Page 1

M / S Funchal & M / S A r ion

KRYSSNINGAR

från Göteborg

Spetsbergen & Island ~ Nordkap ~ Norges fjordar ~ Skottland Amsterdam ~ Spanien & Frankrike ~ Tyskland & Danmark

S GE R R NO RDA FJO ångar 12 vg 20 6 a aren m som

2012


Välkommen till Classic International Cruises Välkommen tillbaka

Innehåll Livet ombord........................................... 3 M/S Funchal - presentation ..................... 4 M/S Funchal - fartygsfakta ...................... 5 Bra att veta om livet ombord .................... 5

Kryssningar med M/S Funchal Amsterdam och Hollands blommor....... 6-7 Frankrike och Spanien .......................... 8-9 Tyskland och Danmark .................... 10–11

Att kryssa på haven, att leva bekvämt ombord på ett elegant fartyg och göra strandhugg på nya, annorlunda och spännande platser är ett sätt att resa som allt fler upptäcker. Det är med stor glädje vi hälsar två kära vänner välkomna tillbaka till Göteborg sommaren 2012. M/S Funchal återvänder till oss nyrenoverad och vacker, efter ett års uppehåll. M/S Arion blev under början av 2000-talet mycket uppskattad av Classic International Cruises svenska gäster och återvänder 2012 för en serie kryssningar till Norges fjordar. Oavsett vilket fartyg man väljer att kryssa med, erbjuds en unik kryssningsmiljö med en varm och vänlig atmosfär som får våra gäster att återkomma år efter år. Att kryssa har blivit ett uppskattat och allt vanligare sätt att semestra. Servicen, bekvämligheten och det faktum att det mesta redan ingår i priset bidrar till populariteten. Utbudet av kryssningar och fartyg är enormt, och det är inte alltid lätt att veta vad man ska välja. Våra gäster lyfter ofta fram fyra punkter som de uppskattar speciellt med oss och som vi är mycket stolta över:

Skottland ......................................... 12–13

 Vår svenska personal med kryssningsvärdar, sjuksköterska, artister

Nordkap med Norges fjordar ............ 14–15

 Menyer, dagsprogram, aktiviteter och utflykter som är på svenska

Spetsbergen och Island ................... 16–18

Kryssningar med M/S Arion

och musiker

 Den klassiska kryssningsmiljön med varm atmosfär och personlig

service

 Avgångar från Göteborg med anslutningsbuss från ett flertal orter

M/S Arion - presentation ....................... 19 Norges vackraste fjordar .................. 20-21

Däcksplaner & prislistor

Nyhet! Missa inte sommarens sex avresor med M/S Arion till Norges vackraste fjordar, mitt under semestertid.

Däcksplan M/S Funchal ........................ 22 Prislista kryssningar M/S Funchal .......... 23 Däcksplan M/S Arion ............................ 24 Prislista kryssningar M/S Arion .............. 25 Resevillkor .......................................26–27

Om du uppskattar det klassiska kryssningslivet och föredrar en personlig miljö framför storlek och krom har du hittat rätt och vi hoppas få hälsa dig välkommen ombord!

Classic International Cruises 2 www.latitudetravel.se


Det sköna livet ombord Valfrihet ombord och iland Kryssningslivet ger utrymme både för välbehövlig avkoppling och stärkande aktiviteter. Ombord väljer du själv aktiviteter ur ett varierat program. Morgongymnastik, shuffleboard, ett parti bridge, en intressant föreläsning – eller bara en lugn stund i solstolen. Underhållning av hög kvalitet hör kryssningslivet till. Varje kväll bjuder fartygets artister på show och orkestern bjuder upp till dans till välkänd musik. Vår pianist fyller pianobaren och stämningen är hög. Vill du uppleva strandhuggen för dig själv, går du i land på egen hand. Vill du veta mer om de platser vi besöker, erbjuder vi dig olika utflyktsalternativ, ledda av kunniga guider.

Mat hör havet till Maten är en av höjdpunkterna under en kryssning och helpension ingår givetvis i kryssningens pris. Den välfyllda frukostbuffén erbjuder allt man kan önska och föredrar du att någon morgon inta frukost på hytten går detta bra. Till lunch och middag väljer du från en varierad meny med läckra kött- och fiskrätter, soppor, sallader och pasta. En osttallrik och färska frukter avslutar middagen för dig som kan motstå de läckra desserterna. Dessutom serveras ”afternoon tea” med smörgåsar och bakelser samt lite ”nattamat”. Givetvis serveras special- och dietkost på förfrågan. Middagarna serveras i en sittning.

Vänlig service En servicemedveten, kunnig och trevlig besättning är en starkt bidragande orsak till den vänliga atmosfären ombord. Ombord finns även en svensk kryssningschef och svenska värdar för våra svenska gästers bekvämlighet. Fartygets läkare är internationell och har hjälp av en svensk sjuksköterska.

Var dig själv ombord Oavsett om du är morgon- eller kvällsmänniska, aktiv eller en person som föredrar lugn och ro, kommer du att trivas ombord. Det ställs inga formella krav på dig. Du är välkommen till bords i fritidskläder; endast till middagarna anges formell klädsel – kavaj. Oavsett om man reser ensam, med sin käraste, familj eller i grupp, är det lätt att leva ombord. Det är lätt att få nya vänner ombord och inte sällan knyts vänskapsband som består.

Ett mycket prisvärt sätt att resa När du stiger ombord behöver du bara betala för det du dricker och de utflykter du beställer. Den förstklassiga helpensionen, underhållningen, dricksen, hamnskatterna och aktiviteterna ombord ingår redan i resans pris. Ombord gäller förstås ”sjöpriser” som tål att jämföras. Är ni fler än två i hytten betalar person tre och fyra i hytten halva det ordinarie priset. Barn upp till 17 år betalar max 1500 kr när de delar hytt med två vuxna.

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

3


M/S Funchal ... njut av utsökta

måltider

Stilfull elegans M/S Funchal byggdes som lyxyacht för den portugisiske presidenten och är byggd för att bejaka sina gästers krav och skiftande önskemål. Under 2011 har hon genomgått omfattande renoveringar och har allt som hör ett modernt kryssningsfartyg till, utan att för den delen ge avkall på det som hennes trogna gäster uppskattar allra mest: den varma personliga atmosfären och en klassisk, tidlös elegans med smäckra linjer och däck i trä. M/S Funchal har 243 hytter och tar 480 passagerare i bekväma dubbelhytter eller sviter. Alla hytter är nyrenoverade och har två bäddar på golvet, luft konditionering, dusch och wc, satellit-TV, hårtork och säkerhetsbox. Juniorsviterna och sviterna har även en sittgrupp och minibar. Alla utsideshytter har minst ett fönster eller ett ventilfönster. Många hytter har en eller två extrabäddar som fälls ner från väggen och det finns också ett begränsat antal enkelhytter. För dig som reser själv finns möjlighet att dela hytt med någon annan som reser själv, ett ekonomiskt och trevligt sätt att resa! Fartyget har flera bekväma lounger och trevliga barer inredda i klassisk stil. I Ilha Verde-salongen bjuds på show och dans till levande orkester varje kväll och pianomusiken i Portobaren inbjuder till en skön samvaro. Kanske vill du pröva lyckan i fartygets kasino eller lyssna på ett föredrag i Gamma-salongen, vackert belägen i fartygets för med panoramafönster mot havet. Ombord finns även internetcafé, bridgerum och ett litet gym med spa-avdelning. Fartyget har två restauranger, Lisboa och den lilla Coimbra och middagen serveras i en sittning. Om vädret tillåter serveras lunchbuffé på akterdäck. Fartygets däck är väl tilltagna och inbjuder till såväl promenader och aktiviteter som skön vila i en solstol. Här finns en trevlig utomhusbar och en härlig pool.

4 www.latitudetravel.se


trygghet, trivsel och tradition Bra-att-veta om Funchal & Arion

Fartygsprofil Funchal

Dricks: Dricks till hytt- och restaurangstewards ingår i priset.

Fartygets längd: .......................................... 155 meter

Rökning ombord: Rökning är endast tillåten på angivna platser på däck.

Fartygets bredd: ...........................................19 meter

Måltider ombord: I kryssningspriset ingår tidig frukost, frukostbuffé, minst fyrarätters lunch, eftermiddagskaffe med kakbord, 4–5-rätters middag samt midnattsvickning. Middagarna intas i en sittning. Frukost och lunch är placeringen fri. Spänning ombord: 220 volt växelström. Klädsel: Dagtid går man ledigt klädd. Till middagarna rekommenderar vi kavaj för herrarna och motsvarande för damerna. Äger du en smoking/långklänning är det trevligt att ha den med för våra två extra festliga middagar ombord, men det är absolut inget tvång. Vi rekommenderar dig att ta med vindtäta och varma plagg. Pass: Du måste ha med ditt pass på alla kryssningar. Detta gäller även kryssningarna till Norge. Utflykter: Utflykterna bokas och betalas ombord under kryssningen. Då presenteras även utflykterna av den svenska personalen. Förhandsinformation om utflykterna översänds närmare avresan. Utflykterna guidas alltid på svenska/skandinaviska, eller översätts till svenska. På vissa kryssningar förekommer förhandsbokning.

Tonnage: .........................................................9 563 ton Senaste renovering: .............................................2011 Marschfart: ......................................................16 knop Antal hytter: ............................................................243 Besättning: ...............................................................190 Antal däck: ................................................................... 7 Luftkonditionering: ................................................... ja Stabilisatorer: ............................................................. ja Flagg: ................................................................Portugal Rederi: ........................................ Great Warwick Inc. Två restauranger • Fyra barer • Taxfree-butik S könhe t ss along • Fot oshop • K a sino Swimmingpool • Medicinskt center • Internetcafé Gym • Bridgerum • Bibliotek • Tvättservice

Valuta: Det går bra att betala med svenska kronor ombord. Det går även bra att betala med VISA och Master Card. Elektroniska kort och personliga bankkort accepteras ej. Svensk personal ombord: Under kryssningarna kommer det att finnas svenska kryssningsvärdinnor och -värdar och en svensk sjuksköterska. Po o ld äc k

Språk ombord: Då de flesta gästerna ombord är svenskar, ges all information på svenska. Du får svenska dagsprogram samt svenska menyer, och de olika programpunkterna genomförs på svenska. Läkare: Fartygets läkare talar engelska men om du behöver hjälp finns alltid den svenska sjuksköterskan till hands.

Ve Ilha

rd e

Loun

ge

K as in o

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

5


Besök blomsterparken Keukenhof och upplev Amsterdams rika kulturliv!

Huvudrubrik Amsterdam Underrubrik och Hollands blommor

20 - 26 april

Rubriktext Möt den blomstrande våren i Amsterdam och njut av blommorna, gatulivet och de vackra byggnaderna. Med en intressant historia, konstmuseer av världsklass och trevlig shopping erbjuder Amsterdam något för alla.

DAG 1. GÖTEBORG

Du är välkommen ombord från kl. 14.00. Vi avseglar från Frihamnen två timmar senare och rundar Skagen vid 21-tiden. DAG 2. TILL HAVS

Njut av en skön dag till havs då vi kryssar utmed Danmarks och Tysklands västkust. Ombord njuter du av den goda maten och deltar kanske i någon av de aktiviteter som anordnas. Det är svårt att hitta ett bekvämare och trevligare sätt att ta sig till Amsterdam! DAG 3–5. AMSTERDAM

Via de enorma slussarna i Ijmuiden och Amsterdam- Nordsjökanalen når vi Amsterdam, där vi i tre dagar ligger centralt i staden. Varje dag kan du välja mellan ett stort antal utflykter och du har även gott om tid att upptäcka staden på egen hand. Du tar dig lätt runt till fots eller med spårvagn eller

varför inte hyra en cykel! Amsterdam erbjuder något för alla, oavsett ålder och intresse. Medeltida hus med smala fasader blandas med modern arkitektur. Kvällstid är fasaderna vackert upplysta och avnjuts med fördel från en kanalbåt tillsammans med goda vänner, ett glas vin och en bit ost. För dig som vill shoppa finns allt från de lyxigaste varuhusen till charmiga loppmarknader och välsorterade konsthandlare. Missa inte den flytande blomstermarknaden, ett eldorado för den odlingsintresserade. Här hittar du ett oslagbart utbud av lökväxter, kallor, liljor, pioner och allt övrigt du kan önska dig i växtväg. Holland är världens museitätaste land och givetvis missar vi inte Rijksmuseum, Van Gogh-museet eller Anne Franks hem. Några mil utanför Amsterdam ligger Keukenhof, Hollands världsberömda blomsterpark. Låt dig inspireras när du

7

-g : 0 99 snin

s kry n! s fr r aga nsio 7-d helpe inkl

vandrar på promenadvägar kantade av hundratusentals tulpaner, hyacinter, pingst- och påskliljor, kejsarkronor och andra praktfulla lökväxter. För dig som vill se mer av Holland finns även möjlighet att följa med till Delft och Haag. DAG 6. TILL HAVS

Ikväll intar vi kaptenens avskedsmiddag. DAG 7. GÖTEBORG

Efter frukost är fartyget tillbaka i Göteborg kl. 08.00.

20 - 26 APRIL, 7 DAGAR M/S FUNCHAL PRIS PER PERSON FRÅN INSIDES DUBBELHYTT UTSIDES DUBBELHYTT

7990:9990:-

(FULLSTÄNDIG PRISLISTA PÅ SID 23)

AMSTERDAM • 20 - 26 APR 2012 • 7 DAGAR

6 www.latitudetravel.se

Dag

Hamn

20/4

Göteborg

21/4

Till havs

Ank

Avg 16.00

~~

~~

22/4

Amsterdam

08.00

~~

23/4

Amsterdam

~~

~~

24/4

Amsterdam

~~

19.00

~~

~~

25/4

Till havs

26/4

Göteborg

08.00


Sid. 6: Keukenhof Ovan: Amsterdams kanaler, Holl채ndska ostar, pubmingel i Amsterdam, tulipaner i Keukenhof

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

7


Följ med till Atlantkustens pärlor och njut av vin och kultur

Huvudrubrik Frankrike & Spanien Underrubrik Baskien, Bretagne & Normandie

26/4 - 8/5

Rubriktext Möt våren i södra Europa på denna högst intressanta kryssning till några av Frankrikes och Spaniens mest berömda regioner och sevärdheter. Njut av viner i Bordeaux, kulturutbudet i Bilbao och den säregna naturen i Bretagne och Normandie. DAG 1. GÖTEBORG

Välkommen ombord från kl. 14.00. Avgång från Frihamnen kl. 16.00. DAG 2. TILL HAVS

Lär känna fartyget och dina trevliga medresenärer. Före kvällens välkomstmiddag inbjuder fartygets kapten till en cocktail. DAG 3. OOSTENDE

Från Oostende, med anor från 1000-talet, kan du följa med till det medeltida kulturarvet Brygge, känt för sina pittoreska kanaler och medeltida arkitektur. Kanske passar du på att inhandla lite ljuvlig belgisk choklad eller några vackra spetsar som tillverkas i staden.

tur. På utflykt kan du bekanta dig med Baskiens vackra natur och besöka Guernica, känd från Picassos berömda målning med samma namn. Staden bombades svårt under det spanska inbördeskriget och har blivit en symbol för baskernas frihetskamp. I San Sebastián, den berömda badorten och filmfestivalstaden, kan du prova på utsökta ”Pintxos”, baskiska tapas, som serveras på trevliga barer i de gamla hamnkvarteren. DAG 8. LA ROCHELLE

La Rochelle är en av Frankrikes äldsta städer. Njut av miljön vid den medeltida hamnen, kantad av pittoreska fiskrestauranger, barer och aff ärer. Den gamla stadsdelen med sina charmiga korsvirkeshus och arkader, lockar med sina aff ärer och gallerior.

DAG 6. LE VERDON (BORDEAUX)

Från Le Verdon, i det prestigefyllda Médocdistriktet, kan du besöka några av de kända vinslott som genom århundraden producerat några av världens mest berömda viner. Du kan även besöka Bordeaux, världens vinhuvudstad och redan på romartiden en viktig exporthamn för vin. Staden upplevde sin storhetstid under 1700-talet och stora delar av den eleganta stadskärnan från perioden är klassade som världsarv av UNESCO.

8

UTSIDES DUBBELHYTT

FRANKRIKE & SPANIEN • 26/4 - 8/5 • 13 DAGAR

26/4

Göteborg

Brest, Frankrikes främsta örlogshamn i Atlanten, ligger i den del av Bretagne som kallas Finistère – Världens ände. Staden har en mycket vacker medeltida ringmur som omger de gamla hamnkvarteren som är fyllda av restauranger som serverar utsökta skaldjur. Våra utflykter tar dig ut till sägenomspunna småstäder på Bretagnes landsbygd.

27/4

Till havs

DAG 10. ST-MALO

En av kryssningens höjdpunkter är besöket i St-Malo, den medeltida hamnstaden, med sin berömda ringmur och charmiga kullerstensgator. Kuststräckan vid St-Malo är mycket vacker och i stadens närhet finns små pittoreska fiskebyar och vackra panoramavyer. Ett besök i det världsberömda klostret Mont-St-Michel lämnar ingen oberörd. DAG 11 OCH 12. TILL HAVS

Vi smälter alla intryck från kryssningen och umgås med nya vänner ombord. Kaptenen bjuder även in till en trevlig avskedsmiddag. DAG 13. GÖTEBORG

Bilbao i Baskien är känd för sitt Guggenheim museum med sin speciella arkitek-

Kl. 09.00 lägger M/S Funchal åter till i Frihamnen i Göteborg.

15990:19995:-

(FULLSTÄNDIG PRISLISTA PÅ SID 23)

DAG 9. BREST

DAG 7. BILBAO

8 www.latitudetravel.se

INSIDES DUBBELHYTT

Hamn

DAG 5. TILL HAVS

På kryss söderut efter Frankrikes kust.

PRIS PER PERSON FRÅN

Dag

DAG 4. HONFLEUR

Honfleur, i det berömda Calvados-distriktet, är en konstnärsstad med en underbar gammal hamn kantad av vackra byggnader. Från Honfleur gör vi en utflykt till några av Normandies berömda landstigningsstränder från Dagen D, 6 juni 1944. Du kan också följa med till den medeltida staden Rouen eller besöka Bayeux med sin berömda tapet.

26 APRIL - 8 MAJ, 13 DAGAR M/S FUNCHAL

Ank

Avg 16.00

~~

~~

28/4

Oostende

08.00

16.00

29/4

Honfleur

08.30

18.00

30/4

Till havs

~~

~~

1/5

Le Verdon

09.00

19.00

2/5

Gexto-Bilbao

08.00

17.00

3/5

La Rochelle

08.00

14.00

4/5

Brest

08.00

14.30

5/5

St. Malo

08.30

18.00

6/5

Till havs

~~

~~

7/5

Till havs

~~

~~

8/5

Göteborg

09.00


x u a det världs-riktet! r o B e t k d vindis ö s Be mda ö ber

Ovan: Klostret Mont-St-Michel, Honfleur, fransk vinodlare, Guggenheim museet i Bilbao

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

9

9


I Hansans spår till våra trevliga grannländer

Huvudrubrik Tyskland & Danmark Underrubrik Hamburg, Berlin, Köpenhamn & Ribe

8-14 maj

Rubriktext Vänliga Köpenhamn är alltid värd ett besök och Ribe, Danmarks äldsta stad är en trevlig bekantskap. Från Warnemunde i forna svenska Pommern når vi Berlin och hansastaden Hamburg har mycket att erbjuda under kryssningen till två av våra grannländer. DAG 1. GÖTEBORG

Vi lämnar Frihamnen i Göteborg kl. 15.00 men du är välkommen ombord redan kl. 13.00.

-g : 0 99 ssnin

till en kvällsutflykt. Följande morgon lämnar vi Hamburg och kryssar genom den vackra Kielkanalen in i Östersjön.

7

y s kr ion! fr r a ag ns 7-d helpe inkl

DAG 5. WARNEMÜNDE DAG 2. ESBJERG

Vårt första besök är hamnstaden Esbjerg på Jyllands västkust. Esbjerg anlades efter förlusten i dansk-tyska kriget 1864 då Danmark gick miste om en av sina viktigaste hamnstäder. Här finns ett intressant akvarium och den imponerande, 9 meter höga skulpturen Människor vid Havet. Följ med på en utflykt till Danmarks äldsta stad Ribe, berömd för sina storkar, kullerstensgator, korsvirkeshus och Danmarks vackraste katedral som är 800 år gammal. DAG 3-4. HAMBURG

I den gamla stolta Hansastaden Hamburg är ett besök i Rådhuset alltid mycket uppskattat och den vackra St. Michaeli katedralen är väl värd ett besök. Hamburg bjuder på utmärkta shoppingmöjligheter och ett livligt nattliv - nöjesgatan Reeperbahn är Tysklands mest kända gata. Ett kvällsbesök på en äkta ”Bierstube” kanske lockar

10

10 www.latitudetravel.se

Warnemünde ligger nära hansastaden Rostock, i det gamla svenska Pommern. Följ med på en utflykt till Berlin, Tysklands huvudstad, med sin intressanta nutidshistoria. Sevärdheter som Brandenburger Tor, Berlinmuren, Checkpoint Charlie och Alexanderplatz, museer i världsklass och blandningen mellan öst och väst gör Berlin till en av Europas mest spännande städer.

8-14 MAJ 2012, 7 DAGAR M/S FUNCHAL PRIS PER PERSON FRÅN INSIDES DUBBELHYTT UTSIDES DUBBELHYTT

DAG 6. KÖPENHAMN

Vi avslutar denna kryssning med en heldag i Köpenhamn, Öresunds pärla! Staden man aldrig blir trött på; Lilla Havsfrun, Tivoli, Ströget och kanske en utflykt till det berömda konstmuseet Louisiana eller ett besök i Karen Blixens hem i Rungsted som numera är ett museum. DAG 7. GÖTEBORG

Efter frukost lägger vi åter till i Göteborg och lämnar fartyget för denna gång.

7990:9990:-

(FULLSTÄNDIG PRISLISTA PÅ SID 23) TYSKLAND & FRANKRIKE • 8-14 MAJ • 7 DAGAR Dag

Hamn

Ank

Avg

8/5

Göteborg

9/5

Esbjerg

13.30

10/5

Hamburg

13.00

11/5

Hamburg Genom Kielkanalen

(11.00)

06.00 (21.00)

12/5

Warnemünde

07.00

22.00

13/5

Köpenhamn

08.00

19.00

14/5

Göteborg

08.00

15.00 19.00


Sid 10: Brandenburger Tor i Berlin, Lilla havsfrun i Kรถpenhamn. Ovan: Nyhavn i Kรถpenhanm, Ribe och Hamburg

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

11

11


Högländernas natur, haggis och klanhistoria

Huvudrubrik Skottland Underrubrik med Orkneyöarna

14 - 21 maj

Rubriktext Välkommen till stolta Skottland, landet med skön natur, intressanta städer, romantiska slott och rika möjligheter till shopping. I de skotska högländerna är både historien och landskapet dramatiskt och skottarna är ett osedvanligt trevligt folk. Vi ligger en heldag i varje hamn! DAG 1. GÖTEBORG

M/S Funchal avgår från Frihamnen i Göteborg kl. 19.30 men du är välkommen ombord från kl. 17.30. DAG 2. TILL HAVS

Njut av den friska havsluften på väg nordväst ut över Nordsjön. Idag får du information om kryssningen och de olika utflykterna. Före aftonens välkomstmiddag inbjuder fartygets kapten till en cocktail. DAG 3. KIRKWALL – ORKNEYÖARNA

På morgonen är M/S Funchal framme i Kirkwall på Mainland, den största av Orkneyöarna. Här är arvet från vikingarna påtagligt, både i form av ortsnamn och de många arkeologiska lämningarna. Öarna är även rika på ännu äldre historia, med fascinerande lämningar från stenåldern såsom stenringen vid Brodgar. Stadsrundturen tar dig bl.a. till den magnifi ka St. Magnus Cathedral, som byggdes för mer än 860 år sedan. Du kan även följa med ut på landsbygden och se byn Skara Brae, bebodd redan för 5 500 år sedan, den 4 700 år gamla gravkammaren Maes Howe med utsökt ”klotter” av vikingarna och bukten Scapa Flow, en av Storbritanniens största marina baser, som spelade en stor roll under båda världskrigen. Självklart har man på ön även egen whiskytillverkning. DAG 4. INVERGORDON

M/S Funchal går tidigt på morgonen in i Maray Finch och lägger till i Invergordons hamn. Vi rekommenderar starkt att du deltar i någon av utflykterna eftersom Invergordon i sig har föga att erbjuda. Följ med till högländernas ”huvudstad” Inverness, känd som en trevlig shoppingstad och för ett fantastiskt laxfiske i floden Ness, som rinner genom centrum. Floden för oss genom det storslagna landskapet till mytomspunna Loch Ness och Urqhart Castle – en av Skottlands många fantasieggande slottsruiner som minner om landets dramatiska och oft a blodiga historia.

12

12 www.latitudetravel.se

Från Inverness är det heller inte långt till den världsberömda whiskyrutten Speyside Malt Whisky Trail där flera av Skottlands mest berömda maltwhisky-destillerier ingår. Vi besöker ett bränneri och har vi tur är tunnbinderiet i gång med tillverkning av nya lagringstunnor.

ing n s s kry re d a ka Äls v tidig rer! a enä res

DAG 5. ABERDEEN

När olja började utvinnas ur Nordsjön i början av 1970-talet, utvecklades Aberdeen till en europeisk oljehuvudstad. Under morgontimmarnas insegling till Aberdeen passerar vi många oljeriggar. Aberdeen har också Skottlands största fiskemarknad. Följ med på vår stadsrundtur med besök i bl.a. Provost Skene´s House, borgmästarens hus från 1545, inrett i stilar från olika tidsepoker. Under vår heldagsutflykt besöker vi det sköna landskapet kring ”Royal Deeside” med sina slott och herresäten, där Drottningens sommarresidens Balmoral är det mest kända. DAG 6. EDINBURGH

Edinburghs hamnstad Leith är helt hopbyggd med Edinburgh. Här finns Skottlands parlament och stadens stora kulturutbud med bland annat förnämliga museer och konstgallerier lockar besökare från hela världen. Under stadsrundturen besöks det berömda Edinburgh Castle och du hinner även med en egen shoppingpromenad utmed Princes Street. Här finns flera stora varuhus bl.a. Jenners, som är Edinburghs eget varuhus. Under shoppandet kan det vara trevligt att besöka en riktig skotsk pub. DAG 7. TILL HAVS

En skön dag till havs med kanske ett sista shuffleboardspel eller en trevlig stund med nya vänner. På kvällen är det dags för kaptenens avskedsmiddag med allt vad det brukar innebära av trevliga överraskningar. DAG 8. GÖTEBORG

M/S Funchal lägger åter till vid kajen i Frihamnen kl. 10.00.

14 - 21 MAJ, 8 DAGAR M/S FUNCHAL PRIS PER PERSON FRÅN

9 800:12 260:-

INSIDES DUBBELHYTT UTSIDES DUBBELHYTT

(FULLSTÄNDIG PRISLISTA PÅ SID 23) SKOTTLAND • 14-21 MAJ 2012 • 8 DAGAR Dag

Hamn

Ank

Avg

14/5

Göteborg

15/5

Till havs

~~

~~

16/5

Kirkwall

08.00

20.00

17/5

Invergordon

08.00

19.00

18/5

Aberdeen

06.00

17.30

19/5

Leith/Edinburg

04.30

19.00

20/5

Till havs

~~

~~

21/5

Göteborg

19.30

10.00


Sid 12: Ring of Brodgar, Orkney. Ovan: Urqhart Castle vid Loch Ness, Princes Street i Edinburgh, S채ckpipebl책sare och havssula

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

13

13


Naturen, ljuset och havet bjuder på oförglömliga upplevelser

Huvudrubrik Nordkap

Underrubrik och Norges vackraste fjordar

21 - 31 maj

Rubriktext Många anser att detta är världens vackraste kryssning. De norska fjordarna med sina gröna sluttningar och snöklädda fjälltoppar, Lofotens magiska ljus och säregna natur och Tromsö – porten mot Ishavet. Lägg till detta midnattssolen och det finns inte mycket mer att önska sig. DAG 1.

Du är välkommen ombord från kl. 13.00. DAG 2. TILL HAVS

Njut av den friska havsluften på väg norrut längs Norges kust, bekanta dig med medresenärer och fartygets olika möjligheter. Idag får du information om kryssningen och utflykterna. Före välkomstmiddagen inbjuder kaptenen till en cocktail.

Polarmuseet. Vi fortsätter kryssningen söderut och seglar inomskärs på smala fjärdar. Här, mellan det norska fastlandet och Lofoten, är det många som fått uppleva skådespelet med Lofotens taggiga och dramatiska bergssiluett mot en brinnande midnattssolhimmel. Det brukar bli en sen natt, då skönheten gärna besegrar sömnen.

e rast k c a ns v g” e d l r in ”Vä ryssn k

DAG 7. LEKNES, LOFOTEN DAG 3. GEIRANGER

Första strandhugget gör vi längst in i den majestätiska Geirangerfjorden, enligt många den vackraste av Norges fjordar. Du möter brusande och utmanande vattenfall, grönskande ängar och snöklädda bergstoppar. Följ med på utflykten till Dalsnibba, som vid klart väder bjuder en enastående vy över fjorden och det omgivande bergslandskapet. Under hela eftermiddagen kan vi sedan njuta av seglingen från Geirangerfjorden genom den stora och mäktiga Storfjorden ända ut till havsbandet.

Lofoten är ett av Europas vackraste naturområden med en vidunderlig övärld, sylvassa fjäll och färgstarka kustsamhällen. På morgonen seglar vi in till Leknes, som ligger på Vestvågöy i södra delen av Lofoten. Här ligger vi hela dagen, så du hinner med att se både det nykonstruerade och mycket intressanta vikingahuset i Borg samt några av de vackra fiskesamhällena med sin speciella bebyggelse och skönhet.

Vi stävar norrut. DAG 5. NORDKAP

Vid 18-tiden passerar vi Nordkapsklippan och lägger till vid kaj i det lilla fiskesamhället Honningsvåg. Härifrån kan du delta i vår bussutflykt upp till platån på Nordkapsklippan. Midnattsslaget kan du tillbringa på klippan innan det är dags för oss att runda Mageröya och sätta stäven söderut mot Tromsö. DAG 6. TROMSÖ

Efter lunch lägger vi till vid kaj i vackert belägna Tromsö, Nordnorges ”huvudstad”, som också brukar kallas ”Porten mot Ishavet”. Härifrån har många ishavsexpeditioner startat. Under vår stadsrundtur besöker vi bland annat Ishavskatedralen och det intressanta polarcentrat Polaria. På egen hand kan du besöka det intressanta

14

14 www.latitudetravel.se

PRIS PER PERSON FRÅN INSIDES DUBBELHYTT UTSIDES DUBBELHYTT

14455:18915:-

(FULLSTÄNDIG PRISLISTA PÅ SID 23)

DAG 8. PÅ KRYSS SÖDERUT

Vi passerar polcirkeln på väg söderut. DAG 9. NORDFJORDEN OCH OLDEN

DAG 4. PÅ KRYSS NORRUT

KRYSSNING 21 - 31 MAJ, 11 DAGAR M/S FUNCHAL

Längst in i Nordfjorden ligger den vackert belägna byn Olden med sin berömda träkyrka. Härifrån kan du åka med på en utflykt till den grönskande Briksdalen och till fots fortsätta ända upp till Briksdalsglaciären, som är en del av Jostedalsbreen, det europeiska fastlandets största glaciär. DAG 10. BERGEN

Tidigt på morgonen lägger vi till i Bergen, Norges andra stad, och av många ansedd som den vackraste. Kryssningsfartygens kajplats ligger centralt placerad i staden, vilket ger dig både den stora och välbesökta fiskmarknaden och den gamla stadsdelen Bryggen, som är upptagen på UNESCO:s världsarvslista, på bekvämt promenadavstånd. Du kan följa med på en stadsrundtur tillbåde den moderna och gamla staden. Utanför centrum besöker du bland annat Troldhaugen där Norges världsberömde

kompositör Edvard Grieg komponerade många av sina verk. Du kommer även till Fantofts vackra och berömda stavkyrka. DAG 11. GÖTEBORG

På förmiddagen passerar vi fyrarna Trubaduren och Vinga utanför Göteborg, intar lunch och lägger till kl. 14.30. NORDKAP • 21 MAJ–31 MAJ • 11 DAGAR Dag

Hamn

21/5

Göteborg

22/5

Till havs

23/5

Geiranger

24/5

Till havs

25/5 26/5

Ank

Avg 15.00

~~

~~

07.00

11.00

~~

~~

Honningsvåg

21.00

01.00

Tromsö

13.30

19.00

27/5

Leknes, Lofoten

11.00

18.00

28/5

Till havs

~~

~~

29/5

Olden

09.00

17.00

30/5

Bergen

06.30

11.30

31/5

Göteborg

14.30


Ovan: Geirangerfjorden, Tromsรถ och Nordkapsklippan

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

15


Huvudrubrik Underrubrik Rubriktext

Spetsbergen & Island med Nordkap, Lofoten och Färöarna 31 maj -17 juni

Ovan: Jan Mayen, Blå Lagunen i Reykjavik och lunnefågel. Bild sid. 18: Magdalenafjorden

Följ med på en odyssé längst Norges underbara kust, till de arktiska vattnen kring Svalbard och Atlantens sagoöar. Under den bekväma expeditionen bjuds du på djur- och naturupplevelser utöver det vanliga som varvas med intressanta föreläsningar, guidade utflykter och det behagliga kryssningslivet ombord. DAG 1. GÖTEBORG

Du är välkommen ombord från kl. 16.00. DAG 2. TILL HAVS

Njut av den friska havsluften och bekanta dig med medresenärer och fartygets olika möjligheter. Före välkomstmiddagen inbjuder kaptenen till en cocktail. DAG 3. GEIRANGER

Första strandhugget gör vi längst in i den majestätiska Geirangerfjorden, enligt många den vackraste av Norges fjordar. Du möter brusande och utmanande vattenfall, grönskande ängar och snöklädda bergstoppar. Följ med på utflykten till Dalsnibba, som vid klart väder bjuder en enastående vy över fjorden och det omgivande bergslandskapet. Under hela eftermiddagen kan vi sedan njuta av seglingen från Geirangerfjorden genom den stora och mäktiga Storfjorden ända ut till havsbandet. DAG 4. TRONDHEIM

Staden grundades av vikingakonungen Olaf Tryggvason och är en av Norges äldsta städer. Den ligger vid Trondheimsfjordens innersta del, på båda sidor av Nidälven. Du kan följa med på en stadsrundtur och bl.a. se Nidarosdomen, Norges förnämsta medeltidsbyggnad. DAG 5. LEKNES, LOFOTEN

Lofoten är ett av Europas vackraste naturområden med en vidunderlig övärld, sylvassa fjäll och färgstarka kustsamhällen. På morgonen seglar vi in till Leknes på Vestvågöy i södra delen av Lofoten. Här ligger vi hela dagen, så du hinner med att se både det nykonstruerade och mycket intressanta vikingahuset i Borg samt några av de vackra fiskesamhällena med sin speciella bebyggelse och skönhet.

16 www.latitudetravel.se

DAG 6. NORDKAP

Vid 20.30 lägger vi till vid kaj i det lilla fiskesamhället Honningsvåg. Delta i vår bussutflykt upp till platån på Nordkapsklippan. Midnattsslaget tillbringar vi på klippan innan det är dags för oss att bege oss norrut. DAG 7. TILL HAVS

Vi lämnar Honningsvåg 01.00 och seglar mot Svalbard. M/S Funchal får nu sällskap av allt fler sjöfåglar och vid 19-tiden passerar vi Björnön, som sedan 2002 är ett stort naturreservat tillsammans med 4 sjömil av omgivande vatten.


EXPEDITION SKRYSSNING

till a rk tiska fa rvatte n

DAG 8. LONGYEARBYEN

Spetsbergen är den största ön i den arktiska ögrupp som kallas Svalbard. Den nordligaste udden ligger bara 100 mil från Nordpolen, men har ett förhållandevis gynnsamt klimat tack vare Golfströmmen. Longyearbyen är det största samhället i ögruppen. Under de senaste åren har folkmängden stadigt ökat i samhället och här bor nu fler än 2000 personer permanent. Du kan besöka samhällets polar-museum och den lilla kyrkan. Det finns även ett shoppingcenter centralt i samhället. När vi på kvällen lämnar Longyearbyen kommer vi att passera utanför det gamla sovjetiska gruvsamhället Barentsburg. DAG 9. NY ÅLESUND

M/S Funchal seglar utmed Spetsbergens västkust och seglar in i den majestätiska Magdalenafjorden. Från fartyget ser vi tre gigantiska glaciärer och det är inte omöjligt att det kan bli en kalvning innan vi vänder söderut till Ny Ålesund, vid Kungsfjorden, som är en modern forskningsstation. Här finns bl. a. världens största fröbank, i vilken man skall förvara frysta fröer från världens alla växter. DAG 10. TILL HAVS

Hela dagen till havs och det är inte omöjligt att få se val. DAG 11. TILL HAVS - JAN MAYEN

Tidigt på morgonen bör den norska vulkanön Jan Mayen dyka upp vid horisonten med den 2277 meter höga vulkanen Beerensberg. Men vädret vid ön skiftar snabbt och kanske är toppen eller hela ön, dold av moln. Öns berömda meteorologiska station sköts nu elektroniskt. M/S Funchal fortsätter söderut mot Island och Akureyri.

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

17 17


Huvudrubrik Underrubrik Rubriktext

DAG 12. AKUREYRI

DAG 15. TILL HAVS

Akureyri på Islands nordkust har bara 15 000 invånare men är ändå en av Islands större städer. Trots den nordliga breddgraden har staden ett milt klimat och här finns en underbar botanisk trädgård där många av Islands växter finns representerade. Följ med till fallet Godafoss och till Mývatn, en av Islands vackraste och mest intressanta nationalparker med ett rikt fågelliv och varma källor. Vi ser de bubblande svavelgrytorna vid Námaskard och de fantasieggande lavaformationerna vid Dimmuborgir.

Skön dag till havs med tid att smälta de många intrycken från Island.

DAG 13. ISAFJÖRDUR

I det magnifi ka landskapet på Islands nordvästkust, ligger det lilla samhället Isafjördur med några av Islands äldsta hus, byggda på 1700-talet. Följ med på en utflykt till bland annat ett fiskemuseum, som ligger utmed en vacker väg till det lilla samhället Bolungarvik. Om vädret tillåter kan man åka med motorbåt till den lilla ön Vigur som under sommaren gästas av hundratusentals häckande fåglar. DAG 14. REYKJAVIK

Islands huvudstad bjuder på ett intensivt folkliv, ett flertal museer och intressant shopping. Upplev staden på egen hand eller följ med på vår stadsrundtur. Vill du uppleva mer av Islands i allra högsta grad levande natur, följer du med till gejsrarna, Gullfoss mäktiga vattenfall och det historiska Thingvellir. Utanför Reykjavik ligger Blue Lagoon, en naturlig pool med varmt och mineralrikt vatten.

18 www.latitudetravel.se

DAG 16. TORSHAVN

Under tidiga morgontimmar stiger Färöarnas ofta trolskt dimhöljda siluett upp ur havet och redan vid sjutiden ligger vi vid kaj i Torshavn. Färöarnas säregna natur och ålderdomliga traditioner lockar dig säkerligen med på någon av utflykterna till Kirkjuböur eller Saksun. Föredrar du att stanna kvar i Torshavn kan du delta i en stadsrundtur eller på egen hand besöka något av stadens museum.

KRYSSNING 31 MAJ - 17 JUNI, 18 DAGAR M/S FUNCHAL PRIS PER PERSON FRÅN INSIDES DUBBELHYTT UTSIDES DUBBELHYTT

22645:28340:-

(FULLSTÄNDIG PRISLISTA PÅ SID 23)

SPETSBERGEN • 31/5- 17/6 2012 • 18 DAGAR Dag

Hamn

31/5

Göteborg

1/6

Till havs

DAG 17. TILL HAVS

2/6

Geiranger

M/S Funchal fortsätter med stäven mot sydöst mot Göteborg och under förmiddagen bör vi kunna se några av de många oljeplattformar som finns i Nordsjön.

3/6

Trondheim

08.00

13.30

4/6

Leknes

13.00

19.00

5/6

Honningsvåg

20.30

01.00

6/6

Passerar Nordkapsklippan Passerar Björnöya

(04.00) (19.00)

(19.45)

7/6

Longyearbyen Passerar Barentsburg

15.00 (23.00)

21.00 (23.15)

8/6

Passerar Magdalenafjorden Ny Ålesund

(08.15)

(09.00)

13.00

17.00

9/6

Till havs

~~

~~

10/6

Passerar Jan Mayen

(07.00)

(09.00)

11/6

Akureyri

10.00

20.00

12/6

Isafjördur

09.00

17.00

13/6

Reykjavik

07.00

18.00

14/6

Till havs

~~

~~

15/6

Torshavn

07.00

13.00

16/6

Till havs

~~

~~

17/6

Göteborg

DAG 18. GÖTEBORG

På morgonen passerar vi fyrarna Trubaduren och Vinga och lägger till kl. 11.00.

Ank

Avg 18.00

~~

~~

10.00

15.00

11.00


Norges storslagna fjordar Utsett till världens vackraste resmål avgångar från 6 Göteborg  Alla måltider ingår  Sjöpriser ombord Svenska kryssnings värdar

I sommar kryssar du bekvämt med M/S Arion, direkt från Göteborg till Norges vackraste fjordar. Välj mellan sex avgångsdatum och upplev de norska fjordarna under de härliga högsommardagarna. Dag-fördag-program och avgångsdatum finner du på nästa uppslag.

M/S Arion - ett klassiskt fartyg med modern interiör M/S Arion är det perfekta fartyget för en kryssning till de norska fjordarna. Hennes yacht-lika miljö och den personliga servicen kan endast upplevas på mindre fartyg. Med maximalt 340 passagerare ombord, skapas en intim och vänlig atmosfär. M/S Arion är ett klassiskt fartyg med en modern interiör

i

ljusa

pastellfärger

och

personliga

dekorationer. Restaurangen, där alla gästerna gemensamt intar måltiderna i en sittning, är ljus och luftig med stora panoramafönster. Alla hytter har dusch/wc, telefon, hårtork, TV, säkerhetsboxar och klimatanläggning. Svensk

kryssningspersonal

och

en

svensk

sjuksyster ser till att du känner dig trygg och väl omhändertagen ombord. Ett stort aktivitetsprogram och underhållning med dans till välkänd svensk musik, förgyller dagarna och kvällarna ombord. Den personliga servicen, utsökta maten, vänliga atmosfären och de underbara omgivningarna, gör en kryssning till Norges fjordar med M/S Arion, till en oförglömlig upplevelse.

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

19


Norges fjordar i högsommarskrud är en drömresa för oss alla....

Huvudrubrik Norges fjordar

Underrubrik Geiranger, Sognefjorden & Bergen Rubriktext Att uppleva Norges fjordar från ett fartyg är något många drömmer om. De vita fjälltopparna, de branta bergssidorna och det smaragdgröna vattnet är en obeskrivlig upplevelse. Vi besöker några av Norges allra skönaste fjordar och Bergen som med sina färggranna trähus anses vara Norges vackraste stad. DAG 1. GÖTEBORG

M/S Arion avgår från Frihamnen kl. 15.00. Välkommen ombord från kl. 13.00. DAG 2. TILL HAVS

Före kvällens välkomstmiddag inbjuder M/S Arions kapten till en cocktail. DAG 3. GEIRANGER

Tyst och stilla glider M/S Arion under de tidiga morgontimmarna in i den av majestätiskt höga fjälltoppar omgivna Geirangerfjorden. Hon passerar vattenfallen Friaren och de Sju systrarna och ankrar sedan utanför Geiranger, det lilla samhället längst in i fjorden. Från Geiranger kan du följa med på en utflykt på de slingrande vägarna genom det bedårande fjäll- och fjordlandskapet.

dens vackraste tågresa med Flåmsbanan upp på fjället. Spåret går genom tunnlar, utmed dalgångar med forsande vattendrag och hela tiden bjuds du på underbara fotovyer. Halvdagsutflykten vänder uppe på fjället och tar tåget tillbaka till Flåm. Heldagsutflykten från Gudvangen går med buss till staden Voss varifrån vi tar tåget till Flåm där vi möter upp fartyget.

8

DAG 5. BERGEN

s kry n! s fr r aga pensio d 7 hel inkl

Vi lägger till centralt i Bergen på promenadavstånd från Fisketorget och Bryggen, Bergens gamla stadsdel som är upptagen på UNESCO:s världsarvslista. På vår stadsrundtur besöker du även kompositören Edvard Griegs hem Troldhaugen och den berömda stavkyrkan Fantoft.

DAG 4. SOGNEFJORD

DAG 5. TILL HAVS - LYSEFJORDEN

Under natten seglar Arion in i Sognefjorden och ankrar upp utanför Gudvangen i den innersta delen av den smala och mycket vackra Näröfjorden. Här görs ett kort stopp för att lämna de gäster som följer med på heldagsutflykten. Arion fortsätter till Flåm, som ligger längst in i Aurlandsfjorden. Härifrån kan du göra vad många kallar värl-

Njut av en skön dag ombord på M/S Arion. Vi seglar in i den underbara Lysefjorden – 4 mil lång och berömd för den 600 meter höga klippan Predikstolen.

-g : 0 65 snin KRYSSNING 7 DAGAR, AVRESOR 2012: 26 JUNI - 2 JULI 2 - 8 JULI 8 - 14 JULI 14 - 20 JULI 20 - 26 JULI 26 JULI - 1 AUGUSTI M/S ARION

DAG 7. GÖTEBORG

Kl. 09.00 lägger M/S Arion åter till vid kajen i Göteborg.

PRIS PER PERSON FRÅN INSIDES DUBBELHYTT UTSIDES DUBBELHYTT

8 650:9 850:-

(FULLSTÄNDIG PRISLISTA PÅ SID 25)

NORGES FJORDAR • 7 DAGAR AVRESOR 26/6, 2/7, 8/7, 14/7, 20/7, 26/7 Dag 1

Göteborg

2

Till havs

3

Geiranger

Ank

Avg 15.00

~~

~~

08.00

14.30

Gudvangen

09.00

10.00

Flåm

12.30

19.30

Bergen

08.00

19.00

6

Kryss i Lysefjorden

(07.00)

(11.00)

7

Göteborg

09.00

4 5

20 www.latitudetravel.se

Hamn


Sid 20: Fl책msbanen. Ovan: Sognefjorden, Rallarros, Geirangerfjorden, Bergen

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

21


 Trebäddshytt

 Fyrbäddshytt

Observation Navigators

 Dubbelsäng

Promenade

 Hytt med dubbelsäng

Azores Madeira

eller två enkelsängar

Algarve

^

Estoril

Enkelhytt

+ Hytt med extra bäddsoffa

1002

Hiss

Radio Room Bridge

100 6

1004

1001

1003

1012

1010

1008

1005

1011

1013

1027

100 7

1014

1015

1009

1018

1020

1022

1025 1023 1019 1017

1021

1024

1026

1028

Buffet

1030

1032

 Badkar 1016

  

Navigators Deck

Slot Machines Club Lounge Lido Bar

Pool

Internet

Library Porto Bar

Ilha Verde Lounge

Photo

Gift Shop

Casino Zarco Hall

Hair Salon

Gama Lounge

Veranda Deck

Card Room

3008

3004

3014

3012

3003

 

3007

3011

3013

3009 3005 3001

3015

3017

 

3019

3021

3025

Coimbra Restaurant

 

3010 3006 3002

Reception

Lisboa Restaurant

3016

3018

3020

3022

3024

3026

3028

3023 3030

3032

3034

3038

3033 3040 3029 3036

 

3027

3 0 31

3044

3042

 3035

3039 3046

3037

3052

3048

3043 3050

3 0 41

Sauna Massage

3045

3047

Gymnasium

3054

Promenade Deck

4006

4004 4002 4001

4005

4009

4013

4017

4019

4021

4015 4011 4007 4011 4007

4003

4010

4014

4018

4020

4022

4030

4032

4026 4025

4037

4016 4012 4008 4028 4024 4027 4023 4031 4029

4038 4036 4034

4044 4042 4040

x^

4039 4035 4033

4047

4051

4049

4053

4055

4057 

4045 4043

4046 4041

4059

4063

4067

4069

4073

4075

4079

4048

4052

4056

 4050

4058

4060

4062

4064

4066

4070

4072

4076

4080

4084

4086

4087 4077 4071 4065 4061 4081

4083

4091

4085

4093

4097

4090 4082 4078 4074 4068

4104 4100 4096 4099 4095 4089

Medical Centre

 4088

4094

4092

 4098

4102

Azores Deck

Cat 2: Inside Standard Plus ALLA HYTTER HAR:

6002

6006

6010

6001

6005

6007 6008 6003 6004

6014

Cat 6: Outside Standard

Cat 9: Premium Outside

Cat 6s: Outside Standard Single

WC/dusch, luftkonditionering, satellit-TV, telefon, säCat 3: Inside Supe rior Cat 7: Outside Superior kerhetsfack och hårtork. Hytter i kat. 8-12 har även Cat 4: Inside Single minibar. Juniorsviterna har en sittgrupp och sviterna Cat 8: Junior Suite Cat 5: Inside Premium består av sovrum samt rum med soffgrupp. ObserDouble Bed kan Triples ha Convertible Single Bed vera att hytterna Quads inom samma kategori olika (twin beds or double bed) planlösningar och vara av olika storlek. Samtliga farFunchal Deck Plan SWEDEN 2012 (28-07-2011) tygsbilder är tagna innan renovering. Observera att däcksplanen ej är skalenlig till 100%.

22 www.latitudetravel.se

6016

Estoril Deck

Algarve Deck Cat 1: Inside Standard

6009

^

6018 6012 6017 60 11 6013

6021 6019

6023

6025

5001

5005

5009

5010 5004 ^ 5007 5003

6015

^

6020

6022

6024

5002

5006

5008

5012

5014

5015 5016

5013

5017

5021

5023

5025

5028 5020 5027 5019

5011

5018

5022

5024

5026

5032 5031

5037

5043

5029 5030

5044

^

5038

Madeira Deck

Cat 10: Premium Panorama Oceanview Cat 11: Superior Junior Suite Cat 12: Suite

^ Single (with upper berth)

Sofa bed

Bath Tub

Lift


FUNCHAL 2012 FRÅN GÖTEBORG

KATEGORI

DÄCK / HYTT

ANTAL DAGAR

Skottland

Nordkap

Spetsbergen

KRYSSNING AVRESEDATUM

Tyskland

Priser per person

Spanien

PRISLISTA FUNCHAL

Amsterdam

Amsterdam – Frankrike & Spanien – Tyskland & Danmark – Skottland– Nordkap – Spetsbergen

20/4

26/4

8/5

14/5

21/5

31/5

7

13

7

8

11

18

1

Insides dubbelhytt

ESTORIL DECK: 6001-6025

7 990

15 990

7 990

9 800

14 455

22 645

2

Insides dubbelhytt

ALGARVE DECK: 5003, 5004, 5007, 5010, 5019, 5020, 5027-5030

8 420

16 855

8 420

10 335

15 945

23 880

3

Insides dubbelhytt

MADEIRA DECK: 4001, 4002, 4007, 4008, 4011, 4012, 4015, 4016, 4023, 4024, 4027, 4028, 4037, 4040, 4041, 4046, 4061, 4065, 4068, 4071, 4074, 4077, 4078, 4082,4087, 4089, 4090, 4095, 4096, 4099, 4100, 4104

8 970

17 655

8 970

10 825

16 335

25 010

4

Insides enkelhytt

ALGARVE DECK: 5015, 5016

12 630

25 275

12 630

15 500

22 860

35 810

5

Insides dubbelhytt

AZORES DECK: 3001, 3002, 3005, 3006, 3009, 3010, 3023, 3029, 3030, 3033, 3036, 3039, 3040, 3043, 3046, 3050 NAVIGATORS DECK: 1021

9 215

18 445

9 215

11 310

17 595

26 130

ALGARVE DECK: 5001, 5002, 5005, 5006, 5008, 5009, 5011, 5012- 5014, 5017, 5018, 5021-5026, 5031, 5032, 5037, 5038 MADEIRA DECK: 4033, 4035, 4036, 4038, 4039, 4042-4044

9 990

19 995

9 990

12 260

18 915

28 340

Utsides enkelhytt

ALGARVE DECK: 5043, 5044

14 985

29 990

14 985

18 385

27 115

42 480

Utsides dubbelhytt

MADEIRA DECK: 4003-4006, 4009, 4010, 4013, 4014, 4017, 4018, 4025, 4026, 4029-4032, 4045, 4047-4052, 4056, 4075, 4079-4081, 4083, 4084, 4086, 4088 AZORES DECK: 3013-3016

11 550

23 115

11 550

14 175

21 495

32 750

MADEIRA DECK: 4019-4022, 4053, 4055, 4057-4060, 4062-4064, 4066, 4067, 4069, 4070, 4072, 4073, 4076, 4085, 4091-4094, 4097, 4098, 4102

13 225

26 470

13 225

16 225

23 930

37 490

13 225

26 470

13 225

16 225

23 930

37 490

6

6S 7

8

Utsides dubbelhytt

Juniorsvit med två ventilfönster

MADEIRA DECK: 4034

Lyckohytt: ospecificerat hyttnummer i kategori 8 eller högre 9

Utsides dubbelhytt

NAVIGATORS DECK: 1001-1005, 1008-1020, 1022-1026, 1028, 1030

15 600

31 225

15 600

19 140

26 795

44 225

10

Utsides juniorsvit Panoramafönster

AZORES DECK: 3031, 3035, 3037, 3038, 3041, 3042, 3044, 3045, 3047, 3048, 3052, 3054

16 535

33 100

16 535

20 290

29 370

46 880

11

Juniorsvit

AZORES DECK: 3003, 3004, 3007, 3008, 3019-3022, 3024-3028, 3032, 3034 NAVIGATORS DECK: 1006, 1027, 1032

17 160

34 345

17 160

21 055

32 150

48 650

AZORES DECK: 3011, 3012, 3017, 3018 NAVIGATORS DECK: 1007

19 590

39 205

19 590

24 035

35 450

55 535

12

Svit

I VÅRA PRISER INGÅR:       

Din hytt Dricks till din hyttsteward Dricks till din restaurangsteward Samtliga måltider Kvällsunderhållning Hamnskatter och andra avgifter Kaptenens välkomstcocktail

RESER DU SJÄLV?

HÄR KAN DU STIGA PÅ BUSSEN:

Förutom våra enkelhytter kan du boka dubbelhytt för eget bruk. Då tillkommer 50 % av priset i vald hyttkategori. Du kan även boka del i dubbelhytt till ordinarie pris.

Du kan betala din kryssning med VISA eller MasterCard kreditkort.

Stockholm......................................................Cityterminalen Södertälje ............................................ Järnvägsstation Syd Nyköping............................................. Fjärrbussterminalen Norrköping ........................................................Busstationen Linköping ............................................ Fjärrbussterminalen Mjölby ...................................................... Järnvägsstationen Jönköping ............................................... Järnvägsstationen

KREDITKORT

VÄLKOMMEN-ÅTER-RABATT

LYCKOHYTT

EGEN RESA TILL/FRÅN GÖTEBORG

Har du kryssat med Classic International Cruises tidigare får du 5 % ”Välkommen-åter-rabatt” på årets kryssningar från Göteborg. Rabatten gäller ej person i tredje eller fjärde bädd.

Bokar du en lyckohytt är du garanterad en hytt i minst angiven kategori, men har chans att få en ännu bättre utsideshytt. Ditt hyttnummer får du först vid avresan. (Begränsat antal hytter.)

FLERBÄDDSRABATT

ANMÄLNINGSAVGIFT

Boka flerbäddshytt så får ni 50 % rabatt per person i extrabädd.

1500 kr per person

Planera din resa till Göteborg med så god marginal att du kan klara en mindre försening. Fartygens avgång från Göteborg kan ej senareläggas till följd av individuella förseningar. Tänk på att inte boka din resa från Göteborg för tätt på den beräknade ankomsttiden. Vid en eventuell försenad ankomst till Göteborg tar rederiet ej ansvar för några anslutningsresor med avgång tidigare än fyra timmar efter angiven ankomsttid.

ANSLUTNINGSBUSS BARNRABATT Barn/ungdom, ej fyllda 18 år, som reser i extrabädd, kryssar gratis ombord M/S Funchal och betalar 1500:på M/S Arion.

Vår bekväma anslutningsbuss tar dig direkt till och från fartyget i Göteborg för 900:- per person. Enkel resa kan ej bokas och antalet platser är begränsat. Boka anslutningsresan samtidigt med kryssningen.

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

23


 Trebäddshytt

 Fyrbäddshytt

Observation

 Dubbelsäng  Hytt med dubbelsäng eller två enkelsängar

Navigators Promenade Upper Reception

– Enkelhytt

Ocean

 Hytt med

begränsad utsikt 8

6

4

7

5

3

Hiss

2 Bridge

16 14 12 10  

 15 13 11 9

 1

Navigators Deck Photo Shop

Winter Garden (Portside)

114 112 110 108 Pool

104 102

106

Piano Bar Main Lounge

Hairdresser

Lido Lounge Bar

105

113 111 109 107

BUFFET

Casino

103 101 Winter Garden (Starboard)

Gift Shop

206

202 201

204 203

208 205

210 209

207

216

214 211

219

215

221

223

227 225

231

235

233

239

237

241

243

245

247

218

222

224

228

220

217 213 212

230 229

249

253

259

257

261

265

263

Club Room

267

251

226

234

232

236

238

242 240

246

244

250

Restaurant

248

252

Pomenade Deck

304 302

306 305

310

308

309 307

314

312

316

320

318

303 301

311

313

317

319

326

324

322

323

335

339

343

341

347

345

321 315

331 333 329

330

328

332

334

338

336

340

346

342

351 349

337 353

355

357

348

Reception

344

350

Upper Deck

407

403

404 405 409

413 411

417

419

406

408

Medical Centre

415

410

412

414

416

418

423 421

425

420

Reception Deck

Ocean Deck

ALLA HYTTER HAR:

WC, dusch, luftkonditionering, satellit-TV, telefon, säkerhetsfack och hårtork. Hytter i kat. 6 har även minibar.1:Observera att hytterna inom samma kategori kan Cat Inside Cat 2: Outside ha olika planlösningar och vara av olika storlek. Observera att däcksplanen ej är skalenlig till 100%.Cat 6: Outside Deluxe Cat 5: Outside Premium Triples

Quads

(27-07-2010)

24 www.latitudetravel.se

Double Bed

 Convertible (twin beds or double bed)

Cat 4: Outside Superior

Cat 3: Outside Cat Sgl: Outside, One Low Bed Single Bed

Lift

Partially Obstructed View


ARION 2012 FRÅN GÖTEBORG Norges vackraste fjordar

Priser per person AVRESEDATUM: 26/6 , 2/7, 8/7, 14/7, 20/7, 26/7 KATEGORI 1

DÄCK / HYTT

Insides dubbelhytt

ANTAL DAGAR

7

OCEAN DECK: 404, 405, 415 RECEPTION DECK: 315, 321, 331, 337, 348 UPPER DECK: 204, 205 , 212, 213, 217, 229, 230, 251

8 650

2

Utsides dubbelhytt

OCEAN DECK: 403, 406-414, 416-421, 423, 425

9 850

3

Utsides dubbelhytt

RECEPTION DECK: 303, 304, 307-314, 316-320, 322-324, 326, 328-330, 332-336, 338-347, 349-351, 353, 355, 357

11 950

4

Utsides dubbelhytt

UPPER DECK: 201-203, 206-210, 215, 216, 218-228, 231-250, 252, 253, 257, 259, 261, 263, 265, 267

13 875

Lyckohytt: ospecificerat hyttnummer i kategori 4 eller högre

13 875

5

Utsides dubbelhytt

PROMENADE DECK: 101-114 NAVIGATORS DECK: 2-10, 13, 14

14 705

6

Utsides dubbelhytt Delux med minibar

UPPER DECK: 211, 214 NAVIGATORS DECK: 1, 11, 12, 15, 16

16 235

S

Utsides enkelhytt

RECEPTION DECK: 301, 302, 305, 306

17 250

I VÅRA PRISER INGÅR:       

Norges fjordar

PRISLISTA & FARTYGSFAKTA

Din hytt Dricks till din hyttsteward Dricks till din restaurangsteward Samtliga måltider Kvällsunderhållning Hamnskatter och andra avgifter Kaptenens välkomstcocktail

kryssar gratis ombord M/S Funchal och betalar 1500:på M/S Arion.

RESER DU SJÄLV? Förutom våra enkelhytter kan du boka dubbelhytt för eget bruk. Då tillkommer 50 % av priset i vald hyttkategori. Du kan även boka del i dubbelhytt till ordinarie pris.

LYCKOHYTT VÄLKOMMEN-ÅTER-RABATT Har du kryssat med Classic International Cruises tidigare får du 5 % ”Välkommen-åter-rabatt” på årets kryssningar från Göteborg. Rabatten gäller ej person i tredje eller fjärde bädd.

Bokar du en lyckohytt är du garanterad en hytt i minst kategori fyra, men har chans att få en ännu bättre utsideshytt. Ditt hyttnummer får du först vid avresan. (Begränsat antal hytter.)

Fartygsprofil Arion Fartygets längd: ...............................118 meter

ANMÄLNINGSAVGIFT

Fartygets bredd: ...............................17 meter

FLERBÄDDSRABATT

1500 kr per person.

Boka flerbäddshytt så får ni 50 % rabatt per person i extrabädd.

ANSLUTNINGBUSS

Senaste renovering: ................................ 2010

För information vänligen se sid. 23.

Marschfart: ..........................................16 knop

BARNRABATT Barn/ungdom, ej fyllda 18 år, som reser i extrabädd,

Tonnage: ............................................ 5 888 ton

Antal hytter: ................................................162 Antal däck: ....................................................... 6 Luftkonditionering: ....................................... ja Stabilisatorer: ................................................. ja Flagg: ....................................................Portugal Rederi: .........Constellation Cruise Holdings Två restauranger • Fyra barer • Taxfree-butik Skönhetssalong • Fotoshop • Kasino Swimmingpool • Medicinskt center • Litet gym • Internetcafé • Bridgerum • Bibliotek • Tvättservice

Bokning & information: Latitude Travel tel 0771 - 70 22 00

25


Resevillkor för paketresor Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan researrangör, som är medlem i Svenska Resebyråföreningen (i det följande ”arrangören”), och resenär vid köp av paketresa. Latitude Travels kompletterande villkor anges i kursiv (lutad) stil. I avtalet ingår även den information som finns beskriven i denna katalog och rör det aktuella researrangemanget, vilken du ska ta del av.

1. Inledande bestämmelser 1.1 Vad är en paketresa? 1.1.1. Med ”paketresa” avses ett arrangemang som har utformats innan avtal träffas och som består av - transport och - inkvartering eller - någon av dessa tjänster i kombination med någon turisttjänst som utgör en inte oväsentlig del av arrangemanget och som inte är direkt knuten till transport eller inkvartering. 1.1.2. Härutöver är det ett villkor, att arrangemanget varar mer än 24 timmar eller inbegriper övernattning samt säljs eller marknadsförs för ett gemensamt pris eller för skilda priser som är knutna till varandra.

1.2 Resenärens allmänna skyldigheter 1.2.1. Resenären ansvarar för att han/hon innehar ett helt och giltigt pass och övriga dokument som är nödvändiga för resans genomförande samt, om förhållandena kräver, visum och erforderliga vaccinationer. 1.2.2. Resenären ska för samtliga i paketresan ingående flygningar ha avslutat check-in i enlighet med resplanen eller annan anvisning. 1.2.3. Resenären ska rätta sig efter de ordningsbestämmelser som föreskrivs av arrangören eller som gäller för de tjänster som ingår i paketresan såsom hotell, flygplatser, transportmedel etc. 1.2.4. Resenären ska alltid uppträda så att medresenärerna inte blir besvärade. Grova överträdelser kan leda till att resenären av arrangören eller av dennes representant avvisas från vidare deltagande i resan. Resenären får i sådana fall själv ombesörja hemtransport samt bära de kostnader som uppkommer i samband härmed. 1.2.5. Resenären ska vid avtalets ingående upplysa arrangören om nationalitet, inbegripet upplysningar om innehav av svenskt eller utländskt pass samt eventuella dubbla medborgarskap, för att arrangören ska kunna uppfylla sin skyldighet att informera om eventuella pass- och visumkrav. Arrangörens skyldighet att informera om pass- och visumkrav gäller endast i förhållande till EES-medborgare. 1.2.6. Resenären ska omgående efter mottagandet noga gå genom bekräftelse, biljetter och övriga resehandlingar och kontrollera att uppgifterna överensstämmer med vad som avtalats och att namn är stavade på samma sätt som i passet. Eventuella felaktigheter ska omgående meddelas arrangören. 1.2.7. Resenären ska omgående meddela arrangören eventuella ändringar av adress, e-postadress, telefonnummer eller andra uppgifter av betydelse för arrangörens möjligheter att kontakta resenären. 1.2.8 Resenären ska följa eventuella av arrangören angivna regler för återbekräftelse av flygningar, som ingår i individuella resor och paketresor utan reseledare. Underlåtelse att återbekräfta medför att berörda flygbolag har rätt att disponera de reserverade platserna, och att resenären således kan förlora rätten att utnyttja resterande flygningar. 1.2.9. Resenären ska löpande hålla sig uppdaterad om avreseplatser och avgångstider, t.ex. genom att omgående efter ankomst till en flygplats uppsöka informationsskärmar och kontakta flygplatspersonal vid tvivel om vilken terminal eller utgång flyget avgår ifrån. Dessa uppgifter ändras ofta, vilket ligger utanför arrangörens kontroll. 1.2.10. Har resenären inte iakttagit ovanstående skyldigheter, kan han/hon inte framställa krav med verkan mot arrangören, förmedlare eller underleverantör till paketresan för de följdverkningar som resenärens underlåtenhet att följa dessa skyldigheter medför.

1.3. Pris och avtalade tjänster 1.3.1. Uppgifter i broschyrer och kataloger, inbegripet Internet, ingår i avtalet. Uppgifterna är bindande för arrangören, om inte denne uttryckligen i katalogen eller broschyren har förbehållit sig rätten att göra ändringar och resenären har fått information om sådana ändringar innan avtalet ingås. 1.3.1.1. Vi förbehåller oss rätten att innan avtal träffas med resenären vidta ändringar av uppgifter i resebroschyrer och på vår hemsida. Vi förbehåller oss också rätten att företa ändringar av de avtalsvillkor som gäller för resan. Vi reserverar oss för eventuella korrekturfel, såväl i tryckta medier som på hemsidan, samt tryckfel i kataloger och broschyrer.

26

2. Ändring av avtalet 2.1. Prisändringar 2.1.1. Inträffar kostnadsökningar för arrangören efter det att avtalet enligt 1.4 ovan blivit bindande för parterna, får arrangören höja priset för resan med ett belopp som motsvarar kostnadsökningarna om dessa beror på: – ändringar i transportkostnader, inbegripet bränslepriser,

1.3.2. Resenären ska betala resans pris senast vid den tidpunkt som framgår av avtalet. Arrangören har rätt att ta ut en första delbetalning i samband med att avtalet träffas (anmälningsavgift). Om resans fulla pris inte betalas vid avtalets ingående, ska resterande belopp betalas vid av arrangören angiven tidpunkt. 1.3.3. Priset ska anges på sådant sätt att hela resans pris tydligt framgår. Det ska omfatta alla i avtalet ingående tjänster samt obligatoriska tillägg, skatter och avgifter. 1.3.4. På destinationsorten kan det förekomma krav på flygplatsavgifter, inträdesavgifter och andra lokala avgifter, som det inte är möjligt att ta betalt för när avtalet ingås, då dessa beror på lokala regler eller på att extra tjänster utnyttjas som inte ingår i avtalet. 1.3.5. Om inte annat uttryckligen framgår, är resans pris baserat på inkvartering i delat dubbelrum. Önskas inkvartering för endast en person har arrangören rätt at ta ut tillägg för enkelrum, oavsett om detta sker efter avtalets ingående eller om det sker som en konsekvens av en efterföljande oförutsedd händelse, t.ex. att medresenär blir sjuk. Eventuellt krav på enkelrumstillägg kommer att faktureras resenären omedelbart efter att arrangören fått information om eller på annat sätt konstaterat ändringen. 1.3.6. En anslutningsresa eller ett specialarrangemang ingår i avtalet endast om dessa sålts eller marknadsförts tillsammans med huvudarrangemanget för ett gemensamt pris eller för skilda priser som är knutna till varandra. 1.3.7. Eventuella särskilda tjänster/prestationer på resenärens begäran ingår i avtalet endast om dessa uttryckligen bekräftats av arrangören. 1.3.8. Om det för en paketresa uppställs ett krav på ett minsta deltagarantal för att resan ska genomföras, ska det av arrangörens marknadsföringsmaterial framgå hur många deltagare som krävs för att resan ska genomföras samt den tidpunkt när resenären senast ska ha fått information om att resan inte blir av. Uppnås inte det minsta antal deltagare, som krävs för att resan ska genomföras, har arrangören rätt att ställa in resan. Resenären har i sådana fall inte rätt till skadestånd. 1.3.8.1. Enligt 1.3.8. äger arrangören rätt att utan utgivande av skadestånd ställa in resan om färre personer än ett visst minimiantal resenärer anmält sig till resan och resenären skriftligen informerats senast 14 dagar före avresan. För kryssningarna i denna broschyr gäller 80% beläggning. 1.3.9. Arrangören ska innan avtalet ingås upplysa resenären om pass- och visumkrav samt sådana hälsobestämmelser som blir tillämpliga under resan. 1.3.10. Arrangörens skyldighet att informera om vad som gäller ifråga om pass och visum, gäller endast för medborgare i stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Är inte resenären medborgare i en sådan stat, ansvarar resenären själv för att ta reda på vad som gäller i fråga om pass och visum. 1.3.11. Arrangören ska innan avtalet ingås ge resenären upplysningar om möjligheten att teckna reseförsäkring och/eller eventuell avbeställningsförsäkring/skydd. Avbeställningsförsäkring/skydd kan inte läggas till i efterhand. Om arrangören erbjuder avbeställningsförsäkring/skydd och resenären önskar teckna sådan via arrangören, måste resenären upplysa arrangören om detta senast när avtal om köp av paketresa ingås.

– ändringar i skatter, tullar och avgifter eller avgifter för vissa tjänster, såsom flygplats-, hamn-, landnings- och startavgifter, – ändringar i valutakurser, som används vid beräkning av priset för paketresan. 2.1.2. I sådana fall får priset höjas med ett belopp som motsvarar resenärens andel av den kostnadsökning som arrangören drabbas av för genomförandet av avtalet. Om t.ex. en avgift enligt punkt 2.1.1. ovan ökar med 100 kronor för varje resenär får priset höjas med samma belopp. 2.1.3. Rätt till prishöjning enligt ovan föreligger endast om kostnadsökningen överstiger 100 kr. 2.1.4. Priset får inte höjas under de sista 20 dagarna före den avtalade avresedagen. Arrangören ska så snart som möjligt underrätta resenären om prisändringarna. 2.1.5. Resans pris ska på motsvarande sätt sänkas, om arrangörens kostnader minskar tidigare än 20 dagar före den avtalade avresedagen, av samma skäl som ovan angivits. Vid kostnadsminskning ska priset sänkas endast om kostnadsminskningen överstiger 100 kr.

2.2. Överlåtelse av paketresa 2.2.1. Resenären har rätt att överlåta resan till annan person. Det är dock en förutsättning att den som paketresan överlåts till, uppfyller de av arrangören, vid avtalets ingående, angivna nödvändiga villkoren och kraven för deltagande i paketresan. Rätten att överlåta resan kan helt eller delvis begränsas av arrangören, om en överlåtelse inte är möjlig på grund av villkor som uppställs av underleverantör. Om t.ex. en flygbiljett enligt flygbolagets villkor inte får överlåtas, innebär en överlåtelse av paketresan att resenären inte får någon återbetalning för flygbiljetten och att den, som resan överlåts till, måste köpa en ny flygbiljett. Begränsningar i rätten att överlåta en resa ska alltid tydligt framgå av avtalet. 2.2.2. Resenären och den som paketresan överlåts till ansvarar solidariskt för det belopp som återstår att betala för resan och för samtliga extra kostnader, som följer av överlåtelsen. Härutöver har arrangören rätt till skälig ersättning för det extraarbete som denne har till följd av överlåtelsen. 2.2.2.1. Vid överlåtelse av resa utgår en kostnad på 500 kr per person. 2.3. Ändringar efter avtalets ingående 2.3.1. Resenärens önskemål om ändringar före avresa 2.3.1.1. För ändringar efter avtalets ingående av resans tidpunkt, resmål, hotell, resedeltagare etc. har arrangören, utöver ersättning för de faktiska kostnaderna som ändringen medför, rätt att ta ut en administrativ kostnad. 2.3.1.2. Efter att avtalet blivit bindande är det ofta inte möjligt att göra ändringar i de avtalade tjänsterna. Detta kan gälla för t.ex. kryssningar, flygbiljetter och hotellrum, vilket ska framgå av avtalet. Resenären har vid ändringar därför inte rätt till återbetalning av den del av paketresans pris som utgörs av kostnaden för dessa tjänster. 2.3.1.2.1. Vid överlåtelse av resa kan extra kostnader tillkomma för byte av flygbiljett och utfärdande av visum.

1.4. Avtalets ingående

2.3.2. Arrangörens ändringar/inställande före avresa

1.4.1. Avtalet blir bindande för parterna, när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens beställning. Arrangören ska bekräfta resenärens beställning utan dröjsmål.

2.3.2.1. Om arrangören måste ställa in resan eller om den inte kan genomföras som avtalat, ska resenären snarast möjligt informeras härom.

1.4.2. Arrangören kan dock i stället bestämma att avtalet blir bindande för parterna när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens beställning och resenären inom avtalad tid betalat anmälningsavgift eller, om någon anmälningsavgift inte ska betalas, hela resans pris enligt arrangörens anvisningar. Sådan bestämmelse ska tydligt framgå av arrangörens villkor.

2.3.2.2. Detta gäller dock inte för ändringar eller avvikelser, som kan anses vara av mindre betydelse för resenären.

1.4.2.1. Avtalet blir bindande för parterna när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens beställning och resenären inom avtalad tid betalat anmälningsavgift eller, om någon anmälningsavgift inte ska betalas, hela resans pris enligt arrangörens anvisningar. 1.4.3. Erlägger resenären inte betalning i enlighet med avtalet, har arrangören rätt att häva avtalet. Vid en sådan hävning har arrangören rätt till betalning av det belopp som resenären skulle ha betalat, om resenären hade avbeställt resan i enlighet med avbeställningsreglerna i avsnitt 3.

2.3.2.3. Om ändringen medför att resans ekonomiska värde blir mindre, har resenären rätt till nedsättning av priset. 2.3.2.4. Är de av arrangören gjorda ändringarna i avtalet väsentliga, eller ställs resan in utan att resenären är skuld härtill, kan han/hon: – häva avtalet och få tillbaka hela det belopp, som han/hon betalat enligt avtalet, eller – delta i en annan paketresa, om arrangören kan erbjuda detta. 2.3.2.5. Resenären ska, inom skälig tid efter att ha tagit emot meddelande om ändring eller att resan ställts in, underrätta arrangören om sitt val.


2.3.2.6. Har ersättningsresan ett mindre värde än den ursprungliga paketresan, ska arrangören betala tillbaka prisskillnaden till resenären.

om han/hon vid avtalets ingående kände till att sådan ingripande händelse, som avses i denna punkt, förelåg eller om händelsen var allmänt känd.

2.3.3 Arrangörens ändringar efter avresa

3.2.4. Om resenären inte har rätt att avbeställa resan med stöd av 3.2.1 men ändå avbeställer, gäller arrangörens allmänna avbeställningsregler i punkt 3.1.

2.3.3.1. På grund av senare inträffade omständigheter kan det hända att arrangören efter avresa inte kan tillhandahålla delar av de avtalade tjänsterna. I sådana fall ska arrangören erbjuda ersättningsarrangemang. 2.3.3.2. För vissa paketresor, kan det på grund av dessas speciella karaktär vara svårt att förutse det exakta förloppet. Ändrade naturförhållanden, vägomläggningar, politiska händelser m.m. kan medföra att arrangören tvingas göra ändringar i resplanen. Arrangören ska i sådana fall om möjligt erbjuda resenären ersättningsarrangemang. Om ändringen medför en försämring för resenären kan denne ha rätt till skadestånd och/eller prisavdrag. 2.3.3.3. Om ändringar i de avtalade tjänsterna enligt 2.3.3.1 eller 2.3.3.2 beror på omständigheter utanför arrangörens kontroll, som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med när avtalet ingicks och vilkas följder inte denne heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit, har resenären inte rätt till skadestånd. Om ändringar beror på underleverantör som arrangören har anlitat är arrangören fri från skadeståndsskyldighet endast om det beror på en omständighet utanför underleverantörens kontroll.

3. Avtalets upphörande 3.1. Resenärens avbeställning av paketresan – allmänna bestämmelser 3.1.1. Resenärens avbeställning av resa ska ske på sätt som anges i avtalet. Om inte annat framgår ska uppsägningen ske skriftligen. 3.1.1.1. Avbeställning kan göras på följande sätt: Kontakta inbokande resebyrå eller Latitude Travel på telefon 08-623 10 16 (mån-fre 09.00-17.30) eller fax 08-623 17 03 eller e-post till info@latitudetravel.se. 3.1.2. Avbeställningskostnaden är alltid minst 300 kronor per resenär. 3.1.3. I många fall följer av de villkor som gäller för i paketresan ingående tjänster, t.ex. flyg- och evenemangsbiljetter, hotellogi m.m., att dessa inte går att avbeställa. I sådana fall ska resenären, förutsatt att arrangören innan avtalet ingås informerat honom/ henne om villkoren, betala hela kostnaden för den eller de berörda tjänsterna. 3.1.3.1. Vid avbokning gäller att kostnader för flyg-och evenemangsbiljetter samt visum, ej är återbetalningsbara. För övriga i paketresan ingående tjänster, samt om arrangören inte informerat resenären i enlighet med föregående stycke, gäller bestämmelserna i 3.1.4 – 3.1.7 3.1.4 Vid avbeställning tidigare än 30 dagar före avresa ska resenären betala 10 % av resans pris.

3.2.5. För rundresor gäller, att resenären endast har rätt att avbeställa sådan del av paketresan som berörs av den ingripande händelsen. Om denna del av paketresan utgör en väsentlig del av paketresan, har dock resenären rätt att avbeställa hela resan.

3.3. Avbeställningsskydd och avbeställningsförsäkring 3.3.1. Om resenären träffat avtal om avbeställningsskydd eller avbeställningsförsäkring, kan resan avbeställas i enlighet med de särskilda villkor som gäller för avbeställningsskyddet eller avbeställningsförsäkringen. 3.3.1.1. Latitude Travel förmedlar Europeiska Försäkringsaktiebolagets avbeställningsförsäkring. Avgiften för denna försäkring erläggs direkt till försäkringsbolaget, men skall beställas samtidigt med beställningen av resan. Europeiska försäkringsaktiebolagets försäkringsvillkor gäller.

3.2.2. Bedömningen av om en händelse ska anses utgöra en sådan händelse som anges i 3.2.1., ska göras med beaktande av officiella uttalanden från svenska och internationella myndigheter. En avrådan av Utrikesdepartementet från resor till det aktuella resmålet ska anses som en sådan händelse. 3.2.3. Resenären har inte rätt att avbeställa med stöd av 3.2.1,

Tidtabellerna för kryssningarna har lagts med stora marginaler och utan utnyttjande av fartygets toppfart. Svår dimma, hårt väder, maskinskada eller liknande omständigheter kan dock orsaka förseningar som framtvingar förkortade hamnbesök eller omläggningar av resrouten. Såvida sådana förseningar inte kan påvisas orsakade av försumlighet från Classic International Cruises och/eller Latitude Travel och/eller fartygets befäl påtager sig Classic International Cruises och Latitude Travel inte något ansvar. Vid eventuell försenad ankomst till Göteborg tar Classic International Cruises och Latitude Travel ej ansvar för anslutningsresor med avgång tidigare än fyra timmar efter angiven ankomsttid till Göteborg..

Vi rekommenderar att eventuella anslutningsresor är ombokningsbara. Latitude Travel ersätter ej uppkomna kostnader i samband med om-eller avbokning av anslutningsbiljetter. Detta gäller även om en resa ställs in.

4.1.1. Vid fel i de avtalade tjänsterna, ska resenären omgående, efter att han/hon märkt eller borde ha märkt felet, reklamera till researrangören, dennes representant eller till den underleverantör, som felet angår, för att ge dessa möjlighet att avhjälpa felet. Reklamation ska om möjligt ske på resmålet.

9. Tilläggsarrangemang

4.1.2. Resenären ska om möjligt försäkra sig om att reklamationen blir dokumenterad i skriftlig form av arrangören eller dennes underleverantör på plats.

Tilläggsarrangemang i form av utflykter under en kryssning bokas ombord till de villkor som anges i det separata utflyktsprogrammet.

4.1.3. Resenären får inte åberopa fel, om reklamation inte skett i enlighet med vad som sägs ovan.

10. Kundregister

4.1.4. Krav på skadestånd eller prisavdrag ska snarast efter resans avslutning framföras till researrangören.

Kunduppgifter överförs från vårt bokningssystem till Latitude Travels kundregister. I detta register registreras ej personnummer utan endast namn och kontaktuppgifter. Detta register används endast för att kunna sända dig våra senaste broschyrer och uppgifterna i registret utlämnas ej till andra företag. Vänligen meddela Latitude Travel skriftligen om du önskar rätta eller ta bort dina uppgifter från registret.

4.1.5. Framförs krav på grund av fel i de avtalade tjänsterna senare än två månader från den tidpunkt, då resenären märkte eller borde ha märkt felet, anses resenären ha mist rätten att åberopa felet.

4.2. Avhjälpande av fel 4.2.1. Erbjuder sig arrangören att avhjälpa felet, kan resenären inte kräva prisavdrag eller häva avtalet, förutsatt att avhjälpandet sker inom rimlig tid och utan extra kostnad eller väsentlig nackdel för resenären.

4.2.2. Resenären ska alltid i möjligaste mån begränsa skada.

5.1. Arrangörens ansvar för krav på grund av skada eller fel är begränsat till vid var tid gällande beloppsgränser, som framgår av Warszawa- och Montrealkonventionerna (för luftfart) och Atenkonventionen (för transport på sjö- och vattenvägar). Arrangörens ansvar kan därför inte överstiga det, som gäller för den eller de underleverantörer, som har det direkta ansvaret för den bristfälliga tjänsten.

3.2.1. Såväl arrangören som resenären har rätt att frånträda avtalet, om det efter det att avtalet blivit bindande för parterna, på eller i närheten av resmålet eller utefter den planerade färdvägen inträffar naturkatastrof, krigshandling, generalstrejk eller annan ingripande händelse, som väsentligt påverkar resans genomförande eller förhållandena på resmålet vid den tidpunkt då resan ska genomföras. Om resenären eller arrangören frånträder avtalet med stöd av denna bestämmelse, har resenären rätt att få tillbaka vad han/hon betalat enligt avtalet. Om arrangören frånträder avtalet med stöd av denna bestämmelse, har resenären inte rätt till skadestånd.

7. Tidtabeller

4.1. Reklamation

3.1.6 Vid avbeställning 14 dagar till 72 timmar före avresa ska resenären betala 50 % av resans pris.

3.2. Resenärens och arrangörens rätt att frånträda avtalet på grund av force majeure

6.1. Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet genom förhandlingar. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden eller av allmän domstol.

8. Anslutningsresor

5. Begränsningar i arrangörens ersättningsansvar

3.1.8. För kyssningar i denna broschyr gäller separata avbokningsregler. Vid beställning mer än 30 dagar före avresa är avbeställningskostnaden: anmälningsavgiften. 30-15 dagar: 25% av resans pris, 14-9 dagar: 50% av resans pris, 8-0 dagar: 100% av resas pris.

6. Tvister

4. Fel och brister

3.1.5 Vid avbeställning 30 till 15 dagar före avresa ska resenären betala 25 % av resans pris.

3.1.7 Sker avbeställningen senare än 72 timmar före avresa ska resenären betala hela resans pris.

transporten (det transporterande).

5.2. Flygbolagen har direkt ansvar för transportens korrekta genomförande enligt Warszawa- och Montrealkonventionerna, EU-förordning 889/2002, EU-förordning 261/2004 samt luftfartslagen. 5.3. Ovanstående medför att resenären vid försenat, förlorat eller skadat bagage i första hand ska reklamera till och ställa sina krav mot det avtalsslutande eller transporterande flygbolaget. Kraven ska ställas så snart händelserna kommer till resenären kännedom. Förlust- eller skadeanmälan ska om möjligt göras på ankomstflygplatsen, varvid en skaderapport (s.k. PIR-rapport) ska upprättas. 5.4. Arrangören ansvarar inte för mediciner, eventuella värdeföremål såsom kamera, kontanter, smycken m.m., som förvarats i incheckat bagage. Vissa flygbolag erbjuder en särskild försäkring för stöldbegärliga föremål. Särskild deklaration ska i sådana fall göras direkt till flygbolaget vid incheckning. 5.5. Det ska särskilt uppmärksammas, att flygbolag ofta har inbördes avtal om hur de tar hand om varandras flygningar. För att underlätta för resenären vid klagomål och besvär har han/ hon enligt Montrealkonventionen alltid rätt att själv välja, om kravet ska ställas till det flygbolag som står på resedokumenten (det avtalsslutande) eller det flygbolag som faktiskt utför

11. Arrangör Arrangör enligt resegarantilagen är Latitude Travel AB, Box 801, 191 28 Sollentuna. Latitude Travel har ställt lagstadgad resegaranti.

12. Tryckfel Latitude Travel reserverar sig för tryck-och korrekturfel liksom för ändringar som uppkommit efter broschyrens pressläggning den 5/9 2011.

13. Allmän information om resegaranti Vid köp av en paketresa gäller resegarantilagen. Det innebär att om resan blir avbruten eller inställd utbetalas ersättning ur resegarantin. En paketresa är ett arrangemang som består av transport tillsammans med inkvartering eller någon av dessa tjänster i kombination med en turisttjänst, t ex hyra av båt eller inträde till nöjesanläggning, om resan varar i mer än 24 timmar eller inbegriper övernattning. Resan skall säljas till ett helhetspris eller till skilda priser som är knutna till varandra. Resegarantilagen omfattar även resor som bara består av en transport, s.k. stolsförsäljning. Förutsättningen är då att resan säljs av en paketresearrangör och att resenären åker med samma transport och till samma resmål som arrangörens övriga paketresenärer. Vid köp av endast inkvartering gäller inte lagen. Ansökan om ersättning skall ha inkommit till Resegarantinämnden senast tre månader efter det att resan blivit inställd eller avbrutits. Ring Kammarkollegiet för mer information, tel: 08-700 08 00. Dessa villkor har tagits fram av Svenska Resebyråföreningen och är skyddade av upphovsrätt. Villkoren får endast användas av medlemmar i Svenska Resebyråföreningen.


w w w.classicinternationalcruises.se

känn dig som hemma

för information och bokning kontakta:

LATITUDE TRAVEL www.latitudetravel.se

Latitude Travel, CIC representant i Sverige Telefon: 0771 - 70 22 00 eller 08 - 623 10 16 Fax: 08 - 623 17 03 Öppettider: Vardagar 09.00 - 17.30

Telefon:

0771 - 70 22 00 Besöksadress: Sollentunavägen 63, Sollentuna Postadress: Box 801, 191 28 Sollentuna E-mail: info@latitudetravel.se Hemsida: w w w . l a t i t u d e t r a v e l . s e

Denna broschyr är producerad av Latitude Travel AB, Sollentuna Foto: Classic International Cruises, Carl Rising, Stefan Rosengren, Harald M. Valderhaug/Morten Rakke från Flåm bildservice, Islands Turistråd, Frithjof Fure/Per Eide/Terje Rakke/Johan Wildhagen från Innovation Norway/Nordic Life, Geiranger fjordservice, Rainer Kiedrowski för Tyska Turistbyrån, Britainonview.com & Visitbritain.com Tryck: Litografia Alfaprint , Sundbyberg

Latitude Travel Kryssningskatalog_2012  

catalog, cruises

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you