Issuu on Google+


La version française est traduite, adaptée et publiée par le GRI - Groupement Romand de l’Informatique.

Impressum Edition 2013 8ème édition remaniée et mise à jour Version française ISBN : 978-2-940445-04-2

Version allemande ISBN : 978-3-7281-3536-0 1ère édition originale en allemand - 1986 © GRI - Groupement Romand de l’Informatique Case postale 740 CH - 1001 Lausanne www.gri.ch Cet ouvrage et toutes les parties qui le composent sont protégés par le droit d’auteur. Sauf accord de l’éditeur, toute utilisation au-delà des limites étroites prévues par la Loi fédérale sur le droit d’auteur est illicite et punissable. Ceci s’applique en particulier aux reproductions, traductions ainsi qu’à la mémorisation et au traitement dans des systèmes électroniques.


AVANT-PROPOS DU CONSEILLER FÉDÉRAL JOHANN N. SCHNEIDER-AMMANN

De zéro à une offre complète de formation en informatique

Les professions évoluent et s’adaptent à de nouvelles réalités, conduisant parfois à la création de nouvelles fonctions lorsque la demande se modifie complètement. Par conséquent, de nouvelles offres de formation et de travail apparaissent, et même de nouvelles catégories professionnelles. Exceptionnellement et à titre d’exemple, j’aimerais souligner ici ce qui s’est passé dans le domaine des technologies de l’information et de la communication : en quelques décennies le mécanicien de machines à écrire est devenu informaticien et il existe une offre gigantesque dans les métiers de l’informatique qui doivent couvrir des domaines d’activité entièrement nouveaux. Il est certain qu’aucune autre catégorie professionnelle n’a connu de croissance similaire dans une période aussi courte et développé son offre à partir de zéro pour en faire un domaine intersectoriel. La première génération d’informaticiens était constituée d’une communauté d’autodidactes qui s’est rapidement développée. Ces « spécialistes » de la première heure avaient été formés à d’autres métiers et ont évolué par le principe du « learning by doing » vers une profession totalement nouvelle. On trouvait ces personnes, qui avaient changé de cap, dans les entreprises de services, dans l’industrie et naturellement aussi dans l’administration. Depuis lors, la grande majorité de la population dispose de connaissances de base en informatique et seule une petite minorité, qui est en train de disparaître, refuse d’utiliser les technologies de l’information. On utilise dans notre pays plus d’ordinateurs, en proportion avec la population totale, que dans tous les autres pays européens. De multiples offres de formation ont également été rapidement développées dans les nouvelles technologies de l’information et de la communication : des professions en partie nouvelles sont de plus en plus demandées et appréciées, comme informaticien(ne), médiamaticien(ne), télématicien(ne) ou employé(e) de vente multimédia, tout comme des offres de formation continue spécifiques à certains domaines. Au niveau de la formation professionnelle et de la formation tertiaire, les filières sont constamment adaptées aux besoins de la science et de l’économie et il n’est plus pensable de les retirer des offres de formation. L’ouvrage de référence « Les professions des TIC - Technologies de l’Information et de la

Communication » que vous avez entre les mains offre certainement le meilleur aperçu de l’importante offre de formation. Il vous renseigne sur les carrières fascinantes et palpitantes dans l’informatique. De plus, le manuel de swissICT, la principale association professionnelle des métiers de l’information et de la communication, propose un aperçu aux employeurs quant à ce qu’ils peuvent attendre des professionnels de l’informatique en fonction de leur formation de base et de leur formation continue. Ceci contribue à l’harmonisation des profils professionnels. Aujourd’hui, on ne peut plus se passer des TIC. Il est de ce fait important que nous nous assurions qu’il y a assez de professionnels de haut niveau bien formés dans les technologies de l’information et de la communication. Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR) mettra tout en œuvre, en collaboration avec la branche, pour que le secteur de l’informatique demeure un facteur économique important et un domaine d’activité attractif. Johann N. Schneider-Ammann Conseiller fédéral


Les professions des TIC, 8ème édition 2013

5


1 Editeurs 1.1

1.2 GRI

swissICT

Association suisse des technologies de l’information et de la communication swissICT est la principale association professionnelle dans le secteur des technologies de l’information et de la communication en Suisse. Elle comprend 3000 membres composés de petites, moyennes et grandes entreprises in- formatiques, entreprises utilisatrices de l’informatique et de membres individuels. L’association promeut l’image du secteur des TIC en Suisse. Elle s’engage à mettre en place de bonnes conditions cadres et élargir le savoir-faire métier. swissICT favorise les échanges d’information, soutient des projets pour la jeunesse, publie les ouvrages « Les professions des TIC » et « L’enquête nationale annuelle des salaires de l’informatique ». Elle organise également le « Swiss ICT Award », l’oscar national de l’informatique. Des centaines d’experts s’engagent dans des groupes de travail pour le développement des TIC et des professionnels du métier en Suisse. Ce réseau traite de grands sujets d’actualité tels que les professions des TIC, les salaires des TIC, le e-learning, l’Open Source, l’innovation, les médias sociaux et l’informatique mobile, le Lean, Agile, Scrum, le Cloud Computing Sourcing, etc. Information détaillée : www.swissict.ch

Groupement Romand de l’Informatique Le GRI est la plus importante association professionnelle romande de l’informatique qui rassemble les entreprises et administrations utilisatrices de l’informatique et les fournisseurs de prestations liées aux TIC. Le GRI regroupe plus de 400 sociétés, administrations ou associations représentant le tissu économique de la Suisse romande. Le GRI a pour missions principales :  la promotion et le développement de l’infor- mation des milieux spécialisés et du grand public sur les techniques, les méthodes et les professions de l’informatique  la promotion et le développement de la for- mation des professionnels et des utilisateurs de l’informatique  le développement de la collaboration et de la coopération entre les membres en vue de l’échange d’idées, de connaissances et d’expériences dans l’informatique  la représentation de la Suisse romande au- près des autorités fédérales, des associa- tions de Suisse alémanique et étrangères poursuivant les mêmes buts  la recherche et diffusion de la documenta- tion spécialisée en relation aux TIC  l’aide à la résolution de conflits pouvant intervenir dans le domaine de l’informatique notamment entre utilisateurs, fournisseurs de prestations. Information détaillée : www.gri.ch

Le triangle des prestations de swissICT : Ouvrages « Professions des TIC » et « Enquête des salaires » et Formations Plan − Build − Run − Project Management − Organization E

x i g e Tâches et exigences n c e s

Professions  ICT Quality Manager  ICT Test Manager

Base de données des compétences     

Compétences métiers Compétences en méthodologie Compétences Business Compétences du poste de travail Compétences personnelles

d u ème

Formation de base et continue

Mesures de formation Concepts de formation Offre de formation Exigences des examens  Formation continue    


 Program Manager  Process Manager

ème


Table des Sponsors................................................................................................................................................ 3 Préface de Johann N. Schneider-Ammann, Conseiller fédéral........................................................5 Editeurs

1 2

3 4 5

6

swissICT GRI

6 6 Avant-propos du Dr Thomas Flatt, Président de swissICT...............................................................7

Auteurs 8 Organisations participantes.......................................................................................................................................... 8 Entreprises participantes 9 2

Structure et utilisation................................................................................................................. 14

1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3

Objectif et finalité 14 Nouveautés de la 8ème édition..................................................................................................................................... 14 Changements dans la description des professions.................................................................................................... 15 Féminin - Masculin 15 De la description de profession à la description de poste...........................................................................................15 Structure d’une description de poste.......................................................................................................................... 15 Orientation par rapport aux ouvrages et standards internationaux.............................................................................16 CobiT ® 5 - Le référentiel de la gouvernance informatique.......................................................................................16 ITIL® 2011 IT Infrastructure Library............................................................................................................................ 18 CMMI - Capability Maturity Model Integration)........................................................................................................... 20 2.6.4 ISO 20000........................................................................................................................ 20 2.6.5 ISO 9000.......................................................................................................................... 21 2.6.6 ISO 27001/ISO 27002...................................................................................................... 22 6.7 EFQM - European Foundation for Quality Management TQM - Total Quality Model..................................................22 6.8 Six Sigma 22 6.9 BSC - Balanced Scorecard RSC - Risk Scorecard..................................................................................................... 23 6.10 COSO ERM 23 2.7 Intégration du référentiel ITIL dans le livre « Professions des TIC ».................................23 2.7.1 Affectation des professions des TIC au cycle de vie ITIL.................................................24

1 2 3 4 5 6 6.1 7 8 8.1 8.2 8.3 9 9.1 9.2 10 10.1 11 11.1 11.2 12 12.1 12.2 12.3 13 13.1

Avant-propos de Joseph Widmer, Directeur adjoint du SEFRI.......................................................27 3

Formation professionnelle et continue......................................................................................28

Le marché de l’emploi 28 Le paysage de la formation informatique en Suisse................................................................................................... 29 Comparaison des formations du tertiaire.................................................................................................................... 30 Concepts de formation 30 Possibilités de formation du secondaire II au niveau quaternaire...............................................................................31 Accès aux professions de l’informatique.................................................................................................................... 32 Reconversion dans les TIC........................................................................................................................................ 32 Avancement professionnel et spécialisation............................................................................................................... 32 Formation professionnelle 33 Formation professionnelle de base (Niveau secondaire II)......................................................................................... 34 Résumé de la formation professionnelle de base....................................................................................................... 39 Formation professionnelle supérieure (Tertiaire B)..................................................................................................... 40 Déclaration de Bologne 59 Diplômes 59 Programmes de formation continue............................................................................................................................ 59 Hautes écoles spécialisées - HES (niveau tertiaire A)................................................................................................61 La formation de base des hautes écoles spécialisées...............................................................................................61 Diplômes délivrés 61 Offres de formation continue...................................................................................................................................... 61 Formations de la HES-SO (Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale)............................................................61 Hautes écoles pédagogiques (niveau tertiaire A)....................................................................................................... 65 Enseignement primaire et enseignement secondaire I............................................................................................... 65 Enseignement secondaire II....................................................................................................................................... 65 Formation continue pour les enseignants................................................................................................................... 65 Hautes écoles universitaires : EPF - Ecoles polytechniques fédérales / Universités..................................................67 Universités en Suisse 67


Table des matières 3.13.2..............................................................................Formation universitaire à distance67 3.13.3....................................Formation en Informatique et en Systèmes de communication à l’EPFL67 3.13.4...................................................................................................................... Doctorat69 3.13.5.......................................................................................Profil des informaticien(ne)s69 3.13.6................................................Profil des ingénieurs en Systèmes de communication70 3.14.............................................................Formation continue à des fins professionnelles71 3.15.......................................................................................................................... Informa72 4

Professions.................................................................................................................................. 75 4.1................................................................Systématique des descriptions de professions 75 4.1.1....................................................................................Structure de la page de gauche 75 4.1.2......................................................................................Structure de la page de droite 75 4.1.3............................................................................................... Niveaux de compétence 76 4.1.4........................................................................S1 - Niveau de compétence « Junior » 76 4.1.5...............................................................S2 - Niveau de compétence « Professional » 76 4.1.6........................................................................S3 - Niveau de compétence « Senior » 77 4.1.7........................................................................S4 - Niveau de compétence « Expert » 77 4.1.8.............................................................S5 - Niveau de compétence « Senior Expert » 77 4.1.9..........................................M1 - Management inférieur (p. ex. direction d’une équipe) 77 4.1.10............................................M2 - Management moyen (p. ex. direction d’un service) 77 4.1.11......................................M3 - Management supérieur (p. ex. direction d’un domaine) 77 4.1.12.............................................................................................. M4 - Direction générale 77 4.2................................................................................................... Groupes de professions 77 4.2.1........................................................................................... Groupe Planification - Plan 78 4.2.2....................................................................................Groupe Développement - Build 78 4.2.3............................................................................................ Groupe Exploitation - Run 78 4.2.4.....................................................................................Groupe Gestion de projet - PM 78 4.2.5....................................................................Organisation et gestion d’entreprise - Org 79 4.2.6.................................Fréquence des professions des TIC et de l’organisation entre 2010 et 2012 79 4.3................................................................................................... Aperçu des professions81 4.4..................................................................................................... Famille de professions82 4.4.1.............................................................................................. Chief Information Officier84 4.4.2..................................................................................................................... Head Plan85 4.4.3.................................................................................................................... Head Build86 4.4.4..................................................................................................................... Head Run87 4.4.5........................................................................................... Head Project Management88 4.4.6..........................................................Head Organization and Business Administration89 4.4.7................................................................................................................. ICT Architect90 4.4.8.............................................................................................................. ICT Consultant92 4.4.9................................................................................................................ ICT Controler94 4.4.10.................................................................................................. ICT Quality Manager96 4.4.11..................................................................................................... ICT Security Officer98 4.4.12................................................................................................ ICT Sourcing Manager100 4.4.13................................................................................................... Application Engineer102 4.4.14..................................................................................................... Database Engineer104 4.4.15.................................................................................................. ICT System Engineer106 4.4.16....................................................................................................... ICT Test Engineer108 4.4.17....................................................................................................... ICT Test Manager110 4.4.18.......................................................................................ICT Requirements Engineer112 4.4.19....................................................................................................... Network Engineer114 4.4.20...................................................................................................... Software Engineer116 4.4.21................................................................................................................. IS Engineer118 4.4.22..................................................................................Application Operation Manager120 4.4.23..............................................................................................Database Administrator122 4.4.24.................................................................................................ICT Change Manager124 4.4.25.................................................................................................... ICT Helpdesk Agent126 4.4.26............................................................................................................... ICT Operator128 4.4.27............................................................................................................ ICT Dispatcher130 4.4.28.................................................................................................. ICT Service Manager132 4.4.29............................................................................................................. ICT Supporter134 4.4.30...........................................................................................ICT System Administrator136 4.4.31.................................................................................................ICT System Controller138

ème


4.32 4.33 4.34 4.35 4.36 4.37 4.38 4.39 4.40 4.41 4.42

1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6

1 2 3

1 2

Table des ICT System Specialist ICT Technician Network Administrator Webmaster Project Manager Officer Project Leader Program Manager Business Analyst Process Manager Business Organization Organization Manager 5

140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160

Modèle de compétences........................................................................................................... 175

Introduction au modèle de compétences.................................................................................................................. 175 Modèle de compétences 175 Compétences professionnelles et méthodiques....................................................................................................... 176 Management des TIC 176 Management des projets 176 Management des risques 176 Gestion de la qualité 176 Service Design 176 Architectures 176 Economie des TIC 176 Organisation 176 Protection et sécurité 176 Ingénierie de gestion 177 Développement d’applications.................................................................................................................................. 177 Ingénierie du matériel informatique.......................................................................................................................... 177 Ingénierie des réseaux 177 Ingénierie des services Management des services.................................................................................................. 177 Ingénierie des données Gestion des données.......................................................................................................... 177 Ingénierie des logiciels techniques........................................................................................................................... 177 Exploitation des applications.................................................................................................................................... 177 Exploitation du matériel informatique........................................................................................................................ 177 Exploitation des réseaux 177 Exploitation des services des TIC............................................................................................................................. 177 Compétences commerciales Compétences liées au poste......................................................................................178 Processus commerciaux Processus d’administration............................................................................................... 178 Politique/Culture/Organisation d’entreprise.............................................................................................................. 178 Contexte financier de l’activité commerciale............................................................................................................. 178 Situation concurrentielle dans le secteur d’activité................................................................................................... 178 Transformation de l’activité commerciale par les TIC............................................................................................... 178 Conseil et vente 178 Compétences personnelles...................................................................................................................................... 178 Conduite du personnel 178 Communication 178 Autogestion (Self Management) Se gérer soi-même................................................................................................ 179 Compétences sociales 179 Créativité et résolution des problèmes...................................................................................................................... 179 Didactique 180 6

Listes des professions apparentées........................................................................................ 181

Les professions et les désignations apparentées par ordre alphabétique................................................................181 Liste alphabétique des professions.......................................................................................................................... 185 Liste des professions par ordre de leur numéro....................................................................................................... 190 7

Annexe........................................................................................................................................ 194

Nouvelles désignations des professions................................................................................................................... 194 Index 196 8

Auteurs....................................................................................................................................... 200


AVANT-PROPOS DE JOSEF WIDMER, DIRECTEUR ADJOINT DU SEFRI SECRÉTARIAT D’ETAT À LA FORMATION, À LA RECHERCHE ET À L’INNOVATION De multiples voies conduisent au succès ! Etes-vous confronté à une décision importante concernant votre formation ou votre parcours professionnel ? Etes-vous éventuellement encore indécis quant au secteur professionnel dans lequel vous voulez vous insérer ? Une carrière dans l’informatique représente dans ce cas bien plus qu’une option valable. Au travail, le développement très rapide des technologies de l’information et de la technique a pour conséquence que nous n’arrivons que difficilement à nous passer d’ordinateurs, de réseaux, etc. De ce fait, on comprend que le domaine des technologies de l’information a énormément gagné en importance et qu’il continuera encore à le faire dans l’avenir. Dans beaucoup d’entreprises, les technologies de l’information sont devenues un facteur stratégique. Par conséquent, les attentes quant aux spécialistes des technologies de l’information ont changé. Beaucoup de fonctions informatiques sont en pleine mutation. Les priorités se déplacent de plus en plus de la technologie en direction des processus d’entreprise et l’informatique doit faciliter, rationnaliser et améliorer ces processus. L’avenir de beaucoup d’entreprises dépendra des conditions dans lesquelles le business et les technologies de l’information collaboreront. De plus, l’intégration dans les médias sociaux est devenue une exigence majeure pour de nombreuses entreprises. Cela signifie qu’il faudra dorénavant surmonter beaucoup de défis informatiques qui nécessiteront des professionnels très qualifiés. La Suisse est bien armée pour répondre à cet objectif de qualification. Elle dispose d’un système de formation varié et bien développé. La formation professionnelle, qui est très étendue et étroitement liée à l’économie, est devenue un facteur clé de réussite. Et ceci est aussi valable pour l’informatique. Les jeunes qui terminent l’école obligatoire ont la possibilité de suivre des formations professionnelles intéressantes et exigeantes comme informaticien(ne), médiamaticien(ne), télématicien(ne). De nombreux horizons s’ouvrent dans le monde des technologies de l’information à ceux qui désirent poursuivre leur formation après quelques années d’expérience professionnelle (p. ex. informaticien(ne) en développement d’applications, Web Project Manager ou informaticien(ne) de gestion). Il est bien entendu aussi possible d’accéder à ces professions avec une formation scolaire de base, par une école supérieure d’informatique ou une maturité gymnasiale suivie d’un apprentissage (accéléré). Les diplômé(e)s qui obtiennent une maturité professionnelle paral-

lèlement à leur formation professionnelle ont la possibilité de poursuivre leurs études dans une Haute école spécialisée (et d’obtenir un Bachelor ou un Master of Science) ou moyennant une année supplémentaire de passerelle à l’université. Les perspectives de travail dans l’informatique sont excellentes. Actuellement, certains domaines connaissent déjà une pénurie de professionnels qualifiés. Selon une étude de 2010 concernant les besoins en spécialistes des MINT, il manquera plus de 30’000 professionnels dans l’informatique en 2017. Ceci n’est pas sans conséquence dans un pays qui veut continuer à se positionner internationalement dans le domaine des technologies de l’information et de la communication. Votre contribution personnelle est par conséquent tout à fait bienvenue ! Entrez dans le domaine fascinant de l’informatique ! Le marché du travail pour les spécialistes des TIC est toutefois en mouvement constant. De nouveaux champs d’activité apparaissent et les exigences de qualification changent. Outre les aptitudes professionnelles, il devient de plus en plus important pour les jeunes spécialistes d’acquérir des compétences-clés pour leur carrière - des Soft Skills bien développés en font d’ailleurs aussi partie - et de planifier rapidement leur trajectoire de formation et leur carrière professionnelle. La présente publication est précisément des plus utiles pour cela. Elle contient toutes les informations importantes concernant les offres de formation de base et de formation continue dans le domaine de l’informatique et vous est utile pour planifier votre carrière individuelle. Peu de domaines professionnels offrent autant de perspectives prometteuses que l’informatique. Décidez-vous et sachez acquérir les compétences et le savoir-faire nécessaires. Vos idées novatrices et votre force de travail seront demandées dans le futur. Je vous souhaite d’y trouver beaucoup de plaisir et de satisfaction. Josef Widmer Directeur adjoint du SEFRI - Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation


Les professions des TIC, 8ème édition 2013

27


Les formations DÉCLARATION DE BOLOGNE - APERÇU

3.9

Déclaration de Bologne

d’études. Au semestre d’automne 2009/2010, tous les nouveaux étudiants inscrits auprès d’une haute école suisse (y compris en médecine) ont entrepris un programme de premier cycle (bachelor) et 90 % des universitaires ont été inscrits à un programme d’études bachelor ou master.

La réforme de Bologne est un processus global de renouvellement de l’enseignement supérieur qui vise à créer un espace européen d’enseignement supérieur (European Higher Education Area). Ses objectifs sont les suivants : 3.9.1 Diplômes  L’introduction d’un système de diplômes aisé- ment compréhensibles et comparables 3.9.1.1 Bachelor of Science (BSc)  L’introduction d’un système d’études à deux niveaux : Bachelor et Master Le programme du bachelor se compose de 180 crédits ECTS, ce qui correspond à une durée de 3  La mise en place d’un système de ans. Les bases générales sont enseignées durant crédits, comme le système ECTS la première année. Au cours des deux années  La promotion de la mobilité et la suivantes, les connaissances théoriques et mésuppression des obstacles à la libre thodologiques sont approfondies. Les étudiants circulation peuvent commencer à se spécialiser grâce aux  La promotion de la coopération européenne cours à option, à des projets pratiques et au traen termes de qualité et d’évaluation vail de fin de bachelor.  La promotion de la dimension européenne dans l’enseignement supérieur 3.9.1.2 Master of Science (MSc) en  La promotion de l’attractivité de l’espace informatique euro- péen d’enseignement supérieur  L’élaboration d’un cadre national de qualifica- tions Le système d’études est composé de trois niveaux :  Bachelor (180 crédits)  Master (90 ou 120 crédits) et  Doctorat Le système de crédits ECTS (European Credit Transfer and Accumulation) a été développé pour permettre la mobilité des étudiants. Le système combine les crédits ECTS et les enseignements ainsi que l’accumulation et le transfert de ces crédits.  1 crédit correspond à une charge de 25 à 30 heures de travail  60 crédits sont accordés pour une année d’études  180 crédits sont nécessaires pour l’obtention d’un bachelor et  90 à 120 crédits sont nécessaires pour l’obtention d’un master Mobilité Afin d’encourager la mobilité dans l’enseignement supérieur suisse, il est possible pour les étudiants ayant obtenu un bachelor dans une haute école spécialisée (HES) ou pédagogique (HEP), d’effectuer un master dans une université. La situation inverse est également concevable. Pour toutes les hautes écoles suisses (universités, HES et HEP), la signature de la déclaration de Bologne a engendré un renouvellement global des structures et contenus de leurs filières

Dans le programme de master, les étudiants élargissent et approfondissent les notions acquises lors du bachelor. Le programme permet une initiation à la recherche, axée sur la pratique. De plus, il se distingue par le fait que les étudiants peuvent se spécialiser en fonction de leurs intérêts personnels. Un total de 90 crédits ECTS, respectivement 120, est nécessaire pour l’obtention du diplôme. Ceci correspond à une durée d’un an et demi, respectivement deux ans d’études à plein temps.

3.9.2

Programmes de formation continue

La formation continue est conçue pour approfondir un domaine spécialisé, acquérir une qualification supplémentaire dans un domaine différent ou pour acquérir un approfondissement multidisciplinaire du diplôme supérieur de base. Les offres en formation continue sont adaptées aux besoins des professionnels et des cadres provenant du milieu académique, qui travaillent dans des entreprises privées et publiques ou dans l’administration, respectivement dans la recherche, l’enseignement ou le conseil. Ainsi, les hautes écoles offrent un large choix de formations continues de haut niveau afin de former les diplômés ainsi que toutes les personnes qui s’intéressent à des thématiques scientifiques rendant ainsi accessibles au public les derniers résultats de la recherche universitaire. La formation continue dans les universités ne repose pas


Les professions des TIC, 8ème édition 2013

59


Les formations seulement sur la communication mais également sur le partage des connaissances si bien que les deux parties - hautes écoles comme participants profitent du transfert de connaissances entre milieu universitaire et pratique. L’offre comporte des formations de longue durée ainsi que des cours d’un ou plusieurs jours. L’introduction des cours de formation continue dans le système européen de crédits ECTS offre aux participants la transparence ainsi que la comparabilité internationale de leurs diplômes. Les formations continues sont généralement destinées aux titulaires d’un grade universitaire de niveau master et qui attestent d’une certaine pratique professionnelle. Dans des cas exceptionnels, des personnes avec des qualifications équivalentes et avec une expérience professionnelle correspondante, peuvent également être admises. La décision d’admission incombe alors au responsable de la formation. 3.9.2.1

Master of Advanced Studies (MAS)

Les formations MAS (anciennement formations post-grades) constituent les diplômes les plus élevés dans le cadre d’une formation continue et conduisent à un titre académique. Elles offrent une formation globale dans différents domaines qui doit permettre d’acquérir une qualification supplémentaire dans son propre secteur d’activité, ou alors peut ouvrir des portes vers un nouveau champ professionnel. Les formations MAS durent généralement deux ans ou plus et demandent, en plus de la présence aux cours et du travail individuel, la rédaction d’un mémoire de fin d’études. Ces formations sont le plus souvent en cours d’emploi et correspondent à un minimum de 60 crédits ECTS, ce qui équivaut à un investissement de 1800 heures de travail (y compris le travail individuel). L’appellation officielle du titre obtenu est Master of Advanced Studies. Le diplôme délivré n’ouvre pas l’accès à un doctorat. 3.9.2.2

Diploma of Advanced Studies (DAS)

Les formations DAS constituent une nouvelle typologie de formations continues, qui sont moins poussées que les MAS. Elles offrent une formation approfondie dans un domaine spécifique qui doit permettre d’acquérir une qualification supplémentaire dans son propre secteur d’activité, ou dans une nouvelle spécialisation professionnelle. La durée d’un DAS se situe généralement entre un et deux ans et demande souvent, en plus de la présence aux cours et du travail individuel, la rédaction d’un mémoire de fin d’études. Ces formations sont le plus souvent en cours d’emploi et correspondent à un minimum de 30 crédits ECTS, ce qui équivaut à un investissement de 900 heures de travail (y compris le travail individuel).

L’appellation officielle du titre obtenu est Diploma of Advanced Studies. 3.9.2.3 Certificate of Advanced Studies (CAS) Les formations CAS (anciennement cours de diplôme post-grade) constituent les plus petits diplômes de formation continue proposés en Suisse. Elles offrent des connaissances spécifiques sur un thème qui doivent permettre d’acquérir une qualification supplémentaire dans un domaine particulier. Les formations CAS durent généralement de quelques mois à une année et demandent parfois, en plus de la présence aux cours et du travail individuel, la rédaction d’un petit projet. Ces formations sont le plus souvent en cours d’emploi et correspondent à un minimum de 10 crédits ECTS, ce qui équivaut à un investissement de 300 heures de travail (y compris le travail individuel). L’appellation officielle du titre obtenu est Certificate of Advanced Studies. 3.9.2.4

Les cours de formation continue

Ils offrent des connaissances spécifiques pour des groupes professionnels définis ou alors un contenu général pour les groupes intéressés à des thématiques scientifiques. Les cours durent entre un et plusieurs jours. Une attestation de participation peut être donnée aux participants qui le désirent. Lors de certains cours spécifiques, un relevé de notes peut être exigé. Dans ce cas, les participants reçoivent une confirmation des crédits ECTS obtenus, assurant ainsi la transparence et la reconnaissance internationale de leurs performances. Les offres de cours spécifiques sont destinées à des groupes professionnels définis alors que les cours traitant de thématiques générales sont ouverts à tous les intéressés. Un diplôme universitaire n’est habituellement pas requis.


60

Les professions des TIC, 8ème édition 2013


Le système de formation suisse avec les diplômes pour l’informatique, l’organisation et l’économie Formation continue : divers diplômes postgrades NDS, CAS, DAS, MAS, EMBA, etc. Hautes écoles (Tertiaire A, diplômes Formations métiers académiques)

Formation professionnelle supérieure (Tertiaire B)

Hautes écoles

P H Universités et Ecoles polytechniques H a Doctorat (PhD) u t Filières Master e - Informatique s - Robotics, Systems and Control Examens professionnels supérieurs (Diplôme ICT Manager avec dip. fédéral (dès 2015) Informaticien avec dip. fédéral Examens professionnels options - Business Solutions (Brevet fédéral) L - Service & Technology Solutions Développement d’applications TIC e Expert en organisation et management Techniques réseau/système TIC avec dip. fédéral s Web Project Manager avec dip. p Informatique de gestion

r Médiamatique

féd. Télématicien avec diplôme

o fédéral Spécialiste en organisation f de projet télématique Chef

e s s i o n s Nivea avec Informaticien attestation fédérale AFP d u e s e s c T

Ecoles supérieures (Diplôme ES) Technicien ES en informatique options - développement d’applications - technique système ingénierie logiciel - ingénierie système Informaticien de gestion ES Technicien ES en télécommunication Technicien ES en technique média Technicien ES Média

Certificat féd. de capacité (CFC )

ou longue expérie

- Electrotechnic and Informationstechnology é - Computational Biology and BioinHautes écoles c formatics spécialisées -o Economie

l HES e Filières Bachelor Filières Master Informatique s (MA)

- Electrotechnic and Informations- Business Information technology p Systems Economie Informatique de gestion

-

Autres filières de formation continue

- Master of Advanced Studies

Filières (MAS) Bachelor (BA) - Diploma of Advanced

Studies - Informatique (DAS) - Informatique gestion - Certificate of Advanced - Télécommunication Studies (CAS) - Informatique - Cours de formation continue médicale - Ingénierie média

Autres filières de formation cont. - Master of Advanced nce pratique

Studies (MAS) - Diploma of Advanced Studies (DAS) - Certificate of Advanced

Maturité prof.

Formations prof. avec certification ou diplôme par exemple : Certifications indépendantes de fournisseurs -

SIZ ITIL ISACA IPMA PMA SAQ /ISTQB

etc. Certification dépendante d’une industrie IBM MICROSOFT SAP - CISCO

etc. Programme de formation continue auprès d’une HES Université, EPF

- Master of Advanced Studies - Diploma of Advanced Studies - Certificate of Advanced Studies -…

L e p a y s a g e d e l a f o r m 3

L e s f o r


Maturité spécialisée Certificat ECG école de culture générale

M a

t u r

i t é

gymnasiale


Les 4 Professions 4.1 professions

S S D S T S O C S I

Systématique des descriptions de

Toutes les professions sont décrites sur une double page et selon un schéma identique. Dans chaque description de profession, la page de gauche et la page de droite forment un tout. Seule la lecture des deux pages permet d’avoir une interprétation correcte et complète de la description d’une profession.

4.1.1

Structure de la page de gauche

Désignation de la profession (en français et en anglais) Désignation courante de la profession dans l’économie, en français et en anglais Niveau de compétence La description de la profession correspond au niveau de compétence « Senior » (cf. section 4.1.6) Désignation de la profession en anglais Désignation de la prof. Senior Groupe de la prof.

= = = = =

Service Strategy Service Design Service Transition Service Operation Continual Service Improvement

N°/groupe de professions Numéro du niveau de compétence/groupe de profession (cf. chapitre 4.2)

4.1.2

Structure de la page de droite

Description de la profession en anglais

Description de la profession

Senior

Formation Apprentissage/Maturité Hautes écoles

Formation prof. supérieure

Domaine de compétence

Compétences professionnelles Management ICT Management de projet ------------ICT Service Operation

 



Désignations synonymes

- ……….... - ……..….. Description succincte

Compétences métier Processus métiers -------



………………………………. Tâches principales

• …………………………………….. • ……………………………………..

Désignations synonymes Désignations de professions utilisées sur le marché de l’emploi ou à titre de synonymes Description des activités  Description succincte : description résumée des activités  Tâches principales : liste des tâches ou activités les plus importantes Graphique radar, profil phases Lifecycle Positionnement des activités principales par rapport aux 5 phases du cycle de vie ITIL

Compétences personnelles Conduite de personnel ------Les professions des TIC, 8ème édition 2013



La page de droite décrit les exigences indispensables pour l’exercice de la profession, à savoir la formation, les compétences professionnelles et méthodologiques, ainsi que les compétences métier et les compétences comportementales dans les rubriques : Désignation de la profession Désignation courante de la profession en anglais et en français avec les synonymes usuels. Niveau de compétence La description de la profession correspond au niveau de compétence « Senior » (cf. section 4.1.6) Formation (scolarité, formation professionnelle supérieure, haute école/université)

ème


Les Ce paragraphe indique la formation de base normalement indispensable à l’exercice de la profes-

ème


sion, indépendamment de la voie par laquelle le niveau de connaissances a été atteint. Connaissances métier nécessaires Cette liste comprend les exigences relatives aux compétences suivantes :  compétences professionnelles e t giques  compétences métier  compétences sociales Les compétences métier indispensables sont décrites dans le modèle de compétences dans le chapitre 4. Taxonomie des connaissances métier nécessaires Sur le côté droit de la liste sont mentionnés les différents niveaux d’exigence et de qualification pour chaque compétence. Il n’est pas toujours facile de déterminer les niveaux d’exigence des compétences métier nécessaires. Une taxonomie à quatre niveaux a été définie pour la détermination du niveau d’exigence respectif. 1. Faibles exigences de connaissances, d’expérience, de compétences 2. Exigences accrues de connaissances, d’expérience, de compétences 3. Hautes exigences de connaissances, d’expérience, de compétences 4. Très hautes exigences de connaissances, d’expérience, de compétences

4.1.3

Niveaux de compétence

L’enquête sur les salaires menée chaque année par SwissICT se base sur les descriptions de professions contenues dans le présent ouvrage. Les niveaux de compétence peuvent être utilisés non seulement pour vérifier la structure des salaires, mais également pour la classification des collaborateurs dans le cadre des mesures de développement des ressources humaines et des promotions. Dans chaque profession, on distingue plusieurs catégories de personnes : les personnes qui doivent d’abord être formées, les spécialistes reconnus, les collaborateurs qui ont une maîtrise théorique et pratique de leur domaine professionnel ou sont même des experts de renommée internationale. Il y a en outre des personnes qui exercent des fonctions dirigeantes. C’est pourquoi l’on subdivise chaque profession informatique en différents niveaux de compétence pour pouvoir prendre en compte ces différences de savoir, d’expérience et de responsabilité dans le cadre de l’analyse des salaires. On comptait au total six niveaux de compétence dans les précédentes éditions de cet ou-

vrage; les trois niveaux supérieurs étaient utilisés aussi bien pour les fonctions comportant une res- ponsabilité de conduite du personnel que pour les spécialistes hautement qualifiés.

méthodol o-


A partir de 2009 pour améliorer la qualité de l’analyse des salaires, les rémunérations des spé- cialistes des TIC sont analysées séparément :  sans responsabilité de conduite du personnel ni fonction hiérarchique et  avec une responsabilité de conduite du person- nel et des fonctions hiérarchiques. Pour les spécialistes des TIC sans responsabilité de conduite du personnel, les cinq niveaux de compétence suivants sont nouveaux (S1 à S5) :  S1 - Junior  S2 - Professional  S3 - Senior  S4 - Expert  S5 - Senior Expert Au cours de leur évolution professionnelle, les collaborateurs peuvent assumer non seulement une responsabilité technique, mais également des fonctions de conduite du personnel. En fonction du nombre de collaborateurs ou des niveaux hiérar- chiques subordonnés, on distingue à présent les niveaux de compétence suivants (M1 à M4) :  M1 - Management inférieur (cadres inférieurs)  M2 - Management moyen (cadres moyens)

 M3 Management supérieur (cadres supérieurs)  M4 - Top Management Les descriptions de professions contenues dans le présent ouvrage se basent sur le niveau Senior (S3). Les différents niveaux de compétence sont décrits en détail ci-après.

4.1.4

S1 - Niveau de compétence « Junior »

 Possède la capacité d’exécuter les tâches dans son domaine professionnel en bénéficiant d’un accompagnement technique spécialisé et d’une surveillance. Doit encore compléter ses connaissances dans son domaine professionnel, par exemple par une formation complémen- taire/continue.  N’a aucune (ou n’a qu’une première) expérience pratique dans son domaine professionnel ou dans un domaine apparenté, a besoin de plus d’expérience pratique pour confirmer sa compé- tence professionnelle.  Personne expérimentée au bénéfice d’un ac- compagnement technique.

4.1.5

S2 - Niveau de compétence « Professional »

 Possède de bonnes connaissances dans son domaine professionnel


 Possède en général une expérience pratique d’au moins trois ans  Peut exécuter des tâches complètes ou partielles de manière autonome  Peut, en cas de besoin, avoir recours à une as- sistance technique

4.1.6

S3 - Niveau de compétence « Senior »

 Possède des connaissances approfondies dans son domaine professionnel et dans des do- maines voisins  Possède en général une expérience pratique d’au moins cinq ans  Peut exécuter les tâches de manière autonome et guider d’autres personnes dans son domaine technique  Peut conduire des projets métiers  Peut exécuter des tâches conceptuels de con- seils et résoudre des problèmes métiers exi- geants  Peut exercer des tâches de cadre dans de grandes entreprises sans cependant avoir des responsabilités de direction

4.1.7

S4 - Niveau de compétence « Expert »

 Possède des connaissances étendues dans son domaine professionnel et dans des domaines voisins  Dispose d’une vaste expérience pratique d’au moins 8 ans d’expérience dans ses domaines professionnels  Possède la capacité d’accomplir des tâches conceptuelles, de donner des conseils compétents et de résoudre des problèmes complexes  Possède la capacité de conduire et d’animer (« coacher ») des équipes de projets composées de spécialistes (sans conduite de personnel)  Peut exercer des tâches de cadre ou de membre de la direction dans de grandes entreprises sans cependant avoir des responsabilités de direction

4.1.8

S5 - Niveau de compétence « Senior Expert »

Comme le niveau « Expert », mais possède en plus les connaissances et capacités suivantes :

 A la reconnaissance d’expert dans une grande entreprise ou à l’extérieur (dans sa branche, au niveau régional, national ou international)  Capable de donner des conseils compétents et de résoudre des problèmes très complexes  Capable de donner des cours magistraux ou de rédiger des articles spécialisés; son savoir correspond à celui d’un professeur d’université pour la formation de spécialistes « Senior », par exemple dans un domaine spécial dans les hautes écoles spécialisées ou les hautes écoles  A un rang de cadre ou de membre de la direction dans une grande entreprise, sans cependant avoir des responsabilités de direction

4.1.9

M1 - Management inférieur (p. ex. direction d’une équipe)

 Uniquement la conduite directe du personnel (1 à 10 collaborateurs)

4.1.10 M2 - Management moyen (p. ex. direction d’un service)  Conduite directe et indirecte du personnel (10 à 30 collaborateurs)  Conduit plusieurs chefs d’équipe (M1)

4.1.11 M3 - Management supérieur (p. ex. direction d’un domaine)  Conduite directe et indirecte du personnel (30 à 100 collaborateurs)  Conduite du personnel au-delà de deux niveaux hiérarchiques  Conduit plusieurs chefs de service (M2)

4.1.12 M4 - Direction générale  Conduite de personnel directe et indirecte (plus de 100 collaborateurs)  Conduite de personnel au-dessus de plusieurs hiérarchiques  Conduite de plusieurs responsables de domaines (M3)

 A une réputation d’expert au sein d’une grande entreprise ou est considéré en externe comme un expert reconnu dans son domaine profes- sionnel, par exemple à l’échelon national ou dans sa branche

4.2

    

Groupes de professions

Les descriptions de professions sont regroupées en cinq groupes comme suit : Planification - Plan Développement - Build Exploitation - Run Management de projet - PM Organisation - Org Dans un groupe, les professions sont classées par ordre alphabétique dans la mesure où aucun autre ordre logique ne s’impose.


A chaque description de profession est attribué un nombre de deux chiffres (défini au hasard) suivi du chiffre « 3 » pour « senior » et du nom du groupe auquel appartient la profession. Tâches supplémentaires Souvent, les personnes appartenant à un groupe « Plan », « Build », « Run » ou « Org » exercent des tâches appartenant également à d’autres groupes, par exemple des tâches de gestion de projet. Ces tâches ne font toutefois pas partie de leurs tâches principales. Ces tâches nécessitent des connaissances et des compétences supplémentaires. Les personnes doivent les maîtriser et les utiliser dans une mesure limitée.

Groupe Planification - Plan Le groupe « Plan » comprend les professions avec des activités de planification, de direction et de conseil. Les personnes dont la profession appartient à ce groupe ne sont pas directement actives dans le développement ou l’exploitation des systèmes des TIC. Leurs tâches consistent à la fourniture des bases pour le développement des systèmes des TIC, à en préparer leur développement et leur fonctionnement, ou à soutenir ces activités. Chronologiquement, ces activités peuvent se dérouler non seulement avant la mise en exploitation des systèmes TIC mais également pendant ou après. Le groupe « Plan » comprend les professions suivantes :  Architecte TIC - ICT Architect  Consultant TIC - ICT Consultant  Contrôleur TIC - ICT Controller  Responsable qualité TIC - ICT Quality Manager  Responsable de la sécurité des TIC - ICT Security Officier  ICT Manager des approvisionnements - ICT Sourcing Manager

4.2.2 Build

Groupe Développement -

Le groupe « Build » comprend les professions avec des activités d’ingénierie, de conception, et de création de systèmes TIC. Les personnes dont la profession appartient à ce groupe préparent les systèmes TIC pour leur exploitation et les livrent ensuite aux professionnels appartenant au groupe « Run ». Le groupe « Build » comprend les professions suivantes :  Développeur d’applications - Applications Developper  Spécialiste des bases de données - Database Engineer  Ingénieur Système TIC - ICT System Engineer

 Ingénieur de test - ICT Test Engineer


    

Manager de test - ICT Test Manager ICT Requirements Engineer Spécialiste réseau - Network Engineer Ingénieur logiciel - Software Engineer Informaticien de gestion Information System Engineer

4.2.3

Groupe Exploitation - Run

Le groupe « Run » comprend les professions avec des activités d’exploitation des systèmes TIC et de leur utilisation. En général, les personnes qui exercent ces professions exercent des activités de services orientées clients. Pour remédier aux inci- dents, elles doivent avoir les compétences néces- saires pour détecter les problèmes et les résoudre. Le groupe « Run » comprend les professions sui- vantes :  Manager d’application - Applications Manager  Administrateur de bases de données - Data- base Administrator  ICT Change Manager  Collaborateur Helpdesk - ICT Helpdesk Agent  Opérateur TIC - ICT Operator  Planificateur de production - ICT Production Planer

ICT Service Manager Supporter des TIC - ICT Supporter ICT System Administrator Contrôleur système TIC - ICT System Controller Spécialiste des systèmes TIC - ICT System Specialist  Technicien TIC - ICT Technician  Administrateur réseau - Network Administrator  Webmestre - Webmaster     

4.2.4

Groupe Gestion de projet - PM

Le groupe « Gestion de projet » comprend toutes les professions qui sont actives dans des tâches liées à des projets. Les membres de ce groupe s’occupent de ces tâches exclusivement ou en majeure partie. Certaines missions de gestion de projet sont également exécutées par des personnes appartenant à d’autres groupes de professions. Il peut s’agir de collaborateurs qui assument passagèrement ce rôle ou cette profession (fonction temporaire). Le groupe « gestion de projet » comprend les professions:  Project Manager Officier  Chef de projet - Project Leader  Program Manager


4.2.5 Organisation et gestion d’entreprise - Org

   

Le groupe « Organisation et gestion d’entreprise » comprend toutes les professions qui traitent des tâches d’organisation d’entreprise et des missions permettant la croissance de l’entreprise comme la conception et la mise en place d’une organisation, la conception et le management de processus, la mise en place d’outils métiers et d’outils informatiques ou la description de postes de travail. Le groupe « Organisation et gestion d’entreprise » comprend les professions suivantes : Business Analyst Process Manager Organisateur d’entreprise - Business Organiza- tion Consultant Manager d’organiation - Organization Manager

4.2.6 Fréquence des professions dans les domaines des TIC et de l’organisation entre 2010 et 2012 SwissICT effectue chaque année une enquête et une analyse des salaires des TIC. Dans ce cadre, les employés actifs dans les TIC et dans

l’organisation sont répertoriés par profession, selon la définition donnée dans cet ouvrage. De 2010 à 2012, entre 220 à 280 ont participé à cette enquête, déclarant entre 22’000 à 24’000 salariés. Les différentes branches, régions ou la tailles d’entreprise ne sont pas représentées proportionnellement à leur fréquence en Suisse. Le secteur bancaire, assurances et prestations de services informatiques sont fortement représentés et comprennent près des trois quarts de l’échantillonnage. Un peu moins des deux tiers des réponses reçues proviennent de grandes entreprises comprenant plus de 2’000 employés. Ainsi, les données reçues ne sont pas vraiment représentatives de l’ensemble de la Suisse. Elles donnent cependant une bonne idée de la répartition des professions des TIC en Suisse. Un cinquième de toutes les données salariales reçues provient de la profession développeur d’applications. Cette profession comprend les développeurs de logiciels techniques (logiciels embarqués, robotique, automatisation, etc.) qui représentent près d’un quart des développeurs de logiciels. Environ 20 % sont actifs dans le système ou le réseau, dont pour chacun 10 % travaille dans le support ou la gestion de projet.


Liste des professions Groupes

Plan (Planificati on)

Famille de professions

Professions

No

Head

Head Plan

0

8

ICT Architecture

ICT Architect

4 6 5 4 4 8 2 2 4

9 0 9 2 100

1 9 0 3 3

9 8 8 5 102

1 2 9

104

2 6 6 7 6 5 3 7 5

118

4 9 0 4 2

110

ICT Consultance

ICT Consultant ICT Sourcing Manager

ICT Controlling

ICT Controller

ICT Quality Management

ICT Quality Manager

ICT Security Management

ICT Security Officer

Head

Head Build Application Engineer

Software Engineering

Database Engineer Software Engineer

Build (DĂŠveloppeme nt)

IS Engineering System Engineering and Architecture Testing Head

IS Engineer ICT Requirements Engineer ICT System Engineer Network Engineer ICT Test Engineer ICT Test Manager Head Run Application Operation Manager Database Administrator

ICT Operation Run (Exploitation)

8 6 102

ICT Dispatcher

5 1 3 3 7 8 1

130

3 9 1

144

4 1 7 3 6

126

9 4 0 5 8

132

8 9 4

150

0 6 9 5 9

8 5 154

9 7 9

158

ICT System Controller

ICT Supporter

ICT Service Management

ICT Service Manager

Head

Head Project Management

Project Management Office

Project Manager Officier Project Leader Program Manager Head of Organization Business Analyst

Organization

108

128

ICT Technician

Organization (Org)

114

6

ICT Helpdesk Agent

Head

106

ICT Operator

ICT System Specialist

Project Management

112

ICT Change Manager

Webmaster

Managem ent (PM)

116

122

Network Administrator

Project

9 4 9

7 7 6

ICT System Administrator

ICT Support

Page

Process Manager Business Organiz. Consultant Organization Manager

124

106 138 140 146 134 142

8 7 150 152

156 160


Architecte logiciel

ICT Architect

Senior

46-3 Plan SS

Désignations synonymes

CSI

 Architecte des TIC  Architecte système

SD

SO

ST

 Architecte d’entreprise

Description succincte Planifier et réaliser des architectures (matériel, logiciels, systèmes d’information, données, interfaces, réseaux de communication) en tenant compte de la rentabilité, de la qualité et de l’applicabilité.

Tâches principales  Analyser la stratégie de l’entreprise et en déduire des propositions pour la stratégie des TIC  Observer les marchés du matériel, des logiciels et de la communication  Planifier et réaliser des architectures intégrant des TIC (matériel, logiciels, communication, données, interfaces) conformes à la stratégie des TIC, en tenant particulièrement compte de la stratégie de l’entreprise et de la rentabilité  Documenter les descriptions techniques du système et les vues d’ensemble  Elaborer et assurer la maintenance du concept de mise en place du matériel, des logiciels et de la communication  Soutenir les architectures/la stratégie des TIC  Elaborer et faire respecter les normes de qualité pour les architectures  Effectuer des audits et des reviews de conception  Conseiller dans le cadre des projets liés aux TIC  Communiquer les architectures/la stratégie des TIC


90

Les professions des TIC, 8ème édition 2013


Architecte logiciel

ICT Architect

Senior

Formation Apprentissage/Maturité Formation professionnelle supérieure

Haute école/Université

1 Faibles exigences de connaissances/d’expérience/de compétences 2 Exigences accrues de connaissances/d’expérience/de compétences 3 Hautes exigences de connaissances/d’expérience/de compétences 4 Très hautes exigences de connaissances/d’expérience/de compétences

Domaines de compétence

1

2

3 4

Compétences professionnelles et méthodologiques Management des TIC Management de projet Management des risques Management de la qualité Service Design Architectures Economie des TIC Organisation Protection et sécurité Business Engineering Application Engineering Hardware Engineering Network Engineering Service Engineering Data Engineering/Data Management Technical Software Engineering Application Operation Hardware Operation Network Operation ICT Service Operation

                                                                               

Qualifications supplémentaires Dans les domaines de la planification et de la conception

   

Compétences métiers/liées au poste Processus métiers/d’administration Organisation, politique, culture d’entreprise Contexte financier de l’activité Situation concurrentielle dans la branche d’activité Transformation des activités métiers par les TIC Conseil et vente

                       

Compétences personnelles Conduite de personnel Communication Self Management/Gestion de sa personne Compétences sociales Conception et résolution de problème

                   

P l


Les professions des TIC, 8ème édition 2013

91


..... .. . . .. . .. . . . . ... ...... .... . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . .. .. .. ... .. .. .. . . . . . . ..... . . . ....

...

.

.

. .. . .

..

.

.

.

.

« Les professions des TIC » édition complètement révisée et

.. . .

. .

.

actualisée

..... En Suisse, sans les informaticiens et les informaticiennes, plus rien ne fonctionne

.

.

.

.

.

.. .

.. ...... . .. . .. . . . ... . . .. . . . . . . . . . .. . .

.

(ou presque). Le domaine professionnel des technologies de l'information et de la .

.

communication (TIC) prévoit un besoin de 213'000 places de travail en 2020. En

..

.

.

.

. .

.

.

.....

.

. .. . . . . . ..... .

. . .. .

.

.


..

.

...

.....

... .

..

. ... 2012, il y a 177'000 professionnels occupés dans les TIC. En conséquence, selon

.

.

.

..

une

..... .

.

.

.

.

......

étude récente, l'économie suisse aura besoin de 72'500 professionnels des TIC d'ici

.

.

..

. .

..... à l'année 2020. Les perspectives d'emploi pour informaticiennes et informaticiens

.

.

.. . .

.

. . .... .

... . ..... . . . ... .

.


...

. .

.. .

.

qualifiés sont ainsi bonnes. Les professions des TIC sont en constante évolution. Les auteurs et les associations

..... .. . . .

..

. ..

.

.. .

. . ...

.

. ..

.

..

.

SwisslCT, VIW (Association de l'informatique de gestion) et l'ASO (Société suisse de l'organisation et du management de projet) apportent avec l'ouvrage « Les profes

Cette édition entièrement révisée et mise à jour intègre un modèle qui présente de

.

...

..

.. ...

.

.

. .

.

.

.

..

.

. fessionnels et des compétences exigées.

.

.. .... . .. ..

sions des TIC » une contribution à la structuration des professions, des profils pro

.

...

.

.. .


.

.. .

.

. ...•.

. .

.

manière transparente les compétences métiers et méthodologiques, les compéten c es métiers et liées au poste de travail ainsi que les compétences personnelles exi gées par les différentes professions. Des informations sur les formations de base et continues complètent l'ouvrage, ainsi qu'une analyse de la fréquence des métiers des TIC en Suisse.

..

. ..

. ..

L'ouvrage « Les professions des TIC » est édité régulièrement depuis 1986. Il est complété par une enquête annuelle des salaires des professions des TIC basée sur un échantillon de plus de 20'000 salaires. « L'ouvrage de référence « Les professions des TIC » que vous avez entre les mains offre certainement le meilleur aperçu de l'importante offre de formation. » Johann N. Schneider-Ammann, Conseiller f édéra l

« Reconnu dans le secteur comme un ouvrage de référence, ce livre aide à clarifier les activités professionnelles dans l'informatique et à ses désignations de professions. »

standardiser

les nombreu

Doris Leuthard, Conseillère fédérale

« Vous voulez devenir conducteur de train ou pilote d'avion ? Vous voulez sauver la forêt amazonienne ou comprendre les fluctuations de la bourse ? Ou vous pré féreriez améliorer les analyses des matchs de football ? Peut-être développer des robots ou sauver des vies avec des médicaments contre le cancer ? Si ces sujetspassionnent, vous serez certainement impliqué dans l'informatique car ni vous les analystes financiers, ni les protecteurs de l'environnement, ni les concepteurs Dr Thomasde Flatt, président SwisslCT

médic aments ne peuvent s'en passer

arobase

11 ISEIG

IL

= =-

.

1Q· INfOMATIC \ SYSTEMS SA M

.


Professions des tic 2013 extrait