Page 11

Santiago del Estero

(españoles, mestizos y criollos), semillas y ganado aportados

founded: Tucumán (1565), Córdoba (1573), Salta (1582), La Rioja

por la Ciudad Madre Santiago del Estero, se fundaron las ac-

(1591), Jujuy (1593) and Catamarca (1683). There were many

tuales capitales de provincias: Tucumán (1565), Córdoba

other cities also founded with great effort in the Argentine Northwest

(1573), Salta (1582), La Rioja (1591), Jujuy 1593, Catamarca

and Center, which constituted the basic region but later on

(1683). Muchas más que las que hoy perduran fueron las ciu-

disappeared.

dades creadas con su esfuerzo en el Noroeste y Centro ar-

Meanwhile, the main institutions were being organized for the

gentino, para constituir la región básica y que luego

development of the new nation. Each of them grew from its original

desparecieron.

beginnings to a period of utmost development. Thus, little by little,

A la vez, se organizaron las instituciones fundamentales

the principle of authority began to change: an individual who

para el desarrollo de la nueva nación, las que evolucionaron

governed without pre-established rules turned into different legal

desde un germen original hasta alcanzar cada una de ellas su

plural forms. A good example is the Cabildo (municipal council),

máxima expresión. Así, el principio de autoridad se fue trans-

among others, which achieved its highest expression in the

formando desde alguien que mandaba sin normas preesta-

Gobernación.

blecidas, para adquirir distintas formas jurídicas, entre ellas el

Simultaneously, the education, that was originally individual,

Cabildo, hasta alcanzar su mayor expresión en la Goberna-

passed on to the family, to primary school, secondary school, tertiary

ción.

education, up to its highest degree: the University. Unfortunately, the

Paralelamente, la educación que se inició de manera per-

first University of the country, which originated in Santiago, was

sonal, se trasladó a la familia, a la escuela primaria, la secun-

formally established in Córdoba. Meanwhile, culture developed

daria, la terciaria, hasta su máxima expresión: la Universidad.

through the ethic and cultural fusion of two peoples, which were in

Debemos lamentar que, gestada en Santiago, la primera Uni-

spiritual harmony with the individuals and their environment.

versidad del país fuera establecida formalmente en Córdoba.

In the same way, the religious aspect, which started in the bosom

Mientras tanto, la Cultura se desarrolló por la fusión étnica y

of the family, continued with the setting up of the first religious orders

cultural de dos pueblos, en armonía espiritual de las personas

and convents, and the creation of the first Bishopric in the current

y con su medio ambiente.

Argentine territory.

De la misma manera, el aspecto religioso que comenzó en

The spirit, customs, work rhythm and respect among people, all

el seno del hogar, continuó con el establecimiento de las pri-

that complex that forms a new culture, began to develop during the

mera órdenes religiosas y sus conventos, alcanzó su máxima

course of time, in harmony with the environment. This process was

expresión con la creación del primer Obispado en el actual

completed with the ethnic union, which produced a new human type:

territorio argentino.

the Criollo. The economy was based on elements from the European Ecology: wheat, potato, sweet potato, cotton, pumpkin, watermelon

El espíritu, las costumbres, los ritmos de trabajo y el res-

and other cucurbits.

peto entre personas, todo ese complejo que configura una nueva forma cultural, se fue gestando en el transcurso histó-

The Royal Irrigation Canal deserves a special mention: the first

rico y una evolución en armonía con el medio ambiente. Este

engineering work of the country that made it possible the

proceso se completó con la unidad étnica, que producía un

nationalization of agriculture with the species brought from Europe.

nuevo tipo humano: el criollo. La economía se integraba con

This constituted the first pillar of the economy. This isolated

elementos de la ecología europea: trigo, ganado vacuno, vid,

population – which was far away from its only source of supply, Lima,

10

Santiago del Estero  

“Orgullosos de su pertenencia describen sus tesoros: la historia que signara a la provincia como génesis de la patria; su gente, los modos y...

Santiago del Estero  

“Orgullosos de su pertenencia describen sus tesoros: la historia que signara a la provincia como génesis de la patria; su gente, los modos y...

Advertisement