GRAN CANARIA GASTRONÓMICA #2

Page 1

GUÍA DE RESTAURANTES, BARES & TASCAS RECOMENDADOS DE GRAN CANARIA RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante Trés Jolie

Tagliatelle del bosque con boletus y crema de trufa

Restaurante Taberna Marinera

La Quilla

Arroz caldoso con bogavante

pag.

16

pag.

18

Restaurante El Novillo Precóz

pag.

17

Chuletón y lomo de buey

Restaurante

pag.

La Cofradía de Taliarte

23

Pescado a la espalda

Nro 2 2017


Gran Canaria GASTRONÓMICA

Descubre una isla llena de sabores Discover an island full of flavors Entdecken Sie eine Insel voller Aromen


INDICE AGAETE LA GRANJA ..................................................................................................................................................04 LA COFRADÍA DE PESCADORES DE AGAETE .............................................................................05 EL MARINANTE...........................................................................................................................................06 LOS REMOS.................................................................................................................................................07 TASCA BODEGÓN CARMEN ...............................................................................................................08 FIRGAS EL CHIRINGUITO DE FIRGAS .............................................................................................................09 LA TASCA DE CANARIAS .......................................................................................................................10 GÁLDAR EL ANCLA ........................................................................................................................................................11 ALAMO .............................................................................................................................................................12 INGENIO LA NUEVA VICARIA .................................................................................................................................. 13 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA CA´JONAS .................................................................................................................................................... 14 EL VASCO DE VEGUETA ....................................................................................................................... 15 TRÈS JOLIE................................................................................................................................................... 16 EL NOVILLO PRECOZ ..............................................................................................................................17 LA QUILLA ..................................................................................................................................................... 18 SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA IL PONTE VECCHIO ................................................................................................................................. 19 SAN MATEO BODEGA EL TXISTU ...............................................................................................................................20 TEJEDA LA DOROTEA ................................................................................................................................................21 TELDE LA RUBIA ....................................................................................................................................................... 22 LA COFRADÍA DE TALIARTE ................................................................................................................ 23 LUCKY LUCKE ........................................................................................................................................... 24 COMER PICANDO..................................................................................................................................... 25 LA CANELA................................................................................................................................................... 26 HELADO ARTESANAL EL CANARIO ....................................................................................................... 27 VALSEQUILLO GUAJARA ...................................................................................................................................................... 28 LA CANTINA ................................................................................................................................................ 29 GUACHINCHE VIÑA CANTERA .........................................................................................................30

Gran Canaria ®

Es una producción de

Diseño y maquetación

GASTRONÓMICA

www.koloryforma.com

Móvil 645 15 96 60 info@grancanariagastronomica.com www. grancanariagastronomica.com

Impresión: Litografía Solano Depósito legal GCG GC 395/2016


AGAETE • PUERTO DE LAS NIEVES •

GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

Restaurante

La Granja

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Desde 1950. Clientela fidelizada de generación en generación. Visitado por miles de turistas. Especialidad en pescado de barquillo, lapas y pulpo.

Since 1950. Loyal clientele from generation to generation. Visited by thousands of tourists. Specialising in fresh fish, limpets and octopus.

Seit 1950. Treue Kundschaft von Generation zu Generation. Von Tausenden von Touristen besucht. Spezialisiert auf frischen Fisch, Napfschnecken und Octopus.

4 Pescado a la plancha

Lapas a la brasa

Sardinas

Calle Alonso Fernández de Lugo, 1 Puerto de Las Nieves - Agaete

928 88 75 92

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/lagranja -


Gran Canaria

• PUERTO DE LAS NIEVES • AGAETE

GASTRONÓMICA

Restaurante

Restaurante La Cofradía de Pescadores de Agaete DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Lugar emblemático del Puerto de las Nieves. Vistas al mar y al Acantilado Faneque. Especialidad en pescado fresco de la zona (sardinas, morena frita, a la espalda) y arroz caldoso con lapas.

Place emblematic of the Las Nieves port. Views to the sea and to the cliff Faneque. Specialising in fresh fish from the area. Sardines, fried morena , to the back, and rice with limpets.

Sinnbild für den Anschluss des Schnees zu platzieren. Blick auf das Meer und die Klippen Faneque. Spezialisiert auf frischen Fisch aus der Gegend. Sardinen, braun gebraten, auf den Rücken und Reis Reis mit Napfschnecken.

5 Pulpo con mojo

Paella

Pescado frito

Explanada Muelle de Agaete Puerto de Las Nieves - Agaete

928 88 63 63

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/cofradiapescadoresagaete


AGAETE • PUERTO DE LAS NIEVES •

GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

El Marinante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Arroz caldoso, pescados y mariscos frescos. Cocina fusión. Especialidad en patés elaborados artesanalmente, carnes selectas, chateaubriand, solomillo a la sal del Himalaya. Terraza al mar.

Rice dishes, fresh fish and seafood. Fusion cuisine. Specialty dishes by hand. Meats selected. Terrace to the sea.

Reis-Gerichte, frischen Fisch und Meeresfrüchte. Küche-Fusion. Spezielle Gerichte von hand. Wählen Sie Fleisch. Terrasse zum Meer.

6 Abae con salsa de ajo tostado y espárragos trigueros a la brasa

Cazuela de pescado y marisco

Chuletitas de cordero lechal al romero con ajo tostado

Paseo de los Poetas, 9 Puerto de Las Nieves - Agaete

828 12 66 28

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/marinante -


Gran Canaria

• PUERTO DE LAS NIEVES • AGAETE

GASTRONÓMICA

Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Especialistas en pescados y comida tradicional. Una terraza con hermosas vistas desde la que degustar platos canarios y disfrutar de un trato familiar.

Specialists in fish and traditional food. A terrace with beautiful views from which taste the canary food and enjoy of a deal family.

Spezialisten für Fische und Essen traditionell. Eine schöne Terrasse, genießen die kanarische Küche und genießen ein Familienangebot.

7 Pescado a la espalda

Pescado fresco

Solomillo en salsa bearnesa con langostinos

Paseo Los Poetas, 6 Puerto de Las Nieves - Agaete

828 12 80 10

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/losremos -


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

AGAETE • PUERTO DE LAS NIEVES •

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

Tasca Bodegón

Carmen

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

En pleno corazón de uno de los barrios marineros más emblemáticos de Gran Canaria. Disponible para eventos.

In the heart of one of the most emblematic sailor neighbourhoods in Gran Canaria. Place for celebrations.

Im Herzen eines typischen SeemannsViertel von Agaete.

8 Chipirones a la plancha

Pulpo

Sardinitas frescas

Puerto de las Nieves Tlf.

625 94 16 75

www.grancanariagastronomica.com/es/carmen


Gran Canaria

FIRGAS

GASTRONÓMICA

Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Negocio familiar especializado en Carnes al Grill, Pescados y Comidas Caseras.

Family business specialized in grilled meat, fish dishes and homemade food. Specialties: Garbanzada (delicious dish based on chickpeas) “El Chiringuito”, an authentic delicacy.

Ein Familienbetrieb spezialisiert auf Grill Fleisch, Fisch und und typisch - kanarischer Hausmannskost. Spezialitäten: Kichererbsen - Eintopf “El Chringuito” ist ein echter Leckerbissen.

Especialidades: • Garbanzada “El Chiringuito”, un aunténtico manjar.

9 Carne de cabra

Chuletón al grill

Garbanzada El Chiringuito

C/ Alcalde Manuel Hernández Quintero, 2 Firgas

928 61 61 01

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/elchiringuito -


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

FIRGAS

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Taberna - Tasca

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Carta de vinos y comidas de la tierra e ibéricos. Ambiente rústico donde la música tiene total relevancia.

Wine list as well as local and Iberian dishes. Rustic ambience where the music plays the key role.

Mit vielfätiger Weinkarte, typisch einheimischem Gerichten und vielerlei Auswahl an iberischen Produkten.

Especialidades: Champiñones rellenos, Solomillo de cerdo, Brochetas, y Ensalada de berros con caballas.

Specialties: Stuffed mushrooms, sirloin steak of pork, brochettes and watercress salad with mackerels.

Spezialitäten: Gefüllte Champignons Schweinefilet, Fleischspiesse, Kressesalat mit Makrelen.

Tierra, sabor y fuego

Ensalada de berros

10

Avda. de la Constitución s/n - Firgas

928 58 20 19

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/latascadecanarias


Gran Canaria

• SARDINA DEL NORTE • GÁLDAR

GASTRONÓMICA

Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Especialidad en comida típica de Canarias. Bar de tapas y restaurante. Terraza frente al mar.

Specialized in typical Canarian food. Tapas bar and a restaurant. Terrace facing the sea.

Typische kanarische Spezialitäten. Tapa-Bar und Restaurant, mit Terrasse direkt am Meer.

Pulpo asado

Parrillada de mariscos

Pescado a la espalda

Av. Alcalde Antonio Rosas, s/n Sardina del Norte

928 55 14 96

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/elancla -

11


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

GÁLDAR

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

RESTAURANTE GRILL PIZZERIA

ALAMO

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Carnes al grill, carnes frescas, cocina tradicional canaria. Pizzas y pastas. Buena selección de vinos. Agradable atención.

Fresh meat to the grill. Traditional Canary cuisine Pizzas and pastas. Good selection of wines. Pleasant attention.

Frisches Fleisch auf den Grill. Traditionelle kanarische Küche Pizza und Pasta. Gute Auswahl an Weinen. Angenehme Aufmerksamkeit.

12 Lomo alto de ternera a la brasa

Costillas de cerdo a la brasa con sal del Himalaya

Parrillada

Pol. Ind. San Isidro Gáldar

928 55 36 51

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/grillalamo -


INGENIO Restaurante

LA NUEVA VICARIA Ristorante Italiano

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Vistas privilegiadas. Comida muy sabrosa con maravillosos emplatados. Salón decorado con imágenes de restaurantes de Venezia. Consejo: probar tambien los postres.

Spectacular views. Very tasty food with wonderful decoration of dishes. Restaurant decoration with image of Venice restaurants. Try the pastries and desserts.

Spektakulärer Aussicht. Sehr leckeres Essen mit wunderbare Dekoration von Speisen. Restaurant Dekoration mit Bild der Venedig Restaurants in. Es ist ratsam, das Gebäck und Desserts zu versuchen.

Arroces

Carnes

Pastas caseras

Plaza de la Candelaria, 11 Ingenio

928 78 82 81

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/nuevavicaria

13


LAS PALMAS DE GRAN CANARIA • VEGUETA • Taberna - Tasca

CA ‘ JONAS

14

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Desde 1986. La mejor calidad al mejor precio. Cervecería y bocadillería. Pizzas artesanas. Ambiente divertido. Visita obligada. Comida para llevar.

Since 1986. The best quality at the best price. Brewery. Pizzas. Fun atmosphere. Visit obliged. Take-away food.

Seit 1986. Die beste Qualität zum besten Preis. Brauerei & Panineria. Pizzen. Umwelt-Spaß. Besuchen Sie verpflichtet. Speisen zum mitnehmen.

Bocadillos variados

Entrecot de ternera

Hamburguesa casera de ternera

Pan pizza

Triana - LPGC Calle Peregrina, 1 - Tlf. 928 36 67 74 Cruce de Melenara - Telde C/ San Fernando, 24 - Tlf. 928 13 15 98 www.grancanariagastronomica.com/es/cajonas -


Gran Canaria

• VEGUETA • LAS

GASTRONÓMICA

PALMAS DE GRAN CANARIA Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Platos caseros bien elaborados, para comer como en casa. Especialidad en txuletón de carne roja “Txogitxu”, txipirones en su tinta... Menús especiales para grupos y celebraciones.

Home-made plates, ideal for those who want to eat at home. Specialty txuleton of red meat “Txogitxu”, Squid in its ink... There are special menus for groups and celebrations.

Gerichte nach Hause gut vorbereitet, Ideal für im Haus essen wollen. SpezialTxuleton von rotem Fleisch “Txogitxu”, Tintenfisch in seiner Tinte... Spezielle Menüs für Gruppen und Feierlichkeiten.

15 Bacalao al pil pil

Calle Pelota, 18 - Vegueta

828 04 19 64

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/elvascodevegueta


LAS PALMAS DE GRAN CANARIA • VEGUETA • Restaurante

16

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Restaurante de cocina Italo-Mediterránea situado en el casco histórico de Vegueta con especialidades en pasta, pizzas, carnes y mariscos.

Italian-Mediterranean style restaurant located in the historic centre of Vegueta specialized in pastas, pizzas, meat and seafood dishes.

Italienisch-Mediterrane Küche. Das Restaurant befindet sich in der Altstadt Vegueta und hat ein tolles Angebot an Pizzen, Nudel,Fisch- und Fleisch- Spezialitäten.

Tagliatelle del bosque con boletus y crema de trufa

Secreto ibérico sobre cebolla caramelizada, papas, pasas y fruta de la pasión

Tiramisú en copa

Calle Mendizabal, 24 - Vegueta Tlf.

928 96 50 86 - 691 18 89 82

www.grancanariagastronomica.com/es/ tresjolie -


Gran Canaria

• LAS CANTERAS • LAS

GASTRONÓMICA

PALMAS DE GRAN CANARIA Restaurante

El Novillo Precoz Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Carnes asadas a la brasa de leña. Especialidades en bife, entrañas, vacío, empanadas, provolone, mollejas. Selecta bodega de vinos. Donde ha nacido el “Polvito Uruguayo”.

Meat grilled on wood coal. Specialized in beef, entrañas (innards), vacío (the lower part of the rib with no bones), patties, Provolone Cheese and mollejas (gizzards). The home of “Polvito Uruguayo”.

BESCHREIBUNG Fleisch auf Holzkohle-Grill gebraten. Spezialitäten wie Lendenbraten, Teigtaschen, ProvoloneKäse, Kalbsbries... Die Heimat des “Uruguayischem Polvito”.

17 Selectas carnes uruguayas a la brasa. Máxima calidad.

Calle Portugal, 9 - Zona Las Canteras

928 22 16 59

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/elnovilloprecoz


LAS PALMAS DE GRAN CANARIA • LAS CANTERAS • Restaurante

18

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Un lugar diferente en Playa Chica donde podrás disfrutar de buena comida. Terraza al mar.

A different place on chica beach where you can enjoy good food. Terrace to the sea.

Ein anderer Ort am Strand von Chica Sie gutes Essen genießen. Terrasse zum Meer.

Pulpo al grill

Arroz caldoso con bogavante

Chuletón de buey

Calle Dr. Grau Bassas 58 Playa chica - Las Canteras Tlf.

928 91 61 74

www.grancanariagastronomica.com/es/laquilla -


Gran Canaria GASTRONÓMICA

• PLAYA DEL INGLÉS • SAN

BARTOLOMÉ DE TIRAJANA Restaurante

Il Ponte Vecchio

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Lugar donde apreciar vistas maravillosas de Playa del Inglés mientras disfrutas música en vivo. Algo diferente. Muy buena comida con unos precios moderados.

Place where you can enjoy wonderful English beach views while you enjoy something different. Live music. Very good food with moderate prices.

Ort, wo Sie Aussicht auf den wunderschönen englischen Strand genießen können, während Sie etwas anderen live-Musik genießen. Sehr gutes Essen mit einigen moderaten Preisen.

Paella

Parrillada variada

Pulpo

Calle el Escorial, 7 - C.C. Tropical Playa del Inglés

928 77 02 35 / 682 45 65 47

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/pontevecchio

19


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

SAN MATEO

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Cocina tradicional, casera, asturiana y vasca. Acercamos dos referentes culinarios, trasladando a nuestros clientes a los sabores y calidades de estas comunidades autónomas.

Traditional cuisine, homemade, Asturian and Basque. We bring together these two styles of cooking offering our clients the best flavours and qualities from these autonomous communities.

Traditionelle baskischasturianische Küche. Wir bieten Ihnen den typischen Geschmack und die Qualität der zwei spanischen Provinzen an.

20 Cachopo de merluza

Cochinillo

Alubias con almejas

Avenida de Tinamar, 8 Tlf.

928 66 20 94

www.grancanariagastronomica.com/es/eltxistu -


Gran Canaria

TEJEDA

GASTRONÓMICA

Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

En uno de los pueblos más bonitos de España. Con vistas al Roque Nublo y al Bentayga. Dispone de terraza. Ibéricos, comida tradicional y “enyesques”.

Located in one of the most beautiful villages in Spain. Facing Roque Nublo and Bentayga. Terrace. Iberian specialties as well as “enyesques” (Canarian specialty, kind of appetizer).

In einem der schönsten Örtchen der Insel mit einem majestätischen Ausblick auf den Roque Nublo und Bentayga. Iberische Spezialitäten beim Gesang der Kanarienvögel (enyesques) geniessen.

21 Gran selección de ibéricos

Carne de cochino en tacos

Ropa vieja

Plaza del Socorro s/n (junto a la iglesia) Tejeda Tlf.

600 53 71 24 / 680 24 57 00

www.grancanariagastronomica.com/es/ladorotea


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

TELDE • MELENARA •

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

22

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Gran variedad de platos. En primera línea de la Playa de Melenara. Excelente servicio.

Great variety of dishes. On the front line of Playa de Melenara. Excellent service.

Especialidades: • Pescado fresco. • Mariscos.

Specialties: • Fresh fish. • Seafood.

Mit grosser Auswahl an Speisen. Das Restaurant befindet sich in erster Reihe des Strandes von Melenara. Hervorragende Bedienung.

Ensalada de queso de cabra y cebolla caramelizada

Exquisitos calamares

Spezialitäten: • Frischer Fisch. • Meeresfrüchte.

Cherne a la espalda

Calle Luis Morote, 47 - Playa de Melenara Tlf.

928 13 22 23

www.grancanariagastronomica.com/es/restaurantelarubia


Gran Canaria

• TALIARTE • TELDE

GASTRONÓMICA

Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Cocina tradicional. Local climatizado. Gran comedor. El mejor pescado fresco. Selecta bodega de vinos.

Traditional cuisine. Air-conditioned local. Large dining room. The best fresh fish in town. Wine cellar.

Especialidades: • Pescado fresco. • Arroces.

Specialties: • Fresh fish. • Rice dishes.

Traditionelle Küche in einem klimatisierten & geräumigen Lokal. Mit besten frischen Fischgerichten und auserwählten Weinen. Spezialitäten: • Frischer Fisch. • Reisgerichte.

23 Pulpo a la vinagreta

Pescado frito

Pescado a la espalda

Muelle de Taliarte

928 13 43 87

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/lacofradiadetaliarte


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

TELDE • ARNAO •

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

LUCKY LUKE

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Mezcla entre el sabor de un asador americano y la sutileza de las pizzas artesanas al más puro estilo italiano. Ambientada en la serie de dibujos animados Lucky Luke, agradable y familiar.

Mixture between an American BBQ flavor and the subtlety of the pizzas to the more pure Italian style. Set in the Lucky Luke animated series, they have a pleasant and familiar atmosphere.

BESCHREIBUNG Mischung zwischen den Geschmack eines Grills American und der Subtilität der Pizzen Handwerker auf den reineren Stil Italienisch. Inmitten der Lucky Luke, die animierte Serie, haben sie eine angenehme und familiäre Atmosphäre.

24 Parrillada de carne

Saquitos de queso

Pizzas artesanas

Calle Felix Rodriguez de la Fuente, 1 Arnao - Telde

928 68 32 90

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/luckyluke -


Gran Canaria

• MELENARA • TELDE

GASTRONÓMICA

Bar - Cafetería

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Disfruta de nuestros platos y tapas a la orilla del mar: gofio escaldado, croquetas, pimientos rellenos de mariscos...

Enjoy our plates and tapas at the edge of the sea. Gofio escaldado, croquettes, peppers stuffed of seafood, etc.

Genießen Sie unsere Gerichte und Tapas am Rande des Meeres. Gofio Escaldado, Kroketten, Meeresfrüchten, gefüllte Paprika... etc.

25 Churros de pescado

Gambas al ajillo

Pulpo frito con mojo verde

Paseo de Melenara, Local 10E - Telde Tlf.

691 55 13 48

www.grancanariagastronomica.com/es/comerpicando


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

TELDE • SAN GREGORIO •

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Bar - Cafetería

26

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Comida casera. Ven a disfrutar de una gran selección de pulgas y deliciosos platos, además de nuestro menú diario.

Homemade food. Come and enjoy a great variety of “pulgas” (small bread snacks) and delicious dishes as well as our daily menu.

Hausgemachtes Essen. Komm’ zu uns und probier´ die sogenannten “Pulgas” (kleine Sandwichs) und unsere geschmackvollen Gerichte, so wie unser tägliches Menü.

Potaje de berros

Tartaletas variadas

Bizcocho de plátano con helado de vainilla y caramelo casero

Calle Lujan Pérez, 24 - San Gregorio Tlf.

928 69 99 44

www.grancanariagastronomica.com/es/lacanela


Gran Canaria

• LA ROCHA • TELDE

GASTRONÓMICA

El Canario Helado Artesanal DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Helados 100% naturales, elaborados con leche de cabra y fruta fresca. Caserío autóctono con patio canario. Venta al público y hostelería. Exclusivos postres caseros.

100% natural ice creams, made with goat milk and fresh fruit. Authentic Canarian house with a Canarian patio. On sale for private customers and hostelry purposes. Exclusive homemade desserts.

100% aus natürlichen Zutaten, mit Ziegenmilch und frischem Obst hergestellt in typisch- kanarischem Haus mit Innenhof (Patio). Es sind auch die exclusive hausgemachte Suessigkeiten im Angebot.

27 Volcán de chocolate

Batidos de helado

Brownies caseros

Calle La Rocha, 32

636 82 45 05

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/heladoselcanario


VALSEQUILLO • LAS VEGAS •

GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

BAR - ASADERO

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Carnes a la brasa. Cocina casera, comedor familiar. Vinos D.O. Postres artesanales. Especialidades: • Ensalada de berros. • Pimientos asados aliñeados. • Costillas, entrecot y solomillo a las brasas.

Grilled meat. Homemade food, familiar dining room. Wines with Denomination of Origin. Homemade desserts. Specialties: • Watercress salad. • Grilled spiced peppers. • Grilled ribs, entrecot and sirloin steaks.

Auf Holzkohle gegrilltes Fleisch und Hausmacherkost in netter. Exzellente Weinauswahl. Hausgemachte Desserts. Spezialitäten: • Kressesalat. • Geröstete & fein gewürzte Paprikas. • Gegrillte Rippchen, Steak oder Rinderfilet.

28 Costillas a la brasa

Ensalada de berros

Solomillo y entrecot a la brasa

Calle Maestro Juan Manuel, 14 Tlf.

928 70 54 79

www.grancanariagastronomica.com/es/elguajara -


Gran Canaria

VALSEQUILLO

GASTRONÓMICA

Restaurante

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Excepcionales pastas caseras. Riquísimas pizzas y platos tradicionales italianos que se mezclan con las creaciones únicas. Platos sin glúten. Comida para vegetarianos. Carnes y pescados.

Exceptional pastries home. Delicious pizza and traditional Italian plates that blend with the unique creations. Gluten-free plates. Food for vegetarians. Meat and fish.

Hervorragende hausgemachte Pasta. Leckere Pizza und traditionelle italienische Gerichte, die harmonisch in die einzigartige Kreationen. Glutenfreie Gerichte. Essen für Vegetarier. Fleisch und Fisch.

Carpacito de atún

Risotto especial de setas y champiñones

29 Cherne a la napolitana

Calle Maestro José Santana, 2 (dentro del campo de fútbol José Antonio Atta) Tlf.

928 57 13 34

www.grancanariagastronomica.com/es/lacantina -


GUÍA DE RESTAURANTES DE GRAN CANARIA

VALSEQUILLO

RESTAURANT GUIDE OF GRAN CANARIA RESTAURANTFÜHRER FÜR GRAN CANARIA

Restaurante

GUACHINCHE

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Comida casera típica canaria.

Homemade Canarian food. Meat dishes. Wines with Denomination of Origin (Gran Canaria): • Red barrel wine • Young red wine • Sweet white wine

Typisch kanarische hausgemachte Gerichte und Fleischspezialitäten. Besondere Weine von Gran Canaria. • Rotwein aus dem Eichenfass. • Junge Rotweine. • Süsser Weisswein.

Carnes. Vinos DO Gran Canaria: • Tinto Barrica • Tinto Joven • Blanco Dulce

30 Comida canaria

Nuestros vinos

Carretera La Palma s/n

694 46 04 68

Tlf. www.grancanariagastronomica.com/es/guachinchevinacantera


También en internet www.grancanariagastronomica.com Also on the Internet Auch im Internet

Gran Canaria GASTRONÓMICA


El mejor pescado fresco de la zona The best fresh local fish Die besten frischen Fisch Cocina tradicional canaria Traditional Canarian food Traditionelle kanarische Küche Local climatizado Local air-conditioned Lokale klimatisiert

Teléfono de reserva 928 134 387 Muelle de Taliarte - Telde - Gran Canaria www.lacofradiadetaliarte.es -