__MAIN_TEXT__

Page 1

udABERRIA PRIMAVERA

kontukontari 53

2017

mÁS oportunidadeS y mayor diVerSificación elkarriZketa: Alaitz Iturbe, Arrasateko Zerbitzu Okupazionaleko erabiltzailea Berriak: • GUREAK Zerbitzuak comienza a elaborar sushi • Proyecto de mecanizados para GKN


2017 LAn ILdOAK

IÑIGO OYARZABAL (Director General)

u

ASIER VITORIA (Director GUREAK Industrial)

IÑIGO APALATEGI (Director GUREAK Zerbitzuak)

GURUTZE ZABALA (Directora GUREAK Marketing)

LÍnEAS dE TRABAjO 2017

TXOMIN ALKORTA (Miembro del Comité de Dirección)

AINHOA ASKASIBAR (Directora GUREAK Itinerary)

JON ANDER ARZALLUS (Director de Innovación)

AITOR ORBEGOZO (Director Financiero)

LOGROS Y RETOS DEL 2016

na vez presentados los resultados de 2016 ha llegado el las personas, hemos impartido más de 160.000 horas en momento de hacer balance de los logros y retos. formación e incluso hemos logrado la autorización para Teniendo en cuenta que nuestra misión es «generar impartir Formación Básica y de Grado Medio certificada por y gestionar oportunidades laborales para personas con el Gobierno Vasco. discapacidad», el primer reto a destacar es que en 2016 la ¿Y cómo hemos hecho esto posible? La respuesta plantilla ha aumentado en 429 personas. está en la profesionalidad de todos los que Esto, no solo suponer que hemos generado formamos GUREAK, en el foco claro de nuestro 429 nuevas oportunidades sino que hemos trabajo y en la competitividad de nuestras HemoS facilitado mantenido todas las ya existentes y que, por actividades comerciales. La competitividad la que 47 perSonaS tanto, hemos superado la barrera de las 5.000 demostramos cada día con nuestros clientes, accedan a un personas. y este año nos han dejado logros destacados pueSto de traBaJo en el mercado Si este dato es satisfactorio, tanto o más que dan prueba de ello: la patente en ordinario lo es el hecho de que hayamos facilitado que 47 colaboración con Valeo, nuevas aperturas de personas accedan a un puesto de trabajo en el Eroski o el concurso de e-commerce de SPRI en mercado ordinario. El verdadero indicador de una Marketing. sociedad inclusiva se reflejaría en que este dato creciera Estos son solo algunos de los logros que más que el de nuestra plantilla, y en esa dirección seguiremos muestran nuestra capacidad de acompañar a clientes trabajando, buscando siempre el compromiso del tejido referentes en cada sector con soluciones innovadoras empresarial. para responder a altas cotas de exigencia. Pero nuestra misión no es solo generar, sino Y esto es también lo que nos ha permitido gestionar. Por las condiciones del entorno, en ser sostenibles y situar nuestra financiación HemoS inVertido GUREAK tenemos claro que nuestro objetivo propia, por ventas, en la cota más alta hasta 1,13m€ en la de trabajo va unido al trabajo de calidad; aquel la fecha: un 84% un ratio que, junto con adaptación de que realmente facilita la inclusión, el desarrollo otros indicadores, sitúa nuestro modelo pueStoS de traBaJo para perSonaS con profesional y personal de todas las personas. empresarial de inclusión socio-laboral en un diScapacidad Por eso, en los últimos años venimos referente en Europa. invirtiendo una media anual de 1,13M€ en la Finalmente, habría que añadir que adaptación de puestos de trabajo para personas de estos logros derivan nuestros retos; la con discapacidad. Por eso 56 personas han pasado del sostenibilidad, la competitividad, la profesionalidad, Servicio Ocupacional a empleo. Por eso hemos desarrollado y el foco en las personas para seguir generando y nuevos programas y herramientas para la capacitación de gestionando oportunidades de trabajo de calidad.

IRAKURKETA ERRAZA LOGOA - Logo hau duten edukiek irakurketa erraza eskaintzen dute. Hau kuadro batean dago. Esaldi laburrekin azaltzen da edukia. Esaldi bakoitzak ideia bakar bat adierazten du. Teknika honek zenbait pertsonei edukia hobeto ulertzen laguntzen die, ezgaitasuna eduki ala ez. LOGO DE LECTURA FÁCIL - Los contenidos que incluyan este logo cuentan con un recuadro de lectura fácil. En estos la información se ofrece mediante frases cortas. Cada frase expresa una sola idea. Esta técnica ayuda a algunas personas, con y sin discapacidad, a entender mejor la lectura.

2

kontukontari


[laburrak breves]

GUREAK VISITA EL CEFPI DE OPORTO A lo largo del año GUREAK realiza muchas visitas tanto en el Estado como a nivel europeo para conocer otros modelos de empresa, programas y actividades. A finales de marzo, dentro del programa Erasmus+, una delegación de GUREAK visitó la organización CEFPI (Centro de Educación y Formación Profesional Integrada) en Oporto, Portugal. La delegación ha visitado los centros CEFPI donde realizan trabajos de montaje, empaquetado y también cuentan con un obrador de pan y pastelería. Además, gracias a la visita han podido conocer los programas de formación y las ayudas para el empleo que existen en Portugal.

UPV/EHU-REKIN KOLABORAZIO HITZARMENA Euskal Herriko Unibertsitateak (UPV/EHU) kolaborazio hitzarmena sinatu berri du GUREAK-ekin, honen inklusio soziolaboraleko enpresa eredua unibertsitatera DEPÓSITO LEGAL: SS-642/99

gerturatzeko asmoz. Bi erakundeen arteko kolaborazioa ohikoa bihurtu da azken urtetan, izan ere, GUREAK aspaldi hasi zen UPV/EHUko unibertsitatean hitzaldiak ematen taldea osatzen duten enpresek eskaintzen dituzten lan aukerak ezagutzera emateko. Horrez gain, urtero 10 ikasle inguruk egiten dituzte praktikak GUREAK taldeko enpresatan. Nabarmentzekoa da ere, aurki, UPV/EHUk parte hartuko duela euskal enpresa taldeak sakontzeko beharra duen hainbat gaien azterketan. Horien artean azpimarratzekoa da GUREAKen plantillan gaixotasun mentala duten pertsona kopuruaren igoerak planteatzen dituen erronken azterlana.

AUKERABILITY* Dentro del proyecto AUKERABILITY, un grupo de personas se dedica a la búsqueda de nuevos mercados, sectores y/o colaboraciones con otros agentes de mercado con el objetivo de dar con nuevos nichos de generación de empleo para personas con discapacidad. Este equipo compuesto por cinco personas con perfil comercial se dedica a: • Buscar oportunidades en nuevos sectores (hostelería, alimentación, sanidad, etc.) • Abrir nuevos mercados a nivel internacional • Buscar otras posibilidades en sectores en los que GUREAK ya viene trabajando (nuevos productos, nuevas tecnologías, etc.). Gracias a la labor de estas personas, desde 2015 se han ido creando algunos puestos de trabajo en sectores en los que las personas con discapacidad apenas tenían presencia, como los supermercados o el sector hotelero. Así, en 2015 se abría el primer EROSKI gestionado por personas con discapacidad, o en 2016 se han creado puestos de trabajo en algunos hoteles (ZENIT, ARRIZUL) donde personal de ostalaritza prepara desayunos. Se prevé que hasta 2023, la labor del equipo de comerciales de AUKERABILITY contribuya a la creación de al menos 245 puestos de trabajo para personas con discapacidad. Europako Gizarte Funtsak zure etorkizunean inbertitzen du

EUROPAR BATASUNA UNION EUROPEA

El Fondo Social Europeo invierte en tu futuro

EUROPAKO GIZARTE FUNTSA FONDO SOCIAL EUROPEO

KONTU KONTARI TAMBIÉN ONLINE A partir de este número Kontu Kontari se distribuirá también en formato digital. Hasta ahora se ha distribuido en formato físico tanto a las personas que forman el equipo humano de GUREAK como a otras empresas e instituciones que tienen relación con el grupo. De ahora en adelante, además, se ofrecerá la posibilidad de recibir la revista a través de correo electrónico. Las personas que no dispongan de una cuenta de e-mail "gureak.com" y deseen recibir la revista online deberán enviar un email a kontukontari@gureak. com con su nombre y apellidos, correo electrónico y relación que les une a GUREAK (ej.: trabajador, proveedor, ex-trabajador...).

GAZTEABILITY Este programa está dirigido a personas con discapacidad menores de 30 años y se desarrolla en el marco del tramo vasco del POEJ, cofinanciado por el Fondo Social Europeo en un 91.89%. GAZTEABILITY ofrece a jóvenes con discapacidad la posibilidad de realizar prácticas en empresas de entorno ordinario, cuya duración puede variar entre 3 y 13 meses, de forma que toman contacto con el entorno laboral y se forman, adquiriendo cierta experiencia y mejorando su empleabilidad. Las prácticas se realizan en todo tipo de empresas (entidades financieras, colegios, guarderías, grandes superficies, comercios, etc.). El programa arrancó en 2016, con la incorporación inicial de cinco personas. Durante el primer trimestre de 2017, 13 jóvenes han iniciado su periodo de prácticas. Europar Batasuna Europako Gizarte Funtsa Gazte Enpleguaren gaineko Ekimena EGFk zure etorkizunean inbertitzen Unión Europea Fondo Social Europeo Iniciativa de Empleo Juvenil El FSE invierte en tu futuro

* Programa cofinanciado por el FSE y la Diputación Foral de Gipuzkoa

kontukontari

3


[gure artean]

«arraSateko tailerrean oSo guStora nago, entretenitZen naiZ eta eguna aZkar paSatZen Zait» Alaitz Iturbek ezohiko lan-ibilbidea du bere bizkarrean. Fagor Electrodomesticos-eko bazkide izan da hainbat urtetan, Bergarako GKn driveline enpresan ere aritutakoa da eta egun, Arrasateko Languneko Zerbitzu Okupazionalean dabil, eta gustora asko, gainera. Hasi gaitezen hasieratik alaitz, non burutu zenituen ikasketak? Arrasateko Arizmendi ikastolan ibilitakoa naiz. Horren ondoren Lanbide Hastapenean hainbat ikastaro egin nituen; informatika, sukaldaritza, etab., baina lana aurkitzeko zailtasunak izan nituen eta bolara batean etxean egon behar izan nuen, zereginik gabe. eta, nola aurkitu zenuen zure lehenbiziko lana? Nire aita kooperatibista izanik, 2000. urtean Fagor Electrodomesticos-eko bazkideen seme-alabei kooperatiban sartzeko aukera eman zieten, eta nire aitak esan zuen «eta nire alaba zergatik ez?».

4

kontukontari

Bera da... ALAITZ ITURBE jaio zen... Arrasaten Lan egin du... Arrasateko Langunean

«Hasieran, garbigailuaren danborrak muntatzen aritu nintzen»

Lanean hasi aurretik lau hilabeteko praktikak egin nituen GUREAKen. Horiek amaitu eta berehala hasi nintzen Fagor-en lanean. Lehenengo bi kontratuak GUREAKen bitartez egin zizkidaten eta gero Fagor-ek urtebeteko kontratua egin zidan, lau urtetan zehar berritzen joan zena. Azkenik, 2004. urtean bazkide bihurtu nintzen.

eta, zein zen zure zeregina fagorren? erraza al zen lana? Garbigailuak egiten nituen. Lehenengo asteetan, GUREAKeko monitora batek ikasi zituen nire eginbeharrak gero niri irakatsi ahal izateko eta nahiz eta esperientziarik ez izan, azkar ikasi nuen. Hasieran, garbigailuaren danborrak muntatzen aritu nintzen, gero enbalajeko atala egokitu zitzaidan eta azkenik aurre muntaketan egon nintzen lanean. Lana gustukoa nuen, enbalaje sailean zortzi orduz zutik egon behar nuen eta batzuetan gogorra zen, baina oro har, oso gustora egon nintzen.


[gure artean]

Alaitz Iturbe trabaja en el Servicio Ocupacional de Arrasate y está muy a gusto. Anteriormente fue socia de Fagor Electrodomésticos y también trabajó en GKN Driveline. Alaitz estudió en la Ikastola Arizmendi y después hizo varios cursos de iniciación profesional. Su padre era cooperativista y le ofrecieron la oportunidad de entrar en Fagor. Antes de empezar a trabajar hizo 4 meses de prácticas en GUREAK. Después estuvo trabajando con diferentes contratos hasta que le hicieron socia en el año 2004.

«Zabalan lan taldean gauza ezberdinak lantzen ditugu, esaterako, orain kableen stock-a begiratzen ikasten ari garaz» eta orduan, nola bizi zenuen fagorren itxiera? 2013. urtean etxera bidali gintuzten dagoeneko ez zegoelako materialik garbigailuak montatu ahal izateko. Hasiera batean buelta emango zionaren esperantza bagenuen, baina pixkanaka galtzen joan ginen. Garai zailak izan ziren, benetan.

Alaitz montaba lavadoras en Fagor y le gustaba su trabajo. En el 2013 los mandaron a casa porque ya no había material para montar lavadoras. Fagor se cerró y a Alaitz le dieron una indemnización y le ofrecieron la posibilidad de volver a GUREAK. En GUREAK le propusieron entrar en GKN Driveline.

itxieraren ondoren, irtenbiderik eskaini al zizuten? Kalte-ordaina jaso nuen eta GUREAKera bueltatzeko aukera ere eman zidaten. GUREAKek, aldiz, GKN Driveline-n lanean hasteko parada eskaini zidan. Aukera polita zen eta etxetik gertu, oraindik ez dakit esaten ondo zergatik, baina ez nintzen ondo egokitu. Lana erraza zen, baina ez nuen oso gustukoa eta utzi egin nuen.

Empezó a trabajar en GKN pero no se adaptó y lo dejó pronto.

eta orduan, arrasateko langunera etortzeko aukera eskaini zizuten… Bai, duela 14 hilabete hasi nintzen Arrasateko Zerbitzu Okupazionalean. Nire eginbeharra kotxeko argien barruko kableak konektatzea da. Oso gustora nago, entretenitzen naiz, eguna azkar pasatzen zait eta jende askorekin harremana izateko aukera ematen dit. Lanak ez du zerikusirik Fagor-en egiten nuenarekin. Han, zarata gehiago zegoen eta lana zailagoa zen, baina soldata ona zen ere.

Le gusta su trabajo porque se entretiene y se le pasa rápido el día. También se relaciona con más gente.

Zerbitzu okupazionalean egoteak Zabala programan parte hartzeko aukera eskaintzen dizu,ezta? Bai, Zabalan lan taldean gauza ezberdinak lantzen ditugu, esaterako, orain kableen stock-a begiratzen ikasten ari gara. Horrez gain, harremanak ere lantzen ditugu, gatazkak nola konpondu, sentimenduak modu egokian azaltzen eta komunikazioa hobetzen ere.

Hace 14 meses empezó a trabajar en el Servicio Ocupacional de Arrasate. En el taller conecta los cables que hay dentro de los faros de los coches.

El trabajo del taller de Arrasate es muy diferente del de Fagor. El trabajo de Fagor era más difícil y tenía un salario. En el Servicio Ocupacional tengo más apoyo, las tareas son más fáciles y me dan una gratificación. También voy al programa Zabala. Trabajamos diferentes temas en grupo; cómo solucionar conflictos, cómo expresar los sentimientos de forma adecuada o aprender a comunicarnos mejor.

kontukontari

5


[reportaje]

MÁS OPORTUNIDADES Y MAYOR DIVERSIFICACIÓN conseguir que sea sostenible un equipo humano de más de 5.000 personas y ofrecer una amplia gama de oportunidades para las personas con discapacidad son dos de los grandes retos a los que se enfrenta GuREAK. La fórmula para hacer frente a estos retos es la profesionalidad de todos los que formamos GuREAK y la competitividad de nuestras actividades comerciales. A continuación os resumimos algunos de los hitos que reflejan la competitividad y profesionalidad de cada una de

HemoS inVertido 1,13 m€ de media anual en adaptación de pueStoS de traBaJo

nuESTRAS dIVISIOnES.

PRIMERA PATENTE DE GUREAK & VALEO

GuREAK Industrial ha desarrollo su primera patente en colaboración con Valeo. Este desarrollo se enmarca dentro de los sistemas de regulación del haz de luz de los faros de los vehículos. La división Industrial, a través de su departamento de I+d, ha desarrollado una patente de este conjunto regulador. Esta nueva patente supone una oportunidad importante, tanto desde el punto de vista técnico como desde el punto de vista del mercado, ya que puede suponer una producción de cuatro millones de piezas en los próximo cuatro años.

NUEVAS OPORTUNIDADES EN EL SECTOR HOTELERO La división Zerbitzuak ha afianzado su actividad en el sector hotelero con la gestión de limpieza y hostelería del Hotel Arrizul congress y Welcome Gros. después de la experiencia positiva en el Hotel Zenit San Sebastián, la entrada en estas dos cadenas hoteleras supone crear nuevos puestos de trabajo estables y en ubicaciones que favorecen la visibilización del trabajo que desempeñan las personas con discapacidad.

6

kontukontari


[erreportajea]

InFORME AnuAL 2016 uRTEKO TXOSTEnA ALGUNOS INDICADORES DEL EJERCICIO 2016 eVolución del equipo Humano

empleaBilidad

reVerSión Social

318 283 236 176

total:

5.137

perSonaS

2013

2014

2015

2016

Suben de categoría profesional (sin cambiar de régimen profesional

2016

429+

Pasan de GUREAK a empleo ordinario Pasan de ocupacional a empleo

GUREAK RECIBE de las INSTITUCIONES (Ayudas, Servicio Ocupacional):

39,7 MM €

GUREAK GENERA SOLO EN IMPUESTOS (IVA, IRPF, SS e Imp. Sociedades):

43,7 MM €

Realizan tránsito voluntario

IMPLANTACIÓN DE PLATAFORMAS DE E-COMMERCE GuREAK Marketing ha desarrollado para la SPRI un proyecto para implantar plataformas e-commerce en más de 800 comercios minoristas de Euskadi. cada vez se realizan más compras virtuales a través de internet y la división de Marketing ha desarrollado plataformas accesibles para todos los dispositivos. Las plataformas de e-commerce pueden responder a distintos objetivos de comunicación: nuevo canal de venta, fidelización de los clientes, campañas de marketing promocional, etc.

HOMOLOGACIÓN DE FORMACIÓN PROFESIONAL El pasado año el Gobierno Vasco reconoció a GuREAK como centro homologado de formación profesional de grado básico y medio. Gracias a este reconocimiento GuREAK comenzará a impartir el próximo curso escolar una formación teórico-práctica de 2.000 horas. La formación constará de bloques comunes que permitirán el acceso a la obtención del título de la ESO, así como bloques específicos realcionados con la especialidad elegida.

kontukontari

7


BERRIAK

PROYECTO MECANIZADOS GKN

En 2017 se ha iniciado la fabricación en serie de piezas de mecanizado para GKN. Se realizará el torneado de 5.000 unidades por semana con destino GKN Slovenia y se prevén realizar 600.000 piezas en un año. La célula de mecanizados está formada por tres tornos modelo Doosan de doble torreta con un robot Fanuc por torno para las diferentes fases del proceso. Gracias a esta tecnología se asegura una trazabilidad unitaria de las piezas mediante marcado laser de un código QR. •

LIGHTING SYSTEMS PROIEKTUA

Opel Meriva eta C3 autoentzat lanean hasi gara. Azkoitia eta Zarauzko Languneetan, proiektoreen kableak egiten hasi gara eta zeregin honi esker 36 pertsonek lana izango dute, horietatik 26 behar gehien dituzten pertsonak dira. Bestalde, Acodis enplegu-zentro bereziarekin elkarlanean GUREAK Martos-en (Jaen) karkasen aurremuntaia egingo da. •

*

renoVación de contratoS de mantenimiento En el año 2017 GUREAK Berdea ha logrado renovar los contratos de mantenimiento en tres municipios de Gipuzkoa: Arrasate, Irun y Olaberria. La renovación de estos contratos se ha iniciado en el mes de marzo y va a permitir asegurar 37 puestos estables y otros 19 intermitentes hasta el 2021. •

8

kontukontari

ELABORACIÓN DE SUSHI GUREAK Zerbitzuak se ha embarcado en un nuevo proyecto de alimentación de la mano de la empresa Urkabe, que pertenece al grupo Benetan. La demanda de sushi continúa en aumento y Urkabe ha decidido externalizar su elaboración a través de GUREAK Zerbitzuak. Para elaborar este plato Urkabe ha habilitado una fábrica dedicada exclusivamente a la elaboración de sushi. Durante el mes de febrero seis personas recibieron la formación necesaria para elaborar este delicado alimento que requiere unas condiciones especiales de ambiente y temperatura. Actualmente tres personas están dedicadas al proyecto y se está estudiando la posibilidad de introducir en esta labor a personas con mayores necesidades de apoyo. Tanto Urkabe como GUREAK Zerbitzuak están trabajando para que el proyecto evolucione, ya que puede abrir la puerta a nuevas posibilidades. •


BERRIAK

WELCOME GROS; GARBITASUNA

Martxoaren hasieratik Welcome Gros hotelean gelen garbitasun zerbitzua burutzen ari dira Zerbitzuak dibisiotik. Ostalaritza sailetik hotela inauguratu zenetik ari dira lanean, eta orain guztira hiru langile daude Welcome Gros-en. Logelen garbiketa zerbitzuaren eskaera handitzen doa egunez egun, dagoeneko hiru hoteletan eskaintzen da zerbitzua eta aukerak geroz eta handiagoak dira sektore honetan. •

HUERTAS A PLENO RENDIMIENTO

Ahora que llega la primavera seguimos trabajando en las huertas intensamente. Los productos de las huertas se dedican, principalmente, a las bolsas de consumo y la venta directa a las personas de la plantilla de GUREAK. Si todavía no conoces nuestros productos anímate a probarlos, ¡Son de primera calidad! •

BiZi topera, igo lurraldeBuSera! GUREAK Marketing ha diseñado y realizado la última campaña de Lurraldebus con el fin de sensibilizar y promocionar el uso del transporte público y sus ventajas en la comarca del Goierri. La campaña cuenta con diferentes soportes que recogen los testimonios de personas que destacan las ventajas de Lurraldebus. Para ello se ha realizado un video, tarjetones, carteles y se han generado contenidos para las redes sociales, publicidad en

RENOVACIÓN DE LA FLOTA DE MOTOCICLETAS PARA REPARTO POSTAL

*

medios locales y una rueda de prensa para el lanzamiento de la campaña. •

En la sección postal se han incorporado durante el mes de febrero cinco nuevas motocicletas que reforzarán los centros de reparto de Donostia, Arrasate y Eibar. Motocicletas de última generación, con bajas emisiones y todos los complementos necesarios como pantallas frontales, manopla de neopreno o mantas de invierno que posibilitan un reparto rápido y ágil en las poblaciones con elevada dispersión de destinos o con barrios en diferentes alturas. •

GIPUZKOAKO ERRENTA KANPAINAKO ARRETA ZERBITZUA

Urteroko errenta kanpainako bulegoen arreta zerbitzua eskainiko du Marketing dibisioak, aurten. Gipuzkoarrok errenta aitorpena hamaika bulego desberdinetan egiteko aukera dugu urtero, eta aurten GUREAK Marketing-eko Contact Center unitatea arduratuko da ofizinetako arreta zerbitzuaz, apirilaren 18tik ekainaren 26ra arte iraungo duen kanpainan. Modu honetan, Garraio Agintaritza eta Irun edo Donostiako Udalak edo Foru Aldundia bezelako erakunde publikoen hornitzaile posizionamendua indartzeko aukera aparta da. •

kontukontari

9


BERRIAK

* SPECIALISTERNE Y LAS CAPACIDADES ESPECIALES

RESULTADOS DE EMPLEO CON APOYO 2016

El pasado año, como centro colaborador de Lanbide en el ámbito del Empleo con Apoyo, destaca la consolidación del programa Barnetik, que pretende favorecer el tránsito de trabajadores con discapacidad psíquica que tengan una sólida experiencia en hábitos de trabajo adaptados a los requisitos de los puestos de trabajo de las empresas guipuzcoanas. Un total de 9 personas con discapacidad psíquica se han formado en 2016 en una empresa ordinaria y 7 de ellas han concluido con éxito en un empleo estable. En 2016 se ha logrado un

aumento del 12%, respecto a 2015, del número de inserciones de personas con discapacidad intelectual. Del total de 122 inserciones en entorno ordinario a través de distintas fórmulas, el 61% han estado dirigidas a personas con discapacidad intelectual y un 18% a personas con enfermedad mental. En total se ha prestado un total de 2.149 servicios a empresas con centros de trabajo en Gipuzkoa de todos los sectores de actividad. Pauso Berriak continúa siendo una experiencia de éxito y el número de personas que pasan a la Fase III va progresivamente en en aumento, este año han sido un total de 91 personas. •

GUREAK ARABA HIRUGARREN EROSKI/CITY SALTOKIA IREKI DA GUREAK-ek eta EROSKI-k beste pauso bat eman dute eta Azpeitian abiatu zen proiektua hedatzen doaz. Otsailean Gasteizen ireki zuten supermerkatu berria eta dagoeneko hirugarren supermerkatua da osoki desgaitasuna duten pertsonek kudeatzen dutena. Saltokia Gasteizko Manuel Iradier kalean dago kokatuta, 450 metro koadroko salmenta aretoa du eta 11 langile izango dira bertako sail ezberdinetan lanean.• 10 kontukontari

Una delegación de GUREAK visitó las oficinas de Specialisterne en Sant Cugat el pasado 14 de marzo. Esta empresa de origen danés, que tiene delegaciones por todo el mundo, tiene por objetivo aprovechar las capacidades especiales de las personas con Trastorno del Espectro del Autismo (TEA), síndrome de Asperger y diagnósticos similares. El tipo de habilidades que buscan e identifican son la atención al detalle, habilidades lógicas y analíticas muy desarrolladas, una capacidad superior a la media para concentrarse durante largos períodos de tiempo, diligencia y la tolerancia cero a los errores. Gracias a esta visita la delegación tuvo la oportunidad de conocer de primera mano la formación y actividades que se desarrollan en áreas como las pruebas de software, el tratamiento de datos y documentos, y la programación avanzada. La visita fue muy interesante y propició una motivación recíproca por continuar explorando y trabajando de forma conjunta. •


Egun bat... Marketing-eko fidelizazio txartelen lana ezagutzen GUREAK Marketing-en hainbat bezerorentzat egiten dituzte fidelizazio txartelak, besteak beste, Iberia, Renfe, Osakidetza,Tarjeta Sanitaria de Aragon, etab. Sail ezberdinen arteko koordinazioa eskatzen duen lana da, izan ere, informatika saila, inprenta eta tailerretako pertsonek parte hartzen dute prozesuan. Gainera, laguntza gehien behar dituzten pertsonentzat zeregin egokiak ere sortzen ditu lan honek. Gaur Iberia bezeroarentzat egiten duten lana ikusteko aukera izan dugu:

1

2

Lehenengo urratsa datu-baseak jaso eta tratatzea da.

Ondoren, aurreinprimakiak prestatzen dira.

3

Eskutitzen pertsonalizazioa martxan jartzen da.

5

4

Tolestutako eskutitza txartelarekin bateratzeko katean ezartzen da.

Pertsonalizatutako eskutitzak bananbanan tolesten dira.

6

7

Fidelizazio txartel egokia eransten zaio eskutitzari.

Bezero mota bakoitzari fidelizazio txartel ezberdina egokitzen zaio.

8

Eskutitza gutun azalean sartu eta bidaltzeko prest uzten da.

kontukontari 11


ba al duzu Zaletasunik?

*******

Cómo empieza a componer un músico como tú, que no viene de una formación clásica...

Empecé a tocar en la fanfarre Tirri Tarra desde muy joven, con sólo 12 años ya estaba tocando el trombón de fiesta en fiesta. Gracias a esta fanfarre, que hoy en día es un referente, viajé por toda Europa: Praga, Alemania, Bélgica, Dinamarca... Después, a los 17 años empecé a tocar la guitarra y ahí es cuando me entró el gusanillo de componer.

Y desde entonces, no has dejado de sacar discos… Empecé componiendo música para la fanfarre, en el 99 sacamos el primer disco que se llamaba "Re+Fa". Este disco no tuvo excesiva repercusión, pero al año sacamos "Luz Negra/Argi Beltz" y este sí que tuvo bastante éxito.

Así que tu carrera está muy unida a Tirri Tarra…

En un inicio sí, pero la fanfarre se disolvió en el 2011 y yo para entonces ya había sacado dos discos en solitario: "Internas" en 2004 y "Souvenir" en 2009. En esta época empecé a tener algunas rachas bastante caóticas y me costaba componer. Después, en 2014 saqué otro album que me costó muchísimo, porque visto mi estado de salud, pensaba que no iba a sacar otro disco en la vida. Pero no fue así, logré sacar el disco y ahora estoy trabajando en otro proyecto que se llamará "Jaio/Nacer".

Nombre: Sergio Zurutuza Lugar de nacimiento: Pasajes San Pedro Trabaja: Hotel Zenit de Donostia- San Sebastián

Para quien no conoce tu trabajo, ¿cómo definirías tu música?

Afición: Músico y compositor

«Si me preguntasen quiÉnes son mis referentes diría que en el rock es Metallica y en el sinfónico Mike Olfield» Aunque la música ya no le da de comer, Sergio sigue siendo músico y compositor de los pies a la cabeza. Ya tiene seis discos a sus espaldas, tres con banda y tres en solitario, y otro más cocinándose en estos momentos. Nada más empezar la entrevista trae a colación una frase de Van Gogh, que según él, resume muy bien lo que le ha tocado vivir: «Puse mi corazón y mi alma en mi trabajo y perdí mi mente en el proceso». Si estás interesado/a en encargar una obra o embarcar en algún proyecto a Sergio Zurutuza, puedes ponerte en contacto con él en: sergiozurutuza@yahoo.es / sergiozurutuza9@gmail.com

*

Zaletasunik baduzu? Kontu Kontarian atera nahiko zenuke? Bidali zure proposamena kontukontari@gureak.com helbide elektronikora. ¿Tienes alguna afición? ¿te gustaría salir en el Kontu Kontari? Manda tu propuesta a kontukontari@gureak.com

Se podría definir como Rock Sinfónico o, más bien, Sinfónico Rock, porque tiene más de sinfónico que de rock. Empecé a escuchar a Mike Olfield, Jean-Michel Jarre, Allan Parsons y me interesé por ese tipo de música. Si me preguntasen quiénes son mis referentes diría que en el rock es Metallica y en el sinfónico Mike Olfield.

Y, ¿tienes algún secreto a la hora de componer?

Toco varios instrumentos: el trombón, la guitarra, el bajo, la mandolina y un poco el piano, y me valgo de estos instrumentos para comporner. También utilizo instrumentos virtuales a través de software, con la Tirri Tarra lo hacíamos todo de forma orgánica, pero ahora me tengo que valer de las tecnologías para poder crear.

¿Cómo crees que ha evolucionado tu música?

Cuando escucho mi primer disco, aunque ya se puede entrever la trayectoria que voy a llevar, me parece que destila inocencia. El segundo ya es un «señor disco», es más oscuro, y eso que todavía no me había pillado la enfermedad, o por lo menos eso creía. Los siguentes discos son más alegres, y "Jaio/Nacer" también tiene más luz.

Y, ¿tienes alguna meta musical?, ¿algún sueño?

Me he dado cuenta que es muy fácil perder la ilusión, porque no da dinero y es fácil dudar y preguntarte «¿para qué haces esto, Sergio?». Hoy en día me conformo con mantener las ganas de seguir creando.

Y para terminar, ¿tienes alguna otra cosa que te gustaría añadir?

Ya que estamos en una revista de GUREAK, me gustaría decir que GUREAK llegó cuando más lo necesitaba, en un momento en el que yo estaba muy fastidiado, sufrí una recaída, la música ya no me daba de comer y GUREAK me abrió los brazos y me dio un trabajo, y estoy muy agradecido por ello.

Quienes no deseen seguir recibiendo la publicación , deberán solicitarlo comunicándolo por email al correo electrónico kontukontari@gureak.com o bien por correo postal a la dirección Camino Illarra, 4 - 20018 Donostia-San Sebastián, indicando en el sobre la referencia.

Profile for GUREAK

Kk53 150  

Kk53 150  

Profile for gureak
Advertisement