Page 1

Catรกlogo Mรกquinas para Jardim e Floresta

/ PT /

tXXXvillagerQUt


t "$&3$"%&/»4 t

Caros amigos, colegas, parceiros e clientes Este ano, tentamos novamente melhorar o vosso trabalho em jardins, facilitar as vossas atividades na oficina, tornar o trabalho de casa menos cansativo e ajudar nas vossas reparações e bricolagens. Assim, apresentamos agora o catálogo de 2019 e, lá dentro, poderão encontrar todas as vossas sugestões, comentários e experiências com os nossos produtos. Todos os dispositivos, desde a máquina mais potente, à ferramenta manual mais pequena, são o resultado da procura pela solução mais inteligente. A melhor solução em todos os sentidos: qualidade, preço e performance. Porque é um produto Villager®. Para maior segurança de escolha, com cada dispositivo poderão encontrar informações detalhadas sobre a sua performance, dimensões, componentes, forma de carregamento, manutenção, etc. Estamos ao vosso dispor para aconselhamento sobre a melhor forma de usar os nossos produtos, na escolha da máquina mais adequada, as melhores precauções de segurança, os fatores que afetam os resultados e a forma como conseguir obter a maior longevidade dos nossos produtos. A única coisa que terão de fazer é dar asas à vossa imaginação e conseguir o jardim, pomar, relvado ou o que quer que seja que tenham em mente. O resto é connosco. A sua equipa Villager

Como empresa líder em ferramentas e do mercado de máquinas, temos inúmeros projetos cujo objetivo é acompanhar as tendências do mercado e os desejos dos utilizadores, de acordo com as necessidades específicas. O desenvolvimento da empresa, como se pode depreender pelo nome, oferece a maior experiência em melhorias técnicas e desenvolvimento de produto, bem como de processos de produção e embalagem. A nossa equipa concentra-se em projetos de alta influência na área do desenvolvimento estratégico dentro do setor, na análise competitiva, bem como na estimativa de projetos com um significado social mais amplo. Como resultado de todos os anos de investigação e desenvolvimento, a Villager® disponibiliza uma nova geração do programa de baterias FUSE™. A nova linha de produtos está equipada com uma placa processamento avançada, que oferece altos níveis de proteção ao dispositivo. Proteção contra sobrecarga Quando a bateria atinge a capacidade total de carga, o carregador é desligado automaticamente, protegendo os componentes internos da bateria contra danos. Proteção contra sobredescarga Quando a bateria atinge um nível de descarga considerado crítico (10%), o indicador de descarga desliga automaticamente tudo o que consome energia, a fim de evitar possíveis “efeitos de memória”, que encurtariam a vida útil da bateria. Proteção contra sobreaquecimento A bateria possui um sensor interno para desligar o termístor, que interrompe a carga ou o ciclo de trabalho se a bateria aquecer em demasia. De uma forma geral, o sobreaquecimento acontece se o carregador estiver a funcionar mal ou devido a trabalho extenuante em condições exigentes. Até 30 minutos de resfriamento é necessário, dependendo da temperatura ambiente e do tipo de trabalho que está sendo realizado. Proteção de voltagem A proteção contra sobrecargas falha e a bateria fica sobrecarregada e a força de impacto muda, a bateria deixa temporariamente de funcionar para poupar componentes internos. A bateria retorna ao seu modo de trabalho normal após alguns segundos, quando a força de impacto da bateria retornar a um nível de segurança normal. Proteção contra curto-circuitos Se a bateria originar curto-circuitos, a proteção contra curto-circuitos interrompe imediatamente o conjunto de baterias. Isto assegura que os outros componentes internos da bateria ou do dispositivo se mantêm intactos. Nas seguintes fases de desenvolvimento de ferramentas e máquinas Villager, iremos oferecer funções avançadas para o mercado, que acompanharão a implementação da norma Industry 4.0.

2

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t $0/5&Ă %0 t

CONTEÚDO Acerca de nós Conteúdo Perfil da empresa Ferramentas de bateria Fuse 18 V Robot corta-relva Corta-relva de bateria de 40 V Ferramentas de bateria de 25,2 V Pulverizadores de bateria Como escolher um corta-relva? Corta-relva de motor para uso comercial Corta-relva de motor Corta-relva elÊtrico Trator corta-relva Motogadanheiras Arejadores de relvado Motores Briggs&Stratton para corta-relva Como escolher uma motorroçadora? Motorroçadoras para uso comercial Motorroçadoras Roçadoras elÊtricas Måquina elÊtrica 5 em 1 Podadoras Ferramentas multifunçþes para fruticultura Motosserras Eletrosserras Rachadores de lenha Sopradores de motor ou elÊtricos Biotrituradores de motor ou elÊtricos Motoenxadas Måquina e varredora multifunçþes Brocadoras de solo Pulverizadores de motor Pulverizadores manuais Motobombas Bombas de jardim Bombas domÊsticas Bombas submersíveis Bombas para aplicaçþes especiais Måquinas de lavar à pressão Limpa-neve Ferramentas de podar Machados e rachadoras Equipamento de proteção Consumíveis Acessórios

2 3 4 6 10 12 14 16 18 20 22 30 32 38 39 40 42 44 46 52 54 55 56 58 63 64 66 68 70 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94 96 100 101 106 111 tXXXvillagerQUt

3


t 1&3'*-%"&.13&4" t

Acerca da Villager® Fundada em 2005, a Villager cresceu e tornou-se uma das principais marcas de ferramentas elétricas e de jardinagem dos Balcãs. Os nossos esforços continuam centrados em nos tornarmos uma das empresas-líder do sudoeste europeu. A sede oficial da Villager fica na Eslovénia (UE). Originalmente, a Villager foi fundada na Sérvia. A combinação de designs, inovações e materiais atraentes com elevados padrões de qualidade e responsabilidade social, aliada a um planeamento de alta precisão e preços extremamente competitivos são tudo vantagens que nos demarcam do resto da concorrência. A nossa missão é: criar produtos para jardinagem e ferramentas de trabalho com a melhor "relação preço/qualidade" para uso intensivo. A nossa visão: nos próximos anos, a Villager pretende tornar-se uma das empresas-líder no sudoeste europeu e a primeira escolha para amadores, profissionais e agricultores. Onde e quando for necessário ter qualidade a preço justo, encontrará um produto Villager. O nosso objetivo é facilitar e enriquecer a vida das pessoas, oferecendo produtos de qualidade que estão facilmente disponíveis. Villager®- factos e números t Empregados: 105, dos quais 53 estão nos escritórios centrais na Sérvia. t Produtos: Mais de 200 tipos de produtos t Vendas: Mais de 1.320.000 unidades vendidas até 2017, excluindo ferramentas manuais e acessórios. A história da Villager®-a 2005 – Fundação da Villager 2007 – A Villager inicia uma nova categoria: Ferramentas a Motor 2010 – Início das vendas no mercado da UE 2011 – A Villager inicia uma nova linha de produtos: a Black Edition 2014 – Abertura da nova empresa na Eslovénia 2015 – Início do processo de produção OEM (Original Equipment Manufacturer – Fabricante de Equipamento Original) 2016 – Implementação da Villager Store™ 2017 – Implementação do Villager Challenge™ 2018 – A Villager inicia uma nova linha de produtos com baterias FUSE™ 2018 – A Villager apresenta uma linha de produtos redesenhada

4

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Portefólio da Villager® Todos os produtos que criamos têm origem no nosso desejo de tornar a casa um melhor local. Os produtos Villager são fabricados para trabalharem sempre, para que os nossos clientes possam cuidar dos seus jardins da melhor forma possível. Quatro grupos de produto: t FUSE™ t Ferramentas de jardim t Ferramentas a motor t Ferramentas manuais Os nossos valores t Foco no cliente t Foco nos resultados t Assumir do risco t Excelente local para trabalhar t Qualidade t Disciplina Estratégia t Rentabilidade e crescimento sustentável t Melhoria da nossa posição nos mercados atuais t Expansão para novos mercados Estratégia comercial t Abranger todo segmentos dentro da categoria de produtos t Foco nas categorias de produto de elevada rotação t Excelente relação preço/qualidade R&D (Investigação e Desenvolvimento) A investigação e o desenvolvimento representam uma vantagem competitiva fundamental que fez da Villager uma das marcas líderes de ferramentas de jardim e a motor no sudeste europeu. Temos um empenho continuado no desenvolvimento e na inovação e investimos em grande escala na investigação e no desenvolvimento dos nossos produtos. Implementamos a estratégia mais eficiente para o desenvolvimento de novos produtos (teste e conceção de produtos: – fabrico de protótipos – controlo de qualidade e testes-piloto de produção de protótipos – testes e controlo final de qualidade), o que nos permite alcançar formas flexíveis de construção e de desenvolvimento de componentes. Design e construção A análise das exigências de mercado permitiu-nos ter uma visão mais ampla sobre os tipos e caraterísticas dos produtos de que os nossos clientes necessitam e nossa equipe de design tem tentado corresponder a todas essas


t 1&3'*-%"&.13&4" t

necessidades. Usamos o mais recente software de construção, o que nos permite alterar o produto ou os seus componentes por parâmetros, bem como monitorizar em simultâneo os efeitos dessas alteraçþes. Para alÊm do fabrico usando as mais modernas ferramentas de software, medimos e analisamos as forças de voltagem nos componentes e nas estruturas, de forma a eliminar todas as falhas possíveis e introduzir apenas produtos da mais alta qualidade no mercado. Produção e controlo de qualidade Chegåmos a um elevado nível de qualidade de produção, saudåvel e ambientalmente consciente. Analisamos ao pormenor as peças e as estruturas das måquinas, de forma a garantir a qualidade dos produtos e a minimizar ou eliminar atempadamente todas as falhas potenciais. Produzimos måquinas e ferramentas que cumprem todas as regras, normas e standards em vigor, aplicando um rigoroso controle de qualidade. Mais de um milhão de clientes satisfeitos são a prova sólida de que o design e o fabrico dos nossos produtos garantem uma longevidade absoluta e uma fiabilidade a toda a prova.

as tolerâncias mais apertadas e o melhor desempenho das caraterísticas que têm de ser cumpridas, bem como a compatibilidade de måquinas e peças sobressalentes. Após uma måquina ser descontinuada, continuam disponíveis peças sobressalentes para ela, para os nossos clientes possam continuar a usar os nossos produtos por muitos anos, sem qualquer problema. A nosso rede global de distribuição Ê muito eficiente e conta um forte sistema de logística e garante a entrega råpida e segura na região, dentro de 24 horas após o pedido ser recebido. As peças de serviço podem fazer parte do Contrato de Serviço ou podem ser encomendadas diretamente ao nosso departamento de serviço. Rede de assistência A qualidade de um produto Ê determinada de acordo com um conjunto de parâmetros diferentes. Um deles Ê a possibilidade de efetuar manutenção de produtos dentro e fora do período de garantia, bem como a possibilidade de aquisição de peças sobressalentes genuínas. Os nossos concessionårios autorizados têm grande experiência e os conhecimento necessårios para resolver eficientemente todos os problemas. A rede de assistência Villager estå constantemente em expansão e melhoria, com o objetivo de satisfazer os nossos clientes. Os prestadores de serviços Villager fazem todas as reparaçþes das suas måquinas e podem obter todas as peças sobressalentes, tudo num só local.

Produtos VillagerŽ Os produtos Villager são concebidos, testados e escolhidos para estarem em conformidade com as normas e diretrizes da CE. Os nossos produtos definem-se por fatores como elevada qualidade, design moderno, fiabilidade, inovação, segurança e preço acessível. A linha de produtos Villager possui ferramentas domÊsticas e de jardim cuidadosamente selecionadas, testadas em condiçþes reais e que satisfazem os mais altos padrþes de fiabilidade. Oferecemos ainda equipamentos adicionais adequados para a sua utilização segura. A experiência completa da marca Villager envolve ainda os serviços pós-venda: peças sobressalentes, suporte tÊcnico e manutenção. Na Villager, cuidamos dos nossos clientes e dos seus requisitos globais, regionais ou locais. Onde quer que esteja, hå um escritório da Villager nas proximidades que pode oferecer-lhe consultadoria especializada.

A VillagerŽ e os mercados globais A Villager realiza atividades personalizadas de marketing e de acesso ao mercado, bem como uma sÊrie de programas e atividades em todo o mundo, adaptados a cada um dos principais mercados de exportação e canais de distribuição. Continuamos a alavancar os nossos principais pontos fortes em termos de inovação, tecnologia e experiência em regulamentação, enquanto utilizamos da melhor forma todas as sinergias das nossas divisþes de produção, investigação e vendas. Os nossos produtos são vendidos atravÊs de distribuidores, cadeias de lojas e revendedores especializados.

Peças sobressalentes As nossas peças sobressalentes genuínas são desenvolvidas simultaneamente com måquinas Villager, o que significa que tambÊm cumprem os mesmos critÊrios e são testadas da mesma forma que as peças usadas na produção. Desta forma, fica assegurada

VillagerŽ internacional Os nossos distribuidores internacionais fornecem os nossos produtos aos retalhistas. Os distribuidores trabalham de forma efetiva connosco e entendem os nossos objetivos estratÊgicos e a cultura da nossa empresa, mantendo uma estreita relação de trabalho com todos os

seus contactos locais. As nossas equipas trabalham sem descanso para identificar os melhores produtos para os nossos clientes. Estas equipas desenvolvem as suas atividades nos mercados atravÊs do conceito de revenda da Villager. A confiança na sua rede de revendedores Ê garantida pelas parcerias mútuas, pelo compromisso com um serviço de excelência e pelo atendimento individual a cada cliente. Os agentes recebem formação e são especialistas na sua årea e são quem entende melhor os requisitos e as necessidades de um determinado dispositivo e, assim, podem encontrar a melhor solução para si. Desta forma, podemos ter, entre outras coisas, um controlo extra na colocação dos produtos, da exposição de mercadorias e de serviços profissionais. Marketing VillagerŽ Villager Store™ – um conceito de loja que combina de alta qualidade de linhas e marcas de produtos. A Villager Store ™ Ê uma interpretação moderna da forma de comprar e de fidelizar os clientes. Villager Challenge™ – foi estabelecido com o propósito de oferecer educação, apresentação e competição para todos os amantes de måquinas e ferramentas Villager. Villager Demo – apresentaçþes e demonstraçþes de produtos Villager. Promoção - catålogos, folhetos, jornais, revistas, anúncios na televisão, publicidade nos locais de trabalho, placards outdoor, desporto e outros patrocínios, etc.

tXXXvillagerQUt

5


t '64&7 t

Villager Fuse 18 V Plataforma completamente nova de baterias recarregáveis com tecnologia de iões de lítio.

6

Um conjunto de baterias Fuse 18 V e carregador para todos os dispositivos Uma bateria (exceto dispositivos com duas baterias) é suficiente para todos os dispositivos.

Fuse 18 V cuida do meio ambiente Menos baterias e carregadores significa menos uso de matériasprimas e menor produção de resíduos elétricos.

Mais espaço e organização mais fácil Usando apenas uma bateria e um carregador, o espaço de trabalho é mais fácil de organizar.

Fuse 18 V utilização a longo prazo As tecnologias avançadas e uma utilização e manutenção adequadas asseguram a longevidade do produto.

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Fuse 18 V conforto e fiabilidade A ausência de cabos de ligação oferece maior liberdade de movimentos durante o trabalho. Fuse 18 V vida útil várias vezes mais longa As baterias Fuse 18 V duram até três vezes mais que as baterias Ni-Cd de caraterísticas semelhantes.


t '64&7 t

Fuse 18 V vida Ăştil vĂĄrias vezes mais longa As baterias Fuse 18 V tĂŞm tecnologia de iĂľes de lĂ­tio. Estas baterias tĂŞm atĂŠ trĂŞs vezes a vida Ăştil das baterias Ni-Cd de caraterĂ­sticas semelhantes.

Fuse 18 V proteção contra autodescarga As baterias Fuse 18 V podem ficar guardadas durante vårios meses sem o problema de descarregarem e perderem a carga.

Fuse 18 V altas performances a longo prazo As baterias Fuse 18 V tĂŞm um desempenho praticamente idĂŞntico tanto no inĂ­cio, como no final da sua vida Ăştil.

Fuse 18 V baterias sem efeito de memĂłria A bateria pode ser carregada a qualquer momento, independentemente dos nĂ­veis de descarga, sem perder capacidade de carga.

Fuse 18 V poupa dinheiro e espaço A aquisição de uma bateria (em alguns casos duas) e um carregador permite poupar recursos para adquirir a próxima ferramenta Fuse; bastarå comprar a própria ferramenta e evitar despesas desnecessårias com a compra de um novo conjunto de bateria e carregador, economizando assim tambÊm mais espaço.

tXXXvillagerQUt

7


t '64&7 t

FERRAMENTAS DE JARDIM NOVO!

VBT 1440 Ferramentas de Jardim Fuse 18 V Dentro da nova série de ferramentas Villager Fuse, selecionámos estas quatro ferramentas de jardim com voltagem de trabalho de 18 a 36 V, uma eletrosserra, um soprador de folhas, um corta-relva e uma podadora. Toda a série de dispositivos Villager Fuse é baseada em torno de um único conjunto de bateria e carregador. Durante o desenvolvimento de todas as vinte ferramentas (ferramentas de jardim e ferramentas elétricas), foi dada mais atenção à produção de uma bateria de alimentação. Conforme as ferramentas disponíveis, estas são fornecidas com ou sem conjunto de bateria e carregador, o que pode ser útil se o utilizador já tiver a bateria e o carregador de uma outra ferramenta Fuse.

Item Nº. Tipo de bateria Voltagem Auton. c/bat. de 2 Ah totalm. carregada Auton. c/bat. de 4 Ah totalm. carregada Número de entalhes Tipo de lâmina Gama de funcionamento Diâmetro de corte Velocidade máx. de sopragem Tipo de pega Peso

Item Nº. Tipo de bateria Capacidade da bateria EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Lubrificação automática Travão mecânico de corrente Aperto sem ferramentas

Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

Conforme as ferramentas disponíveis, estas são fornecidas com ou sem conjunto de bateria e carregador, o que pode ser útil se o utilizador já tiver a bateria e o carregador de uma outra ferramenta Fuse.

056369 Fuse 18 V, iões de lítio 36 V (2 × 18 V) × × até 52 Guia e corrente 350 mm (26 dentes, 3/8 de pol., 1,3 mm) 250 mm × Pega macia 4,35 kg

× 8605032611617 2 40

NOVO!

NOVO!

Bateria Fuse 18 V/2 Ah

Bateria Fuse 18 V/4 Ah

056370 Iões de lítio, 18 V 2 Ah 8605032611624 20 ×

056371 Iões de lítio, 18 V 4 Ah 8605032611631 20 ×


t '64&7 t

NOVO!

NOVO!

NOVO!

VBV 2120

VHT 4420

BC 2320

056368 Fuse 18 V, iĂľes de lĂ­tio 18 V 10 min. 20 min. Ă— Ă— Ă— Ă— 58 m/s Pega macia 1,75 kg

056367 Fuse 18 V, iþes de lítio 18 V 45 min. 90 min. × Contrarrotação, dupla 510 mm 45 mm × Clåssica 3,0 kg

056360 Fuse 18 V, iþes de lítio 18 V 45 min. 90 min. × Cabeça de nylon 230 mm × × Telescópica 3,2 kg

2 velocidades de funcionamento Barra telescĂłpica Tubo uniforme e plano

Travão elÊtrico Proteção da ponta da lâmina

Cabeça de nylon rotativa (90°) Para-choques para plantas Barra telescópica

Ă— 8605032611600 4 80

Ă— 8605032611594 4 28

Ă— 8605032611525 2 26

NOVO!

Item Nº. Voltagem Potência EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

NOVO!

Carregador Fuse 1,65 A

Carregador rĂĄpido Fuse 2,4 A

056372 230 V ~ 50 Hz 40 W 8605032611648 20 Ă—

056373 230 V ~ 50 Hz 70 W 8605032611655 20 Ă— tXXXvillagerQUt

9


t 30#05$035"3&-7"t

ROBOT CORTA-RELVA Cortar a relva Ê um trabalho difícil e, por vezes, consome muito tempo e energia. Quando a semana de trabalho termina, a última coisa que se quer pensar Ê passar a tarde atrås de um corta-relva. Apesentamos o robot corta-relva. A tarefa principal do robot autónomo Villybot Ê cortar a relva com o mínimo de intervenção humana. Antes a sua produção, o robot corta-relva Villybot teve muitos anos de investigação e desenvolvimento, para conseguirmos criar uma unidade altamente sofisticada e de confiança, com uma vida útil prolongada. Durante este processo, nosso principal guia foi a experiência do utilizador.

Exemplo de ciclo de trabalho

Definição da årea de corte

InĂ­cio do ciclo

Segunda Ă s 08:00

300 m²

4 h de corte

Ă rea de corte

600 m²

600 m²

8 h de corte

Fim do ciclo

Segunda Ă s 16:00

1.200 m² 12 h de corte

PrĂłximo ciclo

Quarta Ă s 08:00

Manutenção Ocasionalmente, pode ser necessårio limpar a relva recolhida e tambÊm verificar se as lâminas continuam afiadas e trocå-las (conforme necessårio).



t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Item Nº. Tipo de motor Tipo de bateria Voltagem da bateria Capacidade da bateria Autonomia total da bateria Tempo de carga da bateria Largura de corte Altura de corte Ângulo måximo de operação Tipo de corpo Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete


t 30#05$035"3&-7"t

Ajuste da altura Ajuste central da altura antes do corte (5 nĂ­veis)

Estação de carga Carga autónoma da bateria

Definição da årea de corte Escolhendo um dos comandos no quadro de controlo, o utilizador pode definir a årea de corte.

2

3

4

NOVO!

1

5

1

Villybot 051604 Motor de indução de CA Iþes de lítio 28 V 4 Ah 90 - 200 min. 60 - 240 min. 240 mm 25 – 65 mm (5 níveis, central) 30° Plåstico 15 kg Bateria de iþes de lítio Estação de carga Cabo delimitador Chave de segurança

Sensores e comandos 1

Sensor de toque

O sensor reconhece os obståculos quando os encontra e muda de direção

2

Sensor de ângulo e de elevação

Nos terrenos com inclinação superior a 30° ou se a måquina for levantada, as lâminas param automaticamente

3

Paragem imediata

A função Quick stop de paragem imediata Ê ativada carregando no botão STOP; esta função não interrompe o ciclo em execução

4

Sensor de chuva

Em caso de chuva forte, o robot retorna automaticamente à estação de acoplagem

5

Função Home

O utilizador pode fazer o robot corta-relva regressar à estação de acoplagem em qualquer altura carregando no botão HOME

t 8605032609805 1 16 tXXXvillagerQUt




t $035"3&-7"%&#"5&3*"%&7 t

CORTA-RELVA DE BATERIA

Item Nº. Tipo de motor Tipo de bateria Voltagem da bateria Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de motorização Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Tipo de corpo Capacidade do saco Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Villy 4000 E

Villy 6000 E

046569 Motor de indução de CA Iþes de lítio 40 V 370 mm 250 m² 25 – 75 mm (5 níveis, central) De empurrar 152 mm/178 mm Plåstico 40 lt 15,5 kg

050791 Motor de indução de CA Iþes de lítio 40 V 420 mm 350 m² 25 – 75 mm (5 níveis, central) De empurrar 152 mm/178 mm Aço 40 lt 21 kg

Corte de relva Recolha

Corte de relva Recolha

t 8605032605777 1 8

t 8605032608877 1 8


t $035"3&-7"%&#"5&3*"%&7 t

Os corta-relva de bateria da Villager são adequados para cortar relvados de pequena e mÊdia dimensão (a årea de superfície de corte recomendada Ê de 250 m²). O que caracteriza estas måquinas Ê o facto de oferecerem as vantagens dos corta-relva elÊtricos e de motor, sendo ideais para uso em åreas urbanas. Motores de indução de CA, agilidade, baixo nível de ruído, estas são apenas algumas das vantagens herdadas dos corta-relva elÊtricos. Por outro lado, a mobilidade e a independência da rede elÊtrica domÊstica, são caraterísticas dos corta-relva de motor.

Baterias de 40 V Equipadas com cĂŠlulas Samsung

Item Nº. Tipo de bateria Capacidade da bateria EAN Itens p/cx. de expedição Itens por palete

Bateria 40 V/4 Ah

Bateria 40 V/6 Ah

046570 IĂľes de lĂ­tio, 40 V 4 Ah 8605032605791 8 Ă—

050792 IĂľes de lĂ­tio, 40 V 6 Ah 8605032608884 8 Ă—

Carregador råpido de 40 V Item Nº. Voltagem Potência EAN Itens p/cx. de expedição Itens por palete

046571 230 V ~ 50 Hz 250 W 8605032605784 Ă— Ă—

Carregador rĂĄpido A velocidade de carga de uma bateria de 4 Ah ĂŠ de 60 minutos; este valor ĂŠ de 90 minutos no caso de uma bateria de 6 Ah

Autonomia de trabalho Villy 4000 E: 4 Ah atĂŠ 40 min. 6 Ah atĂŠ 50 min. Villy 6000 E: 4 Ah atĂŠ 35 min. 6 Ah atĂŠ 45 min. tXXXvillagerQUt




t '&33".&/5"4%&#"5&3*"%& 7 t

FERRAMENTAS DE BATERIA DE 25,2 V O programa Villager de ferramentas portáteis de jardim a baterias partilha a mesma plataforma de baterias com tecnologia de iões de lítio, 25,5 V e 2 Ah de capacidade. A filosofia deste programa é que apenas com um conjunto de bateria e carregador, o utilizador pode alimentar todas as quatro ferramentas.

Item Nº. Tipo de bateria Voltagem da bateria Capacidade da bateria Autonomia total da bateria Número de entalhes Tipo de lâmina Gama de funcionamento Diâmetro de corte Comprimento da extensão Tipo de pega Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



VCPS 910

VCPHT 920

VCGT 940

050802 Iões de lítio 25,2 V 2 Ah 40 min. até 52 Guia e corrente 200 mm 100 mm 190 - 265 cm Pega telescópica 4,3 kg

050801 Iões de lítio 25,2 V 2 Ah 40 min. × Contrarrotação, dupla 530 mm 20 mm 190 - 265 cm Pega telescópica 4,3 kg

050799 Iões de lítio 25,2 V 2 Ah 20 min. × Cabeça de nylon 280 mm × 110 cm Pega telescópica 2,56 kg

Lubrificação automática Pega telescópica

Travão elétrico Proteção da ponta da lâmina Pega telescópica

Cabeça de nylon rotativa (90°) Para-choques para plantas Pega telescópica

× 8605032608938 2 50

× 8605032608921 2 20

× 8605032608907 2 30

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t '&33".&/5"4%&#"5&3*"%& 7 t

VCHT 930 050800 Iþes de lítio 25,2 V 2 Ah 40 min. × Contrarrotação, dupla 530 mm 20 mm × Clåssica 3,06 kg Travão elÊtrico Proteção da ponta da lâmina × 8605032608914 2 18

Bateria 25,2 V/2 Ah Item Nº. Tipo de bateria Capacidade da bateria EAN Itens p/x. de expedição Itens por palete

051465 IĂľes de lĂ­tio, 25,2 V 2 Ah 8605032609607 Ă— Ă—

Carregador de 25,2 V Item Nº. Voltagem Potência EAN Itens /cx. de expedição Itens por palete

051464 230 V ~ 50 Hz 75 W 8605032609591 Ă— Ă—

VCS 7.2 Item Nº. Tipo de bateria Gama de funcionamento EAN Itens p/cx. de expedição Itens por palete

046669 IĂľes de lĂ­tio, 7,2 V 128 mm/100 mm 8605032608815 4 300

Pega telescópica para a VCS 7.2 Item Nº. Comprim. da extensão Equipamento EAN Itens p/cx. de expedição Itens por palete

050591 80 - 120 cm Suporte da ferramenta 8605032608808 1 Ă— tXXXvillagerQUt




t 16-7&3*;"%03&4%&#"5&3*" t

PULVERIZADORES DE BATERIA Os pulverizadores Villager VBS 16 e VBS 16 Li a bateria já são ferramentas bem conhecidas e fazem parte da gama Villager há vários anos. Para a nova temporada de 2019, preparamos versões redesenhadas destes dois pulverizadores. Com uma abordagem totalmente nova ao seu design industrial, tentámos dar destaque à força, robustez e durabilidade destas fantásticas ferramentas. Para além das mudanças visuais, preparámos outra adição de grande importância na forma de uma extensão telescópica, com o objetivo de expandir o alcance dos pulverizadores. Os Villager VBS 16 e VBS 16 Li são pulverizadores "tipo mochila" de média capacidade, projetados para uso em superfícies de médias dimensões. Com um depósito de 16 litros e bateria de iões de lítio ou Ni-Cd, oferecem grande conforto de operação. Muito silenciosos, sem liberação de gases de escape, estas ferramentas são adequadas para uso em áreas fechadas, como estufas, embora sejam amplamente utilizados na fruticultura e na jardinagem.



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t 16-7&3*;"%03&4%&#"5&3*" t

NOVO N DESIG

NOVO N DESIG

VBS 16 Li

VBS 16

051572 IĂľes de lĂ­tio 12 V 8 Ah 360 min. 5-6h 16 lt 2,7 - 4,0 bar 3m 120 cm 5,9 kg

051571 Ni-Cd 12 V 10 Ah 480 min. 7-8h 16 lt 2,7 - 4,0 bar 3m 120 cm 7,2 kg

Equipamento

Lança telescópica Bico cónico Bico duplo Indicador de carga

Lança telescópica Bico cónico Bico duplo Indicador de carga

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

Ă— 8605032609775 1 48

Ă— 8605032609768 1 48

Item NÂş. Tipo de bateria Voltagem da bateria Capacidade da bateria Autonomia total da bateria Tempo de carga da bateria Volume PressĂŁo de trabalho Alcance Comprimento da extensĂŁo Peso

tXXXvillagerQUt




t $0.0&4$0-)&36.$035"3&-7" t

COMO ESCOLHER UM CORTA-RELVA



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


M A?

t $0.0&4$0-)&36.$035"3&-7" t Corta-relva para relvados de atÊ 800 m² Bateria Villy 4000 E Villy 6000 E

ElÊtrico Motor Villy 1200 P Villy 1000 E V 42 T Villy 1400 P Villy 1300 E Villy 1600 P Villy 1600 E Villy 1800 P Corta-relva para relvados de atÊ 1.100 m²

Sem recolha VS 51 RT VS 51 E VS 51 T

Com recolha VRS 460 P VRS 46 T V 460 P V 46 E VRS 46 E V 46 T

Corta-relva para relvados de atÊ 1.500 m² Sem recolha VS 51 P

Com recolha VRS 530 PV VRS 530 HV VRS 510 PI VRS 51 TE VRSH 555 R

VR 51 E VR 51 T VRS 480 H VRS 5500 VRS 5500 C

Corta-relva para relvados de atÊ 5.000 m² Sem recolha VT 980 VT 985

Com recolha VT 1000 HD VT 1005 HD VT 840 VT 845 VTR 690 B VTR 695 B VTR 650

Para fazer uma escolha informada quando se trata de escolher um corta-relva que atenda Ă s suas necessidades, ĂŠ preciso considerar os trĂŞs critĂŠrios indicados a seguir:

DIMENSĂƒO DO RELVADO

ELÉTRICO OU A GASOLINA

RECOLHA, DESCARGA LATERAL OU MULCHING

O primeiro critÊrio importante a ter na escolha de um corta-relva Ê o tamanho do relvado onde se vai trabalhar. A Villager oferece corta-relva elÊtricos, de bateria ou de motor de baixa cilindrada para cortar relvados pequenos e mÊdios, de atÊ 800 m². Para superfícies mÊdios e grandes de atÊ 1.500 m², recomendamos alguns dos modelos de maior largura (de 46 a 56 cm), com ou sem funçþes adicionais, como recolha de relva cortada ou alimentação individual. Para grandes superfícies relvadas de atÊ 5.000 m², recomendamos um dos cinco tratores corta-relva com um grande número de acessórios.

O segundo critĂŠrio ĂŠ escolher o tipo de motor do corta-relva. Se o relvado for pequeno e com poucos obstĂĄculos para um cabo elĂŠtrico, a escolha certa serĂĄ um dos corta-relva elĂŠtricos da Villager. Se nĂŁo gosta do barulho e dos cabos e se tem um relvado mais pequeno, os corta-relva a bateria sĂŁo os ideais. Para relvados maiores e mais exigentes, recomendamos um dos nossos corta-relva de motor com motores de combustĂŁo. A nossa ampla gama de transmissĂľes, larguras de corte e equipamentos adicionais ĂŠ adequada a todo o tipo de necessidades, atĂŠ mesmo as mais exigentes.

A maioria dos corta-relva Villager estå equipada com um saco de recolha de relva e alguns deles tambÊm têm um kit de mulching e opção de descarga lateral. Portanto, Ê muito importante que o corta-relva recolha a relva cortada ou use um conjunto especial de mulching para transformar a relva cortada em partículas muito finas que serão, depois, depositadas sobre o relvado. Desta forma, o seu relvado ficarå saudåvel e resistente. Se não for necessårio recolher a relva cortada e o terreno relvado não for o ideal, a solução Ê um dos corta-relva potentes e robustos da gama Villager com a opção de descarga lateral.

tXXXvillagerQUt




t $035"3&-7"%&.0503t

CORTA-RELVA DE MOTOR PARA USO COMERCIAL

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de motorização Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Tipo de deck Capacidade do saco Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t $035"3&-7"%&.0503 t

Motores profissionais Villager O motor biaxial profissional produz grande potĂŞncia e binĂĄrio. Testado por 800 horas de trabalho.

Unidade de controlo A caixa de comando central oferece o melhor controlo da mĂĄquina e maior funcionalidade.

Rodas "Heavy duty" robustas Cubos das rodas - elevada robustez e rigidez. Rodas com rolamentos duplos de esferas. Pneus de nylon de utilização perfeita.

NOVO!

NOVO!

Eixo de cardan Eixo patenteado de cardan, maior duração e fiabilidade.

VRS 5500

VRS 5500 C

055360 Villager OHV profissional 196 cm3 3,3 kW (2.800 rpm) 530 mm 1.500 m² 15 – 85 mm (9 níveis, central) Autopropulsão (veio de transmissão) 200 mm/225 mm Chapa de aço robusta (1,8 mm) 70 l 48,5 kg

055361 Villager OHV profissional 196 cm3 3,3 kW (2.800 rpm) 530 mm 1.500 m² 15 – 85 mm (9 níveis, central) Autopropulsão (veio de transm. c/embraiagem) 200 mm/225 mm Chapa de aço robusta (1,8 mm) 70 l 49,5 kg

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

t 8605032610702 1 4

t 8605032610719 1 4

TransmissĂŁo Caixa multivelocidades profissional e carretos de metal, para performance estĂĄvel e permanente. Testado por 1.500 horas de trabalho.

Travão/embraiagem das lâminas Impedem as lâminas de rodar sem sem necessårio parar o motor. tXXXvillagerQUt




t $035"3&-7"%&.0503 t

O MELHOR PARA O SEU RELVADO

Com estes corta-relva Villager nada foi feito ao acaso; apenas o melhor de entre os melhores era suficientemente bom. Cada um destes 3 modelos tem algumas das caraterísticas que o diferenciam de produtos similares de outros fabricantes, por exemplo, os requintados motores Briggs & Stratton e Honda, propulsão variåvel ou rodas de grande diâmetro.

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de motorização Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Tipo de deck Capacidade do saco Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

22

t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t $035"3&-7"%&.0503 t

RECOMENDADO! Conjunto de mudança de óleo

Item NÂş.: 050940 EAN: 8605032608815

VRS 530 PV

VRS 530 HV

VRS 480 H

050793 B&S 750 EX DOV 161 cm3 2,5 kW (2.800 rpm) 525 mm 1.500 m² 25 – 75 mm (6 níveis, central) Autopropulsionado (variåvel, Villager) 203 mm/280 mm Aço 65 l 36,5 kg

050762 Honda GCV 160 OHC 160 cm3 3,3 kW (2.800 rpm) 530 mm 1.500 m² 25 – 75 mm (6 níveis, central) Autopropulsionado (variåvel, Villager) 203 mm/280 mm Aço 65 l 36,3 kg

050763 Honda GCV 160 OHC 160 cm3 3,3 kW (2.800 rpm) 480 mm 1.500 m² 25 – 75 mm (6 níveis, central) Autopropulsionado (Villager) 203 mm/280 mm Aço 65 l 36 kg

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

t 8605032608891 1 8

t 8605032608822 1 8

t 8605032608839 1 8 tXXXvillagerQUt

23


t $035"3&-7"%&.0503 t

QUANDO CORTAR A RELVA SE TORNA UM PRAZER

UE ANQCO R R A TRI ELÉ

VRS 510 PI Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de motorização Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Tipo de deck Capacidade do saco Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

24

t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

050871 B&S 575 IN START 150 cm3 2,45 kW (2.800 rpm) 510 mm 1.500 m² 27 – 80 mm (5 níveis, central) Autopropulsão GT 203 mm/280 mm Aço 60 l 35 kg Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral t 8008984804920 1 8


t $035"3&-7"%&.0503 t

A sÊrie de corta-relva VRS com motores B & S destina-se a relvados de 1.100 m² a 1.500 m². Toda a sÊrie foi concebida para oferecer uma ampla variedade de variaçþes para atender às expetativas e necessidades de cada cliente. Consoante o tamanho, ângulo e grau do terreno relvado, poderå escolher uma de duas larguras de operação, dois tipos de motorização e com coleta ou descarga lateral da relva cortada. O fator comum em todos os três corta-relva Ê que têm uma construção robusta e duråvel, e estão equipados com os excelentes motores B&S e sistemas de recolha de relva.

VRS 510 P

VRS 460 P

V 460 P

041447 B&S 675 EXI OHV 163 cm3 2,59 kW (2.800 rpm) 510 mm 1.500 m² 27 – 80 mm (5 níveis, central) Autopropulsão GT 203 mm/280 mm Aço 60 l 34 kg

041446 B&S 500 E OHV 140 cm3 1,97 kW (2.800 rpm) 460 mm 1.100 m² 27 – 80 mm (5 níveis, central) Autopropulsão GT 178 mm/254 mm Aço 60 l 34 kg

041445 B&S 450 E OHV 125 cm3 1,75 kW (2.800 rpm) 460 mm 1.100 m² 27 – 80 mm (5 níveis, central) De empurrar 178 mm/254 mm Aço 60 l 34 kg

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha

t 8605032608822 1 8

t 8008984514362 1 8

8008984514003 1 8 tXXXvillagerQUt

25


t $035"3&-7"%&.0503 t

FAÇA VOCÊ MESMO

E NQUO A R AR TRIC ELÉ

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de motorização ø das rodas dianteiras/traseiras Tipo de deck Capacidade do saco Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

26

VRS 51 TE

VR 51 E

VR 51 T

046567 T 575 OHV 173 cm3 3,0 kW (3.000 rpm) 510 mm 1.500 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) Autopropulsão GT 178 mm/254 mm Aço 60 l 42 kg

046577 B&S 625 E OHV 150 cm3 2,45 kW (2.800 rpm) 510 mm 1.500 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) Autopropulsão GT 178 mm/254 mm Aço 60 l 40 kg

037875 T 575 OHV 173 cm3 3,0 kW (3.000 rpm) 510 mm 1.500 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) Autopropulsão GT 178 mm/254 mm Aço 60 l 38,5 kg

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

t 8605032605753 1 8

Ă— 8605032605845 1 8

Ă— 8605032602172 1 8

t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t $035"3&-7"%&.0503 t

A sÊrie de corta-relva Villager DIY (Do-ItYourself - Faça-Você-Mesmo) foi pensada para amadores. A ampla gama de larguras de corte, de tipos ou alimentação e de motores atenderå vai de encontro às necessidades de cada cliente. Esta sÊrie de corta-relva talvez seja a que melhor ilustra a enorme diversidade da oferta Villager para os seus clientes. Independentemente de ser jardineiro amador ou mais ferrenho, esta sÊrie tem algo para si. Superfícies de corte de 800 a 1.500 m², motores Villager ou B&S, autopropulsão ou de empurrar, estas são apenas algumas das opçþes à sua disposição.

VRS 46 E

VRS 46 T

V 46 E

V 46 T

055125 B&S 450 E OHV 125 cm3 1,75 kW (2.800 rpm) 460 mm 1.100 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) Autopropulsão GT 178 mm/203 mm Aço 60 l 32,5 kg

055123 T 475 OHV 139 cm3 2,6 kW (3.000 rpm) 460 mm 1.100 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) Autopropulsão GT 178 mm/203 mm Aço 60 l 34,3 kg

033919 B&S 450 E OHV 125 cm3 1,75 kW (2.800 rpm) 460 mm 1.100 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) De empurrar 178 mm/203 mm Aço 60 l 30,5 kg

038403 T 575 OHV 139 cm3 2,6 kW (3.000 rpm) 460 mm 1.100 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) De empurrar 178 mm/203 mm Aço 60 l 32,8 kg

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Mulching Recolha

Corte de relva Mulching Recolha

Ă— 8606012808133 1 8

Ă— 8605032610566 1 8

Ă— 8606012808126 1 8

Ă— 8605032602158 1 8 tXXXvillagerQUt

27


t $035"3&-7"%&.0503 t

LEVES E FORTES

VRS 555 R

F roda dianteira livre para manobras mais fĂĄceis

E roda dianteira bloqueada

RAS NOBEIS A M Ă C F

para maior facilidade na manutenção da direção

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de motorização Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Tipo de deck Capacidade do saco Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

VRSH 555 R

V 42 T

050941 VGR 170 V 150 cm3 2,5 kW (2.800 rpm) 510 mm 1.500 m² 25 – 75 mm (6 níveis) Autopropulsão 200 mm/300 mm Aço 65 lt 34 kg

037889 T 100 OHV 100 cm3 1,7 kW (2.800 rpm) 420 mm 800 m² 25 – 70 mm (5 níveis, central) De empurrar 152 mm/254 mm Aço 40 lt 22,5 kg

Corte de relva Mulching Recolha Descarga lateral

Corte de relva Recolha

Ă— 8605032608983 1 4/6

Ă— 8605032602240 1 8


t $035"3&-7"%&.0503 t

O VRSH 555 R Ê o primeiro corta-relva Villager de 3 rodas e autopropulsão. A principal vantagem desta måquina Ê a sua extrema facilidade de manobra. A roda dianteira posicionada de tal maneira oferecer a melhor capacidade de rodar e virar a måquina, o que a torna ideal para tornear o relvado ao redor das årvores. A principal caraterística do novo corta-relva Villager VS 51 RT Ê a propulsão ao eixo dianteiro. Os benefícios deste tipo de propulsão são os seguintes: manobras mais fåceis (não hå necessidade de libertar a embraiagem de propulsão ao mudar de direção); menos danos no relvado (a menor pressão no eixo de propulsão diminui a possibilidade de danos em superfícies frågeis).

VS 51 RT

VS 51 E

VS 51 T

050797 T 475 OHV 139 cm3 2,6 kW (3.000 rpm) 510 mm 1.100 m² 25 – 75 mm (7 níveis, central) Autopropulsão FWD 178 mm/254 mm Aço × 31 kg

033918 B&S 450 E OHV 125 cm3 1,75 kW (2.800 rpm) 510 mm 1.100 m² 35 – 75 mm (3 níveis) De empurrar 178 mm/178 mm Aço × 20,5 kg

033917 B&S 450 E OHV 139 cm3 2,6 kW (3.000 rpm) 510 mm 1.100 m² 35 – 75 mm (3 níveis) De empurrar 178 mm/178 mm Aço × 27,5 kg

Corte de relva Mulching Descarga lateral

Corte de relva Mulching Descarga lateral

Corte de relva Mulching Descarga lateral

Ă— 8605032608730 1 8

Ă— 8606012808119 1 10

Ă— 8606012808102 1 10 tXXXvillagerQUt

29


t $035"3&-7"&-²53*$04 t

PEQUENOS E POTENTES Os corta-relva elÊtricos Villager foram desenhados para a manutenção de pequenos relvados entre 300 e 800 m². Estas ferramentas são adequadas para uso em åreas urbanas graças ao baixo nível de ruído que produzem. Leves e compactas, são fåceis de armazenar no Inverno.

RECOMENDADO! Semeadora manual Villager VHS 10

Item NÂş.: 020156 EAN: 8606012802988

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de motorização ø das rodas dianteiras/traseiras Tipo de deck Capacidade do saco Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



Villy 1800 P

Villy 1600 P

Villy 1400 P

041404 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.800 W 420 mm 800 m² 25 – 85 mm (7 níveis, central) De empurrar 160 mm/210 mm Plåstico 50 lt 19,2 kg

030092 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.600 W 380 mm 600 m² 30 – 65 mm (5 níveis, central) De empurrar 140 mm/180 mm Plåstico 45 lt 14 kg

030091 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.400 W 340 mm 500 m² 25 – 65 mm (4 níveis, central) De empurrar 140 mm/160 mm Plåstico 35 lt 12 kg

Corte de relva Recolha

Corte de relva Recolha

Corte de relva Recolha

t 8605032603520 1 9

t 8606012806375 1 12

t 8606012806368 1 16

t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t $035"3&-7"&-²53*$04 t

RECOMENDADO! Espalhadora Villager VWS 80

Item NÂş.: 046884 EAN: 8605032606330

Villy 1200 P

Villy 1600 E

Villy 1300 E

Villy 1000 E

033467 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.200 W 320 mm 400 m² 20 – 60 mm (3 níveis) De empurrar 140 mm/140 mm Plåstico 26 lt 9 kg

051312 Motor de indução de CA 230 V ~ 50 Hz 1.600 W 420 mm 800 m² 35 – 55 mm (3 níveis, central) De empurrar 170 mm/200 mm Plåstico 35 lt 15 kg

016998 Motor de indução de CA 230 V ~ 50 Hz 1.300 W 320 mm 600 m² 25 – 55 mm (3 níveis, central) De empurrar 140 mm/155 mm Plåstico 35 lt 12,5 kg

016997 Motor de indução de CA 230 V ~ 50 Hz 1.000 W 305 mm 300 m² 25 – 55 mm (3 níveis) De empurrar 140 mm/140 mm Plåstico 28 lt 10 kg

Corte de relva Recolha

Corte de relva Recolha

Corte de relva Recolha

Corte de relva Recolha

t 8606012807815 1 24

Ă— 8605032600943 1 20

Ă— 8606012800953 1 24

Ă— 8606012800946 1 28 tXXXvillagerQUt




t 53"503$035"3&-7"t

CONFORTO E EFICIĂŠNCIA

Os tratores corta-relva foram concebidos para uso em grandes superfícies relvadas, como parques, campos de futebol e outros. Equipados com potentes motores B&S e Loncin e com lâminas de largura de operação entre 610 e 980 mm, para alÊm de uma ampla gama de equipamentos e acessórios adicionais, estes corta-relva tornam a manutenção do seu relvado uma experiência de verdadeiro prazer.

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de transmissão Nº. de mudanças (para a frente/para trås) Capacidade do saco Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

32

t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t 53"503$035"3&-7" t

RECOMENDADO! Ă“leo 4T Villager 600 ml

Item NÂş.: 056497 EAN: 8605032611778

NOVO N DESIG

NOVO N DESIG

NOVO N DESIG

VT 1000 HD

VT 840

VT 980

040942 SÊrie B&S 4 PowerBuilt 4165 AVS 500 cm3 12,1 kW (3.600 rpm) 980 mm (lâmina dupla) 6.000 m² 25 – 80 mm (7 níveis, central) Hidroståtica 1/1 (variåvel) 240 l 380 mm/457 mm 202 kg

029384 SÊrie B&S 3 PowerBuilt 3130 AVS 344 cm3 9,9 kW (3.600 rpm) 840 mm (lâmina dupla) 5.000 m² 25 – 80 mm (7 níveis, central) Manual 5/1 240 l 380 mm/457 mm 160 kg

029385 SÊrie B&S 3 PowerBuilt 3130 344 cm3 9,2 kW (3.600 rpm) 980 mm (lâmina dupla) 5.000 m² 25 – 80 mm (7 níveis, central) Manual 5/1 × 380 mm/457 mm 165 kg

Corte de relva Mulching Recolha

Corte de relva Mulching Recolha

Corte de relva Mulching Descarga lateral

Ă— 8605032603179 1 1

Ă— 8606012805972 1 1

Ă— 8606012805989 1 1 tXXXvillagerQUt

33


t 53"503$035"3&-7" t

EQUIPAMENTO PARA TRATORES CORTA-RELVA

Coletor (1000 HD i 1005HD) Item Nยบ.

041563

Atrelado Item Nยบ.

Cilindro Item Nยบ.

Espalhadora 033872

Kit de mulching (VT 980, 985)

Kit de mulching (VT 980, 985)

Kit de mulching (VT 1000, 1005)

Item Nยบ.

Item Nยบ.

Item Nยบ.

035212

Defletor Item Nยบ.

041561

Correntes para neve 044929

Item Nยบ.

033873

041562

Item Nยบ.

033871

Gancho de reboque Item Nยบ.

Limpa-neve Item Nยบ.

033870

033868

Carregador

033874

Item Nยบ.

042468

Item Nยบ. Tipo de motor Cilindrada Potรชncia do motor Largura de corte รrea de corte Altura de corte Tipo de transmissรฃo Nยบ. de mudanรงas (para a frente/para trรกs) Capacidade do saco Diรขmetro das rodas dianteiras/traseiras Peso Funรงรตes Black Edition EAN Itens por caixa de expediรงรฃo Itens por palete

34

t.รˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t53"503$035"3&-7"t

NOVO!

NOVO!

NOVO!

VT 1005 HD

VT 845

VT 985

056513 Loncin LC1P92F-1 452 cm3 11,7 kW (3.000 rpm) 980 mm (lâmina dupla) 6.000 m² 25 – 80 mm (7 níveis, central) Hidroståtica 1/1 (variåvel) 240 l 380 mm/457 mm 202 kg

051310 Loncin LC1P85FA 352 cm3 7,0 kW (3.000 rpm) 840 mm (lâmina dupla) 5.000 m² 25 – 80 mm (7 níveis, central) Manual 5/1 240 l 330 mm/457 mm 160 kg

055351 Loncin LC1P85FA 352 cm3 7,0 kW (3.000 rpm) 980 mm (lâmina dupla) 5.000 m² 25 – 80 mm (7 níveis, central) Manual 5/1 × 380 mm/457 mm 165 kg

Corte de relva Mulching Recolha

Corte de relva Mulching Recolha

Corte de relva Mulching Descarga lateral

Ă— 8008984828001 1 1

Ă— 8008984805460 1 1

Ă— 1 1 tXXXvillagerQUt

35


t 53"503$035"3&-7"t

TRATOR CORTA-RELVA

VTR 650 Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de transmissão Nº. de mudanças (para a frente/para trås) Capacidade do saco Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

36

t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

051438 Loncin 196 cm3 4,8 kW (3.000 rpm) 610 mm 4.000 m² 35 – 75 mm (5 níveis, central) Manual 4/1 150 l 250 mm/325 mm 136 kg Corte de relva Recolha × 8605032609577 1 1


t 53"503$035"3&-7" t

Estes corta-relva Villager são projetados para operar em relvados de tamanho mÊdio. Equipados com motores Loncin e motores de indução de CA, estas måquinas dão uma enorme ajuda em sua casa.

Bateria de ĂĄcido/chumbo 48 V/32 Ah Vantagem: bateria de maior capacidade, mais autonomia

NOVO!

NOVO!

Bateria de iþes de lítio 48 V/20 Ah Vantagem: menor peso, maior período de utilização

Item Nº. Tipo de motor Bateria (voltagem/capacidade) Tempo de funcionamento (carga) da bateria Largura de corte à rea de corte Altura de corte Tipo de transmissão Nº. de mudanças (para a frente/para trås) Capacidade do saco Diâmetro das rodas dianteiras/traseiras Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

VTR 690 B

VTR 695 B

055128 Motor de indução de CA à cido/chumbo (48 V/32 Ah) 100-130 min. (10 h) 685 mm 4.000 m² 35 – 75 mm (5 níveis, central) Manual 4/1 150 l 250 mm/325 mm 157 kg

055129 Motor de indução de CA Iþes de lítio (48 V/20 Ah) 80-100 min. (10 h) 685 mm 4.000 m² 35 – 75 mm (5 níveis, central) Manual 4/1 150 l 250 mm/325 mm 124,5 kg

Corte de relva Recolha

Corte de relva Recolha

t 8605032610467 1 1

t 8605032610474 1 1 tXXXvillagerQUt

37


t .050("%"/)&*3"4 t

MOTOGADANHEIRAS As motogadanheiras Villager são feitas para trabalho em terrenos acidentados e inclinados.

VFM 1000 Motogadanheira profissional de qualidade suprema. Construção de extrema durabilidade, motor potente e lâmina de corte profissional garantem a maior satisfação.

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte Área de corte Altura de corte Tipo de transmissão Nº. de mudanças (para a frente/para trás) Velocidade de corte Diâmetro das rodas Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

NOVO!

NOVO!

VFM 1000

VFM 888 R

053419 Villager VGR 250 H 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 1.000 mm 2.500 m² 35 - 70 mm Veio de cardan 2/2 2,5 - 4 km/h 450 mm 68 kg

055376 Villager VGR 170 V 150 cm3 2,5 kW (3.600 rpm) 870 mm 2.000 m² 35 - 80 mm Correia e corrente 1/1 3 km/h 325 mm 54 kg

Pega ajustável Remoção ajustável da relva cortada Lâmina de corte profissional

Pega ajustável

× 8605032610030 1 1

× 8605032610801 1 1


t "3&+"%03&4%&3&-7"%0 t

AREJADORES DE RELVADO

Um relvado para recordar Os arejadores Villager permitem recolher a relva cortada de forma simples (camadas de relva triturada) e fazer o arejamento do relvado (cultivo da camada de relva inferior).

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada/voltagem de funcionamento Potência do motor Largura de operação Altura de operação Ajuste da altura de operação Tipo de motorização Tipo de arejador Capacidade do saco Peso

Funçþes

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

NOVO!

VPS 250 R

VAS 1500 P

050798 Villager VGR 250 H 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 430 mm 25 mm (de -15 a + 10 mm) 6 níveis (central) De empurrar Cilindro com lâminas e bicos 50 lt 37 kg

050015 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.500 W 380 mm 20 mm (de -12 a + 8 mm) 6 níveis (central) De empurrar Cilindro com lâminas e bicos 50 lt 20 kg

Arejador de relvado Cultivo de relvado Recolha de relva cortada

Arejador de relvado Cultivo de relvado Recolha de relva cortada

Ă— 8605032608945 1 8

Ă— 8605032608754 1 12 tXXXvillagerQUt

39


t .0503&4#41"3"$035"3&-7" t

MOTORES PARA CORTA-RELVA

Não pare! Se procura um novo corta-relva ou se pretender atualizar um que jå tenha, vai querer um motor com arranque sempre fåcil - fiåvel e forte o suficiente para cortar relva alta e espessa - em qualquer lugar e a qualquer momento. A nossa tecnologia oferece-lhe motorizaçþes de baixo peso, 50% mais silenciosas e que ocupam menos 70% de espaço. Os nossos motores são engenhosos, fåceis de usar e de manter. Os nossos melhores motores! AtÊ à data!

Motor Tipo de motor Tecnologia Cilindrada Binårio Cilindro Arranque Diâmetro Curso Cap. do dep. de óleo Cap. do dep. de comb. Peso Dimensþes



t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

300 E 4 tempos, refrigerado a ar OHV 125 cm3 6,1 N¡m (2.600 rpm) Alumínio Arranque reversível 60 mm 44,5 mm 0,47 lt 0,8 lt 8,2 kg 347 × 310 × 244 mm

450 E 4 tempos, refrigerado a ar OHV 125 cm3 6,1 N¡m (2.600 rpm) Alumínio Arranque reversível 60 mm 44,5 mm 0,47 lt 0,8 lt 8,2 kg 347 × 310 × 244 mm


t .0503&4#41"3"$035"3&-7" t

Motor Tipo de motor Tecnologia Cilindrada Binårio Cilindro Arranque Diâmetro Curso Cap. do dep. de óleo Cap. do dep. de combustível Peso Dimensþes

500 E 4 tempos, refrigerado a ar OHV 140 cm3 6,78 N¡m (2.600 rpm) Alumínio Arranque reversível 63,4 mm 44,5 mm 0,47 lt 0,8 lt 8,2 kg 347 × 310 × 244 mm

SÊrie PowerBuilt 3 125 4 tempos, refrigerado a ar AVS OHV 344 cm3 20,77 N¡m (3.600 rpm) Ferro fundido Arranque reversível 87,3 mm 57,5 mm 1,4 lt 2,6 lt (opcional) 26,8 kg 452 × 393 × 327 mm

575 iS 4 tempos, refrigerado a ar OHV 150 cm3 8,48 N¡m (2.600 rpm) Alumínio Arranque elÊtrico 65,6 mm 44,5 mm 0,47 lt 0,8 lt 9,3 kg 349 × 317 × 249 mm

SÊrie PowerBuilt 3 130 4 tempos, refrigerado a ar AVS OHV 344 cm3 22,75 N¡m (3.600 rpm) Ferro fundido Arranque reversível 87,3 mm 57,5 mm 1,4 lt 2,6 lt (opcional) 26,8 kg 452 × 393 × 327 mm

625 EXi 4 tempos, refrigerado a ar OHV 150 cm3 8,48 N¡m (2.600 rpm) Alumínio Arranque reversível 65,6 mm 44,5 mm 0,47 lt 0,8 lt 8,2 kg 347 × 310 × 244 mm

675 EXi 4 tempos, refrigerado a ar OHV 163 cm3 9,83 N¡m (2.600 rpm) Alumínio Arranque reversível 68,3 mm 44,5 mm 0,47 lt 0,8 lt 8,5 kg 349 × 314 × 253 mm

SÊrie PowerBuilt 4 165 4 tempos, refrigerado a ar AVS OHV 500 cm3 28,68 N¡m (3.600 rpm) Ferro fundido Arranque reversível 90,5 mm 77,8 mm 1,4 lt × 29,5 kg 479 × 3935 ×327 mm

750 EX DOV 4 tempos, refrigerado a ar DOV 161 cm3 9,49 N¡m (2.600 rpm) Alumínio Arranque reversível 64 mm 50 mm 0,6 lt 1 lt 11,1 kg 369 × 325 × 254 mm tXXXvillagerQUt




t $0.0&4$0-)&36."30±"%03" t

COMO ESCOLHER UMA ROÇADORA?

42

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t $0.0&4$0-)&36."30Âą"%03" t

Motor BC 26 ES BC 900 S

ElĂŠtrico ET 555 ET 355

Motor BCM 48 BPE BBC 52 PE BC 43 EB BC 43 ES BC 33 ESB BC 1250 S

ElĂŠtrico ET 1000

Relvado em bom estado

Relvados negligenciados e com ervas danihas

Motor BCM 48 XCE BCM 43 XCE BC 2700 XCE BC 1900 PE BC 1250 PE BC 52 EB BC 1900 S

Relvados negligenciados com ervas daninhas e vegetação rasteira

Para escolher a roçadora ideal que melhor se adapte às suas necessidades, teremos de considerar os três critÊrios indicados a seguir. ELÉTRICA OU A COMBUST�VEL

UTILIZAĂ‡ĂƒO

FREQUĂŠNCIA DE UTILIZAĂ‡ĂƒO

O primeiro critÊrio importante na escolhade uma roçadora ou gadanheira Ê decidir se quer uma måquina elÊtrica ou com motor. Ambos os tipos têm suas vantagens e não hå uma resposta correta. Se vai trabalhar em ambiente urbano, se a superfície a manter não for muito grande, se tiver acesso a uma tomada de alimentação a qualquer momento se pretender uma måquina mais silenciosa, as eletroroçadoras Villager são a escolha acertada. Se a superfície a manter for mais exigente ou se não estiver bem cuidada, oferecemos uma ampla gama de måquinas motorizadas de diferentes potências e utilizaçþes.

A maneira de utilização pretendida Ê determinante na escolha. Se previr gastar horas na manutenção de grandes åreas negligenciadas, deve considerar um dos modelos "tipo mochila". Se pensa usar a måquina apenas no seu jardim, poderå tentar um modelo com pega em anel e um arnês normal; se for um utilizador mais avançado e o local de trabalho não tiver obståculos de vegetação rasteira, pode considerar uma das måquinas mais potentes com guiador, arnês profissional ou atÊ mesmo com um sistema antivibração.

A frequência de utilização da måquina Ê um critÊrio muito importante na altura da eleição da ferramenta. Se previr trabalhar vårias vezes na manutenção da propriedade durante a Êpoca, recomendamos uma das måquinas laranja da nossa linha "hobby". Por outro lado, se pretender trabalhar com mais frequência e passar horas na manutenção do relvado e da vegetação rasteira, para alÊm de capinar o terreno, então sua escolha deverå ser uma dos potentes roçadoras da sÊrie "black edition". O que distingue as sÊrie black edition e laranja não Ê apenas a cor, mas tambÊm uma gama de soluçþes tÊcnicas, escolha de componentes e materiais, entre outros aspetos.

A escolha ĂŠ sua.

A escolha ĂŠ sua.

Preta ou laranja?

tXXXvillagerQUt

43


t .050330±"%03"4 t

MOTORROÇADORAS PARA USO COMERCIAL

Em cooperação com a Mitsubishi, a Villager desenvolveu uma nova série de motorroçadoras para uso profissional. O desenvolvimento e produção destas máquinas extraordinárias envolveu a implementação de tecnologias de ponta, especialmente quando se trata de motores de dois tempos. Os motores Mitsubishi Strato Charged TLE a dois tempos possuem soluções abundantes em termos de soluções tecnológicas de última geração. Algumas destas incluem: t#BJYPOÓWFMEFFNJTTÜFTEFFTDBQF QBSB maior de proteção ambiental. t$POTVNPEFDPNCVTUÓWFMFYUSFNBNFOUF reduzido (até 35% menos em comparação com as máquinas da geração anterior). t.BJPSDPNQBUJCJMJEBEFDPNEJGFSFOUFT dispositivos (10% maior que as máquinas da geração anterior, para maior capacidade de trabalho melhor experiência do cliente.

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte com cabeça de nylon Largura de corte com cabeça de lâmina Sistema de transmissão Por veio Diâmetro do veio de transmissão Tipo de pega Tipo de arnês Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

44

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t .050330Âą"%03"4 t

BCM 48 BPE

BCM 48 XCE

BCM 43 XCE

046521 Mitsubishi TLE48 47,1 cm3 1,76 kW (11.000 rpm) 430 mm 255 mm Cabo e veio AlumĂ­nio/amovĂ­vel 26 mm Em anel ArnĂŞs profissional 10,8 kg

046520 Mitsubishi TLE48 47,1 cm3 1,76 kW (11.000 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 8,85 kg

046519 Mitsubishi TLE43 42,7 cm3 1,25 kW (11.500 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 8,24 kg

Motor Mitsubishi Strato Charged Sistema de transmissão Super Start Cabeça de nylon Villager BC174

Motor Mitsubishi Strato Charged Sistema de transmissão Super Start Cabeça de nylon Villager BC174

Motor Mitsubishi Strato Charged Sistema de transmissão Super Start Cabeça de nylon Villager BC174

t 8605032605746 1 15

t 8605032605722 1 30

t 8605032605715 1 30 tXXXvillagerQUt

45


t .050330±"%03"4 t

PERFORMANCE COM QUALIDADE A gama Villager Black Edition de ferramentas a motor oferece performances avançada, num trabalho de confiança, com qualidade e durabilidade. Toda a gama é otimizada de forma a oferecer a melhor solução para cada cliente, com base no tipo e na utilização pretendida. Se precisa de potência em abundância, robustez e conforto, a incomparável BC 2700 XCE é a escolha acertada. Se valoriza a agilidade e a precisão, a escolha correta é a BC 1900 PE e a BC 1250 PE.

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte com cabeça de nylon Largura de corte com cabeça de lâmina Sistema de transmissão Por veio Diâmetro do veio de transmissão Tipo de pega Tipo de arnês Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

46

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t .050330Âą"%03"4 t

RECOMENDADO! Ă“leo 2T Villager 1 lt

Item NÂş.: 056495 EAN: 8605032611754

BC 2700 XCE

BC 1900 PE

BC 1250 PE

046518 2 tempos, refrigerado a ar 46,5 cm3 1,95 kW (10.500 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 8,65 kg

046574 2 tempos, refrigerado a ar 51,7 cm3 1,3 kW (7.800 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 8,24 kg

046573 2 tempos, refrigerado a ar 42,7 cm3 1,1 kW (7.800 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 8,11 kg

Sistema de transmissão Super Start Cabeça de nylon OregonŽ SpeedLoadTM

Super Start Vela NGK Limitador digital de RPM

Super Start Vela NGK Limitador digital de RPM

t 8605032605715 1 30

t 8605032605814 1 30

t 8605032605807 1 30 tXXXvillagerQUt

47


t .050330±"%03"4 t

MOTORROÇADORAS DIY

Faça você mesmo!

A série de motorroçadoras Villager DIY (Do-It-Yourself Faça-Você-Mesmo) foi pensada para amadores. Inclui uma vasta gama de modelos para todos os tipos de cliente.

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Larg. de corte c/cab. de nylon Larg. de corte c/cab. de lâmina Sistema de transmissão Por veio ø do veio de transmissão Tipo de pega Tipo de arnês Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

BBC 52 E

BC 52 EB

041590 2 tempos, refrigerado a ar 51,7 cm3 1,3 kW (7.800 rpm) 430 mm 255 mm Cabo e veio Alumínio/amovível 26 mm Em anel Arnês profissional 11,9 kg

046576 2 tempos, refrigerado a ar 51,7 cm3 1,3 kW (7.800 rpm) 430 mm 255 mm Veio Alumínio/não amovível 28 mm Guiador Arnês profissional 8,5 kg

Modelo Eco friendly Modelo "tipo mochila"

Modelo Eco friendly

× 8605032603872 1 15

× 8605032605838 1 30


t .050330Âą"%03"4 t

A gama laranja de motorroçadoras Villager Ê bem representativa da nossa variedade de oferta. Aqui Ê onde oferecemos os modelos Eco Friendly (amigos do ambiente) de todas as formas e utilizaçþes pretendidas. Consoante as suas necessidades, podemos oferecer: modelos standard ou "tipo mochila", uma ampla gama de motores de diferentes potências e cilindradas, eixos de transmissão amovíveis ou fixos, pegas tipo guiador ou de anel e de arnês normal ou profissional.

BC 43 EB

BC 33 ESB

BC 43 ES

BC 26 ES

041589 2 tempos, refrigerado a ar 42,7 cm3 1,1 kW (7.800 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 8,4 kg

041588 2 tempos, refrigerado a ar 32,6 cm3 0,9 kW (7.000 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/amovĂ­vel 26 mm Guiador ArnĂŞs profissional 7,9 kg

046730 2 tempos, refrigerado a ar 42,7 cm3 1,1 kW (7.800 rpm) 430 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/amovĂ­vel 26 mm Em anel ArnĂŞs simples 6 kg

041587 2 tempos, refrigerado a ar 25,4 cm3 0,75 kW (8.400 rpm) 380 mm Ă— Cabo e veio AlumĂ­nio/amovĂ­vel 26 mm Em anel ArnĂŞs simples 5,7 kg

Modelo Eco friendly

Modelo Eco friendly Modelo "Split"

Modelo Eco friendly Modelo "Split"

Modelo Eco friendly Modelo "Split"

Ă— 8605032603865 1 30

Ă— 8605032603858 1 20

Ă— 8605032606156 1 30

Ă— 8605032603841 1 20 tXXXvillagerQUt

49


t .050330±"%03"4 t

Máquina multifunções MBC 33 E Motorroçadora Podadora de motor Motosserra telescópica

MBC 33 E Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte com cabeça de nylon Largura de corte com cabeça de lâmina Comprimento da lâmina (podadora) Comprimento da barra de guia Por veio Tipo de pega Tipo de arnês Peso

Roçadora Podadora Motosserra telescópica

Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



046575 2 tempos, refrigerado a ar 32,6 cm3 0,9 kW (7.000 rpm) 430 mm 255 mm 400 mm 250 mm Alumínio/amovível Em anel Arnês simples 7,8 kg

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

t 8605032605821 1 20

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de corte com cabeça de nylon Largura de corte com cabeça de lâmina Sistema de transmissão Por veio Diâmetro do veio de transmissão Tipo de pega Tipo de arnês Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete


t .050330Âą"%03"4 t

PREÇO ACESS�VEL FIABILIDADE SIMPLICIDADE

NOVO N DESIG

NOVO N DESIG

NOVO N DESIG

BC 1900 S

BC 1250 S

BC 900 S

020238 2 tempos, refrigerado a ar 51,7 cm3 1,4 kW (7.800 rpm) 415 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 7,7 kg

018390 2 tempos, refrigerado a ar 42,7 cm3 1,25 kW (7.800 rpm) 415 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 7,7 kg

009047 2 tempos, refrigerado a ar 32,6 cm3 0,9 kW (7.800 rpm) 415 mm 255 mm Veio AlumĂ­nio/nĂŁo amovĂ­vel 28 mm Guiador ArnĂŞs profissional 7 kg

Modelo bĂĄsico Mais vendido

Modelo bĂĄsico Mais vendido

Modelo bĂĄsico Mais vendido

Ă— 8606012802872 1 42

Ă— 8606104032514 1 42

Ă— 8606102570421 1 48 tXXXvillagerQUt




t 30±"%03"4&-²53*$"4t

Fáceis de usar, rápidas e precisas As roçadoras elétricas Villager são excelentes para a manutenção de superfícies relvadas que não podem ser alcançadas por um corta-relva normal. A sua configuração e pequenas dimensões facilitam o acesso a superfícies inacessíveis. Estas ferramentas são ideais para trabalhar em áreas sensíveis ao ruído. Mantenha seu jardim com facilidade, rapidez e precisão usando uma das roçadoras elétricas Villager.

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência de alimentação Velocidade do ralenti Largura de corte com cabeça de nylon Nº- de fios de nylon Diâmetro do nylon Tipo de pega Tipo de pega Tipo de arnês Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

52

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t 30¹"%03"4&-²53*$"4t

ROÇADORAS ELÉTRICAS

ET 1000

ET 555

ET 355

023437 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz 1.000 W 7.500 rpm 350 mm 2 2 mm AmovĂ­vel Em anel ArnĂŞs simples 4,9 kg

046738 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz 550 W 11.000 rpm 415 mm 1 1,5 mm TelescĂłpica, ajustĂĄvel Em anel Ă— 2,95 kg

046737 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz 350 W 12.000 rpm 415 mm 1 1,3 mm TelescĂłpica, ajustĂĄvel Em anel Ă— 2,2 kg

Pega rotativa (180°) Modelo "Split"

Pega rotativa (180°) Cabeça de nylon rotativa (90°) Para-choques para plantas

Ă— 8605032605715 4 36

Ă— 8605032605814 4 72

Ă— 8605032605807 4 72 tXXXvillagerQUt

53


t .«26*/"&-²53*$"&. t

MÁQUINA 5 EM 1 A Villager 5 e 1 é uma máquina elétrica multifunções com 5 ferramentas de jardim necessárias para qualquer manutenção doméstica de jardinagem. A EMT 5 em 1 é composta por cinco elementos que facilmente transformam a ferramenta para aplicação pretendida: roçadora, podadora, podadora telescópica, eletrosserra e eletrosserra telescópica.

RECOMENDADO! Óculos de proteção Villager VSG 5

Item Nº.: 034010 EAN: 8606012808188

EMT 5 em 1 Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Largura de corte com cabeça de nylon Comprimento da lâmina (podadora) Tipo da lâmina (podadora) Diâmetro de corte Comprimento da barra de guia Velocidade da corrente Comprimento da extensão telescópica Tipo de pega Tipo de arnês

Roçadora elétrica Motosserra telescópica (podadora) Podadora elétrica (telescópica)

Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

54

046445 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 330 mm 440 mm Contrarrotação, dupla 20 mm 200 mm 11 m/s 175 cm Em anel Arnês simples

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

t 8605032606910 1 30

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Voltagem de funcionamento Potência do motor Comprimento da lâmina Comprimento operacional da lâmina Tipo de lâmina Diâmetro de corte Suporte da lâmina Tipo de pega Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete


t 10%"%03"4 t

PODADORAS Leves, confortĂĄveis e robustas, estas ferramentas permitem-lhe efetuar com toda a facilidade a poda das suas sebes.

NOVO!

VHPT 27 E

VHT 710 P

VHT 500

050790 2 tempos, refrigerado a ar 22,5 cm3 × 0,65 kW (6.500 rpm) 600 mm 550 mm Contrarrotação, dupla 20 mm Aço Rotativa 5,5 kg

033491 ElÊtrico × 230 V ~ 50 Hz 710 W 600 mm 550 mm Contrarrotação, dupla 24 mm Alumínio Rotativa 3 kg

033492 ElÊtrico × 230 V ~ 50 Hz 500 W 460 mm 410 mm Contrarrotação, dupla 20 mm Plåstico Clåssica 2,8 kg

Sistema antivibração Lâmina profissional

Travão elÊtrico Proteção da ponta da lâmina

TravĂŁo elĂŠtrico

Ă— 8605032608860 1 48

t 8606104032514 2 30

Ă— 8606102570421 2 30 tXXXvillagerQUt

55


t '&33".&/5"4.6-5*'6/±¿&41"3"'365*$6-563" t

FERRAMENTAS MULTIFUNÇÕES PARA FRUTICULTURA

2.500 mm Utilização do varejador O varejador tem de estar perpendicular ao ramo que é preciso abanar.

1.700 mm

Utilização correta do varejador

Utilização incorreta do varejador

Extensão telescópica A extensão telescópica é um acessório muito útil pois aumenta o alcance do varejador e da serra em 800 mm. Ao usar esta extensão, o alcance total é de 4.500 mm.

56

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Comprimento útil Comprimento máximo Sistema de transmissão Material do varejador Curso do varejador Comprimento da serra Frequência de operação Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete


t '&33".&/5"4.6-5*'6/¹¿&41"3"'365*$6-563" t

Utilização da serra de podar A extensão de serra de podar tem uma vasta gama de aplicaçþes na fruticultura. Esta ferramenta Ê muito útil na poda das årvores de fruto. A serra Ê longa, com aresta interior afiada e Ê excelente para a poda meticulosa das ramagens mais grossas.

NOVO!

NOVO!

A vantagem de trabalhar com esta ferramenta Ê que a secção cortada mantÊm-se suave, protegendo a årvore contra as influências exteriores.

Dentes da serra de podar MBBC 48 MSS

MBBC 52 SS

054712 Mitsubishi TLE48 47,1 cm3 1,76 kW (11.000 rpm) 1.700 mm 2.500 mm Cabo e veio MagnĂŠsio 38 mm 240 mm 76 rps 13 kg

054711 2 tempos, refrigerado a ar 51,7 cm3 1,3 kW (7.800 rpm) 1.700 mm 2.500 mm Cabo e veio MagnĂŠsio 38 mm 240 mm 76 rps 13,3 kg

Varejador Serra de podar Roçadora

Varejador Serra de podar Roçadora

Ă— 8605032610405 1 Ă—

Ă— 8605032610399 1 Ă—

Secção em corte com a serra de podar

Secção em corte com a serra de podar tXXXvillagerQUt

57


t .05044&33"4 t

PARA TODAS AS OCASIÕES Juntamente com os especialistas na indústria de maquinaria, a Villager desenvolveu uma nova plataforma de motosserras nos últimos anos. Utilizando tecnologias modernas e novos materiais, foram alcançados resultados fantásticos no campo da melhoria da qualidade, fiabilidade e durabilidade das máquinas. Algumas das caraterísticas das motosserras Villager desta geração são: t#BJYPOÓWFMEFFNJTTÜFTEFFTDBQF  para maior proteção ambiental. t4PMVÎÜFTEFEFTJHORVFUPSOBN a motosserra muito mais fácil e melhoram a experiência de utilização. t4PMVÎÜFTUÏDOJDBTEFNFDÉOJDBRVF tornam as nossas motosserras mais fiáveis e económicas.

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Comprimento da barra de guia Modelo da barra de guia Nº. de dentes da corrente Modelo de corrente Depósito de combustível Depósito de óleo Peso

Funções

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t .05044&33"4 t

RECOMENDADO! Luvas de proteção VPG 15

Item NÂş.: 038139 EAN: 8606012802017

NOVO!

VGS 5032 PE

VGS 4125 PE

VGS 3920 PE

046461 2 tempos, refrigerado a ar 50,9 cm3 2,2 kW (12.000 rpm) 450 mm Speed Cut; 45 cm; 325; 1,3 mm 36 95TXL072E; 325; 1,3 mm 550 ml 260 ml 5,1 kg

046460 2 tempos, refrigerado a ar 41,4 cm3 1,85 kW (12.000 rpm) 400 mm Micro-lite; 40 cm; 325; 1,3 mm 33 95VPX066E; 325; 1,3 mm 550 ml 260 ml 5 kg

050803 2 tempos, refrigerado a ar 38,5 cm3 1,6 kW (12.000 rpm) 350 mm Low Pro; 35 cm; 3/8; 1,3 mm 26 91P053X; 3/8; 1,3 mm 410 ml 270 ml 4,65 kg

Sistema antivibração Super Start Vela Champion Carburador Walbro

Sistema antivibração Vela Champion Carburador Walbro

Sistema antivibração Vela Champion Carburador Walbro

t 8605032605586 2 28

t 8605032605579 2 28

t 8605032608952 2 28 tXXXvillagerQUt

59


t .05044&33"4 t

MOTOSSERRAS

VGS 620 S

VGS 560 S

VGS 500 S

044516 2 tempos, refrigerado a ar 62 cm3 3 kW (11.000 rpm) 450 mm Pro Am; 45 cm; 3/8; 1,5 mm 34 73LPX068E; 3/8; 1,5 mm 570 ml 350 ml 5,8 kg

041692 2 tempos, refrigerado a ar 56 cm3 2,35 kW (11.000 rpm) 450 mm Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm 36 21BPX072E; 325; 1,5 mm 550 ml 260 ml 5,2 kg

041691 2 tempos, refrigerado a ar 49,3 cm3 2,2 kW (11.000 rpm) 450 mm Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm 36 21BPX072E; 325; 1,5 mm 550 ml 260 ml 5,1 kg

Funções

Sistema antivibração Descompressor Carburador Walbro

Sistema antivibração

Sistema antivibração

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

× 8605032605135 2 28

× 8605032603995 2 28

× 8605032603988 2 28

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Comprimento da barra de guia Modelo da barra de guia Nº. de dentes da corrente Modelo de corrente Depósito de combustível Depósito de óleo Peso



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t .05044&33"4 t

A gama de motosserras Villager oferece desempenhos superiores, maior conforto, qualidade e durabilidade. Toda a gama foi otimizada para que, consoante o tipo e a finalidade, possa oferecer a melhor solução para todos os utilizadores.

VGS 460 S

VGS 410 S

VGS 380 S

VGS 260 E

041690 2 tempos, refrigerado a ar 45 cm3 1,7 kW (11.000 rpm) 450 mm Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm 36 21BPX072E; 325; 1,5 mm 550 ml 260 ml 5 kg

041689 2 tempos, refrigerado a ar 40,1 cm3 1,5 kW (11.000 rpm) 400 mm Double Guard; 40 cm; 3/8; 1,3 mm 28,5 91P053E; 3/8; 1,3 mm 390 ml 210 ml 4,72 kg

041688 2 tempos, refrigerado a ar 37,2 cm3 1,2 kW (11.000 rpm) 350 mm Double Guard; 35 cm; 3/8; 1,3 mm 26,5 91P053E; 3/8; 1,3 mm 390 ml 210 ml 4,7 kg

055892 2 tempos, refrigerado a ar 25,4 cm3 0,9 kW (11.000 rpm) 300 mm Double Guard; 30 cm; 3/8; 1,3 mm 22,5 91P045E; 3/8; 1,3 mm 230 ml 160 ml 3,2 kg

Sistema antivibração

Sistema antivibração Super Start

Sistema antivibração Super Start

Sistema antivibração

Ă— 8605032603971 2 28

Ă— 8605032603964 2 28

Ă— 8605032603957 2 28

Ă— 8605032603940 2 28 tXXXvillagerQUt




t .05044&33"4 t

MOTOSSERRAS EURO 2

VGS 560 E

VGS 460 E

VGS 380 E

046736 2 tempos, refrigerado a ar 56 cm3 2,35 kW (11.000 rpm) 450 mm Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm 36 21BPX072E; 325; 1,5 mm 550 ml 260 ml 5,2 kg

046735 2 tempos, refrigerado a ar 45 cm3 1,7 kW (11.000 rpm) 450 mm Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm 36 21BPX072E; 325; 1,5 mm 550 ml 260 ml 5 kg

046734 2 tempos, refrigerado a ar 37,2 cm3 1,2 kW (11.000 rpm) 350 mm Double Guard; 35 cm; 3/8; 1,3 mm 26,5 91P053E; 3/8; 1,3 mm 390 ml 210 ml 4,7 kg

Funções

Sistema antivibração

Sistema antivibração

Sistema antivibração Super Start

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

× 8605032606187 2 28

× 8605032606170 2 28

× 8605032606163 2 28

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Comprimento da barra de guia Modelo da barra de guia Nº. de dentes da corrente Modelo de corrente Depósito de combustível Depósito de óleo Peso

62

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t &-&53044&33"4t

ELETROSSERRAS Leves e confortåveis, as eletroserras Villager são a solução adequada para todas as suas aplicaçþes domÊsticas de jardinagem.

RECOMENDADO! Ă“leo Chainol Villager 1 lt

NOVO!

Item NÂş.: 053895 EAN: 8605032609966

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência do motor Comprimento da barra de guia Modelo da barra de guia Nº. de dentes da corrente Modelo de corrente Velocidade da corrente Comprim. da ext. telescópica Depósito de óleo Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

VET 2440

VET 2035

VEPS 915

049891 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz 2.400 W 400 mm Oregon 40 cm; 3/8; 1,3 mm 28,5 Oregon; 3/8; 1,3 mm 14 m/s Ă— 260 ml 5,2 kg

040412 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz 2.000 W 350 mm Oregon 35 cm; 3/8; 1,3 mm 26 Oregon; 3/8; 1,3 mm 13,1 m/s Ă— 260 ml 5 kg

055655 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz 750 W 240 mm Oregon 20 cm; 3/8; 0,5 mm 6 Oregon; 3/8; 0,5 mm 11 m/s 190 cm 60 ml 3,1 kg

TravĂŁo elĂŠtrico Indicador de nĂ­vel de Ăłleo

TravĂŁo elĂŠtrico Indicador de nĂ­vel de Ăłleo

TravĂŁo elĂŠtrico Indicador de nĂ­vel de Ăłleo

Ă— 8605032606187 2 56

Ă— 8605032606170 2 56

Ă— 8605032610870 2 28 tXXXvillagerQUt

63


t 3"$)"%03&4%&-&/)" t

RACHADORES DE LENHA

A gama Villager de rachadores de lenha inclui diversos modelos de diferentes forças de separação e diferentes capacidades de comprimento e diâmetro de troncos. Escolha o modelo que melhor se adapta às suas necessidades.

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Cilindrada Potência de alimentação Força de separação Capacidade da máquina Diâmetro de corte Tipo de lâmina Depósito de óleo hidráulico Depósito de combustível Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

64

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

LSP 13 T

LS 12 T

037229 Trifásico elétrico 400 V ~ 50 Hz × 4.500 W 13 t 110 cm 400 mm Lâminas planas e cruzadas 8 lt × 262 kg

027242 Trifásico elétrico 400 V ~ 50 Hz × 4.000 W 12 t 135 cm (59 cm/88 cm/135 cm) 400 mm Lâminas planas e cruzadas 6 lt × 180 kg

Lâmina plana Lâmina cruzada

Lâmina plana Lâmina cruzada

× 8605032601694 1 1

× 8606012807631 2 1


t 3"$)"%03&4%&-&/)" t

Os robustos rachadores de lenha da Villager estão equipados com um sistema hidråulico de alta qualidade para maior potência de separação ao rachar troncos. Este sistema hidråulico, juntamente com um fluxo de óleo otimizado, garante um trabalho contínuo e sem sobreaquecimentos. A lâmina foi especialmente concebida para obter melhores resultados, trabalhando com os diferentes tipos de madeira. Todos os rachadores de lenha da Villager foram desenhados para enorme facilidade de acesso na execução de operaçþes diferentes, mas mantendo sempre o mais alto nível de segurança.

NOVO!

LS 8 T

LS 6 T

HLS 5 T

PLS 10 T

040432 Monofåsico elÊtrico 230 V ~ 50 Hz × 3.000 W 8t 106 cm (58 cm/77 cm/106 cm) 400 mm Lâminas planas e cruzadas 4 lt × 125 kg

019454 Monofåsico elÊtrico 230 V ~ 50 Hz × 3.000 W 6t 106 cm (58 cm/77 cm/106 cm) 400 mm Lâminas planas e cruzadas 4 lt × 96 kg

053912 Monofåsico elÊtrico 230 V ~ 50 Hz × 2.200 W 5t 52 cm 250 mm Lâminas planas e cruzadas 3,5 lt ×

053960 Villager VGR 250 H × 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 10 t 105 cm (52 cm/79 cm/105 cm) 400 mm Lâminas planas e cruzadas 6 lt 3,6 lt 130 kg

Lâmina plana Lâmina cruzada

Lâmina plana Lâmina cruzada

Lâmina plana Lâmina cruzada (opcional) Utilização vertical (opcional)

Lâmina plana Lâmina cruzada

Ă— 8606012803251 1 4

Ă— 8606012801813 1 4

Ă— 8605032609973 1 12

Ă— 8605032610009 1 4 tXXXvillagerQUt

65


t 4013"%03&4%&.050306&-²53*$04 t

SOPRADORES DE MOTOR OU ELÉTRICOS

Os sopradores a motor ou elétricos Villager, com ou sem dispositivo de recolha, são uma ferramenta indispensável para a manutenção do jardim durante o Outono.

Novo VBV 230 E Transformado em recolhedor com a montagem de um saco.

66

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Cilindrada Potência do motor Modos de funcionamento Caudal máx. de ar Vácuo máx. Velocidade máx. de sopragem Capacidade de recolha Depósito de combustível Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete


t 4013"%03&4%&.050306&-²53*$04 t

RECOMENDADO! Proteção de face VFS 141

Item NÂş.: 034018 EAN: 8606012808263

NOVO!

VEBV 3000

VBV 230 E

VB 5290 E

041453 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz Ă— 3000 W soprador/recolhedor 16 m3/min

054143 2 tempos, refrigerado a ar Ă— 22,5 cm3 0,7 kW (3.200 rpm) soprador/recolhedor 7,8 m3/min

83 m/s 45 lt Ă— 4,8 kg

85 m/s 50 lt

037054 2 tempos, refrigerado a ar Ă— 51,7 cm3 1,5 kW (3.200 rpm) soprador 14,4 m3/min Ă— 101 m/s Ă—

4,2 kg

8,3 kg

Conjunto de lâminas de trituração Tubo telescópico Ancinho

Conjunto de lâminas de trituração Tubo telescópico Tubo uniforme e plano

Sistema de transmissĂŁo Tubo telescĂłpico Tubo uniforme e plano

Ă— 8605032603797 1 28

Ă— 8605032610061 1 36

Ă— 8605032601670 1 18 tXXXvillagerQUt

67


t #*053*563"%03&4%&.050306&-²53*$04 t

BIOTRITURADORES DE MOTOR OU ELÉTRICOS

VCPS 250 S Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Cilindrada Potência do motor ø máx. das ramagens (cortador central) Sistema de cortador central ø máx. das ramagens (cortador lateral) Sistema de cortador lateral Capacidade do saco Depósito de combustível Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

046524 Villager VGR 250 H × 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 12 mm Sistema de lâmina cilíndrica 76 mm Sistema facas flutuantes × 3,6 lt 84 kg Com rodas para manobras fáceis Construção robusta × 8605032605456 1 2


t #*053*563"%03&4%&.050306&-²53*$04 t

Os biotrituradores de motor ou elÊtricos Villager são dispositivos com enorme aplicação no processamento de resíduos do corte de ervas e plantas.

VS 2400 S

VC 2500

033877 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz × 2.400 W 40 mm Lâmina cilíndrica × × 40 lt × 4,2 kg

041454 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz × 2.500 W 40 mm Sistema de lâminas de placa × × 40 lt × 8,3 kg

Com rodas para manobras fåceis Construção de baixo peso Útil para fazer composto

Com rodas para manobras fåceis Construção de baixo peso Útil para fazer biomassa

Ă— 8606012807990 1 Ă—

Ă— 8605032603803 1 Ă—

O que Ê composto e para que Ê usado? O composto Ê um material à base de plantas jå em processo de decomposição e que Ê usado como fertilizante natural. O composto tem uma vasta gama de aplicaçþes nos processos de produção de alimentos orgânicos.

tXXXvillagerQUt

69


t .050&/9"%"4 t

MOTOENXADAS POTENTES

RECOMENDADO! Proteções de ouvido VEM 14

Item Nº.: 034013 EAN: 8606012808218

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Cilindrada Potência do motor Largura de trabalho Número de lâminas Mudanças (para a frente) Mudanças (para trás) Tipo de transmissão Conjunto de acessórios Peso Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t .050&/9"%"4 t

VTB 888 V

VTB 660 P

040664 Villager VGR 250 H Ă— 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 850 mm 6 2 1 VariĂĄvel t PQDJPOBM

60 kg

041583 Rato R 180 Ă— 179 cm3 3,5 kW (3.600 rpm) 660 mm 4 1 1 Correia e corrente Ă— 61 kg

Pega ajuståvel 6 lâminas de sÊrie 2 discos

Pega ajuståvel 4 lâminas de sÊrie 2 discos

t 8605032603117 1 4

t 8605032603834 1 4

Motorização de frequĂŞncia variĂĄvel A motorização de frequĂŞncia variĂĄvel Villager ĂŠ o tipo mais recente de motorização para motoenxadas. CaraterĂ­sticas deste tipo de motorização: t "MUFSBĂŽĂ?PBVUPNĂˆUJDBEP nĂşmero de rotaçþes, consoante da carga da motoenxada e da profundidade. t "NQMBGBJYBEFSPUBĂŽĂ?PEPWFJP eixo que aciona as fresas com amplitude de 28 a 165 rpm t "KVTUFNBOVBMPQDJPOBMEP nĂşmero de rotaçþes por minuto atravĂŠs de uma alavanca de controlo colocada na pega da motoenxada.

tXXXvillagerQUt




t .050&/9"%"4 t

MOTOENXADAS E MOTOENXADAS ELÉTRICAS

Transmissão por carretos

NOVO!

Um conjunto mecânico para regulação automática da alteração do número de rotações por minuto, consoante a carga.

72

NOVO N DESIG

NOVO N DESIG

VTB 853

VTB 852

VTB 851

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Cilindrada Potência do motor Largura de trabalho Número de lâminas Mudanças (para a frente) Mudanças (para trás) Tipo de transmissão Conjunto de acessórios Peso

055379 Villager VGR 250 H × 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 850 mm 6 3 1 Carretos t PQDJPOBM

69 kg

037893 Villager VGR 250 H × 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 850 mm 6 2 1 Correia e corrente t PQDJPOBM

61 kg

037892 Villager VGR 250 H × 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 850 mm 6 1 1 Correia e corrente × 61 kg

Funções

Rodas de transporte Pega ajustável 6 lâminas de série 2 discos

Rodas de transporte Pega ajustável 6 lâminas de série 2 discos

Pega ajustável 6 lâminas de série 2 discos

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

× 8605032610832 1 6

× 8605032602288 1 6

× 8605032602271 1 6

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t .050&/9"%"4 t

As motoenxadas laranja Villager são perfeitas para a jardinagem domÊstica, onde Ê necessårio amaciar o solo antes do plantio. Estes modelos oferecem uma combinação perfeita de capacidade de gestão, peso reduzido e funcionalidade. Com uma gama mais ampla de equipamentos e acessórios, estas motoenxadas assumem diferentes funçþes.

NOVO N DESIG

VTB 370

VTB 1400 E

046728 4 tempos, refrigerado a ar Ă— 139 cm3 1,9 kW (2.800 rpm) 370 mm 4 1 Ă— Sem fim t PQDJPOBM

33 kg

046670 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz Ă— 1.400 W 400 mm 4 1 Ă— Direta Ă—Ă— 9 kg

Pega ajuståvel 4 lâminas de sÊrie

Rodas de transporte 4 lâminas de sÊrie

Ă— 8605032606132 1 9

Ă— 8605032605975 1 18

AcessĂłrios para motoenxadas Conjunto de acessĂłrios para VTB 888 V Rodas de metal para VTB 853 Rodas de metal para VTB 852 Arranca batatas para VTB 852 Arado para VTB 852 Arado ajustĂĄvel para VTB 852 Conjunto de acessĂłrios para VTB 370

Item NÂş.: 041930 EAN: Item NÂş.: 055372 EAN: 8605032610795 Item NÂş.: 041721 EAN: 8605032606880 Item NÂş.: 041724 EAN: 8605032606903 Item NÂş.: 041722 EAN: 8605032606897 Item NÂş.: 041723 EAN: 8605032604756 Item NÂş.: 046729 EAN: 8025004008755

tXXXvillagerQUt

73


t .«26*/".6-5*'6/±¿&4 t

MÁQUINA MULTIFUNÇÕES O modelo VMM 1918 R é uma máquina agrícola multifunções destinada a uso doméstico. Há vários acessórios disponíveis para a VMM 1918 R: uma podadora, uma motoenxada, um limpa-neve e um abre-regos.

Gadanheira para VMM 1918 R Item Nº. Largura de trabalho EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

023695 870 mm 8025004008748 1 15

Fresa traseira para VMM 1918 R Item Nº. Largura de trabalho EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

023696 500 mm 8025004008755 1 24

VMM 1918 R Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de trabalho Diâmetro das rodas Mudanças (para a frente) Mudanças (para trás) Tipo de transmissão Conjunto de acessórios Refª. do acessório Peso

1 1 Correia e corrente t PQDJPOBM

4 27 kg Motoenxada (opcional) Gadanheira (opcional) Limpa-neve (opcional) Abre-regos (opcional)

Funções Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

74

023694 B&S 675 EXI 163 cm3 2,7 kW (3.200 rpm) 430 mm

× 8605032609843 1 8

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Limpa-neve para VMM 1918 R Item Nº. Largura de trabalho EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

023697 850 mm 8025004007680 1 50

Abre-regos para VMM 1918 R Item Nº. Profundidade de trabalho EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

033897 300 mm 8606012808089 1 50


t 7"33&%03".6-5*'6/¹¿&4 t

VARREDORA MULTIFUNÇÕES O modelo VSS 60 Ê uma måquina multifunçþes projetada para ser usada em condiçþes invernais. Este modelo estå equipado com um potente motor monocilíndrico VGR 250 H. Quando combinado com todos os seus acessórios, o modelo VSS 60 não tem dificuldades em limpar a neve alta e satisfazer atÊ mesmo os clientes mais exigentes graças à sua notåvel funcionalidade.

Limpa-neve para VSS 60 Item Nº. Largura de trabalho Profundidade de trabalho Alcance EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

046422 560 mm 400 mm atĂŠ 11 m 8025004008748 1 16

VSS 60 Limpa-neve para VSS 60 Item Nº. Largura de trabalho EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

046443 600 mm 8605032605470 1 30

Coletor para VSS 60 Item Nº. Largura de trabalho EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

046444 600 mm 8605032605487 1 16

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Largura de trabalho Diâmetro das rodas Mudanças (para a frente) Mudanças (para trås) Tipo de transmissão Conjunto de acessórios Refª. do acessório Peso Funçþes Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

046441 Villager VGR 250 H 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 600 mm 330 mm 5 2 Discos de fricção t PQDJPOBM

4 28 kg Varredora Limpa-neve (opcional) Limpa-neve (opcional) Coletor p/limpa-neve (opcional) Ă— 8605032605494 1 4 tXXXvillagerQUt

75


t #30$"%03"4%&40-0 t

BROCADORAS DE SOLO

NOVO!

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Comprim. da cab. de perfuração ø da cabeça de perfuração Nº. de operadores Depósito de combustível Depósito de óleo Peso Nota Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

76

VPH 170 R

VPH 43 E

VPH 43

055377 Villager VGR 170 V 150 cm3 2,5 kW (3.600 rpm) 600 mm 6, 8, 10, 12 e 14 pol. 2 1.200 ml 600 ml 15 kg

027949 2 tempos, refrigerado a ar 42,7 cm3 1,1 kW (2.350 rpm) 600 mm 6, 8 e 10 pol. 1 1.100 ml × 4,2 kg

018512 2 tempos, refrigerado a ar 42,7 cm3 1,25 kW (2.900 rpm) 600 mm 6, 8 e 10 pol. 1 1.100 ml × 4,2 kg

As cabeças de perfuração, as molas e os acessórios são vendidos em separada

As cabeças de perfuração, as molas e os acessórios são vendidos em separada

As cabeças de perfuração, as molas e os acessórios são vendidos em separada

× 8605032610818 1 12

× 8606012805408 1 15

× 8606012802551 1 15

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t #30$"%03"4%&40-0 t

As brocadoras de solo Villager foram concebidas para serem usadas na agricultura, para fazer buracos. Os modelos VPH 43 e VPH 43 E devem ser usados com um operador, enquanto o VPH 170 R requer a presença de dois operadores.

Item Nº. Comp. da cab. de perfuração ø da cab. de perfuração EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

Cabeça de perfuração de 14 pol. 030194 600 mm 14 pol. (35 cm) 8606012806634 1 10

Cabeça de perfuração de 12 pol. 030193 600 mm 12 pol. (30 cm) 8606012806627 1 20

Cabeça de perfuração de 10 pol. 021962 600 mm 10 pol. (25 cm) 8606012804265 1 30

Cabeça de perfuração de 8 pol. 020243 600 mm 8 pol. (20 cm) 8606012802605 1 30

Cabeça de perfuração de 6 pol. 020242 600 mm 6 pol. (15 cm) 8606012802599 1 49

RECOMENDADO! Item Nº. Comprimento da extensão EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

ExtensĂŁo de 18 pol. 046615 450 mm 8605032605869 1 Ă—

ExtensĂŁo de 12 pol. 046614 300 mm 8605032605852 1 Ă—

Luvas de trabalho VWG 15 Item NÂş.: 038144 EAN: 8605032602400

tXXXvillagerQUt

77


t 16-7&3*;"%03&4%&.0503t

OPORTUNIDADE E EFICIÊNCIA

NOVO N DESIG

DM 14 PE

DM 14 P

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Tipo de pulverizador Capacidade do depósito Pressão de trabalho Alcance Tipo da bomba Depósito de combustível Comprimento da extensão Peso

038107 2 tempos, refrigerado a ar 51,7 cm3 1,5 kW (6.500 rpm) Atomizador 14 lt × de 6 a 9 m De impulso 1100 ml × 11 kg

030112 2 tempos, refrigerado a ar 42,7 cm3 1,25 kW (7.000 rpm) Atomizador 14 lt × de 6 a 9 m De impulso 1100 ml × 9,2 kg

Equipamento

Tubo telescópico 400 mm

×

× 8605032602448 1 18

× 8606012806429 1 18

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t 16-7&3*;"%03&4%&.0503t

Os pulverizadores e atomizadores Villager foram concebidos para oferecerem uma intervenção fåcil e simples e para permitirem nutrir e proteger as suas plantas contra doenças e vermes, com as medidas agrotÊcnicas e agroquímicas adequadas.

NOVO N DESIG

PS 15 E

PS 20

VS 30

041233 2 tempos, refrigerado a ar 25 cm3 0,7 kW (6.500 rpm) Pulverizador mochila 15 lt 0 - 25 bar de 9 a 12 m De alta pressĂŁo 700 ml 500 mm 9 kg

030118 2 tempos, refrigerado a ar 22,6 cm3 0,75 kW (7.500 rpm) Pulverizador mochila 20 lt 0 - 25 bar de 9 a 12 m De alta pressĂŁo 700 ml 500 mm 9,8 kg

027967 2 tempos, refrigerado a ar 25,6 cm3 0,65 kW (7.500 rpm) Pulverizador de empurrar 30 lt 10 - 40 bar de 9 a 12 m De alta pressĂŁo 600 ml 350 mm 21 kg

Lanças (540 + 600 + 714 mm)

Lanças (540 + 600 + 714 mm)

Tubo de 10 m

Ă— 8605032603537 1 24

Ă— 8606012806436 1 18

Ă— 8606012805583 1 8 tXXXvillagerQUt

79


t 16-7&3*;"%03&4."/6"*4t

PULVERIZADORES MANUAIS Duráveis e robustos, os pulverizadores manuais Villager são a escolha certa para todos os floristas e jardineiros.

NOVO!

Item Nº. Tipo de pulverizador Capacidade do depósito Pressão máx. Temperatura máx. Alcance Comprimento da lança Peso Equipamento Black Edition EAN Itens p/cx. de expedição Itens por palete



LELA 16

TERRA 12

LELA 12

LELA 10

008443 Mochila 16 lt 3 bar 40° 1,5 m 60 cm 3,4 kg

055435 Mochila 12 lt 3 bar 40° 1,5 m 60 cm 3,2 kg

008442 Mochila 12 lt 3 bar 40° 1,5 m 60 cm 3,2 kg

008441 Mochila 10 lt 3 bar 40° 1,5 m 38,6 cm 2,1 kg

Conjunto extra de O-rings Bico cónico Bico duplo

Conjunto extra de O-rings Bico cónico Bico duplo

Conjunto extra de O-rings Bico cónico Bico duplo

Extensão de latão

× 8606104032040 1 60

× 8605032610863 1 60

× 8606104032033 1 60

× 8606104032026 1 72

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t 16-7&3*;"%03&4."/6"*4t

SL 5 Item Nº. Tipo de lança Tipo de bico Comprimento Para modelo EAN

SL 7

055389 AlumĂ­nio AjustĂĄvel 50 cm 8605032610658

SL 15

SL 10

055390 055391 055392 AlumĂ­nio AlumĂ­nio TelescĂłpica AjustĂĄvel AjustĂĄvel AjustĂĄvel 75 cm 150 cm 48 - 85 cm Lela 12, Lela 16, Tera 5, Tera 12, VBS 16 e VBS 16 Li 8605032610665 8605032610672 8605032610689

SL 30 055393 TelescĂłpica AjustĂĄvel 125 - 306 cm 8605032610696

NOVO!

TERRA 5

LELA 5

1,5 l

1l

0,5 l

055434 Mochila 5 lt 3 bar 40° 1,5 m 56,5 cm 1,75 kg

008440 Mochila 5 lt 3 bar 40° 1,5 m 38,6 cm 1,75 kg

030809 Manual 1,5 lt × 40° 0,5 m × 240 g

030808 Manual 1 lt × 40° 0,5 m × 190 g

030807 Manual 0,5 lt × 40° 0,5 m × 150 g

ExtensĂŁo de latĂŁo

ExtensĂŁo de latĂŁo

Ă— 8605032610856 1 96

Ă— 8606104032019 1 128

Ă— 8606012807266 9 324

Ă— 8606012807259 23 1104

Ă— 8606012807242 16 1248

tXXXvillagerQUt




t .050#0.#"4 t

MOTOBOMBAS

Item Nº. Tipo de motor Cilindrada Potência do motor Diâmetro de sucção Diâmetro de descarga Profundidade máx. de sucção Altura máx. da coluna de água Relação máx. de caudal Pressão máx. de trabalho Depósito de combustível Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

WP 60 P

HPWP 30 P

051439 Villager VGR 250 H 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 3 pol. (75 mm) 3 pol. (75 mm) 7m 28 m 60 m3/h 2,1 bar 3,6 lt 25 kg

041408 Villager VGR 250 H 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 2 pol. (50 mm) 2 pol. (50 mm) 7m 50 m 30 m3/h 6,5 bar 3,6 lt 29,6 kg

Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de água (opcional)

Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de água (opcional)

t 8605032609584 1 18

t 8605032603575 1 15


t .050#0.#"4 t

Para o Verão de 2019, a Villager preparou uma ampla gama de motobombas para a irrigação. Talvez uma deles possa ajudålo a vencer a sua batalha contra a seca: apresentamos bombas com diferentes caudais (de 8.000 a 60.000 litros por hora), pressþes (de 2,1 a 6,5 bar) e com uma altura måxima de elevação de 50 m.

WP 36 P

WP 37 SE

WP 8 P

041407 Villager VGR 250 H 212 cm3 4,1 kW (3.600 rpm) 2 pol. (50 mm) 2 pol. (50 mm) 8m 28 m 36 m3/h 2,2 bar 3,6 lt 23,5 kg

046429 4 tempos, refrigerado a ar 163 cm3 3,8 kW (3.600 rpm) 2 pol. (50 mm) 2 pol. (50 mm) 8m 30 m 30 m3/h 2,8 bar 5 lt 28 kg

041406 2 tempos, refrigerado a ar 97,7 cm3 1,15 kW (2.800 rpm) 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 6m 20 m 8 m3/h 2 bar 2 lt 12,5 kg

Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

t 8605032603582 1 20

Ă— 8605032605449 1 18

t 8605032603568 1 36 tXXXvillagerQUt




t #0.#"4&-²53*$"4 t

BOMBAS DE JARDIM

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência do motor Diâmetro de sucção Diâmetro de descarga Profundidade máx. de sucção Altura máx. da coluna de água Relação máx. de caudal Pressão máx. de trabalho Temperatura máx. da água Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

JGP 600

JGP 800

033497 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 600 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 8m 35 m 3 m3/h 3,5 bar 35° 7 kg

033498 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 800 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 8m 38 m 3,2 m3/h 3,8 bar 35° 7,3 kg

Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de água (opcional)

Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de água (opcional)

× 8606012807907 1 50

× 8606012807914 1 50


t #0.#"4&-²53*$"4 t

As bombas de jardim JGP 600, 800, 1000 e 1100 F foram concebidas principalmente para a irrigação e transferência de ågua atÊ 4.600 l/h. O corpo de inox e o seu design permite a exposição da bomba a mås condiçþes climåticas, como chuva.

OR ULS IMPE INOX D

NOVO!

JGP 1000

JGP 1100 F

JGP 1300

JGP 1500 B

030027 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.000 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 8m 44 m 3,5 m3/h 4,4 bar 35° 7,6 kg

055362 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.100 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 8m 45 m 4,6 m3/h 4,5 bar 35° 7,2 kg

047117 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.300 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 9m 47 mm 5,4 m3/h 4,7 bar 35° 14 kg

047118 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.500 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 9m 48 m 6,3 m3/h 4,8 bar 35° 15 kg

Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (integrado)

Corpo de ferro fundido Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Corpo de ferro fundido Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Ă— 8606012806269 1 50

Ă— 8605032610726 1 50

Ă— 8605032606866 1 50

Ă— 8605032606873 1 50 tXXXvillagerQUt




t #0.#"4&-²53*$"4 t

BOMBAS HIDRÁULICAS

VGP 800 Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência do motor Diâmetro de sucção Diâmetro de descarga Profundidade máx. de sucção Altura máx. da coluna de água Relação máx. de caudal Pressão máx. de trabalho Temperatura máx. da água Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

023468 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 800 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 8m 38 m 3,2 m3/h 3,8 bar 35° 12 kg Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de transporte (opcional) Filtro de água (opcional) × 8606012803589 1 18


t #0.#"4&-²53*$"4 t

As bombas hidråulicas Villager VGP foram concebidas para uso domÊstico, para fornecer pequenas quantidades de ågua, puxando-a de um poço ou cisterna. Estas bombas foram projetadas para åguas limpas. São bombas hidråulicas clåssicas, com um recipiente de membrana e um interruptor no controlo do anel da pressão de saída. Com estas bombas, Ê fåcil controlar a pressão em todo o sistema, assegurando sempre a mesma pressão em todos os andares da sua casa.

OR ULS IMPE INOX D

NOVO!

VGP 1100 F

VGP 1300

VGP 1500 B

055363 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1100 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 8m 45 m 4,6 m3/h 4,5 bar 35° 15,7 kg

047115 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1300 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 9m 47 m 5,4 m3/h 4,7 bar 35° 20 kg

047116 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1.500 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 9m 48 mm 6,3 m3/h 4,8 bar 35° 21 kg

Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de transporte (opcional) Filtro de ågua (integrado)

Corpo de ferro fundido Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de transporte (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Corpo de ferro fundido Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de transporte (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Ă— 8605032610733 1 18

Ă— 8605032606842 1 18

Ă— 8605032606859 1 18 tXXXvillagerQUt




t #0.#"4&-²53*$"4 t

BOMBAS SUBMERSÍVEIS

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência do motor Diâmetro de sucção Diâmetro de descarga Profundidade máx. de sucção Altura máx. da coluna de água Relação máx. de caudal Temperatura máx. da água Modelo para águas sujas Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



VSP 6000 C

VSP 7000 C

VSP 8000

033496 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 250 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 7m 8m 6 m3/h 35° × 4 kg

030026 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 400 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 7m 8m 7 m3/h 35° × 4,25 kg

033495 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 400 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 7m 5m 8 m3/h 35° t 4,5 kg

Corpo de plástico Mangueira de sucção (opcional) Filtro de água (opcional)

Corpo de plástico Mangueira de sucção (opcional) Filtro de água (opcional)

Corpo de plástico Mangueira de sucção (opcional) Filtro de água (opcional)

× 8606012807891 4 80

× 8606012806238 4 80

8606012807884 4 80

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t #0.#"4&-²53*$"4 t

As bombas submersíveis Villager são convenientes para a melhoria da distribuição das åguas limpas e das åguas sujas. Consoante a potência da bomba, as relaçþes de dÊbito de caudal destas bombas variam entre 6 e 18 m3/h. As bombas de åguas limpas têm capacidade de absorver partículas de sujidade de atÊ 5 mm de diâmetro; as bombas de åguas sujas podem absorver partículas de atÊ 15 mm de diâmetro.

NOVO!

VSP 10000

VSP 13000

VSP 18000 I

VSP 6500 M

027946 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 550 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 7m 7m 10 m3/h 35° t 5,2 kg

VSP 130 027947 00 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 750 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 7m 8m 13 m3/h 35° t 5,6 kg

041340 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 1100 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 8m 8 mm 18 m3/h 35° t 14 kg

055364 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 800 W 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 7m 37 m 6,5 m3/h 35° × 15 kg

Corpo de plåstico Mangueira de sucção (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Corpo de plåstico Mangueira de sucção (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Corpo de inox Impulsor multifase Mangueira de sucção (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Ă— 8606012805385 4 80

Ă— 8606012805392 4 80

Ă— 8605032603513 4 48

Ă— 8605032610740 4 48 tXXXvillagerQUt




t #0.#"4&-²53*$"4 t

BOMBAS PARA APLICAÇÕES ESPECIAIS

NOVO!

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência do motor Tipo da bomba Diâmetro de sucção Diâmetro de descarga Profundidade máx. de sucção Altura máx. da coluna de água Relação máx. de caudal Temperatura máx. da água Peso Equipamento Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

VVP 300

VSPP 15000

030159 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 300 W Eletrovibração 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 5m 55 m 1,4 m3/h 35° 5,1 kg

055367 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 800 W De piscina 2 pol. (50 mm) 2 pol. (50 mm) 3m 16,5 m 15 m3/h 35° 11 kg

Corpo de ferro fundido Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de transporte (opcional)

Corpo de plástico Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de transporte (opcional) Filtro de água

× 8606012806573 4 128

× 8605032610771 1 ×


t #0.#"4&-²53*$"4 t

Para a Êpoca de 2019, a Villager alargou a sua oferta de bombas elÊtricas para aplicaçþes específicas. Estão incluídas na nossa gama bombas de eletrovibração, bombas de poço, bombas de piscina, bombas de fontanårio e bombas de ågua pluvial.

NOVO!

NOVO!

NOVO!

VFP 2300

VRP 4000 C

VDWP 4500

055366 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 58 W De fontanårio ½ pol. (12,5 mm) ½ pol. (2,5 mm) 3m 47 m 2,3 m3/h 35° 2,1 kg

055365 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 400 W De ågua da chuva 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 7m 18 m 4 m3/h 35° 3,2 kg

055368 ElÊtrico 230 V ~ 50 Hz 900 W De poço 1 pol. (25 mm) 1 pol. (25 mm) 16 m 76 m 4,5 m3/h 35° 13 kg

Corpo de plåstico Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de transporte (opcional)

Corpo de ferro fundido Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Corpo de inox Mangueira de sucção (opcional) Mangueira de irrigação (opcional) Filtro de ågua (opcional)

Ă— 8605032610764 1 Ă—

Ă— 8605032610757 1 Ă—

Ă— 8605032610788 1 Ă— tXXXvillagerQUt




t .«26*/"4%&-"7"3®13&44°0 t

MÁQUINAS DE LAVAR À PRESSÃO

O modelo VHW 150 H ocupa um lugar especial na linha de lavadoras Villager. Este modelo é principalmente famoso pelas suas performances, qualidade e design. Esta é uma máquina tecnicamente equipada com um queimador diesel com capacidade para aquecer a água até 90 graus. A opção de aquecimento de água torna a sua utilização conveniente nas tarefas de lavagem mais exigentes, como superfícies gordurosas e superfícies geladas no inverno.

Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Potência do motor Aplicação Pressão de trabalho Pressão máx. Relação máx. de caudal Temperatura máx. da água Comprimento da mangueira Comprimento do cabo Peso Equipamento

VHW 130

026803 Elétrico 230 V ~ 50 Hz 3.000 W Máquina de lavar profissional 130 bar 150 bar 600 l/h 90° 8m

023473 Motor de indução de CA 230 V ~ 50 Hz 2.500 W Máquina de lavar amadora 130 bar 195 bar 522 l/h 50° 5m 5m 19 kg

54 kg Queimador diesel para aquecimento de água Regulador de pressão Distribuidor e bicos profissionais Depósito para detergente

Escova rotativa Bico turbo Depósito para detergente

× 801329802611 1 4

× 8606012803848 1 12

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

92

VHW 150 H

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t .26*/"4%&-"7"3Ž13&44°0 t

Estas mĂĄquinas de lavar Ă pressĂŁo de ĂĄgua fria sĂŁo fiĂĄveis e podem ser usadas para limpar diferentes tipos de sujidade. SĂŁo mĂĄquinas compactas e versĂĄteis, excelentes para a limpeza de caminhos, quintais, varandas, lavagem de carros, escadarias e outras superfĂ­cies. Incrivelmente flexĂ­veis e de montagem fĂĄcil, com muitos equipamentos adicionais, estas mĂĄquinas conseguem remover atĂŠ a sujidade mais persistente. Com elas, poderĂĄ obter melhor limpeza com menor consumo de ĂĄgua.

NOVO!

VHW 120

VHW 100

VHW 80

050904 Motor de indução de CA 230 V ~ 50 Hz 2.100 W Måquina de lavar amadora 110 bar 165 bar 432 l/h 50° 8m 5m 8,9 kg

050902 Motor de indução de CA 230 V ~ 50 Hz 1.800 W Måquina de lavar amadora 90 bar 135 bar 432 l/h 50° 18 mm 5m 3,2 kg

055830 Motor de indução de CA 230 V ~ 50 Hz 1.400 W Måquina de lavar amadora 70 bar 115 bar 330 l/h 50° 5m 5m 13 kg

Escova fixa Bico turbo DepĂłsito para detergente

Escova fixa Bico turbo DepĂłsito para detergente

Escova fixa Bico turbo DepĂłsito para detergente

Ă— 8605032608976 1 12

Ă— 8605032608969 1 12

Ă— 8605032611112 1 12 tXXXvillagerQUt

93


t -*.1"/&7& t

LIMPA-NEVE

O DEL O MO Ă“MIC N ECO

VEST 1800 Item Nº. Tipo de motor Voltagem de funcionamento Cilindrada Potência do motor Largura de trabalho Profundidade de trabalho Alcance Mudanças (para a frente) Mudanças (para trås) Diâmetro das rodas Peso

94

t.ĂˆRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

040302 ElĂŠtrico 230 V ~ 50 Hz Ă— 1.800 W 490 mm 330 mm de 3 a 8 m 1 Ă— 140 mm 16 kg

Funçþes

Ajuste do alcance

Black Edition EAN Itens por caixa de expedição Itens por palete

Ă— 8605032603070 1 12


t -*.1"/&7& t

Os limpa-neve Villager estão equipados com potentes motores elÊtricos ou de combustão interna OHV a 4 tempos; estas motorizaçþes oferecem a måxima performance necessåria para os trabalhos nas condiçþes rigorosas de Inverno. O sistema especial de arranque elÊtrico facilita a ação de colocar o motor a trabalhar a baixa temperatura. Estes limpa-neve foram projetados para serem facilmente utilizados em todas as condiçþes meteorológicas. Pneus largos com rastros profundos são a melhor opção para conseguir for aderência nas superfícies geladas, ao mesmo tempo que oferecem o måximo de tração. Os nossos limpa-neve estão sempre prontos a enfrentar os desafios do Inverno. Equipadas com luz noturna de LEDs, punhos aquecidos para um trabalho mais confortåvel no frio, comandos para maior segurança, transmissão multinível de duas velocidades para maior facilidade de movimentação e manobra, estas måquinas foram concebidas para as aplicaçþes mais exigentes, onde não se podem fazer compromissos.

UE ANQ ARR TRICO ELÉ

UE ANQ ARR TRICO ELÉ

VST 50

VST 70

VST 120

054511 4 tempos, refrigerado a ar Ă— 196 cm3 3,8 kW (3.600 rpm) 535 mm 510 mm de 5 a 11 m 4 1 330 mm 60 kg

040716 4 tempos, refrigerado a ar Ă— 212 cm3 4,9 kW (3.600 rpm) 660 mm 510 mm de 5 a 11 m 5 2 356 mm 70 kg

040717 4 tempos, refrigerado a ar Ă— 375 cm3 8,8 kW (3.600 rpm) 870 mm 510 mm de 5 a 15 m 6 2 406 mm 70 kg

Arranque reversĂ­vel Ajuste do alcance

Arranque elĂŠtrico Punhos aquecidos Farol de LEDs Ajuste do alcance

Arranque elĂŠtrico Punhos aquecidos Farol de LEDs Ajuste do alcance

Ă— 8605032610122 1 6

Ă— 8605032603148 1 4

Ă— 8605032603155 1 4 tXXXvillagerQUt

95


t'&33".&/5"4%&10%"3 t

FERRAMENTAS DE PODAR

PS 101 Tesoura de podar Comprimento 200 mm

Peso 345 g

PS 103 Tesoura de podar Comprimento 225 mm

Peso 25 g

PS 105 Tesoura de podar Comprimento 225 mm

96

Peso 310 g

Item EAN Ø de corte 8 mm

011296 8606104853546 Lâmina aço 55 Pega Clássica

Item EAN Ø de corte 12 mm

023238 8606012803350 Lâmina aço 65 Mn Pega Clássica

Item EAN Ø de corte 12 mm

023239 8606012803343 Lâmina aço 65 Mn Pega Clássica

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

PS 102 Tesoura de podar Comprimento 175 mm

Peso 232 g

PS 104 Tesoura de podar Comprimento 200 mm

Peso 353 g

PS 106 Tesoura de podar Comprimento 200 mm

Peso 311 g

Item EAN Ø de corte 5 mm

020175 8606012802568 Lâmina aço 55 Pega Clássica

Item EAN Ø de corte 8 mm

008022 8606104032071 Lâmina aço 55 Pega Clássica

Item EAN Ø de corte 8 mm

008024 8606104032088 Lâmina aço 55 Pega Madeira


t'&33".&/5"4%&10%"3 t

PS 107 Tesoura para vinha Comprimento 200 mm

Peso 220 g

PS 109 Tesoura de podar Comprimento 670 - 920 mm

Peso 1.878 g

PS 111 Tesoura de podar Comprimento 750 mm

Peso 1.551 g

Item EAN Ă˜ de corte 8 mm

008023 8606104032064 Lâmina aço 55 Pega Clåssica

Item EAN Ă˜ de corte 30 mm

008013 8606104032118 Lâmina aço 65 Mn Pega Telescópica

Item EAN Ă˜ de corte 30 mm

008015 8606104032132 Lâmina aço 65 Mn Pega Clåssica

PS 123 Tesoura de podar Comprimento 210 mm

Peso 339 g

PS 112 Tesoura de podar Comprimento 690 - 920 mm

Peso 1.949 g

PS 124 Tesoura de podar Comprimento 670 - 920 mm

Peso 1.734 g

Item EAN Ă˜ de corte 12 mm

Item EAN Ă˜ de corte 30 mm

Item EAN Ă˜ de corte 42 mm

037901 8605032601687 Lâmina aço 55 Pega Clåssica

005724 8606104032125 Lâmina aço 65 Mn Pega Telescópica

037902 8605032601922 Lâmina aço 55 Pega Telescópica

tXXXvillagerQUt

97


t'&33".&/5"4%&10%"3 t

PS 127 Tesoura de podar Comprimento 820 mm

Peso 1.289 g

Item EAN Ø de corte 45 mm

050900 8605032608853 Lâmina aço Cr-V Pega Alumínio

PS 128 Tesoura de podar Comprimento 840 mm

Peso 1.680 g

TP 118 Tesoura de podar Comprimento Peso 1.520 - 2.600 mm 2.100 g

TP 119 Tesoura de podar Comprimento Peso 1.520 - 2.600 mm 1.370 g

Lâmina 10 × 10 Item Para



018189 LS 108 LS 109

Lâmina 8 × 8 Item Para

041738 LS 108 LS 109 LS 110

Lâmina Item Para

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

018191 LS 110

Lâmina Item Para

018192 LS 113

Item EAN Ø de corte 45 mm

055319 8605032610504 Lâmina aço Cr-V Pega Alumínio

Item EAN Ø de corte 30 mm

008017 8606104032163 Lâmina aço 55 Pega Telescópica

Item EAN Ø de corte 30 mm

055320 8605032610511 Lâmina aço 55 Pega Alumínio Telescópica

Lâmina Item Para

018195 L 030808

Lâmina Item Para

018193 LS 111 LS 112


t'&33".&/5"4%&10%"3 t

GS 125 Tesoura para relva Comprimento 500 mm

Peso 520 g

HS 116 Tesoura para sebes Comprimento 675 - 875 mm

Peso 1.792 g

HS 115 Tesoura para sebes Comprimento 650 mm

Peso 1.338 g

Lâmina Item Para

047653 LS 126

Item EAN Ă˜ de corte /

046920 8605032606279 Comp. da lâmina 300 mm Pega Clåssica

Item EAN Ă˜ de corte 5 mm

029682 8606012806061 Comp. da lâmina 256 mm Pega Telescópica

Item EAN Ă˜ de corte 5 mm

023313 8606012803367 Comp. da lâmina 256 mm Pega Clåssica

Lâmina Item Para

030426 PS 102

Lâmina Item Para

030482 TP 118

GK 122 Faca Comprimento 200 mm

Peso 120 g

GS 119 Serrote de jardim Comprimento 350 mm

Peso 240 g

GS 120 Serrote de jardim Comprimento 165 mm

Lâmina inferior Item Para

030478 LS 108 LS 109 LS 110

Peso 250 g

Item EAN Ă˜ de corte /

011299 8606104853539 Pega RebatĂ­vel

Item EAN Ă˜ de corte /

011282 8606104853508 Pega ClĂĄssica

Item EAN Ă˜ de corte /

011281 8606104853515 Pega RebatĂ­vel

Lâmina inferior Item Para

041739 LS 108 LS 109 LS 110

Lâmina inferior Item Para

037058 L 130408

tXXXvillagerQUt

99


t ."$)"%04 t

MACHADOS E RACHA-TRONCOS Seja para rachar troncos ou ramagens finas, estes machados são essenciais para enfrentar o Inverno! Encontrou o melhor!!

Item Nº. EAN



Picadora florestal

Machado de carpinteiro

Machado universal 1,5 kg

Machado universal 2 kg

Racha-troncos 2 kg

Racha-troncos 3 kg

022050 3830007830761

022042 3830007830594

022048 3830007830563

022049 3830007830570

022041 3830007830578

022047 3830007830570

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


t &26*1".&/50%&1305&¹°0t

EQUIPAMENTO DE PROTEĂ‡ĂƒO

NOVO!

Capacete florestal VFH 14

Capacete florestal VFH 19

Item 034020 Proteção de face Proteçþes de ouvido Proteção de pescoço Regulåvel EAN 8606012808287

Item 056395 Proteção de face Proteçþes de ouvido Proteção de pescoço Regulåvel EAN 8605032611372

Proteção de face VFS 141

Proteção de face VFS 142

NOVO!

Proteçþes de ouvido VEM 14

Proteçþes de ouvido VEM 19

Item 034013 Nível de proteção 28 dB Regulåvel

Item 056394 Nível de proteção 28 dB Regulåvel

EAN

EAN

8606012808218

Proteção de face VFS 15

8605032611426

Proteção de joelhos VKP 14

Item 034018 Proteção antiprojeção Regulåvel

Item 034019 Proteção antiprojeção Regulåvel

Item 038146 Proteção antiprojeção Proteção antipoeira Regulåvel

Item 034014 Interior de gel

EAN

EAN

EAN

EAN

8606012808263

8606012808270

8605032602424

8606012808225 tXXXvillagerQUt




t &26*1".&/50%&1305&±°0t

ÓCULOS DE PROTEÇÃO

NOVO!

Cor dos óculos Consoante o nível e o tipo de luz, é importante escolher a cor certa dos óculos. Perante uma luz moderada e difusa, recomenda-se usar uma cor transparente. Se o local de trabalho estiver muito exposto à luz, recomendamse óculos escuros. Em de condições de trabalho de elevado contraste, os óculos de cor amarela são os recomendados. Proteção UV A proteção UV nos óculos protege os olhos do espectro nocivo das ondas da luz solar. Proteção lateral A proteção lateral evita lesões na face e nos olhos.



Óculos de proteção VSG 1

Óculos de proteção VSG 2

Óculos de proteção VSG 13

Item 034006 Cor: amarelo Proteção lateral Proteção UV

Item 034007 Cor: transparente Proteção lateral Proteção UV

Item 056390 Cor: preto Proteção lateral Proteção UV

EAN

EAN

EAN

8606012808140

Óculos de proteção VSG 4

8606012808157

Óculos de proteção VSG 3

8605032611389

Óculos de proteção VSG 8

Item 034009 Cor: amarelo Proteção lateral Proteção UV

Item 034008 Cor: transparente Proteção lateral Proteção UV

Item 041411 Cor: preto Proteção lateral Proteção UV

EAN

EAN

EAN

8606012808171

8606012808164

NOVO!

8605032603599

NOVO!

NOVO!

Óculos de proteção VSG 16

Óculos de proteção VSG 15

Óculos de proteção VSG 14

Item 056393 Cor: amarelo Proteção lateral Proteção UV

Item 056392 Cor: transparente Proteção lateral Proteção UV

Item 056391 Cor: amarelo Proteção lateral Proteção UV

EAN

EAN

EAN

8605032611396

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

8605032611402

8605032611419


t &26*1".&/50%&1305&¹°0t

LUVAS DE PROTEĂ‡ĂƒO E DE TRABALHO

Luvas de trabalho VWG 15 Tamanho 9 10 11 12

Item 038143 038144 038145 039200

EAN 8605032602400 8605032602400 8605032602400 8605032602400

Material: pele sintÊtica, spandex. Material da palma: silicone impresso, antiderrapante. Reforços nos dedos.

Luvas de proteção VPG 14 Tamanho 9 10 11 12

Item 034017 035404 035405 035406

EAN 8606012808256 8606012809352 8606012809369 8606012809376

Material da palma: pele de vaca Proteção da mão esquerda Classe de proteção de 0-20 m/s. Reforço antilaceração na parte frontal da luva.

Luvas de trabalho VWG 17 Tamanho 9 10 11 12

Item 046923 047715 047716 047717

EAN 8605032606743 8605032607283 8605032607290 8605032607306

Material: pele sintÊtica, spandex. Material da palma: silicone impresso, antiderrapante. Reforços nos dedos.

Luvas de trabalho Ideais para usar em condiçþes em que Ê necessårio manter um elevado nível de sensibilidade ao segurar na pega da måquina. Luvas de proteção As luvas de proteção são ideais para trabalhar na floresta.

Luvas de proteção VPG 15 Tamanho 9 10 11 12

Item 038137 038138 038139 038140

EAN 8605032602417 8605032609508 8605032609515 8605032609522

Material da palma: pele de vaca Proteção da mão esquerda Classe de proteção de 0-20 m/s. Reforço antilaceração na parte frontal da luva.

tXXXvillagerQUt




t &26*1".&/50%&1305&±°0t

VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO E DE TRABALHO

Classe de proteção 1 Esta classe oferece 100% de proteção contra lesões provocadas por motosserras, com velocidade da corrente de até 20 m/s.

Blusão de trabalho VFJ 15

Blusão de trabalho VWJ 16

Tamanho Item EAN L 038149 8605032602387 XL 038150 8605032609539 XXL 038151 8605032609546 Material: 100% poliéster, à prova de água

Tamanho Item EAN L 041419 8605032603643 XL 041831 8605032603643 XXL 041832 8605032603643 Material: 100% poliéster, à prova de água

Calças de proteção VPT 15

Calças de trabalho VWT 16

Cobertura de proteção VBT 17 Item Nº. Tamanho Material EAN

046922 Universal 100% poliéster + PVC 8605032606736

Cobertura de proteção desenhada para trabalhar com podadora.



Tamanho L XL XXL

Item 038154 038153 038152

EAN 8605032609553 8605032609560 8605032602394

Material: 100% poliéster, 9 camadas, resistentes à laceração Classe de proteção: 0-20 m/s

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Tamanho L XL XXL

Item 041422 041829 041830

Material: 100% poliéster,

EAN 8605032603636 8605032603636 8605032603636


t &26*1".&/50%&1305&¹°0t

CALÇADO DE PROTEĂ‡ĂƒO E FLORESTAL

CLASSE 3 28 m/s

Calçado de trabalho VWJ 171 Tamanho 41 42 43 44 45 46

Item 046925 047719 047837 047838 047839 047840

EAN 8605032606965 8605032607313 8605032607320 8605032607337 8605032607344 8605032607351

Biqueiras de metal Meias-solas impenetråveis Solas duplas PU, antiderrapantes e resistentes aos óleos Proteção antieståtica

Calçado de trabalho VWJ 172 Tamanho 41 42 43 44 45 46

Item 046926 046927 047841 047842 047843 047844

EAN 8605032607368 8605032606972 8605032607375 8605032607382 8605032607399 8605032607405

Biqueiras de metal Meias-solas impenetråveis Solas duplas PU, antiderrapantes e resistentes aos óleos Proteção antieståtica

Calçado Villager para floresta Tamanho 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Item 042132 042133 042134 042135 042136 042137 042138 042139 042140

EAN 8605032604893 8605032604909 8605032604916 8605032604923 8605032604930 8605032604947 8605032604954 8605032604961 8605032604978

O calçado florestal Ê usadas como equipamento de segurança pessoal no corte de årvores e na indústria da madeira. Os elementos adicionais nas botas oferecem proteção contra lesþes causadas por impacto, esmagamento, perfuração e cortes por motosserras de corrente. tXXXvillagerQUt




t $0/46.¶7&*4 t

CABEÇAS DE NYLON E LÂMINAS

Cabeças de nylon Consoante a potência e finalidade da roçadora, a Villager oferece uma grande variedade de cabeças de corte com fio. Todas as cabeças de corte da Villager estão equipadas com ajuste automático do comprimento do fio. A ajuste feito batendo com a cabeça de corte no chão.

Cabeça de nylon BC 174 Item

046932

Item

051523

Cabeça de nylon BC 15 Item

031555

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 3,0 mm Diâ. do furo retangular: 2,7 mm Comprimento máx. do fio: 4,5 m Veio: M10 (M12) × 1,25 (1,5) Para roçadoras: 20 - 55 cm³

Alimentação de fio: Automática Diâ. do furo redondo: 2,7 mm Diâ. do furo retangular: 2,4 mm Comprimento máx. do fio: 4,5 m Veio: M10 (M12) × 1,25 (1,5) Para roçadoras: 20 - 55 cm³

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 2,4 mm Diâ. do furo retangular: 2,0 mm Comprimento máx. do fio: 4,5 m Veio: M10 × 1,25 Para roçadoras: 16 - 35 cm³

EAN

EAN

EAN

8605032606705

Cabeça de nylon BC 185 Item

051524

8605032609744

Cabeça de nylon BC 175 Item

046933

8605032602486

Cabeça de nylon BC 14 Item

026480

Alimentação de fio: Automática Diâ. do furo redondo: 3,0 mm Diâ. do furo retangular: 2,7 mm Comprimento máx. do fio: 4,5 m Veio: M10 (M8) × 1,25 (1,25) Para roçadoras: 16 - 35 cm³

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 2,7 mm Diâ. do furo retangular: 2,4 mm Comprimento máx. do fio: 4,5 m Veio: M10 (M8) × 1,25 (1,25) Para roçadoras: 16 - 35 cm³

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 2,4 mm Diâ. do furo retangular: 2,0 mm Comprimento máx. do fio: 4,5 m Veio: M10 × 1,25 Para roçadoras: 16 - 35 cm³

EAN

EAN

EAN

8605032609751

Lâmina de corte VB 3T Item



Cabeça de nylon BC 184

051315

8605032606712

Lâmina de corte VB 3T Item

051314

8607000042201

Lâmina de corte VB 8T Item

046934

Nº. de dentes 3 Material: Aço Diâmetro: 255 mm Espessura: 1,4 mm Diâmetro central: 25,4 mm Para roçadoras: 16 - 35 cm³

Nº. de dentes 3 Material: Aço Diâmetro: 255 mm Espessura: 2,5 mm Diâmetro central: 25,4 mm Para roçadoras: 20 - 55 cm³

Nº. de dentes 8 Material: Aço Espessura: 1,4 mm Diâmetro central: 25,4 mm Para roçadoras: 20 - 55 cm³

EAN

EAN

EAN

8605032609461

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

8605032609454

8605032606699


t $0/46.Âś7&*4 t

Cabeça de nylon BC 173 ALU Item 046930

Item

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 3,0 mm Diâ. do furo retangular: 2,7 mm Comprimento måx. do fio: 4,5 m Veio: M10 × 1,25 Para roçadoras: 20 - 55 cm³

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 3,0 mm Diâ. do furo retangular: 2,7 mm Comprimento måx. do fio: 4,5 m Veio: M10 × 1,25 Para roçadoras: 20 - 55 cm³

Alimentação de fio: Automåtica Diâ. do furo redondo: 3,0 mm Diâ. do furo retangular: 2,7 mm Comprimento måx. do fio: 4,5 m Veio: M10 × 1,25 Para roçadoras: 20 - 55 cm³

EAN

EAN

EAN

Cabeça de nylon BC 172 Item

046929

8605032606651

Cabeça de nylon BC 152 Item

038148

8605032606675

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 2,7 mm Diâ. do furo retangular: 2,4 mm Comprimento måx. do fio: 4,5 m Veio: M10 × 1,25 Para roçadoras: 16 - 35 cm³

EAN

EAN

Lâmina circular VCS 24 Item

048136

8605032606682

8605032606668

Lâmina circular VCS 80 Item

030956

Nº. de dentes 24 Material: Aço Diâmetro: 255 mm Espessura: 2,5 mm Diâmetro central: 25,4 mm Para roçadoras: 20 - 55 cm³

Nº. de dentes 80 Material: Aço Diâmetro: 255 mm Espessura: 1,4 mm Diâmetro central: 25,4 mm Para roçadoras: 20 - 55 cm³

EAN

EAN

8605032609447

046931

Cabeça de nylon BC 172 ALU Item 046928

Alimentação de fio: manual Diâ. do furo redondo: 3,0 mm Diâ. do furo retangular: 2,7 mm Comprimento måx. do fio: 4,5 m Veio: M10 × 1,25 Para roçadoras: 16 - 35 cm³

8605032602509

Cabeça de nylon BC 171

8606012807464 tXXXvillagerQUt




t $0/46.¶7&*4 t

FIOS DE NYLON

Fios de nylon redondos Os fios de nylon redondos têm uma aplicação mais ampla. São flexíveis e resistentes ao desgaste e excelentes para manter uma vegetação forte. Dependendo do seu diâmetro, são adequados para roçadoras a motor ou elétricas.



Fio de nylon

Embalagem

Tipo de fio

Bobina de 15 m Bobina de 15 m Bobina de 15 m Bobina de 15 m Bobina de 15 m Blister 1 LB Blister 1 LB Blister 1 LB Bobina 5 LB Bobina 5 LB Bobina 5 LB Bobina 20 LB Bobina 20 LB Bobina 20 LB

Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo Redondo

1,3 mm 2,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm

Fios de nylon quadrados Os fios de nylon quadrados têm uma aplicação um menos alargada. Com as suas bordas afiadas e construção levemente mais rígida, este tipo é adequada para trabalhos em vegetação seca e canaviais. Consoante o seu diâmetro, são adequados para motorroçadoras de diferentes potências.

Bobina de 15 m Bobina de 15 m Bobina de 15 m Blister 1 LB Blister 1 LB Blister 1 LB Bobina 5 LB Bobina 5 LB Bobina 5 LB Bobina 20 LB Bobina 20 LB Bobina 20 LB

Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado Quadrado

Fios de nylon helicoidal Vortex Os fios de nylon helicoidal Vortex são para uso profissional. A sua estrutura e composição química garantem resultados superior no corte, com consumo reduzido de fio. Consoante o seu diâmetro, estes fios são adequados para uso profissional e intensivo.

Blister 15 m Blister 15 m Blister 15 m Blister 12 m Blister 1 LB Blister 1 LB Blister 1 LB Blister 1 LB Bobina 5 LB Bobina 5 LB Bobina 5 LB Bobina 5 LB

Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex Helicoidal Vortex

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

Diâmetro Comprim.

Item

EAN

15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 86 m 68 m 55 m 430 m 340 m 276 m 1720 m 1360 m 1104 m

034042 034043 034044 034045 034046 038155 038156 038157 048161 048162 048163 048164 048165 048166

8606012808423 8606012808430 8606012808447 8606012808454 8606012808461 8605032602516 8605032602523 8605032602530 8606012808478 8606012808485 8606012808492 8606012808508 8606012808515 8606012808522

2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm

15 m 15 m 15 m 78 m 62 m 52 m 390 m 310 m 261 m 1560 m 1240 m 1007 m

034053 034054 034055 048167 048168 034058 048169 048170 034061 048171 048172 048173

8606012808539 8606012808546 8606012808553 8606012808560 8606012808577 8606012808584 8606012808591 8606012808607 8606012808614 8606012808621 8606012808638 8606012808645

2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 4,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 4,0 mm 2,4 mm 2,7 mm 3,0 mm 4,0 mm

15 m 15 m 15 m 12 m 70 m 56 m 44 m 26 m 347 m 280 m 220 m 128 m

038182 038183 038184 038185 038186 038187 038188 038189 038190 038191 038192 038193

8605032602547 8605032602554 8605032602561 8605032602578 8605032602585 8605032602592 8605032602608 8605032602615 8605032602622 8605032602639 8605032602646 8605032602653


t $0/46.¶7&*4 t

BARRAS DE GUIA E CORRENTES

Barra de guia

Corrente

Passo

Modelo

Item

Modelo

Velocidade

Item

Modelo

Item

VET 2000 P

140SDEA041 - Double Guard; 35 cm; 3/8; 1,3 mm

023877

91VXL052E 26 dentes

3/8; 1,3 mm

037599

5/32 4 mm

023893

VET 2440

160SDEA041 - Double Guard; 40 cm; 3/8; 1,3 mm

023880

91VXL057E 28,5 dentes

3/8; 1,3 mm

037705

5/32 4 mm

023893

VET 2035

140SDEA041 - Double Guard; 35 cm; 3/8; 1,3 mm

023877

91VXL052E 26 dentes

3/8; 1,3 mm

037599

5/32 4 mm

023893

VGS 260 S

120SDEA041 - Double Guard; 30 cm; 3/8; 1,3 mm

025708

91PX045E 22,5 dentes

3/8; 1,3 mm

028802

5/32 4 mm

023893

VGS 380 S

140SDEA041 - Double Guard; 35 cm; 3/8; 1,3 mm

023877

91VXL053E 26,5 dentes

3/8; 1,3 mm

028037

5/32 4 mm

023893

VGS 380 E

140SDEA041 - Double Guard; 35 cm; 3/8; 1,3 mm

023877

91VXL053E 26,5 dentes

3/8; 1,3 mm

028037

5/32 4 mm

023893

VGS 410S

160SDEA041 - Double Guard; 40 cm; 3/8; 1,3 mm

023880

91VXL057E 28,5 dentes

3/8; 1,3 mm

037705

5/32 4 mm

023893

VGS 460 S

188PXBK095 - Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm

023873

21LPX072E 36 dentes

325; 1,5 mm

023862

3/16 4,8 mm

023895

VGS 460 E

188PXBK095 - Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm

023873

21LPX072E 36 dentes

325; 1,5 mm

023862

3/16 4,8 mm

023895

VGS 500 S

188PXBK095 - Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm

023873

21LPX072E 36 dentes

325; 1,5 mm

023862

3/16 4,8 mm

023895

VGS 560 S

188PXBK095 - Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm

023873

21LPX072E 36 dentes

325; 1,5 mm

023862

3/16 4,8 mm

023895

VGS 560 E

188PXBK095 - Pro Am; 45 cm; 325; 1,5 mm

023873

21LPX072E 36 dentes

325; 1,5 mm

023862

3/16 4,8 mm

023895

VGS 620 S

188SFHD009 - Pro Am; 45 cm; 3/8; 1,5 mm

023874

73LPX068E 34 dentes

3/8; 1,5 mm

023866

7/32 5,5 mm

023896

VGS 3920 PE

140SDEA041 - Double Guard 35 cm; 3/8; 1,3 mm

023877

91VXL052E 26 dentes

3/8; 1,3 mm

037599

5/32 4 mm

023893

VGS 4125 PE

160MLBK041 - Micro-lite; 40 cm; 325; 1,3 mm

048158

95VPX066E 33 dentes

325; 1,3 mm

048137

3/16 4,8 mm

023895

VGS 5032 PE

180TXLBK095 - Speed Cut; 45 cm; 325; 1,3 mm

046908

95TXL072E 36 dentes

325; 1,3 mm

046910

3/16 4,8 mm

023895 tXXXvillagerQUt




t $0/46.¶7&*4 t

ÓLEOS E LUBRIFICANTES

NOVO!

Óleo 2T 100 ml Item

050008

Óleo 2T 1 l Item

Óleo 2T 205 l

056495

Item

NOVO!

Óleo 4T SAE 30 600 ml

056496

Item

056497

Volume: 100 ml Óleo semissintético para motores a gasolina, com estabilizador

Volume: 1 lt Óleo semissintético para motores a gasolina, com estabilizador

Volume: 205 lt Óleo semissintético para motores a gasolina, com estabilizador

Volume: 600 ml Óleo de alto desempenho para todas as condições

EAN

EAN

EAN

EAN

8605032605104

8605032611754

NOVO!

8605032611761

NOVO!

8605032611778

NOVO!

NOVO!

Óleo para compressores 600 ml Item 056265

Item

Volume: 600 ml Óleo para limpa-neve, otimizado para trabalho a baixas temperaturas

Volume: 600 ml Óleo para compressores de altas performances

Volume: 10 lt Óleo hidráulico 46, adequado para utilização industrial

Volume: 1 lt Óleo mineral universal para lubrificação de correntes de motosserras

EAN

EAN

EAN

EAN

Óleo 4T 10 W - 40 600 ml Item

056264

8605032611334

8605032611341

NOVO!

Item

056499

Óleo hidráulico 10 l

Chainol 205 l Item

056500

Chainol 1 l

056266

Item

8605032611358

NOVO!

Chainol 5 l



NOVO!

056498

8605032611785

NOVO!

NOVO!

Massa lubrificante multifunções 120 ml Item 056501

Item

Desengordurante 500 ml 056502

Volume: 5 lt Óleo mineral universal para lubrificação de correntes de motosserras

Volume: 205 lt Óleo mineral universal para lubrificação de correntes de motosserras

Volume: 120 ml Massa lubrificante grafitada

Volume: 500 ml Desengordurante multifunções

EAN

EAN

EAN

EAN

8605032611792

8605032611808

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

8605032611822

8605032611822


t "$&44Âť3*04 t

ACESSĂ“RIOS

ArnĂŞs SH 2018 Item

051323

ArnĂŞs SH 2013 Item

ArnĂŞs PH 2016

020859

Item

041425

Arnês simples para motorroçadoras

Arnês ergonómico para motorroçadoras

Arnês profissional para motorroçadoras

EAN

EAN

EAN

8605032609492

8605032603674

8605032603681 NOVO!

Caixa VCH 18 Item

051050

Cobertura para corta-relva Item

051455

Cobertura para tratores Item

053539

Caixa de transporte para motosserras

Cobertura de proteção para corta-relva elÊtricose de motor

Cobertura de proteção para tratores corta-relva

EAN

EAN

EAN

8605032609485

8605032609690

8605032611716

NOVO!

Conjunto de mudança de óleo Item 050940 Funil Seringa 100 ml Toalha de microfibras 30x30 cm EAN 8605032608815

Garrafa misturadora Item 056402 Garrafa misturadora com escala de medição do volume. EAN

8605032611686 tXXXvillagerQUt




t "$&44»3*04 t

ACESSÓRIOS PARA BOMBAS

Mangueira de sucção 2 pol. 3 m

Mangueira de sucção 2 pol. 5 m

Mangueira de sucção 3 pol. 5 m

Item 023720 Diâmetro: 2 pol. (50 mm) Comprimento: 3 m

Item 031837 Diâmetro: 2 pol. (50 mm) Comprimento: 5 m

Item 035822 Diâmetro: 3 pol. (75 mm) Comprimento: 5 m

EAN

EAN

EAN

8605032603414

Mangueira de sucção VSH 1

Mangueira de irrigação em PVC 2 pol. 100 m

8605032603438

Mangueira de irrigação em PVC 3 pol. 100 m

Item 030155 Diâmetro: 1 pol. (25 mm) Comprimento: 7 m

Item 023717 Diâmetro: 2 pol. (50 mm) Comprimento: 100 m

Item 023718 Diâmetro: 3 pol. (75 mm) Comprimento: 100 m

EAN

EAN

EAN

8606012806566

Mangueira de irrigação 2 pol. 15 m



8605032603421

8605032603452

Mangueira de irrigação 2 pol. 30 m

8605032603445

Mangueira de irrigação 3 pol. 30 m

Item 011272 Diâmetro: 2 pol. (50 mm) Comprimento: 15 m

Item 011273 Diâmetro: 2 pol. (50 mm) Comprimento: 30 m

Item 011275 Diâmetro: 3 pol. (75 mm) Comprimento: 30 m

EAN

EAN

EAN

8606012801172

t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt

8606012801189

8605032603469


notas

tXXXvillagerQUt




notas



t.ÈRVJOBTQBSB+BSEJNF'MPSFTUBtt


notas

tXXXvillagerQUt




GROW IbĂŠria, Lda. Rua Fontes Pereira de Melo, 16 Abrunheira 2714 - 506 - Sintra geral@grow.com.pt 5FM t'BY  XXXWJMMBHFSQUtXXXHSPXDPNQU

Direitos de Autor Š 2019 Villager. Reservamo-nos o direito de alterar os dados e eventuais gralhas de escrita no texto referente às descriçþes e dados tÊcnicos sobre os nossos produtos. As imagens neste catålogo podem diferir dos produtos reais.

Profile for GROW IBERIA

Catalogo VILLAGER GARDEN/AGRO 2019  

Catalogo VILLAGER GARDEN/AGRO 2019  

Advertisement