Page 1

Roman

NOVI TRILER AUTORA HITA BOJA ZAKONA

Mark Gimenez

OTMICA

Još jedan eksplozivan triler koji nećete moći pustiti iz ruku… Mnoštvo neočekivanih obrata i zaplet koji ne pogađate do samoga kraja. Definitivno nešto što ne smijete propustiti. CS./UK


Mark Gimenez Otmica


MOZAIKOVA ZABAVNA BIBLIOTEKA

knjiga sedamdeset peta Naslov izvornika

The Abduction Copyright ∂ 2007 by Mark Gimenez Copyright za hrvatsko izdanje ∂ Mozaik knjiga, 2009. Urednik

Zoran Maljković Nakladnik

Mozaik knjiga Za nakladnika

Alen Bodor Grafički urednik

Ivica Jandrijević Fotografija na naslovnici

Shutterstock Tisak

Znanje d.d., Zagreb, kolovoz 2009.

ISBN 978-953-14-0543-0 CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 712126. Sva prava pridržana. Ni jedan dio ovoga izdanja ne smije se, ni u cijelosti ni djelomično, reproducirati, pohraniti ili prenositi ni u kojem elektronskom obliku, mehaničkim fotokopiranjem, snima­njem ili dru­ga­čije bez vlasnikova prethodnog dopuštenja.


Mark Gimenez

Otmica S engleskoga prevela Mirna Čubranić


Za Davida Shelleyja


ZAHVALE

Želim zahvaliti svom izdavaču, Rogeru Cooperu, iz Vanguard Pressa, jer u procesu objavljivanja knjige autore smatra partnerima i jer me je uzeo za partnera. Također želim zahvaliti svima ostalima u Vanguard Pressu/Perseus Books Group, koji su s toliko žara radili na ovoj knjizi, Larryju Kirshbaumu i Susanni Einstein iz LJK Literary Managementa, Seanu Garrehyju iz Londona na fantastičnoj naslovnici i Joelu Tarveru iz T Squared Designa u Houstonu na mojoj web stranici.


≈Isprva sam plakao. Svake noći. Dugo. Plakao sam ti ∑ dođi i spasi me. Odvedi me kući. Nisi došao.√ ≈Sad sam došao.√ Iz The Searchers Alana LeMaya


Dan prvi


4:59

B

en Brice je otvorio oči i ugledao psa koji je morao mokriti. ∑ Ne brini, Buddy. Još sam živ. Ovaj čovjekov najbolji prijatelj još je jednom prešao vlažnim jezikom preko Benovoga lica kako bi bio siguran. Ben je plahtom obrisao slinu zlatnoga retrivera i pridigao se u sjedeći položaj. Zastenjao je. Svaki otkucaj pulsa kroz žile u njegovoj glavi bio je kao čekić koji mu bubnja u lubanji. Nije se sjećao da je ispio bocu whiskeyja koja je sad stajala prazna na noćnom ormariću. Ali, nikad se ne bi sjećao. Protrljao je gole ruke, promrzle od hladnoće travanjske zore i ustao, ali morao se uhvatiti za vrata kako bi se zadržao na nogama. Naslonio se na zid i pričekao da se svijet smiri, a zatim otkotrljao ručno sasječenu borovu kladu u glavnu prostoriju kolibice. Buddyja je pustio van kroz stražnja vrata i klonuo na pod. Ležeći u dugim gaćama lica priljubljenog uz grubi vuneni sag, udahnuo je navaho miris koji će zauvijek prožimati indijansko tkanje. Zatvorio je oči i pomislio da ponovno zaspe, ali je znao da bi to bilo uzalud: čitav život ustajanja u pet ujutro neće mu to dopustiti. Pomiren sa sudbinom, skupio je noge, položio dlanove na pod ispod prsa, duboko udahnuo i izdahnuo pridižući se. Tricepsi su mu zadrhtali dok se njegovo kruto tijelo odizalo od saga. Jedan. Srušio se na pod i pomislio da će se onesvijestiti. Ali je udahnuo i izdahnuo i ponovno odigao tijelo. Dva. Natrag na sag. Gore. Tri. Dolje. Gore. Četiri. Na dvadeset i petom skleku uhvatio je ritam, a s pedesetim završio. Prevrnuo se na leđa. Spojio je ruke iza glave, podigao koljena u kutu od devedeset stupnjeva u odnosu na kralježnicu, stegnuo mišiće trbuha dok mu se ramena nisu odigla od saga i okrenuo torzo kako bi lijevim laktom dotaknuo desno koljeno, a zatim 13


Mark Gimenez

desnim lijevo. Zatim se spustio na sag. I ponovno odigao, okrenuo nadesno, pa nalijevo. Pa dolje. Pa gore. Desno. Lijevo. I dolje. I tako pedeset puta. Ustao je, uspravio se i otišao do kuhinjskog sudopera. Zabio je glavu pod slavinu i pustio hladnu vodu; skupljao je hrabrost dok je izvorska voda putovala stotinu dvadeset metara iz unutrašnjosti zemlje, da bi zatim prsnula iz slavine i prelila njegovu glavu ledenohladnim mlazom. Obrisao se kuhinjskom krpom, otvorio hladnjak i otpio sok od naranče iz tetrapaka. Zatvorio je vrata hladnjaka i zastao pogledati je ∑ njezinu plavu kosu, modre oči i veseo osmijeh. Vrata hladnjaka bila su prekrivena njezinim fotografijama, nje same i zajedno s obitelji, jedine plavuše u gomili. Ben je izišao kroz stražnja vrata kolibe i ne gledajući ispustio praznu bocu whiskeyja u kantu za smeće prepunu isto tako praznih boca whiskeyja. Dah mu se zamaglio na hladnome zraku. Sad je bio u tenisicama, trenirci, s bejzbolskom kapom navučenom nisko na čelo kako bi zaštitio modre oči od blještavog ranojutarnjeg sunca. Beskonačno nebo bilo je prazno, uz iznimku lešinara koji je u daljini kružio oko doručka. Otišao je do vrta, počupao malo korova i zalio uredne gredice vodom iz kantice za zalijevanje. Buddy je lajao, spreman na pokret. ∑ U redu, momče, krenimo. Otrčali su na krševito zemljište oko kolibe, Buddy prvi, Ben zaostajući za njim; tijelo ga je boljelo od šezdeset godina života i trideset godina Jim Beama. Ubrzo mu je Buddy nestao iz vida u grmu pelina. Ali Ben je znao da će svojeg četveronožnog prijatelja pronaći uz stijenu tri kilometra podalje; kad je Ben stigao, Buddy je već bio ondje, sjedio je i strpljivo čekao da Ben dotrči, sagne se i povrati, kao i svakog jutra. Ben je ispljunuo žuč i obrisao usta crvenim rupčićem; kratko je zastao kako bi se pribrao. Njegovo teško disanje bilo je jedino što je remetilo tišinu krajolika. Svuda oko njega prostirala se nepregledna osama Novog Meksika: visoravan Taos obrubljena snijegom prekrivenim vrhovima planinskoga lanca Sangre de 14


Otmica

Cristo koji se uzdiže visoko u modro nebo, zemlja tako lijepa i nemila da bi je samo umjetnik ili čovjek koji bježi od svoje prošlosti mogao smatrati gostoljubivom. Na sjeveru je bio Colorado, na jugu Albuquerque, na zapadu Taos, a na istoku samotna koliba smještena na blagoj uzvisini, s metalnim krovom koji je bljeskao na suncu. ∑ Kladim se da ću stići prije tebe natrag do kolibe, Buddy. Ben je potrčao prema izlazećem suncu, a Buddy pojurio za njim, oduševljen ∑ to je bio zabavan dio. Pola sata kasnije, Ben se oprao i odjenuo traperice, čizme i košulju od samta, pojeo energetsku pločicu sa zobenim pahuljicama i popio šalicu kave od najjačih zrna dostupnih na Taosu; uz njih je išlo jamstvo da će razbiti maglicu i najgoreg mamurluka, ili imaš pravo potraživati svoj novac natrag. Izišao je, prošao stazicom pokraj vrta i otišao do radionice u kojoj su na zidovima visjele alatke za obradu drva i ono što su bogataši u Santa Feu smatrali lijepom umjetnošću u obliku pokućstva natrpanog na podu. Privukao je niski stolac bez naslona uz naslonjač za ljuljanje koji je izradio od stabla mesquitea, prešao rukama niz rukonaslon i počeo brusiti neravna mjesta. Buddy je tri puta optrčao radionicu, srušio se na pragu i ondje smjestio. Zvuk brusnoga papira i Buddyjevo hrkanje ubrzo su se stopili u svojevrsnu melodiju, jedinu glazbu u životu Bena Bricea. Sunčeve zrake sad su padale u niskome kutu na pod radionice, jedini dokaz da je prošao još jedan dan Benovog života. Ben je odložio alat, ustao i protegnuo leđa. Izišao je i otišao do zapadnog trijema kolibe, gdje je sjeo u svoj stolac za ljuljanje kako bi promatrao sunce koje se topilo, dok je nebo iznad Taosa postajalo narančasto, i slušao samotne krikove kojota na koje bi ponekad odgovorio, ostajući ondje dok daleka gradska svjetla ne bi izblijedila i spustila se noćna hladnoća. Njegove bi se misli tad vratile u prošlost, uvijek u prošlost koja je posjedovala njegov život kao banka koja posjeduje hipoteku koja nikad neće biti u cijelosti isplaćena. Razmišljao bi o životu kakav je mogao biti ∑ 15


Mark Gimenez

snovima mladog muškarca, velikoj pustolovini kakva nije bila, smrti brata kojega nikad nije imao, ženi koja ga je voljela, ali ga je napustila... a zatim bi razmišljao o svojim neuspjesima, svakome pojedinačno, dok ne bi stigao do neuspjeha koji će vječno proganjati njegove noći i posegnuo za bocom. I tako će se njegov život nastaviti dok jednoga jutra više ne odgovori Buddyju. Ali dan još nije završio i njegove misli još nisu bile ondje. Zazviždao je i Buddy se pojavio i skočio na jedan manji stolac za ljuljanje pokraj Benovoga. Ben je ispružio ruku i počešao Buddyja po vratu, a zatim prstima pomilovao velika slova urezana u naslon stolca: GRACIE.

16


17:47

T

isuću dvjesto kilometara dalje, jedna je plavokosa djevojčica trčala nogometnim igralištem u Teksasu. ∑ Trči, Gracie, trči! Gracie Ann Brice je trčala kao dječak, brže od većine dječaka svoje dobi, i bila mnogo zrelija od svojih deset godina, zbog čega joj se igrati nogomet protiv djevojčica njezine dobi činilo gotovo nepoštenim. Ali bilo ju je zabavno gledati, ako je vaša kći u njezinoj ekipi. Vodila je loptu uz bočnu liniju, pokraj roditelja koji su klicali na tribinama i trenera Wallyja u gornjem dijelu dresa Tornadosica i svojega tate koji ju je snimao kamerom ∑ nakreveljila se u kameru ∑ istodobno urlajući u mobitel: ∑ Kriste, Lou! Reci onim njujorškim pametnjakovićima da je ta aplikacija moja zlatna koka, da je to moja tvrtka, moja inicijalna javna ponuda ∑ i da je cijena trideset po dionici i ni jedan jebeni peni manje. Više stvari u isto vrijeme, multitasking, tako je on to zvao. Ne gubeći ritam, Gracie je svojom bijelom Lotto kopačkom šutnula loptu i ispalila je preko glave igračice braniča protivničke ekipe i ravno do Brende daleko na drugoj strani igrališta. Zatim se zaustavila i osvrnula prema svojem mršavom tridesetsedmogodišnjem ZD (Značajnom drugom) na bočnoj liniji. Sad je mahao kamerom, gore-dolje, i snimao igralište, nebo, igralište, nebo, posve usredotočen na mobitel. Morala je odmahnuti glavom i nasmiješiti se, onako kako se odrasli smiješe maloj djeci, ali samo onoj s kojom su u rodu. ∑ Bog ga blagoslovio ∑ rekla je. Njezin je otac bio pravi čudak. Bio je odjeven u crne mokasinke s bijelim soknama, izgužvane bež hlače, traper košulju dugih rukava koja mu je na leđima virila iz hlača, žutu kravatu 17


Mark Gimenez

Mickey Mouse (koju mu je ona prošle godine darovala za Očev dan) i nosio uske naočale s crnim okvirom; kovrčava crna kosa izgledala mu je kao da ju je natapirao gurnuvši prst u električnu utičnicu. (Mama je uvijek govorila da izgleda kao Buddy Holly s fen frizurom, ali Gracie nije znala tko je Buddy Holly.) Jedino što je na ovoj slici nedostajalo bio je bijeli štitnik za džepove natrpan kemijskim olovkama. John R. Brice bio je vrhunski nesposobnjaković, ali Gracie ga je silno voljela, onako kako bi majka voljela dijete s posebnim potrebama. Sad je snimao parkiralište. ∑ Bog ga blagoslovio ∑ ponovila je. ∑ Gracie, pobogu, treba nam jedan gol da izjednačimo! Prestani se zafrkavati i zabij ga! Isuse, treneru, što se bojiš? Gracie se okrenula od svog tate i usredotočila na igru. Na drugoj strani terena, Brendi je loptu uzimala igračica s brojem dvadeset i četiri, glavna zvijezda Raidersica (jedanaestogodišnjakinja) i prava uobraženka. Brenda je bila bucmasta i ne baš naročita športašica. U tri sezone koliko su igrale zajedno nije dala nijedan gol. Gracie je iskrivila lice u grimasu kad je ona uobraženka napala Brendu i srušila je, a zatim joj ukrala loptu. Kao da to već nije bilo dovoljno loše, uobraženka je tad stala iznad Brende kao što nogometaši to čine nakon važnog pogotka i zarežala: ∑ Odustani, debeljuco! Gracie je osjetila kako je preplavljuje vrućina, jednaka kakva ju je preplavila prije nego što je prebila Ronnija iz ulice zato što je podmetnuo nogu Samu, petogodišnjem vanzemaljcu koji se nastanio u njihovom domu. (Kunu se da joj je brat.) Nakon toga ∑ nakon što je otrčao dovoljno daleko niz ulicu ∑ Ronnie joj je doviknuo ≈lezba√, što joj se činilo naročito zlobnom primjedbom budući da je bila zaljubljena u Orlanda Blooma, kao i sve djevojčice u četvrtom razredu. Zaključila je da ju je Ronnie tako nazvao jer je muškobanjasta i jer svoju plavu kosu nosi dječački kratku, ili zato što ima veće mišiće od njega, ili zato što mu može raskrvariti onaj njegov veliki debeli nos ∑ ili možda zato što je za jedanaesti rođendan željela tetovažu. Mama je, međutim, rekla da su njezine nadmoćne športske sposobnosti prijetnja 18


Otmica

Ronnijevoj muškosti, koja je uvijek krhka sastavnica muške psihe. Hm, kako god. Sljedeći put kad je Gracie vidjela tog debila, zaprijetila mu je da će ga ubiti i ostavila mu modricu na oku. ∑ Gracie, ona prodire! Zaustavi je! Uobraženka je vodila ukradenu loptu terenom prema golu Tornadosica, očito pateći od nekakve ∑ kako je to mama zvala? ∑ o, da, smanjene mentalne sposobnosti, misleći da doista može stići do gola prije Gracie Ann Brice. Malo sutra. Gracie je ubrzala. ∑ Pazi na broj devet! ∑ povikao je netko s klupe Raidersica. Gracie je nosila broj devet jer je Mia Hamm nosila broj devet. Treneri biranih ekipa koji su se trenutačno nadmetali za njezin talent rekli su da bi uz dobar trening (s njima) jednoga dana mogla biti dobra kao Mia. Mama je rekla da joj samo laskaju i da bi rekli bilo što samo da je dobiju u svoju ekipu. Ipak, pomisao da bi mogla biti druga Mia Hamm i odvesti američku ekipu do pobjede na Svjetskom kupu bila je, ono, fenomenalna. ∑ Gracie, ne daj joj da puca! Ipak, možda bi bilo bolje da najprije svoju ekipu dovede do pobjede u kategoriji za djevojčice od deset do jedanaest godina. Ispred nje, uobraženka je usporavala i tražila najbolji kut iz kojega bi pucala na gol; Gracie joj se jureći približavala s leđa i razmišljala, iskreno, za jednu jedanaestogodišnjakinju ima stvarno veliku guzicu. Ali je ujedno imala i doista dobru priliku za niski pogodak. Uobraženka se uprla lijevom nogom, pognula glavu i zabila desnu ravno u... Zrak? Ništa osim zraka, curo moja!, pomislila je Gracie kliznuvši nogama ispod uobraženke i izvodeći najfenomenalnije uklizavanje u povijesti djevojačkog nogometa, kojim je odgurnula loptu daleko od gola i ostavila uobraženku da šutne nogom samo o zrak. Gomila je zaklicala! Ali ne i uobraženka. ∑ Faul! ∑ viknula je crvena u licu u napadaju siktanja točno nasred nogometnog terena broj 2. ∑ Faulirala me! No sudac je odmahnuo glavom i rekao: ∑ Nije te ni dotaknula. 19


Mark Gimenez

Gracie je skočila na noge i potrčala za loptom. Između nje i gola Raidersica nalazilo se čitavo igralište i osam braniča, a nije baš imala mnogo vremena. Odlučila se za sporedni put, ali najprije se morala riješiti nekih od protivničkih igračica obrane. Zato je driblala ravno po sredini terena, mameći braniče sa svojih bočnih položaja ∑ cure, dođite mami ∑ dok se pet Raidersica nije okupilo na središnjoj liniji, dovoljno blizu da se uhvate za ruke kao vrtićka djeca u šetnji. Tad je Gracie eksplodirala ∑ kreni žestoko ravno na njih, zaustavi se na mjestu, okreni ulijevo i naprijed, curo! ∑ i ostavila ih u prašini koja se podigla iza nje kad je pojurila bočnom linijom i ubrzala, beskompromisno jureći uz rub terena, pokraj tribina Tornadosica, roditelja koji su na nogama navijali... ∑ Naprijed, Gracie! ∑ Trči, Gracie! ∑ Zabij gol, Gracie! Trenerove ruke su je poput vjetrenjače bodrile dok je zajedno s njom trčao niz bočnu liniju, ogoljenog trbuha koji se kao ružičasti žele bombon ljuljuškao ispod majice dresa ∑ e to je stvarno odvratno ∑ pokraj njezinog Značajnog drugog koji je snimao ostale roditelje na tribinama, Bog ga blagoslovio, pa sve do gola Raidersica i ∑ VAU! ∑ ispucala loptu mimo ispruženih ruku vratarice u skoku i ravno u mrežu. Izjednačenje! Gracie je podigla ruke u zrak. Pomislila je da raspara gornji dio dresa pa i njega baci u zrak i otkrije moderni crni Nikeov športski grudnjak, ali se predomislila jer nije nosila grudnjak. Mama je rekla da bi joj grudi mogle početi rasti sljedeće godine. Ostale su je djevojke okružile i čestitale joj i skakutale goredolje zajedno s njom... ali su se sve zaledile kad su s bočne linije Raidersica zagrmile one dvije riječi koje su smjesta ušutkale i igračice i gledatelje, i zbog kojih je Gracie imala osjećaj da ju je netko upravo odalamio u trbuh. ∑ Ne opet ∑ zastenjala je Brenda. Sve su se okrenule prema bočnoj liniji Raidersica kad su one dvije riječi ponovno odjeknule ∑ Pro-vje-raaa ga-ći-caaa! ∑ i 20


Otmica

ostale visjeti nad terenom kao smrad. Muškarac je imao megafon umjesto usta, odvratnjaković! Bio je odjeven u šminkersko odijelo, cerio se kao idiot i pio iz prevelike plastične šalice ∑ a sudeći prema njegovim crvenim obrazima pio je nešto jače od Gatoradea. ∑ Zar on doista misli da ti u gaćicama imaš penis? ∑ upitala je Brenda. ∑ Zna da nisi dječak ∑ rekla je Sally. ∑ Samo je ljubomoran jer si bolja od njegove kćerke, one male uobraženke. Bio je uobraženkin otac i veliki glupan, ragbi tata na nogometnoj utakmici djevojčica, koji bocka igračice s bočne linije. Gracie se ugrizla za donju usnicu i suspregnula suze. Već je i od Ronnija, debila iz ulice, bilo dovoljno gadno, ali od odrasle osobe? Poželjela je da je veća i starija; otrčala bi do tog tipa i isprebijala ga. Pogledala je tatu sa željom da on nešto učini ∑ Tata, učini nešto! Molim te! Ali on nije ništa učinio. Nije ni čuo tu budalu. Bio je u svom Hellen Keller stanju (gluh, tup i slijep na stvarni svijet), lica okrenutog od terena, s telefonom priljubljenim uz uho u jednoj ruci i mašući kamerom u drugoj kao da gnječi mušice uz bazen. Naravno, što bi on ionako mogao učiniti? Velika budala je dvaput viša od njega; zabio bi tatin mozak u tratinu. Gracie je instinktivno dodirnula srebrnu zvijezdu koja je visjela na njezinom lančiću. ∑ Proovjeraa gaaćicaa! Sally je rekla: ∑ Da je tvoja majka ovdje, torpedirala bi njegovu odvratnu guzičetinu u sljedeći tjedan. Mama definitivno nije bila od onih koji okreću i drugi obraz. Ona je bila od onih koji protivnika očerupaju. Nemoj se naljutiti, osveti se. Mamine riječi mudrosti. Ne baš ≈batine i kamenje će ti slomiti kosti, ali pogrde te neće povrijediti√, ali njezina je majka ipak bila odvjetnica. Poželjela je da je Elizabeth Brice, odvjetnica na slobodi (kako ju je njoj iza leđa zvao tata), sad ovdje. No najviše je od svega željela umrijeti. Na bočnoj liniji Raidersica ostali su roditelji odmahivali glavama zgađeni ponašanjem tog idiota, ali bio je prevelik da bi 21


Mark Gimenez

išta rekli i riskirali batine, što je s ragbi tatom uvijek mogućnost. Majka, očito supruga tog odvratnjakovića, vukla ga je za ruku, očajnički nastojeći odvući njegovu ogromnu guzičetinu s terena. Čitavo vrijeme je prosvjedovao: ∑ Što sam učinio? Pa samo sam se šalio! ∑ Prema nelagodi na licu gospođe Odvratnjaković, moglo se zaključiti da je to s gospodinom Odvratnjakovićem već prošla. Brenda je odmahnula glavom i uzdahnula. ∑ Još jedan poremećeni tata na dječjem športskom događanju. Brendine su riječi vratile osmijeh na Gracieno lice i u misli još jednu izvornu country pjesmu Gracie Ann Brice. Okrenula se prema obitelji Odvratnjaković i glasno zapjevala unjkajući poput Tammy Wynette: R-A-Z-V-O-D, hej, ženo, zar ne vidiš? Tvoj muškarac nije nikakav Orlando B., najbolje da ga čim prije ostaviš. Djevojčice su se nasmijale. Sudac, prezgodan momak od petnaestak godina, nasmiješio joj se. Roditelji na obje tribine su zapljeskali. Vidi ti to, možda ima sljedeći hit singl za Dixie Chicks! Gracieno raspoloženje se itekako popravilo; odvratnjaković je sad bio daleko sjećanje, još jedno bolno životno iskustvo o kojemu će pjevati. Kako kažu sve country cure, moraš iskusiti bol da bi pjevala o boli, naročito ispred pedeset tisuća vrištavih obožavatelja koji skandiraju Gra-cie, Gra-cie, Gra-cie... ∑ Gracie! Gracie! To nije bio nikakav vrištavi obožavatelj. Bio je to vrištavi trener. Gracie se trgnula; zviždaljka je označila ponovni početak igre dok je trener Wally šizio na bočnoj liniji i mahnito pokazivao na sat na svojoj ruci kao da je upravo otkrio vrijeme. ∑ Vrijeme curi! Treba nam još jedan gol za pobjedu! Gracie, na tebi je! Usredotoči se, prijateljice! Gracie je službeno igrala napadača, ali joj je trener rekao da igra na čitavom terenu. To je zahtijevalo dodatno trčanje, ali je 22


Ben Brice živi sam u divljini Novog Meksika, gdje se oceanima viskija bori protiv sjećanja na Vijetnam. Kilometrima dalje u Teksasu, njegov otuđeni sin John, internetski genijalac koji je postao milijarder, odsutno promatra nogometnu utakmicu svoje kćerke Gracie, istodobno vodeći posao mobitelom. Kad njezina majka Elizabeth dođe na igralište, trener je izvješćuje da je ujak već došao po Gracie. Ali, Gracie nema ujaka - oteta je! I tako počinje bjesomučna utrka s vremenom kako bi spasili Gracie od nepoznatih otmičara. S FBI-jevim stožerom u kući Briceovih, obitelj nudi nagradu od dvadeset i pet milijuna dolara. Ben i John Brice moraju pronaći Gracie prije nego što bude prekasno. I dok se priča raspliće u neočekivanim obratima, čitatelj otkriva da se iza otmice skriva neobična zavjera koja bi mogla promijeniti tijek američke povijesti. A vrijeme ističe... Mark Gimenez napisao je izvanredan triler o djetetu u opasnosti, u kojemu mračne obiteljske tajne sa svakom minutom čine pronalaženje desetogodišnje Gracie sve neizvjesnijim. Svojim prvim romanom Boja zakona, koji je objavljen i na hrvatskom jeziku, u kratkom je vremenu postao planetarno poznat, a Otmica je njegov drugi roman koji je potvrdio da će Gimenez biti nova zvijezda trilera. Roman je s engleskoga prevela Mirna Čubranić.

ISBN 978-953-14-0543-0

www.mozaik-knjiga.hr

128,00 kn


Otmica  

Mark Gimenez - Otmica

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you