Page 1

Matarromera 2014

2014 PREMIUM SPANISH WINES

bodega

MATARROMERA winery fundada en 1988

Valbuena de Duero

D.O. Ribera del Duero

www.bodegamatarromera.es 1


Matarromera 2014

2


Matarromera 2014

Bodega la

The Winery

In the heart of the Ribera del Duero is located Matarromera Winery, the mother of all the wineries of the group and one of the most prestigious of national and international wine scene recognized by numerous awards and achievements since its creation in 1988. This building is surrounded by parcels of vineyard where the grapes ripen. This building is made of stone and brick and has a sober Castilian style. The winery has half buried cellars where the wine rests and is designed with the greatest winemaking technology mixing tradition and innovation. En pleno corazón de la Ribera del Duero se alza la Bodega Matarromera, madre de todas las bodegas del grupo y una de las firmas más prestigiosas del panorama vitivinícola nacional e internacional reconocida por numerosos premios y éxitos desde su creación en el año 1988. Rodeada por sobresalientes parcelas de viñedo donde maduran las uvas, este edificio de estilo sobrio y castellano de piedra y ladrillo posee en su interior características naves semienterradas donde el vino descansa y es proyectado con la mayor tecnología enológica uniendo así tradición e innovación.

3


Matarromera 2014

Melior Verdejo D.O. Rueda Fresh and elegant wine. It has a pale straw yellow color with green hints, clean and bright. Sight: Pale yellow colour with green glints, bright and clean. Smell: Fruity and strong, primary aromas of fresh fruit from the tropical range of banana and pineapple, in perfect harmony with typical verdejo scents such as lavender blossoms, lightly aniseed touches of fennel and thyme, hay and fresh herbs. Mouth: medium structure, with an acidity touch which gives to the wine a noticeable freshness - in perfect harmony with a hardly noticed alcohol. Elegant fruit flavours with the typical crisp touch of this grape variety at the end. Vino fresco y elegante. Posee un tono amarillo paja pálido con toques verdosos y es un vino limpio en el que destaca la brillantez. Sus aromas son intensos, nítidos y elegantes; afrutados de la gama tropical en armonía con florales de flor blanca y tonos de heno y hierba fresca. La boca tiene estructura media en excelente armonía con una medida acidez que le da una notable frescura, con elegante sensación frutal y un suave amargor final.

Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 88P Guía Peñín 2014 • 90P Guía Repsol 2013 • 89P Guia Intervinos 2013

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

6

750ml

Villalba de Adaja 130 Ha terreno pedregoso - gravelly tradicional en blanco - traditional white making 650 m 4400 v/Ha 7.000 kg/Ha Sur- South 1998

100% Verdejo Octubre - October 2005 850.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (16ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (77ºF)

13,05 % 1,79 g/l 4,55 g/l 19,1 g/l


Matarromera 2014

7


Matarromera 2014

Melior Rosado D.O. Cigales This wine is fresh and balanced. A controlled fermentation brings out the intensity of the red fruit of Tempranillo. Visual phase: medium bigarreau cherry colour, clean and bright, with purple highlights. On the nose it has great aromatic intensity, with a wide range of fruit aromas (strawberry, peach, pineapple and blackberry), with floral touches of fennel. Very expressive, with the openness characteristic of Tempranillo. In the palate it is very well-balanced, with an acidity that adds freshness in harmony with a full, rich body. Intense retronasal phase that recalls the aromas of ripe fruits, with a pleasant sensation of volume and a long finish. Es un vino fresco y equilibrado. Su controlada fermentación hace emerger la intensidad de las frutas rojas de tempranillo. Color picota medio con irisaciones amoratadas, muy limpio y brillante a la vez. La intensidad aromática es alta y posee una amplia gama de esencias frutales con toques florales. Este rosado es muy expresivo, con la franqueza que define a los vinos de uva tempranillo. En boca es equilibrado, con acidez y frescura en armonía con un cuerpo de medido volumen. Mantiene una agradable y fresca sensación final. Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

8

750ml

Pago de las Costanas, Pago de Terrón Blanco 10 Ha franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 750 m 2400 v/Ha 6.000 kg/Ha Norte- North 1998

80% Tempranillo, 20% Verdejo Octubre - October 2004 60.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (25ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (77ºF)

14,14 % 3,03 g/l 5,74 g/l 20 g/l


Matarromera 2014

9


Matarromera 2014

Melior de Matarromera D.O. Ribera del Duero Carefully selected grapes from the Tempranillo Variety. After 6 months in new american barrels, the wine rests in the bottle. Shows a significant layer of dark tones cardinal purple trim young, very clean and bright. An excellent modern red wine from Ribera del Duero, with deep blueberry colour, purple hints of youth that prevail among bigarreau cherry hints. On the nose primary aromas of ripe fruit.Melior offers a mouthful of balanced and harmonious acidity and tannins. Uvas rigurosamente seleccionadas previo a una controlada fermentación. Tras 6 meses en barrica nueva reposa en botella. Muestra una importante capa de tonos cardenal oscuro con ribete morado de juventud; muy limpio y brillante. En aromas buena complejidad de primarios, de frutas rojas maduras ensamblados con especiados terciarios de crianza; regaliz, café, vainilla. Tiene un cuerpo voluminoso e intenso y a la vez alegre y fresco, sujeto por un excelente nivel de taninos. Mantiene un notable paso con taninos dulces y tras sensaciones frutales con toques de madera limpia, conserva un final largo y persistente. Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 89P Robert Parker • Medalla de Oro / Gold Medal Cinve 2012 • Top 100 Best Buy Wines - Wine Enthusiast • Medalla de Bronce /Bronce Medal International Wine Guide • Disponible / Available Finnair, Cathay Pacific Business Class

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

10

750ml, 375 ml

Pago de la Cabaña 85 Ha - 209 Ac. franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 800 m - 2624 ft 2.400 v/Ha - 971 v/Ac 5.000 kg/Ha - 5 Tn/Ac Sur - South 1998

100% Tempranillo Octubre - October 1994 400.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (26ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (78.8ºF) 6 meses en barrica y 6 meses en botella 6 months in barrel & 6 months in bottle

14,46% 1.84 g/l 5,25 g/l 31,5 g/l


Matarromera 2014

11


Matarromera 2014

Matarromera Crianza D.O. Ribera del Duero One of the most excellent Matarromera wine, made with 100% tempranillo grapes, which spends 14 months in American and French oak and 10 months in bottle. Very deep cherry red color with violet tones. On the palate, powerful, extraordinary backbone and elegant. Sweet polished tannins perfectly balanced with spicy and fruity flavours. Smooth and lingering finish. It has elegance and intensity. A characteristic of a great wine from Ribera del Duero. El vino de Matarromera por excelencia, elaborado con uvas 100% tempranillo, con 14 meses en barricas de roble americano y francés y otros 10 meses en botella. Color rojo picota muy subido con abundantes tonos violáceos de recorrido. Intenso y de gran complejidad, en el que conviven potentes aromas de frutas negras muy maduras en armonía con tonos y aromas especiados de madera nueva y noble. Es un vino sabroso, con paso generoso y final potente y largo. Posee la elegancia e intensidad propia de los mejores Ribera de Duero.

Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 91P Robert Parker • 91P Wine Enthusiast • Zarcillo de Oro 2013 • Oro / Gold Bacchus 2010 • Berlin Gold Wine Trophy 2011/2012 • Medalla de Oro / Gold Medal International Wine Challenge 2010 • Medalla de Oro / Gold Medal International Wine Guide 2011 • Medalla de Oro Cinve Miami 2011

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

12

375 ml, 750 ml, 1500 ml

Pago de San Román 180 Ha - 444 Ac. franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 850 m - 2788 ft 2.400 v/Ha - 971 v/Ac 4.000 kg/Ha - 4 Tn/Ac Sur - South 1988

100% Tempranillo Octubre - October 1994 700.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (26ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (78.8ºF) 14 meses en barrica y 10 meses en botella 14 months in barrel & 10 months in bottle

14,5 % 1.8 g/l 5,250g/l 31,g/l


Matarromera 2014

13


Matarromera 2014

Matarromera Reserva D.O. Ribera del Duero A silky and elegant wine. Grapes 100% tempranillo and aged for 18 months in American and French oak barrels. It is dominated by black and red fruits in harmony with many aging aromas, spices, black pepper, mineral and snuff pipe with black chocolate background. Intense color, excellent dark tone cardinal. Its elegant sweet tannins combine body and refinement; a lot of aromas combining with perfect acidity. Long, smooth, elegant and a persistent aftertaste. Tinto complejo, sedoso y muy elegante. Elaborado con uvas 100% tempranillo y envejecido durante 18 meses en barricas de roble americano y francés. En él predominan los tonos de frutas negras y rojas en armonía con multitud de aromas de crianza; especias, pimienta negra, minerales, regaliz, lactonas y tabaco de pipa con fondo de chocolate negro. Muy cubierto de capa, excelente tono cardenal oscuro. Su elegante esqueleto de taninos dulces aúna cuerpo y refinamiento; multitud de aromas bien conjuntados con una media acidez. Final largo, armonioso, elegante y persistente en boca.

Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 94P Guía Gourmets 2014 • 93P Guia Repsol 2013 • 92P Wine Enthusiast 2012 • 90P Robert Parker 2013 • 90P Wine Spectator 2012 • Oro / Gold Berlin Wine Trophy 2012 • Medalla de Oro / Gold Medal Cinve 2013 • Medalla de Oro / Gold Medal Concours Mondial Bruxelles 2011

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

14

750 ml, 1500 ml, 3000 ml, 5000 ml

Pago de San Román 180 Ha - 444 Ac. franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 850 m - 2788 ft 2.400 v/Ha - 971 v/Ac 4.000 kg/Ha - 4 Tn/Ac Sur - South 1988

100% Tempranillo Octubre - October 1994 100.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (28ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (82.4ºF) 18 meses en barrica y 18 meses en botella 18 months in barrel & 18 months in bottle

14 % 1.59 g/l 4,52 g/l 29,8 g/l


Matarromera 2014

15


Matarromera 2014

Matarromera Prestigio D.O. Ribera del Duero Carefully selected grapes from old vineyards. The 18 months in barrel have been spent in the two most emblematic oaks: 9 months in American wood oak and 9 months in french wood oak, both with different intensities of toast. Matarromera Prestigio has an excellent balance with spicy aromas from the oak aging. It has an intense cherry color, clean and bright. The aroma is powerful, nuanced roasted ripe black fruit. It retains a strong body with a long finish with smooth tannins. This wine is elegant and modern. Uvas rigurosamente seleccionadas de viñedos viejos. Los 18 meses en barrica los ha pasado en los dos robles más emblemáticos: 9 meses en madera americana y otros 9 en madera francesa, ambos con distintas intensidades de tostado. Matarromera Prestigio posee un excelente equilibrio con aromas especiados procedentes de su paso por barrica. Mantiene un color cereza intenso, limpio y brillante. Su aroma es potente, rico en matices tostados con fondo de frutas negras muy maduras. Conserva un poderoso esqueleto de taninos dulces con final largo. Todo ello hacen que este vino sea a la vez verdaderamente elegante y de perfil moderno. Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 95P Guía Repsol 2013 • 91-94P Robert Parker 2011 • 91P Wine Enthusiast 2011 • 91P Guía Intervinos 2013 • 90P Wine Spectator 2012

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

16

750ml

Pago de la Cabaña 11 Ha - 27.18 Ac. franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 850 m - 2788 ft 2.400 v/Ha - 5928 v/Ac 3.000 kg/Ha - 3 Tn/Ac Sur - South 1988

100% Tempranillo Octubre - October 1994 30.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (28ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (82.4ºF) 18 meses en barrica y 24 meses en botella 18 months in barrel & 24 months in bottle

15,32% 1.38 g/l 4,52 g/l 30,4 g/l


Matarromera 2014

17


Matarromera 2014

Matarromera Gran Reserva D.O. Ribera del Duero This wine spent 24 months in the best barrels of French and American oak, medium toasted, and three long years of ageing in bottle, make it a classic red wine. This, with the old tempranillo grapes it has been made with, gives a great complexity. It has a very intense red color with violet tones, clean and bright and has ripe black fruit and wood aromas. It has a big structure in the mouth with and a powerful body and an elegant, silky and persistent lingering finish. Los 24 meses que este vino ha pasado en las mejores barricas de roble francés y americano, de tostado medio a ligero, y su posterior descanso durante tres largos años en botella, lo convierten en un tinto de auténtico mimo. Todo ello, junto con los tempranillos viejos con los que se ha producido, le confiere una gran amplitud y complejidad. Posee un color rojo cardenal muy intenso con tonos violáceos, es limpio y brillante, destacan las frutas negras muy maduras y los aromas de maderas nobles. con una magnífica persistencia mantiene una estructura amplia en boca y un cuerpo potente con un paso elegante, sedoso y persistente.

Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 93P Guía Wine Spectator • 92P Stephen Tanzer 2013 • 92P Guía Peñín 2014 • 90P Guía Intervinos 2013

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

18

750 ml

Pago de Matarromera 9 Ha - 22 Ac. franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 850 m - 2788 ft 2.400 v/Ha - 971 v/Ac 2.500 kg/Ha - 2,5Tn/Ac Sur - South 1988

100% Tempranillo Octubre - October 1999 20.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (28ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (82.4ºF) 24 meses en barrica y 36 meses en botella 24 months in barrel & 36 months in bottle

15, % 1.41 g/l 5,01 g/l 29,8 g/l


Matarromera 2014

19


Matarromera 2014

Matarromera Prestigio Pago de las Solanas D.O. Ribera del Duero Exclusive wine made with grapes from a specific vineyard: Pago de las Solanas. The clusters are selected and shelling is done manually. This wine rests for 21 months in new French oak barrels from prestigious coopers. Intense dark coat with trim cardinal cherry. In the nose it has an extraordinary intensity and complexity of aromas, very ripe black fruit, cocoa, minerals, woods, spices. On the mouth it has an excellent sweet tannic structure, amplitude, smoothness and volume, balance of fruit flavors with an elegant finish of wood, that is persistent. Vino exclusivo elaborado con uvas procedentes de un pago específico y emblemático: el Pago de las Solanas, cuyos racimos son seleccionados y desgranados manualmente uva a uva. Este vino posteriormente descansa 21 meses en barricas nuevas de roble francés de las más prestigiosas tonelerías. Intensa capa cardenal oscuro con ribete guinda, extraordinaria intensidad y complejidad de aromas; fruta negra muy madura, cacao, minerales, maderas nobles, especias... En el paladar, excelente estructura de taninos dulces, amplitud, sedosidad y volumen, equilibrio de sabores frutales y maderas nobles….final elegante y persistente.

Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 95P Robert Parker • 90-94P Guía El País • 93P Guía Peñín • • • • • • •

92P Wine & Spirits 2006 92P Wine Spectator Oro / Gold Bacchus 2004/2006 Medalla de Oro / Gold Medal Monde Selection Bruxelles 2005 Medalla de Oro / Gold Medal Trophee des Citadelles du Vin 2008 Medalla de Plata / Silver Medal Decanter 2007 Medalla de Plata / Silver Medal International Wine Challenge 2006

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

20

750ml

Pago de las Solanas 3 Ha - 7,41 Ac. franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 800 m - 2624 ft 1.400 v/Ha - 971 v/Ac 1.500 kg/Ha - 1,5 Tn/Ac Sur - South 1958

100% Tempranillo Octubre - October 1999 2.600 10-14 días en tanques de acero inoxidable (28ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (82.4ºF) 21 meses en barrica y 24 meses en botella 21 months in barrel & 24 months in bottle

15,19% 1.47 g/l 4,87 g/l 30 g/l


Matarromera 2014

21


Matarromera 2014

Matarromera Verdejo 25 Aniversario D.O. Rueda This wine is made with selected grapes from the burgundian style trained vineyard in Villalba de Adaja. A fermented barrel Verdejo from Matarromera Group. Straw yellow with green and golden highlights, clean and bright. Deep, elegant and very complex wine. Perfect harmony. Tropical fruits aromas (passionfruit, mango) with herbs and aniseed perfectly integrated with ageing aromas like clove, vanilla, cedar… Great and elegant structure, fresh and velvety at the same time. Excellent balance between acidity and the structure, which reminds tropical fruits aromas, smoked, balsamics… Long finished, fresh and balanced. Es un vino elaborado con uvas seleccionadas del viñedo borgoñón que Grupo Matarromera tiene en Villalba de Adaja. Un verdejo fermentado en barrica digno de la marca Matarromera. Amarillo paja pálido con ribetes verdosos y dorados. Limpio y muy brillante. Franco, elegante y muy complejo. Múltiples matices en perfecta armonía. Aromas de frutos tropicales como maracuyá y mango, entre herbáceos, anisados y de flor blanca con toques ensamblados de su crianza en barrica como clavo, vainilla, cedro... Buena y elegante estructura, fresca y untuosa a la vez. Excelente equilibrio entre una medida acidez y esta estructura que sugiere aromas tropicales, ahumados, especias, balsámicos. Final largo, voluminoso, fresco y equilibrado. Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 96P Guía Gourmets 2014

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

22

750ml

Villalba de Adaja 1 Ha - 2.47 Ac. arcillosos - sandys fermentación en barrica - barrel aging 650 m - 2132 ft 4.400 v/Ha - 1781 v/Ac 3.500 kg/Ha - 3.5 Tn/Ac Sur - South 1998

100% Verdejo Octubre - October 2012 3000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (28ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (82.4ºF) 6 meses en barrica y 6 meses en botella 6 months in barrel & 6 months in bottle

13.10% 1.50 g/l 4,80 g/l 22 g/l


Matarromera 2014

23


Matarromera 2014

Matarromera Tempranillo 25 Aniversario D.O. Ribera del Duero Wine made with selected grapes from the best area in Pago de las Solanas. After selecting the grapes manually, they are fermented at a very controlled temperature and finally the wine stays 19 months in new French burgundian barrels. Intense purple shades, very strong cherry border. Clean, deep and bright. Complex and elegant. Acid black fruit, cherry, blackberry and currant with red ripe fruits, strawberry and raspberry in harmony with complex ageing tones: cedar wood, clove hints, black pepper and licorice. Chocolate hints, with a mineral background and ink. Structured, intense sweet polished tannins. Complex by the combination of flavors. Intense, lingering and elegant after taste. Vino elaborado con uvas procedentes de la zona más selecta del Pago de las Solanas. Tras su desgranado manual, fermentó a una temperatura controlada para permanecer posteriormente 19 meses en barricas nuevas borgoñonas de roble francés. Dominan tonos amoratados intensos, con ribete guinda subido y vivo. Limpio, profundo y brillante. Elegante, intenso y muy complejo. Fruta negra ácida, guinda, zarzamora y grosella, con toques de fruta roja madura, fresa y frambuesa en armonía con complejos tonos de crianza, madera de cedro, toques de clavo, pimienta negra y regaliz. Toque de chocolate negro, con fondo mineral y de tinta china. Buena estructura con intenso esqueleto de taninos dulces. Gran complejidad de sabores. Final intenso, largo y elegante. Formato - Format

Características del viñedo Vineyard characteristics Nombre - Name Tamaño - Size Composición del suelo - Soil composition Tipo de elaboración - Training method Altitud - Elevation Viñedo/Ha - Vines/Ac Producción/Ha - Yield/Ac Orientación - Exposure Edad del viñedo - Year vineyard planted

Reconocimientos Acknowledgments • 95P Guía Gourmets 2014 • 92P Guía Peñín 2014

Vendimia y envejecimiento Winemaking & aging Variedad - Varietal composition Vendimia - Harvest time Primera vendimia - First vintage Botellas producidas - Production Fermentación - Fermentation Crianza - Aging Datos analíticos Analytical data Alcohol - Alcohol Azúcar residual - Residual sugar Acidez - Acidity Extracto seco - Dry extract

24

750ml

Pago de las Solanas 2 Ha - 4.94 Ac. franco areno arcilloso - clay, sand, limestone tradicional en tinto - traditional red wine making 850 m - 2788.713 ft 2.400 v/Ha - 971 v/Ac 2.000 kg/Ha - 2 Tn/Ac Sur - South 1958

100% Tempranillo Octubre - October 2010 3.000 10-14 días en tanques de acero inoxidable (28ºC) 10-14 days in stainless steel tanks (82.4ºF) 19 meses en barrica y 10 meses en botella 19 months in barrel & 10 months in bottle

15,10% 1.70 g/l 4,90 g/l 30 g/l


Matarromera 2014

25


Matarromera 2014

Viñedo el

The Vineyard

Los Apriscos

Soil/suelo: franc-clayey/franco-arcilloso Exposure/orientación: south/sur Variety/variedad: Tempranillo Age/edad: 8 años/8 years Surface/superficie:1.5 Ha/3.7 Ac. Location/localidad: Valbuena de Duero

Pago de las Solanas

Soil/suelo: franc-chalky/franco-calizo Exposure/orientación: south/sur Variety/variedad: Tempranillo Age/edad: 20 años/20 years Surface/superficie:20.18 Ha/49.86 Ac. Location/localidad: Olivares de Duero

26


Matarromera 2014

Reconocimientos Acknowledgments

European Environment 2011 Award - Management for Sustainable Development Premio Europeo de Medio Ambiente 2011 - Gesti贸n para el Desarrollo Sostenible

Food of Spain 2011 Award - Best Food industry Premio Alimentos de Espa帽a 2011 - Mejor Industria Alimentaria

27


Matarromera 2014

Vinos que nacen para ser inolvidables Wines Born to be Unforgettable

GRUPO MATARROMERA Ctra. San Bernardo s/n - 47359 Valbuena de Duero, Valladolid - SPAIN T +34 983 683 315 | F +34 902 430 189 | www.grupomatarromera.com MATARROMERA USA INC 80 River Street, Suite 3D - Hoboken, NJ 07030 - USA T 310 625 5301 | www.grupomatarromera.com/usa | gmusa@matarromera.es MATARROMERA CHINA Room 1509, Jing An Zhong Hua Building, 1701 West Beijing Road, Shanghai 200040 上海市北京西路 1701号静安中华大厦 509室, 200040 电话: +86 21 6288 4788 传真: +86 21 6288 4080 手机: +86 180 1797 9649 www.grupomatarromera.com/zh | exportchina@matarromera.es

28

Matarromera Winery - Bodega Matarromera  

Matarromera wines - Vinos de Bodega Matarromera

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you