Page 1

Il portale del mondo latinoamericano in Italia

www.guialatina.it social media online TV

ANNO 4 - EDIZIONE 10 Giugno I - 2011

Il Giornale Latinoamericano

La patente ecuadoriana è valida in Italia

PERU Iberia potenzia voli LimaMadrid. Attualmente Iberia effettua dieci voli alla settimana tra Lima e Madrid e l’obiettivo, a breve termine, è di coprire questa tratta con due voli al giorno.

BOLIVIA Se inauguro la primera feria de publicaciones y material audiovisual “Bosques: Naturaleza a tu Servicio”, es el lema de este año

COLOMBIA

A sensi del recente accordo sottoscritto tra la Segretaria degli Affari Esteri e l’Ambasciata dell’Ecuador in Italia, la patente ecuadoriana è valida nel territorio italiano. La sostituzione del documento si farà senza dover superare nessun esame. L’accordo entrerà in rigore 60 giorni dopo le notificazioni ufficiali.

Elevan recompensa por miembro FARC El gobierno colombiano elevó al equivalente de 1,3 millón de dólares la recompensa.

ECUADOR Ecuador le deberá a China 5.000 millones Ecuador negocia un nuevo crédito con China de 2.000 millones de dólares.

Spettacoli

Iniciamos el Verano con Sabor!!! p.14

COPIA OMAGGIO

Latinoamericando 2011, inicia a la grande Más de 380 horas de eventos y conciertos, cultura, arte, iniciativas benéficas, gastronomía y toda la alegría latinoamericana son los ingredientes de la 21 edición de Latinoamericando Expo, en memoria a su fundador Juan J. Fabiani y su sueño de integración intercultural que continúa perenne.

AREZZO Talea 2011 e gli immigrati di talento p. 4

ROMA

MILANO

ABI: Protocollo per Aspettative verso l’inclusione la nuova gestione finanziaria comunale p. 2

p. 3

LEGALE

I redditi minimi per la cittadinanza p. 7

Arranca torneo ACBI 2011 p.15


Roma.

2

Attualità Latina in Italia

Giugno 2011

Recalificación profesional para ecuatorianos La Senami, respondiendo a la crisis en el mercado laboral, organiza con UMANA Spa, organización italiana formativa de colocación laboral, una jornada de recalificación profesional dirigida a ecuatorianos migrantes en busca de empleo o que desean mejorar su posición laboral.

Editoriale Ecuadoriani: nuovi patentati Le trattative sono state lunghe ma la riuscita è certamente vantaggiosa: Il recente accordo di reciprocità tra l’Ambasciata dell’Ecuador in Italia e la Segreteria degli Affari Esteri, mirato al riconoscimento della patente ai residenti ecuadoriani in Italia, apre un mare di possibilità lavorative, tanto attesa dalla comunità. Sebbene, gli ecuadoriani automuniti della patente rilasciata nell’Ecuador dovranno richiedere la conversione del documento (senza dover superare nessun esame) prima dei 4 anni di residenza, nel primo anno possono usare liberamente la patente ecuadoriana in Italia. La diplomazia ecuadoriana, senza dubbio, ha fatto un passo avanti, ora tocca agli altri diplomatici latinoamericani a sostenere le storiche richieste delle loro comunità. È arrivato il momento!

Editorial Ecuatorianos: listos para manejar

Las tratativas han sido largas pero el resultado es ciertamente ventajoso: el reciente acuerdo de reciprocidad entre la Embajada del Ecuador en Italia y la Secretaría de Relaciones Exteriores, encaminado al reconocimiento de la licencia de conducir de los residentes ecuatorianos en Italia, abre un abanico de posibilidades de trabajo, tan esperado por la comunidad. Si bien, los ecuatorianos con brevete obtenido en el Ecuador tendrán que solicitar el cambio del documento (sin tener que superar ningún examen) antes de los 4 años de residencia, en el primer año podrán usar libremente el brevete ecuatoriano en Italia. La diplomacia ecuatoriana, sin dudas, ha dado un paso adelante, ahora toca a los otros diplomáticos latinoamericanos atender los históricos pedidos de su propia comunidad. ¡Ahora es el momento!

Las charlas se desarrollarán a las 10.00 y 15.00 horas del 17 de junio en Piazza Bottini 1, Milán. Los interesados deben traer su CV. Para orientación de cómo elaborar un CV: de martes a sábado de 09.00 a 18.00 hrs. en las oficinas de la Senami.

Sin examen teórico ni práctico antes de 4 años de residencia en Italia

Aprueban canje de licencia de

conducir para ecuatorianos ROMA

Por: Ángela Roig P.

Las licencias de conducir de los ecuatorianos serán reconocidas en Italia, sin tener que superar ningún examen teórico ni práctico, tal como lo estipula el reciente acuerdo bilateral suscrito entre el subsecretario de Relaciones Exteriores de Italia, Vicenzo Scotti, y el Embajador del Ecuador en Italia, Carlos Vallejo López.

pueden solicitar una certificación médica que demuestre la posición de los requisitos psicofísicos necesarios en las categorías requeridas, las cuales serán respetadas en base a las tablas técnicas de equivalencia.

El convenio firmado el 1 de junio, en rigor 60 días después de El subsecretario de Relaciones Exteriores de Italia, Vicenzo Scotti, las respectivas notificaciones y el Embajador del Ecuador en Italia, Carlos Vallejo López. oficiales, establece que las licen- Cumplido el primer año, los in- y Transportes, en el caso de Itacias ecuatorianas serán válidas teresados podrán canjear las res- lia, y ante la Comisión Nacional en Italia hasta cuando el titular de Transporte Terrestre, Tránsito cumpla un año de residencia. En pectivas licencias antes de cumy Seguridad Vial, en Ecuador. reciprocidad, las licencias italia- plir los 4 años de residencia ante nas serán admitidas en Ecuador. el Ministerio de Infraestructuras Las autoridades competentes

Una vez que el usuario presente la documentación ante la autoridad competente de la parte que efectúe el canje, ésta solicitará a la autoridad de la contraparte una certificación de la licencia a canjearse. Este acuerdo favorecerá la generación de empleo en la comunidad ecuatoriana, considerando que la licencia de conducir es fundamental en el sector de transporte y servicios conexos.

Firman acuerdo para la inclusión financiaria de los inmigrantes ROMA

Por: Ana Cajas

Con miras a favorecer la inclusión financiaria y social de los inmigrantes, el 14 de junio se firmó un “Protocollo d’Intesa” entre los representantes de las instituciones del sistema bancario y las organizaciones de protección internacional en Italia como la Asociación Bancaria Italiana (ABI), Asociación Cristiana de Trabajadores Italianos (ACLI), ARCI, Caritas Italiana, CeSPI, CISS y UNHCRAgencia ONU. El acuerdo se suscribió en el seminario “Inmigrantes e inclusión financiera: Hechos y perspectivas en un contexto que cambia”, organizado por segundo año consecutivo por ABI en el Palacio Altieri, Roma. En referencia al protocolo firmado, Andrea Olivero, presidente del Acli manifestó que “un ciudadano

Gli immigrati sono circa 5 milioni di cittadini che incidono per circa il 10% sul totale degli occupati, contribuiscono alla produzione del Pil per l’11%, pagano quasi 11 miliardi di euro di contributi previdenziali e dichiarano al fisco oltre 33 miliardi di euro; il 3,5% delle imprese operanti in Italia ha il titolare straniero. segunda generación, la cual está desarrollando perspectivas significativas, tanto en términos de integración como de aporte a la economía italiana. Es la oportunidad para las instituciones bancarias de comprender y valorizar la potencialidad migrante en el campo financiero”. sin las condiciones de administrar y organizar su patrimonio es un ciudadano incompleto. Por ello, se desarrollan programas adecuados en conjunto con las organizaciones sociales y el mundo bancario para entender las necesidades de la comunidad inmigrante”.

Laurens Jolles, delegado UNHCR para el sur de Europa, explicó que el acceso a los servicios bancarios es un paso importante para un buen desarrollo en el mundo del trabajo. “El desarrollo Banca-Inmigrante nos transporta a la realidad de la

El proceso migratorio continúa, afirmó José Luis Rhi Sausi, director del CeSPI. “Existe un crecimiento notable de algunas nacionalidades y se considera que este proceso crecerá aún mas según elementos signficativos que soportan los datos obtenidos del análisis económico ABI-CeSPI del 2007 al 2010”.


Giugno 2011

Latin Lounge Tour

Es el tour que acompaña la 21 edición de Latinoamericando Expo. Se trata de un aperitivo itinerante en los locales milaneses más exclusivos. Eduardo Cespedes, artista cubano y su grupo La Familia Loca serán los invitados especiales.

3

Attualità Latina in Italia

• 21 junio, 19.00 – 23.00, Wish (C.so Sempione 5) • 22 junio, 22.00- 24.00, Bobino (P.le Antonio Cantore) • 29 junio, 21.30 – 24.00, San Vittore (V.le Papiniano 16) • 30 junio, 19.30 - 22.30, Roialto (V. Piero della Francesca, 55) • 1 julio, 19.30 - 21.30 y 22.30- 24.00, Baia Luna (P.le Susa 1) • 6 julio, 21.00- 24.00, Serendepico (P.zza Castello 1)

• 7 julio,19.30- 23.00, Globe (P.zza 5 Giornate 1) • 8 julio, 19.30 – 24.00, Glue Cafè (V. Raffaello Sazio 14) • 13 julio, 20.00- 23.00, Milano (V. Procaccini 37) • 15 julio, 19.00- 22.00, l’Innvillà (V. Pegaso 11) • 16 julio, 20.00 – 23.00, La Lisca (V. Friuli 7)

Conciertos, eventos y cultura en la 21 edición dedicada al fundador Fabiani

El verano latino inicia con Latinoamericando Expo 2011 MILANO

Por: Ángela Roig P.

Con la presentación del salsero cubano José Alberto “El Canario” el 15 de junio inició la 21 edición de Latinoamericando Expo, la principal manifestación cultural, artística y gastronómica de Latinoamérica en

Voz Latina

Europa, que tiene como sede el Forum Assago de Milán.

Ver cronogrel de concieama rtos en la págin Espectáa 14 culos.

Este año todas las iniciativas serán en homenaje al fundador de Festival, Juan José Fabiani, fallecido recientemente. Sin embargo, su obra de integración intercultural se mantendrá vigente en los 62 días de eventos, más de 130 horas de espectáculos y conciertos de diversos géneres musicales, numerosos locales y restaurantes de la culinaria latinoamericana, decenas de iniciativas culturales, artísticas, artesanales y las tradiciones de los

20 países que cada semana se alternarán en el Pabellón de las Naciones. En esta edición no podía faltar las iniciativas de solidaridad con proyectos de la UNICEF, asoc. Italia-Nicaragua, asoc. Italia-Cuba, asoc. Anacaona, la Cooperativa Chico Mendes - Altro Mercato y la Fondazione Wiese del Perú. Los conciertos incluyen una variedad de artistas que desfilarán hasta el 15 de agosto en el palco de Latinoamericando Expo, que, como es ya habitual, desde Milán abre una ventana hacia América Latina.

Piden mayor espacio y reconocimiento a nueva gestión municipal

Concorso letterario “Volango: parole, tango e nuvole” Il concorso è dedicato al tango e a tutti quelli che lo amano dentro e fuori la milonga. E’ indetto dalla rivista “La Doble Hoja del Tango” (direttore la giornalista del Corriere della Sera Manuela Pelati), con il patrocinio dell’assessorato alla Cultura del Comune di Roma, dell’Ambasciata della Repubblica Argentina in Italia e dell’Ambasciata dell’Uruguay. Per partecipare è necessario scrivere e inviare una poesia o un racconto della lunghezza massima di due pagine(4.000 battute)sul tema del tango. Il concorso “Volango” è aperto a tutti (purché maggiorenni, gratuito e disciplinato dal regolamento scritto sul sito www.aatango.it dove sono indicate le modalità di invio degli scritti, la data di scadenza (fine giugno) e la composizione della giuria (sette tra scrittori ed esperti del settore). Gli scritti devono essereinediti. Il concorso prevede premi per i primi tre classificati, che saranno consegnati nel mese di luglio 2011, durante un evento di musica e poesia con milonga finale. Alla serata parteciperà il più grande poeta vivente Horacio Ferrer, autore di composizioni indimenticabili come “Libertango” e “Balada para un loco” insieme con Astor Piazzolla. www.aatango.it, www.faitango.it, manuela.pelati@gmail.com Conviértanse en nuestro corresponsal

Envíenos sus comunicados de eventos y actividades organizados por sus asociaciones o instituciones a:

redazione@guialatina.it

Extra Latino Dirección general: José Gonzáles C.

Sandra Rodríguez (Perú) “Estoy en Italia desde hace 10 años. Es momento de ver un real cambio y para Milano espero mayor seguridad, sin que generalicen a los inmigrantes como los autores de la inseguridad pública. También es importante que la municipalidad sea más eficiente y ofrezca mayor información a los inmigrantes y a las asociaciones para poder participar a los bandos públicos”.

Fernanda Calderón (Ecuador) “Soy consciente que una reforma no se hará de un día para el otro, pero basta comenzar con pequeños pasos e iniciativas como una señal de apertura a la inmigración. Espero que se den mayores ventajas para los inmigrantes integrados y que se nos valorice como un recurso en Italia”.

César Beltrán (Colombia) “A diferencia de años anteriores, se ve una mayor apertura a la inmigración porque la globalización es una realidad. Es importante que la nueva administración municipal encamine nuevas iniciativas a favor de la inmigración para que esta mixtura de culturas lleguen a ser compatibles y se logre una verdadera intercultura”.

Alejandro Angélica (Argentina) “No tengo expectativas en los políticos en general, pero espero que la nueva gestión municipal realice una real restructuración y dé mayor espacio y reconocimiento a las iniciativas y propuestas culturales de las asociaciones de inmigrantes. Mi asociación “Tango Puro” ha tocado las puertas de la presente gestión y nunca ha sido atendida”.

Responsabile Commerciale: Ana Cajas Redacción: Verónica Castillo, Angela Roig Gráfica y Empaginación: Pablo Baldivieso-Moises Fuentes Colaboradores Roma: Roxana Zurita Bergamo: Miriam Orihuela Torino: Alejo Escalante Genova: Sulay Vera R. Latinoamerica Editore Teléfono: 02.89692682 - 3477367957 Web: www.guialatina.it e-mail: redazione@guialatina.it Impresión: Nuova Sebe S.P.A Sede: Via Brescia 22 Cernusco Sul Naviglio 20063 Milano Reg. Trib. Milano Uff. Stampa N° 918 28 - 11 - 2005 (Suplemento Revista “Comunidad Latina” )


4

Attualità

Giugno 2011

Immigrati qualificati hanno partecipato alla scuola di leadership della F. Ethnoland

Talea 2011 fa leva sulla diversità

La vicepresidente della provincia di Arezzo, Mirella Ricci, saluta gli allievi della seconda edizione di Talea.

AREZZO

Di: Angela Roig P.

“Chi vuole sul serio qualcosa trova una strada, gli altri una scusa”. Questo è il messaggio che Talea, la scuola di Leadership dei nuovi italiani, ha diffuso tra i partecipanti della seconda edizione, tutti con percorsi universitari d’eccellenza, che però nell’affrontare un percorso pro-

fessionale si scontrano con i pregiudizi radicati in Italia verso gli immigrati. Per tentare di aggirare questo ostacolo, la Fondazione Ethnoland ha avviato -per il secondo anno consecutivo- Talea Leadership School, tenutasi dal 2 al 12 giugno a Camaldoli (Ar) e mirata a offrire ai nuovi italiani di alto

profilo un percorso formativo che permetta loro di realizzarsi al meglio nell’ambito lavorativo, facendo tesoro del valore della diversità. Con il patrocinio della regione Toscana e della provincia di Arezzo, Talea ha seguito i partecipanti nella loro crescita personale e professionale e nello

Conmemoran coronación de Virgen de los Ángeles

scambio culturale che ha visto fondersi in un progetto comune rappresentanti di dodici diverse nazionalità. Le montagne e i boschi che circondano il monastero di Camaldoli, centro di spiritualità millenario, hanno fatto da cornice a questo percorso. La seconda fase di Talea prevede un career day, in programma il

14 ottobre al Circolo della Stampa di Milano. Alla giornata parteciperanno le aziende partner della Fondazione Ethnoland, le associazioni datoriali, agenzie di head hunting e recruiting offices che ricercheranno figure professionali di origini diverse che possano diventare una leva competitiva nelle aziende italiane e multinazionali.

Pero Ollanta Humana ganó la elección presidencial

Elecciones 2011: Keiko Fujimori vence en Italia MILANO

Por: Verónica Castillo

Una notable ausencia de votantes en Italia caracterizó la segunda vuelta electoral de las elecciones presidenciales del 5 de junio. El coliseo de Asago Forum, en Milán, fue nuevamente el recinto de votaciones, el cual estuvo divido en tres pabellones. Quienes asistieron manifestaron sus expectativas para una real restructuración en el país. “Como peruana en el exterior, espero que

verdaderamente exista un cambio en el Perú. Tenemos muchas expectativas; deseamos un cambio en todo ámbito, especialmente en la seguridad y que haya mucho más de trabajo”, dijo la peruana Katherine Susanivar. Las actas correspondientes a los votantes en Italia fueron enviadas a Perú, para el escrutinio de la ONPE.

Embajador de Costa Rica ante la Santa Sede, Dr. Fernando Sánchez. Derecha: Imagen de la Virgen de los Ángeles, patrona de Costa Rica.

ROMA La comunidad de Costa Rica celebró los seis años de entronización de la imagen de la Virgen de los Ángeles, patrona de Costa Rica, con una misa celebrada el 25 de mayo por el Mons. Ángel San Casimiro, Obispo de la Dió-

cesis de Alajuela de Costa Rica, en su visita a Roma.

Los cantos estuvieron a cargo de los Heraldos del Evangelio.

La misa fue concelebrada además por seis sacerdotes costarricenses y por el párroco de la Iglesia de Santa Maria della Luce, Padre Antonio Guidolín.

En el evento religioso participó el embajador de Costa Rica ante la Santa Sede, Fernando Sánchez. % de actas procesadas: 100%

% de actas contabilizadas: 100%


CONSOLIDACIÓN DE DEUDAS

Con cuotas accesibles y cero costos Preventivos gratuitos y sin compromiso

Llame ahora...

Preventivo Gratuito

Estamos a tu completa disposición. GPfin está presente en todas las provincias de Lombardia

Ejemplos de un funcionario público con 10 años de servicio TAN 4% TAEG, máximo permitido por la ley, hojas de información y las comunicaciones disponibles en nuestras oficinas

Cuidadores y empleados de empresas individuales Solo para clientes extra CEE y contratos atìpicos

Tel. 0290960763 Cel. 3338130979

Convenios INPS - INPDAP Jubilados hasta 90 años

e.mail: prestiti.gpfin@tiscali.it skype: gpfin.gpfin


6

On-line

Latinoamerica oggi

ECUADOR

PERU

Iberia potenzia voli Lima-Madrid Attualmente Iberia effettua dieci voli alla settimana tra Lima e Madrid e l’obiettivo, a breve termine, è di coprire questa tratta con due voli al giorno. È quanto affermato dal direttore vendite internazionali, Àngel Valdemoros Llorens, durante la sua prima e recente visita nel paese. La linea aerea opera attualmente suddetta tratta con il 90% dei posti occupati; inoltre ha sottolineato che in sette viaggi utilizzano il loro aereo più grande con 342 posti. “Abbiamo una grande capacità e per

quest’anno puntiamo a superare i 300.000 passeggeri trasportati, cifra gia raggiunta lo scorso anno”, ha detto Valdemoros. Il 60% dei passeggeri di Iberia che arrivano in

Perù provengono da paesi europei diversi dalla Spagna. Il 48% dei passeggeri che escono dal paese hanno come destinazione finale Italia, Francia, Germania, Svizzera, ed altri. (Gestión,13/06/2011)

BOLIVIA

El dia 1 de junio, se inauguro la primera feria de publicaciones y material audiovisual Se inauguró de La Feria de Publicaciones y Materiales Audiovisuales en conmemoración del Día Mundial del Medio Ambiente, la organizacion y coordinacion de este evento la realizaron la Organización Panamericana de la Salud/ Organización Mundial de la Salud en Bolivia (OPS/OMS) y La Liga de Defensa del Medio Ambiente (LIDEMA). “Bosques: Naturaleza a tu Servi-

cio”, es el lema de este año, y surge por la necesidad de cuidar nuestros bosques, ya que son ellos los que realizan funciones vitales de servicios alrededor del mundo, lo cual le da vida a nuestro planeta. De hecho 1.6 billones de personas depende de los bosques para su subsistencia, ellos juegan un papel importante en nuestra batalla contra el cambio climático, manifestó el Dr. Ricardo Torres, Representante del A.I. de OPS/OMS.

Las autoridades colombianas ofrecían hasta esta semana una recompensa de 1.750 millones de pesos (unos 972.000 dólares) por Hernán Darío Velásquez Saldarriaga, alias “El Paisa”, descrito como el jefe de la “Columna Móvil Teófilo Forero”, un grupo de asalto de las rebeldes Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC).

Ecuador negocia un nuevo crédito con China de 2.000 millones de dólares. Si se lo consigue, el total de la deuda ascendería a más de 5 mil millones con un solo país, sin contar con la renovación de la venta anticipada de crudo por mil millones de dólares más en este año (la primera también fue de mil millones). Según el Ministerio de Finanzas, se le debe a China 950 millones. Sin embargo, el monto sería más alto. Sólo en 2010 se registran dos préstamos. El primero contratado en junio por 1.682,7 millones de dólares, a 15 años

plazo incluyendo un período de gracia de 5.5 años y a 6.9% de interés. El acreedor fue el Banco de Importaciones y Exportaciones de China y la idea era financiar parte del proyecto Coca Codo Sinclair. Un segundo préstamo se contrató en septiembre de 2010 por mil millones de dólares, a 6% de interés (anual fijo) y a cuatro años plazo. Ese contrato también incluyó un pago del 1,07% de comisión de gestión sobre el monto total, más 3% de intereses de mora sobre la suma no pagada.

Nueve personas mueren de cólera en últimas semanas

Elevan recompensa por miembro FARC Pero tras recientes ataques ocurrido la víspera en el que murieron dos civiles en el departamento de Caquetá, al sur del país la recompensa se elevó a 2.500 millones de pesos (1,3 millón de dólares). A esa unidad rebelde se atribuyen diversas acciones,

Ecuador le deberá a China 5.000 millones

R. DOMNICANA

COLOMBIA

BOGOTA .- El gobierno colombiano elevó al equivalente de 1,3 millón de dólares la recompensa por datos que lleven a la captura del jefe de una unidad líder de las FARC a la que se atribuyen una serie de recientes ataques.

Giugno 2011

entre ellas una en diciembre de 2009 cuando secuestraron de noche en su casa y disfrazados como miembros del ejército al gobernador de Caquetá, Luis Francisco Cuéllar, al que pocas horas después dieron muerte.

Santo Domingo.- Al menos nueve personas murieron de cólera en las últimas dos semanas, lo que representa un incremento del 64% en el número de decesos desde que comenzó la epidemia a finales del 2010. Con los nueve fallecimientos ocurridos en la capital y Santiago, 150 kilómetros al norte de Santo Domingo, la cantidad de víctimas mortales se elevó a 23. Los decesos ocurrieron luego de que las autoridades declararan la semana pasada “alerta máxima”

para 20 barrios marginales de Santo Domingo, ubicados en la ribera del río Ozama, donde detectaron un brote activo de la enfermedad. El país sólo cuenta en la capital con un laboratorio con capacidad para analizar y confirmar la presencia de la bacteria Vibrio cholerae, que provoca el cólera, por lo que sólo las muestras de pacientes graves son enviadas para su análisis.


7

Orientamento Legale

Giugno 2011

A quanto deve ammontare il reddito annuo per l’ottenimento della cittadinanza? Di: Avv. Filippo Zodda c.so di Porta Vittoria n. 47, Milano Cell. 328-1152448 Ai sensi del Decreto del 25 maggio 2002, per l’ottenimento della cittadinanza è necessario che negli untimi tre anni lo straniero abbia mantenuto un reddito non inferiore a quello previsto per l’esenzione dalla partecipazione alla spesa sanitaria, ovvero ad € 8.300,00.

cessione della cittadinanza italiana in considerazione della insufficienza di reddito, tenuto conto dello stato di disoccupazione.

Questo parametro, apparentemente rigido, è però integrato da altri criteri volti ad individuare la reale capacità economica di un individuo.

Il ricorrente aveva dedotto il vizio di carenza di motivazione e di illogicità del provvedimento in quanto l’Amministrazione non avrebbe tenuto conto dell’esistenza di redditi diversi da quelli da lavoro subordinato (documentati in sede proce-

Emblematico in tal senso è il caso deciso recentemente da una sentenza del TAR del Lazio emessa nei confronti di un ricorso che aveva impugnato il provvedimento con il quale il Ministero dell’Interno aveva respinto una richiesta di con-

di lavoro subordinato a tempo indeterminato prima dell’adozione del provvedimento di diniego della concessione della cittadinanza, fatto sopravvenuto puntualmente comunicato al Ministero.

dimentale) di entità superiore al limite minimo previsto in materia ed infine non avrebbe considerato l’intervenuta stipulazione di un nuovo contratto

Secondo il TAR il diniego della cittadinanza italiana - motivato sull’insufficienza reddituale - deve tenere conto, al fine di valutare la sua capacità di far fronte ai doveri di

solidarietà economica e sociale e ove l’interessato sia inserito in un nucleo familiare, di tutta la situazione complessiva dei redditi di cui il soggetto possa fruire. Non è necessaria la percezione di un reddito di carattere retributivo o stabile, ma è sufficiente provare il possesso di mezzi di sussistenza idonei. Inoltre, il diniego di cittadinanza italiana nei confronti di chi sia titolare di redditi annui insufficienti deve tener conto – al fine di valutare la sua capacità di far fronte ai doveri di solidarietà economica e sociale e ove l’interessato sia inserito di un nucleo familiare -, anche dei redditi di cui il soggetto possa fruire in quanto appartenente a detto nucleo.

L’appuntamento latino Evento: Oportunidad de recalificación profesional para ecuatorianos Data: 17 de junio de 09:00 a 17:00 hrs. Presso: Piazza Bottini 1, Milán A cura: Senami y Umana Spa Evento: Integrazione e immigrazione della comunità peruviana in Italia Data: 17 giugno, ore 16.00 Presso: Sala Consiliare del Municipi XVII Roma, Via Circonvalazione Trionfale n°1 A cura: Conapi Roma – Municipio XVII Roma Consigliere Aggiunto Evento: Omaggio a Jorge Luis Borges, in occasione dei 25 anni dalla scomparsa dello scrittore argentino Data: 18 giugno, ore 20.30 Presso: TiberScreen, Isola del Cinema (Ospedale Fatebenefratelli) – Trastevere, Roma

A cura:L’Associazione culturale Nuovi Orizzonti Latini in collaborazione con l’Isola del Cinema

Data: 27 giugno, ore 21.00 Presso: Biblioteca civica Villa Amoretti (Parco Rignon) - corso Orbassano,Torino

Evento: Curso de Informática: internet y redes sociales como instrumento de integración. Data: 18 junio, 14:30 hrs. Presso: Piazza Bottini 1, Milán A cura: Senami

Evento: Presentazione Rapporto Caritas Osservatorio Romano sulle Migrazioni Data: 30 giugno, ore 17.00 Presso: Nettuno (RM) - Forte Sangallo - Sala dei Sigili A cura: Caritas/Migrante

Evento: Laboratorio di Fiabe Andine, con Ana Cecilia Ponce Paredes, Associazione Mi Perù Data: 28 giugno, ore 16.30 Presso: la Regia Nave (via Monastir, angolo via Candiolo), Torino A cura: Biblioteca civica Cesare Pavese Evento: “Senza voce, senza terra, soli…”, spettacolo teatrale della compagnia Fabula Rasa; tratto dai racconti del Concorso Letterario Nazionale Lingua Madre

Evento: Festa Junina

Data: 26 giugno, ore 12.00 Presso: Via Ulisse Seni 2 (Bus 44 e 75 – Fermata via Calandrelli), Roma Info: 3314893954/3332707747 - comunitabr@ gmail.com


¡Conviértete en protagonista! Comenta

Compárte Sugiere

Comunica

Publica

...en tiempo real Visita nuestra fanpage

www.facebook.com/guialatina.italia

O visita nuestro portal

www.guialatina.it


Scienza e Tecnologia

10 ¡Avances!

Tecnología

El misterio de los relojes que se Tecnología adelantan solos Joven australiano construye su propia aeromoto

En los últimos días son muchos en Sicilia los que han llegado más puntuales que nunca al trabajo o a la escuela. Misteriosamente, miles de relojes digitales se adelantan solos unos 15 minutos diariamente y no se sabe por qué.

Desde el reloj del celular, el de la computadora o el del microondas hasta los relojes de los edificios públicos y las plazas se han vuelto locos. Los relojeros de Catania y otras localidades tienen más visitas que nunca, pero no encuentran la solución.

¿Qué cosa viaja a 270km/h a una altura de 3000 metros y se maneja como una motocicleta? Pueden ser dos cosas: una moto de Star Wars, cosa que no existe, o la aeromoto creada por el australiano Chris Malloy. Al parece no necesitas tener licencia para andar en una de estas, pero es recomendado tener una paracaídas a mano. El prototipo de Malloy no ha hecho más que “volar” atada a tierra, pero el diseñador cree que la puede hacer andar a más de 250km/h en una altura de 3000 metros.

La superpuntualidad es un efecto menor, pero se han producido otras consecuencias ya que este raro e inexplicable fenómeno afecta, por ejemplo, a los sistemas electrónicos de las cajas fuertes de los bancos.

Giugno 2011

El boca a boca y las redes sociales pusieron de manifiesto que no era un problema aislado. ¿Culpa del volcán Etna? Los expertos en informática de la compañía ST Microelectronics, Andrea De Luca y Francesco Nicosia, preguntaron por Facebook si alguien había notado problemas en el reloj. La primera hipótesis que se maneja es que los bruscos cambios electromagnéticos causados por el volcán Etna, que entró en erupción el 12 mayo, son los causantes de los trastornos.

La ONU declara Internet como un derecho humano

La Organización de las Naciones Unidas publicó el día de ayer un informe en donde menciona que el acceso a Internet es un derecho humano tan importante como la libertad de expresión, con esto se pretende garantizar el acceso a todos los ciudadanos. En el texto realizado por Frank la Rue menciona que es de suma importancia destacar el valor de internet para el funcionamiento de una sociedad, ya que hoy en día es uno de los instrumentos más poderosos, debido a que permiten la libertad de expresión, el

acceso a la información, la creación de nuevas economías y por supuesto la participación activa para crear sociedades democráticas. Hoy en día Internet es el medio y el espacio en donde las personas tienen la oportunidad de expresarse y de generar opinión, por esta razón es importante que los países tomen en cuenta esta situación y creen iniciativas para que cada vez más personas de la población puedan tener acceso a Internet.

Apple lanzo la iCloud para usuarios Steve Jobs comenzó la presentación anunciada en el comunicado de prensa de la semana pasada. Para introducir los temas dijo que “Si el hardware es el cerebro y el tendón del producto, el software en el centro es el alma.” Steve Jobs describió el servicio: “iCloud reserva tu contenido en la nube y, de

forma inalámbrica, lo introduce a todos tus dispositivos. Automáticamente lo sube, almacena y empuja a todos tus dispositivos.” iCloud es gratis, viene con 9 aplicaciones gratis para sincronizar tus documentos, fotos, calendarios, canciones y más entre todos tus aparatos.

iTunes en la nube es muy útil porque sólo necesitas descargar una canción una vez y automáticamente va a todos tus dispositivos. Además, hay un botón que dice purchased en iTunes para que puedas ver qué canciones ya compraste, y hay un botón de iCloud con que toda tu música va a todos tus aparatos de iOs.


Rubrica

Giugno 2011

Rubrica

Di: Stefano Pillitteri Ex Assessore ai Servizi Civici del Comune di Milano

Servizi ai nuovi Milanesi

L’immigrazione costituisce un fattore di crescita del senso di comunità nazionale?

La risposta, in realtà, è obbligata. E si risolve in un imperativo: deve esserlo. E le esperienze dei paesi che sono stati potentemente interessati da fenomeni migratori prima del nostro ci indicano, da un lato, quanto sia necessario e, dall’altro, come sia un percorso non privo di ostacoli, contraddizioni e difficoltà. Ma una comunità nazionale che si riveli incapace di innervarsi di apporti provenienti dal suo esterno è destinata alla decadenza. E, dunque, si tratta anche di un’opportunità. Il discorso si innesta nel grande tema dell’integrazione. Rispetto al quale, però, fissa un ulteriore traguardo. Un processo integrativo, infatti, può dirsi formalmente compiuto anche un passo prima del reale sviluppo di un senso di appartenenza nazionale. L’aver raggiunto anche il miglior livello di capacità di convivenza non implica necessariamente il considerarsi parte di un “noi”. Che si riflette profondamente anche sul senso del nostro io. Per un qualche motivo si entra in una famiglia. La casa è organizzata in un certo modo. Orari, spazi, abitudini. I caratteri dei vari componenti e le relazioni tra loro. Con la reciproca tolleranza si può arrivare a una virtuosa e stabile condi-

visione della vita quotidiana. Ma il diventare parte di quella famiglia è uno stadio ulteriore. Che deve essere voluto e perseguito dagli uni e dagli altri. Il che non è affatto scontato. E non lo si può imporre. Ma, quando capita, quella famiglia diventa più ricca e più solida. L’acquisizione della cittadinanza è un passaggio che sarebbe sbagliato considerare solo formale. I dieci anni di presenza sul territorio non sono solo un termine di natura cronologica. Perché sono anni in cui è scorsa la vita delle persone. Con un patrimonio di esperienze che agisce, per ciascuno, in maniera specifica nel fenomeno trasformativo cui dà luogo. Il sentirsi parte di una comunità nazionale attiene,

innanzitutto, alla sfera interiore del cittadino. Una questione che riguarda, peraltro, anche gli autoctoni. E in maniera assolutamente peculiare qui in Italia. Un paese che ha alle spalle una storia tutta sua. In cui il senso di comunità, da 150 anni a questa parte, continua a presentare aspetti controversi tra gli stessi italiani d’origine. La presenza dei nuovi cittadini contribuirà a costruire un’armonia realmente solidale che, ancora oggi, non può dirsi compiuta? Io credo di si. L’argomento è complesso. Ma dovremo trattarlo. E ripercorrere alcuni snodi storici e geopolitici del paese in cui viviamo. Spero avrete voglia di leggerne…


12

Giugno 2011

Vida, Salud y Belleza Consejos

Salud

El aceite de oliva puede prevenir ataques cerebrales

Las personas mayores de 65 años que consumen aceite de oliva corren menos riesgos de sufrir un ataque cerebral que aquellas que no lo hacen, según un estudio realizado. Tras aplicar criterios de peso, de actividad física y de régimen alimentario, los científicos se dieron cuenta de que el riesgo de que los consumidores “asiduos” de aceite de oliva fueran víctimas de un ataque cerebral era 41% menor que entre los que no lo consumían nunca.

Nutrición

Utiles Consejos Para Combatir La Celulitis Esas acumulaciones de grasa bajo la piel que producen hoyitos o bolitas endurecidas- con tres herramientas muy efectivas: hacer dieta desintoxicante, beber mucha agua para limpiar el cuerpo de toxinas y deshechos, y someterte a un régimen de ejercicios. Entre los alimentos que la combaten están: 1. Comidas que contienen agua, como el pepino, la manzana, las uvas, los espárragos, etc. Las personas que están bien hidratadas tienen una piel más sana y lisa, lo que evita que se note la celulitis que existe en la capa inferior de la piel. 2. Las comidas de colores brillantes, como las frutas y los vegetales ricos en vitamina C, previenen la destrucción del colágeno, que

es el “soporte” de las diferentes capas de la piel. Al evitar la pérdida de la elasticidad que nos aporta el colágeno, no se verán en la superficie de la piel los bultitos de grasa que forman la celulitis. El consumo de vitamina C, cuando hacemos ejercicios, contribuye a que perdamos un 30% más de grasa acumulada que si no la consumimos. 3. Ingiere tus carbohidratos sobre todo de alimentos hechos con granos enteros, como el pan de trigo integral, el arroz oscuro y los cereales como la avena, etc., que ayudan mucho y contienen fibra. ¿Qué debes evitar? El pan y el arroz blancos y el azúcar, pues suben el índice glicémico y el cuerpo comienza a acumular más grasa, provocando la formación de celulitis.

Prevención

Las fibras en nuestra dieta son necesarias Presente en verduras, frutas, legumbres y cereales, la fibra es esencial para nuestro organismo. Existen dos tipos de fibras: la soluble (en agua) y la insoluble. Cuando entra en contacto con el agua, la fibra soluble forma un gel que captura el colesterol y los hidratos de carbono de los intestinos disminuyendo los niveles de los mismos en sangre. Esto ayuda a bajar el riesgo de enfermedad cardiovascular y diabetes. Este tipo de fibra se encuentra principalmente en legumbres, avena, cebada, semillas de lino y frutas y verduras como manzana, naranja y zanahoria. Por su parte, la fibra insoluble conocida como la “escoba del intestino”, atraviesa este órgano ya que resiste la acción de las bacterias del mismo. Se encuentra en productos de trigo integral,

salvado de trigo, avena y maíz, semillas de lino y muchos vegetales (verduras de hoja, repollo, coliflor), incluyendo las cáscaras de frutas y pieles de vegetales feculentos (papa, batata), cereales integrales y legumbres. La fibra insoluble es un elemento que pertenece al grupo de los carbohidratos complejos y, al no poder ser digerido por el intestino, el organismo no obtiene energía de ellos tal como ocurre con el resto de los hidratos de carbono. No obstante, esa condición de indigerible es la que aporta beneficios para nuestra salud, entre los que se incluyen: Regulación de la función intestinal: aumenta el volumen de la materia fecal, mejora la velocidad del tránsito intestinal y reduce la compresión intra-abdominal, previniendo la constipación, hemorroides y divertículos.

Descubrimiento

Posición para dormir afectaría riesgo de parto

La nicotina actúa como represor del apetito en cerebro Investigadores estadounidenses identificaron los receptores en el cerebro responsables de inhibir el apetito de una persona ante los efectos de la nicotina, según resultados.

Menos grasa, una vida más larga

Son necesarias, pero en exceso promueven el sobrepeso y aumentan el riesgo cardiovascular Confieren un sabor agradable a las comidas, son el vehículo de nutrientes clave para el organismo y son una de las principales fuentes de energía para el funcionamiento del cuerpo, aunque cuando se consumen en exceso o se someten a la cocción, pueden perjudicar la salud de diversas maneras.

Las mujeres que no duermen sobre su costado izquierdo la última noche del embarazo corren el doble de riesgo de nacimiento de bebé muerto, comparado con aquellas que sí descansan de esa forma, según señaló un estudio realizado en Nueva Zelanda. Con todo, los expertos que efectuaron el estudio indicaron que las mujeres no deberían preocuparse porque ese riesgo es muy pequeño: la posibilidad de que el bebé nazca muerto

crece a 3,93 de cada 1.000 niños entre las mamás que no duermen del lado izquierdo, frente a 1,96 de cada 1.000 entre las que sí lo hacen. También se halló un vínculo importante entre dormir regularmente durante el día, o dormir más que el promedio por la noche, y el riesgo de nacimiento de bebé muerto en etapa avanzada del embarazo, señalaron los investigadores en British Medical Journal

La investigación, realizada con ratas de laboratorio, podría abrir el camino a tratamientos que evitarían un aumento de peso en los fumadores que desean dejar de fumar. “La identificación de estos receptores es importante para la comprensión de los mecanismos relacionados a la dependencia, al aumento de peso y al tabaquismo”, explicó la doctora Mariella De Biasi, profesora adjunta de neurología de la Facultad de Medicina Baylor, Texas (sur), coautora

de este estudio. “Por el momento, estos resultados se limitan a ratones, pero podrían abrir la puerta a terapias que ayudarían a fumadores a dejar de fumar sin aumentar de peso”, dijo Baylor.


13

Attualità

Giugno 2011

Presentano IV rapporto INPS sui lavoratori di origine immigrata ROMA

Foto: Roxana Zurita

È stato presentato il 9 giugno, a Roma, il IV Rapporto sui lavoratori di origine immigrata negli archivi INPS, curato dai redattori del Centro Studi e Ricerche Idos-Dossier Statistico Immigrazione Caritas/Migrantes, in collaborazione con l’Istituto. Da una recente indagine, condotta a Roma, risulta che 9 lavoratori immigrati su 10 non solo conoscono l’INPS e i diritti previdenziali, ma sono anche mediamente soddisfatti per l’assistenza ricevuta dall’Istituto, seppure sottolineino la necessità di superare alcuni nodi problematici dovuti alle barriere linguistiche. I risultati dell’indagine, desti-

nata nel futuro ad essere replicata in altri contesti, completano il quadro descritto dai dati degli archivi previdenziali, in larga misura inediti, che consentono di inquadrare in modo organico l’inserimento occupazionale degli immigrati, sia per il lavo- r o dipendente che per quello autonomo, per aree territoriali e settori lavorativi. L’approfondimento dedicato al settore familiare mostra come il supporto dei lavoratori immigrati, soprattutto donne (circa

mezzo milione quelli assicurati all’Istituto, ma molto di più quelli effettivi) consenta alla rete pubblica, in un Paese con almeno 2,6 milioni di persone non autosufficienti e una popolazione composta per oltre un quinto da ultrasessantacin-

Establecen obligatoriedad de la mediación civil

quenni, un risparmio quantificato per il 2007 dal Ministero del Lavoro in 6 miliardi di euro. La regolarità del lavoro come fattore di integrazione: lo slogan coniato dall’INPS sottolinea quanto la tutela previden-

ziale e la copertura assicurativa siano parte integrante della politica migratoria, in quanto necessari ad accompagnare e sostenere i percorsi di inclusione.

Círculo Chileno renueva directiva ROMA El 28 de mayo la Asamblea de Socios del Círculo Chileno Italiano de Roma eligió la nueva directiva que regirá la organización por dos años, con los objetivos de incrementar la afiliación de socios chilenos e italianos y difundir las tradiciones y cultura de Chile a través de actividades artísticas, recreativas y sociales.

ROMA

La nueva directiva también se encargará de abrir y mantener con-

Fotos: Roxana Zurita

El Ministerio de Justicia Italiano ha instituido recientemente la obligación de la mediación civil, con el objeto de mejorar y agilizar la solución de juicios civiles, que retardan los procesos judiciales.

merciales, responsabilidad por errores médicos, difamación por medios de prensa u otros canales, contratos bancarios, de aseguración y financieros, herencias, divisiones y acuerdos familiares, entre otros.

La mediación civil se aplica en ámbito civil como: contratos de arriendo, indemnización por accidentes de tránsito, arriendo y sub-arriendo de actividades co-

Con la finalidad de informar a los inmigrantes sobre la nueva disposición, el Grupo Asambleísta Adjunto de Roma Capital realizó el 10 de junio una conferencia in-

formativa en Sala Gonzaga, Via della Consolazione, 4, en la cual además se resaltó que la mediación civil puede constituirse en una oportunidad de trabajo para todos aquellos profesionales que tengan el perfil adecuado, especialmente para los que ya realizan funciones de mediadores culturales y/o de servicios a los inmigrantes, trámites burocráticos y orientación.

Nueva Directiva Presidenta: Vice Presidenta: Secretaria: Tesorera: Consejera:

tactos de colaboración con otras organizaciones chilenas análogas en Italia y en el mundo, además de otras comunidades latinoamericanas en Roma. En coordinación con la cónsul de Chile en Roma, Karina Concha, la representación ante la Santa Sede e la municipalidad de Roma se desarrollarán diversas actividades institucionales.

Laura Guerra Soledad Rojas Marta Elena Mesa Gema Catalán Ximena Fernández


14

Spettacolo

Giugno 2011

HEY HEY CAMAGUEY en Milán

Con salsa y sabor, Camagüey conquistó Italia

Mira el video en:

www.g uialatin a.it

Milano.- La orquesta musical Hey Hey Camagüey visitó por primera vez Milano, en su tour Europa 2011, que también incluyó Roma, Torino, Firenze, Génova y terminó en Madrid. Auspiciado por el restaurante “El Jibarito”, la orquesta de las multitudes con 12 de sus 15 integrantes arribó al restaurante horas previas al concierto, sorprendiendo a los comensales presentes. Adolfo Menacho director del grupo recordó los inicios de la orquesta y la evolución que ha tenido con el pasar del tiempo, historia que se remonta desde 67 años atrás, cuando se juntaron 7 jóvenes de 17 años entre parientes y amigos, provenientes del Barrio la Victoria. Cuando no existían instrumentos electrónicos, sólo eran cantantes, guitarristas y percusionistas sin imaginarse que iban a prevalecer hasta el día de hoy. La voz principal es Alex Ramírez, primero futbolista y desde hace 20 años integrante de la orquesta además de ser primo de los Hermanos Menacho creadores de Camagüey. La voz femenina pertenece a

Erika Chavesta. En el escenario del Palasesto, Sesto San Giovanni, los fans calentaban motores y Hey Hey Camagüey inició con su repor-

torio: “Somos Amantes”, “Un tipo como yo”, “Rendido ante ti”, “Camagüey pone la fiesta”, además de los covers de la cultura salsera peruana, la música portorriqueña, entre otros. Una noche de baile y salsa fue la que brindó Hey Hey Camagüey a su público, que quedo satisfecho con el show

Mira toda la información: www.facebook.com/guialatina.italia

Iniciamos el Verano con Sabor!!! AGENDA LATINOAMERICANDO EXPO 2011 Giugno 2011 Giovedì 16 Grupo 24 Horas Bachata Venerdì 17 Son De Cali Salsa Colombiana Sabato 18 Fuego Latin Urban Domenica 19 Interactivo Latin Funk Lunedì 20 Tangomoreno Spettacolo Di Tango Martedì 21 Tanghetto Tango Elettronico Mercoledì 22 Timbalive Salsa Cubana Giovedì 23 Tony Vega Salsa Romantica Venerdì 24 J’Martin Bachata Sabato 25 Richie Ray & Bobby Cruz Salsa Domenica 26 Fernando Villalona Merengue Lunedì 27 Aliento De Tango Balletto Tango Martedì 28 Los 4 Cubaton Mercoledì 29 Lucenzo Reggaeton Giovedì 30 Manolito Simonet Y Su Trabuco Salsa Cubana


15

Deporte

Giugno 2011

Local

s Deporte La final de la Liga de Campeones se volverá a jugar en Wembley en 2013

Arranca torneo ACBI 2011 MILANO Por: Miriam Orihuela Una gran fiesta se vivió el 4 de junio en el Oratorio de San Cristóbal de la zona 2 de via Padova, con motivo de la inauguración del torneo de fútbol interracial ACBI 2011. El evento reúne a quince formaciones de diferentes nacionalidades bajo las siglas del deporte y la coordinación de Boris Rosales, presidente de ACBI.

La UEFA ha anunciado que el estadio londinense de Wembley volverá a acoger la final de la Liga de Campeones 2013 para conmemorar el 150 aniversario de la Asociación Inglesa de Fútbol (FA), dos años después de haber sido escenario de la de éste, en la que el Barcelona ganó el título.

La inauguración se enriqueció con la participación de las representantes de los diferentes equipos para la elección de Miss Torneo ACBI. La ganadora fue Paola Ortega del Tropical Girls Club.

Fútbol

Fútbol

Torneo “millecolori”, una fiesta para la infancia ROMA

El 2 de junio se realizó la tercera festa /torneo “Millecolori” dedicado a los niños del mundo, en el campo Urbetevere, Roma, organizado por la Asociación Cultural “giochiamoapallone.it”, en colaboración con otras asociaciones, entes públicos de Roma, y latinoamericanos, empresa privada y los representantes de cada equipo. Desfilaron 20 equipos de diferentes países de Europa. Africa, Asia. En representación de América Latina participaron los equipos de: Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Honduras, México y Perú.

El torneo se realizó en una sola jornada. Los equipos fueron divididos en 2 grupos de 10 equipos cada uno. Cada equipo jugó contemporáneamente seis partidos de 10 minutos. Participaron alrededor de 220 niños. Se sumó por primera vez un equipo de la región Calabria. La final se disputó entre Romania y Marruecos. Este último resultó el ga-

nador simbólico.

Al final del torneo se realizó la fiesta con bailes, juegos y la degustación de platos típicos del mundo.

Presentan timbre postal Mundial Sub-17 México 2011 En el majestuoso Palacio Postal Mexicano fue presentada la serie de timbres postales conmemorativos al Mundial Sub-17 México 2011 que comienza este miércoles cuando el Tri infantil inauguré las hostilidades en el estadio Morelos de Morelia. Con la presencia de Justino Compeán, Presidente del Comité Organizador, Yon de Luisa, Director del Comité Organizador y Pablo Reyes, Director General del Servicio Postal Mexicano se realizó la Cancelación del Primer Día de Emisión de la pla-

nilla postal denominada “Copa Mundial Sub-17 de la FIFA México 2011”, en la que los tres directivos imprimieron el sello del Servicio Postal Mexicano y presentando de esa forma el tiraje.


Free Press Extralatino Edición Junio I  

Edicion Junio I Extralatino

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you