Issuu on Google+

HAGLÖFS LOGOTYPE B A S I C L O G O T Y P E . TO B E U S E D A S N E G AT I V E W H I T E O N A B L A C K O R D A R K B A C K G R O U N D

O U T STA NDING O UT D OOR EQUIP MEN T


HAGLÖFS LOGOTYPE B A S I C L O G O T Y P E . TO B E U S E D A S N E G AT I V E W H I T E O N A B L A C K O R D A R K B A C K G R O U N D

OU T STAND I NG OUT D O O R EQU I P M E N T


h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

3


4

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


IND H O LD

haglöfs FALL / WINTER 2 0 11

08

10 8

14 8

06 forord 08 Jojoleden – Sveriges høje vej 12 Bukser og skjorte 20 rygsække 22 menneskets anatomi og kravene til rygsække 50 Sko 62 soveposer 70 beklædning 72 sådan fungerer du 74 inderlag 80 mellemlag 92 Skallag 108 holiday on ice – EN ISKLATRINGSREJSE I NORDNORGE 142 isoleret skal 14 8 SHAMES MOUNTAIN BRITISH COLOMBIA 152 isolering 14 8 isolering syntetisk 160 isolering dun 171 prisliste 172 Haglöfs færger 2011

MEDVIRKENDE FOTOGRAFER Nicklas Blom (omslag) Anthony Bonello Crille Forsberg David Kvart Fredrik Schenholm Lars Thulin Tomas Odhult Yves Garneau Produktbilleder: Bertil Strandell

Skribenter Andreas Fransson Anna Nyberg Per Jonsson

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

5


Det er her, det begynder Når du begiver dig ud på en lang vandring, så aftager problemerne og bliver mindre i takt med hvert skridt, du tager. Når du løber og presser dig selv til det yderste, så kommer svarene til at fremstå tydeligere. Når du gør et forsøg på at gennemføre den sværeste klatring nogensinde, så forsvinder alt omkring dig, der bliver stille, og din krop og hjerne samarbejder til det yderste. Bagefter husker du ikke, hvordan det skete – du ”gjorde” det bare, du befandt dig i den lidt ubestemte tilstand, som kaldes for ”flow”. Det er lige der, at det udstyr, som vi skaber, skal præstere sit bedste og hjælpe dig med på dine vilkår at nå et øjeblik af totalt nærvær og harmoni. Uanset aktiviteten. At nå målet kræver et gedigent arbejde. For os handler det om at lave gennemtænkte og holdbare konstruktioner, finde miljøvenlige og funktionelle materialer og udføre en hel del tests for at være sikre på, at produkterne virkeligt fungerer, som de skal, når de skal. På de følgende sider har vi samlet vores rygsække, fodtøj og beklædning sammen med nogle inspirerende rejseberetninger og -tips, som vi håber, at du kan bruge i lang tid fremover. Nu er det op til dig at begive dig ud for at finde øjeblikket. Og når det lykkes for dig, er vores mission også lykkedes.

Nicolas Warchalowski Administrerende direktør for Haglöfs

H a g l ö f s i ta l Haglöfs, som blev grundlagt i 1914, har cirka 130 ansatte i syv lande. Haglöfs opererer desuden på 12 andre markeder via agenter og distributører. Virksomheden udvikler og markedsfører hvert år cirka 500 forskellige produkter. I 2010 omsatte Haglöfs for næsten 626 mio. SEK. Cirka 30-35 % af beklædningen i vores katalog er produceret i enten genbrugs- og/eller bluesign-godkendt materiale. Den tryksag, du holder i hånden lige nu, er trykt i overensstemmelse med PEFC-certificeringen, der har til formål at udvikle et effektivt skovbrug med god balance imellem produktion, miljø og sociale interesser.


h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

7


S tu o

tt r R채

ag as V

ge

as

Va g

ge

Nallo

na

Re

it a s

vag

ge

S tu

or R 채 tt

Un

Ka

sk

as

up

ag

er

va

ge

gg

e

r Ta

Ko

av

fa la

Tarfala

va gg e

Kebnekaise

Laddjuvagge

Lantm채teriet G채vle 2011 Medgivande I 2011/0864


Jojoleden – Sveriges høje vej Vi vandrer i Europas sidste vildmark, omkring 150 kilometer nord for polarcirklen og knap 100 km øst for Kiruna. Vi kom her for at gå Jojoleden – Sveriges høje vej – i nogle varme augustdage. Oprindeligt går turen fra Unna Reitasvagge til Tarfalavagge (eller omvendt, om man vil) via Kaskasavagge og Koupervagge – og man bestiger tre, efter svenske standarder, høje bjergpas. Fra Tarfaladalen kan man derefter fortsætte mod syd til Laddjuvagge og Kebnekaise fjeldstation eller Nikkaluokta og civilisation. Vi valgte at starte vores eventyr i Stora Räitasdalen, lige nord for Unna Räitasdalen, for at opleve en af de mest kendte udsigter i den svenske fjeldverden, Nallopiken.

TEKST: ANDREAS FRANSSON FOTO: DAVID KVART

Vi er ikke her for at komme frem for enhver pris, men for at nyde de skønne øjeblikke. Det eneste, der eksisterer, er den meditative gentagelse af at sætte den ene fod foran den anden, at nyde udsigten og finde den næste plads, hvor vi kan holde en kaffepause. Nu og da taler vi sammen om noget, vi har set, en lemming, der krydsede stien eller de skarpe klippeformationer, vi kan se på bjerge i det fjerne. Tankerne vandrer lige så frit, som vi er, og her, langt væk i en anden verden, bliver bekymringer ubetydelige. Jojoleden er en drøm for mange vandrere, og det er en strækning i vores fjelde, som er relativt lidt trafikeret. Navnet Jojoleden er meget beskrivende, eftersom den hele tiden går enten op eller ned. Selv om der ikke er nogen voldsomme strækninger, og ingen pas har mere end omkring tre hundrede meter faldhøjde, så er det det nærmeste Sverige kommer på "en høj vej". I fast tempo følger vi dalen mod øst, før den snor sig ned mod syd. Vi passerer den lille Nallo-hytte i det fjerne. Den ligger fredfyldt omsluttet af bjerge, og vi ser nogle vandrere hvile sig på trapperne. Vi undlader at gå derhen for ikke at ødelægge den magiske stemning, som dagens vandring har skabt, en følelse af at

være alene i vores egen lille verden. Vi skal passere to vadesteder, inden vi igen drejer mod vest , ind i Unna Räitasvagge. For hver gang vi sætter fødderne i det kolde, klare vand, vågner vi op fra vores monotone tanker, mens hverdagens stress derhjemme bevæger sig længere væk. Nogle gange sætter vi os på en sten og spiser lidt, og nogle gange standser vi op og iagttager den storslåede natur, men for det meste vandrer vi og nyder hinandens tavse selskab. Fra det livlige, løvrige og lavt bevoksede landskab kommer vi ind i et område med klippeterræn. Unna Räitasvagge møder os med golde omgivelser og en kølig vind. Det eneste liv, der findes her, er pletter med mos og to fugle, der synes at iagttage os fra deres flyveture på den anden side af dalen. Nu er vi i et land uden veje. Til sidst kommer vi frem til hytten og søen ved foden af Räitasglaciären. Foruden vindens svage brise er der helt stille i dalen. Vi hjælper hinanden med at slå vores to telte op og spiser derefter i tavshed. Trætheden efter en lang dag har taget over sammen med længslen efter at lægge sig i den varme sovepose.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

9


Temperaturforskellen mellem den sommerrige Koupervagge og denne dal er over 20 grader, og vi tager alt vores ekstra tøj på, inden vi begynder den stejle nedstigning.

Næste dag vågner vi til endnu en dag med højtryk og solskin på vores teltdug. Den lille sø ligger spejlblank og bjergene skuer ud over deres revir. Efter en let morgenmad fortsætter vi sydpå, op i passet mellem Pyramiden og Knivkammen. Efter en anstrengende time og nogle lette klatringer står vi ved stendyngen på toppen og kigger ned mod Kaskasevagge. Her ser vi Kaskasatjåkkas og Kaskasepaktes stejle klippevægge, gletsjere og Knivkammens ryg, som fortsætter mod Ceakchahjälmen. Nedenunder ser vi vores nedstigning mod dalen, dens funklende søer og vores næste teltplads. Vi tager os god tid denne dag, og efter en relativ kort dagsetape slår vi lejr, længe før solen slutter sin gang. Vi afventer nattens komme i vores soveposer uden for teltene med te, mad og historier fra fortiden. Næste dag går vi op mod næste pas, og endnu en gang skifter landskabet karakter, og det bløde moselandskab i Kaskasevagge erstattes af grønne og varme omgivelser. Vi spiser frokost med en fantastisk udsigt over Kaskasepakte, Drakryggen og Kebnekaises nordlige og sydlige top. Efter dette går vi ned til den klare sø Kouperjarvi, som ligger klemt inde mellem bjerge i bunden af dalen. Ved søens østlige ende finder vi en hvid sandstrand, og med 25 grader i solen varer det ikke længe, før vi ligger

10

og plasker i det kolde smeltevand. At sidde med sin ven og lade sig lufttørre ved en sø dybt inde i Sveriges vilde fjeldlandskab er et af de stærkeste billeder, som jeg tager med mig fra vores vandring. Passet mellem Koupervagge og Tarfalavagge er den sidste, forholdsvist svære strækning, der er tilbage af vandringen. Snart står vi på toppen af passet, der strækker sig syd mod Kaskasepakte, Sveriges Matterhorn. Dette bjerg er landets sjette højeste, og her findes klassiske klatreruter, Sveriges største og mest stejle nordvæg samt minderne om den forfærdelige helikopterulykke i 2000. Med solen i ryggen beundrer vi Tarfalavagge, som ligger i skyggen, afkølet af store gletsjere. Temperaturforskellen mellem den sommerrige Koupervagge og denne dal er over 20 grader, og vi tager alt vores ekstra tøj på, inden vi begynder den stejle nedstigning. Under en kort passage er vi tvunget til at hugge vores skridt ind i gletsjeren, men snart er vi tilbage på fast grund og følger en moræneryg ned mod Tarfalasjön og Tarfalastugan. I takt med, at mørket falder på, kommer vi frem til hytten. Daggryet og tågen kommer sammen, og vi går indhyllet i den hvide tåge hele vejen ned til Laddjuvaggi. Så følger vi dalen mod øst til Nikkaluokta og civilisationen.

Se film og mere fra turen på www.haglofs.se


Nallo betyder nål på samisk. Desuden findes der en smuk bjergtop i Lapland. Den største bjergtop er 1585 m, og Nålen er 1540 m.

JOJOLEDEN svære passager: Der findes to såkaldte kernepassager på turen. Den første er en bred passage mellem Pyramiden og Knivkammen. Her er det forholdsvis stejlt, og man kan glide i sne og slå sig. Hvis sneen er smeltet, forvandles den nemme sneklatring til lettere scrambling, altså vandring med passager, hvor du skal bruge hænderne. Et fald her kan få alvorlige konsekvenser. Den anden passage er ved nedstigningen mod Tarafalddalen, hvor du tvinges til at gå ud på gletsjeren.

Temperaturforskellen mellem dag og nat er stor, så glem ikke at pakke ekstra tøj - også om sommeren.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

11


FAKTA OM JOJOLEDEN Jojoleden kan gås både om sommeren og om vinteren. Den består af forholdsvis nem vandring gennem uberørt terræn.

Hold fødderne tørre med Grym Q. Oxo Q har hoftebælte og skulderremme, der er særligt udformet til kvinder. Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.

12

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


TREKKINg / CLIMATIC PANTS

HAGLÖFS' BUKSER

woMEN´S STYLE

Vi har skabt et koncept af bukser, som kan følge med dig på alle mulige slags eventyr, både episke og urbane. Med nyt design, pasform og materialer, som er hurtigtørrende, slidstærke og med en dejlig overflade, får du et produkt, som er velegnet til både vandring i svenske fjelde og til kajakpadling eller klatring.

900

967

804

m i d q f l e x pan t Alsidige vandrebukser med stretchpaneler for bedre komfort Standard pasform

LOW CUT

900

967

900

972

804

967

900

m i d q fj ell pa n t

MID Q TRAIL PANT

ru gg e d q m o u n tain pa n t

Slidstærke allround bukser med standard pasform.

Lette allround bukser. Loose cut.

Robuste og slidstærke vandrebukser med forstærkninger på udsatte steder. Gennemtænkte detaljer og skjulte lommer. Standard pasform

For mere information besøg www.haglofs.se

13


TREKKING / CLIMATIC PANTS

HAGLÖFS' BUKSER

MEN´S STYLE

Vi har skabt et koncept af bukser, som kan følge med dig på alle mulige slags eventyr, både episke og urbane. Med nyt design, pasform og materialer, som er hurtigtørrende, slidstærke og med en dejlig overflade, får du et produkt, som er velegnet til både vandring i svenske fjelde og til kajakpadling eller klatring.

LOOSE CUT

900

900

967

967

MI D TRAIL PANT

RUGGED FJ ELL PANT

Lette allround bukser. Loose cut.

Slidstærke vandrebukser med standard pasform.

900

967

804

MID FJ ELL PANT Slidstærke vandrebukser med standard pasform.

900

14

967

972

804

900

MI D FLEX PANT

RUGGED M O UNTAIN PANT

Alsidige vandrebukser med gennemtænkte detaljer. Standard pasform.

Robuste og slidstærke bukser med gennemtænkte detaljer og lommer. Forstærkninger på udsatte steder. Standard pasform

For mere information besøg www.haglofs.se


Jojoleden er forholdsvis lidt trafikeret. Navnet er meget beskrivende, eftersom den hele tiden går enten op eller ned, og det højeste pas har en højdeforskel på omkring 300 meter.

Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.

P3 Zenith Jacket er vandtæt og åndbar, fremstillet i vort eget materiale PROOF™. I Actives Warm blandes uld og polyester, som giver mere varme og bedre fugtoverførsel.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

15


TREKKING / climatic tees woMEN´S STYLE

HAGLÖFS' SKJORTER De fleste af vores skjorter og trøjer er fremstillet af genbrugsmaterialer, som også er bluesign ®-certificeret. Vi har tilføjet design, pasform, farver og tekniske løsninger og udviklet skjorter og trøjer, som er anvendelige til mange forskellige aktiviteter.

368

a26

n eo q ss s h irt Kortarmet skjorte i hurtigtørrende stof. Størrelser: XS-XXL. 110 g (str. M).

22d

635

900

a27

962

r et ur n q l s t e e

b q te e

Langarmet trøje i svedtransporterende og hurtigtørrende materiale.

Behagelig t-shirt, der føles som bomuld. Størrelser: XS-XXL. 120 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 165 g (str. M).

16

For mere information besøg www.haglofs.se


Dette symbol indebærer, at mindst

bluesign®-godkendte produkter

50% af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

Sørg for at holde dine solbriller uskadte under hele turen med Sunglass Case. I nogle hytter i de svenske fjelde kan man købe proviant.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

17


TREKKING / climatic tees MEN´S STYLE

HAGLÖFS' SKJORTER De fleste af vores skjorter og trøjer er fremstillet af genbrugsmaterialer, som også er bluesign ®-certificeret. Vi har tilføjet design, pasform, farver og tekniske løsninger og udviklet skjorter og trøjer, som er anvendelige til mange forskellige aktiviteter.

900

A57

a26

b tee Behagelig t-shirt, der føles som bomuld. Størrelser: XS-XXL. 150 g (str. L).

804

a99

a57

a27

967

r et ur n l s t e e

n e o s s s h irt

Langærmet trøje i svedtransporterende og hurtigtørrende materiale.

Kortærmet skjorte i hurtigtørrende materiale. Størrelser: XS-XXL. 130 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 220 g (str. L).

18

For mere information besøg www.haglofs.se


"Jägarsnuset" er det klassiske slik, der tages med på vandreture. Det består af chokolade, rosiner og jord- eller hasselnødder. Man kan også lave en hvid variant af "jägarsnus". Brug hvid chokolade, lyse rosiner (sultanrosiner) og afskallede solsikkefrø. Smager godt!!

Behagelige, praktiske bukser er et must på turen. Hold dem på plads med H Belt. Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

bluesign®-godkendte produkter opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

19


20

ha l /l1/2w i n t e r 2 0 1 1 hg al gรถ l fรถsf sF a1 1


rygsække og tasker Et århundredes viden Haglöfs har fremstillet rygsække siden 1914. I dag, præcis som dengang, er vi lige så omhyggelige med at udvælge materialer, planlægge funktioner og konstruere bæresystemer, som kan tilpasses netop din krop og dine aktiviteter. Vores sortiment omfatter rygsække til klatring, skiløb, løb og vandring samt rejsemodeller, der er udviklet for at kunne rejse jorden rundt eller bare til og fra arbejde. Uanset hvilken Haglöfsrygsæk du vælger, ved du, at der ligger næsten hundrede års erfaring bag hver eneste detalje fra toplåge til hoftebælte.

Alle vores rygsække har en vandafvisende imprægnering uden PFOS/PFOA.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

21


Menneskelig anatomi og kravene til rygsække Mennesket har altid båret på både tunge og uhåndterlige ting for at overleve. Mennesker kan bære tunge byrder, hvis overkroppen og det generelle tyngdepunkt er placeret over ryggens bevægelsesakse og over bækkenet. Hvis belastningen sker for langt fra rygsøjlen, så danner vægten et moment, som trækker overkroppen baglæns. Hvis dette opstår, så kompenserer du automatisk ved at bevæge overkrop og tyngdepunkt, så den ligger over bækkenet igen. Dette gøres ved at bøje sig forover, så der opstår en skadelig belastning og ukomfort opstår. Der findes forskellige bæresystemer, der modvirker dette vha. skulder remme og hoftebælte. Måden, hvorpå du pakker din rygsæk, spiller også en væsentlig rolle. Bæresystemet yder stabilitet til rygsækken og medvirker til at distribuere vægten mellem skuldre og hofter. Måden rygsækken er pakket på og vægten distribueres på i rygsækken, er central for bæreoplevelsen. Jo nærmere vægten kommer på rygsøjlen ved at centrere vægten over bækkenet, jo mindre energi skal der bruges på at bære rygsækken. Løsningen med skulderremme og hoftebælte gør det også muligt at variere belastningen mellem dem.

22

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


• Kom de tungeste genstande tæt på din ryg og så højt oppe i oppakningen som muligt. • Sænk tyngdepunktet en smule når du skøjter eller står på ski for at forbedre balancen. • Placer de genstande, som du kommer til at bruge i løbet af dagen, så lettilgængeligt som muligt. • Pak ned i net eller tilsvarende. • Læg kort og kompas i øverste låglomme, så du har let adgang til dem.

GENERELLE JUSTERINGER OG TIPS TIL PAKNING Når du justerer din rygsæk, bør du overveje nogle generelle ting. Indstil om muligt bagsidens længde og løsne alle remme. Tag din rygsæk på og stram hoftebæltet. Stram så skulderremmene. Vægten bør stadig være koncentreret mest på hofterne.

Forskelle på mænd og kvinder

Mænd har generelt en længere ryglængde og bredere skuldre end kvinder, og kvinder har også en anderledes krumning og profil hen over bryst og hofter end mænd. Dette har indflydelse på rygsækdesign og -justering i relation til at bære på en optimal og komfortabel måde. På Haglöfs Instant Adjustable System er bagpanelet, skulderremme og hoftebælte designet kønsspecifikt.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

23


GORE-TEX®-forede sko holder fødderne tørre både udefra og indefra. Sov godt i dunsoveposen Goga 3S. Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.

24

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


TREKKING / backpacks

matrix

woMEN´S & men´s style

Slank ekspeditionsrygsæk, som kombinerer lav vægt, høj slidstyrke og gode bæreegenskaber.

817

367

m at r i x 7 0 MATRIX MATRIX MATRIX MATRIX MATRIX

På ydersiden af rygsækken findes enkle og stabile fastgøringsanordninger til blandt andet isøkse.

70 60 50 40 30

(70 (60 (50 (40 (30

l) l) l) l) l)

ca. ca. ca. ca. ca.

1,70 1,65 1,60 1,55 1,25

kg kg kg kg kg

Bæresystemet Contact™ Adjustable System gør det nemt at justere og tilpasse rygsækken forskellige ryglængder.

For mere information besøg www.haglofs.se

Haglöfs' rygsække er fyldt med smarte detaljeløsninger. En enkel funktion til at fastholde de justerbare stropper.

25


Et godt vadested er der, hvor bækken er bredest. En stav eller stok hjælper dig med at holde balancen og bestemme dybden. Knap hoftebæltet på rygsækken op, før du går i vandet.

Rugged Fjell Pant er fremstillet i slidstærkt og hurtigtørrende materiale. Sørg for at have telefon og GPS i vandtætte emballager, for eksempel Mobile Pouch Large. Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.

26

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


TREKKINg / backpacks

OXO, OXO Q

woMEN´S & men´s style

OXO er rygsækken til dig, der skal ud på lange og krævende vandreture. Bæresystem og materialer er valgt med omsorg, og de er udviklet til at kunne tåle belastninger ud over det normale. Sammen med de unikke detaljer, bliver OXO en rygsæk, som er let at bære.

939

939

a97

b14

ox o

ox o q

OXO 80 (80 l) ca. 2,90 kg OXO 70 (70 l) ca. 2,80 kg OXO 60 (60 l) ca. 2,70 kg

OXO 70 (70 l) ca. 2,65 kg OXO 60 (60 l) ca. 2,55 kg OXO 50 (50 l) ca. 2,45 kg

Ergonomisk udformede skulderremme til henholdsvis mænd og kvinder.

Haglöfs' unikke 1-Motion™ Opening System gør det enkelt at åbne med én bevægelse.

Haglöfs' unikke Flexpocket™ kan fyldes op til maksimum, uden at det påvirker oppakningen i rygsækkens hoveddel.

Den generøse frontåbning giver nem adgang til oppakningen.

For mere information besøg www.haglofs.se

27


hiking / backpacks

Hiking-rygsække

woMEN´S & men´s style

Modeller til korte dagsvandringer eller overnatningsture med lettere oppakning.

939

667

369

br e e ze Vandrerygsæk til længere dagsture med forstærket frontpanel og holdere til blandt andet klatrejern og isøkse. Bæresystem Airback™ Adjustable System. A12

BREEZE LARGE 30 l ca. 1,30 kg BREEZE MEDIUM 25 l ca. 1,25 kg

A10

875

FL OW

l im

Vandrerygsæk til dagsture med lettere oppakning. Stor U-åbning og gennemtænkte detaljer. Bæresystem Airback ™ Adjustable System.

Meget let og minimalistisk rygsæk med mange gennemtænkte detaljer. LIM 45 (45 l) ca. 1,03 kg LIM 35 (35 l) ca. 1,00 kg

23 l ca. 1,25 kg

A09

A17

939

ram b ler lum b a r pac k

VAP O UR

ra m b l e r e vo l u m bar pac k

Kompakt bæltetaske med mange gennemtænkte detaljer og god bærekomfort.

Den største model i hiking-serien, stor nok til heldagsture og overnatninger i hytter. Bæresystem Airback ™ Adjustable System med anatomisk udformet hoftebælte, som kan håndtere tungere oppakning.

Kompakt bæltetaske med mange gennemtænkte detaljer og god bærekomfort.

4 l ca. 490 g

30 l ca. 1,50 kg

28

A18

For mere information besøg www.haglofs.se

9 l ca. 600 g


Lofoten i Ishavet ligger næsten 200 km nord for Polarcirklen. Her findes en af verdens stærkeste tidevandsstrømme og en af jordens ældste bjerggrunde, som er næsten 3 milliarder år gammel.

Til stenet, blandet terræn passer Haglöfs Crag Hi Q gt. Hvis det blæser på toppen, tager du Windstopper® jakke Swift II Q Jacket på. Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

29


Hold orden i rygsækken med forskellige pakkeposer. Kølig og luftig skjorte i genbrugsmaterialer, Neo SS Shirt. Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.

30

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


expedition / backpacks

sumo

woMEN´S & men´s style

Sumo er vores kraftigste ekspeditionsrygsæk. Den er udformet til at tåle kraftig belastning og er fremstillet i meget slidstærke materialer.

939

Sumo SUMO 95 (95 l) ca. 3,40 kg SUMO 75 (75 l) ca. 3,15 kg

Rummelig forlomme med vandafvisende lynlås.

Contact™ PRO Adjustable System. Et bæresystem med bærestykke, der justeres med velcro og som kan tilpasses i højden efter din ryglængde.

For mere information besøg www.haglofs.se

Spear™ vægtdistribueringsstave. Aluminiumsstave, der overfører vægten fra oppakningen til hoftebæltet.

31


Roc Legend har en sål med specielt gummi, som giver ekstra godt fæste mod klipper. Soft Shell er vind- og vandresistent og har meget god åndbarhed. Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.

32

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


mountain backpacks / CLIMBING

4 x roc

woMEN´S & men´s style

ROC er en serie rygsække til klatring i enkelt design og med mange funktioner tilpasset klatring og bjergbestigning. Rygsækkene bygger på vores gennemprøvede ROC-koncept og har en fremragende pasform, funktion, bevægelsesfrihed og holdbarhed.

939

RO C HAR D Udviklet som et værktøj til bjergguider og avancerede brugere, der bærer på deres udstyr. For at garantere holdbarhed har vi anvendt pålidelige løsninger sammen med vores mest slidstærke materialer, remme og spænder. 30 l ca. 1,4 kg

939

939

939

R O C ICE

RO C SPEED

R OC

Vinterrygsæk til bjergbestigning og isklatring. Stor nok til at rumme det ekstra udstyr, der er nødvendig til vinterklatring. Isøkser og klatrejern kan spændes fast uden på rygsækken.

Let og slank rygsæk til hurtigt klatreeventyr, multi pitch eller Via Ferrata. Udmærket pasform og smarte konstruktionsløsninger. Forberedt til væskesystem.

Rygsæk til klatring i enkelt, minimalistisk design, egnet til de fleste alpine miljøer uanset årstiden. ROC 35 (35 l) ca. 1,5 kg ROC 25 (25 l) ca. 1,4 kg

25 l ca. 860 g

35 l ca. 1,5 kg

For mere information besøg www.haglofs.se

33


mountain backpacks / SNOW woMEN´S & men´s style

912

a32

RAN D 4 8 Avanceret toptur-rygsæk med fastgørelsespunkter til både ski og snowboard. RAND 48 (48 l) ca. 1,95 kg RAND 38 (38 l) ca. 1,85 kg RAND 28 (28 l) ca. 1,65 kg

34

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Vandafvisende imprægnering, uden PFOS/PFOA.


High Camp i henholdsvis Lyngen Turtagrö, Norge. Her samles toptur-entusiaster fra hele Norden for at opleve fantastisk skiløb og fjeldmiljø. Læs mere på www.highcamp.no

939

939

939

666

666

666

22K

22K

22K

P OWDER P O ETRY

M O UNTAIN SURF

SN OW PASSI ON

Dagstursrygsæk til kortere ture, skieller snowboardløb backcountry. Rum til lavineudstyr og separat lomme til goggles.

Ski- og snowboardrygsæk til heldagstur. Rum til lavineudstyr og stort lynlåsgreb, som man let kan håndtere med handsker på.

Smidig dagstursrygsæk til heli-skiing og andet friløb. Rum til lavineudstyr og skulderrem med isoleret lomme til væskerør.

18 l ca. 1,15 kg

30 l ca. 1, 65 kg

14 l ca. 1,00 kg

For mere information besøg www.haglofs.se

35


INTENSE backpacks woMEN´S & men´s style

22k

22K

36

804

STAMINA

ACE

Let og funktionel multisportsrygsæk til krævende kortdistanceløb og andre højpulsaktiviteter. Ventilerende mesh i skulderstropper og sideflapper.

Let rygsæk til højpulsaktiviteter med "svævende" skulderstropper, der gør, at rygsækken sider godt også under aktiviteter som løb og cykling.

5 l ca. 450 g

ACE L (20 l) ca. 670 g ACE M (12 l) ca. 620 g ACE S (5 l) ca. 460 g

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


22K

465

EN DURANCE

SPRINT LUM BAR PACK

Multisportsrygsæk udviklet til at klare krævende en- eller flerdages strabadser. Justerbart bæresystem og polstret ryg med luftkanaler.

Bred, elastisk linning med velcro for tæt pasform. To lommer med lynlås til power bars m.m. Flaske inkluderet.

12 l ca. 660 g

Med flaske ca. 290 g Uden flaske ca. 220 g

For mere information besøg www.haglofs.se

37


DAYpacks / Multi

FAMILIE CORKER – FRA LILLE TIL STOR Det ydre stof og foret i alle Corker-modeller er fremstillet af genbrugs-/genanvendelige materialer. Corker er en samling af fremragende dagstursrygsække til mange forskellige aktiviteter. Bokskonstruktionen hjælper rygsækken at holde formen.

939

A96

666

22K

A29

C ORKER LARGE Perfekt pendler-rygsæk med beskyttende rum til 15" bærbar computer i hovedrummet. Åbning i sidepanelet, der gør det enkelt at komme til og få overblik over indholdet af rygsækken. 18 l ca. 900 g

Smart opbevaring til blandt andet computertilbehør.

38

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Foret lomme i bokskonstruktionen med lynlås.

Udvendige stretch-lommer på begge sider.


HAGLÖFS' GENBRUG En af de vigtigste faktorer til at begrænse produkternes negative miljøpåvirkning er Haglöfs' design og udvikling af produkter med høj kvalitet og tidløst design. Produkterne har dermed en lang livscyklus og ikke en "brug og smid væk"- karakter. Vores designere gennemgår desuden en uddannelse i bæredygtighed, så de er bedre rustet til at skabe de rigtige produkter lige fra starten af udviklingsprocessen. For eksempel arbejder vi konstant på at øge andelen af genbrugs- og genanvendelige materialer i vores produkter. I kollektionen til efterår/vinter 2010-2011 opfylder 29 % af alle materialer disse krav, og til forår/sommer 2011 35 %. Det antages, at et produkt, hvoraf 50 % er fremstillet af genbrugs- eller genanvendeligt materiale, er et genbrugsprodukt.

a59

939

981

666

A29

CO RKER XS Rygsæk til vores yngste kunder. Navneskilt og brystbælte med sikkerhedsspænde. 5 l ca. 300 g

a59

a59

A96

939

939

666

981

a50

22K

666

981

A29

Innovativ rygsæk til dagsture med smart sideåbning. Med kortere rygpanel til kvinder og juniorer.

CORKER MEDIUM Innovativ rygsæk til dagsture med smart sideåbning. Organisator i sideåbningen og aftagelig taljestrop.

11 l ca. 495 g

16 l ca. 820 g

C O RKER SMALL

For mere information besøg www.haglofs.se

39


DAYpacks / MULTI

tight En rigtig Haglöfs-klassiker! Skabt til at følge kroppens bevægelser og sidde tæt til ryggen. Fås i størrelser XS-XL.

A96

a59

666

912

23M

23K

A29

371

TIGHT TIGHT XL (38 l) ca. 1,35 kg TIGHT L (30 l) ca. 730 g TIGHT M (25 l) ca. 640 g TIGHT S (20 l) ca. 550 g TIGHT XS (15 l) ca. 500 g

a59

912

939

681

900

A96

22q

623

666

23j

22a

t IGHT evo

TIGHT PRO

RAW

Topmodellen i Haglöfs' Tight-program. En meget alsidig allround rygsæk med mange smarte funktioner. Fås i størrelser M-XXL.

Teknisk allround rygsæk med Tight-sækkenes egenskaber: sidder som støbt til ryggen. Fås i størrelser XS-XL.

En slidstærk allroundrygsæk i enkelt design.

TIGHT EVO XXL (48 l) ca. 1,6 kg TIGHT EVO XL (38 l) ca. 1,55 kg TIGHT EVO L (30 l) ca. 1,20 kg TIGHT EVO M (25 l) ca. 1,10 kg

TIGHT PRO XL (38 l) ca. 1,45 kg TIGHT PRO L (30 l) ca. 940 g TIGHT PRO M (25 l) ca. 840 g TIGHT PRO S (20 l) ca. 745 g TIGHT PRO XS (15 l) ca. 655 g

40

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

20 l ca. 575 g


DAYpacks / COMMUTE

b08

b10

939

b07

b09

b06

CO URIER 1 5 ” Messenger bag med plads til bærbar computer og alt det, du har brug for til arbejde. ca. 970 g

900

900

900

LAP

PRO JECT

MULTILAP

Praktisk og velorganiseret taske med plads til bærbar computer og det, du skal have med på arbejde.

Rygsæk til pendlere. Stor nok til at rumme en bærbar computer, kontor-materialer, træningstøj og ting til aftenkursus.

Praktisk og velorganiseret taske med god plads til bærbar computer og meget mere.

LAP 17” ca. 1,3 kg LAP 15” ca. 1,15 kg

PR O J ECT XL (38 l) ca. 1,25 kg PRO J ECT L (32 l) ca. 1,20 kg

MULTILAP 17” ca. 1,8 kg MULTILAP 15” ca. 1,6 kg

987

501

817

900

662

900

B ACKUP

CHILL

BACKUP EVO

Allround rygsæk med plads til bærbar computer.

Designet til et stort antal daglige aktiviteter, såsom skole, træning eller udflugter.

Computer-rygsæk med plads til dine vigtigste arbejdsredskaber.

BACKUP 17” (28 l) ca. 1,15 kg BACKUP 15” (23 l) ca. 1,05 kg BACKUP 12” (18 l) ca. 950 g

CHILL L (26 l) ca. 870 g CHILL M (23 l) ca. 820 g

For mere information besøg www.haglofs.se

B ACKUP e vo 17” (28 l) ca. 1,40 kg B ACKUP EVO 15” (23 l) ca. 1,30 kg

41


Lette bukser og dejlige sko pรฅ rejsen. Mid Trail Pant og Haglรถfs X-hale GT.

42

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


TRAVEL / backpacks

oxo travel

woMEN´S & men´s style

OXO Travel er udviklet til dig, som vil rejse langt og udforske verden på egen hånd. Foruden slidstærke materialer og bærekomfort indeholder den også smarte detaljer, såsom separat, aftagelig dagstursrygsæk og mulighed for at opbevare bæresystemet i et smart transportbetræk under flyrejser.

897

b15

OXO TRAVEL Q 6 0

OX O TRAVEL 7 0

60 l + 13 l ca. 3,00 kg (inklusiv dagstursrygsæk)

70 l + 13 l ca. 3,20 kg (inklusiv dagstursrygsæk)

Skulderstroppen på dagstursrygsækken kan nemt holdes på plads, når den skal fastgøres til rygsækken.

Regn- og transportoverdækning i ét for tør oppakning og nem transport.

For mere information besøg www.haglofs.se

Lomme til teltpløkke og vinklet lomme for nem adgang til vandflasken.

43


VULCAN Til transport af tungt og atypisk ekspeditionsudstyr. En slidstærk taske fremstillet til at kunne tåle hårdhændet håndtering og barske forhold. vulca n 120 (120 l) ca. 2,45 kg VULCAN 90 (90 l) ca. 2,15 kg VULCAN 60 (60 l) ca. 1,80 kg

44

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

804

623

b03


TRAVEL / BAGS

897

a97

804

a98

VULCAN WHEEL

D OME

Denne kæmpe taske med hjul er konstrueret til at kunne tåle årelang hårdhændet anvendelse og rummer atypisk udstyr. Campingudstyr, skistøvler, dykker- eller klatreudstyr – der er plads til det hele.

Let og sammenfoldelig, men alligevel holdbar og stærk. Til dem, der sætter pris på lav vægt frem for stabilitet og mange rum. D OME 130 DO ME 100 DO ME 70 DO ME 40

120 l ca. 5,2 kg

(130 l) ca. 730 g (100 l) ca. 635 g (70 l) ca. 565 g (40 l) ca. 455 g

804

sk i bag Robust skitaske på hjul med plads til to par ski. 195 cm lang, ca. 3,4 kg

897

897

a97

a98

897

C O NVOY

CART

TOURER

Dobbeltdækker-taske med hjul til lange rejser. Beskytter dine ting og holder dem på plads under transporten.

Trolley-taske i kabinetstørrelse til kortere forretningsrejser og weekendture.

Rejserygsæk med stor "muslinge-åbning", der gør det nemt at pakke dine ting og få let adgang til hovedrummet.

3 8 l ca. 2,9 kg

CO NVOY 110 (110 l) ca. 5,0 kg CONVOY 80 (80 l) ca. 4,5 kg

TOURER 65 (65 L) ca. 2,25 kg TOURER 50 (50 L) ca. 2,05 kg

For mere information besøg www.haglofs.se

45


TRAVEL gear / ACCESSORIES

804

804

A58

A58

B02

A99

A99

804

WALLET TRI- F OL D

TRAVEL WALLET

Z IP WALLET

Tynd, lettilgængelig tegnebog til rejser og hverdagsbrug.

Stor tegnebog til rejsedokumenter, pas, kontanter og kreditkort.

Tegnebog til rejser og hverdagsbrug. Med lynlås til sikker opbevaring af penge.

900

FLIGHTB AG Beskyttelsesetui til rygsæk under flytransport. FLIGHT BAG LARGE ca. 550 g FLIGHT BAG MEDIUM ca. 490 g

897

897

a98

A96

a97

a98

804

GUI DE B AG

GUI DE B AG SMALL

F OL DAB LE TO ILET BAG

Skuldertaske til rejse, håndbagage, dagsture og hverdagsbrug.

Mindre skuldertaske med plads til kort og tegnebog.

550 g

250 G

Kompakt, sammenklappelig toilettaske til mennesker, der kan lide at rejse med let bagage. 150 g

46

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


804

A99

MESHPACKERS

WR MESHPACKERS

Et sæt mesh-poser for at organisere tøj og andre ting på rejsen. Meshfrontpanelet er åndbart og giver et godt overblik over oppakningen.

Vandafvisende mesh-poser i forskellige størrelser. De store poser er egnet til opbevaring af våde håndklæder, vasketøj, sko, osv. De mindre modeller er ideelle til små eller skarpe genstande, som f.eks. mobiloplader eller neglesaks.

Størrelser: XL-S

Størrelser: XL, L, S, XS

B01

804

MESHB AGS

SUNGLASS CASE

Et sæt mesh-poser i tre forskellige størrelser.

Hårdt etui til at beskytte glas mod ridser, snavs og tryk. Passer til de fleste solbriller.

897

897

A96

A96

897

A97

A97

a98

TO ILETB AG SMALL

TO ILETB AG ME D IUM

TOILET BAG LARGE

Rationel og let tilgængelig toilettaske med plads til ting, du har brug for i hverdagen.

Toilettaske med tilstrækkelig plads til lange rejser. Rummelig med detaljeret organisator.

Stor toilettaske med organisator til både store flasker og mindre genstande.

250 g

290 g

300 g

For mere information besøg www.haglofs.se

47


ACCESSORIES

WATATAIT En tilbehørsserie til praktisk opbevaring, der skyddar beskytterdin packning En serie förpackningar som ger praktisk og ochtør torr förvaring och din oppakning imod og snavs. mot vatten ochvand smuts.

CAMERA P O UCH

MO B ILE P OUCH

Ca. 40 g

Ca. 30 g

LAP TO P D RYB AG LAPTOP DRYBAG 17” ca. 260 g LAPTOP DRYBAG 15” ca. 210 g

M O NEYB ELT

TOILET PAPER PO UCH

Ca. 80 g

Ca. 70 g

MAPCASE Ca. 95 g

48

NECK P O UCH

D RYB AG

TRAVEL P OUCH

Ca. 50 g

DRYBAG 45 APPROX 320 g DRYBAG 30 APPROX 245 g

Ca. 95 g

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Roc legend q gt, for bedre greb ude på øerne og ved eftermiddage med bouldering. Sov godt om sommeren i en LIM 50. Neo Q SS Shirt er fremstillet af genbrugsmaterialer og har UPF > 40.

For mere information besøg www.haglofs.se

49


50

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Fodtøj Udviklet i Det skandinaviske miljø Haglöfs skandinaviske oprindelse har givet os store fordele i at udvikle vores fodtøj. Her har vi kulde, is og regn. Vi har skovområder, sumpområder, bjerge og klipper. Erfaringerne fra alle de forskellige forhold har gjort vores fodtøj både slidstærkt, stabilt og brugbart. Men godt fodtøj yder ikke bare god beskyttelse mod de ydre omstændigheder, det tager også hånd om foden inde i skoen. Derfor har alt Haglöfs fodtøj en sål fra SOLE, som sørger for, at du får en ergonomisk sål formet efter din fod.

HÆLKAPPER Hælkappen er en vigtig del af skoens funktion. Den giver støtte til foden og bidrager til et lige og stabilt trin.

TÅKAPPER Det meste af vores fodtøj har forstærket tåparti, som tjener flere formål. Selvfølgelig giver det ekstra beskyttelse til tæerne, men det sikrer også, at hele skoen bevarer formen. Det omfatter også tåboksen, som dermed sikrer, at skridtet bliver naturligt med maksimalt afsæt.

HAGLÖFS LÆST Vores fodtøj er lidt bredere over den forreste del af foden og bliver smallere ved den velformede hælkappe. Det giver foden plads til at bevæge sig frem samtidig med, at hælkappen stabiliserer den.

51


Slidstærke vandrebukser med mange gennemtænkte detaljer. Oxo Q 60 er en fuldt udstyret rygsæk, der rummer det meste fra sovepose til termokande.

52

ha l /l1/2w i n t e r 2 0 1 1 hg al gö l fösf sF a1 1


TREKKING/FOOTWEAR

HAGLÖFS GRYM

woMEN´S & men´s style

Det unikke ved Grym er kombinationen af de forskellige materialer. Det giver[1] lette, slidstærke og hurtigtørrende støvler, som er nemme at vedligeholde. Som i al fodtøj fra Haglöfs, er en formbar indersål fra SOLE inkluderet. Sålen har en ortopædisk form, som støtter hele foden fra tå til hæl.

900

HAGLÖFS GRYM EVA-mellemsål med PU-kile for lav vægt og god komfort. Memory skum rundt om anklerne for bedre komfort og hælgreb. Heel retention-system for nem og individuel snøring, samt flexpunkter, der giver bekvem gang både på vej op og ned. Herrestørrelser: 40-48. 780 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 680 g ½ par (str. 38).

SOLE

GORE - TE X ®

VIBRAM ® FO U R SEASON

Indersål fra SOLE, som former sig efter foden og giver støtte fra tå til hæl. Skoen bliver ikke bare behagelig at gå i, men er også bedre for hele kroppen.

Meget af Haglöfs fodtøj haret for af Gore-Tex®, hvilket gør det vandtæt og åndbart.

Vores egne ydersåler er udviklet i samarbejde med Vibram®. En unik gummiblanding og mønsterdesign giver meget godt greb i stenet og vådt terræn.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

53


På Via Ferrata passer det godt med smidig rygsæk og stabile sko. Haglöfs Vertigo Hi Q GT og Roc Speed er gode eksempler.

54

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


TREKKING/FOOTWEAR

haglöfs solid lite

woMEN´S & men´s style

Alsidige støvler til vandring i krævende terræn. EVA-mellemsål med PU-kile for lav vægt og god komfort. Tredobbelte sømme med midtertråden i Kevlar på udsatte steder. Memory-skum rundt om anklerne for bedre komfort og hælgreb samt flekspunkter, der giver bekvem gang både på vej op og ned.

900

896

HAGLÖFS SOLID LITE Herrestørrelser: 40-48. 750 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 680 g ½ par (str. 38).

S o LE

GORE - TE X ®

VIBRAM ® FO U R SEASON

Indersål fra SOLE, som former sig efter foden og giver støtte fra tå til hæl. Skoen bliver ikke bare behagelig at gå i, men er også bedre for hele kroppen.

Mange af Haglöfs' sko har et for af Gore-Tex®, hvilket gør dem vandtætte og åndbare.

Vores egne ydersåler er udviklet i samarbejde med Vibram®. En unik gummiblanding og mønsterdesign giver meget godt greb i stenet og vådt terræn.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

55


trekking

900

h ag l ö f s g rym HI Innovativ vandrestøvle i unik materialekombination. Let, slidstærk, hurtigttørrende og brugervenlig. Herrestørrelser: 40-48. 850 g ½ par (str. 42).

676

H ag l ö f s G ra n it GT Kraftig og stabil støvle til vandring i krævende terræn. Herrestørrelser: 40-48. 920 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 800 g ½ par (str. 38).

56

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Hiking/Performance/core woMEN´S & men´s style

a99

647

900

638

23n

676

H ag lö f s c r ag h i GT

H agl ö f s tr a il m id GT

Allround støvle i læder og syntetisk materiale til vandring, Via Ferrata og krævende vandreture.

Stabil og let sko i nubuck til lettere vandring.

Herrestørrelser: 40-48. 640 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 540 g ½ par (str. 38).

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 650 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 560 g ½ par (str. 5).

804

501

097

H ag lö f s v e rt i g o h i g h GT

H agl ö f s j au n t GT

Brugbare læderstøvler til vandring og krævende vandreture.

Klassisk designet allround støvle til kortere vandring med mellemtung oppakning.

Herrestørrelser: 40-48. 650 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 580 g ½ par (str. 38).

Herrestørrelser: 40-48. 735 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 610 g ½ par (str. 38).

097

900

906

676

H ag lö f s st r o l l GT

H agl ö f s tr a il GT

Meget let støvle fremstillet af kvalitetsmaterialer. Passende til vandring med lettere oppakning og hverdagsbrug.

Eksklusiv og stabil sko til vandring i uvejsomt terræn.

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 635 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 525 g ½ par (str. 5).

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 590 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 505 g ½ par (str. 5).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

57


FOOTWEAR OFFROAD/aPPROACH

approach

woMEN´S & men´s style

Modellen er tilpasset det stenede og bjergrige miljø, hvor godt greb og forstærkninger er forudsætningen for god funktion og lang holdbarhed.

23q

23t

ROC LEGEND Q GT Smidige, minimalistiske sko designet til vandring og lettere klatring. Gore-Tex®-for og Vibram® Idro Grip-gummi giver optimal friktion. Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 510 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 450 g ½ par (str. 5).

690

a83

a83

097

a82

a77

a79

a99

635

HAGLÖFS ROC LEGEND

HAGLÖFS CRAG GT

Smidige, minimalistiske sko designet til vandring og lettere klatring. Gore-Tex®-for og Vibram® Idro Grip-gummi giver optimal friktion.

Lette og alsidige sko, der passer til hård og let vandring. Gore-Tex®-foret. Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 540 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 470 g ½ par (str. 5)

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 445 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 385 g ½ par (str. 5).

638

956

395

a83

a80

501

635

a13

689

HAGLÖFS VERTIGO GT

HAGLÖFS CRAG Q

Approach-sko med lang snøring for omsluttende pasform. En sko til vandring, via ferrata og lettere klatring. Gore-Tex®-foret.

Lette og alsidige sko, der passer til hård og let vandring.

Herrestørrelser: 40-48. 490 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 410 g ½ par (str. 38).

58

638

h a g l ö f s 11 / 12

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 510 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 440 g ½ par (str. 5)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e s øg www.h aglofs .dk


h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

59


60

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


footwear offroad /explore woMEN´S & men´s style

900

A13

b11

H ag lö fs e sc a p e v e n t i l ato r

H agl ö f s e s c ap e GT

Meget lette og ventilerede sko til al slags udendørsbrug.

Meget lette og ventilerede sko til al slags udendørsbrug. Foret med Gore-Tex®.

Herrestørrelser: 40-48. 435 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 375 g ½ par (str. 38).

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 445 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 385 g ½ par (str. 5).

501

900

900

900

H ag l ö f s r a m b l e

H agl ö f s x - h a l e

Lædersko til lettere vandring og hverdagsbrug.

Lette vandresko med god komfort og god ventilation.

Herrestørrelser: 40-48. 510 g ½ par (str. 42). Damestørrelser: 36-42. 430 g ½ par (str. 38).

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 425 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 365 g ½ par (str. 5).

900

804

a82

23p

b16

b17

H ag lö f s x - h a l e GT

H agl ö f s m otion GT

Vandtætte og lette vandresko med god komfort og ventilation.

Lette, stabile og vandtætte sko til lettere vandring.

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 440 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 375 g ½ par (str. 5).

Herrestørrelser: UK 6,5-12,5. 475 g ½ par (str. 8). Damestørrelser: UK 3-8. 415 g ½ par (str. 5).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

61


I februar hvert år arrangerer vi Haglöfs Artic Weekend i Björkliden Sverige. Det er en forlænget weekend fyldt med aktiviteter, forelæsninger og eventyr. Som deltager har du mulighed for at låne og afprøve udstyr fra blandt andet Haglöfs og Dynafit, og i år kunne man også prøve at sove som eskimo i en iglo.

62

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


soveposer Haglöfs' soveposeprogram indeholder både dunsoveposer og syntetiske soveposer til alle årstider. Der er mange parametre, der afgør, hvordan du oplever en nat udendørs. At vælge den rigtige sovepose er en af dem, men det er lige så vigtigt at være tør og mæt, når man kryber ind i soveposen. Det er dig, som varmer soveposen op og så er det soveposens design, fyld og udendørstemperaturen, der afgør, om du kan udnytte den varme, du producerer. Haglöfs' soveposeprogram indeholder både dunsoveposer og syntetiske soveposer til alle årstider. Ønsker du mindst mulig pakkevolumen og vægt, så vælger du en sovepose med dunfyld. Regner du med at færdes i meget fugtigt miljø og ønsker en mere brugervenlig sovepose, så vælger du blandt de syntetiske soveposer. Ingen af de dun, vi anvender, er plukket fra levende fugle.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

63


Det er næsten lige så vigtigt at vælge en sovepose, der ikke er for varm, som at vælge en sovepose, der ikke er for kold. Når du bliver varm, producerer din krop mere fugt, som skal ud af soveposen. Vores stofvævninger er så tynde, at fugten let kan passere gennem dem. Fyldets egenskaber gør, at poserne ikke absorberer fugt, men lader den passere igennem posen og kondenseres på ydersiden. Derfor er det godt, hvis soveposen er fugtig eller endda afkølet på ydersiden når du vågner. Så ved du, at fyldet og vævningerne ikke bremsede fugten, som du producerede i løbet af natten.

Hold din sovepose tør i en Drybag. Man kan også have en ekstra god hue til at sove i, for eksempel Actives Merion Beanie.

64

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


down sleepingbags

q down

woMEN´S STYLE

Dunsovepose til to eller tre årstider. Vores dunsoveposer indeholder mere fylde og er fremstillet af lette og slidstærke materialer.

for men´s style see hypna page 69

126

Q DOWN 3S 175 :1330g Temp (EN 13537) -5 °C T comf -12 °C T lim -31 °C T ext Q DOWN 2S 175: 1170g Temp (EN 13537) -1 °C T comf -6 °C T lim -24 °C T ext

Tredimensional hætte, der kan justeres med én hånd samt dobbelte beskyttelsesflapper med forstærkning, så lynlåsen ikke napper.

Justerbar, dunfyldt krage.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

65


syntetiske soveposer woMEN´S STYLE for men´s style see page 68

q slumber syntetiske soveposer til 1, 2, eller 3 årstider. Fodsektion med ekstra isolering for at holde fødderne varme samt lidt bredere hofteparti. Termokonstruktion med dobbelt fyldlag i over- og underdelen. Fyldt kanal rundt om ansigtet for bedre komfort. Tredimensional hætte med énhåndsjustering.

a48

Q SLUMBER 3S 175: 2140 g Temp: (EN 13537) -9 °C T comf -16 °C T lim -37 °C T ext Q SLUMBER 2S 175: 1720 g Temp: (EN 13537) -1 °C T comf -7 °C T lim -24 °C T ext Q SLUMBER 1S 175: 1360 g Temp: (EN 13537) 5 °C T comf 1 °C T lim -15 °C T ext Q SLUMBER COMPACT 175: 990 g Temp: (EN 13537) 10 °C T comf 6 °C T lim -7 °C T ext

Tredimensional hætte, der kan justeres med én hånd samt dobbelte beskyttelsesflapper med forstærkning, så lynlåsen ikke napper.

66

Justerbar, dunfyldt krage.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk


sovsäckar

Sørg for at være tør og mæt, når du kryber ind i soveposen. Brug gerne ekstra tøj af typen Barrier Pro Jacket og en varm hue, f.eks. Map Beanie.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

67


SYNTHETICS woMEN´S & men´s style

SLUMBER 3S 200: 2200 g 183: 2030 g Temp: (EN 13537) -4 °C T comf -11 °C T lim -30 °C T ext SLUMBER 2S 200: 1700 g 183: 1540 g Temp: (EN 13537) 0 °C T comf -5 °C T lim -22 °C T ext SLUMBER 1S 200: 1400 g 183: 1300 g Temp: (EN 13537) 6 °C T comf 1 °C T lim -14 °C T ext SLUMBER COMPACT 200: 1080 g 183: 1000 g Temp: (EN 13537) 10 °C T comf 6 °C T lim -7 °C T ext SLUMBER JUNIOR 150: 900 g SLUMBER TODDLER 110: 670 g

590

SL UM B ER

LIM

68

z e n s or

LIM 100 200: 750g 183: 660g Temp (EN 13537) 10 °C T comf 6 °C T lim -7 °C T ext LIM 50 200: 520g 183: 460 g Temp (EN 13537) 16 °C T comf 13 °C T lim 1 °C T ext

939

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

NORDIC WINTER 200: 2670 g 183: 2350g Temp: (EN 13537) -12 °C T comf -20 °C T lim -42 °C T ext ZENSOR 3S 200: 1750g 183: 1600g Temp: (EN 13537) -2 °C T comf -8 °C T lim -26 °C T ext ZENSOR 2S 200: 1400 g 183: 1260 g Temp: (EN 13537) 2 °C T comf -3 °C T lim -18 °C T ext ZENSOR 1S 200: 1100 g 183: 990 g Temp: (EN 13537) 5 °C T comf 0 °C T lim -15 °C T ext ZENSOR COMPACT 200: 900 g 183: 810g Temp: (EN 13537) 11 °C T comf 7 °C T lim 6 °C T ext

589

Q 3S FIBRE 175: 1820 g Temp: (EN 13537) -7 °C T comf -14 °C T lim -33 °C T ext Q FIBRE 2S 175: 1480 g Temp: (EN 13537) -2 °C T comf -8 °C T lim -26 °C T ext Q FIBRE 1S 175: 1150 g Temp: (EN 13537) 3 °C T comf -2 °C T lim -19 °C T ext

592

Q FIB RE


DOWN woMEN´S & men´s style

NORDIC WINTER 200:1750g 183: 1630g Temp (EN 13537) -14 °C T comf -22 °C T lim -44 °C T ext GOGA 3S 200: 1230 g 183: 1130 g Temp (EN 13537) -6 °C T comf -13 °C T lim -33 °C T ext GOGA 2S 200: 990 g 183: 890g Temp (EN 13537) 2 °C T comf -4 °C T lim -20 °C T ext GOGA 1S 200: 800 g 183: 710 g Temp (EN 13537) 7 °C T comf 2 °C T lim -13 °C T ext

383

goga

HYPNA 3S 200: 1410g 183: 1310g Temp (EN 13537) -2 °C T comf -9 °C T lim -27 °C T ext HYPNA 2S 200: 1550g 183: 1050g Temp (EN 13537) 4 °C T comf -1 °C T lim -17 °C T ext HYPNA 1S 200: 950g 183: 850g Temp (EN 13537) 9 °C T comf 5 °C T lim -9 °C T ext

369

h yp n a

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

69


70

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Haglöfs' beklædning Klæd dig rigtigt på Lag på lag-princippet giver store fordele, og grunden er enkel: Inderst er et inderlag, der hjælper med at få sveden væk fra kroppen. Derefter et eller flere isolerende mellemlag, afhængig af temperatur og aktivitet, og til sidst et skallag for at beskytte mod vind, regn og sne. Disse tre lag kan du derefter variere i en uendelighed alt efter, hvilken aktivitet du skal i gang med. Hvor ventilerende eller vandtæt din jakke skal være, eller hvor varmt et mellemlag du har brug for, kan kun du, din krop og dine erfaringer bedømme. På de følgende sider kan du læse mere om vores produkter og om, hvordan kroppen og de forskellige materialer fungerer sammen.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

71


72

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Sådan fungerer du FYSIOLOGI OG MIKROKLIMA Den menneskelige krop er meget følsom over for temperatursvingninger. Den optimale temperatur i kroppens indre er 37 +/– 0,5 °C. Kroppens mikroklima er et tyndt lag (>1 mm) af luft tættest på huden, hvor temperaturen skal være 32–35 °C. Kroppens termostat befinder sig i hjernen, og den får hjælpaf blodomløbet og nerverne i huden til at regulere temperaturen og holde den inden for en komfortzone. Den menneskelig krop kan kun generere varme, og den kan kun afkøles ved at producere sved. Når vi sveder, udskilles fugten fra huden. Når fugten fordamper, afledes varmen også. Vi bruger tøj for at beskytte kroppens mikroklima, og den bedste måde at klæde sig på for at holde temperaturen inden for komfortzonen, er at klæde sig efter lag på lag-princippet.

Væske Damp Væske

Energi

Hud 1000g/h water = 670 Watt

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

73


74

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Technical Base Layer FUGTTRANSPORTERENDE Aldrig før har vi haft en så komplet undertøjsfamilie. Blandt modellerne Cool, Regular, Warm og Merino, findes der alt fra tynd polyester til 100 % merinould. Til dig, som ønsker fordelene ved både uld og polyester, findes den blandede kvalitet Warm, der udnytter polyesterens fugttransporterende egenskaber og uldens evne til at varme, selv når tøjet er vådt. 

COOL Meget let og hurtigttørrende inderlag til højpulsaktiviteter.

REGULAR Anvendeligt og hurtigttørrende inderlag til allround brug.

MERINO Et inderlag, som holder kroppen varm og komfortabel under varierende forhold. Mulesing free.

WARM Ekstra varmt inderlag i en blanding af polyester og merinould til anvendelse i ekstremt kolde forhold. Mulesing free.

Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

Polygiene® er en bluesign®-godkendt anti-lugt behandling baseret på en ikke-lækkende silversalt-teknologi.

Fo r f le re p ro d u k t e r o g f a rve r b e s ø g www. h a g l o fs . d k

75


technical base LAYER

COOL Meget let og hurtigttørrende inderlag til højpulsaktiviteter. Fremstillet i behageligt, velsiddende genbrugspolyester for bedre pasform og svedtransport. Anti-lugt behandlet med Polygiene ®.

804

804

22l

22l

Act i v es CO O L TEE

Activ e s C O OL RO UNDNE CK

Størrelser: XS-XXL. 145 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 165 g (str. L).

804

22l

Act i v e s C O OL q ZIP TO P Størrelser: XS-XXL. 155 g (str. M). 804

22l

804

Ac t i v es CO O L Q TEE

Ac ti ve s C OOL B OXER

Størrelser: XS-XXL. 95 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 55 g (str. L).

804

804

22l

76

804

22l

Acti v es CO O L q ro un d n ec k

Act iv e s C O OL q BOX ER

Acti v e s C O OL Z IP TO P

Størrelser: XS-XXL. 140 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 35 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 200 g (str. L).

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


technical base LAYER

REGULAR Anvendeligt og hurtigtørrende inderlag i genbrugsmateriale. Strategisk placerede flatlock-sømme for at undgå gnidninger mod huden. Anti-lugt behandlet med Polygiene ®.

939

804

104

Ac t ive s REGULAR SHO RT JO HN

Ac ti ve s REGULAR L ONG J O HN

Størrelser: XS-XXL. 135 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 160 g (str. L).

939

104

Act i v e s REGULAR Z IP TO P Størrelser: XS-XXL. 190 g (str. L). 939

939

104

104

Ac t i v es REGULAR Q ZIP TO P

Ac ti v e s REGULAR ro u n d n e ck

Størrelser: XS-XXL. 190 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 175 g (str. L).

939

939

104

104

804

Ac ti ves REGULAR Q LO NG JO HN

Act i v e s REGULAR q r ou n d n ec k

Acti v e s REGULAR Q SHORT J OHN

Størrelser: XS-XXL. 135 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 175 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL. 135 g (str. M).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

77


technical base LAYER

MERINO Uld er naturens eget funktionsmateriale, og det kan absorbere fugt op til 30 % af sin egen vægt, uden at den føles fugtig. Det kan også varme, selv i fugtig tilstand. Uld er selvrensende og lugter ikke dårligt takket være dets kreatin, som nedbryder de ildelugtende bakterier fra kroppen på en naturlig måde. Haglöfs anvender også Mulesing free uld. 900

900

a99

Act i v es M ERINO SHO RT JO HN

Acti v e s M ERIN O L ONG J O HN

Størrelser: XS-XXL. 160 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 175 g (str. L).

900

a23

Ac t iv e s M ERIN O Q R OUNDNE C K Størrelser: XS-XXL. 165 g (str. L) 900

900

a99

a99

Ac ti v es MERIN O RO UNDNE C K

Ac ti v e s M ERIN O Z IP TOP

Størrelser: XS-XXL. 210 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 235 g (str. L).

900

900

a23

a23

900

Ac t ive s M ERIN O Q L O NG JO HN

Ac t iv e s M ERINO Q Z IP TO P

Acti v e s M ERIN O Q SH ORT J OHN

Størrelser: XS-XXL. 155 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 180 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 130 g (str. M).

78

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


technical base LAYER

WARM Ved at blande polyester og merinould, skabes et materiale med de bedste egenskaber fra to verdener. Uldens evne til at varme, også når det er fugtigt, og polyesterens egenskab til at transportere fugten hurtigt videre og tørre hurtigt.

900

a99

Act i v e s WARM Z IP TOP Størrelser: XS-XXL. 265 g (str. L). 900

900

a23

Ac ti ves WAR M Q Z IP TO P

Acti v e s WARM LO NG J OHN

Størrelser: XS-XXL. 210 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 205 g (str. L).

900

900

900

Ac t iv es WAR M Q L O NG JO HN

Ac t i ve s WAR M SH ORT J OHN

Ac ti v e s WAR M Q SHORT J OHN

Størrelser: XS-XXL. 175 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 160 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 140 g (str. M).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

79


I Shames Mountain British Colombia i Canada falder der i gennemsnit 12 meter sne per sæson. Hvis du tager liften så højt op, som du kan, vil det åbne op for uendelige muligheder for topture

80

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Mellemlag REGULERER VARMEN Mellemlagenes materialer og modeller synes at være uendelige, lige som grænsen for, hvad der egentligt er et mellemlag. Den eneste sandhed er, at det skal holde på så meget varme og bidrage med så stor fugttransport, som du ønsker og vælges i harmoni med den øvrige beklædning. Et tykt mellemlag er varmere, et tyndere er mindre varmt. Lad vejr, aktivitet og din personlige fysiske tilstand afgøre, hvad der er bedst for dig.

Microfleece er et letvægtsalternativ med microfiber-teknik, som ikke fnugger.

Strækbar fleece har en blød inderside, som leder fugt gennem stoffet og breder den ud over materialets glatte yderside, hvilket giver en effektiv fugttransport. Det meget elastiske materiale og den lave profil giver mindre friktion mod skallaget og et holdbart udseende, der ikke fnugger og som holder formen længe.

Haglöfs' Thermal Pro Fleece er optimeret til at give de bedste termiske egenskaber i forhold til sin vægt og størrelse. Denne fleecetrøje er fremstillet af genbrugsmateriale.

bluesign®-godkendte produkter opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

81


mid layeR/stretch fleece woMEN´S STYLE

stem q jacket

for men´s style see page 87

Flatlock-sømme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger.

Let og enkel jakke i strækbar fleece. En forlomme.

900

370

22l

S t em Q J ac k e t Størrelser: XS-XXL 295 g (str. M)

Bluesign®-godkendte produkter Opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

82

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk


At gå på toptur er det sjoveste, der findes (red.anm). I godt selskab, med god kaffe, ekstra tøj i rygsækken og god lim på skiskindet. Vælg en skøn vej ned og nyd dit velfortjente skiløb!

Når du holder pause, er det dejligt at tage ekstra tøj på, for eksempel Barrier II Q Jacket. En god rygsæk til topture er Mountain Surf.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

83


Actives Regular Zip Top er en hurtigttørrende undertrøje fremstillet i genbrugsmaterialer. Hue i uldblanding egner sig fint til koldt vejr, Map Beanie.

84

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


mid layeR/stretch fleece

BUNGY ZIP HOOD

MEN´S STYLE

Teknisk fleecetrøje i Polartec ® Power Stretch ® .

for women´s style see page 86

Smidig, justerbar hætte og tre lommer.

900

22a

965

b u n g y z i p h ood Størrelser: XS-XXL 405 g (str. L)

Bluesign®-godkendte produkter Opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

85


mid layeR/stretch fleece woMEN´S STYLE

900

900

A23

a23

22D

900

A28

A28

22D

B un g y Q Z i p Hoo d

B u n g y Q J ack e t

Bu n gy Q Hood V e s t

Teknisk fleecetrøje i Polartec® Power Stretch®. Smidig, justerbar hætte og tre lommer.

Let og varm fleecejakke i Polartec® Power Stretch®. Flatlock-sømme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger. Tre lommer.

Teknisk fleecevest i Polartec® Power Stretch®. Smidig, justerbar hætte og to lommer.

Størrelser: XS-XXL. 325 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 225 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 285 g (str. M).

900

900

A23

370

22D

22l

900

A28

S t e m Q Top

B u ng y Q tigh t

B u n g y Q To p

Let og enkel top i strækbar fleece. Flatlock-sømme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger.

Varme tights i Polartec® Power Stretch®. Blød elastik i taljen for bekvem lag på lag-påklædning.

Størrelser: XS-XXL. 275 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 180 g (str. M).

Let og varm fleecetop i Polartec® Power Stretch®. En lomme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger. Størrelser: XS-XXL. 280 g (str. M).

86

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

900

367

22n

22a

970

900

965

S t em Top

B u n gy Jack e t

B u n gy V e s t

Let og enkel top i strækbar fleece. Flatlock-sømme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger.

Let og varm fleecejakke i Polartec® Power Stretch®. Flatlock-sømme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger. Tre lommer.

Teknisk fleecevest i Polartec® Power Stretch®. Smidig, justerbar hætte og tre lommer.

Størrelser: XS-XXXL. 335 g (str. L).

Størrelser: XS-XXXL. 255 g (str. L).

Størrelser: XS-XXXL. 355 g (str. L).

900

900

367

22n

22a

970

900

965

St e m J ac ket

Bungy Tight

Bu n gy To p

Let og enkel jakke i strækbar fleece. En forlomme. Flatlock-sømme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger.

Varme tights i Polartec® Power Stretch®. Blød elastik i taljen for bekvem lag på lagpåklædning.

Let og varm fleecetop i Polartec® Power Stretch®. En lomme og ærmeafslutning med hul til tommelfinger.

Størrelser: XS-XXXL. 380 g (str. L).

Størrelser: XS-XXXL. 200 g (str. L).

Størrelser: XS-XXXL. 295 g (str. L).

87


mid layeR/micro fleece woMEN´S STYLE

367

900

900

092

370

22a

086

m i c ro q v es t

is o q j ac k e t

Funktionel microfleecevest med flatlock-sømme og lommer med lynlås.

Funktionel jakke i microfleece med flatlock-sømme for at undgå gnidninger mod huden.

Størrelser: XS-XXL. 150 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 885 g (str. M).

900

367

962

092

22a

m ic ro q to p Varm, enkel microfleecetop med lang lynlås for ventilation. Størrelser: XS-XXL. 180 g (str. M).

900

367

88

962

900

092

367

22a

22a

m i cr o q jacke t

m i c ro q zip h ood

Varm jakke i microfleece med flatlock-sømme for at undgå gnidninger mod huden.

Funktionel microfleecejakke med elastisk linning i huen for blød kontakt til ansigtet.

Størrelser: XS-XXL. 280 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 255 g (str. M).

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

967

900

367

967

22e

a99

a99

mi c r o v es t

m i c ro to p

Funktionel microfleecevest med flatlock-sømme og lommer med lynlås.

Varm, enkel microfleecetop med lang lynlås for ventilation. Størrelser: XS-XXL. 230 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 185 g (str. L)

900

970

a30

i s o j ack e t Funktionel jakke i microfleece med flatlock-sømme for at undgå gnidninger mod huden. Størrelser: XS-XXL. 290 g (str. L)

900

967

900

367

967

22e

22e

a99

a99

m i c ro jac ket

m ic r o z ip h ood

Varm jakke i microfleece med flatlock-sømme for at undgå gnidninger mod huden.

Funktionel microfleecejakke med elastisk linning i huen for blød kontakt til ansigtet.

Størrelser: XS-XXL. 340 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 305 g (str. L)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

89


mid layeR/fleece woMEN´S STYLE

900

367

900

900

092

367

367

22d

a25

a25

f ro s t II q j ac ke t

I so g o n Q J ac k e t

Is ogo n Q Hoo d

Klassisk, meget varm fleecetrøje til allround brug.

Teknisk, varm fleecejakke i Polartec® Thermal Pro®.

Størrelser: XS-XXL. 380 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL. 375 g (str. M)

Teknisk, varm fleecejakke i Polartec® Thermal Pro®. Smidig, justerbar hætte og to lommer. Størrelser: XS-XXL. 410 g (str. M)

900

977

977

986

A33

A33

22F

T h ule Q Hoo d

T h u l e Q Jack e t

Z o n e Q J ac k e t

Meget varm fleecetrøje i blandet materiale, som giver høj varme og lav vægt i forhold til volumen. Smidig, justerbar hætte.

Meget varm fleecetrøje i blandet materiale, som giver høj varme og lav vægt i forhold til volumen.

Teknisk high loft fleece i Polartec® Thermal Pro®. Paneler i Polartec® Power Stretch® giver større bevægelsesfrihed og reduceret bulk.

Størrelser: XS-XXL. 375 g (str. M)

90

900

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Størrelser: XS-XXL. 335 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL. 250 g (str. M)


MEN´S STYLE

900

900

900

967

323

323

a99

a25

a25

F ro s t II J ac ke t

I so go n Jack e t

I s o g on Hood

Klassisk, meget varm fleecetrøje til allround brug.

Teknisk, varm fleecejakke i Polartec® Thermal Pro®.

Størrelser: XS-XXL. 465 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 490 g (str. L)

Teknisk, varm fleecejakke i Polartec® Thermal Pro®. Smidig, justerbar hætte og to lommer. Størrelser: XS-XXL. 520 g (str. L)

900

900

977

977

900

22F

22F

666

T h ule Hood

T h u l e Jac ke t

Zo n e J ac k e t

Meget varm fleecetrøje i blandet materiale, som giver høj varme og lav vægt i forhold til volumen. Smidig, justerbar hætte.

Meget varm fleecetrøje i blandet materiale, som giver høj varme og lav vægt i forhold til volumen.

Teknisk high loft fleece i Polartec® Thermal Pro®. Paneler i Polartec® Power Stretch® giver større bevægelsesfrihed og reduceret bulk.

Størrelser: XS-XXL. 470 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 430 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 315 g (str. L)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b esøg ww w.h aglofs .dk

91


Tøj i en lys farve kan ses tydeligt, og det fortæller, hvor du er. Det kan være en fordel, ikke blot hvis du ønsker at imponere, men særligt hvis du er i vanskeligheder og venter på hjælp.

92


SKALLAG Åndbarhed og vandtæthed er de to vigtigste parametre i skalbeklædning. Når du ved, hvad tøjet skal bruges til, er det også meget nemmere at vælge det rigtige tøj, ikke blot materialer men også modeller og detaljer. Jakkelængden, placering af lommerne, om hjelmen kan være under hætten, er blot nogle af de ting, der skal tages stilling til. At vælge farve er noget andet. En lys farve kan ses tydeligt, og den fortæller, hvor du er. Det kan være en fordel, ikke blot hvis du ønsker at imponere, men særligt hvis du er i vanskeligheder og venter på hjælp. Haglöfs udfører skalbeklædning i blandt andet Gore Soft shell ®, Flexable™, Gore-Tex ® og vort eget materiale PROOF™. Læs mere om disse på næste side.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

93


SHELL LAYER HAGLÖFS PROOF™ 2-LAYER • Vind- og vandtæt • God åndbarhed • Vandsøjletryk: < 20 000 mm • Vævning udført af genbrugsmateriale

SOFT SHELL FLEXABLE™

SOFT SHELL POWER SHIELD ® • Meget høj vind- og vandafvisende evne • Meget god åndbarhed • Ternet fleece på indersiden for bedre varmeisoleringsegenskaber

shell layer

soft shell

• Meget strækbart, dobbeltvævet stof uden membran • Meget god evne til at slippe vanddamp igennem • Vind- og vandafvisende

SHELL LAYER Gore-Tex ® 2.5-LAYER Gore-Tex® Paclite® -shell • Meget nem at pakke • Lav vægt • Vandsøjletryk: < 28 000 mm

GORE-TEX ® SOFT SHELL • 3-lags konstruktion med stretch • Varmende egenskaber • Vandsøjletryk: < 28 000 mm

SOFT SHELL Windstopper ® • Helt vindtæt • Meget høj vandafvisende evne • Til krævende ydre forhold og hård slitage

94 94

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

SHELL LAYER HAGLÖFS PROOF™ 3-LAYER • Vind- og vandtæt • God åndbarhed • Stretchstof i et blødt materiale • Genbrugsstoffer • Vandsøjle: 20.000 mm


SHELL LAYER Gore-Tex ® 2-LAYER

SHELL LAYER Gore-Tex ® 3-LAYER • Helt vind- og vandtæt • Meget høj åndbarhed • Meget lav vægt og meget let at pakke

insulated shell

• Smidig Gore-Tex® Performance Shell • Til allround anvendelse • Meget god evne til at transportere sved • Vandsøjletryk: < 28 000 mm

INSULATED SHELL Gore-Tex ® • Kombination af ydre beskyttelse og varmebevarende evner • God åndbarhed • Vind- og vandtætte produkter • Meget nem at pakke

INSULATED SHELL HAGLÖFS PROOF™ • Vind- og vandtæt •God åndbarhed •Extra høj varmebevaringskapacitet • Genbrugsstoffer

SHELL LAYER Gore-Tex ® 3-LAYER • Holdbar Gore-Tex® Pro Shell-konstruktion • Til ekstreme forhold og hård slitage • Vandsøjletryk: < 28 000 mm

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

95


En varmende fleecetrøje er Isogon Q Hood. En rygsæk, der egner sig godt til skiløb er Powder Poetry.

96

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


soft shell

REPTILE II Q HOOD

woMEN´S STYLE

Jakke i Polartec ® Power Shield ®. Vind- og vandafvisende og meget åndbar. Stretch for bedre bevægelsesfrihed, pasform og komfort.

for men´s style see page 101

900

368

22A

REPTILE II Q H OO D Størrelser: XS-XXL 580 g (str. M)

Soft shell − Bekvemt og funktionelt Haglöfs' Soft Shell-sortiment er vind- og vandafvisende med høj åndbarhed. Det består af tre forskellige materialer, et i Windstopper® Soft Shell, et i Polartec® Power Shield® og et i Haglöfs' eget Soft Shell-materiale, FlexAble®.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

97


soft shell MEN´S STYLE for women´s style see page 100

FANG JACKET Slidstærk jakke i Windstopper ® Soft Shell. Vind- og vandafvisende og meget åndbar. To forskellige materialer i jakken giver mere varme, bevægelsesfrihed og gør den nem at pakke.

900

a32

22K

FANG jac k e t Størrelser: XS-XXL 705 g (str. L)

Soft shell − Bekvemt og funktionelt Haglöfs' Soft Shell-sortiment er vind- og vandafvisende med høj åndbarhed. Det består af tre forskellige materialer, et i Windstopper® Soft Shell, et i Polartec® Power Shield® og et i Haglöfs' eget Soft Shell-materiale, FlexAble®.

98

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e søg www.h aglofs .dk


Dolomitterne i det nordøstlige Italien er et mekka for friluftsentusiaster. Om sommeren finder du klatring i verdensklasse på de karakteristiske kalksten, men naturen indbyder også til cykling. Om vinteren kan du dyrke skiløb i blandt andet den smukke Cortina d’ Ampezzo.

En varm fleecetrøje passer fint, hvis nedkørslen bliver kølig. Opbevar den i rygsækken Roc Speed.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

99


soft shell woMEN´S STYLE

900

a23

962

a26

B O IGA Q H OO D Jakke i Flexable™, vort eget Soft Shellmateriale. Vandafvisende med høj åndbarhed og stretch for bedre bevægelsesfrihed og pasform. Størrelser: XS-XXL 525 g (str. M)

900

900

980

367

22K

NAJ A Q V EST

Fa n g Q J ack e t

Vest i Windstopper® Soft Shell.

Slidstærk jakke i Windstopper® Soft Shell. Vind- og vandafvisende og med høj åndbarhed. To forskellige materialer i jakken giver varme, bevægelsesfrihed og gør den nem at pakke.

Størrelser: XS-XXL 240 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL. 570 g (str. M).

100

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

662

22f

PELAM IS JAC KET Jakke i Windstopper® Soft Shell. Vind- og vandafvisende og med høj åndbarhed. To forskellige materialer i jakken giver varme, bevægelsesfrihed og gør den nem at pakke. Størrelser: XS-XXL 610 g (str. L)

900

900

a26

368

a99

22a

323

REPTILE II H O OD

B OIGA H O OD

Jakke i Polartec® Power Shield®. Vind- og vandafvisende og meget åndbar. Stretch for bedre bevægelsesfrihed, pasform og komfort.

Jakke i Flexable™, vort eget Soft Shell-materiale. Vandafvisende med høj åndbarhed og stretch for bedre bevægelsesfrihed og pasform.

Størrelser: XS-XXL 750 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL 630 g (str. L)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

10 1


soft shell woMEN´S STYLE

900

900

900

368

662

367

22a

22f

961

R ep t i le II Q Hood

Pe l am i s Q J ack e t

NA JA Q J AC KET

Jakke i Polartec® Power Shield®. Vind- og vandafvisende med høj åndbarhed. Stretch for bedre bevægelsesfrihed, pasform og komfort.

Jakke i Windstopper® Soft Shell. Vind- og vandafvisende og med høj åndbarhed. To forskellige materialer i jakken giver varme, bevægelsesfrihed og gør den nem at pakke.

Alsidig Windstopper® Soft Shelljakke i enkelt design til allround brug året rundt.

Størrelser: XS-XXL. 580 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 345 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL. 480 g (str. M).

900

a23

962

900

a26

900

a23

B OIGA Q JACKET

TORNAD O Q J AC KET

LIZ ARD q TO P

En multifunktionel softshell-jakke til allround brug året rundt.

Minimalistisk, funktionel jakke i Windstopper® fleece.

Teknisk og alsidig pullover i stretch med fremragende komfort.

Størrelser: XS-XXL. 525 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL. 455 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL. 285 g (str. M)

102

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

a26

900

900

a99

A25

367

323

LIZ ARD TOP

Naja Vest

Boig a J ack e t

Teknisk og alsidig pullover i stretch med fremragende komfort.

Alsidig Windstopper® Soft Shellvest i enkelt design til helårs almindelig brug.

En multifunktionel softshell-jakke til allround brug året rundt.

Størrelser: XS-XXL. 355 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 595 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 295 g (str. L).

900

900

368

367

22a

a99

900

Rep t i le J ac ke t

TO RNADO J AC KET

NA JA JAC KET

Varm og slidstærk jakke i Polartec® Power Shield. Minimalistisk og funktionelt design.

Minimalistisk, funktionel jakke i Windstopper® fleece.

Jakke i Windstopper® Soft Shell. Enkelt design, egnet til mange forskellige aktiviteter.

Størrelser: XS-XXL.600 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 600 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL. 435 g (str. L)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

10 3


soft shell

SOFT SHELL PANTS

woMEN´S STYLE

900

635

a26

900

900

RANDO Q PANT

sC h i st q pan t

f l in t q pan t

Slidstærke Soft Shell-bukser i Flexable™ med mange detaljer.

Tekniske multifunktionelle bukser i 4-vejs stretch med forstærkede knæ.

Størrelser: 34-46. 640 g (str. 38).

Størrelser: 34-46. 390 g (str. 38).

Fuldt udstyrede bukser med bekvemme, formsyede ben med bøjede knæ. Vristen forstærket med Schoeller® Keprotec® og integreret justerbar snelås. Størrelser: 34-46. 480 g (str. 38).

104

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


woMEN´S STYLE

900

900

900

s uta q pa n t

sp e e d q pa n t

CoL Q Pan t

Slidstærke og varme bukser i Windstopper® Soft Shell med gennemtænkte detaljer til vinteraktiviteter.

Bukser i strækbart Flexable™ og Windstopper® til højpulsaktiviteter om vinteren.

Enkle, funktionelle bukser med fremragende elasticitet til allround brug.

Størrelser: 34-46. 365 g (str. 38).

Størrelser: 34-46. 485 g (str. 38).

Størrelser: 34-46. 730 g (str. 38).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

10 5


soft shell

SOFT SHELL PANTS

MEN´S STYLE

900

900

900

f li n t pa n t

sp e e d pa n t

s u ta pan t

Fuldt udstyrede bukser med bekvemme, formsyede ben med bøjede knæ. Vristen forstærket med Schoeller® Keprotec® og integreret, justerbar snelås.

Bukser i strækbart Flexable ™ og Windstopper® til højpulsaktiviteter om vinteren.

Slidstærke og varme bukser i Windstopper® Soft Shell med gennemtænkte detaljer til vinteraktiviteter.

Størrelser: XS-XXXL. 550 g (str.L)

106

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Størrelser: XS-XXXL. 410 g (str. L).

Størrelser: XS-XXXL. 815 g (str. L).


MEN´S STYLE

900

635

900

900

a26

s Ch i s t pa n t

RAND O PANT

C oL Pa n t

Tekniske multifunktionelle bukser i 4-vejs stretch med forstærkede knæ.

Slidstærke Soft Shell-bukser i Flexable ™ med mange detaljer.

Enkle, funktionelle bukser med fremragende elasticitet til allround brug.

Størrelser: XS-XXXL. 440 g (str. L).

Størrelser: XS-XXXL. 715 g (str.L).

Størrelser: XS-XXXL. 545 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

10 7


Forskel mellem vandstandsniveauet på havsiden og mellem flod og ebbe er på to meter. For at nå båden efter nedstigningen har Johanna og Anna Malou spændt rebet til den første isskrue.

108

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


holiday on ice – isklatretur i det nordlige Norge Anna Malou Petersson slår igen med øksen for at få fodfæste i isen. "Adgangen" til det frosne vandfald består af en lille "sæbeskål", metalbåden, der er knap tre meter lang. Anna Malou står i stævnen og forsøger at holde balancen samtidig med, at hun bruger alle sine kræfter og teknik for at komme ud af båden, etablere sig på det frosne vandfald og skrue den første og vigtigste isskrue fast. Den vil beskytte hende mod et fald ned i fjordens iskolde vand.. TEKST: ANNA NYBERG FOTO: LARS THULIN

Båden var mistænkeligt billig, og det viser sig snart hvorfor - den lækker. Anna Malous' kraftige bevægelser får vandniveauet på gulvet til at stige mere, end det er behageligt, og så snart hun etablerer sig på det frosne vandfald og sætter den første skrue, følger hendes veninde Johanna Tiensuu Stålnacke efte. De arbejder intenst og deres øjne lyser af fokus og skarphed. Det er som om, de har adskilt kroppen fra hjernen - de håndterer reb og udstyr på en automatisk måde, mens blikket og tankerne konstant er to eller tre skridt foran handlingen i et forsøg på at analysere og imødegå uforudsigeligheder. Ord er overflødige, og det eneste, der høres, er vejtrækninger og den afdæmpede og faste lyd af metal, der suges fast i isen. Det er sidst i februar, og to dage før, på en stille, solrig mandag morgen i Narvik, mødtes pigerne på Elgveien uden for Anna Malous' bolig. Begge længtes efter at klatre på isen og komme væk fra studier og arbejde for en stund, men samtidig ønskede de at føre en idé ud i livet, som de begge har leget med,: at komme til de lange, utilgængelige frosne vandfald, som om vinteren vokser på bjergvæggene i Norges fjorde, ved hjælp af en båd. Planen er at starte i Tørrfjords' småbådehavn, et sted, de har læst om på internettet og hørt om fra venner og andre kilder, og som ligger ca. 220 km syd for Narvik. På stedet viser det sig dog, at det er lettere sagt end gjort. Den usædvanligt kolde vinter har betydet, at vandet i fjorden er delvist frosset, mens vandstandsforskellen mellem flod og ebbe er næsten to meter, hvilket sker hver sjette time. Den frosne fjord gør det også vanskeligt at finde

en fortøjningsplads til den lille båd og at komme hele vejen op til klippen og det frosne vandfald. Det kræver ihærdig planlægning, herunder rekognoscering med god hjælp fra den lokale befolkning i Tørrfjord. De har ikke noget at lave, siden deres fiskerbåde er frosset fast i havnen, og trods indberetninger om godt fiskeri på havet, kan de ikke gøre noget. Så de hjælper gerne med alt fra ferskvand til detaljerede oplysninger om tidevandet. Tirsdagen forløber, og ved sengetid er luften rigtig kold. Nordlyset danser på himmelen, og gennem soltaget på autocamperen kan man følge dets langsomme bevægelser. Bevægelserne gør vores øjenlåg tunge. Der er stille og roligt i den lille havn. Onsdag morgen byder på sol og minus 18 grader. Det er næsten vindstille, og klokken 15 skal tidevandet nå sit højeste niveau. Det niveau, som kræves for, at båden kan nå det frosne vandfald. Det er egentligt for sent på dagen, og de lyse timer, der er tilbage, er ganske få, så hvis de vil af sted, skal alt arbejde gennemføres perfekt. Formiddagen bliver til en sammenbidt venten; pigerne er som prustende væddeløbsheste i startboksene, ordvekslinger og latter afløses af en mekanisk registrering af økser og klatrejern, og udstyret kontrolleres om og om igen. Så kan man endelig tage af sted. Ekvipagen kører ud på E6 og stopper undervejs for at søsætte båden på den bedste plads. Johanna sætter en advarselstrekant ud på vejen og stiller sig nogle hundrede meter foran i sin lysegule jakke og med lygter for at advare bilisterne om,

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

109


Det mørkeblå vand forsvinder langsomt under fødderne. Arme og ben adlyder ordre, og hun føler sig vægtløs i den ubestemte og berusende tilstand, som så mange idrætsudøvere fortæller om: totalt nærvær og harmoni.

hvad der foregår. Anna Malou kaster båden og udstyret over autoværnet og springer hurtigt efter dem. I mellemtiden parkerer Johanna autocamperen og anhængeren på en vejlomme længere væk. Det er svært nok at sejle ud fra stranden med både vand og is, men det er endnu mere vanskeligt at komme ud på det åbne hav og forcere meterne med vandret is, inden man når bjergklippen. De sætter farten op med den lille motor og sejler helt enkelt op på isen. Derefter springer Anna Malou ud af båden og slæber den efter sig så tæt på klippen, som hun tør. De sidste meter før det frosne vandfald er der igen åbent vand. Det føles godt at have redningsvesten på, og tanken om at gå mod fjordens bund med jernpigsko påmonteret er ikke tiltrækkende. Mens Anna Malou klatrer den første reblængde, hælder Johanna vandet ud af båden og sikrer den. Havet er nu begyndt at trække sig igen, og for at sikre, at båden stadig er inden for rækkevidde, når de kommer ned, lader hun den første isskrue sidde og fæstner rebet i den. Isen er kold, men ikke for hård, og det føles dejligt endeligt at komme op på væggen, efter alt det andet er blevet ordnet. Solens stråler bliver dybere i farven, og kontrasterne bliver mildere. Det mørkeblå vand forsvinder langsomt under fødderne. Arme og ben adlyder ordre, og hun føler sig vægtløs i den ubestemte og berusende tilstand, som så mange idrætsudøvere fortæller om: totalt nærvær og harmoni. Hun kommer hurtigt op til Anna Malou, tager dunjakken og en energibar ud af rygsækken, og de fejrer den delvise sejr i at være kommet så langt med et varmt knus. Johanna fortsætter målbevidst; mørket og tidevandet ånder dem stadig i nakken, og der er ikke tid til andet, end at gå opad, fremad. I jævn fart tilbagelægger de den ene meter efter den anden. Fra den anden side af fjorden fremstår de som to små, sorte prikker i midten af det frosne vandfald på den enorme klippevæg.

110

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

På lang afstand og i disse omgivelser skal du fokusere et øjeblik, før du bemærker, at prikkerner bevæger sig, og erkendelsen af, at det er mennesker, gør et stort indtryk på én. Nedstigningen forløber uden problemer, og ved båden finder de både havvandet og så meget lys, at de kan sejle tilbage til fastlandet. Dog er det virkelig svært at bryde isen, og “sæbeskålen” får et nyt kaldenavn: “isbryderen”. Bådens metalbund knuser isen, og lyden er øredøvende. Ekkoet kastes rundt i skumringen mellem bjergvæggene i fjorden. Lige da de når stranden, forsvinder det sidste dagslys bag horisonten, og de skynder sig i pandelampernes lys gennem sneen og hen til autocamperen. De kører tilbage til havnen, hvor vagten har været så venlig at belyse parkeringspladsen. Under lygten, i den kolde, blå sne, smælder proppen fra champagneflasken, og de skåler i de teduftende plastikkopper fra termoflaskerne. Næste morgen tager de af sted til Senja, 200 km nord for Narvik. Vejrprognosen har lovet plusgrader, og ejeren af Senja Lodge, bjergguideaspirant Bent Vidar Eilertsen, har været rundhåndet med sine tips om fine iskapper. Bent er en meget gæstfri vært sammen med sin to uger gamle malamutehvalp Yeti. Det er lørdag aften og god mad, klatrehistorier, diasshow og turkort afløser hinanden, og først ved midnatstid tager Johanna Yeti under armen og lægger sig i autocamperen. Anna Malou undersøger vejret for morgendagen via telefonen en sidste gang, mens Bent går over gaden til det lokale værtshus for at hilse på nogle venner. Johanna, Yeti og Anna Malou falder i søvn, mens vinden vugger bilen, og værtshusgæsternes latter spreder sig over vandet og forsvinder mod horisonten. Der er stadigvæk nogle dage tilbage af turen. Der er stadig tid til at nyde den frihed, der består af en autocamper, nogle isskruer og dobbeltreb, den storslåede natur og gode venner.


I Det Nordlige Ishav ligger Senja, Norges næststørste ø. I juni skinner solen døgnet rundt, men om vinteren ses den ikke i flere uger.

112

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


SHELL LAYER Gore-Tex ® 3-LAYER

Spinx Q Jacket & Pant

WOMEN´S STYLE Only woMEN´S STYLE

900

a33

900

370

22D

970

635

086

SPIN X Q PANT

SPIN X Q J AC KET

Slidstærke og tekniske bukser i Gore-Tex® Pro Shell. Forstærkede benafslutninger og aftagelige seler.

Meget slidstærk og let jakke i Gore-Tex® Pro Shell. Forstærket på udsatte steder. Størrelser: XS-XXL. 485 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 675 g (str. M).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e sø g www.h aglofs .dk

113


SHELL LAYER Gore-Tex ® 3-LAYER MEN´S STYLE

Atom II Bib Pant & TOPP JACKET

900

987

900

114

22L

atom i i b i b

to p p jac k e t

Haglöfs' ultimative bib-bukser i Gore-Tex® Pro Shell. Slidstærke og med mange gennemtænkte detaljer.

Meget slidstærk og let jakke i Gore-Tex® Pro Shell. Forstærket på udsatte steder.

Størrelser: XS-XXL. 800 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 420 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk


Bjergmassivet Áhkká, også kaldet Laplands dronning, ligger i Stora Sjöfallets nationalpark i Sverige. Massivets højeste bjerg måler 2016 meter over havets overflade.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

115


SHELL LAYER Gore-Tex ® 3-LAYER woMEN´S STYLE

couloir q Pant & JACKET

for men´s style see page 117

24g

939

900

981

635

666

a26

a29

CO ULO IR Q PANT

C OULO IR Q J ACKET

Skalbukser til vinteraktiviteter i Gore-Tex® Soft Shell. Varme og vejrbestandige.

Jakke i Gore-Tex® Soft Shell, som kombinerer vandtæthed, varmekapacitet og bevægelsesfrihed i ét lag. Med Reccoreflektor, snelås og ventilationslynlås.

Størrelser: XS-XXL. 750 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 745 g (str. M).

116

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

370

900

900

970

635

970

22l

a26

22l

a34

CO UL OIR PANT

g ua r d pan t

SPIT Z II J AC KET

Skalbukser til vinteraktiviteter i Gore-Tex® Soft Shell. Varme og vejrbestandige.

Slidstærke, tekniske skalbukser med forstærkninger bagpå, på knæ og på benafslutninger. Aftagelige seler.

Meget teknisk, let og slidstærk kort jakke i 3-lags Gore-Tex® Pro Shell til alpint brug.

Størrelser: XS-XXL. 820 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 520 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 645 g (str. L).

987

939

369

900

900

a32

370

960

22k

970

22a

a29

CIRQUE JACKET

NEBULA JAC KET

C O ULO IR J AC KET

Robust og slidstærk 3-lags Gore-Tex® Pro Shell-jakke med alle funktioner.

Robust jakke i Gore-Tex® Pro Shell, til helårsbrug.

Jakke i Gore-Tex® Soft Shell, som kombinerer vandtæthed, varmekapacitet og bevægelsesfrihed i ét lag. Med Recco-reflektor, snefang og ventilationslynlås.

Størrelser: XS-XXL. 430 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 605 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 420 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e sø g www.h aglofs .dk

117


Til hurtige aktiviteter passer Ace rygsæk. Top med Cool Beanie, tætsiddende hue i genbrugspolyester.

118

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


SHELL LAYER Gore-Tex ® 3-LAYER

endo q jacket and pant

woMEN´S STYLE

Vores Endo-jakke er en membranforsynet skaljakke til højpulsaktiviteter, og hver

for men´s style see page 123

eneste detalje er designet med henblik på at give så lav vægt og høj åndbarhed som muligt. Der findes blandt andet ikke et eneste membranbeklædt overlappende stykke stof på vores jakker, selv om Gore godkender en totaloverflade på størrelse med et A4-ark.

900

a26

900

en d o q j ack e t

e n do q pan t

Størrelser: XS-XXL 275 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL 215 g (str. M)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

119


Gore-Tex ® 3 layer MEN´S STYLE for women´s style see page 122

Electron jacket and pant Hybrid I to forskellige materialer, Gore-Tex® Paclite og Pro Shell, til lette og slidstærke skalbukser. Hybrid I to forskellige materialer, Gore-Tex® Paclite og Pro Shell, til let og slidstærk skaljakke.

900

900

12 0

a32

ele ct r o n pa n t

e l e ctr o n jac k e t

Størrelser: XS-XXL 350 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL 420 g (str. L)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk


Bjergmassivet Áhkká, også kaldet Laplands dronning, ligger i Stora Sjöfallets nationalpark i Sverige. Ákkhá er Sveriges højeste fritstående bjergmassiv, der er meget isoleret, men byder på fantastisk skiløb.

Rygsækken Roc Ice passer fint til alle slags vinterklatringer. Undertøjskvaliteten Warm er en blanding af uld og polyester, og den varmer godt under kolde ture.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

121


Gore-Tex ® 3 layer woMEN´S STYLE

900

900

122

ele c tr o n q j ack e t

e l ec tr o n q pan t

Hybrid I to forskellige materialer, Gore-Tex® Paclite og Pro Shell til en let og slidstærk skaljakke.

Hybrid I to forskellige materialer, Gore-Tex® Paclite og Pro Shell til lette og slidstærke skalbukser.

Størrelser: XS-XXL. 370 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 320 g (str. M).

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Bjergmassivet Áhkká, Stora Sjöfallets nationalpark i Sverige. Áhkká betyder "gammel kvinde" på samisk, og derfor kaldes den også farmor og mormor på det samiske sprog.

MEN´S STYLE

900

900

a26

en d o j ac k e t

e n d o pan t

Skaljakke med fremragende åndbarhed, som er beregnet til højpulsaktiviteter. Fremstillet af det nye materiale Gore-Tex® Active Shell.

Bukser beregnet til højpulsaktiviteter. Fremstillet af det nye materiale Gore-Tex® Active Shell. Størrelser: XS-XXL. 240 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 320 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

12 3


Gode energikager er et must på de lange ture. Her er en simpel opskrift med havregryn, sirup, sukker og fløde: Hæld 7 mål havregryn i en skål. Hæld et mål af henholdsvis sirup, sukker og fløde i en gryde og kog dem sammen. Når dejen kan formes til en kugle i koldt vand, er den klar. Hæld dejen over havregrynene og rør godt. Lad den afkøle lidt, men ikke for meget! Hæld dejen på en smurt plade og rul den ud med en smurt kagerulle. Skær dejen i små stykker.

På topture er det dejligt at have et ekstra par tørre, varme handsker med til nedstigningen, f.eks. Helix II Glove. Hvis du skal campere om vinteren, anbefaler vi dunsoveposen Goga Nordic Winter.

124

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Gore-Tex ® 2 layer

arete q jacket

woMEN´S STYLE

Teknisk, let og slidstærk jakke i Gore-Tex ® Performance Shell.

for men´s style see page 129

900

369

22f

981

ARETE Q j ac k e t Størrelser: XS-XXL 545 g (str. M)

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e søg www.h aglofs .dk

12 5


Gore-Tex ® 2 layer MEN´S STYLE for women´s style see page 128

edge pant Tekniske skalbukser til vinteraktiviteter. Et for i net og taft for god åndbarhed og holdbarhed.

900

22d

635

a26

e d g e pan t Størrelser: XS-XXL 730 g (str. L)

12 6

Fo r m e re i nf o rm a tion bes øg www.h aglofs .dk


Smidige, varme og vandtætte handsker er et plus ved isklatring. Prøv Link II Glove. Varm dig på standpladser med Belay Q Down Hood.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

127


gore-Tex ® 2 layer woMEN´S STYLE

900

22D

635

900

900

edg e q pa n t

r e spo n se q pan t

a lto q pan t

Tekniske skalbukser til vinteraktiviteter. For i net og taft for god åndbarhed og holdbarhed.

Allround bukser i Gore-Tex® Performance Shell.

Høje skalbukser i Gore-Tex® Performance Shell til vinteraktiviteter. For i børstet net og microfleece for øget varme og komfort.

Størrelser: XS-XXL. 475 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. xxx g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 640 g (str. M).

900

369

900

900

22f

662

662

981

22k

980

a r et e q jac ket

cr ag q j ack e t

r iot ii q jac k e t

Teknisk, let og slidstærk jakke i Gore-Tex® Performance Shell.

Jakke i Gore-Tex® Performance Shell. Foret krave og justerbar hætte.

Slidstærk jakke med forstærkninger og stretch på strategiske steder.

Størrelser: XS-XXL. 545 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 685 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 635 g (str. M).

128

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

970

22f

a32

900

900

a r et e j ac ket

r e sp o n se pan t

a lto pan t

Slidstærk jakke med forstærkninger på strategiske steder.

Allround bukser i Gore-Tex® Performance Shell.

Størrelser: XS-XXL. 650 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 560 g (str. L).

Høje skalbukser i Gore-Tex® Performance Shell til vinteraktiviteter. For i børstet net og microfleece for øget varme og komfort. Størrelser: XS-XXL. 780 g (str. L).

900

900

662

367

900

970

a99

22k

a30

top o j ac ket

c r ag jack e t

ri ot ii j ac k e t

Allround jakke i Gore-Tex® Performance Shell. Lommer og justerbar hætte.

Jakke i Gore-Tex® Performance Shell. Foret krave og justerbar hætte.

Slidstærk jakke med forstærkninger og stretch på strategiske steder.

Størrelser: XS-XXL. 820 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 745 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 685 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

12 9


shell layer 2,5 layer woMEN´S STYLE

900

368

962

900

l im q pa n t

l im q j ac k e t

Minimalistisk og let buks i Gore-Tex® Paclite med lav pakkevolumen. Justerbare benafslutninger.

Minimalistisk og let jakke i Gore-Tex® Paclite med lav pakkevolumen.

Størrelser: XS-XXL. 265 g (str. M).

130

a26

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Størrelser: XS-XXL. 265 g (str. M).


MEN´S STYLE

900

368

a26

699

900

lim jac k e t

l i m pan t

Minimalistisk og let jakke i Gore-Tex® Paclite med lav pakkevolumen.

Minimalistisk og let buks i Gore-Tex® Paclite med lav pakkevolumen. Justerbare benafslutninger.

Størrelser: XS-XXL. 300 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 290 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

131


windstopper ® 2 layer shell woMEN´S STYLE

900

a38

981

900

132

a29

a e ro q pa nt

s w if t ii q j ac k e t

Vindtætte bukser med meget høj åndbarhed. Elastisk talje med løbegang for nem på- og afklædning.

Let, vindtæt jakke med meget høj åndbarhed. Justerbar hætte, samt to forlommer og to inderlommer.

Størrelser: XS-XXL. 400 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 440 g (str. M).

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

a59

900

a29

a e r o pa nt

s w if t ii j ac k e t

Vindtætte bukser med meget høj åndbarhed. Elastisk talje med løbegang for nem på- og afklædning.

Let, vindtæt jakke med meget høj åndbarhed. Justerbar hætte, samt to forlommer og to inderlommer.

Størrelser: XS-XXL. 450 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 510 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

13 3


Micro Q Zip Hood er et varmende og fugttransporterende mellemlag i microfleece. Actives Warm Q Long John indgår i vores varmeste undertøjskvalitet, i merinould og polyester.

134

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


proof 2 layer

incus q jacket and pant Teknisk jakke med hætte og ventilationsåbninger under armene. Skalbukser med mange gennemtænkte detaljer. Forstærkede og bøjede knæ.

woMEN´S STYLE for men´s style see page 139

900

a33

22f

900

p 2 i n cu s q pa nt

p 2 in c u s q j ac k e t

Størrelser: XS-XXL 460 g (str. M)

Størrelser: XS-XXL 630 g (str. M)

PROOF™ er vores eget vandtætte og åndbare materiale. Det findes i både 2- og 3-lags design og er fremstillet af genbrugspolyester kombineret med vandafvisende imprægnering uden PFOS/PFOA. Materialet beskytter dig mod regn og vind samtidig med, at det slipper den indvendige fugt ud, og det er naturligvis et bedre valg for miljøet.

Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e søg www.h aglofs .dk

135


proof 2 layer MEN´S STYLE for women´s style see page 138

p2 verte jacket and pant Tekniske skalbukser til vinteraktiviteter. Elastiske, aftagelige seler og forstærkede benafslutninger i Schoeller ® Keprotec ®. Teknisk jakke til vinteraktiviteter. Ventilationsåbninger under armene.

900

900

a26

22n

323

22f

22a

a31

p 2 v e rt e pa nt

p 2 ve rte j ac k e t

Størrelser: XS-XXL 765 g (str. L)

Størrelser: XS-XXL 885 g (str. L)

PROOF™ er vores eget vandtætte og åndbare materiale. Det findes i både 2- og 3-lags design og er fremstillet af genbrugspolyester kombineret med vandafvisende imprægnering uden PFOS/PFOA. Materialet beskytter dig mod regn og vind samtidig med, at det slipper den indvendige fugt ud, og det er naturligvis et bedre valg for miljøet.

13 6

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk


Tove Redeby og Per Jonsson undersøger mulige ture på kortet over Shames Mountain, BC Canada.

Nogle gange er det nok med et ærmeløst mellemlag, Bungy Q Hood Vest. Til kolde fyre findes Bungy Top. Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

137


proof 2 layer woMEN´S STYLE

900

900

a36

367

22f

900

22e

22l

370

22d

P 2 Vert e Q J ac k e t

p 2 pa n nu s q jac k e t

P2 V e l u m Q J ac k e t

Teknisk jakke til vinteraktiviteter. Ventilationsåbninger under armene.

Skaljakke med mange gennemtænkte detaljer. Foret med net.

Anvendelig skaljakke med justerbar hætte og fritstående krave. Foret med net.

Størrelser: XS-XXL. 590 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 540 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 775 g (str. M).

900

635

a26

900

22a

900

p 2 i nc us Q pa nt

p 2 v e rt e q pan t

p 2 v e l u m q pan t

Skalbukser med mange gennemtænkte detaljer. Forstærkede og bøjede knæ.

Tekniske skalbukser til vinteraktiviteter. Elastiske, aftagelige seler og forstærkede benafslutninger i Schoeller® Keprotec®.

Enkle skalbukser til allround brug. Elastisk linning med løbegang for nem på- og afklædning.

Størrelser: XS-XXL. 460 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 700 g (str. M).

138

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Størrelser: XS-XXL. 430 g (str. M).


MEN´S STYLE

900

900

367

22e

900

970

a99

370

22l

p 2 velu m j ac ke t

p 2 pa n nu s j ac k e t

p 2 in c u s jac k e t

Anvendelig skaljakke med justerbar hætte og fritstående krave. Foret med net.

Skaljakke med mange gennemtænkte detaljer. Foret med net.

Teknisk jakke med hætte og ventilationsåbninger under armene.

Størrelser: XS-XXL. 645 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 720 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 740 g (str. L).

900

22e

a99

900

900

323

p 2 i nc us pa n t

p 2 ve l u m pa n t

gl a d e j ac k e t

Skalbukser med mange gennemtænkte detaljer. Forstærkede og bøjede knæ.

Enkle skalbukser til allround brug. Elastisk linning med løbegang for nem på- og afklædning.

Slidstærk jakke til eksempelvis klatring. Forstærket på udsatte steder.

Størrelser: XS-XXL. 490 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 485 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 730 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

139


Shames Mountain, BC Canada.

proof 3 layer woMEN´S STYLE

900

a23

900

22a

957

900

p 3 zen i t h q jac k e t

p 3 a r c u s q jack e t

p 3 z e n ith q pan t

Vejrbestandig og slidstærk skaljakke med ventilationsåbninger under armene. Hætte med justerbar skygge.

Vejrbestandig og slidstærk skaljakke til vinterbrug. Ventilationsåbninger under armene samt hætte med justerbar skygge.

Skalbukser i robust materiale. Ventilation fra hofte til knæ og forstærket benafslutning i Schoeller® Keprotec®.

Størrelser: S-XXL. 490 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 620 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 470 g (str. M).

140

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

900

900

900

957

a28

323

22a

900

P3 A r c us J ac ke t

p 3 z e n i t h jack e t

p 3 z e n ith pa n t

Vejrbestandig og slidstærk skaljakke til vinterbrug. Ventilationsåbninger under armene samt hætte med justerbar skygge.

Vejrbestandig og slidstærk skaljakke med ventilationsåbninger under armene. Hætte med justerbar skygge.

Skalbukser i robust materiale. Ventilation fra hofte til knæ og forstærket benafslutning i Schoeller® Keprotec®.

Størrelser: XS-XXL. 730 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 510 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 510 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

141


I Shames Mountain består en lang liftkø af 20 personer. Om sommeren bliver man tiltrukket af verdens bedste blåbærplukning, som man dog skal dele med sorte bjørne og grizzly bjørne.

Hold hovedet varmt med Actives Warm Beanie. Pak dit sikkerhedsudstyr i rygsækken Mountain Surf. Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

142

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


insulated shell

utvak q jacket

woMEN´S STYLE

Brugbar, foret skaljakke i PROOF™ og PrimaLoft ® ECO. Forstærkede skuldre, ærmer og hætte.

for men´s style see page 147

900

a33

22f

u tva k q j ac k e t Størrelser: XS-XXL 790 g (str. M)

PROOF™ er vores eget vandtætte og åndbare materiale. Det findes i både 2- og 3-lags design og er fremstillet af genbrugspolyester kombineret med vandafvisende imprægnering uden PFOS/PFOA. Materialet beskytter dig mod regn og vind samtidig med, at det slipper den indvendige fugt ud, og det er naturligvis et bedre valg for miljøet.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e s øg www.h aglofs .dk

143


insulated shell MEN´S STYLE

Pirtuk jacket

for women´s style see page 146

PrimaLoft ® Sport. Forstærkede skuldre, ærmer og hætte.

Foret skaljakke i Gore-Tex ® Performance Shell og

900

662

p i rt u k j ack e t Størrelser: XS-XXL 1100 g (str. L)

14 4

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk


Foret skaltøj giver dig høj varme, men lav vægt. Desuden bliver volumen mindre, eftersom du ofte kan tage et tyndere eller intet mellemlag på.

Actives Warm Zip top kan du anvende som både basis- og mellemlag. Varme, vandtætte handsker med godt greb er Helix II Glove.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

145


Insulated shell woMEN´S STYLE

900

900

22D

900

a23

635

662

957

n ev luk q pa n t

p i rt u k q jac k e t

n e vl u k q jac k e t

Forede skalbukser i Gore-Tex® Performance Shell og PrimaLoft® Sport. Aftagelige seler og forstærkede benafslutninger i Schoeller® Keprotec®.

Foret skaljakke i Gore-Tex® Performance Shell og PrimaLoft® Sport. Forstærkede skuldre, ærmer og hætte.

Foret skaljakke i Gore-Tex® Performance Shell og PrimaLoft® Sport. Justerbar, foret hætte.

Størrelser: S-XXL. 785 g (str. M).

Størrelser: S-XXL. 890 g (str. M).

146

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Størrelser: S-XXL. 695 g (str. M).


Lapporten er et af Sveriges mest afbildede fjeldmotiver. Sammen med Sarek og Padjelanta udgør den Europas største sammenhængende nationalparkområde. Ifølge legenden, opstod den da en same havde svært ved at orientere sig i fjeldet med sin rensdyrflok. Da åbnede bjergene sig og viste ham vejen. I dag mener de fleste, at det er indlandsisens værk. MEN´S STYLE

900

900

900

a26

a33

22d

a99

22f

a26

n ev luk j ac ke t

u t va k j ac k e t

n e v l u k pan t

Foret skaljakke i Gore-Tex® Performance Shell og PrimaLoft® Sport. Justerbar, foret hætte.

Brugbar foret skaljakke i PROOF™ og PrimaLoft® ECO. Forstærkede skuldre, ærmer og hætte.

Forede skalbukser i Gore-Tex® Performance Shell og PrimaLoft® Sport. Aftagelige seler og forstærkede benafslutninger i Schoeller® Keprotec®.

Størrelser: S-XXL. 930 g (str. L).

Størrelser: S-XXL. 835 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e søg www.h aglofs .dk

Størrelser: S-XXL. 880 g (str. L).

147


Shames Mountain British Colombia

148

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Hvor mange gange er jeg ikke kommet til et skisportssted og har hørt de lokale sige: ”Du skulle have været her i går. Da skinnede solen minsandten, og der var masser af sne.” Nu har jeg gjort det. Jeg var der, havde venner med mig, og bevægede mig gennem bunker af sne, indtil kroppen skreg af udmattelse. Stedet var den lille by Terrace i det nordlige Canada, og der faldt tre meter sne på tre uger. TEKST: PER JONSSON

Jeg hæver blikket fra mine ski og kigger op på manden, der står foran mig i liftkøen. Han er næsten to meter høj og har et langt, hvidt skæg, som når til langt under hans hage. Huen sidder på sned, og hans hår stritter ud i siderne. - Du er ny her, ikke? Spørger han og præsenterer sig som Patt. - Min første dag, svarer jeg. - Jeg bor her og har prøvet sneen i Shames Mountain i flere år end du er gammel, så du må gerne gå foran mig i køen. Velkommen, og håber, du får det sjovt her! Det, som lige skete, føles helt uvirkeligt. I løbet af dagen har det sneet kraftigt, og liftkurvene ligner mere bakkelser med for meget fløde end en lift. Patruljen skovler sne som vanvittige for at kunne komme i gang, og på ethvert andet alpint skisportssted ville mennesker i en lang kø være frustrerede, kigge konstant på uret og spekulere på, om patruljen kan gøre arbejdet hurtigere. I Shames Mountain er der denne morgen omkring 20 mennesker i køen. Alle griner, drikker tynd kaffe og taler om skiløb. Der gives tips til de lidt yngre skiløbere om de nyfundne pister, mens en ældre mand med et furet, vejrbidt ansigt lavmælt siger, at der begynder at komme lige lovligt mange mennesker til Shames. For nogle år siden kunne man minsandten køre i frisk sne en uge efter et snefald, og nu bliver den trampet ned i løbet af kun tre dage. De andre griner, og snakken om skiløb fortsætter. Da liften endeligt kører, begynder den lille kø at juble højlydt af glæde. Jeg glider stille frem og sætter mig i en liftkurv, som langsomt begynder at slæbe sig mod toppen. Når årets skirejse skal planlægges, er det måske ikke det mest naturlige at flyve to timer nord for Vancouver til det lille skisportssted Shames Mountain. Men Ptor, en af deltagerne på vores rejse, er opvokset i Canada, og han havde fået et tip om området fra en ven. Shames Mountain er et lille skisportssted med tre lifte og 28 marke-

FOTO: NICKLAS BLOM

rede nedkørsler. De første skiløbere kom her i begyndelsen af 90’erne, og i dag drives stedet af et par entusiaster fra den nærliggende by Terrace. Skiløbssystemet er godt, men muligheden for lettere ture er enorm. Ved at gå fra bjergryggen oven for den sidste lift, kan du ved hjælp af skiskind komme helt op på toppen på 30 minutter. Herfra er turmulighederne næsten uendelige. De fleste skiløbere i Shames har både udstyr til dette og meget erfaring, og mange har stået på ski med turbindinger, skiskind og lavineudstyr i rygsækken. Men i dag behøver vi ingen skiskind. Da jeg kommer ud af liften, når sneen helt op til taljen, og der er lavet små stier i sneen efter mennesker, som er gået foran os. Vi laver et hurtigt tranciever-spor og følger en af de stier, der fører os til dagens første løb. Nedturen ligger helt i faldlinjen, og overalt findes der store og små snepuder at hoppe på. Mine ski er en bredere model, og de skærer gennem sneen som en varm kniv i smør, og hastigheden stiger hurtigt. Jeg trykker til i et sving og forsvinder i den sne, som skyller op over mig. Det bliver helt hvidt i et sekund, inden jeg kommer ud af skyen, kigger efter det næste sving og forsvinder i endnu en sky. Sneen er let som dun, og jeg føler, at jeg er vægtløs og svæver. Skiene styrer præcist, hvor jeg vil, og det at stå på ski føles som den nemmeste ting i verden. Tiden synes at stå stille, og jeg kommer i en euforisk tilstand. Hør, hvordan jeg skriger af glæde og ikke rigtigt kan styre mig selv. Yiihaa, wihooo, lyder ekkoet mellem grantræerne under hele min tur ned ad bjerget. Ved dagens afslutning sidder vi på bagsiden af vores lejede pick-up, drikker øl og kigger på solnedgangen. Det har været en fantastisk skidag, og alle kroppens muskler spænder krampeagtigt under tøjet. En ”lokal” ved navn Jonathan Hopper slutter sig til os og spørger nysgerrigt, hvor vi kommer fra. Selv er han for nyligt flyttet hertil, men tror, at han bliver boende her for altid. ”Shames er alt, hvad jeg har brug for,” siger han og

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

149


Hopper fortæller entusiastisk om en hytte oppe i bjergene kaldet Anderssons cabin. Stedet skal være hyggeligt og terrænet omkring det storslået.

tager endnu en slurk af den lokalt producerede øl og begynder at fortælle om bjerget. Det er dyrt at drive et skisportsted, og lige som mange andre steder har Shames Mountain haft økonomiske problemer de seneste år. Ejerne har meddelt, at hvis der ikke sker noget, lukker de lifterne næste sæson. Det er for dyrt, og der kommer for få skiløbere. Her holder de lokale dog sammen, og skiløb er lidt af en religion for de fleste. Som løsning på den økonomiske situation har en arbejdsgruppe af de lokale iværksættere fra Terrace sluttet sig sammen. De arbejder på at sælge aktier i bjerget med et håb om at kunne købe skisportsstedet og drive det sammen på egen hånd. Hopper fortæller entusiastisk om en hytte oppe i bjergene kaldet Anderssons cabin. Stedet skal være hyggeligt og terrænet omkring det storslået. Hans malende beskrivelser gør, at vi beslutter os for at gå derhen næste dag. Vi bliver ikke skuffet. Hytten er lille med skråtag. På taget ligger enorme mængder sne, og de små vinduer er snart dækket helt af sneen. Inden for findes et stort rum, og midt på gulvet står en gammel brændeovn og langs væggene nogle træbænke sammen med forskellige træstumper. Et spisebord står i midten af rummet med en stor petroleumslampe hængende fra loftet. Lugten af gammelt undertøj og tomme whiskyflasker stikker skarpt i næsen. Vi beslutter os for at tage en tur, før solen går ned, sætter skiskindet fast under skiene og går mod en af de nærtliggende toppe. Vi går langsomt op ad bjerget, optaget af naturen og den absolutte stilhed. Under det seneste snevejr kom der meget sne, og vi er tvunget til at gå omveje for ikke at udsætte os for en unødvendig lavine. Da undertøjet begynder at klæbe sig fast til ryggen af sved, og svedperler ruller ned over vores ansigter, når vi toppen med panoramaudsigt over landskabet. Uanset hvor jeg vender mig, ser jeg sneklædte toppe. Bjergene er spidse og ser meget farlige ud.

150

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

De er stejle med lodrette kamme, som strækker sig ned i dalen. Jeg kan skimte Alaska og havet langt mod vest, og vores fotograf Nicklas smiler og tager hurtigt et fotografiapparat frem. Vi vælger en vej ned, der ser sikker ud. Vi er alene her, der findes ingen skipatrulje, som lavinesikrer området, og vi skal selv vurdere situationen og træffe beslutninger. Nedstigningen er lang og faldhøjdemetre forsvinder i svimlende fart. Der ligger væltede træer, som man kan hoppe ud fra, og små træstier, som afsluttes med et hop på en snepude. Terrænet er skabt til at lege, og alle i gruppen finder en rute, som passer til deres stilart og kundskaber. Tiden går hurtigt og ved turens afslutning indser vi, at solen er ved at gå ned. Vi har været ude hele dagen, og vores maver skriger af sult. Det har været en fantastisk dag, og Nicklas meddeler, at hans hukommelseskort er fyldt med fine billeder fra skituren. Da vi kommer tilbage til hytten, skimtes kun et svagt lys over toppene, og stjernerne er begyndt at dukke op på himmelen. Vi tænder petroleumslampen og tænder op i brændeovnen. Det tørre træ knitrer, og gnisterne flyver konstant ud af ovnens åbning. Maden kommer snart på bordet og forsvinder lige så hurtigt i vores tomme maver, men efter kort tid begynder vi at tale om dagen, der gik; hvem der lavede den sjoveste kolbøtte, kom med den bedste kommentar. Jeg er mæt, skubber tallerkenen væk og læner mig tilbage mod væggen, tager en slurk af min friskbryggede kaffe og ler. Hvor mange gange har jeg ikke hørt kommentaren ”Du skulle have været her i går. Der skinnede solen, og der var masser af sne.” Nu er jeg her. Alt er perfekt. Jeg sidder i en hytte med mine venner og har haft en uforglemmelig skidag, og der er intet, der kunne være bedre. ”I dag var jeg her. Solen skinnede, og der var massevis af sne”. Jeg bliver varm indeni og længes efter morgendagen, hvor jeg kan gå ud i den canadiske natur og opleve noget nyt igen. Jeg skubber et stykke træ i ilden, hører dens knitrende lyde,


152

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


Insulation Stor isoleringsevne i forhold til vægten Dun er det materiale, som hjælper bedst mod ekstrem kulde. Syntetiske fibre fungerer udmærket i fugtige miljøer, eftersom de beholder deres isolerende egenskaber, og begge materialer kombinerer høj isoleringsevne og lav vægt. Ingen af de dun, vi anvender, er plukket fra levende gæs.

bluesign®-godkendte produkter opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer. Hele vores serie af Barrier-produkter er fremstillet i genbrugsmaterialer.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

153


insulation syntet MEN´S STYLE for women´s style see page 158

Barrier pro Hood Ekstrem let og pakbar reservejakke i genbrugsmateriale, der er vindresistent. Justerbar hætte.

900

960

a26

B a r r i e r Pro Hood Størrelser: XS-XXL 405 g (str. L).

Vandafvisende imprægnering, uden PFOS / PFOA.

15 4

Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e s øg www.h aglofs .dk


At sove i telt om vinteren handler om "Moisture Management", det vil sige, hvordan du håndterer den fugt, som kroppen producerer. Brug køkkenet og varm luften, i teltet, op om morgenen, så den fugtige luft fordrives. Så er både telt og soveposer tørre til den næste nat.

Dejlige reservebukser i genbrugsmateriale, som Barrier II Pant. Sov godt med hovedet på Outdoor Pillow.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

155


insulation syntet woMEN´S STYLE for men´s style see page 159

Barrier II q Jacket Let og pakbar jakke i genbrugsmateriale. Håndledsvarmere i Polartec ® Power Stretch ®. Lomme og pakkepose i ét.

900

367

22D

961

Ba r r i e r II q j ack e t Størrelser: XS-XXL 350 g (str. M)

Dette symbol indebærer, at mindst 50 % af produktet er fremstillet af genbrugsmaterialer.

15 6

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk


Når du holder pause, er det dejligt at tage ekstra tøj på, for eksempel Bivvy Down Jacket. En god rygsæk til topturen er Rand.

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

157


insulation syntet woMEN´S STYLE

900

367

900

22D

a24

961

a26

Ba r r i e r II q h ood

Bar r ie r PR O q hoo d

En Haglöfs-klassiker, nu i det nyeste genbrugsmateriale og nyt udseende. Justerbar hætte.

Ekstrem let og pakbar reservejakke i genbrugsmateriale, der er vindresistent. Justerbar hætte.

Størrelser: XS-XXL. 490 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 490 g (str. M).

900

a24

900

a23

900

a26

B a r r i er II Q Ves t

Ba r r i e r II Q Pan t

ba r r ie r p ro q j ac k e t

Let og hurtigttørrende reservevest i genbrugsmateriale. Lomme og pakkepose i ét.

Lette og hurtigtørrende reservebukser i genbrugsmateriale. Hoftelange sidelynlåse for nem påog afklædning.

Ekstrem let og pakbar reservejakke i vindresistent genbrugsmateriale.

Størrelser: XS-XXL. 200 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 310 g (str. M).

158

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

Størrelser: XS-XXL. 290 g (str. M).


MEN´S STYLE

900

960

a26

B a r r i e r P ro J ac k e t Ekstrem let og pakbar reservejakke i vindresistent genbrugsmateriale. Størrelser: XS-XXL. 345 g (str. L).

900

367

22e

900

635

a25

900

22a

b a r r i er i i v es t

B a r r i e r II Pan t

b a r r ie r ii jac k e t

Let og hurtigttørrende reservevest i genbrugsmateriale. Lomme og pakkepose i ét.

Lette og hurtigttørrende reservebukser i genbrugsmateriale. Hoftelange sidelynlåse for nem på- og afklædning.

Let og pakbar jakke i genbrugsmateriale. Håndledsvarmere i Polartec® Power Stretch®. Lomme og pakkepose i ét.

Størrelser: XS-XXL. 330 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 430 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 250 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b e søg www.h aglofs .dk

15 9


insulation down woMEN´S STYLE for men´s style see page 165

Belay q down hood Let og meget varm dunjakke i bokskonstruktion for at holde dunene på plads. Bøjede ærmer og håndledsvarmere i Polartec ® Power Stretch ®.

900

367

22d

B e l ay Q Dow n Hood Størrelser: XS-XXL 690 g (str. M)

bluesign®-godkendte produkter opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

16 0

Vandafvisende imprægnering, uden PFOS / PFOA.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk


h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

161


Hvis limen pĂĽ skiskindet ikke holder sĂĽ godt, sĂĽ hold det inden for jakken i et stykke tid. Da vil den sne og is, som har sat sig fast, smelte og skindet kan bruges igen.

162 162

h a g l Ăś f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


insulation dun

borea down parka Let og meget varm dunjakke i bokskonstruktion for at holde dunene på plads. Bøjede ærmer og håndledsvarmere i Polartec ® Power Stretch ®.

MEN´S STYLE for women´s style see page 165

Fæstningskonstruktion til vanter på ærmer.

900

BO REA D OWN PARKA Størrelser: XS-XXL 960 g (str. L)

bluesign®-godkendte produkter opfylder tekstilbranchens strengeste miljøkrav.

Vandafvisende imprægnering, uden PFOS / PFOA.

Fo r m e re i nf o rm a t i o n b es øg www.h aglofs .dk

16 3


Under dunjakken passer Thule Q Jacket. Rummelig, robust taske til meget udstyr er Vulcan 120.

164

h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


insulation dun

900

900

a23

a23

22a

367

B i vvy Q Dow n Ve st

B ivvy Q Dow n J ac k e t

Bo r e a Q Dow n Par k a

Ultralet, minimalistisk dunvest i genbrugsmateriale.

Ultralet, minimalistisk dunjakke i genbrugsmateriale. Pakkepose inkluderet.

Let og meget varm dunjakke i bokskonstruktion for at holde dunene på plads. Bøjede ærmer og håndledsvarmere i Polartec® Power Stretch®. Fæstningskonstruktion til vanter på ærmer.

Størrelser: XS-XXL. 235 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 375 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 840 g (str. M).

900

900

957

367

900

323

22d

a25

B elay Down Hood

Bi vvy Dow n J ac k e t

B ivvy Dow n V e s t

Let og meget varm dunjakke i bokskonstruktion for at holde dunet på plads. Bøjede ærmer og håndledsvarmere i Polartec® Power Stretch®.

Ultralet, minimalistisk dunjakke i genbrugsmateriale. Pakkepose inkluderet.

Ultralet, minimalistisk dunvest i genbrugsmateriale. Størrelser: XS-XXL. 290 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 440 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 825 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

16 5


INTENSE woMEN´S STYLE

900

804

804

22e

ozo q p u l l ov e r

s h ie l d Q JAC KET

Minimalistisk, meget pakbar pullover i Gore-Tex® Paclite.

Let vind- og vandresistent jakke i genbrugsmateriale. En brystlomme og en ryglomme.

Størrelser: XS-XXL. 155 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 160 g (str. M).

900

h a lo i i Q JAC KET

I n t e n se q T igh t

s h ie l d q pan t

Jakke til højpulsaktiviteter i Windstopper® Soft Shell. Stretchpaneler for bedr bevægelsesfrihed og bedre pasform. En brystlomme.

Lette og hurtigtørrende tights i genbrugsmateriale. Elastisk talje med løbegang. To lommer, hvoraf den ene er med lynlås.

Lette og hurtigtørrende tights i genbrugsmateriale. Elastisk talje med løbegang. To lommer, hvoraf den ene er med lynlås.

Størrelser: XS-XXL. 180 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 160 g (str. M).

Størrelser: XS-XXL. 305 g (str. M).

166

900

804

h a g l ö f s F a l l / w i n t e r 2 0 11


MEN´S STYLE

804

900

900

22e

22e

ozo p ull over

sh i e l d p u l l ove r

s h ie l d J AC KET

Minimalistisk, meget pakbar pullover i Gore-Tex® Paclite.

Let vind- og vandafvisende pullover i genbrugsmateriale. En brystlomme.

Let vind- og vandresistent jakke i genbrugsmateriale. En brystlomme og en ryglomme.

Størrelser: XS-XXL. 160 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 185 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 180 g (str. L).

900

804

900

HALO i i J ac ket

I n t e n se T ig h t

s h ie l D pan t

Jakke til højpulsaktiviteter i Windstopper® Soft Shell. Stretchpaneler for bedre bevægelsesfrihed og bedre pasform. En brystlomme.

Lette og hurtigttørrende tights i genbrugsmateriale. Elastisk talje med løbegang. To lommer, hvoraf den ene er med lynlås.

Lette og hurtigtørrende tights i genbrugsmateriale. Elastisk talje med løbegang. To lommer, hvoraf den ene er med lynlås.

Størrelser: XS-XXL. 200 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 175 g (str. L).

Størrelser: XS-XXL. 305 g (str. L).

Fo r m e re i nf o rm a t i o n bes øg www.h aglofs .dk

16 7


accessories

Handsker og bælter

900

900

900

Ac t iv es L i n er G l ove

w i g o g l ove

R e g u l u s G l ove

Lette handsker i Polartec® Power Dry Cocona®.

Smidige handsker i Polartec® Power Stretch®.

Vindtætte og varme handsker i Windstopper® Soft Shell.

Størrelser: 6-11.

Størrelser: 6-11.

Størrelser: 6-11.

900

900

900

G r a m Sh ell M i t te n

fa ng g l ove

h e l ix ii g l ove

Minimalistiske, vandtætte vanter i Gore-Tex®.

Vindtætte og varme handsker i Windstopper® Soft Shell. Forstærket med gedeskind fra Pittards®.

Vandtætte handsker i Flexable™. Forstærket med gedeskind fra Pittards® og foret med Primaloft.

Størrelser: 6-11.

Størrelser: 6-11.

Størrelser: 6-11.

900

900

900

h eli x i i mi t t en

l i nk i i g love

in s u l ate d mitte n

Vandtætte vanter i Flexable™. Forstærket med gedeskind fra Pittards® og foret med Primaloft®.

Vandtætte handsker i Gore-Tex® og Flexable™. Foret med Primaloft®.

Størrelser: 6-7, 8-9, 10-11.

Størrelser: 6-11.

Vandtætte vanter i Gore-Tex® og Flexable™. Forstærket med gedeskind fra Pittards® og foret med Primaloft®. Størrelser: 6-7, 8-9, 10-11.

900

h b e lt

s h a k e b e lt

Klassisk læderbælte med traditionel lukning.

Nylonbælte med aluminiumsspænde.

Størrelser: 80, 95, 110.

16 8

900

Størrelser: 70, 90, 110.


h a g l รถ f s F a l l / w i n t e r 2 0 11

169


accessories

Huer

900

900

a23

a23

a99

a99

Act i v es m er i n o b e a n i e

ac ti v e s war m be a n ie

Velsiddende, varm hue i merinould.

Meget varm hue i polyester og merinould.

Størrelser: S/M, M/L.

Størrelser: S/M, M/L.

a35

22k

a29

st r i p e b ean ie 804

Strikhue i merinould og akryl. Foret med Schoeller Polycolon® for god fugttransport.

900

367

One Size.

367

22a

a99

b r a i d b ea n i e

s o l id b e a n ie

Strikhue i polyester og lammeuld.

Strikhue i merinould og akryl. a36

One Size

One Size

a30

22k

l i n e b e a n ie Line Beanie: Strikhue i merinould og akryl. One Size

662

22x

22a

a29

a35

a25

a34

h eb b e b ea n i e

mou n t b e a n ie

m ap be a n ie

Strikhue i merinould og akryl. Foret med Schoeller Polycolon® for god fugttransport.

Strikhue i merinould og akryl.

Vendbar strikhue i merinould og akryl.

Én størrelse.

One Size

Én størrelse.

170

635


939

A36

22f

900

22H

fANATIc c AP

fANATIc PRINT c AP

let, hurtigtørrende hue i Polartec® Power Stretch®.

let, hurtigtørrende hue i Polartec®Power Stretch®.

Størrelser: S/M, M/l.

Størrelser: S/M, M/l.

900

22A

BARRIER HAT

varmeforet hue i genbrugsmateriale. lille pakkepose inkluderet. Størrelser: S, M, l.

900

900

JAw c AP

AlPINE II c AP

vindtæt, varm hue i windstopper® Soft Shell.

900

Størrelser: S/M, M/l. 367

Klassisk, varm og slidstærk kasket i windstopper®. foret med Polartec® Micro fleece. Størrelser: S, M, l.

092

22A

wIND cAP

Dejlig og vindtæt hue i Polartec® Micro fleece. foret med windstopper®. Størrelser: S/M, M/l.

900

900

092

900

SHAPED HEADBAND

BREEZE cAP

wS BAl AclAvA

Pandebånd i windstopper® og microfleece. Justerbar med velkrolukning.

Dejlig hue i Polartec® Micro fleece

vindtæt og varm elefanthue i windstopper®.

Størrelser: S/M, M/l.

Størrelser: S/M, M/l.

Størrelser: S/M, M/l.

for mere information besøg www.haglofs.dk


P R I S lI ST E v E JlE DE N DE cIRKAPRISER Ef TERÅR/v IN TER 2 0 11 ER G Æl D EN D E T.O.M . 3 1. D Ec . 2 0 11. BEKlÆDNING INTENSE Intense tee Intense Q tee Intense zip top Intense Q zip top Intense tight Intense Q tight

400 400 550 550 650 650

INDERlAG Actives cool Boxer 250 Actives cool Q Boxer 250 Actives cool Tee 350 Actives cool Q Tee 350 Actives cool Roundneck 400 Actives cool Q Roundneck 400 Actives cool Zip Top 450 Actives cool Q Zip Top 450 Actives Regular Roundneck 450 Actives Regular Q Roundneck 450 Actives Regular Zip Top 550 Actives Regular Q Zip Top 550 Actives Regular long John 450 Actives Regular Q long John 450 Actives Regular Short John 450 Actives Regular Q Short John 450 Actives Merino Roundneck 600 Actives Merino Q Roundneck 600 Actives Merino Zip Top 650 Actives Merino Q Zip Top 650 Actives Merino long John 550 Actives Merino Q long John 550 Actives Merino Short John 550 Actives Merino Q Short John 550 Actives warm Zip Top 700 Actives warm Q Zip Top 700 Actives warm long John 600 Actives warm Q long John 600 Actives warm Short John 600 Actives warm Q Short John 600 MID lAYER STRETcH flEEcE Stem top Stem Q top Stem jacket Stem Q jacket Bungy vest Bungy Q hood vest Bungy top Bungy Q top Bungy jacket Bungy Q jacket Bungy zip hood Bungy Q zip hood Bungy tight Bungy Q tight MIcRO flEEcE Micro vest Micro Q vest Micro top Micro Q top Iso jacket Iso Q jacket Micro jacket Micro Q jacket Micro zip hood Micro Q zip hood flEEcE frost II jacket frost II Q jacket Isogon jacket Isogon Q jacket Isogon hood Isogon Q hood Thule jacket Thule Q jacket Thule hood Thule Q hood Zone jacket Zone Q jacket

800 800 1 000 1 000 900 1 000 1 000 1 000 1 200 1 200 1 300 1 300 700 700 500 500 500 500 600 600 700 700 800 800 900 900 1 000 1 000 1 100 1 100 1 200 1 200 1 300 1 300 1 400 1 400

SOfT SHEll SOfT SHEll JAcKETS lizard top lizard Q top Boiga jacket Boiga Q jacket Boiga hood Boiga Q hood Reptile jacket Reptile II hood Reptile II Q hood Halo II jacket Halo II Q jacket Halo II vest Halo II Q vest Tornado jacket Tornado Q jacket Naja vest Naja Q vest Naja jacket Naja Q jacket Pelamis jacket Pelamis Q jacket fang jacket fang Q jacket Eryx hood Eryx Q hood

1 000 1 000 1 400 1 400 1 500 1 500 1 500 1 600 1 600 1 400 1 400 1 000 1 000 1 500 1 500 1 200 1 200 1 600 1 600 2 000 2 000 2 400 2 400 2 400 2 400

SOfT SHEll PANTS Halo pant Halo Q pant

1 000 1 000

Schist pant Schist Q pant col pant col Q pant flint pant flint Q pant Speed pant Speed Q pant Rando pant Rando Q pant Eryx pant Eryx Q pant Suta pant Suta Q pant

1 200 1 200 1 400 1 400 1 500 1 500 1 500 1 500 1 600 1 600 2 400 2 400 2 400 2 400

SHEll lAYER SHIElD SHEllS Shield pullover Shield jacket Shield Q jacket Shield pant Shield Q pant

700 800 800 700 700

2,5-lAYER SHEllS lIM jacket lIM Q jacket lIM pant lIM Q pant Ozo pullover Ozo Q pullover

2 000 2 000 1 600 1 600 2 300 2 300

wINDSTOPPER SHEll Swift II Jacket Swift II Q Jacket Aero pant Aero Q pant

2 400 2 400 1 600 1 600

PROOf 2l P2 velum jacket P2 velum Q jacket P2 Pannus jacket P2 Pannus Q jacket P2 Incus jacket P2 Incus Q jacket Glade jacket Glade Q jacket P2 verte jacket P2 verte Q jacket P2 velum pant P2 velum Q pant P2 Incus pant P2 Incus Q pant P2 verte pant P2 verte Q pant

1 400 1 400 1 600 1 600 2 000 2 000 2 000 2 000 2 400 2 400 1 000 1 000 1 400 1 400 2 000 2 000

GORE-TEX 2l Topo jacket Topo Q jacket crag jacket crag Q jacket Riot II jacket Riot II Q jacket Arete jacket Arete Q jacket Response pant Response Q pant Alto pant Alto Q pant Edge pant Edge Q pant

2 500 2 500 2 800 2 800 3 000 3 000 3 200 3 200 1 800 1 800 2 400 2 400 2 400 2 400

GORE-TEX 3l P3 Zenith jacket P3 Zenith Q jacket P3 Arcus jacket P3 Arcus Q jacket P3 Zenith pant P3 Zenith Q pant Endo jacket Endo Q jacket Endo pant Endo Q pant Electron jacket Electron Q jacket Nebula Jacket Nebula Q Jacket Spitz II jacket Spinx Q jacket cirque jacket Topp jacket couloir jacket couloir Q jacket Electron pant Electron Q pant Guard pant Spinx Q pant Atom II bib couloir pant couloir Q pant

2 800 2 800 3 500 3 500 1 800 1 800 2 000 2 000 1 600 1 600 3 200 3 200 3 500 3 500 3 700 3 700 4 500 4 500 4 200 4 200 2 400 2 400 3 500 3 500 3 700 3 200 3 200

INSUlATED SHEllS Utvak jacket Utvak Q jacket Nevluk jacket Nevluk Q jacket Pirtuk jacket Pirtuk Q jacket Nevluk Pant Nevluk Q Pant

2 800 2 800 3 200 3 200 4 000 4 000 3 000 3 000

Barrier II hood Barrier II Q hood Barrier II pant Barrier II Q pant Barrier Pro jacket Barrier Pro Q jacket Barrier Pro hood Barrier Pro Q hood

1 200 1 200 1 000 1 000 1 800 1 800 2 000 2 000

DOwN Bivvy down vest Bivvy Q down vest Bivvy down jacket Bivvy Q down jacket Belay down hood Belay Q down hood Borea down parka Borea Q down parka

1 200 1 200 1 800 1 800 2 400 2 400 3 200 3 200

clIMATIc clIMATIc TEES/SHIRTS B tee B Q tee Return lS tee Return Q lS tee Neo SS shirt Neo Q SS shirt

300 300 450 450 500 500

clIMATIc PANTS Mid trail pant Mid Q trail pant Mid fjell pant Mid Q fjell pant Mid flex pant Mid Q flex pant Rugged fjell pant Rugged mountain pant Rugged Q mountain pant

800 800 800 800 1 000 1 000 1 000 1 200 1 200

TIlBEHØR HUER cool Tube cool Beanie Actives Merino Beanie Actives warm Beanie Braid Beanie Solid Beanie line Beanie Hebbe Beanie Map beanie Mount beanie Stripe beanie Helmet II cap fanatic cap fanatic print cap Breeze cap frost cap wind cap Jaw cap Alpine II cap Barrier hat PS Balaclava wS Balaclava Neck Gaiter Shaped headband HANDSKER Actives liner glove wigo glove Regulus glove Gram shell mitten fang glove Helix II glove Helix II mitten link II glove Insulated mitten BÆlTER H belt Shake belt

200 300 350 600 500 800 800 1 000 1 000 250 300

RYGSÆKKE

1 000 800 600

clIMBING Roc 35 Roc 25 Roc Ice Roc Speed Roc Hard

1 300 1 200 1 400 1 000 1 100

INTENSE BAcKPAcKS INTENSE Ace l Ace M Ace S Endurance Stamina Sprint lumbar pack

MUlTI Tight evo XXl Tight evo Xl Tight evo large Tight evo Medium Tight PRO Xl Tight PRO large Tight PRO Medium Tight PRO Small Tight PRO XS Tight Xl Tight large Tight Medium Tight Small Tight XS Raw corker XS corker Small corker Medium corker large cOMMUTE Backup evo 17” Backup evo 15” Backup 17” Backup 15” Backup 12” Project Xl Project l chill l chill M courier 15” Multilap 17” Multilap 15” lap 17” lap 15”

fOREST castor combi

1 200 1 100

TRAvEl GEAR

BAGS Dome 130 Dome 100 Dome 70 Dome 40 vulcan 120 vulcan 90 vulcan 60 vulcan wheel convoy 110 convoy 80 cart Skibag

700 600 500 400 1 200 1 000 800 1 700 1 700 1 500 1 200 1 300

HIKING flow large Breeze large Breeze Medium vapour large lIM 45 lIM 35 Rambler lumbar pack Rambler evo lumbar pack

1 000 1 000 900 1 200 1 200 1 100 400 500

AccESSORIES flightbag l flightbag M Guidebag large Guidebag Small Toiletbag large Toiletbag Medium Toiletbag Small foldable Toiletbag Meshpackers S-Xl Set Meshpacker Xl Meshpacker l Meshpacker M Meshpacker S wR Meshpackers Xl wR Meshpackers l wR Meshpackers S wR Meshpackers XS Meshbags Travel wallet Zip wallet wallet Tri-fold Sunglasscase

1 500 1 400 1 300

Goga Nordic winter Goga 3S Goga 2S Goga 1S

Hypna 3S Hypna 2S Hypna 1S

2 200 1 900 1 600

Q 3S down Q 2S down

2 200 1 900

SOvEPOSER fIBER Zensor Nordic winter Zensor 3S Zensor 2S Zensor 1S Zensor compact

1 700 1 500 1 300 1 100 1 000

Slumber 3S Slumber 2S Slumber 1S Slumber compact Slumber J Slumber Toddler

1 000 900 800 800 600 400

Q 3S fibre Q 2S fibre Q 1S fibre

1 500 1 300 1 100

Q Slumber 3S Q Slumber 2S Q Slumber 1S Q Slumber compact

1 000 900 800 800

UlTRAlIGHT SOvEPOSER lIM 100 lIM 50

900 800

Hw AccESSORIES/wATATAIT Mapcase Neck pouch Travel pouch Moneybelt Mobile pouch large Mobile pouch camera pouch Toilet paper pouch Drybag 45 Drybag 30 Drybag 20 Drybag 10 Drybag 5 laptop drybag 17” laptopdrybag 15”

200 170 200 200 170 150 150 200 300 260 220 180 150 250 230

OUTDOOR AcESSORIES Raincover Xl Raincover l Raincover M Raincover S Sleepingmat 14 mm Sleepingbagsheet Dryskin Sleepingbag cover Outdoor pillow compressionbag l compressionbag M compressionbag S

250 200 175 150 500 250 280 100 120 120 120

fODTØJ 1 600 1 400 2 600 2 400

2 200 2 100 2 000 2 100 2 000 1 900 1 700 1 600 1 400 1 200 1 000

SNOw Rand 48 Rand 38 Rand 28

900 800 800 700 600 900 800 700 600 600 900 800 800 700

BAcKPAcKS Tourer 65 Tourer 50 OXO Travel 70 OXO Travel Q 60

TREKKING OXO 80 OXO 70 OXO 60 OXO Q 70 OXO Q 60 OXO Q 50 Matrix 70 Matrix 60 Matrix 50 Matrix 40 Matrix 30

MOUNTAIN BAcKPAcKS

1 200 1 100 900 800 900 700 600 550 500 800 600 500 450 400 600 400 500 600 700

OTHER BAcKPAcKS

2 600 2 400

SYNTHETIc Barrier II vest Barrier II Q vest Barrier II jacket Barrier II Q jacket

700 600 500 700 500 300

DAYPAcKS

EXPEDITION Sumo 95 Sumo 75

INSUlATION 700 700 1 000 1 000

120 200 200 250 250 250 250 250 250 250 250 150 250 250 150 200 200 300 350 250 250 300 250 200

Mountain Surf Powder Poetry Snow Passion

350 300 400 350 300 250 200 160 250 100 90 80 70 160 140 100 80 200 250 150 120 200

SOvEPOSER DUN 5 000 3 500 2 900 2 400

TREKKING Haglöfs Grym Haglöfs Grym Q Haglöfs Grym Hi Haglöfs Granit GT Haglöfs Granit Q GT Haglöfs Solid Hi Haglöfs Solid lite Haglöfs Solid lite Q

2 500 2 500 2 600 2 300 2 300 2 500 2 000 2 000

HIKING/cORE Haglöfs Trail Mid GT Haglöfs Trail Mid Q GT Haglöfs Trail GT Haglöfs Trail Q GT Haglöfs Jaunt GT Haglöfs Jaunt Q GT Haglöfs Stroll GT Haglöfs Stroll Q GT

1 400 1 400 1 200 1 200 1 400 1 400 1 400 1 400

HIKING/PERfORMANcE Haglöfs crag Hi GT Haglöfs crag Hi Q GT Haglöfs vertigo Hi GT Haglöfs vertigo Hi Q GT

1 400 1 400 1 500 1 500

OffROAD/APPROAcH Haglöfs Roc legend GT Haglöfs Roc legend Q GT Haglöfs Roc legend Haglöfs Roc legend Q Haglöfs crag GT Haglöfs crag Q GT Haglöfs crag Haglöfs crag Q Haglöfs vertigo GT Haglöfs vertigo Q GT

1 200 1 200 1 000 1 000 1 200 1 200 1 000 1 000 1 200 1 200

OffROAD/EXPlORE Haglöfs Ramble 1 000 Haglöfs Ramble Q 1 000 Haglöfs Motion GT 1 200 Haglöfs Motion Q GT 1 200 Haglöfs X-Hale 1 000 Haglöfs X-Hale Q 1 000 Haglöfs X-Hale GT 1 200 Haglöfs X-Hale Q GT 1 200 Haglöfs Escape ventilator 1 000 Haglöfs Escape Q ventilator 1 000 Haglöfs Escape GT 1 200 Haglöfs Escape Q GT 1 200

vI TAGER fORBEHOlD fOR EvENTUEllE TRYKfEJl, OG fOR AT PRIS- OG PRODUKTSPEcIfIKATIONER KAN vÆRE ÆNDRET EfTER KATAlOGETS TRYKNING. DE ENKElTE SKRIBENTERS SYNSPUNKTER STEMMER IKKE NØDvENDIGvIS OvERENS MED HAGlöfS’ OffIcIEllE HOlDNING. DU ER vElKOMMEN TIl AT cITERE OS, MEN ANGIv vENlIGST KIlDEN.


TERS

H AGl ö f S fA RvER

ABYSS BlUE

AlOE vERA

AZURE BlUE

BARQUE

BASAlT

BlAcK

BlUE MOON

BlUE SHADOw

BRAcKEN

BRONZE GREEN

BUDGIE GREEN

cARMElIA

cHARcOAl

clOUD BlUE

cRIcKET GREEN

cRIMSOM

cURRY

DARK OXY

DEEP PURPlE

DEEP RED

EMERAlD

fIRE

flASH lIlAc

GRAPE

GOlDEN GREEN

GRAPHITE

IvORY

KOlIBRI BlUE

lIGHT BASAlT

lIlAc BlAZE

MAlT

MARMITE

MAHOGNY

MAIZE

MEllOw RED

MESO BlUE

Off wHITE

OlIvE

ORANGE RUSH

OXIDE GREEN

OXY BlUE

PURPlE HAZE

REDwOOD

SAlvIA

SEAwEED

STRATO BlUE

SUNSET

THUNDER BlUE

TUNGSTEN

TEAl BlUE

vERDIGRIS

vITAl

fARvEKORTET ER EN GUIDE OvER fARvERNE I HAGlöfS’ SORTIMENT. Af TRYKTEKNISKE ÅRSAGER KAN NUANcERNE AfvIGE lIDT fRA vIRKElIGHEDEN.


HAGlöfS fAll/wINTER 2011

HEAD OffIcE SwEDEN Haglöfs Scandinavia AB Industrigatan 18 P.O. Box 520 774 27 AvESTA SwEDEN Phone: +46 (0) 226 67 000 fax: +46 (0) 226 571 59 haglofs@haglofs.se www.haglofs.se

NORwAY Haglöfs AS O. H Bangs vei 51 1363 HØvIK NORGE Tel: +47 67 53 35 08 fax: +47 67 53 35 09 bjarne@haglofs.no

NETHERlANDS Snowgoose De Kwekerij 5 1921 XZ Akersloot NETHERlANDS Phone: +31 (0) 251 320 764 fax: +31 (0) 251 316 995 info@snowgoose.nl

ITAlY Travel Division Srl Strada Ninz, 61 39030 la villa in Badia (BZ) ITAlY Phone: +39 (0) 471 845570 fax: +39 (0) 471 847755 haglofs@travel-division.it

DENMARK Haglöfs Danmark A/S Björnholms Allé 4 8260 viby J DENMARK Phone: +45 86 14 14 00 fax: +45 861 16 313 haglofs@haglofs.dk

PORTUGAl Altitude - Jogos de Aventura, lda Rua João Saraiva 34 A/B 1700-250 lisboa PORTUGAl Phone: +351 (0) 21 843 5580 fax: +351 (0) 21 846 2834 altitude@cipreia.pt

SPAIN & ANDORRA Megasport Mercuri, 14 Planta 2ª 08940 cornellà del llobregat (Barcelona) SPAIN Telf: +34 934 751 420 fax: +34 934 743 241 info@megasport.es

fINlAND Haglöfs Oy Pakkalankuja 7 01510 vantaa fINlAND Phone: +358 (0) 988 680 080 fax: +358 (0) 988 680 089 haglofs@haglofs.fi

GERMANY & AUSTRIA Haglöfs Deutschland GmbH Albert-Einstein-Str. 6 87437 Kempten GERMANY Phone: +49 (0) 831 512 800 fax: +49 (0) 831 512 8029 info@haglofs.de

UK & IRElAND Haglöfs UK River Mill, Staveley Mill Yard, Staveley, cumbria lA8 9lR UK Phone: +44 (0) 1539 822595 fax: +44 (0) 1539 825244 info@haglofs.co.uk

SwITZERlAND Ace AG Dorfstrasse 23 Postfach 62 8873 Amden SwITZERlAND Phone: +41 (0) 55 611 61 61 fax: +41 (0) 55 611 61 62 info@haglofs.ch

BElGIUM Terra Incognita Hallebaan 29 2520 Oelegem BElGIUM Tel: +32 (0) 3385 88 27 fax: +32 (0) 3385 88 26 info@haglofs.be

JAPAN fullmarks 957-12 Kawamukai-cho Tsuziki Yokohama JAPAN Phone: +81 (0) 45 470 4900 fax: +81 (0) 45 472 4726 waka@full-marks.com

fRANcE Nord Ouest 325 Route de valparc 743 30 Poisy fRANcE Phone: +33 4 50 67 00 17 fax: +33 4 50 67 16 69 admin@nordouest.fr

fOR OTHER MARKETS, PlEASE cONTAcT HEAD OffIcE. HAGLÖFS LOGOTYPE

7 318840 547115

G RU N D L O G OT Y P E , AT T A N V Ä N DA S P O S I T I V T S VA RT M OT L J U S B A K G RU N D E L L E R N E G AT I V T V I T T M OT S VA RT E L L E R M OT M Ö R K B A K G RU N D


Haglöfs Fall/Winter 2011 | Dansk