Page 1

Pizzeria & Restaurant

San Marino

Menu


.::Jer vi zaslužujete najbolje::. Cijenjeni gosti, dragi prijatelji, pravi gurmani! Dobro došli u restoran-pizzeriu San Marino. Zahvalni smo što ste odlučili Vaše rijetke slobodne trenutke provesti baš kod nas. U ugodnome ambijentu, kvalitetnoj ponudi i razini usluge koju pruža restoran San Marino provedite ugodne trenutke svoga druženja i neka Vam zadovoljstvo boravka i kvalitetna ponuda bude uvijek povod novog posjeta. Odaberite nešto za Vas iz naše bogate ponude. Stojimo vam na usluzi pizzama iz krušne peći, specijalitetima sa Leskovačkog roštilja, svježom ribom, raznim salatama, lasagnama.

U Čapljini, na jugu Hercegovine, u samome centru grada smjestio je se restoran & pizzeria “San Marino”. U Prekrasnom parku prepunome zelenila, u prirodnome hladu, stojimo vam na usluzi već jedno cjelo desetljeće. Dođite u “San Marino” i uvjerite se u kvalitet specijaliteta sa Leskovačkog roštilja, pizze iz krušne peći ili uvijek svježe ribe. Uživajte u hvaljenim kvalitetnim vinima domaće proizvodnje gazde Zapadnjaka, Zilavci i Blatini, spravljenih od grožđa sa Dubravskih visoravni.

Ako smo pogodili Vaš ukus recite to i drugima, ako nismo uspjeli, recite svoje primjedbe nama. Ugodan boravak želi Vam vlasnik i osoblje restorana-pizzerie San Marino! Hvala na povjerenju i dobar tek! Vaš San Marino.

Postanite obožavatelj naše stranice na društvenoj mreži facebook Restoran pizzeria San Marino Čapljina


JAJA S PILETINOM

Topli dorucak

(jaja, piletina)

a hot breakfast ein warmes Frühstück una colazione calda

EGGS WITH CHICKEN

EGGS WITH VEAL

EIER MIT HUHN

EIER MIT KALB

UOVA CON POLLO (Uova, pollo)

UOVA CON VITELLO (Uova, carne di vitello)

(eggs, chicken)

(eggs, veal)

(Eier, Geflügel)

OMLET

KOBASICE S JAJIMA

(3 jaja, sir, šunka ili panceta)

(2 jaja, pomfrit, kobasice, ajvar)

JAJA S TELETINOM

(jaja, teletina)

(Eier, Kalbfleisch)

6,00 KM

POHANI SIR

UŠTIPCI S KAJMAKOM

(sir, pomfrit)

(uštipci, kajmak)

OMELETTE

SAUSAGES WITH EGGS

BREADED CHEESE

DOUGHNUT-LIKE BALLS

OMELETTE

Würstchen mit EIER

PANIERTE CHEESE

DOUGHNUT-LIKE BALLS

FRITTATA (3 uova, prosciutto o pancetta)

SALSICCE CON LE UOVA (2 uova, patate fritte, salsicce, Ajvar)

Formaggio impanato (Formaggio, patate fritte)

CIAMBELLA-come palle (Ciambella-come palle, kaymak)

(3 eggs, ham or pancetta)

(cheese, french fries)

(2 eggs, french fries, sausages, ajvar)

(3 Eier, Schinken oder Speck)

(2 Eier, französisch frites, Würstchen, Ajvar)

5,00 KM

HEMENDEKS S PANCETOM

(3 jaja, panceta)

5,00 KM

HEMENDEKS S PRŠTOM

(3 jaja, pršut)

8,00 KM

(doughnut-like balls, kaymak)

(Käse, französisch frites)

(Donut-wie Kugeln, kaymak)

6,00 KM

UŠTIPCI S PRŠUTOM I KAJMAKOM

7,00 KM

UŠTIPCI S VITA VI SIROM

(uštipci, sir)

(uštipci, pršut, kajmak)

DOUGHNUT-LIKE BALLS WITH SMOKED HAM AND KAYMAK

HAM-AND-EGGS

HAM-AND-EGGS

HAM-AND-EIER

HAM-AND-EIER (3 Eier, Schinken)

(doughnut-like balls, smoked ham, kaymak) Doughnut-wie Kugeln mit geräuchertem Schinken und Kaymak (Donut-wie Bälle, geräucherter Schinken, kaymak)

Prosciutto e UOVA (3 uova, pancetta)

Prosciutto e UOVA (3 uova, prosciutto)

CIAMBELLA-come palle con prosciutto e kaymak (Ciambella-come palle, prosciutto, kaymak)

(3 eggs, pancetta)

(3 eggs, smoked ham)

(3 Eier, Speck)

5,00 KM

7,00 KM

8,00 KM

DOUGHNUT-LIKE BALLS WITH DRY CHEESE (doughnut-like balls, cheese)

DOUGHNUT-LIKE Kugeln mit trockenen Käse (Donut-wie Bälle, Käse)

CIAMBELLA-come palle CON FORMAGGIO SECCO (Ciambella come palle, formaggio)

8,00 KM


cold starters

Hladna predjela kalte Vorspeisen

PRŠUT DOMAĆI

antipasti freddi

Specijaliteti s rostilja specialties from the grill Spezialitäten vom Grill specialità alla griglia

SIR TRAPIST VITA-VI

100 gr.

100 gr.

BIFTEK NATUR STEAK NATURAL STEAK NATURAL BISTECCA NATURALE

DOMESTIC SMOKED HAM

TRAPPISTA CHEESE

DOMESTIC SMOKED HAM

Trappista CHEESE

NAZIONALE prosciutto affumicato 100 gr.

Trappista FORMAGGIO 100 gr.

100 gr.

100 gr.

100 gr.

100 gr.

7,00 KM

5,00 KM

BIFTEK U TRI UMAKA S PRILOGOM

(običan, blagi, pikantni)

SIR IZ ULJA VITA-VI

100 gr.

(100 gr. pomfrita)

OILED CHEESE

KAYMAK

GEÖLT CHEESE

BEEFSTEAK IN THREE KIND OF SAUCES

BEEFSTEAK WITH EGG AND FRIED ONION

Beefsteak in drei Arten von Saucen

Beefsteak mit Ei und gebratenen Zwiebeln

BISTECCA IN TRE TIPI DI SALSE (Standard, mite, caldo)

BISTECCA CON UOVO E cipolla fritta

Kaymak

FORMAGGIO OLIATO 100 gr.

Kaymak 100 gr.

100 gr.

100 gr.

100 gr.

7,00 KM

18,00 KM

18,00 KM

4,00 KM BIFTEK S PRŠUTOM I GORGONZOLOM

RIBLJA PAŠTETA

(100 gr. pomfrita)

KAJMAK

(Standard, mild, scharf)

100 gr.

BIFTEK S JAJETOM I ZAPRŽENIM LUKOM

100 gr.

(standard, mild, hot)

PLATA “SAN MARINO”

BIFTEK S POVRĆEM (100 gr. pomfrita)

(100 gr. pomfrita)

(pršut, sir, panceta, sirne okruglice, peksimeti)

fish paste

“SAN MARINO” PLATE

Fisch-Paste

“SAN MARINO” PLATE

pasta di pesce

“SAN MARINO” PLATE (Prosciutto, formaggio, panini formaggio, Peksimet)

1 KUGLA / 1 BALL / 1 BALL / 1 PALLA

16,00 KM

(smoked ham, cheese, cheese rolls, peksimet) (Schinken, Käse, Brötchen, peksimet)

1,00 KM

15,00 KM

BEEFSTEAK WITH SMOKED HAM AND GORGONZOLA

BEEFSTEAK WITH VEGETABLES

Beefsteak mit Schinken und GORGONZOLA

Beefsteak mit GEMÜSE

Bistecca con prosciutto e GORGONZOLA

BISTECCA CON VERDURE

20,00 KM

18,00 KM


PUNJENI BIFTEK “SAN MARINO”

KARAĐORĐEVA ŠNICLA

(punjena pršutom ili šunkom s kajmakom)

PUNJENA TELEĆA ŠNICLA

(punjena sirom i govedjim pršutom * kajmakom i govedjim pršutom)

(punjen sirom i piletinom, rolan u goveđem pršutu) (100 gr. pomfrita)

STUFFED BEEFSTEAK “SAN MARINO”

KARADJORDJE’S SCHNITZEL

GEFÜLLTE BEEFSTEAK “SAN MARINO”

Karadjordje’S SCHNITZEL

(stuffed with cheese and chicken, rolled in beaf smoked ham) (Gefüllt mit Käse und Hähnchen, in beaf rollte geräucherter Schinken)

BISTECCA FARCITO “SAN MARINO” (Ripieni di formaggio e pollo, arrotolato in beaf prosciutto)

(stuffed with smoked ham or ham with kaymak) (Gefüllt mit Schinken oder Schinken mit kaymak)

Karadjordje’S SCHNITZEL (Ripieni di prosciutto affumicato o prosciutto con kaymak)

16,00 KM

20,00 KM

PUNJENA PLJESKAVICA

(šunka i sir * kajmak * pršut i kajmak * pršut i gljive)

PUNJENI PILEĆI FILE

(šunka i sir * pršut i kajmak * šunka i gljive * pršut)

STUFFED “PLJESKAVICA”

STUFFED CHICKEN FILET

GEFÜLLTE “Pljeskavica”

Gefülltes Hähnchen FILET

RIPIENI “pljeskavica”

POLLO FARCITO FILET

(ham and cheese * kaymak * smoked ham and kaymak * smoked ham and mushrooms) (Schinken und Käse * kaymak * geräuchertem Schinken und kaymak * Schinken und Champignons) (Prosciutto e formaggio * kaymak * prosciutto e prosciutto kaymak * affumicato e funghi)

(ham and cheese * smoked ham and kaymak * ham and mushrooms * smoked ham) (Schinken und Käse * geräuchertem Schinken und kaymak * Schinken und Champignons * geräucherter Schinken)

(Prosciutto e formaggio * prosciutto e kaymak * prosciutto e funghi * prosciutto)

12,00 KM

PUNJENI ĆEVAP

STUFFED VEAL SCHNITZEL

VEAL SCHNITZEL IN MILD SAUCE

Gefüllte Kalbsbrust SCHNITZEL

Kalbsschnitzel IN milden SoSe

VITELLO FARCITO SCHNITZEL

SCHNITZEL VITELLO IN SALSA MILD

(stuffed with cheese and beaf smoked ham * kaymak and beaf smoked ham) (Gefüllt mit Käse und beaf geräucherter Schinken * kaymak und beaf geräucherter Schinken)

(Ripieno di formaggio e prosciutto beaf * kaymak beaf e prosciutto)

18,00 KM

TELEĆA ŠNICLA U PIKANTNOM UMAKU

(pršut * gljive i sir * šunka i sir)

(100 gr. pomfrita)

17,50 KM

GRAVČE NA TAVČE

(zapečeni grah sa slaninom)

VEAL SCHNITZEL IN HOT SAUCE

“GRAVČE NA TAVČE”

Kalbsschnitzel in scharfer Sauce

“GRAVČE NA TAVČE”

VITELLO SCHNITZEL in salsa piccante

“GRAVČE NA tavce” (Fagioli alla griglia con pancetta)

12,00 KM

PUNJENA VJEŠALICA

(kajmak * šunka i sir * pršut i gljive)

TELEĆA ŠNICLA U BLAGOM UMAKU

(grilled beans with bacon)

17,50 KM

MUĆKALICA

(komadi svinjskog mesa sa zaprženim povrćem)

(Gegrillte Bohnen mit Speck)

4,00 KM

MUĆKALICA “SAN MARINO”

(komadi piletine sa zaprženim povrćem)

STUFFED “ĆEVAP”

STUFFED “VJEŠALICA”

“MUĆKALICA”

GEFÜLLTE “Cevap”

GEFÜLLTE “VJEŠALICA”

(Geräucherter Schinken * Champignons und Käse * Schinken und Käse)

“MUĆKALICA”

(Schweinefleisch Stücke mit gegrilltem Gemüse)

(Hähnchenteile mit gegrilltem Gemüse)

RIPIENI “Cevap” (* Kaymak prosciutto e formaggio prosciutto * soked e funghi)

RIPIENI “VJEŠALICA”

“MUĆKALICA” (Pezzi di maiale con verdure grigliate)

“MUĆKALICA SAN MARINO” (Pezzi di pollo con verdure alla griglia)

(kaymak * ham and cheese * soked ham and mushrooms) (Kaymak * Schinken und Käse * soked Schinken und Champignons)

12,00 KM

(smoked ham * mushrooms and cheese * ham and cheese)

(* Affumicata funghi prosciutto e formaggio * prosciutto e formaggio)

16,00 KM

“MUĆKALICA SAN MARINO”

(pork pieces with grilled vegetables)

(chicken pieces with grilled vegetables)

10,00 KM

“MUĆKALICA SAN MARINO”

8,00 KM


Jela s rostilja

PLJESKAVICA U SOMUNU

grilled gegrillt grigliato

“PLJESKAVICA” WITH SOMUN

“ĆEVAP”

“Pljeskavica” MIT somun

“Cevap”

“Pljeskavica” CON SOMUN

“Cevap” (10 pezzi)

(10 pieces) (10 Stück)

11,00 KM

PLJESKAVICA

LESKOVAČKA PLJESKAVICA

(crvena paprika, luk)

ĆEVAPI (10 kom)

ĆEVAPI NA KAJMAKU (10 kom)

9,00 KM

ĆEVAPI U SOMUNU (10 kom)

“PLJESKAVICA”

“LESKOVAČKA PLJESKAVICA”

“ĆEVAP” WITH KAYMAK

“Pljeskavica”

“LESKOVAČKA Pljeskavica”

“Cevap” MIT Kaymak (10 Stück)

(10 Stück)

“Pljeskavica”

“LESKOVAČKA pljeskavica” (Red paprika, cipolla)

“Cevap” CON kaymak (10 pezzi)

“Cevap” CON PANE PIANO NAZIONALE (10 pezzi)

(Rote Paprika, Zwiebel)

10,00 KM

GURMANSKA PLJESKAVICA (crvena paprika, šunka i sir)

“ĆEVAP” WITH DOMESTIC FLAT BREAD

(10 pieces)

(red paprika, onion)

10,00 KM

PLJESKAVICA NA KAJMAKU

(10 pieces)

“Cevap” mit inländischen Fladenbrot

11,00 KM

BIJELA VJEŠALICA

10,00 KM

DIMLJENA VJEŠALICA

GOURMET “PLJESKAVICA”

“PLJESKAVICA” WITH KAYMAK

BRIGHT “VJEŠALICA”

SMOKED “VJEŠALICA”

GOURMET “Pljeskavica”

“Pljeskavica” MIT Kaymak

BRIGHT “VJEŠALICA”

SMOKED “VJEŠALICA”

GOURMET “pljeskavica” (Paprika rossa, prosciutto e formaggio)

“Pljeskavica” CON kaymak

BRIGHT “VJEŠALICA”

AFFUMICATO “VJEŠALICA”

(red paprika, ham and cheese) (Rote Paprika, Schinken und Käse)

11,00 KM

12,00 KM

12,00 KM

13,00 KM


PILEĆI BATACI

PILEĆI FILETI

TELETINA S GLJIVAMA NA ŽARU

PILETINA U TARTAR UMAKU

CHICKEN LEGS

CHICKEN FILET

VEAL WITH GRILLED MUSHROOMS

CHICKEN WITH TARTAR SAUCE

Hähnchenschenkel

Hühnerfilet

Kalb mit gegrillten Pilzen

CHICKEN mit Sauce Tartar

POLLO GAMBE

POLLO FILET

VITELLO CON FUNGHI GRIGLIATI

POLLO CON SALSA TARTARO

8,00 KM

PILEĆI FILETI S PRILOGOM

9,00 KM

PILEĆI FILE ROLAN U PRŠUTU

17,50 KM

TELETINA U TARTAR UMAKU

12,00 KM

ROLANI PILEĆI RAŽNJIĆI

(rolani u slanini)

CHICKEN FILET WITH CONDIMENT

CHICKEN FILET ROLLED IN SMOKED HAM

VEAL IN TARTAR SAUCE

ROLLED CHICKEN SKEWERS

Hühnerfilet mit CONDIMENT

Hühnerfilet rollte in geräuchertem Schinken

Kalbfleisch in Sauce Tartare

ROLLED Hähnchen-SpieSe

FILETTO DI POLLO CON CONDIMENTO

Filetto di pollo avvolto in PROSCIUTTO

Di vitello in salsa tartara

Spiedini di pollo LAMINATI (INA pancetta arrotolata)

12,00 KM

12,00 KM

TELEĆI FILE ROLAN U PRŠUTU

PILETINA S GLJIVAMA NA ŽARU

(rolled ina bacon)

(Gerollt ina Speck)

17,50 KM

ROLANI PUNJENI SVINJSKI RAŽNJIĆI

12,00 KM

SVINJSKI RAŽNJIĆI

(rolani u pršutu, punjeni urnebesom)

VEAL FILET ROLLED IN SMOKED HAM

CHICKEN WITH GRILLED MUSHROOMS

ROLLED STUFFED PORK SKEWERS

PORK SKEWERS

Kalbsfilet gerollt SMOKED HAM

CHICKEN mit gegrillten Pilzen

ROLLED Gefülltes Schweinefilet SPIESSE

PORK SPIESSE

Filetto di vitello avvolto in prosciutto affumicato

POLLO AI FUNGHI GRIGLIATI

LAMINATO RIPIENI SPIEDINI DI MAIALE (Avvolto in prosciutto, formaggio / peper insalata)

SPIEDINI DI MAIALE

17,50 KM

(rolled in smoked ham, cheese/peper salad) (Gerollt in geräuchertem Schinken, Käse / peper Salat)

12,00 KM

14,00 KM

12,00 KM


DOMAĆA DIMLJENA KOBASICA

LESKOVAČKI MESNI UŠTIPCI

PILETINA U UMAKU OD GLJIVA

TELETINA U UMAKU OD GLJIVA

(šunka, sir, crvena paprika)

DOMESTIC SMOKED SAUSAGE

LESKOVAC MEAT BALLS

CHICKEN IN MUSHROOM SAUCE

VEAL IN MUSHROOM SAUCE

DOMESTIC geräucherte Wurst

LESKOVAC Fleischbällchen

CHICKEN in Pilzsauce

Kalbfleisch in PilzsoSe

NAZIONALE salsiccia affumicata

Polpettine Leskovac (Prosciutto, formaggio, paprika rossa)

POLLO IN SALSA DI FUNGHI

VITELLO IN SALSA DI FUNGHI

(ham, cheese, red paprika) (Schinken, Käse, Paprika)

9,00 KM

TELEĆI RAŽNJIĆI

12,00 KM

TELEĆA ŠNICLA

12,00 KM

PILETINA U UMAKU OD GORGONZOLE

17,50 KM

TELETINA U UMAKU OD GORGONZOLE

VEAL SKEWERS

VEAL SCHNITZEL

CHICKEN IN GORGONZOLA SAUCE

VEAL IN GORGONZOLA SAUCE

KALB SPIESSE

Kalbsschnitzel

CHICKEN in Gorgonzolasauce

Kalbfleisch in Gorgonzola-Sauce

SPIEDINI DI VITELLO

VITELLO SCHNITZEL

POLLO IN SALSA DI GORGONZOLA

VITELLO IN SALSA DI GORGONZOLA

15,00 KM

PILEĆI FILE U SEZAMU

15,00 KM

TELEĆI FILE U SEZAMU

12,00 KM

PILETINA NA GRČKI

(gljive, kukuruz, pomfrit, vrhnje)

17,50 KM

TELETINA NA GRČKI

(gljive, kukuruz, pomfrit, vrhnje)

CHICKEN FILET WITH SESAME

VEAL FILET WITH SESAME

GREEK STYLE CHICKEN

GREEK STYLE VEAL

Hühnerfilet mit SESAME

Kalbsfilet mit SESAME

GREEK STYLE CHICKEN

Griechischen Stil KALB

FILETTO DI POLLO AL SESAMO

FILETTO DI VITELLO CON SESAMO

POLLO STILE GRECO (Funghi, mais, patate fritte, crema)

STILE DI VITELLO GRECO (Funghi, mais, patate fritte, crema)

12,00 KM

(mushrooms, corn, french fries, cream)

(mushrooms, corn, french fries, cream)

(Pilze, Mais, französisch frites, Sahne)

17,50 KM

(Pilze, Mais, französisch frites, Sahne)

12,00 KM

17,50 KM


PILETINA U PARMEZAN SOSU

TELETINA U PARMEZAN SOSU

PILEĆE KOCKICE U UMAKU OD GLJIVA I SIRA

TELEĆE KOCKICE U UMAKU OD GLJIVA I SIRA

CHICKEN IN PARMESAN SAUCE

VEAL IN PARMESAN SAUCE

CHICKEN PIECES IN MUSHROOM AND CHEESE SAUCE

VEAL PIECES IN MUSHROOM AND CHEESE SAUCE

CHICKEN IN Parmesansauce

Kalbfleisch in Parmesan-Sauce

Hähnchenteile in Mushroom und Käsesauce

KALB PIECES IN MUSHROOM und Käsesauce

POLLO IN SALSA DI PARMIGIANO

VITELLO IN SALSA DI PARMIGIANO

Pezzi di pollo di funghi e salsa di formaggio

PEZZI DI VITELLO di funghi e salsa di formaggio

12,00 KM

POHOVANI PILEĆI FILE

17,50 KM

POHOVANI TELEĆI FILE

12,00 KM

17,50 KM

PILETINA U UMAKU OD SIRA

TELETINA U UMAKU OD SIRA

BREADED CHICKEN FILET

BREADED VEAL FILET

CHICKEN IN CHEESE SAUCE

VEAL IN CHEESE SAUCE

PANIERTE Hühnerfilet

PANIERTE Kalbsfilet

CHICKEN in Käsesauce

KALB in Käsesauce

POLLO FILET IMPANATI

VITELLO FILET IMPANATI

POLLO IN SALSA DI FORMAGGIO

VITELLO IN SALSA DI FORMAGGIO

12,00 KM

PILEĆE KOCKICE U UMAKU 4 VRSTE SIRA

17,50 KM

TELEĆE KOCKICE U UMAKU 4 VRSTE SIRA

ŠIŠ ĆEVAP

CHICKEN PIECES IN 4 KIND OF CHEESE SAUCE

VEAL PIECES IN 4 KIND OF CHEESE SAUCE

Hähnchenteile IN 4 KIND OF CHEESE SAUCE

KALB PIECES IN 4 KIND OF CHEESE SAUCE

“šiš ĆEVAP”

Pezzi di pollo in 4 tipi di salsa di formaggio

PEZZI DI VITELLO IN 4 tipi di salsa di formaggio

“šiš Cevap”

12,00 KM

17,50 KM

17,50 KM

12,00 KM

“šiš Cevap”

11,00 KM


Riblji menu

POHANE ŽABE

LIGNJE

fish menu Fisch-Menü Menu di pesce

SQUIDS

BREADED FROGS

STUFFED SQUIDS

SQUIDS

PANIERTE FROGS

Gefüllte Tintenfische

CALAMARI

RANE IMPANATI

Calamari ripieni

15,00 KM

10,00 KM

SRDELA

PUNJENE LIGNJE

POHANE LIGNJE

MOLIĆ

12,00 KM

LIGNJE U PRŠUTU

SARDINE

WHITING

BREADED SQUIDS

SQUIDS IN SMOKED HAM

SARDINE

WHITING

PANIERTE SQUIDS

Tintenfische in geräuchertem Schinken

SARDINE

WHITING

CALAMARI IMPANATI

CALAMARI IN PROSCIUTTO

5,00 KM

TRILJA

11,00 KM

8,00 KM

LUBIN

PASTRMKA

12,00 KM

ORADA

SURMULLET

TROUT

SEABASS

GILT-HEAD BREAM

SURMULLET

TROUT

SEABASS

Goldbrasse

SURMULLET

TROTA

SPIGOLA

Orate

8,00 KM

10,00 KM

15,00 KM

15,00 KM


VEGETARIJANSKA SALATA

Salate

salads

Salate

Insalate VEGETARIAN SALAD Vegetarischen Salat INSALATA VEGETARIANA

7,00 KM

SALATA OD HOBOTNICE

SALATA OD HOBOTNICE S KUKURUZOM

SALATA “4 VRSTE SIRA”

URNEBES SALATA

OCTOPUS SALAD

OCTOPUS SALAD WITH CORN

“4 KIND OF CHEESE” SALAD

“URNEBES” SALAD

Octopus-Salat

OCTOPUS Salat mit Mais

“4 KIND OF CHEESE” SALAD

“Urnebes” SALAD

OCTOPUS INSALATA

INSALATA DI POLPO CON MAIS

“4 tipo di formaggio” INSALATA

“URNEBES” INSALATA

10,00 KM

SALATA OD HOBOTNICE S PARADAJZOM

9,00 KM

12,00 KM

SALATA OD TUNJEVINE S POVRĆEM

SALATA “SAN MARINO”

(zelena salata, povrće sa žara, kare sos, mrkva, kupus)

3,00 KM

SALATA OD PILETINE

(tuna, zelena salata, paradajz, krastavci, luk, masline)

OCTOPUS SALAD WITH TOMATO

TUNA SALAD WITH VEGETABLES

“SAN MARINO” SALAD

CHICKEN SALAD

TUNA Salat mit Gemüse

“SAN MARINO” SALAD

GEFLÜGELSALAT

“SAN MARINO” INSALATA (Insalata, verdure grigliate, salsa al curry, carota, cavolo)

Insalata di pollo

(tuna, salad, tomato, cucumbers, onion, olives)

OCTOPUS Salat mit Tomaten INSALATA DI POLPO CON POMODORO

12,00 KM

(Thunfisch, Salat, Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Oliven)

INSALATA TONNO CON VERDURE (Tonno, insalata, pomodori, cetrioli, cipolla, olive)

11,00 KM

(salad, grilled vegetables, curry sauce, carrot, cabbage) (Salat, gegrilltem Gemüse, Curry-Sauce, Karotten, Kohl)

10,00 KM

10,00 KM


SALATA OD TELETINE

Pizze iz krusne peci

BIFTEK SALATA

VEAL SALAD

BEEFSTEAK SALAD

KALB SALAT

BEEFSTEAK SALAT

INSALATA DI VITELLO

BISTECCA INSALATA

12,00 KM

pizza out of the oven Pizza aus dem Ofen pizza dal forno

14,00 KM

CAPRICIOSA

VESUVIO

(rajčica, sir, šunka, gljive)

GRČKA SALATA

(rajčica, sir, šunka)

ŠOPSKA SALATA

GREEK SALAD

SHOPSKA SALAD

GRIECHISCHER SALAT

Shopska Salat

INSALATA GRECA

Shopska INSALATA

4,00 KM

3,50 KM

CAPRICCIOSA

VESUVIO

CAPRICCIOSA

VESUVIO

CAPRICCIOSA (Pomodoro, formaggio, prosciutto, funghi)

VESUVIO (Pomodoro, formaggio, prosciutto)

(tomato, cheese, ham, mushrooms)

(tomato, cheese, ham)

(Tomaten, Käse, Schinken, Champignons)

(Tomaten, Käse, Schinken)

9,00 KM

MARGARITA

FUNGI

(rajčica, sir)

SEZONSKE SALATE

(rajčica, sir, gljive)

KISELE ZIMSKE SALATE

SEASONAL SALAD

TART WINTER SALAD

Salat der Saison

TART Wintersalat

Insalata di stagione

INVERNO INSALATA CROSTATA

2,50 KM

9,00 KM

3,50 KM

MARGHERITA

FUNGHI

MARGHERITA

FUNGHI

MARGHERITA (Pomodoro, formaggio)

FUNGHI (Pomodoro, formaggio, funghi)

(tomato, cheese)

(tomato, cheese, mushrooms)

(Tomaten, Käse)

(Tomaten, Käse, Champignons)

9,00 KM

9,00 KM


PIKANTE

IMPERIAL

(rajčica, sir, šunka, panceta, gljive, fefaroni)

“SAN MARINO”

(rajčica, sir, pršut, gljive)

(rajčica, sir, kulen, feferoni, gljive, jaje, kukuruz)

CALZONA

(rajčica, sir, šunka, gljive)

PICCANTE

IMPERIAL

“SAN MARINO”

CALZONE

PICCANTE

IMPERIAL

“SAN MARINO”

CALZONE

PICCANTE (Pomodoro, formaggio, prosciutto, pancetta, funghi, peperoni)

IMPERIAL (Pomodoro, formaggio, prosciutto, funghi)

“SAN MARINO” (Pomodoro, formaggio, kulen, peperoni, funghi, uova, mais)

CALZONE (Pomodoro, formaggio, prosciutto, funghi)

(tomato, cheese, ham, pancetta, mushrooms, pepperoni) (Tomaten, Käse, Schinken, Speck, Champignons, Peperoni)

10,00 KM

SLAVONSKA

(tomato, cheese, smoked ham, mushrooms) (Tomaten, Käse, Schinken, Champignons)

(tomato, cheese, kulen, pepperoni, mushrooms, egg, corn) (Tomaten, Käse, kulen, Peperoni, Champignons, Ei, Mais)

10,00 KM

4 VRSTE SIRA

10,00 KM

PIZZA SENDVIĆ S PILETINOM

(piletina, sir, gljive)

(tomato, cheese, ham, mushrooms) (Tomaten, Käse, Schinken, Champignons)

9,00 KM

PIZZA SENDVIĆ S ŠUNKOM

(sir, šunka, gljive)

MEXICAN

4 KIND OF CHEESE

PIZZA SANDWICH WITH CHICKEN

PIZZA SANDWICH WITH HAM

MEXICAN

4 Art von Käse

PIZZA Sandwich mit Huhn

PIZZA Sandwich mit Schinken

MESSICANO (Pomodoro, formaggio, kulen, peperoni, funghi)

4 TIPO DI FORMAGGIO

PANINO PIZZA CON POLLO (Pollo, formaggio, funghi)

(tomato, cheese, kulen, pepperoni, mushrooms) (Tomaten, Käse, kulen, Peperoni, Champignons)

10,00 KM

TUNA

(chicken, cheese, mushrooms) (Huhn, Käse, Champignons)

11,00 KM

VEGETALE

(rajčica, sir, tuna, luk)

(cheese, ham, mushrooms)

(Käse, Schinken, Champignons)

5,00 KM

PIZZA SENDVIĆ S KULENOM

(rajčica, sir, sezonsko povrće)

(sir, kulen, gljive)

PANINO PIZZA CON PROSCIUTTO (Formaggio, prosciutto, funghi)

5,00 KM

PIZZA SENDVIĆ S PRŠUTOM

(pršut, sir, gljive)

TUNA

VEGETALE

PIZZA SANDWICH WITH KULEN

PIZZA SANDWICH WITH SMOKED HAM

TUNA

VEGETALE

PIZZA SANDWICH MIT KULEN

Pizza Sandwich mit geräuchertem Schinken

TONNO (Pomodoro, formaggio, tonno, cipolla)

VEGETALE (Pomodoro, formaggio, insalata di stagione)

PANINO PIZZA CON Kulen (Formaggi, kulen, funghi)

PANINO PIZZA CON PROSCIUTTO AFFUMICATO (Prosciutto, formaggio, funghi)

(tomato, cheese, tuna, onion)

(tomato, cheese, seasonal salad)

(Tomaten, Käse, Thunfisch, Zwiebel)

(cheese, kulen, mushrooms)

(Tomaten, Käse, Salat der Saison)

9,00 KM

(smoked ham, cheese, mushrooms)

(Käse, kulen, Pilze)

9,00 KM

(Geräucherter Schinken, Käse, Champignons)

5,00 KM

5,00 KM


PIZZA SENDVIĆ S PANCETOM

(panceta, sir, gljive)

LASAGNE BOLOGNESE

Pizza Sandwich mit Speck

Lasagne Bolognese

PANINO PIZZA CON PANCETTA (Pancetta, formaggio, funghi)

Lasagne alla Bolognese

(Pancetta, Käse, Champignons)

ZAPEČENE PALAČINKE S PILETINOM

(piletina, sir, gljive, vrhnje)

5,00 KM

PILETINA U TIJESTU SA SIROM

(namaz, prilog po želji)

salted crepes gesalzene Crepes crepes salate

LASAGNE BOLOGNESE

PIZZA SANDWICH WITH PANCETTA (pancetta, cheese, mushrooms)

Slane palacinke

TELETINA U TIJESTU SA SIROM

(namaz, prilog po želji)

DEEP FRIED PANCAKES WITH CHICKEN

DEEP FRIED PANCAKES WITH HAM

FRITTIERTE PFANNKUCHEN MIT HUHN

FRITTIERTE Pfannkuchen mit Schinken

PROFONDE FRITTELLE fritto con pollo (Pollo, formaggio, funghi, panna)

PROFONDE FRITTELLE impanato con prosciutto (Formaggio, prosciutto, besciamella, salsa di pomodoro)

(Huhn, Käse, Champignons, Sahne)

6,00 KM

ZAPEČENE PALAČINKE S GLJIVAMA

CHICKEN IN PASTE WITH CHEES

VEAL IN PASTE WITH CHEESE

CHICKEN IN PASTE MIT CHEES

Kalbfleisch in PASTE MIT KÄSE

POLLO IN PASTA CON CHEES (Con condimenti)

VITELLO IN PASTA CON FORMAGGIO (Con condimenti)

(with condiments)

(Mit Gewürzen)

(pržene gljive, sir, bešamel umak, paradajz sos)

(Mit Gewürzen)

8,00 KM

(sir, šunka, bešamel umak, paradajz sos)

8,00 KM

(chicken, cheese, mushrooms, cream)

(with condiments)

ZAPEČENE PALAČINKE S ŠUNKOM

(cheese, ham, bechamel sauce, tomato sauce) (Käse, Schinken, Bechamelsauce, Tomatensauce)

5,00 KM

ZAPEČENE PALAČINKE S KULENOM

(šunka, kulen, kiseli krastavci, vrhnje)

11,00 KM

DEEP FRIED PANCAKES WITH MUSHROOMS

DEEP FRIED PANCAKES WITH KULEN

FRITTIERTE PFANNKUCHEN MIT PILZE

FRITTIERTE PFANNKUCHEN MIT KULEN

PROFONDE frittelle CON FUNGHI (Alla griglia funghi, formaggio, besciamella, salsa di pomodoro)

PROFONDE frittelle CON Kulen (Prosciutto, kulen, sottaceti, panna)

(grilled mushrooms, cheese, bechamel sauce, tomato sauce) (Gegrillte Champignons, Käse, Bechamelsauce, Tomatensauce)

5,00 KM

(ham, kulen, pickles, cream)

(Schinken, Kulen, Gurken, Sahne)

5,00 KM


ZAPEČENE PALAČINKE S PRŠUTOM

Slastice

(pršut, sir, gljive, vrhnje)

desserts DEEP FRIED PANCAKES WITH SMOKED HAM

Desserts

Dolci

(smoked ham, cheese, mushrooms, cream)

DEEP Eierkuchen mit Schinken

(Schinken, Käse, Champignons, Sahne)

PROFONDE frittelle con prosciutto (Prosciutto affumicato, formaggio, funghi, panna)

5,00 KM

POHOVANA PALAČINKA S ŠUNKOM

(sir, šunka, gljive)

POHOVANA PALAČINKA S PILETINOM

PALAĆINKE PO IZBORU

(čokolada, nutella, marmelada, orasi, plazma keks, kokos)

PALAĆINKE SA SLADOLEDOM (po izboru)

(piletina, sir, gljive)

BREADED PANCAKE WITH HAM

BREADED PANCAKE WITH CHICKEN

Pancakes choice

Pancakes with ice cream

PANIERTE Pfannkuchen mit Schinken

PANIERTE MIT HUHN PFANNKUCHEN

Pancakes Wahl

Pfannkuchen mit Eis

IMPANATI PANCAKE CON PROSCIUTTO (Formaggio, prosciutto, funghi)

IMPANATI PANCAKE CON POLLO (Pollo, formaggio, funghi)

scelta Pancakes (cioccolato, nutella, marmellata, frutta secca, dei biscotti,

Crepes con gelato (Opzionale)

(chicken, cheese, mushrooms)

(cheese, ham, mushrooms)

(Käse, Schinken, Champignons)

5,00 KM

POHOVANA PALAČINKA S PRŠUTOM

(pršut, sir, gljive)

(chocolate, nutella, jam, nuts, some cookies, coconut)

(Huhn, Käse, Champignons)

(Schokolade, Nutella, Marmelade, Nüsse, ein paar Kekse, Kokos)

6,00 KM

POHOVANA PALAČINKA S KULENOM

3,50 KM

PALAĆINKE SA VOĆEM (sezonsko voće u karamel umaku)

(kulen, sir, gljive)

(optional)

(Optional)

5,00 KM

SVAKODNEVNO VIŠE VRSTA NAŠIH DOMAĆIH KOLAČA

BREADED PANCAKE WITH SMOKED HAM

BREADED PANCAKE WITH KULEN

Pancakes with fruit

homemade cakes

PANIERTE mit geräuchertem Schinken PFANNKUCHEN

PANIERTE Pfannkuchen mit KULEN

Palatschinken mit Obst

hausgemachten Kuchen

IMPANATI PANCAKE CON PROSCIUTTO (Prosciutto, formaggio, funghi)

IMPANATI PANCAKE CON Kulen (Kulen, formaggio, funghi)

Crepes con frutta (Frutta di stagione in salsa di caramello)

dolci fatti in casa

(smoked ham, cheese, mushrooms)

(Geräucherter Schinken, Käse, Champignons)

5,00 KM

(kulen, cheese, mushrooms)

(seasonal fruit in caramel sauce)

(Kulen, Käse, Champignons)

(Obst der Saison in Karamell-Sauce)

5,00 KM

5,00 KM

2,50 -3,50 KM


Prilozi

POMFRIT 2,50 KM BLITVA 2,50 KM KUHANI KROMPIR 2,50 KM RESTANI KROMPIR 2,50 KM DOMAĆI POMFRIT 3,00 KM RIŽA 2,50 KM MIJEŠANO POVRĆE SA ŽARA 2,50 KM UMAK OD GLJIVA 2,50 KM GLJIVE SA ŽARA 2,50 KM PALENTA 2,00 KM OBIČNI,BLAGI I PIKANTNI UMACI 2,50 KM MAJONEZA 1,00 KM AJVAR 1,00 KM MASLINE 100 g 1,50 KM

Beiträge

FRIES 2,50 KM CHARD 2,50 KM SALZKARTOFFELN 2,50 KM SAUTIERTE POTATO 2,50 KM HOME FRIES 3,00 KM RICE 2,50 KM GEMISCHTES GEMÜSE MIT GEGRILLTE 2,50 KM PILZSAUCE 2,50 KM GEGRILLTE CHAMPIGNONS 2,50 KM POLENTA 2,00 KM NORMALERWEISE FAD UND WÜRZIGEN SAUCEN 2,50 KM MAYONNAISE 1,00 KM AIVAR 1,00 KM OLIVE 100 G 1,50 KM

Contributions

FRIES 2.50 KM CHARD 2.50 KM BOILED POTATO 2.50 KM SAUTEED POTATO 2.50 KM HOME FRIES 3.00 KM RICE 2.50 KM MIXED VEGETABLES WITH GRILLED 2.50 KM MUSHROOM SAUCE 2.50 KM GRILLED MUSHROOMS 2.50 KM POLENTA 2.00 KM USUALLY, BLAND AND SPICY SAUCES 2.50 KM MAYONNAISE 1.00 KM AIVAR 1.00 KM OLIVE 100 G 1.50 KM

Contributi

FRIES 2.50 KM CHARD 2.50 KM BOLLITO DI PATATE 2,50 KM SALTATA PATATE 2,50 KM CASA FRIES 3.00 KM RISO 2,50 KM VERDURE MISTE CON FERRI 2.50 KM SALSA DI FUNGHI 2,50 KM FUNGHI ALLA GRIGLIA 2.50 KM POLENTA 2.00 KM PRONTO, SALSE INSIPIDO E PICCANTE 2.50 KM MAIONESE 1.00 KM AIVAR 1.00 KM OLIVE 100 G 1.50 KM

Karta pica

TOPLI NAPITCI:

GAZIRANI SOKOVI:

1,50 1,50 2,00 2,00 2,00 1,50 1,00 1,50

KAVA KAVA S MLIJEKOM CAPPUCCINO BIJELA KAVA NESCAFE ČOKOLADNO MLIJEKO ČAJ ČAJ S RUMOM

0,33l 0,33l 0,33l 0,25l 0,33l 0,33l 0,25l 0,25l 0,25l 0,20 0,30 0,50 0,33 0,25

2,50 2,50 3,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 1,50 2,00 3,50 2,50 2,50

STRANA ALKOHOLNA PIĆA: JACK DANIELS CHIVAS BALLANTINES JEGER VODKA PUSCHKIN UNDERBERG MARTEL CHERY AMARO CAMPARI STOCK GIN VODKA VIGOR

0,25l 0,25l 0,25l 0,25l 0,25l 0,25l 0,25l

2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50

NEGAZIRANI I PRIRODNI NAPITCI:

PIVO: LAŠKO SVIJETLO LAŠKO TAMNO HEINEKEN BAVARIA KARLOVAČKO OŽUJSKO BECKS STELLA ARTOIS STAROPRAMEN PIVO TOČENO LAŠKO TOČENO LAŠKO TOČENO LAŠKO TUBORG BEZALKOHOLNO

COCA COLA FANTA TONIK SPRITE KOKTA ORANGINA BITER LEMON

0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03

FRUKTAL SOKOVI U BOCI PAGO SOKOVI U BOCI LIMUNADA CJEĐENA NARANČA LEDENI ČAJ BRUSNICA CEDEVITA VINDI BOROVNICA TOČENA VINDI GUSTI TOČENI VINDI ĐUS TOČENI

0,20l 0,20l 0,30l 0,30l 0,20l 15 g 0,2l 0,2l 0,2l

2,50 3,00 2,50 3,00 2,50 2,00 2,00 2,00 2,00

MINERALNA ''KISELJAK'' MINERALNA ''JAMNICA'' JANA JANA LIMUN MINERALNA SENSATION

1l 0,25l 0,33l 0,33l 0,33l

5,00 1,50 1,50 2,00 2,00

0,03l 0,05l 0,03l 0,03l 0,03l 0,03l 0,03l 0,03l 0,03l 0,03

2,00 1,50 2,00 2,00 4,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00

1,00l 1,00l 0,20l 0,20l 0,20l 0,75l 0,20l 0,30l 0,20l

15,00 15,00 4,00 4,00 4,00 50,00 2,00 2,50 2,50

DOMAĆA ALKOHOLNA PIĆA: 4,00 5,00 3,00 3,00 2,50 3,00 7,00 2,00 2,00 2,50 2,50 2,00 2,00

Cijene su izražene u KM. PDV je uključen u cijenu. Plaćanje isključivo po ispostavljenom računu. Knjiga žalbe se nalazi na šanku. Mladima od 18 godina ne poslužujemo alkoholna pića. Tax included. Paying cash down. Book of complaints is at the bar. Alcoholic drinks are not served to all under age of 18.

VIŠNJEVAČA LOZA ORAHOVAČA TRAVARICA VILJAMOVKA KONJAK PELINKOVAC VLAHOV KRUŠKOVAC RUM VINO: DOMAĆA ŽILAVKA DOMAĆA BLATINA GRAŠEVINA ANDRIJA ŽILAVKA MALI PLAVAC DINGAČ GEMIŠT GEMIŠT BAMBUS


Ul. Kralja Zvonimira bb ÄŒapljina Tel.: 036 805 632 Vl. Zlatko Vego JIB: 4327114720007

San Marino online menu  

Restoran Pizzeria San Marino Čapljina online menu

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you