Issuu on Google+

REVISTA BALANCE

E D I C I Ó N

A N I V E R S A R Í O

EL VIRUS DE PAPILOMA HUMANO Y SU NUEVA FORMA DE DETECCIÓN

EDICIÓN 1.4

AGUA DE COCO PARA DEPORTISTAS MODA: VERANO A TODO COLOR

UN “SUN TANNING” NO TAN SALUDABLE WWW.REVISTABALANCE.COM

$3.95 Puerto Rico


C o L a B o R a D o R e s VIDAMODA Directora Editorial Uma Blasini Redactores Anuchka Ramos Ruíz Samuel Céspedes Director de Arte Juan Carlos Salas Iris Encarnación Fotógrafos Colaboradores Jesús Fuentes Creation Photo Colaboradores Cindy Cardona-Fashion Stylist 787.632.6767 Flora Torres- Maquillista 939.257.5757 Carmen Cabrera-Maquillista 939.245.7668

Dr. Gustavo Hernández Graduado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Obtuvo su Residencia en Oftalmología del Centro Médico con Sub-Especialidad en Glaucoma de la Universidad de Cornell, NY Hospital. Es especialista en cirugía de glaucoma y catarata con más de 14 años de práctica. Actualmente tiene su práctica privada en el Hospital Metropolitano. Ha pertenecido a varias organizaciones como: Alfa Omega Alfa, Academia Americana de Oftalmología y fue el pasado Presidente de la Sociedad Puertorriqueña de Oftalmología. 

Wanda Malavé Se ha dedicado por los pasados 14 años a la venta y decoración de interiores, siendo propietaria de 4 tiendas de muebles en la isla. Es consultora de diseño de interiores en programas de televisión como Tu Casa y tu Dinero por canal 6 y Ellas y tus Noches canal trece; además de ser moderadora en eventos y convenciones. Ha trabajado en el diseño interior del camerino de prestigiosos artistas como Chayane, Ricky Martin, Laura Pausini y Ricardo Arjona.

Equipo de Ventas

Director de Ventas José “Kiko” Maldonado 787.616.0499 Ejecutivos de Ventas Melissa Pagán 787.220.8887 Yasmín Morell 787.636.2989 Maritza Rosado 787.298.7979 Ventas & Publicidad 787.422.8385 Página de Internet www.revistabalance.com Revista BALANCE es una publicación trimestral de Revista VIDAMODA, Inc. / www.revistabalance.com PO Box 194118 San Juan PR 00919-4118

2

BALANCE es una marca registrada de Revista Vidamoda, Inc. No somos responsables de información o imágenes suministradas por nuestros anunciantes. Las ofertas y productos publicados se exponen bajo especificaciones de nuestros clientes y/o las compañías de publicidad. Las fotos y los artículos, realizados por nuestros colaboradores, no necesariamente representan la opinión de la Revista BALANCE. © Derechos reservados 2010. Se prohíbe la reproducción total o parcial de artículos y fotografías sin autorización de la Revista BALANCE. Tampoco es permitido almacenar en sistemas de computación, fotocopiar o transmitir nuestro contenido sin aprobación.

Dr. Luis Ortiz Espinosa Es diplomado del Board Americano de Dermatología, fundador y Director Médico de NovaDerm-Centro Dermaestético y Láser en Bayamón, ex-presidente de la Sociedad Dermatológica de Puerto Rico y ex-Presidente de la Sociedad Americana del Cáncer y colaborador para varias revistas, periódicos, programas de radio y televisión en el área de medicina. 

Jr. Martínez Ha trabajado como diseñador de vestuario para televisión y cine por más de 12 años, así como como estilista y director de arte para vídeos musicales. Es considerado como uno de los talentos jóvenes del diseño de modas en la televisión hispana en los Estados Unidos. Posee una Maestría en Diseño de Parson’s en New York. Ha sido responsable de la imagen de artistas como Chayanne, Mónica Naranjo, Thalía, entre otros. Ha trabajado en firmas como DKNY y Liz Clairbone y renombradas revistas en Latinoamérica.


P.12

P.26

NUTRICIóN Y EJERcicio

ENTREVISTA MéDICA

Agua de Coco para deportistas P.72

INTIMIDAD

P.82

Relaciones sexuales durante en embarazoP.76

MUJERES QUE VISTEN SALUD P.37 BELLEZA

Un “sun tanning” no tan saludable P.62

P.62

Un centinela de la salud P.12

ENTREVISTA PORTADA INTENSAMENTE ROSELYN P.82

COUTURE

Tendencias de Moda Otono- Invierno P.32 10 preguntas para Stella P.00

Sociales P.88


“BALANCE está de fiesta”

Es el primer aniversario de BALANCE y lo primero que viene a mi mente al escribir esta carta editorial es ¡gracias! Ustedes, nuestro queridos y fieles lectores, son los que nos han permitido realizar nuestro trabajo y llevarles con cada edición información sustancial y necesaria para mejorar nuestros estilos de vida. Como portavoces del bienestar en nuestra Isla, nos sentimos muy felices. Junto al gran grupo de profesionales que colaboran día a día con esta publicación, celebramos

4

el contar con un producto de calidad. Por supuesto, esto es posible gracias al talento, creatividad y eficiencia de mi equipo de trabajo. ¡Gracias a todos! Sobre todo a Dios, por permitirme la vida y la oportunidad de trascender y contribuir positivamente a las miles de vidas que leen nuestra revista. En esta edición de aniversario tenemos el placer de contar con Roselyn Sánchez en nuestra portada y una entrevista a fondo en donde nos habla de diversos aspectos de su vida. Como de costumbre, proveemos artículos con información interesante y útil para que vivas mejor. En la sección de Bienestar

podrás conocer cómo puedes evitar ser uno de los 59 millones que se espera que para el 2020 padezcen de glaucoma. El galeno y administrador Raúl Montalvo, presidente de MSO de Puerto Rico, habla sobre su rol profesional a favor del sistema de salud en Puerto Rico. Cinco mujeres exitosas engalanan nuestras páginas, ¡conoce su belleza interna y externa! También les presentamos una familia que comparte cuál ha sido su receta para mantener un balance entre los múltiples compromisos que enfrentan como profesionales de la salud y su vida personal.


El verano está a la vuelta de la esquina, así que te presentamos las tendencias de temporada para que estés siempre a la moda. Queremos, que conozca las tendencias de la moda de la temporada. También te mostramos las propuestas de los diseñadores más importantes del País para la temporada de Otoño- Invierno 2011. Como siempre, es un placer ser la cabeza de este sueño que surgió hace un año y hoy puedo compartir con ustedes, aportando un granito de arena para el bienestar de nuestro pueblo.

¡Así que celebremos el aniversario de Balance en nuestras vidas… disfrútalo! Hasta la próxima,

traje verde lima de seda: raquel Cohen Zapatos: Refiness Accesorios: Cindy’s Closet


B i e n e s t a R

EL HIPERTIROIDISMO no es una enfermedad maligna

E

l tiroides puede afectarse por procesos inflamatorios que causan que la producción de la hormona tiroidea sea excesiva. Cuando los niveles del tiroides están altos, el paciente experimenta síntomas de ansiedad, palpitaciones, fogajes, insomnio, pérdida de peso y hasta arritmias cardiacas. En nuestra cultura perder peso es sinónimo de “mala salud” y por esta razón se crea un pensamiento mórbido que preocupa al paciente al pensar que tiene alguna malignidad. Tan pronto se presenta un paciente con un cuadro clínico de hipertiroidismo, lo primero que tenemos que hacer es confirmar el diagnóstico. Las pruebas de cernimiento más efectivas son la determinación de TSH (hormona estimuladora del tiroides). Esta hormona se produce en la pituitaria (glándula localizada en el centro del cerebro). Si la glándula está trabajando en exceso, se envían mensajes a la pituitaria para que no se produzca el TSH. Es similar a la forma en que trabaja un calentador con su termostato. Si el agua está muy caliente (hipertiroideo) el termostato se apaga (TSH se suprime). Se hacen pruebas en un laboratorio de medicina nuclear para determinar cuánto yodo captura la glándula. Si la glándula está trabajando en exceso, capturará mucho yodo ra-

6

Por Jorge De Jesús, MD FACE

diactivo y el tratamiento ideal es “destruir” la glándula, proporcionando una dosis de yodo radiactivo al paciente. Este tratamiento es seguro y eficaz, pero por tratarse de radioactividad muchas personas confunden y piensan que se trata de un cáncer maligno, lo cual está lejos de la verdad. Una vez se administra la dosis de yodo radiactivo el individuo gradualmente vuelve a la normalidad y en muchas ocasiones requerirá de suplementación con levotiroxina (hormona tiroidea). Otra presentación del hipertiroidismo, es el caso que produce mucha hormona pero que su glándula captura poco yodo. A estos se les conoce como casos de tiroiditis (inflamación aguda de la glándula). Si la captura de yodo es baja en la prueba de medicina nuclear, se puede tratar temporeramente al paciente con

pastillas anti tiroideas. Una vez pasa la inflamación, el individuo vuelve a la normalidad. En otros, la destrucción de la glándula provoca el desarrollo de hipotiroidismo. En estos últimos casos no hay que administrar yodo radiactivo para destruir la glándula. Los estudios y tratamientos de yodo radiactivo son muy seguros cuando son administrados por profesionales y laboratorios de prestigio. El especialista en endocrinología es el profesional encargado de este proceso que consiste en la evaluación del cuadro clínico, pruebas de laboratorio y la indicación de los pasos a seguir. Un caso de hipertiroidismo que no se maneje de forma adecuada puede terminar en una crisis llamada “Tormenta Hipertiroidea”, la cual tiene un muy mal pronóstico.

tratamiento es seguro y eficaz, pero por tratarse de radioactividad muchas personas confunden y piensan que se trata de un cáncer maligno


B i e n e s t a R

PUERTO RICO ANTE EL RETO DE SER EL NUEVO CENTRO DE

L

TURISMO MÉDICO

Por Lcdo. Efraín Díaz-Carrasquillo

a pericia de nuestros profesionales de la salud, la estabilidad política, ubicación geográfica y seguridad, dan a Puerto Rico las características propicias para ser el nuevo centro del turismo médico. Reconociendo esto y considerando la inyección económica que representaría para la Isla la implementación de tal industria, la Asamblea Legislativa aprobó el pasado año la Ley Número 96 del Turismo Médico en Puerto Rico.

¿Qué es el turismo médico?

Dicha legislación define el turismo médico como todo viaje realizado por pacientes de otras jurisdicciones hacia Puerto Rico con el propósito de obtener cuido y tratamiento médico en o a través de facilidades o instalaciones médicas certificadas y acreditadas. Por supuesto, el disfrute de nuestras atracciones turísticas tradicionales es parte de la oferta.

¿Cómo se desarrollará el turismo médico en la Isla?

El Director Ejecutivo de la Compañía de Turismo viene obligado, por la nueva legislación, a implementar la política pública para desarrollar dicha industria mediante un plan estratégico. También deberá crear los reglamentos necesarios con las disposiciones contenidas en la ley, evaluar las solicitudes de los distintos proveedores para la prestación de servicios médicos a turistas, así como expedir licencias, certificaciones, endosos y permisos para dicha operación.

Esta tarea se hará en colaboración con el Secretario de Salud, quien también deberá endosar aquellas facilidades aptas para prestar los servicios médicos a turistas. Además, será miembro de la Junta Consultiva para asegurar la excelencia en los ofrecimientos y la capacidad competitiva de la Isla a nivel internacional. La legislación incluye la colaboración de otras dependencias, como el Departamento de Hacienda, el Departamento de Estado y el Secretario de Desarrollo Económico. Debido a la urgencia de implementar esta política pública, se ha dispuesto en la ley que instituciones u organizaciones que sometan solicitudes de certificación para proveer servicios médicos a turistas, tengan prioridad sobre cualquier otra solicitud para otros fines.

¿Cuáles incentivos recibirán los proveedores de la industria?

Las entidades que establezcan facilidades de servicios médicos para turistas podrán, de cumplir con ciertos requisitos, ser eximidas del pago de contribuciones sobre ingresos por un periodo de 10 años contados a partir del inicio de sus servicios en la Isla. Toda inversión sustancial en la subcontratación de servicios médicos de alta tecnología será libre de impuestos. Otras exenciones contributivas son aplicables, en cuanto a turismo y hospedería se refiere.

¿Cuáles son los beneficios?

Sin duda, el turismo médico en Puerto Rico generará empleos, ingresos y bienestar económico, no sólo a quienes decidan participar en el desarrollo de la industria, sino a la comunidad en general.

La Asamblea Legislativa aprobó el pasado año la Ley Número 96 del Turismo Médico. 8

El autor es abogado con oficina en el número 712 Avenida Ponce de León, San Juan, Puerto Rico 00918. Lo puede contactar al 787.214.2200 o ediaz@ccdlawpr.com


B i e n e s t a R

Identifica si tu hijo padece del

DÉFICIT DE

ATENCIÓN CON

HIPERACTIVIDAD

E

Por Dra. Lourdes Santiago, Neuróloga Pediátrica-Neurofisióloga

l término de Déficit de atención con Hiperactividad (ADD, por sus siglas en inglés), consiste en una serie de síntomas característicos de inadaptación que son compatibles con el nivel de desarrollo del paciente y son notables durante un mínimo de seis meses. Actualmente, el factor genético es la principal causa del ADD. Las tres formas básicas de ADD son: inatento, hiperactivo – impulsivo y combinado. Según estudios clínicos, este tipo de trastorno es más frecuente en niños que en niñas. Aproximadamente de un 30% a un 80% de los niños diagnosticados, presentan dicho desorden hasta la adultez. No obstante, los síntomas de hiperactividad pueden disminuir con la edad. El diagnóstico del ADD se hace cuando el paciente presenta algunos síntomas de hiperactividad, impulsividad o falta de atención antes de la edad de siete años y en su comportamiento en la escuela y el hogar. También cuando hay interferencia con la función social, académica o laboral y el paciente presenta seis síntomas o más, de falta de atención o de hiperactividad-impulsividad. A su vez, existen unas características específicas para los síntomas de falta de atención, hiperactividad e impulsividad.

Síntomas de falta de atención No presta la debida atención a los detalles, comete errores por descuido en las tareas escolares, el trabajo y otras actividades. Presenta dificultad para mantener la concentración en tareas o actividades de juego. No presta atención cuando se le habla directamente. No sigue instrucciones y no puede terminar las tareas escolares, las de la casa

10

o las asignadas. Presenta dificultad para organizar tareas y actividades. Evita ser partícipe en actividades que requieren un esfuerzo mental contínuo. Pierde herramientas necesarias para realizar tareas. Se distrae fácilmente por estímulos externos. Se torna olvidadizo respecto a las actividades diarias.

Síntomas de hiperactividad: Juega con las manos o los pies. No para de moverse en el asiento. Se levanta del asiento en las clases o en otros lugares en donde se espera permanezca sentado. Corre o se torna inquieto en situaciones en las que no resulta apropiado. Tiene dificultad para jugar o participar en actividades recreativas. Habla en exceso. Está en movimiento la mayor parte del tiempo o actúa como si estuviera impulsado por un motor.

Síntomas de impulsividad Tiene dificultad para esperar su turno. Contesta abruptamente la respuesta antes de que se complete la pregunta. Interrumpe a los demás. El diagnóstico del ADD es clínico. El paciente debe mantener una dieta balanceada y libre de cafeína. El pronóstico es excelente en los casos que no hay comorbilidad. Si sospechas que tu niño(a) tiene los síntomas mencionados, debes considerar una evaluación. La autora es sub-especialista en diversas condiciones neurólogicas pediátricas. Para información, (787) 842-9696.


Dra. Viviana Cabán Garcés gastroenterología/ Hepatología/ endoscopía Dr. Jason A. Slate gastroenterología/ Hepatología/ endoscopíaerCp #51 Calle méndez vigo esquina Calle peral Mayaguez, P.R. 00680 • 787-833-8600 Hospital Buen Samaritano Aguadilla, P.R. 00603 787-658-0000 ext. 1127 • fax.787-908-9406 diplomate, American board of internal medicine and gastroenterology

Tu Centro de Servicios de Farmacia Integrados y Especializados sin dejar de ser tu farmacia de comunidad de confianza Trabajamos con múltiples terapias de medicamentos para enfermedades crónicas, tales como: • Cáncer • Artritis Reumatoidea • Lupus • Esclerosis Múltiple • Osteoporosis • Infecciones • Colitis ulcerosa y Enfermedad de Crohn’s

Aceptamos la mayoría de los planes médicos Horario: Lunes a Viernes de 8:00 am – 5:00 pm

Servicio de entrega en el hogar y a facilidades médicas externas en toda la isla. Centros de infusión convenientemente localizados en: Mayagüez Medical Emporium San Germán Medical Plaza Ponce – Edificio Parra

Guayama – La Fuente Town Center Centro de Despacho de Recetas:

San Germán Medical Plaza, Suite 107 San Germán, PR 00683 T. 787.892.8700 F. 787.264.5800


e n t R e V i s t a

M e D i C a

Dr. Raul Montalvo

UN CENTINELA

G

Por Anuchka Ramos Ruíz

aleno y administrador, son los dos roles profesionales del doctor Raúl Montalvo, presidente de la organización de servicios médicos MSO de Puerto Rico. La motivación es una sola: crear la oportunidad a una vida de mayor calidad y un sistema de salud integrado y viable para pacientes y médicos. “Además de estudiar medicina, me eduqué en Administración de Empresas. Creo que al ser un médico ocupando un rol administrativo, utilizo mi conocimiento en los dos campos para ofrecer soluciones viables que puedan ayudar a ambos sectores”, nos explicó el fisiatra, quien fungió como Decano Académico en la Escuela de Medicina de Ponce. En entrevista con BALANCE, el doctor Montalvo compartió sus opiniones sobre el modelo del sistema de salud de Puerto Rico, la reforma de salud en los Estados Unidos y hasta sobre las nuevas exigencias de los pacientes.

12


Según su experiencia como director de grupos médicos y hospitales, ¿cuál es el reto que ha enfrentado históricamente el sistema de salud de Puerto Rico? El reto más grande que ha enfrentado, y sigue enfrentando el sistema de salud de Puerto Rico, es mantener a una población saludable con los recursos limitados que hay disponibles. Estamos lidiando con una población que en su mayoría no ha practicado la prevención. Cuando no hay prevención, el costo final de servicios de salud se eleva. ¿Cómo se califica nuestro sistema de salud frente a modelos internacionales? Puerto Rico tiene un sistema muy parecido al de los Estados Unidos, en cuanto al acceso de sus servicios y los beneficios que cubre. ¿Qué avances hemos tenido en los últimos cinco años?  En cuanto a los avances que hemos tenido en los últimos cinco años, definitivamente está la descentralización del sistema de salud. Antes, un paciente no tenía opciones en su región para atender su salud; hoy día, pueden acudir a un especialista en su propio municipio. ¿Qué áreas necesitan aún ser reforzadas para cumplir con las tendencias salubristas? Ciertamente, debemos establecer mejores prácticas de salud preventiva, como población y como profesionales de la salud. Hay que educar a Puerto Rico sobre la importancia de hacerse pruebas preventivas para evitar complicaciones de condiciones crónicas. Además, en Puerto Rico debemos implementar un registro de pacientes con condiciones crónicas, para así monitorear y coordinar mejor su cuidado. ¿Qué opina sobre la posibilidad de crear legislación para que no sea necesaria la reválida para practicar la medicina en Puerto Rico? No estoy de acuerdo con este planteamiento. La reválida es necesaria para medir el conocimiento básico de un estudiante de medicina. Aunque en la práctica desarrollan las destrezas, la reválida es lo que mide ese conocimiento técnico, que es vital. ¿Qué opina sobre la reforma de salud que ha intentado impulsar el Presidente Obama? La reforma de salud del Presidente Obama le provee el beneficio de cubierta de salud a toda una nación, algo que ciertamente es encomiable. No obstante, el impacto de esta reforma en el sistema de salud de Puerto Rico es contrario, porque la composición de nuestra población es muy distinta. El nivel de pobreza en Puerto Rico es un 45%, comparado a un promedio de 14.3% en los Estados Unidos. Los fondos federales son indispensables para nosotros, y los recortes obligarían a disminuir servicios y aumentar costos en los servicios médicos privados.

¿Cómo han cambiado, si algo, las exigencias del paciente que acude en búsqueda de servicios de salud? El paciente de hoy está mucho más informado y visita la oficina de su médico con papeles que imprimen de la Internet. Exigen mejor acceso a los servicios que se les ofrecen y desea soluciones inmediatas. Aunque están más informados sobre la medicina y sus condiciones, los pacientes generalmente no practican medicina preventiva y esto debe mejorar. Así pueden mejorar su calidad de vida sustancialmente, orientación y educación en cuanto a cómo vivir con sus condiciones. ¿Cuál es su propia definición del concepto "sistema de salud"? Yo le añadiría una palabra a este concepto; lo llamaría sistema de salud integrado. Un sistema de salud no funciona correctamente si los servicios no están coordinados y organizados. Es importante que todos los componentes de un sistema de salud estén comunicados y alineados, para así beneficiar más al paciente. La prevención es una de las mayores preocupaciones del doctor Montalvo y asegura que es vital practicarla. Sobre esto dijo: “Como parte de nuestra rutina de salud, tenemos que incluir esas prácticas preventivas, como vacunarse contra la Influenza anualmente, visitar el médico de cabecera con frecuencia, y no esperar a estar enfermo para hacerlo, una dieta saludable y un programa regular de ejercicios son esenciales”. Cinco consejos del doctor Montalvo para prevenir enfermedades y seleccionar un servicio médico 1. Hacer 30 minutos de ejercicios o actividad física diariamente, siempre y cuando su médico de cabecera le autorice 2. Visitar tu médico de cabecera con frecuencia 3. Llevar una dieta balanceada 4. No fumar o ingerir bebidas alcohólicas en exceso 5. Practicar la medicina preventiva haciéndose las pruebas necesarias todos los años 6. Al momento de seleccionar cualquier servicio médico, el acceso y la calidad siempre deben ser los factores importantes. Si siempre están a la disposición de ofrecerte un servicio, y el servicio es de alta calidad, vale la pena quedarse ahí.


B i e n e s t a R

No seas un número MÁS EN LA INCIDENCIA DEL GLAUCOMA Por Gustavo A. Hernández, MD

E

l glaucoma es una enfermedad ocular en la cual se afecta el nervio del ojo (nervio óptico), causando pérdida de visión irreversible y ceguera total, si no es tratada a tiempo. El glaucoma representa la segunda causa de ceguera a nivel mundial y la primera a nivel de Estados Unidos. Se estima que para el 2020, 59 millones de personas padecerán esta enfermedad. En términos generales, existen dos tipos de glaucoma: glaucoma crónico de ángulo abierto, donde el aparato de drenaje del ojo está intacto; y glaucoma de ángulo estrecho, donde el aparato de drenaje del ojo está comprometido. El primer grupo es el más común y, generalmente, no presenta síntomas. Mientras, el segundo grupo no es tan común y se puede presentar con dolor. Se desconoce la causa de la enfermedad. Sin embargo, se han identificado varios factores de riesgo que predisponen a desarrollarla. Estos son: edad avanzada, descendencia afroamericana, diabetes, trauma, miopía, historial familiar de glaucoma, uso de esteroides, córneas finas y el más común e importante, la presión intraocular elevada.

14

El tratamiento de glaucoma consiste en bajar la presión intraocular a niveles aceptables. Esto detiene la progresión de la enfermedad, aunque no devuelve la visión perdida. Es por esto que el tratamiento exitoso de la enfermedad depende de un diagnóstico a tiempo. Entre las alternativas de tratamiento están los medicamentos tópicos, que representan la alternativa más común, así como la cirugía con rayos láser y la cirugía filtrante. Todas van dirigidas al control de la presión intraocular y sus riegos y beneficios varían. Para el diagnóstico es necesario medir la presión intraocular y examinar el aparato de drenaje del ojo. Estas son pruebas sencillas que se hacen de rutina en la oficina de su profesional de salud visual. Además, se realizan junto con otras pruebas como el examen de campo visual y un análisis computadorizado del nervio óptico. Un diagnóstico certero y a tiempo, junto con un cumplimiento estricto de terapia, es esencial para detener esta enfermedad. Se recomienda un examen oftalmológico anual después de los 50 años de edad. El autor es doctor en medicina con especialidad en oftalmología y tiene su consultorio en San Juan.


B i e n e s t a R

- Ginecóloga Obst o- Revista Balance, Dra. Lissette Gutiérrez De izquierda a derecha: Sr. José Maldonad Haití, Jonathan Pérez- Estudiante PSM. Sr. Mario García de la Fundación Limbs For

etra, Dr. Julio Segura- Pediátra,

Trabajando en equipo pa ra la prepa ración de los me dic amentos que serían utiliz ado s en la clínic a del día sig uie nte.

El placer de servir a otros N

ada es más gratificante que ayudar al prójimo. Es por eso, que un grupo de profesionales y estudiantes del campo de la salud viajaron a Haití para aportar un granito de arena en la vida de los sobrevivientes del desastre natural ocurrido el pasado año. Recordemos que el sismo de la magnitud de 7.0 grados, cobró la vida de 316,000 personas, dejó 350,000 heridos y sobre 15 millones sin hogar. El viaje se realizó el 28 de mayo de este año y fue liderado por Mario García de la Fundación Limbs For Haiti y el doctor Carlos Mellado de la Fundación Haití Se Pone De Pies. Al llegar y empezar el recorrido, el grupo encontró un un país consumido en la miseria. De esa primera impresión obtuvieron la fuerza

16

para enfrentar lo que fue una de las experiencias más gratificantes en sus vidas. Se establecieron en la sede de la organización Iniciativa Comunitaria. En la primera de las clínicas que visitaron, encontraron una gran cantidad de personas que les esperaban para recibir evaluaciones médicas. Aunque ese primer día resultó ser agotador, cumplieron con el objetivo de brindar servicios de farmacia, ginecología, pediatría, medicina primara y prótesis, entre otros. El mismo escenario encontraron en las diversas clínicas que visitaron. La necesidad era tanta que grupos de haitianos les esperaban desde temprano y no faltaron los gritos y empujones. Sin embargo, los voluntarios trabajaron incansablemente para brindar los servicios médicos necesarios. Así, lograron devolver

sonrisas en los rostros de quienes recibían prótesis. Sobre 1,000 pacientes fueron atendidos por este grupo de voluntarios que sin titubear dijeron presente y devolvieron la esperanza a los hermanos haitianos. “En realidad estaba preparada para lo peor pues no sabía cómo sería la situación, pero para ser sincera no existe manera de prepararse para lo que se ve allí. Fue definitivamente una de las mejores experiencias que he vivido y estoy 120% segura de que seguiré haciendo este tipo de viaje, aún cuando entre en la práctica privada. Creo que es responsabilidad de todos ayudar al prójimo y qué mejor manera que esta”, expresó Rosana Rodríguez, estudiante de la Escuela de Medicina de Ponce


De izquierda a dere cha; Dr. Humberto Guzmán - Ortopeda Pediátrico- Fu ndación Haití Se Pone de Pi e, Sr. Mario García- Prot esistaFundación Limbs Fo r Haiti, Sr. José MaldonadoRevista Ba lance, Sra. Zam alid Varela- Tarapista FísicaFundación Haití Se Pone de Pie.

Grupo de estudiantes de la Escuela de Medicina de Ponce junto a la Licenciada Carmen Vera y José Maldonado, en las facilidades de Iniciativa Comunitaria.

“Ir a Haití sobrepasó todas mis expectativas, fue una experiencia que estoy 100% seguro que voy a recordar siempre. Esta experiencia me hizo comprender donde estoy parado y me hizo valorarlo, me hizo comprender el grado de sufrimiento de un pueblo abatido, ver tanta necesidad me reafirmó que esto es lo que quiero hacer por el resto de mi vida y estoy 100% de que volveré a Haití pronto”, dijo Jonathan Pérez, estudiante de la Escuela de Medicina de Ponce Agradecimiento a: Fundación Haití se Pone de Pie • Dr. Carlos Mellado • Nicky Valentín • Pablo Nieves • Samalid Varela

Fundación Limbs for Haiti • Mario García Escuela de Medicina de Ponce: Dr. Jesús Cruz Correa (fue el enlace con la Escuela de Medicina de Ponce para que estos estudiantes tuvieran esta maravillosa experiencia) • Cristian Santiago • Rosana Rodríguez • Arnaldo Vera • Jonathan Pérez • Natalia Vidal • Nattasha Acevedo • Nathania Figueroa • Javier Cerra • Dra. Lissette Gutiérrez, Ginecóloga • Dra. Anabelle Ortiz, Ginecóloga • Dr. Julio Segura, Pediatra

Nuestra llegada a H ait

í.

• Dr. Humberto Guzmán • Dra. Marta Trinidad, Médico Primario • Lic. Carmen Vera, Tecnóloga Médica • José Alvarado, Anestesista y su hija • Homey DiLillo, Estudiante de Enfermería de la Universidad Interamericana • Diana, Profesora de Enfermería de la Universidad Interamericana

de interesarles ser voluntario en alguno de estos viajes o aportar de una manera u otra puede visitar la pagina virtual de la fundacion Limbs For Haiti: www.limbsforhaiti.org o seguirlos en las paginas sociales Facebook y twitter @Limbsforhaiti


LISSA

PORRATA

18

Atelier Lissa Porrata 957 Avenida Ednita Nazario Esq. C-Bonita Ponce, Puerto Rico 00717 787.844.9263 787.842.0711


Modelos: Sulynel Vargas,Alanys Miranda y Genesis Santiago; Uma Blasini Refinamiento y Modelaje Fotografo: Jesus Fuentes Fashion Stylist: Cindy Cardona Raquel Cohen Zapatos: Reffiness Hair & Make Up Stylist: Rafo Calderon en Miranda "The Style Lounge"

Blusa Verde de Seda - Raquel Cohen Pantalon Blanco - Raquel Cohen Zapatos: Reffiness Accesorios: Cindy’s Closet

C o u t u r e


20

Jumpsuit Coral - The Blue Room Scarf - The Blue Room Accesorios: Cindy’s Closet Zapatos: Reffiness


Traje Azul en Print: The Blue Room Zapatos: Reffiness Accesorios: Cindy’s Closet


22

Traje en Seda Fushia: Raquel Cohen Zapatos: Reffiness Accesorios: Cindy’s Closet


Traje Kaki: Dessy Scarf: The Blue Room Zapatos: Reffiness Accesorios: Cindy’s Closet


24


TE BRINDAMOS HERRAMIENTAS UTILES PARA TU VIDA TALLERES DE REFINAMIENTO Y MODELAJE PARA NIÑAS, ADOLESCENTES, JUVENILES Y ADULTOS TALLER DE MODELAJE PARA VARONES TALLER DE PREPARACION DE REINAS DE BELLEZA CAMPAMENTO DE VERANO

PRONTO: TALLERES DE BAILE ADULTOS (SALSA, HIP HOP, KICKBOXING, ZUMBA) ALQUILER DE SALONES PARA ACTIVIDADES CORPORATIVAS Y EVENTOS DE MODA.


C o u t u R e

NOLASCO 10 PREgUNTAS PARA STELLA Por Anuchka Ramos Ruíz

n puente entre la nostalgia vintage y lo original del modernismo, así es el trabajo de la diseñadora Stella Nolasco. La inspiración, confiesa, que puede surgirle de cualquier cosa que la rodea: un estado de ánimo, la calle o las telas. Mientras trabaja en su próxima colección para Otoño 2011, Stella Nolasco nos permite conocerla un poquito más en 10 preguntas sobre la moda, su trabajo y el BALANCE. ¿Qué es la moda según tú? La moda proyecta la situación que vive nuestra sociedad a través de cómo decidimos vestir, maquillarnos, peinarnos, etc. ¿Cómo se mantiene un buen balance en la moda? El balance está en el arte del buen gusto, no todo el mundo sabe captar cuándo es demasiado. ¿Cuál ha sido el mayor reto a lo largo de tu carrera? El mayor reto en mi vida profesional lo fue realizar una colección para la exclusiva tienda Neiman Marcuss, me llena de satisfacción haberlo hecho a la perfección de sus requisitos.

26

¿Cuán importante debe ser la moda para los hombres y mujeres? La moda debe de disfrutarse al máximo, no debe ser un trabajo si no mas bien un medio de expresión. ¿Cuál ha sido la mejor experiencia de trabajo con artistas internacionales? Definitivamente, Beyonce Knowels para la revista Seventeen. ¿Cómo te sientes cuando expones tu trabajo a nivel internacional? Haber llevado mi línea a países como Japón, Dubai y Francia ha sido un orgullo muy grande y la lección que he aprendido a través de toda mi carrera es trabajar persiguiendo la excelencia, y ese esfuerzo siempre deja frutos. Si tuvieras que escoger una sola de tus colecciones, ¿cuál sería? Siempre es “mi próxima colección”. ¿Qué consejo darías a diseñadores en formación? Estudiar, ser originales y perfeccionistas. ¿Cómo te describes? Soy una mujer muy afortunada, no soporto la mediocridad, amo a mi familia y mi trabajo. ¿Qué es lo más que disfrutas de tu trabajo? Viajar, fisicamente y con la imaginación.


so chic shop:Lissa Porrata Atelier, Ponce contact. 787.298.2504

so beautiful

so you www.perlanegron.com


C o u t u R e

DRUMMERS

PREPÁRATE PARA LA MoDA DEL VERANO 2011 Por JR Martínez

lega el verano y en el mundo de la moda esperamos con los brazos abiertos las nuevas propuestas que defi nan la temporada de los rayos del sol. A diferencia de otras temporadas en que la tendencia son los colores y estampados vibrantes, en esta ocasión los diseñadores presentan propuestas creativas e innovadoras. Marx Azria, director creativo de la firma BCBG, trae una primavera de tonos sombríos, donde los grises, malvas y marrones son los protagonistas. Muy pocos rojos y un rotundo no a los amarillos. Las sandalias en tiras de cuero y los pantalones de bota ancha son los preferidos. Por otra parte, el multicelebrado Marc Jacobs rinde tributo a la déca-

28

da de los 70 combinando, como sólo él sabe hacerlo, tonos naranjas, magentas y amarillos en fantásticos “jumpsuits” de seda y sombreros amplios que parecen saludar al viento en una colección llena de alegría y color. El “look” del cabello al viento completa un verdadero festín para el ojo. Y como siempre, el más vendido y codiciado Michael Kors, nos muestra el vasto conocimiento que tiene de su mercado de consumidores, con piezas básicas perfectamente cortadas y de entallado perfecto en tonos kaki, grises y blancos. Lo más comentado del llamado rey del prêt-a-porter, son su cartera de cuero plana, sus pantalones blancos y los vestidos asimétricos de seda en colores vivos. Definitivamente, los veremos desaparecer de las tiendas como por arte de magia o mejor dicho, como por arte de moda.


ARCHER

PRIMAVERA-VERANo2011

Por Maribel Aguayo Camellia Accesorios

ccesorios de colores llamativos son la propuesta de la temporada primavera-verano de la diseñadora Masha Archer, quien asegura que una mujer sin collar es como una noche sin estrellas y con sus extraordinarios diseños de joyería étnica es considerada uno de los más grandes íconos de la moda. Archer, quien es natural de Ucrania y reside en San Francisco, se destaca por crear impactantes collares, reminiscentes a la majestuosidad de Cleopatra. Son considerados una inversión para toda la vida y tan respetados, que ningún otro diseñador los imita. Además, son piezas de colección que han acompañado

las colecciones de Oscar de la Renta y ocupado portadas de las revistas más prestigiosas de moda internacional. Una de las peculiaridades de los collares de Masha Archer, es que pueden utilizarse con un traje de baño y con un traje de gala, por lo que sus coleccionistas pueden sacar total provecho a la inversión y lucir igual de radiantes en cada ocasión. Algunos collares de Masha los hemos visto en la película “Sex and the City” y también en celebridades como Oprah Winfrey y Joan Collins. En Puerto Rico damas elegantes como la Lcda. Elba Borges de Carrera, Gladys Mercado de Rodríguez, Myrelis Colberg de Santiago, Dra. Dora

Emanuelli, Lcda. Fabiola Anzotegui, Jackie García de Rodríguez, Ceci Noy, Billy Latoni, Eva Gadea, Dra. Gigi Ramírez de Arellano, Glorimar Mejías, Maricucha y Mari Carmen Aguayo, Dra. Carolyn Rodríguez de Grovas y Marie Tere Porrata, figuran entre sus admiradoras y coleccionistas. Las piezas de Masha Archer son exclusivas de Saks Fifth Avenue y en Puerto Rico pueden ser adquiridas en Camellia Accesorios, quienes participamos en la reciente presentación de la línea de accesorios de esta temporada, que tuvo lugar en el prestigioso centro comercial Bal Harbour en Miami. Camellia Accesorios, 787.565.7028.

ACCESORIOS DE COLORES SON LA

PROPUESTA DE LA TEMPORADA


C o u t u R e

ROBLES

CELEBRA 25 AÑOS EN LA MoDA

n un abrir y cerrar de telas, el diseñador Harry Robles cumple 25 años en el fascinante, competitivo y difícil mundo de la moda. En 25 años logró un Agueybaná de Oro, fue invitado al National Hispanic Designers Gala en Washington D.C., construyó un mini imperio de buen vestir y ganó el respeto y la admiración de sus colegas. Pero tuvo una ganancia más. “Logré el apoyo de una clientela exigente y conocedora,” nota Robles, con humildad. “Este negocio no se basa en éxitos cosechados, sino en éxitos futuros, en tu capacidad para redescubrir, reinventar, imaginar y estar siempre un paso al frente…No dejas nunca de estu-

30

diar, trabajar y proponer cosas nuevas”. Con su imaginación como norte, Robles celebró su aniversario de plata, presentando, la colección otoño-invierno 2011, “More is More,” que  define como su misión de dar más de sí mismo. “More is More” es una oda al glamur al diseño y a la atención al detalle. Esta es una pasarela que celebra la mujer sin reservas, la mujer sin fronteras, la mujer sin miedo a verse siempre mejor que las demás. “Celebro la elegancia, la sofisticación, la feminidad,” dijo Robles. “Celebro también el exceso…nunca se tiene demasiado estilo, demasiada elegancia, demasiada sensibilidad.” “More is More” propone colores intensos como el ocre, el añil, el rojo, el expresso y el 

dorado mate. Tiene también estampas metálicas, con profusión de bronce; tonos alegres como el fucsia, el naranja, corales y mucho negro. La pasarela de Robles está construida para romper con la norma. Su mensaje no es subliminal, por el contrario, es fuerte, valiente y de avanzada. El diseñador no sabe de absolutos, más bien los inventa y los perfecciona. La firma de Robles es de piezas únicas como de joyería, de colección y de conversación. Cada pieza es trabajada, pulida y perfeccionada para cumplir con los deseos de la clienta y con los altos estándares de su creador. Robles disfruta el volumen, el adorno, el plisado, el drapeado, las plumas: el exceso. Y lo define como necesario.


“LA MODA ES UNA FANTASÍA, LA ALTA COSTURA ES UNA NECESIDAD,” DIJO. “TRABAJO PARA TRANSPORTAR A LA MUJER A OTRA LATITUD. LAS TELAS Y LOS DETALLES LUJOSOS DE CADA DISEÑO SON EL PASAJE…EL DESTINO LO ESCOgE CADA MUJER. Y ESA ES UNA FANTASÍA A LA QUE NUNCA PODRÉ RENUNCIAR, LA POSIBILIDAD DE MOVER EL ALMA DE UNA LA MUJER CON MI FIRMA, CON MIS DISEÑOS.”


C o u t u R e

ANTONIO oToÑo-INVIERNo2011 a nueva colección del diseñador puertorriqueño Luis Antonio, “Sleek”, se nutrió de alrededor de 45 piezas, se vieron telas como el raso, piel, chifón, encaje y organza. La propuesta que seguirá una paleta de colores que oscila entre el negro, gris, magenta, “nude” y estampados, estará compuesta por piezas de cóctel y noche. El diseñador presentó un “look” bien limpio, siluetas sencillas pero pulidas. En fin una colección muy elegante.

32


oToÑo-INVIERNo2011

as diseñadoras Michelle y Norein Otero presentaron su nueva colección OtoñoInvierno 2011. Buscaron inspiración en la década de los 70’s y los íconos femeninos de esa época como Jerry Hall, Bianca Jagger, Diana Ross y Stevie Nicks. Igual lo hicieron con la película “Eyes of Laura Mars”, la cual retrata el mundo de la moda en esa época en un marco de misterio. Esta colección fue titulada “Caposhi”, haciendo referencia a una frase muy popular en esa época que significa “algo muy cool”, como por ejemplo “ese vestido está caposhi”.


C o u t u R e

ANTONIO

oToÑo-INVIERNo2011 Mediterránea”, la nueva colección de David Antonio presentó una muestra de muchísimo color para el hombre y sofisticados estilos para la mujer. Causaron especial conmoción las camisas de hombre en tonalidades fucsia, anaranjado y rojo. Estas camisas fueron combinadas con pantalones también en rojo y fucsia. Sin embargo, consciente de que no todos los hombres son tan atrevidos, pareó algunas camisas en tonos brillantes con pantalones blancos y beige. La mujer recibe en “Mediterránea” un trato muy elegante y sutíl. Sedas y encajes componen túnicas vaporosas para el día y la noche.

34


BUDET

oToÑo-INVIERNo2011 La diseñadora de moda, cartera y accesorios Miriam Budet, presentó una colección inspirada en los años 40 con un toque de romanticismo para la próxima temporada de Otoño- Invierno 2011. Con el deseo de hacer lucir fenomenal a la mujer, sin importar las diferentes problemáticas sociales y económicas que mundialmente nos rodean. Miriam Budet utiliza el negro como base principal de su colección y la acentúa con taupe, magenta y aqua, en textiles frescos y cómodos los cuales son perfectos para nuestra realidad tropical. Algunos textiles que utilizó fueron: algodón y la seda en sus variantes, entre otras. Budet trabajó piezas claves, como lo son los collares formados de tiras de algodón con variedad de bordados y las carteras en piel.


36


Locaci贸n: xoxoxoxoxxoxo Fot贸grafo: Jes煤s Fuentes


¿Qué es salud para ti? Una combinación entre lo mental y lo físico porque una buena actitud mental exterioriza un buen estado físico. ¿Cómo logras un balance en tu vida? Combino grandes amistades con mi hermosa familia y me encanta mi trabajo, eso crea mi balance ¿Qué haces para mantenerte bella? Trato de cuidar mi salud con buena nutrición y ejercicios y por su puesto una copa de vino en un momento especial. Cómo promueves salud a tu alrededor? En mi trabajo trato de educar a mis pacientes en sala de emergencias sobre la buena salud. ¿Qué haces en tu tiempo libre? Compartir con mi familia y amistades, me encanta la música y la lectura. ¿Con qué causa te identificas? Con la violencia doméstica y el abuso emocional hacia las mujeres. ¿Cuál es tu pieza de ropa favorita? Los zapatos, prendas y carteras fabulosas. ¿Cuál es tu diseñador predilecto? Lissa Porrata. ¿Qué joya tiene un recuerdo especial para ti? Unas pantallas de rubí regaladas por mi abuela al fallecer. ¿Qué haces para relajarte? Ir a un buen restaurante, probar comidas diferentes y degustar vinos. Para mi no hay verdadero placer que una excelente cena, buena compañía y buen vino. ¿Dónde te gusta ir de compras? San Juan y Nueva York.

Dra. Aracely Rodríguez Soto mÉdiCo en sAlA de urgenCiAs

38

Vestido y accesorios: XOXOXOXO Maquillaje y peinado: XOXOXOXXO


¿Qué es salud para ti? Es el estado anhelado de completo bienestar y balance físico, mental y emocional. ¿Cómo logras un balance en tu vida? Soy bien organizada. Disfruto al máximo mi trabajo al igual que estar con mi familia y compartir con mis amistades ¿Qué haces para mantenerte bella? Cuidar de mi alimentación, evitar los excesos, mantenerme activa y feliz. ¿Cómo promueves salud a tu alrededor? Oriento de prevención, buena alimentación, ejercicios adecuados para la edad y estimulo a mantener un buen estilo de vida. ¿Qué haces en tu tiempo libre? Compartir con mi familia, ir de playa, viajar y leer un buen libro. ¿Con qué causa te identificas? Con Fundación Haití y con UNICEF, con la pobreza extrema mundial, con el maltrato físico y mental a niños, mujeres y envejecientes. ¿Cuál es tu pieza de ropa favorita? Los zapatos altos. Los uso todo el día. ¿Cuál es tu diseñador predilecto? Carolina Herrera e Yves St. Laurent ¿Qué joya tiene un recuerdo especial para ti? El primer reloj que me regaló mi esposo. No me lo quito ni para dormir ¿Qué haces para relajarte? Compartir con mi hijo y ver una buena película o leer un buen libro. ¿Dónde te gusta ir de compras? A la ciudad de Nueva York.

Dra. Lissette Gutiérrez Vestido, accesorios y calzado: Lissa Porrata Fashion Stylist: José Maldonado Maquillaje y peinado: Flora Torres

obstetrA-gineCÓlogo


Dra. Sonia Figueroa mediCinA generAl ¿Qué es salud para ti? Mantener un balance físico, emocional y social para así ser productivo en todo lo que realicemos. ¿Cómo logras un balance en tu vida? Mi familia es primordial y trato de darles toda mi atención a mis cuatro hijos y a mi esposo. Mis pacientes ocupan un lugar muy especial y siempre estoy muy atenta a ellos y a sus necesidades. Es por esto que aunque siento gran satisfacción por lo que hago y como soy, se me hace un poco difícil crear ese balance. ¿Qué haces para mantenerte bella? En realidad el tiempo es limitado pero me doy mis cuidados de pelo y piel al menos una vez al mes y me ejercito de vez en cuando. ¿Cómo promueves salud a tu alrededor? Trato de aplicar en mi y en mi familia todas las recomendaciones que doy. ¿Qué haces en tu tiempo libre? Compartir con mi familia. ¿Con qué causa te identificas? Con todas las personas que necesiten mi ayuda. ¿Cuál es tu pieza de ropa favorita? Mahones y la ropa blanca o crema. ¿Cuál es tu diseñador predilecto? Lissa Porrata. ¿Qué joya tiene un recuerdo especial para ti? Ninguna en particular, todas tienen su historia. ¿Qué haces para relajarte? Aunque no lo crean, ¡cocinar! Esto libera mi estrés. ¿Dónde te gusta ir de compras? No tengo un lugar en particular. ¡Donde haya tiendas allí entro yo!

¿Qué es salud para ti? Es mantener un buen balance y estado de ánimo en todos los aspectos de tu vida. ¿Cómo logras un balance en tu vida? Dividiendo el tiempo para mi, mi familia, trabajo y sobre todo teniendo a Dios en mi corazón. ¿Qué haces para mantenerte bella? Teniendo un estilo de vida saludable, realizando ejercicios y teniendo una buena alimentación. ¿Cómo promueves salud a tu alrededor? Educando a los pacientes sobre cómo mejorar estilos de vida y hábitos de alimentación con el fin de prevenir muchas condiciones. ¿Qué haces en tu tiempo libre? Lo dedico a hacerle lazos a mi hija, en los juegos de baloncesto de mi chico y en el gimnasio. ¿Con qué causa te identificas? La obesidad en los niños. ¿Cuál es tu pieza de ropa favorita? Un traje casual corto. ¿Cuál es tu diseñador predilecto? Lissa Porrata. ¿Qué joya tiene un recuerdo especial para ti? Mi aro de matrimonio. ¿Qué haces para relajarte? Ir al gimnasio en la semana y a la playa los fines de semana. ¿Dónde te gusta ir de compras? Plaza las Américas.

Lic. Soed Figueroa Cedeño Lic. Soed Figueroa nutriCionistA 40

Maquillaje y peinado: Flora Capelli Vestido y accesorios: Atelier Lissa Porrata

nutriCionistA


Vestido y accesorios: XOXOXOXO Maquillaje y peinado: XOXOXOXXO


¿Qué es salud para ti? Un balance entre lo físico y lo mental. ¿Cómo logras un balance en tu vida? Estando siempre en familia. ¿Qué haces para mantenerte bella? Comer bien, hacer ejercicios y practicar la meditación. ¿Cómo promueves la salud a tu alrededor? Siempre trato de integrar a las personas a mi alrededor, promoviendo una buena dieta, y un buen cuidado de sus pies, que son el sostén del cuerpo. ¿Qué haces en tu tiempo libre? Leer, escuchar música y ahora estoy tomando clases de repostería. ¿Con qué causa te identificas? Ayudo a los deambulantes dándoles de comer y de vestir. Como profesional, ayudo a los diabéticos con problemas podiátricos. ¿Cuál es tu pieza de ropa favorita? ¡Vivo por los zapatos! ¿Cuál es tu diseñador predilecto? Mis amigas de Eclíptica tienen un talento único. ¿Qué joya tiene un recuerdo especial para ti? Unas “ hoop earrings” que me regalaron cuando fui aceptada a la escuela de medicina. ¿Qué haces para relajarte? Trabajo con mi huerto casero. ¿Dónde te gusta ir de compras? Plaza Las Américas en Puerto Rico y la Quinta Avenida en la ciudad de Nueva York.

Dra. Lilliam C Lemell podiAtrÍA

42

Vestido: José karlo Calzado: Manolo Blahnik Maquillaje y peinado: Millie Rivera para M Salon Accesorios: Colección personal


¿Qué es salud para ti? Cuidar el cuerpo para cultivar el espíritu. ¿Cómo logras un balance en tu vida? El balance lo logro tomando como prioridad la armonía familiar. Luego de esto, todo lo demás fluye. ¿Qué haces para mantenerte bella? Trato de mantener un peso saludable. ¿Cómo promueves salud a tu alrededor? La educación a los pacientes es el primer paso para lograr salud en general. ¿Qué haces en tu tiempo libre? Mi tiempo libre lo dedico a mi familia. ¿Con qué causa te identificas? En el área de la salud con la Leucemia & Lymphoma Society. En el área de la cultura me identifico con el Museo de Arte de Ponce, el Museo de Arte de Puerto Rico y el Museo de Arte Contemporaneo. A su vez, con ayudar a los pequeños museos de cada municipio. ¿Cuál es tu pieza de ropa favorita? Los mahones combinados con camisas blancas. ¿Cuál es tu diseñador predilecto? Cada diseñador tiene su encanto y estilo. Es muy difícil escoger uno. ¿Qué joya tiene un recuerdo especial para ti? Mi anillo de compromiso. ¿Qué haces para relajarte? La aromaterapia combinada con música instrumental son fundamentales para librar el estrés y relajarme. ¿Dónde te gusta ir de compras? Me encanta hacer compras por la internet y patrocinar las excelentes opciones que tenemos en la isla.

Dra. Edna Colón Vestido y accesorios: Lissa Porrata Maquillaje y peinado: Flora Torres

doCtorA en FArmACiA


44


En Damas contamos con el gruPo de cirujanos y especialistas màs completo del àrea sur, lo que nos hace el centro de CIRUGÍAS de confianza para nuestros pacientes.

Da màs vida 787-840-8686


GENUINO BALANCE FAMILIAR Se definen como una familia genuina, así de sencillo. El placer de pasar tiempo juntos y la satisfacción de que sus hijos continúen cosechando logros, evidencian el balance familiar del doctor Gilberto Franceschini Barreto y su esposa Sonia Sánchez, padres de la estudiante de medicina Chloé Nicole de 24 años, la universitaria Cristina María de 19 años y del pequeño de la casa, Pierre Antonio de 13 años. ¿Qué es BALANCE para su familia? Balance significa estabilidad, armonía y espiritualidad entre nosotros y el mundo que nos rodea. ¿Qué actividades disfrutan realizar juntos? Nos gusta salir a cenar juntos, ir al cine y compartir con nuestros seres queridos. En el verano aprovechamos para disfrutar de la playa, el sol y tomar nuestras vacaciones familiares. ¿Quė tradición mantienen y es sagrada para su familia? Es tradición pasar la Nochebuena en casa en pijamas. El día de Navidad nos levantamos a compartir y abrir nuestros regalos, siempre juntos. ¿Cómo cuidan la salud y el desarrollo físico de sus hijos? Tratamos de comer saludable, aunque sabemos que debemos ejercitarnos más. A nuestros hijos los motivamos a que practiquen el deporte que más les guste. ¿Cuál es sería su mayor orgullo como padres? Nuestro mayor orgullo sería que nuestros hijos completen una carrera universitaria y que siempre sean ciudadanos responsables. Que promuevan ahora y en el futuro los valores que les hemos enseñado y que entiendan la importancia de la educación y de la unión Familiar. ¿Cúal es el mayor reto que han enfrentado en la formación de sus hijos? Motivarlos a continuar adelante a pesar de las dificultades que se presenten en sus vidas. ¿Cómo dividen el tiempo, entre sus carreras profesionales y la familia? Durante la semana, la mayor parte del tiempo se lo dedicamos al trabajo y a los estudios. El fin de semana, aunque cada cual tiene sus intereses, sacamos un momento para compartir exclusivamente en familia. Ya sea cenando, asistiendo a la Iglesia o viendo una película que nos guste. Por su parte, los tres retoños del hogar coinciden en que lo más que admiran y valoran de sus padres es el amor que les demuestran cada día, la confianza y su apoyo incondicional. Para Chloé Nicole, quien ya está casada, su padre le enseñó la dedicación y pasión que le motivó a estudiar medicina, mientras su madre le enseñó que todo en la vida se resuelve con amor y paciencia. En fin, concluyen que sus padres son fantásticos.

46


Moda Damas: Saks Fifth Avenue, New York Moda Caballeros: Clubman Fot贸grafo; Jos茅 del Valle Maquillaaje y peinado: Carmen Torres Lugar :Residencia Franceschini-Sanchez


Madres en Balance Cual ha sido la clave para la crianza de sus hijos? Neysa Garcia Toucet Relacionista Público La clave para la crianza de mi hija Natalia Isabel ha sido el estar presente en todas las facetas de su vida. El ser Relacionista de profesión requiere que tenga una agenda complicada, sin embargo, procuro mantener un balance tanto en mi rol de madre como en mi rol como Relacionista. Permanezco involucrada en todo lo que tiene que ver con ella para así poder inculcarle buenos valores y llevarla por el camino correcto.

Elizabeth Tardi Propietaria de CIRT El respeto hacia las personas, utilizar las palabras mágicas “por favor” y “gracias”, el ser responsables y serviciales son parte de las herramientas en la crianza de mis hijos. La clave principal ha sido la disciplina, la educación, pero lo más importante a sido conocer de Dios y la evangelización.

48

Damaris Toro Maldonado Coordinadora Servicios Médicos y Educación, OXIVIDA La clave ha sido enseñarle valores, respeto y mucho Amor. Siendo un buen ejemplo en mi vida personal como profesional. Mis hijos son mi vida e inspiración, ellos son Idamaris de 18, Estefanía de 10 y Oscar Antonio de 6.


Laboratorio Clínico Concordia Lúgaro El Laboratorio Concordia Lúgaro respondiendo a la necesidad de atender condiciones de autismo nos hemos unido con un grupo de especialistas para la toma de muestras especializadas, las cuales son procesadas por un personal altamente capacitado y experimentado en el campo de la salud. En nuestro laborato también se realizan las siguientes pruebas: Pruebas de Paternidad (ADN) Pruebas de Dopaje Pruebas Rutinarias de Sangre Gestionamos Certificados Médicos para la Industria Se visitan Centros de Envejecientes Servicio a Domicilio (Sin Costo)

Calle Baldorioty #13 Local 1 Coamo, Puerto Rico 00769 Tel. 787-825-8484 Horario: Lunes a sábado, 9:00 am-6:00 pm

Por su tranquilidad, confianza y confidencialidad, trabajamos para USTED. 8151 Calle Concordia, edif. Profesional Suite 2, Ponce, P.R. 00717 787-842-1272 • 787-840-0985


e s t i L o s

D e

V i D a

POR CARMEN PIZARRO

1. Organiza tu casa cuarto por cuarto, habitación por habitación.

2.

Puede ser más de uno, como: dormir, estudiar y ver televisión.

3. Imagina cómo quieres que quede la habitación, la puedes dibujar o buscar en revistas, esto te animará.

4. Cuando organices lleva contigo cuatro

cajas y clasifícalas para: botar, regalar, donar, para lo que pertenece a otro lugar y lo que se queda en la habitación.

5. Empieza organizando todo lo que se ve, luego gavetas y armarios.

9. Reorganiza los espacios de manera que guardado y accesible. Cada cosa debe tener un lugar permanente para ser guardado. Los objetos de mayor utilidad debes colocarlos entre la cadera y el nivel de los ojos. Los objetos de poca utilidad, guárdalos en envases adecuados y rotúlalos.

10. Engancha todo lo que puedas, trata de mantener el piso libre de cosas, pues te facilitará la limpieza.

11. Si tienes poco espacio, puedes crearlo

utilizando un “ottoman” con tapa, lámparas pegadas a la pared y zapateras plásticas detrás de las puertas para guardar cosas pequeñas.

sas para tu disfrute y el tu familia. Si has intentado organizarte sin buenos resultados, ya sea por falta de tiempo o ánimo, considera buscar ayuda de un persona que se dedique

6. Aprovecha, limpia y pinta la habitación. 12. Guarda en canastas las cosas de un 7. Haz un inventario del espacio y los muemismo uso. Aprovecha el espacio

animan, orientan, crean sistemas y dan soluciones a tus problemas de desorganización, además de ahorrarte tiempo.

8. Agrupa los objetos por área y por catego-

La autora es Organizadora Profesional de Residencias. Para información (787) 455-0050

bles que tienes para almacenar y guardar. rías, según su función, material o color.

50

debajo de la cama.

Con la casa ordenada y en control, tu mente está clara y ahora puedes hacer otras co-


e s t i L o s

D e

V i D a

…para toda ocasión AB IE RTO TODO E L

AÑO

San Juan Tercer Nivel Plaza Las Américas 787.274.1244 Mayagüez Ave. González Clemente esq Carr 102 Zona Portuaria 787.834.2884

Tenemos arreglos Florales para el día de las Madres Renta de Muebles / Decoración Coordinación de cualquier tipo de Eventos Servicios de Floristeria y entregas Bodas / Iluminación t. 787 412-8990 • 787 586-1954 e. wandamalave@gmail.com d. Ave. Degetau, Urb. Bonneville Terrace A-5 Caguas,PR 00725


Decora más, CON MENOS Por Wanda Malavé

M

ucho se habla de lo difícil que están los tiempos hoy día y lo difícil de la economía, pero la realidad es que a nosotros los lectores de BALANCE nos encanta hacer nuevos cambios en la decoración de nuestros hogares. Aunque las cosas estén más o menos difíciles, la realidad es que con poco presupuesto podemos hacer grandes cambios en la decoración. Por ejemplo, en nuestra sala, family o dormitorio, con unos simples cojines de colores dramáticos (si tienes un mueble blanco, crema o gris ) o cojines naturales (si tienes un mueble chocolate, negro o rojo ) puedes dar un cambio sorprendente. Recuerde que un sofá sin cojines es como una mujer sin pantallas. Además las alfombras de área también es un

artículo muy de moda que viene en muchos colores y es económico,  ¡ y no te imaginas el cambio que pueden dar las áreas con una simple alfombra! Pero ojo, la regla es que para sofás blancos, cremas o grises, se debe usar una alfombra con múltiples colores o diseños y cojines sólidos. No se puede usar ambas cosas a la vez, o son cojines con diseño o alfombra con diseño. No todo a la véz, pues se carga demasiado el área y no destacas lo fino de las piezas.

asi que no hay excusas, con buen gusto podemos hacer cambios significativos que no nos cuesten y que llenen de energía nuestro hogar.


B e L L e Z a

B e f or e

Gi r l s Night O ut

Work

Romantic Dinner

Por: Cindy Cardona Fashion Stylist

La ropa correcta. El entalle perfecto. Y un sabio consejo. Eliana Crespo “No tengo estilo alguno, sólo se que quiero sentirme cómoda” Tiene 34 años y su estatura es de 5’ 2”. Tiene dos hijas hermosas y un esposo empresario. Destacada profesional en la industria hotelera en el área de recursos humanos. Mujer valiente pues ha tomado la decisión de darle un giro a su vida profesional renunciando así a su trabajo para desarrollarse como empresaria. Recientemente comenzó su propio negocio llamado Lolly-popcakes™. Mis amigos lectores, permítanme contarles cómo logramos este cambio de imagen que hemos llamado “The Beauty Project”. Tal vez

54

se pregunten porqué le hemos otorgado este nombre. Sucede que ella es la típica mujer del 2000. Tiene múltiples roles que desempeñar y no encuentra el tiempo en su cargado itinerario para dedicarse a si misma. Para Eliana el vestir y arreglarse con propósito es todo un proyecto. Todo comenzó con una reunión muy amena y divertida en la residencia de Eliana. Allí conversamos como dos amigas. Hablamos de sus logros, sus sueños y todo aquello que la inspira. Consideramos aquello que le gusta de su cuerpo y lo que no. Dos horas transcurrieron entre risas, consejos, preguntas y respuestas que me permitieron conocerla mejor. Un cambio de imagen abarca mucho más que cambiar, crear o refinar a una persona. El estilo personal se convierte en un arma pode-

rosa cuando entendemos nuestros propios límites y fortalezas, sabiendo cómo explotarlos favorablemente. Esta emprendedora fémina tiene una silueta totalmente balanceada pues los hombros tienen la misma medida que las caderas. La cintura y las piernas son bien definidas y por supuesto estos son los puntos que estaremos enfatizando. El dilemas corporal que estaremos camuflajeando serán los brazos. Su cara tiene forma ovalada, por lo que es muy balanceada también. En cuanto al color de su piel es un tono cálido. El análisis de todos estos elementos es clave para crear el “style map” necesario para diseñar la estrategia a seguir. Veamos el antes y el resultado final de los tres looks creado y cómo intencionalmente cada pieza de ropa y accesorio tiene un propósito.


MUY Pronto SE UnEn La Moda Y EL artE ESCÉniCo En Un SoLo LUgar

COUTURE Performing Fashion Series

MUSEO DE ARTE DE PONCE SÁBADO 22 DE OCTUBRE DE 2011 SE PARTE DE LA HISTORIA INFO. 787.422.8385


B e L L e Z a

Conoce como llevar el de la transparencia en los labios Rouge Coco Shine es el nombre de la irresistible nueva colecci贸n de labiales trasparentes e hidratantes de Chanel. Los destinos y toques personales en la vida de Coco Chanel inspiran los dieciocho nuevos tonos de rosados, corales, fresas y neutrales que ofrecen una bella y humectante duraci贸n con la formula HYDRATENDRE. Este liviano compuesto provee una hidrataci贸n profunda que suaviza los labios a la vez que provee una apariencia juvenil, saludable y voluminosa.

56


Modelo: Paola del Mar Agencia: Uma Blasini Refinamiento y Modelaje Maquillaje: Jesenia Hernรกndez


58

Modelo: Paola Col贸n Agencia: Uma Blasini Refinamiento y Modelaje Maquillaje: Jesenia Hern谩ndez


Modelo: Diana Yelton Agencia: Uma Blasini Refinamiento y Modelaje Maquillaje: Jesenia Hernรกndez


B i e n e s t a R

Por Luis J. Ortiz Espinosa, M.D., F.A, A.D. Dermat贸logo - Director M茅dico del Centro Dermatol贸gico y L谩ser Novaderm

60


El cáncer de piel es la forma de cáncer más común en Estados Unidos y Puerto Rico, asociándose en más de un 90% a la exposición solar y sus rayos ultravioletas. En una isla tropical como la nuestra donde los índices de radiación ultravioleta provenientes del sol se mantienen todo el año en niveles altos, se espera que el problema de cáncer en la piel sea uno de gran importancia. Debido a esto es necesario conocer los detalles que ayudan en su prevención y/o diagnóstico temprano.

Factores que predisponen el cáncer • Exposición solar por los rayos ultravioletas de tipos A, B y C son el factor de mayor incidencia. Los del tipo A provocan quemaduras solares, reacciones co n medicinas y condiciones médicas, además de aportar en el envejecimiento y cáncer de la piel. Los del tipo B provocan alteraciones genéticas en las células provocando la formación de lesiones malignas o envejecimiento prematuro, al no poder ser filtrados por la atmósfera debido a los daños en la capa de ozono. Afortunadamente los del tipo C, que son los más letales, no llegan en cantidad significativa. • Herencia en especial en los individuos de piel blanca y ojos claros. • Hábitos malsanos como el fumar y tener una pobre alimentación. Ciertas enfermedades o condiciones pueden disminuir la inmunidad o defensas del cuerpo para el cáncer de piel. La existencia de lesiones premalignas como las keratosis solares y los lunares atípicos son factores relacionados.

Los tres tipos de cáncer cutáneo más conocidos son: • El carcinoma de células basales es la forma más común en un 85%. Este se observa como un nó-

dulo o placa con apariencia perlada que puede ulcerar o sangrar y aparece mayormente en las áreas expuestas al sol. • El carcinoma escamoso tiene una incidencia entre el 10 y 15%. En su etapa inicial puede parecer una verruga o llaguita que de no ser tratada se convierte en un tumor. En algunos casos puede regarse a otros órganos. • El melanoma maligno sólo tiene una incidencia del 5%, sin embargo es el más temido por su agresividad y tendencia a regarse a otros órganos internos. Se puede presentar como una mancha o tumor oscuro de distintos tamaños con forma irregular y diferentes tonalidades de color y textura. Aparece en cualquier área del cuerpo, inclusive en lugares no expuestos al sol.

El cáncer de piel es prevenible Para poder diagnosticar a tiempo éstos tipos de cáncer es importante examinar la piel, incluyendo el cuero cabelludo y la mucosa de los labios y genitales. Identifique cualquier lesión sospechosa o mancha que haya cambiado de tamaño, color, forma, así como signos o síntomas de ulceración o sangrado que no quiera sanar. El especialista de la piel puede hacer una biopsia directamente a la lesión y así poder obtener un diagnóstico exacto. Luego de diagnosticado se establece el tratamiento a seguir, que varía desde la destrucción, excisión o congelación, radioterapia y el uso de algunos medicamentos tópicos o sistémicos. Limite la exposición solar, especialmente en estos días donde se espera más radiación ultravioleta dañina, debido al daño a la capa de ozono y el calentamiento global. Antes de salir del hogar debe untarse protector solar resistente al agua, de amplio espectro y con un SPF alto (mayor de 30) y libre de irritantes o perfumes. Utilice ropa de algodón claro que le cubra, gorras o sombreros, mantenga una buena nutrición, consuma y utilice antioxidantes como la vitamina C.


B i e n e s t a R

UN “SUN TANNING” NO TAN

SALUDABLE Y SU NUEVA FORMA

DE DETECCIÓN En diversas partes del mundo millones de personas experimentan quemaduras solares

M

uy comúnmente y en diversas partes del mundo millones de personas experimentan quemaduras solares, ya sea por la exposición recreativa intencional o no intencional en el trabajo o el diario vivir. Otros sufren quemaduras del tipo solar en la piel, al recurrir a salones que ofrecen un bronceado perfecto o “sun tanning”, como se le conoce popularmente y para el cual se utilizan lámparas de luz ultravioleta artificial.

emiten luz ultravioleta UVA y no UVB. Esto se ha estudiado por diversas agencias, incluyendo el FDA, y claramente se ha evidenciado que estas lámparas de luz artificial emiten los dos tipos de rayos ultravioleta. De hecho, la emisión de UVA es mayor a la que normalmente se obtiene del sol. Así que la mayoría de las personas con piel clara que buscan un bronceado, quienes son principalmente jóvenes, pasarán obligatoriamente por una quemadura solar ya sea aparente o no.

¿Qué es la radiación ultravioleta y cómo funciona?

Las quemaduras solares surgen al exponerse a la radiación ultravioleta por más tiempo del debido. Éstas comienzan con enrojecimiento, luego molestia o dolor y finalmente las ampollas que pueden unirse y ser confluentes. El malestar puede ser severo y estar acompañado por hinchazón o edema de la cara y extremidades, además de fiebre, escalofríos, nausea y hasta “shock”. Estos síntomas pueden durar por días o semanas. Luego la piel comienza a descamarse. Algunas complicaciones asociadas son la activación del virus del herpes, exacerbación de enfermedades como el lupus, urticaria o fotodermatitis. En cuanto al tratamiento, lo más importante es prevenirlos con protector solar, sin embargo algunos pacientes obtienen alivio con compresas frías, tomando aspirinas y cortisona oral o en inyección. Ante la tendencia actual a ver como atractivo el “look” bronceado, es necesario estar bien informado de los efectos a corto y largo plazo que esto tiene. El sol no es nuestro enemigo si sabemos aprovechar sus virtudes correctamente. Sin embargo al abusar de él y sobrepasar la capacidad que tiene nuestra piel de protegerse y convertir en efectos positivos nuestra interacción en el medio ambiente, nos exponemos a los efectos nocivos que a la larga redundarán en problemas como el envejecimiento prematuro de la piel y quizás ya sea tarde para darse cuenta que el atractivo “tan” no era tan saludable.

La radiación ultravioleta es uno de los tres tipos de radiación que componen la luz del sol y cuyos efectos en la piel van desde la producción de vitamina D hasta la producción de quemaduras solares, bronceado, envejecimiento y cáncer de la piel. Dentro del espectro de luz ultravioleta existen el tipo A, B y C. La luz natural del sol que llega a la tierra contiene luz ultravioleta del tipo A (UVA) y tipo B (UVB). Esta última es mil veces más potente que la primera en la capacidad de provocar formación de pigmento, quemaduras solares, enrojecimiento y cáncer. La del tipo C es la de más capacidad para provocar mutaciones, pero no nos llega a la tierra al ser filtrada por la capa de ozono. La exposición a los UVA provoca cambios en la piel relacionados a la producción de pigmento y dan la apariencia del bronceado que aparece minutos después de la exposición y es de corta duración. Mientras, la exposición a los UVB también provoca cambios en la producción de pigmento aunque la apariencia del bronceado ocurre de 48 a 72 horas luego de la exposición y es de mayor duración. Ambos rayos ultravioletas están ligados al enrojecimiento de la piel, reacciones alérgicas y el desarrollo de cáncer.

¿Cuál es la exposición en los salones de “tanning”?

Compañías de bronceado artificial alegan que sus lámparas sólo

62

¿Consecuencias del “tanning”?

POR LUIS J. ORTIZ ESPINOSA, M.D., F.A, A.D. DERMATÓLOGO DIRECTOR MÉDICO DEL CENTRO DERMATOLÓGICO Y LÁSER NOVADERM


Francis M. Vázquez Roura, MD, FACP

Nefrólogo

Diplomate in Internal Medicine, Diplomate in Nephrology Especialista en enfermedades de los riñones e hipertensión

1203 Ave. Muñoz Rivera Villa Grillasca Ponce, P.R. 00717-0634 Tel. 787-843-4588

FMC West Ponce #500 Punto Oro Avenue Ponce, P.R. 00728-2063 Tel. 787-259-0688


B i e n e s t a R

PIEL VITAL LA PROTECCIÓN DE LA

DE NUESTROS NIÑOS EN EL VERANO

C

on la llegada del verano la intensidad de los rayos solares aumenta y es necesario proteger la piel de su niño, en especial si asistirá a un campamento de verano en donde tendrá una exposición mayor a la radiación solar en comparación al resto del año. Es importante que conozca que la piel de su niño es más susceptible al daño solar, pues los mecanismos de defensa naturales contra éstos aún no están totalmente maduros y en función. La superficie de absorción de su piel tiende a ser relativamente un poco más grande que la del adulto, de manera que la radiación solar que absorbe puede ser mayor. Posiblemente, durante el resto del año la exposición solar ha sido mucho menor, lo que contrasta con el hecho de que durante el verano la misma se vuelve intensa al pasar más tiempo al aire libre y tener un índice de radiación ultravioleta más alto. La exposición intensa al sol por períodos cortos es asociada a daños y aumento de la incidencia de cáncer en la piel. Puede ser afectado con quemaduras solares que se manifiestan de inmediato con enrojecimiento, molestia en la piel, con ampollas, fiebre, dolor y desnudación de la piel. Estas quemaduras solares deben ser tratadas ya que pueden infectarse o dejar cicatrices e impedir que siga disfrutando de su campamento.

64

El El sol sol yy la la salud salud en en general general

Hay enfermedades en los niños que pueden empeorarse o activarse al exponerse al sol, como el lupus o enfermedades del colágeno. Concisiones de la piel como dermatitis, acné, piel reseca, hongos o paños y algunas enfermedades raras que presentan fotosensitividad, pueden empeorarse ante la exposición al sol sin protección. Algunos antibióticos, medicinas como la tetraciclina o sulfas, medicamentos para la diabetes y la presión arterial, provocan mayor susceptibilidad al sol. Aún cremas, lociones y perfumes pueden reaccionar con el sol provocando dermatitis. También algunas plantas o frutos, como el limón, causan reacciones o quemaduras al estar en contacto con la piel y exponerse al sol. La radiación infrarroja del sol es la responsable del calor que en ocasiones provoca deshidratación, mareos y desgano. Los ojos también pueden ser afectados por la radiación solar.

sistente al agua, de amplio espectro y con un SPF alto (mayor de 30), libre de irritantes o perfumes. Úntele protector solar antes y después de actividades en el agua. Vístalo con ropa bien cubierta de algodón claro y gorra o sombrero Limite las actividades al sol durante las horas del mediodía, cuando la intensidad de radiación ultravioleta es mayor. Si el niño padece de una condición en la piel, tratar de mantenerla controlada con su tratamiento.

Manténgale Manténgale una una buena buena nutrición nutrición ee hidratación. hidratación.

Los efectos del sol no son del todo negativos, ya que la luz solar es la responsable de la producción de la vitamina D y de mejorar nuestro estado emocional energético. Si se toman las medidas pertinentes, se podrá disfrutar de las actividades al aire libre de manera sana y beneficiosa para toda la familia.

Alternativas Alternativas para para evitar evitar los los daños daños

Al escoger el tipo de campamento para el niño, recuerde tomar en cuenta sus intereses e historial médico, inclusive condiciones de la piel y susceptibilidad al sol. Antes de salir del hogar asegúrese de untarle protector solar re-

Para mayor información acerca de este tema y otros relacionados con el cáncer, accede a www.cancer.org o llame al teléfono libre de cargos 1-800-227-2345 (24/7).

Por Luis J. Ortiz Espinosa, M.D., F.A, A.D. Dermatólogo - Director Médico del Centro Dermatológico y Láser Novaderm


HORARIOS: LUNES A VIERNES 6:30 AM - 4:00 AM SÁBADO 7:00 AM-12:00 PM ACEPTAMOS LA MAYORÍA DE LOS PLANES MÉDICOS, REFORMA, MEDICARE, MEDICARE ADVANTAGE. 609 AVE. TITO CASTRO SUITE 101 PONCE, PUERTO RICO 00716-0206 (ANTIGUA MARGINAL LA RAMBLA ) TEL./FAX (787) 841-4846

HACEMOS VISITAS AL HOGAR Y CORPORATIVAS TEL. 939-630-0439

Caribbean Cancer Care Rolando Jiménez Acevedo, MD • Jorge Rodríguez Lugo, MD Board Certified Specialists medical oncology and Cancer treatment planning

Mayaguez Medical Emporium Suite 409 Mayagüez, PR 00680 Edificio Parra Suite 706 2225 Ponce Bypass Ponce, PR 00717

t.787.831.6429 f.787.833.7840

San Germán Medical Plaza Suites 212 – 213 San Germán, PR 00683

t.787.284.4830 787.284.4833 f.787.284.4814

La Fuente Town Center Suite 219 Guayama, PR 00784

t.787.264.5842 787.264.7010 f.787.264.5700

T.787.866.8808 Fax.787.864.7035

Contacto Dr. RJA Celular: 787.298.7253 • 787.460.5378 e-mail: rolandoednita@gmail.com Contacto Dr. JRL Celular: 787.385.8200 • 787.214.0055 e-mail: vivichavez@hotmail.com


B i e n e s t a R

A lter nat iva s De

Cirugía Plástica

PARA OBTENER UNA FIGURA IDEAL LUEGo DEL PARTo Por Dr. Rosendo Martínez FACS

R

egresar al peso y figura que tenían antes del embarazo, es el deseo inmediato de muchas madres jóvenes luego del parto. Algunas se les hace fácil lograrlo, pues llevaron una dieta balanceada y un programa de ejercicios durante el embarazo. Mientras, aquellas que tuvieron un exceso de alimentación, falta de ejercicio, problemas durante el embarazo o embarazos múltiples, se les hace difícil obtener un cuerpo o una pared abdominal adecuada. Sin embargo, la cirugía plástica ofrece diversas alternativas que permiten obtener la figura deseada dentro de un tiempo mínimo, como: la liposucción, la mini abdominoplastía y/o la abdominoplastía clásica. Algunas pacientes son candidatas a la liposucción o lipoescultura y sus distintas modalidades. Quienes presentan debilidad en la parte inferior del abdomen con poco exceso de piel, son candidatas para una mini abdominoplas-

66

tía. En ésta se fortalece la pared abdominal mediante una pequeña incisión, que puede ser endoscópica o abierta. Además, se succiona la pared abdominal y se remueve un poco de piel del área supra púbica. En los casos en donde existe exceso de piel y grasa, acompañada de flacidez y debilidad de la pared abdominal, se requiere de una abdominoplastía clásica. En ésta se fortalece la pared abdominal desde el proceso xyphoide  a la región púbica, se reposiciona el ombligo y se remueve todo el exceso de piel y grasa existen-

te. Toda paciente debidamente evaluada y clasificada al procedimiento conveniente, puede obtener resultados excelentes. Las contradicciones más comunes para este tipo de cirugía son la obesidad, condiciones como la hipertensión, diabetes descontroladas, pacientes en anticoagulantes, fumadores, enfermedades cardiacas o con expectativas poco realistas de los resultados a obtener. En general, la mayoría de estas madres jóvenes pueden obtener resultados excelentes siempre y cuando no piensen tener más hijos en un futuro.

alternativas que permiten obtener la figura deseada dentro de un tiempo mínimo


B i e n e s t a R

EL VIRUS DE

PAPILOMA

H U M A NO Y SU NUEVA FORMA DE DETECCIÓN

Se les llama papiloma virus porque algunos tipos pueden causar verrugas o papilomas Qué son los virus del papiloma humano y cómo se transmiten? Los virus del papiloma humano (HPV), o papiloma virus, son un grupo de más de 150 tipos relacionados de virus. Se les llama papiloma virus porque algunos tipos pueden causar verrugas o papilomas, los cuales son tumores benignos (no cancerosos). Más de 40 tipos de HPV se transmiten sexualmente y algunos causan cáncer cervical y otros tipos de cáncer. Éstos son conocidos como HPV de alto riesgo, oncogénicos o carcinogénicos. Los HPV de bajo riesgo, son los que se transmiten sexualmente y no parecen causar cáncer. La mayoría de las infecciones por HPV aparecen sin síntomas y desaparecen sin tratamiento alguno. Mientras algunas

68

permanecen por muchos años. Las infecciones persistentes por HPV se consideran la causa del cáncer cervical, con el cual se diagnostica cada año a cerca de medio millón de mujeres en el mundo y cobra 250,000 vidas.

Una nueva forma de detección ThinPrep es una técnica utilizada en el examen de Papanicolaou, que es el estudio anual para la detección del HPV y del cáncer cervicouterino. Esta prueba se puede realizar mediante dos métodos: PAP Test Convencional y ThinPrep PAP Test. Este último, también conocido por citología líquida, consiste en tomar una muestra, depositarla en una solución especial y enviarla al laboratorio donde una máquina separa las células cervicales del resto de la muestra. Las ventajas del ThinPrep PAP Test es que al ser una

citología líquida permite un diagnóstico más preciso y efectivo. Estudios indican que esta metodología ha incrementado la detección temprana de células precancerosas en un 65%. El ThinPrep es uno de los servicios de Southern Pathology Service, en donde también ofrecen servicios de Patología Anatómica, Clínica y Molecular a hospitales, centros de salud y oficinas médicas. El equipo de este centro está compuesto por patólogos certificados tanto por el Colegio Americano de Patólogos (CAP), Asociación Médica de Puerto Rico, Academia Médica del Sur, Fundación Americana de Patólogos y por el Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico. Pueden obtener más información en web www.southernpathology.com


Lissette Gutiérrez, MD OBSTETRA-GINECÒLOGO

MEDICINA PREVENTIVA, CUIDADO OBSTÉTRICO, EMBARAZO DE ALTO RIESGO, CUIDADO GINECOLÒGICO, GINECOLOGÍA PEDIÁTRICA.

Parra Medical Plaza Suite # 409 2225 Ponce by Pass Ponce, Puerto Rico 00717 T. 787-844-6165 787-844-6130


B i e n e s t a R

Beneficios

DE LA CIRUGía ROBóTICA

llegan al oeste de Puerto Rico

Por William Román-Torreguitart MD Roman Urology Group PSC Diplomates of the American Board of Urology principios de este siglo la cirugía robótica comenzó a desarrollarse como algo viable en el futuro de la medicina. Esta tecnología consiste en una cirugía laparoscópica, o sea sin incisión mayor, donde se colocan los brazos de un robot dentro del paciente y el cirujano los controla desde una consola realizando el procedimiento apartado del paciente. Siempre hay un cirujano asistente al lado del paciente durante el procedimiento, quien es el encargado de cambiar los instrumentos en los brazos del robot y está pendiente de todo. La cirugía laparoscópica asistida por robot, también llamada robótica, tiene muchas ventajas sobre la cirugía abierta o convencional, como: El sangrado es mucho menor. En la cirugíaradical de próstata abierta, la cual se hace por cáncer de próstata, la incidencia de trasfusión de sangre es 20%. En laprostatectomiaradical robótica es 2%. El dolor es menor por no haber una incisión, al punto que hay pacientes que lo que requieren es acetaminofén solamente. La recuperación es significativamente más rápida. Los pacientes se van a la casa en 24 o 48 horas después del procedimiento. En las cirugías convencionales los pacientes pueden esperar de 5 a 10 días. Los pacientes se incorporan a su vida cotidiana más rápido. La visión tridimensional en alta definición y magnificada diez veces lo normal, permite que la cirugía sea más precisa permitiendo al cirujano hacer disecciones increíblemente anatómicas y poco traumáticas, disminuyendo efectos secundarios y complicaciones. Los brazos del robot articulan más que la muñeca humana y al ser pequeños pueden llegar a sitios que el cirujano no puede

70

accesar. El robot elimina cualquier temblor que el cirujano pueda tener. La cirugía robótica en Puerto Rico comenzó hace dos años con la adquisición de dos robots modelos Da Vinci S. Esta tecnología, hasta entonces, estaba únicamente accesible en el área metropolitana. Recientemente el Hospital Bella Vista en Mayagüez incorporó su uso con la adquisición del robot más moderno para la cirugía robótica, el Da Vinci Si HD. Este modelo tiene arias ventajas sobre los otros modelos disponibles en la Isla, pues es de alta definición, permitiendo ver los tejidos mucho mejor y realizar cirugías más precisa. Fuera del área metropolitana solamente hay dos médicos entrenados en cirugíarobótica, un urólogo y un

ginecólogo. Ya ambos hemos realizado cirugía con en el nuevo robot, obteniendo resultados excelentes. Este servidor realizó la primera cirugía radical de próstata con preservación de nervios de potencia sexual de manera robótica, fuera del área metropolitana y con resultados de primera. Ahora nos toca trabajar mano a mano con nuestras aseguradoras médicas para que reconozcan las ventajas de la cirugía robótica y reembolsen adecuadamente a las instituciones que invierten millones en estos servicios. De no ser así, los programas de robótica en la Isla no subsistirán y todos vamos a perder en especial, nuestros pacientes.


B i e n e s t a R

AGUA DE COCO para deportistas

E

Por Berenice Ortiz Quiñonez

l sabor dulce del agua de coco estimula su consumo, lo que redunda en una mayor hidratación, esencial para el rendimiento físico y la recuperación muscular. El agua de coco es el líquido que se encuentra en el interior del fruto. Cuanto más verde el coco, más abundante y rica en nutrientes el agua. Se contempla como bebida idónea para calmar la sed, en particular en los países tropicales donde crecen las palmeras cocoteras y donde su gente acostumbra a extraer el líquido directamente del fruto. Por su composición, el agua de coco se ha convertido en una alternativa a las bebidas energéticas y para deportistas. La restauración completa de líquidos y electrolitos tras la práctica deportiva constituye una parte elemental del rendimiento físico y de la recuperación del tono muscular. Si el ejercicio es poco duradero (menos de una hora) o no es muy intenso y las condiciones de temperatura y humedad no son extremas, es suficiente con beber agua antes, durante y después del esfuerzo para conseguir una hidratación correcta. En caso de una mayor exigencia física, será preciso recurrir a las bebidas isotónicas, con una composición en electrolitos equivalente a la de los líquidos perdidos por el sudor y la evaporación. La Federación Española de Medicina del De-

72

porte (FEMEDE) publicó en 2009 el "Consenso sobre bebidas para deportistas, composición y pautas de reposición de líquidos”. En él se indica la composición idónea de este tipo de bebidas para compensar las pérdidas derivadas del esfuerzo realizado, ante la diversidad de productos que se comercializan para tal fin y la variable de composición entre ellos. El ligero sabor dulce favorece que se tolere bien y no provoque sensación de estómago lleno tras su ingesta. Los escasos estudios que se han realizado en el ámbito deportivo con el empleo de agua de coco como bebida hidratante, muestran similitud en los resultados, en cuanto a reposición hidroelectrolítica en comparación con bebidas específicas. En general, el agua de coco contiene sodio, potasio y cloro, como electrolitos principales, además de glucosa. Algunos autores destacan la riqueza en potasio de esta bebida y sugieren el enriquecimiento en sodio para conseguir una semejanza en composición isotónica con los líquidos corporales. La palatabilidad de la bebida es esencial para asegurar que el deportista ingiera la cantidad de líquidos necesarios y al ritmo que le conviene. Esta característica la convierte en un producto óptimo, por lo que se propone como una alternativa a las bebidas para deportistas. Incluso en el caso del agua de

coco natural, cuya concentración de glucosa y sodio es menor que en las bebidas isotónicas y resulta menos efectiva para conseguir una rehidratación óptima, los expertos afirman que, al ser gustosa, estimula una mayor ingesta, de manera que al beber más cantidad se compensa la diferencia de estos nutrientes. Sugiero también, aprovechar la temporada de verano para refrescarse con agua y leche de coco, así como para aprovechar la fruta fresca o desecada para elaborar sabrosas recetas. La leche de coco, poco conocida en la gastronomía occidental, es un ingrediente muy recurrido en la cocina asiática. Como bebida es refrescante y nutritiva y se obtiene al exprimir la pulpa del coco una vez triturada y tras añadir el agua. Se toma como refresco o se añade a batidos de frutas y sirve de base para elaborar salsas dulzonas que combinan con pasta, arroz, ensaladas o verduras e incluso, pescados y mariscos.

La autora es experta en nutrición deportiva y natural. Para más información: Cuerpos Fitness Club al (787) 287-7700 – (787) 2008000. Vía correo electrónico: uncuerponuevo@yahoo.com / www.cuerpospr.com. Síguela en Twitter: ortizberenice


Dra. Sonia Figueroa Cedeño

Medicina General Niños y Adultos

Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:00 a.m.- 5:00 p.m. Sábados 8:00 a.m.-12:00 p.m.

Teléfono 787.843.7759

Soed Figueroa Cedeño, LND, ED, CPT Nutricionista-Dietista Certificada en Control de Peso de Adultos y Niños Certificada en el Manejo de Bomba de Insulina Educadora en Diabetes

Consulta Por Cita Previa 787-806-5518

Ponce y Guayama soedfigueroa@hotmail.com


B i e n e s t a R

B i e n e s t a R

Por Lcda. Elaine Sievens Figueroa, LND, CAWM, ED.

LA IMPoRTANCIA DE LAS

L

MERIENDAS ENTRE COMIDA

a merienda es un tipo de comida ligera que se toma a mediodía, media tarde o antes de la cena. El desayuno y la merienda no deben de obviarse. La merienda no es sólo cosa de niños, pues es una buena contribución al equilibrio necesario de las comidas. Esta tiende a ser olvidada y sólo se presta importancia a las tres comidas del día. Normalmente se suele improvisar y tendemos a comer cualquier cosa, lo que normalmente se traduce en chucherías.

¿Por qué las meriendas son importantes? Las meriendas son importantes porque ayudan a mantener los niveles de energía entre las comidas, para que así pueda realizar las cosas que a usted le gustan hacer. Se suele pensar que merendar engorda, cuando es todo lo contrario. Siempre que se tome algo sano se ayuda a mantener un peso saludable, se activa el metabolismo y por ende, ayuda a bajar de peso. El hacer pequeñas comidas y meriendas balanceadas ayuda a evitar el comer demasiado durante las comidas.

Meriendas saludables e ideas simples

74

Para seleccionar una merienda hay que tener en cuenta el gasto de energía y el estilo de vida (sedentario o activo). Hay que evitar merendar productos ricos en calorías, grasas y azúcares, pobres en nutrientes como los dulces, aperitivos salados, repostería, etc. Es importante que los alimentos sean ricos y nutritivos para que ayuden en el rendimiento diario. A los niños ayuda al rendimiento escolar y en los deportes. Es importante prestar atención a los alimentos que merendamos, sobretodo en los días de mucho calor.

Los alimentos como las, frutas, vegetales, proteína y productos lácteos son meriendas saludables, llenas de nutrientes. Las papitas, galletitas y dulces no son saludables porque están llenos de cereales y azúcares refi nadas, que pueden aumentar los niveles de insulina, una hormona que favorece a la acumulación de la grasa. Está bien comer de esas meriendas de vez en cuando, pero no todos los días. Escoja alimentos que sean altos en fibra y bajos en azúcar. Combínelos con alimentos altos en proteína. La fibra y los alimentos altos en proteínas nos ayudan a mantenernos saciados. Por ejemplo, trate una manzana fresca con una lasca de pan integral y mantequilla de maní, galletas de grano integral con queso, pan pita de grano integral o zanahorias con humus, o yogur y nueces. Acompáñelo con un vaso de agua, pues ayuda en la digestión de los nutrientes de los alimentos, a metabolizar las grasas, a la tonificación del músculo y evita el estreñimiento.

Ejemplos de meriendas fáciles y saludables: • ¾ taza de cereal alto en fibra como Kashi®, Puffins®, y shredded wheat (busque cereales que contengan 5 gramos o más de fibra por ración) con 4 oz. de leche baja en grasa. • Una manzana, 15 uvas o ½ taza de melón con 1 oz. de cottage cheese. • 1 taza de yogur bajo en calorías con cereal ½ de granola o una fruta. • Vegetales crudos (1 taza - zanahorias pequeñas) con 1 oz. aderezo bajo en grasa o “dip” de yogur. • 1 taza de gelatina libre de azúcar con frutas. • 1 lasca de pan integral con 1 oz. de queso bajo grasa y 4 oz. de jugo sin azúcar añadida. • 3 galletas de soda integral con 1 oz. de jamón de pavo y 4 oz. de leche baja en grasa.


Horario: Lunes, miércoles y jueves de 8:00am a11:00am, Martes de 12:00pm a 5:00pm

Tel. 787.843.7808

En dónde menos parece... en apreciar con los ojos lo que a los ojos se ofrece.

Dra. Isabel Ramírez de Arellano X-Ray Diagnostic Center Calle Dr. Barbosa 16 Norte, Mayaguez, P.R. 787-831-3911 • 787-834-4770 • 787-833-6055

Hospital Perea Clínica de la Mujer, Dpto. de Radilogía, Mayaguez, P.R. 787-834-0101, ext 2030, 2031, 2032


i n t i M i D a D

RELACIoNES SEXUALES

DURANTE EL EMBARAZO

A

Por Lissette Gutiérrez, MD

las parejas usualmente les preocupa tener relaciones sexuales durante el embarazo, temiendo que esto cause un aborto o daño al bebé. Con un embarazo normal, las relaciones sexuales son seguras hasta en las últimas semanas de embarazo. De hecho, algunos estudios sugieren que mantener relaciones sexuales durante el embarazo está asociado con un menor riesgo de un parto prematuro. El bebé está bien protegido por el líquido amniótico y los fuertes músculos del útero. También hay un tapón grueso de mucosidad que sella el cuello uterino y ayuda a protegerlo contra las infecciones. Muchas parejas reportan que las relaciones sexuales durante el embarazo son más placenteras que nunca. La razón es por que los estímulos sexuales son más rápidos por el alto nivel de hormonas y la total excitación se alcanza en menos tiempo que cuando no hay embarazo. La zona pélvica durante el embarazo se encuentra congestionada de sangre como se requiere en la excitación sexual. La congestión de sangre en la cadera durante la excitación es uno de los estímulos para la lubricación vaginal. Partes del cuerpo como los senos, pezones y genitales son más sensibles, debido al desarrollo considerable de los órganos reproductores que se vuelven más susceptibles a la excitación.

Cambios en el deseo sexual:

Usted y su pareja pueden experimentar fluctuaciones en la conducta sexual durante el embarazo. Esto es común durante las diferentes fases del embarazo y será diferente en cada caso. Durante el primer trimestre muchas mujeres experimentan sensibilidad extrema en las mamas, fatiga, náuseas, vómitos y aumento de la necesidad de orinar, que pueden disminuir su deseo sexual. Algunas parejas sienten mayor necesidad de cercanía, lo que puede influenciar su deseo sexual. En el segundo

76

trimestre ya han desaparecido los síntomas iniciales y aumenta su deseo por el sexo. Una teoría para el aumento del deseo es el incremento de la irrigación sanguínea en la región pélvica. Algunas mujeres se sienten liberadas de la preocupación del control de la natalidad y esto se suma a la constante sensación de cercanía especial con su pareja. Mientras, en el tercer trimestre el deseo sexual puede variar nuevamente. Su abdomen es muy grande, lo cual puede dificultar que usted tenga relaciones sexuales. Algunas mujeres no se sienten atractivas físicamente, mientras otras pueden sentir que aumenta el deseo.

Algunas de las ventajas del sexo durante el embarazo:

• Es más espontáneo y relajado: en las parejas que han debido estar bajo tratamiento para quedar embarazadas, es a veces el momento en que realmente pueden disfrutar de su sexualidad espontáneamente sin estar pensando en termómetros, calendarios o días especiales del ciclo para poder tener sus relaciones. • Despierta sentimientos más profundos: a veces uno de los dos no se encuentra de humor para una relación y deben encontrarse otras alternativas para llegar a la intimidad. Algunas cosas a tener en cuenta es que la sexualidad debe darse como un complemento de otros aspectos en la vida de la pareja. No es necesario cantidad si no intensidad de la relación para llegar a un estado de satisfacción mutua. • Es más romántico: existen más variantes que las posiciones para el sexo descriptas en muchos manuales. A veces es suficiente un beso, una caricia, un abrazo, una cena con velas o una ducha juntos. Habla con tu pareja las cosas que más te gustan, tal vez ahora él deberá “prepararte” para ese momento durante mucho más tiempo que antes y de otras formas. • Prepara los músculos para el parto: una buena sexualidad durante el embarazo es importante para preparar el cuerpo para un parto vaginal,


los músculos de la vagina se ejercitan durante una relación sexual y mejoran su tono muscular para el momento del nacimiento.

Las posiciones más recomendadas para las relaciones sexuales en el embarazo son:

contracciones después de tener relaciones. A algunas mujeres se les aconseja, suspender las relaciones sexuales en las últimas semanas de embarazo. Es mejor evaluarse con su obstetra para recibir recomendaciones específicas.

•El hombre encima (misionero): en esta posición el hombre no debe cargar su peso sobre el abdomen de la mujer. •La mujer encima: es una de las más cómodas pues la mujer controla su peso, el grado de penetración y la intensidad del acto sexual. •De lado (cucharita): también es cómoda ya que se logra una distribución pareja del peso y una penetración no muy profunda. •Desde atrás: en este caso el hombre controla el ritmo y el grado de la penetración. Hay algunas condiciones o complicaciones con el embarazo que pueden influir en las relaciones sexuales. Su obstetra puede recomendarle que limite o evite las relaciones sexuales si se le presenta alguna de las siguientes condiciones: Historial de aborto Antecedentes de un parto pre-término Sangrado vaginal o calambres Goteo de líquido amniótico o rompimiento de la fuente Cuello uterino incompetente (el cuello uterino y la abertura del útero son débiles y se abre prematuramente, lo que aumenta el riesgo de aborto o parto prematuro). Placenta previa (estructura que provee de nutrientes al bebé, se encuentra delante del cuello uterino o en la parte más baja del útero, en vez de encontrarse en la ubicación usual que es en la parte superior del útero), Relaciones sexuales dolorosas.

¿Tiempo para tener relaciones sexuales después del parto?

Infección

La autora es Obstetra-Ginecóloga. Para información puede comunicarse a su oficina en el Parra Medical Plaza en Ponce, al (787) 844-6165.

Debe llamar a su obstetra si no está segura de tener relaciones sexuales o presenta cualquier síntoma inusual, como dolor, sangrado, flujo o

Después del nacimiento del bebé, conviene esperar hasta después de su chequeo posparto antes de reanudar las relaciones sexuales. Típicamente se necesitan al menos unas 4 semanas después del parto para que la mujer se sienta cómoda y lista para el sexo. Le reconfortará saber que la mayoría de las parejas reanudan su vida sexual activa en algún momento del primer año de vida del bebé. Pero no se preocupen, estarán tan enamorados de su bebé que esas cuatro semanas pasaran rápidamente. Además, deben tener en cuenta que luego del parto suelen surgir algunas incomodidades. Por ejemplo, algunas mujeres experimentan una disminución de su libido mientras el deseo sexual de su pareja se mantiene igual. Durante las tres primeras semanas, luego del parto, el útero se limpia y conviene evitar las relaciones sexuales por riesgo de infección. En los primeros encuentros sexuales se recomienda buscar una posición cómoda, para controlar la profundidad de la penetración y evitar que recaiga mucho peso sobre la mujer. Los cambios hormonales causan sequedad vaginal y eso se soluciona con lubricantes. Recuerde que es importante conversar con su pareja acerca de sus deseos y sentimientos sexuales durante el embarazo. Estas conversaciones le ayudarán a establecer la base para los grandes cambios que ambos experimentarán, ¡la paternidad y maternidad!

Dra. Hilda Orengo Instituto de Medicina Primaria y Urgencias del Sur Medicina Primaria • Medicina Interna Cirugía Menor • Sala de Urgencias Visitas al Hogar • Hidratación IV • Vacunas de Temporadas • Electrocardiogramas Terapia Respiratoria • Certificados de Salud

Calle Marina #1905 Esq. Ferrocarril, Ponce, PR 00731 • Tel 787-812-5522 • Fax 787-812-5544 LMJV 8:00am 6:00PM • Martes y sábado 8:0am a 1:00pm


Para Subscripciones: Nombre: _____________________________________________________________________________ Dirección: ____________________________________________________________________________ Ciudad: _____________________________________ País: ____________________________________ Código Postal: _________________________________________________________________________ Teléfono: _____________________________________________________________________________ Email: _______________________________________________________________________________

Llene, recorte y envíe junto con el pago (cheque o giro postal a nombre de Revista BALANCE - no se aceptan tarjetas de crédito). En 60 días recibirá su primera revista. Revista BALANCE es publicada trimestralmente. Revista BALANCE PO Box 194118 San Juan PR 00919-4118 Tel. 787.422.8385


Tener acceso a la más sofisticada tecnología es vital. Ahora los pacientes pueden encontrar la más alta calidad de imagen y menos exposición radioactiva con la nueva GE Brightspeed CT en el Hospital Metropolitano Dr. Pila, siempre a la vanguardia de la tecnología. Provee diagnósticos más certeros y confiables por su capacidad de multi reflexión. Para más información llama al : 787-848-5600 Ext. 3474 Hospital Metropolitano Dr. Pila, Tu Mejor Alternativa.


B i e n e s t a R

e estima que un 80% de los adultos en Estados Unidos padecen de una u otra forma de enfermedad periodontal. Dicha condición es una infección de tipo bacterial en los tejidos que le dan soporte a los dientes y se caracteriza por signos, como: dolor, hinchazón de las encías, sangramiento, supuración, mal sabor en la boca, mal olor, entre otros. Las bacterias de la enfermedad periodontal pueden migrar hacia el cuello y pecho, alojándose en los pulmones, cerebro o corazón. Esta enfermedad en su estado crónico se ha asociado a problemas cardiacos, partos prematuros, empeoramiento de la condición diabética e infecciones de las vías respiratorias. Muchas veces se obvia el hecho de que la boca está conectada al resto del cuerpo. Las nuevas investigaciones indican que hay una relación de causa y efecto entre la salud oral y condiciones de salud general. La mayoría de las investigaciones que asocian enfermedad periodontal con condiciones sistémicas, han estado enfocadas en la diabetes. La enfermedad periodontal se manifiesta en la boca, de no ser tratada produce una inflamación de las encías que viene acompañada de un daño significativo a los tejidos, pérdida de hueso y eventualmente, de los dientes. La condición periodontal y la diabetes, son muy

80

similares. Ambas son crónicas, incurables, pueden afectar los sistemas de nuestro cuerpo y presentan un componente genético. Las bacterias presentes en la condición periodontal producen sustancias que afectan el sistema inmunológico y la utilización de insulina en el cuerpo. Un paciente con condición periodontal descontrolada, podría tener más dificultad en controlar sus niveles de glucosa y no respondería adecuadamente a los medicamentos y tratamientos ofrecidos por sus médicos. Un diabético está más predispuesto a sufrir de enfermedad periodontal. Nuevas investigaciones respaldan el que existe una conexión entre enfermedad periodontal o inflamación severa de las encías, con enfermedad cardiovascular. Estudios bacteriológicos de Moise Desvarieux, MD, PhD, indican que de la variedad de bacterias que hay en la condición periodontal, pacientes con una o más combinaciones sufrían de arteriosclerosis. Se sabe que una condición de enfermedad periodontal descontrolada, estimula que el sistema inmunológico produzca un exceso de sustancias que invaden el torrente sanguíneo. Estas sustancias conocidas como citokinas o linfoquinas, pueden tener un efecto en el funcionamiento de órganos y tejidos que estén lejos de la boca. En condiciones severas de infección de encías el mero cepillado diario puede causar laceraciones y permitir la entrada de bacterias al torrente sanguíneo, las cuales podrían alojarse en el corazón ocasionando condiciones como fiebre reumática y embolias. Las personas con problemas de deformaciones en el corazón, problemas congénitos, prolapso valvular (so-

Por César García Aguirre DMD,MS Periodoncista (especialista en las encías) Pasado Presidente Colegio Cirujanos Dentistas de Puerto Rico

plos) y otras deformaciones cardiacas, son más propensas a esto. Alrededor de un 12% de los bebés nacidos en Estados Unidos, son prematuros. Estudios indican que una buena salud oral de la madre, reduce la posibilidad de parto prematuro. Dependiendo la severidad de la infección oral puede predisponer a partos bien prematuros (32 semanas o menos). Esto coloca al bebé en mayor riesgo de problemas neonatales y de discapacidad. Según estudios del Dr. Steven Offenbacher DDS, PhD, a las 15 semanas de preñez, el 58% de las mujeres tenían problemas leves de enfermedad periodontal y 14% tenían problemas severos. Luego de darle seguimiento durante el embarazo, encontraron que el 28.6% de las mujeres que padecieron de condición periodontal moderada o severa tuvieron partos prematuros. Esto es significativo si lo comparamos con el hecho de que sólo 11.2% de mujeres con una buena salud oral, tuvieron parto prematuro. El dentista u odontólogo es un importante miembro de la comunidad médica. La aportación de la medicina oral trasciende la cavidad oral y hemos visto como condiciones en los tejidos de la boca afectan otros órganos de nuestro cuerpo. Una buena higiene es clave para reducir el riesgo de desarrollar infección de encías. El uso de los instrumentos adecuados y la apropiada supervisión e instrucción, ayudaran a una mejor salud oral. La visita periódica al profesional de la salud oral y las evaluaciones de todos los tejidos orales, deben ser práctica preventiva rutinaria para todos los puertorriqueños.


82


er actriz era su sueño y lo cumplió. Hoy es una de las actrices latinas más prominentes en la industria cinematográfica y televisiva en los Estados Unidos. Pero como buena latina, sus inquietudes y ambiciones la han llevado a explorar otros ámbitos como la música, la producción y hasta el desarrollo de labor filantrópica. Así es Roselyn Sánchez, una artista intensa y enfocada, pero ante todo una mujer que cuida del bienestar de su cuerpo, mente y alma. Roselyn nos reveló algunas de sus prácticas para mantenerse saludable y bella, recordándonos que no es imposible ni difícil llevar una vida en balance. ¿Qué es BALANCE para ti y cómo lo mantienes en tu vida? Balance es estar tranquila y feliz con lo que Dios me brinda día a día. Estar en paz conmigo misma y agradecida. Mantengo el balance mediante la oración y la perseverancia constante. ¿Y entre el hogar y tu carrera? El balance entre mi carrera y familia es siempre teniendo ese compromiso de que la familia es primero y las decisiones se toman en equipo. ¿Qué cosas o situaciones suelen amenazar tu BALANCE? Definitivamente el “strés”, que puede causar mi carrera, ya que es completamente impredecible y el abuso a los animales no lo puedo tolerar.


¿Cuál es tu rutina de ejercicios? Hago Pop Physique o Cardio Barre. Me encanta la elíptica y hacer pilates.  Practico diferentes disciplinas. ¿Cómo cuidas tu dieta, sobretodo cuando tu trabajo te mantiene en viajes constantes y fuera de casa? No como carne roja, muy pocas veces como arroz blanco ya que lo prefiero integral.  Me preparo jugo de vegetales con un "juicer” por lo menos dos veces a la semana. Evito la harina. No tomo refrescos ni consumo alcohol. ¿Cuán importante es mantener tu figura y aspecto físico, como actriz y cantante? El aspecto físico es importante.  Este negocio es bien competitivo y una vez te ven ya de una manera siempre tienen expectativas de quien eres y como debes lucir.  Yo no me dejo llevar mucho por lo que la gente diga o piense, pero siempre he disfrutado de verme bien y cuidar mi físico. Ahora bien, el trabajo actoral y hacer convincentemente mi trabajo siempre será más importante que mi físico. ¿Qué otros cuidados tienes, además de la dieta y el ejercicio? Nunca me acuesto con maquillaje. Estoy forzándome a tomar más agua porque es muy importante. No abuso del azúcar.   Siempre que puedo duermo 8 horas. Sobre el cuidado de la piel, el cabello y el rostro, ¿qué consejos le puedes dar a nuestros lectores?  El pelo siempre debe hidratarse con un buen acondicionador intensivo, por lo menos una vez a la semana. Nunca usar jabón genérico para lavarse la cara y siempre dormir con alguna crema liviana para hidratar el cuerpo. ¿Cómo haces para incluir los chequeos médicos rutinarios en tu agenda? La salud es primordial así que no importa cuán cargada esté la agenda, si no hay salud no hay nada. Siempre saco tiempo para ir al médico si es necesario.  Sobre todo al dentista para la limpieza. Su pasión fuera del escenario… De sus facetas artísticas, Roselyn asegura que aunque distintas las disfruta todas. Sin embargo, hacer trabajo filantrópico es una de las cosas que más le apasiona. La hemos vis-

84

to como portavoz de la San Jorge Children’s Foundation y de la Casa Cuna de San Juan, entidades para las cuales organizó por dos años consecutivos el Roselyn Sánchez Triathlon for Life. Esta carrera, que cuenta con eventos de natación, ciclismo y relevo, es una fusión perfecta de dos aspectos esenciales en la vida de Roselyn: la actividad física y el servicio. ¿Por qué esta causa? Me encantan los niños y los veo como ángeles que el adulto tiene que guiar para convertirlos en seres de provecho en el futuro.  Se merecen amor y ayuda incondicional. Principalmente si son menos afortunados y confrontan alguna enfermedad.  Es una de esas preguntas que uno le hace a Dios sobre porqué una criatura pequeña tiene que tener cáncer, lupus, dia-

betes o sufrir algún accidente. Pienso que es una lección que le vienen a dar a los que están a su alrededor.  Ese enigma me apasiona y el poder ayudarlos y verlos sonreír me llena de ternura y orgullo. ¿Qué motiva tu labor social en cuanto al maltrato a los animales? Mi amor por los animales, principalmente los perros viene desde pequeña. Siempre he tenido perros y son seres maravillosos.  ¡Siempre digo que me gustan más los perros que las personas!  No me mal interpreten, amo a los  humanos, todos somos hermanos e hijos de Dios y hay muchos que me inspiran, pero el amor de un perro hacia su amo es indescriptible.


levisión americana con una serie, películas, trabajar en el mercado latino como Colombia y México con unas mini series, hacer teatro en Broadway, tener una línea de cosméticos y producir en Puerto Rico, así como en otros mercados. En fin, muchas cosas pasando pero todo a su debido tiempo con el favor de Dios.

¿Con qué estilo de la moda te identificas? Me gusta cualquier estilo de la moda.  No creo que tenga un estilo definido como tal.  Me encanta vestirme bien y hay marcas que prefiero y llevo años usándolas, pero mi preferencia es lo que considere en ese momento me quede bien y dependiendo del "mood" que tenga en ese momento de mi vida.  No soy esclava de la moda en términos que sólo me puedo poner lo que esté de moda en esa temporada.

¿Qué no puede faltar en tu clóset? Unos buenos zapatos Christian Louboutin y una bolsa de Balenciaga.

¿Cuál es tu prenda de vestir favorita? ¡Me encantan los zapatos!

¿Cuáles son tus proyectos futuros? ¡Muchos proyectos futuros! Regresar a la te-

Por si fuera poco con todo lo que hace en el presente, ya Roselyn está pensando cómo conquistar el futuro. Siendo su filosofía de vida el no dejar que nadie le corte las alas y siempre estar con Dios, son muchas las posibilidades de que pueda lograr todos lo que tiene en mente.

¿Consideras retomar la música en algún momento? A lo mejor algún día saco algún sencillo bailable para que la gente goce.   ¿Cuál continúa siendo tu mayor reto? Mi mayor reto es dejar mi mente descansar.  ¡Nunca para y a veces me vuelve loca! Datos interesantes • Si no hubiera sido artista, dice que hubiera sido reportera de “hard news” como Anderson Cooper o Christiane Amanpour. • Se describe en tres palabras: perseverancia, ambición, ayuda.  • En su tiempo libre le gusta leer, salir a cenar, compartir con su esposo y sus perros y viajar.


melquíades rosario, Implemento, 2007 8 3/16”x 15” x 5” Madera

E

l Museo de Arte de Ponce le ofrece la oportunidad de adquirir obras de arte en pequeño formato de artistas puertorriqueños e internacionales para coleccionar o regalar, a través del Círculo del Arte. El programa fomenta el conocimiento del arte y el coleccionismo. Al adquirir una Serie o una obra del Círculo del Arte usted conocerá más sobre artistas que en su mayoría residen y trabajan en Puerto Rico, a la vez que apoya el desarrollo de proyectos educativos y culturales, y exhibiciones en el Museo de Arte de Ponce. Actualmente existe disponibilidad limitada de la Serie I, Serie II y Serie III del Círculo del Arte para la venta. Cada Serie incluye 8 obras originales de edición numerada en pequeño formato. El costo por Serie es de $1,500. Sujeto a disponibilidad, la persona también puede optar por adquirir 4 obras de una serie por $1,200 o 1 obra por $400, sujeto a disponibilidad. Los precios no incluyen impuestos aplicables, ni costos de envío. Sea para coleccionar o para regalar, a nivel personal o corporativo, en cualquier caso el Círculo del Arte resulta una excelente inversión y es a su vez una aportación al Museo. Para información adicional sobre el Círculo de Arte llame a la Sra. Norma Torres al (787) 8480505 o escriba a: ntorres@museoarteponce.org

86

Carlos Cancio, La ofrenda, 2006 15” x 12” x 4” Fibra de vidrio y piedra volcánica

El Museo de Arte de Ponce es custodio de una valiosa colección de sobre 4,500 obras de arte europeo, puertorriqueño y latinoamericano, que son patrimonio cultural de Puerto Rico. Su amplio caudal de obras europeas, desde siglo 9 A.C. hasta la actualidad, así como sus programas educativos y de exhibiciones de arte contemporáneo, lo posicionan como la primera institución cultural del país y de mayor prestigio internacional. Actualmente se presentan en el Museo dos exhibiciones: Encuentros: espacio, tiempo y vida que presenta 820 obras de la colección de forma temática para provocar nuevas relaciones, estimular conversaciones y tender puentes de comprensión, y Coleópteros de Puerto Rico, 72 dibujos a lápiz de especies de longicornios, cajas con especímenes de escarabajos y cajas objeto del reconocido artista y entomólogo ponceño Julio Micheli. Esta exhibición explora la convergencia entre el arte y la ciencia, y además está complementada por una sala educativa auspiciada por el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico. El Museo de Arte de Ponce es el único museo en Puerto Rico acreditado por la Asociación Americana de Museos, está localizado en el #2325 Avenida Las Américas, Ponce, Puerto Rico y abre de miércoles a lunes de 10 a.m. a 6 p.m. (martes cerrado). Para más información sobre el calendario de talleres y otras actividades culturales acceda www.museoarteponce.org.

bernardo Hogan, Vasija alada, 2007 4 ¼ ” x 3 5/8” x 3 5/8” Cerámica torneada a mano

Antonio martorell, Las muchas pieles del Caribe, 2008 12” x 12” Bordado sobre servilleta de lino


Antonio martorell, Las muchas pieles del Caribe, 2008 12” x 12” Bordado sobre servilleta de lino

Julio micheli,

Carmelo sobrino, Pasillos, 2008 Dimensiones variables, papel Serigrafía sobre caja de galletas reciclada

Disparates, 2009 11” x 8 ½ Papel Impresión digital con tinta pigmentada Sobre papel de acuarela (4 unidades)


Balance celebra con exito su tercera edición Recientemente se llevó a cabo el lanzamiento de la tercera edición de Revista Balance. La presentación tuvo lugar en el Restaurante Augustos de Miramar. El eventó conto un desfile de modas del diseñador Jose Karlo junto con los accesorios de Maribel Aguayo.

88


INOLVIDABLE BODA EN MAYAGüEZ

E

l  26 de diciembre del 2010, se celebró en Mayagüez la boda de Chloé Nicole Franceschini Sánchez y Edrick Josué Acevedo Beltrán, en un marco de elegancia, espiritualidad y estricta familiaridad. La ceremonia nupcial en la Catedral Nuestra Señora de la Candelaria fue oficiada por el Monseñor Héctor Rivera, acompañada por los violines y metales de violines Galanteriem. Con esta unión matrimonial, quedan vinculadas las familias del Dr. Gilberto A. Franceschini Barreto y Sonia Sánchez Aponte, padres de Chloé, y el Sr. José Acevedo, Sra. Gladys Beltrán y el Dr. Alberto Santiago Cornier padres del novio.La novia lució un diseño exclusivo de Stephen Jeanck para E`leonor. La recepción se celebró en el Mayagüez Resort and Casino y los invitados disfrutaron a los acordes de Violines Galanteriem, Fernando Allende y su Mariachi ,La patrulla 15 y DJ Levy.La impresionante ambientación fue de Alex Pagán y la coordinación de los padres de la novia y Maritza Rosado .Al siguiente dia los recién casados partieron de luna de Miel hacia España.. Fotografía: José del Valle Video: Raymond Video Invitaciones: Enlaces

Un hermoso primer plano de Chlóe Nicole Franceschini Sánchez.

Bizcocho: Carlos Acosta Luces:Max Lighting

Chlóe y Edrick bailando a los acordes de Fernando Allende y su Mariachi

La Familia Franceschini: Cristina, Sonia, Chlóe, Gilberto y Pierre

De izquierda a derecha:  Cristina Maria Franceschini, Linell Quintana, Chlóe Nicole, Carolina Casalduc, Daileen Galarza, Elise De Vries.

Junto al monumental bizcocho confeccionado por Carlos Acosta.


PUERTO RICO OPEN

El Puerto Rico Open presentado por seepuertorico.com se celebró del 7 al 13 de marzo de 2011, en el Trump International Golf Club. Contó con 132 jugadores profesionales, una bolsa en premios valorada en 3.5 millones de dólares y 1,760 puntos para la Copa FedEx. El ganador de la Cuarta Edición del Puerto Rico Open, lo fue Michael Bradley quien obtuvo un premio valorado en $630,000 y 250 puntos de la Copa FedEx. Este evento de clase mundial fue transmitido por el Golf Channel y llegó a más de 490 millones de hogares en 222 países a través de todo el mundo. La Puerto Rico Golf Association fue la anfitriona del Puerto Rico Open.

Uma Blasini, Directora Editorial Revista Balance, y Chi Chi Rodríguez

Rafy Peña, Juan Manuel López y Ray Cruz de Chrysler

Uma Blasini, Directora, Editorial Revista Balance, Miss Universe, Miss Puerto Rico Universe y Desiree Lowry

Presentación del trofeo, de izquierda a derecha: Mario González de la Compañía de Turismo de Puerto Rico, el campeón Michael Bradley, Chi Chi Roríguez y Sidney Wolf, Presidente del Torneo.

Presentación del trofeo, de izquierda a derecha: Mario González de la Compañía de Turismo de Puerto Rico, el campeón Michael Bradley, Chi Chi Roríguez y Sidney Wolf, Presidente del Torneo.

Juan Guerrero (izquierda) de Banco Popular hace entrega del cheque al campeón Michael Bradley.

90

Miss Universe, Michael Bradley & y Miss Puerto Rico Universe.


Eventos Corporativos, Bodas, Quinceañeros, Senior Proms y Fiestas Temáticas Mayagüez • Ponce • San Juan

787-298-7979

weddingsfairy@yahoo.com


HOSPEDERÍAS LANZAN NUEVA HERRAMIENTA PARA PROMOCIONAR EL MERCADO DE BODAS El Hotel El Convento y La Concha A Renaissance Resort lanzaron nuevos portales de internet dirigidos al mercado de bodas, con el fin de atraer más este creciente mercado, anunciaron Efraín Rosa y Luis R. Rivera, gerentes generales de las hospederías. Las direcciones para acceder éstos portales: La Concha, www. laconchaweddings.com, Hotel El Convento, www.oldsanjuanweddings.com. Las nuevas páginas están orientadas a los ser-

vicios que ofrecen éstos hoteles a las novias y a resaltar sus facilidades. Ambos portales presentan innovadoras funciones que facilitarán la navegación y la reservación de funciones. Entre los atractivos de las páginas se encuentran la sección de Servicios y Paquetes, Galerías de Fotos, Banquetes, Grupos y Lunas de Miel y un Blog, entre otros. La página fue diseñada por la empresa Milestone Internet Marketing, expertos en esta materia.

De izquierda a derecha: Hermes Croatto, Camil Rivera, Mónica Blanco, Judith Andújar y Efraín Rosa - Equipo Ejecutivo Hotel El Convento.

De izquierda a derecha Jéssica Rivera, David Silva, Irene álvarez y Fabiola Cruz, Equipo Banquetes y Bodas La Concha Resort.

Algunos de los productos de Burt’s Bees.

Llega a puerto rico la marca Verde numero uno en estados unidos Los productos más efectivos para el cuidado de la piel deben contener ingredientes naturales que actúen en armonía con el cuerpo para que la belleza de cada persona se revele en todo su esplendor. Por eso, llega a Puerto Rico la línea de productos Burt’s Bees, confeccionada con sobre 95% de ingredientes naturales, sin compo-

92

nentes sintéticos que podrían representar un riesgo para la salud. La marca verde número uno en los Estados Unidos presentó su línea completa en una actividad enmarcada en la naturaleza en el nuevo St. Regis Bahía Beach, en Río Grande. Los asistentes tuvieron la oportunidad de probar los productos.


Celebran Bodas de Plata Recientemente el Dr. William Santiago y la Doctora Celimar Zaragoza celebraron su aniversario de Bodas #10 junto a familia y amigos mas cercanos. La misa de renovación de votos se llevo a cabo en la Catedral Nuestra Señora de la Guadalupe de Ponce.

Damas Skilled Nursing Facility Cuidado de 5 estrellas La unidad del Skilled Nursing Facility del Hospital Damas es parte fundamental de los programas de Cuidados Post-Hospitalarios que se prestan a la comunidad Sureña. La misma se distingue por la calidad y excelencia de Servicios de Rehabilitación y Cuidados Diestros de Enfermería, en variedad de diagnósticos con el fin de lograr en el paciente el máximo nivel de independencia física, emocional y social luego de haber sufrido un trauma, lesión, enfermedad o cirugía que haya cambiado su nivel de capacidad funcional. El Skilled Nursing Facility se ubica en el tercer piso del

Hospital Damas desde hacen 22 años, hecho que le garantiza al paciente acceso directo a tecnología de vanguardia. La unidad cuenta con un equipo interdisciplinario compuesto por el Director Médico de la unidad, enfermeras las 24 horas, fisiatras, terapeutas físicos y ocupacionales, patóloga del habla y lenguaje, terapista recreativo, dietista, farmacéutico, trabajo social y servicios de psicólogos clínicos. Es la única unidad en su clase en Puerto Rico con un programa de Rehabilitación Cardiaca y Neurosicología clínica para los pacientes neurológicos.


dR. ÁnGEL B. RIVERa SanToS

nEFRóLoGo

dIPLoMaTE aMERICan BoaRd oF InTERnaL MEdICInE WILLIAM R. ROMÁN AQUERÓN, M.D. WILLIAM ROMÁN TORREGUIART, M.D. Board Certified Urologists

ESPECIaLISTa En EnFERMEdadES dE LoS RIÑonES,HIPERTEnSIón, HEModIÁLISIS, dIÁLISIS PERITonEaL Y TRanPLanTE REnaL

Urólogos Certificados en Cirugía Robótica Da Vinci® Horario: Lunes a Viernes 8:00am - 5:00pm PARA CITAS: TEL. 787.834.8160 / ROMANUROLOGYGROUP@HOTMAIL.COM

Pronto apertura de94 nueva oficina en Mayaguez

CaRIBBEan MEdICaL CEnTRE SUITE 202 PonCE BY PaSS PR 00717 TEL: 787-840-1455 Fax: 787-848-4657 WWW.a.RIVERaSanToS@YaHoo.CoM


P&G Beauty & Grooming visionarios de la belleza y el arreglo personal

Ana Agrelot, gerente de P&G Beauty & Grooming Puerto Rico habló acerca de como P&G Beauty & Grooming identifica y predice las tendencias y movimientos socioculturales que influenciarán la industria de la belleza a mediano y corto plazo.

P&G presenta por primera vez en Puerto Rico datos, adelantos y productos que revolucionarán el campo de la belleza. En un evento exclusivo dirigido a medios especializados en belleza y moda y a clientes corporativos, realizado en el Hotel La Concha en Condado, P&G Beauty & Grooming presentó en Puerto Rico el futuro de la belleza y el arreglo personal. Un grupo de cuatro científicas especializadas en belleza de la empresa, así como el estilista de fama internacional y portavoz de la marca Pantene®, Carlos Vera, visitaron la Isla para presentar, junto a ejecutivos de P&G Beauty & Grooming en Puerto Rico, las más recientes tendencias y tecnologías en el campo de la belleza, cuidado del cabello y de la piel, maquillaje y color. En el evento, la empresa presentó las innovaciones que P&G Beauty & Grooming estará lanzando al mercado en los próximos seis meses para las marcas Olay® y Venus®, en la categoría de cuidado de la piel femenina; para Pantene® y Natural Instincts® en la categoría de estilo y conservación de color; para Cover Girl® en cosméticos; para Herbal Essences® y Nice N Easy® en la rama de cuidado y coloración del cabello en casa, y para las marcas de cuidado personal para hombres Head & Shoulders® y Gillette®.

Carlos Vera, estilista internacional y portavoz de Pantene, visitó la Isla con motivo del evento y ofreció consejos personalizados de cuidado del cabello a las invitadas. Jessica Palm, consultora de imagen, participó en la sesión de Gillette y Head & Shoulders de FORWARD 2011 donde ofreció un recorrido a través de la historia del arreglo personal masculino. Rolanda Johnson, científica se nior, de P&G Beauty & Grooming quien visitó la Isla con motivo del evento, habló acerca de los avances científicos que estarán jugando un rol protagónico en la ciencia cosmética durante los próximos años.

Ailsa Valledor, directora de mercadeo de P&G Puerto Rico; Ana Agrelot, gerente de P&G Beauty & Grooming Puerto Rico; Carlos Vera, estilista internacional y portavoz de Pantene; German Uribe, gerente general de P&G Puerto Rico; y Mónica Rodríguez, gerente de la categoría de cuidado del cabello de P&G Beauty & Grooming Puerto Rico.


Hospital de la Concepción Renueva Sala de Emergencia El Hospital de la Concepción, ubicado en la carretera #2 en San Germán, finalizó un proceso de ampliación y rediseño de su Sala de Emergencias para garantizar mayor comodidad y rapidez en la atención a sus pacientes. La moderna unidad del Hospital, que celebra durante este año su 500 aniversario, cuenta con un eficiente sistema interno de respuesta que permite agilidad y prontitud en el servicio, el cual se distingue también por la calidad humana que ofrece. La Sala de Emergencias ahora cuenta con 10,402 pies cuadrados, incluyendo un área de evaluación primaria adicional, para la toma de signos vitales y establecimiento de prioridades entre los servicios a ofrecer. La remodelada Sala del Hospital de la Concepción cuenta con servicios de Rayos X y laboratorio, lo que contribuye a una mayor diligencia en el diagnóstico y tratamiento de los pacientes que le visitan. También tiene disponibles áreas de tratamiento individuales y butacas reclinables para una experiencia más agradable. Los pacientes del Hospital de la Concepción, el de mayor experiencia en todo Puerto Rico, reciben atención ágil y competente de parte de un equipo de médicos emergenciólogos, médicos de familia y personal de enfermería de probada reputación. A través de su historia, el Hospital ha evolucionado sus facilidades y equipos, sin alterar su misión de contribuir a la salud física y espiritual de sus pacientes. Actualmente cuenta con la más avanzada tecnología en sus equipos, instalaciones y servicios especializados así como una distinguida facultad médica de más de 180 profesionales de incuestionable reputación.

Chrysler Group International presenta la nueva generación de vehículos Dodge

La empresa automotriz americana, Chrysler Group International Services LLC presentó la nueva generación de su línea de productos Dodge en una presentación privada para los medios en el Coliseo de Puerto Rico. La nueva generación de vehículos Dodge 2011, se compone por la impresionante Dodge Durango, el legendario Charger, el “crossover” Journey, el poderoso Challenger y la pickup Ram Laramie Longhorn Edition.

96


Balance 04