Issuu on Google+

www.sbairlines.com

Destinos

Parque Legoland, Florida

Paria profunda, Venezuela

Hotel

Casa Gangotena, Quito

Especial Deportes de aventura, En Tenerife

disfrĂštelado

y dÉjela a bor

La revista oficial de

RIF: J-30276836-5

Fanny Lu Tropipop feminista


Aviso / Mulco

sba report

1


Spazio di casa

2

sba report


Spazio di casa

sba report

3


S

in duda, una de nuestras mayores satisfacciones es darle la bienvenida a bordo a este vuelo, y tener con ello la oportunidad de expresarle nuestros mejores deseos para el 2012, que estamos convencidos estará colmado de buenas noticias y oportunidades para continuar emprendiendo proyectos que tributen a ofrecerle cada vez más y mejores beneficios. Particularmente, vislumbramos el nuevo año cargado de muy buenos propósitos y acciones, no sólo desde el punto comercial sino también desde nuestras acciones de impacto social. Así, como una de las noticias para el 2012 nos complace anunciar que seremos la línea aérea oficial de la selección que nos representará en los II Juegos Centroamericanos y del Caribe Olimpiadas Especiales 2012, actividad que se llevará a cabo en Panamá del 13 al 21 de abril y que recibirá a más de 500 participantes, dentro de los que resaltarán 50 atletas venezolanos que portarán con distinción el tricolor nacional. Al haber sido honrados con la preferencia hacia nuestros servicios para el traslado de la comitiva de Olimpiadas Especiales Venezuela, el voluntariado de Alas Solidarias ofrecerá sus labores para la atención de los deportistas participantes. Así, con buenas noticias comenzamos este nuevo año, en el que aspiramos continuar creciendo como familia, mejorando e innovando valores agregados que nos permitan atenderle y hacerle sentir como en casa y que en este trayecto, tanto la santísima providencia como usted nos permitan continuar ampliando nuestro campo de acción con Alas Solidarias, en la búsqueda del bien común. Porque Juntos somos más y mejores, Orlan Viloria

Presidente

Presidente Orlan Viloria Presidente de la Junta Directiva Dr. Franco Puppio Pisani VP de Mantenimiento Freddy Guerrero VP de Administración y Finanzas Juan Lamas VP Planificación y Presupuesto Liney Ocampo VP de Sistemas David Castellanos VP de Aeropuertos Monique Bahuaud VP de Operaciones de Vuelo Roberto Blasi Gerente de Seguridad Carmen Bolaños Gerente de RRHH María Elisabeth Hermanni Gerente Comercial Lenis Toro

Dirección Calle 3B, Edif TOKAY, Piso 3, La Urbina. Tel: 58-212-2044000 (Master) / 58-2044100 (Reservas) Fax: 58-212-2423260.

4

sba report


Aviso / Publicidad

sba report

5


Editorial

SBA Report #23 PORTADA: FANNY LU Foto: CORTESÍA DE UNIVERSAL MUSIC

EDITORA CARLA MONTERO SÁNCHEZ cmontero@gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE DANIEL RICARDO MIJARES dmijares@gruporadar.biz DISEÑADORAS CATTY CASANOVA RANGEL ccasanova@gruporadar.biz CRISTINA ARAUJO SARZALEJO caraujo@gruporadar.biz DIANET BETHENCOURT COORDINADORA EDITORIAL ANDREA FELCE ZAMBRANO afelce@gruporadar.biz REDACTORA MAILITH RODRÍGUEZ MÁRQUEZ mrodriguez@gruporadar.biz

De aquí y

de allá Las líneas divisorias que en mapas delimitan el final de un territorio y el nacimiento de otro son burladas por una energía que supera las fronteras, entra en los oídos y, con suerte, se nos sale por los poros de la piel. A veces esta fuerza nos altera y a veces nos relaja. Inclusive, en oportunidades logra dominarnos el cuerpo y sincroniza movimientos casi naturales, a pesar de los dos pies izquierdos que algunas personas reconozcan. Ritmos alegres, de aquí y de allá, viajan en toda dirección para conectar las emociones de quienes los reciben, a veces en versiones tan coloridas como las interpretadas por la cantante colombiana Fanny Lu, quien atavía la portada de nuestra edición inaugural para 2012, conquistada por el tropipop de su tercera producción Felicidad y Perpetua. En entrevista exclusiva; la bautizada como la reina del género que fusiona el vallenato, el merengue y la salsa de aquí, con el pop y el rock de allá, del norte; vuelve a alzar la voz en la defensa por la mujer y la lucha humanitaria. En otras escalas de colores los llevaremos a conocer diversos destinos: Legoland, en Orlando, Florida, abre sus puertas para toda la familia, con más de 50 atracciones inspiradas en el popular juego de piezas de bloque que combina creatividad y diversión. En un trabajo especial, despertaremos su espíritu más atrevido para practicar deportes de aventura en la isla de la eterna primavera, Tenerife; un lugar que invita a hacer surf, kitesurf, windsurf, bicicleta de montaña, trekking y paracaidismo, entre otras actividades full adrenalina. Por último, y de la pluma de Arianna Arteaga Quintero, un recorrido de brillantes colores por las exuberantes profundidades de Paria, en el oriente venezolano, donde las cascadas caen al mar y el mar le lava los pies a la selva. Disfrute este viaje de pinceladas musicales, de esta mezcla de razones –de aquí y de allá– con qué soñar y que todos podemos hacer nuestra. Abordemos el vuelo de las distancias más cortas para alcanzar los propósitos de 2012. Feliz viaje. Carla Montero Sánchez Editora

COLABORADORES ARIANNA ARTEAGA QUINTERO / BEATRIZ CRUZ / ELI BRAVO / JESÚS HURTADO MAIRIM GÓMEZ / MARIA ANGELINA CASTILLO / VICTOR DAVID MELO AGRADECIMIENTOS COLOMBIA: CÉSAR HERNÁNDEZ GALINDO, UNIVERSAL MUSIC ESTADOS UNIDOS: JACKIE WALLACE, LEGOLAND QUITO: ADRIANA VELASCO, CASA GANGOTENA VENEZUELA: JENNER MÉNDEZ CORRECCIÓN DE TEXTOS LORENA GIL FOTOLITO E IMPRESIÓN NORMACOLOR C.A.

DIRECTORA FEDORA HERMANNI FERRARA fhermanni@gruporadar.biz GERENTE GENERAL ROBERTO RASQUIN rrasquin@gruporadar.biz GERENTE DE ADMINISTRACIÓN FRANKLIN GRANADILLO fgranadillo@gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE PUBLICITARIO ROY VILLASANA rvillasana@gruporadar.biz EJECUTIVAS DE VENTA NUVIA PERNIA LILIANA IZQUIERDO ISABEL CARBALLEIRA ALIADO COMERCIAL MIAMI JAVIER OLLARVES ASESORES JURÍDICOS ESCRITORIO PEREZ-LUNA, CARRILLO-BATALLA & ASOCIADOS

RADAR 2330, C.A

CALLE GUAICAIPURO, TORRE TAECA, PB, LOCAL 3. EL ROSAL. CARACAS, VENEZUELA. Z.P 1060 TELÉFONO +58 (212) 9055390 / 9055233 FAX +58 (212) 9055257 SBA Report es una publicación mensual de radar 2330, C.A., editada y publicada con autorización de SBA Airlines. Está prohibida la reproducción total o parcial de ningún material de SBA Report sin previa autorización escrita de radar 2330, C.A. Depósito Legal: En trámite / © 2011 SBA Report. SBA Report no se hace responsable por los conceptos y opiniones expresados por los entrevistados y los avisos publicitarios. Los textos y artes son emitidos por sus autores, por lo que no reflejan en ninguna de sus posturas al editor.

@GrupoRadar

6

sba report

Grupo Radar

www.radarglobalmedia.com


Aviso / Publicidad

sba report

7


Colaboradores

SBA Report 23 Eli Bravo

Egresado de la Universidad Católica Andrés Bello, este comunicador es una de las imágenes más influyentes, versátiles y conocidas de la escena periodística. Durante más de dos décadas este hombre de medios ha tenido presencia como escritor, productor y animador de radio y televisión. Puede leerlo cada sábado en su columna de opinión del diario El Universal o deleitarse con sus reflexiones en el blog: Inspirulina, un espacio lleno de ideas para vivir. Hoy, Eli nos regala un poco de esa dosis de inspiración para revelar cuál es la esencia de la vida.

Arianna Arteaga Quintero

Esta “pequeña comeflor” –como ella misma se presenta en su blog– lleva en su apellido una herencia de viajera que deja bien representada. Apasionada por el turismo en Venezuela y el deporte extremo, fue criada entre leyendas y paisajes de recóndita belleza. A través de sus anécdotas y travesías, ha sabido conectarse con la gente y mostrar las maravillas naturales de nuestro país. En esta oportunidad nos invita a explorar las profundidades de la península de Paria. Lo invitamos a viajar con ella a través de su Twitter @arianuchis.

Jesús Hurtado

Experto y conocedor periodista, se ha dedicado a las fuentes de vehículos y negocios en varias publicaciones. Su vasta experiencia lo hacen el autor ideal para mostrar las novedades de la industria automotriz. Su sección “Sobre Ruedas” nos permite conocer las características de los más recientes modelos. En esta edición, es el turno de un prototipo italiano: el Maserati Kubang.

María Angelina Castillo

Habitante de la ciudad de los huecos y periodista graduada en la Universidad Católica Andrés Bello. Escribió crónicas urbanas sobre el derecho a elegir para la página web Planta Baja y trabajó en la sección Cultura, Arte y Espectáculo del diario El Nacional. Su fuente preferida es el periodismo cultural, en especial el teatro y la danza. Además, es entusiasta de la literatura, la fotografía, de una buena sesión musical y de las actividades al aire libre. En la portada de SBA Report, conozca de su pluma a la cantante y actriz colombiana, Fanny Lu.

Mairim Gómez

Periodista por convicción, vocación y genética que a los 22 años de edad empezó como pasante por 3 meses en lo que era un pequeño canal de 24 horas de información y se terminó quedando por 11 años en la que sería su gran escuela: Globovisión. Siempre busca darle un respiro a la inercia diaria con algún escape, bien sea disfrutando de un buen concierto o explorando nuevas culturas. Acompáñela a recorrer uno de los lugares más divertidos de la Florida y prepárese para soltar la imaginación en Legoland.

Keilma Rojas

A pocos meses de recibir su título, esta estudiante de periodismo de la Universidad Central de Venezuela, trabaja como preparadora y asistente de investigación en esta casa de estudios, y es pasante en el diario El Nacional. Apasionada por los viajes y la literatura, en su tiempo libre se la ve acompañada de los textos de Cortázar, Kundera, García Márquez, Kapuscinski, Capote o de algún buen cronista como Alberto Salcedo Ramos. En esta edición, nos invita a vivir una aventura extrema en Tenerife. 8

sba report


Aviso / Publicidad

sba report

9


Contenido SBA Report 23

12 18

elementos

Tendencias

sibaritas

Beaujolais Nouveau / Grand Barrail hotel

20 Casa Gangotena, en Quito cilindrada

32 Maserati Kubang 40

inspirulina

Esencia de vida

destinos

destinos

22 Legoland, 34 Tenerife,

en Florida

España

44 Paria profunda,

en Sucre

portada

26 Funny Lu 42 48

restaurante

El Cine,

en Caracas

arte

Norma Bessouet

p. 26-30

“Quiero que la música me acompañe hasta los últimos días (…) He atravesado un camino largo que me ha dado la oportunidad de realizarme y crecer, pero cantar es lo que quiero hacer siempre” Fanny Lu 10

sba report


Aviso / Publicidad


Elementos

Tecnología

Por: Mailith Rodríguez

Asistente de la salud

Basis es mucho más que un reloj, en su interior alberga tecnología de punta que lo hizo merecedor del premio a la innovación 2012 del prestigioso International Consumer Electronics Show. Su banda multisensorial permite monitorear su ritmo cardíaco, recopilar datos, calcular las calorías quemadas y conocer sus patrones de sueño. Obtenga sus datos desde cualquier computadora con conexión a Internet o sus dispositivos móviles. Disponible en varios colores y ajustable a cualquier tamaño de muñeca.

Limpio y futurista Con el paso del tiempo, el diseño y la funcionalidad van engranando y el minimalismo parece ser el futuro de los dispositivos tecnológicos. Este teclado está hecho de vidrio templado y posee un tablero multitouch, se conecta a la computadora –PC o Mac– a través de soporte Bluetooth, usa baterías recargables y la posibilidad de agregarle efecto de sonido a las teclas. Obtenga mayor información en www.kickstarter.com

Lo último de Nokia

El más reciente teléfono inteligente de Nokia llegó al mercado por la puerta grande. Su lanzamiento se celebró con una increíble presentación 4D en Londres, más tarde su video se convertiría en un viral con más de 1 millón de visitas en la primera semana. Es el primer Windows Phone con sistema operativo Mango, con una interfaz muy intuitiva basada en movimientos, integra las redes sociales en la mensajería, cámara de 8 megapíxeles, se conecta muy rápido a Internet, incluye GPS y conexión WiFi.

Compañero de viajes y recuerdos

Creada para aficionados a la fotografía que quieran llevar sus fotos un paso adelante. La nueva cámara Olympus SP-810UZ tiene un increíble zoom de 36x, permite grabar videos en alta definición, 14 megapíxeles, panorámica integrada, un estabilizador dual (para fotografías nítidas) y modo 3D para crear mayor profundidad en la imagen. Cuenta con variados filtros para convertir imágenes normales en creativas fotos.

12

sba report


Aviso / Publicidad

sba report

13


Elementos

Moda hombres A full color

Desde noviembre de 2011, Versace ha seleccionado 300 tiendas de marca sueca H&M en todo el mundo para presentar su línea de colaboración otoño-invierno y pre-primavera 2012 en la que está incluida esta elegante chaqueta en rosa brillante, reflejo del espíritu de la próxima temporada. Úsela para resaltar cualquier atuendo en tonos neutros o para complementar una vestimenta unicolor. Ideal para hombres atrevidos y seguros, que no se intimidan al momento de vestir a la moda.

Firma de distinción

Esta fina pluma de Montblanc es un artículo creado para los admiradores del trabajo artesanal. Posee un cuerpo y depósito en dorado pálido con motivos geométricos tridimensionales, emblema de la marca en madreperla incrustado y mecanismo de giro. Una objeto que promete reflejar cuán importante en su firma a la hora de cerrar un negocio.

Un clásico indispensable A través de su línea CH, la diseñadora venezolana Carolina Herrera demuestra que hay piezas que perduran en el tiempo. Estos mocasines de piel marrón son justo lo que el hombre moderno necesita para lucir elegante durante todos los compromisos diarios. Bien sea con unos jeans o con un atuendo semiformal, usted estará cómodo sin dejar a un lado la apariencia distinguida y clásica que todo ejecutivo debe mantener.

Viajar con gusto Perteneciente a la colección Grafika, de la distinguida marroquinería latinoamericana Mario Hernández, esta maleta cuenta con un diseño moderno y vanguardista, creado para el viajero de hoy día para quien la practicidad y calidad deben ir de la mano. Tiene un tamaño adecuado para todo tipo de trayectos, sean nacionales o trasatlánticos, y está hecha de polímero ABS, recubierta con policarbonato para mayor resistencia. Incluye un bolso porta laptop y un forro.

14

sba report

Lo último de Tommy

Loud For Him es la nueva fragancia de Tommy Hilfiger. Su aroma posee notas de rosas, tabaco y pachulí, y emana una esencia amaderada y masculina que se hace notar –de allí el origen de su nombre–, pero de manera amigable. Disponible en presentaciones de 25, 40 y 75 ml.


Aviso / Publicidad

sba report

15


Elementos

mujeres

Moda

Para fashionistas exigentes

No podrá resistirse a la sensacional colección de carteras, clutches y bolsos de lujo de Ismachseven, la marca creada por el dúo de diseñadoras Mercedes Machado e Isabella Delfino. Para darles un toque de sensualidad, escogieron nombres femeninos que identifican cada diseño. Esta es Carmen, un elegante clutch en tonos vibrantes, ideal para complementar ese atuendo nocturno o tipo coctel. Búsquela en www.ismachseven.com.

Un clásico reinventado El diseño original de este elegante reloj data de 1955, una época caracterizada por la elegancia y el glamour. Hoy, este clásico de la marca Omega, se actualiza bajo el nombre de Ladymatic. La pieza posee una caja pulida de 34 mm, carcasa interior de titanio y un sistema de protección resistente a golpes. Pero lo más destacable es su exquisito acabado: 18 quilates en oro rosa y diamantes en forma de nieve decoran este reloj de colección.

Mirada de diseñador

Estos finos lentes de sol pertenecen a la colección Prestige Otoño-Invierno 2011 de Chanel que se caracteriza por incorporar la clásica cadena de los bolsos y carteras de la marca, tejida con una tira de piel de cordero a las varillas tradicionales. Un sello muy característico de Chanel que ahora embellece este diseño de lentes cuadrados y vidrios ahumados, perfectos para caminar durante una tarde soleada.

Pies más chic

La diseñadora venezolana Andrea Gómez está dispuesta a cumplir con las expectativas de todas las shoe lovers. Por eso ha creado una línea de zapatos cómodos y originales que podrá utilizar para darle ese toque glamoroso a cualquier atuendo. Déjese seducir por la gamuza de estos bellos zapatos de tacón que combina texturas al incorporar trabillas de piel marrón. Bien sea con unos jeans o con un vestido corto, estos zapatos prometen realzar la vestimenta y concentrar halagos. Búsquelos en Piso 5 del Tolón y en Iskia Las Mercedes, Caracas.

Toque personalizado Las GelaSkins son calcomanías de vinyl que sirven para proteger y personalizar sus dispositivos portátiles. Despídase de las voluminosas carcasas, pues con un grosor de menos de 1mm son completamente anti-arañazos y muy resistentes; además, utilizan la tecnología 3M para una fácil aplicación y una retirada limpia y sencilla. Dele un look divertido a su iPhone, iPod, tabletas, laptops o incluso a sus controles y consolas de videojuegos. Tendrá la posibilidad de descargar el fondo de pantalla correspondiente al diseño de forma gratuita. Ingrese a www.gelaskins.com. 16

sba report


Aviso / Publicidad


Sibaritas Por: Andrea Felce Fotos: Cortesía Jenner Mendez

Beaujolais Nouveau 2011 est arrive! Como todos los noviembres, más de 150 países celebran la llegada del Beaujolais Nouveau, el vin de primeur más popular de la temporada de invierno que año tras año acaricia los paladares de millones de personas

E

l tercer jueves de noviembre es un día esperado no sólo en Francia, sino en varios países del mundo en los que los amantes del vino se reúnen para recibir al Beaujolais Nouveau. Cientos de cajas invaden aeropuertos en todos los puntos cardinales. En Tokio, aviones Jumbo 747 aterrizan días antes de la “hora cero” cargados con varios ejemplares, mientras que Londres se prepara para ver cómo un grupo de helicópteros cruza el Canal de la Mancha para dejarlas caer en las aguas del río Támesis. Ha comenzado la temporada, Beaujolais Nouveau est arrive! Se trata de un vino tinto joven elaborado con uvas Gamay, cosechadas en la pequeña región de Beaujolais al norte de Lyon que ha estado produciendo vino desde el tiempo de los romanos. Su historia data del siglo XIX, cuando los productores de caldos de la zona crearon un “vino del año” simplemente para celebrar el fin de la cosecha.

Se fermentaba durante pocas semanas con la idea de ser consumido inmediatamente. No fue hasta el establecimiento de la Denominación Origen Controlado “Beaujolais Nouveau”, justo antes de la Segunda Guerra Mundial, que su fecha de lanzamiento se estableció el 15 de noviembre de cada año. Sin embargo, en 1987 se eligió el tercer jueves del mes para evitar que el día de semana variara de un año a otro y garantizar que la celebración se extendiera durante el fin de semana. La compañía del viniticultor Georges Duboeuf, uno de los comerciantes de vino más grandes de Francia, es la encargada de producir el Beaujolais que se caracteriza por su proceso fermentativo corto, gracias a la maceración carbónica, lo que permite la creación de un caldo color púrpura; afrutado, con notas de fruta fresca roja, como cereza y fresa; toques suaves de plátano maduro y peras; bajo en alcohol y alto en acidez. Un vino fresco y divertido que no debe ser guardado por más de un año y que se recomienda servir a 13°C.

Grand Barrail

Chateau Resort Spa A merced de los placeres del vino

S

umergido en los valles de SaintEmilion, este alojamiento brinda a sus huéspedes la posibilidad de conocer y degustar el delicioso elíxir, mientras disfruta el paisaje soñado de la región de Burdeos. El hotel Grand Barrail es la creación de Rene Bouchard, quien en 1993 inauguró este hermoso hospedaje diseñado por el arquitecto Luis María Cordonnier, famoso por construir el Palacio de La Haya (1906) y participar en la reconstrucción de la Basílica de Santa Teresa de Lisieux. Fue creado con la idea de promover la viticultura y la herencia de la cocina regional.

Su ubicación, cerca de la ciudad medieval y de los chateaux del famoso vino de la Saint-Emilion, permite que su arquitectura esté rodeada de un parque de 3 hectáreas de uno de los viñedos más famosos del mundo. Los alojamientos están divididos en cuatro edificios: el Castillo del XIX, la residencia, la Maison du Bien-Être y la Maison du Vignoble. Cuenta con piscina, restaurante regional y spa, en el que la vinoterapia y un sinnúmero de tratamientos lo ayudarán a renovar el cuerpo y el espíritu. Visitas a las bodegas y catas completarán este magnífico viaje enoturístico. Fotos: Archivo

18

sba report


Aviso / Publicidad

sba report

19


Hotel

Quito

Casa Gangotena Un recinto de hospedaje e historia Alojarse en este hotel boutique equivale a visitar un museo de historia colonial. La casa, que en el pasado sirvió de morada a familias pudientes y presidentes de la república, hoy se ha convertido en uno de los hoteles más novedosos de la capital ecuatoriana

Por: Beatriz Cruz Fotos: Cortesía Casa Gangotena

P

ocos hoteles pueden darse el lujo de decir que forman parte del patrimonio cultural de una ciudad. Casa Gangotena es uno de estos. La antigua mansión, cuya construcción data del año 1880, fue recuperada por especialistas ecuatorianos que tomaron en cuenta el más mínimo detalle para mantener los estilos art nouveau y art déco que la casa tenía originalmente y, además, brindar las mejores y más cómodas instalaciones a los huéspedes que allí se alojan. El pasado 10 de octubre abrió sus puertas este hotel boutique ubicado en el barrio San Roque de Quito, el más antiguo de la ciudad. En total son 31 habitaciones las que posee Casa Gangotena en sus tres niveles. La edificación fue levantada originalmente en una de las esquinas de la Plaza San Francisco, que fue creada en la época del imperio inca.

20

sba report

Tras la llegada de los españoles varias familias adineradas se residenciaron en los alrededores de la plaza, entre ellas la Gangotena. Esta mansión también llegó a servir de residencia a varios presidentes de la República de Ecuador. Hoy en día la casa forma parte del inventario de edificios patrimoniales de Quito, ciudad que fue declarada por la Unesco en 1978 como Patrimonio Cultural de la Humanidad. Por el contexto que rodea a la Casa Gangotena, no cabe duda que en sus alrededores se pueden conseguir importantes referentes de la época y atracciones para los turistas. El Museo Casa del Alabado, Museo de la Ciudad, Iglesia y Convento San Francisco, Virgen de El Panecillo, Plaza Grande, Iglesia La Merced y la Iglesia La Compañía son algunos de los puntos que recomienda visitar Adriana Velasco, gerente de marketing y ventas del hotel.

La conservación del patrimonio y de las tradiciones también forma parte de la misión de Casa Gangotena. Detalla Velasco que el hotel apoya a la ONG Gescultura, creadora del grupo Guardianes del Patrimonio. “La intención es rescatar los oficios tradicionales y mostrar a los visitantes procesos como la elaboración de sombreros, dulces típicos, vestidos de santos y otros”, explica.


Amable con la tradición y el ambiente El diseñador de interiores Diego Arteta y el arquitecto Pedro Jaramillo, ambos ecuatorianos, fueron los encargados del proceso de restauración de las instalaciones. Cinco modelos de habitaciones –Luxury, Plaza View, Balcony Junior Suite, Junior Suite y Suite– fueron diseñados para el disfrute de los huéspedes. Unas cuentan con vista al jardín y otras hacia la plaza. Las habitaciones miden un promedio de 35 metros cuadrados, pues se trató de conservar la estructura original de la casa. Sus altos techos y ventanales son distintivos de la época y permiten aprovechar al máximo la iluminación natural. Los tapices, cortinas, armarios y sillones se inspiran en el estilo art déco.

Esta mansión también llegó a servir de residencia a varios presidentes de la República de Ecuador No menos tradicional podría ser el menú que se ofrece en el principal restaurante del hotel. La carta cuenta con platos internacionales, pero también brinda una amplia gama de comida ecuatoriana. “Aquí recomendamos como entrada el tamal de zapallo, como sopa el tradicional locro o guiso de papas, de plato fuerte el hornado de cerdo –que se cocina lentamente por ocho horas– y de postre, el cheesecake de higos”, sugiere su gerente de marketing. Durante el proceso de restauración de la Casa Gangotena se tomó en cuenta no sólo la importancia de la arquitectura, sino el impacto que puede tener la estructura en el medio ambiente. El hotel posee una serie de paneles solares para brindar energía y calentar el agua. Asimismo, Casa Gangotena forma parte de un proyecto de reciclaje local, por lo que se preocupan de separar los desechos en pro del ambiente. También colabora, junto a otras edificaciones patrimoniales, con la limpieza diaria de la plaza San Francisco y la calle Cuenca.

Descuento inaugural

Por tratarse de los meses inaugurales, Casa Gangotena ofrece durante el primer trimestre de 2012 un descuento especial a las personas que hagan su reserva a través de la página web del hotel. De acuerdo con Velasco, los huéspedes que concreten su reservación vía electrónica recibirán 15% de descuento en la factura final.

Casa Gangotena

Plaza San Francisco, entre calle Bolívar y Cuenca. Quito, Ecuador. Teléfono: (593) 24008000. www.casagangotena.comom

sba report

21


Destino

Florida

Legoland Creatividad y diversión bien ensambladas

Por Mairim Gómez Cañas Fotos Archivo

¿Quién no ha tenido una pieza del fabricante danés en sus manos? ¿Se imagina todo lo que se podría construir con una caja nuevecita de más de 30 millones bloques? Muy cerca de Orlando lo descubrirá

L

a tierra de sueños preferida por la familia estrena juguete. A unos 45 minutos de Disney, este otoño abrió sus puertas el reino de Lego más grande del mundo, con el reto de convertirse en una de las atracciones preferidas en el área central de Florida, famosa por sus parques temáticos. Las reglas básicas de Lego son conocidas: imaginación, interacción y diversión. Llevadas a mayor escala, son las mismas para Legoland. Diseñado para el gozo de niños de 2 a 12 años, en este parque ningún adulto se resistirá a la magia de tomar uno de esos legendarios ladrillos de plástico y crear cualquier objeto que su mente pueda imaginar. Son más de 50 atracciones, entre montañas rusas, shows, juegos y paseos, las reunidas en casi 61 hectáreas de terreno. El compromiso de cada niño al iniciar cualquier recreación en Legoland es lo que define este parque, destaca Adrian Jones, gerente general. No se trata sólo de montarse en un aparato y dejarse llevar. En Legoland los niños y sus manos son los que mandan.

22

sba report

Bloque a bloque El parque se divide en 10 áreas: Land of Adventure, Lego City, Imagination Zone, Lego Technic, Pirates’ Cove, Miniland, Lego Kingdoms, Duplo Village, Fun Town y un jardín botánico con lago y glorieta. Muy cerca de la entrada está Island in the Sky, un ascensor en forma de carrusel que rota 360° y ofrece una grandiosa vista de las atracciones y sus alrededores. El perfecto preámbulo para el recorrido, comenzando por Fun Town. Allí está una minifábrica que muestra cómo se construyen los populares bloques de plástico y la tienda “Escoge un ladrillo”, donde se venden piezas por libra. ¿Se imagina visitar los lugares más emblemáticos de Estados Unidos en minutos? En Miniland es posible y quedará boquiabierto con la exactitud con la que se construyeron estas réplicas con piezas como las que vio en la pequeña factoría. Impresionante la recreación de Las Vegas y sus ho-

teles, Washington y la Casa Blanca con la familia presidencial, Nueva York y sus rascacielos, Los Ángeles y San Francisco, con el Golden Gate y sus características casas en las colinas. Florida es protagonista con modelos de Miami Beach, Key West, Tampa, Daytona (con carros motorizados y público haciendo la ola) y el Kennedy Space Center con un transbordador haciendo conteo regresivo. A partir de este punto, lo esperan cuatro montañas rusas: Coastersaurus en Land of Adventure, la única montaña rusa de madera en Orlando; The Dragon en Lego Kingdom que lo llevará por un túnel con dragones y personajes de la Edad Media, Flying School en Lego City donde experimentará la libertad de volar y Test Track en Imagination Zone, donde se desafía el vértigo a bordo del carro de pruebas. Las interactivas Lost Kingdom Adventure y Aquazone Wave Racers completan el grupo de favoritas.


Pequeños en formación En Lego City, los chiquillos son tratados como grandes personitas. En la Escuela de Manejo pueden conducir por sí mismos, siguiendo las indicaciones de la vía, autos que van a 3 millas por hora y conseguir así su primera licencia de manejo. Igual ocurre en la Boating School, donde navegan botes por un canal. En la Academia de Rescate la familia entera un salvamento a bordo de un vehículo emergencia con la finalidad de apagar un incendio, compitiendo con otros grupos de visitantes, lo que le da mayor emoción a esta atracción. En la Zona de la Imaginación todo es posible y un gran Albert Einstein hecho de Lego así lo reafirma. Se trata de crear, formar y divertir usando una caja de lego, en este caso la más grande del mundo.

Las reglas básicas de Lego son conocidas: imaginación, interacción y diversión


Destino

Para nostálgicos Legoland ocupa los terrenos de un parque que muchos adultos recuerdan por sus hermosos jardines y los shows de esquí acuático: Cypress Garden. Aunque ahora rodeado de ciudades en miniatura y atracciones mecánicas, la esencia perdura con el Jardín Botánico Histórico y un nuevo espectáculo de esquí, ahora con piratas de Lego. Las mujeres ataviadas con pomposos trajes al estilo sureño también siguen por allí, aunque notará una “peculiar” diferencia en ellas.

Instrucciones del juego - Las entradas se adquieren en las taquillas del parque o en línea a través de florida.legoland. com. Cuestan 75 dólares más impuesto para mayores de 13 años de edad y 65 dólares para niños entre 3 y 12 años y adultos mayores de 60. Se aceptan la mayoría de las tarjetas de crédito. - El parque está ubicado en Winter Haven. Si se encuentra en Orlando o Kissimmee, tome la I-4 West (dirección Tampa) hasta la salida 55, cruce a la derecha y continúe por la U.S. Highway 27 hasta Cypress Gardens Boulevard. Hay letreros por todo el camino, así que con o sin GPS, no habrá pérdida. . Legoland abre de jueves a lunes entre 10:00 am y 5:00 pm, pero puede variar durante festividades así que es recomendable revisar el calendario en la página web del parque, además del estado del tiempo para estar preparado para la lluvia, el frío o el intenso calor según la época del año. - Como en todos los parques temáticos, asegúrese de recordar dónde dejó su vehículo. El estacionamiento se cobra al entrar y cuesta 12 dólares por todo el día.

24

sba report

- No es permitido el ingreso con comidas y bebidas adquiridas fuera del parque, incluyendo envases o coolers de todo tipo, a excepción de los destinados a niños pequeños o necesarios por especificaciones médicas. - Hay restaurantes con opciones desde la más simple hasta la más sofisticada, obviamente con precios de parque, así que un contundente desayuno antes llegar ayudará a no salirse del presupuesto. Un refrigerio viene bien después del mediodía para recobrar fuerzas. Los más famosos son las manzanas fritas con azúcar y canela y servidas con helado de vainilla en Granny’s Apple Fries. Cuestan 5 dólares.


sba report

25


Portada

26

sba report

Fanny Lu


El tropipop feminista de

Fanny Lu Su tercera producción discográfica la trajo de nuevo a los escenarios. Pero no es ése el único espacio en el que la cantante colombiana sabe hacerse notar: sus acciones humanitarias que le han valido el reconocimiento mundial y su insistente discurso sobre el respeto a la mujer han hecho de la artista una fusión de anécdotas capaz de trascender las paredes de un estudio de grabación

Por: María Angelina Castillo

E

n el discurso de Fanny Lu la palabra mujer tiene un eco constante. Su potencial, pero sobre todo la importancia de no dejarse manipular por un fanfarrón son asuntos de primera necesidad para la colombiana. Sus experiencias dolorosas se difuminan entre ritmos tropicales y mucho dance para cantarle al desamor, al pasado y al resurgimiento. Una historia de hace más de mil años fue el foco de inspiración para Felicidad y Perpetua, el más reciente trabajo discográfico de Fanny Lu. Las vivencias de dos mujeres que se convirtieron al cristianismo en la pagana ciudad de Cartago, actual Túnez, y que por reafirmar sus creencias fueron decapitadas ante la mórbida algarabía de los mirones tocaron la inquieta sensibilidad de la artista. Los sucesos de la antigüedad se convirtieron en una excusa para hablar de poder mientras hace música en el siglo XXI.

Fotos: Cortesía Universal Music

Luego de grabar sus primeros álbumes Lágrimas cálidas (2006) y Dos (2009), la cantante quiere alcanzar el tope en el ranking de favoritos con Felicidad y Perpetua, disco que salió a finales del año pasado, con el que ha iniciado una gira internacional, y en el que se vale de la fusión de géneros para propagar su mensaje de vida: la fortaleza. “Es una invitación a la mujer decidida a que se dé el valor que se merece. Estos dos personajes son un gran ejemplo de principios”. En el disco la acompañan las voces de artistas internacionales como los venezolanos Chino y Nacho, el dúo puertorriqueño de reggaetón Zion & Lennox y el también boricua Dálmata.

sba report

27


Portada

Fanny Lu

—¿Cómo es la dinámica cuando trabaja con otros artistas en el estudio de grabación?

Vivir para las

—Es bien diferente dependiendo de con quién lo haces. Con mi productor José Gaviria la química y la forma de trabajar es la misma: divertida, libre, abierta. Estamos mucho en estudio y jugamos con los sonidos que nos inspiran para la letra y el ritmo de la canción. A la hora de trabajar con Chino y Nacho, compusimos juntos y fue un proceso de compartir, de ideas nuevas y temas diferentes. Con Zion y Lennox la dinámica fue enviarnos sugerencias. Siempre es una invitación a aportar.

Fanny Lu habla rápido. Rapidísimo. Las risas que se le escapan entre las palabras son atropelladas por las ideas que se le ocurren después y que quiere contar de inmediato. Esto siempre y cuando se trate de su música, de su carrera o de sus proyectos futuros. El archivo que corresponde a su vida privada es tan escurridizo como un jabón húmedo. “Es una decisión de vida que tomé desde un principio. Darle la importancia a mis asuntos personales y separarlos de mi tema musical, que sí es abierto y para compartir. Yo soy muy celosa de mi privacidad y en esa medida no hay rollo. De vez en cuando hay chismes, que si me divorcio cada diez meses. Pero los medios también han aprendido a respetarme y me han brindado mucho cariño”, asegura con voz firme. Originaria de Cali, Colombia, a Fanny Lucía Martínez Buenaventura le gusta experimentar, y no sólo con las melodías de sus discos, sino también con los roles que ha decidido ejercer desde la juventud. Luego de estudiar en el Colegio Bolívar de su ciudad natal, ingresó a la matrícula de la carrera Ingeniería Industrial en la Universidad de los Andes, donde recibió su título. Conocimientos que no deja atrás. Coqueteó con el mundo del entretenimiento, al que se integró en 1994, para presentar el espacio televisivo La Locomotora. Le siguieron programas como Siempre música, Radio Hits y Bailoteca. Estuvo en la radio, en la locución de El gallo de la Radioactiva y El mañanero de la mega. Y en 1998 interpretó el papel de Ana María Brando en la telenovela Perro amor, junto a Julián Arango (Yo soy Betty, la fea), Isabella Santodomingo (Los caballeros las prefieren brutas) y Danna García (Pasión de gavilanes). Además de haber participado en las historias de Hermosa niña (1998), en el personaje de Bianca, y de Pobre Pablo (2000), como Silvana.

—¿Cuál es el origen de su inspiración? —La fuerza interna. Creo haber aprendido de los momentos difíciles que me hicieron crecer. Es como una experiencia de vida llevada a la música. Se trata también de buscar en los sentimientos.

—¿Fanny Lu sufre el amor como en sus canciones? —Yo creo que sí. Si miro atrás, son recurrentes las enseñanzas de esos momentos de dolor, pero que se convierten en alegría cuando aprendes y te das cuenta de quién eres y con quién quieres compartir tu vida. Mis más recientes canciones son un reconocimiento a esa etapa que me ha convertido en lo que soy.

—¿Qué es aquello que adora tanto de la música? —La energía positiva. El hecho de que es un lenguaje mundial que nos da alegría. Nos genera sentimientos profundos el hecho de poder crear un nexo con el otro.

28

sba report

cámaras

Pero esto no era suficiente. La música, siempre postergada, le recordaba constantemente hacía falta algo más. “La busqué por siempre y lo seguiré haciendo. Quiero que la música me acompañe hasta los últimos días. Desde que tengo memoria me gustaba, me grababa cantando de chiquita. He atravesado un camino largo que me ha dado la oportunidad de realizarme y crecer, pero cantar es lo que quiero hacer siempre”.

“Cuando llegó el reconocimiento de la FAO me conmovió muchísimo. La hambruna y las enfermedades son un mal silencioso que podemos combatir. Hay que insistir en que podemos ayudar”

Del vallenato a la FAO La llaman la reina del tropipop, género bautizado en Colombia que fusiona el vallenato con el pop, el rock, el merengue y la salsa, y cuyo origen puede remontarse al cantante Carlos Vives y sus Clásicos de la Provincia (1993). Esta mezcla le ha funcionado a Fanny Lu para definir su propuesta musical. Pasó, entonces, de ser un inocente personaje que no quería más flores ni bombones, a convertirse en una mujer que construye el muñeco vudú de un patán, interpretado por el venezolano Wilmer Valderrama –Fez en That 70’s Show– y que enjuicia a los fanfarrones. Para la colombiana este proceso de reinventarse es la plena libertad creativa: “Representa ser artista, poder proponer, tener estilo. Creo que eso ayuda a evolucionar como persona”. Un aprendizaje de vida que no sólo la ha impulsado en el mundo musical, sino que ha utilizado para generar conciencia sobre la importancia de ayudar a quien lo pueda necesitar.


“Quiero que la música me acompañe hasta los últimos días (…) He atravesado un camino largo que me ha dado la oportunidad de realizarme y crecer, pero cantar es lo que quiero hacer siempre”

Luego de participar en campañas del Día Mundial de la Alimentación, Teletón y en la recaudación de fondos para apoyar iniciativas de prevención de enfermedades, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO, por sus siglas en inglés) la nombró Embajadora de Buena Voluntad el 16 de octubre de 2009. Junto a ella, portan este distintivo personalidades como el pianista cubano Chucho Valdés, la cantante canadiense Celine Dion, el intérprete brasileño Gilberto Gil, la actriz neoyorquina Susan Sarandon, el actor británico Jeremy Irons, la agrupación mexicana Maná y la fallecida cantante surafricana Miriam Makeba. “Me siento muy orgullosa. Es algo que te hace más humano y da más sentido al arte. Siempre le pedí a Dios que me guiara sobre cuál debía ser mi bandera. Cuando llegó el reconocimiento de la FAO me conmovió muchísimo. La hambruna y las enfermedades son un mal silencioso que podemos combatir. Hay que insistir en que podemos ayudar”.


Portada

Fanny Lu

—¿Es una mujer feminista? —Mucho. Tengo que aceptarlo. Creo en la mujer y en el respeto por la mujer. Creo en el espacio que nos hemos abierto, en su liderazgo. Estoy completamente en contra de la violencia.

—¿Cómo cree que es vista la mujer en la actualidad? —Todavía hay muchas mujeres viéndose chiquitas, pero cada vez deben convencerse más de que su nivel intelectual es el mismo que el de los hombres. Todas tenemos muchas capacidades y muchas maneras de enseñarles a los hombres cómo trabajar. Tenemos un valor que no nos lo regala nadie, nos lo damos nosotras mismas y eso hay que creérselo.

—¿Para poder reconocer a los que son fanfarrones? —Sí. Yo creo que hay fanfarrones que juegan con la palabra en nuestros países latinos. Las ciudades cayéndose por el desequilibrio, la pobreza en la educación, la corrupción y los políticos ricos por ahí. Esas injusticias son fanfarronerías dignas de reprochar. La reflexión sobre el tema debe ser íntegra, porque no sólo hay fanfarrones en el tema del amor.

“Todavía hay muchas mujeres viéndose chiquitas, pero cada vez deben convencerse más de que su nivel intelectual es el mismo que el de los hombres. Todas tenemos muchas capacidades y muchas maneras de enseñarles a los hombres cómo trabajar”

Qué se necesita para… Componer Tener la mente abierta, la sensibilidad y las ganas

Alcanzar la fama La perseverancia y la disciplina

No ser un fanfarrón Tener principios

Gozar la vida La buena vibra y ser positivo

No repetirse Ser arriesgado, curioso, intenso

Ser la reina del tropipop Ser muy colombiana

30

sba report


Aviso / Publicidad

sba report

31


Cilindrada

Maserati Kubang

SUV, sobrio y genuinamente italiano Con Chrysler como respaldo, la marca del tridente da vida al viejo proyecto de incursionar en el segmento de los todoterreno de lujo extremo

Por: Jesús Hurtado Fotos: Archivo

S

erá fabricado en Estados Unidos y no en Italia. Cambia el tradicional apelativo itálico por un enigmático nombre polinesio. Y además hereda algunas mañas de su ahora primo lejano Jeep Grand Cherokee SRT8. Aun así, sus creadores garantizan que el Kubang es un auténtico Maserati, con el cual la empresa del tridente hace realidad el viejo sueño de competir en el segmento de los SUV de lujo extremo. Rescatando el nombre y algunas características de un prototipo presentado en el Auto Show de Detroit de 2003, la firma italiana asegura que esta vez sí se concretará el proyecto y prevé lanzar el próximo año una versión definitiva del concepto presentado en el Salón del Automóvil de Frankfurt 2011. Y si la idea es mejorar lo exhibido en Alemania, el éxito parece estar garantizado. Sobrio, elegante e innegablemente moderno, sin duda el nuevo Maserati Kubang será un fuerte contrincante para el Porsche Cayenne, Audi Q7 y el BMW X6 –los duros del segmento–, gracias a esa aureola de elegante distinción que diferencia a los modelos de la marca; distinción que pareciera tener en la sencillez su punto determinante.

32

sba report


Alma europea

Como integrante de la gran familia Fiat, Maserati es una de las primeras marcas del grupo que intenta sacar provecho de las oportunidades que da ser la propietaria de Chrysler, al desempolvar el viejo proyecto de producir un todocamino pensado para conquistar al comprador americano. Pero no se crea que será un rústico de lujo americano vestido a la europea. Nada más alejado. Pese a que será construido en la planta de Jeep en Jefferson North, Michigan, y utilizará las líneas de ensamblaje y algunas partes del Grand Cherokee y el Dodge Durango, el Kubang es italiano hasta la médula: transmisión, chasis y carrocería corren por cuenta de la casa de Módena y no de Auburn Hills, mientras que el motor será un genuino Ferrari. Diseñado en centro de estilo Maserati, el equipo dirigido por Lorenzo Ramaciotti tuvo muy claro que si algo debía resaltar en el Kubang era el estilo de la marca. Por ello conserva la amplia parrilla ovalada de barras cromadas con el distintivo tridente al centro, flanqueada el par de tomas de aire y un peculiar juego de luces LED, algo caprichoso para el gusto de la mayoría, pero que seguramente cambiarán en el modelo definitivo.

Los amplios pasos de las ruedas albergan neumáticos de calado medio (presumiblemente 17 pulgadas), que conforman una imagen lateral sencilla y elegante, apenas salpicada por un par de molduras que ayudan a engrosar la cintura. Mientras, el techo en declive hacia la parte trasera dibuja una silueta redondeada que propulsa la sensación de estar ante una lujosa versión hatch back y no de SUV. Todo un detallazo. Este mismo efecto domina en la parte trasera: amplio vidrio posterior coronado por un ligero spolier, alargados juegos lumínicos y el estirado fondo negro de los bajos a cuyos lados se ubican los escapes rectangulares, que producen la sensación de estar ante un SUV mucho más compacto de lo que es en realidad. Respecto al interior, poco se dijo de lo que incluirá. Sin embargo, el prototipo apreciado en Frankfurt no dista en nada del sobrio y sibarita lujo del Quattoporte: asientos y volante en fina piel, maderas en combinación con la tapicería, varias tomas para aparatos electrónicos y un tablero completamente digitalizado, entre otros detalles.

Potencia Ferrari

Aunque son pocos los datos técnicos que Maserati ha ofrecido del nuevo integrante de la gama, una cosa sí es segura: que también pidió apoyo a sus familiares más cercanos para desarrollar el motor del Kubang antes de solicitar la ayuda de sus recientes primos americanos. Un respiro para los más puristas de la marca. Diseñados por Paolo Martonelli, un experimentado ingeniero que por casi 30 años trabajó como jefe de motores en la escudería Ferrari y que ahora dirige el Maserati Powertrain, los propulsores se producirán en el cuartel general del caballino rampante en Maranello. Es decir, máxima potencia asegurada. Si bien se desconocen las características de los nuevos motores, se calcula que serán dos: uno a gasolina de ocho cilindros en V y un V6 diesel, ambos acoplados a una caja de cambios automática secuencia de ocho marchas. Tampoco se conocen los detalles sobre el tipo de suspensión, sistemas de frenos o dirección, pero Maserati ha garantizado que todos estos sistemas serán desarrollados y producidos en el suelo trasalpino. Otro respiro que baja las tensiones respecto a que se tratará de una oveja vestida de lobo.

sba report

33


Destino

Tenerife

Tenerife

A merced de la adrenalina Por: Keilma Rojas Fotos: Archivo

La quietud no existe en esta isla. Se sumerge y permanece hundida en el mar mientras los surfistas se elevan en las olas; se pierde entre las nubes justo cuando un grupo de aventureros despegan sus alas artificiales para alzar el vuelo; es enterrada por las ruedas de los que recorren sus montañas a una velocidad desquiciante. Aquí manda el movimiento

H

ace buen clima en Tenerife, ¿qué mes será? Eso no importa en esta isla canaria del océano Atlántico, pues durante todo el año las temperaturas oscilan entre los 18°C y 25°C. Por esto es reconocida internacionalmente como “la isla de la eterna primavera”. Razón tienen los tinerfeños para presumir de su tierra que es también agua y por sobre todas las cosas es aire. Además del clima, las formaciones terrestres y las variadas playas han convertido a Tenerife en un destino turístico por excelencia para la práctica de deportes extremos.

Más de 40 zonas de despegue para volar en parapente, un sinfín de playas y escuelas para aprender surf, kitesurf o windsurf, y caminos boscosos para hacer un recorrido en bicicleta son sólo algunas de las actividades que se pueden realizar en esta isla donde el sosiego da paso a la acción.


AdemĂĄs del clima, las formaciones terrestres y las variadas playas han convertido a Tenerife en un destino turĂ­stico por excelencia para la prĂĄctica de deportes extremos sba report

35


Destino

Tenerife

Sobre las olas Hay quienes dominan la tabla con una solvencia envidiable. Para ellos, las playas de Tenerife son el paraíso. Los novatos, por su parte, encontrarán academias con cursos ajustados a las edades y niveles de cada persona. Las Américas, Los Cristianos, El Médano, Playa del Socorro, Las Teresitas están entre las más populares y aptas para la práctica de deportes extremos acuáticos. Debido al valor turístico que tienen estas playas se mantienen limpias y poseen los servicios de hospedaje y restaurantes para que los visitantes disfruten al máximo sus días en el mar. El esquí náutico, también llamado acuático, es uno de los deportes más sencillos para aprender y la experiencia de iniciarse con esta disciplina es, quizás, una de las más gratificantes. Los expertos recomiendan practicarlo a primera hora del día.

Aquellos que prefieren el kitesurf y el surf también hallarán las olas y el viento a su favor. Precisamente por estos factores naturales en Tenerife se han realizado varias de las pruebas Gran Slam para la World Cup, en las categorías de Olas, Course Race y Slalom. Un ejemplo concreto es el PWA World Cup El Médano Tenerife 2011, que se realizó del 14 al 20 de julio. Compitieron los mejores windsurfistas del planeta y ésa fue la segunda de las cinco pruebas del Campeonato del Mundo Profesional que se celebró entre Canarias, Dinamarca, Alemania y Cabo Verde. El piragüismo o kayak y la vela son dos deportes acuáticos que, al igual que el resto, se pueden aprender en Tenerife. Para conocer el calendario de las actividades que llevarán a cabo durante el año 2012 y la lista de Federaciones Autonómicas de Vela afiliadas a la Real Federación Española de Vela ingrese a: www.tenerifevela.com

Ascensos y descensos La acción volcánica contribuyó a que Tenerife cuente con formaciones naturales como el Pico El Teide, el punto más alto de toda España y uno de las más importantes y visitados del mundo. Fotografiarlo o simplemente contemplarlo por horas son opciones válidas pero demasiado distantes. El Teide bien merece la decisión de los turistas de montar sus bicicletas y adentrarse en sus caminos y senderos. El mountain bike es una de las prácticas más reconocidas en la isla pues sus bosques lo permiten. La escalada es otra disciplina que atrae a turistas y lugareños. Después de la Gran Canaria, Tenerife es, de las siete, la que tiene mayor número de paredes. El Torreón Figueroa es uno de los más reconocidos y el clima sigue siendo el mejor compañero al subir por estas paredes, pues no habrá riesgos de que una lluvia devastadora o un sol inclemente estropeen la diversión. Las Cañadas del Teide, Los Roques de García y la Montaña Guajara también son altamente recomendadas.

36

sba report

El puenting es el sube y baja por excelencia: ocurre en segundos y ni el más enamorado se sonroja de esa forma en la caída. El Puente de los Lavaderos es uno de los más frecuentados y está ubicado en Santa Cruz de Tenerife. Ahí se encuentra un grupo de profesionales que tienen más de 12 años de experiencia en estas lides y disponen del equipo necesario para garantizar la seguridad. El rappel, el trekking y el descenso en barrancos son otros deportes extremos que se pueden realizar en la isla. Es indispensable tomar las previsiones adecuadas como conformar grupos de 6 a 14 personas y con 2 guías que conozcan perfectamente los senderos.


Aviso / Publicidad

sba report

37


Destino

Tenerife

Contactos en la isla

Surcar los cielos Si aún duda de las extraordinarias condiciones climáticas de Tenerife basta con mirar al cielo y ser testigo del derroche de luz que ningún pintor impresionista podrá reproducir en su obra. Ante semejante espectáculo, la tentación por volar se apodera hasta del más temeroso. No hay vértigo que se resista a esta experiencia. El paracaidismo puede ser el primer intento específicamente en la playa Las Vistas al sur de Tenerife. También está el vuelo con motor que se debe realizar desde el aeródromo de la isla, pero debe obtener la licencia para practicarlo. Luego de eso el parapente es indispensable. Hay más de 40 zonas de despegue. Es vital informarse con los pilotos sobre las condiciones climáticas para evitar sorpresas con el régimen de brisas y conocer bien dónde se puede aterrizar.

Algunas de los lugares para esta actividad son: La Corona que se encuentra junto al mirador, para aterrizar en la playa del Socorro o en un campo junto a la carretera; Izaña, ubicado junto a la carretera del Parque Nacional del Teide con aterrizaje en la playa o la explanada del Puerto de La Cruz; Taucho, situado al sur de la isla para descender detrás del centro comercial Tropicana; y, por último, El Tanque que está a 20 kilómetros de Los Realejos hacia el oeste y se debe llegar a la playa.

La seguridad es lo más importante al momento de practicar cualquier deporte extremo. Por ello, es fundamental acudir a los expertos y hacer cursos de las disciplinas que se desea aprender. - Club de Paracaidismo Tinerfeño. Teléfono: (+34) 617 47 80 08 - Aeroclub de Tenerife, Aeropuerto de Los Rodeos, apartado 28, 38297, La Laguna. Teléfono: (+34) 922 63 81 20 Fax: 922 63 8118. - Patea tus montes, senderismo y aventura. S. L. U. Teléfonos: (+34) 922 33 59 03; (+34) 608 64 16 75 Fax: (+34) 922 33 42 43, La Orotava, Tenerife. E-mail: info@pateatusmontes.com Patea tus montes dispone de 10 bicicletas e igual cantidad de cascos que se pueden alquilar para realizar recorridos por la red de pistas forestales de la isla. - K16 Surf School. Playa de Las Américas, C. C. Américas Shopping Center, local 1.2, Las Palmeras, Tenerife. Teléfono: (+34) 922 798 480, sitio web: www.k16surf.com - Escuela de Surf Tayurth. Entre sus servicios incluyen tabla de surf, uso de soft board, traje, lycra, clases en la playa, demostración en la playa del surfing “pop up”, instrucciones de maestría del surf en el agua, asistencia con video cámara, seguro, certificado Tayurth. Teléfonos: (+34) 629387912; (+34) 922793968. E-mail: info@surfrental.eu - Maritim Sports Tenerife. Realiza todas las actividades en las playas: Troya, Bobo, del Duque, Fañabe, Torviscas y Puerto Colón. Para más información visite: www.watersports-tenerife.com - Grupo Montañero Tenerife. Local social calle Zurbarán, nº 6, Bloque 2, Local 238108, Los Andenes, La Laguna, Tenerife. Teléfono: (+34) 922-61-90-23 Fax: 922-61-94-53. E-mail: gmtf@gmtenerife.org ; sitio web desde el que se puede descargar el calendario de actividades: www.gmtenerife.org.

38

sba report


Aviso / Publicidad


Inspirulina

Esencia de Por: Eli Bravo Fotos: Cortesía Eli Bravo

E

l color de la mañana era tan puro que podías beberlo en las gotas de rocío. Las hojas húmedas se comían el sendero por donde ascendía y en los pulmones sentía mucho más que aire. ¡Tanto tiempo sin subir al Ávila! La última vez había tomado la misma ruta y en ese entonces el cerro estaba reseco. Pero esta mañana la vegetación brotaba de cada grieta en las rocas. Me detuve bajo un eucalipto a disfrutar la vista de Caracas. Montaña y ciudad. Una como espejo de la otra. El panorama no confesaba todo el amor y drama que corría por esas calles. Las historias negras, los titulares rojos, la inseguridad color de hormiga. Pero tampoco, la energía vital que sentí durante esos días. Una ebullición de creatividad y deseos de vivir que eriza los pelos. Paradojas criollas: una ciudad donde la vida vale menos que una bala palpita como un corazón enamorado. ¿Ilusión producto de la nostalgia? Una cosa es el turismo y otra la residencia, me comentó un amigo cuando le hablé de la efervescencia contagiosa que percibía en la gente. Quizás tiene razón. Lo mismo le digo a quienes visitan Miami con ánimos “exploratorios”. Pero esto es otra cosa. Es algo que desafía las estadísticas y los análisis. Esta corriente de vitalidad y pasión es la esencia del venezolano, que al igual que el verdor del Ávila, germina apenas caen unas gotas de agua y calienta el sol.

40

sba report

vida

Esta corriente de vitalidad y pasión es la esencia del venezolano, que al igual que el verdor del Ávila, germina apenas caen unas gotas de agua y calienta el sol El maestro zen Tich Naht Hanh describe las emociones como semillas preservadas en lo más hondo de nuestra mente, que al regarlas con nuestra atención, les permitimos crecer hasta poblar nuestros pensamientos. Todos cargamos semillas de diversa naturaleza: alegría, gozo, rabia y desesperanza. Según Tich, tenemos el poder de escoger cuales semillas cultivar y compartir. Es una decisión que hacemos cada día y que reforzamos según las relaciones, los estímulos y las intenciones que construyamos a nuestro alrededor. Si te fijas bien, y contra todo pronóstico, cada vez hay más gente sembrando la ciudad que desean vivir. La abonan con su corazón y sus acciones, dispuestas a conectarse con la energía del crecimiento. Gente que eligió compartir las mejores emociones y sentimientos que produce esta tierra.

En el avión de regreso me senté junto a una mujer de mi edad que viajaba acompañada de su marido. Tenía el brazo enyesado. —¿Un accidente? – pregunté. —Intento de asalto –respondió– En pleno mediodía, con un cuchillo en un estacionamiento subterráneo. Hace unos meses había escapado de otro robo, pero esta vez al correr me caí y me partí los huesos. Yo no aguanto más. Yo me voy antes de que me maten. Conversamos un buen rato. Ella, como era de esperarse, crispada. Él con argumentos prácticos para emigrar con sus tres hijos. Y cuando les hablé de la inspiradora esencia del venezolano que había sentido en las calles y en el aire, ella me dijo con una media sonrisa. —Tú ves las cosas así porque andas muy positivo. O porque vives entre dos mundos y sólo ves el lado bueno cuando estás acá. Quizás tiene razón… a medias. Porque la energía de alto voltaje que percibí es tan poderosa como real. No es invento, es una realidad tan grande como la montaña: el valor de una comunidad es su gente, y en este momento, si te fijas bien, hay brotes de entusiasmo y esperanza que anuncian un reverdecer. ¿No te parece? Mira entre las grietas y verás como germinan.


Aviso / Publicidad

sba report

41


Restaurante

Caracas

El Cine

Buena mesa para compartir Su diseño vanguardista y ambiente refinado invitan a celebrar la noche al mejor estilo de los restaurantes neoyorkinos. No importa si se trata de una ocasión especial o no, aquí, exquisiteces del mundo desfilan en platos que acercan a los comensales y los incitan a alzar sus copas Por: Andrea Felce Foto: Anabella Padula

A

unque el mayor movimiento se percibe en la plaza Bolívar de El Hatillo, en la plaza Sucre hay alboroto. Allí, una vieja fachada llena de historia había permanecido dormida, pasando desapercibida; se trata del viejo cine del pueblo, lugar al que los hatillanos de los años treinta asistían para ver los estrenos más taquilleros de la época. Hoy se muestra concurrido y agitado. La razón es una iniciativa de cinco jóvenes socios que han decidido rescatar este espacio histórico para ofrecer una experiencia gastronómica de primera.

42

sba report

Inaugurado el 20 de octubre de 2010, El Cine Restaurante ofrece un concepto innovador que ha sabido comprender la idiosincrasia del venezolano. Feres Yebaile, gerente y socio del restaurante –siempre involucrado con el mundo de la gastronomía– dice que el venezolano se caracteriza por ser muy fiestero y prefiere la cena afrancesada en la que puede picar y comer mientras disfruta de una conversación y algunos tragos; por ello, el restaurante brinda un espacio similar al de una fiesta de coctel, con un menú que fusiona sabores de la cocina vietnamita, thai, japonesa, americana y peruana en platos que invitan a compartir.

Inaugurado el 20 de octubre de 2010, El Cine Restaurante ofrece un concepto innovador que ha sabido comprender la idiosincrasia del venezolano


Ambientes seductores Atravesar el antiguo portón de madera de El Cine es toda una aventura. Usted pensaría que iba a encontrar un lugar lleno de afiches y grandes rollos de películas, pero en su lugar hallará un ambiente glamoroso, moderno y lleno de vida, cuyos elementos decorativos y arquitectónicos delatan lo que le espera en el menú: eclecticismo. Tres áreas están a disposición de los 102 comensales que puede atender el local. La primera muy al estilo americano, con muebles y mesones de madera para grupos grandes, que deja ver –en un nivel más abajo– el agitado e impecable trabajo de los cocineros. Subiendo por la escalera central, un segundo nivel reúne un grupo de mesas y sillas transparentes que se muestran inmaculadas para no competir con el diseño de la pared de fondo. Mientras que en el siguiente piso hallará una elegante área lounge para relajarse y disfrutar.

Tres áreas están a disposición de los 102 comensales que puede atender el local

Festín de sabores El fuerte de El Cine como propuesta gastronómica de fusión está en la fluidez de los platos. “Son presentaciones pequeñas, bocados que permiten ir de Vietnam a Japón, de Japón a Perú y de allí a Estados Unidos en sólo cuatro platos”, asegura Yebaile. El menú, a cargo del chef Adolfo Pastrán, brinda una variedad de platos crudos y sashimis, tartares, ceviches, ensaladas, carpaccios, platillos calientes, sushis, makis, nigiris y temakis, elaborados con ingredientes y especies propias de la cocina asiática como yuzu, ponzu, sake para cocinar, togarashi –mezcla de siete especies japonesas–, pimienta de cayena y ajinomoto, tan deliciosos que resulta sencillo perder la cabeza al ordenar. Entre las especialidades de El Cine se encuentran el phily de lomito con aceite de trufa y pecorino, los dumplins de sopa de cebolla, la ensalada de cangrejo con espárragos y aguacate, las albóndigas de cordero, los dátiles rellenos cubiertos con tocineta, el ceviche de mero y leche de coco, el sashimi de atún con crema de tofu y aceite de trufa, el tartar de tomate secos, los tacos de langosta o spicy tuna, las ostras y los rolls.

El menú, a cargo del chef Adolfo Pastrán, brinda una variedad de platos crudos y sashimis, Podrá acompañarlos con alguno de los cocteles artesanales que complementan la carta. Todos elaborados con los propios jarabes e infusiones de la casa. “Preparamos desde la decoración de los tragos con galleras de limón, piña y manzana o lazos de jengibre, hasta infusiones de vodka con pepino, té negro, canela o de tequila con ají picante”, explica Yebaile. No deje de probar el coctel El Cine, una deliciosa margarita de patilla con borde picante de pimienta de cayena; el Moloko, –“leche” en ruso– inspirado en la bebida que ingerían los personajes de la película La naranja mecánica y que incluye una mezcla de jengibre, leche de coco, malojillo y ají picante; o el Clover Club, un martini de mora a base de ginebra y frutas del bosque. La experiencia no estará completa sin los sabores dulces del postre. Sólo tres opciones por ahora: mexican donuts, servidas con dulce de leche, chocolate y mora; torta molten o volcán de chocolate con helado hecho en casa; y torta de pan, también con helado de la casa.

tartares, ceviches, ensaladas, carpaccios, platillos calientes, sushis, makis, nigiris y temakis Recomendación: Como en todo lugar de moda, es difícil conseguir mesa. Haga sus reservaciones con tiempo.

Coordenadas: El Cine Restaurante. Calle Comercio, entre Sucre y Bellavista. El Hatillo.

Horario: Martes y miércoles de 12:00 m a 10:00 pm Jueves, viernes y sábado de 12:00 m a 12:00 am Domingos de 1:00 pm a 8:30 pm www.elcinerestaurant.com

sba report

43


Destino Venezuela

Paria

Textos y fotos: Arianna Arteaga Quintero @arianuchis

Paria Profunda Donde amanece Venezuela

Al final del estado Sucre, donde el Caribe y el Atlántico se encuentran, casi llegando a Trinidad, está la última puntica de la península de Paria, una tierra donde las cascadas caen al mar y el mar le lava los pies a la selva. Este es un viaje de pura exuberancia visual, disfrute del trópico y encuentro con la naturaleza

A

doro Paria, es de mis grandes debilidades en Venezuela. Voy por lo menos una vez al año y procuro explorarla, gozármela y saboreármela a plenitud. Paria tiene delta, kilómetros de playas, cocoteros, tortugas marinas, aguas termales, cacao, comida exquisita, selva, parque nacional, arquitectura antillana. Lo tiene todo, menos una infraestructura vial transitable. De resto, para mí Paria es el paraíso. Así, bien cliché y todo. Cuando era adolescente y surfista, solía irme para allá a acampar semanas enteras y, en uno de esos viajes, me contaron cual si fuera una leyenda, que si te montabas en una lancha y seguías como si fueras a Trinidad, había cascadas que caían al mar.

44

sba report

Esa fue una imagen que me marcó. Por eso me embarqué en ese viaje a Paria profunda, por primera vez, en 2007. Pude ver con mis dos ojitos asombrados cuán cierta era la leyenda. Admiré jardines colgantes, cuevas submarinas que se asomaban a la superficie y una mar de una riqueza inaudita. Porque quería volver a verlo fui en agosto de 2011, la mejor temporada para hacerlo porque llega lo que los pescadores llaman “la calma blanca”, una etapa donde el mar está calmado y sin brisa.


Una parte en carretera

Comienza la navegación

Ir de Caracas a Río Caribe por carretera es, ciertamente, una odisea. Lamentablemente las carreteras están en pésimo estado, por eso recomiendo salir muy temprano, viajar de día y sin apuros. Paren a comer empanadas en Mochima o mariscos en San Antonio del Golfo y pasen lentico por el golfo de Cariaco para ver ese mar tranquilito y perfecto. Es probable que sean unas 9 horas o más de camino. Si les parece terrible, también pueden irse en avión hasta Cumaná y de ahí contratar un taxi o irse en autobús hasta Río Caribe donde abundan las posadas. No dejen de comer en La Mano Bendita, el restaurante de Cosmelina frente al malecón de Río Caribe. Luego deben llegar hasta San Juan de Las Galdonas por una carreterita angosta y hermosísima. Está como a dos horas de Río Caribe y es un pueblito mediano frente al mar. Las empanadas que venden ahí son para lanzar cohetes, no se las pierdan por nada. Es un kiosquito de colores con vista al mar, todo el mundo les sabrá decir dónde. En Las Galdonas también hay posadas y es el hogar del Capitán Botuto, la persona con la que yo recomiendo hacer este viaje. Botuto es el clásico oriental simpaticazo, llano y gran conocedor del mar y sus secretos. Siempre les tendrá pescado fresco en el plato y cocina divino los frutos del mar. Si yo no voy con él, no voy.

Cuando llegamos a San Juan de las Galdonas, comenzaron las expresiones de asombro. Ninguno de los que estábamos ahí había visto el mar de Paria así de manso. La imagen rayaba en el absurdo, un lago infinito se explayaba hasta el horizonte. Supimos que sería un viaje perfecto. Por ser un grupo grande nos dividimos en dos peñeros, uno para nosotros, otro para la carga, y comenzamos a navegar. Durante todo el camino vamos adivinando y preguntándole a Botuto cuál playa es cuál. Nos deja fascinados el es-

pesor de vegetación de la montaña y el color esmeralda que deja ver el mar cuando está tan manso. Tras un par de horas Botuto baja la velocidad y sabemos que algo maravilloso se avecina. Nos paramos viendo hacia la proa y nos encontramos con chorros de agua saltando de la piedra al océano, como el mar está planito podemos lanzarnos a meter la cabeza bajo la cascada de agua dulce con el cuerpo en el mar salado y transparente. Es alucinante. No paramos de gritar de la euforia. Entiendo que lo que yo quiero en la vida es vivir momentos como ese.

Paria tiene delta, kilómetros de playas, cocoteros, tortugas marinas, aguas termales, cacao, comida exquisita, selva, parque nacional, arquitectura antillana. Lo tiene todo

sba report

45


Destino Venezuela

Paria

Uquire

Paria adentro

Finalmente llegamos a lo que sería nuestro “campamento base” durante tres días: Uquire, un pueblito mínimo, atrapado en una pequeña franja de arena entre el mar y la selva, apenas unas casitas, una planta que funciona de a ratos y una Virgen del Valle que alguien puso en un altar. La población está conformada por un puñado de pescadores y algunas de sus mujeres. No todas aceptan vivir en semejante desolación. Llegamos a armar campamento, unos en carpas en la playa y otros en hamacas bajo un galpón que consiguió Botuto. Se coloca una mesa enorme donde se preparará y comerá todo lo que llevamos de acompañante para los frutos de mar que Botuto y su equipo pescan cada día en la generosa costa de Paria. Recorremos la playa, nos bañamos en el mar y estamos listos para salir a explorar.

Los recorridos que hacemos cada día con Botuto resultan más que alucinantes. Vamos a “snorkelear” en ensenadas inmensas, nos metemos en las bocas de cuevas submarinas hasta sentir aprensión. Vamos al Peñón de Paria y celebramos felices haber alcanzado la última puntica oriental del continente, Trinidad se ve ahí mismito. Sacamos mejillones con guantes que Botuto nos presta para no cortarnos las manos y nos los comemos la misma noche. Cocinamos el pescado en todas las formas que se nos ocurren y le compramos galetas a las señoras de Uquire, un pan amasado en leche de coco que es delicioso. Un pequeño grupo se aventura selva adentro y llega picado de garrapatas, pero con una vista inolvidable en la retina.

Personalmente, lo que más me cautivó de todas esas experiencias alucinantes, fue ir en mi kayak descubriendo los riachuelos que se lanzan sinuosos de la espesa jungla al mar. Eso de bañarse en un pocito, bajo la sombra de los árboles, viendo el mar esmeralda ahí mismo, es más de lo que la felicidad puede aguantar. En una ocasión, descubrimos que estábamos bajo una mata de jobos, la fruta caía en el agua, sin golpearse, y adoptaba su temperatura. El festín fue memorable. Paria es toda ella hermosa, pero adentrarse en sus profundidades es un tesoro cuyo botín sólo pueden alcanzar los cazadores de pequeños lujos como un atardecer perfecto sentado en la arena, una oscura cueva submarina, un pargo fresco a la leña o un amanecer desde la carpa, esperando que salga el sol para salir a pescar. El modesto lujo de la naturaleza sin más, eso es viajar a Paria profunda.

Botuto Botuto es un hombre de mar. Nacido y criado en San Juan de Las Galdonas, cuando era muchachito salía a pescar con una tripa de caucho. Conoce la costa de Paria como nadie, sus paseos no tienen lujos comunes como baño, ventiladores, aire o camas, son para los que pueden prescindir de ello con tal de conocer un paisaje extraordinario y comerse con las manos un pescado a la leña recién pescado. No le gusta la gente que se queja, le gusta la gente que aprecia esas mismas pequeñas cosas que él es capaz de gozarse. Si se sienten capaces de emprender esta aventura, llámenlo al (0416) 5977273.

Escuche los micros de radio de Arianna Arteaga “Al aire libre”, por La Mega Estación FM; sígala por Twitter @arianuchis y lea sus crónicas viajeras en www.lapequecomeflor.com 46

sba report


Aviso / Publicidad


Arte

Norma Bessouet

Imágenes del inconsciente Con una impecable técnica renacentista, esta artista bonaerense es capaz de trasportarnos a dimensiones inimaginadas, donde los sueños, los miedos, las angustias y la fantasía nos visitan en la realidad para aceptarlos tal como son

Por: Andrea Felce Fotos: Cortesía de Norma Bessouet

A

ctualmente residenciada en Nueva York, Norma Bessouet aún suele regresar a Buenos Aires, su ciudad natal, para conectarse con las memorias y los lugares que fueron testigos de sus primeras pinceladas. Completó sus estudios en la Academia Nacional de Bellas Artes. Tras exponer en diversas bienales y salones, recibe el Gran Premio Salón Nacional en 1972. Posteriormente realiza estudios en Europa donde tiene la oportunidad de mostrar sus piezas en ciudades como Londres, Florencia, París, Estocolmo, Ámsterdam y Barcelona, allí comienza a explorar la escultura, eligiendo al muñeco como forma de representación. Hoy en día, su obra es parte de importantes colecciones públicas y privadas alrededor del mundo.

48

sba report

—¿Cómo define su obra? —Prefiero no hacerlo. Se ha dicho que mi obra es surrealista, metafísica, onírica, simbolista, narrativa. Encuentro que en las mismas hay un eco de cada una de estas corrientes artísticas. La imagen debe generar una participación de encuentro o desencuentro en el espectador, si yo hago una definición estaría eliminando su posibilidad de recreación. —¿En qué se inspira? —La idea parte de un proceso que surge a veces del sueño, otras veces de la interpretación de imágenes provocadas por la naturaleza y el ambiente. Es la vida la que te sale al encuentro y que toca una fibra donde la imagen surge y se transforma en la obra.

—¿Qué emociones intenta reflejar? —La imagen me va guiando. No me propongo a priori hacer una obra alegre o triste. Comienzo a trabajar y lo que incorporare a la composición –los protagonistas, el color, la perspectiva, la luz– son los elementos que dan el tono emocional a la obra. ¿Por qué elijo esos elementos y no otros?, ¿de dónde surge la necesidad de ese color? Allí reside el misterio, porque esas son decisiones que la imagen misma te pide. —¿Qué puede decirme de sus personajes? ¿Son reales? —Mis personajes son imaginarios, mis modelos –Matías, Ana, Elizabeth, Miranda– son reales. Siempre que encuentro una figura que podría ser uno de mis personajes hago lo imposible para que acepten ser mis modelos.

—¿Qué significado tiene para usted la desnudez? —El desnudo me permite construir y deconstruir mis personajes, acercándolos o no a una manera de representación clásica. A veces los despojo de atributos, como por ejemplo de su feminidad, entonces el cabello desaparece. Uso el desnudo como entidad mediadora entre el misterio y lo racional, pues sugiere las transformaciones y los ciclos con más plenitud. —¿En qué está trabajando en la actualidad? —En una nueva serie de obras en las que continúo con el mismo proceso manteniendo siempre la idea del cambio y las transformaciones. Siento una constante necesidad de búsqueda y encuentro. Mi próxima exposición será en Arden Gallery, de Boston, en 2012.

Contacto email: norma@normabessouet.com www.normabessouet.com


Aviso / Publicidad

sba report

49


Escena

Por: Mailith Rodríguez

La ciudad museo

Miami es la ciudad exponente del Art Dèco, movimiento artístico popular que inició luego de la Primera Guerra Mundial; motivo por el cual entre el 13 y el 15 de enero, se celebrará la 35º edición del Art Deco Weekend. Desde la mañana hasta la noche, los asistentes disfrutarán de tours, charlas de artistas, películas, música en vivo y exhibición de autos, entre otras actividades que harán honor a los años dorados de una corriente que marcó dos décadas. Para conocer el cronograma ingrese a www.mdpl.org.

Caracas

bailará con Juan Luis Guerra Para el próximo 16 de febrero está reprogramado el concierto del merenguero ganador de 18 premios Grammy, para presentar su última producción Asondeguerra. Los asistentes a la terraza del CCCT cantarán temas como Bachata en Fukuoka, La Gua Gua, entre otros éxitos que lo llevaron a la cima junto a su orquesta 4.40. Adquiera sus entradas en las tiendas Esperanto, Confetti en el C.C. Sambil y www.profitproducciones.com

Recuerdos

para llevar

Del 1º al 5 de febrero se celebrará Giftrends: Semana Internacional del Regalo, Joyería y Bisutería en los espacios de la Feria de Madrid. El evento estará dividido en tres salones: Intergift, Bisutex e Iberjoya, donde podrá conseguir lo último en decoración, artículos de regalo, moda, joyería, relojería y orfebrería. Para información general, entradas y conocer los expositores ingrese en www.ifema.es.

Noche de

clásicos

El 4 de febrero está confirmada la presentación de Elton John en el Figali Convention Center de Ciudad de Panamá. El músico inglés estará acompañado de su banda y el infaltable piano de cola con el que ha compuesto los clásicos “Your Song” o “Sacrifice”. Los presentes tendrán el privilegio de ver a la leyenda interpretando temas como “A Simple Man”, “Born To Lose”, “Chasing The Crown”, “I Cry At Night” y “Made For Me”. Puede adquirir sus entradas en las tiendas Blockbuster y www.magicdreamspty.com.

Color y creatividad

50

sba report

Hasta el 29 de enero el público amante del arte contemporáneo podrá disfrutar de la exposición Vueltas, del artista plástico Reymond Romero. La exhibición que tendrá lugar en la Galería D’Museo, ubicada en el Centro de Arte Los Galpones, en Caracas, contará con un total de 35 piezas elaboradas en textil y técnica mixta, llamadas Pictogramas y Vertebrales; una mezcla de tridimensionalidad con planos sencillos. La obra del merideño ha recorrido galerías y museos alrededor del mundo y recibido distinciones como el Primer Premio Gran Salón Nacional Cantv de Jóvenes con FIA, entre otros.


Aviso / Publicidad

sba report

51


Escena

Patinar

sobre hielo en Miami Aunque Miami es una ciudad caracterizada por su clima cálido y playas, también ofrece actividades de entretenimiento de mayor usanza en las regiones de Estados Unidos marcadas por el invierno. Tal es el caso del hotel InterContinental que, hasta el 15 de enero, contará con una particular pista de patinaje sobre hielo en el patio de sus instalaciones, con vista al mar.

Madrid al ritmo

de Danza Kuduro

Don Omar hará vibrar La Cubierta de Leganés, en la capital española, en su presentación pautada para el 4 de febrero, enmarcada en su gira europea Meet The Orphan, en alusión al nombre de su más reciente álbum producido, además, por su propio sello disquero: Orfanato Music Group. Para adquirir las entradas para el show del reggaetonero boricua ingrese en www.ticketmaster.es.

Música

para los oídos canarios Durante los meses de enero y febrero se desarrollará la 28º edición del Festival de Música en las Islas Canarias. Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife serán el punto de encuentro para disfrutar de conciertos de música clásica y escuchar las piezas que han hecho historia. Puede conseguir el programa e información de las entradas en www.festivaldecanarias.com.

Cosas

de enamorados

Burundanga es el nombre de esta comedia romántica del Teatro Maravillas, en Madrid. Dirigida por Gabriel Olivares y protagonizada por Eloy Arenas y Mar Abascal, ha recibido muy buenas críticas por parte de la prensa. Cuenta la historia de dos jóvenes enamorados en la que saber del otro es más una urgencia que un proceso. Usando el suero de la verdad ella tratará de conocer las respuestas de lo que no se atreve a preguntar. La obra se presentará de miércoles a domingo y puede adquirir sus entradas en la taquilla del teatro.

Pausini inédita en Panamá La cantante y compositora italiana se presentará por primera vez ante el público panameño el próximo 2 de febrero. Tras varios años dedicada a su vida personal, Laura Pausini vuelve a los escenarios con Inédito, su décimo primer álbum de estudio que posee 14 tracks, entre versiones en español e italiano. El concierto se celebrará en las ruinas de Panamá la Vieja y las entradas están a la venta en las tiendas Gam Masters y en boletospanama.com 52

sba report


sba report

53


54

sba report


Requisitos obligatorios para su ingreso a EE UU PLANILLA I-94

CUSTOMS DECLARATION

La legislación estadounidense exige a todos los pasajeros —a excepción de ciudadanos norteamericanos, extranjeros residentes que viajen de regreso, extranjeros con visa de inmigrante y ciudadanos canadienses— que llenen el formulario I-94 o Registro de Entrada-Salida. Deberá llenar sólo la cara principal, en inglés, con bolígrafo y en letras de molde mayúsculas. Entregue esta planilla en inmigración y se le devolverá la sección de Registro de Salida sellada con su fecha de salida máxima. Guárdela y preséntela al momento de salir de Estados Unidos. Si su estancia sobrepasa la fecha marcada en la tarjeta I-94, estará en condición ilegal.

Cada viajero independiente que ingrese a Estados Unidos o responsable de familia deberá llenar la Customs Declaration o Declaración de Aduana. El punto 10 del Customs Form consulta si el propósito de su viaje se refiere a negocios. Algunos turistas marcan SI en esta opción dado que piensan mirar libros para su profesión o propiedades para comprar en algún momento de su viaje. Si es su caso, esto no debe ser considerado como un propósito de negocios para efectos del Customs Form.

Requisitos obligatorios de migración en Venezuela TARJETA DE MIGRACIÓN ANDINA (TAM) Esta planilla consignará la fecha de ingreso y el tiempo de permanencia autorizado, así como la información necesaria para las autoridades de inmigración. A la salida del país, el viajero deberá entregar la parte que quedó en su poder a fin de que la autoridad migratoria tenga el documento que acredite dicha salida dentro del período autorizado.

56

sba report

PLANILLA REGISTRO Y DECLARACIÓN DE ADUANA DEL SENIAT Rellene la planilla del Seniat que se le entregará en el avión. Declare los objetos nuevos que trae consigo, cantidades y su valor. Luego de pasar inmigración y recoger el equipaje, entregue la planilla en aduana. Los agentes del Seniat procederán a hacer la inspección que consideren pertinente. Recuerde: Al llenar las planillas, en el renglón donde dice Número de Pasaporte, deberá colocar los dígitos perforados presentes en todas las páginas del pasaporte. Un error frecuente es colocar el número que está en la página biográfica, el cual suele ser el número de cédula o de identificación personal.


Cuando el viaje tiene conexiones Por: María Graciela Pérez Coordinadora de Calidad y Servicio En muchas ocasiones los viajes se realizon con paradas o escalas en distintas ciudades, esto por cuanto las líneas aéreas no cubren los destinos seleccionados por los viajeros de manera directa o simplemente el enlace para el embarque es hacia un crucero o tour.

Viajes en conexión vuelos nacionales: En los casos en los que el viaje es dentro del país, pero se debe realizar un cambio de aeronave en el aeropuerto de Maíquetia o cualquier terminal nacional, se debe tener presente que la espera es de aproximadamente una (1) hora. En algunos casos, el tiempo de conexión puede ser mayor, esto motivado a que la aerolínea debe realizar el translado de equipaje a las bodegas de la nueva aeronave. Esté atento y chequeé que su boarding pass y ticket de equipaje esté reflejado su destino final.

Viajes en conexión con vuelos internacionales: Si se encuentra en el interior del país y su destino final tiene una o más conexiones internacionales, tenga presente que debe tener como mínimo 3 horas de diferencia entre ambos vuelos. No olvide que debe realizar el retiro de su equipaje en el terminal nacional para posteriormente chequearlo con la línea internacional, realizar el proceso de migración, el cual puede retrasar su embarque. Los vuelos internacionales son cerrados una (1) hora antes de la salida del mismo. Es importante comunicarle a su línea aérea de origen que usted tiene una conexión internacional e indicarle el itinerario, esto si se trata de líneas aéreas distintas, por cuanto las aerolíneas no manejan el mismo sistema y en ocasiones no tienen comunicación entre ambas.

Ventajas para nuestros pasajeros: Si viaja con SBA y Aserca Airlines, le informamos que se encuentra a su disposición el pasillo conector del cual puede hacer uso si su viaje es del internacional al nacional. Caso contrario -del nacional al internacional- el pasajero debe hacer su proceso de cheque normal, esto motivado a que debe realizar el proceso de migración y aduana. Cuando realice vuelos con SBA y Aserca Airlines, tanto nacionales como internacionales, su boarding pass contiene todo el itinerario incluyendo la conexión internacional, lo que le agilizará el proceso de embarque, esto motivado a la alianza comercial entre ambas aerolíneas. En referencia a su equipaje, el mismo debe ser retirado por usted y chequeado con la línea aérea de conexión, por cuanto debe realizar el proceso de chequeo de aduana en ambos terminales.

Viajes con conexión para cruceros o tour: Mayormente los cruceros y tour no son reembolsables, es por ello que se recomienda tomar el vuelo un día antes de la salida del mismo. Tome en consideración que el puerto o ciudad suele encontarse alejado del aeropuerto, lo que le puede ocasionar demora para el embarque. No olvide verificar las condiciones de la tarifa y las restricciones de las mismas.

sba report

57


sba report # 23 - 2012


SBA Report 23