﺑﻴﺎ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ اﻧﺪﯾﺸﻪهﺎﯼ ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﺟﺎﻣﻌﻪ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺗﻼش ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫دوﯾﭽﻪ وﻟﻪ‪ :‬رﯾﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﺣﻤﺪﯼﻧﮋاد در ﺳﻔﺮﺷﺎن ﺑﻪ اﻣﺮﯾﮑﺎ در هﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ در اﯾﺮان ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﯾﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ را ﺷﻨﻴﺪﯾﺪ ﭼﻪ‬ ‫ﻓﮑﺮﯼ ﮐﺮدﯾﺪ؟‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﯾﮏ اﻋﻼم ﻣﻮﺿﻊ ﺷﺪﯾﺪ دوﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼﻧﮋاد ﮐﻪ رﯾﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮐﺸﻮر‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ از ﺁﻣﺎر و ارﻗﺎم ﮐﺸﻮر ﻣﻄﻠﻊاﻧﺪ و اﯾﻦ دال ﺑﺮ ﺑﯽاﻃﻼﻋﯽﺷﺎن از وﺟﻮد اﯾﻦ ﻗﺸﺮ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻌﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ ﻣﺎ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺪارﯾﻢ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﻧﺪارﯾﻢ ﮐﻪ هﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮﯾﻢ و اﯾﻨﻬﺎ اﻧﻘﺪر ﺑﯽﺣﻘﻮق هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻼ وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﯾﻢ‬ ‫ﮐﻪ دوﻟﺘﻬﺎﯼ اروﭘﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ اﻣﺮوزﻩ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﮐﻪ دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ هﻴﭻ ﺣﻖ و ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺮاﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺖ و ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ اﻣﻦ ﺑﻮدن‬ ‫اﯾﺮان و ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﻣﺸﮑﻞ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﺑﻪ اﯾﺮان ﺑﺎزﭘﺲ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫دوﯾﭽﻪ وﻟﻪ‪ :‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺸﮑﻠﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ در اﯾﺮان ﺑﺎ ﺁن روﺑﺮو هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺑﺸﻤﺮﯾﺪ؟‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ :‬ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎر اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﺸﮑﻞ ﻋﻤﺪﻩاﯼ ﮐﻪ ﻓﻌﻼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و در‬ ‫ﮐﻞ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن در اﯾﺮان دارﻧﺪ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ هﻤﻮﻓﻮﺑﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم اﻃﻼع ﻧﺪارﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎﯼ ﻗﺒﻠﯽ ﺧﻮدﺷﺎن‬ ‫ﮐﻪ اﮐﺜﺮا ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﯾﮏ ﺟﻮ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ را ﺑﺮاﯼ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ در اﯾﺮان ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽﺁورﻧﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮر ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻧﺎن در اﯾﺮان‬ ‫‪ ٢۴‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﯾﮏ ﻣﺎﺳﮏ روﯼ ﺻﻮرﺗﺸﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ و دارﻧﺪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ زﯾﺮزﻣﻴﻨﯽ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ هﻴﭻ ﮐﺲ دوﺳﺖ ﻧﺪارد ﮐﻪ هﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫زﻧﺪﮔﯽاﯼ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺣﻖ و ﺣﻘﻮق هﻤﻪ اﺣﺘﺮام ﺑﮕﺬارﯾﻢ و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ هﻤﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩهﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﺑﭽﻪهﺎﯾﺸﺎن ﺣﻤﺎﯾﺖ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺁﻧﻬﺎ را ﻃﺮد ﮐﻨﻨﺪ و داﻣﻦ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼت ﺑﭽﻪهﺎ‪.‬‬ ‫دوﯾﭽﻪ وﻟﻪ‪ :‬اﮔﺮ ﺑﺨﻮاهﻴﺪ ﺑﻪ اﺧﺘﺼﺎر ﺗﺼﺤﻴﺤﯽ ﺑﮑﻨﻴﺪ در ﺑﺮداﺷﺘﯽ ﮐﻪ از دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﭼﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﯽ ﻣﯽدهﻴﺪ؟‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ :‬ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬هﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﮔﺮاﯾﺶ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﻪ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩاﯾﺪ و ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ دارﯾﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﻋﺪﻩ‬ ‫اﻧﺴﺎن هﻢ ﺑﺎ ﮔﺮاﯾﺸﯽ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدﺷﺎن دارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌﯽ اﺳﺖ و ﭼﻴﺰ اﮐﺘﺴﺎﺑﯽاﯼ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﮔﺮ‪ :‬ﮐﻴﻮاﻧﺪﺧﺖ ﻗﻬﺎرﯼ )رادﯾﻮ دوﯾﭽﻪ وﻟﻪ(‬

‫‪ – ٨١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﯾﮏ ﺑﺮش از زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻤﻨﻮع اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻧﺎﺻﺮﯼ – ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از رادﯾﻮ زﻣﺎﻧﻪ‬

‫هﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼﻧﮋاد در دﯾﺪار ﺑﺎ داﻧﺸـﺠﻮﯾﺎن داﻧﺸـﮕﺎﻩ آﻠﻤﺒﻴـﺎ‪ ،‬ﮔﻔـﺖ« ‪:‬ﻣـﺎ در اﯾـﺮان‪ ،‬هﻤﺠـﻨﺲﺑـﺎز‬ ‫)آﻠﻤﻪاﯼ آﻪ ﺧﻮد اﺣﻤﺪﯼﻧﮋاد اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﺮد( ﻧﺪارﯾﻢ؛ ﻗﻄﻌﺎ هﻤﺠﻨﺲﺑﺎز ﻧﺪارﯾﻢ‪ «.‬ﻣﺎ ﺣﺮف ﺁﻗﺎﯼ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر را‬ ‫در آﺎﻓﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﯼ آﺮدﯾﻢ و دﻧﺒﺎل اﯾﻦ رﻓﺘﻴﻢ آﻪ ﺁﯾﺎ ﻣﺎ واﻗﻌـﺎ در اﯾـﺮان هﻤﺠـﻨﺲﮔـﺮا ﻧـﺪارﯾﻢ ﯾـﺎ ﺁﻗـﺎﯼ اﺣﻤـﺪﯼﻧـﮋاد‬ ‫ﺳﺮاغ ﻧﺪارد؟‬ ‫راﺳﺘﺶ در هﻤﻴﻦ ﯾﻜﯽ‪-‬دو روزﯼ آﻪ ﻣﺎ دﻧﺒﺎل ﺗﻬﻴﻪ اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮدﯾﻢ‪ ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮهﺎﯾﻤﺎن ﺑﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ زﯾﺎدﯼ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ و هﻤﻴﻦ اﻣﺮوز در آﺎﻓـﻪ‪ ،‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﺗﺠﺮﺑـﻪ دو‬ ‫ﻧﻔﺮ از هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎﯼ اﯾﺮاﻧﯽ را دارﯾﻢ آﻪ درﺑﺎرﻩﯼ ﺁنهﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽآﻨﻴﻢ و ﺣﺮفهﺎﯾﺸﺎن را ﻣﯽﺷﻨﻮﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﯾﻜﯽ دو ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻣﻦ و اردوان ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺮد ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻟﻪ اﯾﺮاﻧﯽ در ﺗﻬﺮان ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽآﺮدﯾﻢ آﻪ ﻣﯽﮔﻔﺖ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﺳﺖ و دوﺳـﺘﯽ آـﻪ ﻣـﺎ را ﺑـﺎ هـﻢ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﮐﺮد ﻣﯽﮔﻔﺖ آﻪ ﻣﺸﻜﻠﯽ هﻢ ﺑﺎ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽاش ﻧﺪارد‪ .‬او ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد آﻪ ﻗﻀﻴﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ دراﯾﺮان ﻣﺜـﻞ ﻗﻀـﻴﻪ ﻣـﺎهﻮارﻩ اﺳـﺖ؛ و ﺑـﻪ هﻤـﺎن‬ ‫اﻧﺪازﻩ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﺁن ﭘﻨﻬﺎن آﺎرﯼ وﺟﻮد دارد وﻟﯽ هﺴﺖ و اﮔﺮ آﺴﯽ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺸﻤﻮل ﻣﺠﺎزات ﺷﻮد‪.‬‬ ‫او ﻣﯽﮔﻔﺖ ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﻣﺜﻞ ﻣﺎهﻮارﻩ‪ ،‬رواﺑﻂ دﺧﺘﺮ و ﭘﺴﺮ ﯾﺎ رواﺑﻂ ﺧﺎص اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﻪ ﻻﯾﻪهﺎﯼ ﺳﻄﺤﯽ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺎﯾﺪ‪ ،‬ﻇﺎهﺮا ﺑﺮاﯼ آﺴﯽ ﻣﺸﻜﻠﯽ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﺨﻮاهﺪ ﺁورد‪ .‬وﻟﯽ وﻗﺘﯽ در ﻻﯾﻪهﺎﯼ ﺳﻄﺤﯽ دﯾﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬در ﺁنﺻﻮرت‪ ،‬ﯾﻚ ﻓﺮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺠﺮم ﯾﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫اﯾﻦﻃﻮر ﮐﻪ دوﺳﺖﻣﺎن ﻣﯽﮔﻔﺖ در اﯾﺮان‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ آﺮدن ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺪان ﺳﺨﺖ ﻧﻴﺴﺖ و ﺣﺘﯽ ﺑﻌﻀﯽ ﻣﺤﻠﻪهﺎ ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﺗﻮق اﺳﺖ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﭗ ﺑﺰﻧﻨﺪ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ هﻢ ارﺗﺒﺎط داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﯾﻜﯽ از ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن اﻣﺮوز آﺎﻓﻪزﻣﺎﻧﻪ ﭘﺴﺮ ﺟﻮان ‪ ٢۴‬ﺳﺎﻟﻪاﯼ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم »ﻣﺎﻧﯽ« آﻪ ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﯽ از اﯾﺮان ﺁﻣﺪﻩاﺳﺖ و در ﺣﺪود ﯾﻚ ﺳﺎل اﺳﺖ آﻪ دﯾﮕﺮ در‬ ‫اﯾﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﻧﻤﯽآﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺎﻧﯽ از ﻃﺮﯾﻖ ﻓﻴﻠﻤﯽ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم ﮐﻪ« ﻓﺮﯾﺪ ﺣﺎﺋﺮﯼﻧﮋاد( »ﺗﻬﻴﻪ آﻨﻨﺪﻩ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ آﺎﻧﺎدا )درﺑﺎرﻩ زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‬ ‫وﺟﻮد دارﯾﻢ‪ ،‬از ﻣﺎ ﻧﺘﺮﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﯽ ﯾﮏ ﺟﻮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ‪ ٢۴‬ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دردﺳﺮهﺎﯼ زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ از اﯾﺮان ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫***‬ ‫ﻣﺎﻧﯽ! ﻣﺎ ﺗﻮ را از ﻃﺮﯾﻖ ﻓﻴﻠﻤﯽ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻴﻢ آﻪ از ﺷﺒﻜﻪ ﺳﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ و در اﯾﺮان ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻨﺠﺎ ﭼﻜﺎر ﻣﯽآﻨﯽ؟‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﺟﺪﯾﺪ! ﺗﺎزﻩ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻩام! ‪ ١١-١٠‬روزﯼ اﺳﺖ آﻪ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩام‪.‬‬ ‫اﻻن ﺣﺮفهﺎﯼ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼﻧﮋاد در ﻣﻮرد اﯾﻨﻜﻪ ﻣﺎ در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا ﻧﺪارﯾﻢ‪ ،‬ﺗﻴﺘﺮ اول ﺑﺴﻴﺎرﯼ از رﺳﺎﻧﻪهﺎﺳﺖ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﯾﺪ‬ ‫آﻪ دﯾﺪﻩ ﻧﻤﯽﺷﻮﯾﺪ؟‬ ‫اوﻻ ﻣﻦ هﻤﻴﻦ ﺟﺎ از ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼﻧﮋاد ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺘﺸﻜﺮم آﻪ اﯾﻦ ﺣﺮف را زدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد آﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﺎ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻧﺒﻮدن اﯾﻦ ﮔﺮوﻩ‬ ‫اﻣﻜﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ؟ ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ آﻪ ﻧﺎﻣﻪهﺎﯾﯽ آﻪ ﻣﻦ ﺧﻮدم ﺷﺨﺼﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﻚ ﻓﻌﺎل ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در زﻣﻴﻨﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن و ﺑﻄﻮر آﻠﯽ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ LGBT‬اﯾﺮان ﻣﯽﻓﺮﺳﺘﺎدم ﺑﺮاﯼ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼﻧﮋاد‪ ،‬هﻤﻪ ﻧﺸﺎنﮔﺮ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع هﺴﺘﻨﺪ آﻪ اﯾﺸﺎن اﻧﺴﺎﻧﯽ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ واﻗﻌﻴﺖهﺎ را ﻧﻤﯽﮔﻮﯾﻨﺪ ﯾﺎ‬ ‫ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮن ﻣﻦ ﺧﻮدم هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا ﺑﻮدم و ﯾﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاﯼ از اﺳﻨﺎد ﻧﻴﺰ ﺑﺮاﯼ اﯾﺸﺎن ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩام و ﺗﻘﺎﺿﺎ آﺮدم )ﭼﻪ از اﯾﺸﺎن‪ ،‬ﭼﻪ از ﺁﻗﺎﯼ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﯽ( آﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﺎ را ﻧﻴﺰ درك آﻨﻨﺪ و ﺣﻘﻮق اﺳﻼﻣﯽ را ﻋﻮض آﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ اﯾﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﯾﻢ؟ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﯽ هﺴﺘﻴﻢ !ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺁﻣﺎرﯼ آﻪ ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﺪﻩام ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﺎل ‪ ٢٠٠۵‬اﺳﺖ‪ ،‬آﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽدهﺪ آﻪ ﺷﺶ ﺗﺎ هﻔﺖ درﺻﺪ از‬ ‫هﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا و ﺟﺰء ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ LGBT‬هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ در آﺸﻮر ﺧﻮدﻣﺎن آﻪ در ﺣﺪود ‪ ٧٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ دارد‪ ،‬ﺷﺶ ﯾﺎ ﭘﻨﺞ درﺻﺪ ﺁن را در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﯾﻢ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫‪ – ٨٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻦ رﯾﺎﺿﯽام ﺧﻮب ﻧﻴﺴﺖ! ﭼﻴﺰﯼ ﻣﯽﺷﻮد در ﺣﺪود ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ هﺴﺘﻴﺪ آﻪ هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﯽﺑﻴﻨﻴﺪ و ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻴﺪ؟ اﺳﺎﺳﺎ در اﯾﺮان ﺑﺎ آﺴﺎﻧﯽ آﻪ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ دارﻧﺪ در ارﺗﺒﺎط‬ ‫ﺑﻮدﻩاﯼ؟‬ ‫در اﯾﺮان آﻪ ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎد هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﺳﺎﺳﺎ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ﻣﺮد در اﯾﺮان )ﺑﺨﺼﻮص در ﺗﻬﺮان( هﻤﻪ هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻄﻮر هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻴﺪ؟‬ ‫از ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽهﺎ‪ .‬از ﻃﺮﯾﻖ‪ room‬هﺎﯼ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ و ﭼﺖ‪ .‬از ﻃﺮﯾﻖ آﺎﻓﯽﺷﺎپهﺎ و ﭘﺎركهﺎ‪ .‬ﺁنﻗﺪر ﺑﺎ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ راﺑﻄﻪ دارﯾﻢ آﻪ ﺑﺮاﺣﺘﯽ هﻤﺪﯾﮕﺮ را‬ ‫ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻴﻢ‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎدﻧﺪ و ﺑﺴﻴﺎر راﺣﺖ ادﻋﺎﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ در ﺟﻤﻊ ﺧﻮد ﻣﯽآﻨﻨﺪ و ﻧﻪ ﺧﺎرج از ﺟﻤﻊ‪ .‬ﭼﻮن ﺧﺎرج از ﺟﻤﻊ ﯾﻚ ﻣﻘﺪارﯼ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺮاﯾﺸﺎن اﯾﺠﺎد ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﯾﻦ »ﯾﻚ ﻣﻘﺪارﯼ ﻣﺸﻜﻼت« ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﯽ آﻪ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽﺁﯾﺪ‪ ،‬ﻋﻤﺪﺗﺎ در ﺧﺎﻧﻮادﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﯽ ﻧﻴﺴﺖ آﻪ ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﺳﺖ‪ .‬اوﻻ ﯾﻚ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ آﻠﻤﻪاﯼ را ﻧﻤﯽﻓﻬﻤﻨﺪ و ﻧﻤﯽداﻧﻨﺪ ﭼﻴﺴﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﯾﻚ آﻠﻤﻪ را ﺧﻮب ﻣﯽﻓﻬﻤﻨﺪ‪» :‬هﻤﺠﻨﺲﺑﺎز«‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ ﻟﻐﺖ را ﻧﻴﺰ ﺁنهﺎﯾﯽ آﻪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺗﺤﻤﻞ اﯾﻦ‬ ‫ﺣﺮف رﺳﻴﺪﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽﻓﻬﻤﻨﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﯾﻦﺻﻮرت ﭘﺴﺮان ﺧﻮد را‪» ،‬ا وا ﺧﻮاهﺮ« ﺧﻄﺎب ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ راﺣﺘﯽ! و ﺑﻌﺪ در ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺷﺎﯾﻊ ﻣﯽﺷﻮد آﻪ‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن »ا وا ﺧﻮاهﺮ »اﺳﺖ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺪر و ﻣﺎدر‪ ،‬ﻣﯽﺧﻮرد‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻ اوﻟﻴﻦ ﻓﻜﺮﯼ آﻪ ﻣﯽآﻨﻨﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ آﻪ‪» :‬ﺧﺪاﯾﺎ! ﻣﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﮔﻨﺎهﯽ آﺮدﯾﻢ آﻪ ﻓﺮزﻧﺪﻣﺎن اﯾﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ؟»‬ ‫در ﻣﻮرد ﺧﻮدت ﺻﺤﺒﺖ آﻨﻴﻢ؛ ﺗﻮ از آﯽ ﻣﺘﻮﺟﻪ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮدت ﺷﺪﯼ؟ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ‪ ،‬اﺣﺴﺎس آﺮدﯼ آﻪ ﻋﻼﺋﻖ ﺟﻨﺴﯽات ﺑﺎ‬ ‫دﯾﮕﺮان ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﻗﺪﯾﻢ !ﺧﻴﻠﯽ آﻮﭼﻚ ﺑﻮدم و ﺳﻨﻢ را دﻗﻴﻘﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪارم‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دارم؛ زﻣﺎﻧﯽ آﻪ ﭼﻴﺰهﺎﯾﯽ را درﺑﺎرﻩ ﺧﻮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽدادم‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم‬ ‫آﻪ ﻋﻼﺋﻘﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﻮاﻓﻖ ﺧﻮدم اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻮرت ﻗﺒﻞ از ﺳﻦ ﺑﻠﻮغ اﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺒﻞ از ﺳﻦ ﺑﻠﻮغ ﺑﻮد آﻪ ﻣﻦ هﻨﻮز در ﺁن زﻣﺎن ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﻨﺴﯽ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻤﯽدادم‪ .‬ﻣﻦ ﺁن زﻣﺎن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم آﻪ دوﺳﺖ دارم ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺴﺮهﺎ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﺁنهﻢ ﻧﻪ هﻤﻪﯼ ﭘﺴﺮهﺎ؛ ﭘﺴﺮهﺎﯾﯽ آﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺮا درك آﻨﻨﺪ و ﻣﻦ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺑﺎ ﺁنهﺎ ﺑﻬﺘﺮ راﺑﻄﻪ دوﺳﺘﯽ ﺑﺮﻗﺮار آﻨﻢ‪ .‬و اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ را‬ ‫ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺳﺎلهﺎﯼ ﭼﻬﺎرم دﺑﺴﺘﺎن ﺗﺎ اول راهﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم آﻪ ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﻓﺮق دارم‪ .‬در اﺑﺘﺪا اﺻﻼ اهﻤﻴﺖ ﻧﻤﯽدادم‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻓﺮق آﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟‬ ‫ﻓﺮق ﯾﻌﻨﯽ هﻤﻴﻦ ﻗﻀﻴﻪ آﻪ دوﺳﺘﺎﻧﻢ در ﺣﺎل ﺻﺤﺒﺖ آﺮدن از دﺧﺘﺮان و دوﺳﺘﯽ ﺑﺎ ﺁنهﺎ هﺴﺘﻨﺪ و آﺎرهﺎﯾﯽ ﻣﯽآﻨﻨﺪ آﻪ ﻣﻦ اﺻﻼ ﻋﻼﻗﻪاﯼ ﺑﻪ ﺁنهﺎ‬ ‫ﻧﺪارم‪ .‬ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺧﻴﻠﯽ دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ آﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺎدرم آﻤﻚ آﻨﻢ‪ .‬در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﺑﺎ آﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺎزﯼ آﻨﻢ و ﺑﻴﺮون ﻧﺮوم‪ .‬هﻤﻪ از ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ آﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮون ﺑﺮوم و ﺑﺎ ﺁنهﺎ ﻓﻮﺗﺒﺎل ﺑﺎزﯼ آﻨﻢ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺧﻮب اﯾﻦ ﺑﻮد آﻪ ﻣﺎدر ﻣﻦ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺗﺸﺨﻴﺺ داد و اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺧﻴﻠﯽ راﺣﺖ و ﺑﺎ ﯾﻚ ﮔﻔﺘﮕﻮ در‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺣﻞ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮردﯼ آﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺧﺎﻧﻮادﻩهﺎ ﭘﺲ از ﻓﻬﻤﻴﺪن ﮔﺮاﯾﺶهﺎﯼ اﯾﻨﭽﻨﻴﻨﯽ ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن دارﻧﺪ )دﺧﺘﺮ ﯾﺎ ﭘﺴﺮ(‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردهﺎ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯽ ﻧﻤﻮﻧﻪهﺎﯾﯽ ﺑﮕﻮﯾﯽ؟‬ ‫ﻣﻦ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ دارم آﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ؛ ﯾﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ آﻪ ﺑﺪن ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن را وارﺳﯽ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ او را درون اﺗﺎق ﺣﺒﺲ ﻣﯽآﻨﻨﺪ ‪.‬راﺑﻄﻪ او را ﺑﺎ دوﺳﺘﺎﻧﺶ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ او را ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ را ﻗﻄﻊ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر آﻠﯽ ﯾﻚ زﻧﺪان ﺑﺮاﯼ ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن اﯾﺠﺎد ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺧﻮدﺷﺎن ﻓﻜﺮ ﻣﯽآﻨﻨﺪ آﻪ اﮔﺮ‬ ‫ﯾﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻨﻮال ﺳﭙﺮﯼ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺣﻞ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫در هﻤﻴﻦ زﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺷﺨﺼﯽ را ﻣﯽﺷﻨﺎﺧﺘﻢ آﻪ هﻤﻪ ﺑﺰرﮔﺎن ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و او را ﺑﻪ ﻗﺼﺪ آﺸﺘﻦ ﺗﻨﺒﻴﻪ آﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺖ ﻋﺠﻴﺐ و ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻣﺎﺟﺮا‬ ‫ﺁن ﺑﻮد آﻪ ﻣﺎدرﺑﺰرگ اﯾﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﯽﭘﺮﺳﻴﺪ آﻪ ﻧﻘﺶ ﺗﻮ در اﯾﻦ رواﺑﻂ ﭼﻴﺴﺖ؟! ﺗﻮ در اﯾﻦ رواﺑﻂ ﻓﺎﻋﻞ هﺴﺘﯽ ﯾﺎ ﻣﻔﻌﻮل؟! اﮔﺮ ﻓﺎﻋﻞ ﺑﺎﺷﯽ آﻪ اﺷﻜﺎﻟﯽ‬ ‫‪ – ٨٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻧﺪارد! وﻟﯽ اﮔﺮ ﻣﻔﻌﻮل ﺑﺎﺷﯽ‪ ،‬واﯼ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﻤﺎن!‬ ‫در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩهﺎﯾﯽ روﺑﺮو هﺴﺘﻴﻢ آﻪ ﻣﺬهﺒﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ آﻪ‪» :‬ﻋﺰﯾﺰ ﻣﻦ! اﯾﻦ آﺎر ﮔﻨﺎﻩ دارد‪ .‬ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا رو ﺑﻴﺎورﯼ‪ .‬ﺑﺮو ﺗﻮﺑﻪ آﻦ‪ .‬ﺑﺮو‬ ‫ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮان‪ «.‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ او را ﭘﻴﺶ ﯾﻚ رواﻧﭙﺰﺷﻚ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ‪ .‬رواﻧﭙﺰﺷﻚ اﺑﺘﺪا آﻤﯽ ﻗﺮص ﺗﺠﻮﯾﺰ ﻣﯽآﻨﺪ و ﻋﻠﺖ را ﻧﺎراﺣﺘﯽ اﻋﺼﺎب ﻣﯽداﻧﺪ ‪.‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از دآﺘﺮهﺎﯼ ﺑﯽﺳﻮاد‪ ،‬ﻧﻬﺎﯾﺘﺎ اﻋﻼم ﻣﯽآﻨﻨﺪ آﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﯼ هﻤﻮﺳﻜﺸﻮاﻟﻴﺘﯽ ﻣﺒﺘﻼﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ از ﻋﻬﺪﻩ دآﺘﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫آﺎرﯼ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ آﻪ او را ﺑﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﯾﺎ ﻣﻜﻪ ﻣﯽﺑﺮﯾﻢ و ﻣﯽﺑﻨﺪﯾﻢ ﺗﺎ ﺷﻔﺎ ﺑﮕﻴﺮد ‪.‬ﭘﺲ از ﺁزﻣﺎﯾﺶ هﻤﻪﯼ اﯾﻦ راﻩهﺎ‪ ،‬و ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ‪،‬‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد را ﻃﺮد ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ آﻪ در ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﺎ ﺗﻮ راﺣﺖ ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺪﻩاﺳﺖ و ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﯼ‪ .‬در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻄﻮر؟ در ﻣﺪرﺳﻪ؟ در داﻧﺸﮕﺎﻩ؟‬ ‫اﯾﻨﻜﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﻮد‪ ،‬در اآﺜﺮ ﻣﻮاﻗﻊ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ آﻪ اﮔﺮ ﻣﻦ ﯾﻚ ﺳﺮﯼ ﺣﺮآﺎت ﺟﻠﻒ را اﻧﺠﺎم ﻣﯽدادم‪ ،‬آﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎن دهﻢ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺪﯼ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﺮﻓﺖ ‪.‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ در اﯾﺮان ﯾﻚ دﯾﺪﮔﺎﻩ اﺷﺘﺒﺎﻩ آﻪ در ﺑﻴﻦ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن راﯾﺞ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫اﯾﻦ اﺳﺖ آﻪ دﺧﺘﺮهﺎ ﺳﻌﯽ ﻣﯽآﻨﻨﺪ ﺧﻮد را ﺷﺒﻴﻪ ﭘﺴﺮهﺎ و ﭘﺴﺮهﺎ ﺳﻌﯽ ﻣﯽآﻨﻨﺪ ﺧﻮد را ﺷﺒﻴﻪ دﺧﺘﺮهﺎ آﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰﯼ هﺴﺖ در دل اﻧﺴﺎن‪ ،‬آﻪ دوﺳﺖ‬ ‫دارﻧﺪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﯽ آﻪ ﺣﺮآﺎت ﺟﻠﻔﯽ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم دهﻢ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟ )ﺧﻮدت ﺑﻪ اﺑﺮوهﺎﯾﺖ اﻻن اﺷﺎرﻩ ﮐﺮدﯼ ﻣﺜﻼ اﺑﺮو ﺑﺮدارﻧﺪ ﯾﺎ آﺎرهﺎﯾﯽ از اﯾﻦ‬ ‫دﺳﺖ اﻧﺠﺎم دهﻨﺪ( اﯾﻦ ﺗﻈﺎهﺮات زﻧﺎﻧﻪاﯼ آﻪ ﺑﻌﻀﯽ از ﭘﺴﺮهﺎﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا از ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺮوز ﻣﯽدهﻨﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﻈﺎهﺮات ﭘﺴﺮاﻧﻪاﯼ آﻪ‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ دﺧﺘﺮهﺎﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا دارﻧﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﯾﻚ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﺧﻮدﺁﮔﺎﻩ اﺳﺖ؟ ﯾﺎ ﯾﻚ ﻓﺮهﻨﮓ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﺷﻮد؟‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻦ ﭼﻮن ﮔﯽ هﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎر آﻨﻢ؟ ﯾﺎ اﯾﻦ رﻓﺘﺎر ﺑﺪون اﯾﻨﻜﻪ ﺧﻮد را آﻨﺘﺮل آﻨﻢ‪ ،‬ﺑﺮوز ﻣﯽآﻨﺪ؟‬ ‫ﯾﻚ ﺳﺮﯼ رﻓﺘﺎرهﺎﯾﯽ وﺟﻮد دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻜﺎن دادن دﺳﺖهﺎ ﯾﺎ ﻧﺎزك ﺻﺤﺒﺖ آﺮدن ﯾﺎ آﺸﻴﺪن ﺻﺪا آﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد اﻧﺴﺎن ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ از ﺳﻨﻴﻦ آﻮدآﯽ‬ ‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽدهﺪ آﻪ ﺗﻮ ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﻓﺮق دارﯼ‪ .‬هﻤﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ آﻪ او »ا وا ﺧﻮاهﺮ« اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ راﺣﺘﯽ! ﯾﻚ آﻠﻤﻪ ﻧﻔﺮت اﻧﮕﻴﺰ را ﺑﻪ آﺎر ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﻓﺮض آﻨﻴﺪ ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮاهﻢ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮدش ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺮوم؛ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻤﯽ اﺑﺮوهﺎﯼ ﺧﻮد را ﻣﺮﺗﺐ آﻨﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮﺧﯽ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ اﺑﺮوهﺎﯼ ﺧﻮد را‬ ‫ﻣﯽﺗﺮاﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺪاد ﺑﺮاﯼ ﺧﻮد اﺑﺮو ﻣﯽآﺸﻨﺪ‪ .‬ﺁراﯾﺶ ﺷﺪﯾﺪ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬از ﮔﻮﺷﻮارﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽآﻨﻨﺪ و آﺎرهﺎﯾﯽ ﻣﯽآﻨﻨﺪ آﻪ در اﯾﺮان ﺧﻴﻠﯽ ﻋﺠﻴﺐ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﺮان‪ ،‬وﻗﺘﯽ دﺧﺘﺮهﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺁراﯾﺶ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ ،‬هﻤﻪ ﺁنهﺎ را ﭼﭗ ﭼﭗ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﭘﺴﺮهﺎ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽﮔﻮﯾﻢ آﻪ اﯾﻦ آﺎرهﺎ ﺑﺪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ در ﺟﺎﻣﻌﻪاﯼ ﻣﺜﻞ اﯾﺮان اﻣﻜﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﯽ آﻪ از آﻠﻤﻪ »ا وا ﺧﻮاهﺮ« ﺑﺪت ﻣﯽﺁﯾﺪ؟ ﭼﻘﺪر اﯾﻦ ﻋﺒﺎرت را در اﯾﺮان ﺑﻪ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ؟ ﯾﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩاﯼ آﻪ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ‬ ‫دارﻧﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺣﺮف را زدﻩﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬ ‫ﺑﮕﻮﯾﻢ آﻪ ﭼﻘﺪر »ا وا ﺧﻮاهﺮ« را ﺷﻨﻴﺪﻩام؟! ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ هﻤﻪ رﯾﺶهﺎﯾﯽ آﻪ ﺗﺎﺣﺎﻻ از ﺻﻮرﺗﻢ ﺗﺮاﺷﻴﺪﻩام! از اﯾﻦ آﻠﻤﻪ ﻧﻔﺮت دارم‪ ،‬اﻣﺎ ﻋﺎدﯼ ﺷﺪﻩاﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﭼﻴﺰهﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎ را ﺁزار ﻣﯽدهﺪ؟‬ ‫ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ« ‪:‬ﺁﺧﯽ! ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﮔﯽاﺳﺖ!« »ﺁﺧﯽ! ﮔﻨﺎﻩ دارد!« ﮔﻨﺎﻩ دارد ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟ ﺧﻮب ﮔﯽ اﺳﺖ دﯾﮕﺮ! اﯾﻦ آﻪ ﺁﺧﯽ ﻧﺪارد‪ .‬ﺧﻴﻠﯽهﺎ ﺑﻪﻗﻮل ﺧﻮدﺷﺎن‬ ‫اﺳﺘﺮﯾﺖ هﺴﺘﻨﺪ و ﻧﺮﻣﺎل‪ ،‬ﻣﺎ ﺁﻧﺮﻣﺎل هﺴﺘﻴﻢ ‪.‬اﺳﺘﺮﯾﺖ)دﮔﺮﺟﻨﺲﮔﺮا( دارﯾﻢ‪ ،‬ﮔﯽ)هﻢﺟﻨﺲﮔﺮاﯼ ﻣﺮد( دارﯾﻢ‪ ،‬ﻟﺰﺑﻴﻦ)هﻢﺟﻨﺲﮔﺮاﯼ زن )دارﯾﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﯾﻮﺳﻜﺸﻮال )دوﺟﻨﺲﮔﺮا( هﻢ دارﯾﻢ‪.‬‬ ‫اﯾﻨﻄﻮر ﻧﻴﺴﺖ آﻪ ﭘﻨﺞ ﺗﺎ ﺑﺸﻘﺎب ﺟﻠﻮﯼ ﻣﺎ ﭼﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ و از ﻣﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ آﻪ ﻣﺜﻼ ﮔﯽ را ﺑﺮدارﯾﻢ‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﺰﺑﻴﻦ را ﺑﺮدارﯾﻢ ‪.‬اﯾﻦ ﭼﻴﺰﯼ اﺳﺖ آﻪ ﺧﺪا‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻪاﺳﺖ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ آﻪ ﯾﻚ ﻧﻔﺮ را در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽﺑﻴﻨﯽ‪ ،‬ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ﻋﻼﯾﻖ ﻓﻜﺮﯼ و ﻓﺮهﻨﮕﻴﺘﺎن‪ ،‬اﻣﻜﺎن دارد آﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ هﻢ ﻧﺰدﯾﻚ ﺷﻮﯾﺪ و از‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ دوﺳﺘﯽ ﺳﺎدﻩ ﺑﮕﺬرﯾﺪ و ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺎرﺗﻨﺮﯼ ﺑﺮﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﻣﺎ( ‪ try‬ﺗﻼش ﮐﺮدن( ﻣﯽآﻨﻴﻢ‪ .‬اﮔﺮ از ﯾﻚ ﻧﻔﺮ واﻗﻌﺎ ﺧﻮﺷﻤﺎن ﺑﻴﺎﯾﺪ و ﺑﺪاﻧﻴﻢ آﻪ او هﻢ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را در ﻣﻮردﻣﺎن ﻣﯽداﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﻣﯽآﻨﻴﻢ ﺑﺎ هﻢ دوﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫در ﻣﻮرد اﯾﻦ )‪ Try‬ﺗﻼش ﮐﺮدن(ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪهﺮﺣﺎل ﺷﻤﺎ اﻧﺘﺨﺎبهﺎﯾﺘﺎن زﯾﺎد ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ دهﻴﺪ آﻪ ﭼﻪ آﺴﯽ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫‪ – ٨۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﺮﯾﺖهﺎ آﻪ اﺻﻼ ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺑﻮد‪ .‬ﻓﻘﻂ درﺑﻴﻦ ﺧﻮدﻣﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﻴﻢ اﻧﺘﺨﺎب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪهﺮﺣﺎل در هﻤﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﺪودﯼ آﻪ ﺷﻤﺎ دارﯾﺪ‪) ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎﻧﯽ آﻪ در اﯾﺮان ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺁﻧﻘﺪرهﺎ ﺧﻮد را ﺑﺮوز دهﻨﺪ( ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽآﻨﻴﺪ؟ ﺟﺎﻣﻌﻪﯼ ﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ زﯾﺎد اﺳﺖ؛ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺤﺪود هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ ﺑﻮد آﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻴﺪ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮدﺗﺎن را ﺑﺮوز دهﻴﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺗﻮ اﻻن ﮔﯽ هﺴﺘﯽ‪ .‬وﻟﯽ ﻓﺮﺿﺎ اﮔﺮ ﻣﻦ ﮔﯽ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻢ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ دهﻢ آ��� ﺗﻮ هﻢ ﮔﯽ هﺴﺘﯽ‪ .‬ﭼﻮن ﺗﻮ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﯽ رﻓﺘﺎرﯼ از ﺧﻮد ﺑﺮوز دهﯽ آﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﮔﯽهﺎ از ﺧﻮد ﺑﺮوز ﻣﯽدهﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﻠﯽ ﺳﺨﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻴﻢ هﺮآﺲ را ﻣﯽﺑﻴﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺎرﺗﻨﺮ اﻧﺘﺨﺎب آﻨﻴﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ آﺴﯽ را دﯾﺪﯾﻢ و ﻓﻬﻤﻴﺪﯾﻢ آﻪ ﮔﯽ اﺳﺖ‪) ،‬ﭼﻮن ﻣﺎ اآﺜﺮا ﺑﻪ‬ ‫ﮔﯽﭘﺎرﺗﯽ ﻣﯽروﯾﻢ و در ﮔﯽﭘﺎرﺗﯽ هﻤﻪ ﮔﯽ هﺴﺘﻨﺪ( ﻣﯽﺗﻮاﻧﻴﻢ راﺣﺖ اﻧﺘﺨﺎب آﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺪهﻴﻢ و ‪ try‬آﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﯼ اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﭼﻘﺪر ﻋﻮاﻃﻒ دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﺣﺎآﻢ اﺳﺖ و ﭼﻘﺪر ﻧﻴﺎز ﺟﻨﺴﯽ؟‬ ‫اﺻﻮﻻ ﺧﻮاﺳﺘﻪﯼ ﺟﻨﺴﯽ هﻨﮕﺎﻣﯽ آﻪ دو ﻧﻔﺮ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬هﻤﻪﯼ راﺑﻄﻪ‪ ،‬ﻋﺸﻖ و دوﺳﺘﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ رواﺑﻂ زن و ﺷﻮهﺮ‪.‬‬ ‫ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺗﻮ اﻻن ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺁﯾﺎ ﺑﻪ ﯾﻚ راﺑﻄﻪ ﺟﺪﯾﺪ ﻓﻜﺮ ﻣﯽآﻨﯽ؟‬ ‫ﺑﻪ هﻴﭻ وﺟﻪ! هﺮﭼﻘﺪر ﻃﻮل ﺑﻜﺸﺪ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﻣﯽآﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ اﻋﺘﻘﺎد دارم آﻪ اﻧﺴﺎن هﺮ ﻧﻮع ﮔﺮاﯾﺸﯽ آﻪ دارد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﺧﻼق و رﻋﺎﯾﺖ ﺁن در ﺧﺎﻧﻮادﻩاﯼ آﻪ‬ ‫درﺳﺖ ﻣﯽآﻨﺪ‪ ،‬اﺣﺘﺮام ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮﯾﻤﯽ ﺑﺮاﯼ ﺧﻮد ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﮔﯽهﺎ ﻣﯽﺧﻮاهﻴﻢ از ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺧﻮد ﺁراﻣﺶ ﺑﮕﻴﺮﯾﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﯾﻚ ﻟﺤﻈﻪ آﻨﺎر هﻢ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫)ﻣﺜﻼ ﻣﺎ هﺮ دو ﺳﻴﮕﺎرﯼ هﺴﺘﻴﻢ( ﯾﮏ ﺳﻴﮕﺎر ﮐﻪ ﺑﺎ هﻢ ﺑﻜﺸﻴﻢ‪ ،‬ﻟﺬت اﯾﻦ از ﺻﺪهﺎ ﺳﻔﺮ ﺧﺎرﺟﯽ و ﮔﺮدش ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻻن آﻪ از هﻢ دور هﺴﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺪر هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﯽداﻧﻴﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ دور از هﻢ ﺳﻴﮕﺎر ﻣﯽآﺸﻴﻢ‪ ،‬ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽآﻨﻴﻢ‪ .‬اﯾﻦ وﺳﻂ هﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺟﺰ ﻋﺸﻖ وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ‬ ‫در ﺣﺮﯾﻢ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺧﻮد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ دهﻢ؛ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺎ در دو ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﯾﻜﺒﺎر هﻢ ﺳﻜﺲ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ آﻪ در ﮔﯽﭘﺎرﺗﯽهﺎ هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﯽﺑﻴﻨﻴﺪ و در ﺁﻧﺠﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻴﺪ هﻤﺪﯾﮕﺮ را اﻧﺘﺨﺎب آﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﻴﺪ هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﻼﻗﺎت آﻨﻴﺪ؛ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان آﺴﯽ آﻪ دﯾﮕﺮ هﻮﯾﺘﺶ را ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻣﻜﺎن را دراﯾﺮان‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﻼﻗﺎت‪ ،‬ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻢ؛ ﯾﻜﯽ ﭘﺎرك داﻧﺸﺠﻮ و دﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﭘﻞ آﺮﯾﻢﺧﺎن‪ .‬ﺁﯾﺎ اﯾﻦﭼﻨﻴﻦ ﻣﻜﺎنهﺎﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ در ﺗﻬﺮان ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺷﻬﺮهﺎ وﺟﻮد دارد آﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ هﻤﺪﯾﮕﺮ را در ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻼﻗﺎت‬ ‫آﻨﻨﺪ؟‬ ‫اﯾﻦ ﻗﻀﻴﻪ را اﺻﻼ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ارﺗﺒﺎط ﻧﺪهﻴﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﯽﭘﺮدﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽآﻨﻢ؛ اﯾﻦ ﻣﻜﺎنهﺎ‪ ،‬ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻜﺎنهﺎ ﺟﺎﯾﯽ‬ ‫اﺳﺖ ﺑﺮاﯼ اﻧﺴﺎنهﺎﯾﯽ آﻪ ﻗﺼﺪ ﻓﺮوش ﺑﺪن ﺧﻮد را دارﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮن آﺴﺎﻧﯽ آﻪ در اﯾﻦ ﻣﻜﺎنهﺎ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺎرت ﻣﯽآﻨﻨﺪ و ﭘﻮل ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬آﺴﺎﻧﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬ ‫آﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻ آﺴﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﭘﺎرك داﻧﺸﺠﻮ ﯾﺎ ﭘﻞ آﺮﯾﻤﺨﺎن ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ و ﻓﻘﻂ ﺑﺮاﯼ ﭘﻮل ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪ .‬آﺴﺎﻧﯽ آﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭼﻨﻴﻦ اﺷﺨﺎﺻﯽ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺴﺎنهﺎﯼ ﻣﺮﯾﻀﯽ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﯾﻚ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﯽروﻧﺪ‪.‬‬ ‫درﺑﺎرﻩ ﮔﯽﭘﺎرﺗﯽهﺎ ﺻﺤﺒﺖ آﺮدﯼ؛ ﻓﺮاواﻧﯽ اﯾﻦ ﭘﺎرﺗﯽهﺎ ﭼﻘﺪر اﺳﺖ؟ ﻣﺎ ﺧﺒﺮ زﯾﺎدﯼ درﺑﺎرﻩ ﺁنهﺎ ﻧﻤﯽﺷﻨﻮﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﻮب هﻴﭻ وﻗﺖ هﻢ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ! اﯾﻦهﺎ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽهﺎﯼ ﺳﻜﺮﺗﯽ )ﺳﺮﯼ( هﺴﺘﻨﺪ آﻪ ﺧﻮد ﺑﭽﻪهﺎ ﺑﺎ هﻢ هﻤﺎهﻨﮓ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽهﺎ اآﺜﺮا آﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ آﻪ )ﺟﻔﺖ هﺴﺘﻨﺪ(ﺑﺎ هﻢ ازدواج آﺮدﻩاﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ازدواج آﻪ در اﯾﺮان ﻧﺪارﯾﻢ‪ .‬اﻓﺮاد زﯾﺎدﯼ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ دارﻧﺪ ﺑﺎ هﻢ ازدواج آﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در اﯾﺮان‬ ‫اﻣﻜﺎنﭘﺬﯾﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻ در ﭘﺎرﺗﯽهﺎ اﻓﺮاد ﻣﺠﺮد آﻤﺘﺮ ﺷﺮآﺖ ﻣﯽآﻨﻨﺪ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﭘﺎرﺗﻨﺮﺷﺎن ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ﻣﺠﺮد هﻢ اﮔﺮ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﻴﺪا آﺮدن‬ ‫ﯾﻚ دوﺳﺖ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﯾﺎ در ﮔﯽﭘﺎرﺗﯽهﺎ رواﺑﻂ ﺁزادﯼ ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ؟ ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن در ﺣﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﺟﻨﺴﯽ )ﯾﺎ ﻣﻮاردﯼ از اﯾﻦ دﺳﺖ( هﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫اآﺜﺮا در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽهﺎﯾﯽ آﻪ هﻤﻪ ﺑﺎ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺧﻮد ﺷﺮآﺖ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ ،‬اﺻﻼ از اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪهﺎ ﺧﺒﺮﯼ ﻧﻴﺴﺖ! اﻣﺎ در ﯾﻚ ﺳﺮﯼ از ﻣﻬﻤﺎﻧﯽهﺎ‪ ،‬اﻓﺮادﯼ ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ آﻪ‬ ‫آﺎر را ﺧﺮاب ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ اﺳﺘﺮﯾﭙﺘﻴﺰ ﻣﯽآﻨﻨﺪ)ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﺮهﻨﮕﯽ ﻣﯽدهﻨﺪ( اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﯾﻦ ﺣﺮآﺖ زﻧﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺁﻧﻄﻮر هﻢ ﻧﻴﺴﺖ آﻪ آﺴﯽ در‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﯽ در ﻣﻮرد ﮔﯽﭘﺎرﺗﯽ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽآﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺧﺎﻧﻢهﺎ )ﻟﺰﺑﻴﻦهﺎ( هﻢ در اﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﯽﮔﻨﺠﻨﺪ؟ ﯾﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﺮدهﺎ در اﯾﻦ ﻣﺠﺎﻟﺲ‬ ‫ﺷﺮآﺖ ﻣﯽآﻨﻨﺪ؟‬ ‫‪ – ٨۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻟﺰﺑﻴﻦهﺎ ﺟﺮات ﺣﻀﻮر در اﯾﻦ ﭘﺎرﺗﯽهﺎ را ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﭘﺴﺮاﻧﯽ آﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ دادﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽهﺎ ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻟﺰﺑﻴﻦهﺎ ﺑﺎ اﯾﻦ آﻪ دوﺳﺖ دارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﯽﺗﺮﺳﻨﺪ وﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﯽهﺎ ﺧﻮد را ﻣﻄﺮح آﻨﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺁﯾﺎ ﻟﺰﺑﻴﻦهﺎﯾﯽ را از اﯾﻦ دﺳﺖ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﯽ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﯾﻜﯽ از ﺁﻧﻬﺎ را ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻢ آﻪ ﺑﻪ ﺗﺮآﻴﻪ ﺁﻣﺪ‪ .‬دﺧﺘﺮ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺪ ﺑﺨﺘﯽ ﺑﻮد آﻪ ﻣﺎدرش ﭘﻨﺞ ﺑﺎر ازدواج آﺮدﻩ ﺑﻮد‪ .‬وﻗﺖ ازدواﺟﺶ آﻪ رﺳﻴﺪ )او ﺣﺎﻻ ﺣﺪودا‬ ‫‪ ٢۴‬ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ( ﺑﺮاﯾﺶ ﺷﻮهﺮﯼ اﻧﺘﺨﺎب آﺮدﻧﺪ آﻪ ﺁﺧﻮﻧﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ آﻪ اﯾﻦ دﺧﺘﺮ ﻟﺰﺑﻴﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﺎرﺗﻨﺮ داﺷﺖ و ﻗﺮار ﺑﻮد ازدواج آﻨﻨﺪ ‪.‬اوﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪ آﻪ در‬ ‫ﺷﺐ ﻋﺮوﺳﯽاش ﻓﺮار آﻨﺪ و ﺑﻪ ﺗﺮآﻴﻪ ﺑﺮود‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺷﻤﺎ وﺟﻮد دارﯾﺪ‪ ،‬ﺳﺒﻚ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد ﺗﺎن را دارﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﯽهﺎﯼ ﺧﻮدﺗﺎن را دارﯾﺪ‪ ،‬دوﺳﺘﯽهﺎﯼ ﺧﻮدﺗﺎن را دارﯾﺪ و ﺑﻪ ﻃﻮرآﻠﯽ در‬ ‫اﯾﺮان ﺣﻀﻮر دارﯾﺪ؟‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻔﺲ ﻣﯽآﺸﻴﻢ‪ ،‬اآﺴﻴﮋن ﻣﯽﮔﻴﺮﯾﻢ و ﮔﺎزآﺮﺑﻨﻴﻚ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽآﻨﻴﻢ‪ .‬در اﯾﺮان راﻩ ﻣﯽروﯾﻢ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽآﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ آﺎﻓﯽ ﺷﺎپ ﻣﯽروﯾﻢ‪ .‬ﭘﺎرك ﻣﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺐهﺎﯼ ﺟﻤﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻪ رﺳﺘﻮران ﺗﻮت ﻓﺮﻧﮕﯽ ﺑﺮوﯾﺪ و ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ! ﻣﺎ هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﭼﺸﻢهﺎﯾﺶ را ﺑﺎز آﻨﺪ و ﻣﺎ را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﯾﻦ اوﺻﺎف زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ از اﯾﻦ آﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﻮدﯾﻮ ﺑﻴﺎﯾﻴﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺘﯽ آﻪ ﺧﻴﻠﯽ‬ ‫دﻟﺘﻨﮓ اﯾﺮان هﺴﺘﯽ و ﺣﺎﺿﺮﯼ ﺑﺎ هﺮ ﻧﻮع ﺳﺨﺘﯽ در اﯾﺮان زﻧﺪﮔﯽ آﻨﯽ‪.‬‬ ‫ﻣﯽداﻧﻴﺪ‪ ،‬هﻴﭻ ﺟﺎ اﯾﺮان ﻧﻤﯽﺷﻮد‪ .‬دوﺳﺖ دارم در اﯾﺮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﻚ اﯾﺮاﻧﯽ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯼ ﻣﺴﻠﻤﺎن )آﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ »دﯾﻦ« ﺧﻴﻠﯽ ﻣﻌﺘﺮﺿﻨﺪ( ﺑﻪ‬ ‫راﺣﺘﯽ زﻧﺪﮔﯽ آﻨﻢ‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯼ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯼ ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ آﻪ دﯾﻨﺶ اﺳﻼم اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪاﻧﯽ آﻪ در ﻗﺮﺁن ﺁﯾﻪهﺎﯾﯽ وﺟﻮد دارد آﻪ ﺑﺮ ﺧﻼف ﺷﻴﻮﻩ زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎل ﺗﻮ ﺧﻮد را ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﯽداﻧﯽ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ و ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﺣﺮﻓﻢ دﻟﻴﻞ دارم؛ ﻣﻦ اﻧﺴﺎن ﺧﺸﻜﻪ ﻣﺬهﺒﯽ ﻧﻴﺴﺘﻢ وﻧﻈﺮ ﺧﻮدم را ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ‪ .‬ﺧﺪا ﻣﺎ را ﺧﻴﻠﯽ دوﺳﺖ دارد‪ .‬ﺗﻔﺎوت ﻣﻦ و ﺷﻤﺎ در اﯾﻦ‬ ‫اﺳﺖ آﻪ ﺷﻤﺎ اﮔﺮ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدﺗﺎن راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪا ﭘﻮﺳﺘﺘﺎن را ﻣﯽآﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻣﻮرد ﻣﻦ؛ ﺧﺪا ﻣﻦ را ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺁﻓﺮﯾﺪﻩاﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﻣﯽﺧﻮاهﯽ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﻪ ﺧﺪا واﮔﺬار آﻨﯽ و ﺑﮕﻮﯾﯽ آﻪ ﺧﺪاﯾﺎ ﺗﻮ ﻣﻦ را اﯾﻦ ﺷﮑﻠﯽ ﺁﻓﺮﯾﺪﯼ و ﺁﯾﺎت ﻗﺮﺁﻧﯽات هﻢ ﺑﻪ ﺧﻮدت ﻣﺮﺑﻮط‬ ‫اﺳﺖ؟ اﯾﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻮﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮدت اﯾﻦ را ﺣﻞ آﻦ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬دﻗﻴﻘﺎ! اﮔﺮ ﭼﻪ در ﻗﺮﺁن ﺁﯾﺎﺗﯽ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﻮم ﻟﻮط وﺟﻮد دارد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺎ وﺟﻮد دارﯾﻢ و زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽآﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ را ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ وازﻣﺎ ﻧﺘﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫***‬ ‫ﻓﺮﯾﺪ ﺣﺎﺋﺮﯼ ﻧﮋاد‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎﻧﯽ از ﻃﺮﯾﻖ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺮﯾﺪ ﺣﺎﺋﺮﯼ ﻧﮋاد ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم ‪.‬ﻓﺮﯾﺪ ﺣﺎﺋﺮﯼﻧﮋاد ﯾﮏﺳﺎل ﭘﻴﺶ در ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﻓﻴﻠﻤﯽ از زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﺳﺮاغ ﻓﺮﯾﺪ رﻓﺘﻢ ﮐﻪ در ﮐﺎﻧﺎدا زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻴﻢ و‬ ‫در ﻣﻮرد ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎﯼ او در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎ در اﯾﺮان‪ .‬از ﻓﺮﯾﺪ ﺣﺎﺋﺮﯼ ﭘﺮﺳﻴﺪم‪:‬‬ ‫ﺁﯾﺎ ﺑﺮﺧﻼف ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در اﯾﺮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺳﺮاغ داﺷﺘﻴﺪ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﺎﺧﺖ اﯾﻦ ﻓﻴﻠﻢ رﻓﺘﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﻣﻦ هﻢ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎﯾﯽ را در اﯾﺮان ﻣﯽﺷﻨﺎﺧﺘﻢ‪ .‬در اﯾﻨﺠﺎ ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺎﻧﺎدا ﺑﺎ ﺑﻌﻀﯽ از ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم؛ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﯼ آﻪ‬ ‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺸﻜﻼت زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎ از اﯾﺮان ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﯾﻦ آﻪ ﻋﺪﻩاﯼ از ﺁنهﺎ در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻓﻌﺎل ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫و ﺧﻮاهﺎن اﻧﺠﺎم آﺎرﯼ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎ ﺑﻮدﻧﺪ واﯾﻦ آﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ درﺑﺎرﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞﺷﺎن اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ آﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ‪ ،‬هﻤﺎﻧﻄﻮر آﻪ ﺁﻗﺎﯼ رﺋﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮر اﺷﺎرﻩ آﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﻧﻤﯽداﻧﻨﺪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاهﺎ در اﯾﺮان وﺟﻮد دارﻧﺪ ‪.‬‬ ‫در ﺳﻔﺮﯼ آﻪ ﺑﻪ اﯾﺮان داﺷﺘﯽ‪ ،‬و در ﻓﻴﻠﻤﯽ آﻪ از ﺷﺒﻜﻪ ‪ CBC‬ﭘﺨﺶ آﺮدﯾﺪ‪ ،‬درﺑﺎرﻩ آﺴﺎﻧﯽ ﮔﺰارش ﻣﯽآﻨﯽ آﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا هﺴﺘﻨﺪ و‬ ‫ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺎ ﺗﺎﯾﻴﺪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺟﻠﻮﯼ دورﺑﻴﻦ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﭼﻄﻮر ﺗﻮاﻧﺴﺘﯽ اﻋﺘﻤﺎد ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ آﻪ درﺑﺎرﻩ ﺧﻮﺷﺎن ﺻﺤﺒﺖ آﻨﻨﺪ ﺟﻠﺐ آﻨﯽ؟ در ﺣﺎﻟﯽ آﻪ اﯾﻦ ﮔﺰارش در ﯾﻚ ﻓﻀﺎﯼ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ و اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﺠﺎزات ﻣﺮگ را ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫‪ – ٨۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎ آﺴﯽ را ﻣﺠﺒﻮر ﻧﻜﺮدم‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ آﻪ ﺣﺎﻻ زﻣﺎن دﯾﮕﺮﯼ اﺳﺖ و ﻣﺎ در دﻧﻴﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽآﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺘﯽ در اﯾﺮان‪.‬‬ ‫ﺧﻮد اﯾﻦ دوﺳﺘﺎن ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻮدﻧﺪ آﻪ ﺣﺮف ﺧﻮد را ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﺮدم ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ و ﻧﺸﺎن ﺑﺪهﻨﺪ آﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻴﺴﺖ و هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ در اﯾﺮان وﺟﻮد دارد ‪.‬‬ ‫ﺧﻮدﺷﺎن ﺟﻠﻮﯼ دورﺑﻴﻦ ﺁﻣﺪﻧﺪ و ﺧﻮد را ﻣﻌﺮﻓﯽ آﺮدﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ آﻪ ﻣﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ وﺟﻮدﯼ اﯾﻦ داﺳﺘﺎن هﺴﺘﻴﻢ و اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺸﻜﻼت را دارﯾﻢ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ رﯾﺴﻚ آﺮدﻧﺪ آﻪ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ دﯾﮕﺮ ﻧﺪﯾﺪن و ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎ ﺑﺲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﯽداﻧﻴﺪ آﻪ ﻣﺸﻜﻞ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﻓﻘﻂ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد آﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮان در ﺑﺎب ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ و اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ آﺮد‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺮدم ﺑﺎ اﯾﻦ اﻗﻠﻴﺖ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺷﻨﺎ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﯾﺎ ﭘﻴﺪا آﺮدن هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاهﺎ در اﯾﺮان )آﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻴﻠﻢ ﺷﻤﺎﺳﺖ(‪ ،‬آﺎر ﻣﺸﻜﻠﯽ ﺑﻮد؟‬ ‫ﻧﻪ! آﺎر ﺳﺨﺘﯽ ﻧﺒﻮد‪ .‬از ﻃﺮﯾﻖ دوﺳﺘﺎﻧﯽ آﻪ در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم و ﭘﺮسوﺟﻮهﺎﯾﯽ آﻪ آﺮدم‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺎﻧﯽ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم و از ﻃﺮﯾﻖ ﻣﺎﻧﯽ ﺑﺎ اﻓﺮاد دﯾﮕﺮ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم ‪.‬اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ در اﯾﺮان ازداﺳﺘﺎنهﺎﯼ ﻣﮕﻮ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﯽ آﺎر ﺳﺨﺘﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ دور هﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و ﺟﺸﻦهﺎﯼ ﺧﺎص ﺧﻮد را دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ در اﯾﺮان ﻣﺠﺎزات ﻣﺮگ در ﭘﯽ دارد‪ ،‬ﺁﯾﺎ در ﺟﺴﺘﺠﻮهﺎﯾﺖ در اﯾﺮان ﺑﻪ ﻣﻮردﯼ ﺑﺮﺧﻮردﯼ آﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﺮم‪ ،‬اﻋﺪام‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬ ‫‪:‬ﻧﻪ! ﻣﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻜﺮدم و داﺳﺘﺎن اﺳﺎﺳﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ دﯾﮕﺮﯼ اﺳﺖ وﻣﺠﺎزات اﻋﺪام ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ در ﻗﺎﻧﻮن ذآﺮ ﻧﺸﺪﻩاﺳﺖ‪.‬‬ ‫درﺑﺎرﻩ ﺟﺮمهﺎﯾﯽ آﻪ در اﯾﺮان ﺑﻪ ﻧﺎم ﻟﻮاط و ﻣﺴﺎﺣﻘﻪ دارﯾﻢ ﭼﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬دﻗﻴﻘﺎ ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﻢ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺪهﻢ‪ .‬ﻣﺠﺎزات ﻟﻮاط ﻣﺮگ اﺳﺖ اﻣﺎ هﻴﭻ ﺗﻮﺿﻴﺤﯽ در ﺑﺎب اﯾﻦ آﻪ ﭼﻪ آﺴﯽ و ﺑﺎ ﭼﻪ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺮﺗﻜﺐ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﯽ ﺷﺪﻩ‪ ،‬در ﻗﻮاﻧﻴﻦ ذآﺮ ﻧﺸﺪﻩاﺳﺖ‪ .‬هﻴﭻ ﺻﺤﺒﺘﯽ ازاﯾﻦ آﻪ اﻓﺮادﯼ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ اﺳﺎﺳﺎ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا هﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﻮاﻓﻖ ﺧﻮد ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﺮاﻧﺴﻜﺸﻮال ﯾﺎ ﺑﺎﯼﺳﻜﺸﻮال هﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺎﻣﺪﻩاﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﻣﻮرد اﻋﺪام ﭼﻨﻴﻦ اﻓﺮادﯼ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒﺎ ﭼﻨﺪ ﺟﺮم دﯾﮕﺮ )آﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩاﺳﺖ ﯾﺎ ﻧﻪ( ﺑﻪ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﺁﻧﻬﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽآﻨﻨﺪ و ﯾﻜﯽ را ﻟﻮاط ذآﺮ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺷﻨﻴﺪم آﻪ‬ ‫در ﻣﺸﻬﺪ دو ﻧﻮﺟﻮان را ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﺮم اﻋﺪام آﺮدﻩاﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻮﯾﯽ آﻪ ﺟﺮاﺋﻢ دﯾﮕﺮﯼ را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ دادﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ از اوﻟﻴﻦ ﻣﻮارد اﺗﻬﺎم ﺁﻧﻬﺎ ﻟﻮاط ﺑﻮدﻩاﺳﺖ و‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﺁن اﺗﻬﺎﻣﺎت دﯾﮕﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫***‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ دهﻘﺎن؛ وﮐﻴﻞ و ﺣﻘﻮﻗﺪان‪ :‬ﺑﻌﻴﺪ اﺳﺖ!‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﺣﺮﻓﻬﺎﯼ ﺁﻗﺎ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد و ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺸﻜﻞ اﺻﻠﯽ اﯾﻦ آﻠﻤﻪ "هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا" ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﻟﻐﺘﯽ آﻪ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد‪ ،‬از ﺁن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان" هﻤﺠﻨﺲﺑﺎز" ﯾﺎد ﻣﯽآﻨﺪ و ﺷﺎﯾﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان دﯾﮕﺮﯼ در اﯾﺮان ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮاغ ﺳﻌﻴﺪ دهﻘﺎن؛ وآﻴﻞ و ﺣﻘﻮق دان اﯾﺮاﻧﯽ رﻓﺘﻢ و از او ﭘﺮﺳﻴﺪم آﻪ‪:‬‬ ‫ﺁﯾﺎ ﺁن ﭼﻴﺰﯼ آﻪ ﻣﺎ از ﺁن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽآﻨﻴﻢ در اﯾﺮان ﺗﻌﺮﯾﻒ دﯾﮕﺮﯼ دارد؟‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺨﻮاهﻴﻢ از ﻧﻈﺮ ادﺑﯽ ﺑﺮرﺳﯽ آﻨﻴﻢ‪ ،‬در اﯾﺮان‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺻﻄﻼح هﻤﺠﻨﺲﺑﺎز ﻣﻄﺮح ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ در ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات اﺳﻼﻣﯽ آﻪ در ﺳﺎل ‪١٣٧۵‬در‬ ‫اﯾﺮان ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺁزﻣﺎﯾﺸﯽ ﺗﻤﺪﯾﺪ ﺷﺪﻩاﺳﺖ‪ ،‬اﺻﻄﻼح هﻤﺠﻨﺲﺑﺎزﯼ ﺑﻴﻦ ﻣﺮدان ﺑﻪ ﻧﺎم ﻟﻮاط ﻣﻄﺮح اﺳﺖ وﻣﺠﺎزاﺗﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫دارد‪ .‬اﻣﺎ در ﻣﻮرد زﻧﺎن‪ ،‬اﯾﻦ ﺟﺮم ﻣﺴﺎﺣﻘﻪ ﻧﺎم دارد و ﻣﺠﺎزات ﺁن ﺗﺎ ﺳﻪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺷﻼق اﺳﺖ و ﻣﺮﺗﺒﻪ ﭼﻬﺎرم‪ ،‬اﻋﺪام اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﯾﺎ ﭘﺮوﻧﺪﻩهﺎﯾﯽ در دادﮔﺎﻩ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدﻩ آﻪ ﺟﺮم ﺁﻧﻬﺎ ﻟﻮاط ﯾﺎ ﻣﺴﺎﺣﻘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫درﺑﺎرﻩ ﺟﺮم ﻣﺴﺎﺣﻘﻪ )رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻴﻦ زﻧﺎن(‪ ،‬ﻣﻦ ﺗﺎ آﻨﻮن ﺧﺒﺮﯼ ﻧﺸﻨﻴﺪﻩام و ﭘﺮوﻧﺪﻩاﯼ ﻧﺪﯾﺪﻩام و اﮔﺮ هﻢ ﺑﻮدﻩ ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﻴﻞ ﻣﻄﺮح ﻧﺸﺪﻩ آﻪ در ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫اول ﺑﺎ ﺷﻼق‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﻣﺨﺘﻮﻣﻪ اﻋﻼم ﺷﺪﻩ و ﻃﺒﻴﻌﯽ اﺳﺖ آﻪ وﻗﺘﯽ ﻣﺠﺎزات ﺟﺮﻣﯽ ﺑﻪ ﺷﻼق ﺧﺘﻢ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬اﺟﺮاﯼ ﺣﻜﻢ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﯽ ﺳﺮ و ﺻﺪا‪ ،‬در‬ ‫اﺗﺎق دواﯾﺮ اﺟﺮاﯼ اﺣﻜﺎم آﻴﻔﺮﯼ ﺻﻮرت ﻣﯽﭘﺬﯾﺮد ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻧﺎدر ﺑﻮدن ﻣﻮﺿﻮع‪ ،‬ﺑﻨﺪﻩ ﺷﺨﺼﺎ ﺗﺎ آﻨﻮن ﺷﺎهﺪ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮوﻧﺪﻩهﺎ ﻧﺒﻮدﻩام‪ .‬در ﻣﻮرد هﻤﺠﻨﺲﺑﺎزﯼ ﺑﻴﻦ ﻣﺮدان آﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم ﻟﻮاط ﻣﻄﺮح ﻣﯽﺷﻮد و‬ ‫ﻣﺠﺎزات ﺁن‪ ،‬در هﻤﺎن ﻣﺮ ﺗﺒﻪ اول اﻋﺪام اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮوﻧﺪﻩهﺎﯾﯽ ﺑﻮدﻩ آﻪ ﻣﻦ در ﺁﻧﻬﺎ دﺧﻴﻞ ﻧﺒﻮدﻩام‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻌﺪاد اﯾﻦ ﭘﺮوﻧﺪﻩهﺎ زﯾﺎد ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣﺎ آﻢ هﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ – ٨٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫در ﺣﺎﻟﯽآﻪ ﻣﺠﺎزات اﯾﻦ اﺗﻬﺎم‪ ،‬در اﺟﺮا ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ روﺑﺮو اﺳﺖ؛ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﯾﻦ آﻪ ﺷﺮاﯾﻂ اﺛﺒﺎت ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺮﻣﯽ‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺟﺮم زﻧﺎﯼ ﻣﺤﺼﻨﻪ‪ ،‬ﺷﺮاﯾﻂ ﺳﺨﺘﯽ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻄﯽ آﻪ از ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽآﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻪ ﻣﻮاردﯼ اﺳﺖ؟‬ ‫ﺷﻬﺎدت ﭼﻬﺎر ﻣﺮد ﻋﺎدل‪ ،‬ﯾﻜﯽ از راﻩهﺎﯼ اﺛﺒﺎت ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺮاﺋﻤﯽ اﺳﺖ و ﻃﺒﻴﻌﯽ اﺳﺖ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ آﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻬﺎر ﻣﺮد ﻋﺎدل‪ ،‬ﺷﺎهﺪ و ﻧﺎﻇﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﺛﺒﺎت ﺟﺮم و ﻣﺠﺎزات‪ ،‬ﺳﺨﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد و اﺳﺎﺳﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻇﺮﯾﻔﯽ آﻪ در اﯾﻨﺠﺎ ﻣﻄﺮح ﻣﯽﺷﻮد اﯾﻦ اﺳﺖ آﻪ؛ ﻋﺪاﻟﺖ ﭼﻬﺎرﻣﺮدﯼ آﻪ ﺷﺎهﺪ ﺟﺮﻣﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎم ﻟﻮاط ﯾﺎ زﻧﺎﯼ ﻣﺤﺼﻨﻪ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬زﯾﺮ ﺳﻮال اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺎزات ارﺗﻜﺎب ﺟﺮم ﻟﻮاط ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫اﻋﺪام‪ ،‬ﻗﺘﻞ‪ .‬ﻋﻨﻮان ﻣﺠﺎزاﺗﯽ آﻪ در ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات اﺳﻼ ﻣﯽ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﺶ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺘﻞ اﺳﺖ وﺣﻜﻢ )آﺸﺘﻪ ﺷﻮد( در واﻗﻊ هﻤﺎن اﻋﺪام اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﻏﺮب و در ﺧﻴﻠﯽ از آﺸﻮرهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﺤﺚ ﻣﻄﺮح ﻣﯽﺷﻮد آﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ اآﺘﺴﺎﺑﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ذاﺗﯽ اﺳﺖ و‬ ‫ﺑﺮ هﻤﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎ‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ‪.‬ﺁﯾﺎ اﺻﻼ در اﯾﺮان ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺤﺜﯽ ﻣﻄﺮح ﺷﺪﻩاﺳﺖ؟‬ ‫در ﻣﻴﺎن رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎن و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺟﺮم ﺷﻨﺎﺳﺎن اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻄﺮح اﺳﺖ و ﺑﺎ ﻣﺸﺎورﻩ آﺴﺎﻧﯽ آﻪ در ﻋﻠﻢ ﭘﺰﺷﻜﯽ ﺗﺨﺼﺺ دارﻧﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را‬ ‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽآﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ در ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﺤﺎآﻢ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اهﻤﻴﺘﯽ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﻴﻞ آﻪ ﻟﻮاط و ﻣﺴﺎﺣﻘﻪ هﻤﭽﻮن زﻧﺎ‪ ،‬ﺟﺰو ﺣﺪود ﺑﻪ ﺣﺴﺎب‬ ‫ﻣﯽﺁﯾﻨﺪ و ﺣﺪود درﺣﻮزﻩاﯼ از ﺟﺮاﺋﻢ اﺳﻼﻣﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬آﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ و ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ هﻴﭻ آﺲ از ﻗﻀﺎت ﻣﺤﺎآﻢ دادﮔﺴﺘﺮﯼ اﯾﺮان‪ ،‬در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ‬ ‫هﻴﭻ دﺧﻞ و ﺗﺼﺮﻓﯽ ﻧﻜﺮدﻩاﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺟﺮم ﺷﻨﺎﺳﺎن در ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺁآﺎدﻣﻴﻚ ﺑﻪ ﺁن ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﯾﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺁآﺎدﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻃﯽ روﻧﺪﯼ وارد ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﯼ ﻗﻀﺎت ﺷﺪﻩ و در واﻗﻊ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺷﻮد؟‬ ‫ﻣﺎ در ﺳﺎزﻣﺎن ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﯽ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺧﻮدﻣﺎن‪ ،‬ﭘﻴﮕﻴﺮ اﯾﻦ ﻗﻀﻴﻪ هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬در واﻗﻊ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺎ ﻗﺼﺪ دارد آﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت واﺣﺪ ﺟﺮم ﺷﻨﺎﺳﯽ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮان را‪،‬‬ ‫در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻃﺮﺣﯽ از ﻃﺮﯾﻖ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ اراﺋﻪ دادﻩ و ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻣﻴﺪوارﯼ ﻣﺎ ﺑﺎ واﻗﻌﻴﺖهﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﻓﺎﺻﻠﻪ دارد و ﺑﻌﻴﺪ اﺳﺖ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﯽ در ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﯽ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻄﺮح ﺷﻮد‪.‬‬ ‫***‬ ‫در آﺎﻓﻪ زﻣﺎﻧﻪ اﻣﺮوز ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻣﺎﻧﯽ ﺑﻮدﯾﻢ؛ ﺟﻮان هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯼ اﯾﺮاﻧﯽ و اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪهﺎﯼ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯼ ﺳﺎﮐﻦ ﺗﻬﺮان را هﻢ ﻣﺮور ﮐﺮدﯾﻢ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﺮﯾﺪ ﺣﺎﺋﺮﯼ ﻧﮋاد؛ ﺗﻬﻴﻪ آﻨﻨﺪﻩ ﻓﻴﻠﻤﯽ درﺑﺎرﻩ زﻧﺪﮔﯽ هﻢ ﺟﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان و ﺳﻌﻴﺪ دهﻘﺎن؛ وآﻴﻞ و ﺣﻘﻮق دان اﯾﺮاﻧﯽ هﻢ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﺮدﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﺛﺒﺎت وﺟﻮد هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد‪ ،‬ﻧﺒﻮدﯾﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﺧﻮاﺳﺘﻴﻢ ﻧﺸﺎن ﺑﺪهﻴﻢ ﮐﻪ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدن ﺁﻧﻬﺎ زﯾﺎد ﺳﺨﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪http://radiozamaneh.biz/cafe/2007/10/post_62.html‬‬

‫‪ – ٨٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﭘﺎﺳﺨﯽ ﺑﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ هﺎ در ﺳﺎﯾﺖ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ‬

‫ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﺳﺎﯾﺖ ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ ﻣﻄﻠﺒﯽ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان "ﺗﻼﺷﯽ ﺑﺮاﯼ درﮎ واﻗﻌﻴﺎت‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان" ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻣﺮدم در اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ دوﺑﺎرﻩ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬ ‫" ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺴﺒﺎز ﻣﺜﻞ ﮐﺸﻮر ﺷﻤﺎ ﻧﺪارﯾﻢ‪ ،‬در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﯼ وﺟﻮد ﻧﺪارد"‬ ‫اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﯼ ﻣﺤﻤﻮد اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﮔﺮﭼﻪ در ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺤﻞ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﻠﻤﺒﻴﺎ‪ ،‬ﺧﻨﺪﻩ ﺣﻀﺎر را ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ داﺷﺖ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ او ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﺮ‬ ‫واﻗﻌﻴﺎت ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬اﻣﺎ از ﺳﻮﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮان‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮم دﯾﮕﺮﯼ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‪ ،‬دﺑﻴﺮ ﮐﻞ ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺗﻮرﻧﺘﻮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﯼ ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﻣﻮﺿﻊ ﮔﻴﺮﯼ ﺻﺮﯾﺢ دوﻟﺖ اﯾﺮان‬ ‫را در ﻣﻘﺎﺑﻞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﺪ‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻴﻦ دو ﻣﺮد در اﯾﺮان و ﺑﺮﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺳﻼﻣﯽ ﺟﺎرﯼ "ﻟﻮاط" و ﺑﻴﻦ دو زن "ﻣﺴﺎﺣﻘﻪ" ﻧﺎم دارد ﮐﻪ هﺮ دو ﺑﺎ ﻣﺠﺎزات روﺑﺮوﺳﺖ‪ .‬از ﺳﻮﯼ‬ ‫دﯾﮕﺮ‪ ،‬درﺁﻣﻮزﻩ هﺎﯼ ﻣﺬهﺒﯽ اﺳﻼﻣﯽ در ﺑﻬﺸﺖ وﻋﺪﻩ "ﻏﻠﻤﺎن" دادﻩ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ هﻤﺎن ﻣﺮدان زﯾﺒﺎرو هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺬﯾﺮش هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ رﺿﺎ ﮐﺮﯾﻢ زادﻩ‪ ،‬رواﻧﺸﻨﺎس ﮐﻪ روﯼ ﻣﺴﺌﻠﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن دراﯾﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر وﯾﮋﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ در هﻤﻪ ﻣﺬاهﺐ اﺳﻼﻣﯽ هﻢ اﯾﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺎرﯼ ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل درﻣﻴﺎن ﭘﻴﺮوان ﻣﺎﻟﮑﯽ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﭼﻬﺎر ﻣﺬهﺐ ﻣﻬﻢ اهﻞ ﺗﺴﻨﻦ اﺳﺖ‪ ،‬داﺷﺘﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ دو ﻣﺮد ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﯾﮑﯽ از‬ ‫ﺁﻧﺎن ﻣﺮدﯼ ﺁزاد ودﯾﮕﺮﯼ ﻏﻼم او ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺷﮑﺎل ﺷﺮﻋﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ دو هﻤﺠﻨﺲ در اﯾﺮان در ﻏﺎﻟﺐ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮادﻩ‪ ،‬ﻧﻪ از ﺳﻮﯼ اﺟﺘﻤﺎع و ﻧﻪ از ﺳﻮﯼ دوﻟﺖ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣﺎ وﺿﻌﻴﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ در اﯾﺮان اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺒﻮدﻩ و اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ دوﻟﺖ و اوﺿﺎع ﺳﻴﺎﺳﯽ هﻢ دارد‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮان ﻣﺴﺎﯾﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ درﺻﺪ ﻣﺸﺨﺼﯽ از اﻓﺮاد ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان هﻢ از اﯾﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ‬ ‫ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ ﻧﻴﺴﺖ و از ﺳﻮﯼ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع در ادﺑﻴﺎت وﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺮان هﻢ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﺑﺤﺚ در ﺑﺎرﻩ ﯼ ﻏﻼم و ﺷﺎهﺪ در ادﺑﻴﺎت ﮐﻬﻦ ﻧﺸﺎن از ﻃﺒﻴﻌﯽ‬ ‫ﺑﻮدن اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع در اذهﺎن ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎن ﻣﺎ دارد‪.‬‬ ‫اﺳﺎﺳﺎً ﻣﺴﺌﻠﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در هﻤﻪ ﺟﺎﯼ دﻧﻴﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﺣﺴﺎس اﺳﺖ و درﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺟﻮاﻣﻊ ﻏﺮﺑﯽ هﻢ هﻨﻮز ﮐﺎﻣﻼً ﺟﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎدﻩ‪ ،‬اﻣﺎ از اواﺧﺮ ﻗﺮن‬ ‫ﻧﻮزدهﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﻮ‪ ،‬ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺟﻨﺴﯽ اﻓﺮاد‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ هﻢ ﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﯾﺎ دﮔﺮ ﺟﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﺑﺨﺸﯽ اﺻﻠﯽ از هﻮﯾﺖ ﻓﺮد ﺑﻮدﻩ و هﻤﻮارﻩ ﺑﺎ اوﺳﺖ‪.‬‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﻴﻮﻩ اﯼ ﺑﻪ ﺟﺰ دﮔﺮ ﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻣﻌﻤﻮل را در اﯾﺮان اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪان راﺣﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎﯼ ﺷﺨﺼﯽ اﯾﻦ اﻓﺮاد‪ ،‬ﻧﺸﺎن‬ ‫از درﮔﻴﺮﯼ ﻣﺪاوم ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺳﺮ هﻮﯾﺖ ﺷﺎن دارد‪.‬‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﮔﺰﯾﺪن ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻌﻤﻮل و ﺣﺘﯽ ازدواج ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺁﻧﺎن ﺑﭽﻪ دار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ در ﺧﻔﺎ راﺑﻄﻪ‬ ‫ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد را اداﻣﻪ دهﻨﺪ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻣﻮاﺟﻬﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ از ﺁن ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﻮد‪ ،‬و اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮد را از‬ ‫راﺑﻄﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ اﯼ ﮐﻪ هﻤﮕﻮن ﺑﺎ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺎن اﺳﺖ ﻣﺤﺮوم ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺣﮑﻤﯽ ﮐﻠﯽ ﺻﺎدر ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ﮐﻪ هﻴﭻ دو هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﯾﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺆﻟﻔﻪ هﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻤﮑﻦ ﻣﺎﻟﯽ و ﺷﻐﻞ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﻓﺮاد هﻢ ﻧﻘﺶ دارد‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﯽ اﻏﻠﺐ اﻓﺮاد در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻨﺎن ﻇﺎهﺮﯼ ﻣﺘﻔﺎوت دارﻧﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺮد هﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮد را ﺷﺒﻴﻪ زﻧﺎن ﻣﯽ ﺁراﯾﻨﺪ و اﮔﺮ‬ ‫زن هﺴﺘﻨﺪ ﻇﺎهﺮﯼ ﻣﺮداﻧﻪ را ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﯽ دهﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻋﻠﻤﯽ‪ ،‬اﯾﻦ دو ﭘﺪﯾﺪﻩ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺘﻔﺎوت اﻧﺪ و هﻤﻮﺳﮑﺸﻮال ﯾﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺮﻧﺲ ﺳﮑﺸﻮال هﺎ ﻣﺘﻔﺎوت اﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ – ٨٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺗﺮاﻧﺴﮑﺸﻮال‬ ‫هﻤﻮﺳﮑﺸﻮال ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻼً از اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻪ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ دارد ﺁﮔﺎﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ اﮔﺮ ﻣﺮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﺟﺴﻤﯽ و ﭼﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ روﺣﯽ ﻣﺮد‬ ‫اﺳﺖ و ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ اش ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺮدان اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﺮﻧﺴﮑﺸﻮال ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺪﻧﯽ ﻣﺮداﻧﻪ دارد‪ ،‬در روﺣﻴﺎت و روان زن اﺳﺖ و درواﻗﻊ هﻤﻴﺸﻪ‬ ‫ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﺷﺘﺒﺎهﯽ رخ دادﻩ و او ﻧﻤﯽ ﺑﺎﯾﺴﺖ ﺑﺎ اﻧﺪاﻣﯽ ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﻣﯽ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ ﺗﺮﻧﺴﮑﺸﻮال هﺎ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاهﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺧﻮد هﺴﺘﻨﺪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﻴﻤﺎر ﺗﻠﻘﯽ ﮐﺮدﻩ و ﺁن هﺎ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫هﻤﻴﻨﻄﻮر ﻓﺘﻮاﯾﯽ از ﺁﯾﺖ اﷲ ﺧﻤﻴﻨﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ اﺟﺎزﻩ دادﻩ ﮐﻪ اﯾﻦ اﻓﺮاد ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺧﻮد از راﻩ ﻋﻤﻞ ﺟﺮاﺣﯽ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ و در ﻗﺎﻟﺒﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ‬ ‫اداﻣﻪ دهﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‪ ،‬ﺗﻦ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از هﻮرﻣﻮن ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻣﯽ دهﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ در‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺎزﻩ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد راﺑﻄﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ ﺷﻬﺮزاد ﭘﻮر ﻋﺒﺪﷲ ﻣﺪدﮐﺎر اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﺑﻠﮋﯾﮏ ﮐﻪ از ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎ ﺗﺮﻧﺴﮑﺸﻮال هﺎ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺗﺼﻮر ﮐﺮد ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺗﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎرﯼ ﻣﯽ دهﺪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ روﺣﯽ و ﺟﺴﻤﯽ ارﺿﺎ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﺮا ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪ ،‬ﺑﻪ هﻴﭻ ﻋﻨﻮان ﺑﺪن ﻏﻴﺮ هﻤﺠﻨﺲ اش‬ ‫ﺟﺬاﺑﻴﺘﯽ ﻧﺪارد‪ .‬ﯾﮏ ﻣﺮد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﭘﺲ از ﺗﻐﻴﻴﺮﺟﻨﺴﻴﺖ دﯾﮕﺮ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮدان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫هﻴﭻ ﮐﺲ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﻣﻮﺿﻮع اﮐﺘﺴﺎﺑﯽ اﺳﺖ ﯾﺎ ﻓﺮد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻓﺮﯾﺪﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ دﯾﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ درﺑﺎرﻩ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺮد را ﺑﻴﺸﺘﺮ زﻧﺎﻧﻪ ﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ راﺑﻄﻪ دو ﻣﺮد را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اﯼ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﮐﻪ راﺑﻄﻪ اﯼ ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ و ﯾﮑﯽ از ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺘﻤﺎً ﻓﺎﻋﻞ و دﯾﮕﺮﯼ ﻣﻔﻌﻮل اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ در زﻧﺪﮔﯽ واﻗﻌﯽ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬راﺑﻄﻪ ﯼ ﺁﻧﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ در اﯾﺮان‪ ،‬ﭘﺪﯾﺪﻩ ﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺳﺎﻟﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ از ﺳﻮﯼ ﻧﻈﺎم اﺳﻼﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ و ﺣﺘﯽ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺁن از ﺑﺮﺧﯽ از ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ‬ ‫هﻢ ﭘﻴﺸﺮوﺗﺮ اﺳﺖ اﻣﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﺮﻧﺴﮑﺸﻮال هﺎ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان ﭼﻨﺪان راﺣﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮات ﺷﻤﺎ‪:‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان ﺁن ﻗﺪر ﻣﺸﮑﻼت ﻣﻬﻢ ﺗﺮ دارد ﮐﻪ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﻣﺸﮑﻼت اﻋﺘﻴﺎد ‪ ،‬ﻧﺎن‪ ،‬ﻣﺴﮑﻦ‪ ،‬دزدﯼ‪،‬‬ ‫اﻣﻨﻴﺖ‪ .‬واﻗﻌﺎً هﺪف از اﯾﻦ ﻧﻈﺮ ﺧﻮاهﯽ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺣﺴﻴﻦ – ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪ -‬دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ ﻧﻴﺰ ﺟﺰﺋﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان هﺴﺘﻨﺪ و ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮان از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد و ﺁن‬‫را ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻗﺸﺮ ﺧﺎﺻﯽ از ﺟﺎﻣﻌﻪ داﻧﺴﺖ‪ .‬ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﮏ ﺗﮏ اﻧﺴﺎن هﺎﺳﺖ ﺧﺎرج از رﻧﮓ‪ ،‬ﻧﮋاد‪ ،‬زﺑﺎن‪ ،‬ﻣﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺟﻨﺴﻴﺖ‪ ،‬ﮔﺮاﯾﺶ هﺎﯼ‬ ‫ﻣﺬهﺒﯽ و ﮔﺮاﯾﺶ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻼت ﻋﺪﯾﺪﻩ اﯼ روﺑﺮوﺳﺖ و ﻣﺸﮑﻼت دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ ﺟﺰو ﺁن ﻣﺸﮑﻼت اﺳﺖ‪.‬‬

‫در ﮐﻨﺎر ﻣﺴﺄﻟﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﭘﺴﺮﺑﺎرﮔﯽ و ﺑﭽﻪ ﺑﺎرﮔﯽ در اﯾﺮان ﻧﻴﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮد‪ .‬اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪﻩ ﻧﺎﺷﯽ از دو ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮدﻩ و هﺴﺖ‪ :‬ﻧﻴﺎز ﻋﻨﺎن‬ ‫ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬و اﻧﺤﺮاف ﺷﺨﺼﻴﺘﯽ‪ .‬در هﺮ دو ﻣﻮرد‪ ،‬ﯾﮏ ﺑﺰهﮑﺎرﯼ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﯽ ﺁﯾﺪ و راﻩ ﺣﻞ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﻣﯽ ﻃﻠﺒﺪ‪ .‬دﮐﺘﺮﻋﻠﯽ ﺷﺮﯾﻌﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﺷﺎﻧﯽ – ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬ ‫‪ -‬اﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮر از ﭘﺴﺮﺑﺎرﮔﯽ و ﺑﭽﻪ ﺑﺎرﮔﯽ هﻤﺎن ﺑﭽﻪ ﺑﺎزﯼ ﯾﺎ ﭘﺪوﻓﻴﻠﻴﺎ اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺁن را از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺟﺪا ﮐﺮد‪ .‬ﺑﭽﻪ ﺑﺎزﯼ ﯾﮏ ﺟﺮم اﺳﺖ و‬‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ‪ .‬ﺑﭽﻪ ﺑﺎزﯼ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﭘﺴﺮ هﺎ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬داﺷﺘﻦ هﺮ ﮔﻮﻧﻪ ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﺮاﯼ ﺷﺮوع رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ )‪ ١۶‬ﺳﺎﻟﮕﯽ در اﯾﺮان( ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ اﻧﺪ ﺟﺮم اﺳﺖ و ﺗﺠﺎوز ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺁن هﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺎز ﻋﻨﺎن ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ و اﻧﺤﺮاف ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ ﺷﺎﯾﺪ دﻟﻴﻞ ﺑﺮاﯼ ﺗﺠﺎوزهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ اﻓﺮاد ﻣﺮﺑﻮط ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬رﻓﺘﺎرهﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﻋﺎﻣﻠﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻋﺪﻩ اﯼ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮارﯼ ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و اﯾﻦ ﯾﮏ ﮔﺮاﯾﺶ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫در اﯾﺮان ﮐﺪام ﺣﻖ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﻠﺖ رﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﮐﻪ درﺻﺪ ﻗﻠﻴﻠﯽ را ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽ دهﻨﺪ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد؟ ﺣﺴﻴﻨﯽ –‬ ‫‪ – ٩٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ -‬ﺣﻘﻮق ﺧﻴﻠﯽ از اﻗﺸﺎر ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد اﻣﺎ اﯾﻦ دﻟﻴﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﭼﻮن هﻤﻪ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر هﺴﺘﻨﺪ ﭘﺲ ﺗﻼﺷﯽ ﺑﺮاﯼ رﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻮرت‬‫ﻧﮕﻴﺮد‪ .‬اﻣﺮوزﻩ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎ و اﻓﺮاد زﯾﺎدﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ از ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎن هﺎ دﻓﺎع ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ زﻧﺎن‪ ،‬ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻن ﺳﻴﺎﺳﯽ‪ ،‬ﮔﺮوﻩ هﺎﯼ‬ ‫ﻣﺬهﺒﯽ و هﻤﭽﻨﻴﻦ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻪ هﺎﯼ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ‪ ،‬ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﭼﻴﺰ دﯾﮕﺮﯼ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺑﮕﻮﯾﺪ‪ ،‬ﺣﺮف اﯾﺸﺎن از روﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰﯼ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻮدم در ﺗﻬﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﻋﻠﻨﯽ هﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ و ﺁﺷﻨﺎﯾﺎن ﺑﻌﺪ از ﺑﺮون اﯾﯽ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺷﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻋﻮض‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﺮون ﺁﯾﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ راﻩ ﺑﺮاﯼ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﺸﮑﻼت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪ -‬ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ -‬در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن ﺁﻗﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد در ﺷﻤﺎرﻩ ﯼ ‪ ٣٣‬ﭼﺮاغ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ روﻧﺪ ﺁﺷﮑﺎرﺳﺎزﯼ ﺷﻤﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮدﻩ‬‫اﺳﺖ اﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺁﺷﮑﺎرﺳﺎزﯼ را راﻩ ﺣﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺑﺮاﯼ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﺸﮑﻼت داﻧﺴﺖ‪ .‬ﺁﺷﮑﺎرﺳﺎزﯼ ﺷﺮاﯾﻂ وﯾﮋﻩ اﯼ ﻧﻴﺎز دارد ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫راﺣﺘﯽ ﻓﺮاهﻢ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﯾﻄﯽ را ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ زﻧﺪﮔﯽ در ﺷﻬﺮهﺎﯼ ﺑﺰرگ اﯾﻦ ﻓﺮاﯾﻨﺪ را ﺁﺳﺎن ﺗﺮ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺗﻤﺎم ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮاﻧﯽ را ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺷﻬﺮهﺎﯼ ﺑﺰرگ داﻧﺴﺖ‪ .‬در ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺷﻬﺮهﺎﯼ اﯾﺮان ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺪﯼ وﺟﻮد دارد و ﺁﺷﮑﺎرﺳﺎزﯼ‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻓﺮد ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎﯼ ﺷﺨﺼﯽ را ﺑﻪ ﮐﻞ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان ﺗﻌﻤﻴﻢ دهﻴﻢ‪.‬‬

‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﯾﺎ ﻋﻠﺖ ژﻧﺘﻴﮑﯽ دارد و ﯾﺎ ﻋﻠﺖ رواﻧﯽ و در هﺮ دو ﺻﻮرت ﻓﺮد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﺎز هﻢ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ و هﻤﻨﻮع‪ .‬اﯼ ﮐﺎش ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻓﺮهﻨﮓ‬ ‫اﯾﺮان ﮐﻢ ﮐﻢ ﮐﻤﯽ ‪ tolerance‬را ﻓﺮا ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬درﺟﻮاب ﺁن ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در ﻣﻴﺎن ﺣﻴﻮاﻧﺎت وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﭼﺮا‬ ‫هﺴﺖ ﺑﺮاﯼ ﻣﺜﺎل در ﻣﻴﺎن دﻟﻔﻴﻦ هﺎ‪ .‬رﺿﺎ – ﻟﻨﺪن‬ ‫‪ --‬ژﻧﺘﻴﮑﯽ ﺑﻮدن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﯼ ﻋﻠﻤﯽ اﺳﺖ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻪ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ ﻃﺒﻴﻌﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ اﻧﺴﺎن واﻗﻌﺎً ﺷﺮﻣﻨﺪﻩ هﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺣﺘﯽ ﺣﻴﻮاﻧﺎت هﻢ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﺎن ﺧﻮد ﻧﻈﺮﯼ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻣﺎ ﺁدﻣﻬﺎ در اﯾﻦ ﻣﻮرد از ﺣﻴﻮاﻧﺎت هﻢ‬ ‫ﭘﻴﺸﯽ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻋﻠﯽ – ﺗﻬﺮان‬

‫‪ -‬اﮔﺮ ﺑﺨﻮاهﻴﻢ اﯾﻦ ﻃﻮر ﺑﻪ ﺗﻔﺎوت اﻧﺴﺎن و ﺣﻴﻮان ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬اﻧﺴﺎن هﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﮐﺎرهﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻴﻮاﻧﺎت اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دهﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬‫اﻧﺴﺎن در ﻏﺬا ﺧﻮردن هﻢ از ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﭘﻴﺸﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﯾﺎ ﮔﻮﺷﺘﺨﻮارﻧﺪ ﯾﺎ ﮔﻴﺎﻩ ﺧﻮار و ‪ ...‬اﻣﺎ اﻧﺴﺎن هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺧﻮار اﺳﺖ و ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻴﻮﻩ و‬ ‫ﮔﻴﺎهﺎن را ﻣﯽ ﺧﻮرد ﺑﻠﮑﻪ ﻻﺷﻪ ﯼ ﺣﻴﻮاﻧﺎت را ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪ .‬ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ از ﺣﻴﻮاﻧﺎت اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دهﻨﺪ و ﮔﻮﺷﺘﺨﻮارﯼ درﺻﺪ ﻋﻤﺪﻩ ﯼ ﺣﻴﻮاﻧﺎت را در‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺁﯾﺎ اﯾﻦ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻌﻴﺎر ﺑﺮﺗﺮﯼ ﺣﻴﻮان ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺴﺎن داﻧﺴﺖ؟ هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﺣﻴﻮاﻧﺎت وﺟﻮد‬ ‫دارد ﮔﺮاﯾﺶ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ هﻢ در ﺣﻴﻮاﻧﺎت وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل در ﺷﺘﺮ‪ ،‬ﮔﺎو‪ ،‬دﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻨﮕﻮﺋﻦ و ‪ ...‬ﮔﺮاﯾﺶ هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﻪ دﯾﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ و هﻤﺠﻨﺲ دوﺳﺘﯽ در ﻗﺎﻟﺐ ﻋﺸﻖ و راﺑﻄﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ واﻗﻌﺎً ﻃﺒﻴﻌﻴﻪ و ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻧﻴﺴﺖ و ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﻪ‪ .‬ﻣﻦ در اﯾﺮان ﺑﺎ ﻓﺮدﯼ در راﺑﻄﻪ‬ ‫ﺑﻮدم و هﻤﺪﯾﮕﻪ رو از ﺻﻤﻴﻢ ﻗﻠﺐ دوﺳﺖ داﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻋﺸﻘﯽ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﺎ ﻣﺤﺒﺖ و ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ ﺑﻮد وﻟﯽ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫ﺿﺪ ﺑﺸﺮﯼ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺁﺧﻮﻧﺪﯼ اﯾﺮان ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ و ﻓﻘﻂ ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺖ هﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ و از هﻢ و وﺟﻮد هﻢ و ﻋﺸﻖ ﺑﻪ هﻢ‬ ‫ﻟﺬت ﺑﺒﺮﯾﻢ‪ .‬ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ اﺟﺒﺎر از ﺳﻮﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﻪ اﻣﺮﯾﮑﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﺷﺪم‪ .‬اﯾﻦ ﺟﺪاﯾﯽ ﺑﻪ ﺣﺪﯼ ﺑﺮاﯼ هﺮ دو ﻣﺎ ﮐﻮﺑﻨﺪﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺮﯾﺾ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮدﯾﻢ و از راﻩ دور ﺑﺮاﯼ ﺟﺪاﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ و اﻧﺪوهﮕﻴﻦ ﺑﻮدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ دﻟﻤﻮ ﺑﺎز ﮐﺮدم و اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع رو ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺁﺷﻨﺎهﺎﯼ‬ ‫ﺧﻮدم ﺗﻮ اﻣﺮﯾﮑﺎ ﻓﺎش ﮐﺮدم‪ .‬اون ﮐﻪ ﻓﺮدﯼ ﺑﺎ ﺳﻮاد و ﺑﺎ ادراﮎ ﺑﻮد ﻣﻨﻮ دﻟﺪارﯼ داد و ﮔﻔﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺗﻮ رو از اﯾﺮان ﺧﺎرج ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮐﻤﮏ اﯾﻦ ﻓﺮد و ﺑﻪ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﯾﻪ اﻧﺠﻤﻦ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ ﮐﻠﻴﻪ ﯼ هﺰﯾﻨﻪ ﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ وﯾﺰا ﺑﺮاﯼ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﻣﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ و او ﺑﻌﺪ از ﺳﻪ ﺳﺎل ﺟﺪاﯾﯽ ﺑﻪ اﻣﺮﯾﮑﺎ ﺁﻣﺪ‪ .‬دﯾﺪن اون در‬ ‫‪ – ٩١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻓﺮودﮔﺎﻩ دﻧﻴﺎﯼ ﺗﺎزﻩ اﯼ ﺑﻮد‪ .‬اﻻن ﻣﺪت ‪ ٢٠‬ﺳﺎل و اﻧﺪﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ هﺴﺘﻴﻢ و زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺑﯽ رو دارﯾﻢ‪ .‬ﺧﻴﻠﯽ ﻋﺎدﯼ و ﺁﮐﻨﺪﻩ از ﻋﺸﻖ و‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ و ﺻﻔﺎ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﯽ ‪ -‬اﻣﺮﯾﮑﺎ‬ ‫ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﻌﻮر ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان ﺑﺎ درﮎ ﻣﺴﺎﯾﻠﯽ از اﯾﻦ دﺳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﯼ ﺑﺴﻴﺎر ﻃﻮﻻﻧﯽ دارد‪ .‬ﺑﻌﻴﺪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﺣﺘﯽ اﻧﺪﮎ درﺻﺪﯼ از ﻣﺮدم اﯾﺮان‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺪاﻧﻨﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮراﺗﯽ ﺑﺴﻴﺎر اﺑﺘﺪاﯾﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﻴﻤﺎر ﺑﻮدن اﻧﺴﺎن هﺎﯼ دﮔﺮﺑﺎش ﻣﺴﺄﻟﻪ اﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺎل دﯾﮕﺮ ﻧﻴﺰ در‬ ‫اﯾﺮان ﺣﻞ ﻧﺨﻮاهﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‪-‬ﮐﺎﻧﺎدا‬ ‫‪ -‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻮل هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﯼ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﯾﯽ اﯾﺮان ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد و ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺁن را ﺑﺎ ﺷﻌﻮر اﻧﺴﺎن هﺎ ﺳﻨﺠﻴﺪ‪ .‬در ﺧﻴﻠﯽ از‬‫ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ ﻧﻴﺰ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﺮ اﻧﮕﻴﺰ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻً اﻧﺴﺎن هﺎ ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻴﺰﯼ را ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ و ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺁن را اﻧﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﭼﻴﺰهﺎﯼ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺳﺎل هﺎﯼ ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎدﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺟﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﺮاﺑﺮﯼ زن و ﻣﺮد ﺗﻼش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﺎل هﺎﯼ ﻃﻮﻻﻧﯽ‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﻣﻔﻬﻮم واﻗﻌﯽ دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ ﺗﻼش هﺎﯼ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺷﺮوع ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ از اﻧﺴﺎن هﺎ ﺑﺎ درﯾﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﺻﺤﻴﺢ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت را درﮎ ﮐﺮدﻩ و ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ و ﺑﺮﺧﯽ هﻨﻮز ﻧﻪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﯽ ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ هﺎﯼ ﺟﺪﯾﺪ از ﻃﺮف ﻣﺮدم ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻋﺪم اﻣﮑﺎن دﺳﺖ ﯾﺎﺑﯽ ﺑﻪ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ دﻓﺎع از هﻢ ﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ آﻪ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ اﻧﺴﺎن ﺑﻴﻤﺎر ﺑﺎ اﻓﻜﺎر ﻣﻨﺤﺮﻓﻨﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺎن دهﻨﺪﻩ ﯼ اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي‬ ‫ﻟﺠﻦ ﻣﺎل آﺮدن هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎي ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺷﺎن ﺑﺎﻳﺪ درﻣﺎن ﺷﺎن آﺮد‪ .‬ﻟﻴﻠﻲ‪ -‬ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ -‬اول ﺑﺎﯾﺪ دﯾﺪ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ دارد‪ .‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ اﻧﮕﺸﺘﺎن دﺳﺖ هﻤﺎﻧﻨﺪ هﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ اﻧﺴﺎن هﺎ هﻢ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ هﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و‬‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﻻزﻣﻪ ﯼ ﯾﮏ اﺟﺘﻤﺎع اﺳﺖ‪ .‬ﺁﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ هﻤﻪ اﻧﮕﺸﺘﺎن دﺳﺖ ﺑﻪ ﯾﮏ اﻧﺪازﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟ ﺁﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ هﻤﻪ ﯼ اﻧﺴﺎن هﺎ ﺑﻪ ﯾﮏ رﻧﮓ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟ ﺁﯾﺎ ﺳﻴﺎﻩ‬ ‫ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻮدن ﯾﮏ ﻧﻘﺺ اﺳﺖ و ﺑﺎﯾﺪ درﻣﺎن ﺷﻮد؟ ﺁﯾﺎ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﺑﻮدن دﻟﻴﻠﯽ ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻪ ﺑﻮدن اﺳﺖ؟‬

‫ﻗﺒﻮل ﻧﮑﺮدن ﻣﻮﺿﻮع هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ اﮐﺜﺮ اﻓﺮاد اﯾﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ در اﯾﺮان ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺤﺮان روﺣﯽ و هﻮﯾﺘﯽ ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ روزﯼ ﺑﺮادر ﯾﺎ دوﺳﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا اﺳﺖ ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﻢ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﺎﺷﺪ از او ﺣﻤﺎﯾﺖ ﮐﻨﻢ‪ .‬از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﺗﺎﺑﻮﯼ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع در اﯾﺮان ﻏﻴﺮ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ زﯾﺮا ﺷﺎهﺪ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ در ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺟﻮاﻣﻊ از ﺑﻴﻦ رﻓﺖ و اﮐﻨﻮن ﺑﻄﻮر ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﺎ ﺁن ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺁﻣﻮزش دارد ﮐﻪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ از‬ ‫اﯾﻦ دوﻟﺖ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﻤﯽ ﺗﻮان اﻧﺘﻈﺎر اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎرﯼ را داﺷﺖ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ‪-‬واﻟﻨﺴﻴﺎ‬ ‫‪ -‬دوﻟﺖ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﻨﻬﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﯼ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢ هﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ راﻩ هﺎﯼ زﯾﺎدﯼ ﺑﺮاﯼ ﺁﻣﻮزش و اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺳﺎل هﺎ ﭘﻴﺶ‬‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺁزادﯼ ﺧﻮاهﯽ در اﯾﺮان ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺴﻴﺎرﯼ از اﻧﺴﺎن هﺎ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺁزادﯼ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺗﮏ ﺗﮏ و ﺑﺎ ﺷﺮوع ﻣﺒﺎﺣﺚ در ﮔﺮوﻩ‬ ‫هﺎﯼ دو و ﯾﺎ ﺳﻪ ﻧﻔﺮﻩ ﺷﺮوع ﺷﺪ و زﻣﺎﻧﯽ رﺳﻴﺪ ﮐﻪ هﻤﻪ از ﺷﺮق و ﻏﺮب‪ ،‬ﺷﻤﺎل و ﺟﻨﻮب از ﺁن ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ از هﻤﻪ اﯾﻦ ﺳﺆال رو ﺑﭙﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ دﻟﻴﻞ ﺧﺪا ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ رو ﺁﻓﺮﯾﺪ؟ ﺁﯾﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل دﯾﺪﻩ اﯾﺪ ﮐﻪ دو ﺗﺎ ﺣﻴﻮان از ﯾﮏ ﺟﻨﺲ ﺑﺎ هﻢ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻦ؟ ﭘﺲ ﺑﻴﺎﯾﻴﻢ و ﺷﺄن و ﻣﻨﺰﻟﺖ اﻧﺴﺎن را ﭘﺎس ﺑﺪارﯾﻢ ﭼﺮا ﮐﻪ ﻣﺎ اﺷﺮف ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت ﭘﺮوردﮔﺎرﻣﻮن هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬هﺎﺗﻒ – ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ -‬ﺑﻪ هﻤﺎن دﻟﻴﻞ ﮐﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﻮاﻓﻖ را ﺁﻓﺮﯾﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﺎن دﻟﻴﻞ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن را ﺁﻓﺮﯾﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﺎن دﻟﻴﻞ ﮐﻪ ﺳﻨﮓ را ﺁﻓﺮﯾﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﺎن دﻟﻴﻠﯽ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﮐﺎﺋﻨﺎت را‬‫ﺁﻓﺮﯾﺪ‪ .‬ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﺎﻟﻖ اﺳﺖ و ﺧﻠﻖ ﮐﺮدن ﺻﻔﺖ ذات او‪ .‬ﺷﺄن و ﻣﻨﺰﻟﺖ اﻧﺴﺎن ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﭼﺮا اﺷﺮف ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت ﭘﺮوردﮔﺎرﻣﺎن اﯾﻦ هﻤﻪ ﺟﺮم و ﺟﻨﺎﯾﺖ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ؟ ﭼﺮا ﺁدم اﺑﻮاﻟﺒﺸﺮ ﻣﻴﻮﻩ ﯼ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﻣﯽ ﺧﻮرد؟ ﭼﺮا ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت و ﺗﺠﺎوز و ‪ ...‬در اﺷﺮف ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت ﭘﺮوردﮔﺎرﻣﺎن ﺑﻴﺪاد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻋﻨﺎوﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺻﻮرت ﻣﺴﺄﻟﻪ را ﭘﺎﮎ ﮐﻨﻴﻢ و از ﭘﺎﺳﺦ ﻃﻔﺮﻩ ﺑﺮوﯾﻢ‪ .‬ﺷﺄن و ﻣﻨﺰﻟﺖ اﻧﺴﺎن ﺟﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﺑﻪ ﺗﻨﻮع اﻧﺴﺎن هﺎ اﺣﺘﺮام ﺑﮕﺬارد‬ ‫هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﭘﺮوردﮔﺎرﻣﺎن ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﺎ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ رﻧﮓ هﺎ‪ ،‬زﺑﺎن هﺎ و ﮔﻮﻧﻪ هﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻓﺮﯾﺪﯾﻢ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن هﻢ ﯾﮑﯽ از هﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ هﺎﯾﯽ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺮوردﮔﺎرﻣﺎن ﺁﻧﻬﺎ را ﺁﻓﺮﯾﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ – ٩٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ ﺗﻤﺪن و ﺁزادﯼ در ﯾﮏ ﮐﺸﻮر ﺑﺎﺷﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ اﯾﻦ ﯾﮏ ﺑﻴﻤﺎرﯾﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ درﻣﺎن ﺑﺸﻪ‪ ،‬ﭼﻮن دور از اﺻﻞ و‬ ‫ﻓﻄﺮت و ﻃﺒﻴﻌﺖ اﻧﺴﺎﻧﻪ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺗﻮﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮان اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺣﻞ ﺑﺸﻪ و اﻣﻴﺪوارم ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﺎﺑﻮ هﻤﻴﺸﻪ ﺗﻮﯼ اﯾﻦ ﻣﻠﺖ ﺑﻤﻮﻧﻪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺨﺼﯽ هﻢ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ اﯾﻦ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪود ﺑﻮدن راﺑﻄﻪ دﺧﺘﺮ و ﭘﺴﺮ در اﯾﺮاﻧﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻢ‪ .‬در ﮐﺸﻮرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ راﺑﻄﻪ ﯼ ﺁزاد ﺑﻴﻦ دﺧﺘﺮ و‬ ‫ﭘﺴﺮ وﺟﻮد دارﻩ ﭼﺮا اﯾﻨﻘﺪر هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ وﺟﻮد دارﻩ؟ هﻠﻦ‪ -‬دﺑﯽ‬ ‫‪ -‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ ﺗﻤﺪن و ﺁزادﯼ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬دور از اﺻﻞ و ﻓﻄﺮت و ﻃﺒﻴﻌﺖ اﻧﺴﺎن هﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﮔﺮاﯾﺶ‬‫ﮐﺎﻣﻼً ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻋﺪﻩ اﯼ از اﻧﺴﺎن هﺎﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻋﺪﻩ اﯼ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﮐﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﻨﺲ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺧﻮد ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻋﺪﻩ اﯼ هﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻣﺎ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﺪودﯾﺖ راﺑﻄﻪ ﯼ‬ ‫دﺧﺘﺮ و ﭘﺴﺮ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﻣﻦ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﻧﻴﺴﺘﻢ وﻟﯽ در ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎز و دﻣﻮﮐﺮاﺗﻴﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﺧﻮﻧﺪن ﺑﻌﻀﯽ از ﻧﻈﺮات ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺮم و ﺗﺄﺳﻔﻢ ﻣﯽ ﺷﻪ‪ .‬ﻣﯽ ﺧﻮام‬ ‫ﺑﺪوﻧﻢ اﺻﻼً ﺑﻪ ﻣﻦ و ﺷﻤﺎ ﭼﻪ رﺑﻄﯽ دارﻩ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺖ ﯾﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺮدم اﯾﺮان ﮐﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﯾﻢ ﯾﺎد ﺑﮕﻴﺮﯾﻢ ﺑﻪ ﺣﺮﯾﻢ ﺧﺼﻮﺻﯽ اﻓﺮاد‬ ‫اﺣﺘﺮام ﺑﺬارﯾﻢ؟ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﮐﺎرﻩ اﯼ ﮐﻪ ﻣﻴﮕﯽ اﯾﻨﺎ ﺑﻴﻤﺎرﻧﺪ و ﺑﺎﯾﺪ درﻣﺎن ﺷﻦ؟ ﭼﺮا ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻴﺪ ﺳﺮﺗﻮن رو ﺗﻮ ﮐﺎر و زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮدﺗﻮن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ؟ ﻣﺎ اﯾﺮاﻧﯽ هﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﯾﺎدﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻌﻨﺎﯼ واﻗﻌﯽ دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ ﺧﻴﻠﯽ راﻩ دارﯾﻢ‪ .‬ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﻧﻔﻬﻤﻴﻢ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺣﺮﯾﻢ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﭼﻴﻪ و ﺑﻬﺶ اﺣﺘﺮام ﻧﺬارﯾﻢ هﺮﮔﺰ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﺁزادﯼ و‬ ‫دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ رو ﻧﺪارﯾﻢ‪ .‬ﻓﺮهﺎد‪ -‬ﻣﻠﺒﻮرن‬ ‫‪ -‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﯾﻦ ﺻﺤﺒﺖ هﺎ دﻟﻴﻞ ﺑﺮ دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ دﮔﺮﺑ���ش اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ در‬‫اﺑﺘﺪاﯼ ﺻﺤﺒﺖ هﺎﯾﺸﺎن ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ "ﻣﻦ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﻴﺴﺘﻢ وﻟﯽ ‪ "...‬ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺎ ﺣﻞ ﻧﺨﻮاهﺪ ﺷﺪ‪ .‬دﻟﻴﻞ ﻧﺪارد ﮐﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن ﺧﻮدﻣﺎن را ﻣﻄﺮح ﮐﻨﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺨﻨﻤﺎن اﻋﺘﺒﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺎ رﺑﻄﯽ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﻧﺪارد‪ .‬اﻣﺮوزﻩ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ در اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮهﺎﯼ ﻣﺮداﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺪاﻓﻊ ﺣﻘﻮق زﻧﺎن هﺴﺘﺘﻨﺪ ﺑﺨﻮاﻧﻴﻢ ﮐﻪ "ﻣﻦ زن ﻧﻴﺴﺘﻢ وﻟﯽ ‪ ."...‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﻘﯽ را ﻣﺤﺘﺮم ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪون ﭘﺮوا و ﺗﺮس از ﺁن دﻓﺎع ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫اﯾﻦ ﯾﮏ روش ﻏﻠﻂ و ﺧﻼف ﻃﺒﻴﻌﺖ و ﺧﻠﻘﺖ ﺧﺪاوﻧﺪﯼ اﺳﺖ و ﻧﻘﻄﻪ ﯼ ﻧﻨﮓ ﺧﻼف از دﯾﺪﮔﺎﻩ ادﯾﺎن اﻟﻬﯽ اﺳﺖ و ﺳﻨﮕﺮ اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﻄﻖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻓﺮض ﮐﻨﻴﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻗﻄﺐ ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺮق روﺷﻨﯽ هﺎ ﻣﯽ ﺳﺎزﯾﻢ در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ دو ﻣﺜﺒﺖ هﻤﻪ ﺟﺎ را ﺧﻮاهﺪ ﺳﻮزاﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دو‬ ‫ﻣﻨﻔﯽ هﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺳﺨﯽ‬ ‫ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺁﻓﺎﯼ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد اول از هﻤﻪ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﺎت ﺑﺎزﯼ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺎن هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا‪ ،‬ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﺒﺎز ﺗﻔﺎوت وﺟﻮد دارد )رﻓﺮﻧﺲ ﺑﻪ ﻣﺮاﺟﻊ ﻋﻈﺎم‬ ‫ﺷﻴﻌﻪ( ‪ ...‬در هﺮ ﺻﻮرت هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎزﯼ‪ ،‬ﺧﻮاهﯽ و ﯾﺎ ﮔﺮاﯾﯽ در ﻓﺮهﻨﮓ ﻣﺮدم اﯾﺮان از هﺮ ﻗﺸﺮ و ﻃﺒﻘﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺧﺎص ﺧﻮد را دارد و وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫وﻟﯽ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ هﺎﯼ ﻓﺮهﻨﮓ ﺷﺮﻗﯽ و ﭘﺲ از ﺁن اﯾﺮاﻧﯽ هﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﺮاﺣﺖ از ﺁن ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﻴﺪوارم راهﮑﺎر ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﻓﺮهﻨﮓ ﺳﺎزﯼ و دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق اﯾﻦ اﻗﻠﻴﺖ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ‪ ،‬اﯾﺮان ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬ﺑﻬﺮﻧﮓ ‪ -‬ﺗﻬﺮان‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ ﯾﮏ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﮐﺎﻣﻼً ﻃﺒﻴﻌﯽ اﺳﺖ‪ .‬و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ هﻤﻪ ﯼ ﺁدم هﺎ ﻣﺨﻠﻮﻃﯽ از هﻮﻣﻮﺳﮑﺸﻮال و هﺘﺮوﺳﮑﺸﻮال هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻧﮑﺘﻪ ﯼ‬ ‫ﻣﻨﻔﯽ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺮﺧﯽ ﺟﻮاﻣﻊ )ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻏﺮﺑﯽ( هﻮﻣﻮﺳﮑﺸﻮاﻟﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮑﯽ از ﻧﺸﺎﻧﻪ هﺎﯼ دﮔﺮاﻧﺪﯾﺸﯽ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﻴﺸﻪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﯾﻦ ﺟﻮاﻣﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ هﻮﻣﻮﺳﮑﺸﻮال ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﯾﻤﺎن‬ ‫‪ -‬اﯾﻦ ﻃﻮر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ دﮔﺮاﻧﺪﯾﺸﯽ ﻣﻄﺮح ﻧﻤﯽ ﺷﻮد و اﻧﺘﺨﺎب اﯾﺠﺎد ﯾﮏ راﺑﻄﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻄﺮح ﻧﻤﯽ‬‫ﺷﻮد‪ .‬ﺁﯾﺎ ﺗﻤﺎم دﮔﺮاﻧﺪﯾﺸﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ؟ در ﺧﻴﻠﯽ از ﺟﻮاﻣﻊ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﯾﮑﯽ از ﻣﻌﻴﺎرهﺎﯼ ﺳﻨﺠﺶ رﻋﺎﯾﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و‬ ‫دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻮدم ﯾﮏ دﮔﺮ ﺟﻨﺲ ﮔﺮا هﺴﺘﻢ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ هﻨﻮز ﻣﻔﻬﻮم هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ اﯾﺮان و ﺣﺘﯽ ﺧﻴﻠﯽ از ﻧﻘﺎط دﯾﮕﻪ ﯼ دﻧﻴﺎ درﺳﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ و اﻏﻠﺐ ﻣﺮدم ﺁن را ﺑﺎ ﺑﯽ ﺑﻨﺪ و ﺑﺎرﯼ ﺟﻨﺴﯽ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﻦ اﺑﺘﺪا اﯾﻨﻄﻮر ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم وﻟﯽ اﻻن ﻣﯽ دوﻧﻢ اﯾﻦ ﯾﮏ اﺣﺴﺎس‬ ‫‪ – ٩٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫و ﮔﺮاﯾﺶ ﻏﻴﺮ ارادﯼ هﺴﺖ و ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺻﻔﺖ ﺑﺪﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻣﺜﻞ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ رﻧﮓ ﭼﺸﻢ ﺁﺑﯽ ﺑﺪﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩ و اﯾﻦ ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﮑﻼت زﯾﺎدﯼ را ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ‬ ‫دارﻩ از ﺟﻤﻠﻪ اﯾﻨﮑﻪ اوﻧﻬﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻨﺪ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ هﺎ ﺑﭽﻪ دار ﺑﺸﻦ و ﭘﻴﺪا ﮐﺮدن زوج ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﺷﻮن ﺧﻴﻠﯽ ﻣﺸﮑﻠﺘﺮ و ﺣﺘﯽ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﮑﻨﻪ و ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫اوﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺒﺖ اﻧﺴﺎن هﺎﯼ دﯾﮕﻪ ﻧﻴﺎز دارﻧﺪ ‪.‬اﮐﺜﺮ ﺁدم هﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ در اﯾﺮان ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ اﻧﺴﺎن هﺎﯾﯽ زﺣﻤﺘﮑﺶ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎ اﻧﻀﺒﺎط‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﮑﺮدﻩ ‪ ....‬هﺴﺘﻨﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻢ ﻓﺸﺎر ﺷﺮاﯾﻂ ﺧﻴﻠﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﺁزار اوﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬اﻣﻴﺪوارم روزﯼ ﮐﺴﯽ ﺑﺨﺎﻃﺮ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺷﺨﺼﯽ ﺧﻮدش ﻣﻮرد ﺁزار‬ ‫ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮﻩ‪ .‬ﻣﻬﺮﯼ ‪ -‬ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ -‬ﺑﭽﻪ دار ﻧﺸﺪن‪ ،‬ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدن زوج ﻣﻨﺎﺳﺐ و ‪ ...‬ﺗﻨﻬﺎ وﯾﮋﻩ ﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎرهﺎﯼ زﯾﺎدﯼ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﯼ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‬‫هﻢ ﺑﺎ زوج ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻮد ازدواج ﻧﮑﺮدﻩ اﻧﺪ و ﯾﺎ ﺗﻌﺪادﯼ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﭽﻪ دار ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻼً ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﮐﻮدﮐﯽ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪﯼ ﯾﮑﯽ از راﻩ هﺎﯼ ﺑﺮﻃﺮف ﮐﺮدن اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻼت اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﺬﮐﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن دﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺟﻨﺴﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫هﻤﭽﻨﻴﻦ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن دﻟﻴﻞ ﺑﺮ داﺷﺘﻦ ﻧﮑﺎت ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﺎﻓﺘﻪ هﺎﯼ ﺟﺪاﺑﺎﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ هﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﯼ اﻗﺸﺎر‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﺎهﻨﺠﺎرﯼ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ دﯾﺪﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺗﺠﺎوز ﮐﺮدن وﯾﮋﻩ ﯼ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬در ﺑﻴﻦ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن هﻢ‬ ‫ﻣﺘﺠﺎوز وﺟﻮد دارد و ﯾﺎ اﻋﺘﻴﺎد ﻓﻘﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﻴﺴﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﻣﻌﺘﺎد ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ اﻧﺴﺎن ﻋﺎﻣﻠﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫رﻓﺘﺎرهﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﯾﮏ هﻢ ﺟﻨﺲ ﮔﺮا هﺴﺘﻢ و از اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪﻩ در اﻟﮕﻮﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ و ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﻣﺎ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ وﺟﺪان رﻧﺠﻴﺪﻩ اﯼ دارم و ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺎل اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﯽ ﮔﺮﯾﺎن ﺑﻪ ﺧﻮاب ﻣﯽ روم‪ .‬ﺳﻴﺎﻣﮏ ‪ -‬اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫هﻢ ﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮد ﺗﻦ دادن و ﺟﺎﻣﻪ ﯼ ﻋﻤﻞ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﮐﻨﺞ ﺧﻴﺎل ﺧﻴﻠﯽ از ﺁدم هﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ اون ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮕﻴﺮﻩ ﮐﻪ از ﻗﺒﻞ ﺗﻌﺎرﯾﻒ و ﺣﺪود و ﻣﺤﺪودﯾﺖ هﺎﯾﯽ )ﻣﺜﻞ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ادﯾﺎن( ﺑﺮاﯼ ﺁدم ﻗﺎﺑﻞ ارزش ﺑﺎﺷﻪ‪ .‬از ﻃﺮﻓﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺣﺪ و ﻣﺤﺪودﯾﺖ هﺎ هﻢ اﺛﺒﺎت ﺷﺪﻩ ﺳﺖ )اﺣﺘﺮام و ﻋﺪم ﻣﺰاﺣﻤﺖ ﺑﻪ ﺣﻘﻮق دﯾﮕﺮان(‪.‬ﺣﺎﻻ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ هﺮ ﺁدﻣﯽ ﺑﻪ هﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﯼ دروﻧﯽ ش ﺗﻦ ﺑﺪﻩ‬ ‫و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﺎر "زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﯼ ﻣﻦ و‪ "...‬زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻪ‪ ،‬ﭼﯽ ﭘﻴﺶ ﻣﻴﺎد! ‪ ...‬اﮐﺜﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﻗﺒﻼً ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻧﺒﻮدن ﺗﻮﯼ ﺗﻌﺎدل ارﺗﺒﺎﻃﺎت رو ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻣﻴﺎرن و ﻏﺎﻓﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﻮاﻓﻖ هﻢ ﺗﻔﺎوت هﺎﯾﯽ ﺑﺎ اون ﺷﺨﺺ دارﻩ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﺎﺷﻪ ﮐﻪ ﺁدم ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ارزش هﺎﯼ ﺧﻮدش ﺑﻬﺎ ﺑﺪﻩ و ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ارزش هﺎﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺮاش ﺳﺨﺖ ﺑﺎﺷﻪ )ﺷﺒﻴﻪ ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﯾﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯾﺎ دﯾﻦ ﮐﺮدﻩ( ﭼﻴﺰﯼ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد‬ ‫ﺁدم هﺎﯼ دﻧﻴﺎ ﻗﺎﻧﻮن وﺻﻒ ﮐﺮدن و ﺗﮏ ﮔﺮاﯾﯽ ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن ﻧﺪارﻩ‪ .‬ﮔﺮوﻩ ﻣﺤﺪودﯼ هﻢ ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ ژﻧﺘﺘﻴﮑﯽ دﭼﺎر اﺧﺘﻼل ﺟﻨﺴﯽ هﺴﺘﻦ‪ ،‬در اﯾﺮان‪ ،‬ﺑﻄﻮر‬ ‫راﯾﮕﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ دادﻩ ﻣﻴﺸﻦ‪....‬اﯾﻦ ﺑﺤﺚ وﺳﻴﻊ ﺗﺮ از اﯾﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎﺳﺖ! ﮐﻮروش – وﯾﻦ‬ ‫‪ -‬هﻤﻪ اﻧﺴﺎن هﺎ ﺁزاد هﺴﺘﻨﺪ و ﺁزادﯼ دارﻧﺪ اﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺁزادﯼ ﺑﺎﻋﺚ ﺁزار رﺳﺎﻧﺪن ﺑﻪ دﯾﮕﺮان ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮرد در اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ هﻢ ﺑﻴﺎن‬‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺤﺚ در اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ دﯾﮕﺮان ﻧﻴﺰ ﺁزاد ﺑﻮدن اﻧﺴﺎن هﺎ را ﺳﻠﺐ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺎ ﻧﻈﺎم هﺎﯼ دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرﯼ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺳﻠﺐ ﺁزادﯼ هﺎﯼ ﺣﻘﻪ ﯼ‬ ‫ﻣﺮدم اﺳﺖ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺗﻤﺎﯾﻠﯽ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮﻗﺮارﯼ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﺪارﻧﺪ و اﮔﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ و ﻣﻌﻤﻮﻻً‬ ‫ﺑﺪﻟﻴﻞ اﯾﻨﮑﻪ از اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ارﺗﺒﺎط رﺿﺎﯾﺘﯽ ﻧﺪارﻧﺪ اداﻣﻪ ﻧﻤﯽ دهﻨﺪ و ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮﺧﯽ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﯾﮏ روش ﻣﺤﮏ زدن ﺧﻮد ﺑﺪاﻧﻨﺪ‪ .‬هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ از‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن هﻢ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ اﻣﺎ رﺿﺎﯾﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻧﺪ و دﮔﺮﺣﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﻧﺎم ﺑﻬﺘﺮ ﺁن هﻤﺎن ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن هﻢ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺎﻧﯽ در اﯾﺮان ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ و هﺰﯾﻨﻪ ﯼ ﻋﻤﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ از‬ ‫‪ ۶‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻮﻣﺎن اﺳﺖ و اﮐﺜﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﭘﺮداﺧﺖ اﯾﻦ ﭘﻮل ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻼت زﯾﺎدﯼ دﺳﺖ و ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻋﺪﻩ ﯼ زﯾﺎدﯼ ﻧﻴﺰ از ﺁن هﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﺳﻮاﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﻃﺒﻴﻌﻴﻪ و ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻦ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ هﻤﺪﻳﮕﻪ اﺣﺘﺮام ﺑﺬارﻳﻢ و ﻗﺒﻮل ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ هﻤﮕﯽ ﻣﺘﻔﺎوت هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬در اﻳﺮان زﻳﺎد ﺧﺒﺮﯼ از‬ ‫اﺣﺘﺮام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺴﺖ و اﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺷﺎﻣﻞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن هﻢ ﻣﻴﺸﻪ‪ .‬ﺷﻴﻼ‪-‬ﮐﭙﻨﻬﺎگ‬ ‫اﺻﻼ ﻧﻴﺎزﯼ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﻮدﻣﺎن را ﮔﻮل ﺑﺰﻧﻴﻢ هﻤﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﺣﺮف اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﺣﺮف ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻮد درﺻﺪ ﻣﺮدم اﯾﺮان ﺑﻮد‪ .‬در هﺮ ﮐﺸﻮرﯼ ﯾﮑﺴﺮﯼ ﻣﺴﺎﯾﻞ‬ ‫‪ – ٩۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫هﻤﻮارﻩ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﯽ اﺳﺖ هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺎدﻩ اﯼ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮ ﺑﺮﯾﺪن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ در ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ﯾﺎ هﻮادارﯼ ازاﻓﺮاﻃﻴﻮن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺴﻴﺎر زﻧﻨﺪﻩ و ﺣﺘﯽ ﺟﺮم‬ ‫ﺗﻠﻘﯽ ﻣﻴﺸﻮد ﺷﻤﺎ هﻢ ﺣﺘﻤﺎ اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺻﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻨﺘﯽ ﺗﺮ اﯾﺮان هﻢ ﯾﮑﺴﺮﯼ ﺗﺎﺑﻮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ را هﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﮐﺎﻧﺎداﯾﯽ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ ‪ ،‬اﯾﻦ ﮐﺸﻮر ﻏﺮﺑﯽ و دﻣﻮﮐﺮاﺗﻴﮏ ﻣﯽ ﺁﯾﻨﺪ از ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺘﻔﺎوت و ﺑﻌﻀﺎ ﺑﺪ ﻣﺮدم ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺎ ﺗﻌﺠﺐ و ﮔﻠﻪ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫واﻗﻌﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪم ﮐﻪ اﯾﺮان ﻣﺴﺎﯾﻞ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻤﺘﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﺣﻞ و ﻧﻈﺮﺧﻮاهﯽ دارد‪ .‬رﯾﻮ‪-‬ﻣﻠﺒﻮرن‬ ‫‪ -‬اول اﯾﻨﮑﻪ اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ ﮐﺸﻮر ﻏﺮﺑﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﯽ اﺳﺖ‪ .‬دﮔﺮﺑﺎش ﺳﺘﻴﺰﯼ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺤﺪودﻩ ﯼ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﯾﯽ ﺧﺎص ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬هﻤﺎﻧﻄﻮر‬‫ﮐﻪ در اﯾﺮان ﺑﺪرﻓﺘﺎرﯼ ﺑﺎ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ دﯾﮕﺮ هﻢ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻔﺎوت در اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺮﺧﯽ از‬ ‫ﮐﺸﻮرهﺎ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪ ﯼ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ دارﻧﺪ اﻣﺎ در ﺑﺮﺧﯽ از ﮐﺸﻮرهﺎ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﺤﺖ ﻇﻠﻢ ﺑﻮدن و ﻣﻮرد ﺗﺠﺎوز ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎز ﻣﺤﮑﻮم ﺧﻮاهﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ اﯾﺮاﻧﯽ هﺴﺘﻢ در ﯾﮑﯽ از داﻧﺸﮕﺎهﻬﺎﯼ ﺷﻤﺎل ﮐﺸﻮر ﺑﻌﻨﻮان ﻋﻀﻮ هﻴﺎت ﻋﻠﻤﯽ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺣﺘﯽ در‬ ‫ﻣﻴﺎن اﺳﺎﺗﻴﺪ روﺷﻨﻔﮑﺮ داﻧﺸﮕﺎﻩ هﻢ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻣﺤﺼﻮل ﺻﺮف ﺧﺮوج از اﺧﻼق و ﻣﺴﺘﺤﻖ اﺷﺪ ﻣﺠﺎزات ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ هﻤﻮارﻩ ﺑﺎ ﻧﻘﺎب‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﮔﺮﭼﻪ هﺮﮔﺰ ازدواج ﻧﺨﻮاهﻢ ﮐﺮد‪ .‬رﺿﺎ ‪ -‬ﻣﺎزﻧﺪران‬ ‫ﻣﻦ اﮔﺮ رﻧﺪ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻢ ﮔﺮ زاهﺪ ﺷﻬﺮ ﺗﻮ ﺑﺮو ﺧﻮد را ﻣﻴﺒﺎش ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ هﻤﻪ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺮاﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﮐﺎش ﻣﻴﺸﺪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﻤﻠﮑﺖ در‬ ‫دﻓﺘﺮ‪ ،‬ﮐﺎرﺷﻮن را ﭼﻄﻮر اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺪن ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻪ اﻳﻨﮑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﺨﺼﯽ و اﺗﺎق ﺧﻮاب ﻣﺮدم‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻤﻢ ازدوج ﮐﺮدم هﻴﭽﮑﺲ از ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻣﺨﺎﻟﻒ ازدواج ﻣﻦ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ :‬ﭼﺮا ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻟﻒ زﻧﺪﮔﯽ اﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﻓﺮزاد‪-‬ﮐﺎﻧﺎدا‬ ‫اﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻮاﻓﻖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ هﺴﺘﻴﺪ! هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﻢ ﺷﺪن وﻳﺎ ﺑﻮدن‪ ،‬ﺳﻦ و زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن ﻧﺪارد‪ .‬ﺁﻳﺎ دوﺳﺖ دارﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﻣﺎدرﺗﺎن‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳﺖ؟ اﮔﺮ ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ ﭘﺪرﺗﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺷﺪﻩ ﭼﻪ ﻣﻴﮑﻨﻴﺪ؟ اﮔﺮ ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ ﺑﺮادرﺗﺎن ﺑﺎ ﮐﺎﺳﺐ ﻣﺤﻞ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ دارد ﭼﻪ ﺣﺴﯽ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻴﮑﻨﻴﺪ؟ اﻳﻦ را ﺑﺪاﻧﻴﺪ اﮔﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ در اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ ‪ %٩۵‬در ﺳﻨﻴﻦ ﻧﻮﺟﻮاﻧﯽ اﺳﺖ و ﺁﻧﻬﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮدن ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺪﺳﺘﻪ اﻓﺮاد در ﺟﻮاﻧﯽ اﻳﻦ ﮐﺎر را ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﻓﻘﻂ دﻧﺒﺎل ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻨﺪ ﻣﺜﻞ اﮐﺜﺮ ﮐﺸﻮرهﺎ‪ .‬اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد راﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا دارﻳﻢ اﻣﺎ ﻧﻪ‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻣﺮﻳﮑﺎ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪ رﺳﻮل‪-‬ﺑﻮداﭘﺴﺖ‬ ‫‪ -‬ﺧﻴﻠﯽ از ﭘﺪرهﺎ و ﻣﺎدرهﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺷﺮاﯾﻂ زﻣﺎن ازدواﺟﺸﺎن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺧﻮد را اﻋﻼم ﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ اﺻﻼ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮد را ﺑﻴﻤﺎر ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎ ازدواج ﮐﺮدن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ "ﺧﻮب ﺷﺪن" ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﻏﺎﻓﻞ از اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ازدواج ﻣﺸﮑﻼت ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽ‬ ‫ﺁورد‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از زﻧﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﮐﻪ ﻧﺎﭼﺎر ﺑﻪ ازدواج ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻮهﺮان ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺧﻮد ﻣﻮرد ﺗﺠﺎوز ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻣﺮدان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‬ ‫ﮐﻪ ﭘﺪر ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﻩ هﺎ و ﻓﺎﻧﺘﺰﯼ هﺎﯼ ذهﻨﯽ ﺧﻮد ﺑﺎ هﻤﺴﺮاﻧﺸﺎن هﻢ ﺁﻏﻮش ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺻﺤﺒﺖ از ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﻨﺴﯽ‬ ‫ﺷﺮﻣﺴﺎزﯼ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دارد ﻓﻬﻤﻴﺪن اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ راﺣﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺁﻧﭽﻪ اﺣﻤﺪﯼ ﻧﮋاد ﮔﻔﺖ درواﻗﻊ ﺣﺮف اآﺜﺮﻳﺖ ﻗﺎﻃﻊ ﻣﺮدم اﻳﺮان اﺳﺖ‪ .‬در واﻗﻊ ﺗﺒﻠﻮر اﻓﻜﺎر ﻋﻘﺐ اﻓﺘﺎدﻩ اﻳﺮاﻧﯽ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺎوﻗﺘﯽ آﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ از‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺎدﯼ در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﺮان ﺑﺮﺧﻮدار ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺻﺪ ﺳﺎل ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ .‬ﺳﻬﺮاب ‪ -‬اﺳﺘﮑﻬﻠﻢ‬ ‫از ﺁﻧﺠﺎﻳﻲ آﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﺮاﻧﯽ اﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ را ﺑﻪ ﺷﺪت ﻧﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﻣﻲ داﻧﺪ ) ﺣﺘﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از زﻧﺎ( ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ هﻮﻳﺖ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن دهﻨﺪ و‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ هﻢ اﻳﻦ آﺎر را ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ هﻢ ﻣﻦ و هﻢ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﺗﺎ آﻨﻮن زوج هﻢ ﺟﻨﺲ ﮔﺮا را ﻧﺪﻳﺪﻩ اﻳﻢ و ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻳﻢ‪ .‬اﮔﺮ‬ ‫ﻓﺮدﯼ از ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﻦ هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺼﻠﺘﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﯽ آﻨﻢ آﻪ او را از اﺷﻜﺎﻻت اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺑﺎﺧﺒﺮ آﻨﻢ و ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﺎ وﯼ ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫آﻨﻢ‪ .‬ﻣﺤﺴﻦ – دﺑﯽ‬ ‫‪ -‬ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻮردﯼ؟ او را ﺑﮑﺸﻴﺪ؟ ﺁﺗﺶ ﺑﺰﻧﻴﺪ؟ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﺤﻮﯾﻞ دهﻴﺪ؟ از ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻃﺮد ﮐﻨﻴﺪ و ﺣﻤﺎﯾﺘﺶ ﻧﮑﻨﻴﺪ؟ اﮔﺮ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﺎر اﺷﮑﺎﻻت ﮐﺎرش را ﮔﻮﺷﺰد‬‫‪ – ٩۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﮐﺮدﯾﺪ و ﺑﺎ او ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮدﯾﺪ و ﭘﺲ از ﺁن ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ از ﻗﺒﻴﻞ ﻓﺮار از ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬اﻋﺘﻴﺎد و ‪ ...‬ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ؟‬

‫ﻣﺎ در ﻣﻤﻠﮑﺘﯽ اﺳﻼﻣﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪...‬ﻣﺎ در ﻗﺮﺁن در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺁﻳﺎﺗﯽ دارﻳﻢ و ﺁن اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﻮﻣﯽ را ﭘﺮوردﮔﺎر ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ اﯼ‬ ‫ﻋﺬاب ﮐﺮد‪...‬ﭼﺮا؟‪...‬ﭼﻮن ﭘﺮوردﮔﺎر ﻳﮑﺘﺎ زن را ﺑﺮاﯼ ﻣﺮد و ﻣﺮد را ﺑﺮاﯼ زن ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺗﺎ از هﺮ ﺟﻬﺖ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪...‬اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ زﻳﺮ ﭘﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ اﺳﺖ‪...‬ﮔﻤﺎن ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﺣﻴﻮاﻧﺎت هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎرﯼ اﻧﺠﺎم دهﻨﺪ )ﺣﺎﻻ ﺷﻤﺎ ﻧﮕﻮﻳﻴﺪ هﺴﺖ(‪...‬ﺗﻮهﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﯽ در ﻣﻴﺎن اﺗﻢ هﺎ هﻢ دو‬ ‫ﺑﺎر هﻢ ﻧﺎم ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ را ﻣﻲ رﺑﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ اﻋﺘﻘﺎد دارم ﮐﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد دﭼﺎر ﻳﮏ ﻧﻮع ﺑﻴﻤﺎرﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ درﻣﺎن ﺷﻮد‪...‬درﻣﺎن ﺷﻮد‪ .‬اﻣﻴﺮ – ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ -‬در ﻗﺮان داﺳﺘﺎن ﻗﻮم ﻟﻮط ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ و ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﺎورﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﻮم ﻟﻮط هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﺑﻮدن در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺒﻮدﻧﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل‬‫هﻮﺳﺮاﻧﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺮدان ﺗﺠﺎوز ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻪ دﻗﺖ داﺳﺘﺎن ﻗﻮم ﻟﻮط را ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮاهﻴﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﯾﮏ ﮔﺮاﯾﺶ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻧﺒﻮدﻩ اﺳﺖ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﺣﺮﯾﻢ دﯾﮕﺮان‪ ،‬ﺑﺴﺘﻦ راﻩ ﮐﺎرواﻧﺎن و دزﯾﺪن و ﺗﺠﺎوز ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ هﻴﭻ ﺷﮑﯽ در ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻮدن ﺗﺠﺎوز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪http://www.bbc.co.uk/persian/iran/story/2007/10/071003_ag-homosexuality.shtml‬‬

‫‪ – ٩۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺧﻂ ﺳﻮم ) ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ از ﻧﻮﻋﯽ دﯾﮕﺮ (‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﭘﺎرﺳﺎ‬

‫ﺁن ﺧﻄﺎط ﺳﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﻂ ﻧﻮﺷﺘﯽ ‪،‬‬ ‫ﯾﮑﯽ را هﻢ او ﺧﻮاﻧﺪﯼ هﻢ ﻏﻴﺮ او‬ ‫ﯾﮑﯽ او ﺧﻮاﻧﺪﯼ ﻻ ﻏﻴﺮ او‬ ‫ﯾﮑﯽ را ﻧﻪ او ﺧﻮاﻧﺪﯼ ﻧﻪ ﻏﻴﺮ او‬ ‫ﺁن ﺧﻂ ﺳﻮم ﻣﻨﻢ‬

‫) ﻣﺎﻳﻴﻢ‬

‫(‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ﯼ ﺧﻂ ﺳﻮم ‪ ،‬ﻗﺼﺪ دارد ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن دﮔﺮ ﺑﺎش اراﺋﻪ دهﺪ ‪ ،‬ﻓﺎرغ از ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﮐﻪ هﻤﻪ ﺑﺎ ﺁن دﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﯾﺒﺎﻧﻴﻢ ‪.‬‬ ‫از دوﺳﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ دهﻨﺪ ‪ ،‬ﺧﻮاهﺸﻤﻨﺪم ﺗﻮﺳﻂ اﯼ ﻣﻴﻞ ﻣﺮا ﺧﺒﺮدار ﮐﻨﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻴﺪ روزهﺎﯼ ﺁﺑﯽ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﭘﺎرﺳﺎ‬ ‫‪Email: saeed.parsa@Gmail.com‬‬

‫‪ -١‬اﮔﻪ دوﺳﺖ دارﯼ ﺧﻮدﺗﻮ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﻦ؟‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﭘﺮﻧﻴﺎن‬ ‫‪ -٢‬ﺧﻮدﺗﻮ‪ ،‬ﺗﻮ ﻳﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﮐﻦ؟‬ ‫ﻳﻪ ﮐﻮﺋﻴﺮ‪ ،‬ﻳﻪ هﻨﺠﺎر ﺳﺘﻴﺰ‬ ‫‪ -٣‬ﺑﺎرزﺗﺮﻳﻦ ﺻﻔﺘﺖ ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﭘﺮﺳﺸﮕﺮﯼ‬ ‫‪ -۴‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ اﯼ ﮐﻪ درﻣﻮرد ﺧﻮدت ﺷﻨﻴﺪﯼ؟‬ ‫ﭼﺸﻤﺎت ﭼﻘﺪر ﻗﺸﻨﮕﻪ‬ ‫‪ -۵‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ اﯼ ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﺧﻮدت ﺷﻨﻴﺪﯼ؟‬ ‫اﺻﻼ ﺗﺎﻳﭗ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺘﯽ‬ ‫‪ -۶‬ﻗﺸﻨﮓ ﺗﺮﻳﻦ ﮔﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮت ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﺷﻴﭙﻮرﯼ‬ ‫‪ -٧‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ت ﭼﻴﻪ؟‬ ‫رﻧﻮ‬ ‫‪ -٨‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ رﻧﮓ ﺑﻪ ﻧﻈﺮت ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﻧﺎرﻧﺠﯽ‬ ‫‪ -٩‬ﻏﺬاﯼ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ت ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﺁش دوغ‬ ‫‪ -١٠‬اﮔﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﺎز ﺑﻮدﯼ ﺗﻮ ﭼﻪ زﻣﻴﻨﻪ اﯼ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﯽ ﺳﺎﺧﺘﯽ؟‬ ‫ﻣﻦ دوﺳﺖ دارم هﻤﭙﻮﺷﻴﻬﺎﯼ زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮑﺸﻢ‬ ‫‪ -١١‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺧﻮﻧﺪﯼ؟‬ ‫‪ – ٩٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫داﺳﺘﺎن ﻳﮏ ﺷﻬﺮ‬ ‫‪ -١٢‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ت ﮐﻴﻪ؟‬ ‫ژان ژﻧﻪ‬ ‫‪ -١٣‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻌﺮﯼ ﮐﻪ ﺧﻮﻧﺪﯼ ﭼﯽ ﺑﻮدﻩ؟‬ ‫اﺳﻤﺶ را ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ اﻣﺎ از ﮐﺎرهﺎﯼ واﻟﺖ وﻳﺘﻤﻦ اﺳﺖ )ﺧﻴﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﺑﺮاﯼ ﭼﻪ ﻣﯽ ﻧﻮﻳﺴﻢ(‬ ‫‪ -١۴‬ﮐﺪوم ﺷﺎﻋﺮو دوﺳﺖ دارﯼ؟‬ ‫واﻟﺖ وﻳﺘﻤﻦ‬ ‫‪ -١۵‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮت ﮐﻴﻪ؟‬ ‫ﻟﺌﻮﻧﺎرد ﮐﻮهﻦ‪ ،‬ﺟﻮن ﺑﺎﺋﺰ‬ ‫‪ -١۶‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮاﻧﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺷﻨﻴﺪﯼ؟‬ ‫‪) COME AS YOU ARE‬ﻧﻴﺮواﻧﺎ(‬ ‫‪ -١٧‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻪ دﻳﺪﯼ ﭼﯽ ﺑﻮدﻩ؟‬ ‫‪،FACING VIEW‬ﺳﺒﺎﺳﺘﻴﻦ‬ ‫‪ -١٨‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎزﻳﮕﺮﺑﻪ ﻧﻈﺮت ﮐﻴﻪ؟‬ ‫ﺳﻮﺳﻦ ﺗﺴﻠﻴﻤﯽ و ﻣﺎرﻟﻮن ﺑﺮاﻧﺪو‬ ‫‪ -١٩‬اﮔﻪ وﺑﻼگ ﻣﯽ ﺧﻮﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ وﺑﻼگ ﮐﺪوﻣﻪ؟‬ ‫هﻤﺰاد‬ ‫‪ -٢٠‬ﻧﻈﺮت درﺑﺎرﻩ ﻣﺠﻠﻪ ﭼﺮاغ ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﺧﺪا ﮐﻨﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﻧﺸﻪ‬ ‫‪ -٢١‬اﮔﺮ ﺟﺎدوﮔﺮ ﺑﻮدﯼ ﭼﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﯼ؟‬ ‫ﺟﻮاب ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳﺶ هﺎ رو ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﺮدم و ﻣﯽ رﻳﺨﺘﻢ ﺗﻮ ﻣﻐﺰم‬ ‫‪ -٢٢‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺎرﮎ ﻟﺒﺎس ﺑﻨﻈﺮت ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ‬ ‫‪ -٢٣‬ﻋﻠﻢ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﻳﺎ ﺛﺮوت؟‬ ‫ﻋﻠﻢ‬ ‫‪ -٢۴‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ روزاﻧﻪ ات ﭼﻘﺪرﻩ؟‬ ‫ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎر ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ -٢۵‬اهﻞ ﺳﻴﮕﺎر هﺴﺘﯽ؟‬ ‫ﺑﻌﻌﻌﻌﻌﻌﻌﻌﻌﻠﻪ‬ ‫‪ -٢۶‬ﻣﺸﺮوب ﻣﯽ ﺧﻮرﯼ؟‬ ‫ﺑﻠﻪ‬ ‫‪ -٢٧‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺘﻌﺪادت ﺗﻮ ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ‬ ‫‪ -٢٨‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮاﺑﯽ ﮐﻪ دﻳﺪﯼ؟‬ ‫ﭘﺮواز‬ ‫‪ – ٩٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫‪ -٢٩‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺧﻮاﺑﯽ ﮐﻪ دﻳﺪﯼ؟‬ ‫زﻧﺪﻩ ﺷﺪن و ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﻣﺎدرم ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ‬ ‫‪ -٣٠‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺮﻓﺘﯽ؟‬ ‫ﮐﻪ رﻳﺎ ﮐﺎر ﻧﺒﺎﺷﻢ‬ ‫‪ -٣١‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺮﻓﺘﯽ؟‬ ‫اﺑﺮاز ﻋﺸﻖ‬ ‫‪ -٣٢‬ﻋﺸﻖ رو ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻦ؟‬ ‫ﻳﮏ دﻳﮕﺮﺷﻨﺎﺳﯽ و ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﯽ اﺷﺘﺒﺎﻩ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ را ﺧﻴﻠﯽ زﻳﺒﺎ ﺗﺮ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪﺗﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺗﺮ‪ ،‬ﺧﻮش ﭘﻮﺳﺖ ﺗﺮ‪،‬‬ ‫اﻧﺴﺎن ﺗﺮ‪ ،‬ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺗﺮ‪ ،‬ﺧﻮش ﭘﻮش ﺗﺮ‪ ،‬ﺧﻮش ﺻﺤﺒﺖ ﺗﺮ‪ ،‬ﺧﻮن ﮔﺮم ﺗﺮ‪ ،‬دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ ﺗﺮ‪ ،‬ﺑﺰرگ ﺗﺮ‪ ،‬اﺧﻼﻗﯽ ﺗﺮ و ﺑﺮﺗﺮ از ﺧﻮدﻣﻮن ﻣﯽ دوﻧﻴﻢ‬ ‫‪ -٣٣‬ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪﯼ؟‬ ‫دو ﺑﺎر‬ ‫‪ -٣۴‬ﺁﺧﺮﻳﺶ ﮐﯽ ﺑﻮد؟‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ‬ ‫‪ -٣۵‬ﺳﮑﺴﯽ ﺗﺮﻳﻦ ادم ﺑﻪ ﻧﻈﺮت ﮐﻴﻪ؟‬ ‫هﺮﭼﯽ ﻻﻏﺮﺗﺮ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫‪ -٣۶‬ﻳﻪ ﺟﻮﮎ ﺑﮕﻮ؟‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ در ﮐﻞ ﺑﻪ ﺳﻪ دﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻦ‪:‬دﺳﺘﻪ اول‪....‬دﺳﺘﻪ دوم‪....‬دﺳﺘﻪ ﺳﻮم‬ ‫‪ -٣٧‬ﻳﻪ ﺑﻴﺖ ﺷﻌﺮ ﺑﺨﻮن؟‬ ‫ﻳﻮﺳﻔﯽ ﺑﻮد وﻟﯽ هﻴﭻ ﺧﺮﻳﺪار ﻧﺪاﺷﺖ‬ ‫‪ -٣٨‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ ت ﭼﻴﻪ ؟‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻔﺮم ﺑﻪ ﺷﻤﺎل‬ ‫‪ -٣٩‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ ت ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﻣﺮگ ﻣﺎدرم‬ ‫‪ -۴٠‬ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ارزوت ﭼﻴﻪ؟‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ اﺳﺘﺎد رﺷﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﺑﺸﻢ‬ ‫‪ -۴١‬ﻳﻪ ﭘﻴﺎم ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻳﺎ ﻣﺮدم اﻳﺮان؟‬ ‫ﺳﺮﺗﻮن ﺗﻮ ﮐﺎر ﺧﻮدﺗﻮن ﺑﺎﺷﻪ ﺑﺮاﯼ ﺑﺎر ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮕﻢ‬ ‫‪ -۴٢‬وﻳﮋﮔﯽ ﻣﺎﻩ ﺗﻮﻟﺪت ﭼﻴﻪ ؟‬ ‫ﻣﺮدهﺎﯼ دﯼ ﻣﺎﻩ در ﻇﺎهﺮ ﺧﻴﻠﯽ ﺑﯽ ﺗﻔﺎوت اﻧﺪ وﻟﯽ در ﺑﺎﻃﻦ ﻗﻠﺒﯽ ﺳﺮﺷﺎر از ﻋﺸﻖ ﺁﺗﺸﻴﻦ دارﻧﺪ‬ ‫‪ -۴٣‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﻠﻢ ت ﮐﯽ ﺑﻮد؟‬ ‫ﺳﺎل دوم دﺑﺴﺘﺎن ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺤﻤﺪﯼ و دورﻩ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ دﮐﺘﺮ ﻳﻤﻨﯽ‬ ‫‪ -۴۴‬ﻗﻬﺮﻣﺎن دوران ﮐﻮدﮐﯽ ت ﮐﯽ ﺑﻮد؟‬ ‫ﺗﺎرزان‬ ‫‪ -۴۵‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ درس دوران ﺗﺤﺼﻴﻞ ﭼﯽ ﺑﻮد؟‬ ‫ﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫‪ – ٩٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫‪ -۴۶‬ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ درس دوران ﺗﺤﺼﻴﻞ ﭼﯽ ﺑﻮد؟‬ ‫رﻳﺎﺿﯽ‬ ‫‪ -۴٧‬ﺗﮑﻴﻪ ﮐﻼم ت ﭼﻴﻪ ؟‬ ‫ﻋﺠﻴﺐ‬ ‫‪ -۴٨‬اهﻞ ﺧﺮاﻓﺎت هﺴﺘﯽ؟‬ ‫ﺧﻴﻠﯽ ﮐﻢ‬ ‫‪ -۴٩‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﮐﺎرﺗﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﻓﺮاﻧﭽﯽ در ﺑﭽﻪ هﺎﯼ ﻣﺪرﺳﻪ واﻟﺖ‬ ‫‪ -۵٠‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ هﺪﻳﻪ اﯼ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﯽ؟‬ ‫ﺳﺎل ﺳﻮم دﺑﺴﺘﺎن ﺟﺎﻣﺪادﯼ ﻣﻮزﻳﮑﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاهﺮم ﺑﺮام ﺧﺮﻳﺪ در ﺻﻮرﺗﻴﮑﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ اول ﮐﻼس ﻧﺒﻮدم‬ ‫‪ -۵١‬ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ راز زﻧﺪﮔﯽ ت ﭼﻴﻪ ؟‬ ‫زﻧﺎﻧﮕﯽ‬ ‫‪ -۵٢‬ﻳﻪ ﺿﺮب اﻟﻤﺜﻞ ﺑﮕﻮ؟‬ ‫ﺑﺎ ﮐﻴﺮ ﻣﺮدم دوﻣﺎد ﺷﺪن‬ ‫‪ -۵٣‬ﻳﻪ دروغ ﺷﺎﺧﺪار ﺑﮕﻮ؟‬ ‫ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻢ‬ ‫‪ -۵٢‬در ﻣﻮرد هﺮ ﮐﻠﻤﻪ اﯼ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻢ اوﻟﻴﻦ ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ذهﻨﺖ ﻣﯽ رﺳﻪ ﺑﮕﻮ‪:‬‬ ‫ﺷﻴﺮ‪ :‬ﺻﺒﺢ‬

‫ﻧﺎرﻧﺞ‪ :‬ﻧﺎرﻧﺠﯽ‬

‫ﺳﮑﺲ‪ :‬ﺣﺮف‬

‫ادﺑﻴﺎت‪ :‬ﮐﺘﺎب‬

‫وان‪ :‬دﻳﻮار ﺳﻔﻴﺪ ﺣﻤﺎم‬

‫ﮐﺸﺘﯽ‪ :‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‬

‫ﻋﺸﻖ‪ :‬ﺳﻴﺐ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ :‬ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫اﻳﺮان‪ :‬ﮐﻮﻩ‬

‫ﻣﺎدر‪ :‬ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪ – ١٠٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫"ﻧﮕﺎﻩ "‬ ‫اون‬ ‫‪oon.yaddasht@gmail.com‬‬ ‫‪Intercontinental Bathroom‬‬ ‫اﻋﻴﺎﻧﯽ ﺗﺮﯾﻦ ﺳﺮوﯾﺲ ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ‬

‫داﺷﺘﻢ ﻋﮑﺲ هﺎ و ﺧﺎﻃﺮات ﻧﻪ ﭼﻨﺪان دور رو ﻣﺮور ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ دو ﺗﺎ رﺳﻴﺪم ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ‪:‬‬

‫ﻣﺎل ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫اﯾﻦ ﮐﻪ داد ﻣﯽ زﻧﻪ ﻣﺎل زﻧﺪﮔﯽ ﭘﻨﺎهﺠﻮﺋﯽ ﺗﻮﯼ ﺗﺮﮐﻴﻪ اﺳﺖ!‬ ‫اﯾﻦ هﻤﻪ ﺷﻴﮏ‪ ،‬ﻣﺪرن و ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ رو ﯾﮑﺠﺎ دﯾﺪﻩ ﺑﻮدﯾﺪ؟ ﻧﻪ ﺧﺪا وﮐﻴﻠﯽ؟!‬

‫ﺁرﻩ ﻗﺮﺑﻮن‪ ،‬اول ﻣﯽ رﯼ ﺗﻮﯼ اون ﺗﻮاﻟﺖ ﺳﻮﭘﺮ هﺎﯾﮋﻧﻴﮏ دم در‪ ،‬اون ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ول ﺷﺪﻩ روﯼ زﻣـﻴﻦ ﺷـﻠﻨﮓ ﻃﻬـﺎرت اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺟـﻨﺲ ﺑﺴـﻴﺎر‬ ‫ﻣﺮﻏﻮﺑﺶ هﻴﭻ ﺟﺎ ﺑﻨﺪ ﻧﻤﯽ ﺷﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﮐﺎرت رو ﮐﺮدﯼ و ﻃﻬﺎرت ﮔﺮﻓﺘﯽ ﺟﻬﺖ ﺷﺴﺘﻦ دﺳﺘﺎت "هﻢ ﭼـﻴﻦ ﺁب ﭼﮑـﻮن ﺁب ﭼﮑـﻮن"‬ ‫ﻣﯽ ﺁﯼ از وﺳﻂ ﺳﺎﻟﻦ ﻧﺸﻴﻤﻦ و ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ رد ﻣﯽ ﺷﯽ‪ .‬ﺧـﻮب ﮐـﻪ ﺧﻮﻧـﻪ رو ﮐـﺮدﯼ ﻋـﻴﻦ ﻧﺠﺎﺳـﺖ‪ ،‬ﻣـﯽ رﯼ ﺗـﻮﯼ ﺣﻤـﻮم )اوﻧـﺎش‪ ،‬اون ﻋﮑـﺲ‬ ‫دوﻣﯽ(‪ .‬اون ﺷﻴﺮ ﺁب اون ﭘﺎﯾﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎزش ﻣﯽ ﮐﻨﯽ دﺳﺘﺎت رو ﻣﯽ ﺷﻮرﯼ‪ ،‬ﺁرﻩ زﯾﺮش هﻢ ﺑﺮات ﯾﮏ ﭘﺎرچ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﯾﻪ وﻗﺖ ﺧـﺪاﯼ ﻧﮑـﺮدﻩ ﺁب ﻧﺮﯾـﺰﻩ‬ ‫روﯼ زﻣﻴﻦ و ﺑﭙﺎﺷﻪ ﺑﻬﺖ ﻧﺠﺲ ﺷﯽ!‬ ‫ﺁرﻩ ﻓﺪات ﺷﻢ از اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﭼﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﯼ!‬ ‫ﺁب ﮔﺮم هﻢ ﺑﺮاﯼ ﻃﻬﺎرت ﭘﺎﯾﻴﻦ ﺗﻨﻪ ات ﺿﺮر دارﻩ ) هﺰار ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻣﻴﺎرﻩ! ﺳﻮﺳﻮل ﻣﯽ ﺷﯽ! ﺑﺪ ﻋﺎدﺗﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ!( ﺑﺎ هﻤـﻮن ﺁب ﺳـﺮد ﺗـﻮ ﭼﻠـﻪ ﯼ زﻣﺴـﺘﻮن‬ ‫ﻃﻬﺎرت ﺑﮕﻴﺮ ﮐﻪ دﯾﮕﻪ ﺗﻮاﻟﺖ رﻓﺘﻦ از ﺳﺮت ﺑﻴﻔﺘﻪ‪.‬‬ ‫هﯽ راﺳﺘﯽ ﺻﺎﺑﻮن ﺷﺴﺘﻦ رﺧﺖ ﺑﺎ اون ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﺋﯽ ﺑﻪ دﻟﺖ ﻧﺰن‪ ،‬رﺧﺘﺎ ﺑﻪ روش ﮐﺎﻣﻼ ﺳﻨﺘﯽ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻨﮓ هﺎﯼ ﻣﺒﺎرﮎ ﺧﻮدت ﺗﻮﯼ اون ﺗﺸﺖ ﺁﺑﯽ رﻧﮓ )ﮐﻪ ﺁدم رو ﯾـﺎد ﺁﺳـﻤﻮن ﺁﺑـﯽ ﻣﻴﻨـﺪازﻩ( ﺷﺴـﺘﻪ ﻣـﯽ‬ ‫ﺷﻦ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪﻩ ﺧﺪا ﺑﻬﺮوز ﭼﺎﯾﯽ ﭘﺮﯾﺪ ﺗـﻮ ﮔﻠـﻮش‪ ،‬داﺷـﺖ ﺧﻔـﻪ ﻣـﯽ ﺷـﺪ از ﺷـﺪت ﺧﻨـﺪﻩ وﻗﺘـﯽ داﺷـﺘﻢ ﺳـﺮوﯾﺲ‬ ‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ ﺧﻮﻧﻪ م رو ﺑﺮاش ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣـﯽ ﮐـﺮدم‪ .‬ﺧﻮﻧـﻪ ﯼ اوﻧـﺎ ﺑـﻪ ﺷـﻴﮑﯽ و ﻣـﺪرﻧﯽ ﺧﻮﻧـﻪ ﯼ ﻣـﻦ ﻧﺒـﻮد‪.‬‬ ‫دﺳﺘﺸﻮﯾﯽ داﺷﺘﻦ ﺗﻮﯼ ﺗﻮاﻟﺖ ﺷﻮن‪ .‬ﺧﻮب ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺣﺎﻻ اﯾﻦ ﻣﺪﻟﺶ رو دﯾﮕـﻪ‪ .‬ﻣـﯽ ﮔﻔـﺖ ﺗـﺎ‬ ‫ﺣﺎﻻهﺘﻞ هﻴﻠﺘﻮن ﺷﻬﺮهﺎ و ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ رو دﯾﺪﻩ وﻟﯽ اﯾﻦ ﻣﺪﻟﯽ اش رو ﻧﻪ ﺧﺪا وﮐﻴﻠﯽ!‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁرﻩ ﺑﺨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻨﺪﻩ هﻢ دارﻩ ﺣﺎل و روز ﻣﺎ ﮔﯽ هﺎ اﯾﻨﺠﺎ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ رو ﺗﻮﯼ ﺧﻮاب هﻢ ﻣﯽ دﯾﺪم!هﯽ‪..........‬‬ ‫ﺁرﻩ ﺗﺮﮐﻴﻪ هﻤﺶ هﻢ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ و ﺳﺮﻣﺎ و ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ‪ ........‬ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺧﻨﺪﻩ هﻢ داﺷﺖ‬ ‫اﻣﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﺑﻪ هﻤﻪ اﯾﻦ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ هﺎ‪.......‬‬

‫‪ – ١٠١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫روﻳﺪادهﺎ‬ ‫ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺗﻮﻗﻒ ﺣﻜﻢ اﻋﺪام ﻣﺎآﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ‪ ،‬ﺟﻮان ‪ ٢١‬ﺳﺎﻟﻪ آﺮد‬ ‫‪ ٧‬ﺁﺑﺎن ‪٨۶‬‬ ‫آﻤﻴﺘﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﮔﺰارﺷﮕﺮان ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬

‫ﻣﺎآﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ‪ ،‬ﺟﻮان ‪ ٢١‬ﺳﺎﻟﻪ آﺮد در ﻣﻌﺮض اﺟﺮاي ﺣﻜﻢ اﻋﺪام ﻗﺮار دارد‪ .‬ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﻟﻮاط در ﺣﺎﻟﻲ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺣﻜﻢ اﻋﺪام ﻗﺮار دارد آﻪ در زﻣﺎن ارﺗﻜﺎب ﺟﺮم ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺳﻦ ﺑﻠﻮغ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ و ﻃﺒﻖ ﻣﻌﺎهﺪات ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﻲ آﻪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﻋﺪام ﻣﺠﺮﻣﻴﻨﻲ آﻪ زﻳﺮ ‪ ١٨‬ﺳﺎل ﺳﻦ دارﻧﺪ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ در ﺗﺎرﻳﺦ دهﻢ ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﺮو اﻋﻼم ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻳﻜﻲ از ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪان هﻢ ﺳﻦ ﺧﻮد ﺑﻪ ادارﻩ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن ﭘﺎوﻩ در اﺳﺘﺎن آﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ دادﺳﺮاي ﺷﻬﺮ ﭘﺎوﻩ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ و دادﺳﺘﺎﻧﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﺮوﻧﺪﻩ‬ ‫وي را ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﻣﺘﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻓﺮد ﺷﺎآﻲ از رﻓﺘﺎر و ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺘﻬﻢ اﻇﻬﺎر ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ آﺮدﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﺎآﻲ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺑﻌﺪهﺎ در ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت اﻋﻼم داﺷﺖ آﻪ ﻣﺎآﻮان ﺑﺎ ﻓﺮدي اﻗﺪام ﺑﻪ ﻟﻮاط ﻧﻤﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ دﺳﺘﻮر دادﺳﺘﺎن‬ ‫ﺷﻬﺮ ﭘﺎوﻩ در ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ‪ ٨۵‬ﻣﺎآﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ را ﺑﺎ ﺳﺮ ﺗﺮاﺷﻴﺪﻩ ﺳﻮار ﺑﺮ اﻻغ در ﺷﻬﺮ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮدي را آﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﺪ ﻟﻮاط ﺑﺎ وي اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ اﺣﻀﺎر و از وي در اﻳﻦ ﻣﻮرد اﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ اﻓﺮادي دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان اﻧﺠﺎم ﻟﻮاط ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ اﺣﻀﺎر و ﺗﺤﺖ ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻬﻢ اﻗﺮار ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻣﻮارد ﻣﻨﺪرج در ﭘﺮوﻧﺪﻩ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻞ ﻟﻮاط اﺷﺎرﻩ ﻧﻤﻮدﻩ و ﺑﻪ هﻴﭻ‬ ‫ﻋﻨﻮان از ﺗﺠﺎوز ﺻﺤﺒﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺎوردﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎآﻮان ﻧﻴﺰ در ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ هﺎ آﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر و ﺿﺮب و ﺷﺘﻢ هﻤﺮاﻩ ﺑﻮدﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻘﺮﻩ ﻟﻮاط در ‪٨‬‬ ‫ﺳﺎل ﭘﻴﺶ و زﻣﺎﻧﻲ آﻪ ‪ ١٣‬ﺳﺎل داﺷﺘﻪ اﻋﺘﺮاف ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ﻣﻮرد اﺷﺎرﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻋﻤﻞ در دورﻩ ﺗﺤﺼﻴﻼت راهﻨﻤﺎﻳﻲ اﺷﺎرﻩ ﻧﻤﻮدﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺣﺎﺋﺰ اهﻤﻴﺖ در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن اﻳﻦ اﺳﺖ آﻪ ﻃﺒﻖ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ ٣‬ﻣﺎدﻩ ‪ ٣‬ﻗﺎﻧﻮن اﺣﻴﺎي دادﺳﺮا ﺻﺮاﺣﺘﺎً ﺣﻖ هﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ و اﻗﺪام در ﺧﺼﻮص اﻋﻤﺎل ﻣﻨﺎﻓﻲ‬ ‫ﻋﻔﺖ از دادﺳﺮاهﺎ ﺳﻠﺐ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮ اﻳﻦ اﻗﺪام ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ دادﺳﺮاي ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن ﭘﺎوﻩ از اﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻓﺎﻗﺪ وﺟﺎهﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺟﻊ ﻏﻴﺮﺻﺎﻟﺢ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺑﻪ دادﮔﺎﻩ ﺻﺎﻟﺤﻪ ارﺟﺎع ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎهﺪان و اﻓﺮاد ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﭘﺮوﻧﺪﻩ از ﺣﻀﻮر در دادﮔﺎﻩ ﺧﻮدداري‬ ‫ﻧﻤﻮدﻩ و ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻪ ﺗﻦ از ﺁﻧﺎن ﺑﺎ ﺣﻀﻮر در دادﮔﺎﻩ اﻋﺘﺮاﻓﺎﺗﺸﺎن را دروغ ﺧﻮاﻧﺪﻩ و ﺻﺤﺒﺖ هﺎﻳﺸﺎن را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬دادﮔﺎﻩ اﻳﻦ ﻣﻮرد را ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ و ﺣﺘﻲ‬ ‫از ارﺟﺎع ﺷﻜﺎت ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻚ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ وﻗﻮع ﻟﻮاط ﺧﻮدداري ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎآﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﻧﻴﺰ در دادﮔﺎﻩ اﻋﺘﺮاﻓﺎت ﺧﻮد را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻧﻤﻮدﻩ و‬ ‫ﺑﺮ اﻧﺠﺎم اﻋﺘﺮاﻓﺎت ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﺗﺄآﻴﺪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻗﻀﺎت ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻣﻮارد در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ٨۶/٣/١٧‬ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ را ﺑﻪ اﻋﺪام ﻣﺤﻜﻮم ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺻﺎدرﻩ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺮوﻧﺪﻩ و ﻣﻨﺎﻓﻲ ﻋﻔﺖ ﺑﻮدن ﺁن اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻴﻨﺎف در دادﮔﺎﻩ را ﻧﺪاﺷﺘﻪ و در ﺗﺎرﻳﺦ دهﻢ ﻣﺮداد ‪ ٨۶‬ﺗﻮﺳﻂ دﻳﻮان ﻋﺎﻟﻲ آﺸﻮر‬ ‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ و راي وارد ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺟﺮا ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﺎآﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم اﻧﺠﺎم ﺟﺮﻣﻲ آﻪ در ﺳﻨﻴﻦ ﻧﻮﺟﻮاﻧﻲ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻩ و اﺛﺒﺎت ﺁن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎ اﺷﻜﺎﻻت ﻣﺘﻌﺪد ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﻮدﻩ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫اﺳﺘﻨﺎد » ﻋﻠﻢ ﻗﺎﺿﻲ ﭘﺮوﻧﺪﻩ« در زﻧﺪان آﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺑﺴﺮ ﻣﻲ ﺑﺮد و و ﺑﺎ ارﺳﺎل ﺣﻜﻢ ﻧﻴﺎﺑﺖ اﺟﺮا از دادﺳﺘﺎﻧﻲ ﻣﺮآﺰ هﺮ ﺁن اﻣﻜﺎن ﺁن ﻣﻲ رود آﻪ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺷﺮارت در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن ﭘﺎوﻩ و در ﻣﻸ ﻋﺎم اﻋﺪام ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﺣﺎﻟﻲ آﻪ ﻃﺒﻖ ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﻨﺪ ‪ ۵‬ﻣﺎدﻩ ‪ ۶‬ﻣﻴﺜﺎق ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ‪» :‬ﺣﻜﻢ ﻣﺠﺎزات ﻣﺮگ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺟﺮمهﺎﻳﻲ آﻪ اﻓﺮاد زﻳﺮ ‪ ١٨‬ﺳﺎل‬ ‫ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺻﺎدر ﺷﻮد«‪ .‬ﻣﺎدﻩ ‪ ٩‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺪﻧﻲ در ﻣﻮرد ﻋﻬﻮد ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اذﻋﺎن داﺷﺘﻪ آﻪ» ﻣﻘﺮرات ﻋﻬﻮدي آﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ‬ ‫اﻳﺮان و ﺳﺎﻳﺮ دول ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ در ﺣﻜﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺖ« و اﺻﻞ ‪ ٧٧‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﺟﺮاي ﻋﻬﺪﻧﺎﻣﻪهﺎ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻟﻪ ﻧﺎﻣﻪهﺎ و ﻣﻮاﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪهﺎي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ‬ ‫را ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ داﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺜﺎق ﻳﺎد ﺷﺪﻩ در ﺳﺎل ‪ ١٣۵۴‬ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ رﺳﻴﺪﻩ و ﺗﺎآﻨﻮن ﻧﻴﺰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﻣﻴﺜﺎق وﺿﻊ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮ اﻳﻦ دادﮔﺎﻩهﺎ ﻣﮑﻠﻔﻨﺪ ﻣﻔﺎد ﻣﻴﺜﺎق را در اﺣﻜﺎم ﺧﻮد ﻟﺤﺎظ آﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻀﺎف ﺑﻪ اﻳﻦ آﻪ در رواﺑﻂ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬اﻋﺘﺒﺎر ﻋﻬﻮد ﺑﻴﺶ از ﻗﺎﻧﻮن داﺧﻠﻲ اﺳﺖ‬ ‫‪ – ١٠٢‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫و اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬار را در وﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﺎرض ﻣﺤﺪود ﻣﻲآﻨﺪ در ﺻﻮرﺗﻲآﻪ ﻗﻀﺎت ﻣﺤﺎﮐﻢ ﺁن را ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﻤﻴﺘﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﮔﺰارﺷﮕﺮان ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺿﻤﻦ اﺑﺮاز ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺧﻮد از اﺟﺮاي ﻗﺮﻳﺐ اﻟﻮﻗﻮع ﺣﻜﻢ اﻋﺪام در ﻣﻮرد ﻣﺎآﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ از آﻠﻴﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻن ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻲ ﻣﺼﺮاﻧﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاهﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ ،‬اﻳﻤﻴﻞ و ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺎ دﻓﺘﺮ ﺁﻳﺖ اﷲ ﺷﺎهﺮودي‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻗﻒ اﺟﺮاي ﺣﻜﻢ وي ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪http://www.schrr.net/spip.php?article732‬‬

‫‪ – ١٠٣‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻞ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻟﻐﻮ ﺣﮑﻢ اﻋﺪام ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺷﺪ‬

‫ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎ ﺻﺪور اﻃﻼﻋﻴﻪاﯼ از هﻤﮕﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ اﻋﺪام ﺑﺮاﯼ ﺟﻮان ﮐﺮد اﯾﺮاﻧﯽ اﻋﺘﺮاض ﮐﻨﻨﺪ و از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺴﺌﻮل اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺨﻮاهﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ اﺟﺮاﯼ ﺣﮑﻢ را ﻟﻐﻮ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﮐﻪ ﺑﻮﯾﮋﻩ ﻣﻨﻊ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺠﺎزات اﻋﺪام ﺑﺮاﯼ ارﺗﮑﺎب ﺟﺮم ﭘﻴﺶ از ﺳﻦ ‪ ١٨‬ﺳﺎﻟﮕﯽ را ﺑﺎرهﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﮔﻮﺷﺰد ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪ اﯾﺮان در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ اﺷﺎرﻩ ﮐﺮدﻩ و ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ و اﯾﻨﮑﻪ ﺷﺎهﺪهﺎﯼ دادﮔﺎﻩ ﺣﺮف ﺧﻮد را ﺑﻄﻮر‬ ‫رﺳﻤﯽ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬و ﺣﮑﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ »ﻋﻠﻢ ﻗﺎﺿﯽ« ﺻﺎدر ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻼش دارد زﻧﺪﮔﯽ وﯼ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﺠﺮم ﻧﻮﺟﻮان ﮐﻪ در هﻨﮕﺎم‬ ‫ارﺗﮑﺎب اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﻟﻮاط زﯾﺮ ‪ ١٨‬ﺳﺎل ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺠﺎت دهﺪ‪ .‬در ﭘﺎﯾﺎن اﯾﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﮐﻪ ﻣﺘﻦ ﺁن در زﯾﺮ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬از هﻤﮕﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ ارﺳﺎل ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬اﯼ‪-‬ﻣﻴﻞ و ﻓﺎﮐﺲ ﺑﻪ ﺁﯾﺖاﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪاﯼ و ﺁﯾﺖاﷲ ﺷﺎهﺮودﯼ‪ ،‬و ﻓﺮﺳﺘﺎدن روﻧﻮﺷﺖ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ و ﻣﺴﺌﻮل زﻧﺪان ﻣﺮﮐﺰﯼ ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ اﺷﺎرﻩ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ اﯾﺮان در ﻣﻮرد ﻣﻨﻊ اﻋﺪام ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ ﻧﻮﺟﻮان‪ ،‬از اﯾﺸﺎن ﺑﺨﻮاهﻨﺪ ﮐﻪ اﺟﺮاﯼ ﺣﮑﻢ اﻋﺪام ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ و ﻧﻴﺰ اﻋﺪام‬ ‫ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ ﻧﻮﺟﻮان را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫‪٢۶‬اﮐﺘﺒﺮ ‪٢٠٠٧‬‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻋﺪام ﻗﺮﯾﺐ اﻟﻮﻗﻮع‬ ‫اﯾﺮان‪ ،‬ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ )ﻣﺬﮐﺮ(‪ ٢١ ،‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬ارﺗﮑﺎب ﺟﺮم در دوران ﮐﻮدﮐﯽ‬ ‫ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ‪ ،‬ﯾﮏ ﮐﺮد اﯾﺮاﻧﯽ‪،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ارﺗﮑﺎب ﺟﺮم در دوران ﮐﻮدﮐﯽ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ اﻋﺪام ﻗﺮﯾﺐاﻟﻮﻗﻮع ﻗﺮار دارد‪ .‬ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰارشهﺎﯼ رﺳﻴﺪﻩ اﯾﺸﺎن ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻟﻮاط اﯾﻘﺎﺑﯽ و ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﯾﮏ ﭘﺴﺮﺑﭽﻪ ‪ ١٣‬ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﮑﻢ اﻋﺪام وﯼ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ‬ ‫اﺟﺮاﯼ اﺣﮑﺎم دادﻩ ﺷﺪﻩ و ﻗﺮار اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن در ﻣﻼء ﻋﺎم در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺧﺎﻧﻪاش اﻋﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ اﯾﺸﺎن در روز ‪ ١‬اﮐﺘﺒﺮ ‪ ٢٠٠۶‬در ﭘﺎوﻩ‪ ،‬ﯾﮑﯽ از ﺷﻬﺮهﺎﯼ اﺳﺘﺎن ﮐﺮدﺳﺘﺎن واﻗﻊ در ﻏﺮب اﯾﺮان‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬وﯼ در زﻧﺪان ﭘﺎوﻩ ﺑﺴﺮ ﻣﯽﺑﺮدﻩ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ زﻧﺪان ﻣﺮﮐﺰﯼ ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬درﭘﯽ ﺑﺎزﺟﻮﯾﯽهﺎ‬ ‫در ﭘﺎوﻩ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎ ﺁزار و اذﯾﺖ هﻤﺮاﻩ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬وﯼ در ﺷﻌﺒﻪ ﯾﮏ دادﮔﺎﻩ ﺟﻨﺎﯾﯽ ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ ﺷﺪﻩ و در ﺗﺎرﯾﺦ ‪ ٧‬ژوﺋﻦ ‪ ٢٠٠٧‬ﺑﻪ اﻋﺪام ﻣﺤﮑﻮم‬ ‫ﮔﺮدﯾﺪ‪ .‬ﺷﺎهﺪان و دو ﻧﻔﺮ ﮐﻪ ﻋﻠﻴﻪ وﯼ ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﺲ از دادﮔﺎﻩ ادﻋﺎﯼ ﺧﻮد را ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮن اﯾﺮان‪ ،‬ﮐﻮدﮐﺎن( ﭘﺴﺮهﺎﯼ زﯾﺮ ﺳﻦ ‪١۴/٧‬‬ ‫ﺳﺎل ﺷﻤﺴﯽ( ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻟﻮاط ﺑﻪ ﺷﻼق ﻣﺤﮑﻮم ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‬ ‫اﻣﺎ ﻗﺎﺿﯽ ﺑﺎ ﺗﮑﻴﻪ ﺑﺮ »ﻋﻠﻢ ﻗﺎﺿﯽ« ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﻞ ﻟﻮاط اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻣﺤﮑﻮم ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ در‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ‪ ۵‬ژوﺋﻴﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ دﯾﻮانﻋﺎﻟﯽ ﮐﺸﻮر در ﺗﺎرﯾﺦ ‪ ١‬ﺁﮔﻮﺳﺖ ﺁن را رد ﻧﻤﻮد‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از ﺷﺎهﺪان ﺷﻬﺎدت ﺧﻮد را ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﯾﮏ‬ ‫اﺳﺘﺸﻬﺎد ﻣﺤﻀﺮﯼ در هﻤﻴﻦ زﻣﻴﻨﻪ اﻣﻀﺎ ﻧﻤﻮدﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﻃﻮل ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارشهﺎﯼ رﺳﻴﺪﻩ ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ دﺳﺖ از ادﻋﺎﯼ ﺑﯽﮔﻨﺎهﯽ ﺧﻮد ﺑﺮﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬اﻣﺎ‪ ،‬وﯼ در دوران ﺑﺎزﺟﻮﯾﯽ ﻣﻮرد ﺁزار‬ ‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﻃﻮل ﺑﺎزﺟﻮﯾﯽ “اﻋﺘﺮاف” ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ وﯼ در ﺳﺎل ‪ ١٩٩٩‬ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺴﺮ ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﯽ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ وﯼ ﯾﮏ اﻋﺘﺼﺎب‬ ‫ﻏﺬاﯼ ‪ ١٠‬روزﻩ در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺑﺪرﻓﺘﺎرﯼ در زﻧﺪان داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در ﭘﯽ ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ و ﻣﺤﮑﻮﻣﻴﺖ وﯼ‪ ،‬در ﺣﺪود ﺗﺎرﯾﺦ ‪ ٧‬اﮐﺘﺒﺮ ‪ ٢٠٠۶‬ﯾﺎ در‬ ‫هﻤﺎن روز‪ ،‬ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺑﺎ ﺳﺮ ﺗﺮاﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ و ﺳﻮار ﺑﺮ ﺧﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎنهﺎﯼ ﭘﺎوﻩ ﮔﺮداﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ او ﻧﺎﺳﺰا ﮔﻔﺘﻪ و ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮف او ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎدﻩ ‪ (١)١٢١٠‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات ﻣﺪﻧﯽ اﯾﺮان ﺳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﮐﻴﻔﺮﯼ را ﺑﺮاﯼ ﭘﺴﺮهﺎ ﺳﻦ ‪ ١۵‬ﺳﺎل ﻗﻤﺮﯼ و ‪ ٩‬ﺑﺮاﯼ دﺧﺘﺮهﺎ ﺳﺎل ﻗﻤﺮﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﺰارشهﺎﯼ رﺳﻴﺪﻩ در ﺗﺎرﯾﺦ ‪ ٣١‬ﻣﺎﻩ ﻣﺎرس ‪ ١٩٨۶‬ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و در زﻣﺎن ارﺗﮑﺎب ﺟﺮﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ وﯼ ﻧﺴﺒﺖ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮن اﯾﺮان ﺻﻐﻴﺮ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽﮔﺮدﯾﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﺎدﻩ ‪ ۴٩‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات اﯾﺮان‪ ” :‬ـ اﻃﻔﺎل درﺻﻮرت ارﺗﮑﺎب ﺟﺮم ﻣﺒﺮﯼ ) ‪ ( ١۴۵‬از ﻣﺴﻮوﻟﻴﺖ ﮐﻴﻔﺮﯼ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ و ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺁﻧﺎن ﺑﺎﻧﻈﺮ دادﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ اﻃﻔﺎل و ﻋﻨﺪاﻻﻗﺘﻀﺎء ﮐﺎﻧﻮن اﺻﻼح و ﺗﺮﺑﻴﺖ اﻃﻔﺎل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ”‪.‬‬ ‫‪ – ١٠۴‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫اﻓﺰون ﺑﺮ ﺁن‪ ،‬در اﯾﻦ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﻗﺎﺿﯽ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺘﺪاول اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ “ﻋﻠﻢ ﻗﺎﺿﯽ ”را ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﻓﯽ ﻣﺎدﻩ ‪ ١١٣‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات اﯾﺮان اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻣﯽدارد ﮐﻪ ” هﺮ ﮔﺎﻩ ﻧﺎﺑﺎﻟﻐﯽ ﻧﺎﺑﺎﻟﻎ دﯾﮕﺮ را وﻃﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ )‪ (٧۴‬ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼق ﺗﻌﺰﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﮕﺮﺁﻧﮑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺁﻧﻬﺎ اﮐﺮاﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ]ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت‬ ‫ﻣﺠﺎزات ﻧﺨﻮاهﺪ ﺷﺪ[‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت ﭘﻴﺶزﻣﻴﻨﻪاﯼ‬ ‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﻄﻮر اﮐﻴﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺠﺎزات اﻋﺪام را ﺑﺮاﯼ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ در هﻨﮕﺎم ارﺗﮑﺎب ﺟﺮم زﯾﺮ ‪ ١٨‬ﺳﺎل ﺳﻦ ﺑﻮدﻩاﻧﺪ ﻣﻤﻨﻮع ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﮐﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮق ﮐﻮدﮎ درﻣﻮرد اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﮐﻴﻔﺮﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺟﺮمﺷﺪﻩاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻗﺎﺿﯽهﺎﯼ دادﮔﺎﻩ واﮔﺬار ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻨﺠﻪهﺎﯼ ذهﻨﯽ و ﺑﺪون اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﻠﻮغ رﺳﻴﺪن‪ ،‬ﺳﻦ ﺗﺸﺨﻴﺺ‪ ،‬و ﯾﺎ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﮐﻮدﮎ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪ ،‬اﺑﺮاز ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻧﻤﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﺮان ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﯾﮑﯽ از ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﻋﻀﻮ ﻣﻴﺜﺎق ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ و ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﮐﻮدﮎ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻓﺮادﯼ را ﮐﻪ در دوران‬ ‫ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺟﺮم ﺷﺪﻩاﻧﺪ اﻋﺪام ﻧﮑﻨﺪ ‪.‬اﻣﺎ دﺳﺖ ﮐﻢ ‪ ٧٨‬ﺗﻦ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ در ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺟﺮم ﺷﺪﻩاﻧﺪ در اﯾﺮان زﯾﺮ اﻋﺪام هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﮐﻪ دﺳﺖﮐﻢ ‪ ١۵‬اﻓﻐﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺟﺮم ﺷﺪﻩاﻧﺪ زﯾﺮ اﻋﺪام هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ – ١٠۵‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ‪ :‬ﻣﺎ ﺧﻮاهﺎن ﻟﻐﻮ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺠﺎزات اﻋﺪام در اﯾﺮان هﺴﺘﻴﻢ ‪ -‬ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ را اﻋﺪام ﻧﮑﻨﻴﺪ‬

‫)ﺗﻮرﻧﺘﻮ ‪ ٣٠ -‬اﮐﺘﺒﺮ ‪ (٢٠٠٧‬ﺧﻄﺮ اﻋﺪام ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺟﻮان ‪ ٢١‬ﺳﺎﻟﻪ ﯼ اﯾﺮاﻧﯽ را ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺟﺮم او داﺷﺘﻦ رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺴﺖ ﮐﻪ در ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﮐﻨﻮن در اﯾﺮان اﻓﺮاد زﯾﺎدﯼ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ داﺷﺘﻦ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﺎرج از ازدواج و ﯾﺎ‬ ‫رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ اﻋﺪام ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮐﺎرﮐﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﻀﺎﯾﯽ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان دﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﺪارﮎ و ﺷﻮاهﺪ ﻣﻮﺟﻮد در ﭘﺮوﻧﺪﻩ هﺎﯼ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫راﺣﺘﯽ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﺁﮔﺎهﯽ از ﺻﺤﺖ و ﺳﻘﻢ اﻗﺮارهﺎ‪ ،‬ﺷﮑﺎﯾﺎت‪ ،‬ادﻋﺎهﺎ و‬ ‫اﺣﮑﺎم ﺻﺎدر ﺷﺪﻩ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ دﻓﻌﺎت دﯾﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ اﻓﺮاد ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺎن دﺳﺘﮕﻴﺮ و ﻣﺠﺎزات ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ اﻣﺎ در اﺣﮑﺎم دادﮔﺎﻩ اﺷﺎرﻩ اﯼ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ واﻗﻌﯽ ﻣﺤﮑﻮﻣﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻤﯽ ﺁﯾﺪ و از دﻻﯾﻞ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﻣﺠﺎزات ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮدارﯼ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﺳﺎل هﺎﯼ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﻌﺪدﯼ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ و ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺷﺎن در ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﮔﺮﮔﺎن‪ ،‬اراﮎ‪ ،‬ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺗﻬﺮان اﻋﺪام ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ در زﯾﺮ ﺳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﻮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬در ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻋﺪم دﺳﺘﺮﺳﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﻪ ﻣﺪارﮎ و ﺷﻮاهﺪ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﯼ اﯾﻦ‬ ‫اﻓﺮاد دﻟﻴﻠﯽ ﺑﺮاﯼ اﺛﺒﺎت ﻗﻄﻌﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺷﺎن ﻧﺪارد اﻣﺎ ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻣﯽ اﯾﻦ اﻋﺪام هﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ )ﺗﺄﯾﻴﺪ ﻧﺸﺪﻩ از ﻃﺮف دوﻟﺖ اﯾﺮان(‬ ‫ﺑﻮدﻩ و دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان ﺑﺮاﯼ اﻓﺮادﯼ ﺑﺎ ﮔﺮاﯾﺶ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ و رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﺠﺎزات اﻋﺪام در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺟﺰاﯾﯽ دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان وﺟﻮد ﭼﻬﺎر ﺷﺎهﺪ ﻋﺎدل ﺑﺮاﯼ اﺛﺒﺎت ﻟﻮاط ﺿﺮورﯼ اﺳﺖ و دوﻟﺖ هﺎﯼ ﻏﺮﺑﯽ ﺑﻪ ﻓﺮض ﻣﺤﺎل ﺑﻮدن‬ ‫وﺟﻮد اﯾﻦ ﺷﻬﻮد درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ را رد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ اﻣﺎ واﻗﻌﻴﺖ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در اﮐﺜﺮ ﯾﻮرش هﺎﯼ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﻓﻀﺎهﺎﯼ‬ ‫ﺷﺨﺼﯽ و ﺧﺼﻮﺻﯽ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ ﭼﻬﺎر روﺣﺎﻧﯽ و دورﺑﻴﻦ هﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ در ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﮐﻮان ﻣﻮﻟﻮدزادﻩ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﺎدﻩ ‪ ١٢٠‬ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات اﺳﻼﻣﯽ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ ﻋﻠﻢ ﻗﺎﺿﯽ ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ اﻋﺪام ﺷﺪﻩ اﺳﺖ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫داﺧﻠﯽ ﺳﺮدﻣﺪاران ﺣﮑﻮﻣﺖ اﯾﺮان و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻓﺘﻮاﯼ ﺁﯾﺖ اﷲ ﺻﺎﻧﻌﯽ و ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺮاﺟﻊ دﯾﻨﯽ ﻋﻠﻢ ﻗﺎﺿﯽ در اﺟﺮاﯼ ﺣﺪود اﻟﻬﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان ﺑﺎ اﺟﺮاﯼ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﻋﺪام هﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ را ﻧﻘﺾ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺘﺎواﯼ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻣﺮاﺟﻊ اﺳﻼﻣﯽ‬ ‫ﻣﻮرد ﭘﺬﯾﺮش ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ ﻧﺎدﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻪ ﺗﺄﮐ���ﺪ از دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺠﺎزات اﻋﺪام را ﻟﻐﻮ ﻧﻤﻮدﻩ و ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ و‬ ‫ﻣﺤﮑﻮﻣﻴﻦ ﻣﺠﺎزات هﺎﯾﯽ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ‬

‫ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از اﯾﻦ ﻟﻴﻨﮏ هﺎ دﯾﺪن ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫‪http://hamegi.blogfa.com/post-231.aspx‬‬ ‫‪http://kouhyar.wordpress.com/2007/10/29/makuan/‬‬ ‫‪http://balatarin.com/topic/2007/10/29/1000641‬‬ ‫‪http://www.roozna.com/Negaresh_site/FullStory/?Id=49158‬‬ ‫‪http://www.iranpressnews.com/source/031742.htm‬‬ ‫‪http://peshmergekan.eu/index.php?id=1099‬‬ ‫‪http://www.ayenehrooz.de/?p=5298‬‬

‫‪ – ١٠۶‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺑﺎﮐﺮﻩ ﮔﯽ و ﻣﺒﺎﻧﯽ ﺳﻴﺎﺳﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺁن ‪ -‬ﺗﺤﻘﻴﻖ داﻧﺸﮕﺎهﯽ‬

‫ﺑﺮاﯼ ﯾﮑﯽ از درﺳﻬﺎﯾﻢ ﻣﺸﻐﻮل ﺁﻣﺎدﻩ ﮐﺮدن ﺗﺤﻘﻴﻘﯽ هﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﺎم " ‪ ، " Politics of Virginity‬ﺑﺎﮐﺮﻩ ﮔﯽ و ﻣﺒﺎﻧﯽ ﺳﻴﺎﺳﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺁن ‪ .‬هﺪف از اﯾﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﻓﻀﺎﯼ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺮاﯼ ﻃﺮح و ﺑﺮرﺳﯽ ﺳﺌﻮاﻻت و ﻣﻔﺎهﻴﻤﯽ ﺳﺖ ﭼﻮن ‪:‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﭼﺮا در ﻓﺮهﻨﮓ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﺑﮑﺎرت زﻧﺎن ﺷﺪﯾﺪاً ﭘﺎﯾﻔﺸﺎرﯼ ﻣﯽ ﺷﻮد ؟!‬

‫‪-‬‬

‫ﭼﺮا در ﻓﺮهﻨﮓ ﻣﺎ اﯾﻦ ﻓﺸﺎر ﺑﺮاﯼ ﻣﺮدان وﺟﻮد ﻧﺪارد و اﺻﻮﻻً در ذهﻨﻴﺖ ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯼ ﻣﺎ اﯾﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺮاﯼ ﻣﺮد ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ ؟‬

‫‪-‬‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﻔﺸﺎرﯼ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﺑﮑﺎرت در زﻧﺎن ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﻘﻮا‪ ،‬ﻧﺠﺎﺑﺖ و ﻋﻔﺎف و ‪ ...‬ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻠﻮغ و ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎ و ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴﺎزهﺎ و رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ‬

‫ﺷﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد ﺣﺎل ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺮدان را در ﮐﺸﻒ و رﺷﺪ ﻧﻴﺎزهﺎ و ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺎن ﺁزاد ﻣﯽ ﮔﺬارد؟‬ ‫هﺪف ﻧﻬﺎﯾﯽ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ اﯾﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ را در ﻗﺎﻟﺐ ﯾﮏ ﻣﺠﻠﻪ ﯼ هﻨﺮ و داﺳﺘﺎن ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻮم ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ اراﺋﻪ دهﻢ‪ .‬اﮐﻨﻮن ﻣﺸﻐﻮل‬ ‫ﮐﺸﻴﺪن ﮐﺎرﯾﮑﺎﺗﻮرهﺎﯾﯽ هﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﻓﮑﺎر و داﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﺧﻮدم را درﺑﺎرﻩ ﯼ اﯾﻦ ﻧﺎ ﺗﺴﺎوﯼ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ ﺑﻴﺎن ﮐﻨﻢ‪ .‬در ﮐﻨﺎر ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﯾﻠﻢ داﺳﺘﺎن زﻧﺎن و‬ ‫دﺧﺘﺮان دﯾﮕﺮ را ﻧﻴﺰ ﺑﮕﺬارم‪ .‬هﺪف اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﻓﻀﺎﯼ اﻣﻦ و ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ در ﺁن از ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺘﺰﯼ هﺎ‪ ،‬ﺳﺮﮐﻮب هﺎ و اوج و ﻓﺮودهﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮﯾﺶ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ و ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ داﺳﺘﺎن هﺎﯾﻤﺎن را در ﻗﺎﻟﺐ ﺟﻤﻠﻪ هﺎﯼ ﺳﺎدﻩ‪ ،‬داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺷﻌﺮ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﯽ ﯾﺎ ﺷﺒﻴﻪ‬ ‫ﺳﺎزﯼ هﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌﯽ ) ﻣﺜﻼً ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻧﻴﺎزهﺎ ﻟﺬت هﺎ و ﮐﻤﺒﻮدهﺎﯾﻤﺎن ﺑﻪ ﺻﺪاهﺎﯼ ﻃﺒﻴﻌﯽ هﻤﭽﻮن ﺷﺮ ﺷﺮ ﺁب‪ ،‬ﺻﺪا و ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺁﺗﺶ ﻓﺸﺎن‪ ،‬ﺧﺶ ﺧﺶ ﺑﺮگ‪،‬‬ ‫رﻋﺪ و ﺑﺮق و ﺑﺎد و ﺻﺪاﯼ ﺣﻴﻮاﻧﺎت و ‪ ( ...‬ﺑﻴﺎن ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺌﻮاﻻﺗﯽ را در اداﻣﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ام ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﺻﻮرت ﻋﻼﻗﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎﺳﺦ هﺎ و‬ ‫داﺳﺘﺎن هﺎﯾﺘﺎن از ﺁﻧﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ ‪:‬‬ ‫‪-١‬‬

‫ﺁﯾﺎ ارزش ﮔﺬارﯼ زﻧﺎن ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﮑﺎرت ‪ ،‬ﻧﮕﺮش و ارزﺷﯽ اﺣﺘﺮام ﺁﻣﻴﺰ اﺳﺖ؟‬

‫‪-٢‬‬

‫ﺁﯾﺎ اﯾﻦ ارزش ﮔﺬارﯼ ﻣﺎﻧﻊ رﺷﺪ و ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻧﻴﺎزهﺎ و اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺟﻨﺴﯽ ﺷﻤﺎ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ؟‬

‫‪-٣‬‬

‫اﯾﻦ ﻧﻴﺎزهﺎ و اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺟﻨﺴﯽ ﺳﺮﮐﻮب ﺷﺪﻩ ) ﯾﺎ ﻧﺸﺪﻩ ( را ﺑﺎ ﭼﻪ ﺻﺪا ‪ ،‬ﺣﺲ و رﻧﮕﯽ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ؟‬

‫‪-۴‬‬

‫ﺁﯾﺎ اﯾﻦ ارزش ﮔﺬارﯼ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎﻧﻊ و اﺑﺰارﯼ ﺑﺮاﯼ ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺪن و هﻮﯾﺖ و ﻓﺮدﯾﺖ ﺗﺎن‪ ،‬در ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ اﺣﺴﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ و ﺟﻨﺴﯽ اش‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬

‫‪-۵‬‬

‫ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ زﻧﺎن ﺑﺎﮐﺮﻩ ﮔﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان داﺷﺘﻦ ﯾﮏ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﻓﻴﺰﯾﮑﯽ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ داﺷﺘﻦ ﭘﺮدﻩ ﯼ ﺑﮑﺎرت ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺎل ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻣﺎ در ﺗﺠﺮﺑﻪ‬

‫و رﺷﺪ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﺎن ﻋﺒﻮر از ﺑﺎﮐﺮﻩ ﮔﯽ را ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن ﺗﺠﺮﺑﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ و ﺑﻠﻮغ ﺟﻨﺴﯽ و ورود ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ رواﻧﯽ ﺟﺪﯾﺪ داﻧﺴﺘﻪ اﯾﻢ‪ .‬ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺎ اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ در ارﺗﺒﺎط ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺪن ﺧﻮدﻣﺎن در ارﺗﺒﺎط ﻣﺎ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن دﺧﺘﺮﻣﺎن ﯾﺎ در ارﺗﺒﺎط ﻣﺎ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن ﭘﺴﺮﻣﺎن ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺪون ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ از دﺳﺖ دادن ﺁن ﭘﺮدﻩ ‪ ١‬ﺑﺸﻮد ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻤﺎ از ﺑﺎﮐﺮﻩ ﮔﯽ و از دﺳﺖ دادن ﺁن ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺁﯾﺎ ﻃﺒﻖ اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ زﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻧﺪ اﻣﺎ ﭘﺮدﻩ ﯼ ﺑﮑﺎرت ﺧﻮد را ﺑﺮ اﺛﺮ ﺣﺎدﺛﻪ اﯼ از دﺳﺖ دادﻩ اﻧﺪ ﯾﺎ اﺻﻼً از ﺑﺪو ﺗﻮﻟﺪ ﭘﺮدﻩ اﯼ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻧﺪ ﺑﺎﮐﺮﻩ هﺴﺘﻨﺪ؟ ﻃﺒﻖ اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ‪ ،‬زﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﺑﺎ زﻧﺎن و ﻣﺮدان دﯾﮕﺮ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ اﻣﺎ ﭘﺮدﻩ ﯼ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ ﺑﺎﮐﺮﻩ هﺴﺘﻨﺪ ؟‬ ‫‪-۶‬‬

‫ﺁﯾﺎ ﻓﺮو ﮐﺎهﻴﺪن ﺑﻠﻮغ ﺟﻨﺴﯽ و هﻮﯾﺖ زن )از ﻃﺮﯾﻖ ارزش ﮔﺬارﯼ( ﺑﻪ داﺷﺘﻦ و ﯾﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﯾﮏ ﭘﺮدﻩ )ﯾﮏ ﻋﻀﻮ ﻃﺒﻴﻌﯽ از اﻧﺪام ﺑﺪﻧﺶ( اﻣﺮﯼ اﺧﻼﻗﯽ‬

‫و ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪ و ﺣﺘﯽ ﻣﻨﻄﻘﯽ! ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ؟‬ ‫‪-٧‬‬

‫اﯾﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ارزش ﮔﺬارﯼ ﺑﻪ ﺳﻮد و ﺑﻪ ﺿﺮر ﮐﻴﺴﺖ؟‬

‫‪-٨‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺣﺴﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ از دﺳﺖ دادن اﯾﻦ ﭘﺮدﻩ و ﯾﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن ﺗﺠﺮﺑﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ در ﺧﺎرج از ﭼﻬﺎرﭼﻮب ازدواج دارﯾﺪ؟ ﺑﺮادر‪ ،‬ﭘﺪر و دوﺳﺘﺎن‬

‫ﻣﺮد ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺣﺴﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن ﺗﺠﺮﺑﻪ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﺎرج از ﭼﻬﺎرﭼﻮب ازدواج ﺑﺮاﯼ ﺧﻮدﺷﺎن دارﻧﺪ؟‬ ‫‪-٩‬‬

‫ﺁﯾﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪهﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و رواﻧﯽ ﮐﺴﺐ ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﺑﻠﻮغ ﺟﻨﺴﯽ در ﺧﺎرج از ﭼﻬﺎرﭼﻮب ازدواج ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ و اﻃﺮاﻓﻴﺎن ﻣﺮدﺗﺎن ﯾﮑﯽ اﺳﺖ؟ ﭼﺮا؟‬

‫‪ -١٠‬ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﮔﻴﺮﯼ و ﺗﮑﺎﻣﻞ رﻓﺘﺎر و ﻏﺮﯾﺰﻩ ﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺗﺎن ﺑﻴﻨﺪازﯾﺪ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻴﺪ‪ .‬ﺣﺲ ﮐﻨﺠﮑﺎوﯼ هﺎﯾﺘﺎن‪ ،‬ﺳﺮدرﮔﻤﯽ‬ ‫هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺗﺎن‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﯼ ﺧﻮد ارﺿﺎﯾﯽ و رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ارﮔﺎﺳﻢ در ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ و اوﻟﻴﻦ ﺑﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ اوج ﻟﺬت در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﺮدﯼ دﯾﮕﺮ رﺳﻴﺪﯾﺪ را ﺑﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺻﺪا و ﺗﺼﺎوﯾﺮﯼ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﮐﻨﻴﺪ؟‬ ‫‪ – ١٠٧‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫‪ -١١‬ﺁﯾﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ ﻟﺬت در ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﯾﺎ ﺑﺎ ﻓﺮد دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ اﺣﺴﺎس ﺷﺮﻣﮕﻴﻨﯽ ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ ﺁوردﻩ اﺳﺖ؟ ﭼﺮا؟‬ ‫‪ -١٢‬ﻧﺎرﺿﺎﯾﺘﯽ هﺎ و ﯾﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ در رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﺗﺎن ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﻩ اﯾﺪ را ﺑﺎ ﭼﻪ رﻧﮓ هﺎ و ﺻﺪاهﺎﯾﯽ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ؟‬

‫اﯾﻨﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ از ﺳﺌﻮاﻻﺗﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ زﻧﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺮاﯼ ﺧﻮد ﻣﻄﺮح ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻴﻢ و اﻓﮑﺎرﻣﺎن را ﺑﺎ دﯾﮕﺮ زﻧﺎن در ﻣﻴﺎن ﺑﮕﺬارﯾﻢ‪.‬‬ ‫از ﻣﻴﺎن اﯾﻦ داﺳﺘﺎن هﺎ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ و ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﮐﻪ در ﺣﺲ ﺗﺠﺮﺑﻪ هﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎزهﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺘﺰﯼ هﺎ‪ ،‬ﻟﺬت هﺎ‪ ،‬ﮐﻤﺒﻮدهﺎ و ﺧﺸﻮﻧﺖ هﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫از اﯾﻨﺮو و در ﭘﺎﯾﺎن ﺧﻮاهﺸﻤﻨﺪم در ﺻﻮرت ﺗﻤﺎﯾﻞ ﭘﺎﺳﺦ هﺎﯾﺘﺎن را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﺷﻨﺎس و ﯾﺎ ﺑﻪ هﺮ ﻃﺮﯾﻘﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻠﻴﺪ ﺑﺎ ذﮐﺮ ﺳﻦ و ﺷﻬﺮ ﺳﮑﻮﻧﺖ ﺗﺎن ﺑﻪ ﺁدرس‬ ‫اﯾﻤﻴﻞ ﻣﻦ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ ‪:‬‬

‫‪Raha5505@yahoo.com‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺣﻘﻮق و ﺧﻮاﺳﺘﻪ هﺎﯾﺘﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ اﯾﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺤﻔﻮظ و ﻣﺤﺘﺮم ﺧﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﭙﺎس ﻓﺮاوان‬ ‫رهﺎ‬

‫‪ – ١٠٨‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﭼﺎﭘﺎر‬ ‫ﭼﻮن هﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻧﻤﯽ ﺑﻴﻨﻴﻢ اﯾﻨﺠﺎ ﻣﯽ ﮔﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮهﺎ و ﺁﮔﻬﯽ هﺎﯼ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺁدرس ‪ editor@irqo.net‬ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻮﻟﺪﺗﺎن ﻣﺒﺎرﮎ‬

‫ﺣﺴﻴﻦ‬

‫‪ – ١٠٩‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫ﻃﻨﺎز‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﭘﻨﺎهﻨﺪﻩ هﺎ‬

‫درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﻓﺮﺳﺎد و ﻓﺮﻧﺎم دو ﭘﻨﺎهﺠﻮﯼ اﯾﺮاﻧﯽ در ﺗﺮﮐﻴﻪ ﻗﺒﻮل ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎر ﭘﻨﺎهﺠﻮﯼ دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮان را ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﺮﮐﻴﻪ ﺗﺮﮎ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺷﻘﺎﯾﻖ و ﻧﺎزﻧﻴﻦ دو ﻟﺰﺑﻴﻦ اﯾﺮاﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﯼ ﺁﻧﻬﺎ را در ﺷﻤﺎرﻩ ﯼ ‪ ٢٨‬ﭼﺮاغ ﺧﻮاﻧﺪﯾﺪ ﻗﺒﻮل ﺷﺪ‪.‬‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﻧﻌﻤﺎن دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮاﻧﯽ در ﺗﺮﮐﻴﻪ ﻗﺒﻮل ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﯽ و ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ دو ﭘﻨﺎهﺠﻮﯼ دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮاﻧﯽ ﺗﺮﮐﻴﻪ را ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﺎﻧﺎدا ﺗﺮﮎ ﺧﻮاهﻨﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻋﮑﻴﺮﺿﺎ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯼ دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮاﻧﯽ ﻗﺒﻮل ﺷﺪ‪.‬‬

‫اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن دﮔﺮﺑﺎش اﯾﺮاﻧﯽ‬

‫ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﯽ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺮوﻧﺪﻩ هﺎﯾﯽ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﯽ و ﭘﻴﮕﻴﺮﯼ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﯽ ﻗﺮار ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ واﺟﺪ ﺷﺮاﯾﻂ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺑﻮدﻩ و از ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﭘﻴﺮوﯼ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺧﺪﻣﺎت ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮرت راﯾﮕﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺳﺎزﻣﺎن ﺁﻣﺎدﻩ ﯼ اراﺋﻪ ﯼ ﻣﺸﺎورﻩ ﺑﻪ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن ﺑﺮاﯼ ﭘﺮداﺧﺖ هﺮ ﮔﻮﻧﻪ وﺟﻪ در ﻃﻮل دورﻩ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺷﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺖ ﻓﺮم اﻃﻼﻋﺎت درﺧﻮاﺳﺘﯽ ﺳﺎزﻣﺎن را ﺗﮑﻤﻴﻞ و ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﺁدرس ﭘﺴﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ ﺳﺎزﻣﺎن اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز‪ ،‬وﮐﻴﻞ هﺎﯼ ﻣﺠﺮﺑﯽ را ﺑﺎ هﻤﮑﺎرﯼ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺧﻴﺮﯾﻪ ﺑﺮاﯼ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﭘﺮوﺳﻪ ﯼ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﯾﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮرت راﯾﮕﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫هﺰﯾﻨﻪ ﯼ اﺟﺎرﻩ ﯼ ﻣﺴﮑﻦ در ﺗﺮﮐﻴﻪ ﺑﻪ ﺷﺪت رو ﺑﻪ اﻓﺰاﯾﺶ اﺳﺖ و ﺷﺨﺺ ﭘﻨﺎهﺠﻮ ﻧﺎﭼﺎر اﺳﺖ هﺰﯾﻨﻪ هﺎﯼ اﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮد را ﺷﺨﺼﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫اﯾﺮﮐﻴﻮ ﺑﺎ ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ ﮐﻤﮏ هﺎﯼ ﻣﺎﻟﯽ ﻧﻴﮑﻮﮐﺎران ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ در ﺣﺪ ﺗﻮان ﺑﻪ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن دﮔﺮﺑﺎش ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن و ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺰﺋﯽ هﺪاﯾﺎﯼ ﻣﺮدﻣﯽ اﻣﮑﺎن ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ اﻓﺮاد را ﻧﺪارد و ﮐﻤﮏ هﺎﯼ ﺳﺎزﻣﺎن در وهﻠﻪ ﯼ اول ﺑﻪ اﺷﺨﺎﺻﯽ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺗﺮﯼ از ﻟﺤﺎظ ﻣﺎﻟﯽ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ در اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن ﭘﻴﮕﻴﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﺲ از ارﺳﺎل ﻓﺮم درﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﻟﺬا ﺗﻤﺎس هﺎﯼ‬ ‫ﻣﮑﺮر و درﺧﻮاﺳﺖ هﺎﯼ ﺧﺎرج از ﭼﺎرﭼﻮب ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز اﺧﺘﻼل در ﭘﺮوﺳﻪ ﯼ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺷﺨﺺ ﭘﻨﺎهﺠﻮ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﺑﺮوز هﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺎﻟﯽ‪ ،‬ادارﯼ‪ ،‬اﻣﻨﻴﺘﯽ و ‪ ...‬در ﻃﻮل دورﻩ ﯼ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ ﻣﺼﺮاﻧﻪ از ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ هﺎﯼ ﺳﺎزﻣﺎن ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ ﺑﺎ هﺪف اﻓﺰاﯾﺶ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ و ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ در ﻧﻈﺮ دارد ﮐﻪ دورﻩ اﯼ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »راز ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ« ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪت ‪ ١۴٠‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺮاﯼ ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﺎن دﮔﺮﺑﺎش ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ ﻓﺮاهﻢ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺗﺎ راهﻨﻤﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاﯼ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻼت ﻋﺪﯾﺪﻩ اﯼ ﮐﻪ در دوران‬ ‫ﭘﻨﺎهﺠﻮﯾﯽ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ دورﻩ هﺎ در ﺁﯾﻨﺪﻩ در اﺧﺘﻴﺎر دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺳﺎﮐﻦ اﯾﺮان ﻧﻴﺰ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺮﮐﻴﻮ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﭘﺮوﻧﺪﻩ هﺎﯼ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ را ﻣﺴﻘﻴﻤﺎً و ﺑﺪون هﻴﭻ واﺳﻄﻪ و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ اﯼ ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً و از ﻣﺮﮐﺰ ﺧﻮد در‬ ‫ﺗﻮرﻧﺘﻮ‪ -‬ﮐﺎﻧﺎدا‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎس ﺷﺨﺺ ﭘﻨﺎهﻨﺪﻩ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ دهﺪ‪ ،‬هﻴﭻ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ اﯼ از ﻃﺮف ﺳﺎزﻣﺎن در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ ﺗﺮاﻧﺰﯾﺖ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬ ‫ﺷﺨﺼﯽ ادﻋﺎ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ از هﻤﮑﺎران ﺳﺎزﻣﺎن اﺳﺖ و ﺑﺮاﯼ ﭘﻴﮕﻴﺮﯼ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺷﻤﺎ را از ﺟﺎﻧﺐ ﺳﺎزﻣﺎن ﯾﺎرﯼ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﯾﺪ و اﯾﻦ‬ ‫ﺷﺨﺺ را ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺮدﻩ و از ﺻﺤﺖ و ﺳﻘﻢ اﯾﻦ ادﻋﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﮐﺴﺐ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن دﮔﺮﺑﺎﺷﺎن ﺟﻨﺴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫‪ – ١١٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


‫ﺗﻤﺎس‬

‫ﺷﻤﺎرﻩ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ دﻓﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن در ﺗﻮرﻧﺘﻮ – ﮐﺎﻧﺎدا‪) ٠٠١-۴١۶-۵۴٨-۴١٧١ :‬اﺧﺘﻼف ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻮرﻧﺘﻮ ﺑﺎ ﺗﻬﺮان ‪ -٧٫۵‬اﺳﺖ(‬

‫‪ -١‬ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬ ‫هﻴﺌﺖ اﻣﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ‪:‬‬

‫‪ -٢‬ﻧﻴﺎز ﺳﻠﻴﻤﯽ‬

‫‪arsham@irqo.net‬‬ ‫‪niaz@irqo.net‬‬

‫‪ -٣‬ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن‬

‫‪saghi@irqo.net‬‬

‫‪ -۴‬وﯾﮑﺘﻮرﯾﺎ ﻃﻬﻤﺎﺳﺒﯽ‬

‫‪vicky@irqo.net‬‬

‫‪ -١‬ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬ ‫هﻴﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ‪:‬‬

‫‪ -٢‬رهﺎ ﺑﺤﺮﯾﻨﯽ )ﻣﻬﺮﻧﺎز ﺧﺠﺴﺘﻪ(‬ ‫‪ -٣‬ﻧﻴﺎز ﺳﻠﻴﻤﯽ‬

‫‪board@irqo.net‬‬

‫‪ -۴‬ﺳﺎم ﮐﻮﺷﺎ‬ ‫‪ -۵‬وﯾﮑﺘﻮرﯾﺎ ﻃﻬﻤﺎﺳﺒﯽ‬

‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬

‫دﺑﻴﺮﮐﻞ‪:‬‬

‫‪arsham@irqo.net‬‬

‫هﻤﮑﺎران ﺳﺎزﻣﺎن‪:‬‬ ‫‪saba@irqo.net‬‬

‫ﺻﺒﺎ راوﯼ‬

‫ﺳﺎﻗﯽ ﻗﻬﺮﻣﺎن‬

‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ‬ ‫رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬

‫‪saghi@irqo.net‬‬ ‫‪info@irqo.net‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ هﺎﯼ ﺳﺎزﻣﺎن‪:‬‬

‫ﺷﻌﺒﻪ اﻣﺮﯾﮑﺎﯼ ﺷﻤﺎﻟﯽ )ﮐﺎﻧﺎدا(‬

‫ﺳﺎم ﮐﻮﺷﺎ‬

‫ﺷﻌﺒﻪ اروﭘﺎ )هﻠﻨﺪ(‬

‫ﺻﺒﺎ راوﯼ‬

‫‪ – ١١١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﯽ‬

‫و ﭼﻬﺎرم‬

‫‪info@irqo.net‬‬ ‫‪saba@irqo.net‬‬

‫دﺳﺖ و‬

‫و روﺷﻦ‬


cheraq34