Page 1


NOVi GANZ NOVI UKRATKO

Novi Ganz novi festival okreće se mlađoj populaciji, predstavlja mlade kazališne, plesne, glazbene i novomedijske autore te pokušava otkriti ganz nova imena i trendove u izvedbenim umjetnostima. · Aleksandar Stojković Na kraju, bolest i ti ostanete sami... Sedite u autobusu, ispijate kafu u lokalu, čitate, gledate TV, u krevetu se vrtite čas na jednu čas na drugu stranu... Bolest i ti, napokon sami. · Alen Sinkauz Ima više početaka i svaki početak je drugačiji. Početi od sebe nije loš početak ili na primjer od koncepta ako uopće postoji koncept. Znam početi jednostavno iz mašte, zamišljajući moguću scensku situaciju ili krećem iz teksta ili improvizirane situacije, ali isto tako bitno je, a možda i najbitnije, prepoznati s kim se radi. Svaki ljudski odnos nosi i stvara nove vrijednosti. · Nenad Sinkauz Nisam mislio da ću kad narastem biti glazbenik. Zapravo sam bio uvjeren da ću igrati nogomet. Metode rada mijenjam od projekta do projekta. Najčešće kreiram glazbene materijale kroz improvizaciju. Ne mogu si zamisliti da se bavim glazbom bez da je ‘kontaminiram’

drugim medijima i bez da surađujem s raznim umjetnicima iz različitih branši. · Ana Horvat Ne volim se ponavljati i uvijek gledam koristiti druga sredstva pri skladanju, što elektroakustička glazba i omogućuje. Upravo se tu krije čar skladanja elektroakustičke glazbe jer mi je zvuk osnovni gradivni element, a izvor zvuka mogu stalno mijenjati - danas je to možda zvuk akustičkog instrumenta ili ljudskog glasa, sutra zvuk gužvanja ili trganja papira, prekosutra neki sintetički zvuk… · ChocoJazz su Lea Đido i Nina Jukić, a za NGNF i Alexandar Forstner. U svojoj glazbi koristimo svaki instrument i predmet koji nam dođe pod ruku - klavir, harmoniku, ghungroos, usnu harmoniku, činelice, električnu gitaru, dječji sintić, elektroničke beatove, novinski papir i keramičke šalice pa je našu glazbu gotovo nemoguće pripisati jednom žanru. · Christian Anich Pokušavam naučiti što je više moguće toga. Moj najveći problem ograničeno je količina vremena kojeg mogu ‘potrošiti’ na rad vezan za umjetnost. Pokušavam za samoga sebe stvoriti i neki vid razumijevanja međuljudske


interakcije, prirode i artificijelnih tvorevina u urbanim okruženjima i osmisliti projekt usvajanje ovih resursa. Moram ići dalje u tom smjeru. · Dora Budor i Maja Čule Povezivati visoko&nisko, suvremeno&nekul u sukobljujući, iscrpljujuć i uzbudljiv suživot naš je cilj. Svi su pozvani! A sama tendencija da koristimo generičke i trivijalne izvore i reference dolazi iz same potrebe da vidimo zamršenu vrijednost hiperrealnog, ali i da precrtamo sjene iz špilje.

· I’MM_Media Lab Bavimo se vrlo širokim područjima open source hardwera i hakiranja elektroničkih uređaja i naprava, što uključuje elektroniku, programiranje, biologiju, kemiju, teoriju glazbe i vizualnu umjetnost, nove medije i slične kreativne forme izražavanja. Otvoreni smo prema svima, te podjednako zaiskrimo i na dobru umjetnost i na dobru znanost.

· Irena Čurik Ovaj put neću govoriti u svoje ime, dopustit ću Rolandu Barthesu da govori za mene. Njemu vjerujem. ‘Često sam se dosađivao · Egidija Medekšaite Naučila sam da glazba nije kao dijete. Dosada je započela veoma rano, dodatni materijal u kazalištu ili u animaciji. Mora nastavila cijeli moj život, u naletima (no sve disati na isti način, jednaki je partner koji mora rjeđe, zahvaljujući prijateljima i poslu) i drugima doprinijeti ishodu. Zadovoljna sam kada nakon je uvijek bila primjetljiva. Panična dosada nekog vremena gledam isti ples, animaciju i kada koja se osjetila na predavanjima, vijećanjima, ni ja ni režiser ne bismo ništa promijenili! To znači zabavama na kojima sam bio okružen strancima, da je suradnja bila više nego dobra. društvenim igrama, gdje god se dosada mogla jasno uočiti. Može li dosada biti vrsta histerije?’ · Florentina Holzinger i Vincent Riebeek Kazalište je zapravo dijeljenje iskustva, zato · Mala Kline Počinjem od: sporosti zadovoljstva, većinom biramo materijal koji vrijedi podijeliti i sadašnjeg trenutka, poganske poezije; Putem: iskusiti s većom grupom ljudi. Generalno, radimo radikalne otvorenosti, postajući drugi, prelazeći u samo one stvari koje su nam važne. Važan je drugačiji intenzitet; Do: nepoznatog. trenutak u kojemu vam je dopušteno pozvati ljude u taj svijet, a za nas same jako je važno da · Martin Lorenz Vrsta medija za mene smo osjetljivi na njihovo iskustvo tog svijeta, je sekundarna. Prvo postoji interes za ali i da shvaćamo da ga to mijenja, i što ćemo komunikacijom. Pokušaj da se sagradi most naposljetku ugraditi u taj svijet i trenutak. Volimo između dva uma. Trenutačno, dosta radim na neposrednost kazališta u tom obliku. animaciji u različitim kontekstima, što je i neka zakašnjela reakcija na moju djetinju ljubav prema · Gumještaj Mi smo grupa mladih arhitekata i stripovima. produkt dizajnera. Entuzijasti smo koji volimo svoje slobodno vrijeme ulagati u stvaranje · Matthias Kranebitter Naravno, utjecaj zanimljivih rješenja u prostoru koji nas okružuje. suvremenog skladatelja na društvo je ograničen U procesu stvaranja nastojimo korisnike što više ali je i, po mom mišljenju, esencijalna dužnost angažirati u proces nastajanja, jer ipak su oni svake umjetnosti – ne u didaktičkome smislu, da najbitniji faktor. U budućnosti želimo ostavljati publika doživi umjetnikovo gledište i njegovo tragove (intervencije) u prostoru koji čovjeku usvajanje u smislu relativizacije i dokidanja dogmi, podižu kvalitetu života. da stvori kaos i natjera recipijenta da stvori svoje misli i mišljenja. To želim postići. · Gordan Tudor Čini mi se da počinjem od nekakve situacije, od nekog događaja kojem sam · Naja Lee Jensen Trenutačno me zanima svjedočio ili mi je prepričan. Vjerojatno počinjem istraživanje granica – gdje nešto završava a drugo i od ljudi oko sebe, od ljudi s ekrana, iz romana, započinje. U svome radu, želim prerušiti stanje s Interneta. Gotovo uvijek mi ideje dođu nakon stvari koje nam je poznato u nešto što nije lako nekog posebnog trenutka, trenutka prije kojeg je opisivo riječima. Nije sama dekonstrukcija moj sve zamagljeno, a nakon kojeg je sve nekako jasno pokretač već novo aranžiranje, novo promišljanje i jednostavno. okruženja.


· Natalija Manojlović Često je baš izbor medija prvi impuls u mom radu i taj izbor ili određuje ili inspirira metodu rada. Ponekad je to ples, ponekad tekst, ponekad glazba, ponekad neka suluda ideja s kojom se zabavljam sve dok me ne počne gnjaviti i žuljati. Kad nažulja, postat će predstava. · Oliver Frljić Transponiranje obiteljskog nasilja iz njegova primarnog konteksta na scenu postaje kazališno zanimljivo kad se počnemo baviti modusima reprezentacija. U predstavi ‘Mrzim istinu’ je to opetovano ponavljanje pitanja tko nam priču o obitelji Frljić priča i možemo li vjerovati tom glasu. A taj glas svako malo postavlja i pitanje vlastite autentičnosti i pouzdanosti. ‘Mrzim istinu’ na jednoj razini dokumentira različite obiteljske devijacije, ali i problematizira našu spremnost da nečemu vjerujemo samo zato jer je autor imao hrabrosti da progovori o nekim stvarima i jer nas to donekle podsjeća na situacije koje i sami poznajemo. · Psilicone Theatre Silikon se koristi u razne svrhe, od gradnje do plastične kirurgije. Psilicone Theatre koristi ga potrebe transformacije duše iz silikona u ‘psilicone’ = psi + silicone (psyche, gr. duša). Tijekom izvedbe, jake i neuništive silikonske lutke pomiču svoja tijela i demonstriraju svoju izdržljivost. Zapravo su one treneri koji vježbaju i jačaju dušu promatrača, gledatelja. · Silke Grabinger Moje polazište i pozadina u sebi imaju urbani štih i to mi omogućuje da pristupim temama, ponajprije suvremenog plesa, iz drugačijega kuta gledišta. Vokabular mojih pokreta govori drugačiji jezik na pozornici. Volim ih kombinirati, transformirati i ukrštavati s novim sadržajima i kvalitetama. Radim na novome prijevodu svojih ideja. · Zrinka Šimičić-Mihanović S vremenom me sve više počeo kopkati raskorak između iskustva plesanja i recepcije tog plesa. Ples doživljavam, s jedne strane,  toliko sveobuhvatnim, i samim time potencijalno razumljivim i komunikativnim, a istovremeno osjećam koliko se ponekad može doimati isključivim, čak hermetičnim, da sam osjetila potrebu dublje ispitati i razumjeti taj paradoks.

· Woeishi lean Stalno učim, ali to je i zabavni dio stvaranja, čak i kada rezultat ne doraste zamišljenome svejedno je zadovoljavajući ako ste naučili dosta samo dok ste stvarali. Nakon rada u ‘ars electronica futurelab-u’, većinom sam radio samostalno i tek tada sam shvatio koliko je važno bilo imati oko sebe hrpu ljudi različitih vještina. Sad aktivno tragam za izmjenom znanja, za povratnom informacijom i utjecajima, s obzirom na to da su uvijek dolazili iz okruženja u kojemu sam bio. Trebalo mi je neko vrijeme da to primijetim. Program Novog Ganz novog festivala odvija se uz potporu Programa Kultura 2007-2013. Europske Unije u sklopu projekta ‘Apap-Performing Europe’, u suradnji s Austrijskim kulturnim forumom u Zagrebu, te uz potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske i Ureda za kulturu Grada Zagreba. — Kultura promjene


PREDPROGRAM PRE-PROGRAM datum date

sat time

autor i program author & program

mjesto place

10.– 19.9. 2012.

non stop

Mala Kline (Slo): Eden umjetnička rezidencija artistic residency

Teatar &TD

12.– 23.9. 2012.

non stop

Dora Budor & Maja Čule (Hr): Knockoff umjetnička rezidencija artistic residency - apap

sc

9.– 12.9. 2012. 21.– 23.9. 2012.

non stop

Radionica scenske borbe Stage combat workshop vodi led by Helga Wretman (de) - apap

sc

14.– 21.9. 2012.

non stop

Psilicone Theatre (Lt) & Choco Jazz (Hr): Reject Your Soul umjetnička rezidencija artistic residency

mm Centar

18.– 22.9. 2012.

non stop

Irena Čurik (Hr) & Silke Grabinger (A): There Was No News Anymore umjetnička rezidencija artistic residency unutar within Versuchsperson Silke Grabinger 1.2 - apap

Kino sc


PROGRAM PROGRAM datum date

sat time

autor i program author & program

mjesto place

18.9. 2012. utorak tuesday

non stop

Gumještaj - urbana oprema od starih automobilskih guma (Hr) urban equipment made of old car tyres (cro)

Teatar &TD – atrij

17:00–21:00

Radionica digitalne botanike i analogno generativnog dizajna Digital Botanics & Analogue-Generative Design Workshop vode led by Woeishi Lean, Martin Peter Lorenz, Christian Anich (a); svaki dan every day 18.– 23.9.

I’MM_Media Lab & MM Centar

19:00

Mala Kline (Slo): Eden premijera premiere

Teatar &TD

21:00, 21:30

Zrinka Šimičić Mihanović (hr): Titraji

Teatar &TD - sek

22:00

Drvored (hr) koncert concert

Teatar &TD – atrij

19.9. 2012. srijeda wednesday

18:00

Nataša Rajković (hr): Vodič Kroz Gledanje Predstave Guide To Watching Performances predavanje i razgovor lecture & discussion

Teatar &TD

19:00

Mala Kline (Slo): Eden

Teatar &TD

20:00

Florentina Holzinger (a) + Vincent Riebeek (nl): Kein Applaus Für Scheisse

Teatar &TD – velika

21:30

I’MM_Media Lab prezentacija presentation

Teatar &TD – foyer

22:30

Koncert I’MM_ sound sekcije Concert by I’MM_ Sound Section

Teatar &TD – atrij


datum date

sat time

autor i program author & program

mjesto place

20.9. 2012. četvrtak thursday

17:00–21:00

Naja Lee Jensen (no): Mobile Homes premijera premiere - Apap

Teatar &TD i ulice Grada Zagreba

20:00

Florentina Holzinger (a) + Vincent Riebeek (nl): Kein Applaus Für Scheisse

Teatar &TD – velika

21:30

Egidija Medekšaite (lt) i Ana Horvat (hr): Autorska večer Authorial Evening

Teatar &TD – polukružna

22:30

Aleksandar Stojković (rs), Alen i Nenad Sinkauz (hr): Malo je dovoljno

mm Centar

13:00–18:00

Kustoske razmjene/promjene Making Curatorial (Ex)Change - Apap 21.9. 13:00-18:00, 22. & 23.9. 11:00-18:00

Klub sc

17:00–21:00

Naja Lee Jensen (no): Mobile Homes - Apap

Teatar &TD i ulice Grada Zagreba

18:30

Joanna van der Zanden (nl): Učesnički formati u kulturnim praksama Participatory formats in cultural practice - Apap predavanje i razgovor lecture & discussion

Teatar &TD

19:00

Natalija Manojlović & Gordan Tudor (hr): Vodoinstalater, u sklopu European Composers’ Forum, izvedba i razgovor

Teatar &TD – polukružna

20:00

Oliver Frljić (hr): Mrzim istinu!

Teatar &TD – sek

21:30

Psilicone Theatre (Lt) & Choco Jazz (Hr): Reject Your Soul

mm Centar

22:30

Antenat (hr) koncert concert

Teatar &TD – atrij

21.9. 2012. petak friday


datum date

sat time

autor i program author & program

mjesto place

22.9. 2012. subota saturday

17:00–21:00

Naja Lee Jensen (no): Mobile Homes - Apap

Teatar &TD i ulice Grada Zagreba

20:00

Anne Juren (a/f), Phillipe Riera (a/f), Oleg Soulimenko (ru/a), Hubert Lepka (a) & Irena Čurik (hr): Versuchsperson Silke Grabinger 1.2 premijera premiere - Apap

Teatar &TD – velika

21:00

Matthias Kranebitter (a): Autorska Večer Authorial Evening

Teatar &TD – polukružna

22:00

Reci Više! Say More! - Apap

Teatar &TD – atrij

23:00

dj Labosh (hr) koncert concert

Teatar &TD – atrij

23.9. 2012. nedjelja sunday

19:00

Woeishi Lean, Martin Peter Lorenz, Christian Anich (a) & I’MM_Media Lab (hr): Digitalna Botanika i Analogno Generativni Dizajn Digital Botanics & Analogue-Generative Design Workshop prezentacija radionice i site-specific instalacija workshop presentation & sitespecific installation

mm Centar

20:00

Dora Budor & Maja Čule (Hr): Knockoff premijera premiere - Apap

Galerija sc

21:00

Anne Juren (a/f), Phillipe Riera (a/f), Oleg Soulimenko (ru/a), Hubert Lepka (a) & Irena Čurik (hr): Versuchsperson Silke Grabinger 1.2 - Apap

Teatar &TD – velika

23:00

Ganz Nova Lista Ganz New Playlist Diwo DJ Night

Teatar &TD – atrij


MALA KLINE EDEN

&td u rezidenciji &td in residency 18. (premijera) i 19. 9. u 19:00 18 (premiere) & 19/9 at 7 pm teatar &td &TD theatre traje 65 min duration 65 min ulaz besplatan free entrance · koncept, kreacija i izvedba concept, creation, performance Mala Kline · prostor i svjetlo space & light Petra Veber · glazba music Alen i Nenad Sinkauz (East Rodeo) · Aranžman pjesama song arrangements Luka Ropret

· zvuk sound · koprodukcija co-production Sašo Kalan i Luka Ropret Kino Šiška, Studentski · pomoć i treniranje centar u Zagrebu – Kultura asistance & coaching promjene – Teatar &td, ENLucija Barišić i Adriana Josipović KNAP / Španski borci · savjetnica advising · partneri partners Andrea Božić Narodni dom Maribor, Sonda · tehnički direktor · podrška support technical director Ministarstvo kulture RS, Luka Curk Ministarstvo obrazovanja, · izvršni producent znanosti, kulture i sporta RS, executive producer Grad Ljubljana Žiga Predan · fotografije photos  Predstava je dio međunarodne Thomas Lenden produkcijske mreže Modul · dizajn design atelje.Balant dance. The project is realised · produkcija production in collaboration with the DasArts Amsterdam, Pekinpah international production - Kink kong i E.P.I. center network Modul dance. 


EDEN suprotstavlja dva svijeta koja su istovremeno prisutna u susretu izvođača i publike. Ovdje i sada kazališnog susreta suprotstavlja se carstvu slika koje lebde u prostorima unutar, izvan i između tijela. Radeći s ovim slikama kroz lik klauna, EDEN sudara suprotnosti te razigrano i sa smislom za humor uprizoruje paradokse. EDEN nije blaženo stanje odmora. EDEN je mjesto ozdravljenja sa žiletom.  EDEN juxtaposes two worlds that are simultaneously present in the meeting between a performer and an audience. The here and now of the theatrical meeting collides with the realm of images that hover in the spaces within, outside and in-between the bodies. Working with these images through a figure of a clown, EDEN collides opposites and stages paradoxes playfully and with a sense of humor. EDEN is not a blissful state of rest. EDEN is a place of healing with a razorblade.

Zanima me kazalište kao mjesto prisjećanja na pitanja tko smo bili, tko smo sada i tko možemo biti. Radim u kazalištu jer mi ono pruža priliku za maštanje, razmišljanje, stvaranje novih svjetova - paralelnih našem. Uživam u tome što se sve može stvoriti iz ničeg i iznebuha. Radim tijelom i maštom. Istražujem kako slike pokreću ljude, kako nas povezuju i razmještaju.  I’m interested in theater as a place of remembrance of who we are, who we were and who we could be. I work in theater because it gives me an opportunity to imagine, think, and create different possible worlds, parallel to the one we live in. I love the fact that everything can be created from scratch and out of the blue. I work with imagination and body. I explore how images move people, how they displace us and connect us.

Mala Kline (1977., SLO) radi kao izvođačica, koreografkinja i redateljica. Svoj rad stvara baziran na, i, u suradnji s drugim umjetnicima na projektima zajedničkog autorstva. Angažirana je u različitim istraživačkim, edukativnim i osnivačkim aktivnostima. Nedavno je završila diplomski studij iz kazališta na DasArts-u. Trenutno studira na School of Images u New Yorku te piše PhD iz Etike u izvedbenim umjetnostima pri Odjelu za filozofiju, Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Ljubljani, Slovenija. www.malakline.com

Mala Kline (1977, SLO) works as a performer, choreographer and director. She creates her own work based on, and, in collaboration with other artists in projects with shared authorship. She is extensively engaged in different research, educational and founding activities. Recently she completed her studies at DasArts - Masters of Theatre. She is currently studying at the School of Images in New York and is writing a PhD on Ethics in performing arts at the Department of Philosophy, Faculty of Philosophy, University of Ljubljana, Slovenia. www.malakline.com


ZRINKA ŠiMiČi TiTR ciklus mladih hrvatskih autora the young croatian authors’ cycle 18. 9. 2012. u 21:00 i 21:30 18/9/2012 at 9 & 10.30 pm traje 20 min duration 20 min &td – sek &td – sek

· ideja i koreografija idea and choreography Zrinka Šimičić Mihanović · plesači dancers Iva Hladnik, Ivana Pavlović, Zrinka Šimičić Mihanović · glazba music Sven Pavlović

· grafičko oblikovanje graphic design Martina Granić · tehnička podrška technical assistance Božidar Katić

Ovaj rad nadahnut je razmišljanjima o percepciji plesa, o osjetima koji sudjeluju u toj percepciji, o kinestetičkoj empatiji, a onda i istraživanjima o aktivnosti zrcalnih neurona. Zrcalni neuroni djeluju na razini osjeta, a ne tumačenja, i zato je empatija brža od racionalnog razumijevanja. Na toj razini razumijeva se i pokret. Empatiju koju osjećamo i kinestetičko iskustvo koje dobivamo gledanjem plesača možda možemo objasniti djelovanjem zrcalnih neurona. Ali, je li u tom slučaju presudno iskustvo gledatelja, ili umijeće plesača, njegova / njena virtuoznost; drugim riječima, je li lakše povezati se s kretnjom kakvu smo i sami nekada napravili, ili s pokretom kakav je našem tijelu nepoznat i nije ga u stanju napraviti? Je li uopće presudno to što vidimo, ili je kinestetički osjet moguć i bez pomoći vizualnog osjeta? Kakvu ulogu u tom procesu ima glazba? I konačno, kakvo značenje svaki gledatelj upisuje u viđeno? To su neka od pitanja koja su nas vodila u ovom procesu.  This work is inspired by reflections on the perception of dance, the senses involved in that perception, on kinaesthetic empathy, and then also on the research on the activity of ‘mirror neurons’. Mirror neurons function on the level of sensation, not interpretation, and therefore empathy is more immediate than rational thinking. Movement is also interpreted on the same level. The empathy we feel and kinaesthetic experience we get from looking at the dancers could maybe be explained through the activity of mirror neurons. But what is crucial in that case; the experience of the viewer or the art of the dancer, their virtuosity; in other words, is it easier to relate to the movement we once made ourselves, or to the movement our body is unfamiliar with and the one it cannot perform? Is what we see of crucial importance, or is the kinaesthetic sensation possible even without the help of eyesight? What is the role of music in that process? And finally, what is the meaning each viewer gives the perceived experience? Those are some of the questions that guided us in this process.


iĆ MiHANOViĆ AJi

Suvremeni ples mnogi smatraju nerazumljivim; suprotno tome, ja sam uvjerena da je ples jedan od najdirektnijih i temeljnih oblika komunikacije. Nema akcije ni reakcije koja nije motivirana emocijom, nema emocije koja ne uključuje pokret, dakle, sve naše djelovanje i svi naši odnosi grade se i razumijevaju kroz pokret.  Many see independent dance as something incomprehensible; unlike them, I think dance is one of the most direct and fundamental forms of communication. Every action and reaction is motived by emotion and every emotion consists of movement; therefore, all our relations are built and understood through movement.


Zrinka Šimičić Mihanović (1978., HR), plesačica suvremenog plesa. Surađuje s domaćim i stranim autorima (Irma Omerzo, Aleksandra Janeva Imfeld, BADco., Igor Grubić, Mi·Coquempot…) Koautorica je i autorica predstava: U prolazu, Sobe, Moveranje, 7 tišina za 7 dana i Titraji. Suorganizatorica je festivala improvizacije Improspekcije. Na Školi za Body-Mind Centering, diplomirala je smjer IDME (Infant Developmental Movemet Education). Pohađala je studij Psihoterapije kroz pokret i ples te diplomirala povijest umjetnosti i francuski jezik. Surađuje s likovnim umjetnicima te se odnos između plesnog i likovnog jezika javljaju u različitim oblicima u njezinom radu. U radovima Movaranje, 7 tišina za 7 dana i Titraji, publika je dovedena u situaciju da ples promatra iz nekog drugačijeg kuta negoli ga pruža klasična kazališna dispozicija.

Zrinka Šimičić Mihanović (1978, CRO), a contemporary dancer. She cooperates with domestic and foreign authors (Irma Omerzo, Aleksandra Janeva Imfeld, BA Dco., Igor Grubić, Mi·Coquempot, etc.). She is the co-author and author of the following performances: U prolazu, Sobe, Moveranje, 7 tišina za 7 dana and Titraji. She is the co-organizer of Improspekcije, Festival of Improvisation. She has a degree of IDME Program (Infant Developmental Movement Education) from School for Body-Mind. She studied Psychotherapy through Movement and Dance and graduated Art History and French Language. She collaborates with visual artists and relationship between dance and visual language takes different forms in her works. In Moveranje and 7 tišina za 7 dana and Titraji the audience is put into a situation where they see the dance from a different perspective than the one offered by a classical theatre disposition.


DRVORED Drvored (HR) vokalno je instrumentalni sastav iz Zagreba. Bend je nastao 2010. kada su članovi zajedno radili na projektu Cirkus kabare, te su nakon nekoliko zajedničkih proba odlučili nastaviti s radom i djelovati kao bend. Uz osam članova i ni jednog dirigenta, ovaj mali orkestar prepušten sam sebi uspio je stvoriti zanimljiv glazbeni izričaj u različitim ritmičkim zalogajima te glazbenim stilovima. Drvored trenutačno radi na snimanju svojih prvih autorskih materijala. Do sada su održali više od dvadeset koncerata u Zagrebu (Zrinjevac, Britanski trg, Medika, Soba, Teatar &TD, Buena vista social club, Cest is d’best, Štrossmartre, Tkalčijana, ...), nastupili na festivalu Zemlja snova u Osijeku, zatim na festivalu MUM u Jagnjedovcu, te na Cufus festu u Samoboru. Osim što će vas potpuno rasplesati, Drvored je zasigurno ime od kojeg očekujemo još puno zanimljivih autorskih stvari i nastupa. soundcloud.com/drvored

muzički salon sc sc music showroom 18. 9. 2012. u 22:00 18/9/2012 at 10 pm &TD atrij &TD atrium ulaz besplatan free entrance · flauta,klarinet flute,clarinet Eda Rimanić

Drvored (CRO) is a vocal/instrumental band from Zagreb.The band formed in 2010 when the members worked on Circus Kabare project together and then after a couple of jam sessions, they decided to continue working together as a band. With 8 members, and without a conductor, this little orchestra left to itself managed to create interesting musical expression in diverse rhythmical morsels and music styles. The band is currently working on its first debut release. So far they have performed at more than twenty gigs in Zagreb (Zrinjevac, Britanski trg, Medika, Soba, Teatar &TD, Buena vista social club, Cest is d’best Festival, Štrossmartre Festival, Tkalčijana Festival), they performed at Zemlja snova Festival in Osijek, MUM Festival in Jagnjedovac and Cufus Fest in Samobor. Besides making you dance, Drvored is certainly a band which is expected to have many more interesting songs and performances. soundcloud.com/drvored

· violina violin Romina Host · saksofon sax Luka Schram · akustična gitara, ukulele acoustic guitar, ukulele Sven Cvek · el. gitara, truba, vocal el. guitar, trumpet, vocals Miran Bistričić · bubnjevi drums Damir Mihaljević

· harmonika, vokal accordion, vocals Frederic Lanz · kontrabas, vokal double bucket bass, vocals Davor Peršić Ovaj projekt sufinancirao je HDS ZAMP iz fonda sredstava koje služba ZAMP prikupi na ime prava na naknadu za prazne medije, a koja se sukladno odredbi Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima dodjeljuju temeljem Natječaja HDS-a za potporu projekata s područja popularne glazbe.


NATAŠA R VODic KROZ GLED U interesu je i predstave i gledatelja da se između njih uspostavi razumijevanje. Razumijevanje je preduvjet za kritičko mišljenje, a time i za kvalitetnu i korisnu razmjenu informacija i dojmova. Gledanjem predstave kroz 5 koraka, koji su ujedno i 5 različitih načina strukturiranog razmišljanja, može se doći do kvalitetnog dojma. Dojma koji nije puki odraz gledateljevog ukusa i koji samom gledatelju može koristiti ili u radu ili u vlastitom estetskom razvoju, a koji, također, može, bez obzira na eventualni predznak pozitivnog ili negativnog dojma, koristiti stvarateljima predstave. I bez obzira koliko bi bilo jednostavno izbjeći situaciju u kojoj gledatelj na predstavi ostaje na predstavi kao da je ulovljen u klopku jer mu se predstava ne sviđa ili je ne razumije ili nije njegov tip, ipak nam se to često događa kao što nam se događa i da čitamo ili slušamo kritike koje u potpunosti promašuju naše namjere i naše razmišljanje. To su većinom nekorisne rasprave jer su vođene osobnim ukusom, a osobni ukus ne može biti temelj kritike nego samo njegov prvi impuls. Naime i sama činjenica da smo pristali gledati neku predstavu potvrda je našeg interesa za umjetnost, naše estetske naobrazbe. U tom smislu Luigi Pareyson u svojoj estetici  upućuje nas na ‘vježbanje kongenijalnosti i beskrajnosti interpretativnog procesa’ što nas sve vodi vlastitom razvoju i napretku. Jer zahvaljujući estetici umjetnost se i živi, a ne samo doživljava.  It is in the audience’s and performance’s best interest to establish a mutual understanding. Understanding is a prerequisite for critical thinking, and thus for a quality and useful exchange of information and impressions. Watching the performance through 5 steps, which are also 5 different ways of structured thinking, is a way to get a quality impression. Impression that is not a mere reflection of the viewer’s taste and that can also be used in their work or personal aesthetical development and it can also, regardless of the possibility of positive or negative quality, be useful for the creators of the performance. And no matter how simple it would be to avoid the situation in which a spectator at performance feels trapped because they do not like the show or they do not understand it or because it is not their type, nonetheless this often happens, the same as it happens that we sometimes read or listen to critics that completely miss our intentions and our opinion. Those are mostly useless discussions because they are guided by personal taste, and personal taste cannot be the basis for criticism; only its first impulse. The mere fact that we agreed to see a performance is a confirmation of our interest in art, our aesthetical education. In that sense, in his aesthetics, Luigi Pareyson instructs us to ‘practice congeniality and teaches us about the endlessness of interpretative process’ which leads us to our personal development and progress. Art is thus, thanks to the aesthetics, also lived, and not only experienced.

a guide to watching performances edukultura sc sc educulture na hrvatskom in Croatian

19.9. 2012. u 18:00 19/9/2012 at 6 pm traje 60 min duration 60 min &TD foaje &td foyer ulaz besplatan free entrance

preporuča se pogledati predstave ‘Eden’ Male Kline i ‘Titraji’ Zrinke Šimičić Mihanović radi lakšeg praćenja predavanja.


RAJKOViĆ      DANJE PREDSTAVE Nataša Rajković (HR), kazališna autorica i redateljica, od 2004. umjetnička ravnateljica Kulture promjene Studentskog centra Sveučilišta u Zagrebu. Također, dramaturginja i spisateljica, Nataša je završila diplomski studij filozofije i komparativne književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Zajedno s redateljem Bobom Jelčićem radi u kazalištu od 1993. Njihove su kazališne predstave gostovale diljem Europe te osvojile brojne nagrade.

Nataša Rajković (CRO), a theatre author and director, since 2004 the artistic director of Culture of Change in the Student Centre, University of Zagreb. Also a dramaturge and writer, Nataša holds an MA in Philosophy and Comparative Literature from Faculty of Humanities and Social Sciences at the University of Zagreb. Together with the director Bobo Jelčić, she has worked in the theatre since 1993. Their thetre performances were touring all around the Europe and they gained several prizes.


FLORENTiNA HOLZINGE KEiN APPLAUS


ER & ViNCENT RiEBEEK FUR SCHEiSSE Publika je obično nemilosrdna u teatru. Mladi će umjetnici dati sve kako bi dobili pljesak nakon predstave. Kein Applaus für Scheisse [Ne trati svoj talent] cilja na večer punu osjećaja, uzbuđenja i iznenađenja. Dva izvođača – Florentina Holzinger and Vincent Riebeek – ne uzimaju uvijek naslov svog novog djela ozbiljno. Oni flertuju s granicama svega što je moguće na sceni i referiraju se na kanon body i performance arta 1970-ih godina kako bi ga također parodirali. Oni zatim uzimaju elemente iz bogate tapiserije pop kulture: publika će prisustvovati interludiju na koturaljkama, pjevanju i akrobacijama u ovom komadu koji sa svakom novom izvedbom uključuje nove elemente dok druge izostavlja. Holzinger i Riebeek tijekom ovog veselog dueta ne skidaju pogled jedan s drugoga. Iskreni naslovu svoga djela, koreografija za dvoje uvijek riskira izgubiti svoj balans u slučaju da jedan od dvoje izvođača besramno pokuša ukrasti scenu za završni aplauz. Rezultat je iznenađujući portret generacije, nedodirljiv miks plesa, trash popa, kazališta, akrobacije i performansa.  The audience is often merciless in the theatre. Young artists give everything for applause following a performance. Kein Applaus für Scheisse [Don’t Waste Your Talent] aims for an evening full of feelings, excitement, and surprises. The two performers – Florentina Holzinger and Vincent Riebeek – do not always take the title of their new work seriously. They are flirting with the limits of everything that is possible on stage and refer to the canon of 1970s body art and performance art in order to also parody it. They further take up elements from pop culture’s rich tapestry: one may see roller skating interludes, singing, and acrobatics in this piece that with each new performance includes new elements while leaving out others. Holzinger and Riebeek do not once lose sight of each other during this cheerful duet. True to their work’s title, the choreography for two always risks losing its balance when one of the two performers flagrantly try to hog the stage for the closing applause. The result is a surprising portrait of contemporary pop culture’s rich tapestry: an intangible mixture of dance, trashy pop, theatre, roller skating interludes, acrobatics and performance.

Vincent i Florentina započeli su sa suradnjom na projektima u ranim školskim danima u School for New Dance Development. Njihov duet ‘Kein Applaus für Scheiße’ proglašen je otkrićem na Batard Festivalu za mlade stvaratelje u Bruxellesu u listopadu 2010., a s kojim su trenutačno na turneji po raznim međunarodnim izvedbenim festivalima u Europi. Vincent i Florentina premijerno će izvesti svoju novu predstavu ‘Show’ u listopadu 2012. u Campo, Ghentu.  Vincent and Florentina started collaborating in early school years at the SNDO. Their duet Kein Applaus fuer Scheisse was called one of the revelations of the Batard festival for young makers in Brussels October 2010 and is currently touring at various international performance festivals around Europe. Vincent and Florentina are premiering their newest show Spirit in October 2012 at Campo/Ghent.


Florentina Holzinger (A) izučavala je ples i performans u Beču i surađivala s Theatercompany Kopergieterey u Ghentu prije nego što se preselila u Amsterdam zbog studija koreografije u School for New Dance Development (SNDO). Izučila je kompoziciju, ples i koreografiju te je sudjelovala u projektima Umjetnika u rezidenciji – Deborah Hay i Benoita Lachambrea. Dobitnica je Danceweb Europe stipendije na na Impulstanzu (Beč) za godinu 2008. Bila je i na nizu rezidencija: Impulstanz (Beč), Workspace (Bruxelles), Frascati (Amsterdam), PACT Zollverein (Essen) te Performance Mixu (New York). Između ostaloga, surađivala je na projektima Roba Lista, Ann Liv Young i Jeremyja Wadea. Diplomski solo ‘Silk’ i suradnje s Vincentom Riebeekom osigurale su joj međunarodnu pozornost. Svoj je rad predstavila u Nizozemskoj, Belgiji, Njemačkoj, Austriji, Švicarskoj, Poljskoj i New Yorku. floholzinger.wordpress.com

Vincent Riebeek (NL) u svijet plesa ušao je hiphopom i uličnim plesom u svojim ranim tinejdžerskim godinama. Istovremeno, pohađao je srednju školu i predškolski plesni program u AHK Amsterdam gdje i danas studira u School for New dance Development (SNDO). Za vrijeme školovanja, surađivao je s Benoitom Lachambreom, Simone Aughterloney, Ibrahimom Quraishijem, Hoomanom Sharifijem, Davidom Zambranom, Gabrielom Smeetsom, Robertom Steijnom, Renee Copraij, Bettinom Masuch, Jeremyjem Wadeom, Meg Stuart, Deborah Hay i Janine Durning. Dobitnik je DanceWeb stipendije na Impulstanzu (Beč) za godinu 2010. Njegovi projekti predstavljeni su u raznim kazalištima u Belgiji, Njemačkoj, Nizozemskoj, Austriji, Švicarskoj, Sloveniji i Novom Zelandu, a sudjelovao je i u rezidencijama na Impulstanzu (Beč), u Workspaceu (Bruxelles), Frascatiu (Amsterdam) i PACT Zollvereinu (Essen). riebeekvincent.wordpress.com

Florentina Holzinger (A) trained dance and performance in Vienna and worked with the Theatercompany Kopergieterey in Ghent/ Belgium before she moved to Amsterdam to study choreography at the School for New Dance Development (SNDO). She received education in composition, dance and choreography and performed in works by Artists in Residence Deborah Hay and Benoit Lachambre. Florentina received the Danceweb Europe Scholarship 2008 at Impulstanz Vienna. She received residencies at Impulstanz Vienna, Workspace Brussels, Frascati Amsterdam, PACT Zollverein Essen and Performance Mix in New York. Amongst others she performed in works of Rob List, Ann Liv Young and Jeremy Wade. Her graduation Solo Silk and her collaborations with Vincent Riebeek drew international attention. She presents her work in the Netherlands, Belgium, Germany, Austria, Switzerland, Poland and New York. floholzinger.wordpress.com

Vincent Riebeek (NL) started dancing hip-hop and street dance in his pre-teens. While finishing his high school education he went to the preeducation dance program at the AHK Amsterdam where he is currently studying at the School for New Dance Development. During his education he had a chance to work with a.o. Benoit Lachambre, Simon Aughterlony, Ibrahim Quraishi, Hooman Sharifi, David Zambrano, Gabriel Smeets, Robert Steijn, Renee Copraij, Bettina Masuch, David Zambrano, Jeremy Wade, Meg Stuart, Deborah Hay and Janine Durning. He was a recipient of the DanceWeb Scholarship at Impulstanz Vienna in 2010. His work is shown at various theatres in Belgium, Germany, The Netherlands, Austria, Switzerland, Slovenia and New Zealand and he received residencies at Impulstanz Vienna, Workspace Brussels, Frascati Amsterdam and PACT Zollverein. riebeekvincent.wordpress.com


ciklus mladih austrijskih autora the young austrian authors’ cycle 19. i 20. 9. 2012. u 20:00 19 & 20/9/2012 at 8 pm traje 80 min duration 80 min &TD – velika &td – big stage ulaz besplatan free entrance

· koncept i izvedba concept & performance Florentina Holzinger & Vincent Riebeek · svjetlo i zvuk lights & sound An De Hondt · produkcija production kc nOna, Mechelen · u suradnji sa in collaboration with SNDO, School for New Dance Development, Amsterdam

Predstava se izvodi u suradnji s Austrijskim kulturnim forumom u Zagrebu. The project is produced in collaboration with Austrian Cultural Forum in Zagreb.


i’mM-ME PREZENTACiJ PRESENTATiON Cilj nam je kroz igru i edukaciju, kreativnost i znanost pokazati ljudima kako je to kad umjetnici i tehničari rade zajedno na zanimljivim projektima. Kako je to kada se ukrštavaju naoko različite silnice koje zapravo pokazuju da su sve stvari povezane i da stvari koje su znanstvenicima i tehnološkim geekushama i geekovima samorazumljive ne moraju umjetnički navudrenim pojedincima biti nesavladive ili nedodirljive. Želimo demistificirati te stvari i pokazati ljudima da se ne boje tehnologije, već da je počnu koristiti u kreativne i praktične svrhe.  Our goal is to show to people, through play and education, creativity and science, what it is like when artists and technicians work together on interesting projects. What it is like when seemingly different forces come together and actually demonstrate how everything is connected and how things that are self-explicable to scientists and technological geeks do not have to be invincible for or out of the reach of artistically wired individuals. We want to demystify those things and show people that they should not be afraid of technology, but to start using it for creative and practical purposes.


EDiA LAB JA i KONCERT N & CONCERT I’MM Media lab poziva vas na druženje, prezentaciju i koncert koji će se održati u okviru Novog Ganz Novog Festivala, 19. rujna s početkom u 21:30 sat. Koncert u 22:30 sata. Na prezentaciji ćete moći vidjeti hakirane igračke i gadgete koji okupiraju maštu i kreativnost polaznika I’MM laba. Što vas očekuje? Neobični glazbeni instrumenti i zvučne kutije, odjeća i nakit koji svijetle, alge i gljive povezane na struju, Kinect VJ-ing, 3D printer, minimalistička elektronika, bioart performans i za kraj bučan i snažan koncert eksperimentalne elektronike naše mnogobrojne sound sekcije. Za kraj, publika je slobodna pridružiti se nastupu ili doći sa svojim ‘pomaknutim’ instrumentima i uključiti svoj divlji zvuk u kanal miksete. Dobrodošli!  I’MM Media lab invites you to socialize at the presentation and concert organized as a part of New Ganz New Festival, on September 19 at 9.30 pm. The concert starts at 22.30 h. At the presentation you will get the chance to see hacked toys and gadgets that capture the imagination and creativity of l’MM lab participants. What can you expect? Unusual musical instruments and sound boxes, illuminated clothes and jewellery, electrically wired algae and fungi, Kinect VJing, 3D printer, minimalist electronics, BioArt performance and in the end a noisy and powerful experimental electronic gig of our numerous sound section. In the end the audience will be free to join the performance or come with their own ‘uncanny’ instruments and plug their wild sound into the mixer channel. Welcome!

ciklus mladih hrvatskih autora the young croatian authors’ cycle

19. 9. 2012. u 21:30 19/9/2012 at 9.30 pm teatar &TD &TD theatre

I’MM_ je novoosnovani Media lab u Zagrebu (lipanj, 2011.) kao dio programa Kulture promjene pri Studentskom centru Sveučilišta u Zagrebu. Smješten je u likovnoj radionici unutar kompleksa kultne MM dvorane, a nastaje kao rezultat uspješne radionice ‘Artduino predstavlja Arduino’. I’MM_ se sastoji od tri platforme: a) hacklab – radiona, b) otvorene vikend radionice s domaćim i internacionalnim instruktorima / hakerima / umjetnicima, c) media lab (teorija i kustoske prakse, predavanja međunarodnih predavača u području novih medija). Naša radiona je otvorena za sve utorkom, u 20:00 sati, subotom u 17:00 sati – dođite i budite spremni zamazati ruke!

ulaz besplatan free entrance

I’MM_ is a newly founded Media lab in Zagreb (June, 2011) as a part of the Culture of Change programme at the Student Centre, University of Zagreb. It is located in an art workshop inside the cult MM Hall, and it was the result of a successful workshop ‘Artduino presents Arduino’. I’MM_ is consisted of three frames: a) hacklab, b) open workshops (domestic and international instructors, artists, hackers), c) media lab (theory and curatorial practices, international lecturers). Our hacklab is opened for public on Tuesdays at 8 PM, Saturdays at 5 pm – Bring yourself and prepare to get your hands dirty! immmedialab.wordpress.com


NAJA LEE JENSEN MOBiLE HOMES Naja Lee Jensen (1981., D/NO) izvedbena je umjetnica iz Osla. U svome umjetničkom radu istražuje disciplinu između pozornice i likovne umjetnosti. Zanima se i za veze prostora i publike. Kako prostor i publika zajedno mogu biti izvođači, ali i okvir za izvedbu, eliminirajući tako potrebu za glumcima. Polazište njenih radova često je vezano za specifično mjesto i situaciju, i to koristi u pokušajima da deformira naše razumijevanja svijeta. Naja Lee Jensen ima BA iz glume (Norveška kazališna akademija, 2010.) i MFA iz likovnih umjetnosti Likovne akademije u Oslu 2012. Radove je predstavljala na kazališnim festivalima Meteor 2011 koje je organizirao Teatergarasjen i dio je projekta APAP Performing Europe 2011.-2016. www.najaleejensen.com www.lisahjalmarson.com

APAP – performing europe 20.– 22. 9. 2012., od 17 – 21:00 20 – 22/9/2012, from 5 – 9 pm traje 12 min duration 12 min teatar &td i ulice Zagreba &td Theatre & Zagreb streets ulaz besplatan free entrance Izvedba se ponavlja od 17 do 21 sata, rezervirajte svoju vožnju na kultura@sczg.hr.

Naja Lee Jensen (1981, D/NO) is an Oslo-based artist and performer. In her artistic work she is exploring the field between stage art and fine art. She is interested in the relation between space and the audience. How a space and the audience both can be performing and be the frame for the performance; eliminating the need for actors. The departure of her work is often site- and situationspecific, and she uses this in attempts on distorting our understanding of the world. Naja Lee Jensen has a BA in Acting from the Norwegian Theatre Academy (2010) and an MFA in Fine Arts from the Oslo Academy of Fine Art in Oslo (2012). She has shown her work at the theatre festival Meteor 2011 arranged by BIT Teatergarasjen and is a part of the APAP Performing Europe 2011-2016 project. www.najaleejensen.com www.lisahjalmarson.com

Performance is repeated from 5 to 9 pm, please reserve your ride at kultura@sczg.hr. · izradila created by Naja Lee Jensen · scenograf scenographer Lisa Hjalmarson · tehnička pomoć technical assistance Andreas Hald Oxenvad

· potpomogli supported by BIT Teatergarasjen i Studentski Centar u Zagrebu, Kultura Promjene, Teatar &TD. Dio je Apap-Performing Europe 2011.-2016., potpomognut EU Programom Kultura 2007-2013. Part of Apap – Performing Europe 2011-2016, supported by EU Culture Programme 2007-2013.


Od trenutka tvog rođenja pa do tvoje smrti, sve se pokreće, sve teče. A prije i poslije toga… ništavilo? Pođimo na put i osjetimo kretanje svijeta u našem tijelu, našem privremenom domu.  Mobile Homes zvučna je instalacija za po jednu osobu. Performativno je kretanje kroz ulice Zagreba u pokretnom karavanu. Rad istražuje vezu između zvuka, prostora i pokreta. Putnik će biti smješten po u stražnji dio karavana, ležeći na krevetu. Prozori su prekriveni, vanjski svijet odvojen je od onoga unutra. Kao putnik, nema pristup vizualnoj orijentaciji u pregledu gradskog krajolika kroz koji biva prevezen. Postoji samo živi zvuk iz prostora kroz pokretna mjesta; grad, karavan i putnik sam. Za vrijeme vožnje, grad će zvučati drugačije, a mogao bi i zvuk vašeg srca, pojačan, jer je dio zvučne instalacije.  Mobile Homes rad je baziran na imperativnoj političkoj ideji dezorijentiranosti i deformacije prostora, sve kroz korištenje zvuka. Zvuk basa u diskoteci može proizvesti osjećaj pokreta koji ulazi u vaše tijelo i mijenja ritam otkucaja vašeg srca, mijenjajući i osjećaj gdje vi završavate a gdje prostorija i glazba, pa i drugi, započinju. U Mobile Homes, zvuk i prostor grada, karavan i vi, ispreplest ćete se i nećete znati tko sluša, a tko reproducira zvuk, što je kretanje, a što stajanje u mjestu.  From the moment you get born until the day you die, everything is moving, everything is in flux. Before and after that...stillness? Let us go for a ride and feel the movement of the world in the body, our temporary home.   Mobile Homes is a sound work for one person at a time. A performative drive through the streets of Zagreb in a mobile caravan. The work explores the relation between sound, space and movement. The visiting passenger will be situated in the back of the caravan, laying on a bed. The windows are covered, separating the outside world from the inside. As a passenger you have no access to visual orientation in the cityscape you’re being transported through. There is only the live sound feed from moving spaces; the city, the caravan and yourself. During the ride, the city will sound different, and so might the sound of your heartbeat, amplified as it is, a part of the sound work.  Mobile Homes is a work that centres on the urgent political notions of disorientation and distortion of spaces, through the use of sound. In a discotheque the sound of the bass can feel like a movement that enters your body and replaces the rhythm of your own heartbeat, changing the feeling of where you end, and the room, the music and the others begin. In Mobile Homes the sound and space of the city, the caravan and yourself will intertwine and you will not know who’s listening and who’s playing, what’s moving and what’s standing still.

Što se može dogoditi ako sebi, umjesto kategoriziranja i analiziranja, ponovo dopustimo da svijet istražujemo i doživimo kroz tijelo. Je li to moguće? - hoćemo li otkriti nešto… drugo?  What can happen if we instead of categorizing and analyzing allow ourselves to, yet again, explore and experience the world through the body. Is it possible? - will we discover something... else?


EGiDiJA MEDEKŠAi Egidija Medekšaitė (1979., LT) studirala je skladanje s Rytisom Mažulisom na Litvanskoj Akademiji za glazbu i kazalište, diplomiravši 2007. U 2003. sudjelovala je i u Programu skladanja i glazbene tehnologije u Tamperu (Finska). U 2004. pohađala je MA predavanja u Istebni (Poljska), Dundagi (Latvija) te Acanthes skladateljsku radionicu u Metzu (Francuska) gdje je studirala s Jonathanom Harveyjem, Philippeom Manouryjem i Martinom Matalonom. U 2006. pohađala je i glazbenu akademiju u Stuttgartu, zajedno s Marcom Stroopom i Casparom J. Walterom. Kao skladateljica radi na raznim interdisciplinarnim projektima, piše glazbu za plesne izvedbe i filmove, a njena je glazba gotovo stalni dio suvremenih glazbenih festivala u Litvi i u inozemstvu. Egidija Medekšaitė (1979, LT) studied composition with Rytis Mažulis at the Lithuanian Academy of Music and Theatre, graduating in 2007. In 2003 she took part in the Programme of Composition and Music Technology in Tampere (Finland). In 2004 she attended master classes in Istebna (Poland), Dundaga (Latvia) and the Acanthes Composition Workshop in Metz (France), where she studied with Jonathan Harvey, Philippe Manoury and Martin Matalon. In 2006 she studied at the Stuttgart Academy of Music with Marco Stroppa and Caspar J. Walter. The composer participates in various interdisciplinary projects, writes music for dance performances and movies, her music is constantly performed in contemporary music festivals in Lithuania and abroad.

sc u rezidenciji & muzički salon sc sc in residency & sc music showroom

Ana Horvat (1985., HR) završila je studij elektroničke kompozicije na Muzičkoj akademiji u Zagrebu, u klasi prof. Zlatka Tanodija. Kompoziciju je učila i kod prof. Marka Ruždjaka i Srđana Dedića. Do sada je skladala glazbu za elektroniku, komorne sastave, solo instrumente, film, performanse i instalacije. Surađuje s umjetnicima različitih područja umjetnosti kao i s programerima, robotičarima, hakerima, DIY entuzijastima... Aktivni je član I’MM_ Media laba SC (immmedialab. wordpress.com). Skladbe i projekti na kojima je sudjelovala predstavljeni su na koncertima, festivalima, izložbama, radionicama i tribinama u Hrvatskoj i inozemstvu. Ana Horvat (1985, CRO) graduated Electronic Composition from the Academy of Music in Zagreb, in the class of prof. Zlatko Tanodi. She studied composition with prof. Marko Ruždjak and Srđan Dedić. So far she has composed music for electronics, chamber ensembles, solo instruments, film, performances and installations. She collaborates with artists from different fields of art, as well as with programmers, robotics engineers, hackers, DIY enthusiasts... She is an active member of the Student Centre’s I’MM_Media lab (immmedialab.wordpress.com). Compositions and projects she participated in were presented at concerts, festivals, exhibitions, workshops and forums in Croatia and abroad.

20. 9. 2012. u 21:30 20/9/2012 at 9.30 pm polukružna &td &td semicircle stage

traje 70 min duration 70 min ulaz besplatan free entrance


iTE & ANA HORVAT

Posljednje će večeri Novog Ganz novog festivala Muzički salon predstaviti dva mlada skladateljska imena: hrvatsku skladateljicu Anu Horvat, ovogodišnju dobitnicu stipendije Fonda Rudolf i Margita Matz koja je dio lipnja provela na umjetničkoj rezidenciji u Litvi, i njezinu kolegicu, litavsku skladateljicu Egidiju Medkešaitė. Različitih skladateljskih poetika, Horvat i Medekšaitė ipak dijele iznimnu strast za elektroničkom kompozicijom, pa će i na ovom koncertu predstaviti uglavnom svoje elektroničke, te poneku elektroakustičku kompoziciju.  On the last night of New Ganz New Festival SC Music Showroom will introduce two young composers: Croatian composer Ana Horvat, the winner of this year’s scholarship of Rudolf and Margarita Matz Foundation, who also spent a part of June on an artistic residence in Lithuania, and her Lithuanian colleague composer Egidija Medekšaitė. While having different compositional poetics, Horvat and Medekšaitė do share the same passion for electronic composition; therefore this concert will be an introduction to their mostly electronic, and also some electroacoustic compositions.


ALEKSANDAR ALEN & NEN MALO JE D Malo je dovoljno, priznajemo, ali dobre glazbe i lijepih riječi nikada dosta. I zato novi projekt Malo je dovoljno koji je okupio vrhunsku ekipu, glazbenike i skladatelje Alena i Nenada Sinkauza (East Rodeo) i muzikalnog pjesnika i pisca Aleksandra Stojkovića (Goribor) ne smijete propustiti jer ono što vas čeka više je od glazbe i više je od riječi - to je priča o životu koja se pjeva. Krenuvši od Stojkovićevih priča i pjesama odnosno motiva, te muzičkih materijala braće Sinkauz, u ovom projektu Muzičkog salona i Teatra &TD istraživali smo odnose između glazbe i teksta, gradili novu formu i stvorili jedinstveno glazbeno-scensko djelo. Djelo u kojem glazba i tekst povremeno izmjenjuju uloge, pa tekst postaje glazbeni materijal, a glazba narativni element. Tu usklađenost zvuka i riječi možemo istovremeno i misliti i osjećati što čini doživljaj potpunim i potvrđuje da je malo dovoljno, a da sve imamo.  Little is enough, we admit, but one can never have enough of good music and nice words. Thus you must not miss the new project Malo je dovoljno (A Bit is Enough) that brought together a top team, musicians and composers Alen and Nenad Sinkauz (East Rodeo) and musical poet and writer Aleksandar Stojković (Goribor), because what awaits you is more than music and more than words – it is a singing story about life. Starting with Stojković’s stories and songs, i.e. motifs, and musical materials by Sinkauz brothers, in this project by Music Salon and &TD Theatre we explored the relationship between music and text, we created a new form and thus a unique musical-theatrical work. A work in which music and texts occasionally exchange roles, thus the text becomes musical material, and music becomes a narrative element. The harmonization of sound and words can be felt and thought simultaneously, which makes the experience complete and confirms that little is enough, and that we have all we need.


STOJKOVIĆ, NAD SiNKAUZ DOVOLJNO ciklus mladih hrvatskih autora – &td repriza! the young croatian authors’ cycle – &td repeated performances! 20. 9. 2012. u 22:30 20/9/2012 at 10.30 pm traje 55 min duration 55 min mm centar mm center ulaz besplatan free entrance · izvode performers Aleksandar Stojković, Alen i Nenad Sinkauz · tekst text Aleksandar Stojković

· kontrabas, bas gitara, efekti double bass, bass guitar, effects Alen Sinkauz · elektronika, ukulele, klavir electronics, ukulele, piano Nenad Sinkauz · autorica produkcije author of production Nataša Rajković · producentica producer Davorka Begović · dramaturg dramatist Sandro Siljan · inspicijent i dramaturški savjetnik stage manager & dramaturgical advisor Vedran Hleb

· oblikovanje zvuka sound design Miroslav Piškulić · oblikovanje svjetla lighting design Bojan Gagić · vizualni identitet visual identity Miro Župa · produkcija production Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu – Kultura promjene Teatar &TD · koprodukcija coproduction Kulturban


Alen Sinkauz (1978., HR) skladatelj, basist i kontrabasist u raznim glazbenim, kazališnim i multidisciplinarnim projektima. Magistrirao je muzikologiju na Filozofskom fakultetu u Padovi. Njegov je rad usmjeren istraživanju transverzalnih glazbenih formi i maksimalnoj otvorenosti prema različitim glazbenim izričajima. Od 2002. djeluje u hrvatsko-talijanskom eksperimentalnom bendu East Rodeo povezujući avant rock, živu elektroniku, noise te eksperimentalnu i improviziranu glazbu. East Rodeo surađuje s glazbenicima kao što su Marc Ribot, Greg Cohen i Warren Ellis. Sklada glazbu za kratkometražne i dokumentarne filmove, a kazališnim se radom bavi od 2002. godine. Od 2010. organizira međunarodni festival eksperimentalne i improvizirane glazbe Audioart u Puli. Nenad Sinkauz (1980., HR), skladatelj, glazbenik i performer, magistrirao je etnomuzikologiju u Padovi, a glazbom se aktivno bavi od 1995. godine. Suosnivač je i član eksperimentalnog benda East Rodeo. Od 2001. do 2009. kao skladatelj, glazbenik i performer surađivao je s eksperimentalnim kazalištem TAM teatromusica iz Padove i redateljem M. Sambinom, nakon čega svoj kazališni rad nastavlja s Ivanom Sajko (‘Rose is a rose is a rose is a rose’ i ‘Prizori s jabukom’) te kao koautor i izvođač glazbeno-scenskog projekta ‘Malo je dovoljno’. Nastupio je na nizu glazbenih, kazališnih i filmskih festivala i pozornica diljem Europe. Surađuje na projektima suvremenog plesa s P. Hraščanec i M. Kline te sklada glazbu za dokumentarne i eksperimentalne filmove. Aleksandar Stojković (1973., rs), pjevač, pjesnik i pisac rođen u Boru. Frontmen i tekstopisac alternativnog rock benda Goribor koji je do sada objavio 8 albuma, od kojih su neki bili proglašeni albumom godine, a većina ih je iznimno hvaljena i od kritike i od publike. Goribor je nastupio na brojnim festivalima u regiji, a svojim je radom izazvao usporedbe s glazbenim imenima poput Joy Divisiona i Ekatarine Velike. Svoj posljednji album ‘Evo je banja’ objavili su 2012. godine za Dancing Bear. Talentiran, muzikalan i kreativan pjesnik, Stojković je do sada objavio 3 zbirke pjesama, a njegovo je iskreno i emocijama nabijeno pjesništvo nerijetko inspirirano životom u rudarskom gradiću na jugoistoku Srbije.

Alen Sinkauz (1978, CRO) composer, bass and double bass player in various music, theatre and multidisciplinary projects. He has a Masters Degree in Musicology from the Faculty of Humanities and Social Sciences in Padova. His work is focused on study of transversal musical forms and maximum openness towards different musical expressions. Since 2002 he has been a member of Croatian-Italian experimental band East Rodeo which connects avant-garde, live electronics, noise and experimental and improvised music. East Rodeo collaborates with world-renowned musicians Marc Ribot, Greg Cohen and Warren Ellis. He composes music for short film and documentaries, and he has been involved with theatre since 2002. From 2010 he has been organizing Audioart, international festival of electronic and improvised music in Pula. Nenad Sinkauz (1980, CRO) is a composer, musician and performer with MA in Ethnomusicology from Padua, and he has been actively involved with music since 1995. He is the co-author and a member of East Rodeo experimental band.. As a composer, musician and performer, from 2001 to 2009 he collaborated with TAM teatromusica experimental theatre from Padua and the director Michele Sambino, after which he continued his theatre work with Ivana Sajko (‘Rose is a rose is a rose is a rose’ and ‘Prizori s jabukom’), and as the co-author and performer in a musicaltheatrical project ‘Malo je dovoljno’. He has performed at a number of music, theatre and film festivals and stages all over Europe. He collaborates on contemporary dance projects with Petra Hraščanec and Mala Kline, and composes music for documentaries and experimental films. Aleksandar Stojković (1973, rs) is a singer, poet and writer born in Bor. He is the frontman and songwriter of the alternative rock band Goribor, which has so far released 8 albums; some of those albums were declared album of the year, and majority was highly praised by both critics and audience. Goribor has performed at numerous festivals in the region, and they were also often compared to bands such as Joy Division and Ekatarina Velika. Their latest album ‘Evo je banja’ was released in 2012 under the label Dancing Bear. A talented, musical and creative


poet, Stojković has published three collections of poetry so far, and his honest and emotionally charged poetry is often inspired by life in a mining town in the southeast Serbia.


apap – perform kustoske razm Cilj ove radionice je stimuliranje kritičke razmjene (i promjene) kulturnih programa i projekata između voditelja projekata raznih kulturnih organizacija, a kako bi se između njih naučile, kopirale, prenamijenile i rekontekstualizirale pa i dalje razvile glavne analize slučaja. Radionica je usmjerena na praktične i kustoske razmjene i bit će fokusirana na međusobnu razmjenu eksperimentalnih projekata. Najbolje analize slučaja one su koje zauzimaju drugačiji pogled pri normalnom programiranju organizacije i koje možda nisu bile najuspješnije ali jesu donijele dosta uvida i učenja. Prilagođavajući analize slučaja svojih kolega na svoje organizacije, sudionici će ubrzo uvidjeti razlike u kulturnim praksama ali i potrebu da promisle o prilagodbi projekta koji će pristajati ali i biti izazovom njihovoj organizaciji. Pomaže razmišljati izvan zadanih okvira. Na kraju radionice sudionici će znati više o praksama jedni drugih, doznat će kako i na koji način poboljšati veze s drugim organizacijama, te će dobiti uvid u koncept za daljnji razvoj.  The workshop aims to stimulate a critical ex-change of cultural programmes and projects between project managers of diverse cultural organisations to learn, copy, re-adapt and re-contextualize and further develop each other’s case studies. It is aimed at practical and curatorial sharing and will be focused on the ex-change of each other’s experimental projects. Best case studies are the ones that take a different view upon the normal programming of the organisation and weren’t necessarily the most successful but did bring a lot of insides and learning. By adapting these case studies from their colleagues into their own organisation participants will quickly not only find the differences in cultural practice but also need to think about an adaptation of the project that would fit and challenge their organisation. It helps to reflect and to think out of the box. In the end of the workshop participants will know more about each other’s practice, found out where and how they could make a better connection with the other organisations, and at the best go home with a new concept to further develop.

Performing Europe stremi pojačati suradnju i izmjenu znanja između suorganizatora i njihovih timova i partnera, povezujući odjele i zaposlenike raznih organizacija u području kulturnih djelatnosti. Svake godine održat će se radionice za predstavnike odjela europskih organizacija uz pomoć stručnjaka s ciljem razmjene znanja i iskustva te poboljšanja metoda europske suradnje. Zagreb 2012: Odjel za produkciju. Koji su različiti instrumenti i načini postizanja uvjeta za stvaralaštvo i koliko oni utječu i podupiru umjetničku proizvodnju? Kako unaprijediti suradnju u međunarodnim produkcijama? Cilj ove radionice je stimuliranje kritičke razmjene (i promjene) kulturnih programa i projekata između voditelja projekata raznih kulturnih organizacija, a kako bi se između njih naučile, kopirale, prenamijenile i rekontekstualizirale pa i dalje razvile glavne ana-

lize slučaja. Radionica je usmjerena na praktične i kustoske razmjene i bit će fokusirana na međusobnu razmjenu eksperimentalnih projekata. Najbolje analize slučaja one su koje zauzimaju drugačiji pogled pri normalnom programiranju organizacije i koje možda nisu bile najuspješnije ali jesu donijele dosta uvida i učenja. Prilagođavajući analize slučaja svojih kolega na svoje organizacije, sudionici će ubrzo uvidjeti razlike u kulturnim praksama ali i potrebu da promisle o prilagodbi projekta koji će pristajati ali i biti izazovom njihovoj organizaciji. Pomaže razmišljati izvan zadanih okvira. Na kraju radionice sudionici će znati više o praksama jedni drugih, doznat će kako i na koji način poboljšati veze s drugim organizacijama, te će dobiti uvid u koncept za daljnji razvoj. www.apanet.eu


ming europe   mjene/promjene making curatorial (ex)changes apap - performing europe edukultura sc sc educulture

radionica workshop Joanna van der Zanden & Silvija Stipanov

Prijave na edukultura.sc@gmail. com. Please apply at edukultura. sc@gmail.com.

21. 9. 2012. od 13 – 18:00 22. i 23. 9. 2012. od 11 – 18:00 21/9/2012, 1 to 6 pm 21 – 23/9/2012, 11 am to 6 pm klub sc club sc

The Performing Europe Program wants to strengthen collaboration and exchange of expertise between the co-organizers, their teams and their partners by linking the departments and cultural workers of the organisations. Every year teams of different departments of all the European organisations will come together in a workshop with invited experts to exchange and learn from each others experience and to improve methods in the European collaboration: Zagreb 2012: production stuff: What are the different means and instruments in designing production conditions and how much do they influence and support artistic results? How to advance collaboration in international production? The workshop aims to stimulate a critical ex-change of cultural programmes and projects between project managers of diverse cultural organisations to learn, copy, re-adapt and re-contextualize and

further develop each other’s case studies. It is aimed at practical and curatorial sharing and will be focused on the ex-change of each other’s experimental projects. Best case studies are the ones that take a different view upon the normal programming of the organisation and weren’t necessarily the most successful but did bring a lot of insides and learning. By adapting these case studies from their colleagues into their own organisation participants will quickly not only find the differences in cultural practice but also need to think about an adaptation of the project that would fit and challenge their organisation. It helps to reflect and to think out of the box. In the end of the workshop participants will know more about each other’s practice, found out where and how they could make a better connection with the other organisations, and at the best go home with a new concept to further develop.www.apanet.eu


joanna van UCESNiCKi KULTURNiM ‘Učesnički formati u kulturnim praksama – ili kako uključiti svoju majku, ujaka, dadilju, susjede, čistačicu, učitelja, sportski klub, hobi prijatelja i prijatelje prijatelja.’ Predavanje nezavisne kustosice Joanne van der Zanden pokazat će primjere kustoskih praksi u umjetnosti i dizajnu, a koje traže uključenost druge (drugačije) publike. Sve više i više, kulturne organizacije (muzeji, galerije suvremenih umjetnosti, umjetnički festivali itd.) traže koncepte po kojima će proširiti i povećati broj publike, nanovo osmisliti svoju metodologiju i povezati se sa svijetom u kojemu su svi pozvani da budu ‘stvaratelji’ ili ‘stručnjaci’. Van der Zanden će podijeliti učesničke primjere iz svojeg kustoskog iskustva kao i iz tuđih, te će pokazati kako taj novi fokus može dovesti do otvorenije, vitalnije i održivije kulturne prakse.  ‘Participatory formats in cultural practice - or how to involve your mother, uncle, baby sitter, neighbours, cleaner, teacher, sports cub, hobby mates and friends of friends.’ A lecture by independent curator Joanna van der Zanden showing examples of curatorial practices in art and design that ask the involvement of another audience. More and more cultural organizations (museums, contemporary art galleries, art festivals etc.) are looking for concepts to widen their audience reach, re-think their methodology and connect to a world in which everyone is a challenged to be a ‘creator’ or an ‘expert’. Van der Zanden will share participatory examples from her own curatorial practice as well as from others and show how this new focus can lead to a more open, vibrant and sustainable cultural practice.


der zanden FORMATi U PRAKSAMA Joanna van der Zanden (NL) radi kao nezavisna kustosica, predavačica i umjetnička direktorica na nizu interdisciplinarnih projekata. Godine 2011. djelovala je kao umjetnička direktorica Nagrade za dizajn grada Rotterdama, nagrade koja se dodjeljuje svake dvije godine u namjeri da stimulira raspravu o ulozi dizajna u kulturnom i socijalnom kontekstu. Nedavno je izdala knjigu Curatorial Cooking, the Design Practice of Platform21. Do siječnja 2010. Joanna je bila umjetnička direktorica Platforme21, inkubatora nove dizajnerske scene u Amsterdamu, gdje je inicirala projekte kao što su Ja i moj lik, Platforma21 = Hakiranje IKEA i Platforma21 = Popravljanje. Zanima je istraživanje novih kulturnih formata u kojima javnost biva uključena u istraživanje i stvaranje. Ona smatra kako bi suvremeni kulturni centri trebali djelovati kao katalizatori koji će stimulirati kritičko i kreativno razmišljanje i stvaranje.

apap - performing europe edukultura sc sc educulture predavanje lecture

Joanna van der Zanden (NL) works as an independent curator, lecturer and artistic director on cross-disciplinary design projects. For 2011 she was appointed artistic director of the Rotterdam Design Prize, a bi annual Dutch design award that aims to stimulate debate about the role of design in the cultural and social context. She recently: edited the book: Curatorial Cooking, the Design Practice of Platform21. Till January 2010 Joanna was Artistic Director of Platform21, the incubator of a new design centre in Amsterdam, where she initiated projects like Me and My Character, Platform21 = Hacking IKEA and Platform21 = Repairing. She is particularly interested in the exploration of new cultural formats where the public at large gets involved in the curatorial process of research and making. It is her view that contemporary cultural centres should function as catalysts to stimulate critical and creative thinking and making.

21. 9. 2012. u 18:30 21/9/2012 at 6.30 pm traje 60 min duration 60 min teatar &TD &TD theatre ulaz besplatan free entrance

Prijave na edukultura.sc@gmail. com. Please apply at edukultura. sc@gmail.com.


NATALiJA MANOJLOVi vodoins Vodoinstalater je komorni balet prema motivima Borisa Viana, crnohumornog francuskog pisca, pjesnika, skladatelja... Inspirirani Vianovom zbirkom novela ‘Mravci’ složili smo novu priču; libreto prema kojem će nastati partitura, a prema njoj Vodoinstalater. Kao i svaki balet i Vodoinstalater je kolodvor na kojem se sijeku putevi glazbenog materijala, u izvedbi 5 instrumenata, 5 glazbenika i jednog laptopa, s libretom kojeg pokretom tumače 2 izvođačice, 2 izvođača i jedan most. Vodoinstalaterovi likovi kreću se sivim područjem od igre do plesa, kojeg se najbolje može opisati terminom pokret. Ovaj balet je priča o običnim ljudima koje vianovska percepcija pretvara u čudovišta ili barem čudake. Vodoinstalater je crni balet.  The Plumber is a chamber ballet after the motifs of Boris Vian, French writer, poet, composer... The creators were inspired by his short story collection ‘The Ants’ and wrote a libretto and partiture based on this story. The performance is positioned at the cross section between music material (5 instruments), 5 musicians and dance interventions performed by 2 female dancers and 2 male dancers. The figures in The Plumber express themselves both through the play and dance and the overall image is that of a movement performance. The plumber is a story about ordinary people turned into monsters or at least queer persons through Vian’s perception, and is the so-called black ballet.

ciklus mladih hrvatskih autora – &td repriza! the young croatian authors’ cycle – &td repeated performances! izvedba i razgovor performance & discussion 21. 9. 2012. u 20:00 21/9/2012 at 8 pm polukružna &TD &TD semicircle stage traje 60 min duration 60 min ulaz besplatan free entrance

· u sklopu within European Composers’ Forum) · skladatelj composer Gordan Tudor · libreto, koreografija direction, choreography Natalija Manojlović · likovi characters Dean Krivačić, Ivana Pavlović, Judita Franković, Nino Bokan · flauta flute Ana Benić · violina violin Tanja Tortić · tenor saksofon tenor sax Goran Jurković · glasovir piano Ivan Batoš

· kontrabas double bucket bass Oleg Gourskii · scenografija scenography Vojin Hraste · producentica producer Davorka Begović · produkcija production Sveučilište u Zagrebu – Studentski centar – Kultura promjene -Teatar &TD · ko-produkcija co-producer Muzički Biennale Zagreb


iĆ & GORDAN TUDOR stalater Natalija Manojlović (1978., HR) kazališno iskustvo je započela kao plesačica i koreografkinja. Podijeljeni interes za kazalište i ples s vremenom pretvara u specifičan izraz koji razvija u autorskim projektima od 1998 do danas (Virus 0’98, 1998; Oprosti, sam’malo!, 2003; Korozija d.o.o., 2005; Vodoinstalater, 2009 i dr.). U projektu Slučaj &TD (2011) potpisuje režiju i autorski dramski tekst. Diplomirala je psihologiju na Filozofskom Fakultetu u Zagrebu i završila plesnu školu Ane Maletić, a kazališno usavršavanje nastavila je kao suradnica za scenski pokret i asistentica režije u predstavama renomiranih hrvatskih i slovenskih redatelja (Anočića, Waltla, Brezovca,Taufera, Tomić-Kovačić, Udovički i drugih) i dalje surađuje s brojnim kazalištima - &TD, ZKM, Slovensko mladinsko gledališče, Mini-Teater u Ljubljani, Ulysses i dr. Natalija Manojlović (1978, HR) began her career in the theater as a dancer and choreographer. With time she combined her interest in theater and dance in a very specific type of output which she’s been developing through various projects since 1998 (Virus 0’98, 1998; Oprosti, sam’malo!, 2003; Korozija d.o.o., 2005; Vodoinstalater, 2009 and others). She took part in the project Slučaj &TD (2011) as director and writer. She has a degree in psychology from the Faculty of Humanities and Social Sciences. She has been a part of Ana Maletić’s dance school, and continued her training in the theatre as an associate for stage movement and assistant director for plays by renowned Croatian and Slovenian directors (Anočić, Waltl, Brezovac,Taufer, Tomić-Kovačić, Udovički and others). She still does collaborations with many organizations and theaters - &TD, ZKM, Slovensko mladinsko gledališče, Mini-Teater in Ljubljana, Ulysses and others.

Gordan Tudor (1982., CRO) saksofonist i skladatelj. Školovao se u Splitu, Zagrebu, Amsterdamu i Parizu. Pobjednik je brojnih državnih i međunarodnih natjecanja saksofonista. Nastupao je po čitavoj Europi i Sjevernoj Americi u raznim komornim sastavima te kao solist s mnogim orkestrima. Dobitnik je Rektorove nagrade (2003.), nagrade Judita za najcjelovitije glazbeno ostvarenje na 52. Splitskom ljetu (2006.), Nagrade Zagrebačke filharmonije za najboljeg mladog glazbenika Hrvatske (1999.), Lions Club Grand Prixa (1999.), II nagrade na International Composition Competition -Marenostrum u Berlinu (2010.). Kao reproduktivni umjetnik praizveo je tridesetak skladbi hrvatskih i stranih autora, a kao skladatelj okušao se u raznim žanrovima i kombinacijama instrumenata. Skladbe su mu izvođene u Hrvatskoj, Sloveniji, Austriji, Nizozemskoj, Francuskoj, Njemačkoj, Češkoj i Americi. Sklada za kazalište i ples te animirane i dokumentarne filmove. Gordan Tudor (1982, HR), saxophonist and composer. Studied in Split, Zagreb, Amsterdam and Paris. Winner of many national and international saxophone competitions. Performed all over Europe and North America in many chamber ensembles as well as a solo musician with orchestras. He won the Rector’s Award in 2003, the Judita Music Award at the 52nd Split Summer in 2006, the Zagreb Philharmonic Award for Best Young Artist in 1999, the Lions Club Grand Prix in 1999, and the 2nd place award at the International Composition Competition – Marenostrum in Berlin in 2010. He has performed compositions by more than thirty national and international authors, and as a composer he has ventured into different genres and instruments. His compositions have been performed in Croatia, Slovenia, Austria, the Netherlands, France, Germany, the Czech Republic and the US. He also composes music for theater and dance performances as well as for animated and documentary films.


oliver frljiĆ mrzim istinu! ciklus mladih hrvatskih autora – &td repriza! the young croatian authors’ cycle – &td repeated performances! 21. 9. 2012. u 20:00 21/9/2012 at 8 pm

traje 60 min duration 60 min &td – sek &td – sek ulaz besplatan free entrance · koncept i režija concept & direction Oliver Frljić · izvode performers Ivana Roščić, Rakan Rushaidat, Filip Križan i Iva Visković

Oliver Frljić (1976., HR) diplomirao je 2002. filozofiju i religijsku kulturu na Filozofskom fakultetu družbe Isusove u Zagrebu, te kazališnu režiju i radiofoniju na Akademiji dramske umjetnosti. Za predstavu ‘Blizanke’ DK Dubrava dobio je tri nagrade za najbolju režiju (Hrvatski centar ASSITEJ, Naj, naj, naj festival, Dječiji pozorišni festival Pozorište Zvezdarište). Za predstavu ‘Turbo-folk’ HNK Ivana pl. Zajca dobio je nagradu za najbolju režiju na međunarodnom festivalu komornog teatra Zlatni lav, a predstava je dobila i festivalski Grand Prix. 2009. trijumfira na Festivalu malih scena u Rijeci gdje su dvije njegove predstave podijelile nagradu za najbolju predstavu: ‘Turbofolk’ i ‘Bakhe’. Također, dobiva i nagradu Anđelko Štimac za najbolju režiju. Te godine počinje njegov pohod na međunarodnu scenu kao najistaknutiji hrvatski kazališni redatelj mlađe generacije. Predstava ‘Turbo Folk’ selektirana je 2010. na najprestižniji europski kazališni festival Wiener Festwochen. 2011. u Teatru &TD režira predstavu ‘Mrzim istinu!’ po vlastitom predlošku u kojoj koristi vlastitu obiteljsku povijest i postavlja je u kazališni kontekst.

· produkcija production Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu - Kultura promjene Teatar &TD · uz potporu supported by Grad Zagreb, Gradski ured za kulturu, obrazovanje i šport

Oliver Frljić (1976, CRO) graduated in philosophy and religious culture at Faculty of Philosophy of the Society of Jesus in Zagreb, and theater directing and radiophony at the Academy of Dramatic Arts. For his show ‘The Twins’ for DK Dubrava he won three awards for best direction (Hrvatski centar ASSITEJ, Naj, naj, naj festival, Dječiji pozorišni festival Pozorište Zvezdarište). For his show ‘Turbo-folk’ for HNK Ivana pl. Zajca he won the award for best directing at the Zlatni lav International Festival for Chamber Theater. In 2009 at the Small Scene Festival in Rijeka two of his plays, ‘Turbo-folk’ and ‘Bakhe’, split the Best Play Award. He won the Anđelko Štimac Best Directing Award the same year. This was also the year he entered the international scene as the most prominent Croatian theater director of the younger generation. ‘Turbo Folk’ was selected in 2010 for the most prestigious European theater festival Wiener Festwochen. In 2011, he directed ‘I Hate the Truth’ for &TD Theater using his own family history as template and setting it in a theatrical context.


Umjesto patetičnog prepričavanja jedne obiteljske povijesti, predstava Mrzim istinu! nam daje uvid te rastvara unutarnje kompleksne odnose unutar autorove obitelji. Svoj dramaturški temelj gradi na tenziji između različitih obiteljskih dokumenata i autorovih svjedočanstava te fikcionalnog statusa koji ovi dokumenti i svjedočanstva dobivaju u prostoru kazališne reprezentacije.  Instead of a pathetic retelling of family history it opens up and gives insight into the complex inner workings of a family. It builds on the basis of tensions between different family documents and the author’s accounts, as well as the fictional status these documents gain once set in the space of theatrical representation.


psilicone theatr reject y sc u rezidenciji muzički salon sc sc in residency sc music showroom

21. 9. 2012. u 21:30 21/9/2012 at 9.30 pm mm centar mm centre

Psilicone Theatre glumci su minijaturne silikonske lutke čija se izvedba stvara uživo i vidljiva je na velikom i šarenom projekcijskom platnu. Izvedba ‘Psilicone Theatre’ javna je video izvedba silikonskih likova, specijalnih fotografskih efekata i osobnih predmeta. Izvedbu podupire i prati glazba. Silikonske su lutke otporne i neuništive. Savitljive, rastezljive, povučene, pritisnute, uronjene u razne tekućine i boje – tim osobinama demonstriraju otpornost i mogu postati primjer preživljavanja u otrovnoj današnjici. Tako su fizičke karakteristike lutaka odredile društvene teme družine ‘Psilicone Theatre’. Od 2005., ‘Psilicone Theatre’ predstavlja svoje izvedbe u prostorima koje umjetnost još nije dotaknula (rezidencijalni blokovi, bazeni sportskih klubova i sl.) i na tradicionalnim pozornicama, pokušavajući tako svim sredstvima uključiti one atipične gledatelje, ali i doznati njihove zahtjeve te im ponuditi suvremenu umjetnosti kao protulijek za probleme izmučena društva.

traje 50 min duration 50 min ulaz besplatan free entrance

Psilicone Theatre actors are miniature silicone puppets, whose performance becomes visible as a large and colourful video projection created live.A performance of ‘Psilicone Theatre’ is a public video play with silicone characters, special image effects, texts, and personal objects. The action is supported and accompanied by music.Silicone puppets are resilient and indestructible. Bent, stretched, pulled, pressed, immersed in various liquids and paints, they demonstrate resilience and can become an example of survival in the poisonous daily life. That is how the physical characteristics of puppets determined the social themes addressed by the ‘Psilicone Theatre’. From 2005, ‘Psilicone Theatre’ holds its performances in spaces untouched by art (typical courtyards of residential blocks, swimming pools of sport clubs) and traditional stages, trying by all means to meet as many untypical spectators as possible, to get to know their demands and offer them contemporary art as an antidote for the problems tormenting society.


re & chocojazz our soul

Kao umjetnika, izvedbene umjetnosti su me zavele baš zbog kontakta s publikom. To mi je uvijek nedostajalo pri radu u vizualnim umjetnostima. Zato izvodimo na mjestima koje umjetnost još nije dotaknula – volimo susretati ljude, posebno one koji nisu zainteresirani za umjetnost, uhvatiti ih u njihovu prirodnom okruženju, prići im onakvima kakvi jesu: polugoli u bazenu ili dok ispijaju pivo u dvorištu betonskih naselja. Želimo privući, osim kazališne publike, i one koji nemaju pristupa umjetnosti. — Psilicone Theatre  As an artist I was seduced into performing arts because of live contact with the audience. I always felt the lack of it when working in visual arts. That’s why we are performing in places untouched by art – we like to meet people, especially those who are not interested in art, to catch them in their natural environment, to descend on them as they are: half-naked in the swimming pool or just after they’ve finished few mugs of beer in the yard of block houses. We would like to attract not only theatergoers, but also those who have no approaches to art. — Psilicone Theatre


NINA: U ChocoJazzu sam konačno pomirila svoje glazbeno znanje i kreativne impulse koji inspiraciju crpe iz popularne glazbe. Prihvatila sam jednostavnost i neposrednost u izrazu kao svoje ideale. Osobito me nadahnjuju glazbenici koji jednostavnim glazbenim sredstvima mogu prenijeti najrazličitije osjećaje. LEA: Jako me veseli baviti se glazbom i kazalištem u bilo kojem obliku i nadam se da će se to u budućnosti nastaviti. Bilo bi divno raditi projekt za projektom jer bi to značilo da bih stalno radila to što me usrećuje. Voljela bih jednom zapjevati u nekom mjuziklu, a uzbudljivom mi se čini i pomisao da radim na filmu. — ChocoJazz  NINA: In ChocoJazz I have finally reconciled my musical knowledge and creative impulses that draw inspiration from popular music. I accepted the simplicity and directness of expression as my ideals. I am particularly inspired by musicians who can convey various emotions by simple music means. LEA: I am very happy to deal with music and theater in any form, and I hope that this will continue in the future. It would be wonderful to do one project after the other because that would mean I would always be doing what makes me happy. I’d like to sing in a musical once, and the thought to work on a film seems pretty exciting. — ChocoJazz

Reject Your Soul adaptacija je bajke Oscara WIldea ‘Ribar i njegova duša’ u trajanju od 50 minuta u izvedbi minijaturnih silikonskih lutaka uz živu glazbenu pratnju Choco Jazza. Eksperimentiranje ljudskim tijelom postalo je integralnim dijelom modernoga života. Vrijeme je, onda, da se istraži i ljudska duša: njeno prepipavanje, odvajanje od tijela, specificiranje njene težine danas. Poslije niza izvedbi koje su bile tematski društveno orijentirane, ‘Psilicone Theatre’ vraća se svojoj biti: psyche (grč. duša) + silicone (hr. silikon) = psilicone. Izvedba se temelji na Wildeovoj bajci ‘Ribar i njegova duša’, autorova nedvojbeno najteža bajka zbog zbunjujućeg, mistična koncepta tijela i duše. Mladi se ribar zaljubljuje u sirenu, ali da bi joj se pridružio u morskim dubinama mora se odreći svoje besmrtne duše. U konačnici uspijeva i pridružuje se sireni pod morem, ali svake se godine njegova duša vraća i dovodi ga u iskušenje – vratiti je ili ne u svoje srce. Očaravajuća je to i dirljiva ljubavna priča koja fokus prebacuje na borbu između Duše i Srca za ribarevo tijelo. ‘Reject your soul’ (hr. Odbaci svoju dušu) uvjerljiv je vizualni prikaz duhovnoga krajolika gdje ljepota i okrutnost, želja i smrt supostoje.  Reject Your Soul is an adaptation of the fairy tale by Oscar Wilde ‘The Fisherman and His Soul’, performed by miniature silicone puppets with live music accompaniment by ChocoJazz. Experiments with the human body have become an integral part of modern life. It‘s time to explore the human soul: to grope it, to separate it from the body, to specify it‘s weight nowadays. After the period of performances dealing with social themes, Psilicone theatre turns back to it‘s essence: psyche (gr. soul) + silicone = psilicone. The performance is based on O. Wilde’s fairy tale ‘The Fisherman and His Soul’, which arguably is the most difficult of writer’s fairy tales because of its confusing mystical conception of body and soul. A young fisherman falls for a mermaid, but in order to join her in the depths of the sea he has to lose his immortal soul. Finally he sends the soul away and joins his mermaid under the sea. But every year soul comes back, tempts fisherman wishing to move into his heart. Fascinating and moving love story turns to the fierce struggle between Soul and Heart for control over the Fisherman’s body. ‘Reject Your Soul’ is a convincing visualization of the psychic landscape where beauty and brutality, pleasure and death, exist alongside one another.


ChocoJazz su dvije prijateljice, Lea Đido i Nina Jukić, koje su jednoga dana odlučile postati bend. U svojoj glazbi koriste svaki instrument i predmet koji im dođe pod ruku - klavir, harmoniku, ghungroos, usnu harmoniku, činelice, električnu gitaru, dječji sintić, elektroničke beatove, novinski papir i keramičke šalice. Zato ih je gotovo nemoguće pripisati jednom žanru. No sve njihove pjesme temelje se na toplom, melodioznom dvoglasju Leinog soprana i Nininog alta, a imaju minimalistički, lo-fi ugođaj. ChocoJazz su do sada održale niz koncerata u Zagrebu, a nastupile su i u Grazu. Bile su pobjednice natjecanja demobendova ‘Močvara traži zvijezdu’ 2011. godine, što ih je dovelo do suradnje s producentom Cocom Mosquitom (snimanje pjesme ‘Uzet ću te i odvesti’), kao i s kazališnom redateljicom Renatom Carolom Gaticom. Za scensku glazbu u njezinoj predstavi ‘Šarengrad’ (Teatar &TD) dobile su 2012. godine nagradu žirija na kazališnom festivalu ‘22. Marulićevi dani’ u HNK Split. ChocoJazz upravo dovršavaju snimanje svog prvog albuma. U projektu za ‘Novi Ganz novi festival’ pridružit će im se i udaraljkaš Alexander Forstner, s kojim su i do sada uspješno surađivale (primjerice, nastup na Terraneo festivalu u Šibeniku 2012.).

ChocoJazz is made up of two friends, Lea Đido and Nina Jukić, who woke up one day and decided to form a band. In their music they make use of every instrument and object which they can get their hands on – the piano, accordion, ghungroos, harmonica, cymbals, electric guitar, children’s synthesizer, electronic beats, newspapers and ceramic cups. This is why it’s almost impossible to shoehorn them in a single genre of music. However, all of their songs are based on the warm melodious melding of Lea’s soprano and Nina’s alto, and all have a minimalist lo-fi mood. ChocoJazz have held several concerts in Zagreb, and they’ve performed in Graz. They won the demo band competition ‘Močvara is looking for a star’ in 2011, which led to a collaboration with the producer Coco Mosquito (and the recording of the song ‘Uzet ću te i odvesti’), as well as with the theater director Renata Carola Gatica. For her play Šarengrad (Teatar &TD) they won the jury prize at the heater festival 22nd Days of Marulić in Split in the category - music recorded for the stage. ChocoJazz are currently recording their first album. For their project for Ganz New Festival they will be joined by the percussionist Alexander Forstner, whom they’ve often successfully collaborated with (for instance at the Terraneo festival in Šibenik in 2012).


antenat

muzički salon sc uz potporu hds zampa sc music showroom with the support of hds zamp

21. 9. 2012. u 22:30 21/9/2012 at 10.30 pm atrij &td&td atrium ulaz besplatan free entrance

Ovaj projekt sufinancirao je HDS ZAMP iz fonda sredstava koje služba ZAMP prikupi na ime prava na naknadu za prazne medije, a koja se sukladno odredbi Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima dodjeljuju temeljem Natječaja HDS-a za potporu projekata s područja popularne glazbe.


Bend Antenat osnovala je 1997. godine skupina prijatelja iz zagrebačkog kvarta Špansko. Počeli su kao standardni rock-kvartet s bubnjem, basom, gitarom i vokalom, a s vremenom se postava širila, mijenjajući glazbene stilove. Bend je sve više nastupao, profilirajući vlastiti glazbeni izričaj koji danas nazivaju – subreggae. U njemu su sadržani različiti utjecaji, od reggaea i duba, preko ska i punka, do world-music elemenata, a svaki član benda sa svojim instrumentom pridodaje toj mješavini i nešto svoje: bubnjevi žestinu punk-rocka, brasssekcija reggae i jazz atmosferu, gitare psihodeličnu notu, klavijature atipičnu harmonizaciju koja podsjeća na sedamdesete, a udaraljke afro-ritmove. Za subreggae vole reći da je to jedna velika glazbena heterogena masa u homogenom izdanju. U četrnaest godina postojanja Antenat su objavili dva albuma i održali više od 300 koncerata u klubovima i na festivalima diljem Hrvatske te u inozemstvu (BiH, Slovenija, Srbija, Njemačka, Francuska, Italija, ...), a ono što je još važnije zauzeli su istaknuto mjesto na hrvatskoj undergroud glazbenoj sceni i skupili veliki broj poklonika koji ih vjerno prate i podržavaju. Trenutno rade na trećem albumu koji bi svjetlo dana trebao ugledati krajem ove godine, ali dio pjesama sa sljedećeg albuma moći ćete čuti na koncertu u sklopu Novog Ganz novog festivala u atriju Teatra &TD! Antenat su: Nenad Kovačić –  vokal i udaraljke, Boris Vidošević – gitara, Marko Fiket – gitara, Davor Barišić – bas gitara, Marko Gajer – klavijature, Ivan Škvorc – saksofon, Ivan Marincel – trombon, Vladimir Novak - truba, Bojan Horvat – bubanj, Marin Kobeščak – efekti, ton majstor. Antenat je prvenstveno ekipa prijatelja, koja svojim zajedništvom, muzikom i osviještenim tekstovima pjesama (na hrvatskom i engleskom jeziku) šalje poruku koju možda najbolje ilustrira pjesma ‘Ima nas dovoljno (…vrijeme je povoljno)’, koja se može shvatiti i kao himna dobrom raspoloženju i kao poticaj na društveni angažman. Publika je sve to prepoznala pa vjerno podržava bend već dugi niz godina, kao i brojni prijatelji koji čine šarenu karavanu i prate bend iz koncerta u koncert.

The Band Antenat was founded in 1997 by a group of friends from Zagreb Borough of Špansko. They started as a standard rock-quartet with drums, bass, guitar and vocals, but their setup has grown over time, together with a change of musical styles. As they performed more and more over time, they also profiled their own musical expression they now call – subreggae. Subreggae is influenced by different styles of music, from reggae and dub, through ska and punk, to world-music elements, and each member of the band, with their own instrument, adds something of their own to the mix: drums add the energy of punk, brass-section adds reggae and jazz atmosphere, guitars adds a psychodelic note, keyboards an atypical harmonisation reminiscent of the seventies, and percussion adds Afro-rhythms. They like to say that subreggae is a big musical heterogeneous mass in a homogenous shape. In its fourteen years of existence, Antenat released two albums and had more than 300 gig in clubs and at festivals in Croatia and abroad (Bosnia and Herzegovina, Slovenia, Germany, France, Italy…), and what is more important it became a prominent band on the Croatian underground scene and gathered a large number of fans who faithfully follow and support it. At the moment the members of the band are working on their third album that should see the light of day at the end of this year, but you will be able to hear part of the songs from the upcoming third album at the gig during New Ganz New Festival in the &TD Theatre atrium! Antenat are: Nenad Kovačić – vocals and percussion, Boris Vidošević – guitar, Marko Fiket – guitar, Davor Barišić – bass guitar, Marko Gajer – keyboards, Ivan Škvorc – saxophone, Ivan Marincel – trombone, Vladimir Novak - trumpet, Bojan Horvat  – drums, Marin Kobeščak – effects, sound engineer. Antenat is primarily a group of friends, which through its unity, music and conscious lyrics (in Croatian and English) sends a message that is maybe best illustrated in the song ‘Ima nas dovoljno (…vrijeme je povoljno)’ / ‘There are enough of us (the time is right…)’, which can be seen both as an ode to good mood and an incentive for social engagement. Audience has recognized this and it has been supporting the band for a number of years, as well as many friends who make a colourful caravan and follow the band from gig to gig.


anne juren, PHiLL SOULiMENKO, HUBERT VERSUCHSPERSON Si 5 različitih koreografa, 4 iz Austrije i jedna mlada kazališna autorica, Irena Čurik, iz Hrvatske, radili su sa ‘eksperimentalnim subjektom’ (na njemačkom: ‘Versuchsperson’), čiji je dio odradila Silke Grabinger. Na kraju, 5 individualnih djela od oko 10 minuta, biti će predstavljena konsekutivno u jednoj predstavi. Četvero je koreografa radilo sa Silke Grabinger odvojeno u različitim razdobljima tijekom perioda od 2009. do 2011.  Posljednje djelo s hrvatskom autoricom bilo je razvijano tijekom umjetničkih rezidencija u Linzu i Zagrebu u lipnju i rujnu, 2012., a svoju će premijeru imati upravo na Novom Ganz novom festivalu. Cilj projekta je pronalaženje novih načina rada s dobro poznatim uzorcima koji postoje u polju plesa i performansa. Autori su željeli slomiti neizrečene tabue. Standardna situacija uključuje jednog koreografa koji aranžira jednog ili više plesača sukladno umjetničkom planu, koji je ili predefiniran ili izmišljen tijekom procesa rada. Ova je generalna ideja sada izokrenuta i redefinirana, budući da jedan plesač izvodi 5 komada 5 potpuno različitih koreografa. To je jukstapozicija bez ičega unaprijed postavljenog gdje svi slijede ista pravila. Zajednički motiv nije dan, već samo vremensko ograničenje od oko 10 minuta. Tako, plesač postaje eksperimentalni subjekt svog vlastitog plesnog eksperimenta.  5 different choreographers, 4 of them residents in Austria and one young theatre maker, Irena Čurik, from Croatia, worked with an ‘experimental subject’ (in German: ‘Versuchsperson’), whose part is taken by Silke Grabinger. In the end, there are 5 individual pieces of about 10 minutes each, which are presented consecutively in a single performance. The four choreographers have worked with Silke Grabinger separately at different points during the period from 2009 to 2011. Last piece with Croatian artist has been developed during artistic residencies in Linz and Zagreb in June and September, 2012, with the premiere of the piece on New Ganz New Festival. The aim of the project is to find new ways of dealing with the well-known patterns that exist in the field of dance and performance. The authors want to break unuttered taboos. The standard situation involves one choreographer who arranges one or more dancers according to an artistic plan, which is either predefined or devised in the course of the work. This general idea is now inverted and redefined, as one dancer performs five pieces by five completely unique choreographers/creators. It is a juxtaposition without any presetting with everybody following the same rules. No common motif is given, only a time limit of about 10 minutes. Thus, the dancer becomes the experimental subject of her own dance experiment.


LiPE RiERA, OLEG LEPKA & iRENA cURiK iLKE GRABiNGER 1.2 ciklus mladih austrijskih autora the young austrian authors’ cycle apap-performing europe u suradnji s Austrijskim kulturnim forumom u Zagrebu in collaboration with Austrian Cultural Forum in Zagreb 22. 9. 2012. u 20:00 (premijera) 22/9/2012 at 8 pm (premiere) 23. 9. 2012. u 21:00 23/9/2012 at 9 pm

&TD velika &td big stage ulaz besplatan free entrance · ideja idea Michael Stolhofer, Karl Regensburger, Silke Grabinger · izvođačica performer Silke Grabinger · režija i koreografija direction & choreography Anne Juren (F/AT), Oleg Soulimenko (RU/AT), Phillipe Riera (F/AT), Hubert Lepka (AT), Irena Čurik (HR)

· dizajn svjetla light design Peter Thalhamer · video video Tom Halwa – pixremix · production manager voditeljica produkcije Olga Swietlovska · koprodukcija co-production SILK, Szene Salzburg, Jardin d’Europe, ImPulsTanz, bm:ukk, Ma7, Stadt Linz, Land OÖ, te Studentskog centra u Zagrebu u sklopu Apap - Performing Europe


Silke Grabinger (1983, at) Od 1997. se bavi breakdanceom te surađuje s umjetničkom organizacijom Pottporus. Od 2006. do 2008. radi u Cirque du Soleil / The Beatles Show ‘LOVE’ te surađuje s koreografima Daveom St.Pierreom, Margie Gillis i Daniel Ezralowom. 2008. njezin je solo [SLIK], u suradnji s Pilottanztom, dobio nagradu Linz09 - Culture Capital City of Europe. 2009. dobila je stipendiju za glazbu i izvedbene umjetnosti (Bmukk), kao i Austrian Design State Award za skupnu izložbu sa ‘space & designstrategies’. Školovala se na: Masterstudies Timebased Media, Kunstuniversit Linz; Bachelor Degree space & design strategies, Kunstuniversit Linz; Institute of Dance Arts (IDA) at Anton Bruckner Privatuniversit; Masterclass Higher Technical Institute for Graphic & Design; Higher School Certificate, Higher Technical Institute for Graphic & Design. Irena Čurik (1983., hr), spisateljica, redateljica, dramaturginja, koreografkinja i eksperimentalna kazališna autorica završila je diplomski studij dramaturgije na Akademiji dramskih umjetnosti u Zagrebu. Od 2008. stvara nezavisne, autorske projekte u Teatru &TD u Zagrebu (‘Je n’ais plus d’idées’, ‘Disleksija’, ‘Sutra, sutra’, ‘_replacements for Years of refusal’). Bila je stipendistica ArtsLink-a za 2011. te je u sklopu programa 6 tjedana provela na umjetničkoj rezidencije na Yale - School of Drama. Hrvatska je kazališna predstavnica u europskom projektu

Apap-Performing Europe mreže Apap. Putem međunarodnog rezidencijalnog programa organizacija članica mreže ima prilike raditi u sedam europskih zemalja i stvarati vlastite produkcije. Osim izvedbenih umjetnosti angažirana je u medijima radija, filma, literature i teorije. Razvila je eksperimentalni i originalni pristup umjetnosti. Anne Juren, fracuska koreografkinja koja živi u Beču. Njezin rad slijedi tezu da tijelo u pokretu prenosi infomacije a zanima ju kako se to događanje predstavlja na sceni. Oleg Soulimenko, ruski performer, koreograf i konceptualni umjetnik koji živi u Beču i Moskvi. Zanima se za pitanja autorstva i izvora umjetnosti. Phillipe Riera, francuski multimedijalni umjetnik, član je umjetničkog kolektiva SUPERAMAS. Zanima ga fenomen masovne i popularne kulture, kulturni identitet, povijesni i društveni razvoj i njegov prikaz na kazališnoj sceni i na filmu. Hubert Lepka, američki redatelj i koreograf stvara velike kazališne i site specific projekte na intersekciji umjetnosti, ekonomije i znanosti. www.torren.at


Silke Grabingers (1983, at). 1997. she started with breakdancing and collaborating with Pottporus. 2006 – 2008 she performed in the Cirque du Soleil / The Beatles Show ‘LOVE’ and worked with the choreographers Dave St.Pierre, Margie Gillis and Daniel Ezralow. In 2008 her solo [SLIK], in cooperation with Pilottanzt was the winner of the award of Linzo09 - culture capital city of Europe 2009. In 2009. she was granted the scholarship for music and performing arts (Bmukk), and received the Austrian design state award for a group exhibition with ‘space & designstrategies’ Education: Masterstudies Timebased Media, Kunstuniversit Linz; Bachelor Degree space&designstrategies, Kunstuniversit Linz; Institute of Dance Arts (IDA) at Anton Bruckner Privatuniversit; Masterclass Higher Technical Institute for Graphic & Design; Higher School Certificate, Higher Technical Institute for Graphic & Design. Irena Čurik (1983, hr), writer, director, dramaturge, choreographer and experimental theater maker, holds a master degree in dramaturgy from Academy of drama arts in Zagreb. From 2008 she makes independent, author projects in Theatre &TD in Zagreb (‘Je n’ais plus d’idées’, ‘Dyslexia’, ‘Tomorrow, tomorow’, ‘_replacements for Years of refusal’). She is an ArtsLink fellow for 2011 having her 6-weeks artist residency at Yale – School of drama. She is Croatian theatre representative in the European project Apap-Performing Europe conceived and managed by Apapnet.

Through international residential program of the network’s member organizations she has the opportunity to work in seven European countries and create her own productions. Beside performing arts she is engaged in radio, film, literature and theory mediums. She has developed experimental and original approach to arts. Anne Juren is a French choreographer living in Vienna. Her work deals with the theme that a moving body conveys information, and she is interested in how this performance is represented on the scene. Oleg Soulimenko is a Russian performer, choreographer and conceptual artist who lives in Vienna and Moscow. He is interested in questions of authorship and the origins of art. Phillipe Riera is a French multimedia artist, a member of the artistic collective SUPERAMAS. He is interested in the phenomenon of mass and popular culture, cultural identity, historical and social development and its representation in film and in theater performances. Hubert Lepka is an American director and choreographer who creates large projects for the theater as well as site specific projects which can be found on the intersection of art, economy and science. www.torren.at


irena THERE WAS NO Irena Čurik (1983., HR), spisateljica, redateljica, dramaturginja, koreografkinja i eksperimentalna kazališna autorica završila je diplomski studij dramaturgije na Akademiji dramskih umjetnosti u Zagrebu. Od 2008. stvara nezavisne, autorske projekte u Teatru &TD u Zagrebu (‘Je n’ais plus d’idées’, ‘Disleksija’, ‘Sutra, sutra’, ‘_replacements for Years of refusal’). Bila je stipendistica ArtsLink-a za 2011. te je u sklopu programa 6 tjedana provela na umjetničkoj rezidencije na Yale - School of Drama. Hrvatska je kazališna predstavnica u europskom projektu Apap-Performing Europe mreže Apap. Putem međunarodnog rezidencijalnog programa organizacija članica mreže ima prilike raditi u sedam europskih zemalja i stvarati vlastite produkcije. Osim izvedbenih umjetnosti angažirana je u medijima radija, filma, literature i teorije. Razvila je eksperimentalni i originalni pristup umjetnosti.

Irena Čurik (1983, HR), writer, director, dramaturge, choreographer and experimental theater maker, holds a master degree in dramaturgy from Academy of drama arts in Zagreb. From 2008 she makes independent, author projects in Theatre &TD in Zagreb (‘Je n’ais plus d’idées’, ‘Dyslexia’, ‘Tomorrow, tomorow’, ‘_replacements for Years of refusal’). She is an ArtsLink fellow for 2011 having her 6-weeks artist residency at Yale – School of drama. She is Croatian theatre representative in the European project Apap-Performing Europe conceived and managed by Apapnet. Through international residential program of the network’s member organizations she has the opportunity to work in seven European countries and create her own productions. Beside performing arts she is engaged in radio, film, literature and theory mediums. She has developed experimental and original approach to arts.


Čurik        NEWS ANYMORE Plesačka etida. Suprematistička koreografija. Podražaj je senzacija. Čista slika. Neizrecivo predodžbi. Ljepota po sebi. Ono kad smo se pogledali. – Irena Čurik  Dance etude. Suprematic choreography. Trigger is a sensation. Pure image. The unmarkable of imagery. Beauty as itself. Like when our eyes met. – Irena Čurik

apap – performing europe ciklus mladih hrvatskih autora the young croatian authors’ cycle premijera desetminutnog djela unutar versuchsperson Silke Grabinger 1.2 premiere of 10 minute piece within Versuchsperson Silke Grabinger 1.2

22. 9. 2012. u 20:00 (premijera) 22/9/2012 at 8 pm (premiere) 23. 9. 2012. u 21:00 23/9/2012 at 9 pm &td velika &td big stage ulaz besplatan free entrance · režija i koreografija direction & choreography Irena Čurik · glazba music Frano Đurović

· kostimi costumes Ana Paulić · izvođačica performer Silke Grabinger · inspicijent stage manager Vedran Hleb · producentica producer Silvija Stipanov · produkcija production Student Centre Zagreb - Culture of Change within Apap Performing Europe & Silk

‘Sve što se u nama dogodilo, dogodilo se jer smo mi uvijek mi, a nijednu minuti isti.’— Diderot, Réfutation d’Helvetius  ‘Everything has happened in us because we are ourselves, always ourselves, and never one minute the same.’ — Diderot, Réfutation d’Helvetius


matthias kr autorsk Na programu autorske večeri Matthiasa Kranebittera bit će elektroakustične skladbe za solo instrumente i duete uz elektroniku te skladbe za komorne sastave u izvedbi hrvatskih i austrijskih glazbenika. Program: Ringelreigen 18,4g CO2, za bas klarinet i elektroniku (2011.), Concerto for alto saxophone and midi orchestra in d major, za alt saksofon i elektroniku (2009.), ‘Stop and change’, za flautu, saksofon, violu, violončelo i udaraljke (2011.), 2.Streichquartett, za violu i elektroniku (2010.), Blödmaschinen, za sopran i elektroniku (2012.), ‘Dunkel ist das Leben ist der Tod’ za sopran, violu, violončelo i klavir (2012.).  As part of the program Matthias Kranebitter will perform compositions for solo instruments and duets with electronic music, as well as compositions for chamber orchestras performed by Croatian and Austrian musicians. The program:, Ringelreigen 18,4g CO2, for bass clarinet and electronic music (2011), Concerto for alto saxophone and midi orchestra in d major, for alto saxophone and electronic music (2009), ‘Stop and change’, for the flute, saxophone, viola, cello and percussions (2011), 2.Streichquartett, for the viola and electronic music (2010), Blödmaschinen, for the soprano and electronic music (2012), ‘Dunkel ist das Leben ist der Tod’ for the soprano, viola, cello and piano (2012).

Matthias Kranebitter (1980.) diplomirao je elektroakustičku kompoziciju na odsjeku Medienkomposition i glasovir na Universität für Musik und darstellende Kunst u Beču (klase prof. D. Kaufmanna, G. Toro-Péreza, K-P. Sattlera i C. Karajeve), a poslijediplomski je studij upisao u Amsterdamu. U fokusu skladateljevih glazbenih preokupacija su nove forme ekspresivnosti, usko povezane uz postulate ‘medijskoga društva, trash kulture i (zaglušujuće) poplave informacija’, ali i muzički klišeji i tonalitetnost te suvremeni glazbeni diletantizam (boom reality formi ili self-expression eksperimenti u vidu YouTube klipova).

ciklus mladih austrijskih autora the young austrian authors’cycle

Matthias Kranebitter (1980.) diplomirao je elektroakustičku kompoziciju na odsjeku Medienkomposition i glasovir na Universität für Musik und darstellende Kunst u Beču (klase prof. D. Kaufmanna, G. Toro-Péreza, K-P. Sattlera i C. Karajeve), a poslijediplomski je studij upisao u Amsterdamu. U fokusu skladateljevih glazbenih preokupacija su nove forme ekspresivnosti, usko povezane uz postulate ‘medijskoga društva, trash kulture i (zaglušujuće) poplave informacija’, ali i muzički klišeji i tonalitetnost te suvremeni glazbeni diletantizam (boom reality formi ili self-expression eksperimenti u vidu YouTube klipova).

u suradnji s Austrijskim kulturnim forumom u Zagrebu in collaboration with Austrian Cultural Forum in Zagreb

22. 9. 2012. u 21:00 22/9/2012 at 9 pm &td polukružna &td semicircular stage ulaz besplatan free entrance


ranebitter a vecer ‘Prošlo je vrijeme fetišiziranja zvuka u modernoj glazbi, zato me više ne zanima potraga i proširivanje soničkog materijala. S druge strane zanimaju me nove forme glazbenog izražavanja, ne u ekspresionističkom ili pseudo-romantičnom smislu već u duhu hiperaktivnog, šizofreničnog društva medija i trash kulture, sa svojom bujicom informacija koje nam oduzimaju pozornost. S druge strane me fasciniraju glazbeni klišeji i tonalitet, u smislu svakodnevne buke kao i takozvane anti-glazbe, dilentatizma i promašaja, koje vidim kao ključne estetske kategorije nedavne povijesti, bilo u primjerima reality televizije ili eksperimenata u samo izražavanju kroz YouTube videa. No ne u smislu sublimirajućeg osjećaja voajera, već u smislu ljepote autentičnosti. U svjesnom pokušaju integracije ovih elemenata u kompozicijama ideja nije više uništenje tradicije, koje se u modernoj eri već zbilo, niti korištenje procedura moderne glazbe, koja je već postala tradicionalna, već nered ili uništenje, koje se bavi isključivo sobom, i na taj način je razumljiv svima koji se ne bave tim poljem. Mislim da je ovo uloga skladatelja, s obzirom da elitni diskurs (primjerice o unutrašnjoj prirodi zvuka) omogućuje skladatelju da kao umjetnik komunicira s vrlo ograničenom publikom. A interakcija je ključna u umjetnosti.’ — Matthias Kranebitter, 2011.  ‘The sound fetish of contemporary music has had its day, and that is why I am no longer interested in the search and expansion of sonic material. On the one hand, I am rather interested in new forms of musical expression, not in an expressionistic or even pseudo-romantic notion, but in the sense of a hyperactive, schizophrenic flitting media society and trash culture, with its attention-disrupting flood of information. On the other hand, I am fascinated by both musical cliches and tonality, in the sense of everyday noise, as well as so-called ‘anti-music’, the dilettante or the failure itself, which I perceive as a crucial aesthetic category of the recent past, whether through the reality documentary boom or self-expression experiments via YouTube clips. But not in the sense of the sublime feeling of a voyeur, rather in the sense of the beauty of authenticity. In a conscious attempt to integrate these elements in my compositions, the underlying idea is no longer the destruction of tradition, which already took place in the modern era, and not the same procedure with the modern music, which itself has already become a new tradition, but a disturbance or destruction, which only deals with itself, thus being perceptible and comprehensible for outsiders, too. This is precisely what I see as the role of the composer, since an elite discourse (eg about the ‘inner nature’ of sound) only lets the composer interact as an artist with society to a very limited extent, this kind of interaction, that makes art essential.’ — Matthias Kranebitter, 2011


reci viŠe! 22. 9. 2012. u 22:00 22/9/2012 at 10 pm

atrij &td &td atrium

ulaz besplatan free entrance

Reci više! jedan je od zanimljivih oblika prezentacije koji se u posljednje vrijeme proširio po svijetu. Unutar koncizne, unaprijed dogovorene i za sve sudionike identične forme niz mladih stručnjaka i kreativaca prezentira svoj rad. Za razliku od sličnih vrsta prezentacije (Ignite, Pecha Kucha...) Reci više! ima otvorenu formu koja se određuje ovisno o tipu sudionika i potrebi njihovih izlaganja. Ujedno, a možda i baš zbog toga, Reci nije ograničen samo na pojedina područja već je naglasak na jačanju mreže i upoznavanju mladih autora. Za Novi Ganz novi festival Reci više! poprimit će formu 15/25 što znači da će p(r)ozvani prezenteri imati priliku unutar 15 slika prezentirati svoj rad. Svakoj slici trajanje je 25 sekundi. Prezentacije su javne i po njihovu završetku svi su pozvani na druženje, uz dijalog s autorima. Uz dinamično otkrivanje svijeta kazališta, umjetnosti i kulturne produkcije možete i postaviti pitanja ili samo popričati s prezenterima. Između ostalih, u sklopu Reci više! predstavit će se Zagrebački plesni centar, Pogon, Mreža APAP, Tala, Paolo Tišljarić...  Say More! is one of those interesting forms of presentation that has in recent years spread all over the world. Several young experts and creative minds will present their work following a similar concise and prearranged form of presentation. Unlike other similar types of presentations (Ignite, Pecha Kucha...) Say More! has an open form which is defined by the type of participants and their presentational needs. Also, and in part due to this fact Say More! is not restricted to individual areas but the focus is on introducing and strengthening the connections between YOUNG authors. For this festival Say More! will take on the form 15/25 meaning that the presenters who are called (on) will have the opportunity to present their work with 15 images. Each picture can be shown for 25 seconds. The presentations will be public and everyone is invited to establish a dialogue with the artists. Along with a dynamic introduction into the world of theater, art and cultural production the audience will be able to ask questions or just chat with the presenters. Among others, Say More! will present Zagreb Dance Centre, Pogon, APAP Network, Tala, Paolo Tišljarić...


dj labosh muzički salon sc sc music showroom

22. 9. 2012. u 23:00 22/9/2012 at 11 pm

atrij &td &td atrium ulaz besplatan free entrance

Neizostavno ime zagrebačke elektroničke scene, DJ Labosh se vraća na Novi Ganz Novi Festival! Na DJ sceni je od 1997. godine kada je počeo na Radiju Student, a ubrzo zatim i po brojnim zagrebačkim klubovima. Baveći se elektroničkom glazbom, Labosh nije odabrao niti jedan određeni stil, a podjednako se bavio popularnom elektroničkom glazbom, eksperimentalnom, kao i nizom eklektičnih i hibridnih podžanrova. Kao član Breakalicious crewa, Egoboo.bits labela, Impromondaysa,... nastupao je u Ljubljani, Grazu, Zurichu, Naplesu, Beogradu, Santa Cruzu i drugdje. U zadnje tri godine najviše surađuje s jazz gitaristom i skladateljem Ivanom Kapecom u projektu ‘Loop Chamber Music’, u čemu ime se nedavno pridružila i pjevačica Anna Ghallo.


dora budor & maja cule knockoff D+M (Dora Budor + Maja Čule, HR) umjetnički je duo koji trenutačno radi i živi u New Yorku. Rad D+M izazov je za gledatelje i njihova očekivanja postavljena na sjecištu dviju sfera - tehnologije i svakodnevnog života; obzirom da dolaze iz dizajnerskog miljea, na taj je rad utjecala mitologija i psihologija koja stoji iza stvaranja nekog proizvoda i oglašavanja. U svojim najnovijim radovima duo redefinira uporabu tehnologije ili miješa postojeće formate interakcije, poput muzejskih audio-vodiča i turističkih Segway razgledavanja (eng. Segway Tours (Sp33dGuided Art Tours)), tretmana vrućim kamenjem uz uporabu mobilne tehnologije (Mobile Phone Treatments), ili telefonske ankete napravljene s galerijskim recepcionarima i DJ mixtape produkcija (Easy Listening: Wolrdwide Gallery Traxx 2012.). Njihova praksa datamoshinga, deejayinga i prisvajanja/ prilagođavanja uzima univerzalne i kolektivne elemente i obrasce ponašanja suvremenog okoliša i remiksira ih u iskustvo koje osigurava individualnu i personaliziranu sadašnjost za promatrača. Duo D+M na listi je ‘100 umjetnika koje morate vidjeti u 2012’ časopisa Modern Painters.

apap – performing europe ciklus mladih hrvatskih autora the young croatian authors’ cycle

D+M (Dora Budor + Maja Čule, cro) are an artist duo that currently works and lives in New York. D+M’s work challenges viewers’ expectations around the intersecting spheres of technology and everyday life, and coming from a design background, is influenced by the methodology and psychology behind the creation of products and advertising. In their recent works they misguide technology or mix already existing formats of interaction, such as museum audio guides and tourist Segway Tours (Sp33dGuided Art Tours), hot stone treatments and use of mobile technology (Mobile Phone Treatments), or telephone survey made with gallery receptionists and DJ mix tape production (Easy Listening: Worldwide Gallery Traxx 2012). Their practice of datamoshing, deejaying, and appropriation takes universal and corporate elements and behavioral patterns from contemporary environment and remixes them into experience which provides individual and personalized actuality for the viewer.They have been selected by Modern Painters magazine as 100 Artists to Watch in 2012.

23. 9. 2012. u 20:00 (premijera) 23/9/2012 at 8 pm (premiere)

galerija sc sc gallery ulaz besplatan free entrance


Knockoff žanr imitacija je holivudskih blockbustera koji se bore za dio enormno visokih box-office zarada, gdje film parazitski primjenjuje elemente koji se mogu pronaći u originalnim blockbusterima na manjoj perfekcionističkoj skali: ograničen budžet, glumci s B-liste i loše izvedeni specijalni efekti. Krivotvorine i hibridi surealistički su svjesni simboličkih uvjeta ove igre ‘zmije i ljestava’ koje igramo kao žitelji Zapadne demokracije. Za razliku od stvarnih proizvoda koji obećavaju autentično iskustvo materijalnog uspjeha, ovi zamjenski dvojnici sudionici su u statusnoj obmani. Kao i statusna tjeskoba, autentična je poželjnost (eng. wantness) kulturni proizvod – bez obzira od čega su one zapravo napravljene – od manje ili više slobodnog, konzumerističkog zapadnjačkog društva; u međuvremenu, predmeti koji su im približno slični osmišljeni su u društvenim kontekstima koji ne potpadaju nužno pod jurisdikciju demokratskog. Pronalazeći nesavršenosti i kreativnu slobodu skrivenu pod zakonski sumnjivom holivudskom B produkcijom, slično je proizvodnji krivotvorenih konzumerističkih dobara kao izvora inspiracije. Narativ izvedbe prati kapitalistički robni fetiš slogana chopped and screwed kroz različite forme brendiranja do industrije zabave.  The knockoff genre is an imitation of Hollywood blockbusters that grab for a piece of enormous box office sales, wherein films parasitically apply elements found in original blockbusters on a less perfectionist scale: limited budget, B-list actors and poorly fabricated special effects. Counterfeits and hybrids are surreally aware of the symbolic terms in this game of snakes and ladders that we play as inhabitants of a Western democracy. Unlike the ‘real’ products that promise an authentic experience of material success, these ersatz counterparts are complicit; our comrades in status-deception. Like status anxiety itself, authentic desirableness are the cultural products—regardless of where they are actually manufactured—of a more or less Western, ‘free’ consumer society; the objects that approximate them, meanwhile, are by and large devised in social contexts that do not necessarily fall under the jurisdiction of the democratic. Finding the imperfection and creative freedom hidden under law-infringing Hollywood B-rate production is very similar to production of counterfeit consumer goods as a source of inspiration. The performance narrative follows capitalist commodity fetish ‘chopped and screwed’ through different forms of brands to entertainment industry.


WOEiSHi LEAN, CHRiSTiAN ANiCH & DiGiTALNA BOTAN GENERATiVN

edukultura sc sc educulture

prezentacija radionice i site specific instalacija workshop presentation and a site-specific installation

23. 9. 2012. u 19:00 23/9/2012 at 7 pm mm centar, sc mm center, sc ulaz besplatan free entrance


MARTiN LORENZ, i’MM-MEDiA LAB NiKA i ANALOGNO Ni DiZAJN Christian Anich (1983., Innsbruck) trenutačno je zaposlen kao botaničar u Tyrolean State Musemu i pri Institutu za ekologiju na insbruškom sveučilištu. Interes su mu kreativne aktivnosti s fokusom na glazbi, elektronici, kuhanju i vještinama izrade.

Christian Anich (1983, living in Innsbruck) is currently employed as a Botanist at the Tyrolean State Museums and by the Institute of Ecology at the Innsbruck University. He has a strong interest in creative activities with a special focus on music, electronics, cooking and craftsmanship.

Martin Lorenz (1984., živi u Beču) - radi strip, ilustraciju, animaciju, video, intervencije u javnom prostoru, žive vizualizacije elektroničke glazbe te projekcije za nezavisne plesne i kazališne projekte. 2009. završio Master MultiMediaArt-a na FHS-u, te od tada radi kao slobodni umjetnik. Woeishi Lean(1983. Innsbruck) stvara i producira između domena dizajna, tehnologije i živih vizualizacija. Iskustvo dobiva kao digitalni umjetnik te student multimedijske umjetnosti ali i tijekom tri intenzivne godine rada u sklopu Ars Electronica Futurelaba. Godine aktivnog bavljenja VJ -ingom važan su utjecaj u njegovom stvaralaštvu.

Martin Lorenz (1984, living in Vienna) is doing projects which reach from comic, illustration, animation, video to urban interventions, live visualisation of electronical music and projections for independent dance and Theater projects. In 2009 he earned MA at the FHS for MultiMediaArt and since then working as a Freelance Artist. Woeishi Lean (1983, Innsbruck) creates and produces in and between the domains of design, technology and live visualizations. He gained experiences as a digital artist and a student of multimedia art as well as through the three years of intensive work as part of the Ars Electronica Futurelab. Years of working as a VJ had an impact on his creative output.


Analogne metode dizajniranja ili generativne dizajn strategije odnedavno prolaze kroz pretjerani ortodoksni publicitet. Uradi-kod-kuće metode za ekstrahiranje botaničkih struktura, širenje spora, kristalinske difuzije za izradu fotografija kao i njihovi abstraktni digitalni algoritmi otkrivaju različite načine dolaska do sličnog vizualnog rezultata te na taj način potiču diskusiju o ukrštanju medija, potičući interdisciplinarnost u širem smislu. Ova radionica rasvijetliti će načine kreiranja organskih struktura i vizualne prirode, u kombinaciji s urbanim prostorima kao dodatnim medijem. Biološki procesi, kao i urbane intervencije, imaju zajedničko to da su oboje definirani svojim organskim/ strukturalnim granicama. Generativne dizajn strategije imaju tu prednost da svoje granice ne vide kao restriktivne već radije kao potencijal koji zadaje parametre kreativnom procesu. Radionica otkriva da s malo osnovnog znanja o primjenjenim prirodnim znanostima ili generativnim metodama, uz malo strpljenja i inspiracije, svatko može lagano kreirati nevjerojatne vizuale, grafiku, fotografije koristeći samo cjelodnevne kemikalije, obične digitalne kamere i prosječan kućni kompjuter. Otvarajući oči novim načinima primjene vizualnog izraza, uz jednostavne alteracije i radeći s onime što okolina ima za ponuditi, nenametljivo pretvaramo zanemarene prostore naše svakodnevnice u intrigantne pozornice.


Analogue design methods or generative design strategies have recently gone through too much orthodox publicity. Home DIY methods of extracting botanic structures, distributing spores, crystalline diffusions for creating photographs and their digital abstracted algorithms reveal methods of reaching a similar visual result and in such a way spur discussion on the combining of media, inciting interdisciplinary ventures. This workshop will shed light on the methods of creating organic structures of a visual nature, in combination with public spaces as an additional medium. Biological processes, as well as urban interventions, have a common ground in that both are defined by their organic/ structural limitations. Generative design strategies bear the advantage of not seeing these boundaries as restrictive, but rather as having potential to provide parameters for the creative process. The workshop reveals that with a little knowledge of the applied sciences and generative methods, with little patience and inspiration everyone can create incredible visuals, photographs and graphic design with ease, using regular digital cameras, chemicals and a computer. By opening our eyes to new methods of applying visual expressions, with simple alterations and working with what our surroundings have to offer, we turn the neglected spaces of our everyday into stages that intrigue us.


gumje URBANA OPRE AUTOMOBiL 18.– 23. 9. 2012, stalni postav 18 – 23/9/2012, permanent · Osmislili i izradili designed and developed by Dino Ivašić, Sanja Tušek, Hannah Vranko, Kristina

Lugonja, Mateja Markešić, Filip Havranek i Larisa Ecimović Projekt nastao u sklopu radionice Akupunktura grada - Studentski Centar Zagreb u organizaciji MLADI DAZ.

The Project was developed as a part of Akupunktura grada workshop (Acupuncture of the City Workshop) – the Student Centre in Zagreb, in the organization of MLADI DAZ.


eŠtaj EMA OD STARiH SKiH GUMA


Pitanje je kako već postojećeg korisnika određenog sadržaja u Studentskom centru osvijestiti o postojanju drugog, kako slučajnog prolaznika navesti na otkrivanje Galerije SC, te kako vozačima dati do znanja da bi se na mjestu njihovog automobila mogao naći adekvatniji sadržaj. Koncept rješenja ovog problema je precizno definirana mreža punktova duž cijelog prostora Centra na kojoj su predviđeni sadržaji za zadržavanje korisnika. Nakon definiranja lokacija na kojima će se punktovi nalaziti, određen je sadržaj kojim se zadržava korisnika i nastaje ‘Gumještaj’- urbani namještaj za zabavljanje i odmaranje. Osnovni materijal za izradu tog urbanog namještaja su automobilske gume, kao znak tihog protesta protiv nepropisno parkiranih automobila duž cijelog prostora SC-a. Ovom intervencijom prvenstveno se potiče kretanje prostorom, što je simbolično i naglašeno materijalom čija je prvotna funkcija upravo to ispunjavala. ‘Gumještaj’ se sastoji od ljubavnog sjedala, ljuljačke, lounge sjedalice i taburea. Simbolička lokalna akcija dogodila se postavljanjem dvije ljuljačke na bujnoj krošnji u istočnom dijelu centra, na mjestu divljeg parkinga, kako bi onemogućili buduće parkiranje, te hladovinu prepustili korisnicima. Gumještaj je produkt rada mladih dizajnera i arhitekata. Za vrijeme nastajanja samog projekta bilo je zanimljivo promatrati zadatak iz dvije perspektive – jedna sa većim fokusom na kontekst - prostor a druga na sadržaj - predmet. Koncept je proizašao iz analize postojećih prostora i sadržaja kompleksa SC. Cijeli projekt je obilježila međusobna razmjena znanja i vještina iz koje je na koncu proizašao Gumještaj. www.facebook.com/gumjestaj


The question is how to raise the awareness of an existing user of a specific content in the Student Centre about the existence of the other, how to make a casual passer-by discover the SC Gallery, and how to make drivers see that the place where they park their cars can be used for some more adequate purpose. The solution concept for this problem is a well-defined network of checkpoints along the Centre designed for attracting the attention of users. After defining the locations for the checkpoints, we have defined the content aimed at attracting the attention of users and designed ‘Gumniture’– urban furniture for fun and relaxation. The basic material used for that urban furniture is a car tyre, as a sign of silent protest against improperly parked cars in the Student Centre. This intervention primarily induces movement through the area, also symbolically emphasized with the use of material whose initial function fulfilled that purpose. ‘Gumniture’ includes a love seat, swing, lounge chair and an ottoman. Symbolic local action took place by hanging two swings on a lush tree in the eastern part of the Centre, once the place of wild parking, in order to prevent parking and leave the shade to the users. Gumniture is the result of work of young designers and architects. During the project development phase it was interesting to observe the task from two perspectives – one focused on the context – space, and the other on the content – object. The concept is a result of the analysis of the existing space and contents offered by the Student Centre. The whole project is characterized by mutual exchange of knowledge and skills of which Gumniture was the final product. www.facebook.com/gumjestaj


apap – performing Europska mreža Apap (Advancing Performing Arts Project / Projekt unapređivanja izvedbenih umjetnosti) od svog je osnutka prije deset godina do danas producirala oko 100 umjetničkih programa i stvorila europsku mrežu razmjene umjetnika, umjetničkih projekata, radnika u kulturi i ideja. Mreža je uspješno uvela programe povezivanja međunarodnih i lokalnih aspekata suvremenih izvedbenih umjetnosti u različitim okruženjima i kreirala nove forme prezentacije i intermedijacije između umjetnosti i publike. U 2011. godini Apap započinje novi petogodišnji program pod nazivom Performing Europe (Izvedbena Europa). Program je to razvoja suvremenih izvedbenih umjetnosti i njihovog utjecaja na europska društva. Obuhvaća područja produkcije, prezentacije i distribucije umjetničkih djela i fokusira se na privlačenje nove publike te istražuje nove načine medijacije. Projekt je interdisciplinarnog karaktera i objedinjuje umjetnike iz različitih pozadina, žanrova i generacija. Program nudi dugoročnu perspektivu kontinuiranog umjetničkog rada, dok su kazalište, ples, performans, vizualne umjetnosti, dizajn, novi mediji i film ključni elementi razvoja novih umjetničkih oblika. Program Izvedbene Europe uključuje etablirane te nadolazeće autore, a oni su: Anagoor, Studio 5 (Andrea Maurer & Thomas Brandstetter), Antoine Defoort & Halory Goerger, Berlin, Diego Gil & Igor Dobričić, Felix Matthias Ott, Heine Rosdal Avdal & Yukiko Shinozaki, Kaja Kolodziejczyk, Les Choses de Rien, Matthieu Burner & Nabih Amaraoui, Mette Ingvartsen, Naja Lee Jensen, Pathosformel, te hrvatske umjetnice Dora Budor, Maja Čule i Irena Čurik. Osim toga uključuje i upravni odbor utjecajnih i renomiranih međunarodnih mentora (Viviane De Munck, Michael Laub, Meg Stuart, Kathrin Deufert & Tom Plischke, Emio Greco & Pieter Scholten, Superamas, Thomasz Rodowicz) kako bi se osigurao kontinuirani dijalog između tri generacije umjetnika iz različitih polja djelovanja i različitih kulturnih konteksta. Nositelj projekta je: Szene Salzburg (Austrija), dok su suorganizatori: Bit Teatergarasjen Bergen (Norveška), Centrale Fies (Italija), C/U Foundation (Poljska), Kunstzentrum BUDA (Belgija), Maison de la Culture, Amiens (Francuska), Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu-Kultura promjene (Hrvatska) i Tanzfabrik Berlin (Njemačka).


europe 2011-2016 European network Apap (Advancing Performing Arts Project) has produced over 100 artistic programs and has created a European network to exchange artists and artistic projects, cultural workers and know-how in the last 10 years. The network has successfully introduced programs to connect the international and the local aspects of contemporary arts and created new presentation forms and means of intermediation between the arts and audiences. In 2011, Apap introduced new, five years long, program Performing Europe. It is a European program for the development of contemporary performing arts and its impact on European societies. It comprises the fields of production, presentation and distribution of artistic works and focuses on researching new ways of mediation. The project is interdisciplinary and brings together artists from various backgrounds, genres and generations. The program offers long term perspective of continuity to the artistic works, while theatre, dance, performance, visual arts, design, new media and film represent key elements in the development of new artistic forms. Performing Europe program includes established and emerging artists, and these are: Anagoor, Studio 5 (Andrea Maurer & Thomas Brandstetter), Antoine Defoort & Halory Goerger, Berlin, Diego Gil & Igor Dobričić, Felix Matthias Ott, Heine Rosdal Avdal & Yukiko Shinozaki, Kaja Kolodziejczyk, Les Choses de Rien, Matthieu Burner & Nabih Amaraoui, Mette Ingvartsen, Naja Lee Jensen, Pathosformel, and Croatian artists Dora Budor, Maja Čule and Irena Čurik. Some of the most influential and renowned international artists (Viviane De Munck, Michael Laub, Meg Stuart, Kathrin Deufert & Tom Plischke, Emio Greco & Pieter Scholten, Superamas, Thomasz Rodowicz) commit themselves to the project as board of mentors, ensuring a transfer of artistic knowledge and an ongoing artistic dialogue between three generations of artists coming from different cultural and artistic backgrounds and practises. Project leader is: Szene Salzburg (Austria), and the co-organisers are: Bit Teatergarasjen Bergen (Norway), Centrale Fies (Italija), C/U Foundation (Poland), Kunstzentrum BUDA (Belgium), Maison de la Culture, Amiens (France), Student Centre Zagreb – University of Zagreb – Culture of Change (Croatia) andTanzfabrik Berlin (Germany).

Apap-Performing Europe programme has been funded with support from the European Commission. This communication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.


festivalski tim festival team

· koncept i programacija concept & programmation Silvija Stipanov · Izvršna produkcija i kordinacija festivala Executive producers & festival coordination Silvija Stipanov, Štefica Bartolin · asistentica produkcije Production Assistant Ivana Mikolić, Jelena Kirin · Glazbeni program Music program Davorka Begović · Odnosi s javnošću Public relations Marija Andrijašević, Štefica Bartolin · Marketing Danijela Andrijašević · Hospitality Danijela Andrijašević, Iva Stojević · Vizualni identitet visual identity Hrvoje / Dario · Reklamni spot, banneri, newsletteri promotional video, banners, newsletters Ploha · Web Marija Andrijašević, Sandra Bencun · Fotograf Photographer Damir Žižić · Kronike chronicles Josip Visković · Video interviews Deborah Hustić, Vedran Senjanović · Kult TV Ines Lambert · Prijevod translation Marija Andrijašević, Zana Šaškin

· Šefovi tehnike technical directors Kruno Dolenec, Fahro Kulenović · Ton sound Boris Fažo, Vlado Horvatić · Svjetlo light Boris Bogojević, Miljenko Bengez, Damir Kruhak, Mario Vnučec · Scena stage Darko Doman, Damir Cesnik, Stipo Katavić, Dubravko Dolenec · Stolar carpenter Dragan Pavlić · Rekviziter props Mladen Božović · Šminka make up Iva Dežmar · Garderobijerke wardrobe Đurđa Janeš, Jagoda Kolenko · Inspicijenti stage managers Jelena Erceg, Vedran Hleb · Blagajna &TD Box office Lidija Hleb · promocija promotion Petra Budiša · Administrativna podrška Administrative support Dijana Hrebak, Renata Matijević · Šefica od kase Chief of Cash-Register Lada Čikara · Šefica culture Chief of the Culture Department of SC Nataša Rajković · Šef od šefice Chief of the Chief Niko Vidović


sponzori sponsors


SveuÄ?iliĹĄte u Zagrebu University of Zagreb Studentski centar u Zagrebu Student Centre in Zagreb Kultura promjene Culture of Change Savska cesta 25 www.sczg.unizg.hr ganznovi.sczg.hr www.facebook.com/GanzNoviFestival


Novi Ganz Novi Festival  

Novi Ganz novi festival okreće se mlađoj populaciji, predstavlja mlade kazališne, plesne, glazbene i novomedijske autore te pokušava otkr...

Novi Ganz Novi Festival  

Novi Ganz novi festival okreće se mlađoj populaciji, predstavlja mlade kazališne, plesne, glazbene i novomedijske autore te pokušava otkr...

Advertisement